diff options
author | jsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4> | 2007-08-21 11:42:31 +0000 |
---|---|---|
committer | jsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4> | 2007-08-21 11:42:31 +0000 |
commit | fe6887a8495396f2588bf9071e9771a3ed52e023 (patch) | |
tree | f8e65ba45ec52a5e8f407887723f08921ceebb60 /gcc/po/zh_CN.po | |
parent | 89ee75aee37a27a043159088428edecd6545d75f (diff) | |
download | gcc-fe6887a8495396f2588bf9071e9771a3ed52e023.tar.gz |
* be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, ja.po, nl.po,
ru.po, sr.po, sv.po, tr.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Update.
git-svn-id: svn+ssh://gcc.gnu.org/svn/gcc/trunk@127662 138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4
Diffstat (limited to 'gcc/po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | gcc/po/zh_CN.po | 2017 |
1 files changed, 1019 insertions, 998 deletions
diff --git a/gcc/po/zh_CN.po b/gcc/po/zh_CN.po index be1f429fdc9..75d3953d694 100644 --- a/gcc/po/zh_CN.po +++ b/gcc/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 4.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-13 19:50-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-18 21:17-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-07 20:31+0800\n" "Last-Translator: Meng Jie <zuxy.meng@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists.sourceforge.net>\n" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "用字符串常量初始化的数组类型不合适" #. ??? This should not be an error when inlining calls to #. unprototyped functions. -#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1532 +#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1530 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-lvalue array" msgstr "对非左值数组的无效使用" @@ -2626,80 +2626,80 @@ msgstr "%%V 代码的操作数无效" msgid "invalid operand output code" msgstr "无效的操作数输出代码" -#: config/arm/arm.c:11005 config/arm/arm.c:11023 +#: config/arm/arm.c:11006 config/arm/arm.c:11024 #, c-format msgid "predicated Thumb instruction" msgstr "预测到的 Thumb 指令" -#: config/arm/arm.c:11011 +#: config/arm/arm.c:11012 #, c-format msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "在条件序列中预测到的指令" -#: config/arm/arm.c:11080 +#: config/arm/arm.c:11081 #, c-format msgid "invalid shift operand" msgstr "无效的移位操作数" -#: config/arm/arm.c:11127 config/arm/arm.c:11137 config/arm/arm.c:11147 -#: config/arm/arm.c:11173 config/arm/arm.c:11191 config/arm/arm.c:11226 -#: config/arm/arm.c:11245 config/arm/arm.c:11260 config/arm/arm.c:11286 -#: config/arm/arm.c:11293 config/arm/arm.c:11300 +#: config/arm/arm.c:11128 config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11148 +#: config/arm/arm.c:11174 config/arm/arm.c:11192 config/arm/arm.c:11227 +#: config/arm/arm.c:11246 config/arm/arm.c:11261 config/arm/arm.c:11287 +#: config/arm/arm.c:11294 config/arm/arm.c:11301 #, c-format msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "代码‘%c’的操作数无效" -#: config/arm/arm.c:11186 +#: config/arm/arm.c:11187 #, c-format msgid "instruction never exectued" msgstr "指令从不被执行" -#: config/arm/arm.c:11311 +#: config/arm/arm.c:11312 #, c-format msgid "missing operand" msgstr "缺少操作数" -#: config/avr/avr.c:1046 +#: config/avr/avr.c:1047 #, c-format msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" msgstr "地址操作数需要 X、Y 或 Z 寄存器约束" -#: config/avr/avr.c:1153 +#: config/avr/avr.c:1154 msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "地址错误,不是(reg+disp):" -#: config/avr/avr.c:1160 +#: config/avr/avr.c:1161 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" msgstr "错误的地址,不是 post_inc 或 pre_dec:" -#: config/avr/avr.c:1171 +#: config/avr/avr.c:1172 msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "编译器内部错误。错误的地址:" -#: config/avr/avr.c:1184 +#: config/avr/avr.c:1185 msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "编译器内部错误。未知的模式:" -#: config/avr/avr.c:1807 config/avr/avr.c:2490 +#: config/avr/avr.c:1808 config/avr/avr.c:2491 msgid "invalid insn:" msgstr "无效指令:" -#: config/avr/avr.c:1841 config/avr/avr.c:1927 config/avr/avr.c:1976 -#: config/avr/avr.c:2004 config/avr/avr.c:2099 config/avr/avr.c:2268 -#: config/avr/avr.c:2524 config/avr/avr.c:2636 +#: config/avr/avr.c:1842 config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:1977 +#: config/avr/avr.c:2005 config/avr/avr.c:2100 config/avr/avr.c:2269 +#: config/avr/avr.c:2525 config/avr/avr.c:2637 msgid "incorrect insn:" msgstr "错误指令:" -#: config/avr/avr.c:2023 config/avr/avr.c:2184 config/avr/avr.c:2339 -#: config/avr/avr.c:2702 +#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2185 config/avr/avr.c:2340 +#: config/avr/avr.c:2703 msgid "unknown move insn:" msgstr "无效的 move 指令:" -#: config/avr/avr.c:2932 +#: config/avr/avr.c:2933 msgid "bad shift insn:" msgstr "错误的 shift 指令" -#: config/avr/avr.c:3048 config/avr/avr.c:3496 config/avr/avr.c:3882 +#: config/avr/avr.c:3049 config/avr/avr.c:3497 config/avr/avr.c:3883 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "编译器内部错误。不正确的移位量:" @@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr "c4x_rptb_rpts_p:重复块的顶层标号被移动" #: fortran/dump-parse-tree.c:801 c-typeck.c:4520 c-typeck.c:4535 #: c-typeck.c:4550 final.c:2803 final.c:2805 gcc.c:4742 loop-iv.c:2702 #: loop-iv.c:2711 rtl-error.c:113 toplev.c:605 tree-ssa-loop-niter.c:1165 -#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4468 java/expr.c:413 +#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4466 java/expr.c:413 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5005 #, gcc-internal-format msgid "%s" @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "无效的操作数代码‘%c’" msgid "invalid constraints for operand" msgstr "操作数的约束无效" -#: config/i386/i386.c:13641 +#: config/i386/i386.c:13644 msgid "unknown insn mode" msgstr "未知的指令模式" @@ -3146,7 +3146,7 @@ msgid "post-increment address is not a register" msgstr "后自增地址不是一个寄存器" #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044 -#: config/rs6000/rs6000.c:17905 +#: config/rs6000/rs6000.c:17906 msgid "bad address" msgstr "错误地址" @@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "无效 %%u 值" msgid "invalid %%v value" msgstr "无效 %%v 值" -#: config/rs6000/rs6000.c:19522 +#: config/rs6000/rs6000.c:19523 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "传递 AltiVec 实参给无原型的函数" @@ -3386,15 +3386,15 @@ msgstr "%%R 的操作数无效" msgid "invalid operand to %%S" msgstr "%%S 的操作数无效" -#: config/sh/sh.c:7820 +#: config/sh/sh.c:7829 msgid "created and used with different architectures / ABIs" msgstr "创建和使用时使用了不同的架构/ABI" -#: config/sh/sh.c:7822 +#: config/sh/sh.c:7831 msgid "created and used with different ABIs" msgstr "创建和使用时使用了不同的 ABI" -#: config/sh/sh.c:7824 +#: config/sh/sh.c:7833 msgid "created and used with different endianness" msgstr "创建和使用时使用了不同的高/低位字节在前设定" @@ -3526,11 +3526,11 @@ msgstr "地址偏移量不是一个常量" msgid "candidates are:" msgstr "备选为:" -#: cp/call.c:6303 +#: cp/call.c:6319 msgid "candidate 1:" msgstr "备选 1:" -#: cp/call.c:6304 +#: cp/call.c:6320 msgid "candidate 2:" msgstr "备选 2:" @@ -5951,12 +5951,12 @@ msgstr "%L 处定义赋值的第一个参数必须是 INTENT(IN) 或 INTENT(INOU msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "%L 处定义赋值的第二个参数必须是 INTENT(IN)" -#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7191 +#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7203 #, no-c-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "%L 处运算符接口的第一个参数必须是 INTENT(IN)" -#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7203 +#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7215 #, no-c-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "%L 处运算符接口的第二个参数必须是 INTENT(IN)" @@ -7051,7 +7051,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C" msgstr "%C 处 !$OMP THREADPRIVATE 列表语法错误" -#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4928 fortran/resolve.c:5189 +#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4935 fortran/resolve.c:5196 #, no-c-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" @@ -7771,7 +7771,7 @@ msgstr "%C 处的符号不适用于表达式" msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE" msgstr "%C 处有名常量出现在 EQUIVALENCE 中" -#: fortran/primary.c:2432 +#: fortran/primary.c:2433 #, no-c-format msgid "Expected VARIABLE at %C" msgstr "%C 处需要 VARIABLE " @@ -7896,7 +7896,7 @@ msgstr "" msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L." msgstr "" -#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4406 fortran/resolve.c:5154 +#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4413 fortran/resolve.c:5161 #, no-c-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "标号 %d(引用自 %L)从未被定义" @@ -7931,401 +7931,401 @@ msgstr "语句函数‘%s’在 %L 处不允许用作实参" msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous" msgstr "符号‘%s’(位于 %L)有歧义" -#: fortran/resolve.c:1018 +#: fortran/resolve.c:1025 #, no-c-format msgid "By-value argument at %L is not of numeric type" msgstr "%L 处按值传递的实参不具有数字类型" -#: fortran/resolve.c:1025 +#: fortran/resolve.c:1032 #, no-c-format msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" msgstr "%L 处按值传递的实参不能是数组或数组段" -#: fortran/resolve.c:1036 +#: fortran/resolve.c:1043 #, no-c-format msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context" msgstr "%L 处上下文中不允许使用按值传递的实参" -#: fortran/resolve.c:1045 +#: fortran/resolve.c:1052 #, no-c-format msgid "Kind of by-value argument at %L is larger than default kind" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1058 +#: fortran/resolve.c:1065 #, no-c-format msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed" msgstr "不允许按位置传递 %L 处的内部进程" -#: fortran/resolve.c:1175 +#: fortran/resolve.c:1182 #, no-c-format msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optionalargument with the same rank (12.4.1.5)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1200 +#: fortran/resolve.c:1207 msgid "elemental subroutine" msgstr "基本子进程" -#: fortran/resolve.c:1333 +#: fortran/resolve.c:1340 #, no-c-format msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1343 +#: fortran/resolve.c:1350 #, no-c-format msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1381 +#: fortran/resolve.c:1388 #, no-c-format msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1427 +#: fortran/resolve.c:1434 #, no-c-format msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" msgstr "不能解析函数‘%s’,于 %L 处" -#: fortran/resolve.c:1483 fortran/resolve.c:7110 +#: fortran/resolve.c:1490 fortran/resolve.c:7122 #, no-c-format msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "函数‘%s’在 %L 处没有 IMPLICIT 类型" -#: fortran/resolve.c:1557 +#: fortran/resolve.c:1564 #, no-c-format msgid "'%s' at %L is not a function" msgstr "‘%s’(于 %L 处)不是一个函数" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.c:1590 +#: fortran/resolve.c:1597 #, no-c-format msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1643 +#: fortran/resolve.c:1650 #, no-c-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1693 +#: fortran/resolve.c:1700 #, no-c-format msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1700 +#: fortran/resolve.c:1707 #, no-c-format msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1715 +#: fortran/resolve.c:1722 #, no-c-format msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE" msgstr "函数‘%s’(位于 %L)不能调用其自身,因为它并非 RECURSIVE" -#: fortran/resolve.c:1723 +#: fortran/resolve.c:1730 #, no-c-format msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1768 +#: fortran/resolve.c:1775 #, no-c-format msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1771 +#: fortran/resolve.c:1778 #, no-c-format msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1835 +#: fortran/resolve.c:1842 #, fuzzy, no-c-format msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L" msgstr "对子进程名‘%s’非预期的使用,在 %C 处" -#: fortran/resolve.c:1844 +#: fortran/resolve.c:1851 #, no-c-format msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1879 +#: fortran/resolve.c:1886 #, no-c-format msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1923 +#: fortran/resolve.c:1930 #, no-c-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1980 +#: fortran/resolve.c:1987 #, no-c-format msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2003 +#: fortran/resolve.c:2010 #, no-c-format msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2011 +#: fortran/resolve.c:2018 #, no-c-format msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2081 +#: fortran/resolve.c:2088 #, no-c-format msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "%L 和 %L 处的操作数外形不相容" -#: fortran/resolve.c:2138 +#: fortran/resolve.c:2145 #, c-format msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s" msgstr "单目数值运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s" -#: fortran/resolve.c:2154 +#: fortran/resolve.c:2161 #, c-format msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "二元数值运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s" -#: fortran/resolve.c:2168 +#: fortran/resolve.c:2175 #, c-format msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" msgstr "字符串毗连运算符(位于 %%L)的操作数为 %s/%s" -#: fortran/resolve.c:2187 +#: fortran/resolve.c:2194 #, c-format msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "逻辑运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s" -#: fortran/resolve.c:2201 +#: fortran/resolve.c:2208 #, c-format msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s" msgstr "%%L 处的 .NOT. 运算符的操作数为 %s" -#: fortran/resolve.c:2211 +#: fortran/resolve.c:2218 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "%L 处复数不能比较大小" -#: fortran/resolve.c:2237 +#: fortran/resolve.c:2244 #, c-format msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" msgstr "%%L 处逻辑值必须与 %s 比较,而不是 %s" -#: fortran/resolve.c:2242 +#: fortran/resolve.c:2249 #, c-format msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "比较运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s" -#: fortran/resolve.c:2250 +#: fortran/resolve.c:2257 #, c-format msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s" msgstr "用户运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s" -#: fortran/resolve.c:2253 +#: fortran/resolve.c:2260 #, c-format msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "用户运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s" -#: fortran/resolve.c:2324 +#: fortran/resolve.c:2331 #, no-c-format msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L" msgstr "%L 和 %L 处的操作数秩不一致" -#: fortran/resolve.c:2528 +#: fortran/resolve.c:2535 #, no-c-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "%L 零间隔非法" -#: fortran/resolve.c:2577 +#: fortran/resolve.c:2584 #, no-c-format msgid "Array reference at %L is out of bounds" msgstr "%L 处数组引用越界" -#: fortran/resolve.c:2598 +#: fortran/resolve.c:2605 #, no-c-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2608 +#: fortran/resolve.c:2615 #, no-c-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "%L 处数组引用中秩不匹配(%d/%d)" -#: fortran/resolve.c:2636 +#: fortran/resolve.c:2643 #, no-c-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "%L 处数组索引必须是标量" -#: fortran/resolve.c:2642 +#: fortran/resolve.c:2649 #, no-c-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type" msgstr "%L 处数组索引必须具有 INTEGER 类型" -#: fortran/resolve.c:2648 +#: fortran/resolve.c:2655 #, no-c-format msgid "Extension: REAL array index at %L" msgstr "扩展:%L 处的 REAL 数组索引" -#: fortran/resolve.c:2678 +#: fortran/resolve.c:2685 #, no-c-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "%L 实参维数必须是标量" -#: fortran/resolve.c:2684 +#: fortran/resolve.c:2691 #, no-c-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "%L 处实参维数必须具有 INTEGER 类型" -#: fortran/resolve.c:2804 +#: fortran/resolve.c:2811 #, no-c-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "%L 处数组索引是一个秩为 %d 的数组" -#: fortran/resolve.c:2842 +#: fortran/resolve.c:2849 #, no-c-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "%L 处的子字符串起始索引类型必须为 INTEGER" -#: fortran/resolve.c:2849 +#: fortran/resolve.c:2856 #, no-c-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "%L 处的子字符串起始索引必须是标量" -#: fortran/resolve.c:2858 +#: fortran/resolve.c:2865 #, no-c-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "%L 处的子字符串起始索引小于 1" -#: fortran/resolve.c:2871 +#: fortran/resolve.c:2878 #, no-c-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "%L 处的子字符串终止索引类型必须为 INTEGER" -#: fortran/resolve.c:2878 +#: fortran/resolve.c:2885 #, no-c-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "%L 处的子字符串终止索引必须是标量" -#: fortran/resolve.c:2888 +#: fortran/resolve.c:2895 #, no-c-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "%L 处的子字符串终止索引超过了字符串长度" -#: fortran/resolve.c:2963 +#: fortran/resolve.c:2970 #, no-c-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2971 +#: fortran/resolve.c:2978 #, no-c-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2991 +#: fortran/resolve.c:2998 #, no-c-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3166 +#: fortran/resolve.c:3173 #, no-c-format msgid "Variable '%s',used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3171 +#: fortran/resolve.c:3178 #, no-c-format msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3294 +#: fortran/resolve.c:3301 #, no-c-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "%s (%L 处)必须是一个标量" -#: fortran/resolve.c:3302 +#: fortran/resolve.c:3309 #, no-c-format msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL" msgstr "%s (%L 处)必须是 INTEGER 或 REAL" -#: fortran/resolve.c:3305 +#: fortran/resolve.c:3312 #, no-c-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "%s (%L 处)必须是 INTEGER" -#: fortran/resolve.c:3321 +#: fortran/resolve.c:3328 #, no-c-format msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L" msgstr "已过时:%L 处的 REAL DO 循环游标" -#: fortran/resolve.c:3330 +#: fortran/resolve.c:3337 #, no-c-format msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3354 +#: fortran/resolve.c:3361 #, no-c-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "%L 处的 DO 循环中的步进表达式不能为零" -#: fortran/resolve.c:3389 +#: fortran/resolve.c:3396 #, no-c-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "%L 处 FORALL 索引名必须是一个标量整数" -#: fortran/resolve.c:3394 +#: fortran/resolve.c:3401 #, no-c-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "%L 处 FORALL 起始表达式必须是一个标量整数" -#: fortran/resolve.c:3401 +#: fortran/resolve.c:3408 #, no-c-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "%L 处 FORALL 结束表达式必须是一个标量整数" -#: fortran/resolve.c:3409 +#: fortran/resolve.c:3416 #, no-c-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "%L 处 FORALL 间隔表达式必须是一个标量 %s" -#: fortran/resolve.c:3414 +#: fortran/resolve.c:3421 #, no-c-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "%L 处 FORALL 间隔表达式不能是零" -#: fortran/resolve.c:3512 +#: fortran/resolve.c:3519 #, no-c-format msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3518 +#: fortran/resolve.c:3525 #, fuzzy, no-c-format msgid "Can't deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L" msgstr "循环变量‘%s’在 %C 处不能是 INTENT(IN)" -#: fortran/resolve.c:3679 +#: fortran/resolve.c:3686 #, no-c-format msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3710 +#: fortran/resolve.c:3717 #, no-c-format msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3717 +#: fortran/resolve.c:3724 #, fuzzy, no-c-format msgid "Can't allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L" msgstr "循环变量‘%s’在 %C 处不能是 INTENT(IN)" -#: fortran/resolve.c:3741 +#: fortran/resolve.c:3748 #, no-c-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3771 +#: fortran/resolve.c:3778 #, no-c-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3789 +#: fortran/resolve.c:3796 #, no-c-format msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "" @@ -8334,587 +8334,587 @@ msgstr "" #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.c:3948 +#: fortran/resolve.c:3955 #, no-c-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3999 +#: fortran/resolve.c:4006 #, no-c-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "%L 处 CASE 语句中的表达式必须具有 %s 类型" -#: fortran/resolve.c:4010 +#: fortran/resolve.c:4017 #, no-c-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d" msgstr "%L 处 CASE 语句中的表达式种类必须为 %d" -#: fortran/resolve.c:4022 +#: fortran/resolve.c:4029 #, no-c-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "%L 处 CASE 语句中的表达式必须为标量" -#: fortran/resolve.c:4069 +#: fortran/resolve.c:4076 #, no-c-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4087 +#: fortran/resolve.c:4094 #, no-c-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "%L 处 SELECT 语句的实参不能是 %s" -#: fortran/resolve.c:4096 +#: fortran/resolve.c:4103 #, no-c-format msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" msgstr "%L 处 SELECT 语句中的实参必须为标量" -#: fortran/resolve.c:4161 +#: fortran/resolve.c:4168 #, no-c-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4188 +#: fortran/resolve.c:4195 #, no-c-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4200 +#: fortran/resolve.c:4207 #, no-c-format msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4214 +#: fortran/resolve.c:4221 #, no-c-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4317 +#: fortran/resolve.c:4324 #, no-c-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4356 +#: fortran/resolve.c:4363 #, no-c-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4363 +#: fortran/resolve.c:4370 #, no-c-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4370 +#: fortran/resolve.c:4377 #, no-c-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4379 +#: fortran/resolve.c:4386 #, no-c-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4413 +#: fortran/resolve.c:4420 #, no-c-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4422 +#: fortran/resolve.c:4429 #, no-c-format msgid "Branch at %L causes an infinite loop" msgstr "%L 处的分支导致无穷循环" -#: fortran/resolve.c:4455 +#: fortran/resolve.c:4462 #, no-c-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4471 +#: fortran/resolve.c:4478 #, no-c-format msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L" msgstr "已过时:%L 处的 GOTO 跳转到 %L 处结构的 END" -#: fortran/resolve.c:4545 +#: fortran/resolve.c:4552 #, no-c-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4561 +#: fortran/resolve.c:4568 #, no-c-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4575 fortran/resolve.c:4774 +#: fortran/resolve.c:4582 fortran/resolve.c:4781 #, no-c-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "%L 处在 WHERE 内不支持的语句" -#: fortran/resolve.c:4651 +#: fortran/resolve.c:4658 #, no-c-format msgid "expression reference type error at %L" msgstr "%L 处表达式引用类型错误" -#: fortran/resolve.c:4683 +#: fortran/resolve.c:4690 #, no-c-format msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4730 +#: fortran/resolve.c:4737 #, no-c-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "%L 处向 FORALL 索引变量赋值" -#: fortran/resolve.c:4738 +#: fortran/resolve.c:4745 #, no-c-format msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4867 +#: fortran/resolve.c:4874 #, no-c-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4879 fortran/resolve.c:4882 fortran/resolve.c:4885 +#: fortran/resolve.c:4886 fortran/resolve.c:4889 fortran/resolve.c:4892 #, no-c-format msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4938 +#: fortran/resolve.c:4945 #, no-c-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "%L 处的 WHERE/ELSEWHERE 子句需要一个 LOGICAL 数组" -#: fortran/resolve.c:5068 +#: fortran/resolve.c:5075 #, no-c-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5071 +#: fortran/resolve.c:5078 #, fuzzy, no-c-format msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" msgstr "变量‘%s’在 %L 尚未分配到格式标号" -#: fortran/resolve.c:5082 +#: fortran/resolve.c:5089 #, no-c-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "%L 处的替代 RETURN 语句需要一个 SCALAR-INTEGER 返回限定符" -#: fortran/resolve.c:5097 +#: fortran/resolve.c:5104 #, fuzzy, no-c-format msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE" msgstr "%L 处定义赋值的第二个参数必须是 INTENT(IN)" -#: fortran/resolve.c:5124 +#: fortran/resolve.c:5131 #, no-c-format msgid "rhs of CHARACTER assignment at %L will be truncated (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5133 +#: fortran/resolve.c:5140 #, no-c-format msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5142 +#: fortran/resolve.c:5149 #, no-c-format msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5162 +#: fortran/resolve.c:5169 #, no-c-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5177 +#: fortran/resolve.c:5184 #, no-c-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5219 +#: fortran/resolve.c:5226 #, no-c-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5226 +#: fortran/resolve.c:5233 #, no-c-format msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5238 +#: fortran/resolve.c:5245 #, no-c-format msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5304 +#: fortran/resolve.c:5311 #, no-c-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression" msgstr "%L 处的 FORMALL 掩码子句需要一个 LOGICAL 表达式" -#: fortran/resolve.c:5507 +#: fortran/resolve.c:5514 #, no-c-format msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "可分配的数组‘%s’在 %L 处必须有延迟的外形" -#: fortran/resolve.c:5510 +#: fortran/resolve.c:5517 #, no-c-format msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5517 +#: fortran/resolve.c:5524 #, no-c-format msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "数组指针‘%s’在 %L 处必须有延迟的外形" -#: fortran/resolve.c:5528 +#: fortran/resolve.c:5535 #, no-c-format msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgstr "数组‘%s’在 %L 处不能有延迟的外形" -#: fortran/resolve.c:5584 +#: fortran/resolve.c:5591 #, fuzzy, no-c-format msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" msgstr "可分配的数组‘%s’在 %L 处必须有延迟的外形" -#: fortran/resolve.c:5598 +#: fortran/resolve.c:5605 #, no-c-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5617 +#: fortran/resolve.c:5624 #, no-c-format msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgstr "变量‘%s’在 %L 处上下文中字符长度必须为常量" -#: fortran/resolve.c:5655 +#: fortran/resolve.c:5662 #, no-c-format msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "可分配的‘%s’在 %L 处不能有初始值设定" -#: fortran/resolve.c:5658 +#: fortran/resolve.c:5665 #, no-c-format msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "外部‘%s’在 %L 处不能有初始值设定" -#: fortran/resolve.c:5661 +#: fortran/resolve.c:5668 #, no-c-format msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "哑元‘%s’在 %L 处不能有初始值设定" -#: fortran/resolve.c:5664 +#: fortran/resolve.c:5671 #, no-c-format msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "内建函数‘%s’在 %L 处不能有初始值设定" -#: fortran/resolve.c:5667 +#: fortran/resolve.c:5674 #, no-c-format msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "函数结果‘%s’在 %L 处不能有初始值设定" -#: fortran/resolve.c:5670 +#: fortran/resolve.c:5677 #, no-c-format msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "自动数组‘%s’在 %L 处不能有初始值设定" -#: fortran/resolve.c:5685 +#: fortran/resolve.c:5692 #, no-c-format msgid "The type %s cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5709 +#: fortran/resolve.c:5716 #, fuzzy, no-c-format msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s" msgstr "%L 指定了重复的 SAVE 属性" -#: fortran/resolve.c:5735 +#: fortran/resolve.c:5742 #, no-c-format msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5749 +#: fortran/resolve.c:5761 #, no-c-format msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5757 +#: fortran/resolve.c:5769 #, no-c-format msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "自动字符长度函数‘%s’于 %L 处必须有一个显式的接口" -#: fortran/resolve.c:5780 +#: fortran/resolve.c:5792 #, no-c-format msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5795 +#: fortran/resolve.c:5807 #, no-c-format msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" msgstr "外部对象‘%s’在 %L 处不能有初始值设定" -#: fortran/resolve.c:5803 +#: fortran/resolve.c:5815 #, fuzzy, no-c-format msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result" msgstr "语句函数的实参‘%s’在 %L 处必须是标量" -#: fortran/resolve.c:5824 +#: fortran/resolve.c:5836 #, no-c-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在 %L 处不能为数组值" -#: fortran/resolve.c:5828 +#: fortran/resolve.c:5840 #, no-c-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgstr "指定CHARACTER(*) 函数‘%s’在 %L 处不能为指针值" -#: fortran/resolve.c:5832 +#: fortran/resolve.c:5844 #, no-c-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在 %L 处不能为纯函数" -#: fortran/resolve.c:5836 +#: fortran/resolve.c:5848 #, no-c-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在 %L 处不能是递归的" -#: fortran/resolve.c:5845 +#: fortran/resolve.c:5857 #, no-c-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5870 +#: fortran/resolve.c:5882 #, no-c-format msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L." msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5885 +#: fortran/resolve.c:5897 #, no-c-format msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5895 +#: fortran/resolve.c:5907 #, fuzzy, no-c-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "%C 处的组件必须有 POINTER 属性" -#: fortran/resolve.c:5905 +#: fortran/resolve.c:5917 #, no-c-format msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5923 +#: fortran/resolve.c:5935 #, no-c-format msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds." msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5964 +#: fortran/resolve.c:5976 #, no-c-format msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5977 +#: fortran/resolve.c:5989 #, no-c-format msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5990 +#: fortran/resolve.c:6002 #, no-c-format msgid "NAMELIST object '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6009 +#: fortran/resolve.c:6021 #, fuzzy, no-c-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgstr "%s 属性与 %s 属性冲突,在‘%s’中,位于 %L" -#: fortran/resolve.c:6026 +#: fortran/resolve.c:6038 #, no-c-format msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6038 +#: fortran/resolve.c:6050 #, no-c-format msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6049 +#: fortran/resolve.c:6061 #, no-c-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6151 +#: fortran/resolve.c:6163 #, no-c-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "%L 处假定大小的数组必须是一个哑元" -#: fortran/resolve.c:6154 +#: fortran/resolve.c:6166 #, no-c-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "%L 处假定外形的数组必须是一个哑元" -#: fortran/resolve.c:6167 +#: fortran/resolve.c:6179 #, no-c-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "%L 处的符号不是一个 DUMMY 变量" -#: fortran/resolve.c:6182 +#: fortran/resolve.c:6194 #, no-c-format msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined." msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6201 +#: fortran/resolve.c:6213 #, no-c-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6239 +#: fortran/resolve.c:6251 #, no-c-format msgid "Intrinsic at %L does not exist" msgstr "%L 处的内建函数不存在" -#: fortran/resolve.c:6272 +#: fortran/resolve.c:6284 #, no-c-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "%L 处的线程私有变量未被保存" -#: fortran/resolve.c:6351 +#: fortran/resolve.c:6363 #, no-c-format msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6395 +#: fortran/resolve.c:6407 #, no-c-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6408 +#: fortran/resolve.c:6420 #, no-c-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6500 +#: fortran/resolve.c:6512 #, no-c-format msgid "iterator start at %L does not simplify" msgstr "%L 处游标起始不能简化" -#: fortran/resolve.c:6508 +#: fortran/resolve.c:6520 #, no-c-format msgid "iterator end at %L does not simplify" msgstr "%L 处游标结束不能简化" -#: fortran/resolve.c:6516 +#: fortran/resolve.c:6528 #, no-c-format msgid "iterator step at %L does not simplify" msgstr "%L 处游标步进不能简化" -#: fortran/resolve.c:6639 +#: fortran/resolve.c:6651 #, no-c-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6715 +#: fortran/resolve.c:6727 #, no-c-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "标号 %d 于 %L 经定义但未被使用" -#: fortran/resolve.c:6720 +#: fortran/resolve.c:6732 #, no-c-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "标号 %d 于 %L 经定义但无法被使用" -#: fortran/resolve.c:6805 +#: fortran/resolve.c:6817 #, no-c-format msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6813 +#: fortran/resolve.c:6825 #, no-c-format msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6828 +#: fortran/resolve.c:6840 #, no-c-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6835 +#: fortran/resolve.c:6847 #, no-c-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6936 +#: fortran/resolve.c:6948 #, no-c-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "%L 处 EQUIVALENCE 语句语法错误" -#: fortran/resolve.c:6953 +#: fortran/resolve.c:6965 #, no-c-format msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6967 +#: fortran/resolve.c:6979 #, no-c-format msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6976 +#: fortran/resolve.c:6988 #, no-c-format msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7055 +#: fortran/resolve.c:7067 #, no-c-format msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7066 +#: fortran/resolve.c:7078 #, no-c-format msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7077 +#: fortran/resolve.c:7089 #, no-c-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "%L 的子字符串长度为零" -#: fortran/resolve.c:7120 +#: fortran/resolve.c:7132 #, fuzzy, no-c-format msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'" msgstr "函数‘%s’在 %L 处没有 IMPLICIT 类型" -#: fortran/resolve.c:7147 +#: fortran/resolve.c:7159 #, no-c-format msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "ENTRY‘%s’在 %L 处没有 IMPLICIT 类型" -#: fortran/resolve.c:7173 +#: fortran/resolve.c:7185 #, no-c-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgstr "用户运算符‘%s’于 %L 处必须是一个 FUNCTION" -#: fortran/resolve.c:7179 +#: fortran/resolve.c:7191 #, no-c-format msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7185 +#: fortran/resolve.c:7197 #, no-c-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgstr "用户运算符‘%s’于 %L 处必须有至少一个实参" -#: fortran/resolve.c:7195 +#: fortran/resolve.c:7207 #, no-c-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "%L 处运算符接口的第一个参数不能是可选的" -#: fortran/resolve.c:7207 +#: fortran/resolve.c:7219 #, no-c-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "%L 处运算符接口的第二个参数不能是可选的" -#: fortran/resolve.c:7211 +#: fortran/resolve.c:7223 #, no-c-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "%L 处的运算符接口必须有至多两个实参" -#: fortran/resolve.c:7244 +#: fortran/resolve.c:7256 #, no-c-format msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "" @@ -9430,33 +9430,33 @@ msgstr "" msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:669 +#: fortran/trans-common.c:670 #, no-c-format msgid "Bad array reference at %L" msgstr "%L 处数组引用错误" -#: fortran/trans-common.c:677 +#: fortran/trans-common.c:678 #, no-c-format msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:717 +#: fortran/trans-common.c:718 #, no-c-format msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L" msgstr "" #. Aligning this field would misalign a previous field. -#: fortran/trans-common.c:850 +#: fortran/trans-common.c:851 #, no-c-format msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:915 +#: fortran/trans-common.c:916 #, no-c-format msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:930 +#: fortran/trans-common.c:931 #, no-c-format msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L" msgstr "" @@ -9464,17 +9464,17 @@ msgstr "" #. The required offset conflicts with previous alignment #. requirements. Insert padding immediately before this #. segment. -#: fortran/trans-common.c:941 +#: fortran/trans-common.c:942 #, no-c-format msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:967 +#: fortran/trans-common.c:968 #, no-c-format msgid "COMMON '%s' at %L does not exist" msgstr "COMMON‘%s’在 %L 处并不存在" -#: fortran/trans-common.c:974 +#: fortran/trans-common.c:975 #, no-c-format msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start" msgstr "" @@ -9499,7 +9499,7 @@ msgstr "未使用的参数 %s 于 %L 处被声明" msgid "Unused variable %s declared at %L" msgstr "未使用的变量 %s 于 %L 处被声明" -#: fortran/trans-expr.c:1954 +#: fortran/trans-expr.c:1962 #, no-c-format msgid "Unknown argument list function at %L" msgstr "%L 处参数列表函数未知" @@ -15894,7 +15894,7 @@ msgstr "不能对静态数据成员%qD取%<offsetof%>" msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded" msgstr "%<operator[]%>重载后便不能使用%<offsetof%>" -#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4434 +#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4432 #, gcc-internal-format msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD" msgstr "试图取位段结构成员%qD的地址" @@ -15946,8 +15946,8 @@ msgstr "数组下标类型为%<char%>" #. an unprototyped function, it is compile-time undefined; #. making it a constraint in that case was rejected in #. DR#252. -#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1506 -#: cp/typeck.c:5619 cp/typeck.c:6208 fortran/convert.c:89 +#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1504 +#: cp/typeck.c:5617 cp/typeck.c:6206 fortran/convert.c:89 #: treelang/tree-convert.c:79 #, gcc-internal-format msgid "void value not ignored as it ought to be" @@ -16231,7 +16231,7 @@ msgstr "%H(即使在一个函数内多次出现,每个未声明的标识符在 msgid "%Hfor each function it appears in.)" msgstr "%H所在的函数内也只报告一次。)" -#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2252 +#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2269 #, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "标号%qE在所有函数外被引用" @@ -16349,7 +16349,7 @@ msgstr "static 或类型限定符出现在抽象声明中" msgid "%q+D is usually a function" msgstr "%q+D通常是一个函数" -#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3858 cp/decl2.c:780 +#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3875 cp/decl2.c:780 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgstr "typedef%qD被初始化(改用 __typeof__)" @@ -16370,7 +16370,7 @@ msgstr "形参%qD已初始化" msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "变量%qD有初始值设定但类型不完全" -#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3900 cp/decl.c:10482 +#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3917 cp/decl.c:10538 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgstr "为内联函数%q+D给定了 noinline 属性" @@ -16500,22 +16500,22 @@ msgstr "函数声明定义为%<__thread%>" msgid "storage class specified for structure field %qs" msgstr "为结构字段%qs指定了存储类" -#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7511 +#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7567 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qs" msgstr "为形参%qs指定了存储类" -#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7513 +#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7569 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "为类型名指定了存储类" -#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7530 +#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7586 #, gcc-internal-format msgid "%qs initialized and declared %<extern%>" msgstr "%qs已初始化,却又被声明为%<extern%>" -#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7533 +#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7589 #, gcc-internal-format msgid "%qs has both %<extern%> and initializer" msgstr "%qs既有%<extern%>又有初始值设定" @@ -16530,12 +16530,12 @@ msgstr "文件作用域中%qs的声明指定了%<auto%>" msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>" msgstr "文件作用域中%qs的声明指定了%<register%>" -#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7537 +#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7593 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qs declared %<extern%>" msgstr "嵌套函数%qs被声明为%<extern%>" -#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7547 +#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7603 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "函数作用域的%qs隐式为 auto,却被声明为%<__thread%>" @@ -16588,7 +16588,7 @@ msgstr "ISO C90 不允许数组%qs,因为不能计算其大小" msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs" msgstr "ISO C90 不允许变长数组%qs" -#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:7946 +#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:8002 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qs is too large" msgstr "数组%qs太大" @@ -16609,12 +16609,12 @@ msgstr "%<[*]%>只能用在声明中" msgid "array type has incomplete element type" msgstr "数组元素的类型不完全" -#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7631 +#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7687 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning a function" msgstr "%qs声明为返回一个函数的函数" -#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7636 +#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7692 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning an array" msgstr "%qs声明为返回一个数组的函数" @@ -16705,7 +16705,7 @@ msgstr "变量%q+D声明为%<inline%>" #. A mere warning is sure to result in improper #. semantics at runtime. Don't bother to allow this to #. compile. -#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6398 cp/decl.c:8538 +#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6454 cp/decl.c:8594 #, gcc-internal-format msgid "thread-local storage not supported for this target" msgstr "线程局部存储在此目标机上不受支持" @@ -16798,7 +16798,7 @@ msgstr "嵌套的%<union %E%>重定义" msgid "nested redefinition of %<struct %E%>" msgstr "嵌套的%<struct %E%>重定义" -#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3663 +#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3680 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "没有声明任何东西" @@ -17054,7 +17054,7 @@ msgstr "实参%qD与内建原型不符" msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "实参%qD与原型不符" -#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11270 +#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11326 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "在有返回值的函数中未发现 return 语句" @@ -17834,7 +17834,7 @@ msgstr "%H迭代变量%qE无符号" msgid "%H%qE is not initialized" msgstr "%H%qE未经初始化" -#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3812 +#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3815 #, gcc-internal-format msgid "%Hmissing controlling predicate" msgstr "%H缺少控制谓词" @@ -17844,7 +17844,7 @@ msgstr "%H缺少控制谓词" msgid "%Hinvalid controlling predicate" msgstr "%H无效的控制谓词" -#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3818 +#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3821 #, gcc-internal-format msgid "%Hmissing increment expression" msgstr "%H缺少自增语句" @@ -18032,7 +18032,7 @@ msgstr "ISO C++ 不允许嵌套函数" msgid "expected identifier" msgstr "需要标识符" -#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10509 +#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10521 #, gcc-internal-format msgid "comma at end of enumerator list" msgstr "枚举表以逗号结尾" @@ -18117,7 +18117,7 @@ msgstr "需要指定声明或%<...