summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAlessio Frusciante <algol@src.gnome.org>2004-09-06 21:01:29 +0000
committerAlessio Frusciante <algol@src.gnome.org>2004-09-06 21:01:29 +0000
commite5bb5b2596038043a7bbd3b2782593d7a7b8ca75 (patch)
tree8ff0865fc99ffb7708d76289a3f652462f267369
parent07e90021aed3668b2d3adfcd685704a5ea2cab20 (diff)
downloadgconf-e5bb5b2596038043a7bbd3b2782593d7a7b8ca75.tar.gz
2004-09-06 Alessio Frusciante
* it.po: Updated Italian translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/it.po126
2 files changed, 55 insertions, 75 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 3fff6a34..08abcfb0 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-09-06 Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>
+
+ * it.po: Updated Italian translation.
+
2004-09-06 Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>
* ro.po: Updated Romanian translation
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d1685520..3292271a 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-30 08:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-14 11:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-06 22:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-06 23:01+0200\n"
"Last-Translator: Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -111,9 +111,8 @@ msgid "Failed to give up lock on XML directory \"%s\": %s"
msgstr "Errore durante il rilascio del lock sulla directory XML \"%s\": %s"
#: backends/markup-tree.c:363
-#, fuzzy
msgid "Failed to write some configuration data to disk\n"
-msgstr "Errore nell'accesso alla fonte (o alle fonti) di configurazione: %s\n"
+msgstr "Errore nella scrittura di alcun dati di configurazione sul disco\n"
#: backends/markup-tree.c:800 backends/xml-dir.c:1255
#, c-format
@@ -121,29 +120,29 @@ msgid "Could not make directory \"%s\": %s"
msgstr "Impossibile creare la directory \"%s\": %s"
#: backends/markup-tree.c:838 backends/markup-tree.c:845
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not remove \"%s\": %s\n"
-msgstr "Impossibile eliminare il file %s: %s\n"
+msgstr "Impossibile eliminare \"%s\": %s\n"
#: backends/markup-tree.c:1020
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to write \"%s\": %s\n"
-msgstr "Errore nella cancellazione di \"%s\": %s"
+msgstr "Errore nella scrittura di \"%s\": %s\n"
#: backends/markup-tree.c:1703
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Line %d character %d: %s"
-msgstr "Errore nella creazione di %s: %s"
+msgstr "Riga %d carattere %d: %s"
#: backends/markup-tree.c:1916
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "Attributo \"%s\" ripetuto due volte sullo stesso elemento <%s>"
#: backends/markup-tree.c:1933 backends/markup-tree.c:1957
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
-msgstr ""
+msgstr "Attributo \"%s\" non valido nell'elemento <%s> in questo contesto"
#: backends/markup-tree.c:1982 gconf/gconf-value.c:110
#, c-format
@@ -170,108 +169,108 @@ msgstr "Errore di interpretazione di `%s' (atteso un numero reale)"
#: backends/markup-tree.c:2216 backends/markup-tree.c:2271
#: backends/markup-tree.c:2336 backends/markup-tree.c:2444
#: backends/markup-tree.c:2523 backends/markup-tree.c:2635
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Attributo \"type\" mancante per il nodo <%s>"
+msgstr "Nessun attributo \"%s\" nell'elemento <%s>"
#: backends/markup-tree.c:2124
#, c-format
msgid "Unknown value \"%s\" for \"%s\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "Valore sconosciuto \"%s\" per l'attributo \"%s\" nell'elemento <%s>"
#: backends/markup-tree.c:2158
#, c-format
