diff options
Diffstat (limited to 'libcpp/po/rw.po')
-rw-r--r-- | libcpp/po/rw.po | 967 |
1 files changed, 967 insertions, 0 deletions
diff --git a/libcpp/po/rw.po b/libcpp/po/rw.po new file mode 100644 index 00000000000..19940f285d8 --- /dev/null +++ b/libcpp/po/rw.po @@ -0,0 +1,967 @@ +# Kinyarwanda translations for cpplib package. +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the cpplib package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cpplib 4.0-b20050226\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-25 23:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" +"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: charset.c:655 +#, fuzzy, c-format +msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv" +msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri OYA ku" + +#: charset.c:658 +msgid "iconv_open" +msgstr "" + +#: charset.c:666 +#, fuzzy, c-format +msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s" +msgstr "Oya GUHINDURA Bivuye Kuri" + +#: charset.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n" +msgstr "Inyuguti ni OYA in i BASIC Inkomoko Inyuguti" + +#: charset.c:760 charset.c:1243 +#, fuzzy +msgid "converting to execution character set" +msgstr "Guhindura.... Kuri Inyuguti Gushyiraho" + +#: charset.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set" +msgstr "Inyuguti ni OYA in Inyuguti Gushyiraho" + +#: charset.c:865 +#, fuzzy +msgid "universal character names are only valid in C++ and C99" +msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Amazina Byemewe in C Na" + +#: charset.c:868 +#, fuzzy, c-format +msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C" +msgstr "i Igisobanuro Bya ni in C" + +#: charset.c:894 +#, fuzzy, c-format +msgid "incomplete universal character name %.*s" +msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Izina: S" + +#: charset.c:906 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.*s is not a valid universal character" +msgstr "" +"%.*Project- Id- Version: basctl\n" +"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" +"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" +"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" +"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" +"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" +"X- Generator: KBabel 1. 0\n" +"." + +#: charset.c:916 +#, fuzzy, c-format +msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier" +msgstr "Ky'isi yose Inyuguti S ni OYA Byemewe in Ikiranga" + +#: charset.c:920 +#, fuzzy, c-format +msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier" +msgstr "Ky'isi yose Inyuguti S ni OYA Byemewe ku i Gutangira Bya Ikiranga" + +#: charset.c:953 +#, fuzzy +msgid "converting UCN to source character set" +msgstr "Guhindura.... Kuri Inkomoko Inyuguti Gushyiraho" + +#: charset.c:957 +#, fuzzy +msgid "converting UCN to execution character set" +msgstr "Guhindura.... Kuri Inyuguti Gushyiraho" + +#: charset.c:1029 +#, fuzzy +msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C" +msgstr "i Igisobanuro Bya ni in C" + +#: charset.c:1046 +#, fuzzy +msgid "\\x used with no following hex digits" +msgstr "\\xNa: Oya" + +#: charset.c:1053 +#, fuzzy +msgid "hex escape sequence out of range" +msgstr "Inyuma Bya Urutonde" + +#: charset.c:1092 +#, fuzzy +msgid "octal escape sequence out of range" +msgstr "Inyuma Bya Urutonde" + +#: charset.c:1160 +#, fuzzy +msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C" +msgstr "i Igisobanuro Bya ni in C" + +#: charset.c:1167 +#, fuzzy, c-format +msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" +msgstr "Bisanzwe" + +#: charset.