summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
blob: 9da590ab6517ca83c9d4cabb866a8d6c9446a6f1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
# GNOME Gconf Greek PO file.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Sarantis Paskalis <paskalis@di.uoa.gr>, 2000
# Review by Simos (10min review, mostly grammatical checks)
#
# Initial translation by Sarantis, about 230 messages.
# list type=είδος λίστας
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf 1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2000-09-14 22:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-03 19:49:58+0900\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

# backends/xml-backend.c:247
#: backends/xml-backend.c:233
msgid "Unloading XML backend module."
msgstr "Εκφορτώνεται η μονάδα υποστήριξης XML"

# backends/xml-backend.c:300
#: backends/xml-backend.c:286
#, c-format
msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'"
msgstr "Εύρεση ριζικού καταλόγου XML αδύνατη στη διεύθυνση `%s'"

# backends/xml-backend.c:315
#: backends/xml-backend.c:301 backends/xml-dir.c:1033
#, c-format
msgid "Could not make directory `%s': %s"
msgstr "Δημιουργία καταλόγου αδύνατη `%s': %s"

# backends/xml-backend.c:400
#: backends/xml-backend.c:386
#, c-format
msgid "Can't read from or write to the XML root directory in the address `%s'"
msgstr ""
"Αδύνατη η ανάγνωση ή εγγραφή στο ριζικό κατάλογο XML στη διεύθυνση `%s'"

# backends/xml-backend.c:410
#: backends/xml-backend.c:396
#, c-format
msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o"
msgstr ""
"Τα δικαιώματα για καταλόγους/αρχεία για τον πηγαίο XML κώδικα στη ρίζα %s "
"είναι: %o%o"

# backends/xml-backend.c:694
#: backends/xml-backend.c:680
msgid "Initializing XML backend module"
msgstr "Αρχικοποιείται η μονάδα υποστήριξης XML"

# backends/xml-backend.c:759
#: backends/xml-backend.c:745
#, c-format
msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s"
msgstr "Αδύνατη η παράδοση κλειδώματος στον κατάλογο XML `%s': %s"

#: backends/xml-cache.c:119
msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend"
msgstr ""

#: backends/xml-cache.c:228
#, c-format
msgid ""
"Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
"not been successfully synced to disk"
msgstr ""

#: backends/xml-cache.c:253
#, c-format
msgid ""
"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than "
"%u seconds"
msgstr ""

# backends/xml-backend.c:315
#: backends/xml-dir.c:164
#, c-format
msgid "Could not stat `%s': %s"
msgstr "Αδύνατη η προσπέλαση του `%s': %s"

#: backends/xml-dir.c:174
#, c-format
msgid "XML filename `%s' is a directory"
msgstr ""

# gconf/gconftool.c:1639
#: backends/xml-dir.c:293 backends/xml-dir.c:300
#, c-format
msgid "Failed to delete `%s': %s"
msgstr "Αποτυχία διαγραφής του `%s': %s"

# gconf/gconf-internals.c:2416
#: backends/xml-dir.c:341
#, c-format
msgid "Failed to write file `%s': %s"
msgstr "Αδύνατη η εγγραφή του αρχείου `%s': %s"

# gconf/gconftool.c:1639
#: backends/xml-dir.c:357 backends/xml-dir.c:367
#, c-format
msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
msgstr "Αποτυχία μετανομασίας του `%s' σε `%s': %s"

# gconf/gconftool.c:881
#: backends/xml-dir.c:373
#, c-format
msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
msgstr "Αποτυχία ανάκτησης του `%s' από το `%s': %s"

# gconf/gconf-internals.c:2416
#: backends/xml-dir.c:385
#, c-format
msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
msgstr "Αδύνατη διαγραφή του παλαιού αρχείου `%s': %s"

# gconf/gconftool.c:1639
#. These are all fatal errors
#: backends/xml-dir.c:788
#, c-format
msgid "Failed to stat `%s': %s"
msgstr "Αποτυχία προσπέλασης του `%s': %s"

#: backends/xml-dir.c:932
#, c-format
msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
msgstr ""

#: backends/xml-dir.c:954
#, c-format
msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
msgstr ""

#: backends/xml-dir.c:961
#, c-format
msgid "Toplevel node in XML file `%s' is not an <entry>, ignoring"
msgstr ""

# gconf/gconf-internals.c:2416
#: backends/xml-dir.c:1049
#, c-format
msgid "Failed to create file `%s': %s"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία του αρχείου `%s': %s"

# gconf/gconf-internals.c:2416
#: backends/xml-dir.c:1057 gconf/gconf-internals.c:2468
#, c-format
msgid "Failed to close file `%s': %s"
msgstr "Αδύνατο το κλείσιμο του αρχείου `%s': %s"

# gconf/gconfd.c:1745
#. There was an error
#: backends/xml-entry.c:148
#, c-format
msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
msgstr "Αγνόηση κόμβου XML με όνομα `%s': %s"

# gconf/gconf-internals.c:2120
#: backends/xml-entry.c:199 gconf/gconf-internals.c:2172
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

# gconf/gconfd.c:1745
#: backends/xml-entry.c:326
#, c-format
msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
msgstr "Αγνόηση ονόματος σχήματος `%s', μη έγκυρο: %s"

#. FIXME for nodes with no value stored, but containing a schema name,
#. * we improperly log an error here
#.
#: backends/xml-entry.c:372
#, c-format
msgid "Ignoring XML node `%s', except for possible schema name: %s"
msgstr ""

#: backends/xml-entry.c:699
msgid "found <local_schema> with no locale setting"
msgstr ""

# gconf/gconftool.c:1243
#: backends/xml-entry.c:721
#, c-format
msgid "Failed reading default value for schema: %s"
msgstr "Αποτυχία στην ανάγνωση της εξ' ορισμού τιμής για το σχήμα: %s"

#: backends/xml-entry.c:930
#, c-format
msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
msgstr ""

# gconf/gconftool.c:1373
#: backends/xml-entry.c:944
#, c-format
msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
msgstr "Ένας κόμβος έχει άγνωστη ιδιότητα \"είδος\" `%s', αγνοείται"

#: backends/xml-entry.c:959
msgid "No \"value\" attribute for node"
msgstr ""

#: backends/xml-entry.c:1007 backends/xml-entry.c:1083
#, c-format
msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
msgstr ""

#: backends/xml-entry.c:1041
msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
msgstr ""

#: backends/xml-entry.c:1064
#, c-format
msgid "Bad XML node: %s"
msgstr ""

#: backends/xml-entry.c:1072
#, c-format
msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
msgstr ""

#: backends/xml-entry.c:1124
#, c-format
msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
msgstr ""

#: backends/xml-entry.c:1133 backends/xml-entry.c:1156
msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
msgstr ""

#: backends/xml-entry.c:1146
#, c-format
msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
msgstr ""

#: backends/xml-entry.c:1165
#, c-format
msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
msgstr ""

#: backends/xml-entry.c:1183
msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
msgstr ""

#: backends/xml-entry.c:1189
msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
msgstr ""

#: backends/xml-entry.c:1196
msgid "Missing car from pair of values in XML file"
msgstr ""

#: backends/xml-entry.c:1201
msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
msgstr ""

# gconf/gconf-backend.c:180
#. -- end debug only
#: gconf/gconf-backend.c:167
#, c-format
msgid "No such file `%s'\n"
msgstr "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'\n"

# gconf/gconf-backend.c:208
#: gconf/gconf-backend.c:195
#, c-format
msgid "Bad address `%s'"
msgstr "Λάθος διεύθυνση `%s'"

# gconf/gconf-backend.c:233
#: gconf/gconf-backend.c:220
msgid "GConf won't work without dynamic module support (gmodule)"
msgstr ""
"Το GConf δε θα λειτουργήσει χωρίς υποστήριξη δυναμικών μονάδων (gmodule)"

# gconf/gconf-backend.c:243
#: gconf/gconf-backend.c:230
#, c-format
msgid "Error opening module `%s': %s\n"
msgstr "Σφάλμα στο άνοιγμα της μονάδας `%s': %s\n"

# gconf/gconf-backend.c:275
#: gconf/gconf-backend.c:262
#, c-format
msgid "Couldn't locate backend module for `%s'"
msgstr "Αδύνατος ο εντοπισμός μονάδας υποστήριξης για `%s'"

# gconf/gconf-backend.c:312
#: gconf/gconf-backend.c:299
msgid "Failed to shut down backend"
msgstr "Αδυναμία κλεισίματος της υποστήριξης (backend)"

# gconf/gconfd.c:511
#: gconf/gconf-database.c:193
msgid "Received invalid value in set request"
msgstr "Λήφθηκε άκυρη τιμή στην αίτηση καταχώρησης"

