summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gcc/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gcc/po/fr.po')
-rw-r--r--gcc/po/fr.po4070
1 files changed, 2034 insertions, 2036 deletions
diff --git a/gcc/po/fr.po b/gcc/po/fr.po
index 41ea09e3aa5..62ee6f895de 100644
--- a/gcc/po/fr.po
+++ b/gcc/po/fr.po
@@ -121,7 +121,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gcc 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-13 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-19 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-23 19:30+0000\n"
"Last-Translator: François-Xavier Coudert <fxcoudert@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "<anonymous>"
msgid "({anonymous})"
msgstr "((anonyme))"
-#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22268
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22263
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected operand"
msgid "expected end of line"
@@ -153,8 +153,8 @@ msgstr "opérande inattendue"
#: c-parser.c:7308 c-parser.c:7343 c-parser.c:7374 c-parser.c:7421
#: c-parser.c:7602 c-parser.c:8369 c-parser.c:8439 c-parser.c:8482
#: c-parser.c:9760 c-parser.c:9775 c-parser.c:9784 c-parser.c:9929
-#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21791
-#: cp/parser.c:22214
+#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21786
+#: cp/parser.c:22209
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "';' expected"
msgid "expected %<;%>"
@@ -167,14 +167,14 @@ msgstr "«;» attendu"
#: c-parser.c:6703 c-parser.c:6727 c-parser.c:7893 c-parser.c:7965
#: c-parser.c:8791 c-parser.c:8812 c-parser.c:8862 c-parser.c:9015
#: c-parser.c:9094 c-parser.c:9178 c-parser.c:9892 c-parser.c:10716
-#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22217
+#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22212
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "';' expected"
msgid "expected %<(%>"
msgstr "«;» attendu"
#: c-parser.c:1845 c-parser.c:6389 c-parser.c:6427 c-parser.c:6555
-#: cp/parser.c:21789 cp/parser.c:22232
+#: cp/parser.c:21784 cp/parser.c:22227
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "';' expected"
msgid "expected %<,%>"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "«;» attendu"
#: c-parser.c:7687 c-parser.c:7708 c-parser.c:7916 c-parser.c:7969
#: c-parser.c:8341 c-parser.c:8794 c-parser.c:8815 c-parser.c:8893
#: c-parser.c:9022 c-parser.c:9159 c-parser.c:9242 c-parser.c:9820
-#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22262
+#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22257
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "';' expected"
msgid "expected %<)%>"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "«;» attendu"
#: c-parser.c:3095 c-parser.c:3904 c-parser.c:3938 c-parser.c:5224
#: c-parser.c:6491 c-parser.c:6760 c-parser.c:6866 c-parser.c:10628
-#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22226
+#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22221
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "';' expected"
msgid "expected %<]%>"
@@ -209,14 +209,14 @@ msgstr "«;» attendu"
msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22220 cp/parser.c:24037
+#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22215 cp/parser.c:24032
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "';' expected"
msgid "expected %<}%>"
msgstr "«;» attendu"
#: c-parser.c:4057 c-parser.c:7936 c-parser.c:10222 c-parser.c:2318
-#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22223
+#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22218
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "';' expected"
msgid "expected %<{%>"
@@ -224,13 +224,13 @@ msgstr "«;» attendu"
#: c-parser.c:4276 c-parser.c:4285 c-parser.c:5128 c-parser.c:5469
#: c-parser.c:7701 c-parser.c:8076 c-parser.c:8133 c-parser.c:9148
-#: cp/parser.c:22256 cp/parser.c:23258
+#: cp/parser.c:22251 cp/parser.c:23253
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "';' expected"
msgid "expected %<:%>"
msgstr "«;» attendu"
-#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22150
+#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22145
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr ""
@@ -241,37 +241,37 @@ msgstr ""
msgid "expected %<.%>"
msgstr "«;» attendu"
-#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23821
-#: cp/parser.c:23895
+#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23816
+#: cp/parser.c:23890
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected operand"
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "opérande inattendue"
-#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22241
+#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22236
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "';' expected"
msgid "expected %<>%>"
msgstr "«;» attendu"
-#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22265
+#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22260
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr ""
#: c-parser.c:9499 c-parser.c:9530 c-parser.c:9766 c-parser.c:9918
-#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22244
+#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22239
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "';' expected"
msgid "expected %<=%>"
msgstr "«;» attendu"
-#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26674
+#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26669
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22229
+#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22224
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "';' expected"
msgid "expected %<[%>"
@@ -466,12 +466,12 @@ msgstr "opérande « %%l » n'est pas une étiquette"
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13086 config/pdp11/pdp11.c:1689
+#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13180 config/pdp11/pdp11.c:1689
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "constante flottante mal utilisée"
-#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13184 config/pdp11/pdp11.c:1730
+#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13278 config/pdp11/pdp11.c:1730
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "expression invalide comme opérande"
@@ -1646,21 +1646,21 @@ msgstr "insn non reconnaissable:"
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "insn ne satisfait pas à ses contraintes:"
-#: targhooks.c:1404
+#: targhooks.c:1411
#, fuzzy, c-format
#| msgid "created and used with differing settings of `-m%s'"
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de « -m%s »"
-#: targhooks.c:1406
+#: targhooks.c:1413
msgid "out of memory"
msgstr "mémoire épuisée"
-#: targhooks.c:1421
+#: targhooks.c:1428
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpic"
-#: targhooks.c:1423
+#: targhooks.c:1430
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpie"
@@ -2335,205 +2335,205 @@ msgstr ""
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr ""
-#: params.def:644
+#: params.def:645
#, fuzzy
#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "valeur de l'énumérateur pour « %s » n'est pas une constante entière"
-#: params.def:663
+#: params.def:664
#, fuzzy
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr "Le nombre maximum d'instructions à considérer pour remplir une slot délai"
-#: params.def:668
+#: params.def:669
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr ""
-#: params.def:673
+#: params.def:674
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr ""
-#: params.def:691
+#: params.def:692
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr ""
-#: params.def:700
+#: params.def:701
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr ""
-#: params.def:705
+#: params.def:706
#, fuzzy
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr "Le nombre maximum d'instructions à considérer à inclure dans une boucle"
-#: params.def:711
+#: params.def:712
msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
msgstr ""
-#: params.def:721
+#: params.def:722
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr ""
-#: params.def:728
+#: params.def:729
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr ""
-#: params.def:735
+#: params.def:736
msgid "The size of L1 cache"
msgstr ""
-#: params.def:742
+#: params.def:743
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr ""
-#: params.def:749
+#: params.def:750
msgid "The size of L2 cache"
msgstr ""
-#: params.def:760
+#: params.def:761
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr ""
-#: params.def:765
+#: params.def:766
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
-#: params.def:775
+#: params.def:776
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr ""
-#: params.def:780
+#: params.def:781
msgid "Max loops number for regional RA"
msgstr ""
-#: params.def:785
+#: params.def:786
msgid "Max size of conflict table in MB"
msgstr ""
-#: params.def:790
+#: params.def:791
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:798
+#: params.def:799
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
msgstr ""
-#: params.def:806
+#: params.def:807
msgid "size of tiles for loop blocking"
msgstr ""
-#: params.def:813
+#: params.def:814
#, fuzzy
#| msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
msgstr "Le nombre maxium de passes de réduction d'une boucle simple"
-#: params.def:820
+#: params.def:821
msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
msgstr ""
-#: params.def:826
+#: params.def:827
msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
msgstr ""
-#: params.def:833
+#: params.def:834
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
msgstr ""
-#: params.def:839
+#: params.def:840
#, fuzzy
#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
msgstr "Le nombre maximum d'instructions dans une fonction simple éligible au type enligne"
-#: params.def:844
+#: params.def:845
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
msgstr ""
-#: params.def:850
+#: params.def:851
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
msgstr ""
-#: params.def:857
+#: params.def:858
msgid "Max. size of var tracking hash tables"
msgstr ""
-#: params.def:865
+#: params.def:866
msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
msgstr ""
-#: params.def:872
+#: params.def:873
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
msgstr ""
-#: params.def:877
+#: params.def:878
msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
msgstr ""
-#: params.def:883
+#: params.def:884
msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
msgstr ""
-#: params.def:890
+#: params.def:891
msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
msgstr ""
-#: params.def:896
+#: params.def:897
msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
msgstr ""
-#: params.def:904
+#: params.def:905
msgid "Number of partitions the program should be split to"
msgstr ""
-#: params.def:909
+#: params.def:910
msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
msgstr ""
-#: params.def:916
+#: params.def:917
msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
msgstr ""
-#: params.def:923
+#: params.def:924
msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
msgstr ""
-#: params.def:931
+#: params.def:932
msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
msgstr ""
-#: params.def:939
+#: params.def:940
msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
msgstr ""
-#: params.def:944
+#: params.def:945
msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
msgstr ""
-#: params.def:949
+#: params.def:950
msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
msgstr ""
-#: params.def:954
+#: params.def:955
msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
msgstr ""
-#: params.def:960
+#: params.def:961
msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
msgstr ""
-#: params.def:966
+#: params.def:967
msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
msgstr ""
-#: params.def:971
+#: params.def:972
msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
msgstr ""
-#: params.def:978
+#: params.def:979
msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
msgstr ""
@@ -2962,18 +2962,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "valeur %%r invalide"
#: config/alpha/alpha.c:5103 config/ia64/ia64.c:5249
-#: config/rs6000/rs6000.c:15018 config/xtensa/xtensa.c:2350
+#: config/rs6000/rs6000.c:15017 config/xtensa/xtensa.c:2350
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "valeur %%R invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14937
+#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14936
#: config/xtensa/xtensa.c:2317
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "valeur %%N invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14965
+#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14964
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "valeur %%P invalide"
@@ -2988,12 +2988,12 @@ msgstr "valeur %%h invalide"
msgid "invalid %%L value"
msgstr "valeur %%L invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14919
+#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14918
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "valeur %%m invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14927
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14926
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "valeur %%M invalide"
@@ -3004,7 +3004,7 @@ msgid "invalid %%U value"
msgstr "valeur %%U invalide"
#: config/alpha/alpha.c:5232 config/alpha/alpha.c:5243
-#: config/rs6000/rs6000.c:15026
+#: config/rs6000/rs6000.c:15025
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "valeur %%s invalide"
@@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "valeur %%s invalide"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "valeur %%C invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14784
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14783
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "valeur %%E invalide"
@@ -3025,42 +3025,42 @@ msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "relocalisation unspec inconnue"
#: config/alpha/alpha.c:5325 config/cr16/cr16.c:1537
-#: config/rs6000/rs6000.c:15375 config/spu/spu.c:1744
+#: config/rs6000/rs6000.c:15374 config/spu/spu.c:1744
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "valeur %%xn invalide"
-#: config/arm/arm.c:17116 config/arm/arm.c:17134
+#: config/arm/arm.c:17120 config/arm/arm.c:17138
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Generate char instructions"
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "Générer des instructions « char »"
-#: config/arm/arm.c:17122
+#: config/arm/arm.c:17126
#, fuzzy, c-format
#| msgid "ret instruction not implemented"
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "instruction ret n'est pas implantée"
-#: config/arm/arm.c:17253
+#: config/arm/arm.c:17257
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unsupported operand size for extended register"
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "taille d'opérande non supportée pour un registre étendu"
-#: config/arm/arm.c:17301
+#: config/arm/arm.c:17305
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%f operand"
msgid "invalid shift operand"
msgstr "opérande %%f invalide"
-#: config/arm/arm.c:17358 config/arm/arm.c:17380 config/arm/arm.c:17390
-#: config/arm/arm.c:17400 config/arm/arm.c:17410 config/arm/arm.c:17449
-#: config/arm/arm.c:17467 config/arm/arm.c:17502 config/arm/arm.c:17521
-#: config/arm/arm.c:17536 config/arm/arm.c:17563 config/arm/arm.c:17570
-#: config/arm/arm.c:17588 config/arm/arm.c:17595 config/arm/arm.c:17603
-#: config/arm/arm.c:17624 config/arm/arm.c:17631 config/arm/arm.c:17756
-#: config/arm/arm.c:17763 config/arm/arm.c:17786 config/arm/arm.c:17793
+#: config/arm/arm.c:17362 config/arm/arm.c:17384 config/arm/arm.c:17394
+#: config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17414 config/arm/arm.c:17453
+#: config/arm/arm.c:17471 config/arm/arm.c:17506 config/arm/arm.c:17525
+#: config/arm/arm.c:17540 config/arm/arm.c:17567 config/arm/arm.c:17574
+#: config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17599 config/arm/arm.c:17607
+#: config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17635 config/arm/arm.c:17760
+#: config/arm/arm.c:17767 config/arm/arm.c:17790 config/arm/arm.c:17797
#: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
#: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
#: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
@@ -3070,94 +3070,94 @@ msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "opérande invalide pour « %c »"
# FIXME: c'est de l'assembleur ?
-#: config/arm/arm.c:17462
+#: config/arm/arm.c:17466
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgid "instruction never executed"
msgstr "inconditionnel %2d n'a jamais été exécuté\n"
-#: config/arm/arm.c:17805
+#: config/arm/arm.c:17809
#, fuzzy, c-format
#| msgid "missing open paren"
msgid "missing operand"
msgstr "parenthèse ouvrante manquante"
-#: config/arm/arm.c:20407
+#: config/arm/arm.c:20411
#, fuzzy
#| msgid "function returns an aggregate"
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "fonction retourne un aggrégat"
-#: config/arm/arm.c:20417
+#: config/arm/arm.c:20421
#, fuzzy
#| msgid "function does not return string type"
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "fonction ne retourne pas un type « string »"
-#: config/avr/avr.c:1806
+#: config/avr/avr.c:1816
#, fuzzy, c-format
#| msgid "read-write constraint does not allow a register"
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "contrainte de lecture-éccriture ne permet pas de registre"
-#: config/avr/avr.c:1959
+#: config/avr/avr.c:1969
#, fuzzy
#| msgid "output operand %d must use `&' constraint"
msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
msgstr "opérande de sortie %d doit utiliser la contrainte « & »"
-#: config/avr/avr.c:1997 config/avr/avr.c:2052
+#: config/avr/avr.c:2007 config/avr/avr.c:2062
#, fuzzy
#| msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgid "bad address, not an I/O address:"
msgstr "adresse erronée, pas (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:2006
+#: config/avr/avr.c:2016
#, fuzzy
#| msgid "address offset not a constant"
msgid "bad address, not a constant:"
msgstr "décalage d'adresse n'est pas une constante"
-#: config/avr/avr.c:2024
+#: config/avr/avr.c:2034
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "adresse erronée, pas (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:2031
+#: config/avr/avr.c:2041
#, fuzzy
#| msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "adresse erronée, pas (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:2042
+#: config/avr/avr.c:2052
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "erreur internal du compilateur. Adresse erronée:"
-#: config/avr/avr.c:2072
+#: config/avr/avr.c:2082
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "erreur internal du compilateur. Mode inconnu:"
-#: config/avr/avr.c:2871 config/avr/avr.c:3444 config/avr/avr.c:3730
+#: config/avr/avr.c:2881 config/avr/avr.c:3454 config/avr/avr.c:3740
msgid "invalid insn:"
msgstr "insn invalide:"
-#: config/avr/avr.c:2900 config/avr/avr.c:2975 config/avr/avr.c:3018
-#: config/avr/avr.c:3037 config/avr/avr.c:3128 config/avr/avr.c:3297
-#: config/avr/avr.c:3507 config/avr/avr.c:3623 config/avr/avr.c:3759
-#: config/avr/avr.c:3850 config/avr/avr.c:3972
+#: config/avr/avr.c:2910 config/avr/avr.c:2985 config/avr/avr.c:3028
+#: config/avr/avr.c:3047 config/avr/avr.c:3138 config/avr/avr.c:3307
+#: config/avr/avr.c:3517 config/avr/avr.c:3633 config/avr/avr.c:3769
+#: config/avr/avr.c:3860 config/avr/avr.c:3982
msgid "incorrect insn:"
msgstr "insn incoorect:"
-#: config/avr/avr.c:3052 config/avr/avr.c:3213 config/avr/avr.c:3368
-#: config/avr/avr.c:3576 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3906
-#: config/avr/avr.c:4027
+#: config/avr/avr.c:3062 config/avr/avr.c:3223 config/avr/avr.c:3378
+#: config/avr/avr.c:3586 config/avr/avr.c:3679 config/avr/avr.c:3916
+#: config/avr/avr.c:4037
msgid "unknown move insn:"
msgstr "insn de déplacement inconnu:"
-#: config/avr/avr.c:4441
+#: config/avr/avr.c:4451
msgid "bad shift insn:"
msgstr "décalage insn erroné:"
-#: config/avr/avr.c:4549 config/avr/avr.c:5030 config/avr/avr.c:5445
+#: config/avr/avr.c:4559 config/avr/avr.c:5040 config/avr/avr.c:5455
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "erreur internal du compilateur. Décalage incorrect:"
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr "contrainte invalide pour l'opérande"
#: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131
#: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6046
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6018
#: cp/typeck.c:5347 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282
#: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -3443,81 +3443,81 @@ msgstr "opérande output_move_double erronée"
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "opérande output_condmove_single erronée"
-#: config/i386/i386.c:13178
+#: config/i386/i386.c:13272
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "UNSPEC invalide comme opérande"
-#: config/i386/i386.c:13801
+#: config/i386/i386.c:13896
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13892 config/i386/i386.c:13967
+#: config/i386/i386.c:13994 config/i386/i386.c:14069
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand code `%c'"
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "opérande invalide pour « %c »"
-#: config/i386/i386.c:13962
+#: config/i386/i386.c:14064
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand output code"
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "opérande invalide pour le code de sortie"
-#: config/i386/i386.c:14043 config/i386/i386.c:14083
+#: config/i386/i386.c:14145 config/i386/i386.c:14185
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »"
-#: config/i386/i386.c:14109
+#: config/i386/i386.c:14211
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »"
-#: config/i386/i386.c:14119
+#: config/i386/i386.c:14221
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »"
-#: config/i386/i386.c:14137
+#: config/i386/i386.c:14239
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »"
-#: config/i386/i386.c:14147
+#: config/i386/i386.c:14249
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »"
-#: config/i386/i386.c:14162
+#: config/i386/i386.c:14264
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »"
-#: config/i386/i386.c:14257
+#: config/i386/i386.c:14359
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »"
-#: config/i386/i386.c:14287
+#: config/i386/i386.c:14389
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand code `%c'"
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "opérande invalide pour « %c »"
-#: config/i386/i386.c:14342
+#: config/i386/i386.c:14444
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "contrainte invalide pour l'opérande"
-#: config/i386/i386.c:23356
+#: config/i386/i386.c:23485
msgid "unknown insn mode"
msgstr "mode insn inconnu"
@@ -3575,13 +3575,13 @@ msgstr "conversion invalide vers un type « %T » à partir du type « %T »"
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "opération invalide pour des tableaux de caractères"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5133
#: config/tilepro/tilepro.c:4696
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "opérande %%P invalide"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14955
+#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14954
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "valeur %%p invalide"
@@ -3660,7 +3660,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "post-incrément d'adresse n'est pas un registre"
#: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335
-#: config/rs6000/rs6000.c:24534
+#: config/rs6000/rs6000.c:24557
msgid "bad address"
msgstr "adresse erronée"
@@ -3807,129 +3807,129 @@ msgstr "Manque d'espace sur la pile.\n"
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Essayer d'exécuter « %s » dans le shell pour augmenter la limite.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2758
+#: config/rs6000/rs6000.c:2757
#, fuzzy
#| msgid "Use hardware floating point"
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "Utiliser l'unité matérielle en virgule flottante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2763
+#: config/rs6000/rs6000.c:2762
#, fuzzy
#| msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "-msystem-v et -mthreads sont incompatibles"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2768
+#: config/rs6000/rs6000.c:2767
#, fuzzy
#| msgid "Produce little endian code"
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr "Produire du code pour système à octets de poids faible (little endian)"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2770
+#: config/rs6000/rs6000.c:2769
#, fuzzy
#| msgid "Disable indexed addressing"
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "désactiver l'adressage indexé"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2774
+#: config/rs6000/rs6000.c:2773
#, fuzzy
#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-f%s et -msdata=%s sont incompatibles"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7324
+#: config/rs6000/rs6000.c:7323
#, fuzzy
#| msgid "bad operand"
msgid "bad move"
msgstr "opérande erronée"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14765
+#: config/rs6000/rs6000.c:14764
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%H value"
msgid "invalid %%c value"
msgstr "valeur %%H invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14793
+#: config/rs6000/rs6000.c:14792
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "valeur %%f invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14802
+#: config/rs6000/rs6000.c:14801
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "valeur %%F invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14811
+#: config/rs6000/rs6000.c:14810
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "valeur %%G invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14846
+#: config/rs6000/rs6000.c:14845
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "valeur %%j invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14856
+#: config/rs6000/rs6000.c:14855
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "valeur %%J invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14866
+#: config/rs6000/rs6000.c:14865
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "valeur %%k invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14881 config/xtensa/xtensa.c:2336
+#: config/rs6000/rs6000.c:14880 config/xtensa/xtensa.c:2336
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "valeur %%K invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14945
+#: config/rs6000/rs6000.c:14944
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "valeur %%O invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14992
+#: config/rs6000/rs6000.c:14991
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "valeur %%q invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15036
+#: config/rs6000/rs6000.c:15035
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "valeur %%S invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15076
+#: config/rs6000/rs6000.c:15075
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "valeur %%T invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15086
+#: config/rs6000/rs6000.c:15085
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "valeur %%u invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15095 config/xtensa/xtensa.c:2306
+#: config/rs6000/rs6000.c:15094 config/xtensa/xtensa.c:2306
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "valeur %%v invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15177 config/xtensa/xtensa.c:2357
+#: config/rs6000/rs6000.c:15176 config/xtensa/xtensa.c:2357
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "valeur %%x invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15323
+#: config/rs6000/rs6000.c:15322
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid punctuation `%c' in constraint"
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "ponctuation invalide « %c » dans la contrainte"
-#: config/rs6000/rs6000.c:26944
+#: config/rs6000/rs6000.c:26967
#, fuzzy
#| msgid "too few arguments to function"
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
@@ -4031,31 +4031,31 @@ msgstr "opérande invalide pour le modificateur « p »"
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "opérande invalide pour « %c »"
-#: config/sh/sh.c:1031
+#: config/sh/sh.c:1024
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand to %%R code"
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "opérande invalide pour le code %%R"
-#: config/sh/sh.c:1058
+#: config/sh/sh.c:1051
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand to %%R code"
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "opérande invalide pour le code %%R"
-#: config/sh/sh.c:9154
+#: config/sh/sh.c:9157
#, fuzzy
#| msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpic"
-#: config/sh/sh.c:9156
+#: config/sh/sh.c:9159
#, fuzzy
#| msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpic"
-#: config/sh/sh.c:9158
+#: config/sh/sh.c:9161
#, fuzzy
#| msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgid "created and used with different endianness"
@@ -4076,13 +4076,13 @@ msgstr "opérande %%A invalide"
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "Opérande %%B invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4934
+#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4936
#: config/tilepro/tilepro.c:4499
#, c-format
msgid "invalid %%C operand"
msgstr "opérande %%C invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4967
+#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4969
#, c-format
msgid "invalid %%D operand"
msgstr "opérande %%D invalide"
@@ -4130,65 +4130,65 @@ msgstr "opérande « o » n'est pas une constante"
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: code inconnu"
-#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4484
+#: config/tilegx/tilegx.c:4921 config/tilepro/tilepro.c:4484
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "opérande %%c invalide"
-#: config/tilegx/tilegx.c:4950
+#: config/tilegx/tilegx.c:4952
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "opérande %%d invalide"
-#: config/tilegx/tilegx.c:5033
+#: config/tilegx/tilegx.c:5035
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%j code"
msgid "invalid %%H specifier"
msgstr "valeur %%j invalide"
-#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4513
+#: config/tilegx/tilegx.c:5071 config/tilepro/tilepro.c:4513
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%P operand"
msgid "invalid %%h operand"
msgstr "opérande %%P invalide"
-#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4577
+#: config/tilegx/tilegx.c:5083 config/tilepro/tilepro.c:4577
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%P operand"
msgid "invalid %%I operand"
msgstr "opérande %%P invalide"
-#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4591
+#: config/tilegx/tilegx.c:5097 config/tilepro/tilepro.c:4591
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%P operand"
msgid "invalid %%i operand"
msgstr "opérande %%P invalide"
-#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4614
+#: config/tilegx/tilegx.c:5120 config/tilepro/tilepro.c:4614
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%P operand"
msgid "invalid %%j operand"
msgstr "opérande %%P invalide"
-#: config/tilegx/tilegx.c:5149
+#: config/tilegx/tilegx.c:5151
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%c operand"
msgid "invalid %%%c operand"
msgstr "opérande %%c invalide"
-#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4728
+#: config/tilegx/tilegx.c:5166 config/tilepro/tilepro.c:4728
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%P operand"
msgid "invalid %%N operand"
msgstr "opérande %%P invalide"
-#: config/tilegx/tilegx.c:5208
+#: config/tilegx/tilegx.c:5210
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgid "invalid operand for 'r' specifier"
msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »"
-#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4810
+#: config/tilegx/tilegx.c:5235 config/tilepro/tilepro.c:4810
#, c-format
msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
msgstr ""
@@ -4555,7 +4555,7 @@ msgstr "%s:%d: instancié à partir de « %s »\n"
msgid "candidates are:"
msgstr "candidats sont:"
-#: cp/pt.c:17843 cp/call.c:3289
+#: cp/pt.c:17869 cp/call.c:3289
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "candidate 1:"
msgid "candidate is:"
@@ -5021,11 +5021,11 @@ msgstr ""
msgid "implied END DO"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9395
+#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9397
msgid "assignment"
msgstr "affectation"
-#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9434 fortran/resolve.c:9437
+#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9436 fortran/resolve.c:9439
#, fuzzy
#| msgid "assignment"
msgid "pointer assignment"
@@ -5035,137 +5035,137 @@ msgstr "affectation"
msgid "simple IF"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:535
msgid "module procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:534
+#: fortran/resolve.c:536
#, fuzzy
#| msgid "In function"
msgid "internal function"
msgstr "Dans la fonction"
-#: fortran/resolve.c:1973
+#: fortran/resolve.c:1975
#, fuzzy
#| msgid "too few arguments to procedure"
msgid "elemental procedure"
msgstr "trop peu d'arguments pour la procédure"
-#: fortran/resolve.c:3798
+#: fortran/resolve.c:3800
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid continuation line at %0"
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "ligne de continuation invalide à %0"
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3816
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3830
+#: fortran/resolve.c:3832
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3845
+#: fortran/resolve.c:3847
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid operand at %1 for concatenation operator at %0"
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "Opérande invalide à %1 pour l'opérateur de concaténation à %0"
-#: fortran/resolve.c:3864
+#: fortran/resolve.c:3866
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3878
+#: fortran/resolve.c:3880
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3892
+#: fortran/resolve.c:3894
#, fuzzy
#| msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'"
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "qualificateur « %V » ne peut pas être appliqué à « %T »"
-#: fortran/resolve.c:3921
+#: fortran/resolve.c:3923
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3927
+#: fortran/resolve.c:3929
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:3937
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3937
+#: fortran/resolve.c:3939
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3941
+#: fortran/resolve.c:3943
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4029
+#: fortran/resolve.c:4031
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6401
+#: fortran/resolve.c:6403
msgid "Loop variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6405
+#: fortran/resolve.c:6407
msgid "iterator variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6410
+#: fortran/resolve.c:6412
#, fuzzy
#| msgid "SET expression not a location"
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr "expression de l'ENSEMBLE n'est pas une localisation"
-#: fortran/resolve.c:6414
+#: fortran/resolve.c:6416
#, fuzzy
#| msgid "SET expression not a location"
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "expression de l'ENSEMBLE n'est pas une localisation"
-#: fortran/resolve.c:6418
+#: fortran/resolve.c:6420
#, fuzzy
#| msgid "SET expression not a location"
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr "expression de l'ENSEMBLE n'est pas une localisation"
-#: fortran/resolve.c:6674 fortran/resolve.c:6677
+#: fortran/resolve.c:6676 fortran/resolve.c:6679
msgid "DEALLOCATE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7019 fortran/resolve.c:7021
+#: fortran/resolve.c:7021 fortran/resolve.c:7023
msgid "ALLOCATE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7201 fortran/resolve.c:8434
+#: fortran/resolve.c:7203 fortran/resolve.c:8436
msgid "STAT variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7244 fortran/resolve.c:8446
+#: fortran/resolve.c:7246 fortran/resolve.c:8448
msgid "ERRMSG variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8312
+#: fortran/resolve.c:8314
msgid "item in READ"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8458
+#: fortran/resolve.c:8460
msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
msgstr ""
@@ -5174,7 +5174,7 @@ msgstr ""
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5070
+#: fortran/trans-array.c:5064
msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
msgstr ""
@@ -5545,6 +5545,18 @@ msgstr ""
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr ""
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni et -femit-class-files sont incompatibles"
+
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni et -femit-class-file sont incompatibles"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file dervait être utilisé avec -fsyntax-only"
+
#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
#: config/i386/cygwin.h:114
msgid "shared and mdll are not compatible"
@@ -5644,30 +5656,12 @@ msgstr ""
msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
msgstr ""
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-#, fuzzy
-#| msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "L'option -shared n'est pas couramment supportée pour VAS ELF."
