summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHavoc Pennington <hp@pobox.com>2000-09-15 04:30:25 +0000
committerHavoc Pennington <hp@src.gnome.org>2000-09-15 04:30:25 +0000
commit2d47cb0679b9cb7798e9d394680c100855428e56 (patch)
treee6479835d960f9c42e7191c6ffaea5b7d3911b5f /po/ru.po
parent5b8d7a001907c6ebd770adca7ac2d331319a7430 (diff)
downloadgconf-2d47cb0679b9cb7798e9d394680c100855428e56.tar.gz
Update to return fully qualified name in GConfEntry
2000-09-14 Havoc Pennington <hp@pobox.com> * gconf/gconf.c (gconf_engine_all_dirs): Update to return fully qualified name in GConfEntry (gconf_engine_all_entries): missed the local case earlier when adapting it to use fully-qualified name * acinclude.m4: Add never-use-included-gettext macro * configure.in: Bump version to 0.9
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po832
1 files changed, 467 insertions, 365 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2e88ce26..ac9cd340 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-31 15:53+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-09-14 22:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-31 16:50+04:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -12,136 +12,136 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: backends/xml-backend.c:247
+#: backends/xml-backend.c:233
msgid "Unloading XML backend module."
msgstr "Выгрузка серверного модуля XML."
-#: backends/xml-backend.c:300
+#: backends/xml-backend.c:286
#, c-format
msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'"
msgstr "Не удалось найти корневой каталог XML по адресу '%s'"
-#: backends/xml-backend.c:315 backends/xml-dir.c:1047
+#: backends/xml-backend.c:301 backends/xml-dir.c:1033
#, c-format
msgid "Could not make directory `%s': %s"
msgstr "Не удалось создать каталог '%s': %s"
-#: backends/xml-backend.c:400
+#: backends/xml-backend.c:386
#, c-format
msgid "Can't read from or write to the XML root directory in the address `%s'"
msgstr ""
"Невозможно прочитать из или записатьв корневой каталог XML по адресу '%s'"
-#: backends/xml-backend.c:410
+#: backends/xml-backend.c:396
#, c-format
msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o"
msgstr ""
-#: backends/xml-backend.c:694
+#: backends/xml-backend.c:680
msgid "Initializing XML backend module"
msgstr "Инициализация серверного модуля XML"
-#: backends/xml-backend.c:759
+#: backends/xml-backend.c:745
#, c-format
msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s"
msgstr "Не удалось заблокировать XML каталог \"%s\": %s"
-#: backends/xml-cache.c:134
+#: backends/xml-cache.c:119
msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend"
msgstr ""
-#: backends/xml-cache.c:243
+#: backends/xml-cache.c:228
#, c-format
msgid ""
"Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
"not been successfully synced to disk"
msgstr ""
-#: backends/xml-cache.c:268
+#: backends/xml-cache.c:253
#, c-format
msgid ""
"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than "
"%u seconds"
msgstr ""
-#: backends/xml-dir.c:178
+#: backends/xml-dir.c:164
#, c-format
msgid "Could not stat `%s': %s"
msgstr "Невозможно выполнить stat для \"%s\": %s"
-#: backends/xml-dir.c:188
+#: backends/xml-dir.c:174
#, c-format
msgid "XML filename `%s' is a directory"
msgstr "XML файл \"%s\" является каталогом"
-#: backends/xml-dir.c:307 backends/xml-dir.c:314
+#: backends/xml-dir.c:293 backends/xml-dir.c:300
#, c-format
msgid "Failed to delete `%s': %s"
msgstr "Не удалось удалить \"%s\": %s"
-#: backends/xml-dir.c:355
+#: backends/xml-dir.c:341
#, c-format
msgid "Failed to write file `%s': %s"
msgstr "Не удалось записать файл \"%s\": %s"
-#: backends/xml-dir.c:371 backends/xml-dir.c:381
+#: backends/xml-dir.c:357 backends/xml-dir.c:367
#, c-format
msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
msgstr "Не удалось переименовать \"%s\" в \"%s\": %s"
-#: backends/xml-dir.c:387
+#: backends/xml-dir.c:373
#, c-format
msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
msgstr "Не удалось получить \"%s\" из \"%s\": %s"
-#: backends/xml-dir.c:399
+#: backends/xml-dir.c:385
#, c-format
msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
msgstr "Не удалось удалить старый файл \"%s\": %s"
#. These are all fatal errors
-#: backends/xml-dir.c:802
+#: backends/xml-dir.c:788
#, c-format
msgid "Failed to stat `%s': %s"
msgstr "Не удалось выполнить stat для \"%s\": %s"
-#: backends/xml-dir.c:946
+#: backends/xml-dir.c:932
#, c-format
msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
msgstr "Повторная запись \"%s\" в \"%s\", игнорируется"
-#: backends/xml-dir.c:968
+#: backends/xml-dir.c:954
#, c-format
msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
msgstr "Запись без имени в XML-файле \"%s\", игнорируется"
-#: backends/xml-dir.c:975
+#: backends/xml-dir.c:961
#, c-format
msgid "Toplevel node in XML file `%s' is not an <entry>, ignoring"
msgstr "Узел верхнего уровня в XML-файле \"%s\" не <entry>, игнорируется"
-#: backends/xml-dir.c:1063
+#: backends/xml-dir.c:1049
#, c-format
msgid "Failed to create file `%s': %s"
msgstr "Не удалось создать файл \"%s\": %s"
-#: backends/xml-dir.c:1071 gconf/gconf-internals.c:2455
+#: backends/xml-dir.c:1057 gconf/gconf-internals.c:2468
#, c-format
msgid "Failed to close file `%s': %s"
msgstr "Не удалось закрыть файл '%s': %s"
#. There was an error
-#: backends/xml-entry.c:162
+#: backends/xml-entry.c:148
#, c-format
msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
msgstr "Игнорирование XML-узла с названием \"%s\": %s"
-#: backends/xml-entry.c:213 gconf/gconf-internals.c:2159
+#: backends/xml-entry.c:199 gconf/gconf-internals.c:2172
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: backends/xml-entry.c:340
+#: backends/xml-entry.c:326
#, c-format
msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
msgstr "Игнорируется имя schema \"%s\", недопустимо: %s"
@@ -149,542 +149,572 @@ msgstr "Игнорируется имя schema \"%s\", недопустимо: %s"
#. FIXME for nodes with no value stored, but containing a schema name,
#. * we improperly log an error here
#.
