diff options
Diffstat (limited to 'po/mn.po')
-rw-r--r-- | po/mn.po | 381 |
1 files changed, 191 insertions, 190 deletions
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf.HEAD.mn\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:15-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-14 21:55-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-20 12:31+0200\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-linux@lists.sf.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: backends/dir-utils.c:108 @@ -57,9 +57,10 @@ msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s" msgstr "XML-Backend-Лавлахын cache-д синхронизаци хийж байхад алдаа: %s" #: backends/xml-backend.c:684 +#, fuzzy msgid "" -"Remove dir operation is no longer supported, just remove all the values in " -"the directory" +"Remove directory operation is no longer supported, just remove all the " +"values in the directory" msgstr "" "dir устгах үйлдэл дэмжигдэхээ больсон, Та зүгээр л лавлах доторхи бүх " "үсгүүдийг устгана уу" @@ -79,8 +80,8 @@ msgid "Initializing XML backend module" msgstr "XML-Backend-Модул инициацлагдаж байна" #: backends/xml-backend.c:877 -#, c-format -msgid "Failed to give up lock on XML dir \"%s\": %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to give up lock on XML directory \"%s\": %s" msgstr "»%s« XML-Лавлахыг түлхүүрлэх оролдлого бүтсэнгүй: %s" #: backends/xml-cache.c:286 @@ -96,15 +97,6 @@ msgstr "" "%s лавлах XML-Backand-Cache -с устгагдсангүй, учир нь тэр диск рүү амжилттай " "синхронизацилагдсангүй." -#: backends/xml-cache.c:343 -#, c-format -msgid "" -"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than %" -"u seconds" -msgstr "" -"%u элемент Cache -д бүх хэдийнэ %u секундээс илүү болсон синхронизаци " -"элементүүдийг цэвэрлэсний дараа үлдэв" - #: backends/xml-dir.c:171 #, c-format msgid "Could not stat `%s': %s" @@ -161,11 +153,6 @@ msgstr "%s хуучин файлыг усгах бүтсэнгүй: %s" msgid "Failed to stat `%s': %s" msgstr "»%s« stat() р шинжлэгдэж чадахгүй: %s" -#: backends/xml-dir.c:1002 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: backends/xml-dir.c:1152 #, c-format msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring" @@ -317,17 +304,17 @@ msgstr "»%s« -н backend-Модул олдсонгүй" msgid "Failed to shut down backend" msgstr "Backend хаагдахгүй (shut down) байна" -#: gconf/gconf-client.c:343 gconf/gconf-client.c:361 +#: gconf/gconf-client.c:344 gconf/gconf-client.c:362 #, c-format msgid "GConf Error: %s\n" msgstr "GConf-Алдаа: %s\n" -#: gconf/gconf-client.c:895 +#: gconf/gconf-client.c:896 #, c-format msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s" msgstr "GConf-Сануулга: »%s« доторхи хосуудыг жигсааж байхад алдаа: %s" -#: gconf/gconf-client.c:1180 +#: gconf/gconf-client.c:1181 #, c-format msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s" msgstr "Хүлээгдэж буй »%s« %s түлхүүрийн хувьд »%s« -г авлаа" @@ -420,8 +407,8 @@ msgid "Error checking existence of `%s': %s" msgstr "»%s« -н оршин буй эсэхийг шалгаж байхад алдаа: %s" #: gconf/gconf-database.c:1520 -#, c-format -msgid "Error removing dir `%s': %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Error removing directory \"%s\": %s" msgstr "»%s« лавлахыг устгаж байхад алдаа: %s" #: gconf/gconf-database.c:1547 @@ -691,7 +678,7 @@ msgstr "»%s« түгжээ лавлах устгагдсанүй: %s" msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n" msgstr "Түгжээ файл »%s« таслаж чадсангүй: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640 +#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:639 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "%s-г үүсгэх бүтсэнгүй: %s" @@ -1033,68 +1020,68 @@ msgstr "Сервер »%s« хаягийг шийдэж чадахгүй бай msgid "Can't add notifications to a local configuration source" msgstr "Дотоод тохируулгын эхэд сонордуулга нэмж чадахгүй байна" -#: gconf/gconf.c:2078 +#: gconf/gconf.c:2097 #, c-format msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s" msgstr "Клиентийг серверүүдийн жигсаалтад нэмэх бүтсэнгүй. CORBA-Алдаа: %s" -#: gconf/gconf.c:2433 +#: