diff options
-rw-r--r-- | po/bg.po | 1150 |
1 files changed, 601 insertions, 549 deletions
@@ -65,6 +65,7 @@ # форма̀та # delta - разлика или делта # consistency between stdout - standard output/ stdin - standard input/ stderr - standard error +# mergetag етикет при сливане # # ======================== # RECHECK @@ -128,8 +129,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-03 12:04+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-03 12:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-04 14:48+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-03 13:01+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language: bg\n" @@ -194,8 +195,8 @@ msgstr "префикс" msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "добавяне на този префикс към всеки път в архива" -#: archive.c:331 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2521 -#: builtin/blame.c:2522 builtin/config.c:57 builtin/fast-export.c:709 +#: archive.c:331 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2517 +#: builtin/blame.c:2518 builtin/config.c:57 builtin/fast-export.c:709 #: builtin/fast-export.c:711 builtin/grep.c:712 builtin/hash-object.c:77 #: builtin/ls-files.c:489 builtin/ls-files.c:492 builtin/notes.c:412 #: builtin/notes.c:569 builtin/read-tree.c:108 parse-options.h:151 @@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "Файлът „%s“ не изглежда да е пратка на gi msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "непозната заглавна част: %s%s (%d)" -#: bundle.c:86 builtin/commit.c:756 +#: bundle.c:86 builtin/commit.c:755 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "„%s“ не може да се отвори" @@ -418,50 +419,50 @@ msgstr[0] "Пратката изисква следния указател:" msgstr[1] "Пратката изисква следните %d указатели:" # FIXME better message -#: bundle.c:293 +#: bundle.c:289 msgid "rev-list died" msgstr "Командата „git rev-list“ не завърши успешно" -#: bundle.c:299 builtin/log.c:1339 builtin/shortlog.c:261 +#: bundle.c:295 builtin/log.c:1339 builtin/shortlog.c:261 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "непознат аргумент: %s" -#: bundle.c:334 +#: bundle.c:330 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "" "указателят „%s“ не е бил включен поради опциите зададени на „git rev-list“" -#: bundle.c:379 +#: bundle.c:375 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "Създаването на празна пратка е невъзможно." -#: bundle.c:395 +#: bundle.c:390 msgid "Could not spawn pack-objects" msgstr "Командата „git pack-objects“ не може да бъде стартирана" # FIXME better message -#: bundle.c:413 +#: bundle.c:408 msgid "pack-objects died" msgstr "Командата „git pack-objects“ не завърши успешно" -#: bundle.c:416 +#: bundle.c:411 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "Файлът „%s“ не може да бъде създаден" # FIXME better message -#: bundle.c:438 +#: bundle.c:433 msgid "index-pack died" msgstr "Командата „git index-pack“ не завърши успешно" -#: commit.c:53 +#: commit.c:40 #, c-format msgid "could not parse %s" msgstr "„%s“ не може да се анализира" -#: commit.c:55 +#: commit.c:42 #, c-format msgid "%s %s is not a commit!" msgstr "%s %s не е подаване!" @@ -557,7 +558,7 @@ msgstr[1] "преди %lu години" msgid "failed to read orderfile '%s'" msgstr "файлът с подредбата на съответствията „%s“ не може да бъде прочетен" -#: diffcore-rename.c:517 +#: diffcore-rename.c:514 msgid "Performing inexact rename detection" msgstr "Търсене на преименувания на обекти съчетани с промени" @@ -1007,7 +1008,7 @@ msgstr "" msgid "Bad %s value: '%s'" msgstr "Зададена е лоша стойност на променливата „%s“: „%s“" -#: object.c:229 +#: object.c:234 #, c-format msgid "unable to parse object: %s" msgstr "обектът „%s“ не може да бъде анализиран" @@ -1088,12 +1089,12 @@ msgstr "Пътят „%s“ е в подмодула „%.*s“" msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s" msgstr "%s: магическите пътища не се поддържат от командата „%s“" -#: pathspec.c:433 +#: pathspec.c:432 #, c-format msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link" msgstr "пътят „%s“ е след символна връзка" -#: pathspec.c:442 +#: pathspec.c:441 msgid "" "There is nothing to exclude from by :(exclude) patterns.\n" "Perhaps you forgot to add either ':/' or '.' ?" @@ -1101,7 +1102,7 @@ msgstr "" "Нищо не се изключва от шаблоните за изключване.\n" "Това често се случва, ако сте забравили да добавите „:/“ или „.“." -#: progress.c:224 +#: progress.c:225 msgid "done" msgstr "действието завърши" @@ -1427,7 +1428,7 @@ msgstr "" "действието не може да бъде преустановено, когато сте на клон, който тепърва " "предстои да бъде създаден" -#: sequencer.c:888 builtin/apply.c:4064 +#: sequencer.c:888 builtin/apply.c:4062 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "файлът „%s“ не може да бъде отворен: %s" @@ -1539,12 +1540,12 @@ msgstr "Записът „%s“ във файла „.gitmodules“ не мож msgid "staging updated .gitmodules failed" msgstr "неуспешно добавяне на променения файл „.gitmodules“ в индекса" -#: submodule.c:1121 builtin/init-db.c:363 +#: submodule.c:1118 builtin/init-db.c:363 #, c-format msgid "Could not create git link %s" msgstr "Връзката в Git „%s“ не може да бъде създадена" -#: submodule.c:1132 +#: submodule.c:1129 #, c-format msgid "Could not set core.worktree in %s" msgstr "Настройката „core.worktree“ не може да се зададе в „%s“" @@ -1750,15 +1751,15 @@ msgstr "неследено съдържание, " msgid "bug: unhandled diff status %c" msgstr "грешка: състоянието на промяната „%c“ не може да бъде обработено" -#: wt-status.c:772 +#: wt-status.c:764 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "Подмодулите са променени, но не са обновени:" -#: wt-status.c:774 +#: wt-status.c:766 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "Промени в подмодулите за подаване:" -#: wt-status.c:853 +#: wt-status.c:845 msgid "" "Do not touch the line above.\n" "Everything below will be removed." @@ -1766,193 +1767,193 @@ msgstr "" "Не променяйте горния ред.\n" "Всичко отдолу ще бъде изтрито." -#: wt-status.c:944 +#: wt-status.c:936 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Някои пътища не са слети." -#: wt-status.c:947 +#: wt-status.c:939 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (коригирайте конфликтите и изпълнете „git commit“)" -#: wt-status.c:950 +#: wt-status.c:942 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "Всички конфликти са решени, но продължавате сливането." -#: wt-status.c:953 +#: wt-status.c:945 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (използвайте „git commit“, за да завършите сливането)" -#: wt-status.c:963 +#: wt-status.c:955 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "В момента прилагате поредица от кръпки чрез „git am“." -#: wt-status.c:966 +#: wt-status.c:958 msgid "The current patch is empty." msgstr "Текущата кръпка е празна." -#: wt-status.c:970 +#: wt-status.c:962 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" msgstr " (коригирайте конфликтите и изпълнете „git am --continue“)" -#: wt-status.c:972 +#: wt-status.c:964 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (използвайте „git am --skip“, за да пропуснете тази кръпка)" -#: wt-status.c:974 +#: wt-status.c:966 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr "" " (използвайте „git am --abort“, за да възстановите първоначалния клон)" -#: wt-status.c:1034 wt-status.c:1051 +#: wt-status.c:1026 wt-status.c:1043 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "В момента пребазирате клона „%s“ върху „%s“." -#: wt-status.c:1039 wt-status.c:1056 +#: wt-status.c:1031 wt-status.c:1048 msgid "You are currently rebasing." msgstr "В момента пребазирате." -#: wt-status.c:1042 +#: wt-status.c:1034 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (коригирайте конфликтите и използвайте „git rebase --continue“)" -#: wt-status.c:1044 +#: wt-status.c:1036 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (използвайте „git rebase --skip“, за да пропуснете тази кръпка)" -#: wt-status.c:1046 +#: wt-status.c:1038 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr "" " (използвайте „git rebase --abort“, за да възстановите първоначалния клон)" -#: wt-status.c:1059 +#: wt-status.c:1051 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (всички конфликти са коригирани: изпълнете „git rebase --continue“)" -#: wt-status.c:1063 +#: wt-status.c:1055 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "В момента разделяте подаване докато пребазирате клона „%s“ върху „%s“." -#: wt-status.c:1068 +#: wt-status.c:1060 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "В момента разделяте подаване докато пребазирате." -#: wt-status.c:1071 +#: wt-status.c:1063 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (След като работното ви дърво стане чисто, използвайте „git rebase --" "continue“)" -#: wt-status.c:1075 +#: wt-status.c:1067 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" "В момента редактирате подаване докато пребазирате клона „%s“ върху „%s“." -#: wt-status.c:1080 +#: wt-status.c:1072 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "В момента редактирате подаване докато пребазирате." -#: wt-status.c:1083 +#: wt-status.c:1075 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr "" " (използвайте „git commit --amend“, за да редактирате текущото подаване)" -#: wt-status.c:1085 +#: wt-status.c:1077 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr "" " (използвайте „git rebase --continue“, след като завършите промените си)" -#: wt-status.c:1095 +#: wt-status.c:1087 #, c-format msgid "You are currently cherry-picking commit %s." msgstr "В момента отбирате подаването „%s“." -#: wt-status.c:1100 +#: wt-status.c:1092 msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (коригирайте конфликтите и изпълнете „git cherry-pick --continue“)" -#: wt-status.c:1103 +#: wt-status.c:1095 msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr "" " (всички конфликти са коригирани, изпълнете „git cherry-pick --continue“)" -#: wt-status.c:1105 +#: wt-status.c:1097 msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" msgstr "" " (използвайте „git cherry-pick --abort“, за да отмените всички действия с " "отбиране)" -#: wt-status.c:1114 +#: wt-status.c:1106 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "В момента отменяте подаване „%s“." -#: wt-status.c:1119 +#: wt-status.c:1111 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr " (коригирайте конфликтите и изпълнете „git revert --continue“)" -#: wt-status.c:1122 +#: wt-status.c:1114 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr " (всички конфликти са коригирани, изпълнете „git revert --continue“)" -#: wt-status.c:1124 +#: wt-status.c:1116 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr "" " (използвайте „git revert --abort“, за да преустановите отмяната на " "подаване)" -#: wt-status.c:1135 +#: wt-status.c:1127 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "В момента търсите двоично, като сте стартирали от клон „%s“." -#: wt-status.c:1139 +#: wt-status.c:1131 msgid "You are currently bisecting." msgstr "В момента търсите двоично." -#: wt-status.c:1142 +#: wt-status.c:1134 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr "" " (използвайте „git bisect reset“, за да се върнете към първоначалното " "състояние и клон)" -#: wt-status.c:1317 +#: wt-status.c:1309 msgid "On branch " msgstr "На клон " -#: wt-status.c:1324 +#: wt-status.c:1316 msgid "rebase in progress; onto " msgstr "извършвате пребазиране върху " -#: wt-status.c:1331 +#: wt-status.c:1323 msgid "HEAD detached at " msgstr "Указателят „HEAD“ не е свързан и е при подаване " -#: wt-status.c:1333 +#: wt-status.c:1325 msgid "HEAD detached from " msgstr "Указателят „HEAD“ не е свързан и е отделѐн от " -#: wt-status.c:1336 +#: wt-status.c:1328 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Извън всички клони." -#: wt-status.c:1353 +#: wt-status.c:1345 msgid "Initial commit" msgstr "Първоначално подаване" -#: wt-status.c:1367 +#: wt-status.c:1359 msgid "Untracked files" msgstr "Неследени файлове" -#: wt-status.c:1369 +#: wt-status.c:1361 msgid "Ignored files" msgstr "Игнорирани файлове" -#: wt-status.c:1373 +#: wt-status.c:1365 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" @@ -1964,32 +1965,32 @@ msgstr "" "изпълнението, но не трябва да забравяте ръчно да добавяте новите файлове.