summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ru.po2531
-rw-r--r--po/vi.po465
2 files changed, 1658 insertions, 1338 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 4356ae9b94..4f66cee346 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Перевод Git на русский язык\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-03 08:13+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-03 13:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-14 07:19+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/git-po-ru/language/ru/)\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/p/git-po-ru/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: advice.c:55
#, c-format
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "git archive --remote <репозиторий> [--exec <команда>]
msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
msgstr "git archive --remote <репозиторий> [--exec <команда>] --list"
-#: archive.c:342 builtin/add.c:137 builtin/add.c:427 builtin/rm.c:328
+#: archive.c:342 builtin/add.c:137 builtin/add.c:428 builtin/rm.c:327
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any files"
msgstr "спецификация пути «%s» не соответствует ни одному файлу"
@@ -72,9 +72,9 @@ msgstr "добавлять префикс перед каждым путем ф
#: archive.c:430 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2516
#: builtin/blame.c:2517 builtin/config.c:57 builtin/fast-export.c:986
-#: builtin/fast-export.c:988 builtin/grep.c:712 builtin/hash-object.c:101
+#: builtin/fast-export.c:988 builtin/grep.c:712 builtin/hash-object.c:99
#: builtin/ls-files.c:446 builtin/ls-files.c:449 builtin/notes.c:394
-#: builtin/notes.c:557 builtin/read-tree.c:109 parse-options.h:151
+#: builtin/notes.c:557 builtin/read-tree.c:109 parse-options.h:150
msgid "file"
msgstr "файл"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "сжимать лучше"
msgid "list supported archive formats"
msgstr "перечислить поддерживаемые форматы архивов"
-#: archive.c:449 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:86
+#: archive.c:449 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:77
msgid "repo"
msgstr "репозиторий"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "комманда"
msgid "path to the remote git-upload-archive command"
msgstr "путь к команде git-upload-archive на машине с внешним репозиторием"
-#: attr.c:264
+#: attr.c:265
msgid ""
"Negative patterns are ignored in git attributes\n"
"Use '\\!' for literal leading exclamation."
@@ -250,8 +250,8 @@ msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
msgstr "В репозитории отсутствуют необходимые коммиты:"
#: bundle.c:163 sequencer.c:650 sequencer.c:1105 builtin/blame.c:2705
-#: builtin/branch.c:659 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:330
-#: builtin/log.c:823 builtin/log.c:1432 builtin/log.c:1669 builtin/merge.c:358
+#: builtin/branch.c:651 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:330
+#: builtin/log.c:825 builtin/log.c:1432 builtin/log.c:1666 builtin/merge.c:358
#: builtin/shortlog.c:158
msgid "revision walk setup failed"
msgstr "сбой инициализации прохода по редакциям"
@@ -263,6 +263,7 @@ msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
msgstr[0] "Пакет содержит эту %d ссылку:"
msgstr[1] "Пакет содержит эти %d ссылки:"
msgstr[2] "Пакет содержит эти %d ссылок:"
+msgstr[3] "Пакет содержит эти %d ссылок:"
#: bundle.c:192
msgid "The bundle records a complete history."
@@ -275,6 +276,7 @@ msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
msgstr[0] "Пакет требует эту %d ссылку:"
msgstr[1] "Пакет требует эти %d ссылки:"
msgstr[2] "Пакет требует эти %d ссылок:"
+msgstr[3] "Пакет требует эти %d ссылок:"
#: bundle.c:251
msgid "Could not spawn pack-objects"
@@ -408,6 +410,7 @@ msgid_plural "%lu seconds ago"
msgstr[0] "%lu секунду назад"
msgstr[1] "%lu секунды назад"
msgstr[2] "%lu секунд назад"
+msgstr[3] "%lu секунд назад"
#: date.c:108
#, c-format
@@ -416,6 +419,7 @@ msgid_plural "%lu minutes ago"
msgstr[0] "%lu минуту назад"
msgstr[1] "%lu минуты назад"
msgstr[2] "%lu минут назад"
+msgstr[3] "%lu минут назад"
#: date.c:115
#, c-format
@@ -424,6 +428,7 @@ msgid_plural "%lu hours ago"
msgstr[0] "%lu час назад"
msgstr[1] "%lu часа назад"
msgstr[2] "%lu часов назад"
+msgstr[3] "%lu часов назад"
#: date.c:122
#, c-format
@@ -432,6 +437,7 @@ msgid_plural "%lu days ago"
msgstr[0] "%lu день назад"
msgstr[1] "%lu дня назад"
msgstr[2] "%lu дней назад"
+msgstr[3] "%lu дней назад"
#: date.c:128
#, c-format
@@ -440,6 +446,7 @@ msgid_plural "%lu weeks ago"
msgstr[0] "%lu неделю назад"
msgstr[1] "%lu недели назад"
msgstr[2] "%lu недель назад"
+msgstr[3] "%lu недель назад"
#: date.c:135
#, c-format
@@ -448,6 +455,7 @@ msgid_plural "%lu months ago"
msgstr[0] "%lu месяц назад"
msgstr[1] "%lu месяца назад"
msgstr[2] "%lu месяцев назад"
+msgstr[3] "%lu месяцев назад"
#: date.c:146
#, c-format
@@ -456,6 +464,7 @@ msgid_plural "%lu years"
msgstr[0] "%lu год"
msgstr[1] "%lu года"
msgstr[2] "%lu лет"
+msgstr[3] "%lu лет"
#. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years"
#: date.c:149
@@ -465,6 +474,7 @@ msgid_plural "%s, %lu months ago"
msgstr[0] "%s и %lu месяц назад"
msgstr[1] "%s и %lu месяца назад"
msgstr[2] "%s и %lu месяцев назад"
+msgstr[3] "%s и %lu месяцев назад"
#: date.c:154 date.c:159
#, c-format
@@ -473,6 +483,7 @@ msgid_plural "%lu years ago"
msgstr[0] "%lu год назад"
msgstr[1] "%lu года назад"
msgstr[2] "%lu лет назад"
+msgstr[3] "%lu лет назад"
#: diffcore-order.c:24
#, c-format
@@ -505,27 +516,35 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Найдены ошибки в переменной «diff.dirstat»:\n%s"
-#: diff.c:2956
+#: diff.c:2997
#, c-format
msgid "external diff died, stopping at %s"
msgstr "критическая ошибка при внешнем сравнении, останов на %s"
-#: diff.c:3351
+#: diff.c:3393
msgid "--follow requires exactly one pathspec"
msgstr "--follow требует ровно одной спецификации пути"
-#: diff.c:3514
+#: diff.c:3556
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
"%s"
msgstr "Сбой разбора параметра опции --dirstat/-X :\n%s"
-#: diff.c:3528
+#: diff.c:3570
#, c-format
msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
msgstr "Сбой разбора параметра опции --submodule: «%s»"
+#: dir.c:1852
+msgid "failed to get kernel name and information"
+msgstr "не удалось получить имя ядра и информацию"
+
+#: dir.c:1945
+msgid "Untracked cache is disabled on this system."
+msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов отключен на этой системе."
+
#: gpg-interface.c:129 gpg-interface.c:200
msgid "could not run gpg."
msgstr "не удалось запустить gpg."
@@ -572,39 +591,39 @@ msgstr "доступные команды git в «%s»"
msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
msgstr "команды git, доступные в других местах вашего $PATH"
-#: help.c:230
-msgid "The most commonly used git commands are:"
-msgstr "Самые часто используемые команды git:"
+#: help.c:246
+msgid "These are common Git commands used in various situations:"
+msgstr "Стандартные команды Git используемые в различных ситуациях:"
-#: help.c:289
+#: help.c:311
#, c-format
msgid ""
"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
"able to execute it. Maybe git-%s is broken?"
msgstr "«%s» похоже на команду git, но нам не удалось ее запустить. Возможно, git-%s не работает?"
-#: help.c:346
+#: help.c:368
msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
msgstr "Ой-ёй! Ваша система не сообщает ни о каких командах Git вообще."
-#: help.c:368
+#: help.c:390
#, c-format
msgid ""
"WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist.\n"
"Continuing under the assumption that you meant '%s'"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Вы вызвали команду Git «%s», но такой не существует.\nПродолжаем с предположением, что вы имели в виду «%s»"
-#: help.c:373
+#: help.c:395
#, c-format
msgid "in %0.1f seconds automatically..."
msgstr "через %0.1f секунд автоматически…"
-#: help.c:380
+#: help.c:402
#, c-format
msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
msgstr "git: «%s» не является командой git. Смотрите «git --help»."
-#: help.c:384 help.c:444
+#: help.c:406 help.c:466
msgid ""
"\n"
"Did you mean this?"
@@ -614,17 +633,18 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "\nВозможно, вы имели в виду это?"
msgstr[1] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
msgstr[2] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
+msgstr[3] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
-#: help.c:440
+#: help.c:462
#, c-format
msgid "%s: %s - %s"
msgstr "%s: %s — %s"
-#: lockfile.c:283
+#: lockfile.c:345
msgid "BUG: reopen a lockfile that is still open"
msgstr "БАГ: повторное открытие файла блокировки, который уже открыт"
-#: lockfile.c:285
+#: lockfile.c:347
msgid "BUG: reopen a lockfile that has been committed"
msgstr "БАГ: повторное открытие файла блокировки, который уже был закоммичен"
@@ -632,8 +652,8 @@ msgstr "БАГ: повторное открытие файла блокиров
msgid "failed to read the cache"
msgstr "сбой чтения кэша"
-#: merge.c:94 builtin/checkout.c:374 builtin/checkout.c:580
-#: builtin/clone.c:662
+#: merge.c:94 builtin/checkout.c:376 builtin/checkout.c:587
+#: builtin/clone.c:647
msgid "unable to write new index file"
msgstr "не удалось записать новый файл индекса"
@@ -651,235 +671,236 @@ msgstr "сбой addinfo_cache для пути «%s»"
msgid "error building trees"
msgstr "ошибка при построении деревьев"
-#: merge-recursive.c:688
+#: merge-recursive.c:687
#, c-format
msgid "failed to create path '%s'%s"
msgstr "не удалось создать путь «%s»%s"
-#: merge-recursive.c:699
+#: merge-recursive.c:698
#, c-format
msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
msgstr "Удаление %s, чтобы освободить место для подкаталогов\n"
-#: merge-recursive.c:713 merge-recursive.c:734
+#: merge-recursive.c:712 merge-recursive.c:733
msgid ": perhaps a D/F conflict?"
msgstr ": возможно, конфликт каталогов/файлов?"
-#: merge-recursive.c:724
+#: merge-recursive.c:723
#, c-format
msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
msgstr "отказ потери неотслеживаемого файла в «%s»"
-#: merge-recursive.c:764
+#: merge-recursive.c:763
#, c-format
msgid "cannot read object %s '%s'"
msgstr "невозможно прочитать объект %s «%s»"
-#: merge-recursive.c:766
+#: merge-recursive.c:765
#, c-format
msgid "blob expected for %s '%s'"
msgstr "ожидается двоичный объект для %s «%s»"
-#: merge-recursive.c:789 builtin/clone.c:321
+#: merge-recursive.c:788 builtin/clone.c:306
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "не удалось открыть «%s»"
-#: merge-recursive.c:797
+#: merge-recursive.c:796
#, c-format
msgid "failed to symlink '%s'"
msgstr "не удалось создать символьную ссылку «%s»"
-#: merge-recursive.c:800
+#: merge-recursive.c:799
#, c-format
msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
msgstr "не понятно, что делать с %06o %s «%s»"
-#: merge-recursive.c:938
+#: merge-recursive.c:937
msgid "Failed to execute internal merge"
msgstr "Не удалось запустить внутреннее слияние"
-#: merge-recursive.c:942
+#: merge-recursive.c:941
#, c-format
msgid "Unable to add %s to database"
msgstr "Не удалось добавить %s в базу данных"
-#: merge-recursive.c:958
+#: merge-recursive.c:957
msgid "unsupported object type in the tree"
msgstr "объект неподдерживаемого типа в дереве"
-#: merge-recursive.c:1033 merge-recursive.c:1047
+#: merge-recursive.c:1032 merge-recursive.c:1046
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
"in tree."
msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве."
-#: merge-recursive.c:1039 merge-recursive.c:1052
+#: merge-recursive.c:1038 merge-recursive.c:1051
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
"in tree at %s."
msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве на %s."
-#: merge-recursive.c:1093
+#: merge-recursive.c:1092
msgid "rename"
msgstr "переименование"
-#: merge-recursive.c:1093
+#: merge-recursive.c:1092
msgid "renamed"
msgstr "переименовано"
-#: merge-recursive.c:1149
+#: merge-recursive.c:1148
#, c-format
msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
msgstr "%s — это каталог в %s, добавляем как %s вместо этого"
-#: merge-recursive.c:1171
+#: merge-recursive.c:1170
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename "
"\"%s\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»%s"
-#: merge-recursive.c:1176
+#: merge-recursive.c:1175
msgid " (left unresolved)"
msgstr " (оставлено неразрешенным)"
-#: merge-recursive.c:1230
+#: merge-recursive.c:1229
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»"
-#: merge-recursive.c:1260
+#: merge-recursive.c:1259
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
msgstr "Переименовываю %s в %s и %s в %s вместо этого"
-#: merge-recursive.c:1459
+#: merge-recursive.c:1458
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/добавление): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и добавление «%s» в ветке «%s»"
-#: merge-recursive.c:1469
+#: merge-recursive.c:1468
#, c-format
msgid "Adding merged %s"
msgstr "Добавление слитого %s"
-#: merge-recursive.c:1474 merge-recursive.c:1672
+#: merge-recursive.c:1473 merge-recursive.c:1671
#, c-format
msgid "Adding as %s instead"
msgstr "Добавление вместо этого как %s"
-#: merge-recursive.c:1525
+#: merge-recursive.c:1524
#, c-format
msgid "cannot read object %s"
msgstr "невозможно прочитать объект «%s»"
-#: merge-recursive.c:1528
+#: merge-recursive.c:1527
#, c-format
msgid "object %s is not a blob"
msgstr "объект %s не является двоичным объектом"
-#: merge-recursive.c:1576
+#: merge-recursive.c:1575
msgid "modify"
msgstr "изменение"
-#: merge-recursive.c:1576
+#: merge-recursive.c:1575
msgid "modified"
msgstr "изменено"
-#: merge-recursive.c:1586
+#: merge-recursive.c:1585
msgid "content"
msgstr "содержимое"
-#: merge-recursive.c:1593
+#: merge-recursive.c:1592
msgid "add/add"
msgstr "добавление/добавление"
-#: merge-recursive.c:1627
+#: merge-recursive.c:1626
#, c-format
msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
msgstr "Пропуск %s (слиты одинаковые изменения как существующие)"
-#: merge-recursive.c:1641
+#: merge-recursive.c:1640
#, c-format
msgid "Auto-merging %s"
msgstr "Автослияние %s"
-#: merge-recursive.c:1645 git-submodule.sh:1150
+#: merge-recursive.c:1644 git-submodule.sh:1150
msgid "submodule"
msgstr "подмодуль"
-#: merge-recursive.c:1646
+#: merge-recursive.c:1645
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Конфликт слияния в %s"
-#: merge-recursive.c:1732
+#: merge-recursive.c:1731
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Удаление %s"
-#: merge-recursive.c:1757
+#: merge-recursive.c:1756
msgid "file/directory"
msgstr "файл/каталог"
-#: merge-recursive.c:1763
+#: merge-recursive.c:1762
msgid "directory/file"
msgstr "каталог/файл"
-#: merge-recursive.c:1768
+#: merge-recursive.c:1767
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Уже существует каталог с именем «%s» в «%s». Добавление «%s» как «%s»"
-#: merge-recursive.c:1778
+#: merge-recursive.c:1777
#, c-format
msgid "Adding %s"
msgstr "Добавление %s"
-#: merge-recursive.c:1795
+#: merge-recursive.c:1794
msgid "Fatal merge failure, shouldn't happen."
msgstr "Критическая ошибка слияния, такого не должно случаться."
-#: merge-recursive.c:1814
+#: merge-recursive.c:1813
msgid "Already up-to-date!"
msgstr "Уже обновлено!"
-#: merge-recursive.c:1823
+#: merge-recursive.c:1822
#, c-format
msgid "merging of trees %s and %s failed"
msgstr "сбой слияния деревьев «%s» и «%s»"
-#: merge-recursive.c:1853
+#: merge-recursive.c:1852
#, c-format
msgid "Unprocessed path??? %s"
msgstr "Необработанный путь??? %s"
-#: merge-recursive.c:1901
+#: merge-recursive.c:1900
msgid "Merging:"
msgstr "Слияние:"
-#: merge-recursive.c:1914
+#: merge-recursive.c:1913
#, c-format
msgid "found %u common ancestor:"
msgid_plural "found %u common ancestors:"
msgstr[0] "найден %u общий предок:"
msgstr[1] "найдено %u общих предка:"
msgstr[2] "найдено %u общих предков:"
+msgstr[3] "найдено %u общих предков:"
-#: merge-recursive.c:1951
+#: merge-recursive.c:1950
msgid "merge returned no commit"
msgstr "слияние не вернуло коммит"
-#: merge-recursive.c:2008
+#: merge-recursive.c:2007
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'"
msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»"
-#: merge-recursive.c:2019 builtin/merge.c:667
+#: merge-recursive.c:2018 builtin/merge.c:645
msgid "Unable to write index."
msgstr "Не удается записать индекс."
@@ -904,7 +925,7 @@ msgstr "Отказ в перезаписи заметок в %s (за преде
msgid "Bad %s value: '%s'"
msgstr "Неправильное значение переменной %s: «%s»"
-#: object.c:241
+#: object.c:242
#, c-format
msgid "unable to parse object: %s"
msgstr "не удалось разобрать объект: %s"
@@ -998,70 +1019,113 @@ msgstr "Не указан шаблон для исключения с помощ
msgid "unable to parse --pretty format"
msgstr "не удалось разобрать формат для --pretty"
-#: progress.c:225
+#: progress.c:236
msgid "done"
msgstr "готово"
-#: read-cache.c:1275
+#: read-cache.c:1295
#, c-format
msgid ""
"index.version set, but the value is invalid.\n"
"Using version %i"
msgstr "index.version указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
-#: read-cache.c:1285
+#: read-cache.c:1305
#, c-format
msgid ""
"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
"Using version %i"
msgstr "GIT_INDEX_VERSION указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
-#: remote.c:782
+#: remote.c:792
#, c-format
msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
msgstr "Нельзя извлечь одновременно %s и %s в %s"
-#: remote.c:786
+#: remote.c:796
#, c-format
msgid "%s usually tracks %s, not %s"
msgstr "%s обычно отслеживает %s, а не %s"
-#: remote.c:790
+#: remote.c:800
#, c-format
msgid "%s tracks both %s and %s"
msgstr "%s отслеживает и %s и %s"
-#: remote.c:798
+#: remote.c:808
msgid "Internal error"
msgstr "Внутренняя ошибка"
-#: remote.c:1980
+#: remote.c:1723 remote.c:1766
+msgid "HEAD does not point to a branch"
+msgstr "HEAD не указывает на ветку"
+
+#: remote.c:1732
+#, c-format
+msgid "no such branch: '%s'"
+msgstr "нет такой ветки: «%s»"
+
+#: remote.c:1735
+#, c-format
+msgid "no upstream configured for branch '%s'"
+msgstr "вышестоящая ветка не настроена для ветки «%s»"
+
+#: remote.c:1741
+#, c-format
+msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
+msgstr "вышестоящая ветка «%s» не сохранена как отслеживаемая ветка"
+
+#: remote.c:1756
+#, c-format
+msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
+msgstr "назначение для отправки «%s» на внешнем сервере «%s» не имеет локальной отслеживаемой ветки"
+
+#: remote.c:1771
+#, c-format
+msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
+msgstr "ветка «%s» не имеет внешнего сервера для отправки"
+
+#: remote.c:1782
+#, c-format
+msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
+msgstr "спецификации пути для отправки «%s» не включают в себя «%s»"
+
+#: remote.c:1795
+msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
+msgstr "отправка не имеет точки назначения (push.default выставлен в «nothing»)"
+
+#: remote.c:1817
+msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
+msgstr "не удалось выполнить «simple» отправку в единственную точку назначения"
+
+#: remote.c:2124
#, c-format
msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
msgstr "Ваша ветка базируется на «%s», но вышестоящий репозиторий исчез.\n"
-#: remote.c:1984
+#: remote.c:2128
msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
msgstr "(для исправления запустите «git branch --unset-upstream»)\n"
-#: remote.c:1987
+#: remote.c:2131
#, c-format
msgid "Your branch is up-to-date with '%s'.\n"
msgstr "Ваша ветка обновлена в соответствии с «%s».\n"
-#: remote.c:1991
+#: remote.c:2135
#, c-format
msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
msgstr[0] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммит.\n"
msgstr[1] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммита.\n"
msgstr[2] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
+msgstr[3] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
-#: remote.c:1997
+#: remote.c:2141
msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
msgstr " (используйте «git push», чтобы опубликовать ваши локальные коммиты)\n"
-#: remote.c:2000
+#: remote.c:2144
#, c-format
msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
msgid_plural ""
@@ -1069,12 +1133,13 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммит и может быть перемотана вперед.\n"
msgstr[1] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммита и может быть перемотана вперед.\n"
msgstr[2] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
+msgstr[3] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
-#: remote.c:2008
+#: remote.c:2152
msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
msgstr " (используйте «git pull», чтобы обновить вашу локальную ветку)\n"
-#: remote.c:2011
+#: remote.c:2155
#, c-format
msgid ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -1085,12 +1150,13 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Ваша ветка и «%s» разошлись\nи теперь имеют %d и %d разный коммит в каждой соответственно.\n"
msgstr[1] "Ваша ветка и «%s» разошлись\nи теперь имеют %d и %d разных коммита в каждой соответственно.\n"
msgstr[2] "Ваша ветка и «%s» разошлись\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
+msgstr[3] "Ваша ветка и «%s» разошлись\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
-#: remote.c:2021
+#: remote.c:2165
msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
msgstr " (используйте «git pull», чтобы слить внешнюю ветку в вашу)\n"
-#: revision.c:2348
+#: revision.c:2366
msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
msgstr "опцию --first-parent нельзя использовать одновременно с --bisect"
@@ -1107,22 +1173,22 @@ msgstr "dup2(%d,%d) сбой"
msgid "failed to sign the push certificate"
msgstr "сбой подписания сертификата отправки"
-#: send-pack.c:356
+#: send-pack.c:378
msgid "the receiving end does not support --signed push"
msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --signed"
-#: send-pack.c:366
+#: send-pack.c:389
msgid "the receiving end does not support --atomic push"
msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --atomic"
-#: sequencer.c:172 builtin/merge.c:782 builtin/merge.c:893 builtin/merge.c:995
-#: builtin/merge.c:1005
+#: sequencer.c:172 builtin/merge.c:760 builtin/merge.c:871 builtin/merge.c:973
+#: builtin/merge.c:983
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing"
msgstr "Не удалось открыть «%s» для записи"
-#: sequencer.c:174 builtin/merge.c:344 builtin/merge.c:785 builtin/merge.c:997
-#: builtin/merge.c:1010
+#: sequencer.c:174 builtin/merge.c:344 builtin/merge.c:763 builtin/merge.c:975
+#: builtin/merge.c:988
#, c-format
msgid "Could not write to '%s'"
msgstr "Не удалось записать в «%s»"
@@ -1315,7 +1381,7 @@ msgstr "не удалось определить HEAD"
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr "нельзя отменить изменения с ветки, которая еще не создана"
-#: sequencer.c:908 builtin/apply.c:4288
+#: sequencer.c:908 builtin/apply.c:4291
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "не удалось открыть %s: %s"
@@ -1357,7 +1423,12 @@ msgstr "Нельзя возвратить изначальный коммит"
msgid "Can't cherry-pick into empty head"
msgstr "Нельзя отобрать лучшее в пустой HEAD"
-#: sha1_name.c:440
+#: setup.c:243
+#, c-format
+msgid "failed to read %s"
+msgstr "не удалось прочитать %s"
+
+#: sha1_name.c:453
msgid ""
"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
@@ -1370,25 +1441,6 @@ msgid ""
"running \"git config advice.objectNameWarning false\""
msgstr "Обычно Git не создает ссылки, оканчивающиеся на 40 шестнадцатеричных\nсимволов, потому, что они будут игнорироваться, когда вы просто\nукажете это 40-символьное шестнадцатеричное число. Такие ссылки\nмогли быть созданы по ошибке. Например, с помощью:\n\n git checkout -b $br $(git rev-parse …)\n\n, если «$br» оказался пустым, то ссылка с 40-символьным\nшестнадцатеричным числом будет создана. Пожалуйста, просмотрите эти\nссылки и, возможно, удалите их. Вы можете отключить это сообщение\nзапустив «git config advice.objectNameWarning false»"
-#: sha1_name.c:1068
-msgid "HEAD does not point to a branch"
-msgstr "HEAD не указывает на ветку"
-
-#: sha1_name.c:1071
-#, c-format
-msgid "No such branch: '%s'"
-msgstr "Нет такой ветки: «%s»"
-
-#: sha1_name.c:1073
-#, c-format
-msgid "No upstream configured for branch '%s'"
-msgstr "Вышестоящий репозиторий не настроен для ветки «%s»"
-
-#: sha1_name.c:1077
-#, c-format
-msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
-msgstr "Вышестоящая ветка «%s» не сохранена как отслеживаемая ветка"
-
#: submodule.c:64 submodule.c:98
msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
msgstr "Не удалось изменить не слитый .gitmodules, сначала разрешите конфликты"
@@ -1412,12 +1464,7 @@ msgstr "Не удалось удалить запись в .gitmodules для %s
msgid "staging updated .gitmodules failed"
msgstr "сбой индексирования обновленного .gitmodules"
-#: submodule.c:1109 builtin/init-db.c:371
-#, c-format
-msgid "Could not create git link %s"
-msgstr "Не удалось создать git ссылку %s"
-
-#: submodule.c:1120
+#: submodule.c:1115
#, c-format
msgid "Could not set core.worktree in %s"
msgstr "Не удалось установить core.worktree в %s"
@@ -1447,7 +1494,7 @@ msgstr "не удалось прочитать входной файл «%s»"
msgid "could not read from stdin"
msgstr "не удалось прочитать из стандартного ввода"
-#: unpack-trees.c:202
+#: unpack-trees.c:203
msgid "Checking out files"
msgstr "Распаковка файлов"
@@ -1503,6 +1550,21 @@ msgstr "нет такого пользователя"
msgid "unable to get current working directory"
msgstr "не удалось получить текущий рабочий каталог"
+#: wrapper.c:575
+#, c-format
+msgid "could not open %s for writing"
+msgstr "не удалось открыть «%s» для записи"
+
+#: wrapper.c:587
+#, c-format
+msgid "could not write to %s"
+msgstr "не удалось записать в %s"
+
+#: wrapper.c:593
+#, c-format
+msgid "could not close %s"
+msgstr "не удалось закрыть %s"
+
#: wt-status.c:150
msgid "Unmerged paths:"
msgstr "Не слитые пути:"
@@ -1528,11 +1590,11 @@ msgstr " (используйте «git add/rm <файл>…», чтобы по
msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
msgstr " (используйте «git rm <файл>…», чтобы пометить разрешение конфликта)"
-#: wt-status.c:198 wt-status.c:878
+#: wt-status.c:198 wt-status.c:881
msgid "Changes to be committed:"
msgstr "Изменения, которые будут включены в коммит:"
-#: wt-status.c:216 wt-status.c:887
+#: wt-status.c:216 wt-status.c:890
msgid "Changes not staged for commit:"
msgstr "Изменения, которые не в индексе для коммита:"
@@ -1641,192 +1703,192 @@ msgstr "неотслеживаемое содержимое, "
msgid "bug: unhandled diff status %c"
msgstr "ошибка: необработанный статус изменений %c"
-#: wt-status.c:753
+#: wt-status.c:755
msgid "Submodules changed but not updated:"
msgstr "Измененные, но не обновленные подмодули:"
-#: wt-status.c:755
+#: wt-status.c:757
msgid "Submodule changes to be committed:"
msgstr "Изменения в подмодулях, которые будут закоммичены:"
-#: wt-status.c:835
+#: wt-status.c:838
msgid ""
"Do not touch the line above.\n"
"Everything below will be removed."
msgstr "Не трогайте строку выше этой.\nВсё, что ниже — будет удалено."
-#: wt-status.c:946
+#: wt-status.c:949
msgid "You have unmerged paths."
msgstr "У вас есть не слитые пути."
-#: wt-status.c:949
+#: wt-status.c:952
msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")"
msgstr " (разрешите конфликты, затем запустите «git commit»)"
-#: wt-status.c:952
+#: wt-status.c:955
msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
msgstr "Все конфликты исправлены, но вы все еще в процессе слияния."
-#: wt-status.c:955
+#: wt-status.c:958
msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)"
msgstr " (используйте «git commit», чтобы завершить слияние)"
-#: wt-status.c:965
+#: wt-status.c:968
msgid "You are in the middle of an am session."
msgstr "Вы в процессе сессии am."
-#: wt-status.c:968
+#: wt-status.c:971
msgid "The current patch is empty."
msgstr "Текущий патч пустой."
-#: wt-status.c:972
+#: wt-status.c:975
msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
msgstr " (разрешите конфликты, затем запустите «git am --continue»)"
-#: wt-status.c:974
+#: wt-status.c:977
msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (используйте «git am --skip», чтобы пропустить этот патч)"
-#: wt-status.c:976
+#: wt-status.c:979
msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
msgstr " (используйте «git am --abort», чтобы восстановить оригинальную ветку)"
-#: wt-status.c:1036 wt-status.c:1053
+#: wt-status.c:1039 wt-status.c:1056
#, c-format
msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr "Вы сейчас перемещаете ветку «%s» над «%s»."
-#: wt-status.c:1041 wt-status.c:1058
+#: wt-status.c:1044 wt-status.c:1061
msgid "You are currently rebasing."
msgstr "Вы сейчас перемещаете ветку."
-#: wt-status.c:1044
+#: wt-status.c:1047
msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
msgstr " (разрешите конфликты, затем запустите «git rebase --continue»)"
-#: wt-status.c:1046
+#: wt-status.c:1049
msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (используйте «git rebase --skip», чтобы пропустить этот патч)"
-#: wt-status.c:1048
+#: wt-status.c:1051
msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
msgstr " (используйте «git rebase --abort», чтобы перейти на оригинальную ветку)"
-#: wt-status.c:1061
+#: wt-status.c:1064
msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
msgstr " (все конфликты разрешены: запустите «git rebase --continue»)"
-#: wt-status.c:1065
+#: wt-status.c:1068
#, c-format
msgid ""
"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки «%s» над «%s»."
-#: wt-status.c:1070
+#: wt-status.c:1073
msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки."
-#: wt-status.c:1073
+#: wt-status.c:1076
msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
msgstr "(Как только ваш рабочий каталог будет чистый, запустите «git rebase --continue»)"
-#: wt-status.c:1077
+#: wt-status.c:1080
#, c-format
msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr "Вы сейчас редактируете коммит при перемещении ветки «%s» над «%s»."
