diff options
Diffstat (limited to 'gcc/po/vi.po')
-rw-r--r-- | gcc/po/vi.po | 5182 |
1 files changed, 2632 insertions, 2550 deletions
diff --git a/gcc/po/vi.po b/gcc/po/vi.po index a1557934123..7368cdbb213 100644 --- a/gcc/po/vi.po +++ b/gcc/po/vi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 7.1-b20170101\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-04 22:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-08 08:33+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "toán hạng “%%l” không phải là một nhãn" #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.c:3988 config/arc/arc.c:5068 config/i386/i386.c:17057 +#: final.c:3988 config/arc/arc.c:5068 config/i386/i386.c:17063 #: config/pdp11/pdp11.c:1698 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "sai sử dụng hằng số dấu chấm động" -#: final.c:4046 config/arc/arc.c:5165 config/i386/i386.c:17155 +#: final.c:4046 config/arc/arc.c:5165 config/i386/i386.c:17161 #: config/pdp11/pdp11.c:1739 #, c-format msgid "invalid expression as operand" @@ -506,62 +506,62 @@ msgstr "" "thì được tự động gửi cho những tiến trình con khác nhau được %s gọi.\n" "Phải sử dụng tùy chọn -W<chữ> để gửi thêm tùy chọn cho những tiến trình này.\n" -#: gcc.c:5934 +#: gcc.c:5937 #, c-format msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n" msgstr "Đang xử lý đặc tả (%s), cái mà “%s”\n" -#: gcc.c:6638 +#: gcc.c:6641 #, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "Đích: %s\n" -#: gcc.c:6639 +#: gcc.c:6642 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "Cấu hình bằng: %s\n" -#: gcc.c:6653 +#: gcc.c:6656 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "Mô hình tuyến trình: %s\n" -#: gcc.c:6664 +#: gcc.c:6667 #, c-format msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "gcc phiên bản %s %s\n" -#: gcc.c:6667 +#: gcc.c:6670 #, c-format msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "Trình điều khiển gcc phiên bản %s %sexecuting gcc phiên bản %s\n" -#: gcc.c:6740 gcc.c:6952 +#: gcc.c:6743 gcc.c:6955 #, c-format msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n" msgstr "Nếu lỗi không được tái lặp lại, thế thì gần như chắc chắn là phần cứng hay HDH có trục trặc.\n" -#: gcc.c:6876 +#: gcc.c:6879 #, c-format msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n" msgstr "Nguồn tiền xử lý lưu vào trong tập tin %s, vui lòng đính kèm cái này vào báo cáo lỗi của bạn.\n" -#: gcc.c:7829 +#: gcc.c:7832 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "cài đặt: %s%s\n" -#: gcc.c:7832 +#: gcc.c:7835 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "chương trình: %s\n" -#: gcc.c:7834 +#: gcc.c:7837 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "thư viện: %s\n" -#: gcc.c:7951 +#: gcc.c:7954 #, c-format msgid "" "\n" @@ -571,16 +571,16 @@ msgstr "" "Để tìm hướng dẫn về thông báo lỗi, thăm địa chỉ:\n" # Variable: don't translate / Biến: đừng dịch -#: gcc.c:7967 gcov-tool.c:528 +#: gcc.c:7970 gcov-tool.c:528 #, c-format msgid "%s %s%s\n" msgstr "%s %s%s\n" -#: gcc.c:7970 gcov-tool.c:530 gcov.c:689 fortran/gfortranspec.c:280 +#: gcc.c:7973 gcov-tool.c:530 gcov.c:689 fortran/gfortranspec.c:280 msgid "(C)" msgstr "©" -#: gcc.c:7971 fortran/gfortranspec.c:281 +#: gcc.c:7974 fortran/gfortranspec.c:281 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" "KHẢ NĂNG BÁN HAY KHẢ NĂNG LÀM ĐƯỢC VIỆC DỨT KHOÁT.\n" "\n" -#: gcc.c:8276 +#: gcc.c:8279 #, c-format msgid "" "\n" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" "=================\n" "\n" -#: gcc.c:8277 +#: gcc.c:8280 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" "Hãy sử dụng \"-Wl,TÙY_CHỌN\" để gửi tùy chọn đó cho bộ liên kết.\n" "\n" -#: gcc.c:9580 +#: gcc.c:9583 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" "=================\n" "\n" -#: gcc.c:9581 +#: gcc.c:9584 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" @@ -638,16 +638,16 @@ msgstr "" msgid " merge [options] <dir1> <dir2> Merge coverage file contents\n" msgstr " merge [options] <dir1> <dir2> Hòa trộng nội dung tập tin phủ quét\n" -#: gcov-tool.c:176 gcov-tool.c:270 gcov-tool.c:420 -#, c-format -msgid " -v, --verbose Verbose mode\n" -msgstr " -v, --verbose Chế độ chi tiết\n" - -#: gcov-tool.c:177 gcov-tool.c:271 +#: gcov-tool.c:176 gcov-tool.c:271 #, c-format msgid " -o, --output <dir> Output directory\n" msgstr " -o, --output <dir> Thư mục xuất\n" +#: gcov-tool.c:177 gcov-tool.c:273 gcov-tool.c:425 +#, c-format +msgid " -v, --verbose Verbose mode\n" +msgstr " -v, --verbose Chế độ chi tiết\n" + #: gcov-tool.c:178 #, c-format msgid " -w, --weight <w1,w2> Set weights (float point values)\n" @@ -663,16 +663,16 @@ msgstr "Cách dùng lệnh con hòa trộn:" msgid " rewrite [options] <dir> Rewrite coverage file contents\n" msgstr " rewrite [options] <dir> Ghi lại nội dung tập tin phủ quét\n" +#: gcov-tool.c:270 +#, c-format +msgid " -n, --normalize <int64_t> Normalize the profile\n" +msgstr " -n, --normalize <int64_t> Tiêu chuẩn hóa hồ sơ\n" + #: gcov-tool.c:272 #, c-format msgid " -s, --scale <float or simple-frac> Scale the profile counters\n" msgstr " -s, --scale <float or simple-frac> Tỷ lệ con đếm hồ sơ\n" -#: gcov-tool.c:273 -#, c-format -msgid " -n, --normalize <int64_t> Normalize the profile\n" -msgstr " -n, --normalize <int64_t> Tiêu chuẩn hóa hồ sơ\n" - #: gcov-tool.c:290 #, c-format msgid "Rewrite subcommand usage:" @@ -698,29 +698,29 @@ msgstr "thường hóa không thể cùng tồn tại với biến đổi\n" msgid " overlap [options] <dir1> <dir2> Compute the overlap of two profiles\n" msgstr " overlap [options] <dir1> <dir2> Tính toán chồng đè hai hồ sơ\n" -#: gcov-tool.c:421 -#, c-format -msgid " -h, --hotonly Only print info for hot objects/functions\n" -msgstr " -h, --hotonly Chỉ in thông tin cho hàm/đối tượng nóng\n" - -#: gcov-tool.c:422 +#: gcov-tool.c:420 #, c-format msgid " -f, --function Print function level info\n" msgstr "" " -f, --function In thông tin mức hàm\n" "\n" -#: gcov-tool.c:423 +#: gcov-tool.c:421 #, c-format msgid " -F, --fullname Print full filename\n" msgstr " -F, --fullname In tên tập tin đầy đủ\n" -#: gcov-tool.c:424 +#: gcov-tool.c:422 +#, c-format +msgid " -h, --hotonly Only print info for hot objects/functions\n" +msgstr " -h, --hotonly Chỉ in thông tin cho hàm/đối tượng nóng\n" + +#: gcov-tool.c:423 #, c-format msgid " -o, --object Print object level info\n" msgstr " -o, --object In thông tin mức đối tượng\n" -#: gcov-tool.c:425 +#: gcov-tool.c:424 #, c-format msgid " -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n" msgstr " -t <float>, --hot_threshold <float> Đặt ngưỡng cho không nóng\n" @@ -809,20 +809,15 @@ msgstr "" #: gcov.c:658 #, c-format -msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" -msgstr " -h, --help Hiển thị trợ giúp này rồi thoát.\n" - -#: gcov.c:659 -#, c-format msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n" msgstr " -a, --all-blocks Hiển thị thông tin cho mọi khối cơ bản\n" -#: gcov.c:660 +#: gcov.c:659 #, c-format msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n" msgstr " -b, --branch-probabilities Bao gồm trong kết xuất các xác xuất nhánh\n" -#: gcov.c:661 +#: gcov.c:660 #, c-format msgid "" " -c, --branch-counts Output counts of branches taken\n" @@ -831,16 +826,21 @@ msgstr "" " -c, --branch-counts Đưa ra số lượng nhánh được theo,\n" " thay cho phần trăm\n" -#: gcov.c:663 +#: gcov.c:662 #, c-format msgid " -d, --display-progress Display progress information\n" msgstr " -d, --display-progress Hiển thị tiến trình công việc\n" -#: gcov.c:664 +#: gcov.c:663 #, c-format msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n" msgstr " -f, --function-summaries Xuất bản tóm tắt cho mỗi hàm\n" +#: gcov.c:664 +#, c-format +msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" +msgstr " -h, --help Hiển thị trợ giúp này rồi thoát.\n" + #: gcov.c:665 #, c-format msgid " -i, --intermediate-format Output .gcov file in intermediate text format\n" @@ -1026,82 +1026,82 @@ msgstr "%s: “%s” có cung từ khối đi vào\n" msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n" msgstr "%s: đồ thị không thể giải được cho “%s”\n" -#: gcov.c:2002 +#: gcov.c:2009 #, c-format msgid "Lines executed:%s of %d\n" msgstr "Dòng được thực hiện: %s trên %d\n" -#: gcov.c:2005 +#: gcov.c:2012 #, c-format msgid "No executable lines\n" msgstr "Không có dòng thực thi\n" -#: gcov.c:2013 +#: gcov.c:2020 #, c-format msgid "%s '%s'\n" msgstr "%s “%s”\n" -#: gcov.c:2020 +#: gcov.c:2027 #, c-format msgid "Branches executed:%s of %d\n" msgstr "Nhánh được thực hiện: %s trên %d\n" -#: gcov.c:2024 +#: gcov.c:2031 #, c-format msgid "Taken at least once:%s of %d\n" msgstr "Đã lấy ít nhất một lần: %s trên %d\n" -#: gcov.c:2030 +#: gcov.c:2037 #, c-format msgid "No branches\n" msgstr "Không có nhánh\n" -#: gcov.c:2032 +#: gcov.c:2039 #, c-format msgid "Calls executed:%s of %d\n" msgstr "Cuộc gọi được thực hiện: %s trên %d\n" -#: gcov.c:2036 +#: gcov.c:2043 #, c-format msgid "No calls\n" msgstr "Không có cuộc gọi\n" -#: gcov.c:2317 +#: gcov.c:2324 #, c-format msgid "%s:no lines for '%s'\n" msgstr "%s: không có dòng cho “%s”\n" -#: gcov.c:2419 +#: gcov.c:2426 #, c-format msgid "call %2d returned %s\n" msgstr "cuộc gọi %2d trả về %s\n" -#: gcov.c:2424 +#: gcov.c:2431 #, c-format msgid "call %2d never executed\n" msgstr "cuộc gọi %2d chưa bao giờ thực hiện\n" -#: gcov.c:2429 +#: gcov.c:2436 #, c-format msgid "branch %2d taken %s%s\n" msgstr "nhánh %2d được lấy %s%s\n" -#: gcov.c:2434 +#: gcov.c:2441 #, c-format msgid "branch %2d never executed\n" msgstr "nhánh %2d chưa bao giờ thực hiện\n" -#: gcov.c:2439 +#: gcov.c:2446 #, c-format msgid "unconditional %2d taken %s\n" msgstr "%2d không điều kiện được lấy %s\n" -#: gcov.c:2442 +#: gcov.c:2449 #, c-format msgid "unconditional %2d never executed\n" msgstr "%2d không điều kiện chưa bao giờ thực hiện\n" -#: gcov.c:2512 +#: gcov.c:2519 #, c-format msgid "Cannot open source file %s\n" msgstr "Không thể mở tập tin nguồn %s\n" @@ -1208,89 +1208,89 @@ msgstr "Tùy chọn này còn thiếu tài liệu hướng dẫn." msgid "Uses of this option are diagnosed." msgstr "Dùng tùy-chọn này để chuẩn đoán." -#: opts.c:1096 +#: opts.c:1103 #, c-format msgid "default %d minimum %d maximum %d" msgstr "mặc định %d tối thiểu %d tối đa %d" -#: opts.c:1163 +#: opts.c:1170 #, c-format msgid "Same as %s. Use the latter option instead." msgstr "Giống như %s. Dùng tùy-chọn sau đó để thay thế." -#: opts.c:1171 +#: opts.c:1178 #, c-format msgid "%s Same as %s." msgstr "%s Giống như %s." -#: opts.c:1242 +#: opts.c:1249 msgid "[default]" msgstr "[mặc định]" -#: opts.c:1253 +#: opts.c:1260 msgid "[enabled]" msgstr "[đã bật]" -#: opts.c:1253 +#: opts.c:1260 msgid "[disabled]" msgstr "[bị tắt]" -#: opts.c:1272 +#: opts.c:1279 #, c-format msgid " No options with the desired characteristics were found\n" msgstr " Không tìm thấy tùy chọn có những đặc điểm đã muốn\n" -#: opts.c:1281 +#: opts.c:1288 #, c-format msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n" msgstr " Không tìm thấy. Hãy sử dụng --help=%s để hiển thị *tất cả* các tùy chọn được giao diện %s hỗ trợ.\n" -#: opts.c:1287 +#: opts.c:1294 #, c-format msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n" msgstr " Đã hiển thị tất cả các tùy chọn có những đặc điểm đã muốn\n" -#: opts.c:1372 +#: opts.c:1379 msgid "The following options are target specific" msgstr "Theo đây có những tùy chọn đặc trưng cho đích" -#: opts.c:1375 +#: opts.c:1382 msgid "The following options control compiler warning messages" msgstr "Theo đây có những tùy chọn điều khiển các thông điệp cảnh báo của bộ biên dịch" -#: opts.c:1378 +#: opts.c:1385 msgid "The following options control optimizations" msgstr "Theo đây có những tùy chọn điều khiển việc tối ưu hóa" -#: opts.c:1381 opts.c:1420 +#: opts.c:1388 opts.c:1427 msgid "The following options are language-independent" msgstr "Theo đây có những tùy chọn không phụ thuộc vào ngôn ngữ" -#: opts.c:1384 +#: opts.c:1391 msgid "The --param option recognizes the following as parameters" msgstr "Tùy chọn --param nhận ra những điều theo đây như là tham số" -#: opts.c:1390 +#: opts.c:1397 msgid "The following options are specific to just the language " msgstr "Theo đây có những tùy chọn đặc trưng cho chỉ ngôn ngữ " -#: opts.c:1392 +#: opts.c:1399 msgid "The following options are supported by the language " msgstr "Theo đây có những tùy chọn được hỗ trợ bởi ngôn ngữ " -#: opts.c:1403 +#: opts.c:1410 msgid "The following options are not documented" msgstr "Theo đây có những tùy chọn không có tài liệu diễn tả" -#: opts.c:1405 +#: opts.c:1412 msgid "The following options take separate arguments" msgstr "Theo đây có những tùy chọn chấp nhận các đối số riêng" -#: opts.c:1407 +#: opts.c:1414 msgid "The following options take joined arguments" msgstr "Theo đây có những tùy chọn chấp nhận các đối số nối lại" -#: opts.c:1418 +#: opts.c:1425 msgid "The following options are language-related" msgstr "Theo đây có những tùy chọn liên quan đến ngôn ngữ" @@ -2823,8 +2823,8 @@ msgstr "đồ sửa đổi chiều dài theo định dạng strfmon" msgid "<command-line>" msgstr "<dòng lệnh>" -#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845 -#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653 +#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21821 config/arm/arm.c:21834 +#: config/arm/arm.c:21859 config/nios2/nios2.c:2653 #, c-format msgid "Unsupported operand for code '%c'" msgstr "Không hỗ trợ toán hạng cho mã “%c”" @@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "toán hạng không hợp lệ đối với “%%%c”" msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'" msgstr "toán hạn dấu chấm động / thanh ghi véctơ không tương thích cho “%%%c”" -#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377 +#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22366 #, c-format msgid "missing operand" msgstr "toán hạng còn thiếu" @@ -2863,8 +2863,8 @@ msgstr "toán hạng không hợp lệ" msgid "invalid operand prefix '%%%c'" msgstr "tiền tố toán hạng không hợp lệ “%%%c”" -#: config/alpha/alpha.c:5092 config/i386/i386.c:18279 -#: config/rs6000/rs6000.c:23938 config/sparc/sparc.c:8854 +#: config/alpha/alpha.c:5092 config/i386/i386.c:18285 +#: config/rs6000/rs6000.c:23985 config/sparc/sparc.c:8995 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" msgstr "“%%&” bị sử dụng mà không có tham chiếu TLS năng động cục bộ" @@ -2880,18 +2880,18 @@ msgid "invalid %%r value" msgstr "giá trị %%r sai" #: config/alpha/alpha.c:5190 config/ia64/ia64.c:5442 -#: config/rs6000/rs6000.c:23618 config/xtensa/xtensa.c:2363 +#: config/rs6000/rs6000.c:23665 config/xtensa/xtensa.c:2364 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "giá trị %%R sai" -#: config/alpha/alpha.c:5196 config/rs6000/rs6000.c:23538 -#: config/xtensa/xtensa.c:2330 +#: config/alpha/alpha.c:5196 config/rs6000/rs6000.c:23585 +#: config/xtensa/xtensa.c:2331 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "giá trị %%N sai" -#: config/alpha/alpha.c:5204 config/rs6000/rs6000.c:23566 +#: config/alpha/alpha.c:5204 config/rs6000/rs6000.c:23613 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "giá trị %%P sai" @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "giá trị %%P sai" msgid "invalid %%h value" msgstr "giá trị %%h sai" -#: config/alpha/alpha.c:5220 config/xtensa/xtensa.c:2356 +#: config/alpha/alpha.c:5220 config/xtensa/xtensa.c:2357 #, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "giá trị %%L sai" @@ -2922,7 +2922,7 @@ msgid "invalid %%U value" msgstr "giá trị %%U sai" #: config/alpha/alpha.c:5290 config/alpha/alpha.c:5301 -#: config/rs6000/rs6000.c:23626 +#: config/rs6000/rs6000.c:23673 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "giá trị %%s sai" @@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "giá trị %%s sai" msgid "invalid %%C value" msgstr "giá trị %%C sai" -#: config/alpha/alpha.c:5349 config/rs6000/rs6000.c:23402 +#: config/alpha/alpha.c:5349 config/rs6000/rs6000.c:23449 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "giá trị %%E sai" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgid "unknown relocation unspec" msgstr "không rõ bỏ ghi rõ bố trí lại" #: config/alpha/alpha.c:5383 config/cr16/cr16.c:1534 -#: config/rs6000/rs6000.c:23943 config/spu/spu.c:1447 +#: config/rs6000/rs6000.c:23990 config/spu/spu.c:1447 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "mã %%xn sai" @@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr "toán hạng không hợp lệ cho mã %%O" #. Unknown flag. #. Undocumented flag. #: config/arc/arc.c:3467 config/epiphany/epiphany.c:1289 -#: config/m32r/m32r.c:2230 config/nds32/nds32.c:2292 config/sparc/sparc.c:9133 +#: config/m32r/m32r.c:2230 config/nds32/nds32.c:2292 config/sparc/sparc.c:9274 #, c-format msgid "invalid operand output code" msgstr "sai đặt mã kết xuất toán hạng" @@ -3016,29 +3016,29 @@ msgstr "sai đặt mã kết xuất toán hạng" msgid "invalid UNSPEC as operand: %d" msgstr "UNSPEC không hợp lệ như là toán hạng: %d" -#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876 -#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894 +#: config/arm/arm.c:18830 config/arm/arm.c:18855 config/arm/arm.c:18865 +#: config/arm/arm.c:18874 config/arm/arm.c:18883 #, c-format msgid "invalid shift operand" msgstr "sai đặt toán hạng dời" -#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726 +#: config/arm/arm.c:21697 config/arm/arm.c:21715 #, c-format msgid "predicated Thumb instruction" msgstr "lệnh Thumb căn cứ vào" -#: config/arm/arm.c:21714 +#: config/arm/arm.c:21703 #, c-format msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "gặp lệnh căn cứ vào trong dãy có điều kiện" -#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979 -#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038 -#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096 -#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148 -#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184 -#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331 -#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437 +#: config/arm/arm.c:21936 config/arm/arm.c:21958 config/arm/arm.c:21968 +#: config/arm/arm.c:21978 config/arm/arm.c:21988 config/arm/arm.c:22027 +#: config/arm/arm.c:22045 config/arm/arm.c:22070 config/arm/arm.c:22085 +#: config/arm/arm.c:22112 config/arm/arm.c:22119 config/arm/arm.c:22137 +#: config/arm/arm.c:22144 config/arm/arm.c:22152 config/arm/arm.c:22173 +#: config/arm/arm.c:22180 config/arm/arm.c:22313 config/arm/arm.c:22320 +#: config/arm/arm.c:22347 config/arm/arm.c:22354 config/bfin/bfin.c:1437 #: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458 #: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481 #: config/bfin/bfin.c:1488 @@ -3046,109 +3046,109 @@ msgstr "gặp lệnh căn cứ vào trong dãy có điều kiện" msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "sai đặt toán hạng cho mã “%c”" -#: config/arm/arm.c:22051 +#: config/arm/arm.c:22040 #, c-format msgid "instruction never executed" msgstr "lệnh chưa bao giờ thực hiện" #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7. -#: config/arm/arm.c:22072 +#: config/arm/arm.c:22061 #, c-format msgid "obsolete Maverick format code '%c'" msgstr "định dạng mã Maverick đã cũ “%c”" -#: config/avr/avr.c:2439 +#: config/avr/avr.c:2455 #, c-format msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" msgstr "toán hạng địa chỉ yêu cầu ràng buộc cho thanh ghi X, Y, hay Z" -#: config/avr/avr.c:2620 +#: config/avr/avr.c:2636 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:" msgstr "các toán hạng cho %T/%t phải là reg + const_int:" -#: config/avr/avr.c:2670 config/avr/avr.c:2737 +#: config/avr/avr.c:2686 config/avr/avr.c:2753 msgid "bad address, not an I/O address:" msgstr "Địa chỉ sai, không phải địa chỉ V/R:" -#: config/avr/avr.c:2679 +#: config/avr/avr.c:2695 msgid "bad address, not a constant:" msgstr "địa chỉ sai, không phải là một hằng số:" -#: config/avr/avr.c:2697 config/avr/avr.c:2704 +#: config/avr/avr.c:2713 config/avr/avr.c:2720 msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "địa chỉ sai, không phải (reg+disp):" -#: config/avr/avr.c:2711 +#: config/avr/avr.c:2727 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" msgstr "địa chỉ sai, không phải post_inc hoặc pre_dec:" -#: config/avr/avr.c:2723 +#: config/avr/avr.c:2739 msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "lỗi biên dịch nội bộ. Địa chỉ sai:" -#: config/avr/avr.c:2756 +#: config/avr/avr.c:2772 #, c-format msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:" msgstr "Không hỗ trợ mã “%c” cho dấu chấm cố định:" -#: config/avr/avr.c:2764 +#: config/avr/avr.c:2780 msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "lỗi biên dịch nội bộ. Không hiểu chế độ:" -#: config/avr/avr.c:3788 config/avr/avr.c:4732 config/avr/avr.c:5179 +#: config/avr/avr.c:3804 config/avr/avr.c:4748 config/avr/avr.c:5195 msgid "invalid insn:" msgstr "lệnh sai:" -#: config/avr/avr.c:3842 config/avr/avr.c:3954 config/avr/avr.c:4012 -#: config/avr/avr.c:4064 config/avr/avr.c:4083 config/avr/avr.c:4275 -#: config/avr/avr.c:4583 config/avr/avr.c:4868 config/avr/avr.c:5072 -#: config/avr/avr.c:5236 config/avr/avr.c:5330 config/avr/avr.c:5529 +#: config/avr/avr.c:3858 config/avr/avr.c:3970 config/avr/avr.c:4028 +#: config/avr/avr.c:4080 config/avr/avr.c:4099 config/avr/avr.c:4291 +#: config/avr/avr.c:4599 config/avr/avr.c:4884 config/avr/avr.c:5088 +#: config/avr/avr.c:5252 config/avr/avr.c:5345 config/avr/avr.c:5544 msgid "incorrect insn:" msgstr "lệnh không đúng:" -#: config/avr/avr.c:4099 config/avr/avr.c:4374 config/avr/avr.c:4654 -#: config/avr/avr.c:4940 config/avr/avr.c:5118 config/avr/avr.c:5386 -#: config/avr/avr.c:5587 +#: config/avr/avr.c:4115 config/avr/avr.c:4390 config/avr/avr.c:4670 +#: config/avr/avr.c:4956 config/avr/avr.c:5134 config/avr/avr.c:5401 +#: config/avr/avr.c:5602 msgid "unknown move insn:" msgstr "không rõ lệnh di chuyển:" -#: config/avr/avr.c:6046 +#: config/avr/avr.c:6061 msgid "bad shift insn:" msgstr "lệnh dời sai:" -#: config/avr/avr.c:6154 config/avr/avr.c:6635 config/avr/avr.c:7050 +#: config/avr/avr.c:6169 config/avr/avr.c:6650 config/avr/avr.c:7065 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "lỗi biên dịch nội bộ. Dịch không đúng:" -#: config/avr/avr.c:8456 +#: config/avr/avr.c:8471 msgid "unsupported fixed-point conversion" msgstr "không hỗ trợ chuyển đổi dấu chấm cố định" -#: config/avr/avr.c:9803 +#: config/avr/avr.c:9818 #, fuzzy #| msgid "Loop variable" msgid "variable" msgstr "Biến vòng lặp" -#: config/avr/avr.c:9808 +#: config/avr/avr.c:9823 #, fuzzy #| msgid "redefinition of parameter %q+D" msgid "function parameter" msgstr "định nghĩa lại của đối số %q+D" -#: config/avr/avr.c:9813 +#: config/avr/avr.c:9828 #, fuzzy #| msgid "struct defined here" msgid "structure field" msgstr "struct được định nghĩa ở đây" -#: config/avr/avr.c:9819 +#: config/avr/avr.c:9834 #, fuzzy #| msgid "creating array of functions" msgid "return type of function" msgstr "tạo mảng hàm" -#: config/avr/avr.c:9824 +#: config/avr/avr.c:9839 #, fuzzy #| msgid "null pointer" msgid "pointer" @@ -3172,7 +3172,7 @@ msgid "invalid const_double operand" msgstr "toán hạng const_double sai" #: config/cris/cris.c:604 config/ft32/ft32.c:106 config/moxie/moxie.c:104 -#: final.c:3455 final.c:3457 fold-const.c:268 gcc.c:5268 gcc.c:5282 +#: final.c:3455 final.c:3457 fold-const.c:268 gcc.c:5271 gcc.c:5285 #: rtl-error.c:101 toplev.c:337 tree-vrp.c:7849 cp/typeck.c:6167 #: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338 #: lto/lto-object.c:362 @@ -3394,91 +3394,91 @@ msgstr "đặt sai toán hạng output_move_double" msgid "bad output_condmove_single operand" msgstr "đặt sai toán hạng output_condmove_single" -#: config/i386/i386.c:17149 +#: config/i386/i386.c:17155 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "đặt sai UNSPEC như là toán hạng" -#: config/i386/i386.c:17660 +#: config/i386/i386.c:17666 #, c-format msgid "invalid use of asm flag output" msgstr "sử dụng kết xuất cờ asm sai" -#: config/i386/i386.c:17882 +#: config/i386/i386.c:17888 #, c-format msgid "invalid operand size for operand code 'O'" msgstr "sai kích cỡ toán hạng cho mã toán hạng “O”" -#: config/i386/i386.c:17917 +#: config/i386/i386.c:17923 #, c-format msgid "invalid operand size for operand code 'z'" msgstr "sai kích cỡ toán hạng cho mã toán hạng “z”" -#: config/i386/i386.c:17986 +#: config/i386/i386.c:17992 #, c-format msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'" msgstr "sử dụng loại toán hạng không hợp lệ với mã toán hạng “Z”" -#: config/i386/i386.c:17991 +#: config/i386/i386.c:17997 #, c-format msgid "invalid operand size for operand code 'Z'" msgstr "sai kích cỡ toán hạng cho mã toán hạng “Z”" -#: config/i386/i386.c:18067 +#: config/i386/i386.c:18073 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "toán hạng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai “Y”" -#: config/i386/i386.c:18146 +#: config/i386/i386.c:18152 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "toán hạng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai “D”" -#: config/i386/i386.c:18164 +#: config/i386/i386.c:18170 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'" msgstr "toán hạng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng không hợp lệ “%c”" -#: config/i386/i386.c:18177 +#: config/i386/i386.c:18183 #, c-format msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:18192 +#: config/i386/i386.c:18198 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'" msgstr "toán hạng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai “Y”" -#: config/i386/i386.c:18220 +#: config/i386/i386.c:18226 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'" msgstr "toán hạng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai “Y”" -#: config/i386/i386.c:18238 +#: config/i386/i386.c:18244 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'" msgstr "toán hạng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai “Y”" -#: config/i386/i386.c:18261 +#: config/i386/i386.c:18267 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'" msgstr "toán hạng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai “Y”" -#: config/i386/i386.c:18357 +#: config/i386/i386.c:18363 #, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "mã toán hạng sai “%c”" -#: config/i386/i386.c:18419 +#: config/i386/i386.c:18425 #, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "sai đặt ràng buộc cho toán hạng" -#: config/i386/i386.c:28920 +#: config/i386/i386.c:28926 msgid "unknown insn mode" msgstr "không rõ chế độ lệnh" @@ -3515,7 +3515,7 @@ msgstr "thao tác sai %<__fpreg%>" msgid "invalid %%P operand" msgstr "gặp toán hạng %%P sai" -#: config/iq2000/iq2000.c:3153 config/rs6000/rs6000.c:23556 +#: config/iq2000/iq2000.c:3153 config/rs6000/rs6000.c:23603 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "gặp giá trị %%p sai" @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgid "post-increment address is not a register" msgstr "địa chỉ hậu gia không phải là một thanh ghi" #: config/m32r/m32r.c:2333 config/m32r/m32r.c:2348 -#: config/rs6000/rs6000.c:35600 +#: config/rs6000/rs6000.c:35649 msgid "bad address" msgstr "địa chỉ sai" @@ -3602,7 +3602,7 @@ msgid "insn contains an invalid address !" msgstr "insn chứa một địa chỉ sai !" #: config/microblaze/microblaze.c:2309 config/microblaze/microblaze.c:2528 -#: config/xtensa/xtensa.c:2460 +#: config/xtensa/xtensa.c:2461 msgid "invalid address" msgstr "địa chỉ sai" @@ -3693,279 +3693,279 @@ msgstr "Không đủ sức chứa trong ngăn xếp.\n" msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" msgstr "Hãy thử chạy “%s” trong trình bao để tăng giới hạn.\n" -#: config/rs6000/rs6000.c:4223 +#: config/rs6000/rs6000.c:4225 msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets" msgstr "-maltivec=le không cho phép trên đích big-endian" -#: config/rs6000/rs6000.c:4235 +#: config/rs6000/rs6000.c:4237 msgid "-mvsx requires hardware floating point" msgstr "-mvsx yêu cầu dấu chấm động loại phần cứng" -#: config/rs6000/rs6000.c:4243 +#: config/rs6000/rs6000.c:4245 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible" msgstr "-mvsx và -mpaired không tương thích với nhau" -#: config/rs6000/rs6000.c:4245 +#: config/rs6000/rs6000.c:4247 msgid "-mvsx needs indexed addressing" msgstr "-mvsx yêu cầu đặt địa chỉ một cách phụ lục" -#: config/rs6000/rs6000.c:4250 +#: config/rs6000/rs6000.c:4252 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible" msgstr "-mvsx và -mno-altivec không tương thích với nhau" -#: config/rs6000/rs6000.c:4252 +#: config/rs6000/rs6000.c:4254 msgid "-mno-altivec disables vsx" msgstr "-mno-altivec thì tắt vsx" -#: config/rs6000/rs6000.c:4460 +#: config/rs6000/rs6000.c:4462 msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode" msgstr "-mquad-memory yêu cầu chế độ 64-bit" -#: config/rs6000/rs6000.c:4463 +#: config/rs6000/rs6000.c:4465 msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode" msgstr "-mquad-memory-atomic cần chế độ 64-bit" -#: config/rs6000/rs6000.c:4475 +#: config/rs6000/rs6000.c:4477 msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode" msgstr "-mquad-memory không sẵn sàng trên chế độ little endian" -#: config/rs6000/rs6000.c:4547 +#: config/rs6000/rs6000.c:4549 msgid "-mtoc-fusion requires 64-bit" msgstr "-mtoc-fusion yêu cầu chế độ 64-bit" -#: config/rs6000/rs6000.c:4554 +#: config/rs6000/rs6000.c:4556 msgid "-mtoc-fusion requires medium/large code model" msgstr "-mtoc-fusion yêu cầu mô hình mã medium/large" -#: config/rs6000/rs6000.c:11245 +#: config/rs6000/rs6000.c:11276 msgid "bad move" msgstr "sai di chuyển" -#: config/rs6000/rs6000.c:23199 +#: config/rs6000/rs6000.c:23246 msgid "Bad 128-bit move" msgstr "Di chuyển 128-bit sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:23390 +#: config/rs6000/rs6000.c:23437 #, c-format msgid "invalid %%e value" msgstr "giá trị %%e sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:23411 +#: config/rs6000/rs6000.c:23458 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "giá trị %%f sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:23420 +#: config/rs6000/rs6000.c:23467 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "giá trị %%F sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:23429 +#: config/rs6000/rs6000.c:23476 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "giá trị %%G sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:23464 +#: config/rs6000/rs6000.c:23511 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "mã %%j sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:23474 +#: config/rs6000/rs6000.c:23521 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "mã %%J sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:23484 +#: config/rs6000/rs6000.c:23531 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "giá trị %%k sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:23499 config/xtensa/xtensa.c:2349 +#: config/rs6000/rs6000.c:23546 config/xtensa/xtensa.c:2350 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "giá trị %%K sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:23546 +#: config/rs6000/rs6000.c:23593 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "giá trị %%O sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:23593 +#: config/rs6000/rs6000.c:23640 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "giá trị %%q sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:23646 +#: config/rs6000/rs6000.c:23693 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "giá trị %%T sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:23658 +#: config/rs6000/rs6000.c:23705 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "giá trị %%u sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:23672 config/xtensa/xtensa.c:2319 +#: config/rs6000/rs6000.c:23719 config/xtensa/xtensa.c:2320 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "giá trị %%v sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:23739 config/xtensa/xtensa.c:2370 +#: config/rs6000/rs6000.c:23786 config/xtensa/xtensa.c:2371 #, c-format msgid "invalid %%x value" msgstr "giá trị %%x sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:23887 +#: config/rs6000/rs6000.c:23934 #, c-format msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint" msgstr "giá trị %%y sai, hãy thử sử dụng ràng buộc “Z”" -#: config/rs6000/rs6000.c:24603 +#: config/rs6000/rs6000.c:24650 msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression" msgstr "__float128 và __ibm128 không thể được dùng trong cùng một biểu thức" -#: config/rs6000/rs6000.c:24609 +#: config/rs6000/rs6000.c:24656 msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression" msgstr "__ibm128 và long double không thể được dùng trong cùng một biểu thức" -#: config/rs6000/rs6000.c:24615 +#: config/rs6000/rs6000.c:24662 msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression" msgstr "__float128 và long double không thể được dùng trong cùng một biểu thức" -#: config/rs6000/rs6000.c:38903 +#: config/rs6000/rs6000.c:38952 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "đối số AltiVec bị gửi cho hàm không nguyên mẫu" -#: config/rs6000/rs6000.c:40709 +#: config/rs6000/rs6000.c:40758 msgid "Could not generate addis value for fusion" msgstr "Không thể tạo addis cho sát nhập" -#: config/rs6000/rs6000.c:40781 +#: config/rs6000/rs6000.c:40830 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion" msgstr "Không thể tạo ra việc tải/lưu offset cho hợp nhất" -#: config/rs6000/rs6000.c:40885 +#: config/rs6000/rs6000.c:40934 msgid "Bad GPR fusion" msgstr "Hợp nhất GPR sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:41103 +#: config/rs6000/rs6000.c:41152 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #1" msgstr "emit_fusion_p9_load, reg #1 sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:41149 +#: config/rs6000/rs6000.c:41198 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #2" msgstr "emit_fusion_p9_load, reg #2 sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:41152 +#: config/rs6000/rs6000.c:41201 msgid "emit_fusion_p9_load not MEM" msgstr "emit_fusion_p9_load không MEM" -#: config/rs6000/rs6000.c:41190 +#: config/rs6000/rs6000.c:41239 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #1" msgstr "emit_fusion_p9_store, reg #1 sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:41236 +#: config/rs6000/rs6000.c:41285 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #2" msgstr "emit_fusion_p9_store, reg #2 sai" -#: config/rs6000/rs6000.c:41239 +#: config/rs6000/rs6000.c:41288 msgid "emit_fusion_p9_store not MEM" msgstr "emit_fusion_p9_store không MEM" -#: config/s390/s390.c:7482 +#: config/s390/s390.c:7489 #, c-format msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:7493 +#: config/s390/s390.c:7500 #, c-format msgid "cannot decompose address" msgstr "không thể giải mã địa chỉ" -#: config/s390/s390.c:7562 +#: config/s390/s390.c:7569 #, c-format msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:7585 +#: config/s390/s390.c:7592 #, c-format msgid "invalid reference for 'J' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:7603 +#: config/s390/s390.c:7610 #, c-format msgid "invalid address for 'O' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:7625 +#: config/s390/s390.c:7632 #, c-format msgid "invalid address for 'R' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:7643 +#: config/s390/s390.c:7650 #, c-format msgid "memory reference expected for 'S' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:7653 +#: config/s390/s390.c:7660 #, c-format msgid "invalid address for 'S' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:7674 +#: config/s390/s390.c:7681 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:7685 +#: config/s390/s390.c:7692 #, c-format msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792 +#: config/s390/s390.c:7778 config/s390/s390.c:7799 #, c-format msgid "invalid constant for output modifier '%c'" msgstr "hằng không hợp lệ cho bổ nghĩa kết xuất “%c”" -#: config/s390/s390.c:7789 +#: config/s390/s390.c:7796 #, c-format msgid "invalid constant - try using an output modifier" msgstr "hằng không hợp lệ - hãy thử dùng bổ nghĩa kết xuất" -#: config/s390/s390.c:7826 +#: config/s390/s390.c:7833 #, c-format msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'" msgstr "véc-tơ hằng không hợp lệ cho bổ nghĩa kết xuất “%c”" -#: config/s390/s390.c:7833 +#: config/s390/s390.c:7840 #, c-format msgid "invalid expression - try using an output modifier" msgstr "biểu thức không hợp lệ - hãy thử dùng bổ nghĩa kết xuất" -#: config/s390/s390.c:7836 +#: config/s390/s390.c:7843 #, c-format msgid "invalid expression for output modifier '%c'" msgstr "biểu thức không hợp lệ cho bộ sửa đầu ra “%c”" -#: config/s390/s390.c:11703 +#: config/s390/s390.c:11710 #, fuzzy #| msgid "Vector argument passed to unprototyped function" msgid "vector argument passed to unprototyped function" msgstr "Đối số véc-tơ bị gửi cho hàm không nguyên mẫu" -#: config/s390/s390.c:15522 +#: config/s390/s390.c:15529 msgid "types differ in signedness" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:15532 +#: config/s390/s390.c:15539 msgid "binary operator does not support two vector bool operands" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:15535 +#: config/s390/s390.c:15542 msgid "binary operator does not support vector bool operand" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:15543 +#: config/s390/s390.c:15550 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands" msgstr "" @@ -3991,43 +3991,43 @@ msgstr "tạo và sử dụng với các ABI khác nhau" msgid "created and used with different endianness" msgstr "tạo và sử dụng với các trình trạng cuối khác nhau" -#: config/sparc/sparc.c:8863 config/sparc/sparc.c:8869 +#: config/sparc/sparc.c:9004 config/sparc/sparc.c:9010 #, c-format msgid "invalid %%Y operand" msgstr "toán hạng %%Y sai" -#: config/sparc/sparc.c:8956 +#: config/sparc/sparc.c:9097 #, c-format msgid "invalid %%A operand" msgstr "toán hạng %%A sai" -#: config/sparc/sparc.c:8976 +#: config/sparc/sparc.c:9117 #, c-format msgid "invalid %%B operand" msgstr "toán hạng %%B sai" -#: config/sparc/sparc.c:9056 config/tilegx/tilegx.c:5103 +#: config/sparc/sparc.c:9197 config/tilegx/tilegx.c:5103 #: config/tilepro/tilepro.c:4512 #, c-format msgid "invalid %%C operand" msgstr "sai toán hạng %%C" -#: config/sparc/sparc.c:9088 config/tilegx/tilegx.c:5136 +#: config/sparc/sparc.c:9229 config/tilegx/tilegx.c:5136 #, c-format msgid "invalid %%D operand" msgstr "sai toán hạng %%D" -#: config/sparc/sparc.c:9107 +#: config/sparc/sparc.c:9248 #, c-format msgid "invalid %%f operand" msgstr "toán hạng %%f sai" -#: config/sparc/sparc.c:9119 +#: config/sparc/sparc.c:9260 #, c-format msgid "invalid %%s operand" msgstr "toán hạng %%s sai" -#: config/sparc/sparc.c:9164 +#: config/sparc/sparc.c:9305 #, c-format msgid "floating-point constant not a valid immediate operand" msgstr "hằng số dấu chấm động không phải là một giá trị trực tiếp hợp lệ" @@ -4189,30 +4189,30 @@ msgstr "địa chỉ toán hạng không hợp lệ (4)" msgid "bad test" msgstr "sai kiểm tra" -#: config/xtensa/xtensa.c:2307 +#: config/xtensa/xtensa.c:2308 #, c-format msgid "invalid %%D value" msgstr "giá trị %%D sai" -#: config/xtensa/xtensa.c:2344 +#: config/xtensa/xtensa.c:2345 msgid "invalid mask" msgstr "bộ lọc sai" -#: config/xtensa/xtensa.c:2377 +#: config/xtensa/xtensa.c:2378 #, c-format msgid "invalid %%d value" msgstr "giá trị %%d sai" -#: config/xtensa/xtensa.c:2396 config/xtensa/xtensa.c:2406 +#: config/xtensa/xtensa.c:2397 config/xtensa/xtensa.c:2407 #, c-format msgid "invalid %%t/%%b value" msgstr "giá trị %%t/%%b sai" -#: config/xtensa/xtensa.c:2485 +#: config/xtensa/xtensa.c:2486 msgid "no register in address" msgstr "địa chỉ không chứa thanh ghi" -#: config/xtensa/xtensa.c:2493 +#: config/xtensa/xtensa.c:2494 msgid "address offset not a constant" msgstr "hiệu số địa chỉ không phải là một hằng số" @@ -4233,8 +4233,8 @@ msgstr "({nặc danh})" #: c/gimple-parser.c:189 c/gimple-parser.c:198 c/gimple-parser.c:227 #: c/gimple-parser.c:1320 c/gimple-parser.c:1344 c/gimple-parser.c:1424 #: c/gimple-parser.c:1451 c/c-parser.c:2985 c/c-parser.c:9257 -#: c/gimple-parser.c:1228 c/gimple-parser.c:1267 cp/parser.c:27236 -#: cp/parser.c:27809 +#: c/gimple-parser.c:1228 c/gimple-parser.c:1267 cp/parser.c:27259 +#: cp/parser.c:27832 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%>" msgstr "cần %<;%>" @@ -4256,14 +4256,14 @@ msgstr "cần %<;%>" #: c/c-parser.c:17131 c/c-parser.c:17573 c/c-parser.c:17631 c/c-parser.c:18057 #: c/gimple-parser.c:364 c/gimple-parser.c:783 c/gimple-parser.c:835 #: c/gimple-parser.c:861 c/gimple-parser.c:1148 c/gimple-parser.c:1289 -#: c/gimple-parser.c:1378 c/c-parser.c:11143 cp/parser.c:24946 -#: cp/parser.c:27812 +#: c/gimple-parser.c:1378 c/c-parser.c:11143 cp/parser.c:24969 +#: cp/parser.c:27835 #, gcc-internal-format msgid "expected %<(%>" msgstr "cần %<(%>" #: c/c-parser.c:2217 c/c-parser.c:7364 c/c-parser.c:7769 c/c-parser.c:7810 -#: c/c-parser.c:7948 c/c-parser.c:11932 cp/parser.c:27234 cp/parser.c:27827 +#: c/c-parser.c:7948 c/c-parser.c:11932 cp/parser.c:27257 cp/parser.c:27850 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%>" msgstr "cần %<,%>" @@ -4294,7 +4294,7 @@ msgstr "cần %<,%>" #: c/gimple-parser.c:793 c/gimple-parser.c:815 c/gimple-parser.c:842 #: c/gimple-parser.c:865 c/gimple-parser.c:988 c/gimple-parser.c:1159 #: c/gimple-parser.c:1170 c/gimple-parser.c:1292 c/gimple-parser.c:1381 -#: cp/parser.c:24979 cp/parser.c:27857 +#: cp/parser.c:25002 cp/parser.c:27880 #, gcc-internal-format msgid "expected %<)%>" msgstr "cần %<)%>" @@ -4302,7 +4302,7 @@ msgstr "cần %<)%>" #: c/c-parser.c:3619 c/c-parser.c:4573 c/c-parser.c:4609 c/c-parser.c:6267 #: c/c-parser.c:7879 c/c-parser.c:8237 c/c-parser.c:8390 c/c-parser.c:10829 #: c/c-parser.c:17969 c/c-parser.c:17971 c/c-parser.c:18310 -#: c/gimple-parser.c:965 cp/parser.c:7115 cp/parser.c:27821 +#: c/gimple-parser.c:965 cp/parser.c:7120 cp/parser.c:27844 #, gcc-internal-format msgid "expected %<]%>" msgstr "cần %<]%>" @@ -4312,14 +4312,14 @@ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>" msgstr "cần %<;%>, %<,%> hoặc %<)%>" #: c/c-parser.c:4429 c/c-parser.c:14776 c/gimple-parser.c:1493 -#: cp/parser.c:27815 cp/parser.c:29742 +#: cp/parser.c:27838 cp/parser.c:29765 #, gcc-internal-format msgid "expected %<}%>" msgstr "cần %<}%>" #: c/c-parser.c:4743 c/c-parser.c:9598 c/c-parser.c:15502 c/c-parser.c:18336 #: c/gimple-parser.c:142 c/gimple-parser.c:1384 c/c-parser.c:2803 -#: c/c-parser.c:3006 c/c-parser.c:9152 cp/parser.c:17788 cp/parser.c:27818 +#: c/c-parser.c:3006 c/c-parser.c:9152 cp/parser.c:17811 cp/parser.c:27841 #, gcc-internal-format msgid "expected %<{%>" msgstr "cần %<{%>" @@ -4329,7 +4329,7 @@ msgstr "cần %<{%>" #: c/c-parser.c:11621 c/c-parser.c:11756 c/c-parser.c:12125 c/c-parser.c:12217 #: c/c-parser.c:12870 c/c-parser.c:16975 c/c-parser.c:17034 #: c/gimple-parser.c:1432 c/gimple-parser.c:1459 c/c-parser.c:6174 -#: c/c-parser.c:11237 cp/parser.c:27851 cp/parser.c:28953 cp/parser.c:31615 +#: c/c-parser.c:11237 cp/parser.c:27874 cp/parser.c:28976 cp/parser.c:31638 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%>" msgstr "cần %<:%>" @@ -4342,24 +4342,24 @@ msgstr "" msgid "Cilk array notation cannot be used for a throw expression" msgstr "" -#: c/c-parser.c:5715 cp/semantics.c:1144 +#: c/c-parser.c:5715 cp/semantics.c:1147 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for switch statement" msgstr "" -#: c/c-parser.c:5766 cp/semantics.c:799 +#: c/c-parser.c:5766 cp/semantics.c:802 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for while statement" msgstr "" -#: c/c-parser.c:5818 cp/parser.c:27745 +#: c/c-parser.c:5818 cp/parser.c:27768 #, gcc-internal-format msgid "expected %<while%>" msgstr "cần %<while%>" -#: c/c-parser.c:5825 cp/semantics.c:858 +#: c/c-parser.c:5825 cp/semantics.c:861 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for a do-while statement" msgstr "" -#: c/c-parser.c:6028 cp/semantics.c:977 +#: c/c-parser.c:6028 cp/semantics.c:980 msgid "Cilk array notation cannot be used in a condition for a for-loop" msgstr "" @@ -4367,18 +4367,18 @@ msgstr "" msgid "expected %<.%>" msgstr "cần %<.%>" -#: c/c-parser.c:8823 c/c-parser.c:8855 c/c-parser.c:9095 cp/parser.c:29527 -#: cp/parser.c:29601 +#: c/c-parser.c:8823 c/c-parser.c:8855 c/c-parser.c:9095 cp/parser.c:29550 +#: cp/parser.c:29624 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@end%>" msgstr "cần %<@end%>" -#: c/c-parser.c:9512 c/gimple-parser.c:778 cp/parser.c:27836 +#: c/c-parser.c:9512 c/gimple-parser.c:778 cp/parser.c:27859 #, gcc-internal-format msgid "expected %<>%>" msgstr "cần %<>%>" -#: c/c-parser.c:12309 c/c-parser.c:13088 cp/parser.c:27860 +#: c/c-parser.c:12309 c/c-parser.c:13088 cp/parser.c:27883 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<)%>" msgstr "cần %<,%> hoặc %<)%>" @@ -4386,17 +4386,17 @@ msgstr "cần %<,%> hoặc %<)%>" #. All following cases are statements with LHS. #: c/c-parser.c:14488 c/c-parser.c:14532 c/c-parser.c:14760 c/c-parser.c:15001 #: c/c-parser.c:17172 c/c-parser.c:17795 c/gimple-parser.c:287 -#: c/c-parser.c:4632 cp/parser.c:27839 +#: c/c-parser.c:4632 cp/parser.c:27862 #, gcc-internal-format msgid "expected %<=%>" msgstr "cần %<=%>" -#: c/c-parser.c:15545 c/c-parser.c:15535 cp/parser.c:35022 +#: c/c-parser.c:15545 c/c-parser.c:15535 cp/parser.c:35045 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>" msgstr "cần %<#pragma omp section%> hoặc %<}%>" -#: c/c-parser.c:17957 c/c-parser.c:10764 cp/parser.c:27824 cp/parser.c:30884 +#: c/c-parser.c:17957 c/c-parser.c:10764 cp/parser.c:27847 cp/parser.c:30907 #, gcc-internal-format msgid "expected %<[%>" msgstr "cần %<[%>" @@ -4405,7 +4405,7 @@ msgstr "cần %<[%>" msgid "(anonymous)" msgstr "(nặc danh)" -#: c/gimple-parser.c:767 cp/parser.c:15443 cp/parser.c:27833 +#: c/gimple-parser.c:767 cp/parser.c:15462 cp/parser.c:27856 #, gcc-internal-format msgid "expected %<<%>" msgstr "cần %<<%>" @@ -4415,11 +4415,11 @@ msgstr "cần %<<%>" msgid "expected label" msgstr "cần kênh" -#: cp/call.c:9927 +#: cp/call.c:9932 msgid "candidate 1:" msgstr "ứng cử 1:" -#: cp/call.c:9928 +#: cp/call.c:9933 msgid "candidate 2:" msgstr "ứng cử 2:" @@ -4640,11 +4640,11 @@ msgstr "%r%s:%d:%d:%R trong khai triển constexpr của %qs" msgid "%r%s:%d:%R in constexpr expansion of %qs" msgstr "%r%s:%d:%R trong khai triển constexpr của %qs" -#: cp/pt.c:1950 cp/semantics.c:5250 +#: cp/pt.c:1950 cp/semantics.c:5263 msgid "candidates are:" msgstr "các ứng cử là:" -#: cp/pt.c:21895 +#: cp/pt.c:21984 msgid "candidate is:" msgid_plural "candidates are:" msgstr[0] "ứng cử là:" @@ -4814,80 +4814,80 @@ msgstr "Đang điều khiển:" msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT" msgstr "tham số thực tế cho INTENT = OUT/INOUT" -#: fortran/io.c:585 +#: fortran/io.c:595 msgid "Positive width required" msgstr "Yêu cầu chiều rộng dương" -#: fortran/io.c:586 +#: fortran/io.c:596 msgid "Nonnegative width required" msgstr "Yêu cầu chiều rộng không phải âm" -#: fortran/io.c:587 +#: fortran/io.c:597 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L" msgstr "Gặp phần tử không cần “%qc” trong chuỗi định dạng tại %L" -#: fortran/io.c:589 +#: fortran/io.c:599 msgid "Unexpected end of format string" msgstr "Gặp kết thức chuỗi định dạng bất thường" -#: fortran/io.c:590 +#: fortran/io.c:600 msgid "Zero width in format descriptor" msgstr "Bộ mô tả định dạng chứa chiều rộng số không" -#: fortran/io.c:610 +#: fortran/io.c:620 msgid "Missing leading left parenthesis" msgstr "Thiếu dấu ngoặc đơn mở đi trước" -#: fortran/io.c:639 +#: fortran/io.c:649 msgid "Left parenthesis required after %<*%>" msgstr "Đẳng sau “%<*%>” thì yêu cầu một dấu ngoặc đơn mở" -#: fortran/io.c:670 +#: fortran/io.c:680 msgid "Expected P edit descriptor" msgstr "cần bộ mô tả chỉnh sửa P" #. P requires a prior number. -#: fortran/io.c:678 +#: fortran/io.c:688 msgid "P descriptor requires leading scale factor" msgstr "Bộ mô tả P yêu cầu hệ số tỷ lệ đi trước" -#: fortran/io.c:726 -#, c-format -msgid "Right parenthesis expected at %C" -msgstr "Cần dấu ngoặc đơn phải tại %C" - -#: fortran/io.c:819 fortran/io.c:833 +#: fortran/io.c:782 fortran/io.c:796 msgid "Comma required after P descriptor" msgstr "Đẳng sau bộ mô tả P thì yêu cầu một dấu phẩy" -#: fortran/io.c:847 +#: fortran/io.c:810 msgid "Positive width required with T descriptor" msgstr "Dùng bộ mô tả T thì yêu cầu chiều rộng dương" -#: fortran/io.c:930 +#: fortran/io.c:893 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor" msgstr "Dùng bộ mô tả g0 thì không cho phép bộ ghi rõ E" -#: fortran/io.c:1000 +#: fortran/io.c:963 msgid "Positive exponent width required" msgstr "Yêu cầu chiều rộng lũy thừa dương" -#: fortran/io.c:1030 +#: fortran/io.c:1006 +#, c-format +msgid "Right parenthesis expected at %C" +msgstr "Cần dấu ngoặc đơn phải tại %C" + +#: fortran/io.c:1040 msgid "Period required in format specifier" msgstr "Bộ ghi rõ định dạng thì yêu cầu một dấu chấm" -#: fortran/io.c:1748 +#: fortran/io.c:1758 #, c-format msgid "%s tag" msgstr "thẻ %s" -#: fortran/io.c:3217 +#: fortran/io.c:3251 msgid "internal unit in WRITE" msgstr "đơn vị bên trong trong GHI" #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that. -#: fortran/io.c:4484 +#: fortran/io.c:4551 #, c-format msgid "%s tag with INQUIRE" msgstr "thẻ %s với INQUIRE" @@ -4897,75 +4897,75 @@ msgstr "thẻ %s với INQUIRE" msgid "Syntax error in expression at %C" msgstr "Gặp lỗi cú pháp trong biểu thức tại %C" -#: fortran/module.c:1211 +#: fortran/module.c:1212 msgid "Unexpected EOF" msgstr "Gặp kết thúc tập tin bất thường" -#: fortran/module.c:1295 +#: fortran/module.c:1296 msgid "Integer overflow" msgstr "Tràn số nguyên" -#: fortran/module.c:1325 +#: fortran/module.c:1326 msgid "Name too long" msgstr "Tên quá dài" -#: fortran/module.c:1427 fortran/module.c:1530 +#: fortran/module.c:1428 fortran/module.c:1531 msgid "Bad name" msgstr "Tên sai" -#: fortran/module.c:1554 +#: fortran/module.c:1555 msgid "Expected name" msgstr "Mong đợi một tên" -#: fortran/module.c:1557 +#: fortran/module.c:1558 msgid "Expected left parenthesis" msgstr "Mong đợi một dấu ngoặc đơn mở" -#: fortran/module.c:1560 +#: fortran/module.c:1561 msgid "Expected right parenthesis" msgstr "Mong đợi một dấu ngoặc đơn đóng" -#: fortran/module.c:1563 +#: fortran/module.c:1564 msgid "Expected integer" msgstr "Mong đợi một số nguyên" -#: fortran/module.c:1566 fortran/module.c:2559 +#: fortran/module.c:1567 fortran/module.c:2560 msgid "Expected string" msgstr "Mong đợi một chuỗi" -#: fortran/module.c:1591 +#: fortran/module.c:1592 msgid "find_enum(): Enum not found" msgstr "find_enum(): không tìm thấy bộ đếm" -#: fortran/module.c:2274 +#: fortran/module.c:2275 msgid "Expected attribute bit name" msgstr "Mong đợi một tên bit thuộc tính" -#: fortran/module.c:3163 +#: fortran/module.c:3164 msgid "Expected integer string" msgstr "Mong đợi một chuỗi số nguyên" -#: fortran/module.c:3167 +#: fortran/module.c:3168 msgid "Error converting integer" msgstr "Gặp lỗi khi chuyển đổi số nguyên" -#: fortran/module.c:3189 +#: fortran/module.c:3190 msgid "Expected real string" msgstr "Mong đợi một chuỗi thật" -#: fortran/module.c:3413 +#: fortran/module.c:3414 msgid "Expected expression type" msgstr "Mong đợi một loại biểu thức" -#: fortran/module.c:3493 +#: fortran/module.c:3494 msgid "Bad operator" msgstr "Toán tử sai" -#: fortran/module.c:3608 +#: fortran/module.c:3609 msgid "Bad type in constant expression" msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến" -#: fortran/module.c:6950 +#: fortran/module.c:6951 msgid "Unexpected end of module" msgstr "Gặp kết thức mô-đun bất thường" @@ -5210,12 +5210,12 @@ msgstr "Chiều dài chuỗi thật không tương ứng với điều khai báo msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "Chiều dài chuỗi thật vẫn nhỏ hơn điều khai báo cho đối số giả “%s” (%ld/%ld)" -#: fortran/trans-expr.c:8617 +#: fortran/trans-expr.c:8627 #, c-format msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-expr.c:9983 +#: fortran/trans-expr.c:9993 msgid "Assignment of scalar to unallocated array" msgstr "Gán vô hướng cho mảng chưa cấp phát" @@ -5562,7 +5562,7 @@ msgstr "SH2a không hỗ trợ tình trạng về cuối nhỏ" #: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117 -#: config/sparc/sol2.h:228 config/sparc/sol2.h:234 +#: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243 msgid "may not use both -m32 and -m64" msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tùy chọn -m32 và -m64" @@ -8481,7 +8481,7 @@ msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets." msgstr "Ghi rõ kích cỡ bit của hiệu số TLS trực tiếp." #: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:510 -#: config/s390/s390.opt:197 config/sparc/sparc.opt:138 +#: config/s390/s390.opt:200 config/sparc/sparc.opt:146 #: config/visium/visium.opt:49 msgid "Schedule code for given CPU." msgstr "Định thời mã cho CPU đưa ra." @@ -8702,7 +8702,7 @@ msgstr "Đặt thanh ghi giữ giá trị -1" msgid "target the software simulator." msgstr "" -#: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:228 config/mips/mips.opt:389 +#: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:231 config/mips/mips.opt:389 msgid "Use LRA instead of reload." msgstr "Sử dụng LRA thay cho reload ." @@ -8919,12 +8919,12 @@ msgstr "kích cỡ (long double) là 12." msgid "Use 80-bit long double." msgstr "Sử dụng đôi dài 80-bit." -#: config/i386/i386.opt:204 config/s390/s390.opt:157 +#: config/i386/i386.opt:204 config/s390/s390.opt:160 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102 msgid "Use 64-bit long double." msgstr "Sử dụng đôi dài 64-bit." -#: config/i386/i386.opt:208 config/s390/s390.opt:153 +#: config/i386/i386.opt:208 config/s390/s390.opt:156 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98 msgid "Use 128-bit long double." msgstr "Sử dụng đôi dài 128-bit." @@ -9955,87 +9955,87 @@ msgstr "ABI 31-bit." msgid "64 bit ABI." msgstr "ABI 64-bit." -#: config/s390/s390.opt:123 +#: config/s390/s390.opt:126 msgid "Maintain backchain pointer." msgstr "Bảo tồn hàm trỏ dây chuyền ngược" -#: config/s390/s390.opt:127 +#: config/s390/s390.opt:130 msgid "Additional debug prints." msgstr "Lần bổ sung in ra thông tin gỡ rối." -#: config/s390/s390.opt:131 +#: config/s390/s390.opt:134 msgid "ESA/390 architecture." msgstr "Kiến trúc ESA/390." -#: config/s390/s390.opt:135 +#: config/s390/s390.opt:138 msgid "Enable decimal floating point hardware support." msgstr "Bật việc hỗ trợ phần cứng dấu chấm động thập phân." -#: config/s390/s390.opt:139 +#: config/s390/s390.opt:142 msgid "Enable hardware floating point." msgstr "Bật dấu chấm động loại phần cứng." -#: config/s390/s390.opt:143 +#: config/s390/s390.opt:146 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first. Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label. Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size. Using 0 for both values disables hotpatching." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:161 +#: config/s390/s390.opt:164 msgid "Use hardware transactional execution instructions." msgstr "Sử dụng các chỉ lệnh thực thi giao dịch bằng phần cứng." -#: config/s390/s390.opt:165 +#: config/s390/s390.opt:168 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:169 +#: config/s390/s390.opt:172 msgid "Use packed stack layout." msgstr "Sử dụng bố trí ngăn xếp đóng gói." -#: config/s390/s390.opt:173 +#: config/s390/s390.opt:176 msgid "Use bras for executable < 64k." msgstr "Sử dụng BRAS cho tập tin thực thị < 64k." -#: config/s390/s390.opt:177 +#: config/s390/s390.opt:180 msgid "Disable hardware floating point." msgstr "Tắt dấu chấm động bằng phần cứng." -#: config/s390/s390.opt:181 +#: config/s390/s390.opt:184 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered." msgstr "Đặt số tối đa các byte cần để cho kích cỡ ngăn xếp trước khi gây ra một câu lệnh đặt bẫy." -#: config/s390/s390.opt:185 +#: config/s390/s390.opt:188 msgid "Switches off the -mstack-guard= option." msgstr "Tắt tùy chọn -mstack-guard=." -#: config/s390/s390.opt:189 +#: config/s390/s390.opt:192 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit." msgstr "Xuất mã bổ sung trong đoạn mở đầu hàm để đặt bẫy nếu kích cỡ ngăn xếp vượt quá giới hạn đưa ra." -#: config/s390/s390.opt:193 +#: config/s390/s390.opt:196 msgid "Switches off the -mstack-size= option." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:201 +#: config/s390/s390.opt:204 msgid "Use the mvcle instruction for block moves." msgstr "Tạo ra câu lệnh chuỗi mvcle để di chuyển khối." -#: config/s390/s390.opt:205 +#: config/s390/s390.opt:208 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:210 +#: config/s390/s390.opt:213 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size." msgstr "Cảnh báo nếu một hàm sử dụng alloca hoặc tạo một mảng có kích cỡ năng động." -#: config/s390/s390.opt:214 +#: config/s390/s390.opt:217 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize." msgstr "Cảnh báo nếu có một hàm riêng lẻ với kích cỡ khung vượt quá kích cỡ khung đưa ra." -#: config/s390/s390.opt:218 +#: config/s390/s390.opt:221 msgid "z/Architecture." msgstr "z/Kiến trúc." -#: config/s390/s390.opt:222 +#: config/s390/s390.opt:225 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 1." msgstr "" @@ -10088,11 +10088,11 @@ msgstr "Cung cấp thư viện cho bộ mô phỏng." msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):" msgstr "Hiểu ARM CPUs (để dùng với tùy chọn -mcpu= và -mtune=):" -#: config/arm/arm-tables.opt:359 +#: config/arm/arm-tables.opt:353 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):" msgstr "Hiểu kiến trúc ARM (để dùng với tùy chọn -march=):" -#: config/arm/arm-tables.opt:471 +#: config/arm/arm-tables.opt:465 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):" msgstr "Hiểu ARM FPUs (để dùng với tùy chọn -mfpu=):" @@ -10319,78 +10319,97 @@ msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions." msgstr "" #: config/sparc/sparc.opt:86 +#, fuzzy +msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017." +msgstr "Đừng sử dụng chỉ lệnh callt (mặc định)." + +#: config/sparc/sparc.opt:90 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions." msgstr "" -#: config/sparc/sparc.opt:90 +#: config/sparc/sparc.opt:94 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions." msgstr "" -#: config/sparc/sparc.opt:94 +#: config/sparc/sparc.opt:98 +#, fuzzy +#| msgid "Generate floating-point multiply-add instructions" +msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction." +msgstr "Tạo ra câu lệnh nhân-cộng kiểu dấu chấm động" + +#: config/sparc/sparc.opt:102 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction." msgstr "" -#: config/sparc/sparc.opt:98 +#: config/sparc/sparc.opt:106 msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction." msgstr "" -#: config/sparc/sparc.opt:102 +#: config/sparc/sparc.opt:110 msgid "Pointers are 64-bit." msgstr "Con trỏ là 64-bit" -#: config/sparc/sparc.opt:106 +#: config/sparc/sparc.opt:114 msgid "Pointers are 32-bit." msgstr "Con trỏ là 32-bit." -#: config/sparc/sparc.opt:110 +#: config/sparc/sparc.opt:118 msgid "Use 64-bit ABI." msgstr "Sử dụng ABI 64-bit." -#: config/sparc/sparc.opt:114 +#: config/sparc/sparc.opt:122 msgid "Use 32-bit ABI." msgstr "Sử dụng ABI 32-bit." -#: config/sparc/sparc.opt:118 +#: config/sparc/sparc.opt:126 msgid "Use stack bias." msgstr "Sử dụng khuynh hướng về ngăn xếp." -#: config/sparc/sparc.opt:122 +#: config/sparc/sparc.opt:130 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies." msgstr "Sử dụng cấu trúc khi xếp hàng mạnh hơn các bản sao từ đôi." -#: config/sparc/sparc.opt:126 +#: config/sparc/sparc.opt:134 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker." msgstr "Tối ưu hóa các câu lệnh gọi đuôi trong bộ dịch mã số và bộ liên kết." -#: config/sparc/sparc.opt:130 +#: config/sparc/sparc.opt:138 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)." msgstr "Đừng tạo mã mà nó chỉ chạy được trong chế độ siêu giám sát (mặc định)." -#: config/sparc/sparc.opt:134 config/visium/visium.opt:45 +#: config/sparc/sparc.opt:142 config/visium/visium.opt:45 msgid "Use features of and schedule code for given CPU." msgstr "Sử dụng các tính năng của CPU đưa ra, và định thời mã cho CPU đó." -#: config/sparc/sparc.opt:214 +#: config/sparc/sparc.opt:225 msgid "Use given SPARC-V9 code model." msgstr "Sử dụng mẫu mã SPARC-V9 đưa ra." -#: config/sparc/sparc.opt:218 +#: config/sparc/sparc.opt:229 msgid "Enable debug output." msgstr "Bật kết xuất gỡ rối." -#: config/sparc/sparc.opt:222 +#: config/sparc/sparc.opt:233 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking." msgstr "Bật chức năng kiểm tra trả lại cấu trúc psABI 32-bit ngặt" -#: config/sparc/sparc.opt:226 +#: config/sparc/sparc.opt:237 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)." msgstr "" -#: config/sparc/sparc.opt:231 +#: config/sparc/sparc.opt:242 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor." msgstr "" -#: config/sparc/sparc.opt:260 +#: config/sparc/sparc.opt:246 +msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor." +msgstr "" + +#: config/sparc/sparc.opt:250 +msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor." +msgstr "" + +#: config/sparc/sparc.opt:283 msgid "Specify the memory model in effect for the program." msgstr "" @@ -14760,7 +14779,7 @@ msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to derefere msgstr "" #: common.opt:2495 -msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute. Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap." +msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute. Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap." msgstr "" #: common.opt:2502 @@ -15162,7 +15181,7 @@ msgid "expected boolean type" msgstr "cần kiểu boolean" #: go/gofrontend/expressions.cc:4204 c/c-parser.c:12782 c/c-parser.c:12789 -#: cp/parser.c:32592 cp/parser.c:32599 +#: cp/parser.c:32615 cp/parser.c:32622 #, gcc-internal-format msgid "expected integer" msgstr "Mong đợi một số nguyên" @@ -15440,127 +15459,127 @@ msgstr "" msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:513 +#: go/gofrontend/types.cc:525 msgid "invalid comparison of non-ordered type" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:529 +#: go/gofrontend/types.cc:541 msgid "slice can only be compared to nil" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:531 +#: go/gofrontend/types.cc:543 msgid "map can only be compared to nil" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:533 +#: go/gofrontend/types.cc:545 msgid "func can only be compared to nil" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:539 +#: go/gofrontend/types.cc:551 #, c-format msgid "invalid operation (%s)" msgstr "toán tử không hợp lệ (%s)" -#: go/gofrontend/types.cc:562 +#: go/gofrontend/types.cc:574 msgid "invalid comparison of non-comparable type" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:575 +#: go/gofrontend/types.cc:587 #, fuzzy msgid "invalid comparison of generated struct" msgstr "dùng %<restrict%> không hợp lệ" -#: go/gofrontend/types.cc:586 +#: go/gofrontend/types.cc:598 msgid "invalid comparison of non-comparable struct" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:596 +#: go/gofrontend/types.cc:608 #, fuzzy msgid "invalid comparison of generated array" msgstr "sai sử dụng mảng không phải lvalue" -#: go/gofrontend/types.cc:603 +#: go/gofrontend/types.cc:615 msgid "invalid comparison of non-comparable array" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:631 +#: go/gofrontend/types.cc:643 msgid "multiple-value function call in single-value context" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:708 +#: go/gofrontend/types.cc:720 msgid "need explicit conversion" msgstr "cần chuyển đổi rõ ràng" -#: go/gofrontend/types.cc:715 +#: go/gofrontend/types.cc:727 #, c-format msgid "cannot use type %s as type %s" msgstr "không thể dùng kiểu %s như là %s" -#: go/gofrontend/types.cc:3849 +#: go/gofrontend/types.cc:3864 msgid "different receiver types" msgstr "khác kiểu nhận được" -#: go/gofrontend/types.cc:3869 go/gofrontend/types.cc:3882 -#: go/gofrontend/types.cc:3897 +#: go/gofrontend/types.cc:3884 go/gofrontend/types.cc:3897 +#: go/gofrontend/types.cc:3912 msgid "different number of parameters" msgstr "khác số lượng đối số" -#: go/gofrontend/types.cc:3890 +#: go/gofrontend/types.cc:3905 msgid "different parameter types" msgstr "khác kiểu tham số" -#: go/gofrontend/types.cc:3905 +#: go/gofrontend/types.cc:3920 msgid "different varargs" msgstr "varargs khác biệt" -#: go/gofrontend/types.cc:3914 go/gofrontend/types.cc:3927 -#: go/gofrontend/types.cc:3942 +#: go/gofrontend/types.cc:3929 go/gofrontend/types.cc:3942 +#: go/gofrontend/types.cc:3958 msgid "different number of results" msgstr "khác số của kết quả" -#: go/gofrontend/types.cc:3935 +#: go/gofrontend/types.cc:3951 msgid "different result types" msgstr "kiểu kết quả khác biệt" -#: go/gofrontend/types.cc:8423 +#: go/gofrontend/types.cc:8445 #, c-format msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:8440 go/gofrontend/types.cc:8582 +#: go/gofrontend/types.cc:8462 go/gofrontend/types.cc:8605 #, c-format msgid "incompatible type for method %s%s%s" msgstr "kiểu không tương thích cho phương thức %s%s%s" -#: go/gofrontend/types.cc:8444 go/gofrontend/types.cc:8586 +#: go/gofrontend/types.cc:8466 go/gofrontend/types.cc:8609 #, c-format msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)" msgstr "kiểu không tương thích cho phương thức %s%s%s (%s)" -#: go/gofrontend/types.cc:8523 go/gofrontend/types.cc:8536 +#: go/gofrontend/types.cc:8545 go/gofrontend/types.cc:8558 msgid "pointer to interface type has no methods" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:8525 go/gofrontend/types.cc:8538 +#: go/gofrontend/types.cc:8547 go/gofrontend/types.cc:8560 msgid "type has no methods" msgstr "kiểu không có phương thức" -#: go/gofrontend/types.cc:8559 +#: go/gofrontend/types.cc:8581 #, c-format msgid "ambiguous method %s%s%s" msgstr "phương thức còn chưa rõ ràng %s%s%s" -#: go/gofrontend/types.cc:8562 +#: go/gofrontend/types.cc:8584 #, c-format msgid "missing method %s%s%s" msgstr "thiếu phương thức%s%s%s" -#: go/gofrontend/types.cc:8603 +#: go/gofrontend/types.cc:8626 #, c-format msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver" msgstr "phương thức %s%s%s yêu cầu bộ nhận con trỏ" -#: go/gofrontend/types.cc:8621 +#: go/gofrontend/types.cc:8644 #, c-format msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface" msgstr "phương thức %s%s%s được đánh dấu là go:nointerface" @@ -15740,7 +15759,7 @@ msgstr "" msgid "specified bound %wu equals the size of the destination" msgstr "" -#: builtins.c:4640 gimplify.c:3149 +#: builtins.c:4640 gimplify.c:3150 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %<va_start%>" msgstr "" @@ -15802,108 +15821,108 @@ msgstr "mô hình bộ nhớ không hợp lệ cho %<__atomic_compare_exchange%> msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>" msgstr "mô hình bộ nhớ không hợp lệ cho %<__atomic_load%>" -#: builtins.c:5881 builtins.c:6068 +#: builtins.c:5881 builtins.c:6074 #, gcc-internal-format msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>" msgstr "mô hình bộ nhớ không hợp lệ cho %<__atomic_store%>" -#: builtins.c:6186 +#: builtins.c:6192 #, gcc-internal-format msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free" msgstr "" -#: builtins.c:6228 +#: builtins.c:6234 #, gcc-internal-format msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free" msgstr "" -#: builtins.c:6292 +#: builtins.c:6298 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target" msgstr "__builtin_thread_pointer không được hỗ trợ trên đích này" -#: builtins.c:6312 +#: builtins.c:6318 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target" msgstr "__builtin_set_thread_pointer không được hỗ trợ trên đích này" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:6572 expr.c:10797 +#: builtins.c:6578 expr.c:10795 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>" msgstr "" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:6578 +#: builtins.c:6584 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" msgstr "" -#: builtins.c:6815 +#: builtins.c:6821 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" msgstr "%<__builtin_longjmp%> đối số thứ hai phải là 1" #. Software implementation of Pointer Bounds Checker is NYI. #. Target support is required. -#: builtins.c:7457 +#: builtins.c:7463 #, gcc-internal-format msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds" msgstr "Nền tảng đích của bạn không hỗ trợ -fcheck-pointer-bounds" -#: builtins.c:7776 +#: builtins.c:7782 #, gcc-internal-format msgid "target format does not support infinity" msgstr "định dạng đích không hỗ trợ vô cực" -#: builtins.c:9394 +#: builtins.c:9400 #, gcc-internal-format msgid "%<va_start%> used in function with fixed args" msgstr "" -#: builtins.c:9402 +#: builtins.c:9408 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>" msgstr "sai số lượng đối số cho hàm %<va_start%>" -#: builtins.c:9417 +#: builtins.c:9423 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgstr "%<__builtin_next_arg%> được gọi mà không có đối số" -#: builtins.c:9422 +#: builtins.c:9428 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" msgstr "sai số lượng đối số cho hàm %<__builtin_next_arg%>" -#: builtins.c:9454 +#: builtins.c:9460 #, gcc-internal-format msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument" msgstr "đối số thứ hai của %<va_start%> không là đối số có tên cuối" -#: builtins.c:9467 +#: builtins.c:9473 #, gcc-internal-format msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage" msgstr "" -#: builtins.c:9496 +#: builtins.c:9502 #, gcc-internal-format msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgstr "" -#: builtins.c:9509 +#: builtins.c:9515 #, gcc-internal-format msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgstr "" -#: builtins.c:9783 +#: builtins.c:9789 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD" msgstr "" -#: builtins.c:9786 +#: builtins.c:9792 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object" msgstr "" @@ -16811,12 +16830,12 @@ msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized" msgstr "" #. include_self= -#: cgraphunit.c:968 c/c-decl.c:11128 +#: cgraphunit.c:968 c/c-decl.c:11131 #, gcc-internal-format msgid "%q+F used but never defined" msgstr "%q+F được dùng mà chưa từng được định nghĩa" -#: cgraphunit.c:970 c/c-decl.c:11137 +#: cgraphunit.c:970 c/c-decl.c:11140 #, gcc-internal-format msgid "%q+F declared %<static%> but never defined" msgstr "" @@ -16911,12 +16930,12 @@ msgstr "không thể đóng đáp ứng tập tin %s" msgid "cannot find '%s'" msgstr "không tìm thấy “%s”" -#: collect-utils.c:183 collect2.c:2361 collect2.c:2560 gcc.c:3080 gcc.c:6787 +#: collect-utils.c:183 collect2.c:2361 collect2.c:2560 gcc.c:3080 gcc.c:6790 #, gcc-internal-format msgid "pex_init failed: %m" msgstr "pex_init bị lỗi: %m" -#: collect-utils.c:192 collect2.c:2370 collect2.c:2568 gcc.c:8428 +#: collect-utils.c:192 collect2.c:2370 collect2.c:2568 gcc.c:8431 #, gcc-internal-format msgid "%s: %m" msgstr "%s: %m" @@ -16926,7 +16945,7 @@ msgstr "%s: %m" msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set" msgstr "COLLECT_LTO_WRAPPER phải được đặt" -#: collect2.c:966 gcc.c:7313 lto-wrapper.c:1479 +#: collect2.c:966 gcc.c:7316 lto-wrapper.c:1479 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:554 config/nvptx/mkoffload.c:403 #, gcc-internal-format msgid "atexit failed" @@ -17140,7 +17159,7 @@ msgstr "" msgid "error writing %qs" msgstr "lỗi ghi %qs" -#: coverage.c:1245 +#: coverage.c:1257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot open %s" msgstr "không thể mở %s" @@ -17220,17 +17239,17 @@ msgstr "không hiểu tùy chọn %q.*s trong %<-fopt-info-%s%>" msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>" msgstr "" -#: dwarf2out.c:1093 +#: dwarf2out.c:1097 #, gcc-internal-format msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive" msgstr "" -#: dwarf2out.c:13685 +#: dwarf2out.c:13689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location" msgstr "" -#: dwarf2out.c:27308 +#: dwarf2out.c:27319 #, gcc-internal-format msgid "-feliminate-dwarf2-dups is broken for C++, ignoring" msgstr "" @@ -17340,12 +17359,12 @@ msgstr "" msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit" msgstr "" -#: expr.c:10804 +#: expr.c:10802 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s" msgstr "" -#: expr.c:10811 +#: expr.c:10809 #, gcc-internal-format msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s" msgstr "" @@ -17360,12 +17379,12 @@ msgstr "" msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes" msgstr "" -#: final.c:4635 toplev.c:1404 tree-cfgcleanup.c:1148 +#: final.c:4635 toplev.c:1404 tree-cfgcleanup.c:1211 #, gcc-internal-format msgid "could not open final insn dump file %qs: %m" msgstr "" -#: final.c:4688 tree-cfgcleanup.c:1164 +#: final.c:4688 tree-cfgcleanup.c:1227 #, gcc-internal-format msgid "could not close final insn dump file %qs: %m" msgstr "" @@ -17380,7 +17399,7 @@ msgstr "" msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" msgstr "" -#: fold-const.c:5340 tree-ssa-reassoc.c:2343 tree-ssa-reassoc.c:2974 +#: fold-const.c:5340 tree-ssa-reassoc.c:2343 tree-ssa-reassoc.c:2983 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test" msgstr "" @@ -17410,7 +17429,7 @@ msgstr "" msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" msgstr "" -#: fold-const.c:12048 +#: fold-const.c:12049 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "" @@ -17420,7 +17439,7 @@ msgstr "" msgid "total size of local objects too large" msgstr "" -#: function.c:1765 gimplify.c:6111 +#: function.c:1765 gimplify.c:6112 #, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %<asm%>" msgstr "" @@ -17520,62 +17539,68 @@ msgstr "%qs là tùy chọn không hiểu -save-temps" msgid "input file %qs is the same as output file" msgstr "tập tin đầu vào %qs là cùng với tập tin đầu ra" -#: gcc.c:4498 +#: gcc.c:4476 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "output file not specified" +msgid "output filename may not be empty" +msgstr "chưa chỉ định tập tin đầu vào" + +#: gcc.c:4501 #, gcc-internal-format msgid "-pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "-pipe bị bỏ qua bởi vì -save-temps được chỉ ra" -#: gcc.c:4586 +#: gcc.c:4589 #, gcc-internal-format msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect" msgstr "%<-x %s%> sau tập tin đầu vào cuối không chịu tác động" -#: gcc.c:4768 +#: gcc.c:4771 #, gcc-internal-format msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths" msgstr "" -#: gcc.c:4973 +#: gcc.c:4976 #, gcc-internal-format msgid "switch %qs does not start with %<-%>" msgstr "switch %qs không bắt đầu với %<-%>" -#: gcc.c:4977 +#: gcc.c:4980 #, gcc-internal-format msgid "spec-generated switch is just %<-%>" msgstr "" -#: gcc.c:5070 +#: gcc.c:5073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not open temporary response file %s" msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng tạm thời %s" -#: gcc.c:5077 +#: gcc.c:5080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not write to temporary response file %s" msgstr "không thể ghi vào tập tin đáp ứng tạm thời %s" -#: gcc.c:5083 +#: gcc.c:5086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not close temporary response file %s" msgstr "không thể đóng tập tin đáp ứng tạm thời %s" -#: gcc.c:5206 +#: gcc.c:5209 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs invalid" msgstr "đặc tả %qs không hợp lệ" -#: gcc.c:5356 +#: gcc.c:5359 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" msgstr "đặc tả %qs có %<%%0%c%> không hợp lệ" -#: gcc.c:5677 +#: gcc.c:5680 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>" msgstr "đặc tả %qs có %<%%W%c%> không hợp lệ" -#: gcc.c:5700 +#: gcc.c:5703 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>" msgstr "đặc tả %qs có %<%%x%c%> không hợp lệ" @@ -17583,228 +17608,228 @@ msgstr "đặc tả %qs có %<%%x%c%> không hợp lệ" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. -#: gcc.c:5911 +#: gcc.c:5914 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match" msgstr "" -#: gcc.c:5954 +#: gcc.c:5957 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc" msgstr "" -#: gcc.c:6016 +#: gcc.c:6019 #, gcc-internal-format msgid "unknown spec function %qs" msgstr "không hiểu hàm đặc tả %qs" -#: gcc.c:6046 +#: gcc.c:6049 #, gcc-internal-format msgid "error in args to spec function %qs" msgstr "gặp lỗi trong các đối số tới hàm đặc tả %qs" -#: gcc.c:6100 +#: gcc.c:6103 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function name" msgstr "tên hàm đặc tả dạng sai" #. ) -#: gcc.c:6103 +#: gcc.c:6106 #, gcc-internal-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "không có đối số tới hàm đặc tả" -#: gcc.c:6122 +#: gcc.c:6125 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "đối số hàm đặc tả dạng sai" -#: gcc.c:6396 +#: gcc.c:6399 #, gcc-internal-format msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" msgstr "đặc tả giữa ngoặc móc %qs không hợp lệ tại %qc" -#: gcc.c:6491 +#: gcc.c:6494 #, gcc-internal-format msgid "braced spec body %qs is invalid" msgstr "thân của đặc tả giữa ngoặc móc %qs không hợp lệ" -#: gcc.c:7097 +#: gcc.c:7100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" msgstr "" -#: gcc.c:7108 +#: gcc.c:7111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)" msgstr "%s: -fcompare-debug thất bại (độ dài)" -#: gcc.c:7118 gcc.c:7159 +#: gcc.c:7121 gcc.c:7162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not open compare-debug file %s" msgstr "%s: không thể mở tập tin compare-debug %s" -#: gcc.c:7138 gcc.c:7175 +#: gcc.c:7141 gcc.c:7178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: -fcompare-debug failure" msgstr "%s: -fcompare-debug thất bại" -#: gcc.c:7483 +#: gcc.c:7486 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC" msgstr "spec thất bại: có nhiều hơn một đối số chuyển cho SYSROOT_SUFFIX_SPEC" -#: gcc.c:7507 +#: gcc.c:7510 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" msgstr "spec thất bại: có nhiều hơn một đối số chuyển cho SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" -#: gcc.c:7812 +#: gcc.c:7815 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?" msgstr "" -#: gcc.c:7816 +#: gcc.c:7819 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized command line option %<-%s%>" msgstr "không thừa nhận tùy chọn dòng lệnh %<-%s%>" -#: gcc.c:7942 +#: gcc.c:7945 #, gcc-internal-format msgid "not configured with sysroot headers suffix" msgstr "không được cấu hình với hậu số phần đầu sysroot" -#: gcc.c:8003 +#: gcc.c:8006 #, gcc-internal-format msgid "no input files" msgstr "không có tập tin nhập vào" -#: gcc.c:8054 +#: gcc.c:8057 #, gcc-internal-format msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files" msgstr "không thể ghi rõ nhiều tập tin với tùy chọn -S hoặc -E, và hai tùy chọn -o và c loại từ lẫn nhau" -#: gcc.c:8095 +#: gcc.c:8098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s: trình biên dịch %s chưa được cài đặt trên hệ thống này" -#: gcc.c:8119 +#: gcc.c:8122 #, gcc-internal-format msgid "recompiling with -fcompare-debug" msgstr "hãy dịch lại với tùy chọn -fcompare-debug" -#: gcc.c:8135 +#: gcc.c:8138 #, gcc-internal-format msgid "during -fcompare-debug recompilation" msgstr "" -#: gcc.c:8144 +#: gcc.c:8147 #, gcc-internal-format msgid "comparing final insns dumps" msgstr "" -#: gcc.c:8261 +#: gcc.c:8264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found" msgstr "-fuse-linker-plugin, mà không tìm thấy %s" -#: gcc.c:8294 +#: gcc.c:8297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "" -#: gcc.c:8350 c-family/c-opts.c:749 +#: gcc.c:8353 c-family/c-opts.c:749 #, gcc-internal-format msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header" msgstr "" -#: gcc.c:8356 +#: gcc.c:8359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "không chấp nhận ngôn ngữ %s" -#: gcc.c:8596 +#: gcc.c:8599 #, gcc-internal-format msgid "multilib spec %qs is invalid" msgstr "đặc tả đa thư viện %qs không hợp lệ" -#: gcc.c:8798 +#: gcc.c:8801 #, gcc-internal-format msgid "multilib exclusions %qs is invalid" msgstr "sự loại từ đa thư viện %qs không hợp lệ" -#: gcc.c:8862 +#: gcc.c:8865 #, gcc-internal-format msgid "multilib select %qs %qs is invalid" msgstr "sự lựa chọn đa thư viện %qs %qs không hợp lệ" -#: gcc.c:9024 +#: gcc.c:9027 #, gcc-internal-format msgid "multilib select %qs is invalid" msgstr "sự lựa chọn đa thư viện %qs không hợp lệ" -#: gcc.c:9064 +#: gcc.c:9067 #, gcc-internal-format msgid "multilib exclusion %qs is invalid" msgstr "sự loại từ đa thư viện %qs không hợp lệ" -#: gcc.c:9279 +#: gcc.c:9282 #, gcc-internal-format msgid "environment variable %qs not defined" msgstr "chưa định nghĩa biến môi trường%qs" -#: gcc.c:9418 gcc.c:9423 +#: gcc.c:9421 gcc.c:9426 #, gcc-internal-format msgid "invalid version number %qs" msgstr "số thứ tự phiên bản không hợp lệ %qs" -#: gcc.c:9466 +#: gcc.c:9469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "quá ít đối số tới %%:version-compare" -#: gcc.c:9472 +#: gcc.c:9475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "quá nhiều đối số tới %%:version-compare" -#: gcc.c:9514 +#: gcc.c:9517 #, gcc-internal-format msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare" msgstr "không hiểu toán tử %qs trong %%:version-compare" -#: gcc.c:9638 +#: gcc.c:9641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" msgstr "quá nhiều đối số tới %%:compare-debug-dump-opt" -#: gcc.c:9711 +#: gcc.c:9714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" msgstr "quá nhiều đối số tới %%:compare-debug-self-opt" -#: gcc.c:9747 +#: gcc.c:9750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "quá ít đối số tới %%:compare-debug-auxbase-opt" -#: gcc.c:9751 +#: gcc.c:9754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" msgstr "quá nhiều đối số tới %%:compare-debug-auxbase-opt" -#: gcc.c:9758 +#: gcc.c:9761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk" msgstr "đối số tới %%:compare-debug-auxbase-opt không kết thúc bằng .gk" -#: gcc.c:9832 +#: gcc.c:9835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:replace-extension" msgstr "quá ít đối số cho %%:replace-extension" -#: gcc.c:9885 +#: gcc.c:9888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>" msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt" @@ -17950,9 +17975,9 @@ msgstr "" #: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880 #: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913 #: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564 -#: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174 -#: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993 -#: cp/semantics.c:1764 cp/typeck.c:1648 cp/typeck.c:1843 cp/typeck.c:3718 +#: cp/call.c:6454 cp/call.c:7936 cp/constexpr.c:778 cp/constexpr.c:2190 +#: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5073 cp/pt.c:8075 +#: cp/semantics.c:1767 cp/typeck.c:1648 cp/typeck.c:1843 cp/typeck.c:3718 #, gcc-internal-format msgid "declared here" msgstr "được khai báo ở đây" @@ -18367,229 +18392,229 @@ msgstr "" msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label" msgstr "" -#: gimplify.c:3289 +#: gimplify.c:3290 #, gcc-internal-format msgid "using result of function returning %<void%>" msgstr "" -#: gimplify.c:5969 +#: gimplify.c:5970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "" -#: gimplify.c:6112 +#: gimplify.c:6113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "" -#: gimplify.c:6152 gimplify.c:6161 +#: gimplify.c:6153 gimplify.c:6162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "" -#: gimplify.c:6764 +#: gimplify.c:6767 #, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in target region" msgstr "" -#: gimplify.c:6766 +#: gimplify.c:6769 #, gcc-internal-format msgid "enclosing target region" msgstr "" -#: gimplify.c:6778 +#: gimplify.c:6781 #, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in untied task" msgstr "" -#: gimplify.c:6780 +#: gimplify.c:6783 #, gcc-internal-format msgid "enclosing task" msgstr "" -#: gimplify.c:6852 +#: gimplify.c:6855 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#D not declared in class" msgid "%qE not specified in enclosing %qs" msgstr "%q#D chưa được khai báo trong lớp" -#: gimplify.c:6854 +#: gimplify.c:6857 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enclosing %s" msgid "enclosing %qs" msgstr "bao quanh %s" -#: gimplify.c:6965 +#: gimplify.c:6968 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct" msgstr "" -#: gimplify.c:6967 +#: gimplify.c:6970 #, gcc-internal-format msgid "enclosing OpenACC %qs construct" msgstr "" -#: gimplify.c:7018 +#: gimplify.c:7021 #, gcc-internal-format msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function" msgstr "" -#: gimplify.c:7026 +#: gimplify.c:7029 #, gcc-internal-format msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function" msgstr "" -#: gimplify.c:7092 gimplify.c:7692 +#: gimplify.c:7095 gimplify.c:7695 #, gcc-internal-format msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region" msgstr "" -#: gimplify.c:7113 +#: gimplify.c:7116 #, gcc-internal-format msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type" msgstr "" -#: gimplify.c:7231 gimplify.c:7263 +#: gimplify.c:7234 gimplify.c:7266 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE is predetermined linear" msgstr "" -#: gimplify.c:7234 +#: gimplify.c:7237 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should be private" msgstr "" -#: gimplify.c:7248 +#: gimplify.c:7251 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" msgstr "" -#: gimplify.c:7251 +#: gimplify.c:7254 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be reduction" msgstr "" -#: gimplify.c:7254 +#: gimplify.c:7257 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be linear" msgstr "" -#: gimplify.c:7257 +#: gimplify.c:7260 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate" msgstr "" -#: gimplify.c:7260 +#: gimplify.c:7263 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be private" msgstr "" -#: gimplify.c:7562 +#: gimplify.c:7565 #, gcc-internal-format msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>" msgstr "" -#: gimplify.c:7769 +#: gimplify.c:7772 #, gcc-internal-format msgid "mapping field %qE of variable length structure" msgstr "" -#: gimplify.c:7980 +#: gimplify.c:7983 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in map clauses" msgstr "" -#: gimplify.c:8284 +#: gimplify.c:8287 #, gcc-internal-format msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context" msgstr "" -#: gimplify.c:8304 +#: gimplify.c:8307 #, gcc-internal-format msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "" -#: gimplify.c:8330 +#: gimplify.c:8333 #, gcc-internal-format msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs" msgstr "" -#: gimplify.c:8596 +#: gimplify.c:8599 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause" msgstr "" -#: gimplify.c:8629 +#: gimplify.c:8632 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct" msgstr "" -#: gimplify.c:8802 +#: gimplify.c:8805 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct" msgstr "" -#: gimplify.c:8853 +#: gimplify.c:8856 #, gcc-internal-format msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct" msgstr "" -#: gimplify.c:8935 +#: gimplify.c:8938 #, gcc-internal-format msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy" msgstr "" -#: gimplify.c:9080 +#: gimplify.c:9083 #, gcc-internal-format msgid "invalid private reduction on %qE" msgstr "" -#: gimplify.c:10904 omp-low.c:2814 +#: gimplify.c:10907 omp-low.c:2842 #, gcc-internal-format msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter" msgstr "" -#: gimplify.c:10922 +#: gimplify.c:10925 #, gcc-internal-format msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE" msgstr "" -#: gimplify.c:10935 +#: gimplify.c:10938 #, gcc-internal-format msgid "number of variables in %<depend(sink)%> clause does not match number of iteration variables" msgstr "" -#: gimplify.c:10948 +#: gimplify.c:10951 #, gcc-internal-format msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct" msgstr "" -#: gimplify.c:10959 +#: gimplify.c:10962 #, gcc-internal-format msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct" msgstr "" -#: gimplify.c:11902 +#: gimplify.c:11905 #, gcc-internal-format msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>" msgstr "cần %<_Cilk_spawn%> trước %<_Cilk_sync%>" -#: gimplify.c:12201 +#: gimplify.c:12204 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "gimplification gặp lỗi" -#: gimplify.c:12729 +#: gimplify.c:12732 #, gcc-internal-format msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "" -#: gimplify.c:12734 +#: gimplify.c:12737 #, gcc-internal-format msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)" msgstr "" -#: gimplify.c:12741 +#: gimplify.c:12744 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "" @@ -18822,9 +18847,9 @@ msgid "types have different parameter counts" msgstr "" #: ipa-devirt.c:1229 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qT itself violate the C++ One Definition Rule" -msgstr "" +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule" +msgstr "định nghĩa trước ở đây" #: ipa-devirt.c:1235 #, gcc-internal-format @@ -18922,9 +18947,10 @@ msgid "a field of same name but different type is defined in another translation msgstr "" #: ipa-devirt.c:1576 -#, gcc-internal-format -msgid "fields has different layout in another translation unit" -msgstr "" +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%qD declared here, later in the translation unit" +msgid "fields have different layout in another translation unit" +msgstr "%+D đã khai báo weakref sau khi được dùng" #: ipa-devirt.c:1599 #, gcc-internal-format @@ -19302,198 +19328,198 @@ msgstr "" msgid "multiple loop axes specified for routine" msgstr "" -#: omp-low.c:2120 omp-offload.c:1124 +#: omp-low.c:2148 omp-offload.c:1124 #, gcc-internal-format msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers" msgstr "" -#: omp-low.c:2123 omp-offload.c:1125 +#: omp-low.c:2151 omp-offload.c:1125 #, gcc-internal-format msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers" msgstr "" -#: omp-low.c:2127 omp-offload.c:1159 +#: omp-low.c:2155 omp-offload.c:1159 #, gcc-internal-format msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop" msgstr "" -#: omp-low.c:2174 +#: omp-low.c:2202 #, gcc-internal-format msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%>" msgstr "" -#: omp-low.c:2443 +#: omp-low.c:2471 #, gcc-internal-format msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine" msgstr "" -#: omp-low.c:2452 +#: omp-low.c:2480 #, gcc-internal-format msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region" msgstr "" -#: omp-low.c:2477 +#: omp-low.c:2505 #, gcc-internal-format msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region" msgstr "" -#: omp-low.c:2485 +#: omp-low.c:2513 #, gcc-internal-format msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> may not be nested inside %<simd%> region" msgstr "" -#: omp-low.c:2497 +#: omp-low.c:2525 #, gcc-internal-format msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region" msgstr "" -#: omp-low.c:2514 +#: omp-low.c:2542 #, gcc-internal-format msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct" msgstr "" -#: omp-low.c:2555 +#: omp-low.c:2583 #, gcc-internal-format msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region" msgstr "" -#: omp-low.c:2577 +#: omp-low.c:2605 #, gcc-internal-format msgid "orphaned %qs construct" msgstr "cấu tử %qs mồ côi" -#: omp-low.c:2606 +#: omp-low.c:2634 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct" msgstr "%<#pragma omp cancel for%> trong %<nowait%> cho cấu trúc" -#: omp-low.c:2611 +#: omp-low.c:2639 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct" msgstr "%<#pragma omp cancel for%> trong %<ordered%> cho cấu trúc" -#: omp-low.c:2631 omp-low.c:2644 +#: omp-low.c:2659 omp-low.c:2672 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct" msgstr "%<#pragma omp cancel sections%> trong %<nowait%> phần cấu trúc" -#: omp-low.c:2670 +#: omp-low.c:2698 #, gcc-internal-format msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region" msgstr "" -#: omp-low.c:2684 +#: omp-low.c:2712 #, gcc-internal-format msgid "invalid arguments" msgstr "các đối số không hợp lệ" -#: omp-low.c:2690 +#: omp-low.c:2718 #, gcc-internal-format msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs" msgstr "" -#: omp-low.c:2718 +#: omp-low.c:2746 #, gcc-internal-format msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region" msgstr "" -#: omp-low.c:2725 +#: omp-low.c:2753 #, gcc-internal-format msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region" msgstr "" -#: omp-low.c:2754 +#: omp-low.c:2782 #, gcc-internal-format msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, explicit %<task%> or %<taskloop%> region" msgstr "" -#: omp-low.c:2778 omp-low.c:2917 +#: omp-low.c:2806 omp-low.c:2945 #, gcc-internal-format msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>" msgstr "" -#: omp-low.c:2806 +#: omp-low.c:2834 #, gcc-internal-format msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop" msgstr "" -#: omp-low.c:2823 +#: omp-low.c:2851 #, gcc-internal-format msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>" msgstr "" -#: omp-low.c:2838 +#: omp-low.c:2866 #, gcc-internal-format msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region" msgstr "" -#: omp-low.c:2851 +#: omp-low.c:2879 #, gcc-internal-format msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region" msgstr "" -#: omp-low.c:2862 omp-low.c:2875 +#: omp-low.c:2890 omp-low.c:2903 #, gcc-internal-format msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause" msgstr "" -#: omp-low.c:2892 +#: omp-low.c:2920 #, gcc-internal-format msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name" msgstr "" -#: omp-low.c:2904 +#: omp-low.c:2932 #, gcc-internal-format msgid "%<teams%> construct not closely nested inside of %<target%> construct" msgstr "" -#: omp-low.c:2925 +#: omp-low.c:2953 #, gcc-internal-format msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet" msgstr "" -#: omp-low.c:2938 +#: omp-low.c:2966 #, gcc-internal-format msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region" msgstr "" -#: omp-low.c:2983 +#: omp-low.c:3011 #, gcc-internal-format msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region" msgstr "" -#: omp-low.c:2996 omp-low.c:3003 +#: omp-low.c:3024 omp-low.c:3031 #, gcc-internal-format msgid "%qs construct inside of %qs region" msgstr "" -#: omp-low.c:3115 +#: omp-low.c:3143 #, gcc-internal-format msgid "setjmp/longjmp inside simd construct" msgstr "" -#: omp-low.c:6341 +#: omp-low.c:6379 #, gcc-internal-format msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step" msgstr "" -#: omp-low.c:6364 +#: omp-low.c:6402 #, gcc-internal-format msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations" msgstr "" -#: omp-low.c:9087 +#: omp-low.c:9125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid exit from %s structured block" msgstr "" -#: omp-low.c:9089 omp-low.c:9094 +#: omp-low.c:9127 omp-low.c:9132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid entry to %s structured block" msgstr "" #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient. -#: omp-low.c:9098 +#: omp-low.c:9136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid branch to/from %s structured block" msgstr "" @@ -19578,7 +19604,7 @@ msgstr "" msgid "command line option %qs is not supported by this configuration" msgstr "" -#: opts-common.c:1129 opts.c:1773 +#: opts-common.c:1129 opts.c:1780 #, gcc-internal-format msgid "missing argument to %qs" msgstr "thiếu đối số đối cho %qs" @@ -19734,130 +19760,142 @@ msgstr "-fsanitize-recover=leak không được hỗ trợ" msgid "-fsanitize-address-use-after-scope requires -fstack-reuse=none option" msgstr "" -#: opts.c:1410 +#: opts.c:1012 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported with -fsanitize=bounds" +msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>" +msgstr "-fcheck-pointer-bounds không hỗ trợ với -fsanitize=bounds" + +#: opts.c:1015 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-fsanitize=address is incompatible with -fsanitize=kernel-address" +msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>" +msgstr "-fsanitize=address xung khắc với -fsanitize=kernel-address" + +#: opts.c:1417 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help" msgstr "" -#: opts.c:1610 +#: opts.c:1617 #, gcc-internal-format msgid "-fsanitize=all option is not valid" msgstr "tùy chọn -fsanitize=all không hợp lệ" -#: opts.c:1642 +#: opts.c:1649 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized argument to -fsanitize%s= option: %q.*s" msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s; did you mean %qs?" msgstr "không nhận ra đối số cho tùy chọn -fsanitize%s=: %q.*s" -#: opts.c:1649 +#: opts.c:1656 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized argument to -fsanitize%s= option: %q.*s" msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s" msgstr "không nhận ra đối số cho tùy chọn -fsanitize%s=: %q.*s" -#: opts.c:1828 +#: opts.c:1835 #, gcc-internal-format msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific" msgstr "đối số --help %q.*s chưa rõ ràng, hãy chính xác hơn" -#: opts.c:1837 +#: opts.c:1844 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s" msgstr "không nhận ra đối số cho tùy chọn --help=: %q.*s" -#: opts.c:2078 +#: opts.c:2085 #, gcc-internal-format msgid "HSA has not been enabled during configuration" msgstr "" -#: opts.c:2090 +#: opts.c:2097 #, gcc-internal-format msgid "-foffload-abi option can be specified only for offload compiler" msgstr "" -#: opts.c:2098 +#: opts.c:2105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d" msgstr "" -#: opts.c:2217 +#: opts.c:2224 #, gcc-internal-format msgid "unknown stack check parameter %qs" msgstr "" -#: opts.c:2249 +#: opts.c:2256 #, gcc-internal-format msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf -g%s%> for debug level" msgstr "" -#: opts.c:2260 +#: opts.c:2267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "dwarf version %d is not supported" msgstr "dwarf phiên bản %d không được hỗ trợ" -#: opts.c:2360 +#: opts.c:2367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE" msgstr "" -#: opts.c:2371 +#: opts.c:2378 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid --param name %qs; did you mean %qs?" msgstr "sai tên cho tùy chọn --param %qs" -#: opts.c:2374 +#: opts.c:2381 #, gcc-internal-format msgid "invalid --param name %qs" msgstr "sai tên cho tùy chọn --param %qs" -#: opts.c:2382 +#: opts.c:2389 #, gcc-internal-format msgid "invalid --param value %qs" msgstr "sai giá trị cho tùy chọn --param %qs" -#: opts.c:2504 +#: opts.c:2511 #, gcc-internal-format msgid "target system does not support debug output" msgstr "hệ thống đích không hỗ trợ xuất gỡ lỗi" -#: opts.c:2513 +#: opts.c:2520 #, gcc-internal-format msgid "debug format %qs conflicts with prior selection" msgstr "" -#: opts.c:2531 +#: opts.c:2538 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized register name %qs" msgid "unrecognized debug output level %qs" msgstr "không nhận ra tên thanh ghi %qs" -#: opts.c:2533 +#: opts.c:2540 #, gcc-internal-format msgid "debug output level %qs is too high" msgstr "mức gỡ lỗi %qs là quá cao" -#: opts.c:2553 +#: opts.c:2560 #, gcc-internal-format msgid "getting core file size maximum limit: %m" msgstr "" -#: opts.c:2557 +#: opts.c:2564 #, gcc-internal-format msgid "setting core file size limit to maximum: %m" msgstr "" -#: opts.c:2602 +#: opts.c:2609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" msgstr "" -#: opts.c:2627 +#: opts.c:2634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-Werror=%s: no option -%s" msgstr "-Werror=%s: không có tùy chọn -%s" -#: opts.c:2629 +#: opts.c:2636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-Werror=%s: -%s is not an option that controls warnings" msgstr "-Werror=%s: -%s không phải là tùy chọn mà điều khiển cảnh báo" @@ -20206,7 +20244,7 @@ msgstr "" msgid "register of %qD used for multiple global register variables" msgstr "" -#: reginfo.c:789 config/rs6000/rs6000.c:31768 +#: reginfo.c:789 config/rs6000/rs6000.c:31817 #, gcc-internal-format msgid "conflicts with %qD" msgstr "xung đột với %qD" @@ -20812,12 +20850,12 @@ msgstr "lỗi ghi vào %s: %m" msgid "error closing %s: %m" msgstr "lỗi đóng %s: %m" -#: toplev.c:2054 +#: toplev.c:2057 #, gcc-internal-format msgid "self-tests incompatible with -E" msgstr "self-tests không tương thích với -E" -#: toplev.c:2069 +#: toplev.c:2072 #, gcc-internal-format msgid "self-tests are not enabled in this build" msgstr "self-tests không được bật trong lần biên dịch này" @@ -21729,47 +21767,47 @@ msgstr "trong phần định nghĩa macro %qs" msgid "in expansion of macro %qs" msgstr "trong phần mở rộng macro %qs" -#: tree-eh.c:4669 +#: tree-eh.c:4684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i has multiple EH edges" msgstr "" -#: tree-eh.c:4681 +#: tree-eh.c:4696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i can not throw but has an EH edge" msgstr "" -#: tree-eh.c:4689 +#: tree-eh.c:4704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp" msgstr "" -#: tree-eh.c:4695 +#: tree-eh.c:4710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i is missing an EH edge" msgstr "" -#: tree-eh.c:4701 +#: tree-eh.c:4716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incorrect EH edge %i->%i" msgstr "" -#: tree-eh.c:4735 tree-eh.c:4754 +#: tree-eh.c:4750 tree-eh.c:4769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i is missing an edge" msgstr "BB %i thiếu cạnh" -#: tree-eh.c:4771 +#: tree-eh.c:4786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i too many fallthru edges" msgstr "" -#: tree-eh.c:4780 +#: tree-eh.c:4795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i has incorrect edge" msgstr "BB %i có cạnh sai" -#: tree-eh.c:4786 +#: tree-eh.c:4801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i has incorrect fallthru edge" msgstr "" @@ -21870,32 +21908,32 @@ msgstr "SSA hỏng" msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected" msgstr "" -#: tree-ssa-ccp.c:3422 +#: tree-ssa-ccp.c:3420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "argument %u null where non-null expected" msgstr "" -#: tree-ssa-ccp.c:3427 +#: tree-ssa-ccp.c:3425 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in a call to built-in function %qD" msgstr "không thể tắt hàm dựng sẵn %qs" -#: tree-ssa-ccp.c:3431 +#: tree-ssa-ccp.c:3429 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in a call to function %qD declared here" msgstr "hàm chung dòng %q+D được khai báo yếu" -#: tree-ssa-loop-niter.c:2367 +#: tree-ssa-loop-niter.c:2416 #, gcc-internal-format msgid "missed loop optimization, the loop counter may overflow" msgstr "không thể tối ưu hóa vòng lặp vì bộ đếm vòng lặp có thể bị tràn" -#: tree-ssa-loop-niter.c:2964 +#: tree-ssa-loop-niter.c:3013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "iteration %s invokes undefined behavior" msgstr "" -#: tree-ssa-loop-niter.c:2965 +#: tree-ssa-loop-niter.c:3014 #, gcc-internal-format msgid "within this loop" msgstr "trong vòng lặp này" @@ -22249,11 +22287,11 @@ msgstr "" #: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937 #: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062 #: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172 -#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741 -#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460 -#: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715 -#: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762 -#: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741 +#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6719 +#: config/arm/arm.c:6747 config/arm/arm.c:6764 config/avr/avr.c:9475 +#: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7721 +#: config/i386/i386.c:41466 config/ia64/ia64.c:762 +#: config/rs6000/rs6000.c:35418 config/spu/spu.c:3741 #: ada/gcc-interface/utils.c:6124 ada/gcc-interface/utils.c:6141 #: ada/gcc-interface/utils.c:6157 ada/gcc-interface/utils.c:6183 #: lto/lto-lang.c:241 @@ -23221,7 +23259,7 @@ msgstr "thuộc tính %qE theo %qE" msgid "type was previously declared %qE" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.c:2524 cp/class.c:4715 +#: c-family/c-attribs.c:2524 cp/class.c:4717 #, gcc-internal-format msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function" msgstr "" @@ -23496,7 +23534,7 @@ msgstr "" msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:3427 cp/semantics.c:660 cp/typeck.c:8608 +#: c-family/c-common.c:3427 cp/semantics.c:660 cp/typeck.c:8609 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" msgstr "gợi ý là dùng dấu ngoặc đơn bao quanh phép gán được dùng như là giá trị chân lý" @@ -24116,62 +24154,62 @@ msgstr "" msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)" msgstr "" -#: c-family/c-format.c:3469 +#: c-family/c-format.c:3475 #, gcc-internal-format msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT" msgstr "" -#: c-family/c-format.c:3479 +#: c-family/c-format.c:3485 #, gcc-internal-format msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument" msgstr "%s %<%s%.