-#: backends/xml-entry.c:386
+#: backends/xml-entry.c:372
#, c-format
msgid "Ignoring XML node `%s', except for possible schema name: %s"
msgstr "Игнорирование XML-узла \"%s\", исключая возможные имена schema: %s"
-#: backends/xml-entry.c:713
+#: backends/xml-entry.c:699
msgid "found <local_schema> with no locale setting"
msgstr "найдено <local_schema> без установок locale"
-#: backends/xml-entry.c:735
+#: backends/xml-entry.c:721
#, c-format
msgid "Failed reading default value for schema: %s"
msgstr "Не удалось прочесть значение по умолчанию для schema: %s"
-#: backends/xml-entry.c:944
+#: backends/xml-entry.c:930
#, c-format
msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
msgstr "Нет аттрубута \"type\" для узла <%s>"
-#: backends/xml-entry.c:958
+#: backends/xml-entry.c:944
#, c-format
msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
msgstr "Узел имеет неизвестный аттрибут \"type\" \"%s\", игнорируется"
-#: backends/xml-entry.c:973
+#: backends/xml-entry.c:959
msgid "No \"value\" attribute for node"
msgstr "Нет аттрибута \"value\" для узла"
-#: backends/xml-entry.c:1021 backends/xml-entry.c:1097
+#: backends/xml-entry.c:1007 backends/xml-entry.c:1083
#, c-format
msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
msgstr ""
-#: backends/xml-entry.c:1055
+#: backends/xml-entry.c:1041
msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
msgstr "Недопустимый тип (список, пара или неизвестный) в узле списка"
-#: backends/xml-entry.c:1078
+#: backends/xml-entry.c:1064
#, c-format
msgid "Bad XML node: %s"
msgstr "Неправильный узел XML: %s"
-#: backends/xml-entry.c:1086
+#: backends/xml-entry.c:1072
#, c-format
msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
msgstr "Список содержит плохой узел (%s, должно быть %s)"
-#: backends/xml-entry.c:1138
+#: backends/xml-entry.c:1124
#, c-format
msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
msgstr ""
-#: backends/xml-entry.c:1147 backends/xml-entry.c:1170
+#: backends/xml-entry.c:1133 backends/xml-entry.c:1156
msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
msgstr "анализ XML-файла: списки и пары не могут быть помещены внутри пары"
-#: backends/xml-entry.c:1160
+#: backends/xml-entry.c:1146
#, c-format
msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
msgstr ""
-#: backends/xml-entry.c:1179
+#: backends/xml-entry.c:1165
#, c-format
msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
msgstr ""
-#: backends/xml-entry.c:1197
+#: backends/xml-entry.c:1183
msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
msgstr ""
-#: backends/xml-entry.c:1203
+#: backends/xml-entry.c:1189
msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
msgstr ""
-#: backends/xml-entry.c:1210
+#: backends/xml-entry.c:1196
msgid "Missing car from pair of values in XML file"
msgstr ""
-#: backends/xml-entry.c:1215
+#: backends/xml-entry.c:1201
msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
msgstr ""
#. -- end debug only
-#: gconf/gconf-backend.c:182
+#: gconf/gconf-backend.c:167
#, c-format
msgid "No such file `%s'\n"
msgstr "Нет такого файла '%s'\n"
-#: gconf/gconf-backend.c:210
+#: gconf/gconf-backend.c:195
#, c-format
msgid "Bad address `%s'"
msgstr "Плохой адрес '%s'"
-#: gconf/gconf-backend.c:235
+#: gconf/gconf-backend.c:220
msgid "GConf won't work without dynamic module support (gmodule)"
msgstr "GConf не может работать без поддержки динамических модулей (gmodule)"
-#: gconf/gconf-backend.c:245
+#: gconf/gconf-backend.c:230
#, c-format
msgid "Error opening module `%s': %s\n"
msgstr "Ошибка открытия модуля '%s': %s\n"
-#: gconf/gconf-backend.c:277
+#: gconf/gconf-backend.c:262
#, c-format
msgid "Couldn't locate backend module for `%s'"
msgstr "Не удалось найти серверный модуль для '%s'"
-#: gconf/gconf-backend.c:314
+#: gconf/gconf-backend.c:299
msgid "Failed to shut down backend"
msgstr "Не удалось отключить сервер"
-#: gconf/gconf-database.c:209
+#: gconf/gconf-database.c:193
msgid "Received invalid value in set request"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-database.c:217
+#: gconf/gconf-database.c:201
#, c-format
msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-database.c:432
+#: gconf/gconf-database.c:416
msgid "Received request to drop all cached data"
msgstr "Получен запрос на сброс всех кэшированных данных"
-#: gconf/gconf-database.c:446
+#: gconf/gconf-database.c:430
msgid "Received request to sync synchronously"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-database.c:511
+#: gconf/gconf-database.c:495
msgid "Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase"
-msgstr "Фатальная ошибка: Не удалось получить ссылку на объект для ConfigDatabase"
+msgstr ""
+"Фатальная ошибка: Не удалось получить ссылку на объект для ConfigDatabase"
-#: gconf/gconf-database.c:629
+#: gconf/gconf-database.c:617
#, c-format
msgid "Failed to sync one or more sources: %s"
msgstr "Не удалось синхронизировать один или более источников: %s"
-#: gconf/gconf-database.c:806 gconf/gconf-sources.c:1205
+#. This error is not fatal; we basically ignore it.
+#. * Because it's likely the right thing for the client
+#. * app to simply continue.
+#.
+#: gconf/gconf-database.c:699
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to log addition of listener (%s); will not be able to restore this "
+"listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of "
+"configuration changes."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-database.c:724
+#, c-format
+msgid "Listener ID %lu doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-database.c:733
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may "
+"result in a notification weirdly reappearing): %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-database.c:838 gconf/gconf-sources.c:1189
#, c-format
msgid "Error getting value for `%s': %s"
msgstr "Ошибка получения значения для \"%s\": %s"
-#: gconf/gconf-database.c:843
+#: gconf/gconf-database.c:875
#, c-format
msgid "Error setting value for `%s': %s"
msgstr "Ошибка получения значения для \"%s\": %s"
-#: gconf/gconf-database.c:878
+#: gconf/gconf-database.c:910
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-database.c:899
+#: gconf/gconf-database.c:931
#, c-format
msgid "Error getting default value for `%s': %s"
msgstr "Ошибка получения значения по умолчанию для \"%s\": %s"
-#: gconf/gconf-database.c:937
+#: gconf/gconf-database.c:969
#, c-format
msgid "Error checking existence of `%s': %s"
msgstr "Ошибка проверки существования для \"%s\": %s"
-#: gconf/gconf-database.c:961
+#: gconf/gconf-database.c:993
#, c-format
msgid "Error removing dir `%s': %s"
msgstr "Ошибка удаления каталога \"%s\": %s"
-#: gconf/gconf-database.c:987
+#: gconf/gconf-database.c:1019
#, c-format
msgid "Failed to get all entries in `%s': %s"
msgstr "Не удалось получить все записи в \"%s\": %s"
-#: gconf/gconf-database.c:1013
+#: gconf/gconf-database.c:1045
#, c-format
msgid "Error listing dirs in `%s': %s"
msgstr "Ошибка перечисления каталогов в \"%s\": %s"
-#: gconf/gconf-database.c:1034
+#: gconf/gconf-database.c:1066
#, c-format
msgid "Error setting schema for `%s': %s"
msgstr "Ошибка установки схемы для \"%s\": %s"
-#: gconf/gconf-error.c:39
+#: gconf/gconf-error.c:25
msgid "Success"
msgstr "Успешно"
-#: gconf/gconf-error.c:40
+#: gconf/gconf-error.c:26
msgid "Failed"
msgstr "Сбой"
-#: gconf/gconf-error.c:41
+#: gconf/gconf-error.c:27
msgid "Configuration server couldn't be contacted"
msgstr "Невозможно подключение к серверу конфигурации"
-#: gconf/gconf-error.c:42
+#: gconf/gconf-error.c:28
