summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/git-gui/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'git-gui/po/ja.po')
-rw-r--r--git-gui/po/ja.po1843
1 files changed, 1843 insertions, 0 deletions
diff --git a/git-gui/po/ja.po b/git-gui/po/ja.po
new file mode 100644
index 0000000000..f3a547b1b9
--- /dev/null
+++ b/git-gui/po/ja.po
@@ -0,0 +1,1843 @@
+# Translation of git-gui to Japanese
+# Copyright (C) 2007 Shawn Pearce
+# This file is distributed under the same license as the git-gui package.
+# しらいし ãĒãĒこ <nanako3@bluebottle.com>, 2007.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: git-gui\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-10 04:04-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-31 16:23+0900\n"
+"Last-Translator: しらいし ãĒãĒこ <nanako3@bluebottle.com>\n"
+"Language-Team: Japanese\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:634 git-gui.sh:648 git-gui.sh:661 git-gui.sh:744
+#: git-gui.sh:763
+msgid "git-gui: fatal error"
+msgstr "git-gui: 致å‘Ŋįš„ãĒエナãƒŧ"
+
+#: git-gui.sh:595
+#, tcl-format
+msgid "Invalid font specified in %s:"
+msgstr "%s ãĢį„ĄåŠšãĒフりãƒŗトが指厚されãĻいぞす:"
+
+#: git-gui.sh:620
+msgid "Main Font"
+msgstr "ä¸ģフりãƒŗト"
+
+#: git-gui.sh:621
+msgid "Diff/Console Font"
+msgstr "diff/ã‚ŗãƒŗã‚ŊãƒŧãƒĢãƒģフりãƒŗト"
+
+#: git-gui.sh:635
+msgid "Cannot find git in PATH."
+msgstr "PATH 中ãĢ git がčĻ‹ã¤ã‹ã‚Šãžã›ã‚“"
+
+#: git-gui.sh:662
+msgid "Cannot parse Git version string:"
+msgstr "Git バãƒŧジョãƒŗ名がį†č§Ŗできぞせん:"
+
+#: git-gui.sh:680
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Git version cannot be determined.\n"
+"\n"
+"%s claims it is version '%s'.\n"
+"\n"
+"%s requires at least Git 1.5.0 or later.\n"
+"\n"
+"Assume '%s' is version 1.5.0?\n"
+msgstr ""
+"Git ぎバãƒŧジョãƒŗがįĸēčĒã§ããžã›ã‚“。\n"
+"\n"
+"%s はバãƒŧジョãƒŗ '%s' とぎことです。\n"
+"\n"
+"%s は最äŊŽã§ã‚‚ 1.5.0 かそれäģĨ降ぎ Git がåŋ…čĻã§ã™\n"
+"\n"
+"'%s' はバãƒŧジョãƒŗ 1.5.0 と思ãŖãĻč‰¯ã„ã§ã™ã‹īŧŸ\n"
+
+#: git-gui.sh:853
+msgid "Git directory not found:"
+msgstr "Git デã‚ŖãƒŦクトãƒĒがčĻ‹ã¤ã‹ã‚Šãžã›ã‚“:"
+
+#: git-gui.sh:860
+msgid "Cannot move to top of working directory:"
+msgstr "äŊœæĨ­ãƒ‡ã‚ŖãƒŦクトãƒĒぎ最上äŊãĢį§ģ動できぞせん"
+
+#: git-gui.sh:867
+msgid "Cannot use funny .git directory:"
+msgstr "変ãĒ .git デã‚ŖãƒŦクトãƒĒはäŊŋえぞせん"
+
+#: git-gui.sh:872
+msgid "No working directory"
+msgstr "äŊœæĨ­ãƒ‡ã‚ŖãƒŦクトãƒĒがありぞせん"
+
+#: git-gui.sh:1019
+msgid "Refreshing file status..."
+msgstr "ãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢįŠļ態を更新しãĻいぞすâ€Ļ"
+
+#: git-gui.sh:1084
+msgid "Scanning for modified files ..."
+msgstr "å¤‰æ›´ã•ã‚ŒãŸãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢã‚’ã‚šã‚­ãƒŖãƒŗしãĻいぞすâ€Ļ"
+
+#: git-gui.sh:1259 lib/browser.tcl:245
+msgid "Ready."
+msgstr "æē–備厌äē†"
+
+#: git-gui.sh:1525
+msgid "Unmodified"
+msgstr "変更į„Ąã—"
+
+#: git-gui.sh:1527
+msgid "Modified, not staged"
+msgstr "変更あり、ã‚ŗミットæœĒäēˆåŽš"
+
+#: git-gui.sh:1528 git-gui.sh:1533
+msgid "Staged for commit"
+msgstr "ã‚ŗミットäēˆåŽšæ¸ˆ"
+
+#: git-gui.sh:1529 git-gui.sh:1534
+msgid "Portions staged for commit"
+msgstr "部分įš„ãĢã‚ŗミットäēˆåŽšæ¸ˆ"
+
+#: git-gui.sh:1530 git-gui.sh:1535
+msgid "Staged for commit, missing"
+msgstr "ã‚ŗミットäēˆåŽšæ¸ˆã€ãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢį„Ąã—"
+
+#: git-gui.sh:1532
+msgid "Untracked, not staged"
+msgstr "įŽĄį†å¤–、ã‚ŗミットæœĒäēˆåŽš"
+
+#: git-gui.sh:1537
+msgid "Missing"
+msgstr "ãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢį„Ąã—"
+
+#: git-gui.sh:1538
+msgid "Staged for removal"
+msgstr "削除äēˆåŽšæ¸ˆ"
+
+#: git-gui.sh:1539
+msgid "Staged for removal, still present"
+msgstr "削除äēˆåŽšæ¸ˆã€ãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢæœĒ削除"
+
+#: git-gui.sh:1541 git-gui.sh:1542 git-gui.sh:1543 git-gui.sh:1544
+msgid "Requires merge resolution"
+msgstr "čĻãƒžãƒŧジč§Ŗæąē"
+
+#: git-gui.sh:1579
+msgid "Starting gitk... please wait..."
+msgstr "gitk をčĩˇå‹•ä¸­â€ĻãŠåž…ãĄä¸‹ã•ã„â€Ļ"
+
+#: git-gui.sh:1588
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Unable to start gitk:\n"
+"\n"
+"%s does not exist"
+msgstr ""
+"gitk をčĩˇå‹•ã§ããžã›ã‚“:\n"
+"\n"
+"%s がありぞせん"
+
+#: git-gui.sh:1788 lib/choose_repository.tcl:32
+msgid "Repository"
+msgstr "ãƒĒポジトãƒĒ"
+
+#: git-gui.sh:1789
+msgid "Edit"
+msgstr "įˇ¨é›†"
+
+#: git-gui.sh:1791 lib/choose_rev.tcl:560
+msgid "Branch"
+msgstr "ブナãƒŗチ"
+
+#: git-gui.sh:1794 lib/choose_rev.tcl:547
+msgid "Commit@@noun"
+msgstr "ã‚ŗミット"
+
+#: git-gui.sh:1797 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168
+msgid "Merge"
+msgstr "マãƒŧジ"
+
+#: git-gui.sh:1798 lib/choose_rev.tcl:556
+msgid "Remote"
+msgstr "ãƒĒãƒĸãƒŧト"
+
+#: git-gui.sh:1807
+msgid "Browse Current Branch's Files"
+msgstr "įžåœ¨ãŽãƒ–ナãƒŗãƒãŽãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢをčĻ‹ã‚‹"
+
+#: git-gui.sh:1811
+msgid "Browse Branch Files..."
+msgstr "ブナãƒŗãƒãŽãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢをčĻ‹ã‚‹â€Ļ"
+
+#: git-gui.sh:1816
+msgid "Visualize Current Branch's History"
+msgstr "įžåœ¨ãŽãƒ–ナãƒŗチぎåąĨ歴をčĻ‹ã‚‹"
+
+#: git-gui.sh:1820
+msgid "Visualize All Branch History"
+msgstr "全ãĻぎブナãƒŗチぎåąĨ歴をčĻ‹ã‚‹"
+
+#: git-gui.sh:1827
+#, tcl-format
+msgid "Browse %s's Files"
+msgstr "ブナãƒŗチ %s ãŽãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢをčĻ‹ã‚‹"
+
+#: git-gui.sh:1829
+#, tcl-format
+msgid "Visualize %s's History"
+msgstr "ブナãƒŗチ %s ぎåąĨ歴をčĻ‹ã‚‹"
+
+#: git-gui.sh:1834 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
+msgid "Database Statistics"
+msgstr "デãƒŧã‚ŋベãƒŧã‚šįĩąč¨ˆ"
+
+#: git-gui.sh:1837 lib/database.tcl:34
+msgid "Compress Database"
+msgstr "デãƒŧã‚ŋベãƒŧ゚圧į¸Ž"
+
+#: git-gui.sh:1840
+msgid "Verify Database"
+msgstr "デãƒŧã‚ŋベãƒŧ゚検č¨ŧ"
+
+#: git-gui.sh:1847 git-gui.sh:1851 git-gui.sh:1855 lib/shortcut.tcl:9
+#: lib/shortcut.tcl:45 lib/shortcut.tcl:84
+msgid "Create Desktop Icon"
+msgstr "デ゚クトップãƒģã‚ĸイã‚ŗãƒŗをäŊœã‚‹"
+
+#: git-gui.sh:1860 lib/choose_repository.tcl:36 lib/choose_repository.tcl:95
+msgid "Quit"
+msgstr "įĩ‚äē†"
+
+#: git-gui.sh:1867
+msgid "Undo"
+msgstr "元ãĢæˆģす"
+
+#: git-gui.sh:1870
+msgid "Redo"
+msgstr "やりį›´ã—"
+
+#: git-gui.sh:1874 git-gui.sh:2366
+msgid "Cut"
+msgstr "切り取り"
+
+#: git-gui.sh:1877 git-gui.sh:2369 git-gui.sh:2440 git-gui.sh:2512
+#: lib/console.tcl:67
+msgid "Copy"
+msgstr "ã‚ŗピãƒŧ"
+
+#: git-gui.sh:1880 git-gui.sh:2372
+msgid "Paste"
+msgstr "č˛ŧりäģ˜ã‘"
+
+#: git-gui.sh:1883 git-gui.sh:2375 lib/branch_delete.tcl:26
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:38
+msgid "Delete"
+msgstr "削除"
+
+#: git-gui.sh:1887 git-gui.sh:2379 git-gui.sh:2516 lib/console.tcl:69
+msgid "Select All"
+msgstr "全ãĻ選択"
+
+#: git-gui.sh:1896
+msgid "Create..."
