summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/opcodes/po
diff options
context:
space:
mode:
authorNick Clifton <nickc@redhat.com>2002-02-18 08:40:03 +0000
committerNick Clifton <nickc@redhat.com>2002-02-18 08:40:03 +0000
commitca2a5dea986a37705537fe3692f09c8aa7837ca5 (patch)
tree0fe1a896c5763b4811aa9e0342beaf79db3544a1 /opcodes/po
parent8d80ff9cf11652cb96b4aa8d2a99b3a2f62a4d62 (diff)
downloadgdb-ca2a5dea986a37705537fe3692f09c8aa7837ca5.tar.gz
Updated translations
Diffstat (limited to 'opcodes/po')
-rw-r--r--opcodes/po/tr.po251
1 files changed, 105 insertions, 146 deletions
diff --git a/opcodes/po/tr.po b/opcodes/po/tr.po
index 1f92ab372b5..e7766625315 100644
--- a/opcodes/po/tr.po
+++ b/opcodes/po/tr.po
@@ -4,80 +4,79 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 17:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-07-29 22:33EEST\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.12-pre020121\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-17 13:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-17 11:26EET\n"
"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: alpha-opc.c:335
msgid "branch operand unaligned"
-msgstr "dal terimi hizalý deðil"
+msgstr "dal işleneni hizalı değil"
#: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380
msgid "jump hint unaligned"
-msgstr "atlama iþareti hizalý deðil"
+msgstr "atlama işareti hizalı değil"
#: arc-dis.c:52
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
-msgstr "Son iþlemde geçersiz limm referansý!\n"
+msgstr "Son işlemde geçersiz limm referansı!\n"
-#: arm-dis.c:502
+#: arm-dis.c:509
msgid "<illegal precision>"
-msgstr "<geçersiz kesinlik>"
+msgstr "<geçersiz kesinlik>"
-#: arm-dis.c:1012
+#: arm-dis.c:1019
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
-msgstr "Bilinmeyen yazmaç ad kümesi: %s\n"
+msgstr "Bilinmeyen yazmaç ad kümesi: %s\n"
-#: arm-dis.c:1019
+#: arm-dis.c:1026
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
-msgstr "Bilinmeyen karþýt-çevirici seçeneði: %s\n"
+msgstr "Bilinmeyen karşıt-çevirici seçeneği: %s\n"
-#: arm-dis.c:1191
+#: arm-dis.c:1198
msgid ""
"\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Aþaðýdaki ARM'a özgü karþýt-çevirici seçenekleri \n"
-"-M seçeneði ile kullanýlabilir:\n"
+"Aşağıdaki ARM'a özgü karşıt-çevirici seçenekleri \n"
+"-M seçeneği ile kullanılabilir:\n"
#: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128
msgid "undefined"
-msgstr "tanýmlanmamýþ"
+msgstr "tanımlanmamış"
#: avr-dis.c:180
msgid "Internal disassembler error"
-msgstr "Ýç karþýt-çevirici hatasý "
+msgstr "İç karşıt-çevirici hatası "
#: avr-dis.c:228
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
-msgstr "`%c' bilinmeyen kýsýtý"
+msgstr "`%c' bilinmeyen kısıtı"
#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195
-#: xstormy16-ibld.c:195
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
-msgstr "Kapsam dýþý terim (%ld, %ld ve %ld arasýnda deðil) "
+msgstr "Kapsam dışı terim (%ld, %ld ve %ld arasında değil) "
#: cgen-asm.c:367
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
-msgstr "Kapsam dýþý terim (%lu, %lu ve %lu arasýnda deðil)"
+msgstr "Kapsam dışı terim (%lu, %lu ve %lu arasında değil)"
#: d30v-dis.c:312
#, c-format
msgid "<unknown register %d>"
-msgstr "<bilinmeyen yazmaç %d>"
+msgstr "<bilinmeyen yazmaç %d>"
#. Can't happen.
