summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHavoc Pennington <hp@src.gnome.org>2002-08-04 18:29:00 +0000
committerHavoc Pennington <hp@src.gnome.org>2002-08-04 18:29:00 +0000
commitf3f40f01a5d163833670dd7b7144ea681615695e (patch)
tree6a677dd7e4581bf3a8224e1cd11b107cb6b5bc99 /po/nl.po
parente8da0ad46f56001cbce17e008c1d1769a1ea7148 (diff)
downloadgconf-f3f40f01a5d163833670dd7b7144ea681615695e.tar.gz
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po145
1 files changed, 70 insertions, 75 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 947a2ace..6b3d073f 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf cvs\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-06-02 22:33-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-04 14:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-07 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
"(waarschijnlijk niet gevaarlijk, kan resulteren in een notificatie die "
"opnieuw weer verschijnt): %s"
-#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1540
+#: gconf/gconf-database.c:1243 gconf/gconf-sources.c:1541
#, c-format
msgid "Error getting value for `%s': %s"
msgstr "Fout bij het vergaren van waarde voor `%s': %s"
@@ -634,87 +634,87 @@ msgstr ""
"blokering, of heeft je operating systeem NFS bestands blokering niet goed "
"geconfigureerd (%s)"
-#: gconf/gconf-internals.c:2399
+#: gconf/gconf-internals.c:2400
#, c-format
msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s"
msgstr "IOR bestand '%s' niet sucesvol geopend, gconfd niet gevonden: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2429
+#: gconf/gconf-internals.c:2430
#, c-format
msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'"
msgstr ""
"Gconftool of een ander niet-gconfd proces heeft het blokkeringsbestand '%s'"
-#: gconf/gconf-internals.c:2446
+#: gconf/gconf-internals.c:2447
msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference"
msgstr ""
"Kon geen contact opnemen met ORB om de bestaande gconfd objectreferentie te "
"vinden"
-#: gconf/gconf-internals.c:2456
+#: gconf/gconf-internals.c:2457
#, c-format
msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference"
msgstr "Converteren van IOR '%s' naar een objectreferentie mislukt"
-#: gconf/gconf-internals.c:2506
+#: gconf/gconf-internals.c:2507
#, c-format
msgid "couldn't create directory `%s': %s"
msgstr "kon directory `%s' niet maken: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2565
+#: gconf/gconf-internals.c:2566
#, c-format
msgid "Can't write to file `%s': %s"
msgstr "Kon niet schrijven naar bestand `%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2606
+#: gconf/gconf-internals.c:2607
#, c-format
msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have"
msgstr ""
"We hadden geen blokkering op bestand '%s', maar we zouden het moeten hebben"
-#: gconf/gconf-internals.c:2627
+#: gconf/gconf-internals.c:2628
#, c-format
msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s"
msgstr "Fout bij het linken van `%s' naar `%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2639
+#: gconf/gconf-internals.c:2640
#, c-format
msgid "Failed to remove lock file `%s': %s"
msgstr "Fout bij verwijderen blokkeringsbestand `%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2658
+#: gconf/gconf-internals.c:2659
#, c-format
msgid "Failed to clean up file '%s': %s"
msgstr "Fout bij opschonen van bestand '%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2672
+#: gconf/gconf-internals.c:2673
#, c-format
msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s"
msgstr "Fout bij het vrijgegeven van vergrendelingsdirectory `%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2815 gconf/gconfd.c:595
+#: gconf/gconf-internals.c:2816 gconf/gconfd.c:596
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "Fout bij maken bestand `%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2837
+#: gconf/gconf-internals.c:2838
#, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "Server ping fout: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2858
+#: gconf/gconf-internals.c:2859
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr ""
"Niet gelukt om pipe te maken om te communiceren met gestartte gconf daemon: %"
"s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2882
+#: gconf/gconf-internals.c:2883
#, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr "Fout bij benaderen configuratiebron(nen): %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2907
+#: gconf/gconf-internals.c:2908
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr ""
"er zijn verouderde BFS locks door een systeem crash. Bekijk http://www.gnome."