+msgstr "äŊœæˆâ€Ļ"
+
+#: git-gui.sh:1902
+msgid "Checkout..."
+msgstr "チェックã‚ĸã‚Ļト"
+
+#: git-gui.sh:1908
+msgid "Rename..."
+msgstr "名前変更â€Ļ"
+
+#: git-gui.sh:1913 git-gui.sh:2012
+msgid "Delete..."
+msgstr "削除â€Ļ"
+
+#: git-gui.sh:1918
+msgid "Reset..."
+msgstr "ãƒĒã‚ģットâ€Ļ"
+
+#: git-gui.sh:1930 git-gui.sh:2313
+msgid "New Commit"
+msgstr "新čĻã‚ŗミット"
+
+#: git-gui.sh:1938 git-gui.sh:2320
+msgid "Amend Last Commit"
+msgstr "最新ã‚ŗãƒŸãƒƒãƒˆã‚’č¨‚æ­Ŗ"
+
+#: git-gui.sh:1947 git-gui.sh:2280 lib/remote_branch_delete.tcl:99
+msgid "Rescan"
+msgstr "再゚キãƒŖãƒŗ"
+
+#: git-gui.sh:1953
+msgid "Stage To Commit"
+msgstr "ã‚ŗミットäēˆåŽšã™ã‚‹"
+
+#: git-gui.sh:1958
+msgid "Stage Changed Files To Commit"
+msgstr "å¤‰æ›´ã•ã‚ŒãŸãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢをã‚ŗミットäēˆåŽš"
+
+#: git-gui.sh:1964
+msgid "Unstage From Commit"
+msgstr "ã‚ŗミットから降ろす"
+
+#: git-gui.sh:1969 lib/index.tcl:352
+msgid "Revert Changes"
+msgstr "変更を元ãĢæˆģす"
+
+#: git-gui.sh:1976 git-gui.sh:2292 git-gui.sh:2390
+msgid "Sign Off"
+msgstr "įŊ˛å"
+
+#: git-gui.sh:1980 git-gui.sh:2296
+msgid "Commit@@verb"
+msgstr "ã‚ŗミット"
+
+#: git-gui.sh:1991
+msgid "Local Merge..."
+msgstr "ロãƒŧã‚ĢãƒĢãƒģマãƒŧジâ€Ļ"
+
+#: git-gui.sh:1996
+msgid "Abort Merge..."
+msgstr "マãƒŧジ中æ­ĸâ€Ļ"
+
+#: git-gui.sh:2008
+msgid "Push..."
+msgstr "ãƒ—ãƒƒã‚ˇãƒĨâ€Ļ"
+
+#: git-gui.sh:2019 lib/choose_repository.tcl:41
+msgid "Apple"
+msgstr "りんご"
+
+#: git-gui.sh:2022 git-gui.sh:2044 lib/about.tcl:13
+#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:50
+#, tcl-format
+msgid "About %s"
+msgstr "%s ãĢついãĻ"
+
+#: git-gui.sh:2026
+msgid "Preferences..."
+msgstr "č¨­åŽšâ€Ļ"
+
+#: git-gui.sh:2034 git-gui.sh:2558
+msgid "Options..."
+msgstr "ã‚Ēãƒ—ã‚ˇãƒ§ãƒŗâ€Ļ"
+
+#: git-gui.sh:2040 lib/choose_repository.tcl:47
+msgid "Help"
+msgstr "ヘãƒĢプ"
+
+#: git-gui.sh:2081
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "ã‚ĒãƒŗナイãƒŗãƒģドキãƒĨãƒĄãƒŗト"
+
+#: git-gui.sh:2165
+#, tcl-format
+msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
+msgstr "致å‘Ŋįš„: パ゚ %s が stat できぞせん。そぎようãĒãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢやデã‚ŖãƒŦクトãƒĒはありぞせん"
+
+#: git-gui.sh:2198
+msgid "Current Branch:"
+msgstr "įžåœ¨ãŽãƒ–ナãƒŗチ"
+
+#: git-gui.sh:2219
+msgid "Staged Changes (Will Commit)"
+msgstr "゚テãƒŧジãƒŗグされたīŧˆã‚ŗミットäēˆåŽšæ¸ˆãŽīŧ‰å¤‰æ›´"
+
+#: git-gui.sh:2239
+msgid "Unstaged Changes"
+msgstr "ã‚ŗミットäēˆåŽšãĢå…ĨãŖãĻいãĒい変更"
+
+#: git-gui.sh:2286
+msgid "Stage Changed"
+msgstr "変更をã‚ŗミットäēˆåŽšãĢå…Ĩれる"
+
+#: git-gui.sh:2302 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182
+msgid "Push"
+msgstr "ãƒ—ãƒƒã‚ˇãƒĨ"
+
+#: git-gui.sh:2332
+msgid "Initial Commit Message:"
+msgstr "最初ぎã‚ŗãƒŸãƒƒãƒˆãƒĄãƒƒã‚ģãƒŧジ:"
+
+#: git-gui.sh:2333
+msgid "Amended Commit Message:"
+msgstr "訂æ­Ŗしたã‚ŗãƒŸãƒƒãƒˆãƒĄãƒƒã‚ģãƒŧジ:"
+
+#: git-gui.sh:2334
+msgid "Amended Initial Commit Message:"
+msgstr "訂æ­Ŗした最初ぎã‚ŗãƒŸãƒƒãƒˆãƒĄãƒƒã‚ģãƒŧジ:"
+
+#: git-gui.sh:2335
+msgid "Amended Merge Commit Message:"
+msgstr "訂æ­Ŗしたマãƒŧジã‚ŗãƒŸãƒƒãƒˆãƒĄãƒƒã‚ģãƒŧジ:"
+
+#: git-gui.sh:2336
+msgid "Merge Commit Message:"
+msgstr "マãƒŧジã‚ŗãƒŸãƒƒãƒˆãƒĄãƒƒã‚ģãƒŧジ:"
+
+#: git-gui.sh:2337
+msgid "Commit Message:"
+msgstr "ã‚ŗãƒŸãƒƒãƒˆãƒĄãƒƒã‚ģãƒŧジ:"
+
+#: git-gui.sh:2382 git-gui.sh:2520 lib/console.tcl:71
+msgid "Copy All"
+msgstr "全ãĻã‚ŗピãƒŧ"
+
+#: git-gui.sh:2406 lib/blame.tcl:104
+msgid "File:"
+msgstr "ãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢ:"
+
+#: git-gui.sh:2508
+msgid "Refresh"
+msgstr "再čĒ­ãŋčžŧãŋ"
+
+#: git-gui.sh:2529
+msgid "Apply/Reverse Hunk"
+msgstr "パッチを遊į”¨/取りæļˆã™"
+
+#: git-gui.sh:2535
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr "フりãƒŗトを小さく"
+
+#: git-gui.sh:2539
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr "フりãƒŗトを大きく"
+
+#: git-gui.sh:2544
+msgid "Show Less Context"
+msgstr "æ–‡č„ˆã‚’å°‘ãĒく"
+
+#: git-gui.sh:2551
+msgid "Show More Context"
+msgstr "æ–‡č„ˆã‚’å¤šã"
+
+#: git-gui.sh:2565
+msgid "Unstage Hunk From Commit"
+msgstr "パッチをã‚ŗミットäēˆåŽšã‹ã‚‰å¤–す"
+
+#: git-gui.sh:2567
+msgid "Stage Hunk For Commit"
+msgstr "パッチをã‚ŗミットäēˆåŽšãĢ加える"
+
+#: git-gui.sh:2586
+msgid "Initializing..."
