summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHavoc Pennington <hp@pobox.com>2002-04-29 05:39:51 +0000
committerHavoc Pennington <hp@src.gnome.org>2002-04-29 05:39:51 +0000
commit57ccda882005b6ad6818fc6d9a1915e0fdd576d5 (patch)
treeec10237b4f2f4414b78095285e7d03741c285554 /po/ru.po
parent9f8a039c156966f32768c0b0f2a4d77f8a6bebc1 (diff)
downloadgconf-57ccda882005b6ad6818fc6d9a1915e0fdd576d5.tar.gz
2002-04-29 Havoc Pennington <hp@pobox.com> * configure.in: 1.1.10
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po4344
1 files changed, 2401 insertions, 1943 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8538c65f..c53319e4 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,1945 +1,2403 @@
# Copyright (C) 2000-2002 Free Software Foundation, Inc.
# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000-2002.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GConf\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:35-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-03-13 22:30+03:00\n"
-"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: backends/bdb-backend.c:215
-msgid "Unloading BerkeleyDB (BDB) backend module."
-msgstr "Выгрузка серверного модуля BerkeleyDB (BDB)."
-
-#: backends/bdb-backend.c:238
-#, c-format
-msgid "Opened BerkeleyDB source at root %s"
-msgstr "Открыт источник BerkeleyDB с корнем %s"
-
-#: backends/bdb-backend.c:578
-msgid "Initializing BDB backend module"
-msgstr "Инициализация серверного модуля BDB"
-
-#: backends/dir-utils.c:108
-#, c-format
-msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'"
-msgstr "Не удалось найти корневой каталог %s по адресу '%s'"
-
-#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1176
-#, c-format
-msgid "Could not make directory `%s': %s"
-msgstr "Не удалось создать каталог '%s': %s"
-
-#: backends/dir-utils.c:212
-#, c-format
-msgid "Can't read from or write to the %s root directory in the address `%s'"
-msgstr ""
-"Невозможно прочитать из или записать в корневой каталог %s по адресу '%s'"
-
-#: backends/xml-backend.c:233
-msgid "Unloading XML backend module."
-msgstr "Выгрузка серверного модуля XML."
-
-#: backends/xml-backend.c:289
-#, c-format
-msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'"
-msgstr "Не удалось найти корневой каталог XML по адресу '%s'"
-
-#: backends/xml-backend.c:414
-#, c-format
-msgid "Can't read from or write to the XML root directory in the address `%s'"
-msgstr ""
-"Невозможно прочитать из или записать в корневой каталог XML по адресу '%s'"
-
-#: backends/xml-backend.c:424
-#, c-format
-msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o"
-msgstr "Права каталога/файла для источника XML с корнем %s: %o/%o"
-
-#: backends/xml-backend.c:584
-#, c-format
-msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s"
-msgstr "Ошибка синхронизации кэша каталога серверного модуля XML: %s"
-
-#: backends/xml-backend.c:651
-msgid ""
-"Remove dir operation is no longer supported, just remove all the values in "
-"the directory"
-msgstr ""
-"Операция удаления каталога больше не поддерживается, просто удалите все "
-"значения в каталоге"
-
-#: backends/xml-backend.c:718
-msgid "Initializing XML backend module"
-msgstr "Инициализация серверного модуля XML"
-
-#: backends/xml-backend.c:786
-#, c-format
-msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s"
-msgstr "Сбой при блокировке XML-каталога \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-cache.c:248
-msgid "Failed to sync XML cache contents to disk"
-msgstr "Сбой при сохранении содержимого кэша XML на диск"
-
-#: backends/xml-cache.c:278
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
-"not been successfully synced to disk"
-msgstr ""
-"Невозможно удалить каталог `%s' из кэша серверного модуля XML, потому что "
-"он не был успешнр синхронизирован с диском"
-
-#: backends/xml-cache.c:305
-#, c-format
-msgid ""
-"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than %"
-"u seconds"
-msgstr ""
-"%u элементов остаётся в кэше после очистки от уже синхронизированных элементов "
-"старее %u секунд"
-
-#: backends/xml-dir.c:168
-#, c-format
-msgid "Could not stat `%s': %s"
-msgstr "Не удалось выполнить stat для \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:178
-#, c-format
-msgid "XML filename `%s' is a directory"
-msgstr "Файл \"%s\" формата XML является каталогом"
-
-#: backends/xml-dir.c:369 backends/xml-dir.c:376
-#, c-format
-msgid "Failed to delete \"%s\": %s"
-msgstr "Сбой при удалении \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:421
-#, c-format
-msgid "Failed to write file `%s': %s"
-msgstr "Сбой при записи файла \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:434
-#, c-format
-msgid "Failed to set mode on `%s': %s"
-msgstr "Сбой при установке режима на \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:444
-#, c-format
-msgid "Failed to write XML data to `%s': %s"
-msgstr "Сбой при записи данных XML в \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:454 backends/xml-dir.c:1200
-#, c-format
-msgid "Failed to close file `%s': %s"
-msgstr "Сбой при закрытии файла '%s': %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:470 backends/xml-dir.c:480
-#, c-format
-msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
-msgstr "Сбой при переименовании \"%s\" в \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:486
-#, c-format
-msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
-msgstr "Сбой при восстановлении \"%s\" из \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:498
-#, c-format
-msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
-msgstr "Сбой при удалении старого файла \"%s\": %s"
-
-#. These are all fatal errors
-#: backends/xml-dir.c:929
-#, c-format
-msgid "Failed to stat `%s': %s"
-msgstr "Сбой при выполнении stat для \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:1073
-#, c-format
-msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
-msgstr "Повторная запись \"%s\" в \"%s\", игнорируется"
-
-#: backends/xml-dir.c:1095
-#, c-format
-msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
-msgstr "Запись без имени в файле \"%s\" формата XML, игнорируется"
-
-#: backends/xml-dir.c:1103
-#, c-format
-msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring"
-msgstr ""
-"Узел верхнего уровня в файле \"%s\" формата XML <%s> вместо <entry>, игнорируется"
-
-#: backends/xml-dir.c:1192
-#, c-format
-msgid "Failed to create file `%s': %s"
-msgstr "Сбой при создании файла \"%s\": %s"
-
-#. There was an error
-#: backends/xml-entry.c:150
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
-msgstr "Игнорирование узда XML с названием \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:328
-#, c-format
-msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
-msgstr "Игнорируется имя схемы \"%s\", недопустимо: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:376
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node `%s': %s"
-msgstr "Игнорирование узла XML \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:727
-#, c-format
-msgid "Failed reading default value for schema: %s"
-msgstr "Сбой при чтении значения по умолчанию для схемы: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:941
-#, c-format
-msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
-msgstr "Нет аттрубута \"type\" для узла <%s>"
-
-#: backends/xml-entry.c:955
-#, c-format
-msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
-msgstr "Узел имеет неизвестный аттрибут \"type\" \"%s\", игнорируется"
-
-#: backends/xml-entry.c:970
-msgid "No \"value\" attribute for node"
-msgstr "Нет аттрибута \"value\" для узла"
-
-#: backends/xml-entry.c:1018 backends/xml-entry.c:1094
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
-msgstr "Не был понят узел XML <%s> внутри узла списка"
-
-#: backends/xml-entry.c:1052
-msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
-msgstr "Недопустимый тип (список, пара или неизвестный) в узле списка"
-
-#: backends/xml-entry.c:1075
-#, c-format
-msgid "Bad XML node: %s"
-msgstr "Неправильный узел XML: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:1083
-#, c-format
-msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
-msgstr "Список содержит ошибочный узел (%s, должно быть %s)"
-
-#: backends/xml-entry.c:1135
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
-msgstr "Игнорирование неправильного ключа для пары XML: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:1144 backends/xml-entry.c:1167
-msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
-msgstr "разбор файла формата XML: списки и пары не могут быть помещены внутри пары"
-
-#: backends/xml-entry.c:1157
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
-msgstr "Игнорирование неправильного значения для пары XML: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:1176
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
-msgstr "Не был понят узел XML <%s> внутри узла пары"
-
-#: backends/xml-entry.c:1194
-msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
-msgstr "Не были найдены ключ и значение для узла пары"
-
-#: backends/xml-entry.c:1200
-msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
-msgstr "Отсутствует значение для пары в файле формата XML"
-
-#: backends/xml-entry.c:1207
-msgid "Missing car from pair of values in XML file"
-msgstr "Отсутствует ключ для пары в файле формата XML"
-
-#: backends/xml-entry.c:1212
-msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
-msgstr "Отсутствует ключ и значение для пары в файле формата XML"
-
-#. -- end debug only
-#: gconf/gconf-backend.c:167
-#, c-format
-msgid "No such file `%s'\n"
-msgstr "Нет такого файла '%s'\n"
-
-#: gconf/gconf-backend.c:195
-#, c-format
-msgid "Bad address `%s'"
-msgstr "Неправильный адрес '%s'"
-
-#: gconf/gconf-backend.c:220
-msgid "GConf won't work without dynamic module support (gmodule)"
-msgstr "GConf не может работать без поддержки динамических модулей (gmodule)"
-
-#: gconf/gconf-backend.c:230
-#, c-format
-msgid "Error opening module `%s': %s\n"
-msgstr "Ошибка открытия модуля '%s': %s\n"
-
-#: gconf/gconf-backend.c:262
-#, c-format
-msgid "Couldn't locate backend module for `%s'"
-msgstr "Не удалось найти серверный модуль для '%s'"
-
-#: gconf/gconf-backend.c:299
-msgid "Failed to shut down backend"
-msgstr "Сбой при выключении серверного модуля"
-
-#: gconf/gconf-client.c:342 gconf/gconf-client.c:360
-#, c-format
-msgid "GConf Error: %s\n"
-msgstr "Ошибка GConf: %s\n"
-
-#: gconf/gconf-client.c:899
-#, c-format
-msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
-msgstr "Предупреждение GConf: Ошибка перечисления пар в \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-client.c:1165
-#, c-format
-msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
-msgstr "Ожидалось \"%s\", получено \"%s\" для ключа %s"
-
-#: gconf/gconf-database.c:233
-msgid "Received invalid value in set request"
-msgstr "Получено недопустимое значение в запросе установки"
-
-#: gconf/gconf-database.c:241
-#, c-format
-msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'"
-msgstr "Не удалось понять смысл значения CORBA, полученного в результате "
-"запроса установки ключа \"%s\""
-
-#: gconf/gconf-database.c:522
-msgid "Received request to drop all cached data"
-msgstr "Получен запрос на сброс всех кэшированных данных"
-
-#: gconf/gconf-database.c:539
-msgid "Received request to sync synchronously"
-msgstr "Получен запрос на синхронную синхронизацию"
-
-#: gconf/gconf-database.c:823
-msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase"
-msgstr ""
-"Фатальная ошибка: Сбой при получении ссылки на объект для ConfigDatabase"
-
-#: gconf/gconf-database.c:985
-#, c-format
-msgid "Failed to sync one or more sources: %s"
-msgstr "Сбой при синхронизации одного или более источников: %s"
-
-#. This error is not fatal; we basically ignore it.
-#. * Because it's likely the right thing for the client
-#. * app to simply continue.
-#.
-#: gconf/gconf-database.c:1076
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this "
-"listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of "
-"configuration changes."
-msgstr ""
-"Сбой при регистрации добавления слухача %s (%s); будет невозможно восстановить "
-"этот слухач при рестарте gconfd, результатом будет ненадёжное уведомление об "
-"изменениях в конфигурации."
-
-#: gconf/gconf-database.c:1103
-#, c-format
-msgid "Listener ID %lu doesn't exist"
-msgstr "ID слухача %lu не существует"
-
-#: gconf/gconf-database.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may "
-"result in a notification weirdly reappearing): %s"
-msgstr ""
-"Сбой при регистрации удаления слухача (в большинстве случаев безвредный, "
-"в результате может возобновится уведомление): %s"
-
-#: gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540
-#, c-format
-msgid "Error getting value for `%s': %s"
-msgstr "Ошибка получения значения для \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-database.c:1282
-#, c-format
-msgid "Error setting value for `%s': %s"
-msgstr "Ошибка получения значения для \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-database.c:1325
-#, c-format
-msgid "Error unsetting `%s': %s"
-msgstr "Ошибка удаления значения \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-database.c:1354
-#, c-format
-msgid "Error getting default value for `%s': %s"
-msgstr "Ошибка получения значения по умолчанию для \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-database.c:1405
-#, c-format
-msgid "Error unsetting \"%s\": %s"
-msgstr "Ошибка удаления значения \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-database.c:1437
-#, c-format
-msgid "Error getting new value for \"%s\": %s"
-msgstr "Ошибка получения нового значения для \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-database.c:1485
-#, c-format
-msgid "Error checking existence of `%s': %s"
-msgstr "Ошибка проверки существования \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-database.c:1509
-#, c-format
-msgid "Error removing dir `%s': %s"
-msgstr "Ошибка удаления каталога \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-database.c:1536
-#, c-format
-msgid "Failed to get all entries in `%s': %s"
-msgstr "Сбой при получении всех записей в \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-database.c:1562
-#, c-format
-msgid "Error listing dirs in `%s': %s"
-msgstr "Ошибка перечисления каталогов в \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-database.c:1583
-#, c-format
-msgid "Error setting schema for `%s': %s"
-msgstr "Ошибка установки схемы для \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-error.c:25
-msgid "Success"
-msgstr "Успешно"
-
-#: gconf/gconf-error.c:26
-msgid "Failed"
-msgstr "Сбой"
-
-#: gconf/gconf-error.c:27
-msgid "Configuration server couldn't be contacted"
-msgstr "Не удалось подключиться к серверу конфигурации"
-
-#: gconf/gconf-error.c:28
-msgid "Permission denied"
-msgstr "В правах отказано"
-
-#: gconf/gconf-error.c:29
-msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
-msgstr "Не удалось разрешить адрес для источника конфигурации"
-
-#: gconf/gconf-error.c:30
-msgid "Bad key or directory name"
-msgstr "Неправильный ключ или имя каталога"
-
-#: gconf/gconf-error.c:31
-msgid "Parse error"
-msgstr "Ошибка разбора"
-
-#: gconf/gconf-error.c:32
-msgid "Corrupt data in configuration source database"
-msgstr "Испорченные данные в базе данных источников конфигурации"
-
-#: gconf/gconf-error.c:33
-msgid "Type mismatch"
-msgstr "Несоответствие типа"
-
-#: gconf/gconf-error.c:34
-msgid "Key operation on directory"
-msgstr "Действие с ключом над каталогом"
-
-#: gconf/gconf-error.c:35
-msgid "Directory operation on key"
-msgstr "Действие с каталогом над ключом"
-
-#: gconf/gconf-error.c:36
-msgid "Can't overwrite existing read-only value"
-msgstr ""
-"Невозможно перезаписать существующее значение. предназначенное только для "
-"чтения"
-
-#: gconf/gconf-error.c:37
-msgid "Object Activation Framework error"
-msgstr "Ошибка OAF"
-
-#: gconf/gconf-error.c:38
-msgid "Operation not allowed without configuration server"
-msgstr "Действие не допустимо без сервера конфигурации"
-
-#: gconf/gconf-error.c:39
-msgid "Failed to get a lock"
-msgstr "Сбой при получении блокировки"
-
-#: gconf/gconf-error.c:40
-msgid "No database available to save your configuration"
-msgstr "Не доступных баз данных для сохранения вашей конфигурации"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:86
-#, c-format
-msgid "No '/' in key \"%s\""
-msgstr "Отсутствует \"/\" в ключе \"%s\""
-
-#: gconf/gconf-internals.c:199
-#, c-format
-msgid "Invalid UTF-8 in string value in '%s'"
-msgstr "Недопустимая последовательность UTF-8 в строковом значении \"%s\""
-
-#: gconf/gconf-internals.c:258
-msgid "Couldn't interpret CORBA value for list element"
-msgstr "Не удалось интерпретировать значение CORBA для элемента списка"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:260
-#, c-format
-msgid "Incorrect type for list element in %s"
-msgstr "Некорректный тип для элемента списка в %s"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:273
-msgid "Received list from gconfd with a bad list type"
-msgstr "От gconfd получен список с плохим типом списка"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:454
-msgid "Failed to convert object to IOR"
-msgstr "Сбой при преобразовании объекта в IOR"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:591
-msgid "Invalid UTF-8 in locale for schema"
-msgstr "Недопустимая последовательность UTF-8 в локали для схемы"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:599
-msgid "Invalid UTF-8 in short description for schema"
-msgstr "Недопустимая последовательность UTF-8 в кратком описании схемы"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:607
-msgid "Invalid UTF-8 in long description for schema"
-msgstr "Недопустимая последовательность UTF-8 в подробном описании схемы"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:615
-msgid "Invalid UTF-8 in owner for schema"
-msgstr "Недопустимая последовательность UTF-8 для владельца схемы"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:838
-#, c-format
-msgid "Couldn't open path file `%s': %s\n"