# gconf/gconfd.c:519
#: gconf/gconf-database.c:201
#, c-format
msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'"
msgstr ""
"Αδύνατος ο προσδιορισμός της τιμής CORBA που λήφθηκε στην αίτηση καταχώρησης "
"για το κλειδί `%s"

# gconf/gconfd.c:802
#: gconf/gconf-database.c:416
msgid "Received request to drop all cached data"
msgstr "Λήφθηκε αίτηση απόρριψης όλων των ενταμιευμένων δεδομένων"

# gconf/gconfd.c:822
#: gconf/gconf-database.c:430
msgid "Received request to sync synchronously"
msgstr "Λήφθηκε αίτηση για σύγχρονο συγχρονισμό"

# gconf/gconfd.c:1056
#: gconf/gconf-database.c:495
msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase"
msgstr ""
"Μοιραίο σφάλμα: αποτυχία λήψης αναφοράς αντικειμένου για το ConfigDatabase"

# gconf/gconfd.c:1194
#: gconf/gconf-database.c:617
#, c-format
msgid "Failed to sync one or more sources: %s"
msgstr "Αποτυχία συγχρονισμού μίας ή περισσοτέρων πηγών: %s"

#. This error is not fatal; we basically ignore it.
#. * Because it's likely the right thing for the client
#. * app to simply continue.
#.
#: gconf/gconf-database.c:699
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener (%s); will not be able to restore this "
"listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of "
"configuration changes."
msgstr ""

#: gconf/gconf-database.c:724
#, c-format
msgid "Listener ID %lu doesn't exist"
msgstr ""

#: gconf/gconf-database.c:733
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may "
"result in a notification weirdly reappearing): %s"
msgstr ""

# gconf/gconfd.c:1523
#: gconf/gconf-database.c:838 gconf/gconf-sources.c:1189
#, c-format
msgid "Error getting value for `%s': %s"
msgstr "Σφάλμα κατά τη λήψη τιμής για `%s': %s"

# gconf/gconfd.c:1561
#: gconf/gconf-database.c:875
#, c-format
msgid "Error setting value for `%s': %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάθεση τιμής για `%s': %s"

# gconf/gconfd.c:1593
#: gconf/gconf-database.c:910
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s"
msgstr "Σφάλμα διαγραφής `%s': %s"

# gconf/gconfd.c:1614
#: gconf/gconf-database.c:931
#, c-format
msgid "Error getting default value for `%s': %s"
msgstr "Σφάλμα κατά τη λήψη εξ ορισμού τιμής για `%s': %s"

# gconf/gconfd.c:1652
#: gconf/gconf-database.c:969
#, c-format
msgid "Error checking existence of `%s': %s"
msgstr "Σφάλμα ελέγχου ύπαρξης `%s': %s"

# gconf/gconfd.c:1676
#: gconf/gconf-database.c:993
#, c-format
msgid "Error removing dir `%s': %s"
msgstr "Σφάλμα αφαίρεσης καταλόγου `%s': %s"

# gconf/gconfd.c:1701
#: gconf/gconf-database.c:1019
#, c-format
msgid "Failed to get all entries in `%s': %s"
msgstr "Αποτυχία λήψης όλων των εγγραφών στο `%s': %s"

# gconf/gconfd.c:1725
#: gconf/gconf-database.c:1045
#, c-format
msgid "Error listing dirs in `%s': %s"
msgstr "Σφάλμα απαρίθμησης καταλόγων στο `%s': %s"

# gconf/gconfd.c:1745
#: gconf/gconf-database.c:1066
#, c-format
msgid "Error setting schema for `%s': %s"
msgstr "Σφάλμα ανάθεσης σχήματος για `%s': %s"

#: gconf/gconf-error.c:25
msgid "Success"
msgstr ""

#: gconf/gconf-error.c:26
msgid "Failed"
msgstr ""

#: gconf/gconf-error.c:27
msgid "Configuration server couldn't be contacted"
msgstr ""

#: gconf/gconf-error.c:28
msgid "Permission denied"
msgstr ""

# gconf/gconftool.c:510
#: gconf/gconf-error.c:29
msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
msgstr "Αποτυχία ανάλυσης διεύθυνσης της πηγής διαμόρφωσης"

#: gconf/gconf-error.c:30
msgid "Bad key or directory name"
msgstr ""

# gconf/gconf-internals.c:2137
#: gconf/gconf-error.c:31
msgid "Parse error"
msgstr "Σφάλμα γραμματικής ανάλυσης"

#: gconf/gconf-error.c:32
msgid "Corrupt data in configuration source database"
msgstr ""

#: gconf/gconf-error.c:33
msgid "Type mismatch"
msgstr ""

#: gconf/gconf-error.c:34
msgid "Key operation on directory"
msgstr ""

#: gconf/gconf-error.c:35
msgid "Directory operation on key"
msgstr ""

#: gconf/gconf-error.c:36
msgid "Can't overwrite existing read-only value"
msgstr ""

#: gconf/gconf-error.c:37
msgid "Object Activation Framework error"
msgstr ""

#: gconf/gconf-error.c:38
msgid "Operation not allowed without configuration server"
msgstr ""

# gconf/gconftool.c:881
#: gconf/gconf-error.c:39
msgid "Failed to get a lock"
msgstr "Αποτυχία τοποθέτησης κλειδώματος"

#: gconf/gconf-glib.c:629
#, c-format
msgid ""
"Error on line %d char %d: %s\n"
"(Some surrounding text was '%s')\n"
msgstr ""

#: gconf/gconf-glib.c:749
msgid ""
"Text ended in the middle of an entity, or entity name too long to be valid "
"('&' should begin an entity such as '&quot;')"
msgstr ""

#: gconf/gconf-glib.c:801
#, c-format
msgid ""
"Unknown entity '%s' ('&' must begin entities &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;)"
msgstr ""

#: gconf/gconf-glib.c:841
msgid ""
"Markup text ended in the middle of a character reference, just after '&#'"
msgstr ""

#: gconf/gconf-glib.c:867
#, c-format
msgid ""
"Character reference contained non-digit '%s' ('&#' should begin a reference "
"to a unicode character, such as '&#2342;')"
msgstr ""

#: gconf/gconf-glib.c:891
msgid ""
"Text ended in the middle of an character reference ('&#' should begin a "
"character reference such as '&#2342;')"
msgstr ""

#: gconf/gconf-glib.c:916
#, c-format
msgid ""
"Couldn't parse character reference '%s' ('&#' must begin a character "
"reference such as '&#2343;')"
msgstr ""

#: gconf/gconf-glib.c:938
#, c-format
msgid ""
"Character code %#lx is not allowed in XML documents or is not a valid "
"Unicode character"
msgstr ""

#: gconf/gconf-glib.c:1013
msgid ""
"Documented ended just after an '&', '&' should begin an entity or character "
"reference."
msgstr ""

#: gconf/gconf-glib.c:1027
msgid ""
"'<' or '>' character not allowed here; only allowed around tags, for example "
"<bold> or <paragraph>. Elsewhere, encode these characters as the entities "
"&lt; and &gt;"
msgstr ""

#: gconf/gconf-glib.c:1082
#, c-format
msgid "Character '%s' is not valid at the start of an attribute name"
msgstr ""

#: gconf/gconf-glib.c:1109
msgid "Document ended just after attribute name"
msgstr ""

#: gconf/gconf-glib.c:1120
msgid "Attribute name must be immediately followed by an '=' character"
msgstr ""

#: gconf/gconf-glib.c:1135
msgid ""
"'=' character after attribute must be immediately followed by an '\"' "
"character"
msgstr ""

#: gconf/gconf-glib.c:1161
#, c-format
msgid ""
"Character '%c' found inside an attribute value; perhaps your attribute value "
"is missing the closing quotation mark '\"'"
msgstr ""

#: gconf/gconf-glib.c:1181
msgid ""
"Ran out of text before a quote mark ('\"') was seen at the end of an "
"attribute value"
msgstr ""

#: gconf/gconf-glib.c:1194
msgid ""
"Text ends immediately after an attribute value, before the element was closed"
msgstr ""

#: gconf/gconf-glib.c:1508
msgid "Missing '<' at start of element"
msgstr ""

#: gconf/gconf-glib.c:1519
msgid "Document ended just after '<' character"
msgstr ""

#: gconf/gconf-glib.c:1547
msgid "No closing '>' found for a <? or <!"
msgstr ""

#: gconf/gconf-glib.c:1576
#, c-format
msgid "Character '%s' is not valid at the start of an element name"
msgstr ""

#: gconf/gconf-glib.c:1600 gconf/gconf-glib.c:1613
msgid "Document ended just after element name, no '>' seen"
msgstr ""