+msgstr "初期化しãĻいぞすâ€Ļ"
+
+#: git-gui.sh:2677
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Possible environment issues exist.\n"
+"\n"
+"The following environment variables are probably\n"
+"going to be ignored by any Git subprocess run\n"
+"by %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"į’°åĸƒãĢå•éĄŒãŒã‚ã‚‹å¯čƒŊ性がありぞす\n"
+"\n"
+"äģĨ下ぎį’°åĸƒå¤‰æ•°ã¯ %s がčĩˇå‹•ã™ã‚‹ Git ã‚ĩブプロã‚ģã‚šãĢよãŖãĻį„ĄčĻ–されるでしょう:\n"
+"\n"
+
+#: git-gui.sh:2707
+msgid ""
+"\n"
+"This is due to a known issue with the\n"
+"Tcl binary distributed by Cygwin."
+msgstr ""
+"\n"
+"これは Cygwin で配布されãĻいる Tcl バイナãƒĒãĢ\n"
+"é–ĸしãĻぎæ—ĸįŸĨãŽå•éĄŒãĢよりぞす"
+
+#: git-gui.sh:2712
+#, tcl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A good replacement for %s\n"
+"is placing values for the user.name and\n"
+"user.email settings into your personal\n"
+"~/.gitconfig file.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"個äēēįš„ãĒ ~/.gitconfig ãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢ内で user.name と user.email ãŽå€¤ã‚’č¨­åŽš\n"
+"するぎが、%s ãŽč‰¯ã„äģŖį”¨ã¨ãĒりぞす\n"
+
+#: lib/about.tcl:25
+msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
+msgstr "Git ぎグナフã‚Ŗã‚ĢãƒĢUI git-gui"
+
+#: lib/blame.tcl:77
+msgid "File Viewer"
+msgstr "ãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢピãƒĨãƒŧワ"
+
+#: lib/blame.tcl:81
+msgid "Commit:"
+msgstr "ã‚ŗミット:"
+
+#: lib/blame.tcl:249
+msgid "Copy Commit"
+msgstr "ã‚ŗミットをã‚ŗピãƒŧ"
+
+#: lib/blame.tcl:369
+#, tcl-format
+msgid "Reading %s..."
+msgstr "%s をčĒ­ã‚“でいぞすâ€Ļ"
+
+#: lib/blame.tcl:473
+msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
+msgstr "ã‚ŗピãƒŧãƒģį§ģ動čŋŊčˇĄãƒ‡ãƒŧã‚ŋをčĒ­ã‚“でいぞすâ€Ļ"
+
+#: lib/blame.tcl:493
+msgid "lines annotated"
+msgstr "čĄŒã‚’æŗ¨é‡ˆã—ぞした"
+
+#: lib/blame.tcl:674
+msgid "Loading original location annotations..."
+msgstr "元äŊįŊŽčĄŒãŽæŗ¨é‡ˆãƒ‡ãƒŧã‚ŋをčĒ­ã‚“でいぞすâ€Ļ"
+
+#: lib/blame.tcl:677
+msgid "Annotation complete."
+msgstr "æŗ¨é‡ˆåŽŒäē†ã—ぞした"
+
+#: lib/blame.tcl:731
+msgid "Loading annotation..."
+msgstr "æŗ¨é‡ˆã‚’čĒ­ãŋčžŧんでいぞすâ€Ļ"
+
+#: lib/blame.tcl:787
+msgid "Author:"
+msgstr "äŊœč€…:"
+
+#: lib/blame.tcl:791
+msgid "Committer:"
+msgstr "ã‚ŗãƒŸãƒƒãƒˆč€…:"
+
+#: lib/blame.tcl:796
+msgid "Original File:"
+msgstr "å…ƒãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢ"
+
+#: lib/blame.tcl:910
+msgid "Originally By:"
+msgstr "原äŊœč€…:"
+
+#: lib/blame.tcl:916
+msgid "In File:"
+msgstr "ãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢ:"
+
+#: lib/blame.tcl:921
+msgid "Copied Or Moved Here By:"
+msgstr "č¤‡å†™ãƒģį§ģå‹•č€…:"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
+msgid "Checkout Branch"
+msgstr "ブナãƒŗチをチェックã‚ĸã‚Ļト"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:23
+msgid "Checkout"
+msgstr "チェックã‚ĸã‚Ļト"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
+#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:281
+#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172
+#: lib/option.tcl:90 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97
+msgid "Cancel"
+msgstr "中æ­ĸ"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:286
+msgid "Revision"
+msgstr "ãƒĒビジョãƒŗ"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:202
+msgid "Options"
+msgstr "ã‚Ēãƒ—ã‚ˇãƒ§ãƒŗ"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:39 lib/branch_create.tcl:92
+msgid "Fetch Tracking Branch"
+msgstr "トナッキãƒŗグãƒģブナãƒŗチをフェッチ"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:44
+msgid "Detach From Local Branch"
+msgstr "ロãƒŧã‚ĢãƒĢãƒģブナãƒŗチから削除"
+
+#: lib/branch_create.tcl:22
+msgid "Create Branch"
+msgstr "ブナãƒŗチをäŊœæˆ"
+
+#: lib/branch_create.tcl:27
+msgid "Create New Branch"
+msgstr "ブナãƒŗチを新čĻäŊœæˆ"
+
+#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:199
+msgid "Create"
+msgstr "äŊœæˆ"
+
+#: lib/branch_create.tcl:40
+msgid "Branch Name"
+msgstr "ブナãƒŗチ名"
+
+#: lib/branch_create.tcl:43
+msgid "Name:"
+msgstr "名前:"
+
+#: lib/branch_create.tcl:58
+msgid "Match Tracking Branch Name"
+msgstr "トナッキãƒŗグãƒģブナãƒŗチ名を合わせる"
+
+#: lib/branch_create.tcl:66
+msgid "Starting Revision"
+msgstr "初期ãƒĒビジョãƒŗ"
+
+#: lib/branch_create.tcl:72
+msgid "Update Existing Branch:"
+msgstr "æ—ĸ存ぎブナãƒŗチを更新:"
+
+#: lib/branch_create.tcl:75
+msgid "No"
+msgstr "いいえ"
+
+#: lib/branch_create.tcl:80
+msgid "Fast Forward Only"
+msgstr "旊送りぎãŋ"
+
+#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:514
+msgid "Reset"
+msgstr "ãƒĒã‚ģット"
+
+#: lib/branch_create.tcl:97
+msgid "Checkout After Creation"
+msgstr "äŊœæˆã—ãĻすぐチェックã‚ĸã‚Ļト"
+
+#: lib/branch_create.tcl:131
+msgid "Please select a tracking branch."
+msgstr "トナッキãƒŗグãƒģブナãƒŗチを選択しãĻ下さい。"
+
+#: lib/branch_create.tcl:140
+#, tcl-format
+msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
+msgstr "トナッキãƒŗグãƒģブナãƒŗチ %s は遠隔ãƒĒポジトãƒĒぎブナãƒŗチではありぞせん。"
+
+#: lib/branch_create.tcl:153 lib/branch_rename.tcl:86
+msgid "Please supply a branch name."
+msgstr "ブナãƒŗチ名を指厚しãĻ下さい。"
+
+#: lib/branch_create.tcl:164 lib/branch_rename.tcl:106
+#, tcl-format
+msgid "'%s' is not an acceptable branch name."
+msgstr "'%s' はブナãƒŗチ名ãĢäŊŋえぞせん。"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:15
+msgid "Delete Branch"
+msgstr "ブナãƒŗチ削除"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:20
+msgid "Delete Local Branch"
+msgstr "ロãƒŧã‚ĢãƒĢãƒģブナãƒŗチを削除"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:37
+msgid "Local Branches"
+msgstr "ロãƒŧã‚ĢãƒĢãƒģブナãƒŗチ"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:52
+msgid "Delete Only If Merged Into"
+msgstr "マãƒŧジ済ãŋぎ時ぎãŋ削除"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:54
+msgid "Always (Do not perform merge test.)"
+msgstr "į„ĄæĄäģļ(マãƒŧジテ゚トしãĒい)"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:103
+#, tcl-format
+msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
+msgstr "äģĨ下ぎブナãƒŗチは %s ãĢ厌全ãĢマãƒŧジされãĻいぞせん:"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:115
+msgid ""
+"Recovering deleted branches is difficult. \n"
+"\n"
+" Delete the selected branches?"
+msgstr ""
+"ブナãƒŗチを削除すると元ãĢæˆģすぎは困é›Ŗです。 \n"
+"\n"
+" 選択したブナãƒŗチを削除しぞすかīŧŸ"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:141
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Failed to delete branches:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"äģĨ下ぎブナãƒŗチを削除できぞせん:\n"
+"%s"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:14 lib/branch_rename.tcl:22
+msgid "Rename Branch"
+msgstr "ブナãƒŗチぎ名前変更"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:26
+msgid "Rename"
+msgstr "名前変更"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:36
+msgid "Branch:"
+msgstr "ブナãƒŗチ:"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:39
+msgid "New Name:"
+msgstr "新しい名前:"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:75
+msgid "Please select a branch to rename."
