summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorDanilo Šegan <danilo@src.gnome.org>2004-08-07 09:20:25 +0000
committerDanilo Šegan <danilo@src.gnome.org>2004-08-07 09:20:25 +0000
commite62f3d716930fd95c7e9d9a83519800585c41f27 (patch)
tree058d57bdc43c764a6f3e1f6e740b3d62f70a90fc /po
parent227d926a72191cd1e611988b3fbb85559f109bc3 (diff)
downloadgconf-e62f3d716930fd95c7e9d9a83519800585c41f27.tar.gz
Updated Serbian translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/sr.po35
-rw-r--r--po/sr@Latn.po35
3 files changed, 42 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 9e1f0817..dd6bcbef 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-08-07 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
+
+ * sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
+
2004-08-06 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translations.
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index ccad1df5..c691f230 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-06 19:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-06 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-07 11:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-07 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Данило Шеган <danilo@prevod.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -177,12 +177,12 @@ msgstr "Непозната вредност „%s“ за атрибут „%s
msgid "Invalid ltype \"%s\" on <%s>"
msgstr "Неисправан ltype „%s“ за <%s>"
-# bug: kakve ovo ima veze sa Lisp-om, listama, car i cdr-om?
#: backends/markup-tree.c:2342
#, c-format
-msgid "Invalid car_type \"%s\" on <%s>"
-msgstr "Неисправан car_type „%s“ за <%s>"
+msgid "Invalid first-element type \"%s\" on <%s>"
+msgstr "Неисправан тип првог елемента „%s“ за <%s>"
+# bug: more lisp terminology?
#: backends/markup-tree.c:2356
#, c-format
msgid "Invalid cdr_type \"%s\" on <%s>"
@@ -1070,18 +1070,18 @@ msgstr "Схема наводи пар за тип, али не наводи т
msgid "Failed to load source \"%s\": %s"
msgstr "Није успео да учита извор „%s“: %s"
-# bug: config -> configuration
#: gconf/gconf-sources.c:408
#, c-format
-msgid "Resolved address \"%s\" to a writable config source at position %d"
+msgid ""
+"Resolved address \"%s\" to a writable configuration source at position %d"
msgstr ""
"Адреса „%s“ показује на извор подешавања у који је могуће уписивати, на "
"позицији %d"
-# bug: config -> configuration
#: gconf/gconf-sources.c:414
#, c-format
-msgid "Resolved address \"%s\" to a read-only config source at position %d"
+msgid ""
+"Resolved address \"%s\" to a read-only configuration source at position %d"
msgstr ""
"Адреса „%s“ показује на извор подешавања који се може само читати, на "
"позицији %d"
@@ -1406,10 +1406,11 @@ msgstr "Не може да образује %s: %s"
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr "Директоријум %s има проблема, gconfd не може да га користи"
-# bug: fd -> file descriptor
#: gconf/gconfd.c:729
#, c-format
-msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
+msgid ""
+"Failed to write byte to pipe file descriptor %d so client program may hang: %"
+"s"
msgstr ""
"Није успео да упише бајт у цев са ознаком %d, па програм може да закочи: %s"
@@ -1598,10 +1599,9 @@ msgstr "Испиши све парове кључ/вредност из кате
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Испиши све подкатегорије у категорији."
-# bug: dir -> directory
#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
-"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"Dump to standard output an XML description of all entries under a directory, "
"recursively."
msgstr ""
"Испиши XML опис свих подкатегорија и свих ставки у категорији, рекурзивно."
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr ""
#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
-"relative to a dir."
+"relative to a directory."
msgstr ""
"Учитај из наведене датотеке XML опис вредности и постави их у односу на "
"категорију."
@@ -1618,9 +1618,8 @@ msgstr ""
msgid "Unload a set of values described in an XML file."
msgstr "Избаци скуп вредности из XML датотеке из меморије."
-# bug: dir -> directory
#: gconf/gconftool.c:186
-msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
+msgid "Print all subdirectories and entries under a directory, recursively."
msgstr "Испиши све подкатегорије и ставке у категорији, рекурзивно."
#: gconf/gconftool.c:195
@@ -2433,6 +2432,10 @@ msgstr ""
"категорији:\n"
" %s\n"
+# bug: kakve ovo ima veze sa Lisp-om, listama, car i cdr-om?