-msgstr "Не удалось открыть файл пути '%s': %s\n"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:887
-#, c-format
-msgid "Adding source `%s'\n"
-msgstr "Добавление источника '%s'\n"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:899
-#, c-format
-msgid "Read error on file `%s': %s\n"
-msgstr "Ошибка чтения файла '%s': %s\n"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:1211 gconf/gconf-internals.c:1277
-#: gconf/gconf-value.c:125 gconf/gconf-value.c:224 gconf/gconf-value.c:366
-#: gconf/gconf-value.c:1341
-msgid "Text contains invalid UTF-8"
-msgstr "Текст содержит Недопустимую последовательность UTF-8"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:1362
-#, c-format
-msgid "Expected list, got %s"
-msgstr "Ожидался список, получен %s"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:1372
-#, c-format
-msgid "Expected list of %s, got list of %s"
-msgstr "Ожидался список %s, получен список %s"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:1511
-#, c-format
-msgid "Expected pair, got %s"
-msgstr "Ожидалась пара, получен %s"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:1525
-#, c-format
-msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing"
-msgstr ""
-"Ожидалась пара (%s,%s), получена пара с отсутствующим одним или обоими значениями"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:1541
-#, c-format
-msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)"
-msgstr "Ожидалась пара типа (%s,%s) получена типа (%s,%s)"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:1657
-msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark"
-msgstr "Строка в кавычках не начинается с кавычки"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:1719
-msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark"
-msgstr "Строка в кавычках не заканчивается кавычкой"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:1855
-msgid "Encoded value is not valid UTF-8"
-msgstr "Закодированное значение не является Недопустимой последовательностью UTF-8"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2314
-#, c-format
-msgid "Could not lock temporary file '%s': %s"
-msgstr "Не удалось заблокировать временный файл \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2341
-#, c-format
-msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists"
-msgstr "Не удалось создать файл \"%s\", возможно потому что он уже существует"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2387
-#, c-format
-msgid "Failed to create or open '%s'"
-msgstr "Не удалось создать или открыть \"%s\""
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2397
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your "
-"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)"
-msgstr ""
-"Сбой при блокировке '%s': возможно другой процесс заблокировал его, или "
-"в операционной системе файловая блокировка NFS несконфигурирована (%s)"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2425
-#, c-format
-msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s"
-msgstr "Файл IOR \"%s\" не был успешно открыт, gconfd не обнаружен %s"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2455
-#, c-format
-msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'"
-msgstr "gconftool или иной не-gconfd процесс заблокировал файл \"%s\""
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2472
-msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference"
-msgstr "не удалось связаться с ORB для разрешения существующей ссылки на объект"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2482
-#, c-format
-msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference"
-msgstr "Сбой при преобразовании IOR \"%s\" в ссылку на объект"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2510
-#, c-format
-msgid "couldn't create directory `%s': %s"
-msgstr "не удалось создать каталог '%s': %s"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2569
-#, c-format
-msgid "Can't write to file `%s': %s"
-msgstr "Невозможно записать в файл '%s': %s"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2610
-#, c-format
-msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have"
-msgstr "Нет блокировки на файл \"%s\", а должна быть"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2631
-#, c-format
-msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Сбой при связывании \"%s\" с \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2643
-#, c-format
-msgid "Failed to remove lock file `%s': %s"
-msgstr "Сбой при удалении файла блокировки \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2662
-#, c-format
-msgid "Failed to clean up file '%s': %s"
-msgstr "Сбой при очистке файла \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2676
-#, c-format
-msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s"
-msgstr "Сбой при удалении блокировки каталога \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583
-#, c-format
-msgid "Failed to create %s: %s"
-msgstr "Сбой при создании %s: %s"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2875
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
-msgstr "Сбой при создании канала для связи с порождённым демоном gconfd: %s\n"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2899
-#, c-format
-msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
-msgstr "Сбой при запуске сервера конфигурации: %s\n"
-
-#: gconf/gconf-internals.c:2923
-msgid ""
-"Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n"
-"a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it isn't "
-"reachable from here - if you're logged in from two machines at once, you may "
-"need to enable TCP networking for ORBit by putting the line \"ORBIIOPIPv4=1"
-"\" in /etc/orbitrc\n"
-"b) you have stale locks in your NFS-mounted home directory due to a system "
-"crash, try removing ~/.gconf/*.lock and ~/.gconfd/lock if you are sure no "
-"gconfd processes are running on any machine using your home dir"
-msgstr ""
-"Сбой при контакте с сервером конфигурации; Возможные причины:\n"
-"а) сервер конфигурации (gconfd) запущен, но недоступен отсюда - если вы "
-"вошли с двух машин одновременно, может потребоваться включить "
-"сетевые возможности TCP для ORBit путём помещения строки \"ORBIIOPIPv4=1"
-"\" в /etc/orbitrc\n"
-"b) старая блокировка в домашнем каталоге, смонтировнном через NFS, из-за сбоя "
-"системы, попробуйте удалить ~/.gconf/*.lock and ~/.gconfd/lock если уверены, "
-"что процессы gconfd не запущены ни на одной машине, использующей домашний каталог"
-
-#: gconf/gconf-schema.c:190 gconf/gconf-schema.c:198 gconf/gconf-schema.c:206
-#: gconf/gconf-schema.c:214
-msgid "Schema contains invalid UTF-8"
-msgstr "Схема содержит недействительную последовательность UTF-8"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:319
-#, c-format
-msgid "Failed to load source \"%s\": %s"
-msgstr "Не удалось загрузить источник \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:346
-#, c-format
-msgid "Resolved address \"%s\" to a writable config source at position %d"
-msgstr ""
-"Разрешённый адрес \"%s\" к записываемому источнику конфигурации в позиции %d"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:352
-#, c-format
-msgid "Resolved address \"%s\" to a read-only config source at position %d"
-msgstr ""
-"Разрешённый адрес \"%s\" к источнику конфигурации только-для-чтения в позиции %d"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:359
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolved address \"%s\" to a partially writable config source at position %d"
-msgstr ""
-"Разрешённый адрес \"%s\" к частично записываемому источнику конфигурации "
-"в позиции %d"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:368
-msgid ""
-"None of the resolved addresses are writable; saving configuration settings "
-"will not be possible"
-msgstr ""
-"Ни один из разрешённых адресов не является записываемым; сохранение "
-"конфигурационных установок невозможно"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:584
-#, c-format
-msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
-msgstr "Схема \"%s\", указанная для \"%s\", хранит значение не являющееся схемой"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:641
-msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
-msgstr "Имя \"/\" может быть только каталогом, а не ключём"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:679
-#, c-format
-msgid ""
-"Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
-"path"
-msgstr ""
-"Значение для \"%s\" установлено в источнике только-для-чтения в начале "
-"пути конфигурации"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:691
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no "
-"writable databases. There are some common causes of this problem: 1) your "
-"configuration path file %s/path doesn't contain any databases or wasn't "
-"found 2) somehow we mistakenly created two gconfd processes 3) your "
-"operating system is misconfigured so NFS file locking doesn't work in your "
-"home directory or 4) your NFS client machine crashed and didn't properly "
-"notify the server on reboot that file locks should be dropped. If you have "
-"two gconfd processes (or had two at the time the second was launched), "
-"logging out, killing all copies of gconfd, and logging back in may help. If "
-"you have stale locks, remove ~/.gconf*/*lock. Perhaps the problem is that "
-"you attempted to use GConf from two machines at once, and ORBit still has "
-"its default configuration that prevents remote CORBA connections - put "
-"\"ORBIIOPIPv4=1\" in /etc/orbitrc. As always, check the user.* syslog for "
-"details on problems gconfd encountered. There can only be one gconfd per "
-"home directory, and it must own a lockfile in ~/.gconfd and also lockfiles "
-"in individual storage locations such as ~/.gconf"
-msgstr ""
-"Невозможно сохранить значения ключа \"%s\", так как сервер конфигурации не имеет "
-"записываемых баз данных. Есть несколько общих причин этой проблемы: 1) ваш "
-"файл пути конфигурации %s/path не содержит базы данных или не был найден "
-"2) были ошибочны созданы два процесса gconfd 3) ваша операционная система "
-"неправильно сконфигурирована, и блокировка файлов NFS не работает в домашнем "
-"каталоге или 4) ваша клиенсткая машина NFS засбоила и правильно не уведомила "
-"при перезагрузке сервер, что блокировки файлов должны быть сброшены. Если "
-"запущены два процесса gconfd (или было два в момент запуска второго), "
-"завершите работу, убейте все копии gconfd и войдите обратно. Если "
-"остались старые блокировки, удалите ~/.gconf*/*lock. Возможно, проблема "
-"в попытке использовать GConf с двух машин одновременно, и ORBit всё ещё "
-"в конфигурации по умлочанию, которая запрещает удалённые соединения CORBA - "
-"поместите \"ORBIIOPIPv4=1\" в /etc/orbitrc. Как всегда, проверьте user.* "
-"в системном журнале об ошибках gconfd. Может быть только один процесс gconfd "
-"не домашний каталог, и он должен владеть блокировкой в ~/.gconfd и блокировками "
-"в индивидуальных хранилищах как ~/.gconf"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1410
-#, c-format
-msgid "Error finding metainfo: %s"
-msgstr "Ошибка поиска метаинформации: %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1479
-#, c-format
-msgid "Error getting metainfo: %s"
-msgstr "Ошибка получения метаинформации: %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1503
-#, c-format
-msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
-msgstr ""
-"Ключ \"%s\", указанный как схема для ключа \"%s\", в действительности хранит "
-"тип \"%s\""
-
-#: gconf/gconf-value.c:81
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
-msgstr "Не понято значение \"%s\" (ожидалось целое)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:91
-#, c-format
-msgid "Integer `%s' is too large or small"
-msgstr "Целое \"%s\" слишком большое или маленькое"
-
-#: gconf/gconf-value.c:112
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
-msgstr "Не понято значение \"%s\" (ожидалось реальное число)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:156
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
-msgstr "Не понято значение \"%s\" (ожидалось логическое значение)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:232
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')"
-msgstr "Не понято згачение \"%s\" (список должен начинаться с \"[\")"
-
-#: gconf/gconf-value.c:245
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')"
-msgstr "Не понято значение \"%s\" (список должен заканчиваться \"]\")"
-
-#: gconf/gconf-value.c:296
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)"
-msgstr "Не понято значение \"%s\" (найдена лишняя \"]\" в списке)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:327 gconf/gconf-value.c:488
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)"
-msgstr "Не понято значение \"%s\" (лишний завершающий символ)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:374
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')"
-msgstr "Не понято значение \"%s\" (пара должна начинаться с \"(\")"
-
-#: gconf/gconf-value.c:387
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')"
-msgstr "Не понято значение \"%s\" (пара должна заканчиваться \")\")"
-
-#: gconf/gconf-value.c:417 gconf/gconf-value.c:503
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)"
-msgstr "Не понято значение \"%s\" (ошибочное число элементов)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:457
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)"
-msgstr "Не понято значение \"%s\" (лишняя \")\" найдена внутри пары)"
-
-#: gconf/gconf.c:54
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" is NULL"
-msgstr "Ключ \"%s\" -- NULL"
-
-#: gconf/gconf.c:61
-#, c-format
-msgid "\"%s\": %s"
-msgstr "\"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf.c:333
-#, c-format
-msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
-msgstr "Сервер не смог разрешить адрес '%s'"
-
-#: gconf/gconf.c:624
-msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
-msgstr "Невозможно добавить уведомления к локальному источнику конфигурации"
-
-#: gconf/gconf.c:2072
-#, c-format
-msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s"
-msgstr "Сбой при добавлении клиента к списку серверов, ошибка CORBA: %s"
-
-#: gconf/gconf.c:2393
-msgid "Must begin with a slash (/)"
-msgstr "Должно начинаться с '/'"
-
-#: gconf/gconf.c:2415
-msgid "Can't have two slashes (/) in a row"
-msgstr "Не должно быть два '/' в строке"
-
-#: gconf/gconf.c:2417
-msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)"
-msgstr "Не должно быть точки после '/'"
-
-#: gconf/gconf.c:2436
-#, c-format
-msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names"
-msgstr "'%c' - недопустимый символ в названии ключа/каталога"
-
-#: gconf/gconf.c:2446
-#, c-format
-msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
-msgstr "'%c' - недопустимый символ в названии ключа/каталога"
-
-#: gconf/gconf.c:2460
-msgid "Key/directory may not end with a slash (/)"
-msgstr "Ключ/каталог не может заканчиваться на '/'"
-
-#: gconf/gconf.c:2829
-#, c-format
-msgid "Failure shutting down config server: %s"
-msgstr "Сбой при выключении конфигурационного сервера: %s"
-
-#: gconf/gconf.c:2890
-#, c-format
-msgid "Expected float, got %s"
-msgstr "Ожидалось значение с плавающей точкой, получено %s"
-
-#: gconf/gconf.c:2925
-#, c-format
-msgid "Expected int, got %s"
-msgstr "Ожидалось целое, получено %s"
-
-#: gconf/gconf.c:2960
-#, c-format
-msgid "Expected string, got %s"
-msgstr "Ожидалась строка, получено %s"
-
-#: gconf/gconf.c:2997
-#, c-format
-msgid "Expected bool, got %s"
-msgstr "Ожидалось лщгическое значение, получено %s"
-
-#: gconf/gconf.c:3030
-#, c-format
-msgid "Expected schema, got %s"
-msgstr "Ожидалось схема, получено %s"
-
-#: gconf/gconf.c:3391
-#, c-format
-msgid "CORBA error: %s"
-msgstr "Ошибка CORBA: %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:246
-msgid "Shutdown request received"
-msgstr "Получен запрос на выключение"
-
-#: gconf/gconfd.c:278
-msgid ""
-"gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source "
-"directory"
-msgstr ""
-"gconfd скомпилирован с отладкой; попробуйте загрузить gconf.path из "
-"исходного каталога"
-
-#: gconf/gconfd.c:292
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration files found, trying to use the default config source `%s'"
-msgstr ""
-"Файлы настроек не найдены, попытка использовать источник настроек по "
-"умолчанию \"%s\""
-
-#. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every
-#. request would result in another failed gconfd being spawned.
-#.
-#: gconf/gconfd.c:300
-msgid ""
-"No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; "
-"edit "
-msgstr ""
-"Нет источников конфигурации в пути источников, конфигурация не была "
-"сохранена; отредактировать "
-
-#: gconf/gconfd.c:300
-msgid "/path"
-msgstr "/path"
-
-#: gconf/gconfd.c:313
-#, c-format
-msgid "Error loading some config sources: %s"
-msgstr "Ошибка загрузки некоторых источников настроек: %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:325
-msgid ""
-"No config source addresses successfully resolved, can't load or store config "
-"data"
-msgstr ""
-"Адрес конфигурации не был успешно разрешён, невозможно загрузить или "
-"сохранить конфигурационные данные"
-
-#: gconf/gconfd.c:342
-msgid ""
-"No writable config sources successfully resolved, may not be able to save "
-"some configuration changes"
-msgstr ""
-"Ни одного из записываемых источников конфигурации не было разрешено, возможно "
-"некоторые изменения конфигурации не удастся сохранить"
-
-#: gconf/gconfd.c:368
-#, c-format
-msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug."
-msgstr ""
-"Получен сигнал %d, файл core создан. Пожалуйста, сообщите об ошибке в GConf."
-
-#: gconf/gconfd.c:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report."
-msgstr ""
-"Получен сигнал %d, ненормальное выключение. Пожалуйста, сообщите об ошибке в "
-"GConf."
-
-#: gconf/gconfd.c:401
-#, c-format
-msgid "Received signal %d, shutting down cleanly"
-msgstr "Получен сигнал %d, нормальное выключение."