-#: wt-status.c:1082
+#: wt-status.c:1085
msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
msgstr "Вы сейчас редактируете коммит при перемещении ветки."
-#: wt-status.c:1085
+#: wt-status.c:1088
msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
msgstr " (используйте «git commit --amend», чтобы исправить текущий коммит)"
-#: wt-status.c:1087
+#: wt-status.c:1090
msgid " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
msgstr " (используйте «git rebase --continue», когда будете довольны изменениями)"
-#: wt-status.c:1097
+#: wt-status.c:1100
#, c-format
msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
msgstr "Вы сейчас отбираете лучший коммит %s."
-#: wt-status.c:1102
+#: wt-status.c:1105
msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
msgstr " (разрешите конфликты, затем запустите «git cherry-pick --continue»)"
-#: wt-status.c:1105
+#: wt-status.c:1108
msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
msgstr " (все конфликты разрешены: запустите «git cherry-pick --continue»)"
-#: wt-status.c:1107
+#: wt-status.c:1110
msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
msgstr " (используйте «git cherry-pick --abort», чтобы отменить операцию отбора лучшего)"
-#: wt-status.c:1116
+#: wt-status.c:1119
#, c-format
msgid "You are currently reverting commit %s."
msgstr "Вы сейчас возвращаете коммит %s."
-#: wt-status.c:1121
+#: wt-status.c:1124
msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
msgstr " (разрешите конфликты, затем запустите «git revert --continue»)"
-#: wt-status.c:1124
+#: wt-status.c:1127
msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
msgstr " (все конфликты разрешены: запустите «git revert --continue»)"
-#: wt-status.c:1126
+#: wt-status.c:1129
msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
msgstr " (используйте «git revert --abort», чтобы отменить операцию возврата)"
-#: wt-status.c:1137
+#: wt-status.c:1140
#, c-format
msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
msgstr "Вы сейчас в процессе двоичного поиска, начатого с ветки «%s»."
-#: wt-status.c:1141
+#: wt-status.c:1144
msgid "You are currently bisecting."
msgstr "Вы сейчас в процессе двоичного поиска."
-#: wt-status.c:1144
+#: wt-status.c:1147
msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
msgstr " (используйте «git bisect reset», чтобы вернуться на исходную ветку)"
-#: wt-status.c:1321
+#: wt-status.c:1324
msgid "On branch "
msgstr "На ветке "
-#: wt-status.c:1328
+#: wt-status.c:1331
msgid "rebase in progress; onto "
msgstr "перемещение в процессе; над "
-#: wt-status.c:1333
+#: wt-status.c:1336
msgid "HEAD detached at "
msgstr "HEAD отделен на "
-#: wt-status.c:1335
+#: wt-status.c:1338
msgid "HEAD detached from "
msgstr "HEAD отделен начиная с "
-#: wt-status.c:1338
+#: wt-status.c:1341
msgid "Not currently on any branch."
msgstr "Сейчас ни на одной из веток"
-#: wt-status.c:1355
+#: wt-status.c:1358
msgid "Initial commit"
msgstr "Начальный коммит"
-#: wt-status.c:1369
+#: wt-status.c:1372
msgid "Untracked files"
msgstr "Неотслеживаемые файлы"
-#: wt-status.c:1371
+#: wt-status.c:1374
msgid "Ignored files"
msgstr "Игнорируемые файлы"
-#: wt-status.c:1375
+#: wt-status.c:1378
#, c-format
msgid ""
"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
@@ -1834,78 +1896,78 @@ msgid ""
"new files yourself (see 'git help status')."
msgstr "%.2f секунды занял вывод списка неотслеживаемых файлов. «status -uno» возможно может ускорить это, но будьте внимательны, и не забудьте добавить новые файлы вручную (смотрите «git help status» для подробностей)."
-#: wt-status.c:1381
+#: wt-status.c:1384
#, c-format
msgid "Untracked files not listed%s"
msgstr "Неотслеживаемые файлы не показаны%s"
-#: wt-status.c:1383
+#: wt-status.c:1386
msgid " (use -u option to show untracked files)"
msgstr "(используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые файлы)"
-#: wt-status.c:1389
+#: wt-status.c:1392
msgid "No changes"
msgstr "Нет изменений"
-#: wt-status.c:1394
+#: wt-status.c:1397
#, c-format
msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
msgstr "нет изменений добавленных для коммита\n(используйте «git add» и/или «git commit -a»)\n"
-#: wt-status.c:1397
+#: wt-status.c:1400
#, c-format
msgid "no changes added to commit\n"
msgstr "нет изменений добавленных для коммита\n"
-#: wt-status.c:1400
+#: wt-status.c:1403
#, c-format
msgid ""
"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
"track)\n"
msgstr "ничего не добавлено в коммит, но есть неотслеживаемые файлы (используйте \"git add\", чтобы отслеживать их)\n"
-#: wt-status.c:1403
+#: wt-status.c:1406
#, c-format
msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
msgstr "ничего не добавлено в коммит, но есть неотслеживаемые файлы\n"
-#: wt-status.c:1406
+#: wt-status.c:1409
#, c-format
msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
msgstr "нечего коммитить (создайте/скопируйте файлы, затем запустите «git add», чтобы отслеживать их)\n"
-#: wt-status.c:1409 wt-status.c:1414
+#: wt-status.c:1412 wt-status.c:1417
#, c-format
msgid "nothing to commit\n"
msgstr "нечего коммитить\n"
-#: wt-status.c:1412
+#: wt-status.c:1415
#, c-format
msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
msgstr "нечего коммитить (используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые файлы)\n"
-#: wt-status.c:1416
+#: wt-status.c:1419
#, c-format
msgid "nothing to commit, working directory clean\n"
msgstr "нечего коммитить, нет изменений в рабочем каталоге\n"
-#: wt-status.c:1525
+#: wt-status.c:1528
msgid "HEAD (no branch)"
msgstr "HEAD (нет ветки)"
-#: wt-status.c:1531
+#: wt-status.c:1534
msgid "Initial commit on "
msgstr "Начальный коммит на "
-#: wt-status.c:1563
+#: wt-status.c:1561
msgid "gone"
msgstr "исчез"
-#: wt-status.c:1565 wt-status.c:1573
+#: wt-status.c:1563 wt-status.c:1571
msgid "behind "
msgstr "позади"
-#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:360
+#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:345
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "сбой отсоединения «%s»"
@@ -1932,7 +1994,7 @@ msgstr "удалить «%s»\n"
msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
msgstr "Непроиндексированные изменения после обновления индекса:"
-#: builtin/add.c:194 builtin/rev-parse.c:785
+#: builtin/add.c:194 builtin/rev-parse.c:796
msgid "Could not read the index"
msgstr "Не удалось прочитать индекс"
@@ -1945,113 +2007,117 @@ msgstr "Не удалось открыть «%s» для записи."
msgid "Could not write patch"
msgstr "Не удалось записать патч"
-#: builtin/add.c:214
+#: builtin/add.c:212
+msgid "editing patch failed"
+msgstr "сбой при редактировании патча"
+
+#: builtin/add.c:215
#, c-format
msgid "Could not stat '%s'"
msgstr "Не удалось выполнить stat для «%s»"
-#: builtin/add.c:216
+#: builtin/add.c:217
msgid "Empty patch. Aborted."
msgstr "Пустой патч. Операция прервана."
-#: builtin/add.c:221
+#: builtin/add.c:222
#, c-format
msgid "Could not apply '%s'"
msgstr "Не удалось применить «%s»"
-#: builtin/add.c:231
+#: builtin/add.c:232
msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
msgstr "Следующие пути игнорируются одним из ваших файлов .gitignore:\n"
-#: builtin/add.c:248 builtin/clean.c:876 builtin/fetch.c:107 builtin/mv.c:110
-#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/push.c:508 builtin/remote.c:1372
-#: builtin/rm.c:269
+#: builtin/add.c:249 builtin/clean.c:874 builtin/fetch.c:107 builtin/mv.c:110
+#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/push.c:508 builtin/remote.c:1369
+#: builtin/rm.c:268
msgid "dry run"
msgstr "пробный запуск"
-#: builtin/add.c:249 builtin/apply.c:4577 builtin/check-ignore.c:19
-#: builtin/commit.c:1322 builtin/count-objects.c:63 builtin/fsck.c:608
+#: builtin/add.c:250 builtin/apply.c:4580 builtin/check-ignore.c:19
+#: builtin/commit.c:1322 builtin/count-objects.c:63 builtin/fsck.c:616
#: builtin/log.c:1617 builtin/mv.c:109 builtin/read-tree.c:114
msgid "be verbose"
msgstr "быть многословнее"
-#: builtin/add.c:251
+#: builtin/add.c:252
msgid "interactive picking"
msgstr "интерактивный выбор"
-#: builtin/add.c:252 builtin/checkout.c:1126 builtin/reset.c:286
+#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1221 builtin/reset.c:286
msgid "select hunks interactively"
msgstr "интерактивный выбор блоков"
-#: builtin/add.c:253
+#: builtin/add.c:254
msgid "edit current diff and apply"
msgstr "отредактировать текущий файл различий и применить его"
-#: builtin/add.c:254
+#: builtin/add.c:255
msgid "allow adding otherwise ignored files"
msgstr "разрешить добавление игнорируемых иначе файлов"
-#: builtin/add.c:255
+#: builtin/add.c:256
msgid "update tracked files"
msgstr "обновить отслеживаемые файлы"
-#: builtin/add.c:256
+#: builtin/add.c:257
msgid "record only the fact that the path will be added later"
msgstr "записать только факт, что путь будет добавлен позже"
-#: builtin/add.c:257
+#: builtin/add.c:258
msgid "add changes from all tracked and untracked files"
msgstr "добавить изменения из всех отслеживаемых и неотслеживаемых файлов"
-#: builtin/add.c:260
+#: builtin/add.c:261
msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
msgstr "игнорировать пути удаленные из рабочего каталога (тоже, что и --no-all)"
-#: builtin/add.c:262
+#: builtin/add.c:263
msgid "don't add, only refresh the index"
msgstr "не добавлять, только обновить индекс"
-#: builtin/add.c:263
+#: builtin/add.c:264
msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
msgstr "пропускать файлы, которые не могут быть добавлены из-за ошибок"
-#: builtin/add.c:264
+#: builtin/add.c:265
msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
msgstr "удостовериться, что даже недостающие файлы будут проигнорированы при пробном запуске"
-#: builtin/add.c:286
+#: builtin/add.c:287
#, c-format
msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
msgstr "Используйте -f, если вы действительно хотите добавить их.\n"
-#: builtin/add.c:293
+#: builtin/add.c:294
msgid "adding files failed"
msgstr "ошибка при добавлении файлов"
-#: builtin/add.c:329
+#: builtin/add.c:330
msgid "-A and -u are mutually incompatible"
msgstr "-A и -u нельзя использовать одновременно"
-#: builtin/add.c:336
+#: builtin/add.c:337
msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
msgstr "Опция --ignore-missing может использоваться только вместе с --dry-run"
-#: builtin/add.c:357
+#: builtin/add.c:358
#, c-format
msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
msgstr "Ничего не указано, ничего не добавлено.\n"
-#: builtin/add.c:358
+#: builtin/add.c:359
#, c-format
msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
msgstr "Возможно, вы имели в виду «git add .»?\n"
-#: builtin/add.c:363 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:920
-#: builtin/commit.c:335 builtin/mv.c:130 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:299
+#: builtin/add.c:364 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:918
+#: builtin/commit.c:335 builtin/mv.c:130 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:298
msgid "index file corrupt"
msgstr "файл индекса поврежден"
-#: builtin/add.c:446 builtin/apply.c:4675 builtin/mv.c:279 builtin/rm.c:431
+#: builtin/add.c:447 builtin/apply.c:4678 builtin/mv.c:279 builtin/rm.c:430
msgid "Unable to write new index file"
msgstr "Не удалось записать новый файл индекса"
@@ -2125,423 +2191,428 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущего компонента пути к файлу (строка %d)"
msgstr[1] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
msgstr[2] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
+msgstr[3] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
-#: builtin/apply.c:1656
+#: builtin/apply.c:1659
msgid "new file depends on old contents"
msgstr "новый файл зависит от старого содержимого"
-#: builtin/apply.c:1658
+#: builtin/apply.c:1661
msgid "deleted file still has contents"
msgstr "удаленный файл все еще имеет содержимое"
-#: builtin/apply.c:1684
+#: builtin/apply.c:1687
#, c-format
msgid "corrupt patch at line %d"
msgstr "патч поврежден на строке %d"
-#: builtin/apply.c:1720
+#: builtin/apply.c:1723
#, c-format
msgid "new file %s depends on old contents"
msgstr "новый файл %s зависит от старого содержимого"
-#: builtin/apply.c:1722
+#: builtin/apply.c:1725
#, c-format
msgid "deleted file %s still has contents"
msgstr "удаленный файл %s все еще имеет содержимое"
-#: builtin/apply.c:1725
+#: builtin/apply.c:1728
#, c-format
msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
msgstr "** предупреждение: файл %s становится пустым, но не удаляется"
-#: builtin/apply.c:1871
+#: builtin/apply.c:1874
#, c-format
msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
msgstr "поврежденный двоичный патч на строке %d: %.*s"
-#: builtin/apply.c:1900
+#: builtin/apply.c:1903
#, c-format
msgid "unrecognized binary patch at line %d"
msgstr "неопознанный двоичный патч на строке %d"
-#: builtin/apply.c:2051
+#: builtin/apply.c:2054
#, c-format
msgid "patch with only garbage at line %d"
msgstr "патч с мусором на строке %d"
-#: builtin/apply.c:2141
+#: builtin/apply.c:2144
#, c-format
msgid "unable to read symlink %s"
msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку %s"
-#: builtin/apply.c:2145
+#: builtin/apply.c:2148
#, c-format
msgid "unable to open or read %s"
msgstr "не удалось открыть или прочесть %s"
-#: builtin/apply.c:2778
+#: builtin/apply.c:2781
#, c-format
msgid "invalid start of line: '%c'"
msgstr "неправильное начало строки: «%c»"
-#: builtin/apply.c:2897
+#: builtin/apply.c:2900
#, c-format
msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
msgstr[0] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строку)."
msgstr[1] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строки)."
msgstr[2] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строк)."
+msgstr[3] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строк)."
-#: builtin/apply.c:2909
+#: builtin/apply.c:2912
#, c-format
msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
msgstr "Контекст сужен до (%ld/%ld), чтобы применить фрагмент на %d строке"
-#: builtin/apply.c:2915
+#: builtin/apply.c:2918
#, c-format
msgid ""
"while searching for:\n"
"%.*s"
msgstr "при поиске:\n%.*s"
-#: builtin/apply.c:2935
+#: builtin/apply.c:2938
#, c-format
msgid "missing binary patch data for '%s'"
msgstr "пропущены данные двоичного патча для «%s»"
-#: builtin/apply.c:3036
+#: builtin/apply.c:3039
#, c-format
msgid "binary patch does not apply to '%s'"
msgstr "не удалось применить двоичный патч к «%s»"
-#: builtin/apply.c:3042
+#: builtin/apply.c:3045
#, c-format
msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
msgstr "после применения двоичного патча для «%s» был получен неправильный результат (ожидалось %s, получено %s)"
-#: builtin/apply.c:3063
+#: builtin/apply.c:3066
#, c-format
msgid "patch failed: %s:%ld"
msgstr "ошибка применения изменений: %s:%ld"
-#: builtin/apply.c:3187
+#: builtin/apply.c:3190
#, c-format
msgid "cannot checkout %s"
msgstr "не удалось перейти на %s"
-#: builtin/apply.c:3232 builtin/apply.c:3243 builtin/apply.c:3288
+#: builtin/apply.c:3235 builtin/apply.c:3246 builtin/apply.c:3291
#, c-format
msgid "read of %s failed"
msgstr "ошибка чтения %s"
-#: builtin/apply.c:3240
+#: builtin/apply.c:3243
#, c-format
msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
msgstr "чтение из «%s» за символической ссылкой"
-#: builtin/apply.c:3268 builtin/apply.c:3490
+#: builtin/apply.c:3271 builtin/apply.c:3493
#, c-format
msgid "path %s has been renamed/deleted"
msgstr "путь %s был переименован/удален"
-#: builtin/apply.c:3349 builtin/apply.c:3504
+#: builtin/apply.c:3352 builtin/apply.c:3507
#, c-format
msgid "%s: does not exist in index"
msgstr "%s: нет в индексе"
-#: builtin/apply.c:3353 builtin/apply.c:3496 builtin/apply.c:3518
+#: builtin/apply.c:3356 builtin/apply.c:3499 builtin/apply.c:3521
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: builtin/apply.c:3358 builtin/apply.c:3512
+#: builtin/apply.c:3361 builtin/apply.c:3515
#, c-format
msgid "%s: does not match index"
msgstr "%s: не совпадает с индексом"
-#: builtin/apply.c:3460
+#: builtin/apply.c:3463
msgid "removal patch leaves file contents"
msgstr "патч удаления не удалил содержимое файла"
-#: builtin/apply.c:3529
+#: builtin/apply.c:3532
#, c-format
msgid "%s: wrong type"
msgstr "%s: неправильный тип"
-#: builtin/apply.c:3531
+#: builtin/apply.c:3534
#, c-format
msgid "%s has type %o, expected %o"
msgstr "%s имеет тип %o, а ожидался %o"
-#: builtin/apply.c:3690 builtin/apply.c:3692
+#: builtin/apply.c:3693 builtin/apply.c:3695
#, c-format
msgid "invalid path '%s'"
msgstr "неправильный путь «%s»"
-#: builtin/apply.c:3747
+#: builtin/apply.c:3750
#, c-format
msgid "%s: already exists in index"
msgstr "%s: уже содержится в индексе"
-#: builtin/apply.c:3750
+#: builtin/apply.c:3753
#, c-format
msgid "%s: already exists in working directory"
msgstr "%s: уже содержится в рабочем каталоге"
-#: builtin/apply.c:3770
+#: builtin/apply.c:3773
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
msgstr "новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o)"
-#: builtin/apply.c:3775
+#: builtin/apply.c:3778
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
msgstr "новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o) для %s"
-#: builtin/apply.c:3795
+#: builtin/apply.c:3798
#, c-format
msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "затронутый файл «%s» находится за символической ссылкой"
-#: builtin/apply.c:3799
+#: builtin/apply.c:3802
#, c-format
msgid "%s: patch does not apply"
msgstr "%s: не удалось применить патч"
-#: builtin/apply.c:3813
+#: builtin/apply.c:3816
#, c-format
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "Проверка патча %s…"
-#: builtin/apply.c:3906 builtin/checkout.c:231 builtin/reset.c:135
+#: builtin/apply.c:3909 builtin/checkout.c:233 builtin/reset.c:135
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "сбой make_cache_entry для пути «%s»"
-#: builtin/apply.c:4049
+#: builtin/apply.c:4052
#, c-format
msgid "unable to remove %s from index"
msgstr "не удалось удалить %s из индекса"
-#: builtin/apply.c:4078
+#: builtin/apply.c:4081
#, c-format
msgid "corrupt patch for submodule %s"
msgstr "поврежденный патч для подмодуля %s"
-#: builtin/apply.c:4082
+#: builtin/apply.c:4085
#, c-format
msgid "unable to stat newly created file '%s'"
msgstr "не удалось выполнить stat для созданного файла «%s»"
-#: builtin/apply.c:4087
+#: builtin/apply.c:4090
#, c-format
msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
msgstr "не удалось создать вспомогательный файл для созданного файла %s"
-#: builtin/apply.c:4090 builtin/apply.c:4198
+#: builtin/apply.c:4093 builtin/apply.c:4201
#, c-format
msgid "unable to add cache entry for %s"
msgstr "не удалось создать запись в кэше для %s"
-#: builtin/apply.c:4123
+#: builtin/apply.c:4126
#, c-format
msgid "closing file '%s'"
msgstr "закрытие файла «%s»"
-#: builtin/apply.c:4172
+#: builtin/apply.c:4175
#, c-format
msgid "unable to write file '%s' mode %o"
msgstr "не удалось записать файл «%s» с режимом доступа %o"
-#: builtin/apply.c:4259
+#: builtin/apply.c:4262
#, c-format
msgid "Applied patch %s cleanly."
msgstr "Патч %s применен без ошибок."
-#: builtin/apply.c:4267
+#: builtin/apply.c:4270
msgid "internal error"
msgstr "внутренняя ошибка"
-#: builtin/apply.c:4270
+#: builtin/apply.c:4273
#, c-format
msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
msgstr[0] "Применение патча %%s с %d отказом…"
msgstr[1] "Применение патча %%s с %d отказами…"
msgstr[2] "Применение патча %%s с %d отказами…"
+msgstr[3] "Применение патча %%s с %d отказами…"
-#: builtin/apply.c:4280
+#: builtin/apply.c:4283
#, c-format
msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
msgstr "усечение имени .rej файла до %.*s.rej"
-#: builtin/apply.c:4301
+#: builtin/apply.c:4304
#, c-format
msgid "Hunk #%d applied cleanly."
msgstr "Блок №%d применен без ошибок."
-#: builtin/apply.c:4304
+#: builtin/apply.c:4307
#, c-format
msgid "Rejected hunk #%d."
msgstr "Блок №%d отклонен."
-#: builtin/apply.c:4394
+#: builtin/apply.c:4397
msgid "unrecognized input"
msgstr "не распознанный ввод"
-#: builtin/apply.c:4405
+#: builtin/apply.c:4408
msgid "unable to read index file"
msgstr "не удалось прочитать файл индекса"
-#: builtin/apply.c:4522 builtin/apply.c:4525 builtin/clone.c:92
+#: builtin/apply.c:4525 builtin/apply.c:4528 builtin/clone.c:85
#: builtin/fetch.c:92
msgid "path"
msgstr "путь"
-#: builtin/apply.c:4523
+#: builtin/apply.c:4526
msgid "don't apply changes matching the given path"
msgstr "не применять изменения по указанному пути"
-#: builtin/apply.c:4526
+#: builtin/apply.c:4529
msgid "apply changes matching the given path"
msgstr "применять изменения по указанному пути"
-#: builtin/apply.c:4528
+#: builtin/apply.c:4531
msgid "num"
msgstr "количество"
-#: builtin/apply.c:4529
+#: builtin/apply.c:4532
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
msgstr "удалить <количество> ведущих косых черт из традиционных путей списка изменений"
-#: builtin/apply.c:4532
+#: builtin/apply.c:4535
msgid "ignore additions made by the patch"
msgstr "игнорировать добавления, сделанные этим патчем"
-#: builtin/apply.c:4534
+#: builtin/apply.c:4537
msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
msgstr "вместо применения патча вывести статистику добавлений и удалений для ввода"
-#: builtin/apply.c:4538
+#: builtin/apply.c:4541
msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
msgstr "показать количество добавленных и удаленных строк в десятичном представлении"
-#: builtin/apply.c:4540
+#: builtin/apply.c:4543
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
msgstr "вместо применения патча вывести статистику изменений для ввода"
-#: builtin/apply.c:4542
+#: builtin/apply.c:4545
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
msgstr "вместо применения патча проверить подходит ли он"
-#: builtin/apply.c:4544
+#: builtin/apply.c:4547
msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
msgstr "проверить, что патч применяется к текущему индексу"
-#: builtin/apply.c:4546
+#: builtin/apply.c:4549
msgid "apply a patch without touching the working tree"
msgstr "применить патч, не изменяя рабочий каталог"
-#: builtin/apply.c:4548
+#: builtin/apply.c:4551
msgid "accept a patch that touches outside the working area"
msgstr "принять патч, который затрагивает файлы за рабочим каталогом"
-#: builtin/apply.c:4550
+#: builtin/apply.c:4553
msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
msgstr "а также применить патч (используйте с --stat/--summary/--check)"
-#: builtin/apply.c:4552
+#: builtin/apply.c:4555
msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
msgstr "попытаться сделать трехходовое слияние, если патч не применяется"
-#: builtin/apply.c:4554
+#: builtin/apply.c:4557
msgid "build a temporary index based on embedded index information"
msgstr "построить временный индекс, основанный на встроенной информации об индексе"
-#: builtin/apply.c:4556 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:412
+#: builtin/apply.c:4559 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:412
msgid "paths are separated with NUL character"
msgstr "пути, отделенные НУЛЕВЫМ символом"
-#: builtin/apply.c:4559
+#: builtin/apply.c:4562
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
msgstr "удостовериться, что по крайней мере <n> строк контекста совпадают"
-#: builtin/apply.c:4560
+#: builtin/apply.c:4563
msgid "action"
msgstr "действие"
-#: builtin/apply.c:4561
+#: builtin/apply.c:4564
msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
msgstr "определять новые или модифицированные строки, у которых есть ошибки в пробельных символах"
-#: builtin/apply.c:4564 builtin/apply.c:4567
+#: builtin/apply.c:4567 builtin/apply.c:4570
msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
msgstr "игнорировать изменения в пробельных символах при поиске контекста"
-#: builtin/apply.c:4570
+#: builtin/apply.c:4573
msgid "apply the patch in reverse"
msgstr "применить патч с обращением изменений"
-#: builtin/apply.c:4572
+#: builtin/apply.c:4575
msgid "don't expect at least one line of context"
msgstr "не ожидать как минимум одной строки контекста"
-#: builtin/apply.c:4574
+#: builtin/apply.c:4577
msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
msgstr "оставить отклоненные блоки изменений в соответствующих *.rej файлах"
-#: builtin/apply.c:4576
+#: builtin/apply.c:4579
msgid "allow overlapping hunks"
msgstr "разрешить перекрывающиеся блоки изменений"
-#: builtin/apply.c:4579
+#: builtin/apply.c:4582
msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
msgstr "разрешить некорректно определенные пропущенные пустые строки в конце файла"
-#: builtin/apply.c:4582
+#: builtin/apply.c:4585
msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
msgstr "не доверять количеству строк из заголовка блока изменений"
-#: builtin/apply.c:4584
+#: builtin/apply.c:4587
msgid "root"
msgstr "корень"
-#: builtin/apply.c:4585
+#: builtin/apply.c:4588
msgid "prepend <root> to all filenames"
msgstr "добавить <корень> спереди ко всем именам файлов"
-#: builtin/apply.c:4607
+#: builtin/apply.c:4610
msgid "--3way outside a repository"
msgstr "--3way вне репозитория"
-#: builtin/apply.c:4615
+#: builtin/apply.c:4618
msgid "--index outside a repository"
msgstr "--index вне репозитория"
-#: builtin/apply.c:4618
+#: builtin/apply.c:4621
msgid "--cached outside a repository"
msgstr "--cached вне репозитория"
-#: builtin/apply.c:4637
+#: builtin/apply.c:4640
#, c-format
msgid "can't open patch '%s'"
msgstr "не удалось открыть патч «%s»"
-#: builtin/apply.c:4651
+#: builtin/apply.c:4654
#, c-format
msgid "squelched %d whitespace error"
msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
msgstr[0] "пропущена %d ошибка в пробельных символах"
msgstr[1] "пропущено %d ошибки в пробельных символах"
msgstr[2] "пропущено %d ошибок в пробельных символах"
+msgstr[3] "пропущено %d ошибок в пробельных символах"
-#: builtin/apply.c:4657 builtin/apply.c:4667
+#: builtin/apply.c:4660 builtin/apply.c:4670
#, c-format
msgid "%d line adds whitespace errors."
msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
msgstr[0] "%d строка добавила ошибки в пробельных символах."
msgstr[1] "%d строки добавили ошибки в пробельных символах."
msgstr[2] "%d строк добавили ошибки в пробельных символах."
+msgstr[3] "%d строк добавили ошибки в пробельных символах."
#: builtin/archive.c:17
#, c-format
@@ -2590,11 +2661,11 @@ msgstr "выполнить «git bisect next»"
msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
msgstr "обновить BISECT_HEAD вместо перехода на текущий коммит"
-#: builtin/blame.c:30
-msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] file"
-msgstr "git blame [<опции>] [<опции-rev-list>] [<редакция>] [--] файл"
+#: builtin/blame.c:31
+msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
+msgstr "git blame [<опции>] [<опции-редакции>] [<редакция>] [--] <файл>"
-#: builtin/blame.c:35
+#: builtin/blame.c:36
msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
msgstr "<опции-rev-list> документированы в git-rev-list(1)"
@@ -2716,376 +2787,376 @@ msgstr "git branch [<опции>] [-r] (-d | -D) <имя-ветки>…"
msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
msgstr "git branch [<опции>] (-m | -M) [<старая-ветка>] <новая-ветка>"
-#: builtin/branch.c:152
+#: builtin/branch.c:150
#, c-format
msgid ""
"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
" '%s', but not yet merged to HEAD."
msgstr "удаление ветки «%s», которая была слита с\n «%s», но не слита с HEAD."
-#: builtin/branch.c:156
+#: builtin/branch.c:154
#, c-format
msgid ""
"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
" '%s', even though it is merged to HEAD."
msgstr "не удаление ветки «%s», которая еще не слита с\n «%s», хотя уже слита с HEAD."
-#: builtin/branch.c:170
+#: builtin/branch.c:168
#, c-format
msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
msgstr "Не удалось найти объект коммита для «%s»"
-#: builtin/branch.c:174
+#: builtin/branch.c:172
#, c-format
msgid ""
"The branch '%s' is not fully merged.\n"
"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
msgstr "Ветка «%s» не слита полностью.\nЕсли вы уверены, что хотите ее удалить, запустите «git branch -D %s»."
-#: builtin/branch.c:187
+#: builtin/branch.c:185
msgid "Update of config-file failed"
msgstr "Не удалось обновить файл конфигурации"
-#: builtin/branch.c:215
+#: builtin/branch.c:213
msgid "cannot use -a with -d"
msgstr "нельзя использовать одновременно ключи -a и -d"
-#: builtin/branch.c:221
+#: builtin/branch.c:219
msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
msgstr "Не удалось найти объект коммита для HEAD"
-#: builtin/branch.c:229
+#: builtin/branch.c:227
#, c-format
msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on."
msgstr "Нельзя удалить ветку «%s», так как вы сейчас на ней находитесь."
-#: builtin/branch.c:245
+#: builtin/branch.c:243
#, c-format
-msgid "remote branch '%s' not found."
-msgstr "внешняя ветка «%s» не найдена."
+msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
+msgstr "внешняя отслеживаемая ветка «%s» не найдена."
-#: builtin/branch.c:246
+#: builtin/branch.c:244
#, c-format
msgid "branch '%s' not found."
msgstr "ветка «%s» не найдена."