\n" "За повече подробности погледнете „git status help“." -#: wt-status.c:1379 +#: wt-status.c:1371 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "Неследените файлове не са изведени%s" -#: wt-status.c:1381 +#: wt-status.c:1373 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (използвайте опцията „-u“, за да изведете неследените файлове)" -#: wt-status.c:1387 +#: wt-status.c:1379 msgid "No changes" msgstr "Няма промени" -#: wt-status.c:1392 +#: wt-status.c:1384 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" "към индекса за подаване не са добавени промени (използвайте „git add“ и/или " "„git commit -a“)\n" -#: wt-status.c:1395 +#: wt-status.c:1387 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "към индекса за подаване не са добавени промени\n" -#: wt-status.c:1398 +#: wt-status.c:1390 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " @@ -1998,51 +1999,56 @@ msgstr "" "към индекса за подаване не са добавени промени, но има нови файлове " "(използвайте „git add“, за да започне тяхното следене)\n" -#: wt-status.c:1401 +#: wt-status.c:1393 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "към индекса за подаване не са добавени промени, но има нови файлове\n" -#: wt-status.c:1404 +#: wt-status.c:1396 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "" "липсват каквито и да е промени (създайте или копирайте файлове и използвайте " "„git add“, за да започне тяхното следене)\n" -#: wt-status.c:1407 wt-status.c:1412 +#: wt-status.c:1399 wt-status.c:1404 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "липсват каквито и да е промени\n" -#: wt-status.c:1410 +#: wt-status.c:1402 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "" "липсват каквито и да е промени (използвайте опцията „-u“, за да се изведат и " "неследените файлове)\n" -#: wt-status.c:1414 +#: wt-status.c:1406 #, c-format msgid "nothing to commit, working directory clean\n" msgstr "липсват каквито и да е промени, работното дърво е чисто\n" -#: wt-status.c:1523 +#: wt-status.c:1515 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (извън клон)" -#: wt-status.c:1529 +#: wt-status.c:1521 msgid "Initial commit on " msgstr "Първоначално подаване на клон" -#: wt-status.c:1561 +#: wt-status.c:1553 msgid "gone" msgstr "изтрит" -#: wt-status.c:1563 wt-status.c:1571 +#: wt-status.c:1555 wt-status.c:1563 msgid "behind " msgstr "назад с " +#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:356 +#, c-format +msgid "failed to unlink '%s'" +msgstr "неуспешно изтриване на „%s“" + #: builtin/add.c:21 msgid "git add [options] [--] <pathspec>..." msgstr "git add [ОПЦИЯ…] [--] ПЪТ…" @@ -2097,14 +2103,14 @@ msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "" "Следните пътища ще бъдат игнорирани според някой от файловете „.gitignore“:\n" -#: builtin/add.c:248 builtin/clean.c:876 builtin/fetch.c:108 builtin/mv.c:70 -#: builtin/prune-packed.c:77 builtin/push.c:488 builtin/remote.c:1366 +#: builtin/add.c:248 builtin/clean.c:875 builtin/fetch.c:108 builtin/mv.c:70 +#: builtin/prune-packed.c:77 builtin/push.c:488 builtin/remote.c:1367 #: builtin/rm.c:269 msgid "dry run" msgstr "пробно изпълнeние" -#: builtin/add.c:249 builtin/apply.c:4413 builtin/check-ignore.c:19 -#: builtin/commit.c:1329 builtin/count-objects.c:95 builtin/fsck.c:611 +#: builtin/add.c:249 builtin/apply.c:4411 builtin/check-ignore.c:19 +#: builtin/commit.c:1328 builtin/count-objects.c:95 builtin/fsck.c:606 #: builtin/log.c:1613 builtin/mv.c:69 builtin/read-tree.c:113 msgid "be verbose" msgstr "повече подробности" @@ -2189,12 +2195,12 @@ msgstr "Нищо не е зададено и нищо не е добавено.\ msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" msgstr "Вероятно искахте да използвате „git add .“?\n" -#: builtin/add.c:363 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:920 +#: builtin/add.c:363 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:919 #: builtin/commit.c:319 builtin/mv.c:90 builtin/reset.c:234 builtin/rm.c:299 msgid "index file corrupt" msgstr "файлът с индекса е повреден" -#: builtin/add.c:446 builtin/apply.c:4508 builtin/mv.c:280 builtin/rm.c:431 +#: builtin/add.c:446 builtin/apply.c:4506 builtin/mv.c:280 builtin/rm.c:431 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Новият индекс не може да бъде записан" @@ -2368,321 +2374,321 @@ msgstr "" msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "липсват данните за двоичната кръпка за „%s“" -#: builtin/apply.c:2946 +#: builtin/apply.c:2944 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "двоичната кръпка не може да бъде приложена върху „%s“" -#: builtin/apply.c:2952 +#: builtin/apply.c:2950 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" msgstr "" "двоичната кръпка за „%s“ води до неправилни резултати (очакваше се SHA1: " "„%s“, а бе получено: „%s“)" -#: builtin/apply.c:2973 +#: builtin/apply.c:2971 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "неуспешно прилагане на кръпка: „%s:%ld“" -#: builtin/apply.c:3097 +#: builtin/apply.c:3095 #, c-format msgid "cannot checkout %s" msgstr "„%s“ не може да се изтегли" -#: builtin/apply.c:3142 builtin/apply.c:3151 builtin/apply.c:3196 +#: builtin/apply.c:3140 builtin/apply.c:3149 builtin/apply.c:3194 #, c-format msgid "read of %s failed" msgstr "неуспешно прочитане на „%s“" -#: builtin/apply.c:3176 builtin/apply.c:3398 +#: builtin/apply.c:3174 builtin/apply.c:3396 #, c-format msgid "path %s has been renamed/deleted" msgstr "обектът с път „%s“ е преименуван или изтрит" -#: builtin/apply.c:3257 builtin/apply.c:3412 +#: builtin/apply.c:3255 builtin/apply.c:3410 #, c-format msgid "%s: does not exist in index" msgstr "„%s“ не съществува в индекса" -#: builtin/apply.c:3261 builtin/apply.c:3404 builtin/apply.c:3426 +#: builtin/apply.c:3259 builtin/apply.c:3402 builtin/apply.c:3424 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "„%s“: %s" -#: builtin/apply.c:3266 builtin/apply.c:3420 +#: builtin/apply.c:3264 builtin/apply.c:3418 #, c-format msgid "%s: does not match index" msgstr "„%s“ не съответства на индекса" -#: builtin/apply.c:3368 +#: builtin/apply.c:3366 msgid "removal patch leaves file contents" msgstr "изтриващата кръпка оставя файла непразен" -#: builtin/apply.c:3437 +#: builtin/apply.c:3435 #, c-format msgid "%s: wrong type" msgstr "„%s“: неправилен вид" -#: builtin/apply.c:3439 +#: builtin/apply.c:3437 #, c-format msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "„%s“ е от вид „%o“, а се очакваше „%o“" -#: builtin/apply.c:3540 +#: builtin/apply.c:3538 #, c-format msgid "%s: already exists in index" msgstr "„%s“: вече съществува в индекса" -#: builtin/apply.c:3543 +#: builtin/apply.c:3541 #, c-format msgid "%s: already exists in working directory" msgstr "„%s“: вече съществува в работната директория" -#: builtin/apply.c:3563 +#: builtin/apply.c:3561 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" msgstr "новите права за достъп (%o) на „%s“ не съвпадат със старите (%o)" -#: builtin/apply.c:3568 +#: builtin/apply.c:3566 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" msgstr "" "новите права за достъп (%o) на „%s“ не съвпадат със старите (%o) на „%s“" -#: builtin/apply.c:3576 +#: builtin/apply.c:3574 #, c-format msgid "%s: patch does not apply" msgstr "Кръпката „%s“ не може да бъде приложена" -#: builtin/apply.c:3589 +#: builtin/apply.c:3587 #, c-format msgid "Checking patch %s..." msgstr "Проверяване на кръпката „%s“…" -#: builtin/apply.c:3682 builtin/checkout.c:213 builtin/reset.c:134 +#: builtin/apply.c:3680 builtin/checkout.c:213 builtin/reset.c:134 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "неуспешно създаване на запис в кеша чрез „make_cache_entry“ за „%s“" -#: builtin/apply.c:3825 +#: builtin/apply.c:3823 #, c-format msgid "unable to remove %s from index" msgstr "„%s“ не може да се извади от индекса" -#: builtin/apply.c:3854 +#: builtin/apply.c:3852 #, c-format msgid "corrupt patch for submodule %s" msgstr "повредена кръпка за модула „%s“" -#: builtin/apply.c:3858 +#: builtin/apply.c:3856 #, c-format msgid "unable to stat newly created file '%s'" msgstr "" "не може да се получи информация чрез „stat“ за новосъздадения файл „%s“" -#: builtin/apply.c:3863 +#: builtin/apply.c:3861 #, c-format msgid "unable to create backing store for newly created file %s" msgstr "" "не може да се за създаде мястото за съхранение на новосъздадения файл „%s“" -#: builtin/apply.c:3866 builtin/apply.c:3974 +#: builtin/apply.c:3864 builtin/apply.c:3972 #, c-format msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "не може да се добави запис в кеша за „%s“" -#: builtin/apply.c:3899 +#: builtin/apply.c:3897 #, c-format msgid "closing file '%s'" msgstr "затваряне на файла „%s“" -#: builtin/apply.c:3948 +#: builtin/apply.c:3946 #, c-format msgid "unable to write file '%s' mode %o" msgstr "файлът „%s“ не може да се запише с режим на достъп „%o“" -#: builtin/apply.c:4035 +#: builtin/apply.c:4033 #, c-format msgid "Applied patch %s cleanly." msgstr "Кръпката „%s“ бе приложена чисто." -#: builtin/apply.c:4043 +#: builtin/apply.c:4041 msgid "internal error" msgstr "вътрешна грешка" -#: builtin/apply.c:4046 +#: builtin/apply.c:4044 #, c-format msgid "Applying patch %%s with %d reject..." msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." msgstr[0] "Прилагане на кръпката „%%s“ с %d отхвърлено парче…" msgstr[1] "Прилагане на кръпката „%%s“ с %d отхвърлени парчета…" -#: builtin/apply.c:4056 +#: builtin/apply.c:4054 #, c-format msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "съкращаване на името на файла с отхвърлените парчета на „ %.