msgid "Permission denied"
msgstr "В правах отказано"
-#: gconf/gconf-error.c:43
+#: gconf/gconf-error.c:29
msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
msgstr "Не удалось распознать адрес для источника конфигурации"
-#: gconf/gconf-error.c:44
+#: gconf/gconf-error.c:30
msgid "Bad key or directory name"
msgstr "Неправильный ключ или имя каталога"
-#: gconf/gconf-error.c:45
+#: gconf/gconf-error.c:31
msgid "Parse error"
msgstr "Ошибка лексического анализа"
-#: gconf/gconf-error.c:46
+#: gconf/gconf-error.c:32
msgid "Corrupt data in configuration source database"
msgstr "Испорченные данные в базе данных источников конфигурации"
-#: gconf/gconf-error.c:47
+#: gconf/gconf-error.c:33
msgid "Type mismatch"
msgstr "Несоответствие типа"
-#: gconf/gconf-error.c:48
+#: gconf/gconf-error.c:34
msgid "Key operation on directory"
msgstr "Действие ключа на каталог"
-#: gconf/gconf-error.c:49
+#: gconf/gconf-error.c:35
msgid "Directory operation on key"
msgstr "Действие каталога на ключ"
-#: gconf/gconf-error.c:50
+#: gconf/gconf-error.c:36
msgid "Can't overwrite existing read-only value"
msgstr ""
"Невозможно перезаписать существующее значение предназначенное только для "
"чтения"
-#: gconf/gconf-error.c:51
+#: gconf/gconf-error.c:37
msgid "Object Activation Framework error"
msgstr "Ошибка OAF"
-#: gconf/gconf-error.c:52
+#: gconf/gconf-error.c:38
msgid "Operation not allowed without configuration server"
msgstr "Действие не допустимо без сервера конфигурации"
-#: gconf/gconf-error.c:53
+#: gconf/gconf-error.c:39
msgid "Failed to get a lock"
msgstr "Не удалось создать lock"
-#: gconf/gconf-glib.c:631
+#: gconf/gconf-glib.c:629
#, c-format
msgid ""
"Error on line %d char %d: %s\n"
"(Some surrounding text was '%s')\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-glib.c:751
+#: gconf/gconf-glib.c:749
msgid ""
"Text ended in the middle of an entity, or entity name too long to be valid "
"('&' should begin an entity such as '&quot;')"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-glib.c:803
+#: gconf/gconf-glib.c:801
#, c-format
msgid ""
"Unknown entity '%s' ('&' must begin entities &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;)"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-glib.c:843
+#: gconf/gconf-glib.c:841
msgid ""
"Markup text ended in the middle of a character reference, just after '&#'"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-glib.c:869
+#: gconf/gconf-glib.c:867
#, c-format
msgid ""
"Character reference contained non-digit '%s' ('&#' should begin a reference "
"to a unicode character, such as '&#2342;')"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-glib.c:893
+#: gconf/gconf-glib.c:891
msgid ""
"Text ended in the middle of an character reference ('&#' should begin a "
"character reference such as '&#2342;')"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-glib.c:918
+#: gconf/gconf-glib.c:916
#, c-format
msgid ""
"Couldn't parse character reference '%s' ('&#' must begin a character "
"reference such as '&#2343;')"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-glib.c:940
+#: gconf/gconf-glib.c:938
#, c-format
msgid ""
"Character code %#lx is not allowed in XML documents or is not a valid "
"Unicode character"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-glib.c:1015
+#: gconf/gconf-glib.c:1013
msgid ""
"Documented ended just after an '&', '&' should begin an entity or character "
"reference."
msgstr ""
-#: gconf/gconf-glib.c:1029
+#: gconf/gconf-glib.c:1027
msgid ""
"'<' or '>' character not allowed here; only allowed around tags, for example "
"<bold> or <paragraph>. Elsewhere, encode these characters as the entities "
"&lt; and &gt;"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-glib.c:1084
+#: gconf/gconf-glib.c:1082
#, c-format
msgid "Character '%s' is not valid at the start of an attribute name"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-glib.c:1111
+#: gconf/gconf-glib.c:1109
msgid "Document ended just after attribute name"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-glib.c:1122
+#: gconf/gconf-glib.c:1120
msgid "Attribute name must be immediately followed by an '=' character"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-glib.c:1137
+#: gconf/gconf-glib.c:1135
msgid ""
"'=' character after attribute must be immediately followed by an '\"' "
"character"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-glib.c:1163
+#: gconf/gconf-glib.c:1161
#, c-format
msgid ""
"Character '%c' found inside an attribute value; perhaps your attribute value "
"is missing the closing quotation mark '\"'"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-glib.c:1183
+#: gconf/gconf-glib.c:1181
msgid ""
"Ran out of text before a quote mark ('\"') was seen at the end of an "
"attribute value"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-glib.c:1196
+#: gconf/gconf-glib.c:1194
msgid ""
"Text ends immediately after an attribute value, before the element was closed"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-glib.c:1510
+#: gconf/gconf-glib.c:1508
msgid "Missing '<' at start of element"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-glib.c:1521
+#: gconf/gconf-glib.c:1519
msgid "Document ended just after '<' character"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-glib.c:1549
+#: gconf/gconf-glib.c:1547
msgid "No closing '>' found for a <? or <!"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-glib.c:1578
+#: gconf/gconf-glib.c:1576
#, c-format
msgid "Character '%s' is not valid at the start of an element name"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-glib.c:1602 gconf/gconf-glib.c:1615
+#: gconf/gconf-glib.c:1600 gconf/gconf-glib.c:1613
msgid "Document ended just after element name, no '>' seen"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-glib.c:1640
+#: gconf/gconf-glib.c:1638
#, c-format
msgid "Elements should be closed with '>' or '/>', not with '%s'"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-glib.c:1657
+#: gconf/gconf-glib.c:1655
msgid ""
"Element ended just after '/', no '>' seen; empty elements should end with "
"'/>'"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-glib.c:1696
+#: gconf/gconf-glib.c:1694
msgid "Close tag not found at end of element"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-glib.c:1711
+#: gconf/gconf-glib.c:1709
msgid "Close tag ends just after '<' character"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-glib.c:1725
+#: gconf/gconf-glib.c:1723
msgid "Close tag should begin with '</', '/' character is missing"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-glib.c:1739
+#: gconf/gconf-glib.c:1737
msgid "Close tag ends just after '/' character"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-glib.c:1774
+#: gconf/gconf-glib.c:1772
msgid "Document ended just after element name in close tag, no '>' seen"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-glib.c:1790
+#: gconf/gconf-glib.c:1788
msgid "Document ended just after close tag name, no '>' seen"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-glib.c:1809
+#: gconf/gconf-glib.c:1807
#, c-format
msgid "Close tag '%s' does not match opening tag '%s'"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-glib.c:2147
+#: gconf/gconf-glib.c:2145
#, c-format
msgid ""
"Invalid UTF-8 character at byte %d in marked-up text. Some text before the "
"bad character was '%s'"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-glib.c:2204
+#: gconf/gconf-glib.c:2202
msgid "The marked-up text contained nothing but whitespace."
