summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gcc/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gcc/po/vi.po')
-rw-r--r--gcc/po/vi.po5182
1 files changed, 2632 insertions, 2550 deletions
diff --git a/gcc/po/vi.po b/gcc/po/vi.po
index a1557934123..7368cdbb213 100644
--- a/gcc/po/vi.po
+++ b/gcc/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 7.1-b20170101\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-04 22:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 08:33+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "toán hạng “%%l” không phải là một nhãn"
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3988 config/arc/arc.c:5068 config/i386/i386.c:17057
+#: final.c:3988 config/arc/arc.c:5068 config/i386/i386.c:17063
#: config/pdp11/pdp11.c:1698
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "sai sử dụng hằng số dấu chấm động"
-#: final.c:4046 config/arc/arc.c:5165 config/i386/i386.c:17155
+#: final.c:4046 config/arc/arc.c:5165 config/i386/i386.c:17161
#: config/pdp11/pdp11.c:1739
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -506,62 +506,62 @@ msgstr ""
"thì được tự động gửi cho những tiến trình con khác nhau được %s gọi.\n"
"Phải sử dụng tùy chọn -W<chữ> để gửi thêm tùy chọn cho những tiến trình này.\n"
-#: gcc.c:5934
+#: gcc.c:5937
#, c-format
msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
msgstr "Đang xử lý đặc tả (%s), cái mà “%s”\n"
-#: gcc.c:6638
+#: gcc.c:6641
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Đích: %s\n"
-#: gcc.c:6639
+#: gcc.c:6642
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Cấu hình bằng: %s\n"
-#: gcc.c:6653
+#: gcc.c:6656
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Mô hình tuyến trình: %s\n"
-#: gcc.c:6664
+#: gcc.c:6667
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc phiên bản %s %s\n"
-#: gcc.c:6667
+#: gcc.c:6670
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "Trình điều khiển gcc phiên bản %s %sexecuting gcc phiên bản %s\n"
-#: gcc.c:6740 gcc.c:6952
+#: gcc.c:6743 gcc.c:6955
#, c-format
msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
msgstr "Nếu lỗi không được tái lặp lại, thế thì gần như chắc chắn là phần cứng hay HDH có trục trặc.\n"
-#: gcc.c:6876
+#: gcc.c:6879
#, c-format
msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
msgstr "Nguồn tiền xử lý lưu vào trong tập tin %s, vui lòng đính kèm cái này vào báo cáo lỗi của bạn.\n"
-#: gcc.c:7829
+#: gcc.c:7832
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "cài đặt: %s%s\n"
-#: gcc.c:7832
+#: gcc.c:7835
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "chương trình: %s\n"
-#: gcc.c:7834
+#: gcc.c:7837
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "thư viện: %s\n"
-#: gcc.c:7951
+#: gcc.c:7954
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -571,16 +571,16 @@ msgstr ""
"Để tìm hướng dẫn về thông báo lỗi, thăm địa chỉ:\n"
# Variable: don't translate / Biến: đừng dịch
-#: gcc.c:7967 gcov-tool.c:528
+#: gcc.c:7970 gcov-tool.c:528
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:7970 gcov-tool.c:530 gcov.c:689 fortran/gfortranspec.c:280
+#: gcc.c:7973 gcov-tool.c:530 gcov.c:689 fortran/gfortranspec.c:280
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: gcc.c:7971 fortran/gfortranspec.c:281
+#: gcc.c:7974 fortran/gfortranspec.c:281
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr ""
"KHẢ NĂNG BÁN HAY KHẢ NĂNG LÀM ĐƯỢC VIỆC DỨT KHOÁT.\n"
"\n"
-#: gcc.c:8276
+#: gcc.c:8279
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
"=================\n"
"\n"
-#: gcc.c:8277
+#: gcc.c:8280
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
"Hãy sử dụng \"-Wl,TÙY_CHỌN\" để gửi tùy chọn đó cho bộ liên kết.\n"
"\n"
-#: gcc.c:9580
+#: gcc.c:9583
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
"=================\n"
"\n"
-#: gcc.c:9581
+#: gcc.c:9584
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -638,16 +638,16 @@ msgstr ""
msgid " merge [options] <dir1> <dir2> Merge coverage file contents\n"
msgstr " merge [options] <dir1> <dir2> Hòa trộng nội dung tập tin phủ quét\n"
-#: gcov-tool.c:176 gcov-tool.c:270 gcov-tool.c:420
-#, c-format
-msgid " -v, --verbose Verbose mode\n"
-msgstr " -v, --verbose Chế độ chi tiết\n"
-
-#: gcov-tool.c:177 gcov-tool.c:271
+#: gcov-tool.c:176 gcov-tool.c:271
#, c-format
msgid " -o, --output <dir> Output directory\n"
msgstr " -o, --output <dir> Thư mục xuất\n"
+#: gcov-tool.c:177 gcov-tool.c:273 gcov-tool.c:425
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose Verbose mode\n"
+msgstr " -v, --verbose Chế độ chi tiết\n"
+
#: gcov-tool.c:178
#, c-format
msgid " -w, --weight <w1,w2> Set weights (float point values)\n"
@@ -663,16 +663,16 @@ msgstr "Cách dùng lệnh con hòa trộn:"
msgid " rewrite [options] <dir> Rewrite coverage file contents\n"
msgstr " rewrite [options] <dir> Ghi lại nội dung tập tin phủ quét\n"
+#: gcov-tool.c:270
+#, c-format
+msgid " -n, --normalize <int64_t> Normalize the profile\n"
+msgstr " -n, --normalize <int64_t> Tiêu chuẩn hóa hồ sơ\n"
+
#: gcov-tool.c:272
#, c-format
msgid " -s, --scale <float or simple-frac> Scale the profile counters\n"
msgstr " -s, --scale <float or simple-frac> Tỷ lệ con đếm hồ sơ\n"
-#: gcov-tool.c:273
-#, c-format
-msgid " -n, --normalize <int64_t> Normalize the profile\n"
-msgstr " -n, --normalize <int64_t> Tiêu chuẩn hóa hồ sơ\n"
-
#: gcov-tool.c:290
#, c-format
msgid "Rewrite subcommand usage:"
@@ -698,29 +698,29 @@ msgstr "thường hóa không thể cùng tồn tại với biến đổi\n"
msgid " overlap [options] <dir1> <dir2> Compute the overlap of two profiles\n"
msgstr " overlap [options] <dir1> <dir2> Tính toán chồng đè hai hồ sơ\n"
-#: gcov-tool.c:421
-#, c-format
-msgid " -h, --hotonly Only print info for hot objects/functions\n"
-msgstr " -h, --hotonly Chỉ in thông tin cho hàm/đối tượng nóng\n"
-
-#: gcov-tool.c:422
+#: gcov-tool.c:420
#, c-format
msgid " -f, --function Print function level info\n"
msgstr ""
" -f, --function In thông tin mức hàm\n"
"\n"
-#: gcov-tool.c:423
+#: gcov-tool.c:421
#, c-format
msgid " -F, --fullname Print full filename\n"
msgstr " -F, --fullname In tên tập tin đầy đủ\n"
-#: gcov-tool.c:424
+#: gcov-tool.c:422
+#, c-format
+msgid " -h, --hotonly Only print info for hot objects/functions\n"
+msgstr " -h, --hotonly Chỉ in thông tin cho hàm/đối tượng nóng\n"
+
+#: gcov-tool.c:423
#, c-format
msgid " -o, --object Print object level info\n"
msgstr " -o, --object In thông tin mức đối tượng\n"
-#: gcov-tool.c:425
+#: gcov-tool.c:424
#, c-format
msgid " -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
msgstr " -t <float>, --hot_threshold <float> Đặt ngưỡng cho không nóng\n"
@@ -809,20 +809,15 @@ msgstr ""
#: gcov.c:658
#, c-format
-msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
-msgstr " -h, --help Hiển thị trợ giúp này rồi thoát.\n"
-
-#: gcov.c:659
-#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr " -a, --all-blocks Hiển thị thông tin cho mọi khối cơ bản\n"
-#: gcov.c:660
+#: gcov.c:659
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr " -b, --branch-probabilities Bao gồm trong kết xuất các xác xuất nhánh\n"
-#: gcov.c:661
+#: gcov.c:660
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Output counts of branches taken\n"
@@ -831,16 +826,21 @@ msgstr ""
" -c, --branch-counts Đưa ra số lượng nhánh được theo,\n"
" thay cho phần trăm\n"
-#: gcov.c:663
+#: gcov.c:662
#, c-format
msgid " -d, --display-progress Display progress information\n"
msgstr " -d, --display-progress Hiển thị tiến trình công việc\n"
-#: gcov.c:664
+#: gcov.c:663
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr " -f, --function-summaries Xuất bản tóm tắt cho mỗi hàm\n"
+#: gcov.c:664
+#, c-format
+msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
+msgstr " -h, --help Hiển thị trợ giúp này rồi thoát.\n"
+
#: gcov.c:665
#, c-format
msgid " -i, --intermediate-format Output .gcov file in intermediate text format\n"
@@ -1026,82 +1026,82 @@ msgstr "%s: “%s” có cung từ khối đi vào\n"
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr "%s: đồ thị không thể giải được cho “%s”\n"
-#: gcov.c:2002
+#: gcov.c:2009
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "Dòng được thực hiện: %s trên %d\n"
-#: gcov.c:2005
+#: gcov.c:2012
#, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "Không có dòng thực thi\n"
-#: gcov.c:2013
+#: gcov.c:2020
#, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s “%s”\n"
-#: gcov.c:2020
+#: gcov.c:2027
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "Nhánh được thực hiện: %s trên %d\n"
-#: gcov.c:2024
+#: gcov.c:2031
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "Đã lấy ít nhất một lần: %s trên %d\n"
-#: gcov.c:2030
+#: gcov.c:2037
#, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "Không có nhánh\n"
-#: gcov.c:2032
+#: gcov.c:2039
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "Cuộc gọi được thực hiện: %s trên %d\n"
-#: gcov.c:2036
+#: gcov.c:2043
#, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "Không có cuộc gọi\n"
-#: gcov.c:2317
+#: gcov.c:2324
#, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s: không có dòng cho “%s”\n"
-#: gcov.c:2419
+#: gcov.c:2426
#, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr "cuộc gọi %2d trả về %s\n"
-#: gcov.c:2424
+#: gcov.c:2431
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr "cuộc gọi %2d chưa bao giờ thực hiện\n"
-#: gcov.c:2429
+#: gcov.c:2436
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr "nhánh %2d được lấy %s%s\n"
-#: gcov.c:2434
+#: gcov.c:2441
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "nhánh %2d chưa bao giờ thực hiện\n"
-#: gcov.c:2439
+#: gcov.c:2446
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "%2d không điều kiện được lấy %s\n"
-#: gcov.c:2442
+#: gcov.c:2449
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "%2d không điều kiện chưa bao giờ thực hiện\n"
-#: gcov.c:2512
+#: gcov.c:2519
#, c-format
msgid "Cannot open source file %s\n"
msgstr "Không thể mở tập tin nguồn %s\n"
@@ -1208,89 +1208,89 @@ msgstr "Tùy chọn này còn thiếu tài liệu hướng dẫn."
msgid "Uses of this option are diagnosed."
msgstr "Dùng tùy-chọn này để chuẩn đoán."
-#: opts.c:1096
+#: opts.c:1103
#, c-format
msgid "default %d minimum %d maximum %d"
msgstr "mặc định %d tối thiểu %d tối đa %d"
-#: opts.c:1163
+#: opts.c:1170
#, c-format
msgid "Same as %s. Use the latter option instead."
msgstr "Giống như %s. Dùng tùy-chọn sau đó để thay thế."
-#: opts.c:1171
+#: opts.c:1178
#, c-format
msgid "%s Same as %s."
msgstr "%s Giống như %s."
-#: opts.c:1242
+#: opts.c:1249
msgid "[default]"
msgstr "[mặc định]"
-#: opts.c:1253
+#: opts.c:1260
msgid "[enabled]"
msgstr "[đã bật]"
-#: opts.c:1253
+#: opts.c:1260
msgid "[disabled]"
msgstr "[bị tắt]"
-#: opts.c:1272
+#: opts.c:1279
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr " Không tìm thấy tùy chọn có những đặc điểm đã muốn\n"
-#: opts.c:1281
+#: opts.c:1288
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
msgstr " Không tìm thấy. Hãy sử dụng --help=%s để hiển thị *tất cả* các tùy chọn được giao diện %s hỗ trợ.\n"
-#: opts.c:1287
+#: opts.c:1294
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr " Đã hiển thị tất cả các tùy chọn có những đặc điểm đã muốn\n"
-#: opts.c:1372
+#: opts.c:1379
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Theo đây có những tùy chọn đặc trưng cho đích"
-#: opts.c:1375
+#: opts.c:1382
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Theo đây có những tùy chọn điều khiển các thông điệp cảnh báo của bộ biên dịch"
-#: opts.c:1378
+#: opts.c:1385
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Theo đây có những tùy chọn điều khiển việc tối ưu hóa"
-#: opts.c:1381 opts.c:1420
+#: opts.c:1388 opts.c:1427
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Theo đây có những tùy chọn không phụ thuộc vào ngôn ngữ"
-#: opts.c:1384
+#: opts.c:1391
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Tùy chọn --param nhận ra những điều theo đây như là tham số"
-#: opts.c:1390
+#: opts.c:1397
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "Theo đây có những tùy chọn đặc trưng cho chỉ ngôn ngữ "
-#: opts.c:1392
+#: opts.c:1399
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Theo đây có những tùy chọn được hỗ trợ bởi ngôn ngữ "
-#: opts.c:1403
+#: opts.c:1410
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Theo đây có những tùy chọn không có tài liệu diễn tả"
-#: opts.c:1405
+#: opts.c:1412
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr "Theo đây có những tùy chọn chấp nhận các đối số riêng"
-#: opts.c:1407
+#: opts.c:1414
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr "Theo đây có những tùy chọn chấp nhận các đối số nối lại"
-#: opts.c:1418
+#: opts.c:1425
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Theo đây có những tùy chọn liên quan đến ngôn ngữ"
@@ -2823,8 +2823,8 @@ msgstr "đồ sửa đổi chiều dài theo định dạng strfmon"
msgid "<command-line>"
msgstr "<dòng lệnh>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
-#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
+#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21821 config/arm/arm.c:21834
+#: config/arm/arm.c:21859 config/nios2/nios2.c:2653
#, c-format
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "Không hỗ trợ toán hạng cho mã “%c”"
@@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "toán hạng không hợp lệ đối với “%%%c”"
msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
msgstr "toán hạn dấu chấm động / thanh ghi véctơ không tương thích cho “%%%c”"
-#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
+#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22366
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "toán hạng còn thiếu"
@@ -2863,8 +2863,8 @@ msgstr "toán hạng không hợp lệ"
msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
msgstr "tiền tố toán hạng không hợp lệ “%%%c”"
-#: config/alpha/alpha.c:5092 config/i386/i386.c:18279
-#: config/rs6000/rs6000.c:23938 config/sparc/sparc.c:8854
+#: config/alpha/alpha.c:5092 config/i386/i386.c:18285
+#: config/rs6000/rs6000.c:23985 config/sparc/sparc.c:8995
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr "“%%&” bị sử dụng mà không có tham chiếu TLS năng động cục bộ"
@@ -2880,18 +2880,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "giá trị %%r sai"
#: config/alpha/alpha.c:5190 config/ia64/ia64.c:5442
-#: config/rs6000/rs6000.c:23618 config/xtensa/xtensa.c:2363
+#: config/rs6000/rs6000.c:23665 config/xtensa/xtensa.c:2364
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "giá trị %%R sai"
-#: config/alpha/alpha.c:5196 config/rs6000/rs6000.c:23538
-#: config/xtensa/xtensa.c:2330
+#: config/alpha/alpha.c:5196 config/rs6000/rs6000.c:23585
+#: config/xtensa/xtensa.c:2331
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "giá trị %%N sai"
-#: config/alpha/alpha.c:5204 config/rs6000/rs6000.c:23566
+#: config/alpha/alpha.c:5204 config/rs6000/rs6000.c:23613
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "giá trị %%P sai"
@@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "giá trị %%P sai"
msgid "invalid %%h value"
msgstr "giá trị %%h sai"
-#: config/alpha/alpha.c:5220 config/xtensa/xtensa.c:2356
+#: config/alpha/alpha.c:5220 config/xtensa/xtensa.c:2357
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "giá trị %%L sai"
@@ -2922,7 +2922,7 @@ msgid "invalid %%U value"
msgstr "giá trị %%U sai"
#: config/alpha/alpha.c:5290 config/alpha/alpha.c:5301
-#: config/rs6000/rs6000.c:23626
+#: config/rs6000/rs6000.c:23673
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "giá trị %%s sai"
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "giá trị %%s sai"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "giá trị %%C sai"
-#: config/alpha/alpha.c:5349 config/rs6000/rs6000.c:23402
+#: config/alpha/alpha.c:5349 config/rs6000/rs6000.c:23449
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "giá trị %%E sai"
@@ -2943,7 +2943,7 @@ msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "không rõ bỏ ghi rõ bố trí lại"
#: config/alpha/alpha.c:5383 config/cr16/cr16.c:1534
-#: config/rs6000/rs6000.c:23943 config/spu/spu.c:1447
+#: config/rs6000/rs6000.c:23990 config/spu/spu.c:1447
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "mã %%xn sai"
@@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr "toán hạng không hợp lệ cho mã %%O"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
#: config/arc/arc.c:3467 config/epiphany/epiphany.c:1289
-#: config/m32r/m32r.c:2230 config/nds32/nds32.c:2292 config/sparc/sparc.c:9133
+#: config/m32r/m32r.c:2230 config/nds32/nds32.c:2292 config/sparc/sparc.c:9274
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "sai đặt mã kết xuất toán hạng"
@@ -3016,29 +3016,29 @@ msgstr "sai đặt mã kết xuất toán hạng"
msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
msgstr "UNSPEC không hợp lệ như là toán hạng: %d"
-#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
-#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
+#: config/arm/arm.c:18830 config/arm/arm.c:18855 config/arm/arm.c:18865
+#: config/arm/arm.c:18874 config/arm/arm.c:18883
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "sai đặt toán hạng dời"
-#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
+#: config/arm/arm.c:21697 config/arm/arm.c:21715
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "lệnh Thumb căn cứ vào"
-#: config/arm/arm.c:21714
+#: config/arm/arm.c:21703
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "gặp lệnh căn cứ vào trong dãy có điều kiện"
-#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
-#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
-#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
-#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
-#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
-#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
-#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:21936 config/arm/arm.c:21958 config/arm/arm.c:21968
+#: config/arm/arm.c:21978 config/arm/arm.c:21988 config/arm/arm.c:22027
+#: config/arm/arm.c:22045 config/arm/arm.c:22070 config/arm/arm.c:22085
+#: config/arm/arm.c:22112 config/arm/arm.c:22119 config/arm/arm.c:22137
+#: config/arm/arm.c:22144 config/arm/arm.c:22152 config/arm/arm.c:22173
+#: config/arm/arm.c:22180 config/arm/arm.c:22313 config/arm/arm.c:22320
+#: config/arm/arm.c:22347 config/arm/arm.c:22354 config/bfin/bfin.c:1437
#: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
#: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
#: config/bfin/bfin.c:1488
@@ -3046,109 +3046,109 @@ msgstr "gặp lệnh căn cứ vào trong dãy có điều kiện"
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "sai đặt toán hạng cho mã “%c”"
-#: config/arm/arm.c:22051
+#: config/arm/arm.c:22040
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "lệnh chưa bao giờ thực hiện"
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:22072
+#: config/arm/arm.c:22061
#, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr "định dạng mã Maverick đã cũ “%c”"
-#: config/avr/avr.c:2439
+#: config/avr/avr.c:2455
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "toán hạng địa chỉ yêu cầu ràng buộc cho thanh ghi X, Y, hay Z"
-#: config/avr/avr.c:2620
+#: config/avr/avr.c:2636
msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
msgstr "các toán hạng cho %T/%t phải là reg + const_int:"
-#: config/avr/avr.c:2670 config/avr/avr.c:2737
+#: config/avr/avr.c:2686 config/avr/avr.c:2753
msgid "bad address, not an I/O address:"
msgstr "Địa chỉ sai, không phải địa chỉ V/R:"
-#: config/avr/avr.c:2679
+#: config/avr/avr.c:2695
msgid "bad address, not a constant:"
msgstr "địa chỉ sai, không phải là một hằng số:"
-#: config/avr/avr.c:2697 config/avr/avr.c:2704
+#: config/avr/avr.c:2713 config/avr/avr.c:2720
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "địa chỉ sai, không phải (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:2711
+#: config/avr/avr.c:2727
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "địa chỉ sai, không phải post_inc hoặc pre_dec:"
-#: config/avr/avr.c:2723
+#: config/avr/avr.c:2739
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "lỗi biên dịch nội bộ. Địa chỉ sai:"
-#: config/avr/avr.c:2756
+#: config/avr/avr.c:2772
#, c-format
msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
msgstr "Không hỗ trợ mã “%c” cho dấu chấm cố định:"
-#: config/avr/avr.c:2764
+#: config/avr/avr.c:2780
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "lỗi biên dịch nội bộ. Không hiểu chế độ:"
-#: config/avr/avr.c:3788 config/avr/avr.c:4732 config/avr/avr.c:5179
+#: config/avr/avr.c:3804 config/avr/avr.c:4748 config/avr/avr.c:5195
msgid "invalid insn:"
msgstr "lệnh sai:"
-#: config/avr/avr.c:3842 config/avr/avr.c:3954 config/avr/avr.c:4012
-#: config/avr/avr.c:4064 config/avr/avr.c:4083 config/avr/avr.c:4275
-#: config/avr/avr.c:4583 config/avr/avr.c:4868 config/avr/avr.c:5072
-#: config/avr/avr.c:5236 config/avr/avr.c:5330 config/avr/avr.c:5529
+#: config/avr/avr.c:3858 config/avr/avr.c:3970 config/avr/avr.c:4028
+#: config/avr/avr.c:4080 config/avr/avr.c:4099 config/avr/avr.c:4291
+#: config/avr/avr.c:4599 config/avr/avr.c:4884 config/avr/avr.c:5088
+#: config/avr/avr.c:5252 config/avr/avr.c:5345 config/avr/avr.c:5544
msgid "incorrect insn:"
msgstr "lệnh không đúng:"
-#: config/avr/avr.c:4099 config/avr/avr.c:4374 config/avr/avr.c:4654
-#: config/avr/avr.c:4940 config/avr/avr.c:5118 config/avr/avr.c:5386
-#: config/avr/avr.c:5587
+#: config/avr/avr.c:4115 config/avr/avr.c:4390 config/avr/avr.c:4670
+#: config/avr/avr.c:4956 config/avr/avr.c:5134 config/avr/avr.c:5401
+#: config/avr/avr.c:5602
msgid "unknown move insn:"
msgstr "không rõ lệnh di chuyển:"
-#: config/avr/avr.c:6046
+#: config/avr/avr.c:6061
msgid "bad shift insn:"
msgstr "lệnh dời sai:"
-#: config/avr/avr.c:6154 config/avr/avr.c:6635 config/avr/avr.c:7050
+#: config/avr/avr.c:6169 config/avr/avr.c:6650 config/avr/avr.c:7065
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "lỗi biên dịch nội bộ. Dịch không đúng:"
-#: config/avr/avr.c:8456
+#: config/avr/avr.c:8471
msgid "unsupported fixed-point conversion"
msgstr "không hỗ trợ chuyển đổi dấu chấm cố định"
-#: config/avr/avr.c:9803
+#: config/avr/avr.c:9818
#, fuzzy
#| msgid "Loop variable"
msgid "variable"
msgstr "Biến vòng lặp"
-#: config/avr/avr.c:9808
+#: config/avr/avr.c:9823
#, fuzzy
#| msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgid "function parameter"
msgstr "định nghĩa lại của đối số %q+D"
-#: config/avr/avr.c:9813
+#: config/avr/avr.c:9828
#, fuzzy
#| msgid "struct defined here"
msgid "structure field"
msgstr "struct được định nghĩa ở đây"
-#: config/avr/avr.c:9819
+#: config/avr/avr.c:9834
#, fuzzy
#| msgid "creating array of functions"
msgid "return type of function"
msgstr "tạo mảng hàm"
-#: config/avr/avr.c:9824
+#: config/avr/avr.c:9839
#, fuzzy
#| msgid "null pointer"
msgid "pointer"
@@ -3172,7 +3172,7 @@ msgid "invalid const_double operand"
msgstr "toán hạng const_double sai"
#: config/cris/cris.c:604 config/ft32/ft32.c:106 config/moxie/moxie.c:104
-#: final.c:3455 final.c:3457 fold-const.c:268 gcc.c:5268 gcc.c:5282
+#: final.c:3455 final.c:3457 fold-const.c:268 gcc.c:5271 gcc.c:5285
#: rtl-error.c:101 toplev.c:337 tree-vrp.c:7849 cp/typeck.c:6167
#: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338
#: lto/lto-object.c:362
@@ -3394,91 +3394,91 @@ msgstr "đặt sai toán hạng output_move_double"
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "đặt sai toán hạng output_condmove_single"
-#: config/i386/i386.c:17149
+#: config/i386/i386.c:17155
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "đặt sai UNSPEC như là toán hạng"
-#: config/i386/i386.c:17660
+#: config/i386/i386.c:17666
#, c-format
msgid "invalid use of asm flag output"
msgstr "sử dụng kết xuất cờ asm sai"
-#: config/i386/i386.c:17882
+#: config/i386/i386.c:17888
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
msgstr "sai kích cỡ toán hạng cho mã toán hạng “O”"
-#: config/i386/i386.c:17917
+#: config/i386/i386.c:17923
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
msgstr "sai kích cỡ toán hạng cho mã toán hạng “z”"
-#: config/i386/i386.c:17986
+#: config/i386/i386.c:17992
#, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
msgstr "sử dụng loại toán hạng không hợp lệ với mã toán hạng “Z”"
-#: config/i386/i386.c:17991
+#: config/i386/i386.c:17997
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
msgstr "sai kích cỡ toán hạng cho mã toán hạng “Z”"
-#: config/i386/i386.c:18067
+#: config/i386/i386.c:18073
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "toán hạng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai “Y”"
-#: config/i386/i386.c:18146
+#: config/i386/i386.c:18152
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "toán hạng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai “D”"
-#: config/i386/i386.c:18164
+#: config/i386/i386.c:18170
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
msgstr "toán hạng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng không hợp lệ “%c”"
-#: config/i386/i386.c:18177
+#: config/i386/i386.c:18183
#, c-format
msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:18192
+#: config/i386/i386.c:18198
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
msgstr "toán hạng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai “Y”"
-#: config/i386/i386.c:18220
+#: config/i386/i386.c:18226
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
msgstr "toán hạng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai “Y”"
-#: config/i386/i386.c:18238
+#: config/i386/i386.c:18244
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "toán hạng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai “Y”"
-#: config/i386/i386.c:18261
+#: config/i386/i386.c:18267
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "toán hạng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai “Y”"
-#: config/i386/i386.c:18357
+#: config/i386/i386.c:18363
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "mã toán hạng sai “%c”"
-#: config/i386/i386.c:18419
+#: config/i386/i386.c:18425
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "sai đặt ràng buộc cho toán hạng"
-#: config/i386/i386.c:28920
+#: config/i386/i386.c:28926
msgid "unknown insn mode"
msgstr "không rõ chế độ lệnh"
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgstr "thao tác sai %<__fpreg%>"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "gặp toán hạng %%P sai"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3153 config/rs6000/rs6000.c:23556
+#: config/iq2000/iq2000.c:3153 config/rs6000/rs6000.c:23603
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "gặp giá trị %%p sai"
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "địa chỉ hậu gia không phải là một thanh ghi"
#: config/m32r/m32r.c:2333 config/m32r/m32r.c:2348
-#: config/rs6000/rs6000.c:35600
+#: config/rs6000/rs6000.c:35649
msgid "bad address"
msgstr "địa chỉ sai"
@@ -3602,7 +3602,7 @@ msgid "insn contains an invalid address !"
msgstr "insn chứa một địa chỉ sai !"
#: config/microblaze/microblaze.c:2309 config/microblaze/microblaze.c:2528
-#: config/xtensa/xtensa.c:2460
+#: config/xtensa/xtensa.c:2461
msgid "invalid address"
msgstr "địa chỉ sai"
@@ -3693,279 +3693,279 @@ msgstr "Không đủ sức chứa trong ngăn xếp.\n"
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Hãy thử chạy “%s” trong trình bao để tăng giới hạn.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4223
+#: config/rs6000/rs6000.c:4225
msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
msgstr "-maltivec=le không cho phép trên đích big-endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4235
+#: config/rs6000/rs6000.c:4237
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "-mvsx yêu cầu dấu chấm động loại phần cứng"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4243
+#: config/rs6000/rs6000.c:4245
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "-mvsx và -mpaired không tương thích với nhau"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4245
+#: config/rs6000/rs6000.c:4247
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "-mvsx yêu cầu đặt địa chỉ một cách phụ lục"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4250
+#: config/rs6000/rs6000.c:4252
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-mvsx và -mno-altivec không tương thích với nhau"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4252
+#: config/rs6000/rs6000.c:4254
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr "-mno-altivec thì tắt vsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4460
+#: config/rs6000/rs6000.c:4462
msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
msgstr "-mquad-memory yêu cầu chế độ 64-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4463
+#: config/rs6000/rs6000.c:4465
msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
msgstr "-mquad-memory-atomic cần chế độ 64-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4475
+#: config/rs6000/rs6000.c:4477
msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
msgstr "-mquad-memory không sẵn sàng trên chế độ little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4547
+#: config/rs6000/rs6000.c:4549
msgid "-mtoc-fusion requires 64-bit"
msgstr "-mtoc-fusion yêu cầu chế độ 64-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4554
+#: config/rs6000/rs6000.c:4556
msgid "-mtoc-fusion requires medium/large code model"
msgstr "-mtoc-fusion yêu cầu mô hình mã medium/large"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11245
+#: config/rs6000/rs6000.c:11276
msgid "bad move"
msgstr "sai di chuyển"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23199
+#: config/rs6000/rs6000.c:23246
msgid "Bad 128-bit move"
msgstr "Di chuyển 128-bit sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23390
+#: config/rs6000/rs6000.c:23437
#, c-format
msgid "invalid %%e value"
msgstr "giá trị %%e sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23411
+#: config/rs6000/rs6000.c:23458
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "giá trị %%f sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23420
+#: config/rs6000/rs6000.c:23467
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "giá trị %%F sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23429
+#: config/rs6000/rs6000.c:23476
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "giá trị %%G sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23464
+#: config/rs6000/rs6000.c:23511
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "mã %%j sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23474
+#: config/rs6000/rs6000.c:23521
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "mã %%J sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23484
+#: config/rs6000/rs6000.c:23531
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "giá trị %%k sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23499 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/rs6000/rs6000.c:23546 config/xtensa/xtensa.c:2350
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "giá trị %%K sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23546
+#: config/rs6000/rs6000.c:23593
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "giá trị %%O sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23593
+#: config/rs6000/rs6000.c:23640
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "giá trị %%q sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23646
+#: config/rs6000/rs6000.c:23693
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "giá trị %%T sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23658
+#: config/rs6000/rs6000.c:23705
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "giá trị %%u sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23672 config/xtensa/xtensa.c:2319
+#: config/rs6000/rs6000.c:23719 config/xtensa/xtensa.c:2320
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "giá trị %%v sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23739 config/xtensa/xtensa.c:2370
+#: config/rs6000/rs6000.c:23786 config/xtensa/xtensa.c:2371
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "giá trị %%x sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23887
+#: config/rs6000/rs6000.c:23934
#, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "giá trị %%y sai, hãy thử sử dụng ràng buộc “Z”"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24603
+#: config/rs6000/rs6000.c:24650
msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
msgstr "__float128 và __ibm128 không thể được dùng trong cùng một biểu thức"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24609
+#: config/rs6000/rs6000.c:24656
msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
msgstr "__ibm128 và long double không thể được dùng trong cùng một biểu thức"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24615
+#: config/rs6000/rs6000.c:24662
msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
msgstr "__float128 và long double không thể được dùng trong cùng một biểu thức"
-#: config/rs6000/rs6000.c:38903
+#: config/rs6000/rs6000.c:38952
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "đối số AltiVec bị gửi cho hàm không nguyên mẫu"
-#: config/rs6000/rs6000.c:40709
+#: config/rs6000/rs6000.c:40758
msgid "Could not generate addis value for fusion"
msgstr "Không thể tạo addis cho sát nhập"
-#: config/rs6000/rs6000.c:40781
+#: config/rs6000/rs6000.c:40830
msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
msgstr "Không thể tạo ra việc tải/lưu offset cho hợp nhất"
-#: config/rs6000/rs6000.c:40885
+#: config/rs6000/rs6000.c:40934
msgid "Bad GPR fusion"
msgstr "Hợp nhất GPR sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:41103
+#: config/rs6000/rs6000.c:41152
msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #1"
msgstr "emit_fusion_p9_load, reg #1 sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:41149
+#: config/rs6000/rs6000.c:41198
msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #2"
msgstr "emit_fusion_p9_load, reg #2 sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:41152
+#: config/rs6000/rs6000.c:41201
msgid "emit_fusion_p9_load not MEM"
msgstr "emit_fusion_p9_load không MEM"
-#: config/rs6000/rs6000.c:41190
+#: config/rs6000/rs6000.c:41239
msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #1"
msgstr "emit_fusion_p9_store, reg #1 sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:41236
+#: config/rs6000/rs6000.c:41285
msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #2"
msgstr "emit_fusion_p9_store, reg #2 sai"
-#: config/rs6000/rs6000.c:41239
+#: config/rs6000/rs6000.c:41288
msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
msgstr "emit_fusion_p9_store không MEM"
-#: config/s390/s390.c:7482
+#: config/s390/s390.c:7489
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7493
+#: config/s390/s390.c:7500
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "không thể giải mã địa chỉ"
-#: config/s390/s390.c:7562
+#: config/s390/s390.c:7569
#, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7585
+#: config/s390/s390.c:7592
#, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7603
+#: config/s390/s390.c:7610
#, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7625
+#: config/s390/s390.c:7632
#, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7643
+#: config/s390/s390.c:7650
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7653
+#: config/s390/s390.c:7660
#, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7674
+#: config/s390/s390.c:7681
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7685
+#: config/s390/s390.c:7692
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
+#: config/s390/s390.c:7778 config/s390/s390.c:7799
#, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "hằng không hợp lệ cho bổ nghĩa kết xuất “%c”"
-#: config/s390/s390.c:7789
+#: config/s390/s390.c:7796
#, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "hằng không hợp lệ - hãy thử dùng bổ nghĩa kết xuất"
-#: config/s390/s390.c:7826
+#: config/s390/s390.c:7833
#, c-format
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr "véc-tơ hằng không hợp lệ cho bổ nghĩa kết xuất “%c”"
-#: config/s390/s390.c:7833
+#: config/s390/s390.c:7840
#, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "biểu thức không hợp lệ - hãy thử dùng bổ nghĩa kết xuất"
-#: config/s390/s390.c:7836
+#: config/s390/s390.c:7843
#, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "biểu thức không hợp lệ cho bộ sửa đầu ra “%c”"
-#: config/s390/s390.c:11703
+#: config/s390/s390.c:11710
#, fuzzy
#| msgid "Vector argument passed to unprototyped function"
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "Đối số véc-tơ bị gửi cho hàm không nguyên mẫu"
-#: config/s390/s390.c:15522
+#: config/s390/s390.c:15529
msgid "types differ in signedness"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15532
+#: config/s390/s390.c:15539
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15535
+#: config/s390/s390.c:15542
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15543
+#: config/s390/s390.c:15550
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr ""
@@ -3991,43 +3991,43 @@ msgstr "tạo và sử dụng với các ABI khác nhau"
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "tạo và sử dụng với các trình trạng cuối khác nhau"
-#: config/sparc/sparc.c:8863 config/sparc/sparc.c:8869
+#: config/sparc/sparc.c:9004 config/sparc/sparc.c:9010
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "toán hạng %%Y sai"
-#: config/sparc/sparc.c:8956
+#: config/sparc/sparc.c:9097
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "toán hạng %%A sai"
-#: config/sparc/sparc.c:8976
+#: config/sparc/sparc.c:9117
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "toán hạng %%B sai"
-#: config/sparc/sparc.c:9056 config/tilegx/tilegx.c:5103
+#: config/sparc/sparc.c:9197 config/tilegx/tilegx.c:5103
#: config/tilepro/tilepro.c:4512
#, c-format
msgid "invalid %%C operand"
msgstr "sai toán hạng %%C"
-#: config/sparc/sparc.c:9088 config/tilegx/tilegx.c:5136
+#: config/sparc/sparc.c:9229 config/tilegx/tilegx.c:5136
#, c-format
msgid "invalid %%D operand"
msgstr "sai toán hạng %%D"
-#: config/sparc/sparc.c:9107
+#: config/sparc/sparc.c:9248
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "toán hạng %%f sai"
-#: config/sparc/sparc.c:9119
+#: config/sparc/sparc.c:9260
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "toán hạng %%s sai"
-#: config/sparc/sparc.c:9164
+#: config/sparc/sparc.c:9305
#, c-format
msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
msgstr "hằng số dấu chấm động không phải là một giá trị trực tiếp hợp lệ"
@@ -4189,30 +4189,30 @@ msgstr "địa chỉ toán hạng không hợp lệ (4)"
msgid "bad test"
msgstr "sai kiểm tra"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2307
+#: config/xtensa/xtensa.c:2308
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "giá trị %%D sai"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2344
+#: config/xtensa/xtensa.c:2345
msgid "invalid mask"
msgstr "bộ lọc sai"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2377
+#: config/xtensa/xtensa.c:2378
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "giá trị %%d sai"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2396 config/xtensa/xtensa.c:2406
+#: config/xtensa/xtensa.c:2397 config/xtensa/xtensa.c:2407
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "giá trị %%t/%%b sai"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2485
+#: config/xtensa/xtensa.c:2486
msgid "no register in address"
msgstr "địa chỉ không chứa thanh ghi"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2493
+#: config/xtensa/xtensa.c:2494
msgid "address offset not a constant"
msgstr "hiệu số địa chỉ không phải là một hằng số"
@@ -4233,8 +4233,8 @@ msgstr "({nặc danh})"
#: c/gimple-parser.c:189 c/gimple-parser.c:198 c/gimple-parser.c:227
#: c/gimple-parser.c:1320 c/gimple-parser.c:1344 c/gimple-parser.c:1424
#: c/gimple-parser.c:1451 c/c-parser.c:2985 c/c-parser.c:9257
-#: c/gimple-parser.c:1228 c/gimple-parser.c:1267 cp/parser.c:27236
-#: cp/parser.c:27809
+#: c/gimple-parser.c:1228 c/gimple-parser.c:1267 cp/parser.c:27259
+#: cp/parser.c:27832
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "cần %<;%>"
@@ -4256,14 +4256,14 @@ msgstr "cần %<;%>"
#: c/c-parser.c:17131 c/c-parser.c:17573 c/c-parser.c:17631 c/c-parser.c:18057
#: c/gimple-parser.c:364 c/gimple-parser.c:783 c/gimple-parser.c:835
#: c/gimple-parser.c:861 c/gimple-parser.c:1148 c/gimple-parser.c:1289
-#: c/gimple-parser.c:1378 c/c-parser.c:11143 cp/parser.c:24946
-#: cp/parser.c:27812
+#: c/gimple-parser.c:1378 c/c-parser.c:11143 cp/parser.c:24969
+#: cp/parser.c:27835
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "cần %<(%>"
#: c/c-parser.c:2217 c/c-parser.c:7364 c/c-parser.c:7769 c/c-parser.c:7810
-#: c/c-parser.c:7948 c/c-parser.c:11932 cp/parser.c:27234 cp/parser.c:27827
+#: c/c-parser.c:7948 c/c-parser.c:11932 cp/parser.c:27257 cp/parser.c:27850
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "cần %<,%>"
@@ -4294,7 +4294,7 @@ msgstr "cần %<,%>"
#: c/gimple-parser.c:793 c/gimple-parser.c:815 c/gimple-parser.c:842
#: c/gimple-parser.c:865 c/gimple-parser.c:988 c/gimple-parser.c:1159
#: c/gimple-parser.c:1170 c/gimple-parser.c:1292 c/gimple-parser.c:1381
-#: cp/parser.c:24979 cp/parser.c:27857
+#: cp/parser.c:25002 cp/parser.c:27880
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "cần %<)%>"
@@ -4302,7 +4302,7 @@ msgstr "cần %<)%>"
#: c/c-parser.c:3619 c/c-parser.c:4573 c/c-parser.c:4609 c/c-parser.c:6267
#: c/c-parser.c:7879 c/c-parser.c:8237 c/c-parser.c:8390 c/c-parser.c:10829
#: c/c-parser.c:17969 c/c-parser.c:17971 c/c-parser.c:18310
-#: c/gimple-parser.c:965 cp/parser.c:7115 cp/parser.c:27821
+#: c/gimple-parser.c:965 cp/parser.c:7120 cp/parser.c:27844
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "cần %<]%>"
@@ -4312,14 +4312,14 @@ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "cần %<;%>, %<,%> hoặc %<)%>"
#: c/c-parser.c:4429 c/c-parser.c:14776 c/gimple-parser.c:1493
-#: cp/parser.c:27815 cp/parser.c:29742
+#: cp/parser.c:27838 cp/parser.c:29765
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "cần %<}%>"
#: c/c-parser.c:4743 c/c-parser.c:9598 c/c-parser.c:15502 c/c-parser.c:18336
#: c/gimple-parser.c:142 c/gimple-parser.c:1384 c/c-parser.c:2803
-#: c/c-parser.c:3006 c/c-parser.c:9152 cp/parser.c:17788 cp/parser.c:27818
+#: c/c-parser.c:3006 c/c-parser.c:9152 cp/parser.c:17811 cp/parser.c:27841
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "cần %<{%>"
@@ -4329,7 +4329,7 @@ msgstr "cần %<{%>"
#: c/c-parser.c:11621 c/c-parser.c:11756 c/c-parser.c:12125 c/c-parser.c:12217
#: c/c-parser.c:12870 c/c-parser.c:16975 c/c-parser.c:17034
#: c/gimple-parser.c:1432 c/gimple-parser.c:1459 c/c-parser.c:6174
-#: c/c-parser.c:11237 cp/parser.c:27851 cp/parser.c:28953 cp/parser.c:31615
+#: c/c-parser.c:11237 cp/parser.c:27874 cp/parser.c:28976 cp/parser.c:31638
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "cần %<:%>"
@@ -4342,24 +4342,24 @@ msgstr ""
msgid "Cilk array notation cannot be used for a throw expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:5715 cp/semantics.c:1144
+#: c/c-parser.c:5715 cp/semantics.c:1147
msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for switch statement"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:5766 cp/semantics.c:799
+#: c/c-parser.c:5766 cp/semantics.c:802
msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for while statement"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:5818 cp/parser.c:27745
+#: c/c-parser.c:5818 cp/parser.c:27768
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "cần %<while%>"
-#: c/c-parser.c:5825 cp/semantics.c:858
+#: c/c-parser.c:5825 cp/semantics.c:861
msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:6028 cp/semantics.c:977
+#: c/c-parser.c:6028 cp/semantics.c:980
msgid "Cilk array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
msgstr ""
@@ -4367,18 +4367,18 @@ msgstr ""
msgid "expected %<.%>"
msgstr "cần %<.%>"
-#: c/c-parser.c:8823 c/c-parser.c:8855 c/c-parser.c:9095 cp/parser.c:29527
-#: cp/parser.c:29601
+#: c/c-parser.c:8823 c/c-parser.c:8855 c/c-parser.c:9095 cp/parser.c:29550
+#: cp/parser.c:29624
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "cần %<@end%>"
-#: c/c-parser.c:9512 c/gimple-parser.c:778 cp/parser.c:27836
+#: c/c-parser.c:9512 c/gimple-parser.c:778 cp/parser.c:27859
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "cần %<>%>"
-#: c/c-parser.c:12309 c/c-parser.c:13088 cp/parser.c:27860
+#: c/c-parser.c:12309 c/c-parser.c:13088 cp/parser.c:27883
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "cần %<,%> hoặc %<)%>"
@@ -4386,17 +4386,17 @@ msgstr "cần %<,%> hoặc %<)%>"
#. All following cases are statements with LHS.