gconf/gconf.c:2452 msgid "Must begin with a slash (/)" msgstr "Ташуу зураасаар (/) эхлэх ёстой" -#: gconf/gconf.c:2455 +#: gconf/gconf.c:2474 msgid "Can't have two slashes (/) in a row" msgstr "Нэг мөрөнд хоёр ташуу зураас (/) байж болохгүй" -#: gconf/gconf.c:2457 +#: gconf/gconf.c:2476 msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)" msgstr "Цэг (.) ташуу зураасын (/) ард шууд байж болохгүй" -#: gconf/gconf.c:2476 +#: gconf/gconf.c:2495 #, c-format msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names" msgstr "»%c« АБТ. (ASCII-Биш Тэмдэгт) тиймээс түлхүүрийн нэрэнд орж болохгүй." -#: gconf/gconf.c:2486 +#: gconf/gconf.c:2505 #, c-format msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names" msgstr "»%c« нь түлхүүр эсвэл лавлахын нэрэнд хүчингүй тэмдэгт" -#: gconf/gconf.c:2500 +#: gconf/gconf.c:2519 msgid "Key/directory may not end with a slash (/)" msgstr "Түлхүүр/лавлах ташуу зураасаар (/) төгсөхгүй" -#: gconf/gconf.c:2869 +#: gconf/gconf.c:2888 #, c-format msgid "Failure shutting down config server: %s" msgstr "Тохируулгын серверийг унтрааж байхад алдаа гарлаа: %s" -#: gconf/gconf.c:2930 +#: gconf/gconf.c:2949 #, c-format msgid "Expected float, got %s" msgstr "float хүлээгдэж байна, харин %s -г авсан" -#: gconf/gconf.c:2965 +#: gconf/gconf.c:2984 #, c-format msgid "Expected int, got %s" msgstr "int хүлээгдэж байна, харин %s -г авсан" -#: gconf/gconf.c:3000 +#: gconf/gconf.c:3019 #, c-format msgid "Expected string, got %s" msgstr "Стринг хүлээгдэж байна, харин %s -г авсан" -#: gconf/gconf.c:3034 +#: gconf/gconf.c:3053 #, c-format msgid "Expected bool, got %s" msgstr "bool хүлээгдэж байна, харин %s -г авсан" -#: gconf/gconf.c:3067 +#: gconf/gconf.c:3086 #, c-format msgid "Expected schema, got %s" msgstr "Схем хүлээгдэж байна, харин %s -г авсан" -#: gconf/gconf.c:3424 +#: gconf/gconf.c:3443 #, c-format msgid "CORBA error: %s" msgstr "CORBA-алдаа: %s" @@ -1123,17 +1110,14 @@ msgstr "" #. request would result in another failed gconfd being spawned. #. #: gconf/gconfd.c:304 +#, fuzzy, c-format msgid "" "No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; " -"edit " +"edit %s" msgstr "" "Эхийн замд тохируулгын эх алга, тохируулга хадгалагдахгүй; Та замыг " "засварлана уу" -#: gconf/gconfd.c:304 -msgid "/path" -msgstr "/Зам" - #: gconf/gconfd.c:317 #, c-format msgid "Error loading some config sources: %s" @@ -1173,73 +1157,73 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, shutting down cleanly" msgstr "%d сигнал хүлээн авлаа, цэвэрхэн унтраах" -#: gconf/gconfd.c:481 +#: gconf/gconfd.c:480 #, c-format msgid "Failed to open %s: %s" msgstr "»%s« нээгдсэнгүй: %s" -#: gconf/gconfd.c:488 +#: gconf/gconfd.c:487 #, c-format msgid "Failed to stat %s: %s" msgstr "»%s« stat() шинжлэгдэж чадахгүй: %s" -#: gconf/gconfd.c:497 +#: gconf/gconfd.c:496 #, c-format msgid "Owner of %s is not the current user" msgstr "Идэвхитэй хэрэглэгч %s -н эзэмшигч биш байна" -#: gconf/gconfd.c:505 -#, c-format -msgid "Bad permissions %o on dir %s" +#: gconf/gconfd.c:504 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad permissions %lo on directory %s" msgstr "Лавлах %s дэх буруу хандалт %o" #. openlog() does not copy logname - what total brokenness. #. So we free it at the end of main() -#: gconf/gconfd.c:587 +#: gconf/gconfd.c:586 #, c-format msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'" msgstr "(Хувилбар %s) эхэлж байна, PID %u, Хэрэглэгч »%s«" -#: gconf/gconfd.c:627 +#: gconf/gconfd.c:626 msgid "Failed to get object reference for ConfigServer" msgstr "ConfigServer -н Объект хамааралыг авч чадсангүй" -#: gconf/gconfd.c:647 +#: gconf/gconfd.c:646 #, c-format msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it" msgstr "Лавлах %s-д асуудал байгаа тул gconfd үүнийг хэрэглэх боломжгүй" -#: gconf/gconfd.c:676 +#: gconf/gconfd.c:675 #, c-format msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s" msgstr "" "%d файлын тодорхойлогч шугам руу байт бичих бүтэлгүйтлээ тиймээс клиент " "программыг дуусгав: %s" -#: gconf/gconfd.c:686 +#: gconf/gconfd.c:685 #, c-format msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s" msgstr "Daemon -ны түгжээ үүсгэгдсэнгүй, дуусгаж байна: %s" -#: gconf/gconfd.c:724 +#: gconf/gconfd.c:723 #, c-format msgid "Error releasing lockfile: %s" msgstr "Түгжээ файлыг чөлөөлж байхад алдаа: %s" -#: gconf/gconfd.c:732 +#: gconf/gconfd.c:731 msgid "Exiting" msgstr "Дуусгах" -#: gconf/gconfd.c:758 +#: gconf/gconfd.c:757 msgid "GConf server is not in use, shutting down." msgstr "GConf-сервер хэрэглэгдээгүй байна, унтраах уу." -#: gconf/gconfd.c:1124 +#: gconf/gconfd.c:1123 #, c-format msgid "Returning exception: %s" msgstr "Онцгой алдаа: %s" -#: gconf/gconfd.c:1224 +#: gconf/gconfd.c:1223 #, c-format msgid "" "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after " @@ -1248,7 +1232,7 @@ msgstr "" "gconfd-протоколл файл нээгдсэнгүй; Сонсогч gconfd -г унтарсаны дараа эргэж " "сэргэхгүй (%s)" -#: gconf/gconfd.c:1259 +#: gconf/gconfd.c:1258 #, c-format msgid "" "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" @@ -1256,55 +1240,55 @@ msgstr "" "gconfd-протоколл файл хаагдсангүй; Өгөгдөл ном ёсоороо хадгалагдаагүй байж " "болно (%s)" -#: gconf/gconfd.c:1328 +#: gconf/gconfd.c:1327 #, c-format msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s" msgstr "»%s« төлөв хадгалагч файл бичихээр нээгдэхгүй байна: %s" -#: gconf/gconfd.c:1342 +#: gconf/gconfd.c:1341 #, c-format msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s" msgstr "»%s« төлөв хадгалагч файл, FD %d, бичигдсэнгүй: %s" -#: gconf/gconfd.c:1351 +#: gconf/gconfd.c:1350 #, c-format msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s" msgstr "Шинэ »%s« төлөв хадгалагч файл хаагдсангүй: %s" -#: gconf/gconfd.c:1365 +#: gconf/gconfd.c:1364 #, c-format msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s" msgstr "Хуучин »%s« төлөв хадгалагч файл зөөгдсөнгүй: %s" -#: gconf/gconfd.c:1375 +#: gconf/gconfd.c:1374 #, c-format msgid "Failed to move new save state file into place: %s" msgstr "Шинэ төлөв хадгалагч файл зөв байрлал руу зөөгдсөнгүй: %s" -#: gconf/gconfd.c:1384 +#: gconf/gconfd.c:1383 #, c-format msgid "" "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" msgstr "" "»%s« рүү зөөгдсөн жинхэнэ төлөв хадгалагч файл эргэж сэргээгдсэнгүй: %s" -#: gconf/gconfd.c:1855 +#: gconf/gconfd.c:1854 #, c-format msgid "" "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" msgstr "»%s« хаяг дахь сонсогч сэргээгдсэнгүй, өгөгдлийн бааз тайлж чадсангүй" -#: gconf/gconfd.c:1901 +#: gconf/gconfd.c:1900 #, c-format msgid "Error reading saved state file: %s" msgstr "Төлөв хадгалагч файлыг уншиж байхад алдаа: %s" -#: gconf/gconfd.c:1955 +#: gconf/gconfd.c:1954 #, c-format msgid "Unable to open saved state file '%s': %s" msgstr "»%s« төлөв хадгалагч файлыг нээх боломжгүй: %s" -#: gconf/gconfd.c:2074 +#: gconf/gconfd.c:2073 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-" @@ -1313,7 +1297,7 @@ msgstr "" "Сонсогч нэмэх гэтэл gconfd-протоколл файл руу бичигдсэнгүй; Сонсогч gconfd " "унтрах үед нэмэгдэх боломжгүй (%s)" -#: gconf/gconfd.c:2079 +#: gconf/gconfd.c:2078 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-" @@ -1322,27 +1306,27 @@ msgstr "" "Сонсогч устгах гэтэл gconfd-протоколл файл руу бичигдсэнгүй; Сонсогч gconfd " "төгсөх үед магадгүй андуурлаар эргэж нэмэгдэж болно (%s)." -#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276 +#: gconf/gconfd.c:2101 gconf/gconfd.c:2275 #, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr "Клиентийн IOR хүлээн авах бүтэлгүйтлээ: %s" -#: gconf/gconfd.c:2117 +#: gconf/gconfd.c:2116 #, c-format msgid "Failed to open saved state file: %s" msgstr "Төлөв хагалагч файл нээгдэх боломжгүй: %s" -#: gconf/gconfd.c:2130 +#: gconf/gconfd.c:2129 #, c-format msgid "Failed to write client add to saved state file: %s" msgstr "Клиентийг төлөв хагалагч файл руу нэмж бичих бүтсэнгүй: %s" -#: gconf/gconfd.c:2138 +#: gconf/gconfd.c:2137 #, c-format msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "Клиентийн устгалыг төлөв хагалагч файл руу бичих бүтсэнгүй: %s" -#: gconf/gconfd.c:2237 +#: gconf/gconfd.c:2236 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "" @@ -1681,352 +1665,356 @@ msgid "Shutdown error: %s\n" msgstr "Унтрааж байхад алдаа: %s\n" #: gconf/gconftool.c:1120 -msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n" +#, fuzzy +msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n" msgstr "Та нэг эсвэл хэд хэдэн лавлах рекурс жигсаалтаар тодорхойлох ёстой.