diff options
author | Junio C Hamano <gitster@pobox.com> | 2015-10-30 09:02:27 -0700 |
---|---|---|
committer | Junio C Hamano <gitster@pobox.com> | 2015-10-30 09:02:27 -0700 |
commit | 482456a414d69d8c44b92bbf73eb4ee53b5d8ab9 (patch) | |
tree | a09254a975ee84e85fd624bdd91221819d3d2a64 /gitk-git | |
parent | 80980a1d5c2678ab9031d7c60faf38b9631eb1ce (diff) | |
parent | d70c034a7596192fd1842fa6871a720928f3b3fe (diff) | |
download | git-482456a414d69d8c44b92bbf73eb4ee53b5d8ab9.tar.gz |
Merge git://ozlabs.org/~paulus/gitk
* git://ozlabs.org/~paulus/gitk:
gitk: Update Russian translation
gitk: Add accelerator to German locale
gitk: Add accelerators to Japanese locale
gitk: Update msgid's for menu items with accelerator
gitk: l10n: Update Catalan translation
gitk: Add missing accelerators
Updated Vietnamese translation
Diffstat (limited to 'gitk-git')
-rwxr-xr-x | gitk-git/gitk | 4 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/bg.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/ca.po | 87 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/de.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/es.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/fr.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/hu.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/it.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/ja.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/pt_br.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/ru.po | 433 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/sv.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | gitk-git/po/vi.po | 79 |
13 files changed, 450 insertions, 531 deletions
diff --git a/gitk-git/gitk b/gitk-git/gitk index 2028b554f4..fcc606eab7 100755 --- a/gitk-git/gitk +++ b/gitk-git/gitk @@ -12452,8 +12452,8 @@ if {$cmdline_files ne {} || $revtreeargs ne {} || $revtreeargscmd ne {}} { set viewchanged(1) 0 set vdatemode(1) 0 addviewmenu 1 - .bar.view entryconf [mca "Edit view..."] -state normal - .bar.view entryconf [mca "Delete view"] -state normal + .bar.view entryconf [mca "&Edit view..."] -state normal + .bar.view entryconf [mca "&Delete view"] -state normal } if {[info exists permviews]} { diff --git a/gitk-git/po/bg.po b/gitk-git/po/bg.po index 61073ebf6b..909a56463f 100644 --- a/gitk-git/po/bg.po +++ b/gitk-git/po/bg.po @@ -89,71 +89,71 @@ msgid "Cancel" msgstr "Отказ" #: gitk:2069 -msgid "Update" +msgid "&Update" msgstr "Обновяване" #: gitk:2070 -msgid "Reload" +msgid "&Reload" msgstr "Презареждане" #: gitk:2071 -msgid "Reread references" +msgid "Reread re&ferences" msgstr "Наново прочитане на настройките" #: gitk:2072 -msgid "List references" +msgid "&List references" msgstr "Изброяване на указателите" #: gitk:2074 -msgid "Start git gui" +msgid "Start git &gui" msgstr "Стартиране на „git gui“" #: gitk:2076 -msgid "Quit" +msgid "&Quit" msgstr "Спиране на програмата" #: gitk:2068 -msgid "File" +msgid "&File" msgstr "Файл" #: gitk:2080 -msgid "Preferences" +msgid "&Preferences" msgstr "Настройки" #: gitk:2079 -msgid "Edit" +msgid "&Edit" msgstr "Редактиране" #: gitk:2084 -msgid "New view..." +msgid "&New view..." msgstr "Нов изглед…" #: gitk:2085 -msgid "Edit view..." +msgid "&Edit view..." msgstr "Редактиране на изгледа…" #: gitk:2086 -msgid "Delete view" +msgid "&Delete view" msgstr "Изтриване на изгледа" #: gitk:2088 gitk:4043 -msgid "All files" +msgid "&All files" msgstr "Всички файлове" #: gitk:2083 gitk:4067 -msgid "View" +msgid "&View" msgstr "Изглед" #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012 -msgid "About gitk" +msgid "&About gitk" msgstr "Относно gitk" #: gitk:2094 gitk:2108 -msgid "Key bindings" +msgid "&Key bindings" msgstr "Клавишни комбинации" #: gitk:2092 gitk:2107 -msgid "Help" +msgid "&Help" msgstr "Помощ" #: gitk:2185 gitk:8652 diff --git a/gitk-git/po/ca.po b/gitk-git/po/ca.po index 976037a645..5ad066f7ce 100644 --- a/gitk-git/po/ca.po +++ b/gitk-git/po/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gitk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-01 22:49-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-05 22:23-0600\n" "Last-Translator: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: ca\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.5\n" #: gitk:140 msgid "Couldn't get list of unmerged files:" @@ -91,71 +91,71 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #: gitk:2069 -msgid "Update" +msgid "&Update" msgstr "Actualitza" #: gitk:2070 -msgid "Reload" +msgid "&Reload" msgstr "Recarrega" #: gitk:2071 -msgid "Reread references" +msgid "Reread re&ferences" msgstr "Rellegeix les referències" #: gitk:2072 -msgid "List references" +msgid "&List references" msgstr "Llista les referències" #: gitk:2074 -msgid "Start git gui" +msgid "Start git &gui" msgstr "Inicia el git gui" #: gitk:2076 -msgid "Quit" +msgid "&Quit" msgstr "Surt" #: gitk:2068 -msgid "File" +msgid "&File" msgstr "Fitxer" #: gitk:2080 -msgid "Preferences" +msgid "&Preferences" msgstr "Preferències" #: gitk:2079 -msgid "Edit" +msgid "&Edit" msgstr "Edita" #: gitk:2084 -msgid "New view..." +msgid "&New view..." msgstr "Vista nova..." #: gitk:2085 -msgid "Edit view..." +msgid "&Edit view..." msgstr "Edita la vista..." #: gitk:2086 -msgid "Delete view" -msgstr "Suprimeix vista" +msgid "&Delete view" +msgstr "Suprimeix la vista" #: gitk:2088 gitk:4043 -msgid "All files" +msgid "&All files" msgstr "Tots els fitxers" #: gitk:2083 gitk:4067 -msgid "View" +msgid "&View" msgstr "Vista" #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012 -msgid "About gitk" +msgid "&About gitk" msgstr "Quant al gitk" #: gitk:2094 gitk:2108 -msgid "Key bindings" +msgid "&Key bindings" msgstr "Associacions de tecles" #: gitk:2092 gitk:2107 -msgid "Help" +msgid "&Help" msgstr "Ajuda" #: gitk:2185 gitk:8652 @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Elimina aquesta branca" #: gitk:2649 msgid "Copy branch name" -msgstr "" +msgstr "Copia el nom de branca" #: gitk:2656 msgid "Highlight this too" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Culpabilitat de la comissió mare" #: gitk:2660 msgid "Copy path" -msgstr "" +msgstr "Copia el camí" #: gitk:2667 msgid "Show origin of this line" @@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "<Fi>\t\tVés a l'última comissió" #: gitk:3052 msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit" -msgstr "<Amunt>, p, k\tMou-te una comissió amunt" +msgstr "<Amunt>, p, k\tMou-te cap amunt per una comissió" #: gitk:3053 msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit" -msgstr "<Avall>, n, j\tMou-te una comissió avall" +msgstr "<Avall>, n, j\tMou-te cap avall per una comissió" #: gitk:3054 msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list" @@ -430,11 +430,11 @@ msgstr "" #: gitk:3057 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" -msgstr "<RePàg>\tBaixa una pàgina en la llista de comissions" +msgstr "<RePàg>\tMou-te cap amunt per una pàgina en la llista de comissions" #: gitk:3058 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" -msgstr "<AvPàg>\tBaixa per una pàgina en la llista de comissions" +msgstr "<AvPàg>\tMou-te cap avall per una pàgina en la llista de comissions" #: gitk:3059 #, tcl-format @@ -449,50 +449,50 @@ msgstr "<%s-Fi>\tDesplaça't a la part inferior de la llista de comissions" #: gitk:3061 #, tcl-format msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" -msgstr "<%s-Amunt>\tDesplaça la llista de comissions una línia cap