msgid "Invalid ltype \"%s\" on <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "ltype \"%s\" non valido in <%s>"
#: backends/markup-tree.c:2238
#, c-format
msgid "Invalid first-element type \"%s\" on <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo del primo elemento \"%s\" non valido in <%s>"
#: backends/markup-tree.c:2252
#, c-format
msgid "Invalid cdr_type \"%s\" on <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "cdr_type \"%s\" non valido in <%s>"
#: backends/markup-tree.c:2288
#, c-format
msgid "Invalid list_type \"%s\" on <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "list_type \"%s\" non valido in <%s>"
#: backends/markup-tree.c:2569
msgid "Two <default> elements below a <local_schema>"
-msgstr ""
+msgstr "Due elementi <default> sotto un <local_schema>"
#: backends/markup-tree.c:2584
msgid "Two <longdesc> elements below a <local_schema>"
-msgstr ""
+msgstr "Due elementi <longdesc> sotto un <local_schema>"
#: backends/markup-tree.c:2591
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "L'elemento <%s> non è permesso sotto <%s>"
#: backends/markup-tree.c:2615 backends/markup-tree.c:2707
#: backends/markup-tree.c:2761 backends/markup-tree.c:2809
#, c-format
msgid "<%s> provided but current element does not have type %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fornito <%s> ma l'elemento attuale non è di tipo %s"
#: backends/markup-tree.c:2685
msgid "Two <car> elements given for same pair"
-msgstr ""
+msgstr "Due elementi <car> forniti per la stessa coppia"
#: backends/markup-tree.c:2699
msgid "Two <cdr> elements given for same pair"
-msgstr ""
+msgstr "Due elementi <cdr> forniti per la stessa coppia"
#: backends/markup-tree.c:2753
#, c-format
msgid "<li> has wrong type %s"
-msgstr ""
+msgstr "<li> ha il tipo sbagliato %s"
#: backends/markup-tree.c:2782
#, c-format
msgid "<%s> provided but parent <entry> does not have a value"
-msgstr ""
+msgstr "Fornito <%s> ma <entry> genitore non ha un valore"
#: backends/markup-tree.c:2822 backends/markup-tree.c:2844
#: backends/markup-tree.c:2866 backends/markup-tree.c:2883
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside current element"
-msgstr ""
+msgstr "L'elemento <%s> non è permesso all'interno dell'elemento attuale"
#: backends/markup-tree.c:2915
#, c-format
msgid "Outermost element in menu file must be <gconf> not <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "L'elemento più esterno nel file del menu deve essere <gconf>, non <%s>"
#: backends/markup-tree.c:2935 backends/markup-tree.c:2957
#: backends/markup-tree.c:2962
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "L'elemento <%s> non è permesso dentro un elemento <%s>"
#: backends/markup-tree.c:3042
#, c-format
msgid "No text is allowed inside element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "Non è permesso alcun testo all'interno dell'elemento <%s>"
#: backends/markup-tree.c:3720 backends/markup-tree.c:3734
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\": %s\n"
-msgstr "Errore nell'apertura di %s: %s"
+msgstr "Errore nell'apertura di \"%s\": %s\n"
#: backends/markup-tree.c:3808
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error writing file \"%s\": %s"
-msgstr "Errore nell'annullare \"%s\": %s"
+msgstr "Errore nella scrittura del file \"%s\": %s"
#: backends/markup-tree.c:3815
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to move temporary file \"%s\" to final location \"%s\": %s"
-msgstr "Impossibile spostare il nuovo file del salvataggio di stato: %s"
+msgstr "Impossibile spostare il file temporaneo \"%s\" alla posizione finale \"%s\": %s"
#: backends/xml-backend.c:240
msgid "Unloading XML backend module."