\n" -#: gconf/gconftool.c:1170 -msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n" +#: gconf/gconftool.c:1172 +#, fuzzy +msgid "Must specify one or more directories to dump.\n" msgstr "Та гаргахдаа нэг эсвэл хэд хэдэн түлхүүр өгөх ёстой.\n" -#: gconf/gconftool.c:1211 gconf/gconftool.c:1469 +#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479 #, c-format msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n" msgstr "»%s« доторхи бичлэгүүдийг жигсааж байхад алдаа: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1229 +#: gconf/gconftool.c:1232 msgid "(no value set)" msgstr "(утга олгогдоогүй байна)" -#: gconf/gconftool.c:1527 +#: gconf/gconftool.c:1537 #, c-format msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n" msgstr "Тохируулгын сервер (gconfd) эхэлж чадсангүй: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1541 +#: gconf/gconftool.c:1551 msgid "Must specify a key or keys to get\n" msgstr "Та дуудалтад нэг эсвэл хэд хэдэн түлхүүр өгөх ёстой\n" -#: gconf/gconftool.c:1576 +#: gconf/gconftool.c:1586 #, c-format msgid "Type: %s\n" msgstr "Төрөл: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1577 +#: gconf/gconftool.c:1587 #, c-format msgid "List Type: %s\n" msgstr "Жигсаалтын төрөл: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1578 +#: gconf/gconftool.c:1588 #, c-format msgid "Car Type: %s\n" msgstr "car-төрөл: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1579 +#: gconf/gconftool.c:1589 #, c-format msgid "Cdr Type: %s\n" msgstr "cdr-төрөл: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1584 +#: gconf/gconftool.c:1594 #, c-format msgid "Default Value: %s\n" msgstr "Стандарт утга: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1584 gconf/gconftool.c:1586 gconf/gconftool.c:1587 -#: gconf/gconftool.c:1588 +#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597 +#: gconf/gconftool.c:1598 msgid "Unset" msgstr "Утга суллах" -#: gconf/gconftool.c:1586 +#: gconf/gconftool.c:1596 #, c-format msgid "Owner: %s\n" msgstr "Эзэмшигч: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1587 +#: gconf/gconftool.c:1597 #, c-format msgid "Short Desc: %s\n" msgstr "Богино тод.: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1588 +#: gconf/gconftool.c:1598 #, c-format msgid "Long Desc: %s\n" msgstr "Урт тод.: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1597 gconf/gconftool.c:1821 gconf/gconftool.c:1855 -#: gconf/gconftool.c:1900 gconf/gconftool.c:2045 +#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865 +#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055 #, c-format msgid "No value set for `%s'\n" msgstr "»%s« -т утга олгогдоогүй байна\n" -#: gconf/gconftool.c:1601 gconf/gconftool.c:1825 gconf/gconftool.c:1859 -#: gconf/gconftool.c:1904 gconf/gconftool.c:2049 +#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869 +#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059 #, c-format msgid "Failed to get value for `%s': %s\n" msgstr "»%s« -н утга авагдахгүй байна: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1644 gconf/gconftool.c:1656 +#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666 #, c-format msgid "Don't understand type `%s'\n" msgstr "»%s« төрөл ойлгогдохгүй байна\n" -#: gconf/gconftool.c:1668 +#: gconf/gconftool.c:1678 msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n" msgstr "Та хоёрдогч түлхүүр болон утгыг параметрээр өгөх ёстой\n" -#: gconf/gconftool.c:1688 +#: gconf/gconftool.c:1698 #, c-format msgid "No value to set for key: `%s'\n" msgstr "»%s« түлхүүрийн хувьд тогтоосон утга алга\n" -#: gconf/gconftool.c:1716 +#: gconf/gconftool.c:1726 msgid "Cannot set schema as value\n" msgstr "Схем утгаар тогтоогдох боломжгүй\n" -#: gconf/gconftool.c:1726 +#: gconf/gconftool.c:1736 msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n" msgstr "Жигсаалтад утга олгох үед та энгийн жигсаалтын төрөл өгөх ёстой\n" -#: gconf/gconftool.c:1740 +#: gconf/gconftool.c:1750 msgid "" "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" msgstr "Хосод утга олгох үед та car төрөл ба cdr төрөл өгөх ёстой\n" -#: gconf/gconftool.c:1755 +#: gconf/gconftool.c:1765 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Алдаа: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1768 gconf/gconftool.c:2796 +#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2806 #, c-format msgid "Error setting value: %s\n" msgstr "Утга олгож байхад алдаа: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1786 +#: gconf/gconftool.c:1796 #, c-format msgid "Error syncing: %s\n" msgstr "Синхронизаци хийж байхад алдаа: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:1801 +#: gconf/gconftool.c:1811 msgid "Must specify a key or keys to get type\n" msgstr "Та төрөл авахдаа нэг эсвэл хэд хэдэн түлхүүр өгөх ёстой\n" -#: gconf/gconftool.c:1845 +#: gconf/gconftool.c:1855 msgid "Must specify a key to lookup size of.\n" msgstr "Та хэмжээ авахдаа нэг эсвэл хэд хэдэн түлхүүр өгөх ёстой\n" -#: gconf/gconftool.c:1870 gconf/gconftool.c:1915 +#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925 #, c-format msgid "Key %s is not a list.\n" msgstr "»%s« түлхүүр жагсаалт биш.\n" -#: gconf/gconftool.c:1890 +#: gconf/gconftool.c:1900 msgid "Must specify a key from which to get list element.\n" msgstr "" "Та жагсаалтын элементүүдээс авахдаа нэг эсвэл хэд хэдэн түлхүүр өгөх ёстой\n" -#: gconf/gconftool.c:1921 +#: gconf/gconftool.c:1931 msgid "Must specify list index.\n" msgstr "Та жагсаалтын индекс тодорхойлох ёстой\n" -#: gconf/gconftool.c:1928 +#: gconf/gconftool.c:1938 msgid "List index must be non-negative.\n" msgstr "Жагсаалтын дугаарлалт сөрөг байж болохгүй.\n" -#: gconf/gconftool.c:1937 +#: gconf/gconftool.c:1947 msgid "List index is out of bounds.\n" msgstr "Жагсаалтын дугаарлалт хязгаараас халив.\n" -#: gconf/gconftool.c:1963 +#: gconf/gconftool.c:1973 msgid "Must specify a key or keys on the command line\n" msgstr "Та түлхүүр эсвэл түлхүүрүүд тушаалын мөрөнд өгөх ёстой\n" -#: gconf/gconftool.c:1983 +#: gconf/gconftool.c:1993 #, c-format msgid "No schema known for `%s'\n" msgstr "»%s« -н хувьд схем тодорхойгүй\n" -#: gconf/gconftool.c:2016 +#: gconf/gconftool.c:2026 #, c-format msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n" msgstr "doc-стринг »%s« доторхи схемд хадгалагдаагүй байна\n" -#: gconf/gconftool.c:2021 +#: gconf/gconftool.c:2031 #, c-format msgid "Error getting schema at '%s': %s\n" msgstr "»%s« доторхи схемийг хүлээн авах үед алдаа: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2028 +#: gconf/gconftool.c:2038 #, c-format msgid "No schema stored at '%s'\n" msgstr "»%s« дотор схем хадгалагдаагүй байна\n" -#: gconf/gconftool.c:2031 +#: gconf/gconftool.c:2041 #, c-format msgid "Value at '%s' is not a schema\n" msgstr "»%s« доторхи утга схем биш\n" -#: gconf/gconftool.c:2087 +#: gconf/gconftool.c:2097 msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n" msgstr "" "Та схемийн нэрэнд хэрэглэгдэх түлхүүрийн нэрээр дагалдах схемийн нэрийг өгнө " "үү\n" -#: gconf/gconftool.c:2094 +#: gconf/gconftool.c:2104 #, c-format msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n" msgstr "»%s« схемийн нэрийг »%s« түлхүүрийн нэртэй холбох үед алдаа: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2112 +#: gconf/gconftool.c:2122 msgid "Must specify keys to unapply schema from\n" msgstr "Та схемүүдийг утга оноохдоо түлхүүрүүд өгөх ёстой\n" -#: gconf/gconftool.c:2122 +#: gconf/gconftool.c:2132 #, c-format msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n" msgstr "»%s«-ээс схем нэрийг устгаж байхад алдаа: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2147 +#: gconf/gconftool.c:2157 msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n" msgstr "Та түлхүүрийг (Схем нэр) зөвхөн аргументаар өгөх ёстой\n" -#: gconf/gconftool.c:2189 +#: gconf/gconftool.c:2199 msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "" "Жигсаалтын төрөл энгийн төрөл байх ёстой: string, int, float эсвэл bool\n" -#: gconf/gconftool.c:2209 +#: gconf/gconftool.c:2219 msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "Хос car-төрөл энгийн төрөл байх ёстой: string, int, float эсвэл bool\n" -#: gconf/gconftool.c:2229 +#: gconf/gconftool.c:2239 msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" msgstr "Хос cdr-төрөл энгийн төрөл байх ёстой: string, int, float эсвэл bool\n" -#: gconf/gconftool.c:2244 +#: gconf/gconftool.c:2254 #, c-format msgid "Error setting value: %s" msgstr "Утга олгож байхад алдаа: %s" -#: gconf/gconftool.c:2258 +#: gconf/gconftool.c:2268 #, c-format msgid "Error syncing: %s" msgstr "Синхронизаци хийж байхад алдаа: %s" -#: gconf/gconftool.c:2273 -msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n" +#: gconf/gconftool.c:2283 +#, fuzzy +msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n" msgstr "Та түлхүүр/утгын хос авахдаа нэг эсвэл хэд хэдэн лавлах өгөх ёстой.\n" -#: gconf/gconftool.c:2287 +#: gconf/gconftool.c:2297 msgid "Must specify one or more keys to unset.\n" msgstr "Та суллахдаа нэг эсвэл хэд хэдэн түлхүүр өгөх ёстой.\n" -#: gconf/gconftool.c:2298 +#: gconf/gconftool.c:2308 #, c-format msgid "Error unsetting `%s': %s\n" msgstr "»%s« -г суллаж байх үед алдаа: %s\n" # CHECK -#: gconf/gconftool.c:2318 +#: gconf/gconftool.c:2328 msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n" msgstr "Та нэг эсвэл хэд хэдэн түлхүүр рекурс суллахдаа өгөх ёстой.\n" -#: gconf/gconftool.c:2332 +#: gconf/gconftool.c:2342 #, c-format msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n" msgstr "»%s« -н рекурс чөлөөлөлтийн үед алдаа: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2352 -msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n" +#: gconf/gconftool.c:2362 +#, fuzzy +msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n" msgstr "" "Та дэд лавлахуудыг авахын тулд нэг эсвэл хэд хэдэн лавлах тодорхойлох " "ёстой.\n" -#: gconf/gconftool.c:2386 +#: gconf/gconftool.c:2396 #, c-format msgid "Error listing dirs: %s\n" msgstr "Лавлахыг жигсааж байхад алдаа: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2522 +#: gconf/gconftool.c:2532 msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n" msgstr "САНУУЛГА: <pair> дотор <car> ба <cdr> хоёул тодорхойлогдох ёстой\n" -#: gconf/gconftool.c:2549 +#: gconf/gconftool.c:2559 #, c-format msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n" msgstr "" "САНУУЛГА: Схемийн хувьд нэгэн <Утга>-нд түлхүүр (%s) тодорхойлогдсон.-үл " "хэрэгсэнэ\n" -#: gconf/gconftool.c:2582 +#: gconf/gconftool.c:2592 msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n" msgstr "<Утга> хүү элемент агуулж байх ёстой\n" -#: gconf/gconftool.c:2588 +#: gconf/gconftool.c:2598 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood\n" msgstr "САНУУЛГА: <%s> зангилаа ойлгогдохгүй байна\n" -#: gconf/gconftool.c:2606 +#: gconf/gconftool.c:2616 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n" msgstr "САНУУЛГА: бүхэл төрлийн »%s« утга задлан ялгагдсангүй\n" -#: gconf/gconftool.c:2627 +#: gconf/gconftool.c:2637 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n" msgstr "САНУУЛГА: бутархай төрлийн »%s« утга задлан ялгагдсангүй\n" -#: gconf/gconftool.c:2649 +#: gconf/gconftool.c:2659 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n" msgstr "САНУУЛГА: Стринг төрлийн »%s« утга задлан ялгагдсангүй\n" -#: gconf/gconftool.c:2670 +#: gconf/gconftool.c:2680 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n" msgstr "САНУУЛГА: boolean төрлийн »%s« утга задлан ялгагдсангүй\n" -#: gconf/gconftool.c:2786 gconf/gconftool.c:3322 +#: gconf/gconftool.c:2796 gconf/gconftool.c:3332 #, c-format msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n" msgstr "САНУУЛГА: »%s« схем »%s« түлхүүртэй холбогдсонгүй: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:2891 +#: gconf/gconftool.c:2901 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n" msgstr "САНУУЛГА: (%s) схемийн хувьд хүчингүй эсвэл байхгүй