+msgstr "名前を変更するブナãƒŗチを選んで下さい。"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:179
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' already exists."
+msgstr "'%s'というブナãƒŗチはæ—ĸãĢ存在しぞす。"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:117
+#, tcl-format
+msgid "Failed to rename '%s'."
+msgstr "'%s'ぎ名前変更ãĢå¤ąæ•—ã—ãžã—ãŸã€‚"
+
+#: lib/browser.tcl:17
+msgid "Starting..."
+msgstr "čĩˇå‹•ä¸­â€Ļ"
+
+#: lib/browser.tcl:26
+msgid "File Browser"
+msgstr "ãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢãƒģブナã‚Ļã‚ļ"
+
+#: lib/browser.tcl:125 lib/browser.tcl:142
+#, tcl-format
+msgid "Loading %s..."
+msgstr "%s をロãƒŧド中â€Ļ"
+
+#: lib/browser.tcl:186
+msgid "[Up To Parent]"
+msgstr "[上äŊãƒ•ã‚ŠãƒĢダへ]"
+
+#: lib/browser.tcl:266 lib/browser.tcl:272
+msgid "Browse Branch Files"
+msgstr "įžåœ¨ãŽãƒ–ナãƒŗãƒãŽãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢをčĻ‹ã‚‹"
+
+#: lib/browser.tcl:277 lib/choose_repository.tcl:215
+#: lib/choose_repository.tcl:305 lib/choose_repository.tcl:315
+#: lib/choose_repository.tcl:811
+msgid "Browse"
+msgstr "ブナã‚Ļã‚ē"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:79
+#, tcl-format
+msgid "Fetching %s from %s"
+msgstr "%s から %s をフェッチしãĻいぞす"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:127
+#, tcl-format
+msgid "fatal: Cannot resolve %s"
+msgstr "致å‘Ŋįš„エナãƒŧ: %s をč§Ŗæąēできぞせん"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:79 lib/database.tcl:31
+msgid "Close"
+msgstr "閉じる"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:169
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' does not exist."
+msgstr "ブナãƒŗチ'%s'は存在しぞせん。"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:206
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Branch '%s' already exists.\n"
+"\n"
+"It cannot fast-forward to %s.\n"
+"A merge is required."
+msgstr ""
+"ブナãƒŗチ '%s' はæ—ĸãĢ存在しぞす。\n"
+"\n"
+"%s ãĢ旊送りできぞせん。\n"
+"マãƒŧジがåŋ…čĻã§ã™ã€‚"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:220
+#, tcl-format
+msgid "Merge strategy '%s' not supported."
+msgstr "'%s' マãƒŧジæˆĻį•Ĩはã‚ĩポãƒŧトされãĻいぞせん。"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:239
+#, tcl-format
+msgid "Failed to update '%s'."
+msgstr "'%s' ぎ更新ãĢå¤ąæ•—ã—ãžã—ãŸã€‚"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:251
+msgid "Staging area (index) is already locked."
+msgstr "イãƒŗデック゚はæ—ĸãĢロックされãĻいぞす。"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:266
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
+"rescan must be performed before the current branch can be changed.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"最垌ãĢã‚šã‚­ãƒŖãƒŗしたįŠļ態はãƒĒポジトãƒĒぎįŠļæ…‹ã¨åˆč‡´ã—ãžã›ã‚“ã€‚\n"
+"\n"
+"最垌ãĢã‚šã‚­ãƒŖãƒŗしãĻäģĨ垌、åˆĨぎ Git プログナムがãƒĒポジトãƒĒを変更しãĻいぞす。įžåœ¨"
+"ぎブナãƒŗチを変更する前ãĢ、再゚キãƒŖãƒŗがåŋ…čĻã§ã™ã€‚\n"
+"\n"
+"č‡Ē動įš„ãĢ再゚キãƒŖãƒŗを開始しぞす。\n"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:322
+#, tcl-format
+msgid "Updating working directory to '%s'..."
+msgstr "äŊœæĨ­ãƒ‡ã‚ŖãƒŦクトãƒĒを '%s' ãĢ更新しãĻいぞすâ€Ļ"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:353
+#, tcl-format
+msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
+msgstr "'%s' ぎチェックã‚ĸã‚Ļトを中æ­ĸしぞしたīŧˆãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢ毎ぎマãƒŧジがåŋ…čĻã§ã™īŧ‰ã€‚"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:354
+msgid "File level merge required."
+msgstr "ãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢ毎ぎマãƒŧジがåŋ…čĻã§ã™ã€‚"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:358
+#, tcl-format
+msgid "Staying on branch '%s'."
+msgstr "ブナãƒŗチ '%s' ãĢæģžãžã‚Šãžã™ã€‚"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:429
+msgid ""
+"You are no longer on a local branch.\n"
+"\n"
+"If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This Detached "
+"Checkout'."
+msgstr ""
+"ロãƒŧã‚ĢãƒĢãƒģブナãƒŗチからé›ĸれぞす。\n"
+"\n"
+"ブナãƒŗチ上ãĢæģžãžã‚ŠãŸã„ときは、こぎ「分é›ĸされたチェックã‚ĸã‚Ļト」から新čĻãƒ–ナãƒŗ"
+"チを開始しãĻください。"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:446
+#, tcl-format
+msgid "Checked out '%s'."
+msgstr "'%s' をチェックã‚ĸã‚Ļトしぞした"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:478
+#, tcl-format
+msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
+msgstr "'%s' を '%s' ãĢãƒĒã‚ģットすると、äģĨ下ぎã‚ŗãƒŸãƒƒãƒˆãŒå¤ąãĒわれぞす:"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:500
+msgid "Recovering lost commits may not be easy."
+msgstr "å¤ąãĒわれたã‚ŗミットを回垊するぎはį°Ąå˜ã§ã¯ã‚りぞせん。"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:505
+#, tcl-format
+msgid "Reset '%s'?"
+msgstr "'%s' をãƒĒã‚ģットしぞすかīŧŸ"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:164
+msgid "Visualize"
+msgstr "可čĻ–化"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:578
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Failed to set current branch.\n"
+"\n"
+"This working directory is only partially switched. We successfully updated "
+"your files, but failed to update an internal Git file.\n"
+"\n"
+"This should not have occurred. %s will now close and give up."
+msgstr ""
+"įžåœ¨ãŽãƒ–ナãƒŗãƒã‚’č¨­åŽšã§ããžã›ã‚“ã€‚\n"
+"\n"
+"äŊœæĨ­ãƒ‡ã‚ŖãƒŦクトãƒĒは部分įš„ãĢしか切りæ›ŋわãŖãĻã„ãžã›ã‚“ã€‚ãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢぎ更新ãĢは成功し"
+"ぞしたが、 Git ぎ内部デãƒŧã‚ŋを更新できぞせんでした。\n"
+"čĩˇã“るはずぎãĒいエナãƒŧです。あきらめãĻ %s をįĩ‚äē†ã—ぞす。"
+
+#: lib/choose_font.tcl:39
+msgid "Select"
+msgstr "選択"
+
+#: lib/choose_font.tcl:53
+msgid "Font Family"
+msgstr "フりãƒŗトãƒģãƒ•ã‚ĄãƒŸãƒĒãƒŧ"
+
+#: lib/choose_font.tcl:73
+msgid "Font Size"
+msgstr "フりãƒŗトぎ大きさ"
+
+#: lib/choose_font.tcl:90
+msgid "Font Example"
+msgstr "フりãƒŗトãƒģã‚ĩãƒŗプãƒĢ"
+
+#: lib/choose_font.tcl:101
+msgid ""
+"This is example text.\n"
+"If you like this text, it can be your font."
+msgstr ""
+"これはã‚ĩãƒŗプãƒĢ文です。\n"
+"こぎフりãƒŗトが気ãĢå…ĨればおäŊŋいãĢãĒれぞす。"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:25
+msgid "Git Gui"
+msgstr "Git GUI"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:69 lib/choose_repository.tcl:204
+msgid "Create New Repository"
+msgstr "新しいãƒĒポジトãƒĒをäŊœã‚‹"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:74 lib/choose_repository.tcl:291
+msgid "Clone Existing Repository"
+msgstr "æ—ĸ存ãƒĒポジトãƒĒã‚’č¤‡čŖŊする"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:79 lib/choose_repository.tcl:800
+msgid "Open Existing Repository"
+msgstr "æ—ĸ存ãƒĒポジトãƒĒを開く"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:91
+msgid "Next >"
+msgstr "æŦĄ >"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:152
+#, tcl-format
+msgid "Location %s already exists."
+msgstr "'%s' はæ—ĸãĢ存在しぞす。"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:158 lib/choose_repository.tcl:165
+#: lib/choose_repository.tcl:172
+#, tcl-format
+msgid "Failed to create repository %s:"
+msgstr "ãƒĒポジトãƒĒ %s をäŊœčŖŊできぞせん:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:209 lib/choose_repository.tcl:309
+msgid "Directory:"
+msgstr "デã‚ŖãƒŦクトãƒĒ:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:238 lib/choose_repository.tcl:363
+#: lib/choose_repository.tcl:834
+msgid "Git Repository"
+msgstr "GIT ãƒĒポジトãƒĒ"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:253 lib/choose_repository.tcl:260
+#, tcl-format
+msgid "Directory %s already exists."