#: dis-buf.c:57
@@ -88,106 +87,101 @@ msgstr "Bilinmeyen hata %d\n"
#: dis-buf.c:62
#, c-format
msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
-msgstr "0x%x adresi sýnýrlarýn dýþýnda.\n"
+msgstr "0x%x adresi sınırların dışında.\n"
-#: fr30-asm.c:323 m32r-asm.c:325 openrisc-asm.c:244 xstormy16-asm.c:231
+#: fr30-asm.c:324 m32r-asm.c:326 openrisc-asm.c:245
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
-msgstr "Ayrýþtýrma esnasýnda bilinmeyen alan %d bulundu.\n"
+msgstr "Ayrıştırma esnasında bilinmeyen alan %d bulundu.\n"
-#: fr30-asm.c:373 m32r-asm.c:375 openrisc-asm.c:294 xstormy16-asm.c:281
+#: fr30-asm.c:374 m32r-asm.c:376 openrisc-asm.c:295
msgid "missing mnemonic in syntax string"
-msgstr ""
+msgstr "biçem dizgesinde ipucu eksik"
#. We couldn't parse it.
-#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 m32r-asm.c:511
-#: m32r-asm.c:515 m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430
-#: openrisc-asm.c:434 openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623
-#: xstormy16-asm.c:417 xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508
-#: xstormy16-asm.c:610
+#: fr30-asm.c:510 fr30-asm.c:514 fr30-asm.c:601 fr30-asm.c:703 m32r-asm.c:512
+#: m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:603 m32r-asm.c:705 openrisc-asm.c:431
+#: openrisc-asm.c:435 openrisc-asm.c:522 openrisc-asm.c:624
msgid "unrecognized instruction"
-msgstr "bilinmeyen iþlem"
+msgstr "bilinmeyen iÅŸlem"
-#: fr30-asm.c:556 m32r-asm.c:558 openrisc-asm.c:477 xstormy16-asm.c:464
+#: fr30-asm.c:557 m32r-asm.c:559 openrisc-asm.c:478
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
-msgstr "biçem hatasý (char `%c' beklenirken `%c' bulundu)"
+msgstr "biçem hatası (char `%c' beklenirken `%c' bulundu)"
-#: fr30-asm.c:566 m32r-asm.c:568 openrisc-asm.c:487 xstormy16-asm.c:474
-#, fuzzy, c-format
+#: fr30-asm.c:567 m32r-asm.c:569 openrisc-asm.c:488
+#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
-msgstr "biçem hatasý (char `%c' beklenirken `%c' bulundu)"
+msgstr "biçem hatası (char `%c' beklenirken işlem sonu bulundu)"
-#: fr30-asm.c:594 m32r-asm.c:596 openrisc-asm.c:515 xstormy16-asm.c:502
+#: fr30-asm.c:595 m32r-asm.c:597 openrisc-asm.c:516
msgid "junk at end of line"
-msgstr "Satýr sonu bozuk "
+msgstr "Satır sonu bozuk "
-#: fr30-asm.c:701 m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622 xstormy16-asm.c:609
-#, fuzzy
+#: fr30-asm.c:702 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:623
msgid "unrecognized form of instruction"
-msgstr "bilinmeyen iþlem"
+msgstr "bilinmeyen işlem türü"
-#: fr30-asm.c:713 m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634 xstormy16-asm.c:621
+#: fr30-asm.c:714 m32r-asm.c:716 openrisc-asm.c:635
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
-msgstr "geçersiz iþlem `%.50s...'"
+msgstr "geçersiz işlem `%.50s...'"