-
#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
#, fuzzy
#| msgid "GCC does not support -C without using -E"
msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
msgstr "GCC ne supporte pas -C sans utiliser -E"
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni et -femit-class-files sont incompatibles"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni et -femit-class-file sont incompatibles"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file dervait être utilisé avec -fsyntax-only"
-
#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
#, fuzzy
#| msgid "does not support multilib"
@@ -5682,6 +5676,12 @@ msgstr " code de génération de style de switches utilisées est en conflit"
msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
msgstr ""
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+#, fuzzy
+#| msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "L'option -shared n'est pas couramment supportée pour VAS ELF."
+
#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
#, fuzzy
#| msgid "profiling not supported with -mg\n"
@@ -8818,8 +8818,10 @@ msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
msgstr ""
#: config/sh/sh.opt:274
-msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons"
+msgstr "Utiliser les mathématiques IEEE pour les comparaisons FP"
#: config/sh/sh.opt:278
msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
@@ -13635,312 +13637,306 @@ msgstr "Autoriser les identificateurs de librairies partagées de base"
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Générer du code indépendant de la position pour les exécutables si possible"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:853
+#: go/gofrontend/expressions.cc:855
#, fuzzy
#| msgid "invalid use of %D"
msgid "invalid use of type"
msgstr "utilisation invalide de %D"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2599
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2615
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2535 go/gofrontend/expressions.cc:2601
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2617
msgid "constant refers to itself"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3900
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3902
#, fuzzy
#| msgid "expected type-name"
msgid "expected numeric type"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3905
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3907
#, fuzzy
#| msgid "expected type-name"
msgid "expected boolean type"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3911
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3913
#, fuzzy
#| msgid "expected another rename clause"
msgid "expected integer or boolean type"
msgstr "attendait une autre clause de changement de nom"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3918
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3920
#, fuzzy
#| msgid "invalid operands to binary %s"
msgid "invalid operand for unary %<&%>"
msgstr "opérandes invalides pour le binaire %s"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3927
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3929
#, fuzzy
#| msgid "unexpected operand"
msgid "expected pointer"
msgstr "opérande inattendue"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5588 go/gofrontend/expressions.cc:5606
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5599 go/gofrontend/expressions.cc:5617
#, fuzzy
#| msgid "incompatible modes in concat expression"
msgid "incompatible types in binary expression"
msgstr "modes incompatibles dans l'expression de concaténation"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5620
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5631
msgid "shift of non-integer operand"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5625 go/gofrontend/expressions.cc:5633
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5636 go/gofrontend/expressions.cc:5644
#, fuzzy
#| msgid "switch quantity not an integer"
msgid "shift count not unsigned integer"
msgstr "quantité du switch n'est pas un entier"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5638
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5649
#, fuzzy
#| msgid "negative string length"
msgid "negative shift count"
msgstr "longueur négative de chaîne"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6431
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6448
#, fuzzy
#| msgid "called object is not a function"
msgid "object is not a method"
msgstr "l'objet appelé n'est pas une fonction"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6440
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6457
#, fuzzy
#| msgid "cast does not match function type"
msgid "method type does not match object type"
msgstr "le transtypage ne concorde pas avec le type de la fonction"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6714
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6731
#, fuzzy
#| msgid "invalid use of `this' in non-member function"
msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
msgstr "utilisation invalide de « ceci » dans un non membre de fonction"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6748 go/gofrontend/expressions.cc:6805
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6850 go/gofrontend/expressions.cc:7539
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7686 go/gofrontend/expressions.cc:7729
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7785 go/gofrontend/expressions.cc:8967
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8986
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6765 go/gofrontend/expressions.cc:6822
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6867 go/gofrontend/expressions.cc:7556
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7703 go/gofrontend/expressions.cc:7746
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7802 go/gofrontend/expressions.cc:8984
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9003
#, fuzzy
#| msgid "no arguments"
msgid "not enough arguments"
msgstr "pas d'argument"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6750 go/gofrontend/expressions.cc:6807
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7544 go/gofrontend/expressions.cc:7669
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7691 go/gofrontend/expressions.cc:7734
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7787 go/gofrontend/expressions.cc:8662
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8972 go/gofrontend/expressions.cc:8993
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6767 go/gofrontend/expressions.cc:6824
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7561 go/gofrontend/expressions.cc:7686
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7708 go/gofrontend/expressions.cc:7751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7804 go/gofrontend/expressions.cc:8679
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8989 go/gofrontend/expressions.cc:9010
#, fuzzy
#| msgid "too many arguments for format"
msgid "too many arguments"
msgstr "trop d'arguments pour le format"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6809
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6826
#, fuzzy
#| msgid "argument %d must be referable"
msgid "argument 1 must be a map"
msgstr "argument %d doit pouvoir être référencé"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6876
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6893
#, fuzzy
#| msgid "invalid return type for member function `%#D'"
msgid "invalid type for make function"
msgstr "type retourné invalide pour le membre de la fonction « %#D »"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6890
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6907
msgid "length required when allocating a slice"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6904
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6921
#, fuzzy
#| msgid "bad insn for 'A'"
msgid "bad size for make"
msgstr "insn erroné pour « A »"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6919
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6936
msgid "bad capacity when making slice"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6930
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6947
#, fuzzy
#| msgid "too many arguments to process"
msgid "too many arguments to make"
msgstr "trop d'arguments à traiter"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7588
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7605
#, fuzzy
#| msgid "UPPER argument must be string, array, mode or integer"
msgid "argument must be array or slice or channel"
msgstr "argument du HAUT doit être une chaîne, un tableau, un mode ou un entier"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7598
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7615
#, fuzzy
#| msgid "UPPER argument must be string, array, mode or integer"
msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
msgstr "argument du HAUT doit être une chaîne, un tableau, un mode ou un entier"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7644
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7661
#, fuzzy
#| msgid "unimplemented built-in function `%s'"
msgid "unsupported argument type to builtin function"
msgstr "fonction interne non implantée « %s »"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7655
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7672
#, fuzzy
#| msgid "argument %d must be referable"
msgid "argument must be channel"
msgstr "argument %d doit pouvoir être référencé"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7657
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7674
msgid "cannot close receive-only channel"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7677
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7694
#, fuzzy
#| msgid "argument %d must be referable"
msgid "argument must be a field reference"
msgstr "argument %d doit pouvoir être référencé"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7704
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7721
#, fuzzy
#| msgid "first argument to `%s' must be a mode"
msgid "left argument must be a slice"
msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7712
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7729
msgid "element types must be the same"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7717
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7734
#, fuzzy
#| msgid "first argument to `%s' must be a mode"
msgid "first argument must be []byte"
msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7720
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7737
#, fuzzy
#| msgid "ABS argument must be discrete or real mode"
msgid "second argument must be slice or string"
msgstr "argument ABS doit être en mode discret ou réel"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7778
#, fuzzy
#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
msgid "argument 2 has invalid type"
msgstr "le champ de bits « %s » a un type invalide"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7777
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7794
#, fuzzy
#| msgid "parameter `%s' has incomplete type"
msgid "argument must have complex type"
msgstr "le paramètre « %s » a un type incomplet"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7795
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7812
#, fuzzy
#| msgid "macro names must be identifiers"
msgid "complex arguments must have identical types"
msgstr "les noms de macro doivent être des identificateurs"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7797
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7814
#, fuzzy
#| msgid "argument 1 to `%s' must be of floating point mode"
msgid "complex arguments must have floating-point type"
msgstr "argument 1 de « %s » doit être en mode virgule flottante"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8666
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8683
#, fuzzy
#| msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
msgstr "utilisation invalide d'un tableau n'étant pas membre gauche"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8920 go/gofrontend/expressions.cc:9361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8937 go/gofrontend/expressions.cc:9378
#, fuzzy
#| msgid "In function"
msgid "expected function"
msgstr "Dans la fonction"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8939
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8956
#, fuzzy
#| msgid "incompatible types in %s"
msgid "incompatible type for receiver"
msgstr "type incompatibles dans %s"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8957
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8974
#, fuzzy
#| msgid "invalid use of `this' in non-member function"
msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
msgstr "utilisation invalide de « ceci » dans un non membre de fonction"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9370 go/gofrontend/expressions.cc:9384
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9387 go/gofrontend/expressions.cc:9401
#, fuzzy
#| msgid "number of CASE selectors does not match the number of CASE label lists"
msgid "number of results does not match number of values"
msgstr "nombre de sélecteurs de CASE ne concorde pas avec la liste des étiquettes du CASE"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9688 go/gofrontend/expressions.cc:10110
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9705 go/gofrontend/expressions.cc:10127
#, fuzzy
#| msgid "PROCESS copy number must be integer"
msgid "index must be integer"
msgstr "processus de copie de nombres doit être entier"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9694 go/gofrontend/expressions.cc:10114
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9711 go/gofrontend/expressions.cc:10131
#, fuzzy
#| msgid "PROCESS copy number must be integer"
msgid "slice end must be integer"
msgstr "processus de copie de nombres doit être entier"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9768
#, fuzzy
#| msgid "%s is not addressable"
msgid "slice of unaddressable value"
msgstr "%s n'est pas adressable"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10344
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10361
#, fuzzy
#| msgid "incompatible types in %s"
msgid "incompatible type for map index"
msgstr "type incompatibles dans %s"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10692
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10709
msgid "expected interface or pointer to interface"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11260
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11277
#, fuzzy
#| msgid "too many index expressions"
msgid "too many expressions for struct"
msgstr "trop d'expressions d'index"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11273
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11290
#, fuzzy
#| msgid "too few arguments for format"
msgid "too few expressions for struct"
msgstr "trop peu d'arguments dans le format"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12933 go/gofrontend/expressions.cc:12941
-#, fuzzy
-#| msgid "invalid suffix on integer constant"
-msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
-msgstr "suffixe invalide pour une constante entière"
-
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12946 go/gofrontend/statements.cc:1539
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12945 go/gofrontend/statements.cc:1539
#, fuzzy
#| msgid "Invalid interface type"
msgid "type assertion only valid for interface types"
msgstr "Type d'interface invalide"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12958
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12957
msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13142 go/gofrontend/statements.cc:1387
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13128 go/gofrontend/statements.cc:1387
#, fuzzy
#| msgid "unexpected operand"
msgid "expected channel"
msgstr "opérande inattendue"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13147 go/gofrontend/statements.cc:1392
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13133 go/gofrontend/statements.cc:1392
msgid "invalid receive on send-only channel"
msgstr ""
@@ -13988,23 +13984,27 @@ msgstr "trop de « l » en suffixe dans les constantes entières"
msgid "expected boolean expression"
msgstr "expression d'adresse inattendue"
-#: go/gofrontend/statements.cc:4334
+#: go/gofrontend/statements.cc:4198
+msgid "cannot type switch on non-interface value"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4320
#, fuzzy
#| msgid "incompatible types in %s"
msgid "incompatible types in send"
msgstr "type incompatibles dans %s"
-#: go/gofrontend/statements.cc:4339
+#: go/gofrontend/statements.cc:4325
#, fuzzy
#| msgid "invalid base in read control sequence"
msgid "invalid send on receive-only channel"
msgstr "base invalide dans la séquence de contrôle de lecture"
-#: go/gofrontend/statements.cc:5226
+#: go/gofrontend/statements.cc:5212
msgid "too many variables for range clause with channel"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/statements.cc:5233
+#: go/gofrontend/statements.cc:5219
msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
msgstr ""
@@ -14335,7 +14335,7 @@ msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:6023 expr.c:9964
+#: builtins.c:6023 expr.c:9965
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr ""
@@ -14437,13 +14437,13 @@ msgstr ""
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10590
+#: c-convert.c:103 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10596
#: cp/typeck.c:1849 cp/typeck.c:6722 cp/typeck.c:7420 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "valeur void n'a pas été ignorée comme elle aurait dû l'être"
-#: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:182 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "conversion vers un type non scalaire demandée"
@@ -14882,7 +14882,7 @@ msgstr "index n'est pas une expression entière"
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H« %s » défini incorrectement comme une mauvais sorte d'étiquette"
-#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11016 c-family/c-common.c:4164
+#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11022 c-family/c-common.c:4164
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of `restrict'"
msgid "invalid use of %<restrict%>"
@@ -15030,7 +15030,7 @@ msgstr "un objet de taille variable peut ne pas être initialisé"
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "la variable « %#D » est initialisée, mais a un type incomplet"
-#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12670
+#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12687
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jinline function '%D' given attribute noinline"
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
@@ -15042,7 +15042,7 @@ msgstr "%J fonction enligne « %D » a reçu l'attribut non enligne"
msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
msgstr "membre de constante non initialisé pour « %D »"
-#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130
+#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2117 cp/init.c:2132
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' will be initialized after"
msgid "%qD should be initialized"
@@ -16086,7 +16086,7 @@ msgstr "argument \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "argument \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
-#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13528
+#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13545
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "« return » manquant dans une fonction devant retourner une valeur"
@@ -16319,7 +16319,7 @@ msgstr "ISO C ne permet pas de « ; » additionnel en dehors d'une fonction"
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "nom de registre inconnu: %s"
-#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27380
+#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27375
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "repeated declaration of unit `%s'"
msgid "expected declaration specifiers"
@@ -16330,7 +16330,7 @@ msgstr "déclaration répété d'unité « %s »"
msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23810 cp/parser.c:23884
+#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23805 cp/parser.c:23879
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
@@ -16383,7 +16383,7 @@ msgstr "ISO C90 ne permet pas les types « complex »"
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 ne permet pas les types « complex »"
-#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27251
+#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27246
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unterminated string literal"
msgid "expected string literal"
@@ -16419,8 +16419,8 @@ msgstr ""
#: c-parser.c:7360 c-parser.c:7368 c-parser.c:7397 c-parser.c:7410
#: c-parser.c:7715 c-parser.c:7839 c-parser.c:8266 c-parser.c:8301
#: c-parser.c:8354 c-parser.c:8407 c-parser.c:8423 c-parser.c:8469
-#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22271
-#: cp/parser.c:24654 cp/parser.c:24684 cp/parser.c:24754 cp/parser.c:26971
+#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22266
+#: cp/parser.c:24649 cp/parser.c:24679 cp/parser.c:24749 cp/parser.c:26966
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected type-name"
msgid "expected identifier"
@@ -16787,81 +16787,81 @@ msgstr "Déclaration de classe ou d'interface attendue"
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "classe de stockage spécifié pour un typename"
-#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24714
+#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24709
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24674
+#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24669
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24677
+#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24672
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24692
+#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24687
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
msgstr "%Jl'attribut de section ne peut être spécifié pour des variables locales"
-#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24698
+#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24693
#, gcc-internal-format
msgid "setter name must terminate with %<:%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24706
+#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24701
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
msgstr "%Jl'attribut de la zone d'adresse ne peut pas être spécifié pour des fonctiones"
-#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27295
+#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27290
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27310
+#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27305
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27326
+#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27321
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27342
+#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27337
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27370
+#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27365
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27285
+#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27280
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr ""
-#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24962
+#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24957
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many tag labels"
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "trop d'étiquettes"
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25077
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25072
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "case label must be a discrete constant expression"
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "l'étiquette du CASE doit être une expression de constante discrète"
-#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25128
+#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25123
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr ""
@@ -16877,46 +16877,46 @@ msgstr "expression d'adresse inattendue"
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25347
+#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25342
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25432
+#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25427
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25435
+#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25430
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25451
+#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25446
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid template-id"
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "id de patron invalide"
-#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25583
+#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25578
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected another rename clause"
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "attendait une autre clause de changement de nom"
-#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25592
+#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25587
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s: not for %s"
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%s: non pour %s"
-#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25876
+#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25871
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid #pragma %s"
msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "#pragma %s invalde"
-#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25907 cp/parser.c:25924
+#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25902 cp/parser.c:25919
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operation on array of chars"
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
@@ -16928,7 +16928,7 @@ msgstr "opération invalide pour des tableaux de caractères"
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "attendait retourner au fichier \"%s\""
-#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26195
+#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26190
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "')' or term expected"
msgid "for statement expected"
@@ -16945,12 +16945,12 @@ msgstr "déclaration de loc n'a pas d'initialisation"
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26537
+#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26532
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26380 cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12728
+#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26375 cp/parser.c:26413 cp/pt.c:12754
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr ""
@@ -16977,27 +16977,27 @@ msgstr ""
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%Jparamètre \"%D\" a un type incomplet"
-#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27181
+#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27176
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27187
+#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27182
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27196
+#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27191
#, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27199
+#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27194
#, gcc-internal-format
msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr ""
-#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27205
+#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27200
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
msgstr ""
@@ -17878,7 +17878,7 @@ msgstr "tableau de caractères initialisé à l'aide d'une chaîne large de caractèr
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "initialisation d'un membre de tableau flexible"
-#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:890
+#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "tableau de caractères initialisé à l'aide d'une chaîne large de caractères"
@@ -18097,243 +18097,243 @@ msgstr "« return » avec une valeur dans une fonction retournant un void"
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "« return » avec une valeur dans une fonction retournant un void"
-#: c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8831
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "cette fonction retourne l'adresse d'une variable locale"
-#: c-typeck.c:8898 cp/semantics.c:1045
+#: c-typeck.c:8904 cp/semantics.c:1045
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "quantité du switch n'est pas un entier"
-#: c-typeck.c:8911
+#: c-typeck.c:8917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C"
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "expression « long » du switch non convertie en « int » par ISO C"
-#: c-typeck.c:8947 c-typeck.c:8955
+#: c-typeck.c:8953 c-typeck.c:8961
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "case label must be a discrete constant expression"
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "l'étiquette du CASE doit être une expression de constante discrète"
-#: c-typeck.c:8961 cp/parser.c:8827
+#: c-typeck.c:8967 cp/parser.c:8827
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "étiquette de « case » en dehors de tout switch"
-#: c-typeck.c:8963
+#: c-typeck.c:8969
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`default' label not within a switch statement"
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "étiquette « default » en dehors de tout switch"
-#: c-typeck.c:9046 cp/parser.c:9127
+#: c-typeck.c:9052 cp/parser.c:9127
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous `else'"
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hon vous suggère des accolades explicitement pour éviter des « else » ambiguës"
-#: c-typeck.c:9155 cp/parser.c:9854
+#: c-typeck.c:9161 cp/parser.c:9854
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "mot-clé « break » à l'extérieur de toute boucle ou « switch »"
-#: c-typeck.c:9157 cp/parser.c:9875
+#: c-typeck.c:9163 cp/parser.c:9875
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "mot-clé « continue » à l'extérieur de toute boucle"
-#: c-typeck.c:9162 cp/parser.c:9865
+#: c-typeck.c:9168 cp/parser.c:9865
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "break statement not within loop or switch"
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "mot-clé « break » à l'extérieur de toute boucle ou « switch »"
-#: c-typeck.c:9188 cp/cp-gimplify.c:402
+#: c-typeck.c:9194 cp/cp-gimplify.c:402
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hstatement with no effect"
msgid "statement with no effect"
msgstr "%Hdéclaration sans effet"
-#: c-typeck.c:9214
+#: c-typeck.c:9220
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "la déclaration de l'expression a un type incomplet"
-#: c-typeck.c:9473 c-typeck.c:9508 c-typeck.c:9522
+#: c-typeck.c:9479 c-typeck.c:9514 c-typeck.c:9528
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:9950 cp/typeck.c:3939
+#: c-typeck.c:9956 cp/typeck.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "le compteur de décalage vers la droite est négatif"
-#: c-typeck.c:9961 cp/typeck.c:3946
+#: c-typeck.c:9967 cp/typeck.c:3946
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "compteur de décalage vers la droite >= à la largeur du type"
-#: c-typeck.c:10002 cp/typeck.c:3968
+#: c-typeck.c:10008 cp/typeck.c:3968
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "le compteur de décalage vers la gauche est négatif"
-#: c-typeck.c:10009 cp/typeck.c:3974
+#: c-typeck.c:10015 cp/typeck.c:3974
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "compteur de décalage vers la gauche >= à la largeur du type"
-#: c-typeck.c:10032 c-typeck.c:10169
+#: c-typeck.c:10038 c-typeck.c:10175
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "operands to ?: have different types"
msgid "comparing vectors with different element types"
msgstr "opérande vers ?: a différents types"
-#: c-typeck.c:10039 c-typeck.c:10176
+#: c-typeck.c:10045 c-typeck.c:10182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives"
msgid "comparing vectors with different number of elements"
msgstr "contraintes de l'opérande pour « asm » diffèrent en nombre d'alternatives"
-#: c-typeck.c:10055 cp/typeck.c:4020
+#: c-typeck.c:10061 cp/typeck.c:4020
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "comparer des nombres flottants à l'aide de == ou != n'est pas sûr"
-#: c-typeck.c:10072 c-typeck.c:10092
+#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
+#: c-typeck.c:10084 c-typeck.c:10104
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10119 c-typeck.c:10219
+#: c-typeck.c:10125 c-typeck.c:10225
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "il manque un transtypage pour comparer des types distincts de pointeur"
-#: c-typeck.c:10126 c-typeck.c:10132
+#: c-typeck.c:10132 c-typeck.c:10138
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer"
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C interdit la comparaison de « void * » avec un pointeur de fonction"
-#: c-typeck.c:10139 c-typeck.c:10229
+#: c-typeck.c:10145 c-typeck.c:10235
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "il manque un transtypage pour comparer des types distincts de pointeur"
-#: c-typeck.c:10151 c-typeck.c:10156 c-typeck.c:10255 c-typeck.c:10260
+#: c-typeck.c:10157 c-typeck.c:10162 c-typeck.c:10261 c-typeck.c:10266
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "comparaison entre un pointeur et un entier"
-#: c-typeck.c:10207
+#: c-typeck.c:10213
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "comparaison de pointeurs complet et incomplet"
-#: c-typeck.c:10209
+#: c-typeck.c:10215
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C interdit les comparaisons ordonnées de pointeurs vers des fonctions"
-#: c-typeck.c:10214
+#: c-typeck.c:10220
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "comparaison ordonnée de pointeur avec le zéro entier"
-#: c-typeck.c:10237 c-typeck.c:10240 c-typeck.c:10247 c-typeck.c:10250
+#: c-typeck.c:10243 c-typeck.c:10246 c-typeck.c:10253 c-typeck.c:10256
#: cp/typeck.c:4271 cp/typeck.c:4278
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "comparaison ordonnée de pointeur avec le zéro entier"
-#: c-typeck.c:10294 cp/typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:10300 cp/typeck.c:4350
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10578
+#: c-typeck.c:10584
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array type value used where scalar is required"
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "valeur de type « array » utilisé là où un scalaire est attendu"
-#: c-typeck.c:10582
+#: c-typeck.c:10588
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "struct type value used where scalar is required"
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "valeur de type « struct » utilisé là où un scalaire est attendu"
-#: c-typeck.c:10586
+#: c-typeck.c:10592
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "union type value used where scalar is required"
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "valeur de type « union » utilisé là où un scalaire est attendu"
-#: c-typeck.c:10597
+#: c-typeck.c:10603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "struct type value used where scalar is required"
msgid "used vector type where scalar is required"
msgstr "valeur de type « struct » utilisé là où un scalaire est attendu"
-#: c-typeck.c:10751 cp/semantics.c:4202
+#: c-typeck.c:10757 cp/semantics.c:4202
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid return type for function `%#D'"
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "type retourné invalide pour la fonction « %#D »"
-#: c-typeck.c:10788 cp/semantics.c:4217
+#: c-typeck.c:10794 cp/semantics.c:4217
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid return type for function `%#D'"
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "type retourné invalide pour la fonction « %#D »"
-#: c-typeck.c:10805 cp/semantics.c:4227
+#: c-typeck.c:10811 cp/semantics.c:4227
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10815 cp/semantics.c:3995
+#: c-typeck.c:10821 cp/semantics.c:3995
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is not a valid class name"
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "« %s » n'est pas un nom de classe valide"
-#: c-typeck.c:10823 c-typeck.c:10845 c-typeck.c:10867
+#: c-typeck.c:10829 c-typeck.c:10851 c-typeck.c:10873
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:10838 cp/semantics.c:4018
+#: c-typeck.c:10844 cp/semantics.c:4018
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré privée"
-#: c-typeck.c:10860 cp/semantics.c:4040
+#: c-typeck.c:10866 cp/semantics.c:4040
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré privée"
-#: c-typeck.c:10928 cp/semantics.c:4273
+#: c-typeck.c:10934 cp/semantics.c:4273
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:11030
+#: c-typeck.c:11036
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -19448,7 +19448,7 @@ msgstr "le dominateur de %d devrait être %d, et non %d"
msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:10710
+#: dwarf2out.c:10713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
msgstr ""
@@ -19579,13 +19579,13 @@ msgstr ""
msgid "local frame unavailable (naked function?)"