+msgstr "デã‚ŖãƒŦクトãƒĒ '%s' はæ—ĸãĢ存在しぞす。"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:265
+#, tcl-format
+msgid "File %s already exists."
+msgstr "ãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢ '%s' はæ—ĸãĢ存在しぞす。"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:286
+msgid "Clone"
+msgstr "複čŖŊ"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:299
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:319
+msgid "Clone Type:"
+msgstr "複čŖŊæ–šåŧ:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:325
+msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
+msgstr "標æē–(éĢ˜é€Ÿãƒģä¸­å†—é•ˇåēĻãƒģハãƒŧドãƒĒãƒŗク)"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:331
+msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
+msgstr "å…¨č¤‡å†™(äŊŽé€Ÿãƒģå†—é•ˇãƒãƒƒã‚¯ã‚ĸップ)"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:337
+msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
+msgstr "å…ąæœ‰(最éĢ˜é€Ÿãƒģ非推åĨ¨ãƒģバックã‚ĸップį„Ąã—)"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:369 lib/choose_repository.tcl:418
+#: lib/choose_repository.tcl:560 lib/choose_repository.tcl:630
+#: lib/choose_repository.tcl:840 lib/choose_repository.tcl:848
+#, tcl-format
+msgid "Not a Git repository: %s"
+msgstr "Git ãƒĒポジトãƒĒではありぞせん: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:405
+msgid "Standard only available for local repository."
+msgstr "標æē–æ–šåŧã¯åŒä¸€č¨ˆįŽ—抟上ぎãƒĒポジトãƒĒãĢぎãŋäŊŋえぞす。"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:409
+msgid "Shared only available for local repository."
+msgstr "å…ąæœ‰æ–šåŧã¯åŒä¸€č¨ˆįŽ—抟上ぎãƒĒポジトãƒĒãĢぎãŋäŊŋえぞす。"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:439
+msgid "Failed to configure origin"
+msgstr "origin ã‚’č¨­åŽšã§ããžã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:451
+msgid "Counting objects"
+msgstr "ã‚Ēブジェクトを数えãĻいぞす"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:452
+msgid "buckets"
+msgstr "ãƒã‚ąãƒ„"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:476
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
+msgstr "objects/info/alternates ã‚’č¤‡å†™ã§ããžã›ã‚“: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:512
+#, tcl-format
+msgid "Nothing to clone from %s."
+msgstr "%s ã‹ã‚‰č¤‡čŖŊする内厚はありぞせん"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:514 lib/choose_repository.tcl:728
+#: lib/choose_repository.tcl:740
+msgid "The 'master' branch has not been initialized."
+msgstr "'master' ブナãƒŗチが初期化されãĻいぞせん"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:527
+msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying."
+msgstr "ハãƒŧドãƒĒãƒŗクがäŊœã‚ŒãĒいぎで、ã‚ŗピãƒŧしぞす"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:539
+#, tcl-format
+msgid "Cloning from %s"
+msgstr "%s ã‹ã‚‰č¤‡čŖŊしãĻいぞす"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:570
+msgid "Copying objects"
+msgstr "ã‚Ēãƒ–ã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã‚’č¤‡å†™ã—ãĻいぞす"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:571
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:595
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy object: %s"
+msgstr "ã‚Ēãƒ–ã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã‚’č¤‡å†™ã§ããžã›ã‚“: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:605
+msgid "Linking objects"
+msgstr "ã‚Ēブジェクトをé€Ŗįĩã—ãĻいぞす"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:606
+msgid "objects"
+msgstr "ã‚Ēブジェクト"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:614
+#, tcl-format
+msgid "Unable to hardlink object: %s"
+msgstr "ã‚ĒブジェクトをハãƒŧドãƒĒãƒŗクできぞせん: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:669
+msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details."
+msgstr "ブナãƒŗチやã‚Ēブジェクトを取垗できぞせん。ã‚ŗãƒŗã‚ŊãƒŧãƒĢå‡ē力をčĻ‹ãĻ下さい"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:680
+msgid "Cannot fetch tags. See console output for details."
+msgstr "ã‚ŋグを取垗できぞせん。ã‚ŗãƒŗã‚ŊãƒŧãƒĢå‡ē力をčĻ‹ãĻ下さい"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:704
+msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details."
+msgstr "HEAD をįĸē厚できぞせん。ã‚ŗãƒŗã‚ŊãƒŧãƒĢå‡ē力をčĻ‹ãĻ下さい"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:713
+#, tcl-format
+msgid "Unable to cleanup %s"
+msgstr "%s を掃除できぞせん"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:719
+msgid "Clone failed."
+msgstr "č¤‡å†™ãĢå¤ąæ•—ã—ãžã—ãŸã€‚"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:726
+msgid "No default branch obtained."
+msgstr "デフりãƒŧãƒĢトãƒģブナãƒŗチが取垗されぞせんでした"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:737
+#, tcl-format
+msgid "Cannot resolve %s as a commit."
+msgstr "%s をã‚ŗミットとしãĻč§Ŗ釈できぞせん"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:749
+msgid "Creating working directory"
+msgstr "äŊœæĨ­ãƒ‡ã‚ŖãƒŦクトãƒĒをäŊœæˆã—ãĻいぞす"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:750 lib/index.tcl:15 lib/index.tcl:80
+#: lib/index.tcl:149
+msgid "files"
+msgstr "ãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢ"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:779
+msgid "Initial file checkout failed."
+msgstr "初期チェックã‚ĸã‚ĻトãĢå¤ąæ•—ã—ãžã—ãŸ"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:795
+msgid "Open"
+msgstr "開く"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:805
+msgid "Repository:"
+msgstr "ãƒĒポジトãƒĒ:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:854
+#, tcl-format
+msgid "Failed to open repository %s:"
+msgstr "ãƒĒポジトãƒĒ %s を開けぞせん:"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:53
+msgid "This Detached Checkout"
+msgstr "分é›ĸされたチェックã‚ĸã‚Ļト"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:60
+msgid "Revision Expression:"
+msgstr "ãƒĒビジョãƒŗåŧ:"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:74
+msgid "Local Branch"
+msgstr "ロãƒŧã‚ĢãƒĢãƒģブナãƒŗチ"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:79
+msgid "Tracking Branch"
+msgstr "トナッキãƒŗグãƒģブナãƒŗチ"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:537
+msgid "Tag"
+msgstr "ã‚ŋグ"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:317
+#, tcl-format
+msgid "Invalid revision: %s"
+msgstr "į„ĄåŠšãĒãƒĒビジョãƒŗ: %s"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:338
+msgid "No revision selected."
+msgstr "ãƒĒビジョãƒŗがæœĒ選択です。"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:346
+msgid "Revision expression is empty."
