diff options
author | Havoc Pennington <hp@src.gnome.org> | 2002-08-04 18:29:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Havoc Pennington <hp@src.gnome.org> | 2002-08-04 18:29:00 +0000 |
commit | f3f40f01a5d163833670dd7b7144ea681615695e (patch) | |
tree | 6a677dd7e4581bf3a8224e1cd11b107cb6b5bc99 /po/sk.po | |
parent | e8da0ad46f56001cbce17e008c1d1769a1ea7148 (diff) | |
download | gconf-f3f40f01a5d163833670dd7b7144ea681615695e.tar.gz |
1.2.1GCONF_1_2_1
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 144 |
1 files changed, 70 insertions, 74 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sk\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-02 22:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-04 14:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-04 10:25+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Višňovský <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa zaznamenať odstránenie listenera do súboru so záznamom (asi " "neškodné, ale môže sa objaviť divné opakovanie upozornení): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1540 +#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1541 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Chyba pri získavaní hodnoty pre `%s': %s" @@ -627,84 +627,84 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa uzamknúť '%s': zamknuté iným procesom alebo je váš systém " "nesprávne nastavené zamykanie NFS súborov (%s)" -#: gconf/gconf-internals.c:2399 +#: gconf/gconf-internals.c:2400 #, c-format msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s" msgstr "" "Súbor IOR '%s' nebol úspešne otvorený, na adrese nebol nájdený gconfd: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2429 +#: gconf/gconf-internals.c:2430 #, c-format msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'" msgstr "gconftool alebo proces iný ako gconfd má zamknutý súbor '%s'" -#: gconf/gconf-internals.c:2446 +#: gconf/gconf-internals.c:2447 msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference" msgstr "" "nie je možné spojiť sa s ORBom pre zistenie referencie na existujúci gconfd" -#: gconf/gconf-internals.c:2456 +#: gconf/gconf-internals.c:2457 #, c-format msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference" msgstr "Nepodarilo sa previesť IOR '%s' na referenciu na objekt" -#: gconf/gconf-internals.c:2506 +#: gconf/gconf-internals.c:2507 #, c-format msgid "couldn't create directory `%s': %s" msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2565 +#: gconf/gconf-internals.c:2566 #, c-format msgid "Can't write to file `%s': %s" msgstr "Nie je možné zapisovať do súboru `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2606 +#: gconf/gconf-internals.c:2607 #, c-format msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have" msgstr "Nemáme zámok pre súbor `%s', ale mali by sme mať" -#: gconf/gconf-internals.c:2627 +#: gconf/gconf-internals.c:2628 #, c-format msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť odkaz `%s' na `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2639 +#: gconf/gconf-internals.c:2640 #, c-format msgid "Failed to remove lock file `%s': %s" msgstr "Nepodarilo sa odstrániť súbor so zámkom `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2658 +#: gconf/gconf-internals.c:2659 #, c-format msgid "Failed to clean up file '%s': %s" msgstr "Nepodarilo sa vyčistiť súbor `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2672 +#: gconf/gconf-internals.c:2673 #, c-format msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Nepodarilo sa odstrániť priečinok pre zámky `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2815 gconf/gconfd.c:595 +#: gconf/gconf-internals.c:2816 gconf/gconfd.c:596 #, c-format msgid "Failed to create %s: %s" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť %s: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2837 +#: gconf/gconf-internals.c:2838 #, c-format msgid "Server ping error: %s" msgstr "Chyba pri pingu na server: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2858 +#: gconf/gconf-internals.c:2859 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" "Nepodarilo sa vytvoriť rúru pre komunikáciu s potomkami démona gconf: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2882 +#: gconf/gconf-internals.c:2883 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Nepodarilo sa spustiť konfiguračný server: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2907 +#: gconf/gconf-internals.c:2908 #, c-format msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "" "podporu siete TCP/IP pre ORBit alebo máte staré zámky NFS od pádu systému. " "Informácie nájdete na http://www.gnome.org/projects/gconf/. (Detaily - %s)" -#: gconf/gconf-internals.c:2908 +#: gconf/gconf-internals.c:2909 msgid "none" msgstr "žiadne" @@ -886,17 +886,17 @@ msgstr "" "každý domovský priečinok by mal bežať iba jeden gconfd a ten musí vlastniť " "súbor so zámkom v priečinku ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1413 +#: gconf/gconf-sources.c:1414 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Chyba pri hľadaní meta-informácií: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1482 +#: gconf/gconf-sources.c:1483 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Chyba pri získavaní meta-informácií: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1506 +#: gconf/gconf-sources.c:1507 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -1048,11 +1048,11 @@ msgstr "Očakávaná schéma, prijaté %s" msgid "CORBA error: %s" msgstr "Chyba CORBA: %s" -#: gconf/gconfd.c:249 +#: gconf/gconfd.c:250 msgid "Shutdown request received" msgstr "Prijatá požiadavka na ukončenie" -#: gconf/gconfd.c:281 +#: gconf/gconfd.c:282 msgid "" "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source " "directory" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "" "gconfd bol preložený s ladiacimi informáciami, pokúšam sa načítať gconf.path " "zo zdrojového priečinku" -#: gconf/gconfd.c:295 +#: gconf/gconfd.c:296 #, c-format msgid "" "No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "" #. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every #. request would result in another failed gconfd being spawned. #. -#: gconf/gconfd.c:303 +#: gconf/gconfd.c:304 msgid "" "No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; " "edit " @@ -1079,16 +1079,16 @@ msgstr "" "Nenájdené žiadne konfiguračné súbory v zdrojovej ceste, konfigurácia nebude " "uložená ani upravená" -#: gconf/gconfd.c:303 +#: gconf/gconfd.c:304 msgid "/path" msgstr "/cesta" -#: gconf/gconfd.c:316 +#: gconf/gconfd.c:317 #, c-format msgid "Error loading some config sources: %s" msgstr "Chyba pri nahrávaní niektorých konfiguračných zdrojov: %s" -#: gconf/gconfd.c:328 +#: gconf/gconfd.c:329 msgid "" "No config source addresses successfully resolved, can't load or store config " "data" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "" "Neboli úspešne nájdené žiadne konfiguračné zdroje, nebude možné ukladať ani " "načítať konfiguračné dáta" -#: gconf/gconfd.c:345 +#: gconf/gconfd.c:346 msgid "" "No writable config sources successfully resolved, may not be able to save " "some configuration changes" @@ -1104,13 +1104,13 @@ msgstr "" "Neboli úspešne nájdené žiadne konfiguračné zdroje, do ktorých je možný " "zápis, niektoré zmeny konfigurácie asi nebude možné uložiť" -#: gconf/gconfd.c:371 +#: gconf/gconfd.c:372 #, c-format msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug." msgstr "" "Zachytený signál %d, zapisujem súbor core. Prosím, oznámte chybu GConfu." -#: gconf/gconfd.c:389 +#: gconf/gconfd.c:390 #, c-format msgid "" "Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." @@ -1118,53 +1118,53 @@ msgstr "" "Zachytený signál %d, končím abnormálne. Prosím, vyplňte správu o chybe v " "GConf." -#: gconf/gconfd.c:406 +#: gconf/gconfd.c:407 #, c-format msgid "Received signal %d, shutting down cleanly" msgstr "Zachytený signál %d, vypínam" #. openlog() does not copy logname - what total brokenness. #. So we free it at the end of main() -#: gconf/gconfd.c:542 +#: gconf/gconfd.c:543 #, c-format msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'" msgstr "starting (version %s), pid %u user '%s'" -#: gconf/gconfd.c:582 +#: gconf/gconfd.c:583 msgid "Failed to get object reference for ConfigServer" msgstr "Nepodarilo sa získať referenciu na objekt pre ConfigServer" -#: gconf/gconfd.c:620 +#: gconf/gconfd.c:621 #, c-format msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s" msgstr "" "Nepodarilo sa zapísať bajt do rúry %d, takže klientský program môže prestať " "reagovať: %s" -#: gconf/gconfd.c:630 +#: gconf/gconfd.c:631 #, c-format msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s" msgstr "Nepodarilo sa získať zámok pre démona, končím: %s" -#: gconf/gconfd.c:668 +#: gconf/gconfd.c:669 #, c-format msgid "Error releasing lockfile: %s" msgstr "Nepodarilo sa uvoľniť súbor zámku: %s" -#: gconf/gconfd.c:676 +#: gconf/gconfd.c:677 msgid "Exiting" msgstr "Končím" -#: gconf/gconfd.c:702 +#: gconf/gconfd.c:703 msgid "GConf server is not in use, shutting down." msgstr "GConf server sa nepoužíva, končím." -#: gconf/gconfd.c:1067 +#: gconf/gconfd.c:1069 #, c-format msgid "Returning exception: %s" msgstr "Vraciam výnimku: %s" -#: gconf/gconfd.c:1167 +#: gconf/gconfd.c:1169 #, c-format msgid "" "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after " @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa otvoriť súbor so záznamom pre