diff options
author | Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> | 2009-12-04 21:42:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Joseph Myers <jsm28@gcc.gnu.org> | 2009-12-04 21:42:20 +0000 |
commit | 02c7d30f1d406527d99cf295f09e4cdbbbdbb150 (patch) | |
tree | 8993830f910c78385efac7862bb986447e349c75 /gcc/po/ru.po | |
parent | 6078f50a123e3801db6d548dfcb5131677b3baae (diff) | |
download | gcc-02c7d30f1d406527d99cf295f09e4cdbbbdbb150.tar.gz |
be.po, [...]: Update.
* be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fi.po, fr.po, id.po, ja.po,
nl.po, ru.po, sr.po, sv.po, tr.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Update.
From-SVN: r154997
Diffstat (limited to 'gcc/po/ru.po')
-rw-r--r-- | gcc/po/ru.po | 24577 |
1 files changed, 14006 insertions, 10571 deletions
diff --git a/gcc/po/ru.po b/gcc/po/ru.po index 25e70baf1e8..d3429c09c6b 100644 --- a/gcc/po/ru.po +++ b/gcc/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 4.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-15 13:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-03 21:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-19 17:55+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" @@ -18,321 +18,368 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: c-decl.c:3819 +#: c-decl.c:4569 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5535 toplev.c:1641 +#: cp/error.c:606 cp/error.c:879 msgid "<anonymous>" msgstr "<anonymous>" -#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49 +#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49 msgid "' ' flag" msgstr "флаг ' '" -#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49 +#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:49 msgid "the ' ' printf flag" msgstr "флаг printf ' '" -#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432 c-format.c:491 +#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434 c-format.c:493 #: config/i386/msformat-c.c:50 msgid "'+' flag" msgstr "флаг '+'" -#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432 +#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434 #: config/i386/msformat-c.c:50 msgid "the '+' printf flag" msgstr "флаг printf '+'" -#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 c-format.c:467 +#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 c-format.c:469 #: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86 msgid "'#' flag" msgstr "флаг '#'" -#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 config/i386/msformat-c.c:51 +#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:51 msgid "the '#' printf flag" msgstr "флаг printf '#'" -#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:465 config/i386/msformat-c.c:52 +#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:52 msgid "'0' flag" msgstr "флаг '0'" -#: c-format.c:364 c-format.c:388 config/i386/msformat-c.c:52 +#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:52 msgid "the '0' printf flag" msgstr "флаг printf '0'" -#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:464 c-format.c:494 +#: c-format.c:367 c-format.c:391 c-format.c:466 c-format.c:496 #: config/i386/msformat-c.c:53 msgid "'-' flag" msgstr "флаг '-'" -#: c-format.c:365 c-format.c:389 config/i386/msformat-c.c:53 +#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:53 msgid "the '-' printf flag" msgstr "флаг printf '-'" -#: c-format.c:366 c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:54 +#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:54 #: config/i386/msformat-c.c:74 msgid "''' flag" msgstr "флаг '''" -#: c-format.c:366 config/i386/msformat-c.c:54 +#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:54 msgid "the ''' printf flag" msgstr "флаг printf '''" -#: c-format.c:367 c-format.c:448 +#: c-format.c:369 c-format.c:450 msgid "'I' flag" msgstr "флаг 'I'" -#: c-format.c:367 +#: c-format.c:369 msgid "the 'I' printf flag" msgstr "флаг printf 'I'" -#: c-format.c:368 c-format.c:390 c-format.c:445 c-format.c:468 c-format.c:495 -#: c-format.c:1629 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55 +#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:447 c-format.c:470 c-format.c:497 +#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55 #: config/i386/msformat-c.c:72 msgid "field width" msgstr "ширина поля" -#: c-format.c:368 c-format.c:390 config/sol2-c.c:45 +#: c-format.c:370 c-format.c:392 config/sol2-c.c:45 #: config/i386/msformat-c.c:55 msgid "field width in printf format" msgstr "ширина поля в формате printf" -#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435 +#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437 #: config/i386/msformat-c.c:56 msgid "precision" msgstr "точность" -#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435 +#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437 #: config/i386/msformat-c.c:56 msgid "precision in printf format" msgstr "точность в формате printf" -#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436 c-format.c:446 -#: c-format.c:498 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57 +#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438 c-format.c:448 +#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57 #: config/i386/msformat-c.c:73 msgid "length modifier" msgstr "модификатор размера" -#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436 +#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438 #: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57 msgid "length modifier in printf format" msgstr "модификатор размера в формате printf" -#: c-format.c:421 c-format.c:434 +#: c-format.c:423 c-format.c:436 msgid "'q' flag" msgstr "флаг 'q'" -#: c-format.c:421 c-format.c:434 +#: c-format.c:423 c-format.c:436 msgid "the 'q' diagnostic flag" msgstr "флаг диагностики 'q'" -#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70 +#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70 msgid "assignment suppression" msgstr "подавление присваивания" -#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70 +#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:70 msgid "the assignment suppression scanf feature" msgstr "подавление присваивания в scanf" -#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71 +#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71 msgid "'a' flag" msgstr "флаг 'a'" -#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71 +#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:71 msgid "the 'a' scanf flag" msgstr "флаг 'a' scanf" -#: c-format.c:444 +#: c-format.c:446 msgid "'m' flag" msgstr "флаг 'm'" -#: c-format.c:444 +#: c-format.c:446 msgid "the 'm' scanf flag" msgstr "флаг 'm' scanf" -#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72 +#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:72 msgid "field width in scanf format" msgstr "ширина поля в формате scanf" -#: c-format.c:446 config/i386/msformat-c.c:73 +#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:73 msgid "length modifier in scanf format" msgstr "модификатор размера в формате scanf" -#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:74 +#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:74 msgid "the ''' scanf flag" msgstr "флаг ''' scanf" -#: c-format.c:448 +#: c-format.c:450 msgid "the 'I' scanf flag" msgstr "флаг 'I' scanf" -#: c-format.c:463 +#: c-format.c:465 msgid "'_' flag" msgstr "флаг '_'" -#: c-format.c:463 +#: c-format.c:465 msgid "the '_' strftime flag" msgstr "флаг '_' в формате strftime" -#: c-format.c:464 +#: c-format.c:466 msgid "the '-' strftime flag" msgstr "флаг '-' в формате strftime" -#: c-format.c:465 +#: c-format.c:467 msgid "the '0' strftime flag" msgstr "флаг '0' в формате strftime" -#: c-format.c:466 c-format.c:490 +#: c-format.c:468 c-format.c:492 msgid "'^' flag" msgstr "флаг '^'" -#: c-format.c:466 +#: c-format.c:468 msgid "the '^' strftime flag" msgstr "флаг '^' в формате strftime" -#: c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:86 +#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:86 msgid "the '#' strftime flag" msgstr "флаг '#' в формате strftime" -#: c-format.c:468 +#: c-format.c:470 msgid "field width in strftime format" msgstr "ширина поля в формате strftime" -#: c-format.c:469 +#: c-format.c:471 msgid "'E' modifier" msgstr "модификатор 'E'" -#: c-format.c:469 +#: c-format.c:471 msgid "the 'E' strftime modifier" msgstr "модификатор 'E' в формате strftime" -#: c-format.c:470 +#: c-format.c:472 msgid "'O' modifier" msgstr "модификатор 'O'" -#: c-format.c:470 +#: c-format.c:472 msgid "the 'O' strftime modifier" msgstr "модификатор 'O' в формате strftime" -#: c-format.c:471 +#: c-format.c:473 msgid "the 'O' modifier" msgstr "модификатор 'O'" -#: c-format.c:489 +#: c-format.c:491 msgid "fill character" msgstr "символ-заполнитель" -#: c-format.c:489 +#: c-format.c:491 msgid "fill character in strfmon format" msgstr "символ-заполнитель в формате strfmon" -#: c-format.c:490 +#: c-format.c:492 msgid "the '^' strfmon flag" msgstr "флаг '^' в формате strfmon" -#: c-format.c:491 +#: c-format.c:493 msgid "the '+' strfmon flag" msgstr "флаг '+' в формате strfmon" -#: c-format.c:492 +#: c-format.c:494 msgid "'(' flag" msgstr "флаг '('" -#: c-format.c:492 +#: c-format.c:494 msgid "the '(' strfmon flag" msgstr "флаг '(' в формате strfmon" -#: c-format.c:493 +#: c-format.c:495 msgid "'!' flag" msgstr "флаг '!'" -#: c-format.c:493 +#: c-format.c:495 msgid "the '!' strfmon flag" msgstr "флаг '!' в формате strfmon" -#: c-format.c:494 +#: c-format.c:496 msgid "the '-' strfmon flag" msgstr "флаг '-' в формате strfmon" -#: c-format.c:495 +#: c-format.c:497 msgid "field width in strfmon format" msgstr "ширина поля в формате strfmon" -#: c-format.c:496 +#: c-format.c:498 msgid "left precision" msgstr "точность левой части значения" -#: c-format.c:496 +#: c-format.c:498 msgid "left precision in strfmon format" msgstr "точность левой части значения в формате strfmon" -#: c-format.c:497 +#: c-format.c:499 msgid "right precision" msgstr "точность правой части значения" -#: c-format.c:497 +#: c-format.c:499 msgid "right precision in strfmon format" msgstr "точность правой части значения в формате strfmon" -#: c-format.c:498 +#: c-format.c:500 msgid "length modifier in strfmon format" msgstr "модификатор размера в формате strfmon" -#: c-format.c:1731 +#: c-format.c:1724 msgid "field precision" msgstr "точность поля" -#: c-opts.c:1468 fortran/cpp.c:552 +#: c-objc-common.c:164 +#, fuzzy +msgid "({anonymous})" +msgstr "<anonymous>" + +#: c-opts.c:1497 tree.c:3954 cp/error.c:1024 fortran/cpp.c:552 msgid "<built-in>" msgstr "<built-in>" #. Handle deferred options from command-line. -#: c-opts.c:1486 fortran/cpp.c:557 +#: c-opts.c:1515 fortran/cpp.c:557 msgid "<command-line>" msgstr "<command-line>" -#: c-typeck.c:2491 c-typeck.c:4965 c-typeck.c:4968 c-typeck.c:4976 -#: c-typeck.c:5006 c-typeck.c:6392 -msgid "initializer element is not constant" -msgstr "элемент инициализатора не является константой" +#: c-pretty-print.c:324 +msgid "<type-error>" +msgstr "" + +#: c-pretty-print.c:363 +msgid "<unnamed-unsigned:" +msgstr "" + +#: c-pretty-print.c:364 +msgid "<unnamed-signed:" +msgstr "" + +#: c-pretty-print.c:367 +msgid "<unnamed-float:" +msgstr "" + +#: c-pretty-print.c:370 +msgid "<unnamed-fixed:" +msgstr "" + +#: c-pretty-print.c:385 +msgid "<typedef-error>" +msgstr "" + +#: c-pretty-print.c:398 +msgid "<tag-error>" +msgstr "" + +#: c-pretty-print.c:1136 +#, fuzzy +msgid "<erroneous-expression>" +msgstr " в throw-выражении" -#: c-typeck.c:4755 +#: c-pretty-print.c:1140 cp/cxx-pretty-print.c:154 +msgid "<return-value>" +msgstr "" + +#: c-typeck.c:5652 msgid "array initialized from parenthesized string constant" msgstr "инициализация символьного массива строкой в скобках" -#: c-typeck.c:4817 cp/typeck2.c:757 +#: c-typeck.c:5725 c-typeck.c:6596 +msgid "initialization of a flexible array member" +msgstr "инициализация регулируемого элемента-массива" + +#: c-typeck.c:5735 cp/typeck2.c:851 #, gcc-internal-format msgid "char-array initialized from wide string" msgstr "инициализация символьного массива строкой широких символов" -#: c-typeck.c:4825 +#: c-typeck.c:5743 #, fuzzy msgid "wide character array initialized from non-wide string" msgstr "массив символов типа wchar_t инициализирован строкой обычных символов" -#: c-typeck.c:4831 +#: c-typeck.c:5749 #, fuzzy msgid "wide character array initialized from incompatible wide string" msgstr "массив символов типа wchar_t инициализирован строкой обычных символов" -#: c-typeck.c:4849 cp/typeck2.c:785 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer-string for array of chars is too long" -msgstr "слишком длинная строка инициализации для символьного массива" - -#: c-typeck.c:4855 +#: c-typeck.c:5783 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant" msgstr "инициализация массива несоответствующего типа строковой константой" #. ??? This should not be an error when inlining calls to #. unprototyped functions. -#: c-typeck.c:4922 c-typeck.c:4425 cp/typeck.c:1653 +#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5304 cp/typeck.c:1751 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-lvalue array" msgstr "некорректное использование массива, не являющегося левой частью присваивания" -#: c-typeck.c:4948 +#: c-typeck.c:5877 msgid "array initialized from non-constant array expression" msgstr "инициализация массива неконстантным выражением" -#: c-typeck.c:5013 c-typeck.c:6397 +#: c-typeck.c:5891 c-typeck.c:5894 c-typeck.c:5902 c-typeck.c:5941 +#: c-typeck.c:7395 +msgid "initializer element is not constant" +msgstr "элемент инициализатора не является константой" + +#: c-typeck.c:5907 c-typeck.c:5953 c-typeck.c:7405 +#, fuzzy +msgid "initializer element is not a constant expression" +msgstr "элемент инициализатора не является константой" + +#: c-typeck.c:5948 c-typeck.c:7400 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not computable at load time" msgstr "инициализирующий элемент не может быть вычислен во время компоновки" @@ -341,228 +388,230 @@ msgstr "инициализирующий элемент не может быть #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make #. sense to permit them to be initialized given that #. ordinary VLAs may not be initialized. -#: c-typeck.c:5024 c-decl.c:3224 c-decl.c:3239 +#: c-typeck.c:5962 c-decl.c:3951 c-decl.c:3966 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "объект переменного размера нельзя инициализировать" -#: c-typeck.c:5028 +#: c-typeck.c:5966 msgid "invalid initializer" msgstr "неверный инициализатор" -#: c-typeck.c:5502 +#: c-typeck.c:6175 +#, fuzzy +msgid "(anonymous)" +msgstr "<anonymous>" + +#: c-typeck.c:6453 msgid "extra brace group at end of initializer" msgstr "избыточные фигурные скобки в конце инициализатора" -#: c-typeck.c:5522 +#: c-typeck.c:6474 msgid "missing braces around initializer" msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора" -#: c-typeck.c:5583 +#: c-typeck.c:6535 msgid "braces around scalar initializer" msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора" -#: c-typeck.c:5640 +#: c-typeck.c:6593 msgid "initialization of flexible array member in a nested context" msgstr "инициализация элемента регулируемого элемента-массива во вложенном контексте" -#: c-typeck.c:5643 -msgid "initialization of a flexible array member" -msgstr "инициализация регулируемого элемента-массива" - -#: c-typeck.c:5671 +#: c-typeck.c:6624 msgid "missing initializer" msgstr "пропущен инициализатор" -#: c-typeck.c:5693 +#: c-typeck.c:6646 msgid "empty scalar initializer" msgstr "пустой скалярный инициализатор" -#: c-typeck.c:5698 +#: c-typeck.c:6651 msgid "extra elements in scalar initializer" msgstr "избыточные элементы в скалярном инициализаторе" -#: c-typeck.c:5795 c-typeck.c:5855 +#: c-typeck.c:6759 c-typeck.c:6837 msgid "array index in non-array initializer" msgstr "индекс массива в инициализаторе не для массива" -#: c-typeck.c:5800 c-typeck.c:5908 +#: c-typeck.c:6764 c-typeck.c:6893 msgid "field name not in record or union initializer" msgstr "имя поля в инициализаторе не для структуры или объединения" -#: c-typeck.c:5846 +#: c-typeck.c:6810 msgid "array index in