-
-#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
-#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:531
-#, c-format
-msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
-msgstr "запуск (версия %s), pid %u пользователь \"%s\""
-
-#: gconf/gconfd.c:570
-msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
-msgstr "Сбой при получении ссылки на объект для ConfigServer"
-
-#: gconf/gconfd.c:608
-#, c-format
-msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
-msgstr "Сбой при записи байта в канал fd %d, клиенсткая программа могла "
-"повиснуть: %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:618
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
-msgstr "Сбой при получении блокировки для сервера, завершение работы: %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:656
-#, c-format
-msgid "Error releasing lockfile: %s"
-msgstr "Ошибка при освобождении файла блокировки: %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:664
-msgid "Exiting"
-msgstr "Завершение"
-
-#: gconf/gconfd.c:690
-msgid "GConf server is not in use, shutting down."
-msgstr "Сервер GConf не используется, выключение."
-
-#: gconf/gconfd.c:1059
-#, c-format
-msgid "Returning exception: %s"
-msgstr "Возврат исключения: %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:1159
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
-"gconfd shutdown (%s)"
-msgstr ""
-"Сбой при открытии файла журнала gconfd: будет невозможно восттановить слухача "
-"после остановки gconfd (%s)"
-
-#: gconf/gconfd.c:1194
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
-msgstr ""
-"Сбой при закрытии файла журнала gconfd; данные могут быть неправильно "
-"сохранены (%s)"
-
-#: gconf/gconfd.c:1263
-#, c-format
-msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
-msgstr "Не удалось открыть файл сохранённого состояния \"%s\" для записи: %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:1277
-#, c-format
-msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
-msgstr "Не удалось записать в файл сохраненного состояния \"%s\" fd: %d: %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:1286
-#, c-format
-msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
-msgstr "Сбой при закрытии нового файла сохраненного состояния \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:1300
-#, c-format
-msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
-msgstr "Не удалось переместить старый файл сохранённого состояния \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:1310
-#, c-format
-msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
-msgstr ""
-"Не удалось переместить новый файл сохранённого состояния на новое место: %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:1319
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
-msgstr ""
-"Не удалось восстановить исходный файл сохранённого состояния, который был "
-"перемещен в \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:1790
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
-msgstr ""
-"Невозможно восстановить слухача на адресе \"%s\", невозможно разрешить базу "
-"данных"
-
-#: gconf/gconfd.c:1836
-#, c-format
-msgid "Error reading saved state file: %s"
-msgstr "Ошибка при чтении файла сохранённого состояния: %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:1889
-#, c-format
-msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
-msgstr "Невозможно открыть файл сохранённого состояния \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:2006
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
-"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
-msgstr ""
-"Сбой при записи в журнал gconfd добавления слухача: будет невозможно добавить "
-"слухача заново, если gcofd завершится или остановится (%s)"
-
-#: gconf/gconfd.c:2011
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
-"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
-msgstr ""
-"Сбой при записи в журнал gconfd удаления слухача: слухач может быть ошибочно "
-"добавлен заново, если gcofd завершится или остановится (%s)"
-
-#: gconf/gconfd.c:2034 gconf/gconfd.c:2199
-#, c-format
-msgid "Failed to get IOR for client: %s"
-msgstr "Сбой при получении IOR для клиента: %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:2049
-#, c-format
-msgid "Failed to open saved state file: %s"
-msgstr "Сбой при открытии файла сохранённого состояния: %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:2062
-#, c-format
-msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
-msgstr "Сбой при записи добавления клиента в файл сохранённого сотояния: %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:2070
-#, c-format
-msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
-msgstr "Сбой при сбросе добавления клиента в файл сохранённого сотояния: %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:2160
-msgid ""
-"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
-msgstr ""
-"Какой-то клиент удалил себя из сервера GConf, не будучи к нему добавлен"
-
-#: gconf/gconftool.c:71
-msgid "Help options"
-msgstr "Параметры справки"
-
-#: gconf/gconftool.c:80
-msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
-msgstr "Установить значение для ключа и синхронизовать. Используется с --type."
-
-#: gconf/gconftool.c:89
-msgid "Print the value of a key to standard output."
-msgstr "Напечатать значение ключа в стандартный вывод."
-
-#: gconf/gconftool.c:98
-msgid ""
-"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
-"type."
-msgstr ""
-"Установить схему и синхронизовать. Используется с --short-desc, --long-desc, "
-"--owner и --type."
-
-#: gconf/gconftool.c:108
-msgid "Unset the keys on the command line"
-msgstr "Отменить установку ключа в командной строке"
-
-#: gconf/gconftool.c:117
-msgid ""
-"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
-"command line"
-msgstr ""
-"Рекурсивно отменяет установки всех ключей этого и нижележащих ключа/каталога "
-"в командной строке"
-
-#: gconf/gconftool.c:126
-msgid "Print all key/value pairs in a directory."
-msgstr "Напечатать все пары ключ/значение в каталоге."
-
-#: gconf/gconftool.c:135
-msgid "Print all subdirectories in a directory."
-msgstr "Напечатать все подкаталоги в каталоге."
-
-#: gconf/gconftool.c:144
-msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
-msgstr "Напечатать все подкаталоги и элементы каталога рекурсивно."
-
-#: gconf/gconftool.c:153
-msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
-msgstr "Возвращает 0 если каталог существует и 2 если нет."
-
-#: gconf/gconftool.c:162
-msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
-msgstr "Выключить gconfd. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПАРАМЕТР БЕЗ ВЕСКИХ ПРИЧИН."
-
-#: gconf/gconftool.c:171
-msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
-msgstr "Возвращает 0 если gconfd запущен и 2 если нет."
-
-#: gconf/gconftool.c:180
-msgid ""
-"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
-"needed.)"
-msgstr ""
-"Запустить конфигурационный сервер (gconfd). (Обычно случается автоматически "
-"когда надо.)"
-
-#: gconf/gconftool.c:189
-msgid ""
-"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
-"describes. Unique abbreviations OK."
-msgstr ""
-"Указать тип устанавливаемого значения или тип значения описывается схемой. "
-"Годятся уникальные аббревиатуры."
-
-#: gconf/gconftool.c:190
-msgid "int|bool|float|string|list|pair"
-msgstr "целое|булево|плав.|строка|список|пара"
-
-#: gconf/gconftool.c:198
-msgid ""
-"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
-"schema describes. Unique abbreviations OK."
-msgstr ""
-"Указать тип устанавливаемого значения списка или тип значения описывается схемой. "
-"Годятся уникальные аббревиатуры."
-
-#: gconf/gconftool.c:199 gconf/gconftool.c:208 gconf/gconftool.c:217
-msgid "int|bool|float|string"
-msgstr "целое|булево|плав.|строка"
-
-#: gconf/gconftool.c:207
-msgid ""
-"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
-"schema describes. Unique abbreviations OK."
-msgstr ""
-"Указать тип устанавливаемого значения ключа пары или тип значения описывается "
-"схемой. Годятся уникальные аббревиатуры."
-
-#: gconf/gconftool.c:216
-msgid ""
-"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
-"schema describes. Unique abbreviations OK."
-msgstr ""
-"Указать тип устанавливаемого значения пары или тип значения описывается схемой. "
-"Годятся уникальные аббревиатуры."
-
-#: gconf/gconftool.c:225
-msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
-msgstr "Указать краткое (полстроки) описание для схемы."
-
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235
-msgid "DESCRIPTION"
-msgstr "ОПИСАНИЕ"
-
-#: gconf/gconftool.c:234
-msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
-msgstr "Указать описание в несколько строк для схемы."
-
-#: gconf/gconftool.c:243
-msgid "Specify the owner of a schema"
-msgstr "Указать владельца схемы"
-
-#: gconf/gconftool.c:244
-msgid "OWNER"
-msgstr "ВЛАДЕЛЕЦ"
-
-#: gconf/gconftool.c:252
-msgid "Specify a schema file to be installed"
-msgstr "Указать устанавливаемый файл схемы"
-
-#: gconf/gconftool.c:253
-msgid "FILENAME"
-msgstr "ИМЯ ФАЙЛА"
-
-#: gconf/gconftool.c:261
-msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
-msgstr ""
-"Указать источник конфигурации для использования вместо пути по умолчанию"
-
-#: gconf/gconftool.c:262
-msgid "SOURCE"
-msgstr "ИСТОЧНИК"
-
-#: gconf/gconftool.c:270
-msgid ""
-"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
-"is not running."
-msgstr ""
-"Доступ к базе данных конфигурации напрямую, минуя сервер. Требует, чтобы "
-"gconfd не был запущен."
-
-#: gconf/gconftool.c:279
-msgid ""
-"Properly installs schema files on the command line into the database. "
-"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
-"config source or set to the empty string to use the default."
-msgstr ""
-"Корректно устанавливает файлы схемы, указанные в командной строке, в базу "
-"данных. Переменная окружения GCONF_CONFIG_SOURCE должна быть установлена "
-"в значение некоего пути к источнику или остаться пустой для использования "
-"значения по умолчанию."
-
-#: gconf/gconftool.c:288
-msgid ""
-"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
-"different types for keys on the command line."
-msgstr ""
-"Серьёзно тестировать приложение учтановкой и удалением большого количества "
-"различных типов значений для ключей из командной строки"
-
-#: gconf/gconftool.c:297
-msgid ""
-"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
-"the directories on the command line."
-msgstr ""
-"Серьёзно тестировать приложение учтановкой и удалением большого количества "
-"ключей внутри каталогов из командной строки"
-
-#: gconf/gconftool.c:306
-msgid "Get the short doc string for a key"
-msgstr "Получить краткое описание для ключа"
-
-#: gconf/gconftool.c:315
-msgid "Get the long doc string for a key"
-msgstr "Получить подробное описание для ключа"
-
-#: gconf/gconftool.c:324
-msgid "Get the name of the schema applied to this key"
-msgstr "Получить имя схемы, применённой к этому ключу"
-
-#: gconf/gconftool.c:333
-msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
-msgstr ""
-"Указать имя схемы и ключ, к которому будет применена схема"
-
-#: gconf/gconftool.c:342
-msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
-msgstr "Удалить любое имя схемы, применённой к данному ключу"
-
-#: gconf/gconftool.c:351
-msgid "Get the name of the default source"
-msgstr "Получить имя источника по умолчанию"
-
-#: gconf/gconftool.c:408
-#, c-format
-msgid ""
-"Error on option %s: %s.\n"
-"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"Ошибка в параметре %s: %s.\n"
-"Запустите '%s --help' чтобы увидеть полный список доступных параметров "
-"команндной строки.\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:420
-msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
-msgstr "Невозможно получать и устанавливать/удалять одновременно\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:427
-msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
-msgstr "Невозможно устанавливать и получать/удалять одновременно\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:435
-msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
-msgstr ""
-"Невозможно использовать параметр --all-entries вместе с параметрами --get "
-"или --set\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:443
-msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
-msgstr ""
-"Невозможно использовать параметр --all-dirs вместе с параметрами --get "
-"или --set\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:453
-msgid ""
-"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
-"entries, or --all-dirs\n"
-msgstr ""
-"Параметр --recursive-list не должен использоваться с параметрами --get, "
-"--set, --unset, --all-entries, или --all-dirs\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:463
-msgid ""
-"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
-"all-dirs\n"
-msgstr ""
-"Параметр --set_schema не должен использоваться с параметрами --get, --set, "
-"--unset, --all-entries, --all-dirs\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:469
-msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
-msgstr "Тип значения имеет смысл только при установке значения\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:475
-msgid "Must specify a type when setting a value\n"
-msgstr "Надо указывать тип при установке значения\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:485
-msgid "Ping option must be used by itself.\n"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconftool.c:495
-msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
-msgstr "параметр --dir-exists должен использоваться сам.\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:505
-msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
-msgstr "параметр --install-schema-file должен использоваться сам.\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:516
-msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
-msgstr "параметр --makefile-install-rule должен использоваться сам.\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:527
-msgid "--break-key must be used by itself.\n"
-msgstr "параметр --break-key должен быть использован сам.\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:538
-msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
-msgstr "параметр --break-directory должен быть использован сам.\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:546
-msgid ""
-"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
-msgstr ""
-"Нужно указывать источник конфигурации с помощью параметра --config-source, "
-"если используете параметр --direct\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:552
-msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
-msgstr ""
-"Нужно использовать параметр --direct, когда используется какой-либо источник "
-"конфигурации\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:558
-#, c-format
-msgid "Failed to init GConf: %s\n"
-msgstr "Сбой при инициализации GConf: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:587
-msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
-msgstr ""
-"Переменная окружения GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL установлена, схема "
-"не устанавливается\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:600
-msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
-msgstr "Треюуется установить переменную окружения GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:629
-#, c-format
-msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
-msgstr "Сбой при доступе к источнику(-ам) конфигурации: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:851
-#, c-format
-msgid "Shutdown error: %s\n"
-msgstr "Ошибка выключения: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:894
-msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
-msgstr "Требуется указать один или более каталогов для рекурсивного списка.\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:928
-#, c-format
-msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
-msgstr "Сбой при перечислении записей в \"%s\": %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:946
-msgid "(no value set)"
-msgstr "(не установлено значение)"
-
-#: gconf/gconftool.c:1001
-#, c-format
-msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
-msgstr "Сбой при запуске сервера конфигурации (gconfd): %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1015
-msgid "Must specify a key or keys to get\n"
-msgstr "Требуется указать ключ или ключи, которые нужно получить\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1050
-#, c-format
-msgid "Type: %s\n"
-msgstr "Тип: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1051
-#, c-format
-msgid "List Type: %s\n"
-msgstr "Тип списка: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1052
-#, c-format
-msgid "Car Type: %s\n"
-msgstr "Тип ключа: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1053
-#, c-format
-msgid "Cdr Type: %s\n"
-msgstr "Тип значения: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1058
-#, c-format
-msgid "Default Value: %s\n"
-msgstr "Значение по умолчанию: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1058 gconf/gconftool.c:1060 gconf/gconftool.c:1061
-#: gconf/gconftool.c:1062
-msgid "Unset"
-msgstr "Удалить"
-
-#: gconf/gconftool.c:1060
-#, c-format
-msgid "Owner: %s\n"
-msgstr "Владелец: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1061
-#, c-format
-msgid "Short Desc: %s\n"
-msgstr "Краткое описание: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1062
-#, c-format
-msgid "Long Desc: %s\n"
-msgstr "Подробное описание: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1071 gconf/gconftool.c:1365
-#, c-format
-msgid "No value set for `%s'\n"
-msgstr "Не установлено значение для '%s'\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1075 gconf/gconftool.c:1369
-#, c-format
-msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
-msgstr "Сбой при получении значения для '%s': %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1118 gconf/gconftool.c:1130
-#, c-format
-msgid "Don't understand type `%s'\n"
-msgstr "Непонятный тип '%s'\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1142
-msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
-msgstr "Требуется указывать алтернативные ключи/значения в качестве аргументов\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1162
-#, c-format
-msgid "No value to set for key: `%s'\n"
-msgstr "Не установлено значение для ключа: '%s'\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1190
-msgid "Cannot set schema as value\n"
-msgstr "Невозможно установить схему как значение\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1200
-msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
-msgstr "Требуется указывать простой тип списка при установке списка\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1214
-msgid ""
-"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
-msgstr ""
-"Требуется указывать простые типы ключа и значения при установке пары\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1229
-#, c-format
-msgid "Error: %s\n"
-msgstr "Ошибка: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1242
-#, c-format
-msgid "Error setting value: %s\n"
-msgstr "Ошибка установки значения: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1260
-#, c-format
-msgid "Error syncing: %s\n"
-msgstr "Ошибка синхронизации: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1283
-msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
-msgstr "Требуется указывать ключ или ключи в командной строке\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1303
-#, c-format
-msgid "No schema known for `%s'\n"
-msgstr "Неизвестная схема для \"%s\"\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1336
-#, c-format
-msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
-msgstr ""
-"Отсутствует Описание в схеме по \"%s\"\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1341
-#, c-format
-msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
-msgstr "Ошибка получения схемы по \"%s\": %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1348
-#, c-format
-msgid "No schema stored at '%s'\n"
-msgstr "Отсутствует схема по \"%s\"\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1351
-#, c-format
-msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
-msgstr "Значение по \"%s\" не является схемой\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1407 gconf/gconftool.c:1432
-msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
-msgstr ""
-"Ьребуется указать имя схемы и имя ключа, к которому применить схему\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1414
-#, c-format
-msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
-msgstr ""
-"Ошибка ассоциации имени схемы \"%s\" с именем ключа \"%s\": %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1442
-#, c-format
-msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
-msgstr "Ошибка удаления имени схемы из \"%s\": %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1467
-msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
-msgstr "Требуется указывать ключ (название схемы) как единственный аргумент\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1509
-msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
-msgstr ""
-"Тип списка должен быть простым типом: строкой, целым, с плавающей точкой "
-"или логическим\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1529
-msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
-msgstr ""
-"Тип ключа пары должен быть простым типом: строкой, целым, с плавающей "
-"точкой или логическим\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1549
-msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
-msgstr ""
-"Тип значения пары должен быть простым типом: строкой, целым, с плавающей "