#: gconf/gconf-glib.c:1638
#, c-format
msgid "Elements should be closed with '>' or '/>', not with '%s'"
msgstr ""

#: gconf/gconf-glib.c:1655
msgid ""
"Element ended just after '/', no '>' seen; empty elements should end with "
"'/>'"
msgstr ""

#: gconf/gconf-glib.c:1694
msgid "Close tag not found at end of element"
msgstr ""

#: gconf/gconf-glib.c:1709
msgid "Close tag ends just after '<' character"
msgstr ""

#: gconf/gconf-glib.c:1723
msgid "Close tag should begin with '</', '/' character is missing"
msgstr ""

#: gconf/gconf-glib.c:1737
msgid "Close tag ends just after '/' character"
msgstr ""

#: gconf/gconf-glib.c:1772
msgid "Document ended just after element name in close tag, no '>' seen"
msgstr ""

#: gconf/gconf-glib.c:1788
msgid "Document ended just after close tag name, no '>' seen"
msgstr ""

#: gconf/gconf-glib.c:1807
#, c-format
msgid "Close tag '%s' does not match opening tag '%s'"
msgstr ""

#: gconf/gconf-glib.c:2145
#, c-format
msgid ""
"Invalid UTF-8 character at byte %d in marked-up text. Some text before the "
"bad character was '%s'"
msgstr ""

#: gconf/gconf-glib.c:2202
msgid "The marked-up text contained nothing but whitespace."
msgstr ""

# gconf/gconf-internals.c:2416
#: gconf/gconf-glib.c:10666
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Αδύνατο το κλείσιμο του αρχείου `%s': %s"

# gconf/gconfd.c:1676
#: gconf/gconf-glib.c:10683
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Σφάλμα αφαίρεσης καταλόγου `%s': %s"

# gconf/gconf-internals.c:100
#: gconf/gconf-internals.c:85
#, c-format
msgid "No '/' in key `%s'"
msgstr "Δεν υπάρχει '/' στο κλειδί `%s'"

# gconf/gconf-internals.c:264
#: gconf/gconf-internals.c:249
msgid "Couldn't interpret CORBA value for list element"
msgstr "Αδύνατη η διερμηνεία της τιμής CORBA για το στοιχείο της λίστας"

# gconf/gconf-internals.c:266
#: gconf/gconf-internals.c:251
#, c-format
msgid "Incorrect type for list element in %s"
msgstr "Λάθος τύπος για το στοιχείο της λίστας στο %s"

# gconf/gconf-internals.c:279
#: gconf/gconf-internals.c:264
msgid "Received list from gconfd with a bad list type"
msgstr "Παραληφθείσα λίστα από το gconfd με λανθασμένο τύπο λίστας"

# gconf/gconfd.c:1194
#: gconf/gconf-internals.c:445
msgid "Failed to convert object to IOR"
msgstr "Αποτυχία μετατροπής αντικειμένου σε IOR"

# gconf/gconf-internals.c:789
#: gconf/gconf-internals.c:811
#, c-format
msgid "Couldn't open path file `%s': %s\n"
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου διαδρομής `%s': %s\n"

# gconf/gconf-internals.c:844
#: gconf/gconf-internals.c:866
#, c-format
msgid "Adding source `%s'\n"
msgstr "Προστίθεται πηγαίος κώδικας `%s'\n"

# gconf/gconf-internals.c:856
#: gconf/gconf-internals.c:878
#, c-format
msgid "Read error on file `%s': %s\n"
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης στο αρχείο `%s': %s\n"

# gconf/gconf-internals.c:1282
#: gconf/gconf-internals.c:1320
#, c-format
msgid "Expected list, got %s"
msgstr "Αναμενόταν λίστα, λήφθηκε %s"

# gconf/gconf-internals.c:1292
#: gconf/gconf-internals.c:1330
#, c-format
msgid "Expected list of %s, got list of %s"
msgstr "Αναμενόταν λίστα από %s, λήφθηκε λίστα από %s"

# gconf/gconf-internals.c:1431
#: gconf/gconf-internals.c:1469
#, c-format
msgid "Expected pair, got %s"
msgstr "Αναμενόταν ζεύγος, λήφθηκε %s"

# gconf/gconf-internals.c:1445
#: gconf/gconf-internals.c:1483
#, c-format
msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing"
msgstr ""
"Αναμενόταν ζεύγος (%s,%s), λήφθηκε ζεύγος με ελλιπή τη μία ή και  τις δύο "
"τιμές"

# gconf/gconf-internals.c:1461
#: gconf/gconf-internals.c:1499
#, c-format
msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)"
msgstr "Αναμενόταν ζεύγος τύπου (%s,%s), λήφθηκε τύπος (%s,%s)"

# gconf/gconf-internals.c:1577
#: gconf/gconf-internals.c:1615
msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark"
msgstr "Το παρατιθέμενο αλφαριθμητικό δεν αρχίζει με εισαγωγικό σημείο"

# gconf/gconf-internals.c:1639
#: gconf/gconf-internals.c:1677
msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark"
msgstr "Το παρατιθέμενο αλφαριθμητικό δεν τελειώνει με εισαγωγικό σημείο"

# gconf/gconf-internals.c:2105 gconf/gconf.c:2607
#: gconf/gconf-internals.c:2157 gconf/gconf.c:2751
#, c-format
msgid "CORBA error: %s"
msgstr "Σφάλμα CORBA: %s"

# gconf/gconf-internals.c:2125
#: gconf/gconf-internals.c:2177
msgid "attempt to remove not-listed OAF object directory"
msgstr "προσπάθεια αφαίρεσης μη καταχωρημένου καταλόγου αντικειμένων OAF"

# gconf/gconf-internals.c:2130
#: gconf/gconf-internals.c:2182
msgid "attempt to add already-listed OAF directory"
msgstr "προσπάθεια πρόσθεσης ήδη καταχωρημένου καταλόγου OAF"

# gconf/gconf-internals.c:2137
#: gconf/gconf-internals.c:2189
#, c-format
msgid "OAF parse error: %s"
msgstr "Σφάλμα γραμματικής ανάλυσης OAF: %s"

# gconf/gconf-internals.c:2142
#: gconf/gconf-internals.c:2194
msgid "Unknown OAF error"
msgstr "Άγνωστο σφάλμα OAF"

# gconf/gconf-internals.c:2225
#: gconf/gconf-internals.c:2277
#, c-format
msgid "No ior file in `%s'"
msgstr "Δεν υπάρχει αρχείο ior στο `%s'"

# gconf/gconf-internals.c:2256
#: gconf/gconf-internals.c:2308
#, c-format
msgid "gconfd taking lock `%s' from some other process"
msgstr "το gconfd παίρνει το κλείδωμα `%s' από κάποια άλλη διεργασία"

# gconf/gconf-internals.c:2267
#: gconf/gconf-internals.c:2319
#, c-format
msgid "Another program has lock `%s'"
msgstr "Κάποιο άλλο πρόγραμμα έχει το κλείδωμα `%s'"

# gconf/gconf-internals.c:2287
#: gconf/gconf-internals.c:2339
msgid "couldn't contact ORB to ping existing gconfd"
msgstr "αδύνατη η επαφή με το ORB για ανίχνευση υπάρχοντος gconfd"

# gconf/gconf-internals.c:2295
#: gconf/gconf-internals.c:2347
#, c-format
msgid ""
"Removing stale lock `%s' because IOR couldn't be converted to object "
"reference, IOR `%s'"
msgstr ""
"Αφαιρείται παλιό κλείδωμα `%s' επειδή το IOR δεν μπορούσε να μετατραπεί σε "
"αναφορά αντικειμένου, IOR `%s'"

# gconf/gconf-internals.c:2307
#: gconf/gconf-internals.c:2359
#, c-format
msgid "Removing stale lock `%s' because of error pinging server: %s"
msgstr ""
"Αφαιρείται το παλιό κλείδωμα `%s' λόγω σφάλματος ανίχνευσης εξυπηρέτη: %s"

# gconf/gconf-internals.c:2319
#: gconf/gconf-internals.c:2371
#, c-format
msgid "GConf configuration daemon (gconfd) has lock `%s'"
msgstr "Ο δαίμονας διαμόρφωσης GConf (gconfd) έχει το κλείδωμα `%s'"

# gconf/gconf-internals.c:2333
#: gconf/gconf-internals.c:2385
#, c-format
msgid "couldn't create directory `%s': %s"
msgstr "αδύνατη η δημιουργία καταλόγου `%s': %s"

# gconf/gconf-internals.c:2368
#: gconf/gconf-internals.c:2420
#, c-format
msgid "Can't create lock `%s': %s"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία κλειδώματος `%s': %s"