+msgstr "ãƒĒビジョãƒŗåŧãŒįŠēです。"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:530
+msgid "Updated"
+msgstr "更新しぞした"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:558
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: lib/commit.tcl:9
+msgid ""
+"There is nothing to amend.\n"
+"\n"
+"You are about to create the initial commit. There is no commit before this "
+"to amend.\n"
+msgstr ""
+"訂æ­Ŗするã‚ŗミットがそもそもありぞせん。\n"
+"\n"
+"これからäŊœã‚‹ãŽã¯æœ€åˆãŽã‚ŗミットです。そぎ前ãĢã¯ãžã č¨‚æ­ŖするようãĒã‚ŗミットはあ"
+"りぞせん。\n"
+
+#: lib/commit.tcl:18
+msgid ""
+"Cannot amend while merging.\n"
+"\n"
+"You are currently in the middle of a merge that has not been fully "
+"completed. You cannot amend the prior commit unless you first abort the "
+"current merge activity.\n"
+msgstr ""
+"マãƒŧジ中ãĢã‚ŗãƒŸãƒƒãƒˆãŽč¨‚æ­Ŗはできぞせん。\n"
+"\n"
+"įžåœ¨ã¯ãžã ãƒžãƒŧジぎ途中です。先ãĢこぎマãƒŧジを中æ­ĸしãĒいと、前ぎã‚ŗãƒŸãƒƒãƒˆãŽč¨‚æ­Ŗ"
+"はできぞせん\n"
+
+#: lib/commit.tcl:49
+msgid "Error loading commit data for amend:"
+msgstr "訂æ­Ŗするã‚ŗミットぎデãƒŧã‚ŋをčĒ­ã‚ãžã›ã‚“:"
+
+#: lib/commit.tcl:76
+msgid "Unable to obtain your identity:"
+msgstr "ãƒĻãƒŧã‚ļぎæ­ŖäŊ“ã‚’įĸēčĒã§ããžã›ã‚“:"
+
+#: lib/commit.tcl:81
+msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"
+msgstr "GIT_COMMITTER_IDENT がį„ĄåŠšã§ã™:"
+
+#: lib/commit.tcl:133
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
+"rescan must be performed before another commit can be created.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"最垌ãĢã‚šã‚­ãƒŖãƒŗしたįŠļ態はãƒĒポジトãƒĒぎįŠļæ…‹ã¨åˆč‡´ã—ãžã›ã‚“ã€‚\n"
+"\n"
+"最垌ãĢã‚šã‚­ãƒŖãƒŗしãĻäģĨ垌、åˆĨぎ Git プログナムがãƒĒポジトãƒĒを変更しãĻいぞす。新し"
+"くã‚ŗミットする前ãĢ、再゚キãƒŖãƒŗがåŋ…čĻã§ã™ã€‚\n"
+"\n"
+"č‡Ē動įš„ãĢ再゚キãƒŖãƒŗを開始しぞす。\n"
+
+#: lib/commit.tcl:154
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Unmerged files cannot be committed.\n"
+"\n"
+"File %s has merge conflicts. You must resolve them and stage the file "
+"before committing.\n"
+msgstr ""
+"マãƒŧジしãĻいãĒã„ãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢはã‚ŗミットできぞせん。\n"
+"\n"
+"ãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢ %s ãĢはマãƒŧã‚¸čĄįĒãŒæŽ‹ãŖãĻいぞす。ぞずč§ŖæąēしãĻã‚ŗミットäēˆåŽšãĢ加えるåŋ…"
+"čĻãŒã‚りぞす。\n"
+
+#: lib/commit.tcl:162
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Unknown file state %s detected.\n"
+"\n"
+"File %s cannot be committed by this program.\n"
+msgstr ""
+"不明ãĒãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢįŠļ態 %s です。\n"
+"\n"
+"ãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢ %s はæœŦプログナムではã‚ŗミットできぞせん。\n"
+
+#: lib/commit.tcl:170
+msgid ""
+"No changes to commit.\n"
+"\n"
+"You must stage at least 1 file before you can commit.\n"
+msgstr ""
+"ã‚ŗミットする変更がありぞせん。\n"
+"\n"
+"最äŊŽä¸€ã¤ãŽå¤‰æ›´ã‚’ã‚ŗミットäēˆåŽšãĢ加えãĻからã‚ŗミットしãĻ下さい。\n"
+
+#: lib/commit.tcl:183
+msgid ""
+"Please supply a commit message.\n"
+"\n"
+"A good commit message has the following format:\n"
+"\n"
+"- First line: Describe in one sentance what you did.\n"
+"- Second line: Blank\n"
+"- Remaining lines: Describe why this change is good.\n"
+msgstr ""
+"ã‚ŗミットãƒģãƒĄãƒƒã‚ģãƒŧジをå…Ĩ力しãĻ下さい。\n"
+"\n"
+"æ­Ŗしいã‚ŗミットãƒģãƒĄãƒƒã‚ģãƒŧジは:\n"
+"\n"
+"- įŦŦīŧ‘čĄŒ: äŊ•ã‚’したか、をīŧ‘čĄŒã§čĻį´„。\n"
+"- įŦŦīŧ’čĄŒ: įŠēį™Ŋ\n"
+"- æŽ‹ã‚ŠãŽčĄŒ: ãĒãœã€ã“ãŽå¤‰æ›´ãŒč‰¯ã„å¤‰æ›´ã‹ã€ãŽčĒŦ明。\n"
+
+#: lib/commit.tcl:257
+msgid "write-tree failed:"
+msgstr "write-tree ãŒå¤ąæ•—ã—ãžã—ãŸ:"
+
+#: lib/commit.tcl:275
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s appears to be corrupt"
+msgstr "ã‚ŗミット %s はåŖŠã‚ŒãĻいぞす"
+
+#: lib/commit.tcl:279
+msgid ""
+"No changes to commit.\n"
+"\n"
+"No files were modified by this commit and it was not a merge commit.\n"
+"\n"
+"A rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"ã‚ŗミットする変更がありぞせん。\n"
+"\n"
+"マãƒŧジでãĒく、ぞた、一つも変更į‚šãŒã‚りぞせん。\n"
+"\n"
+"č‡Ē動įš„ãĢ再゚キãƒŖãƒŗを開始しぞす。\n"
+
+#: lib/commit.tcl:286
+msgid "No changes to commit."
+msgstr "ã‚ŗミットする変更がありぞせん。"
+
+#: lib/commit.tcl:303
+#, tcl-format
+msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
+msgstr "č­Ļ告: Tcl はエãƒŗã‚ŗãƒŧデã‚Ŗãƒŗグ '%s' をã‚ĩポãƒŧトしãĻいぞせん"
+
+#: lib/commit.tcl:317
+msgid "commit-tree failed:"
+msgstr "commit-tree ãŒå¤ąæ•—ã—ãžã—ãŸ:"
+
+#: lib/commit.tcl:339
+msgid "update-ref failed:"
+msgstr "update-ref ãŒå¤ąæ•—ã—ãžã—ãŸ:"
+
+#: lib/commit.tcl:430
+#, tcl-format
+msgid "Created commit %s: %s"
+msgstr "ã‚ŗミット %s をäŊœæˆã—ぞした: %s"
+
+#: lib/console.tcl:57
+msgid "Working... please wait..."
+msgstr "åŽŸčĄŒä¸­â€ĻãŠåž…ãĄä¸‹ã•ã„â€Ļ"
+
+#: lib/console.tcl:183
+msgid "Success"
+msgstr "成功"
+
+#: lib/console.tcl:196
+msgid "Error: Command Failed"
+msgstr "エナãƒŧ: ã‚ŗマãƒŗãƒ‰ãŒå¤ąæ•—ã—ãžã—ãŸ"
+
+#: lib/database.tcl:43
+msgid "Number of loose objects"
+msgstr "ばらばらãĒã‚Ēブジェクトぎ数"
+
+#: lib/database.tcl:44
+msgid "Disk space used by loose objects"
+msgstr "ばらばらãĒã‚ĒブジェクトぎäŊŋį”¨ã™ã‚‹ãƒ‡ã‚Ŗ゚ク量"
+
+#: lib/database.tcl:45
+msgid "Number of packed objects"
+msgstr "パックされたã‚Ēブジェクトぎ数"
+
+#: lib/database.tcl:46
+msgid "Number of packs"
+msgstr "パックぎ数"
+
+#: lib/database.tcl:47
+msgid "Disk space used by packed objects"
+msgstr "パックされたã‚ĒブジェクトぎäŊŋį”¨ã™ã‚‹ãƒ‡ã‚Ŗ゚ク量"
+
+#: lib/database.tcl:48
+msgid "Packed objects waiting for pruning"
+msgstr "パックãĢ存在するぎで捨ãĻãĻč‰¯ã„ã‚Ēブジェクトぎ数"
+
+#: lib/database.tcl:49
+msgid "Garbage files"
+msgstr "ã‚´ãƒŸãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢ"
+
+#: lib/database.tcl:72
+msgid "Compressing the object database"
+msgstr "デãƒŧã‚ŋベãƒŧ゚圧į¸Ž"
+
+#: lib/database.tcl:83
+msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
+msgstr "fsck-objects でã‚Ēブジェクトãƒģデãƒŧã‚ŋベãƒŧ゚を検č¨ŧしãĻいぞす"
+
+#: lib/database.tcl:108
+#, tcl-format
+msgid ""
+"This repository currently has approximately %i loose objects.\n"
+"\n"
+"To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress "
+"the database when more than %i loose objects exist.\n"
+"\n"
+"Compress the database now?"
+msgstr ""
+"こぎãƒĒポジトãƒĒãĢはおおよそ %i 個ぎ個åˆĨã‚Ēブジェクトがありぞす\n"
+"\n"
+"最遊ãĒ性čƒŊをäŋã¤ãŸã‚ãĢ、%i 個äģĨ上ぎ個åˆĨã‚ĒブジェクトをäŊœã‚‹æ¯ŽãĢデãƒŧã‚ŋベãƒŧ゚を圧į¸Žã™ã‚‹ã“とを推åĨ¨ã—ぞす\n"
+"\n"
+"デãƒŧã‚ŋベãƒŧ゚を圧į¸Žã—ぞすかīŧŸ"
+
+#: lib/date.tcl:25
+#, tcl-format
+msgid "Invalid date from Git: %s"
+msgstr "Git からå‡ēたį„ĄåŠšãĒæ—Ĩäģ˜: %s"
+
+#: lib/diff.tcl:42
+#, tcl-format
+msgid ""
+"No differences detected.\n"
+"\n"
+"%s has no changes.\n"
+"\n"
+"The modification date of this file was updated by another application, but "
+"the content within the file was not changed.\n"
+"\n"
+"A rescan will be automatically started to find other files which may have "
+"the same state."
+msgstr ""
+"変更がありぞせん。\n"
+"\n"
+"%s ãĢは変更がありぞせん。\n"
+"\n"
+"ã“ãŽãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢぎ変更時åˆģはäģ–ぎã‚ĸプãƒĒã‚ąãƒŧã‚ˇãƒ§ãƒŗãĢよãŖãĻ更新されãĻã„ãžã™ãŒãƒ•ã‚Ąã‚¤"
+"ãƒĢ内厚ãĢは変更がありぞせん。\n"
+"\n"
+"同様ãĒįŠļæ…‹ãŽãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢをæŽĸすためãĢ、č‡Ē動įš„ãĢ再゚キãƒŖãƒŗを開始しぞす。"
+
+#: lib/diff.tcl:81
+#, tcl-format
+msgid "Loading diff of %s..."
