diff options
author | Havoc Pennington <hp@redhat.com> | 2001-09-27 17:59:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Havoc Pennington <hp@src.gnome.org> | 2001-09-27 17:59:49 +0000 |
commit | 94e9c2f575d869812f0a0fd69a9417097929e5b3 (patch) | |
tree | 36a0d816bed8ac61691331c9b01ae251e5c8fb82 /po/pt_BR.po | |
parent | 127649091e7b86769e8b16276d52c86795de2416 (diff) | |
download | gconf-94e9c2f575d869812f0a0fd69a9417097929e5b3.tar.gz |
srcdir != builddir fixageGCONF_1_1_2
2001-09-27 Havoc Pennington <hp@redhat.com>
* backends/Makefile.am (INCLUDES): srcdir != builddir fixage
* configure.in: increment version for release
(ORBIT_IDL): look for orbit-idl-2 using pkg-config
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 84 |
1 files changed, 56 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 433d9909..ff86308d 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf 1.1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-18 20:14-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-14 12:44-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-18 20:22-03:00\n" "Last-Translator: Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "" #: backends/xml-cache.c:256 #, c-format msgid "" -"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than " -"%u seconds" +"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than %" +"u seconds" msgstr "" "%u itens continuam no cache após a limpeza dos itens já sincronizados mais " "antigos que %u segundos" @@ -664,10 +664,20 @@ msgid "" "configuration path file doesn't contain any databases or wasn't found or 2) " "bonobo-activation mistakenly created two gconfd processes. If you have two " "gconfd processes (or had two at the time the second was launched), then it's " -"an bonobo-activation bug, not a GConf issue. Logging out, killing " -"bonobo-activation-server and gconfd, and logging back in may help. As " -"always, check the user.* syslog for details on problems gconfd encountered." -msgstr "Não é possível armazenar um valor na chave '%s', pois o servidor de configuração não possui bases de dados com possibilidade de escrita. Existem duas causas comuns para este problema: 1) o seu caminho de configuração não contém nenhuma base de dados ou não foi encontrado ou 2) bonobo-activation criou por engano dois processos gconfd. Se você possui dois processos gconfd (ou tinha dois quando o segundo foi lançado), então este é um erro do bonobo-activation, não um problema no GConf. Sair do sistema, matar bonobo-activation-server e gconfd e entrar no sistema de novo pode ajudar. Como sempre, verifique no syslog user.* detalhes sobre os problemas que o gconfd encontrou." +"an bonobo-activation bug, not a GConf issue. Logging out, killing bonobo-" +"activation-server and gconfd, and logging back in may help. As always, check " +"the user.* syslog for details on problems gconfd encountered." +msgstr "" +"Não é possível armazenar um valor na chave '%s', pois o servidor de " +"configuração não possui bases de dados com possibilidade de escrita. Existem " +"duas causas comuns para este problema: 1) o seu caminho de configuração não " +"contém nenhuma base de dados ou não foi encontrado ou 2) bonobo-activation " +"criou por engano dois processos gconfd. Se você possui dois processos gconfd " +"(ou tinha dois quando o segundo foi lançado), então este é um erro do bonobo-" +"activation, não um problema no GConf. Sair do sistema, matar bonobo-" +"activation-server e gconfd e entrar no sistema de novo pode ajudar. Como " +"sempre, verifique no syslog user.* detalhes sobre os problemas que o gconfd " +"encontrou." #: gconf/gconf-sources.c:1164 #, c-format @@ -773,7 +783,14 @@ msgid "" "wrong in bonobo-activation, and no error was reported. This is not a bug in " "the GConf package. Do not report a GConf bug unless you have information " "indicating what went wrong with bonobo-activation that was caused by GConf." -msgstr "Erro ao contatar o servidor de configuração: bonobo-activation retornou nil para bonobo-activation_activate_from_id() e não configurou uma exceção para explicar o problema. Este é um erro do pacote bonobo-activation; algo errado aconteceu com o bonobo-activation e não foi relatado um erro. Este não é um erro do pacote GConf. Não relate um erro do GConf a não ser que você possua informação indicando o que aconteceu de errado com o bonobo-activation que foi causado pelo GConf." +msgstr "" +"Erro ao contatar o servidor de configuração: bonobo-activation retornou nil " +"para bonobo-activation_activate_from_id() e não configurou uma exceção para " +"explicar o problema. Este é um erro do pacote bonobo-activation; algo errado " +"aconteceu com o bonobo-activation e não foi relatado um erro. Este não é um " +"erro do pacote GConf. Não relate um erro do GConf a não ser que você possua " +"informação indicando o que aconteceu de errado com o bonobo-activation que " +"foi causado pelo GConf." #: gconf/gconf.c:2198 msgid "Failed to init GConf, exiting\n" @@ -861,6 +878,10 @@ msgstr "" "Nenhuma fonte de configuração no caminho de fontes, configuração não será " "salva; edite " +#: gconf/gconfd.c:301 +msgid "/path" +msgstr "" + #: gconf/gconfd.c:314 #, c-format msgid "Error loading some config sources: %s" @@ -910,9 +931,11 @@ msgstr "iniciando (versão %s), pid %u usuário '%s'" #: gconf/gconfd.c:546 msgid "" -"Failed to init Object Activation Framework: please mail bug report to " -"bonobo-activation maintainers" -msgstr "Falha ao iniciar Object Activation Framework: por favor, envie relatório de erros para os resposáveis pelo bonobo-activation" +"Failed to init Object Activation Framework: please mail bug report to bonobo-" +"activation maintainers" +msgstr "" +"Falha ao iniciar Object Activation Framework: por favor, envie relatório de " +"erros para os resposáveis pelo bonobo-activation" #: gconf/gconfd.c:566 msgid "Failed to get object reference for ConfigServer" @@ -935,7 +958,9 @@ msgstr "Falha ao obter bloqueio para daemon: %s" msgid "" "Registering existing server with bonobo-activation-server, since we seem to " "have been leaked" -msgstr "Registrando servidor existente com bonobo-activation-server uma vez que aparentamos tê-lo perdido" +msgstr "" +"Registrando servidor existente com bonobo-activation-server uma vez que " +"aparentamos tê-lo perdido" #: gconf/gconfd.c:609 msgid "" @@ -961,7 +986,9 @@ msgstr "Erro desconhecido registrado gconfd com o OAF; terminando" msgid "" "bonobo-activation doesn't know about our IID; indicates broken installation; " "can't register; exiting\n" -msgstr "bonobo-activation não conhece nosso IID; indica uma instalação defeituosa; não é possível registrar; terminando\n" +msgstr "" +"bonobo-activation não conhece nosso IID; indica uma instalação defeituosa; " +"não é possível registrar; terminando\n" #: gconf/gconfd.c:649 msgid "Another gconfd already registered with bonobo-activation; exiting\n" @@ -969,7 +996,8 @@ msgstr "Outro gconfd já registrado com o bonobo-activation; terminando\n" #: gconf/gconfd.c:654 msgid "Unknown error registering gconfd with bonobo-activation; exiting\n" -msgstr "Erro desconhecido registrado gconfd com o bonobo-activation; terminando\n" +msgstr "" +"Erro desconhecido registrado gconfd com o bonobo-activation; terminando\n" #: gconf/gconfd.c:698 #, c-format @@ -1059,8 +1087,8 @@ msgstr "Não é possível abrir arquivo de estado '%s': %s" #: gconf/gconfd.c:2039 #, c-format msgid "" -"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to " -"re-add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" +"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-" +"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" msgstr "" "Falha ao registrar inclusão de listener ao arquivo de registro do gconfd; " "não será possível re-incluir o listener se o gconfd for desligado (%s)" @@ -1068,12 +1096,12 @@ msgstr "" #: gconf/gconfd.c:2044 #, c-format msgid "" -"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously " -"re-add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" +"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-" +"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" msgstr "" "Falha ao registrar remoção de listener do arquivo de registro do gconfd; " -"pode ocorrer uma re-inclusão errada do listener se o gconfd for desligado " -"(%s)" +"pode ocorrer uma re-inclusão errada do listener se o gconfd for desligado (%" +"s)" #: gconf/gconfd.c:2067 gconf/gconfd.c:2232 #, c-format @@ -1114,8 +1142,8 @@ msgstr "Imprime o valor de uma chave para a saída padrão." #: gconf/gconftool.c:96 msgid "" -"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and " -"--type." +"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --" +"type." msgstr "" "Atribui um schema e sincroniza. Use com --short-desc, --long-desc, --owner e " "--type." @@ -1317,16 +1345,16 @@ msgstr "Não é possível usar --all-dirs com --get ou --set\n" #: gconf/gconftool.c:431 msgid "" -"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, " -"--all-entries, or --all-dirs\n" +"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-" +"entries, or --all-dirs\n" msgstr "" "--recursive-list não deve ser usado com --get, --set, --unset, --all-entries " "ou --all-dirs\n" #: gconf/gconftool.c:441 msgid "" -"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, " -"--all-dirs\n" +"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --" +"all-dirs\n" msgstr "" "--set_schema não deve ser usado com --get, --set, --unset, --all-entries ou " "--all-dirs\n" @@ -1598,8 +1626,8 @@ msgstr "Erro ao sincronizar: %s" #: gconf/gconftool.c:1511 msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n" msgstr "" -"Devem ser especificados um ou mais diretórios de onde obter pares " -"chave/valor.\n" +"Devem ser especificados um ou mais diretórios de onde obter pares chave/" +"valor.\n" #: gconf/gconftool.c:1525 msgid "Must specify one or more keys to unset.\n" |