diff options
Diffstat (limited to 'gettext-tools/examples/po/ja.po')
-rw-r--r-- | gettext-tools/examples/po/ja.po | 86 |
1 files changed, 56 insertions, 30 deletions
diff --git a/gettext-tools/examples/po/ja.po b/gettext-tools/examples/po/ja.po index a8116b622..c54b35f3b 100644 --- a/gettext-tools/examples/po/ja.po +++ b/gettext-tools/examples/po/ja.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Translation of `gettext-examples' messages to Japanese. -# Copyright (C) 2005, 2006, 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# Copyright (C) 2005, 2006, 2014, 2015 Yoyodyne, Inc. (msgids) # This file is distributed under the same license as the gettext package. -# Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>, 2014. +# Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>, 2015. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU gettext-examples 0.19.4-rc1\n" +"Project-Id-Version: GNU gettext-examples 0.19.4.73\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-10 13:23+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-11 08:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-23 15:20+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-24 12:14+0900\n" "Last-Translator: Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" "Language: ja\n" @@ -17,36 +17,52 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: hello-c/hello.c:30 hello-c-gnome/hello.c:46 -#: hello-c-gnome3/hello.desktop.in.in:5 hello-c-gnome3/hello.ui:22 -#: hello-c++/hello.cc:39 hello-c++-qt/hello.cc:45 -#: hello-c++-kde/hellowindow.cc:42 hello-c++-gnome/hello.cc:50 -#: hello-c++-wxwidgets/hello.cc:68 hello-objc/hello.m:30 -#: hello-objc-gnustep/Hello.m:49 hello-objc-gnome/hello.m:47 -#: hello-sh/hello.sh:14 hello-python/hello.py.in:12 -#: hello-clisp/hello.lisp.in:11 hello-librep/hello.jl.in:12 -#: hello-guile/hello.scm:15 hello-smalltalk/hello.st.in:31 -#: hello-java/Hello.java:14 hello-java-awt/Hello.java:23 -#: hello-java-swing/Hello.java:20 hello-java-qtjambi/Hello.java:27 -#: hello-csharp/hello.cs:14 hello-csharp-forms/hello.cs:29 -#: hello-gawk/hello.awk:11 hello-pascal/hello.hello_world -#: hello-ycp/hello.ycp:15 hello-tcl/hello.tcl:11 hello-tcl-tk/hello.tcl:13 +#: hello-c-gnome3/hello.desktop.in.in:5 hello-c++/hello.cc:39 +#: hello-c++-qt/hello.cc:45 hello-c++-kde/hellowindow.cc:42 +#: hello-c++-gnome/hello.cc:50 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:68 +#: hello-objc/hello.m:30 hello-objc-gnustep/Hello.m:49 +#: hello-objc-gnome/hello.m:47 hello-sh/hello.sh:14 +#: hello-python/hello.py.in:12 hello-clisp/hello.lisp.in:11 +#: hello-librep/hello.jl.in:12 hello-guile/hello.scm:15 +#: hello-smalltalk/hello.st.in:31 hello-java/Hello.java:14 +#: hello-java-awt/Hello.java:23 hello-java-swing/Hello.java:20 +#: hello-java-qtjambi/Hello.java:27 hello-csharp/hello.cs:14 +#: hello-csharp-forms/hello.cs:29 hello-gawk/hello.awk:11 +#: hello-pascal/hello.hello_world hello-ycp/hello.ycp:15 +#: hello-tcl/hello.tcl:11 hello-tcl-tk/hello.tcl:13 #: hello-perl/hello-1.pl.in:17 hello-perl/hello-2.pl.in:12 #: hello-php/hello.php:12 msgid "Hello, world!" msgstr "世界よ, こんにちは!" -#: hello-c/hello.c:31 hello-c-gnome/hello.c:51 hello-c-gnome3/hello.c:70 -#: hello-c++/hello.cc:40 hello-c++-gnome/hello.cc:55 -#: hello-c++-wxwidgets/hello.cc:71 hello-objc/hello.m:31 -#: hello-objc-gnustep/Hello.m:58 hello-objc-gnome/hello.m:52 -#: hello-librep/hello.jl.in:14 hello-gawk/hello.awk:12 -#: hello-pascal/hello.running_as hello-tcl/hello.tcl:12 -#: hello-tcl-tk/hello.tcl:16 hello-perl/hello-1.pl.in:19 -#: hello-php/hello.php:14 +#: hello-c/hello.c:31 hello-c-gnome/hello.c:51 hello-c++/hello.cc:40 +#: hello-c++-gnome/hello.cc:55 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:71 +#: hello-objc/hello.m:31 hello-objc-gnustep/Hello.m:58 +#: hello-objc-gnome/hello.m:52 hello-librep/hello.jl.in:14 +#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.running_as +#: hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:16 +#: hello-perl/hello-1.pl.in:19 hello-php/hello.php:14 #, php-format msgid "This program is running as process number %d." msgstr "このプログラムはプロセス番号 %d で動いています." +#: hello-c-gnome3/hello.c:79 +#, c-format +msgid "" +"<big>Hello world!</big>\n" +"This program is running as process number <b>%d</b>." +msgstr "" +"<big>Hello world!</big>\n" +"このプログラムはプロセス番号 <b>%d</b> で動いています." + +#: hello-c-gnome3/hello.c:84 +msgid "<big><u>This is another text</u></big>" +msgstr "<big><u>これはもう一つのテキストです</u></big>" + +#: hello-c-gnome3/hello.c:86 +msgid "<big><i>This is yet another text</i></big>" +msgstr "<big><i>これはさらにもう一つのテキストです</i></big>" + #: hello-c-gnome3/hello.desktop.in.in:4 msgid "Hello" msgstr "こんにちは" @@ -55,13 +71,17 @@ msgstr "こんにちは" msgid "Example Application" msgstr "実例応用" +#: hello-c-gnome3/hello.ui:33 +msgid "Update text" +msgstr "テキストを更新" + #: hello-c-gnome3/hello.gschema.xml:7 -msgid "Set label sensitive" -msgstr "ラベルを慎重に扱うように設定" +msgid "Use XML markup" +msgstr "XMLマークアップを使用" #: hello-c-gnome3/hello.gschema.xml:8 -msgid "Whether to set the label sensitive." -msgstr "そのラベルを慎重に扱うように設定するか否か" +msgid "Whether to use XML markup in the text." +msgstr "テキスト内でXMLマークアップを使うか否か" #: hello-c++-qt/hello.cc:52 hello-c++-kde/hellowindow.cc:49 #: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-ycp/hello.ycp:19 @@ -103,3 +123,9 @@ msgstr "このプログラムはプロセス番号 {0} で動いています." #, perl-brace-format msgid "This program is running as process number {pid}." msgstr "このプログラムはプロセス番号 {pid} で動いています." + +#~ msgid "Set label sensitive" +#~ msgstr "ラベルを慎重に扱うように設定" + +#~ msgid "Whether to set the label sensitive." +#~ msgstr "そのラベルを慎重に扱うように設定するか否か" |