initializer not of integer type" msgstr "индекс массива в инициализации не целого типа" -#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5853 +#: c-typeck.c:6819 c-typeck.c:6828 +#, fuzzy +msgid "array index in initializer is not an integer constant expression" +msgstr "индекс массива в инициализации не целого типа" + +#: c-typeck.c:6833 c-typeck.c:6835 msgid "nonconstant array index in initializer" msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе" -#: c-typeck.c:5857 c-typeck.c:5860 +#: c-typeck.c:6839 c-typeck.c:6842 msgid "array index in initializer exceeds array bounds" msgstr "индекс массива в инициализаторе - за границами массива" -#: c-typeck.c:5871 +#: c-typeck.c:6856 msgid "empty index range in initializer" msgstr "пустой диапазон индексов в инициализаторе" -#: c-typeck.c:5880 +#: c-typeck.c:6865 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds" msgstr "диапазон индексов массива в инициализаторе - за границами массива" -#: c-typeck.c:5962 c-typeck.c:5988 c-typeck.c:6464 +#: c-typeck.c:6948 c-typeck.c:6975 c-typeck.c:7494 msgid "initialized field with side-effects overwritten" msgstr "повторная инициализация поля с побочными эффектами" -#: c-typeck.c:5964 c-typeck.c:5990 c-typeck.c:6466 +#: c-typeck.c:6950 c-typeck.c:6977 c-typeck.c:7496 msgid "initialized field overwritten" msgstr "инициализированное поле перезаписано" -#: c-typeck.c:6680 +#: c-typeck.c:7422 c-typeck.c:4911 +#, gcc-internal-format +msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++" +msgstr "" + +#: c-typeck.c:7711 msgid "excess elements in char array initializer" msgstr "избыточные элементы в инициализаторе символьного массива" -#: c-typeck.c:6687 c-typeck.c:6734 +#: c-typeck.c:7718 c-typeck.c:7777 msgid "excess elements in struct initializer" msgstr "избыточные элементы в инициализаторе структуры" -#: c-typeck.c:6749 +#: c-typeck.c:7792 msgid "non-static initialization of a flexible array member" msgstr "не статическая инициализация регулируемого элемента-массива в структуре" -#: c-typeck.c:6818 +#: c-typeck.c:7862 msgid "excess elements in union initializer" msgstr "избыточные элементы в инициализаторе объединения" -#: c-typeck.c:6906 +#: c-typeck.c:7951 msgid "excess elements in array initializer" msgstr "избыточные элементы в инициализаторе массива" -#: c-typeck.c:6937 +#: c-typeck.c:7984 msgid "excess elements in vector initializer" msgstr "избыточные элементы в инициализаторе вектора" -#: c-typeck.c:6962 +#: c-typeck.c:8015 msgid "excess elements in scalar initializer" msgstr "избыточные элементы в инициализаторе скаляра" -#: cfgrtl.c:1935 +#: cfgrtl.c:2013 msgid "flow control insn inside a basic block" msgstr "инструкция управления потоком выполнения - внутри блока" -#: cfgrtl.c:2064 +#: cfgrtl.c:2144 msgid "wrong insn in the fallthru edge" msgstr "некорректная RTL-инструкция в сквозной дуге" -#: cfgrtl.c:2120 +#: cfgrtl.c:2198 msgid "insn outside basic block" msgstr "RTL-инструкция - вне блока" -#: cfgrtl.c:2127 +#: cfgrtl.c:2205 msgid "return not followed by barrier" msgstr "отсутствует барьер после return" -#: cgraph.c:686 ipa-inline.c:439 -msgid "function body not available" -msgstr "тело функции недоступно" - -#: cgraph.c:688 cgraphbuild.c:95 -msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining" -msgstr "inline-функции, переопределённые как extern, не подлежат подстановке" - -#: cgraph.c:691 cgraphbuild.c:102 -msgid "function not considered for inlining" -msgstr "функция не подлежит inline-подстановке" - -#: cgraph.c:693 cgraphbuild.c:98 -msgid "function not inlinable" -msgstr "inline-подстановка функции невозможна" - -#: cgraphbuild.c:100 -msgid "mismatched arguments" -msgstr "несовпадающие аргументы" - -#: collect2.c:396 gcc.c:7008 +#: collect2.c:486 gcc.c:7704 #, c-format msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d" msgstr "аварийный выход в %s, в %s:%d" -#: collect2.c:910 +#: collect2.c:939 +#, c-format +msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set." +msgstr "" + +#: collect2.c:1081 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many lto output files" +msgstr "слишком много входных файлов" + +#: collect2.c:1288 #, c-format msgid "no arguments" msgstr "отсутствуют аргументы" -#: collect2.c:1284 collect2.c:1432 collect2.c:1467 +#: collect2.c:1687 collect2.c:1849 collect2.c:1884 #, c-format msgid "fopen %s" msgstr "fopen %s" -#: collect2.c:1287 collect2.c:1437 collect2.c:1470 +#: collect2.c:1690 collect2.c:1854 collect2.c:1887 #, c-format msgid "fclose %s" msgstr "fclose %s" -#: collect2.c:1296 +#: collect2.c:1699 #, c-format msgid "collect2 version %s" msgstr "collect2 версия %s" -#: collect2.c:1386 +#: collect2.c:1795 #, c-format msgid "%d constructor(s) found\n" msgstr "найдено %d конструктор(ов)\n" -#: collect2.c:1387 +#: collect2.c:1796 #, c-format msgid "%d destructor(s) found\n" msgstr "найдено %d деструктор(ов)\n" -#: collect2.c:1388 +#: collect2.c:1797 #, c-format msgid "%d frame table(s) found\n" msgstr "найдено %d таблиц кадров\n" -#: collect2.c:1525 +#: collect2.c:1948 lto-wrapper.c:175 #, c-format msgid "can't get program status" msgstr "не удалось получить состояние программы" -#: collect2.c:1594 +#: collect2.c:2017 #, c-format msgid "could not open response file %s" msgstr "не удалось найти файл отзыва %s" -#: collect2.c:1599 +#: collect2.c:2022 #, c-format msgid "could not write to response file %s" msgstr "не удалось записать файл отзыва %s" -#: collect2.c:1604 +#: collect2.c:2027 #, c-format msgid "could not close response file %s" msgstr "не удалось закрыть файл отзыва %s" -#: collect2.c:1622 +#: collect2.c:2045 #, c-format msgid "[cannot find %s]" msgstr "[не найдена программа %s]" -#: collect2.c:1637 +#: collect2.c:2060 #, c-format msgid "cannot find '%s'" msgstr "не удалось найти '%s'" -#: collect2.c:1641 collect2.c:2132 collect2.c:2287 gcc.c:2994 +#: collect2.c:2064 collect2.c:2587 collect2.c:2783 gcc.c:3081 +#: lto-wrapper.c:147 #, c-format msgid "pex_init failed" msgstr "ошибка в pex_init" -#: collect2.c:1679 +#: collect2.c:2102 #, c-format msgid "[Leaving %s]\n" msgstr "[Выход из %s]\n" -#: collect2.c:1900 +#: collect2.c:2334 #, c-format msgid "" "\n" @@ -571,32 +620,32 @@ msgstr "" "\n" "write_c_file - выходное имя %s, префикс %s\n" -#: collect2.c:2106 +#: collect2.c:2561 #, c-format msgid "cannot find 'nm'" msgstr "не удалось найти 'nm'" -#: collect2.c:2153 +#: collect2.c:2609 #, c-format msgid "can't open nm output" msgstr "не удалось открыть выходной файл nm" -#: collect2.c:2197 +#: collect2.c:2692 #, c-format msgid "init function found in object %s" msgstr "в объекте %s найдена функция init" -#: collect2.c:2205 +#: collect2.c:2702 #, c-format msgid "fini function found in object %s" msgstr "в объекте %s найдена функция fini" -#: collect2.c:2308 +#: collect2.c:2804 #, c-format msgid "can't open ldd output" msgstr "не удалось открыть выходной файл ldd" -#: collect2.c:2311 +#: collect2.c:2807 #, c-format msgid "" "\n" @@ -605,27 +654,27 @@ msgstr "" "\n" "вывод ldd с конструкторами/деструкторами.\n" -#: collect2.c:2326 +#: collect2.c:2822 #, c-format msgid "dynamic dependency %s not found" msgstr "динамическая зависимость %s не найдена" -#: collect2.c:2338 +#: collect2.c:2834 #, c-format msgid "unable to open dynamic dependency '%s'" msgstr "не удалось открыть динамическую зависимость '%s'" -#: collect2.c:2494 +#: collect2.c:2995 #, c-format msgid "%s: not a COFF file" msgstr "%s: не COFF-файл" -#: collect2.c:2614 +#: collect2.c:3125 #, c-format msgid "%s: cannot open as COFF file" msgstr "%s: ошибка открытия COFF-файла" -#: collect2.c:2672 +#: collect2.c:3183 #, c-format msgid "library lib%s not found" msgstr "не найдена библиотека lib%s" @@ -640,12 +689,12 @@ msgstr "неверный ключ препроцессора \"%s\"" msgid "too many input files" msgstr "слишком много входных файлов" -#: diagnostic.c:186 +#: diagnostic.c:185 #, c-format msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n" msgstr "компиляция прервана из за ошибок -Wfatal-errors.\n" -#: diagnostic.c:195 +#: diagnostic.c:194 #, c-format msgid "" "Please submit a full bug report,\n" @@ -656,59 +705,64 @@ msgstr "" "с препроцессированным исходным кодом.\n" "Смотрите инструкции в %s.\n" -#: diagnostic.c:204 +#: diagnostic.c:203 #, c-format msgid "compilation terminated.\n" msgstr "Компиляция прервана.\n" -#: diagnostic.c:382 +#: diagnostic.c:381 +#, c-format +msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n" +msgstr "" + +#: diagnostic.c:398 #, c-format msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n" msgstr "%s:%d: невозможно восстановление после предыдущих ошибок\n" -#: diagnostic.c:693 +#: diagnostic.c:709 #, c-format msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n" msgstr "Внутренняя ошибка компилятора: повторный вход в программу диагностики\n" -#: final.c:1134 +#: final.c:1150 msgid "negative insn length" msgstr "отрицательная длина RTL-инструкции" -#: final.c:2604 +#: final.c:2647 msgid "could not split insn" msgstr "разбиение RTL-инструкции невозможно" -#: final.c:2995 +#: final.c:3081 msgid "invalid 'asm': " msgstr "некорректная директива 'asm': " -#: final.c:3178 +#: final.c:3264 #, c-format msgid "nested assembly dialect alternatives" msgstr "вложенные альтернативы диалектов ассемблера" -#: final.c:3195 final.c:3207 +#: final.c:3281 final.c:3293 #, c-format msgid "unterminated assembly dialect alternative" msgstr "незавершённая альтернатива диалекта ассемблера" -#: final.c:3254 +#: final.c:3340 #, c-format msgid "operand number missing after %%-letter" msgstr "не задан номер операнда после %%-буква" -#: final.c:3257 final.c:3298 +#: final.c:3343 final.c:3384 #, c-format msgid "operand number out of range" msgstr "номер операнда вне диапазона" -#: final.c:3317 +#: final.c:3403 #, c-format msgid "invalid %%-code" msgstr "некорректный модификатор после %%" -#: final.c:3347 +#: final.c:3433 #, c-format msgid "'%%l' operand isn't a label" msgstr "операнд '%%l' не является меткой" @@ -719,24 +773,24 @@ msgstr "операнд '%%l' не является меткой" #. handle them. #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.c:3493 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:10259 -#: config/pdp11/pdp11.c:1710 +#: final.c:3579 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10744 +#: config/pdp11/pdp11.c:1682 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "некорректное использование плавающей константы" -#: final.c:3555 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:10346 -#: config/pdp11/pdp11.c:1757 +#: final.c:3641 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10831 +#: config/pdp11/pdp11.c:1729 #, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение" -#: gcc.c:1716 +#: gcc.c:1795 #, c-format msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "Используются внутренние спецификации.\n" -#: gcc.c:1894 +#: gcc.c:1980 #, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" @@ -745,42 +799,42 @@ msgstr "" "Спецификация %s установлена в '%s'\n" "\n" -#: gcc.c:2009 +#: gcc.c:2095 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "Спецификации прочитаны из %s\n" -#: gcc.c:2105 gcc.c:2124 +#: gcc.c:2191 gcc.c:2210 #, c-format msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" msgstr "некорректный синтаксис спецификации %%include после %ld символов" -#: gcc.c:2132 +#: gcc.c:2218 #, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "не найден файл спецификаций %s\n" -#: gcc.c:2149 gcc.c:2157 gcc.c:2166 gcc.c:2175 +#: gcc.c:2235 gcc.c:2243 gcc.c:2252 gcc.c:2261 #, c-format msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" msgstr "некорректный синтаксис спецификации %%rename после %ld символов" -#: gcc.c:2184 +#: gcc.c:2270 #, c-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "спецификация %s, которую нужно переименовать, не найдена" -#: gcc.c:2191 +#: gcc.c:2277 #, c-format msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'" msgstr "%s: попытка переименовать '%s в уже определённую спецификацию '%s'" -#: gcc.c:2196 +#: gcc.c:2282 #, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "переименование спецификации %s в %s\n" -#: gcc.c:2198 +#: gcc.c:2284 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" @@ -789,37 +843,37 @@ msgstr "" "спецификация '%s'\n" "\n" -#: gcc.c:2211 +#: gcc.c:2297 #, c-format msgid "specs unknown %% command after %ld characters" msgstr "неопознанная команда %% после %ld символов" -#: gcc.c:2222 gcc.c:2235 +#: gcc.c:2308 gcc.c:2321 #, c-format msgid "specs file malformed after %ld characters" msgstr "синтаксис файла спецификаций нарушен после %ld символов" -#: gcc.c:2287 +#: gcc.c:2373 #, c-format msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "в файле спецификаций отсутствует спецификация для компоновки" -#: gcc.c:2615 gcc.c:4842 +#: gcc.c:2701 gcc.c:5251 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: gcc.c:2816 +#: gcc.c:2902 #, c-format msgid "system path '%s' is not absolute" msgstr "путь '%s' в файловой системе не является абсолютным" -#: gcc.c:2888 +#: gcc.c:2974 #, c-format msgid "-pipe not supported" msgstr "ключ -pipe не поддерживается" -#: gcc.c:2950 +#: gcc.c:3036 #, c-format msgid "" "\n" @@ -829,15 +883,15 @@ msgstr "" "\n" "Продолжать? (y - да, n - нет) " -#: gcc.c:3033 +#: gcc.c:3120 msgid "failed to get exit status" msgstr "не удалось получить код возврата" -#: gcc.c:3039 +#: gcc.c:3126 msgid "failed to get process times" msgstr "не удалось вычислить время обработки" -#: gcc.c:3065 +#: gcc.c:3152 #, c-format msgid "" "Internal error: %s (program %s)\n" @@ -848,83 +902,83 @@ msgstr "" "Пожалуйста, пришлите полный отчёт об ошибке.\n" "См. инструкции на %s." -#: gcc.c:3091 +#: gcc.c:3180 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "# %s %.2f %.2f\n" -#: gcc.c:3225 +#: gcc.c:3371 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Синтаксис: %s [ключи] файл...