#: c/c-parser.c:14488 c/c-parser.c:14532 c/c-parser.c:14760 c/c-parser.c:15001
#: c/c-parser.c:17172 c/c-parser.c:17795 c/gimple-parser.c:287
-#: c/c-parser.c:4632 cp/parser.c:27839
+#: c/c-parser.c:4632 cp/parser.c:27862
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "cần %<=%>"
-#: c/c-parser.c:15545 c/c-parser.c:15535 cp/parser.c:35022
+#: c/c-parser.c:15545 c/c-parser.c:15535 cp/parser.c:35045
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "cần %<#pragma omp section%> hoặc %<}%>"
-#: c/c-parser.c:17957 c/c-parser.c:10764 cp/parser.c:27824 cp/parser.c:30884
+#: c/c-parser.c:17957 c/c-parser.c:10764 cp/parser.c:27847 cp/parser.c:30907
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "cần %<[%>"
@@ -4405,7 +4405,7 @@ msgstr "cần %<[%>"
msgid "(anonymous)"
msgstr "(nặc danh)"
-#: c/gimple-parser.c:767 cp/parser.c:15443 cp/parser.c:27833
+#: c/gimple-parser.c:767 cp/parser.c:15462 cp/parser.c:27856
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "cần %<<%>"
@@ -4415,11 +4415,11 @@ msgstr "cần %<<%>"
msgid "expected label"
msgstr "cần kênh"
-#: cp/call.c:9927
+#: cp/call.c:9932
msgid "candidate 1:"
msgstr "ứng cử 1:"
-#: cp/call.c:9928
+#: cp/call.c:9933
msgid "candidate 2:"
msgstr "ứng cử 2:"
@@ -4640,11 +4640,11 @@ msgstr "%r%s:%d:%d:%R trong khai triển constexpr của %qs"
msgid "%r%s:%d:%R in constexpr expansion of %qs"
msgstr "%r%s:%d:%R trong khai triển constexpr của %qs"
-#: cp/pt.c:1950 cp/semantics.c:5250
+#: cp/pt.c:1950 cp/semantics.c:5263
msgid "candidates are:"
msgstr "các ứng cử là:"
-#: cp/pt.c:21895
+#: cp/pt.c:21984
msgid "candidate is:"
msgid_plural "candidates are:"
msgstr[0] "ứng cử là:"
@@ -4814,80 +4814,80 @@ msgstr "Đang điều khiển:"
msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "tham số thực tế cho INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/io.c:585
+#: fortran/io.c:595
msgid "Positive width required"
msgstr "Yêu cầu chiều rộng dương"
-#: fortran/io.c:586
+#: fortran/io.c:596
msgid "Nonnegative width required"
msgstr "Yêu cầu chiều rộng không phải âm"
-#: fortran/io.c:587
+#: fortran/io.c:597
msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
msgstr "Gặp phần tử không cần “%qc” trong chuỗi định dạng tại %L"
-#: fortran/io.c:589
+#: fortran/io.c:599
msgid "Unexpected end of format string"
msgstr "Gặp kết thức chuỗi định dạng bất thường"
-#: fortran/io.c:590
+#: fortran/io.c:600
msgid "Zero width in format descriptor"
msgstr "Bộ mô tả định dạng chứa chiều rộng số không"
-#: fortran/io.c:610
+#: fortran/io.c:620
msgid "Missing leading left parenthesis"
msgstr "Thiếu dấu ngoặc đơn mở đi trước"
-#: fortran/io.c:639
+#: fortran/io.c:649
msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
msgstr "Đẳng sau “%<*%>” thì yêu cầu một dấu ngoặc đơn mở"
-#: fortran/io.c:670
+#: fortran/io.c:680
msgid "Expected P edit descriptor"
msgstr "cần bộ mô tả chỉnh sửa P"
#. P requires a prior number.
-#: fortran/io.c:678
+#: fortran/io.c:688
msgid "P descriptor requires leading scale factor"
msgstr "Bộ mô tả P yêu cầu hệ số tỷ lệ đi trước"
-#: fortran/io.c:726
-#, c-format
-msgid "Right parenthesis expected at %C"
-msgstr "Cần dấu ngoặc đơn phải tại %C"
-
-#: fortran/io.c:819 fortran/io.c:833
+#: fortran/io.c:782 fortran/io.c:796
msgid "Comma required after P descriptor"
msgstr "Đẳng sau bộ mô tả P thì yêu cầu một dấu phẩy"
-#: fortran/io.c:847
+#: fortran/io.c:810
msgid "Positive width required with T descriptor"
msgstr "Dùng bộ mô tả T thì yêu cầu chiều rộng dương"
-#: fortran/io.c:930
+#: fortran/io.c:893
msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
msgstr "Dùng bộ mô tả g0 thì không cho phép bộ ghi rõ E"
-#: fortran/io.c:1000
+#: fortran/io.c:963
msgid "Positive exponent width required"
msgstr "Yêu cầu chiều rộng lũy thừa dương"
-#: fortran/io.c:1030
+#: fortran/io.c:1006
+#, c-format
+msgid "Right parenthesis expected at %C"
+msgstr "Cần dấu ngoặc đơn phải tại %C"
+
+#: fortran/io.c:1040
msgid "Period required in format specifier"
msgstr "Bộ ghi rõ định dạng thì yêu cầu một dấu chấm"
-#: fortran/io.c:1748
+#: fortran/io.c:1758
#, c-format
msgid "%s tag"
msgstr "thẻ %s"
-#: fortran/io.c:3217
+#: fortran/io.c:3251
msgid "internal unit in WRITE"
msgstr "đơn vị bên trong trong GHI"
#. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
#. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
-#: fortran/io.c:4484
+#: fortran/io.c:4551
#, c-format
msgid "%s tag with INQUIRE"
msgstr "thẻ %s với INQUIRE"
@@ -4897,75 +4897,75 @@ msgstr "thẻ %s với INQUIRE"
msgid "Syntax error in expression at %C"
msgstr "Gặp lỗi cú pháp trong biểu thức tại %C"
-#: fortran/module.c:1211
+#: fortran/module.c:1212
msgid "Unexpected EOF"
msgstr "Gặp kết thúc tập tin bất thường"
-#: fortran/module.c:1295
+#: fortran/module.c:1296
msgid "Integer overflow"
msgstr "Tràn số nguyên"
-#: fortran/module.c:1325
+#: fortran/module.c:1326
msgid "Name too long"
msgstr "Tên quá dài"
-#: fortran/module.c:1427 fortran/module.c:1530
+#: fortran/module.c:1428 fortran/module.c:1531
msgid "Bad name"
msgstr "Tên sai"
-#: fortran/module.c:1554
+#: fortran/module.c:1555
msgid "Expected name"
msgstr "Mong đợi một tên"
-#: fortran/module.c:1557
+#: fortran/module.c:1558
msgid "Expected left parenthesis"
msgstr "Mong đợi một dấu ngoặc đơn mở"
-#: fortran/module.c:1560
+#: fortran/module.c:1561
msgid "Expected right parenthesis"
msgstr "Mong đợi một dấu ngoặc đơn đóng"
-#: fortran/module.c:1563
+#: fortran/module.c:1564
msgid "Expected integer"
msgstr "Mong đợi một số nguyên"
-#: fortran/module.c:1566 fortran/module.c:2559
+#: fortran/module.c:1567 fortran/module.c:2560
msgid "Expected string"
msgstr "Mong đợi một chuỗi"
-#: fortran/module.c:1591
+#: fortran/module.c:1592
msgid "find_enum(): Enum not found"
msgstr "find_enum(): không tìm thấy bộ đếm"
-#: fortran/module.c:2274
+#: fortran/module.c:2275
msgid "Expected attribute bit name"
msgstr "Mong đợi một tên bit thuộc tính"
-#: fortran/module.c:3163
+#: fortran/module.c:3164
msgid "Expected integer string"
msgstr "Mong đợi một chuỗi số nguyên"
-#: fortran/module.c:3167
+#: fortran/module.c:3168
msgid "Error converting integer"
msgstr "Gặp lỗi khi chuyển đổi số nguyên"
-#: fortran/module.c:3189
+#: fortran/module.c:3190
msgid "Expected real string"
msgstr "Mong đợi một chuỗi thật"
-#: fortran/module.c:3413
+#: fortran/module.c:3414
msgid "Expected expression type"
msgstr "Mong đợi một loại biểu thức"
-#: fortran/module.c:3493
+#: fortran/module.c:3494
msgid "Bad operator"
msgstr "Toán tử sai"
-#: fortran/module.c:3608
+#: fortran/module.c:3609
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
-#: fortran/module.c:6950
+#: fortran/module.c:6951
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "Gặp kết thức mô-đun bất thường"
@@ -5210,12 +5210,12 @@ msgstr "Chiều dài chuỗi thật không tương ứng với điều khai báo
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "Chiều dài chuỗi thật vẫn nhỏ hơn điều khai báo cho đối số giả “%s” (%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-expr.c:8617
+#: fortran/trans-expr.c:8627
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:9983
+#: fortran/trans-expr.c:9993
msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
msgstr "Gán vô hướng cho mảng chưa cấp phát"
@@ -5562,7 +5562,7 @@ msgstr "SH2a không hỗ trợ tình trạng về cuối nhỏ"
#: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156
#: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
-#: config/sparc/sol2.h:228 config/sparc/sol2.h:234
+#: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243
msgid "may not use both -m32 and -m64"
msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tùy chọn -m32 và -m64"
@@ -8481,7 +8481,7 @@ msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
msgstr "Ghi rõ kích cỡ bit của hiệu số TLS trực tiếp."
#: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:510
-#: config/s390/s390.opt:197 config/sparc/sparc.opt:138
+#: config/s390/s390.opt:200 config/sparc/sparc.opt:146
#: config/visium/visium.opt:49
msgid "Schedule code for given CPU."
msgstr "Định thời mã cho CPU đưa ra."
@@ -8702,7 +8702,7 @@ msgstr "Đặt thanh ghi giữ giá trị -1"
msgid "target the software simulator."
msgstr ""
-#: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:228 config/mips/mips.opt:389
+#: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:231 config/mips/mips.opt:389
msgid "Use LRA instead of reload."
msgstr "Sử dụng LRA thay cho reload ."
@@ -8919,12 +8919,12 @@ msgstr "kích cỡ (long double) là 12."
msgid "Use 80-bit long double."
msgstr "Sử dụng đôi dài 80-bit."
-#: config/i386/i386.opt:204 config/s390/s390.opt:157
+#: config/i386/i386.opt:204 config/s390/s390.opt:160
#: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
msgid "Use 64-bit long double."
msgstr "Sử dụng đôi dài 64-bit."
-#: config/i386/i386.opt:208 config/s390/s390.opt:153
+#: config/i386/i386.opt:208 config/s390/s390.opt:156
#: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
msgid "Use 128-bit long double."
msgstr "Sử dụng đôi dài 128-bit."
@@ -9955,87 +9955,87 @@ msgstr "ABI 31-bit."
msgid "64 bit ABI."
msgstr "ABI 64-bit."
-#: config/s390/s390.opt:123
+#: config/s390/s390.opt:126
msgid "Maintain backchain pointer."
msgstr "Bảo tồn hàm trỏ dây chuyền ngược"
-#: config/s390/s390.opt:127
+#: config/s390/s390.opt:130
msgid "Additional debug prints."
msgstr "Lần bổ sung in ra thông tin gỡ rối."
-#: config/s390/s390.opt:131
+#: config/s390/s390.opt:134
msgid "ESA/390 architecture."
msgstr "Kiến trúc ESA/390."
-#: config/s390/s390.opt:135
+#: config/s390/s390.opt:138
msgid "Enable decimal floating point hardware support."
msgstr "Bật việc hỗ trợ phần cứng dấu chấm động thập phân."
-#: config/s390/s390.opt:139
+#: config/s390/s390.opt:142
msgid "Enable hardware floating point."
msgstr "Bật dấu chấm động loại phần cứng."
-#: config/s390/s390.opt:143
+#: config/s390/s390.opt:146
msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first. Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label. Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size. Using 0 for both values disables hotpatching."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:161
+#: config/s390/s390.opt:164
msgid "Use hardware transactional execution instructions."
msgstr "Sử dụng các chỉ lệnh thực thi giao dịch bằng phần cứng."
-#: config/s390/s390.opt:165
+#: config/s390/s390.opt:168
msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:169
+#: config/s390/s390.opt:172
msgid "Use packed stack layout."
msgstr "Sử dụng bố trí ngăn xếp đóng gói."
-#: config/s390/s390.opt:173
+#: config/s390/s390.opt:176
msgid "Use bras for executable < 64k."
msgstr "Sử dụng BRAS cho tập tin thực thị < 64k."
-#: config/s390/s390.opt:177
+#: config/s390/s390.opt:180
msgid "Disable hardware floating point."
msgstr "Tắt dấu chấm động bằng phần cứng."
-#: config/s390/s390.opt:181
+#: config/s390/s390.opt:184
msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
msgstr "Đặt số tối đa các byte cần để cho kích cỡ ngăn xếp trước khi gây ra một câu lệnh đặt bẫy."
-#: config/s390/s390.opt:185
+#: config/s390/s390.opt:188
msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
msgstr "Tắt tùy chọn -mstack-guard=."
-#: config/s390/s390.opt:189
+#: config/s390/s390.opt:192
msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
msgstr "Xuất mã bổ sung trong đoạn mở đầu hàm để đặt bẫy nếu kích cỡ ngăn xếp vượt quá giới hạn đưa ra."
-#: config/s390/s390.opt:193
+#: config/s390/s390.opt:196
msgid "Switches off the -mstack-size= option."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:201
+#: config/s390/s390.opt:204
msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
msgstr "Tạo ra câu lệnh chuỗi mvcle để di chuyển khối."
-#: config/s390/s390.opt:205
+#: config/s390/s390.opt:208
msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:210
+#: config/s390/s390.opt:213
msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
msgstr "Cảnh báo nếu một hàm sử dụng alloca hoặc tạo một mảng có kích cỡ năng động."
-#: config/s390/s390.opt:214
+#: config/s390/s390.opt:217
msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
msgstr "Cảnh báo nếu có một hàm riêng lẻ với kích cỡ khung vượt quá kích cỡ khung đưa ra."
-#: config/s390/s390.opt:218
+#: config/s390/s390.opt:221
msgid "z/Architecture."
msgstr "z/Kiến trúc."
-#: config/s390/s390.opt:222
+#: config/s390/s390.opt:225
msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 1."
msgstr ""
@@ -10088,11 +10088,11 @@ msgstr "Cung cấp thư viện cho bộ mô phỏng."
msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
msgstr "Hiểu ARM CPUs (để dùng với tùy chọn -mcpu= và -mtune=):"
-#: config/arm/arm-tables.opt:359
+#: config/arm/arm-tables.opt:353
msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
msgstr "Hiểu kiến trúc ARM (để dùng với tùy chọn -march=):"
-#: config/arm/arm-tables.opt:471
+#: config/arm/arm-tables.opt:465
msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
msgstr "Hiểu ARM FPUs (để dùng với tùy chọn -mfpu=):"
@@ -10319,78 +10319,97 @@ msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.opt:86
+#, fuzzy
+msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017."
+msgstr "Đừng sử dụng chỉ lệnh callt (mặc định)."
+
+#: config/sparc/sparc.opt:90
msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:90
+#: config/sparc/sparc.opt:94
msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:94
+#: config/sparc/sparc.opt:98
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
+msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction."
+msgstr "Tạo ra câu lệnh nhân-cộng kiểu dấu chấm động"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:102
msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:98
+#: config/sparc/sparc.opt:106
msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:102
+#: config/sparc/sparc.opt:110
msgid "Pointers are 64-bit."
msgstr "Con trỏ là 64-bit"
-#: config/sparc/sparc.opt:106
+#: config/sparc/sparc.opt:114
msgid "Pointers are 32-bit."
msgstr "Con trỏ là 32-bit."
-#: config/sparc/sparc.opt:110
+#: config/sparc/sparc.opt:118
msgid "Use 64-bit ABI."
msgstr "Sử dụng ABI 64-bit."
-#: config/sparc/sparc.opt:114
+#: config/sparc/sparc.opt:122
msgid "Use 32-bit ABI."
msgstr "Sử dụng ABI 32-bit."
-#: config/sparc/sparc.opt:118
+#: config/sparc/sparc.opt:126
msgid "Use stack bias."
msgstr "Sử dụng khuynh hướng về ngăn xếp."
-#: config/sparc/sparc.opt:122
+#: config/sparc/sparc.opt:130
msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
msgstr "Sử dụng cấu trúc khi xếp hàng mạnh hơn các bản sao từ đôi."
-#: config/sparc/sparc.opt:126
+#: config/sparc/sparc.opt:134
msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
msgstr "Tối ưu hóa các câu lệnh gọi đuôi trong bộ dịch mã số và bộ liên kết."
-#: config/sparc/sparc.opt:130
+#: config/sparc/sparc.opt:138
msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
msgstr "Đừng tạo mã mà nó chỉ chạy được trong chế độ siêu giám sát (mặc định)."
-#: config/sparc/sparc.opt:134 config/visium/visium.opt:45
+#: config/sparc/sparc.opt:142 config/visium/visium.opt:45
msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
msgstr "Sử dụng các tính năng của CPU đưa ra, và định thời mã cho CPU đó."
-#: config/sparc/sparc.opt:214
+#: config/sparc/sparc.opt:225
msgid "Use given SPARC-V9 code model."
msgstr "Sử dụng mẫu mã SPARC-V9 đưa ra."
-#: config/sparc/sparc.opt:218
+#: config/sparc/sparc.opt:229
msgid "Enable debug output."
msgstr "Bật kết xuất gỡ rối."
-#: config/sparc/sparc.opt:222
+#: config/sparc/sparc.opt:233
msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
msgstr "Bật chức năng kiểm tra trả lại cấu trúc psABI 32-bit ngặt"
-#: config/sparc/sparc.opt:226
+#: config/sparc/sparc.opt:237
msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:231
+#: config/sparc/sparc.opt:242
msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
msgstr ""
-#: config/sparc/sparc.opt:260
+#: config/sparc/sparc.opt:246
+msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor."
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:250
+msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor."
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/sparc.opt:283
msgid "Specify the memory model in effect for the program."
msgstr ""
@@ -14760,7 +14779,7 @@ msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to derefere
msgstr ""
#: common.opt:2495
-msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute. Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
+msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute. Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
msgstr ""
#: common.opt:2502
@@ -15162,7 +15181,7 @@ msgid "expected boolean type"
msgstr "cần kiểu boolean"
#: go/gofrontend/expressions.cc:4204 c/c-parser.c:12782 c/c-parser.c:12789
-#: cp/parser.c:32592 cp/parser.c:32599
+#: cp/parser.c:32615 cp/parser.c:32622
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer"
msgstr "Mong đợi một số nguyên"
@@ -15440,127 +15459,127 @@ msgstr ""
msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/types.cc:513
+#: go/gofrontend/types.cc:525
msgid "invalid comparison of non-ordered type"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/types.cc:529
+#: go/gofrontend/types.cc:541
msgid "slice can only be compared to nil"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/types.cc:531
+#: go/gofrontend/types.cc:543
msgid "map can only be compared to nil"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/types.cc:533
+#: go/gofrontend/types.cc:545
msgid "func can only be compared to nil"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/types.cc:539
+#: go/gofrontend/types.cc:551
#, c-format
msgid "invalid operation (%s)"
msgstr "toán tử không hợp lệ (%s)"
-#: go/gofrontend/types.cc:562
+#: go/gofrontend/types.cc:574
msgid "invalid comparison of non-comparable type"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/types.cc:575
+#: go/gofrontend/types.cc:587
#, fuzzy
msgid "invalid comparison of generated struct"
msgstr "dùng %<restrict%> không hợp lệ"
-#: go/gofrontend/types.cc:586
+#: go/gofrontend/types.cc:598
msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/types.cc:596
+#: go/gofrontend/types.cc:608
#, fuzzy
msgid "invalid comparison of generated array"
msgstr "sai sử dụng mảng không phải lvalue"
-#: go/gofrontend/types.cc:603
+#: go/gofrontend/types.cc:615
msgid "invalid comparison of non-comparable array"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/types.cc:631
+#: go/gofrontend/types.cc:643
msgid "multiple-value function call in single-value context"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/types.cc:708
+#: go/gofrontend/types.cc:720
msgid "need explicit conversion"
msgstr "cần chuyển đổi rõ ràng"
-#: go/gofrontend/types.cc:715
+#: go/gofrontend/types.cc:727
#, c-format
msgid "cannot use type %s as type %s"
msgstr "không thể dùng kiểu %s như là %s"
-#: go/gofrontend/types.cc:3849
+#: go/gofrontend/types.cc:3864
msgid "different receiver types"
msgstr "khác kiểu nhận được"
-#: go/gofrontend/types.cc:3869 go/gofrontend/types.cc:3882
-#: go/gofrontend/types.cc:3897
+#: go/gofrontend/types.cc:3884 go/gofrontend/types.cc:3897
+#: go/gofrontend/types.cc:3912
msgid "different number of parameters"
msgstr "khác số lượng đối số"
-#: go/gofrontend/types.cc:3890
+#: go/gofrontend/types.cc:3905
msgid "different parameter types"
msgstr "khác kiểu tham số"
-#: go/gofrontend/types.cc:3905
+#: go/gofrontend/types.cc:3920
msgid "different varargs"
msgstr "varargs khác biệt"
-#: go/gofrontend/types.cc:3914 go/gofrontend/types.cc:3927
-#: go/gofrontend/types.cc:3942
+#: go/gofrontend/types.cc:3929 go/gofrontend/types.cc:3942
+#: go/gofrontend/types.cc:3958
msgid "different number of results"
msgstr "khác số của kết quả"
-#: go/gofrontend/types.cc:3935
+#: go/gofrontend/types.cc:3951
msgid "different result types"
msgstr "kiểu kết quả khác biệt"
-#: go/gofrontend/types.cc:8423
+#: go/gofrontend/types.cc:8445
#, c-format
msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/types.cc:8440 go/gofrontend/types.cc:8582
+#: go/gofrontend/types.cc:8462 go/gofrontend/types.cc:8605
#, c-format
msgid "incompatible type for method %s%s%s"
msgstr "kiểu không tương thích cho phương thức %s%s%s"
-#: go/gofrontend/types.cc:8444 go/gofrontend/types.cc:8586
+#: go/gofrontend/types.cc:8466 go/gofrontend/types.cc:8609
#, c-format
msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
msgstr "kiểu không tương thích cho phương thức %s%s%s (%s)"
-#: go/gofrontend/types.cc:8523 go/gofrontend/types.cc:8536
+#: go/gofrontend/types.cc:8545 go/gofrontend/types.cc:8558
msgid "pointer to interface type has no methods"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/types.cc:8525 go/gofrontend/types.cc:8538
+#: go/gofrontend/types.cc:8547 go/gofrontend/types.cc:8560
msgid "type has no methods"
msgstr "kiểu không có phương thức"
-#: go/gofrontend/types.cc:8559
+#: go/gofrontend/types.cc:8581
#, c-format
msgid "ambiguous method %s%s%s"
msgstr "phương thức còn chưa rõ ràng %s%s%s"
-#: go/gofrontend/types.cc:8562
+#: go/gofrontend/types.cc:8584
#, c-format
msgid "missing method %s%s%s"
msgstr "thiếu phương thức%s%s%s"
-#: go/gofrontend/types.cc:8603
+#: go/gofrontend/types.cc:8626
#, c-format
msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
msgstr "phương thức %s%s%s yêu cầu bộ nhận con trỏ"
-#: go/gofrontend/types.cc:8621
+#: go/gofrontend/types.cc:8644
#, c-format
msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
msgstr "phương thức %s%s%s được đánh dấu là go:nointerface"
@@ -15740,7 +15759,7 @@ msgstr ""
msgid "specified bound %wu equals the size of the destination"
msgstr ""
-#: builtins.c:4640 gimplify.c:3149
+#: builtins.c:4640 gimplify.c:3150
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr ""
@@ -15802,108 +15821,108 @@ msgstr "mô hình bộ nhớ không hợp lệ cho %<__atomic_compare_exchange%>
msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
msgstr "mô hình bộ nhớ không hợp lệ cho %<__atomic_load%>"
-#: builtins.c:5881 builtins.c:6068
+#: builtins.c:5881 builtins.c:6074
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
msgstr "mô hình bộ nhớ không hợp lệ cho %<__atomic_store%>"
-#: builtins.c:6186
+#: builtins.c:6192
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
msgstr ""
-#: builtins.c:6228
+#: builtins.c:6234
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
msgstr ""
-#: builtins.c:6292
+#: builtins.c:6298
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
msgstr "__builtin_thread_pointer không được hỗ trợ trên đích này"
-#: builtins.c:6312
+#: builtins.c:6318
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
msgstr "__builtin_set_thread_pointer không được hỗ trợ trên đích này"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6572 expr.c:10797
+#: builtins.c:6578 expr.c:10795
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6578
+#: builtins.c:6584
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:6815
+#: builtins.c:6821
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "%<__builtin_longjmp%> đối số thứ hai phải là 1"
#. Software implementation of Pointer Bounds Checker is NYI.
#. Target support is required.