-#: builtin/branch.c:260
+#: builtin/branch.c:258
#, c-format
-msgid "Error deleting remote branch '%s'"
-msgstr "Ошибка удаления внешней ветки «%s»"
+msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
+msgstr "Ошибка удаления внешней отслеживаемой ветки «%s»"
-#: builtin/branch.c:261
+#: builtin/branch.c:259
#, c-format
msgid "Error deleting branch '%s'"
msgstr "Ошибка удаления ветки «%s»"
-#: builtin/branch.c:268
+#: builtin/branch.c:266
#, c-format
-msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n"
-msgstr "Внешняя ветка %s удалена (была %s).\n"
+msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
+msgstr "Внешняя отслеживаемая ветка %s удалена (была %s).\n"
-#: builtin/branch.c:269
+#: builtin/branch.c:267
#, c-format
msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
msgstr "Ветка %s удалена (была %s).\n"
-#: builtin/branch.c:370
+#: builtin/branch.c:368
#, c-format
msgid "branch '%s' does not point at a commit"
msgstr "ветка «%s» не указывает на коммит"
-#: builtin/branch.c:459
+#: builtin/branch.c:451
#, c-format
msgid "[%s: gone]"
msgstr "[%s: пропал]"
-#: builtin/branch.c:464
+#: builtin/branch.c:456
#, c-format
msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
-#: builtin/branch.c:469
+#: builtin/branch.c:461
#, c-format
msgid "[%s: behind %d]"
msgstr "[%s: позади %d]"
-#: builtin/branch.c:471
+#: builtin/branch.c:463
#, c-format
msgid "[behind %d]"
msgstr "[позади %d]"
-#: builtin/branch.c:475
+#: builtin/branch.c:467
#, c-format
msgid "[%s: ahead %d]"
msgstr "[%s: впереди %d]"
-#: builtin/branch.c:477
+#: builtin/branch.c:469
#, c-format
msgid "[ahead %d]"
msgstr "[впереди %d]"
-#: builtin/branch.c:480
+#: builtin/branch.c:472
#, c-format
msgid "[%s: ahead %d, behind %d]"
msgstr "[%s: впереди %d, позади %d]"
-#: builtin/branch.c:483
+#: builtin/branch.c:475
#, c-format
msgid "[ahead %d, behind %d]"
msgstr "[впереди %d, позади %d]"
-#: builtin/branch.c:496
+#: builtin/branch.c:488
msgid " **** invalid ref ****"
msgstr " **** недействительная ссылка ****"
-#: builtin/branch.c:587
+#: builtin/branch.c:579
#, c-format
msgid "(no branch, rebasing %s)"
msgstr "(нет ветки, перемещение %s)"
-#: builtin/branch.c:590
+#: builtin/branch.c:582
#, c-format
msgid "(no branch, bisect started on %s)"
msgstr "(нет ветки, двоичный поиск начат на %s)"
-#: builtin/branch.c:596
+#: builtin/branch.c:588
#, c-format
msgid "(HEAD detached at %s)"
msgstr "(HEAD отделён на %s)"
-#: builtin/branch.c:599
+#: builtin/branch.c:591
#, c-format
msgid "(HEAD detached from %s)"
msgstr "(HEAD отделён начиная с %s)"
-#: builtin/branch.c:603
+#: builtin/branch.c:595
msgid "(no branch)"
msgstr "(нет ветки)"
-#: builtin/branch.c:650
+#: builtin/branch.c:642
#, c-format
msgid "object '%s' does not point to a commit"
msgstr "объект «%s» не указывает на коммит"
-#: builtin/branch.c:698
+#: builtin/branch.c:690
msgid "some refs could not be read"
msgstr "не удается прочитать некоторые ссылки"
-#: builtin/branch.c:711
+#: builtin/branch.c:703
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
msgstr "невозможно переименовать текущую ветку, если вы не находитесь ни на одной из них."
-#: builtin/branch.c:721
+#: builtin/branch.c:713
#, c-format
msgid "Invalid branch name: '%s'"
msgstr "Недействительное имя ветки: «%s»"
-#: builtin/branch.c:736
+#: builtin/branch.c:728
msgid "Branch rename failed"
msgstr "Сбой переименования ветки"
-#: builtin/branch.c:740
+#: builtin/branch.c:732
#, c-format
msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
msgstr "Переименована неправильно названная ветка «%s»"
-#: builtin/branch.c:744
+#: builtin/branch.c:736
#, c-format
msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
msgstr "Ветка переименована в %s, но HEAD не обновлен!"
-#: builtin/branch.c:751
+#: builtin/branch.c:743
msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
msgstr "Ветка переименована, но произошел сбой обновления файла конфигурации"
-#: builtin/branch.c:766
+#: builtin/branch.c:758
#, c-format
msgid "malformed object name %s"
msgstr "плохое имя объекта %s"
-#: builtin/branch.c:790
+#: builtin/branch.c:780
#, c-format
msgid "could not write branch description template: %s"
msgstr "не удалось записать шаблон описания ветки: %s"
-#: builtin/branch.c:820
+#: builtin/branch.c:810
msgid "Generic options"
msgstr "Общие параметры"
-#: builtin/branch.c:822
+#: builtin/branch.c:812
msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
msgstr "показывать хеш-сумму и тему, укажите дважды для вышестоящей ветки"
-#: builtin/branch.c:823
+#: builtin/branch.c:813
msgid "suppress informational messages"
msgstr "не выводить информационные сообщения"
-#: builtin/branch.c:824
+#: builtin/branch.c:814
msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
msgstr "установить режим отслеживания вышестоящей ветки (см. git-pull(1))"
-#: builtin/branch.c:826
+#: builtin/branch.c:816
msgid "change upstream info"
msgstr "изменить информацию о вышестоящей ветке"
-#: builtin/branch.c:830
+#: builtin/branch.c:820
msgid "use colored output"
msgstr "использовать цветной вывод"
-#: builtin/branch.c:831
+#: builtin/branch.c:821
msgid "act on remote-tracking branches"
msgstr "выполнить действия на отслеживаемых внешних ветках"
-#: builtin/branch.c:834 builtin/branch.c:840 builtin/branch.c:861
-#: builtin/branch.c:867 builtin/commit.c:1582 builtin/commit.c:1583
-#: builtin/commit.c:1584 builtin/commit.c:1585 builtin/tag.c:616
+#: builtin/branch.c:824 builtin/branch.c:830 builtin/branch.c:851
+#: builtin/branch.c:857 builtin/commit.c:1581 builtin/commit.c:1582
+#: builtin/commit.c:1583 builtin/commit.c:1584 builtin/tag.c:616
#: builtin/tag.c:622
msgid "commit"
msgstr "коммит"
-#: builtin/branch.c:835 builtin/branch.c:841
+#: builtin/branch.c:825 builtin/branch.c:831
msgid "print only branches that contain the commit"
msgstr "вывод только веток, которые содержат коммит"
-#: builtin/branch.c:847
+#: builtin/branch.c:837
msgid "Specific git-branch actions:"
msgstr "Специфичные для git-branch действия:"
-#: builtin/branch.c:848
+#: builtin/branch.c:838
msgid "list both remote-tracking and local branches"
msgstr "показать список и отслеживаемых и локальных веток"
-#: builtin/branch.c:850
+#: builtin/branch.c:840
msgid "delete fully merged branch"
msgstr "удалить полностью слитую ветку"
-#: builtin/branch.c:851
+#: builtin/branch.c:841
msgid "delete branch (even if not merged)"
msgstr "удалить ветку (даже никуда не слитую)"
-#: builtin/branch.c:852
+#: builtin/branch.c:842
msgid "move/rename a branch and its reflog"
msgstr "переместить/переименовать ветки и ее журнал ссылок"
-#: builtin/branch.c:853
+#: builtin/branch.c:843
msgid "move/rename a branch, even if target exists"
msgstr "переместить/переименовать ветку, даже если целевое имя уже существует"
-#: builtin/branch.c:854
+#: builtin/branch.c:844
msgid "list branch names"
msgstr "показать список имен веток"
-#: builtin/branch.c:855
+#: builtin/branch.c:845
msgid "create the branch's reflog"
msgstr "создать журнал ссылок ветки"
-#: builtin/branch.c:857
+#: builtin/branch.c:847
msgid "edit the description for the branch"
msgstr "изменить описание ветки"
-#: builtin/branch.c:858
+#: builtin/branch.c:848
msgid "force creation, move/rename, deletion"
msgstr "принудительное создание, перемещение или удаление ветки"
-#: builtin/branch.c:861
+#: builtin/branch.c:851
msgid "print only not merged branches"
msgstr "вывод только не слитых веток"
-#: builtin/branch.c:867
+#: builtin/branch.c:857
msgid "print only merged branches"
msgstr "вывод только слитых веток"
-#: builtin/branch.c:871
+#: builtin/branch.c:861
msgid "list branches in columns"
msgstr "показать список веток по столбцам"
-#: builtin/branch.c:884
+#: builtin/branch.c:874
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "Не удалось определить HEAD как действительную ссылку."
-#: builtin/branch.c:888 builtin/clone.c:637
+#: builtin/branch.c:878 builtin/clone.c:622
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "HEAD не найден в refs/heads!"
-#: builtin/branch.c:910
+#: builtin/branch.c:900
msgid "--column and --verbose are incompatible"
msgstr "--column и --verbose нельзя использовать одновременно"
-#: builtin/branch.c:921 builtin/branch.c:960
+#: builtin/branch.c:911 builtin/branch.c:950
msgid "branch name required"
msgstr "требуется имя ветки"
-#: builtin/branch.c:936
+#: builtin/branch.c:926
msgid "Cannot give description to detached HEAD"
msgstr "Нельзя дать описание отделенному HEAD"
-#: builtin/branch.c:941
+#: builtin/branch.c:931
msgid "cannot edit description of more than one branch"
msgstr "нельзя изменить описание более одной ветки за раз"
-#: builtin/branch.c:948
+#: builtin/branch.c:938
#, c-format
msgid "No commit on branch '%s' yet."
msgstr "Еще нет коммита на ветке «%s»."
-#: builtin/branch.c:951
+#: builtin/branch.c:941
#, c-format
msgid "No branch named '%s'."
msgstr "Нет ветки с именем «%s»."
-#: builtin/branch.c:966
+#: builtin/branch.c:956
msgid "too many branches for a rename operation"
msgstr "слишком много веток для операции переименования"
-#: builtin/branch.c:971
+#: builtin/branch.c:961
msgid "too many branches to set new upstream"
msgstr "слишком много веток для указания новых вышестоящих"
-#: builtin/branch.c:975
+#: builtin/branch.c:965
#, c-format
msgid ""
"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
msgstr "невозможно установить вышестоящий репозиторий для HEAD на %s, когда он не указывает ни на одну ветку."
-#: builtin/branch.c:978 builtin/branch.c:1000 builtin/branch.c:1021
+#: builtin/branch.c:968 builtin/branch.c:990 builtin/branch.c:1011
#, c-format
msgid "no such branch '%s'"
msgstr "нет такой ветки «%s»"
-#: builtin/branch.c:982
+#: builtin/branch.c:972
#, c-format
msgid "branch '%s' does not exist"
msgstr "ветка «%s» не существует"
-#: builtin/branch.c:994
+#: builtin/branch.c:984
msgid "too many branches to unset upstream"
msgstr "слишком много веток для убирания вышестоящих"
-#: builtin/branch.c:998
+#: builtin/branch.c:988
msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
msgstr "невозможно убрать вышестоящий репозиторий для HEAD, когда он не указывает ни на одну ветку."
-#: builtin/branch.c:1004
+#: builtin/branch.c:994
#, c-format
msgid "Branch '%s' has no upstream information"
msgstr "Ветка «%s» не имеет информации о вышестоящей ветке"
-#: builtin/branch.c:1018
+#: builtin/branch.c:1008
msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually"
msgstr "не имеет смысла создавать «HEAD» вручную"
-#: builtin/branch.c:1024
+#: builtin/branch.c:1014
msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
msgstr "параметры -a и -r для «git branch» не имеют смысла с указанием имени ветки"
-#: builtin/branch.c:1027
+#: builtin/branch.c:1017
#, c-format
msgid ""
"The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using "
"--track or --set-upstream-to\n"
msgstr "Флаг --set-upstream устарел и будет удален в будущем. Вместо него используйте --track или --set-upstream-to\n"
-#: builtin/branch.c:1044
+#: builtin/branch.c:1034
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3093,69 +3164,81 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "\nЕсли вы хотите, чтобы «%s» отслеживала «%s», сделайте следующее:\n\n"
-#: builtin/branch.c:1045
+#: builtin/branch.c:1035
#, c-format
msgid " git branch -d %s\n"
msgstr "git branch -d %s\n"
-#: builtin/branch.c:1046
+#: builtin/branch.c:1036
#, c-format
msgid " git branch --set-upstream-to %s\n"
msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n"
-#: builtin/bundle.c:47
+#: builtin/bundle.c:51
#, c-format
msgid "%s is okay\n"
msgstr "%s в порядке\n"
-#: builtin/bundle.c:56
+#: builtin/bundle.c:64
msgid "Need a repository to create a bundle."
msgstr "Требуется репозиторий для создания пакета."
-#: builtin/bundle.c:60
+#: builtin/bundle.c:68
msgid "Need a repository to unbundle."
msgstr "Требуется репозиторий для распаковки."
-#: builtin/cat-file.c:326
-msgid "git cat-file (-t | -s | -e | -p | <type> | --textconv) <object>"
-msgstr "git cat-file (-t | -s | -e | -p | <тип> | --textconv) <объект>"
+#: builtin/cat-file.c:369
+msgid ""
+"git cat-file (-t [--allow-unknown-type]|-s [--allow-unknown-"
+"type]|-e|-p|<type>|--textconv) <object>"
+msgstr "git cat-file (-t [--allow-unknown-type]|-s [--allow-unknown-type]|-e|-p|<тип>|--textconv) <объект>"
-#: builtin/cat-file.c:327
-msgid "git cat-file (--batch | --batch-check) < <list-of-objects>"
-msgstr "git cat-file (--batch | --batch-check) < <список-объектов>"
+#: builtin/cat-file.c:370
+msgid ""
+"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] < <list-of-"
+"objects>"
+msgstr "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] < <список-объектов>"
-#: builtin/cat-file.c:364
+#: builtin/cat-file.c:407
msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
msgstr "<тип> может быть одним из: blob, tree, commit, tag"
-#: builtin/cat-file.c:365
+#: builtin/cat-file.c:408
msgid "show object type"
msgstr "показать тип объекта"
-#: builtin/cat-file.c:366
+#: builtin/cat-file.c:409
msgid "show object size"
msgstr "показать размер объекта"
-#: builtin/cat-file.c:368
+#: builtin/cat-file.c:411
msgid "exit with zero when there's no error"
msgstr "выйти с нулевым кодом возврата, если нет ошибки"
-#: builtin/cat-file.c:369
+#: builtin/cat-file.c:412
msgid "pretty-print object's content"
msgstr "структурированный вывод содержимого объекта"
-#: builtin/cat-file.c:371
+#: builtin/cat-file.c:414
msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
msgstr "запустить texconv на содержимом двоичных объектов "
-#: builtin/cat-file.c:373
+#: builtin/cat-file.c:416
+msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
+msgstr "разрешить -s и -t работать с повреждёнными объектами"
+
+#: builtin/cat-file.c:418
msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
msgstr "показать информацию и содержимое объектов, переданных из стандартного ввода"
-#: builtin/cat-file.c:376
+#: builtin/cat-file.c:421
msgid "show info about objects fed from the standard input"
msgstr "показать информацию об объектах, переданных из стандартного ввода"
+#: builtin/cat-file.c:424
+msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
+msgstr "переходить по символьным ссылкам внутри дерева (используется с опциями --batch и --batch-check)"
+
#: builtin/check-attr.c:11
msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
msgstr "git check-attr [-a | --all | <атрибут>…] [--] <путь>…"
@@ -3172,7 +3255,7 @@ msgstr "вывести все атрибуты установленные для
msgid "use .gitattributes only from the index"
msgstr "использовать только .gitattributes из индекса"
-#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:98
+#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:96
msgid "read file names from stdin"
msgstr "прочитать имена файлов из стандартного ввода"
@@ -3180,7 +3263,7 @@ msgstr "прочитать имена файлов из стандартного
msgid "terminate input and output records by a NUL character"
msgstr "окончание ввода и вывода записей по НУЛЕВОМУ символу"
-#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1107 builtin/gc.c:274
+#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1202 builtin/gc.c:279
msgid "suppress progress reporting"
msgstr "не выводить прогресс выполнения"
@@ -3277,113 +3360,113 @@ msgstr "добавить спереди <строку> при создании
msgid "copy out the files from named stage"
msgstr "копировать файлы из указанного индекса"
-#: builtin/checkout.c:25
+#: builtin/checkout.c:24
msgid "git checkout [<options>] <branch>"
msgstr "git checkout [<опции>] <ветка>"
-#: builtin/checkout.c:26
+#: builtin/checkout.c:25
msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
msgstr "git checkout [<опции>] [<ветка>] -- <файл>…"
-#: builtin/checkout.c:132 builtin/checkout.c:165
+#: builtin/checkout.c:134 builtin/checkout.c:167
#, c-format
msgid "path '%s' does not have our version"
msgstr "путь «%s» не имеет нашей версии"
-#: builtin/checkout.c:134 builtin/checkout.c:167
+#: builtin/checkout.c:136 builtin/checkout.c:169
#, c-format
msgid "path '%s' does not have their version"
msgstr "путь «%s» не имеет их версии"
-#: builtin/checkout.c:150
+#: builtin/checkout.c:152
#, c-format
msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
msgstr "путь «%s» не имеет всех необходимых версий"
-#: builtin/checkout.c:194
+#: builtin/checkout.c:196
#, c-format
msgid "path '%s' does not have necessary versions"
msgstr "путь «%s» не имеет необходимых версий"
-#: builtin/checkout.c:211
+#: builtin/checkout.c:213
#, c-format
msgid "path '%s': cannot merge"
msgstr "путь «%s»: не удалось слить"
-#: builtin/checkout.c:228
+#: builtin/checkout.c:230
#, c-format
msgid "Unable to add merge result for '%s'"
msgstr "Не удалось добавить результат слияния «%s»"
-#: builtin/checkout.c:249 builtin/checkout.c:252 builtin/checkout.c:255
-#: builtin/checkout.c:258
+#: builtin/checkout.c:251 builtin/checkout.c:254 builtin/checkout.c:257
+#: builtin/checkout.c:260
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
msgstr "«%s» нельзя использовать при обновлении путей"
-#: builtin/checkout.c:261 builtin/checkout.c:264
+#: builtin/checkout.c:263 builtin/checkout.c:266
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with %s"
msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с %s"
-#: builtin/checkout.c:267
+#: builtin/checkout.c:269
#, c-format
msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
msgstr "Нельзя обновлять пути и переключаться на ветку «%s» одновременно."
-#: builtin/checkout.c:278 builtin/checkout.c:467
+#: builtin/checkout.c:280 builtin/checkout.c:474
msgid "corrupt index file"
msgstr "файл индекса поврежден"
-#: builtin/checkout.c:338 builtin/checkout.c:345
+#: builtin/checkout.c:340 builtin/checkout.c:347
#, c-format
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr "путь «%s» не слит"
-#: builtin/checkout.c:489
+#: builtin/checkout.c:496
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr "сначала нужно разрешить конфликты в вашем текущем индексе"
-#: builtin/checkout.c:615
+#: builtin/checkout.c:627
#, c-format
msgid "Can not do reflog for '%s'\n"
msgstr "Не удалось создать журнал ссылок для «%s»\n"
-#: builtin/checkout.c:653
+#: builtin/checkout.c:663
msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD сейчас на"
-#: builtin/checkout.c:660
+#: builtin/checkout.c:670
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
msgstr "Сброс ветки «%s»\n"
-#: builtin/checkout.c:663
+#: builtin/checkout.c:673
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
msgstr "Уже на «%s»\n"
-#: builtin/checkout.c:667
+#: builtin/checkout.c:677
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr "Переключение и сброс ветки «%s»\n"
-#: builtin/checkout.c:669 builtin/checkout.c:1050
+#: builtin/checkout.c:679 builtin/checkout.c:1134
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr "Переключено на новую ветку «%s»\n"
-#: builtin/checkout.c:671
+#: builtin/checkout.c:681
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
msgstr "Переключено на ветку «%s»\n"
-#: builtin/checkout.c:723
+#: builtin/checkout.c:733
#, c-format
msgid " ... and %d more.\n"
msgstr " … и еще %d.\n"
-#: builtin/checkout.c:729
+#: builtin/checkout.c:739
#, c-format
msgid ""
"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -3398,162 +3481,182 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммит не соединенную ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
msgstr[1] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммита не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
msgstr[2] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
+msgstr[3] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
-#: builtin/checkout.c:747
+#: builtin/checkout.c:758
#, c-format
msgid ""
+"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
+"to do so with:\n"
+"\n"
+" git branch <new-branch-name> %s\n"
+"\n"
+msgid_plural ""
"If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n"
"to do so with:\n"
"\n"
" git branch <new-branch-name> %s\n"
"\n"
-msgstr "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
+msgstr[0] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n\n"
+msgstr[1] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n\n"
+msgstr[2] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n\n"
+msgstr[3] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n\n"
-#: builtin/checkout.c:777
+#: builtin/checkout.c:794
msgid "internal error in revision walk"
msgstr "внутренняя ошибка при хождении по редакциям"
-#: builtin/checkout.c:781
+#: builtin/checkout.c:798
msgid "Previous HEAD position was"
msgstr "Предыдущая позиция HEAD была"
-#: builtin/checkout.c:808 builtin/checkout.c:1045
+#: builtin/checkout.c:825 builtin/checkout.c:1129
msgid "You are on a branch yet to be born"
msgstr "Вы находитесь на еще не созданной ветке"
-#: builtin/checkout.c:952
+#: builtin/checkout.c:931
+#, c-format
+msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
+msgstr "«%s» уже находится на «%s»"
+
+#: builtin/checkout.c:1036
#, c-format
msgid "only one reference expected, %d given."
msgstr "ожидается только одна ссылка, а передано %d."
-#: builtin/checkout.c:991
+#: builtin/checkout.c:1075
#, c-format
msgid "invalid reference: %s"
msgstr "неправильная ссылка: %s"
-#: builtin/checkout.c:1020
+#: builtin/checkout.c:1104
#, c-format
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "в дереве нет такой ссылки: %s"
-#: builtin/checkout.c:1059
+#: builtin/checkout.c:1143
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr "нельзя использовать пути при переключении веток"
-#: builtin/checkout.c:1062 builtin/checkout.c:1066
+#: builtin/checkout.c:1146 builtin/checkout.c:1150
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
msgstr "нельзя использовать «%s» при переключении веток"
-#: builtin/checkout.c:1070 builtin/checkout.c:1073 builtin/checkout.c:1078
-#: builtin/checkout.c:1081
+#: builtin/checkout.c:1154 builtin/checkout.c:1157 builtin/checkout.c:1162
+#: builtin/checkout.c:1165
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с «%s»"
-#: builtin/checkout.c:1086
+#: builtin/checkout.c:1170
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
msgstr "Нельзя переключить ветку на не коммит «%s»"
-#: builtin/checkout.c:1108 builtin/checkout.c:1110 builtin/clone.c:90
-#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161
+#: builtin/checkout.c:1203 builtin/checkout.c:1205 builtin/clone.c:83
+#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161 builtin/worktree.c:282
+#: builtin/worktree.c:284
msgid "branch"
msgstr "ветка"
-#: builtin/checkout.c:1109
+#: builtin/checkout.c:1204
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr "создать и перейти на новую ветку"
-#: builtin/checkout.c:1111
+#: builtin/checkout.c:1206
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr "создать/сбросить и перейти на новую ветку"
-#: builtin/checkout.c:1112
+#: builtin/checkout.c:1207
msgid "create reflog for new branch"
msgstr "создать журнал ссылок для новой ветки"
-#: builtin/checkout.c:1113
+#: builtin/checkout.c:1208
msgid "detach the HEAD at named commit"
msgstr "отсоединить HEAD на указанном коммите"
-#: builtin/checkout.c:1114
+#: builtin/checkout.c:1209
msgid "set upstream info for new branch"
msgstr "установить информацию о вышестоящей ветке для новой ветки"
-#: builtin/checkout.c:1116
+#: builtin/checkout.c:1211
msgid "new-branch"
msgstr "новая-ветка"
-#: builtin/checkout.c:1116
+#: builtin/checkout.c:1211
msgid "new unparented branch"
msgstr "новая ветка без родителей"
-#: builtin/checkout.c:1117
+#: builtin/checkout.c:1212
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr "перейти на нашу версию для не слитых файлов"
-#: builtin/checkout.c:1119
+#: builtin/checkout.c:1214
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr "перейти на их версию для не слитых файлов"
-#: builtin/checkout.c:1121
+#: builtin/checkout.c:1216
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr "принудительный переход (отбрасывает все локальные изменения)"
-#: builtin/checkout.c:1122
+#: builtin/checkout.c:1217
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "выполнить трехходовое слияние с новой веткой"
-#: builtin/checkout.c:1123 builtin/merge.c:227
+#: builtin/checkout.c:1218 builtin/merge.c:227
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "обновить игнорируемые файлы (по умолчанию)"
-#: builtin/checkout.c:1124 builtin/log.c:1239 parse-options.h:245
+#: builtin/checkout.c:1219 builtin/log.c:1239 parse-options.h:244
msgid "style"
msgstr "стиль"
-#: builtin/checkout.c:1125
+#: builtin/checkout.c:1220
msgid "conflict style (merge or diff3)"
msgstr "стиль конфликтов слияния (merge или diff3)"
-#: builtin/checkout.c:1128
+#: builtin/checkout.c:1223
msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
msgstr "не ограничивать спецификаторы пути только частичными записями"
-#: builtin/checkout.c:1130
+#: builtin/checkout.c:1225
msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
msgstr "пересмотр «git checkout <no-such-branch>»"
-#: builtin/checkout.c:1153
+#: builtin/checkout.c:1227
+msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
+msgstr "не проверять, что другое дерево уже содержит указанную ссылку"
+
+#: builtin/checkout.c:1252
msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
msgstr "-b, -B и --orphan нельзя использовать одновременно"
-#: builtin/checkout.c:1170
+#: builtin/checkout.c:1269
msgid "--track needs a branch name"
msgstr "--track требует имя ветки"
-#: builtin/checkout.c:1175
+#: builtin/checkout.c:1274
msgid "Missing branch name; try -b"
msgstr "Пропущено имя ветки; попробуйте -b"
-#: builtin/checkout.c:1212
+#: builtin/checkout.c:1310
msgid "invalid path specification"
msgstr "неправильная спецификация пути"
-#: builtin/checkout.c:1219
+#: builtin/checkout.c:1317
#, c-format
msgid ""
"Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n"
"Did you intend to checkout '%s' which can not be resolved as commit?"
msgstr "Нельзя обновить пути и одновременно переключить на ветку «%s».\nВы хотели переключиться на «%s», что не может быть определено как коммит?"
-#: builtin/checkout.c:1224
+#: builtin/checkout.c:1322
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
msgstr "git checkout: --detach не принимает путь «%s» как аргумент"
-#: builtin/checkout.c:1228
+#: builtin/checkout.c:1326
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
@@ -3609,36 +3712,36 @@ msgid ""
" - (empty) finish selecting"
msgstr "Справка по выделению:\n1 - выбрать один элемент\n3-5 - выбрать диапазон элементов\n2-3,6-9 - выбрать несколько диапазонов\nfoo - выбрать элемент с указанным префиксом\n-… - убрать выделение с указанных элементов\n* - выбрать все элементы\n - (пусто) завершить выделение"
-#: builtin/clean.c:517
+#: builtin/clean.c:515
#, c-format
msgid "Huh (%s)?"
msgstr "Хм (%s)?"
-#: builtin/clean.c:659
+#: builtin/clean.c:657
#, c-format
msgid "Input ignore patterns>> "
msgstr "Шаблоны игнорирования ввода>> "
-#: builtin/clean.c:696
+#: builtin/clean.c:694
#, c-format
msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не удалось найти элементы соответствующие: %s"
-#: builtin/clean.c:717
+#: builtin/clean.c:715
msgid "Select items to delete"
msgstr "Укажите элементы для удаления"
#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:758
+#: builtin/clean.c:756
#, c-format
msgid "Remove %s [y/N]? "
msgstr "Удалить %s [y - да/N - нет]? "
-#: builtin/clean.c:783
+#: builtin/clean.c:781
msgid "Bye."
msgstr "До свидания."
-#: builtin/clean.c:791
+#: builtin/clean.c:789
msgid ""
"clean - start cleaning\n"
"filter by pattern - exclude items from deletion\n"
@@ -3649,69 +3752,70 @@ msgid ""
"? - help for prompt selection"
msgstr "clean - начать очистку\nfilter by pattern - исключить удаление элементов\nselect by numbers - исключить удаление элементов по номерам\nask each - запрашивать подтверждение на удаление каждого элемента (как «rm -i»)\nquit - прекратить очистку\nhelp - этот экран\n? - справка по выделению"
-#: builtin/clean.c:818
+#: builtin/clean.c:816
msgid "*** Commands ***"
msgstr "*** Команды ***"
-#: builtin/clean.c:819
+#: builtin/clean.c:817
msgid "What now"
msgstr "Что теперь"
-#: builtin/clean.c:827
+#: builtin/clean.c:825
msgid "Would remove the following item:"
msgid_plural "Would remove the following items:"
msgstr[0] "Удалить следующие элементы:"
msgstr[1] "Удалить следующие элементы:"
msgstr[2] "Удалить следующие элементы:"
+msgstr[3] "Удалить следующие элементы:"
-#: builtin/clean.c:844
+#: builtin/clean.c:842
msgid "No more files to clean, exiting."
msgstr "Больше нет файлов для очистки, выходим."