-"точкой или логическим\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1564
-#, c-format
-msgid "Error setting value: %s"
-msgstr "Ошибка установки значения: %s"
-
-#: gconf/gconftool.c:1578
-#, c-format
-msgid "Error syncing: %s"
-msgstr "Ошибка синхронизации: %s"
-
-#: gconf/gconftool.c:1593
-msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
-msgstr ""
-"Требуется указывать один или более каталогов для получения пар ключ/"
-"значение.\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1607
-msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
-msgstr "Требуется указывать один или более ключей для удаления.\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1618
-#, c-format
-msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
-msgstr "Ошибка удаления значения \"%s\": %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1638
-msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
-msgstr ""
-"Требуется указывать один или более ключей для рекурсивного удаления.\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1652
-#, c-format
-msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
-msgstr "Сбой при рекурсивном удалении \"%s\": %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1670
-msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
-msgstr ""
-"Требуется указывать один или более каталогов для получения из них "
-"подкаталогов.\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1704
-#, c-format
-msgid "Error listing dirs: %s\n"
-msgstr "Ошибка перечисления каталогов: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1746
-#, c-format
-msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: недопустимый или ошибочный тип для схемы (%s)\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1755
-#, c-format
-msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: недопустимый или ошибочный тип списка для схемы (%s)\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1766 gconf/gconftool.c:1796 gconf/gconftool.c:1825
-#, c-format
-msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
-msgstr ""
-"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не удалось разобрать исходное значение '%s' для схемы (%s)\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1784
-#, c-format
-msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
-msgstr ""
-"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: недопустимый или ошибочный тип ключа или значения для схемы (%s)\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1809
-msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
-msgstr ""
-"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы не можете установить значение по умолчанию для схемы\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1838
-msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
-msgstr ""
-"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: внутренняя ошибка gconftool, неизвестный тип GConfValueType\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927
-#: gconf/gconftool.c:1948
-#, c-format
-msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: сбой при разборе названия типа \"%s\"\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1902
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
-msgstr ""
-"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: тип списка может быть только целым, с плав.точкой, строкой "
-"или логическим значением и не может быть \"%s\"\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1923
-#, c-format
-msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
-msgstr ""
-"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: тип ключа может быть только целым, с плав.точкой, строкой "
-"или логическим значением и не может быть \"%s\"\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1944
-#, c-format
-msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
-msgstr ""
-"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: тип значения может быть только целым, с плав.точкой, строкой "
-"или логическим значением и не может быть \"%s\"\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1972
-msgid "WARNING: empty <applyto> node"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: пустой узел <applyto>"
-
-#: gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: узел <%s> не понят под <schema>\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1985
-msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не указан ключ для схемы\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2018
-msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
-msgstr ""
-"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: узел <locale> не имеет атрибута `name=\"locale\", "
-"игнорируется\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2024
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
-msgstr ""
-"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: несколько узлов <locale> для локали \"%s\", игнорируются "
-"все после первого\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2105
-#, c-format
-msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Недопустимый узел <%s> в узле <locale>\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2134
-#, c-format
-msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
-msgstr ""
-"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: сбой при установке схемы \"%s\" локали \"%s\": %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2142
-#, c-format
-msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
-msgstr "Установлена схема \"%s\" для локали \"%s\"\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2164
-#, c-format
-msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не удалось ассоциировать схему \"%s\" с ключом \"%s\": %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2172
-#, c-format
-msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-msgstr "Присоединена схема \"%s\" к ключу \"%s\"\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2251
-msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-msgstr "Должна существовать хотя бы одна запись <locale> в <schema>\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2282
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: узел <%s> не понят под <schemalist>\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2305
-#, c-format
-msgid "Failed to open `%s': %s\n"
-msgstr "Сбой при открытии `%s': %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2312
-#, c-format
-msgid "Document `%s' is empty?\n"
-msgstr "Документ \"%s\" пуст?\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2324
-#, c-format
-msgid ""
-"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
-"<gconfschemafile>)\n"
-msgstr ""
-"Документ \"%s\" имеет неверный тип корневого узла (<%s>, следует быть "
-"<gconfschemafile>)\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2337
-#, c-format
-msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
-msgstr "Документ \"%s\" не имеет узла верхнего уровня <gconfschemafile>\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2351
-#, c-format
-msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: узел <%s> под <gconfschemafile> не был понят\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2362 gconf/gconftool.c:2394
-#, c-format
-msgid "Error syncing config data: %s"
-msgstr "Ошибка синхронизации конфигурационных данных: %s"
-
-#: gconf/gconftool.c:2378
-msgid "Must specify some schema files to install\n"
-msgstr "Необходимо указать несколько файлов схемы для установки\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2415
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2435
-#, c-format
-msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
-msgstr "Сбой при установке прерывающего ключа %s: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2561
-msgid "Must specify some keys to break\n"
-msgstr "Требуется указать некоторые ключи для прерывания\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2567
-#, c-format
-msgid ""
-"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"Попытка прервать ваше приложение установкой неверных значений для ключа:\n"
-" %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2585
-msgid "Must specify some directories to break\n"
-msgstr "Требуется указать некоторые каталоги для прерывания\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:2604
-#, c-format
-msgid ""
-"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
-"directory:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"Попытка прервать ваше приложение установкой неверных значений для ключей в "
-"каталоге:\n"
-" %s\n"
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GConf\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-29 01:37-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-13 22:30+03:00\n"
+"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+# backends/bdb-backend.c:215
+#: backends/bdb-backend.c:215
+msgid "Unloading BerkeleyDB (BDB) backend module."
+msgstr "Выгрузка серверного модуля BerkeleyDB (BDB)."
+
+# backends/bdb-backend.c:238
+#: backends/bdb-backend.c:238
+#, c-format
+msgid "Opened BerkeleyDB source at root %s"
+msgstr "Открыт источник BerkeleyDB с корнем %s"
+
+# backends/bdb-backend.c:578
+#: backends/bdb-backend.c:578
+msgid "Initializing BDB backend module"
+msgstr "Инициализация серверного модуля BDB"
+
+# backends/dir-utils.c:108
+#: backends/dir-utils.c:108
+#, c-format
+msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'"
+msgstr "Не удалось найти корневой каталог %s по адресу '%s'"
+
+# backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1176
+#: backends/dir-utils.c:124 backends/xml-backend.c:304 backends/xml-dir.c:1209
+#, c-format
+msgid "Could not make directory `%s': %s"
+msgstr "Не удалось создать каталог '%s': %s"
+
+# backends/dir-utils.c:212
+#: backends/dir-utils.c:212
+#, c-format
+msgid "Can't read from or write to the %s root directory in the address `%s'"
+msgstr ""
+"Невозможно прочитать из или записать в корневой каталог %s по адресу '%s'"
+
+# backends/xml-backend.c:233
+#: backends/xml-backend.c:233
+msgid "Unloading XML backend module."
+msgstr "Выгрузка серверного модуля XML."
+
+# backends/xml-backend.c:289
+#: backends/xml-backend.c:289
+#, c-format
+msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'"
+msgstr "Не удалось найти корневой каталог XML по адресу '%s'"
+
+# backends/xml-backend.c:414
+#: backends/xml-backend.c:414
+#, c-format
+msgid "Can't read from or write to the XML root directory in the address `%s'"
+msgstr ""
+"Невозможно прочитать из или записать в корневой каталог XML по адресу '%s'"
+
+# backends/xml-backend.c:424
+#: backends/xml-backend.c:424
+#, c-format
+msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o"
+msgstr "Права каталога/файла для источника XML с корнем %s: %o/%o"
+
+# backends/xml-backend.c:584
+#: backends/xml-backend.c:590
+#, c-format
+msgid "Error syncing the XML backend directory cache: %s"
+msgstr "Ошибка синхронизации кэша каталога серверного модуля XML: %s"
+
+# backends/xml-backend.c:651
+#: backends/xml-backend.c:655
+msgid ""
+"Remove dir operation is no longer supported, just remove all the values in "
+"the directory"
+msgstr ""
+"Операция удаления каталога больше не поддерживается, просто удалите все "
+"значения в каталоге"
+
+# backends/xml-backend.c:718
+#: backends/xml-backend.c:722
+msgid "Initializing XML backend module"
+msgstr "Инициализация серверного модуля XML"
+
+# backends/xml-backend.c:786
+#: backends/xml-backend.c:790
+#, c-format
+msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s"
+msgstr "Сбой при блокировке XML-каталога \"%s\": %s"
+
+# backends/xml-cache.c:248
+#: backends/xml-cache.c:243
+msgid "Failed to sync XML cache contents to disk"
+msgstr "Сбой при сохранении содержимого кэша XML на диск"
+
+# backends/xml-cache.c:278
+#: backends/xml-cache.c:273
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
+"not been successfully synced to disk"
+msgstr ""
+"Невозможно удалить каталог `%s' из кэша серверного модуля XML, потому что он "
+"не был успешнр синхронизирован с диском"
+
+# backends/xml-cache.c:305
+#: backends/xml-cache.c:300
+#, c-format
+msgid ""
+"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than %"
+"u seconds"
+msgstr ""
+"%u элементов остаётся в кэше после очистки от уже синхронизированных "
+"элементов старее %u секунд"
+
+# backends/xml-dir.c:168
+#: backends/xml-dir.c:171
+#, c-format
+msgid "Could not stat `%s': %s"
+msgstr "Не удалось выполнить stat для \"%s\": %s"
+
+# backends/xml-dir.c:178
+#: backends/xml-dir.c:181
+#, c-format
+msgid "XML filename `%s' is a directory"
+msgstr "Файл \"%s\" формата XML является каталогом"
+
+# backends/xml-dir.c:369 backends/xml-dir.c:376
+#: backends/xml-dir.c:372 backends/xml-dir.c:379
+#, c-format
+msgid "Failed to delete \"%s\": %s"
+msgstr "Сбой при удалении \"%s\": %s"
+
+# backends/xml-dir.c:421
+#: backends/xml-dir.c:424
+#, c-format
+msgid "Failed to write file `%s': %s"
+msgstr "Сбой при записи файла \"%s\": %s"
+
+# backends/xml-dir.c:434
+#: backends/xml-dir.c:437
+#, c-format
+msgid "Failed to set mode on `%s': %s"
+msgstr "Сбой при установке режима на \"%s\": %s"
+
+# backends/xml-dir.c:444
+#: backends/xml-dir.c:447
+#, c-format
+msgid "Failed to write XML data to `%s': %s"
+msgstr "Сбой при записи данных XML в \"%s\": %s"
+
+# backends/xml-dir.c:454 backends/xml-dir.c:1200
+#: backends/xml-dir.c:457 backends/xml-dir.c:1233
+#, c-format
+msgid "Failed to close file `%s': %s"
+msgstr "Сбой при закрытии файла '%s': %s"
+
+# backends/xml-dir.c:470 backends/xml-dir.c:480
+#: backends/xml-dir.c:473 backends/xml-dir.c:483
+#, c-format
+msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
+msgstr "Сбой при переименовании \"%s\" в \"%s\": %s"
+
+# backends/xml-dir.c:486
+#: backends/xml-dir.c:489
+#, c-format
+msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
+msgstr "Сбой при восстановлении \"%s\" из \"%s\": %s"
+
+# backends/xml-dir.c:498
+#: backends/xml-dir.c:501
+#, c-format
+msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
+msgstr "Сбой при удалении старого файла \"%s\": %s"
+
+# backends/xml-dir.c:929
+#. These are all fatal errors
+#: backends/xml-dir.c:932
+#, c-format
+msgid "Failed to stat `%s': %s"
+msgstr "Сбой при выполнении stat для \"%s\": %s"
+
+# gconf/gconftool.c:2415
+#: backends/xml-dir.c:956
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s\n"
+
+# backends/xml-dir.c:1073
+#: backends/xml-dir.c:1106
+#, c-format
+msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
+msgstr "Повторная запись \"%s\" в \"%s\", игнорируется"
+
+# backends/xml-dir.c:1095
+#: backends/xml-dir.c:1128
+#, c-format
+msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
+msgstr "Запись без имени в файле \"%s\" формата XML, игнорируется"
+
+# backends/xml-dir.c:1103
+#: backends/xml-dir.c:1136
+#, c-format
+msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring"
+msgstr ""
+"Узел верхнего уровня в файле \"%s\" формата XML <%s> вместо <entry>, "
+"игнорируется"
+
+# backends/xml-dir.c:1192
+#: backends/xml-dir.c:1225
+#, c-format
+msgid "Failed to create file `%s': %s"
+msgstr "Сбой при создании файла \"%s\": %s"
+
+# backends/xml-dir.c:421
+#: backends/xml-dir.c:1324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse XML file \"%s\""
+msgstr "Сбой при записи файла \"%s\": %s"
+
+# backends/xml-entry.c:150
+#. There was an error
+#: backends/xml-entry.c:154
+#, c-format
+msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
+msgstr "Игнорирование узда XML с названием \"%s\": %s"
+
+# backends/xml-entry.c:328
+#: backends/xml-entry.c:332
+#, c-format
+msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
+msgstr "Игнорируется имя схемы \"%s\", недопустимо: %s"
+
+# backends/xml-entry.c:376
+#: backends/xml-entry.c:380
+#, c-format
+msgid "Ignoring XML node `%s': %s"
+msgstr "Игнорирование узла XML \"%s\": %s"
+
+# backends/xml-entry.c:727
+#: backends/xml-entry.c:732
+#, c-format
+msgid "Failed reading default value for schema: %s"
+msgstr "Сбой при чтении значения по умолчанию для схемы: %s"
+
+# backends/xml-entry.c:941
+#: backends/xml-entry.c:952
+#, c-format
+msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
+msgstr "Нет аттрубута \"type\" для узла <%s>"
+
+# backends/xml-entry.c:955
+#: backends/xml-entry.c:966
+#, c-format
+msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
+msgstr "Узел имеет неизвестный аттрибут \"type\" \"%s\", игнорируется"
+
+# backends/xml-entry.c:970
+#: backends/xml-entry.c:981
+msgid "No \"value\" attribute for node"
+msgstr "Нет аттрибута \"value\" для узла"
+
+# backends/xml-entry.c:1018 backends/xml-entry.c:1094
+#: backends/xml-entry.c:1029 backends/xml-entry.c:1105
+#, c-format
+msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
+msgstr "Не был понят узел XML <%s> внутри узла списка"
+
+# backends/xml-entry.c:1052
+#: backends/xml-entry.c:1063
+msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
+msgstr "Недопустимый тип (список, пара или неизвестный) в узле списка"
+
+# backends/xml-entry.c:1075
+#: backends/xml-entry.c:1086
+#, c-format
+msgid "Bad XML node: %s"
+msgstr "Неправильный узел XML: %s"
+
+# backends/xml-entry.c:1083
+#: backends/xml-entry.c:1094
+#, c-format
+msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
+msgstr "Список содержит ошибочный узел (%s, должно быть %s)"
+
+# backends/xml-entry.c:1135
+#: backends/xml-entry.c:1146
+#, c-format
+msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
+msgstr "Игнорирование неправильного ключа для пары XML: %s"
+
+# backends/xml-entry.c:1144 backends/xml-entry.c:1167
+#: backends/xml-entry.c:1155 backends/xml-entry.c:1178
+msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
+msgstr ""
+"разбор файла формата XML: списки и пары не могут быть помещены внутри пары"
+
+# backends/xml-entry.c:1157
+#: backends/xml-entry.c:1168
+#, c-format
+msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
+msgstr "Игнорирование неправильного значения для пары XML: %s"
+
+# backends/xml-entry.c:1176
+#: backends/xml-entry.c:1187
+#, c-format
+msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
+msgstr "Не был понят узел XML <%s> внутри узла пары"
+
+# backends/xml-entry.c:1194
+#: backends/xml-entry.c:1205
+msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
+msgstr "Не были найдены ключ и значение для узла пары"
+
+# backends/xml-entry.c:1200
+#: backends/xml-entry.c:1211
+msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
+msgstr "Отсутствует значение для пары в файле формата XML"
+
+# backends/xml-entry.c:1207
+#: backends/xml-entry.c:1218
+msgid "Missing car from pair of values in XML file"
+msgstr "Отсутствует ключ для пары в файле формата XML"
+
+# backends/xml-entry.c:1212
+#: backends/xml-entry.c:1223
+msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
+msgstr "Отсутствует ключ и значение для пары в файле формата XML"
+
+# gconf/gconf-backend.c:167
+#. -- end debug only
+#: gconf/gconf-backend.c:167
+#, c-format
+msgid "No such file `%s'\n"
+msgstr "Нет такого файла '%s'\n"
+
+# gconf/gconf-backend.c:195
+#: gconf/gconf-backend.c:195
+#, c-format
+msgid "Bad address `%s'"
+msgstr "Неправильный адрес '%s'"
+
+# gconf/gconf-backend.c:220
+#: gconf/gconf-backend.c:220
+msgid "GConf won't work without dynamic module support (gmodule)"
+msgstr "GConf не может работать без поддержки динамических модулей (gmodule)"
+
+# gconf/gconf-backend.c:230
+#: gconf/gconf-backend.c:230
+#, c-format
+msgid "Error opening module `%s': %s\n"
+msgstr "Ошибка открытия модуля '%s': %s\n"
+
+# gconf/gconf-backend.c:262
+#: gconf/gconf-backend.c:262
+#, c-format
+msgid "Couldn't locate backend module for `%s'"
+msgstr "Не удалось найти серверный модуль для '%s'"
+
+# gconf/gconf-backend.c:299
+#: gconf/gconf-backend.c:299
+msgid "Failed to shut down backend"
+msgstr "Сбой при выключении серверного модуля"
+
+# gconf/gconf-client.c:342 gconf/gconf-client.c:360
+#: gconf/gconf-client.c:342 gconf/gconf-client.c:360
+#, c-format
+msgid "GConf Error: %s\n"
+msgstr "Ошибка GConf: %s\n"
+
+# gconf/gconf-client.c:899
+#: gconf/gconf-client.c:881
+#, c-format
+msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
+msgstr "Предупреждение GConf: Ошибка перечисления пар в \"%s\": %s"
+
+# gconf/gconf-client.c:1165
+#: gconf/gconf-client.c:1146
+#, c-format
+msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
+msgstr "Ожидалось \"%s\", получено \"%s\" для ключа %s"
+
+# gconf/gconf-database.c:233
+#: gconf/gconf-database.c:234
+msgid "Received invalid value in set request"
+msgstr "Получено недопустимое значение в запросе установки"
+
+# gconf/gconf-database.c:241
+#: gconf/gconf-database.c:242
+#, c-format
+msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'"
+msgstr ""
+"Не удалось понять смысл значения CORBA, полученного в результате запроса "
+"установки ключа \"%s\""
+
+# gconf/gconf-database.c:522
+#: gconf/gconf-database.c:524
+msgid "Received request to drop all cached data"
+msgstr "Получен запрос на сброс всех кэшированных данных"
+
+# gconf/gconf-database.c:539
+#: gconf/gconf-database.c:541
+msgid "Received request to sync synchronously"
+msgstr "Получен запрос на синхронную синхронизацию"
+
+# gconf/gconf-database.c:823
+#: gconf/gconf-database.c:826
+msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase"
+msgstr ""
+"Фатальная ошибка: Сбой при получении ссылки на объект для ConfigDatabase"
+
+# gconf/gconf-database.c:985
+#: gconf/gconf-database.c:988
+#, c-format
+msgid "Failed to sync one or more sources: %s"
+msgstr "Сбой при синхронизации одного или более источников: %s"
+
+# gconf/gconf-database.c:1076
+#: gconf/gconf-database.c:1080
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this "
+"listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of "
+"configuration changes."