-#: builtins.c:7457
+#: builtins.c:7463
#, gcc-internal-format
msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds"
msgstr "Nền tảng đích của bạn không hỗ trợ -fcheck-pointer-bounds"
-#: builtins.c:7776
+#: builtins.c:7782
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "định dạng đích không hỗ trợ vô cực"
-#: builtins.c:9394
+#: builtins.c:9400
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr ""
-#: builtins.c:9402
+#: builtins.c:9408
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "sai số lượng đối số cho hàm %<va_start%>"
-#: builtins.c:9417
+#: builtins.c:9423
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> được gọi mà không có đối số"
-#: builtins.c:9422
+#: builtins.c:9428
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "sai số lượng đối số cho hàm %<__builtin_next_arg%>"
-#: builtins.c:9454
+#: builtins.c:9460
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "đối số thứ hai của %<va_start%> không là đối số có tên cuối"
-#: builtins.c:9467
+#: builtins.c:9473
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:9496
+#: builtins.c:9502
#, gcc-internal-format
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr ""
-#: builtins.c:9509
+#: builtins.c:9515
#, gcc-internal-format
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr ""
-#: builtins.c:9783
+#: builtins.c:9789
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:9786
+#: builtins.c:9792
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr ""
@@ -16811,12 +16830,12 @@ msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
msgstr ""
#. include_self=
-#: cgraphunit.c:968 c/c-decl.c:11128
+#: cgraphunit.c:968 c/c-decl.c:11131
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F được dùng mà chưa từng được định nghĩa"
-#: cgraphunit.c:970 c/c-decl.c:11137
+#: cgraphunit.c:970 c/c-decl.c:11140
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr ""
@@ -16911,12 +16930,12 @@ msgstr "không thể đóng đáp ứng tập tin %s"
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "không tìm thấy “%s”"
-#: collect-utils.c:183 collect2.c:2361 collect2.c:2560 gcc.c:3080 gcc.c:6787
+#: collect-utils.c:183 collect2.c:2361 collect2.c:2560 gcc.c:3080 gcc.c:6790
#, gcc-internal-format
msgid "pex_init failed: %m"
msgstr "pex_init bị lỗi: %m"
-#: collect-utils.c:192 collect2.c:2370 collect2.c:2568 gcc.c:8428
+#: collect-utils.c:192 collect2.c:2370 collect2.c:2568 gcc.c:8431
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s: %m"
@@ -16926,7 +16945,7 @@ msgstr "%s: %m"
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
msgstr "COLLECT_LTO_WRAPPER phải được đặt"
-#: collect2.c:966 gcc.c:7313 lto-wrapper.c:1479
+#: collect2.c:966 gcc.c:7316 lto-wrapper.c:1479
#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:554 config/nvptx/mkoffload.c:403
#, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
@@ -17140,7 +17159,7 @@ msgstr ""
msgid "error writing %qs"
msgstr "lỗi ghi %qs"
-#: coverage.c:1245
+#: coverage.c:1257
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "không thể mở %s"
@@ -17220,17 +17239,17 @@ msgstr "không hiểu tùy chọn %q.*s trong %<-fopt-info-%s%>"
msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:1093
+#: dwarf2out.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:13685
+#: dwarf2out.c:13689
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:27308
+#: dwarf2out.c:27319
#, gcc-internal-format
msgid "-feliminate-dwarf2-dups is broken for C++, ignoring"
msgstr ""
@@ -17340,12 +17359,12 @@ msgstr ""
msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
msgstr ""
-#: expr.c:10804
+#: expr.c:10802
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr ""
-#: expr.c:10811
+#: expr.c:10809
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr ""
@@ -17360,12 +17379,12 @@ msgstr ""
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr ""
-#: final.c:4635 toplev.c:1404 tree-cfgcleanup.c:1148
+#: final.c:4635 toplev.c:1404 tree-cfgcleanup.c:1211
#, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
msgstr ""
-#: final.c:4688 tree-cfgcleanup.c:1164
+#: final.c:4688 tree-cfgcleanup.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
msgstr ""
@@ -17380,7 +17399,7 @@ msgstr ""
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5340 tree-ssa-reassoc.c:2343 tree-ssa-reassoc.c:2974
+#: fold-const.c:5340 tree-ssa-reassoc.c:2343 tree-ssa-reassoc.c:2983
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
@@ -17410,7 +17429,7 @@ msgstr ""
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:12048
+#: fold-const.c:12049
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
@@ -17420,7 +17439,7 @@ msgstr ""
msgid "total size of local objects too large"
msgstr ""
-#: function.c:1765 gimplify.c:6111
+#: function.c:1765 gimplify.c:6112
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr ""
@@ -17520,62 +17539,68 @@ msgstr "%qs là tùy chọn không hiểu -save-temps"
msgid "input file %qs is the same as output file"
msgstr "tập tin đầu vào %qs là cùng với tập tin đầu ra"
-#: gcc.c:4498
+#: gcc.c:4476
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "output file not specified"
+msgid "output filename may not be empty"
+msgstr "chưa chỉ định tập tin đầu vào"
+
+#: gcc.c:4501
#, gcc-internal-format
msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "-pipe bị bỏ qua bởi vì -save-temps được chỉ ra"
-#: gcc.c:4586
+#: gcc.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr "%<-x %s%> sau tập tin đầu vào cuối không chịu tác động"
-#: gcc.c:4768
+#: gcc.c:4771
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:4973
+#: gcc.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr "switch %qs không bắt đầu với %<-%>"
-#: gcc.c:4977
+#: gcc.c:4980
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:5070
+#: gcc.c:5073
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng tạm thời %s"
-#: gcc.c:5077
+#: gcc.c:5080
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "không thể ghi vào tập tin đáp ứng tạm thời %s"
-#: gcc.c:5083
+#: gcc.c:5086
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "không thể đóng tập tin đáp ứng tạm thời %s"
-#: gcc.c:5206
+#: gcc.c:5209
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr "đặc tả %qs không hợp lệ"
-#: gcc.c:5356
+#: gcc.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr "đặc tả %qs có %<%%0%c%> không hợp lệ"
-#: gcc.c:5677
+#: gcc.c:5680
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr "đặc tả %qs có %<%%W%c%> không hợp lệ"
-#: gcc.c:5700
+#: gcc.c:5703
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr "đặc tả %qs có %<%%x%c%> không hợp lệ"
@@ -17583,228 +17608,228 @@ msgstr "đặc tả %qs có %<%%x%c%> không hợp lệ"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5911
+#: gcc.c:5914
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr ""
-#: gcc.c:5954
+#: gcc.c:5957
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr ""
-#: gcc.c:6016
+#: gcc.c:6019
#, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "không hiểu hàm đặc tả %qs"
-#: gcc.c:6046
+#: gcc.c:6049
#, gcc-internal-format
msgid "error in args to spec function %qs"
msgstr "gặp lỗi trong các đối số tới hàm đặc tả %qs"
-#: gcc.c:6100
+#: gcc.c:6103
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "tên hàm đặc tả dạng sai"
#. )
-#: gcc.c:6103
+#: gcc.c:6106
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "không có đối số tới hàm đặc tả"
-#: gcc.c:6122
+#: gcc.c:6125
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "đối số hàm đặc tả dạng sai"
-#: gcc.c:6396
+#: gcc.c:6399
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "đặc tả giữa ngoặc móc %qs không hợp lệ tại %qc"
-#: gcc.c:6491
+#: gcc.c:6494
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr "thân của đặc tả giữa ngoặc móc %qs không hợp lệ"
-#: gcc.c:7097
+#: gcc.c:7100
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr ""
-#: gcc.c:7108
+#: gcc.c:7111
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr "%s: -fcompare-debug thất bại (độ dài)"
-#: gcc.c:7118 gcc.c:7159
+#: gcc.c:7121 gcc.c:7162
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s: không thể mở tập tin compare-debug %s"
-#: gcc.c:7138 gcc.c:7175
+#: gcc.c:7141 gcc.c:7178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr "%s: -fcompare-debug thất bại"
-#: gcc.c:7483
+#: gcc.c:7486
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec thất bại: có nhiều hơn một đối số chuyển cho SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:7507
+#: gcc.c:7510
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec thất bại: có nhiều hơn một đối số chuyển cho SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:7812
+#: gcc.c:7815
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
msgstr ""
-#: gcc.c:7816
+#: gcc.c:7819
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
msgstr "không thừa nhận tùy chọn dòng lệnh %<-%s%>"
-#: gcc.c:7942
+#: gcc.c:7945
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "không được cấu hình với hậu số phần đầu sysroot"
-#: gcc.c:8003
+#: gcc.c:8006
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "không có tập tin nhập vào"
-#: gcc.c:8054
+#: gcc.c:8057
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "không thể ghi rõ nhiều tập tin với tùy chọn -S hoặc -E, và hai tùy chọn -o và c loại từ lẫn nhau"
-#: gcc.c:8095
+#: gcc.c:8098
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: trình biên dịch %s chưa được cài đặt trên hệ thống này"
-#: gcc.c:8119
+#: gcc.c:8122
#, gcc-internal-format
msgid "recompiling with -fcompare-debug"
msgstr "hãy dịch lại với tùy chọn -fcompare-debug"
-#: gcc.c:8135
+#: gcc.c:8138
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:8144
+#: gcc.c:8147
#, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr ""
-#: gcc.c:8261
+#: gcc.c:8264
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
msgstr "-fuse-linker-plugin, mà không tìm thấy %s"
-#: gcc.c:8294
+#: gcc.c:8297
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr ""
-#: gcc.c:8350 c-family/c-opts.c:749
+#: gcc.c:8353 c-family/c-opts.c:749
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
msgstr ""
-#: gcc.c:8356
+#: gcc.c:8359
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "không chấp nhận ngôn ngữ %s"
-#: gcc.c:8596
+#: gcc.c:8599
#, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "đặc tả đa thư viện %qs không hợp lệ"
-#: gcc.c:8798
+#: gcc.c:8801
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr "sự loại từ đa thư viện %qs không hợp lệ"
-#: gcc.c:8862
+#: gcc.c:8865
#, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
msgstr "sự lựa chọn đa thư viện %qs %qs không hợp lệ"
-#: gcc.c:9024
+#: gcc.c:9027
#, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "sự lựa chọn đa thư viện %qs không hợp lệ"
-#: gcc.c:9064
+#: gcc.c:9067
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr "sự loại từ đa thư viện %qs không hợp lệ"
-#: gcc.c:9279
+#: gcc.c:9282
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "chưa định nghĩa biến môi trường%qs"
-#: gcc.c:9418 gcc.c:9423
+#: gcc.c:9421 gcc.c:9426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "số thứ tự phiên bản không hợp lệ %qs"
-#: gcc.c:9466
+#: gcc.c:9469
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "quá ít đối số tới %%:version-compare"
-#: gcc.c:9472
+#: gcc.c:9475
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "quá nhiều đối số tới %%:version-compare"
-#: gcc.c:9514
+#: gcc.c:9517
#, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr "không hiểu toán tử %qs trong %%:version-compare"
-#: gcc.c:9638
+#: gcc.c:9641
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "quá nhiều đối số tới %%:compare-debug-dump-opt"
-#: gcc.c:9711
+#: gcc.c:9714
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "quá nhiều đối số tới %%:compare-debug-self-opt"
-#: gcc.c:9747
+#: gcc.c:9750
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "quá ít đối số tới %%:compare-debug-auxbase-opt"
-#: gcc.c:9751
+#: gcc.c:9754
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "quá nhiều đối số tới %%:compare-debug-auxbase-opt"
-#: gcc.c:9758
+#: gcc.c:9761
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr "đối số tới %%:compare-debug-auxbase-opt không kết thúc bằng .gk"
-#: gcc.c:9832
+#: gcc.c:9835
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
msgstr "quá ít đối số cho %%:replace-extension"
-#: gcc.c:9885
+#: gcc.c:9888
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
@@ -17950,9 +17975,9 @@ msgstr ""
#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
#: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
-#: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
-#: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
-#: cp/semantics.c:1764 cp/typeck.c:1648 cp/typeck.c:1843 cp/typeck.c:3718
+#: cp/call.c:6454 cp/call.c:7936 cp/constexpr.c:778 cp/constexpr.c:2190
+#: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5073 cp/pt.c:8075
+#: cp/semantics.c:1767 cp/typeck.c:1648 cp/typeck.c:1843 cp/typeck.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "declared here"
msgstr "được khai báo ở đây"
@@ -18367,229 +18392,229 @@ msgstr ""
msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
msgstr ""
-#: gimplify.c:3289
+#: gimplify.c:3290
#, gcc-internal-format
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5969
+#: gimplify.c:5970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr ""
-#: gimplify.c:6112
+#: gimplify.c:6113
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:6152 gimplify.c:6161
+#: gimplify.c:6153 gimplify.c:6162
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr ""
-#: gimplify.c:6764
+#: gimplify.c:6767
#, gcc-internal-format
msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
msgstr ""
-#: gimplify.c:6766
+#: gimplify.c:6769
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing target region"
msgstr ""
-#: gimplify.c:6778
+#: gimplify.c:6781
#, gcc-internal-format
msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
msgstr ""
-#: gimplify.c:6780
+#: gimplify.c:6783
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing task"
msgstr ""
-#: gimplify.c:6852
+#: gimplify.c:6855
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#D not declared in class"
msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
msgstr "%q#D chưa được khai báo trong lớp"
-#: gimplify.c:6854
+#: gimplify.c:6857
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enclosing %s"
msgid "enclosing %qs"
msgstr "bao quanh %s"
-#: gimplify.c:6965
+#: gimplify.c:6968
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:6967
+#: gimplify.c:6970
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:7018
+#: gimplify.c:7021
#, gcc-internal-format
msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
msgstr ""
-#: gimplify.c:7026
+#: gimplify.c:7029
#, gcc-internal-format
msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
msgstr ""
-#: gimplify.c:7092 gimplify.c:7692
+#: gimplify.c:7095 gimplify.c:7695
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
msgstr ""
-#: gimplify.c:7113
+#: gimplify.c:7116
#, gcc-internal-format
msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
msgstr ""
-#: gimplify.c:7231 gimplify.c:7263
+#: gimplify.c:7234 gimplify.c:7266
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
msgstr ""
-#: gimplify.c:7234
+#: gimplify.c:7237
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr ""
-#: gimplify.c:7248
+#: gimplify.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: gimplify.c:7251
+#: gimplify.c:7254
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr ""
-#: gimplify.c:7254
+#: gimplify.c:7257
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be linear"
msgstr ""
-#: gimplify.c:7257
+#: gimplify.c:7260
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
msgstr ""
-#: gimplify.c:7260
+#: gimplify.c:7263
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be private"
msgstr ""
-#: gimplify.c:7562
+#: gimplify.c:7565
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:7769
+#: gimplify.c:7772
#, gcc-internal-format
msgid "mapping field %qE of variable length structure"
msgstr ""
-#: gimplify.c:7980
+#: gimplify.c:7983
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in map clauses"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8284
+#: gimplify.c:8287
#, gcc-internal-format
msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8304
+#: gimplify.c:8307
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8330
+#: gimplify.c:8333
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8596
+#: gimplify.c:8599
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8629
+#: gimplify.c:8632
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8802
+#: gimplify.c:8805
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8853
+#: gimplify.c:8856
#, gcc-internal-format
msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8935
+#: gimplify.c:8938
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9080
+#: gimplify.c:9083
#, gcc-internal-format
msgid "invalid private reduction on %qE"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10904 omp-low.c:2814
+#: gimplify.c:10907 omp-low.c:2842
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10922
+#: gimplify.c:10925
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10935
+#: gimplify.c:10938
#, gcc-internal-format
msgid "number of variables in %<depend(sink)%> clause does not match number of iteration variables"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10948
+#: gimplify.c:10951
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10959
+#: gimplify.c:10962
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11902
+#: gimplify.c:11905
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
msgstr "cần %<_Cilk_spawn%> trước %<_Cilk_sync%>"
-#: gimplify.c:12201
+#: gimplify.c:12204
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "gimplification gặp lỗi"
-#: gimplify.c:12729
+#: gimplify.c:12732
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12734
+#: gimplify.c:12737
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12741
+#: gimplify.c:12744
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr ""
@@ -18822,9 +18847,9 @@ msgid "types have different parameter counts"
msgstr ""
#: ipa-devirt.c:1229
-#, gcc-internal-format
-msgid "type %qT itself violate the C++ One Definition Rule"
-msgstr ""
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
+msgstr "định nghĩa trước ở đây"
#: ipa-devirt.c:1235
#, gcc-internal-format
@@ -18922,9 +18947,10 @@ msgid "a field of same name but different type is defined in another translation
msgstr ""
#: ipa-devirt.c:1576
-#, gcc-internal-format
-msgid "fields has different layout in another translation unit"
-msgstr ""
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
+msgid "fields have different layout in another translation unit"
+msgstr "%+D đã khai báo weakref sau khi được dùng"
#: ipa-devirt.c:1599
#, gcc-internal-format
@@ -19302,198 +19328,198 @@ msgstr ""
msgid "multiple loop axes specified for routine"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2120 omp-offload.c:1124
+#: omp-low.c:2148 omp-offload.c:1124
#, gcc-internal-format
msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2123 omp-offload.c:1125
+#: omp-low.c:2151 omp-offload.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2127 omp-offload.c:1159
+#: omp-low.c:2155 omp-offload.c:1159
#, gcc-internal-format
msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2174
+#: omp-low.c:2202
#, gcc-internal-format
msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%>"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2443
+#: omp-low.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2452
+#: omp-low.c:2480
#, gcc-internal-format
msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2477
+#: omp-low.c:2505
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2485
+#: omp-low.c:2513
#, gcc-internal-format
msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> may not be nested inside %<simd%> region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2497
+#: omp-low.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2514
+#: omp-low.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2555
+#: omp-low.c:2583
#, gcc-internal-format
msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2577
+#: omp-low.c:2605
#, gcc-internal-format
msgid "orphaned %qs construct"
msgstr "cấu tử %qs mồ côi"
-#: omp-low.c:2606
+#: omp-low.c:2634
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
msgstr "%<#pragma omp cancel for%> trong %<nowait%> cho cấu trúc"
-#: omp-low.c:2611
+#: omp-low.c:2639
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
msgstr "%<#pragma omp cancel for%> trong %<ordered%> cho cấu trúc"
-#: omp-low.c:2631 omp-low.c:2644
+#: omp-low.c:2659 omp-low.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
msgstr "%<#pragma omp cancel sections%> trong %<nowait%> phần cấu trúc"
-#: omp-low.c:2670
+#: omp-low.c:2698
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2684
+#: omp-low.c:2712
#, gcc-internal-format
msgid "invalid arguments"
msgstr "các đối số không hợp lệ"
-#: omp-low.c:2690
+#: omp-low.c:2718
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2718
+#: omp-low.c:2746
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2725
+#: omp-low.c:2753
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2754
+#: omp-low.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2778 omp-low.c:2917
+#: omp-low.c:2806 omp-low.c:2945
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2806
+#: omp-low.c:2834
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2823
+#: omp-low.c:2851
#, gcc-internal-format
msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2838
+#: omp-low.c:2866
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2851
+#: omp-low.c:2879
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2862 omp-low.c:2875
+#: omp-low.c:2890 omp-low.c:2903
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2892
+#: omp-low.c:2920
#, gcc-internal-format
msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2904
+#: omp-low.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "%<teams%> construct not closely nested inside of %<target%> construct"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2925
+#: omp-low.c:2953
#, gcc-internal-format
msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2938
+#: omp-low.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2983
+#: omp-low.c:3011
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2996 omp-low.c:3003
+#: omp-low.c:3024 omp-low.c:3031
#, gcc-internal-format
msgid "%qs construct inside of %qs region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3115
+#: omp-low.c:3143
#, gcc-internal-format
msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6341
+#: omp-low.c:6379
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
msgstr ""
-#: omp-low.c:6364
+#: omp-low.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
msgstr ""
-#: omp-low.c:9087
+#: omp-low.c:9125
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid exit from %s structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:9089 omp-low.c:9094
+#: omp-low.c:9127 omp-low.c:9132
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid entry to %s structured block"
msgstr ""
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:9098
+#: omp-low.c:9136
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid branch to/from %s structured block"
msgstr ""
@@ -19578,7 +19604,7 @@ msgstr ""
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr ""
-#: opts-common.c:1129 opts.c:1773
+#: opts-common.c:1129 opts.c:1780
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to %qs"
msgstr "thiếu đối số đối cho %qs"
@@ -19734,130 +19760,142 @@ msgstr "-fsanitize-recover=leak không được hỗ trợ"
msgid "-fsanitize-address-use-after-scope requires -fstack-reuse=none option"
msgstr ""
-#: opts.c:1410
+#: opts.c:1012
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported with -fsanitize=bounds"
+msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>"
+msgstr "-fcheck-pointer-bounds không hỗ trợ với -fsanitize=bounds"
+
+#: opts.c:1015
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fsanitize=address is incompatible with -fsanitize=kernel-address"
+msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
+msgstr "-fsanitize=address xung khắc với -fsanitize=kernel-address"
+
+#: opts.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
-#: opts.c:1610
+#: opts.c:1617
#, gcc-internal-format
msgid "-fsanitize=all option is not valid"
msgstr "tùy chọn -fsanitize=all không hợp lệ"
-#: opts.c:1642
+#: opts.c:1649
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized argument to -fsanitize%s= option: %q.*s"
msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s; did you mean %qs?"
msgstr "không nhận ra đối số cho tùy chọn -fsanitize%s=: %q.*s"
-#: opts.c:1649
+#: opts.c:1656
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized argument to -fsanitize%s= option: %q.*s"
msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s"
msgstr "không nhận ra đối số cho tùy chọn -fsanitize%s=: %q.*s"
-#: opts.c:1828
+#: opts.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
msgstr "đối số --help %q.*s chưa rõ ràng, hãy chính xác hơn"
-#: opts.c:1837
+#: opts.c:1844
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
msgstr "không nhận ra đối số cho tùy chọn --help=: %q.*s"
-#: opts.c:2078
+#: opts.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "HSA has not been enabled during configuration"
msgstr ""
-#: opts.c:2090
+#: opts.c:2097
#, gcc-internal-format
msgid "-foffload-abi option can be specified only for offload compiler"
msgstr ""
-#: opts.c:2098
+#: opts.c:2105
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr ""
-#: opts.c:2217
+#: opts.c:2224
#, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter %qs"
msgstr ""
-#: opts.c:2249
+#: opts.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf -g%s%> for debug level"
msgstr ""
-#: opts.c:2260
+#: opts.c:2267
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "dwarf phiên bản %d không được hỗ trợ"
-#: opts.c:2360
+#: opts.c:2367
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr ""
-#: opts.c:2371
+#: opts.c:2378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid --param name %qs; did you mean %qs?"
msgstr "sai tên cho tùy chọn --param %qs"
-#: opts.c:2374
+#: opts.c:2381
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param name %qs"
msgstr "sai tên cho tùy chọn --param %qs"
-#: opts.c:2382
+#: opts.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "sai giá trị cho tùy chọn --param %qs"
-#: opts.c:2504
+#: opts.c:2511
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "hệ thống đích không hỗ trợ xuất gỡ lỗi"
-#: opts.c:2513
+#: opts.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
msgstr ""
-#: opts.c:2531
+#: opts.c:2538
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized register name %qs"
msgid "unrecognized debug output level %qs"
msgstr "không nhận ra tên thanh ghi %qs"
-#: opts.c:2533
+#: opts.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %qs is too high"
msgstr "mức gỡ lỗi %qs là quá cao"
-#: opts.c:2553
+#: opts.c:2560
#, gcc-internal-format
msgid "getting core file size maximum limit: %m"
msgstr ""
-#: opts.c:2557
+#: opts.c:2564
#, gcc-internal-format
msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
msgstr ""
-#: opts.c:2602
+#: opts.c:2609
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr ""
-#: opts.c:2627
+#: opts.c:2634
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-Werror=%s: no option -%s"
msgstr "-Werror=%s: không có tùy chọn -%s"
-#: opts.c:2629
+#: opts.c:2636
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-Werror=%s: -%s is not an option that controls warnings"
msgstr "-Werror=%s: -%s không phải là tùy chọn mà điều khiển cảnh báo"
@@ -20206,7 +20244,7 @@ msgstr ""
msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
msgstr ""
-#: reginfo.c:789 config/rs6000/rs6000.c:31768
+#: reginfo.c:789 config/rs6000/rs6000.c:31817
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with %qD"
msgstr "xung đột với %qD"
@@ -20812,12 +20850,12 @@ msgstr "lỗi ghi vào %s: %m"
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "lỗi đóng %s: %m"
-#: toplev.c:2054
+#: toplev.c:2057
#, gcc-internal-format
msgid "self-tests incompatible with -E"
msgstr "self-tests không tương thích với -E"
-#: toplev.c:2069
+#: toplev.c:2072
#, gcc-internal-format
msgid "self-tests are not enabled in this build"
msgstr "self-tests không được bật trong lần biên dịch này"
@@ -21729,47 +21767,47 @@ msgstr "trong phần định nghĩa macro %qs"
msgid "in expansion of macro %qs"
msgstr "trong phần mở rộng macro %qs"
-#: tree-eh.c:4669
+#: tree-eh.c:4684
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4681
+#: tree-eh.c:4696
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4689
+#: tree-eh.c:4704
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4695
+#: tree-eh.c:4710
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4701
+#: tree-eh.c:4716
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4735 tree-eh.c:4754
+#: tree-eh.c:4750 tree-eh.c:4769
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr "BB %i thiếu cạnh"
-#: tree-eh.c:4771
+#: tree-eh.c:4786
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4780
+#: tree-eh.c:4795
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr "BB %i có cạnh sai"
-#: tree-eh.c:4786
+#: tree-eh.c:4801
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr ""
@@ -21870,32 +21908,32 @@ msgstr "SSA hỏng"
msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
msgstr ""
-#: tree-ssa-ccp.c:3422
+#: tree-ssa-ccp.c:3420
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u null where non-null expected"
msgstr ""
-#: tree-ssa-ccp.c:3427
+#: tree-ssa-ccp.c:3425
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to built-in function %qD"
msgstr "không thể tắt hàm dựng sẵn %qs"
-#: tree-ssa-ccp.c:3431
+#: tree-ssa-ccp.c:3429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD declared here"
msgstr "hàm chung dòng %q+D được khai báo yếu"
-#: tree-ssa-loop-niter.c:2367
+#: tree-ssa-loop-niter.c:2416
#, gcc-internal-format
msgid "missed loop optimization, the loop counter may overflow"
msgstr "không thể tối ưu hóa vòng lặp vì bộ đếm vòng lặp có thể bị tràn"
-#: tree-ssa-loop-niter.c:2964
+#: tree-ssa-loop-niter.c:3013
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
msgstr ""
-#: tree-ssa-loop-niter.c:2965
+#: tree-ssa-loop-niter.c:3014
#, gcc-internal-format
msgid "within this loop"
msgstr "trong vòng lặp này"
@@ -22249,11 +22287,11 @@ msgstr ""
#: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
#: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
#: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
-#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
-#: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
-#: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
-#: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
+#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6719
+#: config/arm/arm.c:6747 config/arm/arm.c:6764 config/avr/avr.c:9475
+#: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7721
+#: config/i386/i386.c:41466 config/ia64/ia64.c:762
+#: config/rs6000/rs6000.c:35418 config/spu/spu.c:3741
#: ada/gcc-interface/utils.c:6124 ada/gcc-interface/utils.c:6141
#: ada/gcc-interface/utils.c:6157 ada/gcc-interface/utils.c:6183
#: lto/lto-lang.c:241
@@ -23221,7 +23259,7 @@ msgstr "thuộc tính %qE theo %qE"
msgid "type was previously declared %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2524 cp/class.c:4715
+#: c-family/c-attribs.c:2524 cp/class.c:4717
#, gcc-internal-format
msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
msgstr ""
@@ -23496,7 +23534,7 @@ msgstr ""
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3427 cp/semantics.c:660 cp/typeck.c:8608
+#: c-family/c-common.c:3427 cp/semantics.c:660 cp/typeck.c:8609
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "gợi ý là dùng dấu ngoặc đơn bao quanh phép gán được dùng như là giá trị chân lý"
@@ -24116,62 +24154,62 @@ msgstr ""
msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
msgstr ""
-#: c-family/c-format.c:3469
+#: c-family/c-format.c:3475
#, gcc-internal-format
msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-format.c:3479
+#: c-family/c-format.c:3485
#, gcc-internal-format
msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
msgstr "%s %<%s%.*s%> cần khớp một đối số %<%s%s%>"
-#: c-family/c-format.c:3490
+#: c-family/c-format.c:3496
#, gcc-internal-format
msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-format.c:3500
+#: c-family/c-format.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
msgstr "%s %<%s%.*s%> cần khớp một đối số %<%T%s%> argument"
-#: c-family/c-format.c:3562 c-family/c-format.c:3568 c-family/c-format.c:3719
+#: c-family/c-format.c:3568 c-family/c-format.c:3574 c-family/c-format.c:3725
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> không được định nghĩa là một kiểu"
-#: c-family/c-format.c:3575 c-family/c-format.c:3729
+#: c-family/c-format.c:3581 c-family/c-format.c:3735
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> không được định nghĩa như là kiểu %<long%> hay %<long long%>"
-#: c-family/c-format.c:3625
+#: c-family/c-format.c:3631
#, gcc-internal-format
msgid "%<locus%> is not defined as a type"
msgstr "%<locus%> không được định nghĩa như là một kiểu"
-#: c-family/c-format.c:3678
+#: c-family/c-format.c:3684
#, gcc-internal-format
msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
msgstr "%<location_t%> không được định nghĩa như là một kiểu"
-#: c-family/c-format.c:3695
+#: c-family/c-format.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a type"
msgstr "%<tree%> không được định nghĩa như là một kiểu"
-#: c-family/c-format.c:3700
+#: c-family/c-format.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
msgstr "%<tree%> không được định nghĩa là kiểu con trỏ"
-#: c-family/c-format.c:3973
+#: c-family/c-format.c:3979
#, gcc-internal-format
msgid "args to be formatted is not %<...%>"
msgstr "args được định dạng không %<…%>"
-#: c-family/c-format.c:3985
+#: c-family/c-format.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "strftime formats cannot format arguments"
msgstr ""
@@ -24272,7 +24310,7 @@ msgstr "hằng dấu chấm động bị cắt cụt thành số không"
msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
msgstr ""
-#: c-family/c-lex.c:1191 cp/parser.c:3974
+#: c-family/c-lex.c:1191 cp/parser.c:3976
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr ""
@@ -24302,7 +24340,7 @@ msgstr ""
msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:485 cp/semantics.c:8196
+#: c-family/c-omp.c:485 cp/semantics.c:8209
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr ""
@@ -24317,22 +24355,22 @@ msgstr "biến iterator"
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%qE chưa được khởi tạo"
-#: c-family/c-omp.c:527 cp/semantics.c:8084
+#: c-family/c-omp.c:527 cp/semantics.c:8097
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:612 cp/semantics.c:7740
+#: c-family/c-omp.c:612 cp/semantics.c:7753
#, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:619 cp/semantics.c:8090
+#: c-family/c-omp.c:619 cp/semantics.c:8103
#, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "thiếu biểu thức gia số"
-#: c-family/c-omp.c:683 cp/semantics.c:7855
+#: c-family/c-omp.c:683 cp/semantics.c:7868
#, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "biểu thức gia không hợp lệ"
@@ -24877,8 +24915,8 @@ msgstr "<giá trị trả lại>"
msgid "wrong type argument to %s"
msgstr "sai kiểu đối số cho %s"
-#: c-family/c-warn.c:49 c-family/c-warn.c:62 cp/constexpr.c:1757
-#: cp/constexpr.c:3911
+#: c-family/c-warn.c:49 c-family/c-warn.c:62 cp/constexpr.c:1773
+#: cp/constexpr.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "tràn trong biểu thức hằng"
@@ -25545,7 +25583,7 @@ msgstr[0] ""
msgid "this condition has identical branches"
msgstr ""
-#: c-family/cilk.c:93 cp/parser.c:6570
+#: c-family/cilk.c:93 cp/parser.c:6575
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
msgstr "%<_Cilk_spawn%> chỉ có thể được dùng trong một hàm"
@@ -25706,7 +25744,7 @@ msgstr ""
msgid "-march=%s: unsupported ISA substring %qs"
msgstr ""
-#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:174 config/sparc/sparc.c:1371
+#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:174 config/sparc/sparc.c:1482
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "không hiểu tùy chọn -mdebug-%s"
@@ -26029,7 +26067,7 @@ msgstr ""
msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1160 config/arm/arm-builtins.c:2471
+#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1160 config/arm/arm-builtins.c:2476
#, gcc-internal-format
msgid "%Klane index must be a constant immediate"
msgstr ""
@@ -26113,7 +26151,7 @@ msgstr "thiếu tên cpu trong -mcpu=%qs"
msgid "unknown value %qs for -mtune"
msgstr "không hiểu giá trị %qs dành cho -mtune"
-#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
+#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3072
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr ""
@@ -26198,9 +26236,9 @@ msgstr ""
msgid "target %s %s=%s is not valid"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
-#: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
-#: config/s390/s390.c:15017
+#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30400
+#: config/i386/i386.c:6778 config/rs6000/rs6000.c:39332
+#: config/s390/s390.c:15024
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr "thuộc tính %<target%> không là một chuỗi"
@@ -26286,7 +26324,7 @@ msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "giá trị sai %qs cho -mmemory-latency"
#: config/alpha/alpha.c:6663 config/alpha/alpha.c:6666 config/arc/arc.c:5816
-#: config/arc/arc.c:6095 config/s390/s390.c:873 config/tilegx/tilegx.c:3542
+#: config/arc/arc.c:6095 config/s390/s390.c:876 config/tilegx/tilegx.c:3542
#: config/tilepro/tilepro.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
@@ -26460,376 +26498,376 @@ msgstr ""
msgid "insn addresses not freed"
msgstr ""
-#: config/arm/arm-builtins.c:2349
+#: config/arm/arm-builtins.c:2354
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgid "this builtin is not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections không được hỗ trợ cho đích này"
-#: config/arm/arm-builtins.c:2454
+#: config/arm/arm-builtins.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid "You must enable NEON instructions (e.g. -mfloat-abi=softfp -mfpu=neon) to use these intrinsics."
msgstr ""
-#: config/arm/arm-builtins.c:2492
+#: config/arm/arm-builtins.c:2497
#, gcc-internal-format
msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
msgstr ""
-#: config/arm/arm-builtins.c:2552
+#: config/arm/arm-builtins.c:2557
#, gcc-internal-format
msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include -mfloat-abi=softfp -mfpu=crypto-neon...) to use these intrinsics."
msgstr ""
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm-builtins.c:2610 config/arm/arm-builtins.c:2714
+#: config/arm/arm-builtins.c:2615 config/arm/arm-builtins.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "bộ chọn phải là một giá trị trực tiếp"
-#: config/arm/arm-builtins.c:2618 config/arm/arm-builtins.c:2663
-#: config/arm/arm-builtins.c:2721 config/arm/arm-builtins.c:2730
+#: config/arm/arm-builtins.c:2623 config/arm/arm-builtins.c:2668
+#: config/arm/arm-builtins.c:2726 config/arm/arm-builtins.c:2735
#, gcc-internal-format
msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
msgstr "vùng bộ chọn phải nằm từ 0 đến 7"
-#: config/arm/arm-builtins.c:2623 config/arm/arm-builtins.c:2732
+#: config/arm/arm-builtins.c:2628 config/arm/arm-builtins.c:2737
#, gcc-internal-format
msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
msgstr "vùng bộ chọn phải nằm từ 0 đến 3"
-#: config/arm/arm-builtins.c:2628 config/arm/arm-builtins.c:2734
+#: config/arm/arm-builtins.c:2633 config/arm/arm-builtins.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
msgstr "vùng bộ chọn phải nằm từ 0 đến 1"
-#: config/arm/arm-builtins.c:2800
+#: config/arm/arm-builtins.c:2805
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "mặt nạ phải là một giá trị trực tiếp"
-#: config/arm/arm-builtins.c:2805
+#: config/arm/arm-builtins.c:2810
#, gcc-internal-format
msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
msgstr "vùng mặt nạ phải nằm từ 0 đến 255"
-#: config/arm/arm-builtins.c:2993
+#: config/arm/arm-builtins.c:2998
#, gcc-internal-format
msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
msgstr "vùng của số lượng phải nằm trong vùn 0 đến 32. hãy kiểm tra bên trong _mm_rori_pi16 trong mã."
-#: config/arm/arm-builtins.c:2995
+#: config/arm/arm-builtins.c:3000
#, gcc-internal-format
msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
msgstr "vùng của số lượng phải nằm trong vùn 0 đến 32. hãy kiểm tra bên trong _mm_rori_pi32 trong mã."
-#: config/arm/arm-builtins.c:2997
+#: config/arm/arm-builtins.c:3002
#, gcc-internal-format
msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
msgstr "vùng của số lượng phải nằm trong vùn 0 đến 32. hãy kiểm tra bên trong _mm_ror_pi16 trong mã."
-#: config/arm/arm-builtins.c:2999
+#: config/arm/arm-builtins.c:3004
#, gcc-internal-format
msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
msgstr "vùng của số lượng phải nằm trong vùn 0 đến 32. hãy kiểm tra bên trong _mm_ror_pi32 trong mã."
-#: config/arm/arm-builtins.c:3005
+#: config/arm/arm-builtins.c:3010
#, gcc-internal-format
msgid "the range of count should be in 0 to 64. please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
msgstr "vùng của số lượng phải nằm trong vùn 0 đến 64. hãy kiểm tra bên trong _mm_rori_si64 trong mã."
-#: config/arm/arm-builtins.c:3007
+#: config/arm/arm-builtins.c:3012
#, gcc-internal-format
msgid "the range of count should be in 0 to 64. please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
msgstr "vùng của số lượng phải nằm trong vùn 0 đến 64. hãy kiểm tra bên trong _mm_ror_si64 trong mã."
-#: config/arm/arm-builtins.c:3012
+#: config/arm/arm-builtins.c:3017
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_srli_pi16 trong mã."
-#: config/arm/arm-builtins.c:3014
+#: config/arm/arm-builtins.c:3019
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_srli_pi32 trong mã."
-#: config/arm/arm-builtins.c:3016
+#: config/arm/arm-builtins.c:3021
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_srli_si64 trong mã."
-#: config/arm/arm-builtins.c:3018
+#: config/arm/arm-builtins.c:3023
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_slli_pi16 trong mã."
-#: config/arm/arm-builtins.c:3020
+#: config/arm/arm-builtins.c:3025
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_slli_pi32 trong mã."
-#: config/arm/arm-builtins.c:3022
+#: config/arm/arm-builtins.c:3027
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_slli_si64 trong mã."
-#: config/arm/arm-builtins.c:3024
+#: config/arm/arm-builtins.c:3029
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_srai_pi16 trong mã."
-#: config/arm/arm-builtins.c:3026
+#: config/arm/arm-builtins.c:3031
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_srai_pi32 trong mã."
-#: config/arm/arm-builtins.c:3028
+#: config/arm/arm-builtins.c:3033
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_srai_si64 trong mã."
-#: config/arm/arm-builtins.c:3030
+#: config/arm/arm-builtins.c:3035
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_srl_pi16 trong mã."
-#: config/arm/arm-builtins.c:3032
+#: config/arm/arm-builtins.c:3037
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_srl_pi32 trong mã."
-#: config/arm/arm-builtins.c:3034
+#: config/arm/arm-builtins.c:3039
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_srl_si64 trong mã."
-#: config/arm/arm-builtins.c:3036
+#: config/arm/arm-builtins.c:3041
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_sll_pi16 trong mã."
-#: config/arm/arm-builtins.c:3038
+#: config/arm/arm-builtins.c:3043
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_sll_pi32 trong mã."
-#: config/arm/arm-builtins.c:3040
+#: config/arm/arm-builtins.c:3045
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_sll_si64 trong mã."
-#: config/arm/arm-builtins.c:3042
+#: config/arm/arm-builtins.c:3047
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_sra_pi16 trong mã."
-#: config/arm/arm-builtins.c:3044
+#: config/arm/arm-builtins.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_sra_pi32 trong mã."
-#: config/arm/arm-builtins.c:3046
+#: config/arm/arm-builtins.c:3051
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_sra_si64 trong mã."
-#: config/arm/arm.c:2800
+#: config/arm/arm.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr "iWMMXt và NEON là xung khác lẫn nhau"
-#: config/arm/arm.c:2806
+#: config/arm/arm.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "CPU đích không hỗ trợ chế độ ARM"
-#: config/arm/arm.c:2810
+#: config/arm/arm.c:2788
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2813
+#: config/arm/arm.c:2791
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2821
+#: config/arm/arm.c:2799
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2825
+#: config/arm/arm.c:2803
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr "iWMMXt không được hỗ trợ dưới chế độ Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2828
+#: config/arm/arm.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "không thể sử dụng -mtp=cp15 với 16-bit Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2832
+#: config/arm/arm.c:2810
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "RTP PIC không tương thích với Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2840
+#: config/arm/arm.c:2818
#, gcc-internal-format
msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr "-mslow-flash-data chỉ hỗ trợ mã không-pic trên đích armv7-m"
-#: config/arm/arm.c:2845
+#: config/arm/arm.c:2823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr "-mslow-flash-data chỉ hỗ trợ mã không-pic trên đích armv7-m"
-#: config/arm/arm.c:2948
+#: config/arm/arm.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "CPU đích không hỗ trợ chỉ lệnh THUMB"
-#: config/arm/arm.c:2993
+#: config/arm/arm.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgstr "CPU đích không hỗ trợ truy cập chưa cân chỉnh"
#. To support this we need to be able to parse FPU feature options
#. from the architecture string.
-#: config/arm/arm.c:3247
+#: config/arm/arm.c:3225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
msgstr "-mpcrel -fPIC hiện tại chưa được hỗ trợ trên cpu đã chọn"
-#: config/arm/arm.c:3322
+#: config/arm/arm.c:3300
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "CPU đích không hỗ trợ làm việc tương tác"
-#: config/arm/arm.c:3328
+#: config/arm/arm.c:3306
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check không tương thích với -mno-apcs-frame"
-#: config/arm/arm.c:3336
+#: config/arm/arm.c:3314
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic và -mapcs-reent là xung khắc nhau"
-#: config/arm/arm.c:3339
+#: config/arm/arm.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3373
+#: config/arm/arm.c:3351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr "-mrelocatable và -msdata=%s là không tương thích"
-#: config/arm/arm.c:3404
+#: config/arm/arm.c:3382
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3407
+#: config/arm/arm.c:3385
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3418
+#: config/arm/arm.c:3396
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "AAPCS không hỗ trợ -mcaller-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:3421
+#: config/arm/arm.c:3399
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "AAPCS không hỗ trợ -mcallee-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:3426
+#: config/arm/arm.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr "__fp16 và không ldrh"
-#: config/arm/arm.c:3437
+#: config/arm/arm.c:3415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
msgstr "-mfloat-abi=hard và VFP"
-#: config/arm/arm.c:3445
+#: config/arm/arm.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard và VFP"
-#: config/arm/arm.c:3481
+#: config/arm/arm.c:3459
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3483
+#: config/arm/arm.c:3461
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3508
+#: config/arm/arm.c:3486
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "RTP PIC không tương thích với -msingle-pic-base"
-#: config/arm/arm.c:3520
+#: config/arm/arm.c:3498
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= là vô ích nếu không có -fpic"
-#: config/arm/arm.c:3529
+#: config/arm/arm.c:3507
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "không thể dùng “%s” cho thanh ghi PIC"
-#: config/arm/arm.c:3548
+#: config/arm/arm.c:3526
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition không được hỗ trợ trên kiến trúc này"
-#: config/arm/arm.c:3639
+#: config/arm/arm.c:3617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr "CPU đích không hỗ trợ chỉ lệnh THUMB"
-#: config/arm/arm.c:5707
+#: config/arm/arm.c:5685
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr "non-AAPCS dẫn suất biến thể PCS"
-#: config/arm/arm.c:5709
+#: config/arm/arm.c:5687
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:5728
+#: config/arm/arm.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr "biến thể PCS"
-#: config/arm/arm.c:5923
+#: config/arm/arm.c:5901
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr "Thumb-1 dấu-chấm-động-bằng-phần-cứng VFP ABI"
-#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
-#: config/arm/arm.c:26560
+#: config/arm/arm.c:6340 config/arm/arm.c:6543 config/arm/arm.c:6571
+#: config/arm/arm.c:26549
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
-#: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
+#: config/arm/arm.c:6687 config/arm/arm.c:6705 config/arm/arm.c:6880
+#: config/avr/avr.c:9495 config/avr/avr.c:9511 config/bfin/bfin.c:4673
#: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
#: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
-#: config/i386/i386.c:7670 config/i386/i386.c:13041 config/i386/i386.c:41329
-#: config/i386/i386.c:41379 config/i386/i386.c:41449 config/m68k/m68k.c:760
-#: config/mcore/mcore.c:3056 config/nvptx/nvptx.c:4278 config/rl78/rl78.c:781
-#: config/rs6000/rs6000.c:35295 config/rx/rx.c:2696 config/rx/rx.c:2722
-#: config/s390/s390.c:1082 config/sh/sh.c:8394 config/sh/sh.c:8412
+#: config/i386/i386.c:7676 config/i386/i386.c:13047 config/i386/i386.c:41370
+#: config/i386/i386.c:41420 config/i386/i386.c:41490 config/m68k/m68k.c:760
+#: config/mcore/mcore.c:3056 config/nvptx/nvptx.c:4294 config/rl78/rl78.c:781
+#: config/rs6000/rs6000.c:35344 config/rx/rx.c:2696 config/rx/rx.c:2722
+#: config/s390/s390.c:1085 config/sh/sh.c:8394 config/sh/sh.c:8412
#: config/sh/sh.c:8436 config/sh/sh.c:8507 config/sh/sh.c:8530
#: config/spu/spu.c:3683 config/stormy16/stormy16.c:2212
#: config/v850/v850.c:2083 config/visium/visium.c:705
@@ -26837,72 +26875,77 @@ msgstr ""
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "thuộc tính %qE chỉ áp dụng cho các hàm"
-#: config/arm/arm.c:6851
+#: config/arm/arm.c:6829
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6863
+#: config/arm/arm.c:6841
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6872
+#: config/arm/arm.c:6850
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
+#: config/arm/arm.c:6872 config/arm/arm.c:6924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
msgstr "Thuộc tính %qE bị lờ đi với các kiểu"
-#: config/arm/arm.c:6913
+#: config/arm/arm.c:6891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr "thuộc tính %qE chỉ áp dụng cho các hàm"
-#: config/arm/arm.c:6962
+#: config/arm/arm.c:6940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr "thuộc tính %qE chỉ áp dụng cho các hàm"
-#: config/arm/arm.c:12245
+#: config/arm/arm.c:8656
+#, gcc-internal-format
+msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with -mpure-code or -mslow-flash-data"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:12232
#, gcc-internal-format
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "%K%s %wd nằm ngoài vùng %wd - %wd"
-#: config/arm/arm.c:12248
+#: config/arm/arm.c:12235
#, gcc-internal-format
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "%s %wd nằm ngoài vùng %wd - %wd"
-#: config/arm/arm.c:23495
+#: config/arm/arm.c:23484
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:24148
+#: config/arm/arm.c:24137
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:24412
+#: config/arm/arm.c:24401
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:24661
+#: config/arm/arm.c:24650
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:24890
+#: config/arm/arm.c:24879
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
msgstr "-fstack-check=specific cho Thumb-1"
-#: config/arm/arm.c:30435
+#: config/arm/arm.c:30424
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
msgstr "thuộc tính(đích(\"%s\")) là không hiểu"
@@ -26910,13 +26953,13 @@ msgstr "thuộc tính(đích(\"%s\")) là không hiểu"
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
-#: config/arm/arm.c:30443
+#: config/arm/arm.c:30432
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
-#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
+#: config/arm/arm.c:30439 config/i386/i386.c:6844 config/i386/i386.c:6891
+#: config/s390/s390.c:15090 config/s390/s390.c:15140 config/s390/s390.c:15157
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr "thuộc tính(đích(\"%s\")) là không hiểu"
@@ -27010,163 +27053,174 @@ msgstr ""
msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1074
+#: config/avr/avr.c:1068
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function cannot have arguments"
msgstr "%qs hàm không có đối số"
-#: config/avr/avr.c:1077
+#: config/avr/avr.c:1071
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function cannot return a value"
msgstr "%qs hàm không trả về giá trị nào"
-#: config/avr/avr.c:1084
+#: config/avr/avr.c:1085
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:1098
#, gcc-internal-format
-msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler, missing __vector prefix"
+msgid "%qs is a reserved indentifier in AVR-LibC. Consider %<#include <avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1311
+#: config/avr/avr.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:2543
+#: config/avr/avr.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:2682
+#: config/avr/avr.c:2698
#, gcc-internal-format
msgid "accessing data memory with program memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:2743
+#: config/avr/avr.c:2759
#, gcc-internal-format
msgid "accessing program memory with data memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:3222
+#: config/avr/avr.c:3238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:3492
+#: config/avr/avr.c:3508
#, gcc-internal-format
msgid "writing to address space %qs not supported"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:9515
+#: config/avr/avr.c:9530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
msgstr "Thuộc tính %qE chỉ được áp dụng cho các biến"
-#: config/avr/avr.c:9522
+#: config/avr/avr.c:9537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
msgstr "thuộc tính %qE chỉ áp dụng cho các hàm"
-#: config/avr/avr.c:9539 config/bfin/bfin.c:4795 config/i386/winnt.c:59
-#: config/nvptx/nvptx.c:4301
+#: config/avr/avr.c:9554 config/bfin/bfin.c:4795 config/i386/winnt.c:59
+#: config/nvptx/nvptx.c:4317
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "Thuộc tính %qE chỉ được áp dụng cho các biến"
-#: config/avr/avr.c:9550
+#: config/avr/avr.c:9565
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:9560
+#: config/avr/avr.c:9575
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute address out of range"
msgstr "Thuộc tính %qE nằm ngoài vùng địa chỉ"
-#: config/avr/avr.c:9573
+#: config/avr/avr.c:9588
#, gcc-internal-format
msgid "both %s and %qE attribute provide address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:9583
+#: config/avr/avr.c:9598
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
msgstr "Thuộc tính %qE trên biến không hay thay đổi"
-#: config/avr/avr.c:9653
+#: config/avr/avr.c:9668
#, gcc-internal-format
msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:9660
+#: config/avr/avr.c:9675
#, gcc-internal-format
msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:9831
+#: config/avr/avr.c:9846
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:9834
+#: config/avr/avr.c:9849
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:9880
+#: config/avr/avr.c:9895
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:9919
+#: config/avr/avr.c:9934
#, gcc-internal-format
msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:9951
+#: config/avr/avr.c:9966
#, gcc-internal-format
msgid "IO definition for %q+D needs an address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:10058
+#: config/avr/avr.c:10073
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:10138
+#. This might happen with C++ if stuff needs constructing.