+msgstr "%s ぎ変更į‚šã‚’ロãƒŧド中â€Ļ"
+
+#: lib/diff.tcl:114 lib/diff.tcl:184
+#, tcl-format
+msgid "Unable to display %s"
+msgstr "%s ã‚’čĄ¨į¤ēできぞせん"
+
+#: lib/diff.tcl:115
+msgid "Error loading file:"
+msgstr "ãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢをčĒ­ã‚€éš›ãŽã‚¨ãƒŠãƒŧです:"
+
+#: lib/diff.tcl:122
+msgid "Git Repository (subproject)"
+msgstr "Git ãƒĒポジトãƒĒ(ã‚ĩブプロジェクト)"
+
+#: lib/diff.tcl:134
+msgid "* Binary file (not showing content)."
+msgstr "* バイナãƒĒãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢ(å†…åŽšã¯čĄ¨į¤ēしぞせん)"
+
+#: lib/diff.tcl:185
+msgid "Error loading diff:"
+msgstr "diff をčĒ­ã‚€éš›ãŽã‚¨ãƒŠãƒŧです:"
+
+#: lib/diff.tcl:302
+msgid "Failed to unstage selected hunk."
+msgstr "選択されたパッチをã‚ŗミットäēˆåŽšã‹ã‚‰å¤–せぞせん。"
+
+#: lib/diff.tcl:309
+msgid "Failed to stage selected hunk."
+msgstr "選択されたパッチをã‚ŗミットäēˆåŽšãĢ加えられぞせん。"
+
+#: lib/error.tcl:12 lib/error.tcl:102
+msgid "error"
+msgstr "エナãƒŧ"
+
+#: lib/error.tcl:28
+msgid "warning"
+msgstr "č­Ļ告"
+
+#: lib/error.tcl:81
+msgid "You must correct the above errors before committing."
+msgstr "ã‚ŗミットする前ãĢ、äģĨ上ぎエナãƒŧをäŋŽæ­ŖしãĻ下さい"
+
+#: lib/index.tcl:241
+#, tcl-format
+msgid "Unstaging %s from commit"
+msgstr "ã‚ŗミットから '%s' を降ろす"
+
+#: lib/index.tcl:285
+#, tcl-format
+msgid "Adding %s"
+msgstr "ã‚ŗミットãĢ %s を加えãĻいぞす"
+
+#: lib/index.tcl:340
+#, tcl-format
+msgid "Revert changes in file %s?"
+msgstr "ãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢ %s ãĢした変更を元ãĢæˆģしぞすかīŧŸ"
+
+#: lib/index.tcl:342
+#, tcl-format
+msgid "Revert changes in these %i files?"
+msgstr "これら %i å€‹ãŽãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢãĢした変更を元ãĢæˆģしぞすかīŧŸ"
+
+#: lib/index.tcl:348
+msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
+msgstr "変更を元ãĢæˆģすとã‚ŗミットäēˆåŽšã—ãĻいãĒい変更は全ãĻå¤ąã‚ã‚Œãžã™ã€‚"
+
+#: lib/index.tcl:351
+msgid "Do Nothing"
+msgstr "äŊ•ã‚‚しãĒい"
+
+#: lib/merge.tcl:13
+msgid ""
+"Cannot merge while amending.\n"
+"\n"
+"You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n"
+msgstr ""
+"訂æ­Ŗ中ãĢはマãƒŧジできぞせん。\n"
+"\n"
+"訂æ­Ŗå‡Ļį†ã‚’厌äē†ã™ã‚‹ãžã§ã¯æ–°ãŸãĢマãƒŧジを開始できぞせん。\n"
+
+#: lib/merge.tcl:27
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
+"rescan must be performed before a merge can be performed.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"最垌ãĢã‚šã‚­ãƒŖãƒŗしたįŠļ態はãƒĒポジトãƒĒぎįŠļæ…‹ã¨åˆč‡´ã—ãžã›ã‚“ã€‚\n"
+"\n"
+"最垌ãĢã‚šã‚­ãƒŖãƒŗしãĻäģĨ垌、åˆĨぎ Git プログナムがãƒĒポジトãƒĒを変更しãĻいぞす。マãƒŧ"
+"ジを開始する前ãĢ、再゚キãƒŖãƒŗがåŋ…čĻã§ã™ã€‚\n"
+"\n"
+"č‡Ē動įš„ãĢ再゚キãƒŖãƒŗを開始しぞす。\n"
+
+#: lib/merge.tcl:44
+#, tcl-format
+msgid ""
+"You are in the middle of a conflicted merge.\n"
+"\n"
+"File %s has merge conflicts.\n"
+"\n"
+"You must resolve them, stage the file, and commit to complete the current "
+"merge. Only then can you begin another merge.\n"
+msgstr ""
+"衝įĒãŽã‚ãŖたマãƒŧジぎ途中です。\n"
+"\n"
+"ãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢ %s ãĢはマãƒŧã‚¸ä¸­ãŽčĄįĒãŒæŽ‹ãŖãĻいぞす。\n"
+"\n"
+"ã“ãŽãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢãŽčĄįĒã‚’č§Ŗæąēし、ã‚ŗミットäēˆåŽšãĢ加えãĻ、ã‚ŗミットすることでマãƒŧジを"
+"厌äē†ã—ぞす。そうやãŖãĻ始めãĻ、新たãĒマãƒŧジを開始できるようãĢãĒりぞす。\n"
+
+#: lib/merge.tcl:54
+#, tcl-format
+msgid ""
+"You are in the middle of a change.\n"
+"\n"
+"File %s is modified.\n"
+"\n"
+"You should complete the current commit before starting a merge. Doing so "
+"will help you abort a failed merge, should the need arise.\n"
+msgstr ""
+"変更ぎ途中です。\n"
+"\n"
+"ãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢ %s は変更中です。\n"
+"\n"
+"įžåœ¨ãŽã‚ŗミットを厌äē†ã—ãĻからマãƒŧジを開始しãĻ下さい。そうする斚がマãƒŧジãĢå¤ąæ•—"
+"したときぎ回垊がæĨŊです。\n"
+
+#: lib/merge.tcl:106
+#, tcl-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr "%s ぎ %s ブナãƒŗチ"
+
+#: lib/merge.tcl:119
+#, tcl-format
+msgid "Merging %s and %s"
+msgstr "%s と %s をマãƒŧジしぞす"
+
+#: lib/merge.tcl:131
+msgid "Merge completed successfully."
+msgstr "マãƒŧジが厌äē†ã—ぞした"
+
+#: lib/merge.tcl:133
+msgid "Merge failed. Conflict resolution is required."
+msgstr "マãƒŧã‚¸ãŒå¤ąæ•—ã—ãžã—ãŸã€‚čĄįĒãŽč§Ŗæąēがåŋ…čĻã§ã™ã€‚"
+
+#: lib/merge.tcl:158
+#, tcl-format
+msgid "Merge Into %s"
+msgstr "%s ãĢマãƒŧジ"
+
+#: lib/merge.tcl:177
+msgid "Revision To Merge"
+msgstr "マãƒŧジするãƒĒビジョãƒŗ"
+
+#: lib/merge.tcl:212
+msgid ""
+"Cannot abort while amending.\n"
+"\n"
+"You must finish amending this commit.\n"
+msgstr ""
+"訂æ­Ŗ中ãĢは中æ­ĸできぞせん。\n"
+"\n"
+"ぞずäģŠãŽã‚ŗãƒŸãƒƒãƒˆč¨‚æ­Ŗを厌äē†ã•ã›ãĻ下さい。\n"
+
+#: lib/merge.tcl:222
+msgid ""
+"Abort merge?\n"
+"\n"
+"Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
+"\n"
+"Continue with aborting the current merge?"
+msgstr ""
+"マãƒŧジを中断しぞすかīŧŸ\n"
+"\n"
+"įžåœ¨ãŽãƒžãƒŧジを中断すると、ã‚ŗミットしãĻいãĒい全ãĻãŽå¤‰æ›´ãŒå¤ąã‚ã‚Œãžã™ã€‚\n"
+"\n"
+"マãƒŧジを中断しãĻよろしいですかīŧŸ"
+
+#: lib/merge.tcl:228
+msgid ""
+"Reset changes?\n"
+"\n"
+"Resetting the changes will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
+"\n"
+"Continue with resetting the current changes?"
+msgstr ""
+"変更į‚šã‚’ãƒĒã‚ģットしぞすかīŧŸ\n"
+"\n"
+"変更į‚šã‚’ãƒĒã‚ģットすると、ã‚ŗミットしãĻいãĒい全ãĻãŽå¤‰æ›´ãŒå¤ąã‚ã‚Œãžã™ã€‚\n"
+"\n"
+"ãƒĒã‚ģットしãĻよろしいですかīŧŸ"
+
+#: lib/merge.tcl:239
+msgid "Aborting"
+msgstr "中断しãĻいぞす"
+
+#: lib/merge.tcl:266
+msgid "Abort failed."