"org/projects/gconf/ voor informatie. (Details - %s) "
-#: gconf/gconf-internals.c:2908
+#: gconf/gconf-internals.c:2909
msgid "none"
msgstr "geen"
@@ -901,17 +901,17 @@ msgstr ""
"gconfd plaatsen en ook blokkeringsbestanden voor individuele opslaglocaties "
"zoals ~/.gconf"
-#: gconf/gconf-sources.c:1413
+#: gconf/gconf-sources.c:1414
#, c-format
msgid "Error finding metainfo: %s"
msgstr "Fout bij het zoeken van metainfo: %s"
-#: gconf/gconf-sources.c:1482
+#: gconf/gconf-sources.c:1483
#, c-format
msgid "Error getting metainfo: %s"
msgstr "Fout bij het vergaren van metainfo: %s"
-#: gconf/gconf-sources.c:1506
+#: gconf/gconf-sources.c:1507
#, c-format
msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
msgstr ""
@@ -1064,11 +1064,11 @@ msgstr "Verwachte 'schema', kreeg %s"
msgid "CORBA error: %s"
msgstr "CORBA fout: %s"
-#: gconf/gconfd.c:249
+#: gconf/gconfd.c:250
msgid "Shutdown request received"
msgstr "Afsluitingsverzoek ontvangen"
-#: gconf/gconfd.c:281
+#: gconf/gconfd.c:282
msgid ""
"gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source "
"directory"
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr ""
"gconfd gecompileerd met debug informatie; bezig met proberen laden van gconf."
"path uit de broncodedirectory"
-#: gconf/gconfd.c:295
+#: gconf/gconfd.c:296
#, c-format
msgid ""
"No configuration files found, trying to use the default config source `%s'"
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr ""
#. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every
#. request would result in another failed gconfd being spawned.
#.
-#: gconf/gconfd.c:303
+#: gconf/gconfd.c:304
msgid ""
"No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; "
"edit "
@@ -1096,16 +1096,16 @@ msgstr ""
"opgeslagen;\n"
"bewerken "
-#: gconf/gconfd.c:303
+#: gconf/gconfd.c:304
msgid "/path"
msgstr "/path"
-#: gconf/gconfd.c:316
+#: gconf/gconfd.c:317
#, c-format
msgid "Error loading some config sources: %s"
msgstr "Fout bij het laden van enkele configuratiebronnen: %s"
-#: gconf/gconfd.c:328
+#: gconf/gconfd.c:329
msgid ""
"No config source addresses successfully resolved, can't load or store config "
"data"
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr ""
"Geen configuratie bronadressen gevonden, kan configuratiedata niet\n"
"laden en opslaan"
-#: gconf/gconfd.c:345
+#: gconf/gconfd.c:346
msgid ""
"No writable config sources successfully resolved, may not be able to save "
"some configuration changes"
@@ -1121,66 +1121,66 @@ msgstr ""
"Geen schrijfbare configuratiebronnen gevonden, misschien niet\n"
"in staat om sommige wijzigingen op te slaan"
-#: gconf/gconfd.c:371
+#: gconf/gconfd.c:372
#, c-format
msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug."
msgstr ""
"Signaal %d ontvangen, kern word gedumpt. Rapporteer a.u.b. een GConf bug."
-#: gconf/gconfd.c:389
+#: gconf/gconfd.c:390
#, c-format
msgid ""
"Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report."
msgstr ""
"Signaal %d ontvangen, abnormale afsluiting. Rapporteer a.u.b. een GConf bug."
-#: gconf/gconfd.c:406
+#: gconf/gconfd.c:407
#, c-format
msgid "Received signal %d, shutting down cleanly"
msgstr "Signaal %d ontvangen, normale afsluiting"
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:542
+#: gconf/gconfd.c:543
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "(versie %s) gestart, pid %u gebruiker '%s'"
-#: gconf/gconfd.c:582
+#: gconf/gconfd.c:583
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr "Fout bij het verkrijgen van objectreferentie voor ConfigServer"
-#: gconf/gconfd.c:620
+#: gconf/gconfd.c:621
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr ""
"Niet gelukt om byte te schrijven naar pipe fd %d dus de client kan hangen: %s"
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:631
#, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr ""
"Niet mogelijk vergrendeling te krijgen voor daemon, bezig af te sluiten: %s"
-#: gconf/gconfd.c:668
+#: gconf/gconfd.c:669
#, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "Fout bij vrijgeven vergrendelings bestand: %s"
-#: gconf/gconfd.c:676
+#: gconf/gconfd.c:677
msgid "Exiting"
msgstr "Gestopt"
-#: gconf/gconfd.c:702
+#: gconf/gconfd.c:703
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "GConf server wordt niet gebruikt, bezig met afsluiten."