\n" -#: gcc.c:3226 +#: gcc.c:3372 msgid "Options:\n" msgstr "Ключи:\n" -#: gcc.c:3228 +#: gcc.c:3374 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" msgstr " -pass-exit-codes Выход с максимальным кодом возврата от прохода\n" -#: gcc.c:3229 +#: gcc.c:3375 msgid " --help Display this information\n" msgstr " --help Вывести этот текст\n" -#: gcc.c:3230 +#: gcc.c:3376 msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgstr " --target-help Показать специфические ключи целевой платформы\n" -#: gcc.c:3231 +#: gcc.c:3377 #, fuzzy msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" msgstr " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n" -#: gcc.c:3232 +#: gcc.c:3378 msgid " Display specific types of command line options\n" msgstr " Показать специфические ключи командной строки\n" -#: gcc.c:3234 +#: gcc.c:3380 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" msgstr " (Задайте '-v --help' для вывода ключей всех проходов компиляции)\n" -#: gcc.c:3235 +#: gcc.c:3381 #, fuzzy msgid " --version Display compiler version information\n" msgstr " --help Вывести этот текст\n" -#: gcc.c:3236 +#: gcc.c:3382 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgstr " -dumpspecs Показать встроенные спецификации\n" -#: gcc.c:3237 +#: gcc.c:3383 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgstr " -dumpversion Показать версию компилятора\n" -#: gcc.c:3238 +#: gcc.c:3384 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgstr " -dumpmachine Показать имя целевой платформы\n" -#: gcc.c:3239 +#: gcc.c:3385 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" msgstr " -print-search-dirs Показать каталоги поиска\n" -#: gcc.c:3240 +#: gcc.c:3386 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" msgstr " -print-libgcc-file-name Показать имя run-time библиотеки компилятора\n" -#: gcc.c:3241 +#: gcc.c:3387 msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n" msgstr " -print-file-name=<биб> Показать полное маршрутное имя библиотеки <биб>\n" -#: gcc.c:3242 +#: gcc.c:3388 msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n" msgstr " -print-prog-name=<прог> Показать полное имя компоненты компилятора <прог>\n" -#: gcc.c:3243 +#: gcc.c:3389 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" msgstr " -print-multi-directory Показать корневой каталог с версиями libgcc\n" -#: gcc.c:3244 +#: gcc.c:3390 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories\n" @@ -932,70 +986,81 @@ msgstr "" " -print-multi-lib Показать соответствие между ключами и каталогами\n" " поиска библиотек\n" -#: gcc.c:3247 +#: gcc.c:3393 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n" msgstr " -print-multi-os-directory Показать относительный маршрут к библиотекам операционной системы\n" -#: gcc.c:3248 +#: gcc.c:3394 #, fuzzy msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n" msgstr " -dumpmachine Показать имя целевой платформы\n" -#: gcc.c:3249 +#: gcc.c:3395 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n" msgstr " -print-sysroot-headers-suffix Вывести суффикс sysroot, используемый для поиска заголовочных файлов\n" -#: gcc.c:3250 +#: gcc.c:3396 msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n" msgstr " -Wa,<ключи> Передать <ключи>, разделённые запятыми, ассемблеру\n" -#: gcc.c:3251 +#: gcc.c:3397 msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n" msgstr " -Wp,<ключи> Передать <ключи>, разделённые запятыми, препроцессору\n" -#: gcc.c:3252 +#: gcc.c:3398 msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n" msgstr " -Wl,<ключи> Передать <ключи>, разделённые запятыми, компоновщику\n" -#: gcc.c:3253 +#: gcc.c:3399 msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n" msgstr " -Xassembler <арг> Передать <арг> ассемблеру\n" -#: gcc.c:3254 +#: gcc.c:3400 msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n" msgstr " -Xpreprocessor <арг> Передать <арг> препроцессору\n" -#: gcc.c:3255 +#: gcc.c:3401 msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n" msgstr " -Xlinker <арг> Передать <арг> компоновщику\n" -#: gcc.c:3256 +#: gcc.c:3402 msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n" msgstr " -combine Передать компилятору несколько исходных файлов вместе\n" -#: gcc.c:3257 +#: gcc.c:3403 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgstr " -save-temps Не удалять промежуточные файлы\n" -#: gcc.c:3258 +#: gcc.c:3404 +#, fuzzy +msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n" +msgstr " -save-temps Не удалять промежуточные файлы\n" + +#: gcc.c:3405 +msgid "" +" -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" +" prefixes to other gcc components\n" +msgstr "" + +#: gcc.c:3408 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgstr " -pipe Передавать промежуточные данные по конвейеру\n" -#: gcc.c:3259 +#: gcc.c:3409 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" msgstr " -time Включить хронометраж проходов\n" -#: gcc.c:3260 +#: gcc.c:3410 msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n" msgstr "" " -specs=<файл> Использовать <файл> спецификаций вместо \n" " внутренних спецификаций компилятора\n" -#: gcc.c:3261 +#: gcc.c:3411 msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n" msgstr " -std=<стандарт> Считать, что исходный код следует <стандарту>\n" -#: gcc.c:3262 +#: gcc.c:3412 msgid "" " --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n" " and libraries\n" @@ -1003,47 +1068,47 @@ msgstr "" " --sysroot=<каталог> Использовать <каталог> как головной каталог для заголовков\n" " и библиотек\n" -#: gcc.c:3265 +#: gcc.c:3415 msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n" msgstr "" " -B <каталог> добавить <каталог> к списку поиска программ \n" " компилятора\n" -#: gcc.c:3266 +#: gcc.c:3416 msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n" msgstr "" " -b <машина> Генерировать код для указанной <машины>, \n" " если возможно\n" -#: gcc.c:3267 +#: gcc.c:3417 msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n" msgstr " -V <версия> Использовать <версию> gcc, если она установлена\n" -#: gcc.c:3268 +#: gcc.c:3418 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" msgstr " -v Отображать команды, запускаемые компилятором\n" -#: gcc.c:3269 +#: gcc.c:3419 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" msgstr " -### Как -v, но параметры берутся в кавычки и команды не запускаются\n" -#: gcc.c:3270 +#: gcc.c:3420 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" msgstr " -E Только препроцессирование - без компиляции, ассемблирования, компоновки\n" -#: gcc.c:3271 +#: gcc.c:3421 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" msgstr " -S Только компиляция - без ассемблирования и компоновки\n" -#: gcc.c:3272 +#: gcc.c:3422 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" msgstr " -c Компиляция и ассемблирование, без компоновки\n" -#: gcc.c:3273 +#: gcc.c:3423 msgid " -o <file> Place the output into <file>\n" msgstr " -o <файл> Записать результат в <файл>\n" -#: gcc.c:3274 +#: gcc.c:3424 msgid "" " -x <language> Specify the language of the following input files\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" @@ -1055,7 +1120,7 @@ msgstr "" " 'none' означает, что далее язык нужно\n" " определять по расширению имени файла\n" -#: gcc.c:3281 +#: gcc.c:3431 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1067,202 +1132,190 @@ msgstr "" "Ключи, начинающиеся с -g, -f, -m, -O, -W, или --param автоматически\n" "передаются процессам, запускаемым %s. Для передачи ключей этим процессам, используйте ключи -W<буква>.\n" -#: gcc.c:3411 +#: gcc.c:3563 #, c-format msgid "'-%c' option must have argument" msgstr "ключ '-%c' требует аргумента" -#: gcc.c:3437 +#: gcc.c:3589 #, c-format msgid "couldn't run '%s': %s" msgstr "ошибка при выполнении '%s': %s" -#: gcc.c:3439 +#: gcc.c:3591 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't run '%s': %s: %s" msgstr "ошибка при выполнении '%s': %s" -#. translate_options () has turned --version into -fversion. -#: gcc.c:3643 -#, c-format -msgid "%s %s%s\n" -msgstr "%s %s%s\n" - -#: gcc.c:3646 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:383 java/jcf-dump.c:1170 -msgid "(C)" -msgstr "(C)" - -#: gcc.c:3647 java/jcf-dump.c:1171 -#, c-format -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Это свободно распространяемое программное обеспечение. Условия копирования\n" -"приведены в исходных текстах. Без гарантии каких-либо качеств, включая \n" -"коммерческую ценность и применимость для каких-либо целей.\n" -"\n" - -#: gcc.c:3761 +#: gcc.c:3969 #, c-format msgid "argument to '-Xlinker' is missing" msgstr "не задан аргумент ключа '-Xlinker'" -#: gcc.c:3769 +#: gcc.c:3977 #, c-format msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing" msgstr "не задан аргумент ключа '-Xpreprocessor'" -#: gcc.c:3776 +#: gcc.c:3984 #, c-format msgid "argument to '-Xassembler' is missing" msgstr "не задан аргумент ключа '-Xassembler'" -#: gcc.c:3783 +#: gcc.c:3991 #, c-format msgid "argument to '-l' is missing" msgstr "не задан аргумент ключа '-l'" -#: gcc.c:3804 +#: gcc.c:4012 +#, c-format +msgid "'%s' is an unknown -save-temps option" +msgstr "" + +#: gcc.c:4026 #, c-format msgid "argument to '-specs' is missing" msgstr "не задан аргумент ключа '-specs'" -#: gcc.c:3818 +#: gcc.c:4040 #, c-format msgid "argument to '-specs=' is missing" msgstr "не задан аргумент ключа '-specs='" -#: gcc.c:3840 +#: gcc.c:4068 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '-wrapper' is missing" msgstr "не задан аргумент ключа '-specs'" -#: gcc.c:3868 +#: gcc.c:4096 #, c-format msgid "'-%c' must come at the start of the command line" msgstr "ключ '-%c' должен находиться в начале командной строки" -#: gcc.c:3877 +#: gcc.c:4105 #, c-format msgid "argument to '-B' is missing" msgstr "не задан аргумент ключа '-B'" -#: gcc.c:4231 +#: gcc.c:4498 #, c-format msgid "argument to '-x' is missing" msgstr "не задан аргумент ключа '-x'" -#: gcc.c:4259 +#: gcc.c:4526 gcc.c:4969 #, c-format msgid "argument to '-%s' is missing" msgstr "не задан аргумент ключа '-%s'" -#: gcc.c:4632 -#, c-format -msgid "switch '%s' does not start with '-'" -msgstr "ключ '%s' не начинается с '-'" - -#: gcc.c:4776 +#: gcc.c:4764 #, c-format -msgid "spec '%s' invalid" -msgstr "спецификация '%s' некорректна" +msgid "unable to locate default linker script '%s' in the library search paths" +msgstr "" -#: gcc.c:4915 +#: gcc.c:4945 #, c-format -msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'" -msgstr "спецификация '%s' имеет некорректный '%%0%c'" +msgid "switch '%s' does not start with '-'" +msgstr "ключ '%s' не начинается с '-'" -#: gcc.c:5144 +#: gcc.c:5061 #, c-format msgid "could not open temporary response file %s" msgstr "не удалось открыть временный файл ответа %s" -#: gcc.c:5150 +#: gcc.c:5067 #, c-format msgid "could not write to temporary response file %s" msgstr "не удалось записать во временный файл ответа %s" -#: gcc.c:5156 +#: gcc.c:5073 #, c-format msgid "could not close temporary response file %s" msgstr "не удалось закрыть временный файл ответа %s" -#: gcc.c:5190 +#: gcc.c:5175 +#, c-format +msgid "spec '%s' invalid" +msgstr "спецификация '%s' некорректна" + +#: gcc.c:5324 +#, c-format +msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'" +msgstr "спецификация '%s' имеет некорректный '%%0%c'" + +#: gcc.c:5633 #, c-format msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c" msgstr "спецификация '%s' имеет некорректный '%%W%c'" -#: gcc.c:5210 +#: gcc.c:5653 #, c-format msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'" msgstr "спецификация '%s' имеет некорректный '%%x%c'" -#: gcc.c:5432 +#: gcc.c:5875 #, c-format msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" msgstr "Обработка спецификации %c%s%c, т.е. '%s'\n" -#: gcc.c:5556 +#: gcc.c:6000 #, c-format msgid "unknown spec function '%s'" msgstr "неизвестная функция '%s' в спецификации" -#: gcc.c:5575 +#: gcc.c:6020 #, c-format msgid "error in args to spec function '%s'" msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'" -#: gcc.c:5623 +#: gcc.c:6069 #, c-format msgid "malformed spec function name" msgstr "некорректное имя spec-функции" #. ) -#: gcc.c:5626 +#: gcc.c:6072 #, c-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "не заданы аргументы spec-функции" -#: gcc.c:5645 +#: gcc.c:6091 #, c-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "некорректные аргументы spec-функции" -#: gcc.c:5891 +#: gcc.c:6337 #, c-format msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'" msgstr "ошибка в спецификации '%s' в скобках на символе '%c'" -#: gcc.c:5979 +#: gcc.c:6425 #, c-format msgid "braced spec body '%s' is invalid" msgstr "ошибка в спецификации '%s' в скобках" -#: gcc.c:6517 +#: gcc.c:7124 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "установка: %s%s\n" -#: gcc.c:6520 +#: gcc.c:7127 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "программы: %s\n" -#: gcc.c:6522 +#: gcc.c:7129 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "библиотеки: %s\n" #. The error status indicates that only one set of fixed #. headers should be built. -#: gcc.c:6588 +#: gcc.c:7195 #, c-format msgid "not configured with sysroot headers suffix" msgstr "суффикс системных заголовков не сконфигурирован" -#: gcc.c:6597 +#: gcc.c:7204 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1271,47 +1324,78 @@ msgstr "" "\n" "Инструкции по составлению и отправке отчётов об ошибках см. на:\n" -#: gcc.c:6616 +#: gcc.c:7220 +#, c-format +msgid "%s %s%s\n" +msgstr "%s %s%s\n" + +#: gcc.c:7223 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170 +msgid "(C)" +msgstr "(C)" + +#: gcc.c:7224 java/jcf-dump.c:1171 +#, c-format +msgid "" +"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" +"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"\n" +msgstr "" +"Это свободно распространяемое программное обеспечение. Условия копирования\n" +"приведены в исходных текстах. Без гарантии каких-либо качеств, включая \n" +"коммерческую ценность и применимость для каких-либо целей.\n" +"\n" + +#: gcc.c:7241 #, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "Целевая архитектура: %s\n" -#: gcc.c:6617 +#: gcc.c:7242 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "Параметры конфигурации: %s\n" -#: gcc.c:6631 +#: gcc.c:7256 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "Модель многопоточности: %s\n" -#: gcc.c:6642 +#: gcc.c:7267 #, c-format msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "gcc версия %s %s\n" -#: gcc.c:6644 +#: gcc.c:7269 #, c-format msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "драйвер gcc версия %s; %sисполняет gcc версия %s\n" -#: gcc.c:6652 +#: gcc.c:7277 #, c-format msgid "no input files" msgstr "не заданы входные файлы" -#: gcc.c:6701 -#, c-format -msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files" +#: gcc.c:7326 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files" msgstr "нельзя использовать -o с -c или -S и несколькими файлами" -#: gcc.c:6735 +#: gcc.c:7360 #, c-format msgid "spec '%s' is invalid" msgstr "недопустимый параметр '%s'" -#: gcc.c:6871 +#: gcc.c:7551 +#, c-format +msgid "-fuse-linker-plugin, but liblto_plugin.so not found" +msgstr "" + +#: gcc.c:7556 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find libgcc.a" +msgstr "нет класса %qs" + +#: gcc.c:7567 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1324,7 +1408,7 @@ msgstr "" "==================\n" "\n" -#: gcc.c:6872 +#: gcc.c:7568 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" @@ -1333,52 +1417,52 @@ msgstr "" "Используйте \"-Wl,КЛЮЧ\", чтобы передать \"КЛЮЧ\" компоновщику.\n" "\n" -#: gcc.c:7224 +#: gcc.c:7920 #, c-format msgid "multilib spec '%s' is invalid" msgstr "описание мультибиблиотеки '%s' некорректно" -#: gcc.c:7415 +#: gcc.c:8111 #, c-format msgid "multilib exclusions '%s' is invalid" msgstr "исключения '%s' в мультибиблиотеке некорректны" -#: gcc.c:7473 gcc.c:7614 +#: gcc.c:8169 gcc.c:8310 #, c-format msgid "multilib select '%s' is invalid" msgstr "выбор мультибиблиотеки '%s' некорректен" -#: gcc.c:7652 +#: gcc.c:8348 #, c-format msgid "multilib exclusion '%s' is invalid" msgstr "исключение '%s' в мультибиблиотеке некорректно" -#: gcc.c:7858 +#: gcc.c:8554 #, c-format msgid "environment variable \"%s\" not defined" msgstr "переменная окружения \"%s\" не определена" -#: gcc.c:7949 gcc.c:7954 +#: gcc.c:8645 gcc.c:8650 #, c-format msgid "invalid version number `%s'" msgstr "некорректный номер версии '%s'" -#: gcc.c:7997 +#: gcc.c:8693 #, c-format msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "слишком мало аргументов в %%:version-compare" -#: gcc.c:8003 +#: gcc.c:8699 #, c-format msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "слишком много аргументов в %%:version-compare" -#: gcc.c:8044 +#: gcc.c:8740 #, c-format msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare" msgstr "Неизвестный оператор '%s' в %%:version-compare" -#: gcc.c:8078 +#: gcc.c:8774 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" @@ -1389,7 +1473,7 @@ msgstr "" "=================\n" "\n" -#: gcc.c:8079 +#: gcc.c:8775 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" @@ -1398,6 +1482,31 @@ msgstr "" "Используйте \"-Wa,КЛЮЧ\", чтобы передать \"КЛЮЧ\" ассемблеру.