gconfd; nebude možné obnoviť " "listenerom po vypnutí gconfd (%s)" -#: gconf/gconfd.c:1202 +#: gconf/gconfd.c:1204 #, c-format msgid "" "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" @@ -1181,32 +1181,32 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa zavrieť súbor so záznamom pre gconfd, dáta možno nie sú " "správne uložené (%s)" -#: gconf/gconfd.c:1271 +#: gconf/gconfd.c:1273 #, c-format msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor s uloženým stavom '%s' pre zápis: %s" -#: gconf/gconfd.c:1285 +#: gconf/gconfd.c:1287 #, c-format msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s" msgstr "Nie je možné sa zapisovať do súboru s uloženým stavom '%s' fd: %d: %s" -#: gconf/gconfd.c:1294 +#: gconf/gconfd.c:1296 #, c-format msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s" msgstr "Nepodarilo sa zavrieť súbor s uloženým stavom '%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1308 +#: gconf/gconfd.c:1310 #, c-format msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s" msgstr "Nie je možné odsunúť nabok starý súbor s uloženým stavom '%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1318 +#: gconf/gconfd.c:1320 #, c-format msgid "Failed to move new save state file into place: %s" msgstr "Nepodarilo sa presunúť nový súbor s uloženým stavom na miesto: %s" -#: gconf/gconfd.c:1327 +#: gconf/gconfd.c:1329 #, c-format msgid "" "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa obnoviť pôvodný súbor s uloženým stavom, ktorý bol presunutý " "do '%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1798 +#: gconf/gconfd.c:1800 #, c-format msgid "" "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" @@ -1222,17 +1222,17 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa obnoviť listenera na adrese '%s', nie je možné zistiť adresu " "databáze" -#: gconf/gconfd.c:1844 +#: gconf/gconfd.c:1846 #, c-format msgid "Error reading saved state file: %s" msgstr "Chyba pri čítaní súboru s uloženým stavom: %s" -#: gconf/gconfd.c:1897 +#: gconf/gconfd.c:1899 #, c-format msgid "Unable to open saved state file '%s': %s" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor s uloženým stavom '%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:2014 +#: gconf/gconfd.c:2018 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa zaznamenať pridanie listeneru do súboru so záznamom pre " "gconfd, nebude možné znovu-pridať listenera aj bude gconfd ukončený (%s)" -#: gconf/gconfd.c:2019 +#: gconf/gconfd.c:2023 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-" @@ -1251,46 +1251,31 @@ msgstr "" "gconfd, je možné, že bude listener nesprávne znovu-pridaný pri ukončení " "gconfd (%s)" -#: gconf/gconfd.c:2042 gconf/gconfd.c:2216 +#: gconf/gconfd.c:2046 gconf/gconfd.c:2220 #, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr "Nepodarilo sa získať IOR klienta: %s" -#: gconf/gconfd.c:2057 +#: gconf/gconfd.c:2061 #, c-format msgid "Failed to open saved state file: %s" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor s uloženým stavom: %s" -#: gconf/gconfd.c:2070 +#: gconf/gconfd.c:2074 #, c-format msgid "Failed to write client add to saved state file: %s" msgstr "Nepodarilo sa zapísať dáta od klienta do súboru s uloženým stavom: %s" -#: gconf/gconfd.c:2078 +#: gconf/gconfd.c:2082 #, c-format msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "Nepodarilo sa pridať dáta od klienta do súboru s uloženým stavom: %s" -#: gconf/gconfd.c:2177 +#: gconf/gconfd.c:2181 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "Niektorý klient sa odstránil z GConf serveru keď tam nebol pridaný." -#. dialog display isn't working out -#: gconf/gconfd.c:2318 -msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n" -msgstr "Nastalo viac chýb segmentácie, nie je možné zobraziť chybový dialóg\n" - -#. Eeeek! Can't show dialog -#: gconf/gconfd.c:2327 -#, c-format -msgid "" -"Segmentation fault!\n" -"Cannot display crash dialog: %s\n" -msgstr "" -"Chyba segmentácie.\n" -"Nie je možné zobraziť dialóg pre pád programu: %s\n" - #: gconf/gconftool.c:82 msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type." msgstr "Nastaviť kľúč na hodnotu a synchronizovať. Použiť s --type." @@ -2011,6 +1996,17 @@ msgstr "" "priečinku:\n" " %s\n" +#~ msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n" +#~ msgstr "" +#~ "Nastalo viac chýb segmentácie, nie je možné zobraziť chybový dialóg\n" + +#~ msgid "" +#~ "Segmentation fault!\n" +#~ "Cannot display crash dialog: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Chyba segmentácie.\n" +#~ "Nie je možné zobraziť dialóg pre pád programu: %s\n" + #~ msgid "" #~ "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n" #~ "a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it " |