+#: config/avr/avr.c:10149
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:10160
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:10224
+#: config/avr/avr.c:10247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
msgstr "%qs không tương thích với %s %s"
-#: config/avr/avr.c:10287
+#: config/avr/avr.c:10310
#, gcc-internal-format
msgid "architecture %qs supported for assembler only"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:12823
+#: config/avr/avr.c:12872
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:13916 config/avr/avr.c:13929
+#: config/avr/avr.c:13965 config/avr/avr.c:13978
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expects a compile time integer constant"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:13943
+#: config/avr/avr.c:13992
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:13971
+#: config/avr/avr.c:14020
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:13980
+#: config/avr/avr.c:14029
#, gcc-internal-format
msgid "rounding result will always be 0"
msgstr ""
@@ -27449,12 +27503,12 @@ msgstr ""
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "đối số IACC không hợp lệ"
-#: config/frv/frv.c:8708
+#: config/frv/frv.c:8708 config/sparc/sparc.c:10545
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "%qs cần một đối số hằng"
-#: config/frv/frv.c:8713
+#: config/frv/frv.c:8713 config/sparc/sparc.c:10551
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "đối số hằng nằm ngoài phạm vi cho %qs"
@@ -27632,7 +27686,7 @@ msgstr ""
msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
msgstr "mô hình mã %qs không được hỗ trợ trong chế độ x32"
-#: config/i386/i386.c:5372 config/i386/i386.c:5381 config/i386/i386.c:6556
+#: config/i386/i386.c:5372 config/i386/i386.c:5381 config/i386/i386.c:6562
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "mô hình mã %s không hỗ trợ chế độ PIC"
@@ -27764,585 +27818,585 @@ msgstr "%<-mrtd%> bị bỏ qua trong chế độ 64bit"
msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "%<-mrtd%> bị bỏ qua trong chế độ 64bit"
-#: config/i386/i386.c:5938
+#: config/i386/i386.c:5944
#, gcc-internal-format
msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary không được hỗ trợ trên đích này"
-#: config/i386/i386.c:5941
+#: config/i386/i386.c:5947
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d không nằm giữa %d và %d"
-#: config/i386/i386.c:5964
+#: config/i386/i386.c:5970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d không ở giữa %d và 12"
-#: config/i386/i386.c:5977
+#: config/i386/i386.c:5983
#, gcc-internal-format
msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
msgstr "-mnop-mcount không tương thích với đích này"
-#: config/i386/i386.c:5980
+#: config/i386/i386.c:5986
#, gcc-internal-format
msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
msgstr "-mnop-mcount không được thực hiện cho -fPIC"
-#: config/i386/i386.c:5986
+#: config/i386/i386.c:5992
#, gcc-internal-format
msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
msgstr "%<-msseregparm%> được dùng mà không bật SSE"
-#: config/i386/i386.c:5987
+#: config/i386/i386.c:5993
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
msgstr "%<-msseregparm%> được dùng mà không bật SSE"
-#: config/i386/i386.c:5997
+#: config/i386/i386.c:6003
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "Chỉ lệnh SSE đặt là tắt, sử dụng số học 387"
-#: config/i386/i386.c:6004
+#: config/i386/i386.c:6010
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6054
+#: config/i386/i386.c:6060
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6056
+#: config/i386/i386.c:6062
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6070
+#: config/i386/i386.c:6076
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6072
+#: config/i386/i386.c:6078
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6178
+#: config/i386/i386.c:6184
#, gcc-internal-format
msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
msgstr "-mfentry không hỗ trợ cho 32-bit trong tổ hợp cùng với -fpic"
-#: config/i386/i386.c:6185
+#: config/i386/i386.c:6191
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
msgstr "-mno-fentry không tương thích với SEH"
-#: config/i386/i386.c:6252 config/rs6000/rs6000.c:5475
+#: config/i386/i386.c:6258 config/rs6000/rs6000.c:5477
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown option for -mrecip=%s"
msgstr "không hiểu tùy chọn cho -mrecip=%s"
-#: config/i386/i386.c:6866
+#: config/i386/i386.c:6872
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr "tùy chọn (\"%s\") đã sẵn được đưa ra rồi"
-#: config/i386/i386.c:7168
+#: config/i386/i386.c:7174
#, gcc-internal-format
msgid "Only DWARF debug format is supported for interrupt service routine."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7267
+#: config/i386/i386.c:7273
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7271
+#: config/i386/i386.c:7277
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s instructions aren't allowed in function with no_caller_saved_registers attribute"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7683 config/i386/i386.c:7734
+#: config/i386/i386.c:7689 config/i386/i386.c:7740
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7688
+#: config/i386/i386.c:7694
#, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "thuộc tính regparam và thiscall không tương thích với nhau"
-#: config/i386/i386.c:7695 config/i386/i386.c:41349
+#: config/i386/i386.c:7701 config/i386/i386.c:41390
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7701
+#: config/i386/i386.c:7707
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7726 config/i386/i386.c:7769
+#: config/i386/i386.c:7732 config/i386/i386.c:7775
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7730
+#: config/i386/i386.c:7736
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7738 config/i386/i386.c:7787
+#: config/i386/i386.c:7744 config/i386/i386.c:7793
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "các thuộc tính fastcall và thiscall không tương thích với nhau"
-#: config/i386/i386.c:7748 config/i386/i386.c:7765
+#: config/i386/i386.c:7754 config/i386/i386.c:7771
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7752
+#: config/i386/i386.c:7758
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7756 config/i386/i386.c:7783
+#: config/i386/i386.c:7762 config/i386/i386.c:7789
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "các thuộc tính stdcall và thiscal không tương thích với nhau"
-#: config/i386/i386.c:7773 config/i386/i386.c:7791
+#: config/i386/i386.c:7779 config/i386/i386.c:7797
#, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "các thuộc tính cdecl và thiscall không tương thích với nhau"
-#: config/i386/i386.c:7779
+#: config/i386/i386.c:7785
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for non-class method"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8023
+#: config/i386/i386.c:8029
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8026
+#: config/i386/i386.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8342
+#: config/i386/i386.c:8348
#, gcc-internal-format
msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8374
+#: config/i386/i386.c:8380
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8687
+#: config/i386/i386.c:8693
#, gcc-internal-format
msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8693
+#: config/i386/i386.c:8699
#, gcc-internal-format
msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8707
+#: config/i386/i386.c:8713
#, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8713
+#: config/i386/i386.c:8719
#, gcc-internal-format
msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8729
+#: config/i386/i386.c:8735
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8735
+#: config/i386/i386.c:8741
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8751
+#: config/i386/i386.c:8757
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8757
+#: config/i386/i386.c:8763
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8939
+#: config/i386/i386.c:8945
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:9056
+#: config/i386/i386.c:9062
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:9174
+#: config/i386/i386.c:9180
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:9337
+#: config/i386/i386.c:9343
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:9343
+#: config/i386/i386.c:9349
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:9359
+#: config/i386/i386.c:9365
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:9655 config/i386/i386.c:9926 config/i386/i386.c:10449
+#: config/i386/i386.c:9661 config/i386/i386.c:9932 config/i386/i386.c:10455
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:9657 config/i386/i386.c:9928 config/i386/i386.c:10451
+#: config/i386/i386.c:9663 config/i386/i386.c:9934 config/i386/i386.c:10457
#, gcc-internal-format
msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:10351
+#: config/i386/i386.c:10357
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13734
+#: config/i386/i386.c:13740
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13824
+#: config/i386/i386.c:13830
#, gcc-internal-format
msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:14836
+#: config/i386/i386.c:14842
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:14856
+#: config/i386/i386.c:14862
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
msgstr ""
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:14867
+#: config/i386/i386.c:14873
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:17672 config/i386/i386.c:17686
+#: config/i386/i386.c:17678 config/i386/i386.c:17692
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported size for integer register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:17718
+#: config/i386/i386.c:17724
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:17733
+#: config/i386/i386.c:17739
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:17924
+#: config/i386/i386.c:17930
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:28283
+#: config/i386/i386.c:28289
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine can't be called directly"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:32550
+#: config/i386/i386.c:32591
#, gcc-internal-format
msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:32600
+#: config/i386/i386.c:32641
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "No dispatcher found for %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:32610
+#: config/i386/i386.c:32651
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:32858
+#: config/i386/i386.c:32899
#, gcc-internal-format
msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:32863 config/i386/i386.c:33291
+#: config/i386/i386.c:32904 config/i386/i386.c:33332
#, gcc-internal-format
msgid "Virtual function multiversioning not supported"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:32926
+#: config/i386/i386.c:32967
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %D"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:32929
+#: config/i386/i386.c:32970
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %D"
msgstr "khai báo trước đây của %D"
-#: config/i386/i386.c:33148
+#: config/i386/i386.c:33189
#, gcc-internal-format
msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33540
+#: config/i386/i386.c:33581
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:33565 config/i386/i386.c:33615
+#: config/i386/i386.c:33606 config/i386/i386.c:33656
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:34294 config/i386/i386.c:35692
+#: config/i386/i386.c:34335 config/i386/i386.c:35733
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "đối số cuối phải là giá trị trực tiếp 2-bít"
-#: config/i386/i386.c:34689
+#: config/i386/i386.c:34730
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "đối số thứ năm phải là giá trị trực tiếp 8-bit"
-#: config/i386/i386.c:34784
+#: config/i386/i386.c:34825
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "đối số thứ ba phải là giá trị trực tiếp 8-bit"
-#: config/i386/i386.c:35623
+#: config/i386/i386.c:35664
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
msgstr "đối số cuối phải là giá trị trực tiếp 1-bít"
-#: config/i386/i386.c:35638
+#: config/i386/i386.c:35679
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
msgstr "đối số cuối phải là giá trị trực tiếp 3-bít"
-#: config/i386/i386.c:35671
+#: config/i386/i386.c:35712
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "đối số cuối phải là giá trị trực tiếp 4-bít"
-#: config/i386/i386.c:35711
+#: config/i386/i386.c:35752
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "đối số cuối phải là giá trị trực tiếp 1-bít"
-#: config/i386/i386.c:35724
+#: config/i386/i386.c:35765
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "đối số cuối phải là giá trị trực tiếp 5-bít"
-#: config/i386/i386.c:35734
+#: config/i386/i386.c:35775
#, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:35739 config/i386/i386.c:36529
+#: config/i386/i386.c:35780 config/i386/i386.c:36570
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "đối số cuối phải là giá trị trực tiếp 8-bít"
-#: config/i386/i386.c:35907
+#: config/i386/i386.c:35948
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be comparison constant"
msgstr "đối số thứ năm phải là giá trị trực tiếp 8-bit"
-#: config/i386/i386.c:35912
+#: config/i386/i386.c:35953
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect comparison mode"
msgstr "chế độ so sánh không đúng"
-#: config/i386/i386.c:35918 config/i386/i386.c:36119
+#: config/i386/i386.c:35959 config/i386/i386.c:36160
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect rounding operand"
msgstr "lệnh không đúng:"
-#: config/i386/i386.c:36101
+#: config/i386/i386.c:36142
#, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "đối số trực tiếp phải là giá trị trực tiếp 4-bít"
-#: config/i386/i386.c:36107
+#: config/i386/i386.c:36148
#, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "đối số trực tiếp phải là giá trị trực tiếp 5-bít"
-#: config/i386/i386.c:36110
+#: config/i386/i386.c:36151
#, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "đối số trực tiếp phải là giá trị trực tiếp 8-bít"
-#: config/i386/i386.c:36527
+#: config/i386/i386.c:36568
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "đối số cuối phải là giá trị trực tiếp 32-bít"
-#: config/i386/i386.c:36609 config/rs6000/rs6000.c:15973
+#: config/i386/i386.c:36650 config/rs6000/rs6000.c:16009
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:36814
+#: config/i386/i386.c:36855
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:36818
+#: config/i386/i386.c:36859
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "%qE cần là tùy chọn %s"
-#: config/i386/i386.c:37566
+#: config/i386/i386.c:37607
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "đối số cuối phải là giá trị trực tiếp"
-#: config/i386/i386.c:38270 config/i386/i386.c:38452
+#: config/i386/i386.c:38311 config/i386/i386.c:38493
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "đối số cuối phải là tỷ lệ 1, 2, 4, 8"
-#: config/i386/i386.c:38505
+#: config/i386/i386.c:38546
#, gcc-internal-format
msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "đối số thứ tư phải là tỷ lệ 1, 2, 4, 8"
-#: config/i386/i386.c:38511
+#: config/i386/i386.c:38552
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect hint operand"
msgstr "lệnh không đúng:"
-#: config/i386/i386.c:38530
+#: config/i386/i386.c:38571
#, gcc-internal-format
msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:41336
+#: config/i386/i386.c:41377
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "Thuộc tính %qE chỉ dùng được trên hệ thống 32-bit"
-#: config/i386/i386.c:41357
+#: config/i386/i386.c:41398
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:41390 config/i386/i386.c:41399
+#: config/i386/i386.c:41431 config/i386/i386.c:41440
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:41435 config/rs6000/rs6000.c:35378
+#: config/i386/i386.c:41476 config/rs6000/rs6000.c:35427
#, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:41479
+#: config/i386/i386.c:41520
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:41486
+#: config/i386/i386.c:41527
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have unsigned %sint as the second argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:41496
+#: config/i386/i386.c:41537
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:41499
+#: config/i386/i386.c:41540
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine can't have non-void return value"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:44401
+#: config/i386/i386.c:44442
#, gcc-internal-format
msgid "alternatives not allowed in asm flag output"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:44465
+#: config/i386/i386.c:44506
#, gcc-internal-format
msgid "unknown asm flag output %qs"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:44494
+#: config/i386/i386.c:44535
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for asm flag output"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:50765
+#: config/i386/i386.c:50806
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture specific memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:50772
+#: config/i386/i386.c:50813
#, gcc-internal-format
msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:50778
+#: config/i386/i386.c:50819
#, gcc-internal-format
msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:50802 config/i386/i386.c:50923
+#: config/i386/i386.c:50843 config/i386/i386.c:50964
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unsupported simdlen %d"
msgstr "simdlen không được hỗ trợ %d"
-#: config/i386/i386.c:50821
+#: config/i386/i386.c:50862
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported return type %qT for simd\n"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:50843
+#: config/i386/i386.c:50884
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument type %qT for simd\n"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:51169
+#: config/i386/i386.c:51210
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX."
msgstr ""
@@ -28462,7 +28516,7 @@ msgstr "gp_offset (%ld) hay end_offset (%ld) nhỏ hơn không"
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "đối số %qd không phải hằng số"
-#: config/iq2000/iq2000.c:2912 config/xtensa/xtensa.c:2455
+#: config/iq2000/iq2000.c:2912 config/xtensa/xtensa.c:2456
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, con trỏ null"
@@ -28472,7 +28526,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, con trỏ null"
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: không hiểu dấu chấm “%c”"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3076 config/xtensa/xtensa.c:2299
+#: config/iq2000/iq2000.c:3076 config/xtensa/xtensa.c:2300
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND con trỏ null"
@@ -28573,7 +28627,7 @@ msgstr ""
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1108 config/rs6000/rs6000.c:28119
+#: config/m68k/m68k.c:1108 config/rs6000/rs6000.c:28168
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr ""
@@ -29076,8 +29130,8 @@ msgstr ""
msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
msgstr ""
-#: config/msp430/msp430.c:2606 config/rx/rx.c:2635 config/xtensa/xtensa.c:3375
-#: config/xtensa/xtensa.c:3401
+#: config/msp430/msp430.c:2606 config/rx/rx.c:2635 config/xtensa/xtensa.c:3376
+#: config/xtensa/xtensa.c:3402
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "mã dựng sẵn sai"
@@ -29330,27 +29384,27 @@ msgstr ""
msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
msgstr ""
-#: config/nvptx/nvptx.c:4283
+#: config/nvptx/nvptx.c:4299
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a void return type"
msgstr "Thuộc tính %qE cần kiểu trả về là void"
-#: config/nvptx/nvptx.c:4306
+#: config/nvptx/nvptx.c:4322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
msgstr "Thuộc tính %qE chỉ được áp dụng cho các biến"
-#: config/nvptx/nvptx.c:4674
+#: config/nvptx/nvptx.c:4690
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
msgstr ""
-#: config/nvptx/nvptx.c:4675
+#: config/nvptx/nvptx.c:4691
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting"
msgstr ""
-#: config/nvptx/nvptx.c:4685
+#: config/nvptx/nvptx.c:4701
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
msgstr ""
@@ -29375,7 +29429,7 @@ msgstr "-g chỉ hỗ trợ khi sử dụng GAS trên bộ xử lý này,"
msgid "-g option disabled"
msgstr "tùy chọn -g bị tắt"
-#: config/pa/pa.c:8769
+#: config/pa/pa.c:8793
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -29511,225 +29565,225 @@ msgstr "số phải là 0 hay 1"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5575
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5578
#, gcc-internal-format
msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5579
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5582
#, gcc-internal-format
msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5589
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5592
#, gcc-internal-format
msgid "vec_mul only accepts 2 arguments"
msgstr "vec_mul chỉ chấp nhận hai tham số"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5640
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5643
#, gcc-internal-format
msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
msgstr "vec_cmpne chỉ chấp nhận hai tham số"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5713
#, gcc-internal-format
msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_adde chỉ chấp nhận ba tham số"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5774
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5777
#, gcc-internal-format
msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_addec chỉ chấp nhận ba tham số"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5865
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "%s chỉ chấp nhận %d tham số"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5870
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%s chỉ chấp nhận một tham số"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5875
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%s chỉ chấp nhận hai tham số"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5941
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr "vec_extract chỉ chấp nhận hai tham số"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6110
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_insert chỉ chấp nhận ba tham số"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6388
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
msgstr "-pie không được hỗ trợ trong cấu hình này"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:6450
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3642
+#: config/rs6000/rs6000.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
msgstr "-mrecip cần -ffinite-math hoặc -ffast-math"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3644
+#: config/rs6000/rs6000.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
msgstr "-mrecip cần -fno-trapping-math hoặc -ffast-math"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3646
+#: config/rs6000/rs6000.c:3648
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
msgstr "-mrecip yêu cầu -freciprocal-math hoặc -ffast-math"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3746
+#: config/rs6000/rs6000.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 yêu cầu kiến trúc PowerPC64, đang bật"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3929
+#: config/rs6000/rs6000.c:3931
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4021
+#: config/rs6000/rs6000.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "will not generate power9 instructions because assembler lacks power9 support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4030
+#: config/rs6000/rs6000.c:4032
#, gcc-internal-format
msgid "will not generate power8 instructions because assembler lacks power8 support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4039
+#: config/rs6000/rs6000.c:4041
#, gcc-internal-format
msgid "will not generate power7 instructions because assembler lacks power7 support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4048
+#: config/rs6000/rs6000.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "will not generate power6 instructions because assembler lacks power6 support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4057
+#: config/rs6000/rs6000.c:4059
#, gcc-internal-format
msgid "will not generate power5 instructions because assembler lacks power5 support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4145
+#: config/rs6000/rs6000.c:4147
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for SPE ABI"
msgstr "chưa cấu hình cho SPE ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4150
+#: config/rs6000/rs6000.c:4152
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for SPE instruction set"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4156
+#: config/rs6000/rs6000.c:4158
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4163
+#: config/rs6000/rs6000.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "AltiVec không được hỗ trợ ở đích này"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4165 config/rs6000/rs6000.c:4170
+#: config/rs6000/rs6000.c:4167 config/rs6000/rs6000.c:4172
#, gcc-internal-format
msgid "SPE not supported in this target"
msgstr "SPE không được hỗ trợ ở đích này"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4198
+#: config/rs6000/rs6000.c:4200
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple không được hỗ trợ trên hệ thống bé trước"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4205
+#: config/rs6000/rs6000.c:4207
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring không được hỗ trợ trên hệ thống lớn trước"
#. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
#. were explicitly cleared.
-#: config/rs6000/rs6000.c:4301 config/rs6000/rs6000.c:4312
+#: config/rs6000/rs6000.c:4303 config/rs6000/rs6000.c:4314
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
msgid "-mpower9-minmax incompatible with explicitly disabled options"
msgstr "-mcmodel không tương thích với các tùy chọn toc khác"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4304
+#: config/rs6000/rs6000.c:4306
#, gcc-internal-format
msgid "Power9 target option is incompatible with -mcpu=<xxx> for <xxx> less than power9"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4336
+#: config/rs6000/rs6000.c:4338
#, gcc-internal-format
msgid "-mcrypto requires -maltivec"
msgstr "-mcrypto cần -maltivec"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4343
+#: config/rs6000/rs6000.c:4345
#, gcc-internal-format
msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
msgstr "-mdirect-move cần -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4350
+#: config/rs6000/rs6000.c:4352
#, gcc-internal-format
msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
msgstr "-mpower8-vector cần -maltivec"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4358
+#: config/rs6000/rs6000.c:4360
#, gcc-internal-format
msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
msgstr "-mpower8-vector cần -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4377
+#: config/rs6000/rs6000.c:4379
#, gcc-internal-format
msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
msgstr "-mvsx-timode cần -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4384
+#: config/rs6000/rs6000.c:4386
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float"
msgstr "-mhard-dfp cần -mhard-float"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4437
+#: config/rs6000/rs6000.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
msgstr "-mupper-regs-df cần -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4444
+#: config/rs6000/rs6000.c:4446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mupper-regs-di requires -mvsx"
msgstr "-mupper-regs-df cần -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4451
+#: config/rs6000/rs6000.c:4453
#, gcc-internal-format
msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector"
msgstr "-mupper-regs-sf cần -mpower8-vector"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4500
+#: config/rs6000/rs6000.c:4502
#, gcc-internal-format
msgid "-mpower8-fusion-sign requires -mpower8-fusion"
msgstr "-mpower8-fusion-sign cần -mpower8-fusion"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4503
+#: config/rs6000/rs6000.c:4505
#, gcc-internal-format
msgid "-mtoc-fusion requires -mpower8-fusion"
msgstr "-mtoc-fusion cần -mpower8-fusion"
@@ -29738,515 +29792,520 @@ msgstr "-mtoc-fusion cần -mpower8-fusion"
#. error messages. However, if users have managed to select
#. power9-fusion without selecting power8-fusion, they
#. already know about undocumented flags.
-#: config/rs6000/rs6000.c:4520
+#: config/rs6000/rs6000.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "-mpower9-fusion requires -mpower8-fusion"
msgstr "-mpower9-fusion cần -mpower8-fusion"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4573
+#: config/rs6000/rs6000.c:4575
#, gcc-internal-format
msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector"
msgstr "-mpower9-vector cần -mpower8-vector"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4618
+#: config/rs6000/rs6000.c:4620
#, gcc-internal-format
msgid "-mpower9-dform requires -mpower9-vector"
msgstr "-mpower9-dform cần -mpower9-vector"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4647
+#: config/rs6000/rs6000.c:4649
#, gcc-internal-format
msgid "-mpower9-dform, -mpower9-dform-vector, -mpower9-dform-scalar require -mdirect-move"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4670
+#: config/rs6000/rs6000.c:4672
#, gcc-internal-format
msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-df"
msgstr "-mpower9-dform cần -mupper-regs-df"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4677
+#: config/rs6000/rs6000.c:4679
#, gcc-internal-format
msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-sf"
msgstr "-mpower9-dform cần -mupper-regs-sf"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4697
+#: config/rs6000/rs6000.c:4699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mvsx-timode might need -mlra"
msgstr "-mvsx-timode cần -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4722
+#: config/rs6000/rs6000.c:4724
#, gcc-internal-format
msgid "-mallow-movmisalign requires -mvsx"
msgstr "-mallow-movmisalign cần -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4737
+#: config/rs6000/rs6000.c:4739
#, gcc-internal-format
msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mvsx"
msgstr "-mefficient-unaligned-vsx cần -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4745
+#: config/rs6000/rs6000.c:4747
#, gcc-internal-format
msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mallow-movmisalign"
msgstr "-mefficient-unaligned-vsx cần -mallow-movmisalign"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4759
+#: config/rs6000/rs6000.c:4761
#, gcc-internal-format
msgid "-mvsx-small-integer requires -mpower8-vector, -mupper-regs-di, and -mdirect-move"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4771
+#: config/rs6000/rs6000.c:4773
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes long double size"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4797
+#: config/rs6000/rs6000.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat128 requires VSX support"
msgstr "-mfloat128 cần hỗ trợ VSX"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4807
+#: config/rs6000/rs6000.c:4809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mfloat128-type requires VSX support"
msgstr "-mfloat128 cần hỗ trợ VSX"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4823
+#: config/rs6000/rs6000.c:4825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mfloat128 requires -mfloat128-type"
msgstr "-mfloat128 cần hỗ trợ VSX"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4836
+#: config/rs6000/rs6000.c:4838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mfloat128-hardware requires -mfloat128-type"
msgstr "-mfloat128-hardware cần được ISA 3.0 hỗ trợ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4859
+#: config/rs6000/rs6000.c:4861
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat128-hardware requires full ISA 3.0 support"
msgstr "-mfloat128-hardware cần được ISA 3.0 hỗ trợ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4867
+#: config/rs6000/rs6000.c:4869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mfloat128-hardware requires -m64"
msgstr "-mfloat128-hardware cần được ISA 3.0 hỗ trợ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4931
+#: config/rs6000/rs6000.c:4933
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4952 config/rs6000/rs6000.c:4967
+#: config/rs6000/rs6000.c:4954 config/rs6000/rs6000.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4980
+#: config/rs6000/rs6000.c:4982
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5046
+#: config/rs6000/rs6000.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5049
+#: config/rs6000/rs6000.c:5051
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5151
+#: config/rs6000/rs6000.c:5153
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid number in -mstack-protector-guard-offset="
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5156
+#: config/rs6000/rs6000.c:5158
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
msgid "%qs is not a valid offset in -mstack-protector-guard-offset="
msgstr "“%qs” không phải là một tùy chọn hợp lệ cho bộ tiền xử lý"
-#: config/rs6000/rs6000.c:5168
+#: config/rs6000/rs6000.c:5170
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid base register in -mstack-protector-guard-reg="
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:5176
+#: config/rs6000/rs6000.c:5178
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-protector-guard=tls needs a valid base register"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:8171
+#: config/rs6000/rs6000.c:8202
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11584
+#: config/rs6000/rs6000.c:11615
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11746
+#: config/rs6000/rs6000.c:11777
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11946
+#: config/rs6000/rs6000.c:11977
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:12215
+#: config/rs6000/rs6000.c:12246
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13067
+#: config/rs6000/rs6000.c:13098
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13242
+#: config/rs6000/rs6000.c:13273
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:14036
+#: config/rs6000/rs6000.c:14067
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s already processed"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:14540
+#: config/rs6000/rs6000.c:14571
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
msgstr "đối số 1 phải là trường 8-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14586
+#: config/rs6000/rs6000.c:14617
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "đối số 1 phải là kiểu văn có dấu 5-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14689 config/rs6000/rs6000.c:16557
+#: config/rs6000/rs6000.c:14720 config/rs6000/rs6000.c:16593
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "đối số 2 phải là kiểu văn không dấu 5-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14707
+#: config/rs6000/rs6000.c:14738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "đối số 1 phải là kiểu văn không dấu 1-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14721
+#: config/rs6000/rs6000.c:14752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
msgstr "đối số 2 phải là kiểu văn không dấu 5-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14760
+#: config/rs6000/rs6000.c:14791
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:14817
+#: config/rs6000/rs6000.c:14848
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:15305
+#: config/rs6000/rs6000.c:15336
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "builtin %s is only valid in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:15354
+#: config/rs6000/rs6000.c:15385
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d must be an unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:15356
+#: config/rs6000/rs6000.c:15387
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:15494
+#: config/rs6000/rs6000.c:15525
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "builtin %s only accepts a string argument"
msgstr "%s chỉ chấp nhận một tham số"
#. Invalid CPU argument.
-#: config/rs6000/rs6000.c:15513
+#: config/rs6000/rs6000.c:15544
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cpu %s is an invalid argument to builtin %s"
msgstr ""
#. Invalid HWCAP argument.
-#: config/rs6000/rs6000.c:15541
+#: config/rs6000/rs6000.c:15572
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hwcap %s is an invalid argument to builtin %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:15615
+#: config/rs6000/rs6000.c:15598
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "%s needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:15651
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "đối số 3 phải là kiểu văn không dấu 4-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15640
+#: config/rs6000/rs6000.c:15676
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "đối số 3 phải là kiểu văn không dấu 2-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15660
+#: config/rs6000/rs6000.c:15696
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "đối số 3 phải là kiểu văn không dấu 1-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15672
+#: config/rs6000/rs6000.c:15708
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be 0 or 2"
msgstr "đối số 1 phải là 0 hay 2"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15684
+#: config/rs6000/rs6000.c:15720
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "đối số 1 phải là kiểu văn không dấu 1-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15698
+#: config/rs6000/rs6000.c:15734
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "đối số 2 phải là kiểu văn không dấu 6-bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15710
+#: config/rs6000/rs6000.c:15746
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be 0 or 1"
msgstr "đối số 2 phải là 0 hay 1"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15717
+#: config/rs6000/rs6000.c:15753
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
msgstr "đối số 3 phải nằm trong vùng 0…15"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15906
+#: config/rs6000/rs6000.c:15942
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:16063
+#: config/rs6000/rs6000.c:16099
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:16237
+#: config/rs6000/rs6000.c:16273
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:16285
+#: config/rs6000/rs6000.c:16321
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to vec_vextract4b must be 0..12"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:16302
+#: config/rs6000/rs6000.c:16338
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to vec_vinsert4b must be 0..12"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:16677
+#: config/rs6000/rs6000.c:16713
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "đối số 1 của __builtin_paired_predicate phải là một hằng"
-#: config/rs6000/rs6000.c:16724
+#: config/rs6000/rs6000.c:16760
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "đối số 1 của __builtin_paired_predicate nằm ngoài phạm vi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:16749
+#: config/rs6000/rs6000.c:16785
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:16821
+#: config/rs6000/rs6000.c:16857
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:16903
+#: config/rs6000/rs6000.c:16939
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:16905
+#: config/rs6000/rs6000.c:16941
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:16907
+#: config/rs6000/rs6000.c:16943
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:16909
+#: config/rs6000/rs6000.c:16945
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:16911
+#: config/rs6000/rs6000.c:16947
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:16913
+#: config/rs6000/rs6000.c:16949
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:16916
+#: config/rs6000/rs6000.c:16952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:16919
+#: config/rs6000/rs6000.c:16955
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:16921
+#: config/rs6000/rs6000.c:16957
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:16924 config/rs6000/rs6000.c:16930
+#: config/rs6000/rs6000.c:16960 config/rs6000/rs6000.c:16966
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 and -m64 options"
msgstr "-mtoc-fusion cần -mpower8-fusion"
-#: config/rs6000/rs6000.c:16927 config/rs6000/rs6000.c:16933
+#: config/rs6000/rs6000.c:16963 config/rs6000/rs6000.c:16969
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 option"
msgstr "-mtoc-fusion cần -mpower8-fusion"
-#: config/rs6000/rs6000.c:16936
+#: config/rs6000/rs6000.c:16972
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:16939
+#: config/rs6000/rs6000.c:16975
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:16941
+#: config/rs6000/rs6000.c:16977
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mfloat128 option"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:16943
+#: config/rs6000/rs6000.c:16979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:18786
+#: config/rs6000/rs6000.c:18833
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:18803
+#: config/rs6000/rs6000.c:18850
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:28088
+#: config/rs6000/rs6000.c:28135
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "khung stack quá lớn"
-#: config/rs6000/rs6000.c:31766
+#: config/rs6000/rs6000.c:31815
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack uses register r29"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:31774
+#: config/rs6000/rs6000.c:31823
#, gcc-internal-format
msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:32762
+#: config/rs6000/rs6000.c:32811
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:35065
+#: config/rs6000/rs6000.c:35114
#, gcc-internal-format
msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:35147
+#: config/rs6000/rs6000.c:35196
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:35149
+#: config/rs6000/rs6000.c:35198
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:35151
+#: config/rs6000/rs6000.c:35200
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:35153
+#: config/rs6000/rs6000.c:35202
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:35159
+#: config/rs6000/rs6000.c:35208
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:35162
+#: config/rs6000/rs6000.c:35211
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:35167
+#: config/rs6000/rs6000.c:35216
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:35170
+#: config/rs6000/rs6000.c:35219
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:38943
+#: config/rs6000/rs6000.c:38992
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:38947
+#: config/rs6000/rs6000.c:38996
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:39255
+#: config/rs6000/rs6000.c:39304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
msgstr "sai cpu \"%s\" cho %s\"%s\"%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:39258
+#: config/rs6000/rs6000.c:39307
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
msgstr "%s\"%s\"%s là không được phép"
-#: config/rs6000/rs6000.c:39260
+#: config/rs6000/rs6000.c:39309
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
msgstr "%s\"%s\"%s không hợp lệ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:39777
+#: config/rs6000/rs6000.c:39826
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-mno-%s turns off -m%s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:39794
+#: config/rs6000/rs6000.c:39843
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector"
msgid "-mno-power9-vector turns off -mpower9-dform"
@@ -30434,6 +30493,7 @@ msgid "-mcall-aixdesc incompatible with -mabi=elfv2"
msgstr "-mcall-aixdesc xung khắc với -mabi=elfv2"
#: config/rs6000/freebsd64.h:113 config/rs6000/linux64.h:135
+#: config/rs6000/rtems.h:96
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "-m64 yêu cầu cpu PowerPC64"
@@ -30525,7 +30585,7 @@ msgstr ""
msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
msgstr ""
-#: config/s390/s390-c.c:685 config/s390/s390.c:913
+#: config/s390/s390-c.c:685 config/s390/s390.c:916
#, gcc-internal-format
msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
msgstr ""
@@ -30554,7 +30614,7 @@ msgstr "-mvsx-timode cần -mvsx"
#: config/s390/s390-c.c:889
#, gcc-internal-format
-msgid "%qF requires -march=arch12 or higher"
+msgid "%qF requires z14 or higher"
msgstr ""
#: config/s390/s390-c.c:903
@@ -30574,7 +30634,7 @@ msgstr ""
#: config/s390/s390-c.c:966
#, gcc-internal-format
-msgid "%qs matching variant requires -march=arch12 or higher"
+msgid "%qs matching variant requires z14 or higher"
msgstr ""
#: config/s390/s390-c.c:972
@@ -30588,162 +30648,162 @@ msgstr "%qs đã lạc hậu"
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:769
+#: config/s390/s390.c:772
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0.."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:786
+#: config/s390/s390.c:789
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range ("
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:837
+#: config/s390/s390.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF is not supported without -mhtm (default with -march=zEC12 and higher)."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:843
+#: config/s390/s390.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF requires -mvx (default with -march=z13 and higher)."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:850
+#: config/s390/s390.c:853
#, gcc-internal-format
-msgid "Builtin %qF requires arch12 or higher."
+msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:869
+#: config/s390/s390.c:872
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "<unresolved overloaded function type>"
msgid "unresolved overloaded builtin"
msgstr "<chưa giải quyết loại hàm quá tải>"
-#: config/s390/s390.c:876 config/tilegx/tilegx.c:3545
+#: config/s390/s390.c:879 config/tilegx/tilegx.c:3545
#: config/tilepro/tilepro.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin icode"
msgstr "icode dựng sẵn sai"
-#: config/s390/s390.c:1004
+#: config/s390/s390.c:1007
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument to %qD"
msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
msgstr "đối số không hợp lệ cho %qD"
-#: config/s390/s390.c:1105
+#: config/s390/s390.c:1108
#, gcc-internal-format
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:9980
+#: config/s390/s390.c:9987
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11094
+#: config/s390/s390.c:11101
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11110
+#: config/s390/s390.c:11117
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11138
+#: config/s390/s390.c:11145
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11142
+#: config/s390/s390.c:11149
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11520
+#: config/s390/s390.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14666
+#: config/s390/s390.c:14673
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14678
+#: config/s390/s390.c:14685
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14690
+#: config/s390/s390.c:14697
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14693
+#: config/s390/s390.c:14700
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14710
+#: config/s390/s390.c:14717
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14713
+#: config/s390/s390.c:14720
#, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14741
+#: config/s390/s390.c:14748
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14745
+#: config/s390/s390.c:14752
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14757
+#: config/s390/s390.c:14764
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14765
+#: config/s390/s390.c:14772
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float không được hỗ trợ trong tổ hợp"
-#: config/s390/s390.c:14771
+#: config/s390/s390.c:14778
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14773
+#: config/s390/s390.c:14780
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14776
+#: config/s390/s390.c:14783
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:14874
+#: config/s390/s390.c:14881
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14881
+#: config/s390/s390.c:14888
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "đối số cho %qs quá lớn (tối đa là %d)"
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:15089
+#: config/s390/s390.c:15096
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
@@ -30801,27 +30861,28 @@ msgstr ""
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "-mrelax chỉ hỗ trợ cho RTP PIC"
-#: config/sparc/sparc.c:1393
+#: config/sparc/sparc.c:1509
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s không được hỗ trợ bởi cấu hình này"
-#: config/sparc/sparc.c:1400
+#: config/sparc/sparc.c:1516
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 là không được phép với -m64"
-#: config/sparc/sparc.c:1420
+#: config/sparc/sparc.c:1536
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "giá trị sai (%s) cho -mcmodel="
-#: config/sparc/sparc.c:1425
-#, gcc-internal-format
-msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
+#: config/sparc/sparc.c:1541
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
+msgid "-mcmodel= is not supported on 32-bit systems"
msgstr "-mcmodel= không được hỗ trợ trên hệ thống 32"
-#: config/sparc/sparc.c:1432
+#: config/sparc/sparc.c:1548
#, gcc-internal-format
msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
msgstr ""
@@ -31106,22 +31167,22 @@ msgstr "%<#pragma %s%> sai dạng, bị bỏ qua"
msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
msgstr "hằng không hợp lệ trong %<#pragma %s%>"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2185
+#: config/xtensa/xtensa.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:2220
+#: config/xtensa/xtensa.c:2221
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "-f%s không hỗ trợ với chỉ lệnh CONST16"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2227
+#: config/xtensa/xtensa.c:2228
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr ""
-#: config/xtensa/xtensa.c:3543
+#: config/xtensa/xtensa.c:3544
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr ""
@@ -31208,7 +31269,7 @@ msgstr ""
msgid "could not read the BRIG file"
msgstr "không thể ghi vào tập tin đáp ứng %s"
-#: c/c-array-notation.c:217 c/c-array-notation.c:246 cp/call.c:8205
+#: c/c-array-notation.c:217 c/c-array-notation.c:246 cp/call.c:8210
#: cp/cp-array-notation.c:250
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid builtin arguments"
@@ -31610,9 +31671,9 @@ msgid "label %qD defined here"
msgstr "nhãn %qD được định nghĩa ở đây"
#: c/c-decl.c:3601 c/c-decl.c:3872 c/c-typeck.c:8091 cp/class.c:1480
-#: cp/class.c:3379 cp/decl.c:3907 cp/decl.c:10592 cp/decl.c:10999
-#: cp/friend.c:383 cp/friend.c:392 cp/parser.c:3166 cp/parser.c:3259
-#: cp/parser.c:3290 cp/parser.c:6043 cp/parser.c:20681
+#: cp/class.c:3381 cp/decl.c:3907 cp/decl.c:10592 cp/decl.c:10999
+#: cp/friend.c:383 cp/friend.c:392 cp/parser.c:3168 cp/parser.c:3261
+#: cp/parser.c:3292 cp/parser.c:6048 cp/parser.c:20704
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%qD được khai báo ở đây"
@@ -31745,7 +31806,7 @@ msgstr ""
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:4606 cp/decl2.c:1408
+#: c/c-decl.c:4606 cp/decl2.c:1409
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
msgstr ""
@@ -32790,7 +32851,7 @@ msgstr "cần các định danh khai báo"
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9853 cp/parser.c:27656
+#: c/c-decl.c:9853 cp/parser.c:27679
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> là quá dài đối với GCC"
@@ -32930,17 +32991,17 @@ msgstr "%<_Sat%> được dùng mà không có %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10925 c/c-decl.c:10938 c/c-decl.c:10964
+#: c/c-decl.c:10925 c/c-decl.c:10941 c/c-decl.c:10967
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11372 cp/semantics.c:5330
+#: c/c-decl.c:11375 cp/semantics.c:5343
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11376 cp/semantics.c:5334
+#: c/c-decl.c:11379 cp/semantics.c:5347
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
msgstr ""
@@ -32990,7 +33051,7 @@ msgstr ""
msgid "version control conflict marker in file"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:1035 cp/parser.c:27863
+#: c/c-parser.c:1035 cp/parser.c:27886
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "cần kết thúc dòng"
@@ -33031,7 +33092,7 @@ msgid "unknown type name %qE"
msgstr "không hiểu tên kiểu %qE"
#: c/c-parser.c:1656 c/c-parser.c:10365 c/c-parser.c:15447 c/c-parser.c:15875
-#: c/c-parser.c:16351 cp/parser.c:35355 cp/parser.c:38379
+#: c/c-parser.c:16351 cp/parser.c:35378 cp/parser.c:38402
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "cần các định danh khai báo"
@@ -33046,7 +33107,7 @@ msgstr "%<__auto_type%> trong khai báo trống rỗng"
msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
msgstr "cần %<;%>, định danh hoặc %<(%>"
-#: c/c-parser.c:1714 cp/parser.c:29516 cp/parser.c:29590
+#: c/c-parser.c:1714 cp/parser.c:29539 cp/parser.c:29613
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr ""
@@ -33061,8 +33122,8 @@ msgstr ""
msgid "unexpected attribute"
msgstr "cần thuộc tính"
-#: c/c-parser.c:1780 c/c-parser.c:5035 c/c-parser.c:5376 cp/parser.c:10721
-#: cp/parser.c:10908
+#: c/c-parser.c:1780 c/c-parser.c:5035 c/c-parser.c:5376 cp/parser.c:10730
+#: cp/parser.c:10917
#, gcc-internal-format
msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
msgstr ""
@@ -33100,7 +33161,7 @@ msgstr "%<__auto_type%> cần một khai báo khởi tạo dữ liệu"
msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
msgstr "%<__auto_type%> có lẽ chỉ được dùng với khai báo đơn"
-#: c/c-parser.c:2028 cp/parser.c:12724 cp/parser.c:12881
+#: c/c-parser.c:2028 cp/parser.c:12733 cp/parser.c:12890
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "cần %<,%> hoặc %<;%>"
@@ -33128,7 +33189,7 @@ msgstr "ISO C99 không hỗ trợ %<_Static_assert%>"
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 không hỗ trợ %<_Static_assert%>"
-#: c/c-parser.c:2234 c/c-parser.c:3925 c/c-parser.c:10423 cp/parser.c:38038
+#: c/c-parser.c:2234 c/c-parser.c:3925 c/c-parser.c:10423 cp/parser.c:38061
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "cần chuỗi văn chương"
@@ -33192,14 +33253,14 @@ msgstr ""
#: c/c-parser.c:10030 c/c-parser.c:10083 c/c-parser.c:10099 c/c-parser.c:10145
#: c/c-parser.c:10737 c/c-parser.c:10778 c/c-parser.c:12750 c/c-parser.c:12984
#: c/c-parser.c:14838 c/c-parser.c:17638 c/c-parser.c:17967
-#: c/gimple-parser.c:1008 c/gimple-parser.c:1046 cp/parser.c:27866
-#: cp/parser.c:30359 cp/parser.c:30389 cp/parser.c:30459 cp/parser.c:32558
-#: cp/parser.c:37752 cp/parser.c:38523
+#: c/gimple-parser.c:1008 c/gimple-parser.c:1046 cp/parser.c:27889
+#: cp/parser.c:30382 cp/parser.c:30412 cp/parser.c:30482 cp/parser.c:32581
+#: cp/parser.c:37775 cp/parser.c:38546
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "cần định danh"
-#: c/c-parser.c:2780 cp/parser.c:18016
+#: c/c-parser.c:2780 cp/parser.c:18039
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "dấu phẩy ở cuối của danh dánh liệt kê"
@@ -33334,7 +33395,7 @@ msgstr ""
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "cần %<}%> trước %<else%>"
-#: c/c-parser.c:4908 cp/parser.c:11026
+#: c/c-parser.c:4908 cp/parser.c:11035
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr "%<else%> mà không có %<if%> ở trước"
@@ -33359,12 +33420,12 @@ msgstr ""
msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:5252 cp/parser.c:10573
+#: c/c-parser.c:5252 cp/parser.c:10582
#, gcc-internal-format
msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_for%>"
msgstr "-fcilkplus phải được bật để dùng %<_Cilk_for%>"
-#: c/c-parser.c:5262 cp/parser.c:10599
+#: c/c-parser.c:5262 cp/parser.c:10608
#, gcc-internal-format
msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_sync%>"
msgstr "-fcilkplus phải được bật để dùng %<_Cilk_sync%>"
@@ -33378,17 +33439,17 @@ msgstr "cần một định danh hoặc %<*%>"
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c/c-parser.c:5397 c/gimple-parser.c:1391 cp/parser.c:10677
+#: c/c-parser.c:5397 c/gimple-parser.c:1391 cp/parser.c:10686
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "cần biểu thức"
-#: c/c-parser.c:5501 cp/parser.c:12259
+#: c/c-parser.c:5501 cp/parser.c:12268
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:5535 cp/parser.c:12262
+#: c/c-parser.c:5535 cp/parser.c:12271
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr ""
@@ -33398,7 +33459,7 @@ msgstr ""
msgid "if statement cannot contain %<Cilk_spawn%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:5667 cp/parser.c:11261
+#: c/c-parser.c:5667 cp/parser.c:11270
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr ""
@@ -33418,7 +33479,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:6014 cp/parser.c:11462
+#: c/c-parser.c:6014 cp/parser.c:11471
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
msgstr ""
@@ -33596,17 +33657,17 @@ msgstr ""
msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
msgstr "%<__builtin_complex%> toán hạng không đúng kiểu"
-#: c/c-parser.c:8121 cp/parser.c:6676
+#: c/c-parser.c:8121 cp/parser.c:6681
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
msgstr "sai số tham số cho %<__builtin_shuffle%>"
-#: c/c-parser.c:8202 cp/parser.c:6587
+#: c/c-parser.c:8202 cp/parser.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_spawn%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8209 cp/parser.c:6593
+#: c/c-parser.c:8209 cp/parser.c:6598
#, gcc-internal-format
msgid "consecutive %<_Cilk_spawn%> keywords are not permitted"
msgstr ""
@@ -33661,62 +33722,62 @@ msgstr ""
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9946 c/c-parser.c:10003 cp/parser.c:30419
+#: c/c-parser.c:9946 c/c-parser.c:10003 cp/parser.c:30442
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr "không hiểu thuộc tính tính chất"
-#: c/c-parser.c:9967 cp/parser.c:30379
+#: c/c-parser.c:9967 cp/parser.c:30402
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
msgstr "thiếu %<=%> (sau thuộc tính %<getter%>)"
-#: c/c-parser.c:9970 cp/parser.c:30382
+#: c/c-parser.c:9970 cp/parser.c:30405
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
msgstr "thiếu %<=%> (sau thuộc tính %<setter%>)"
-#: c/c-parser.c:9984 cp/parser.c:30397
+#: c/c-parser.c:9984 cp/parser.c:30420
#, gcc-internal-format
msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9989 cp/parser.c:30403
+#: c/c-parser.c:9989 cp/parser.c:30426
#, gcc-internal-format
msgid "setter name must terminate with %<:%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9996 cp/parser.c:30411
+#: c/c-parser.c:9996 cp/parser.c:30434
#, gcc-internal-format
msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
msgstr ""
#: c/c-parser.c:10191 c/c-parser.c:15872 c/c-parser.c:16130 c/c-parser.c:16189
-#: c/c-parser.c:16273 cp/parser.c:35352 cp/parser.c:35646 cp/parser.c:35734
-#: cp/parser.c:35805 cp/parser.c:38116 cp/parser.c:38131 cp/parser.c:38147
-#: cp/parser.c:38163 cp/parser.c:38179 cp/parser.c:38207 cp/parser.c:38220
-#: cp/parser.c:38243 cp/parser.c:38256
+#: c/c-parser.c:16273 cp/parser.c:35375 cp/parser.c:35669 cp/parser.c:35757
+#: cp/parser.c:35828 cp/parser.c:38139 cp/parser.c:38154 cp/parser.c:38170
+#: cp/parser.c:38186 cp/parser.c:38202 cp/parser.c:38230 cp/parser.c:38243
+#: cp/parser.c:38266 cp/parser.c:38279
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%> chỉ có thể sử dụng trong các biểu thức phức hợp"
-#: c/c-parser.c:10214 cp/parser.c:38233
+#: c/c-parser.c:10214 cp/parser.c:38256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
msgstr "%<#pragma acc routine%> phải được áp dụng trước %s"
-#: c/c-parser.c:10292 cp/parser.c:38314
+#: c/c-parser.c:10292 cp/parser.c:38337
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%> chỉ có thể sử dụng trong cấu trúc %<#pragma omp sections%>"
-#: c/c-parser.c:10311 cp/parser.c:38333
+#: c/c-parser.c:10311 cp/parser.c:38356
#, gcc-internal-format
msgid "for, while or do statement expected"
msgstr "cần câu lệnh for, while hoặc do"
-#: c/c-parser.c:10323 cp/parser.c:38106
+#: c/c-parser.c:10323 cp/parser.c:38129
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> phải là đầu tiên"
@@ -33731,12 +33792,12 @@ msgstr "%<#pragma grainsize%> bị bỏ qua bởi vì -fcilkplus không được
msgid "%<#pragma grainsize%> must be inside a function"
msgstr "%<#pragma grainsize%> phải ở bên trong một hàm"
-#: c/c-parser.c:10663 cp/parser.c:30809
+#: c/c-parser.c:10663 cp/parser.c:30832
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "quá nhiều mệnh đề %qs"
-#: c/c-parser.c:10684 cp/parser.c:31341
+#: c/c-parser.c:10684 cp/parser.c:31364
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression before ')'"
msgstr "cần biểu thức nguyên trước “)”"
@@ -33751,53 +33812,53 @@ msgstr "chỉ số phải là số nguyên"
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD không phải là một biến"
-#: c/c-parser.c:10986 cp/semantics.c:6815
+#: c/c-parser.c:10986 cp/semantics.c:6828
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a pointer variable"
msgstr "%qD không phải là một biến trỏ"
-#: c/c-parser.c:11027 cp/parser.c:31419
+#: c/c-parser.c:11027 cp/parser.c:31442
#, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11097 cp/parser.c:31476
+#: c/c-parser.c:11097 cp/parser.c:31499
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%>"
msgstr "cần %<none%>"
-#: c/c-parser.c:11099 cp/parser.c:31478
+#: c/c-parser.c:11099 cp/parser.c:31501
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "cần %<none%> hoặc %<shared%>"
-#: c/c-parser.c:11199 cp/parser.c:31578
+#: c/c-parser.c:11199 cp/parser.c:31601
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11219 c/c-parser.c:16182 c/c-parser.c:16266 cp/parser.c:31596
-#: cp/parser.c:35638 cp/parser.c:35726
+#: c/c-parser.c:11219 c/c-parser.c:16182 c/c-parser.c:16266 cp/parser.c:31619
+#: cp/parser.c:35661 cp/parser.c:35749
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%>"
msgstr "cần %<data%>"
-#: c/c-parser.c:11266 cp/parser.c:31649
+#: c/c-parser.c:11266 cp/parser.c:31672
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11273 cp/parser.c:31656
+#: c/c-parser.c:11273 cp/parser.c:31679
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses"
msgstr "quá nhiều mệnh đề %<if%>"
-#: c/c-parser.c:11275 cp/parser.c:31658
+#: c/c-parser.c:11275 cp/parser.c:31681
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11281 cp/parser.c:31664
+#: c/c-parser.c:11281 cp/parser.c:31687
#, gcc-internal-format
msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
msgstr ""
@@ -33825,22 +33886,22 @@ msgstr "%<num_threads%> giá trị phải dương"
msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
msgstr "%<num_tasks%> giá trị phải dương"
-#: c/c-parser.c:11502 cp/semantics.c:6999
+#: c/c-parser.c:11502 cp/semantics.c:7012
#, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> value must be positive"
msgstr "%<grainsize%> giá trị phải dương"
-#: c/c-parser.c:11548 cp/semantics.c:7028
+#: c/c-parser.c:11548 cp/semantics.c:7041
#, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> value must be non-negative"
msgstr "%<priority%> giá trị phải dương"
-#: c/c-parser.c:11611 c/c-parser.c:11617 cp/parser.c:31875 cp/parser.c:31882
+#: c/c-parser.c:11611 c/c-parser.c:11617 cp/parser.c:31898 cp/parser.c:31905
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<tofrom%>"
msgstr "cần %<tofrom%>"
-#: c/c-parser.c:11625 c/c-parser.c:11631 cp/parser.c:31891 cp/parser.c:31898
+#: c/c-parser.c:11625 c/c-parser.c:11631 cp/parser.c:31914 cp/parser.c:31921
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<scalar%>"
msgstr "cần %<scalar%>"
@@ -33850,58 +33911,58 @@ msgstr "cần %<scalar%>"
msgid "%<num_workers%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> giá trị phải dương"
-#: c/c-parser.c:11762 cp/parser.c:31200
+#: c/c-parser.c:11762 cp/parser.c:31223
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<static%> arguments"
msgstr "quá nhiều đối số %<static%>"
-#: c/c-parser.c:11796 cp/parser.c:31233
+#: c/c-parser.c:11796 cp/parser.c:31256
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected argument"
msgstr "gặp tham số thừa"
-#: c/c-parser.c:11823 cp/semantics.c:6323
+#: c/c-parser.c:11823 cp/semantics.c:6336
#, gcc-internal-format
msgid "%qs value must be positive"
msgstr "%qs giá trị phải dương"
-#: c/c-parser.c:11962 cp/semantics.c:7128
+#: c/c-parser.c:11962 cp/semantics.c:7141
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
msgstr "cần biểu thức nguyên"
-#: c/c-parser.c:12027 cp/parser.c:31955
+#: c/c-parser.c:12027 cp/parser.c:31978
#, gcc-internal-format
msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
msgstr "cần biểu thức nguyên"
-#: c/c-parser.c:12118 c/c-parser.c:16964 cp/parser.c:37047
+#: c/c-parser.c:12118 c/c-parser.c:16964 cp/parser.c:37070
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
msgstr "cần %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> hoặc định danh"
-#: c/c-parser.c:12227 cp/parser.c:32168
+#: c/c-parser.c:12227 cp/parser.c:32191
#, gcc-internal-format
msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12281 cp/parser.c:32184
+#: c/c-parser.c:12281 cp/parser.c:32207
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12285 cp/parser.c:32187
+#: c/c-parser.c:12285 cp/parser.c:32210
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12297 cp/semantics.c:6395
+#: c/c-parser.c:12297 cp/semantics.c:6408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "chunk size value must be positive"
msgstr "%qs giá trị phải dương"
-#: c/c-parser.c:12320 cp/parser.c:32207
+#: c/c-parser.c:12320 cp/parser.c:32230
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "kiểu lịch biểu không hợp lệ"
@@ -33916,17 +33977,17 @@ msgstr "%<vector_length%> giá trị phải dương"
msgid "%<num_teams%> value must be positive"
msgstr "%<num_teams%> giá trị phải dương"
-#: c/c-parser.c:12529 cp/semantics.c:6486
+#: c/c-parser.c:12529 cp/semantics.c:6499
#, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
msgstr "%<thread_limit%> giá trị phải dương"
-#: c/c-parser.c:12573 cp/semantics.c:6596
+#: c/c-parser.c:12573 cp/semantics.c:6609
#, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12636 cp/parser.c:32465
+#: c/c-parser.c:12636 cp/parser.c:32488
#, gcc-internal-format
msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
msgstr ""
@@ -33946,17 +34007,17 @@ msgstr ""
msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12888 cp/parser.c:32701 cp/parser.c:32924
+#: c/c-parser.c:12888 cp/parser.c:32724 cp/parser.c:32947
#, gcc-internal-format
msgid "invalid depend kind"
msgstr "kiểu phụ thuộc không hợp lệ"
-#: c/c-parser.c:12972 cp/parser.c:32774
+#: c/c-parser.c:12972 cp/parser.c:32797
#, gcc-internal-format
msgid "invalid map kind"
msgstr "kiểu ánh xạ không hợp lệ"
-#: c/c-parser.c:13068 cp/parser.c:32871
+#: c/c-parser.c:13068 cp/parser.c:32894
#, gcc-internal-format
msgid "invalid dist_schedule kind"
msgstr "kiểu dist_schedule không hợp lệ"
@@ -33966,67 +34027,67 @@ msgstr "kiểu dist_schedule không hợp lệ"
msgid "invalid proc_bind kind"
msgstr "kiểu proc_bind không hợp lệ"
-#: c/c-parser.c:13352 cp/parser.c:33149
+#: c/c-parser.c:13352 cp/parser.c:33172
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
msgstr "cần mệnh đề %<#pragma acc%>"
-#: c/c-parser.c:13363 c/c-parser.c:13646 cp/parser.c:33160 cp/parser.c:33476
+#: c/c-parser.c:13363 c/c-parser.c:13646 cp/parser.c:33183 cp/parser.c:33499
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs không hợp lệ cho %qs"
-#: c/c-parser.c:13509 cp/parser.c:33336
+#: c/c-parser.c:13509 cp/parser.c:33359
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be the first clause of %qs"
msgstr "%qs phải là mệnh đề đầu tiên của %qs"
-#: c/c-parser.c:13635 cp/parser.c:33465
+#: c/c-parser.c:13635 cp/parser.c:33488
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "cần mệnh đề %<#pragma omp%>"
-#: c/c-parser.c:13773 cp/parser.c:36151
+#: c/c-parser.c:13773 cp/parser.c:36174
#, gcc-internal-format
msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13783 cp/parser.c:36161
+#: c/c-parser.c:13783 cp/parser.c:36184
#, gcc-internal-format
msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13803 cp/parser.c:36181
+#: c/c-parser.c:13803 cp/parser.c:36204
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13814 cp/parser.c:36192
+#: c/c-parser.c:13814 cp/parser.c:36215
#, gcc-internal-format
msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13821 cp/parser.c:36199
+#: c/c-parser.c:13821 cp/parser.c:36222
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13829 cp/parser.c:36207
+#: c/c-parser.c:13829 cp/parser.c:36230
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13841 cp/parser.c:36219
+#: c/c-parser.c:13841 cp/parser.c:36242
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13933 cp/parser.c:36305
+#: c/c-parser.c:13933 cp/parser.c:36328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
msgstr "cần %<class%>, hoặc %<typename%>"
-#: c/c-parser.c:13949 cp/parser.c:36322
+#: c/c-parser.c:13949 cp/parser.c:36345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
msgstr "%<#pragma omp cancel%> chỉ có thể sử dụng trong các biểu thức phức hợp"
@@ -34041,7 +34102,7 @@ msgstr "%qE chưa được khai báo"
msgid "expected function name"
msgstr "cần tên hàm"
-#: c/c-parser.c:14191 cp/parser.c:37466
+#: c/c-parser.c:14191 cp/parser.c:37489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not refer to a function"
msgstr "%qD không phải là hàm thành viên mẫu"
@@ -34051,44 +34112,44 @@ msgstr "%qD không phải là hàm thành viên mẫu"
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14251 cp/parser.c:37520 cp/parser.c:37562
+#: c/c-parser.c:14251 cp/parser.c:37543 cp/parser.c:37585
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14268 cp/parser.c:37576
+#: c/c-parser.c:14268 cp/parser.c:37599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %qD"
msgstr "%<#pragma acc routine%> đã được áp dụng với %D"
-#: c/c-parser.c:14277 cp/parser.c:37585
+#: c/c-parser.c:14277 cp/parser.c:37608
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before %s"
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
msgstr "%<#pragma acc routine%> phải được áp dụng trước %s"
-#: c/c-parser.c:14278 cp/parser.c:37586
+#: c/c-parser.c:14278 cp/parser.c:37609
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before %s"
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
msgstr "%<#pragma acc routine%> phải được áp dụng trước %s"
-#: c/c-parser.c:14321 cp/parser.c:36497
+#: c/c-parser.c:14321 cp/parser.c:36520
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
msgstr "%<#pragma acc update%> phải chứa ít nhất là một mệnh đề %<device%> hay %<host%> hay %<self%>"
-#: c/c-parser.c:14729 cp/parser.c:33847 cp/parser.c:33873
+#: c/c-parser.c:14729 cp/parser.c:33870 cp/parser.c:33896
#, gcc-internal-format
msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "sai dạng thức của %<#pragma omp atomic%>"
-#: c/c-parser.c:14733 cp/parser.c:33904 cp/parser.c:33920
+#: c/c-parser.c:14733 cp/parser.c:33927 cp/parser.c:33943
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "thao tác không hợp lệ cho %<#pragma omp atomic%>"
-#: c/c-parser.c:14782 cp/semantics.c:8525 cp/semantics.c:8535
+#: c/c-parser.c:14782 cp/semantics.c:8538 cp/semantics.c:8548
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
msgstr "%<#pragma omp atomic capture%> sử dụng hai biểu thức khác nhau cho bộ nhớ"
@@ -34098,27 +34159,27 @@ msgstr "%<#pragma omp atomic capture%> sử dụng hai biểu thức khác nhau
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "cần %<(%> hoặc xuống dòng"
-#: c/c-parser.c:14913 cp/parser.c:34451
+#: c/c-parser.c:14913 cp/parser.c:34474
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14924 cp/parser.c:34462
+#: c/c-parser.c:14924 cp/parser.c:34485
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14943 cp/parser.c:34490 cp/parser.c:38700
+#: c/c-parser.c:14943 cp/parser.c:34513 cp/parser.c:38723
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "cần câu lệnh for"
-#: c/c-parser.c:14949 cp/parser.c:34497
+#: c/c-parser.c:14949 cp/parser.c:34520
#, gcc-internal-format
msgid "_Cilk_for statement expected"
msgstr "cần câu lệnh _Cilk_for"
-#: c/c-parser.c:15018 cp/semantics.c:8074 cp/semantics.c:8161
+#: c/c-parser.c:15018 cp/semantics.c:8087 cp/semantics.c:8174
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "cần khai báo nhắc lại hay sự khởi tạo"
@@ -34128,72 +34189,72 @@ msgstr "cần khai báo nhắc lại hay sự khởi tạo"
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15162 cp/parser.c:34723
+#: c/c-parser.c:15162 cp/parser.c:34746
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15209 cp/parser.c:34540 cp/parser.c:34582 cp/pt.c:15513
+#: c/c-parser.c:15209 cp/parser.c:34563 cp/parser.c:34605 cp/pt.c:15595
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15300 cp/parser.c:34796
+#: c/c-parser.c:15300 cp/parser.c:34819
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15461 cp/parser.c:34954
+#: c/c-parser.c:15461 cp/parser.c:34977
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp ordered%> với mệnh đề %<depend%> chỉ có thể sử dụng trong các biểu thức phức hợp"
-#: c/c-parser.c:15664 cp/parser.c:35147
+#: c/c-parser.c:15664 cp/parser.c:35170
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<for%> after %qs"
msgstr "cần %<for%> sau %qs"
-#: c/c-parser.c:15863 cp/parser.c:35343
+#: c/c-parser.c:15863 cp/parser.c:35366
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<point%>"
msgstr "cần %<point%>"
-#: c/c-parser.c:16083 cp/parser.c:35580
+#: c/c-parser.c:16083 cp/parser.c:35603
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16096 cp/parser.c:35593
+#: c/c-parser.c:16096 cp/parser.c:35616
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16143 cp/parser.c:35818
+#: c/c-parser.c:16143 cp/parser.c:35841
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16215 cp/parser.c:35673
+#: c/c-parser.c:16215 cp/parser.c:35696
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16227 cp/parser.c:35685
+#: c/c-parser.c:16227 cp/parser.c:35708
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16301 cp/parser.c:35762
+#: c/c-parser.c:16301 cp/parser.c:35785
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16314 cp/parser.c:35775
+#: c/c-parser.c:16314 cp/parser.c:35798
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16528 cp/parser.c:36028
+#: c/c-parser.c:16528 cp/parser.c:36051
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
@@ -34208,7 +34269,7 @@ msgstr ""
msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16675 cp/parser.c:36620
+#: c/c-parser.c:16675 cp/parser.c:36643
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> or %<simd%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
msgstr ""
@@ -34218,32 +34279,32 @@ msgstr ""
msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16697 cp/parser.c:36679
+#: c/c-parser.c:16697 cp/parser.c:36702
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16813 cp/parser.c:36749
+#: c/c-parser.c:16813 cp/parser.c:36772
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare target%> with clauses in between %<#pragma omp declare target%> without clauses and %<#pragma omp end declare target%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16832 cp/parser.c:36768
+#: c/c-parser.c:16832 cp/parser.c:36791
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16873 cp/parser.c:36815
+#: c/c-parser.c:16873 cp/parser.c:36838
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<target%>"
msgstr "cần %<target%>"
-#: c/c-parser.c:16880 cp/parser.c:36822
+#: c/c-parser.c:16880 cp/parser.c:36845
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<declare%>"
msgstr "cần %<declare%>"
-#: c/c-parser.c:16886 cp/parser.c:36829
+#: c/c-parser.c:16886 cp/parser.c:36852
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
msgstr ""
@@ -34298,22 +34359,22 @@ msgstr "cần tên-hàm %<(%>"
msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17286 cp/parser.c:37274
+#: c/c-parser.c:17286 cp/parser.c:37297
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17501 cp/semantics.c:7539
+#: c/c-parser.c:17501 cp/semantics.c:7552
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17503 cp/semantics.c:7541
+#: c/c-parser.c:17503 cp/semantics.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17507 cp/semantics.c:7543
+#: c/c-parser.c:17507 cp/semantics.c:7556
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr ""
@@ -34328,52 +34389,52 @@ msgstr ""
msgid "pragma simd must be inside a function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17588 cp/parser.c:38471
+#: c/c-parser.c:17588 cp/parser.c:38494
#, gcc-internal-format
msgid "vectorlength must be an integer constant"
msgstr "chiều dài véc-tơ phải là một hằng nguyên"
-#: c/c-parser.c:17590 cp/parser.c:38474
+#: c/c-parser.c:17590 cp/parser.c:38497
#, gcc-internal-format
msgid "vectorlength must be a power of 2"
msgstr "vectorlength phải là lũy thừa 2"
-#: c/c-parser.c:17673 cp/parser.c:38581
+#: c/c-parser.c:17673 cp/parser.c:38604
#, gcc-internal-format
msgid "step size must be an integer constant expression or an integer variable"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17772 cp/parser.c:38674
+#: c/c-parser.c:17772 cp/parser.c:38697
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma simd%> clause"
msgstr "cần mệnh đề %<#pragma simd%>"
-#: c/c-parser.c:17816 cp/parser.c:38077
+#: c/c-parser.c:17816 cp/parser.c:38100
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma cilk grainsize%> is not followed by %<_Cilk_for%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18116 cp/parser.c:37969
+#: c/c-parser.c:18116 cp/parser.c:37992
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18122 cp/parser.c:37975
+#: c/c-parser.c:18122 cp/parser.c:37998
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "%<__transaction_cancel%> nằm trong một %<__transaction_relaxed%>"
-#: c/c-parser.c:18131 cp/parser.c:37984
+#: c/c-parser.c:18131 cp/parser.c:38007
#, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
msgstr "vòng ngoài hơn %<__transaction_cancel%> không nằm trong vòng ngoài hơn %<__transaction_atomic%>"
-#: c/c-parser.c:18133 cp/parser.c:37987
+#: c/c-parser.c:18133 cp/parser.c:38010
#, gcc-internal-format
msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr " hoặc một hàm %<transaction_may_cancel_outer%>"
-#: c/c-parser.c:18139 cp/parser.c:37993
+#: c/c-parser.c:18139 cp/parser.c:38016
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
msgstr "%<__transaction_cancel%> không nằm trong %<__transaction_atomic%>"
@@ -34383,7 +34444,7 @@ msgstr "%<__transaction_cancel%> không nằm trong %<__transaction_atomic%>"
msgid "base of array section must be pointer or array type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18216 cp/parser.c:7104
+#: c/c-parser.c:18216 cp/parser.c:7109
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or numeral"
msgstr "cần %<:%> hoặc số"
@@ -35100,7 +35161,7 @@ msgstr ""
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6623 cp/typeck.c:8583
+#: c/c-typeck.c:6623 cp/typeck.c:8584
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
@@ -35428,7 +35489,7 @@ msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ khởi tạo vô hướng"
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C cấm %<goto *expr;%>"
-#: c/c-typeck.c:9860 c/gimple-parser.c:1544 cp/typeck.c:8812
+#: c/c-typeck.c:9860 c/gimple-parser.c:1544 cp/typeck.c:8813
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "hàm đã khai báo %<noreturn%> có một câu lệnh %<return%>"
@@ -35438,7 +35499,7 @@ msgstr "hàm đã khai báo %<noreturn%> có một câu lệnh %<return%>"
msgid "array notation expression cannot be used as a return value"
msgstr "biểu thức không thể được dùng như một hàm"
-#: c/c-typeck.c:9877 cp/typeck.c:8803
+#: c/c-typeck.c:9877 cp/typeck.c:8804
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<_Cilk_spawn%> in a return statement is not allowed"
msgstr ""
@@ -35463,7 +35524,7 @@ msgstr ""
msgid "function returns address of label"
msgstr "hàm trả về địa chỉ của biến cục bộ"
-#: c/c-typeck.c:10093 cp/semantics.c:1154
+#: c/c-typeck.c:10093 cp/semantics.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr ""
@@ -35478,7 +35539,7 @@ msgstr ""
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10170 cp/parser.c:10824
+#: c/c-typeck.c:10170 cp/parser.c:10833
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr ""
@@ -35498,17 +35559,17 @@ msgstr ""
msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the else-block"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10374 cp/parser.c:12094
+#: c/c-typeck.c:10374 cp/parser.c:12103
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10376 cp/parser.c:12120
+#: c/c-typeck.c:10376 cp/parser.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "câu lệnh “continue” nằm ở ngoài một vòng lặp"
-#: c/c-typeck.c:10381 cp/parser.c:12107
+#: c/c-typeck.c:10381 cp/parser.c:12116
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr ""
@@ -35518,7 +35579,7 @@ msgstr ""
msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10388 cp/parser.c:12124
+#: c/c-typeck.c:10388 cp/parser.c:12133
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
msgstr ""
@@ -35624,12 +35685,12 @@ msgstr ""
msgid "used vector type where scalar is required"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12108 cp/semantics.c:8632
+#: c/c-typeck.c:12108 cp/semantics.c:8645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr "%<#pragma acc update%> phải chứa ít nhất là một mệnh đề %<device%> hay %<host%> hay %<self%>"
-#: c/c-typeck.c:12147 cp/semantics.c:8669
+#: c/c-typeck.c:12147 cp/semantics.c:8682
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr ""
@@ -35639,25 +35700,25 @@ msgstr ""
msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qE trong mệnh đề %qs"
-#: c/c-typeck.c:12204 c/c-typeck.c:13413 cp/semantics.c:4535
-#: cp/semantics.c:6724
+#: c/c-typeck.c:12204 c/c-typeck.c:13413 cp/semantics.c:4548
+#: cp/semantics.c:6737
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12213 c/c-typeck.c:13437 cp/semantics.c:4545
-#: cp/semantics.c:6742
+#: c/c-typeck.c:12213 c/c-typeck.c:13437 cp/semantics.c:4558
+#: cp/semantics.c:6755
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is a member of a union"
msgstr "%qE không phải là thành viên của union"
-#: c/c-typeck.c:12223 cp/semantics.c:4559 cp/semantics.c:6767
+#: c/c-typeck.c:12223 cp/semantics.c:4572 cp/semantics.c:6780
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qD không phải một biến trong mệnh đề %qs"
-#: c/c-typeck.c:12227 c/c-typeck.c:13454 cp/semantics.c:4563
-#: cp/semantics.c:6770
+#: c/c-typeck.c:12227 c/c-typeck.c:13454 cp/semantics.c:4576
+#: cp/semantics.c:6783
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qE không phải một biến trong mệnh đề %qs"
@@ -35668,70 +35729,70 @@ msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qD trong mệnh đề %qs"
#: c/c-typeck.c:12243 c/c-typeck.c:13461 c/c-typeck.c:13563
-#: cp/semantics.c:4580 cp/semantics.c:6776 cp/semantics.c:6938
+#: cp/semantics.c:4593 cp/semantics.c:6789 cp/semantics.c:6951
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
msgstr "%qD không phải một biến trong mệnh đề %qs"
-#: c/c-typeck.c:12279 cp/semantics.c:4612
+#: c/c-typeck.c:12279 cp/semantics.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12286 cp/semantics.c:4619
+#: c/c-typeck.c:12286 cp/semantics.c:4632
#, gcc-internal-format
msgid "length %qE of array section does not have integral type"
msgstr ""
#: c/c-typeck.c:12313 c/c-typeck.c:12377 c/c-typeck.c:12635
-#: cp/semantics.c:4655 cp/semantics.c:4719
+#: cp/semantics.c:4668 cp/semantics.c:4732
#, gcc-internal-format
msgid "zero length array section in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12332 cp/semantics.c:4674
+#: c/c-typeck.c:12332 cp/semantics.c:4687
#, gcc-internal-format
msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12340 cp/semantics.c:4682
+#: c/c-typeck.c:12340 cp/semantics.c:4695
#, gcc-internal-format
msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12349 c/c-typeck.c:12459 cp/semantics.c:4691
-#: cp/semantics.c:4801
+#: c/c-typeck.c:12349 c/c-typeck.c:12459 cp/semantics.c:4704
+#: cp/semantics.c:4814
#, gcc-internal-format
msgid "negative length in array section in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12366 cp/semantics.c:4708
+#: c/c-typeck.c:12366 cp/semantics.c:4721
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12403 cp/semantics.c:4745
+#: c/c-typeck.c:12403 cp/semantics.c:4758
#, gcc-internal-format
msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12418 cp/semantics.c:4760
+#: c/c-typeck.c:12418 cp/semantics.c:4773
#, gcc-internal-format
msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12451 cp/semantics.c:4793
+#: c/c-typeck.c:12451 cp/semantics.c:4806
#, gcc-internal-format
msgid "for pointer type length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12469 c/c-typeck.c:12578 cp/semantics.c:4811
-#: cp/semantics.c:4923
+#: c/c-typeck.c:12469 c/c-typeck.c:12578 cp/semantics.c:4824
+#: cp/semantics.c:4936
#, gcc-internal-format
msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12477 cp/semantics.c:4819
+#: c/c-typeck.c:12477 cp/semantics.c:4832
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have pointer or array type"
msgstr "%qE không có con trỏ hay kiểu mảng"
@@ -35751,7 +35812,7 @@ msgstr "%<_Atomic%> %qE trong mệnh đề %<reduction%>"
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE có kiểu không hợp lệ cho %<reduction(%s)%>"
-#: c/c-typeck.c:12955 cp/semantics.c:5734
+#: c/c-typeck.c:12955 cp/semantics.c:5747
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction not found for %qE"
msgstr ""
@@ -35761,17 +35822,17 @@ msgstr ""
msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13061 c/c-typeck.c:13621 cp/semantics.c:7257
+#: c/c-typeck.c:13061 c/c-typeck.c:13621 cp/semantics.c:7270
#, gcc-internal-format
msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13073 cp/semantics.c:7297
+#: c/c-typeck.c:13073 cp/semantics.c:7310
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE phải là %<threadprivate%> với %<copyin%>"
-#: c/c-typeck.c:13087 cp/semantics.c:5908
+#: c/c-typeck.c:13087 cp/semantics.c:5921
#, gcc-internal-format
msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
msgstr ""
@@ -35791,18 +35852,18 @@ msgstr ""
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13139 cp/semantics.c:5991
+#: c/c-typeck.c:13139 cp/semantics.c:6004
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13169 c/c-typeck.c:13556 cp/semantics.c:6075
-#: cp/semantics.c:6931
+#: c/c-typeck.c:13169 c/c-typeck.c:13556 cp/semantics.c:6088
+#: cp/semantics.c:6944
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13178 cp/semantics.c:6084
+#: c/c-typeck.c:13178 cp/semantics.c:6097
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
msgstr ""
@@ -35814,32 +35875,32 @@ msgstr ""
#: c/c-typeck.c:13196 c/c-typeck.c:13225 c/c-typeck.c:13385 c/c-typeck.c:13499
#: c/c-typeck.c:13505 c/c-typeck.c:13518 c/c-typeck.c:13527
-#: cp/semantics.c:6094 cp/semantics.c:6101 cp/semantics.c:6152
-#: cp/semantics.c:6158 cp/semantics.c:6195 cp/semantics.c:6687
-#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6830 cp/semantics.c:6843
-#: cp/semantics.c:6852
+#: cp/semantics.c:6107 cp/semantics.c:6114 cp/semantics.c:6165
+#: cp/semantics.c:6171 cp/semantics.c:6208 cp/semantics.c:6700
+#: cp/semantics.c:6837 cp/semantics.c:6843 cp/semantics.c:6856
+#: cp/semantics.c:6865
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
#: c/c-typeck.c:13198 c/c-typeck.c:13227 c/c-typeck.c:13507 c/c-typeck.c:13529
-#: cp/semantics.c:6103 cp/semantics.c:6160 cp/semantics.c:6832
-#: cp/semantics.c:6854
+#: cp/semantics.c:6116 cp/semantics.c:6173 cp/semantics.c:6845
+#: cp/semantics.c:6867
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears both in data and map clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13212 cp/semantics.c:6146
+#: c/c-typeck.c:13212 cp/semantics.c:6159
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13241 cp/semantics.c:6189
+#: c/c-typeck.c:13241 cp/semantics.c:6202
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13260 cp/semantics.c:6552
+#: c/c-typeck.c:13260 cp/semantics.c:6565
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qE không phải một biến trong mệnh đề %<aligned%>"
@@ -35859,55 +35920,55 @@ msgstr "%qD không phải một biến trong mệnh đề %<aligned%>"
msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13336 cp/semantics.c:6634
+#: c/c-typeck.c:13336 cp/semantics.c:6647
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
msgstr "%qE không phải một biến trong mệnh đề %<depend%>"
-#: c/c-typeck.c:13358 cp/semantics.c:6665
+#: c/c-typeck.c:13358 cp/semantics.c:6678
#, gcc-internal-format
msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13382 c/c-typeck.c:13516 cp/semantics.c:6684
-#: cp/semantics.c:6841
+#: c/c-typeck.c:13382 c/c-typeck.c:13516 cp/semantics.c:6697
+#: cp/semantics.c:6854
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13388 c/c-typeck.c:13520 cp/semantics.c:6690
-#: cp/semantics.c:6845
+#: c/c-typeck.c:13388 c/c-typeck.c:13520 cp/semantics.c:6703
+#: cp/semantics.c:6858
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in map clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13420 cp/semantics.c:6731
+#: c/c-typeck.c:13420 cp/semantics.c:6744
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qE không phải một kiểu ánh xạ được trong mệnh đề %qs"
-#: c/c-typeck.c:13480 c/c-typeck.c:13570 cp/semantics.c:6806
-#: cp/semantics.c:6945
+#: c/c-typeck.c:13480 c/c-typeck.c:13570 cp/semantics.c:6819
+#: cp/semantics.c:6958
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qD không phải một biến trong mệnh đề %qs"
-#: c/c-typeck.c:13551 cp/semantics.c:6925
+#: c/c-typeck.c:13551 cp/semantics.c:6938
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
msgstr "%qE không phải một biến cũng không phải tên hàm trong mệnh đề %qs"
-#: c/c-typeck.c:13579 cp/semantics.c:6954
+#: c/c-typeck.c:13579 cp/semantics.c:6967
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13593 cp/semantics.c:6969
+#: c/c-typeck.c:13593 cp/semantics.c:6982
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qD không phải một đối số trong mệnh đề %<uniform%>"
-#: c/c-typeck.c:13596 cp/semantics.c:6971
+#: c/c-typeck.c:13596 cp/semantics.c:6984