-#: fr30-asm.c:716 m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637 xstormy16-asm.c:624
+#: fr30-asm.c:717 m32r-asm.c:719 openrisc-asm.c:638
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
-msgstr "geçersiz iþlem `%.50s'"
+msgstr "geçersiz işlem `%.50s'"
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: fr30-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39
-#: xstormy16-dis.c:39
msgid "*unknown*"
msgstr "*bilinmeyen*"
-#: fr30-dis.c:318 m32r-dis.c:249 openrisc-dis.c:136 xstormy16-dis.c:169
+#: fr30-dis.c:319 m32r-dis.c:250 openrisc-dis.c:137
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
-msgstr "yönerge yazdýrýlýrken bilinmeyen alan %d bulundu.\n"
+msgstr "yönerge yazdırılırken bilinmeyen alan %d bulundu.\n"
-#: fr30-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166
-#, fuzzy, c-format
+#: fr30-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166
+#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
-msgstr "Kapsam dýþý terim (%ld, %ld ve %ld arasýnda deðil) "
+msgstr "Kapsam dışı işlenen (%ld, %ld ve %lu arasında değil) "
-#: fr30-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 xstormy16-ibld.c:179
+#: fr30-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
-msgstr "kapsam dýþý terim (%lu 0 ve %lu arasýnda deðil) "
+msgstr "kapsam dışı terim (%lu 0 ve %lu arasında değil) "
-#: fr30-ibld.c:730 m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 xstormy16-ibld.c:678
+#: fr30-ibld.c:731 m32r-ibld.c:660 openrisc-ibld.c:634
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
-msgstr "Yönerge oluþturulurken bilinmeyen alan %d bulundu.\n"
+msgstr "Yönerge oluşturulurken bilinmeyen alan %d bulundu.\n"
-#: fr30-ibld.c:937 m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 xstormy16-ibld.c:826
+#: fr30-ibld.c:939 m32r-ibld.c:794 openrisc-ibld.c:737
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
-msgstr "Yönerge çözümlenirken bilinmeyen alan %d bulundu.\n"
+msgstr "Yönerge çözümlenirken bilinmeyen alan %d bulundu.\n"
-#: fr30-ibld.c:1086 m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 xstormy16-ibld.c:939
+#: fr30-ibld.c:1088 m32r-ibld.c:904 openrisc-ibld.c:817
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
-msgstr "`int' terimi alýnýrken bilinmeyen alan %d bulundu.\n"
+msgstr "`int' terimi alınırken bilinmeyen alan %d bulundu.\n"
-#: fr30-ibld.c:1215 m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 xstormy16-ibld.c:1032
+#: fr30-ibld.c:1217 m32r-ibld.c:994 openrisc-ibld.c:877
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
-msgstr "`vma' terimi alýnýrken bilinmeyen alan %d bulundu.\n"
+msgstr "`vma' terimi alınırken bilinmeyen alan %d bulundu.\n"
-#: fr30-ibld.c:1349 m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 xstormy16-ibld.c:1134
+#: fr30-ibld.c:1351 m32r-ibld.c:1092 openrisc-ibld.c:946
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
-msgstr "`int' terimi atanýrken bilinmeyen alan %d bulundu.\n"
+msgstr "`int' terimi atanırken bilinmeyen alan %d bulundu.\n"
-#: fr30-ibld.c:1471 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001
-#: xstormy16-ibld.c:1224
+#: fr30-ibld.c:1473 m32r-ibld.c:1178 openrisc-ibld.c:1003
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
-msgstr "`vma' terimi atanýrken bilinmeyen alan %d bulundu.\n"
+msgstr "`vma' terimi atanırken bilinmeyen alan %d bulundu.\n"
#: h8300-dis.c:384
#, c-format
@@ -197,12 +191,12 @@ msgstr "Hmmmm %x"
#: h8300-dis.c:395
#, c-format
msgid "Don't understand %x \n"
-msgstr "%x anlaþýlamadý\n"
+msgstr "%x anlaşılamadı\n"
#: h8500-dis.c:143
#, c-format
msgid "can't cope with insert %d\n"
-msgstr "insert %d yaptýrýlamýyor\n"
+msgstr "insert %d yaptırılamıyor\n"
#. Couldn't understand anything.