msgstr ""
-#: expr.c:9971
+#: expr.c:9972
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jfunction '%D' redeclared with attribute noinline"
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%Jfonction « %D » redéclarée avec l'attribut non enligne"
-#: expr.c:9978
+#: expr.c:9979
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jfunction '%D' redeclared with attribute noinline"
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
@@ -19679,30 +19679,30 @@ msgstr "vérification fold: arbre originale modifié par fold"
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "la taille du tableau « %s » est trop grande"
-#: function.c:1732 gimplify.c:5163
+#: function.c:1732 gimplify.c:5164
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "impossible constraint in `asm'"
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "contrainte impossible dans « asm »"
-#: function.c:3959
+#: function.c:3974
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jvariable '%D' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "%Jvariable « %D » pourrait être maltraitée par un «longjmp» ou un «vfork »"
-#: function.c:3980
+#: function.c:3995
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jargument '%D' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "%Jargument « %D » pourrait être maltraitée par un «longjmp» ou un «vfork »"
-#: function.c:4502
+#: function.c:4517
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "fonction retourne un aggrégat"
-#: function.c:4896
+#: function.c:4911
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Junused parameter '%D'"
msgid "unused parameter %q+D"
@@ -20175,68 +20175,68 @@ msgstr "vérification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d"
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "« return » manquant dans une fonction devant retourner une valeur"
-#: gimplify.c:5048
+#: gimplify.c:5049
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "membre gauche invalide avec asm"
-#: gimplify.c:5164
+#: gimplify.c:5165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5186
+#: gimplify.c:5187
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "output number %d not directly addressable"
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "nombre de sortie %d n,est pas directement adressable"
-#: gimplify.c:5681
+#: gimplify.c:5682
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
msgstr "variable de registre « %s » utilisée dans une fonction imbriquée"
-#: gimplify.c:5683 gimplify.c:5745
+#: gimplify.c:5684 gimplify.c:5746
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing task"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5742
+#: gimplify.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5747
+#: gimplify.c:5748
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5852
+#: gimplify.c:5853
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré privée"
-#: gimplify.c:5866
+#: gimplify.c:5867
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5869
+#: gimplify.c:5870
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "variable de registre « %s » utilisée dans une fonction imbriquée"
-#: gimplify.c:6032
+#: gimplify.c:6033
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "local variable `%D' may not appear in this context"
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "variable locale « %D » ne peut apparaître dans ce contexte"
-#: gimplify.c:7794
+#: gimplify.c:7795
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
@@ -20458,48 +20458,48 @@ msgstr "champ « %s » déclaré comme une fonction"
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "%Jfonction « %D » redéclarée comme étant enligne"
-#: omp-low.c:1846
+#: omp-low.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1851
+#: omp-low.c:1853
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1884
+#: omp-low.c:1888
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1905
+#: omp-low.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:7024 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
+#: omp-low.c:7034 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:7026 omp-low.c:7031
+#: omp-low.c:7036 omp-low.c:7041
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:7034
+#: omp-low.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr ""
@@ -20605,12 +20605,12 @@ msgstr "-traditional n'est pas supporté en C++"
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809
+#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817
+#: opts.c:736 config/sh/sh.c:805
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr ""
@@ -20999,8 +20999,8 @@ msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
msgstr "ne peut utiliser « %s » comme le registre %s"
#: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5753 config/ia64/ia64.c:5760
-#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8761
-#: config/sh/sh.c:8768 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
+#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8764
+#: config/sh/sh.c:8771 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "nom de registre inconnu: %s"
@@ -21346,7 +21346,7 @@ msgstr "attribut empaqueté provoque un alignement inefficient"
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "attribut empaqueté n'est pas nécessaire"
-#: stor-layout.c:2244
+#: stor-layout.c:2252
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jalignment of '%D' is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
@@ -21369,13 +21369,13 @@ msgstr "-fdata-sections n'est pas supporté pour cette machine cible"
msgid "nested function trampolines not supported on this target"
msgstr "-ffunction-sections n'est pas supporté pour cette cible"
-#: targhooks.c:1154
+#: targhooks.c:1161
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
msgid "target attribute is not supported on this machine"
msgstr "attribut « %s » n'est pas supporté sur cette plate-forme"
-#: targhooks.c:1164
+#: targhooks.c:1171
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
@@ -21579,7 +21579,7 @@ msgstr "Activer l'utilisation d'instruction DB"
msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
msgstr ""
-#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4194
+#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4192
#, gcc-internal-format
msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
msgstr ""
@@ -21594,7 +21594,7 @@ msgstr ""
msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
msgstr ""
-#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4127
+#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4125
#, gcc-internal-format
msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
msgstr ""
@@ -21609,7 +21609,7 @@ msgstr ""
msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
msgstr ""
-#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4166
+#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4164
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration"
msgid "asm not allowed in atomic transaction"
@@ -21648,7 +21648,7 @@ msgstr ""
msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
msgstr ""
-#: trans-mem.c:3792
+#: trans-mem.c:3790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
@@ -22347,133 +22347,133 @@ msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange « %s »"
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "option inconnue « %.*s » ignorée dans « -fdump-%s »"
-#: tree-eh.c:4320
+#: tree-eh.c:4319
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "`B' operand has multiple bits set"
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "l'opérande « B » a de multiples jeux de bits"
-#: tree-eh.c:4332
+#: tree-eh.c:4331
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4340
+#: tree-eh.c:4339
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "expression statement has incomplete type"
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "la déclaration de l'expression a un type incomplet"
-#: tree-eh.c:4346
+#: tree-eh.c:4345
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4352
+#: tree-eh.c:4351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4386 tree-eh.c:4405
+#: tree-eh.c:4385 tree-eh.c:4404
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4422
+#: tree-eh.c:4421
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "insn erronée dans l'arrête fallthru"
-#: tree-eh.c:4431
+#: tree-eh.c:4430
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4437
+#: tree-eh.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "insn erronée dans l'arrête fallthru"
-#: tree-inline.c:3040
+#: tree-inline.c:3041
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it contains a nonlocal goto"
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle contient un goto qui n'est pas local"
-#: tree-inline.c:3054
+#: tree-inline.c:3055
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses variable sized variables"
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise une taille variable de variables"
-#: tree-inline.c:3094
+#: tree-inline.c:3095
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise alloca (écrasant l'utiliastion de l'attribut always_inline)"
-#: tree-inline.c:3108
+#: tree-inline.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses setjmp"
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise setjmp"
-#: tree-inline.c:3122
+#: tree-inline.c:3123
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise une liste variable d'arguments"
-#: tree-inline.c:3134
+#: tree-inline.c:3135
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise le traitement d'exception setjmp-longjmp"
-#: tree-inline.c:3142
+#: tree-inline.c:3143
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it contains a nonlocal goto"
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle contient un goto qui n'est pas local"
-#: tree-inline.c:3154
+#: tree-inline.c:3155
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses variable sized variables"
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise une taille variable de variables"
-#: tree-inline.c:3174
+#: tree-inline.c:3175
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it contains a computed goto"
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle contient un goto calculé"
-#: tree-inline.c:3254
+#: tree-inline.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "%Jfonction « %F » ne jamais être enlignée parce qu'elle supprime l'utilisation de -fno-inline"
-#: tree-inline.c:3262
+#: tree-inline.c:3263
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "%Jfonction « %F » ne jamais être enlignée parce qu'elle utilise un attribut en conflit avec l'enlignage"
-#: tree-inline.c:3843
+#: tree-inline.c:3844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jinlining failed in call to '%F': %s"
msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
msgstr "%Jl'enlignage de l'appel à « %F »: %s a échoué"
-#: tree-inline.c:3845 tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3846 tree-inline.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "appelé d'ici"
-#: tree-inline.c:3858
+#: tree-inline.c:3859
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jinlining failed in call to '%F': %s"
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
@@ -22513,7 +22513,7 @@ msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%Jtaille de la valeur retournée par « %D » supérieure à %wd octets"
#: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:951
-#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1340
+#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1337
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr ""
@@ -22770,81 +22770,81 @@ msgstr ""
msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:5300
+#: tree-vrp.c:5272
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array subscript is not an integer"
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
-#: tree-vrp.c:5312 tree-vrp.c:5399
+#: tree-vrp.c:5284 tree-vrp.c:5371
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array subscript is not an integer"
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
-#: tree-vrp.c:5319 tree-vrp.c:5387
+#: tree-vrp.c:5291 tree-vrp.c:5359
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array subscript is not an integer"
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6000
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6034
+#: tree-vrp.c:6006
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6078
+#: tree-vrp.c:6050
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr "comparaison est toujours fausse en raison d'une gamme limitée de type de données"
-#: tree-vrp.c:6080
+#: tree-vrp.c:6052
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr "comparaison est toujours vraie en raison d'une gamme limitée de type de données"
-#: tree-vrp.c:6871
+#: tree-vrp.c:6847
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:6953
+#: tree-vrp.c:6929
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr ""
-#: tree.c:4235
+#: tree.c:4236
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "attribut « %s » peut seulement être appliqué aux définitions de classes"
-#: tree.c:5460
+#: tree.c:5475
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage"
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%J« %D » redéclaré sans attribut dllimport après avoir été référencé avec lien dllimport."
-#: tree.c:5472
+#: tree.c:5487
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage"
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%J« %D » redéclaré sans attribut dllimport après avoir été référencé avec lien dllimport."
-#: tree.c:5487
+#: tree.c:5502
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage"
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%J« %D » redéclaré sans attribut dllimport après avoir été référencé avec lien dllimport."
-#: tree.c:5530 tree.c:5542 tree.c:5552 c-family/c-common.c:5865
+#: tree.c:5545 tree.c:5557 tree.c:5567 c-family/c-common.c:5865
#: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930
#: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002
#: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066
@@ -22858,161 +22858,161 @@ msgstr "%J« %D » redéclaré sans attribut dllimport après avoir été référencé ave
#: c-family/c-common.c:7523 c-family/c-common.c:7544 c-family/c-common.c:7656
#: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994
#: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260
-#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035
-#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6763 config/h8300/h8300.c:5418
-#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4939 config/i386/i386.c:31897
-#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24321 config/spu/spu.c:4035
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5505 lto/lto-lang.c:215
+#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5011 config/arm/arm.c:5039
+#: config/arm/arm.c:5056 config/avr/avr.c:6773 config/h8300/h8300.c:5418
+#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4946 config/i386/i386.c:32027
+#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24344 config/spu/spu.c:4035
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5496 lto/lto-lang.c:215
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute ignored"
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "attribut « %s » ignoré"
-#: tree.c:5570
+#: tree.c:5585
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "%Jfonction enligne « %D » est déclarée en tant que dllimport: attribut ignoré."
-#: tree.c:5578
+#: tree.c:5593
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jfunction `%D' definition is marked dllimport."
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "%Jdéfinition de la fonction « %D » est marquée dllimport"
-#: tree.c:5586
+#: tree.c:5601
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jvariable `%D' definition is marked dllimport."
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "%Jdéfinition de la variable « %D » est marquée dllimport"
-#: tree.c:5614
+#: tree.c:5629
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jexternal linkage required for symbol '%D' because of '%s' attribute."
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr "%Jédition de lien externe requise pour le symbole « %D » en raison de l'attribut « %s »"
-#: tree.c:5628
+#: tree.c:5643
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:7378
+#: tree.c:7394
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "tableaux de fonctions n'a pas grand sens"
-#: tree.c:7545
+#: tree.c:7561
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "Le type retourné d'une fonction ne peut être une fonction"
-#: tree.c:8844 tree.c:8929 tree.c:8990
+#: tree.c:8860 tree.c:8945 tree.c:9006
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "vérification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d"
-#: tree.c:8881
+#: tree.c:8897
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "vérification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d"
-#: tree.c:8894
+#: tree.c:8910
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "vérification de l'arbre: attendait classe « %c », obtenu « %c » (%s) dans %s, à %s:%d"
-#: tree.c:8943
+#: tree.c:8959
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "vérification de l'arbre: attendait classe « %c », obtenu « %c » (%s) dans %s, à %s:%d"
-#: tree.c:8956
+#: tree.c:8972
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "vérification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d"
-#: tree.c:9016
+#: tree.c:9032
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "vérification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d"
-#: tree.c:9030
+#: tree.c:9046
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "vérification de l'arbre: accès de elt %d de tree-vec avec %d elts dans %s, à %s:%d"
-#: tree.c:9043
+#: tree.c:9059
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "vérification de l'arbre: opérande accédé %d de %s avec %d opérandes dans %s, à %s:%d"
-#: tree.c:9056
+#: tree.c:9072
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "vérification de l'arbre: opérande accédé %d de %s avec %d opérandes dans %s, à %s:%d"
-#: tree.c:11340
+#: tree.c:11356
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
msgstr "« %s » est obsolète (déclaré à %s:%d)"
-#: tree.c:11344
+#: tree.c:11360
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "« %s » est obsolète (déclaré à %s:%d)"
-#: tree.c:11369
+#: tree.c:11385
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
msgstr "« %s » est obsolète (déclaré à %s:%d)"
-#: tree.c:11373
+#: tree.c:11389
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "« %s » est obsolète (déclaré à %s:%d)"
-#: tree.c:11380
+#: tree.c:11396
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
msgstr "type est obsolète (déclaré à %s:%d)"
-#: tree.c:11384
+#: tree.c:11400
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "type est obsolète (déclaré à %s:%d)"
-#: tree.c:11393
+#: tree.c:11409
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is deprecated"
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr "« %s » est obsolète"
-#: tree.c:11396
+#: tree.c:11412
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is deprecated"
msgid "%qE is deprecated"
msgstr "« %s » est obsolète"
-#: tree.c:11401
+#: tree.c:11417
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "type is deprecated"
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr "type est obsolète"
-#: tree.c:11404
+#: tree.c:11420
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "type est obsolète"
@@ -23252,12 +23252,12 @@ msgstr ""
msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
msgstr "pas de sclass pour le stab %s (0x%x)\n"
-#: lto-streamer.h:962
+#: lto-streamer.h:975
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
msgstr ""
-#: lto-streamer.h:972
+#: lto-streamer.h:985
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
msgstr ""
@@ -23274,8 +23274,8 @@ msgstr "%J« %D » n'est pas défini à l'extérieur de la portée de la fonction"
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "longueur de la chaîne « %d » plus grande que la longueur « %d » que les compilateurs ISO C%d doivent supporter"
-#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6646
-#: cp/semantics.c:8030
+#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6677
+#: cp/semantics.c:8071
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "débordement dans l'expression de la constante"
@@ -23980,42 +23980,42 @@ msgstr "attribut « %s » ignoré pour « %s »"
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "type de vecteur invalide pour l'attribut « %s »"
-#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5623
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5717
+#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5614
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5708
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5629
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5723
+#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5620
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5714
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5637
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5730
+#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5628
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5721
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5364
+#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "attribut non nul sans argument sur un non-prototype"
-#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5378
+#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5369
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "nonnull argument has invalid operand number (arg %lu)"
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "un argument non nul a un nombre d'opérande invalide (argument %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5400
+#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5391
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (arg %lu, operand %lu)"
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "un argument non nul a un nombre d'opérande hors des bornes (arg %lu, opérande %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5409
+#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5400
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
@@ -24063,13 +24063,13 @@ msgstr "l'attribut « %s » requiert un argument de type constante entière"
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions"
-#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5451
+#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5442
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "init_priority demandé n'est pas une constante entière"
-#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5458
+#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr ""
@@ -26011,240 +26011,240 @@ msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "valeur « %s » erronée pour -mmemory-latency"
#: config/alpha/alpha.c:6576 config/alpha/alpha.c:6579 config/s390/s390.c:9162
-#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394
+#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3395
#: config/tilepro/tilepro.c:3098
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "construit interne erroné de fcode"
-#: config/arm/arm.c:1512
+#: config/arm/arm.c:1516
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr "l'option -mcpu=%s est en conflit avec l'option -march= "
-#: config/arm/arm.c:1629
+#: config/arm/arm.c:1633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support APCS-32"
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas APCS-32"
-#: config/arm/arm.c:1635
+#: config/arm/arm.c:1639
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas l'inter-réseautage"
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1645
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas les instructions THUMB"
-#: config/arm/arm.c:1659
+#: config/arm/arm.c:1663
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "autoriser le support de pistage arrière si seulement significatif lors de la compilation pour le Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1662
+#: config/arm/arm.c:1666
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "autoriser le support d'inter-réseautage des appelés si seulement significatif lors de la compilation pour le Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1666
+#: config/arm/arm.c:1670
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check incompatible avec -mno-apcs-frame"
-#: config/arm/arm.c:1674
+#: config/arm/arm.c:1678
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic et -mapcs-reent sont incompatibles"
-#: config/arm/arm.c:1677
+#: config/arm/arm.c:1681
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "Code réentrant APCS n'est pas supporté. Ignoré"
-#: config/arm/arm.c:1685
+#: config/arm/arm.c:1689
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g avec -mno-apcs-frame peut ne pas donner une mise au point sensée"
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "passage d'argument en virgule flottante dans les registres FP n'est pas encore supporté"
-#: config/arm/arm.c:1691
+#: config/arm/arm.c:1695
#, gcc-internal-format
msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1753
+#: config/arm/arm.c:1757
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1756
+#: config/arm/arm.c:1760
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1804
+#: config/arm/arm.c:1808
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support interworking"
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas l'inter-réseautage"
-#: config/arm/arm.c:1812
+#: config/arm/arm.c:1816
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support interworking"
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas l'inter-réseautage"
-#: config/arm/arm.c:1819
+#: config/arm/arm.c:1823
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Use hardware floating point"
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "Utiliser l'unité matérielle en virgule flottante"
-#: config/arm/arm.c:1823
+#: config/arm/arm.c:1827
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1827
+#: config/arm/arm.c:1831
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1847
+#: config/arm/arm.c:1851
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1872
+#: config/arm/arm.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1888
+#: config/arm/arm.c:1892
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr "taille des bornes de la structure peut seulement être 8 ou 32"
-#: config/arm/arm.c:1890
+#: config/arm/arm.c:1894
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr "taille des bornes de la structure peut seulement être 8 ou 32"
-#: config/arm/arm.c:1898
+#: config/arm/arm.c:1902
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mode of SYN incompatible with value"
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "mode de SYN incompatible avec la valeur"
-#: config/arm/arm.c:1907
+#: config/arm/arm.c:1911
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1919
+#: config/arm/arm.c:1923
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= est inutile sans -fpic"
-#: config/arm/arm.c:1928
+#: config/arm/arm.c:1932
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "incapable d'utiliser « %s » pour un registre PIC"
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1964
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support interworking"
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas l'inter-réseautage"
-#: config/arm/arm.c:1984
+#: config/arm/arm.c:1988
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-fdata-sections n'est pas supporté pour cette machine cible"
-#: config/arm/arm.c:4036
+#: config/arm/arm.c:4040
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4038
+#: config/arm/arm.c:4042
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4057
+#: config/arm/arm.c:4061
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4252
+#: config/arm/arm.c:4256
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6783
-#: config/avr/avr.c:6799 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
-#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4894
-#: config/i386/i386.c:31799 config/i386/i386.c:31850 config/i386/i386.c:31922
+#: config/arm/arm.c:4979 config/arm/arm.c:4997 config/avr/avr.c:6793
+#: config/avr/avr.c:6809 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
+#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4901
+#: config/i386/i386.c:31929 config/i386/i386.c:31980 config/i386/i386.c:32052
#: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011
#: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478
-#: config/rs6000/rs6000.c:24247 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8902
-#: config/sh/sh.c:8920 config/sh/sh.c:8949 config/sh/sh.c:9031
-#: config/sh/sh.c:9054 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
+#: config/rs6000/rs6000.c:24270 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8905
+#: config/sh/sh.c:8923 config/sh/sh.c:8952 config/sh/sh.c:9034
+#: config/sh/sh.c:9057 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
#: config/v850/v850.c:2057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions"
-#: config/arm/arm.c:18928
+#: config/arm/arm.c:18932
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "incapable de calculer la localisation réelle de la pile de paramètres"
-#: config/arm/arm.c:20667
+#: config/arm/arm.c:20679
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument `%d' is not a constant"
msgid "argument must be a constant"
msgstr "l'argument de « %d » n'est pas une constante"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21036 config/arm/arm.c:21073
+#: config/arm/arm.c:21049 config/arm/arm.c:21086
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "sélecteur doit être un immédiat"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21116
+#: config/arm/arm.c:21129
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "masque doit être un immédiat"
-#: config/arm/arm.c:21900
+#: config/arm/arm.c:21913
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "pas de registre bas disponible pour faire ressortir les registres du haut"
-#: config/arm/arm.c:22125
+#: config/arm/arm.c:22138
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "routines d'interruption de service ne peuvent être codées en mode THUMB"
-#: config/arm/arm.c:24411
+#: config/arm/arm.c:24424
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
@@ -26289,91 +26289,91 @@ msgstr "fonction ne pas pas être enligne"
msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:733
+#: config/avr/avr.c:743
#, gcc-internal-format
msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1886
+#: config/avr/avr.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:2009
+#: config/avr/avr.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid "accessing data memory with program memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:2058
+#: config/avr/avr.c:2068
#, gcc-internal-format
msgid "accessing program memory with data memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:2464
+#: config/avr/avr.c:2474
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
msgstr "Nombre de registres utilisés pour passer les arguments entiers"
-#: config/avr/avr.c:2586
+#: config/avr/avr.c:2596
#, gcc-internal-format
msgid "writing to address space %qs not supported"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:6977
+#: config/avr/avr.c:6987
#, gcc-internal-format
msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:6980
+#: config/avr/avr.c:6990
#, gcc-internal-format
msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:6987
+#: config/avr/avr.c:6997
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:6990
+#: config/avr/avr.c:7000
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:7028
+#: config/avr/avr.c:7038
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:7044
+#: config/avr/avr.c:7054
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:7258
+#: config/avr/avr.c:7268
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "seuls les variables non initialisées peuvent être placées dans une section .noinit"
-#: config/avr/avr.c:7299
+#: config/avr/avr.c:7309
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
msgstr "seules les variables initialisées peuvent être placées dans la zone mémoire du programme"
-#: config/avr/avr.c:7366
+#: config/avr/avr.c:7376
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "MCU `%s' supported for assembler only"
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU « %s » est supporté pour l'assembleur seulement"
-#: config/avr/avr.c:10628
+#: config/avr/avr.c:10660
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "repetition count is not an integer constant"
msgid "%s expects a compile time integer constant"
msgstr "compteur de répétition n'est pas une constante entière"
-#: config/avr/avr.c:10642
+#: config/avr/avr.c:10674
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
@@ -26742,454 +26742,454 @@ msgstr "ne peut lire le fichier PCH: %m"
msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
msgstr "ne peut obtenir la position dans le fichier PCH: %m"
-#: config/i386/i386.c:3130 config/i386/i386.c:3434
+#: config/i386/i386.c:3135 config/i386/i386.c:3441
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "bad value (%s) for -tune= switch"
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -tune="
-#: config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:3138
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
msgstr ""
#. rep; movq isn't available in 32-bit code.
-#: config/i386/i386.c:3163
+#: config/i386/i386.c:3168
#, gcc-internal-format
msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3184 config/i386/i386.c:3193 config/i386/i386.c:3205
-#: config/i386/i386.c:3216 config/i386/i386.c:3227
+#: config/i386/i386.c:3189 config/i386/i386.c:3198 config/i386/i386.c:3210
+#: config/i386/i386.c:3221 config/i386/i386.c:3232
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "code model `%s' not supported in the %s bit mode"
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "model de code « %s » n'est pas supporté dans le mode %s bits"
-#: config/i386/i386.c:3196 config/i386/i386.c:3208
+#: config/i386/i386.c:3201 config/i386/i386.c:3213
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "code model %s not supported in PIC mode"
msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
msgstr "model de code %s n'est pas supporté en mode PIC"
-#: config/i386/i386.c:3214 config/i386/i386.c:3223
+#: config/i386/i386.c:3219 config/i386/i386.c:3228
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "code model %s not supported in PIC mode"
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "model de code %s n'est pas supporté en mode PIC"
-#: config/i386/i386.c:3250
+#: config/i386/i386.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
msgstr "-m%s n'est pas supporté par cette configuration"
-#: config/i386/i386.c:3254
+#: config/i386/i386.c:3259
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "mode %i bits pas compilé en"
-#: config/i386/i386.c:3266 config/i386/i386.c:3396
+#: config/i386/i386.c:3271 config/i386/i386.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas le jeu d'instructions x86-64"
-#: config/i386/i386.c:3366
+#: config/i386/i386.c:3373
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3369
+#: config/i386/i386.c:3376
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -march="
-#: config/i386/i386.c:3482
+#: config/i386/i386.c:3489
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3485
+#: config/i386/i386.c:3492
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d n'est pas entre 0 et %d"
-#: config/i386/i386.c:3526
+#: config/i386/i386.c:3533
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3590
+#: config/i386/i386.c:3597
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays n'est pas supporté pour cette machine cible"
-#: config/i386/i386.c:3593
+#: config/i386/i386.c:3600
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d n'est pas entre %d et 12"
-#: config/i386/i386.c:3614
+#: config/i386/i386.c:3621
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d n'est pas entre %d et 12"
-#: config/i386/i386.c:3628
+#: config/i386/i386.c:3635
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3636
+#: config/i386/i386.c:3643
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "jeu d'instructions SSE désactivé, arithmétique 387 est utilisé"
-#: config/i386/i386.c:3641
+#: config/i386/i386.c:3648
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "jeu d'instructions 387 désactivé, arithmétique SSE est utilisé"
-#: config/i386/i386.c:3685
+#: config/i386/i386.c:3692
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3698
+#: config/i386/i386.c:3705
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3779
+#: config/i386/i386.c:3786
#, gcc-internal-format
msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:3786
+#: config/i386/i386.c:3793
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mode of SYN incompatible with value"
msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
msgstr "mode de SYN incompatible avec la valeur"
-#: config/i386/i386.c:3856 config/rs6000/rs6000.c:3331
+#: config/i386/i386.c:3863 config/rs6000/rs6000.c:3330
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
msgid "unknown option for -mrecip=%s"
msgstr "Processeur inconnu : -mcpu=%s"
-#: config/i386/i386.c:4271 config/i386/i386.c:4318
+#: config/i386/i386.c:4278 config/i386/i386.c:4325
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4299
+#: config/i386/i386.c:4306
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:4907 config/i386/i386.c:4958
+#: config/i386/i386.c:4914 config/i386/i386.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et regparm ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:4912
+#: config/i386/i386.c:4919
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:4919 config/i386/i386.c:31819
+#: config/i386/i386.c:4926 config/i386/i386.c:31949
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "l'attribut « %s » requiert un argument de type constante entière"
-#: config/i386/i386.c:4925
+#: config/i386/i386.c:4932
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "l'argument pour l'attribut « %s » est plus grand que %d"
-#: config/i386/i386.c:4950 config/i386/i386.c:4993
+#: config/i386/i386.c:4957 config/i386/i386.c:5000
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:4954
+#: config/i386/i386.c:4961
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:4962 config/i386/i386.c:5011
+#: config/i386/i386.c:4969 config/i386/i386.c:5018
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:4972 config/i386/i386.c:4989
+#: config/i386/i386.c:4979 config/i386/i386.c:4996
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:4976
+#: config/i386/i386.c:4983
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:4980 config/i386/i386.c:5007
+#: config/i386/i386.c:4987 config/i386/i386.c:5014
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:4997 config/i386/i386.c:5015
+#: config/i386/i386.c:5004 config/i386/i386.c:5022
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:5003
+#: config/i386/i386.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for none class-method"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5229
+#: config/i386/i386.c:5236
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5232
+#: config/i386/i386.c:5239
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5447
+#: config/i386/i386.c:5454
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionné"
-#: config/i386/i386.c:5599
+#: config/i386/i386.c:5606
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:5723
+#: config/i386/i386.c:5730
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation MXX modifie l'ABI "
-#: config/i386/i386.c:5905
+#: config/i386/i386.c:5912
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6021
+#: config/i386/i386.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6136
+#: config/i386/i386.c:6143
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6282
+#: config/i386/i386.c:6289
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "vecteur SSE retourné sans autorisation SSE des changements de l'ABI "
-#: config/i386/i386.c:6288
+#: config/i386/i386.c:6295
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation SSE modifie l'ABI "
-#: config/i386/i386.c:6304
+#: config/i386/i386.c:6311
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6683
+#: config/i386/i386.c:6690
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation SSE modifie l'ABI "
-#: config/i386/i386.c:6721
+#: config/i386/i386.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation MXX modifie l'ABI "
-#: config/i386/i386.c:7096
+#: config/i386/i386.c:7103
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:7432
+#: config/i386/i386.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "vecteur SSE retourné sans autorisation SSE des changements de l'ABI "
-#: config/i386/i386.c:7442
+#: config/i386/i386.c:7449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation MXX modifie l'ABI "
-#: config/i386/i386.c:10028
+#: config/i386/i386.c:10049
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11025
+#: config/i386/i386.c:11084
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:11039
+#: config/i386/i386.c:11098
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
msgstr ""
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11050
+#: config/i386/i386.c:11109
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers"
msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
msgstr "-mips%d ne supporte pas les registres FP de 64 bits"
-#: config/i386/i386.c:13637
+#: config/i386/i386.c:13731
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "registres étendus n'a pas de demis hauts"
-#: config/i386/i386.c:13652
+#: config/i386/i386.c:13746
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "taille d'opérande non supportée pour un registre étendu"
-#: config/i386/i386.c:13899
+#: config/i386/i386.c:14001
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:27790 config/i386/i386.c:28727
+#: config/i386/i386.c:27920 config/i386/i386.c:28857
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:28196
+#: config/i386/i386.c:28326
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "shift must be an immediate"
msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "décalage doit être un immédiat"
-#: config/i386/i386.c:28291
+#: config/i386/i386.c:28421
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:28699
+#: config/i386/i386.c:28829
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:28718
+#: config/i386/i386.c:28848
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "argument 3 doit être un litéral non signé de 4 bits"
-#: config/i386/i386.c:28736
+#: config/i386/i386.c:28866
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:28745
+#: config/i386/i386.c:28875
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:28754
+#: config/i386/i386.c:28884
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:28758 config/i386/i386.c:28982
+#: config/i386/i386.c:28888 config/i386/i386.c:29112
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:28980
+#: config/i386/i386.c:29110
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:29048 config/rs6000/rs6000.c:10551
+#: config/i386/i386.c:29178 config/rs6000/rs6000.c:10550
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i"
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "le sélecteur doit être une constante entière entre les bornes 0..%i"
-#: config/i386/i386.c:29191
+#: config/i386/i386.c:29321
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29195
+#: config/i386/i386.c:29325
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid option %s"
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "option invalide %s"
-#: config/i386/i386.c:29366
+#: config/i386/i386.c:29496
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mask must be an immediate"
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "masque doit être un immédiat"
-#: config/i386/i386.c:29560
+#: config/i386/i386.c:29690
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ABS argument must be discrete or real mode"
msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "argument ABS doit être en mode discret ou réel"
-#: config/i386/i386.c:31806
+#: config/i386/i386.c:31936
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux variables"
-#: config/i386/i386.c:31827
+#: config/i386/i386.c:31957
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
msgstr "argument de l'attribut « %s » n'est pas une chaîne de constante"
-#: config/i386/i386.c:31861 config/i386/i386.c:31870
+#: config/i386/i386.c:31991 config/i386/i386.c:32000
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:31907 config/rs6000/rs6000.c:24330
+#: config/i386/i386.c:32037 config/rs6000/rs6000.c:24353
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' incompatible attribute ignored"
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
@@ -27269,13 +27269,13 @@ msgstr "%Jl'attribut de la zone d'adresse ne peut pas être spécifié pour des fon
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "l'attribut « %s » requiert un argument de type constante entière"
-#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8750
+#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8753
#: config/spu/spu.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "valeur de -mfixed-range doit avoir la forme REG1-REG2"
-#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8776
+#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8779
#: config/spu/spu.c:5213
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
@@ -27355,7 +27355,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "%Jattributs de section ne sont pas supportés pour la cible"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8957 config/sh/sh.c:9063
+#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8960 config/sh/sh.c:9066
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
@@ -27418,7 +27418,7 @@ msgstr "%Jattribut de section n'est pas permis pour « %D »"
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18607
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18606
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "expression limitant la pile n'est pas supportée"
@@ -27793,67 +27793,67 @@ msgstr "fonction interne « %s » n'est pas actuellement supportée"
msgid "%qs does not support MIPS16 code"
msgstr "%s ne supporte pas %s"
-#: config/mips/mips.c:15623
+#: config/mips/mips.c:15629
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15632
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 -mxgot code"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15635
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15818
+#: config/mips/mips.c:15824
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mips%s conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor"
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "-mips%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lesquelles spécifie un processeur MIPS%d"
-#: config/mips/mips.c:15828
+#: config/mips/mips.c:15834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionné"
-#: config/mips/mips.c:15843
+#: config/mips/mips.c:15849
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "-mgp64 utilisé avec un processeur de 32 bits"
-#: config/mips/mips.c:15845
+#: config/mips/mips.c:15851
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "-mgp32 utilisé avec un ABI de 64 bits"
-#: config/mips/mips.c:15847
+#: config/mips/mips.c:15853
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "-mgp64 utilisé avec un ABI de 32 bits"
-#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956
+#: config/mips/mips.c:15869 config/mips/mips.c:15871 config/mips/mips.c:15962
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "combinaison non supportée: %s"
-#: config/mips/mips.c:15869
+#: config/mips/mips.c:15875
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15872
+#: config/mips/mips.c:15878
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910
+#: config/mips/mips.c:15901 config/mips/mips.c:15903 config/mips/mips.c:15916
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s from incompatible pointer type"
msgid "%qs is incompatible with %qs"
@@ -27864,62 +27864,62 @@ msgstr "%s d'un type pointeur incompatible"
#. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
#. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
#. an error.