+msgstr ""
+"Сбой при регистрации добавления слухача %s (%s); будет невозможно "
+"восстановить этот слухач при рестарте gconfd, результатом будет ненадёжное "
+"уведомление об изменениях в конфигурации."
+
+# gconf/gconf-database.c:1103
+#: gconf/gconf-database.c:1111
+#, c-format
+msgid "Listener ID %lu doesn't exist"
+msgstr "ID слухача %lu не существует"
+
+# gconf/gconf-database.c:1117
+#: gconf/gconf-database.c:1125
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may "
+"result in a notification weirdly reappearing): %s"
+msgstr ""
+"Сбой при регистрации удаления слухача (в большинстве случаев безвредный, в "
+"результате может возобновится уведомление): %s"
+
+# gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540
+#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1540
+#, c-format
+msgid "Error getting value for `%s': %s"
+msgstr "Ошибка получения значения для \"%s\": %s"
+
+# gconf/gconf-database.c:1282
+#: gconf/gconf-database.c:1290
+#, c-format
+msgid "Error setting value for `%s': %s"
+msgstr "Ошибка получения значения для \"%s\": %s"
+
+# gconf/gconf-database.c:1325
+#: gconf/gconf-database.c:1333
+#, c-format
+msgid "Error unsetting `%s': %s"
+msgstr "Ошибка удаления значения \"%s\": %s"
+
+# gconf/gconf-database.c:1354
+#: gconf/gconf-database.c:1362
+#, c-format
+msgid "Error getting default value for `%s': %s"
+msgstr "Ошибка получения значения по умолчанию для \"%s\": %s"
+
+# gconf/gconf-database.c:1405
+#: gconf/gconf-database.c:1413
+#, c-format
+msgid "Error unsetting \"%s\": %s"
+msgstr "Ошибка удаления значения \"%s\": %s"
+
+# gconf/gconf-database.c:1437
+#: gconf/gconf-database.c:1445
+#, c-format
+msgid "Error getting new value for \"%s\": %s"
+msgstr "Ошибка получения нового значения для \"%s\": %s"
+
+# gconf/gconf-database.c:1485
+#: gconf/gconf-database.c:1493
+#, c-format
+msgid "Error checking existence of `%s': %s"
+msgstr "Ошибка проверки существования \"%s\": %s"
+
+# gconf/gconf-database.c:1509
+#: gconf/gconf-database.c:1517
+#, c-format
+msgid "Error removing dir `%s': %s"
+msgstr "Ошибка удаления каталога \"%s\": %s"
+
+# gconf/gconf-database.c:1536
+#: gconf/gconf-database.c:1544
+#, c-format
+msgid "Failed to get all entries in `%s': %s"
+msgstr "Сбой при получении всех записей в \"%s\": %s"
+
+# gconf/gconf-database.c:1562
+#: gconf/gconf-database.c:1570
+#, c-format
+msgid "Error listing dirs in `%s': %s"
+msgstr "Ошибка перечисления каталогов в \"%s\": %s"
+
+# gconf/gconf-database.c:1583
+#: gconf/gconf-database.c:1591
+#, c-format
+msgid "Error setting schema for `%s': %s"
+msgstr "Ошибка установки схемы для \"%s\": %s"
+
+# gconf/gconf-error.c:25
+#: gconf/gconf-error.c:25
+msgid "Success"
+msgstr "Успешно"
+
+# gconf/gconf-error.c:26
+#: gconf/gconf-error.c:26
+msgid "Failed"
+msgstr "Сбой"
+
+# gconf/gconf-error.c:27
+#: gconf/gconf-error.c:27
+msgid "Configuration server couldn't be contacted"
+msgstr "Не удалось подключиться к серверу конфигурации"
+
+# gconf/gconf-error.c:28
+#: gconf/gconf-error.c:28
+msgid "Permission denied"
+msgstr "В правах отказано"
+
+# gconf/gconf-error.c:29
+#: gconf/gconf-error.c:29
+msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
+msgstr "Не удалось разрешить адрес для источника конфигурации"
+
+# gconf/gconf-error.c:30
+#: gconf/gconf-error.c:30
+msgid "Bad key or directory name"
+msgstr "Неправильный ключ или имя каталога"
+
+# gconf/gconf-error.c:31
+#: gconf/gconf-error.c:31
+msgid "Parse error"
+msgstr "Ошибка разбора"
+
+# gconf/gconf-error.c:32
+#: gconf/gconf-error.c:32
+msgid "Corrupt data in configuration source database"
+msgstr "Испорченные данные в базе данных источников конфигурации"
+
+# gconf/gconf-error.c:33
+#: gconf/gconf-error.c:33
+msgid "Type mismatch"
+msgstr "Несоответствие типа"
+
+# gconf/gconf-error.c:34
+#: gconf/gconf-error.c:34
+msgid "Key operation on directory"
+msgstr "Действие с ключом над каталогом"
+
+# gconf/gconf-error.c:35
+#: gconf/gconf-error.c:35
+msgid "Directory operation on key"
+msgstr "Действие с каталогом над ключом"
+
+# gconf/gconf-error.c:36
+#: gconf/gconf-error.c:36
+msgid "Can't overwrite existing read-only value"
+msgstr ""
+"Невозможно перезаписать существующее значение. предназначенное только для "
+"чтения"
+
+# gconf/gconf-error.c:37
+#: gconf/gconf-error.c:37
+msgid "Object Activation Framework error"
+msgstr "Ошибка OAF"
+
+# gconf/gconf-error.c:38
+#: gconf/gconf-error.c:38
+msgid "Operation not allowed without configuration server"
+msgstr "Действие не допустимо без сервера конфигурации"
+
+# gconf/gconf-error.c:39
+#: gconf/gconf-error.c:39
+msgid "Failed to get a lock"
+msgstr "Сбой при получении блокировки"
+
+# gconf/gconf-error.c:40
+#: gconf/gconf-error.c:40
+msgid "No database available to save your configuration"
+msgstr "Не доступных баз данных для сохранения вашей конфигурации"
+
+# gconf/gconf-internals.c:86
+#: gconf/gconf-internals.c:86
+#, c-format
+msgid "No '/' in key \"%s\""
+msgstr "Отсутствует \"/\" в ключе \"%s\""
+
+# gconf/gconf-internals.c:199
+#: gconf/gconf-internals.c:199
+#, c-format
+msgid "Invalid UTF-8 in string value in '%s'"
+msgstr "Недопустимая последовательность UTF-8 в строковом значении \"%s\""
+
+# gconf/gconf-internals.c:258
+#: gconf/gconf-internals.c:258
+msgid "Couldn't interpret CORBA value for list element"
+msgstr "Не удалось интерпретировать значение CORBA для элемента списка"
+
+# gconf/gconf-internals.c:260
+#: gconf/gconf-internals.c:260
+#, c-format
+msgid "Incorrect type for list element in %s"
+msgstr "Некорректный тип для элемента списка в %s"
+
+# gconf/gconf-internals.c:273
+#: gconf/gconf-internals.c:273
+msgid "Received list from gconfd with a bad list type"
+msgstr "От gconfd получен список с плохим типом списка"
+
+# gconf/gconf-internals.c:454
+#: gconf/gconf-internals.c:454
+msgid "Failed to convert object to IOR"
+msgstr "Сбой при преобразовании объекта в IOR"
+
+# gconf/gconf-internals.c:591
+#: gconf/gconf-internals.c:591
+msgid "Invalid UTF-8 in locale for schema"
+msgstr "Недопустимая последовательность UTF-8 в локали для схемы"
+
+# gconf/gconf-internals.c:599
+#: gconf/gconf-internals.c:599
+msgid "Invalid UTF-8 in short description for schema"
+msgstr "Недопустимая последовательность UTF-8 в кратком описании схемы"
+
+# gconf/gconf-internals.c:607
+#: gconf/gconf-internals.c:607
+msgid "Invalid UTF-8 in long description for schema"
+msgstr "Недопустимая последовательность UTF-8 в подробном описании схемы"
+
+# gconf/gconf-internals.c:615
+#: gconf/gconf-internals.c:615
+msgid "Invalid UTF-8 in owner for schema"
+msgstr "Недопустимая последовательность UTF-8 для владельца схемы"
+
+# gconf/gconf-internals.c:838
+#: gconf/gconf-internals.c:838
+#, c-format
+msgid "Couldn't open path file `%s': %s\n"
+msgstr "Не удалось открыть файл пути '%s': %s\n"
+
+# gconf/gconf-internals.c:887
+#: gconf/gconf-internals.c:887
+#, c-format
+msgid "Adding source `%s'\n"
+msgstr "Добавление источника '%s'\n"
+
+# gconf/gconf-internals.c:899
+#: gconf/gconf-internals.c:899
+#, c-format
+msgid "Read error on file `%s': %s\n"
+msgstr "Ошибка чтения файла '%s': %s\n"
+
+# gconf/gconf-internals.c:1211 gconf/gconf-internals.c:1277
+# gconf/gconf-value.c:125 gconf/gconf-value.c:224 gconf/gconf-value.c:366
+# gconf/gconf-value.c:1341
+#: gconf/gconf-internals.c:1195 gconf/gconf-internals.c:1261
+#: gconf/gconf-value.c:147 gconf/gconf-value.c:246 gconf/gconf-value.c:388
+#: gconf/gconf-value.c:1665
+msgid "Text contains invalid UTF-8"
+msgstr "Текст содержит Недопустимую последовательность UTF-8"
+
+# gconf/gconf-internals.c:1362
+#: gconf/gconf-internals.c:1346
+#, c-format
+msgid "Expected list, got %s"
+msgstr "Ожидался список, получен %s"
+
+# gconf/gconf-internals.c:1372
+#: gconf/gconf-internals.c:1356
+#, c-format
+msgid "Expected list of %s, got list of %s"
+msgstr "Ожидался список %s, получен список %s"
+
+# gconf/gconf-internals.c:1511
+#: gconf/gconf-internals.c:1484
+#, c-format
+msgid "Expected pair, got %s"
+msgstr "Ожидалась пара, получен %s"
+
+# gconf/gconf-internals.c:1525
+#: gconf/gconf-internals.c:1498
+#, c-format
+msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing"
+msgstr ""
+"Ожидалась пара (%s,%s), получена пара с отсутствующим одним или обоими "
+"значениями"
+
+# gconf/gconf-internals.c:1541
+#: gconf/gconf-internals.c:1514
+#, c-format
+msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)"
+msgstr "Ожидалась пара типа (%s,%s) получена типа (%s,%s)"
+
+# gconf/gconf-internals.c:1657
+#: gconf/gconf-internals.c:1630
+msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark"
+msgstr "Строка в кавычках не начинается с кавычки"
+
+# gconf/gconf-internals.c:1719
+#: gconf/gconf-internals.c:1692
+msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark"
+msgstr "Строка в кавычках не заканчивается кавычкой"
+
+# gconf/gconf-internals.c:1855
+#: gconf/gconf-internals.c:1828
+msgid "Encoded value is not valid UTF-8"
+msgstr ""
+"Закодированное значение не является Недопустимой последовательностью UTF-8"
+
+# gconf/gconf-internals.c:2314
+#: gconf/gconf-internals.c:2287
+#, c-format
+msgid "Could not lock temporary file '%s': %s"
+msgstr "Не удалось заблокировать временный файл \"%s\": %s"
+
+# gconf/gconf-internals.c:2341
+#: gconf/gconf-internals.c:2314
+#, c-format
+msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists"
+msgstr "Не удалось создать файл \"%s\", возможно потому что он уже существует"
+
+# gconf/gconf-internals.c:2387
+#: gconf/gconf-internals.c:2360
+#, c-format
+msgid "Failed to create or open '%s'"
+msgstr "Не удалось создать или открыть \"%s\""
+
+# gconf/gconf-internals.c:2397
+#: gconf/gconf-internals.c:2370
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your "
+"operating system has NFS file locking misconfigured (%s)"
+msgstr ""
+"Сбой при блокировке '%s': возможно другой процесс заблокировал его, или в "
+"операционной системе файловая блокировка NFS несконфигурирована (%s)"
+
+# gconf/gconf-internals.c:2425
+#: gconf/gconf-internals.c:2399
+#, c-format
+msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s"
+msgstr "Файл IOR \"%s\" не был успешно открыт, gconfd не обнаружен %s"
+
+# gconf/gconf-internals.c:2455
+#: gconf/gconf-internals.c:2429
+#, c-format
+msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'"
+msgstr "gconftool или иной не-gconfd процесс заблокировал файл \"%s\""
+
+# gconf/gconf-internals.c:2472
+#: gconf/gconf-internals.c:2446
+msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference"
+msgstr ""
+"не удалось связаться с ORB для разрешения существующей ссылки на объект"
+
+# gconf/gconf-internals.c:2482
+#: gconf/gconf-internals.c:2456
+#, c-format
+msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference"
+msgstr "Сбой при преобразовании IOR \"%s\" в ссылку на объект"
+
+# gconf/gconf-internals.c:2510
+#: gconf/gconf-internals.c:2506
+#, c-format
+msgid "couldn't create directory `%s': %s"
+msgstr "не удалось создать каталог '%s': %s"
+
+# gconf/gconf-internals.c:2569
+#: gconf/gconf-internals.c:2565
+#, c-format
+msgid "Can't write to file `%s': %s"
+msgstr "Невозможно записать в файл '%s': %s"
+
+# gconf/gconf-internals.c:2610
+#: gconf/gconf-internals.c:2606
+#, c-format
+msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have"
+msgstr "Нет блокировки на файл \"%s\", а должна быть"
+
+# gconf/gconf-internals.c:2631
+#: gconf/gconf-internals.c:2627
+#, c-format
+msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Сбой при связывании \"%s\" с \"%s\": %s"
+
+# gconf/gconf-internals.c:2643
+#: gconf/gconf-internals.c:2639
+#, c-format
+msgid "Failed to remove lock file `%s': %s"
+msgstr "Сбой при удалении файла блокировки \"%s\": %s"
+
+# gconf/gconf-internals.c:2662
+#: gconf/gconf-internals.c:2658
+#, c-format
+msgid "Failed to clean up file '%s': %s"
+msgstr "Сбой при очистке файла \"%s\": %s"
+
+# gconf/gconf-internals.c:2676
+#: gconf/gconf-internals.c:2672
+#, c-format
+msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s"
+msgstr "Сбой при удалении блокировки каталога \"%s\": %s"
+
+# gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583
+#: gconf/gconf-internals.c:2813 gconf/gconfd.c:591
+#, c-format
+msgid "Failed to create %s: %s"
+msgstr "Сбой при создании %s: %s"
+
+# gconf/gconftool.c:851
+#: gconf/gconf-internals.c:2835
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server ping error: %s"
+msgstr "Ошибка выключения: %s\n"
+
+# gconf/gconf-internals.c:2875
+#: gconf/gconf-internals.c:2856
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
+msgstr "Сбой при создании канала для связи с порождённым демоном gconfd: %s\n"
+
+# gconf/gconf-internals.c:2899
+#: gconf/gconf-internals.c:2880
+#, c-format
+msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
+msgstr "Сбой при запуске сервера конфигурации: %s\n"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2905
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
+"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due "
+"to a system crash. See http://www.gnome.org/projects/gconf/ for information. "
+"(Details - %s)"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2906
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+# gconf/gconftool.c:71
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:39 gconf/gconftool.c:72
+msgid "Help options"
+msgstr "Параметры справки"
+
+# gconf/gconftool.c:408
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:74 gconf/gconftool.c:411
+#, c-format
+msgid ""
+"Error on option %s: %s.\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"Ошибка в параметре %s: %s.\n"
+"Запустите '%s --help' чтобы увидеть полный список доступных параметров "
+"команндной строки.\n"
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:131
+#, c-format
+msgid ""
+"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
+"Could not open or create the file \"%s\"; this indicates that there may be a "
+"problem with your configuration, as many programs will need to create files "
+"in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:143
+#, c-format
+msgid ""
+"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
+"Could not lock the file \"%s\"; this indicates that there may be a problem "
+"with your operating system configuration. If you have an NFS-mounted home "
+"directory, either the client or the server may be set up incorrectly. See "
+"the rpc.statd and rpc.lockd documentation. A common cause of this error is "
+"that the \"nfslock\" service has been disabled.The error was \"%s\" (errno = "
+"%d)."