# gconf/gconf-internals.c:2404
#: gconf/gconf-internals.c:2456
#, c-format
msgid "Can't write to file `%s': %s"
msgstr "Αδύνατη η εγγραφή στο αρχείο `%s': %s"

# gconf/gconf-internals.c:2447
#: gconf/gconf-internals.c:2499
#, c-format
msgid "Can't open lock file `%s'; assuming it isn't ours: %s"
msgstr ""
"Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου κλειδώματος `%s'· υποθέτουμε ότι δεν είναι "
"δικό μας: %s"

# gconf/gconf-internals.c:2464
#: gconf/gconf-internals.c:2516
#, c-format
msgid "Corrupt lock file `%s', removing anyway"
msgstr "Φθαρμένο αρχείο κλειδώματος `%s', αφαιρείται ούτως ή άλλως"

# gconf/gconf-internals.c:2474
#: gconf/gconf-internals.c:2526
#, c-format
msgid ""
"Didn't create lock file `%s' (creator pid %u, our pid %u; assuming someone "
"took our lock"
msgstr ""
"Δεν δημιουργήθηκε αρχείο κλειδώματος `%s' (δημιουργός pid %u, δικό μας pid "
"%u· υποθέτουμε ότι κάποιος πήρε το κλείδωμα μας"

# gconf/gconf-internals.c:2491
#: gconf/gconf-internals.c:2543
#, c-format
msgid "Failed to release lock directory `%s': %s"
msgstr "Αδύνατη η αποδέσμευση κλειδώματος καταλόγου `%s': %s"

# gconf/gconf-internals.c:2416
#: gconf/gconf-sources.c:318
#, c-format
msgid "Failed to load source `%s': %s"
msgstr "Αδύνατη η φόρτωση της πηγής `%s': %s"

#: gconf/gconf-sources.c:490
#, c-format
msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
msgstr ""

#: gconf/gconf-sources.c:539
msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
msgstr ""

#: gconf/gconf-sources.c:568
#, c-format
msgid ""
"Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
"path."
msgstr ""

# gconf/gconftool.c:1181
#: gconf/gconf-sources.c:1063
#, c-format
msgid "Error finding metainfo: %s"
msgstr "Σφάλμα στην εύρεση μεταπληροφορίας: %s"

# gconf/gconftool.c:964 gconf/gconftool.c:1070
#: gconf/gconf-sources.c:1128
#, c-format
msgid "Error getting metainfo: %s"
msgstr "Σφάλμα στην λήψη μεταπληροφορίας: %s"

#: gconf/gconf-sources.c:1152
#, c-format
msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
msgstr ""

#: gconf/gconf-value.c:82
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
msgstr ""

#: gconf/gconf-value.c:92
#, c-format
msgid "Integer `%s' is too large or small"
msgstr ""

#: gconf/gconf-value.c:113
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
msgstr ""

#: gconf/gconf-value.c:146
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
msgstr ""

#: gconf/gconf-value.c:214
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')"
msgstr ""

#: gconf/gconf-value.c:227
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')"
msgstr ""

#: gconf/gconf-value.c:278
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)"
msgstr ""

#: gconf/gconf-value.c:309 gconf/gconf-value.c:462
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)"
msgstr ""

#: gconf/gconf-value.c:348
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')"
msgstr ""

#: gconf/gconf-value.c:361
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')"
msgstr ""

#: gconf/gconf-value.c:391 gconf/gconf-value.c:477
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)"
msgstr ""

#: gconf/gconf-value.c:431
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)"
msgstr ""

# gconf/gconf.c:69
#: gconf/gconf.c:54
#, c-format
msgid "`%s': %s"
msgstr "`%s': %s"

# gconf/gconf.c:261
#: gconf/gconf.c:288
#, c-format
msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
msgstr "Ο εξυπηρέτης δεν μπόρεσε να αναλύσει τη διεύθυνση `%s'"

# gconf/gconf.c:391
#: gconf/gconf.c:542
msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
msgstr "Αδύνατη η πρόσθεση ειδοποιήσεων σε ένα τοπικό πηγαίο διαμόρφωσης"

# gconf/gconf.c:1449
#: gconf/gconf.c:1597
#, fuzzy, c-format
msgid "Pinging the server failed, CORBA error: %s"
msgstr ""
"Η προσθήκη του πελάτη στη λίστα του εξυπηρετητή απέτυχε, σφάλμα CORBA: %s"

# gconf/gconf.c:1463
#: gconf/gconf.c:1613
msgid ""
"Error contacting configuration server: OAF returned nil from "
"oaf_activate_from_id() and did not set an exception explaining the problem. "
"Please file an OAF bug report."
msgstr ""
"Σφάλμα στην επαφή με τον εξυπηρέτη διαμόρφωσης: Το OAF επέστρεψε μηδέν από "
"την oaf_activate_from_id() και δεν καθόρισε μια εξαίρεση που να εξηγεί το "
"πρόβλημα. Παρακαλώ στείλτε μια αναφορά σφάλματος OAF"

# gconf-editor/gconf-editor.c:69 gconf/gconftool.c:447
#: gconf/gconf.c:1880
msgid "Failed to init GConf, exiting\n"
msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης GConf, τερματισμός\n"

# gconf/gconf.c:1689
#: gconf/gconf.c:1917
msgid "Must begin with a slash (/)"
msgstr "Πρέπει να αρχίζει με μια κάθετο (/)"

# gconf/gconf.c:1711
#: gconf/gconf.c:1939
msgid "Can't have two slashes (/) in a row"
msgstr "Δε γίνεται να υπάρχουν δύο κάθετοι (/) στη σειρά"

# gconf/gconf.c:1713
#: gconf/gconf.c:1941
msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)"
msgstr "Δε γίνεται να υπάρχει μια τελεία (.) αμέσως μετά από μία κάθετο (/)"

# gconf/gconf.c:1734
#: gconf/gconf.c:1962
#, c-format
msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
msgstr "`%c' δεν είναι έγκυρος χαρακτήρας σε ονόματα κλειδιών/καταλόγων"

# gconf/gconf.c:1748
#: gconf/gconf.c:1976
msgid "Key/directory may not end with a slash (/)"
msgstr "Το κλειδί/κατάλογος δεν μπορεί να τελειώνει με κάθετο (/)"

# gconf/gconf.c:2079
#: gconf/gconf.c:2223
#, c-format
msgid "Failure shutting down config server: %s"
msgstr "Αδύνατο το κλείσιμο του εξυπηρέτη διαμόρφωσης: %s"

# gconf/gconf.c:2140
#: gconf/gconf.c:2284
#, c-format
msgid "Expected float, got %s"
msgstr "Αναμενόταν αριθμός κινητής υποδιαστολής, λήφθηκε %s"

# gconf/gconf.c:2175
#: gconf/gconf.c:2319
#, c-format
msgid "Expected int, got %s"
msgstr "Αναμενόταν ακέραιος, λήφθηκε %s"

# gconf/gconf.c:2210
#: gconf/gconf.c:2354
#, c-format
msgid "Expected string, got %s"
msgstr "Αναμενόταν αλφαριθμητικό, λήφθηκε %s"

# gconf/gconf.c:2247
#: gconf/gconf.c:2391
#, c-format
msgid "Expected bool, got %s"
msgstr "Αναμενόταν δυαδική τιμή, λήφθηκε %s"

# gconf/gconf.c:2280
#: gconf/gconf.c:2424
#, c-format
msgid "Expected schema, got %s"
msgstr "Αναμενόταν σχήμα, λήφθηκε %s"

# gconf/gconfd.c:789
#: gconf/gconfd.c:185
msgid "Shutdown request received"
msgstr "Λήφθηκε αίτηση κλεισίματος"

# gconf/gconfd.c:861
#: gconf/gconfd.c:217
msgid ""
"gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source "
"directory"
msgstr ""
"το gconfd μεταγλωττίστηκε με πληροφορίες αποσφαλμάτωσης· προσπάθεια να "
"φορτωθεί το gconf.path από τον πηγαίο κατάλογο"

# gconf/gconfd.c:879
#: gconf/gconfd.c:235
#, c-format
msgid ""
"No configuration files found, trying to use the default config source `%s'"
msgstr ""
"Δε βρέθηκαν αρχεία διαμόρφωσης, προσπάθεια χρήσης της εξορισμού πηγαίας "
"διαμόρφωσης `%s'"

# gconf/gconfd.c:888
#: gconf/gconfd.c:244
msgid ""
"No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; "
"edit "
msgstr ""
"Δεν βρέθηκαν πηγαίες διαμορφώσεις στην πηγαία διαδρομή, η διαμόρφωση δε θα "
"αποθηκευτεί· επεξεργασία "

# gconf/gconfd.c:901
#: gconf/gconfd.c:258
#, c-format
msgid "Error loading some config sources: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά το φόρτωμα κάποιων πηγαίων διαμορφώσεων: %s"

