diff options
Diffstat (limited to 'git-gui/po/it.po')
-rw-r--r-- | git-gui/po/it.po | 461 |
1 files changed, 251 insertions, 210 deletions
diff --git a/git-gui/po/it.po b/git-gui/po/it.po index 7668414104..33a8399175 100644 --- a/git-gui/po/it.po +++ b/git-gui/po/it.po @@ -9,41 +9,41 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-10 14:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-10 15:27+0200\n" -"Last-Translator: Paolo Ciarrocchi <paolo.ciarrocchi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-09 11:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-01 21:05+0100\n" +"Last-Translator: Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:634 git-gui.sh:648 git-gui.sh:661 git-gui.sh:744 -#: git-gui.sh:763 +#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:604 git-gui.sh:618 git-gui.sh:631 git-gui.sh:714 +#: git-gui.sh:733 msgid "git-gui: fatal error" msgstr "git-gui: errore grave" -#: git-gui.sh:595 +#: git-gui.sh:565 #, tcl-format msgid "Invalid font specified in %s:" msgstr "Caratteri non validi specificati in %s:" -#: git-gui.sh:620 +#: git-gui.sh:590 msgid "Main Font" msgstr "Caratteri principali" -#: git-gui.sh:621 +#: git-gui.sh:591 msgid "Diff/Console Font" msgstr "Caratteri per confronti e terminale" -#: git-gui.sh:635 +#: git-gui.sh:605 msgid "Cannot find git in PATH." msgstr "Impossibile trovare git nel PATH" -#: git-gui.sh:662 +#: git-gui.sh:632 msgid "Cannot parse Git version string:" msgstr "Impossibile determinare la versione di Git:" -#: git-gui.sh:680 +#: git-gui.sh:650 #, tcl-format msgid "" "Git version cannot be determined.\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "" "\n" "Assume '%s' is version 1.5.0?\n" msgstr "" -"La versione di GIT non può essere determinata.\n" +"La versione di Git non può essere determinata.\n" "\n" "%s riporta che la versione è '%s'.\n" "\n" @@ -62,79 +62,79 @@ msgstr "" "\n" "Assumere che '%s' sia alla versione 1.5.0?\n" -#: git-gui.sh:853 +#: git-gui.sh:888 msgid "Git directory not found:" msgstr "Non trovo la directory di git: " -#: git-gui.sh:860 +#: git-gui.sh:895 msgid "Cannot move to top of working directory:" msgstr "Impossibile spostarsi sulla directory principale del progetto:" -#: git-gui.sh:867 +#: git-gui.sh:902 msgid "Cannot use funny .git directory:" msgstr "Impossibile usare una .git directory strana:" -#: git-gui.sh:872 +#: git-gui.sh:907 msgid "No working directory" msgstr "Nessuna directory di lavoro" -#: git-gui.sh:1019 +#: git-gui.sh:1054 msgid "Refreshing file status..." msgstr "Controllo dello stato dei file in corso..." -#: git-gui.sh:1084 +#: git-gui.sh:1119 msgid "Scanning for modified files ..." msgstr "Ricerca di file modificati in corso..." -#: git-gui.sh:1259 lib/browser.tcl:245 +#: git-gui.sh:1294 lib/browser.tcl:245 msgid "Ready." msgstr "Pronto." -#: git-gui.sh:1525 +#: git-gui.sh:1560 msgid "Unmodified" msgstr "Non modificato" -#: git-gui.sh:1527 +#: git-gui.sh:1562 msgid "Modified, not staged" msgstr "Modificato, non preparato per una nuova revisione" -#: git-gui.sh:1528 git-gui.sh:1533 +#: git-gui.sh:1563 git-gui.sh:1568 msgid "Staged for commit" msgstr "Preparato per una nuova revisione" -#: git-gui.sh:1529 git-gui.sh:1534 +#: git-gui.sh:1564 git-gui.sh:1569 msgid "Portions staged for commit" msgstr "Parti preparate per una nuova revisione" -#: git-gui.sh:1530 git-gui.sh:1535 +#: git-gui.sh:1565 git-gui.sh:1570 msgid "Staged for commit, missing" msgstr "Preparato per una nuova revisione, mancante" -#: git-gui.sh:1532 +#: git-gui.sh:1567 msgid "Untracked, not staged" msgstr "Non tracciato, non preparato per una nuova revisione" -#: git-gui.sh:1537 +#: git-gui.sh:1572 msgid "Missing" msgstr "Mancante" -#: git-gui.sh:1538 +#: git-gui.sh:1573 msgid "Staged for removal" msgstr "Preparato per la rimozione" -#: git-gui.sh:1539 +#: git-gui.sh:1574 msgid "Staged for removal, still present" msgstr "Preparato alla rimozione, ancora presente" -#: git-gui.sh:1541 git-gui.sh:1542 git-gui.sh:1543 