+msgstr ""
+
+# gconf/gconf-internals.c:2569
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't remove file %s: %s\n"
+msgstr "Невозможно записать в файл '%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:195
+#, c-format
+msgid ""
+"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
+"No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means that "
+"preferences and other settings can't be saved. %s%s"
+msgstr ""
+
+# gconf/gconfd.c:1836
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Error reading the file: "
+msgstr "Ошибка при чтении файла сохранённого состояния: %s"
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:220
+#, c-format
+msgid ""
+"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
+"Could not resolve the address \"%s\" in the configuration file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+# gconf/gconf-schema.c:190 gconf/gconf-schema.c:198 gconf/gconf-schema.c:206
+# gconf/gconf-schema.c:214
+#: gconf/gconf-schema.c:221 gconf/gconf-schema.c:229 gconf/gconf-schema.c:237
+#: gconf/gconf-schema.c:245
+msgid "Schema contains invalid UTF-8"
+msgstr "Схема содержит недействительную последовательность UTF-8"
+
+# gconf/gconf-sources.c:319
+#: gconf/gconf-sources.c:319
+#, c-format
+msgid "Failed to load source \"%s\": %s"
+msgstr "Не удалось загрузить источник \"%s\": %s"
+
+# gconf/gconf-sources.c:346
+#: gconf/gconf-sources.c:346
+#, c-format
+msgid "Resolved address \"%s\" to a writable config source at position %d"
+msgstr ""
+"Разрешённый адрес \"%s\" к записываемому источнику конфигурации в позиции %d"
+
+# gconf/gconf-sources.c:352
+#: gconf/gconf-sources.c:352
+#, c-format
+msgid "Resolved address \"%s\" to a read-only config source at position %d"
+msgstr ""
+"Разрешённый адрес \"%s\" к источнику конфигурации только-для-чтения в "
+"позиции %d"
+
+# gconf/gconf-sources.c:359
+#: gconf/gconf-sources.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Resolved address \"%s\" to a partially writable config source at position %d"
+msgstr ""
+"Разрешённый адрес \"%s\" к частично записываемому источнику конфигурации в "
+"позиции %d"
+
+# gconf/gconf-sources.c:368
+#: gconf/gconf-sources.c:368
+msgid ""
+"None of the resolved addresses are writable; saving configuration settings "
+"will not be possible"
+msgstr ""
+"Ни один из разрешённых адресов не является записываемым; сохранение "
+"конфигурационных установок невозможно"
+
+# gconf/gconf-sources.c:584
+#: gconf/gconf-sources.c:584
+#, c-format
+msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
+msgstr ""
+"Схема \"%s\", указанная для \"%s\", хранит значение не являющееся схемой"
+
+# gconf/gconf-sources.c:641
+#: gconf/gconf-sources.c:642
+msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
+msgstr "Имя \"/\" может быть только каталогом, а не ключём"
+
+# gconf/gconf-sources.c:679
+#: gconf/gconf-sources.c:680
+#, c-format
+msgid ""
+"Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
+"path"
+msgstr ""
+"Значение для \"%s\" установлено в источнике только-для-чтения в начале пути "
+"конфигурации"
+
+# gconf/gconf-sources.c:691
+#: gconf/gconf-sources.c:692
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to store a value at key '%s', as the configuration server has no "
+"writable databases. There are some common causes of this problem: 1) your "
+"configuration path file %s/path doesn't contain any databases or wasn't "
+"found 2) somehow we mistakenly created two gconfd processes 3) your "
+"operating system is misconfigured so NFS file locking doesn't work in your "
+"home directory or 4) your NFS client machine crashed and didn't properly "
+"notify the server on reboot that file locks should be dropped. If you have "
+"two gconfd processes (or had two at the time the second was launched), "
+"logging out, killing all copies of gconfd, and logging back in may help. If "
+"you have stale locks, remove ~/.gconf*/*lock. Perhaps the problem is that "
+"you attempted to use GConf from two machines at once, and ORBit still has "
+"its default configuration that prevents remote CORBA connections - put "
+"\"ORBIIOPIPv4=1\" in /etc/orbitrc. As always, check the user.* syslog for "
+"details on problems gconfd encountered. There can only be one gconfd per "
+"home directory, and it must own a lockfile in ~/.gconfd and also lockfiles "
+"in individual storage locations such as ~/.gconf"
+msgstr ""
+"Невозможно сохранить значения ключа \"%s\", так как сервер конфигурации не "
+"имеет записываемых баз данных. Есть несколько общих причин этой проблемы: 1) "
+"ваш файл пути конфигурации %s/path не содержит базы данных или не был найден "
+"2) были ошибочны созданы два процесса gconfd 3) ваша операционная система "
+"неправильно сконфигурирована, и блокировка файлов NFS не работает в домашнем "
+"каталоге или 4) ваша клиенсткая машина NFS засбоила и правильно не уведомила "
+"при перезагрузке сервер, что блокировки файлов должны быть сброшены. Если "
+"запущены два процесса gconfd (или было два в момент запуска второго), "
+"завершите работу, убейте все копии gconfd и войдите обратно. Если остались "
+"старые блокировки, удалите ~/.gconf*/*lock. Возможно, проблема в попытке "
+"использовать GConf с двух машин одновременно, и ORBit всё ещё в конфигурации "
+"по умлочанию, которая запрещает удалённые соединения CORBA - поместите "
+"\"ORBIIOPIPv4=1\" в /etc/orbitrc. Как всегда, проверьте user.* в системном "
+"журнале об ошибках gconfd. Может быть только один процесс gconfd не домашний "
+"каталог, и он должен владеть блокировкой в ~/.gconfd и блокировками в "
+"индивидуальных хранилищах как ~/.gconf"
+
+# gconf/gconf-sources.c:1410
+#: gconf/gconf-sources.c:1413
+#, c-format
+msgid "Error finding metainfo: %s"
+msgstr "Ошибка поиска метаинформации: %s"
+
+# gconf/gconf-sources.c:1479
+#: gconf/gconf-sources.c:1482
+#, c-format
+msgid "Error getting metainfo: %s"
+msgstr "Ошибка получения метаинформации: %s"
+
+# gconf/gconf-sources.c:1503
+#: gconf/gconf-sources.c:1506
+#, c-format
+msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
+msgstr ""
+"Ключ \"%s\", указанный как схема для ключа \"%s\", в действительности хранит "
+"тип \"%s\""
+
+# gconf/gconf-value.c:81
+#: gconf/gconf-value.c:103
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
+msgstr "Не понято значение \"%s\" (ожидалось целое)"
+
+# gconf/gconf-value.c:91
+#: gconf/gconf-value.c:113
+#, c-format
+msgid "Integer `%s' is too large or small"
+msgstr "Целое \"%s\" слишком большое или маленькое"
+
+# gconf/gconf-value.c:112
+#: gconf/gconf-value.c:134
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
+msgstr "Не понято значение \"%s\" (ожидалось реальное число)"
+
+# gconf/gconf-value.c:156
+#: gconf/gconf-value.c:178
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
+msgstr "Не понято значение \"%s\" (ожидалось логическое значение)"
+
+# gconf/gconf-value.c:232
+#: gconf/gconf-value.c:254
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')"
+msgstr "Не понято згачение \"%s\" (список должен начинаться с \"[\")"
+
+# gconf/gconf-value.c:245
+#: gconf/gconf-value.c:267
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')"
+msgstr "Не понято значение \"%s\" (список должен заканчиваться \"]\")"
+
+# gconf/gconf-value.c:296
+#: gconf/gconf-value.c:318
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)"
+msgstr "Не понято значение \"%s\" (найдена лишняя \"]\" в списке)"
+
+# gconf/gconf-value.c:327 gconf/gconf-value.c:488
+#: gconf/gconf-value.c:349 gconf/gconf-value.c:510
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)"
+msgstr "Не понято значение \"%s\" (лишний завершающий символ)"
+
+# gconf/gconf-value.c:374
+#: gconf/gconf-value.c:396
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')"
+msgstr "Не понято значение \"%s\" (пара должна начинаться с \"(\")"
+
+# gconf/gconf-value.c:387
+#: gconf/gconf-value.c:409
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')"
+msgstr "Не понято значение \"%s\" (пара должна заканчиваться \")\")"
+
+# gconf/gconf-value.c:417 gconf/gconf-value.c:503
+#: gconf/gconf-value.c:439 gconf/gconf-value.c:525
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)"
+msgstr "Не понято значение \"%s\" (ошибочное число элементов)"
+
+# gconf/gconf-value.c:457
+#: gconf/gconf-value.c:479
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)"
+msgstr "Не понято значение \"%s\" (лишняя \")\" найдена внутри пары)"
+
+# gconf/gconf.c:54
+#: gconf/gconf.c:55
+#, c-format
+msgid "Key \"%s\" is NULL"
+msgstr "Ключ \"%s\" -- NULL"
+
+# gconf/gconf.c:61
+#: gconf/gconf.c:62
+#, c-format
+msgid "\"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\": %s"
+
+# gconf/gconf.c:333
+#: gconf/gconf.c:343
+#, c-format
+msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
+msgstr "Сервер не смог разрешить адрес '%s'"
+
+# gconf/gconf.c:624
+#: gconf/gconf.c:632
+msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
+msgstr "Невозможно добавить уведомления к локальному источнику конфигурации"
+
+# gconf/gconf.c:2072
+#: gconf/gconf.c:2076
+#, c-format
+msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s"
+msgstr "Сбой при добавлении клиента к списку серверов, ошибка CORBA: %s"
+
+# gconf/gconf.c:2393
+#: gconf/gconf.c:2431
+msgid "Must begin with a slash (/)"
+msgstr "Должно начинаться с '/'"
+
+# gconf/gconf.c:2415
+#: gconf/gconf.c:2453
+msgid "Can't have two slashes (/) in a row"
+msgstr "Не должно быть два '/' в строке"
+
+# gconf/gconf.c:2417
+#: gconf/gconf.c:2455
+msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)"
+msgstr "Не должно быть точки после '/'"
+
+# gconf/gconf.c:2436
+#: gconf/gconf.c:2474
+#, c-format
+msgid "'%c' is not an ASCII character, so isn't allowed in key names"
+msgstr "'%c' - недопустимый символ в названии ключа/каталога"
+
+# gconf/gconf.c:2446
+#: gconf/gconf.c:2484
+#, c-format
+msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
+msgstr "'%c' - недопустимый символ в названии ключа/каталога"
+
+# gconf/gconf.c:2460
+#: gconf/gconf.c:2498
+msgid "Key/directory may not end with a slash (/)"
+msgstr "Ключ/каталог не может заканчиваться на '/'"
+
+# gconf/gconf.c:2829
+#: gconf/gconf.c:2867
+#, c-format
+msgid "Failure shutting down config server: %s"
+msgstr "Сбой при выключении конфигурационного сервера: %s"
+
+# gconf/gconf.c:2890
+#: gconf/gconf.c:2928
+#, c-format
+msgid "Expected float, got %s"
+msgstr "Ожидалось значение с плавающей точкой, получено %s"
+
+# gconf/gconf.c:2925
+#: gconf/gconf.c:2963
+#, c-format
+msgid "Expected int, got %s"
+msgstr "Ожидалось целое, получено %s"
+
+# gconf/gconf.c:2960
+#: gconf/gconf.c:2998
+#, c-format
+msgid "Expected string, got %s"
+msgstr "Ожидалась строка, получено %s"
+
+# gconf/gconf.c:2997
+#: gconf/gconf.c:3032
+#, c-format
+msgid "Expected bool, got %s"
+msgstr "Ожидалось лщгическое значение, получено %s"
+
+# gconf/gconf.c:3030
+#: gconf/gconf.c:3065
+#, c-format
+msgid "Expected schema, got %s"
+msgstr "Ожидалось схема, получено %s"
+
+# gconf/gconf.c:3391
+#: gconf/gconf.c:3422
+#, c-format
+msgid "CORBA error: %s"
+msgstr "Ошибка CORBA: %s"
+
+# gconf/gconfd.c:246
+#: gconf/gconfd.c:249
+msgid "Shutdown request received"
+msgstr "Получен запрос на выключение"
+
+# gconf/gconfd.c:278
+#: gconf/gconfd.c:281
+msgid ""
+"gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source "
+"directory"
+msgstr ""
+"gconfd скомпилирован с отладкой; попробуйте загрузить gconf.path из "
+"исходного каталога"
+
+# gconf/gconfd.c:292
+#: gconf/gconfd.c:295
+#, c-format
+msgid ""
+"No configuration files found, trying to use the default config source `%s'"
+msgstr ""
+"Файлы настроек не найдены, попытка использовать источник настроек по "
+"умолчанию \"%s\""
+
+# gconf/gconfd.c:300
+#. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every
+#. request would result in another failed gconfd being spawned.
+#.