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown escape sequence '\\%c'" +msgstr "Kitazwi" + +#: charset.c:1178 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'" +msgstr "Kitazwi" + +#: charset.c:1184 +#, fuzzy +msgid "converting escape sequence to execution character set" +msgstr "Guhindura.... Kuri Inyuguti Gushyiraho" + +#: charset.c:1306 charset.c:1369 +#, fuzzy +msgid "character constant too long for its type" +msgstr "Inyuguti kugirango Ubwoko" + +#: charset.c:1309 +#, fuzzy +msgid "multi-character character constant" +msgstr "Inyuguti Inyuguti" + +#: charset.c:1401 +#, fuzzy +msgid "empty character constant" +msgstr "ubusa Inyuguti" + +#: charset.c:1450 +#, fuzzy, c-format +msgid "failure to convert %s to %s" +msgstr "Kuri GUHINDURA Kuri" + +#: directives.c:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "extra tokens at end of #%s directive" +msgstr "Birenga ku Impera Bya" + +#: directives.c:303 +#, fuzzy, c-format +msgid "#%s is a GCC extension" +msgstr "#%sni a Umugereka" + +#: directives.c:315 +#, fuzzy +msgid "suggest not using #elif in traditional C" +msgstr "OYA ikoresha in C" + +#: directives.c:318 +#, fuzzy, c-format +msgid "traditional C ignores #%s with the # indented" +msgstr "C Na: i hariho marije" + +#: directives.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #" +msgstr "Bivuye C Na: hariho marije" + +#: directives.c:348 +#, fuzzy +msgid "embedding a directive within macro arguments is not portable" +msgstr "a muri Makoro ingingo ni OYA" + +#: directives.c:368 +#, fuzzy +msgid "style of line directive is a GCC extension" +msgstr "IMISUSIRE Bya Umurongo ni a Umugereka" + +#: directives.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid preprocessing directive #%s" +msgstr "Sibyo" + +#: directives.c:489 +#, fuzzy +msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name" +msgstr "\"Nka a Makoro Izina:" + +#: directives.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++" +msgstr "\"%s\"Nka a Makoro Izina: Nka ni Mukoresha in C" + +#: directives.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "no macro name given in #%s directive" +msgstr "Oya Makoro Izina: in" + +#: directives.c:501 +#, fuzzy +msgid "macro names must be identifiers" +msgstr "Makoro Amazina" + +#: directives.c:542 +#, c-format +msgid "undefining \"%s\"" +msgstr "" + +#: directives.c:597 +#, fuzzy +msgid "missing terminating > character" +msgstr "Ibuze Inyuguti" + +#: directives.c:650 +#, fuzzy, c-format +msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>" +msgstr "#%sCyangwa" + +#: directives.c:673 +#, fuzzy, c-format +msgid "empty filename in #%s" +msgstr "ubusa Izina ry'idosiye: in" + +#: directives.c:681 +#, fuzzy +msgid "#include nested too deeply" +msgstr "#Gushyiramo" + +#: directives.c:719 +#, fuzzy +msgid "#include_next in primary source file" +msgstr "#in Inkomoko IDOSIYE" + +#: directives.c:745 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" +msgstr "Sibyo Ibendera in Umurongo" + +#: directives.c:792 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" +msgstr "\"%s\"Nyuma Umurongo ni OYA a Umubare wuzuye" + +#: directives.c:798 +#, fuzzy +msgid "line number out of range" +msgstr "Umurongo Umubare Inyuma Bya Urutonde" + +#: directives.c:811 directives.c:888 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid filename" +msgstr "\"%s\"ni OYA a Byemewe Izina ry'idosiye:" + +#: directives.c:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" after # is not a positive integer" +msgstr "\"%s\"Nyuma ni OYA a Umubare wuzuye" + +#: directives.c:950 +#, fuzzy +msgid "invalid #ident directive" +msgstr "Sibyo" + +#: directives.c:1038 +#, fuzzy, c-format +msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" +msgstr "Nka Byombi a Na a" + +#: directives.c:1041 +#, fuzzy, c-format +msgid "#pragma %s %s is already registered" +msgstr "#ni" + +#: directives.c:1044 +#, fuzzy, c-format +msgid "#pragma %s is already registered" +msgstr "#ni" + +#: directives.c:1244 +#, fuzzy +msgid "#pragma once in main file" +msgstr "#Rimwe in IDOSIYE" + +#: directives.c:1267 +#, fuzzy +msgid "invalid #pragma GCC poison directive" +msgstr "Sibyo" + +#: directives.c:1276 +#, fuzzy, c-format +msgid "poisoning existing macro \"%s\"" +msgstr "Makoro" + +#: directives.c:1297 +#, fuzzy +msgid "#pragma system_header ignored outside include file" +msgstr "#Hanze Gushyiramo IDOSIYE" + +#: directives.c:1321 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find source file %s" +msgstr "Gushaka Inkomoko IDOSIYE" + +#: directives.c:1325 +#, fuzzy, c-format +msgid "current file is older than %s" +msgstr "KIGEZWEHO IDOSIYE ni" + +#: directives.c:1439 +#, fuzzy +msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" +msgstr "a Ikurikiranyanyuguti" + +#: directives.c:1546 +#, fuzzy +msgid "#else without #if" +msgstr "#Ikindi NIBA" + +#: directives.c:1551 +#, fuzzy +msgid "#else after #else" +msgstr "#Ikindi Nyuma Ikindi" + +#: directives.c:1553 directives.c:1586 +#, fuzzy +msgid "the conditional began here" +msgstr "i" + +#: directives.c:1579 +#, fuzzy +msgid "#elif without #if" +msgstr "#NIBA" + +#: directives.c:1584 +#, fuzzy +msgid "#elif after #else" +msgstr "#Nyuma Ikindi" + +#: directives.c:1614 +#, fuzzy +msgid "#endif without #if" +msgstr "#NIBA" + +#: directives.c:1691 +#, fuzzy +msgid "missing '(' after predicate" +msgstr "Ibuze Nyuma" + +#: directives.c:1706 +#, fuzzy +msgid "missing ')' to complete answer" +msgstr "Ibuze Kuri Byuzuye" + +#: directives.c:1726 +#, fuzzy +msgid "predicate's answer is empty" +msgstr "ni ubusa" + +#: directives.c:1753 +msgid "assertion without predicate" +msgstr "" + +#: directives.c:1755 +#, fuzzy +msgid "predicate must be an identifier" +msgstr "Ikiranga" + +#: directives.c:1841 +#, c-format +msgid "\"%s\" re-asserted" +msgstr "" + +#: directives.c:2064 +#, c-format +msgid "unterminated #%s" +msgstr "" + +#: errors.c:118 +#, fuzzy +msgid "warning: " +msgstr "Iburira!" + +#: errors.c:120 +#, fuzzy +msgid "internal error: " +msgstr "Ikosa ry'imbere" + +# starmath/source\smres.src:RID_ERR_IDENT.text +#: errors.c:122 +#, fuzzy +msgid "error: " +msgstr "IKOSA" + +#: errors.c:181 +msgid "stdout" +msgstr "" + +# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text +#: errors.c:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s:%s" + +#: expr.c:192 +#, fuzzy +msgid "too many decimal points in number" +msgstr "NYACUMI Utudomo in Umubare" + +#: expr.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant" +msgstr "Sibyo in" + +#: expr.c:218 +#, fuzzy +msgid "use of C99 hexadecimal floating constant" +msgstr "Gukoresha Bya Bihindagurika" + +#: expr.c:227 +#, fuzzy +msgid "exponent has no digits" +msgstr "Oya" + +#: expr.c:234 +#, fuzzy +msgid "hexadecimal floating constants require an exponent" +msgstr "Bihindagurika" + +#: expr.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant" +msgstr "Sibyo Ingereka S ku Bihindagurika" + +#: expr.c:250 expr.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix" +msgstr "C i S Ingereka" + +#: expr.c:261 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant" +msgstr "Sibyo Ingereka S ku Umubare wuzuye" + +#: expr.c:283 +#, fuzzy +msgid "use of C99 long long integer constant" +msgstr "Gukoresha Bya Umubare wuzuye" + +#: expr.c:290 +#, fuzzy +msgid "imaginary constants are a GCC extension" +msgstr "NYURABWENGE a Umugereka" + +#: expr.c:376 +#, fuzzy +msgid "integer constant is too large for its type" +msgstr "Umubare wuzuye ni Binini kugirango Ubwoko" + +#: expr.c:388 +#, fuzzy +msgid "integer constant is so large that it is unsigned" +msgstr "Umubare wuzuye ni Binini ni Bitashizweho umukono" + +#: expr.c:470 +#, fuzzy +msgid "missing ')' after \"defined\"" +msgstr "Ibuze Nyuma" + +#: expr.c:477 +#, fuzzy +msgid "operator \"defined\" requires an identifier" +msgstr "Mukoresha Ikiranga" + +#: expr.c:485 +#, fuzzy, c-format +msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)" +msgstr "(\"%s\"ni kugirango in C" + +#: expr.c:495 +#, fuzzy +msgid "this use of \"defined\" may not be portable" +msgstr "iyi Gukoresha Bya Gicurasi OYA" + +#: expr.c:534 +#, fuzzy +msgid "floating constant in preprocessor expression" +msgstr "Bihindagurika in imvugo" + +#: expr.c:540 +#, fuzzy +msgid "imaginary number in preprocessor expression" +msgstr "NYURABWENGE Umubare in imvugo" + +#: expr.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is not defined" +msgstr "\"%s\"ni OYA" + +#: expr.c:716 expr.c:745 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing binary operator before token \"%s\"" +msgstr "Ibuze Nyabibiri Mukoresha Mbere" + +#: expr.c:736 +#, fuzzy, c-format +msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions" +msgstr "ni OYA Byemewe in" + +#: expr.c:753 +#, fuzzy +msgid "missing expression between '(' and ')'" +msgstr "Ibuze imvugo hagati Na" + +#: expr.c:756 +#, fuzzy +msgid "#if with no expression" +msgstr "#NIBA Na: Oya imvugo" + +#: expr.c:759 +#, fuzzy, c-format +msgid "operator '%s' has no right operand" +msgstr "Mukoresha Oya Iburyo:" + +#: expr.c:764 +#, fuzzy, c-format +msgid "operator '%s' has no left operand" +msgstr "Mukoresha Oya Ibumoso:" + +#: expr.c:790 +msgid " ':' without preceding '?'" +msgstr "" + +#: expr.c:817 +#, fuzzy +msgid "unbalanced stack in #if" +msgstr "in NIBA" + +#: expr.c:836 +#, fuzzy, c-format +msgid "impossible operator '%u'" +msgstr "Mukoresha" + +#: expr.c:928 +#, fuzzy +msgid "missing ')' in expression" +msgstr "Ibuze in imvugo" + +#: expr.c:949 +#, fuzzy +msgid "'?' without following ':'" +msgstr "" +"''Project- Id- Version: basctl\n" +"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" +"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" +"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" +"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" +"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" +"X- Generator: KBabel 1. 0\n" +"." + +#: expr.c:959 +#, fuzzy +msgid "integer overflow in preprocessor expression" +msgstr "Umubare wuzuye Byarenze urugero in imvugo" + +#: expr.c:964 +#, fuzzy +msgid "missing '(' in expression" +msgstr "Ibuze in imvugo" + +#: expr.c:996 +#, fuzzy, c-format +msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted" +msgstr "i Ibumoso: Bya Amahinduka IKIMENYETSO Ryari:" + +#: expr.c:1001 +#, fuzzy, c-format +msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted" +msgstr "i Iburyo: Bya Amahinduka IKIMENYETSO Ryari:" + +#: expr.c:1260 +#, fuzzy +msgid "traditional C rejects the unary plus operator" +msgstr "C i Guteranya Mukoresha" + +#: expr.c:1359 +#, fuzzy +msgid "comma operator in operand of #if" +msgstr "Akitso Mukoresha in Bya NIBA" + +#: expr.c:1491 +#, fuzzy +msgid "division by zero in #if" +msgstr "ku Zeru in NIBA" + +#: files.c:401 +#, fuzzy +msgid "NULL directory in find_file" +msgstr "bushyinguro in" + +#: files.c:454 +#, fuzzy +msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid" +msgstr "Cyangwa Birenzeho Idosiye Byabonetse Sibyo" + +#: files.c:457 +#, fuzzy +msgid "use -Winvalid-pch for more information" +msgstr "Gukoresha kugirango Birenzeho Ibisobanuro" + +#: files.c:522 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is a block device" +msgstr "%sni a Funga APAREYE" + +#: files.c:539 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is too large" +msgstr "%sni Binini" + +#: files.