git-gui.sh:1544 +#: git-gui.sh:1576 git-gui.sh:1577 git-gui.sh:1578 git-gui.sh:1579 msgid "Requires merge resolution" msgstr "Richiede risoluzione dei conflitti" -#: git-gui.sh:1579 +#: git-gui.sh:1614 msgid "Starting gitk... please wait..." msgstr "Avvio di gitk... attendere..." -#: git-gui.sh:1588 +#: git-gui.sh:1623 #, tcl-format msgid "" "Unable to start gitk:\n" @@ -145,297 +145,297 @@ msgstr "" "\n" "%s non esiste" -#: git-gui.sh:1788 lib/choose_repository.tcl:32 +#: git-gui.sh:1823 lib/choose_repository.tcl:35 msgid "Repository" msgstr "Archivio" -#: git-gui.sh:1789 +#: git-gui.sh:1824 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: git-gui.sh:1791 lib/choose_rev.tcl:560 +#: git-gui.sh:1826 lib/choose_rev.tcl:560 msgid "Branch" msgstr "Ramo" -#: git-gui.sh:1794 lib/choose_rev.tcl:547 +#: git-gui.sh:1829 lib/choose_rev.tcl:547 msgid "Commit@@noun" msgstr "Revisione" -#: git-gui.sh:1797 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168 +#: git-gui.sh:1832 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168 msgid "Merge" msgstr "Fusione (Merge)" -#: git-gui.sh:1798 lib/choose_rev.tcl:556 +#: git-gui.sh:1833 lib/choose_rev.tcl:556 msgid "Remote" msgstr "Remoto" -#: git-gui.sh:1807 +#: git-gui.sh:1842 msgid "Browse Current Branch's Files" -msgstr "Esplora i file del ramo corrente" +msgstr "Esplora i file del ramo attuale" -#: git-gui.sh:1811 +#: git-gui.sh:1846 msgid "Browse Branch Files..." msgstr "Esplora i file del ramo..." -#: git-gui.sh:1816 +#: git-gui.sh:1851 msgid "Visualize Current Branch's History" -msgstr "Visualizza la cronologia del ramo corrente" +msgstr "Visualizza la cronologia del ramo attuale" -#: git-gui.sh:1820 +#: git-gui.sh:1855 msgid "Visualize All Branch History" msgstr "Visualizza la cronologia di tutti i rami" -#: git-gui.sh:1827 +#: git-gui.sh:1862 #, tcl-format msgid "Browse %s's Files" msgstr "Esplora i file di %s" -#: git-gui.sh:1829 +#: git-gui.sh:1864 #, tcl-format msgid "Visualize %s's History" msgstr "Visualizza la cronologia di %s" -#: git-gui.sh:1834 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 +#: git-gui.sh:1869 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 msgid "Database Statistics" msgstr "Statistiche dell'archivio" -#: git-gui.sh:1837 lib/database.tcl:34 +#: git-gui.sh:1872 lib/database.tcl:34 msgid "Compress Database" msgstr "Comprimi l'archivio" -#: git-gui.sh:1840 +#: git-gui.sh:1875 msgid "Verify Database" msgstr "Verifica l'archivio" -#: git-gui.sh:1847 git-gui.sh:1851 git-gui.sh:1855 lib/shortcut.tcl:9 -#: lib/shortcut.tcl:45 lib/shortcut.tcl:84 +#: git-gui.sh:1882 git-gui.sh:1886 git-gui.sh:1890 lib/shortcut.tcl:7 +#: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71 msgid "Create Desktop Icon" msgstr "Crea icona desktop" -#: git-gui.sh:1860 lib/choose_repository.tcl:36 lib/choose_repository.tcl:95 +#: git-gui.sh:1895 lib/choose_repository.tcl:176 lib/choose_repository.tcl:184 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: git-gui.sh:1867 +#: git-gui.sh:1902 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: git-gui.sh:1870 +#: git-gui.sh:1905 msgid "Redo" msgstr "Ripeti" -#: git-gui.sh:1874 git-gui.sh:2366 +#: git-gui.sh:1909 git-gui.sh:2403 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: git-gui.sh:1877 git-gui.sh:2369 git-gui.sh:2440 git-gui.sh:2512 +#: git-gui.sh:1912 git-gui.sh:2406 git-gui.sh:2477 git-gui.sh:2549 #: lib/console.tcl:67 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: git-gui.sh:1880 git-gui.sh:2372 +#: git-gui.sh:1915 git-gui.sh:2409 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: git-gui.sh:1883 git-gui.sh:2375 lib/branch_delete.tcl:26 +#: git-gui.sh:1918 git-gui.sh:2412 lib/branch_delete.tcl:26 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: git-gui.sh:1887 git-gui.sh:2379 git-gui.sh:2516 lib/console.tcl:69 +#: git-gui.sh:1922 git-gui.sh:2416 git-gui.sh:2553 lib/console.tcl:69 msgid "Select All" msgstr "Seleziona tutto" -#: git-gui.sh:1896 +#: git-gui.sh:1931 msgid "Create..." msgstr "Crea..." -#: git-gui.sh:1902 +#: git-gui.sh:1937 msgid "Checkout..." msgstr "Attiva..." -#: git-gui.sh:1908 +#: git-gui.sh:1943 msgid "Rename..." msgstr "Rinomina" -#: git-gui.sh:1913 git-gui.sh:2012 +#: git-gui.sh:1948 git-gui.sh:2048 msgid "Delete..." msgstr "Elimina..." -#: git-gui.sh:1918 +#: git-gui.sh:1953 msgid "Reset..." msgstr "Ripristina..." -#: git-gui.sh:1930 git-gui.sh:2313 +#: git-gui.sh:1965 git-gui.sh:2350 msgid "New Commit" msgstr "Nuova revisione" -#: git-gui.sh:1938 git-gui.sh:2320 +#: git-gui.sh:1973 git-gui.sh:2357 msgid "Amend Last Commit" msgstr "Correggi l'ultima revisione" -#: git-gui.sh:1947 git-gui.sh:2280 lib/remote_branch_delete.tcl:99 +#: git-gui.sh:1982 git-gui.sh:2317 lib/remote_branch_delete.tcl:99 msgid "Rescan" msgstr "Analizza nuovamente" -#: git-gui.sh:1953 +#: git-gui.sh:1988 msgid "Stage To Commit" msgstr "Prepara per una nuova revisione" -#: git-gui.sh:1958 +#: git-gui.sh:1994 msgid "Stage Changed Files To Commit" msgstr "Prepara i file modificati per una nuova revisione" -#: git-gui.sh:1964 +#: git-gui.sh:2000 msgid "Unstage From Commit" msgstr "Annulla preparazione" -#: git-gui.sh:1969 lib/index.tcl:352 +#: git-gui.sh:2005 lib/index.tcl:393 msgid "Revert Changes" msgstr "Annulla modifiche" -#: git-gui.sh:1976 git-gui.sh:2292 git-gui.sh:2390 +#: git-gui.sh:2012 git-gui.sh:2329 git-gui.sh:2427 msgid "Sign Off" msgstr "Sign Off" -#: git-gui.sh:1980 git-gui.sh:2296 +#: git-gui.sh:2016 git-gui.sh:2333 msgid "Commit@@verb" msgstr "Nuova revisione" -#: git-gui.sh:1991 +#: git-gui.sh:2027 msgid "Local Merge..." msgstr "Fusione locale..." -#: git-gui.sh:1996 +#: git-gui.sh:2032 msgid "Abort Merge..." msgstr "Interrompi fusione..." -#: git-gui.sh:2008 +#: git-gui.sh:2044 msgid "Push..." msgstr "Propaga..." -#: git-gui.sh:2019 lib/choose_repository.tcl:41 +#: git-gui.sh:2055 lib/choose_repository.tcl:40 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: git-gui.sh:2022 git-gui.sh:2044 lib/about.tcl:13 -#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:50 +#: git-gui.sh:2058 git-gui.sh:2080 lib/about.tcl:13 +#: lib/choose_repository.tcl:43 lib/choose_repository.tcl:49 #, tcl-format msgid "About %s" msgstr "Informazioni su %s" -#: git-gui.sh:2026 +#: git-gui.sh:2062 msgid "Preferences..." msgstr "Preferenze..." -#: git-gui.sh:2034 git-gui.sh:2558 +#: git-gui.sh:2070 git-gui.sh:2595 msgid "Options..." msgstr "Opzioni..." -#: git-gui.sh:2040 lib/choose_repository.tcl:47 +#: git-gui.sh:2076 lib/choose_repository.tcl:46 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: git-gui.sh:2081 +#: git-gui.sh:2117 msgid "Online Documentation" msgstr "Documentazione sul web" -#: git-gui.sh:2165 +#: git-gui.sh:2201 #, tcl-format msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory" msgstr "" "errore grave: impossibile effettuare lo stat del path %s: file o directory " "non trovata" -#: git-gui.sh:2198 +#: git-gui.sh:2234 msgid "Current Branch:" msgstr "Ramo attuale:" -#: git-gui.sh:2219 +#: git-gui.sh:2255 msgid "Staged Changes (Will Commit)" msgstr "Modifiche preparate (saranno nella nuova revisione)" -#: git-gui.sh:2239 +#: git-gui.sh:2274 msgid "Unstaged Changes" msgstr "Modifiche non preparate" -#: git-gui.sh:2286 +#: git-gui.sh:2323 msgid "Stage Changed" msgstr "Prepara modificati" -#: git-gui.sh:2302 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 +#: git-gui.sh:2339 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 msgid "Push" msgstr "Propaga (Push)" -#: git-gui.sh:2332 +#: git-gui.sh:2369 msgid "Initial Commit Message:" msgstr "Messaggio di revisione iniziale:" -#: git-gui.sh:2333 +#: git-gui.sh:2370 msgid "Amended Commit Message:" msgstr "Messaggio di revisione corretto:" -#: git-gui.sh:2334 +#: git-gui.sh:2371 msgid "Amended Initial Commit Message:" msgstr "Messaggio iniziale di revisione corretto:" -#: git-gui.sh:2335 +#: git-gui.sh:2372 msgid "Amended Merge Commit Message:" msgstr "Messaggio di fusione