+#: gconf/gconfd.c:303
+msgid ""
+"No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; "
+"edit "
+msgstr ""
+"Нет источников конфигурации в пути источников, конфигурация не была "
+"сохранена; отредактировать "
+
+# gconf/gconfd.c:300
+#: gconf/gconfd.c:303
+msgid "/path"
+msgstr "/path"
+
+# gconf/gconfd.c:313
+#: gconf/gconfd.c:316
+#, c-format
+msgid "Error loading some config sources: %s"
+msgstr "Ошибка загрузки некоторых источников настроек: %s"
+
+# gconf/gconfd.c:325
+#: gconf/gconfd.c:328
+msgid ""
+"No config source addresses successfully resolved, can't load or store config "
+"data"
+msgstr ""
+"Адрес конфигурации не был успешно разрешён, невозможно загрузить или "
+"сохранить конфигурационные данные"
+
+# gconf/gconfd.c:342
+#: gconf/gconfd.c:345
+msgid ""
+"No writable config sources successfully resolved, may not be able to save "
+"some configuration changes"
+msgstr ""
+"Ни одного из записываемых источников конфигурации не было разрешено, "
+"возможно некоторые изменения конфигурации не удастся сохранить"
+
+# gconf/gconfd.c:368
+#: gconf/gconfd.c:371
+#, c-format
+msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug."
+msgstr ""
+"Получен сигнал %d, файл core создан. Пожалуйста, сообщите об ошибке в GConf."
+
+# gconf/gconfd.c:384
+#: gconf/gconfd.c:389
+#, c-format
+msgid ""
+"Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report."
+msgstr ""
+"Получен сигнал %d, ненормальное выключение. Пожалуйста, сообщите об ошибке в "
+"GConf."
+
+# gconf/gconfd.c:401
+#: gconf/gconfd.c:406
+#, c-format
+msgid "Received signal %d, shutting down cleanly"
+msgstr "Получен сигнал %d, нормальное выключение."
+
+# gconf/gconfd.c:531
+#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
+#. So we free it at the end of main()
+#: gconf/gconfd.c:538
+#, c-format
+msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
+msgstr "запуск (версия %s), pid %u пользователь \"%s\""
+
+# gconf/gconfd.c:570
+#: gconf/gconfd.c:578
+msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
+msgstr "Сбой при получении ссылки на объект для ConfigServer"
+
+# gconf/gconfd.c:608
+#: gconf/gconfd.c:616
+#, c-format
+msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
+msgstr ""
+"Сбой при записи байта в канал fd %d, клиенсткая программа могла повиснуть: %s"
+
+# gconf/gconfd.c:618
+#: gconf/gconfd.c:626
+#, c-format
+msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
+msgstr "Сбой при получении блокировки для сервера, завершение работы: %s"
+
+# gconf/gconfd.c:656
+#: gconf/gconfd.c:664
+#, c-format
+msgid "Error releasing lockfile: %s"
+msgstr "Ошибка при освобождении файла блокировки: %s"
+
+# gconf/gconfd.c:664
+#: gconf/gconfd.c:672
+msgid "Exiting"
+msgstr "Завершение"
+
+# gconf/gconfd.c:690
+#: gconf/gconfd.c:698
+msgid "GConf server is not in use, shutting down."
+msgstr "Сервер GConf не используется, выключение."
+
+# gconf/gconfd.c:1059
+#: gconf/gconfd.c:1063
+#, c-format
+msgid "Returning exception: %s"
+msgstr "Возврат исключения: %s"
+
+# gconf/gconfd.c:1159
+#: gconf/gconfd.c:1163
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
+"gconfd shutdown (%s)"
+msgstr ""
+"Сбой при открытии файла журнала gconfd: будет невозможно восттановить "
+"слухача после остановки gconfd (%s)"
+
+# gconf/gconfd.c:1194
+#: gconf/gconfd.c:1198
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
+msgstr ""
+"Сбой при закрытии файла журнала gconfd; данные могут быть неправильно "
+"сохранены (%s)"
+
+# gconf/gconfd.c:1263
+#: gconf/gconfd.c:1267
+#, c-format
+msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
+msgstr "Не удалось открыть файл сохранённого состояния \"%s\" для записи: %s"
+
+# gconf/gconfd.c:1277
+#: gconf/gconfd.c:1281
+#, c-format
+msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
+msgstr "Не удалось записать в файл сохраненного состояния \"%s\" fd: %d: %s"
+
+# gconf/gconfd.c:1286
+#: gconf/gconfd.c:1290
+#, c-format
+msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
+msgstr "Сбой при закрытии нового файла сохраненного состояния \"%s\": %s"
+
+# gconf/gconfd.c:1300
+#: gconf/gconfd.c:1304
+#, c-format
+msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
+msgstr "Не удалось переместить старый файл сохранённого состояния \"%s\": %s"
+
+# gconf/gconfd.c:1310
+#: gconf/gconfd.c:1314
+#, c-format
+msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
+msgstr ""
+"Не удалось переместить новый файл сохранённого состояния на новое место: %s"
+
+# gconf/gconfd.c:1319
+#: gconf/gconfd.c:1323
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
+msgstr ""
+"Не удалось восстановить исходный файл сохранённого состояния, который был "
+"перемещен в \"%s\": %s"
+
+# gconf/gconfd.c:1790
+#: gconf/gconfd.c:1794
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
+msgstr ""
+"Невозможно восстановить слухача на адресе \"%s\", невозможно разрешить базу "
+"данных"
+
+# gconf/gconfd.c:1836
+#: gconf/gconfd.c:1840
+#, c-format
+msgid "Error reading saved state file: %s"
+msgstr "Ошибка при чтении файла сохранённого состояния: %s"
+
+# gconf/gconfd.c:1889
+#: gconf/gconfd.c:1893
+#, c-format
+msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
+msgstr "Невозможно открыть файл сохранённого состояния \"%s\": %s"
+
+# gconf/gconfd.c:2006
+#: gconf/gconfd.c:2010
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
+"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
+msgstr ""
+"Сбой при записи в журнал gconfd добавления слухача: будет невозможно "
+"добавить слухача заново, если gcofd завершится или остановится (%s)"
+
+# gconf/gconfd.c:2011
+#: gconf/gconfd.c:2015
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
+"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
+msgstr ""
+"Сбой при записи в журнал gconfd удаления слухача: слухач может быть ошибочно "
+"добавлен заново, если gcofd завершится или остановится (%s)"
+
+# gconf/gconfd.c:2034 gconf/gconfd.c:2199
+#: gconf/gconfd.c:2038 gconf/gconfd.c:2212
+#, c-format
+msgid "Failed to get IOR for client: %s"
+msgstr "Сбой при получении IOR для клиента: %s"
+
+# gconf/gconfd.c:2049
+#: gconf/gconfd.c:2053
+#, c-format
+msgid "Failed to open saved state file: %s"
+msgstr "Сбой при открытии файла сохранённого состояния: %s"
+
+# gconf/gconfd.c:2062
+#: gconf/gconfd.c:2066
+#, c-format
+msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
+msgstr "Сбой при записи добавления клиента в файл сохранённого сотояния: %s"
+
+# gconf/gconfd.c:2070
+#: gconf/gconfd.c:2074
+#, c-format
+msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
+msgstr "Сбой при сбросе добавления клиента в файл сохранённого сотояния: %s"
+
+# gconf/gconfd.c:2160
+#: gconf/gconfd.c:2173
+msgid ""
+"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
+msgstr ""
+"Какой-то клиент удалил себя из сервера GConf, не будучи к нему добавлен"
+
+#. dialog display isn't working out
+#: gconf/gconfd.c:2312
+msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n"
+msgstr ""
+
+#. Eeeek! Can't show dialog
+#: gconf/gconfd.c:2321
+#, c-format
+msgid ""
+"Segmentation fault!\n"
+"Cannot display crash dialog: %s\n"
+msgstr ""
+
+# gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconftool.c:81
+msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
+msgstr "Установить значение для ключа и синхронизовать. Используется с --type."
+
+# gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:90
+msgid "Print the value of a key to standard output."
+msgstr "Напечатать значение ключа в стандартный вывод."
+
+# gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:99
+msgid ""
+"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
+"type."
+msgstr ""
+"Установить схему и синхронизовать. Используется с --short-desc, --long-desc, "
+"--owner и --type."
+
+# gconf/gconftool.c:108
+#: gconf/gconftool.c:109
+msgid "Unset the keys on the command line"
+msgstr "Отменить установку ключа в командной строке"
+
+# gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:118
+msgid ""
+"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
+"command line"
+msgstr ""
+"Рекурсивно отменяет установки всех ключей этого и нижележащих ключа/каталога "
+"в командной строке"
+
+# gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:127
+msgid "Print all key/value pairs in a directory."
+msgstr "Напечатать все пары ключ/значение в каталоге."
+
+# gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:136
+msgid "Print all subdirectories in a directory."
+msgstr "Напечатать все подкаталоги в каталоге."
+
+# gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:145
+msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
+msgstr "Напечатать все подкаталоги и элементы каталога рекурсивно."
+
+# gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:154
+msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
+msgstr "Возвращает 0 если каталог существует и 2 если нет."
+
+# gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:163
+msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
+msgstr "Выключить gconfd. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПАРАМЕТР БЕЗ ВЕСКИХ ПРИЧИН."
+
+# gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:172
+msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
+msgstr "Возвращает 0 если gconfd запущен и 2 если нет."
+
+# gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:181
+msgid ""
+"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
+"needed.)"
+msgstr ""
+"Запустить конфигурационный сервер (gconfd). (Обычно случается автоматически "
+"когда надо.)"
+
+# gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:190
+msgid ""
+"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
+"describes. Unique abbreviations OK."
+msgstr ""
+"Указать тип устанавливаемого значения или тип значения описывается схемой. "
+"Годятся уникальные аббревиатуры."
+
+# gconf/gconftool.c:190
+#: gconf/gconftool.c:191
+msgid "int|bool|float|string|list|pair"
+msgstr "целое|булево|плав.|строка|список|пара"
+
+# gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:199
+msgid ""
+"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
+"schema describes. Unique abbreviations OK."
+msgstr ""
+"Указать тип устанавливаемого значения списка или тип значения описывается "
+"схемой. Годятся уникальные аббревиатуры."
+
+# gconf/gconftool.c:199 gconf/gconftool.c:208 gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:200 gconf/gconftool.c:209 gconf/gconftool.c:218
+msgid "int|bool|float|string"
+msgstr "целое|булево|плав.|строка"
+
+# gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:208
+msgid ""
+"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
+"schema describes. Unique abbreviations OK."
+msgstr ""
+"Указать тип устанавливаемого значения ключа пары или тип значения "
+"описывается схемой. Годятся уникальные аббревиатуры."
+
+# gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:217
+msgid ""
+"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
+"schema describes. Unique abbreviations OK."
+msgstr ""
+"Указать тип устанавливаемого значения пары или тип значения описывается "
+"схемой. Годятся уникальные аббревиатуры."
+
+# gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:226
+msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
+msgstr "Указать краткое (полстроки) описание для схемы."
+
+# gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235
+#: gconf/gconftool.c:227 gconf/gconftool.c:236
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "ОПИСАНИЕ"
+
+# gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:235
+msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
+msgstr "Указать описание в несколько строк для схемы."
+
+# gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:244
+msgid "Specify the owner of a schema"
+msgstr "Указать владельца схемы"
+
+# gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:245
+msgid "OWNER"
+msgstr "ВЛАДЕЛЕЦ"
+
+# gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:253
+msgid "Specify a schema file to be installed"
+msgstr "Указать устанавливаемый файл схемы"
+
+# gconf/gconftool.c:253
+#: gconf/gconftool.c:254
+msgid "FILENAME"
+msgstr "ИМЯ ФАЙЛА"
+
+# gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:262
+msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
+msgstr ""
+"Указать источник конфигурации для использования вместо пути по умолчанию"
+
+# gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:263
+msgid "SOURCE"
+msgstr "ИСТОЧНИК"
+
+# gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:271
+msgid ""
+"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
+"is not running."
+msgstr ""
+"Доступ к базе данных конфигурации напрямую, минуя сервер. Требует, чтобы "
+"gconfd не был запущен."
+
+# gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:280
+msgid ""
+"Properly installs schema files on the command line into the database. "
+"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
+"config source or set to the empty string to use the default."
+msgstr ""
+"Корректно устанавливает файлы схемы, указанные в командной строке, в базу "
+"данных. Переменная окружения GCONF_CONFIG_SOURCE должна быть установлена в "
+"значение некоего пути к источнику или остаться пустой для использования "
+"значения по умолчанию."
+
+# gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:289
+msgid ""
+"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
+"different types for keys on the command line."
+msgstr ""
+"Серьёзно тестировать приложение учтановкой и удалением большого количества "
+"различных типов значений для ключей из командной строки"
+
+# gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:298
+msgid ""
+"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
+"the directories on the command line."