#: h8500-dis.c:350
@@ -212,7 +206,7 @@ msgstr "%02x\t\t*bilinmeyen*"
#: i386-dis.c:1649
msgid "<internal disassembler error>"
-msgstr "<iç karþýt-çevirici hatasý>"
+msgstr "<iç karşıt-çevirici hatası>"
#: m10200-dis.c:199
#, c-format
@@ -232,47 +226,46 @@ msgstr "bilinmeyen\t0x%04x"
#: m68k-dis.c:429
#, c-format
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
-msgstr "<iþlemci kod tablosunda iç hata: %s %s>\n"
+msgstr "<işlemci kod tablosunda iç hata: %s %s>\n"
#: m68k-dis.c:1007
#, c-format
msgid "<function code %d>"
-msgstr "<iþlev kodu %d>"
+msgstr "<iÅŸlev kodu %d>"
#: m88k-dis.c:255
#, c-format
msgid "# <dis error: %08x>"
-msgstr "# <`dis' hatasý: %08x>"
+msgstr "# <`dis' hatası: %08x>"
#: mips-dis.c:290
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
-msgstr "#iç hata, tanýmlanmamýþ deðiþtirici (%c)"
+msgstr "#iç hata, tanımlanmamış değiştirici (%c)"
#: mips-dis.c:1154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
-msgstr "#iç hata, tanýmlanmamýþ deðiþtirici (%c)"
+msgstr "#iç karşıt-çevirici hatası, tanımlanmamış değiştirici (%c)"
#: mmix-dis.c:34
#, c-format
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Hatalı durum %d (%s), %s içerisinde:%d\n"
#: mmix-dis.c:44
#, c-format
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
-msgstr ""
+msgstr "İç Hata: Hata ayıklanmamış kod (test eksik): %s:%d"
#: mmix-dis.c:53
-#, fuzzy
msgid "(unknown)"
-msgstr "bilinmeyen"
+msgstr "(bilinmeyen)"
#: mmix-dis.c:517
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
-msgstr "bilinmeyen terim kaydýrmasý: %x\n"
+msgstr "bilinmeyen işlenen türü: %d*"
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. * A is an address and we can`t have the address of
@@ -282,47 +275,47 @@ msgstr "bilinmeyen terim kaydýrmasý: %x\n"
#.
#: ns32k-dis.c:628
msgid "$<undefined>"
-msgstr "$<tanýmlanmamýþ>"
+msgstr "$<tanımlanmamış>"
#: ppc-opc.c:765 ppc-opc.c:798
msgid "invalid conditional option"
-msgstr "koþullu seçenek geçersiz "
+msgstr "koşullu seçenek geçersiz "
#: ppc-opc.c:800
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
-msgstr "+ veya - deðiþtiricisini kullanýrken y bitini atama denemesi"
+msgstr "+ veya - değiştiricisini kullanırken y bitini atama denemesi"
#: ppc-opc.c:832 ppc-opc.c:884
msgid "offset not a multiple of 4"
-msgstr ""
+msgstr "görece 4'ün katı değil"
#: ppc-opc.c:857
msgid "offset not between -2048 and 2047"
-msgstr ""
+msgstr "görece -2048 ve 2047 arasında değil"
#: ppc-opc.c:882
msgid "offset not between -8192 and 8191"
-msgstr ""
+msgstr "görece -8192 ve 8191 arasında değil"
#: ppc-opc.c:910
msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
-msgstr "Dal göreli konumunda en önemsiz bitler atlanýyor"
+msgstr "Dal göreli konumunda en önemsiz bitler atlanıyor"
#: ppc-opc.c:944 ppc-opc.c:981
msgid "illegal bitmask"
-msgstr "geçersiz bitmask "
+msgstr "geçersiz bitmask "
#: ppc-opc.c:1054
msgid "value out of range"
-msgstr "deðer aralýk dýþý"
+msgstr "değer aralık dışı"
#: ppc-opc.c:1130
msgid "index register in load range"
-msgstr "yükleme aralýðýnda endeks yazmacý"
+msgstr "yükleme aralığında endeks yazmacı"
#: ppc-opc.c:1146
msgid "invalid register operand when updating"
-msgstr "güncelleme esnasýnda geçersiz yazmaç terimi bulundu"
+msgstr "güncelleme esnasında geçersiz yazmaç terimi bulundu"
#. Mark as non-valid instruction
#: sparc-dis.c:749
@@ -332,27 +325,27 @@ msgstr "bilinmeyen"
#: sparc-dis.c:824
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-msgstr "Ýç hata: geçersiz sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
+msgstr "İç hata: geçersiz sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:835
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-msgstr "Ýç hata: geçersiz sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
+msgstr "İç hata: geçersiz sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:884
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
-msgstr "Ýç hata: geçersiz sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
+msgstr "İç hata: geçersiz sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
#: v850-dis.c:224
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
-msgstr "bilinmeyen terim kaydýrmasý: %x\n"
+msgstr "bilinmeyen terim kaydırması: %x\n"
#: v850-dis.c:236
#, c-format
msgid "unknown pop reg: %d\n"
-msgstr "bilinmeyen çek yazmacý: %d\n"
+msgstr "bilinmeyen çek yazmacı: %d\n"
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
@@ -361,78 +354,44 @@ msgstr "bilinmeyen çek yazmacý: %d\n"
#. specific command line option is given to GAS.