-#: config/mips/mips.c:15904
+#: config/mips/mips.c:15910
#, gcc-internal-format
msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15950
+#: config/mips/mips.c:15956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas les instructions THUMB"
-#: config/mips/mips.c:15990
+#: config/mips/mips.c:15996
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001
+#: config/mips/mips.c:16004 config/mips/mips.c:16007
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:16015
+#: config/mips/mips.c:16021
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:16024
+#: config/mips/mips.c:16030
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-frepo must be used with -c"
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "-frepo doit être utilisé avec -c"
-#: config/mips/mips.c:16031
+#: config/mips/mips.c:16037
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas les instructions THUMB"
-#: config/mips/mips.c:16037
+#: config/mips/mips.c:16043
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:16142
+#: config/mips/mips.c:16148
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Use bit-field instructions"
msgid "%qs requires branch-likely instructions"
msgstr "Utiliser les instructions de champs de bits"
-#: config/mips/mips.c:16146
+#: config/mips/mips.c:16152
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "this target does not support the -mabi switch"
msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
msgstr "cette cible ne supporte pas l'option -mabi"
-#: config/mips/mips.c:16596
+#: config/mips/mips.c:16602
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "profilage de fonction mips16"
@@ -28217,336 +28217,336 @@ msgstr "transtypage de « %T » vers « %T » écarte les qualificateurs du type cibl
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "combinaison invalide de paramètres pour l'intrinsèque Altivec « %s »"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2436
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2535
+#: config/rs6000/rs6000.c:2534
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-maix64 requiert une architecture PowerPC64 qui demeure sélectionnée"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2616
+#: config/rs6000/rs6000.c:2615
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2621
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgid "not configured for SPE ABI"
msgstr "pas configuré pour ABI: « %s »"
# FIXME
-#: config/rs6000/rs6000.c:2710
+#: config/rs6000/rs6000.c:2709
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stack limits not supported on this target"
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "les limites de la pile ne sont pas supportées sur cette cible"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2712
+#: config/rs6000/rs6000.c:2711
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Profiling is not supported on this target."
msgid "SPE not supported in this target"
msgstr "le profilage n'est pas supporté sur cette cible"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2739
+#: config/rs6000/rs6000.c:2738
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple n'est pas supporté sur des système à octets de poids faible"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2746
+#: config/rs6000/rs6000.c:2745
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring n'est pas supporté sur des système à octets de poids faible"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2852
+#: config/rs6000/rs6000.c:2851
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2864
+#: config/rs6000/rs6000.c:2863
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes long double size"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900
+#: config/rs6000/rs6000.c:2884 config/rs6000/rs6000.c:2899
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2917
+#: config/rs6000/rs6000.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2958
+#: config/rs6000/rs6000.c:2957
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3281
+#: config/rs6000/rs6000.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3284
+#: config/rs6000/rs6000.c:3283
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7420
+#: config/rs6000/rs6000.c:7419
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7561
+#: config/rs6000/rs6000.c:7560
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Ne peut retourner la valeur dans le registre de vecteur parce que les instructions altivec sont désactivées, utiliser -maltivec pour les autoriser"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7904
+#: config/rs6000/rs6000.c:7903
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Ne peut relayer l'argument dans le registre de vecteur parce que les instructions altivec sont désactivées, utiliser -maltivec pour les autoriser"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8830
+#: config/rs6000/rs6000.c:8829
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9459
+#: config/rs6000/rs6000.c:9458
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "internal error - bad built-in function `%s'"
msgid "internal error: builtin function %s already processed"
msgstr "erreur interne - mauvaise fonction interne « %s »"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9832
+#: config/rs6000/rs6000.c:9831
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952
+#: config/rs6000/rs6000.c:9934 config/rs6000/rs6000.c:10951
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "argument 2 doit être un litéral non signé de 5 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9974
+#: config/rs6000/rs6000.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "argument 1 de « __builtin_altivec_predicate » doit être une constante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10026
+#: config/rs6000/rs6000.c:10025
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "argument 1 de « __builtin_altivec_predicate » est hors limite"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10283
+#: config/rs6000/rs6000.c:10282
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "argument 3 doit être un litéral non signé de 4 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10301
+#: config/rs6000/rs6000.c:10300
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argument 3 doit être un litéral non signé de 4 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10313
+#: config/rs6000/rs6000.c:10312
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "argument 3 doit être un litéral non signé de 4 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10496
+#: config/rs6000/rs6000.c:10495
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to `%s' must be a 2-bit unsigned literal"
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argument de « %s » doit être un litéral non signé de 2 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10637
+#: config/rs6000/rs6000.c:10636
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10743
+#: config/rs6000/rs6000.c:10742
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argument de dss doit être un litéral non signé de 2 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11072
+#: config/rs6000/rs6000.c:11071
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » doit être une constante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11119
+#: config/rs6000/rs6000.c:11118
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » est hors limite"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11143
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » doit être une constante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11216
+#: config/rs6000/rs6000.c:11215
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » est hors limite"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11298
+#: config/rs6000/rs6000.c:11297
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11300
+#: config/rs6000/rs6000.c:11299
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
msgstr "l'option -ifile requiert l'option -map"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11302
+#: config/rs6000/rs6000.c:11301
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
msgstr "l'option -ifile requiert l'option -map"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11304
+#: config/rs6000/rs6000.c:11303
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
msgstr "l'option -ifile requiert l'option -map"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11306
+#: config/rs6000/rs6000.c:11305
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
msgstr "l'option -ifile requiert l'option -map"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11308
+#: config/rs6000/rs6000.c:11307
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "inline functions not supported for this return value type"
msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
msgstr "fonctions enligne ne peuvent pas être supportées pour ce type de valeur retournée"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12568
+#: config/rs6000/rs6000.c:12567
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "internal error - bad built-in function `%s'"
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "erreur interne - mauvaise fonction interne « %s »"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12575
+#: config/rs6000/rs6000.c:12574
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "internal error - bad built-in function `%s'"
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr "erreur interne - mauvaise fonction interne « %s »"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12591
+#: config/rs6000/rs6000.c:12590
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:18577
+#: config/rs6000/rs6000.c:18576
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stack frame too big"
msgid "stack frame too large"
msgstr "trame de pile trop grande"
-#: config/rs6000/rs6000.c:22051
+#: config/rs6000/rs6000.c:22050
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "pas de profilage du code de 64 bits pour cet ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24036
+#: config/rs6000/rs6000.c:24059
#, gcc-internal-format
msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24117
+#: config/rs6000/rs6000.c:24140
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'"
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24119
+#: config/rs6000/rs6000.c:24142
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'"
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24121
+#: config/rs6000/rs6000.c:24144
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'"
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24123
+#: config/rs6000/rs6000.c:24146
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24129
+#: config/rs6000/rs6000.c:24152
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'"
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24132
+#: config/rs6000/rs6000.c:24155
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'"
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24137
+#: config/rs6000/rs6000.c:24160
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'"
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24140
+#: config/rs6000/rs6000.c:24163
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:26979
+#: config/rs6000/rs6000.c:27002
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:26983
+#: config/rs6000/rs6000.c:27006
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27207
+#: config/rs6000/rs6000.c:27230
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid use of %D"
msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
msgstr "utilisation invalide de %D"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27210
+#: config/rs6000/rs6000.c:27233
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "\"%s\" is not defined"
msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
msgstr "« %s » n'est pas défini"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27212
+#: config/rs6000/rs6000.c:27235
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
msgstr ""
@@ -28794,69 +28794,69 @@ msgstr "%Jtaille de « %D » est de %d octets"
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:775
+#: config/sh/sh.c:768
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:796
+#: config/sh/sh.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:7674
+#: config/sh/sh.c:7677
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs n'est pas supporté par la sous-cible"
-#: config/sh/sh.c:8838
+#: config/sh/sh.c:8841
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to interrupt functions"
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "attribut « %s » s'applique seulement à des fonctions d'interruption"
-#: config/sh/sh.c:8896
+#: config/sh/sh.c:8899
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "attribut « %s » n'est pas supporté sur cette plate-forme"
-#: config/sh/sh.c:8926
+#: config/sh/sh.c:8929
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "attribut interrupt_handler n'est pas compatible avec -m5-compact"
-#: config/sh/sh.c:8943
+#: config/sh/sh.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions"
-#: config/sh/sh.c:8965
+#: config/sh/sh.c:8968
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "l'attribut « %s » de l'argument n'est pas une contante entière"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9038
+#: config/sh/sh.c:9041
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "l'attribut « %s » de l'argument n'est pas une contante chaîne"
-#: config/sh/sh.c:11618
+#: config/sh/sh.c:11621
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:11639
+#: config/sh/sh.c:11642
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Use the BK register as a general purpose register"
msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Utiliser le registre BK comme registre général tout usage"
-#: config/sh/sh.c:11647
+#: config/sh/sh.c:11650
#, gcc-internal-format
msgid "need a call-clobbered target register"
msgstr ""
@@ -28987,13 +28987,13 @@ msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux variables"
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr ""
-#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101
+#: config/tilegx/tilegx.c:3398 config/tilepro/tilepro.c:3101
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad builtin fcode"
msgid "bad builtin icode"
msgstr "construit interne erroné de fcode"
-#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127
+#: config/tilegx/tilegx.c:3439 config/tilepro/tilepro.c:3127
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mask must be an immediate"
msgid "operand must be an immediate of the right size"
@@ -29229,44 +29229,44 @@ msgstr "« -gnat » mal épellé comme « -gant »"
msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5312 ada/gcc-interface/utils.c:5487
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5529 ada/gcc-interface/utils.c:5583
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5303 ada/gcc-interface/utils.c:5478
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5520 ada/gcc-interface/utils.c:5574
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute ignored"
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "attribut « %s » ignoré"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5421
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "l'attribut « %s » requiert un argument de type constante entière"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5510
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5501
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s has no effect"
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "%s n'a pas d'effet"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5616
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
msgid "invalid vector type for attribute %qs"
msgstr "type de vecteur invalide pour l'attribut « %s »"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5679
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux variables"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5706
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5697
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
msgid "invalid element type for attribute %qs"
@@ -29769,7 +29769,7 @@ msgstr "ne peut appeler la fonction membre « %D » sans objet"
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "passant « %T » à choisit « %T » au lieu de « %T »"
-#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5495
+#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5500
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " in call to `%D'"
msgid " in call to %qD"
@@ -29838,353 +29838,353 @@ msgstr "initialisation invalide pour une référence à un non constante de type «
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "initialisation invalide de référence d'un type « %T » à partir d'une expression de type « %T »"
-#: cp/class.c:296
+#: cp/class.c:297
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr "ne peut convertir de la base « %T » à un type dérivé « %T » via la base virtuel « %T »"
-#: cp/class.c:998
+#: cp/class.c:999
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Java class '%T' cannot have a destructor"
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr "classe Java « %T » ne peut avoir un destructeur"
-#: cp/class.c:1000
+#: cp/class.c:1001
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Java class '%T' cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr "classe Java « %T » ne peut avoir un destructeur implicite non trivial"
-#: cp/class.c:1103
+#: cp/class.c:1104
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#D' and `%#D' cannot be overloaded"
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr "« %#D » et « %#D » ne peut être surchargé"
-#: cp/class.c:1104
+#: cp/class.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1173
+#: cp/class.c:1174
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting access specifications for method `%D', ignored"
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "spécifications d'accès conflictuelles pour la méthode « %D », ignoré"
-#: cp/class.c:1176
+#: cp/class.c:1177
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored"
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "spécifications d'accès conflictuelles pour le champ « %s », ignoré"
-#: cp/class.c:1238 cp/class.c:1246
+#: cp/class.c:1239 cp/class.c:1247
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' invalid in `%#T'"
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "« %D » invalide dans « %#T »"
-#: cp/class.c:1239
+#: cp/class.c:1240
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " because of local method `%#D' with same name"
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr " parce que la méthode locale « %#D » a le même nom"
-#: cp/class.c:1247
+#: cp/class.c:1248
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " because of local member `%#D' with same name"
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr " parce que le membre local « %#D » a le même nom"
-#: cp/class.c:1291
+#: cp/class.c:1292
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
msgstr "ne peut convertir de la base « %T » à un type dérivé « %T » via la base virtuel « %T »"
-#: cp/class.c:1303
+#: cp/class.c:1304
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "classe de base « %#T » a un destructeur non virtuel"
-#: cp/class.c:1707
+#: cp/class.c:1708
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "all member functions in class `%T' are private"
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "toutes les fonctions membres de la classe « %T » sont privés"
-#: cp/class.c:1719
+#: cp/class.c:1720
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#T' only defines a private destructor and has no friends"
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "« %#T » définit seulement les constructeurs privés et n'a pas d'amis"
-#: cp/class.c:1764
+#: cp/class.c:1765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#T' only defines private constructors and has no friends"
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "« %#T » définit seulement les constructeurs privés et n'a pas d'amis"
-#: cp/class.c:2157
+#: cp/class.c:2158
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no unique final overrider for `%D' in `%T'"
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "pas d'écraseur unique final pour « %D » dans « %T »"
-#: cp/class.c:2524
+#: cp/class.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2526
+#: cp/class.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked override, but does not override"
msgstr ""
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2595
+#: cp/class.c:2596
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' was hidden"
msgid "%q+D was hidden"
msgstr "« %D » était caché"
-#: cp/class.c:2596
+#: cp/class.c:2597
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " by `%D'"
msgid " by %q+D"
msgstr " par « %D »"
-#: cp/class.c:2639 cp/decl2.c:1359
+#: cp/class.c:2640 cp/decl2.c:1359
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "« %#D » invalide; une union anonyme peut seulement avoir des données non statiques de membres"
-#: cp/class.c:2642
+#: cp/class.c:2643
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "« %#D » invalide; une union anonyme peut seulement avoir des données non statiques de membres"
-#: cp/class.c:2650 cp/decl2.c:1365
+#: cp/class.c:2651 cp/decl2.c:1365
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "private member `%#D' in anonymous union"
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "membre privé « %#D » dans une union anonyme"
-#: cp/class.c:2652
+#: cp/class.c:2653
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "private member `%#D' in anonymous union"
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "membre privé « %#D » dans une union anonyme"
-#: cp/class.c:2657 cp/decl2.c:1367
+#: cp/class.c:2658 cp/decl2.c:1367
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "membre protégé « %#D » dans une union anonyme"
-#: cp/class.c:2659
+#: cp/class.c:2660
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "membre protégé « %#D » dans une union anonyme"
-#: cp/class.c:2887
+#: cp/class.c:2904
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "largeur du champ de bits « %#D » n'est pas une constante entière"
-#: cp/class.c:2903
+#: cp/class.c:2920
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field `%D' width not an integer constant"
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "largeur du champ de bits « %D » n'est pas une constante entière"
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2925
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "negative width in bit-field `%D'"
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "largeur négative du champ de bits « %D »"
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2930
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "zero width for bit-field `%D'"
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "largeur zéro pour le champ de bits « %D »"
-#: cp/class.c:2919
+#: cp/class.c:2936
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "width of `%D' exceeds its type"
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr "largeur de « %D » excède son type"
-#: cp/class.c:2923
+#: cp/class.c:2940
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is too small to hold all values of `%#T'"
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "« %D » est trop petit pour contenir toutes les valeurs de « %#T »"
-#: cp/class.c:2982
+#: cp/class.c:2999
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member `%#D' with constructor not allowed in union"
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "membre « %#D » avec consructeur n'est pas permis dans l'union"
-#: cp/class.c:2985
+#: cp/class.c:3002
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member `%#D' with destructor not allowed in union"
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "membre « %#D » avec destructeur n'est pas permis dans l'union"
-#: cp/class.c:2987
+#: cp/class.c:3004
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member `%#D' with copy assignment operator not allowed in union"
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "membre « %#D » avec opérateur d,affectation par copie n'st pas permis dans l'union"
-#: cp/class.c:2991
+#: cp/class.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3025
+#: cp/class.c:3042
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiple fields in union `%T' initialized"
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "champs multiples dans l'union « %T » initialisés"
-#: cp/class.c:3109
+#: cp/class.c:3126
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' may not be static because it is a member of a union"
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "« %D » peut ne pas être statique parce qu'il est membre de l'uniont"
-#: cp/class.c:3114
+#: cp/class.c:3131
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' may not have reference type `%T' because it is a member of a union"
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr "« %D » peut ne pas avoir de type référencé « %T » parce qu'il est membre de l'union"
-#: cp/class.c:3125
+#: cp/class.c:3142
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field `%D' invalidly declared function type"
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "champ « %D » incorrectement validé comme un type de fonction"
-#: cp/class.c:3131
+#: cp/class.c:3148
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field `%D' invalidly declared method type"
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "champ « %D » incorrectement validé comme un type de méthode"
-#: cp/class.c:3187
+#: cp/class.c:3204
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field `%#D'"
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr "attribut empaqueté ignoré sur un champ non POD non paqueté « %#D »"
-#: cp/class.c:3285
+#: cp/class.c:3302
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field `%#D' with same name as class"
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr "champ « %#D » avec le même nom qu'une classe"
-#: cp/class.c:3308
+#: cp/class.c:3325
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#T' has pointer data members"
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "« %#T » a un pointeur vers un membre de données"
-#: cp/class.c:3313
+#: cp/class.c:3330
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " but does not override `%T(const %T&)'"
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr " mais n'écrase pas « %T(const %T&) »"
-#: cp/class.c:3315
+#: cp/class.c:3332
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " or `operator=(const %T&)'"
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " ou « operator=(const %T&) »"
-#: cp/class.c:3319
+#: cp/class.c:3336
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " but does not override `operator=(const %T&)'"
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " mais n'écrase pas « operator=(const %T&) »"
-#: cp/class.c:3790
+#: cp/class.c:3807
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "offset of empty base `%T' may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr "décalage d'une base vide « %T » peut ne pas être compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:3917
+#: cp/class.c:3934
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "class `%T' will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr "classe « %T » devra être considérée pratiquement vide dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:3999
+#: cp/class.c:4016
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer specified for non-virtual method `%D'"
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "initialisation spécifiée pour une méthode non virtuelle « %D »"
-#: cp/class.c:4390
+#: cp/class.c:4407
#, gcc-internal-format
msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4428
#, gcc-internal-format
msgid "method declared %qE overriding %qE method"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4877 cp/semantics.c:5729
+#: cp/class.c:4894 cp/semantics.c:5729
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4902
+#: cp/class.c:4919
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%T is not a class type"
msgid "%q+T is not literal because:"
msgstr "« %T » n'est pas un type de classe"
-#: cp/class.c:4904
+#: cp/class.c:4921
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
msgid " %q+T has a non-trivial destructor"
msgstr "classe de base « %#T » a un destructeur non virtuel"
-#: cp/class.c:4909
+#: cp/class.c:4926
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4945
+#: cp/class.c:4962
#, gcc-internal-format
msgid " base class %qT of %q+T is non-literal"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4959
+#: cp/class.c:4976
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
msgid " non-static data member %q+D has non-literal type"
msgstr "initialisation invalide dans la class de données de membre statiques d'un non entier de type « %T »"
-#: cp/class.c:5071
+#: cp/class.c:5089
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static reference `%#D' in class without a constructor"
msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
msgstr "référence non statique « %#D » dans la classe sans un constructeur"
-#: cp/class.c:5076
+#: cp/class.c:5094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static const member `%#D' in class without a constructor"
msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
@@ -30192,140 +30192,140 @@ msgstr "constante non statique de membre « %#D » dans la classe sans un construc
#. If the function is defaulted outside the class, we just
#. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:5102
+#: cp/class.c:5120
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5105
+#: cp/class.c:5123
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5329
+#: cp/class.c:5347
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "offset of virtual base `%T' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "décalage relatif d'une base virtuelle « %T » n'est pas compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:5430
+#: cp/class.c:5448
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "base directe « %T » inaccessible dans « %T » en raison de l'ambiguité"
-#: cp/class.c:5442
+#: cp/class.c:5460
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "base virtuelle « %T » inaccessible dans « %T » en raison de l'ambiguité"
-#: cp/class.c:5628
+#: cp/class.c:5646
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size assigned to `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "taille assignée à « %T » peut ne pas être compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:5668
+#: cp/class.c:5686
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the offset of `%D' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "le décalage relatif de « %D » peut ne pas être compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:5696
+#: cp/class.c:5714
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "offset of `%D' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "le décalage relatif de « %D » peut ne pas être compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:5706
+#: cp/class.c:5724
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "« %D » contient des classes vides lesquelles peuvent placer les classes de base à une localisation différente dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:5794
+#: cp/class.c:5812
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "layout of classes derived from empty class `%T' may change in a future version of GCC"
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "disposition des classes est dérivés de la classe vide « %T » peut être modifiée dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:5963 cp/decl.c:11829 cp/parser.c:18586
+#: cp/class.c:5980 cp/decl.c:11840 cp/parser.c:18573
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of `%#T'"
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "redéfinition de « %#T »"
-#: cp/class.c:6114
+#: cp/class.c:6123
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#T' has virtual functions but non-virtual destructor"
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "« %#T » a des fonctions virtuelles mais un destructeur non virtuel"
-#: cp/class.c:6140
+#: cp/class.c:6149
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "class `%T' does not have any field named `%D'"
msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
msgstr "classe « %T » n'a pas aucun champ nommé « %D »"
-#: cp/class.c:6146
+#: cp/class.c:6155
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has base classes"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6150
+#: cp/class.c:6159
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type `%s' has virtual member functions"
msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
msgstr "type « %s » a des membres de fonction virtuelle"
-#: cp/class.c:6252
+#: cp/class.c:6300
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "tentative de complétion du struct, mais a été stoppé en raison d'erreurs précédentes d'analyses syntaxiques"
-#: cp/class.c:6758
+#: cp/class.c:6810
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "language string `\"%s\"' not recognized"
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "chaîne du langage « \"%s\" » n'est pas reconnue"
-#: cp/class.c:6848
+#: cp/class.c:6900
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot resolve overloaded function `%D' based on conversion to type `%T'"
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "ne peut résoudre la fonction surchargé « %D » basé sur la conversion vers le type « %T »"
-#: cp/class.c:6972
+#: cp/class.c:7024
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matches converting function `%D' to type `%#T'"
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "pas de concordance de conversion de fonction « %D » vers le type « %#T »"
-#: cp/class.c:6995
+#: cp/class.c:7047
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "converting overloaded function `%D' to type `%#T' is ambiguous"
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "conversion d'une fonction surchargée « %D » vers le type « %#T » est ambiguë"
-#: cp/class.c:7022
+#: cp/class.c:7074
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assuming pointer to member `%D'"
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "pointeur assumé vers le membre « %D »"
-#: cp/class.c:7025
+#: cp/class.c:7077
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "(a pointer to member can only be formed with `&%E')"
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(un pointeur vers un membre peut seulement être formé avec «&%E»)"
-#: cp/class.c:7087 cp/class.c:7121
+#: cp/class.c:7139 cp/class.c:7173
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "pas assez d'information sur le type"
-#: cp/class.c:7104 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
+#: cp/class.c:7156 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'"
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
@@ -30336,13 +30336,13 @@ msgstr "ne peut convertir « %E » du type « %T » vers le type « %T »"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:7415 cp/decl.c:1287
+#: cp/class.c:7467 cp/decl.c:1287
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%#D'"
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "déclaration de « %#D »"
-#: cp/class.c:7416
+#: cp/class.c:7468
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "changes meaning of `%D' from `%+#D'"
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
@@ -30365,7 +30365,7 @@ msgstr "ne peut convertir d'un type incomplet « %T » vers « %T »"
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "conversion de « %E » à partir de « %T » vers « %T » est ambiguë"
-#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10586 cp/typeck.c:4101
+#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10584 cp/typeck.c:4101
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of C99 long long integer constant"
msgid "zero as null pointer constant"
@@ -31400,7 +31400,7 @@ msgstr "« %D » déclaré comme référence mais n'est pas initialisé"
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "nom « %D » utilisé dans un style GNU de l'initialisateur désigné pour un tableau"
-#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189
+#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1087 cp/typeck2.c:1192
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-trivial labeled initializers"
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
@@ -31509,8 +31509,8 @@ msgstr "« %T » n'a pas de membre de données non statique nommé « %D »"
msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
msgstr "éléments en excès dans l'initialiseur d'aggrégat"
-#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270
-#: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
+#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1074 cp/typeck2.c:1273
+#: cp/typeck2.c:1302 cp/typeck2.c:1349
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many initializers for `%T'"
msgid "too many initializers for %qT"
@@ -32126,7 +32126,7 @@ msgstr "« %T » n'est pas une classe ou un espace de noms"
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "type « %T » n'est pas dérivé du type « %T »"
-#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9961
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%D' as non-function"
msgid "declaration of %qD as non-function"
@@ -32482,68 +32482,63 @@ msgstr ""
#: cp/decl.c:9497
#, gcc-internal-format
-msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:9499
-#, gcc-internal-format
msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9511
+#: cp/decl.c:9509
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template-id `%D' used as a declarator"
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "identificateur de patron « %D » utilisé comme déclarateur"
-#: cp/decl.c:9562
+#: cp/decl.c:9560
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "les fonctions membres sont implicitement amis de leur classe"
-#: cp/decl.c:9567
+#: cp/decl.c:9565
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "extra qualification `%T::' on member `%s' ignored"
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "qualification additionnelle « %T:: » sur le membre « %s » est ignorée"
-#: cp/decl.c:9597
+#: cp/decl.c:9595
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'"
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "ne peut déclarer la fonction membre « %T::%s » à l'intérieur de « %T »"
-#: cp/decl.c:9599
+#: cp/decl.c:9597
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'"
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "ne peut déclarer la fonction membre « %T::%s » à l'intérieur de « %T »"
-#: cp/decl.c:9608
+#: cp/decl.c:9606
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare member `%T::%s' within `%T'"
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "ne peut déclarer le membre « %T::%s » à l'intérieur de « %T »"
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9632
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "membre de données « %D » ne peut être membre du patron"
-#: cp/decl.c:9644
+#: cp/decl.c:9642
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%s' is too large"
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "la taille du tableau « %s » est trop grande"
-#: cp/decl.c:9655
+#: cp/decl.c:9653
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "data member may not have variably modified type `%T'"
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "membre de données peut ne pas avoir de type « %T » modifié de manière variable"
-#: cp/decl.c:9657
+#: cp/decl.c:9655
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter may not have variably modified type `%T'"
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
@@ -32551,370 +32546,370 @@ msgstr "paramètre peut ne pas avoir de type « %T » modifié de manière variable"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9665
+#: cp/decl.c:9663
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "only declarations of constructors can be `explicit'"
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "seuls les déclarations de constructeurs peuvent être « explicit »"