*s.rej“" -#: builtin/apply.c:4077 +#: builtin/apply.c:4075 #, c-format msgid "Hunk #%d applied cleanly." msgstr "%d-то парче бе успешно приложено." -#: builtin/apply.c:4080 +#: builtin/apply.c:4078 #, c-format msgid "Rejected hunk #%d." msgstr "%d-то парче бе отхвърлено." -#: builtin/apply.c:4230 +#: builtin/apply.c:4228 msgid "unrecognized input" msgstr "непознат вход" -#: builtin/apply.c:4241 +#: builtin/apply.c:4239 msgid "unable to read index file" msgstr "индексът не може да бъде записан" -#: builtin/apply.c:4360 builtin/apply.c:4363 builtin/clone.c:90 +#: builtin/apply.c:4358 builtin/apply.c:4361 builtin/clone.c:90 #: builtin/fetch.c:93 msgid "path" msgstr "път" -#: builtin/apply.c:4361 +#: builtin/apply.c:4359 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "без прилагане на промените напасващи на дадения път" -#: builtin/apply.c:4364 +#: builtin/apply.c:4362 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "прилагане на промените напасващи на дадения път" -#: builtin/apply.c:4366 +#: builtin/apply.c:4364 msgid "num" msgstr "БРОЙ" -#: builtin/apply.c:4367 +#: builtin/apply.c:4365 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" msgstr "премахване на този БРОЙ водещи елементи от пътищата в разликата" -#: builtin/apply.c:4370 +#: builtin/apply.c:4368 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "игнориране на редовете добавени от тази кръпка" -#: builtin/apply.c:4372 +#: builtin/apply.c:4370 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "извеждане на статистика на промените без прилагане на кръпката" -#: builtin/apply.c:4376 +#: builtin/apply.c:4374 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "извеждане на броя на добавените и изтритите редове" -#: builtin/apply.c:4378 +#: builtin/apply.c:4376 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "извеждане на статистика на входните данни без прилагане на кръпката" -#: builtin/apply.c:4380 +#: builtin/apply.c:4378 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "проверка дали кръпката може да се приложи, без действително прилагане" -#: builtin/apply.c:4382 +#: builtin/apply.c:4380 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "проверка дали кръпката може да бъде приложена към текущия индекс" -#: builtin/apply.c:4384 +#: builtin/apply.c:4382 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "прилагане на кръпката без промяна на работното дърво" -#: builtin/apply.c:4386 +#: builtin/apply.c:4384 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "" "кръпката да бъде приложена. Опцията се комбинира с „--check“/„--stat“/„--" "summary“" -#: builtin/apply.c:4388 +#: builtin/apply.c:4386 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" msgstr "пробване с тройно сливане, ако кръпката не може да се приложи директно" -#: builtin/apply.c:4390 +#: builtin/apply.c:4388 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "" "създаване на временен индекс на база на включената информация за индекса" -#: builtin/apply.c:4392 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:455 +#: builtin/apply.c:4390 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:455 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "разделяне на пътищата с нулевия знак „NUL“" -#: builtin/apply.c:4395 +#: builtin/apply.c:4393 msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "да се осигури контекст от поне такъв БРОЙ съвпадащи редове" -#: builtin/apply.c:4396 +#: builtin/apply.c:4394 msgid "action" msgstr "действие" -#: builtin/apply.c:4397 +#: builtin/apply.c:4395 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "засичане на нови или променени редове с грешки в знаците за интервали" -#: builtin/apply.c:4400 builtin/apply.c:4403 +#: builtin/apply.c:4398 builtin/apply.c:4401 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "" "игнориране на промените в знаците за интервали при откриване на контекста" -#: builtin/apply.c:4406 +#: builtin/apply.c:4404 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "прилагане на кръпката в обратна посока" -#: builtin/apply.c:4408 +#: builtin/apply.c:4406 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "без изискване на дори и един ред контекст" -#: builtin/apply.c:4410 +#: builtin/apply.c:4408 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "оставяне на отхвърлените парчета във файлове с разширение „.rej“" -#: builtin/apply.c:4412 +#: builtin/apply.c:4410 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "позволяване на застъпващи се парчета" -#: builtin/apply.c:4415 +#: builtin/apply.c:4413 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "пренебрегване на неправилно липсващ знак за нов ред в края на файл" -#: builtin/apply.c:4418 +#: builtin/apply.c:4416 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "без доверяване на номерата на редовете в заглавните части на парчетата" -#: builtin/apply.c:4420 +#: builtin/apply.c:4418 msgid "root" msgstr "НАЧАЛНА_ДИРЕКТОРИЯ" -#: builtin/apply.c:4421 +#: builtin/apply.c:4419 msgid "prepend <root> to all filenames" msgstr "добавяне на тази НАЧАЛНА_ДИРЕКТОРИЯ към имената на всички файлове" -#: builtin/apply.c:4443 +#: builtin/apply.c:4441 msgid "--3way outside a repository" msgstr "като „--3way“, но извън хранилище" -#: builtin/apply.c:4451 +#: builtin/apply.c:4449 msgid "--index outside a repository" msgstr "като „--index“, но извън хранилище" -#: builtin/apply.c:4454 +#: builtin/apply.c:4452 msgid "--cached outside a repository" msgstr "като „--cached“, но извън хранилище" -#: builtin/apply.c:4470 +#: builtin/apply.c:4468 #, c-format msgid "can't open patch '%s'" msgstr "кръпката „%s“ не може да бъде отворена" -#: builtin/apply.c:4484 +#: builtin/apply.c:4482 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "пренебрегната е %d грешка в знаците за интервали" msgstr[1] "пренебрегнати са %d грешки в знаците за интервали" -#: builtin/apply.c:4490 builtin/apply.c:4500 +#: builtin/apply.c:4488 builtin/apply.c:4498 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." @@ -2745,112 +2751,112 @@ msgstr "git blame [ОПЦИЯ…] [ОПЦИИ_ЗА_ВЕРСИЯТА] [ВЕРСИ msgid "[rev-opts] are documented in git-rev-list(1)" msgstr "ОПЦИИте_ЗА_ВЕРСИЯТА са документирани в ръководството git-rev-list(1)" -#: builtin/blame.c:2505 +#: builtin/blame.c:2501 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally" msgstr "Извеждане на анотациите с намирането им, последователно" # FIXME SHA-1 -> SHA1 -#: builtin/blame.c:2506 +#: builtin/blame.c:2502 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)" msgstr "" "Извеждане на празни суми по SHA1 за граничните подавания (стандартно опцията " "е изключена)" -#: builtin/blame.c:2507 +#: builtin/blame.c:2503 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)" msgstr "" "Началните подавания да не се считат за гранични (стандартно опцията е " "изключена)" -#: builtin/blame.c:2508 +#: builtin/blame.c:2504 msgid "Show work cost statistics" msgstr "Извеждане на статистика за извършените действия" -#: builtin/blame.c:2509 +#: builtin/blame.c:2505 msgid "Show output score for blame entries" msgstr "Извеждане на допълнителна информация за определянето на анотациите" -#: builtin/blame.c:2510 +#: builtin/blame.c:2506 msgid "Show original filename (Default: auto)" msgstr "" "Извеждане на първоначалното име на файл (стандартно това е автоматично)" -#: builtin/blame.c:2511 +#: builtin/blame.c:2507 msgid "Show original linenumber (Default: off)" msgstr "" "Извеждане на първоначалният номер на ред (стандартно опцията е изключена)" -#: builtin/blame.c:2512 +#: builtin/blame.c:2508 msgid "Show in a format designed for machine consumption" msgstr "Извеждане във формат за по-нататъшна обработка" -#: builtin/blame.c:2513 +#: builtin/blame.c:2509 msgid "Show porcelain format with per-line commit information" msgstr "" "Извеждане във формат за команди от потребителско ниво с информация на всеки " "ред" -#: builtin/blame.c:2514 +#: builtin/blame.c:2510 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)" msgstr "" "Използване на същия формат като „git-annotate“ (стандартно опцията е " "изключена)" -#: builtin/blame.c:2515 +#: builtin/blame.c:2511 msgid "Show raw timestamp (Default: off)" msgstr "Извеждане на неформатирани времена (стандартно опцията е изключена)" -#: builtin/blame.c:2516 +#: builtin/blame.c:2512 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)" msgstr "Извеждане на пълните суми по SHA1 (стандартно опцията е изключена)" -#: builtin/blame.c:2517 +#: builtin/blame.c:2513 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)" msgstr "Без име на автор и време на промяна (стандартно опцията е изключена)" -#: builtin/blame.c:2518 +#: builtin/blame.c:2514 msgid "Show author email instead of name (Default: off)" msgstr "" "Извеждане на е-пощата на автора, а не името му (стандартно опцията е " "изключена)" -#: builtin/blame.c:2519 +#: builtin/blame.c:2515 msgid "Ignore whitespace differences" msgstr "Без разлики в знаците за интервали" -#: builtin/blame.c:2520 +#: builtin/blame.c:2516 msgid "Spend extra cycles to find better match" msgstr "Допълнителни изчисления за по-добри резултати" -#: builtin/blame.c:2521 +#: builtin/blame.c:2517 msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list" msgstr "Изчитане на версиите от ФАЙЛ, а не чрез изпълнение на „git-rev-list“" -#: builtin/blame.c:2522 +#: builtin/blame.c:2518 msgid "Use <file>'s contents as the final image" msgstr "Използване на съдържанието на ФАЙЛа като крайно положение" -#: builtin/blame.c:2523 builtin/blame.c:2524 +#: builtin/blame.c:2519 builtin/blame.c:2520 msgid "score" msgstr "напасване на редовете" -#: builtin/blame.c:2523 +#: builtin/blame.c:2519 msgid "Find line copies within and across files" msgstr "" "Търсене на копирани редове както в рамките на един файл, така и от един файл " "към друг" -#: builtin/blame.c:2524 +#: builtin/blame.c:2520 msgid "Find line movements within and across files" msgstr "" "Търсене на преместени редове както в рамките на един файл, така и от един " "файл към друг" -#: builtin/blame.c:2525 +#: builtin/blame.c:2521 msgid "n,m" msgstr "n,m" -#: builtin/blame.c:2525 +#: builtin/blame.c:2521 msgid "Process only line range n,m, counting from 1" msgstr "" "Информация само за редовете в интервала от n до m включително. Броенето " @@ -2862,7 +2868,7 @@ msgstr "" #. takes 22 places, is the longest among various forms of #. relative timestamps, but your language may need more or #. fewer display columns. -#: builtin/blame.c:2603 +#: builtin/blame.c:2599 msgid "4 years, 11 months ago" msgstr "преди 4 години и 11 месеца" @@ -3107,9 +3113,9 @@ msgid "act on remote-tracking branches" msgstr "действие върху следящите клони" #: builtin/branch.c:817 builtin/branch.c:823 builtin/branch.c:844 -#: builtin/branch.c:850 builtin/commit.c:1574 builtin/commit.c:1575 -#: builtin/commit.c:1576 builtin/commit.c:1577 builtin/tag.c:583 -#: builtin/tag.c:589 +#: builtin/branch.c:850 builtin/commit.c:1573 builtin/commit.c:1574 +#: builtin/commit.c:1575 builtin/commit.c:1576 builtin/tag.c:615 +#: builtin/tag.c:621 msgid "commit" msgstr "подаване" @@ -3838,31 +3844,31 @@ msgid "Huh (%s)?" msgstr "Неправилен избор (%s)" # FIXME - should we use >> or sth else -#: builtin/clean.c:660 +#: builtin/clean.c:659 #, c-format msgid "Input ignore patterns>> " msgstr "Шаблони за игнорирани елементи≫ " -#: builtin/clean.c:697 +#: builtin/clean.c:696 #, c-format msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никой обект не напасва на „%s“" -#: builtin/clean.c:718 +#: builtin/clean.c:717 msgid "Select items to delete" msgstr "Избиране на обекти за изтриване" -#: builtin/clean.c:758 +#: builtin/clean.c:757 #, c-format msgid "remove %s? " msgstr "Да се изтрие ли „%s“? " # FIXME improve message -#: builtin/clean.c:783 +#: builtin/clean.c:782 msgid "Bye." msgstr "Изход." -#: builtin/clean.c:791 +#: builtin/clean.c:790 msgid "" "clean - start cleaning\n" "filter by pattern - exclude items from deletion\n" @@ -3881,63 +3887,63 @@ msgstr "" "? — подсказка за шаблоните" # FIXME how many *** -#: builtin/clean.c:818 +#: builtin/clean.c:817 msgid "*** Commands ***" msgstr "●●● Команди ●●●" # FIXME improve message -#: builtin/clean.c:819 +#: builtin/clean.c:818 msgid "What now" msgstr "Избор на следващо действие" -#: builtin/clean.c:827 +#: builtin/clean.c:826 msgid "Would remove the following item:" msgid_plural "Would remove the following items:" msgstr[0] "Следният обект ще бъде изтрит:" msgstr[1] "Следните обекти ще бъдат изтрити:" -#: builtin/clean.c:844 +#: builtin/clean.c:843 msgid "No more files to clean, exiting." msgstr "Файловете за изчистване свършиха. Изход от програмата." -#: builtin/clean.c:875 +#: builtin/clean.c:874 msgid "do not print names of files removed" msgstr "без извеждане на имената на файловете, които ще бъдат изтрити" -#: builtin/clean.c:877 +#: builtin/clean.c:876 msgid "force" msgstr "принудително изтриване" -#: builtin/clean.c:878 +#: builtin/clean.c:877 msgid "interactive cleaning" msgstr "интерактивно изтриване" -#: builtin/clean.c:880 +#: builtin/clean.c:879 msgid "remove whole directories" msgstr "изтриване на цели директории" -#: builtin/clean.c:881 builtin/describe.c:415 builtin/grep.c:714 +#: builtin/clean.c:880 builtin/describe.c:406 