msgstr ""
-#: gconf/gconf-glib.c:10668
+#: gconf/gconf-glib.c:10666
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Не удалось открыть файл '%s': %s"
-#: gconf/gconf-glib.c:10685
+#: gconf/gconf-glib.c:10683
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Ошибка чтения файла \"%s\": %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:100
+#: gconf/gconf-internals.c:85
#, c-format
msgid "No '/' in key `%s'"
msgstr "Нет '/' в ключе '%s'"
-#: gconf/gconf-internals.c:264
+#: gconf/gconf-internals.c:249
msgid "Couldn't interpret CORBA value for list element"
msgstr "Не удалось интерпретировать CORBA-значение для элемента списка"
-#: gconf/gconf-internals.c:266
+#: gconf/gconf-internals.c:251
#, c-format
msgid "Incorrect type for list element in %s"
msgstr "Некорректный тип для элемента списка в %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:279
+#: gconf/gconf-internals.c:264
msgid "Received list from gconfd with a bad list type"
msgstr "От gconfd получен список с плохим типом списка"
-#: gconf/gconf-internals.c:798
+#: gconf/gconf-internals.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Failed to convert object to IOR"
+msgstr "Не удалось синхронизировать один или более источников: %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:811
#, c-format
msgid "Couldn't open path file `%s': %s\n"
msgstr "Не удалось открыть файл пути '%s': %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:853
+#: gconf/gconf-internals.c:866
#, c-format
msgid "Adding source `%s'\n"
msgstr "Добавление источника '%s'\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:865
+#: gconf/gconf-internals.c:878
#, c-format
msgid "Read error on file `%s': %s\n"
msgstr "Ошибка чтения файла '%s': %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:1307
+#: gconf/gconf-internals.c:1320
#, c-format
msgid "Expected list, got %s"
msgstr "Ожидался список, получен %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:1317
+#: gconf/gconf-internals.c:1330
#, c-format
msgid "Expected list of %s, got list of %s"
msgstr "Ожидался список %s, получен список %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:1456
+#: gconf/gconf-internals.c:1469
#, c-format
msgid "Expected pair, got %s"
msgstr "Ожидалась пара, получен %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:1470
+#: gconf/gconf-internals.c:1483
#, c-format
msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing"
msgstr ""
"Ожидалась пара (%s,%s), получена пара с неверными одним или обоими значениями"
-#: gconf/gconf-internals.c:1486
+#: gconf/gconf-internals.c:1499
#, c-format
msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)"
msgstr "Ожидалась пара типа (%s,%s) получена типа (%s,%s)"
-#: gconf/gconf-internals.c:1602
+#: gconf/gconf-internals.c:1615
msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark"
msgstr "Строка в кавычках не начинается с кавычки"
-#: gconf/gconf-internals.c:1664
+#: gconf/gconf-internals.c:1677
msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark"
msgstr "Строка в кавычках не заканчивается кавычкой"
-#: gconf/gconf-internals.c:2144 gconf/gconf.c:2780
+#: gconf/gconf-internals.c:2157 gconf/gconf.c:2751
#, c-format
msgid "CORBA error: %s"
msgstr "Ошибка CORBA: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2164
+#: gconf/gconf-internals.c:2177
msgid "attempt to remove not-listed OAF object directory"
msgstr "попытка удалить не указанный в списке каталог объектов OAF"
-#: gconf/gconf-internals.c:2169
+#: gconf/gconf-internals.c:2182
msgid "attempt to add already-listed OAF directory"
msgstr "попытка добавить уже указанный в списке каталог OAF"
-#: gconf/gconf-internals.c:2176
+#: gconf/gconf-internals.c:2189
#, c-format
msgid "OAF parse error: %s"
msgstr "Ошибка анализа OAF: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2181
+#: gconf/gconf-internals.c:2194
msgid "Unknown OAF error"
msgstr "Неизвестная ошибка OAF"
-#: gconf/gconf-internals.c:2264
+#: gconf/gconf-internals.c:2277
#, c-format
msgid "No ior file in `%s'"
msgstr "Нет ior-файла в '%s'"
-#: gconf/gconf-internals.c:2295
+#: gconf/gconf-internals.c:2308
#, c-format
msgid "gconfd taking lock `%s' from some other process"
msgstr "gconfd заблокировал '%s' от некоторых других процессов"
-#: gconf/gconf-internals.c:2306
+#: gconf/gconf-internals.c:2319
#, c-format
msgid "Another program has lock `%s'"
msgstr "Другая программа заблокировала '%s'"
-#: gconf/gconf-internals.c:2326
+#: gconf/gconf-internals.c:2339
msgid "couldn't contact ORB to ping existing gconfd"
msgstr "невозможно подключиться к ORB, чтобы проверить существующий gconfd"
-#: gconf/gconf-internals.c:2334
+#: gconf/gconf-internals.c:2347
#, c-format
msgid ""
"Removing stale lock `%s' because IOR couldn't be converted to object "
@@ -693,172 +723,172 @@ msgstr ""
"Удаление устаревшего lock \"%s\", так как IOR не может быть преобразован в "
"ссылку на объект, IOR \"%s\""
-#: gconf/gconf-internals.c:2346
+#: gconf/gconf-internals.c:2359
#, c-format
msgid "Removing stale lock `%s' because of error pinging server: %s"
msgstr ""
"Удаление устаревшего lock \"%s\", в связи с неудачным ping сервера: %s "
-#: gconf/gconf-internals.c:2358
+#: gconf/gconf-internals.c:2371
#, c-format
msgid "GConf configuration daemon (gconfd) has lock `%s'"
msgstr "Демон конфигурации GConf (gconfd) заблокировал '%s'"
-#: gconf/gconf-internals.c:2372
+#: gconf/gconf-internals.c:2385
#, c-format
msgid "couldn't create directory `%s': %s"
msgstr "не удалось создать каталог '%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2407
+#: gconf/gconf-internals.c:2420
#, c-format
msgid "Can't create lock `%s': %s"
msgstr "Невозможно создать блокировку '%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2443
+#: gconf/gconf-internals.c:2456
#, c-format
msgid "Can't write to file `%s': %s"
msgstr "Невозможно записать в файл '%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2486
+#: gconf/gconf-internals.c:2499
#, c-format
msgid "Can't open lock file `%s'; assuming it isn't ours: %s"
msgstr "Невозможно открыть файл блокировки \"%s\"; возможно он не наш: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2503
+#: gconf/gconf-internals.c:2516
#, c-format
msgid "Corrupt lock file `%s', removing anyway"
msgstr "Поврежденный lock-файл \"%s\", удаляется"
-#: gconf/gconf-internals.c:2513
+#: gconf/gconf-internals.c:2526
#, c-format
msgid ""
"Didn't create lock file `%s' (creator pid %u, our pid %u; assuming someone "
"took our lock"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2530
+#: gconf/gconf-internals.c:2543
#, c-format
msgid "Failed to release lock directory `%s': %s"
msgstr "Не удалось освободить заблокированный каталог \"%s\": %s"
-#: gconf/gconf-sources.c:334
+#: gconf/gconf-sources.c:318
#, c-format
msgid "Failed to load source `%s': %s"
msgstr "Не удалось закрыть источник \"%s\": %s"
-#: gconf/gconf-sources.c:506
+#: gconf/gconf-sources.c:490
#, c-format
msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
msgstr "Схема \"%s\" указанная для \"%s\" хранит значение не являющееся схемой"
-#: gconf/gconf-sources.c:555
+#: gconf/gconf-sources.c:539
msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
msgstr "Имя \"/\" может быть только каталогом, а не ключем"
-#: gconf/gconf-sources.c:584
+#: gconf/gconf-sources.c:568
#, c-format
msgid ""
"Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
"path."