-#: cp/decl.c:9673
+#: cp/decl.c:9671
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'"
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "le non membre « %s » ne peut être déclaré « mutable »"
-#: cp/decl.c:9678
+#: cp/decl.c:9676
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'"
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "un membre non objet « %s » ne peut être déclaré « mutable »"
-#: cp/decl.c:9684
+#: cp/decl.c:9682
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "fonction « %s » ne peut être déclarée « mutable »"
-#: cp/decl.c:9689
+#: cp/decl.c:9687
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'"
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "static « %s » ne peut être déclaré « mutable »"
-#: cp/decl.c:9694
+#: cp/decl.c:9692
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'"
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const « %s » ne peut être déclaré « mutable »"
-#: cp/decl.c:9699
+#: cp/decl.c:9697
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "fonction « %s » ne peut être déclarée « mutable »"
-#: cp/decl.c:9734
+#: cp/decl.c:9732
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgid "typedef declared %<auto%>"
msgstr "type est obsolète (déclaré à %s:%d)"
-#: cp/decl.c:9744
+#: cp/decl.c:9742
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jnom du typedef peut ne pas être un nom de spécificateur imbriqué"
-#: cp/decl.c:9762
+#: cp/decl.c:9760
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids nested type `%D' with same name as enclosing class"
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ interdit le type imbriqué « %D » avec le même nom que la classe de fermeture"
-#: cp/decl.c:9864
+#: cp/decl.c:9862
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructor cannot be static member function"
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "le destructeur ne peut être une fonction membre statique"
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9864
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function return type cannot be function"
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "Le type retourné d'une fonction ne peut être une fonction"
-#: cp/decl.c:9893
+#: cp/decl.c:9891
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "qulificateurs de types spécifiés pour la déclaration d'une classe amie"
-#: cp/decl.c:9898
+#: cp/decl.c:9896
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`inline' specified for friend class declaration"
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "« inline » spécifié pour la déclaration d'une classe amie"
-#: cp/decl.c:9906
+#: cp/decl.c:9904
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "paramètres du patron ne peuvent pas être amis"
-#: cp/decl.c:9908
+#: cp/decl.c:9906
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend class %T::%D'"
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "déclaration ami requiert une clé de classe, i.e. « friend class %T::%D »"
-#: cp/decl.c:9912
+#: cp/decl.c:9910
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend %#T'"
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "déclaration amie requiert une clé de classes, i.e. « friend %#T »"
-#: cp/decl.c:9925
+#: cp/decl.c:9923
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "trying to make class `%T' a friend of global scope"
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "tentative de rendre la classe « %T » un ami de la portée globale"
-#: cp/decl.c:9943
+#: cp/decl.c:9941
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "qualificteurs invalide pour un type de fonction (autre que fonction membre)"
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:9951
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "abstract declarator `%T' used as declaration"
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "déclaration abstrait « %T » utilisé dans la déclaration"
-#: cp/decl.c:9982
+#: cp/decl.c:9980
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot use `::' in parameter declaration"
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "ne peut utiliser «::» dans le paramètre d'un déclaration"
-#: cp/decl.c:9986
+#: cp/decl.c:9984
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter `%D' declared void"
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "paramètre « %D » déclaré «void »"
-#: cp/decl.c:10028
+#: cp/decl.c:10026
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' has no non-static data member named `%D'"
msgid "non-static data member declared %<auto%>"
msgstr "« %T » n'a pas de membre de données non statique nommé « %D »"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10048
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of `::'"
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "utilisation invalide de « :: »"
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10070
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with"
msgid "declaration of function %qD in invalid context"
msgstr "déclaration de la fonction C « %#D » en conflit avec"
-#: cp/decl.c:10081
+#: cp/decl.c:10079
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function `%D' declared virtual inside a union"
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "fonction « %D » déclaré comme virtuelle à l'intérieur d'un agrégat"
-#: cp/decl.c:10090
+#: cp/decl.c:10088
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' cannot be declared virtual, since it is always static"
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "« %D » ne peut être déclaré virtuel, alors qu'il est toujours statique"
-#: cp/decl.c:10106
+#: cp/decl.c:10104
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la déclaration de « operator %T »"
-#: cp/decl.c:10113
+#: cp/decl.c:10111
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of '%D' shadows a member of 'this'"
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "déclaration de « %D » masque un membre de « this »"
-#: cp/decl.c:10119
+#: cp/decl.c:10117
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructors may not be `%s'"
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "destructeurs ne peut être « %s »"
-#: cp/decl.c:10125
+#: cp/decl.c:10123
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la déclaration de « operator %T »"
-#: cp/decl.c:10171
+#: cp/decl.c:10169
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field `%D' has incomplete type"
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "champ « %D » a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:10173
+#: cp/decl.c:10171
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "name `%T' has incomplete type"
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "nom « %T » a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:10182
+#: cp/decl.c:10180
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " in instantiation of template `%T'"
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " dans l'instanciation du patron « %T »"
-#: cp/decl.c:10191
+#: cp/decl.c:10189
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "« %s » n'est ni une fonction ni une fonction membre ; ne peut être déclaré ami"
-#: cp/decl.c:10243
+#: cp/decl.c:10241
#, gcc-internal-format
msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10252
+#: cp/decl.c:10250
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static member `%D' declared `register'"
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "mambre statique « %D» déclaré «register »"
-#: cp/decl.c:10302
+#: cp/decl.c:10300
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'"
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "classe de stockage « auto» invalide pour une fonction « %s »"
-#: cp/decl.c:10304
+#: cp/decl.c:10302
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class `register' invalid for function `%s'"
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "classe de stockage « register» invalide pour une fonction « %s »"
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10304
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class `__thread' invalid for function `%s'"
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "classe de stockage « __thread » invalide pour la fonction « %s »"
-#: cp/decl.c:10309
+#: cp/decl.c:10307
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
msgstr "une spécification asm n'est pas permise dans la définition de fonction"
-#: cp/decl.c:10320
+#: cp/decl.c:10318
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "classe de stockage « inline» invalide pour une fonction « %s » déclarée en dehors de la portée globale"
-#: cp/decl.c:10324
+#: cp/decl.c:10322
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "classe de stockage « inline» invalide pour une fonction « %s » déclarée en dehors de la portée globale"
-#: cp/decl.c:10332
+#: cp/decl.c:10330
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual non-class function `%s'"
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "fonction virtuelle d'une non classe « %s »"
-#: cp/decl.c:10339
+#: cp/decl.c:10337
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "method definition not in class context"
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "méthode de définition n'est pas dans un contexte de classe"
-#: cp/decl.c:10340
+#: cp/decl.c:10338
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgid "%qs declared in a non-class scope"
msgstr "l'utilisation de déclaration pour un non membre au niveau de la portée de la classe"
-#: cp/decl.c:10368
+#: cp/decl.c:10366
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage"
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "ne peut déclarer la fonction membre « %D » comme ayant un lien statique"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:10375
+#: cp/decl.c:10373
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "ne peut déclarer une fonction statique à l'intérieur d'une autre fonction"
-#: cp/decl.c:10405
+#: cp/decl.c:10403
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`static' may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "« static » ne peut pas être utilisé lors de la définition (contrairement à la déclaration) de données de membres statiques"
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static member `%D' declared `register'"
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "mambre statique « %D» déclaré «register »"
-#: cp/decl.c:10418
+#: cp/decl.c:10416
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot explicitly declare member `%#D' to have extern linkage"
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "ne peut explicitement déclarer le membre « %#D » comme ayant une liaison externe"
-#: cp/decl.c:10425
+#: cp/decl.c:10423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
msgstr "déclaraion de « %#D » en dehors de la classe n'est pas une définition"
-#: cp/decl.c:10438
+#: cp/decl.c:10436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "« %s » initialisé et déclaré « extern »"
-#: cp/decl.c:10442
+#: cp/decl.c:10440
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "« %s » a les deux « extern » et initialisateur"
-#: cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10568
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "argument par défaut pour « %#D » à un type « %T »"
-#: cp/decl.c:10573
+#: cp/decl.c:10571
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'"
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "argument par défaut pour le paramètre de type « %T » a le type « %T »"
-#: cp/decl.c:10601
+#: cp/decl.c:10599
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'"
msgid "default argument %qE uses %qD"
msgstr "argument par défaut « %E » utiliser une variable locale « %D »"
-#: cp/decl.c:10603
+#: cp/decl.c:10601
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'"
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "argument par défaut « %E » utiliser une variable locale « %D »"
-#: cp/decl.c:10691
+#: cp/decl.c:10689
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jparameter \"%D\" has incomplete type"
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "%Jparamètre \"%D\" a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:10719
+#: cp/decl.c:10717
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter `%D' invalidly declared method type"
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "paramètre « %D » incorrectement validé comme type de méthode"
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10742
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "paramètre « %D » inclut %s au tableau de bornes inconnues « %T »"
-#: cp/decl.c:10746
+#: cp/decl.c:10744
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
@@ -32935,199 +32930,199 @@ msgstr "paramètre « %D » inclut %s au tableau de bornes inconnues « %T »"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10987
+#: cp/decl.c:10998
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid constructor; you probably meant `%T (const %T&)'"
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "constructeur invalide; vous vouliez probablement dire « %T (const %T&) »"
-#: cp/decl.c:11109
+#: cp/decl.c:11120
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "« %D » n'a pas été déclaré dans cet horizon"
-#: cp/decl.c:11114
+#: cp/decl.c:11125
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' has not been declared"
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "« %D » n'a pas été déclaré"
-#: cp/decl.c:11140
+#: cp/decl.c:11151
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must be a nonstatic member function"
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "« %D » doit être une fonction membre non statique"
-#: cp/decl.c:11149
+#: cp/decl.c:11160
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must be either a non-static member function or a non-member function"
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "« %D » doit être soit un membre non statique de fonction ou une fonction non membre"
-#: cp/decl.c:11171
+#: cp/decl.c:11182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must have an argument of class or enumerated type"
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "« %D » doit avoir un argument de classe ou de type énuméré"
-#: cp/decl.c:11200
+#: cp/decl.c:11211
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion"
-#: cp/decl.c:11202
+#: cp/decl.c:11213
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion"
-#: cp/decl.c:11209
+#: cp/decl.c:11220
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion"
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11222
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion"
-#: cp/decl.c:11219
+#: cp/decl.c:11230
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion"
-#: cp/decl.c:11221
+#: cp/decl.c:11232
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11241
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ interdit la surcharge de l'opérateur ?:"
-#: cp/decl.c:11235
+#: cp/decl.c:11246
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "« %D » doit prendre seulement un OU deux arguments"
-#: cp/decl.c:11286
+#: cp/decl.c:11297
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "postfix `%D' must take `int' as its argument"
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "postfixe « %D» doit prendre « int » comme argument"
-#: cp/decl.c:11289
+#: cp/decl.c:11300
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "postfix `%D' must take `int' as its second argument"
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "postfixe « %D» doit prndre « int » pour son second argument"
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11308
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must take either zero or one argument"
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "« %D » doit prendre seulement zéro ou un autre argument"
-#: cp/decl.c:11299
+#: cp/decl.c:11310
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "« %D » doit prendre seulement un OU deux arguments"
-#: cp/decl.c:11321
+#: cp/decl.c:11332
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "prefix `%D' should return `%T'"
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "préfixe « %D » devrait retourner « %T »"
-#: cp/decl.c:11327
+#: cp/decl.c:11338
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "postfix `%D' should return `%T'"
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "postfixe « %D » devrait retourner « %T »"
-#: cp/decl.c:11336
+#: cp/decl.c:11347
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must take `void'"
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "« %D» doit prendre « void »"
-#: cp/decl.c:11338 cp/decl.c:11347
+#: cp/decl.c:11349 cp/decl.c:11358
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must take exactly one argument"
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "« %D » doit prendre exactement un argument"
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11360
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must take exactly two arguments"
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "« %D » doit prendre exactemenr deux arguments"
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11369
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments"
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "« %D » défini par l'usager évalue toujours les 2 arguments"
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11383
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' should return by value"
msgid "%qD should return by value"
msgstr "« %D » devrait retourner par valeur"
-#: cp/decl.c:11383 cp/decl.c:11388
+#: cp/decl.c:11394 cp/decl.c:11399
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' cannot have default arguments"
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "« %D » ne peut avoir d'arguments par défaut"
-#: cp/decl.c:11449
+#: cp/decl.c:11460
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using template type parameter `%T' after `%s'"
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "utilisation de type de patron de paramètre « %T » après « %s »"
-#: cp/decl.c:11471
+#: cp/decl.c:11482
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'"
msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
msgstr "spécialisation de patron amibiguë « %D » pour « %+D »"
-#: cp/decl.c:11474
+#: cp/decl.c:11485
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using typedef-name `%D' after `%s'"
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "utilisation d'un nom de typedef « %D » après « %s »"
-#: cp/decl.c:11476
+#: cp/decl.c:11487
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%D' has a previous declaration as `%#D'"
msgid "%qD has a previous declaration here"
msgstr "« %D » a une déclaration précédente tel que « %#D »"
-#: cp/decl.c:11484
+#: cp/decl.c:11495
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' referred to as `%s'"
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "« %TD » référé comme « %s »"
-#: cp/decl.c:11485 cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11496 cp/decl.c:11503
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jthis is a previous declaration"
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%Jest la déclaration précédente"
-#: cp/decl.c:11491
+#: cp/decl.c:11502
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' referred to as enum"
msgid "%qT referred to as enum"
@@ -33140,101 +33135,101 @@ msgstr "« %T » référé comme enum"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11506
+#: cp/decl.c:11517
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument required for `%s %T'"
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "argument du patron est requis pour « %s %T »"
-#: cp/decl.c:11554 cp/name-lookup.c:3052
+#: cp/decl.c:11565 cp/name-lookup.c:3057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' has the same name as the class in which it is declared"
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "« %D » a le même nom que la classe dans laquelle il est déclaré"
-#: cp/decl.c:11584 cp/name-lookup.c:2551 cp/name-lookup.c:3376
-#: cp/name-lookup.c:3421 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20517
+#: cp/decl.c:11595 cp/name-lookup.c:2556 cp/name-lookup.c:3381
+#: cp/name-lookup.c:3426 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20512
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reference to `%D' is ambiguous"
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "référence à « %D » est ambiguë"
-#: cp/decl.c:11696
+#: cp/decl.c:11707
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of enum `%#D' without previous declaration"
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "utilisation de enum « %#D » sans déclaration précédente"
-#: cp/decl.c:11717
+#: cp/decl.c:11728
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration of `%T' as a non-template"
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "redéclaration de « %T » qui n'est pas un patron"
-#: cp/decl.c:11718
+#: cp/decl.c:11729
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration `%D'"
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "déclaration précédente de « %D »"
-#: cp/decl.c:11852
+#: cp/decl.c:11863
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "derived union `%T' invalid"
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "union dérivée « %T » invalide"
-#: cp/decl.c:11861
+#: cp/decl.c:11872
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Java class '%T' cannot have multiple bases"
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "classe Java « %T » ne peut avoir de bases multiples"
-#: cp/decl.c:11872
+#: cp/decl.c:11883
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Java class '%T' cannot have virtual bases"
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "classe Java « %T » ne peut avoir de bases virtuelles"
-#: cp/decl.c:11892
+#: cp/decl.c:11903
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base type `%T' fails to be a struct or class type"
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "type de base « %T » a échoué pour devenir un type de classe ou un type construit"
-#: cp/decl.c:11925
+#: cp/decl.c:11936
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "recursive type `%T' undefined"
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "type récursif « %T » non défini"
-#: cp/decl.c:11927
+#: cp/decl.c:11938
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate base type `%T' invalid"
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "duplication du type de base « %T » invalide"
-#: cp/decl.c:12051
+#: cp/decl.c:12062
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12062 cp/decl.c:12074 cp/parser.c:14523
+#: cp/decl.c:12065 cp/decl.c:12073 cp/decl.c:12085 cp/parser.c:14523
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jprevious definition here"
msgid "previous definition here"
msgstr "%Jdéfinition précédente ici"
-#: cp/decl.c:12059
+#: cp/decl.c:12070
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12071
+#: cp/decl.c:12082
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12138
+#: cp/decl.c:12149
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %d to ABSTIME must be of integer type"
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
@@ -33244,81 +33239,81 @@ msgstr "argument %d à ABSTIME doit être un type entier"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:12272
+#: cp/decl.c:12283
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for `%T'"
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "aucun type entier peut représenter toutes les valeurs de l'énumérateur pour « %T »"
-#: cp/decl.c:12407
+#: cp/decl.c:12424
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "valeur de l'énumérateur pour « %s » n'est pas une constante entière"
-#: cp/decl.c:12457
+#: cp/decl.c:12474
#, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12469
+#: cp/decl.c:12486
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "overflow in enumeration values at `%D'"
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "débordement dans les valeurs de l'énumération à « %D »"
-#: cp/decl.c:12489
+#: cp/decl.c:12506
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12586
+#: cp/decl.c:12603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type `%#T' is incomplete"
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "type retourné « %#T » est incomplet"
-#: cp/decl.c:12588
+#: cp/decl.c:12605
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type is an incomplete type"
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "le type du retour est incomplet"
-#: cp/decl.c:12712 cp/typeck.c:7909
+#: cp/decl.c:12729 cp/typeck.c:7909
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`operator=' should return a reference to `*this'"
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "« operator= » devrait retourner une référence à «*ceci »"
-#: cp/decl.c:12807
+#: cp/decl.c:12824
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jno previous declaration for '%D'"
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "%Jaucune déclaration précédente pour « %D »"
-#: cp/decl.c:13022
+#: cp/decl.c:13039
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "déclaration de fonction invalide"
-#: cp/decl.c:13106
+#: cp/decl.c:13123
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter `%D' declared void"
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "paramètre « %D » déclaré «void »"
-#: cp/decl.c:13559
+#: cp/decl.c:13576
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "label `%D' defined but not used"
msgid "parameter %q+D set but not used"
msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée"
-#: cp/decl.c:13654
+#: cp/decl.c:13671
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "déclaration de membre de fonction invalide"
-#: cp/decl.c:13668
+#: cp/decl.c:13685
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is already defined in class `%T'"
msgid "%qD is already defined in class %qT"
@@ -33707,7 +33702,7 @@ msgstr "traitement des exceptions désactivé, utiliser -fexceptions pour l'active
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "retounrnant NULL (par throw), lequel est entier, pas de type pointeur"
-#: cp/except.c:743 cp/init.c:2308
+#: cp/except.c:743 cp/init.c:2310
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' should never be overloaded"
msgid "%qD should never be overloaded"
@@ -34010,169 +34005,169 @@ msgstr "type « %D » n'est pas une base directe de « %T »"
msgid "bad array initializer"
msgstr "mauvaise initialisation de tableau"
-#: cp/init.c:1778 cp/semantics.c:2780
+#: cp/init.c:1780 cp/semantics.c:2780
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%T is not a class type"
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "« %T » n'est pas un type de classe"
-#: cp/init.c:1832
+#: cp/init.c:1834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incomplete type `%T' does not have member `%D'"
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "type incomplet « %T » n'a pas de membre « %D »"
-#: cp/init.c:1845
+#: cp/init.c:1847
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid pointer to bit-field `%D'"
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "pointeur invalide pour un champ de bits « %D »"
-#: cp/init.c:1922
+#: cp/init.c:1924
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of non-static member function `%D'"
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de fonction « %D »"
-#: cp/init.c:1928
+#: cp/init.c:1930
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of non-static data member `%D'"
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de données « %D »"
-#: cp/init.c:2110
+#: cp/init.c:2112
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2113
+#: cp/init.c:2115
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized reference member `%D'"
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "référence de membre non initialisé « %D »"
-#: cp/init.c:2125
+#: cp/init.c:2127
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2128
+#: cp/init.c:2130
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const member `%D'"
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "membre de constante non initialisé pour « %D »"
-#: cp/init.c:2225
+#: cp/init.c:2227
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type `void' for new"
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "type « void » invalide pour new"
-#: cp/init.c:2268
+#: cp/init.c:2270
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const in `new' of `%#T'"
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "constante non initialisée dans « new» pour « %#T »"
-#: cp/init.c:2302
+#: cp/init.c:2304
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to Java constructor with `%s' undefined"
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "appel au constructeur Java avec « %s » indéfini"
-#: cp/init.c:2318
+#: cp/init.c:2320
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2348
+#: cp/init.c:2350
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no suitable or ambiguous `%D' found in class `%T'"
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "« %D » non adapté ou ambiguë repéré dans la classe « %T »"
-#: cp/init.c:2355 cp/search.c:1107
+#: cp/init.c:2357 cp/search.c:1107
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "request for member `%D' is ambiguous"
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "la requête pour le membre « %D » est ambiguë"
-#: cp/init.c:2563
+#: cp/init.c:2565
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonconstant array index in initializer"
msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
msgstr "index de tableau non constant dans l'initialisation"
-#: cp/init.c:2574
+#: cp/init.c:2576
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgid "parenthesized initializer in array new"
msgstr "attributs après l'initialisateur mis entre parenthèses sont ignorés"
-#: cp/init.c:2808
+#: cp/init.c:2810
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "taille d'un nouveau tableau (new) doit avoir un type entier"
-#: cp/init.c:2822
+#: cp/init.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new ne peut être appliqué à un type référencé"
-#: cp/init.c:2831
+#: cp/init.c:2833
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new ne peut être appliqué à un type de fonction"
-#: cp/init.c:2875
+#: cp/init.c:2877
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined"
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "appel d'un constructeur Java, alors que « jclass » est indéfini"
-#: cp/init.c:2893
+#: cp/init.c:2895
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't find class$"
msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
msgstr "ne peut repérer class$"
-#: cp/init.c:3382
+#: cp/init.c:3384
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "fin prématurée de l'initialisation"
-#: cp/init.c:3446
+#: cp/init.c:3448
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "ne peut initialiser un table multi-dimensionnel avec initialiseur"
-#: cp/init.c:3620
+#: cp/init.c:3622
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "problème possible détecté dans l'invocation de l'opérateur delete:"
-#: cp/init.c:3624
+#: cp/init.c:3626
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "ni le destructeur ni l'opérateur « delete » spécifique à la classe ne sera appellé, même s'ils sont déclarés lorsque la classe est définie"
-#: cp/init.c:3640
+#: cp/init.c:3642
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3645
+#: cp/init.c:3647
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
msgstr ""
-#: cp/init.c:3667
+#: cp/init.c:3669
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "taille du tableau inconnue dans delete"
-#: cp/init.c:3936
+#: cp/init.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "type du vesteur delete n'est ni un pointeur ou un type tableau"
@@ -34268,13 +34263,13 @@ msgstr "opérande du milieu « ?: » omise, l'opérande ne peut être mutilée"
msgid "string literal in function template signature"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3244
+#: cp/mangle.c:3249
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC"
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "le nom mutilé de « %D » sera modifié dans une version future de GCC"
-#: cp/mangle.c:3388
+#: cp/mangle.c:3393
#, gcc-internal-format
msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
msgstr ""
@@ -34285,13 +34280,13 @@ msgstr ""
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "code « thunk» générique a échoué pour la méthode « %#D » laquelle utilise « ... »"
-#: cp/method.c:664 cp/method.c:1003
+#: cp/method.c:664 cp/method.c:1002
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static const member `%#D', can't use default assignment operator"
msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "constante non statique du membre « %#D », ne peut utiliser l'opérateur d'affectation par défaut"
-#: cp/method.c:670 cp/method.c:1009
+#: cp/method.c:670 cp/method.c:1008
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static reference member `%#D', can't use default assignment operator"
msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
@@ -34307,107 +34302,107 @@ msgstr ""
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:964
+#: cp/method.c:963
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1025
+#: cp/method.c:1024
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member initializers for `%#D'"
msgid "initializer for %q+#D is invalid"
msgstr "initialiseur du membre pour « %#D »"
-#: cp/method.c:1048
+#: cp/method.c:1047
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const member `%D'"
msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
msgstr "membre de constante non initialisé pour « %D »"
-#: cp/method.c:1055
+#: cp/method.c:1054
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized reference member `%D'"
msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
msgstr "référence de membre non initialisé « %D »"
-#: cp/method.c:1071
+#: cp/method.c:1070
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
msgstr ""
#. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:1220
+#: cp/method.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "(use `=' to initialize static data members)"
msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
msgstr "(utiliser «=» pour initialiser les données de membres)"
-#: cp/method.c:1298
+#: cp/method.c:1304
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1388
+#: cp/method.c:1395
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1391
+#: cp/method.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1401
+#: cp/method.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1411
+#: cp/method.c:1418
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1630
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template declaration of `%#D'"
msgid "defaulted declaration %q+D"
msgstr "déclaration du patron de « %#D »"
-#: cp/method.c:1623
+#: cp/method.c:1632
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "(Messages without a matching method signature"
msgid "does not match expected signature %qD"
msgstr "(Messages sans une méthode concordante de signature"
-#: cp/method.c:1637
+#: cp/method.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1658
+#: cp/method.c:1667
#, gcc-internal-format
msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1680
+#: cp/method.c:1689
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters cannot be friends"
msgid "a template cannot be defaulted"
msgstr "paramètres du patron ne peuvent pas être amis"
-#: cp/method.c:1708
+#: cp/method.c:1717
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#D' cannot be declared"
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "« %#D » ne peut être déclaré"
-#: cp/method.c:1717
+#: cp/method.c:1726
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "file ends in default argument"
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "fin de fichier dans l'argument par défaut"
-#: cp/method.c:1805
+#: cp/method.c:1818
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "vtable layout for class `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
@@ -34567,25 +34562,25 @@ msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"
-#: cp/name-lookup.c:2252
+#: cp/name-lookup.c:2257
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#D' hides constructor for `%#T'"
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "« %#D » cache un constructeur pour « %#T »"
-#: cp/name-lookup.c:2269
+#: cp/name-lookup.c:2274
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'"
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "« %#D » en conflit avec une déclaration précédente « %#D »"
-#: cp/name-lookup.c:2292
+#: cp/name-lookup.c:2297
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous non-function declaration `%#D'"
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "déclaration précédente d'un non fonction « %#D »"
-#: cp/name-lookup.c:2293
+#: cp/name-lookup.c:2298
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicts with function declaration `%#D'"
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
@@ -34593,7 +34588,7 @@ msgstr "conflits avec la déclaration de fonction de « %#D »"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2383 cp/name-lookup.c:2408
+#: cp/name-lookup.c:2388 cp/name-lookup.c:2413
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is not a namespace"
msgid "%qT is not a namespace"
@@ -34601,139 +34596,139 @@ msgstr "« %T » n'est pas un espace de noms"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2393
+#: cp/name-lookup.c:2398
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try `using %D'"
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "l'utilisation d'une déclaration ne peut spécifier un template-id. Essayer « using %D »"
-#: cp/name-lookup.c:2400
+#: cp/name-lookup.c:2405
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration"
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "espace de noms « %D » n'est pas permis dans l'utilisation d'une déclaration"
-#: cp/name-lookup.c:2436
+#: cp/name-lookup.c:2441
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' not declared"
msgid "%qD not declared"
msgstr "« %D » n'est pas déclaré"
-#: cp/name-lookup.c:2472 cp/name-lookup.c:2509 cp/name-lookup.c:2543
-#: cp/name-lookup.c:2558
+#: cp/name-lookup.c:2477 cp/name-lookup.c:2514 cp/name-lookup.c:2548
+#: cp/name-lookup.c:2563
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is already declared in this scope"
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "« %D » est déjà déclaré dans cette portée"
-#: cp/name-lookup.c:3201
+#: cp/name-lookup.c:3206
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "l'utilisation de déclaration pour un non membre au niveau de la portée de la classe"
-#: cp/name-lookup.c:3208
+#: cp/name-lookup.c:3213
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' names constructor"
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "« %D » nomme le constructeur"
-#: cp/name-lookup.c:3213
+#: cp/name-lookup.c:3218
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' names constructor"
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "« %D » nomme le constructeur"
-#: cp/name-lookup.c:3218
+#: cp/name-lookup.c:3223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' names constructor"
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "« %D » nomme le constructeur"
-#: cp/name-lookup.c:3268
+#: cp/name-lookup.c:3273
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no members matching `%D' in `%#T'"
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "aucun membre concordant « %D » dans « %#T »"
-#: cp/name-lookup.c:3355
+#: cp/name-lookup.c:3360
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'"
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "déclaration de « %D » n'est pas dans l'espace de noms entourant « %D »"
-#: cp/name-lookup.c:3363
+#: cp/name-lookup.c:3368
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration"
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "qualificateurs de types dupliqués dans déclaration %s"
-#: cp/name-lookup.c:3446
+#: cp/name-lookup.c:3451
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' should have been declared inside `%D'"