\n" "\n" +#: gcc.c:8821 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" +msgstr "слишком много аргументов в %%:version-compare" + +#: gcc.c:8888 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" +msgstr "слишком много аргументов в %%:version-compare" + +#: gcc.c:8923 +#, fuzzy, c-format +msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" +msgstr "слишком мало аргументов в %%:version-compare" + +#: gcc.c:8926 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" +msgstr "слишком много аргументов в %%:version-compare" + +#: gcc.c:8933 +#, c-format +msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk" +msgstr "" + #: gcov.c:403 #, c-format msgid "" @@ -1590,128 +1699,134 @@ msgstr "%s:версия '%.4s', предпочтительна версия '%.4 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n" msgstr "%s:штамп не соответствует графическому файлу\n" -#: gcov.c:1082 +#: gcov.c:1083 #, c-format msgid "%s:unknown function '%u'\n" msgstr "%s:неизвестная функция '%u'\n" -#: gcov.c:1095 +#: gcov.c:1097 #, c-format msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n" msgstr "%s:несоответствие профайла для '%s'\n" -#: gcov.c:1114 +#: gcov.c:1116 #, c-format msgid "%s:overflowed\n" msgstr "%s:переполнение\n" -#: gcov.c:1138 +#: gcov.c:1140 #, c-format msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n" msgstr "%s:'%s' нет входного и/или выходного блоков\n" -#: gcov.c:1143 +#: gcov.c:1145 #, c-format msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n" msgstr "%s:'%s' содержит дугу, указывающую на входной блок\n" -#: gcov.c:1151 +#: gcov.c:1153 #, c-format msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n" msgstr "%s:'%s' содержит дугу, исходящую из выходного блока\n" -#: gcov.c:1359 +#: gcov.c:1361 #, c-format msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n" msgstr "%s:неразрешимый граф для '%s'\n" -#: gcov.c:1439 +#: gcov.c:1441 #, c-format msgid "%s '%s'\n" msgstr "%s '%s'\n" -#: gcov.c:1442 +#: gcov.c:1444 #, c-format msgid "Lines executed:%s of %d\n" msgstr "Выполнено строк:%s из %d\n" -#: gcov.c:1446 +#: gcov.c:1448 #, c-format msgid "No executable lines\n" msgstr "Нет выполняемых строк\n" -#: gcov.c:1452 +#: gcov.c:1454 #, c-format msgid "Branches executed:%s of %d\n" msgstr "Выполнено переходов:%s из %d\n" -#: gcov.c:1456 +#: gcov.c:1458 #, c-format msgid "Taken at least once:%s of %d\n" msgstr "Переход выполнен хотя бы однажды:%s из %d\n" -#: gcov.c:1462 +#: gcov.c:1464 #, c-format msgid "No branches\n" msgstr "Переходов нет\n" -#: gcov.c:1464 +#: gcov.c:1466 #, c-format msgid "Calls executed:%s of %d\n" msgstr "Выполнено вызовов:%s из %d\n" -#: gcov.c:1468 +#: gcov.c:1470 #, c-format msgid "No calls\n" msgstr "Вызовов нет\n" -#: gcov.c:1628 +#: gcov.c:1630 #, c-format msgid "%s:no lines for '%s'\n" msgstr "%s:нет строк для '%s'\n" -#: gcov.c:1823 +#: gcov.c:1825 #, c-format msgid "call %2d returned %s\n" msgstr "вызов %2d вернул %s\n" -#: gcov.c:1828 +#: gcov.c:1830 #, c-format msgid "call %2d never executed\n" msgstr "вызов %2d ни разу не исполнялся\n" -#: gcov.c:1833 +#: gcov.c:1835 #, c-format msgid "branch %2d taken %s%s\n" msgstr "переход %2d выполнен %s%s\n" -#: gcov.c:1837 +#: gcov.c:1839 #, c-format msgid "branch %2d never executed\n" msgstr "переход %2d ни разу не исполнялся\n" -#: gcov.c:1842 +#: gcov.c:1844 #, c-format msgid "unconditional %2d taken %s\n" msgstr "безусловный переход %2d выполнен %s\n" -#: gcov.c:1845 +#: gcov.c:1847 #, c-format msgid "unconditional %2d never executed\n" msgstr "безусловный переход %2d ни разу не выполнялся\n" -#: gcov.c:1881 +#: gcov.c:1883 #, c-format msgid "%s:cannot open source file\n" msgstr "%s:ошибка открытия исходного файла\n" -#: gcse.c:692 +#: gcse.c:3966 +#, fuzzy +msgid "PRE disabled" +msgstr "глобальная экономия общих подвыражений (GCSE) отключена" + +#: gcse.c:4447 msgid "GCSE disabled" msgstr "глобальная экономия общих подвыражений (GCSE) отключена" -#: gcse.c:6510 -msgid "jump bypassing disabled" -msgstr "оптимизация обхода переходов отключена" +#: gcse.c:4964 +#, fuzzy +msgid "const/copy propagation disabled" +msgstr "ключ -g игнорируется" #: incpath.c:76 #, c-format @@ -1744,522 +1859,212 @@ msgid "End of search list.\n" msgstr "конец списка поиска\n" #. Opening quotation mark. -#: intl.c:58 +#: intl.c:64 msgid "`" msgstr "`" #. Closing quotation mark. -#: intl.c:61 +#: intl.c:67 msgid "'" msgstr "'" -#: ipa-inline.c:399 -msgid "--param large-function-growth limit reached" -msgstr "достигнут предел, установленный параметром large-function-growth" - -#: ipa-inline.c:414 -msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached" -msgstr "достигнут предел, установленный параметром large-stack-frame-growth" - -#: ipa-inline.c:432 -#, fuzzy -msgid "function not inline candidate" -msgstr "inline-подстановка функции невозможна" - -#: ipa-inline.c:448 -msgid "--param max-inline-insns-single limit reached" -msgstr "достигнут предел, установленный параметром max-inline-insns-single" - -#: ipa-inline.c:457 -msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached" -msgstr "достигнут предел, установленный параметром max-inline-insns-auto" - -#: ipa-inline.c:483 ipa-inline.c:942 ipa-inline.c:1166 ipa-inline.c:1292 -msgid "recursive inlining" -msgstr "рекурсивная inline-подстановка" - -#: ipa-inline.c:950 -msgid "call is unlikely and code size would grow" -msgstr "вероятность вызова мала, а размер кода увеличится" - -#: ipa-inline.c:953 -msgid "function not declared inline and code size would grow" -msgstr "функция не объявлена включаемой, а размер кода увеличится" - -#: ipa-inline.c:955 -msgid "optimizing for size and code size would grow" -msgstr "размер кода увеличится при включённой оптимизации по размеру" - -#: ipa-inline.c:980 -#, fuzzy -msgid "target specific option mismatch" -msgstr "" -"\n" -"Ключи, специфические для целевой платформы:\n" - -#: ipa-inline.c:1056 -msgid "--param inline-unit-growth limit reached" -msgstr "достигнут предел, установленный параметром inline-unit-growth" - -#: langhooks.c:378 +#: langhooks.c:355 msgid "At top level:" msgstr "На верхнем уровне:" -#: langhooks.c:398 +#: langhooks.c:375 cp/error.c:2720 #, c-format msgid "In member function %qs" msgstr "В функции-члене %qs" -#: langhooks.c:402 +#: langhooks.c:379 cp/error.c:2723 #, c-format msgid "In function %qs" msgstr "В функции %qs" -#: langhooks.c:453 +#: langhooks.c:430 cp/error.c:2673 #, c-format msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d" msgstr " включённом из %qs в %s:%d:%d" -#: langhooks.c:458 +#: langhooks.c:435 cp/error.c:2678 #, c-format msgid " inlined from %qs at %s:%d" msgstr " включённом из %qs в %s:%d" -#: langhooks.c:464 +#: langhooks.c:441 cp/error.c:2684 #, c-format msgid " inlined from %qs" msgstr " включённом из %qs" -#: loop-iv.c:2823 tree-ssa-loop-niter.c:1874 +#: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1876 msgid "assuming that the loop is not infinite" msgstr "предполагается, что цикл не бесконечный" -#: loop-iv.c:2824 tree-ssa-loop-niter.c:1875 +#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1877 msgid "cannot optimize possibly infinite loops" msgstr "невозможно оптимизировать бесконечные циклы" -#: loop-iv.c:2832 tree-ssa-loop-niter.c:1879 +#: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1881 msgid "assuming that the loop counter does not overflow" msgstr "предполагается, что счётчик цикла не выходит за границы" -#: loop-iv.c:2833 tree-ssa-loop-niter.c:1880 +#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1882 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow" msgstr "невозможно оптимизировать циклы, в которых счётчик выходит за границы" -#: opts.c:342 +#: lto-wrapper.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped" +msgstr "%s завершилась по сигналу %d [%s]%s" + +#: lto-wrapper.c:187 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s terminated with signal %d [%s]" +msgstr "%s завершилась по сигналу %d [%s]%s" + +#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:1974 +#, gcc-internal-format +msgid "%s returned %d exit status" +msgstr "%s завершилась с кодом возврата %d" + +#: lto-wrapper.c:207 +#, c-format +msgid "deleting LTRANS file %s" +msgstr "" + +#: lto-wrapper.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s" +msgstr "не найден класс '%s'" + +#: lto-wrapper.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not write to temporary file %s" +msgstr "не удалось записать во временный файл ответа %s" + +#: lto-wrapper.c:296 lto-wrapper.c:353 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid LTO mode" +msgstr "недопустимое значение для кода %%j" + +#: lto-wrapper.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "fopen: %s" +msgstr "fopen %s" + +#. What to print when a switch has no documentation. +#: opts.c:341 msgid "This switch lacks documentation" msgstr "Этот ключ не документирован" -#: opts.c:1268 +#: opts.c:1313 msgid "[enabled]" msgstr "[включено]" -#: opts.c:1268 +#: opts.c:1313 msgid "[disabled]" msgstr "[выключено]" -#: opts.c:1283 +#: opts.c:1328 #, c-format msgid " No options with the desired characteristics were found\n" msgstr " Не найдено ключей с требуемыми характеристиками\n" -#: opts.c:1292 +#: opts.c:1337 #, c-format msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n" msgstr "" -#: opts.c:1298 +#: opts.c:1343 #, c-format msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n" msgstr " Все ключи с требуемыми характеристиками уже выведены\n" -#: opts.c:1352 +#: opts.c:1397 msgid "The following options are target specific" msgstr "Следующие ключи не зависят от целевой архитектуры" -#: opts.c:1355 +#: opts.c:1400 msgid "The following options control compiler warning messages" msgstr "Следующие ключи контролируют предупреждения компилятора" -#: opts.c:1358 +#: opts.c:1403 msgid "The following options control optimizations" msgstr "Следующие ключи контролируют оптимизацию" -#: opts.c:1361 opts.c:1400 +#: opts.c:1406 opts.c:1445 msgid "The following options are language-independent" msgstr "Следующие ключи не зависят от входного языка" -#: opts.c:1364 +#: opts.c:1409 msgid "The --param option recognizes the following as parameters" msgstr "Ключ --param позволяет задать следующие параметры" -#: opts.c:1370 +#: opts.c:1415 #, fuzzy msgid "The following options are specific to just the language " msgstr "Следующие ключи зависят от входного языка" -#: opts.c:1372 +#: opts.c:1417 msgid "The following options are supported by the language " msgstr "Следующие ключи поддерживаются языком " -#: opts.c:1383 +#: opts.c:1428 msgid "The following options are not documented" msgstr "Следующие ключи не документированы" -#: opts.c:1385 +#: opts.c:1430 #, fuzzy msgid "The following options take separate arguments" msgstr "Следующие ключи не документированы" -#: opts.c:1387 +#: opts.c:1432 #, fuzzy msgid "The following options take joined arguments" msgstr "Следующие ключи не документированы" -#: opts.c:1398 +#: opts.c:1443 msgid "The following options are language-related" msgstr "Следующие ключи относятся к исходному языку" -#: opts.c:1558 +#: opts.c:1603 #, c-format msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n" msgstr "" -#: opts.c:1566 +#: opts.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n" msgstr "предупреждение: неизвестный аргумент ключа --help=: %.*s\n" -#: protoize.c:583 -#, c-format -msgid "%s: error writing file '%s': %s\n" -msgstr "%s: ошибка записи файла '%s': %s\n" - -#: protoize.c:627 -#, c-format -msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n" -msgstr "%s: синтаксис '%s [ -VqfnkN ] [ -i <строка> ] [ файл ... ]'\n" - -#: protoize.c:630 -#, c-format -msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n" -msgstr "%s: синтаксис '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <каталог> ] [ файл ... ]'\n" - -#: protoize.c:731 -#, c-format -msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n" -msgstr "%s: предупреждение: нет доступа на чтение файла '%s'\n" - -#: protoize.c:739 -#, c-format -msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n" -msgstr "%s: предупреждение: нет доступа на запись файла '%s'\n" - -#: protoize.c:747 -#, c-format -msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n" -msgstr "%s: предупреждение: нет доступа на запись в каталог, содержащий '%s'\n" - -#. Catch cases like /.. where we try to backup to a -#. point above the absolute root of the logical file -#. system. -#: protoize.c:1134 -#, c-format -msgid "%s: invalid file name: %s\n" -msgstr "%s: некорректное имя файла: %s\n" - -#: protoize.c:1282 -#, c-format -msgid "%s: %s: can't get status: %s\n" -msgstr "%s: %s: не удалось получить статус: %s\n" - -#: protoize.c:1303 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n" +#: plugin.c:765 +msgid "Event" msgstr "" -"\n" -"%s: фатальная ошибка: вспомогательный файл поврежден, строка %d\n" - -#: protoize.c:1632 -#, c-format -msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n" -msgstr "%s:%d: декларация функции '%s' имеет разные формы\n" - -#: protoize.c:1887 -#, c-format -msgid "%s: compiling '%s'\n" -msgstr "%s: компиляция '%s'\n" - -#: protoize.c:1910 -#, c-format -msgid "%s: wait: %s\n" -msgstr "%s: ждет: %s\n" - -#: protoize.c:1915 -#, c-format -msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n" -msgstr "%s: дочерний процесс получил сигнал %d\n" - -#: protoize.c:1923 -#, c-format -msgid "%s: %s exited with status %d\n" -msgstr "%s: программа %s завершилась с кодом %d\n" - -#: protoize.c:1972 -#, c-format -msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n" -msgstr "%s: предупреждение: отсутствует файл SYSCALLS '%s'\n" - -#: protoize.c:1981 protoize.c:2010 -#, c-format -msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n" -msgstr "%s: ошибка чтения вспомогательного файла '%s': %s\n" - -#: protoize.c:2026 protoize.c:2054 -#, c-format -msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n" -msgstr "%s: ошибка получения состояния вспомогательного файла '%s': %s\n" -#: protoize.c:2082 -#, c-format -msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n" -msgstr "%s: ошибка открытия вспомогательного файла '%s' на чтение: %s\n" - -#: protoize.c:2100 -#, c-format -msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n" -msgstr "%s: ошибка чтения вспомогательного файла '%s': %s\n" - -#: protoize.c:2113 -#, c-format -msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n" -msgstr "%s: ошибка закрытия вспомогательного файла '%s': %s\n" - -#: protoize.c:2129 -#, c-format -msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n" -msgstr "%s: ошибка удаления вспомогательного файла '%s': %s\n" - -#: protoize.c:2211 protoize.c:4181 -#, c-format -msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n" -msgstr "%s: ошибка удаления файла '%s': %s\n" - -#: protoize.c:2289 -#, c-format -msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n" -msgstr "%s: ошибка переименования файла '%s' в '%s': %s\n" - -#: protoize.c:2411 -#, c-format -msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n" -msgstr "%s: несовместимые внешние определения '%s'\n" - -#: protoize.c:2415 -#, c-format -msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n" -msgstr "%s: декларации '%s' не будут преобразованы\n" - -#: protoize.c:2417 -#, c-format -msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n" -msgstr "%s: список конфликтов для '%s':\n" - -#: protoize.c:2450 -#, c-format -msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n" -msgstr "%s: предупреждение: взят список параметров из %s(%d) для функции '%s'\n" - -#: protoize.c:2490 -#, c-format -msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n" -msgstr "%s: %d: '%s' используется, но отсутствует в SYSCALLS\n" - -#: protoize.c:2496 -#, c-format -msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n" -msgstr "%s: %d: предупреждение: отсутствует внешнее определение '%s'\n" - -#: protoize.c:2526 -#, c-format -msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n" -msgstr "%s: предупреждение: отсутствует статическое определение '%s' в файле '%s'\n" - -#: protoize.c:2532 -#, c-format -msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n" -msgstr "%s: несколько статических определений '%s' в файле '%s'\n" - -#: protoize.c:2702 protoize.c:2705 -#, c-format -msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n" -msgstr "%s: %d: предупреждение: исходный код слишком запутанный\n" - -#: protoize.c:2900 -#, c-format -msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n" -msgstr "%s: %d: предупреждение: декларация varargs-функции не преобразована\n" - -#: protoize.c:2915 -#, c-format -msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n" -msgstr "%s: декларация функции '%s' не преобразована\n" - -#: protoize.c:3038 -#, c-format -msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n" -msgstr "%s: предупреждение: слишком много списков параметров в декларации '%s' \n" - -#: protoize.c:3059 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n" -msgstr "" -"\n" -"%s: предупреждение: слишком мало списков параметров в декларации '%s'\n" - -#: protoize.c:3155 -#, c-format -msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n" -msgstr "%s: %d: предупреждение: найдено '%s', ожидалось '%s'\n" - -#: protoize.c:3330 -#, c-format -msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n" -msgstr "%s: локальная декларация функции '%s' не вставлена\n" - -#: protoize.c:3357 