amunt" +msgstr "<%s-Amunt>\tDesplaça la llista de comissions cap amunt per una línia" #: gitk:3062 #, tcl-format msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" -msgstr "<%s-Avall>\tDesplaça la llista de comissions una línia cap avall" +msgstr "<%s-Avall>\tDesplaça la llista de comissions cap avall per una línia" #: gitk:3063 #, tcl-format msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" -msgstr "<%s-RePàg>\tDesplaça la llista de comissions amunt per una pàgina" +msgstr "<%s-RePàg>\tDesplaça la llista de comissions cap amunt per una pàgina" #: gitk:3064 #, tcl-format msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" -msgstr "<%s-AvPàg>\tDesplaça la llista de comissions una pàgina cap avall" +msgstr "<%s-AvPàg>\tDesplaça la llista de comissions cap avall per una pàgina" #: gitk:3065 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" -msgstr "<Maj-Amunt>\tCerca cap enrere (amunt, les comissions més noves)" +msgstr "<Maj-Amunt>\tCerca cap enrere (cap amunt, les comissions més noves)" #: gitk:3066 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" -msgstr "<Maj-Avall>\tCerca cap endavant (avall, les comissions més velles)" +msgstr "<Maj-Avall>\tCerca cap endavant (cap avall, les comissions més velles)" #: gitk:3067 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" -msgstr "<Supr>, b\tDesplaça la vista de diferència una pàgina cap amunt" +msgstr "<Supr>, b\tDesplaça la vista de diferència cap amunt per una pàgina" #: gitk:3068 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" -msgstr "<Retrocés>\tDesplaça la vista de diferència una pàgina cap amunt" +msgstr "<Retrocés>\tDesplaça la vista de diferència cap amunt per una pàgina" #: gitk:3069 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" -msgstr "<Espai>\t\tDesplaça la vista de diferència una pàgina cap avall" +msgstr "<Espai>\t\tDesplaça la vista de diferència cap avall per una pàgina" #: gitk:3070 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" -msgstr "u\t\tDesplaça la vista de diferència 18 línies cap amunt" +msgstr "u\t\tDesplaça la vista de diferència cap amunt per 18 línies" #: gitk:3071 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" -msgstr "d\t\tDesplaça la vista de diferència 18 línies cap avall " +msgstr "d\t\tDesplaça la vista de diferència cap avall per 18 línies" #: gitk:3072 #, tcl-format @@ -509,9 +509,8 @@ msgid "<Return>\tMove to next find hit" msgstr "<Retorn>\tMou-te a la propera coincidència de la cerca" #: gitk:3075 -#, fuzzy msgid "g\t\tGo to commit" -msgstr "<Fi>\t\tVés a l'última comissió" +msgstr "g\t\tVés a l'última comissió" #: gitk:3076 msgid "/\t\tFocus the search box" @@ -668,9 +667,8 @@ msgid "Matches all Commit Info criteria" msgstr "Coincideix amb tots els criteris d'informació de comissió" #: gitk:4086 -#, fuzzy msgid "Matches no Commit Info criteria" -msgstr "Coincideix amb tots els criteris d'informació de comissió" +msgstr "No coincideix amb cap criteri d'informació de comissió" #: gitk:4087 msgid "Changes to Files:" @@ -1310,7 +1308,7 @@ msgstr "fons de la línia marcada" #: gitk:11450 msgid "Select bg" -msgstr "fons de la selecció" +msgstr "Fons de la selecció" #: gitk:11459 msgid "Fonts: press to choose" @@ -1354,6 +1352,8 @@ msgid "" "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." msgstr "" +"Perdó, el gitk no pot executar-se amb aquesta versió de Tcl/Tk.\n" +" El Gitk requereix com a mínim el Tcl/Tk 8.4." #: gitk:12269 msgid "Cannot find a git repository here." @@ -1367,6 +1367,3 @@ msgstr "Paràmetre ambigu '%s': és tant revisió com nom de fitxer" #: gitk:12328 msgid "Bad arguments to gitk:" msgstr "Paràmetres dolents al gitk:" - -#~ msgid "mc" -#~ msgstr "mc" diff --git a/gitk-git/po/de.po b/gitk-git/po/de.po index 1a3264b2b0..d9ba4052e2 100644 --- a/gitk-git/po/de.po +++ b/gitk-git/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-27 20:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-20 14:20+0200\n" "Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n" "Language-Team: German\n" "Language: \n" @@ -89,72 +89,72 @@ msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: gitk:2069 -msgid "Update" -msgstr "Aktualisieren" +msgid "&Update" +msgstr "&Aktualisieren" #: gitk:2070 -msgid "Reload" -msgstr "Neu laden" +msgid "&Reload" +msgstr "&Neu laden" #: gitk:2071 -msgid "Reread references" -msgstr "Zweige neu laden" +msgid "Reread re&ferences" +msgstr "&Zweige neu laden" #: gitk:2072 -msgid "List references" -msgstr "Zweige/Markierungen auflisten" +msgid "&List references" +msgstr "Zweige/Markierungen auf&listen" #: gitk:2074 -msgid "Start git gui" -msgstr "»git gui« starten" +msgid "Start git &gui" +msgstr "»git &gui« starten" #: gitk:2076 -msgid "Quit" -msgstr "Beenden" +msgid "&Quit" +msgstr "&Beenden" #: gitk:2068 -msgid "File" -msgstr "Datei" +msgid "&File" +msgstr "&Datei" #: gitk:2080 -msgid "Preferences" -msgstr "Einstellungen" +msgid "&Preferences" +msgstr "&Einstellungen" #: gitk:2079 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" +msgid "&Edit" +msgstr "&Bearbeiten" #: gitk:2084 -msgid "New view..." -msgstr "Neue Ansicht ..." +msgid "&New view..." +msgstr "&Neue Ansicht ..." #: gitk:2085 -msgid "Edit view..." -msgstr "Ansicht bearbeiten ..." +msgid "&Edit view..." +msgstr "Ansicht &bearbeiten ..." #: gitk:2086 -msgid "Delete view" -msgstr "Ansicht entfernen" +msgid "&Delete view" +msgstr "Ansicht &entfernen" #: gitk:2088 gitk:4043 -msgid "All files" -msgstr "Alle Dateien" +msgid "&All files" +msgstr "&Alle Dateien" #: gitk:2083 gitk:4067 -msgid "View" -msgstr "Ansicht" +msgid "&View" +msgstr "&Ansicht" #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012 -msgid "About gitk" -msgstr "Über gitk" +msgid "&About gitk" +msgstr "Über &gitk" #: gitk:2094 gitk:2108 -msgid "Key bindings" -msgstr "Tastenkürzel" +msgid "&Key bindings" +msgstr "&Tastenkürzel" #: gitk:2092 gitk:2107 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" +msgid "&Help" +msgstr "&Hilfe" #: gitk:2185 gitk:8652 msgid "SHA1 ID:" diff --git a/gitk-git/po/es.po b/gitk-git/po/es.po index 6402a411a6..ddcb0a5f68 100644 --- a/gitk-git/po/es.po +++ b/gitk-git/po/es.po @@ -91,71 +91,71 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: gitk:2069 -msgid "Update" +msgid "&Update" msgstr "Actualizar" #: gitk:2070 -msgid "Reload" +msgid "&Reload" msgstr "" #: gitk:2071 -msgid "Reread references" +msgid "Reread re&ferences" msgstr "Releer referencias" #: gitk:2072 -msgid "List references" +msgid "&List references" msgstr "Lista de referencias" #: gitk:2074 -msgid "Start git gui" +msgid "Start git &gui" msgstr "" #: gitk:2076 -msgid "Quit" +msgid "&Quit" msgstr "Salir" #: gitk:2068 -msgid "File" +msgid "&File" msgstr "Archivo" #: gitk:2080 -msgid "Preferences" +msgid "&Preferences" msgstr "Preferencias" #: gitk:2079 -msgid "Edit" +msgid "&Edit" msgstr "Editar" #: gitk:2084 -msgid "New view..." +msgid "&New view..." msgstr "Nueva vista..." #: gitk:2085 -msgid "Edit view..." +msgid "&Edit view..." msgstr "Modificar vista..." #: gitk:2086 -msgid "Delete view" +msgid "&Delete view" msgstr "Eliminar vista" #: gitk:2088 gitk:4043 -msgid "All files" +msgid "&All files" msgstr "Todos los archivos" #: gitk:2083 gitk:4067 -msgid "View" +msgid "&View" msgstr "Vista" #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012 -msgid "About gitk" +msgid "&About gitk" msgstr "Acerca de gitk" #: gitk:2094 gitk:2108 -msgid "Key bindings" +msgid "&Key bindings" msgstr "Combinaciones de teclas" #: gitk:2092 gitk:2107 -msgid "Help" +msgid "&Help" msgstr "Ayuda" #: gitk:2185 gitk:8652 diff --git a/gitk-git/po/fr.po b/gitk-git/po/fr.po index 6b1f05c6b9..80f72fb453 100644 --- a/gitk-git/po/fr.po +++ b/gitk-git/po/fr.po @@ -93,71 +93,71 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: gitk:2069 -msgid "Update" +msgid "&Update" msgstr "Mise à jour" #: gitk:2070 -msgid "Reload" +msgid "&Reload" msgstr "Recharger" #: gitk:2071 -msgid "Reread references" +msgid "Reread re&ferences" msgstr "Relire les références" #: gitk:2072 -msgid "List references" +msgid "&List references" msgstr "Lister les références" #: gitk:2074 -msgid "Start git gui" +msgid "Start git &gui" msgstr "Démarrer git gui" #: gitk:2076 -msgid "Quit" +msgid "&Quit" msgstr "Quitter" #: gitk:2068 -msgid "File" +msgid "&File" msgstr "Fichier" #: gitk:2080 -msgid "Preferences" +msgid "&Preferences" msgstr "Préférences" #: gitk:2079 -msgid "Edit" +msgid "&Edit" msgstr "Éditer" #: gitk:2084 -msgid "New view..." +msgid "&New view..." msgstr "Nouvelle vue..." #: gitk:2085 -msgid "Edit view..." +msgid "&Edit view..." msgstr "Éditer la vue..." #: gitk:2086 -msgid "Delete view" +msgid "&Delete view" msgstr "Supprimer la vue" #: gitk:2088 gitk:4043 -msgid "All files" +msgid "&All files" msgstr "Tous les fichiers" #: gitk:2083 gitk:4067 -msgid "View" +msgid "&View" msgstr "Vue" #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012 -msgid "About gitk" +msgid "&About gitk" msgstr "À propos de gitk" #: gitk:2094 gitk:2108 -msgid "Key bindings" +msgid "&Key bindings" msgstr "Raccourcis clavier" #: gitk:2092 gitk:2107 -msgid "Help" +msgid "&Help" msgstr "Aide" #: gitk:2185 gitk:8652 diff --git a/gitk-git/po/hu.po b/gitk-git/po/hu.po index 00023f1cab..66fd75ba5b 100644 --- a/gitk-git/po/hu.po +++ b/gitk-git/po/hu.po @@ -88,71 +88,71 @@ msgid "Cancel" msgstr "Visszavonás" #: gitk:2069 -msgid "Update" +msgid "&Update" msgstr "Frissités" #: gitk:2070 -msgid "Reload" +msgid "&Reload" msgstr "Újratöltés" #: gitk:2071 -msgid "Reread references" +msgid "Reread re&ferences" msgstr "Referenciák újraolvasása" #: gitk:2072 -msgid "List references" +msgid "&List references" msgstr "Referenciák listázása" #: gitk:2074 -msgid "Start git gui" +msgid "Start git &gui" msgstr "Git gui indítása" #: gitk:2076 -msgid "Quit" +msgid "&Quit" msgstr "Kilépés" #: gitk:2068 -msgid "File" +msgid "&File" msgstr "Fájl" #: gitk:2080 -msgid "Preferences" +msgid "&Preferences" msgstr "Beállítások" #: gitk:2079 -msgid "Edit" +msgid "&Edit" msgstr "Szerkesztés" #: gitk:2084 -msgid "New view..." +msgid "&New view..." msgstr "Új nézet ..." #: gitk:2085 -msgid "Edit view..." +msgid "&Edit view..." msgstr "Nézet szerkesztése ..." #: gitk:2086 -msgid "Delete view" +msgid "&Delete view" msgstr "Nézet törlése" #: gitk:2088 gitk:4043 -msgid "All files" +msgid "&All files" msgstr "Minden fájl" #: gitk:2083 gitk:4067 -msgid "View" +msgid "&View" msgstr "Nézet" #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012 -msgid "About gitk" +msgid "&About gitk" msgstr "Gitk névjegy" #: gitk:2094 gitk:2108 -msgid "Key bindings" +msgid "&Key bindings" msgstr "Billentyűkombináció" #: gitk:2092 gitk:2107 -msgid "Help" +msgid "&Help" msgstr "Segítség" #: gitk:2185 gitk:8652 diff --git a/gitk-git/po/it.po b/gitk-git/po/it.po index b8212b1700..b5f002db7d 100644 --- a/gitk-git/po/it.po +++ b/gitk-git/po/it.po @@ -89,71 +89,71 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: gitk:2069 -msgid "Update" +msgid "&Update" msgstr "Aggiorna" #: gitk:2070 -msgid "Reload" +msgid "&Reload" msgstr "Ricarica" #: gitk:2071 -msgid "Reread references" +msgid "Reread re&ferences" msgstr "Rileggi riferimenti" #: gitk:2072 -msgid "List references" +msgid "&List references" msgstr "Elenca riferimenti" #: gitk:2074 -msgid "Start git gui" +msgid "Start git &gui" msgstr "Avvia git gui" #: gitk:2076 -msgid "Quit" +msgid "&Quit" msgstr "Esci" #: gitk:2068 -msgid "File" -msgstr "File" +msgid "&File" +msgstr "&File" #: gitk:2080 -msgid "Preferences" +msgid "&Preferences" msgstr "Preferenze" #: gitk:2079 -msgid "Edit" +msgid "&Edit" msgstr "Modifica" #: gitk:2084 -msgid "New view..." +msgid "&New view..." msgstr "Nuova vista..." #: gitk:2085 -msgid "Edit view..." +msgid "&Edit view..." msgstr "Modifica vista..." #: gitk:2086 -msgid "Delete view" +msgid "&Delete view" msgstr "Elimina vista" #: gitk:2088 gitk:4043 -msgid "All files" +msgid "&All files" msgstr "Tutti i file" #: gitk:2083 gitk:4067 -msgid "View" +msgid "&View" msgstr "Vista" #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012 -msgid "About gitk" +msgid "&About gitk" msgstr "Informazioni su gitk" #: gitk:2094 gitk:2108 -msgid "Key bindings" +msgid "&Key bindings" msgstr "Scorciatoie da tastiera" #: gitk:2092 gitk:2107 -msgid "Help" +msgid "&Help" msgstr "Aiuto" #: gitk:2185 gitk:8652 diff --git a/gitk-git/po/ja.po b/gitk-git/po/ja.po index 8bbc67f6b5..59e42a89fd 100644 --- a/gitk-git/po/ja.po +++ b/gitk-git/po/ja.po @@ -90,72 +90,72 @@ msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: gitk:2069 -msgid "Update" -msgstr "更新" +msgid "&Update" +msgstr "更新(&U)" #: gitk:2070 -msgid "Reload" -msgstr "リロード" +msgid "&Reload" +msgstr "リロード(&R)" #: gitk:2071 -msgid "Reread references" -msgstr "リファレンスを再読み込み" +msgid "Reread re&ferences" +msgstr "リファレンスを再読み込み(&F)" #: gitk:2072 -msgid "List references" -msgstr "リファレンスリストを表示" +msgid "&List references" +msgstr "リファレンスリストを表示(&L)" #: gitk:2074 -msgid "Start git gui" -msgstr "git gui の開始" +msgid "Start git &gui" +msgstr "git gui の開始(&G)" #: gitk:2076 -msgid "Quit" -msgstr "終了" +msgid "&Quit" +msgstr "終了(&Q)" #: gitk:2068 -msgid "File" -msgstr "ファイル" +msgid "&File" +msgstr "ファイル(&F)" #: gitk:2080 -msgid "Preferences" -msgstr "設定" +msgid "&Preferences" +msgstr "設定(&P)" #: gitk:2079 -msgid "Edit" -msgstr "編集" +msgid "&Edit" +msgstr "編集(&E)" #: gitk:2084 -msgid "New view..." -msgstr "新規ビュー..." +msgid "&New view..." +msgstr "新規ビュー...(&N)" #: gitk:2085 -msgid "Edit view..." -msgstr "ビュー編集..." +msgid "&Edit view..." +msgstr "ビュー編集...(&E)" #: gitk:2086 -msgid "Delete view" -msgstr "ビュー削除" +msgid "&Delete view" +msgstr "ビュー削除(&D)" #: gitk:2088 gitk:4043 -msgid "All files" -msgstr "全てのファイル" +msgid "&All files" +msgstr "全てのファイル(&A)" #: gitk:2083 gitk:4067 -msgid "View" -msgstr "ビュー" +msgid "&View" +msgstr "ビュー(&V)" #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012 -msgid "About gitk" -msgstr "gitk について" +msgid "&About gitk" +msgstr "gitk について(&A)" #: gitk:2094 gitk:2108 -msgid "Key bindings" -msgstr "キーバインディング" +msgid "&Key bindings" +msgstr "キーバインディング(&K)" #: gitk:2092 gitk:2107 -msgid "Help" -msgstr "ヘルプ" +msgid "&Help" +msgstr "ヘルプ(&H)" #: gitk:2185 gitk:8652 msgid "SHA1 ID:" diff --git a/gitk-git/po/pt_br.po b/gitk-git/po/pt_br.po index 07e5d63b65..3f78f1b748 100644 --- a/gitk-git/po/pt_br.po +++ b/gitk-git/po/pt_br.po @@ -90,71 +90,71 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: gitk:2069 -msgid "Update" +msgid "&Update" msgstr "Atualizar" #: gitk:2070 -msgid "Reload" +msgid "&Reload" msgstr "Recarregar" #: gitk:2071 -msgid "Reread references" +msgid "Reread re&ferences" msgstr "Ler as referências novamente" #: gitk:2072 -msgid "List references" +msgid "&List references" msgstr "Listar referências" #: gitk:2074 -msgid "Start git gui" +msgid "Start git &gui" msgstr "Iniciar Git GUI" #: gitk:2076 -msgid "Quit" +msgid "&Quit" msgstr "Sair" #: gitk:2068 -msgid "File" +msgid "&File" msgstr "Arquivo" #: gitk:2080 -msgid "Preferences" +msgid "&Preferences" msgstr "Preferências" #: gitk:2079 -msgid "Edit" +msgid "&Edit" msgstr "Editar" #: gitk:2084 -msgid "New view..." +msgid "&New view..." msgstr "Nova vista..." #: gitk:2085 -msgid "Edit view..." +msgid "&Edit view..." msgstr "Editar vista..." #: gitk:2086 -msgid "Delete view" +msgid "&Delete view" msgstr "Apagar vista" #: gitk:2088 gitk:4043 -msgid "All files" +msgid "&All files" msgstr "Todos os arquivos" #: gitk:2083 gitk:4067 -msgid "View" +msgid "&View" msgstr "Exibir" #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012 -msgid "About gitk" +msgid "&About gitk" msgstr "Sobre o gitk" #: gitk:2094 gitk:2108 -msgid "Key bindings" +msgid "&Key bindings" msgstr "Atalhos de teclado" #: gitk:2092 gitk:2107 -msgid "Help" +msgid "&Help" msgstr "Ajuda" #: gitk:2185 gitk:8652 diff --git a/gitk-git/po/ru.po b/gitk-git/po/ru.po index f1bac879e3..17ed026aa7 100644 --- a/gitk-git/po/ru.po +++ b/gitk-git/po/ru.po @@ -1,18 +1,24 @@ -# # Translation of gitk to Russian. # +# Translators: +# 0xAX <kuleshovmail@gmail.com>, 2014 +# Alex Riesen <raa.lkml@gmail.com>, 2015 +# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2015 +# Dmitry Potapov <dpotapov@gmail.com>, 2009 +# Skip <bsvskip@rambler.ru>, 2011 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gitk\n" +"Project-Id-Version: Git Russian Localization Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-24 16:00+0200\n" -"Last-Translator: Alex Riesen <raa.lkml@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-12 10:14+0000\n" +"Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/djm00n/git-po-ru/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: gitk:140 msgid "Couldn't get list of unmerged files:" @@ -20,15 +26,15 @@ msgstr "Невозможно получить список файлов неза #: gitk:212 gitk:2381 msgid "Color words" -msgstr "" +msgstr "Цветные слова" #: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253 msgid "Markup words" -msgstr "" +msgstr "Помеченые слова" #: gitk:324 msgid "Error parsing revisions:" -msgstr "Ошибка в идентификаторе версии:" +msgstr "Ошибка при разборе редакции:" #: gitk:380 msgid "Error executing --argscmd command:" @@ -36,17 +42,13 @@ msgstr "Ошибка выполнения команды заданной --args #: gitk:393 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." -msgstr "" -"Файлы не выбраны: указан --merge, но не было найдено ни одного файла где эта " -"операция должна быть завершена." +msgstr "Файлы не выбраны: указан --merge, но не было найдено ни одного файла где эта операция должна быть завершена." #: gitk:396 msgid "" "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " "limit." -msgstr "" -"Файлы не выбраны: указан --merge, но в рамках указанного ограничения на " -"имена файлов нет ни одного где эта операция должна быть завершена." +msgstr "Файлы не выбраны: указан --merge, но в рамках указанного ограничения на имена файлов нет ни одного где эта операция должна быть завершена." #: gitk:418 gitk:566 msgid "Error executing git log:" @@ -58,7 +60,7 @@ msgstr "Чтение" #: gitk:496 gitk:4525 msgid "Reading commits..." -msgstr "Чтение версий..." +msgstr "Чтение коммитов..." #: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528 msgid "No commits selected" @@ -74,7 +76,7 @@ msgstr "Ошибка обработки вывода команды git log:" #: gitk:1740 msgid "No commit information available" -msgstr "Нет информации о состоянии" +msgstr "Нет информации о коммите" #: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521 msgid "OK" @@ -86,71 +88,71 @@ msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: gitk:2069 -msgid "Update" +msgid "&Update" msgstr "Обновить" #: gitk:2070 -msgid "Reload" +msgid "&Reload" msgstr "Перечитать" #: gitk:2071 -msgid "Reread references" +msgid "Reread re&ferences" msgstr "Обновить список ссылок" #: gitk:2072 -msgid "List references" +msgid "&List references" msgstr "Список ссылок" #: gitk:2074 -msgid "Start git gui" +msgid "Start git &gui" msgstr "Запустить git gui" #: gitk:2076 -msgid "Quit" +msgid "&Quit" msgstr "Завершить" #: gitk:2068 -msgid "File" +msgid "&File" msgstr "Файл" #: gitk:2080 -msgid "Preferences" +msgid "&Preferences" msgstr "Настройки" #: gitk:2079 -msgid "Edit" +msgid "&Edit" msgstr "Редактировать" #: gitk:2084 -msgid "New view..." +msgid "&New view..." msgstr "Новое представление..." #: gitk:2085 -msgid "Edit view..." +msgid "&Edit view..." msgstr "Редактировать представление..." #: gitk:2086 -msgid "Delete view" +msgid "&Delete view" msgstr "Удалить представление" #: gitk:2088 gitk:4043 -msgid "All files" +msgid "&All files" msgstr "Все файлы" #: gitk:2083 gitk:4067 -msgid "View" +msgid "&View" msgstr "Представление" #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012 -msgid "About gitk" +msgid "&About gitk" msgstr "О gitk" #: gitk:2094 gitk:2108 -msgid "Key bindings" +msgid "&Key bindings" msgstr "Назначения клавиатуры" #: gitk:2092 gitk:2107 -msgid "Help" +msgid "&Help" msgstr "Подсказка" #: gitk:2185 gitk:8652 @@ -167,7 +169,7 @@ msgstr "Поиск" #: gitk:2295 msgid "commit" -msgstr "состояние" +msgstr "коммит" #: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827 #: gitk:6912 @@ -184,7 +186,7 @@ msgstr "добавив/удалив строку:" #: gitk:2304 gitk:4779 msgid "changing lines matching:" -msgstr "" +msgstr "изменяя совпадающие строки:" #: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766 msgid "Exact" @@ -217,7 +219,7 @@ msgstr "Автор" #: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326 msgid "Committer" -msgstr "Сохранивший состояние" +msgstr "Коммитер" #: gitk:2350 msgid "Search" @@ -245,7 +247,7 @@ msgstr "Игнорировать пробелы" #: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206 msgid "Line diff" -msgstr "" +msgstr "Изменения строк" #: gitk:2445 msgid "Patch" @@ -257,11 +259,11 @@ msgstr "Файлы" #: gitk:2617 gitk:2637 msgid "Diff this -> selected" -msgstr "Сравнить это состояние с выделенным" +msgstr "Сравнить этот коммит с выделенным" #: gitk:2618 gitk:2638 msgid "Diff selected -> this" -msgstr "Сравнить выделенное с этим состоянием" +msgstr "Сравнить выделенный с этим коммитом" #: gitk:2619 gitk:2639 msgid "Make patch" @@ -273,63 +275,59 @@ msgstr "Создать метку" #: gitk:2621 gitk:9371 msgid "Write commit to file" -msgstr "Сохранить изменения в файл" +msgstr "Сохранить коммит в файл" #: gitk:2622 gitk:9428 msgid "Create new branch" -msgstr "Создать ветвь" +msgstr "Создать ветку" #: gitk:2623 msgid "Cherry-pick this commit" -msgstr "Скопировать это состояние" +msgstr "Отбор лучшего для этого коммита" #: gitk:2624 msgid "Reset HEAD branch to here" -msgstr "Установить HEAD на это состояние" +msgstr "Установить HEAD на этот коммит" #: gitk:2625 -#, fuzzy msgid "Mark this commit" -msgstr "Скопировать это состояние" +msgstr "Пометить этот коммит" #: gitk:2626 msgid "Return to mark" -msgstr "" +msgstr "Вернуться на пометку" #: gitk:2627 msgid "Find descendant of this and mark" -msgstr "" +msgstr "Найти и пометить потомка этого коммита" #: gitk:2628 msgid "Compare with marked commit" -msgstr "" +msgstr "Сравнить с помеченным коммитом" #: gitk:2629 gitk:2640 -#, fuzzy msgid "Diff this -> marked commit" -msgstr "Сравнить это состояние с выделенным" +msgstr "Сравнить выделенное с помеченным коммитом" #: gitk:2630 gitk:2641 -#, fuzzy msgid "Diff marked commit -> this" -msgstr "Сравнить выделенное с этим состоянием" +msgstr "Сравнить помеченный с этим коммитом" #: gitk:2631 -#, fuzzy msgid "Revert this commit" -msgstr "Скопировать это состояние" +msgstr "Возврат этого коммита" #: gitk:2647 msgid "Check out this branch" -msgstr "Перейти на эту ветвь" +msgstr "Перейти на эту ветку" #: gitk:2648 msgid "Remove this branch" -msgstr "Удалить эту ветвь" +msgstr "Удалить эту ветку" #: gitk:2649 msgid "Copy branch name" -msgstr "" +msgstr "Копировать имя ветки" #: gitk:2656 msgid "Highlight this too" @@ -345,11 +343,11 @@ msgstr "Программа сравнения" #: gitk:2659 msgid "Blame parent commit" -msgstr "Аннотировать родительское состояние" +msgstr "Авторы изменений родительского коммита" #: gitk:2660 msgid "Copy path" -msgstr "" +msgstr "Копировать путь" #: gitk:2667 msgid "Show origin of this line" @@ -360,21 +358,14 @@ msgid "Run git gui blame on this line" msgstr "Запустить git gui blame для этой строки" #: gitk:3014 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"Copyright 2005-2014 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" -msgstr "" -"\n" -"Gitk - программа просмотра истории репозиториев Git\n" -"\n" -"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n" -"\n" -"Использование и распространение согласно условиям GNU General Public License" +msgstr "\nGitk - программа просмотра истории репозиториев git\n\n© 2005-2014 Paul Mackerras\n\nИспользование и распространение согласно условиям GNU General Public License" #: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857 msgid "Close" @@ -394,87 +385,84 @@ msgid "<%s-Q>\t\tQuit" msgstr "<%s-Q>\t\tЗавершить" #: gitk:3049 -#, fuzzy, tcl-format +#, tcl-format msgid "<%s-W>\t\tClose window" -msgstr "<%s-F>\t\tПоиск" +msgstr "<%s-W>\t\tЗакрыть окно" #: gitk:3050 msgid "<Home>\t\tMove to first commit" -msgstr "<Home>\t\tПерейти к первому состоянию" +msgstr "<Home>\t\tПерейти к первому коммиту" #: gitk:3051 msgid "<End>\t\tMove to last commit" -msgstr "<End>\t\tПерейти к последнему состоянию" +msgstr "<End>\t\tПерейти к последнему коммиту" #: gitk:3052 -#, fuzzy msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit" -msgstr "<Up>, p, i\tПерейти к следующему состоянию" +msgstr "<Up>, p, k\tПерейти на один коммит вверх" #: gitk:3053 -#, fuzzy msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit" -msgstr "<Down>, n, k\tПерейти к предыдущему состоянию" +msgstr "<Down>, n, j\tПерейти на один коммит вниз" #: gitk:3054 -#, fuzzy msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list" -msgstr "<Left>, z, j\tПоказать ранее посещённое состояние" +msgstr "<Left>, z, h\tПоказать ранее посещённое состояние" #: gitk:3055 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" -msgstr "<Right>, x, l\tПоказать следующее посещённое состояние" +msgstr "<Right>, x, l\tПоказать следующий посещённый коммит" #: gitk:3056 #, tcl-format msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list" -msgstr "" +msgstr "<%s-n>\tПерейти на n родителя от текущего коммита" #: gitk:3057 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" -msgstr "<PageUp>\tПерейти на страницу выше в списке состояний" +msgstr "<PageUp>\tПерейти на страницу выше в списке коммитов" #: gitk:3058 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" -msgstr "<PageDown>\tПерейти на страницу ниже в списке состояний" +msgstr "<PageDown>\tПерейти на страницу ниже в списке коммитов" #: gitk:3059 #, tcl-format msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" -msgstr "<%s-Home>\tПоказать начало списка состояний" +msgstr "<%s-Home>\tПерейти на начало списка коммитов" #: gitk:3060 #, tcl-format msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" -msgstr "<%s-End>\tПоказать конец списка состояний" +msgstr "<%s-End>\tПерейти на конец списка коммитов" #: gitk:3061 #, tcl-format msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" -msgstr "<%s-Up>\tПровернуть список состояний вверх" +msgstr "<%s-Up>\tПровернуть список коммитов вверх" #: gitk:3062 #, tcl-format msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" -msgstr "<%s-Down>\tПровернуть список состояний вниз" +msgstr "<%s-Down>\tПровернуть список коммитов вниз" #: gitk:3063 #, tcl-format msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" -msgstr "<%s-PageUp>\tПровернуть список состояний на страницу вверх" +msgstr "<%s-PageUp>\tПровернуть список коммитов на страницу вверх" #: gitk:3064 #, tcl-format msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" -msgstr "<%s-PageDown>\tПровернуть список состояний на страницу вниз" +msgstr "<%s-PageDown>\tПровернуть список коммитов на страницу вниз" #: gitk:3065 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" -msgstr "<Shift-Up>\tПоиск в обратном порядке (вверх, среди новых состояний)" +msgstr "<Shift-Up>\tПоиск в обратном порядке (вверх, среди новых коммитов)" #: gitk:3066 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" -msgstr "<Shift-Down>\tПоиск (вниз, среди старых состояний)" +msgstr "<Shift-Down>\tПоиск (вниз, среди старых коммитов)" #: gitk:3067 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" @@ -504,16 +492,15 @@ msgstr "<%s-F>\t\tПоиск" #: gitk:3073 #, tcl-format msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" -msgstr "<%s-G>\t\tПерейти к следующему найденному состоянию" +msgstr "<%s-G>\t\tПерейти к следующему найденному коммиту" #: gitk:3074 msgid "<Return>\tMove to next find hit" -msgstr "<Return>\tПерейти к следующему найденному состоянию" +msgstr "<Return>\tПерейти к следующему найденному коммиту" #: gitk:3075 -#, fuzzy msgid "g\t\tGo to commit" -msgstr "<End>\t\tПерейти к последнему состоянию" +msgstr "g\t\tПерейти на коммит" #: gitk:3076 msgid "/\t\tFocus the search box" @@ -521,7 +508,7 @@ msgstr "/\t\tПерейти к полю поиска" #: gitk:3077 msgid "?\t\tMove to previous find hit" -msgstr "?\t\tПерейти к предыдущему найденному состоянию" +msgstr "?\t\tПерейти к предыдущему найденному коммиту" #: gitk:3078 msgid "f\t\tScroll diff view to next file" @@ -569,7 +556,7 @@ msgstr "Ошибка создания временного каталога %s:" #: gitk:3572 #, tcl-format msgid "Error getting \"%s\" from %s:" -msgstr "Ошибка получения \"%s\" из %s:" +msgstr "Ошибка получения «%s» из %s:" #: gitk:3635 msgid "command failed:" @@ -577,7 +564,7 @@ msgstr "ошибка выполнения команды:" #: gitk:3784 msgid "No such commit" -msgstr "Состояние не найдено" +msgstr "Коммит не найден" #: gitk:3798 msgid "git gui blame: command failed:" @@ -610,8 +597,7 @@ msgstr "Ошибка выполнения git blame: %s" #: gitk:3925 #, tcl-format msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" -msgstr "" -"Эта строка принадлежит состоянию %s, которое не показано в этом представлении" +msgstr "Эта строка принадлежит коммиту %s, который не показан в этом представлении" #: gitk:3939 msgid "External diff viewer failed:" @@ -627,103 +613,97 @@ msgstr "Запомнить представление" #: gitk:4075 msgid "References (space separated list):" -msgstr "" +msgstr "Ссылки (разделённые пробелом):" #: gitk:4076 msgid "Branches & tags:" -msgstr "" +msgstr "Ветки и метки" #: gitk:4077 -#, fuzzy msgid "All refs" -msgstr "Все файлы" +msgstr "Все ссылки" #: gitk:4078 msgid "All (local) branches" -msgstr "" +msgstr "Все (локальные) ветки" #: gitk:4079 msgid "All tags" -msgstr "" +msgstr "Все метки" #: gitk:4080 msgid "All remote-tracking branches" -msgstr "" +msgstr "Все внешние отслеживаемые ветки" #: gitk:4081 msgid "Commit Info (regular expressions):" -msgstr "" +msgstr "Информация о коммите (регулярные выражения):" #: gitk:4082 -#, fuzzy msgid "Author:" -msgstr "Автор" +msgstr "Автор:" #: gitk:4083 -#, fuzzy msgid "Committer:" -msgstr "Сохранивший состояние" +msgstr "Коммитер:" #: gitk:4084 msgid "Commit Message:" -msgstr "" +msgstr "Сообщение коммита:" #: gitk:4085 msgid "Matches all Commit Info criteria" -msgstr "" +msgstr "Совпадает со всеми условиями информации о коммите" #: gitk:4086 msgid "Matches no Commit Info criteria" -msgstr "" +msgstr "Не совпадает с условиями информации о коммите" #: gitk:4087 msgid "Changes to Files:" -msgstr "" +msgstr "Изменения файлов:" #: gitk:4088 msgid "Fixed String" -msgstr "" +msgstr "Обычная строка" #: gitk:4089 msgid "Regular Expression" -msgstr "" +msgstr "Регулярное выражение:" #: gitk:4090 -#, fuzzy msgid "Search string:" -msgstr "Поиск" +msgstr "Строка для поиска:" #: gitk:4091 msgid "" "Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " "15:27:38\"):" -msgstr "" +msgstr "Даты коммита («2 недели назад», «2009-03-17 15:27:38», «17 марта 2009 15:27:38»):" #: gitk:4092 -#, fuzzy msgid "Since:" msgstr "С даты:" #: gitk:4093 -#, fuzzy msgid "Until:" msgstr "По дату:" #: gitk:4094 msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):" -msgstr "" +msgstr "Ограничить и/или пропустить количество редакций (положительное число):" #: gitk:4095 msgid "Number to show:" -msgstr "" +msgstr "Показать количество:" #: gitk:4096 msgid "Number to skip:" -msgstr "" +msgstr "Пропустить количество:" #: gitk:4097 msgid "Miscellaneous options:" -msgstr "" +msgstr "Различные опции:" #: gitk:4098 msgid "Strictly sort by date" @@ -731,7 +711,7 @@ msgstr "Строгая сортировка по дате" #: gitk:4099 msgid "Mark branch sides" -msgstr "Отметить стороны ветвей" +msgstr "Отметить стороны веток" #: gitk:4100 msgid "Limit to first parent" @@ -739,12 +719,11 @@ msgstr "Ограничить первым предком" #: gitk:4101 msgid "Simple history" -msgstr "" +msgstr "Упрощенная история" #: gitk:4102 -#, fuzzy msgid "Additional arguments to git log:" -msgstr "Включить состояния (аргументы для git-log):" +msgstr "Дополнительные аргументы для git log:" #: gitk:4103 msgid "Enter files and directories to include, one per line:" @@ -752,21 +731,19 @@ msgstr "Файлы и каталоги для ограничения истор #: gitk:4104 msgid "Command to generate more commits to include:" -msgstr "Дополнительная команда для списка состояний:" +msgstr "Дополнительная команда для списка коммитов:" #: gitk:4228 msgid "Gitk: edit view" -msgstr "" +msgstr "Gitk: изменить представление" #: gitk:4236 -#, fuzzy msgid "-- criteria for selecting revisions" -msgstr "Ошибка в идентификаторе версии:" +msgstr "— критерий поиска редакций" #: gitk:4241 -#, fuzzy msgid "View Name" -msgstr "Представление" +msgstr "Имя представления" #: gitk:4316 msgid "Apply (F5)" @@ -774,7 +751,7 @@ msgstr "Применить (F5)" #: gitk:4354 msgid "Error in commit selection arguments:" -msgstr "Ошибка в параметрах выбора состояний:" +msgstr "Ошибка в параметрах выбора коммитов:" #: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374 msgid "None" @@ -798,23 +775,23 @@ msgstr "Не предок" #: gitk:5324 msgid "Local changes checked in to index but not committed" -msgstr "Изменения зарегистрированные в индексе, но не сохранённые" +msgstr "Проиндексированные изменения" #: gitk:5360 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" -msgstr "Изменения в рабочем каталоге, не зарегистрированные в индексе" +msgstr "Непроиндексированные изменения" #: gitk:7134 msgid "and many more" -msgstr "" +msgstr "и многое другое" #: gitk:7137 msgid "many" -msgstr "" +msgstr "много" #: gitk:7328 msgid "Tags:" -msgstr "Таги:" +msgstr "Метки:" #: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825 msgid "Parent" @@ -826,7 +803,7 @@ msgstr "Потомок" #: gitk:7365 msgid "Branch" -msgstr "Ветвь" +msgstr "Ветка" #: gitk:7368 msgid "Follows" @@ -851,9 +828,9 @@ msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" msgstr "Сокращённый SHA1 идентификатор %s неоднозначен" #: gitk:8678 -#, fuzzy, tcl-format +#, tcl-format msgid "Revision %s is not known" -msgstr "SHA1 идентификатор %s не найден" +msgstr "Редакция %s не найдена" #: gitk:8688 #, tcl-format @@ -863,7 +840,7 @@ msgstr "SHA1 идентификатор %s не найден" #: gitk:8690 #, tcl-format msgid "Revision %s is not in the current view" -msgstr "" +msgstr "Редакция %s не найдена в текущем представлении" #: gitk:8832 gitk:8847 msgid "Date" @@ -876,62 +853,60 @@ msgstr "Потомки" #: gitk:8898 #, tcl-format msgid "Reset %s branch to here" -msgstr "Установить ветвь %s на это состояние" +msgstr "Сбросить ветку %s на этот коммит" #: gitk:8900 msgid "Detached head: can't reset" -msgstr "Состояние не принадлежит ни одной ветви, переход невозможен" +msgstr "Коммит не принадлежит ни одной ветке, сбросить невозможно" #: gitk:9005 gitk:9011 msgid "Skipping merge commit " -msgstr "" +msgstr "Пропускаю коммит-слияние" #: gitk:9020 gitk:9025 -#, fuzzy msgid "Error getting patch ID for " -msgstr "Ошибка создания патча:" +msgstr "Не удалось получить идентификатор патча для " #: gitk:9021 gitk:9026 msgid " - stopping\n" -msgstr "" +msgstr " — останов\n" #: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065 -#, fuzzy msgid "Commit " -msgstr "состояние" +msgstr "Коммит" #: gitk:9035 msgid "" " is the same patch as\n" " " -msgstr "" +msgstr " такой же патч, как и\n " #: gitk:9043 msgid "" " differs from\n" " " -msgstr "" +msgstr " отличается от\n " #: gitk:9045 msgid "" "Diff of commits:\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Различия коммитов:\n\n" #: gitk:9057 gitk:9066 #, tcl-format msgid " has %s children - stopping\n" -msgstr "" +msgstr " является %s потомком — останов\n" #: gitk:9085 -#, fuzzy, tcl-format +#, tcl-format msgid "Error writing commit to file: %s" -msgstr "Ошибка сохранения состояния:" +msgstr "Произошла ошибка при записи коммита в файл: %s" #: gitk:9091 -#, fuzzy, tcl-format +#, tcl-format msgid "Error diffing commits: %s" -msgstr "Ошибка сохранения состояния:" +msgstr "Произошла ошибка при выводе различий коммитов: %s" #: gitk:9137 msgid "Top" @@ -983,12 +958,11 @@ msgstr "Имя метки:" #: gitk:9268 msgid "Tag message is optional" -msgstr "" +msgstr "Описание метки указывать не обязательно" #: gitk:9270 -#, fuzzy msgid "Tag message:" -msgstr "Имя метки:" +msgstr "Описание метки:" #: gitk:9274 gitk:9439 msgid "Create" @@ -1001,7 +975,7 @@ msgstr "Не задано имя метки" #: gitk:9296 #, tcl-format msgid "Tag \"%s\" already exists" -msgstr "Метка \"%s\" уже существует" +msgstr "Метка «%s» уже существует" #: gitk:9306 msgid "Error creating tag:" @@ -1017,7 +991,7 @@ msgstr "Запись" #: gitk:9408 msgid "Error writing commit:" -msgstr "Ошибка сохранения состояния:" +msgstr "Произошла ошибка при записи коммита:" #: gitk:9435 msgid "Name:" @@ -1025,17 +999,17 @@ msgstr "Имя:" #: gitk:9458 msgid "Please specify a name for the new branch" -msgstr "Укажите имя для новой ветви" +msgstr "Укажите имя для новой ветки" #: gitk:9463 #, tcl-format msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" -msgstr "Ветвь '%s' уже существует. Переписать?" +msgstr "Ветка «%s» уже существует. Переписать?" #: gitk:9530 #, tcl-format msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" -msgstr "Состояние %s уже принадлежит ветви %s. Продолжить операцию?" +msgstr "Коммит %s уже включён в ветку %s. Продолжить операцию?" #: gitk:9535 msgid "Cherry-picking" @@ -1046,49 +1020,39 @@ msgstr "Копирование изменений" msgid "" "Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" "Please commit, reset or stash your changes and try again." -msgstr "" -"Копирование невозможно из-за изменений в файле '%s'.