-#: builtin/clean.c:875
+#: builtin/clean.c:873
msgid "do not print names of files removed"
msgstr "не выводить имена удаляемых файлов"
-#: builtin/clean.c:877
+#: builtin/clean.c:875
msgid "force"
msgstr "принудительно"
-#: builtin/clean.c:878
+#: builtin/clean.c:876
msgid "interactive cleaning"
msgstr "интерактивная очистка"
-#: builtin/clean.c:880
+#: builtin/clean.c:878
msgid "remove whole directories"
msgstr "удалить каталоги полностью"
-#: builtin/clean.c:881 builtin/describe.c:407 builtin/grep.c:714
-#: builtin/ls-files.c:443 builtin/name-rev.c:311 builtin/show-ref.c:185
+#: builtin/clean.c:879 builtin/describe.c:407 builtin/grep.c:714
+#: builtin/ls-files.c:443 builtin/name-rev.c:311 builtin/show-ref.c:187
msgid "pattern"
msgstr "шаблон"
-#: builtin/clean.c:882
+#: builtin/clean.c:880
msgid "add <pattern> to ignore rules"
msgstr "добавить <шаблон> в правила игнорирования"
-#: builtin/clean.c:883
+#: builtin/clean.c:881
msgid "remove ignored files, too"
msgstr "также удалить игнорируемые файлы"
-#: builtin/clean.c:885
+#: builtin/clean.c:883
msgid "remove only ignored files"
msgstr "удалить только игнорируемые файлы"
-#: builtin/clean.c:903
+#: builtin/clean.c:901
msgid "-x and -X cannot be used together"
msgstr "нельзя использовать одновременно -x и -X"
-#: builtin/clean.c:907
+#: builtin/clean.c:905
msgid ""
"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to"
" clean"
msgstr "clean.requireForce установлен как true и ни одна из опций -i, -n или -f не указана; отказ очистки"
-#: builtin/clean.c:910
+#: builtin/clean.c:908
msgid ""
"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
"refusing to clean"
@@ -3721,270 +3825,271 @@ msgstr "clean.requireForce установлен по умолчанию как t
msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
msgstr "git clone [<опции>] [--] <репозиторий> [<каталог>]"
-#: builtin/clone.c:66 builtin/fetch.c:111 builtin/merge.c:224
+#: builtin/clone.c:57 builtin/fetch.c:111 builtin/merge.c:224
#: builtin/push.c:523
msgid "force progress reporting"
msgstr "принудительно выводить прогресс"
-#: builtin/clone.c:68
+#: builtin/clone.c:59
msgid "don't create a checkout"
msgstr "не переключать рабочую копию на HEAD"
-#: builtin/clone.c:69 builtin/clone.c:71 builtin/init-db.c:496
+#: builtin/clone.c:60 builtin/clone.c:62 builtin/init-db.c:503
msgid "create a bare repository"
msgstr "создать голый репозиторий"
-#: builtin/clone.c:73
+#: builtin/clone.c:64
msgid "create a mirror repository (implies bare)"
msgstr "создать зеркало репозитория (включает в себя и параметр bare)"
-#: builtin/clone.c:75
+#: builtin/clone.c:66
msgid "to clone from a local repository"
msgstr "для клонирования из локального репозитория"
-#: builtin/clone.c:77
+#: builtin/clone.c:68
msgid "don't use local hardlinks, always copy"
msgstr "не использовать жесткие ссылки, всегда копировать файлы"
-#: builtin/clone.c:79
+#: builtin/clone.c:70
msgid "setup as shared repository"
msgstr "настроить как общедоступный репозиторий"
-#: builtin/clone.c:81 builtin/clone.c:83
+#: builtin/clone.c:72 builtin/clone.c:74
msgid "initialize submodules in the clone"
msgstr "инициализировать подмодули в клоне"
-#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:493
+#: builtin/clone.c:75 builtin/init-db.c:500
msgid "template-directory"
msgstr "каталог-шаблонов"
-#: builtin/clone.c:85 builtin/init-db.c:494
+#: builtin/clone.c:76 builtin/init-db.c:501
msgid "directory from which templates will be used"
msgstr "каталог, шаблоны из которого будут использованы"
-#: builtin/clone.c:87
+#: builtin/clone.c:78
msgid "reference repository"
msgstr "ссылаемый репозиторий"
-#: builtin/clone.c:88 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44
+#: builtin/clone.c:80
+msgid "use --reference only while cloning"
+msgstr "используйте --reference только при клонировании"
+
+#: builtin/clone.c:81 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44
msgid "name"
msgstr "имя"
-#: builtin/clone.c:89
+#: builtin/clone.c:82
msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
msgstr "использовать <имя> вместо «origin» для отслеживания вышестоящего репозитория"
-#: builtin/clone.c:91
+#: builtin/clone.c:84
msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
msgstr "перейти на <ветку>, вместо HEAD внешнего репозитория"
-#: builtin/clone.c:93
+#: builtin/clone.c:86
msgid "path to git-upload-pack on the remote"
msgstr "путь к git-upload-pack на внешнем репозитории"
-#: builtin/clone.c:94 builtin/fetch.c:112 builtin/grep.c:659
+#: builtin/clone.c:87 builtin/fetch.c:112 builtin/grep.c:659
msgid "depth"
msgstr "глубина"
-#: builtin/clone.c:95
+#: builtin/clone.c:88
msgid "create a shallow clone of that depth"
msgstr "сделать частичный клон указанной глубины"
-#: builtin/clone.c:97
+#: builtin/clone.c:90
msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
msgstr "клонировать только одну ветку, HEAD или --branch"
-#: builtin/clone.c:99
-msgid "use --reference only while cloning"
-msgstr "используйте --reference только при клонировании"
-
-#: builtin/clone.c:100 builtin/init-db.c:502
+#: builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:509
msgid "gitdir"
msgstr "каталог-git"
-#: builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:503
+#: builtin/clone.c:92 builtin/init-db.c:510
msgid "separate git dir from working tree"
msgstr "разместить каталог git отдельно от рабочей копии"
-#: builtin/clone.c:102
+#: builtin/clone.c:93
msgid "key=value"
msgstr "ключ=значение"
-#: builtin/clone.c:103
+#: builtin/clone.c:94
msgid "set config inside the new repository"
msgstr "установить параметры внутри нового репозитория"
-#: builtin/clone.c:256
+#: builtin/clone.c:240
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» не является локальным."
-#: builtin/clone.c:260
+#: builtin/clone.c:244
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is shallow"
msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является частичным"
-#: builtin/clone.c:263
+#: builtin/clone.c:247
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is grafted"
msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является сращенным"
-#: builtin/clone.c:325
+#: builtin/clone.c:310
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
-#: builtin/clone.c:327 builtin/diff.c:84
+#: builtin/clone.c:312 builtin/diff.c:84
#, c-format
msgid "failed to stat '%s'"
msgstr "не удалось выполнить stat «%s»"
-#: builtin/clone.c:329
+#: builtin/clone.c:314
#, c-format
msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr "%s уже существует и не является каталогом"
-#: builtin/clone.c:343
+#: builtin/clone.c:328
#, c-format
msgid "failed to stat %s\n"
msgstr "не удалось выполнить stat %s\n"
-#: builtin/clone.c:365
+#: builtin/clone.c:350
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
msgstr "не удалось создать ссылку «%s»"
-#: builtin/clone.c:369
+#: builtin/clone.c:354
#, c-format
msgid "failed to copy file to '%s'"
msgstr "не удалось копировать файл в «%s»"
-#: builtin/clone.c:392 builtin/clone.c:566
+#: builtin/clone.c:377 builtin/clone.c:551
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "готово.\n"
-#: builtin/clone.c:404
+#: builtin/clone.c:389
msgid ""
"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n"
msgstr "Клонирование прошло успешно, но во время перехода на версию произошла ошибка.\nС помощь команды «git status» вы можете просмотреть, какие файлы были обновлены, а повторить попытку перехода на версию с помощью «git checkout -f HEAD»\n"
-#: builtin/clone.c:481
+#: builtin/clone.c:466
#, c-format
msgid "Could not find remote branch %s to clone."
msgstr "Не удалось найти внешнюю ветку %s для клонирования."
-#: builtin/clone.c:561
+#: builtin/clone.c:546
#, c-format
msgid "Checking connectivity... "
msgstr "Проверка соединения… "
-#: builtin/clone.c:564
+#: builtin/clone.c:549
msgid "remote did not send all necessary objects"
msgstr "внешний репозиторий прислал не все необходимые объекты"
-#: builtin/clone.c:628
+#: builtin/clone.c:613
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr "внешний HEAD ссылается на несуществующую ссылку, нельзя перейти на такую версию.\n"
-#: builtin/clone.c:659
+#: builtin/clone.c:644
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "не удалось перейти на версию в рабочем каталоге"
-#: builtin/clone.c:746
+#: builtin/clone.c:731
msgid "cannot repack to clean up"
msgstr "не удалось выполнить перепаковку для очистки"
-#: builtin/clone.c:748
+#: builtin/clone.c:733
msgid "cannot unlink temporary alternates file"
msgstr "не удалось отсоединить временные альтернативные файлы"
-#: builtin/clone.c:778
+#: builtin/clone.c:763
msgid "Too many arguments."
msgstr "Слишком много аргументов."
-#: builtin/clone.c:782
+#: builtin/clone.c:767
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "Вы должны указать репозиторий для клонирования."
-#: builtin/clone.c:793
+#: builtin/clone.c:778
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "--bare и --origin %s нельзя использовать одновременно."
-#: builtin/clone.c:796
+#: builtin/clone.c:781
msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
msgstr "--bare и --separate-git-dir нельзя использовать одновременно."
-#: builtin/clone.c:809
+#: builtin/clone.c:794
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "репозиторий «%s» не существует"
-#: builtin/clone.c:815 builtin/fetch.c:1156
+#: builtin/clone.c:800 builtin/fetch.c:1160
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "глубина %s не является положительным числом"
-#: builtin/clone.c:825
+#: builtin/clone.c:810
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "целевой путь «%s» уже существует и не является пустым каталогом."
-#: builtin/clone.c:835
+#: builtin/clone.c:820
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "рабочий каталог «%s» уже существует."
-#: builtin/clone.c:850 builtin/clone.c:861
+#: builtin/clone.c:835 builtin/clone.c:846 builtin/worktree.c:193
+#: builtin/worktree.c:220
#, c-format
msgid "could not create leading directories of '%s'"
msgstr "не удалось создать родительские каталоги для «%s»"
-#: builtin/clone.c:853
+#: builtin/clone.c:838
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'"
msgstr "не удалось создать рабочий каталог «%s»"
-#: builtin/clone.c:871
+#: builtin/clone.c:856
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "Клонирование в голый репозиторий «%s»…\n"
-#: builtin/clone.c:873
+#: builtin/clone.c:858
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "Клонирование в «%s»…\n"
-#: builtin/clone.c:898
+#: builtin/clone.c:883
msgid "--dissociate given, but there is no --reference"
msgstr "передана опция --dissociate, но не передана --reference"
-#: builtin/clone.c:913
+#: builtin/clone.c:900
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--depth игнорируется на локальных клонах; вместо этого используйте file://."
-#: builtin/clone.c:916
+#: builtin/clone.c:903
msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
msgstr "исходный репозиторий является частичным, --local игнорируется"
-#: builtin/clone.c:921
+#: builtin/clone.c:908
msgid "--local is ignored"
msgstr "--local игнорируется"
-#: builtin/clone.c:925
+#: builtin/clone.c:912
#, c-format
msgid "Don't know how to clone %s"
msgstr "Не знаю как клонировать %s"
-#: builtin/clone.c:976 builtin/clone.c:984
+#: builtin/clone.c:961 builtin/clone.c:969
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "Внешняя ветка %s не найдена в вышестоящем репозитории %s"
-#: builtin/clone.c:987
+#: builtin/clone.c:972
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Похоже, что вы клонировали пустой репозиторий."
@@ -4183,7 +4288,7 @@ msgstr "не удалось прочитать MERGE_MSG"
msgid "could not read SQUASH_MSG"
msgstr "не удалось прочитать SQUASH_MSG"
-#: builtin/commit.c:738
+#: builtin/commit.c:738 builtin/merge.c:1079
#, c-format
msgid "could not read '%s'"
msgstr "не удалось прочитать «%s»"
@@ -4326,32 +4431,32 @@ msgstr "Неправильное значение режима очистки %s
msgid "Paths with -a does not make sense."
msgstr "С опцией -a указание пути не имеет смысла."
-#: builtin/commit.c:1324 builtin/commit.c:1604
+#: builtin/commit.c:1324 builtin/commit.c:1603
msgid "show status concisely"
msgstr "кратко показать статус"
-#: builtin/commit.c:1326 builtin/commit.c:1606
+#: builtin/commit.c:1326 builtin/commit.c:1605
msgid "show branch information"
msgstr "показать информацию о версии"
-#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1608 builtin/push.c:509
+#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1607 builtin/push.c:509
msgid "machine-readable output"
msgstr "машиночитаемый вывод"
-#: builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1610
+#: builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1609
msgid "show status in long format (default)"
msgstr "показать статус в длинном формате (по умолчанию)"
-#: builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1613
+#: builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1612
msgid "terminate entries with NUL"
msgstr "завершать записи НУЛЕВЫМ байтом"
-#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1616 builtin/fast-export.c:980
+#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1615 builtin/fast-export.c:980
#: builtin/fast-export.c:983 builtin/tag.c:603
msgid "mode"
msgstr "режим"
-#: builtin/commit.c:1337 builtin/commit.c:1616
+#: builtin/commit.c:1337 builtin/commit.c:1615
msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
msgstr "показать неотслеживаемые файлы, опциональные режимы: all (все), normal (как обычно), no (нет). (По умолчанию: all)"
@@ -4359,7 +4464,7 @@ msgstr "показать неотслеживаемые файлы, опцион
msgid "show ignored files"
msgstr "показать игнорируемые файлы"
-#: builtin/commit.c:1341 parse-options.h:153
+#: builtin/commit.c:1341 parse-options.h:152
msgid "when"
msgstr "когда"
@@ -4373,202 +4478,202 @@ msgstr "игнорировать изменения в подмодулях, о
msgid "list untracked files in columns"
msgstr "показать неотслеживаемые файлы по столбцам"
-#: builtin/commit.c:1431
+#: builtin/commit.c:1430
msgid "couldn't look up newly created commit"
msgstr "нельзя запросить новосозданный коммит"
-#: builtin/commit.c:1433
+#: builtin/commit.c:1432
msgid "could not parse newly created commit"
msgstr "нельзя разобрать новосозданный коммит"
-#: builtin/commit.c:1478
+#: builtin/commit.c:1477
msgid "detached HEAD"
msgstr "отделенный HEAD"
-#: builtin/commit.c:1481
+#: builtin/commit.c:1480
msgid " (root-commit)"
msgstr " (корневой коммит)"
-#: builtin/commit.c:1574
+#: builtin/commit.c:1573
msgid "suppress summary after successful commit"
msgstr "не выводить сводку после успешного коммита"
-#: builtin/commit.c:1575
+#: builtin/commit.c:1574
msgid "show diff in commit message template"
msgstr "добавить список изменений в шаблон сообщения коммита"
-#: builtin/commit.c:1577
+#: builtin/commit.c:1576
msgid "Commit message options"
msgstr "Опции сообщения коммита"
-#: builtin/commit.c:1578 builtin/tag.c:601
+#: builtin/commit.c:1577 builtin/tag.c:601
msgid "read message from file"
msgstr "прочитать сообщение из файла"
-#: builtin/commit.c:1579
+#: builtin/commit.c:1578
msgid "author"
msgstr "автор"
-#: builtin/commit.c:1579
+#: builtin/commit.c:1578
msgid "override author for commit"
msgstr "подменить автора коммита"
-#: builtin/commit.c:1580 builtin/gc.c:275
+#: builtin/commit.c:1579 builtin/gc.c:280
msgid "date"
msgstr "дата"
-#: builtin/commit.c:1580
+#: builtin/commit.c:1579
msgid "override date for commit"
msgstr "подменить дату коммита"
-#: builtin/commit.c:1581 builtin/merge.c:218 builtin/notes.c:391
+#: builtin/commit.c:1580 builtin/merge.c:218 builtin/notes.c:391
#: builtin/notes.c:554 builtin/tag.c:599
msgid "message"
msgstr "сообщение"
-#: builtin/commit.c:1581
+#: builtin/commit.c:1580
msgid "commit message"
msgstr "сообщение коммита"
-#: builtin/commit.c:1582
+#: builtin/commit.c:1581
msgid "reuse and edit message from specified commit"
msgstr "использовать и отредактировать сообщение от указанного коммита"
-#: builtin/commit.c:1583
+#: builtin/commit.c:1582
msgid "reuse message from specified commit"
msgstr "использовать сообщение указанного коммита"
-#: builtin/commit.c:1584
+#: builtin/commit.c:1583
msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
msgstr "использовать форматированное сообщение автоуплотнения для исправления указанного коммита"
-#: builtin/commit.c:1585
+#: builtin/commit.c:1584
msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
msgstr "использовать форматированное сообщение автоуплотнения для уплотнения указанного коммита"
-#: builtin/commit.c:1586
+#: builtin/commit.c:1585
msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
msgstr "коммит теперь за моим авторством (с использованием -C/-c/--amend)"
-#: builtin/commit.c:1587 builtin/log.c:1191 builtin/revert.c:86
+#: builtin/commit.c:1586 builtin/log.c:1191 builtin/revert.c:86
msgid "add Signed-off-by:"
msgstr "добавить Signed-off-by:"
-#: builtin/commit.c:1588
+#: builtin/commit.c:1587
msgid "use specified template file"
msgstr "использовать указанный файл шаблона"
-#: builtin/commit.c:1589
+#: builtin/commit.c:1588
msgid "force edit of commit"
msgstr "принудительно редактировать коммит"
-#: builtin/commit.c:1590
+#: builtin/commit.c:1589
msgid "default"
msgstr "по-умолчанию"
-#: builtin/commit.c:1590 builtin/tag.c:604
+#: builtin/commit.c:1589 builtin/tag.c:604
msgid "how to strip spaces and #comments from message"
msgstr "как удалять пробелы и #комментарии из сообщения коммита"
-#: builtin/commit.c:1591
+#: builtin/commit.c:1590
msgid "include status in commit message template"
msgstr "включить статус файлов в шаблон сообщения коммита"
-#: builtin/commit.c:1592 builtin/merge.c:225 builtin/revert.c:92
+#: builtin/commit.c:1591 builtin/merge.c:225 builtin/revert.c:92
#: builtin/tag.c:605
msgid "key-id"
msgstr "key-id"
-#: builtin/commit.c:1593 builtin/merge.c:226 builtin/revert.c:93
+#: builtin/commit.c:1592 builtin/merge.c:226 builtin/revert.c:93
msgid "GPG sign commit"
msgstr "подписать коммит с помощью GPG"
-#: builtin/commit.c:1596
+#: builtin/commit.c:1595
msgid "Commit contents options"
msgstr "Опции содержимого коммита"
-#: builtin/commit.c:1597
+#: builtin/commit.c:1596
msgid "commit all changed files"
msgstr "закоммитить все измененные файлы"
-#: builtin/commit.c:1598
+#: builtin/commit.c:1597
msgid "add specified files to index for commit"
msgstr "добавить указанные файлы в индекс для коммита"
-#: builtin/commit.c:1599
+#: builtin/commit.c:1598
msgid "interactively add files"
msgstr "интерактивное добавление файлов"
-#: builtin/commit.c:1600
+#: builtin/commit.c:1599
msgid "interactively add changes"
msgstr "интерактивное добавление изменений"
-#: builtin/commit.c:1601
+#: builtin/commit.c:1600
msgid "commit only specified files"
msgstr "закоммитить только указанные файлы"
-#: builtin/commit.c:1602
+#: builtin/commit.c:1601
msgid "bypass pre-commit hook"
msgstr "пропустить перехватчик перед-коммитом"
-#: builtin/commit.c:1603
+#: builtin/commit.c:1602
msgid "show what would be committed"
msgstr "показать, что будет закоммичено"
-#: builtin/commit.c:1614
+#: builtin/commit.c:1613
msgid "amend previous commit"
msgstr "исправить предыдущий коммит"
-#: builtin/commit.c:1615
+#: builtin/commit.c:1614
msgid "bypass post-rewrite hook"
msgstr "пропустить перехватчик после-перезаписи"
-#: builtin/commit.c:1620
+#: builtin/commit.c:1619
msgid "ok to record an empty change"
msgstr "разрешить запись пустого коммита"
-#: builtin/commit.c:1622
+#: builtin/commit.c:1621
msgid "ok to record a change with an empty message"
msgstr "разрешить запись изменений с пустым сообщением"
-#: builtin/commit.c:1651
+#: builtin/commit.c:1650
msgid "could not parse HEAD commit"
msgstr "не удалось разобрать HEAD коммит"
-#: builtin/commit.c:1690 builtin/merge.c:519
+#: builtin/commit.c:1689 builtin/merge.c:1076
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения"
-#: builtin/commit.c:1697
+#: builtin/commit.c:1696
#, c-format
msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
msgstr "Файл MERGE_HEAD поврежден (%s)"
-#: builtin/commit.c:1704
+#: builtin/commit.c:1703
msgid "could not read MERGE_MODE"
msgstr "не удалось прочитать MERGE_MODE"
-#: builtin/commit.c:1723
+#: builtin/commit.c:1722
#, c-format
msgid "could not read commit message: %s"
msgstr "не удалось открыть сообщение коммита: %s"
-#: builtin/commit.c:1734
+#: builtin/commit.c:1733
#, c-format
msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
msgstr "Отмена коммита; вы не изменили сообщение.\n"
-#: builtin/commit.c:1739
+#: builtin/commit.c:1738
#, c-format
msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
msgstr "Отмена коммита из-за пустого сообщения коммита.\n"
-#: builtin/commit.c:1754 builtin/merge.c:851 builtin/merge.c:876
+#: builtin/commit.c:1753 builtin/merge.c:829 builtin/merge.c:854
msgid "failed to write commit object"
msgstr "сбой записи объекта коммита"
-#: builtin/commit.c:1787
+#: builtin/commit.c:1786
msgid ""
"Repository has been updated, but unable to write\n"
"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
@@ -4707,13 +4812,13 @@ msgstr "не удалось разобрать значение цвета по
#, c-format
msgid ""
"# This is Git's per-user configuration file.\n"
-"[core]\n"
+"[user]\n"
"# Please adapt and uncomment the following lines:\n"
-"#\tuser = %s\n"
+"#\tname = %s\n"
"#\temail = %s\n"
-msgstr "# Это файл конфигурации пользователя Git.\n[core]\n# Пожалуйста, адаптируйте и раскомментируйте следующие строки:\n#\tuser = %s\n#\temail = %s\n"
+msgstr "# Это файл конфигурации пользователя Git.\n[user]\n# Пожалуйста, адаптируйте и раскомментируйте следующие строки:\n#\tuser = %s\n#\temail = %s\n"
-#: builtin/config.c:589
+#: builtin/config.c:587
#, c-format
msgid "cannot create configuration file %s"
msgstr "не удалось создать файл конфигурации %s"
@@ -5037,167 +5142,167 @@ msgstr "соответствие-ссылок"
msgid "specify fetch refmap"
msgstr "указать соответствие ссылок при извлечении"
-#: builtin/fetch.c:375
+#: builtin/fetch.c:377
msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
msgstr "Не удалось найти ссылку HEAD на внешнем репозитории"
-#: builtin/fetch.c:455
+#: builtin/fetch.c:457
#, c-format
msgid "object %s not found"
msgstr "объект %s не найден"
-#: builtin/fetch.c:460
+#: builtin/fetch.c:462
msgid "[up to date]"
msgstr "[актуально]"
-#: builtin/fetch.c:474
+#: builtin/fetch.c:476
#, c-format
msgid "! %-*s %-*s -> %s (can't fetch in current branch)"
msgstr "! %-*s %-*s → %s (не удалось извлечь в текущую ветку)"
-#: builtin/fetch.c:475 builtin/fetch.c:561
+#: builtin/fetch.c:477 builtin/fetch.c:563
msgid "[rejected]"
msgstr "[отклонено]"
-#: builtin/fetch.c:486
+#: builtin/fetch.c:488
msgid "[tag update]"
msgstr "[обновление метки]"
-#: builtin/fetch.c:488 builtin/fetch.c:523 builtin/fetch.c:541
+#: builtin/fetch.c:490 builtin/fetch.c:525 builtin/fetch.c:543
msgid " (unable to update local ref)"
msgstr " (не удалось обновить локальную ссылку)"
-#: builtin/fetch.c:506
+#: builtin/fetch.c:508
msgid "[new tag]"
msgstr "[новая метка]"
-#: builtin/fetch.c:509
+#: builtin/fetch.c:511
msgid "[new branch]"
msgstr "[новая ветка]"
-#: builtin/fetch.c:512
+#: builtin/fetch.c:514
msgid "[new ref]"
msgstr "[новая ссылка]"
-#: builtin/fetch.c:557
+#: builtin/fetch.c:559
msgid "unable to update local ref"
msgstr "не удалось обновить локальную ссылку"
-#: builtin/fetch.c:557
+#: builtin/fetch.c:559
msgid "forced update"
msgstr "принудительное обновление"
-#: builtin/fetch.c:563
+#: builtin/fetch.c:565
msgid "(non-fast-forward)"
msgstr "(без перемотки вперед)"
-#: builtin/fetch.c:596 builtin/fetch.c:829
+#: builtin/fetch.c:599 builtin/fetch.c:832
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "не удалось открыть %s: %s\n"
-#: builtin/fetch.c:605
+#: builtin/fetch.c:608
#, c-format
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
msgstr "%s не отправил все необходимые объекты\n"
-#: builtin/fetch.c:623
+#: builtin/fetch.c:626
#, c-format
msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
msgstr "%s отклонено из-за того, что частичные корни не разрешено обновлять"
-#: builtin/fetch.c:711 builtin/fetch.c:794
+#: builtin/fetch.c:714 builtin/fetch.c:797
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr "Из %.*s\n"
-#: builtin/fetch.c:722
+#: builtin/fetch.c:725
#, c-format
msgid ""
"some local refs could not be updated; try running\n"
" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
msgstr "не удалось обновить некоторые локальные ссылки; попробуйте запустить «git remote prune %s», чтобы почистить старые, конфликтующие ветки"
-#: builtin/fetch.c:774
+#: builtin/fetch.c:777
#, c-format
msgid " (%s will become dangling)"
msgstr " (%s будет висящей веткой)"
-#: builtin/fetch.c:775
+#: builtin/fetch.c:778
#, c-format
msgid " (%s has become dangling)"
msgstr " (%s стала висящей веткой)"
-#: builtin/fetch.c:799
+#: builtin/fetch.c:802
msgid "[deleted]"
msgstr "[удалено]"
-#: builtin/fetch.c:800 builtin/remote.c:1060
+#: builtin/fetch.c:803 builtin/remote.c:1057
msgid "(none)"
msgstr "(нет)"
-#: builtin/fetch.c:819
+#: builtin/fetch.c:822
#, c-format
msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
msgstr "Отказ получения в текущую ветку %s не голого репозитория"
-#: builtin/fetch.c:838
+#: builtin/fetch.c:841
#, c-format
msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
msgstr "Неправильное значение «%2$s» для параметра «%1$s» для %3$s"
-#: builtin/fetch.c:841
+#: builtin/fetch.c:844
#, c-format
msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
msgstr "Параметр «%s» игнорируется для %s\n"
-#: builtin/fetch.c:897
+#: builtin/fetch.c:900
#, c-format
msgid "Don't know how to fetch from %s"
msgstr "Не знаю как извлечь с %s"
-#: builtin/fetch.c:1059
+#: builtin/fetch.c:1063
#, c-format
msgid "Fetching %s\n"
msgstr "Извлечение из %s\n"
-#: builtin/fetch.c:1061 builtin/remote.c:90
+#: builtin/fetch.c:1065 builtin/remote.c:90
#, c-format
msgid "Could not fetch %s"
msgstr "Не удалось извлечь %s"
-#: builtin/fetch.c:1079
+#: builtin/fetch.c:1083
msgid ""
"No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n"
"remote name from which new revisions should be fetched."
msgstr "Не указан внешний репозиторий. Укажите URL или имя внешнего репозитория из которого должны извлекаться новые редакции."
-#: builtin/fetch.c:1102
+#: builtin/fetch.c:1106
msgid "You need to specify a tag name."
msgstr "Вам нужно указать имя метки."
-#: builtin/fetch.c:1144
+#: builtin/fetch.c:1148
msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
msgstr "нельзя использовать одновременно --depth и --unshallow"
-#: builtin/fetch.c:1146
+#: builtin/fetch.c:1150
msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
msgstr "--unshallow не имеет смысла на полном репозитории"
-#: builtin/fetch.c:1169
+#: builtin/fetch.c:1173
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
msgstr "fetch --all не принимает имя репозитория как аргумент"
-#: builtin/fetch.c:1171
+#: builtin/fetch.c:1175
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
msgstr "fetch --all не имеет смысла при указании спецификаций ссылок"
-#: builtin/fetch.c:1182
+#: builtin/fetch.c:1186
#, c-format
msgid "No such remote or remote group: %s"
msgstr "Нет такого внешнего репозитория или группы: %s"
-#: builtin/fetch.c:1190
+#: builtin/fetch.c:1194
msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
msgstr "Получение группы и указание спецификаций ссылок не имеет смысла"
@@ -5206,74 +5311,74 @@ msgid ""
"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
msgstr "git fmt-merge-msg [-m <сообщение>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <файл>]"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:662 builtin/fmt-merge-msg.c:665 builtin/grep.c:698
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:668 builtin/fmt-merge-msg.c:671 builtin/grep.c:698
#: builtin/merge.c:198 builtin/repack.c:178 builtin/repack.c:182
-#: builtin/show-branch.c:657 builtin/show-ref.c:178 builtin/tag.c:590
-#: parse-options.h:132 parse-options.h:239
+#: builtin/show-branch.c:664 builtin/show-ref.c:180 builtin/tag.c:590
+#: parse-options.h:131 parse-options.h:238
msgid "n"
msgstr "n"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:663
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:669
msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
msgstr "отправить в журнал <n> записей из короткого журнала"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:666
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
msgid "alias for --log (deprecated)"
msgstr "сокращение для --log (устаревшее)"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:669
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:675
msgid "text"
msgstr "текст"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:670
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:676
msgid "use <text> as start of message"
msgstr "использовать <текст> как начальное сообщение"
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:671
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:677
msgid "file to read from"
msgstr "файл для чтения"
-#: builtin/for-each-ref.c:675
+#: builtin/for-each-ref.c:687
msgid "unable to parse format"
msgstr "не удалось разобрать формат"
-#: builtin/for-each-ref.c:1063
+#: builtin/for-each-ref.c:1083
msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]"
msgstr "git for-each-ref [<опции>] [<шаблон>]"
-#: builtin/for-each-ref.c:1078
+#: builtin/for-each-ref.c:1098
msgid "quote placeholders suitably for shells"
msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для командного процессора"
-#: builtin/for-each-ref.c:1080
+#: builtin/for-each-ref.c:1100
msgid "quote placeholders suitably for perl"
msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для perl"
-#: builtin/for-each-ref.c:1082
+#: builtin/for-each-ref.c:1102
msgid "quote placeholders suitably for python"
msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для python"
-#: builtin/for-each-ref.c:1084
+#: builtin/for-each-ref.c:1104
msgid "quote placeholders suitably for Tcl"
msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для Tcl"
-#: builtin/for-each-ref.c:1087
+#: builtin/for-each-ref.c:1107
msgid "show only <n> matched refs"
msgstr "показать только <n> совпадающих ссылок"
-#: builtin/for-each-ref.c:1088 builtin/replace.c:438
+#: builtin/for-each-ref.c:1108 builtin/replace.c:438
msgid "format"
msgstr "формат"
-#: builtin/for-each-ref.c:1088
+#: builtin/for-each-ref.c:1108
msgid "format to use for the output"
msgstr "использовать формат для вывода"
-#: builtin/for-each-ref.c:1089
+#: builtin/for-each-ref.c:1109
msgid "key"
msgstr "ключ"
-#: builtin/for-each-ref.c:1090
+#: builtin/for-each-ref.c:1110
msgid "field name to sort on"
msgstr "имя поля, по которому выполнить сортировку"
@@ -5281,55 +5386,55 @@ msgstr "имя поля, по которому выполнить сортиро
msgid "Checking connectivity"
msgstr "Проверка соединения"
-#: builtin/fsck.c:540
+#: builtin/fsck.c:548
msgid "Checking object directories"
msgstr "Проверка каталогов объектов"
-#: builtin/fsck.c:603
+#: builtin/fsck.c:611
msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
msgstr "git fsck [<опции>] [<объект>…]"
-#: builtin/fsck.c:609
+#: builtin/fsck.c:617
msgid "show unreachable objects"
msgstr "показать недоступные объекты"
-#: builtin/fsck.c:610
+#: builtin/fsck.c:618
msgid "show dangling objects"
msgstr "показать объекты, на которые нет ссылок"
-#: builtin/fsck.c:611
+#: builtin/fsck.c:619
msgid "report tags"
msgstr "вывести отчет по меткам"
-#: builtin/fsck.c:612
+#: builtin/fsck.c:620
msgid "report root nodes"
msgstr "вывести отчет по корневым узлам"
-#: builtin/fsck.c:613
+#: builtin/fsck.c:621
msgid "make index objects head nodes"
msgstr "воспринимать объекты в индексе как корневые узлы"
-#: builtin/fsck.c:614
+#: builtin/fsck.c:622
msgid "make reflogs head nodes (default)"
msgstr "создать корневые узлы журналов ссылок (по умолчанию)"
-#: builtin/fsck.c:615
+#: builtin/fsck.c:623
msgid "also consider packs and alternate objects"
msgstr "также проверять пакеты и альтернативные объекты"
-#: builtin/fsck.c:616
+#: builtin/fsck.c:624
msgid "enable more strict checking"
msgstr "использовать более строгую проверку"
-#: builtin/fsck.c:618
+#: builtin/fsck.c:626
msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
msgstr "записать объекты на которые нет ссылок в .git/lost-found"
-#: builtin/fsck.c:619 builtin/prune.c:108
+#: builtin/fsck.c:627 builtin/prune.c:107
msgid "show progress"
msgstr "показать прогресс выполнения"
-#: builtin/fsck.c:669
+#: builtin/fsck.c:677
msgid "Checking objects"
msgstr "Проверка объектов"
@@ -5337,54 +5442,54 @@ msgstr "Проверка объектов"
msgid "git gc [<options>]"
msgstr "git gc [<опции>]"
-#: builtin/gc.c:79
+#: builtin/gc.c:67
#, c-format
-msgid "Invalid gc.pruneexpire: '%s'"
-msgstr "Неправильный gc.pruneexpire: «%s»"
+msgid "Invalid %s: '%s'"
+msgstr "Недействительный %s: «%s»"
-#: builtin/gc.c:107
+#: builtin/gc.c:112
#, c-format
msgid "insanely long object directory %.*s"
msgstr "слишком длинный путь к каталогу объекта %.*s"
-#: builtin/gc.c:276
+#: builtin/gc.c:281
msgid "prune unreferenced objects"
msgstr "почистить объекты, на которые нет ссылок"
-#: builtin/gc.c:278
+#: builtin/gc.c:283
msgid "be more thorough (increased runtime)"
msgstr "проверять более внимательно (занимает больше времени)"
-#: builtin/gc.c:279
+#: builtin/gc.c:284
msgid "enable auto-gc mode"
msgstr "включить режим auto-gc"
-#: builtin/gc.c:280
+#: builtin/gc.c:285
msgid "force running gc even if there may be another gc running"
msgstr "принудительно запустить gc, даже есть другая копия gc уже запущена"
-#: builtin/gc.c:321
+#: builtin/gc.c:327
#, c-format
msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
msgstr "Автоматическая упаковка репозитория в фоне, для оптимальной производительности.\n"
-#: builtin/gc.c:323
+#: builtin/gc.c:329
#, c-format
msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
msgstr "Автоматическая упаковка репозитория, для оптимальной производительности.\n"
-#: builtin/gc.c:324
+#: builtin/gc.c:330
#, c-format
msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
msgstr "Смотрите «git help gc» руководства по ручной очистке.\n"
-#: builtin/gc.c:342
+#: builtin/gc.c:348
#, c-format
msgid ""
"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
msgstr "gc уже запущен на этом компьютере «%s» pid %<PRIuMAX> (если нет, используйте --force)"
-#: builtin/gc.c:364
+#: builtin/gc.c:376
msgid ""
"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove "
"them."