builtin/grep.c:714 #: builtin/ls-files.c:486 builtin/name-rev.c:311 builtin/show-ref.c:185 msgid "pattern" msgstr "шаблон" -#: builtin/clean.c:882 +#: builtin/clean.c:881 msgid "add <pattern> to ignore rules" msgstr "добавяне на ШАБЛОН от файлове, които да не се трият" -#: builtin/clean.c:883 +#: builtin/clean.c:882 msgid "remove ignored files, too" msgstr "изтриване и на игнорираните файлове" -#: builtin/clean.c:885 +#: builtin/clean.c:884 msgid "remove only ignored files" msgstr "изтриване само на игнорирани файлове" -#: builtin/clean.c:903 +#: builtin/clean.c:902 msgid "-x and -X cannot be used together" msgstr "опциите „-x“ и „-X“ са несъвместими" -#: builtin/clean.c:907 +#: builtin/clean.c:906 msgid "" "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " "clean" @@ -3945,7 +3951,7 @@ msgstr "" "Настройката „clean.requireForce“ е зададена като истина, което изисква някоя " "от опциите „-i“, „-n“ или „-f“. Няма да се извърши изчистване" -#: builtin/clean.c:910 +#: builtin/clean.c:909 msgid "" "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " "refusing to clean" @@ -4085,11 +4091,6 @@ msgstr "„%s“ съществува и не е директория" msgid "failed to stat %s\n" msgstr "не може да бъде получена информация чрез „stat“ за „%s“\n" -#: builtin/clone.c:356 -#, c-format -msgid "failed to unlink '%s'" -msgstr "неуспешно изтриване на „%s“" - #: builtin/clone.c:361 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" @@ -4165,66 +4166,66 @@ msgstr "опциите „--bare“ и „--separate-git-dir“ са несъв msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "не съществува хранилище „%s“" -#: builtin/clone.c:805 -msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." -msgstr "" -"При локално клониране опцията „--depth“ се игнорира. Ползвайте схемата " -"„file://“." - -#: builtin/clone.c:808 -msgid "source repository is shallow, ignoring --local" -msgstr "клонираното хранилище е плитко, затова опцията „--local“ се игнорира" - -#: builtin/clone.c:813 -msgid "--local is ignored" -msgstr "опцията „--local“ се игнорира" - -#: builtin/clone.c:817 builtin/fetch.c:1143 +#: builtin/clone.c:805 builtin/fetch.c:1143 #, c-format msgid "depth %s is not a positive number" msgstr "дълбочината трябва да е положително цяло число, а не „%s“" -#: builtin/clone.c:827 +#: builtin/clone.c:815 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "целевият път „%s“ съществува и не е празна директория." -#: builtin/clone.c:837 +#: builtin/clone.c:825 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "в „%s“ вече съществува работно дърво." -#: builtin/clone.c:850 builtin/clone.c:862 +#: builtin/clone.c:838 builtin/clone.c:850 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "родителските директории на „%s“ не могат да бъдат създадени" -#: builtin/clone.c:853 +#: builtin/clone.c:841 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'." msgstr "работното дърво в „%s“ не може да бъде създадено." -#: builtin/clone.c:872 +#: builtin/clone.c:860 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "Клониране и създаване на голо хранилище в „%s“…\n" -#: builtin/clone.c:874 +#: builtin/clone.c:862 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "Клониране и създаване на хранилище в „%s“…\n" -#: builtin/clone.c:909 +#: builtin/clone.c:898 +msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." +msgstr "" +"При локално клониране опцията „--depth“ се игнорира. Ползвайте схемата " +"„file://“." + +#: builtin/clone.c:901 +msgid "source repository is shallow, ignoring --local" +msgstr "клонираното хранилище е плитко, затова опцията „--local“ се игнорира" + +#: builtin/clone.c:906 +msgid "--local is ignored" +msgstr "опцията „--local“ се игнорира" + +#: builtin/clone.c:910 #, c-format msgid "Don't know how to clone %s" msgstr "Не се поддържа клониране на връзки от вида „%s“ " -#: builtin/clone.c:960 builtin/clone.c:968 +#: builtin/clone.c:961 builtin/clone.c:969 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "Отдалеченият клон „%s“ липсва в клонираното хранилище „%s“" -#: builtin/clone.c:971 +#: builtin/clone.c:972 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Изглежда клонирахте празно хранилище." @@ -4352,7 +4353,7 @@ msgstr "неуспешно създаване на временен индекс msgid "interactive add failed" msgstr "неуспешно интерактивно добавяне" -#: builtin/commit.c:366 builtin/commit.c:387 builtin/commit.c:436 +#: builtin/commit.c:366 builtin/commit.c:387 builtin/commit.c:435 msgid "unable to write new_index file" msgstr "неуспешен запис на новия индекс" @@ -4364,34 +4365,34 @@ msgstr "по време на сливане не може да се извърш msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." msgstr "по време на отбиране не може да се извърши частично подаване." -#: builtin/commit.c:430 +#: builtin/commit.c:429 msgid "cannot read the index" msgstr "индексът не може да бъде прочетен" -#: builtin/commit.c:448 +#: builtin/commit.c:447 msgid "unable to write temporary index file" msgstr "временният индекс не може да бъде записан" -#: builtin/commit.c:558 builtin/commit.c:564 +#: builtin/commit.c:557 builtin/commit.c:563 #, c-format msgid "invalid commit: %s" msgstr "неправилно подаване: %s" -#: builtin/commit.c:586 +#: builtin/commit.c:585 msgid "malformed --author parameter" msgstr "неправилен параметър към опцията „--author“" -#: builtin/commit.c:593 +#: builtin/commit.c:592 #, c-format msgid "invalid date format: %s" msgstr "неправилен формат на дата: %s" -#: builtin/commit.c:610 +#: builtin/commit.c:609 #, c-format msgid "Malformed ident string: '%s'" msgstr "Неправилен низ за идентичност: „%s“" -#: builtin/commit.c:643 +#: builtin/commit.c:642 msgid "" "unable to select a comment character that is not used\n" "in the current commit message" @@ -4399,44 +4400,44 @@ msgstr "" "не може да се избере знак за коментар — в текущото съобщение за подаване са " "използвани всички подобни знаци" -#: builtin/commit.c:680 builtin/commit.c:713 builtin/commit.c:1087 +#: builtin/commit.c:679 builtin/commit.c:712 builtin/commit.c:1086 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "следното подаване не може да бъде открито: %s" -#: builtin/commit.c:692 builtin/shortlog.c:273 +#: builtin/commit.c:691 builtin/shortlog.c:273 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(изчитане на съобщението за подаване от стандартния вход)\n" -#: builtin/commit.c:694 +#: builtin/commit.c:693 msgid "could not read log from standard input" msgstr "съобщението за подаване не бе прочетено стандартния вход" -#: builtin/commit.c:698 +#: builtin/commit.c:697 #, c-format msgid "could not read log file '%s'" msgstr "файлът със съобщението за подаване „%s“ не може да бъде прочетен" -#: builtin/commit.c:720 +#: builtin/commit.c:719 msgid "could not read MERGE_MSG" msgstr "съобщението за сливане MERGE_MSG не може да бъде прочетено" -#: builtin/commit.c:724 +#: builtin/commit.c:723 msgid "could not read SQUASH_MSG" msgstr "съобщението за смачкване SQUASH_MSG не може да бъде прочетено" -#: builtin/commit.c:728 +#: builtin/commit.c:727 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "файлът „%s“ не може да бъде прочетен" -#: builtin/commit.c:799 +#: builtin/commit.c:798 msgid "could not write commit template" msgstr "шаблонът за подаване не може да бъде запазен" # FIXME -#: builtin/commit.c:817 +#: builtin/commit.c:816 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4452,7 +4453,7 @@ msgstr "" "и опитайте отново.\n" # FIXME -#: builtin/commit.c:822 +#: builtin/commit.c:821 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4468,7 +4469,7 @@ msgstr "" " %s\n" "и опитайте отново.\n" -#: builtin/commit.c:835 +#: builtin/commit.c:834 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -4477,7 +4478,7 @@ msgstr "" "Въведете съобщението за подаване на промените. Редовете, които започват\n" "с „%c“, ще бъдат пропуснати, а празно съобщение преустановява подаването.\n" -#: builtin/commit.c:842 +#: builtin/commit.c:841 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -4488,155 +4489,155 @@ msgstr "" "с „%c“, също ще бъдат включени — може да ги изтриете вие. Празно \n" "съобщение преустановява подаването.\n" -#: builtin/commit.c:856 +#: builtin/commit.c:855 #, c-format msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" msgstr "%sАвтор: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:864 +#: builtin/commit.c:863 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%sДата: %s" -#: builtin/commit.c:871 +#: builtin/commit.c:870 #, c-format msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" msgstr "%sПодаващ: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:889 +#: builtin/commit.c:888 msgid "Cannot read index" msgstr "Индексът не може да бъде прочетен" -#: builtin/commit.c:946 +#: builtin/commit.c:945 msgid "Error building trees" msgstr "Грешка при изграждане на дърветата" -#: builtin/commit.c:961 builtin/tag.c:451 +#: builtin/commit.c:960 builtin/tag.c:495 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "Подайте съобщението с някоя от опциите „-m“ или „-F“.\n" -#: builtin/commit.c:1062 +#: builtin/commit.c:1061 #, c-format msgid "No existing author found with '%s'" msgstr "Не е открит автор с име „%s“." -#: builtin/commit.c:1077 builtin/commit.c:1317 +#: builtin/commit.c:1076 builtin/commit.c:1316 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "Неправилна стойност за неследените файлове: „%s“" -#: builtin/commit.c:1114 +#: builtin/commit.c:1113 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "Опциите „--long“ и „-z“ са несъвместими." -#: builtin/commit.c:1144 +#: builtin/commit.c:1143 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "Опциите „--reset-author“ и „--author“ са несъвместими." -#: builtin/commit.c:1153 +#: builtin/commit.c:1152 msgid "You have nothing to amend." msgstr "Няма какво да бъде поправено." -#: builtin/commit.c:1156 +#: builtin/commit.c:1155 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "В момента се извършва сливане, не можете да поправяте." -#: builtin/commit.c:1158 +#: builtin/commit.c:1157 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "В момента се извършва отбиране на подаване, не можете да поправяте." -#: builtin/commit.c:1161 +#: builtin/commit.c:1160 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "Опциите „--squash“ и „--fixup“ са несъвместими." -#: builtin/commit.c:1171 +#: builtin/commit.c:1170 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "Опциите „-c“, „-C“, „-F“ и „--fixup““ са несъвместими." -#: builtin/commit.c:1173 +#: builtin/commit.c:1172 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup." msgstr "Опцията „-m“ е несъвместима с „-c“, „-C“, „-F“ и „--fixup“." -#: builtin/commit.c:1181 +#: builtin/commit.c:1180 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "" "Опцията „--reset-author“ може да се използва само заедно с „-C“, „-c“ или\n" "„--amend“." -#: builtin/commit.c:1198 +#: builtin/commit.c:1197 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" "Опциите „--include“, „--only“, „--all“, „--interactive“ и „--patch“ са\n" "несъвместими." -#: builtin/commit.c:1200 +#: builtin/commit.c:1199 msgid "No paths with --include/--only does not make sense." msgstr "Опциите „--include“ и „--only“ изискват аргументи." # FIXME bad message -#: builtin/commit.c:1202 +#: builtin/commit.c:1201 msgid "Clever... amending the last one with dirty index." msgstr "" "Поправяте последното подаване докато индексът има проблеми. Това е лоша идея." -#: builtin/commit.c:1204 +#: builtin/commit.c:1203 msgid "Explicit paths specified without -i or -o; assuming --only paths..." msgstr "" "Зададени са изрични пътища без опциите „-i“ или „-o“. Приема се, че все едно " "сте\n" "ползвали опцията „--only“ с ПЪТища…" -#: builtin/commit.c:1216 builtin/tag.c:695 +#: builtin/commit.c:1215 builtin/tag.c:727 #, c-format msgid "Invalid cleanup mode %s" msgstr "Несъществуващ режим на изчистване „%s“" -#: builtin/commit.c:1221 +#: builtin/commit.c:1220 msgid "Paths with -a does not make sense." msgstr "Опцията „-a“ е несъвместима със задаването на пътища." -#: builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1596 +#: builtin/commit.c:1330 builtin/commit.c:1595 msgid "show status concisely" msgstr "кратка информация за състоянието" -#: builtin/commit.c:1333 builtin/commit.c:1598 +#: builtin/commit.c:1332 builtin/commit.c:1597 msgid "show branch information" msgstr "информация за клоните" -#: builtin/commit.c:1335 builtin/commit.c:1600 builtin/push.c:489 +#: builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1599 builtin/push.c:489 msgid "machine-readable output" msgstr "формат на изхода за четене от програма" -#: builtin/commit.c:1338 builtin/commit.c:1602 +#: builtin/commit.c:1337 builtin/commit.c:1601 msgid "show status in long format (default)" msgstr "подробна информация за състоянието (стандартно)" -#: builtin/commit.c:1341 builtin/commit.c:1605 +#: builtin/commit.c:1340 builtin/commit.c:1604 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "разделяне на елементите с нулевия знак „NUL“" -#: builtin/commit.c:1343 builtin/commit.c:1608 builtin/fast-export.c:703 -#: builtin/fast-export.c:706 builtin/tag.c:570 +#: builtin/commit.c:1342 builtin/commit.c:1607 builtin/fast-export.c:703 +#: builtin/fast-export.c:706 builtin/tag.c:602 msgid "mode" msgstr "режим" -#: builtin/commit.c:1344 builtin/commit.c:1608 +#: builtin/commit.c:1343 builtin/commit.c:1607 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "" "извеждане на неследените файлове. Възможните режими са „all“ (подробна\n" "информация), „normal“ (кратка информация), „no“ (без неследените файлове).\n" "Стандартният режим е: „all“." -#: builtin/commit.c:1347 +#: builtin/commit.c:1346 msgid "show ignored files" msgstr "извеждане на игнорираните файлове" -#: builtin/commit.c:1348 parse-options.h:153 +#: builtin/commit.c:1347 parse-options.h:153 msgid "when" msgstr "кога" -#: builtin/commit.c:1349 +#: builtin/commit.c:1348 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" @@ -4645,221 +4646,221 @@ msgstr "" "една от\n" "„all“ (всички), „dirty“ (тези с неподадени промени), „untracked“ (неследени)" -#: builtin/commit.c:1351 +#: builtin/commit.c:1350 msgid "list untracked files in columns" msgstr "извеждане на неследените файлове в колони" -#: builtin/commit.c:1420 +#: builtin/commit.c:1419 msgid "couldn't look up newly created commit" msgstr "току що създаденото подаване не може да бъде открито" -#: builtin/commit.c:1422 +#: builtin/commit.c:1421 msgid "could not parse newly created commit" msgstr "току що създаденото подаване не може да бъде анализирано" -#: builtin/commit.c:1470 +#: builtin/commit.c:1469 msgid "detached HEAD" msgstr "несвързан връх „HEAD“" -#: builtin/commit.c:1472 +#: builtin/commit.c:1471 msgid " (root-commit)" msgstr " (начално подаване)" -#: builtin/commit.c:1566 +#: builtin/commit.c:1565 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "без информация след успешно подаване" -#: builtin/commit.c:1567 +#: builtin/commit.c:1566 msgid "show diff in commit message template" msgstr "добавяне на разликата към шаблона за съобщението при подаване" -#: builtin/commit.c:1569 +#: builtin/commit.c:1568 msgid "Commit message options" msgstr "Опции за съобщението при подаване" -#: builtin/commit.c:1570 builtin/tag.c:568 +#: builtin/commit.c:1569 builtin/tag.c:600 msgid "read message from file" msgstr "взимане на съобщението от файл" -#: builtin/commit.c:1571 +#: builtin/commit.c:1570 msgid "author" msgstr "автор" -#: builtin/commit.c:1571 +#: builtin/commit.c:1570 msgid "override author for commit" msgstr "задаване на автор за подаването" -#: builtin/commit.c:1572 builtin/gc.c:286 +#: builtin/commit.c:1571 builtin/gc.c:286 msgid "date" msgstr "дата" -#: builtin/commit.c:1572 +#: builtin/commit.c:1571 msgid "override date for commit" msgstr "задаване на дата за подаването" -#: builtin/commit.c:1573 builtin/merge.c:216 builtin/notes.c:409 -#: builtin/notes.c:566 builtin/tag.c:566 +#: builtin/commit.c:1572 builtin/merge.c:216 builtin/notes.c:409 +#: builtin/notes.c:566 builtin/tag.c:598 msgid "message" msgstr "съобщение" -#: builtin/commit.c:1573 +#: builtin/commit.c:1572 msgid "commit message" msgstr "съобщение при подаване" -#: builtin/commit.c:1574 +#: builtin/commit.c:1573 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "преизползване и редактиране на съобщението от указаното подаване" -#: builtin/commit.c:1575 +#: builtin/commit.c:1574 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "преизползване на съобщението от указаното подаване" -#: builtin/commit.c:1576 +#: builtin/commit.c:1575 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" msgstr "" "използване на автоматичното съобщение при смачкване за вкарване на " "указаното\n" "подаване в предното без следа" -#: builtin/commit.c:1577 +#: builtin/commit.c:1576 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" "използване на автоматичното съобщение при смачкване за смачкване на " "указаното\n" "подаване в предното" -#: builtin/commit.c:1578 +#: builtin/commit.c:1577 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "" "смяна на автора да съвпада с подаващия (използва се с „-C“/„-c“/„--amend“)" -#: builtin/commit.c:1579 builtin/log.c:1188 builtin/revert.c:86 +#: builtin/commit.c:1578 builtin/log.c:1188 builtin/revert.c:86 msgid "add Signed-off-by:" msgstr "добавяне на поле за подпис — „Signed-off-by:“" -#: builtin/commit.c:1580 +#: builtin/commit.c:1579 msgid "use specified template file" msgstr "използване на указания шаблонен файл" -#: builtin/commit.c:1581 +#: builtin/commit.c:1580 msgid "force edit of commit" msgstr "редактиране на подаване" -#: builtin/commit.c:1582 +#: builtin/commit.c:1581 msgid "default" msgstr "стандартно" -#: builtin/commit.c:1582 builtin/tag.c:571 +#: builtin/commit.c:1581 builtin/tag.c:603 msgid "how to strip spaces and #comments from message" msgstr "кои празни знаци и #коментари да се махат от съобщенията" -#: builtin/commit.c:1583 +#: builtin/commit.c:1582 msgid "include status in commit message template" msgstr "вмъкване на състоянието в шаблона за съобщението при подаване" -#: builtin/commit.c:1584 builtin/merge.c:223 builtin/revert.c:92 -#: builtin/tag.c:572 +#: builtin/commit.c:1583 builtin/merge.c:223 builtin/revert.c:92 +#: builtin/tag.c:604 msgid "key-id" msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР_НА_КЛЮЧ" -#: builtin/commit.c:1585 builtin/merge.c:224 builtin/revert.c:93 +#: builtin/commit.c:1584 builtin/merge.c:224 builtin/revert.c:93 msgid "GPG sign commit" msgstr "подписване на подаването с GPG" -#: builtin/commit.c:1588 +#: builtin/commit.c:1587 msgid "Commit contents options" msgstr "Опции за избор на файлове при подаване" -#: builtin/commit.c:1589 +#: builtin/commit.c:1588 msgid "commit all changed files" msgstr "подаване на всички променени файлове" -#: builtin/commit.c:1590 +#: builtin/commit.c:1589 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "добавяне на указаните файлове към индекса за подаване" -#: builtin/commit.c:1591 +#: builtin/commit.c:1590 msgid "interactively add files" msgstr "интерактивно добавяне на файлове" -#: builtin/commit.c:1592 +#: builtin/commit.c:1591 msgid "interactively add changes" msgstr "интерактивно добавяне на промени" -#: builtin/commit.c:1593 +#: builtin/commit.c:1592 msgid "commit only specified files" msgstr "подаване само на указаните файлове" -#: builtin/commit.c:1594 +#: builtin/commit.c:1593 msgid "bypass pre-commit hook" msgstr "без изпълнение на куката преди подаване (pre-commit)" -#: builtin/commit.c:1595 +#: builtin/commit.c:1594 msgid "show what would be committed" msgstr "отпечатване на това, което би било подадено" -#: builtin/commit.c:1606 +#: builtin/commit.c:1605 msgid "amend previous commit" msgstr "поправяне на предишното подаване" -#: builtin/commit.c:1607 +#: builtin/commit.c:1606 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "без изпълнение на куката след презаписване (post-rewrite)" -#: builtin/commit.c:1612 +#: builtin/commit.c:1611 msgid "ok to record an empty change" msgstr "позволяване на празни подавания" -#: builtin/commit.c:1614 +#: builtin/commit.c:1613 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "позволяване на подавания с празни съобщения" -#: builtin/commit.c:1642 +#: builtin/commit.c:1641 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "върховото подаване „HEAD“ не може да бъде прочетено" -#: builtin/commit.c:1681 builtin/merge.c:518 +#: builtin/commit.c:1680 builtin/merge.c:518 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "файлът не може да бъде прочетен: „%s“" -#: builtin/commit.c:1688 +#: builtin/commit.c:1687 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "Повреден файл за върха за сливането „MERGE_HEAD“ (%s)" -#: builtin/commit.c:1695 +#: builtin/commit.c:1694 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "режимът на сливане „MERGE_MODE“ не може да бъде прочетен" -#: builtin/commit.c:1714 +#: builtin/commit.c:1713 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "съобщението за подаване не може да бъде прочетено: %s" -#: builtin/commit.c:1725 +#: builtin/commit.c:1724 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "Неизвършване на подаване поради нередактирано съобщение.\n" -#: builtin/commit.c:1730 +#: builtin/commit.c:1729 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "Неизвършване на подаване поради празно съобщение.\n" -#: builtin/commit.c:1745 builtin/merge.c:851 builtin/merge.c:876 +#: builtin/commit.c:1744 builtin/merge.c:851 builtin/merge.c:876 msgid "failed to write commit object" msgstr "обектът за подаването не може да бъде записан" -#: builtin/commit.c:1757 +#: builtin/commit.c:1756 msgid "cannot lock HEAD ref" msgstr "указателят към върха „HEAD“ не може да бъде заключен" -#: builtin/commit.c:1770 +#: builtin/commit.c:1769 msgid "cannot update HEAD ref" msgstr "указателят към върха „HEAD“ не може да бъде обновен" -#: builtin/commit.c:1781 +#: builtin/commit.c:1780 msgid "" "Repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full or quota is\n" @@ -5020,47 +5021,47 @@ msgstr "git describe [ОПЦИЯ…] УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ПОДАВАНЕ… msgid "git describe [options] --dirty" msgstr "git describe [ОПЦИЯ…] --dirty" -#: builtin/describe.c:225 +#: builtin/describe.c:216 #, c-format msgid "annotated tag %s not available" msgstr "не съществува анотиран етикет „%s“" -#: builtin/describe.c:229 +#: builtin/describe.c:220 #, c-format msgid "annotated tag %s has no embedded name" msgstr "в анотирания етикет „%s“ липсва вградено име" -#: builtin/describe.c:231 +#: builtin/describe.c:222 #, c-format msgid "tag '%s' is really '%s' here" msgstr "етикетът „%s“ тук е всъщност „%s“" -#: builtin/describe.c:258 +#: builtin/describe.c:249 #, c-format msgid "Not a valid object name %s" msgstr "Неправилно име на обект „%s“" -#: builtin/describe.c:261 +#: builtin/describe.c:252 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "„%s“ е неправилен обект „%s“" -#: builtin/describe.c:278 +#: builtin/describe.c:269 #, c-format msgid "no tag exactly matches '%s'" msgstr "никой етикет не напасва точно „%s“" -#: builtin/describe.c:280 +#: builtin/describe.c:271 #, c-format msgid "searching to describe %s\n" msgstr "търсене за описание на „%s“\n" -#: builtin/describe.c:327 +#: builtin/describe.c:318 #, c-format msgid "finished search at %s\n" msgstr "търсенето приключи при „%s“\n" -#: builtin/describe.c:354 +#: builtin/describe.c:345 #, c-format msgid "" "No annotated tags can describe '%s'.