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qE không phải một đối số trong mệnh đề %<uniform%>"
@@ -35917,32 +35978,32 @@ msgstr "%qE không phải một đối số trong mệnh đề %<uniform%>"
msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13686 cp/semantics.c:6351
+#: c/c-typeck.c:13686 cp/semantics.c:6364
#, gcc-internal-format
msgid "%<nonmonotonic%> modifier specified for %qs schedule kind"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13717 cp/semantics.c:7149
+#: c/c-typeck.c:13717 cp/semantics.c:7162
#, gcc-internal-format
msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13767 cp/semantics.c:7340
+#: c/c-typeck.c:13767 cp/semantics.c:7353
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13787 cp/semantics.c:7231
+#: c/c-typeck.c:13787 cp/semantics.c:7244
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13799 cp/semantics.c:7244
+#: c/c-typeck.c:13799 cp/semantics.c:7257
#, gcc-internal-format
msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13817 cp/semantics.c:7211
+#: c/c-typeck.c:13817 cp/semantics.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
msgstr ""
@@ -36487,154 +36548,154 @@ msgstr ""
msgid "use of multiversioned function without a default"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7710
+#: cp/call.c:7713
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7713 cp/call.c:7829 cp/call.c:9587 cp/name-lookup.c:5963
+#: cp/call.c:7716 cp/call.c:7832 cp/call.c:9592 cp/name-lookup.c:5962
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " trong gọi đến %qD"
-#: cp/call.c:7743
+#: cp/call.c:7746
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7825
+#: cp/call.c:7828
#, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr "suy diễn %qT như là %qT"
-#: cp/call.c:7831
+#: cp/call.c:7834
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7931
+#: cp/call.c:7934
#, gcc-internal-format
msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8275
+#: cp/call.c:8280
#, gcc-internal-format
msgid "constructor delegates to itself"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8525
+#: cp/call.c:8530
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8571 cp/pt.c:14200 cp/typeck.c:2807
+#: cp/call.c:8576 cp/pt.c:14282 cp/typeck.c:2807
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr "không thể gọi cấu tử %<%T::%D%> một cách trực tiếp"
-#: cp/call.c:8573
+#: cp/call.c:8578
#, gcc-internal-format
msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8708
+#: cp/call.c:8713
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8724
+#: cp/call.c:8729
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%E(%A)%#V%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8748
+#: cp/call.c:8753
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8751
+#: cp/call.c:8756
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "gọi hàm quá tải %<%s(%A)%> chưa rõ ràng"
-#: cp/call.c:8772
+#: cp/call.c:8777
#, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8777
+#: cp/call.c:8782
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "returning a value from a constructor"
msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
msgstr "trả về một giá trị từ cấu tử"
-#: cp/call.c:8778
+#: cp/call.c:8783
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "returning a value from a destructor"
msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
msgstr "trả về một giá trị từ hủy tử"
-#: cp/call.c:8801
+#: cp/call.c:8806
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9585
+#: cp/call.c:9590
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9645
+#: cp/call.c:9650
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "đóng %qD thông qua %qD"
-#: cp/call.c:9646
+#: cp/call.c:9651
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " cho chuyển đổi từ %qT thành %qT"
-#: cp/call.c:9649
+#: cp/call.c:9654
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9873
+#: cp/call.c:9878
#, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9877
+#: cp/call.c:9882
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q#F"
msgstr " ứng cử 1: %q#F"
-#: cp/call.c:9879
+#: cp/call.c:9884
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q#F"
msgstr " ứng cử 2: %q#F"
-#: cp/call.c:9924
+#: cp/call.c:9929
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10102
+#: cp/call.c:10107
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
msgstr "không thể chuyển đổi %qE từ %qT thành %qT"
-#: cp/call.c:10296
+#: cp/call.c:10301
#, gcc-internal-format
msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10419
+#: cp/call.c:10424
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10423
+#: cp/call.c:10428
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr ""
@@ -36735,425 +36796,425 @@ msgstr ""
msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2231
+#: cp/class.c:2233
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2243
+#: cp/class.c:2245
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2288
+#: cp/class.c:2290
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2681
+#: cp/class.c:2683
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3042
+#: cp/class.c:3044
#, gcc-internal-format
msgid "%qD can be marked override"
msgstr "%q#D không thể được tạo đè"
-#: cp/class.c:3054
+#: cp/class.c:3056
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3056
+#: cp/class.c:3058
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3126
+#: cp/class.c:3128
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was hidden"
msgstr "%q+D bị ẩn"
-#: cp/class.c:3128
+#: cp/class.c:3130
#, gcc-internal-format
msgid " by %qD"
msgstr " bởi %q+D"
-#: cp/class.c:3162 cp/decl2.c:1483
+#: cp/class.c:3164 cp/decl2.c:1484
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3166
+#: cp/class.c:3168
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3178 cp/decl2.c:1490
+#: cp/class.c:3180 cp/decl2.c:1491
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q#D in anonymous union"
msgstr "thành viên riêng %q+#D trong hỗn hợp nặc danh"
-#: cp/class.c:3181
+#: cp/class.c:3183
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q#D in anonymous struct"
msgstr "thành viên riêng %q+#D trong cấu trúc nặc danh"
-#: cp/class.c:3187 cp/decl2.c:1493
+#: cp/class.c:3189 cp/decl2.c:1494
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q#D in anonymous union"
msgstr "thành viên bảo vệ %q+#D trong hỗn hợp nặc danh"
-#: cp/class.c:3190
+#: cp/class.c:3192
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q#D in anonymous struct"
msgstr "thành viên bảo vệ %q+#D trong cấu trúc nặc danh"
-#: cp/class.c:3378
+#: cp/class.c:3380
#, gcc-internal-format
msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3547
+#: cp/class.c:3549
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3563
+#: cp/class.c:3565
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3568
+#: cp/class.c:3570
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "độ rộng bị âm trong trường bít %q+D"
-#: cp/class.c:3573
+#: cp/class.c:3575
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "trường bít %q+D có độ rộng là không"
-#: cp/class.c:3583
+#: cp/class.c:3585
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qD exceeds its type"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3588
+#: cp/class.c:3590
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3648
+#: cp/class.c:3650
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3651
+#: cp/class.c:3653
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3653
+#: cp/class.c:3655
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3657
+#: cp/class.c:3659
#, gcc-internal-format
msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3781
+#: cp/class.c:3783
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3788
+#: cp/class.c:3790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " non-static data member %qD has non-literal type"
msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
msgstr " thành viên dữ liệu không-tĩnh %qD có kiểu không-văn-chương"
-#: cp/class.c:3798
+#: cp/class.c:3800
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3804
+#: cp/class.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3864
+#: cp/class.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3912
+#: cp/class.c:3914
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3918
+#: cp/class.c:3920
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3944
+#: cp/class.c:3946
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3985
+#: cp/class.c:3987
#, gcc-internal-format
msgid "field %q#D with same name as class"
msgstr "trường %q#D với cùng tên với lớp"
-#: cp/class.c:4008
+#: cp/class.c:4010
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q#T có thành viên dữ liệu con trỏ"
-#: cp/class.c:4013
+#: cp/class.c:4015
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr " nhưng không đè %<%T(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:4015
+#: cp/class.c:4017
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " hoặc %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:4019
+#: cp/class.c:4021
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " nhưng không được ghi đè %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:4424
+#: cp/class.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4427
+#: cp/class.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4698
+#: cp/class.c:4700
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5155
+#: cp/class.c:5157
#, gcc-internal-format
msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5176
+#: cp/class.c:5178
#, gcc-internal-format
msgid "method declared %qE overriding %qE method"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5771 cp/constexpr.c:218
+#: cp/class.c:5775 cp/constexpr.c:220
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5796
+#: cp/class.c:5799
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T is not literal because:"
msgstr "%q+T không là kiểu văn chương vì:"
-#: cp/class.c:5798
+#: cp/class.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T has a non-trivial destructor"
msgstr " %q+T có một cấu tử non-trivial"
-#: cp/class.c:5803
+#: cp/class.c:5806
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5838
+#: cp/class.c:5841
#, gcc-internal-format
msgid " base class %qT of %q+T is non-literal"
msgstr " lớp cơ sở %qT của %q+T là non-literal"
-#: cp/class.c:5853
+#: cp/class.c:5856
#, gcc-internal-format
msgid " non-static data member %qD has non-literal type"
msgstr " thành viên dữ liệu không-tĩnh %qD có kiểu không-văn-chương"
-#: cp/class.c:5860
+#: cp/class.c:5863
#, gcc-internal-format
msgid " non-static data member %qD has volatile type"
msgstr " thành viên dữ liệu không-tĩnh %qD có kiểu hay thay đổi"
-#: cp/class.c:5978
+#: cp/class.c:5981
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
msgstr "lớp cơ sở %q+T có một hủy tử non-trivial truy cập được"
-#: cp/class.c:6007
+#: cp/class.c:6010
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6013
+#: cp/class.c:6016
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
msgstr ""
#. If the function is defaulted outside the class, we just
#. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:6039
+#: cp/class.c:6042
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6316
+#: cp/class.c:6319
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6328
+#: cp/class.c:6331
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6556
+#: cp/class.c:6559
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6711
+#: cp/class.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7009
+#: cp/class.c:7012
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7011
+#: cp/class.c:7014
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7016
+#: cp/class.c:7019
#, gcc-internal-format
msgid "array member %q#D declared here"
msgstr "thành viên mảng %q#D đã khai báo ở đây"
-#: cp/class.c:7043
+#: cp/class.c:7046
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7045
+#: cp/class.c:7048
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7053 cp/class.c:7083
+#: cp/class.c:7056 cp/class.c:7086
#, gcc-internal-format
msgid "in the definition of %q#T"
msgstr "trong định nghĩa của %q#T"
-#: cp/class.c:7061
+#: cp/class.c:7064
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7063
+#: cp/class.c:7066
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7081
+#: cp/class.c:7084
#, gcc-internal-format
msgid "next member %q#D declared here"
msgstr "thành viên kế %q#D đã khai báo ở đây"
-#: cp/class.c:7193 cp/parser.c:22773
+#: cp/class.c:7196 cp/parser.c:22796
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "định nghĩa lại của %q#T"
-#: cp/class.c:7337
+#: cp/class.c:7340
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7365
+#: cp/class.c:7368
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7371
+#: cp/class.c:7374
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has base classes"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7375
+#: cp/class.c:7378
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7381
+#: cp/class.c:7384
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7545
+#: cp/class.c:7548
#, gcc-internal-format
msgid "definition of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7556
+#: cp/class.c:7559
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8072
+#: cp/class.c:8075
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8162
+#: cp/class.c:8165
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8317
+#: cp/class.c:8320
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8345
+#: cp/class.c:8348
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8372
+#: cp/class.c:8375
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8375
+#: cp/class.c:8378
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8450 cp/class.c:8487
+#: cp/class.c:8453 cp/class.c:8490
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "không đủ thông tin kiểu"
-#: cp/class.c:8470 cp/cvt.c:171 cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:247
+#: cp/class.c:8473 cp/cvt.c:171 cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:247
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr ""
@@ -37163,12 +37224,12 @@ msgstr ""
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:8756
+#: cp/class.c:8759
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "khai báo của %q#D"
-#: cp/class.c:8758
+#: cp/class.c:8761
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q#D"
msgstr "thay đổi nghĩa của %qD từ %q#D"
@@ -37198,332 +37259,332 @@ msgstr ""
msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:228
+#: cp/constexpr.c:229
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual base classes"
msgstr "%q#T có lớp cơ sở ảo"
-#: cp/constexpr.c:488
+#: cp/constexpr.c:489
#, gcc-internal-format
msgid "constexpr constructor does not have empty body"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:594
+#: cp/constexpr.c:595
#, gcc-internal-format
msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:723
+#: cp/constexpr.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:775
+#: cp/constexpr.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:816
+#: cp/constexpr.c:817
#, gcc-internal-format
msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:876
+#: cp/constexpr.c:877
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not usable as a constexpr function because:"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:1176 cp/constexpr.c:1185 cp/constexpr.c:1750
+#: cp/constexpr.c:1177 cp/constexpr.c:1186 cp/constexpr.c:1766
#, gcc-internal-format
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "%q+E không phải biểu thức hằng"
-#: cp/constexpr.c:1363 cp/constexpr.c:5115
+#: cp/constexpr.c:1364 cp/constexpr.c:5146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to internal function %qE"
msgstr "gọi hàm nội bộ"
-#: cp/constexpr.c:1426
+#: cp/constexpr.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:1444 cp/constexpr.c:5133
+#: cp/constexpr.c:1460 cp/constexpr.c:5164
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-constexpr function %qD"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:1516
+#: cp/constexpr.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:1523
+#: cp/constexpr.c:1539
#, gcc-internal-format
msgid "%qD called in a constant expression"
msgstr "%qD được gọi trong một biểu thức hằng"
-#: cp/constexpr.c:1527
+#: cp/constexpr.c:1543
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used before its definition"
msgstr "%qD được dùng trước khi nó được định nghĩa"
-#: cp/constexpr.c:1567
+#: cp/constexpr.c:1583
#, gcc-internal-format
msgid "call has circular dependency"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:1578
+#: cp/constexpr.c:1594
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:1661
+#: cp/constexpr.c:1677
#, gcc-internal-format
msgid "constexpr call flows off the end of the function"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:1790
+#: cp/constexpr.c:1806
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
msgstr "toán hạng phải của biểu thức dịch %q+E là số âm"
-#: cp/constexpr.c:1797
+#: cp/constexpr.c:1813
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:1815
+#: cp/constexpr.c:1831
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:1834
+#: cp/constexpr.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "shift expression %q+E overflows"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:1978
+#: cp/constexpr.c:1994
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:2172
+#: cp/constexpr.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:2177
+#: cp/constexpr.c:2193
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:2324
+#: cp/constexpr.c:2340
#, gcc-internal-format
msgid "accessing uninitialized array element"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:2355
+#: cp/constexpr.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:2369 cp/constexpr.c:2459 cp/constexpr.c:4003
+#: cp/constexpr.c:2385 cp/constexpr.c:2475 cp/constexpr.c:4027
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "%qE không phải là biểu thức hằng"
-#: cp/constexpr.c:2375
+#: cp/constexpr.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:2400
+#: cp/constexpr.c:2416
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:2419
+#: cp/constexpr.c:2435
#, gcc-internal-format
msgid "accessing uninitialized member %qD"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:3122 cp/constexpr.c:4412
+#: cp/constexpr.c:3146 cp/constexpr.c:4443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing a null pointer"
msgstr "con trỏ rỗng"
-#: cp/constexpr.c:3141
+#: cp/constexpr.c:3165
#, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:3180
+#: cp/constexpr.c:3204
#, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:3187
+#: cp/constexpr.c:3211
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used in its own initializer"
msgstr "%qD được dùng trong bộ khởi tạo của chính nó"
-#: cp/constexpr.c:3192
+#: cp/constexpr.c:3216
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr "%q#D không là const"
-#: cp/constexpr.c:3195
+#: cp/constexpr.c:3219
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "%q#D là volatile"
-#: cp/constexpr.c:3200 cp/constexpr.c:3207
+#: cp/constexpr.c:3224 cp/constexpr.c:3231
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "%qD không được khởi tạo với một biểu thức hằng"
-#: cp/constexpr.c:3213
+#: cp/constexpr.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "%qD chưa được khai báo %<constexpr%>"
-#: cp/constexpr.c:3216
+#: cp/constexpr.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:3410
+#: cp/constexpr.c:3434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "modification of %qE is not a constant expression"
msgstr "bổ từ %qE không phải là biểu thức hằng"
-#: cp/constexpr.c:3782
+#: cp/constexpr.c:3806
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constexpr loop iteration count exceeds limit of %d (use -fconstexpr-loop-limit= to increase the limit)"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:3921
+#: cp/constexpr.c:3945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
msgstr "%qE không phải là biểu thức hằng"
-#: cp/constexpr.c:4049 cp/constexpr.c:5562
+#: cp/constexpr.c:4080 cp/constexpr.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4398
+#: cp/constexpr.c:4429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a reinterpret_cast is not a constant expression"
msgstr "lệnh không phải biểu thức hằng"
-#: cp/constexpr.c:4424
+#: cp/constexpr.c:4455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qT null pointer to %qT is not a constant expression"
msgstr "biểu thức %qE không phải là biểu thức hằng"
-#: cp/constexpr.c:4439
+#: cp/constexpr.c:4470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
msgstr "%<delete[]%> không phải biểu thức hằng"
-#: cp/constexpr.c:4502 cp/constexpr.c:5423 cp/constexpr.c:5738
+#: cp/constexpr.c:4533 cp/constexpr.c:5454 cp/constexpr.c:5769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant expression"
msgstr "biểu thức %qE không phải là biểu thức hằng"
-#: cp/constexpr.c:4579
+#: cp/constexpr.c:4610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement is not a constant expression"
msgstr "lệnh không phải biểu thức hằng"
-#: cp/constexpr.c:4582
+#: cp/constexpr.c:4613
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4652
+#: cp/constexpr.c:4683
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4661
+#: cp/constexpr.c:4692
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4675
+#: cp/constexpr.c:4706
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5033
+#: cp/constexpr.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE has side-effects"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5227
+#: cp/constexpr.c:5258
#, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5259
+#: cp/constexpr.c:5290
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5293
+#: cp/constexpr.c:5324
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<this%> in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5435
+#: cp/constexpr.c:5466
#, gcc-internal-format
msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5496
+#: cp/constexpr.c:5527
#, gcc-internal-format
msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5529 cp/decl.c:5163
+#: cp/constexpr.c:5560 cp/decl.c:5163
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5536 cp/decl.c:5160
+#: cp/constexpr.c:5567 cp/decl.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5543 cp/decl.c:5583
+#: cp/constexpr.c:5574 cp/decl.c:5583
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5611
+#: cp/constexpr.c:5642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "division by zero is not a constant expression"
msgstr "bổ từ %qE không phải là biểu thức hằng"
-#: cp/constexpr.c:5715
+#: cp/constexpr.c:5746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
msgstr "%<delete[]%> không phải biểu thức hằng"
-#: cp/constexpr.c:5746
+#: cp/constexpr.c:5777
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant array initialization"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5767
+#: cp/constexpr.c:5798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> is not a constant expression"
msgstr "%<delete[]%> không phải biểu thức hằng"
-#: cp/constexpr.c:5779
+#: cp/constexpr.c:5810
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected AST of kind %s"
msgstr "cần AST thuộc kiểu %s"
@@ -38320,7 +38381,7 @@ msgstr "cần biểu thức"
msgid " skips initialization of %q#D"
msgstr " bỏ qua sự khởi tạo của %q#D"
-#: cp/decl.c:3408 cp/parser.c:12104 cp/parser.c:12131
+#: cp/decl.c:3408 cp/parser.c:12113 cp/parser.c:12140
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
@@ -38335,7 +38396,7 @@ msgstr ""
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD không phải là một kiểu"
-#: cp/decl.c:3766 cp/parser.c:6082
+#: cp/decl.c:3766 cp/parser.c:6087
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr ""
@@ -39973,7 +40034,7 @@ msgstr ""
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11845 cp/parser.c:3161
+#: cp/decl.c:11845 cp/parser.c:3163
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr ""
@@ -40426,13 +40487,13 @@ msgstr ""
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13533 cp/friend.c:304 cp/parser.c:2987 cp/parser.c:6141
-#: cp/pt.c:8574
+#: cp/decl.c:13533 cp/friend.c:304 cp/parser.c:2989 cp/parser.c:6146
+#: cp/pt.c:8656
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT không phải một mẫu"
-#: cp/decl.c:13534 cp/friend.c:305 cp/tree.c:4036
+#: cp/decl.c:13534 cp/friend.c:305 cp/tree.c:4031
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration here"
msgstr "khai báo trước ở đây"
@@ -40442,8 +40503,8 @@ msgstr "khai báo trước ở đây"
msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13547 cp/name-lookup.c:2741 cp/name-lookup.c:3581
-#: cp/name-lookup.c:3626 cp/parser.c:6092 cp/parser.c:25696
+#: cp/decl.c:13547 cp/name-lookup.c:2741 cp/name-lookup.c:3580
+#: cp/name-lookup.c:3625 cp/parser.c:6097 cp/parser.c:25719
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr ""
@@ -40493,7 +40554,7 @@ msgstr ""
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14058 cp/decl.c:14066 cp/decl.c:14078 cp/parser.c:17916
+#: cp/decl.c:14058 cp/decl.c:14066 cp/decl.c:14078 cp/parser.c:17939
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "định nghĩa trước ở đây"
@@ -40558,7 +40619,7 @@ msgstr ""
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "kiểu trả về %q#T là một kiểu không hoàn toàn"
-#: cp/decl.c:14846 cp/typeck.c:8980
+#: cp/decl.c:14846 cp/typeck.c:8981
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> cần trả về một tham chiếu đến %<*this%>"
@@ -40573,7 +40634,7 @@ msgstr "khai báo hàm không hợp lệ"
msgid "no return statements in function returning %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15615 cp/typeck.c:8861
+#: cp/decl.c:15615 cp/typeck.c:8862
#, gcc-internal-format
msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
msgstr ""
@@ -40731,27 +40792,27 @@ msgstr ""
msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1403
+#: cp/decl2.c:1404
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
msgstr "thành viên dữ liệu tĩnh %q+D bên trong của chỉ thị khai báo đích"
-#: cp/decl2.c:1467
+#: cp/decl2.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1558
+#: cp/decl2.c:1559
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1567
+#: cp/decl2.c:1568
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1600
+#: cp/decl2.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> phải trả về kiểu %qT"
@@ -40760,67 +40821,67 @@ msgstr "%<operator new%> phải trả về kiểu %qT"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.c:1611
+#: cp/decl2.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1627
+#: cp/decl2.c:1628
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> nhận kiểu %<size_t%> (%qT) như là đối số thứ nhất"
-#: cp/decl2.c:1656
+#: cp/decl2.c:1657
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> phải trả về kiểu %qT"
-#: cp/decl2.c:1665
+#: cp/decl2.c:1666
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> nhận kiểu %qT như là đối số thứ nhất"
-#: cp/decl2.c:2527
+#: cp/decl2.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2531
+#: cp/decl2.c:2532
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2536
+#: cp/decl2.c:2537
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2544
+#: cp/decl2.c:2545
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2562
+#: cp/decl2.c:2563
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2566
+#: cp/decl2.c:2567
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2571
+#: cp/decl2.c:2572
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:2578
+#: cp/decl2.c:2579
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:4187
+#: cp/decl2.c:4188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
msgstr "hàm chung dòng %qD được dùng nhưng chưa bao giờ được định nghĩa"
@@ -40829,59 +40890,59 @@ msgstr "hàm chung dòng %qD được dùng nhưng chưa bao giờ được đ
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl2.c:4196
+#: cp/decl2.c:4197
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:4200
+#: cp/decl2.c:4201
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:4204
+#: cp/decl2.c:4205
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:4212
+#: cp/decl2.c:4213
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:4216
+#: cp/decl2.c:4217
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:4219
+#: cp/decl2.c:4220
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:4407 cp/decl2.c:4410
+#: cp/decl2.c:4408 cp/decl2.c:4411
#, gcc-internal-format
msgid "the program should also define %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:4775
+#: cp/decl2.c:4776
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD used but never defined"
msgstr "hàm chung dòng %qD được dùng nhưng chưa bao giờ được định nghĩa"
-#: cp/decl2.c:4963
+#: cp/decl2.c:4964
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr ""
#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:5063
+#: cp/decl2.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:5070
+#: cp/decl2.c:5071
#, gcc-internal-format
msgid "use of deleted function %qD"
msgstr "dùng hàm bị xóa %qD"
@@ -41190,18 +41251,18 @@ msgstr "%qD được khởi tạo bằng chính nó"
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr ""
-#: cp/init.c:797 cp/init.c:821 cp/init.c:2367 cp/method.c:1345
+#: cp/init.c:797 cp/init.c:821 cp/init.c:2367 cp/method.c:1346
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr ""
#: cp/init.c:799 cp/init.c:816 cp/init.c:823 cp/init.c:2352 cp/init.c:2380
-#: cp/method.c:1348 cp/method.c:1359
+#: cp/method.c:1349 cp/method.c:1360
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D should be initialized"
msgstr "%q#D nên được khởi tạo"
-#: cp/init.c:814 cp/init.c:2339 cp/method.c:1356
+#: cp/init.c:814 cp/init.c:2339 cp/method.c:1357
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr ""
@@ -41301,7 +41362,7 @@ msgstr "bộ khởi tạo mảng không đúng"
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1980 cp/semantics.c:3192
+#: cp/init.c:1980 cp/semantics.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "%qT không phải là kiểu lớp"
@@ -41321,7 +41382,7 @@ msgstr "con trỏ cho trường bít %qD không hợp lệ"
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2143 cp/semantics.c:1763
+#: cp/init.c:2143 cp/semantics.c:1766
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr ""
@@ -41516,22 +41577,22 @@ msgstr ""
msgid "because the array element type %qT has variable size"
msgstr ""
-#: cp/lambda.c:541
+#: cp/lambda.c:542
#, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr ""
-#: cp/lambda.c:549
+#: cp/lambda.c:552
#, gcc-internal-format
msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
msgstr ""
-#: cp/lambda.c:573
+#: cp/lambda.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %qD in lambda expression"
msgstr ""
-#: cp/lambda.c:772
+#: cp/lambda.c:775
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr ""
@@ -41586,186 +41647,186 @@ msgstr ""
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2335
+#: cp/mangle.c:2340
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2339
+#: cp/mangle.c:2344
#, gcc-internal-format
msgid "mangling __underlying_type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2622
+#: cp/mangle.c:2627
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3233
+#: cp/mangle.c:3238
#, gcc-internal-format
msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3238
+#: cp/mangle.c:3243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3315
+#: cp/mangle.c:3320
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3402
+#: cp/mangle.c:3407
#, gcc-internal-format
msgid "string literal in function template signature"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3860
+#: cp/mangle.c:3865
#, gcc-internal-format
msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3894
+#: cp/mangle.c:3899
#, gcc-internal-format
msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3923
+#: cp/mangle.c:3928
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changed between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3929
+#: cp/mangle.c:3934
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4271
+#: cp/mangle.c:4276
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4276
+#: cp/mangle.c:4281
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4281
+#: cp/mangle.c:4286
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
msgstr ""
-#: cp/method.c:845 cp/method.c:1301
+#: cp/method.c:846 cp/method.c:1302
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:851 cp/method.c:1307
+#: cp/method.c:852 cp/method.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:969
+#: cp/method.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr ""
-#: cp/method.c:1256
+#: cp/method.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1266
+#: cp/method.c:1267
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1324
+#: cp/method.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %q#D is invalid"
msgstr "bộ khởi tạo cho %q#D không hợp lệ"
-#: cp/method.c:1376
+#: cp/method.c:1377
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1387
+#: cp/method.c:1388
#, gcc-internal-format
msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
msgstr ""
#. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:1616
+#: cp/method.c:1617
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1657
+#: cp/method.c:1658
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1774
+#: cp/method.c:1775
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1777
+#: cp/method.c:1778
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1788
+#: cp/method.c:1789
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1799
+#: cp/method.c:1800
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1819
+#: cp/method.c:1820
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1828
+#: cp/method.c:1829
msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2148
+#: cp/method.c:2149
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D"
msgstr "khai báo được mặc định %q+D"
-#: cp/method.c:2150
+#: cp/method.c:2151
#, gcc-internal-format
msgid "does not match expected signature %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2182
+#: cp/method.c:2183
msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2204
+#: cp/method.c:2205
#, gcc-internal-format
msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2250
+#: cp/method.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "a template cannot be defaulted"
msgstr "một mẫu không thể là mặc định"
-#: cp/method.c:2278
+#: cp/method.c:2279
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "%qD không thể là mặc định"
-#: cp/method.c:2287
+#: cp/method.c:2288
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr ""
@@ -41957,124 +42018,124 @@ msgstr "%<%T::%D%> tên hủy tử"
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%<%T::%D%> các tên cấu tử trong %qT"
-#: cp/name-lookup.c:3459
+#: cp/name-lookup.c:3458
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inherit constructors from indirect base %qT"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3467
+#: cp/name-lookup.c:3466
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3559
+#: cp/name-lookup.c:3558
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3567
+#: cp/name-lookup.c:3566
#, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3640
+#: cp/name-lookup.c:3639
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has not been declared within %D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3641
+#: cp/name-lookup.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "only here as a friend"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3657
+#: cp/name-lookup.c:3656
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3702
+#: cp/name-lookup.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3709
+#: cp/name-lookup.c:3708
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3719
+#: cp/name-lookup.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3725
+#: cp/name-lookup.c:3724
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3744 cp/name-lookup.c:4165
+#: cp/name-lookup.c:3743 cp/name-lookup.c:4164
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3809
+#: cp/name-lookup.c:3808
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4150
+#: cp/name-lookup.c:4149
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
msgid "strong using is deprecated; use inline namespaces instead"
msgstr "Cái chuyển này đã lạc hậu: hãy thay thế bằng -fsanitize-recover=."
-#: cp/name-lookup.c:4153
+#: cp/name-lookup.c:4152
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4157
+#: cp/name-lookup.c:4156
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4506
+#: cp/name-lookup.c:4505
#, gcc-internal-format
msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4522 cp/name-lookup.c:4563
+#: cp/name-lookup.c:4521 cp/name-lookup.c:4562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggested alternative: %qs"
msgstr "các khả năng được gợi ý:"
-#: cp/name-lookup.c:4530
+#: cp/name-lookup.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "suggested alternative:"
msgid_plural "suggested alternatives:"
msgstr[0] "các khả năng được gợi ý:"
-#: cp/name-lookup.c:4534
+#: cp/name-lookup.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid " %qE"
msgstr " %qE"
-#: cp/name-lookup.c:5962
+#: cp/name-lookup.c:5961
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:6215
+#: cp/name-lookup.c:6214
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>, isn't a template"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:6526
+#: cp/name-lookup.c:6525
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX vào pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:6535
+#: cp/name-lookup.c:6534
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX rời bỏ pop_everything ()\n"
@@ -42094,7 +42155,7 @@ msgstr ""
msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1359 cp/parser.c:36599
+#: cp/parser.c:1359 cp/parser.c:36622
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr ""
@@ -42119,7 +42180,7 @@ msgstr "%<::%E%> chưa được khai báo"
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2842 cp/parser.c:17854
+#: cp/parser.c:2842 cp/parser.c:17877
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%> chưa được khai báo"
@@ -42179,1202 +42240,1208 @@ msgstr ""
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:2991
+#: cp/parser.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class template"
msgstr "%qE không phải một lớp mẫu"
-#: cp/parser.c:2993
+#: cp/parser.c:2995
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qE không phải là một mẫu"
-#: cp/parser.c:2996
+#: cp/parser.c:2998
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "template-id không hợp lệ"
-#: cp/parser.c:3030
+#: cp/parser.c:3032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
msgstr "cú gọi hàm không được xuất hiện trong biểu thức hằng"
-#: cp/parser.c:3034 cp/pt.c:16746
+#: cp/parser.c:3036 cp/pt.c:16828
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3039
+#: cp/parser.c:3041
#, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%<typeid%> toán tử không thể xuất hiện trong biểu thức hằng"
-#: cp/parser.c:3043
+#: cp/parser.c:3045
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3047
+#: cp/parser.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
msgstr "cú gọi hàm không được xuất hiện trong biểu thức hằng"
-#: cp/parser.c:3051
+#: cp/parser.c:3053
#, gcc-internal-format
msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "phép gia số không được phép xuất hiện trong biểu thức hằng"
-#: cp/parser.c:3055
+#: cp/parser.c:3057
#, gcc-internal-format
msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
msgstr "phép gia số không thể được xuất hiện trong biểu thức hằng"
-#: cp/parser.c:3059
+#: cp/parser.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3063
+#: cp/parser.c:3065
#, gcc-internal-format
msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3067
+#: cp/parser.c:3069
#, gcc-internal-format
msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3071
+#: cp/parser.c:3073
#, gcc-internal-format
msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "phép gán không thể được xuất hiện trong biểu thức hằng"
-#: cp/parser.c:3074
+#: cp/parser.c:3076
#, gcc-internal-format
msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "toán tử dấu phẩy không được xuất hiện trong biểu thức hằng"
-#: cp/parser.c:3078
+#: cp/parser.c:3080
#, gcc-internal-format
msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3082
+#: cp/parser.c:3084
#, gcc-internal-format
msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3128
+#: cp/parser.c:3130
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qs không thể xuất hiện trong biểu thức hằng"
-#: cp/parser.c:3164
+#: cp/parser.c:3166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction is only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr "mẫu lambda chỉ sẵn sàng với -std=c++14 hay -std=gnu++14"
-#: cp/parser.c:3169
+#: cp/parser.c:3171
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr ""
#. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:3172
+#: cp/parser.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3184
+#: cp/parser.c:3186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
msgstr "%qE không phải tên một kiểu"
-#: cp/parser.c:3188
+#: cp/parser.c:3190
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qE không phải tên một kiểu"
-#: cp/parser.c:3197
+#: cp/parser.c:3199
#, gcc-internal-format
msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "C++11 %<constexpr%> chỉ sẵn sàng với -std=c++11 hay -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:3200
+#: cp/parser.c:3202
#, gcc-internal-format
msgid "C++11 %<noexcept%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "C++11 %<noexcept%> chỉ sẵn sàng với -std=c++11 hay -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:3205
+#: cp/parser.c:3207
#, gcc-internal-format
msgid "C++11 %<thread_local%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "C++11 %<thread_local%> chỉ sẵn sàng với -std=c++11 hay -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:3208
+#: cp/parser.c:3210
#, gcc-internal-format
msgid "%<concept%> only available with -fconcepts"
msgstr "%<concept%> chỉ sẵn sàng với -fconcepts"
-#: cp/parser.c:3234
+#: cp/parser.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3252
+#: cp/parser.c:3254
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3256
+#: cp/parser.c:3258
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr ""
#. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:3265
+#: cp/parser.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%E%> tên cấu tử, không phải kiểu"
-#: cp/parser.c:3268
+#: cp/parser.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr "và %qT không có các cấu tử mẫu"
-#: cp/parser.c:3273
+#: cp/parser.c:3275
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr "cần %<typename%> trước %<%T::%E%> bởi vì %qT có phạm vi phụ thuộc"
-#: cp/parser.c:3283
+#: cp/parser.c:3285
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
msgstr "%qE trong %q#T không phải là tên của kiểu mẫu"
-#: cp/parser.c:3287
+#: cp/parser.c:3289
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %q#T does not name a type"
msgstr "%qE trong %q#T không là tên một kiểu"
-#: cp/parser.c:3890
+#: cp/parser.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "expected string-literal"
msgstr "cần một chuỗi chữ"
-#: cp/parser.c:3955
+#: cp/parser.c:3957
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4009
+#: cp/parser.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "a wide string is invalid in this context"
msgstr "một chuỗi lớn là không hợp lệ trong ngữ cảnh này"
-#: cp/parser.c:4124
+#: cp/parser.c:4126
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4225
+#: cp/parser.c:4227
#, gcc-internal-format
msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4232
+#: cp/parser.c:4234
#, gcc-internal-format
msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4236
+#: cp/parser.c:4238
#, gcc-internal-format
msgid "floating literal truncated to zero"
msgstr "văn bản dấu chấm động cắt ngắn thành số không"
-#: cp/parser.c:4276
+#: cp/parser.c:4278
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4278
+#: cp/parser.c:4280
#, gcc-internal-format
msgid "use -std=gnu++11 or -fext-numeric-literals to enable more built-in suffixes"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4330
+#: cp/parser.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4390 cp/parser.c:12668
+#: cp/parser.c:4392 cp/parser.c:12677
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr "cần khai báo"
-#: cp/parser.c:4652 cp/parser.c:4667
+#: cp/parser.c:4654 cp/parser.c:4669
#, gcc-internal-format
msgid "expected binary operator"
msgstr "cần toán tử hai ngôi"
-#: cp/parser.c:4673
+#: cp/parser.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "expected ..."