corretto:" -#: git-gui.sh:2336 +#: git-gui.sh:2373 msgid "Merge Commit Message:" msgstr "Messaggio di fusione:" -#: git-gui.sh:2337 +#: git-gui.sh:2374 msgid "Commit Message:" msgstr "Messaggio di revisione:" -#: git-gui.sh:2382 git-gui.sh:2520 lib/console.tcl:71 +#: git-gui.sh:2419 git-gui.sh:2557 lib/console.tcl:71 msgid "Copy All" msgstr "Copia tutto" -#: git-gui.sh:2406 lib/blame.tcl:104 +#: git-gui.sh:2443 lib/blame.tcl:104 msgid "File:" msgstr "File:" -#: git-gui.sh:2508 +#: git-gui.sh:2545 msgid "Refresh" msgstr "Rinfresca" -#: git-gui.sh:2529 +#: git-gui.sh:2566 msgid "Apply/Reverse Hunk" msgstr "Applica/Inverti sezione" -#: git-gui.sh:2535 +#: git-gui.sh:2572 msgid "Decrease Font Size" msgstr "Diminuisci dimensione caratteri" -#: git-gui.sh:2539 +#: git-gui.sh:2576 msgid "Increase Font Size" msgstr "Aumenta dimensione caratteri" -#: git-gui.sh:2544 +#: git-gui.sh:2581 msgid "Show Less Context" msgstr "Mostra meno contesto" -#: git-gui.sh:2551 +#: git-gui.sh:2588 msgid "Show More Context" msgstr "Mostra più contesto" -#: git-gui.sh:2565 +#: git-gui.sh:2602 msgid "Unstage Hunk From Commit" msgstr "Sezione non preparata per una nuova revisione" -#: git-gui.sh:2567 +#: git-gui.sh:2604 msgid "Stage Hunk For Commit" msgstr "Prepara sezione per una nuova revisione" -#: git-gui.sh:2586 +#: git-gui.sh:2623 msgid "Initializing..." msgstr "Inizializzazione..." -#: git-gui.sh:2677 +#: git-gui.sh:2718 #, tcl-format msgid "" "Possible environment issues exist.\n" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "" "da %s:\n" "\n" -#: git-gui.sh:2707 +#: git-gui.sh:2748 msgid "" "\n" "This is due to a known issue with the\n" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" "Ciò è dovuto a un problema conosciuto\n" "causato dall'eseguibile Tcl distribuito da Cygwin." -#: git-gui.sh:2712 +#: git-gui.sh:2753 #, tcl-format msgid "" "\n" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Crea ramo" msgid "Create New Branch" msgstr "Crea nuovo ramo" -#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:199 +#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:375 msgid "Create" msgstr "Crea" @@ -682,7 +682,7 @@ msgid "" "Failed to delete branches:\n" "%s" msgstr "" -"Cancellazione rami fallita:\n" +"Impossibile cancellare i rami:\n" "%s" #: lib/branch_rename.tcl:14 lib/branch_rename.tcl:22 @@ -736,9 +736,9 @@ msgstr "[Directory superiore]" msgid "Browse Branch Files" msgstr "Esplora i file del ramo" -#: lib/browser.tcl:277 lib/choose_repository.tcl:215 -#: lib/choose_repository.tcl:305 lib/choose_repository.tcl:315 -#: lib/choose_repository.tcl:811 +#: lib/browser.tcl:277 lib/choose_repository.tcl:391 +#: lib/choose_repository.tcl:482 lib/choose_repository.tcl:492 +#: lib/choose_repository.tcl:989 msgid "Browse" msgstr "Sfoglia" @@ -782,11 +782,12 @@ msgstr "La strategia di fusione '%s' non è supportata." #: lib/checkout_op.tcl:239 #, tcl-format msgid "Failed to update '%s'." -msgstr "Aggiornamento di '%s' fallito." +msgstr "Impossibile aggiornare '%s'." #: lib/checkout_op.tcl:251 msgid "Staging area (index) is already locked." -msgstr "L'area di preparazione per una nuova revisione (indice) è già bloccata." +msgstr "" +"L'area di preparazione per una nuova revisione (indice) è già bloccata." #: lib/checkout_op.tcl:266 msgid "" @@ -801,7 +802,7 @@ msgstr "" "\n" "Un altro programma Git ha modificato questo archivio dall'ultima analisi. " "Bisogna effettuare una nuova analisi prima di poter cambiare il ramo " -"corrente.\n" +"attuale.\n" "\n" "La nuova analisi comincerà ora.\n" @@ -870,7 +871,7 @@ msgid "" "\n" "This should not have occurred. %s will now close and give up." msgstr "" -"Preparazione ramo corrente fallita.\n" +"Impossibile preparare il ramo attuale.\n" "\n" "Questa directory di lavoro è stata convertita solo parzialmente. I file sono " "stati aggiornati correttamente, ma l'aggiornamento di un file di Git ha " @@ -902,214 +903,230 @@ msgstr "" "Questo è un testo d'esempio.