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sources.c:1079
+#: gconf/gconf-sources.c:1063
#, c-format
msgid "Error finding metainfo: %s"
msgstr "Ошибка поиска метаинформации: %s"
-#: gconf/gconf-sources.c:1144
+#: gconf/gconf-sources.c:1128
#, c-format
msgid "Error getting metainfo: %s"
msgstr "Ошибка получения метаинформации: %s"
-#: gconf/gconf-sources.c:1168
+#: gconf/gconf-sources.c:1152
#, c-format
msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
msgstr ""
"Ключ \"%s\" указанный как схема для ключа \"%s\" в действительности хранит "
"тип \"%s\""
-#: gconf/gconf-value.c:96
+#: gconf/gconf-value.c:82
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
msgstr "Не понято \"%s\" (ожидалось целое)"
-#: gconf/gconf-value.c:106
+#: gconf/gconf-value.c:92
#, c-format
msgid "Integer `%s' is too large or small"
msgstr "Целое \"%s\" слишком большое или маленькое"
-#: gconf/gconf-value.c:127
+#: gconf/gconf-value.c:113
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
msgstr "Не понято \"%s\" (ожидалось реальное число)"
-#: gconf/gconf-value.c:160
+#: gconf/gconf-value.c:146
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
msgstr "Не понято \"%s\" (ожидалось логическое значение)"
-#: gconf/gconf-value.c:228
+#: gconf/gconf-value.c:214
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')"
msgstr "Не понято \"%s\" (список должен начинаться с \"[\")"
-#: gconf/gconf-value.c:241
+#: gconf/gconf-value.c:227
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')"
msgstr "Не понято \"%s\" (список должен заканчиваться \"]\")"
-#: gconf/gconf-value.c:292
+#: gconf/gconf-value.c:278
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)"
msgstr "Не понято \"%s\" (найдена лишняя \"]\" в списке)"
-#: gconf/gconf-value.c:323 gconf/gconf-value.c:476
+#: gconf/gconf-value.c:309 gconf/gconf-value.c:462
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)"
msgstr "Не понято \"%s\" (лишний завершающий символ)"
-#: gconf/gconf-value.c:362
+#: gconf/gconf-value.c:348
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')"
msgstr "Не понято \"%s\" (пара должна начинаться с \"(\")"
-#: gconf/gconf-value.c:375
+#: gconf/gconf-value.c:361
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')"
msgstr "Не понято \"%s\" (пара должна заканчиваться \")\")"
-#: gconf/gconf-value.c:405 gconf/gconf-value.c:491
+#: gconf/gconf-value.c:391 gconf/gconf-value.c:477
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)"
msgstr "Не понято \"%s\" (ошибочное число элементов)"
-#: gconf/gconf-value.c:445
+#: gconf/gconf-value.c:431
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)"
msgstr "Не понято \"%s\" (лишняя \")\" найдена внутри пары)"
-#: gconf/gconf.c:69
+#: gconf/gconf.c:54
#, c-format
msgid "`%s': %s"
msgstr "\"%s\": %s"
-#: gconf/gconf.c:300
+#: gconf/gconf.c:288
#, c-format
msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
msgstr "Сервер не смог распознать адрес '%s'"
-#: gconf/gconf.c:561
+#: gconf/gconf.c:542
msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
msgstr "Невозможно добавить замечание к локальному источнику конфигурации"
-#: gconf/gconf.c:1626
+#: gconf/gconf.c:1597
#, c-format
msgid "Pinging the server failed, CORBA error: %s"
msgstr "Сбой проверки сервера, ошибка CORBA: %s"
-#: gconf/gconf.c:1642
+#: gconf/gconf.c:1613
msgid ""
"Error contacting configuration server: OAF returned nil from "
"oaf_activate_from_id() and did not set an exception explaining the problem. "
@@ -868,66 +898,66 @@ msgstr ""
"oaf_activate_from_id() и не установил исключения объясняющего проблему. "
"Пожалуйста, отправьте сообщение об ошибке OAF."
-#: gconf/gconf.c:1909
+#: gconf/gconf.c:1880
msgid "Failed to init GConf, exiting\n"
msgstr "Не удалось инициализировать GConf, выход\n"
-#: gconf/gconf.c:1946
+#: gconf/gconf.c:1917
msgid "Must begin with a slash (/)"
msgstr "Должно начинаться с '/'"
-#: gconf/gconf.c:1968
+#: gconf/gconf.c:1939
msgid "Can't have two slashes (/) in a row"
msgstr "Не должно быть два '/' в строке"
-#: gconf/gconf.c:1970
+#: gconf/gconf.c:1941
msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)"
msgstr "Недолжно быть точки после '/'"
-#: gconf/gconf.c:1991
+#: gconf/gconf.c:1962
#, c-format
msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
msgstr "'%c' недопустимый символ в названии ключа/каталога"
-#: gconf/gconf.c:2005
+#: gconf/gconf.c:1976
msgid "Key/directory may not end with a slash (/)"
msgstr "Ключ/каталог не может заканчиваться на '/'"
-#: gconf/gconf.c:2252
+#: gconf/gconf.c:2223
#, c-format
msgid "Failure shutting down config server: %s"
msgstr "Сбой выключения конфигурационного сервера: %s"
-#: gconf/gconf.c:2313
+#: gconf/gconf.c:2284
#, c-format
msgid "Expected float, got %s"
msgstr "Ожидалось с плав.точкой, получено %s"
-#: gconf/gconf.c:2348
+#: gconf/gconf.c:2319
#, c-format
msgid "Expected int, got %s"
msgstr "Ожидалось целое, получено %s"
-#: gconf/gconf.c:2383
+#: gconf/gconf.c:2354
#, c-format
msgid "Expected string, got %s"
msgstr "Ожидалась строка, получено %s"
-#: gconf/gconf.c:2420
+#: gconf/gconf.c:2391
#, c-format
msgid "Expected bool, got %s"
msgstr "Ожидалось булево, получено %s"
-#: gconf/gconf.c:2453
+#: gconf/gconf.c:2424
#, c-format
msgid "Expected schema, got %s"
msgstr "Ожидалось schema, получено %s"
-#: gconf/gconfd.c:200
+#: gconf/gconfd.c:185
msgid "Shutdown request received"
msgstr "Получен запрос на выключение"
-#: gconf/gconfd.c:232
+#: gconf/gconfd.c:217
msgid ""
"gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source "
"directory"
@@ -935,7 +965,7 @@ msgstr ""
"gconfd скомпилирован с отладкой; попробуйте загрузить gconf.path из "
"исходного каталога"
-#: gconf/gconfd.c:250
+#: gconf/gconfd.c:235
#, c-format
msgid ""
"No configuration files found, trying to use the default config source `%s'"
@@ -943,7 +973,7 @@ msgstr ""
"Файлы настроек не найдены, попытаемся использовать источник настроек по "
"умолчанию \"%s\""
-#: gconf/gconfd.c:259
+#: gconf/gconfd.c:244
msgid ""
"No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; "
"edit "
@@ -951,12 +981,12 @@ msgstr ""
"Нет источников конфигурации в пути источников, конфигурация не была "
"сохранена; отредактировать "
-#: gconf/gconfd.c:273
+#: gconf/gconfd.c:258
#, c-format
msgid "Error loading some config sources: %s"
msgstr "Ошибка загрузки некоторых источников настроек: %s"
-#: gconf/gconfd.c:285
+#: gconf/gconfd.c:270
msgid ""
"No config source addresses successfully resolved, can't load or store config "
"data"
@@ -964,36 +994,37 @@ msgstr ""
"Адрес конфигурации не был успешно распознан, невозможно загрузить или "
"сохранить конфигурационные данные"
-#: gconf/gconfd.c:302
+#: gconf/gconfd.c:287
+#, fuzzy
msgid ""
-"No writeable config sources successfully resolved, may not be able to save "
+"No writable config sources successfully resolved, may not be able to save "
"some configuration changes"
msgstr ""
"Не было успешно распознано записываемых источников конфигурации, возможно "
"некоторые изменения конфигурации не удастся сохранить"
-#: gconf/gconfd.c:327 gconf/gconfd.c:339
+#: gconf/gconfd.c:312 gconf/gconfd.c:324
#, c-format
msgid "Received signal %d, shutting down."