%>" msgid "wide string literal in %<asm%>" msgstr "%<asm%>中出现宽字面字符串" -#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19250 +#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19262 #, gcc-internal-format msgid "expected string literal" msgstr "需要字面字符串" @@ -18246,27 +18246,27 @@ msgstr "ISO C90 不允许复合字面值" msgid "extra semicolon in method definition specified" msgstr "为方法定义指定了多余的分号" -#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19293 +#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19305 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements" msgstr "%<#pragma omp barrier%>只能用在复合语句中" -#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19308 +#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19320 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements" msgstr "%<#pragma omp flush%>只能用在复合语句中" -#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19334 +#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19346 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct" msgstr "%<#pragma omp section%>只能用在%<#pragma omp sections%>结构中" -#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19283 +#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19295 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first" msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%>必须是第一个" -#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18131 +#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18143 #, gcc-internal-format msgid "too many %qs clauses" msgstr "太多的%qs子句" @@ -18296,7 +18296,7 @@ msgstr "%<num_threads%>值必须为正" msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>" msgstr "需要%<+%>、<*%>、%<-%>、%<&%>、%<^%>、%<|%>、%<&&%>或%<||%>" -#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18480 +#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18492 #, gcc-internal-format msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter" msgstr "调度%<runtime%>不接受一个%<chunk_size%>参数" @@ -18311,7 +18311,7 @@ msgstr "无效的调度类型" msgid "expected %<#pragma omp%> clause" msgstr "需要%<#pragma omp%>子句" -#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18589 +#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18601 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not valid for %qs" msgstr "%qs对%qs而言无效" @@ -18331,7 +18331,7 @@ msgstr "需要%<(%>或行尾" msgid "for statement expected" msgstr "需要 for 语句" -#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3798 cp/semantics.c:3842 +#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3801 cp/semantics.c:3845 #, gcc-internal-format msgid "expected iteration declaration or initialization" msgstr "需要迭代声明或初始化" @@ -18341,22 +18341,22 @@ msgstr "需要迭代声明或初始化" msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>" msgstr "需要%<#pragma omp section%>或%<}%>" -#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19171 fortran/openmp.c:470 +#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19183 fortran/openmp.c:470 #, gcc-internal-format msgid "threadprivate variables not supported in this target" msgstr "线程私有存储在此目标机上不受支持" -#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3692 +#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3695 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use" msgstr "%qE在其首次使用后被声明为%<threadprivate%>" -#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3694 +#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3697 #, gcc-internal-format msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>" msgstr "自动变量%qE不能是%<threadprivate%>" -#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3696 +#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3699 #, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type" msgstr "%<threadprivate%>%qE的类型不完全" @@ -18687,17 +18687,17 @@ msgstr "提领指向不完全类型的指针" msgid "dereferencing %<void *%> pointer" msgstr "提领%<void *%>指针" -#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2369 +#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2367 #, gcc-internal-format msgid "invalid type argument of %qs" msgstr "%qs的实参类型无效" -#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2512 +#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2510 #, gcc-internal-format msgid "subscripted value is neither array nor pointer" msgstr "下标运算的左操作数既非数组也非指针" -#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2517 +#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2429 cp/typeck.c:2515 #, gcc-internal-format msgid "array subscript is not an integer" msgstr "数组下标不是一个整数" @@ -18840,7 +18840,7 @@ msgstr "建议在 & 的操作数中出现的 + 或 - 前后加上括号" msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning" msgstr "形如 X<=Y<=Z 的比较并不具备其在数学上的意义" -#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3281 cp/typeck.c:3390 +#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3279 cp/typeck.c:3388 #, gcc-internal-format msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour" msgstr "与字面字符串比较的结构是不可预测的" @@ -19307,7 +19307,7 @@ msgstr "传统 C 不接受自动的聚合初始化" msgid "(near initialization for %qs)" msgstr "(在%qs的初始化附近)" -#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4824 +#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4841 #, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "不透明的矢量类型不能被初始化" @@ -19337,7 +19337,7 @@ msgstr "跳至具有可变类型的标识符的作用域中" msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>" msgstr "ISO C++ 不允许%<goto *expr;%>" -#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6461 +#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6459 #, gcc-internal-format msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement" msgstr "被声明为%<noreturn%>的函数却有%<return%>语句" @@ -19387,7 +19387,7 @@ msgstr "case 标号出现在没有包含的 switch 语句的可变类型标识 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement" msgstr "%<default%>标号出现在没有包含的 switch 语句的可变类型标识符的作用域中" -#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6415 +#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6427 #, gcc-internal-format msgid "case label not within a switch statement" msgstr "case 标号出现在开关语句外" @@ -19402,17 +19402,17 @@ msgstr "%<default%>标号未出现在 switch 语句内" msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>" msgstr "%H建议显式地使用花括号以避免出现有歧义的%<else%>" -#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6911 +#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6923 #, gcc-internal-format msgid "break statement not within loop or switch" msgstr "break 语句不在循环或开关语句内" -#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6932 +#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6944 #, gcc-internal-format msgid "continue statement not within a loop" msgstr "continue 语句出现在循环以外" -#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6922 +#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6934 #, gcc-internal-format msgid "break statement used with OpenMP for loop" msgstr "OpenMP for 循环中使用了 break 语句" @@ -19432,27 +19432,27 @@ msgstr "表达式语句类型不完全" msgid "division by zero" msgstr "被零除" -#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3214 +#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3212 #, gcc-internal-format msgid "right shift count is negative" msgstr "右移次数为负" -#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3220 +#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3218 #, gcc-internal-format msgid "right shift count >= width of type" msgstr "右移次数大于或等于类型宽度" -#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3239 +#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3237 #, gcc-internal-format msgid "left shift count is negative" msgstr "左移次数为负" -#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3241 +#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3239 #, gcc-internal-format msgid "left shift count >= width of type" msgstr "左移次数大于或等于类型宽度" -#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3277 +#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3275 #, gcc-internal-format msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" msgstr "使用 == 或 != 比较浮点数是不安全的" @@ -19497,12 +19497,12 @@ msgstr "指针与整数 0 比较大小" msgid "comparison between signed and unsigned" msgstr "比较有符号和无符号数" -#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3709 +#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3707 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "比较常量和取反后又经提升的无符号数" -#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3717 +#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3715 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "比较无符号数和取反后又经提升的无符号数" @@ -19522,48 +19522,48 @@ msgstr "需要标量时使用了结构类型" msgid "used union type value where scalar is required" msgstr "需要标量时使用了联合类型" -#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3519 +#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3522 #, gcc-internal-format msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>" msgstr "%qE的类型对%<reduction%>无效" -#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3532 +#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3535 #, gcc-internal-format msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>" msgstr "%qE的类型对%<reduction(%s)%>无效" -#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3542 +#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3545 #, gcc-internal-format msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>" msgstr "%qE必须是%<threadprivate%>方可%<copyin%>" -#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3347 +#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3350 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgstr "%qE在子句%qs中不是一个变量" -#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3354 -#: cp/semantics.c:3373 cp/semantics.c:3392 +#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3376 +#: cp/semantics.c:3395 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgstr "%qE在数据子句中多次出现" -#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3367 +#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3370 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>" msgstr "%qE在子句%<firstprivate%>中不是一个变量" -#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3386 +#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3389 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>" msgstr "%qE在子句%<lastprivate%>中不是一个变量" -#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3583 +#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3586 #, gcc-internal-format msgid "%qE is predetermined %qs for %qs" msgstr "%qE可被预先确定为%qs,为%qs" -#: calls.c:1961 +#: calls.c:1973 #, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "函数调用有聚合类型" @@ -20193,47 +20193,47 @@ msgstr "在 %s 中放弃,于 %s:%d" msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable" msgstr "异常处理已被禁用,使用 -fexceptions 启用" -#: except.c:2879 +#: except.c:2883 #, gcc-internal-format msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant" msgstr "%<__builtin_eh_return_regno%>的实参必须是常量" -#: except.c:3010 +#: except.c:3014 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" msgstr "__builtin_eh_return 在此目标机上不受支持" -#: except.c:3871 except.c:3880 +#: except.c:3875 except.c:3884 #, gcc-internal-format msgid "region_array is corrupted for region %i" msgstr "" -#: except.c:3885 +#: except.c:3889 #, gcc-internal-format msgid "outer block of region %i is wrong" msgstr "" -#: except.c:3890 +#: except.c:3894 #, gcc-internal-format msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not" msgstr "" -#: except.c:3896 +#: except.c:3900 #, gcc-internal-format msgid "negative nesting depth of region %i" msgstr "" -#: except.c:3916 +#: except.c:3920 #, gcc-internal-format msgid "tree list ends on depth %i" msgstr "" -#: except.c:3921 +#: except.c:3925 #, gcc-internal-format msgid "array does not match the region tree" msgstr "" -#: except.c:3927 +#: except.c:3931 #, gcc-internal-format msgid "verify_eh_tree failed" msgstr "verify_eh_tree 失败" @@ -20243,7 +20243,7 @@ msgstr "verify_eh_tree 失败" msgid "stack limits not supported on this target" msgstr "堆栈限制在此目标机上不受支持" -#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4346 +#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4423 #, gcc-internal-format msgid "%H%s" msgstr "%H%s" @@ -20258,27 +20258,27 @@ msgstr "" msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" msgstr "由于位段宽度所限,比较结果永远为 %d" -#: fold-const.c:4868 +#: fold-const.c:4884 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test" msgstr "" -#: fold-const.c:5247 fold-const.c:5262 +#: fold-const.c:5263 fold-const.c:5278 #, gcc-internal-format msgid "comparison is always %d" msgstr "比较结果始终为 %d" -#: fold-const.c:5391 +#: fold-const.c:5407 #, gcc-internal-format msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1" msgstr "对两个不匹配的不等比较取%<or%>的结果总为 1" -#: fold-const.c:5396 +#: fold-const.c:5412 #, gcc-internal-format msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0" msgstr "对两个互斥的相等比较取%<and%>的结果永远是 0" -#: fold-const.c:11859 +#: fold-const.c:11875 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "" @@ -20293,7 +20293,7 @@ msgstr "%J局部对象的总大小太大" msgid "size of variable %q+D is too large" msgstr "变量%q+D的大小太大" -#: function.c:1560 +#: function.c:1560 gimplify.c:4063 #, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %<asm%>" msgstr "%<asm%>中不可能的约束" @@ -20466,40 +20466,45 @@ msgstr "汇编输出 %d 中左值无效" #: gimplify.c:4064 #, gcc-internal-format +msgid "non-memory input %d must stay in memory" +msgstr "" + +#: gimplify.c:4077 +#, gcc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "内存输入 %d 不可直接寻址" -#: gimplify.c:4537 +#: gimplify.c:4550 #, gcc-internal-format msgid "%qs not specified in enclosing parallel" msgstr "%qs 未为在括入的并行指定" -#: gimplify.c:4539 +#: gimplify.c:4552 #, gcc-internal-format msgid "%Henclosing parallel" msgstr "%H括入并行" -#: gimplify.c:4593 +#: gimplify.c:4606 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qs should be private" msgstr "迭代变量%qs应当是 private" -#: gimplify.c:4607 +#: gimplify.c:4620 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate" msgstr "迭代变量%qs不应当是 firstprivate" -#: gimplify.c:4610 +#: gimplify.c:4623 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qs should not be reduction" msgstr "迭代变量%qs不应当是 reduction" -#: gimplify.c:4734 +#: gimplify.c:4747 #, gcc-internal-format msgid "%s variable %qs is private in outer context" msgstr "%s 变量 %qs 在外层上下文中是私有的" -#: gimplify.c:6025 +#: gimplify.c:6051 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "gimplification 失败" @@ -20520,37 +20525,37 @@ msgstr "无法打开 %s:%m" msgid "fix_sched_param: unknown param: %s" msgstr "" -#: omp-low.c:1266 +#: omp-low.c:1269 #, gcc-internal-format msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region" msgstr "" -#: omp-low.c:1282 +#: omp-low.c:1285 #, gcc-internal-format msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region" msgstr "" -#: omp-low.c:1296 +#: omp-low.c:1299 #, gcc-internal-format msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region" msgstr "" -#: omp-low.c:1302 +#: omp-low.c:1305 #, gcc-internal-format msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause" msgstr "" -#: omp-low.c:1316 +#: omp-low.c:1319 #, gcc-internal-format msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name" msgstr "" -#: omp-low.c:4459 cp/decl.c:2515 cp/parser.c:6919 cp/parser.c:6939 +#: omp-low.c:4497 cp/decl.c:2532 cp/parser.c:6931 cp/parser.c:6951 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "OpenMP 结构块出口无效" -#: omp-low.c:4461 +#: omp-low.c:4499 #, gcc-internal-format msgid "invalid entry to OpenMP structured block" msgstr "OpenMP 结构块入口无效" @@ -21795,12 +21800,12 @@ msgstr "%H此函数中的%qD在使用前可能未初始化" msgid "no support for induction" msgstr "不支持归纳" -#: tree-vrp.c:4328 +#: tree-vrp.c:4405 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant" msgstr "" -#: tree-vrp.c:4334 +#: tree-vrp.c:4411 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional" msgstr "" @@ -21821,10 +21826,10 @@ msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored" msgstr "%q+D重声明时没有 dllimport 属性:忽略先前的 dllimport" #: tree.c:3726 tree.c:3738 config/darwin.c:1359 config/arm/arm.c:2906 -#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4693 config/h8300/h8300.c:5282 -#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17541 +#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4694 config/h8300/h8300.c:5282 +#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17550 #: config/ia64/ia64.c:565 config/m68hc11/m68hc11.c:1118 -#: config/rs6000/rs6000.c:17704 config/sh/symbian.c:409 +#: config/rs6000/rs6000.c:17705 config/sh/symbian.c:409 #: config/sh/symbian.c:416 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute ignored" @@ -22464,39 +22469,40 @@ msgstr "-mpic-register= 不与 -fpic 并用时不起作用" msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "‘%s’不能被用作 PIC 寄存器" -#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4713 -#: config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258 -#: config/i386/i386.c:2337 config/m68hc11/m68hc11.c:1155 -#: config/m68k/m68k.c:381 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276 -#: config/rs6000/rs6000.c:17630 config/sh/sh.c:7709 config/sh/sh.c:7730 -#: config/sh/sh.c:7753 config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123 +#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4714 +#: config/avr/avr.c:4756 config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076 +#: config/h8300/h8300.c:5258 config/i386/i386.c:2337 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:381 +#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276 config/rs6000/rs6000.c:17631 +#: config/sh/sh.c:7718 config/sh/sh.c:7739 config/sh/sh.c:7762 +#: config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to functions" msgstr "%qs属性只能应用于函数" -#: config/arm/arm.c:12104 +#: config/arm/arm.c:12105 #, gcc-internal-format msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "无法计算出栈中参数的真实地址" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:12749 config/arm/arm.c:12786 +#: config/arm/arm.c:12750 config/arm/arm.c:12787 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an immediate" msgstr "选择子必须是立即数" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:12829 config/i386/i386.c:16158 config/i386/i386.c:16192 +#: config/arm/arm.c:12830 config/i386/i386.c:16166 config/i386/i386.c:16200 #, gcc-internal-format msgid "mask must be an immediate" msgstr "掩码必须是一个立即数" -#: config/arm/arm.c:13488 +#: config/arm/arm.c:13489 #, gcc-internal-format msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "高寄存器弹栈时没有可用的低寄存器" -#: config/arm/arm.c:13712 +#: config/arm/arm.c:13713 #, gcc-internal-format msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "Thumb 模式中不能编码中断服务进程" @@ -22511,32 +22517,32 @@ msgstr "经初始化的变量%q+D被标记为 dllimport" msgid "static variable %q+D is marked dllimport" msgstr "经初始化的变量%q+D被标记为 dllimport" -#: config/avr/avr.c:568 +#: config/avr/avr.c:569 #, gcc-internal-format msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack" msgstr "框架指针发生大的改变(%d),但却指定了 -mtiny-stack" -#: config/avr/avr.c:4686 +#: config/avr/avr.c:4687 #, gcc-internal-format msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" msgstr "只有初始化的变量才能放入程序内存区" -#: config/avr/avr.c:4730 +#: config/avr/avr.c:4731 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler" msgstr "%qs似乎是一个拼写错的中断处理者" -#: config/avr/avr.c:4738 +#: config/avr/avr.c:4739 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler" msgstr "%qs似乎是一个拼写错的信号处理者" -#: config/avr/avr.c:4830 +#: config/avr/avr.c:4847 #, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" msgstr "只有未初始化的变量才能放在 .noinit 节中" -#: config/avr/avr.c:4844 +#: config/avr/avr.c:4861 #, gcc-internal-format msgid "MCU %qs supported for assembler only" msgstr "MCU%qs只支持汇编器" @@ -23081,17 +23087,17 @@ msgstr "扩展的寄存器没有高半部分" msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "扩展的寄存器不支持的操作数大小" -#: config/i386/i386.c:15882 config/rs6000/rs6000.c:7318 +#: config/i386/i386.c:15890 config/rs6000/rs6000.c:7318 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" msgstr "选择子必须是 0 到 %wi 间的整常量" -#: config/i386/i386.c:16237 config/i386/i386.c:16321 +#: config/i386/i386.c:16245 config/i386/i386.c:16329 #, gcc-internal-format msgid "shift must be an immediate" msgstr "偏移值必须是立即数" -#: config/i386/i386.c:17551 config/rs6000/rs6000.c:17713 +#: config/i386/i386.c:17560 config/rs6000/rs6000.c:17714 #, gcc-internal-format msgid "%qs incompatible attribute ignored" msgstr "%qs忽略不兼容的属性" @@ -23277,7 +23283,7 @@ msgstr "不能同时指定 -msep-data 和 -mid-shared-library" msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010" msgstr "-fPIC 目前在 68000 和 68010 上不受支持" -#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13921 +#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13922 #, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "不支持堆栈限制表达式" @@ -23466,7 +23472,7 @@ msgstr "此处理器只有使用 GAS 时才支持 -g" msgid "-g option disabled" msgstr "-g 选项已被禁用" -#: config/pa/pa.c:8225 +#: config/pa/pa.c:8234 #, gcc-internal-format msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" msgstr "对齐边界(%u) 对 %s 来说超过了全局共同数据的最大对齐边界。使用 %u" @@ -23695,52 +23701,52 @@ msgstr "__builtin_spe_predicate 的第一个实参必须是常量" msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "__builtin_spe_predicate 的第 1 个实参越界" -#: config/rs6000/rs6000.c:13884 +#: config/rs6000/rs6000.c:13885 #, gcc-internal-format msgid "stack frame too large" msgstr "堆栈框架太大" -#: config/rs6000/rs6000.c:16413 +#: config/rs6000/rs6000.c:16414 #, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "此 ABI 不支持取样 64 位代码" -#: config/rs6000/rs6000.c:17523 +#: config/rs6000/rs6000.c:17524 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code" msgstr "对于 64 位代码在 AltiVec 类型中使用%<long%>无效" -#: config/rs6000/rs6000.c:17525 +#: config/rs6000/rs6000.c:17526 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>" msgstr "不建议在 AltiVec 类型中使用%<long%>;请改用%<int%>" -#: config/rs6000/rs6000.c:17529 +#: config/rs6000/rs6000.c:17530 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid" msgstr "在 AltiVec 类型中使用%<long long%>无效" -#: config/rs6000/rs6000.c:17531 +#: config/rs6000/rs6000.c:17532 #, gcc-internal-format msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid" msgstr "在 AltiVec 类型中使用%<double%>无效" -#: config/rs6000/rs6000.c:17533 +#: config/rs6000/rs6000.c:17534 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid" msgstr "在 AltiVec 类型中使用%<long double%>无效" -#: config/rs6000/rs6000.c:17535 +#: config/rs6000/rs6000.c:17536 #, gcc-internal-format msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "在 AltiVec 类型中使用布尔类型无效" -#: config/rs6000/rs6000.c:17537 +#: config/rs6000/rs6000.c:17538 #, gcc-internal-format msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid" msgstr "在 AltiVec 类型中使用%<complex%>无效" -#: config/rs6000/rs6000.c:17539 +#: config/rs6000/rs6000.c:17540 #, gcc-internal-format msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" msgstr "在 AltiVec 类型中使用十进制浮点类型无效" @@ -23939,44 +23945,44 @@ msgstr "%qs使用动态栈分配" msgid "-fPIC and -G are incompatible" msgstr "-fPIC 与 -G 互不兼容" -#: config/sh/sh.c:6624 +#: config/sh/sh.c:6633 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgstr "__builtin_saveregs 在此子目标上不受支持" -#: config/sh/sh.c:7629 +#: config/sh/sh.c:7638 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions" msgstr "%qs属性只能应用到中断函数上" -#: config/sh/sh.c:7715 +#: config/sh/sh.c:7724 #, gcc-internal-format msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" msgstr "属性 interrupt_handler 与 -m5-compact 不兼容" #. The argument must be a constant string. -#: config/sh/sh.c:7737 +#: config/sh/sh.c:7746 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute argument not a string constant" msgstr "%qs属性的参数不是一个字符串常量" #. The argument must be a constant integer. -#: config/sh/sh.c:7762 +#: config/sh/sh.c:7771 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute argument not an integer constant" msgstr "%qs属性的参数不是一个整型常量" -#: config/sh/sh.c:9814 +#: config/sh/sh.c:9823 #, gcc-internal-format msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" msgstr "r0 需要用作调用篡改的寄存器" -#: config/sh/sh.c:9835 +#: config/sh/sh.c:9844 #, gcc-internal-format msgid "Need a second call-clobbered general purpose register" msgstr "需要另一个调用篡改的通用寄存器" -#: config/sh/sh.c:9843 +#: config/sh/sh.c:9852 #, gcc-internal-format msgid "Need a call-clobbered target register" msgstr "需要一个调用篡改的通用寄存器" @@ -24370,173 +24376,178 @@ msgstr "%<%D(int)%>没有出现在后缀%qs中,尝试使用前缀运算符" msgid "comparison between %q#T and %q#T" msgstr "在%q#T和%q#T间比较" -#: cp/call.c:4127 +#: cp/call.c:4138 +#, gcc-internal-format +msgid "no corresponding deallocation function for `%D'" +msgstr "" + +#: cp/call.c:4143 #, gcc-internal-format msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT" msgstr "没有合适的%<operator %s%>给%qT" -#: cp/call.c:4145 +#: cp/call.c:4161 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D is private" msgstr "%q+#D是私有的" -#: cp/call.c:4147 +#: cp/call.c:4163 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D is protected" msgstr "%q+#D是保护的" -#: cp/call.c:4149 +#: cp/call.c:4165 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D is inaccessible" msgstr "%q+#D无法访问" -#: cp/call.c:4150 +#: cp/call.c:4166 #, gcc-internal-format msgid "within this context" msgstr "在此上下文中" -#: cp/call.c:4239 cp/cvt.c:265 +#: cp/call.c:4255 cp/cvt.c:265 #, gcc-internal-format msgid "invalid conversion from %qT to %qT" msgstr "从类型%qT到类型%qT的转换无效" -#: cp/call.c:4241 +#: cp/call.c:4257 #, gcc-internal-format msgid " initializing argument %P of %qD" msgstr " 初始化实参 %P,属于%qD" -#: cp/call.c:4253 +#: cp/call.c:4269 #, gcc-internal-format msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD" msgstr "将 NULL 作为非指针实参 %P 传递给%qD" -#: cp/call.c:4256 +#: cp/call.c:4272 #, gcc-internal-format msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL" msgstr "将 NULL 转换到非指针类型%qT" -#: cp/call.c:4264 +#: cp/call.c:4280 #, gcc-internal-format msgid "passing %qT for argument %P to %qD" msgstr "将%qT作为实参 %P 传递给%qD" -#: cp/call.c:4267 +#: cp/call.c:4283 #, gcc-internal-format msgid "converting to %qT from %qT" msgstr "当转换到%qT(从%qT)时" -#: cp/call.c:4407 +#: cp/call.c:4423 #, gcc-internal-format msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT" msgstr "无法将位段%qE绑定到%qT" -#: cp/call.c:4410 cp/call.c:4426 +#: cp/call.c:4426 cp/call.c:4442 #, gcc-internal-format msgid "cannot bind packed field %qE to %qT" msgstr "不能将紧实的字段%qE绑定到%qT" -#: cp/call.c:4413 +#: cp/call.c:4429 #, gcc-internal-format msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "无法将右值%qE绑定到%qT" -#: cp/call.c:4527 +#: cp/call.c:4543 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime" msgstr "不能通过%<...%>传递有非简单旧数据类型%q#T的对象;调用会在运行时中止" #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7. -#: cp/call.c:4555 +#: cp/call.c:4571 #, gcc-internal-format msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime" msgstr "不能通过%<...%>接受有非简单旧数据类型%q#T的对象;调用会在运行时中止" -#: cp/call.c:4598 +#: cp/call.c:4614 #, gcc-internal-format msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed" msgstr "参数 %d(属于%qD)尚未被解析到" -#: cp/call.c:4682 +#: cp/call.c:4698 #, gcc-internal-format msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute" msgstr "函数的实参可能是 format 属性的备选" -#: cp/call.c:4819 +#: cp/call.c:4835 #, gcc-internal-format msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers" msgstr "将%qT作为%q#D的%<this%>实参时丢弃了类型限定" -#: cp/call.c:4838 +#: cp/call.c:4854 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not an accessible base of %qT" msgstr "%qT是%qT的一个不可访问的基类" -#: cp/call.c:5094 +#: cp/call.c:5110 #, gcc-internal-format msgid "could not find class$ field in java interface type %qT" msgstr "在 java 接口类型%qT中找不到 class$ 字段" -#: cp/call.c:5337 +#: cp/call.c:5353 #, gcc-internal-format msgid "call to non-function %qD" msgstr "调用非函数的%qD" -#: cp/call.c:5459 +#: cp/call.c:5475 #, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>" msgstr "对%<%T::%s(%A)%#V%>的调用没有匹配的函数" -#: cp/call.c:5477 +#: cp/call.c:5493 #, gcc-internal-format msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous" msgstr "对重载的%<%s(%A)%>的调用有歧义" -#: cp/call.c:5503 +#: cp/call.c:5519 #, gcc-internal-format msgid "cannot call member function %qD without object" msgstr "没有对象无法调用成员函数%qD" -#: cp/call.c:6123 +#: cp/call.c:6139 #, gcc-internal-format msgid "passing %qT chooses %qT over %qT" msgstr "传递%qT时选择%qT而不是%qT" -#: cp/call.c:6125 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680 +#: cp/call.c:6141 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680 #, gcc-internal-format msgid " in call to %qD" msgstr " 在调用%qD时" -#: cp/call.c:6182 +#: cp/call.c:6198 #, gcc-internal-format msgid "choosing %qD over %qD" msgstr "选择%qD而不是%qD" -#: cp/call.c:6183 +#: cp/call.c:6199 #, gcc-internal-format msgid " for conversion from %qT to %qT" msgstr " 当从%qT转换为%qT时" -#: cp/call.c:6185 +#: cp/call.c:6201 #, gcc-internal-format msgid " because conversion sequence for the argument is better" msgstr " 因为前者的实参类型转换序列更好" -#: cp/call.c:6299 +#: cp/call.c:6315 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:" msgstr "ISO C++ 认为有歧义,尽管第一个备选的最差类型转换要好于第二个备选的最差类型转换" -#: cp/call.c:6443 +#: cp/call.c:6459 #, gcc-internal-format msgid "could not convert %qE to %qT" msgstr "不能将%qE转换为%qT" -#: cp/call.c:6577 +#: cp/call.c:6593 #, gcc-internal-format msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT" msgstr "将类型为%qT的非 const 引用初始化为类型为%qT的临时变量无效" -#: cp/call.c:6581 +#: cp/call.c:6597 #, gcc-internal-format msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT" msgstr "将类型为%qT的引用初始化为类型为%qT的表达式无效" @@ -24817,7 +24828,7 @@ msgstr "%q+D包含一个空类,基类的位置在 GCC 的未来版本可能会 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" msgstr "空类%qT的派生类的布局在 GCC 的未来版本中可能会起变化" -#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13573 +#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13585 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#T" msgstr "%q#T重定义" @@ -24832,42 +24843,42 @@ msgstr "%q#T有虚函数却没有虚析构函数" msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "试图完成结构,但为先前的解析错误所中断" -#: cp/class.c:5690 +#: cp/class.c:5702 #, gcc-internal-format msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" msgstr "语言字符串%<\"%E\"%>不可识别" -#: cp/class.c:5779 +#: cp/class.c:5791 #, gcc-internal-format msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" msgstr "无法解析重载函数%qD,基于向类型%qT的转换" -#: cp/class.c:5908 +#: cp/class.c:5920 #, gcc-internal-format msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" msgstr "没有可将函数%qD转换到类型%q#T的匹配项" -#: cp/class.c:5931 +#: cp/class.c:5943 #, gcc-internal-format msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" msgstr "将重载函数%qD转换为类型%q#T有歧义" -#: cp/class.c:5957 +#: cp/class.c:5969 #, gcc-internal-format msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "假定是成员指针%qD" -#: cp/class.c:5960 +#: cp/class.c:5972 #, gcc-internal-format msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "(成员指针只能用%<&%E%>构成)" -#: cp/class.c:6016 cp/class.c:6050 +#: cp/class.c:6028 cp/class.c:6062 #, gcc-internal-format msgid "not enough type information" msgstr "类型信息不充分" -#: cp/class.c:6033 +#: cp/class.c:6045 #, gcc-internal-format msgid "argument of type %qT does not match %qT" msgstr "实参类型为%qT,与%qT不匹配" @@ -24877,12 +24888,12 @@ msgstr "实参类型为%qT,与%qT不匹配" #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. -#: cp/class.c:6320 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509 +#: cp/class.c:6332 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D" msgstr "%q#D的声明" -#: cp/class.c:6321 +#: cp/class.c:6333 #, gcc-internal-format msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" msgstr "改变了%qD的原意%q+#D" @@ -24922,7 +24933,7 @@ msgstr "成员指针经由虚基类从%qT转换到%qT" msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers" msgstr "从%qT到%qT的转换丢失了限定信息" -#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5160 +#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5158 #, gcc-internal-format msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer" msgstr "从%qT转换到%qT并未提领指针" @@ -25015,7 +25026,7 @@ msgstr " 备选转换包括%qD和%qD" msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>" msgstr "%qD先被声明为%<extern%>后又被声明为%<static%>" -#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1593 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489 +#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1594 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D" msgstr "%q+D的前一个声明" @@ -25188,7 +25199,7 @@ msgstr "%q#D在被声明为内联之前被用到" msgid "%Jprevious non-inline declaration here" msgstr "%J先前的非内联声明在这里" -#: cp/decl.c:1592 +#: cp/decl.c:1593 #, gcc-internal-format msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope" msgstr "同一作用域中%qD冗余的重声明" @@ -25201,303 +25212,303 @@ msgstr "同一作用域中%qD冗余的重声明" #. that specialization that would cause an implicit #. instantiation to take place, in every translation unit in #. which such a use occurs. -#: cp/decl.c:1859 +#: cp/decl.c:1860 #, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of %qD after first use" msgstr "在初次使用后显式特例化%qD" -#: cp/decl.c:1943 +#: cp/decl.c:1944 #, gcc-internal-format msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it" msgstr "%q+D:可见性属性被忽略,因为它" -#: cp/decl.c:1945 +#: cp/decl.c:1946 #, gcc-internal-format msgid "%Jconflicts with previous declaration here" msgstr "%J与此处先前的声明冲突" -#: cp/decl.c:2312 +#: cp/decl.c:2329 #, gcc-internal-format msgid "jump to label %qD" msgstr "跳转至标号%qD" -#: cp/decl.c:2314 +#: cp/decl.c:2331 #, gcc-internal-format msgid "jump to case label" msgstr "跳转至 case 标号" -#: cp/decl.c:2316 +#: cp/decl.c:2333 #, gcc-internal-format msgid "%H from here" msgstr "%H 从这里" -#: cp/decl.c:2335 cp/decl.c:2498 +#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2515 #, gcc-internal-format msgid " exits OpenMP structured block" msgstr " 退出 OpenMP 结构块" -#: cp/decl.c:2356 +#: cp/decl.c:2373 #, gcc-internal-format msgid " crosses initialization of %q+#D" msgstr " 跳过%q+#D的初始化" -#: cp/decl.c:2358 cp/decl.c:2473 +#: cp/decl.c:2375 cp/decl.c:2490 #, gcc-internal-format msgid " enters scope of non-POD %q+#D" msgstr " 进入非简单旧数据%q+#D的作用域" -#: cp/decl.c:2371 cp/decl.c:2477 +#: cp/decl.c:2388 cp/decl.c:2494 #, gcc-internal-format msgid " enters try block" msgstr " 进入 try 块" -#: cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2479 +#: cp/decl.c:2390 cp/decl.c:2496 #, gcc-internal-format msgid " enters catch block" msgstr " 进入 catch 块" -#: cp/decl.c:2383 cp/decl.c:2482 +#: cp/decl.c:2400 cp/decl.c:2499 #, gcc-internal-format msgid " enters OpenMP structured block" msgstr " 进入 OpenMP 结构块" -#: cp/decl.c:2454 cp/decl.c:2494 +#: cp/decl.c:2471 cp/decl.c:2511 #, gcc-internal-format msgid "jump to label %q+D" msgstr "跳转至标号%q+D" -#: cp/decl.c:2455 cp/decl.c:2495 +#: cp/decl.c:2472 cp/decl.c:2512 #, gcc-internal-format msgid " from here" msgstr " 从这里" #. Can't skip init of __exception_info. -#: cp/decl.c:2467 +#: cp/decl.c:2484 #, gcc-internal-format msgid "%J enters catch block" msgstr "%J 进入 catch 块" -#: cp/decl.c:2471 +#: cp/decl.c:2488 #, gcc-internal-format msgid " skips initialization of %q+#D" msgstr " 跳过%q+#D的初始化" -#: cp/decl.c:2547 +#: cp/decl.c:2564 #, gcc-internal-format msgid "label named wchar_t" msgstr "标号名为 wchar_t" -#: cp/decl.c:2551 +#: cp/decl.c:2568 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "重复的标号%qD" -#: cp/decl.c:2814 +#: cp/decl.c:2831 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a type" msgstr "%qD不是一个类型" -#: cp/decl.c:2820 cp/parser.c:3841 +#: cp/decl.c:2837 cp/parser.c:3853 #, gcc-internal-format msgid "%qD used without template parameters" msgstr "%qD使用时未带模板参数" -#: cp/decl.c:2835 +#: cp/decl.c:2852 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class" msgstr "%q#T不是一个类" -#: cp/decl.c:2847 cp/decl.c:2915 +#: cp/decl.c:2864 cp/decl.c:2932 #, gcc-internal-format msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "没有名为%q#T的类模板,在%q#T中 " -#: cp/decl.c:2848 +#: cp/decl.c:2865 #, gcc-internal-format msgid "no type named %q#T in %q#T" msgstr "没有名为%q#T的类型,在%q#T中 " -#: cp/decl.c:2855 +#: cp/decl.c:2872 #, gcc-internal-format msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template" msgstr "%<typename %T::%D%>指定了%q#T,但后者不是一个类模板" -#: cp/decl.c:2862 +#: cp/decl.c:2879 #, gcc-internal-format msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type" msgstr "%<typename %T::%D%>指定了%q#T,但后者不是一个类型" -#: cp/decl.c:2924 +#: cp/decl.c:2941 #, gcc-internal-format msgid "template parameters do not match template" msgstr "模板参数与模板不符" -#: cp/decl.c:2925 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330 +#: cp/decl.c:2942 