\n" @@ -5069,7 +5070,7 @@ msgstr "" "Никой анотиран етикет не описва „%s“.\n" "Съществуват и неанотирани етикети. Пробвайте с опцията „--tags“." -#: builtin/describe.c:358 +#: builtin/describe.c:349 #, c-format msgid "" "No tags can describe '%s'.\n" @@ -5079,12 +5080,12 @@ msgstr "" "Пробвайте с опцията „--always“ или създайте етикети." # FIXME - plural -#: builtin/describe.c:379 +#: builtin/describe.c:370 #, c-format msgid "traversed %lu commits\n" msgstr "претърсени са %lu подавания\n" -#: builtin/describe.c:382 +#: builtin/describe.c:373 #, c-format msgid "" "more than %i tags found; listed %i most recent\n" @@ -5093,65 +5094,65 @@ msgstr "" "открити са над %i етикета, изведени са последните %i,\n" "търсенето бе прекратено при „%s“.\n" -#: builtin/describe.c:404 +#: builtin/describe.c:395 msgid "find the tag that comes after the commit" msgstr "откриване на етикета, който следва подаване" -#: builtin/describe.c:405 +#: builtin/describe.c:396 msgid "debug search strategy on stderr" msgstr "" "извеждане на информация за трасиране на стратегията за търсене на " "стандартната грешка" -#: builtin/describe.c:406 +#: builtin/describe.c:397 msgid "use any ref" msgstr "използване на произволен указател" -#: builtin/describe.c:407 +#: builtin/describe.c:398 msgid "use any tag, even unannotated" msgstr "използване на всеки етикет — включително и неанотираните" -#: builtin/describe.c:408 +#: builtin/describe.c:399 msgid "always use long format" msgstr "винаги да се ползва дългият формат" -#: builtin/describe.c:409 +#: builtin/describe.c:400 msgid "only follow first parent" msgstr "проследяване само на първия родител" -#: builtin/describe.c:412 +#: builtin/describe.c:403 msgid "only output exact matches" msgstr "извеждане само на точните съвпадения" -#: builtin/describe.c:414 +#: builtin/describe.c:405 msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)" msgstr "да се търси само в този БРОЙ последни етикети (стандартно: 10)" -#: builtin/describe.c:416 +#: builtin/describe.c:407 msgid "only consider tags matching <pattern>" msgstr "да се търси само измежду етикетите напасващи този ШАБЛОН" -#: builtin/describe.c:418 builtin/name-rev.c:318 +#: builtin/describe.c:409 builtin/name-rev.c:318 msgid "show abbreviated commit object as fallback" msgstr "извеждане на съкратено име на обект като резервен вариант" -#: builtin/describe.c:419 +#: builtin/describe.c:410 msgid "mark" msgstr "МАРКЕР" -#: builtin/describe.c:420 +#: builtin/describe.c:411 msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")" msgstr "добавяне на такъв МАРКЕР на работното дърво (стандартно е „-dirty“)" -#: builtin/describe.c:438 +#: builtin/describe.c:429 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0" msgstr "Опциите „--long“ и „--abbrev=0“ са несъвместими" -#: builtin/describe.c:464 +#: builtin/describe.c:455 msgid "No names found, cannot describe anything." msgstr "Не са открити имена — нищо не може да бъде описано." -#: builtin/describe.c:484 +#: builtin/describe.c:475 msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes" msgstr "опцията „--dirty“ е несъвместима с указател към подаване" @@ -5507,7 +5508,7 @@ msgstr "git fmt-merge-msg [-m СЪОБЩЕНИЕ] [--log[=БРОЙ]|--no-log] [- #: builtin/fmt-merge-msg.c:663 builtin/fmt-merge-msg.c:666 builtin/grep.c:698 #: builtin/merge.c:196 builtin/repack.c:179 builtin/repack.c:183 -#: builtin/show-branch.c:654 builtin/show-ref.c:178 builtin/tag.c:557 +#: builtin/show-branch.c:654 builtin/show-ref.c:178 builtin/tag.c:589 #: parse-options.h:132 parse-options.h:239 msgid "n" msgstr "БРОЙ" @@ -5534,43 +5535,43 @@ msgstr "за начало на съобщението да се ползва Т msgid "file to read from" msgstr "файл, от който да се чете" -#: builtin/for-each-ref.c:1063 +#: builtin/for-each-ref.c:1051 msgid "git for-each-ref [options] [<pattern>]" msgstr "git for-each-ref [ОПЦИЯ…] [ШАБЛОН]" -#: builtin/for-each-ref.c:1078 +#: builtin/for-each-ref.c:1066 msgid "quote placeholders suitably for shells" msgstr "цитиране подходящо за командни интерпретатори на обвивката" -#: builtin/for-each-ref.c:1080 +#: builtin/for-each-ref.c:1068 msgid "quote placeholders suitably for perl" msgstr "цитиране подходящо за perl" -#: builtin/for-each-ref.c:1082 +#: builtin/for-each-ref.c:1070 msgid "quote placeholders suitably for python" msgstr "цитиране подходящо за python" -#: builtin/for-each-ref.c:1084 +#: builtin/for-each-ref.c:1072 msgid "quote placeholders suitably for tcl" msgstr "цитиране подходящо за tcl" -#: builtin/for-each-ref.c:1087 +#: builtin/for-each-ref.c:1075 msgid "show only <n> matched refs" msgstr "извеждане само на този БРОЙ напаснати указатели" -#: builtin/for-each-ref.c:1088 builtin/replace.c:320 +#: builtin/for-each-ref.c:1076 builtin/replace.c:435 msgid "format" msgstr "ФОРМАТ" -#: builtin/for-each-ref.c:1088 +#: builtin/for-each-ref.c:1076 msgid "format to use for the output" msgstr "ФОРМАТ за изхода" -#: builtin/for-each-ref.c:1089 +#: builtin/for-each-ref.c:1077 msgid "key" msgstr "ключ" -#: builtin/for-each-ref.c:1090 +#: builtin/for-each-ref.c:1078 msgid "field name to sort on" msgstr "име на полето, по което да е подредбата" @@ -5578,56 +5579,56 @@ msgstr "име на полето, по което да е подредбата" msgid "Checking connectivity" msgstr "Проверка на връзката" -#: builtin/fsck.c:543 +#: builtin/fsck.c:538 msgid "Checking object directories" msgstr "Проверка на директориите с обекти" -#: builtin/fsck.c:606 +#: builtin/fsck.c:601 msgid "git fsck [options] [<object>...]" msgstr "git fsck [ОПЦИЯ…] [ОБЕКТ…]" -#: builtin/fsck.c:612 +#: builtin/fsck.c:607 msgid "show unreachable objects" msgstr "показване на недостижимите обекти" -#: builtin/fsck.c:613 +#: builtin/fsck.c:608 msgid "show dangling objects" msgstr "показване на обектите извън клоните" -#: builtin/fsck.c:614 +#: builtin/fsck.c:609 msgid "report tags" msgstr "показване на етикетите" -#: builtin/fsck.c:615 +#: builtin/fsck.c:610 msgid "report root nodes" msgstr "показване на кореновите възли" -#: builtin/fsck.c:616 +#: builtin/fsck.c:611 msgid "make index objects head nodes" msgstr "задаване на обекти от индекса да са коренови" # FIXME bad message -#: builtin/fsck.c:617 +#: builtin/fsck.c:612 msgid "make reflogs head nodes (default)" msgstr "проследяване на указателите от журнала като глави (стандартно)" -#: builtin/fsck.c:618 +#: builtin/fsck.c:613 msgid "also consider packs and alternate objects" msgstr "допълнително да се проверяват пакетите и алтернативните обекти" -#: builtin/fsck.c:619 +#: builtin/fsck.c:614 msgid "enable more strict checking" msgstr "по-строги проверки" -#: builtin/fsck.c:621 +#: builtin/fsck.c:616 msgid "write dangling objects in .git/lost-found" msgstr "запазване на обектите извън клоните в директорията „.git/lost-found“" -#: builtin/fsck.c:622 builtin/prune.c:144 +#: builtin/fsck.c:617 builtin/prune.c:144 msgid "show progress" msgstr "показване на напредъка" -#: builtin/fsck.c:672 +#: builtin/fsck.c:667 msgid "Checking objects" msgstr "Проверка на обектите" @@ -5951,7 +5952,7 @@ msgstr "" msgid "git hash-object --stdin-paths < <list-of-paths>" msgstr "git hash-object --stdin-paths < ПЪТ…" -#: builtin/hash-object.c:72 builtin/tag.c:577 +#: builtin/hash-object.c:72 builtin/tag.c:609 msgid "type" msgstr "ВИД" @@ -6165,208 +6166,208 @@ msgstr "не се поддържа пакетиране вeрсия „%<PRIu32> msgid "pack has bad object at offset %lu: %s" msgstr "повреден обект в пакетния файл при отместване %lu: %s" -#: builtin/index-pack.c:463 +#: builtin/index-pack.c:462 #, c-format msgid "inflate returned %d" msgstr "декомпресирането с „inflate“ върна %d" -#: builtin/index-pack.c:512 +#: builtin/index-pack.c:511 msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "стойността на отместването за обекта-разлика води до препълване" -#: builtin/index-pack.c:520 +#: builtin/index-pack.c:519 msgid "delta base offset is out of bound" msgstr "стойността на отместването за обекта-разлика е извън диапазона" -#: builtin/index-pack.c:528 +#: builtin/index-pack.c:527 #, c-format msgid "unknown object type %d" msgstr "непознат вид обект %d" -#: builtin/index-pack.c:559 +#: builtin/index-pack.c:558 msgid "cannot pread pack file" msgstr "пакетният файл не може да бъде прочетен" -#: builtin/index-pack.c:561 +#: builtin/index-pack.c:560 #, c-format msgid "premature end of pack file, %lu byte missing" msgid_plural "premature end of pack file, %lu bytes missing" msgstr[0] "неочакван край на файл, липсва %lu байт" msgstr[1] "неочакван край на файл, липсват %lu байта" -#: builtin/index-pack.c:587 +#: builtin/index-pack.c:586 msgid "serious inflate inconsistency" msgstr "сериозна грешка при декомпресиране с „inflate“" -#: builtin/index-pack.c:678 builtin/index-pack.c:684 builtin/index-pack.c:707 -#: builtin/index-pack.c:741 builtin/index-pack.c:750 +#: builtin/index-pack.c:677 builtin/index-pack.c:683 builtin/index-pack.c:706 +#: builtin/index-pack.c:740 builtin/index-pack.c:749 #, c-format msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "" "СЪВПАДЕНИЕ НА СТОЙНОСТИТЕ ЗА СУМИТЕ ЗА SHA1: „%s“ НА ДВА РАЗЛИЧНИ ОБЕКТА!" # FIXME merge with next? -#: builtin/index-pack.c:681 builtin/pack-objects.c:162 +#: builtin/index-pack.c:680 builtin/pack-objects.c:162 #: builtin/pack-objects.c:254 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "обектът „%s“ не може да бъде прочетен" -#: builtin/index-pack.c:747 +#: builtin/index-pack.c:746 #, c-format msgid "cannot read existing object %s" msgstr "съществуващият обект „%s“ не може да бъде прочетен" -#: builtin/index-pack.c:761 +#: builtin/index-pack.c:760 #, c-format msgid "invalid blob object %s" msgstr "неправилен обект BLOB „%s“" # FIXME perhaps invalid object -#: builtin/index-pack.c:775 +#: builtin/index-pack.c:774 #, c-format msgid "invalid %s" msgstr "неправилен обект „%s“" -#: builtin/index-pack.c:778 +#: builtin/index-pack.c:777 msgid "Error in object" msgstr "Грешка в обекта" -#: builtin/index-pack.c:780 +#: builtin/index-pack.c:779 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgstr "Някои обекти, наследници на „%s“, не могат да бъдат достигнати" -#: builtin/index-pack.c:852 builtin/index-pack.c:882 +#: builtin/index-pack.c:851 builtin/index-pack.c:881 msgid "failed to apply delta" msgstr "разликата не може да бъде приложена" -#: builtin/index-pack.c:1023 +#: builtin/index-pack.c:1022 msgid "Receiving objects" msgstr "Получаване на обекти" -#: builtin/index-pack.c:1023 +#: builtin/index-pack.c:1022 msgid "Indexing objects" msgstr "Индексиране на обекти" -#: builtin/index-pack.c:1049 +#: builtin/index-pack.c:1048 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" msgstr "пакетният файл е повреден (нееднакви суми по SHA1)" -#: builtin/index-pack.c:1054 +#: builtin/index-pack.c:1053 msgid "cannot fstat packfile" msgstr "не може да се получи информация за пакетния файл с „fstat“" -#: builtin/index-pack.c:1057 +#: builtin/index-pack.c:1056 msgid "pack has junk at the end" msgstr "в края на пакетния файл има повредени данни" # FIXME WTF message -#: builtin/index-pack.c:1068 +#: builtin/index-pack.c:1067 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgstr "катастрофална грешка във функцията „parse_pack_objects“" -#: builtin/index-pack.c:1091 +#: builtin/index-pack.c:1090 msgid "Resolving deltas" msgstr "Откриване на съответните разлики" -#: builtin/index-pack.c:1101 +#: builtin/index-pack.c:1100 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "не може да се създаде нишка: %s" # FIXME WTF message -#: builtin/index-pack.c:1143 +#: builtin/index-pack.c:1142 msgid "confusion beyond insanity" msgstr "катастрофална грешка" -#: builtin/index-pack.c:1151 +#: builtin/index-pack.c:1150 #, c-format msgid "completed with %d local objects" msgstr "действието завърши с %d локални обекта" -#: builtin/index-pack.c:1161 +#: builtin/index-pack.c:1160 #, c-format msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" msgstr "" "Неочаквана последваща сума за грешки за „%s“ (причината може да е грешка в " "диска)" -#: builtin/index-pack.c:1165 +#: builtin/index-pack.c:1164 #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" msgstr[0] "в пакета има %d ненапасваща разлика" msgstr[1] "в пакета има %d ненапасващи разлики" -#: builtin/index-pack.c:1190 +#: builtin/index-pack.c:1189 #, c-format msgid "unable to deflate appended object (%d)" msgstr "добавеният обект не може да се компресира с „deflate“: %d" -#: builtin/index-pack.c:1269 +#: builtin/index-pack.c:1268 #, c-format msgid "local object %s is corrupt" msgstr "локалният обект „%s“ е повреден" -#: builtin/index-pack.c:1293 +#: builtin/index-pack.c:1292 msgid "error while closing pack file" msgstr "грешка при затварянето на пакетния файл" -#: builtin/index-pack.c:1306 +#: builtin/index-pack.c:1305 #, c-format msgid "cannot write keep file '%s'" msgstr "" "грешка при записването на файла „%s“, осигуряващ запазване на директория" -#: builtin/index-pack.c:1314 +#: builtin/index-pack.c:1313 #, c-format msgid "cannot close written keep file '%s'" msgstr "" "грешка при затварянето на записания файл „%s“, осигуряващ запазване на " "директория" -#: builtin/index-pack.c:1327 +#: builtin/index-pack.c:1326 msgid "cannot store pack file" msgstr "пакетният файл не може да бъде запазен" -#: builtin/index-pack.c:1338 +#: builtin/index-pack.c:1337 msgid "cannot store index file" msgstr "файлът за индекса не може да бъде съхранен" -#: builtin/index-pack.c:1371 +#: builtin/index-pack.c:1370 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "зададена е неправилна версия пакетиране: „pack.indexversion=%<PRIu32>“" -#: builtin/index-pack.c:1377 +#: builtin/index-pack.c:1376 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "зададен е неправилен брой нишки: %d" -#: builtin/index-pack.c:1381 builtin/index-pack.c:1560 +#: builtin/index-pack.c:1380 builtin/index-pack.c:1559 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "липсва поддръжка за нишки. „%s“ ще се пренебрегне" -#: builtin/index-pack.c:1439 +#: builtin/index-pack.c:1438 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "Съществуващият пакетен файл „%s“ не може да бъде отворен" -#: builtin/index-pack.c:1441 +#: builtin/index-pack.c:1440 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "Съществуващият индекс за пакетния файл „%s“ не може да бъде отворен" -#: builtin/index-pack.c:1488 +#: builtin/index-pack.c:1487 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "%d обект не е разлика" msgstr[1] "%d обекта не са разлика" -#: builtin/index-pack.c:1495 +#: builtin/index-pack.c:1494 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" @@ -6374,26 +6375,26 @@ msgstr[0] "дължината на веригата е %d: %lu обект" msgstr[1] "дължината на веригата е %d: %lu обекта" # FIXME it is not the cwd it is the previous cwd -#: builtin/index-pack.c:1524 +#: builtin/index-pack.c:1523 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "Процесът не може да се върне към предишната работна директория" -#: builtin/index-pack.c:1572 builtin/index-pack.c:1575 -#: builtin/index-pack.c:1587 builtin/index-pack.c:1591 +#: builtin/index-pack.c:1571 builtin/index-pack.c:1574 +#: builtin/index-pack.c:1586 builtin/index-pack.c:1590 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "неправилна стойност „%s“" -#: builtin/index-pack.c:1605 +#: builtin/index-pack.c:1604 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgstr "опцията „--fix-thin“ изисква „--stdin“" -#: builtin/index-pack.c:1609 builtin/index-pack.c:1618 +#: builtin/index-pack.c:1608 builtin/index-pack.c:1617 #, c-format msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'" msgstr "името на пакетния файл „%s“ не завършва на „.pack“" -#: builtin/index-pack.c:1626 +#: builtin/index-pack.c:1625 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "опцията „--verify“ изисква име на пакетен файл" @@ -7699,7 +7700,7 @@ msgstr "изведената информация от действието „s msgid "failed to finish 'show' for object '%s'" msgstr "действието „show“ не може да се завърши за обект „%s“" -#: builtin/notes.c:167 builtin/tag.c:433 +#: builtin/notes.c:167 builtin/tag.c:477 #, c-format msgid "could not create file '%s'" msgstr "файлът „%s“ не може да бъде създаден" @@ -7722,12 +7723,12 @@ msgstr "обектът-бележка не може да бъде записан msgid "The note contents has been left in %s" msgstr "Съдържанието на бележката е във файла „%s“" -#: builtin/notes.c:248 builtin/tag.c:660 +#: builtin/notes.c:248 builtin/tag.c:692 #, c-format msgid "cannot read '%s'" msgstr "файлът „%s“ не може да бъде прочетен" -#: builtin/notes.c:250 builtin/tag.c:663 +#: builtin/notes.c:250 builtin/tag.c:695 #, c-format msgid "could not open or read '%s'" msgstr "файлът „%s“ не може да бъде отворен или прочетен" @@ -7735,7 +7736,7 @@ msgstr "файлът „%s“ не може да бъде отворен или #: builtin/notes.c:269 builtin/notes.c:320 builtin/notes.c:322 #: builtin/notes.c:382 builtin/notes.c:436 builtin/notes.c:519 #: builtin/notes.c:524 builtin/notes.c:599 builtin/notes.c:641 -#: builtin/notes.c:843 builtin/tag.c:676 +#: builtin/notes.c:843 builtin/tag.c:708 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref." msgstr "Не може да се открие към какво сочи „%s“." @@ -7781,7 +7782,7 @@ msgid "note contents in a file" msgstr "файл със съдържанието на бележката" #: builtin/notes.c:415 builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:572 -#: builtin/notes.c:575 builtin/tag.c:595 +#: builtin/notes.c:575 builtin/tag.c:627 msgid "object" msgstr "обект" @@ -7908,7 +7909,7 @@ msgstr "УКАЗАТЕЛ_ЗА_БЕЛЕЖКА" msgid "use notes from <notes_ref>" msgstr "да се използва бележката сочена от този УКАЗАТЕЛ_ЗА_БЕЛЕЖКА" -#: builtin/notes.c:978 builtin/remote.c:1615 +#: builtin/notes.c:978 builtin/remote.c:1616 #, c-format msgid "Unknown subcommand: %s" msgstr "Непозната подкоманда: %s" @@ -9034,66 +9035,66 @@ msgstr "Окастряне на „%s“" msgid "URL: %s" msgstr "адрес: %s" -#: builtin/remote.c:1348 +#: builtin/remote.c:1349 #, c-format msgid " * [would prune] %s" msgstr " ● [ще бъде окастрено] %s" -#: builtin/remote.c:1351 +#: builtin/remote.c:1352 #, c-format msgid " * [pruned] %s" msgstr " ● [окастрено] %s" -#: builtin/remote.c:1396 +#: builtin/remote.c:1397 msgid "prune remotes after fetching" msgstr "окастряне на огледалата на отдалечените хранилища след доставяне" -#: builtin/remote.c:1462 builtin/remote.c:1536 +#: builtin/remote.c:1463 builtin/remote.c:1537 #, c-format msgid "No such remote '%s'" msgstr "Няма отдалечено хранилище на име „%s“" -#: builtin/remote.c:1482 +#: builtin/remote.c:1483 msgid "add branch" msgstr "добавяне на клон" -#: builtin/remote.c:1489 +#: builtin/remote.c:1490 msgid "no remote specified" msgstr "не е указано отдалечено хранилище" -#: builtin/remote.c:1511 +#: builtin/remote.c:1512 msgid "manipulate push URLs" msgstr "промяна на адресите за изтласкване" -#: builtin/remote.c:1513 +#: builtin/remote.c:1514 msgid "add URL" msgstr "добавяне на адреси" -#: builtin/remote.c:1515 +#: builtin/remote.c:1516 msgid "delete URLs" msgstr "изтриване на адреси" # FIXME message - incompatible -#: builtin/remote.c:1522 +#: builtin/remote.c:1523 msgid "--add --delete doesn't make sense" msgstr "опциите „--add“ и „--delete“ са несъвместими" -#: builtin/remote.c:1562 +#: builtin/remote.c:1563 #, c-format msgid "Invalid old URL pattern: %s" msgstr "Неправилен (стар) формат за адрес: %s" -#: builtin/remote.c:1570 +#: builtin/remote.c:1571 #, c-format msgid "No such URL found: %s" msgstr "Такъв адрес не е открит: %s" # FIXME CHECK MEANING -#: builtin/remote.c:1572 +#: builtin/remote.c:1573 msgid "Will not delete all non-push URLs" msgstr "Никой от адресите, които не са за изтласкване, няма да се изтрие" -#: builtin/remote.c:1586 +#: builtin/remote.c:1587 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand" msgstr "повече подробности. Поставя се пред подкоманда" @@ -9179,43 +9180,89 @@ msgstr "препакетиране на обектите в пакети бел msgid "removing '%s' failed" msgstr "неуспешно изтриване на „%s“" -#: builtin/replace.c:18 +#: builtin/replace.c:19 msgid "git replace [-f] <object> <replacement>" msgstr "git replace [-f] ОБЕКТ ЗАМЯНА" -#: builtin/replace.c:19 +#: builtin/replace.c:20 msgid "git replace [-f] --edit <object>" msgstr "git replace [-f] --edit ОБЕКТ" -#: builtin/replace.c:20 +#: builtin/replace.c:21 +msgid "git replace [-f] --graft <commit> [<parent>...]" +msgstr "git replace [-f] --graft ПОДАВАНЕ [РОДИТЕЛ…]" + +#: builtin/replace.c:22 msgid "git replace -d <object>..." msgstr "git replace -d ОБЕКТ…" -#: builtin/replace.c:21 +#: builtin/replace.c:23 msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]" msgstr "git replace [--format=ФОРМАТ] [-l [ШАБЛОН]]" -#: builtin/replace.c:315 +#: builtin/replace.c:322 builtin/replace.c:360 builtin/replace.c:388 +#, c-format +msgid "Not a valid object name: '%s'" +msgstr "Неправилно име на обект: „%s“" + +#: builtin/replace.c:352 +#, c-format +msgid "bad mergetag in commit '%s'" +msgstr "етикетът при сливане в подаването „%s“ e неправилен" + +#: builtin/replace.c:354 +#, c-format +msgid "malformed mergetag in commit '%s'" +msgstr "етикетът при сливане в подаването „%s“ e неправилен" + +#: builtin/replace.c:365 +#, c-format +msgid "" +"original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit " +"instead of --graft" +msgstr "" +"Първоначалното подаване „%s“ съдържа етикета при сливане „%s“, който е " +"изхвърлен, затова използвайте опцията „--edit“, а не „--graft“." + +#: builtin/replace.c:398 +#, c-format +msgid "the original commit '%s' has a gpg signature." +msgstr "Първоначалното подаване „%s“ е с подпис на GPG." + +#: builtin/replace.c:399 +msgid "the signature will be removed in the replacement commit!" +msgstr "Подписът ще бъде премахнат в заменящото подаване!" + +#: builtin/replace.c:405 +#, c-format +msgid "could not write replacement commit for: '%s'" +msgstr "заменящото подаване за „%s“ не може да бъде записано" + +#: builtin/replace.c:429 msgid "list replace refs" msgstr "извеждане на списъка с указателите за замяна" -#: builtin/replace.c:316 +#: builtin/replace.c:430 msgid "delete replace refs" msgstr "изтриване на указателите за замяна" -#: builtin/replace.c:317 +#: builtin/replace.c:431 msgid "edit existing object" msgstr "редактиране на съществуващ обект" -#: builtin/replace.c:318 +#: builtin/replace.c:432 +msgid "change a commit's parents" +msgstr "смяна на родителите на подаване" + +#: builtin/replace.c:433 msgid "replace the ref if it exists" msgstr "замяна на указателя, ако съществува" -#: builtin/replace.c:319 +#: builtin/replace.c:434 msgid "do not pretty-print contents for --edit" msgstr "без форматирано извеждане на съдържанието — за опцията „--edit“" -#: builtin/replace.c:320 +#: builtin/replace.c:435 msgid "use this format" msgstr "използване на този ФОРМАТ" @@ -9773,11 +9820,11 @@ msgstr "изтриване на символен указател" msgid "shorten ref output" msgstr "кратка информация за указателя" -#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:346 +#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:349 msgid "reason" msgstr "причина" -#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:346 +#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:349 msgid "reason of the update" msgstr "причина за обновяването" @@ -9805,32 +9852,32 @@ msgstr "" msgid "git tag -v <tagname>..." msgstr "git tag -v ЕТИКЕТ…" -#: builtin/tag.c:67 +#: builtin/tag.c:69 #, c-format msgid "malformed object at '%s'" msgstr "обект със сгрешен формат при „%s“" -#: builtin/tag.c:299 +#: builtin/tag.c:301 #, c-format msgid "tag name too long: %.