msgstr "Получен сигнал %d, выключение."
-#: gconf/gconfd.c:344
-#, c-format
-msgid "Received signal %d, ignoring"
-msgstr "Получен сигнал %d, игнорируется."
+#: gconf/gconfd.c:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Received signal %d, shutting down cleanly"
+msgstr "Получен сигнал %d, выключение."
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:390
+#: gconf/gconfd.c:376
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "запуск (версия %s), pid %u пользователь \"%s\""
-#: gconf/gconfd.c:394
+#: gconf/gconfd.c:380
msgid "GConf was built with debugging features enabled"
msgstr "GConf был собран с включенной поддержкой отладки"
-#: gconf/gconfd.c:417
+#: gconf/gconfd.c:403
msgid ""
"Failed to init Object Activation Framework: please mail bug report to OAF "
"maintainers"
@@ -1001,103 +1032,152 @@ msgstr ""
"Не удалось инициализировать Object Activation Framework: пожалуйста, "
"отправьте сообщение об ошибке разработчикам OAF"
-#: gconf/gconfd.c:437
+#: gconf/gconfd.c:423
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr "Не удалось получить ссылку на объект для ConfigServer"
-#: gconf/gconfd.c:457
+#: gconf/gconfd.c:443
msgid ""
"OAF doesn't know about our IID; indicates broken installation; can't "
"register; exiting\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:461
+#: gconf/gconfd.c:447
msgid "Another gconfd already registered with OAF; exiting\n"
msgstr "Другой gconfd уже зарегистрирован с OAF; выход\n"
-#: gconf/gconfd.c:466
+#: gconf/gconfd.c:452
msgid "Unknown error registering gconfd with OAF; exiting\n"
msgstr "Неизвестная ошибка при регистрации gconfd c OAF; выход\n"
-#: gconf/gconfd.c:487
+#: gconf/gconfd.c:476
msgid "Exiting"
msgstr "Завершение"
-#: gconf/gconfd.c:811
+#: gconf/gconfd.c:818
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Возврат исключения: %s"
-#: gconf/gconfd.c:869
+#: gconf/gconfd.c:885
#, c-format
-msgid "Failed to create ~/.gconfd/saved_state to record gconfd's state: %s"
+msgid ""
+"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
+"gconfd shutdown (%s)"
msgstr ""
-"Не удалось создать ~/.gconfd/saved_state чтобы записать состояние gconfd: %s"
-#: gconf/gconfd.c:876
+#: gconf/gconfd.c:908
#, c-format
-msgid "Failed to write ~/.gconfd/saved_state to record gconfd's state: %s"
-msgstr "Не удалась запись в ~/.gconfd/saved_state состояния gconfd: %s"
+msgid ""
+"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
+msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:905 gconf/gconfd.c:997
-#, c-format
-msgid "Didn't understand element '%s' in saved state file"
+#: gconf/gconfd.c:966
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
+msgstr "Не удалось открыть сохраненный файл состояния \"%s\": %s"
+
+#: gconf/gconfd.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
+msgstr "Не удалось восстановить сохраненное состояние из файла \"%s\": %s"
+
+#: gconf/gconfd.c:989
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
+msgstr "Не удалось открыть сохраненный файл состояния \"%s\": %s"
+
+#: gconf/gconfd.c:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
+msgstr "Не удалось открыть сохраненный файл состояния \"%s\": %s"
+
+#: gconf/gconfd.c:1013
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
+msgstr "Не удалось открыть сохраненный файл состояния \"%s\": %s"
+
+#: gconf/gconfd.c:1022
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
+msgstr "Не удалось восстановить сохраненное состояние из файла \"%s\": %s"
+
+#: gconf/gconfd.c:1110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Didn't understand line in saved state file: '%s'"
msgstr "Не понято \"%s\" в файле сохраненного состояния"
-#: gconf/gconfd.c:916
-msgid "No location attribute on listener element in saved state file"
-msgstr ""
+#: gconf/gconfd.c:1125
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse connection ID in saved state file"
+msgstr "Не удалось восстановить сохраненное состояние из файла \"%s\": %s"
+
+#: gconf/gconfd.c:1140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unquote config source address from saved state file: %s"
+msgstr "Не удалось восстановить сохраненное состояние из файла \"%s\": %s"
-#: gconf/gconfd.c:923
-msgid "No IOR attribute on listener element in saved state file"
+#: gconf/gconfd.c:1160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unquote listener location from saved state file: %s"
+msgstr "Не удалось восстановить сохраненное состояние из файла \"%s\": %s"
+
+#: gconf/gconfd.c:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unquote IOR from saved state file: %s"
+msgstr "Не удалось восстановить сохраненное состояние из файла \"%s\": %s"
+
+#: gconf/gconfd.c:1204
+msgid ""
+"Saved state file records the same listener added twice; ignoring the second "
+"instance"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:930
-msgid "No connection ID attribute on listener element in saved state file"
+#: gconf/gconfd.c:1225
+msgid ""
+"Saved state file had a removal of a listener that wasn't added; ignoring the "
+"removal."
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1018
-msgid "Strange non-element node in saved state file"
-msgstr "Странный узел не являющийся элементом в файле сохраненного состояния"
+#: gconf/gconfd.c:1346
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
+msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1047
+#: gconf/gconfd.c:1377
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr "Не удалось открыть сохраненный файл состояния \"%s\": %s"
-#: gconf/gconfd.c:1060
+#: gconf/gconfd.c:1476
#, c-format
-msgid "Failed to restore saved state from file '%s': %s"
-msgstr "Не удалось восстановить сохраненное состояние из файла \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconfd.c:1069
-msgid "Root node of saved state file should be an element"
-msgstr "Корневой узел в файле сохраненного состояния должен быть элементом"
-
-#: gconf/gconfd.c:1079
-#, c-format
-msgid "Root node of saved state file should be 'gconfd_logfile', not '%s'"
+msgid ""
+"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to "
+"re-add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
msgstr ""
-"Корневой узел в файле сохраненного состояния должен быть \"gconfd_logfile\", "
-"а не \"%s\""
-#: gconf/gconfd.c:1092
-msgid "Funny non-element node under <gconfd_logfile> in saved state file"
+#: gconf/gconfd.c:1481
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously "
+"re-add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:76
+#: gconf/gconftool.c:62
msgid "Help options"
msgstr "Параметры справки"
-#: gconf/gconftool.c:85
+#: gconf/gconftool.c:71
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Установить значение для ключа и синхронизовать. Используется с --type."