\n" "Se ti piace questo testo, può essere il carattere giusto." -#: lib/choose_repository.tcl:25 +#: lib/choose_repository.tcl:27 msgid "Git Gui" msgstr "Git Gui" -#: lib/choose_repository.tcl:69 lib/choose_repository.tcl:204 +#: lib/choose_repository.tcl:80 lib/choose_repository.tcl:380 msgid "Create New Repository" msgstr "Crea nuovo archivio" -#: lib/choose_repository.tcl:74 lib/choose_repository.tcl:291 +#: lib/choose_repository.tcl:86 +msgid "New..." +msgstr "Nuovo..." + +#: lib/choose_repository.tcl:93 lib/choose_repository.tcl:468 msgid "Clone Existing Repository" msgstr "Clona archivio esistente" -#: lib/choose_repository.tcl:79 lib/choose_repository.tcl:800 +#: lib/choose_repository.tcl:99 +msgid "Clone..." +msgstr "Clona..." + +#: lib/choose_repository.tcl:106 lib/choose_repository.tcl:978 msgid "Open Existing Repository" msgstr "Apri archivio esistente" -#: lib/choose_repository.tcl:91 -msgid "Next >" -msgstr "Successivo >" +#: lib/choose_repository.tcl:112 +msgid "Open..." +msgstr "Apri..." + +#: lib/choose_repository.tcl:125 +msgid "Recent Repositories" +msgstr "Archivi recenti" + +#: lib/choose_repository.tcl:131 +msgid "Open Recent Repository:" +msgstr "Apri archivio recente:" -#: lib/choose_repository.tcl:152 +#: lib/choose_repository.tcl:294 #, tcl-format msgid "Location %s already exists." msgstr "La posizione %s esiste già." -#: lib/choose_repository.tcl:158 lib/choose_repository.tcl:165 -#: lib/choose_repository.tcl:172 +#: lib/choose_repository.tcl:300 lib/choose_repository.tcl:307 +#: lib/choose_repository.tcl:314 #, tcl-format msgid "Failed to create repository %s:" msgstr "Impossibile creare l'archivio %s:" -#: lib/choose_repository.tcl:209 lib/choose_repository.tcl:309 +#: lib/choose_repository.tcl:385 lib/choose_repository.tcl:486 msgid "Directory:" msgstr "Directory:" -#: lib/choose_repository.tcl:238 lib/choose_repository.tcl:363 -#: lib/choose_repository.tcl:834 +#: lib/choose_repository.tcl:415 lib/choose_repository.tcl:544 +#: lib/choose_repository.tcl:1013 msgid "Git Repository" msgstr "Archivio Git" -#: lib/choose_repository.tcl:253 lib/choose_repository.tcl:260 +#: lib/choose_repository.tcl:430 lib/choose_repository.tcl:437 #, tcl-format msgid "Directory %s already exists." msgstr "La directory %s esiste già." -#: lib/choose_repository.tcl:265 +#: lib/choose_repository.tcl:442 #, tcl-format msgid "File %s already exists." msgstr "Il file %s esiste già." -#: lib/choose_repository.tcl:286 +#: lib/choose_repository.tcl:463 msgid "Clone" msgstr "Clona" -#: lib/choose_repository.tcl:299 +#: lib/choose_repository.tcl:476 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/choose_repository.tcl:319 +#: lib/choose_repository.tcl:496 msgid "Clone Type:" msgstr "Tipo di clone:" -#: lib/choose_repository.tcl:325 +#: lib/choose_repository.tcl:502 msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)" msgstr "Standard (veloce, semi-ridondante, con hardlink)" -#: lib/choose_repository.tcl:331 +#: lib/choose_repository.tcl:508 msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)" msgstr "Copia completa (più lento, backup ridondante)" -#: lib/choose_repository.tcl:337 +#: lib/choose_repository.tcl:514 msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)" msgstr "Shared (il più veloce, non raccomandato, nessun backup)" -#: lib/choose_repository.tcl:369 lib/choose_repository.tcl:418 -#: lib/choose_repository.tcl:560 lib/choose_repository.tcl:630 -#: lib/choose_repository.tcl:840 lib/choose_repository.tcl:848 +#: lib/choose_repository.tcl:550 lib/choose_repository.tcl:597 +#: lib/choose_repository.tcl:738 lib/choose_repository.tcl:808 +#: lib/choose_repository.tcl:1019 lib/choose_repository.tcl:1027 #, tcl-format msgid "Not a Git repository: %s" msgstr "%s non è un archivio Git." -#: lib/choose_repository.tcl:405 +#: lib/choose_repository.tcl:586 msgid "Standard only available for local repository." msgstr "Standard è disponibile solo per archivi locali." -#: lib/choose_repository.tcl:409 +#: lib/choose_repository.tcl:590 msgid "Shared only available for local repository." msgstr "Shared è disponibile solo per archivi locali." -#: lib/choose_repository.tcl:439 +#: lib/choose_repository.tcl:617 msgid "Failed to configure origin" msgstr "Impossibile configurare origin" -#: lib/choose_repository.tcl:451 +#: lib/choose_repository.tcl:629 msgid "Counting objects" msgstr "Calcolo oggetti" -#: lib/choose_repository.tcl:452 +#: lib/choose_repository.tcl:630 msgid "buckets" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:476 +#: lib/choose_repository.tcl:654 #, tcl-format msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s" msgstr "Impossibile copiare oggetti/info/alternate: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:512 +#: lib/choose_repository.tcl:690 #, tcl-format msgid "Nothing to clone from %s." msgstr "Niente da clonare da %s." -#: lib/choose_repository.tcl:514 lib/choose_repository.tcl:728 -#: lib/choose_repository.tcl:740 +#: lib/choose_repository.tcl:692 lib/choose_repository.tcl:906 +#: lib/choose_repository.tcl:918 msgid "The 'master' branch has not been initialized." msgstr "Il ramo 'master' non è stato inizializzato." -#: lib/choose_repository.tcl:527 +#: lib/choose_repository.tcl:705 msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying." msgstr "Impossibile utilizzare gli hardlink. Si ricorrerà alla copia." -#: lib/choose_repository.tcl:539 +#: lib/choose_repository.tcl:717 #, tcl-format msgid "Cloning from %s" msgstr "Clonazione da %s" -#: lib/choose_repository.tcl:570 +#: lib/choose_repository.tcl:748 msgid "Copying objects" msgstr "Copia degli oggetti" -#: lib/choose_repository.tcl:571 +#: lib/choose_repository.tcl:749 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: lib/choose_repository.tcl:595 +#: lib/choose_repository.tcl:773 #, tcl-format msgid "Unable to copy object: %s" msgstr "Impossibile copiare oggetto: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:605 +#: lib/choose_repository.tcl:783 msgid "Linking objects" msgstr "Collegamento oggetti" -#: lib/choose_repository.tcl:606 +#: lib/choose_repository.tcl:784 msgid "objects" msgstr "oggetti" -#: lib/choose_repository.tcl:614 +#: lib/choose_repository.tcl:792 #, tcl-format msgid "Unable to hardlink object: %s" msgstr "Hardlink impossibile sull'oggetto: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:669 +#: lib/choose_repository.tcl:847 msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details." msgstr "" "Impossibile recuperare rami e oggetti. Controllare i dettagli forniti dalla " "console." -#: lib/choose_repository.tcl:680 +#: lib/choose_repository.tcl:858 msgid "Cannot fetch tags. See console output for details." msgstr "" "Impossibile recuperare le etichette. Controllare i dettagli forniti dalla " "console." -#: lib/choose_repository.tcl:704 +#: lib/choose_repository.tcl:882 msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details." msgstr "" "Impossibile determinare HEAD. Controllare i dettagli forniti dalla console." -#: lib/choose_repository.tcl:713 +#: lib/choose_repository.tcl:891 #, tcl-format msgid "Unable to cleanup %s" msgstr "Impossibile ripulire %s" -#: lib/choose_repository.tcl:719 +#: lib/choose_repository.tcl:897 msgid "Clone failed." -msgstr "Clonazione fallita." +msgstr "Clonazione non riuscita." -#: lib/choose_repository.tcl:726 +#: lib/choose_repository.tcl:904 msgid "No default branch obtained." msgstr "Non è stato trovato un ramo predefinito." -#: lib/choose_repository.tcl:737 +#: lib/choose_repository.tcl:915 #, tcl-format msgid "Cannot resolve %s as a commit." msgstr "Impossibile risolvere %s come una revisione." -#: lib/choose_repository.tcl:749 +#: lib/choose_repository.tcl:927 msgid "Creating working directory" msgstr "Creazione directory di lavoro" -#: lib/choose_repository.tcl:750 lib/index.tcl:15 lib/index.tcl:80 -#: lib/index.tcl:149 +#: lib/choose_repository.tcl:928 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127 +#: lib/index.tcl:193 msgid "files" msgstr "file" -#: lib/choose_repository.tcl:779 +#: lib/choose_repository.tcl:957 msgid "Initial file checkout failed." -msgstr "Attivazione iniziale impossibile." +msgstr "Attivazione iniziale non riuscita." -#: lib/choose_repository.tcl:795 +#: lib/choose_repository.tcl:973 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: lib/choose_repository.tcl:805 +#: lib/choose_repository.tcl:983 msgid "Repository:" msgstr "Archivio:" -#: lib/choose_repository.tcl:854 +#: lib/choose_repository.tcl:1033 #, tcl-format msgid "Failed to open repository %s:" msgstr "Impossibile accedere all'archivio %s:" @@ -1164,8 +1181,8 @@ msgid "" msgstr "" "Non c'è niente da correggere.\n" "\n" -"Stai per creare la revisione iniziale. Non esiste una revisione " -"precedente da correggere.\n" +"Stai per creare la revisione iniziale. Non esiste una revisione precedente " +"da correggere.\n" #: lib/commit.tcl:18 msgid "" @@ -1242,8 +1259,8 @@ msgid "" msgstr "" "Nessuna modifica per la nuova revisione.\n" "\n" -"Devi preparare per una nuova revisione almeno 1 file prima di effettuare questa " -"operazione.\n" +"Devi preparare per una nuova revisione almeno 1 file prima di effettuare " +"questa operazione.\n" #: lib/commit.tcl:183 msgid "" @@ -1265,12 +1282,12 @@ msgstr "" #: lib/commit.tcl:257 msgid "write-tree failed:" -msgstr "write-tree fallito:" +msgstr "write-tree non riuscito:" #: lib/commit.tcl:275 #, tcl-format msgid "Commit %s appears to be corrupt" -msgstr "La revisione %s sembra essere corrotta" +msgstr "La revisione %s sembra essere danneggiata" #: lib/commit.tcl:279 msgid "" @@ -1297,11 +1314,11 @@ msgstr "attenzione: Tcl non supporta la codifica '%s'." #: lib/commit.tcl:317 msgid "commit-tree failed:" -msgstr "commit-tree fallito:" +msgstr "commit-tree non riuscito:" #: lib/commit.tcl:339 msgid "update-ref failed:" -msgstr "update-ref fallito:" +msgstr "update-ref non riuscito:" #: lib/commit.tcl:430 #, tcl-format @@ -1318,7 +1335,7 @@ msgstr "Successo" #: lib/console.tcl:196 msgid "Error: Command Failed" -msgstr "Errore: comando fallito" +msgstr "Errore: comando non riuscito" #: lib/database.tcl:43 msgid "Number of loose objects" @@ -1429,7 +1446,7 @@ msgstr "Errore nel caricamento delle differenze:" #: lib/diff.tcl:302 msgid "Failed to unstage selected hunk." -msgstr "La sezione scelta è ancora pronta per una nuova revisione." +msgstr "Impossibile rimuovere la sezione scelta dalla nuova revisione." #: lib/diff.tcl:309 msgid "Failed to stage selected hunk." @@ -1445,35 +1462,60 @@ msgstr "attenzione" #: lib/error.tcl:81 msgid "You must correct the above errors before committing." -msgstr "Bisogna correggere gli errori suddetti prima di creare una nuova revisione." +msgstr "" +"Bisogna correggere gli errori suddetti prima di creare una nuova revisione." -#: lib/index.tcl:241 +#: lib/index.tcl:6 +msgid "Unable to unlock the index." +msgstr "Impossibile sbloccare l'accesso all'indice" + +#: lib/index.tcl:15 +msgid "Index Error" +msgstr "Errore nell'indice" + +#: lib/index.tcl:21 +msgid "" +"Updating the Git index failed. A rescan will be automatically started to " +"resynchronize git-gui." +msgstr "" +"Impossibile aggiornare l'indice. Ora sarà avviata una nuova analisi che " +"aggiornerà git-gui." + +#: lib/index.tcl:27 +msgid "Continue" +msgstr "Continua" + +#: lib/index.tcl:31 +msgid "Unlock Index" +msgstr "Sblocca l'accesso all'indice" + +#: lib/index.tcl:282 #, tcl-format msgid "Unstaging %s from commit" msgstr "%s non farà parte della prossima revisione" -#: lib/index.tcl:285 +#: lib/index.tcl:326 #, tcl-format msgid "Adding %s" msgstr "Aggiunta di %s in corso" -#: lib/index.tcl:340 +#: lib/index.tcl:381 #, tcl-format msgid "Revert changes in file %s?" msgstr "Annullare le modifiche nel file %s?" -#: lib/index.tcl:342 +#: lib/index.tcl:383 #, tcl-format msgid "Revert changes in these %i files?" msgstr "Annullare le modifiche in questi %i file?" -#: lib/index.tcl:348 +#: lib/index.tcl:389 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert." msgstr "" "Tutte le modifiche non preparate per una nuova revisione saranno perse per " "sempre." -#: lib/index.tcl:351 +#: lib/index.tcl:392 msgid "Do Nothing" msgstr "Non fare niente" @@ -1519,8 +1561,8 @@ msgstr "" "Il file %s ha dei conflitti.