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here" msgstr "%q+D已在此声明过" -#: cp/decl.c:3596 +#: cp/decl.c:3613 #, gcc-internal-format msgid "%Jan anonymous union cannot have function members" msgstr "%J一个匿名联合不能有函数成员" -#: cp/decl.c:3614 +#: cp/decl.c:3631 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "有构造函数的成员%q+#D不允许在匿名聚合中出现" -#: cp/decl.c:3617 +#: cp/decl.c:3634 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "有构构函数的成员%q+#D不允许在匿名聚合中出现" -#: cp/decl.c:3620 +#: cp/decl.c:3637 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "有拷贝赋值运算符的成员%q+#D不能用在联合中" -#: cp/decl.c:3645 +#: cp/decl.c:3662 #, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" msgstr "一个声明指定了多个类型" -#: cp/decl.c:3649 +#: cp/decl.c:3666 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "对 C++ 内建类型%qT的重声明" -#: cp/decl.c:3686 +#: cp/decl.c:3703 #, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "typedef 声明中缺少类型名" -#: cp/decl.c:3694 +#: cp/decl.c:3711 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "ISO C++ 不允许匿名结构" -#: cp/decl.c:3701 +#: cp/decl.c:3718 #, gcc-internal-format msgid "%qs can only be specified for functions" msgstr "只能为函数指定%qs" -#: cp/decl.c:3707 +#: cp/decl.c:3724 #, gcc-internal-format msgid "%<friend%> can only be specified inside a class" msgstr "%<friend%>只能在类中指定" -#: cp/decl.c:3709 +#: cp/decl.c:3726 #, gcc-internal-format msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors" msgstr "只能为构造函数指定%<explicit%>" -#: cp/decl.c:3711 +#: cp/decl.c:3728 #, gcc-internal-format msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgstr "只能为对象和函数指定存储类" -#: cp/decl.c:3717 +#: cp/decl.c:3734 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgstr "只能为对象和函数指定类型限定" -#: cp/decl.c:3747 +#: cp/decl.c:3764 #, gcc-internal-format msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" msgstr "属性于%q+#T的声明中被忽略" -#: cp/decl.c:3748 +#: cp/decl.c:3765 #, gcc-internal-format msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" msgstr "%q+#T的属性必须跟在%qs关键字后面" -#: cp/decl.c:3862 +#: cp/decl.c:3879 #, gcc-internal-format msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "函数%q#D像变量一样被初始化" -#: cp/decl.c:3873 +#: cp/decl.c:3890 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized" msgstr "%q#D声明有%<extern%>并被初始化" -#: cp/decl.c:3889 +#: cp/decl.c:3906 #, gcc-internal-format msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>" msgstr "%q#D的定义被标记为 dllimport" -#: cp/decl.c:3908 +#: cp/decl.c:3925 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a static member of %q#T" msgstr "%q#D不是%q#T的静态成员" -#: cp/decl.c:3914 +#: cp/decl.c:3931 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "ISO C++ 不允许将%<%T::%D%>定义为%<%T::%D%>" -#: cp/decl.c:3923 +#: cp/decl.c:3940 #, gcc-internal-format msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" msgstr "模板头不允许出现在显式特例化类的成员定义中" -#: cp/decl.c:3931 +#: cp/decl.c:3948 #, gcc-internal-format msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "ISO C++ 不允许成员%qD的初始化" -#: cp/decl.c:3969 +#: cp/decl.c:3986 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "出现在类外的%q#D的声明不是定义" -#: cp/decl.c:4036 +#: cp/decl.c:4053 #, gcc-internal-format msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "变量%q#D有初始值设定,但是类型不完全" -#: cp/decl.c:4043 cp/decl.c:4770 +#: cp/decl.c:4060 cp/decl.c:4787 #, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "数组%q#D的元素类型不完全" -#: cp/decl.c:4053 +#: cp/decl.c:4070 #, gcc-internal-format msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "聚合%q#D类型不完全,无法被定义" -#: cp/decl.c:4100 +#: cp/decl.c:4117 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "%qD声明为引用却未被初始化" -#: cp/decl.c:4106 +#: cp/decl.c:4123 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD" msgstr "ISO C++ 不允许使用初始值设定列表来初始化引用%qD" -#: cp/decl.c:4132 +#: cp/decl.c:4149 #, gcc-internal-format msgid "cannot initialize %qT from %qT" msgstr "不能初始化%qT,从%qT" -#: cp/decl.c:4160 +#: cp/decl.c:4177 #, gcc-internal-format msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "名字%qD用在 GNU 风格的数组指定元素初始值设定中" -#: cp/decl.c:4209 +#: cp/decl.c:4226 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "初始值设定无法决定%qD的大小" -#: cp/decl.c:4216 +#: cp/decl.c:4233 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qD" msgstr "%qD缺少数组大小" -#: cp/decl.c:4228 +#: cp/decl.c:4245 #, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qD" msgstr "大小为 0 的数组%qD" @@ -25505,228 +25516,228 @@ msgstr "大小为 0 的数组%qD" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. -#: cp/decl.c:4271 +#: cp/decl.c:4288 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn't known" msgstr "%qD的存储大小未知" -#: cp/decl.c:4293 +#: cp/decl.c:4310 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn't constant" msgstr "%qD的存储大小不是常量" -#: cp/decl.c:4342 +#: cp/decl.c:4359 #, gcc-internal-format msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)" msgstr "对不起:内联函数中静态数据%q+#D的语义是错的(您会得到此变量的多份复制)" -#: cp/decl.c:4345 +#: cp/decl.c:4362 #, gcc-internal-format msgid "%J you can work around this by removing the initializer" msgstr "%J 变通的作法是删除初始值设定" -#: cp/decl.c:4372 +#: cp/decl.c:4389 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD" msgstr "未初始化的常量%qD" -#: cp/decl.c:4484 +#: cp/decl.c:4501 #, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" msgstr "无效类型%qT被用作类型为%qT的矢量的初始化设定" -#: cp/decl.c:4526 +#: cp/decl.c:4543 #, gcc-internal-format msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "%qT的初始化设定必须在花括号内" -#: cp/decl.c:4544 +#: cp/decl.c:4561 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "%qT没有名为%qD的非静态数据成员" -#: cp/decl.c:4595 +#: cp/decl.c:4612 #, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer for type %qT" msgstr "类型%qT的标量初始化带花括号" -#: cp/decl.c:4678 +#: cp/decl.c:4695 #, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer for %qT" msgstr "%qT的初始值设定周围缺少花括号" -#: cp/decl.c:4735 +#: cp/decl.c:4752 #, gcc-internal-format msgid "too many initializers for %qT" msgstr "%qT的初始值设定项太多" -#: cp/decl.c:4778 +#: cp/decl.c:4795 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" msgstr "可变大小的对象%qD不能被初始化" -#: cp/decl.c:4784 +#: cp/decl.c:4801 #, gcc-internal-format msgid "%qD has incomplete type" msgstr "%qD类型不完全" -#: cp/decl.c:4796 +#: cp/decl.c:4813 #, gcc-internal-format msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" msgstr "标量对象%qD在初始值设定中需要一个元素" -#: cp/decl.c:4844 +#: cp/decl.c:4861 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "%qD必须由构造函数而不是%<{...}%>初始化" -#: cp/decl.c:4880 +#: cp/decl.c:4897 #, gcc-internal-format msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "数组%qD被有括号的字面字符串%qE所初始化" -#: cp/decl.c:4895 +#: cp/decl.c:4912 #, gcc-internal-format msgid "structure %qD with uninitialized const members" msgstr "结构%qD有未初始化的常量成员" -#: cp/decl.c:4897 +#: cp/decl.c:4914 #, gcc-internal-format msgid "structure %qD with uninitialized reference members" msgstr "结构%qD有未初始化的引用成员" -#: cp/decl.c:5106 +#: cp/decl.c:5153 #, gcc-internal-format msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "赋值(不是初始化)出现在声明中" -#: cp/decl.c:5184 +#: cp/decl.c:5229 #, gcc-internal-format msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "隐藏了早先的类型声明%q#D" -#: cp/decl.c:5214 +#: cp/decl.c:5259 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT" msgstr "%qD不能是线程局部的,因为它有非简单旧数据的类型%qT" -#: cp/decl.c:5250 +#: cp/decl.c:5295 #, gcc-internal-format msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgstr "%qD是线程局部的,所以不能被动态地初始化" -#: cp/decl.c:5268 +#: cp/decl.c:5313 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared" msgstr "%qD不能由一个声明时非常量的表达式初始化" -#: cp/decl.c:5857 +#: cp/decl.c:5913 #, gcc-internal-format msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "其他类%qT的析构函数不能用作成员" -#: cp/decl.c:5859 +#: cp/decl.c:5915 #, gcc-internal-format msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "其他类%qT的构造函数不能用作成员" -#: cp/decl.c:5880 +#: cp/decl.c:5936 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s" msgstr "%qD声明为%<virtual%>%s" -#: cp/decl.c:5882 +#: cp/decl.c:5938 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an %<inline%> %s" msgstr "%qD声明为%<inline%>%s" -#: cp/decl.c:5884 +#: cp/decl.c:5940 #, gcc-internal-format msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration" msgstr "为%qD指定的%<const%>和%<volatile%>在 %s 声明中无效" -#: cp/decl.c:5888 +#: cp/decl.c:5944 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared as a friend" msgstr "%q+D声明为友元" -#: cp/decl.c:5894 +#: cp/decl.c:5950 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared with an exception specification" msgstr "%q+D声明时有异常指定" -#: cp/decl.c:5928 +#: cp/decl.c:5984 #, gcc-internal-format msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" msgstr "%qD的定义不在包含%qT的命名空间中" -#: cp/decl.c:6017 +#: cp/decl.c:6073 #, gcc-internal-format msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "在友元声明中定义显式特例化%qD" #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'. -#: cp/decl.c:6027 +#: cp/decl.c:6083 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "在基本模板的声明中对模板标识符%qD的使用无效" -#: cp/decl.c:6057 +#: cp/decl.c:6113 #, gcc-internal-format msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "友元模板特例化%qD中不允许出现默认参数" -#: cp/decl.c:6065 +#: cp/decl.c:6121 #, gcc-internal-format msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "%<inline%>不允许用于友元模板特例化%qD的声明" -#: cp/decl.c:6108 +#: cp/decl.c:6164 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "不能将%<::main%>声明为一个模板" -#: cp/decl.c:6110 +#: cp/decl.c:6166 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "不能将%<::main%>声明为 inline" -#: cp/decl.c:6112 +#: cp/decl.c:6168 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "不能将%<::main%>声明为 static" -#: cp/decl.c:6140 +#: cp/decl.c:6196 #, gcc-internal-format msgid "non-local function %q#D uses anonymous type" msgstr "非局部函数%q#D使用匿名类型" -#: cp/decl.c:6143 cp/decl.c:6425 +#: cp/decl.c:6199 cp/decl.c:6481 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "%q+#D未指明非限定类型,所以它不被用作外部链接" -#: cp/decl.c:6149 +#: cp/decl.c:6205 #, gcc-internal-format msgid "non-local function %q#D uses local type %qT" msgstr "非局部函数%q#D使用了局部类型%qT" -#: cp/decl.c:6172 +#: cp/decl.c:6228 #, gcc-internal-format msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "%s成员函数%qD不能拥有 cv 限定符" -#: cp/decl.c:6224 +#: cp/decl.c:6280 #, gcc-internal-format msgid "%<::main%> must return %<int%>" msgstr "%<::main%>必须返回%<int%>" -#: cp/decl.c:6258 +#: cp/decl.c:6314 #, gcc-internal-format msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "隐式声明的%qD的定义" -#: cp/decl.c:6273 cp/decl2.c:677 +#: cp/decl.c:6329 cp/decl2.c:677 #, gcc-internal-format msgid "no %q#D member function declared in class %qT" msgstr "成员函数%q#D未在类%qT中声明" @@ -25735,546 +25746,546 @@ msgstr "成员函数%q#D未在类%qT中声明" #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. -#: cp/decl.c:6422 +#: cp/decl.c:6478 #, gcc-internal-format msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type" msgstr "非局部变量%q#D使用了匿名类型" -#: cp/decl.c:6431 +#: cp/decl.c:6487 #, gcc-internal-format msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT" msgstr "非局部变量%q#D使用了局部类型%qT" -#: cp/decl.c:6548 +#: cp/decl.c:6604 #, gcc-internal-format msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "类中对具有非整数类型%qT的静态数据成员的初始化无效" -#: cp/decl.c:6558 +#: cp/decl.c:6614 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "ISO C++ 不允许在类内初始化非常量静态成员%qD" -#: cp/decl.c:6562 +#: cp/decl.c:6618 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "ISO C++ 不允许初始化成员常量%qD,因为它有非整数的类型%qT" -#: cp/decl.c:6586 +#: cp/decl.c:6642 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "数组%qD的大小具有非整数类型%qT" -#: cp/decl.c:6588 +#: cp/decl.c:6644 #, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "数组%qT的大小的类型不是整数" -#: cp/decl.c:6624 +#: cp/decl.c:6680 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is negative" msgstr "数组%qD的大小为负" -#: cp/decl.c:6626 +#: cp/decl.c:6682 #, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" msgstr "数组大小为负数" -#: cp/decl.c:6634 +#: cp/decl.c:6690 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "ISO C 不允许大小为 0 的数组%qD" -#: cp/decl.c:6636 +#: cp/decl.c:6692 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "ISO C++ 不允许大小为 0 的数组" -#: cp/decl.c:6643 +#: cp/decl.c:6699 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "数组%qD的大小不是一个整数常表达式" -#: cp/decl.c:6646 +#: cp/decl.c:6702 #, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "数组大小不是一个整数常表达式" -#: cp/decl.c:6652 +#: cp/decl.c:6708 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD" msgstr "ISO C++ 不允许变长数组%qD" -#: cp/decl.c:6654 +#: cp/decl.c:6710 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable-size array" msgstr "ISO C++ 不允许变长数组" -#: cp/decl.c:6685 +#: cp/decl.c:6741 #, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "数组维数溢出" -#: cp/decl.c:6759 +#: cp/decl.c:6815 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as %s" msgstr "%qD声明为 %s" -#: cp/decl.c:6761 +#: cp/decl.c:6817 #, gcc-internal-format msgid "creating %s" msgstr "创建 %s" -#: cp/decl.c:6773 +#: cp/decl.c:6829 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "多维数组%qD的声明必须至少指定除第一维以外所有维的大小" -#: cp/decl.c:6777 +#: cp/decl.c:6833 #, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "声明多维数组必须至少指定除第一维以外所有维的大小" -#: cp/decl.c:6812 +#: cp/decl.c:6868 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "为构造函数指定返回值无效" -#: cp/decl.c:6822 +#: cp/decl.c:6878 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "指定析构函数的返回类型无效" -#: cp/decl.c:6835 +#: cp/decl.c:6891 #, gcc-internal-format msgid "operator %qT declared to return %qT" msgstr "运算符%qT声明为有%qT返回值" -#: cp/decl.c:6837 +#: cp/decl.c:6893 #, gcc-internal-format msgid "return type specified for %<operator %T%>" msgstr "为%<operator %T%>指定了返回值" -#: cp/decl.c:6859 +#: cp/decl.c:6915 #, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "无名变量或字段声明为 void" -#: cp/decl.c:6863 +#: cp/decl.c:6919 #, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "变量或字段%qE声明为 void" -#: cp/decl.c:6866 +#: cp/decl.c:6922 #, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "变量或字段声明为 void" -#: cp/decl.c:7031 +#: cp/decl.c:7087 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" msgstr "对限定名%<::%D%>的使用无效" -#: cp/decl.c:7034 +#: cp/decl.c:7090 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" msgstr "对限定名%<%T::%D%>的使用无效" -#: cp/decl.c:7037 +#: cp/decl.c:7093 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" msgstr "对限定名%<%D::%D%>的使用无效" -#: cp/decl.c:7049 +#: cp/decl.c:7105 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgstr "类型%qT不是由类型%qT派生的" -#: cp/decl.c:7065 cp/decl.c:7155 cp/decl.c:8228 +#: cp/decl.c:7121 cp/decl.c:7211 cp/decl.c:8284 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "%qD没有声明为一个函数" -#: cp/decl.c:7071 +#: cp/decl.c:7127 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "%qD未声明为成员" -#: cp/decl.c:7100 +#: cp/decl.c:7156 #, gcc-internal-format msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "缺少声明标识符:使用了保留字%qD" -#: cp/decl.c:7147 +#: cp/decl.c:7203 #, gcc-internal-format msgid "function definition does not declare parameters" msgstr "函数定义未声明形参" -#: cp/decl.c:7189 +#: cp/decl.c:7245 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "%qs的声明指定了两个以上的数据类型" -#: cp/decl.c:7256 cp/decl.c:7258 +#: cp/decl.c:7312 cp/decl.c:7314 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "ISO C++ 不允许声明无类型的%qs" -#: cp/decl.c:7283 +#: cp/decl.c:7339 #, gcc-internal-format msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs" msgstr "为%qs使用%<signed%>或%<unsigned%>无效" -#: cp/decl.c:7285 +#: cp/decl.c:7341 #, gcc-internal-format msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs" msgstr "为%qs同时给定了%<signed%>和%<unsigned%>" -#: cp/decl.c:7287 +#: cp/decl.c:7343 #, gcc-internal-format msgid "%<long long%> invalid for %qs" msgstr "%<long long%>对%qs无效" -#: cp/decl.c:7289 +#: cp/decl.c:7345 #, gcc-internal-format msgid "%<long%> invalid for %qs" msgstr "%<long%>对%qs无效" -#: cp/decl.c:7291 +#: cp/decl.c:7347 #, gcc-internal-format msgid "%<short%> invalid for %qs" msgstr "%<short%>对%qs无效" -#: cp/decl.c:7293 +#: cp/decl.c:7349 #, gcc-internal-format msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs" msgstr "%<long%>或%<short%>对%qs无效" -#: cp/decl.c:7295 +#: cp/decl.c:7351 #, gcc-internal-format msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs" msgstr "为 char%qs给定了%<long%>或%<short%>" -#: cp/decl.c:7297 +#: cp/decl.c:7353 #, gcc-internal-format msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs" msgstr "为%qs同时给定了%<long%>和%<short%>" -#: cp/decl.c:7303 +#: cp/decl.c:7359 #, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "为%qs使用 long、short、signed 或 unsigned 无效" -#: cp/decl.c:7367 +#: cp/decl.c:7423 #, gcc-internal-format msgid "complex invalid for %qs" msgstr "对%qs而言无效的复数" -#: cp/decl.c:7396 +#: cp/decl.c:7452 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>" msgstr "%<operator %T%>的声明中不能使用限定符" -#: cp/decl.c:7408 cp/typeck.c:6842 +#: cp/decl.c:7464 cp/typeck.c:6840 #, gcc-internal-format msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT" msgstr "忽略%qV限定符,在函数类型%qT上" -#: cp/decl.c:7431 +#: cp/decl.c:7487 #, gcc-internal-format msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgstr "成员%qD不能既被声明为虚函数,又被声明为静态函数" -#: cp/decl.c:7439 +#: cp/decl.c:7495 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgstr "%<%T::%D%>不是一个有效的声明" -#: cp/decl.c:7448 +#: cp/decl.c:7504 #, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "形参声明中出现的 typedef 声明无效" -#: cp/decl.c:7454 +#: cp/decl.c:7510 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "为形参声明指定了无效的存储类" -#: cp/decl.c:7461 +#: cp/decl.c:7517 #, gcc-internal-format msgid "virtual outside class declaration" msgstr "virtual 用在类声明以外" -#: cp/decl.c:7479 +#: cp/decl.c:7535 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "%qs的声明指定了多个存储类" -#: cp/decl.c:7484 +#: cp/decl.c:7540 #, gcc-internal-format msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" msgstr "%qs的声明中有相互冲突的限定符" -#: cp/decl.c:7507 +#: cp/decl.c:7563 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for %qs" msgstr "为%qs指定了存储类" -#: cp/decl.c:7541 +#: cp/decl.c:7597 #, gcc-internal-format msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>" msgstr "在文件层将%qs声明为%<auto%>" -#: cp/decl.c:7553 +#: cp/decl.c:7609 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "为友元函数声明指定了无效的存储类" -#: cp/decl.c:7673 +#: cp/decl.c:7729 #, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "析构函数不能是静态成员函数" -#: cp/decl.c:7674 +#: cp/decl.c:7730 #, gcc-internal-format msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "构造函数不能是静态成员函数" -#: cp/decl.c:7678 +#: cp/decl.c:7734 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "析构函数不能被 cv 限定" -#: cp/decl.c:7679 +#: cp/decl.c:7735 #, gcc-internal-format msgid "constructors may not be cv-qualified" msgstr "构造函数不能带 cv 限定" -#: cp/decl.c:7696 +#: cp/decl.c:7752 #, gcc-internal-format msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "构造函数不能被声明为虚函数" -#: cp/decl.c:7709 +#: cp/decl.c:7765 #, gcc-internal-format msgid "can't initialize friend function %qs" msgstr "无法初始化友元函数%qs" #. Cannot be both friend and virtual. -#: cp/decl.c:7713 +#: cp/decl.c:7769 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "虚函数不能是友元" -#: cp/decl.c:7717 +#: cp/decl.c:7773 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "友元声明不在类定义内" -#: cp/decl.c:7719 +#: cp/decl.c:7775 #, gcc-internal-format msgid "can't define friend function %qs in a local class definition" msgstr "局部类定义中不能定义友元函数%qs" -#: cp/decl.c:7732 +#: cp/decl.c:7788 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "析构函数不能有参数" -#: cp/decl.c:7750 cp/decl.c:7757 +#: cp/decl.c:7806 cp/decl.c:7813 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "无法声明对%q#T的引用" -#: cp/decl.c:7751 +#: cp/decl.c:7807 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "无法声明指向%q#T的指针" -#: cp/decl.c:7759 +#: cp/decl.c:7815 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "无法声明指向%q#T成员的指针" -#: cp/decl.c:7822 +#: cp/decl.c:7878 #, gcc-internal-format msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "模板标识符%qD用作声明" -#: cp/decl.c:7872 +#: cp/decl.c:7928 #, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "成员函数隐式地成为所属类的友元" -#: cp/decl.c:7874 +#: cp/decl.c:7930 #, gcc-internal-format msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgstr "有多余的限定%<%T::%>在成员%qs上" -#: cp/decl.c:7906 +#: cp/decl.c:7962 #, gcc-internal-format msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "无法定义成员函数%<%T::%s%>,在%<%T%>中" -#: cp/decl.c:7907 +#: cp/decl.c:7963 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "无法声明成员函数%<%T::%s%>,在%<%T%>中" -#: cp/decl.c:7923 +#: cp/decl.c:7979 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "无法声明成员%<%T::%s%>,在%qT中" -#: cp/decl.c:7957 +#: cp/decl.c:8013 #, gcc-internal-format msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "数据成员不能具有可变类型%qT" -#: cp/decl.c:7959 +#: cp/decl.c:8015 #, gcc-internal-format msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgstr "参数不能具有可变类型%qT" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. -#: cp/decl.c:7967 +#: cp/decl.c:8023 #, gcc-internal-format msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>" msgstr "只有构造函数才能被声明为%<explicit%>" -#: cp/decl.c:7975 +#: cp/decl.c:8031 #, gcc-internal-format msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "非成员%qs不能被声明为%<mutable%>" -#: cp/decl.c:7980 +#: cp/decl.c:8036 #, gcc-internal-format msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "非对象成员%qs不能被声明为%<mutable%>" -#: cp/decl.c:7986 +#: cp/decl.c:8042 #, gcc-internal-format msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "函数%qs不能被声明为%<mutable%>" -#: cp/decl.c:7991 +#: cp/decl.c:8047 #, gcc-internal-format msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "静态%qs不能被声明为%<mutable%>" -#: cp/decl.c:7996 +#: cp/decl.c:8052 #, gcc-internal-format msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "常量%qs不能被声明为%<mutable%>" -#: cp/decl.c:8028 +#: cp/decl.c:8084 #, gcc-internal-format msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "%Jtypedef 名不能是嵌套名指定" -#: cp/decl.c:8044 +#: cp/decl.c:8100 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "ISO C++ 不允许嵌类的类型%qD与其所属的类重名" -#: cp/decl.c:8134 +#: cp/decl.c:8190 #, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions" msgstr "限定的函数类型不能用来声明 %s 函数" -#: cp/decl.c:8160 +#: cp/decl.c:8216 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "为友元类声明指定了类型限定" -#: cp/decl.c:8165 +#: cp/decl.c:8221 #, gcc-internal-format msgid "%<inline%> specified for friend class declaration" msgstr "友元函数声明中出现了%<inline%>" -#: cp/decl.c:8173 +#: cp/decl.c:8229 #, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "模板参数不能是友元" -#: cp/decl.c:8175 +#: cp/decl.c:8231 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>" msgstr "友元声明需要 class,即%<friend class %T::%D%>" -#: cp/decl.c:8179 +#: cp/decl.c:8235 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>" msgstr "友元声明需要 class,即%<friend %#T%>" -#: cp/decl.c:8192 +#: cp/decl.c:8248 #, gcc-internal-format msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "试图让%qT成为全局域的友元" -#: cp/decl.c:8203 +#: cp/decl.c:8259 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "非成员函数类型上的限定符无效" -#: cp/decl.c:8218 +#: cp/decl.c:8274 #, gcc-internal-format msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "抽象声明%qT被用作声明" -#: cp/decl.c:8247 +#: cp/decl.c:8303 #, gcc-internal-format msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "不能在参数声明中使用%<::%>" #. Something like struct S { int N::j; }; -#: cp/decl.c:8293 +#: cp/decl.c:8349 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "错误地使用了%<::%>" -#: cp/decl.c:8308 +#: cp/decl.c:8364 #, gcc-internal-format msgid "can't make %qD into a method -- not in a class" msgstr "%qD不能是一个方法 -- 不在类中" -#: cp/decl.c:8317 +#: cp/decl.c:8373 #, gcc-internal-format msgid "function %qD declared virtual inside a union" msgstr "联合成员函数%qD被声明为虚函数" -#: cp/decl.c:8326 +#: cp/decl.c:8382 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "%qD不能声明为虚函数,因为它总是静态的" -#: cp/decl.c:8342 +#: cp/decl.c:8398 #, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgstr "在析构函数%qD中的友元声明需要限定名" -#: cp/decl.c:8352 +#: cp/decl.c:8408 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "%qD声明为%qT的一个成员" -#: cp/decl.c:8428 +#: cp/decl.c:8484 #, gcc-internal-format msgid "field %qD has incomplete type" msgstr "字段%qD类型不完全" -#: cp/decl.c:8430 +#: cp/decl.c:8486 #, gcc-internal-format msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "名字%qT类型不完全" -#: cp/decl.c:8439 +#: cp/decl.c:8495 #, gcc-internal-format msgid " in instantiation of template %qT" msgstr " 在模板%qT的实例化中" -#: cp/decl.c:8448 +#: cp/decl.c:8504 #, gcc-internal-format msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "%qE既不是函数也不是成员函数;不能声明为友元" @@ -26291,93 +26302,93 @@ msgstr "%qE既不是函数也不是成员函数;不能声明为友元" #. the rest of the compiler does not correctly #. handle the initialization unless the member is #. static so we make it static below. -#: cp/decl.c:8500 +#: cp/decl.c:8556 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD" msgstr "ISO C++ 不允许成员%qD的初始化" -#: cp/decl.c:8502 +#: cp/decl.c:8558 #, gcc-internal-format msgid "making %qD static" msgstr "使%qD成为静态的" -#: cp/decl.c:8572 +#: cp/decl.c:8628 #, gcc-internal-format msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs" msgstr "函数%qs的存储类%<auto%>无效" -#: cp/decl.c:8574 +#: cp/decl.c:8630 #, gcc-internal-format msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs" msgstr "函数%qs的存储类%<register%>无效" -#: cp/decl.c:8576 +#: cp/decl.c:8632 #, gcc-internal-format msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "函数%qs的存储类%<__thread%>无效" -#: cp/decl.c:8587 +#: cp/decl.c:8643 #, gcc-internal-format msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "在全局作用域外为函数%qs指定%<static%>无效" -#: cp/decl.c:8590 +#: cp/decl.c:8646 #, gcc-internal-format msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "在全局作用域外为函数%qs指定%<inline%>无效" -#: cp/decl.c:8598 +#: cp/decl.c:8654 #, gcc-internal-format msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "虚函数%qs不是类成员" -#: cp/decl.c:8629 +#: cp/decl.c:8685 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "不能将成员函数%qD声明为有静态链接" #. FIXME need arm citation -#: cp/decl.c:8636 +#: cp/decl.c:8692 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "不能在另一个函数中声明一个静态函数" -#: cp/decl.c:8666 +#: cp/decl.c:8722 #, gcc-internal-format msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "与声明不同,定义静态数据成员时不能使用%<static%>" -#: cp/decl.c:8673 +#: cp/decl.c:8729 #, gcc-internal-format msgid "static member %qD declared %<register%>" msgstr "静态成员%qD声明为%<register%>" -#: cp/decl.c:8678 +#: cp/decl.c:8734 #, gcc-internal-format msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "不能显式地将成员%q#D声明为有外部链接" -#: cp/decl.c:8816 +#: cp/decl.c:8872 #, gcc-internal-format msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgstr "%q#D的默认实参类型为%qT" -#: cp/decl.c:8819 +#: cp/decl.c:8875 #, gcc-internal-format msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgstr "类型为%qT的形参的默认实参却有类型%qT" -#: cp/decl.c:8836 +#: cp/decl.c:8892 #, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "默认实参%qE使用了局部变量%qD" -#: cp/decl.c:8905 +#: cp/decl.c:8961 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "形参%qD被无效地被声明为具有方法类型" -#: cp/decl.c:8929 +#: cp/decl.c:8985 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT" msgstr "参数%qD包含了 %s,后者指向有未知边界%qT的数组" @@ -26397,138 +26408,138 @@ msgstr "参数%qD包含了 %s,后者指向有未知边界%qT的数组" #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. -#: cp/decl.c:9097 +#: cp/decl.c:9153 #, gcc-internal-format msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "无效的构造函数:您要的可能是%<%T (const %T&)%>" -#: cp/decl.c:9219 +#: cp/decl.c:9275 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "%qD不能在命名空间声明" -#: cp/decl.c:9224 +#: cp/decl.c:9280 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "%qD不能被声明为静态的" -#: cp/decl.c:9247 +#: cp/decl.c:9303 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "%qD必须是一个非静态的成员函数" -#: cp/decl.c:9256 +#: cp/decl.c:9312 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "%qD必须是一个非静态成员函数或非成员函数" -#: cp/decl.c:9277 +#: cp/decl.c:9333 #, gcc-internal-format msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "%qD的实参必须有类或枚举类型" -#: cp/decl.c:9318 +#: cp/decl.c:9374 #, gcc-internal-format msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgstr "向 %s%s 的转换永远不会用到类型转换运算符" #. 13.4.0.3 -#: cp/decl.c:9326 +#: cp/decl.c:9382 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "ISO C++ 不允许重载 ?: 运算符" -#: cp/decl.c:9331 +#: cp/decl.c:9387 #, gcc-internal-format msgid "%qD must not have variable number of arguments" msgstr "%qD不能带可变数量的实参" -#: cp/decl.c:9382 +#: cp/decl.c:9438 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument" msgstr "后缀%qD必须使用%<int%>作为它的参数" -#: cp/decl.c:9385 +#: cp/decl.c:9441 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument" msgstr "后缀%qD必须使用%<int%>作为它的第二个参数" -#: cp/decl.c:9393 +#: cp/decl.c:9449 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either zero or one argument" msgstr "%qD必须带 0 或 1 个实参" -#: cp/decl.c:9395 +#: cp/decl.c:9451 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either one or two arguments" msgstr "%qD必须带 1 或 2 个实参" -#: cp/decl.c:9417 +#: cp/decl.c:9473 #, gcc-internal-format msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "前缀%qD应当返回%qT" -#: cp/decl.c:9423 +#: cp/decl.c:9479 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "后缀%qD应当返回%qT" -#: cp/decl.c:9432 +#: cp/decl.c:9488 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take %<void%>" msgstr "%qD必须有%<void%>类型" -#: cp/decl.c:9434 cp/decl.c:9443 +#: cp/decl.c:9490 cp/decl.c:9499 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly one argument" msgstr "%qD带且仅带 1 个实参" -#: cp/decl.c:9445 +#: cp/decl.c:9501 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly two arguments" msgstr "%qD带且仅带 2 个实参" -#: cp/decl.c:9454 +#: cp/decl.c:9510 #, gcc-internal-format msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "用户定义的%qD总是计算所有两个参数" -#: cp/decl.c:9468 +#: cp/decl.c:9524 #, gcc-internal-format msgid "%qD should return by value" msgstr "%qD应当返回值而非引用" -#: cp/decl.c:9480 cp/decl.c:9484 +#: cp/decl.c:9536 cp/decl.c:9540 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "%qD不能有默认参数" -#: cp/decl.c:9542 +#: cp/decl.c:9598 #, gcc-internal-format msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "使用模板类型形参%qT,在%qs后" -#: cp/decl.c:9557 +#: cp/decl.c:9613 #, gcc-internal-format msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "使用 typedef 名%qD,在%qs后" -#: cp/decl.c:9558 +#: cp/decl.c:9614 #, gcc-internal-format msgid "%q+D has a previous declaration here" msgstr "%q+D先前在此处有过声明" -#: cp/decl.c:9566 +#: cp/decl.c:9622 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "%qT作为%qs被引用" -#: cp/decl.c:9567 cp/decl.c:9574 +#: cp/decl.c:9623 cp/decl.c:9630 #, gcc-internal-format msgid "%q+T has a previous declaration here" msgstr "%q+T先前在此处有过声明" -#: cp/decl.c:9573 +#: cp/decl.c:9629 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as enum" msgstr "%qT作为枚举被引用" @@ -26540,67 +26551,67 @@ msgstr "%qT作为枚举被引用" #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. -#: cp/decl.c:9588 +#: cp/decl.c:9644 #, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "%<%s %T%>需要模板参数" -#: cp/decl.c:9636 cp/name-lookup.c:2658 +#: cp/decl.c:9692 cp/name-lookup.c:2658 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "%qD与其声明所在的类重名" -#: cp/decl.c:9774 +#: cp/decl.c:9830 #, gcc-internal-format msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "使用枚举%q#D前没有给出声明" -#: cp/decl.c:9795 +#: cp/decl.c:9851 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "%qT重声明为非模板" -#: cp/decl.c:9796 cp/pt.c:3373 +#: cp/decl.c:9852 cp/pt.c:3373 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D" msgstr "先前的声明%q+D" -#: cp/decl.c:9907 +#: cp/decl.c:9963 #, gcc-internal-format msgid "derived union %qT invalid" msgstr "派生联合%qT无效" -#: cp/decl.c:9916 +#: cp/decl.c:9972 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" msgstr "Java 类%qT不能有多个基类" -#: cp/decl.c:9927 +#: cp/decl.c:9983 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" msgstr "Java 类%qT不能有虚基类" -#: cp/decl.c:9948 +#: cp/decl.c:10004 #, gcc-internal-format msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "基类型%qT不是结构或类" -#: cp/decl.c:9981 +#: cp/decl.c:10037 #, gcc-internal-format msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "递归的类型%qT未定义" -#: cp/decl.c:9983 +#: cp/decl.c:10039 #, gcc-internal-format msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "重复的基类型%qT无效" -#: cp/decl.c:10055 +#: cp/decl.c:10111 #, gcc-internal-format msgid "multiple definition of %q#T" msgstr "%q#T多次定义" -#: cp/decl.c:10056 +#: cp/decl.c:10112 #, gcc-internal-format msgid "%Jprevious definition here" msgstr "%J前一个定义在这里" @@ -26609,47 +26620,47 @@ msgstr "%J前一个定义在这里" #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. -#: cp/decl.c:10195 +#: cp/decl.c:10251 #, gcc-internal-format msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "没有一个整数类型可以表示%qT的所有枚举值" -#: cp/decl.c:10306 +#: cp/decl.c:10362 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qD not integer constant" msgstr "%qD的枚举值不是整数常数" -#: cp/decl.c:10334 +#: cp/decl.c:10390 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "%qD处枚举值溢出" -#: cp/decl.c:10409 +#: cp/decl.c:10465 #, gcc-internal-format msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "返回值类型%q#T不完全" -#: cp/decl.c:10519 cp/typeck.c:6579 +#: cp/decl.c:10575 cp/typeck.c:6577 #, gcc-internal-format msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>" msgstr "%<operator=%>应当返回一个对%<*this%>的引用" -#: cp/decl.c:10877 +#: cp/decl.c:10933 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared void" msgstr "形参%qD被声明为 void" -#: cp/decl.c:11358 +#: cp/decl.c:11414 #, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" msgstr "无效的成员函数声明" -#: cp/decl.c:11373 +#: cp/decl.c:11429 #, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "%qD已在类%qT中定义过" -#: cp/decl.c:11582 +#: cp/decl.c:11638 #, gcc-internal-format msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "静态成员函数%q#D的声明带有类型限定符" @@ -26784,62 +26795,62 @@ msgstr "静态成员%qD不能是位段" msgid "anonymous struct not inside named type" msgstr "匿名结构不在有名类型内" -#: cp/decl2.c:1107 +#: cp/decl2.c:1108 #, gcc-internal-format msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static" msgstr "命名空间域的匿名聚合必须是静态的" -#: cp/decl2.c:1116 +#: cp/decl2.c:1117 #, gcc-internal-format msgid "anonymous union with no members" msgstr "匿名联合没有成员" -#: cp/decl2.c:1152 +#: cp/decl2.c:1153 #, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> must return type %qT" msgstr "%<operator new%>必须返回%qT" -#: cp/decl2.c:1161 +#: cp/decl2.c:1162 #, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter" msgstr "%<operator new%>的第一个形参类型为%<size_t%>(%qT)" -#: cp/decl2.c:1190 +#: cp/decl2.c:1191 #, gcc-internal-format msgid "%<operator delete%> must return type %qT" msgstr "%<operator delete%>必须返回%qT" -#: cp/decl2.c:1199 +#: cp/decl2.c:1200 #, gcc-internal-format msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter" msgstr "%<operator delete%>的第一个形参类型为%qT" -#: cp/decl2.c:1862 +#: cp/decl2.c:1863 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace" msgstr "%qT有一个字段%qD使用匿名命名空间" -#: cp/decl2.c:1868 +#: cp/decl2.c:1869 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD" msgstr "%qT被声明为比其字段%qD的类型有更高的可见性" -#: cp/decl2.c:1879 +#: cp/decl2.c:1880 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace" msgstr "%qT有一个基类%qT使用匿名命名空间" -#: cp/decl2.c:1884 +#: cp/decl2.c:1885 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT" msgstr "%qT被声明为比其基类%qT有更高的可见性" -#: cp/decl2.c:3308 +#: cp/decl2.c:3309 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D used but never defined" msgstr "使用了内联函数%q+D但从未定义过" -#: cp/decl2.c:3462 +#: cp/decl2.c:3463 #, gcc-internal-format msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D" msgstr "形参 %P (属于%q+#D)缺少默认实参" @@ -26871,7 +26882,7 @@ msgstr "在同一个翻译单元中混合使用 C++ 和 Java 异常捕获" msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type" msgstr "抛出 NULL,它的类型是整数而不是指针" -#: cp/except.c:637 cp/init.c:1723 +#: cp/except.c:637 cp/init.c:1722 #, gcc-internal-format msgid "%qD should never be overloaded" msgstr "%qD永远不应该被重载" @@ -26980,227 +26991,227 @@ msgstr "友元声明%q#D声明了一个非模板函数" msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning" msgstr "(如果这不是您原来的想法,请确定此函数模板已经声明过,并在这里的函数名后面添加 <>) -Wno-non-template-friend 禁用此警告" -#: cp/init.c:334 +#: cp/init.c:333 #, gcc-internal-format msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list" msgstr "%J%qD应该在成员初始化列表中被初始化" -#: cp/init.c:382 +#: cp/init.c:381 #, gcc-internal-format msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type" msgstr "%J默认初始化具有引用类型的%q#D" -#: cp/init.c:388 +#: cp/init.c:387 #, gcc-internal-format msgid "%Juninitialized reference member %qD" msgstr "%J未初始化的引用成员%qD" -#: cp/init.c:391 +#: cp/init.c:390 #, gcc-internal-format msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT" msgstr "%J未初始化的成员%qD具有%<const%>类型%qT" -#: cp/init.c:534 +#: cp/init.c:533 #, gcc-internal-format msgid "%q+D will be initialized after" msgstr "%q+D将随后被初始化" -#: cp/init.c:537 +#: cp/init.c:536 #, gcc-internal-format msgid "base %qT will be initialized after" msgstr "基类%qT将在" -#: cp/init.c:540 +#: cp/init.c:539 #, gcc-internal-format msgid " %q+#D" msgstr "%q+#D" -#: cp/init.c:542 +#: cp/init.c:541 #, gcc-internal-format msgid " base %qT" msgstr " 基类%qT" -#: cp/init.c:543 +#: cp/init.c:542 #, gcc-internal-format msgid "%J when initialized here" msgstr "%J 当在这里初始化时" -#: cp/init.c:559 +#: cp/init.c:558 #, gcc-internal-format msgid "%Jmultiple initializations given for %qD" msgstr "%J为%qD给定了多个初始化设定" -#: cp/init.c:562 +#: cp/init.c:561 #, gcc-internal-format msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT" msgstr "%J为基类%qT给定了多个初始化设定" -#: cp/init.c:629 +#: cp/init.c:628 #, gcc-internal-format msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT" msgstr "%J初始化%qT的多个成员" -#: cp/init.c:691 +#: cp/init.c:690 #, gcc-internal-format msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor" msgstr "%J基类%q#T应该在复制构造函数中显式地初始化" -#: cp/init.c:915 cp/init.c:934 +#: cp/init.c:914 cp/init.c:933 #, gcc-internal-format msgid "class %qT does not have any field named %qD" msgstr "类%qT没有名为%qD的字段" -#: cp/init.c:921 +#: cp/init.c:920 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition" msgstr "%q#D是一个静态数据成员;它只能在定义时被初始化" -#: cp/init.c:928 +#: cp/init.c:927 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT" msgstr "%q#D不是%qT的非静态数据成员" -#: cp/init.c:967 +#: cp/init.c:966 #, gcc-internal-format msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes" msgstr "对没有基类的%qT的无名初始化" -#: cp/init.c:975 +#: cp/init.c:974 #, gcc-internal-format msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance" msgstr "对使用了多继承的%qT的无名初始化" -#: cp/init.c:1021 +#: cp/init.c:1020 #, gcc-internal-format msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base" msgstr "%qD既是一个直接基类又是一个间接虚基类" -#: cp/init.c:1029 +#: cp/init.c:1028 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT" msgstr "类型%qT不是%qT的直接或虚基类" -#: cp/init.c:1032 +#: cp/init.c:1031 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not a direct base of %qT" msgstr "类型%qT不是%qT的直接基类" -#: cp/init.c:1112 +#: cp/init.c:1111 #, gcc-internal-format msgid "bad array initializer" msgstr "错误的数组初始值设定" -#: cp/init.c:1291 +#: cp/init.c:1290 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not an aggregate type" msgstr "%qT不是一个聚合类型" -#: cp/init.c:1345 +#: cp/init.c:1344 #, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT does not have member %qD" msgstr "不完全类型%qT没有成员%qD" -#: cp/init.c:1358 +#: cp/init.c:1357 #, gcc-internal-format msgid "invalid pointer to bit-field %qD" msgstr "指向位段%qD指针无效" -#: cp/init.c:1435 +#: cp/init.c:1434 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static member function %qD" msgstr "对非静态成员函数%qD的使用无效" -#: cp/init.c:1441 +#: cp/init.c:1440 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static data member %qD" msgstr "对非静态数据成员%qD的无效使用" -#: cp/init.c:1670 +#: cp/init.c:1669 #, gcc-internal-format msgid "invalid type %<void%> for new" msgstr "对 new 而言类型%<void%>无效" -#: cp/init.c:1680 +#: cp/init.c:1679 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T" msgstr "%<new%>%q#T时常量未初始化" -#: cp/init.c:1718 +#: cp/init.c:1717 #, gcc-internal-format msgid "call to Java constructor with %qs undefined" msgstr "调用 Java 构造函数,但没有定义%qs" -#: cp/init.c:1758 +#: cp/init.c:1757 #, gcc-internal-format msgid "no suitable %qD found in class %qT" msgstr "找不到合适的%qD,在类%qT中" -#: cp/init.c:1763 +#: cp/init.c:1762 #, gcc-internal-format msgid "request for member %qD is ambiguous" msgstr "对成员%qD的请求有歧义" -#: cp/init.c:1905 +#: cp/init.c:1904 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization in array new" msgstr "ISO C++ 不允许在数组 new 中初始化" -#: cp/init.c:2105 +#: cp/init.c:2103 #, gcc-internal-format msgid "size in array new must have integral type" msgstr "数组 new 的大小必须有整数类型" -#: cp/init.c:2121 +#: cp/init.c:2119 #, gcc-internal-format msgid "allocating zero-element array" msgstr "分配元素数为 0 的数组" -#: cp/init.c:2129 +#: cp/init.c:2127 #, gcc-internal-format msgid "new cannot be applied to a reference type" msgstr "new 不能用于引用类型" -#: cp/init.c:2135 +#: cp/init.c:2133 #, gcc-internal-format msgid "new cannot be applied to a function type" msgstr "new 不能用于函数类型" -#: cp/init.c:2168 +#: cp/init.c:2166 #, gcc-internal-format msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined" msgstr "调用 Java 构造函数,但没有定义%<jclass%>" -#: cp/init.c:2186 +#: cp/init.c:2184 #, gcc-internal-format msgid "can't find %<class$%> in %qT" msgstr "%qT中找不到%<class$%>" -#: cp/init.c:2545 +#: cp/init.c:2543 #, gcc-internal-format msgid "initializer ends prematurely" msgstr "初始值设定在完成之前结束" -#: cp/init.c:2600 +#: cp/init.c:2598 #, gcc-internal-format msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" msgstr "不能用初始值设定项来初始化多维数组" -#: cp/init.c:2737 +#: cp/init.c:2735 #, gcc-internal-format msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:" msgstr "检测到调用 delete 运算符时可能出现的问题:" -#: cp/init.c:2740 +#: cp/init.c:2738 #, gcc-internal-format msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined." msgstr "析构函数和类特定的 delete 运算符均不会被调用,即使它们在类定义时已经声明。" -#: cp/init.c:2761 +#: cp/init.c:2759 #, gcc-internal-format msgid "unknown array size in delete" msgstr "delete 时数组大小未知" -#: cp/init.c:3001 +#: cp/init.c:2999 #, gcc-internal-format msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgstr "矢量 delete 的实参类型既非指针也非数组" @@ -27636,7 +27647,7 @@ msgstr "不能在返回类型中定义新类型" msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" msgstr "(%qT的定义末尾可能缺少一个分号)" -#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3885 cp/pt.c:4557 +#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3897 cp/pt.c:4557 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template" msgstr "%qT不是一个模板" @@ -27708,186 +27719,186 @@ msgstr "语句表达式只能用于函数内" msgid "%<this%> may not be used in this context" msgstr "%<this%>不能用在此上下文中" -#: cp/parser.c:3222 +#: cp/parser.c:3234 #, gcc-internal-format msgid "local variable %qD may not appear in this context" msgstr "局部变量%qD不应出现在此上下文中" -#: cp/parser.c:3519 +#: cp/parser.c:3531 #, gcc-internal-format msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name" msgstr "%<~%>前的作用域%qT不是一个类名" -#: cp/parser.c:3620 +#: cp/parser.c:3632 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT" msgstr "%<~%T%>声明为%qT的一个成员" -#: cp/parser.c:3634 +#: cp/parser.c:3646 #, gcc-internal-format msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator" msgstr "typedef 名%qD用于析构函数声明" -#: cp/parser.c:3844 cp/parser.c:13003 cp/parser.c:15155 +#: cp/parser.c:3856 cp/parser.c:13015 cp/parser.c:15167 #, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "对%qD的引用有歧义" -#: cp/parser.c:3886 cp/typeck.c:2050 cp/typeck.c:2070 +#: cp/parser.c:3898 cp/typeck.c:2048 cp/typeck.c:2068 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a template" msgstr "%qD不是一个模板" -#: cp/parser.c:4275 +#: cp/parser.c:4287 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids compound-literals" msgstr "ISO C++ 不允许复合字面值" -#: cp/parser.c:4623 +#: cp/parser.c:4635 #, gcc-internal-format msgid "%qE does not have class type" msgstr "%qE不是一个类" -#: cp/parser.c:4699 cp/typeck.c:1979 +#: cp/parser.c:4711 cp/typeck.c:1977 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD" msgstr "错误地使用了%qD" -#: cp/parser.c:5223 +#: cp/parser.c:5235 #, gcc-internal-format msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id" msgstr "括起的类型标识符后面不能出现数组边界" -#: cp/parser.c:5224 +#: cp/parser.c:5236 #, gcc-internal-format msgid "try removing the parentheses around the type-id" msgstr "请尝试删除类型标识符两边的括号" -#: cp/parser.c:5426 +#: cp/parser.c:5438 #, gcc-internal-format msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type" msgstr "new 声明中的表达式必须具有整数或枚举类型" -#: cp/parser.c:5615 +#: cp/parser.c:5627 #, gcc-internal-format msgid "use of old-style cast" msgstr "使用旧式的类型转换" -#: cp/parser.c:6404 +#: cp/parser.c:6416 #, gcc-internal-format msgid "case label %qE not within a switch statement" msgstr "case 标号%qE未出现在 switch 语句中" -#: cp/parser.c:6970 +#: cp/parser.c:6982 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "ISO C++ 不允许运行时可知的 goto 目标" -#: cp/parser.c:7102 +#: cp/parser.c:7114 #, gcc-internal-format msgid "extra %<;%>" msgstr "多余的%<;%>" -#: cp/parser.c:7441 +#: cp/parser.c:7453 #, gcc-internal-format msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden" msgstr "不能混合声明和函数定义" -#: cp/parser.c:7573 +#: cp/parser.c:7585 #, gcc-internal-format msgid "%<friend%> used outside of class" msgstr "%<friend%>用在类外" -#: cp/parser.c:7727 +#: cp/parser.c:7739 #, gcc-internal-format msgid "class definition may not be declared a friend" msgstr "类定义不能被声明为友元" -#: cp/parser.c:7791 cp/parser.c:14109 +#: cp/parser.c:7803 cp/parser.c:14121 #, gcc-internal-format msgid "templates may not be %<virtual%>" msgstr "模板不能是%<virtual%>的" -#: cp/parser.c:8044 +#: cp/parser.c:8056 #, gcc-internal-format msgid "only constructors take base initializers" msgstr "只有构造函数才能有基类初始值设定" -#: cp/parser.c:8096 +#: cp/parser.c:8108 #, gcc-internal-format msgid "anachronistic old-style base class initializer" msgstr "年代错误的旧式基类初始值设定" -#: cp/parser.c:8140 +#: cp/parser.c:8152 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)" msgstr "关键字%<typename%>不允许用在此上下文中(限定的初始值设定隐式地是一个类型)" #. Warn that we do not support `export'. -#: cp/parser.c:8485 +#: cp/parser.c:8497 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored" msgstr "关键字%<export%>未实现,将被忽略" #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue #. parsing because we got our argument list. -#: cp/parser.c:8878 +#: cp/parser.c:8890 #, gcc-internal-format msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list" msgstr "不能以%<<::%>开始一个模板实参列表" -#: cp/parser.c:8879 +#: cp/parser.c:8891 #, gcc-internal-format msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>" msgstr "%<<:%>是%<[%>的另一种拼法。请在%<<%>和%<::%>间加上空格" -#: cp/parser.c:8886 +#: cp/parser.c:8898 #, gcc-internal-format msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)" msgstr "(如果您使用 -fpermissive G++ 会接受您的代码)" -#: cp/parser.c:8959 +#: cp/parser.c:8971 #, gcc-internal-format msgid "parse error in template argument list" msgstr "模板实参表语法错误" #. Explain what went wrong. -#: cp/parser.c:9072 +#: cp/parser.c:9084 #, gcc-internal-format msgid "non-template %qD used as template" msgstr "非模板%qD用作模板" -#: cp/parser.c:9073 +#: cp/parser.c:9085 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template" msgstr "使用%<%T::template %D%>来表示这是一个模板" -#: cp/parser.c:9583 +#: cp/parser.c:9595 #, gcc-internal-format msgid "template specialization with C linkage" msgstr "特例化模板有 C 链接" -#: cp/parser.c:10158 +#: cp/parser.c:10170 #, gcc-internal-format msgid "using %<typename%> outside of template" msgstr "在模板外使用%<typename%>" -#: cp/parser.c:10378 +#: cp/parser.c:10390 #, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on uninstantiated type" msgstr "属性在未初始化类型上被忽略" -#: cp/parser.c:10382 +#: cp/parser.c:10394 #, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on template instantiation" msgstr "属性在模板实例化上被忽略" -#: cp/parser.c:10387 +#: cp/parser.c:10399 #, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration" msgstr "类型在非前向声明的详尽类型限定符中被忽略" -#: cp/parser.c:10601 +#: cp/parser.c:10613 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a namespace-name" msgstr "%qD不是一个命名空间" @@ -27895,137 +27906,137 @@ msgstr "%qD不是一个命名空间" #. [namespace.udecl] #. #. A using declaration shall not name a template-id. -#: cp/parser.c:10821 +#: cp/parser.c:10833 #, gcc-internal-format msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" msgstr "模板标识符不允许出现在 using 声明中" -#: cp/parser.c:11166 +#: cp/parser.c:11178 #, gcc-internal-format msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition" msgstr "函数定义中不允许出现 asm 指定" -#: cp/parser.c:11168 +#: cp/parser.c:11180 #, gcc-internal-format msgid "attributes are not allowed on a function-definition" msgstr "函数定义中不允许有属性" -#: cp/parser.c:11301 +#: cp/parser.c:11313 #, gcc-internal-format msgid "initializer provided for function" msgstr "为函数提供了初始值设定" -#: cp/parser.c:11321 +#: cp/parser.c:11333 #, gcc-internal-format msgid "attributes after parenthesized initializer ignored" msgstr "括起的初始值设定后出现的属性被忽略" -#: cp/parser.c:11701 cp/pt.c:7312 +#: cp/parser.c:11713 cp/pt.c:7312 #, gcc-internal-format msgid "array bound is not an integer constant" msgstr "数组边界不是一个整数常量" -#: cp/parser.c:11778 +#: cp/parser.c:11790 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a type" msgstr "%<%T::%D%>不是一个类型" -#: cp/parser.c:11803 +#: cp/parser.c:11815 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of constructor as a template" msgstr "将构造函数用作模板用法无效" -#: cp/parser.c:11804 +#: cp/parser.c:11816 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name" msgstr "使用%<%T::%D%>而不是%<%T::%D%>来以限定名指定构造函数" -#: cp/parser.c:11963 +#: cp/parser.c:11975 #, gcc-internal-format msgid "%qD is a namespace" msgstr "%qD是一个命名空间" -#: cp/parser.c:12038 +#: cp/parser.c:12050 #, gcc-internal-format msgid "duplicate cv-qualifier" msgstr "重复的 cv 限定" -#: cp/parser.c:12586 +#: cp/parser.c:12598 #, gcc-internal-format msgid "file ends in default argument" msgstr "文件在默认参数处结束" -#: cp/parser.c:12659 +#: cp/parser.c:12671 #, gcc-internal-format msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function" msgstr "不建议为非函数指定默认参数" -#: cp/parser.c:12662 +#: cp/parser.c:12674 #, gcc-internal-format msgid "default arguments are only permitted for function parameters" msgstr "默认参数只允许出现在函数参数中" -#: cp/parser.c:12862 +#: cp/parser.c:12874 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" msgstr "ISO C++ 不允许指定元素初始值设定" -#: cp/parser.c:13446 +#: cp/parser.c:13458 #, gcc-internal-format msgid "invalid class name in declaration of %qD" msgstr "%qD的声明中类名无效" -#: cp/parser.c:13457 +#: cp/parser.c:13469 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD" msgstr "%qD声明出现在%qD中,而后者并不包含%qD" -#: cp/parser.c:13470 +#: cp/parser.c:13482 #, gcc-internal-format msgid "extra qualification ignored" msgstr "忽略额外的限定" -#: cp/parser.c:13481 +#: cp/parser.c:13493 #, gcc-internal-format msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>" msgstr "显式特例化前必须有%<template <>%>" -#: cp/parser.c:13574 +#: cp/parser.c:13586 #, gcc-internal-format msgid "previous definition of %q+#T" msgstr "%q+#T的上一个定义" -#: cp/parser.c:13809 +#: cp/parser.c:13821 #, gcc-internal-format msgid "%Hextra %<;%>" msgstr "%H多余的%<;%>" -#: cp/parser.c:13827 +#: cp/parser.c:13839 #, gcc-internal-format msgid "a class-key must be used when declaring a friend" msgstr "声明友元时必须使用 class 关键字" -#: cp/parser.c:13841 +#: cp/parser.c:13853 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration does not name a class or function" msgstr "友元声明没有指定类或函数名" -#: cp/parser.c:14018 +#: cp/parser.c:14030 #, gcc-internal-format msgid "pure-specifier on function-definition" msgstr "函数定义上有 pure 指定" -#: cp/parser.c:14294 +#: cp/parser.c:14306 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates" msgstr "关键字%<typename%>不能在模板以外使用" -#: cp/parser.c:14296 +#: cp/parser.c:14308 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)" msgstr "关键字%<typename%>不允许用在此上下文中(基类隐式地是一个类型)" -#: cp/parser.c:15328 +#: cp/parser.c:15340 #, gcc-internal-format msgid "too few template-parameter-lists" msgstr "模板参数表太少" @@ -28034,13 +28045,13 @@ msgstr "模板参数表太少" #. something like: #. #. template <class T> template <class U> void S::f(); -#: cp/parser.c:15343 +#: cp/parser.c:15355 #, gcc-internal-format msgid "too many template-parameter-lists" msgstr "模板参数表太多" #. Issue an error message. -#: cp/parser.c:15605 +#: cp/parser.c:15617 #, gcc-internal-format msgid "named return values are no longer supported" msgstr "有名返回值不再被支持" @@ -28048,82 +28059,82 @@ msgstr "有名返回值不再被支持" #. 14.5.2.2 [temp.mem] #. #. A local class shall not have member templates. -#: cp/parser.c:15677 +#: cp/parser.c:15689 #, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of member template in local class" msgstr "局部类中对成员模板的声明无效" -#: cp/parser.c:15686 +#: cp/parser.c:15698 #, gcc-internal-format msgid "template with C linkage" msgstr "C 链接的模板" -#: cp/parser.c:15828 +#: cp/parser.c:15840 #, gcc-internal-format msgid "template declaration of %qs" msgstr "%qs声明为模板" -#: cp/parser.c:16043 +#: cp/parser.c:16055 #, gcc-internal-format msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list" msgstr "%H在嵌套模板实参列表中应当使用%<> >%>而非%<>>%>" -#: cp/parser.c:16058 +#: cp/parser.c:16070 #, gcc-internal-format msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" msgstr "可疑的%<>>%>,使用%<>%>来结束模板实参列表" -#: cp/parser.c:16374 +#: cp/parser.c:16386 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD in linkage specification" msgstr "指定链接时使用%qD无效" -#: cp/parser.c:16387 +#: cp/parser.c:16399 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %qD" msgstr "%<__thread%>出现在%qD之前" -#: cp/parser.c:16682 +#: cp/parser.c:16694 #, gcc-internal-format msgid "%qs tag used in naming %q#T" msgstr "使用了%qs标记,在命名%q#T时" -#: cp/parser.c:16703 +#: cp/parser.c:16715 #, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different access" msgstr "%qD重声明时有不同的可访问性" -#: cp/parser.c:16720 +#: cp/parser.c:16732 #, gcc-internal-format msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates" msgstr "用作消歧义的%<template%>只能用于模板内" -#: cp/parser.c:16973 cp/parser.c:17896 cp/parser.c:18027 +#: cp/parser.c:16985 cp/parser.c:17908 cp/parser.c:18039 #, gcc-internal-format msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct" msgstr "位置错误的%<@%D%>Objective-C++ 构造" -#: cp/parser.c:17114 +#: cp/parser.c:17126 #, gcc-internal-format msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument" msgstr "%<@encode%>必须指定一个类型作为实参" -#: cp/parser.c:17429 +#: cp/parser.c:17441 #, gcc-internal-format msgid "invalid Objective-C++ selector name" msgstr "无效的 Objective-C++ 选择子名" -#: cp/parser.c:17760 +#: cp/parser.c:17772 #, gcc-internal-format msgid "identifier expected after %<@protocol%>" msgstr "%<@protocol%>需要标识符" -#: cp/parser.c:19247 +#: cp/parser.c:19259 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>" msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%>末尾有垃圾字符" -#: cp/parser.c:19392 +#: cp/parser.c:19404 #, gcc-internal-format msgid "inter-module optimizations not implemented for C++" msgstr "模块间优化淍未为 C++ 实现" @@ -28713,77 +28724,77 @@ msgstr "整型表达式%qE不是常量" msgid " trying to instantiate %qD" msgstr " 试图实例化%qD" -#: cp/pt.c:11571 +#: cp/pt.c:11574 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" msgstr "%q#T的类模板实例化有歧义" -#: cp/pt.c:11574 +#: cp/pt.c:11577 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#T" msgstr "%s %+#T" -#: cp/pt.c:11597 cp/pt.c:11668 +#: cp/pt.c:11600 cp/pt.c:11671 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "对非模板%q#D的显式实例化" -#: cp/pt.c:11613 cp/pt.c:11663 +#: cp/pt.c:11616 cp/pt.c:11666 #, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "没有找到与%qD匹配的模板" -#: cp/pt.c:11619 +#: cp/pt.c:11622 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "对%q#D的显式实例化" -#: cp/pt.c:11655 +#: cp/pt.c:11658 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "对%q#D重复的显式实例化" -#: cp/pt.c:11677 +#: cp/pt.c:11680 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ 不允许在显式实例化时使用%<extern%>" -#: cp/pt.c:11682 cp/pt.c:11775 +#: cp/pt.c:11685 cp/pt.c:11778 #, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "为模板实例化化应用了存储类型%qD" -#: cp/pt.c:11747 +#: cp/pt.c:11750 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "显式实例化非模板类型%qT" -#: cp/pt.c:11756 +#: cp/pt.c:11759 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "%q#T的显式实例化出现在模板定义之前" -#: cp/pt.c:11764 +#: cp/pt.c:11767 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ 不允许在显式实例化时使用%qE" -#: cp/pt.c:11809 +#: cp/pt.c:11812 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "对%q#T重复的显式实例化" -#: cp/pt.c:12225 +#: cp/pt.c:12228 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "显式实例化%qD时没有可用的定义" -#: cp/pt.c:12383 +#: cp/pt.c:12386 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)" msgstr "模板实例化深度超过了最大值 %d,当实例化%q+D时,可能是由于生成虚函数表所致(使用 -ftemplate-depth-NN 来增大最大值)" -#: cp/pt.c:12657 +#: cp/pt.c:12660 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter" msgstr "%q#T不是一个有效的模板常量参数类型" @@ -28935,7 +28946,7 @@ msgstr "在文件层使用%<this%>无效" msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name" msgstr "伪析构函数名的限定作用域无效" -#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2005 +#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2003 #, gcc-internal-format msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "限定的类型%qT不匹配析构函数名 ~%qT" @@ -28995,7 +29006,7 @@ msgstr "嵌套名指定中使用了不完全的类型%qT" msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "对%<%T::%D%>的引用有歧义" -#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1814 +#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1812 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "%qD不是%qT的成员" @@ -29061,22 +29072,32 @@ msgstr "不能为析构函数%<~%T%>使用%<offsetof%>" msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD" msgstr "不能为成员函数%qD应用%<offsetof%>" -#: cp/semantics.c:3414 +#: cp/semantics.c:3348 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qD is not a variable in clause %qs" +msgstr "%qE在子句%qs中不是一个变量" + +#: cp/semantics.c:3357 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qD appears more than once in data clauses" +msgstr "%qE在数据子句中多次出现" + +#: cp/semantics.c:3417 #, gcc-internal-format msgid "num_threads expression must be integral" msgstr "num_threads 表达式必须是整型的" -#: cp/semantics.c:3428 +#: cp/semantics.c:3431 #, gcc-internal-format msgid "schedule chunk size expression must be integral" msgstr "调度块大小表达式必须为整型" -#: cp/semantics.c:3558 +#: cp/semantics.c:3561 #, gcc-internal-format msgid "%qE has reference type for %qs" msgstr "%qE有%qs的引用类型" -#: cp/semantics.c:3698 +#: cp/semantics.c:3701 #, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable" msgstr "%<threadprivate%>%qE不是一个文件、命名空间或块作用域变量" @@ -29126,244 +29147,244 @@ msgstr "请求的 init_priority 保留为内部使用" msgid "%qE attribute is not supported on this platform" msgstr "%qE属性在此平台上不受支持" -#: cp/typeck.c:438 cp/typeck.c:452 cp/typeck.c:552 +#: cp/typeck.c:436 cp/typeck.c:450 cp/typeck.c:550 #, gcc-internal-format msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" msgstr "%s(在不同的指针类型%qT和%qT之间)需要一个转换" -#: cp/typeck.c:514 +#: cp/typeck.c:512 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function" msgstr "ISO C++ 不允许在%<void *%>和函数指针间 %s" -#: cp/typeck.c:572 +#: cp/typeck.c:570 #, gcc-internal-format msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" msgstr "%s(在不同的成员指针类型%qT和%qT之间)需要一个转换" -#: cp/typeck.c:1255 +#: cp/typeck.c:1253 #, gcc-internal-format msgid "invalid application of %qs to a member function" msgstr "%qs用于成员函数无效" -#: cp/typeck.c:1305 +#: cp/typeck.c:1303 #, gcc-internal-format msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field" msgstr "对位段使用%<sizeof%>无效" -#: cp/typeck.c:1310 +#: cp/typeck.c:1308 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type" msgstr "ISO C++ 不允许将%<sizeof%>应用到函数类型的表达式上" -#: cp/typeck.c:1353 +#: cp/typeck.c:1351 #, gcc-internal-format msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field" msgstr "对位段使用%<__alignof%>无效" -#: cp/typeck.c:1361 +#: cp/typeck.c:1359 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type" msgstr "ISO C++ 不允许将%<__alignof%>应用到函数类型的表达式上" -#: cp/typeck.c:1409 +#: cp/typeck.c:1407 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static member function" msgstr "对非静态成员函数的使用无效" -#: cp/typeck.c:1673 +#: cp/typeck.c:1671 #, gcc-internal-format msgid "deprecated conversion from string constant to %qT" msgstr "不建议使用从字符串常量到%qT的转换" -#: cp/typeck.c:1785 cp/typeck.c:2133 +#: cp/typeck.c:1783 cp/typeck.c:2131 #, gcc-internal-format msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT" msgstr "对成员%qD的请求出现在%qE中,而后者具有非类类型%qT" -#: cp/typeck.c:1812 +#: cp/typeck.c:1810 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of nonstatic data member %qE" msgstr "对非静态数据成员%qE的使用无效" -#: cp/typeck.c:1864 cp/typeck.c:1892 +#: cp/typeck.c:1862 cp/typeck.c:1890 #, gcc-internal-format msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object" msgstr "对 NULL 对象非静态数据成员%qD的访问无效" -#: cp/typeck.c:1867 cp/typeck.c:1894 +#: cp/typeck.c:1865 cp/typeck.c:1892 #, gcc-internal-format msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)" msgstr "(可能错误使用了%<offsetof%>宏)" -#: cp/typeck.c:2011 +#: cp/typeck.c:2009 #, gcc-internal-format msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT" msgstr "被析构的类型是%qT,但析构函数却使用了%qT" -#: cp/typeck.c:2171 +#: cp/typeck.c:2169 #, gcc-internal-format msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT" msgstr "%<%D::%D%>不是%qT的成员" -#: cp/typeck.c:2186 +#: cp/typeck.c:2184 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a base of %qT" msgstr "%qT不是%qT的基类" -#: cp/typeck.c:2205 +#: cp/typeck.c:2203 #, gcc-internal-format msgid "%qD has no member named %qE" msgstr "%qD没有名为%qE的成员" -#: cp/typeck.c:2220 +#: cp/typeck.c:2218 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member template function" msgstr "%qD不是一个成员模板函数" #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be #. dereferenced [expr.unary.op]/1 -#: cp/typeck.c:2340 +#: cp/typeck.c:2338 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a pointer-to-object type" msgstr "%qT不是一个指向对象的类型" -#: cp/typeck.c:2365 +#: cp/typeck.c:2363 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qs on pointer to member" msgstr "将%qs用在成员指针上无效" -#: cp/typeck.c:2371 +#: cp/typeck.c:2369 #, gcc-internal-format msgid "invalid type argument" msgstr "无效的类型参数" -#: cp/typeck.c:2394 +#: cp/typeck.c:2392 #, gcc-internal-format msgid "subscript missing in array reference" msgstr "数组引用缺少下标" -#: cp/typeck.c:2468 +#: cp/typeck.c:2466 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "ISO C++ 不允许按下标访问非左值的数组" -#: cp/typeck.c:2479 +#: cp/typeck.c:2477 #, gcc-internal-format msgid "subscripting array declared %<register%>" msgstr "按下标访问声明为%<register%>的数组" -#: cp/typeck.c:2562 +#: cp/typeck.c:2560 #, gcc-internal-format msgid "object missing in use of %qE" msgstr "使用%qE时缺少对象" -#: cp/typeck.c:2676 +#: cp/typeck.c:2674 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program" msgstr "ISO C++ 不允许在程序里调用%<::main%>" -#: cp/typeck.c:2701 +#: cp/typeck.c:2699 #, gcc-internal-format msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>" msgstr "必须用%<.*%>or%<->*%>调用 <%E (...)%>中的成员函数指针" -#: cp/typeck.c:2715 +#: cp/typeck.c:2713 #, gcc-internal-format msgid "%qE cannot be used as a function" msgstr "%qE不能用作函数" -#: cp/typeck.c:2795 +#: cp/typeck.c:2793 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to %s %q+#D" msgstr "给予 %s%q+#D的实参太多" -#: cp/typeck.c:2796 cp/typeck.c:2898 +#: cp/typeck.c:2794 cp/typeck.c:2896 #, gcc-internal-format msgid "at this point in file" msgstr "在文件的这个地方" -#: cp/typeck.c:2799 +#: cp/typeck.c:2797 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function" msgstr "给予函数的实参太多" -#: cp/typeck.c:2833 +#: cp/typeck.c:2831 #, gcc-internal-format msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT" msgstr "形参 %P (属于%qD)的类型%qT不完全" -#: cp/typeck.c:2836 +#: cp/typeck.c:2834 #, gcc-internal-format msgid "parameter %P has incomplete type %qT" msgstr "形参 %P 的类型%qT不完全" -#: cp/typeck.c:2897 +#: cp/typeck.c:2895 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to %s %q+#D" msgstr "给予 %s%q+#D的实参太少" -#: cp/typeck.c:2901 +#: cp/typeck.c:2899 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function" msgstr "给予函数的实参太少" -#: cp/typeck.c:3049 cp/typeck.c:3059 +#: cp/typeck.c:3047 cp/typeck.c:3057 #, gcc-internal-format msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function" msgstr "假定从重载函数转换到类型%qT" -#: cp/typeck.c:3141 +#: cp/typeck.c:3139 #, gcc-internal-format msgid "division by zero in %<%E / 0%>" msgstr "%<%E / 0%>中被零除" -#: cp/typeck.c:3143 +#: cp/typeck.c:3141 #, gcc-internal-format msgid "division by zero in %<%E / 0.%>" msgstr "%<%E / 0.%>中被零除" -#: cp/typeck.c:3178 +#: cp/typeck.c:3176 #, gcc-internal-format msgid "division by zero in %<%E %% 0%>" msgstr "%<%E / %% 0%>中被零除" -#: cp/typeck.c:3180 +#: cp/typeck.c:3178 #, gcc-internal-format msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>" msgstr "%<%E / %% 0.%>中被零除" -#: cp/typeck.c:3260 +#: cp/typeck.c:3258 #, gcc-internal-format msgid "%s rotate count is negative" msgstr "%s 循环移位次数为负" -#: cp/typeck.c:3263 +#: cp/typeck.c:3261 #, gcc-internal-format msgid "%s rotate count >= width of type" msgstr "%s 循环移位次数大于或等于类型宽度" -#: cp/typeck.c:3302 cp/typeck.c:3307 cp/typeck.c:3408 cp/typeck.c:3413 +#: cp/typeck.c:3300 cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3406 cp/typeck.c:3411 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer" msgstr "ISO C++ 不允许比较指针和整数的值" -#: cp/typeck.c:3427 +#: cp/typeck.c:3425 #, gcc-internal-format msgid "unordered comparison on non-floating point argument" msgstr "非浮点实参间的无效比较" -#: cp/typeck.c:3465 +#: cp/typeck.c:3463 #, gcc-internal-format msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO" msgstr "操作数类型%qT和%qT对双目%qO而言无效" -#: cp/typeck.c:3629 +#: cp/typeck.c:3627 #, gcc-internal-format msgid "comparison between types %q#T and %q#T" msgstr "在类型%q#T和%q#T间比较" -#: cp/typeck.c:3665 +#: cp/typeck.c:3663 #, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "在有符号和无符号整数表达式间比较" @@ -29372,144 +29393,144 @@ msgstr "在有符号和无符号整数表达式间比较" #. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition #. have already been handled above, and so we don't end up here in #. that case. -#: cp/typeck.c:3744 +#: cp/typeck.c:3742 #, gcc-internal-format msgid "NULL used in arithmetic" msgstr "算术表达式中使用了 NULL" -#: cp/typeck.c:3802 +#: cp/typeck.c:3800 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction" msgstr "ISO C++ 不允许在减法中使用类型为%<void *%>的指针" -#: cp/typeck.c:3804 +#: cp/typeck.c:3802 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction" msgstr "ISO C++ 不允许在减法中使用函数指针" -#: cp/typeck.c:3806 +#: cp/typeck.c:3804 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction" msgstr "ISO C++ 不允许在减法中使用指向方法的指针" -#: cp/typeck.c:3818 +#: cp/typeck.c:3816 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic" msgstr "在指针算术中使用指向不完全类型的指针无效" -#: cp/typeck.c:3878 +#: cp/typeck.c:3876 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function" msgstr "用%qE形成成员函数指针的用法无效。" -#: cp/typeck.c:3881 +#: cp/typeck.c:3879 #, gcc-internal-format msgid " a qualified-id is required" msgstr " 需要一个限定的标识符" -#: cp/typeck.c:3886 +#: cp/typeck.c:3884 #, gcc-internal-format msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function" msgstr "%qE两边的括号不能用来构造一个成员函数指针" -#: cp/typeck.c:3909 +#: cp/typeck.c:3907 #, gcc-internal-format msgid "taking address of temporary" msgstr "取临时变量的地址" -#: cp/typeck.c:4157 +#: cp/typeck.c:4155 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids %sing an enum" msgstr "ISO C++ 不允许 %sing 一个枚举" -#: cp/typeck.c:4168 +#: cp/typeck.c:4166 #, gcc-internal-format msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT" msgstr "不能将指针 %s 到不完全的类型%qT" -#: cp/typeck.c:4174 +#: cp/typeck.c:4172 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT" msgstr "ISO C++ 不允许 %s 一个类型为%qT的指针" -#: cp/typeck.c:4199 +#: cp/typeck.c:4197 #, gcc-internal-format msgid "cast to non-reference type used as lvalue" msgstr "向非引用类型的转换用作左值" -#: cp/typeck.c:4234 +#: cp/typeck.c:4232 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD" msgstr "对于 bool 变量%qD使用%<--%>无效" #. ARM $3.4 -#: cp/typeck.c:4263 +#: cp/typeck.c:4261 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>" msgstr "ISO C++ 不允许取函数%<::main%>的地址" #. An expression like &memfn. -#: cp/typeck.c:4319 +#: cp/typeck.c:4317 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" msgstr "ISO C++ 不允许通过提取一个未限定的或带括号的非静态成员函数的地址来形成一个成员函数指针。请使用%<&%T::%D%>" -#: cp/typeck.c:4324 +#: cp/typeck.c:4322 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" msgstr "ISO C++ 不允许通过取已绑定的成员函数的地址来构造成员函数指针。请改用%<&%T::%D%>" -#: cp/typeck.c:4352 +#: cp/typeck.c:4350 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression" msgstr "ISO C++ 不允许取转换到非左值表达式的地址" -#: cp/typeck.c:4376 +#: cp/typeck.c:4374 #, gcc-internal-format msgid "cannot create pointer to reference member %qD" msgstr "不能创建指向引用成员%qD的指针" -#: cp/typeck.c:4587 +#: cp/typeck.c:4585 #, gcc-internal-format msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression" msgstr "无法取右值表达式%<this%>的地址" -#: cp/typeck.c:4610 +#: cp/typeck.c:4608 #, gcc-internal-format msgid "address of explicit register variable %qD requested" msgstr "要求显式寄存器变量%qD的地址。" -#: cp/typeck.c:4615 +#: cp/typeck.c:4613 #, gcc-internal-format msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>" msgstr "请求声明为%<register%>的%qD的地址" -#: cp/typeck.c:4681 +#: cp/typeck.c:4679 #, gcc-internal-format msgid "%s expression list treated as compound expression" msgstr "%s 表达式列表被看作复合表达式" -#: cp/typeck.c:5078 +#: cp/typeck.c:5076 #, gcc-internal-format msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT" msgstr "从类型%qT到类型%qT中的 static_cast 无效" -#: cp/typeck.c:5100 +#: cp/typeck.c:5098 #, gcc-internal-format msgid "converting from %qT to %qT" msgstr "从%qT转换到%qT" -#: cp/typeck.c:5148 +#: cp/typeck.c:5146 #, gcc-internal-format msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT" msgstr "从具有类型%qT的右值表达式到类型%qT中的转换无效" -#: cp/typeck.c:5207 +#: cp/typeck.c:5205 #, gcc-internal-format msgid "cast from %qT to %qT loses precision" msgstr "从%qT到%qT的转换损失精度" -#: cp/typeck.c:5234 +#: cp/typeck.c:5232 #, gcc-internal-format msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type" msgstr "从%qT到%qT的转换增大了目标类型的对齐需求" @@ -29518,160 +29539,160 @@ msgstr "从%qT到%qT的转换增大了目标类型的对齐需求" #. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in #. drafting. -#: cp/typeck.c:5253 +#: cp/typeck.c:5251 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object" msgstr "ISO C++ 不允许在函数指针和对象指针间进行转换" -#: cp/typeck.c:5264 +#: cp/typeck.c:5262 #, gcc-internal-format msgid "invalid cast from type %qT to type %qT" msgstr "从类型%qT到类型%qT的转换无效" -#: cp/typeck.c:5320 +#: cp/typeck.c:5318 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type" msgstr "在类型%qT上使用 const_cast 无效,因为它既不是指针,也不是引用,也不是数据成员指针" -#: cp/typeck.c:5329 +#: cp/typeck.c:5327 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type" msgstr "在类型%qT上使用 const_cast 无效,因为它是一个指针函数类型的指针或引用" -#: cp/typeck.c:5354 +#: cp/typeck.c:5352 #, gcc-internal-format msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT" msgstr "从类型%qT到类型%qT中的 const_cast 无效" -#: cp/typeck.c:5405 +#: cp/typeck.c:5403 #, gcc-internal-format msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT" msgstr "从类型%qT到类型%qT中的 const_cast 无效" -#: cp/typeck.c:5473 cp/typeck.c:5478 +#: cp/typeck.c:5471 cp/typeck.c:5476 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT" msgstr "ISO C++ 不允许转换为数组类型%qT" -#: cp/typeck.c:5486 +#: cp/typeck.c:5484 #, gcc-internal-format msgid "invalid cast to function type %qT" msgstr "向函数类型%qT的转换无效" -#: cp/typeck.c:5706 +#: cp/typeck.c:5704 #, gcc-internal-format msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>" msgstr " 在求%<%Q(%#T, %#T)%>值时" -#: cp/typeck.c:5775 +#: cp/typeck.c:5773 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT" msgstr "将%qT赋值给%qT时类型不兼容" -#: cp/typeck.c:5786 +#: cp/typeck.c:5784 #, gcc-internal-format msgid "array used as initializer" msgstr "数组被用作初始值设定" -#: cp/typeck.c:5788 +#: cp/typeck.c:5786 #, gcc-internal-format msgid "invalid array assignment" msgstr "无效的数组赋值" -#: cp/typeck.c:5910 +#: cp/typeck.c:5908 #, gcc-internal-format msgid " in pointer to member function conversion" msgstr " 在成员函数指针转换中" -#: cp/typeck.c:5921 cp/typeck.c:5947 +#: cp/typeck.c:5919 cp/typeck.c:5945 #, gcc-internal-format msgid "pointer to member cast via virtual base %qT" msgstr "成员指针转换经由虚基类%qT" -#: cp/typeck.c:5924 +#: cp/typeck.c:5922 #, gcc-internal-format msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT" msgstr "成员指针转换经由虚基类%qT" -#: cp/typeck.c:5933 +#: cp/typeck.c:5931 #, gcc-internal-format msgid " in pointer to member conversion" msgstr " 在成员指针转换中" -#: cp/typeck.c:6023 +#: cp/typeck.c:6021 #, gcc-internal-format msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT" msgstr "到类型%qT的转换无效,从类型%qT" -#: cp/typeck.c:6267 +#: cp/typeck.c:6265 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD" msgstr "不能从%qT转换到%qT,为实参%qP(属于%qD)" -#: cp/typeck.c:6270 +#: cp/typeck.c:6268 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT in %s" msgstr "不能将%qT转换为%qT,在 %s 中" -#: cp/typeck.c:6281 +#: cp/typeck.c:6279 #, gcc-internal-format msgid "%s might be a candidate for a format attribute" msgstr "%s 可能是 format 属性的一个备选" -#: cp/typeck.c:6355 cp/typeck.c:6357 +#: cp/typeck.c:6353 cp/typeck.c:6355 #, gcc-internal-format msgid "in passing argument %P of %q+D" msgstr "在传递实参 %P (属于%q+D)" -#: cp/typeck.c:6407 +#: cp/typeck.c:6405 #, gcc-internal-format msgid "returning reference to temporary" msgstr "返回临时变量的引用" -#: cp/typeck.c:6414 +#: cp/typeck.c:6412 #, gcc-internal-format msgid "reference to non-lvalue returned" msgstr "返回了一个非左值的引用" -#: cp/typeck.c:6430 +#: cp/typeck.c:6428 #, gcc-internal-format msgid "reference to local variable %q+D returned" msgstr "返回了对局部变量的%q+D的引用" -#: cp/typeck.c:6433 +#: cp/typeck.c:6431 #, gcc-internal-format msgid "address of local variable %q+D returned" msgstr "返回了局部变量的%q+D的地址" -#: cp/typeck.c:6467 +#: cp/typeck.c:6465 #, gcc-internal-format msgid "returning a value from a destructor" msgstr "析构函数返回值" #. If a return statement appears in a handler of the #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed. -#: cp/typeck.c:6475 +#: cp/typeck.c:6473 #, gcc-internal-format msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor" msgstr "不能从构造函数的异常处理中返回" #. You can't return a value from a constructor. -#: cp/typeck.c:6478 +#: cp/typeck.c:6476 #, gcc-internal-format msgid "returning a value from a constructor" msgstr "构造函数返回值" -#: cp/typeck.c:6501 +#: cp/typeck.c:6499 #, gcc-internal-format msgid "return-statement with no value, in function returning %qT" msgstr "在返回%qT的函数中,返回语句不带返回值" -#: cp/typeck.c:6522 +#: cp/typeck.c:6520 #, gcc-internal-format msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'" msgstr "在返回‘void’的函数中,返回语句带返回值" -#: cp/typeck.c:6553 +#: cp/typeck.c:6551 #, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)" msgstr "%<operator new%>不能返回 NULL,除非它被声明为%<throw()%>(或 -fcheck-new 起作用)" @@ -29752,92 +29773,92 @@ msgstr "不能用以语法初始化数组" msgid "int-array initialized from non-wide string" msgstr "int 型数组由非宽字符串初始化" -#: cp/typeck2.c:731 +#: cp/typeck2.c:732 #, gcc-internal-format msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal" msgstr "无法用复合字面常量初始化类型为%qT的聚集" -#: cp/typeck2.c:740 +#: cp/typeck2.c:741 #, gcc-internal-format msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer" msgstr "数组必须为一个由花括号包围的初始值设定所初始化" -#: cp/typeck2.c:816 cp/typeck2.c:917 +#: cp/typeck2.c:817 cp/typeck2.c:918 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial designated initializers not supported" msgstr "不平凡的代理初始值设定不受支持" -#: cp/typeck2.c:940 cp/typeck2.c:954 +#: cp/typeck2.c:941 cp/typeck2.c:955 #, gcc-internal-format msgid "missing initializer for member %qD" msgstr "成员%qD缺少初始值设定" -#: cp/typeck2.c:945 +#: cp/typeck2.c:946 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member %qD" msgstr "未初始化的常量成员%qD" -#: cp/typeck2.c:947 +#: cp/typeck2.c:948 #, gcc-internal-format msgid "member %qD with uninitialized const fields" msgstr "成员%qD有未初始化的常量字段" -#: cp/typeck2.c:949 +#: cp/typeck2.c:950 #, gcc-internal-format msgid "member %qD is uninitialized reference" msgstr "成员%qD是未初始化的引用" -#: cp/typeck2.c:1004 +#: cp/typeck2.c:1005 #, gcc-internal-format msgid "no field %qD found in union being initialized" msgstr "在初始化的联合中找不到字段%qD" -#: cp/typeck2.c:1013 +#: cp/typeck2.c:1014 #, gcc-internal-format msgid "index value instead of field name in union initializer" msgstr "在联合初始值设定中出现了索引值而不是字段名" -#: cp/typeck2.c:1168 +#: cp/typeck2.c:1169 #, gcc-internal-format msgid "circular pointer delegation detected" msgstr "检测到循环指针代理" -#: cp/typeck2.c:1181 +#: cp/typeck2.c:1182 #, gcc-internal-format msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT" msgstr "%<->%>的基操作数具有非指针类型%qT" -#: cp/typeck2.c:1205 +#: cp/typeck2.c:1206 #, gcc-internal-format msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result" msgstr "%<operator->()%>的结果给出了非指针的结果" -#: cp/typeck2.c:1207 +#: cp/typeck2.c:1208 #, gcc-internal-format msgid "base operand of %<->%> is not a pointer" msgstr "%<->%>的左操作数不是一个指针" -#: cp/typeck2.c:1229 +#: cp/typeck2.c:1230 #, gcc-internal-format msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT" msgstr "%qE不能用作成员指针,因为它的类型为%qT" -#: cp/typeck2.c:1238 +#: cp/typeck2.c:1239 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT" msgstr "无法将成员指针%qE应用到%qE上,因为后者的类型%qT不是一个类" -#: cp/typeck2.c:1260 +#: cp/typeck2.c:1261 #, gcc-internal-format msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT" msgstr "成员指针类型%qT与对象类型%qT不兼容" -#: cp/typeck2.c:1482 +#: cp/typeck2.c:1485 #, gcc-internal-format msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T" msgstr "调用的函数%qD会抛出不完全的类型%q#T" -#: cp/typeck2.c:1485 +#: cp/typeck2.c:1488 #, gcc-internal-format msgid "call to function which throws incomplete type %q#T" msgstr "调用的函数会抛出不完全的类型%q#T" @@ -29877,12 +29898,12 @@ msgstr "要求寄存器变量%qs的地址" msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded" msgstr "前端可能的程序缺陷:数组构造函数未能展开" -#: fortran/trans-array.c:4997 +#: fortran/trans-array.c:5012 #, gcc-internal-format msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components." msgstr "可能的前端缺陷:提领数组大小时没有指针、可分配属性或不带可分配组件的派生类型。" -#: fortran/trans-array.c:5470 +#: fortran/trans-array.c:5485 #, gcc-internal-format msgid "bad expression type during walk (%d)" msgstr "" @@ -29918,7 +29939,7 @@ msgstr "模块变量 %s 的后端声明已存在" msgid "Function return value not set" msgstr "未设定函数返回值" -#: fortran/trans-expr.c:1073 +#: fortran/trans-expr.c:1081 #, gcc-internal-format msgid "Unknown intrinsic op" msgstr "未知的内建操作" |