-#: gconf/gconftool.c:94
+#: gconf/gconftool.c:80
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Печатать значение ключа на стандартный вывод."
-#: gconf/gconftool.c:103
+#: gconf/gconftool.c:89
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and "
"--type."
@@ -1105,35 +1185,35 @@ msgstr ""
"Установить схему и синхронизовать. Используется с --short-desc, --long-desc, "
"--owner и --type."
-#: gconf/gconftool.c:113
+#: gconf/gconftool.c:99
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:122
+#: gconf/gconftool.c:108
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Напечатать все пары ключ/значение в каталоге."
-#: gconf/gconftool.c:131
+#: gconf/gconftool.c:117
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Напечатать все подкаталоги в каталоге."
-#: gconf/gconftool.c:140
+#: gconf/gconftool.c:126
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Напечатать все подкаталоги и строки каталога рекурсивно."
-#: gconf/gconftool.c:149
+#: gconf/gconftool.c:135
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Возвращает 0 если каталог существует и 2 если нет."
-#: gconf/gconftool.c:158
+#: gconf/gconftool.c:144
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Выключить gconfd. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПАРАМЕТР БЕЗ ВЕСКИХ ПРИЧИН."
-#: gconf/gconftool.c:167
+#: gconf/gconftool.c:153
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Возвращает 0 если gconfd запущен и 2 если нет."
-#: gconf/gconftool.c:176
+#: gconf/gconftool.c:162
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1141,7 +1221,7 @@ msgstr ""
"Запускает конфигурационный сервер (gconfd). (Обычно случается автоматически "
"когда надо.)"
-#: gconf/gconftool.c:185
+#: gconf/gconftool.c:171
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1149,69 +1229,69 @@ msgstr ""
"Указать тип устанавливаемого значения или тип значения описывается схемой. "
"Годятся уникальные аббревиатуры."
-#: gconf/gconftool.c:186
+#: gconf/gconftool.c:172
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "целое|булево|плав.|строка|список|пара"
-#: gconf/gconftool.c:194
+#: gconf/gconftool.c:180
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:195 gconf/gconftool.c:204 gconf/gconftool.c:213
+#: gconf/gconftool.c:181 gconf/gconftool.c:190 gconf/gconftool.c:199
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "целое|булево|плав.|строка"
-#: gconf/gconftool.c:203
+#: gconf/gconftool.c:189
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:212
+#: gconf/gconftool.c:198
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:207
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Указать краткое (полстроки) описание для schema."
-#: gconf/gconftool.c:222 gconf/gconftool.c:231
+#: gconf/gconftool.c:208 gconf/gconftool.c:217
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ОПИСАНИЕ"
-#: gconf/gconftool.c:230
+#: gconf/gconftool.c:216
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Указать описание в несколько строк для schema."
-#: gconf/gconftool.c:239
+#: gconf/gconftool.c:225
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Указать владельца схемы"
-#: gconf/gconftool.c:240
+#: gconf/gconftool.c:226
msgid "OWNER"
msgstr "ВЛАДЕЛЕЦ"
-#: gconf/gconftool.c:248
+#: gconf/gconftool.c:234
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Указать устанавливаемый файл схемы"
-#: gconf/gconftool.c:249
+#: gconf/gconftool.c:235
msgid "FILENAME"
msgstr "ИМЯ ФАЙЛА"
-#: gconf/gconftool.c:257
+#: gconf/gconftool.c:243
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:258
+#: gconf/gconftool.c:244
msgid "SOURCE"
msgstr "ИСТОЧНИК"
-#: gconf/gconftool.c:266
+#: gconf/gconftool.c:252
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1219,26 +1299,26 @@ msgstr ""
"Доступ к базе данных конфигурации напрямую, минуя сервер. Требует, чтобы "
"gconfd не был запущен."
-#: gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:261
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:284
+#: gconf/gconftool.c:270
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:279
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:340
+#: gconf/gconftool.c:326
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1248,23 +1328,23 @@ msgstr ""
"Запустите '%s --help' чтобы увидеть полный список доступных параметров "
"команндной строки.\n"
-#: gconf/gconftool.c:352
+#: gconf/gconftool.c:338
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:359
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:367
+#: gconf/gconftool.c:353
msgid "Can't use --all-pairs with --get or --set\n"
msgstr "Невозможно использовать --all-pairs вместе с --get или --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:375
+#: gconf/gconftool.c:361
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Невозможно использовать --all-dirs вместе с --get или --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:385
+#: gconf/gconftool.c:371
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-pairs, "
"or --all-dirs\n"
@@ -1272,7 +1352,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list не должен использоваться с --get, --set, --unset, "
"--all-pairs, или --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:395
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-pairs, "
"--all-dirs\n"
@@ -1280,58 +1360,58 @@ msgstr ""
"--set_schema не должен использоваться с --get, --set, --unset, --all-pairs, "
"--all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:401
+#: gconf/gconftool.c:387
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Тип значения имеет смысл только при установке значения\n"
-#: gconf/gconftool.c:407
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Надо указывать тип при установке значения\n"
-#: gconf/gconftool.c:416
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:425
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "параметр --dir-exists должен использоваться сам.\n"
-#: gconf/gconftool.c:434
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "параметр --install-schema-file должен использоваться сам.\n"
-#: gconf/gconftool.c:444
+#: gconf/gconftool.c:430
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "параметр --makefile-install-rule должен использоваться сам.\n"
-#: gconf/gconftool.c:454
+#: gconf/gconftool.c:440
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "параметр --break-key должен быть использован сам.\n"
-#: gconf/gconftool.c:464
+#: gconf/gconftool.c:450
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "параметр --break-directory должен быть использован сам.\n"
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:457
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Вы должны указать источник конфигурации с помощью параметра --config-source, "
"если используете параметр --direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:477
+#: gconf/gconftool.c:463
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Не удалось инициализировать GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:502
+#: gconf/gconftool.c:488
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Необходимо установить переменную окружения GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
#. Eventually you should be able to run gconfd as long as
#. you're installing to a different database from the one
#. it's using, but I don't trust the locking right now.