-#: gconf/gconfd.c:1067
+#: gconf/gconfd.c:1069
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Uitzondering: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1167
+#: gconf/gconfd.c:1169
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr ""
"Fout bij het openen van gconfd logbestand; kan luisteraars naar gconfd "
"afsluiting niet herstarten (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1202
+#: gconf/gconfd.c:1204
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
@@ -1197,34 +1197,34 @@ msgstr ""
"Fout bij sluiten van gconfd logbestand; gegevens zijn misschien niet goed "
"opgeslagen (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1271
+#: gconf/gconfd.c:1273
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr "Kon opslag statusbestand '%s' niet openen voor schrijven: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1285
+#: gconf/gconfd.c:1287
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr ""
"Kon de opslag statusbestand '%s' niet wegschrijven bestands-descriptor: %d: %"
"s"
-#: gconf/gconfd.c:1294
+#: gconf/gconfd.c:1296
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr "Fout bij sluiten van nieuw opslag statusbestand '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1308
+#: gconf/gconfd.c:1310
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr "Kon oud opslag statusbestand niet verplaatsen '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1318
+#: gconf/gconfd.c:1320
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr "Fout bij verplaatsen van nieuw opslag statusbestand: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1327
+#: gconf/gconfd.c:1329
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr ""
"Fout bij het herstellen van origineel opslag statusbestand dat was "
"verplaatst naar '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1798
+#: gconf/gconfd.c:1800
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
@@ -1240,17 +1240,17 @@ msgstr ""
"Fout bij het herstellen van luisteraar op adres '%s', kon de databank niet "
"vinden"
-#: gconf/gconfd.c:1844
+#: gconf/gconfd.c:1846
#, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr "Fout bij lezen opslag status bestand: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1897
+#: gconf/gconfd.c:1899
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr "Fout bij openen opslag status bestand '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:2014
+#: gconf/gconfd.c:2018
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr ""
"Fout bij het loggen van toevoeging van luisteraars aan het gconfd "
"logbestand; kan luisteraar niet opnieuw toevoegen als gconfd stopt (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2019
+#: gconf/gconfd.c:2023
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
@@ -1269,51 +1269,35 @@ msgstr ""
"logbestand; misschien wordt de luisteraar foutief opnieuw toegevoegd als "
"gconfd stopt (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2042 gconf/gconfd.c:2216
+#: gconf/gconfd.c:2046 gconf/gconfd.c:2220
#, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "Fout bij vergaren van IOR voor client: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2057
+#: gconf/gconfd.c:2061
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr "Fout bij openen opslag statusbestand: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2070
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr ""
"Fout bij het schrijven van client add naar het opslag statusbestand: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2078
+#: gconf/gconfd.c:2082
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr ""
"Fout bij spoelen van toevoeging van client aan het opslag status bestand: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2177
+#: gconf/gconfd.c:2181
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
"Enkele clienten verwijderden zichzelf van de GConf server terwijl ze niet "
"waren toegevoegd."
-#. dialog display isn't working out
-#: gconf/gconfd.c:2318
-msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n"
-msgstr ""
-"Meerdere segmentatiefouten traden op; kan foutdialoogvenster niet tonen\n"
-
-#. Eeeek! Can't show dialog
-#: gconf/gconfd.c:2327
-#, c-format
-msgid ""
-"Segmentation fault!\n"
-"Cannot display crash dialog: %s\n"
-msgstr ""
-"Segmentatiefout!\n"
-"Kan crashdialoogvenster niet weergeven: %s\n"
-
#: gconf/gconftool.c:82
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Stel een sleutel in op een waarde en synchroniseer. Gebruik met --type"
@@ -2049,3 +2033,14 @@ msgstr ""
"Probeer je applicatie te breken d.m.v. het instellen van slechte waarden "
"voor sleutels in directory:\n"
" %s\n"
+
+#~ msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Meerdere segmentatiefouten traden op; kan foutdialoogvenster niet tonen\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Segmentation fault!\n"
+#~ "Cannot display crash dialog: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Segmentatiefout!\n"
+#~ "Kan crashdialoogvenster niet weergeven: %s\n"