\n" -"Сохраните или отмените изменения и повторите операцию." +msgstr "Отбор лучшего невозможен из-за изменений в файле «%s».\nЗакомитьте, сбросьте или спрячьте изменения и повторите операцию." #: gitk:9550 msgid "" "Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" "Do you wish to run git citool to resolve it?" -msgstr "" -"Копирование изменений невозможно из-за незавершённой операции слияния.\n" -"Запустить git citool для завершения этой операции?" +msgstr "Копирование изменений невозможно из-за незавершённой операции слияния.\nЗапустить git citool для завершения этой операции?" #: gitk:9566 gitk:9624 msgid "No changes committed" -msgstr "Изменения не сохранены" +msgstr "Изменения не закоммичены" #: gitk:9593 -#, fuzzy, tcl-format +#, tcl-format msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?" -msgstr "Состояние %s уже принадлежит ветви %s. Продолжить операцию?" +msgstr "Коммит %s не включён в ветку %s. Продолжить операцию?" #: gitk:9598 -#, fuzzy msgid "Reverting" -msgstr "Установка" +msgstr "Возврат изменений" #: gitk:9606 -#, fuzzy, tcl-format +#, tcl-format msgid "" "Revert failed because of local changes to the following files:%s Please " "commit, reset or stash your changes and try again." -msgstr "" -"Копирование невозможно из-за изменений в файле '%s'.\n" -"Сохраните или отмените изменения и повторите операцию." +msgstr "Возврат изменений коммита не удался из-за локальных изменений в указанных файлах: %s\nЗакомитьте, сбросьте или спрячьте изменения и повторите операцию." #: gitk:9610 -#, fuzzy msgid "" "Revert failed because of merge conflict.\n" " Do you wish to run git citool to resolve it?" -msgstr "" -"Копирование изменений невозможно из-за незавершённой операции слияния.\n" -"Запустить git citool для завершения этой операции?" +msgstr "Возврат изменений невозможен из-за незавершённой операции слияния.\nЗапустить git citool для завершения этой операции?" #: gitk:9653 msgid "Confirm reset" @@ -1097,7 +1061,7 @@ msgstr "Подтвердите операцию перехода" #: gitk:9655 #, tcl-format msgid "Reset branch %s to %s?" -msgstr "Установить ветвь %s на состояние %s?" +msgstr "Сбросить ветку %s на коммит %s?" #: gitk:9657 msgid "Reset type:" @@ -1115,13 +1079,11 @@ msgstr "Смешанный: оставить рабочий каталог не msgid "" "Hard: Reset working tree and index\n" "(discard ALL local changes)" -msgstr "" -"Жесткий: переписать индекс и рабочий каталог\n" -"(все изменения в рабочем каталоге будут потеряны)" +msgstr "Жесткий: переписать индекс и рабочий каталог\n(все изменения в рабочем каталоге будут потеряны)" #: gitk:9683 msgid "Resetting" -msgstr "Установка" +msgstr "Сброс" #: gitk:9743 msgid "Checking out" @@ -1129,21 +1091,19 @@ msgstr "Переход" #: gitk:9796 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" -msgstr "Активная ветвь не может быть удалена" +msgstr "Активная ветка не может быть удалена" #: gitk:9802 #, tcl-format msgid "" "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" "Really delete branch %s?" -msgstr "" -"Состояния ветви %s больше не принадлежат никакой другой ветви.\n" -"Действительно удалить ветвь %s?" +msgstr "Коммиты из ветки %s не принадлежат больше никакой другой ветке.\nДействительно удалить ветку %s?" #: gitk:9833 #, tcl-format msgid "Tags and heads: %s" -msgstr "Метки и ветви: %s" +msgstr "Метки и ветки: %s" #: gitk:9850 msgid "Filter" @@ -1153,9 +1113,7 @@ msgstr "Фильтровать" msgid "" "Error reading commit topology information; branch and preceding/following " "tag information will be incomplete." -msgstr "" -"Ошибка чтения истории проекта; информация о ветвях и состояниях вокруг меток " -"(до/после) может быть неполной." +msgstr "Ошибка чтения истории проекта; информация о ветках и коммитах вокруг меток (до/после) может быть неполной." #: gitk:11123 msgid "Tag" @@ -1179,7 +1137,7 @@ msgstr "К" #: gitk:11348 msgid "Commit list display options" -msgstr "Параметры показа списка состояний" +msgstr "Параметры показа списка коммитов" #: gitk:11351 msgid "Maximum graph width (lines)" @@ -1195,13 +1153,12 @@ msgid "Show local changes" msgstr "Показывать изменения в рабочем каталоге" #: gitk:11361 -#, fuzzy msgid "Auto-select SHA1 (length)" -msgstr "Выделить SHA1" +msgstr "Автоматически выделить SHA1 (длинна)" #: gitk:11365 msgid "Hide remote refs" -msgstr "" +msgstr "Скрыть внешние ссылки" #: gitk:11369 msgid "Diff display options" @@ -1212,13 +1169,12 @@ msgid "Tab spacing" msgstr "Ширина табуляции" #: gitk:11374 -#, fuzzy msgid "Display nearby tags/heads" -msgstr "Показывать близкие метки" +msgstr "Показывать близкие метки/ветки" #: gitk:11377 msgid "Maximum # tags/heads to show" -msgstr "" +msgstr "Показывать максимальное количество меток/веток" #: gitk:11380 msgid "Limit diffs to listed paths" @@ -1237,21 +1193,20 @@ msgid "Choose..." msgstr "Выберите..." #: gitk:11395 -#, fuzzy msgid "General options" -msgstr "Создать патч" +msgstr "Общие опции" #: gitk:11398 msgid "Use themed widgets" -msgstr "" +msgstr "Использовать стили виджетов" #: gitk:11400 msgid "(change requires restart)" -msgstr "" +msgstr "(изменение потребует перезапуск)" #: gitk:11402 msgid "(currently unavailable)" -msgstr "" +msgstr "(недоступно в данный момент)" #: gitk:11413 msgid "Colors: press to choose" @@ -1259,12 +1214,11 @@ msgstr "Цвета: нажмите для выбора" #: gitk:11416 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Интерфейс" #: gitk:11417 -#, fuzzy msgid "interface" -msgstr "Шрифт интерфейса" +msgstr "интерфейс" #: gitk:11420 msgid "Background" @@ -1339,17 +1293,16 @@ msgid "Gitk preferences" msgstr "Настройки Gitk" #: gitk:11494 -#, fuzzy msgid "General" -msgstr "Создать" +msgstr "Общие" #: gitk:11495 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Цвета" #: gitk:11496 msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Шрифты" #: gitk:11546 #, tcl-format @@ -1360,9 +1313,7 @@ msgstr "Gitk: выберите цвет для %s" msgid "" "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." -msgstr "" -"К сожалению gitk не может работать с этой версий Tcl/Tk.\n" -"Требуется как минимум Tcl/Tk 8.4." +msgstr "К сожалению gitk не может работать с этой версий Tcl/Tk.\nТребуется как минимум Tcl/Tk 8.4." #: gitk:12269 msgid "Cannot find a git repository here." @@ -1371,38 +1322,8 @@ msgstr "Git-репозитарий не найден в текущем ката #: gitk:12316 #, tcl-format msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" -msgstr "Неоднозначный аргумент '%s': существует как версия и имя файла" +msgstr "Неоднозначный аргумент «%s»: существует как редакция и как имя файла" #: gitk:12328 msgid "Bad arguments to gitk:" msgstr "Неправильные аргументы для gitk:" - -#~ msgid "SHA1 ID: " -#~ msgstr "SHA1:" - -#~ msgid "next" -#~ msgstr "След." - -#~ msgid "prev" -#~ msgstr "Пред." - -#~ msgid "Use all refs" -#~ msgstr "Использовать все ветви" - -#~ msgid "Max count:" -#~ msgstr "Макс. количество:" - -#~ msgid "Skip:" -#~ msgstr "Пропустить:" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Имя" - -#~ msgid "CDate" -#~ msgstr "Дата ввода" - -#~ msgid "Tag/Head %s is not known" -#~ msgstr "Метка или ветвь %s не найдена" - -#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." -#~ msgstr "Git-репозитарий \"%s\" не найден." diff --git a/gitk-git/po/sv.po b/gitk-git/po/sv.po index 0bd46d7881..75317f4396 100644 --- a/gitk-git/po/sv.po +++ b/gitk-git/po/sv.po @@ -92,71 +92,71 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: gitk:2069 -msgid "Update" +msgid "&Update" msgstr "Uppdatera" #: gitk:2070 -msgid "Reload" +msgid "&Reload" msgstr "Ladda om" #: gitk:2071 -msgid "Reread references" +msgid "Reread re&ferences" msgstr "Läs om referenser" #: gitk:2072 -msgid "List references" +msgid "&List references" msgstr "Visa referenser" #: gitk:2074 -msgid "Start git gui" +msgid "Start git &gui" msgstr "Starta git gui" #: gitk:2076 -msgid "Quit" +msgid "&Quit" msgstr "Avsluta" #: gitk:2068 -msgid "File" +msgid "&File" msgstr "Arkiv" #: gitk:2080 -msgid "Preferences" +msgid "&Preferences" msgstr "Inställningar" #: gitk:2079 -msgid "Edit" +msgid "&Edit" msgstr "Redigera" #: gitk:2084 -msgid "New view..." +msgid "&New view..." msgstr "Ny vy..." #: gitk:2085 -msgid "Edit view..." +msgid "&Edit view..." msgstr "Ändra vy..." #: gitk:2086 -msgid "Delete view" +msgid "&Delete view" msgstr "Ta bort vy" #: gitk:2088 gitk:4043 -msgid "All files" +msgid "&All files" msgstr "Alla filer" #: gitk:2083 gitk:4067 -msgid "View" +msgid "&View" msgstr "Visa" #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012 -msgid "About gitk" +msgid "&About gitk" msgstr "Om gitk" #: gitk:2094 gitk:2108 -msgid "Key bindings" +msgid "&Key bindings" msgstr "Tangentbordsbindningar" #: gitk:2092 gitk:2107 -msgid "Help" +msgid "&Help" msgstr "Hjälp" #: gitk:2185 gitk:8652 diff --git a/gitk-git/po/vi.po b/gitk-git/po/vi.po index 7133c422b7..8966812368 100644 --- a/gitk-git/po/vi.po +++ b/gitk-git/po/vi.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Vietnamese translations for gitk package. # Bản dịch tiếng Việt cho gói gitk. # This file is distributed under the same license as the gitk package. -# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2013. +# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2013, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gitk @@GIT_VERSION@@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-14 14:40+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-15 07:33+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" "Language: vi\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: gitk:140 msgid "Couldn't get list of unmerged files:" @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "Đang đọc" #: gitk:496 gitk:4525 msgid "Reading commits..." -msgstr "Đang đọc các lần chuyển giao..." +msgstr "Đang đọc các lần chuyển giao…" #: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528 msgid "No commits selected" @@ -88,71 +89,71 @@ msgid "Cancel" msgstr "Thôi" #: gitk:2069 -msgid "Update" +msgid "&Update" msgstr "Cập nhật" #: gitk:2070 -msgid "Reload" +msgid "&Reload" msgstr "Tải lại" #: gitk:2071 -msgid "Reread references" +msgid "Reread re&ferences" msgstr "Đọc lại tham chiếu" #: gitk:2072 -msgid "List references" +msgid "&List references" msgstr "Liệt kê các tham chiếu" #: gitk:2074 -msgid "Start git gui" +msgid "Start git &gui" msgstr "Khởi chạy git gui" #: gitk:2076 -msgid "Quit" +msgid "&Quit" msgstr "Thoát" #: gitk:2068 -msgid "File" +msgid "&File" msgstr "Chính" #: gitk:2080 -msgid "Preferences" -msgstr "Cá nhân hóa" +msgid "&Preferences" +msgstr "Tùy thích" #: gitk:2079 -msgid "Edit" +msgid "&Edit" msgstr "Chỉnh sửa" #: gitk:2084 -msgid "New view..." -msgstr "Thêm trình bày mới..." +msgid "&New view..." +msgstr "Thêm trình bày mới…" #: gitk:2085 -msgid "Edit view..." -msgstr "Sửa cách trình bày..." +msgid "&Edit view..." +msgstr "Sửa cách trình bày…" #: gitk:2086 -msgid "Delete view" +msgid "&Delete view" msgstr "Xóa cách trình bày" #: gitk:2088 gitk:4043 -msgid "All files" +msgid "&All files" msgstr "Mọi tập tin" #: gitk:2083 gitk:4067 -msgid "View" +msgid "&View" msgstr "Trình bày" #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012 -msgid "About gitk" +msgid "&About gitk" msgstr "Giới thiệu về gitk" #: gitk:2094 gitk:2108 -msgid "Key bindings" +msgid "&Key bindings" msgstr "Tổ hợp phím" #: gitk:2092 gitk:2107 -msgid "Help" +msgid "&Help" msgstr "Trợ giúp" #: gitk:2185 gitk:8652 @@ -319,7 +320,7 @@ msgstr "Hoàn lại lần chuyển giao này" #: gitk:2647 msgid "Check out this branch" -msgstr "Checkout nhánh này" +msgstr "Lấy ra nhánh này" #: gitk:2648 msgid "Remove this branch" @@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "Gỡ bỏ nhánh này" #: gitk:2649 msgid "Copy branch name" -msgstr "" +msgstr "Chép tên nhánh" #: gitk:2656 msgid "Highlight this too" @@ -347,7 +348,7 @@ msgstr "Xem công trạng lần chuyển giao cha mẹ" #: gitk:2660 msgid "Copy path" -msgstr "" +msgstr "Chép đường dẫn" #: gitk:2667 msgid "Show origin of this line" @@ -358,7 +359,6 @@ msgid "Run git gui blame on this line" msgstr "Chạy lệnh git gui blame cho dòng này" #: gitk:3014 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" @@ -368,9 +368,9 @@ msgid "" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" -"Gitk - phần mềm xem các lần chuyển giao dành cho git\n" +"Gitk - ứng dụng để xem các lần chuyển giao dành cho git\n" "\n" -"Bản quyền © 2005-2011 Paul Mackerras\n" +"Bản quyền © 2005-2014 Paul Mackerras\n" "\n" "Dùng và phân phối lại phần mềm này theo các điều khoản của Giấy Phép Công GNU" @@ -424,6 +424,7 @@ msgstr "<Right>, x, l\tDi chuyển tiếp trong danh sách lịch sử" #, tcl-format msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list" msgstr "" +"<%s-n>\tĐến cha thứ n của lần chuyển giao hiện tại trong danh sách lịch sử" #: gitk:3057 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" @@ -507,9 +508,8 @@ msgid "<Return>\tMove to next find hit" msgstr "<Return>\t\tDi chuyển đến chỗ gặp kế tiếp" #: gitk:3075 -#, fuzzy msgid "g\t\tGo to commit" -msgstr "<End>\t\tChuyển đến lần chuyển giao cuối" +msgstr "g\t\tChuyển đến lần chuyển giao" #: gitk:3076 msgid "/\t\tFocus the search box" @@ -666,9 +666,8 @@ msgid "Matches all Commit Info criteria" msgstr "Khớp mọi điều kiện Thông tin Chuyển giao" #: gitk:4086 -#, fuzzy msgid "Matches no Commit Info criteria" -msgstr "Khớp mọi điều kiện Thông tin Chuyển giao" +msgstr "Khớp không điều kiện Thông tin Chuyển giao" #: gitk:4087 msgid "Changes to Files:" @@ -716,7 +715,7 @@ msgstr "Số lượng sẽ bỏ qua:" #: gitk:4097 msgid "Miscellaneous options:" -msgstr "Tuỳ chọn hỗn hợp:" +msgstr "Tùy chọn hỗn hợp:" #: gitk:4098 msgid "Strictly sort by date" @@ -971,7 +970,7 @@ msgstr "Gặp lỗi khi tạo miếng vá:" #: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430 msgid "ID:" -msgstr "ID:" +msgstr "Mã số:" #: gitk:9265 msgid "Tag name:" @@ -1186,7 +1185,7 @@ msgstr "Độ rộng biểu đồ tối đa (dòng)" #: gitk:11355 #, no-tcl-format msgid "Maximum graph width (% of pane)" -msgstr "Độ rộng biểu đồ tối đa (% của bảng)" +msgstr "Độ rộng đồ thị tối đa (% của bảng)" #: gitk:11358 msgid "Show local changes" @@ -1194,7 +1193,7 @@ msgstr "Hiển thị các thay đổi nội bộ" #: gitk:11361 msgid "Auto-select SHA1 (length)" -msgstr "Tự chọn SHA1 (độ dài)" +msgstr "Tự chọn (độ dài) SHA1" #: gitk:11365 msgid "Hide remote refs" @@ -1230,7 +1229,7 @@ msgstr "Công cụ so sánh từ bên ngoài" #: gitk:11390 msgid "Choose..." -msgstr "Chọn..." +msgstr "Chọn…" #: gitk:11395 msgid "General options" @@ -1354,6 +1353,8 @@ msgid "" "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." msgstr "" +"Rất tiếc, gitk không thể chạy Tcl/Tk phiên bản này.\n" +" Gitk cần ít nhất là Tcl/Tk 8.4." #: gitk:12269 msgid "Cannot find a git repository here." @@ -1366,7 +1367,7 @@ msgstr "Đối số “%s” chưa rõ ràng: vừa là điểm xét duyệt v #: gitk:12328 msgid "Bad arguments to gitk:" -msgstr "Đối số không hợp lệ cho gitk:" +msgstr "Đối số cho gitk không hợp lệ:" #~ msgid "mc" #~ msgstr "mc" |