msgstr "cần …"
-#: cp/parser.c:4685
+#: cp/parser.c:4687
#, gcc-internal-format
msgid "binary expression in operand of fold-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4688
+#: cp/parser.c:4690
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4696
+#: cp/parser.c:4698
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched operator in fold-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4800
+#: cp/parser.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "kiểu dấu chấm cố định không hỗ trợ trong C++"
-#: cp/parser.c:4881
+#: cp/parser.c:4883
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4893
+#: cp/parser.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4932
+#: cp/parser.c:4934
#, gcc-internal-format
msgid "fold-expressions only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr "fold-expressions chỉ sẵn sàng với -std=c++1z hay -std=gnu++1z"
-#: cp/parser.c:4990 cp/parser.c:5164 cp/parser.c:5342 cp/semantics.c:3530
+#: cp/parser.c:4992 cp/parser.c:5166 cp/parser.c:5344 cp/semantics.c:3543
#, gcc-internal-format
msgid "expected primary-expression"
msgstr "cần biểu thức cơ bản"
-#: cp/parser.c:5020
+#: cp/parser.c:5022
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<this%> có lẽ không nên được dùng trong ngữ cảnh này"
-#: cp/parser.c:5158
+#: cp/parser.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5317
+#: cp/parser.c:5319
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5494
+#: cp/parser.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression"
msgstr "cần id-expression"
-#: cp/parser.c:5626
+#: cp/parser.c:5633
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5655 cp/parser.c:7675
+#: cp/parser.c:5662 cp/parser.c:7680
#, gcc-internal-format
msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "%<~auto%> chỉ sẵn sàng trên -std=c++14 hay -std=gnu++14"
-#: cp/parser.c:5766
+#: cp/parser.c:5773
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "phần khai báo của %<~%T%> là thành viên của %qT"
-#: cp/parser.c:5781
+#: cp/parser.c:5788
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5817
+#: cp/parser.c:5824
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5828 cp/parser.c:19884
+#: cp/parser.c:5835 cp/parser.c:19907
#, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr "cần unqualified-id"
-#: cp/parser.c:5935
+#: cp/parser.c:5942
#, gcc-internal-format
msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6004
+#: cp/parser.c:6009
#, gcc-internal-format
msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6030
+#: cp/parser.c:6035
#, gcc-internal-format
msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6038
+#: cp/parser.c:6043
#, gcc-internal-format
msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6142 cp/typeck.c:2625 cp/typeck.c:2628 cp/typeck.c:2648
+#: cp/parser.c:6147 cp/typeck.c:2625 cp/typeck.c:2628 cp/typeck.c:2648
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD không phải một mẫu"
-#: cp/parser.c:6220
+#: cp/parser.c:6225
#, gcc-internal-format
msgid "expected nested-name-specifier"
msgstr "cần nested-name-specifier"
-#: cp/parser.c:6421 cp/parser.c:8656
+#: cp/parser.c:6426 cp/parser.c:8661
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in casts"
msgstr "các kiểu có lẽ không nên được định nghĩa trong áp kiểu"
-#: cp/parser.c:6505
+#: cp/parser.c:6510
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6563
+#: cp/parser.c:6568
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Cilk_spawn%> must be followed by an expression"
msgstr "%<_Cilk_spawn%> phải được theo sau bởi một biểu thức"
-#: cp/parser.c:6647
+#: cp/parser.c:6652
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
msgstr "sai số tham số cho %<__builtin_addressof%>"
-#: cp/parser.c:6659 cp/pt.c:17319
+#: cp/parser.c:6664 cp/pt.c:17401
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
msgstr "đối số sai số lượng cho %<__builtin_launder%>"
-#: cp/parser.c:6751
+#: cp/parser.c:6756
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ cấm compound-literals"
-#: cp/parser.c:6810
+#: cp/parser.c:6815
#, gcc-internal-format
msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7210
+#: cp/parser.c:7215
#, gcc-internal-format
msgid "braced list index is not allowed with array notation"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7420 cp/typeck.c:2513
+#: cp/parser.c:7425 cp/typeck.c:2513
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "dùng %qD không hợp lệ"
-#: cp/parser.c:7429
+#: cp/parser.c:7434
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
msgstr "%<%D::%D%> không phải là thành viên lớp"
-#: cp/parser.c:7727
+#: cp/parser.c:7732
#, gcc-internal-format
msgid "non-scalar type"
msgstr "kiểu không-scalar"
-#: cp/parser.c:7826
+#: cp/parser.c:7831
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
msgstr "ISO C++ không cho phép %<alignof%> với một non-type"
-#: cp/parser.c:7911
+#: cp/parser.c:7916
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8189
+#: cp/parser.c:8194
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a new-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8205
+#: cp/parser.c:8210
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8207
+#: cp/parser.c:8212
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8239
+#: cp/parser.c:8244
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8287
+#: cp/parser.c:8292
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression-list or type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8316
+#: cp/parser.c:8321
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a new-type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8444
+#: cp/parser.c:8449
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8752
+#: cp/parser.c:8757
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "dùng áp kiểu theo cách cũ"
-#: cp/parser.c:8899
+#: cp/parser.c:8904
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8902
+#: cp/parser.c:8907
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "gợi ý bao quanh biểu thức %<>>%> bằng dấu ngoặc đơn"
-#: cp/parser.c:9098
+#: cp/parser.c:9103
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
msgstr "ISO C++ không cho phép ?: với toán hạng ở giữa bị bỏ qua"
-#: cp/parser.c:9813
+#: cp/parser.c:9822
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in unevaluated context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9822
+#: cp/parser.c:9831
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in template-argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9975
+#: cp/parser.c:9984
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "cần kết thúc của capture-list"
-#: cp/parser.c:9989
+#: cp/parser.c:9998
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10006
+#: cp/parser.c:10015
#, gcc-internal-format
msgid "%<*this%> capture only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr "chụp %<*this%> chỉ sẵn sàng với -std=c++1z hay -std=gnu++1z"
-#: cp/parser.c:10051
+#: cp/parser.c:10060
#, gcc-internal-format
msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "khởi tạo chụp lambda chỉ sẵn sàng với -std=c++14 hay -std=gnu++14"
-#: cp/parser.c:10058
+#: cp/parser.c:10067
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer for lambda init-capture"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10081
+#: cp/parser.c:10090
#, gcc-internal-format
msgid "capture of non-variable %qD "
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10084 cp/parser.c:10094 cp/semantics.c:3371 cp/semantics.c:3383
+#: cp/parser.c:10093 cp/parser.c:10103 cp/semantics.c:3384 cp/semantics.c:3396
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D declared here"
msgstr "%q#D được khai báo ở đây"
-#: cp/parser.c:10090
+#: cp/parser.c:10099
#, gcc-internal-format
msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10128
+#: cp/parser.c:10137
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10133
+#: cp/parser.c:10142
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10182
+#: cp/parser.c:10191
#, gcc-internal-format
msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "mẫu lambda chỉ sẵn sàng với -std=c++14 hay -std=gnu++14"
-#: cp/parser.c:10186
+#: cp/parser.c:10195
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support boolean types"
msgid "ISO C++ does not support lambda templates"
msgstr "ISO C90 không hỗ trợ kiểu lô-gíc"
-#: cp/parser.c:10216
+#: cp/parser.c:10225
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10234
+#: cp/parser.c:10243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<mutable%>"
msgstr "lặp lại %<volatile%>"
-#: cp/parser.c:10282
+#: cp/parser.c:10291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> lambda only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr "C++11 %<constexpr%> chỉ sẵn sàng với -std=c++11 hay -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:10734 cp/parser.c:10915
+#: cp/parser.c:10743 cp/parser.c:10924
#, gcc-internal-format
msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10762
+#: cp/parser.c:10771
#, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "cần labeled-statement"
-#: cp/parser.c:10808
+#: cp/parser.c:10817
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10922
+#: cp/parser.c:10931
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10931
+#: cp/parser.c:10940
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> tên cấu tử, không phải kiểu"
-#: cp/parser.c:10978
+#: cp/parser.c:10987
#, gcc-internal-format
msgid "compound-statement in constexpr function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11105
+#: cp/parser.c:11114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<if constexpr%> only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr "C++11 %<constexpr%> chỉ sẵn sàng với -std=c++11 hay -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:11131
+#: cp/parser.c:11140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "init-statement in selection statements only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr "định nghĩa namespaces lồng nhau chỉ sẵn sàng với -std=c++1z hay -std=gnu++1z"
-#: cp/parser.c:11301 cp/parser.c:27869
+#: cp/parser.c:11310 cp/parser.c:27892
#, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr "cần selection-statement"
-#: cp/parser.c:11334
+#: cp/parser.c:11343
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11757
+#: cp/parser.c:11766
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11795
+#: cp/parser.c:11804
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11801
+#: cp/parser.c:11810
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11853
+#: cp/parser.c:11862
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11988 cp/parser.c:27872
+#: cp/parser.c:11997 cp/parser.c:27895
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "cần iteration-statement"
-#: cp/parser.c:12036
+#: cp/parser.c:12045
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "vòng lặp range-based %<for%> chỉ sẵn sàng với -std=c++11 hay -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:12110
+#: cp/parser.c:12119
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12170
+#: cp/parser.c:12179
#, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
msgstr ""
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:12178
+#: cp/parser.c:12187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ cấm tính toán gotos"
-#: cp/parser.c:12191 cp/parser.c:27875
+#: cp/parser.c:12200 cp/parser.c:27898
#, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr "cần jump-statement"
-#: cp/parser.c:12348 cp/parser.c:23115
+#: cp/parser.c:12357 cp/parser.c:23138
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "%<;%> mở rộng"
-#: cp/parser.c:12591
+#: cp/parser.c:12600
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%<__label__%> không ở đầu của một khối"
-#: cp/parser.c:12805
+#: cp/parser.c:12814
#, gcc-internal-format
msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12825
+#: cp/parser.c:12834
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12846
+#: cp/parser.c:12855
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12870
+#: cp/parser.c:12879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
msgstr "các kiểu có lẽ không nên được định nghĩa trong áp kiểu"
-#: cp/parser.c:12925
+#: cp/parser.c:12934
#, gcc-internal-format
msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12928
+#: cp/parser.c:12937
#, gcc-internal-format
msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12979
+#: cp/parser.c:12988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decomposition declaration only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr "fold-expressions chỉ sẵn sàng với -std=c++1z hay -std=gnu++1z"
-#: cp/parser.c:13028
+#: cp/parser.c:13037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty decomposition declaration"
msgstr "khai báo trống rỗng"
-#: cp/parser.c:13201
+#: cp/parser.c:13054
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid member function declaration"
+msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
+msgstr "khai báo hàm thành viên không hợp lệ"
+
+#: cp/parser.c:13220
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> được dùng bên ngoài lớp"
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:13265
+#: cp/parser.c:13284
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
msgstr "%<auto%> thay đổi ý nghĩa trong C++11; hãy bỏ nó đi"
-#: cp/parser.c:13301
+#: cp/parser.c:13320
#, gcc-internal-format
msgid "decl-specifier invalid in condition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13307
+#: cp/parser.c:13326
#, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in lambda"
msgstr "%qD không hợp lệ trong lambda"
-#: cp/parser.c:13400
+#: cp/parser.c:13419
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13470 cp/parser.c:23522
+#: cp/parser.c:13489 cp/parser.c:23545
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "các mẫu không thể là %<virtual%>"
-#: cp/parser.c:13510
+#: cp/parser.c:13529
#, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "đặc tả linkage không hợp lệ"
-#: cp/parser.c:13597
+#: cp/parser.c:13616
#, gcc-internal-format
msgid "static_assert without a message only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr "static_assert không có lời nhắn chỉ sẵn sàng với -std=c++1z hay -std=gnu++1z"
-#: cp/parser.c:13791
+#: cp/parser.c:13810
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13934
+#: cp/parser.c:13953
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13961
+#: cp/parser.c:13980
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13965
+#: cp/parser.c:13984
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14054
+#: cp/parser.c:14073
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14076
+#: cp/parser.c:14095
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14088
+#: cp/parser.c:14107
#, gcc-internal-format
msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14100
+#: cp/parser.c:14119
#, gcc-internal-format
msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14152
+#: cp/parser.c:14171
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14222
+#: cp/parser.c:14241
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14583
+#: cp/parser.c:14602
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14589
+#: cp/parser.c:14608
#, gcc-internal-format
msgid "expected suffix identifier"
msgstr "cần định danh hậu tố"
-#: cp/parser.c:14598
+#: cp/parser.c:14617
#, gcc-internal-format
msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14604
+#: cp/parser.c:14623
#, gcc-internal-format
msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14627
+#: cp/parser.c:14646
#, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "cần toán tử"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:14672
+#: cp/parser.c:14691
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14842
+#: cp/parser.c:14861
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constrained type parameter"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14850
+#: cp/parser.c:14869
#, gcc-internal-format
msgid "cv-qualified type parameter"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14935
+#: cp/parser.c:14954
#, gcc-internal-format
msgid "variadic constraint introduced without %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14999
+#: cp/parser.c:15018
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
msgstr "dùng %<auto%> không hợp lệ trong đối số mẫu mặc định"
-#: cp/parser.c:15234 cp/parser.c:15320 cp/parser.c:21348
+#: cp/parser.c:15253 cp/parser.c:15339 cp/parser.c:21371
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15238 cp/parser.c:15324
+#: cp/parser.c:15257 cp/parser.c:15343
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15390
+#: cp/parser.c:15409
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr "cần template-id"
-#: cp/parser.c:15450
+#: cp/parser.c:15469
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15454
+#: cp/parser.c:15473
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15458
+#: cp/parser.c:15477
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15565
+#: cp/parser.c:15584
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr ""
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:15634 cp/parser.c:15761 cp/parser.c:15976
+#: cp/parser.c:15653 cp/parser.c:15784 cp/parser.c:15999
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "cần template-name"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:15680
+#: cp/parser.c:15699
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15682
+#: cp/parser.c:15701
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15828
+#: cp/parser.c:15851
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15937 cp/parser.c:15955 cp/parser.c:16122
+#: cp/parser.c:15960 cp/parser.c:15978 cp/parser.c:16145
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "cần template-argument"
-#: cp/parser.c:16097
+#: cp/parser.c:16120
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16224
+#: cp/parser.c:16247
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16228
+#: cp/parser.c:16251
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16287
+#: cp/parser.c:16310
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16507
+#: cp/parser.c:16530
#, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr "cần bộ chỉ định kiểu"
-#: cp/parser.c:16691
+#: cp/parser.c:16714
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16697
+#: cp/parser.c:16720
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "việc dùng %<auto%> trong khai báo tham số chỉ sẵn sàng với -std=c++11 hay -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:16702
+#: cp/parser.c:16725
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of %<auto%> in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16847
+#: cp/parser.c:16870
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr "cần template-id cho kiểu"
-#: cp/parser.c:16916
+#: cp/parser.c:16939
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "cần type-name (tên kiểu)"
-#: cp/parser.c:17265
+#: cp/parser.c:17288
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17488
+#: cp/parser.c:17511
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17575
+#: cp/parser.c:17598
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17579
+#: cp/parser.c:17602
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17584
+#: cp/parser.c:17607
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17718
+#: cp/parser.c:17741
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "%qD là một mẫu liệt kê"
-#: cp/parser.c:17729
+#: cp/parser.c:17752
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
msgstr "%qD không phải tên một kiểu enumeration trong %qT"
-#: cp/parser.c:17744
+#: cp/parser.c:17767
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17799
+#: cp/parser.c:17822
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr "cần %<;%> hoặc %<{%>"
-#: cp/parser.c:17848
+#: cp/parser.c:17871
#, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17862
+#: cp/parser.c:17885
#, gcc-internal-format
msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17874 cp/parser.c:22605
+#: cp/parser.c:17897 cp/parser.c:22628
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17879 cp/parser.c:22610
+#: cp/parser.c:17902 cp/parser.c:22633
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17891 cp/parser.c:22624
+#: cp/parser.c:17914 cp/parser.c:22647
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "không cho phép từ hạn định mở rộng"
-#: cp/parser.c:17914
+#: cp/parser.c:17937
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "nhiều định nghĩa cho %q#T"
-#: cp/parser.c:17927
+#: cp/parser.c:17950
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
msgstr "ISO C++ cấm kiểu liệt kê nặc danh không tên trống rỗng"
-#: cp/parser.c:17947
+#: cp/parser.c:17970
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17950
+#: cp/parser.c:17973
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18128
+#: cp/parser.c:18151
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD không là một namespace-name"
-#: cp/parser.c:18129
+#: cp/parser.c:18152
#, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "cần namespace-name"
-#: cp/parser.c:18207
+#: cp/parser.c:18230
#, gcc-internal-format
msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18210
+#: cp/parser.c:18233
#, gcc-internal-format
msgid "nested namespace definitions only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr "định nghĩa namespaces lồng nhau chỉ sẵn sàng với -std=c++1z hay -std=gnu++1z"
-#: cp/parser.c:18213
+#: cp/parser.c:18236
#, gcc-internal-format
msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18221
+#: cp/parser.c:18244
#, gcc-internal-format
msgid "nested identifier required"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18249
+#: cp/parser.c:18272
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD entered"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18302
+#: cp/parser.c:18325
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%<namespace%> không cho phép định nghĩa ở đây"
-#: cp/parser.c:18453
+#: cp/parser.c:18476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pack expansion in using-declaration only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr "fold-expressions chỉ sẵn sàng với -std=c++1z hay -std=gnu++1z"
-#: cp/parser.c:18468
+#: cp/parser.c:18491
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18515
+#: cp/parser.c:18538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comma-separated list in using-declaration only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr "fold-expressions chỉ sẵn sàng với -std=c++1z hay -std=gnu++1z"
-#: cp/parser.c:18525
+#: cp/parser.c:18548
#, gcc-internal-format
msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18590
+#: cp/parser.c:18613
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in alias template declarations"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18743
+#: cp/parser.c:18766
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19130
+#: cp/parser.c:19153
#, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "không cho phép định nghĩa hàm tại đây"
-#: cp/parser.c:19141
+#: cp/parser.c:19164
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19145
+#: cp/parser.c:19168
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19196
+#: cp/parser.c:19219
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr ""
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:19235 cp/parser.c:21539
+#: cp/parser.c:19258 cp/parser.c:21562
#, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr "cần bộ khởi tạo"
-#: cp/parser.c:19316
+#: cp/parser.c:19339
#, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "bộ khởi tạo được cung cấp cho hàm"
-#: cp/parser.c:19350
+#: cp/parser.c:19373
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19355
+#: cp/parser.c:19378
#, gcc-internal-format
msgid "non-function %qD declared as implicit template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19804
+#: cp/parser.c:19827
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19930
+#: cp/parser.c:19953
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19934
+#: cp/parser.c:19957
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%> không phải một kiểu"
-#: cp/parser.c:19962
+#: cp/parser.c:19985
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "dùng cấu tử như là một mẫu là không hợp lệ"
-#: cp/parser.c:19964
+#: cp/parser.c:19987
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "dùng %<%T::%D%> thay cho %<%T::%D%> cho tên của cấu tử trong tên hạn định"
@@ -43383,344 +43450,344 @@ msgstr "dùng %<%T::%D%> thay cho %<%T::%D%> cho tên của cấu tử trong tê
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:19981
+#: cp/parser.c:20004
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "bộ khai báo không hợp lệ"
#. But declarations with qualified-ids can't appear in a
#. function.
-#: cp/parser.c:20051
+#: cp/parser.c:20074
#, gcc-internal-format
msgid "qualified-id in declaration"
msgstr "mã hạn định trong khai báo"
-#: cp/parser.c:20076
+#: cp/parser.c:20099
#, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "cần câu khai báo"
-#: cp/parser.c:20179
+#: cp/parser.c:20202
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD là một namespace"
-#: cp/parser.c:20181
+#: cp/parser.c:20204
#, gcc-internal-format
msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20202
+#: cp/parser.c:20225
#, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "cần ptr-operator"
-#: cp/parser.c:20261
+#: cp/parser.c:20284
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "trùng cv-qualifier"
-#: cp/parser.c:20315
+#: cp/parser.c:20338
#, gcc-internal-format
msgid "multiple ref-qualifiers"
msgstr "đa ref-qualifiers"
-#: cp/parser.c:20352
+#: cp/parser.c:20375
#, gcc-internal-format
msgid "%E requires %<-fgnu-tm%>"
msgstr "%E cần %<-fgnu-tm%>"
-#: cp/parser.c:20408
+#: cp/parser.c:20431
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate virt-specifier"
msgstr "trùng virt-specifier"
-#: cp/parser.c:20679
+#: cp/parser.c:20702
#, gcc-internal-format
msgid "missing template arguments after %qT"
msgstr "thiếu đối số mẫu sau %qT"
-#: cp/parser.c:20685 cp/typeck2.c:493 cp/typeck2.c:532 cp/typeck2.c:1976
+#: cp/parser.c:20708 cp/typeck2.c:493 cp/typeck2.c:532 cp/typeck2.c:1976
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "cách dùng không hợp lệ %qT"
-#: cp/parser.c:20706
+#: cp/parser.c:20729
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in template arguments"
msgstr "các kiểu không nên được định nghĩa trong đối số mẫu"
-#: cp/parser.c:20711
+#: cp/parser.c:20734
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
msgstr "dùng %<auto%> không hợp lệ trong đối số mẫu"
-#: cp/parser.c:20799
+#: cp/parser.c:20822
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "cần type-specifier"
-#: cp/parser.c:21105
+#: cp/parser.c:21128
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr "cần %<,%> hoặc %<…%>"
-#: cp/parser.c:21180
+#: cp/parser.c:21203
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21332
+#: cp/parser.c:21355
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21350
+#: cp/parser.c:21373
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21356
+#: cp/parser.c:21379
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21358
+#: cp/parser.c:21381
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21745
+#: cp/parser.c:21768
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21759
+#: cp/parser.c:21782
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21879 cp/parser.c:22005
+#: cp/parser.c:21902 cp/parser.c:22028
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr "cần class-name"
-#: cp/parser.c:22206
+#: cp/parser.c:22229
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after class definition"
msgstr "cần %<;%> sau định nghĩa lớp"
-#: cp/parser.c:22209
+#: cp/parser.c:22232
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after struct definition"
msgstr "cần %<;%> sau định nghĩa cấu trúc"
-#: cp/parser.c:22212
+#: cp/parser.c:22235
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after union definition"
msgstr "cần %<;%> sau định nghĩa kiểu hỗn hợp"
-#: cp/parser.c:22553
+#: cp/parser.c:22576
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "cần %<{%> hoặc %<:%>"
-#: cp/parser.c:22564
+#: cp/parser.c:22587
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify %<override%> for a class"
msgstr "không thể chỉ định %<override%> cho lớp"
-#: cp/parser.c:22572
+#: cp/parser.c:22595
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22579
+#: cp/parser.c:22602
#, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22591
+#: cp/parser.c:22614
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22650
+#: cp/parser.c:22673
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22680
+#: cp/parser.c:22703
#, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22716
+#: cp/parser.c:22739
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22775
+#: cp/parser.c:22798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q#T"
msgstr "khai báo trước đây của %q+#T"
-#: cp/parser.c:22865 cp/parser.c:27878
+#: cp/parser.c:22888 cp/parser.c:27901
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr "cần class-key"
-#: cp/parser.c:22889
+#: cp/parser.c:22912
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22893
+#: cp/parser.c:22916
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
msgstr "cần %<class%>, hoặc %<typename%>"
-#: cp/parser.c:23135
+#: cp/parser.c:23158
#, gcc-internal-format
msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23153
+#: cp/parser.c:23176
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23171
+#: cp/parser.c:23194
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23375
+#: cp/parser.c:23398
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23430
+#: cp/parser.c:23453
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23442
+#: cp/parser.c:23465
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr "cần %<;%> tại cuối khai báo thành viên"
-#: cp/parser.c:23516
+#: cp/parser.c:23539
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23551
+#: cp/parser.c:23574
#, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23680
+#: cp/parser.c:23703
#, gcc-internal-format
-msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
+msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23700
+#: cp/parser.c:23723
#, gcc-internal-format
-msgid "more than one access specifier in base-specified"
+msgid "more than one access specifier in base-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23724
+#: cp/parser.c:23747
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23727
+#: cp/parser.c:23750
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23820 cp/parser.c:23897
+#: cp/parser.c:23843 cp/parser.c:23920
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23905
+#: cp/parser.c:23928
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++1z does not allow dynamic exception specifications"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23911
+#: cp/parser.c:23934
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23955
+#: cp/parser.c:23978
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
msgstr "dùng %<auto%> không hợp lệ trong đặc tả ngoại lệ"
-#: cp/parser.c:23994
+#: cp/parser.c:24017
#, gcc-internal-format
msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24107
+#: cp/parser.c:24130
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24711
+#: cp/parser.c:24734
#, gcc-internal-format
msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24725
+#: cp/parser.c:24748
#, gcc-internal-format
msgid "expected an identifier for the attribute name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24806
+#: cp/parser.c:24829
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24810
+#: cp/parser.c:24833
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24847
+#: cp/parser.c:24870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected attribute before %<...%>"
msgstr "cần %<:%> hoặc %<…%>"
-#: cp/parser.c:24908
+#: cp/parser.c:24931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute using prefix only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr "mẫu biến chỉ sẵn sàng với -std=c++14 hay -std=gnu++14"
-#: cp/parser.c:25122
+#: cp/parser.c:25145
#, gcc-internal-format
msgid "%<requires%> only available with -fconcepts"
msgstr "%<requires%> chỉ sẵn sàng với -fconcepts"
-#: cp/parser.c:25154
+#: cp/parser.c:25177
#, gcc-internal-format
msgid "a requires expression cannot appear outside a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25856
+#: cp/parser.c:25879
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25861
+#: cp/parser.c:25884
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "khai báo không hợp lệ của %<%T::%E%>"
-#: cp/parser.c:25865
+#: cp/parser.c:25888
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr ""
@@ -43729,488 +43796,488 @@ msgstr ""
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:25872
+#: cp/parser.c:25895
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26222
+#: cp/parser.c:26245
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26388
+#: cp/parser.c:26411
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26393
+#: cp/parser.c:26416
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26462
+#: cp/parser.c:26485
#, gcc-internal-format
msgid "empty introduction-list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26486
+#: cp/parser.c:26509
#, gcc-internal-format
msgid "no matching concept for template-introduction"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26508
+#: cp/parser.c:26531
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26517
+#: cp/parser.c:26540
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26536
+#: cp/parser.c:26559
#, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "đặc tả rõ ràng không hợp lệ"
-#: cp/parser.c:26640
+#: cp/parser.c:26663
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26691
+#: cp/parser.c:26714
#, gcc-internal-format
msgid "a class template declaration must not declare anything else"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26737
+#: cp/parser.c:26760
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27045
+#: cp/parser.c:27068
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27058
+#: cp/parser.c:27081
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27357
+#: cp/parser.c:27380
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
msgstr "đối số cho %<sizeof…%> phải được bao quanh bởi dấu ngoặc đơn"
-#: cp/parser.c:27513
+#: cp/parser.c:27536
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27528
+#: cp/parser.c:27551
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> trước %qD"
-#: cp/parser.c:27662
+#: cp/parser.c:27685
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27670
+#: cp/parser.c:27693
#, gcc-internal-format
msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
msgstr "đã chỉ ra cả hai %<__thread%> và %<thread_local%>"
-#: cp/parser.c:27672
+#: cp/parser.c:27695
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qD"
msgstr "trùng %qD"
-#: cp/parser.c:27694
+#: cp/parser.c:27717
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "trùng %qs"
-#: cp/parser.c:27736
+#: cp/parser.c:27759
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "cần %<new%>"
-#: cp/parser.c:27739
+#: cp/parser.c:27762
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "cần %<delete%>"
-#: cp/parser.c:27742
+#: cp/parser.c:27765
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "cần %<return%>"
-#: cp/parser.c:27748
+#: cp/parser.c:27771
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "cần %<extern%>"
-#: cp/parser.c:27751
+#: cp/parser.c:27774
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "cần %<static_assert%>"
-#: cp/parser.c:27754
+#: cp/parser.c:27777
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "cần %<decltype%>"
-#: cp/parser.c:27757
+#: cp/parser.c:27780
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "cần %<operator%>"
-#: cp/parser.c:27760
+#: cp/parser.c:27783
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr "cần %<class%>"
-#: cp/parser.c:27763
+#: cp/parser.c:27786
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "cần %<template%>"
-#: cp/parser.c:27766
+#: cp/parser.c:27789
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "cần %<namespace%>"
-#: cp/parser.c:27769
+#: cp/parser.c:27792
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr "cần %<using%>"
-#: cp/parser.c:27772
+#: cp/parser.c:27795
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "cần %<asm%>"
-#: cp/parser.c:27775
+#: cp/parser.c:27798
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "cần %<try%>"
-#: cp/parser.c:27778
+#: cp/parser.c:27801
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr "cần %<catch%>"
-#: cp/parser.c:27781
+#: cp/parser.c:27804
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "cần %<throw%>"
-#: cp/parser.c:27784
+#: cp/parser.c:27807
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "cần %<__label__%>"
-#: cp/parser.c:27787
+#: cp/parser.c:27810
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "cần %<@try%>"
-#: cp/parser.c:27790
+#: cp/parser.c:27813
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr "cần %<@synchronized%>"
-#: cp/parser.c:27793
+#: cp/parser.c:27816
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "cần %<@throw%>"
-#: cp/parser.c:27796
+#: cp/parser.c:27819
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
msgstr "cần %<__transaction_atomic%>"
-#: cp/parser.c:27799
+#: cp/parser.c:27822
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "cần %<__transaction_relaxed%>"
-#: cp/parser.c:27830
+#: cp/parser.c:27853
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr "cần %<::%>"
-#: cp/parser.c:27842
+#: cp/parser.c:27865
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr "cần %<…%>"
-#: cp/parser.c:27845
+#: cp/parser.c:27868
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "cần %<*%>"
-#: cp/parser.c:27848
+#: cp/parser.c:27871
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "cần %<~%>"
-#: cp/parser.c:27854
+#: cp/parser.c:27877
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "cần %<:%> hoặc %<::%>"
-#: cp/parser.c:27882
+#: cp/parser.c:27905
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr "cần %<class%>, %<typename%>, hoặc %<template%>"
-#: cp/parser.c:28144
+#: cp/parser.c:28167
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:28149
+#: cp/parser.c:28172
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T was previously declared here"
msgstr "%q#T trước đã khai báo ở đây"
-#: cp/parser.c:28170
+#: cp/parser.c:28193
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:28191
+#: cp/parser.c:28214
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:28434
+#: cp/parser.c:28457
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:28663 cp/parser.c:29972 cp/parser.c:30158
+#: cp/parser.c:28686 cp/parser.c:29995 cp/parser.c:30181
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:28732
+#: cp/parser.c:28755
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message receiver expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:28802
+#: cp/parser.c:28825
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:28832
+#: cp/parser.c:28855
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29238
+#: cp/parser.c:29261
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29313 cp/parser.c:29331
+#: cp/parser.c:29336 cp/parser.c:29354
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29325 cp/parser.c:29390
+#: cp/parser.c:29348 cp/parser.c:29413
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29433
+#: cp/parser.c:29456
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29639 cp/parser.c:29646 cp/parser.c:29653
+#: cp/parser.c:29662 cp/parser.c:29669 cp/parser.c:29676
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "kiểu không hợp lệ cho biến instance (minh dụ)"
-#: cp/parser.c:29766
+#: cp/parser.c:29789
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29937
+#: cp/parser.c:29960
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29944
+#: cp/parser.c:29967
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30217 cp/parser.c:30224 cp/parser.c:30231
+#: cp/parser.c:30240 cp/parser.c:30247 cp/parser.c:30254
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr "kiểu không hợp lệ cho thuộc tính"
-#: cp/parser.c:31358
+#: cp/parser.c:31381
#, gcc-internal-format
msgid "%<wait%> expression must be integral"
msgstr "biểu thức %<wait%> phải là số nguyên"
-#: cp/parser.c:32053
+#: cp/parser.c:32076
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reduction-identifier"
msgstr "bộ khởi tạo sai"
-#: cp/parser.c:34252
+#: cp/parser.c:34275
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:34255
+#: cp/parser.c:34278
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in for-loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:34351
+#: cp/parser.c:34374
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Cilk_for%> allows expression instead of declaration only in C, not in C++"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:34587 cp/pt.c:15520
+#: cp/parser.c:34610 cp/pt.c:15602
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:34672
+#: cp/parser.c:34695
#, gcc-internal-format
msgid "not enough for loops to collapse"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:36630
+#: cp/parser.c:36653
#, gcc-internal-format
msgid "vector attribute not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:36926
+#: cp/parser.c:36949
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer clause"
msgstr "mệnh đề khởi tạo không hợp lệ"
-#: cp/parser.c:36954
+#: cp/parser.c:36977
#, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression (arguments)"
msgstr "cần id-expression (các đối số)"
-#: cp/parser.c:36966
+#: cp/parser.c:36989
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:37066
+#: cp/parser.c:37089
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:37088 cp/semantics.c:5387
+#: cp/parser.c:37111 cp/semantics.c:5400
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:37093 cp/semantics.c:5396
+#: cp/parser.c:37116 cp/semantics.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:37096 cp/pt.c:12313 cp/semantics.c:5402
+#: cp/parser.c:37119 cp/pt.c:12395 cp/semantics.c:5415
#, gcc-internal-format
msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:37099 cp/semantics.c:5408
+#: cp/parser.c:37122 cp/semantics.c:5421
#, gcc-internal-format
msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:37449
+#: cp/parser.c:37472
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:37459
+#: cp/parser.c:37482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
msgstr "%qD không phải là hàm thành viên mẫu"
#. cancel-and-throw is unimplemented.