*s%> cần khớp một đối số %<%s%s%>" -#: c-family/c-format.c:3490 +#: c-family/c-format.c:3496 #, gcc-internal-format msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT" msgstr "" -#: c-family/c-format.c:3500 +#: c-family/c-format.c:3506 #, gcc-internal-format msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument" msgstr "%s %<%s%.*s%> cần khớp một đối số %<%T%s%> argument" -#: c-family/c-format.c:3562 c-family/c-format.c:3568 c-family/c-format.c:3719 +#: c-family/c-format.c:3568 c-family/c-format.c:3574 c-family/c-format.c:3725 #, gcc-internal-format msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type" msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> không được định nghĩa là một kiểu" -#: c-family/c-format.c:3575 c-family/c-format.c:3729 +#: c-family/c-format.c:3581 c-family/c-format.c:3735 #, gcc-internal-format msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>" msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> không được định nghĩa như là kiểu %<long%> hay %<long long%>" -#: c-family/c-format.c:3625 +#: c-family/c-format.c:3631 #, gcc-internal-format msgid "%<locus%> is not defined as a type" msgstr "%<locus%> không được định nghĩa như là một kiểu" -#: c-family/c-format.c:3678 +#: c-family/c-format.c:3684 #, gcc-internal-format msgid "%<location_t%> is not defined as a type" msgstr "%<location_t%> không được định nghĩa như là một kiểu" -#: c-family/c-format.c:3695 +#: c-family/c-format.c:3701 #, gcc-internal-format msgid "%<tree%> is not defined as a type" msgstr "%<tree%> không được định nghĩa như là một kiểu" -#: c-family/c-format.c:3700 +#: c-family/c-format.c:3706 #, gcc-internal-format msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type" msgstr "%<tree%> không được định nghĩa là kiểu con trỏ" -#: c-family/c-format.c:3973 +#: c-family/c-format.c:3979 #, gcc-internal-format msgid "args to be formatted is not %<...%>" msgstr "args được định dạng không %<…%>" -#: c-family/c-format.c:3985 +#: c-family/c-format.c:3991 #, gcc-internal-format msgid "strftime formats cannot format arguments" msgstr "" @@ -24272,7 +24310,7 @@ msgstr "hằng dấu chấm động bị cắt cụt thành số không" msgid "repeated %<@%> before Objective-C string" msgstr "" -#: c-family/c-lex.c:1191 cp/parser.c:3974 +#: c-family/c-lex.c:1191 cp/parser.c:3976 #, gcc-internal-format msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals" msgstr "" @@ -24302,7 +24340,7 @@ msgstr "" msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory" msgstr "" -#: c-family/c-omp.c:485 cp/semantics.c:8196 +#: c-family/c-omp.c:485 cp/semantics.c:8209 #, gcc-internal-format msgid "invalid type for iteration variable %qE" msgstr "" @@ -24317,22 +24355,22 @@ msgstr "biến iterator" msgid "%qE is not initialized" msgstr "%qE chưa được khởi tạo" -#: c-family/c-omp.c:527 cp/semantics.c:8084 +#: c-family/c-omp.c:527 cp/semantics.c:8097 #, gcc-internal-format msgid "missing controlling predicate" msgstr "" -#: c-family/c-omp.c:612 cp/semantics.c:7740 +#: c-family/c-omp.c:612 cp/semantics.c:7753 #, gcc-internal-format msgid "invalid controlling predicate" msgstr "" -#: c-family/c-omp.c:619 cp/semantics.c:8090 +#: c-family/c-omp.c:619 cp/semantics.c:8103 #, gcc-internal-format msgid "missing increment expression" msgstr "thiếu biểu thức gia số" -#: c-family/c-omp.c:683 cp/semantics.c:7855 +#: c-family/c-omp.c:683 cp/semantics.c:7868 #, gcc-internal-format msgid "invalid increment expression" msgstr "biểu thức gia không hợp lệ" @@ -24877,8 +24915,8 @@ msgstr "<giá trị trả lại>" msgid "wrong type argument to %s" msgstr "sai kiểu đối số cho %s" -#: c-family/c-warn.c:49 c-family/c-warn.c:62 cp/constexpr.c:1757 -#: cp/constexpr.c:3911 +#: c-family/c-warn.c:49 c-family/c-warn.c:62 cp/constexpr.c:1773 +#: cp/constexpr.c:3935 #, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" msgstr "tràn trong biểu thức hằng" @@ -25545,7 +25583,7 @@ msgstr[0] "" msgid "this condition has identical branches" msgstr "" -#: c-family/cilk.c:93 cp/parser.c:6570 +#: c-family/cilk.c:93 cp/parser.c:6575 #, gcc-internal-format msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function" msgstr "%<_Cilk_spawn%> chỉ có thể được dùng trong một hàm" @@ -25706,7 +25744,7 @@ msgstr "" msgid "-march=%s: unsupported ISA substring %qs" msgstr "" -#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:174 config/sparc/sparc.c:1371 +#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:174 config/sparc/sparc.c:1482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown -mdebug-%s switch" msgstr "không hiểu tùy chọn -mdebug-%s" @@ -26029,7 +26067,7 @@ msgstr "" msgid "%Kargument %d must be a constant immediate" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1160 config/arm/arm-builtins.c:2471 +#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1160 config/arm/arm-builtins.c:2476 #, gcc-internal-format msgid "%Klane index must be a constant immediate" msgstr "" @@ -26113,7 +26151,7 @@ msgstr "thiếu tên cpu trong -mcpu=%qs" msgid "unknown value %qs for -mtune" msgstr "không hiểu giá trị %qs dành cho -mtune" -#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094 +#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch" msgstr "" @@ -26198,9 +26236,9 @@ msgstr "" msgid "target %s %s=%s is not valid" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411 -#: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283 -#: config/s390/s390.c:15017 +#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30400 +#: config/i386/i386.c:6778 config/rs6000/rs6000.c:39332 +#: config/s390/s390.c:15024 #, gcc-internal-format msgid "attribute %<target%> argument not a string" msgstr "thuộc tính %<target%> không là một chuỗi" @@ -26286,7 +26324,7 @@ msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" msgstr "giá trị sai %qs cho -mmemory-latency" #: config/alpha/alpha.c:6663 config/alpha/alpha.c:6666 config/arc/arc.c:5816 -#: config/arc/arc.c:6095 config/s390/s390.c:873 config/tilegx/tilegx.c:3542 +#: config/arc/arc.c:6095 config/s390/s390.c:876 config/tilegx/tilegx.c:3542 #: config/tilepro/tilepro.c:3106 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" @@ -26460,376 +26498,376 @@ msgstr "" msgid "insn addresses not freed" msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:2349 +#: config/arm/arm-builtins.c:2354 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgid "this builtin is not supported for this target" msgstr "-fdata-sections không được hỗ trợ cho đích này" -#: config/arm/arm-builtins.c:2454 +#: config/arm/arm-builtins.c:2459 #, gcc-internal-format msgid "You must enable NEON instructions (e.g. -mfloat-abi=softfp -mfpu=neon) to use these intrinsics." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:2492 +#: config/arm/arm-builtins.c:2497 #, gcc-internal-format msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:2552 +#: config/arm/arm-builtins.c:2557 #, gcc-internal-format msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include -mfloat-abi=softfp -mfpu=crypto-neon...) to use these intrinsics." msgstr "" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm-builtins.c:2610 config/arm/arm-builtins.c:2714 +#: config/arm/arm-builtins.c:2615 config/arm/arm-builtins.c:2719 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an immediate" msgstr "bộ chọn phải là một giá trị trực tiếp" -#: config/arm/arm-builtins.c:2618 config/arm/arm-builtins.c:2663 -#: config/arm/arm-builtins.c:2721 config/arm/arm-builtins.c:2730 +#: config/arm/arm-builtins.c:2623 config/arm/arm-builtins.c:2668 +#: config/arm/arm-builtins.c:2726 config/arm/arm-builtins.c:2735 #, gcc-internal-format msgid "the range of selector should be in 0 to 7" msgstr "vùng bộ chọn phải nằm từ 0 đến 7" -#: config/arm/arm-builtins.c:2623 config/arm/arm-builtins.c:2732 +#: config/arm/arm-builtins.c:2628 config/arm/arm-builtins.c:2737 #, gcc-internal-format msgid "the range of selector should be in 0 to 3" msgstr "vùng bộ chọn phải nằm từ 0 đến 3" -#: config/arm/arm-builtins.c:2628 config/arm/arm-builtins.c:2734 +#: config/arm/arm-builtins.c:2633 config/arm/arm-builtins.c:2739 #, gcc-internal-format msgid "the range of selector should be in 0 to 1" msgstr "vùng bộ chọn phải nằm từ 0 đến 1" -#: config/arm/arm-builtins.c:2800 +#: config/arm/arm-builtins.c:2805 #, gcc-internal-format msgid "mask must be an immediate" msgstr "mặt nạ phải là một giá trị trực tiếp" -#: config/arm/arm-builtins.c:2805 +#: config/arm/arm-builtins.c:2810 #, gcc-internal-format msgid "the range of mask should be in 0 to 255" msgstr "vùng mặt nạ phải nằm từ 0 đến 255" -#: config/arm/arm-builtins.c:2993 +#: config/arm/arm-builtins.c:2998 #, gcc-internal-format msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code." msgstr "vùng của số lượng phải nằm trong vùn 0 đến 32. hãy kiểm tra bên trong _mm_rori_pi16 trong mã." -#: config/arm/arm-builtins.c:2995 +#: config/arm/arm-builtins.c:3000 #, gcc-internal-format msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code." msgstr "vùng của số lượng phải nằm trong vùn 0 đến 32. hãy kiểm tra bên trong _mm_rori_pi32 trong mã." -#: config/arm/arm-builtins.c:2997 +#: config/arm/arm-builtins.c:3002 #, gcc-internal-format msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code." msgstr "vùng của số lượng phải nằm trong vùn 0 đến 32. hãy kiểm tra bên trong _mm_ror_pi16 trong mã." -#: config/arm/arm-builtins.c:2999 +#: config/arm/arm-builtins.c:3004 #, gcc-internal-format msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code." msgstr "vùng của số lượng phải nằm trong vùn 0 đến 32. hãy kiểm tra bên trong _mm_ror_pi32 trong mã." -#: config/arm/arm-builtins.c:3005 +#: config/arm/arm-builtins.c:3010 #, gcc-internal-format msgid "the range of count should be in 0 to 64. please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code." msgstr "vùng của số lượng phải nằm trong vùn 0 đến 64. hãy kiểm tra bên trong _mm_rori_si64 trong mã." -#: config/arm/arm-builtins.c:3007 +#: config/arm/arm-builtins.c:3012 #, gcc-internal-format msgid "the range of count should be in 0 to 64. please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code." msgstr "vùng của số lượng phải nằm trong vùn 0 đến 64. hãy kiểm tra bên trong _mm_ror_si64 trong mã." -#: config/arm/arm-builtins.c:3012 +#: config/arm/arm-builtins.c:3017 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code." msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_srli_pi16 trong mã." -#: config/arm/arm-builtins.c:3014 +#: config/arm/arm-builtins.c:3019 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code." msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_srli_pi32 trong mã." -#: config/arm/arm-builtins.c:3016 +#: config/arm/arm-builtins.c:3021 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code." msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_srli_si64 trong mã." -#: config/arm/arm-builtins.c:3018 +#: config/arm/arm-builtins.c:3023 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code." msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_slli_pi16 trong mã." -#: config/arm/arm-builtins.c:3020 +#: config/arm/arm-builtins.c:3025 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code." msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_slli_pi32 trong mã." -#: config/arm/arm-builtins.c:3022 +#: config/arm/arm-builtins.c:3027 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code." msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_slli_si64 trong mã." -#: config/arm/arm-builtins.c:3024 +#: config/arm/arm-builtins.c:3029 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code." msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_srai_pi16 trong mã." -#: config/arm/arm-builtins.c:3026 +#: config/arm/arm-builtins.c:3031 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code." msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_srai_pi32 trong mã." -#: config/arm/arm-builtins.c:3028 +#: config/arm/arm-builtins.c:3033 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code." msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_srai_si64 trong mã." -#: config/arm/arm-builtins.c:3030 +#: config/arm/arm-builtins.c:3035 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code." msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_srl_pi16 trong mã." -#: config/arm/arm-builtins.c:3032 +#: config/arm/arm-builtins.c:3037 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code." msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_srl_pi32 trong mã." -#: config/arm/arm-builtins.c:3034 +#: config/arm/arm-builtins.c:3039 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code." msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_srl_si64 trong mã." -#: config/arm/arm-builtins.c:3036 +#: config/arm/arm-builtins.c:3041 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code." msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_sll_pi16 trong mã." -#: config/arm/arm-builtins.c:3038 +#: config/arm/arm-builtins.c:3043 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code." msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_sll_pi32 trong mã." -#: config/arm/arm-builtins.c:3040 +#: config/arm/arm-builtins.c:3045 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code." msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_sll_si64 trong mã." -#: config/arm/arm-builtins.c:3042 +#: config/arm/arm-builtins.c:3047 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code." msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_sra_pi16 trong mã." -#: config/arm/arm-builtins.c:3044 +#: config/arm/arm-builtins.c:3049 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code." msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_sra_pi32 trong mã." -#: config/arm/arm-builtins.c:3046 +#: config/arm/arm-builtins.c:3051 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code." msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_sra_si64 trong mã." -#: config/arm/arm.c:2800 +#: config/arm/arm.c:2778 #, gcc-internal-format msgid "iWMMXt and NEON are incompatible" msgstr "iWMMXt và NEON là xung khác lẫn nhau" -#: config/arm/arm.c:2806 +#: config/arm/arm.c:2784 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support ARM mode" msgstr "CPU đích không hỗ trợ chế độ ARM" -#: config/arm/arm.c:2810 +#: config/arm/arm.c:2788 #, gcc-internal-format msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:2813 +#: config/arm/arm.c:2791 #, gcc-internal-format msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:2821 +#: config/arm/arm.c:2799 #, gcc-internal-format msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:2825 +#: config/arm/arm.c:2803 #, gcc-internal-format msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode" msgstr "iWMMXt không được hỗ trợ dưới chế độ Thumb" -#: config/arm/arm.c:2828 +#: config/arm/arm.c:2806 #, gcc-internal-format msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb" msgstr "không thể sử dụng -mtp=cp15 với 16-bit Thumb" -#: config/arm/arm.c:2832 +#: config/arm/arm.c:2810 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" msgstr "RTP PIC không tương thích với Thumb" -#: config/arm/arm.c:2840 +#: config/arm/arm.c:2818 #, gcc-internal-format msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets" msgstr "-mslow-flash-data chỉ hỗ trợ mã không-pic trên đích armv7-m" -#: config/arm/arm.c:2845 +#: config/arm/arm.c:2823 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets" msgstr "-mslow-flash-data chỉ hỗ trợ mã không-pic trên đích armv7-m" -#: config/arm/arm.c:2948 +#: config/arm/arm.c:2926 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgstr "CPU đích không hỗ trợ chỉ lệnh THUMB" -#: config/arm/arm.c:2993 +#: config/arm/arm.c:2971 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support unaligned accesses" msgstr "CPU đích không hỗ trợ truy cập chưa cân chỉnh" #. To support this we need to be able to parse FPU feature options #. from the architecture string. -#: config/arm/arm.c:3247 +#: config/arm/arm.c:3225 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU." msgstr "-mpcrel -fPIC hiện tại chưa được hỗ trợ trên cpu đã chọn" -#: config/arm/arm.c:3322 +#: config/arm/arm.c:3300 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "CPU đích không hỗ trợ làm việc tương tác" -#: config/arm/arm.c:3328 +#: config/arm/arm.c:3306 #, gcc-internal-format msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "-mapcs-stack-check không tương thích với -mno-apcs-frame" -#: config/arm/arm.c:3336 +#: config/arm/arm.c:3314 #, gcc-internal-format msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "-fpic và -mapcs-reent là xung khắc nhau" -#: config/arm/arm.c:3339 +#: config/arm/arm.c:3317 #, gcc-internal-format msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:3373 +#: config/arm/arm.c:3351 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "selected fp16 options are incompatible" msgstr "-mrelocatable và -msdata=%s là không tương thích" -#: config/arm/arm.c:3404 +#: config/arm/arm.c:3382 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:3407 +#: config/arm/arm.c:3385 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:3418 +#: config/arm/arm.c:3396 #, gcc-internal-format msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking" msgstr "AAPCS không hỗ trợ -mcaller-super-interworking" -#: config/arm/arm.c:3421 +#: config/arm/arm.c:3399 #, gcc-internal-format msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking" msgstr "AAPCS không hỗ trợ -mcallee-super-interworking" -#: config/arm/arm.c:3426 +#: config/arm/arm.c:3404 #, gcc-internal-format msgid "__fp16 and no ldrh" msgstr "__fp16 và không ldrh" -#: config/arm/arm.c:3437 +#: config/arm/arm.c:3415 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU" msgstr "-mfloat-abi=hard và VFP" -#: config/arm/arm.c:3445 +#: config/arm/arm.c:3423 #, gcc-internal-format msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" msgstr "-mfloat-abi=hard và VFP" -#: config/arm/arm.c:3481 +#: config/arm/arm.c:3459 #, gcc-internal-format msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:3483 +#: config/arm/arm.c:3461 #, gcc-internal-format msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:3508 +#: config/arm/arm.c:3486 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base" msgstr "RTP PIC không tương thích với -msingle-pic-base" -#: config/arm/arm.c:3520 +#: config/arm/arm.c:3498 #, gcc-internal-format msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "-mpic-register= là vô ích nếu không có -fpic" -#: config/arm/arm.c:3529 +#: config/arm/arm.c:3507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "không thể dùng “%s” cho thanh ghi PIC" -#: config/arm/arm.c:3548 +#: config/arm/arm.c:3526 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition không được hỗ trợ trên kiến trúc này" -#: config/arm/arm.c:3639 +#: config/arm/arm.c:3617 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions" msgstr "CPU đích không hỗ trợ chỉ lệnh THUMB" -#: config/arm/arm.c:5707 +#: config/arm/arm.c:5685 #, gcc-internal-format msgid "non-AAPCS derived PCS variant" msgstr "non-AAPCS dẫn suất biến thể PCS" -#: config/arm/arm.c:5709 +#: config/arm/arm.c:5687 #, gcc-internal-format msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:5728 +#: config/arm/arm.c:5706 #, gcc-internal-format msgid "PCS variant" msgstr "biến thể PCS" -#: config/arm/arm.c:5923 +#: config/arm/arm.c:5901 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI" msgstr "Thumb-1 dấu-chấm-động-bằng-phần-cứng VFP ABI" -#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593 -#: config/arm/arm.c:26560 +#: config/arm/arm.c:6340 config/arm/arm.c:6543 config/arm/arm.c:6571 +#: config/arm/arm.c:26549 #, gcc-internal-format msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902 -#: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673 +#: config/arm/arm.c:6687 config/arm/arm.c:6705 config/arm/arm.c:6880 +#: config/avr/avr.c:9495 config/avr/avr.c:9511 config/bfin/bfin.c:4673 #: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763 #: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456 -#: config/i386/i386.c:7670 config/i386/i386.c:13041 config/i386/i386.c:41329 -#: config/i386/i386.c:41379 config/i386/i386.c:41449 config/m68k/m68k.c:760 -#: config/mcore/mcore.c:3056 config/nvptx/nvptx.c:4278 config/rl78/rl78.c:781 -#: config/rs6000/rs6000.c:35295 config/rx/rx.c:2696 config/rx/rx.c:2722 -#: config/s390/s390.c:1082 config/sh/sh.c:8394 config/sh/sh.c:8412 +#: config/i386/i386.c:7676 config/i386/i386.c:13047 config/i386/i386.c:41370 +#: config/i386/i386.c:41420 config/i386/i386.c:41490 config/m68k/m68k.c:760 +#: config/mcore/mcore.c:3056 config/nvptx/nvptx.c:4294 config/rl78/rl78.c:781 +#: config/rs6000/rs6000.c:35344 config/rx/rx.c:2696 config/rx/rx.c:2722 +#: config/s390/s390.c:1085 config/sh/sh.c:8394 config/sh/sh.c:8412 #: config/sh/sh.c:8436 config/sh/sh.c:8507 config/sh/sh.c:8530 #: config/spu/spu.c:3683 config/stormy16/stormy16.c:2212 #: config/v850/v850.c:2083 config/visium/visium.c:705 @@ -26837,72 +26875,77 @@ msgstr "" msgid "%qE attribute only applies to functions" msgstr "thuộc tính %qE chỉ áp dụng cho các hàm" -#: config/arm/arm.c:6851 +#: config/arm/arm.c:6829 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:6863 +#: config/arm/arm.c:6841 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:6872 +#: config/arm/arm.c:6850 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946 +#: config/arm/arm.c:6872 config/arm/arm.c:6924 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option." msgstr "Thuộc tính %qE bị lờ đi với các kiểu" -#: config/arm/arm.c:6913 +#: config/arm/arm.c:6891 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage" msgstr "thuộc tính %qE chỉ áp dụng cho các hàm" -#: config/arm/arm.c:6962 +#: config/arm/arm.c:6940 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer" msgstr "thuộc tính %qE chỉ áp dụng cho các hàm" -#: config/arm/arm.c:12245 +#: config/arm/arm.c:8656 +#, gcc-internal-format +msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with -mpure-code or -mslow-flash-data" +msgstr "" + +#: config/arm/arm.c:12232 #, gcc-internal-format msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd" msgstr "%K%s %wd nằm ngoài vùng %wd - %wd" -#: config/arm/arm.c:12248 +#: config/arm/arm.c:12235 #, gcc-internal-format msgid "%s %wd out of range %wd - %wd" msgstr "%s %wd nằm ngoài vùng %wd - %wd" -#: config/arm/arm.c:23495 +#: config/arm/arm.c:23484 #, gcc-internal-format msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:24148 +#: config/arm/arm.c:24137 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected thumb1 far jump" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:24412 +#: config/arm/arm.c:24401 #, gcc-internal-format msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:24661 +#: config/arm/arm.c:24650 #, gcc-internal-format msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:24890 +#: config/arm/arm.c:24879 #, gcc-internal-format msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1" msgstr "-fstack-check=specific cho Thumb-1" -#: config/arm/arm.c:30435 +#: config/arm/arm.c:30424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))" msgstr "thuộc tính(đích(\"%s\")) là không hiểu" @@ -26910,13 +26953,13 @@ msgstr "thuộc tính(đích(\"%s\")) là không hiểu" #. This doesn't really make sense until we support #. general dynamic selection of the architecture and all #. sub-features. -#: config/arm/arm.c:30443 +#: config/arm/arm.c:30432 #, gcc-internal-format msgid "auto fpu selection not currently permitted here" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885 -#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150 +#: config/arm/arm.c:30439 config/i386/i386.c:6844 config/i386/i386.c:6891 +#: config/s390/s390.c:15090 config/s390/s390.c:15140 config/s390/s390.c:15157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown" msgstr "thuộc tính(đích(\"%s\")) là không hiểu" @@ -27010,163 +27053,174 @@ msgstr "" msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1074 +#: config/avr/avr.c:1068 #, gcc-internal-format msgid "%qs function cannot have arguments" msgstr "%qs hàm không có đối số" -#: config/avr/avr.c:1077 +#: config/avr/avr.c:1071 #, gcc-internal-format msgid "%qs function cannot return a value" msgstr "%qs hàm không trả về giá trị nào" -#: config/avr/avr.c:1084 +#: config/avr/avr.c:1085 +#, gcc-internal-format +msgid "%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:1098 #, gcc-internal-format -msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler, missing __vector prefix" +msgid "%qs is a reserved indentifier in AVR-LibC. Consider %<#include <avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:1311 +#: config/avr/avr.c:1327 #, gcc-internal-format msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:2543 +#: config/avr/avr.c:2559 #, gcc-internal-format msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:2682 +#: config/avr/avr.c:2698 #, gcc-internal-format msgid "accessing data memory with program memory address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:2743 +#: config/avr/avr.c:2759 #, gcc-internal-format msgid "accessing program memory with data memory address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:3222 +#: config/avr/avr.c:3238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fixed register %s used to pass parameter to function" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:3492 +#: config/avr/avr.c:3508 #, gcc-internal-format msgid "writing to address space %qs not supported" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:9515 +#: config/avr/avr.c:9530 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage" msgstr "Thuộc tính %qE chỉ được áp dụng cho các biến" -#: config/avr/avr.c:9522 +#: config/avr/avr.c:9537 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores" msgstr "thuộc tính %qE chỉ áp dụng cho các hàm" -#: config/avr/avr.c:9539 config/bfin/bfin.c:4795 config/i386/winnt.c:59 -#: config/nvptx/nvptx.c:4301 +#: config/avr/avr.c:9554 config/bfin/bfin.c:4795 config/i386/winnt.c:59 +#: config/nvptx/nvptx.c:4317 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to variables" msgstr "Thuộc tính %qE chỉ được áp dụng cho các biến" -#: config/avr/avr.c:9550 +#: config/avr/avr.c:9565 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:9560 +#: config/avr/avr.c:9575 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute address out of range" msgstr "Thuộc tính %qE nằm ngoài vùng địa chỉ" -#: config/avr/avr.c:9573 +#: config/avr/avr.c:9588 #, gcc-internal-format msgid "both %s and %qE attribute provide address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:9583 +#: config/avr/avr.c:9598 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute on non-volatile variable" msgstr "Thuộc tính %qE trên biến không hay thay đổi" -#: config/avr/avr.c:9653 +#: config/avr/avr.c:9668 #, gcc-internal-format msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:9660 +#: config/avr/avr.c:9675 #, gcc-internal-format msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:9831 +#: config/avr/avr.c:9846 #, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:9834 +#: config/avr/avr.c:9849 #, gcc-internal-format msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:9880 +#: config/avr/avr.c:9895 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:9919 +#: config/avr/avr.c:9934 #, gcc-internal-format msgid "static IO declaration for %q+D needs an address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:9951 +#: config/avr/avr.c:9966 #, gcc-internal-format msgid "IO definition for %q+D needs an address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:10058 +#: config/avr/avr.c:10073 #, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:10138 +#. This might happen with C++ if stuff needs constructing. +#: config/avr/avr.c:10149 +#, gcc-internal-format +msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area" +msgstr "" + +#: config/avr/avr.c:10160 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:10224 +#: config/avr/avr.c:10247 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs" msgstr "%qs không tương thích với %s %s" -#: config/avr/avr.c:10287 +#: config/avr/avr.c:10310 #, gcc-internal-format msgid "architecture %qs supported for assembler only" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:12823 +#: config/avr/avr.c:12872 #, gcc-internal-format msgid "conversion from address space %qs to address space %qs" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:13916 config/avr/avr.c:13929 +#: config/avr/avr.c:13965 config/avr/avr.c:13978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s expects a compile time integer constant" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:13943 +#: config/avr/avr.c:13992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:13971 +#: config/avr/avr.c:14020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:13980 +#: config/avr/avr.c:14029 #, gcc-internal-format msgid "rounding result will always be 0" msgstr "" @@ -27449,12 +27503,12 @@ msgstr "" msgid "invalid IACC argument" msgstr "đối số IACC không hợp lệ" -#: config/frv/frv.c:8708 +#: config/frv/frv.c:8708 config/sparc/sparc.c:10545 #, gcc-internal-format msgid "%qs expects a constant argument" msgstr "%qs cần một đối số hằng" -#: config/frv/frv.c:8713 +#: config/frv/frv.c:8713 config/sparc/sparc.c:10551 #, gcc-internal-format msgid "constant argument out of range for %qs" msgstr "đối số hằng nằm ngoài phạm vi cho %qs" @@ -27632,7 +27686,7 @@ msgstr "" msgid "code model %qs not supported in x32 mode" msgstr "mô hình mã %qs không được hỗ trợ trong chế độ x32" -#: config/i386/i386.c:5372 config/i386/i386.c:5381 config/i386/i386.c:6556 +#: config/i386/i386.c:5372 config/i386/i386.c:5381 config/i386/i386.c:6562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "code model %s does not support PIC mode" msgstr "mô hình mã %s không hỗ trợ chế độ PIC" @@ -27764,585 +27818,585 @@ msgstr "%<-mrtd%> bị bỏ qua trong chế độ 64bit" msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode" msgstr "%<-mrtd%> bị bỏ qua trong chế độ 64bit" -#: config/i386/i386.c:5938 +#: config/i386/i386.c:5944 #, gcc-internal-format msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target" msgstr "-mpreferred-stack-boundary không được hỗ trợ trên đích này" -#: config/i386/i386.c:5941 +#: config/i386/i386.c:5947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d" msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d không nằm giữa %d và %d" -#: config/i386/i386.c:5964 +#: config/i386/i386.c:5970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12" msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d không ở giữa %d và 12" -#: config/i386/i386.c:5977 +#: config/i386/i386.c:5983 #, gcc-internal-format msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target" msgstr "-mnop-mcount không tương thích với đích này" -#: config/i386/i386.c:5980 +#: config/i386/i386.c:5986 #, gcc-internal-format msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC" msgstr "-mnop-mcount không được thực hiện cho -fPIC" -#: config/i386/i386.c:5986 +#: config/i386/i386.c:5992 #, gcc-internal-format msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled" msgstr "%<-msseregparm%> được dùng mà không bật SSE" -#: config/i386/i386.c:5987 +#: config/i386/i386.c:5993 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled" msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled" msgstr "%<-msseregparm%> được dùng mà không bật SSE" -#: config/i386/i386.c:5997 +#: config/i386/i386.c:6003 #, gcc-internal-format msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics" msgstr "Chỉ lệnh SSE đặt là tắt, sử dụng số học 387" -#: config/i386/i386.c:6004 +#: config/i386/i386.c:6010 #, gcc-internal-format msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:6054 +#: config/i386/i386.c:6060 #, gcc-internal-format msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:6056 +#: config/i386/i386.c:6062 #, gcc-internal-format msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:6070 +#: config/i386/i386.c:6076 #, gcc-internal-format msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:6072 +#: config/i386/i386.c:6078 #, gcc-internal-format msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:6178 +#: config/i386/i386.c:6184 #, gcc-internal-format msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic" msgstr "-mfentry không hỗ trợ cho 32-bit trong tổ hợp cùng với -fpic" -#: config/i386/i386.c:6185 +#: config/i386/i386.c:6191 #, gcc-internal-format msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH" msgstr "-mno-fentry không tương thích với SEH" -#: config/i386/i386.c:6252 config/rs6000/rs6000.c:5475 +#: config/i386/i386.c:6258 config/rs6000/rs6000.c:5477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown option for -mrecip=%s" msgstr "không hiểu tùy chọn cho -mrecip=%s" -#: config/i386/i386.c:6866 +#: config/i386/i386.c:6872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "option(\"%s\") was already specified" msgstr "tùy chọn (\"%s\") đã sẵn được đưa ra rồi" -#: config/i386/i386.c:7168 +#: config/i386/i386.c:7174 #, gcc-internal-format msgid "Only DWARF debug format is supported for interrupt service routine." msgstr "" -#: config/i386/i386.c:7267 +#: config/i386/i386.c:7273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:7271 +#: config/i386/i386.c:7277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s instructions aren't allowed in function with no_caller_saved_registers attribute" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:7683 config/i386/i386.c:7734 +#: config/i386/i386.c:7689 config/i386/i386.c:7740 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:7688 +#: config/i386/i386.c:7694 #, gcc-internal-format msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible" msgstr "thuộc tính regparam và thiscall không tương thích với nhau" -#: config/i386/i386.c:7695 config/i386/i386.c:41349 +#: config/i386/i386.c:7701 config/i386/i386.c:41390 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires an integer constant argument" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:7701 +#: config/i386/i386.c:7707 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qE attribute larger than %d" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:7726 config/i386/i386.c:7769 +#: config/i386/i386.c:7732 config/i386/i386.c:7775 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:7730 +#: config/i386/i386.c:7736 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:7738 config/i386/i386.c:7787 +#: config/i386/i386.c:7744 config/i386/i386.c:7793 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible" msgstr "các thuộc tính fastcall và thiscall không tương thích với nhau" -#: config/i386/i386.c:7748 config/i386/i386.c:7765 +#: config/i386/i386.c:7754 config/i386/i386.c:7771 #, gcc-internal-format msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:7752 +#: config/i386/i386.c:7758 #, gcc-internal-format msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:7756 config/i386/i386.c:7783 +#: config/i386/i386.c:7762 config/i386/i386.c:7789 #, gcc-internal-format msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible" msgstr "các thuộc tính stdcall và thiscal không tương thích với nhau" -#: config/i386/i386.c:7773 config/i386/i386.c:7791 +#: config/i386/i386.c:7779 config/i386/i386.c:7797 #, gcc-internal-format msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible" msgstr "các thuộc tính cdecl và thiscall không tương thích với nhau" -#: config/i386/i386.c:7779 +#: config/i386/i386.c:7785 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is used for non-class method" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:8023 +#: config/i386/i386.c:8029 #, gcc-internal-format msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:8026 +#: config/i386/i386.c:8032 #, gcc-internal-format msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:8342 +#: config/i386/i386.c:8348 #, gcc-internal-format msgid "X32 does not support ms_abi attribute" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:8374 +#: config/i386/i386.c:8380 #, gcc-internal-format msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:8687 +#: config/i386/i386.c:8693 #, gcc-internal-format msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:8693 +#: config/i386/i386.c:8699 #, gcc-internal-format msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:8707 +#: config/i386/i386.c:8713 #, gcc-internal-format msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:8713 +#: config/i386/i386.c:8719 #, gcc-internal-format msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:8729 +#: config/i386/i386.c:8735 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:8735 +#: config/i386/i386.c:8741 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:8751 +#: config/i386/i386.c:8757 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:8757 +#: config/i386/i386.c:8763 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:8939 +#: config/i386/i386.c:8945 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:9056 +#: config/i386/i386.c:9062 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:9174 +#: config/i386/i386.c:9180 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:9337 +#: config/i386/i386.c:9343 #, gcc-internal-format msgid "SSE register return with SSE disabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:9343 +#: config/i386/i386.c:9349 #, gcc-internal-format msgid "SSE register argument with SSE disabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:9359 +#: config/i386/i386.c:9365 #, gcc-internal-format msgid "x87 register return with x87 disabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:9655 config/i386/i386.c:9926 config/i386/i386.c:10449 +#: config/i386/i386.c:9661 config/i386/i386.c:9932 config/i386/i386.c:10455 #, gcc-internal-format msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:9657 config/i386/i386.c:9928 config/i386/i386.c:10451 +#: config/i386/i386.c:9663 config/i386/i386.c:9934 config/i386/i386.c:10457 #, gcc-internal-format msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:10351 +#: config/i386/i386.c:10357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13734 +#: config/i386/i386.c:13740 #, gcc-internal-format msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13824 +#: config/i386/i386.c:13830 #, gcc-internal-format msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate return." msgstr "" -#: config/i386/i386.c:14836 +#: config/i386/i386.c:14842 #, gcc-internal-format msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:14856 +#: config/i386/i386.c:14862 #, gcc-internal-format msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function" msgstr "" #. FIXME: We could make this work by pushing a register #. around the addition and comparison. -#: config/i386/i386.c:14867 +#: config/i386/i386.c:14873 #, gcc-internal-format msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:17672 config/i386/i386.c:17686 +#: config/i386/i386.c:17678 config/i386/i386.c:17692 #, gcc-internal-format msgid "unsupported size for integer register" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:17718 +#: config/i386/i386.c:17724 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:17733 +#: config/i386/i386.c:17739 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:17924 +#: config/i386/i386.c:17930 #, gcc-internal-format msgid "non-integer operand used with operand code 'z'" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:28283 +#: config/i386/i386.c:28289 #, gcc-internal-format msgid "interrupt service routine can't be called directly" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:32550 +#: config/i386/i386.c:32591 #, gcc-internal-format msgid "No dispatcher found for the versioning attributes" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:32600 +#: config/i386/i386.c:32641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No dispatcher found for %s" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:32610 +#: config/i386/i386.c:32651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:32858 +#: config/i386/i386.c:32899 #, gcc-internal-format msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:32863 config/i386/i386.c:33291 +#: config/i386/i386.c:32904 config/i386/i386.c:33332 #, gcc-internal-format msgid "Virtual function multiversioning not supported" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:32926 +#: config/i386/i386.c:32967 #, gcc-internal-format msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %D" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:32929 +#: config/i386/i386.c:32970 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %D" msgstr "khai báo trước đây của %D" -#: config/i386/i386.c:33148 +#: config/i386/i386.c:33189 #, gcc-internal-format msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:33540 +#: config/i386/i386.c:33581 #, gcc-internal-format msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:33565 config/i386/i386.c:33615 +#: config/i386/i386.c:33606 config/i386/i386.c:33656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameter to builtin not valid: %s" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:34294 config/i386/i386.c:35692 +#: config/i386/i386.c:34335 config/i386/i386.c:35733 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgstr "đối số cuối phải là giá trị trực tiếp 2-bít" -#: config/i386/i386.c:34689 +#: config/i386/i386.c:34730 #, gcc-internal-format msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate" msgstr "đối số thứ năm phải là giá trị trực tiếp 8-bit" -#: config/i386/i386.c:34784 +#: config/i386/i386.c:34825 #, gcc-internal-format msgid "the third argument must be an 8-bit immediate" msgstr "đối số thứ ba phải là giá trị trực tiếp 8-bit" -#: config/i386/i386.c:35623 +#: config/i386/i386.c:35664 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be an 1-bit immediate" msgstr "đối số cuối phải là giá trị trực tiếp 1-bít" -#: config/i386/i386.c:35638 +#: config/i386/i386.c:35679 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 3-bit immediate" msgstr "đối số cuối phải là giá trị trực tiếp 3-bít" -#: config/i386/i386.c:35671 +#: config/i386/i386.c:35712 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" msgstr "đối số cuối phải là giá trị trực tiếp 4-bít" -#: config/i386/i386.c:35711 +#: config/i386/i386.c:35752 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgstr "đối số cuối phải là giá trị trực tiếp 1-bít" -#: config/i386/i386.c:35724 +#: config/i386/i386.c:35765 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" msgstr "đối số cuối phải là giá trị trực tiếp 5-bít" -#: config/i386/i386.c:35734 +#: config/i386/i386.c:35775 #, gcc-internal-format msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:35739 config/i386/i386.c:36529 +#: config/i386/i386.c:35780 config/i386/i386.c:36570 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "đối số cuối phải là giá trị trực tiếp 8-bít" -#: config/i386/i386.c:35907 +#: config/i386/i386.c:35948 #, gcc-internal-format msgid "the third argument must be comparison constant" msgstr "đối số thứ năm phải là giá trị trực tiếp 8-bit" -#: config/i386/i386.c:35912 +#: config/i386/i386.c:35953 #, gcc-internal-format msgid "incorrect comparison mode" msgstr "chế độ so sánh không đúng" -#: config/i386/i386.c:35918 config/i386/i386.c:36119 +#: config/i386/i386.c:35959 config/i386/i386.c:36160 #, gcc-internal-format msgid "incorrect rounding operand" msgstr "lệnh không đúng:" -#: config/i386/i386.c:36101 +#: config/i386/i386.c:36142 #, gcc-internal-format msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate" msgstr "đối số trực tiếp phải là giá trị trực tiếp 4-bít" -#: config/i386/i386.c:36107 +#: config/i386/i386.c:36148 #, gcc-internal-format msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate" msgstr "đối số trực tiếp phải là giá trị trực tiếp 5-bít" -#: config/i386/i386.c:36110 +#: config/i386/i386.c:36151 #, gcc-internal-format msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate" msgstr "đối số trực tiếp phải là giá trị trực tiếp 8-bít" -#: config/i386/i386.c:36527 +#: config/i386/i386.c:36568 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" msgstr "đối số cuối phải là giá trị trực tiếp 32-bít" -#: config/i386/i386.c:36609 config/rs6000/rs6000.c:15973 +#: config/i386/i386.c:36650 config/rs6000/rs6000.c:16009 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:36814 +#: config/i386/i386.c:36855 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs unknown isa option" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:36818 +#: config/i386/i386.c:36859 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs isa option %s" msgstr "%qE cần là tùy chọn %s" -#: config/i386/i386.c:37566 +#: config/i386/i386.c:37607 #, gcc-internal-format msgid "last argument must be an immediate" msgstr "đối số cuối phải là giá trị trực tiếp" -#: config/i386/i386.c:38270 config/i386/i386.c:38452 +#: config/i386/i386.c:38311 config/i386/i386.c:38493 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8" msgstr "đối số cuối phải là tỷ lệ 1, 2, 4, 8" -#: config/i386/i386.c:38505 +#: config/i386/i386.c:38546 #, gcc-internal-format msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8" msgstr "đối số thứ tư phải là tỷ lệ 1, 2, 4, 8" -#: config/i386/i386.c:38511 +#: config/i386/i386.c:38552 #, gcc-internal-format msgid "incorrect hint operand" msgstr "lệnh không đúng:" -#: config/i386/i386.c:38530 +#: config/i386/i386.c:38571 #, gcc-internal-format msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:41336 +#: config/i386/i386.c:41377 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only available for 32-bit" msgstr "Thuộc tính %qE chỉ dùng được trên hệ thống 32-bit" -#: config/i386/i386.c:41357 +#: config/i386/i386.c:41398 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:41390 config/i386/i386.c:41399 +#: config/i386/i386.c:41431 config/i386/i386.c:41440 #, gcc-internal-format msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:41435 config/rs6000/rs6000.c:35378 +#: config/i386/i386.c:41476 config/rs6000/rs6000.c:35427 #, gcc-internal-format msgid "%qE incompatible attribute ignored" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:41479 +#: config/i386/i386.c:41520 #, gcc-internal-format msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:41486 +#: config/i386/i386.c:41527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "interrupt service routine should have unsigned %sint as the second argument" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:41496 +#: config/i386/i386.c:41537 #, gcc-internal-format msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:41499 +#: config/i386/i386.c:41540 #, gcc-internal-format msgid "interrupt service routine can't have non-void return value" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:44401 +#: config/i386/i386.c:44442 #, gcc-internal-format msgid "alternatives not allowed in asm flag output" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:44465 +#: config/i386/i386.c:44506 #, gcc-internal-format msgid "unknown asm flag output %qs" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:44494 +#: config/i386/i386.c:44535 #, gcc-internal-format msgid "invalid type for asm