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n" -msgstr "" -"\n" -"%s: %d: предупреждение: вставка декларации '%s' в макровызов невозможна\n" - -#: protoize.c:3429 -#, c-format -msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n" -msgstr "%s: глобальная декларация '%s' не вставлена\n" - -#: protoize.c:3519 protoize.c:3549 -#, c-format -msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n" -msgstr "%s: определение функции '%s' не преобразовано\n" - -#: protoize.c:3538 -#, c-format -msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n" -msgstr "%s: %d: предупреждение: определение %s не преобразовано\n" - -#: protoize.c:3864 -#, c-format -msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n" -msgstr "%s: найдено определение '%s' в %s(%d)\n" - -#. If we make it here, then we did not know about this -#. function definition. -#: protoize.c:3880 -#, c-format -msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n" -msgstr "%s: %d: предупреждение: '%s' исключена препроцессором\n" - -#: protoize.c:3883 -#, c-format -msgid "%s: function definition not converted\n" -msgstr "%s: определение функции не преобразовано\n" - -#: protoize.c:3941 -#, c-format -msgid "%s: '%s' not converted\n" -msgstr "%s: '%s' не преобразован\n" - -#: protoize.c:3949 -#, c-format -msgid "%s: would convert file '%s'\n" -msgstr "%s: был бы преобразован файл '%s'\n" - -#: protoize.c:3952 -#, c-format -msgid "%s: converting file '%s'\n" -msgstr "%s: преобразование файла '%s'\n" - -#: protoize.c:3962 -#, c-format -msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n" -msgstr "%s: ошибка получения статуса файла '%s': %s\n" - -#: protoize.c:4004 -#, c-format -msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n" -msgstr "%s: ошибка открытия файла '%s' на чтение: %s\n" - -#: protoize.c:4019 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s: error reading input file '%s': %s\n" +#: plugin.c:765 +msgid "Plugins" msgstr "" -"\n" -"%s: ошибка чтения входного файла '%s': %s\n" - -#: protoize.c:4053 -#, c-format -msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n" -msgstr "%s: ошибка создания/открытия пустого файла '%s': %s\n" - -#: protoize.c:4158 -#, c-format -msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n" -msgstr "%s: предупреждение: файл '%s' уже сохранён в '%s'\n" - -#: protoize.c:4166 -#, c-format -msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n" -msgstr "%s: ошибка создания ссылки файла '%s' на '%s': %s\n" - -#: protoize.c:4196 -#, c-format -msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n" -msgstr "%s: ошибка создания/открытия выходного файла '%s': %s\n" - -#: protoize.c:4229 -#, c-format -msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n" -msgstr "%s: ошибка изменения прав '%s': %s\n" - -#: protoize.c:4405 -#, c-format -msgid "%s: cannot get working directory: %s\n" -msgstr "%s: ошибка доступа к рабочему каталогу: %s\n" - -#: protoize.c:4503 -#, c-format -msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n" -msgstr "%s: имена входных файлов должны иметь суффикс .c: %s\n" -#: reload.c:3781 +#: reload.c:3821 msgid "unable to generate reloads for:" msgstr "ошибка при генерации загрузок операндов на регистры для:" -#: reload1.c:2093 +#: reload1.c:2141 msgid "this is the insn:" msgstr "это RTL-инструкция:" #. It's the compiler's fault. -#: reload1.c:5627 +#: reload1.c:5661 msgid "could not find a spill register" msgstr "не найден регистр для выталкивания" #. It's the compiler's fault. -#: reload1.c:7582 +#: reload1.c:7646 msgid "VOIDmode on an output" msgstr "режим VOID выходного потока" -#: reload1.c:8337 +#: reload1.c:8401 msgid "Failure trying to reload:" msgstr "Ошибка при повторной попытке загрузки:" @@ -2319,12 +2124,12 @@ msgstr "" msgid "collect: relinking\n" msgstr "" -#: toplev.c:597 +#: toplev.c:621 #, c-format msgid "unrecoverable error" msgstr "невосстанавливаемая ошибка" -#: toplev.c:1110 +#: toplev.c:1196 #, c-format msgid "" "%s%s%s %sversion %s (%s)\n" @@ -2333,987 +2138,1087 @@ msgstr "" "%s%s%s %sверсия %s (%s)\n" "%s\tскомпилировано GNU C версия %s, " -#: toplev.c:1112 +#: toplev.c:1198 #, c-format msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, " msgstr "%s%s%s %sверсия %s (%s) скомпилировано CC, " -#: toplev.c:1116 -#, c-format -msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n" +#: toplev.c:1203 +#, fuzzy, c-format +msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n" +msgstr "Версия GMP %s, версия MPFR %s.\n" + +#: toplev.c:1206 +#, fuzzy, c-format +msgid "GMP version %s, MPFR version %s\n" msgstr "Версия GMP %s, версия MPFR %s.\n" -#: toplev.c:1118 +#: toplev.c:1209 #, c-format msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n" msgstr "%s%sпредупреждение: версия заголовка %s %s отличается от версии библиотеки %s.\n" -#: toplev.c:1120 +#: toplev.c:1211 #, c-format msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" msgstr "%s%sэвристики GGC: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" -#: toplev.c:1276 +#: toplev.c:1380 msgid "options passed: " msgstr "переданы ключи: " -#: toplev.c:1310 +#: toplev.c:1414 msgid "options enabled: " msgstr "активные ключи: " -#: toplev.c:1445 +#: toplev.c:1549 #, c-format msgid "created and used with differing settings of '%s'" msgstr "создан с одним значением '%s', а используется с другим" -#: toplev.c:1447 +#: toplev.c:1551 msgid "out of memory" msgstr "недостаточно памяти" -#: toplev.c:1462 +#: toplev.c:1566 msgid "created and used with different settings of -fpic" msgstr "создан с одним значением -fpic, а используется с другим" -#: toplev.c:1464 +#: toplev.c:1568 msgid "created and used with different settings of -fpie" msgstr "создан с одним значением -fpie, а используется с другим" -#: tree-inline.c:3221 -msgid "originally indirect function call not considered for inlining" -msgstr "inline-функции, переопределённые как extern, не подлежат подстановке" - -#: tree-vrp.c:6517 +#: tree-vrp.c:6512 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |" msgstr "" -#: tree-vrp.c:6521 +#: tree-vrp.c:6516 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^" msgstr "" +#: cif-code.def:39 +msgid "function not considered for inlining" +msgstr "функция не подлежит inline-подстановке" + +#. Inlining failed owing to unavailable function body. +#: cif-code.def:42 +msgid "function body not available" +msgstr "тело функции недоступно" + +#: cif-code.def:45 +msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining" +msgstr "inline-функции, переопределённые как extern, не подлежат подстановке" + +#. Function is not inlinable. +#: cif-code.def:49 +msgid "function not inlinable" +msgstr "inline-подстановка функции невозможна" + +#. Function is not an inlining candidate. +#: cif-code.def:52 +#, fuzzy +msgid "function not inline candidate" +msgstr "inline-подстановка функции невозможна" + +#: cif-code.def:56 +msgid "--param large-function-growth limit reached" +msgstr "достигнут предел, установленный параметром large-function-growth" + +#: cif-code.def:58 +msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached" +msgstr "достигнут предел, установленный параметром large-stack-frame-growth" + +#: cif-code.def:60 +msgid "--param max-inline-insns-single limit reached" +msgstr "достигнут предел, установленный параметром max-inline-insns-single" + +#: cif-code.def:62 +msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached" +msgstr "достигнут предел, установленный параметром max-inline-insns-auto" + +#: cif-code.def:64 +msgid "--param inline-unit-growth limit reached" +msgstr "достигнут предел, установленный параметром inline-unit-growth" + +#. Recursive inlining. +#: cif-code.def:67 +msgid "recursive inlining" +msgstr "рекурсивная inline-подстановка" + +#. Call is unlikely. +#: cif-code.def:70 +msgid "call is unlikely and code size would grow" +msgstr "вероятность вызова мала, а размер кода увеличится" + +#: cif-code.def:74 +msgid "function not declared inline and code size would grow" +msgstr "функция не объявлена включаемой, а размер кода увеличится" + +#: cif-code.def:78 +msgid "optimizing for size and code size would grow" +msgstr "размер кода увеличится при включённой оптимизации по размеру" + +#. Inlining failed because of mismatched options or arguments. +#: cif-code.def:81 +#, fuzzy +msgid "target specific option mismatch" +msgstr "" +"\n" +"Ключи, специфические для целевой платформы:\n" + +#: cif-code.def:82 +msgid "mismatched arguments" +msgstr "несовпадающие аргументы" + +#: cif-code.def:86 +msgid "originally indirect function call not considered for inlining" +msgstr "inline-функции, переопределённые как extern, не подлежат подстановке" + #. The remainder are real diagnostic types. -#: diagnostic.def:15 +#: diagnostic.def:33 msgid "fatal error: " msgstr "фатальная ошибка: " -#: diagnostic.def:16 +#: diagnostic.def:34 msgid "internal compiler error: " msgstr "внутренняя ошибка компилятора: " -#: diagnostic.def:17 +#: diagnostic.def:35 msgid "error: " msgstr "ошибка: " -#: diagnostic.def:18 +#: diagnostic.def:36 msgid "sorry, unimplemented: " msgstr "пока не реализовано: " -#: diagnostic.def:19 +#: diagnostic.def:37 msgid "warning: " msgstr "предупреждение: " -#: diagnostic.def:20 +#: diagnostic.def:38 msgid "anachronism: " msgstr "анахронизм: " -#: diagnostic.def:21 +#: diagnostic.def:39 msgid "note: " msgstr "замечание: " -#: diagnostic.def:22 +#: diagnostic.def:40 msgid "debug: " msgstr "отладка: " #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the #. prefix does not matter. -#: diagnostic.def:25 +#: diagnostic.def:43 #, fuzzy msgid "pedwarn: " msgstr "предупреждение: " -#: diagnostic.def:26 +#: diagnostic.def:44 #, fuzzy msgid "permerror: " msgstr "ошибка: " -#: params.def:47 -msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies" -msgstr "Максимальный размер структуры (в байтах), при котором будет применяться поэлементное копирование" - -#: params.def:56 -msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies" -msgstr "Максимальное число полей структуры, при котором будет применяться поэлементное копирование" - -#: params.def:68 -msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size" -msgstr "Пороговое соотношение между конкретизированными полями и общим размером структуры" - -#: params.def:78 +#: params.def:48 #, fuzzy msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts" msgstr "Пороговое соотношение между конкретизированными полями и общим размером структуры" -#: params.def:85 +#: params.def:55 msgid "Maximal esitmated outcome of branch considered predictable" msgstr "" -#: params.def:102 +#: params.def:72 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" msgstr "Максимальное число команд в функции, пригодной для inline-подстановки" -#: params.def:114 +#: params.def:84 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining" msgstr "Максимальное число команд при автоматической inline-подстановке" -#: params.def:119 +#: params.def:89 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining" msgstr "Максимальное число команд, на которое может увеличиться inline-функция в результате рекурсивной подстановки" -#: params.def:124 +#: params.def:94 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining" msgstr "Максимальное число инструкций, на которое может увеличится не-inline функция в результате рекурсивных inline-подстановок" -#: params.def:129 +#: params.def:99 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions" msgstr "Максимальная глубина рекурсивных inline-подстановок для inline функций" -#: params.def:134 +#: params.def:104 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions" msgstr "Максимальная глубина рекурсивных inline-подстановок для не-inline функций" -#: params.def:139 +#: params.def:109 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter" msgstr "Выполнять рекурсивную inline-подстановку, только если вероятность данного вызова превышает значение этого параметра" -#: params.def:146 +#: params.def:117 +#, fuzzy +msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner" +msgstr "Максимальное число команд в функции, пригодной для inline-подстановки" + +#: params.def:124 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling" msgstr "При использовании -fvariable-expansion-in-unroller - максимальное число копий каждой переменной, которое может быть создано при развертке цикла" -#: params.def:152 +#: params.def:130 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization" msgstr "" -#: params.def:163 +#: params.def:141 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot" msgstr "Максимальное число команд, рассматриваемых при заполнении гнезд задержки" -#: params.def:174 +#: params.def:152 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information" msgstr "Максимальное число команд, рассматриваемых при вычислении областей жизни значений на регистрах" -#: params.def:184 +#: params.def:162 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list" msgstr "Максимальный размер списка ждущих операций при планировании" -#: params.def:189 +#: params.def:167 msgid "The size of function body to be considered large" msgstr "Размер тела \"большой\" функции" -#: params.def:193 +#: params.def:171 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)" msgstr "Максимальный рост объема \"большой\" функции в результате inline-подстановок (в процентах)" -#: params.def:197 +#: params.def:175 msgid "The size of translation unit to be considered large" msgstr "Размер тела \"большой\" функции" -#: params.def:201 -msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)" +#: params.def:179 +#, fuzzy +msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)" msgstr "Максимальный рост объема кода для единицы компиляции в результате inline-подстановок (в процентах)" -#: params.def:205 +#: params.def:183 #, fuzzy -msgid "how much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)" +msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)" msgstr "Максимальный рост объема кода для единицы компиляции в результате inline-подстановок (в процентах)" -#: params.def:209 -msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations" -msgstr "стоимость операции вызова по отношению к обычным арифметическим операциям" +#: params.def:187 +msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call" +msgstr "" -#: params.def:213 +#: params.def:191 msgid "The size of stack frame to be considered large" msgstr "Размер окна стека, считающийся достаточно большим" -#: params.def:217 +#: params.def:195 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)" msgstr "Максимальный рост окна стека из-за inline-подстановок функций (в процентах)" -#: params.def:224 +#: params.def:202 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE" msgstr "Максимальный объем памяти для работы GCSE" -#: params.def:229 -msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE" -msgstr "Максимальное число проходов при выполнении GCSE" - -#: params.def:239 +#: params.def:213 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload" msgstr "Пороговое отношение для выполнения частичного удаления избыточных операций после прохода reload" -#: params.def:246 +#: params.def:220 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload" msgstr "Пороговое соотношение счётчиков выполнения критических дуг, при котором после прохода reload может выполняться частичное удаление избыточных операций" -#: params.def:257 +#: params.def:231 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop" msgstr "Максимальное число инструкций в развернутом цикле" -#: params.def:263 +#: params.def:237 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average" msgstr "Максимальное среднее число реально выполняемых инструкций в развернутом цикле" -#: params.def:268 +#: params.def:242 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop" msgstr "Максимальный коэффициент развертки цикла" -#: params.def:273 +#: params.def:247 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop" msgstr "Максимальное число инструкций в раскатанном цикле" -#: params.def:278 +#: params.def:252 msgid "The maximum number of peelings of a single loop" msgstr "Максимальный коэффициент раскатки