-#: cp/parser.c:37794
+#: cp/parser.c:37817
#, gcc-internal-format
msgid "atomic_cancel"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:37837 cp/semantics.c:8699
+#: cp/parser.c:37860 cp/semantics.c:8712
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:37839 cp/semantics.c:8701
+#: cp/parser.c:37862 cp/semantics.c:8714
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:38035
+#: cp/parser.c:38058
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:38068
+#: cp/parser.c:38091
#, gcc-internal-format
msgid "invalid grainsize for _Cilk_for"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:38323
+#: cp/parser.c:38346
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:38344
+#: cp/parser.c:38367
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:38356
+#: cp/parser.c:38379
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma cilk grainsize%> must be inside a function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:38368
+#: cp/parser.c:38391
#, gcc-internal-format
msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<#pragma cilk grainsize%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:38425
+#: cp/parser.c:38448
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:38535
+#: cp/parser.c:38558
#, gcc-internal-format
msgid "expected variable-name"
msgstr "cần tên biến"
-#: cp/parser.c:38599
+#: cp/parser.c:38622
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%> after %qE"
msgstr "cần %<,%> hoặc %<)%> sau %qE"
-#: cp/parser.c:38998
+#: cp/parser.c:39021
#, gcc-internal-format
msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
msgstr "các mẫu ngầm không nên là %<virtual%>"
@@ -44302,7 +44369,7 @@ msgstr ""
msgid "candidate is: %#D"
msgstr "ứng cử là: %#D"
-#: cp/pt.c:1953 cp/semantics.c:5256
+#: cp/pt.c:1953 cp/semantics.c:5269
#, gcc-internal-format
msgid "%s %#D"
msgstr "%s %#D"
@@ -44874,224 +44941,241 @@ msgstr ""
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6609
+#: cp/pt.c:6610
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6639
+#: cp/pt.c:6625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
+msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
+msgstr " kiểu hàm thành viên %qT không phải là một đối số mẫu hợp lệ"
+
+#: cp/pt.c:6634
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
+msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
+msgstr " kiểu hàm thành viên %qT không phải là một đối số mẫu hợp lệ"
+
+#: cp/pt.c:6641
+#, gcc-internal-format
+msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:6672
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6647
+#: cp/pt.c:6680
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6665
+#: cp/pt.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6677
+#: cp/pt.c:6714
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6688
+#: cp/pt.c:6725
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD does not have linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6735
+#: cp/pt.c:6775
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6737
+#: cp/pt.c:6777
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "dùng %qE để thay thế"
-#: cp/pt.c:6783 cp/pt.c:6815
+#: cp/pt.c:6823 cp/pt.c:6855
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6789
+#: cp/pt.c:6829
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7335
+#: cp/pt.c:7417
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7351
+#: cp/pt.c:7433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
msgstr "dùng %<auto%> không hợp lệ trong đối số mẫu"
-#: cp/pt.c:7461
+#: cp/pt.c:7543
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7490
+#: cp/pt.c:7572
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7495
+#: cp/pt.c:7577
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7511 cp/pt.c:7533 cp/pt.c:7586
+#: cp/pt.c:7593 cp/pt.c:7615 cp/pt.c:7668
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7516
+#: cp/pt.c:7598
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " cần hằng của kiểu %qT, nhưng lại nhận được %qT"
-#: cp/pt.c:7521
+#: cp/pt.c:7603
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " cần mẫu lớp, nhưng lại nhận được %qE"
-#: cp/pt.c:7524
+#: cp/pt.c:7606
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " cần kiểu, nhưng lại nhận %qE"
-#: cp/pt.c:7538
+#: cp/pt.c:7620
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " cần một kiểu, nhưng lại nhận được %qT"
-#: cp/pt.c:7541
+#: cp/pt.c:7623
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " cần mẫu lớp, nhưng lại nhận được %qT"
-#: cp/pt.c:7590
+#: cp/pt.c:7672
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " cần mẫu kiểu %qD, nhưng lại nhận được %qT"
-#: cp/pt.c:7604
+#: cp/pt.c:7686
#, gcc-internal-format
msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7607
+#: cp/pt.c:7689
#, gcc-internal-format
msgid " expected %qD but got %qD"
msgstr " cần %qD nhưng lại nhận %qD"
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:7652
+#: cp/pt.c:7734
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7675
+#: cp/pt.c:7757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
msgstr "không thể chuyển đổi %qE từ %qT thành %qT"
-#: cp/pt.c:7812 cp/pt.c:8118
+#: cp/pt.c:7894 cp/pt.c:8200
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7827 cp/pt.c:7957 cp/pt.c:8143
+#: cp/pt.c:7909 cp/pt.c:8039 cp/pt.c:8225
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "sai số lượng đối số hàm mẫu (%d, phải là %d)"
-#: cp/pt.c:7953
+#: cp/pt.c:8035
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
msgstr "sai số lượng đối số mẫu (%d, cần ít nhất phải là %d)"
-#: cp/pt.c:7962
+#: cp/pt.c:8044
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %qD"
msgstr "được cung cấp cho %qD"
-#: cp/pt.c:7987
+#: cp/pt.c:8069
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7991
+#: cp/pt.c:8073
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8084
+#: cp/pt.c:8166
#, gcc-internal-format
msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8146
+#: cp/pt.c:8228
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "được cung cấp cho %q+D"
-#: cp/pt.c:8419
+#: cp/pt.c:8501
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a function template"
msgstr "%q#D không phải là hàm mẫu"
-#: cp/pt.c:8586
+#: cp/pt.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8588
+#: cp/pt.c:8670
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "cho khai báo hàm mẫu %q+D"
-#: cp/pt.c:8711
+#: cp/pt.c:8793
#, gcc-internal-format
msgid "template constraint failure"
msgstr "ràng buộc mẫu gặp lỗi nghiêm trọng"
-#: cp/pt.c:9056
+#: cp/pt.c:9138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of invalid variable template %qE"
msgstr "%qD không phải là một biến"
-#: cp/pt.c:9492
+#: cp/pt.c:9574
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11093
+#: cp/pt.c:11175
#, gcc-internal-format
msgid "fold of empty expansion over %O"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11412
+#: cp/pt.c:11494
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11416
+#: cp/pt.c:11498
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11983
+#: cp/pt.c:12065
#, gcc-internal-format
msgid " when instantiating default argument for call to %D"
msgstr ""
@@ -45109,271 +45193,271 @@ msgstr ""
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:12843
+#: cp/pt.c:12925
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "biến %qD có kiểu hàm"
-#: cp/pt.c:13015
+#: cp/pt.c:13097
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "kiểu đối số không hợp lệ %qT"
-#: cp/pt.c:13017
+#: cp/pt.c:13099
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "trong khai báo %q+D"
-#: cp/pt.c:13128
+#: cp/pt.c:13210
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "hàm trả về một mảng"
-#: cp/pt.c:13130
+#: cp/pt.c:13212
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "hàm trả về hàm"
-#: cp/pt.c:13170
+#: cp/pt.c:13252
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13783
+#: cp/pt.c:13865
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13785
+#: cp/pt.c:13867
#, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13787
+#: cp/pt.c:13869
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13800
+#: cp/pt.c:13882
#, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13803
+#: cp/pt.c:13885
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to qualified function type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13851
+#: cp/pt.c:13933
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13857
+#: cp/pt.c:13939
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13863
+#: cp/pt.c:13945
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "đang tạo con trỏ đến thành viên của kiểu void"
-#: cp/pt.c:13929
+#: cp/pt.c:14011
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "đang tạo mảng của %qT"
-#: cp/pt.c:13962
+#: cp/pt.c:14044
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT không phải có kiểu lớp, cấu trúc hay union"
-#: cp/pt.c:13999
+#: cp/pt.c:14081
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14007
+#: cp/pt.c:14089
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14071
+#: cp/pt.c:14153
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer in lambda init-capture"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14150
+#: cp/pt.c:14232
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "dùng %qs trong mẫu"
-#: cp/pt.c:14314
+#: cp/pt.c:14396
#, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14329
+#: cp/pt.c:14411
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14331
+#: cp/pt.c:14413
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:14551
+#: cp/pt.c:14633
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "đang dùng trường không hợp lệ %qD"
-#: cp/pt.c:15018 cp/pt.c:16437
+#: cp/pt.c:15100 cp/pt.c:16519
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15022 cp/pt.c:16441
+#: cp/pt.c:15104 cp/pt.c:16523
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:17236
+#: cp/pt.c:17318
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:17265
+#: cp/pt.c:17347
#, gcc-internal-format
msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:17270
+#: cp/pt.c:17352
#, gcc-internal-format
msgid "use %<this->%D%> instead"
msgstr "dùng %<this->%D%> thay thế"
-#: cp/pt.c:17273
+#: cp/pt.c:17355
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead"
msgstr "dùng %<%T::%D%> thay thế"
-#: cp/pt.c:17278
+#: cp/pt.c:17360
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
msgstr "%+D đã khai báo weakref sau khi được dùng"
-#: cp/pt.c:17611
+#: cp/pt.c:17693
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT không phải là một lớp hay namespace"
-#: cp/pt.c:17614
+#: cp/pt.c:17696
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD không phải là một lớp hay namespace"
-#: cp/pt.c:17981
+#: cp/pt.c:18063
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses unnamed type"
msgstr "%qT là/dùng kiểu nặc danh"
-#: cp/pt.c:17983
+#: cp/pt.c:18065
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:17993
+#: cp/pt.c:18075
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:18008
+#: cp/pt.c:18090
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "biểu thức nguyên %qE không là hằng"
-#: cp/pt.c:18026
+#: cp/pt.c:18108
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:21892
+#: cp/pt.c:21981
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:21894
+#: cp/pt.c:21983
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:21900
+#: cp/pt.c:21989
msgid "%s %#S"
msgstr "%s %#D"
-#: cp/pt.c:21924 cp/pt.c:22011
+#: cp/pt.c:22013 cp/pt.c:22100
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:21943
+#: cp/pt.c:22032
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qD không phải là một thành viên dữ liệu tĩnh của một mẫu lớp"
-#: cp/pt.c:21949 cp/pt.c:22006
+#: cp/pt.c:22038 cp/pt.c:22095
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:21954
+#: cp/pt.c:22043
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:21962
+#: cp/pt.c:22051
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:21998
+#: cp/pt.c:22087
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:22021 cp/pt.c:22118
+#: cp/pt.c:22110 cp/pt.c:22207
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:22026 cp/pt.c:22135
+#: cp/pt.c:22115 cp/pt.c:22224
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:22094
+#: cp/pt.c:22183
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:22096
+#: cp/pt.c:22185
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:22105
+#: cp/pt.c:22194
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:22123
+#: cp/pt.c:22212
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:22169
+#: cp/pt.c:22258
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr ""
@@ -45385,93 +45469,93 @@ msgstr ""
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:22719
+#: cp/pt.c:22808
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:22971
+#: cp/pt.c:23060
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:23313
+#: cp/pt.c:23402
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template non-type parameter"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:23315
+#: cp/pt.c:23404
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:24740
+#: cp/pt.c:24862
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25197
+#: cp/pt.c:25317
#, gcc-internal-format
msgid "non-class template %qT used without template arguments"
msgstr "mẫu không phải lớp %qT được dùng mà không có đỗi số mẫu"
-#: cp/pt.c:25273
+#: cp/pt.c:25393
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25287
+#: cp/pt.c:25407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction failed:"
msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ khởi tạo hợp"
-#: cp/pt.c:25291
+#: cp/pt.c:25411
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function not considered for inlining"
msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
msgstr "hàm không phải được tính để chèn vào trực tiếp"
-#: cp/pt.c:25361
+#: cp/pt.c:25481
#, gcc-internal-format
msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25364
+#: cp/pt.c:25484
#, gcc-internal-format
msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25396
+#: cp/pt.c:25516
#, gcc-internal-format
msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25431
+#: cp/pt.c:25551
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25433
+#: cp/pt.c:25553
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25466
+#: cp/pt.c:25586
#, gcc-internal-format
msgid "placeholder constraints not satisfied"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25470
+#: cp/pt.c:25590
#, gcc-internal-format
msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25474
+#: cp/pt.c:25594
#, gcc-internal-format
msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25478
+#: cp/pt.c:25598
#, gcc-internal-format
msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr ""
@@ -45628,472 +45712,472 @@ msgstr "%q+#D không thể được khai báo"
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:848
+#: cp/semantics.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1516
+#: cp/semantics.c:1519
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1581
+#: cp/semantics.c:1584
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:1761
+#: cp/semantics.c:1764
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %qD in static member function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2447
+#: cp/semantics.c:2460
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2544
+#: cp/semantics.c:2557
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2546
+#: cp/semantics.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2548
+#: cp/semantics.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2570
+#: cp/semantics.c:2583
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2578 cp/typeck.c:2545
+#: cp/semantics.c:2591 cp/typeck.c:2545
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2600
+#: cp/semantics.c:2613
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE không là kiểu %qT"
-#: cp/semantics.c:2671
+#: cp/semantics.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2799
+#: cp/semantics.c:2812
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2849
+#: cp/semantics.c:2862
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2852
+#: cp/semantics.c:2865
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2869
+#: cp/semantics.c:2882
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2900
+#: cp/semantics.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "định nghĩa không hợp lệ của kiểu hạn định %qT"
-#: cp/semantics.c:3187
+#: cp/semantics.c:3200
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "đặc tả lớp-cơ-sở không hợp lệ"
-#: cp/semantics.c:3348
+#: cp/semantics.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
msgstr "không thể chụp thành viên %qD trong hỗn hợp nặc danh"
-#: cp/semantics.c:3361 cp/semantics.c:9407
+#: cp/semantics.c:3374 cp/semantics.c:9420
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD không bị bắt"
-#: cp/semantics.c:3366
+#: cp/semantics.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "the lambda has no capture-default"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3368
+#: cp/semantics.c:3381
#, gcc-internal-format
msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3380
+#: cp/semantics.c:3393
#, gcc-internal-format
msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3382
+#: cp/semantics.c:3395
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter from containing function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3514
+#: cp/semantics.c:3527
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of deleted function %qD"
msgid "use of parameter outside function body"
msgstr "dùng hàm bị xóa %qD"
-#: cp/semantics.c:3524
+#: cp/semantics.c:3537
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing template arguments after %qT"
msgid "missing template arguments"
msgstr "thiếu đối số mẫu sau %qT"
-#: cp/semantics.c:3551
+#: cp/semantics.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3648
+#: cp/semantics.c:3661
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3653
+#: cp/semantics.c:3666
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr ""
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3659
+#: cp/semantics.c:3672
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3685
+#: cp/semantics.c:3698
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3818
+#: cp/semantics.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "không hiểu kiểu của %qE"
-#: cp/semantics.c:3847
+#: cp/semantics.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an enumeration type"
msgstr "%qT không phải một kiểu enumeration"
#. Parameter packs can only be used in templates
-#: cp/semantics.c:4002
+#: cp/semantics.c:4015
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4031
+#: cp/semantics.c:4044
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4040
+#: cp/semantics.c:4053
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of %<offsetof%> is neither a single identifier nor a sequence of member accesses and array references"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4048
+#: cp/semantics.c:4061
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4061
+#: cp/semantics.c:4074
#, gcc-internal-format
msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is undefined"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4572 cp/semantics.c:6061 cp/semantics.c:6132
-#: cp/semantics.c:6175 cp/semantics.c:6540 cp/semantics.c:6639
-#: cp/semantics.c:6782
+#: cp/semantics.c:4585 cp/semantics.c:6074 cp/semantics.c:6145
+#: cp/semantics.c:6188 cp/semantics.c:6553 cp/semantics.c:6652
+#: cp/semantics.c:6795
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5253
+#: cp/semantics.c:5266
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5526
+#: cp/semantics.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5574
+#: cp/semantics.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5686
+#: cp/semantics.c:5699
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5920
+#: cp/semantics.c:5933
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5935
+#: cp/semantics.c:5948
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral, non-floating, non-pointer variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5947
+#: cp/semantics.c:5960
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5969
+#: cp/semantics.c:5982
#, gcc-internal-format
msgid "linear step expression must be integral"
msgstr "biểu thức bước thẳng phải là số nguyên"
-#: cp/semantics.c:6072
+#: cp/semantics.c:6085
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD không phải một biến trong mệnh đề %qs"
-#: cp/semantics.c:6144
+#: cp/semantics.c:6157
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6187
+#: cp/semantics.c:6200
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qD không phải một biến trong mệnh đề %<lastprivate%>"
-#: cp/semantics.c:6232
+#: cp/semantics.c:6245
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> static expression must be integral"
msgstr "biểu thức tĩnh %<gang%> phải nguyên"
-#: cp/semantics.c:6246
+#: cp/semantics.c:6259
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<gang%> static value must bepositive"
msgid "%<gang%> static value must be positive"
msgstr "giá trị tĩnh %<gang%> phải dương"
-#: cp/semantics.c:6280
+#: cp/semantics.c:6293
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num expression must be integral"
msgstr "biểu thức số %<gang%> phải nguyên"
-#: cp/semantics.c:6283
+#: cp/semantics.c:6296
#, gcc-internal-format
msgid "%<vector%> length expression must be integral"
msgstr "chiều dài %<vector%> phải là số nguyên"
-#: cp/semantics.c:6287
+#: cp/semantics.c:6300
#, gcc-internal-format
msgid "%<worker%> num expression must be integral"
msgstr "biểu thức số %<worker%> phải là số nguyên"
-#: cp/semantics.c:6291
+#: cp/semantics.c:6304
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expression must be integral"
msgstr "biểu thức %qs phải là số nguyên"
-#: cp/semantics.c:6309
+#: cp/semantics.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num value must be positive"
msgstr "%<gang%> giá trị phải dương"
-#: cp/semantics.c:6313
+#: cp/semantics.c:6326
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<vector%> length value must bepositive"
msgid "%<vector%> length value must be positive"
msgstr "chiều dài %<vector%> giá trị phải dương"
-#: cp/semantics.c:6318
+#: cp/semantics.c:6331
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<worker%> num value must bepositive"
msgid "%<worker%> num value must be positive"
msgstr "%<worker%> giá trị phải dương"
-#: cp/semantics.c:6370
+#: cp/semantics.c:6383
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6413
+#: cp/semantics.c:6426
#, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6426
+#: cp/semantics.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6445
+#: cp/semantics.c:6458
#, gcc-internal-format
msgid "%<async%> expression must be integral"
msgstr "%<async%> biểu thức phải nguyên"
-#: cp/semantics.c:6473
+#: cp/semantics.c:6486
#, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
msgstr "%<thread_limit%> biểu thức phải nguyên"
-#: cp/semantics.c:6502
+#: cp/semantics.c:6515
#, gcc-internal-format
msgid "%<device%> id must be integral"
msgstr "chỉ số %<device%> phải là số nguyên"
-#: cp/semantics.c:6523
+#: cp/semantics.c:6536
#, gcc-internal-format
msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6550
+#: cp/semantics.c:6563
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qD không phải một biến trong mệnh đề %<aligned%>"
-#: cp/semantics.c:6564
+#: cp/semantics.c:6577
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6570
+#: cp/semantics.c:6583
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6583
+#: cp/semantics.c:6596
#, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6632
+#: cp/semantics.c:6645
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
msgstr "%qD không phải một biến trong mệnh đề %<depend%>"
-#: cp/semantics.c:6917
+#: cp/semantics.c:6930
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6921
+#: cp/semantics.c:6934
#, gcc-internal-format
msgid "template %qE in clause %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6986
+#: cp/semantics.c:6999
#, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
msgstr "chỉ số %<device%> phải là số nguyên"
-#: cp/semantics.c:7015
+#: cp/semantics.c:7028
#, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> expression must be integral"
msgstr "chỉ số %<device%> phải là số nguyên"
-#: cp/semantics.c:7044
+#: cp/semantics.c:7057
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_tasks%> expression must be integral"
msgstr "%<num_teams%> biểu thức phải nguyên"
-#: cp/semantics.c:7073
+#: cp/semantics.c:7086
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7113
+#: cp/semantics.c:7126
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<tile%> value must be integral"
msgid "%<tile%> argument needs integral type"
msgstr "giá trị %<tile%> phải là số nguyên"
-#: cp/semantics.c:7532
+#: cp/semantics.c:7545
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7546
+#: cp/semantics.c:7559
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7751
+#: cp/semantics.c:7764
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8179
+#: cp/semantics.c:8192
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8522 cp/semantics.c:8532
+#: cp/semantics.c:8535 cp/semantics.c:8545
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8825
+#: cp/semantics.c:8838
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed"
msgstr "thẩm tra tĩnh gặp lỗi"
-#: cp/semantics.c:8827
+#: cp/semantics.c:8840
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "static assertion failed: %s"
msgstr "thẩm tra tĩnh gặp lỗi: %s"
-#: cp/semantics.c:8832
+#: cp/semantics.c:8845
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8862
+#: cp/semantics.c:8875
#, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8890
+#: cp/semantics.c:8903
#, gcc-internal-format
msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:9446
+#: cp/semantics.c:9459
#, gcc-internal-format
msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:9499
+#: cp/semantics.c:9512
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:9501
+#: cp/semantics.c:9514
#, gcc-internal-format
msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:9519
+#: cp/semantics.c:9532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
msgstr "đối số không được hỗ trợ cho %<__builtin_return_address%>"
@@ -46108,107 +46192,107 @@ msgstr ""
msgid "lambda-expression in a constant expression"
msgstr "Gặp biểu thức lambda trong biểu thức bất biến"
-#: cp/tree.c:3893
+#: cp/tree.c:3888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
msgstr "Thuộc tính %qE cần kiểu trả về là void"
-#: cp/tree.c:3900
+#: cp/tree.c:3895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
msgstr "thuộc tính %qE chỉ áp dụng cho các hàm"
-#: cp/tree.c:3952
+#: cp/tree.c:3947
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:3974
+#: cp/tree.c:3969
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:3982
+#: cp/tree.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:3992
+#: cp/tree.c:3987
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4003
+#: cp/tree.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4030
+#: cp/tree.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %E"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4050
+#: cp/tree.c:4045
#, gcc-internal-format
msgid "the %qE attribute requires arguments"
msgstr "thuộc tính %qE cần tham số"
-#: cp/tree.c:4061
+#: cp/tree.c:4056
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4074 cp/tree.c:4087
+#: cp/tree.c:4069 cp/tree.c:4082
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4076
+#: cp/tree.c:4071
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4089
+#: cp/tree.c:4084
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4113
+#: cp/tree.c:4108
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4119
+#: cp/tree.c:4114
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4126
+#: cp/tree.c:4121
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4133
+#: cp/tree.c:4128
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4155
+#: cp/tree.c:4150
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4161
+#: cp/tree.c:4156
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4889
+#: cp/tree.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid "zero as null pointer constant"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4902
+#: cp/tree.c:4897
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_* check: gặp lỗi trong %s, tại %s:%d"
@@ -46891,157 +46975,157 @@ msgstr ""
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8507
+#: cp/typeck.c:8508
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8513
+#: cp/typeck.c:8514
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8517
+#: cp/typeck.c:8518
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8521
+#: cp/typeck.c:8522
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT"
msgstr "không thể chuyển đổi %qT thành %qT"
-#: cp/typeck.c:8525
+#: cp/typeck.c:8526
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8529
+#: cp/typeck.c:8530
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8533
+#: cp/typeck.c:8534
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8546
+#: cp/typeck.c:8547
#, gcc-internal-format
msgid "class type %qT is incomplete"
msgstr "kiểu lớp %qT chưa hoàn thiện"
-#: cp/typeck.c:8564
+#: cp/typeck.c:8565
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8568
+#: cp/typeck.c:8569
#, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8573
+#: cp/typeck.c:8574
#, gcc-internal-format
msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8578
+#: cp/typeck.c:8579
#, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8588
+#: cp/typeck.c:8589
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8683
+#: cp/typeck.c:8684
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %qD"
msgstr "trong đối số chuyển qua %P của %qD"
-#: cp/typeck.c:8742
+#: cp/typeck.c:8743
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "trả về tham chiếu đến tạm thời (temporary)"
-#: cp/typeck.c:8749
+#: cp/typeck.c:8750
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8764
+#: cp/typeck.c:8765
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %qD returned"
msgstr "tham chiếu đến biến cục bộ %qD được trả về"
-#: cp/typeck.c:8768
+#: cp/typeck.c:8769
#, gcc-internal-format
msgid "address of label %qD returned"
msgstr "địa chỉ của nhãn %qD được trả về"
-#: cp/typeck.c:8772
+#: cp/typeck.c:8773
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %qD returned"
msgstr "địa chỉ của biến cục bộ %q+D được trả về"
-#: cp/typeck.c:8818
+#: cp/typeck.c:8819
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "trả về một giá trị từ hủy tử"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:8826
+#: cp/typeck.c:8827
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr ""
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:8829
+#: cp/typeck.c:8830
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "trả về một giá trị từ cấu tử"
#. Give a helpful error message.
-#: cp/typeck.c:8859 cp/typeck.c:8905
+#: cp/typeck.c:8860 cp/typeck.c:8906
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8867
+#: cp/typeck.c:8868
#, gcc-internal-format
msgid "returning initializer list"
msgstr "trả về danh sách bộ khởi tạo"
-#: cp/typeck.c:8886
+#: cp/typeck.c:8887
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8889
+#: cp/typeck.c:8890
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8924
+#: cp/typeck.c:8925
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "biểu thức trả về với một giá trị, trong hàm trả lại “void”"
-#: cp/typeck.c:8954
+#: cp/typeck.c:8955
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr ""
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:9556
+#: cp/typeck.c:9557
#, gcc-internal-format
msgid "using temporary as lvalue"
msgstr "đang dùng mẫu như là lvalue"
-#: cp/typeck.c:9558
+#: cp/typeck.c:9559
#, gcc-internal-format
msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
msgstr ""
@@ -51002,87 +51086,87 @@ msgstr ""
msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:5234
+#: fortran/expr.c:5239
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:5242
+#: fortran/expr.c:5247
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:5250
+#: fortran/expr.c:5255
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:5259
+#: fortran/expr.c:5264
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:5270
+#: fortran/expr.c:5275
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:5279
+#: fortran/expr.c:5284
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:5292
+#: fortran/expr.c:5297
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:5305
+#: fortran/expr.c:5310
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:5335
+#: fortran/expr.c:5340
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:5343
+#: fortran/expr.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:5356
+#: fortran/expr.c:5361
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:5364
+#: fortran/expr.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:5376
+#: fortran/expr.c:5381
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:5435
+#: fortran/expr.c:5440
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:5439
+#: fortran/expr.c:5444
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:5450
+#: fortran/expr.c:5455
#, gcc-internal-format
msgid "Associate-name %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:5492
+#: fortran/expr.c:5497
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
msgstr ""
@@ -51271,12 +51355,12 @@ msgstr ""
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:965 fortran/resolve.c:15914
+#: fortran/interface.c:965 fortran/resolve.c:15882
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:972 fortran/resolve.c:15932
+#: fortran/interface.c:972 fortran/resolve.c:15900
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
@@ -52052,508 +52136,523 @@ msgstr ""
msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:685
+#: fortran/io.c:695
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:762
+#: fortran/io.c:724
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "$ descriptor at %L"
msgstr "$ mô tả tại %L"
-#: fortran/io.c:766
+#: fortran/io.c:728
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:865 fortran/io.c:869
+#: fortran/io.c:828 fortran/io.c:832
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
msgstr "Bộ mô tả định dạng chứa chiều rộng số không"
-#: fortran/io.c:881
+#: fortran/io.c:844
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
msgstr "Dùng bộ mô tả T thì yêu cầu chiều rộng dương"
-#: fortran/io.c:912
+#: fortran/io.c:875
#, gcc-internal-format
msgid "%<G0%> in format at %L"
msgstr "%<G0%> trong chuỗi định dạng tại %L"
-#: fortran/io.c:940
+#: fortran/io.c:903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:956 fortran/io.c:963
+#: fortran/io.c:919 fortran/io.c:926
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Period required in format specifier %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1035
+#: fortran/io.c:1045
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Period required in format specifier at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1057
+#: fortran/io.c:1067
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1145 fortran/io.c:1207
+#: fortran/io.c:1155 fortran/io.c:1217
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing comma at %L"
msgstr "Thiếu dấu phẩy tại %L"
-#: fortran/io.c:1225
+#: fortran/io.c:1235
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s in format string at %L"
msgstr "%s trong chuỗi định dạng tại %L"
-#: fortran/io.c:1263
+#: fortran/io.c:1273
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extraneous characters in format at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1285
+#: fortran/io.c:1295
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Format statement in module main block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1294
+#: fortran/io.c:1304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1300
+#: fortran/io.c:1310
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing format label at %C"
msgstr "Thiếu nhãn định dạng tại %C"
-#: fortran/io.c:1348
+#: fortran/io.c:1358
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IOMSG must be a scalar-default-char-variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1362
+#: fortran/io.c:1372
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s requires a scalar-default-char-expr at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1385 fortran/io.c:1416 fortran/io.c:1482
+#: fortran/io.c:1395 fortran/io.c:1426 fortran/io.c:1492
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid value for %s specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1391 fortran/io.c:1422 fortran/io.c:1564 fortran/io.c:1577
+#: fortran/io.c:1401 fortran/io.c:1432 fortran/io.c:1574 fortran/io.c:1587
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate %s specification at %C"
msgstr "Trùng đặc tả %s tại %C"
-#: fortran/io.c:1429
+#: fortran/io.c:1439
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1437
+#: fortran/io.c:1447
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1488
+#: fortran/io.c:1498
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate %s label specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1508 fortran/io.c:1525 fortran/io.c:1546
+#: fortran/io.c:1518 fortran/io.c:1535 fortran/io.c:1556
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s is a DEC extension at %C, re-compile with -fdec to enable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1599
+#: fortran/io.c:1609
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1617
+#: fortran/io.c:1627
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1623
+#: fortran/io.c:1633
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1628
+#: fortran/io.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1635
+#: fortran/io.c:1645
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1647
+#: fortran/io.c:1657
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1653
+#: fortran/io.c:1663
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1660
+#: fortran/io.c:1670
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1667
+#: fortran/io.c:1677
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1693
+#: fortran/io.c:1703
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s tag at %L must be of type %s"
msgstr "thẻ %s tại %L phải là kiểu %s"
-#: fortran/io.c:1700
+#: fortran/io.c:1710
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
msgstr "thẻ %s tại %L phải là chuỗi ký tự của kiểu mặc định"
-#: fortran/io.c:1707
+#: fortran/io.c:1717
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s tag at %L must be scalar"
msgstr "thẻ %s tại %L phải là scalar"
-#: fortran/io.c:1713
+#: fortran/io.c:1723
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IOMSG tag at %L"
msgstr "IOMSG tag tại %L"
-#: fortran/io.c:1721
+#: fortran/io.c:1731
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1730
+#: fortran/io.c:1740
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1737
+#: fortran/io.c:1747
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NEWUNIT specifier at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1755
+#: fortran/io.c:1765
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONVERT tag at %L"
msgstr "CONVERT tag tại %L"
-#: fortran/io.c:1965
+#: fortran/io.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1973 fortran/io.c:2000
+#: fortran/io.c:1983 fortran/io.c:2010
#, gcc-internal-format
msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1992
+#: fortran/io.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2014 fortran/io.c:2022
+#: fortran/io.c:2024 fortran/io.c:2032
#, gcc-internal-format
msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2075
+#: fortran/io.c:2085
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2088
+#: fortran/io.c:2098
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2098
+#: fortran/io.c:2108
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2106
+#: fortran/io.c:2116
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2144
+#: fortran/io.c:2154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2158
+#: fortran/io.c:2168
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2179 fortran/io.c:3712
+#: fortran/io.c:2189 fortran/io.c:3779
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr "BLANK= tại %C không được phép trong Fortran 95"
-#: fortran/io.c:2216 fortran/io.c:3688
+#: fortran/io.c:2226 fortran/io.c:3755
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr "DECIMAL= tại %C không được phép trong Fortran 95"
-#: fortran/io.c:2254
+#: fortran/io.c:2264
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr "ENCODING= tại %C không được phép trong Fortran 95"
-#: fortran/io.c:2317 fortran/io.c:3761
+#: fortran/io.c:2327 fortran/io.c:3828
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr "ROUND= tại %C không được phép trong Fortran 95"
-#: fortran/io.c:2356
+#: fortran/io.c:2366
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr "SIGN= tại %C không được phép trong Fortran 95"
-#: fortran/io.c:2577
+#: fortran/io.c:2587
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2639
+#: fortran/io.c:2649
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2647
+#: fortran/io.c:2657
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2745 fortran/match.c:2937
+#: fortran/io.c:2755 fortran/match.c:2937
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2779
+#: fortran/io.c:2789
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "UNIT number missing in statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2787 fortran/io.c:3230
+#: fortran/io.c:2797 fortran/io.c:3264
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2820
+#: fortran/io.c:2830
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FLUSH statement at %C"
msgstr "câu lệnh FLUSH tại %C"
-#: fortran/io.c:2861
+#: fortran/io.c:2871
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing format with default unit at %C"
msgstr "Thiếu nhãn định dạng tại %C"
-#: fortran/io.c:2881
+#: fortran/io.c:2891
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2955
+#: fortran/io.c:2965
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2972
+#: fortran/io.c:3006
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3008
+#: fortran/io.c:3042
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3017
+#: fortran/io.c:3051
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3087
+#: fortran/io.c:3121
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3164
+#: fortran/io.c:3198
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "UNIT not specified at %L"
msgstr "UNIT không được chỉ ra tại %L"
-#: fortran/io.c:3176
+#: fortran/io.c:3210
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3198
+#: fortran/io.c:3232
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3209
+#: fortran/io.c:3243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3223
+#: fortran/io.c:3257
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3251
+#: fortran/io.c:3287
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3261
+#: fortran/io.c:3299
+#, gcc-internal-format
+msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3309 fortran/resolve.c:13913
+#, gcc-internal-format
+msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3317
+#, gcc-internal-format
+msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3328
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Comma before i/o item list at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3271
+#: fortran/io.c:3338
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3283
+#: fortran/io.c:3350
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3295
+#: fortran/io.c:3362
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3305
+#: fortran/io.c:3372
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3336
+#: fortran/io.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3425
+#: fortran/io.c:3492
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3456
+#: fortran/io.c:3523
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3462
+#: fortran/io.c:3529
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr ""
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3519 fortran/io.c:4179 fortran/gfortran.h:2813
+#: fortran/io.c:3586 fortran/io.c:4246 fortran/gfortran.h:2813
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3603
+#: fortran/io.c:3670
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Internal file at %L with namelist"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3659
+#: fortran/io.c:3726
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3737
+#: fortran/io.c:3804
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr "PAD= tại %C không được phép trong Fortran 95"
-#: fortran/io.c:3813
+#: fortran/io.c:3880
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr "DELIM= tại %C không được phép trong Fortran 95"
-#: fortran/io.c:3965
+#: fortran/io.c:4032
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:4146
+#: fortran/io.c:4213
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:4213
+#: fortran/io.c:4280
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:4380 fortran/io.c:4442
+#: fortran/io.c:4447 fortran/io.c:4509
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:4408
+#: fortran/io.c:4475
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:4418 fortran/trans-io.c:1333
+#: fortran/io.c:4485 fortran/trans-io.c:1333
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:4425
+#: fortran/io.c:4492
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:4435
+#: fortran/io.c:4502
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L can not be %d"
msgstr "Câu lệnh V/R chứa con số đơn vị quá lớn"
-#: fortran/io.c:4450
+#: fortran/io.c:4517
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:4628
+#: fortran/io.c:4695
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:4634
+#: fortran/io.c:4701
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
@@ -53455,253 +53554,253 @@ msgstr "\"USE :: module\" tại %C"
msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:637
+#: fortran/module.c:638
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:678
+#: fortran/module.c:679
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
msgstr "Tên “%qs” tại %C đã được định nghĩa trước tại %L"
-#: fortran/module.c:741
+#: fortran/module.c:742
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SUBMODULE declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:746
+#: fortran/module.c:747
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:821
+#: fortran/module.c:822
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1166
+#: fortran/module.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1170
+#: fortran/module.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1174
+#: fortran/module.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1569
+#: fortran/module.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "require_atom(): bad atom type required"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1618
+#: fortran/module.c:1619
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi ghi tập tin môt-đun: %s"
-#: fortran/module.c:1662
+#: fortran/module.c:1663
#, gcc-internal-format
msgid "write_atom(): Writing negative integer"
msgstr "write_atom(): Ghi số nguyên âm"
-#: fortran/module.c:1669
+#: fortran/module.c:1670
#, gcc-internal-format
msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1875
+#: fortran/module.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "unquote_string(): got bad string"
msgstr "unquote_string(): nhận chuỗi sai"
-#: fortran/module.c:2674
+#: fortran/module.c:2675
#, gcc-internal-format
msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3650
+#: fortran/module.c:3651
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4746
+#: fortran/module.c:4747
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4749
+#: fortran/module.c:4750
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4943
+#: fortran/module.c:4944
#, gcc-internal-format
msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5295
+#: fortran/module.c:5296
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5302
+#: fortran/module.c:5303
#, gcc-internal-format
msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5307
+#: fortran/module.c:5308
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5542
+#: fortran/module.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5875
+#: fortran/module.c:5876
#, gcc-internal-format
msgid "write_symtree(): Symbol not written"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6062
+#: fortran/module.c:6063
#, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6081
+#: fortran/module.c:6082
#, gcc-internal-format
msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6092
+#: fortran/module.c:6093
#, gcc-internal-format
msgid "Can't delete module file %qs: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6095
+#: fortran/module.c:6096
#, gcc-internal-format
msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6101
+#: fortran/module.c:6102
#, gcc-internal-format
msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6158
+#: fortran/module.c:6159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %C already declared"
msgstr "Ký hiệu %qs đã sẵn được khai báo"
-#: fortran/module.c:6229
+#: fortran/module.c:6230
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6337 fortran/module.c:6681
+#: fortran/module.c:6338 fortran/module.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6465
+#: fortran/module.c:6466
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6486 fortran/module.c:6519 fortran/module.c:6561
+#: fortran/module.c:6487 fortran/module.c:6520 fortran/module.c:6562
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs already declared"
msgstr "Ký hiệu %qs đã sẵn được khai báo"
-#: fortran/module.c:6666
+#: fortran/module.c:6667
#, gcc-internal-format
msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6688
+#: fortran/module.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6756
+#: fortran/module.c:6757
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6810
+#: fortran/module.c:6811
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6836
+#: fortran/module.c:6837
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6865
+#: fortran/module.c:6866
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6877
+#: fortran/module.c:6878
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr "mô đun ISO_C_BINDING tại %C"
-#: fortran/module.c:6890
+#: fortran/module.c:6891
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6896
+#: fortran/module.c:6897
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6902
+#: fortran/module.c:6903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6908
+#: fortran/module.c:6909
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6918
+#: fortran/module.c:6919
#, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6921
+#: fortran/module.c:6922
#, gcc-internal-format
msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6932
+#: fortran/module.c:6933
#, gcc-internal-format
msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6955
+#: fortran/module.c:6956
#, gcc-internal-format
msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6963
+#: fortran/module.c:6964
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6978
+#: fortran/module.c:6979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Can't USE the same %smodule we're building!"
msgstr ""
@@ -56083,7 +56182,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
msgstr "Không thể phân giải hàm đặc tả %qs tại %L"
-#: fortran/resolve.c:2751 fortran/resolve.c:15846
+#: fortran/resolve.c:2751 fortran/resolve.c:15814
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
@@ -57571,448 +57670,438 @@ msgstr ""
msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13884
+#: fortran/resolve.c:13866
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13890
+#: fortran/resolve.c:13872
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13896
+#: fortran/resolve.c:13878
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13904
+#: fortran/resolve.c:13886
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13914
-#, gcc-internal-format
-msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:13924
-#, gcc-internal-format
-msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:13942
+#: fortran/resolve.c:13903
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13957
+#: fortran/resolve.c:13925
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13968
+#: fortran/resolve.c:13936
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13995
+#: fortran/resolve.c:13963
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14014
+#: fortran/resolve.c:13982
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14030
+#: fortran/resolve.c:13998
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14041
+#: fortran/resolve.c:14009
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14049
+#: fortran/resolve.c:14017
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14091
+#: fortran/resolve.c:14059
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14155
+#: fortran/resolve.c:14123
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14158
+#: fortran/resolve.c:14126
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14254
+#: fortran/resolve.c:14222
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14272
+#: fortran/resolve.c:14240
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14275
+#: fortran/resolve.c:14243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14283
+#: fortran/resolve.c:14251
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14290
+#: fortran/resolve.c:14258
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14303
+#: fortran/resolve.c:14271
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14309
+#: fortran/resolve.c:14277
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14319
+#: fortran/resolve.c:14287
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14328
+#: fortran/resolve.c:14296
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14341 fortran/resolve.c:14508
+#: fortran/resolve.c:14309 fortran/resolve.c:14476
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14355
+#: fortran/resolve.c:14323
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14364
+#: fortran/resolve.c:14332
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14373
+#: fortran/resolve.c:14341
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14381
+#: fortran/resolve.c:14349
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14388
+#: fortran/resolve.c:14356
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14408
+#: fortran/resolve.c:14376
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14415
+#: fortran/resolve.c:14383
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14422
+#: fortran/resolve.c:14390
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14429
+#: fortran/resolve.c:14397
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14454
+#: fortran/resolve.c:14422
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14534
+#: fortran/resolve.c:14502
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14549
+#: fortran/resolve.c:14517
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14562
+#: fortran/resolve.c:14530
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14580
+#: fortran/resolve.c:14548
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14592
+#: fortran/resolve.c:14560
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14601
+#: fortran/resolve.c:14569
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14613
+#: fortran/resolve.c:14581
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14622
+#: fortran/resolve.c:14590
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14634
+#: fortran/resolve.c:14602
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14649
+#: fortran/resolve.c:14617
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14657
+#: fortran/resolve.c:14625
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14664
+#: fortran/resolve.c:14632
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14676
+#: fortran/resolve.c:14644
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14685
+#: fortran/resolve.c:14653
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14701
+#: fortran/resolve.c:14669
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14707
+#: fortran/resolve.c:14675
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14732
+#: fortran/resolve.c:14700
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Namelist '%s' can not be an argument at %L"
msgid "Namelist %qs can not be an argument to subroutine or function at %L"
msgstr "Danh sách tên “%s” không thể là đối số tại %L"
-#: fortran/resolve.c:14802
+#: fortran/resolve.c:14770
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14813
+#: fortran/resolve.c:14781
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14909
+#: fortran/resolve.c:14877
#, gcc-internal-format
msgid "check_data_variable(): Bad expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14915
+#: fortran/resolve.c:14883
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14921
+#: fortran/resolve.c:14889
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14930
+#: fortran/resolve.c:14898
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14944
+#: fortran/resolve.c:14912
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14990
+#: fortran/resolve.c:14958
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15003
+#: fortran/resolve.c:14971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15102
+#: fortran/resolve.c:15070
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15110
+#: fortran/resolve.c:15078
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15118
+#: fortran/resolve.c:15086
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15243
+#: fortran/resolve.c:15211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15408
+#: fortran/resolve.c:15376
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "Nhãn %d tại %L đã định nghĩa nhưng chưa được dùng"
-#: fortran/resolve.c:15414
+#: fortran/resolve.c:15382
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15498
+#: fortran/resolve.c:15466
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15507
+#: fortran/resolve.c:15475
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15515
+#: fortran/resolve.c:15483
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15531
+#: fortran/resolve.c:15499
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15634
+#: fortran/resolve.c:15602
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15649
+#: fortran/resolve.c:15617
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15661
+#: fortran/resolve.c:15629
#, gcc-internal-format
msgid "Common block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15670
+#: fortran/resolve.c:15638
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15743
+#: fortran/resolve.c:15711
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15754
+#: fortran/resolve.c:15722
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15765
+#: fortran/resolve.c:15733
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "Chuỗi con tại %L có độ dài là không"
-#: fortran/resolve.c:15856
+#: fortran/resolve.c:15824
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15869
+#: fortran/resolve.c:15837
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15889
+#: fortran/resolve.c:15857
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15899
+#: fortran/resolve.c:15867
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15907
+#: fortran/resolve.c:15875
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15921
+#: fortran/resolve.c:15889
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15939
+#: fortran/resolve.c:15907
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15946
+#: fortran/resolve.c:15914
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16024
+#: fortran/resolve.c:15992
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
@@ -59094,12 +59183,12 @@ msgstr ""
msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
msgstr "Biến sự kiện tại %L sẽ không thể là coindexed "
-#: fortran/trans-io.c:1957
+#: fortran/trans-io.c:1968
#, gcc-internal-format
msgid "build_dt: format with namelist"
msgstr ""
-#: fortran/trans-io.c:2464
+#: fortran/trans-io.c:2475
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""
@@ -61125,9 +61214,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Use little-endian byte order"
#~ msgstr "Sử dụng thứ tự byte về cuối nhỏ"
-#~ msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
-#~ msgstr "Tạo ra câu lệnh nhân-cộng kiểu dấu chấm động"
-
#~ msgid "expected integer or boolean type"
#~ msgstr "cần số nguyên hoặc lôgíc"
@@ -61140,10 +61226,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
#~ msgstr "đối số không được hỗ trợ cho %<__builtin_frame_address%>"
-#, fuzzy
-#~ msgid "type %qT should match type %qT that itself violate one definition rule"
-#~ msgstr "định nghĩa trước ở đây"
-
#~ msgid "clause not supported yet"
#~ msgstr "mệnh đề vẫn chưa được hỗ trợ"