+msgstr ""
+"Серьёзно тестировать приложение учтановкой и удалением большого количества "
+"ключей внутри каталогов из командной строки"
+
+# gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:307
+msgid "Get the short doc string for a key"
+msgstr "Получить краткое описание для ключа"
+
+# gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:316
+msgid "Get the long doc string for a key"
+msgstr "Получить подробное описание для ключа"
+
+# gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:325
+msgid "Get the name of the schema applied to this key"
+msgstr "Получить имя схемы, применённой к этому ключу"
+
+# gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:334
+msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
+msgstr "Указать имя схемы и ключ, к которому будет применена схема"
+
+# gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:343
+msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
+msgstr "Удалить любое имя схемы, применённой к данному ключу"
+
+# gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:352
+msgid "Get the name of the default source"
+msgstr "Получить имя источника по умолчанию"
+
+# gconf/gconftool.c:420
+#: gconf/gconftool.c:423
+msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Невозможно получать и устанавливать/удалять одновременно\n"
+
+# gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:430
+msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
+msgstr "Невозможно устанавливать и получать/удалять одновременно\n"
+
+# gconf/gconftool.c:435
+#: gconf/gconftool.c:438
+msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
+msgstr ""
+"Невозможно использовать параметр --all-entries вместе с параметрами --get "
+"или --set\n"
+
+# gconf/gconftool.c:443
+#: gconf/gconftool.c:446
+msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
+msgstr ""
+"Невозможно использовать параметр --all-dirs вместе с параметрами --get или --"
+"set\n"
+
+# gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconftool.c:456
+msgid ""
+"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
+"entries, or --all-dirs\n"
+msgstr ""
+"Параметр --recursive-list не должен использоваться с параметрами --get, --"
+"set, --unset, --all-entries, или --all-dirs\n"
+
+# gconf/gconftool.c:463
+#: gconf/gconftool.c:466
+msgid ""
+"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
+"all-dirs\n"
+msgstr ""
+"Параметр --set_schema не должен использоваться с параметрами --get, --set, --"
+"unset, --all-entries, --all-dirs\n"
+
+# gconf/gconftool.c:469
+#: gconf/gconftool.c:472
+msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
+msgstr "Тип значения имеет смысл только при установке значения\n"
+
+# gconf/gconftool.c:475
+#: gconf/gconftool.c:478
+msgid "Must specify a type when setting a value\n"
+msgstr "Надо указывать тип при установке значения\n"
+
+# gconf/gconftool.c:485
+#: gconf/gconftool.c:488
+msgid "Ping option must be used by itself.\n"
+msgstr ""
+
+# gconf/gconftool.c:495
+#: gconf/gconftool.c:498
+msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
+msgstr "параметр --dir-exists должен использоваться сам.\n"
+
+# gconf/gconftool.c:505
+#: gconf/gconftool.c:508
+msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
+msgstr "параметр --install-schema-file должен использоваться сам.\n"
+
+# gconf/gconftool.c:516
+#: gconf/gconftool.c:519
+msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
+msgstr "параметр --makefile-install-rule должен использоваться сам.\n"
+
+# gconf/gconftool.c:527
+#: gconf/gconftool.c:530
+msgid "--break-key must be used by itself.\n"
+msgstr "параметр --break-key должен быть использован сам.\n"
+
+# gconf/gconftool.c:538
+#: gconf/gconftool.c:541
+msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
+msgstr "параметр --break-directory должен быть использован сам.\n"
+
+# gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:549
+msgid ""
+"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
+msgstr ""
+"Нужно указывать источник конфигурации с помощью параметра --config-source, "
+"если используете параметр --direct\n"
+
+# gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:555
+msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
+msgstr ""
+"Нужно использовать параметр --direct, когда используется какой-либо источник "
+"конфигурации\n"
+
+# gconf/gconftool.c:558
+#: gconf/gconftool.c:561
+#, c-format
+msgid "Failed to init GConf: %s\n"
+msgstr "Сбой при инициализации GConf: %s\n"
+
+# gconf/gconftool.c:587
+#: gconf/gconftool.c:590
+msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
+msgstr ""
+"Переменная окружения GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL установлена, "
+"схема не устанавливается\n"
+
+# gconf/gconftool.c:600
+#: gconf/gconftool.c:603
+msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
+msgstr "Треюуется установить переменную окружения GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
+
+# gconf/gconftool.c:629
+#: gconf/gconftool.c:632
+#, c-format
+msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
+msgstr "Сбой при доступе к источнику(-ам) конфигурации: %s\n"
+
+# gconf/gconftool.c:851
+#: gconf/gconftool.c:854
+#, c-format
+msgid "Shutdown error: %s\n"
+msgstr "Ошибка выключения: %s\n"
+
+# gconf/gconftool.c:894
+#: gconf/gconftool.c:897
+msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
+msgstr "Требуется указать один или более каталогов для рекурсивного списка.\n"
+
+# gconf/gconftool.c:928
+#: gconf/gconftool.c:931
+#, c-format
+msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
+msgstr "Сбой при перечислении записей в \"%s\": %s\n"
+
+# gconf/gconftool.c:946
+#: gconf/gconftool.c:949
+msgid "(no value set)"
+msgstr "(не установлено значение)"
+
+# gconf/gconftool.c:1001
+#: gconf/gconftool.c:1004
+#, c-format
+msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
+msgstr "Сбой при запуске сервера конфигурации (gconfd): %s\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1015
+#: gconf/gconftool.c:1018
+msgid "Must specify a key or keys to get\n"
+msgstr "Требуется указать ключ или ключи, которые нужно получить\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1050
+#: gconf/gconftool.c:1053
+#, c-format
+msgid "Type: %s\n"
+msgstr "Тип: %s\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1051
+#: gconf/gconftool.c:1054
+#, c-format
+msgid "List Type: %s\n"
+msgstr "Тип списка: %s\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1052
+#: gconf/gconftool.c:1055
+#, c-format
+msgid "Car Type: %s\n"
+msgstr "Тип ключа: %s\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1053
+#: gconf/gconftool.c:1056
+#, c-format
+msgid "Cdr Type: %s\n"
+msgstr "Тип значения: %s\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1058
+#: gconf/gconftool.c:1061
+#, c-format
+msgid "Default Value: %s\n"
+msgstr "Значение по умолчанию: %s\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1058 gconf/gconftool.c:1060 gconf/gconftool.c:1061
+# gconf/gconftool.c:1062
+#: gconf/gconftool.c:1061 gconf/gconftool.c:1063 gconf/gconftool.c:1064
+#: gconf/gconftool.c:1065
+msgid "Unset"
+msgstr "Удалить"
+
+# gconf/gconftool.c:1060
+#: gconf/gconftool.c:1063
+#, c-format
+msgid "Owner: %s\n"
+msgstr "Владелец: %s\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1061
+#: gconf/gconftool.c:1064
+#, c-format
+msgid "Short Desc: %s\n"
+msgstr "Краткое описание: %s\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1062
+#: gconf/gconftool.c:1065
+#, c-format
+msgid "Long Desc: %s\n"
+msgstr "Подробное описание: %s\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1071 gconf/gconftool.c:1365
+#: gconf/gconftool.c:1074 gconf/gconftool.c:1368
+#, c-format
+msgid "No value set for `%s'\n"
+msgstr "Не установлено значение для '%s'\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1075 gconf/gconftool.c:1369
+#: gconf/gconftool.c:1078 gconf/gconftool.c:1372
+#, c-format
+msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
+msgstr "Сбой при получении значения для '%s': %s\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1118 gconf/gconftool.c:1130
+#: gconf/gconftool.c:1121 gconf/gconftool.c:1133
+#, c-format
+msgid "Don't understand type `%s'\n"
+msgstr "Непонятный тип '%s'\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1142
+#: gconf/gconftool.c:1145
+msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
+msgstr ""
+"Требуется указывать алтернативные ключи/значения в качестве аргументов\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1162
+#: gconf/gconftool.c:1165
+#, c-format
+msgid "No value to set for key: `%s'\n"
+msgstr "Не установлено значение для ключа: '%s'\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1190
+#: gconf/gconftool.c:1193
+msgid "Cannot set schema as value\n"
+msgstr "Невозможно установить схему как значение\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1200
+#: gconf/gconftool.c:1203
+msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
+msgstr "Требуется указывать простой тип списка при установке списка\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1214
+#: gconf/gconftool.c:1217
+msgid ""
+"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
+msgstr "Требуется указывать простые типы ключа и значения при установке пары\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1229
+#: gconf/gconftool.c:1232
+#, c-format
+msgid "Error: %s\n"
+msgstr "Ошибка: %s\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1242
+#: gconf/gconftool.c:1245
+#, c-format
+msgid "Error setting value: %s\n"
+msgstr "Ошибка установки значения: %s\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1260
+#: gconf/gconftool.c:1263
+#, c-format
+msgid "Error syncing: %s\n"
+msgstr "Ошибка синхронизации: %s\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1283
+#: gconf/gconftool.c:1286
+msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
+msgstr "Требуется указывать ключ или ключи в командной строке\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1303
+#: gconf/gconftool.c:1306
+#, c-format
+msgid "No schema known for `%s'\n"
+msgstr "Неизвестная схема для \"%s\"\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1336
+#: gconf/gconftool.c:1339
+#, c-format
+msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
+msgstr "Отсутствует Описание в схеме по \"%s\"\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1341
+#: gconf/gconftool.c:1344
+#, c-format
+msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
+msgstr "Ошибка получения схемы по \"%s\": %s\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1348
+#: gconf/gconftool.c:1351
+#, c-format
+msgid "No schema stored at '%s'\n"
+msgstr "Отсутствует схема по \"%s\"\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1351
+#: gconf/gconftool.c:1354
+#, c-format
+msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
+msgstr "Значение по \"%s\" не является схемой\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1407 gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1410 gconf/gconftool.c:1435
+msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
+msgstr "Ьребуется указать имя схемы и имя ключа, к которому применить схему\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1414
+#: gconf/gconftool.c:1417
+#, c-format
+msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
+msgstr "Ошибка ассоциации имени схемы \"%s\" с именем ключа \"%s\": %s\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1442
+#: gconf/gconftool.c:1445
+#, c-format
+msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
+msgstr "Ошибка удаления имени схемы из \"%s\": %s\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1467
+#: gconf/gconftool.c:1470
+msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
+msgstr "Требуется указывать ключ (название схемы) как единственный аргумент\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1509
+#: gconf/gconftool.c:1512
+msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
+msgstr ""
+"Тип списка должен быть простым типом: строкой, целым, с плавающей точкой или "
+"логическим\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1529
+#: gconf/gconftool.c:1532
+msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
+msgstr ""
+"Тип ключа пары должен быть простым типом: строкой, целым, с плавающей точкой "
+"или логическим\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1549
+#: gconf/gconftool.c:1552
+msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
+msgstr ""
+"Тип значения пары должен быть простым типом: строкой, целым, с плавающей "
+"точкой или логическим\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1564
+#: gconf/gconftool.c:1567
+#, c-format
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "Ошибка установки значения: %s"
+
+# gconf/gconftool.c:1578
+#: gconf/gconftool.c:1581
+#, c-format
+msgid "Error syncing: %s"
+msgstr "Ошибка синхронизации: %s"
+
+# gconf/gconftool.c:1593
+#: gconf/gconftool.c:1596
+msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
+msgstr ""
+"Требуется указывать один или более каталогов для получения пар ключ/"
+"значение.\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1607
+#: gconf/gconftool.c:1610
+msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
+msgstr "Требуется указывать один или более ключей для удаления.\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1618
+#: gconf/gconftool.c:1621
+#, c-format
+msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
+msgstr "Ошибка удаления значения \"%s\": %s\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1638
+#: gconf/gconftool.c:1641
+msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
+msgstr "Требуется указывать один или более ключей для рекурсивного удаления.\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1652
+#: gconf/gconftool.c:1655
+#, c-format
+msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
+msgstr "Сбой при рекурсивном удалении \"%s\": %s\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1670
+#: gconf/gconftool.c:1673
+msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
+msgstr ""
+"Требуется указывать один или более каталогов для получения из них "
+"подкаталогов.\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1704
+#: gconf/gconftool.c:1707
+#, c-format
+msgid "Error listing dirs: %s\n"
+msgstr "Ошибка перечисления каталогов: %s\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1746
+#: gconf/gconftool.c:1749
+#, c-format
+msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: недопустимый или ошибочный тип для схемы (%s)\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1755
+#: gconf/gconftool.c:1758
+#, c-format
+msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: недопустимый или ошибочный тип списка для схемы (%s)\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1766 gconf/gconftool.c:1796 gconf/gconftool.c:1825
+#: gconf/gconftool.c:1769 gconf/gconftool.c:1799 gconf/gconftool.c:1828
+#, c-format
+msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
+msgstr ""
+"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не удалось разобрать исходное значение '%s' для схемы (%s)\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1784
+#: gconf/gconftool.c:1787
+#, c-format
+msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
+msgstr ""
+"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: недопустимый или ошибочный тип ключа или значения для схемы "
+"(%s)\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1809
+#: gconf/gconftool.c:1812
+msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
+msgstr ""
+"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы не можете установить значение по умолчанию для схемы\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:1841
+msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
+msgstr ""
+"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: внутренняя ошибка gconftool, неизвестный тип GConfValueType\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927
+# gconf/gconftool.c:1948
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1909 gconf/gconftool.c:1930
+#: gconf/gconftool.c:1951
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: сбой при разборе названия типа \"%s\"\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1902
+#: gconf/gconftool.c:1905
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
+msgstr ""
+"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: тип списка может быть только целым, с плав.точкой, строкой "
+"или логическим значением и не может быть \"%s\"\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1923
+#: gconf/gconftool.c:1926
+#, c-format
+msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
+msgstr ""
+"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: тип ключа может быть только целым, с плав.точкой, строкой "
+"или логическим значением и не может быть \"%s\"\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1944
+#: gconf/gconftool.c:1947
+#, c-format
+msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
+msgstr ""
+"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: тип значения может быть только целым, с плав.точкой, строкой "
+"или логическим значением и не может быть \"%s\"\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1972
+#: gconf/gconftool.c:1975
+msgid "WARNING: empty <applyto> node"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: пустой узел <applyto>"
+
+# gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:1978 gconf/gconftool.c:2241
+#, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: узел <%s> не понят под <schema>\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1985
+#: gconf/gconftool.c:1988
+msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не указан ключ для схемы\n"
+
+# gconf/gconftool.c:2018
+#: gconf/gconftool.c:2021
+msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
+msgstr ""
+"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: узел <locale> не имеет атрибута `name=\"locale\", "
+"игнорируется\n"
+
+# gconf/gconftool.c:2024
+#: gconf/gconftool.c:2027
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
+msgstr ""
+"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: несколько узлов <locale> для локали \"%s\", игнорируются все "
+"после первого\n"
+
+# gconf/gconftool.c:2105
+#: gconf/gconftool.c:2108
+#, c-format
+msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Недопустимый узел <%s> в узле <locale>\n"
+
+# gconf/gconftool.c:2134
+#: gconf/gconftool.c:2137
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: сбой при установке схемы \"%s\" локали \"%s\": %s\n"
+
+# gconf/gconftool.c:2142
+#: gconf/gconftool.c:2145
+#, c-format
+msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
+msgstr "Установлена схема \"%s\" для локали \"%s\"\n"
+
+# gconf/gconftool.c:2164
+#: gconf/gconftool.c:2167
+#, c-format
+msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
+msgstr ""
+"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не удалось ассоциировать схему \"%s\" с ключом \"%s\": %s\n"
+
+# gconf/gconftool.c:2172
+#: gconf/gconftool.c:2175
+#, c-format
+msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
+msgstr "Присоединена схема \"%s\" к ключу \"%s\"\n"
+
+# gconf/gconftool.c:2251
+#: gconf/gconftool.c:2254
+msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
+msgstr "Должна существовать хотя бы одна запись <locale> в <schema>\n"
+
+# gconf/gconftool.c:2282
+#: gconf/gconftool.c:2285
+#, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: узел <%s> не понят под <schemalist>\n"
+
+# gconf/gconftool.c:2305
+#: gconf/gconftool.c:2308
+#, c-format
+msgid "Failed to open `%s': %s\n"
+msgstr "Сбой при открытии `%s': %s\n"
+
+# gconf/gconftool.c:2312
+#: gconf/gconftool.c:2315
+#, c-format
+msgid "Document `%s' is empty?\n"
+msgstr "Документ \"%s\" пуст?\n"
+
+# gconf/gconftool.c:2324
+#: gconf/gconftool.c:2327
+#, c-format
+msgid ""
+"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
+"<gconfschemafile>)\n"
+msgstr ""
+"Документ \"%s\" имеет неверный тип корневого узла (<%s>, следует быть "
+"<gconfschemafile>)\n"
+
+# gconf/gconftool.c:2337
+#: gconf/gconftool.c:2340
+#, c-format
+msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
+msgstr "Документ \"%s\" не имеет узла верхнего уровня <gconfschemafile>\n"
+
+# gconf/gconftool.c:2351
+#: gconf/gconftool.c:2354
+#, c-format
+msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: узел <%s> под <gconfschemafile> не был понят\n"
+
+# gconf/gconftool.c:2362 gconf/gconftool.c:2394
+#: gconf/gconftool.c:2365 gconf/gconftool.c:2397
+#, c-format
+msgid "Error syncing config data: %s"
+msgstr "Ошибка синхронизации конфигурационных данных: %s"
+
+# gconf/gconftool.c:2378
+#: gconf/gconftool.c:2381
+msgid "Must specify some schema files to install\n"
+msgstr "Необходимо указать несколько файлов схемы для установки\n"
+
+# gconf/gconftool.c:2415
+#: gconf/gconftool.c:2418
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s\n"
+
+# gconf/gconftool.c:2435
+#: gconf/gconftool.c:2438
+#, c-format
+msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
+msgstr "Сбой при установке прерывающего ключа %s: %s\n"
+
+# gconf/gconftool.c:2561
+#: gconf/gconftool.c:2564
+msgid "Must specify some keys to break\n"
+msgstr "Требуется указать некоторые ключи для прерывания\n"
+
+# gconf/gconftool.c:2567
+#: gconf/gconftool.c:2570
+#, c-format
+msgid ""
+"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+"Попытка прервать ваше приложение установкой неверных значений для ключа:\n"
+" %s\n"
+
+# gconf/gconftool.c:2585
+#: gconf/gconftool.c:2588
+msgid "Must specify some directories to break\n"
+msgstr "Требуется указать некоторые каталоги для прерывания\n"
+
+# gconf/gconftool.c:2604
+#: gconf/gconftool.c:2607
+#, c-format
+msgid ""
+"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
+"directory:\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+"Попытка прервать ваше приложение установкой неверных значений для ключей в "
+"каталоге:\n"
+" %s\n"
+
+# gconf/gconf-internals.c:2923
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to contact configuration server; some possible causes are:\n"
+#~ "a) you have an existing configuration server (gconfd) running, but it "
+#~ "isn't reachable from here - if you're logged in from two machines at "
+#~ "once, you may need to enable TCP networking for ORBit by putting the line "
+#~ "\"ORBIIOPIPv4=1\" in /etc/orbitrc\n"
+#~ "b) you have stale locks in your NFS-mounted home directory due to a "
+#~ "system crash, try removing ~/.gconf/*.lock and ~/.gconfd/lock if you are "
+#~ "sure no gconfd processes are running on any machine using your home dir"
+#~ msgstr ""
+#~ "Сбой при контакте с сервером конфигурации; Возможные причины:\n"
+#~ "а) сервер конфигурации (gconfd) запущен, но недоступен отсюда - если вы "
+#~ "вошли с двух машин одновременно, может потребоваться включить сетевые "
+#~ "возможности TCP для ORBit путём помещения строки \"ORBIIOPIPv4=1\" в /etc/"
+#~ "orbitrc\n"
+#~ "b) старая блокировка в домашнем каталоге, смонтировнном через NFS, из-за "
+#~ "сбоя системы, попробуйте удалить ~/.gconf/*.lock and ~/.gconfd/lock если "
+#~ "уверены, что процессы gconfd не запущены ни на одной машине, использующей "
+#~ "домашний каталог"