@@ -491,17 +490,17 @@ msgstr "File `%s' non trovato\n"
#: gconf/gconf-backend.c:252
#, c-format
msgid "Backend `%s' failed return a vtable\n"
-msgstr ""
+msgstr "Il backend `%s' non ha restituito una vtable\n"
#: gconf/gconf-backend.c:267
#, c-format
msgid "Backend `%s' missing required vtable member `%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Il backend `%s' non ha il membro vtable richiesto `%s'\n"
#: gconf/gconf-backend.c:293
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bad address `%s': %s"
-msgstr "Indirizzo `%s' non valido"
+msgstr "Indirizzo `%s' non valido: %s"
#: gconf/gconf-backend.c:303
#, c-format
@@ -519,9 +518,9 @@ msgid "Error opening module `%s': %s\n"
msgstr "Errore durante l'apertura del modulo `%s': %s\n"
#: gconf/gconf-backend.c:348
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error initializing module `%s': %s\n"
-msgstr "Errore durante l'apertura del modulo `%s': %s\n"
+msgstr "Errore durante l'inizializzazione del modulo `%s': %s\n"
#: gconf/gconf-backend.c:379
#, c-format
@@ -1093,7 +1092,7 @@ msgid "Failed to load source \"%s\": %s"
msgstr "Errore nel caricamento della fonte \"%s\": %s"
#: gconf/gconf-sources.c:408
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Resolved address \"%s\" to a writable configuration source at position %d"
msgstr ""
@@ -1101,7 +1100,7 @@ msgstr ""
"in posizione %d"
#: gconf/gconf-sources.c:414
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Resolved address \"%s\" to a read-only configuration source at position %d"
msgstr ""
@@ -1438,13 +1437,11 @@ msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr "La directory %s ha un problema, gconfd non può usarla"
#: gconf/gconfd.c:729
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Failed to write byte to pipe file descriptor %d so client program may hang: %"
"s"
-msgstr ""
-"Errore nella scrittura su byte sulla pipe fd %d, il programma potrebbe "
-"bloccarsi: %s"
+msgstr "Errore nella scrittura del byte sul descrittore di file della pipe %d, il programma potrebbe bloccarsi: %s"
#: gconf/gconfd.c:739
#, c-format
@@ -1462,16 +1459,16 @@ msgstr "Uscita"
#: gconf/gconfd.c:806
msgid "SIGHUP received, reloading all databases"
-msgstr ""
+msgstr "Ricevuto SIGHUP, nuovo caricamento di tutti i database"
#: gconf/gconfd.c:823
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "Il server GConf non è utilizzato, arresto"
#: gconf/gconfd.c:1142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error obtaining new value for `%s': %s"
-msgstr "Errore nell'acquisizione di un nuovo valore per \"%s\": %s"
+msgstr "Errore nell'acquisizione di un nuovo valore per `%s': %s"
#: gconf/gconfd.c:1262
#, c-format
@@ -1637,7 +1634,6 @@ msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Visualizza tutte le sotto-directory in una directory"
#: gconf/gconftool.c:161
-#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard output an XML description of all entries under a directory, "
"recursively."
@@ -1646,7 +1642,6 @@ msgstr ""
"directory, ricorsivamente."
#: gconf/gconftool.c:170
-#, fuzzy
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a directory."
@@ -1659,7 +1654,6 @@ msgid "Unload a set of values described in an XML file."
msgstr ""
#: gconf/gconftool.c:188
-#, fuzzy
msgid "Print all subdirectories and entries under a directory, recursively."
msgstr ""
"Visualizza ricorsivamente tutte le voci e le sotto-directory in una directory"
@@ -1843,7 +1837,7 @@ msgstr "Rimuove tutti li schemi applicati alle chiavi specificate."
#: gconf/gconftool.c:431
msgid "Ignore schema defaults when reading values."
-msgstr ""
+msgstr "Ignora i valori predefiniti per lo schema quando vengono letti i valori."
#: gconf/gconftool.c:440
msgid "Get the name of the default source"
@@ -1903,7 +1897,7 @@ msgstr "Specificare il tipo quando si imposta un valore.\n"
msgid ""
"--ignore-schema-defaults is only relevant with --get, --all-entries, --dump, "
"--recursive-list, --get-list-size or --get-list-element\n"
-msgstr ""
+msgstr "--ignore-schema-defaults è rilevante solo con --get, --all-entries, --dump, --recursive-list, --get-list-size o --get-list-element\n"
#: gconf/gconftool.c:642 gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668
#: gconf/gconftool.c:682 gconf/gconftool.c:695 gconf/gconftool.c:708
@@ -2489,21 +2483,3 @@ msgstr ""
"In corso tentativo di rottura dell'applicazione impostando valori sbagliati "
"per le chiavi nella directory:\n"
" %s\n"
-
-#~ msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
-#~ msgstr "Specificare dei file schema da disinstallare\n"
-
-#~ msgid "Couldn't find the %s root directory in the address `%s'"
-#~ msgstr "Impossibile trovare la directory radice %s all'indirizzo \"%s\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can't read from or write to the %s root directory in the address `%s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossibile leggere o scrivere nella directory radice %s all'indirizzo \"%"
-#~ "s\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dovrebbe essere utilizzato --direct quando si usano fonti di "
-#~ "configurazione diverse da quella di default.\n"