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "« %D » devrait avoir été déclaré à l'intérieur de « %D »"
-#: cp/name-lookup.c:3490
+#: cp/name-lookup.c:3495
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "l'attribut « %s » requiert un argument de type constante entière"
-#: cp/name-lookup.c:3497
+#: cp/name-lookup.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3505 cp/name-lookup.c:3894
+#: cp/name-lookup.c:3510 cp/name-lookup.c:3899
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' attribute directive ignored"
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "« %D » attribut de directive ignoré"
-#: cp/name-lookup.c:3550
+#: cp/name-lookup.c:3555
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "namespace alias `%D' not allowed here, assuming `%D'"
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "alias d'espace de noms « %D » n'est pas permis ici, on assume « %D »"
-#: cp/name-lookup.c:3882
+#: cp/name-lookup.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "forte n'ayant un sens seulement sur l'étendue de l'espace nom"
-#: cp/name-lookup.c:3886
+#: cp/name-lookup.c:3891
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4224
+#: cp/name-lookup.c:4229
#, gcc-internal-format
msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4234
+#: cp/name-lookup.c:4239
#, gcc-internal-format
msgid "suggested alternative:"
msgid_plural "suggested alternatives:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: cp/name-lookup.c:4238
+#: cp/name-lookup.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid " %qE"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5494
+#: cp/name-lookup.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5990
+#: cp/name-lookup.c:5995
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX on entre dans pop_everything ()\n"
-#: cp/name-lookup.c:5999
+#: cp/name-lookup.c:6004
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX on quitte pop_everything ()\n"
@@ -34884,7 +34879,7 @@ msgstr "id de patron invalide"
msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante"
-#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13536
+#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13562
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
@@ -35145,7 +35140,7 @@ msgstr "nom du typdef « %D » utilisé comme déclarateur de destructeur"
msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16241
#, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr ""
@@ -35358,7 +35353,7 @@ msgstr ""
msgid "compound-statement in constexpr function"
msgstr "Dans la déclaration de fonction"
-#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22274
+#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22269
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "empty body in an else-statement"
msgid "expected selection-statement"
@@ -35391,7 +35386,7 @@ msgstr ""
msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22277
+#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22272
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected type-name"
msgid "expected iteration-statement"
@@ -35408,13 +35403,13 @@ msgstr ""
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ interdit les gotos calculés"
-#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22280
+#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22275
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected type-name"
msgid "expected jump-statement"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18871
+#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18866
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "extra `;'"
msgid "extra %<;%>"
@@ -35453,7 +35448,7 @@ msgstr "spécificateur pur lors de la définition d'une fonction"
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "définition de classe ne peut pas être déclaré comme ami"
-#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19243
+#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19238
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
@@ -35538,13 +35533,13 @@ msgstr "opérande inattendue"
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "mot clé « export » n'est pas implanté et sera ignoré"
-#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17340
+#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17343
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' cannot have default arguments"
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "« %D » ne peut avoir d'arguments par défaut"
-#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17348
+#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17351
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters cannot be friends"
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
@@ -35562,7 +35557,7 @@ msgstr "paramètres du patron ne peuvent pas être amis"
msgid "expected template-id"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22238
+#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22233
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "';' expected"
msgid "expected %<<%>"
@@ -35708,13 +35703,13 @@ msgstr ""
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr "Autoriser l'instanciation automatique de patron"
-#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18444
+#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18431
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "déclaration de « %D » dans « %D » lequel n'entoure pas « %D »"
-#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18449
+#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
@@ -35764,82 +35759,82 @@ msgstr "un id de patron ne peut pas apparaître dans l'utilisation de la déclarat
msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15094
+#: cp/parser.c:15097
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POS may not be specified for a list of field declarations"
msgid "types may not be defined in alias template declarations"
msgstr "POS ne peut pas être spécifiés pour une liste de déclarations de champs"
-#: cp/parser.c:15541
+#: cp/parser.c:15544
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s: function definition not converted\n"
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "%s: définition de fonction n'a pas été convertie\n"
-#: cp/parser.c:15553
+#: cp/parser.c:15556
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "une spécification asm n'est pas permise dans la définition de fonction"
-#: cp/parser.c:15557
+#: cp/parser.c:15560
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "attributs ne sont pas permis dans la définition de fonction"
-#: cp/parser.c:15594
+#: cp/parser.c:15597
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr ""
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:15629 cp/parser.c:17509
+#: cp/parser.c:15632 cp/parser.c:17512
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "excess unnamed initializers"
msgid "expected initializer"
msgstr "débordement d'initialiseurs sans nom"
-#: cp/parser.c:15649
+#: cp/parser.c:15652
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid function declaration"
msgid "invalid type in declaration"
msgstr "déclaration de fonction invalide"
-#: cp/parser.c:15725
+#: cp/parser.c:15728
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
msgid "initializer provided for function"
msgstr "initialisation spécifiée pour une fonction « %D » n'étant pas membre"
-#: cp/parser.c:15757
+#: cp/parser.c:15760
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "attributs après l'initialisateur mis entre parenthèses sont ignorés"
-#: cp/parser.c:16161
+#: cp/parser.c:16164
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "repetition count is not an integer constant"
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "compteur de répétition n'est pas une constante entière"
-#: cp/parser.c:16282
+#: cp/parser.c:16285
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "création d'un pointeur vers le membre de référence du type « %T »"
-#: cp/parser.c:16286
+#: cp/parser.c:16289
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T::%D' is not a type"
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "« %T::%D » n'est pas un type"
-#: cp/parser.c:16314
+#: cp/parser.c:16317
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of template `%D'"
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "utilisation invalide du patron « %D »"
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/parser.c:16319
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
@@ -35848,277 +35843,277 @@ msgstr ""
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:16333
+#: cp/parser.c:16336
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "déclarateur invalide"
-#: cp/parser.c:16399
+#: cp/parser.c:16402
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "empty declaration"
msgid "expected declarator"
msgstr "déclaration vide"
-#: cp/parser.c:16494
+#: cp/parser.c:16497
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is a namespace"
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "« %D » est un nom d'espace"
-#: cp/parser.c:16496
+#: cp/parser.c:16499
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
msgstr "création d'un pointeur vers le membre d'un type non classe « %T »"
-#: cp/parser.c:16513
+#: cp/parser.c:16516
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected operand"
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "opérande inattendue"
-#: cp/parser.c:16572
+#: cp/parser.c:16575
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate qualifier (offset %d)"
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "duplication du qualificateur (décalage %d)"
-#: cp/parser.c:16630
+#: cp/parser.c:16633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiple `virtual' specifiers"
msgid "duplicate virt-specifier"
msgstr "spécificateurs « virtual » multiples"
-#: cp/parser.c:16792 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1670
+#: cp/parser.c:16795 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1673
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %D"
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "utilisation invalide de %D"
-#: cp/parser.c:16811
+#: cp/parser.c:16814
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in template arguments"
msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner"
-#: cp/parser.c:16892
+#: cp/parser.c:16895
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected type-name"
msgid "expected type-specifier"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: cp/parser.c:17136
+#: cp/parser.c:17139
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17196
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner"
-#: cp/parser.c:17319
+#: cp/parser.c:17322
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "utilisation de l'argument par défaut pour un paramètre d'une non fonction"
-#: cp/parser.c:17323
+#: cp/parser.c:17326
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "arguments par défaut sont permis seulement pour les paramètres de fonction"
-#: cp/parser.c:17342
+#: cp/parser.c:17345
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' cannot have default arguments"
msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "« %D » ne peut avoir d'arguments par défaut"
-#: cp/parser.c:17350
+#: cp/parser.c:17353
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' cannot have default arguments"
msgid "parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "« %D » ne peut avoir d'arguments par défaut"
-#: cp/parser.c:17637
+#: cp/parser.c:17640
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ ne permet de désigner les initialiseurs"
-#: cp/parser.c:17651
+#: cp/parser.c:17654
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
msgstr "ISO C++ ne permet de désigner les initialiseurs"
-#: cp/parser.c:17755 cp/parser.c:17879
+#: cp/parser.c:17758 cp/parser.c:17882
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected type-name"
msgid "expected class-name"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: cp/parser.c:18067
+#: cp/parser.c:18056
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J'%D' declared inline after its definition"
msgid "expected %<;%> after class definition"
msgstr "%J« %D » déclaré enligne après sa définition"
-#: cp/parser.c:18069
+#: cp/parser.c:18058
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after struct definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18071
+#: cp/parser.c:18060
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pure-specifier on function-definition"
msgid "expected %<;%> after union definition"
msgstr "spécificateur pur lors de la définition d'une fonction"
-#: cp/parser.c:18392
+#: cp/parser.c:18379
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18403
+#: cp/parser.c:18390
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot find file for class %s"
msgid "cannot specify %<override%> for a class"
msgstr "ne peut repérer le fichier pour la classe %s."
-#: cp/parser.c:18411
+#: cp/parser.c:18398
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18418
+#: cp/parser.c:18405
#, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "nom qualifié ne nomme pas une classe"
-#: cp/parser.c:18430
+#: cp/parser.c:18417
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid template declaration of `%D'"
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "déclaration de patron invalide « %D »"
-#: cp/parser.c:18463
+#: cp/parser.c:18450
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "extra qualification ignored"
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "qualification superflue ignorée"
-#: cp/parser.c:18475
+#: cp/parser.c:18462
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "an explicit specialization must be preceded by 'template <>'"
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "spécialisation explicite doit être précédé par « template <> »"
-#: cp/parser.c:18505
+#: cp/parser.c:18492
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-template `%D' used as template"
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "« %D » qui n'est pas un patron est utilisé comme patron"
-#: cp/parser.c:18536
+#: cp/parser.c:18523
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18588
+#: cp/parser.c:18575
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous definition of `%#T'"
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "définition précédente de « %#T »"
-#: cp/parser.c:18661 cp/parser.c:22283
+#: cp/parser.c:18656 cp/parser.c:22278
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected type-name"
msgid "expected class-key"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: cp/parser.c:18890
+#: cp/parser.c:18885
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "une clé de classe doit être utilise lors de la déclaration d'un ami"
-#: cp/parser.c:18908
+#: cp/parser.c:18903
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "déclaration amie ne nomme pas une classe ou une fonction"
-#: cp/parser.c:19118
+#: cp/parser.c:19113
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "spécificateur pur lors de la définition d'une fonction"
-#: cp/parser.c:19166
+#: cp/parser.c:19161
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19237
+#: cp/parser.c:19232
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19272
+#: cp/parser.c:19267
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr "initialiseur utilisé entre accolades pour initialiser « %T »"
-#: cp/parser.c:19403
+#: cp/parser.c:19398
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19423
+#: cp/parser.c:19418
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19447
+#: cp/parser.c:19442
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "keyword `typename' not allowed outside of templates"
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "mot clé « typename » n'est pas permis en dehors du patron"
-#: cp/parser.c:19450
+#: cp/parser.c:19445
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "keyword `typename' not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "mot clé « typename » n'est pas permis dans ce contexte (la classe de base est implicitement un type)"
-#: cp/parser.c:19543 cp/parser.c:19625
+#: cp/parser.c:19538 cp/parser.c:19620
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner"
-#: cp/parser.c:19607
+#: cp/parser.c:19602
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19806
+#: cp/parser.c:19801
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner"
-#: cp/parser.c:20706
+#: cp/parser.c:20701
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20711
+#: cp/parser.c:20706
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid redeclaration of `%D'"
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "redéclaration invalide de « %D »"
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20710
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "trop peu de patron de listes de paramètres"
@@ -36127,350 +36122,350 @@ msgstr "trop peu de patron de listes de paramètres"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:20722
+#: cp/parser.c:20717
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "trop de patron de listes de paramètres"
-#: cp/parser.c:21019
+#: cp/parser.c:21014
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "valeurs nommées à retourner ne sont plus supportées"
-#: cp/parser.c:21106
+#: cp/parser.c:21101
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid declaration of member template `%#D' in local class"
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "déclaration invalide du patron de membre « %#D » dans la classe locale"
-#: cp/parser.c:21115
+#: cp/parser.c:21110
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "patron avec liaison C"
-#: cp/parser.c:21134
+#: cp/parser.c:21129
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization here"
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "spécialisation explicite ici"
-#: cp/parser.c:21220
+#: cp/parser.c:21215
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21294
+#: cp/parser.c:21289
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template declaration of `%#D'"
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "déclaration du patron de « %#D »"
-#: cp/parser.c:21371
+#: cp/parser.c:21366
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization here"
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "spécialisation explicite ici"
-#: cp/parser.c:21606
+#: cp/parser.c:21601
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`>>' should be `> >' within a nested template argument list"
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "« >> » devrait être « > > » à l'intérieur du patron de la liste d'arguments"
-#: cp/parser.c:21619
+#: cp/parser.c:21614
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spurious `>>', use `>' to terminate a template argument list"
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "faux « >> », utiliser « > » pour terminer la liste d'argument du patron"
-#: cp/parser.c:22025
+#: cp/parser.c:22020
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid base-class specification"
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "spécification de base de classe invalide"
-#: cp/parser.c:22038
+#: cp/parser.c:22033
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`__thread' before `extern'"
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "« __thread » avant « extern »"
-#: cp/parser.c:22141
+#: cp/parser.c:22136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected type-name"
msgid "expected %<new%>"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: cp/parser.c:22144
+#: cp/parser.c:22139
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22147
+#: cp/parser.c:22142
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected operand"
msgid "expected %<return%>"
msgstr "opérande inattendue"
-#: cp/parser.c:22153
+#: cp/parser.c:22148
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected operand"
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "opérande inattendue"
-#: cp/parser.c:22156
+#: cp/parser.c:22151
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22159
+#: cp/parser.c:22154
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected type-name"
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: cp/parser.c:22162
+#: cp/parser.c:22157
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected operand"
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "opérande inattendue"
-#: cp/parser.c:22165
+#: cp/parser.c:22160
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22168
+#: cp/parser.c:22163
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected type-name"
msgid "expected %<template%>"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: cp/parser.c:22171
+#: cp/parser.c:22166
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected type-name"
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: cp/parser.c:22174
+#: cp/parser.c:22169
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22177
+#: cp/parser.c:22172
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected type-name"
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: cp/parser.c:22180
+#: cp/parser.c:22175
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected type-name"
msgid "expected %<try%>"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22178
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22186
+#: cp/parser.c:22181
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22189
+#: cp/parser.c:22184
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22192
+#: cp/parser.c:22187
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected type-name"
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: cp/parser.c:22195
+#: cp/parser.c:22190
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22198
+#: cp/parser.c:22193
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22201
+#: cp/parser.c:22196
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22204
+#: cp/parser.c:22199
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22235
+#: cp/parser.c:22230
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22247
+#: cp/parser.c:22242
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22250
+#: cp/parser.c:22245
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "';' expected"
msgid "expected %<*%>"
msgstr "«;» attendu"
-#: cp/parser.c:22253
+#: cp/parser.c:22248
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "';' expected"
msgid "expected %<~%>"
msgstr "«;» attendu"
-#: cp/parser.c:22259
+#: cp/parser.c:22254
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22287
+#: cp/parser.c:22282
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22525
+#: cp/parser.c:22520
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' tag used in naming `%#T'"
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "étiquette « %s » utilisée dans la dénomination de « %#T »"
-#: cp/parser.c:22530
+#: cp/parser.c:22525
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' previously declared here"
msgid "%q#T was previously declared here"
msgstr "« %s » précédemment déclaré ici"
-#: cp/parser.c:22549
+#: cp/parser.c:22544
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%D redeclared with different access"
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "« %#D » redéclaré avec un accès différent"
-#: cp/parser.c:22568
+#: cp/parser.c:22563
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`template' (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "« template » (afin de rendre moins ambiguë) est seulement permis à l'intérieur des patron"
-#: cp/parser.c:22801
+#: cp/parser.c:22796
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "fin de fichier dans l'argument par défaut"
-#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:24267 cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:23000 cp/parser.c:24262 cp/parser.c:24448
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23127
+#: cp/parser.c:23122
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23156
+#: cp/parser.c:23151
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23532
+#: cp/parser.c:23527
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23607 cp/parser.c:23625
+#: cp/parser.c:23602 cp/parser.c:23620
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Class or interface declaration expected"
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr "Déclaration de classe ou d'interface attendue"
-#: cp/parser.c:23619 cp/parser.c:23684
+#: cp/parser.c:23614 cp/parser.c:23679
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr "%Jl'attribut de section ne peut être spécifié pour des variables locales"
-#: cp/parser.c:23727
+#: cp/parser.c:23722
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23933 cp/parser.c:23940 cp/parser.c:23947
+#: cp/parser.c:23928 cp/parser.c:23935 cp/parser.c:23942
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid register name `%s' for register variable"
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "nom de registre invalide « %s » pour un variable registre"
-#: cp/parser.c:24061
+#: cp/parser.c:24056
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Identifier expected"
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "Identificateur attendu"
-#: cp/parser.c:24232
+#: cp/parser.c:24227
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24239
+#: cp/parser.c:24234
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "attribut « %s » ignoré pour « %s »"
-#: cp/parser.c:24512 cp/parser.c:24519 cp/parser.c:24526
+#: cp/parser.c:24507 cp/parser.c:24514 cp/parser.c:24521
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type argument"
msgid "invalid type for property"
msgstr "type d'argument invalide"
-#: cp/parser.c:26256
+#: cp/parser.c:26251
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26423 cp/pt.c:12731
+#: cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12757
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "variable de registre « %s » utilisée dans une fonction imbriquée"
-#: cp/parser.c:26491
+#: cp/parser.c:26486
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "not enough type information"
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr "pas assez d'information sur le type"
-#: cp/parser.c:27049 cp/semantics.c:5019
+#: cp/parser.c:27044 cp/semantics.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27051 cp/semantics.c:5021
+#: cp/parser.c:27046 cp/semantics.c:5021
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27248
+#: cp/parser.c:27243
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "rebut à la fin de #pragma GCC java_exceptions"
-#: cp/parser.c:27427
+#: cp/parser.c:27422
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inter-module optimisations not implemented yet"
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
@@ -37278,17 +37273,17 @@ msgstr "instantiation de la profondeur du patron excède le maximum de %d (utilis
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "instantiation de la profondeur du patron excède le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de « %D »"
-#: cp/pt.c:9443
+#: cp/pt.c:9455
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9447
+#: cp/pt.c:9459
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10573
+#: cp/pt.c:10585
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "instantiation of `%D' as type `%T'"
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
@@ -37307,299 +37302,299 @@ msgstr "instanciation de « %D » comme type « %T »"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:10731
+#: cp/pt.c:10757
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "sizeof applied to a function type"
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "sizeof appliqué sur un type de fonction"
-#: cp/pt.c:10900
+#: cp/pt.c:10926
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid parameter type `%T'"
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "paramètre invalide pour le type « %T »"
-#: cp/pt.c:10902
+#: cp/pt.c:10928
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in declaration `%D'"
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "dans la déclaration de « %D »"
-#: cp/pt.c:10979
+#: cp/pt.c:11005
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function returns an aggregate"
msgid "function returning an array"
msgstr "fonction retourne un aggrégat"
-#: cp/pt.c:10981
+#: cp/pt.c:11007
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' declared as function returning a function"
msgid "function returning a function"
msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant une fonction"
-#: cp/pt.c:11011
+#: cp/pt.c:11037
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'"
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "création d'un pointeur vers le membre d'une fonction d'un type non classe « %T »"
-#: cp/pt.c:11552
+#: cp/pt.c:11578
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "formation d'une référence en void"
-#: cp/pt.c:11554
+#: cp/pt.c:11580
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "forming %s to reference type `%T'"
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "formant %s pour référencer le type « %T »"
-#: cp/pt.c:11556
+#: cp/pt.c:11582
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "forming %s to reference type `%T'"
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "formant %s pour référencer le type « %T »"
-#: cp/pt.c:11605
+#: cp/pt.c:11631
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "création d'un pointeur vers le membre d'un type non classe « %T »"
-#: cp/pt.c:11611
+#: cp/pt.c:11637
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "création d'un pointeur vers le membre de référence du type « %T »"
-#: cp/pt.c:11617
+#: cp/pt.c:11643
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "création d'un pointeur vers le membre de référence du type « %T »"
-#: cp/pt.c:11679
+#: cp/pt.c:11705
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating array of `%T'"
msgid "creating array of %qT"
msgstr "création du tableau « %T »"
-#: cp/pt.c:11685
+#: cp/pt.c:11711
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating array of `%T', which is an abstract class type"
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "création d'un tableau « %T », lequel est un type de classe abstraite"
-#: cp/pt.c:11714
+#: cp/pt.c:11740
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is not a class, struct, or union type"
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "« %T » n'est pas une classe, struct ou un type d'union"
-#: cp/pt.c:11751
+#: cp/pt.c:11777
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11759
+#: cp/pt.c:11785
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%T is not a class type"
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "« %T » n'est pas un type de classe"
-#: cp/pt.c:11876
+#: cp/pt.c:11902
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of `%s' in template"
msgid "use of %qs in template"
msgstr "utilisation de « %s » dans le patron"
-#: cp/pt.c:12016
+#: cp/pt.c:12042
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'"
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "type qualifé « %T » ne concorde pas le nom du destructeur «~%T»"
-#: cp/pt.c:12031
+#: cp/pt.c:12057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "dependent-name `%E' is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "nom dépendant « %E » est analysé comme un non type, mais son instantiation le rend comme un type"
-#: cp/pt.c:12033
+#: cp/pt.c:12059
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "say `typename %E' if a type is meant"
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "utiliser « typename %E » si un type est désiré"
-#: cp/pt.c:12186
+#: cp/pt.c:12212
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing static field `%s'"
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "champ statique manquant « %s »"
-#: cp/pt.c:12541 cp/pt.c:13351
+#: cp/pt.c:12567 cp/pt.c:13377
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of void expression"
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "utilisation invalide d'expression void"
-#: cp/pt.c:12545 cp/pt.c:13355
+#: cp/pt.c:12571 cp/pt.c:13381
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13931
+#: cp/pt.c:13957
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13940
+#: cp/pt.c:13966
#, gcc-internal-format
msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13945
+#: cp/pt.c:13971
#, gcc-internal-format
msgid "use %<this->%D%> instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13948
+#: cp/pt.c:13974
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13952
+#: cp/pt.c:13978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' undeclared here (not in a function)"
msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
msgstr "« %s » non déclaré ici (hors de toute fonction)"
-#: cp/pt.c:14185
+#: cp/pt.c:14211
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "« %T » n'est pas une classe ou un espace de noms"
-#: cp/pt.c:14188
+#: cp/pt.c:14214
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a class or namespace"
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "« %D » n'est pas une classe ou un espace de noms"
-#: cp/pt.c:14480
+#: cp/pt.c:14506
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' uses anonymous type"
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "« %T » utilise un type anonyme"
-#: cp/pt.c:14482
+#: cp/pt.c:14508
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "argument par défaut pour « %#D » à un type « %T »"
-#: cp/pt.c:14492
+#: cp/pt.c:14518
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is a variably modified type"
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "« %T » est type modifié de manière variable"
-#: cp/pt.c:14503
+#: cp/pt.c:14529
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "integral expression `%E' is not constant"
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "expression intégrale « %E » n'est pas une constante"
-#: cp/pt.c:14521
+#: cp/pt.c:14547
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " trying to instantiate `%D'"
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " tentative d'instanciation « %D »"
-#: cp/pt.c:17842
+#: cp/pt.c:17868
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'"
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "instanciation ambiguë de patron de classe pour « %#T »"
-#: cp/pt.c:17846
+#: cp/pt.c:17872
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:17870 cp/pt.c:17953
+#: cp/pt.c:17896 cp/pt.c:17979
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'"
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "instanciation explicite d'un non patron « %#D »"
-#: cp/pt.c:17885
+#: cp/pt.c:17911
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#D' is not a non-static data member of `%T'"
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "« %#D » n'est pas un membre statique de données de « %T »"
-#: cp/pt.c:17891 cp/pt.c:17948
+#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:17974
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching template for `%D' found"
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "non concordance de patron pour « %D » repéré"
-#: cp/pt.c:17896
+#: cp/pt.c:17922
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "instanciation explicite de type non patron « %T »"
-#: cp/pt.c:17904
+#: cp/pt.c:17930
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of `%#D'"
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "instanciation explicite de « %#D »"
-#: cp/pt.c:17940
+#: cp/pt.c:17966
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'"
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "duplication d'instanciation explicite de « %#D »"
-#: cp/pt.c:17963 cp/pt.c:18060
+#: cp/pt.c:17989 cp/pt.c:18086
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations"
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation de « extern » sur instanciations explicites"
-#: cp/pt.c:17968 cp/pt.c:18077
+#: cp/pt.c:17994 cp/pt.c:18103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "classe de stockage « %D » appliqué à l'instanciation du patron"
-#: cp/pt.c:18036
+#: cp/pt.c:18062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'"
msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
msgstr "instanciation explicite d'un non patron « %#D »"
-#: cp/pt.c:18038
+#: cp/pt.c:18064
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "instanciation explicite de type non patron « %T »"
-#: cp/pt.c:18047
+#: cp/pt.c:18073
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template"
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "instanciation explicite de « %#T » avant la définition de patron"
-#: cp/pt.c:18065
+#: cp/pt.c:18091
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations"
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation de « %s » sur instanciations explicites"
-#: cp/pt.c:18111
+#: cp/pt.c:18137
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'"
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
@@ -37612,37 +37607,37 @@ msgstr "duplication d'instanciation explicite de « %#T »"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:18665
+#: cp/pt.c:18692
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available"
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "instanciation explicite de « %D » mais pas de définition disponible"
-#: cp/pt.c:18841
+#: cp/pt.c:18873
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "instantiation de la profondeur du patron excède le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de « %D »"
-#: cp/pt.c:19221
+#: cp/pt.c:19253
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid catch parameter"
msgid "invalid template non-type parameter"
msgstr "paramètre d'interception invalide"
-#: cp/pt.c:19223
+#: cp/pt.c:19255
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter"
msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
msgstr "« %#T » n'a pas un type valide pour un patron de parametre de constante"
-#: cp/pt.c:20309
+#: cp/pt.c:20346
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr "initialiseur utilisé entre accolades pour initialiser « %T »"
-#: cp/pt.c:20367
+#: cp/pt.c:20404
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
msgstr ""
@@ -37650,12 +37645,12 @@ msgstr ""
#. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
#. emitted by now. Also, having a mention to '<type error>'
#. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:20399
+#: cp/pt.c:20436
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20410
+#: cp/pt.c:20447
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
@@ -37925,7 +37920,7 @@ msgstr "définition invalide d'un type qualifié « %T »"
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "spécification de base de classe invalide"
-#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8816
+#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8857
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' not declared"
msgid "%qD is not captured"
@@ -38123,298 +38118,298 @@ msgstr "type retourné invalide pour la fonction « %#D »"
msgid "%q#T has virtual base classes"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5876
+#: cp/semantics.c:5873
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "IN expression does not have a mode"
msgid "constexpr constructor does not have empty body"
msgstr "expression IN n'a pas de mode"
-#: cp/semantics.c:6039
+#: cp/semantics.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6077
+#: cp/semantics.c:6108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized member `%D' with `const' type `%T'"
msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
msgstr "membre non initialisé « %D » avec « const » type « %T »"
-#: cp/semantics.c:6108
+#: cp/semantics.c:6139
#, gcc-internal-format
msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6163
+#: cp/semantics.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6487
+#: cp/semantics.c:6518
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
msgstr "déclaration amie ne nomme pas une classe ou une fonction"
-#: cp/semantics.c:6501 cp/semantics.c:8085
+#: cp/semantics.c:6532 cp/semantics.c:8126
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to non-function `%D'"
msgid "call to non-constexpr function %qD"
msgstr "appel à une non fonction « %D »"
#. The definition of fun was somehow unsuitable.