#: v850-opc.c:68
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
-msgstr "yer deðiþtirme deðeri kapsam dýþýnda ve hizalanmamýþ"
+msgstr "yer değiştirme değeri kapsam dışında ve hizalanmamış"
#: v850-opc.c:69
msgid "displacement value is out of range"
-msgstr "yer deðiþtirme deðeri kapsam dýþýnda"
+msgstr "yer değiştirme değeri kapsam dışında"
#: v850-opc.c:70
msgid "displacement value is not aligned"
-msgstr "yer deðiþtirme deðeri hizalanmamýþ"
+msgstr "yer değiştirme değeri hizalanmamış"
#: v850-opc.c:72
msgid "immediate value is out of range"
-msgstr "þimdiki deðer kapsam dýþý"
+msgstr "şimdiki değer kapsam dışı"
#: v850-opc.c:83
msgid "branch value not in range and to odd offset"
-msgstr "dal deðeri kapsam dýþýnda ve tek sayýlý göreli konuma iþaret ediyor"
+msgstr "dal değeri kapsam dışında ve tek sayılı göreli konuma işaret ediyor"
#: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117
msgid "branch value out of range"
-msgstr "dal deðeri kapsam dýþýnda "
+msgstr "dal değeri kapsam dışında "
#: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120
msgid "branch to odd offset"
-msgstr "dallanma tek sayýlý göreli konuma iþaret ediyor"
+msgstr "dallanma tek sayılı göreli konuma işaret ediyor"
#: v850-opc.c:115
msgid "branch value not in range and to an odd offset"
-msgstr "dal deðeri kapsam dýþýnda ve tek sayýlý göreli konuma iþaret ediyor"
+msgstr "dal değeri kapsam dışında ve tek sayılı göreli konuma işaret ediyor"
#: v850-opc.c:346
msgid "invalid register for stack adjustment"
-msgstr "yýðýt düzeltmesi için geçersiz yazmaç "
+msgstr "yığıt düzeltmesi için geçersiz yazmaç "
#: v850-opc.c:370
msgid "immediate value not in range and not even"
-msgstr "þimdiki deðer kapsam dýþý ve çift sayý deðil"
+msgstr "şimdiki değer kapsam dışı ve çift sayı değil"
#: v850-opc.c:375
msgid "immediate value must be even"
-msgstr "þimdiki deðer çift sayý olmalý"
-
-#: xstormy16-asm.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Bad register in preincrement"
-msgstr "yükleme aralýðýnda endeks yazmacý"
-
-#: xstormy16-asm.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Bad register in postincrement"
-msgstr "yýðýt düzeltmesi için geçersiz yazmaç "
-
-#: xstormy16-asm.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Bad register name"
-msgstr "yükleme aralýðýnda endeks yazmacý"
-
-#: xstormy16-asm.c:85
-msgid "Label conflicts with register name"
-msgstr ""
-
-#: xstormy16-asm.c:89
-msgid "Label conflicts with `Rx'"
-msgstr ""
-
-#: xstormy16-asm.c:91
-msgid "Bad immediate expression"
-msgstr ""
-
-#: xstormy16-asm.c:120
-msgid "Small operand was not an immediate number"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "unrecognized keyword/register name"
-#~ msgstr "Bilinmeyen anahtar/yazmaç adý"
+msgstr "şimdiki değer çift sayı olmalı"