# gconf/gconfd.c:913
#: gconf/gconfd.c:270
msgid ""
"No config source addresses successfully resolved, can't load or store config "
"data"
msgstr ""
"Δεν αναλύθηκαν επιτυχώς πηγαίες διευθύνσεις, αδύνατη η φόρτωση ή η "
"αποθήκευση δεδομένων διαμόρφωσης"

# gconf/gconfd.c:930
#: gconf/gconfd.c:287
msgid ""
"No writable config sources successfully resolved, may not be able to save "
"some configuration changes"
msgstr ""
"Δεν αναλύθηκαν επιτυχώς εγγράψιμες πηγές διαμορφώσεων, πιθανό να μην μπορούν "
"να αποθηκευθούν μερικές αλλαγές διαμόρφωσης"

# gconf/gconfd.c:955 gconf/gconfd.c:967
#: gconf/gconfd.c:312 gconf/gconfd.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Received signal %d, shutting down."
msgstr "Λήφθηκε σήμα %d, ομαλό κλείσιμο"

# gconf/gconfd.c:955 gconf/gconfd.c:967
#: gconf/gconfd.c:329
#, c-format
msgid "Received signal %d, shutting down cleanly"
msgstr "Λήφθηκε σήμα %d, ομαλό κλείσιμο"

# gconf/gconfd.c:1013
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
#: gconf/gconfd.c:376
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "εκκινείται (έκδοση %s), ταυτ. διεργ. %u χρήστης `%s'"

#: gconf/gconfd.c:380
msgid "GConf was built with debugging features enabled"
msgstr ""

# gconf/gconfd.c:1036
#: gconf/gconfd.c:403
msgid ""
"Failed to init Object Activation Framework: please mail bug report to OAF "
"maintainers"
msgstr ""
"Αδύνατη η αρχικοποίηση του Πλαισίου Ενεργοποίησης Αντικειμένων: παρακαλώ "
"στείλετε αναφορά προβλήματος στους συντηρητές του ΠΕΑ (OAF)"

# gconf/gconfd.c:1056
#: gconf/gconfd.c:423
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr "Αδύνατη η λήψη αναφοράς αντικειμένου για τον Εξυπηρέτη Διαμόρφωσης"

# gconf/gconfd.c:1075
#: gconf/gconfd.c:443
msgid ""
"OAF doesn't know about our IID; indicates broken installation; can't "
"register; exiting\n"
msgstr ""
"Το ΠΕΑ (OAF) δε γνωρίζει περί του IID μας· δε μπορεί να καταχωρηθεί· "
"κλείσιμο\n"

# gconf/gconfd.c:1079
#: gconf/gconfd.c:447
msgid "Another gconfd already registered with OAF; exiting\n"
msgstr "Ένα άλλο gconfd είναι ήδη καταχωρημένο στο ΠΕΑ (OAF)· κλείσιμο\n"

# gconf/gconfd.c:1084
#: gconf/gconfd.c:452
msgid "Unknown error registering gconfd with OAF; exiting\n"
msgstr "Άγνωστο λάθος καταχώρησης του gconfd στο ΠΕΑ (OAF)· κλείσιμο\n"

# gconf/gconfd.c:1100
#: gconf/gconfd.c:476
msgid "Exiting"
msgstr "Κλείσιμο"

# gconf/gconfd.c:2115
#: gconf/gconfd.c:818
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Επιστρέφεται εξαίρεση: %s"

#: gconf/gconfd.c:885
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
"gconfd shutdown (%s)"
msgstr ""

#: gconf/gconfd.c:908
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
msgstr ""

# gconf/gconf-internals.c:789
#: gconf/gconfd.c:966
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr ""
"Αδύνατο το άνοιγμα αποθηκευμένου αρχείου κατάστασης `%s' για εγγραφή: %s"

# gconf/gconf-internals.c:2404
#: gconf/gconfd.c:980
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr ""
"Αδύνατη η εγγραφή αποθηκευμένου αρχείου κατάστασης `%s' περιγ. αρχείου: %d: "
"%s"

# gconf/gconf-internals.c:2416
#: gconf/gconfd.c:989
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr "Αποτυχία κλεισίματος νέου αποθηκευμένου αρχείου κατάστασης `%s': %s"

# gconf/gconf-internals.c:789
#: gconf/gconfd.c:1003
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr ""
"Αδύνατη η τοποθέτηση στην άκρη του παλαιού αποθηκευμένου αρχείου κατάστασης "
"`%s': %s"

# gconf/gconf-internals.c:2416
#: gconf/gconfd.c:1013
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr "Αδύνατη η μεταφορά νέου αποθηκευμένου αρχείου κατάστασης στη θέση: %s"

#: gconf/gconfd.c:1022
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
msgstr ""

# gconf/gconf-internals.c:2416
#: gconf/gconfd.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Didn't understand line in saved state file: '%s'"
msgstr "Αποτυχία άνοιγματος αρχείου αποθηκευμένης κατάστασης: %s"

# gconf/gconf-internals.c:2416
#: gconf/gconfd.c:1125
#, fuzzy
msgid "Failed to parse connection ID in saved state file"
msgstr "Αποτυχία άνοιγματος αρχείου αποθηκευμένης κατάστασης: %s"

# gconf/gconf-internals.c:2416
#: gconf/gconfd.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unquote config source address from saved state file: %s"
msgstr ""
"Αποτυχία εγγραφής προσθήκης πελάτη στο αρχείο αποθηκευμένσης κατάστασης: %s"

# gconf/gconf-internals.c:2416
#: gconf/gconfd.c:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unquote listener location from saved state file: %s"
msgstr ""
"Αποτυχία εγγραφής προσθήκης πελάτη στο αρχείο αποθηκευμένσης κατάστασης: %s"

# gconf/gconf-internals.c:2416
#: gconf/gconfd.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unquote IOR from saved state file: %s"
msgstr "Αποτυχία άνοιγματος αρχείου αποθηκευμένης κατάστασης: %s"

#: gconf/gconfd.c:1204
msgid ""
"Saved state file records the same listener added twice; ignoring the second "
"instance"
msgstr ""

#: gconf/gconfd.c:1225
msgid ""
"Saved state file had a removal of a listener that wasn't added; ignoring the "
"removal."
msgstr ""

#: gconf/gconfd.c:1346
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
msgstr ""

# gconf/gconf-internals.c:2416
#: gconf/gconfd.c:1377
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα αρχείου αποθηκευμένης κατάστασης `%s': %s"

#: gconf/gconfd.c:1476
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to "
"re-add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
msgstr ""

#: gconf/gconfd.c:1481
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously "
"re-add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
msgstr ""

# gconf/gconftool.c:73
#: gconf/gconftool.c:62
msgid "Help options"
msgstr "Επιλογές βοήθειας"

# gconf/gconftool.c:82
#: gconf/gconftool.c:71
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Ανάθεση μιας τιμής σε ένα κλειδί και συγχρονισμός. Χρήση με --type."

# gconf/gconftool.c:91
#: gconf/gconftool.c:80
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Εκτύπωση της τιμής ενός κλειδιού στην κανονική  έξοδο"

# gconf/gconftool.c:100
#: gconf/gconftool.c:89
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and "
"--type."
msgstr ""
"Ανάθεση ενός σχήματος και συγχρονισμός. Χρήση με --short-desc, --long-desc, "
"--owner, και --type."

# gconf/gconftool.c:110
#: gconf/gconftool.c:99
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Αποκαταχώρηση κλειδιών στη γραμμή εντολών"

# gconf/gconftool.c:119
#: gconf/gconftool.c:108
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Εκτύπωση όλων των ζευγών κλειδιών/τιμών σε ένα κατάλογο."

# gconf/gconftool.c:128
#: gconf/gconftool.c:117
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Εκτύπωση όλων των υποκαταλόγων κάτω από ένα κατάλογο."

# gconf/gconftool.c:137
#: gconf/gconftool.c:126
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Εκτύπωση όλων των υποκαταλόγων και εγγραφών κάτω από ένα κατάλογο, "
"αναδρομικά."

# gconf/gconftool.c:146
#: gconf/gconftool.c:135
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Επιστρέφει 0 αν ο κατάλογος υπάρχει, 2 αν δεν υπάρχει."

# gconf/gconftool.c:155
#: gconf/gconftool.c:144
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Κλείσιμο gconfd. ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΑΣΚΟΠΑ."

# gconf/gconftool.c:164
#: gconf/gconftool.c:153
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Επιστρέφει 0 αν το gconfd εκτελείται, 2 αν όχι"

# gconf/gconftool.c:173
#: gconf/gconftool.c:162
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr ""
"Εκκίνηση του εξυπηρέτη διαμόρφωσης (gconfd). (Κανονικά αυτό συμβαίνει "
"αυτόματα όταν χρειάζεται)."