@@ -5587,7 +5692,7 @@ msgstr "показать совпадающие файлы с помощью п
msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
msgstr "разрешить вызов grep(1) (игнорируется в этой сборке)"
-#: builtin/grep.c:741 builtin/show-ref.c:187
+#: builtin/grep.c:741 builtin/show-ref.c:189
msgid "show usage"
msgstr "показать использование"
@@ -5615,42 +5720,42 @@ msgstr "--[no-]exclude-standard не может использоваться д
msgid "both --cached and trees are given."
msgstr "указано одновременно --cached и дерево."
-#: builtin/hash-object.c:82
+#: builtin/hash-object.c:80
msgid ""
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
"[--] <file>..."
msgstr "git hash-object [-t <тип>] [-w] [--path=<файл> | --no-filters] [--stdin] [--] <файл>…"
-#: builtin/hash-object.c:83
+#: builtin/hash-object.c:81
msgid "git hash-object --stdin-paths < <list-of-paths>"
msgstr "git hash-object --stdin-paths < <список-путей>"
-#: builtin/hash-object.c:94 builtin/tag.c:612
+#: builtin/hash-object.c:92 builtin/tag.c:612
msgid "type"
msgstr "тип"
-#: builtin/hash-object.c:94
+#: builtin/hash-object.c:92
msgid "object type"
msgstr "тип объекта"
-#: builtin/hash-object.c:95
+#: builtin/hash-object.c:93
msgid "write the object into the object database"
msgstr "запись объекта в базу данных объектов"
-#: builtin/hash-object.c:97
+#: builtin/hash-object.c:95
msgid "read the object from stdin"
msgstr "прочитать объект из стандартного ввода"
-#: builtin/hash-object.c:99
+#: builtin/hash-object.c:97
msgid "store file as is without filters"
msgstr "сохранить файл без использования фильтров"
-#: builtin/hash-object.c:100
+#: builtin/hash-object.c:98
msgid ""
"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
msgstr "хешировать любой мусор и создавать поврежденные объекты для отладки Git"
-#: builtin/hash-object.c:101
+#: builtin/hash-object.c:99
msgid "process file as it were from this path"
msgstr "обработать файл так, будто он находится по указанному пути"
@@ -5774,296 +5879,301 @@ msgstr "использование: %s%s"
msgid "`git %s' is aliased to `%s'"
msgstr "«git %s» — это сокращение для «%s»"
-#: builtin/index-pack.c:150
+#: builtin/index-pack.c:151
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "не удалось открыть %s"
-#: builtin/index-pack.c:200
+#: builtin/index-pack.c:201
#, c-format
msgid "object type mismatch at %s"
msgstr "несоответствие типа объекта на %s"
-#: builtin/index-pack.c:220
+#: builtin/index-pack.c:221
#, c-format
msgid "did not receive expected object %s"
msgstr "ожидаемый объект не получен на %s"
-#: builtin/index-pack.c:223
+#: builtin/index-pack.c:224
#, c-format
msgid "object %s: expected type %s, found %s"
msgstr "объект %s: ожидаемый тип %s, получен %s"
-#: builtin/index-pack.c:265
+#: builtin/index-pack.c:266
#, c-format
msgid "cannot fill %d byte"
msgid_plural "cannot fill %d bytes"
msgstr[0] "не удалось заполнить %d байт"
msgstr[1] "не удалось заполнить %d байта"
msgstr[2] "не удалось заполнить %d байтов"
+msgstr[3] "не удалось заполнить %d байтов"
-#: builtin/index-pack.c:275
+#: builtin/index-pack.c:276
msgid "early EOF"
msgstr "неожиданный конец файла"
-#: builtin/index-pack.c:276
+#: builtin/index-pack.c:277
msgid "read error on input"
msgstr "ошибка чтения ввода"
-#: builtin/index-pack.c:288
+#: builtin/index-pack.c:289
msgid "used more bytes than were available"
msgstr "использовано больше байт, чем было доступно"
-#: builtin/index-pack.c:295
+#: builtin/index-pack.c:296
msgid "pack too large for current definition of off_t"
msgstr "пакет слишком большой для текущего определения off_t"
-#: builtin/index-pack.c:311
+#: builtin/index-pack.c:312
#, c-format
msgid "unable to create '%s'"
msgstr "не удалось создать «%s»"
-#: builtin/index-pack.c:316
+#: builtin/index-pack.c:317
#, c-format
msgid "cannot open packfile '%s'"
msgstr "не удалось открыть файл пакета «%s»"
-#: builtin/index-pack.c:330
+#: builtin/index-pack.c:331
msgid "pack signature mismatch"
msgstr "несоответствие подписи пакета"
-#: builtin/index-pack.c:332
+#: builtin/index-pack.c:333
#, c-format
msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
msgstr "версия пакета %<PRIu32> не поддерживается"
-#: builtin/index-pack.c:350
+#: builtin/index-pack.c:351
#, c-format
msgid "pack has bad object at offset %lu: %s"
msgstr "в пакете содержится поврежденный объект по смещению %lu: %s"
-#: builtin/index-pack.c:471
+#: builtin/index-pack.c:472
#, c-format
msgid "inflate returned %d"
msgstr "программа сжатия вернула %d"
-#: builtin/index-pack.c:520
+#: builtin/index-pack.c:521
msgid "offset value overflow for delta base object"
msgstr "переполнение значения смещения у базового объекта дельты"
-#: builtin/index-pack.c:528
+#: builtin/index-pack.c:529
msgid "delta base offset is out of bound"
msgstr "смещение базовой дельты вышло за допустимые пределы"
-#: builtin/index-pack.c:536
+#: builtin/index-pack.c:537
#, c-format
msgid "unknown object type %d"
msgstr "неизвестный тип объекта %d"
-#: builtin/index-pack.c:567
+#: builtin/index-pack.c:568
msgid "cannot pread pack file"
msgstr "не удалось выполнить pread для файла пакета"
-#: builtin/index-pack.c:569
+#: builtin/index-pack.c:570
#, c-format
msgid "premature end of pack file, %lu byte missing"
msgid_plural "premature end of pack file, %lu bytes missing"
msgstr[0] "преждевременное окончание файла пакета, %lu байт отсутствует"
msgstr[1] "преждевременное окончание файла пакета, %lu байта отсутствует"
msgstr[2] "преждевременное окончание файла пакета, %lu байтов отсутствует"
+msgstr[3] "преждевременное окончание файла пакета, %lu байтов отсутствует"
-#: builtin/index-pack.c:595
+#: builtin/index-pack.c:596
msgid "serious inflate inconsistency"
msgstr "серьезное несоответствие при распаковке"
-#: builtin/index-pack.c:686 builtin/index-pack.c:692 builtin/index-pack.c:715
-#: builtin/index-pack.c:749 builtin/index-pack.c:758
+#: builtin/index-pack.c:742 builtin/index-pack.c:748 builtin/index-pack.c:771
+#: builtin/index-pack.c:805 builtin/index-pack.c:814
#, c-format
msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
msgstr "НАЙДЕНА КОЛЛИЗИЯ SHA1 С %s !"
-#: builtin/index-pack.c:689 builtin/pack-objects.c:162
+#: builtin/index-pack.c:745 builtin/pack-objects.c:162
#: builtin/pack-objects.c:254
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "не удалось прочитать %s"
-#: builtin/index-pack.c:755
+#: builtin/index-pack.c:811
#, c-format
msgid "cannot read existing object %s"
msgstr "не удалось прочитать существующий объект %s"
-#: builtin/index-pack.c:769
+#: builtin/index-pack.c:825
#, c-format
msgid "invalid blob object %s"
msgstr "неправильный файл двоичного объекта %s"
-#: builtin/index-pack.c:783
+#: builtin/index-pack.c:839
#, c-format
msgid "invalid %s"
msgstr "неправильный %s"
-#: builtin/index-pack.c:787
+#: builtin/index-pack.c:843
msgid "Error in object"
msgstr "Ошибка в объекте"
-#: builtin/index-pack.c:789
+#: builtin/index-pack.c:845
#, c-format
msgid "Not all child objects of %s are reachable"
msgstr "Не все дочерние объекты %s достижимы"
-#: builtin/index-pack.c:861 builtin/index-pack.c:890
+#: builtin/index-pack.c:917 builtin/index-pack.c:948
msgid "failed to apply delta"
msgstr "сбой при применении дельты"
-#: builtin/index-pack.c:1055
+#: builtin/index-pack.c:1118
msgid "Receiving objects"
msgstr "Получение объектов"
-#: builtin/index-pack.c:1055
+#: builtin/index-pack.c:1118
msgid "Indexing objects"
msgstr "Индексирование объектов"
-#: builtin/index-pack.c:1081
+#: builtin/index-pack.c:1150
msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
msgstr "пакет поврежден (несоответствие SHA1)"
-#: builtin/index-pack.c:1086
+#: builtin/index-pack.c:1155
msgid "cannot fstat packfile"
msgstr "не удалось выполнить fstat для файла пакета"
-#: builtin/index-pack.c:1089
+#: builtin/index-pack.c:1158
msgid "pack has junk at the end"
msgstr "файл пакета содержит мусор в конце"
-#: builtin/index-pack.c:1100
+#: builtin/index-pack.c:1169
msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
msgstr "безумная путаница в parse_pack_objects()"
-#: builtin/index-pack.c:1123
+#: builtin/index-pack.c:1194
msgid "Resolving deltas"
msgstr "Определение изменений"
-#: builtin/index-pack.c:1133
+#: builtin/index-pack.c:1205
#, c-format
msgid "unable to create thread: %s"
msgstr "не удалось создать поток: %s"
-#: builtin/index-pack.c:1175
+#: builtin/index-pack.c:1247
msgid "confusion beyond insanity"
msgstr "безумная путаница"
-#: builtin/index-pack.c:1181
+#: builtin/index-pack.c:1253
#, c-format
msgid "completed with %d local objects"
msgstr "завершено с %d локальными объектами"
-#: builtin/index-pack.c:1191
+#: builtin/index-pack.c:1263
#, c-format
msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
msgstr "Неожиданная контрольная сумма в конце %s (диск поврежден?)"
-#: builtin/index-pack.c:1195
+#: builtin/index-pack.c:1267
#, c-format
msgid "pack has %d unresolved delta"
msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
msgstr[0] "пакет содержит %d неразрешенную дельту"
msgstr[1] "пакет содержит %d неразрешенные дельты"
msgstr[2] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
+msgstr[3] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
-#: builtin/index-pack.c:1219
+#: builtin/index-pack.c:1291
#, c-format
msgid "unable to deflate appended object (%d)"
msgstr "нельзя сжать присоединенный объект (%d)"
-#: builtin/index-pack.c:1298
+#: builtin/index-pack.c:1367
#, c-format
msgid "local object %s is corrupt"
msgstr "локальный объект %s поврежден"
-#: builtin/index-pack.c:1322
+#: builtin/index-pack.c:1391
msgid "error while closing pack file"
msgstr "ошибка при закрытии файла пакета"
-#: builtin/index-pack.c:1335
+#: builtin/index-pack.c:1404
#, c-format
msgid "cannot write keep file '%s'"
msgstr "не удалось записать файл удержания «%s»"
-#: builtin/index-pack.c:1343
+#: builtin/index-pack.c:1412
#, c-format
msgid "cannot close written keep file '%s'"
msgstr "не удалось закрыть записанный файл удержания «%s»"
-#: builtin/index-pack.c:1356
+#: builtin/index-pack.c:1425
msgid "cannot store pack file"
msgstr "не удалось сохранить файл пакета"
-#: builtin/index-pack.c:1367
+#: builtin/index-pack.c:1436
msgid "cannot store index file"
msgstr "не удалось сохранить файл индекса"
-#: builtin/index-pack.c:1400
+#: builtin/index-pack.c:1469
#, c-format
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
msgstr "плохой pack.indexversion=%<PRIu32>"
-#: builtin/index-pack.c:1406
+#: builtin/index-pack.c:1475
#, c-format
msgid "invalid number of threads specified (%d)"
msgstr "указано неправильное количество потоков (%d)"
-#: builtin/index-pack.c:1410 builtin/index-pack.c:1589
+#: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1658
#, c-format
msgid "no threads support, ignoring %s"
msgstr "нет поддержки потоков, игнорирование %s"
-#: builtin/index-pack.c:1468
+#: builtin/index-pack.c:1537
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
msgstr "Не удалось открыть существующий файл пакета «%s»"
-#: builtin/index-pack.c:1470
+#: builtin/index-pack.c:1539
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
msgstr "Не удалось открыть существующий файл индекса для «%s»"
-#: builtin/index-pack.c:1517
+#: builtin/index-pack.c:1586
#, c-format
msgid "non delta: %d object"
msgid_plural "non delta: %d objects"
msgstr[0] "не дельты: %d объект"
msgstr[1] "не дельты: %d объекта"
msgstr[2] "не дельты: %d объектов"
+msgstr[3] "не дельты: %d объектов"
-#: builtin/index-pack.c:1524
+#: builtin/index-pack.c:1593
#, c-format
msgid "chain length = %d: %lu object"
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
msgstr[0] "длина цепочки = %d: %lu объект"
msgstr[1] "длина цепочки = %d: %lu объекта"
msgstr[2] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
+msgstr[3] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
-#: builtin/index-pack.c:1553
+#: builtin/index-pack.c:1622
msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr "Не удалось вернуться в текущий рабочий каталог"
-#: builtin/index-pack.c:1601 builtin/index-pack.c:1604
-#: builtin/index-pack.c:1616 builtin/index-pack.c:1620
+#: builtin/index-pack.c:1670 builtin/index-pack.c:1673
+#: builtin/index-pack.c:1685 builtin/index-pack.c:1689
#, c-format
msgid "bad %s"
msgstr "плохой %s"
-#: builtin/index-pack.c:1634
+#: builtin/index-pack.c:1703
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
msgstr "--fix-thin нельзя использовать без --stdin"
-#: builtin/index-pack.c:1638 builtin/index-pack.c:1647
+#: builtin/index-pack.c:1707 builtin/index-pack.c:1716
#, c-format
msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
msgstr "имя пакета «%s» не оканчивается на «.pack»"
-#: builtin/index-pack.c:1655
+#: builtin/index-pack.c:1724
msgid "--verify with no packfile name given"
msgstr "--verify без указания имени файла пакета"
@@ -6132,22 +6242,22 @@ msgstr "шаблоны не найдены %s"
msgid "not copying templates of a wrong format version %d from '%s'"
msgstr "не копирую шаблоны в неправильной версии формата %d из «%s»"
-#: builtin/init-db.c:197
+#: builtin/init-db.c:211
#, c-format
msgid "insane git directory %s"
msgstr "слишком длинный путь к каталогу git %s"
-#: builtin/init-db.c:331 builtin/init-db.c:334
+#: builtin/init-db.c:343 builtin/init-db.c:346
#, c-format
msgid "%s already exists"
msgstr "%s уже существует"
-#: builtin/init-db.c:363
+#: builtin/init-db.c:374
#, c-format
msgid "unable to handle file type %d"
msgstr "не удается обработать файл типа %d"
-#: builtin/init-db.c:366
+#: builtin/init-db.c:377
#, c-format
msgid "unable to move %s to %s"
msgstr "не удается переместить файл %s в %s"
@@ -6155,59 +6265,59 @@ msgstr "не удается переместить файл %s в %s"
#. TRANSLATORS: The first '%s' is either "Reinitialized
#. existing" or "Initialized empty", the second " shared" or
#. "", and the last '%s%s' is the verbatim directory name.
-#: builtin/init-db.c:426
+#: builtin/init-db.c:433
#, c-format
msgid "%s%s Git repository in %s%s\n"
msgstr "%s%s репозиторий Git в %s%s\n"
-#: builtin/init-db.c:427
+#: builtin/init-db.c:434
msgid "Reinitialized existing"
msgstr "Реинициализация существующего"
-#: builtin/init-db.c:427
+#: builtin/init-db.c:434
msgid "Initialized empty"
msgstr "Инициализирован пустой"
-#: builtin/init-db.c:428
+#: builtin/init-db.c:435
msgid " shared"
msgstr " общий"
-#: builtin/init-db.c:475
+#: builtin/init-db.c:482
msgid ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] "
"[--shared[=<permissions>]] [<directory>]"
msgstr "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<каталог-шаблонов>] [--shared[=<права-доступа>]] [<каталог>]"
-#: builtin/init-db.c:498
+#: builtin/init-db.c:505
msgid "permissions"
msgstr "права-доступа"
-#: builtin/init-db.c:499
+#: builtin/init-db.c:506
msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
msgstr "укажите, если репозиторий git будет использоваться несколькими пользователями"
-#: builtin/init-db.c:501 builtin/prune-packed.c:57 builtin/repack.c:171
+#: builtin/init-db.c:508 builtin/prune-packed.c:57 builtin/repack.c:171
msgid "be quiet"
msgstr "тихий режим"
-#: builtin/init-db.c:533 builtin/init-db.c:538
+#: builtin/init-db.c:540 builtin/init-db.c:545
#, c-format
msgid "cannot mkdir %s"
msgstr "не удалось выполнить mkdir %s"
-#: builtin/init-db.c:542
+#: builtin/init-db.c:549
#, c-format
msgid "cannot chdir to %s"
msgstr "не удалось выполнить chdir в %s"
-#: builtin/init-db.c:563
+#: builtin/init-db.c:570
#, c-format
msgid ""
"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
"dir=<directory>)"
msgstr "%s (или --work-tree=<каталог>) нельзя использовать без указания %s (или --git-dir=<каталог>)"
-#: builtin/init-db.c:591
+#: builtin/init-db.c:598
#, c-format
msgid "Cannot access work tree '%s'"
msgstr "Не удалось получить доступ к рабочему каталогу «%s»"
@@ -6231,7 +6341,7 @@ msgid "trailer(s) to add"
msgstr "завершители для добавления"
#: builtin/log.c:41
-msgid "git log [<options>] [<revision range>] [[--] <path>...]"
+msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
msgstr "git log [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] <путь>…]"
#: builtin/log.c:42
@@ -6300,7 +6410,7 @@ msgstr "Ну удалось открыть файл изменений %s"
msgid "Need exactly one range."
msgstr "Нужен только один диапазон."
-#: builtin/log.c:811
+#: builtin/log.c:813
msgid "Not a range."
msgstr "Не является диапазоном."
@@ -6500,14 +6610,14 @@ msgstr "Сбой при создании выходных файлов"
msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
msgstr "git cherry [-v] [<вышестоящая-ветка> [<голова> [<ограничение>]]]"
-#: builtin/log.c:1638
+#: builtin/log.c:1637
#, c-format
msgid ""
"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> "
"manually.\n"
msgstr "Не удалось найти отслеживаемую внешнюю ветку, укажите <вышестоящую-ветку> вручную.\n"
-#: builtin/log.c:1651 builtin/log.c:1653 builtin/log.c:1665
+#: builtin/log.c:1648 builtin/log.c:1650 builtin/log.c:1662
#, c-format
msgid "Unknown commit %s"
msgstr "Неизвестный коммит %s"
@@ -6779,40 +6889,40 @@ msgstr "Нет сообщения слияния — не обновляем HEA
msgid "'%s' does not point to a commit"
msgstr "«%s» не указывает на коммит"
-#: builtin/merge.c:559
+#: builtin/merge.c:537
#, c-format
msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
msgstr "Неправильная строка branch.%s.mergeoptions: %s"
-#: builtin/merge.c:654
+#: builtin/merge.c:632
msgid "git write-tree failed to write a tree"
msgstr "git write-tree не удалось записать дерево"
-#: builtin/merge.c:678
+#: builtin/merge.c:656
msgid "Not handling anything other than two heads merge."
msgstr "Не обрабатываю ничего, кроме слияния двух указателей на коммиты."
-#: builtin/merge.c:692
+#: builtin/merge.c:670
#, c-format
msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
msgstr "Неизвестный параметр merge-recursive: -X%s"
-#: builtin/merge.c:705
+#: builtin/merge.c:683
#, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr "не удалось записать %s"
-#: builtin/merge.c:794
+#: builtin/merge.c:772
#, c-format
msgid "Could not read from '%s'"
msgstr "Не удалось прочесть из «%s»"
-#: builtin/merge.c:803
+#: builtin/merge.c:781
#, c-format
msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
msgstr "Не выполняю коммит слияния; используйте «git commit» для завершения слияния.\n"
-#: builtin/merge.c:809
+#: builtin/merge.c:787
#, c-format
msgid ""
"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
@@ -6822,156 +6932,161 @@ msgid ""
"the commit.\n"
msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита, для объяснения, зачем нужно\nэто слияние, особенно, если это слияние обновленной вышестоящей\nветки в тематическую ветку.\n\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут проигнорированы, а пустое\nсообщение отменяет процесс коммита.\n"
-#: builtin/merge.c:833
+#: builtin/merge.c:811
msgid "Empty commit message."
msgstr "Пустое сообщение коммита."
-#: builtin/merge.c:845
+#: builtin/merge.c:823
#, c-format
msgid "Wonderful.\n"
msgstr "Прекрасно.\n"
-#: builtin/merge.c:900
+#: builtin/merge.c:878
#, c-format
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
msgstr "Не удалось провести автоматическое слияние; исправьте конфликты и сделайте коммит результата.\n"
-#: builtin/merge.c:916
+#: builtin/merge.c:894
#, c-format
msgid "'%s' is not a commit"
msgstr "«%s» не является коммитом"
-#: builtin/merge.c:957
+#: builtin/merge.c:935
msgid "No current branch."
msgstr "Нет текущей ветки."
-#: builtin/merge.c:959
+#: builtin/merge.c:937
msgid "No remote for the current branch."
msgstr "У текущей ветки нет внешнего репозитория."
-#: builtin/merge.c:961
+#: builtin/merge.c:939
msgid "No default upstream defined for the current branch."
msgstr "Для текущей ветки не указана вышестоящая ветка по умолчанию."
-#: builtin/merge.c:966
+#: builtin/merge.c:944
#, c-format
msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
msgstr "Не указана внешняя отслеживаемая ветка для %s на %s"
-#: builtin/merge.c:1122
+#: builtin/merge.c:1081
+#, c-format
+msgid "could not close '%s'"
+msgstr "не удалось закрыть «%s»"
+
+#: builtin/merge.c:1208
msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "Нет слияния, которое можно отменить (отсутствует файл MERGE_HEAD)."
-#: builtin/merge.c:1138
+#: builtin/merge.c:1224
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD).\nВыполните коммит ваших изменений, перед слиянием."
-#: builtin/merge.c:1141 git-pull.sh:34
+#: builtin/merge.c:1227 git-pull.sh:74
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD)."
-#: builtin/merge.c:1145
+#: builtin/merge.c:1231
msgid ""
"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
msgstr "Вы не завершили отбор лучшего (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD).\nПожалуйста, выполните коммит ваших изменений, перед слиянием."
-#: builtin/merge.c:1148
+#: builtin/merge.c:1234
msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
msgstr "Вы не завершили отбор лучшего (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD)."
-#: builtin/merge.c:1157
+#: builtin/merge.c:1243
msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
msgstr "Нельзя использовать одновременно --squash и --no-ff."
-#: builtin/merge.c:1166
+#: builtin/merge.c:1251
msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
msgstr "Коммит не указан и параметр merge.defaultToUpstream не установлен."
-#: builtin/merge.c:1198
-msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
-msgstr "Можно слить строго один коммит в пустой HEAD."
-
-#: builtin/merge.c:1201
+#: builtin/merge.c:1268
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
msgstr "Уплотнение коммита в пустой HEAD еще не поддерживается"
-#: builtin/merge.c:1203
+#: builtin/merge.c:1270
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
msgstr "Коммит, не являющийся перемоткой вперед, нет смысла делать в пустой HEAD."
-#: builtin/merge.c:1208
+#: builtin/merge.c:1276
#, c-format
msgid "%s - not something we can merge"
msgstr "%s не является тем, что можно слить"
-#: builtin/merge.c:1259
+#: builtin/merge.c:1278
+msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
+msgstr "Можно слить строго один коммит в пустой HEAD."
+
+#: builtin/merge.c:1333
#, c-format
msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
msgstr "Коммит %s содержит не доверенную GPG подпись, предположительно от %s."
-#: builtin/merge.c:1262
+#: builtin/merge.c:1336
#, c-format
msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
msgstr "Коммит %s содержит плохую GPG подпись, предположительно от %s."
-#: builtin/merge.c:1265
+#: builtin/merge.c:1339
#, c-format
msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
msgstr "Коммит %s не содержит GPG подпись."
-#: builtin/merge.c:1268
+#: builtin/merge.c:1342
#, c-format
msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
msgstr "Коммит %s содержит действительную GPG подпись, от %s.\n"
-#: builtin/merge.c:1349
+#: builtin/merge.c:1423
#, c-format
msgid "Updating %s..%s\n"
msgstr "Обновление %s..%s\n"
-#: builtin/merge.c:1388
+#: builtin/merge.c:1462
#, c-format
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
msgstr "Попытка тривиального слияния в индексе…\n"
-#: builtin/merge.c:1395
+#: builtin/merge.c:1469
#, c-format
msgid "Nope.\n"
msgstr "Не вышло.\n"
-#: builtin/merge.c:1427
+#: builtin/merge.c:1501
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
msgstr "Перемотка вперед не возможна, отмена."