төрөл\n" -#: gconf/gconftool.c:2900 +#: gconf/gconftool.c:2910 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n" msgstr "САНУУЛГА: (%s) схемийн хувьд хүчингүй эсвэл байхгүй төрөл\n" -#: gconf/gconftool.c:2911 gconf/gconftool.c:2941 gconf/gconftool.c:2970 +#: gconf/gconftool.c:2921 gconf/gconftool.c:2951 gconf/gconftool.c:2980 #, c-format msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n" msgstr "" "САНУУЛГА: (%s) схемийн »%s« стандарт төрөлд задлан ялгал хийгдэхгүй байна\n" -#: gconf/gconftool.c:2929 +#: gconf/gconftool.c:2939 #, c-format msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n" msgstr "" "САНУУЛГА: (%s) схемийн хувьд хүчингүй эсвэл байхгүй car_type эсвэл cdr_type\n" -#: gconf/gconftool.c:2954 +#: gconf/gconftool.c:2964 msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n" msgstr "САНУУЛГА: Та схемийн хувьд стандарт төрөл өгч чадахгүй\n" -#: gconf/gconftool.c:2983 +#: gconf/gconftool.c:2993 msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n" msgstr "САНУУЛГА: »gconftool« -д дотоод алдаа, тодорхойгүй GConfValueType\n" -#: gconf/gconftool.c:3031 gconf/gconftool.c:3052 gconf/gconftool.c:3073 -#: gconf/gconftool.c:3094 +#: gconf/gconftool.c:3041 gconf/gconftool.c:3062 gconf/gconftool.c:3083 +#: gconf/gconftool.c:3104 #, c-format msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n" msgstr "САНУУЛГА: »%s« төрлийн нэр задлан ялгагдсангүй\n" -#: gconf/gconftool.c:3048 +#: gconf/gconftool.c:3058 #, c-format msgid "" "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" @@ -2034,48 +2022,48 @@ msgstr "" "САНУУЛГА: list_type зөвхөн int, float, string эсвэл bool байж болно. Харин »%" "s« байж болохгүй\n" -#: gconf/gconftool.c:3069 +#: gconf/gconftool.c:3079 #, c-format msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" "САНУУЛГА: car_type зөвхөн int, float, string эсвэл bool байж болно. Харин »%" "s« байж болохгүй\n" -#: gconf/gconftool.c:3090 +#: gconf/gconftool.c:3100 #, c-format msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" "САНУУЛГА: cdr_type зөвхөн int, float, string эсвэл bool байж болно. Харин »%" "s« байж болохгүй\n" -#: gconf/gconftool.c:3130 +#: gconf/gconftool.c:3140 msgid "WARNING: empty <applyto> node" msgstr "САНУУЛГА: хоосон <applyto>-зангилаа" -#: gconf/gconftool.c:3133 gconf/gconftool.c:3395 +#: gconf/gconftool.c:3143 gconf/gconftool.c:3405 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n" msgstr "САНУУЛГА: <schema> доторхи <%s> зангилаа ойлгомжгүй байна\n" -#: gconf/gconftool.c:3144 +#: gconf/gconftool.c:3154 msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n" msgstr "" "САНУУЛГА: Жигсаалт төрлийн схемд <list_type> түлхүүр өгөгдөөгүй байна\n" -#: gconf/gconftool.c:3150 +#: gconf/gconftool.c:3160 msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n" msgstr "САНУУЛГА: Хос төрлийн схемд <car_type> түлхүүр өгөгдөөгүй байна\n" -#: gconf/gconftool.c:3156 +#: gconf/gconftool.c:3166 msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n" msgstr "САНУУЛГА: Хос төрлийн схемд <cdr_type> түлхүүр өгөгдөөгүй байна\n" -#: gconf/gconftool.c:3185 +#: gconf/gconftool.c:3195 msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n" msgstr "" "САНУУЛГА: <locale> зангилаанд »name='locale'« аттрибут алга, үл хэрэгсэх\n" -#: gconf/gconftool.c:3191 +#: gconf/gconftool.c:3201 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" @@ -2083,89 +2071,89 @@ msgstr "" "САНУУЛГА: »%s« локалын хувьд олон <locale> зангилаа байна. Эхнийхээс хойшхи " "бүгдийг үл хэрэгсэх\n" -#: gconf/gconftool.c:3289 +#: gconf/gconftool.c:3299 #, c-format msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n" msgstr "САНУУЛГА: <locale> зангилаанд <%s> хүчингүй зангилаа\n" -#: gconf/gconftool.c:3330 +#: gconf/gconftool.c:3340 #, c-format msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n" msgstr "»%s« схем »%s« түлхүүрт хавсрагдав.