# gconf/gconftool.c:182
#: gconf/gconftool.c:171
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
"Καθορισμός του τύπου της τιμής που ανατίθεται ή τον τύπο της τιμής που "
"περιγράφει ένα σχήμα. Μονοσήμαντες συντομεύσεις OK."

# gconf/gconftool.c:183
#: gconf/gconftool.c:172
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "ακέραιος|δυαδικός|κινητής υποδιαστολής|αλφαριθμητικό|λίστα|ζεύγος"

# gconf/gconftool.c:182
#: gconf/gconftool.c:180
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
"Καθορισμός του τύπου της τιμής της λίστας που ανατίθεται ή τον τύπο της "
"τιμής που περιγράφει ένα σχήμα. Μονοσήμαντες συντομεύσεις είναι εντάξει."

# gconf/gconftool.c:183
#: gconf/gconftool.c:181 gconf/gconftool.c:190 gconf/gconftool.c:199
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "ακέραιος|δυαδικός|κινητής υποδιαστολής|αλφαριθμητικό"

# gconf/gconftool.c:182
#: gconf/gconftool.c:189
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
"Καθορισμός του τύπου της τιμής car που ανατίθεται ή τον τύπο της τιμής που "
"περιγράφει ένα σχήμα. Μονοσήμαντες συντομεύσεις είναι εντάξει."

# gconf/gconftool.c:182
#: gconf/gconftool.c:198
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
"Καθορισμός του τύπου της τιμής cdr που ανατίθεται ή τον τύπο της τιμής που "
"περιγράφει ένα σχήμα. Μονοσήμαντες συντομεύσεις είναι εντάξει."

# gconf/gconftool.c:191
#: gconf/gconftool.c:207
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Καθορίστε μια μικρή περιγραφή μισής γραμμής για ένα σχήμα."

# gconf/gconftool.c:192 gconf/gconftool.c:201
#: gconf/gconftool.c:208 gconf/gconftool.c:217
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ"

# gconf/gconftool.c:200
#: gconf/gconftool.c:216
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Καθορίστε μια περιγραφή αρκετών γραμμών για ένα σχήμα."

# gconf/gconftool.c:209
#: gconf/gconftool.c:225
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Καθορίστε τον ιδιοκτήτη ενός σχήματος"

# gconf/gconftool.c:210
#: gconf/gconftool.c:226
msgid "OWNER"
msgstr "ΙΔΙΟΚΤΗΤΗΣ"

# gconf/gconftool.c:218
#: gconf/gconftool.c:234
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Καθορίστε ένα σχήμα προς εγκατάσταση"

# gconf/gconftool.c:219
#: gconf/gconftool.c:235
msgid "FILENAME"
msgstr "ΟΝΟΜΑ ΑΡΧΕΙΟΥ"

# gconf/gconftool.c:227
#: gconf/gconftool.c:243
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Καθορίστε μια πηγαία διαμόρφωση προς χρήση αντί για την εξ ορισμού διαδρομή"

# gconf/gconftool.c:228
#: gconf/gconftool.c:244
msgid "SOURCE"
msgstr "ΠΗΓΗ"

# gconf/gconftool.c:236
#: gconf/gconftool.c:252
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr ""
"Απευθείας πρόσβαση στη βάση δεδομένων διαμόρφωσης, προσπερνώντας τον "
"εξυπηρέτη. Απαιτείται ότι το gconfd δεν εκτελείται."

# gconf/gconftool.c:245
#: gconf/gconftool.c:261
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
"Εγκαθιστά σωστά τα αρχεία σχήματος στη γραμμή εντολών στη βάση δεδομένων. Η "
"μεταβλητή περιβάλλοντος GCONF_CONFIG_SOURCE θα πρέπει να τεθεί σε μια μη εξ "
"ορισμού πηγή διαμόρφωσης ή να τεθεί το κενό αλφαριθμητικό να χρησιμοποιεί το "
"εξ ορισμού."

# gconf/gconftool.c:254
#: gconf/gconftool.c:270
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
msgstr ""
"Βασανιστικός έλεγχος μιας εφαρμογής με ανάθεση και αφαίρεση αρκετών τιμών "
"διαφορετικών τύπων για κλειδιά στη γραμμή εντολών."

# gconf/gconftool.c:263
#: gconf/gconftool.c:279
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
msgstr ""
"Βασανιστικός έλεγχος μιας εφαρμογής με ανάθεση και αφαίρεση αρκετών κλειδιών "
"μέσα στους καταλόγους στη γραμμή εντολών."

# gconf/gconftool.c:310
#: gconf/gconftool.c:326
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Λάθος στην επιλογή %s: %s.\n"
"Εκτέλεση `%s --help' για μια πλήρη λίστα διαθέσιμων επιλογών γραμμής "
"εντολών.\n"

# gconf/gconftool.c:322
#: gconf/gconftool.c:338
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Αδύνατη η ταυτόχρονη λήψη και η ανάθεση/αφαίρεση\n"

# gconf/gconftool.c:329
#: gconf/gconftool.c:345
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Αδύνατη η ταυτόχρονη ανάθεση και η λήψη/αφαίρεση\n"

# gconf/gconftool.c:337
#: gconf/gconftool.c:353
msgid "Can't use --all-pairs with --get or --set\n"
msgstr "Αδύνατη η χρήση της --all-pairs με τις --get ή --set\n"

# gconf/gconftool.c:345
#: gconf/gconftool.c:361
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Αδύνατη η χρήση της --all-dirs με τις --get ή --set\n"

# gconf/gconftool.c:355
#: gconf/gconftool.c:371
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-pairs, "
"or --all-dirs\n"
msgstr ""
"Η επιλογή --recursive-list δε θα έπρεπε να χρησιμοποιείται με τις --get, "
"--set, --unset, --all-pairs, ή --all-dirs\n"

# gconf/gconftool.c:365
#: gconf/gconftool.c:381
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-pairs, "
"--all-dirs\n"
msgstr ""
"Η επιλογή --set_schema δε θα έπρεπε να χρησιμοποιείται με τις --get, --set, "
"--all-pairs, ή --all-dirs\n"

# gconf/gconftool.c:371
#: gconf/gconftool.c:387
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Ο τύπος τιμής είναι σχετικός μόνο κατά την ανάθεση μιας τιμής\n"

# gconf/gconftool.c:377
#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Πρέπει να καθορίζεται ένας τύπος όταν τίθεται μια τιμή\n"

# gconf/gconftool.c:386
#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Η επιλογή ανίχνευσης (ping) πρέπει να χρησιμοποιείται μόνη της.\n"

# gconf/gconftool.c:395
#: gconf/gconftool.c:411
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "Η επιλογή --dir-exists πρέπει να χρησιμοποιείται μόνη της.\n"

# gconf/gconftool.c:404
#: gconf/gconftool.c:420
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "Η επιλογή --install-schema-file πρέπει να χρησιμοποιείται μόνη της.\n"

# gconf/gconftool.c:414
#: gconf/gconftool.c:430
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr ""
"Η επιλογή --makefile-install-rule πρέπει να χρησιμοποιείται μόνη της.\n"

# gconf/gconftool.c:424
#: gconf/gconftool.c:440
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "Η επιλογή --break-key πρέπει να χρησιμοποιείται μόνη της.\n"

# gconf/gconftool.c:434
#: gconf/gconftool.c:450
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "Η επιλογή --break-directory πρέπει να χρησιμοποιείται μόνη της.\n"

# gconf/gconftool.c:441
#: gconf/gconftool.c:457
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Πρέπει να καθορίσετε μια πηγή διαμόρφωσης με την --config-source όταν "
"χρησιμοποιείτε την --direct\n"

# gconf-editor/gconf-editor.c:69 gconf/gconftool.c:447
#: gconf/gconftool.c:463
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης GConf: %s\n"

# gconf/gconftool.c:472
#: gconf/gconftool.c:488
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Πρέπει να τεθεί η μεταβλητή περιβάλλοντος GCONF_CONFIG_SOURCE\n"

# gconf/gconftool.c:488
#. Eventually you should be able to run gconfd as long as
#. you're installing to a different database from the one
#. it's using, but I don't trust the locking right now.
#: gconf/gconftool.c:503
msgid ""
"Shouldn't run gconfd while installing new schema files.\n"
"Use gconftool --shutdown to shut down the daemon, most safely while no "
"applications are running\n"
"(though things theoretically work if apps are running).\n"
msgstr ""
"Δε θα έπρεπε να εκτελείται το gconfd όταν εγκαθίστανται νέα αρχεία "
"σχήματος.\n"
"Χρησιμοποιείστε το gconftool --shutdown για να κλείσετε το δαίμονα, "
"ασφαλέστερα όταν δεν εκτελούνται εφαρμογές\n"
"(αν και θεωρητικά θα έπρεπε να δουλέψει αν εκτελούνται εφαρμογές).\n"