-#: cp/semantics.c:6529
+#: cp/semantics.c:6560
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' cannot appear in a constant-expression"
msgid "%qD called in a constant expression"
msgstr "« %D » ne peut apparaître dans une expression de constante"
-#: cp/semantics.c:6533
+#: cp/semantics.c:6564
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
msgid "%qD used before its definition"
msgstr "« %D » implicitement déclaré avant sa définition"
-#: cp/semantics.c:6567
+#: cp/semantics.c:6598
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "protocol `%s' has circular dependency"
msgid "call has circular dependency"
msgstr "le protocole « %s » a une dépendance circulaire"
-#: cp/semantics.c:6575
+#: cp/semantics.c:6606
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
msgstr "instantiation de la profondeur du patron excède le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de « %D »"
-#: cp/semantics.c:6653
+#: cp/semantics.c:6684
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-constant expression"
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "expression n'est pas une constante"
-#: cp/semantics.c:6793
+#: cp/semantics.c:6824
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array subscript is not an integer"
msgid "array subscript out of bound"
msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
-#: cp/semantics.c:6839 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7536
+#: cp/semantics.c:6870 cp/semantics.c:6930 cp/semantics.c:7577
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-constant expression"
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "expression n'est pas une constante"
-#: cp/semantics.c:6845
+#: cp/semantics.c:6876
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante"
-#: cp/semantics.c:6860
+#: cp/semantics.c:6891
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7401
+#: cp/semantics.c:7438
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing or invalid constant expression"
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr "Expresion de constante manquante ou invalide"
-#: cp/semantics.c:7432
+#: cp/semantics.c:7473
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "taille du tableau « %D » n'a pas une expression de constante de type entier"
-#: cp/semantics.c:7439
+#: cp/semantics.c:7480
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "excess elements in union initializer"
msgid "%qD used in its own initializer"
msgstr "éléments en excès dans l'initialisation d'union"
-#: cp/semantics.c:7444
+#: cp/semantics.c:7485
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a function,"
msgid "%q#D is not const"
msgstr "« %D » n'est pas une fonction"
-#: cp/semantics.c:7447
+#: cp/semantics.c:7488
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%+#D' is private"
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "« %+#D » est privé"
-#: cp/semantics.c:7451
+#: cp/semantics.c:7492
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' cannot appear in a constant-expression"
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "« %D » ne peut apparaître dans une expression de constante"
-#: cp/semantics.c:7460
+#: cp/semantics.c:7501
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "« %D » n'a pas été déclaré dans cet horizon"
-#: cp/semantics.c:7463
+#: cp/semantics.c:7504
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "expression dans le nouveau déclarateur doit être un type entier ou d'énumération"
-#: cp/semantics.c:7524 cp/semantics.c:8217
+#: cp/semantics.c:7565 cp/semantics.c:8258
#, gcc-internal-format
msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7552 cp/semantics.c:8355
+#: cp/semantics.c:7593 cp/semantics.c:8396
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
msgstr "type énuméré et non énuméré dans l'expression conditionnelle"
-#: cp/semantics.c:7800 cp/semantics.c:8259 cp/semantics.c:8509
+#: cp/semantics.c:7841 cp/semantics.c:8300 cp/semantics.c:8550
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "integral expression `%E' is not constant"
msgid "expression %qE is not a constant-expression"
msgstr "expression intégrale « %E » n'est pas une constante"
-#: cp/semantics.c:7805
+#: cp/semantics.c:7846
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected address expression"
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "expression d'adresse inattendue"
-#: cp/semantics.c:7836
+#: cp/semantics.c:7877
#, gcc-internal-format
msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7849
+#: cp/semantics.c:7890
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8020
+#: cp/semantics.c:8061
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE has side-effects"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8103
+#: cp/semantics.c:8144
#, gcc-internal-format
msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8185
+#: cp/semantics.c:8226
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8271
+#: cp/semantics.c:8312
#, gcc-internal-format
msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8284
+#: cp/semantics.c:8325
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier"
-#: cp/semantics.c:8303
+#: cp/semantics.c:8344
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "integral expression `%E' is not constant"
msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
msgstr "expression intégrale « %E » n'est pas une constante"
-#: cp/semantics.c:8404
+#: cp/semantics.c:8445
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgid "division by zero is not a constant-expression"
msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier"
-#: cp/semantics.c:8517
+#: cp/semantics.c:8558
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonconstant array index in initializer"
msgid "non-constant array initialization"
msgstr "index de tableau non constant dans l'initialisation"
-#: cp/semantics.c:8523
+#: cp/semantics.c:8564
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unexpected type for `id' (%s)"
msgid "unexpected AST of kind %s"
msgstr "type inattendu pour « id » (%s)"
-#: cp/semantics.c:9013
+#: cp/semantics.c:9054
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare %s to references"
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "ne peut déclarer %s comme références"
-#: cp/semantics.c:9036
+#: cp/semantics.c:9077
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %qD in lambda expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:9182
+#: cp/semantics.c:9223
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:1025
+#: cp/tree.c:1037
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'"
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "qualificateur « %V » ne peut pas être appliqué à « %T »"
-#: cp/tree.c:2805
+#: cp/tree.c:2817
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute can only be applied to Java class definitions"
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "attribut « %s » peut seulement être appliqué aux définitions de classes Java"
-#: cp/tree.c:2834
+#: cp/tree.c:2846
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "attribut « %s » peut seulement être appliqué aux définitions de classes"
-#: cp/tree.c:2840
+#: cp/tree.c:2852
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "« %s » est obsolète; vtables g++ sont maintenant COM-compatibles par défaut"
-#: cp/tree.c:2864
+#: cp/tree.c:2876
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "init_priority demandé n'est pas une constante entière"
-#: cp/tree.c:2885
+#: cp/tree.c:2897
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can only use `%s' attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "peut seulement utiliser l'attribut « %s » sur la portée de fichier de définitions des objets de type de classe"
-#: cp/tree.c:2893
+#: cp/tree.c:2905
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "init_priority demandé est hors limite"
-#: cp/tree.c:2903
+#: cp/tree.c:2915
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "init_priority demandé est réservé pour un usage interne"
-#: cp/tree.c:2914
+#: cp/tree.c:2926
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "attribut « %s » n'est pas supporté sur cette plate-forme"
-#: cp/tree.c:3594
+#: cp/tree.c:3606
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "vérification lang_* : éched dans %s, à %s:%d"
@@ -39504,138 +39499,138 @@ msgstr "syntaxe de constructeur utilisé mais aucun constructeur déclaré pour le
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr "ne peut initialiser les tableaux en utilisant la syntaxe"
-#: cp/typeck2.c:832
+#: cp/typeck2.c:835
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
msgstr "conversion de « %E » à partir de « %T » vers « %T » est ambiguë"
-#: cp/typeck2.c:836
+#: cp/typeck2.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:899
+#: cp/typeck2.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "tableau d'entier initialisé à l'aide d'une chaîne non-large"
-#: cp/typeck2.c:905
+#: cp/typeck2.c:908
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
msgstr "tableau d'entier initialisé à l'aide d'une chaîne non-large"
-#: cp/typeck2.c:925
+#: cp/typeck2.c:928
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "la chaîne d'initialisation est trop longue pour le tableau de caractères"
-#: cp/typeck2.c:973
+#: cp/typeck2.c:976
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:991
+#: cp/typeck2.c:994
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1220 cp/typeck2.c:1249
+#: cp/typeck2.c:1223 cp/typeck2.c:1252
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing initializer for member `%D'"
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "initialiseur manquant pour le membre « %D »"
-#: cp/typeck2.c:1227
+#: cp/typeck2.c:1230
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const member `%D'"
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "membre de constante non initialisé pour « %D »"
-#: cp/typeck2.c:1234
+#: cp/typeck2.c:1237
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member `%D' with uninitialized const fields"
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "membre « %D » avec des champs de constantes non initialisée"
-#: cp/typeck2.c:1241
+#: cp/typeck2.c:1244
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member `%D' is uninitialized reference"
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "membre « %D » est une référence non initialisée"
-#: cp/typeck2.c:1321
+#: cp/typeck2.c:1324
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no field `%D' in union being initialized"
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "pas de champ « %D » dans l'aggrégat n'a été initialisé"
-#: cp/typeck2.c:1332
+#: cp/typeck2.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "valeur index au lieu du nom de champ dans l'initialiseur d'union"
-#: cp/typeck2.c:1500
+#: cp/typeck2.c:1503
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "délégation de pointeur circulaire détecté"
-#: cp/typeck2.c:1513
+#: cp/typeck2.c:1516
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base operand of `->' has non-pointer type `%T'"
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "l'opérande de base de «->» a un type non pointeur « %T »"
-#: cp/typeck2.c:1537
+#: cp/typeck2.c:1540
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result"
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "résultat de « operator->() » laisse comme résultat un non pointeur"
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1542
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base operand of `->' is not a pointer"
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "l'opérande de base de «->» n'est pas un pointeur"
-#: cp/typeck2.c:1564
+#: cp/typeck2.c:1567
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%E' cannot be used as a member pointer, since it is of type `%T'"
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "« %E » ne peut être utilisé comme pointeur de membre, alors qu'il est de type « %T »"
-#: cp/typeck2.c:1573
+#: cp/typeck2.c:1576
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot apply member pointer `%E' to `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "ne peut appliquer un pointeur de membre « %E » à « %E », lequel n'est pas un type d'aggrégat « %T »"
-#: cp/typeck2.c:1595
+#: cp/typeck2.c:1598
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member type `%T::' incompatible with object type `%T'"
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "type du membre « %T:: » incompatible avec le type d'objet « %T »"
-#: cp/typeck2.c:1663
+#: cp/typeck2.c:1666
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid cast to function type `%T'"
msgid "functional cast to array type %qT"
msgstr "transtypage invalide pour un type de fonction « %T »"
-#: cp/typeck2.c:1684
+#: cp/typeck2.c:1687
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type"
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "initialisation par défaut de « %#D », lequel a un type référencé"
-#: cp/typeck2.c:1913
+#: cp/typeck2.c:1916
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to function `%D' which throws incomplete type `%#T'"
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "l'appel à la fonction « %D » laquelle écarte le type incomplet « %T »"
-#: cp/typeck2.c:1916
+#: cp/typeck2.c:1919
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to function which throws incomplete type `%#T'"
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
@@ -39699,200 +39694,200 @@ msgstr ""
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr "constante caractère à %0 n'a pas d'apostrophe de fermeture à %1"
-#: fortran/array.c:98
+#: fortran/array.c:96
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "array subscript has type `char'"
msgid "Expected array subscript at %C"
msgstr "l'indice du tableau est de type « char »"
-#: fortran/array.c:107
+#: fortran/array.c:105
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:131
+#: fortran/array.c:129
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:139
+#: fortran/array.c:137
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "array subscript has type `char'"
msgid "Expected array subscript stride at %C"
msgstr "l'indice du tableau est de type « char »"
-#: fortran/array.c:196
+#: fortran/array.c:194
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
msgid "Invalid form of array reference at %C"
msgstr "élément nul à %0 pour la référence au tableau à %1"
-#: fortran/array.c:201 fortran/array.c:267
+#: fortran/array.c:199 fortran/array.c:272
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149
-#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120
+#: fortran/array.c:214 fortran/array.c:581 fortran/check.c:2149
+#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4124
#: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029
-#: fortran/simplify.c:4538
+#: fortran/simplify.c:4541
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:222
+#: fortran/array.c:220
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected coarray designator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:237
+#: fortran/array.c:235
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:243
+#: fortran/array.c:241
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Too many dimensions at %0"
msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
msgstr "trop de dimensions à %0"
-#: fortran/array.c:253
+#: fortran/array.c:251 fortran/array.c:259
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:256
+#: fortran/array.c:254
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid form for %A statement at %0"
msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0"
-#: fortran/array.c:261
+#: fortran/array.c:266
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:313
+#: fortran/array.c:318
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "repetition expression must be constant"
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr "répétitions d'expressions doit être une constante"
-#: fortran/array.c:316
+#: fortran/array.c:321
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "repetition expression must be constant"
msgid "Expression at %L in this context must be constant"
msgstr "répétitions d'expressions doit être une constante"
-#: fortran/array.c:407
+#: fortran/array.c:412
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:486
+#: fortran/array.c:491
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
msgstr "aucune spécification pour l'itération DO-implicite « %A » à %0"
-#: fortran/array.c:502 fortran/array.c:614
+#: fortran/array.c:507 fortran/array.c:619
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:512 fortran/array.c:624
+#: fortran/array.c:517 fortran/array.c:629
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:526 fortran/array.c:638
+#: fortran/array.c:531 fortran/array.c:643
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr "aucune spécification pour l'itération DO-implicite « %A » à %0"
-#: fortran/array.c:536 fortran/array.c:642
+#: fortran/array.c:541 fortran/array.c:647
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr "aucune spécification pour l'itération DO-implicite « %A » à %0"
-#: fortran/array.c:545 fortran/array.c:651
+#: fortran/array.c:550 fortran/array.c:656
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Can't specify array dimension in a declaration"
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr "Ne peut spécifier la dimension du tableau dans la déclaration"
-#: fortran/array.c:551 fortran/array.c:582 fortran/array.c:657
+#: fortran/array.c:556 fortran/array.c:587 fortran/array.c:662
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:557
+#: fortran/array.c:562
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:570
+#: fortran/array.c:575
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:665
+#: fortran/array.c:670
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:885
+#: fortran/array.c:890
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:977 fortran/array.c:1109
+#: fortran/array.c:982 fortran/array.c:1114
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "syntax error in action"
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
-#: fortran/array.c:1029
+#: fortran/array.c:1034
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1049
+#: fortran/array.c:1054
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465
+#: fortran/array.c:1060 fortran/match.c:3465
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1071
+#: fortran/array.c:1076
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Min/max instructions not allowed"
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr "instructions min/max ne sont pas permises"
-#: fortran/array.c:1156
+#: fortran/array.c:1161
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1484
+#: fortran/array.c:1489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr ""
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5264
+#: fortran/array.c:1626 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5258
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1818
+#: fortran/array.c:1823
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
msgstr ""
@@ -39930,7 +39925,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5193
+#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5197
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
@@ -40048,7 +40043,7 @@ msgstr ""
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5162
+#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5166
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""
@@ -40131,8 +40126,8 @@ msgstr ""
#: fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1838 fortran/check.c:1941
#: fortran/check.c:2135 fortran/check.c:2180 fortran/check.c:3382
-#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4106
-#: fortran/check.c:4235
+#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4110
+#: fortran/check.c:4239
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr ""
@@ -40281,7 +40276,7 @@ msgstr ""
msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4182
+#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4186
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
msgstr ""
@@ -40414,43 +40409,43 @@ msgstr ""
msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4046
+#: fortran/check.c:4050
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4074
+#: fortran/check.c:4078
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4196
+#: fortran/check.c:4200
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4209
+#: fortran/check.c:4213
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:4500
+#: fortran/check.c:4472 fortran/check.c:4504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4508
+#: fortran/check.c:4512
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "trop d'arguments pour %s « %+#D »"
-#: fortran/check.c:4794
+#: fortran/check.c:4798
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5146 fortran/check.c:5154
+#: fortran/check.c:5150 fortran/check.c:5158
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr ""
@@ -40462,7 +40457,7 @@ msgstr ""
#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
#. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561
+#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7562
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
msgstr ""
@@ -40758,7 +40753,7 @@ msgstr ""
msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418
+#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6419
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr ""
@@ -40773,7 +40768,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916
+#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4917
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr ""
@@ -40783,7 +40778,7 @@ msgstr ""
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713
+#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7714
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "initialization of new expression with `='"
msgid "Expected an initialization expression at %C"
@@ -40998,7 +40993,7 @@ msgstr ""
msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713
+#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6714
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
@@ -41018,871 +41013,871 @@ msgstr ""
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3816
+#: fortran/decl.c:3817
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3913
+#: fortran/decl.c:3914
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3934
+#: fortran/decl.c:3935
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3943
+#: fortran/decl.c:3944
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3947
+#: fortran/decl.c:3948
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3959
+#: fortran/decl.c:3960
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3973
+#: fortran/decl.c:3974
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3981
+#: fortran/decl.c:3982
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3993
+#: fortran/decl.c:3994
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4001
+#: fortran/decl.c:4002
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr ""
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:4012
+#: fortran/decl.c:4013
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4088
+#: fortran/decl.c:4089
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4135
+#: fortran/decl.c:4136
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:4244
+#: fortran/decl.c:4245
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4276
+#: fortran/decl.c:4277
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "syntax error in action"
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
-#: fortran/decl.c:4350
+#: fortran/decl.c:4351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4363
+#: fortran/decl.c:4364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4469
+#: fortran/decl.c:4470
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4481
+#: fortran/decl.c:4482
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4498
+#: fortran/decl.c:4499
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4549
+#: fortran/decl.c:4550
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4626
+#: fortran/decl.c:4627
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "conflicts with function declaration `%#D'"
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "conflits avec la déclaration de fonction de « %#D »"
-#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670
+#: fortran/decl.c:4637 fortran/decl.c:5671
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4780
+#: fortran/decl.c:4781
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4786
+#: fortran/decl.c:4787
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "constructor cannot be static member function"
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr "le constructeur ne peut être une fonction membre statique"
-#: fortran/decl.c:4799
+#: fortran/decl.c:4800
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4854
+#: fortran/decl.c:4855
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4861
+#: fortran/decl.c:4862
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4867
+#: fortran/decl.c:4868
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4891
+#: fortran/decl.c:4892
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195
+#: fortran/decl.c:4941 fortran/decl.c:5109 fortran/decl.c:8196
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "faux nombre dans la déclaration de FORMAT à %0"
-#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096
+#: fortran/decl.c:4990 fortran/decl.c:8097
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4996
+#: fortran/decl.c:4997
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5001
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5065
+#: fortran/decl.c:5066
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5082
+#: fortran/decl.c:5083
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5149
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5216
+#: fortran/decl.c:5217
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448
-#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642
+#: fortran/decl.c:5241 fortran/decl.c:5245 fortran/decl.c:5449
+#: fortran/decl.c:5453 fortran/decl.c:5639 fortran/decl.c:5643
#: fortran/symbol.c:1588
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5359
+#: fortran/decl.c:5360
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5369
+#: fortran/decl.c:5370
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5372
+#: fortran/decl.c:5373
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5375
+#: fortran/decl.c:5376
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5379
+#: fortran/decl.c:5380
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5383
+#: fortran/decl.c:5384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5387
+#: fortran/decl.c:5388
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5392
+#: fortran/decl.c:5393
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "déclaration RETURN à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal"
-#: fortran/decl.c:5396
+#: fortran/decl.c:5397
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5400
+#: fortran/decl.c:5401
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5404
+#: fortran/decl.c:5405
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5408
+#: fortran/decl.c:5409
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "déclaration RETURN à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal"
-#: fortran/decl.c:5426
+#: fortran/decl.c:5427
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante"
-#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678
+#: fortran/decl.c:5481 fortran/decl.c:5679
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752
+#: fortran/decl.c:5737 fortran/decl.c:5753
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5767
+#: fortran/decl.c:5768
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5776
+#: fortran/decl.c:5777
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5786
+#: fortran/decl.c:5787
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Missing first operand for binary operator at %0"
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "première opérande manquante pour l'opérateur biunaire à %0"
-#: fortran/decl.c:5792
+#: fortran/decl.c:5793
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5798
+#: fortran/decl.c:5799
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5827
+#: fortran/decl.c:5828
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6032
+#: fortran/decl.c:6033
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
-#: fortran/decl.c:6040
+#: fortran/decl.c:6041
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
msgstr ""
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:6048
+#: fortran/decl.c:6049
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid %A statement at %0"
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "Déclaration %A invalide à %0"
-#: fortran/decl.c:6059
+#: fortran/decl.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid %A statement at %0"
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "Déclaration %A invalide à %0"
-#: fortran/decl.c:6075
+#: fortran/decl.c:6076
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6092
+#: fortran/decl.c:6093
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109
+#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid form for %A statement at %0"
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0"
-#: fortran/decl.c:6174
+#: fortran/decl.c:6175
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "spécificateur %A manquant dans la déclaration à %0"
-#: fortran/decl.c:6182
+#: fortran/decl.c:6183
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6190
+#: fortran/decl.c:6191
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6199
+#: fortran/decl.c:6200
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6298
+#: fortran/decl.c:6299
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6335
+#: fortran/decl.c:6336
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389
+#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "expected a name string here"
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "un nom de chaîne est attendu ici"
-#: fortran/decl.c:6365
+#: fortran/decl.c:6366
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "parameter 2 must be a positive integer"
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "paramètre 2 doit être un entier positif"
-#: fortran/decl.c:6369
+#: fortran/decl.c:6370
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6375
+#: fortran/decl.c:6376
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6438
+#: fortran/decl.c:6439
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6450
+#: fortran/decl.c:6451
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
-#: fortran/decl.c:6476
+#: fortran/decl.c:6477
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s not allowed outside a PROC"
msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "%s n'est pas permis en dehors d'une procédure"
-#: fortran/decl.c:6508
+#: fortran/decl.c:6509
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6527
+#: fortran/decl.c:6528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6566
+#: fortran/decl.c:6567
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6664
+#: fortran/decl.c:6665
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6681
+#: fortran/decl.c:6682
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6719
+#: fortran/decl.c:6720
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6759
+#: fortran/decl.c:6760
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "faux nombre dans la déclaration de FORMAT à %0"
-#: fortran/decl.c:6783
+#: fortran/decl.c:6784
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "spécificateur d'accès ou déclaration PRIVATE à %0 invalide pour une définition de type dérivé à l'intérieur d'autre chose que la portion de spécification d'un module"
-#: fortran/decl.c:6820
+#: fortran/decl.c:6821
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "spécificateur d'accès ou déclaration PRIVATE à %0 invalide pour une définition de type dérivé à l'intérieur d'autre chose que la portion de spécification d'un module"
-#: fortran/decl.c:6848
+#: fortran/decl.c:6849
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6855
+#: fortran/decl.c:6856
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0"
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "faux signe dans la déclaration de FORMAT à %0"
-#: fortran/decl.c:6861
+#: fortran/decl.c:6862
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6881
+#: fortran/decl.c:6882
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "initializing array with parameter list"
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "initialise le tableau avec la liste des paramètres"
-#: fortran/decl.c:6916
+#: fortran/decl.c:6917
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Virgule superflue dans la déclaration de FORMAT à %0"
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6941
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6952
+#: fortran/decl.c:6953
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6999
+#: fortran/decl.c:7000
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid form for %A statement at %0"
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0"
-#: fortran/decl.c:7013
+#: fortran/decl.c:7014
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s not allowed outside a PROC"
msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "%s n'est pas permis en dehors d'une procédure"
-#: fortran/decl.c:7017
+#: fortran/decl.c:7018
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
-#: fortran/decl.c:7057
+#: fortran/decl.c:7058
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid form for %A statement at %0"
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0"
-#: fortran/decl.c:7068
+#: fortran/decl.c:7069
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
-#: fortran/decl.c:7092
+#: fortran/decl.c:7093
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7119
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "faux nombre dans la déclaration de FORMAT à %0"
-#: fortran/decl.c:7129
+#: fortran/decl.c:7130
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7171
+#: fortran/decl.c:7172
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7195
+#: fortran/decl.c:7196
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7220
+#: fortran/decl.c:7221
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7254
+#: fortran/decl.c:7255
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7303
+#: fortran/decl.c:7304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7309
+#: fortran/decl.c:7310
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7317
+#: fortran/decl.c:7318
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7324
+#: fortran/decl.c:7325
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7331
+#: fortran/decl.c:7332
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "`%D' cannot be thread-local because it has non-POD type `%T'"
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
msgstr "« %D » ne peut être utilisé comme un thread local parce qu'il a un non POD de type « %T »"
-#: fortran/decl.c:7354
+#: fortran/decl.c:7355
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7366
+#: fortran/decl.c:7367
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7387
+#: fortran/decl.c:7388
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7452
+#: fortran/decl.c:7453
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7463
+#: fortran/decl.c:7464
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Type name at %0 not the same as name at %1"
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Nom de type à %0 n'est pas le même que le nom à %1"
-#: fortran/decl.c:7473
+#: fortran/decl.c:7474
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7490
+#: fortran/decl.c:7491
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7598
+#: fortran/decl.c:7599
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7618
+#: fortran/decl.c:7619
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7651
+#: fortran/decl.c:7652
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7730
+#: fortran/decl.c:7731
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7778
+#: fortran/decl.c:7779
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "type name expected before `*'"
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "nom de type attendu avec «*»"
-#: fortran/decl.c:7814
+#: fortran/decl.c:7815
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "syntax error in exception list"
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception"
-#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876
+#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "multiple access specifiers"
msgid "Duplicate access-specifier at %C"
msgstr "spécificateurs d'accès multiples"
-#: fortran/decl.c:7896
+#: fortran/decl.c:7897
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7916
+#: fortran/decl.c:7917
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7943
+#: fortran/decl.c:7944
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7961
+#: fortran/decl.c:7962
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7977
+#: fortran/decl.c:7978
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7990
+#: fortran/decl.c:7991
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "multiple access specifiers"
msgid "Expected access-specifier at %C"
msgstr "spécificateurs d'accès multiples"
-#: fortran/decl.c:7992
+#: fortran/decl.c:7993
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected binding attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8000
+#: fortran/decl.c:8001
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8012
+#: fortran/decl.c:8013
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8054
+#: fortran/decl.c:8055
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8060
+#: fortran/decl.c:8061
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "')' expected"
msgid "')' expected at %C"
msgstr "«)» attendu"
-#: fortran/decl.c:8080
+#: fortran/decl.c:8081
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8085
+#: fortran/decl.c:8086
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8108
+#: fortran/decl.c:8109
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected binding name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8112
+#: fortran/decl.c:8113
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8125
+#: fortran/decl.c:8126
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8131
+#: fortran/decl.c:8132
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8141
+#: fortran/decl.c:8142
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8159
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8169
+#: fortran/decl.c:8170
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8218
+#: fortran/decl.c:8219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8238
+#: fortran/decl.c:8239
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected '::' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8250
+#: fortran/decl.c:8251
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8276
+#: fortran/decl.c:8277
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected '=>' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8318
+#: fortran/decl.c:8319
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8326
+#: fortran/decl.c:8327
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8375
+#: fortran/decl.c:8376
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected specific binding name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8385
+#: fortran/decl.c:8386
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8403
+#: fortran/decl.c:8404
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8438
+#: fortran/decl.c:8439
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8449
+#: fortran/decl.c:8450
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8471
+#: fortran/decl.c:8472
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8478
+#: fortran/decl.c:8479
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected module procedure name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8488
+#: fortran/decl.c:8489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected ',' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8494
+#: fortran/decl.c:8495
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unknown register name: %s"
msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
msgstr "nom de registre inconnu: %s"
-#: fortran/decl.c:8508
+#: fortran/decl.c:8509
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8577
+#: fortran/decl.c:8578
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8624
+#: fortran/decl.c:8625
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr ""
@@ -42137,27 +42132,27 @@ msgstr ""
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9095
+#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9097
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9105
+#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9107
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9114
+#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9116
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9118
+#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9120
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9122
+#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9124
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
@@ -42426,7 +42421,7 @@ msgid "can't open input file: %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s »"
#: fortran/frontend-passes.c:354 fortran/trans-array.c:1024
-#: fortran/trans-array.c:5760 fortran/trans-array.c:7006
+#: fortran/trans-array.c:5754 fortran/trans-array.c:7000
#: fortran/trans-intrinsic.c:5422
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "creating array of `%T'"
@@ -42548,12 +42543,12 @@ msgstr ""
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13759
+#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13761
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13777
+#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13779
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
@@ -44668,7 +44663,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8984 fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8986 fortran/resolve.c:9464
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -45802,976 +45797,976 @@ msgstr ""
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:381
+#: fortran/resolve.c:383
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments to procedure"
msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
msgstr "trop d'arguments pour la procédure"
-#: fortran/resolve.c:389
+#: fortran/resolve.c:391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:398
+#: fortran/resolve.c:400
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:410
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:418
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:438
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Null argument at %0 for statement function reference at %1"
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr "argument nul à %0 pour la déclaration de la référence de fonction à %1"
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:448
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:504
+#: fortran/resolve.c:506
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:507
+#: fortran/resolve.c:509
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:533
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:706
+#: fortran/resolve.c:708
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "inconsistent instance variable specification"
msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
msgstr "spécification inconsistente avec l'instance de la vairable"
-#: fortran/resolve.c:723
+#: fortran/resolve.c:725
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:750
+#: fortran/resolve.c:752
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:754
+#: fortran/resolve.c:756
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:761
+#: fortran/resolve.c:763
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:765
+#: fortran/resolve.c:767
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:803
+#: fortran/resolve.c:805
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:810
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:851
+#: fortran/resolve.c:853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:855
+#: fortran/resolve.c:857
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:866
+#: fortran/resolve.c:868
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:870
+#: fortran/resolve.c:872
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:874
+#: fortran/resolve.c:876
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:904
+#: fortran/resolve.c:906
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:908
+#: fortran/resolve.c:910