\n" -#: gconf/gconftool.c:3404 +#: gconf/gconftool.c:3414 msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n" msgstr "Та нэг <schema> дотор ядаж нэг <locale>-бичлэг хийх ёстой\n" -#: gconf/gconftool.c:3436 +#: gconf/gconftool.c:3446 #, c-format msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n" msgstr "САНУУЛГА: »%s« схем »%s« локал суусангүй: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:3444 +#: gconf/gconftool.c:3454 #, c-format msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n" msgstr "Суусан »%s« схем (»%s« локалын хувьд)\n" -#: gconf/gconftool.c:3468 +#: gconf/gconftool.c:3478 #, c-format msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n" msgstr "САНУУЛГА: »%s« схем (»%s« локалтай) устгагдсангүй: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:3476 +#: gconf/gconftool.c:3486 #, c-format msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n" msgstr "»%s« схем (»%s« локалын хувьд) устгагдлаа.\n" -#: gconf/gconftool.c:3514 +#: gconf/gconftool.c:3524 msgid "WARNING: no key specified for schema\n" msgstr "САНУУЛГА: Схемд түлхүүр өгөгдөөгүй байна\n" -#: gconf/gconftool.c:3555 +#: gconf/gconftool.c:3565 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n" msgstr "САНУУЛГА: <%s> зангилаа (<%s> элемент доорх) ойлгогдохгүй байна\n" -#: gconf/gconftool.c:3586 +#: gconf/gconftool.c:3596 #, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "»%s« нээгдсэнгүй: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:3593 +#: gconf/gconftool.c:3603 #, c-format msgid "Document `%s' is empty?\n" msgstr "»%s« баримт хоосон юм уу?\n" -#: gconf/gconftool.c:3605 +#: gconf/gconftool.c:3615 #, c-format msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n" msgstr "" "»%s« баримтад үндсэн зангилааны буруу төрөл байна (<%s>, <%s> байхсан)\n" -#: gconf/gconftool.c:3618 +#: gconf/gconftool.c:3628 #, c-format msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n" msgstr "»%s« баримтад дээд төвшиний <%s> зангилаа алга\n" -#: gconf/gconftool.c:3632 +#: gconf/gconftool.c:3642 #, c-format msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n" msgstr "САНУУЛГА: <%s> зангилаа (<%s> доторхи) ойлгомжгүй\n" -#: gconf/gconftool.c:3643 gconf/gconftool.c:3678 gconf/gconftool.c:3710 +#: gconf/gconftool.c:3653 gconf/gconftool.c:3688 gconf/gconftool.c:3720 #, c-format msgid "Error syncing config data: %s" msgstr "Тохируулгын өгөгдлүүдийг синхронизаци хийж байхад алдаа: %s" -#: gconf/gconftool.c:3662 +#: gconf/gconftool.c:3672 msgid "Must specify some schema files to install\n" msgstr "Та суулгалт хийхдээ схем файлуудыг өгөх ёстой\n" -#: gconf/gconftool.c:3694 +#: gconf/gconftool.c:3704 msgid "Must specify some schema files to uninstall\n" msgstr "Та суулгалт устгахдаа схем файлуудыг өгөх ёстой\n" -#: gconf/gconftool.c:3731 +#: gconf/gconftool.c:3741 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2174,16 +2162,16 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: gconf/gconftool.c:3751 +#: gconf/gconftool.c:3761 #, c-format msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n" msgstr "%s Breakage-Түлхүүр суллагдахгүй байна: %s\n" -#: gconf/gconftool.c:3877 +#: gconf/gconftool.c:3887 msgid "Must specify some keys to break\n" msgstr "Та таслахдаа түлхүүрүүд тодорхойлох ёстой\n" -#: gconf/gconftool.c:3883 +#: gconf/gconftool.c:3893 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for key:\n" @@ -2192,11 +2180,11 @@ msgstr "" "Таны х.программ эвдрэхдээ түлхүүрт буруу утга олгохыг оролдож байна:\n" " %s\n" -#: gconf/gconftool.c:3901 +#: gconf/gconftool.c:3911 msgid "Must specify some directories to break\n" msgstr "Та эвдэх лавлахаа өгөх ёстой\n" -#: gconf/gconftool.c:3920 +#: gconf/gconftool.c:3930 #, c-format msgid "" "Trying to break your application by setting bad values for keys in " @@ -2207,6 +2195,19 @@ msgstr "" "байна:\n" " %s\n" +#~ msgid "" +#~ "%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older " +#~ "than %u seconds" +#~ msgstr "" +#~ "%u элемент Cache -д бүх хэдийнэ %u секундээс илүү болсон синхронизаци " +#~ "элементүүдийг цэвэрлэсний дараа үлдэв" + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#~ msgid "/path" +#~ msgstr "/Зам" + #~ msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n" #~ msgstr "--dir-exists сонголт дангаараа хэрэглэгдэх ёстой.\n" |