\n" "\n" "Bisogna risolvere i conflitti, preparare il file per una nuova revisione ed " -"infine crearla per completare la fusione corrente. Solo a questo punto " -"potrai iniziare un'altra fusione.\n" +"infine crearla per completare la fusione attuale. Solo a questo punto potrai " +"iniziare un'altra fusione.\n" #: lib/merge.tcl:54 #, tcl-format @@ -1536,9 +1578,9 @@ msgstr "" "\n" "Il file %s è stato modificato.\n" "\n" -"Bisogna completare la creazione della revisione corrente prima di iniziare una fusione. " -"In questo modo sarà più facile interrompere una fusione non riuscita, nel " -"caso ce ne fosse bisogno.\n" +"Bisogna completare la creazione della revisione attuale prima di iniziare " +"una fusione. In questo modo sarà più facile interrompere una fusione non " +"riuscita, nel caso ce ne fosse bisogno.\n" #: lib/merge.tcl:106 #, tcl-format @@ -1556,7 +1598,7 @@ msgstr "Fusione completata con successo." #: lib/merge.tcl:133 msgid "Merge failed. Conflict resolution is required." -msgstr "Fusione fallita. Bisogna risolvere i conflitti." +msgstr "Fusione non riuscita. Bisogna risolvere i conflitti." #: lib/merge.tcl:158 #, tcl-format @@ -1587,10 +1629,10 @@ msgid "" msgstr "" "Interrompere fusione?\n" "\n" -"L'interruzione della fusione corrente causerà la perdita di *TUTTE* le " +"L'interruzione della fusione attuale causerà la perdita di *TUTTE* le " "modifiche non ancora presenti nell'archivio.\n" "\n" -"Continuare con l'interruzione della fusione corrente?" +"Continuare con l'interruzione della fusione attuale?" #: lib/merge.tcl:228 msgid "" @@ -1605,7 +1647,7 @@ msgstr "" "L'annullamento delle modifiche causerà la perdita di *TUTTE* le modifiche " "non ancora presenti nell'archivio.\n" "\n" -"Continuare con l'annullamento delle modifiche correnti?" +"Continuare con l'annullamento delle modifiche attuali?" #: lib/merge.tcl:239 msgid "Aborting" @@ -1613,7 +1655,7 @@ msgstr "Interruzione in corso" #: lib/merge.tcl:266 msgid "Abort failed." -msgstr "Interruzione fallita." +msgstr "Interruzione non riuscita." #: lib/merge.tcl:268 msgid "Abort completed. Ready." @@ -1621,7 +1663,7 @@ msgstr "Interruzione completata. Pronto." #: lib/option.tcl:82 msgid "Restore Defaults" -msgstr "Ripristina predefiniti" +msgstr "Ripristina valori predefiniti" #: lib/option.tcl:86 msgid "Save" @@ -1763,8 +1805,8 @@ msgid "" "One or more of the merge tests failed because you have not fetched the " "necessary commits. Try fetching from %s first." msgstr "" -"Una o più verifiche di fusione sono fallite perché mancano le revisioni " -"necessarie. Prova prima a recuperarle da %s." +"Impossibile verificare una o più fusioni: mancano le revisioni necessarie. " +"Prova prima a recuperarle da %s." #: lib/remote_branch_delete.tcl:207 msgid "Please select one or more branches to delete." @@ -1794,18 +1836,18 @@ msgstr "Nessun archivio selezionato." msgid "Scanning %s..." msgstr "Analisi in corso %s..." -#: lib/shortcut.tcl:26 lib/shortcut.tcl:74 -msgid "Cannot write script:" -msgstr "Impossibile scrivere script:" +#: lib/shortcut.tcl:20 lib/shortcut.tcl:61 +msgid "Cannot write shortcut:" +msgstr "Impossibile scrivere shortcut:" -#: lib/shortcut.tcl:149 +#: lib/shortcut.tcl:136 msgid "Cannot write icon:" msgstr "Impossibile scrivere icona:" #: lib/status_bar.tcl:83 #, tcl-format msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)" -msgstr "%s ... %*i di %*i %s (%3i%%)" +msgstr "%1$s ... %6$s: %2$*i di %4$*i (%7$3i%%)" #: lib/transport.tcl:6 #, tcl-format @@ -1869,4 +1911,3 @@ msgstr "Utilizza 'thin pack' (per connessioni lente)" #: lib/transport.tcl:168 msgid "Include tags" msgstr "Includi etichette" - |