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:503
msgid ""
"Shouldn't run gconfd while installing new schema files.\n"
"Use gconftool --shutdown to shut down the daemon, most safely while no "
@@ -1339,317 +1419,317 @@ msgid ""
"(though things theoretically work if apps are running).\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:525
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Сбой доступа к источникам конфигурации: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:685
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Ошибка выключения: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:744
+#: gconf/gconftool.c:730
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Требуется указать один или более каталогов для рекурсивного списка.\n"
-#: gconf/gconftool.c:778
+#: gconf/gconftool.c:764
#, c-format
msgid "Failure listing pairs in `%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:796
+#: gconf/gconftool.c:782
msgid "(no value set)"
msgstr "(не установлено значение)"
-#: gconf/gconftool.c:849
+#: gconf/gconftool.c:837
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:863
+#: gconf/gconftool.c:851
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:897
+#: gconf/gconftool.c:885
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Тип: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:898
+#: gconf/gconftool.c:886
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Тип списка: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:899
+#: gconf/gconftool.c:887
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Тип Car: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:900
+#: gconf/gconftool.c:888
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Тип Cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:901
+#: gconf/gconftool.c:889
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Владелец: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:901 gconf/gconftool.c:902 gconf/gconftool.c:903
+#: gconf/gconftool.c:889 gconf/gconftool.c:890 gconf/gconftool.c:891
msgid "Unset"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:902
+#: gconf/gconftool.c:890
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Краткое описание: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:903
+#: gconf/gconftool.c:891
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Полное описание: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:912
+#: gconf/gconftool.c:900
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Не установлено значение для '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:916
+#: gconf/gconftool.c:904
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Не удалось получить значение для '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:959 gconf/gconftool.c:971
+#: gconf/gconftool.c:947 gconf/gconftool.c:959
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Непонятный тип '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:983
+#: gconf/gconftool.c:971
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1003
+#: gconf/gconftool.c:991
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Не установлено значение для ключа: '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1031
+#: gconf/gconftool.c:1019
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Невозможно установить schema как значение\n"
-#: gconf/gconftool.c:1041
+#: gconf/gconftool.c:1029
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1055
+#: gconf/gconftool.c:1043
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1070
+#: gconf/gconftool.c:1058
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Ошибка: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1083 gconf/gconftool.c:1216
+#: gconf/gconftool.c:1071 gconf/gconftool.c:1204
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Ошибка установки значения: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1101 gconf/gconftool.c:1230
+#: gconf/gconftool.c:1089 gconf/gconftool.c:1218
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Ошибка синхронизации: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1119
+#: gconf/gconftool.c:1107
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1161
+#: gconf/gconftool.c:1149
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1181
+#: gconf/gconftool.c:1169
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1201
+#: gconf/gconftool.c:1189
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1245
+#: gconf/gconftool.c:1233
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1259
+#: gconf/gconftool.c:1247
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1258
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1293
+#: gconf/gconftool.c:1281
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Требуется указать один или более каталогов для получения из них "
"подкаталогов.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1327
+#: gconf/gconftool.c:1315
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Ошибка перечисления каталогов: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1369
+#: gconf/gconftool.c:1357
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неподходящий или ошибочный тип для схемы (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1378
+#: gconf/gconftool.c:1366
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неподходящий или ошибочный тип списка для схемы (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1389 gconf/gconftool.c:1419 gconf/gconftool.c:1448
+#: gconf/gconftool.c:1377 gconf/gconftool.c:1407 gconf/gconftool.c:1436
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не удалось разобрать исходное значение '%s' для схемы (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1407
+#: gconf/gconftool.c:1395
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неподходящий или ошибочный тип CAR или CDR для схемы (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1420
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы не можете установить значение по умолчанию для схемы\n"
-#: gconf/gconftool.c:1461
+#: gconf/gconftool.c:1449
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: внутренняя ошибка gconftool, неизвестный GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:1509 gconf/gconftool.c:1530 gconf/gconftool.c:1551
-#: gconf/gconftool.c:1572
+#: gconf/gconftool.c:1497 gconf/gconftool.c:1518 gconf/gconftool.c:1539
+#: gconf/gconftool.c:1560
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1526
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1547
+#: gconf/gconftool.c:1535
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1568
+#: gconf/gconftool.c:1556
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1595
+#: gconf/gconftool.c:1583
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "ВНИМАНИЕ: пустой узел <applyto>"
-#: gconf/gconftool.c:1598 gconf/gconftool.c:1861
+#: gconf/gconftool.c:1586 gconf/gconftool.c:1849
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: узел <%s> не понят под <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:1608
+#: gconf/gconftool.c:1596
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1641
+#: gconf/gconftool.c:1629
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1647
+#: gconf/gconftool.c:1635
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1728
+#: gconf/gconftool.c:1716
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Неправильный узел <%s> в узле <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:1757
+#: gconf/gconftool.c:1745
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1753
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Установлена схема \"%s\" для locale \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1787
+#: gconf/gconftool.c:1775
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1795
+#: gconf/gconftool.c:1783
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Присоединена схема \"%s\" к ключу \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1874
+#: gconf/gconftool.c:1862
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "У вас должна быть хотя бы одна запись <locale> в <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:1903
+#: gconf/gconftool.c:1891
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1913
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Не удалось открыть `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1932
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Документ `%s' пуст?\n"
-#: gconf/gconftool.c:1944
+#: gconf/gconftool.c:1932
#, c-format
msgid ""
"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
"<gconfschemafile>)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1957
+#: gconf/gconftool.c:1945
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
msgstr "Документ `%s' не имеет верхнего уровня узла <gconfschemafile>\n"
-#: gconf/gconftool.c:1971
+#: gconf/gconftool.c:1959
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: узел <%s> ниже <gconfschemafile> не был понят\n"
-#: gconf/gconftool.c:1982 gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:1970 gconf/gconftool.c:2002
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Ошибка синхронизации конфигурационных данных: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1998
+#: gconf/gconftool.c:1986
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Необходимо указать несколько файлов схемы для установки\n"
-#: gconf/gconftool.c:2035
+#: gconf/gconftool.c:2023
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1658,16 +1738,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:2043
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2181
+#: gconf/gconftool.c:2169
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Необходимо указать некоторые ключи для прерывания\n"
-#: gconf/gconftool.c:2187
+#: gconf/gconftool.c:2175
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1676,11 +1756,11 @@ msgstr ""
"Попытка прервать ваше приложение установкой плохих значений для ключа:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2205
+#: gconf/gconftool.c:2193
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Необходимо указать некоторые каталоги для прерывания\n"
-#: gconf/gconftool.c:2224
+#: gconf/gconftool.c:2212
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1696,7 +1776,29 @@ msgstr ""
msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
msgstr "Предупреждение GConf: Ошибка перечисления пар в \"%s\": %s"
-#: wrappers/gtk/gconf-client.c:990
+#: wrappers/gtk/gconf-client.c:985
#, c-format
msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
msgstr "Ожидалось \"%s\" получено \"%s\" для ключа %s"
+
+#~ msgid "Received signal %d, ignoring"
+#~ msgstr "Получен сигнал %d, игнорируется."
+
+#~ msgid "Failed to create ~/.gconfd/saved_state to record gconfd's state: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не удалось создать ~/.gconfd/saved_state чтобы записать состояние gconfd: %s"
+
+#~ msgid "Failed to write ~/.gconfd/saved_state to record gconfd's state: %s"
+#~ msgstr "Не удалась запись в ~/.gconfd/saved_state состояния gconfd: %s"
+
+#~ msgid "Strange non-element node in saved state file"
+#~ msgstr ""
+#~ "Странный узел не являющийся элементом в файле сохраненного состояния"
+
+#~ msgid "Root node of saved state file should be an element"
+#~ msgstr "Корневой узел в файле сохраненного состояния должен быть элементом"
+
+#~ msgid "Root node of saved state file should be 'gconfd_logfile', not '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Корневой узел в файле сохраненного состояния должен быть \"gconfd_logfile\", "
+#~ "а не \"%s\""