# gconf/gconftool.c:510
#: gconf/gconftool.c:525
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Αποτυχία πρόσβασης στην(ις) πηγή(ές) διαμόρφωσης: %s\n"

# gconf/gconftool.c:670
#: gconf/gconftool.c:685
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Σφάλμα κλεισίματος: %s\n"

# gconf/gconftool.c:715
#: gconf/gconftool.c:730
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
"Πρέπει να καθοριστεί ένας ή περισσότεροι κατάλογοι για αναδρομική "
"απαρίθμηση.\n"

# gconf/gconftool.c:749
#: gconf/gconftool.c:764
#, c-format
msgid "Failure listing pairs in `%s': %s"
msgstr "Αποτυχία απαρίθμησης ζευγών στο `%s': %s"

# gconf/gconftool.c:767
#: gconf/gconftool.c:782
msgid "(no value set)"
msgstr "(δεν έχει τεθεί τιμή)"

# gconf/gconftool.c:820
#: gconf/gconftool.c:837
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Αποτυχία πολλαπλασιασμού εξυπηρέτη διαμόρφωσης: %s\n"

# gconf/gconftool.c:834
#: gconf/gconftool.c:851
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστεί ένα κλειδί ή κλειδιά για λήψη\n"

# gconf/gconftool.c:865
#: gconf/gconftool.c:885
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Τύπος: %s\n"

# gconf/gconftool.c:865
#: gconf/gconftool.c:886
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Είδος Λίστας: %s\n"

# gconf/gconftool.c:865
#: gconf/gconftool.c:887
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Είδος Car: %s\n"

# gconf/gconftool.c:865
#: gconf/gconftool.c:888
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Είδος Cdr: %s\n"

# gconf/gconftool.c:866
#: gconf/gconftool.c:889
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Ιδιοκτήτης: %s\n"

# gconf/gconftool.c:866 gconf/gconftool.c:867 gconf/gconftool.c:868
#: gconf/gconftool.c:889 gconf/gconftool.c:890 gconf/gconftool.c:891
msgid "Unset"
msgstr "Αφαίρεση"

# gconf/gconftool.c:867
#: gconf/gconftool.c:890
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Σύντομη Περιγραφή: %s\n"

# gconf/gconftool.c:868
#: gconf/gconftool.c:891
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Μακρά Περιγραφή: %s\n"

# gconf/gconftool.c:877
#: gconf/gconftool.c:900
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Δεν έχει τεθεί τιμή για `%s'\n"

# gconf/gconftool.c:881
#: gconf/gconftool.c:904
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Αποτυχία λήψης τιμής για `%s': %s\n"

# gconf/gconftool.c:940 gconf/gconftool.c:1052 gconf/gconftool.c:1056
#: gconf/gconftool.c:947 gconf/gconftool.c:959
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Δεν είναι κατανοητός ο τύπος `%s'\n"

# gconf/gconftool.c:900
#: gconf/gconftool.c:971
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστούν εναλλασσόμενα κλειδιά/τιμές ως ορίσματα\n"

# gconf/gconftool.c:917
#: gconf/gconftool.c:991
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Δεν έχει τεθεί τιμή για το κλειδί: `%s'\n"

#: gconf/gconftool.c:1019
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr ""

#: gconf/gconftool.c:1029
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""

#: gconf/gconftool.c:1043
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""

# gconf/gconftool.c:951
#: gconf/gconftool.c:1058
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: %s\n"

# gconf/gconftool.c:964 gconf/gconftool.c:1070
#: gconf/gconftool.c:1071 gconf/gconftool.c:1204
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάθεση τιμής: %s"

# gconf/gconftool.c:982 gconf/gconftool.c:1084
#: gconf/gconftool.c:1089 gconf/gconftool.c:1218
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Σφάλμα στο συγχρονισμό: %s"

# gconf/gconftool.c:1000
#: gconf/gconftool.c:1107
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστεί κλειδί (όνομα σχήματος) ως μοναδικό όρισμα\n"

#: gconf/gconftool.c:1149
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""

#: gconf/gconftool.c:1169
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""

#: gconf/gconftool.c:1189
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""

# gconf/gconftool.c:1099
#: gconf/gconftool.c:1233
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Πρέπει να καθοριστούν ένας ή περισσότεροι κατάλογοι από όπου να ληφθούν τα "
"ζεύγη κλειδιών/τιμών.\n"

# gconf/gconftool.c:1113
#: gconf/gconftool.c:1247
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστούν ένα ή περισσότερα κλειδιά προς αφαίρεση.\n"

# gconf/gconftool.c:1124
#: gconf/gconftool.c:1258
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Σφάλμα στην αφαίρεση `%s': %s\n"

# gconf/gconftool.c:1147
#: gconf/gconftool.c:1281
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Πρέπει να καθοριστούν ένας ή περισσότεροι κατάλογοι από όπου να ληφθούν οι "
"υποκατάλογοι.\n"

# gconf/gconftool.c:1181
#: gconf/gconftool.c:1315
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Σφάλμα στην απαρίθμηση καταλόγων: %s\n"

# gconf/gconftool.c:1220
#: gconf/gconftool.c:1357
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Άκυρος ή απών τύπος για το σχήμα (%s)\n"

# gconf/gconftool.c:1220
#: gconf/gconftool.c:1366
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: άκυρο ή απών list_type για το σχήμα (%s)\n"

# gconf/gconftool.c:1243
#: gconf/gconftool.c:1377 gconf/gconftool.c:1407 gconf/gconftool.c:1436
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποτυχία στην γραμματική ανάλυση της τιμής `%s' για το σχήμα "
"(%s)\n"

# gconf/gconftool.c:1220
#: gconf/gconftool.c:1395
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: άκυρο ή απών car_type ή cdr_type για το σχήμα (%s)\n"

# gconf/gconftool.c:1243
#: gconf/gconftool.c:1420
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Δεν είναι δυνατό να τεθεί εξ' ορισμού τιμή για ένα σχήμα\n"

# gconf/gconftool.c:1256
#: gconf/gconftool.c:1449
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εσωτερικό σφάλμα του gconftool, άγνωστο GConfValueType\n"

# gconf/gconftool.c:1304
#: gconf/gconftool.c:1497 gconf/gconftool.c:1518 gconf/gconftool.c:1539
#: gconf/gconftool.c:1560
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποτυχία γραμματικής ανάλυσης ονόματος τύπου `%s'\n"

#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""

#: gconf/gconftool.c:1535
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""

#: gconf/gconftool.c:1556
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""

# gconf/gconftool.c:1327
#: gconf/gconftool.c:1583
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: κενός κόμβος <applyto>"

# gconf/gconftool.c:1330 gconf/gconftool.c:1575
#: gconf/gconftool.c:1586 gconf/gconftool.c:1849
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο κόμβος <%s> δεν είναι κατανοητός χαμηλότερα από το "
"<schema>\n"

# gconf/gconftool.c:1340
#: gconf/gconftool.c:1596
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δεν έχει καθοριστεί κλειδί για το σχήμα\n"

# gconf/gconftool.c:1373
#: gconf/gconftool.c:1629
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο κόμβος <locale> δεν έχει την ιδιότητα `name=\"locale\", "
"αγνοείται\n"

# gconf/gconftool.c:1379
#: gconf/gconftool.c:1635
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: πολλαπλοί κόμβοι <locale> για την τοπική ρύθμιση `%s', "
"αγνοούνται όλοι μετά τον πρώτο\n"

# gconf/gconftool.c:1451
#: gconf/gconftool.c:1716
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Άκυρος κόμβος <%s> σε ένα κόμβο <locale>\n"

# gconf/gconftool.c:1480
#: gconf/gconftool.c:1745
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποτυχία εγκατάστασης σχήματος `%s' τοπικής ρύθμισης `%s': "
"%s\n"

# gconf/gconftool.c:1488
#: gconf/gconftool.c:1753
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Εγκατεστημένο σχήμα `%s' για την τοπική ρύθμιση `%s'\n"

# gconf/gconftool.c:1510
#: gconf/gconftool.c:1775
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποτυχία συσχέτισης σχήματος `%s' με το κλειδί `%s': %s\n"

# gconf/gconftool.c:1518
#: gconf/gconftool.c:1783
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Σχήμα `%s' επισυνάφτηκε στο κλειδί `%s'\n"

# gconf/gconftool.c:1588
#: gconf/gconftool.c:1862
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr ""
"Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία καταχώρηση <locale> σε ένα <schema>\n"