-#: builtin/merge.c:1450 builtin/merge.c:1529
+#: builtin/merge.c:1524 builtin/merge.c:1603
#, c-format
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
msgstr "Перемотка дерева к исходному состоянию…\n"
-#: builtin/merge.c:1454
+#: builtin/merge.c:1528
#, c-format
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
msgstr "Попытка слияния с помощью стратегии %s…\n"
-#: builtin/merge.c:1520
+#: builtin/merge.c:1594
#, c-format
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
msgstr "Ни одна стратегия слияния не обработала слияние.\n"
-#: builtin/merge.c:1522
+#: builtin/merge.c:1596
#, c-format
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
msgstr "Сбой при слиянии с помощью стратегии %s.\n"
-#: builtin/merge.c:1531
+#: builtin/merge.c:1605
#, c-format
msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
msgstr "Использую %s для подготовки ручного разрешения конфликтов.\n"
-#: builtin/merge.c:1543
+#: builtin/merge.c:1617
#, c-format
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
msgstr "Автоматическое слияние прошло успешно; как и запрашивали, остановлено перед выполнением коммита\n"
@@ -7157,7 +7272,7 @@ msgstr "%s, откуда=%s, куда=%s"
msgid "Renaming %s to %s\n"
msgstr "Переименование %s в %s\n"
-#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:728 builtin/repack.c:359
+#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:725 builtin/repack.c:361
#, c-format
msgid "renaming '%s' failed"
msgstr "сбой при переименовании «%s»"
@@ -7516,7 +7631,7 @@ msgstr "ссылка-на-заметку"
msgid "use notes from <notes-ref>"
msgstr "использовать заметку из <ссылка-на-заметку>"
-#: builtin/notes.c:989 builtin/remote.c:1621
+#: builtin/notes.c:989 builtin/remote.c:1618
#, c-format
msgid "Unknown subcommand: %s"
msgstr "Неизвестная подкоманда: %s"
@@ -7538,171 +7653,171 @@ msgstr "ошибка сжатия (%d)"
msgid "Writing objects"
msgstr "Запись объектов"
-#: builtin/pack-objects.c:1013
+#: builtin/pack-objects.c:1011
msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
msgstr "отключение записи битовых карт, так как некоторые объекты не были упакованы"
-#: builtin/pack-objects.c:2173
+#: builtin/pack-objects.c:2171
msgid "Compressing objects"
msgstr "Сжатие объектов"
-#: builtin/pack-objects.c:2570
+#: builtin/pack-objects.c:2568
#, c-format
msgid "unsupported index version %s"
msgstr "неподдерживаемая версия индекса %s"
-#: builtin/pack-objects.c:2574
+#: builtin/pack-objects.c:2572
#, c-format
msgid "bad index version '%s'"
msgstr "плохая версия индекса «%s»"
-#: builtin/pack-objects.c:2597
+#: builtin/pack-objects.c:2595
#, c-format
msgid "option %s does not accept negative form"
msgstr "опция %s не принимает отрицательные значения"
-#: builtin/pack-objects.c:2601
+#: builtin/pack-objects.c:2599
#, c-format
msgid "unable to parse value '%s' for option %s"
msgstr "не удалось разобрать значение «%s» для опции %s"
-#: builtin/pack-objects.c:2621
+#: builtin/pack-objects.c:2619
msgid "do not show progress meter"
msgstr "не выводить прогресс выполнения"
-#: builtin/pack-objects.c:2623
+#: builtin/pack-objects.c:2621
msgid "show progress meter"
msgstr "показать прогресс выполнения"
-#: builtin/pack-objects.c:2625
+#: builtin/pack-objects.c:2623
msgid "show progress meter during object writing phase"
msgstr "показать прогресс выполнения во время записи объектов"
-#: builtin/pack-objects.c:2628
+#: builtin/pack-objects.c:2626
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
msgstr "похоже на --all-progress при включенном прогрессе выполнения"
-#: builtin/pack-objects.c:2629
+#: builtin/pack-objects.c:2627
msgid "version[,offset]"
msgstr "версия[,смещение]"
-#: builtin/pack-objects.c:2630
+#: builtin/pack-objects.c:2628
msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
msgstr "записать файл индекса пакета в указанной версии формата"
-#: builtin/pack-objects.c:2633
+#: builtin/pack-objects.c:2631
msgid "maximum size of each output pack file"
msgstr "максимальный размер каждого выходного файла пакета"
-#: builtin/pack-objects.c:2635
+#: builtin/pack-objects.c:2633
msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
msgstr "игнорировать чужие объекты, взятые из альтернативного хранилища объектов"
-#: builtin/pack-objects.c:2637
+#: builtin/pack-objects.c:2635
msgid "ignore packed objects"
msgstr "игнорировать упакованные объекты"
-#: builtin/pack-objects.c:2639
+#: builtin/pack-objects.c:2637
msgid "limit pack window by objects"
msgstr "ограничить окно пакета по количеству объектов"
-#: builtin/pack-objects.c:2641
+#: builtin/pack-objects.c:2639
msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
msgstr "дополнительно к количеству объектов ограничить окно пакета по памяти"
-#: builtin/pack-objects.c:2643
+#: builtin/pack-objects.c:2641
msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
msgstr "максимальная разрешенная длина цепочки дельт в результирующем пакете"
-#: builtin/pack-objects.c:2645
+#: builtin/pack-objects.c:2643
msgid "reuse existing deltas"
msgstr "использовать повторно существующие дельты"
-#: builtin/pack-objects.c:2647
+#: builtin/pack-objects.c:2645
msgid "reuse existing objects"
msgstr "использовать повторно существующие объекты"
-#: builtin/pack-objects.c:2649
+#: builtin/pack-objects.c:2647
msgid "use OFS_DELTA objects"
msgstr "использовать объекты OFS_DELTA"
-#: builtin/pack-objects.c:2651
+#: builtin/pack-objects.c:2649
msgid "use threads when searching for best delta matches"
msgstr "использовать многопоточность при поиске лучших совпадений дельт"
-#: builtin/pack-objects.c:2653
+#: builtin/pack-objects.c:2651
msgid "do not create an empty pack output"
msgstr "не создавать пустые выходные пакеты"
-#: builtin/pack-objects.c:2655
+#: builtin/pack-objects.c:2653
msgid "read revision arguments from standard input"
msgstr "прочитать аргументы редакций из стандартного ввода"
-#: builtin/pack-objects.c:2657
+#: builtin/pack-objects.c:2655
msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
msgstr "ограничиться объектами, которые еще не упакованы"
-#: builtin/pack-objects.c:2660
+#: builtin/pack-objects.c:2658
msgid "include objects reachable from any reference"
msgstr "включить объекты, которые достижимы по любой из ссылок"
-#: builtin/pack-objects.c:2663
+#: builtin/pack-objects.c:2661
msgid "include objects referred by reflog entries"
msgstr "включить объекты, на которые ссылаются записи журнала ссылок"
-#: builtin/pack-objects.c:2666
+#: builtin/pack-objects.c:2664
msgid "include objects referred to by the index"
msgstr "включить объекты, на которые ссылается индекс"
-#: builtin/pack-objects.c:2669
+#: builtin/pack-objects.c:2667
msgid "output pack to stdout"
msgstr "вывести пакет на стандартный вывод"
-#: builtin/pack-objects.c:2671
+#: builtin/pack-objects.c:2669
msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
msgstr "включить объекты меток, которые ссылаются на упаковываемые объекты"
-#: builtin/pack-objects.c:2673
+#: builtin/pack-objects.c:2671
msgid "keep unreachable objects"
msgstr "сохранять ссылки на недоступные объекты"
-#: builtin/pack-objects.c:2674 parse-options.h:140
+#: builtin/pack-objects.c:2672 parse-options.h:139
msgid "time"
msgstr "время"
-#: builtin/pack-objects.c:2675
+#: builtin/pack-objects.c:2673
msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
msgstr "распаковать недоступные объекты, которые новее, чем <время>"
-#: builtin/pack-objects.c:2678
+#: builtin/pack-objects.c:2676
msgid "create thin packs"
msgstr "создавать тонкие пакеты"
-#: builtin/pack-objects.c:2680
+#: builtin/pack-objects.c:2678
msgid "create packs suitable for shallow fetches"
msgstr "создавать пакеты, подходящие для частичных извлечений"
-#: builtin/pack-objects.c:2682
+#: builtin/pack-objects.c:2680
msgid "ignore packs that have companion .keep file"
msgstr "игнорировать пакеты, рядом с которыми лежит .keep файл"
-#: builtin/pack-objects.c:2684
+#: builtin/pack-objects.c:2682
msgid "pack compression level"
msgstr "уровень сжатия пакета"
-#: builtin/pack-objects.c:2686
+#: builtin/pack-objects.c:2684
msgid "do not hide commits by grafts"
msgstr "не скрывать коммиты сращениями"
-#: builtin/pack-objects.c:2688
+#: builtin/pack-objects.c:2686
msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
msgstr "по возможности использовать индекс в битовых картах, для ускорения подсчета объектов"
-#: builtin/pack-objects.c:2690
+#: builtin/pack-objects.c:2688
msgid "write a bitmap index together with the pack index"
msgstr "запись индекса в битовых картах вместе с индексом пакета"
-#: builtin/pack-objects.c:2781
+#: builtin/pack-objects.c:2779
msgid "Counting objects"
msgstr "Подсчет объектов"
@@ -7726,19 +7841,19 @@ msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
msgid "Removing duplicate objects"
msgstr "Удаление дублирующихся объектов"
-#: builtin/prune.c:12
+#: builtin/prune.c:11
msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
msgstr "git prune [-n] [-v] [--expire <время>] [--] [<имя-ветки>…]"
-#: builtin/prune.c:106
+#: builtin/prune.c:105 builtin/worktree.c:112
msgid "do not remove, show only"
msgstr "не удалять, только показать список"
-#: builtin/prune.c:107
+#: builtin/prune.c:106 builtin/worktree.c:113
msgid "report pruned objects"
msgstr "вывести список удаленных объектов"
-#: builtin/prune.c:110
+#: builtin/prune.c:109 builtin/worktree.c:115
msgid "expire objects older than <time>"
msgstr "удалить объекты старее чем <дата-окончания>"
@@ -8066,12 +8181,12 @@ msgstr "пропустить применение фильтра частичн
msgid "debug unpack-trees"
msgstr "отладка unpack-trees"
-#: builtin/reflog.c:429
+#: builtin/reflog.c:430
#, c-format
msgid "%s' for '%s' is not a valid timestamp"
msgstr "«%s» для «%s» не является допустимой меткой даты/времени"
-#: builtin/reflog.c:546 builtin/reflog.c:551
+#: builtin/reflog.c:547 builtin/reflog.c:552
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid timestamp"
msgstr "«%s» не является допустимой меткой даты/времени"
@@ -8203,12 +8318,12 @@ msgstr "указание мастер ветки не имеет смысла с
msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
msgstr "указание отслеживаемых веток имеет смысл только при зеркальном извлечении"
-#: builtin/remote.c:187 builtin/remote.c:643
+#: builtin/remote.c:187 builtin/remote.c:640
#, c-format
msgid "remote %s already exists."
msgstr "внешний репозиторий %s уже существует"
-#: builtin/remote.c:191 builtin/remote.c:647
+#: builtin/remote.c:191 builtin/remote.c:644
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid remote name"
msgstr "«%s» не является допустимым именем внешнего репозитория."
@@ -8231,27 +8346,27 @@ msgstr "(соответствующая)"
msgid "(delete)"
msgstr "(удаленная)"
-#: builtin/remote.c:592 builtin/remote.c:598 builtin/remote.c:604
+#: builtin/remote.c:589 builtin/remote.c:595 builtin/remote.c:601
#, c-format
msgid "Could not append '%s' to '%s'"
msgstr "Не удалось добавить «%s» к «%s»"
-#: builtin/remote.c:636 builtin/remote.c:795 builtin/remote.c:895
+#: builtin/remote.c:633 builtin/remote.c:792 builtin/remote.c:892
#, c-format
msgid "No such remote: %s"
msgstr "Нет такого внешнего репозитория: %s"
-#: builtin/remote.c:653
+#: builtin/remote.c:650
#, c-format
msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
msgstr "Не удалось переименовать секцию конфигурации с «%s» на «%s»"
-#: builtin/remote.c:659 builtin/remote.c:847
+#: builtin/remote.c:656 builtin/remote.c:844
#, c-format
msgid "Could not remove config section '%s'"
msgstr "Не удалось удалить секцию файла конфигурации «%s»"
-#: builtin/remote.c:674
+#: builtin/remote.c:671
#, c-format
msgid ""
"Not updating non-default fetch refspec\n"
@@ -8259,32 +8374,32 @@ msgid ""
"\tPlease update the configuration manually if necessary."
msgstr "Не обновляю нестандартную спецификацию ссылки для извлечения\n\t%s\n\tПожалуйста, если требуется, обновите конфигурацию вручную."
-#: builtin/remote.c:680
+#: builtin/remote.c:677
#, c-format
msgid "Could not append '%s'"
msgstr "Не удалось добавить «%s»"
-#: builtin/remote.c:691
+#: builtin/remote.c:688
#, c-format
msgid "Could not set '%s'"
msgstr "Не удалось установить «%s»"
-#: builtin/remote.c:713
+#: builtin/remote.c:710
#, c-format
msgid "deleting '%s' failed"
msgstr "не удалось удалить «%s»"
-#: builtin/remote.c:747
+#: builtin/remote.c:744
#, c-format
msgid "creating '%s' failed"
msgstr "не удалось создать «%s»"
-#: builtin/remote.c:766
+#: builtin/remote.c:763
#, c-format
msgid "Could not remove branch %s"
msgstr "Не удалось удалить ветку «%s»"
-#: builtin/remote.c:833
+#: builtin/remote.c:830
msgid ""
"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
"to delete it, use:"
@@ -8294,265 +8409,269 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
msgstr[1] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
msgstr[2] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
+msgstr[3] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
-#: builtin/remote.c:948
+#: builtin/remote.c:945
#, c-format
msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
msgstr " новая (следующее извлечение сохранит ее в remotes/%s)"
-#: builtin/remote.c:951
+#: builtin/remote.c:948
msgid " tracked"
msgstr " отслеживается"
-#: builtin/remote.c:953
+#: builtin/remote.c:950
msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
msgstr " недействительна (используйте «git remote prune», чтобы удалить)"
-#: builtin/remote.c:955
+#: builtin/remote.c:952
msgid " ???"
msgstr " ???"
-#: builtin/remote.c:996
+#: builtin/remote.c:993
#, c-format
msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
msgstr "неправильный параметр конфигурации branch.%s.merge; невозможно переместить более чем над 1 веткой"
-#: builtin/remote.c:1003
+#: builtin/remote.c:1000
#, c-format
msgid "rebases onto remote %s"
msgstr "будет перемещена над внешней веткой %s"
-#: builtin/remote.c:1006
+#: builtin/remote.c:1003
#, c-format
msgid " merges with remote %s"
msgstr " будет слита с внешней веткой %s"
-#: builtin/remote.c:1007
+#: builtin/remote.c:1004
msgid " and with remote"
msgstr " и с внешней веткой"
-#: builtin/remote.c:1009
+#: builtin/remote.c:1006
#, c-format
msgid "merges with remote %s"
msgstr "будет слита с внешней веткой %s"
-#: builtin/remote.c:1010
+#: builtin/remote.c:1007
msgid " and with remote"
msgstr " и с внешней веткой"
-#: builtin/remote.c:1056
+#: builtin/remote.c:1053
msgid "create"
msgstr "создана"
-#: builtin/remote.c:1059
+#: builtin/remote.c:1056
msgid "delete"
msgstr "удалена"
-#: builtin/remote.c:1063
+#: builtin/remote.c:1060
msgid "up to date"
msgstr "уже актуальна"
-#: builtin/remote.c:1066
+#: builtin/remote.c:1063
msgid "fast-forwardable"
msgstr "возможна перемотка вперед"
-#: builtin/remote.c:1069
+#: builtin/remote.c:1066
msgid "local out of date"
msgstr "локальная ветка устарела"
-#: builtin/remote.c:1076
+#: builtin/remote.c:1073
#, c-format
msgid " %-*s forces to %-*s (%s)"
msgstr " %-*s будет принудительно отправлена в %-*s (%s)"
-#: builtin/remote.c:1079
+#: builtin/remote.c:1076
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %-*s (%s)"
msgstr " %-*s будет отправлена в %-*s (%s)"
-#: builtin/remote.c:1083
+#: builtin/remote.c:1080
#, c-format
msgid " %-*s forces to %s"
msgstr " %-*s будет принудительно отправлена в %s"
-#: builtin/remote.c:1086
+#: builtin/remote.c:1083
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %s"
msgstr " %-*s будет отправлена в %s"
-#: builtin/remote.c:1154
+#: builtin/remote.c:1151
msgid "do not query remotes"
msgstr "не опрашивать внешние репозитории"
-#: builtin/remote.c:1181
+#: builtin/remote.c:1178
#, c-format
msgid "* remote %s"
msgstr "* внешний репозиторий %s"
-#: builtin/remote.c:1182
+#: builtin/remote.c:1179
#, c-format
msgid " Fetch URL: %s"
msgstr " URL для извлечения: %s"
-#: builtin/remote.c:1183 builtin/remote.c:1334
+#: builtin/remote.c:1180 builtin/remote.c:1331
msgid "(no URL)"
msgstr "(нет URL)"
-#: builtin/remote.c:1192 builtin/remote.c:1194
+#: builtin/remote.c:1189 builtin/remote.c:1191
#, c-format
msgid " Push URL: %s"
msgstr " URL для отправки: %s"
-#: builtin/remote.c:1196 builtin/remote.c:1198 builtin/remote.c:1200
+#: builtin/remote.c:1193 builtin/remote.c:1195 builtin/remote.c:1197
#, c-format
msgid " HEAD branch: %s"
msgstr " HEAD ветка: %s"
-#: builtin/remote.c:1202
+#: builtin/remote.c:1199
#, c-format
msgid " HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
msgstr " HEAD ветка (HEAD внешнего репозитория неоднозначный, может быть одним из):\n"
-#: builtin/remote.c:1214
+#: builtin/remote.c:1211
#, c-format
msgid " Remote branch:%s"
msgid_plural " Remote branches:%s"
msgstr[0] " Внешняя ветка:%s"
msgstr[1] " Внешние ветки:%s"
msgstr[2] " Внешние ветки:%s"
+msgstr[3] " Внешние ветки:%s"
-#: builtin/remote.c:1217 builtin/remote.c:1244
+#: builtin/remote.c:1214 builtin/remote.c:1241
msgid " (status not queried)"
msgstr " (статус не запрошен)"
-#: builtin/remote.c:1226
+#: builtin/remote.c:1223
msgid " Local branch configured for 'git pull':"
msgid_plural " Local branches configured for 'git pull':"
msgstr[0] " Локальная ветка, настроенная для «git pull»:"
msgstr[1] " Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
msgstr[2] " Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
+msgstr[3] " Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
-#: builtin/remote.c:1234
+#: builtin/remote.c:1231
msgid " Local refs will be mirrored by 'git push'"
msgstr " Локальные ссылки, зеркалируемые с помощью «git push»"
-#: builtin/remote.c:1241
+#: builtin/remote.c:1238
#, c-format
msgid " Local ref configured for 'git push'%s:"
msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:"
msgstr[0] " Локальная ссылка, настроенная для «git push»%s:"
msgstr[1] " Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
msgstr[2] " Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
+msgstr[3] " Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
-#: builtin/remote.c:1262
+#: builtin/remote.c:1259
msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
msgstr "установить refs/remotes/<имя>/HEAD в зависимости от внешнего репозитория"
-#: builtin/remote.c:1264
+#: builtin/remote.c:1261
msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
msgstr "удалить refs/remotes/<имя>/HEAD"
-#: builtin/remote.c:1279
+#: builtin/remote.c:1276
msgid "Cannot determine remote HEAD"
msgstr "Не удалось определить внешний HEAD"
-#: builtin/remote.c:1281
+#: builtin/remote.c:1278
msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
msgstr "Несколько внешних HEAD веток. Укажите явно одну из них:"
-#: builtin/remote.c:1291
+#: builtin/remote.c:1288
#, c-format
msgid "Could not delete %s"
msgstr "Не удалось удалить %s"
-#: builtin/remote.c:1299
+#: builtin/remote.c:1296
#, c-format
msgid "Not a valid ref: %s"
msgstr "Неправильная ссылка: %s"
-#: builtin/remote.c:1301
+#: builtin/remote.c:1298
#, c-format
msgid "Could not setup %s"
msgstr "Не удалось настроить %s"
-#: builtin/remote.c:1319
+#: builtin/remote.c:1316
#, c-format
msgid " %s will become dangling!"
msgstr " %s будет висящей веткой!"
-#: builtin/remote.c:1320
+#: builtin/remote.c:1317
#, c-format
msgid " %s has become dangling!"
msgstr " %s стала висящей веткой!"
-#: builtin/remote.c:1330
+#: builtin/remote.c:1327
#, c-format
msgid "Pruning %s"
msgstr "Удаление %s"
-#: builtin/remote.c:1331
+#: builtin/remote.c:1328
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
-#: builtin/remote.c:1354
+#: builtin/remote.c:1351
#, c-format
msgid " * [would prune] %s"
msgstr " * [будет удалена] %s"
-#: builtin/remote.c:1357
+#: builtin/remote.c:1354
#, c-format
msgid " * [pruned] %s"
msgstr " * [удалена] %s"
-#: builtin/remote.c:1402
+#: builtin/remote.c:1399
msgid "prune remotes after fetching"
msgstr "почистить внешние репозитории после извлечения"
-#: builtin/remote.c:1468 builtin/remote.c:1542
+#: builtin/remote.c:1465 builtin/remote.c:1539
#, c-format
msgid "No such remote '%s'"
msgstr "Нет такого внешнего репозитория «%s»"
-#: builtin/remote.c:1488
+#: builtin/remote.c:1485
msgid "add branch"
msgstr "добавить ветку"
-#: builtin/remote.c:1495
+#: builtin/remote.c:1492
msgid "no remote specified"
msgstr "не указан внешний репозиторий"
-#: builtin/remote.c:1517
+#: builtin/remote.c:1514
msgid "manipulate push URLs"
msgstr "управление URL отправки"
-#: builtin/remote.c:1519
+#: builtin/remote.c:1516
msgid "add URL"
msgstr "добавить URL"
-#: builtin/remote.c:1521
+#: builtin/remote.c:1518
msgid "delete URLs"
msgstr "удалить URL"
-#: builtin/remote.c:1528
+#: builtin/remote.c:1525
msgid "--add --delete doesn't make sense"
msgstr "--add нельзя использовать одновременно с --delete"
-#: builtin/remote.c:1568
+#: builtin/remote.c:1565
#, c-format
msgid "Invalid old URL pattern: %s"
msgstr "Неправильный шаблон старого URL: %s"
-#: builtin/remote.c:1576
+#: builtin/remote.c:1573
#, c-format
msgid "No such URL found: %s"
msgstr "Не найдены совпадения URL: %s"
-#: builtin/remote.c:1578
+#: builtin/remote.c:1575
msgid "Will not delete all non-push URLs"
msgstr "Нельзя удалить все URL не-отправки"
-#: builtin/remote.c:1592
+#: builtin/remote.c:1589
msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
msgstr "быть многословнее; должно стоять перед подкомандой"
@@ -8624,7 +8743,7 @@ msgstr "максимальный размер каждого из файлов
msgid "repack objects in packs marked with .keep"
msgstr "переупаковать объекты в пакеты, помеченные файлом .keep"
-#: builtin/repack.c:375
+#: builtin/repack.c:377
#, c-format
msgid "removing '%s' failed"
msgstr "не удалось удалить «%s»"
@@ -8979,6 +9098,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "следующий подмодуль (или один из вложенных подмодулей)\nиспользует каталог .git:"
msgstr[1] "следующие подмодули (или один из вложенных подмодулей)\nиспользуют каталог .git:"
msgstr[2] "следующие подмодули (или один из вложенных подмодулей)\nиспользуют каталог .git:"
+msgstr[3] "следующие подмодули (или один из вложенных подмодулей)\nиспользуют каталог .git:"
#: builtin/rm.c:71
msgid ""
@@ -8986,7 +9106,7 @@ msgid ""
"(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)"
msgstr "\n(используйте «rm -rf», если вы действительно хотите удалить его, включая всю его историю)"
-#: builtin/rm.c:231
+#: builtin/rm.c:230
msgid ""
"the following file has staged content different from both the\n"
"file and the HEAD:"
@@ -8996,63 +9116,66 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
msgstr[1] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
msgstr[2] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
+msgstr[3] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
-#: builtin/rm.c:236
+#: builtin/rm.c:235
msgid ""
"\n"
"(use -f to force removal)"
msgstr "\n(используйте опцию «-f» для принудительного удаления)"
-#: builtin/rm.c:240
+#: builtin/rm.c:239
msgid "the following file has changes staged in the index:"
msgid_plural "the following files have changes staged in the index:"
msgstr[0] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
msgstr[1] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
msgstr[2] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
+msgstr[3] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
-#: builtin/rm.c:244 builtin/rm.c:255
+#: builtin/rm.c:243 builtin/rm.c:254
msgid ""
"\n"
"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
msgstr "\n(используйте опцию «--cached» для оставления файла, или «-f» для принудительного удаления)"
-#: builtin/rm.c:252
+#: builtin/rm.c:251
msgid "the following file has local modifications:"
msgid_plural "the following files have local modifications:"
msgstr[0] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
msgstr[1] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
msgstr[2] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
+msgstr[3] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
-#: builtin/rm.c:270
+#: builtin/rm.c:269
msgid "do not list removed files"
msgstr "не выводить список удаленных файлов"
-#: builtin/rm.c:271
+#: builtin/rm.c:270
msgid "only remove from the index"
msgstr "удалить только из индекса"
-#: builtin/rm.c:272
+#: builtin/rm.c:271
msgid "override the up-to-date check"
msgstr "пропустить проверку актуальности"
-#: builtin/rm.c:273
+#: builtin/rm.c:272
msgid "allow recursive removal"
msgstr "разрешить рекурсивное удаление"
-#: builtin/rm.c:275
+#: builtin/rm.c:274
msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
msgstr "выход с нулевым кодом возврата, даже если ничего не найдено"
-#: builtin/rm.c:318
+#: builtin/rm.c:317
msgid "Please, stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
msgstr "Пожалуйста, проиндексируйте ваши изменения в .gitmodules или спрячьте их, чтобы продолжить"
-#: builtin/rm.c:336
+#: builtin/rm.c:335
#, c-format
msgid "not removing '%s' recursively without -r"
msgstr "не удаляю рекурсивно «%s» без указания опции -r"
-#: builtin/rm.c:375
+#: builtin/rm.c:374
#, c-format
msgid "git rm: unable to remove %s"
msgstr "git rm: не удалось удалить %s"
@@ -9098,67 +9221,67 @@ msgstr "git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-ord
msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<база>]] [--list] [<ссылка>]"
-#: builtin/show-branch.c:652
+#: builtin/show-branch.c:659
msgid "show remote-tracking and local branches"
msgstr "показать список и отслеживаемых внешних и локальных веток"
-#: builtin/show-branch.c:654
+#: builtin/show-branch.c:661
msgid "show remote-tracking branches"
msgstr "показать список отслеживаемых внешних веток"
-#: builtin/show-branch.c:656
+#: builtin/show-branch.c:663
msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
msgstr "окрашивать «*!+-» в соответствии с веткой"
-#: builtin/show-branch.c:658
+#: builtin/show-branch.c:665
msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
msgstr "показать <n> коммитов после общего предка"
-#: builtin/show-branch.c:660
+#: builtin/show-branch.c:667
msgid "synonym to more=-1"
msgstr "синоним для more=-1"
-#: builtin/show-branch.c:661
+#: builtin/show-branch.c:668
msgid "suppress naming strings"
msgstr "не выводить именованые строки"
-#: builtin/show-branch.c:663
+#: builtin/show-branch.c:670
msgid "include the current branch"
msgstr "включить в вывод текущую ветку"
-#: builtin/show-branch.c:665
+#: builtin/show-branch.c:672
msgid "name commits with their object names"
msgstr "именовать коммиты их именами объектов"
-#: builtin/show-branch.c:667
+#: builtin/show-branch.c:674
msgid "show possible merge bases"
msgstr "вывести возможные базы слияния"
-#: builtin/show-branch.c:669
+#: builtin/show-branch.c:676
msgid "show refs unreachable from any other ref"
msgstr "вывести ссылки, недоступные из любых других ссылок"
-#: builtin/show-branch.c:671
+#: builtin/show-branch.c:678
msgid "show commits in topological order"
msgstr "вывести коммиты в топологическом порядке"
-#: builtin/show-branch.c:674
+#: builtin/show-branch.c:681
msgid "show only commits not on the first branch"
msgstr "вывести только коммиты, отсуцтвующие в первой ветке"
-#: builtin/show-branch.c:676
+#: builtin/show-branch.c:683
msgid "show merges reachable from only one tip"
msgstr "вывести слияния, достижимые только из одной из верхушек"
-#: builtin/show-branch.c:678
+#: builtin/show-branch.c:685
msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
msgstr "топологическая сортировка, с сохранением порядка дат, если возможно"
-#: builtin/show-branch.c:681
+#: builtin/show-branch.c:688
msgid "<n>[,<base>]"
msgstr "<n>[,<база>]"
-#: builtin/show-branch.c:682
+#: builtin/show-branch.c:689
msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
msgstr "показать <n> последних записей в журнале ссылок, начиная с базы"
@@ -9172,35 +9295,35 @@ msgstr "git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s
msgid "git show-ref --exclude-existing[=pattern] < ref-list"
msgstr "git show-ref --exclude-existing[=шаблон] < ref-list"
-#: builtin/show-ref.c:168
+#: builtin/show-ref.c:170
msgid "only show tags (can be combined with heads)"
msgstr "вывести только метки (можно использовать одновременно с --heads)"
-#: builtin/show-ref.c:169
+#: builtin/show-ref.c:171
msgid "only show heads (can be combined with tags)"
msgstr "вывести только головы (можно использовать одновременно с --tags)"
-#: builtin/show-ref.c:170
+#: builtin/show-ref.c:172
msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
msgstr "более строгая проверка ссылок, требует точный путь ссылки"
-#: builtin/show-ref.c:173 builtin/show-ref.c:175
+#: builtin/show-ref.c:175 builtin/show-ref.c:177
msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
msgstr "вывести ссылку HEAD, даже если она будет отфильтрована"
-#: builtin/show-ref.c:177
+#: builtin/show-ref.c:179
msgid "dereference tags into object IDs"
msgstr "разыменовать метки в идентификаторы объектов"
-#: builtin/show-ref.c:179
+#: builtin/show-ref.c:181
msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
msgstr "использовать <n> цифр для вывода SHA-1"
-#: builtin/show-ref.c:183
+#: builtin/show-ref.c:185
msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
msgstr "не печатать результат на стандартный вывод (полезно с опцией «--verify»)"
-#: builtin/show-ref.c:185
+#: builtin/show-ref.c:187
msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
msgstr "вывести ссылки со стандартного ввода, которых нет в локальном репозитории"
@@ -9446,122 +9569,188 @@ msgstr "Метка «%s» обновлена (была %s)\n"
msgid "Unpacking objects"
msgstr "Распаковка объектов"
-#: builtin/update-index.c:403
+#: builtin/update-index.c:70
+#, c-format
+msgid "failed to create directory %s"
+msgstr "не удалось создать каталог %s"
+
+#: builtin/update-index.c:76
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s"
+msgstr "не удалось выполнить stat %s"
+
+#: builtin/update-index.c:86
+#, c-format
+msgid "failed to create file %s"
+msgstr "не удалось создать файл %s"
+
+#: builtin/update-index.c:94
+#, c-format
+msgid "failed to delete file %s"
+msgstr "не удалось удалить файл %s"
+
+#: builtin/update-index.c:101 builtin/update-index.c:203
+#, c-format
+msgid "failed to delete directory %s"
+msgstr "не удалось удалить каталог %s"
+
+#: builtin/update-index.c:124
+#, c-format
+msgid "Testing "
+msgstr "Тестирование"
+
+#: builtin/update-index.c:136
+msgid "directory stat info does not change after adding a new file"
+msgstr "информация статистики каталога не изменяется после добавления нового файла"
+
+#: builtin/update-index.c:149
+msgid "directory stat info does not change after adding a new directory"
+msgstr "информация статистики каталога не изменяется после добавления нового каталога"
+
+#: builtin/update-index.c:162
+msgid "directory stat info changes after updating a file"
+msgstr "информация статистики каталога изменяется после добавления нового файла"
+
+#: builtin/update-index.c:173
+msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory"
+msgstr "информация статистики каталога изменяется после добавления нового файла внутри подкаталога"
+
+#: builtin/update-index.c:184
+msgid "directory stat info does not change after deleting a file"
+msgstr "информация статистики каталога не изменяется после удаления файла"
+
+#: builtin/update-index.c:197
+msgid "directory stat info does not change after deleting a directory"
+msgstr "информация статистики каталога не изменяется после удаления каталога"
+
+#: builtin/update-index.c:204
+msgid " OK"
+msgstr " OK"
+
+#: builtin/update-index.c:564
msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
msgstr "git update-index [<опции>] [--] [<файл>…]"
-#: builtin/update-index.c:757
+#: builtin/update-index.c:918
msgid "continue refresh even when index needs update"
msgstr "продолжить обновление, даже если индекс требует обновления"
-#: builtin/update-index.c:760
+#: builtin/update-index.c:921
msgid "refresh: ignore submodules"
msgstr "обновление: игнорировать подмодули"
-#: builtin/update-index.c:763
+#: builtin/update-index.c:924
msgid "do not ignore new files"
msgstr "не игнорировать новые файлы"
-#: builtin/update-index.c:765
+#: builtin/update-index.c:926
msgid "let files replace directories and vice-versa"
msgstr "разрешить файлам заменять каталоги и наоборот"
-#: builtin/update-index.c:767
+#: builtin/update-index.c:928
msgid "notice files missing from worktree"
msgstr "замечать файлы отсутствующие в рабочем каталоге"
-#: builtin/update-index.c:769
+#: builtin/update-index.c:930
msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
msgstr "обновить, даже если в индексе имеются не слитые записи"
-#: builtin/update-index.c:772
+#: builtin/update-index.c:933
msgid "refresh stat information"
msgstr "обновить информацию о статусе файлов"
-#: builtin/update-index.c:776
+#: builtin/update-index.c:937
msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
msgstr "как --refresh, но игнорировать настройку assume-unchanged"
-#: builtin/update-index.c:780
+#: builtin/update-index.c:941
msgid "<mode>,<object>,<path>"
msgstr "<режим доступа>,<объект>,<путь>"
-#: builtin/update-index.c:781
+#: builtin/update-index.c:942
msgid "add the specified entry to the index"
msgstr "добавить указанную запись в индекс"
-#: builtin/update-index.c:785
+#: builtin/update-index.c:946
msgid "(+/-)x"
msgstr "(+/-)x"
-#: builtin/update-index.c:786
+#: builtin/update-index.c:947
msgid "override the executable bit of the listed files"
msgstr "переопределить бит выполнения на указанных файлах"
-#: builtin/update-index.c:790
+#: builtin/update-index.c:951
msgid "mark files as \"not changing\""
msgstr "пометить файлы как \"не измененные\""
-#: builtin/update-index.c:793
+#: builtin/update-index.c:954
msgid "clear assumed-unchanged bit"
msgstr "убрать пометку assumed-unchanged"
-#: builtin/update-index.c:796
+#: builtin/update-index.c:957
msgid "mark files as \"index-only\""
msgstr "пометить файлы как \"только в индексе\""
-#: builtin/update-index.c:799
+#: builtin/update-index.c:960
msgid "clear skip-worktree bit"
msgstr "убрать пометку skip-worktree"
-#: builtin/update-index.c:802
+#: builtin/update-index.c:963
msgid "add to index only; do not add content to object database"
msgstr "только добавить в индекс; не добавлять содержимое в базу данных объектов"
-#: builtin/update-index.c:804
+#: builtin/update-index.c:965
msgid "remove named paths even if present in worktree"
msgstr "удалить указанные пути, даже если они существуют в рабочем каталоге"
-#: builtin/update-index.c:806
+#: builtin/update-index.c:967
msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
msgstr "с опцией --stdin: строки на вводе отделяются НУЛЕВЫМ байтом"
-#: builtin/update-index.c:808
+#: builtin/update-index.c:969
msgid "read list of paths to be updated from standard input"
msgstr "прочитать список обновляемых путей из стандартного ввода"
-#: builtin/update-index.c:812
+#: builtin/update-index.c:973
msgid "add entries from standard input to the index"
msgstr "добавить записи из стандатрного ввода в индекс"
-#: builtin/update-index.c:816
+#: builtin/update-index.c:977
msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
msgstr "заново заполнить индекс #2 и #3 для указанных путей"
-#: builtin/update-index.c:820
+#: builtin/update-index.c:981
msgid "only update entries that differ from HEAD"
msgstr "обновить только записи, которые отличаются от HEAD"
-#: builtin/update-index.c:824
+#: builtin/update-index.c:985
msgid "ignore files missing from worktree"
msgstr "игнорировать файлы, отсутствующие в рабочем каталоге"
-#: builtin/update-index.c:827
+#: builtin/update-index.c:988
msgid "report actions to standard output"
msgstr "вывести выполняемые действия на стандартный вывод"
-#: builtin/update-index.c:829
+#: builtin/update-index.c:990
msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
msgstr "(для машинной обработки) забыть сохраненные неразрешенные конфликты"
-#: builtin/update-index.c:833
+#: builtin/update-index.c:994
msgid "write index in this format"
msgstr "записать индекс в указанном формате"
-#: builtin/update-index.c:835
+#: builtin/update-index.c:996
msgid "enable or disable split index"
msgstr "разрешить или запретить раздельный индекс"
+#: builtin/update-index.c:998
+msgid "enable/disable untracked cache"
+msgstr "включить/отключить кэш неотслеживаемых файлов"
+
+#: builtin/update-index.c:1000
+msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
+msgstr "включить кэш неотслеживаемых файлов без проверки файловой системы"
+
#: builtin/update-ref.c:9
msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]"
msgstr "git update-ref [<опции>] -d <имя-ссылки> [<старое-значение>]"
@@ -9626,6 +9815,83 @@ msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] <метка>…"
msgid "print tag contents"
msgstr "вывести содержимое метки"
+#: builtin/worktree.c:11
+msgid "git worktree add [<options>] <path> <branch>"
+msgstr "git worktree add [<опции>] <путь> <ветка>"
+
+#: builtin/worktree.c:12
+msgid "git worktree prune [<options>]"
+msgstr "git worktree prune [<опции>]"
+
+#: builtin/worktree.c:27
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
+msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: не является каталогом"
+
+#: builtin/worktree.c:33
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
+msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: файл gitdir не существует"
+
+#: builtin/worktree.c:38
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
+msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: не удалось прочитать файл gitdir (%s)"
+
+#: builtin/worktree.c:49
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
+msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: недействительный файл gitdir"
+
+#: builtin/worktree.c:65
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
+msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: gitdir указывает на несуществующее расположение"
+
+#: builtin/worktree.c:100
+#, c-format
+msgid "failed to remove: %s"
+msgstr "не удалось удалить: %s"
+
+#: builtin/worktree.c:186
+#, c-format
+msgid "'%s' already exists"
+msgstr "«%s» уже существует"
+
+#: builtin/worktree.c:207
+#, c-format
+msgid "could not create directory of '%s'"
+msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
+
+#: builtin/worktree.c:241
+msgid "unable to resolve HEAD"
+msgstr "не удалось определить HEAD"
+
+#: builtin/worktree.c:249
+#, c-format
+msgid "Enter %s (identifier %s)"
+msgstr "Вход в %s (идентификатор %s)"
+
+#: builtin/worktree.c:281
+msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
+msgstr "перейти на <ветка> даже если она уже активна в другом рабочесм каталоге"
+
+#: builtin/worktree.c:283
+msgid "create a new branch"
+msgstr "создать новую ветку"
+
+#: builtin/worktree.c:285
+msgid "create or reset a branch"
+msgstr "создать или перейти на ветку"
+
+#: builtin/worktree.c:286
+msgid "detach HEAD at named commit"
+msgstr "отсоединить HEAD на указанном коммите"
+
+#: builtin/worktree.c:292
+msgid "-b and -B are mutually exclusive"
+msgstr "-b и -B нельзя использовать одновременно"
+
#: builtin/write-tree.c:13
msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<префикс>/]"
@@ -9653,107 +9919,127 @@ msgid ""
"to read about a specific subcommand or concept."