цикла" -#: params.def:283 +#: params.def:257 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop" msgstr "Максимальное число инструкций в полностью раскатанном цикле" -#: params.def:288 +#: params.def:262 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely" msgstr "Максимальный коэффициент для полной раскатки цикла" -#: params.def:293 +#: params.def:267 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once" msgstr "Максимальное число инструкций в раскатанном цикле, выполняемом только один раз" -#: params.def:299 +#: params.def:273 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop" msgstr "Максимальное число инструкций в разомкнутом (unswitched) цикле" -#: params.def:304 +#: params.def:278 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop" msgstr "Максимальный коэффициент размыкания цикла" -#: params.def:311 +#: params.def:285 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates" msgstr "Максимальное число итераций, при вычислении которого будет применен метод \"грубой силы\"" -#: params.def:317 +#: params.def:291 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations" msgstr "Граница цены выражения для вычисления числа итераций" -#: params.def:323 +#: params.def:297 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop" msgstr "Множитель для настройки верхней границы числа тактов при конвейеризации циклов методом swing modulo scheduling" -#: params.def:327 +#: params.def:301 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA" msgstr "Число тактов, учитываемых алгоритмом swing modulo scheduling при проверке конфликтов по ресурсам" -#: params.def:331 +#: params.def:305 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler" msgstr "Пороговое значение среднего числа итераций цикла для применения конвейеризации методом swing modulo scheduling" -#: params.def:336 +#: params.def:310 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot" msgstr "Относительное максимальное число повторений блока в программе, при превышении которого блок должен считаться критическим" -#: params.def:340 +#: params.def:314 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot" msgstr "Относительная максимальная частота повторений блока в программе, при превышении которой блок должен считаться критическим" -#: params.def:345 +#: params.def:319 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment" msgstr "Относительная максимальная частота повторений блока в программе, при превышении которой блок должен выравниваться" -#: params.def:350 +#: params.def:324 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement." msgstr "Циклы с таким или с большим количеством итераций будут выравниваться." -#: params.def:366 +#: params.def:340 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically" msgstr "Максимальное число итераций цикла для статического предсказания" -#: params.def:370 +#: params.def:344 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available" msgstr "Процент объёма кода функции, взвешенный по частоте выполнения, который должен быть охвачен при формировании трасс планирования. Используется, когда имеются данные профилирования" -#: params.def:374 +#: params.def:348 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available" msgstr "Процент объёма кода функции, взвешенный по частоте выполнения, который должен быть охвачен при формировании трасс планирования. используется, когда данные профилирования отсутствуют" -#: params.def:378 +#: params.def:352 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)" msgstr "Максимальный рост кода за счёт дублирования хвостов (в процентах)" -#: params.def:382 +#: params.def:356 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)" msgstr "Прекратить обратный просмотр, если обратная вероятность лучшей дуги меньше заданного порогового значения (в процентах)" -#: params.def:386 +#: params.def:360 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available" msgstr "Прекратить просмотр, если вероятность лучшей дуги меньше заданного порогового значения (в процентах). Используется, если доступны данные профилирования" -#: params.def:390 +#: params.def:364 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available" msgstr "Прекратить просмотр, если вероятность лучшей дуги меньше заданного порогового значения (в процентах). Используется при отсутствии данных профилирования" -#: params.def:396 +#: params.def:370 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping" msgstr "Максимальное число входящих дуг, рассматриваемых при перекрестных переходах" -#: params.def:402 +#: params.def:376 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping" msgstr "Минимальное число совпадающих инструкций, при котором применяется оптимизация перекрестных ссылок" -#: params.def:408 +#: params.def:382 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks" msgstr "Максимальный коэффициент увеличения размера кода при копировании базовых блоков" -#: params.def:414 +#: params.def:388 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos" msgstr "Максимальное число дублируемых инструкций при факторизации вычисляемых goto" -#: params.def:420 +#: params.def:394 msgid "The maximum length of path considered in cse" msgstr "Максимальная длина пути, рассматриваемого при экономии общих подвыражений" -#: params.def:424 +#: params.def:398 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing" msgstr "Максимальное число инструкций, обрабатываемых CSE между сбросами хеш-таблицы" -#: params.def:431 +#: params.def:405 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion" msgstr "При вынесении инвариантов цикла - минимальная цена выражения, рассматриваемого как дорогостоящее " -#: params.def:440 +#: params.def:414 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations" msgstr "Если число кандидатов менее данного значения, при оптимизации индуктивных переменных рассматриваются все кандидаты" -#: params.def:448 +#: params.def:422 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations" msgstr "Если число использований индуктивных переменных больше данного параметра, то их оптимизация не производится" -#: params.def:456 +#: params.def:430 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization" msgstr "Если число кандидатов в множестве меньше этого значения, то при оптимизации множества всегда делается попытка удалить неиспользуемые независимые переменные" -#: params.def:461 +#: params.def:435 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer" msgstr "Верхняя граница размера выражений при анализе эволюции скалярных значений в циклах" -#: params.def:466 +#: params.def:440 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems" msgstr "" -#: params.def:471 +#: params.def:445 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems" msgstr "" -#: params.def:476 +#: params.def:450 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems" msgstr "" -#: params.def:481 +#: params.def:455 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems" msgstr "" -#: params.def:486 +#: params.def:460 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems" msgstr "" -#: params.def:491 +#: params.def:465 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems" msgstr "" -#: params.def:496 +#: params.def:470 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints" msgstr "" -#: params.def:501 +#: params.def:475 #, fuzzy msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check" msgstr "Максимальное число проверок времени выполнения, добавляемых в код при векторизации циклов" -#: params.def:506 +#: params.def:480 #, fuzzy msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check" msgstr "Максимальное число проверок времени выполнения, добавляемых в код при векторизации циклов" -#: params.def:511 +#: params.def:485 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib" msgstr "Максимальное число позиций в памяти, записываемых cselib" -#: params.def:524 +#: params.def:498 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap" msgstr "Минимальный объем кучи, при котором включается сбора мусора, в процентах от общего размера памяти, выделенного под кучу" -#: params.def:529 +#: params.def:503 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes" msgstr "Минимальный размер кучи в килобайтах, при котором включается сбор мусора, в килобайтах" -#: params.def:537 +#: params.def:511 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload" msgstr "Максимальное число инструкций для обратного просмотра при поиске эквивалентной загрузки в регистр" -#: params.def:542 -#, fuzzy -msgid "The maximum number of virtual operators that a function is allowed to have before triggering memory partitioning heuristics" -msgstr "Максимальное число виртуальных операндов, которые могут представлять алиасы, по достижении которого предпринимается группирование алиасов" - -#: params.def:547 -#, fuzzy -msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics" -msgstr "Максимальное число виртуальных операндов, которые могут представлять алиасы, по достижении которого предпринимается группирование алиасов" - -#: params.def:552 params.def:562 +#: params.def:516 params.def:526 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling" msgstr "Максимальное число блоков в отрезке для междублочночного планирования" -#: params.def:557 params.def:567 +#: params.def:521 params.def:531 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling" msgstr "Максимальное число инструкций в отрезке для межблочного планирования" -#: params.def:572 +#: params.def:536 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling" msgstr "Минимальная вероятность достижения блока для спекулятивного межблочного планирования" -#: params.def:577 +#: params.def:541 #, fuzzy msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions" msgstr "Задать максимальное число итераций для RPTS" -#: params.def:582 +#: params.def:546 #, fuzzy msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion" msgstr "Максимальное число инструкций в отрезке для междублочного планирования" -#: params.def:587 +#: params.def:551 #, fuzzy msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled." msgstr "Минимальная вероятность достижения блока для спекулятивного междублочного планирования" -#: params.def:592 +#: params.def:556 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling" msgstr "" -#: params.def:597 +#: params.def:561 #, fuzzy msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled" msgstr "Число отложенных команд, подлежащих предварительному планированию" -#: params.def:602 +#: params.def:566 #, fuzzy msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming" msgstr "Максимальное число команд в функции, пригодной для inline-подстановки" -#: params.def:607 +#: params.def:571 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load" msgstr "" -#: params.def:612 +#: params.def:576 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value" msgstr "Максимальный размер выражения (число RTL-узлов), которое может быть записано как последнее известное значение псевдорегистра" -#: params.def:620 +#: params.def:584 msgid "The upper bound for sharing integer constants" msgstr "Максимальное число небольших целочисленных констант, для которых в компиляторе будут использованы разделяемые структуры" -#: params.def:639 +#: params.def:603 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames" msgstr "Минимальное число виртуальных отображений, при котором может быть выполнено полное переименование виртуальных символов" -#: params.def:644 +#: params.def:608 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames" msgstr "Отношение числа виртуальных отображений к числу виртуальных символов, при котором выполняется полное переименование символов" -#: params.def:649 +#: params.def:613 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection" msgstr "Ограничение снизу на буфер для защиты от разрушения стека" -#: params.def:667 +#: params.def:631 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps" msgstr "Максимальное число инструкций в блоке, который необходимо дублировать при протягивании переходов" -#: params.def:676 +#: params.def:640 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable" msgstr "Если число полей в структуре больше данного параметра, то при анализе указателей вся структура рассматривается как одна переменная" -#: params.def:681 +#: params.def:645 #, fuzzy msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass" msgstr "Максимальное число инструкций в отрезке для междублочного планирования" -#: params.def:691 +#: params.def:655 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed" msgstr "" -#: params.def:698 +#: params.def:662 msgid "The number of prefetches that can run at the same time" msgstr "" -#: params.def:705 +#: params.def:669 msgid "The size of L1 cache" msgstr "Размер кэша L1" -#: params.def:712 +#: params.def:676 msgid "The size of L1 cache line" msgstr "Размер строки кэша L1" -#: params.def:719 +#: params.def:683 msgid "The size of L2 cache" msgstr "Размер кэша L2" -#: params.def:730 +#: params.def:694 msgid "Whether to use canonical types" msgstr "Использовать ли канонические типы" -#: params.def:735 +#: params.def:699 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization" msgstr "" -#: params.def:745 +#: params.def:709 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function" msgstr "" -#: params.def:750 -msgid "max loops number for regional RA" +#: params.def:714 +msgid "Max loops number for regional RA" msgstr "" -#: params.def:755 -msgid "max size of conflict table in MB" +#: params.def:719 +msgid "Max size of conflict table in MB" msgstr "" -#: params.def:763 +#: params.def:724 +#, fuzzy +msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion" +msgstr "При вынесении инвариантов цикла - минимальная цена выражения, рассматриваемого как дорогостоящее " + +#: params.def:732 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place" msgstr "" +#: params.def:740 +msgid "size of tiles for loop blocking" +msgstr "" + +#: params.def:747 +msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion" +msgstr "" + +#: params.def:753 +#, fuzzy +msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization" +msgstr "Максимальное число инструкций в отрезке для межблочного планирования" + +#: params.def:758 +msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count" +msgstr "" + +#: params.def:764 +msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop" +msgstr "" + #: params.def:771 -msgid "max basic blocks number in loop for loop invariant motion" +msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn" +msgstr "" + +#: params.def:776 +msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:5039 +#: config/alpha/alpha.c:5131 #, c-format msgid "invalid %%H value" msgstr "некорректное %%H значение" -#: config/alpha/alpha.c:5060 config/bfin/bfin.c:1646 +#: config/alpha/alpha.c:5152 config/bfin/bfin.c:1682 #, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "некорректное %%J значение" -#: config/alpha/alpha.c:5090 config/ia64/ia64.c:4759 +#: config/alpha/alpha.c:5182 config/ia64/ia64.c:4982 #, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "некорректное значение %%r" -#: config/alpha/alpha.c:5100 config/ia64/ia64.c:4713 -#: config/rs6000/rs6000.c:12236 config/xtensa/xtensa.c:2238 +#: config/alpha/alpha.c:5192 config/ia64/ia64.c:4936 +#: config/rs6000/rs6000.c:14548 config/xtensa/xtensa.c:2253 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "некорректное значение %%R" -#: config/alpha/alpha.c:5106 config/rs6000/rs6000.c:12155 -#: config/xtensa/xtensa.c:2205 +#: config/alpha/alpha.c:5198 config/rs6000/rs6000.c:14467 +#: config/xtensa/xtensa.c:2220 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "некорректное значение %%N" -#: config/alpha/alpha.c:5114 config/rs6000/rs6000.c:12183 +#: config/alpha/alpha.c:5206 config/rs6000/rs6000.c:14495 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "некорректное значение %%P" -#: config/alpha/alpha.c:5122 +#: config/alpha/alpha.c:5214 #, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "некорректное значение %%h" -#: config/alpha/alpha.c:5130 config/xtensa/xtensa.c:2231 +#: config/alpha/alpha.c:5222 config/xtensa/xtensa.c:2246 #, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "некорректное значение %%L" -#: config/alpha/alpha.c:5169 config/rs6000/rs6000.c:12137 +#: config/alpha/alpha.c:5261 config/rs6000/rs6000.c:14449 #, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "некорректное значение %%M" -#: config/alpha/alpha.c:5177 config/rs6000/rs6000.c:12145 +#: config/alpha/alpha.c:5269 config/rs6000/rs6000.c:14457 #, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "некорректное значение %%M" -#: config/alpha/alpha.c:5221 +#: config/alpha/alpha.c:5313 #, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "некорректное значение %%U" -#: config/alpha/alpha.c:5233 config/alpha/alpha.c:5247 -#: config/rs6000/rs6000.c:12244 +#: config/alpha/alpha.c:5325 config/alpha/alpha.c:5339 +#: config/rs6000/rs6000.c:14556 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "некорректное значение %%s" -#: config/alpha/alpha.c:5270 +#: config/alpha/alpha.c:5362 #, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "некорректное значение %%C" -#: config/alpha/alpha.c:5307 config/rs6000/rs6000.c:11972 -#: config/rs6000/rs6000.c:11991 +#: config/alpha/alpha.c:5399 config/rs6000/rs6000.c:14303 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "некорректное значение %%E" -#: config/alpha/alpha.c:5332 config/alpha/alpha.c:5380 +#: config/alpha/alpha.c:5424 config/alpha/alpha.c:5472 #, c-format msgid "unknown relocation unspec" msgstr "некорректное unspec-перемещение" -#: config/alpha/alpha.c:5341 config/crx/crx.c:1081 -#: config/rs6000/rs6000.c:12575 config/spu/spu.c:1603 +#: config/alpha/alpha.c:5433 config/crx/crx.c:1092 +#: config/rs6000/rs6000.c:14910 config/spu/spu.c:1695 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "некорректный код %%xn" -#: config/arc/arc.c:1729 config/m32r/m32r.c:1806 +#: config/arc/arc.c:1724 config/m32r/m32r.c:1980 #, c-format msgid "invalid operand to %%R code" msgstr "некорректный операнд для кода %%R" -#: config/arc/arc.c:1761 config/m32r/m32r.c:1829 +#: config/arc/arc.c:1756 config/m32r/m32r.c:2003 #, c-format msgid "invalid operand to %%H/%%L code" msgstr "некорректный операнд для кода %%H/%%L" -#: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:1900 +#: config/arc/arc.c:1778 config/m32r/m32r.c:2074 #, c-format msgid "invalid operand to %%U code" msgstr "некорректный операнд для кода %%U" -#: config/arc/arc.c:1794 +#: config/arc/arc.c:1789 #, c-format msgid "invalid operand to %%V code" msgstr "некорректный операнд для кода %%V" #. Unknown flag. #. Undocumented flag. -#: config/arc/arc.c:1801 config/m32r/m32r.c:1927 config/sparc/sparc.c:7048 +#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7179 #, c-format msgid "invalid operand output code" msgstr "неверный код выходного операнда" -#: config/arm/arm.c:13300 config/arm/arm.c:13318 +#: config/arm/arm.c:14861 config/arm/arm.c:14879 #, c-format msgid "predicated Thumb instruction" msgstr "предикативная инструкция для архитектуры Thumb" -#: config/arm/arm.c:13306 +#: config/arm/arm.c:14867 #, c-format msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "предикативная инструкция в условной последовательности" -#: config/arm/arm.c:13476 +#: config/arm/arm.c:15037 #, c-format msgid "invalid shift operand" msgstr "некорректный оператор сдвига" -#: config/arm/arm.c:13523 config/arm/arm.c:13533 config/arm/arm.c:13543 -#: config/arm/arm.c:13553 config/arm/arm.c:13563 config/arm/arm.c:13602 -#: config/arm/arm.c:13620 config/arm/arm.c:13655 config/arm/arm.c:13674 -#: config/arm/arm.c:13689 config/arm/arm.c:13717 config/arm/arm.c:13724 -#: config/arm/arm.c:13732 config/arm/arm.c:13753 config/arm/arm.c:13760 -#: config/bfin/bfin.c:1659 config/bfin/bfin.c:1666 config/bfin/bfin.c:1673 -#: config/bfin/bfin.c:1680 config/bfin/bfin.c:1689 config/bfin/bfin.c:1696 -#: config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710 +#: config/arm/arm.c:15084 config/arm/arm.c:15094 config/arm/arm.c:15104 +#: config/arm/arm.c:15114 config/arm/arm.c:15124 config/arm/arm.c:15163 +#: config/arm/arm.c:15181 config/arm/arm.c:15216 config/arm/arm.c:15235 +#: config/arm/arm.c:15250 config/arm/arm.c:15277 config/arm/arm.c:15284 +#: config/arm/arm.c:15302 config/arm/arm.c:15309 config/arm/arm.c:15317 +#: config/arm/arm.c:15338 config/arm/arm.c:15345 config/arm/arm.c:15435 +#: config/arm/arm.c:15442 config/arm/arm.c:15460 config/arm/arm.c:15467 +#: config/bfin/bfin.c:1695 config/bfin/bfin.c:1702 config/bfin/bfin.c:1709 +#: config/bfin/bfin.c:1716 config/bfin/bfin.c:1725 config/bfin/bfin.c:1732 +#: config/bfin/bfin.c:1739 config/bfin/bfin.c:1746 #, c-format msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'" -#: config/arm/arm.c:13615 +#: config/arm/arm.c:15176 #, c-format msgid "instruction never executed" msgstr "инструкция никогда не выполняется" -#: config/arm/arm.c:13827 +#: config/arm/arm.c:15479 #, c-format msgid "missing operand" msgstr "отсутствует операнд" -#: config/avr/avr.c:1209 +#: config/arm/arm.c:17753 +#, fuzzy +msgid "function parameters cannot have __fp16 type" +msgstr "функция возвращает агрегатное значение" + +#: config/arm/arm.c:17763 +#, fuzzy +msgid "functions cannot return __fp16 type" +msgstr "функция возвращает значение не строкового типа" + +#: config/avr/avr.c:1122 #, c-format msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" msgstr "для операнда адреса требуются ограничения одного из регистров X, Y или Z" -#: config/avr/avr.c:1321 +#: config/avr/avr.c:1234 msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "некорректный адрес, не (reg+disp)" -#: config/avr/avr.c:1328 +#: config/avr/avr.c:1241 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" msgstr "некорректный адрес, не post_inc или pre_dec:" -#: config/avr/avr.c:1339 +#: config/avr/avr.c:1252 msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "внутренняя ошибка компилятора: некорректный адрес:" -#: config/avr/avr.c:1352 +#: config/avr/avr.c:1265 msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "внутренняя ошибка компилятора: неизвестный режим:" -#: config/avr/avr.c:1947 config/avr/avr.c:2635 +#: config/avr/avr.c:1852 config/avr/avr.c:2540 msgid "invalid insn:" msgstr "недопустимая инструкция:" -#: config/avr/avr.c:1986 config/avr/avr.c:2072 config/avr/avr.c:2121 -#: config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2244 config/avr/avr.c:2413 -#: config/avr/avr.c:2674 config/avr/avr.c:2786 +#: config/avr/avr.c:1891 config/avr/avr.c:1977 config/avr/avr.c:2026 +#: config/avr/avr.c:2054 config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2318 +#: config/avr/avr.c:2579 config/avr/avr.c:2691 msgid "incorrect insn:" msgstr "некорректная инструкция:" -#: config/avr/avr.c:2168 config/avr/avr.c:2329 config/avr/avr.c:2484 -#: config/avr/avr.c:2852 +#: config/avr/avr.c:2073 config/avr/avr.c:2234 config/avr/avr.c:2389 +#: config/avr/avr.c:2757 msgid "unknown move insn:" msgstr "некорректная инструкция перемещения:" -#: config/avr/avr.c:3082 +#: config/avr/avr.c:2987 msgid "bad shift insn:" msgstr "некорректная инструкция сдвига:" -#: config/avr/avr.c:3198 config/avr/avr.c:3618 config/avr/avr.c:3976 +#: config/avr/avr.c:3103 config/avr/avr.c:3523 config/avr/avr.c:3881 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "Внутренняя ошибка компилятора: некорректный сдвиг:" -#: config/bfin/bfin.c:1608 +#: config/bfin/bfin.c:1644 #, c-format msgid "invalid %%j value" msgstr "неверное значение %%j" -#: config/bfin/bfin.c:1801 +#: config/bfin/bfin.c:1837 #, c-format msgid "invalid const_double operand" msgstr "некорректный операнд const_double" -#: config/cris/cris.c:504 c-typeck.c:4704 c-typeck.c:4720 c-typeck.c:4737 -#: final.c:3000 final.c:3002 gcc.c:4828 loop-iv.c:2825 loop-iv.c:2834 -#: rtl-error.c:105 toplev.c:601 tree-ssa-loop-niter.c:1885 cp/typeck.c:4733 -#: java/expr.c:411 +#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5601 +#: c-typeck.c:5617 c-typeck.c:5634 final.c:3086 final.c:3088 fold-const.c:986 +#: gcc.c:5237 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:625 +#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5724 cp/typeck.c:4912 java/expr.c:411 #, gcc-internal-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: config/cris/cris.c:555 +#: config/cris/cris.c:579 msgid "unexpected index-type in cris_print_index" msgstr "некорректный тип индекса в cris_print_index" -#: config/cris/cris.c:572 +#: config/cris/cris.c:596 msgid "unexpected base-type in cris_print_base" msgstr "некорректный тип базы в cris_print_base" -#: config/cris/cris.c:688 +#: config/cris/cris.c:712 msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'" -#: config/cris/cris.c:705 +#: config/cris/cris.c:729 msgid "invalid operand for 'o' modifier" msgstr "некорректный операнд для модификатора 'o'" -#: config/cris/cris.c:724 +#: config/cris/cris.c:748 msgid "invalid operand for 'O' modifier" msgstr "некорректный операнд для модификатора 'O'" -#: config/cris/cris.c:757 +#: config/cris/cris.c:781 msgid "invalid operand for 'p' modifier" msgstr "некорректный операнд для модификатора 'p'" -#: config/cris/cris.c:796 +#: config/cris/cris.c:820 msgid "invalid operand for 'z' modifier" msgstr "некорректный операнд для модификатора 'z'" -#: config/cris/cris.c:860 config/cris/cris.c:894 +#: config/cris/cris.c:884 config/cris/cris.c:918 msgid "invalid operand for 'H' modifier" msgstr "некорректный операнд для модификатора 'H'" -#: config/cris/cris.c:870 +#: config/cris/cris.c:894 msgid "bad register" msgstr "некорректный регистр" -#: config/cris/cris.c:914 +#: config/cris/cris.c:938 msgid "invalid operand for 'e' modifier" msgstr "некорректный операнд для модификатора 'e'" -#: config/cris/cris.c:931 +#: config/cris/cris.c:955 msgid "invalid operand for 'm' modifier" msgstr "некорректный операнд для модификатора 'm'" -#: config/cris/cris.c:956 +#: config/cris/cris.c:980 msgid "invalid operand for 'A' modifier" msgstr "некорректный операнд для модификатора 'A'" -#: config/cris/cris.c:979 +#: config/cris/cris.c:1003 msgid "invalid operand for 'D' modifier" msgstr "некорректный операнд для модификатора 'D'" -#: config/cris/cris.c:993 +#: config/cris/cris.c:1017 msgid "invalid operand for 'T' modifier" msgstr "некорректный операнд для модификатора 'T'" -#: config/cris/cris.c:1013 +#: config/cris/cris.c:1037 config/moxie/moxie.c:161 msgid "invalid operand modifier letter" msgstr "некорректный модификатор операнда" -#: config/cris/cris.c:1070 +#: config/cris/cris.c:1094 msgid "unexpected multiplicative operand" msgstr "некорректный мультипликативный операнд" -#: config/cris/cris.c:1090 +#: config/cris/cris.c:1114 config/moxie/moxie.c:186 msgid "unexpected operand" msgstr "некорректный операнд" -#: config/cris/cris.c:1123 config/cris/cris.c:1133 +#: config/cris/cris.c:1147 config/cris/cris.c:1157 msgid "unrecognized address" msgstr "некорректный адрес" -#: config/cris/cris.c:2231 +#: config/cris/cris.c:2265 msgid "unrecognized supposed constant" msgstr "неопознанная константа" -#: config/cris/cris.c:2660 config/cris/cris.c:2724 +#: config/cris/cris.c:2694 config/cris/cris.c:2758 msgid "unexpected side-effects in address" msgstr "некорректные побочные эффекты в адресе" #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call, #. right? -#: config/cris/cris.c:3561 +#: config/cris/cris.c:3595 msgid "Unidentifiable call op" msgstr "Неидентифицированная операция вызова" -#: config/cris/cris.c:3613 +#: config/cris/cris.c:3647 #, c-format msgid "PIC register isn't set up" msgstr "PIC-регистр не установлен" -#: config/fr30/fr30.c:464 +#: config/fr30/fr30.c:481 #, c-format msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address" msgstr "fr30_print_operand_address: необработанный адрес" -#: config/fr30/fr30.c:488 +#: config/fr30/fr30.c:505 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code" msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%p" -#: config/fr30/fr30.c:508 +#: config/fr30/fr30.c:525 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code" msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%b" -#: config/fr30/fr30.c:529 +#: config/fr30/fr30.c:546 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code" msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%B" -#: config/fr30/fr30.c:537 +#: config/fr30/fr30.c:554 #, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code" msgstr "fr30_print_operand: некорректный операнд для кода %%A" -#: config/fr30/fr30.c:554 +#: config/fr30/fr30.c:571 #, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code" msgstr "fr30_print_operand: некорректный код %%x" -#: config/fr30/fr30.c:561 +#: config/fr30/fr30.c:578 #, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code" msgstr "fr30_print_operand: некорректный код %%F" -#: config/fr30/fr30.c:578 +#: config/fr30/fr30.c:595 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unknown code" msgstr "fr30_print_operand: некорректный код" -#: config/fr30/fr30.c:606 config/fr30/fr30.c:615 config/fr30/fr30.c:626 -#: config/fr30/fr30.c:639 +#: config/fr30/fr30.c:623 config/fr30/fr30.c:632 config/fr30/fr30.c:643 +#: config/fr30/fr30.c:656 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM" msgstr "fr30_print_operand: необработанная конструкция MEM" -#: config/frv/frv.c:2552 +#: config/frv/frv.c:2601 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:" msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand_address:" -#: config/frv/frv.c:2563 +#: config/frv/frv.c:2612 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:" msgstr "Некорректный регистр для frv_print_operand_memory_reference_reg:" -#: config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2612 config/frv/frv.c:2621 -#: config/frv/frv.c:2642 config/frv/frv.c:2647 +#: config/frv/frv.c:2651 config/frv/frv.c:2661 config/frv/frv.c:2670 +#: config/frv/frv.c:2691 config/frv/frv.c:2696 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:" msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand_memory_reference:" -#: config/frv/frv.c:2733 +#: config/frv/frv.c:2782 #, c-format msgid "bad condition code" msgstr "некорректный код условия" -#: config/frv/frv.c:2808 +#: config/frv/frv.c:2857 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double" msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, плохой const_double " -#: config/frv/frv.c:2869 +#: config/frv/frv.c:2918 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:" msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'e':" -#: config/frv/frv.c:2877 +#: config/frv/frv.c:2926 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:" msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'F':" -#: config/frv/frv.c:2893 +#: config/frv/frv.c:2942 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:" msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'f':" -#: config/frv/frv.c:2907 +#: config/frv/frv.c:2956 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:" msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'g':" -#: config/frv/frv.c:2955 +#: config/frv/frv.c:3004 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:" msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'L':" -#: config/frv/frv.c:2968 +#: config/frv/frv.c:3017 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:" msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'M/N':" -#: config/frv/frv.c:2989 +#: config/frv/frv.c:3038 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:" msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'O':" -#: config/frv/frv.c:3007 +#: config/frv/frv.c:3056 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:" msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'P':" -#: config/frv/frv.c:3027 +#: config/frv/frv.c:3076 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case" msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, случай z" -#: config/frv/frv.c:3058 +#: config/frv/frv.c:3107 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case" msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, случай 0" -#: config/frv/frv.c:3063 +#: config/frv/frv.c:3112 msgid "frv_print_operand: unknown code" msgstr "frv_print_operand: некорректный код" -#: config/frv/frv.c:4432 +#: config/frv/frv.c:4494 msgid "bad output_move_single operand" msgstr "некорректный операнд для output_move_single" -#: config/frv/frv.c:4559 +#: config/frv/frv.c:4621 msgid "bad output_move_double operand" msgstr "некорректный операнд для output_move_double" -#: config/frv/frv.c:4701 +#: config/frv/frv.c:4763 msgid "bad output_condmove_single operand" msgstr "некорректный операнд для output_condmove_single" @@ -3331,47 +3236,67 @@ msgstr "некорректный операнд для output_condmove_single" msgid " (frv)" msgstr " (frv)" -#: config/i386/i386.c:10340 +#: config/i386/i386.c:10825 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "некорректный операнд UNSPEC" -#: config/i386/i386.c:11065 config/i386/i386.c:11104 config/i386/i386.c:11278 +#: config/i386/i386.c:11354 +#, c-format +msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" +msgstr "" + +#: config/i386/i386.c:11445 config/i386/i386.c:11520 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid operand size for operand code '%c'" +msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'" + +#: config/i386/i386.c:11515 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" +msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'" + +#: config/i386/i386.c:11595 config/i386/i386.c:11635 #, fuzzy, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'" -#: config/i386/i386.c:11129 +#: config/i386/i386.