flag output" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:50765 +#: config/i386/i386.c:50806 #, gcc-internal-format msgid "Unknown architecture specific memory model" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:50772 +#: config/i386/i386.c:50813 #, gcc-internal-format msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:50778 +#: config/i386/i386.c:50819 #, gcc-internal-format msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:50802 config/i386/i386.c:50923 +#: config/i386/i386.c:50843 config/i386/i386.c:50964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unsupported simdlen %d" msgstr "simdlen không được hỗ trợ %d" -#: config/i386/i386.c:50821 +#: config/i386/i386.c:50862 #, gcc-internal-format msgid "unsupported return type %qT for simd\n" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:50843 +#: config/i386/i386.c:50884 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument type %qT for simd\n" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:51169 +#: config/i386/i386.c:51210 #, gcc-internal-format msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX." msgstr "" @@ -28462,7 +28516,7 @@ msgstr "gp_offset (%ld) hay end_offset (%ld) nhỏ hơn không" msgid "argument %qd is not a constant" msgstr "đối số %qd không phải hằng số" -#: config/iq2000/iq2000.c:2912 config/xtensa/xtensa.c:2455 +#: config/iq2000/iq2000.c:2912 config/xtensa/xtensa.c:2456 #, gcc-internal-format msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer" msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, con trỏ null" @@ -28472,7 +28526,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, con trỏ null" msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'" msgstr "PRINT_OPERAND: không hiểu dấu chấm “%c”" -#: config/iq2000/iq2000.c:3076 config/xtensa/xtensa.c:2299 +#: config/iq2000/iq2000.c:3076 config/xtensa/xtensa.c:2300 #, gcc-internal-format msgid "PRINT_OPERAND null pointer" msgstr "PRINT_OPERAND con trỏ null" @@ -28573,7 +28627,7 @@ msgstr "" msgid "interrupt_thread is available only on fido" msgstr "" -#: config/m68k/m68k.c:1108 config/rs6000/rs6000.c:28119 +#: config/m68k/m68k.c:1108 config/rs6000/rs6000.c:28168 #, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "" @@ -29076,8 +29130,8 @@ msgstr "" msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers" msgstr "" -#: config/msp430/msp430.c:2606 config/rx/rx.c:2635 config/xtensa/xtensa.c:3375 -#: config/xtensa/xtensa.c:3401 +#: config/msp430/msp430.c:2606 config/rx/rx.c:2635 config/xtensa/xtensa.c:3376 +#: config/xtensa/xtensa.c:3402 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin code" msgstr "mã dựng sẵn sai" @@ -29330,27 +29384,27 @@ msgstr "" msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.c:4283 +#: config/nvptx/nvptx.c:4299 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires a void return type" msgstr "Thuộc tính %qE cần kiểu trả về là void" -#: config/nvptx/nvptx.c:4306 +#: config/nvptx/nvptx.c:4322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class" msgstr "Thuộc tính %qE chỉ được áp dụng cho các biến" -#: config/nvptx/nvptx.c:4674 +#: config/nvptx/nvptx.c:4690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "using vector_length (%d), ignoring %d" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.c:4675 +#: config/nvptx/nvptx.c:4691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.c:4685 +#: config/nvptx/nvptx.c:4701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "using num_workers (%d), ignoring %d" msgstr "" @@ -29375,7 +29429,7 @@ msgstr "-g chỉ hỗ trợ khi sử dụng GAS trên bộ xử lý này," msgid "-g option disabled" msgstr "tùy chọn -g bị tắt" -#: config/pa/pa.c:8769 +#: config/pa/pa.c:8793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" msgstr "" @@ -29511,225 +29565,225 @@ msgstr "số phải là 0 hay 1" msgid "junk at end of #pragma longcall" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:5575 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:5578 #, gcc-internal-format msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:5579 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:5582 #, gcc-internal-format msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:5589 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:5592 #, gcc-internal-format msgid "vec_mul only accepts 2 arguments" msgstr "vec_mul chỉ chấp nhận hai tham số" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:5640 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:5643 #, gcc-internal-format msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments" msgstr "vec_cmpne chỉ chấp nhận hai tham số" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:5713 #, gcc-internal-format msgid "vec_adde only accepts 3 arguments" msgstr "vec_adde chỉ chấp nhận ba tham số" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:5774 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:5777 #, gcc-internal-format msgid "vec_addec only accepts 3 arguments" msgstr "vec_addec chỉ chấp nhận ba tham số" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:5865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s only accepts %d arguments" msgstr "%s chỉ chấp nhận %d tham số" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:5870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s only accepts 1 argument" msgstr "%s chỉ chấp nhận một tham số" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:5875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s only accepts 2 arguments" msgstr "%s chỉ chấp nhận hai tham số" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:5941 #, gcc-internal-format msgid "vec_extract only accepts 2 arguments" msgstr "vec_extract chỉ chấp nhận hai tham số" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:6110 #, gcc-internal-format msgid "vec_insert only accepts 3 arguments" msgstr "vec_insert chỉ chấp nhận ba tham số" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:6388 #, gcc-internal-format msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration" msgstr "-pie không được hỗ trợ trong cấu hình này" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:6450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3642 +#: config/rs6000/rs6000.c:3644 #, gcc-internal-format msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math" msgstr "-mrecip cần -ffinite-math hoặc -ffast-math" -#: config/rs6000/rs6000.c:3644 +#: config/rs6000/rs6000.c:3646 #, gcc-internal-format msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math" msgstr "-mrecip cần -fno-trapping-math hoặc -ffast-math" -#: config/rs6000/rs6000.c:3646 +#: config/rs6000/rs6000.c:3648 #, gcc-internal-format msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math" msgstr "-mrecip yêu cầu -freciprocal-math hoặc -ffast-math" -#: config/rs6000/rs6000.c:3746 +#: config/rs6000/rs6000.c:3748 #, gcc-internal-format msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" msgstr "-m64 yêu cầu kiến trúc PowerPC64, đang bật" -#: config/rs6000/rs6000.c:3929 +#: config/rs6000/rs6000.c:3931 #, gcc-internal-format msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4021 +#: config/rs6000/rs6000.c:4023 #, gcc-internal-format msgid "will not generate power9 instructions because assembler lacks power9 support" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4030 +#: config/rs6000/rs6000.c:4032 #, gcc-internal-format msgid "will not generate power8 instructions because assembler lacks power8 support" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4039 +#: config/rs6000/rs6000.c:4041 #, gcc-internal-format msgid "will not generate power7 instructions because assembler lacks power7 support" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4048 +#: config/rs6000/rs6000.c:4050 #, gcc-internal-format msgid "will not generate power6 instructions because assembler lacks power6 support" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4057 +#: config/rs6000/rs6000.c:4059 #, gcc-internal-format msgid "will not generate power5 instructions because assembler lacks power5 support" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4145 +#: config/rs6000/rs6000.c:4147 #, gcc-internal-format msgid "not configured for SPE ABI" msgstr "chưa cấu hình cho SPE ABI" -#: config/rs6000/rs6000.c:4150 +#: config/rs6000/rs6000.c:4152 #, gcc-internal-format msgid "not configured for SPE instruction set" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4156 +#: config/rs6000/rs6000.c:4158 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4163 +#: config/rs6000/rs6000.c:4165 #, gcc-internal-format msgid "AltiVec not supported in this target" msgstr "AltiVec không được hỗ trợ ở đích này" -#: config/rs6000/rs6000.c:4165 config/rs6000/rs6000.c:4170 +#: config/rs6000/rs6000.c:4167 config/rs6000/rs6000.c:4172 #, gcc-internal-format msgid "SPE not supported in this target" msgstr "SPE không được hỗ trợ ở đích này" -#: config/rs6000/rs6000.c:4198 +#: config/rs6000/rs6000.c:4200 #, gcc-internal-format msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "-mmultiple không được hỗ trợ trên hệ thống bé trước" -#: config/rs6000/rs6000.c:4205 +#: config/rs6000/rs6000.c:4207 #, gcc-internal-format msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "-mstring không được hỗ trợ trên hệ thống lớn trước" #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags #. were explicitly cleared. -#: config/rs6000/rs6000.c:4301 config/rs6000/rs6000.c:4312 +#: config/rs6000/rs6000.c:4303 config/rs6000/rs6000.c:4314 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mcmodel incompatible with other toc options" msgid "-mpower9-minmax incompatible with explicitly disabled options" msgstr "-mcmodel không tương thích với các tùy chọn toc khác" -#: config/rs6000/rs6000.c:4304 +#: config/rs6000/rs6000.c:4306 #, gcc-internal-format msgid "Power9 target option is incompatible with -mcpu=<xxx> for <xxx> less than power9" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4336 +#: config/rs6000/rs6000.c:4338 #, gcc-internal-format msgid "-mcrypto requires -maltivec" msgstr "-mcrypto cần -maltivec" -#: config/rs6000/rs6000.c:4343 +#: config/rs6000/rs6000.c:4345 #, gcc-internal-format msgid "-mdirect-move requires -mvsx" msgstr "-mdirect-move cần -mvsx" -#: config/rs6000/rs6000.c:4350 +#: config/rs6000/rs6000.c:4352 #, gcc-internal-format msgid "-mpower8-vector requires -maltivec" msgstr "-mpower8-vector cần -maltivec" -#: config/rs6000/rs6000.c:4358 +#: config/rs6000/rs6000.c:4360 #, gcc-internal-format msgid "-mpower8-vector requires -mvsx" msgstr "-mpower8-vector cần -mvsx" -#: config/rs6000/rs6000.c:4377 +#: config/rs6000/rs6000.c:4379 #, gcc-internal-format msgid "-mvsx-timode requires -mvsx" msgstr "-mvsx-timode cần -mvsx" -#: config/rs6000/rs6000.c:4384 +#: config/rs6000/rs6000.c:4386 #, gcc-internal-format msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float" msgstr "-mhard-dfp cần -mhard-float" -#: config/rs6000/rs6000.c:4437 +#: config/rs6000/rs6000.c:4439 #, gcc-internal-format msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx" msgstr "-mupper-regs-df cần -mvsx" -#: config/rs6000/rs6000.c:4444 +#: config/rs6000/rs6000.c:4446 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mupper-regs-di requires -mvsx" msgstr "-mupper-regs-df cần -mvsx" -#: config/rs6000/rs6000.c:4451 +#: config/rs6000/rs6000.c:4453 #, gcc-internal-format msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector" msgstr "-mupper-regs-sf cần -mpower8-vector" -#: config/rs6000/rs6000.c:4500 +#: config/rs6000/rs6000.c:4502 #, gcc-internal-format msgid "-mpower8-fusion-sign requires -mpower8-fusion" msgstr "-mpower8-fusion-sign cần -mpower8-fusion" -#: config/rs6000/rs6000.c:4503 +#: config/rs6000/rs6000.c:4505 #, gcc-internal-format msgid "-mtoc-fusion requires -mpower8-fusion" msgstr "-mtoc-fusion cần -mpower8-fusion" @@ -29738,515 +29792,520 @@ msgstr "-mtoc-fusion cần -mpower8-fusion" #. error messages. However, if users have managed to select #. power9-fusion without selecting power8-fusion, they #. already know about undocumented flags. -#: config/rs6000/rs6000.c:4520 +#: config/rs6000/rs6000.c:4522 #, gcc-internal-format msgid "-mpower9-fusion requires -mpower8-fusion" msgstr "-mpower9-fusion cần -mpower8-fusion" -#: config/rs6000/rs6000.c:4573 +#: config/rs6000/rs6000.c:4575 #, gcc-internal-format msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector" msgstr "-mpower9-vector cần -mpower8-vector" -#: config/rs6000/rs6000.c:4618 +#: config/rs6000/rs6000.c:4620 #, gcc-internal-format msgid "-mpower9-dform requires -mpower9-vector" msgstr "-mpower9-dform cần -mpower9-vector" -#: config/rs6000/rs6000.c:4647 +#: config/rs6000/rs6000.c:4649 #, gcc-internal-format msgid "-mpower9-dform, -mpower9-dform-vector, -mpower9-dform-scalar require -mdirect-move" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4670 +#: config/rs6000/rs6000.c:4672 #, gcc-internal-format msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-df" msgstr "-mpower9-dform cần -mupper-regs-df" -#: config/rs6000/rs6000.c:4677 +#: config/rs6000/rs6000.c:4679 #, gcc-internal-format msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-sf" msgstr "-mpower9-dform cần -mupper-regs-sf" -#: config/rs6000/rs6000.c:4697 +#: config/rs6000/rs6000.c:4699 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mvsx-timode might need -mlra" msgstr "-mvsx-timode cần -mvsx" -#: config/rs6000/rs6000.c:4722 +#: config/rs6000/rs6000.c:4724 #, gcc-internal-format msgid "-mallow-movmisalign requires -mvsx" msgstr "-mallow-movmisalign cần -mvsx" -#: config/rs6000/rs6000.c:4737 +#: config/rs6000/rs6000.c:4739 #, gcc-internal-format msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mvsx" msgstr "-mefficient-unaligned-vsx cần -mvsx" -#: config/rs6000/rs6000.c:4745 +#: config/rs6000/rs6000.c:4747 #, gcc-internal-format msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mallow-movmisalign" msgstr "-mefficient-unaligned-vsx cần -mallow-movmisalign" -#: config/rs6000/rs6000.c:4759 +#: config/rs6000/rs6000.c:4761 #, gcc-internal-format msgid "-mvsx-small-integer requires -mpower8-vector, -mupper-regs-di, and -mdirect-move" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4771 +#: config/rs6000/rs6000.c:4773 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes long double size" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4797 +#: config/rs6000/rs6000.c:4799 #, gcc-internal-format msgid "-mfloat128 requires VSX support" msgstr "-mfloat128 cần hỗ trợ VSX" -#: config/rs6000/rs6000.c:4807 +#: config/rs6000/rs6000.c:4809 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mfloat128-type requires VSX support" msgstr "-mfloat128 cần hỗ trợ VSX" -#: config/rs6000/rs6000.c:4823 +#: config/rs6000/rs6000.c:4825 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mfloat128 requires -mfloat128-type" msgstr "-mfloat128 cần hỗ trợ VSX" -#: config/rs6000/rs6000.c:4836 +#: config/rs6000/rs6000.c:4838 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mfloat128-hardware requires -mfloat128-type" msgstr "-mfloat128-hardware cần được ISA 3.0 hỗ trợ" -#: config/rs6000/rs6000.c:4859 +#: config/rs6000/rs6000.c:4861 #, gcc-internal-format msgid "-mfloat128-hardware requires full ISA 3.0 support" msgstr "-mfloat128-hardware cần được ISA 3.0 hỗ trợ" -#: config/rs6000/rs6000.c:4867 +#: config/rs6000/rs6000.c:4869 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mfloat128-hardware requires -m64" msgstr "-mfloat128-hardware cần được ISA 3.0 hỗ trợ" -#: config/rs6000/rs6000.c:4931 +#: config/rs6000/rs6000.c:4933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4952 config/rs6000/rs6000.c:4967 +#: config/rs6000/rs6000.c:4954 config/rs6000/rs6000.c:4969 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4980 +#: config/rs6000/rs6000.c:4982 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:5046 +#: config/rs6000/rs6000.c:5048 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:5049 +#: config/rs6000/rs6000.c:5051 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:5151 +#: config/rs6000/rs6000.c:5153 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a valid number in -mstack-protector-guard-offset=" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:5156 +#: config/rs6000/rs6000.c:5158 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor" msgid "%qs is not a valid offset in -mstack-protector-guard-offset=" msgstr "“%qs” không phải là một tùy chọn hợp lệ cho bộ tiền xử lý" -#: config/rs6000/rs6000.c:5168 +#: config/rs6000/rs6000.c:5170 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a valid base register in -mstack-protector-guard-reg=" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:5176 +#: config/rs6000/rs6000.c:5178 #, gcc-internal-format msgid "-mstack-protector-guard=tls needs a valid base register" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:8171 +#: config/rs6000/rs6000.c:8202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11584 +#: config/rs6000/rs6000.c:11615 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11746 +#: config/rs6000/rs6000.c:11777 #, gcc-internal-format msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11946 +#: config/rs6000/rs6000.c:11977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:12215 +#: config/rs6000/rs6000.c:12246 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:13067 +#: config/rs6000/rs6000.c:13098 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:13242 +#: config/rs6000/rs6000.c:13273 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:14036 +#: config/rs6000/rs6000.c:14067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s already processed" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:14540 +#: config/rs6000/rs6000.c:14571 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be an 8-bit field value" msgstr "đối số 1 phải là trường 8-bit" -#: config/rs6000/rs6000.c:14586 +#: config/rs6000/rs6000.c:14617 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "đối số 1 phải là kiểu văn có dấu 5-bit" -#: config/rs6000/rs6000.c:14689 config/rs6000/rs6000.c:16557 +#: config/rs6000/rs6000.c:14720 config/rs6000/rs6000.c:16593 #, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "đối số 2 phải là kiểu văn không dấu 5-bit" -#: config/rs6000/rs6000.c:14707 +#: config/rs6000/rs6000.c:14738 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal" msgstr "đối số 1 phải là kiểu văn không dấu 1-bit" -#: config/rs6000/rs6000.c:14721 +#: config/rs6000/rs6000.c:14752 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal" msgstr "đối số 2 phải là kiểu văn không dấu 5-bit" -#: config/rs6000/rs6000.c:14760 +#: config/rs6000/rs6000.c:14791 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:14817 +#: config/rs6000/rs6000.c:14848 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:15305 +#: config/rs6000/rs6000.c:15336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "builtin %s is only valid in 64-bit mode" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:15354 +#: config/rs6000/rs6000.c:15385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "argument %d must be an unsigned literal" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:15356 +#: config/rs6000/rs6000.c:15387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:15494 +#: config/rs6000/rs6000.c:15525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "builtin %s only accepts a string argument" msgstr "%s chỉ chấp nhận một tham số" #. Invalid CPU argument. -#: config/rs6000/rs6000.c:15513 +#: config/rs6000/rs6000.c:15544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cpu %s is an invalid argument to builtin %s" msgstr "" #. Invalid HWCAP argument. -#: config/rs6000/rs6000.c:15541 +#: config/rs6000/rs6000.c:15572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "hwcap %s is an invalid argument to builtin %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:15615 +#: config/rs6000/rs6000.c:15598 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "%s needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits" +msgstr "" + +#: config/rs6000/rs6000.c:15651 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "đối số 3 phải là kiểu văn không dấu 4-bit" -#: config/rs6000/rs6000.c:15640 +#: config/rs6000/rs6000.c:15676 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "đối số 3 phải là kiểu văn không dấu 2-bit" -#: config/rs6000/rs6000.c:15660 +#: config/rs6000/rs6000.c:15696 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "đối số 3 phải là kiểu văn không dấu 1-bit" -#: config/rs6000/rs6000.c:15672 +#: config/rs6000/rs6000.c:15708 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be 0 or 2" msgstr "đối số 1 phải là 0 hay 2" -#: config/rs6000/rs6000.c:15684 +#: config/rs6000/rs6000.c:15720 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "đối số 1 phải là kiểu văn không dấu 1-bit" -#: config/rs6000/rs6000.c:15698 +#: config/rs6000/rs6000.c:15734 #, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal" msgstr "đối số 2 phải là kiểu văn không dấu 6-bit" -#: config/rs6000/rs6000.c:15710 +#: config/rs6000/rs6000.c:15746 #, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be 0 or 1" msgstr "đối số 2 phải là 0 hay 1" -#: config/rs6000/rs6000.c:15717 +#: config/rs6000/rs6000.c:15753 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be in the range 0..15" msgstr "đối số 3 phải nằm trong vùng 0…15" -#: config/rs6000/rs6000.c:15906 +#: config/rs6000/rs6000.c:15942 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:16063 +#: config/rs6000/rs6000.c:16099 #, gcc-internal-format msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:16237 +#: config/rs6000/rs6000.c:16273 #, gcc-internal-format msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:16285 +#: config/rs6000/rs6000.c:16321 #, gcc-internal-format msgid "second argument to vec_vextract4b must be 0..12" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:16302 +#: config/rs6000/rs6000.c:16338 #, gcc-internal-format msgid "third argument to vec_vinsert4b must be 0..12" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:16677 +#: config/rs6000/rs6000.c:16713 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant" msgstr "đối số 1 của __builtin_paired_predicate phải là một hằng" -#: config/rs6000/rs6000.c:16724 +#: config/rs6000/rs6000.c:16760 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range" msgstr "đối số 1 của __builtin_paired_predicate nằm ngoài phạm vi" -#: config/rs6000/rs6000.c:16749 +#: config/rs6000/rs6000.c:16785 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:16821 +#: config/rs6000/rs6000.c:16857 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:16903 +#: config/rs6000/rs6000.c:16939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:16905 +#: config/rs6000/rs6000.c:16941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:16907 +#: config/rs6000/rs6000.c:16943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:16909 +#: config/rs6000/rs6000.c:16945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:16911 +#: config/rs6000/rs6000.c:16947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:16913 +#: config/rs6000/rs6000.c:16949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mspe option" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:16916 +#: config/rs6000/rs6000.c:16952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:16919 +#: config/rs6000/rs6000.c:16955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:16921 +#: config/rs6000/rs6000.c:16957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:16924 config/rs6000/rs6000.c:16930 +#: config/rs6000/rs6000.c:16960 config/rs6000/rs6000.c:16966 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 and -m64 options" msgstr "-mtoc-fusion cần -mpower8-fusion" -#: config/rs6000/rs6000.c:16927 config/rs6000/rs6000.c:16933 +#: config/rs6000/rs6000.c:16963 config/rs6000/rs6000.c:16969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 option" msgstr "-mtoc-fusion cần -mpower8-fusion" -#: config/rs6000/rs6000.c:16936 +#: config/rs6000/rs6000.c:16972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:16939 +#: config/rs6000/rs6000.c:16975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:16941 +#: config/rs6000/rs6000.c:16977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s requires the -mfloat128 option" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:16943 +#: config/rs6000/rs6000.c:16979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Builtin function %s is not supported with the current options" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:18786 +#: config/rs6000/rs6000.c:18833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:18803 +#: config/rs6000/rs6000.c:18850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:28088 +#: config/rs6000/rs6000.c:28135 #, gcc-internal-format msgid "stack frame too large" msgstr "khung stack quá lớn" -#: config/rs6000/rs6000.c:31766 +#: config/rs6000/rs6000.c:31815 #, gcc-internal-format msgid "-fsplit-stack uses register r29" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:31774 +#: config/rs6000/rs6000.c:31823 #, gcc-internal-format msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:32762 +#: config/rs6000/rs6000.c:32811 #, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:35065 +#: config/rs6000/rs6000.c:35114 #, gcc-internal-format msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option." msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:35147 +#: config/rs6000/rs6000.c:35196 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:35149 +#: config/rs6000/rs6000.c:35198 #, gcc-internal-format msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:35151 +#: config/rs6000/rs6000.c:35200 #, gcc-internal-format msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:35153 +#: config/rs6000/rs6000.c:35202 #, gcc-internal-format msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:35159 +#: config/rs6000/rs6000.c:35208 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:35162 +#: config/rs6000/rs6000.c:35211 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:35167 +#: config/rs6000/rs6000.c:35216 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:35170 +#: config/rs6000/rs6000.c:35219 #, gcc-internal-format msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:38943 +#: config/rs6000/rs6000.c:38992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:38947 +#: config/rs6000/rs6000.c:38996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:39255 +#: config/rs6000/rs6000.c:39304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s" msgstr "sai cpu \"%s\" cho %s\"%s\"%s" -#: config/rs6000/rs6000.c:39258 +#: config/rs6000/rs6000.c:39307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s\"%s\"%s is not allowed" msgstr "%s\"%s\"%s là không được phép" -#: config/rs6000/rs6000.c:39260 +#: config/rs6000/rs6000.c:39309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s\"%s\"%s is invalid" msgstr "%s\"%s\"%s không hợp lệ" -#: config/rs6000/rs6000.c:39777 +#: config/rs6000/rs6000.c:39826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-mno-%s turns off -m%s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:39794 +#: config/rs6000/rs6000.c:39843 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector" msgid "-mno-power9-vector turns off -mpower9-dform" @@ -30434,6 +30493,7 @@ msgid "-mcall-aixdesc incompatible with -mabi=elfv2" msgstr "-mcall-aixdesc xung khắc với -mabi=elfv2" #: config/rs6000/freebsd64.h:113 config/rs6000/linux64.h:135 +#: config/rs6000/rtems.h:96 #, gcc-internal-format msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu" msgstr "-m64 yêu cầu cpu PowerPC64" @@ -30525,7 +30585,7 @@ msgstr "" msgid "builtin vec_step can only be used on vector types." msgstr "" -#: config/s390/s390-c.c:685 config/s390/s390.c:913 +#: config/s390/s390-c.c:685 config/s390/s390.c:916 #, gcc-internal-format msgid "constant value required for builtin %qF argument %d" msgstr "" @@ -30554,7 +30614,7 @@ msgstr "-mvsx-timode cần -mvsx" #: config/s390/s390-c.c:889 #, gcc-internal-format -msgid "%qF requires -march=arch12 or higher" +msgid "%qF requires z14 or higher" msgstr "" #: config/s390/s390-c.c:903 @@ -30574,7 +30634,7 @@ msgstr "" #: config/s390/s390-c.c:966 #, gcc-internal-format -msgid "%qs matching variant requires -march=arch12 or higher" +msgid "%qs matching variant requires z14 or higher" msgstr "" #: config/s390/s390-c.c:972 @@ -30588,162 +30648,162 @@ msgstr "%qs đã lạc hậu" msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:769 +#: config/s390/s390.c:772 #, gcc-internal-format msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0.." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:786 +#: config/s390/s390.c:789 #, gcc-internal-format msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:837 +#: config/s390/s390.c:840 #, gcc-internal-format msgid "builtin %qF is not supported without -mhtm (default with -march=zEC12 and higher)." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:843 +#: config/s390/s390.c:846 #, gcc-internal-format msgid "builtin %qF requires -mvx (default with -march=z13 and higher)." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:850 +#: config/s390/s390.c:853 #, gcc-internal-format -msgid "Builtin %qF requires arch12 or higher." +msgid "Builtin %qF requires z14 or higher." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:869 +#: config/s390/s390.c:872 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "<unresolved overloaded function type>" msgid "unresolved overloaded builtin" msgstr "<chưa giải quyết loại hàm quá tải>" -#: config/s390/s390.c:876 config/tilegx/tilegx.c:3545 +#: config/s390/s390.c:879 config/tilegx/tilegx.c:3545 #: config/tilepro/tilepro.c:3109 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin icode" msgstr "icode dựng sẵn sai" -#: config/s390/s390.c:1004 +#: config/s390/s390.c:1007 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument to %qD" msgid "invalid argument %d for builtin %qF" msgstr "đối số không hợp lệ cho %qD" -#: config/s390/s390.c:1105 +#: config/s390/s390.c:1108 #, gcc-internal-format msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:9980 +#: config/s390/s390.c:9987 #, gcc-internal-format msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:11094 +#: config/s390/s390.c:11101 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:11110 +#: config/s390/s390.c:11117 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:11138 +#: config/s390/s390.c:11145 #, gcc-internal-format msgid "frame size of %qs is %wd bytes" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:11142 +#: config/s390/s390.c:11149 #, gcc-internal-format msgid "%qs uses dynamic stack allocation" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:11520 +#: config/s390/s390.c:11527 #, gcc-internal-format msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:14666 +#: config/s390/s390.c:14673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:14678 +#: config/s390/s390.c:14685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:14690 +#: config/s390/s390.c:14697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "z/Architecture mode not supported on %s" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:14693 +#: config/s390/s390.c:14700 #, gcc-internal-format msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:14710 +#: config/s390/s390.c:14717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "hardware vector support not available on %s" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:14713 +#: config/s390/s390.c:14720 #, gcc-internal-format msgid "hardware vector support not available with -msoft-float" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:14741 +#: config/s390/s390.c:14748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:14745 +#: config/s390/s390.c:14752 #, gcc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:14757 +#: config/s390/s390.c:14764 #, gcc-internal-format msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:14765 +#: config/s390/s390.c:14772 #, gcc-internal-format msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination" msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float không được hỗ trợ trong tổ hợp" -#: config/s390/s390.c:14771 +#: config/s390/s390.c:14778 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:14773 +#: config/s390/s390.c:14780 #, gcc-internal-format msgid "stack size must not be greater than 64k" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:14776 +#: config/s390/s390.c:14783 #, gcc-internal-format msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" msgstr "" #. argument is not a plain number -#: config/s390/s390.c:14874 +#: config/s390/s390.c:14881 #, gcc-internal-format msgid "arguments to %qs should be non-negative integers" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:14881 +#: config/s390/s390.c:14888 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qs is too large (max. %d)" msgstr "đối số cho %qs quá lớn (tối đa là %d)" #. Value is not allowed for the target attribute. -#: config/s390/s390.c:15089 +#: config/s390/s390.c:15096 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<__int%d%> is not supported by this target" msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>" @@ -30801,27 +30861,28 @@ msgstr "" msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC" msgstr "-mrelax chỉ hỗ trợ cho RTP PIC" -#: config/sparc/sparc.c:1393 +#: config/sparc/sparc.c:1509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s is not supported by this configuration" msgstr "%s không được hỗ trợ bởi cấu hình này" -#: config/sparc/sparc.c:1400 +#: config/sparc/sparc.c:1516 #, gcc-internal-format msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64" msgstr "-mlong-double-64 là không được phép với -m64" -#: config/sparc/sparc.c:1420 +#: config/sparc/sparc.c:1536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch" msgstr "giá trị sai (%s) cho -mcmodel=" -#: config/sparc/sparc.c:1425 -#, gcc-internal-format -msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems" +#: config/sparc/sparc.c:1541 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems" +msgid "-mcmodel= is not supported on 32-bit systems" msgstr "-mcmodel= không được hỗ trợ trên hệ thống 32" -#: config/sparc/sparc.c:1432 +#: config/sparc/sparc.c:1548 #, gcc-internal-format msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers" msgstr "" @@ -31106,22 +31167,22 @@ msgstr "%<#pragma %s%> sai dạng, bị bỏ qua" msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>" msgstr "hằng không hợp lệ trong %<#pragma %s%>" -#: config/xtensa/xtensa.c:2185 +#: config/xtensa/xtensa.c:2186 #, gcc-internal-format msgid "boolean registers required for the floating-point option" msgstr "" -#: config/xtensa/xtensa.c:2220 +#: config/xtensa/xtensa.c:2221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions" msgstr "-f%s không hỗ trợ với chỉ lệnh CONST16" -#: config/xtensa/xtensa.c:2227 +#: config/xtensa/xtensa.c:2228 #, gcc-internal-format msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions" msgstr "" -#: config/xtensa/xtensa.c:3543 +#: config/xtensa/xtensa.c:3544 #, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section" msgstr "" @@ -31208,7 +31269,7 @@ msgstr "" msgid "could not read the BRIG file" msgstr "không thể ghi vào tập tin đáp ứng %s" -#: c/c-array-notation.c:217 c/c-array-notation.c:246 cp/call.c:8205 +#: c/c-array-notation.c:217 c/c-array-notation.c:246 cp/call.c:8210 #: cp/cp-array-notation.c:250 #, gcc-internal-format msgid "Invalid builtin arguments" @@ -31610,9 +31671,9 @@ msgid "label %qD defined here" msgstr "nhãn %qD được định nghĩa ở đây" #: c/c-decl.c:3601 c/c-decl.c:3872 c/c-typeck.c:8091 cp/class.c:1480 -#: cp/class.c:3379 cp/decl.c:3907 cp/decl.c:10592 cp/decl.c:10999 -#: cp/friend.c:383 cp/friend.c:392 cp/parser.c:3166 cp/parser.c:3259 -#: cp/parser.c:3290 cp/parser.c:6043 cp/parser.c:20681 +#: cp/class.c:3381 cp/decl.c:3907 cp/decl.c:10592 cp/decl.c:10999 +#: cp/friend.c:383 cp/friend.c:392 cp/parser.c:3168 cp/parser.c:3261 +#: cp/parser.c:3292 cp/parser.c:6048 cp/parser.c:20704 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared here" msgstr "%qD được khai báo ở đây" @@ -31745,7 +31806,7 @@ msgstr "" msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "" -#: c/c-decl.c:4606 cp/decl2.c:1408 +#: c/c-decl.c:4606 cp/decl2.c:1409 #, gcc-internal-format msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type" msgstr "" @@ -32790,7 +32851,7 @@ msgstr "cần các định danh khai báo" msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "" -#: c/c-decl.c:9853 cp/parser.c:27656 +#: c/c-decl.c:9853 cp/parser.c:27679 #, gcc-internal-format msgid "%<long long long%> is too long for GCC" msgstr "%<long long long%> là quá dài đối với GCC" @@ -32930,17 +32991,17 @@ msgstr "%<_Sat%> được dùng mà không có %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>" msgstr "" -#: c/c-decl.c:10925 c/c-decl.c:10938 c/c-decl.c:10964 +#: c/c-decl.c:10925 c/c-decl.c:10941 c/c-decl.c:10967 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "" -#: c/c-decl.c:11372 cp/semantics.c:5330 +#: c/c-decl.c:11375 cp/semantics.c:5343 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>" msgstr "" -#: c/c-decl.c:11376 cp/semantics.c:5334 +#: c/c-decl.c:11379 cp/semantics.c:5347 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>" msgstr "" @@ -32990,7 +33051,7 @@ msgstr "" msgid "version control conflict marker in file" msgstr "" -#: c/c-parser.c:1035 cp/parser.c:27863 +#: c/c-parser.c:1035 cp/parser.c:27886 #, gcc-internal-format msgid "expected end of line" msgstr "cần kết thúc dòng" @@ -33031,7 +33092,7 @@ msgid "unknown type name %qE" msgstr "không hiểu tên kiểu %qE" #: c/c-parser.c:1656 c/c-parser.c:10365 c/c-parser.c:15447 c/c-parser.c:15875 -#: c/c-parser.c:16351 cp/parser.c:35355 cp/parser.c:38379 +#: c/c-parser.c:16351 cp/parser.c:35378 cp/parser.c:38402 #, gcc-internal-format msgid "expected declaration specifiers" msgstr "cần các định danh khai báo" @@ -33046,7 +33107,7 @@ msgstr "%<__auto_type%> trong khai báo trống rỗng" msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>" msgstr "cần %<;%>, định danh hoặc %<(%>" -#: c/c-parser.c:1714 cp/parser.c:29516 cp/parser.c:29590 +#: c/c-parser.c:1714 cp/parser.c:29539 cp/parser.c:29613 #, gcc-internal-format msgid "prefix attributes are ignored for methods" msgstr "" @@ -33061,8 +33122,8 @@ msgstr "" msgid "unexpected attribute" msgstr "cần thuộc tính" -#: c/c-parser.c:1780 c/c-parser.c:5035 c/c-parser.c:5376 cp/parser.c:10721 -#: cp/parser.c:10908 +#: c/c-parser.c:1780 c/c-parser.c:5035 c/c-parser.c:5376 cp/parser.c:10730 +#: cp/parser.c:10917 #, gcc-internal-format msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>" msgstr "" @@ -33100,7 +33161,7 @@ msgstr "%<__auto_type%> cần một khai báo khởi tạo dữ liệu" msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator" msgstr "%<__auto_type%> có lẽ chỉ được dùng với khai báo đơn" -#: c/c-parser.c:2028 cp/parser.c:12724 cp/parser.c:12881 +#: c/c-parser.c:2028 cp/parser.c:12733 cp/parser.c:12890 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<;%>" msgstr "cần %<,%> hoặc %<;%>" @@ -33128,7 +33189,7 @@ msgstr "ISO C99 không hỗ trợ %<_Static_assert%>" msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>" msgstr "ISO C90 không hỗ trợ %<_Static_assert%>" -#: c/c-parser.c:2234 c/c-parser.c:3925 c/c-parser.c:10423 cp/parser.c:38038 +#: c/c-parser.c:2234 c/c-parser.c:3925 c/c-parser.c:10423 cp/parser.c:38061 #, gcc-internal-format msgid "expected string literal" msgstr "cần chuỗi văn chương" @@ -33192,14 +33253,14 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:10030 c/c-parser.c:10083 c/c-parser.c:10099 c/c-parser.c:10145 #: c/c-parser.c:10737 c/c-parser.c:10778 c/c-parser.c:12750 c/c-parser.c:12984 #: c/c-parser.c:14838 c/c-parser.c:17638 c/c-parser.c:17967 -#: c/gimple-parser.c:1008 c/gimple-parser.c:1046 cp/parser.c:27866 -#: cp/parser.c:30359 cp/parser.c:30389 cp/parser.c:30459 cp/parser.c:32558 -#: cp/parser.c:37752 cp/parser.c:38523 +#: c/gimple-parser.c:1008 c/gimple-parser.c:1046 cp/parser.c:27889 +#: cp/parser.c:30382 cp/parser.c:30412 cp/parser.c:30482 cp/parser.c:32581 +#: cp/parser.c:37775 cp/parser.c:38546 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier" msgstr "cần định danh" -#: c/c-parser.c:2780 cp/parser.c:18016 +#: c/c-parser.c:2780 cp/parser.c:18039 #, gcc-internal-format msgid "comma at end of enumerator list" msgstr "dấu phẩy ở cuối của danh dánh liệt kê" @@ -33334,7 +33395,7 @@ msgstr "" msgid "expected %<}%> before %<else%>" msgstr "cần %<}%> trước %<else%>" -#: c/c-parser.c:4908 cp/parser.c:11026 +#: c/c-parser.c:4908 cp/parser.c:11035 #, gcc-internal-format msgid "%<else%> without a previous %<if%>" msgstr "%<else%> mà không có %<if%> ở trước" @@ -33359,12 +33420,12 @@ msgstr "" msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement" msgstr "" -#: c/c-parser.c:5252 cp/parser.c:10573 +#: c/c-parser.c:5252 cp/parser.c:10582 #, gcc-internal-format msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_for%>" msgstr "-fcilkplus phải được bật để dùng %<_Cilk_for%>" -#: c/c-parser.c:5262 cp/parser.c:10599 +#: c/c-parser.c:5262 cp/parser.c:10608 #, gcc-internal-format msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_sync%>" msgstr "-fcilkplus phải được bật để dùng %<_Cilk_sync%>" @@ -33378,17 +33439,17 @@ msgstr "cần một định danh hoặc %<*%>" #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting #. delimiter without consuming it, but here we need to consume #. it to proceed further. -#: c/c-parser.c:5397 c/gimple-parser.c:1391 cp/parser.c:10677 +#: c/c-parser.c:5397 c/gimple-parser.c:1391 cp/parser.c:10686 #, gcc-internal-format msgid "expected statement" msgstr "cần biểu thức" -#: c/c-parser.c:5501 cp/parser.c:12259 +#: c/c-parser.c:5501 cp/parser.c:12268 #, gcc-internal-format msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement" msgstr "" -#: c/c-parser.c:5535 cp/parser.c:12262 +#: c/c-parser.c:5535 cp/parser.c:12271 #, gcc-internal-format msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement" msgstr "" @@ -33398,7 +33459,7 @@ msgstr "" msgid "if statement cannot contain %<Cilk_spawn%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:5667 cp/parser.c:11261 +#: c/c-parser.c:5667 cp/parser.c:11270 #, gcc-internal-format msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>" msgstr "" @@ -33418,7 +33479,7 @@ msgstr "" msgid "invalid iterating variable in fast enumeration" msgstr "" -#: c/c-parser.c:6014 cp/parser.c:11462 +#: c/c-parser.c:6014 cp/parser.c:11471 #, gcc-internal-format msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma" msgstr "" @@ -33596,17 +33657,17 @@ msgstr "" msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types" msgstr "%<__builtin_complex%> toán hạng không đúng kiểu" -#: c/c-parser.c:8121 cp/parser.c:6676 +#: c/c-parser.c:8121 cp/parser.c:6681 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>" msgstr "sai số tham số cho %<__builtin_shuffle%>" -#: c/c-parser.c:8202 cp/parser.c:6587 +#: c/c-parser.c:8202 cp/parser.c:6592 #, gcc-internal-format msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_spawn%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:8209 cp/parser.c:6593 +#: c/c-parser.c:8209 cp/parser.c:6598 #, gcc-internal-format msgid "consecutive %<_Cilk_spawn%> keywords are not permitted" msgstr "" @@ -33661,62 +33722,62 @@ msgstr "" msgid "no type or storage class may be specified here," msgstr "" -#: c/c-parser.c:9946 c/c-parser.c:10003 cp/parser.c:30419 +#: c/c-parser.c:9946 c/c-parser.c:10003 cp/parser.c:30442 #, gcc-internal-format msgid "unknown property attribute" msgstr "không hiểu thuộc tính tính chất" -#: c/c-parser.c:9967 cp/parser.c:30379 +#: c/c-parser.c:9967 cp/parser.c:30402 #, gcc-internal-format msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)" msgstr "thiếu %<=%> (sau thuộc tính %<getter%>)" -#: c/c-parser.c:9970 cp/parser.c:30382 +#: c/c-parser.c:9970 cp/parser.c:30405 #, gcc-internal-format msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)" msgstr "thiếu %<=%> (sau thuộc tính %<setter%>)" -#: c/c-parser.c:9984 cp/parser.c:30397 +#: c/c-parser.c:9984 cp/parser.c:30420 #, gcc-internal-format msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once" msgstr "" -#: c/c-parser.c:9989 cp/parser.c:30403 +#: c/c-parser.c:9989 cp/parser.c:30426 #, gcc-internal-format msgid "setter name must terminate with %<:%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:9996 cp/parser.c:30411 +#: c/c-parser.c:9996 cp/parser.c:30434 #, gcc-internal-format msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once" msgstr "" #: c/c-parser.c:10191 c/c-parser.c:15872 c/c-parser.c:16130 c/c-parser.c:16189 -#: c/c-parser.c:16273 cp/parser.c:35352 cp/parser.c:35646 cp/parser.c:35734 -#: cp/parser.c:35805 cp/parser.c:38116 cp/parser.c:38131 cp/parser.c:38147 -#: cp/parser.c:38163 cp/parser.c:38179 cp/parser.c:38207 cp/parser.c:38220 -#: cp/parser.c:38243 cp/parser.c:38256 +#: c/c-parser.c:16273 cp/parser.c:35375 cp/parser.c:35669 cp/parser.c:35757 +#: cp/parser.c:35828 cp/parser.c:38139 cp/parser.c:38154 cp/parser.c:38170 +#: cp/parser.c:38186 cp/parser.c:38202 cp/parser.c:38230 cp/parser.c:38243 +#: cp/parser.c:38266 cp/parser.c:38279 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements" msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements" msgstr "%<#pragma omp flush%> chỉ có thể sử dụng trong các biểu thức phức hợp" -#: c/c-parser.c:10214 cp/parser.c:38233 +#: c/c-parser.c:10214 cp/parser.c:38256 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope" msgstr "%<#pragma acc routine%> phải được áp dụng trước %s" -#: c/c-parser.c:10292 cp/parser.c:38314 +#: c/c-parser.c:10292 cp/parser.c:38337 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct" msgstr "%<#pragma omp section%> chỉ có thể sử dụng trong cấu trúc %<#pragma omp sections%>" -#: c/c-parser.c:10311 cp/parser.c:38333 +#: c/c-parser.c:10311 cp/parser.c:38356 #, gcc-internal-format msgid "for, while or do statement expected" msgstr "cần câu lệnh for, while hoặc do" -#: c/c-parser.c:10323 cp/parser.c:38106 +#: c/c-parser.c:10323 cp/parser.c:38129 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first" msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> phải là đầu tiên" @@ -33731,12 +33792,12 @@ msgstr "%<#pragma grainsize%> bị bỏ qua bởi vì -fcilkplus không được msgid "%<#pragma grainsize%> must be inside a function" msgstr "%<#pragma grainsize%> phải ở bên trong một hàm" -#: c/c-parser.c:10663 cp/parser.c:30809 +#: c/c-parser.c:10663 cp/parser.c:30832 #, gcc-internal-format msgid "too many %qs clauses" msgstr "quá nhiều mệnh đề %qs" -#: c/c-parser.c:10684 cp/parser.c:31341 +#: c/c-parser.c:10684 cp/parser.c:31364 #, gcc-internal-format msgid "expected integer expression before ')'" msgstr "cần biểu thức nguyên trước “)”" @@ -33751,53 +33812,53 @@ msgstr "chỉ số phải là số nguyên" msgid "%qD is not a variable" msgstr "%qD không phải là một biến" -#: c/c-parser.c:10986 cp/semantics.c:6815 +#: c/c-parser.c:10986 cp/semantics.c:6828 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a pointer variable" msgstr "%qD không phải là một biến trỏ" -#: c/c-parser.c:11027 cp/parser.c:31419 +#: c/c-parser.c:11027 cp/parser.c:31442 #, gcc-internal-format msgid "collapse argument needs positive constant integer expression" msgstr "" -#: c/c-parser.c:11097 cp/parser.c:31476 +#: c/c-parser.c:11097 cp/parser.c:31499 #, gcc-internal-format msgid "expected %<none%>" msgstr "cần %<none%>" -#: c/c-parser.c:11099 cp/parser.c:31478 +#: c/c-parser.c:11099 cp/parser.c:31501 #, gcc-internal-format msgid "expected %<none%> or %<shared%>" msgstr "cần %<none%> hoặc %<shared%>" -#: c/c-parser.c:11199 cp/parser.c:31578 +#: c/c-parser.c:11199 cp/parser.c:31601 #, gcc-internal-format msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:11219 c/c-parser.c:16182 c/c-parser.c:16266 cp/parser.c:31596 -#: cp/parser.c:35638 cp/parser.c:35726 +#: c/c-parser.c:11219 c/c-parser.c:16182 c/c-parser.c:16266 cp/parser.c:31619 +#: cp/parser.c:35661 cp/parser.c:35749 #, gcc-internal-format msgid "expected %<data%>" msgstr "cần %<data%>" -#: c/c-parser.c:11266 cp/parser.c:31649 +#: c/c-parser.c:11266 cp/parser.c:31672 #, gcc-internal-format msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier" msgstr "" -#: c/c-parser.c:11273 cp/parser.c:31656 +#: c/c-parser.c:11273 cp/parser.c:31679 #, gcc-internal-format msgid "too many %<if%> clauses" msgstr "quá nhiều mệnh đề %<if%>" -#: c/c-parser.c:11275 cp/parser.c:31658 +#: c/c-parser.c:11275 cp/parser.c:31681 #, gcc-internal-format msgid "too many %<if%> clauses without modifier" msgstr "" -#: c/c-parser.c:11281 cp/parser.c:31664 +#: c/c-parser.c:11281 cp/parser.c:31687 #, gcc-internal-format msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier" msgstr "" @@ -33825,22 +33886,22 @@ msgstr "%<num_threads%> giá trị phải dương" msgid "%<num_tasks%> value must be positive" msgstr "%<num_tasks%> giá trị phải dương" -#: c/c-parser.c:11502 cp/semantics.c:6999 +#: c/c-parser.c:11502 cp/semantics.c:7012 #, gcc-internal-format msgid "%<grainsize%> value must be positive" msgstr "%<grainsize%> giá trị phải dương" -#: c/c-parser.c:11548 cp/semantics.c:7028 +#: c/c-parser.c:11548 cp/semantics.c:7041 #, gcc-internal-format msgid "%<priority%> value must be non-negative" msgstr "%<priority%> giá trị phải dương" -#: c/c-parser.c:11611 c/c-parser.c:11617 cp/parser.c:31875 cp/parser.c:31882 +#: c/c-parser.c:11611 c/c-parser.c:11617 cp/parser.c:31898 cp/parser.c:31905 #, gcc-internal-format msgid "expected %<tofrom%>" msgstr "cần %<tofrom%>" -#: c/c-parser.c:11625 c/c-parser.c:11631 cp/parser.c:31891 cp/parser.c:31898 +#: c/c-parser.c:11625 c/c-parser.c:11631 cp/parser.c:31914 cp/parser.c:31921 #, gcc-internal-format msgid "expected %<scalar%>" msgstr "cần %<scalar%>" @@ -33850,58 +33911,58 @@ msgstr "cần %<scalar%>" msgid "%<num_workers%> value must be positive" msgstr "%<num_threads%> giá trị phải dương" -#: c/c-parser.c:11762 cp/parser.c:31200 +#: c/c-parser.c:11762 cp/parser.c:31223 #, gcc-internal-format msgid "too many %<static%> arguments" msgstr "quá nhiều đối số %<static%>" -#: c/c-parser.c:11796 cp/parser.c:31233 +#: c/c-parser.c:11796 cp/parser.c:31256 #, gcc-internal-format msgid "unexpected argument" msgstr "gặp tham số thừa" -#: c/c-parser.c:11823 cp/semantics.c:6323 +#: c/c-parser.c:11823 cp/semantics.c:6336 #, gcc-internal-format msgid "%qs value must be positive" msgstr "%qs giá trị phải dương" -#: c/c-parser.c:11962 cp/semantics.c:7128 +#: c/c-parser.c:11962 cp/semantics.c:7141 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ordered argument needs positive constant integer expression" msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant" msgstr "cần biểu thức nguyên" -#: c/c-parser.c:12027 cp/parser.c:31955 +#: c/c-parser.c:12027 