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is shorter than expected" +msgstr "%sni Ikitezwe:" + +#: files.c:803 +#, fuzzy, c-format +msgid "no include path in which to search for %s" +msgstr "Oya Gushyiramo Inzira in Kuri Gushaka kugirango" + +#: files.c:1096 +#, fuzzy +msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" +msgstr "Gushyiramo Gicurasi kugirango" + +#: init.c:393 +#, fuzzy +msgid "cppchar_t must be an unsigned type" +msgstr "Bitashizweho umukono Ubwoko" + +#: init.c:397 +#, fuzzy, c-format +msgid "preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %lu bits" +msgstr "Kinini Bya Intego" + +#: init.c:404 +#, fuzzy +msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int" +msgstr "ku Nka Nka a Intego INT" + +#: init.c:407 +#, fuzzy +msgid "target char is less than 8 bits wide" +msgstr "Intego INYUGUTI ni Birutwa 8" + +#: init.c:411 +#, fuzzy +msgid "target wchar_t is narrower than target char" +msgstr "Intego ni Intego INYUGUTI" + +#: init.c:415 +#, fuzzy +msgid "target int is narrower than target char" +msgstr "Intego INT ni Intego INYUGUTI" + +#: init.c:420 +#, fuzzy +msgid "CPP half-integer narrower than CPP character" +msgstr "Umubare wuzuye Inyuguti" + +#: init.c:424 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits" +msgstr "ku iyi Ubuturo Inyuguti KURI i Intego" + +#: lex.c:274 +#, fuzzy +msgid "backslash and newline separated by space" +msgstr "Na ku Umwanya" + +#: lex.c:279 +#, fuzzy +msgid "backslash-newline at end of file" +msgstr "ku Impera Bya IDOSIYE" + +#: lex.c:294 +#, fuzzy, c-format +msgid "trigraph ??%c converted to %c" +msgstr "" +"Project- Id- Version: basctl\n" +"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" +"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" +"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" +"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" +"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" +"X- Generator: KBabel 1. 0\n" +"." + +#: lex.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "trigraph ??%c ignored, use -trigraphs to enable" +msgstr "" +"Project- Id- Version: basctl\n" +"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" +"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" +"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" +"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" +"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" +"X- Generator: KBabel 1. 0\n" +"." + +#: lex.c:347 +#, fuzzy +msgid "\"/*\" within comment" +msgstr "\"/*\"muri Icyo wongeraho" + +#: lex.c:405 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s in preprocessing directive" +msgstr "%sin" + +#: lex.c:414 +#, fuzzy +msgid "null character(s) ignored" +msgstr "NTAGIHARI Inyuguti S" + +#: lex.c:449 +#, fuzzy +msgid "'$' in identifier or number" +msgstr "'$'in Ikiranga Cyangwa Umubare" + +#: lex.c:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "attempt to use poisoned \"%s\"" +msgstr "Kuri Gukoresha" + +#: lex.c:518 +#, fuzzy +msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro" +msgstr "_Kugaragara in i Bya a Makoro" + +#: lex.c:614 +#, fuzzy +msgid "null character(s) preserved in literal" +msgstr "NTAGIHARI Inyuguti S in" + +#: lex.c:805 +#, fuzzy +msgid "no newline at end of file" +msgstr "Oya ku Impera Bya IDOSIYE" + +#: lex.c:948 traditional.c:162 +#, fuzzy +msgid "unterminated comment" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#: lex.c:959 +#, fuzzy +msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90" +msgstr "C IMISUSIRE Ibisobanuro OYA in" + +#: lex.c:961 +#, fuzzy +msgid "(this will be reported only once per input file)" +msgstr "(iyi Rimwe Iyinjiza IDOSIYE" + +#: lex.c:966 +#, fuzzy +msgid "multi-line comment" +msgstr "Umurongo Icyo wongeraho" + +#: lex.c:1230 +#, c-format +msgid "unspellable token %s" +msgstr "" + +#: line-map.