diff options
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 27 |
2 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 34eed373..8e244889 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-08-21 Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua> + + * uk.po: Updated Ukrainian translation. + 2004-08-20 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net> * sq.po: Updated Albanian translation. @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-19 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-03 12:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-21 10:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-21 10:24+0300\n" "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -181,9 +181,9 @@ msgid "Invalid ltype \"%s\" on <%s>" msgstr "Неправильний тип \"%s\" у <%s>" #: backends/markup-tree.c:2240 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid first-element type \"%s\" on <%s>" -msgstr "Неправильне значення list_type \"%s\" у <%s>" +msgstr "Неправильний тип першого елементу \"%s\" у <%s>" #: backends/markup-tree.c:2254 #, c-format @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid "Failed to load source \"%s\": %s" msgstr "Помилка при завантаженні джерела \"%s\": %s" #: gconf/gconf-sources.c:408 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Resolved address \"%s\" to a writable configuration source at position %d" msgstr "" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "" "позиції %d" #: gconf/gconf-sources.c:414 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Resolved address \"%s\" to a read-only configuration source at position %d" msgstr "" @@ -1420,12 +1420,12 @@ msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it" msgstr "Каталог %s має проблеми, gconfd не може його використовувати" #: gconf/gconfd.c:729 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Failed to write byte to pipe file descriptor %d so client program may hang: %" "s" msgstr "" -"Помилка запису байта в канал fd %d, клієнтська програма могла зависнути: %s" +"Помилка запису байта в канал за файловим дескриптором %d, клієнтська програма могла зависнути: %s" #: gconf/gconfd.c:739 #, c-format @@ -1609,31 +1609,28 @@ msgid "Print all subdirectories in a directory." msgstr "Вивести усі підкаталоги в каталозі." #: gconf/gconftool.c:161 -#, fuzzy msgid "" "Dump to standard output an XML description of all entries under a directory, " "recursively." msgstr "" -"Вивести на пристрій стандартного видову у форматі XML описи усього вмісту " +"Вивести на пристрій стандартного виводу у форматі XML описи усіх елементів " "каталогу, рекурсивно." #: gconf/gconftool.c:170 -#, fuzzy msgid "" "Load from the specified file an XML description of values and set them " "relative to a directory." msgstr "" -"Завантажити з вказаного файлу в форматі XML описи вмісту і встановити їх для " -"каталогу." +"Завантажити з вказаного файлу в форматі XML описи значень та встановити їх " +"відносно каталогу." #: gconf/gconftool.c:179 msgid "Unload a set of values described in an XML file." msgstr "Вивантажити набір значень описаних у XML файлу." #: gconf/gconftool.c:188 -#, fuzzy msgid "Print all subdirectories and entries under a directory, recursively." -msgstr "Вивести всі підкаталоги та рядки каталогу рекурсивно." +msgstr "Вивести всі підкаталоги та елементи каталогу рекурсивно." #: gconf/gconftool.c:197 msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not." |