cp/parser.c:31978 #, gcc-internal-format msgid "ordered argument needs positive constant integer expression" msgstr "cần biểu thức nguyên" -#: c/c-parser.c:12118 c/c-parser.c:16964 cp/parser.c:37047 +#: c/c-parser.c:12118 c/c-parser.c:16964 cp/parser.c:37070 #, gcc-internal-format msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier" msgstr "cần %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> hoặc định danh" -#: c/c-parser.c:12227 cp/parser.c:32168 +#: c/c-parser.c:12227 cp/parser.c:32191 #, gcc-internal-format msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified" msgstr "" -#: c/c-parser.c:12281 cp/parser.c:32184 +#: c/c-parser.c:12281 cp/parser.c:32207 #, gcc-internal-format msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter" msgstr "" -#: c/c-parser.c:12285 cp/parser.c:32187 +#: c/c-parser.c:12285 cp/parser.c:32210 #, gcc-internal-format msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter" msgstr "" -#: c/c-parser.c:12297 cp/semantics.c:6395 +#: c/c-parser.c:12297 cp/semantics.c:6408 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "chunk size value must be positive" msgstr "%qs giá trị phải dương" -#: c/c-parser.c:12320 cp/parser.c:32207 +#: c/c-parser.c:12320 cp/parser.c:32230 #, gcc-internal-format msgid "invalid schedule kind" msgstr "kiểu lịch biểu không hợp lệ" @@ -33916,17 +33977,17 @@ msgstr "%<vector_length%> giá trị phải dương" msgid "%<num_teams%> value must be positive" msgstr "%<num_teams%> giá trị phải dương" -#: c/c-parser.c:12529 cp/semantics.c:6486 +#: c/c-parser.c:12529 cp/semantics.c:6499 #, gcc-internal-format msgid "%<thread_limit%> value must be positive" msgstr "%<thread_limit%> giá trị phải dương" -#: c/c-parser.c:12573 cp/semantics.c:6596 +#: c/c-parser.c:12573 cp/semantics.c:6609 #, gcc-internal-format msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression" msgstr "" -#: c/c-parser.c:12636 cp/parser.c:32465 +#: c/c-parser.c:12636 cp/parser.c:32488 #, gcc-internal-format msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet" msgstr "" @@ -33946,17 +34007,17 @@ msgstr "" msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression" msgstr "" -#: c/c-parser.c:12888 cp/parser.c:32701 cp/parser.c:32924 +#: c/c-parser.c:12888 cp/parser.c:32724 cp/parser.c:32947 #, gcc-internal-format msgid "invalid depend kind" msgstr "kiểu phụ thuộc không hợp lệ" -#: c/c-parser.c:12972 cp/parser.c:32774 +#: c/c-parser.c:12972 cp/parser.c:32797 #, gcc-internal-format msgid "invalid map kind" msgstr "kiểu ánh xạ không hợp lệ" -#: c/c-parser.c:13068 cp/parser.c:32871 +#: c/c-parser.c:13068 cp/parser.c:32894 #, gcc-internal-format msgid "invalid dist_schedule kind" msgstr "kiểu dist_schedule không hợp lệ" @@ -33966,67 +34027,67 @@ msgstr "kiểu dist_schedule không hợp lệ" msgid "invalid proc_bind kind" msgstr "kiểu proc_bind không hợp lệ" -#: c/c-parser.c:13352 cp/parser.c:33149 +#: c/c-parser.c:13352 cp/parser.c:33172 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma acc%> clause" msgstr "cần mệnh đề %<#pragma acc%>" -#: c/c-parser.c:13363 c/c-parser.c:13646 cp/parser.c:33160 cp/parser.c:33476 +#: c/c-parser.c:13363 c/c-parser.c:13646 cp/parser.c:33183 cp/parser.c:33499 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not valid for %qs" msgstr "%qs không hợp lệ cho %qs" -#: c/c-parser.c:13509 cp/parser.c:33336 +#: c/c-parser.c:13509 cp/parser.c:33359 #, gcc-internal-format msgid "%qs must be the first clause of %qs" msgstr "%qs phải là mệnh đề đầu tiên của %qs" -#: c/c-parser.c:13635 cp/parser.c:33465 +#: c/c-parser.c:13635 cp/parser.c:33488 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp%> clause" msgstr "cần mệnh đề %<#pragma omp%>" -#: c/c-parser.c:13773 cp/parser.c:36151 +#: c/c-parser.c:13773 cp/parser.c:36174 #, gcc-internal-format msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:13783 cp/parser.c:36161 +#: c/c-parser.c:13783 cp/parser.c:36184 #, gcc-internal-format msgid "array section in %<#pragma acc declare%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:13803 cp/parser.c:36181 +#: c/c-parser.c:13803 cp/parser.c:36204 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:13814 cp/parser.c:36192 +#: c/c-parser.c:13814 cp/parser.c:36215 #, gcc-internal-format msgid "invalid OpenACC clause at file scope" msgstr "" -#: c/c-parser.c:13821 cp/parser.c:36199 +#: c/c-parser.c:13821 cp/parser.c:36222 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:13829 cp/parser.c:36207 +#: c/c-parser.c:13829 cp/parser.c:36230 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:13841 cp/parser.c:36219 +#: c/c-parser.c:13841 cp/parser.c:36242 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:13933 cp/parser.c:36305 +#: c/c-parser.c:13933 cp/parser.c:36328 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>" msgstr "cần %<class%>, hoặc %<typename%>" -#: c/c-parser.c:13949 cp/parser.c:36322 +#: c/c-parser.c:13949 cp/parser.c:36345 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause" msgstr "%<#pragma omp cancel%> chỉ có thể sử dụng trong các biểu thức phức hợp" @@ -34041,7 +34102,7 @@ msgstr "%qE chưa được khai báo" msgid "expected function name" msgstr "cần tên hàm" -#: c/c-parser.c:14191 cp/parser.c:37466 +#: c/c-parser.c:14191 cp/parser.c:37489 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD does not refer to a function" msgstr "%qD không phải là hàm thành viên mẫu" @@ -34051,44 +34112,44 @@ msgstr "%qD không phải là hàm thành viên mẫu" msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition" msgstr "" -#: c/c-parser.c:14251 cp/parser.c:37520 cp/parser.c:37562 +#: c/c-parser.c:14251 cp/parser.c:37543 cp/parser.c:37585 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition" msgstr "" -#: c/c-parser.c:14268 cp/parser.c:37576 +#: c/c-parser.c:14268 cp/parser.c:37599 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %qD" msgstr "%<#pragma acc routine%> đã được áp dụng với %D" -#: c/c-parser.c:14277 cp/parser.c:37585 +#: c/c-parser.c:14277 cp/parser.c:37608 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before %s" msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use" msgstr "%<#pragma acc routine%> phải được áp dụng trước %s" -#: c/c-parser.c:14278 cp/parser.c:37586 +#: c/c-parser.c:14278 cp/parser.c:37609 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before %s" msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition" msgstr "%<#pragma acc routine%> phải được áp dụng trước %s" -#: c/c-parser.c:14321 cp/parser.c:36497 +#: c/c-parser.c:14321 cp/parser.c:36520 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause" msgstr "%<#pragma acc update%> phải chứa ít nhất là một mệnh đề %<device%> hay %<host%> hay %<self%>" -#: c/c-parser.c:14729 cp/parser.c:33847 cp/parser.c:33873 +#: c/c-parser.c:14729 cp/parser.c:33870 cp/parser.c:33896 #, gcc-internal-format msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>" msgstr "sai dạng thức của %<#pragma omp atomic%>" -#: c/c-parser.c:14733 cp/parser.c:33904 cp/parser.c:33920 +#: c/c-parser.c:14733 cp/parser.c:33927 cp/parser.c:33943 #, gcc-internal-format msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>" msgstr "thao tác không hợp lệ cho %<#pragma omp atomic%>" -#: c/c-parser.c:14782 cp/semantics.c:8525 cp/semantics.c:8535 +#: c/c-parser.c:14782 cp/semantics.c:8538 cp/semantics.c:8548 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory" msgstr "%<#pragma omp atomic capture%> sử dụng hai biểu thức khác nhau cho bộ nhớ" @@ -34098,27 +34159,27 @@ msgstr "%<#pragma omp atomic capture%> sử dụng hai biểu thức khác nhau msgid "expected %<(%> or end of line" msgstr "cần %<(%> hoặc xuống dòng" -#: c/c-parser.c:14913 cp/parser.c:34451 +#: c/c-parser.c:14913 cp/parser.c:34474 #, gcc-internal-format msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:14924 cp/parser.c:34462 +#: c/c-parser.c:14924 cp/parser.c:34485 #, gcc-internal-format msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter" msgstr "" -#: c/c-parser.c:14943 cp/parser.c:34490 cp/parser.c:38700 +#: c/c-parser.c:14943 cp/parser.c:34513 cp/parser.c:38723 #, gcc-internal-format msgid "for statement expected" msgstr "cần câu lệnh for" -#: c/c-parser.c:14949 cp/parser.c:34497 +#: c/c-parser.c:14949 cp/parser.c:34520 #, gcc-internal-format msgid "_Cilk_for statement expected" msgstr "cần câu lệnh _Cilk_for" -#: c/c-parser.c:15018 cp/semantics.c:8074 cp/semantics.c:8161 +#: c/c-parser.c:15018 cp/semantics.c:8087 cp/semantics.c:8174 #, gcc-internal-format msgid "expected iteration declaration or initialization" msgstr "cần khai báo nhắc lại hay sự khởi tạo" @@ -34128,72 +34189,72 @@ msgstr "cần khai báo nhắc lại hay sự khởi tạo" msgid "not enough perfectly nested loops" msgstr "" -#: c/c-parser.c:15162 cp/parser.c:34723 +#: c/c-parser.c:15162 cp/parser.c:34746 #, gcc-internal-format msgid "collapsed loops not perfectly nested" msgstr "" -#: c/c-parser.c:15209 cp/parser.c:34540 cp/parser.c:34582 cp/pt.c:15513 +#: c/c-parser.c:15209 cp/parser.c:34563 cp/parser.c:34605 cp/pt.c:15595 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgstr "" -#: c/c-parser.c:15300 cp/parser.c:34796 +#: c/c-parser.c:15300 cp/parser.c:34819 #, gcc-internal-format msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct" msgstr "" -#: c/c-parser.c:15461 cp/parser.c:34954 +#: c/c-parser.c:15461 cp/parser.c:34977 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements" msgstr "%<#pragma omp ordered%> với mệnh đề %<depend%> chỉ có thể sử dụng trong các biểu thức phức hợp" -#: c/c-parser.c:15664 cp/parser.c:35147 +#: c/c-parser.c:15664 cp/parser.c:35170 #, gcc-internal-format msgid "expected %<for%> after %qs" msgstr "cần %<for%> sau %qs" -#: c/c-parser.c:15863 cp/parser.c:35343 +#: c/c-parser.c:15863 cp/parser.c:35366 #, gcc-internal-format msgid "expected %<point%>" msgstr "cần %<point%>" -#: c/c-parser.c:16083 cp/parser.c:35580 +#: c/c-parser.c:16083 cp/parser.c:35603 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause" msgstr "" -#: c/c-parser.c:16096 cp/parser.c:35593 +#: c/c-parser.c:16096 cp/parser.c:35616 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause" msgstr "" -#: c/c-parser.c:16143 cp/parser.c:35818 +#: c/c-parser.c:16143 cp/parser.c:35841 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.c:16215 cp/parser.c:35673 +#: c/c-parser.c:16215 cp/parser.c:35696 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause" msgstr "" -#: c/c-parser.c:16227 cp/parser.c:35685 +#: c/c-parser.c:16227 cp/parser.c:35708 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause" msgstr "" -#: c/c-parser.c:16301 cp/parser.c:35762 +#: c/c-parser.c:16301 cp/parser.c:35785 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause" msgstr "" -#: c/c-parser.c:16314 cp/parser.c:35775 +#: c/c-parser.c:16314 cp/parser.c:35798 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause" msgstr "" -#: c/c-parser.c:16528 cp/parser.c:36028 +#: c/c-parser.c:16528 cp/parser.c:36051 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause" msgstr "" @@ -34208,7 +34269,7 @@ msgstr "" msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition" msgstr "" -#: c/c-parser.c:16675 cp/parser.c:36620 +#: c/c-parser.c:16675 cp/parser.c:36643 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare simd%> or %<simd%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function" msgstr "" @@ -34218,32 +34279,32 @@ msgstr "" msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition" msgstr "" -#: c/c-parser.c:16697 cp/parser.c:36679 +#: c/c-parser.c:16697 cp/parser.c:36702 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition" msgstr "" -#: c/c-parser.c:16813 cp/parser.c:36749 +#: c/c-parser.c:16813 cp/parser.c:36772 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare target%> with clauses in between %<#pragma omp declare target%> without clauses and %<#pragma omp end declare target%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:16832 cp/parser.c:36768 +#: c/c-parser.c:16832 cp/parser.c:36791 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.c:16873 cp/parser.c:36815 +#: c/c-parser.c:16873 cp/parser.c:36838 #, gcc-internal-format msgid "expected %<target%>" msgstr "cần %<target%>" -#: c/c-parser.c:16880 cp/parser.c:36822 +#: c/c-parser.c:16880 cp/parser.c:36845 #, gcc-internal-format msgid "expected %<declare%>" msgstr "cần %<declare%>" -#: c/c-parser.c:16886 cp/parser.c:36829 +#: c/c-parser.c:16886 cp/parser.c:36852 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>" msgstr "" @@ -34298,22 +34359,22 @@ msgstr "cần tên-hàm %<(%>" msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:17286 cp/parser.c:37274 +#: c/c-parser.c:17286 cp/parser.c:37297 #, gcc-internal-format msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:17501 cp/semantics.c:7539 +#: c/c-parser.c:17501 cp/semantics.c:7552 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use" msgstr "" -#: c/c-parser.c:17503 cp/semantics.c:7541 +#: c/c-parser.c:17503 cp/semantics.c:7554 #, gcc-internal-format msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:17507 cp/semantics.c:7543 +#: c/c-parser.c:17507 cp/semantics.c:7556 #, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type" msgstr "" @@ -34328,52 +34389,52 @@ msgstr "" msgid "pragma simd must be inside a function" msgstr "" -#: c/c-parser.c:17588 cp/parser.c:38471 +#: c/c-parser.c:17588 cp/parser.c:38494 #, gcc-internal-format msgid "vectorlength must be an integer constant" msgstr "chiều dài véc-tơ phải là một hằng nguyên" -#: c/c-parser.c:17590 cp/parser.c:38474 +#: c/c-parser.c:17590 cp/parser.c:38497 #, gcc-internal-format msgid "vectorlength must be a power of 2" msgstr "vectorlength phải là lũy thừa 2" -#: c/c-parser.c:17673 cp/parser.c:38581 +#: c/c-parser.c:17673 cp/parser.c:38604 #, gcc-internal-format msgid "step size must be an integer constant expression or an integer variable" msgstr "" -#: c/c-parser.c:17772 cp/parser.c:38674 +#: c/c-parser.c:17772 cp/parser.c:38697 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma simd%> clause" msgstr "cần mệnh đề %<#pragma simd%>" -#: c/c-parser.c:17816 cp/parser.c:38077 +#: c/c-parser.c:17816 cp/parser.c:38100 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma cilk grainsize%> is not followed by %<_Cilk_for%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:18116 cp/parser.c:37969 +#: c/c-parser.c:18116 cp/parser.c:37992 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled" msgstr "" -#: c/c-parser.c:18122 cp/parser.c:37975 +#: c/c-parser.c:18122 cp/parser.c:37998 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>" msgstr "%<__transaction_cancel%> nằm trong một %<__transaction_relaxed%>" -#: c/c-parser.c:18131 cp/parser.c:37984 +#: c/c-parser.c:18131 cp/parser.c:38007 #, gcc-internal-format msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>" msgstr "vòng ngoài hơn %<__transaction_cancel%> không nằm trong vòng ngoài hơn %<__transaction_atomic%>" -#: c/c-parser.c:18133 cp/parser.c:37987 +#: c/c-parser.c:18133 cp/parser.c:38010 #, gcc-internal-format msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function" msgstr " hoặc một hàm %<transaction_may_cancel_outer%>" -#: c/c-parser.c:18139 cp/parser.c:37993 +#: c/c-parser.c:18139 cp/parser.c:38016 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>" msgstr "%<__transaction_cancel%> không nằm trong %<__transaction_atomic%>" @@ -34383,7 +34444,7 @@ msgstr "%<__transaction_cancel%> không nằm trong %<__transaction_atomic%>" msgid "base of array section must be pointer or array type" msgstr "" -#: c/c-parser.c:18216 cp/parser.c:7104 +#: c/c-parser.c:18216 cp/parser.c:7109 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%> or numeral" msgstr "cần %<:%> hoặc số" @@ -35100,7 +35161,7 @@ msgstr "" msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:6623 cp/typeck.c:8583 +#: c/c-typeck.c:6623 cp/typeck.c:8584 #, gcc-internal-format msgid "return type might be a candidate for a format attribute" msgstr "" @@ -35428,7 +35489,7 @@ msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ khởi tạo vô hướng" msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>" msgstr "ISO C cấm %<goto *expr;%>" -#: c/c-typeck.c:9860 c/gimple-parser.c:1544 cp/typeck.c:8812 +#: c/c-typeck.c:9860 c/gimple-parser.c:1544 cp/typeck.c:8813 #, gcc-internal-format msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement" msgstr "hàm đã khai báo %<noreturn%> có một câu lệnh %<return%>" @@ -35438,7 +35499,7 @@ msgstr "hàm đã khai báo %<noreturn%> có một câu lệnh %<return%>" msgid "array notation expression cannot be used as a return value" msgstr "biểu thức không thể được dùng như một hàm" -#: c/c-typeck.c:9877 cp/typeck.c:8803 +#: c/c-typeck.c:9877 cp/typeck.c:8804 #, gcc-internal-format msgid "use of %<_Cilk_spawn%> in a return statement is not allowed" msgstr "" @@ -35463,7 +35524,7 @@ msgstr "" msgid "function returns address of label" msgstr "hàm trả về địa chỉ của biến cục bộ" -#: c/c-typeck.c:10093 cp/semantics.c:1154 +#: c/c-typeck.c:10093 cp/semantics.c:1157 #, gcc-internal-format msgid "switch quantity not an integer" msgstr "" @@ -35478,7 +35539,7 @@ msgstr "" msgid "case label is not an integer constant expression" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:10170 cp/parser.c:10824 +#: c/c-typeck.c:10170 cp/parser.c:10833 #, gcc-internal-format msgid "case label not within a switch statement" msgstr "" @@ -35498,17 +35559,17 @@ msgstr "" msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the else-block" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:10374 cp/parser.c:12094 +#: c/c-typeck.c:10374 cp/parser.c:12103 #, gcc-internal-format msgid "break statement not within loop or switch" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:10376 cp/parser.c:12120 +#: c/c-typeck.c:10376 cp/parser.c:12129 #, gcc-internal-format msgid "continue statement not within a loop" msgstr "câu lệnh “continue” nằm ở ngoài một vòng lặp" -#: c/c-typeck.c:10381 cp/parser.c:12107 +#: c/c-typeck.c:10381 cp/parser.c:12116 #, gcc-internal-format msgid "break statement used with OpenMP for loop" msgstr "" @@ -35518,7 +35579,7 @@ msgstr "" msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:10388 cp/parser.c:12124 +#: c/c-typeck.c:10388 cp/parser.c:12133 #, gcc-internal-format msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body" msgstr "" @@ -35624,12 +35685,12 @@ msgstr "" msgid "used vector type where scalar is required" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12108 cp/semantics.c:8632 +#: c/c-typeck.c:12108 cp/semantics.c:8645 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses" msgstr "%<#pragma acc update%> phải chứa ít nhất là một mệnh đề %<device%> hay %<host%> hay %<self%>" -#: c/c-typeck.c:12147 cp/semantics.c:8669 +#: c/c-typeck.c:12147 cp/semantics.c:8682 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses" msgstr "" @@ -35639,25 +35700,25 @@ msgstr "" msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause" msgstr "%<_Atomic%> %qE trong mệnh đề %qs" -#: c/c-typeck.c:12204 c/c-typeck.c:13413 cp/semantics.c:4535 -#: cp/semantics.c:6724 +#: c/c-typeck.c:12204 c/c-typeck.c:13413 cp/semantics.c:4548 +#: cp/semantics.c:6737 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qE in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12213 c/c-typeck.c:13437 cp/semantics.c:4545 -#: cp/semantics.c:6742 +#: c/c-typeck.c:12213 c/c-typeck.c:13437 cp/semantics.c:4558 +#: cp/semantics.c:6755 #, gcc-internal-format msgid "%qE is a member of a union" msgstr "%qE không phải là thành viên của union" -#: c/c-typeck.c:12223 cp/semantics.c:4559 cp/semantics.c:6767 +#: c/c-typeck.c:12223 cp/semantics.c:4572 cp/semantics.c:6780 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in %qs clause" msgstr "%qD không phải một biến trong mệnh đề %qs" -#: c/c-typeck.c:12227 c/c-typeck.c:13454 cp/semantics.c:4563 -#: cp/semantics.c:6770 +#: c/c-typeck.c:12227 c/c-typeck.c:13454 cp/semantics.c:4576 +#: cp/semantics.c:6783 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in %qs clause" msgstr "%qE không phải một biến trong mệnh đề %qs" @@ -35668,70 +35729,70 @@ msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause" msgstr "%<_Atomic%> %qD trong mệnh đề %qs" #: c/c-typeck.c:12243 c/c-typeck.c:13461 c/c-typeck.c:13563 -#: cp/semantics.c:4580 cp/semantics.c:6776 cp/semantics.c:6938 +#: cp/semantics.c:4593 cp/semantics.c:6789 cp/semantics.c:6951 #, gcc-internal-format msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause" msgstr "%qD không phải một biến trong mệnh đề %qs" -#: c/c-typeck.c:12279 cp/semantics.c:4612 +#: c/c-typeck.c:12279 cp/semantics.c:4625 #, gcc-internal-format msgid "low bound %qE of array section does not have integral type" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12286 cp/semantics.c:4619 +#: c/c-typeck.c:12286 cp/semantics.c:4632 #, gcc-internal-format msgid "length %qE of array section does not have integral type" msgstr "" #: c/c-typeck.c:12313 c/c-typeck.c:12377 c/c-typeck.c:12635 -#: cp/semantics.c:4655 cp/semantics.c:4719 +#: cp/semantics.c:4668 cp/semantics.c:4732 #, gcc-internal-format msgid "zero length array section in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12332 cp/semantics.c:4674 +#: c/c-typeck.c:12332 cp/semantics.c:4687 #, gcc-internal-format msgid "for unknown bound array type length expression must be specified" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12340 cp/semantics.c:4682 +#: c/c-typeck.c:12340 cp/semantics.c:4695 #, gcc-internal-format msgid "negative low bound in array section in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12349 c/c-typeck.c:12459 cp/semantics.c:4691 -#: cp/semantics.c:4801 +#: c/c-typeck.c:12349 c/c-typeck.c:12459 cp/semantics.c:4704 +#: cp/semantics.c:4814 #, gcc-internal-format msgid "negative length in array section in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12366 cp/semantics.c:4708 +#: c/c-typeck.c:12366 cp/semantics.c:4721 #, gcc-internal-format msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12403 cp/semantics.c:4745 +#: c/c-typeck.c:12403 cp/semantics.c:4758 #, gcc-internal-format msgid "length %qE above array section size in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12418 cp/semantics.c:4760 +#: c/c-typeck.c:12418 cp/semantics.c:4773 #, gcc-internal-format msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12451 cp/semantics.c:4793 +#: c/c-typeck.c:12451 cp/semantics.c:4806 #, gcc-internal-format msgid "for pointer type length expression must be specified" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12469 c/c-typeck.c:12578 cp/semantics.c:4811 -#: cp/semantics.c:4923 +#: c/c-typeck.c:12469 c/c-typeck.c:12578 cp/semantics.c:4824 +#: cp/semantics.c:4936 #, gcc-internal-format msgid "array section is not contiguous in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12477 cp/semantics.c:4819 +#: c/c-typeck.c:12477 cp/semantics.c:4832 #, gcc-internal-format msgid "%qE does not have pointer or array type" msgstr "%qE không có con trỏ hay kiểu mảng" @@ -35751,7 +35812,7 @@ msgstr "%<_Atomic%> %qE trong mệnh đề %<reduction%>" msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>" msgstr "%qE có kiểu không hợp lệ cho %<reduction(%s)%>" -#: c/c-typeck.c:12955 cp/semantics.c:5734 +#: c/c-typeck.c:12955 cp/semantics.c:5747 #, gcc-internal-format msgid "user defined reduction not found for %qE" msgstr "" @@ -35761,17 +35822,17 @@ msgstr "" msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13061 c/c-typeck.c:13621 cp/semantics.c:7257 +#: c/c-typeck.c:13061 c/c-typeck.c:13621 cp/semantics.c:7270 #, gcc-internal-format msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13073 cp/semantics.c:7297 +#: c/c-typeck.c:13073 cp/semantics.c:7310 #, gcc-internal-format msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>" msgstr "%qE phải là %<threadprivate%> với %<copyin%>" -#: c/c-typeck.c:13087 cp/semantics.c:5908 +#: c/c-typeck.c:13087 cp/semantics.c:5921 #, gcc-internal-format msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs" msgstr "" @@ -35791,18 +35852,18 @@ msgstr "" msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13139 cp/semantics.c:5991 +#: c/c-typeck.c:13139 cp/semantics.c:6004 #, gcc-internal-format msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13169 c/c-typeck.c:13556 cp/semantics.c:6075 -#: cp/semantics.c:6931 +#: c/c-typeck.c:13169 c/c-typeck.c:13556 cp/semantics.c:6088 +#: cp/semantics.c:6944 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13178 cp/semantics.c:6084 +#: c/c-typeck.c:13178 cp/semantics.c:6097 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in reduction clauses" msgstr "" @@ -35814,32 +35875,32 @@ msgstr "" #: c/c-typeck.c:13196 c/c-typeck.c:13225 c/c-typeck.c:13385 c/c-typeck.c:13499 #: c/c-typeck.c:13505 c/c-typeck.c:13518 c/c-typeck.c:13527 -#: cp/semantics.c:6094 cp/semantics.c:6101 cp/semantics.c:6152 -#: cp/semantics.c:6158 cp/semantics.c:6195 cp/semantics.c:6687 -#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6830 cp/semantics.c:6843 -#: cp/semantics.c:6852 +#: cp/semantics.c:6107 cp/semantics.c:6114 cp/semantics.c:6165 +#: cp/semantics.c:6171 cp/semantics.c:6208 cp/semantics.c:6700 +#: cp/semantics.c:6837 cp/semantics.c:6843 cp/semantics.c:6856 +#: cp/semantics.c:6865 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in data clauses" msgstr "" #: c/c-typeck.c:13198 c/c-typeck.c:13227 c/c-typeck.c:13507 c/c-typeck.c:13529 -#: cp/semantics.c:6103 cp/semantics.c:6160 cp/semantics.c:6832 -#: cp/semantics.c:6854 +#: cp/semantics.c:6116 cp/semantics.c:6173 cp/semantics.c:6845 +#: cp/semantics.c:6867 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears both in data and map clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13212 cp/semantics.c:6146 +#: c/c-typeck.c:13212 cp/semantics.c:6159 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13241 cp/semantics.c:6189 +#: c/c-typeck.c:13241 cp/semantics.c:6202 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13260 cp/semantics.c:6552 +#: c/c-typeck.c:13260 cp/semantics.c:6565 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause" msgstr "%qE không phải một biến trong mệnh đề %<aligned%>" @@ -35859,55 +35920,55 @@ msgstr "%qD không phải một biến trong mệnh đề %<aligned%>" msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13336 cp/semantics.c:6634 +#: c/c-typeck.c:13336 cp/semantics.c:6647 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause" msgstr "%qE không phải một biến trong mệnh đề %<depend%>" -#: c/c-typeck.c:13358 cp/semantics.c:6665 +#: c/c-typeck.c:13358 cp/semantics.c:6678 #, gcc-internal-format msgid "array section does not have mappable type in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13382 c/c-typeck.c:13516 cp/semantics.c:6684 -#: cp/semantics.c:6841 +#: c/c-typeck.c:13382 c/c-typeck.c:13516 cp/semantics.c:6697 +#: cp/semantics.c:6854 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in motion clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13388 c/c-typeck.c:13520 cp/semantics.c:6690 -#: cp/semantics.c:6845 +#: c/c-typeck.c:13388 c/c-typeck.c:13520 cp/semantics.c:6703 +#: cp/semantics.c:6858 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in map clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13420 cp/semantics.c:6731 +#: c/c-typeck.c:13420 cp/semantics.c:6744 #, gcc-internal-format msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause" msgstr "%qE không phải một kiểu ánh xạ được trong mệnh đề %qs" -#: c/c-typeck.c:13480 c/c-typeck.c:13570 cp/semantics.c:6806 -#: cp/semantics.c:6945 +#: c/c-typeck.c:13480 c/c-typeck.c:13570 cp/semantics.c:6819 +#: cp/semantics.c:6958 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause" msgstr "%qD không phải một biến trong mệnh đề %qs" -#: c/c-typeck.c:13551 cp/semantics.c:6925 +#: c/c-typeck.c:13551 cp/semantics.c:6938 #, gcc-internal-format msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs" msgstr "%qE không phải một biến cũng không phải tên hàm trong mệnh đề %qs" -#: c/c-typeck.c:13579 cp/semantics.c:6954 +#: c/c-typeck.c:13579 cp/semantics.c:6967 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13593 cp/semantics.c:6969 +#: c/c-typeck.c:13593 cp/semantics.c:6982 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause" msgstr "%qD không phải một đối số trong mệnh đề %<uniform%>" -#: c/c-typeck.c:13596 cp/semantics.c:6971 +#: c/c-typeck.c:13596 cp/semantics.c:6984 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause" msgstr "%qE không phải một đối số trong mệnh đề %<uniform%>" @@ -35917,32 +35978,32 @@ msgstr "%qE không phải một đối số trong mệnh đề %<uniform%>" msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13686 cp/semantics.c:6351 +#: c/c-typeck.c:13686 cp/semantics.c:6364 #, gcc-internal-format msgid "%<nonmonotonic%> modifier specified for %qs schedule kind" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13717 cp/semantics.c:7149 +#: c/c-typeck.c:13717 cp/semantics.c:7162 #, gcc-internal-format msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13767 cp/semantics.c:7340 +#: c/c-typeck.c:13767 cp/semantics.c:7353 #, gcc-internal-format msgid "%qE is predetermined %qs for %qs" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13787 cp/semantics.c:7231 +#: c/c-typeck.c:13787 cp/semantics.c:7244 #, gcc-internal-format msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13799 cp/semantics.c:7244 +#: c/c-typeck.c:13799 cp/semantics.c:7257 #, gcc-internal-format msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13817 cp/semantics.c:7211 +#: c/c-typeck.c:13817 cp/semantics.c:7224 #, gcc-internal-format msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause" msgstr "" @@ -36487,154 +36548,154 @@ msgstr "" msgid "use of multiversioned function without a default" msgstr "" -#: cp/call.c:7710 +#: cp/call.c:7713 #, gcc-internal-format msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers" msgstr "" -#: cp/call.c:7713 cp/call.c:7829 cp/call.c:9587 cp/name-lookup.c:5963 +#: cp/call.c:7716 cp/call.c:7832 cp/call.c:9592 cp/name-lookup.c:5962 #, gcc-internal-format msgid " in call to %qD" msgstr " trong gọi đến %qD" -#: cp/call.c:7743 +#: cp/call.c:7746 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not an accessible base of %qT" msgstr "" -#: cp/call.c:7825 +#: cp/call.c:7828 #, gcc-internal-format msgid "deducing %qT as %qT" msgstr "suy diễn %qT như là %qT" -#: cp/call.c:7831 +#: cp/call.c:7834 #, gcc-internal-format msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)" msgstr "" -#: cp/call.c:7931 +#: cp/call.c:7934 #, gcc-internal-format msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD" msgstr "" -#: cp/call.c:8275 +#: cp/call.c:8280 #, gcc-internal-format msgid "constructor delegates to itself" msgstr "" -#: cp/call.c:8525 +#: cp/call.c:8530 #, gcc-internal-format msgid "call to non-function %qD" msgstr "" -#: cp/call.c:8571 cp/pt.c:14200 cp/typeck.c:2807 +#: cp/call.c:8576 cp/pt.c:14282 cp/typeck.c:2807 #, gcc-internal-format msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly" msgstr "không thể gọi cấu tử %<%T::%D%> một cách trực tiếp" -#: cp/call.c:8573 +#: cp/call.c:8578 #, gcc-internal-format msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>" msgstr "" -#: cp/call.c:8708 +#: cp/call.c:8713 #, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>" msgstr "" -#: cp/call.c:8724 +#: cp/call.c:8729 #, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%T::%E(%A)%#V%>" msgstr "" -#: cp/call.c:8748 +#: cp/call.c:8753 #, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>" msgstr "" -#: cp/call.c:8751 +#: cp/call.c:8756 #, gcc-internal-format msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous" msgstr "gọi hàm quá tải %<%s(%A)%> chưa rõ ràng" -#: cp/call.c:8772 +#: cp/call.c:8777 #, gcc-internal-format msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer" msgstr "" -#: cp/call.c:8777 +#: cp/call.c:8782 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "returning a value from a constructor" msgid "pure virtual %q#D called from constructor" msgstr "trả về một giá trị từ cấu tử" -#: cp/call.c:8778 +#: cp/call.c:8783 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "returning a value from a destructor" msgid "pure virtual %q#D called from destructor" msgstr "trả về một giá trị từ hủy tử" -#: cp/call.c:8801 +#: cp/call.c:8806 #, gcc-internal-format msgid "cannot call member function %qD without object" msgstr "" -#: cp/call.c:9585 +#: cp/call.c:9590 #, gcc-internal-format msgid "passing %qT chooses %qT over %qT" msgstr "" -#: cp/call.c:9645 +#: cp/call.c:9650 #, gcc-internal-format msgid "choosing %qD over %qD" msgstr "đóng %qD thông qua %qD" -#: cp/call.c:9646 +#: cp/call.c:9651 #, gcc-internal-format msgid " for conversion from %qT to %qT" msgstr " cho chuyển đổi từ %qT thành %qT" -#: cp/call.c:9649 +#: cp/call.c:9654 #, gcc-internal-format msgid " because conversion sequence for the argument is better" msgstr "" -#: cp/call.c:9873 +#: cp/call.c:9878 #, gcc-internal-format msgid "default argument mismatch in overload resolution" msgstr "" -#: cp/call.c:9877 +#: cp/call.c:9882 #, gcc-internal-format msgid " candidate 1: %q#F" msgstr " ứng cử 1: %q#F" -#: cp/call.c:9879 +#: cp/call.c:9884 #, gcc-internal-format msgid " candidate 2: %q#F" msgstr " ứng cử 2: %q#F" -#: cp/call.c:9924 +#: cp/call.c:9929 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:" msgstr "" -#: cp/call.c:10102 +#: cp/call.c:10107 #, gcc-internal-format msgid "could not convert %qE from %qT to %qT" msgstr "không thể chuyển đổi %qE từ %qT thành %qT" -#: cp/call.c:10296 +#: cp/call.c:10301 #, gcc-internal-format msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits" msgstr "" -#: cp/call.c:10419 +#: cp/call.c:10424 #, gcc-internal-format msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT" msgstr "" -#: cp/call.c:10423 +#: cp/call.c:10428 #, gcc-internal-format msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT" msgstr "" @@ -36735,425 +36796,425 @@ msgstr "" msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT" msgstr "" -#: cp/class.c:2231 +#: cp/class.c:2233 #, gcc-internal-format msgid "all member functions in class %qT are private" msgstr "" -#: cp/class.c:2243 +#: cp/class.c:2245 #, gcc-internal-format msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends" msgstr "" -#: cp/class.c:2288 +#: cp/class.c:2290 #, gcc-internal-format msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends" msgstr "" -#: cp/class.c:2681 +#: cp/class.c:2683 #, gcc-internal-format msgid "no unique final overrider for %qD in %qT" msgstr "" -#: cp/class.c:3042 +#: cp/class.c:3044 #, gcc-internal-format msgid "%qD can be marked override" msgstr "%q#D không thể được tạo đè" -#: cp/class.c:3054 +#: cp/class.c:3056 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual" msgstr "" -#: cp/class.c:3056 +#: cp/class.c:3058 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override" msgstr "" -#: cp/class.c:3126 +#: cp/class.c:3128 #, gcc-internal-format msgid "%qD was hidden" msgstr "%q+D bị ẩn" -#: cp/class.c:3128 +#: cp/class.c:3130 #, gcc-internal-format msgid " by %qD" msgstr " bởi %q+D" -#: cp/class.c:3162 cp/decl2.c:1483 +#: cp/class.c:3164 cp/decl2.c:1484 #, gcc-internal-format msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members" msgstr "" -#: cp/class.c:3166 +#: cp/class.c:3168 #, gcc-internal-format msgid "%q#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members" msgstr "" -#: cp/class.c:3178 cp/decl2.c:1490 +#: cp/class.c:3180 cp/decl2.c:1491 #, gcc-internal-format msgid "private member %q#D in anonymous union" msgstr "thành viên riêng %q+#D trong hỗn hợp nặc danh" -#: cp/class.c:3181 +#: cp/class.c:3183 #, gcc-internal-format msgid "private member %q#D in anonymous struct" msgstr "thành viên riêng %q+#D trong cấu trúc nặc danh" -#: cp/class.c:3187 cp/decl2.c:1493 +#: cp/class.c:3189 cp/decl2.c:1494 #, gcc-internal-format msgid "protected member %q#D in anonymous union" msgstr "thành viên bảo vệ %q+#D trong hỗn hợp nặc danh" -#: cp/class.c:3190 +#: cp/class.c:3192 #, gcc-internal-format msgid "protected member %q#D in anonymous struct" msgstr "thành viên bảo vệ %q+#D trong cấu trúc nặc danh" -#: cp/class.c:3378 +#: cp/class.c:3380 #, gcc-internal-format msgid "the ellipsis in %qD is not inherited" msgstr "" -#: cp/class.c:3547 +#: cp/class.c:3549 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %q+#D with non-integral type" msgstr "" -#: cp/class.c:3563 +#: cp/class.c:3565 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %q+D width not an integer constant" msgstr "" -#: cp/class.c:3568 +#: cp/class.c:3570 #, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %q+D" msgstr "độ rộng bị âm trong trường bít %q+D" -#: cp/class.c:3573 +#: cp/class.c:3575 #, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %q+D" msgstr "trường bít %q+D có độ rộng là không" -#: cp/class.c:3583 +#: cp/class.c:3585 #, gcc-internal-format msgid "width of %qD exceeds its type" msgstr "" -#: cp/class.c:3588 +#: cp/class.c:3590 #, gcc-internal-format msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T" msgstr "" -#: cp/class.c:3648 +#: cp/class.c:3650 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union" msgstr "" -#: cp/class.c:3651 +#: cp/class.c:3653 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union" msgstr "" -#: cp/class.c:3653 +#: cp/class.c:3655 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union" msgstr "" -#: cp/class.c:3657 +#: cp/class.c:3659 #, gcc-internal-format msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/class.c:3781 +#: cp/class.c:3783 #, gcc-internal-format msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union" msgstr "" -#: cp/class.c:3788 +#: cp/class.c:3790 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " non-static data member %qD has non-literal type" msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT" msgstr " thành viên dữ liệu không-tĩnh %qD có kiểu không-văn-chương" -#: cp/class.c:3798 +#: cp/class.c:3800 #, gcc-internal-format msgid "field %q+D invalidly declared function type" msgstr "" -#: cp/class.c:3804 +#: cp/class.c:3806 #, gcc-internal-format msgid "field %q+D invalidly declared method type" msgstr "" -#: cp/class.c:3864 +#: cp/class.c:3866 #, gcc-internal-format msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D" msgstr "" -#: cp/class.c:3912 +#: cp/class.c:3914 #, gcc-internal-format msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>" msgstr "" -#: cp/class.c:3918 +#: cp/class.c:3920 #, gcc-internal-format msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference" msgstr "" -#: cp/class.c:3944 +#: cp/class.c:3946 #, gcc-internal-format msgid "multiple fields in union %qT initialized" msgstr "" -#: cp/class.c:3985 +#: cp/class.c:3987 #, gcc-internal-format msgid "field %q#D with same name as class" msgstr "trường %q#D với cùng tên với lớp" -#: cp/class.c:4008 +#: cp/class.c:4010 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has pointer data members" msgstr "%q#T có thành viên dữ liệu con trỏ" -#: cp/class.c:4013 +#: cp/class.c:4015 #, gcc-internal-format msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>" msgstr " nhưng không đè %<%T(const %T&)%>" -#: cp/class.c:4015 +#: cp/class.c:4017 #, gcc-internal-format msgid " or %<operator=(const %T&)%>" msgstr " hoặc %<operator=(const %T&)%>" -#: cp/class.c:4019 +#: cp/class.c:4021 #, gcc-internal-format msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>" msgstr " nhưng không được ghi đè %<operator=(const %T&)%>" -#: cp/class.c:4424 +#: cp/class.c:4426 #, gcc-internal-format msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)" msgstr "" -#: cp/class.c:4427 +#: cp/class.c:4429 #, gcc-internal-format msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9" msgstr "" -#: cp/class.c:4698 +#: cp/class.c:4700 #, gcc-internal-format msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D" msgstr "" -#: cp/class.c:5155 +#: cp/class.c:5157 #, gcc-internal-format msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods" msgstr "" -#: cp/class.c:5176 +#: cp/class.c:5178 #, gcc-internal-format msgid "method declared %qE overriding %qE method" msgstr "" -#: cp/class.c:5771 cp/constexpr.c:218 +#: cp/class.c:5775 cp/constexpr.c:220 #, gcc-internal-format msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type" msgstr "" -#: cp/class.c:5796 +#: cp/class.c:5799 #, gcc-internal-format msgid "%q+T is not literal because:" msgstr "%q+T không là kiểu văn chương vì:" -#: cp/class.c:5798 +#: cp/class.c:5801 #, gcc-internal-format msgid " %q+T has a non-trivial destructor" msgstr " %q+T có một cấu tử non-trivial" -#: cp/class.c:5803 +#: cp/class.c:5806 #, gcc-internal-format msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor" msgstr "" -#: cp/class.c:5838 +#: cp/class.c:5841 #, gcc-internal-format msgid " base class %qT of %q+T is non-literal" msgstr " lớp cơ sở %qT của %q+T là non-literal" -#: cp/class.c:5853 +#: cp/class.c:5856 #, gcc-internal-format msgid " non-static data member %qD has non-literal type" msgstr " thành viên dữ liệu không-tĩnh %qD có kiểu không-văn-chương" -#: cp/class.c:5860 +#: cp/class.c:5863 #, gcc-internal-format msgid " non-static data member %qD has volatile type" msgstr " thành viên dữ liệu không-tĩnh %qD có kiểu hay thay đổi" -#: cp/class.c:5978 +#: cp/class.c:5981 #, gcc-internal-format msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor" msgstr "lớp cơ sở %q+T có một hủy tử non-trivial truy cập được" -#: cp/class.c:6007 +#: cp/class.c:6010 #, gcc-internal-format msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor" msgstr "" -#: cp/class.c:6013 +#: cp/class.c:6016 #, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor" msgstr "" #. If the function is defaulted outside the class, we just #. give the synthesis error. -#: cp/class.c:6039 +#: cp/class.c:6042 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const" msgstr "" -#: cp/class.c:6316 +#: cp/class.c:6319 #, gcc-internal-format msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "" -#: cp/class.c:6328 +#: cp/class.c:6331 #, gcc-internal-format msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "" -#: cp/class.c:6556 +#: cp/class.c:6559 #, gcc-internal-format msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "" -#: cp/class.c:6711 +#: cp/class.c:6714 #, gcc-internal-format msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)" msgstr "" -#: cp/class.c:7009 +#: cp/class.c:7012 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D" msgstr "" -#: cp/class.c:7011 +#: cp/class.c:7014 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T" msgstr "" -#: cp/class.c:7016 +#: cp/class.c:7019 #, gcc-internal-format msgid "array member %q#D declared here" msgstr "thành viên mảng %q#D đã khai báo ở đây" -#: cp/class.c:7043 +#: cp/class.c:7046 #, gcc-internal-format msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T" msgstr "" -#: cp/class.c:7045 +#: cp/class.c:7048 #, gcc-internal-format msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T" msgstr "" -#: cp/class.c:7053 cp/class.c:7083 +#: cp/class.c:7056 cp/class.c:7086 #, gcc-internal-format msgid "in the definition of %q#T" msgstr "trong định nghĩa của %q#T" -#: cp/class.c:7061 +#: cp/class.c:7064 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T" msgstr "" -#: cp/class.c:7063 +#: cp/class.c:7066 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T" msgstr "" -#: cp/class.c:7081 +#: cp/class.c:7084 #, gcc-internal-format msgid "next member %q#D declared here" msgstr "thành viên kế %q#D đã khai báo ở đây" -#: cp/class.c:7193 cp/parser.c:22773 +#: cp/class.c:7196 cp/parser.c:22796 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#T" msgstr "định nghĩa lại của %q#T" -#: cp/class.c:7337 +#: cp/class.c:7340 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor" msgstr "" -#: cp/class.c:7365 +#: cp/class.c:7368 #, gcc-internal-format msgid "type transparent %q#T does not have any fields" msgstr "" -#: cp/class.c:7371 +#: cp/class.c:7374 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has base classes" msgstr "" -#: cp/class.c:7375 +#: cp/class.c:7378 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has virtual functions" msgstr "" -#: cp/class.c:7381 +#: cp/class.c:7384 #, gcc-internal-format msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall" msgstr "" -#: cp/class.c:7545 +#: cp/class.c:7548 #, gcc-internal-format msgid "definition of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>" msgstr "" -#: cp/class.c:7556 +#: cp/class.c:7559 #, gcc-internal-format msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "" -#: cp/class.c:8072 +#: cp/class.c:8075 #, gcc-internal-format msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" msgstr "" -#: cp/class.c:8162 +#: cp/class.c:8165 #, gcc-internal-format msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" msgstr "" -#: cp/class.c:8317 +#: cp/class.c:8320 #, gcc-internal-format msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" msgstr "" -#: cp/class.c:8345 +#: cp/class.c:8348 #, gcc-internal-format msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" msgstr "" -#: cp/class.c:8372 +#: cp/class.c:8375 #, gcc-internal-format msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "" -#: cp/class.c:8375 +#: cp/class.c:8378 #, gcc-internal-format msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "" -#: cp/class.c:8450 cp/class.c:8487 +#: cp/class.c:8453 cp/class.c:8490 #, gcc-internal-format msgid "not enough type information" msgstr "không đủ thông tin kiểu" -#: cp/class.c:8470 cp/cvt.c:171 cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:247 +#: cp/class.c:8473 cp/cvt.c:171 cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:247 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" msgstr "" @@ -37163,12 +37224,12 @@ msgstr "" #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. -#: cp/class.c:8756 +#: cp/class.c:8759 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D" msgstr "khai báo của %q#D" -#: cp/class.c:8758 +#: cp/class.c:8761 #, gcc-internal-format msgid "changes meaning of %qD from %q#D" msgstr "thay đổi nghĩa của %qD từ %q#D" @@ -37198,332 +37259,332 @@ msgstr "" msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:228 +#: cp/constexpr.c:229 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has virtual base classes" msgstr "%q#T có lớp cơ sở ảo" -#: cp/constexpr.c:488 +#: cp/constexpr.c:489 #, gcc-internal-format msgid "constexpr constructor does not have empty body" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:594 +#: cp/constexpr.c:595 #, gcc-internal-format msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:723 +#: cp/constexpr.c:724 #, gcc-internal-format msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:775 +#: cp/constexpr.c:776 #, gcc-internal-format msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:816 +#: cp/constexpr.c:817 #, gcc-internal-format msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:876 +#: cp/constexpr.c:877 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not usable as a constexpr function because:" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:1176 cp/constexpr.c:1185 cp/constexpr.c:1750 +#: cp/constexpr.c:1177 cp/constexpr.c:1186 cp/constexpr.c:1766 #, gcc-internal-format msgid "%q+E is not a constant expression" msgstr "%q+E không phải biểu thức hằng" -#: cp/constexpr.c:1363 cp/constexpr.c:5115 +#: cp/constexpr.c:1364 cp/constexpr.c:5146 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to internal function %qE" msgstr "gọi hàm nội bộ" -#: cp/constexpr.c:1426 +#: cp/constexpr.c:1442 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE does not designate a constexpr function" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:1444 cp/constexpr.c:5133 +#: cp/constexpr.c:1460 cp/constexpr.c:5164 #, gcc-internal-format msgid "call to non-constexpr function %qD" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:1516 +#: cp/constexpr.c:1532 #, gcc-internal-format msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:1523 +#: cp/constexpr.c:1539 #, gcc-internal-format msgid "%qD called in a constant expression" msgstr "%qD được gọi trong một biểu thức hằng" -#: cp/constexpr.c:1527 +#: cp/constexpr.c:1543 #, gcc-internal-format msgid "%qD used before its definition" msgstr "%qD được dùng trước khi nó được định nghĩa" -#: cp/constexpr.c:1567 +#: cp/constexpr.c:1583 #, gcc-internal-format msgid "call has circular dependency" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:1578 +#: cp/constexpr.c:1594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:1661 +#: cp/constexpr.c:1677 #, gcc-internal-format msgid "constexpr call flows off the end of the function" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:1790 +#: cp/constexpr.c:1806 #, gcc-internal-format msgid "right operand of shift expression %q+E is negative" msgstr "toán hạng phải của biểu thức dịch %q+E là số âm" -#: cp/constexpr.c:1797 +#: cp/constexpr.c:1813 #, gcc-internal-format msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:1815 +#: cp/constexpr.c:1831 #, gcc-internal-format msgid "left operand of shift expression %q+E is negative" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:1834 +#: cp/constexpr.c:1850 #, gcc-internal-format msgid "shift expression %q+E overflows" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:1978 +#: cp/constexpr.c:1994 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:2172 +#: cp/constexpr.c:2188 #, gcc-internal-format msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:2177 +#: cp/constexpr.c:2193 #, gcc-internal-format msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:2324 +#: cp/constexpr.c:2340 #, gcc-internal-format msgid "accessing uninitialized array element" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:2355 +#: cp/constexpr.c:2371 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing a null pointer in %qE" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:2369 cp/constexpr.c:2459 cp/constexpr.c:4003 +#: cp/constexpr.c:2385 cp/constexpr.c:2475 cp/constexpr.c:4027 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression" msgstr "%qE không phải là biểu thức hằng" -#: cp/constexpr.c:2375 +#: cp/constexpr.c:2391 #, gcc-internal-format msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:2400 +#: cp/constexpr.c:2416 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:2419 +#: cp/constexpr.c:2435 #, gcc-internal-format msgid "accessing uninitialized member %qD" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:3122 cp/constexpr.c:4412 +#: cp/constexpr.c:3146 cp/constexpr.c:4443 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dereferencing a null pointer" msgstr "con trỏ rỗng" -#: cp/constexpr.c:3141 +#: cp/constexpr.c:3165 #, gcc-internal-format msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:3180 +#: cp/constexpr.c:3204 #, gcc-internal-format msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:3187 +#: cp/constexpr.c:3211 #, gcc-internal-format msgid "%qD used in its own initializer" msgstr "%qD được dùng trong bộ khởi tạo của chính nó" -#: cp/constexpr.c:3192 +#: cp/constexpr.c:3216 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not const" msgstr "%q#D không là const" -#: cp/constexpr.c:3195 +#: cp/constexpr.c:3219 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is volatile" msgstr "%q#D là volatile" -#: cp/constexpr.c:3200 cp/constexpr.c:3207 +#: cp/constexpr.c:3224 cp/constexpr.c:3231 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgstr "%qD không được khởi tạo với một biểu thức hằng" -#: cp/constexpr.c:3213 +#: cp/constexpr.c:3237 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared %<constexpr%>" msgstr "%qD chưa được khai báo %<constexpr%>" -#: cp/constexpr.c:3216 +#: cp/constexpr.c:3240 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:3410 +#: cp/constexpr.c:3434 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "modification of %qE is not a constant expression" msgstr "bổ từ %qE không phải là biểu thức hằng" -#: cp/constexpr.c:3782 +#: cp/constexpr.c:3806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "constexpr loop iteration count exceeds limit of %d (use -fconstexpr-loop-limit= to increase the limit)" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:3921 +#: cp/constexpr.c:3945 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression" msgstr "%qE không phải là biểu thức hằng" -#: cp/constexpr.c:4049 cp/constexpr.c:5562 +#: cp/constexpr.c:4080 cp/constexpr.c:5593 #, gcc-internal-format msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:4398 +#: cp/constexpr.c:4429 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a reinterpret_cast is not a constant expression" msgstr "lệnh không phải biểu thức hằng" -#: cp/constexpr.c:4424 +#: cp/constexpr.c:4455 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion of %qT null pointer to %qT is not a constant expression" msgstr "biểu thức %qE không phải là biểu thức hằng" -#: cp/constexpr.c:4439 +#: cp/constexpr.c:4470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression" msgstr "%<delete[]%> không phải biểu thức hằng" -#: cp/constexpr.c:4502 cp/constexpr.c:5423 cp/constexpr.c:5738 +#: cp/constexpr.c:4533 cp/constexpr.c:5454 cp/constexpr.c:5769 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression %qE is not a constant expression" msgstr "biểu thức %qE không phải là biểu thức hằng" -#: cp/constexpr.c:4579 +#: cp/constexpr.c:4610 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "statement is not a constant expression" msgstr "lệnh không phải biểu thức hằng" -#: cp/constexpr.c:4582 +#: cp/constexpr.c:4613 #, gcc-internal-format msgid "unexpected expression %qE of kind %s" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:4652 +#: cp/constexpr.c:4683 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:4661 +#: cp/constexpr.c:4692 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:4675 +#: cp/constexpr.c:4706 #, gcc-internal-format msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:5033 +#: cp/constexpr.c:5064 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE has side-effects" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:5227 +#: cp/constexpr.c:5258 #, gcc-internal-format msgid "reinterpret_cast from integer to pointer" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:5259 +#: cp/constexpr.c:5290 #, gcc-internal-format msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:5293 +#: cp/constexpr.c:5324 #, gcc-internal-format msgid "use of %<this%> in a constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:5435 +#: cp/constexpr.c:5466 #, gcc-internal-format msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:5496 +#: cp/constexpr.c:5527 #, gcc-internal-format msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:5529 cp/decl.c:5163 +#: cp/constexpr.c:5560 cp/decl.c:5163 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:5536 cp/decl.c:5160 +#: cp/constexpr.c:5567 cp/decl.c:5160 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:5543 cp/decl.c:5583 +#: cp/constexpr.c:5574 cp/decl.c:5583 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:5611 +#: cp/constexpr.c:5642 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "division by zero is not a constant expression" msgstr "bổ từ %qE không phải là biểu thức hằng" -#: cp/constexpr.c:5715 +#: cp/constexpr.c:5746 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<delete[]%> is not a constant expression" msgstr "%<delete[]%> không phải biểu thức hằng" -#: cp/constexpr.c:5746 +#: cp/constexpr.c:5777 #, gcc-internal-format msgid "non-constant array initialization" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:5767 +#: cp/constexpr.c:5798 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<goto%> is not a constant expression" msgstr "%<delete[]%> không phải biểu thức hằng" -#: cp/constexpr.c:5779 +#: cp/constexpr.c:5810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected AST of kind %s" msgstr "cần AST thuộc kiểu %s" @@ -38320,7 +38381,7 @@ msgstr "cần biểu thức" msgid " skips initialization of %q#D" msgstr " bỏ qua sự khởi tạo của %q#D" -#: cp/decl.c:3408 cp/parser.c:12104 cp/parser.c:12131 +#: cp/decl.c:3408 cp/parser.c:12113 cp/parser.c:12140 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "" @@ -38335,7 +38396,7 @@ msgstr "" msgid "%qD is not a type" msgstr "%qD không phải là một kiểu" -#: cp/decl.c:3766 cp/parser.c:6082 +#: cp/decl.c:3766 cp/parser.c:6087 #, gcc-internal-format msgid "%qD used without template parameters" msgstr "" @@ -39973,7 +40034,7 @@ msgstr "" msgid "parameter declared %<auto%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:11845 cp/parser.c:3161 +#: cp/decl.c:11845 cp/parser.c:3163 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list" msgstr "" @@ -40426,13 +40487,13 @@ msgstr "" msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "" -#: cp/decl.c:13533 cp/friend.c:304 cp/parser.c:2987 cp/parser.c:6141 -#: cp/pt.c:8574 +#: cp/decl.c:13533 cp/friend.c:304 cp/parser.c:2989 cp/parser.c:6146 +#: cp/pt.c:8656 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template" msgstr "%qT không phải một mẫu" -#: cp/decl.c:13534 cp/friend.c:305 cp/tree.c:4036 +#: cp/decl.c:13534 cp/friend.c:305 cp/tree.c:4031 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration here" msgstr "khai báo trước ở đây" @@ -40442,8 +40503,8 @@ msgstr "khai báo trước ở đây" msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:13547 cp/name-lookup.c:2741 cp/name-lookup.c:3581 -#: cp/name-lookup.c:3626 cp/parser.c:6092 cp/parser.c:25696 +#: cp/decl.c:13547 cp/name-lookup.c:2741 cp/name-lookup.c:3580 +#: cp/name-lookup.c:3625 cp/parser.c:6097 cp/parser.c:25719 #, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "" @@ -40493,7 +40554,7 @@ msgstr "" msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:14058 cp/decl.c:14066 cp/decl.c:14078 cp/parser.c:17916 +#: cp/decl.c:14058 cp/decl.c:14066 cp/decl.c:14078 cp/parser.c:17939 #, gcc-internal-format msgid "previous definition here" msgstr "định nghĩa trước ở đây" @@ -40558,7 +40619,7 @@ msgstr "" msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "kiểu trả về %q#T là một kiểu không hoàn toàn" -#: cp/decl.c:14846 cp/typeck.c:8980 +#: cp/decl.c:14846 cp/typeck.c:8981 #, gcc-internal-format msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>" msgstr "%<operator=%> cần trả về một tham chiếu đến %<*this%>" @@ -40573,7 +40634,7 @@ msgstr "khai báo hàm không hợp lệ" msgid "no return statements in function returning %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:15615 cp/typeck.c:8861 +#: cp/decl.c:15615 cp/typeck.c:8862 #, gcc-internal-format msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>" msgstr "" @@ -40731,27 +40792,27 @@ msgstr "" msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT" msgstr "" -#: cp/decl2.c:1403 +#: cp/decl2.c:1404 #, gcc-internal-format msgid "%q+D static data member inside of declare target directive" msgstr "thành viên dữ liệu tĩnh %q+D bên trong của chỉ thị khai báo đích" -#: cp/decl2.c:1467 +#: cp/decl2.c:1468 #, gcc-internal-format msgid "anonymous struct not inside named type" msgstr "" -#: cp/decl2.c:1558 +#: cp/decl2.c:1559 #, gcc-internal-format msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static" msgstr "" -#: cp/decl2.c:1567 +#: cp/decl2.c:1568 #, gcc-internal-format msgid "anonymous union with no members" msgstr "" -#: cp/decl2.c:1600 +#: cp/decl2.c:1601 #, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> must return type %qT" msgstr "%<operator new%> phải trả về kiểu %qT" @@ -40760,67 +40821,67 @@ msgstr "%<operator new%> phải trả về kiểu %qT" #. #. The first parameter shall not have an associated default #. argument. -#: cp/decl2.c:1611 +#: cp/decl2.c:1612 #, gcc-internal-format msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument" msgstr "" -#: cp/decl2.c:1627 +#: cp/decl2.c:1628 #, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter" msgstr "%<operator new%> nhận kiểu %<size_t%> (%qT) như là đối số thứ nhất" -#: cp/decl2.c:1656 +#: cp/decl2.c:1657 #, gcc-internal-format msgid "%<operator delete%> must return type %qT" msgstr "%<operator delete%> phải trả về kiểu %qT" -#: cp/decl2.c:1665 +#: cp/decl2.c:1666 #, gcc-internal-format msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter" msgstr "%<operator delete%> nhận kiểu %qT như là đối số thứ nhất" -#: cp/decl2.c:2527 +#: cp/decl2.c:2528 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage" msgstr "" -#: cp/decl2.c:2531 +#: cp/decl2.c:2532 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage" msgstr "" -#: cp/decl2.c:2536 +#: cp/decl2.c:2537 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace" msgstr "" -#: cp/decl2.c:2544 +#: cp/decl2.c:2545 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD" msgstr "" -#: cp/decl2.c:2562 +#: cp/decl2.c:2563 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage" msgstr "" -#: cp/decl2.c:2566 +#: cp/decl2.c:2567 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage" msgstr "" -#: cp/decl2.c:2571 +#: cp/decl2.c:2572 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace" msgstr "" -#: cp/decl2.c:2578 +#: cp/decl2.c:2579 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT" msgstr "" -#: cp/decl2.c:4187 +#: cp/decl2.c:4188 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined" msgstr "hàm chung dòng %qD được dùng nhưng chưa bao giờ được định nghĩa" @@ -40829,59 +40890,59 @@ msgstr "hàm chung dòng %qD được dùng nhưng chưa bao giờ được đ #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. -#: cp/decl2.c:4196 +#: cp/decl2.c:4197 #, gcc-internal-format msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl2.c:4200 +#: cp/decl2.c:4201 #, gcc-internal-format msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl2.c:4204 +#: cp/decl2.c:4205 #, gcc-internal-format msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "" -#: cp/decl2.c:4212 +#: cp/decl2.c:4213 #, gcc-internal-format msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined" msgstr "" -#: cp/decl2.c:4216 +#: cp/decl2.c:4217 #, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl2.c:4219 +#: cp/decl2.c:4220 #, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl2.c:4407 cp/decl2.c:4410 +#: cp/decl2.c:4408 cp/decl2.c:4411 #, gcc-internal-format msgid "the program should also define %qD" msgstr "" -#: cp/decl2.c:4775 +#: cp/decl2.c:4776 #, gcc-internal-format msgid "inline function %qD used but never defined" msgstr "hàm chung dòng %qD được dùng nhưng chưa bao giờ được định nghĩa" -#: cp/decl2.c:4963 +#: cp/decl2.c:4964 #, gcc-internal-format msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D" msgstr "" #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op. -#: cp/decl2.c:5063 +#: cp/decl2.c:5064 #, gcc-internal-format msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer" msgstr "" -#: cp/decl2.c:5070 +#: cp/decl2.c:5071 #, gcc-internal-format msgid "use of deleted function %qD" msgstr "dùng hàm bị xóa %qD" @@ -41190,18 +41251,18 @@ msgstr "%qD được khởi tạo bằng chính nó" msgid "invalid initializer for array member %q#D" msgstr "" -#: cp/init.c:797 cp/init.c:821 cp/init.c:2367 cp/method.c:1345 +#: cp/init.c:797 cp/init.c:821 cp/init.c:2367 cp/method.c:1346 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in %q#T" msgstr "" #: cp/init.c:799 cp/init.c:816 cp/init.c:823 cp/init.c:2352 cp/init.c:2380 -#: cp/method.c:1348 cp/method.c:1359 +#: cp/method.c:1349 cp/method.c:1360 #, gcc-internal-format msgid "%q#D should be initialized" msgstr "%q#D nên được khởi tạo" -#: cp/init.c:814 cp/init.c:2339 cp/method.c:1356 +#: cp/init.c:814 cp/init.c:2339 cp/method.c:1357 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized reference member in %q#T" msgstr "" @@ -41301,7 +41362,7 @@ msgstr "bộ khởi tạo mảng không đúng" msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer" msgstr "" -#: cp/init.c:1980 cp/semantics.c:3192 +#: cp/init.c:1980 cp/semantics.c:3205 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class type" msgstr "%qT không phải là kiểu lớp" @@ -41321,7 +41382,7 @@ msgstr "con trỏ cho trường bít %qD không hợp lệ" msgid "invalid use of non-static member function %qD" msgstr "" -#: cp/init.c:2143 cp/semantics.c:1763 +#: cp/init.c:2143 cp/semantics.c:1766 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static data member %qD" msgstr "" @@ -41516,22 +41577,22 @@ msgstr "" msgid "because the array element type %qT has variable size" msgstr "" -#: cp/lambda.c:541 +#: cp/lambda.c:542 #, gcc-internal-format msgid "cannot capture %qE by reference" msgstr "" -#: cp/lambda.c:549 +#: cp/lambda.c:552 #, gcc-internal-format msgid "capture by copy of incomplete type %qT" msgstr "" -#: cp/lambda.c:573 +#: cp/lambda.c:576 #, gcc-internal-format msgid "already captured %qD in lambda expression" msgstr "" -#: cp/lambda.c:772 +#: cp/lambda.c:775 #, gcc-internal-format msgid "%<this%> was not captured for this lambda function" msgstr "" @@ -41586,186 +41647,186 @@ msgstr "" msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2335 +#: cp/mangle.c:2340 #, gcc-internal-format msgid "mangling typeof, use decltype instead" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2339 +#: cp/mangle.c:2344 #, gcc-internal-format msgid "mangling __underlying_type" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2622 +#: cp/mangle.c:2627 #, gcc-internal-format msgid "mangling unknown fixed point type" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3233 +#: cp/mangle.c:3238 #, gcc-internal-format msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3238 +#: cp/mangle.c:3243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mangling %C" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3315 +#: cp/mangle.c:3320 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3402 +#: cp/mangle.c:3407 #, gcc-internal-format msgid "string literal in function template signature" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3860 +#: cp/mangle.c:3865 #, gcc-internal-format msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3894 +#: cp/mangle.c:3899 #, gcc-internal-format msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3923 +#: cp/mangle.c:3928 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD changed between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3929 +#: cp/mangle.c:3934 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)" msgstr "" -#: cp/mangle.c:4271 +#: cp/mangle.c:4276 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d" msgstr "" -#: cp/mangle.c:4276 +#: cp/mangle.c:4281 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d" msgstr "" -#: cp/mangle.c:4281 +#: cp/mangle.c:4286 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d" msgstr "" -#: cp/method.c:845 cp/method.c:1301 +#: cp/method.c:846 cp/method.c:1302 #, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator" msgstr "" -#: cp/method.c:851 cp/method.c:1307 +#: cp/method.c:852 cp/method.c:1308 #, gcc-internal-format msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator" msgstr "" -#: cp/method.c:969 +#: cp/method.c:970 #, gcc-internal-format msgid "synthesized method %qD first required here " msgstr "" -#: cp/method.c:1256 +#: cp/method.c:1257 #, gcc-internal-format msgid "union member %q+D with non-trivial %qD" msgstr "" -#: cp/method.c:1266 +#: cp/method.c:1267 #, gcc-internal-format msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %qD" msgstr "" -#: cp/method.c:1324 +#: cp/method.c:1325 #, gcc-internal-format msgid "initializer for %q#D is invalid" msgstr "bộ khởi tạo cho %q#D không hợp lệ" -#: cp/method.c:1376 +#: cp/method.c:1377 #, gcc-internal-format msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D" msgstr "" -#: cp/method.c:1387 +#: cp/method.c:1388 #, gcc-internal-format msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type" msgstr "" #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI. -#: cp/method.c:1616 +#: cp/method.c:1617 #, gcc-internal-format msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member" msgstr "" -#: cp/method.c:1657 +#: cp/method.c:1658 #, gcc-internal-format msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT" msgstr "" -#: cp/method.c:1774 +#: cp/method.c:1775 #, gcc-internal-format msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor" msgstr "" -#: cp/method.c:1777 +#: cp/method.c:1778 #, gcc-internal-format msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator" msgstr "" -#: cp/method.c:1788 +#: cp/method.c:1789 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator" msgstr "" -#: cp/method.c:1799 +#: cp/method.c:1800 #, gcc-internal-format msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects" msgstr "" -#: cp/method.c:1819 +#: cp/method.c:1820 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:" msgstr "" -#: cp/method.c:1828 +#: cp/method.c:1829 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX" msgstr "" -#: cp/method.c:2148 +#: cp/method.c:2149 #, gcc-internal-format msgid "defaulted declaration %q+D" msgstr "khai báo được mặc định %q+D" -#: cp/method.c:2150 +#: cp/method.c:2151 #, gcc-internal-format msgid "does not match expected signature %qD" msgstr "" -#: cp/method.c:2182 +#: cp/method.c:2183 msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX" msgstr "" -#: cp/method.c:2204 +#: cp/method.c:2205 #, gcc-internal-format msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:" msgstr "" -#: cp/method.c:2250 +#: cp/method.c:2251 #, gcc-internal-format msgid "a template cannot be defaulted" msgstr "một mẫu không thể là mặc định" -#: cp/method.c:2278 +#: cp/method.c:2279 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be defaulted" msgstr "%qD không thể là mặc định" -#: cp/method.c:2287 +#: cp/method.c:2288 #, gcc-internal-format msgid "defaulted function %q+D with default argument" msgstr "" @@ -41957,124 +42018,124 @@ msgstr "%<%T::%D%> tên hủy tử" msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT" msgstr "%<%T::%D%> các tên cấu tử trong %qT" -#: cp/name-lookup.c:3459 +#: cp/name-lookup.c:3458 #, gcc-internal-format msgid "cannot inherit constructors from indirect base %qT" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:3467 +#: cp/name-lookup.c:3466 #, gcc-internal-format msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:3559 +#: cp/name-lookup.c:3558 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:3567 +#: cp/name-lookup.c:3566 #, gcc-internal-format msgid "explicit qualification in declaration of %qD" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:3640 +#: cp/name-lookup.c:3639 #, gcc-internal-format msgid "%qD has not been declared within %D" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:3641 +#: cp/name-lookup.c:3640 #, gcc-internal-format msgid "only here as a friend" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:3657 +#: cp/name-lookup.c:3656 #, gcc-internal-format msgid "%qD should have been declared inside %qD" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:3702 +#: cp/name-lookup.c:3701 #, gcc-internal-format msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:3709 +#: cp/name-lookup.c:3708 #, gcc-internal-format msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:3719 +#: cp/name-lookup.c:3718 #, gcc-internal-format msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:3725 +#: cp/name-lookup.c:3724 #, gcc-internal-format msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:3744 cp/name-lookup.c:4165 +#: cp/name-lookup.c:3743 cp/name-lookup.c:4164 #, gcc-internal-format msgid "%qD attribute directive ignored" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:3809 +#: cp/name-lookup.c:3808 #, gcc-internal-format msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:4150 +#: cp/name-lookup.c:4149 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead." msgid "strong using is deprecated; use inline namespaces instead" msgstr "Cái chuyển này đã lạc hậu: hãy thay thế bằng -fsanitize-recover=." -#: cp/name-lookup.c:4153 +#: cp/name-lookup.c:4152 #, gcc-internal-format msgid "strong using only meaningful at namespace scope" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:4157 +#: cp/name-lookup.c:4156 #, gcc-internal-format msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:4506 +#: cp/name-lookup.c:4505 #, gcc-internal-format msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:4522 cp/name-lookup.c:4563 +#: cp/name-lookup.c:4521 cp/name-lookup.c:4562 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggested alternative: %qs" msgstr "các khả năng được gợi ý:" -#: cp/name-lookup.c:4530 +#: cp/name-lookup.c:4529 #, gcc-internal-format msgid "suggested alternative:" msgid_plural "suggested alternatives:" msgstr[0] "các khả năng được gợi ý:" -#: cp/name-lookup.c:4534 +#: cp/name-lookup.c:4533 #, gcc-internal-format msgid " %qE" msgstr " %qE" -#: cp/name-lookup.c:5962 +#: cp/name-lookup.c:5961 #, gcc-internal-format msgid "argument dependent lookup finds %q+D" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:6215 +#: cp/name-lookup.c:6214 #, gcc-internal-format msgid "declaration of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>, isn't a template" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:6526 +#: cp/name-lookup.c:6525 #, gcc-internal-format msgid "XXX entering pop_everything ()\n" msgstr "XXX vào pop_everything ()\n" -#: cp/name-lookup.c:6535 +#: cp/name-lookup.c:6534 #, gcc-internal-format msgid "XXX leaving pop_everything ()\n" msgstr "XXX rời bỏ pop_everything ()\n" @@ -42094,7 +42155,7 @@ msgstr "" msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true" msgstr "" -#: cp/parser.c:1359 cp/parser.c:36599 +#: cp/parser.c:1359 cp/parser.c:36622 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition" msgstr "" @@ -42119,7 +42180,7 @@ msgstr "%<::%E%> chưa được khai báo" msgid "request for member %qE in non-class type %qT" msgstr "" -#: cp/parser.c:2842 cp/parser.c:17854 +#: cp/parser.c:2842 cp/parser.c:17877 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%E%> has not been declared" msgstr "%<%T::%E%> chưa được khai báo" @@ -42179,1202 +42240,1208 @@ msgstr "" msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" msgstr "" -#: cp/parser.c:2991 +#: cp/parser.c:2993 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a class template" msgstr "%qE không phải một lớp mẫu" -#: cp/parser.c:2993 +#: cp/parser.c:2995 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a template" msgstr "%qE không phải là một mẫu" -#: cp/parser.c:2996 +#: cp/parser.c:2998 #, gcc-internal-format msgid "invalid template-id" msgstr "template-id không hợp lệ" -#: cp/parser.c:3030 +#: cp/parser.c:3032 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression" msgstr "cú gọi hàm không được xuất hiện trong biểu thức hằng" -#: cp/parser.c:3034 cp/pt.c:16746 +#: cp/parser.c:3036 cp/pt.c:16828 #, gcc-internal-format msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression" msgstr "" -#: cp/parser.c:3039 +#: cp/parser.c:3041 #, gcc-internal-format msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression" msgstr "%<typeid%> toán tử không thể xuất hiện trong biểu thức hằng" -#: cp/parser.c:3043 +#: cp/parser.c:3045 #, gcc-internal-format msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression" msgstr "" -#: cp/parser.c:3047 +#: cp/parser.c:3049 #, gcc-internal-format msgid "a function call cannot appear in a constant-expression" msgstr "cú gọi hàm không được xuất hiện trong biểu thức hằng" -#: cp/parser.c:3051 +#: cp/parser.c:3053 #, gcc-internal-format msgid "an increment cannot appear in a constant-expression" msgstr "phép gia số không được phép xuất hiện trong biểu thức hằng" -#: cp/parser.c:3055 +#: cp/parser.c:3057 #, gcc-internal-format msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression" msgstr "phép gia số không thể được xuất hiện trong biểu thức hằng" -#: cp/parser.c:3059 +#: cp/parser.c:3061 #, gcc-internal-format msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression" msgstr "" -#: cp/parser.c:3063 +#: cp/parser.c:3065 #, gcc-internal-format msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression" msgstr "" -#: cp/parser.c:3067 +#: cp/parser.c:3069 #, gcc-internal-format msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression" msgstr "" -#: cp/parser.c:3071 +#: cp/parser.c:3073 #, gcc-internal-format msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression" msgstr "phép gán không thể được xuất hiện trong biểu thức hằng" -#: cp/parser.c:3074 +#: cp/parser.c:3076 #, gcc-internal-format msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression" msgstr "toán tử dấu phẩy không được xuất hiện trong biểu thức hằng" -#: cp/parser.c:3078 +#: cp/parser.c:3080 #, gcc-internal-format msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression" msgstr "" -#: cp/parser.c:3082 +#: cp/parser.c:3084 #, gcc-internal-format msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression" msgstr "" -#: cp/parser.c:3128 +#: cp/parser.c:3130 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot appear in a constant-expression" msgstr "%qs không thể xuất hiện trong biểu thức hằng" -#: cp/parser.c:3164 +#: cp/parser.c:3166 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class template argument deduction is only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z" msgstr "mẫu lambda chỉ sẵn sàng với -std=c++14 hay -std=gnu++14" -#: cp/parser.c:3169 +#: cp/parser.c:3171 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of destructor %qD as a type" msgstr "" #. Something like 'unsigned A a;' -#: cp/parser.c:3172 +#: cp/parser.c:3174 #, gcc-internal-format msgid "invalid combination of multiple type-specifiers" msgstr "" -#: cp/parser.c:3184 +#: cp/parser.c:3186 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?" msgstr "%qE không phải tên một kiểu" -#: cp/parser.c:3188 +#: cp/parser.c:3190 #, gcc-internal-format msgid "%qE does not name a type" msgstr "%qE không phải tên một kiểu" -#: cp/parser.c:3197 +#: cp/parser.c:3199 #, gcc-internal-format msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "C++11 %<constexpr%> chỉ sẵn sàng với -std=c++11 hay -std=gnu++11" -#: cp/parser.c:3200 +#: cp/parser.c:3202 #, gcc-internal-format msgid "C++11 %<noexcept%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "C++11 %<noexcept%> chỉ sẵn sàng với -std=c++11 hay -std=gnu++11" -#: cp/parser.c:3205 +#: cp/parser.c:3207 #, gcc-internal-format msgid "C++11 %<thread_local%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "C++11 %<thread_local%> chỉ sẵn sàng với -std=c++11 hay -std=gnu++11" -#: cp/parser.c:3208 +#: cp/parser.c:3210 #, gcc-internal-format msgid "%<concept%> only available with -fconcepts" msgstr "%<concept%> chỉ sẵn sàng với -fconcepts" -#: cp/parser.c:3234 +#: cp/parser.c:3236 #, gcc-internal-format msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)" msgstr "" -#: cp/parser.c:3252 +#: cp/parser.c:3254 #, gcc-internal-format msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type" msgstr "" -#: cp/parser.c:3256 +#: cp/parser.c:3258 #, gcc-internal-format msgid "%qE in namespace %qE does not name a type" msgstr "" #. A<T>::A<T>() -#: cp/parser.c:3265 +#: cp/parser.c:3267 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type" msgstr "%<%T::%E%> tên cấu tử, không phải kiểu" -#: cp/parser.c:3268 +#: cp/parser.c:3270 #, gcc-internal-format msgid "and %qT has no template constructors" msgstr "và %qT không có các cấu tử mẫu" -#: cp/parser.c:3273 +#: cp/parser.c:3275 #, gcc-internal-format msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope" msgstr "cần %<typename%> trước %<%T::%E%> bởi vì %qT có phạm vi phụ thuộc" -#: cp/parser.c:3283 +#: cp/parser.c:3285 #, gcc-internal-format msgid "%qE in %q#T does not name a template type" msgstr "%qE trong %q#T không phải là tên của kiểu mẫu" -#: cp/parser.c:3287 +#: cp/parser.c:3289 #, gcc-internal-format msgid "%qE in %q#T does not name a type" msgstr "%qE trong %q#T không là tên một kiểu" -#: cp/parser.c:3890 +#: cp/parser.c:3892 #, gcc-internal-format msgid "expected string-literal" msgstr "cần một chuỗi chữ" -#: cp/parser.c:3955 +#: cp/parser.c:3957 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal" msgstr "" -#: cp/parser.c:4009 +#: cp/parser.c:4011 #, gcc-internal-format msgid "a wide string is invalid in this context" msgstr "một chuỗi lớn là không hợp lệ trong ngữ cảnh này" -#: cp/parser.c:4124 +#: cp/parser.c:4126 #, gcc-internal-format msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument" msgstr "" -#: cp/parser.c:4225 +#: cp/parser.c:4227 #, gcc-internal-format msgid "integer literal exceeds range of %qT type" msgstr "" -#: cp/parser.c:4232 +#: cp/parser.c:4234 #, gcc-internal-format msgid "floating literal exceeds range of %qT type" msgstr "" -#: cp/parser.c:4236 +#: cp/parser.c:4238 #, gcc-internal-format msgid "floating literal truncated to zero" msgstr "văn bản dấu chấm động cắt ngắn thành số không" -#: cp/parser.c:4276 +#: cp/parser.c:4278 #, gcc-internal-format msgid "unable to find numeric literal operator %qD" msgstr "" -#: cp/parser.c:4278 +#: cp/parser.c:4280 #, gcc-internal-format msgid "use -std=gnu++11 or -fext-numeric-literals to enable more built-in suffixes" msgstr "" -#: cp/parser.c:4330 +#: cp/parser.c:4332 #, gcc-internal-format msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments" msgstr "" -#: cp/parser.c:4390 cp/parser.c:12668 +#: cp/parser.c:4392 cp/parser.c:12677 #, gcc-internal-format msgid "expected declaration" msgstr "cần khai báo" -#: cp/parser.c:4652 cp/parser.c:4667 +#: cp/parser.c:4654 cp/parser.c:4669 #, gcc-internal-format msgid "expected binary operator" msgstr "cần toán tử hai ngôi" -#: cp/parser.c:4673 +#: cp/parser.c:4675 #, gcc-internal-format msgid "expected ..." msgstr "cần …" -#: cp/parser.c:4685 +#: cp/parser.c:4687 #, gcc-internal-format msgid "binary expression in operand of fold-expression" msgstr "" -#: cp/parser.c:4688 +#: cp/parser.c:4690 #, gcc-internal-format msgid "conditional expression in operand of fold-expression" msgstr "" -#: cp/parser.c:4696 +#: cp/parser.c:4698 #, gcc-internal-format msgid "mismatched operator in fold-expression" msgstr "" -#: cp/parser.c:4800 +#: cp/parser.c:4802 #, gcc-internal-format msgid "fixed-point types not supported in C++" msgstr "kiểu dấu chấm cố định không hỗ trợ trong C++" -#: cp/parser.c:4881 +#: cp/parser.c:4883 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions" msgstr "" -#: cp/parser.c:4893 +#: cp/parser.c:4895 #, gcc-internal-format msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists" msgstr "" -#: cp/parser.c:4932 +#: cp/parser.c:4934 #, gcc-internal-format msgid "fold-expressions only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z" msgstr "fold-expressions chỉ sẵn sàng với -std=c++1z hay -std=gnu++1z" -#: cp/parser.c:4990 cp/parser.c:5164 cp/parser.c:5342 cp/semantics.c:3530 +#: cp/parser.c:4992 cp/parser.c:5166 cp/parser.c:5344 cp/semantics.c:3543 #, gcc-internal-format msgid "expected primary-expression" msgstr "cần biểu thức cơ bản" -#: cp/parser.c:5020 +#: cp/parser.c:5022 #, gcc-internal-format msgid "%<this%> may not be used in this context" msgstr "%<this%> có lẽ không nên được dùng trong ngữ cảnh này" -#: cp/parser.c:5158 +#: cp/parser.c:5160 #, gcc-internal-format msgid "a template declaration cannot appear at block scope" msgstr "" -#: cp/parser.c:5317 +#: cp/parser.c:5319 #, gcc-internal-format msgid "local variable %qD may not appear in this context" msgstr "" -#: cp/parser.c:5494 +#: cp/parser.c:5501 #, gcc-internal-format msgid "expected id-expression" msgstr "cần id-expression" -#: cp/parser.c:5626 +#: cp/parser.c:5633 #, gcc-internal-format msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name" msgstr "" -#: cp/parser.c:5655 cp/parser.c:7675 +#: cp/parser.c:5662 cp/parser.c:7680 #, gcc-internal-format msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgstr "%<~auto%> chỉ sẵn sàng trên -std=c++14 hay -std=gnu++14" -#: cp/parser.c:5766 +#: cp/parser.c:5773 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT" msgstr "phần khai báo của %<~%T%> là thành viên của %qT" -#: cp/parser.c:5781 +#: cp/parser.c:5788 #, gcc-internal-format msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator" msgstr "" -#: cp/parser.c:5817 +#: cp/parser.c:5824 #, gcc-internal-format msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization" msgstr "" -#: cp/parser.c:5828 cp/parser.c:19884 +#: cp/parser.c:5835 cp/parser.c:19907 #, gcc-internal-format msgid "expected unqualified-id" msgstr "cần unqualified-id" -#: cp/parser.c:5935 +#: cp/parser.c:5942 #, gcc-internal-format msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:6004 +#: cp/parser.c:6009 #, gcc-internal-format msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type" msgstr "" -#: cp/parser.c:6030 +#: cp/parser.c:6035 #, gcc-internal-format msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier" msgstr "" -#: cp/parser.c:6038 +#: cp/parser.c:6043 #, gcc-internal-format msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier" msgstr "" -#: cp/parser.c:6142 cp/typeck.c:2625 cp/typeck.c:2628 cp/typeck.c:2648 +#: cp/parser.c:6147 cp/typeck.c:2625 cp/typeck.c:2628 cp/typeck.c:2648 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a template" msgstr "%qD không phải một mẫu" -#: cp/parser.c:6220 +#: cp/parser.c:6225 #, gcc-internal-format msgid "expected nested-name-specifier" msgstr "cần nested-name-specifier" -#: cp/parser.c:6421 cp/parser.c:8656 +#: cp/parser.c:6426 cp/parser.c:8661 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in casts" msgstr "các kiểu có lẽ không nên được định nghĩa trong áp kiểu" -#: cp/parser.c:6505 +#: cp/parser.c:6510 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression" msgstr "" -#: cp/parser.c:6563 +#: cp/parser.c:6568 #, gcc-internal-format msgid "%<_Cilk_spawn%> must be followed by an expression" msgstr "%<_Cilk_spawn%> phải được theo sau bởi một biểu thức" -#: cp/parser.c:6647 +#: cp/parser.c:6652 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>" msgstr "sai số tham số cho %<__builtin_addressof%>" -#: cp/parser.c:6659 cp/pt.c:17319 +#: cp/parser.c:6664 cp/pt.c:17401 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>" msgstr "đối số sai số lượng cho %<__builtin_launder%>" -#: cp/parser.c:6751 +#: cp/parser.c:6756 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids compound-literals" msgstr "ISO C++ cấm compound-literals" -#: cp/parser.c:6810 +#: cp/parser.c:6815 #, gcc-internal-format msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute" msgstr "" -#: cp/parser.c:7210 +#: cp/parser.c:7215 #, gcc-internal-format msgid "braced list index is not allowed with array notation" msgstr "" -#: cp/parser.c:7420 cp/typeck.c:2513 +#: cp/parser.c:7425 cp/typeck.c:2513 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD" msgstr "dùng %qD không hợp lệ" -#: cp/parser.c:7429 +#: cp/parser.c:7434 #, gcc-internal-format msgid "%<%D::%D%> is not a class member" msgstr "%<%D::%D%> không phải là thành viên lớp" -#: cp/parser.c:7727 +#: cp/parser.c:7732 #, gcc-internal-format msgid "non-scalar type" msgstr "kiểu không-scalar" -#: cp/parser.c:7826 +#: cp/parser.c:7831 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type" msgstr "ISO C++ không cho phép %<alignof%> với một non-type" -#: cp/parser.c:7911 +#: cp/parser.c:7916 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions" msgstr "" -#: cp/parser.c:8189 +#: cp/parser.c:8194 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in a new-expression" msgstr "" -#: cp/parser.c:8205 +#: cp/parser.c:8210 #, gcc-internal-format msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id" msgstr "" -#: cp/parser.c:8207 +#: cp/parser.c:8212 #, gcc-internal-format msgid "try removing the parentheses around the type-id" msgstr "" -#: cp/parser.c:8239 +#: cp/parser.c:8244 #, gcc-internal-format msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element" msgstr "" -#: cp/parser.c:8287 +#: cp/parser.c:8292 #, gcc-internal-format msgid "expected expression-list or type-id" msgstr "" -#: cp/parser.c:8316 +#: cp/parser.c:8321 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in a new-type-id" msgstr "" -#: cp/parser.c:8444 +#: cp/parser.c:8449 #, gcc-internal-format msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type" msgstr "" -#: cp/parser.c:8752 +#: cp/parser.c:8757 #, gcc-internal-format msgid "use of old-style cast" msgstr "dùng áp kiểu theo cách cũ" -#: cp/parser.c:8899 +#: cp/parser.c:8904 #, gcc-internal-format msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11" msgstr "" -#: cp/parser.c:8902 +#: cp/parser.c:8907 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression" msgstr "gợi ý bao quanh biểu thức %<>>%> bằng dấu ngoặc đơn" -#: cp/parser.c:9098 +#: cp/parser.c:9103 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand" msgstr "ISO C++ không cho phép ?: với toán hạng ở giữa bị bỏ qua" -#: cp/parser.c:9813 +#: cp/parser.c:9822 #, gcc-internal-format msgid "lambda-expression in unevaluated context" msgstr "" -#: cp/parser.c:9822 +#: cp/parser.c:9831 #, gcc-internal-format msgid "lambda-expression in template-argument" msgstr "" -#: cp/parser.c:9975 +#: cp/parser.c:9984 #, gcc-internal-format msgid "expected end of capture-list" msgstr "cần kết thúc của capture-list" -#: cp/parser.c:9989 +#: cp/parser.c:9998 #, gcc-internal-format msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default" msgstr "" -#: cp/parser.c:10006 +#: cp/parser.c:10015 #, gcc-internal-format msgid "%<*this%> capture only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z" msgstr "chụp %<*this%> chỉ sẵn sàng với -std=c++1z hay -std=gnu++1z" -#: cp/parser.c:10051 +#: cp/parser.c:10060 #, gcc-internal-format msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgstr "khởi tạo chụp lambda chỉ sẵn sàng với -std=c++14 hay -std=gnu++14" -#: cp/parser.c:10058 +#: cp/parser.c:10067 #, gcc-internal-format msgid "empty initializer for lambda init-capture" msgstr "" -#: cp/parser.c:10081 +#: cp/parser.c:10090 #, gcc-internal-format msgid "capture of non-variable %qD " msgstr "" -#: cp/parser.c:10084 cp/parser.c:10094 cp/semantics.c:3371 cp/semantics.c:3383 +#: cp/parser.c:10093 cp/parser.c:10103 cp/semantics.c:3384 cp/semantics.c:3396 #, gcc-internal-format msgid "%q#D declared here" msgstr "%q#D được khai báo ở đây" -#: cp/parser.c:10090 +#: cp/parser.c:10099 #, gcc-internal-format msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration" msgstr "" -#: cp/parser.c:10128 +#: cp/parser.c:10137 #, gcc-internal-format msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default" msgstr "" -#: cp/parser.c:10133 +#: cp/parser.c:10142 #, gcc-internal-format msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default" msgstr "" -#: cp/parser.c:10182 +#: cp/parser.c:10191 #, gcc-internal-format msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgstr "mẫu lambda chỉ sẵn sàng với -std=c++14 hay -std=gnu++14" -#: cp/parser.c:10186 +#: cp/parser.c:10195 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support boolean types" msgid "ISO C++ does not support lambda templates" msgstr "ISO C90 không hỗ trợ kiểu lô-gíc" -#: cp/parser.c:10216 +#: cp/parser.c:10225 #, gcc-internal-format msgid "default argument specified for lambda parameter" msgstr "" -#: cp/parser.c:10234 +#: cp/parser.c:10243 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %<mutable%>" msgstr "lặp lại %<volatile%>" -#: cp/parser.c:10282 +#: cp/parser.c:10291 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<constexpr%> lambda only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z" msgstr "C++11 %<constexpr%> chỉ sẵn sàng với -std=c++11 hay -std=gnu++11" -#: cp/parser.c:10734 cp/parser.c:10915 +#: cp/parser.c:10743 cp/parser.c:10924 #, gcc-internal-format msgid "attributes at the beginning of statement are ignored" msgstr "" -#: cp/parser.c:10762 +#: cp/parser.c:10771 #, gcc-internal-format msgid "expected labeled-statement" msgstr "cần labeled-statement" -#: cp/parser.c:10808 +#: cp/parser.c:10817 #, gcc-internal-format msgid "case label %qE not within a switch statement" msgstr "" -#: cp/parser.c:10922 +#: cp/parser.c:10931 #, gcc-internal-format msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope" msgstr "" -#: cp/parser.c:10931 +#: cp/parser.c:10940 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type" msgstr "%<%T::%D%> tên cấu tử, không phải kiểu" -#: cp/parser.c:10978 +#: cp/parser.c:10987 #, gcc-internal-format msgid "compound-statement in constexpr function" msgstr "" -#: cp/parser.c:11105 +#: cp/parser.c:11114 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<if constexpr%> only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z" msgstr "C++11 %<constexpr%> chỉ sẵn sàng với -std=c++11 hay -std=gnu++11" -#: cp/parser.c:11131 +#: cp/parser.c:11140 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "init-statement in selection statements only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z" msgstr "định nghĩa namespaces lồng nhau chỉ sẵn sàng với -std=c++1z hay -std=gnu++1z" -#: cp/parser.c:11301 cp/parser.c:27869 +#: cp/parser.c:11310 cp/parser.c:27892 #, gcc-internal-format msgid "expected selection-statement" msgstr "cần selection-statement" -#: cp/parser.c:11334 +#: cp/parser.c:11343 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in conditions" msgstr "" -#: cp/parser.c:11757 +#: cp/parser.c:11766 #, gcc-internal-format msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type" msgstr "" -#: cp/parser.c:11795 +#: cp/parser.c:11804 #, gcc-internal-format msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:11801 +#: cp/parser.c:11810 #, gcc-internal-format msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:11853 +#: cp/parser.c:11862 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT" msgstr "" -#: cp/parser.c:11988 cp/parser.c:27872 +#: cp/parser.c:11997 cp/parser.c:27895 #, gcc-internal-format msgid "expected iteration-statement" msgstr "cần iteration-statement" -#: cp/parser.c:12036 +#: cp/parser.c:12045 #, gcc-internal-format msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "vòng lặp range-based %<for%> chỉ sẵn sàng với -std=c++11 hay -std=gnu++11" -#: cp/parser.c:12110 +#: cp/parser.c:12119 #, gcc-internal-format msgid "break statement used with Cilk Plus for loop" msgstr "" -#: cp/parser.c:12170 +#: cp/parser.c:12179 #, gcc-internal-format msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function" msgstr "" #. Issue a warning about this use of a GNU extension. -#: cp/parser.c:12178 +#: cp/parser.c:12187 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "ISO C++ cấm tính toán gotos" -#: cp/parser.c:12191 cp/parser.c:27875 +#: cp/parser.c:12200 cp/parser.c:27898 #, gcc-internal-format msgid "expected jump-statement" msgstr "cần jump-statement" -#: cp/parser.c:12348 cp/parser.c:23115 +#: cp/parser.c:12357 cp/parser.c:23138 #, gcc-internal-format msgid "extra %<;%>" msgstr "%<;%> mở rộng" -#: cp/parser.c:12591 +#: cp/parser.c:12600 #, gcc-internal-format msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block" msgstr "%<__label__%> không ở đầu của một khối" -#: cp/parser.c:12805 +#: cp/parser.c:12814 #, gcc-internal-format msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type" msgstr "" -#: cp/parser.c:12825 +#: cp/parser.c:12834 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT" msgstr "" -#: cp/parser.c:12846 +#: cp/parser.c:12855 #, gcc-internal-format msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden" msgstr "" -#: cp/parser.c:12870 +#: cp/parser.c:12879 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in a for-range-declaration" msgstr "các kiểu có lẽ không nên được định nghĩa trong áp kiểu" -#: cp/parser.c:12925 +#: cp/parser.c:12934 #, gcc-internal-format msgid "initializer in range-based %<for%> loop" msgstr "" -#: cp/parser.c:12928 +#: cp/parser.c:12937 #, gcc-internal-format msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop" msgstr "" -#: cp/parser.c:12979 +#: cp/parser.c:12988 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decomposition declaration only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z" msgstr "fold-expressions chỉ sẵn sàng với -std=c++1z hay -std=gnu++1z" -#: cp/parser.c:13028 +#: cp/parser.c:13037 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "empty decomposition declaration" msgstr "khai báo trống rỗng" -#: cp/parser.c:13201 +#: cp/parser.c:13054 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "invalid member function declaration" +msgid "invalid initializer for structured binding declaration" +msgstr "khai báo hàm thành viên không hợp lệ" + +#: cp/parser.c:13220 #, gcc-internal-format msgid "%<friend%> used outside of class" msgstr "%<friend%> được dùng bên ngoài lớp" #. Complain about `auto' as a storage specifier, if #. we're complaining about C++0x compatibility. -#: cp/parser.c:13265 +#: cp/parser.c:13284 #, gcc-internal-format msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it" msgstr "%<auto%> thay đổi ý nghĩa trong C++11; hãy bỏ nó đi" -#: cp/parser.c:13301 +#: cp/parser.c:13320 #, gcc-internal-format msgid "decl-specifier invalid in condition" msgstr "" -#: cp/parser.c:13307 +#: cp/parser.c:13326 #, gcc-internal-format msgid "%qD invalid in lambda" msgstr "%qD không hợp lệ trong lambda" -#: cp/parser.c:13400 +#: cp/parser.c:13419 #, gcc-internal-format msgid "class definition may not be declared a friend" msgstr "" -#: cp/parser.c:13470 cp/parser.c:23522 +#: cp/parser.c:13489 cp/parser.c:23545 #, gcc-internal-format msgid "templates may not be %<virtual%>" msgstr "các mẫu không thể là %<virtual%>" -#: cp/parser.c:13510 +#: cp/parser.c:13529 #, gcc-internal-format msgid "invalid linkage-specification" msgstr "đặc tả linkage không hợp lệ" -#: cp/parser.c:13597 +#: cp/parser.c:13616 #, gcc-internal-format msgid "static_assert without a message only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z" msgstr "static_assert không có lời nhắn chỉ sẵn sàng với -std=c++1z hay -std=gnu++1z" -#: cp/parser.c:13791 +#: cp/parser.c:13810 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions" msgstr "" -#: cp/parser.c:13934 +#: cp/parser.c:13953 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in a conversion-type-id" msgstr "" -#: cp/parser.c:13961 +#: cp/parser.c:13980 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator" msgstr "" -#: cp/parser.c:13965 +#: cp/parser.c:13984 #, gcc-internal-format msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced" msgstr "" -#: cp/parser.c:14054 +#: cp/parser.c:14073 #, gcc-internal-format msgid "only constructors take member initializers" msgstr "" -#: cp/parser.c:14076 +#: cp/parser.c:14095 #, gcc-internal-format msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:14088 +#: cp/parser.c:14107 #, gcc-internal-format msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation" msgstr "" -#: cp/parser.c:14100 +#: cp/parser.c:14119 #, gcc-internal-format msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD" msgstr "" -#: cp/parser.c:14152 +#: cp/parser.c:14171 #, gcc-internal-format msgid "anachronistic old-style base class initializer" msgstr "" -#: cp/parser.c:14222 +#: cp/parser.c:14241 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)" msgstr "" -#: cp/parser.c:14583 +#: cp/parser.c:14602 #, gcc-internal-format msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier" msgstr "" -#: cp/parser.c:14589 +#: cp/parser.c:14608 #, gcc-internal-format msgid "expected suffix identifier" msgstr "cần định danh hậu tố" -#: cp/parser.c:14598 +#: cp/parser.c:14617 #, gcc-internal-format msgid "expected empty string after %<operator%> keyword" msgstr "" -#: cp/parser.c:14604 +#: cp/parser.c:14623 #, gcc-internal-format msgid "invalid encoding prefix in literal operator" msgstr "" -#: cp/parser.c:14627 +#: cp/parser.c:14646 #, gcc-internal-format msgid "expected operator" msgstr "cần toán tử" #. Warn that we do not support `export'. -#: cp/parser.c:14672 +#: cp/parser.c:14691 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored" msgstr "" -#: cp/parser.c:14842 +#: cp/parser.c:14861 #, gcc-internal-format msgid "invalid constrained type parameter" msgstr "" -#: cp/parser.c:14850 +#: cp/parser.c:14869 #, gcc-internal-format msgid "cv-qualified type parameter" msgstr "" -#: cp/parser.c:14935 +#: cp/parser.c:14954 #, gcc-internal-format msgid "variadic constraint introduced without %<...%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:14999 +#: cp/parser.c:15018 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument" msgstr "dùng %<auto%> không hợp lệ trong đối số mẫu mặc định" -#: cp/parser.c:15234 cp/parser.c:15320 cp/parser.c:21348 +#: cp/parser.c:15253 cp/parser.c:15339 cp/parser.c:21371 #, gcc-internal-format msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument" msgstr "" -#: cp/parser.c:15238 cp/parser.c:15324 +#: cp/parser.c:15257 cp/parser.c:15343 #, gcc-internal-format msgid "template parameter packs cannot have default arguments" msgstr "" -#: cp/parser.c:15390 +#: cp/parser.c:15409 #, gcc-internal-format msgid "expected template-id" msgstr "cần template-id" -#: cp/parser.c:15450 +#: cp/parser.c:15469 #, gcc-internal-format msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list" msgstr "" -#: cp/parser.c:15454 +#: cp/parser.c:15473 #, gcc-internal-format msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:15458 +#: cp/parser.c:15477 #, gcc-internal-format msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)" msgstr "" -#: cp/parser.c:15565 +#: cp/parser.c:15584 #, gcc-internal-format msgid "parse error in template argument list" msgstr "" #. The name does not name a template. -#: cp/parser.c:15634 cp/parser.c:15761 cp/parser.c:15976 +#: cp/parser.c:15653 cp/parser.c:15784 cp/parser.c:15999 #, gcc-internal-format msgid "expected template-name" msgstr "cần template-name" #. Explain what went wrong. -#: cp/parser.c:15680 +#: cp/parser.c:15699 #, gcc-internal-format msgid "non-template %qD used as template" msgstr "" -#: cp/parser.c:15682 +#: cp/parser.c:15701 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template" msgstr "" -#: cp/parser.c:15828 +#: cp/parser.c:15851 #, gcc-internal-format msgid "expected parameter pack before %<...