*s..." msgstr "името на етикета е твърде дълго: „%.*s“…" -#: builtin/tag.c:304 +#: builtin/tag.c:306 #, c-format msgid "tag '%s' not found." msgstr "етикетът „%s“ не е открит." -#: builtin/tag.c:319 +#: builtin/tag.c:321 #, c-format msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n" msgstr "Изтрит е етикетът „%s“ (бе „%s“)\n" -#: builtin/tag.c:331 +#: builtin/tag.c:333 #, c-format msgid "could not verify the tag '%s'" msgstr "етикетът „%s“ не може да бъде проверен" -#: builtin/tag.c:341 +#: builtin/tag.c:343 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9843,7 +9890,7 @@ msgstr "" " %s\n" "Редовете, които започват с „%c“, ще бъдат пропуснати.\n" -#: builtin/tag.c:345 +#: builtin/tag.c:347 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9858,157 +9905,162 @@ msgstr "" "Редовете, които започват с „%c“, също ще бъдат включени — може да ги " "изтриете вие.\n" -#: builtin/tag.c:384 +#: builtin/tag.c:371 +#, c-format +msgid "unsupported sort specification '%s'" +msgstr "зададена е неподдържана подредба „%s“" + +#: builtin/tag.c:373 +#, c-format +msgid "unsupported sort specification '%s' in variable '%s'" +msgstr "зададена е неподдържана подредба „%s“ в променливата „%s“" + +#: builtin/tag.c:428 msgid "unable to sign the tag" msgstr "етикетът не може да бъде подписан" -#: builtin/tag.c:386 +#: builtin/tag.c:430 msgid "unable to write tag file" msgstr "файлът за етикета не може да бъде запазен" -#: builtin/tag.c:411 +#: builtin/tag.c:455 msgid "bad object type." msgstr "неправилен вид обект." -#: builtin/tag.c:424 +#: builtin/tag.c:468 msgid "tag header too big." msgstr "заглавната част на етикета е прекалено дълга." # FIXME - why the ? - either we need to specify or not or it is good to specify -#: builtin/tag.c:460 +#: builtin/tag.c:504 msgid "no tag message?" msgstr "липсва съобщение за етикета" -#: builtin/tag.c:466 +#: builtin/tag.c:510 #, c-format msgid "The tag message has been left in %s\n" msgstr "Съобщението за етикета е запазено във файла „%s“\n" # FIXME - the name of the option '--points-at' -#: builtin/tag.c:515 +#: builtin/tag.c:559 msgid "switch 'points-at' requires an object" msgstr "опцията „--points-at“ изисква аргумент-обект" -#: builtin/tag.c:517 +#: builtin/tag.c:561 #, c-format msgid "malformed object name '%s'" msgstr "неправилно име на обект „%s“" -#: builtin/tag.c:536 -#, c-format -msgid "unsupported sort specification %s" -msgstr "зададена е неподдържана подредба: „%s“" - -#: builtin/tag.c:556 +#: builtin/tag.c:588 msgid "list tag names" msgstr "извеждане на имената на етикетите" -#: builtin/tag.c:558 +#: builtin/tag.c:590 msgid "print <n> lines of each tag message" msgstr "извеждане на този БРОЙ редове от всяко съобщение за етикет" -#: builtin/tag.c:560 +#: builtin/tag.c:592 msgid "delete tags" msgstr "изтриване на етикети" -#: builtin/tag.c:561 +#: builtin/tag.c:593 msgid "verify tags" msgstr "проверка на етикети" -#: builtin/tag.c:563 +#: builtin/tag.c:595 msgid "Tag creation options" msgstr "Опции при създаването на етикети" -#: builtin/tag.c:565 +#: builtin/tag.c:597 msgid "annotated tag, needs a message" msgstr "анотирането на етикети изисква съобщение" -#: builtin/tag.c:567 +#: builtin/tag.c:599 msgid "tag message" msgstr "съобщение за етикет" -#: builtin/tag.c:569 +#: builtin/tag.c:601 msgid "annotated and GPG-signed tag" msgstr "анотиран етикет с подпис по GPG" -#: builtin/tag.c:573 +#: builtin/tag.c:605 msgid "use another key to sign the tag" msgstr "използване на друг ключ за подписването на етикет" -#: builtin/tag.c:574 +#: builtin/tag.c:606 msgid "replace the tag if exists" msgstr "замяна на етикета, ако съществува" -#: builtin/tag.c:575 +#: builtin/tag.c:607 msgid "show tag list in columns" msgstr "извеждане на списъка на етикетите по колони" -#: builtin/tag.c:577 +#: builtin/tag.c:609 msgid "sort tags" msgstr "подреждане на етикетите" -#: builtin/tag.c:581 +#: builtin/tag.c:613 msgid "Tag listing options" msgstr "Опции за извеждането на етикети" -#: builtin/tag.c:584 builtin/tag.c:590 +#: builtin/tag.c:616 builtin/tag.c:622 msgid "print only tags that contain the commit" msgstr "извеждане само на етикетите, които съдържат подаването" -#: builtin/tag.c:596 +#: builtin/tag.c:628 msgid "print only tags of the object" msgstr "извеждане само на етикетите на обекта" -#: builtin/tag.c:622 +#: builtin/tag.c:654 msgid "--column and -n are incompatible" msgstr "Опциите „--column“ и „-n“ са несъвместими" -#: builtin/tag.c:634 +#: builtin/tag.c:666 msgid "--sort and -n are incompatible" msgstr "Опциите „--long“ и „-n“ са несъвместими" -#: builtin/tag.c:641 +#: builtin/tag.c:673 msgid "-n option is only allowed with -l." msgstr "Опцията „-n“ изисква опцията „-l“." -#: builtin/tag.c:643 +#: builtin/tag.c:675 msgid "--contains option is only allowed with -l." msgstr "Опцията „-contains“ изисква опцията „-l“." -#: builtin/tag.c:645 +#: builtin/tag.c:677 msgid "--points-at option is only allowed with -l." msgstr "Опцията „-points-at“ изисква опцията „-l“." # FIXME message pattern -#: builtin/tag.c:653 +#: builtin/tag.c:685 msgid "only one -F or -m option is allowed." msgstr "Опциите „-F“ и „-m“ са несъвместими." -#: builtin/tag.c:673 +#: builtin/tag.c:705 msgid "too many params" msgstr "Прекалено много аргументи" -#: builtin/tag.c:679 +#: builtin/tag.c:711 #, c-format msgid "'%s' is not a valid tag name." msgstr "„%s“ е неправилно име за етикет." -#: builtin/tag.c:684 +#: builtin/tag.c:716 #, c-format msgid "tag '%s' already exists" msgstr "етикетът „%s“ вече съществува" -#: builtin/tag.c:702 +#: builtin/tag.c:734 #, c-format msgid "%s: cannot lock the ref" msgstr "указателят „%s“ не може да бъде заключен" -#: builtin/tag.c:704 +#: builtin/tag.c:736 #, c-format msgid "%s: cannot update the ref" msgstr "указателят „%s“ не може да бъде обновен" -#: builtin/tag.c:706 +#: builtin/tag.c:738 #, c-format msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n" msgstr "Обновен етикет „%s“ (бе „%s“)\n" @@ -10155,21 +10207,21 @@ msgstr "git update-ref [ОПЦИЯ…] ИМЕ_НА_УКАЗАТЕЛ НОВА_С msgid "git update-ref [options] --stdin [-z]" msgstr "git update-ref [ОПЦИЯ…] --stdin [-z]" -#: builtin/update-ref.c:347 +#: builtin/update-ref.c:350 msgid "delete the reference" msgstr "изтриване на указателя" -#: builtin/update-ref.c:349 +#: builtin/update-ref.c:352 msgid "update <refname> not the one it points to" msgstr "обновяване на ИМЕто_НА_УКАЗАТЕЛя, а не това, към което сочи" -#: builtin/update-ref.c:350 +#: builtin/update-ref.c:353 msgid "stdin has NUL-terminated arguments" msgstr "" "някои от елементите подадени на стандартния вход завършват с нулевия знак " "„NUL“" -#: builtin/update-ref.c:351 +#: builtin/update-ref.c:354 msgid "read updates from stdin" msgstr "изчитане на указателите от стандартния вход" @@ -10758,16 +10810,16 @@ msgstr "" "За да откажете пребазирането и да се върнете към първоначалното състояние,\n" "изпълнете „git rebase --abort“." -#: git-rebase.sh:164 +#: git-rebase.sh:165 msgid "Applied autostash." msgstr "Автоматично скатаното е приложено." -#: git-rebase.sh:167 +#: git-rebase.sh:168 #, sh-format msgid "Cannot store $stash_sha1" msgstr "„$stash_sha1“ не може да бъде запазен" -#: git-rebase.sh:168 +#: git-rebase.sh:169 msgid "" "Applying autostash resulted in conflicts.\n" "Your changes are safe in the stash.\n" @@ -10777,35 +10829,35 @@ msgstr "" "надеждно скатани. Можете да пробвате да ги приложите чрез „git stash pop“\n" "или да ги изхвърлите чрез „git stash drop“, когато поискате.\n" -#: git-rebase.sh:207 +#: git-rebase.sh:208 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase." msgstr "Куката за изпълнение преди пребазиране отхвърли пребазирането." -#: git-rebase.sh:212 +#: git-rebase.sh:213 msgid "It looks like git-am is in progress. Cannot rebase." msgstr "" "Изглежда, че сега се прилагат кръпки чрез командата „git-am“. Не може да " "пребазирате в момента." -#: git-rebase.sh:350 +#: git-rebase.sh:351 msgid "The --exec option must be used with the --interactive option" msgstr "Опцията „--exec“ задължително изисква опцията „--interactive“" # FIXME message -#: git-rebase.sh:355 +#: git-rebase.sh:356 msgid "No rebase in progress?" msgstr "Изглежда в момента не тече пребазиране" -#: git-rebase.sh:366 +#: git-rebase.sh:367 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase." msgstr "" "Опцията „--edit-todo“ е достъпна само по време на интерактивно пребазиране." -#: git-rebase.sh:373 +#: git-rebase.sh:374 msgid "Cannot read HEAD" msgstr "Указателят „HEAD“ не може да бъде прочетен" -#: git-rebase.sh:376 +#: git-rebase.sh:377 msgid "" "You must edit all merge conflicts and then\n" "mark them as resolved using git add" @@ -10813,13 +10865,13 @@ msgstr "" "Трябва да редактирате всички конфликти при сливането. След това\n" "отбележете коригирането им чрез командата „git add“" -#: git-rebase.sh:394 +#: git-rebase.sh:395 #, sh-format msgid "Could not move back to $head_name" msgstr "Връщането към „$head_name“ е невъзможно" # FIXME tabulators, I, double spaces -#: git-rebase.sh:413 +#: git-rebase.sh:414 #, sh-format msgid "" "It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n" @@ -10840,69 +10892,69 @@ msgstr "" "и отново започнете пребазирането. Текущото пребазиране се преустановява, за\n" "да не загубите случайно промени." -#: git-rebase.sh:464 +#: git-rebase.sh:465 #, sh-format msgid "invalid upstream $upstream_name" msgstr "неправилна основа за сравнение „$upstream_name“" -#: git-rebase.sh:488 +#: git-rebase.sh:489 #, sh-format msgid "$onto_name: there are more than one merge bases" msgstr "" "указателят „$onto_name“ може да сочи към повече от една основа за " "пребазирането" -#: git-rebase.sh:491 git-rebase.sh:495 +#: git-rebase.sh:492 git-rebase.sh:496 #, sh-format msgid "$onto_name: there is no merge base" msgstr "указателят „$onto_name“ не сочи към никаква основа за пребазирането" -#: git-rebase.sh:500 +#: git-rebase.sh:501 #, sh-format msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name" msgstr "Указателят „$onto_name“ не сочи към подаване" -#: git-rebase.sh:523 +#: git-rebase.sh:524 #, sh-format msgid "fatal: no such branch: $branch_name" msgstr "фатална грешка: не съществува клон „$branch_name“" -#: git-rebase.sh:556 +#: git-rebase.sh:557 msgid "Cannot autostash" msgstr "Не може да се скатае автоматично" -#: git-rebase.sh:561 +#: git-rebase.sh:562 #, sh-format msgid "Created autostash: $stash_abbrev" msgstr "Автоматично скатано: „$stash_abbrev“" -#: git-rebase.sh:565 +#: git-rebase.sh:566 msgid "Please commit or stash them." msgstr "Промените трябва или да се подадат, или да се скатаят." -#: git-rebase.sh:585 +#: git-rebase.sh:586 #, sh-format msgid "Current branch $branch_name is up to date." msgstr "Текущият клон „$branch_name“ е напълно актуален." -#: git-rebase.sh:589 +#: git-rebase.sh:590 #, sh-format msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced." msgstr "" "Текущият клон „$branch_name“ е напълно актуален. Пребазирането е " "принудително." -#: git-rebase.sh:600 +#: git-rebase.sh:601 #, sh-format msgid "Changes from $mb to $onto:" msgstr "Промените от „$mb“ към „$onto“:" -#: git-rebase.sh:609 +#: git-rebase.sh:610 msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..." msgstr "" "Първо, указателят „HEAD“ започва да сочи към базата, върху която пребазирате…" -#: git-rebase.sh:619 +#: git-rebase.sh:620 #, sh-format msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name." msgstr "Тривиално сливане на „$branch_name“ върху „$onto_name“." |