msgstr "«git help -а» и «git help -g» выводит список доступных подкоманд и\nнекоторые руководства по темам. Запустите «git help <команда>» или\n«git help <термин>», чтобы прочесть о конкретных подкоманде или теме."
-#: common-cmds.h:8
+#: common-cmds.h:10
+msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
+msgstr "создать рабочую область (смотрите также: git help tutorial)"
+
+#: common-cmds.h:11
+msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
+msgstr "работа с текущими изменениями (смотрите также: git help everyday)"
+
+#: common-cmds.h:12
+msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
+msgstr "просмотр истории и текущего состояния (смотрите также: git help revisions)"
+
+#: common-cmds.h:13
+msgid "grow, mark and tweak your common history"
+msgstr "выращивание, отметка и настройка вашей общей истории"
+
+#: common-cmds.h:14
+msgid "collaborate (see also: git help workflows)"
+msgstr "совместная работа (смотрите также: git help workflows)"
+
+#: common-cmds.h:18
msgid "Add file contents to the index"
msgstr "Добавление содержимого файла в индекс"
-#: common-cmds.h:9
+#: common-cmds.h:19
msgid "Find by binary search the change that introduced a bug"
msgstr "Двоичный поиск изменения, которое вносит ошибку"
-#: common-cmds.h:10
+#: common-cmds.h:20
msgid "List, create, or delete branches"
msgstr "Вывод списка, создание или удаление веток"
-#: common-cmds.h:11
-msgid "Checkout a branch or paths to the working tree"
-msgstr "Переход на ветку или коммит по пути в рабочем каталоге"
+#: common-cmds.h:21
+msgid "Switch branches or restore working tree files"
+msgstr "Переключение веток или восстановление файлов в рабочем каталоге"
-#: common-cmds.h:12
+#: common-cmds.h:22
msgid "Clone a repository into a new directory"
msgstr "Клонирование репозитория в новый каталог"
-#: common-cmds.h:13
+#: common-cmds.h:23
msgid "Record changes to the repository"
msgstr "Запись изменений в репозиторий"
-#: common-cmds.h:14
+#: common-cmds.h:24
msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
msgstr "Вывод разницы между коммитами, коммитом и рабочим каталогом и т.д."
-#: common-cmds.h:15
+#: common-cmds.h:25
msgid "Download objects and refs from another repository"
msgstr "Загрузка объектов и ссылок из другого репозитория"
-#: common-cmds.h:16
+#: common-cmds.h:26
msgid "Print lines matching a pattern"
msgstr "Вывод строк, соответствующих шаблону"
-#: common-cmds.h:17
+#: common-cmds.h:27
msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
msgstr "Создание пустого репозитория Git или реинициализация существующего"
-#: common-cmds.h:18
+#: common-cmds.h:28
msgid "Show commit logs"
msgstr "Вывод истории коммитов"
-#: common-cmds.h:19
+#: common-cmds.h:29
msgid "Join two or more development histories together"
msgstr "Объединение одной или нескольких историй разработки вместе"
-#: common-cmds.h:20
+#: common-cmds.h:30
msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
msgstr "Перемещение или переименование файла, каталога или символьной ссылки"
-#: common-cmds.h:21
+#: common-cmds.h:31
msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
msgstr "Извлечение изменений и объединение с другим репозиторием или локальной веткой"
-#: common-cmds.h:22
+#: common-cmds.h:32
msgid "Update remote refs along with associated objects"
msgstr "Обновление внешних ссылок и связанных объектов"
-#: common-cmds.h:23
+#: common-cmds.h:33
msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head"
msgstr "Перемещение локальных коммитов над обновленной вышестоящей веткой"
-#: common-cmds.h:24
+#: common-cmds.h:34
msgid "Reset current HEAD to the specified state"
msgstr "Сброс текущего состояния HEAD на указанное состояние"
-#: common-cmds.h:25
+#: common-cmds.h:35
msgid "Remove files from the working tree and from the index"
msgstr "Удаление файлов из рабочего каталога и индекса"
-#: common-cmds.h:26
+#: common-cmds.h:36
msgid "Show various types of objects"
msgstr "Вывод различных типов объектов"
-#: common-cmds.h:27
+#: common-cmds.h:37
msgid "Show the working tree status"
msgstr "Вывод состояния рабочего каталога"
-#: common-cmds.h:28
+#: common-cmds.h:38
msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
msgstr "Создание, вывод списка, удаление или проверка метки, подписанной с помощью GPG"
-#: parse-options.h:143
+#: parse-options.h:142
msgid "expiry-date"
msgstr "дата-окончания"
-#: parse-options.h:158
+#: parse-options.h:157
msgid "no-op (backward compatibility)"
msgstr "ничего не делает (оставлено для обратной совместимости)"
-#: parse-options.h:232
+#: parse-options.h:231
msgid "be more verbose"
msgstr "быть многословнее"
-#: parse-options.h:234
+#: parse-options.h:233
msgid "be more quiet"
msgstr "тихий режим"
-#: parse-options.h:240
+#: parse-options.h:239
msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
msgstr "использовать <n> цифр для вывода SHA-1"
@@ -9765,13 +10051,13 @@ msgstr "обновить индекс с помощью переиспользо
msgid "You need to set your committer info first"
msgstr "Сначала нужно указать вашу информацию о коммитере"
-#: git-am.sh:98
+#: git-am.sh:100
msgid ""
"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
"Not rewinding to ORIG_HEAD"
msgstr "Похоже, что вы переместили HEAD с момента последней ошибки выполнения «am».\nПеремотка на ORIG_HEAD не выполняется"
-#: git-am.sh:108
+#: git-am.sh:110
#, sh-format
msgid ""
"When you have resolved this problem, run \"$cmdline --continue\".\n"
@@ -9779,77 +10065,77 @@ msgid ""
"To restore the original branch and stop patching, run \"$cmdline --abort\"."
msgstr "Когда вы разрешите этот конфликт, запустите «$cmdline --continue».\nЕсли вы хотите пропустить этот патч, то запустите «$cmdline --skip».\nЧтобы перейти на оригинальную ветку и остановить применение изменений, запустите «$cmdline --abort»."
-#: git-am.sh:124
+#: git-am.sh:126
msgid "Cannot fall back to three-way merge."
msgstr "Не удалось откатиться к трехходовому слиянию."
-#: git-am.sh:140
+#: git-am.sh:142
msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
msgstr "В репозитории отсутствуют двоичные объекты, необходимые для отката к трехходовому слиянию."
-#: git-am.sh:142
+#: git-am.sh:144
msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
msgstr "Использую индекс для реконструкции базового дерева…"
-#: git-am.sh:157
+#: git-am.sh:159
msgid ""
"Did you hand edit your patch?\n"
"It does not apply to blobs recorded in its index."
msgstr "Вы вручную изменяли патч?\nОн не накладывается без ошибок на двоичные объекты, записанные в его заголовке."
-#: git-am.sh:166
+#: git-am.sh:168
msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
msgstr "Откат к применению изменений к базовому коммиту с помощью трехходового слияния…"
-#: git-am.sh:182
+#: git-am.sh:185
msgid "Failed to merge in the changes."
msgstr "Не удалось слить изменения."
-#: git-am.sh:277
+#: git-am.sh:280
msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
msgstr "Только серия патчей StGIT может быть применена за раз"
-#: git-am.sh:364
+#: git-am.sh:367
#, sh-format
msgid "Patch format $patch_format is not supported."
msgstr "Неподдерживаемый формат патча $patch_format."
-#: git-am.sh:366
+#: git-am.sh:369
msgid "Patch format detection failed."
msgstr "Сбой определения формата патча."
-#: git-am.sh:398
+#: git-am.sh:407
msgid ""
"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
"it will be removed. Please do not use it anymore."
msgstr "Опция -b/--binary уже долгое время ничего не делает и будет удалена с следующих версиях Git. Пожалуйста, не используйте ее."
-#: git-am.sh:496
+#: git-am.sh:507
#, sh-format
msgid "previous rebase directory $dotest still exists but mbox given."
msgstr "предыдущий каталог перемещения $dotest еще существует, но передан mbox."
-#: git-am.sh:501
+#: git-am.sh:512
msgid "Please make up your mind. --skip or --abort?"
msgstr "Пожалуйста, определитесь: --skip или --abort?"
-#: git-am.sh:537
+#: git-am.sh:560
#, sh-format
msgid ""
"Stray $dotest directory found.\n"
"Use \"git am --abort\" to remove it."
msgstr "Найден забытый каталог $dotest.\nИспользуйте «git am --abort», чтобы удалить его."
-#: git-am.sh:545
+#: git-am.sh:568
msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
msgstr "Операция разрешения конфликтов не в процессе выполнения, не продолжаем."
-#: git-am.sh:612
+#: git-am.sh:635
#, sh-format
msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: $files)"
msgstr "Индекс не пустой: нельзя применять патчи (в индексе: $files)"
-#: git-am.sh:722
+#: git-am.sh:747
#, sh-format
msgid ""
"Patch is empty. Was it split wrong?\n"
@@ -9857,60 +10143,60 @@ msgid ""
"To restore the original branch and stop patching run \"$cmdline --abort\"."
msgstr "Патч пуст. Возможно, он был неправильно разделен?\nЕсли вы хотите пропустить этот патч, то вместо этого запустите «$cmdline --skip».\nЧтобы перейти на оригинальную ветку и остановить применение изменений, запустите «$cmdline --abort»."
-#: git-am.sh:749
+#: git-am.sh:774
msgid "Patch does not have a valid e-mail address."
msgstr "Патч не содержит действительный адрес электронной почты."
-#: git-am.sh:796
+#: git-am.sh:821
msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
msgstr "не удалось использовать интерактивное поведение, без stdin подключенного к терминалу."
-#: git-am.sh:800
+#: git-am.sh:825
msgid "Commit Body is:"
msgstr "Тело коммита:"
#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
#. in your translation. The program will only accept English
#. input at this point.
-#: git-am.sh:807
+#: git-am.sh:832
msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all "
msgstr "Применить? [y] - да/[n] - нет/[e] - редактировать/[v] - просмотреть патч/[a] - применить все "
-#: git-am.sh:843
+#: git-am.sh:868
#, sh-format
msgid "Applying: $FIRSTLINE"
msgstr "Применение: $FIRSTLINE"
-#: git-am.sh:864
+#: git-am.sh:889
msgid ""
"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
"already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
msgstr "Нет изменений — возможно, вы забыли вызвать «git add»?\nЕсли ничего не осталось для индексации, то, скорее всего, что-то другое уже сделало те же изменения; возможно, вам следует пропустить этот патч."
-#: git-am.sh:872
+#: git-am.sh:897
msgid ""
"You still have unmerged paths in your index\n"
"did you forget to use 'git add'?"
msgstr "У вас все еще имеются не слитые пути в индексе.\nВозможно, вы забыли вызвать «git add»?"
-#: git-am.sh:888
+#: git-am.sh:913
msgid "No changes -- Patch already applied."
msgstr "Нет изменений — Патч уже применен."
-#: git-am.sh:898
+#: git-am.sh:923
#, sh-format
msgid "Patch failed at $msgnum $FIRSTLINE"
msgstr "Ошибка применения изменений на строке $msgnum $FIRSTLINE"
-#: git-am.sh:901
+#: git-am.sh:926
#, sh-format
msgid ""
"The copy of the patch that failed is found in:\n"
" $dotest/patch"
msgstr "Копию изменений, которые не удалось применить, вы можете найти в:\n $dotest/patch"
-#: git-am.sh:919
+#: git-am.sh:945
msgid "applying to an empty history"
msgstr "применение к пустой истории"
@@ -10056,28 +10342,28 @@ msgstr "не удалось выполнить двоичный поиск:\n«b
msgid "bisect run success"
msgstr "bisect run выполнен успешно"
-#: git-pull.sh:21
+#: git-pull.sh:61
msgid ""
"Pull is not possible because you have unmerged files.\n"
"Please, fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
"as appropriate to mark resolution and make a commit."
msgstr "Невозможно выполнить получение, так как у вас имеются не слитые файлы.\nИсправьте их в рабочем каталоге, затем запустите «git add/rm <файл>»,\nчтобы пометить исправление и сделайте коммит."
-#: git-pull.sh:25
+#: git-pull.sh:65
msgid "Pull is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Невозможно выполнить получение, так как у вас имеются не слитые файлы."
-#: git-pull.sh:31
+#: git-pull.sh:71
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you can merge."
msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD).\nВыполните коммит ваших изменений, перед слиянием."
-#: git-pull.sh:245
+#: git-pull.sh:285
msgid "updating an unborn branch with changes added to the index"
msgstr "обновление еще не начавшейся ветки с изменениями, добавленными в индекс"
-#: git-pull.sh:269
+#: git-pull.sh:311
#, sh-format
msgid ""
"Warning: fetch updated the current branch head.\n"
@@ -10085,11 +10371,11 @@ msgid ""
"Warning: commit $orig_head."
msgstr "Предупреждение: извлечение обновило голову вашей текущей ветки.\nПредупреждение: перемотка вашего рабочего каталога\nПредупреждение: с коммита $orig_head."
-#: git-pull.sh:294
+#: git-pull.sh:336
msgid "Cannot merge multiple branches into empty head"
msgstr "Нельзя слить несколько веток в пустую указатель на коммит"
-#: git-pull.sh:298
+#: git-pull.sh:340
msgid "Cannot rebase onto multiple branches"
msgstr "Невозможно переместить над несколькими ветками"
@@ -10268,92 +10554,97 @@ msgstr "Не удалось обновить $ref_stash с помощью $w_com
#. $ git stash save --blah-blah 2>&1 | head -n 2
#. error: unknown option for 'stash save': --blah-blah
#. To provide a message, use git stash save -- '--blah-blah'
-#: git-stash.sh:238
+#: git-stash.sh:241
#, sh-format
msgid ""
"error: unknown option for 'stash save': $option\n"
" To provide a message, use git stash save -- '$option'"
-msgstr "ошибка: неизвестная опция для «stash save»: $option\n Для предоставления сообщения, используйте git stash save -- '$option'"
+msgstr "ошибка: неизвестная опция для «stash save»: $option\n Для предоставления сообщения, используйте git stash save -- «$option»"
-#: git-stash.sh:259
+#: git-stash.sh:262
msgid "No local changes to save"
msgstr "Нет локальных изменений для сохранения"
-#: git-stash.sh:263
+#: git-stash.sh:266
msgid "Cannot initialize stash"
msgstr "Не удалось инициализировать спрятанные изменения"
-#: git-stash.sh:267
+#: git-stash.sh:270
msgid "Cannot save the current status"
msgstr "Не удалось сохранить текущий статус"
-#: git-stash.sh:285
+#: git-stash.sh:288
msgid "Cannot remove worktree changes"
msgstr "Не удалось удалить изменения рабочего каталога"
-#: git-stash.sh:384
+#: git-stash.sh:389
+#, sh-format
+msgid "unknown option: $opt"
+msgstr "неизвестная опция: $opt"
+
+#: git-stash.sh:399
msgid "No stash found."
msgstr "Не найдены спрятанные изменения."
-#: git-stash.sh:391
+#: git-stash.sh:406
#, sh-format
msgid "Too many revisions specified: $REV"
msgstr "Передано слишком много редакций: $REV"
-#: git-stash.sh:397
+#: git-stash.sh:412
#, sh-format
msgid "$reference is not a valid reference"
msgstr "$reference не является действительной ссылкой"
-#: git-stash.sh:425
+#: git-stash.sh:440
#, sh-format
msgid "'$args' is not a stash-like commit"
msgstr "«$args» не похоже на коммит со спрятанными изменениями"
-#: git-stash.sh:436
+#: git-stash.sh:451
#, sh-format
msgid "'$args' is not a stash reference"
msgstr "«$args» не является ссылкой на спрятанные изменения"
-#: git-stash.sh:444
+#: git-stash.sh:459
msgid "unable to refresh index"
msgstr "не удалось обновить индекс"
-#: git-stash.sh:448
+#: git-stash.sh:463
msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge"
msgstr "Нельзя применить спрятанные изменения во время выполнения слияния"
-#: git-stash.sh:456
+#: git-stash.sh:471
msgid "Conflicts in index. Try without --index."
msgstr "Конфликты в индексе. Попробуйте без --index."
-#: git-stash.sh:458
+#: git-stash.sh:473
msgid "Could not save index tree"
msgstr "Не удалось сохранить дерево индекса"
-#: git-stash.sh:492
+#: git-stash.sh:507
msgid "Cannot unstage modified files"
msgstr "Невозможно убрать из индекса измененные файлы"
-#: git-stash.sh:507
+#: git-stash.sh:522
msgid "Index was not unstashed."
msgstr "Индекс не был достат из спрятанных изменений."
-#: git-stash.sh:530
+#: git-stash.sh:545
#, sh-format
msgid "Dropped ${REV} ($s)"
msgstr "Отброшено ${REV} ($s)"
-#: git-stash.sh:531
+#: git-stash.sh:546
#, sh-format
msgid "${REV}: Could not drop stash entry"
msgstr "${REV}: Не удалось отбросить запись из спрятанных изменений"
-#: git-stash.sh:539
+#: git-stash.sh:554
msgid "No branch name specified"
msgstr "Не указано имя ветки"
-#: git-stash.sh:611
+#: git-stash.sh:626
msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
msgstr "(Чтобы восстановить их, наберите «git stash apply»)"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index d30d1b869b..bd02232f6c 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git v2.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-27 19:17+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-28 14:40+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-14 07:19+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-14 07:29+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: vi\n"
@@ -644,8 +644,8 @@ msgstr "LỖI: mở lại tập tin khóa mà nó đã được chuyển giao"
msgid "failed to read the cache"
msgstr "gặp lỗi khi đọc bộ nhớ đệm"
-#: merge.c:94 builtin/checkout.c:383 builtin/checkout.c:594
-#: builtin/clone.c:654
+#: merge.c:94 builtin/checkout.c:376 builtin/checkout.c:587
+#: builtin/clone.c:647
msgid "unable to write new index file"
msgstr "không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "không thể đọc đối tượng %s “%s”"
msgid "blob expected for %s '%s'"
msgstr "đối tượng blob được mong đợi cho %s “%s”"
-#: merge-recursive.c:788 builtin/clone.c:313
+#: merge-recursive.c:788 builtin/clone.c:306
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "gặp lỗi khi mở “%s”"
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr ""
#: remote.c:1756
#, c-format
msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
-msgstr "đẩy lên đích '%s' trên máy chủ '%s' không có nhánh theo dõi nội bộ"
+msgstr "đẩy lên đích “%s” trên máy chủ “%s” không có nhánh theo dõi nội bộ"
#: remote.c:1771
#, c-format
@@ -1098,15 +1098,15 @@ msgstr "nhánh “%s” không có máy chủ để đẩy lên"
#: remote.c:1782
#, c-format
msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
-msgstr "đẩy refspecs cho '%s' không bao gồm '%s'"
+msgstr "đẩy refspecs cho “%s” không bao gồm “%s”"
#: remote.c:1795
msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
-msgstr "đẩy lên mà không có đíchn (push.default là 'nothing')"
+msgstr "đẩy lên mà không có đích (push.default là “nothing”)"
#: remote.c:1817
msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
-msgstr "không thể phân giải đẩy 'đơn giản' đến một đích đơn"
+msgstr "không thể phân giải đẩy “đơn giản” đến một đích đơn"
#: remote.c:2124
#, c-format
@@ -1139,8 +1139,8 @@ msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
msgid_plural ""
"Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n"
msgstr[0] ""
-"Nhánh của bạn đứng đằng sau “%s” %d lần chuyển giao, và có thể được fast-"
-"forward.\n"
+"Nhánh của bạn đứng đằng sau “%s” %d lần chuyển giao, và có thể được chuyển-"
+"tiếp-nhanh.\n"
#: remote.c:2152
msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Các thay đổi nội bộ của bạn có thể bị ghi đè bởi l
#: sequencer.c:231
msgid "Your local changes would be overwritten by revert."
-msgstr "Các thay đổi nội bộ của bạn có thể bị ghi đè bởi lệnh revert."
+msgstr "Các thay đổi nội bộ của bạn có thể bị ghi đè bởi lệnh hoàn nguyên."
#: sequencer.c:234
msgid "Commit your changes or stash them to proceed."
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Không thể lấy ghi chú lần chuyển giao cho %s"
#: sequencer.c:616
#, c-format
msgid "could not revert %s... %s"
-msgstr "không thể revert %s… %s"
+msgstr "không thể hoàn nguyên %s… %s"
#: sequencer.c:617
#, c-format
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "Lỗi bao bọc %s."
#: sequencer.c:882 sequencer.c:1018
msgid "no cherry-pick or revert in progress"
-msgstr "không cherry-pick hay revert trong tiến trình"
+msgstr "không cherry-pick hay hoàn nguyên trong tiến trình"
#: sequencer.c:884
msgid "cannot resolve HEAD"
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "%s: điểm xét duyệt sai"
#: sequencer.c:1123
msgid "Can't revert as initial commit"
-msgstr "Không thể revert một lần chuyển giao khởi tạo"
+msgstr "Không thể hoàn nguyên một lần chuyển giao khởi tạo"
#: sequencer.c:1124
msgid "Can't cherry-pick into empty head"
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr " (dùng \"git cherry-pick --abort\" để hủy bỏ thao tác cherry-p
#: wt-status.c:1119
#, c-format
msgid "You are currently reverting commit %s."
-msgstr "Bạn hiện nay đang thực hiện thao tác revert lần chuyển giao “%s”."
+msgstr "Bạn hiện nay đang thực hiện thao tác hoàn nguyên lần chuyển giao “%s”."
#: wt-status.c:1124
msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr ""
#: wt-status.c:1129
msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
-msgstr " (dùng \"git revert --abort\" để hủy bỏ thao tác revert)"
+msgstr " (dùng \"git revert --abort\" để hủy bỏ thao tác hoàn nguyên)"
#: wt-status.c:1140
#, c-format
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr "đã ra đi"
msgid "behind "
msgstr "đằng sau "
-#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:352
+#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:345
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "gặp lỗi khi bỏ liên kết (unlink) “%s”"
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "chi tiết"
msgid "interactive picking"
msgstr "sửa bằng cách tương tác"
-#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1364 builtin/reset.c:286
+#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1221 builtin/reset.c:286
msgid "select hunks interactively"
msgstr "chọn “hunks” theo kiểu tương tác"
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "%s: miếng vá không được áp dụng"
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "Đang kiểm tra miếng vá %s…"
-#: builtin/apply.c:3909 builtin/checkout.c:237 builtin/reset.c:135
+#: builtin/apply.c:3909 builtin/checkout.c:233 builtin/reset.c:135
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "make_cache_entry gặp lỗi đối với đường dẫn “%s”"
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "liệt kê các nhánh trong các cột"
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "Gặp lỗi khi phân giải HEAD như là một tham chiếu hợp lệ."
-#: builtin/branch.c:878 builtin/clone.c:629
+#: builtin/branch.c:878 builtin/clone.c:622
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "không tìm thấy HEAD ở dưới refs/heads!"
@@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr "đọc tên tập tin từ đầu vào tiêu chuẩn"
msgid "terminate input and output records by a NUL character"
msgstr "chấm dứt các bản ghi vào và ra bằng ký tự NULL"
-#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1345 builtin/gc.c:279
+#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1202 builtin/gc.c:279
msgid "suppress progress reporting"
msgstr "chặn các báo cáo tiến trình hoạt động"
@@ -3463,114 +3463,114 @@ msgstr "khi tạo các tập tin, nối thêm <chuỗi>"
msgid "copy out the files from named stage"
msgstr "sao chép ra các tập tin từ bệ phóng có tên"
-#: builtin/checkout.c:26
+#: builtin/checkout.c:24
msgid "git checkout [<options>] <branch>"
msgstr "git checkout [<các-tùy-chọn>] <nhánh>"
-#: builtin/checkout.c:27
+#: builtin/checkout.c:25
msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
msgstr "git checkout [<các-tùy-chọn>] [<nhánh>] -- <tập-tin>…"
-#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
+#: builtin/checkout.c:134 builtin/checkout.c:167
#, c-format
msgid "path '%s' does not have our version"
msgstr "đường dẫn “%s” không có các phiên bản của chúng ta"
-#: builtin/checkout.c:140 builtin/checkout.c:173
+#: builtin/checkout.c:136 builtin/checkout.c:169
#, c-format
msgid "path '%s' does not have their version"
msgstr "đường dẫn “%s” không có các phiên bản của chúng"
-#: builtin/checkout.c:156
+#: builtin/checkout.c:152
#, c-format
msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
msgstr "đường dẫn “%s” không có tất cả các phiên bản cần thiết"
-#: builtin/checkout.c:200
+#: builtin/checkout.c:196
#, c-format
msgid "path '%s' does not have necessary versions"
msgstr "đường dẫn “%s” không có các phiên bản cần thiết"
-#: builtin/checkout.c:217
+#: builtin/checkout.c:213
#, c-format
msgid "path '%s': cannot merge"
msgstr "đường dẫn “%s”: không thể hòa trộn"
-#: builtin/checkout.c:234
+#: builtin/checkout.c:230
#, c-format
msgid "Unable to add merge result for '%s'"
msgstr "Không thể thêm kết quả hòa trộn cho “%s”"
-#: builtin/checkout.c:255 builtin/checkout.c:258 builtin/checkout.c:261
-#: builtin/checkout.c:264 builtin/checkout.c:277
+#: builtin/checkout.c:251 builtin/checkout.c:254 builtin/checkout.c:257
+#: builtin/checkout.c:260
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
msgstr "không được dùng “%s” với các đường dẫn cập nhật"
-#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270
+#: builtin/checkout.c:263 builtin/checkout.c:266
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with %s"
msgstr "không được dùng “%s” với %s"
-#: builtin/checkout.c:273
+#: builtin/checkout.c:269
#, c-format
msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
msgstr ""
"Không thể cập nhật các đường dẫn và chuyển đến nhánh “%s” cùng một lúc."