%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:15937 cp/parser.c:15955 cp/parser.c:16122 +#: cp/parser.c:15960 cp/parser.c:15978 cp/parser.c:16145 #, gcc-internal-format msgid "expected template-argument" msgstr "cần template-argument" -#: cp/parser.c:16097 +#: cp/parser.c:16120 #, gcc-internal-format msgid "invalid non-type template argument" msgstr "" -#: cp/parser.c:16224 +#: cp/parser.c:16247 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier" msgstr "" -#: cp/parser.c:16228 +#: cp/parser.c:16251 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier" msgstr "" -#: cp/parser.c:16287 +#: cp/parser.c:16310 #, gcc-internal-format msgid "template specialization with C linkage" msgstr "" -#: cp/parser.c:16507 +#: cp/parser.c:16530 #, gcc-internal-format msgid "expected type specifier" msgstr "cần bộ chỉ định kiểu" -#: cp/parser.c:16691 +#: cp/parser.c:16714 #, gcc-internal-format msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgstr "" -#: cp/parser.c:16697 +#: cp/parser.c:16720 #, gcc-internal-format msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgstr "việc dùng %<auto%> trong khai báo tham số chỉ sẵn sàng với -std=c++11 hay -std=gnu++11" -#: cp/parser.c:16702 +#: cp/parser.c:16725 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids use of %<auto%> in parameter declaration" msgstr "" -#: cp/parser.c:16847 +#: cp/parser.c:16870 #, gcc-internal-format msgid "expected template-id for type" msgstr "cần template-id cho kiểu" -#: cp/parser.c:16916 +#: cp/parser.c:16939 #, gcc-internal-format msgid "expected type-name" msgstr "cần type-name (tên kiểu)" -#: cp/parser.c:17265 +#: cp/parser.c:17288 #, gcc-internal-format msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword" msgstr "" -#: cp/parser.c:17488 +#: cp/parser.c:17511 #, gcc-internal-format msgid "declaration %qD does not declare anything" msgstr "" -#: cp/parser.c:17575 +#: cp/parser.c:17598 #, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on uninstantiated type" msgstr "" -#: cp/parser.c:17579 +#: cp/parser.c:17602 #, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on template instantiation" msgstr "" -#: cp/parser.c:17584 +#: cp/parser.c:17607 #, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration" msgstr "" -#: cp/parser.c:17718 +#: cp/parser.c:17741 #, gcc-internal-format msgid "%qD is an enumeration template" msgstr "%qD là một mẫu liệt kê" -#: cp/parser.c:17729 +#: cp/parser.c:17752 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not name an enumeration in %qT" msgstr "%qD không phải tên một kiểu enumeration trong %qT" -#: cp/parser.c:17744 +#: cp/parser.c:17767 #, gcc-internal-format msgid "unnamed scoped enum is not allowed" msgstr "" -#: cp/parser.c:17799 +#: cp/parser.c:17822 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> or %<{%>" msgstr "cần %<;%> hoặc %<{%>" -#: cp/parser.c:17848 +#: cp/parser.c:17871 #, gcc-internal-format msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation" msgstr "" -#: cp/parser.c:17862 +#: cp/parser.c:17885 #, gcc-internal-format msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace" msgstr "" -#: cp/parser.c:17874 cp/parser.c:22605 +#: cp/parser.c:17897 cp/parser.c:22628 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD" msgstr "" -#: cp/parser.c:17879 cp/parser.c:22610 +#: cp/parser.c:17902 cp/parser.c:22633 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD" msgstr "" -#: cp/parser.c:17891 cp/parser.c:22624 +#: cp/parser.c:17914 cp/parser.c:22647 #, gcc-internal-format msgid "extra qualification not allowed" msgstr "không cho phép từ hạn định mở rộng" -#: cp/parser.c:17914 +#: cp/parser.c:17937 #, gcc-internal-format msgid "multiple definition of %q#T" msgstr "nhiều định nghĩa cho %q#T" -#: cp/parser.c:17927 +#: cp/parser.c:17950 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum" msgstr "ISO C++ cấm kiểu liệt kê nặc danh không tên trống rỗng" -#: cp/parser.c:17947 +#: cp/parser.c:17970 #, gcc-internal-format msgid "opaque-enum-specifier without name" msgstr "" -#: cp/parser.c:17950 +#: cp/parser.c:17973 #, gcc-internal-format msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier" msgstr "" -#: cp/parser.c:18128 +#: cp/parser.c:18151 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a namespace-name" msgstr "%qD không là một namespace-name" -#: cp/parser.c:18129 +#: cp/parser.c:18152 #, gcc-internal-format msgid "expected namespace-name" msgstr "cần namespace-name" -#: cp/parser.c:18207 +#: cp/parser.c:18230 #, gcc-internal-format msgid "a nested namespace definition cannot have attributes" msgstr "" -#: cp/parser.c:18210 +#: cp/parser.c:18233 #, gcc-internal-format msgid "nested namespace definitions only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z" msgstr "định nghĩa namespaces lồng nhau chỉ sẵn sàng với -std=c++1z hay -std=gnu++1z" -#: cp/parser.c:18213 +#: cp/parser.c:18236 #, gcc-internal-format msgid "a nested namespace definition cannot be inline" msgstr "" -#: cp/parser.c:18221 +#: cp/parser.c:18244 #, gcc-internal-format msgid "nested identifier required" msgstr "" -#: cp/parser.c:18249 +#: cp/parser.c:18272 #, gcc-internal-format msgid "namespace %qD entered" msgstr "" -#: cp/parser.c:18302 +#: cp/parser.c:18325 #, gcc-internal-format msgid "%<namespace%> definition is not allowed here" msgstr "%<namespace%> không cho phép định nghĩa ở đây" -#: cp/parser.c:18453 +#: cp/parser.c:18476 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pack expansion in using-declaration only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z" msgstr "fold-expressions chỉ sẵn sàng với -std=c++1z hay -std=gnu++1z" -#: cp/parser.c:18468 +#: cp/parser.c:18491 #, gcc-internal-format msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" msgstr "" -#: cp/parser.c:18515 +#: cp/parser.c:18538 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comma-separated list in using-declaration only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z" msgstr "fold-expressions chỉ sẵn sàng với -std=c++1z hay -std=gnu++1z" -#: cp/parser.c:18525 +#: cp/parser.c:18548 #, gcc-internal-format msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword" msgstr "" -#: cp/parser.c:18590 +#: cp/parser.c:18613 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in alias template declarations" msgstr "" -#: cp/parser.c:18743 +#: cp/parser.c:18766 #, gcc-internal-format msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function" msgstr "" -#: cp/parser.c:19130 +#: cp/parser.c:19153 #, gcc-internal-format msgid "a function-definition is not allowed here" msgstr "không cho phép định nghĩa hàm tại đây" -#: cp/parser.c:19141 +#: cp/parser.c:19164 #, gcc-internal-format msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition" msgstr "" -#: cp/parser.c:19145 +#: cp/parser.c:19168 #, gcc-internal-format msgid "attributes are not allowed on a function-definition" msgstr "" -#: cp/parser.c:19196 +#: cp/parser.c:19219 #, gcc-internal-format msgid "expected constructor, destructor, or type conversion" msgstr "" #. Anything else is an error. -#: cp/parser.c:19235 cp/parser.c:21539 +#: cp/parser.c:19258 cp/parser.c:21562 #, gcc-internal-format msgid "expected initializer" msgstr "cần bộ khởi tạo" -#: cp/parser.c:19316 +#: cp/parser.c:19339 #, gcc-internal-format msgid "initializer provided for function" msgstr "bộ khởi tạo được cung cấp cho hàm" -#: cp/parser.c:19350 +#: cp/parser.c:19373 #, gcc-internal-format msgid "attributes after parenthesized initializer ignored" msgstr "" -#: cp/parser.c:19355 +#: cp/parser.c:19378 #, gcc-internal-format msgid "non-function %qD declared as implicit template" msgstr "" -#: cp/parser.c:19804 +#: cp/parser.c:19827 #, gcc-internal-format msgid "array bound is not an integer constant" msgstr "" -#: cp/parser.c:19930 +#: cp/parser.c:19953 #, gcc-internal-format msgid "cannot define member of dependent typedef %qT" msgstr "" -#: cp/parser.c:19934 +#: cp/parser.c:19957 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%E%> is not a type" msgstr "%<%T::%E%> không phải một kiểu" -#: cp/parser.c:19962 +#: cp/parser.c:19985 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of constructor as a template" msgstr "dùng cấu tử như là một mẫu là không hợp lệ" -#: cp/parser.c:19964 +#: cp/parser.c:19987 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name" msgstr "dùng %<%T::%D%> thay cho %<%T::%D%> cho tên của cấu tử trong tên hạn định" @@ -43383,344 +43450,344 @@ msgstr "dùng %<%T::%D%> thay cho %<%T::%D%> cho tên của cấu tử trong tê #. here because we do not have enough #. information about its original syntactic #. form. -#: cp/parser.c:19981 +#: cp/parser.c:20004 #, gcc-internal-format msgid "invalid declarator" msgstr "bộ khai báo không hợp lệ" #. But declarations with qualified-ids can't appear in a #. function. -#: cp/parser.c:20051 +#: cp/parser.c:20074 #, gcc-internal-format msgid "qualified-id in declaration" msgstr "mã hạn định trong khai báo" -#: cp/parser.c:20076 +#: cp/parser.c:20099 #, gcc-internal-format msgid "expected declarator" msgstr "cần câu khai báo" -#: cp/parser.c:20179 +#: cp/parser.c:20202 #, gcc-internal-format msgid "%qD is a namespace" msgstr "%qD là một namespace" -#: cp/parser.c:20181 +#: cp/parser.c:20204 #, gcc-internal-format msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T" msgstr "" -#: cp/parser.c:20202 +#: cp/parser.c:20225 #, gcc-internal-format msgid "expected ptr-operator" msgstr "cần ptr-operator" -#: cp/parser.c:20261 +#: cp/parser.c:20284 #, gcc-internal-format msgid "duplicate cv-qualifier" msgstr "trùng cv-qualifier" -#: cp/parser.c:20315 +#: cp/parser.c:20338 #, gcc-internal-format msgid "multiple ref-qualifiers" msgstr "đa ref-qualifiers" -#: cp/parser.c:20352 +#: cp/parser.c:20375 #, gcc-internal-format msgid "%E requires %<-fgnu-tm%>" msgstr "%E cần %<-fgnu-tm%>" -#: cp/parser.c:20408 +#: cp/parser.c:20431 #, gcc-internal-format msgid "duplicate virt-specifier" msgstr "trùng virt-specifier" -#: cp/parser.c:20679 +#: cp/parser.c:20702 #, gcc-internal-format msgid "missing template arguments after %qT" msgstr "thiếu đối số mẫu sau %qT" -#: cp/parser.c:20685 cp/typeck2.c:493 cp/typeck2.c:532 cp/typeck2.c:1976 +#: cp/parser.c:20708 cp/typeck2.c:493 cp/typeck2.c:532 cp/typeck2.c:1976 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qT" msgstr "cách dùng không hợp lệ %qT" -#: cp/parser.c:20706 +#: cp/parser.c:20729 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in template arguments" msgstr "các kiểu không nên được định nghĩa trong đối số mẫu" -#: cp/parser.c:20711 +#: cp/parser.c:20734 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<auto%> in template argument" msgstr "dùng %<auto%> không hợp lệ trong đối số mẫu" -#: cp/parser.c:20799 +#: cp/parser.c:20822 #, gcc-internal-format msgid "expected type-specifier" msgstr "cần type-specifier" -#: cp/parser.c:21105 +#: cp/parser.c:21128 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<...%>" msgstr "cần %<,%> hoặc %<…%>" -#: cp/parser.c:21180 +#: cp/parser.c:21203 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in parameter types" msgstr "" -#: cp/parser.c:21332 +#: cp/parser.c:21355 #, gcc-internal-format msgid "default arguments are only permitted for function parameters" msgstr "" -#: cp/parser.c:21350 +#: cp/parser.c:21373 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument" msgstr "" -#: cp/parser.c:21356 +#: cp/parser.c:21379 #, gcc-internal-format msgid "template parameter pack cannot have a default argument" msgstr "" -#: cp/parser.c:21358 +#: cp/parser.c:21381 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack cannot have a default argument" msgstr "" -#: cp/parser.c:21745 +#: cp/parser.c:21768 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" msgstr "" -#: cp/parser.c:21759 +#: cp/parser.c:21782 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers" msgstr "" -#: cp/parser.c:21879 cp/parser.c:22005 +#: cp/parser.c:21902 cp/parser.c:22028 #, gcc-internal-format msgid "expected class-name" msgstr "cần class-name" -#: cp/parser.c:22206 +#: cp/parser.c:22229 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> after class definition" msgstr "cần %<;%> sau định nghĩa lớp" -#: cp/parser.c:22209 +#: cp/parser.c:22232 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> after struct definition" msgstr "cần %<;%> sau định nghĩa cấu trúc" -#: cp/parser.c:22212 +#: cp/parser.c:22235 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> after union definition" msgstr "cần %<;%> sau định nghĩa kiểu hỗn hợp" -#: cp/parser.c:22553 +#: cp/parser.c:22576 #, gcc-internal-format msgid "expected %<{%> or %<:%>" msgstr "cần %<{%> hoặc %<:%>" -#: cp/parser.c:22564 +#: cp/parser.c:22587 #, gcc-internal-format msgid "cannot specify %<override%> for a class" msgstr "không thể chỉ định %<override%> cho lớp" -#: cp/parser.c:22572 +#: cp/parser.c:22595 #, gcc-internal-format msgid "global qualification of class name is invalid" msgstr "" -#: cp/parser.c:22579 +#: cp/parser.c:22602 #, gcc-internal-format msgid "qualified name does not name a class" msgstr "" -#: cp/parser.c:22591 +#: cp/parser.c:22614 #, gcc-internal-format msgid "invalid class name in declaration of %qD" msgstr "" -#: cp/parser.c:22650 +#: cp/parser.c:22673 #, gcc-internal-format msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:22680 +#: cp/parser.c:22703 #, gcc-internal-format msgid "function template %qD redeclared as a class template" msgstr "" -#: cp/parser.c:22716 +#: cp/parser.c:22739 #, gcc-internal-format msgid "could not resolve typename type" msgstr "" -#: cp/parser.c:22775 +#: cp/parser.c:22798 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous definition of %q#T" msgstr "khai báo trước đây của %q+#T" -#: cp/parser.c:22865 cp/parser.c:27878 +#: cp/parser.c:22888 cp/parser.c:27901 #, gcc-internal-format msgid "expected class-key" msgstr "cần class-key" -#: cp/parser.c:22889 +#: cp/parser.c:22912 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++1z or -std=gnu++1z" msgstr "" -#: cp/parser.c:22893 +#: cp/parser.c:22916 #, gcc-internal-format msgid "expected %<class%> or %<typename%>" msgstr "cần %<class%>, hoặc %<typename%>" -#: cp/parser.c:23135 +#: cp/parser.c:23158 #, gcc-internal-format msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend" msgstr "" -#: cp/parser.c:23153 +#: cp/parser.c:23176 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration does not name a class or function" msgstr "" -#: cp/parser.c:23171 +#: cp/parser.c:23194 #, gcc-internal-format msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed" msgstr "" -#: cp/parser.c:23375 +#: cp/parser.c:23398 #, gcc-internal-format msgid "pure-specifier on function-definition" msgstr "" -#: cp/parser.c:23430 +#: cp/parser.c:23453 #, gcc-internal-format msgid "stray %<,%> at end of member declaration" msgstr "" -#: cp/parser.c:23442 +#: cp/parser.c:23465 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> at end of member declaration" msgstr "cần %<;%> tại cuối khai báo thành viên" -#: cp/parser.c:23516 +#: cp/parser.c:23539 #, gcc-internal-format msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)" msgstr "" -#: cp/parser.c:23551 +#: cp/parser.c:23574 #, gcc-internal-format msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here" msgstr "" -#: cp/parser.c:23680 +#: cp/parser.c:23703 #, gcc-internal-format -msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified" +msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier" msgstr "" -#: cp/parser.c:23700 +#: cp/parser.c:23723 #, gcc-internal-format -msgid "more than one access specifier in base-specified" +msgid "more than one access specifier in base-specifier" msgstr "" -#: cp/parser.c:23724 +#: cp/parser.c:23747 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates" msgstr "" -#: cp/parser.c:23727 +#: cp/parser.c:23750 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)" msgstr "" -#: cp/parser.c:23820 cp/parser.c:23897 +#: cp/parser.c:23843 cp/parser.c:23920 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in an exception-specification" msgstr "" -#: cp/parser.c:23905 +#: cp/parser.c:23928 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++1z does not allow dynamic exception specifications" msgstr "" -#: cp/parser.c:23911 +#: cp/parser.c:23934 #, gcc-internal-format msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11" msgstr "" -#: cp/parser.c:23955 +#: cp/parser.c:23978 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification" msgstr "dùng %<auto%> không hợp lệ trong đặc tả ngoại lệ" -#: cp/parser.c:23994 +#: cp/parser.c:24017 #, gcc-internal-format msgid "%<try%> in %<constexpr%> function" msgstr "" -#: cp/parser.c:24107 +#: cp/parser.c:24130 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in exception-declarations" msgstr "" -#: cp/parser.c:24711 +#: cp/parser.c:24734 #, gcc-internal-format msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token" msgstr "" -#: cp/parser.c:24725 +#: cp/parser.c:24748 #, gcc-internal-format msgid "expected an identifier for the attribute name" msgstr "" -#: cp/parser.c:24806 +#: cp/parser.c:24829 #, gcc-internal-format msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list" msgstr "" -#: cp/parser.c:24810 +#: cp/parser.c:24833 #, gcc-internal-format msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list" msgstr "" -#: cp/parser.c:24847 +#: cp/parser.c:24870 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected attribute before %<...%>" msgstr "cần %<:%> hoặc %<…%>" -#: cp/parser.c:24908 +#: cp/parser.c:24931 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attribute using prefix only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z" msgstr "mẫu biến chỉ sẵn sàng với -std=c++14 hay -std=gnu++14" -#: cp/parser.c:25122 +#: cp/parser.c:25145 #, gcc-internal-format msgid "%<requires%> only available with -fconcepts" msgstr "%<requires%> chỉ sẵn sàng với -fconcepts" -#: cp/parser.c:25154 +#: cp/parser.c:25177 #, gcc-internal-format msgid "a requires expression cannot appear outside a template" msgstr "" -#: cp/parser.c:25856 +#: cp/parser.c:25879 #, gcc-internal-format msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax" msgstr "" -#: cp/parser.c:25861 +#: cp/parser.c:25884 #, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>" msgstr "khai báo không hợp lệ của %<%T::%E%>" -#: cp/parser.c:25865 +#: cp/parser.c:25888 #, gcc-internal-format msgid "too few template-parameter-lists" msgstr "" @@ -43729,488 +43796,488 @@ msgstr "" #. something like: #. #. template <class T> template <class U> void S::f(); -#: cp/parser.c:25872 +#: cp/parser.c:25895 #, gcc-internal-format msgid "too many template-parameter-lists" msgstr "" -#: cp/parser.c:26222 +#: cp/parser.c:26245 #, gcc-internal-format msgid "named return values are no longer supported" msgstr "" -#: cp/parser.c:26388 +#: cp/parser.c:26411 #, gcc-internal-format msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>" msgstr "" -#: cp/parser.c:26393 +#: cp/parser.c:26416 #, gcc-internal-format msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...>" msgstr "" -#: cp/parser.c:26462 +#: cp/parser.c:26485 #, gcc-internal-format msgid "empty introduction-list" msgstr "" -#: cp/parser.c:26486 +#: cp/parser.c:26509 #, gcc-internal-format msgid "no matching concept for template-introduction" msgstr "" -#: cp/parser.c:26508 +#: cp/parser.c:26531 #, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of member template in local class" msgstr "" -#: cp/parser.c:26517 +#: cp/parser.c:26540 #, gcc-internal-format msgid "template with C linkage" msgstr "" -#: cp/parser.c:26536 +#: cp/parser.c:26559 #, gcc-internal-format msgid "invalid explicit specialization" msgstr "đặc tả rõ ràng không hợp lệ" -#: cp/parser.c:26640 +#: cp/parser.c:26663 #, gcc-internal-format msgid "template declaration of %<typedef%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:26691 +#: cp/parser.c:26714 #, gcc-internal-format msgid "a class template declaration must not declare anything else" msgstr "" -#: cp/parser.c:26737 +#: cp/parser.c:26760 #, gcc-internal-format msgid "explicit template specialization cannot have a storage class" msgstr "" -#: cp/parser.c:27045 +#: cp/parser.c:27068 #, gcc-internal-format msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list" msgstr "" -#: cp/parser.c:27058 +#: cp/parser.c:27081 #, gcc-internal-format msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" msgstr "" -#: cp/parser.c:27357 +#: cp/parser.c:27380 #, gcc-internal-format msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses" msgstr "đối số cho %<sizeof…%> phải được bao quanh bởi dấu ngoặc đơn" -#: cp/parser.c:27513 +#: cp/parser.c:27536 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD in linkage specification" msgstr "" -#: cp/parser.c:27528 +#: cp/parser.c:27551 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %qD" msgstr "%<__thread%> trước %qD" -#: cp/parser.c:27662 +#: cp/parser.c:27685 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:27670 +#: cp/parser.c:27693 #, gcc-internal-format msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified" msgstr "đã chỉ ra cả hai %<__thread%> và %<thread_local%>" -#: cp/parser.c:27672 +#: cp/parser.c:27695 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qD" msgstr "trùng %qD" -#: cp/parser.c:27694 +#: cp/parser.c:27717 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qs" msgstr "trùng %qs" -#: cp/parser.c:27736 +#: cp/parser.c:27759 #, gcc-internal-format msgid "expected %<new%>" msgstr "cần %<new%>" -#: cp/parser.c:27739 +#: cp/parser.c:27762 #, gcc-internal-format msgid "expected %<delete%>" msgstr "cần %<delete%>" -#: cp/parser.c:27742 +#: cp/parser.c:27765 #, gcc-internal-format msgid "expected %<return%>" msgstr "cần %<return%>" -#: cp/parser.c:27748 +#: cp/parser.c:27771 #, gcc-internal-format msgid "expected %<extern%>" msgstr "cần %<extern%>" -#: cp/parser.c:27751 +#: cp/parser.c:27774 #, gcc-internal-format msgid "expected %<static_assert%>" msgstr "cần %<static_assert%>" -#: cp/parser.c:27754 +#: cp/parser.c:27777 #, gcc-internal-format msgid "expected %<decltype%>" msgstr "cần %<decltype%>" -#: cp/parser.c:27757 +#: cp/parser.c:27780 #, gcc-internal-format msgid "expected %<operator%>" msgstr "cần %<operator%>" -#: cp/parser.c:27760 +#: cp/parser.c:27783 #, gcc-internal-format msgid "expected %<class%>" msgstr "cần %<class%>" -#: cp/parser.c:27763 +#: cp/parser.c:27786 #, gcc-internal-format msgid "expected %<template%>" msgstr "cần %<template%>" -#: cp/parser.c:27766 +#: cp/parser.c:27789 #, gcc-internal-format msgid "expected %<namespace%>" msgstr "cần %<namespace%>" -#: cp/parser.c:27769 +#: cp/parser.c:27792 #, gcc-internal-format msgid "expected %<using%>" msgstr "cần %<using%>" -#: cp/parser.c:27772 +#: cp/parser.c:27795 #, gcc-internal-format msgid "expected %<asm%>" msgstr "cần %<asm%>" -#: cp/parser.c:27775 +#: cp/parser.c:27798 #, gcc-internal-format msgid "expected %<try%>" msgstr "cần %<try%>" -#: cp/parser.c:27778 +#: cp/parser.c:27801 #, gcc-internal-format msgid "expected %<catch%>" msgstr "cần %<catch%>" -#: cp/parser.c:27781 +#: cp/parser.c:27804 #, gcc-internal-format msgid "expected %<throw%>" msgstr "cần %<throw%>" -#: cp/parser.c:27784 +#: cp/parser.c:27807 #, gcc-internal-format msgid "expected %<__label__%>" msgstr "cần %<__label__%>" -#: cp/parser.c:27787 +#: cp/parser.c:27810 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@try%>" msgstr "cần %<@try%>" -#: cp/parser.c:27790 +#: cp/parser.c:27813 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@synchronized%>" msgstr "cần %<@synchronized%>" -#: cp/parser.c:27793 +#: cp/parser.c:27816 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@throw%>" msgstr "cần %<@throw%>" -#: cp/parser.c:27796 +#: cp/parser.c:27819 #, gcc-internal-format msgid "expected %<__transaction_atomic%>" msgstr "cần %<__transaction_atomic%>" -#: cp/parser.c:27799 +#: cp/parser.c:27822 #, gcc-internal-format msgid "expected %<__transaction_relaxed%>" msgstr "cần %<__transaction_relaxed%>" -#: cp/parser.c:27830 +#: cp/parser.c:27853 #, gcc-internal-format msgid "expected %<::%>" msgstr "cần %<::%>" -#: cp/parser.c:27842 +#: cp/parser.c:27865 #, gcc-internal-format msgid "expected %<...%>" msgstr "cần %<…%>" -#: cp/parser.c:27845 +#: cp/parser.c:27868 #, gcc-internal-format msgid "expected %<*%>" msgstr "cần %<*%>" -#: cp/parser.c:27848 +#: cp/parser.c:27871 #, gcc-internal-format msgid "expected %<~%>" msgstr "cần %<~%>" -#: cp/parser.c:27854 +#: cp/parser.c:27877 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%> or %<::%>" msgstr "cần %<:%> hoặc %<::%>" -#: cp/parser.c:27882 +#: cp/parser.c:27905 #, gcc-internal-format msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>" msgstr "cần %<class%>, %<typename%>, hoặc %<template%>" -#: cp/parser.c:28144 +#: cp/parser.c:28167 #, gcc-internal-format msgid "%qs tag used in naming %q#T" msgstr "" -#: cp/parser.c:28149 +#: cp/parser.c:28172 #, gcc-internal-format msgid "%q#T was previously declared here" msgstr "%q#T trước đã khai báo ở đây" -#: cp/parser.c:28170 +#: cp/parser.c:28193 #, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different access" msgstr "" -#: cp/parser.c:28191 +#: cp/parser.c:28214 #, gcc-internal-format msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates" msgstr "" -#: cp/parser.c:28434 +#: cp/parser.c:28457 #, gcc-internal-format msgid "file ends in default argument" msgstr "" -#: cp/parser.c:28663 cp/parser.c:29972 cp/parser.c:30158 +#: cp/parser.c:28686 cp/parser.c:29995 cp/parser.c:30181 #, gcc-internal-format msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct" msgstr "" -#: cp/parser.c:28732 +#: cp/parser.c:28755 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ message receiver expected" msgstr "" -#: cp/parser.c:28802 +#: cp/parser.c:28825 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ message argument(s) are expected" msgstr "" -#: cp/parser.c:28832 +#: cp/parser.c:28855 #, gcc-internal-format msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument" msgstr "" -#: cp/parser.c:29238 +#: cp/parser.c:29261 #, gcc-internal-format msgid "invalid Objective-C++ selector name" msgstr "" -#: cp/parser.c:29313 cp/parser.c:29331 +#: cp/parser.c:29336 cp/parser.c:29354 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ method declaration is expected" msgstr "" -#: cp/parser.c:29325 cp/parser.c:29390 +#: cp/parser.c:29348 cp/parser.c:29413 #, gcc-internal-format msgid "method attributes must be specified at the end" msgstr "" -#: cp/parser.c:29433 +#: cp/parser.c:29456 #, gcc-internal-format msgid "stray %qs between Objective-C++ methods" msgstr "" -#: cp/parser.c:29639 cp/parser.c:29646 cp/parser.c:29653 +#: cp/parser.c:29662 cp/parser.c:29669 cp/parser.c:29676 #, gcc-internal-format msgid "invalid type for instance variable" msgstr "kiểu không hợp lệ cho biến instance (minh dụ)" -#: cp/parser.c:29766 +#: cp/parser.c:29789 #, gcc-internal-format msgid "identifier expected after %<@protocol%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:29937 +#: cp/parser.c:29960 #, gcc-internal-format msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword" msgstr "" -#: cp/parser.c:29944 +#: cp/parser.c:29967 #, gcc-internal-format msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:30217 cp/parser.c:30224 cp/parser.c:30231 +#: cp/parser.c:30240 cp/parser.c:30247 cp/parser.c:30254 #, gcc-internal-format msgid "invalid type for property" msgstr "kiểu không hợp lệ cho thuộc tính" -#: cp/parser.c:31358 +#: cp/parser.c:31381 #, gcc-internal-format msgid "%<wait%> expression must be integral" msgstr "biểu thức %<wait%> phải là số nguyên" -#: cp/parser.c:32053 +#: cp/parser.c:32076 #, gcc-internal-format msgid "invalid reduction-identifier" msgstr "bộ khởi tạo sai" -#: cp/parser.c:34252 +#: cp/parser.c:34275 #, gcc-internal-format msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop" msgstr "" -#: cp/parser.c:34255 +#: cp/parser.c:34278 #, gcc-internal-format msgid "parenthesized initialization is not allowed in for-loop" msgstr "" -#: cp/parser.c:34351 +#: cp/parser.c:34374 #, gcc-internal-format msgid "%<_Cilk_for%> allows expression instead of declaration only in C, not in C++" msgstr "" -#: cp/parser.c:34587 cp/pt.c:15520 +#: cp/parser.c:34610 cp/pt.c:15602 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be reduction" msgstr "" -#: cp/parser.c:34672 +#: cp/parser.c:34695 #, gcc-internal-format msgid "not enough for loops to collapse" msgstr "" -#: cp/parser.c:36630 +#: cp/parser.c:36653 #, gcc-internal-format msgid "vector attribute not immediately followed by a single function declaration or definition" msgstr "" -#: cp/parser.c:36926 +#: cp/parser.c:36949 #, gcc-internal-format msgid "invalid initializer clause" msgstr "mệnh đề khởi tạo không hợp lệ" -#: cp/parser.c:36954 +#: cp/parser.c:36977 #, gcc-internal-format msgid "expected id-expression (arguments)" msgstr "cần id-expression (các đối số)" -#: cp/parser.c:36966 +#: cp/parser.c:36989 #, gcc-internal-format msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:37066 +#: cp/parser.c:37089 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in declare reduction type list" msgstr "" -#: cp/parser.c:37088 cp/semantics.c:5387 +#: cp/parser.c:37111 cp/semantics.c:5400 #, gcc-internal-format msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:37093 cp/semantics.c:5396 +#: cp/parser.c:37116 cp/semantics.c:5409 #, gcc-internal-format msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:37096 cp/pt.c:12313 cp/semantics.c:5402 +#: cp/parser.c:37119 cp/pt.c:12395 cp/semantics.c:5415 #, gcc-internal-format msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:37099 cp/semantics.c:5408 +#: cp/parser.c:37122 cp/semantics.c:5421 #, gcc-internal-format msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:37449 +#: cp/parser.c:37472 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads" msgstr "" -#: cp/parser.c:37459 +#: cp/parser.c:37482 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD does not refer to a namespace scope function" msgstr "%qD không phải là hàm thành viên mẫu" #. cancel-and-throw is unimplemented. -#: cp/parser.c:37794 +#: cp/parser.c:37817 #, gcc-internal-format msgid "atomic_cancel" msgstr "" -#: cp/parser.c:37837 cp/semantics.c:8699 +#: cp/parser.c:37860 cp/semantics.c:8712 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled" msgstr "" -#: cp/parser.c:37839 cp/semantics.c:8701 +#: cp/parser.c:37862 cp/semantics.c:8714 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled" msgstr "" -#: cp/parser.c:38035 +#: cp/parser.c:38058 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:38068 +#: cp/parser.c:38091 #, gcc-internal-format msgid "invalid grainsize for _Cilk_for" msgstr "" -#: cp/parser.c:38323 +#: cp/parser.c:38346 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function" msgstr "" -#: cp/parser.c:38344 +#: cp/parser.c:38367 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function" msgstr "" -#: cp/parser.c:38356 +#: cp/parser.c:38379 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma cilk grainsize%> must be inside a function" msgstr "" -#: cp/parser.c:38368 +#: cp/parser.c:38391 #, gcc-internal-format msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<#pragma cilk grainsize%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:38425 +#: cp/parser.c:38448 #, gcc-internal-format msgid "inter-module optimizations not implemented for C++" msgstr "" -#: cp/parser.c:38535 +#: cp/parser.c:38558 #, gcc-internal-format msgid "expected variable-name" msgstr "cần tên biến" -#: cp/parser.c:38599 +#: cp/parser.c:38622 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<)%> after %qE" msgstr "cần %<,%> hoặc %<)%> sau %qE" -#: cp/parser.c:38998 +#: cp/parser.c:39021 #, gcc-internal-format msgid "implicit templates may not be %<virtual%>" msgstr "các mẫu ngầm không nên là %<virtual%>" @@ -44302,7 +44369,7 @@ msgstr "" msgid "candidate is: %#D" msgstr "ứng cử là: %#D" -#: cp/pt.c:1953 cp/semantics.c:5256 +#: cp/pt.c:1953 cp/semantics.c:5269 #, gcc-internal-format msgid "%s %#D" msgstr "%s %#D" @@ -44874,224 +44941,241 @@ msgstr "" msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:6609 +#: cp/pt.c:6610 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:6639 +#: cp/pt.c:6625 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " member function type %qT is not a valid template argument" +msgid "the address of %qD is not a valid template argument" +msgstr " kiểu hàm thành viên %qT không phải là một đối số mẫu hợp lệ" + +#: cp/pt.c:6634 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " member function type %qT is not a valid template argument" +msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument" +msgstr " kiểu hàm thành viên %qT không phải là một đối số mẫu hợp lệ" + +#: cp/pt.c:6641 +#, gcc-internal-format +msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:6672 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" msgstr "" -#: cp/pt.c:6647 +#: cp/pt.c:6680 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" msgstr "" -#: cp/pt.c:6665 +#: cp/pt.c:6698 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address" msgstr "" -#: cp/pt.c:6677 +#: cp/pt.c:6714 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:6688 +#: cp/pt.c:6725 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD does not have linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:6735 +#: cp/pt.c:6775 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgstr "" -#: cp/pt.c:6737 +#: cp/pt.c:6777 #, gcc-internal-format msgid "try using %qE instead" msgstr "dùng %qE để thay thế" -#: cp/pt.c:6783 cp/pt.c:6815 +#: cp/pt.c:6823 cp/pt.c:6855 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:6789 +#: cp/pt.c:6829 #, gcc-internal-format msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgstr "" -#: cp/pt.c:7335 +#: cp/pt.c:7417 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes on template argument %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:7351 +#: cp/pt.c:7433 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes in template argument %qE" msgstr "dùng %<auto%> không hợp lệ trong đối số mẫu" -#: cp/pt.c:7461 +#: cp/pt.c:7543 #, gcc-internal-format msgid "injected-class-name %qD used as template template argument" msgstr "" -#: cp/pt.c:7490 +#: cp/pt.c:7572 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of destructor %qE as a type" msgstr "" -#: cp/pt.c:7495 +#: cp/pt.c:7577 #, gcc-internal-format msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:7511 cp/pt.c:7533 cp/pt.c:7586 +#: cp/pt.c:7593 cp/pt.c:7615 cp/pt.c:7668 #, gcc-internal-format msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:7516 +#: cp/pt.c:7598 #, gcc-internal-format msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" msgstr " cần hằng của kiểu %qT, nhưng lại nhận được %qT" -#: cp/pt.c:7521 +#: cp/pt.c:7603 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qE" msgstr " cần mẫu lớp, nhưng lại nhận được %qE" -#: cp/pt.c:7524 +#: cp/pt.c:7606 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qE" msgstr " cần kiểu, nhưng lại nhận %qE" -#: cp/pt.c:7538 +#: cp/pt.c:7620 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qT" msgstr " cần một kiểu, nhưng lại nhận được %qT" -#: cp/pt.c:7541 +#: cp/pt.c:7623 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qT" msgstr " cần mẫu lớp, nhưng lại nhận được %qT" -#: cp/pt.c:7590 +#: cp/pt.c:7672 #, gcc-internal-format msgid " expected a template of type %qD, got %qT" msgstr " cần mẫu kiểu %qD, nhưng lại nhận được %qT" -#: cp/pt.c:7604 +#: cp/pt.c:7686 #, gcc-internal-format msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:7607 +#: cp/pt.c:7689 #, gcc-internal-format msgid " expected %qD but got %qD" msgstr " cần %qD nhưng lại nhận %qD" #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt #. to be robust. -#: cp/pt.c:7652 +#: cp/pt.c:7734 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in nontype parameter pack" msgstr "" -#: cp/pt.c:7675 +#: cp/pt.c:7757 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT" msgstr "không thể chuyển đổi %qE từ %qT thành %qT" -#: cp/pt.c:7812 cp/pt.c:8118 +#: cp/pt.c:7894 cp/pt.c:8200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "" -#: cp/pt.c:7827 cp/pt.c:7957 cp/pt.c:8143 +#: cp/pt.c:7909 cp/pt.c:8039 cp/pt.c:8225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "sai số lượng đối số hàm mẫu (%d, phải là %d)" -#: cp/pt.c:7953 +#: cp/pt.c:8035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)" msgstr "sai số lượng đối số mẫu (%d, cần ít nhất phải là %d)" -#: cp/pt.c:7962 +#: cp/pt.c:8044 #, gcc-internal-format msgid "provided for %qD" msgstr "được cung cấp cho %qD" -#: cp/pt.c:7987 +#: cp/pt.c:8069 #, gcc-internal-format msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:7991 +#: cp/pt.c:8073 #, gcc-internal-format msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:8084 +#: cp/pt.c:8166 #, gcc-internal-format msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed" msgstr "" -#: cp/pt.c:8146 +#: cp/pt.c:8228 #, gcc-internal-format msgid "provided for %q+D" msgstr "được cung cấp cho %q+D" -#: cp/pt.c:8419 +#: cp/pt.c:8501 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a function template" msgstr "%q#D không phải là hàm mẫu" -#: cp/pt.c:8586 +#: cp/pt.c:8668 #, gcc-internal-format msgid "non-template type %qT used as a template" msgstr "" -#: cp/pt.c:8588 +#: cp/pt.c:8670 #, gcc-internal-format msgid "for template declaration %q+D" msgstr "cho khai báo hàm mẫu %q+D" -#: cp/pt.c:8711 +#: cp/pt.c:8793 #, gcc-internal-format msgid "template constraint failure" msgstr "ràng buộc mẫu gặp lỗi nghiêm trọng" -#: cp/pt.c:9056 +#: cp/pt.c:9138 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of invalid variable template %qE" msgstr "%qD không phải là một biến" -#: cp/pt.c:9492 +#: cp/pt.c:9574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgstr "" -#: cp/pt.c:11093 +#: cp/pt.c:11175 #, gcc-internal-format msgid "fold of empty expansion over %O" msgstr "" -#: cp/pt.c:11412 +#: cp/pt.c:11494 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:11416 +#: cp/pt.c:11498 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:11983 +#: cp/pt.c:12065 #, gcc-internal-format msgid " when instantiating default argument for call to %D" msgstr "" @@ -45109,271 +45193,271 @@ msgstr "" #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.c:12843 +#: cp/pt.c:12925 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has function type" msgstr "biến %qD có kiểu hàm" -#: cp/pt.c:13015 +#: cp/pt.c:13097 #, gcc-internal-format msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "kiểu đối số không hợp lệ %qT" -#: cp/pt.c:13017 +#: cp/pt.c:13099 #, gcc-internal-format msgid "in declaration %q+D" msgstr "trong khai báo %q+D" -#: cp/pt.c:13128 +#: cp/pt.c:13210 #, gcc-internal-format msgid "function returning an array" msgstr "hàm trả về một mảng" -#: cp/pt.c:13130 +#: cp/pt.c:13212 #, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "hàm trả về hàm" -#: cp/pt.c:13170 +#: cp/pt.c:13252 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:13783 +#: cp/pt.c:13865 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "" -#: cp/pt.c:13785 +#: cp/pt.c:13867 #, gcc-internal-format msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:13787 +#: cp/pt.c:13869 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:13800 +#: cp/pt.c:13882 #, gcc-internal-format msgid "forming pointer to qualified function type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:13803 +#: cp/pt.c:13885 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to qualified function type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:13851 +#: cp/pt.c:13933 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:13857 +#: cp/pt.c:13939 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:13863 +#: cp/pt.c:13945 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "đang tạo con trỏ đến thành viên của kiểu void" -#: cp/pt.c:13929 +#: cp/pt.c:14011 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "đang tạo mảng của %qT" -#: cp/pt.c:13962 +#: cp/pt.c:14044 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "%qT không phải có kiểu lớp, cấu trúc hay union" -#: cp/pt.c:13999 +#: cp/pt.c:14081 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "" -#: cp/pt.c:14007 +#: cp/pt.c:14089 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgstr "" -#: cp/pt.c:14071 +#: cp/pt.c:14153 #, gcc-internal-format msgid "empty initializer in lambda init-capture" msgstr "" -#: cp/pt.c:14150 +#: cp/pt.c:14232 #, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "dùng %qs trong mẫu" -#: cp/pt.c:14314 +#: cp/pt.c:14396 #, gcc-internal-format msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:14329 +#: cp/pt.c:14411 #, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "" -#: cp/pt.c:14331 +#: cp/pt.c:14413 #, gcc-internal-format msgid "say %<typename %E%> if a type is meant" msgstr "" -#: cp/pt.c:14551 +#: cp/pt.c:14633 #, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "đang dùng trường không hợp lệ %qD" -#: cp/pt.c:15018 cp/pt.c:16437 +#: cp/pt.c:15100 cp/pt.c:16519 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "" -#: cp/pt.c:15022 cp/pt.c:16441 +#: cp/pt.c:15104 cp/pt.c:16523 #, gcc-internal-format msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "" -#: cp/pt.c:17236 +#: cp/pt.c:17318 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.c:17265 +#: cp/pt.c:17347 #, gcc-internal-format msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup" msgstr "" -#: cp/pt.c:17270 +#: cp/pt.c:17352 #, gcc-internal-format msgid "use %<this->%D%> instead" msgstr "dùng %<this->%D%> thay thế" -#: cp/pt.c:17273 +#: cp/pt.c:17355 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead" msgstr "dùng %<%T::%D%> thay thế" -#: cp/pt.c:17278 +#: cp/pt.c:17360 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared here, later in the translation unit" msgstr "%+D đã khai báo weakref sau khi được dùng" -#: cp/pt.c:17611 +#: cp/pt.c:17693 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "%qT không phải là một lớp hay namespace" -#: cp/pt.c:17614 +#: cp/pt.c:17696 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "%qD không phải là một lớp hay namespace" -#: cp/pt.c:17981 +#: cp/pt.c:18063 #, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses unnamed type" msgstr "%qT là/dùng kiểu nặc danh" -#: cp/pt.c:17983 +#: cp/pt.c:18065 #, gcc-internal-format msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:17993 +#: cp/pt.c:18075 #, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "" -#: cp/pt.c:18008 +#: cp/pt.c:18090 #, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "biểu thức nguyên %qE không là hằng" -#: cp/pt.c:18026 +#: cp/pt.c:18108 #, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:21892 +#: cp/pt.c:21981 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous template instantiation for %q#T" msgstr "" -#: cp/pt.c:21894 +#: cp/pt.c:21983 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous template instantiation for %q#D" msgstr "" -#: cp/pt.c:21900 +#: cp/pt.c:21989 msgid "%s %#S" msgstr "%s %#D" -#: cp/pt.c:21924 cp/pt.c:22011 +#: cp/pt.c:22013 cp/pt.c:22100 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "" -#: cp/pt.c:21943 +#: cp/pt.c:22032 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "%qD không phải là một thành viên dữ liệu tĩnh của một mẫu lớp" -#: cp/pt.c:21949 cp/pt.c:22006 +#: cp/pt.c:22038 cp/pt.c:22095 #, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "" -#: cp/pt.c:21954 +#: cp/pt.c:22043 #, gcc-internal-format msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:21962 +#: cp/pt.c:22051 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "" -#: cp/pt.c:21998 +#: cp/pt.c:22087 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "" -#: cp/pt.c:22021 cp/pt.c:22118 +#: cp/pt.c:22110 cp/pt.c:22207 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations" msgstr "" -#: cp/pt.c:22026 cp/pt.c:22135 +#: cp/pt.c:22115 cp/pt.c:22224 #, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.c:22094 +#: cp/pt.c:22183 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-class template %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:22096 +#: cp/pt.c:22185 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:22105 +#: cp/pt.c:22194 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "" -#: cp/pt.c:22123 +#: cp/pt.c:22212 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "" -#: cp/pt.c:22169 +#: cp/pt.c:22258 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "" @@ -45385,93 +45469,93 @@ msgstr "" #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.c:22719 +#: cp/pt.c:22808 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "" -#: cp/pt.c:22971 +#: cp/pt.c:23060 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgstr "" -#: cp/pt.c:23313 +#: cp/pt.c:23402 #, gcc-internal-format msgid "invalid template non-type parameter" msgstr "" -#: cp/pt.c:23315 +#: cp/pt.c:23404 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" msgstr "" -#: cp/pt.c:24740 +#: cp/pt.c:24862 #, gcc-internal-format msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>" msgstr "" -#: cp/pt.c:25197 +#: cp/pt.c:25317 #, gcc-internal-format msgid "non-class template %qT used without template arguments" msgstr "mẫu không phải lớp %qT được dùng mà không có đỗi số mẫu" -#: cp/pt.c:25273 +#: cp/pt.c:25393 #, gcc-internal-format msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors" msgstr "" -#: cp/pt.c:25287 +#: cp/pt.c:25407 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class template argument deduction failed:" msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ khởi tạo hợp" -#: cp/pt.c:25291 +#: cp/pt.c:25411 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function not considered for inlining" msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization" msgstr "hàm không phải được tính để chèn vào trực tiếp" -#: cp/pt.c:25361 +#: cp/pt.c:25481 #, gcc-internal-format msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element" msgstr "" -#: cp/pt.c:25364 +#: cp/pt.c:25484 #, gcc-internal-format msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)" msgstr "" -#: cp/pt.c:25396 +#: cp/pt.c:25516 #, gcc-internal-format msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:25431 +#: cp/pt.c:25551 #, gcc-internal-format msgid "unable to deduce lambda return type from %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:25433 +#: cp/pt.c:25553 #, gcc-internal-format msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:25466 +#: cp/pt.c:25586 #, gcc-internal-format msgid "placeholder constraints not satisfied" msgstr "" -#: cp/pt.c:25470 +#: cp/pt.c:25590 #, gcc-internal-format msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints" msgstr "" -#: cp/pt.c:25474 +#: cp/pt.c:25594 #, gcc-internal-format msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints" msgstr "" -#: cp/pt.c:25478 +#: cp/pt.c:25598 #, gcc-internal-format msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints" msgstr "" @@ -45628,472 +45712,472 @@ msgstr "%q+#D không thể được khai báo" msgid " since %q+#D declared in base class" msgstr "" -#: cp/semantics.c:848 +#: cp/semantics.c:851 #, gcc-internal-format msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement" msgstr "" -#: cp/semantics.c:1516 +#: cp/semantics.c:1519 #, gcc-internal-format msgid "type of asm operand %qE could not be determined" msgstr "" -#: cp/semantics.c:1581 +#: cp/semantics.c:1584 #, gcc-internal-format msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes" msgstr "" -#: cp/semantics.c:1761 +#: cp/semantics.c:1764 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of member %qD in static member function" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2447 +#: cp/semantics.c:2460 #, gcc-internal-format msgid "arguments to destructor are not allowed" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2544 +#: cp/semantics.c:2557 #, gcc-internal-format msgid "%<this%> is unavailable for static member functions" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2546 +#: cp/semantics.c:2559 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<this%> in non-member function" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2548 +#: cp/semantics.c:2561 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<this%> at top level" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2570 +#: cp/semantics.c:2583 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2578 cp/typeck.c:2545 +#: cp/semantics.c:2591 cp/typeck.c:2545 #, gcc-internal-format msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2600 +#: cp/semantics.c:2613 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not of type %qT" msgstr "%qE không là kiểu %qT" -#: cp/semantics.c:2671 +#: cp/semantics.c:2684 #, gcc-internal-format msgid "compound literal of non-object type %qT" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2799 +#: cp/semantics.c:2812 #, gcc-internal-format msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2849 +#: cp/semantics.c:2862 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2852 +#: cp/semantics.c:2865 #, gcc-internal-format msgid "invalid default argument for a template template parameter" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2869 +#: cp/semantics.c:2882 #, gcc-internal-format msgid "definition of %q#T inside template parameter list" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2900 +#: cp/semantics.c:2913 #, gcc-internal-format msgid "invalid definition of qualified type %qT" msgstr "định nghĩa không hợp lệ của kiểu hạn định %qT" -#: cp/semantics.c:3187 +#: cp/semantics.c:3200 #, gcc-internal-format msgid "invalid base-class specification" msgstr "đặc tả lớp-cơ-sở không hợp lệ" -#: cp/semantics.c:3348 +#: cp/semantics.c:3361 #, gcc-internal-format msgid "cannot capture member %qD of anonymous union" msgstr "không thể chụp thành viên %qD trong hỗn hợp nặc danh" -#: cp/semantics.c:3361 cp/semantics.c:9407 +#: cp/semantics.c:3374 cp/semantics.c:9420 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not captured" msgstr "%qD không bị bắt" -#: cp/semantics.c:3366 +#: cp/semantics.c:3379 #, gcc-internal-format msgid "the lambda has no capture-default" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3368 +#: cp/semantics.c:3381 #, gcc-internal-format msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3380 +#: cp/semantics.c:3393 #, gcc-internal-format msgid "use of local variable with automatic storage from containing function" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3382 +#: cp/semantics.c:3395 #, gcc-internal-format msgid "use of parameter from containing function" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3514 +#: cp/semantics.c:3527 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of deleted function %qD" msgid "use of parameter outside function body" msgstr "dùng hàm bị xóa %qD" -#: cp/semantics.c:3524 +#: cp/semantics.c:3537 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing template arguments after %qT" msgid "missing template arguments" msgstr "thiếu đối số mẫu sau %qT" -#: cp/semantics.c:3551 +#: cp/semantics.c:3564 #, gcc-internal-format msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3648 +#: cp/semantics.c:3661 #, gcc-internal-format msgid "use of namespace %qD as expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3653 +#: cp/semantics.c:3666 #, gcc-internal-format msgid "use of class template %qT as expression" msgstr "" #. Ambiguous reference to base members. -#: cp/semantics.c:3659 +#: cp/semantics.c:3672 #, gcc-internal-format msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3685 +#: cp/semantics.c:3698 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3818 +#: cp/semantics.c:3831 #, gcc-internal-format msgid "type of %qE is unknown" msgstr "không hiểu kiểu của %qE" -#: cp/semantics.c:3847 +#: cp/semantics.c:3860 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not an enumeration type" msgstr "%qT không phải một kiểu enumeration" #. Parameter packs can only be used in templates -#: cp/semantics.c:4002 +#: cp/semantics.c:4015 #, gcc-internal-format msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration" msgstr "" -#: cp/semantics.c:4031 +#: cp/semantics.c:4044 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>" msgstr "" -#: cp/semantics.c:4040 +#: cp/semantics.c:4053 #, gcc-internal-format msgid "second operand of %<offsetof%> is neither a single identifier nor a sequence of member accesses and array references" msgstr "" -#: cp/semantics.c:4048 +#: cp/semantics.c:4061 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD" msgstr "" -#: cp/semantics.c:4061 +#: cp/semantics.c:4074 #, gcc-internal-format msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is undefined" msgstr "" -#: cp/semantics.c:4572 cp/semantics.c:6061 cp/semantics.c:6132 -#: cp/semantics.c:6175 cp/semantics.c:6540 cp/semantics.c:6639 -#: cp/semantics.c:6782 +#: cp/semantics.c:4585 cp/semantics.c:6074 cp/semantics.c:6145 +#: cp/semantics.c:6188 cp/semantics.c:6553 cp/semantics.c:6652 +#: cp/semantics.c:6795 #, gcc-internal-format msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5253 +#: cp/semantics.c:5266 #, gcc-internal-format msgid "user defined reduction lookup is ambiguous" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5526 +#: cp/semantics.c:5539 #, gcc-internal-format msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5574 +#: cp/semantics.c:5587 #, gcc-internal-format msgid "%qE has const type for %<reduction%>" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5686 +#: cp/semantics.c:5699 #, gcc-internal-format msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5920 +#: cp/semantics.c:5933 #, gcc-internal-format msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5935 +#: cp/semantics.c:5948 #, gcc-internal-format msgid "linear clause applied to non-integral, non-floating, non-pointer variable with %qT type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5947 +#: cp/semantics.c:5960 #, gcc-internal-format msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5969 +#: cp/semantics.c:5982 #, gcc-internal-format msgid "linear step expression must be integral" msgstr "biểu thức bước thẳng phải là số nguyên" -#: cp/semantics.c:6072 +#: cp/semantics.c:6085 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in clause %qs" msgstr "%qD không phải một biến trong mệnh đề %qs" -#: cp/semantics.c:6144 +#: cp/semantics.c:6157 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6187 +#: cp/semantics.c:6200 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>" msgstr "%qD không phải một biến trong mệnh đề %<lastprivate%>" -#: cp/semantics.c:6232 +#: cp/semantics.c:6245 #, gcc-internal-format msgid "%<gang%> static expression must be integral" msgstr "biểu thức tĩnh %<gang%> phải nguyên" -#: cp/semantics.c:6246 +#: cp/semantics.c:6259 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<gang%> static value must bepositive" msgid "%<gang%> static value must be positive" msgstr "giá trị tĩnh %<gang%> phải dương" -#: cp/semantics.c:6280 +#: cp/semantics.c:6293 #, gcc-internal-format msgid "%<gang%> num expression must be integral" msgstr "biểu thức số %<gang%> phải nguyên" -#: cp/semantics.c:6283 +#: cp/semantics.c:6296 #, gcc-internal-format msgid "%<vector%> length expression must be integral" msgstr "chiều dài %<vector%> phải là số nguyên" -#: cp/semantics.c:6287 +#: cp/semantics.c:6300 #, gcc-internal-format msgid "%<worker%> num expression must be integral" msgstr "biểu thức số %<worker%> phải là số nguyên" -#: cp/semantics.c:6291 +#: cp/semantics.c:6304 #, gcc-internal-format msgid "%qs expression must be integral" msgstr "biểu thức %qs phải là số nguyên" -#: cp/semantics.c:6309 +#: cp/semantics.c:6322 #, gcc-internal-format msgid "%<gang%> num value must be positive" msgstr "%<gang%> giá trị phải dương" -#: cp/semantics.c:6313 +#: cp/semantics.c:6326 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<vector%> length value must bepositive" msgid "%<vector%> length value must be positive" msgstr "chiều dài %<vector%> giá trị phải dương" -#: cp/semantics.c:6318 +#: cp/semantics.c:6331 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<worker%> num value must bepositive" msgid "%<worker%> num value must be positive" msgstr "%<worker%> giá trị phải dương" -#: cp/semantics.c:6370 +#: cp/semantics.c:6383 #, gcc-internal-format msgid "schedule chunk size expression must be integral" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6413 +#: cp/semantics.c:6426 #, gcc-internal-format msgid "%qs length expression must be integral" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6426 +#: cp/semantics.c:6439 #, gcc-internal-format msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6445 +#: cp/semantics.c:6458 #, gcc-internal-format msgid "%<async%> expression must be integral" msgstr "%<async%> biểu thức phải nguyên" -#: cp/semantics.c:6473 +#: cp/semantics.c:6486 #, gcc-internal-format msgid "%<thread_limit%> expression must be integral" msgstr "%<thread_limit%> biểu thức phải nguyên" -#: cp/semantics.c:6502 +#: cp/semantics.c:6515 #, gcc-internal-format msgid "%<device%> id must be integral" msgstr "chỉ số %<device%> phải là số nguyên" -#: cp/semantics.c:6523 +#: cp/semantics.c:6536 #, gcc-internal-format msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6550 +#: cp/semantics.c:6563 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause" msgstr "%qD không phải một biến trong mệnh đề %<aligned%>" -#: cp/semantics.c:6564 +#: cp/semantics.c:6577 #, gcc-internal-format msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6570 +#: cp/semantics.c:6583 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6583 +#: cp/semantics.c:6596 #, gcc-internal-format msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6632 +#: cp/semantics.c:6645 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause" msgstr "%qD không phải một biến trong mệnh đề %<depend%>" -#: cp/semantics.c:6917 +#: cp/semantics.c:6930 #, gcc-internal-format msgid "overloaded function name %qE in clause %qs" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6921 +#: cp/semantics.c:6934 #, gcc-internal-format msgid "template %qE in clause %qs" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6986 +#: cp/semantics.c:6999 #, gcc-internal-format msgid "%<grainsize%> expression must be integral" msgstr "chỉ số %<device%> phải là số nguyên" -#: cp/semantics.c:7015 +#: cp/semantics.c:7028 #, gcc-internal-format msgid "%<priority%> expression must be integral" msgstr "chỉ số %<device%> phải là số nguyên" -#: cp/semantics.c:7044 +#: cp/semantics.c:7057 #, gcc-internal-format msgid "%<num_tasks%> expression must be integral" msgstr "%<num_teams%> biểu thức phải nguyên" -#: cp/semantics.c:7073 +#: cp/semantics.c:7086 #, gcc-internal-format msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7113 +#: cp/semantics.c:7126 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<tile%> value must be integral" msgid "%<tile%> argument needs integral type" msgstr "giá trị %<tile%> phải là số nguyên" -#: cp/semantics.c:7532 +#: cp/semantics.c:7545 #, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7546 +#: cp/semantics.c:7559 #, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7751 +#: cp/semantics.c:7764 #, gcc-internal-format msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8179 +#: cp/semantics.c:8192 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8522 cp/semantics.c:8532 +#: cp/semantics.c:8535 cp/semantics.c:8545 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8825 +#: cp/semantics.c:8838 #, gcc-internal-format msgid "static assertion failed" msgstr "thẩm tra tĩnh gặp lỗi" -#: cp/semantics.c:8827 +#: cp/semantics.c:8840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "static assertion failed: %s" msgstr "thẩm tra tĩnh gặp lỗi: %s" -#: cp/semantics.c:8832 +#: cp/semantics.c:8845 #, gcc-internal-format msgid "non-constant condition for static assertion" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8862 +#: cp/semantics.c:8875 #, gcc-internal-format msgid "argument to decltype must be an expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8890 +#: cp/semantics.c:8903 #, gcc-internal-format msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function" msgstr "" -#: cp/semantics.c:9446 +#: cp/semantics.c:9459 #, gcc-internal-format msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs" msgstr "" -#: cp/semantics.c:9499 +#: cp/semantics.c:9512 #, gcc-internal-format msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs" msgstr "" -#: cp/semantics.c:9501 +#: cp/semantics.c:9514 #, gcc-internal-format msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold" msgstr "" -#: cp/semantics.c:9519 +#: cp/semantics.c:9532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>" msgstr "đối số không được hỗ trợ cho %<__builtin_return_address%>" @@ -46108,107 +46192,107 @@ msgstr "" msgid "lambda-expression in a constant expression" msgstr "Gặp biểu thức lambda trong biểu thức bất biến" -#: cp/tree.c:3893 +#: cp/tree.c:3888 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type" msgstr "Thuộc tính %qE cần kiểu trả về là void" -#: cp/tree.c:3900 +#: cp/tree.c:3895 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types" msgstr "thuộc tính %qE chỉ áp dụng cho các hàm" -#: cp/tree.c:3952 +#: cp/tree.c:3947 #, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is not an integer constant" msgstr "" -#: cp/tree.c:3974 +#: cp/tree.c:3969 #, gcc-internal-format msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type" msgstr "" -#: cp/tree.c:3982 +#: cp/tree.c:3977 #, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is out of range" msgstr "" -#: cp/tree.c:3992 +#: cp/tree.c:3987 #, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is reserved for internal use" msgstr "" -#: cp/tree.c:4003 +#: cp/tree.c:3998 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is not supported on this platform" msgstr "" -#: cp/tree.c:4030 +#: cp/tree.c:4025 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %E" msgstr "" -#: cp/tree.c:4050 +#: cp/tree.c:4045 #, gcc-internal-format msgid "the %qE attribute requires arguments" msgstr "thuộc tính %qE cần tham số" -#: cp/tree.c:4061 +#: cp/tree.c:4056 #, gcc-internal-format msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals" msgstr "" -#: cp/tree.c:4074 cp/tree.c:4087 +#: cp/tree.c:4069 cp/tree.c:4082 #, gcc-internal-format msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers" msgstr "" -#: cp/tree.c:4076 +#: cp/tree.c:4071 #, gcc-internal-format msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier" msgstr "" -#: cp/tree.c:4089 +#: cp/tree.c:4084 #, gcc-internal-format msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier" msgstr "" -#: cp/tree.c:4113 +#: cp/tree.c:4108 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT" msgstr "" -#: cp/tree.c:4119 +#: cp/tree.c:4114 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition" msgstr "" -#: cp/tree.c:4126 +#: cp/tree.c:4121 #, gcc-internal-format msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT" msgstr "" -#: cp/tree.c:4133 +#: cp/tree.c:4128 #, gcc-internal-format msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT" msgstr "" -#: cp/tree.c:4155 +#: cp/tree.c:4150 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD" msgstr "" -#: cp/tree.c:4161 +#: cp/tree.c:4156 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD" msgstr "" -#: cp/tree.c:4889 +#: cp/tree.c:4884 #, gcc-internal-format msgid "zero as null pointer constant" msgstr "" -#: cp/tree.c:4902 +#: cp/tree.c:4897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d" msgstr "lang_* check: gặp lỗi trong %s, tại %s:%d" @@ -46891,157 +46975,157 @@ msgstr "" msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8507 +#: cp/typeck.c:8508 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8513 +#: cp/typeck.c:8514 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8517 +#: cp/typeck.c:8518 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8521 +#: cp/typeck.c:8522 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT" msgstr "không thể chuyển đổi %qT thành %qT" -#: cp/typeck.c:8525 +#: cp/typeck.c:8526 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8529 +#: cp/typeck.c:8530 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT in return" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8533 +#: cp/typeck.c:8534 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8546 +#: cp/typeck.c:8547 #, gcc-internal-format msgid "class type %qT is incomplete" msgstr "kiểu lớp %qT chưa hoàn thiện" -#: cp/typeck.c:8564 +#: cp/typeck.c:8565 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8568 +#: cp/typeck.c:8569 #, gcc-internal-format msgid "parameter might be a candidate for a format attribute" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8573 +#: cp/typeck.c:8574 #, gcc-internal-format msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8578 +#: cp/typeck.c:8579 #, gcc-internal-format msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8588 +#: cp/typeck.c:8589 #, gcc-internal-format msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8683 +#: cp/typeck.c:8684 #, gcc-internal-format msgid "in passing argument %P of %qD" msgstr "trong đối số chuyển qua %P của %qD" -#: cp/typeck.c:8742 +#: cp/typeck.c:8743 #, gcc-internal-format msgid "returning reference to temporary" msgstr "trả về tham chiếu đến tạm thời (temporary)" -#: cp/typeck.c:8749 +#: cp/typeck.c:8750 #, gcc-internal-format msgid "reference to non-lvalue returned" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8764 +#: cp/typeck.c:8765 #, gcc-internal-format msgid "reference to local variable %qD returned" msgstr "tham chiếu đến biến cục bộ %qD được trả về" -#: cp/typeck.c:8768 +#: cp/typeck.c:8769 #, gcc-internal-format msgid "address of label %qD returned" msgstr "địa chỉ của nhãn %qD được trả về" -#: cp/typeck.c:8772 +#: cp/typeck.c:8773 #, gcc-internal-format msgid "address of local variable %qD returned" msgstr "địa chỉ của biến cục bộ %q+D được trả về" -#: cp/typeck.c:8818 +#: cp/typeck.c:8819 #, gcc-internal-format msgid "returning a value from a destructor" msgstr "trả về một giá trị từ hủy tử" #. If a return statement appears in a handler of the #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed. -#: cp/typeck.c:8826 +#: cp/typeck.c:8827 #, gcc-internal-format msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor" msgstr "" #. You can't return a value from a constructor. -#: cp/typeck.c:8829 +#: cp/typeck.c:8830 #, gcc-internal-format msgid "returning a value from a constructor" msgstr "trả về một giá trị từ cấu tử" #. Give a helpful error message. -#: cp/typeck.c:8859 cp/typeck.c:8905 +#: cp/typeck.c:8860 cp/typeck.c:8906 #, gcc-internal-format msgid "return-statement with no value, in function returning %qT" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8867 +#: cp/typeck.c:8868 #, gcc-internal-format msgid "returning initializer list" msgstr "trả về danh sách bộ khởi tạo" -#: cp/typeck.c:8886 +#: cp/typeck.c:8887 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8889 +#: cp/typeck.c:8890 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8924 +#: cp/typeck.c:8925 #, gcc-internal-format msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'" msgstr "biểu thức trả về với một giá trị, trong hàm trả lại “void”" -#: cp/typeck.c:8954 +#: cp/typeck.c:8955 #, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)" msgstr "" #. Make this a permerror because we used to accept it. -#: cp/typeck.c:9556 +#: cp/typeck.c:9557 #, gcc-internal-format msgid "using temporary as lvalue" msgstr "đang dùng mẫu như là lvalue" -#: cp/typeck.c:9558 +#: cp/typeck.c:9559 #, gcc-internal-format msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue" msgstr "" @@ -51002,87 +51086,87 @@ msgstr "" msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5234 +#: fortran/expr.c:5239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5242 +#: fortran/expr.c:5247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5250 +#: fortran/expr.c:5255 #, gcc-internal-format msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5259 +#: fortran/expr.c:5264 #, gcc-internal-format msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5270 +#: fortran/expr.c:5275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5279 +#: fortran/expr.c:5284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5292 +#: fortran/expr.c:5297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5305 +#: fortran/expr.c:5310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5335 +#: fortran/expr.c:5340 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5343 +#: fortran/expr.c:5348 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5356 +#: fortran/expr.c:5361 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5364 +#: fortran/expr.c:5369 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5376 +#: fortran/expr.c:5381 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5435 +#: fortran/expr.c:5440 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5439 +#: fortran/expr.c:5444 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5450 +#: fortran/expr.c:5455 #, gcc-internal-format msgid "Associate-name %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5492 +#: fortran/expr.c:5497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)" msgstr "" @@ -51271,12 +51355,12 @@ msgstr "" msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:965 fortran/resolve.c:15914 +#: fortran/interface.c:965 fortran/resolve.c:15882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:972 fortran/resolve.c:15932 +#: fortran/interface.c:972 fortran/resolve.c:15900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" @@ -52052,508 +52136,523 @@ msgstr "" msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:685 +#: fortran/io.c:695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "X descriptor requires leading space count at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:762 +#: fortran/io.c:724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "$ descriptor at %L" msgstr "$ mô tả tại %L" -#: fortran/io.c:766 +#: fortran/io.c:728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "$ should be the last specifier in format at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:865 fortran/io.c:869 +#: fortran/io.c:828 fortran/io.c:832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L" msgstr "Bộ mô tả định dạng chứa chiều rộng số không" -#: fortran/io.c:881 +#: fortran/io.c:844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing positive width after L descriptor at %L" msgstr "Dùng bộ mô tả T thì yêu cầu chiều rộng dương" -#: fortran/io.c:912 +#: fortran/io.c:875 #, gcc-internal-format msgid "%<G0%> in format at %L" msgstr "%<G0%> trong chuỗi định dạng tại %L" -#: fortran/io.c:940 +#: fortran/io.c:903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Positive width required in format specifier %s at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:956 fortran/io.c:963 +#: fortran/io.c:919 fortran/io.c:926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Period required in format specifier %s at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:1035 +#: fortran/io.c:1045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Period required in format specifier at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:1057 +#: fortran/io.c:1067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature" msgstr "" -#: fortran/io.c:1145 fortran/io.c:1207 +#: fortran/io.c:1155 fortran/io.c:1217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing comma at %L" msgstr "Thiếu dấu phẩy tại %L" -#: fortran/io.c:1225 +#: fortran/io.c:1235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s in format string at %L" msgstr "%s trong chuỗi định dạng tại %L" -#: fortran/io.c:1263 +#: fortran/io.c:1273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Extraneous characters in format at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:1285 +#: fortran/io.c:1295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Format statement in module main block at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:1294 +#: fortran/io.c:1304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgstr "" -#: fortran/io.c:1300 +#: fortran/io.c:1310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing format label at %C" msgstr "Thiếu nhãn định dạng tại %C" -#: fortran/io.c:1348 +#: fortran/io.c:1358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IOMSG must be a scalar-default-char-variable at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:1362 +#: fortran/io.c:1372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s requires a scalar-default-char-expr at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:1385 fortran/io.c:1416 fortran/io.c:1482 +#: fortran/io.c:1395 fortran/io.c:1426 fortran/io.c:1492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid value for %s specification at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:1391 fortran/io.c:1422 fortran/io.c:1564 fortran/io.c:1577 +#: fortran/io.c:1401 fortran/io.c:1432 fortran/io.c:1574 fortran/io.c:1587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate %s specification at %C" msgstr "Trùng đặc tả %s tại %C" -#: fortran/io.c:1429 +#: fortran/io.c:1439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:1437 +#: fortran/io.c:1447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:1488 +#: fortran/io.c:1498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate %s label specification at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:1508 fortran/io.c:1525 fortran/io.c:1546 +#: fortran/io.c:1518 fortran/io.c:1535 fortran/io.c:1556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s is a DEC extension at %C, re-compile with -fdec to enable" msgstr "" -#: fortran/io.c:1599 +#: fortran/io.c:1609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER" msgstr "" -#: fortran/io.c:1617 +#: fortran/io.c:1627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER" msgstr "" -#: fortran/io.c:1623 +#: fortran/io.c:1633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:1628 +#: fortran/io.c:1638 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label" msgstr "" -#: fortran/io.c:1635 +#: fortran/io.c:1645 #, gcc-internal-format msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable" msgstr "" -#: fortran/io.c:1647 +#: fortran/io.c:1657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-character in FORMAT tag at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:1653 +#: fortran/io.c:1663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:1660 +#: fortran/io.c:1670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:1667 +#: fortran/io.c:1677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:1693 +#: fortran/io.c:1703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s tag at %L must be of type %s" msgstr "thẻ %s tại %L phải là kiểu %s" -#: fortran/io.c:1700 +#: fortran/io.c:1710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind" msgstr "thẻ %s tại %L phải là chuỗi ký tự của kiểu mặc định" -#: fortran/io.c:1707 +#: fortran/io.c:1717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s tag at %L must be scalar" msgstr "thẻ %s tại %L phải là scalar" -#: fortran/io.c:1713 +#: fortran/io.c:1723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IOMSG tag at %L" msgstr "IOMSG tag tại %L" -#: fortran/io.c:1721 +#: fortran/io.c:1731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:1730 +#: fortran/io.c:1740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:1737 +#: fortran/io.c:1747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NEWUNIT specifier at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:1755 +#: fortran/io.c:1765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CONVERT tag at %L" msgstr "CONVERT tag tại %L" -#: fortran/io.c:1965 +#: fortran/io.c:1975 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs" msgstr "" -#: fortran/io.c:1973 fortran/io.c:2000 +#: fortran/io.c:1983 fortran/io.c:2010 #, gcc-internal-format msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs" msgstr "" -#: fortran/io.c:1992 +#: fortran/io.c:2002 #, gcc-internal-format msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs" msgstr "" -#: fortran/io.c:2014 fortran/io.c:2022 +#: fortran/io.c:2024 fortran/io.c:2032 #, gcc-internal-format msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs" msgstr "" -#: fortran/io.c:2075 +#: fortran/io.c:2085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2088 +#: fortran/io.c:2098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2098 +#: fortran/io.c:2108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2106 +#: fortran/io.c:2116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified" msgstr "" -#: fortran/io.c:2144 +#: fortran/io.c:2154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2158 +#: fortran/io.c:2168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2179 fortran/io.c:3712 +#: fortran/io.c:2189 fortran/io.c:3779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "BLANK= tại %C không được phép trong Fortran 95" -#: fortran/io.c:2216 fortran/io.c:3688 +#: fortran/io.c:2226 fortran/io.c:3755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "DECIMAL= tại %C không được phép trong Fortran 95" -#: fortran/io.c:2254 +#: fortran/io.c:2264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "ENCODING= tại %C không được phép trong Fortran 95" -#: fortran/io.c:2317 fortran/io.c:3761 +#: fortran/io.c:2327 fortran/io.c:3828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "ROUND= tại %C không được phép trong Fortran 95" -#: fortran/io.c:2356 +#: fortran/io.c:2366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "SIGN= tại %C không được phép trong Fortran 95" -#: fortran/io.c:2577 +#: fortran/io.c:2587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2639 +#: fortran/io.c:2649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number" msgstr "" -#: fortran/io.c:2647 +#: fortran/io.c:2657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative" msgstr "" -#: fortran/io.c:2745 fortran/match.c:2937 +#: fortran/io.c:2755 fortran/match.c:2937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2779 +#: fortran/io.c:2789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number missing in statement at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2787 fortran/io.c:3230 +#: fortran/io.c:2797 fortran/io.c:3264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative" msgstr "" -#: fortran/io.c:2820 +#: fortran/io.c:2830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FLUSH statement at %C" msgstr "câu lệnh FLUSH tại %C" -#: fortran/io.c:2861 +#: fortran/io.c:2871 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing format with default unit at %C" msgstr "Thiếu nhãn định dạng tại %C" -#: fortran/io.c:2881 +#: fortran/io.c:2891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate UNIT specification at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2955 +#: fortran/io.c:2965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate format specification at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2972 +#: fortran/io.c:3006 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3008 +#: fortran/io.c:3042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NML specification at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3017 +#: fortran/io.c:3051 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name" msgstr "" -#: fortran/io.c:3087 +#: fortran/io.c:3121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag at %C not allowed in output statement" msgstr "" -#: fortran/io.c:3164 +#: fortran/io.c:3198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT not specified at %L" msgstr "UNIT không được chỉ ra tại %L" -#: fortran/io.c:3176 +#: fortran/io.c:3210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/io.c:3198 +#: fortran/io.c:3232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required" msgstr "" -#: fortran/io.c:3209 +#: fortran/io.c:3243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Internal unit with vector subscript at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:3223 +#: fortran/io.c:3257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:3251 +#: fortran/io.c:3287 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context" msgstr "" -#: fortran/io.c:3261 +#: fortran/io.c:3299 +#, gcc-internal-format +msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" +msgstr "" + +#: fortran/io.c:3309 fortran/resolve.c:13913 +#, gcc-internal-format +msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" +msgstr "" + +#: fortran/io.c:3317 +#, gcc-internal-format +msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure" +msgstr "" + +#: fortran/io.c:3328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Comma before i/o item list at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:3271 +#: fortran/io.c:3338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERR tag label %d at %L not defined" msgstr "" -#: fortran/io.c:3283 +#: fortran/io.c:3350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag label %d at %L not defined" msgstr "" -#: fortran/io.c:3295 +#: fortran/io.c:3362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EOR tag label %d at %L not defined" msgstr "" -#: fortran/io.c:3305 +#: fortran/io.c:3372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORMAT label %d at %L not defined" msgstr "" -#: fortran/io.c:3336 +#: fortran/io.c:3403 #, gcc-internal-format msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind" msgstr "" -#: fortran/io.c:3425 +#: fortran/io.c:3492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in I/O iterator at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3456 +#: fortran/io.c:3523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable in READ statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3462 +#: fortran/io.c:3529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression in %s statement at %C" msgstr "" #. A general purpose syntax error. -#: fortran/io.c:3519 fortran/io.c:4179 fortran/gfortran.h:2813 +#: fortran/io.c:3586 fortran/io.c:4246 fortran/gfortran.h:2813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in %s statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3603 +#: fortran/io.c:3670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Internal file at %L with namelist" msgstr "" -#: fortran/io.c:3659 +#: fortran/io.c:3726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression" msgstr "" -#: fortran/io.c:3737 +#: fortran/io.c:3804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "PAD= tại %C không được phép trong Fortran 95" -#: fortran/io.c:3813 +#: fortran/io.c:3880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "DELIM= tại %C không được phép trong Fortran 95" -#: fortran/io.c:3965 +#: fortran/io.c:4032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT namelist at %C is an extension" msgstr "" -#: fortran/io.c:4146 +#: fortran/io.c:4213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:4213 +#: fortran/io.c:4280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/io.c:4380 fortran/io.c:4442 +#: fortran/io.c:4447 fortran/io.c:4509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:4408 +#: fortran/io.c:4475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:4418 fortran/trans-io.c:1333 +#: fortran/io.c:4485 fortran/trans-io.c:1333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers" msgstr "" -#: fortran/io.c:4425 +#: fortran/io.c:4492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" msgstr "" -#: fortran/io.c:4435 +#: fortran/io.c:4502 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L can not be %d" msgstr "Câu lệnh V/R chứa con số đơn vị quá lớn" -#: fortran/io.c:4450 +#: fortran/io.c:4517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier" msgstr "" -#: fortran/io.c:4628 +#: fortran/io.c:4695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:4634 +#: fortran/io.c:4701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" @@ -53455,253 +53554,253 @@ msgstr "\"USE :: module\" tại %C" msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:637 +#: fortran/module.c:638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Renaming operators in USE statements at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:678 +#: fortran/module.c:679 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L" msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name" msgstr "Tên “%qs” tại %C đã được định nghĩa trước tại %L" -#: fortran/module.c:741 +#: fortran/module.c:742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SUBMODULE declaration at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:746 +#: fortran/module.c:747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit" msgstr "" -#: fortran/module.c:821 +#: fortran/module.c:822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:1166 +#: fortran/module.c:1167 #, gcc-internal-format msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:1170 +#: fortran/module.c:1171 #, gcc-internal-format msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:1174 +#: fortran/module.c:1175 #, gcc-internal-format msgid "Module %qs at line %d column %d: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:1569 +#: fortran/module.c:1570 #, gcc-internal-format msgid "require_atom(): bad atom type required" msgstr "" -#: fortran/module.c:1618 +#: fortran/module.c:1619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error writing modules file: %s" msgstr "Gặp lỗi khi ghi tập tin môt-đun: %s" -#: fortran/module.c:1662 +#: fortran/module.c:1663 #, gcc-internal-format msgid "write_atom(): Writing negative integer" msgstr "write_atom(): Ghi số nguyên âm" -#: fortran/module.c:1669 +#: fortran/module.c:1670 #, gcc-internal-format msgid "write_atom(): Trying to write dab atom" msgstr "" -#: fortran/module.c:1875 +#: fortran/module.c:1876 #, gcc-internal-format msgid "unquote_string(): got bad string" msgstr "unquote_string(): nhận chuỗi sai" -#: fortran/module.c:2674 +#: fortran/module.c:2675 #, gcc-internal-format msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref" msgstr "" -#: fortran/module.c:3650 +#: fortran/module.c:3651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:4746 +#: fortran/module.c:4747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L" msgstr "" -#: fortran/module.c:4749 +#: fortran/module.c:4750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L" msgstr "" -#: fortran/module.c:4943 +#: fortran/module.c:4944 #, gcc-internal-format msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit" msgstr "" -#: fortran/module.c:5295 +#: fortran/module.c:5296 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs" msgstr "" -#: fortran/module.c:5302 +#: fortran/module.c:5303 #, gcc-internal-format msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs" msgstr "" -#: fortran/module.c:5307 +#: fortran/module.c:5308 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs" msgstr "" -#: fortran/module.c:5542 +#: fortran/module.c:5543 #, gcc-internal-format msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs" msgstr "" -#: fortran/module.c:5875 +#: fortran/module.c:5876 #, gcc-internal-format msgid "write_symtree(): Symbol not written" msgstr "" -#: fortran/module.c:6062 +#: fortran/module.c:6063 #, gcc-internal-format msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:6081 +#: fortran/module.c:6082 #, gcc-internal-format msgid "Error writing module file %qs for writing: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:6092 +#: fortran/module.c:6093 #, gcc-internal-format msgid "Can't delete module file %qs: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:6095 +#: fortran/module.c:6096 #, gcc-internal-format msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:6101 +#: fortran/module.c:6102 #, gcc-internal-format msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:6158 +#: fortran/module.c:6159 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs at %C already declared" msgstr "Ký hiệu %qs đã sẵn được khai báo" -#: fortran/module.c:6229 +#: fortran/module.c:6230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:6337 fortran/module.c:6681 +#: fortran/module.c:6338 fortran/module.c:6682 #, gcc-internal-format msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard" msgstr "" -#: fortran/module.c:6465 +#: fortran/module.c:6466 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING" msgstr "" -#: fortran/module.c:6486 fortran/module.c:6519 fortran/module.c:6561 +#: fortran/module.c:6487 fortran/module.c:6520 fortran/module.c:6562 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs already declared" msgstr "Ký hiệu %qs đã sẵn được khai báo" -#: fortran/module.c:6666 +#: fortran/module.c:6667 #, gcc-internal-format msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:6688 +#: fortran/module.c:6689 #, gcc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs" msgstr "" -#: fortran/module.c:6756 +#: fortran/module.c:6757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:6810 +#: fortran/module.c:6811 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" msgstr "" -#: fortran/module.c:6836 +#: fortran/module.c:6837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier" msgstr "" -#: fortran/module.c:6865 +#: fortran/module.c:6866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6877 +#: fortran/module.c:6878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ISO_C_BINDING module at %C" msgstr "mô đun ISO_C_BINDING tại %C" -#: fortran/module.c:6890 +#: fortran/module.c:6891 #, gcc-internal-format msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6896 +#: fortran/module.c:6897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IEEE_FEATURES module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6902 +#: fortran/module.c:6903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6908 +#: fortran/module.c:6909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6918 +#: fortran/module.c:6919 #, gcc-internal-format msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:6921 +#: fortran/module.c:6922 #, gcc-internal-format msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module." msgstr "" -#: fortran/module.c:6932 +#: fortran/module.c:6933 #, gcc-internal-format msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:6955 +#: fortran/module.c:6956 #, gcc-internal-format msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file" msgstr "" -#: fortran/module.c:6963 +#: fortran/module.c:6964 #, gcc-internal-format msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran" msgstr "" -#: fortran/module.c:6978 +#: fortran/module.c:6979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't USE the same %smodule we're building!" msgstr "" @@ -56083,7 +56182,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L" msgstr "Không thể phân giải hàm đặc tả %qs tại %L" -#: fortran/resolve.c:2751 fortran/resolve.c:15846 +#: fortran/resolve.c:2751 fortran/resolve.c:15814 #, gcc-internal-format msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" @@ -57571,448 +57670,438 @@ msgstr "" msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13884 +#: fortran/resolve.c:13866 #, gcc-internal-format msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13890 +#: fortran/resolve.c:13872 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13896 +#: fortran/resolve.c:13878 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13904 +#: fortran/resolve.c:13886 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13914 -#, gcc-internal-format -msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:13924 -#, gcc-internal-format -msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:13942 +#: fortran/resolve.c:13903 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13957 +#: fortran/resolve.c:13925 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13968 +#: fortran/resolve.c:13936 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13995 +#: fortran/resolve.c:13963 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14014 +#: fortran/resolve.c:13982 #, gcc-internal-format msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14030 +#: fortran/resolve.c:13998 #, gcc-internal-format msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14041 +#: fortran/resolve.c:14009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14049 +#: fortran/resolve.c:14017 #, gcc-internal-format msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14091 +#: fortran/resolve.c:14059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14155 +#: fortran/resolve.c:14123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14158 +#: fortran/resolve.c:14126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14254 +#: fortran/resolve.c:14222 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14272 +#: fortran/resolve.c:14240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14275 +#: fortran/resolve.c:14243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14283 +#: fortran/resolve.c:14251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14290 +#: fortran/resolve.c:14258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14303 +#: fortran/resolve.c:14271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14309 +#: fortran/resolve.c:14277 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14319 +#: fortran/resolve.c:14287 #, gcc-internal-format msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14328 +#: fortran/resolve.c:14296 #, gcc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14341 fortran/resolve.c:14508 +#: fortran/resolve.c:14309 fortran/resolve.c:14476 #, gcc-internal-format msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14355 +#: fortran/resolve.c:14323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14364 +#: fortran/resolve.c:14332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14373 +#: fortran/resolve.c:14341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14381 +#: fortran/resolve.c:14349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14388 +#: fortran/resolve.c:14356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14408 +#: fortran/resolve.c:14376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14415 +#: fortran/resolve.c:14383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14422 +#: fortran/resolve.c:14390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14429 +#: fortran/resolve.c:14397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14454 +#: fortran/resolve.c:14422 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14534 +#: fortran/resolve.c:14502 #, gcc-internal-format msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14549 +#: fortran/resolve.c:14517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14562 +#: fortran/resolve.c:14530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14580 +#: fortran/resolve.c:14548 #, gcc-internal-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14592 +#: fortran/resolve.c:14560 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14601 +#: fortran/resolve.c:14569 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14613 +#: fortran/resolve.c:14581 #, gcc-internal-format msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14622 +#: fortran/resolve.c:14590 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14634 +#: fortran/resolve.c:14602 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14649 +#: fortran/resolve.c:14617 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14657 +#: fortran/resolve.c:14625 #, gcc-internal-format msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14664 +#: fortran/resolve.c:14632 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14676 +#: fortran/resolve.c:14644 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14685 +#: fortran/resolve.c:14653 #, gcc-internal-format msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14701 +#: fortran/resolve.c:14669 #, gcc-internal-format msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14707 +#: fortran/resolve.c:14675 #, gcc-internal-format msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14732 +#: fortran/resolve.c:14700 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Namelist '%s' can not be an argument at %L" msgid "Namelist %qs can not be an argument to subroutine or function at %L" msgstr "Danh sách tên “%s” không thể là đối số tại %L" -#: fortran/resolve.c:14802 +#: fortran/resolve.c:14770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14813 +#: fortran/resolve.c:14781 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14909 +#: fortran/resolve.c:14877 #, gcc-internal-format msgid "check_data_variable(): Bad expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14915 +#: fortran/resolve.c:14883 #, gcc-internal-format msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14921 +#: fortran/resolve.c:14889 #, gcc-internal-format msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14930 +#: fortran/resolve.c:14898 #, gcc-internal-format msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14944 +#: fortran/resolve.c:14912 #, gcc-internal-format msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14990 +#: fortran/resolve.c:14958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15003 +#: fortran/resolve.c:14971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15102 +#: fortran/resolve.c:15070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15110 +#: fortran/resolve.c:15078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15118 +#: fortran/resolve.c:15086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15243 +#: fortran/resolve.c:15211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15408 +#: fortran/resolve.c:15376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "Nhãn %d tại %L đã định nghĩa nhưng chưa được dùng" -#: fortran/resolve.c:15414 +#: fortran/resolve.c:15382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15498 +#: fortran/resolve.c:15466 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15507 +#: fortran/resolve.c:15475 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15515 +#: fortran/resolve.c:15483 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15531 +#: fortran/resolve.c:15499 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15634 +#: fortran/resolve.c:15602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15649 +#: fortran/resolve.c:15617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15661 +#: fortran/resolve.c:15629 #, gcc-internal-format msgid "Common block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15670 +#: fortran/resolve.c:15638 #, gcc-internal-format msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15743 +#: fortran/resolve.c:15711 #, gcc-internal-format msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15754 +#: fortran/resolve.c:15722 #, gcc-internal-format msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15765 +#: fortran/resolve.c:15733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "Chuỗi con tại %L có độ dài là không" -#: fortran/resolve.c:15856 +#: fortran/resolve.c:15824 #, gcc-internal-format msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15869 +#: fortran/resolve.c:15837 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15889 +#: fortran/resolve.c:15857 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15899 +#: fortran/resolve.c:15867 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15907 +#: fortran/resolve.c:15875 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15921 +#: fortran/resolve.c:15889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15939 +#: fortran/resolve.c:15907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15946 +#: fortran/resolve.c:15914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:16024 +#: fortran/resolve.c:15992 #, gcc-internal-format msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "" @@ -59094,12 +59183,12 @@ msgstr "" msgid "The event variable at %L shall not be coindexed" msgstr "Biến sự kiện tại %L sẽ không thể là coindexed " -#: fortran/trans-io.c:1957 +#: fortran/trans-io.c:1968 #, gcc-internal-format msgid "build_dt: format with namelist" msgstr "" -#: fortran/trans-io.c:2464 +#: fortran/trans-io.c:2475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad IO basetype (%d)" msgstr "" @@ -61125,9 +61214,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Use little-endian byte order" #~ msgstr "Sử dụng thứ tự byte về cuối nhỏ" -#~ msgid "Generate floating-point multiply-add instructions" -#~ msgstr "Tạo ra câu lệnh nhân-cộng kiểu dấu chấm động" - #~ msgid "expected integer or boolean type" #~ msgstr "cần số nguyên hoặc lôgíc" @@ -61140,10 +61226,6 @@ msgstr "" #~ msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" #~ msgstr "đối số không được hỗ trợ cho %<__builtin_frame_address%>" -#, fuzzy -#~ msgid "type %qT should match type %qT that itself violate one definition rule" -#~ msgstr "định nghĩa trước ở đây" - #~ msgid "clause not supported yet" #~ msgstr "mệnh đề vẫn chưa được hỗ trợ" |