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "In file included from %s:%u" +msgstr "IDOSIYE Bivuye" + +#: line-map.c:327 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +",\n" +" from %s:%u" +msgstr ",Bivuye" + +#: macro.c:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "macro \"%s\" is not used" +msgstr "Makoro ni OYA" + +#: macro.c:124 macro.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid built-in macro \"%s\"" +msgstr "Sibyo in Makoro" + +#: macro.c:221 +#, fuzzy +msgid "could not determine date and time" +msgstr "OYA Itariki Na Igihe" + +#: macro.c:400 +#, fuzzy +msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" +msgstr "Sibyo Ikurikiranyanyuguti" + +#: macro.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" +msgstr "Na OYA a Byemewe" + +#: macro.c:521 +#, fuzzy +msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used" +msgstr "ingingo Kuri" + +#: macro.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" +msgstr "Makoro ingingo" + +#: macro.c:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" +msgstr "Makoro ingingo" + +#: macro.c:642 traditional.c:675 +#, fuzzy, c-format +msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" +msgstr "Urutonde Makoro" + +#: macro.c:745 +#, fuzzy, c-format +msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" +msgstr "Umumaro nka Makoro Na: ingingo in C" + +#: macro.c:1261 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" +msgstr "Gusubiramo Makoro" + +#: macro.c:1306 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" +msgstr "\"%s\"Gicurasi OYA Kugaragara in Makoro Urutonde" + +#: macro.c:1314 +#, fuzzy +msgid "macro parameters must be comma-separated" +msgstr "Makoro Ibigenga Akitso" + +#: macro.c:1331 +#, fuzzy +msgid "parameter name missing" +msgstr "Izina: Ibuze" + +#: macro.c:1348 +#, fuzzy +msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" +msgstr "Makoro in" + +#: macro.c:1353 +#, fuzzy +msgid "ISO C does not permit named variadic macros" +msgstr "C OYA Makoro" + +#: macro.c:1362 +#, fuzzy +msgid "missing ')' in macro parameter list" +msgstr "Ibuze in Makoro Urutonde" + +#: macro.c:1434 +#, fuzzy +msgid "ISO C requires whitespace after the macro name" +msgstr "C Nyuma i Makoro Izina:" + +#: macro.c:1462 +#, fuzzy +msgid "'#' is not followed by a macro parameter" +msgstr "'#'ni OYA ku a Makoro" + +#: macro.c:1481 +#, fuzzy +msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" +msgstr "'##'Kugaragara ku Impera Bya a Makoro" + +#: macro.c:1577 +#, c-format +msgid "\"%s\" redefined" +msgstr "" + +#: macro.c:1582 +#, fuzzy +msgid "this is the location of the previous definition" +msgstr "iyi ni i Ahantu Bya i Ibanjirije Insobanuro" + +#: macro.c:1632 +#, fuzzy, c-format +msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C" +msgstr "Makoro in C" + +#: macro.c:1655 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" +msgstr "Sibyo Ubwoko in" + +#: pch.c:84 pch.c:332 pch.c:354 pch.c:360 +#, fuzzy +msgid "while writing precompiled header" +msgstr "Umutwempangano" + +#: pch.c:467 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: not used because `%.*s' not defined" +msgstr "%s:OYA OYA" + +#: pch.c:479 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: not used because `%.*s' defined as `%s' not `%.*s'" +msgstr "%s:OYA Nka OYA" + +#: pch.c:520 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: not used because `%s' is defined" +msgstr "%s:OYA ni" + +#: pch.c:533 pch.c:696 +#, fuzzy +msgid "while reading precompiled header" +msgstr "Umutwempangano" + +#: traditional.c:745 +#, fuzzy, c-format +msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\"" +msgstr "Makoro" + +#: traditional.c:912 +#, fuzzy +msgid "syntax error in macro parameter list" +msgstr "Ikosa in Makoro Urutonde" |