-#: builtin/checkout.c:287 builtin/checkout.c:481
+#: builtin/checkout.c:280 builtin/checkout.c:474
msgid "corrupt index file"
msgstr "tập tin ghi bảng mục lục bị hỏng"
-#: builtin/checkout.c:347 builtin/checkout.c:354
+#: builtin/checkout.c:340 builtin/checkout.c:347
#, c-format
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr "đường dẫn “%s” không được hòa trộn"
-#: builtin/checkout.c:503
+#: builtin/checkout.c:496
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr "bạn cần phải giải quyết bảng mục lục hiện tại của bạn trước đã"
-#: builtin/checkout.c:634
+#: builtin/checkout.c:627
#, c-format
msgid "Can not do reflog for '%s'\n"
msgstr "Không thể thực hiện reflog cho “%s”\n"
-#: builtin/checkout.c:670
+#: builtin/checkout.c:663
msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD hiện giờ tại"
-#: builtin/checkout.c:677
+#: builtin/checkout.c:670
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
msgstr "Đặt lại nhánh “%s”\n"
-#: builtin/checkout.c:680
+#: builtin/checkout.c:673
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
msgstr "Đã sẵn sàng trên “%s”\n"
-#: builtin/checkout.c:684
+#: builtin/checkout.c:677
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr "Đã chuyển tới và đặt lại nhánh “%s”\n"
-#: builtin/checkout.c:686 builtin/checkout.c:1285
+#: builtin/checkout.c:679 builtin/checkout.c:1134
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr "Đã chuyển đến nhánh mới “%s”\n"
-#: builtin/checkout.c:688
+#: builtin/checkout.c:681
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
msgstr "Đã chuyển đến nhánh “%s”\n"
-#: builtin/checkout.c:740
+#: builtin/checkout.c:733
#, c-format
msgid " ... and %d more.\n"
msgstr " … và nhiều hơn %d.\n"
-#: builtin/checkout.c:746
+#: builtin/checkout.c:739
#, c-format
msgid ""
"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -3589,7 +3589,7 @@ msgstr[0] ""
"\n"
"%s\n"
-#: builtin/checkout.c:765
+#: builtin/checkout.c:758
#, c-format
msgid ""
"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -3610,179 +3610,151 @@ msgstr[0] ""
" git branch <tên_nhánh_mới> %s\n"
"\n"
-#: builtin/checkout.c:801
+#: builtin/checkout.c:794
msgid "internal error in revision walk"
msgstr "lỗi nội bộ trong khi di chuyển qua các điểm xét duyệt"
-#: builtin/checkout.c:805
+#: builtin/checkout.c:798
msgid "Previous HEAD position was"
msgstr "Vị trí trước kia của HEAD là"
-#: builtin/checkout.c:832 builtin/checkout.c:1280
+#: builtin/checkout.c:825 builtin/checkout.c:1129
msgid "You are on a branch yet to be born"
msgstr "Bạn tại nhánh mà nó chưa hề được sinh ra"
-#: builtin/checkout.c:893
-msgid "no branch specified"
-msgstr "chưa chỉ ra tên của nhánh"
-
-#: builtin/checkout.c:895
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists"
-msgstr "`%s' đã có từ trước rồi"
-
-#: builtin/checkout.c:910 builtin/checkout.c:937 builtin/clone.c:842
-#: builtin/clone.c:853
-#, c-format
-msgid "could not create leading directories of '%s'"
-msgstr "không thể tạo các thư mục dẫn đầu của “%s”"
-
-#: builtin/checkout.c:924
-#, c-format
-msgid "could not create directory of '%s'"
-msgstr "không thể tạo thư mục của “%s”"
-
-#: builtin/checkout.c:960
-#, c-format
-msgid "Enter %s (identifier %s)"
-msgstr "Nhập vào %s (định danh %s)"
-
-#: builtin/checkout.c:1070
+#: builtin/checkout.c:931
#, c-format
msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
-msgstr "'%s' đã sẵn được lấy ra tại '%s'"
+msgstr "“%s” đã sẵn được lấy ra tại “%s”"
-#: builtin/checkout.c:1176
+#: builtin/checkout.c:1036
#, c-format
msgid "only one reference expected, %d given."
msgstr "chỉ cần một tham chiếu, nhưng lại đưa ra %d."
-#: builtin/checkout.c:1215
+#: builtin/checkout.c:1075
#, c-format
msgid "invalid reference: %s"
msgstr "tham chiếu không hợp lệ: %s"
-#: builtin/checkout.c:1255
+#: builtin/checkout.c:1104
#, c-format
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "tham chiếu không phải là một cây:%s"
-#: builtin/checkout.c:1294
+#: builtin/checkout.c:1143
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr "các đường dẫn không thể dùng cùng với các nhánh chuyển"
-#: builtin/checkout.c:1297 builtin/checkout.c:1301
+#: builtin/checkout.c:1146 builtin/checkout.c:1150
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
msgstr "“%s” không thể được sử dụng với các nhánh chuyển"
-#: builtin/checkout.c:1305 builtin/checkout.c:1308 builtin/checkout.c:1313
-#: builtin/checkout.c:1316
+#: builtin/checkout.c:1154 builtin/checkout.c:1157 builtin/checkout.c:1162
+#: builtin/checkout.c:1165
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr "“%s” không thể được dùng với “%s”"
-#: builtin/checkout.c:1321
+#: builtin/checkout.c:1170
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
msgstr "Không thể chuyển nhánh đến một thứ không phải là lần chuyển giao “%s”"
-#: builtin/checkout.c:1346 builtin/checkout.c:1348 builtin/clone.c:83
-#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161
+#: builtin/checkout.c:1203 builtin/checkout.c:1205 builtin/clone.c:83
+#: builtin/remote.c:159 builtin/remote.c:161 builtin/worktree.c:282
+#: builtin/worktree.c:284
msgid "branch"
msgstr "nhánh"
-#: builtin/checkout.c:1347
+#: builtin/checkout.c:1204
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr "tạo và checkout một nhánh mới"
-#: builtin/checkout.c:1349
+#: builtin/checkout.c:1206
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr "tạo/đặt_lại và checkout một nhánh"
-#: builtin/checkout.c:1350
+#: builtin/checkout.c:1207
msgid "create reflog for new branch"
msgstr "tạo reflog cho nhánh mới"
-#: builtin/checkout.c:1351
+#: builtin/checkout.c:1208
msgid "detach the HEAD at named commit"
msgstr "rời bỏ HEAD tại lần chuyển giao danh nghĩa"
-#: builtin/checkout.c:1352
+#: builtin/checkout.c:1209
msgid "set upstream info for new branch"
msgstr "đặt thông tin thượng nguồn cho nhánh mới"
-#: builtin/checkout.c:1354
+#: builtin/checkout.c:1211
msgid "new-branch"
msgstr "nhánh-mới"
-#: builtin/checkout.c:1354
+#: builtin/checkout.c:1211
msgid "new unparented branch"
msgstr "nhánh không cha mới"
-#: builtin/checkout.c:1355
+#: builtin/checkout.c:1212
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr ""
"lấy ra (checkout) phiên bản của chúng ta cho các tập tin chưa được hòa trộn"
-#: builtin/checkout.c:1357
+#: builtin/checkout.c:1214
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr ""
"lấy ra (checkout) phiên bản của chúng họ cho các tập tin chưa được hòa trộn"
-#: builtin/checkout.c:1359
+#: builtin/checkout.c:1216
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr "ép buộc lấy ra (bỏ đi những thay đổi nội bộ)"
-#: builtin/checkout.c:1360
+#: builtin/checkout.c:1217
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "thực hiện hòa trộn kiểu 3-way với nhánh mới"
-#: builtin/checkout.c:1361 builtin/merge.c:227
+#: builtin/checkout.c:1218 builtin/merge.c:227
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "cập nhật các tập tin bị bỏ qua (mặc định)"
-#: builtin/checkout.c:1362 builtin/log.c:1239 parse-options.h:244
+#: builtin/checkout.c:1219 builtin/log.c:1239 parse-options.h:244
msgid "style"
msgstr "kiểu"
-#: builtin/checkout.c:1363
+#: builtin/checkout.c:1220
msgid "conflict style (merge or diff3)"
msgstr "xung đột kiểu (hòa trộn hoặc diff3)"
-#: builtin/checkout.c:1366
+#: builtin/checkout.c:1223
msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
msgstr "không giới hạn đặc tả đường dẫn thành chỉ các mục thưa thớt"
-#: builtin/checkout.c:1368
+#: builtin/checkout.c:1225
msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
msgstr "gợi ý thứ hai \"git checkout <không-nhánh-nào-như-vậy>\""
-#: builtin/checkout.c:1370
-msgid "check a branch out in a separate working directory"
-msgstr "lấy ra một nhánh trong một thư mục làm việc cách biệt"
-
-#: builtin/checkout.c:1372
+#: builtin/checkout.c:1227
msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
msgstr "không kiểm tra nếu cây làm việc khác đang giữ tham chiếu đã cho"
-#: builtin/checkout.c:1406
+#: builtin/checkout.c:1252
msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
msgstr "Các tùy chọn -b, -B và --orphan loại từ lẫn nhau"
-#: builtin/checkout.c:1423
+#: builtin/checkout.c:1269
msgid "--track needs a branch name"
msgstr "--track cần tên một nhánh"
-#: builtin/checkout.c:1428
+#: builtin/checkout.c:1274
msgid "Missing branch name; try -b"
msgstr "Thiếu tên nhánh; hãy thử -b"
-#: builtin/checkout.c:1464
+#: builtin/checkout.c:1310
msgid "invalid path specification"
msgstr "đường dẫn đã cho không hợp lệ"
-#: builtin/checkout.c:1471
+#: builtin/checkout.c:1317
#, c-format
msgid ""
"Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n"
@@ -3792,12 +3764,12 @@ msgstr ""
"Bạn đã có ý định checkout “%s” cái mà không thể được phân giải như là lần "
"chuyển giao?"
-#: builtin/checkout.c:1476
+#: builtin/checkout.c:1322
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
msgstr "git checkout: --detach không nhận một đối số đường dẫn “%s”"
-#: builtin/checkout.c:1480
+#: builtin/checkout.c:1326
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
@@ -4082,57 +4054,57 @@ msgstr "khóa=giá_trị"
msgid "set config inside the new repository"
msgstr "đặt cấu hình bên trong một kho chứa mới"
-#: builtin/clone.c:247
+#: builtin/clone.c:240
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
msgstr "kho tham chiếu “%s” không phải là một kho nội bộ."
-#: builtin/clone.c:251
+#: builtin/clone.c:244
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is shallow"
msgstr "kho tham chiếu “%s” là nông"
-#: builtin/clone.c:254
+#: builtin/clone.c:247
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is grafted"
msgstr "kho tham chiếu “%s” bị cấy ghép"
-#: builtin/clone.c:317
+#: builtin/clone.c:310
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "tạo thư mục \"%s\" gặp lỗi"
-#: builtin/clone.c:319 builtin/diff.c:84
+#: builtin/clone.c:312 builtin/diff.c:84
#, c-format
msgid "failed to stat '%s'"
msgstr "gặp lỗi khi lấy thống kê về “%s”"
-#: builtin/clone.c:321
+#: builtin/clone.c:314
#, c-format
msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr "%s có tồn tại nhưng lại không phải là một thư mục"
-#: builtin/clone.c:335
+#: builtin/clone.c:328
#, c-format
msgid "failed to stat %s\n"
msgstr "gặp lỗi khi lấy thông tin thống kê về %s\n"
-#: builtin/clone.c:357
+#: builtin/clone.c:350
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
msgstr "gặp lỗi khi tạo được liên kết mềm %s"
-#: builtin/clone.c:361
+#: builtin/clone.c:354
#, c-format
msgid "failed to copy file to '%s'"
msgstr "gặp lỗi khi sao chép tập tin và “%s”"
-#: builtin/clone.c:384 builtin/clone.c:558
+#: builtin/clone.c:377 builtin/clone.c:551
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "hoàn tất.\n"
-#: builtin/clone.c:396
+#: builtin/clone.c:389
msgid ""
"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
@@ -4142,115 +4114,121 @@ msgstr ""
"Bạn kiểm tra kỹ xem cái gì được lấy ra bằng lệnh “git status”\n"
"và thử lấy ra với lệnh “git checkout -f HEAD”\n"
-#: builtin/clone.c:473
+#: builtin/clone.c:466
#, c-format
msgid "Could not find remote branch %s to clone."
msgstr "Không tìm thấy nhánh máy chủ %s để nhân bản (clone)."
-#: builtin/clone.c:553
+#: builtin/clone.c:546
#, c-format
msgid "Checking connectivity... "
msgstr "Đang kiểm tra kết nối… "
-#: builtin/clone.c:556
+#: builtin/clone.c:549
msgid "remote did not send all necessary objects"
msgstr "máy chủ đã không gửi tất cả các đối tượng cần thiết"
-#: builtin/clone.c:620
+#: builtin/clone.c:613
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr "refers HEAD máy chủ chỉ đến ref không tồn tại, không thể lấy ra.\n"
-#: builtin/clone.c:651
+#: builtin/clone.c:644
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "không thể lấy ra (checkout) cây làm việc"
-#: builtin/clone.c:738
+#: builtin/clone.c:731
msgid "cannot repack to clean up"
msgstr "không thể đóng gói để dọn dẹp"
-#: builtin/clone.c:740
+#: builtin/clone.c:733
msgid "cannot unlink temporary alternates file"
msgstr "không thể bỏ liên kết tập tin thay thế tạm thời"
-#: builtin/clone.c:770
+#: builtin/clone.c:763
msgid "Too many arguments."
msgstr "Có quá nhiều đối số."
-#: builtin/clone.c:774
+#: builtin/clone.c:767
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "Bạn phải chỉ định một kho để mà nhân bản (clone)."
-#: builtin/clone.c:785
+#: builtin/clone.c:778
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "tùy chọn --bare và --origin %s xung khắc nhau."
-#: builtin/clone.c:788
+#: builtin/clone.c:781
msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
msgstr "tùy chọn --bare và --separate-git-dir xung khắc nhau."
-#: builtin/clone.c:801
+#: builtin/clone.c:794
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "kho chứa “%s” chưa tồn tại"
-#: builtin/clone.c:807 builtin/fetch.c:1160
+#: builtin/clone.c:800 builtin/fetch.c:1160
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "độ sâu %s không phải là một số nguyên dương"
-#: builtin/clone.c:817
+#: builtin/clone.c:810
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "đường dẫn đích “%s” đã có từ trước và không phải là một thư mục rỗng."
-#: builtin/clone.c:827
+#: builtin/clone.c:820
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "cây làm việc “%s” đã sẵn tồn tại rồi."
-#: builtin/clone.c:845
+#: builtin/clone.c:835 builtin/clone.c:846 builtin/worktree.c:193
+#: builtin/worktree.c:220
+#, c-format
+msgid "could not create leading directories of '%s'"
+msgstr "không thể tạo các thư mục dẫn đầu của “%s”"
+
+#: builtin/clone.c:838
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'"
msgstr "không thể tạo cây thư mục làm việc dir “%s”"
-#: builtin/clone.c:863
+#: builtin/clone.c:856
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "Đang nhân bản thành kho chứa bare “%s”…\n"
-#: builtin/clone.c:865
+#: builtin/clone.c:858
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "Đang nhân bản thành “%s”…\n"
-#: builtin/clone.c:890
+#: builtin/clone.c:883
msgid "--dissociate given, but there is no --reference"
msgstr "đã đưa ra --dissociate, nhưng ở đây lại không có --reference"
-#: builtin/clone.c:907
+#: builtin/clone.c:900
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--depth bị lờ đi khi nhân bản nội bộ; hãy sử dụng file:// để thay thế."
-#: builtin/clone.c:910
+#: builtin/clone.c:903
msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
msgstr "kho nguồn là nông, nên bỏ qua --local"
-#: builtin/clone.c:915
+#: builtin/clone.c:908
msgid "--local is ignored"
msgstr "--local bị lờ đi"
-#: builtin/clone.c:919
+#: builtin/clone.c:912
#, c-format
msgid "Don't know how to clone %s"
msgstr "Không biết làm cách nào để nhân bản (clone) %s"
-#: builtin/clone.c:968 builtin/clone.c:976
+#: builtin/clone.c:961 builtin/clone.c:969
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "Nhánh máy chủ %s không tìm thấy trong thượng nguồn %s"
-#: builtin/clone.c:979
+#: builtin/clone.c:972
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Bạn hình như là đã nhân bản một kho trống rỗng."
@@ -5464,7 +5442,7 @@ msgstr "cưỡng bức cập nhật"
#: builtin/fetch.c:565
msgid "(non-fast-forward)"
-msgstr "(non-fast-forward)"
+msgstr "(không-chuyển-tiếp-nhanh)"
#: builtin/fetch.c:599 builtin/fetch.c:832
#, c-format
@@ -5660,7 +5638,7 @@ msgstr "khóa"
msgid "field name to sort on"
msgstr "tên trường cần sắp xếp"
-#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:236
+#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:137
msgid "Checking connectivity"
msgstr "Đang kiểm tra kết nối"
@@ -5708,7 +5686,7 @@ msgstr "cho phép kiểm tra hạn chế hơn"
msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
msgstr "ghi các đối tượng không được quản lý trong .git/lost-found"
-#: builtin/fsck.c:627 builtin/prune.c:198
+#: builtin/fsck.c:627 builtin/prune.c:107
msgid "show progress"
msgstr "hiển thị quá trình"
@@ -7099,11 +7077,11 @@ msgstr "sửa chú thích trước khi chuyển giao"
#: builtin/merge.c:207
msgid "allow fast-forward (default)"
-msgstr "cho phép fast-forward (mặc định)"
+msgstr "cho phép chuyển-tiếp-nhanh (mặc định)"
#: builtin/merge.c:209
msgid "abort if fast-forward is not possible"
-msgstr "bỏ qua nếu fast-forward không thể được"
+msgstr "bỏ qua nếu chuyển-tiếp-nhanh không thể được"
#: builtin/merge.c:213
msgid "Verify that the named commit has a valid GPG signature"
@@ -7128,7 +7106,8 @@ msgstr "tùy chọn cho chiến lược hòa trộn đã chọn"
#: builtin/merge.c:219
msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
msgstr ""
-"hòa trộn ghi chú của lần chuyển giao (dành cho hòa trộn non-fast-forward)"
+"hòa trộn ghi chú của lần chuyển giao (dành cho hòa trộn không-chuyển-tiếp-"
+"nhanh)"
#: builtin/merge.c:223
msgid "abort the current in-progress merge"
@@ -7318,7 +7297,7 @@ msgstr "Squash commit vào một head trống rỗng vẫn chưa được hỗ t
#: builtin/merge.c:1270
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
msgstr ""
-"Chuyển giao không-fast-forward không hợp lý ở trong một head trống rỗng"
+"Chuyển giao không-chuyển-tiếp-nhanh không hợp lý ở trong một head trống rỗng"
#: builtin/merge.c:1276
#, c-format
@@ -7368,7 +7347,7 @@ msgstr "Không.\n"
#: builtin/merge.c:1501
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
-msgstr "Thực hiện lệnh fast-forward là không thể được, đang bỏ qua."
+msgstr "Thực hiện lệnh chuyển-tiếp-nhanh là không thể được, đang bỏ qua."
#: builtin/merge.c:1524 builtin/merge.c:1603
#, c-format
@@ -8177,60 +8156,22 @@ msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
msgid "Removing duplicate objects"
msgstr "Đang gỡ các đối tượng trùng lặp"
-#: builtin/prune.c:12
+#: builtin/prune.c:11
msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
msgstr "git prune [-n] [-v] [--expire <thời-gian>] [--] [<head>…]"
-#: builtin/prune.c:86
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
-msgstr "Gỡ bỏ cây làm việc/%s: không phải là thư mục hợp lệ"
-
-#: builtin/prune.c:92
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
-msgstr "Gỡ bỏ cây làm việc/%s: không có tập tin gitdir"
-
-#: builtin/prune.c:97
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
-msgstr "Gỡ bỏ cây làm việc/%s: không thể đọc tập tin gitdir (%s)"
-
-#: builtin/prune.c:108
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
-msgstr "Gỡ bỏ cây làm việc/%s: tập tin gitdir không hợp lệ"
-
-#: builtin/prune.c:124
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
-msgstr "Gỡ bỏ cây làm việc/%s: tập tin gitdir chỉ đến vị trí không tồn tại"
-
-#: builtin/prune.c:159
-#, c-format
-msgid "failed to remove: %s"
-msgstr "gặp lỗi khi gỡ bỏ: %s"
-
-#: builtin/prune.c:196
+#: builtin/prune.c:105 builtin/worktree.c:112
msgid "do not remove, show only"
msgstr "không gỡ bỏ, chỉ hiển thị"
-#: builtin/prune.c:197
+#: builtin/prune.c:106 builtin/worktree.c:113
msgid "report pruned objects"
msgstr "báo cáo các đối tượng đã prune"
-#: builtin/prune.c:199
-msgid "prune .git/worktrees"
-msgstr "xén .git/worktrees"
-
-#: builtin/prune.c:201
+#: builtin/prune.c:109 builtin/worktree.c:115
msgid "expire objects older than <time>"
msgstr "các đối tượng hết hạn cũ hơn khoảng <thời gian>"
-#: builtin/prune.c:216
-msgid "--worktrees does not take extra arguments"
-msgstr "--worktrees không nhận các đối số thêm"
-
#: builtin/push.c:14
msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git push [<các-tùy-chọn>] [<kho-chứa> [<refspec>…]]"
@@ -8939,7 +8880,7 @@ msgstr "đã cập nhật"
#: builtin/remote.c:1063
msgid "fast-forwardable"
-msgstr "có-thể-fast-forward"
+msgstr "có-thể-chuyển-tiếp-nhanh"
#: builtin/remote.c:1066
msgid "local out of date"
@@ -9490,23 +9431,23 @@ msgstr "%s: %s không thể được sử dụng với %s"
#: builtin/revert.c:80
msgid "end revert or cherry-pick sequence"
-msgstr "kết thúc cherry-pick hay revert liên tiếp nhau"
+msgstr "kết thúc cherry-pick hay hoàn nguyên liên tiếp nhau"
#: builtin/revert.c:81
msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
-msgstr "phục hồi lại cherry-pick hay revert liên tiếp nhau"
+msgstr "phục hồi lại cherry-pick hay hoàn nguyên liên tiếp nhau"
#: builtin/revert.c:82
msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
-msgstr "không cherry-pick hay revert liên tiếp nhau"
+msgstr "không cherry-pick hay hoàn nguyên liên tiếp nhau"
#: builtin/revert.c:83
msgid "don't automatically commit"
-msgstr "không commit một cách tự động."
+msgstr "không chuyển giao một cách tự động."
#: builtin/revert.c:84
msgid "edit the commit message"
-msgstr "sửa lại chú thích cho commit"
+msgstr "sửa lại chú thích cho lần chuyển giao"
#: builtin/revert.c:87
msgid "parent number"
@@ -9530,7 +9471,7 @@ msgstr "nối thêm tên lần chuyển giao"
#: builtin/revert.c:105
msgid "allow fast-forward"
-msgstr "cho phép fast-forward"
+msgstr "cho phép chuyển-tiếp-nhanh"
#: builtin/revert.c:106
msgid "preserve initially empty commits"
@@ -9550,7 +9491,7 @@ msgstr "lỗi chương trình"
#: builtin/revert.c:197
msgid "revert failed"
-msgstr "revert gặp lỗi"
+msgstr "hoàn nguyên gặp lỗi"
#: builtin/revert.c:212
msgid "cherry-pick failed"
@@ -10319,6 +10260,83 @@ msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] <thẻ>…"
msgid "print tag contents"
msgstr "hiển thị nội dung của thẻ"
+#: builtin/worktree.c:11
+msgid "git worktree add [<options>] <path> <branch>"
+msgstr "git worktree add [<các-tùy-chọn>] <đường-dẫn> <nhánh>"
+
+#: builtin/worktree.c:12
+msgid "git worktree prune [<options>]"
+msgstr "git worktree prune [<các-tùy-chọn>]"
+
+#: builtin/worktree.c:27
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
+msgstr "Gỡ bỏ cây làm việc/%s: không phải là thư mục hợp lệ"
+
+#: builtin/worktree.c:33
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
+msgstr "Gỡ bỏ cây làm việc/%s: không có tập tin gitdir"
+
+#: builtin/worktree.c:38
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
+msgstr "Gỡ bỏ cây làm việc/%s: không thể đọc tập tin gitdir (%s)"
+
+#: builtin/worktree.c:49
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
+msgstr "Gỡ bỏ cây làm việc/%s: tập tin gitdir không hợp lệ"
+
+#: builtin/worktree.c:65
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
+msgstr "Gỡ bỏ cây làm việc/%s: tập tin gitdir chỉ đến vị trí không tồn tại"
+
+#: builtin/worktree.c:100
+#, c-format
+msgid "failed to remove: %s"
+msgstr "gặp lỗi khi gỡ bỏ: %s"
+
+#: builtin/worktree.c:186
+#, c-format
+msgid "'%s' already exists"
+msgstr "“%s” đã có từ trước rồi"
+
+#: builtin/worktree.c:207
+#, c-format
+msgid "could not create directory of '%s'"
+msgstr "không thể tạo thư mục của “%s”"
+
+#: builtin/worktree.c:241
+msgid "unable to resolve HEAD"
+msgstr "không thể phân giải HEAD"
+
+#: builtin/worktree.c:249
+#, c-format
+msgid "Enter %s (identifier %s)"
+msgstr "Nhập vào %s (định danh %s)"
+
+#: builtin/worktree.c:281
+msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
+msgstr "lấy ra <nhánh> ngay cả khi nó đã được lấy ra ở cây làm việc khác"
+
+#: builtin/worktree.c:283
+msgid "create a new branch"
+msgstr "tạo nhánh mới"
+
+#: builtin/worktree.c:285
+msgid "create or reset a branch"
+msgstr "tạo hay đặt lại một nhánh"
+
+#: builtin/worktree.c:286
+msgid "detach HEAD at named commit"
+msgstr "rời bỏ HEAD tại lần chuyển giao theo tên"
+
+#: builtin/worktree.c:292
+msgid "-b and -B are mutually exclusive"
+msgstr "-b và -B loại từ lẫn nhau."
+
#: builtin/write-tree.c:13
msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<tiền-tố>/]"
@@ -10351,7 +10369,7 @@ msgstr ""
#: common-cmds.h:10
msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
-msgstr "bắt đâù một vùng làm việc (xem thêm: git help tutorial)"
+msgstr "bắt đầu một vùng làm việc (xem thêm: git help tutorial)"
#: common-cmds.h:11
msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
@@ -10382,8 +10400,8 @@ msgid "List, create, or delete branches"
msgstr "Liệt kê, tạo hay là xóa các nhánh"
#: common-cmds.h:21
-msgid "Checkout a branch or paths to the working tree"
-msgstr "Lấy ra một nhánh hay các đường dẫn tới cây làm việc"
+msgid "Switch branches or restore working tree files"
+msgstr "Chuyển các nhánh hoặc phục hồi lại các tập tin cây làm việc"
#: common-cmds.h:22
msgid "Clone a repository into a new directory"
@@ -10396,8 +10414,8 @@ msgstr "Ghi các thay đổi vào kho chứa"
#: common-cmds.h:24
msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
msgstr ""
-"Xem các thay đổi giữa những lần chuyển giao,\n"
-" giữa một lần chuyển giao và cây làm việc, v.v.."
+"Xem các thay đổi giữa những lần chuyển giao, giữa một lần chuyển giao và cây "
+"làm việc, v.v.."
#: common-cmds.h:25
msgid "Download objects and refs from another repository"
@@ -10434,8 +10452,7 @@ msgstr "Cập nhật th.chiếu máy chủ cùng với các đối tượng liê
#: common-cmds.h:33
msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head"
msgstr ""
-"Chuyển tiếp những lần chuyển giao nội bộ\n"
-" tới head thượng nguồn đã cập nhật"
+"Chuyển tiếp những lần chuyển giao nội bộ tới head thượng nguồn đã cập nhật"
#: common-cmds.h:34
msgid "Reset current HEAD to the specified state"
@@ -10858,7 +10875,7 @@ msgid ""
"Warning: commit $orig_head."
msgstr ""
"Cảnh báo: fetch đã cập nhật head nhánh hiện tại.\n"
-"Cảnh báo: đang fast-forward cây làm việc của bạn từ\n"
+"Cảnh báo: đang chuyển-tiếp-nhanh cây làm việc của bạn từ\n"
"Cảnh báo: commit $orig_head."
#: git-pull.sh:336
@@ -11026,7 +11043,7 @@ msgstr "Trước tiên, di chuyển head để xem lại các công việc trên
#: git-rebase.sh:620
#, sh-format
msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
-msgstr "Fast-forward $branch_name thành $onto_name."
+msgstr "Chuyển-tiếp-nhanh $branch_name thành $onto_name."
#: git-stash.sh:51
msgid "git stash clear with parameters is unimplemented"
@@ -11475,6 +11492,18 @@ msgstr "Gặp lỗi khi đệ quy vào trong đường dẫn mô-đun-con “$sm
msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'"
msgstr "Url Mô-đun-con đồng bộ hóa cho “$displaypath”"
+#~ msgid "no branch specified"
+#~ msgstr "chưa chỉ ra tên của nhánh"
+
+#~ msgid "check a branch out in a separate working directory"
+#~ msgstr "lấy ra một nhánh trong một thư mục làm việc cách biệt"
+
+#~ msgid "prune .git/worktrees"
+#~ msgstr "xén .git/worktrees"
+
+#~ msgid "--worktrees does not take extra arguments"
+#~ msgstr "--worktrees không nhận các đối số thêm"
+
#~ msgid "The most commonly used git commands are:"
#~ msgstr "Những lệnh git hay được dùng nhất là:"