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:912
+#: fortran/resolve.c:914
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:918
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:921
+#: fortran/resolve.c:923
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:985
+#: fortran/resolve.c:987
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1021
+#: fortran/resolve.c:1023
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1043
+#: fortran/resolve.c:1045
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1122
+#: fortran/resolve.c:1124
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1157
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1171
+#: fortran/resolve.c:1173
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1182
+#: fortran/resolve.c:1184
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1188
+#: fortran/resolve.c:1190
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1199
+#: fortran/resolve.c:1201
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1328
+#: fortran/resolve.c:1330
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1390
+#: fortran/resolve.c:1392
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "use of `%D' is ambiguous"
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "utilisation de « %D » est ambiguë"
-#: fortran/resolve.c:1394
+#: fortran/resolve.c:1396
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1506
+#: fortran/resolve.c:1508
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Subroutine reference to intrinsic function `%A' at %0"
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr "référence de sous-routine à la fonction «%A» à %0"
-#: fortran/resolve.c:1519
+#: fortran/resolve.c:1521
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1530
+#: fortran/resolve.c:1532
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1541
+#: fortran/resolve.c:1543
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1577
+#: fortran/resolve.c:1579
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8520 fortran/resolve.c:9409
+#: fortran/resolve.c:1612 fortran/resolve.c:8522 fortran/resolve.c:9411
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Étiquette %A déjà définie à %1 et redéfinie à %0"
-#: fortran/resolve.c:1655
+#: fortran/resolve.c:1657
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "déclaration de fonction « %A » définie à %0 n'est pas utilisée"
-#: fortran/resolve.c:1663
+#: fortran/resolve.c:1665
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1671
+#: fortran/resolve.c:1673
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
msgstr "procédure externe « %A » est pass comme argument actuel à %0 mais non pas déclaré explicitement déclaré EXTERNAL"
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1681
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1706
+#: fortran/resolve.c:1708
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1728
+#: fortran/resolve.c:1730
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "use of `%D' is ambiguous"
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "utilisation de « %D » est ambiguë"
-#: fortran/resolve.c:1783
+#: fortran/resolve.c:1785
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument to `%s' must be of integer type"
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "argument de « %s » doit être de type entier"
-#: fortran/resolve.c:1790
+#: fortran/resolve.c:1792
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1804
+#: fortran/resolve.c:1806
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Statement at %0 invalid in this context"
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "déclaration à %0 invalide dans ce contexte"
-#: fortran/resolve.c:1816
+#: fortran/resolve.c:1818
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1827
+#: fortran/resolve.c:1829
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1950
+#: fortran/resolve.c:1952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1989
+#: fortran/resolve.c:1991
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2153
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2159
+#: fortran/resolve.c:2161
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2178
+#: fortran/resolve.c:2180
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2188
+#: fortran/resolve.c:2190
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2196
+#: fortran/resolve.c:2198
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2204
+#: fortran/resolve.c:2206
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2215
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2225
+#: fortran/resolve.c:2227
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2239
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2252
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2260
+#: fortran/resolve.c:2262
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2267
+#: fortran/resolve.c:2269
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2373
+#: fortran/resolve.c:2375
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2391
+#: fortran/resolve.c:2393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2429
+#: fortran/resolve.c:2431
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2478
+#: fortran/resolve.c:2480
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13694
+#: fortran/resolve.c:2536 fortran/resolve.c:13696
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2735
+#: fortran/resolve.c:2737
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "argument de l'attribut « %s » n'est pas une chaîne de constante"
-#: fortran/resolve.c:2779
+#: fortran/resolve.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments in call to `%s'"
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "trop d'arguments pour l'appel de « %s »"
-#: fortran/resolve.c:2791
+#: fortran/resolve.c:2793
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2800
+#: fortran/resolve.c:2802
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "pointers are not permitted as case values"
msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
msgstr "les pointeurs ne sont pas permis comme valeurs de « case »"
-#: fortran/resolve.c:2823
+#: fortran/resolve.c:2825
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2834
+#: fortran/resolve.c:2836
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section in '%s' call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2853
+#: fortran/resolve.c:2855
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2870
+#: fortran/resolve.c:2872
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2880
+#: fortran/resolve.c:2882
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940
+#: fortran/resolve.c:2905 fortran/resolve.c:2942
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr ""
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:2918
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:2934
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument %d of %s must be a location"
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "argument %d de %s doit être une localisation"
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:2950
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
msgstr ""
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2961
+#: fortran/resolve.c:2963
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "first argument to `%s' must be a mode"
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode"
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3020
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a function,"
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "« %D » n'est pas une fonction"
-#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657
+#: fortran/resolve.c:3028 fortran/resolve.c:3659
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3081
+#: fortran/resolve.c:3083
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3134
+#: fortran/resolve.c:3136
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3184
+#: fortran/resolve.c:3186
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Reference to intrinsic function `%A' as if it were a subroutine at %0"
msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr "référence à une fonction intrinsèque «%A» comme s'il est une sous-routine à %0"
-#: fortran/resolve.c:3191
+#: fortran/resolve.c:3193
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3198
+#: fortran/resolve.c:3200
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3217
+#: fortran/resolve.c:3219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3221
+#: fortran/resolve.c:3223
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3260
+#: fortran/resolve.c:3262
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3263
+#: fortran/resolve.c:3265
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3266
+#: fortran/resolve.c:3268
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3332
+#: fortran/resolve.c:3334
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3341
+#: fortran/resolve.c:3343
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3450
+#: fortran/resolve.c:3452
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3460
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3525
+#: fortran/resolve.c:3527
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3569
+#: fortran/resolve.c:3571
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Function reference to intrinsic subroutine `%A' at %0"
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr "référence de fonction à la sous-routine intrinsèque «%A» à %0"
-#: fortran/resolve.c:3629
+#: fortran/resolve.c:3631
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3667
+#: fortran/resolve.c:3669
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3671
+#: fortran/resolve.c:3673
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3747
+#: fortran/resolve.c:3749
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "shared and mdll are not compatible"
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "shared et mdll ne sont pas compatibles"
-#: fortran/resolve.c:4245
+#: fortran/resolve.c:4247
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4250
+#: fortran/resolve.c:4252
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:4262
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4265
+#: fortran/resolve.c:4267
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4285
+#: fortran/resolve.c:4287
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4302
+#: fortran/resolve.c:4304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4310
+#: fortran/resolve.c:4312
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4326
+#: fortran/resolve.c:4328
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4335
+#: fortran/resolve.c:4337
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4374
+#: fortran/resolve.c:4376
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4384
+#: fortran/resolve.c:4386
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4392
+#: fortran/resolve.c:4394
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "mode mismatch in parameter %d"
msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "non concordance du mode dans le paramètre %d"
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4410
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4436
+#: fortran/resolve.c:4438
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4442
+#: fortran/resolve.c:4444
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4448
+#: fortran/resolve.c:4450
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4487
+#: fortran/resolve.c:4489
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument %d of %s must be a location"
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "argument %d de %s doit être une localisation"
-#: fortran/resolve.c:4494
+#: fortran/resolve.c:4496
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument to `%s' must be of integer type"
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "argument de « %s » doit être de type entier"
-#: fortran/resolve.c:4604
+#: fortran/resolve.c:4606
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle"
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "tableau « %A » à %0 est trop grand pour être traité"
-#: fortran/resolve.c:4702
+#: fortran/resolve.c:4704
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4709
+#: fortran/resolve.c:4711
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4718
+#: fortran/resolve.c:4720
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4731
+#: fortran/resolve.c:4733
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4740
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Substring begin/end point at %0 out of defined range"
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "point begin/end de la sous-chaîne à %0 en dehors de la plage définie"
-#: fortran/resolve.c:4748
+#: fortran/resolve.c:4750
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4758
+#: fortran/resolve.c:4760
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "requested alignment is too large"
msgid "Substring end index at %L is too large"
msgstr "l'alignement demandé est trop grand"
-#: fortran/resolve.c:4904
+#: fortran/resolve.c:4906
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4911
+#: fortran/resolve.c:4913
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4930
+#: fortran/resolve.c:4932
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5135
+#: fortran/resolve.c:5137
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5140
+#: fortran/resolve.c:5142
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5204
+#: fortran/resolve.c:5206
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5217
+#: fortran/resolve.c:5219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5543
+#: fortran/resolve.c:5545
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5550
+#: fortran/resolve.c:5552
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5582
+#: fortran/resolve.c:5584
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5591
+#: fortran/resolve.c:5593
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr ""
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5775
+#: fortran/resolve.c:5777
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5802
+#: fortran/resolve.c:5804
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5849
+#: fortran/resolve.c:5851
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6366
+#: fortran/resolve.c:6368
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s parameter %d must be a location"
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s paramètre %d doit être une localisation"
-#: fortran/resolve.c:6376
+#: fortran/resolve.c:6378
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6380 fortran/resolve.c:6387
+#: fortran/resolve.c:6382 fortran/resolve.c:6389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6428
+#: fortran/resolve.c:6430
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6465
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6524
+#: fortran/resolve.c:6526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6531
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "DO FOR start expression is a numbered SET"
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "expression de départ de DO FOR est un SET énuméré"
-#: fortran/resolve.c:6536
+#: fortran/resolve.c:6538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6544
+#: fortran/resolve.c:6546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6549
+#: fortran/resolve.c:6551
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6565
+#: fortran/resolve.c:6567
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6661 fortran/resolve.c:6944
+#: fortran/resolve.c:6663 fortran/resolve.c:6946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6669 fortran/resolve.c:6910
+#: fortran/resolve.c:6671 fortran/resolve.c:6912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed allocatable object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6774
+#: fortran/resolve.c:6776
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6804
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6957
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6968
+#: fortran/resolve.c:6970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:6984
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6997
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7006
+#: fortran/resolve.c:7008
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7091
+#: fortran/resolve.c:7093
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0"
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0"
-#: fortran/resolve.c:7105
+#: fortran/resolve.c:7107
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0"
msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0"
-#: fortran/resolve.c:7132
+#: fortran/resolve.c:7134
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0"
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0"
-#: fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7153
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7166
+#: fortran/resolve.c:7168
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0"
msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0"
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7179
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0"
msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0"
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7209
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7230
+#: fortran/resolve.c:7232
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7241
+#: fortran/resolve.c:7243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7253
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7274
+#: fortran/resolve.c:7276
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7304
+#: fortran/resolve.c:7306
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7310 fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7318
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
msgstr ""
@@ -46780,180 +46775,180 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7511
+#: fortran/resolve.c:7513
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7562
+#: fortran/resolve.c:7564
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "expression statement has incomplete type"
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "la déclaration de l'expression a un type incomplet"
-#: fortran/resolve.c:7573
+#: fortran/resolve.c:7575
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7586
+#: fortran/resolve.c:7588
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:7634
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7650
+#: fortran/resolve.c:7652
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7668 fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7670 fortran/resolve.c:7678
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7738 fortran/resolve.c:8048
+#: fortran/resolve.c:7740 fortran/resolve.c:8050
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7764
+#: fortran/resolve.c:7766
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7776
+#: fortran/resolve.c:7778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7790
+#: fortran/resolve.c:7792
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Range specification at %0 invalid"
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide"
-#: fortran/resolve.c:7893
+#: fortran/resolve.c:7895
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7958
+#: fortran/resolve.c:7960
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8000
+#: fortran/resolve.c:8002
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8026
+#: fortran/resolve.c:8028
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8036
+#: fortran/resolve.c:8038
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8208
+#: fortran/resolve.c:8210
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8299
+#: fortran/resolve.c:8301
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
msgstr ""
#. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8327
+#: fortran/resolve.c:8329
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8341
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8348
+#: fortran/resolve.c:8350
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8355
+#: fortran/resolve.c:8357
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8363
+#: fortran/resolve.c:8365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8372
+#: fortran/resolve.c:8374
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8422
+#: fortran/resolve.c:8424
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8429 fortran/resolve.c:8493
+#: fortran/resolve.c:8431 fortran/resolve.c:8495
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument %d must be referable"
msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "argument %d doit pouvoir être référencé"
-#: fortran/resolve.c:8441 fortran/resolve.c:8500
+#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8502
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8453
+#: fortran/resolve.c:8455
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8470
+#: fortran/resolve.c:8472
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8474 fortran/resolve.c:8484
+#: fortran/resolve.c:8476 fortran/resolve.c:8486
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "first argument to `%s' must be a mode"
msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode"
-#: fortran/resolve.c:8527
+#: fortran/resolve.c:8529
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "déclaration à %0 invalide dans le contexte établi par la déclaration à %1"
-#: fortran/resolve.c:8536
+#: fortran/resolve.c:8538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr ""
#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
#. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8553 fortran/resolve.c:8576
+#: fortran/resolve.c:8555 fortran/resolve.c:8578
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8557 fortran/resolve.c:8582
+#: fortran/resolve.c:8559 fortran/resolve.c:8584
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
msgstr ""
@@ -46961,965 +46956,965 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8599
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "déclaration à %0 invalide dans le contexte établi par la déclaration à %1"
-#: fortran/resolve.c:8669
+#: fortran/resolve.c:8671
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8687
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8693 fortran/resolve.c:8780
+#: fortran/resolve.c:8695 fortran/resolve.c:8782
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8703 fortran/resolve.c:8790
+#: fortran/resolve.c:8705 fortran/resolve.c:8792
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
-#: fortran/resolve.c:8734
+#: fortran/resolve.c:8736
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8743
+#: fortran/resolve.c:8745
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8912
+#: fortran/resolve.c:8914
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:8994
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9146
+#: fortran/resolve.c:9148
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9178
+#: fortran/resolve.c:9180
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9183
+#: fortran/resolve.c:9185
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9193
+#: fortran/resolve.c:9195
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9224
+#: fortran/resolve.c:9226
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9233
+#: fortran/resolve.c:9235
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9368
+#: fortran/resolve.c:9370
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9371
+#: fortran/resolve.c:9373
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9382
+#: fortran/resolve.c:9384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9419
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9450
+#: fortran/resolve.c:9452
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9509
+#: fortran/resolve.c:9511
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9593
+#: fortran/resolve.c:9595
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9675 fortran/resolve.c:9728
+#: fortran/resolve.c:9677 fortran/resolve.c:9730
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9693
+#: fortran/resolve.c:9695
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9742
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9792
+#: fortran/resolve.c:9794
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9807
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9818
+#: fortran/resolve.c:9820
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9897
+#: fortran/resolve.c:9899
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9910
+#: fortran/resolve.c:9912
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Integer at %0 too large"
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "entier à %0 est trop grand"
-#: fortran/resolve.c:10247
+#: fortran/resolve.c:10250
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10251
+#: fortran/resolve.c:10254
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10259
+#: fortran/resolve.c:10262
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10272
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10282
+#: fortran/resolve.c:10285
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10297
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10325
+#: fortran/resolve.c:10328
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10347
+#: fortran/resolve.c:10350
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:10394
+#: fortran/resolve.c:10397
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10403
+#: fortran/resolve.c:10406
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10420
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10439
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10445
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10487
+#: fortran/resolve.c:10490
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized"
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10493
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized"
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10497
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "« %s » a les deux « extern » et initialisateur"
-#: fortran/resolve.c:10497
+#: fortran/resolve.c:10500
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized"
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10503
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized"
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10506
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10540
+#: fortran/resolve.c:10543
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10565
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10584 fortran/resolve.c:10608
+#: fortran/resolve.c:10587 fortran/resolve.c:10611
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10626
+#: fortran/resolve.c:10629
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized"
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
-#: fortran/resolve.c:10635
+#: fortran/resolve.c:10638
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized"
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
-#: fortran/resolve.c:10643
+#: fortran/resolve.c:10646
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10653
+#: fortran/resolve.c:10656
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10672
+#: fortran/resolve.c:10675
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10676
+#: fortran/resolve.c:10679
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10680
+#: fortran/resolve.c:10683
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10684
+#: fortran/resolve.c:10687
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10699
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10751
+#: fortran/resolve.c:10754
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10757
+#: fortran/resolve.c:10760
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10766
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10774
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10777
+#: fortran/resolve.c:10780
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10823
+#: fortran/resolve.c:10826
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10831
+#: fortran/resolve.c:10834
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "`%D' must take exactly one argument"
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "« %D » doit prendre exactement un argument"
-#: fortran/resolve.c:10840
+#: fortran/resolve.c:10843
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10848
+#: fortran/resolve.c:10851
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10854
+#: fortran/resolve.c:10857
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10860
+#: fortran/resolve.c:10863
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10871
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10876
+#: fortran/resolve.c:10879
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10895
+#: fortran/resolve.c:10898
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10931
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10933
+#: fortran/resolve.c:10936
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "trampolines not yet implemented"
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr "trampolines ne sont pas encore implantées"
-#: fortran/resolve.c:10964
+#: fortran/resolve.c:10967
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10974
+#: fortran/resolve.c:10977
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11033
+#: fortran/resolve.c:11036
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11045
+#: fortran/resolve.c:11048
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11075
+#: fortran/resolve.c:11078
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11131
+#: fortran/resolve.c:11134
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11294
+#: fortran/resolve.c:11297
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11331
+#: fortran/resolve.c:11334
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11348
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11359 fortran/resolve.c:11822
+#: fortran/resolve.c:11362 fortran/resolve.c:11825
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11367
+#: fortran/resolve.c:11370
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11376
+#: fortran/resolve.c:11379
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11382
+#: fortran/resolve.c:11385
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11388
+#: fortran/resolve.c:11391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11417
+#: fortran/resolve.c:11420
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11426
+#: fortran/resolve.c:11429
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11521
+#: fortran/resolve.c:11524
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11579
+#: fortran/resolve.c:11582
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11592
+#: fortran/resolve.c:11595
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11605
+#: fortran/resolve.c:11608
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11615
+#: fortran/resolve.c:11618
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11624
+#: fortran/resolve.c:11627
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11634
+#: fortran/resolve.c:11637
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11643
+#: fortran/resolve.c:11646
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11651
+#: fortran/resolve.c:11654
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11719
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11756
+#: fortran/resolve.c:11759
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11770
+#: fortran/resolve.c:11773
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11786
+#: fortran/resolve.c:11789
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11796
+#: fortran/resolve.c:11799
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11805
+#: fortran/resolve.c:11808
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11814
+#: fortran/resolve.c:11817
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11851
+#: fortran/resolve.c:11854
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11864
+#: fortran/resolve.c:11867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11875
+#: fortran/resolve.c:11878
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11887
+#: fortran/resolve.c:11890
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11895
+#: fortran/resolve.c:11898
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11904
+#: fortran/resolve.c:11907
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11922 fortran/resolve.c:11933
+#: fortran/resolve.c:11925 fortran/resolve.c:11936
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11945
+#: fortran/resolve.c:11948
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11995
+#: fortran/resolve.c:11998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12047
+#: fortran/resolve.c:12050
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12053
+#: fortran/resolve.c:12056
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12060
+#: fortran/resolve.c:12063
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12069
+#: fortran/resolve.c:12072
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12079
+#: fortran/resolve.c:12082
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
msgstr ""
#. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
#. removed.
-#: fortran/resolve.c:12097
+#: fortran/resolve.c:12100
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12117
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12127
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:12138
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12162
+#: fortran/resolve.c:12165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12181
+#: fortran/resolve.c:12184
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12193
+#: fortran/resolve.c:12196
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12204
+#: fortran/resolve.c:12207
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "incompatible types in %s"
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "type incompatibles dans %s"
-#: fortran/resolve.c:12273
+#: fortran/resolve.c:12276
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12276
+#: fortran/resolve.c:12279
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12359
+#: fortran/resolve.c:12362
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12380
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12380
+#: fortran/resolve.c:12383
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12393
+#: fortran/resolve.c:12396
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12399
+#: fortran/resolve.c:12402
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12409
+#: fortran/resolve.c:12412
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12418
+#: fortran/resolve.c:12421
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12431 fortran/resolve.c:12512
+#: fortran/resolve.c:12434 fortran/resolve.c:12515
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12458
+#: fortran/resolve.c:12461
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12538
+#: fortran/resolve.c:12541
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12552
+#: fortran/resolve.c:12555
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12570
+#: fortran/resolve.c:12573
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12582
+#: fortran/resolve.c:12585
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12594
+#: fortran/resolve.c:12597
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12603
+#: fortran/resolve.c:12606
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12615
+#: fortran/resolve.c:12618
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12630
+#: fortran/resolve.c:12633
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12638
+#: fortran/resolve.c:12641
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12645
+#: fortran/resolve.c:12648
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12657
+#: fortran/resolve.c:12660
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12666
+#: fortran/resolve.c:12669
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12738
+#: fortran/resolve.c:12741
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12832
+#: fortran/resolve.c:12835
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12838
+#: fortran/resolve.c:12841
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12847
+#: fortran/resolve.c:12850
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12864
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12907
+#: fortran/resolve.c:12910
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12923
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13019
+#: fortran/resolve.c:13022
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13027
+#: fortran/resolve.c:13030
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13035
+#: fortran/resolve.c:13038
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13160
+#: fortran/resolve.c:13163
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13299
+#: fortran/resolve.c:13301
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "label `%D' defined but not used"
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée"
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13306
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "label `%D' defined but not used"
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée"
-#: fortran/resolve.c:13388
+#: fortran/resolve.c:13390
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13397
+#: fortran/resolve.c:13399
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13405
+#: fortran/resolve.c:13407
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13421
+#: fortran/resolve.c:13423
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13524
+#: fortran/resolve.c:13526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13539
+#: fortran/resolve.c:13541
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13551
+#: fortran/resolve.c:13553
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13560
+#: fortran/resolve.c:13562
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13639
+#: fortran/resolve.c:13641
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13650
+#: fortran/resolve.c:13652
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13661
+#: fortran/resolve.c:13663
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13704
+#: fortran/resolve.c:13706
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13717
+#: fortran/resolve.c:13719
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13734
+#: fortran/resolve.c:13736
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13744
+#: fortran/resolve.c:13746
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13752
+#: fortran/resolve.c:13754
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13766
+#: fortran/resolve.c:13768
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13784
+#: fortran/resolve.c:13786
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13791
+#: fortran/resolve.c:13793
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13867
+#: fortran/resolve.c:13869
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
@@ -48097,35 +48092,35 @@ msgstr ""
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3448 fortran/simplify.c:3580
+#: fortran/simplify.c:3451 fortran/simplify.c:3583
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "accumulator number is out of bounds"
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "numéro de l'accumulateur est hors limite"
-#: fortran/simplify.c:3751
+#: fortran/simplify.c:3754
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3764
+#: fortran/simplify.c:3767
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3792
+#: fortran/simplify.c:3795
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4240
+#: fortran/simplify.c:4243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4251
+#: fortran/simplify.c:4254
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr ""
@@ -48133,48 +48128,48 @@ msgstr ""
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4293 fortran/simplify.c:4305
+#: fortran/simplify.c:4296 fortran/simplify.c:4308
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:4380
+#: fortran/simplify.c:4383
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:4844
+#: fortran/simplify.c:4847
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:4899
+#: fortran/simplify.c:4902
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:5151
+#: fortran/simplify.c:5154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:5862
+#: fortran/simplify.c:5865
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "function call has aggregate value"
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "l'appel de fonction a une valeur d'aggrégat"
-#: fortran/simplify.c:6173
+#: fortran/simplify.c:6176
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:6196
+#: fortran/simplify.c:6199
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:6613
+#: fortran/simplify.c:6616
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
msgstr ""
@@ -48554,17 +48549,17 @@ msgstr ""
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:7003
+#: fortran/trans-array.c:6997
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:8129
+#: fortran/trans-array.c:8123
#, gcc-internal-format
msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:8626
+#: fortran/trans-array.c:8620
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
@@ -49214,18 +49209,18 @@ msgstr ""
msgid "could not parse hex number"
msgstr "ne peut déterminer la date et l'heure"
-#: lto/lto.c:1010
+#: lto/lto.c:1009
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1019
+#: lto/lto.c:1018
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "could not find specs file %s\n"
msgid "could not parse file offset"
msgstr "ne peut repérer le fichiers des specs %s\n"
-#: lto/lto.c:1022
+#: lto/lto.c:1021
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected operand"
msgid "unexpected offset"
@@ -49237,75 +49232,75 @@ msgstr "opérande inattendue"
msgid "invalid line in the resolution file"
msgstr "registre invalide dans l'instruction"
-#: lto/lto.c:1056
+#: lto/lto.c:1054
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid register in the instruction"
msgid "invalid resolution in the resolution file"
msgstr "registre invalide dans l'instruction"
-#: lto/lto.c:1062
+#: lto/lto.c:1060
#, gcc-internal-format
msgid "resolution sub id "
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1157
+#: lto/lto.c:1169
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot read LTO decls from %s"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1261
+#: lto/lto.c:1274
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot open %s"
msgid "Cannot open %s"
msgstr "ne peut ouvrir %s"
-#: lto/lto.c:1282
+#: lto/lto.c:1295
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot open %s"
msgid "Cannot map %s"
msgstr "ne peut ouvrir %s"
-#: lto/lto.c:1293
+#: lto/lto.c:1306
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot open %s"
msgid "Cannot read %s"
msgstr "ne peut ouvrir %s"
-#: lto/lto.c:2272
+#: lto/lto.c:2285
#, gcc-internal-format
msgid "no LTRANS output list filename provided"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:2275
+#: lto/lto.c:2288
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "opening output file %s: %m"
msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
msgstr "ouverture du fichier de sortie %s: %m"
-#: lto/lto.c:2321
+#: lto/lto.c:2334
#, gcc-internal-format
msgid "lto_obj_file_open() failed"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:2347
+#: lto/lto.c:2360
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "when writing output to %s: %m"
msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
msgstr "lors de l'écriture de la sortie dans %s: %m"
-#: lto/lto.c:2355
+#: lto/lto.c:2368
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "opening output file %s: %m"
msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
msgstr "ouverture du fichier de sortie %s: %m"
-#: lto/lto.c:2582
+#: lto/lto.c:2595
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Could not open source file %s.\n"
msgid "could not open symbol resolution file: %m"
msgstr "N'a pu ouvrir le fichier source %s.\n"
-#: lto/lto.c:2657
+#: lto/lto.c:2670
#, gcc-internal-format
msgid "errors during merging of translation units"
msgstr ""
@@ -55722,6 +55717,9 @@ msgstr "création du sélection pour une méthode inexistente %s"
#~ msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on integer constant"
#~ msgstr "plus d'un « i » ou « j » en suffixe sur une constante entière"
+#~ msgid "invalid suffix on integer constant"
+#~ msgstr "suffixe invalide pour une constante entière"
+
#~ msgid "integer constant is too large for this configuration of the compiler - truncated to %d bits"
#~ msgstr "constante entière trop grande pour la configuration du compilateur - tronqué à %d bits"