+msgstr "中断ãĢå¤ąæ•—ã—ãžã—ãŸã€‚"
+
+#: lib/merge.tcl:268
+msgid "Abort completed. Ready."
+msgstr "中断厌äē†ã€‚"
+
+#: lib/option.tcl:82
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "æ—ĸ厚値ãĢæˆģす"
+
+#: lib/option.tcl:86
+msgid "Save"
+msgstr "äŋå­˜"
+
+#: lib/option.tcl:96
+#, tcl-format
+msgid "%s Repository"
+msgstr "%s ãƒĒポジトãƒĒ"
+
+#: lib/option.tcl:97
+msgid "Global (All Repositories)"
+msgstr "大域īŧˆå…¨ãĻぎãƒĒポジトãƒĒīŧ‰"
+
+#: lib/option.tcl:103
+msgid "User Name"
+msgstr "ãƒĻãƒŧã‚ļ名"
+
+#: lib/option.tcl:104
+msgid "Email Address"
+msgstr "é›ģå­ãƒĄãƒŧãƒĢã‚ĸドãƒŦã‚š"
+
+#: lib/option.tcl:106
+msgid "Summarize Merge Commits"
+msgstr "マãƒŧジã‚ŗミットぎčĻį´„"
+
+#: lib/option.tcl:107
+msgid "Merge Verbosity"
+msgstr "マãƒŧã‚¸ãŽå†—é•ˇåēĻ"
+
+#: lib/option.tcl:108
+msgid "Show Diffstat After Merge"
+msgstr "マãƒŧジ垌ãĢ diffstat ã‚’čĄ¨į¤ē"
+
+#: lib/option.tcl:110
+msgid "Trust File Modification Timestamps"
+msgstr "ãƒ•ã‚Ąã‚¤ãƒĢ変更時åˆģをäŋĄé ŧする"
+
+#: lib/option.tcl:111
+msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
+msgstr "フェッチ中ãĢトナッキãƒŗグブナãƒŗチを刈る"
+
+#: lib/option.tcl:112
+msgid "Match Tracking Branches"
+msgstr "トナッキãƒŗグブナãƒŗチを合わせる"
+
+#: lib/option.tcl:113
+msgid "Number of Diff Context Lines"
+msgstr "diff ãŽæ–‡č„ˆčĄŒæ•°"
+
+#: lib/option.tcl:114
+msgid "New Branch Name Template"
+msgstr "新しいブナãƒŗチ名ぎテãƒŗプãƒŦãƒŧト"
+
+#: lib/option.tcl:176
+msgid "Change Font"
+msgstr "フりãƒŗトを変更"
+
+#: lib/option.tcl:180
+#, tcl-format
+msgid "Choose %s"
+msgstr "%s を選択"
+
+#: lib/option.tcl:186
+msgid "pt."
+msgstr "ポイãƒŗト"
+
+#: lib/option.tcl:200
+msgid "Preferences"
+msgstr "č¨­åŽš"
+
+#: lib/option.tcl:235
+msgid "Failed to completely save options:"
+msgstr "厌全ãĢã‚Ēãƒ—ã‚ˇãƒ§ãƒŗをäŋå­˜ã§ããžã›ã‚“:"
+
+#: lib/remote.tcl:165
+msgid "Prune from"
+msgstr "から刈čžŧむâ€Ļ"
+
+#: lib/remote.tcl:170
+msgid "Fetch from"
+msgstr "取垗元"
+
+#: lib/remote.tcl:213
+msgid "Push to"
+msgstr "ãƒ—ãƒƒã‚ˇãƒĨ先"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
+msgid "Delete Remote Branch"
+msgstr "ãƒĒãƒĸãƒŧトãƒģブナãƒŗチを削除"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:47
+msgid "From Repository"
+msgstr "元ぎãƒĒポジトãƒĒ"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:123
+msgid "Remote:"
+msgstr "ãƒĒãƒĸãƒŧト:"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:138
+msgid "Arbitrary URL:"
+msgstr "äģģ意ぎ URL:"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:84
+msgid "Branches"
+msgstr "ブナãƒŗチ"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:109
+msgid "Delete Only If"
+msgstr "æĄäģļäģ˜ã§å‰Šé™¤"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:111
+msgid "Merged Into:"
+msgstr "マãƒŧジ先:"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:119
+msgid "Always (Do not perform merge checks)"
+msgstr "į„ĄæĄäģļīŧˆãƒžãƒŧジ検æŸģをしãĒいīŧ‰"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:152
+msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
+msgstr "'マãƒŧジ先' ãĢはブナãƒŗチがåŋ…čĻã§ã™ã€‚"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:184
+#, tcl-format
+msgid ""
+"The following branches are not completely merged into %s:\n"
+"\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+"äģĨ下ぎブナãƒŗチは %s ãĢ厌全ãĢマãƒŧジされãĻいぞせん:\n"
+"\n"
+" - %s"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:189
+#, tcl-format
+msgid ""
+"One or more of the merge tests failed because you have not fetched the "
+"necessary commits. Try fetching from %s first."
+msgstr ""
+"åŋ…čĻãĒã‚ŗミットが不čļŗしãĻいるためãĢ、マãƒŧジ検æŸģãŒå¤ąæ•—ã—ãžã—ãŸã€‚ãžãš %s から"
+"フェッチしãĻ下さい。"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:207
+msgid "Please select one or more branches to delete."
+msgstr "削除するブナãƒŗチを選択しãĻ下さい。"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:216
+msgid ""
+"Recovering deleted branches is difficult.\n"
+"\n"
+"Delete the selected branches?"
+msgstr ""
+"削除したブナãƒŗチを回垊するぎは困é›Ŗです。\n"
+"\n"
+"選択したブナãƒŗチを削除しãĻč‰¯ã„ã§ã™ã‹īŧŸ"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:226
+#, tcl-format
+msgid "Deleting branches from %s"
+msgstr "%s からブナãƒŗチを削除しãĻいぞす。"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:286
+msgid "No repository selected."
+msgstr "ãƒĒポジトãƒĒが選択されãĻいぞせん。"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:291
+#, tcl-format
+msgid "Scanning %s..."
+msgstr "%s ã‚’ã‚šã‚­ãƒŖãƒŗしãĻいぞすâ€Ļ"
+
+#: lib/shortcut.tcl:26 lib/shortcut.tcl:74
+msgid "Cannot write script:"
+msgstr "゚クãƒĒプトが書けぞせん:"
+
+#: lib/shortcut.tcl:149
+msgid "Cannot write icon:"
+msgstr "ã‚ĸイã‚ŗãƒŗが書けぞせん:"
+
+#: lib/status_bar.tcl:83
+#, tcl-format
+msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
+msgstr "%1$s ... %4$*i %6$s 中ぎ %2$*i (%7$3i%%)"
+
+#: lib/transport.tcl:6
+#, tcl-format
+msgid "fetch %s"
+msgstr "%s を取垗"
+
+#: lib/transport.tcl:7
+#, tcl-format
+msgid "Fetching new changes from %s"
+msgstr "%s から新しい変更をフェッチしãĻいぞす"
+
+#: lib/transport.tcl:18
+#, tcl-format
+msgid "remote prune %s"
+msgstr "遠隔刈čžŧ %s"
+
+#: lib/transport.tcl:19
+#, tcl-format
+msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
+msgstr "%s から削除されたトナッキãƒŗグãƒģブナãƒŗチを刈ãŖãĻいぞす"
+
+#: lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:71
+#, tcl-format
+msgid "push %s"
+msgstr "%s ã‚’ãƒ—ãƒƒã‚ˇãƒĨ"
+
+#: lib/transport.tcl:26
+#, tcl-format
+msgid "Pushing changes to %s"
+msgstr "%s ã¸å¤‰æ›´ã‚’ãƒ—ãƒƒã‚ˇãƒĨしãĻいぞす"
+
+#: lib/transport.tcl:72
+#, tcl-format
+msgid "Pushing %s %s to %s"
+msgstr "%3$s へ %1$s %2$s ã‚’ãƒ—ãƒƒã‚ˇãƒĨしãĻいぞす"
+
+#: lib/transport.tcl:89
+msgid "Push Branches"
+msgstr "ブナãƒŗãƒã‚’ãƒ—ãƒƒã‚ˇãƒĨ"
+
+#: lib/transport.tcl:103
+msgid "Source Branches"
+msgstr "元ぎブナãƒŗチ"
+
+#: lib/transport.tcl:120
+msgid "Destination Repository"
+msgstr "送り先ãƒĒポジトãƒĒ"
+
+#: lib/transport.tcl:158
+msgid "Transfer Options"
+msgstr "通äŋĄã‚Ēãƒ—ã‚ˇãƒ§ãƒŗ"
+
+#: lib/transport.tcl:160
+msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
+msgstr "æ—ĸ存ブナãƒŗチを上書き(変更をį ´æŖ„する可čƒŊ性がありぞす)"
+
+#: lib/transport.tcl:164
+msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
+msgstr "Thin Pack をäŊŋうīŧˆé…いネットワãƒŧクæŽĨįļšīŧ‰"
+
+#: lib/transport.tcl:168
+msgid "Include tags"
+msgstr "ã‚ŋグをåĢめる"
+