+#~ msgid "Invalid car_type \"%s\" on <%s>"
+#~ msgstr "Неисправан car_type „%s“ за <%s>"
+
#~ msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
#~ msgstr "Обавезно је навести неке датотеке схема за уклањање\n"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 0c3729f8..6337567c 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-06 19:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-06 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-07 11:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-07 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Danilo Šegan <danilo@prevod.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -177,12 +177,12 @@ msgstr "Nepoznata vrednost „%s“ za atribut „%s“ elementa <%s>"
msgid "Invalid ltype \"%s\" on <%s>"
msgstr "Neispravan ltype „%s“ za <%s>"
-# bug: kakve ovo ima veze sa Lisp-om, listama, car i cdr-om?
#: backends/markup-tree.c:2342
#, c-format
-msgid "Invalid car_type \"%s\" on <%s>"
-msgstr "Neispravan car_type „%s“ za <%s>"
+msgid "Invalid first-element type \"%s\" on <%s>"
+msgstr "Neispravan tip prvog elementa „%s“ za <%s>"
+# bug: more lisp terminology?
#: backends/markup-tree.c:2356
#, c-format
msgid "Invalid cdr_type \"%s\" on <%s>"
@@ -1070,18 +1070,18 @@ msgstr "Shema navodi par za tip, ali ne navodi tip prvog i drugog člana para"
msgid "Failed to load source \"%s\": %s"
msgstr "Nije uspeo da učita izvor „%s“: %s"
-# bug: config -> configuration
#: gconf/gconf-sources.c:408
#, c-format
-msgid "Resolved address \"%s\" to a writable config source at position %d"
+msgid ""
+"Resolved address \"%s\" to a writable configuration source at position %d"
msgstr ""
"Adresa „%s“ pokazuje na izvor podešavanja u koji je moguće upisivati, na "
"poziciji %d"
-# bug: config -> configuration
#: gconf/gconf-sources.c:414
#, c-format
-msgid "Resolved address \"%s\" to a read-only config source at position %d"
+msgid ""
+"Resolved address \"%s\" to a read-only configuration source at position %d"
msgstr ""
"Adresa „%s“ pokazuje na izvor podešavanja koji se može samo čitati, na "
"poziciji %d"
@@ -1406,10 +1406,11 @@ msgstr "Ne može da obrazuje %s: %s"
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr "Direktorijum %s ima problema, gconfd ne može da ga koristi"
-# bug: fd -> file descriptor
#: gconf/gconfd.c:729
#, c-format
-msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
+msgid ""
+"Failed to write byte to pipe file descriptor %d so client program may hang: %"
+"s"
msgstr ""
"Nije uspeo da upiše bajt u cev sa oznakom %d, pa program može da zakoči: %s"
@@ -1598,10 +1599,9 @@ msgstr "Ispiši sve parove ključ/vrednost iz kategorije."
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Ispiši sve podkategorije u kategoriji."
-# bug: dir -> directory
#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
-"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
+"Dump to standard output an XML description of all entries under a directory, "
"recursively."
msgstr ""
"Ispiši XML opis svih podkategorija i svih stavki u kategoriji, rekurzivno."
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr ""
#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
-"relative to a dir."
+"relative to a directory."
msgstr ""
"Učitaj iz navedene datoteke XML opis vrednosti i postavi ih u odnosu na "
"kategoriju."
@@ -1618,9 +1618,8 @@ msgstr ""
msgid "Unload a set of values described in an XML file."
msgstr "Izbaci skup vrednosti iz XML datoteke iz memorije."
-# bug: dir -> directory
#: gconf/gconftool.c:186
-msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
+msgid "Print all subdirectories and entries under a directory, recursively."
msgstr "Ispiši sve podkategorije i stavke u kategoriji, rekurzivno."
#: gconf/gconftool.c:195
@@ -2433,6 +2432,10 @@ msgstr ""
"kategoriji:\n"
" %s\n"
+# bug: kakve ovo ima veze sa Lisp-om, listama, car i cdr-om?
+#~ msgid "Invalid car_type \"%s\" on <%s>"
+#~ msgstr "Neispravan car_type „%s“ za <%s>"
+
#~ msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
#~ msgstr "Obavezno je navesti neke datoteke shema za uklanjanje\n"