# gconf/gconftool.c:1617
#: gconf/gconftool.c:1891
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο κόμβος <%s> δεν είναι κατανοητός χαμηλότερα από το "
"<schemalist>\n"

# gconf/gconftool.c:1639
#: gconf/gconftool.c:1913
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος `%s': %s\n"

# gconf/gconftool.c:1646
#: gconf/gconftool.c:1920
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Το έγγραφο `%s' είναι κενό;\n"

# gconf/gconftool.c:1658
#: gconf/gconftool.c:1932
#, c-format
msgid ""
"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
"<gconfschemafile>)\n"
msgstr ""
"Το έγγραφο `%s' έχει λανθασμένο τύπο ριζικού κόμβου (<%s>), θα έπρεπε να "
"είναι <gconfschemafile>)\n"

# gconf/gconftool.c:1671
#: gconf/gconftool.c:1945
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
msgstr "Το έγγραφο `%s' δεν έχει κόμβο <gconfschemafile> κορυφαίου επιπέδου\n"

# gconf/gconftool.c:1685
#: gconf/gconftool.c:1959
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
msgstr ""
"Προειδοποίηση: Ο κόμβος <%s> δεν είναι κατανοητός χαμηλότερα από το "
"<gconfschemafile>\n"

# gconf/gconftool.c:1696 gconf/gconftool.c:1728
#: gconf/gconftool.c:1970 gconf/gconftool.c:2002
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Σφάλμα στο συγχρονισμό δεδομένων διαμόρφωσης: %s"

# gconf/gconftool.c:1712
#: gconf/gconftool.c:1986
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστούν μερικά αρχεία σχήματος προς εγκατάσταση\n"

# gconf/gconftool.c:1749
#: gconf/gconftool.c:2023
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
"\n"
"%s\n"

# gconf/gconftool.c:1769
#: gconf/gconftool.c:2043
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Αποτυχία στην αφαίρεση κλειδιού σπασίματος %s: %s\n"

# gconf/gconftool.c:1895
#: gconf/gconftool.c:2169
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστούν μερικά κλειδιά για σπάσιμο\n"

# gconf/gconftool.c:1901
#: gconf/gconftool.c:2175
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
"  %s\n"
msgstr ""
"Προσπάθεια ανίχνευσης ελλαττώματος στην εφαρμογή θέτοντας άσχετες τιμές για "
"το κλειδί:\n"
"  %s\n"

# gconf/gconftool.c:1919
#: gconf/gconftool.c:2193
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστούν μερικοί κατάλογοι προς σπάσιμο\n"

# gconf/gconftool.c:1938
#: gconf/gconftool.c:2212
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
"directory:\n"
"  %s\n"
msgstr ""
"Προσπάθεια ανίχνευσης ελλαττώματος στην εφαρμογή θέτοντας άσχετες τιμές για "
"το κλειδί στον κατάλογο:\n"
"  %s\n"

# gconf/gconftool.c:749
#: wrappers/gtk/gconf-client.c:812
#, c-format
msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
msgstr "Προειδοποίηση GConf: αποτυχία απαρίθμησης ζευγών στο `%s': %s"

# gconf/gconf-internals.c:1292
#: wrappers/gtk/gconf-client.c:985
#, c-format
msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
msgstr "Αναμενόταν `%s' λήφθηκε `%s' για το κλειδί %s"

# backends/xml-backend.c:247
#~ msgid "Unloading BerkeleyDB (BDB) backend module."
#~ msgstr "Εκφορτώνεται η μονάδα υποστήριξης BerkeleyDB (BDB)."

#~ msgid "Opened BerkeleyDB source at root %s"
#~ msgstr "Άνοιχτηκε η πηγή BerkeleyDB στο ριζικό κατάλογο %s"

# backends/xml-backend.c:694
#~ msgid "Initializing BDB backend module"
#~ msgstr "Αρχικοποιείται η μονάδα υποστήριξης BDB"

# backends/xml-backend.c:300
#~ msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'"
#~ msgstr "Αδύνατη η εύρεση ριζικού καταλόγου %s στη διεύθυνση `%s'"

# backends/xml-backend.c:400
#~ msgid ""
#~ "Can't read from or write to the %s root directory in the address `%s'"
#~ msgstr ""
#~ "Αδύνατη η ανάγνωση ή εγγραφή στο ριζικό κατάλογο %s στη διεύθυνση `%s'"

# gconf/gconf-internals.c:2137
#~ msgid "OAF problem description: '%s'"
#~ msgstr "Περιγραφή προβλήματος OAF: '%s'"

# gconf/gconf-internals.c:2416
#~ msgid "Unable to store a value at key '%s'"
#~ msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση τιμής στο κλειδί `%s'"

# gconf/gconfd.c:955 gconf/gconfd.c:967
#~ msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug."
#~ msgstr ""
#~ "Λήφθηκε σήμα %d, ακολουθεί αποτύπωση μνήμης. Παρακαλώ αναφέρατε το σφάλμα "
#~ "GConf."

# gconf/gconfd.c:955 gconf/gconfd.c:967
#~ msgid ""
#~ "Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report."
#~ msgstr ""
#~ "Λήφθηκε σήμα %d, απότομο κλείσιμο. Παρακαλώ αναφέρατε το σφάλμα GConf."

# gconf/gconfd.c:955 gconf/gconfd.c:967
#~ msgid "GConf server is not in use, shutting down."
#~ msgstr "Ο εξυπηρετητής GConf δεν είναι σε χρήση, τερματισμός."

# gconf/gconfd.c:1676
#~ msgid "Error reading saved state file: %s"
#~ msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αποθηκευμένου αρχείου κατάστασης: %s"

# gconf/gconftool.c:881
#~ msgid "Failed to get IOR for client: %s"
#~ msgstr "Αποτυχία λήψης IOR για το πελάτη: %s"

# gconf/gconf-internals.c:2416
#~ msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Αποτυχία ολοκλήρωσης προσθήκης πελάτη στο αρχείο αποθηκευμένσης κατάστασης: "
#~ "%s"

#~ msgid "Default Value: %s\n"
#~ msgstr "Εξ' ορισμού Τιμή: %s\n"

# gconf/gconftool.c:951
#~ msgid "GConf Error: %s\n"
#~ msgstr "Σφάλμα GConf: %s\n"

# gconf/gconfd.c:972
#~ msgid "Received signal %d, ignoring"
#~ msgstr "Λήφθηκε σήμα %d, αγνοείται"

# gconf/gconfd.c:1911
#~ msgid "Attempt to unregister invalid context ID"
#~ msgstr "Προσπάθεια διαγραφής άκυρου context ID"

# gconf/gconfd.c:1918
#~ msgid "Bad context ID %lu, request ignored"
#~ msgstr "Λάθος context ID %lu, αίτηση αγνοείται"

# gconf/gconfd.c:1926
#~ msgid "Already-unregistered context ID %lu, request ignored"
#~ msgstr "Context ID %lu ήδη αποκαταχωρημένο, αίτηση αγνοείται"

# gconf/gconfd.c:1951
#~ msgid "Attempt to use invalid context ID %lu"
#~ msgstr "Προσπάθεια χρήσης άκυρου context ID %lu"

# gconf/gconfd.c:1961
#~ msgid "Attempt to use already-unregistered context ID %lu"
#~ msgstr "Προσπάθεια χρήσης ήδη αποκαταχωρημένου context ID %lu"

# gconf/gconftool.c:1227
#~ msgid ""
#~ "WARNING: For now gconftool only knows how to install default values for "
#~ "simple types (int, string, bool, float)\n"
#~ msgstr ""
#~ "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προς το παρόν, το gconftool γνωρίζει μόνο να εγκαθιστά εξ "
#~ "ορισμού τιμές για απλούς τύπους (ακέραιους, αλφαριθμητικά, δυαδικούς, "
#~ "κινητής υποδιαστολής)\n"

# gconf-editor/app.c:53
#~ msgid "Key"
#~ msgstr "Κλειδί"

# gconf-editor/app.c:54
#~ msgid "Value"
#~ msgstr "Τιμή"

# gconf-editor/app.c:57
#~ msgid "Configuration Editor"
#~ msgstr "Συντάκτης Διαμόρφωσης"

# gconf-editor/app.c:117
#~ msgid "Could not parse geometry string"
#~ msgstr "Αποτυχία γραμματικής ανάλυσης αλφαριθμητικού γεωμετρίας"

# gconf-editor/gconf-editor.c:41
#~ msgid "Specify the geometry of the main window"
#~ msgstr "Καθορίστε τη γεωμετρία του κύριου παραθύρου"

# gconf-editor/gconf-editor.c:42
#~ msgid "GEOMETRY"
#~ msgstr "ΓΕΩΜΕΤΡΙΑ"