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'" msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'" -#: config/i386/i386.c:11139 +#: config/i386/i386.c:11671 #, fuzzy, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'" msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'" -#: config/i386/i386.c:11157 +#: config/i386/i386.c:11689 #, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'" -#: config/i386/i386.c:11167 +#: config/i386/i386.c:11699 #, fuzzy, c-format msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'" msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'" -#: config/i386/i386.c:11292 +#: config/i386/i386.c:11810 +#, fuzzy, c-format +msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" +msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'" + +#: config/i386/i386.c:11825 #, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "некорректный код операнда '%c'" -#: config/i386/i386.c:11341 +#: config/i386/i386.c:11875 #, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "некорректные ограничения для операнда" -#: config/i386/i386.c:19022 +#: config/i386/i386.c:19479 msgid "unknown insn mode" msgstr "некорректный режим инструкции" @@ -3392,191 +3317,221 @@ msgstr "переменная окружения DJGPP указывает на н msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'" msgstr "переменная окружения DJGPP указывает на испорченный файл '%s'" -#: config/ia64/ia64.c:4811 +#: config/ia64/ia64.c:4864 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%G mode" +msgstr "недопустимое значение для кода %%j" + +#: config/ia64/ia64.c:5034 #, c-format msgid "ia64_print_operand: unknown code" msgstr "ia64_print_operand: некорректный код" -#: config/ia64/ia64.c:10485 +#: config/ia64/ia64.c:10579 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>" msgstr "некорректное преобразование из %<__fpreg%>" -#: config/ia64/ia64.c:10488 +#: config/ia64/ia64.c:10582 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>" msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>" -#: config/ia64/ia64.c:10501 config/ia64/ia64.c:10512 +#: config/ia64/ia64.c:10595 config/ia64/ia64.c:10606 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>" msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>" -#: config/iq2000/iq2000.c:3122 +#: config/iq2000/iq2000.c:3165 #, c-format msgid "invalid %%P operand" msgstr "неверный операнд для кода %%P" -#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:12173 +#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14485 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "неверное значение для кода %%p" -#: config/iq2000/iq2000.c:3186 +#: config/iq2000/iq2000.c:3229 #, c-format msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X" msgstr "некорректное использование %%d, %%x или %%X" -#: config/m32r/m32r.c:1776 +#: config/lm32/lm32.c:500 +#, c-format +msgid "Only 0.0 can be loaded as an immediate" +msgstr "" + +#: config/lm32/lm32.c:570 +#, fuzzy +msgid "bad operand" +msgstr "некорректный операнд" + +#: config/lm32/lm32.c:582 +msgid "can't use non gp relative absolute address" +msgstr "" + +#: config/lm32/lm32.c:586 +#, fuzzy +msgid "invalid addressing mode" +msgstr "некорректный адрес" + +#: config/m32r/m32r.c:1950 #, c-format msgid "invalid operand to %%s code" msgstr "некорректный операнд для кода %%s" -#: config/m32r/m32r.c:1783 +#: config/m32r/m32r.c:1957 #, c-format msgid "invalid operand to %%p code" msgstr "некорректный операнд для кода %%p" -#: config/m32r/m32r.c:1838 +#: config/m32r/m32r.c:2012 msgid "bad insn for 'A'" msgstr "некорректная инструкция для 'A'" -#: config/m32r/m32r.c:1885 +#: config/m32r/m32r.c:2059 #, c-format msgid "invalid operand to %%T/%%B code" msgstr "некорректный операнд для кода %%T/%%B" -#: config/m32r/m32r.c:1908 +#: config/m32r/m32r.c:2082 #, c-format msgid "invalid operand to %%N code" msgstr "некорректный операнд для кода %%N" -#: config/m32r/m32r.c:1941 +#: config/m32r/m32r.c:2115 msgid "pre-increment address is not a register" msgstr "преинкрементный адрес - не регистр" -#: config/m32r/m32r.c:1948 +#: config/m32r/m32r.c:2122 msgid "pre-decrement address is not a register" msgstr "предекрементный адрес - не регистр" -#: config/m32r/m32r.c:1955 +#: config/m32r/m32r.c:2129 msgid "post-increment address is not a register" msgstr "постинкрементный адрес - не регистр" -#: config/m32r/m32r.c:2031 config/m32r/m32r.c:2045 -#: config/rs6000/rs6000.c:20952 +#: config/m32r/m32r.c:2205 config/m32r/m32r.c:2219 +#: config/rs6000/rs6000.c:23582 msgid "bad address" msgstr "некорректный адрес" -#: config/m32r/m32r.c:2050 +#: config/m32r/m32r.c:2224 msgid "lo_sum not of register" msgstr "lo_sum не от регистра" #. !!!! SCz wrong here. -#: config/m68hc11/m68hc11.c:3189 config/m68hc11/m68hc11.c:3567 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3204 config/m68hc11/m68hc11.c:3582 msgid "move insn not handled" msgstr "инструкция move не обработана" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:3413 config/m68hc11/m68hc11.c:3497 -#: config/m68hc11/m68hc11.c:3770 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3428 config/m68hc11/m68hc11.c:3512 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3785 msgid "invalid register in the move instruction" msgstr "некорректный регистр в инструкции move" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:3447 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3462 msgid "invalid operand in the instruction" msgstr "некорректный операнд в инструкции" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:3744 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3759 msgid "invalid register in the instruction" msgstr "некорректный регистр в инструкции" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:3777 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3792 msgid "operand 1 must be a hard register" msgstr "первый операнд должен быть аппаратным регистром" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:3791 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:3806 msgid "invalid rotate insn" msgstr "некорректная инструкция rotate" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:4215 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:4234 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN" msgstr "регистры IX, IY и Z использованы в одной инструкции" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:4548 config/m68hc11/m68hc11.c:4848 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:4567 config/m68hc11/m68hc11.c:4867 msgid "cannot do z-register replacement" msgstr "ошибка при замене z-регистра" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:4911 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:4930 msgid "invalid Z register replacement for insn" msgstr "некорректная замена Z-регистра в инструкции" -#: config/mips/mips.c:7068 config/mips/mips.c:7089 config/mips/mips.c:7201 +#: config/mep/mep.c:3414 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%L code" +msgstr "недопустимое значение для кода %%j" + +#: config/mips/mips.c:7424 config/mips/mips.c:7445 config/mips/mips.c:7557 #, c-format msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix" msgstr "'%%%c' не является корректным префиксом оператора" -#: config/mips/mips.c:7138 config/mips/mips.c:7145 config/mips/mips.c:7152 -#: config/mips/mips.c:7159 config/mips/mips.c:7219 +#: config/mips/mips.c:7494 config/mips/mips.c:7501 config/mips/mips.c:7508 +#: config/mips/mips.c:7515 config/mips/mips.c:7575 config/mips/mips.c:7589 +#: config/mips/mips.c:7602 config/mips/mips.c:7611 #, c-format msgid "invalid use of '%%%c'" msgstr "недопустимое использование '%%%c'" -#: config/mips/mips.c:7467 +#: config/mips/mips.c:7833 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" msgstr "mips_debugger_offset вызвана не с указателем стека/кадра/аргумента" -#: config/mmix/mmix.c:1484 config/mmix/mmix.c:1614 +#: config/mmix/mmix.c:1494 config/mmix/mmix.c:1624 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this" msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидалось значение CONST_INT, а не это" -#: config/mmix/mmix.c:1563 +#: config/mmix/mmix.c:1573 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT" msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректное значение для 'm', не CONST_INT" -#: config/mmix/mmix.c:1582 +#: config/mmix/mmix.c:1592 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this" msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидался регистр, а не это" -#: config/mmix/mmix.c:1592 +#: config/mmix/mmix.c:1602 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this" msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидалась константа, а не это" #. We need the original here. -#: config/mmix/mmix.c:1676 +#: config/mmix/mmix.c:1686 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand" msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ошибка при декодировании операнда" -#: config/mmix/mmix.c:1733 +#: config/mmix/mmix.c:1743 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address" msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректный адрес" -#: config/mmix/mmix.c:2666 +#: config/mmix/mmix.c:2620 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:" msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: попытка вывода некорректного обратного условия:" -#: config/mmix/mmix.c:2673 +#: config/mmix/mmix.c:2627 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?" msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: чему равен код условия от этой конструкции?" -#: config/mmix/mmix.c:2677 +#: config/mmix/mmix.c:2631 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?" msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: чему равен код условия от этой конструкции?" -#: config/mmix/mmix.c:2741 +#: config/mmix/mmix.c:2695 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:" msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: это не константа:" -#: config/picochip/picochip.c:2406 +#: config/picochip/picochip.c:2410 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based" msgstr "" -#: config/picochip/picochip.c:2665 +#: config/picochip/picochip.c:2669 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :" msgstr "" -#: config/picochip/picochip.c:2711 config/picochip/picochip.c:2743 +#: config/picochip/picochip.c:2715 config/picochip/picochip.c:2747 #, fuzzy msgid "Bad address, not (reg+disp):" msgstr "некорректный адрес, не (reg+disp)" -#: config/picochip/picochip.c:2757 +#: config/picochip/picochip.c:2761 #, fuzzy msgid "Bad address, not register:" msgstr "некорректный адрес, не (reg+disp)" @@ -3591,256 +3546,570 @@ msgstr "Выход за границу стека.\n" msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" msgstr "Попробуйте выполнить '%s' в командной строке, чтобы увеличить его размер.\n" -#: config/rs6000/rs6000.c:12000 +#: config/rs6000/rs6000.c:2398 +#, fuzzy +msgid "-mvsx requires hardware floating point" +msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики" + +#: config/rs6000/rs6000.c:2403 +#, fuzzy +msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible" +msgstr "ключи -f%s и -msdata=%s несовместимы" + +#: config/rs6000/rs6000.c:2408 +#, fuzzy +msgid "-mvsx used with little endian code" +msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (little endian)" + +#: config/rs6000/rs6000.c:2410 +#, fuzzy +msgid "-mvsx needs indexed addressing" +msgstr "Не использовать индексную адресацию" + +#: config/rs6000/rs6000.c:6617 +#, fuzzy +msgid "bad move" +msgstr "Некорректная проверка" + +#: config/rs6000/rs6000.c:14284 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%c value" +msgstr "некорректное %%H значение" + +#: config/rs6000/rs6000.c:14312 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "недопустимое значение для кода %%f" -#: config/rs6000/rs6000.c:12009 +#: config/rs6000/rs6000.c:14321 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "недопустимое значение для кода %%F" -#: config/rs6000/rs6000.c:12018 +#: config/rs6000/rs6000.c:14330 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "недопустимое значение для кода %%G" -#: config/rs6000/rs6000.c:12053 +#: config/rs6000/rs6000.c:14365 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "недопустимое значение для кода %%j" -#: config/rs6000/rs6000.c:12063 +#: config/rs6000/rs6000.c:14375 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "недопустимое значение для кода %%J" -#: config/rs6000/rs6000.c:12073 +#: config/rs6000/rs6000.c:14385 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "недопустимое значение для кода %%k" -#: config/rs6000/rs6000.c:12093 config/xtensa/xtensa.c:2224 +#: config/rs6000/rs6000.c:14405 config/xtensa/xtensa.c:2239 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "недопустимое значение для кода %%K" -#: config/rs6000/rs6000.c:12163 +#: config/rs6000/rs6000.c:14475 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "недопустимое значение для кода %%O" -#: config/rs6000/rs6000.c:12210 +#: config/rs6000/rs6000.c:14522 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "недопустимое значение для кода %%q" -#: config/rs6000/rs6000.c:12254 +#: config/rs6000/rs6000.c:14566 #, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "недопустимое значение для кода %%S" -#: config/rs6000/rs6000.c:12294 +#: config/rs6000/rs6000.c:14606 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "недопустимое значение для кода %%T" -#: config/rs6000/rs6000.c:12304 +#: config/rs6000/rs6000.c:14616 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "недопустимое значение для кода %%u" -#: config/rs6000/rs6000.c:12313 config/xtensa/xtensa.c:2194 +#: config/rs6000/rs6000.c:14625 config/xtensa/xtensa.c:2209 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "недопустимое значение для кода %%v" -#: config/rs6000/rs6000.c:12534 +#: config/rs6000/rs6000.c:14724 config/xtensa/xtensa.c:2260 +#, c-format +msgid "invalid %%x value" +msgstr "неверное значение для кода %%x" + +#: config/rs6000/rs6000.c:14869 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint" msgstr "некорректный знак %qc в ограничителе" -#: config/rs6000/rs6000.c:22817 +#: config/rs6000/rs6000.c:25549 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "Аргумент AltiVec передан в функцию без прототипа" -#: config/s390/s390.c:4933 +#: config/s390/s390.c:4947 #, c-format msgid "cannot decompose address" msgstr "ошибка при декомпозиции адреса" -#: config/s390/s390.c:5146 +#: config/s390/s390.c:5170 msgid "UNKNOWN in print_operand !?" msgstr "UNKNOWN в print_operand !?" -#: config/score/score3.c:1265 config/score/score3.c:1285 -#: config/score/score7.c:1256 +#: config/score/score3.c:1282 config/score/score3.c:1302 +#: config/score/score7.c:1270 #, c-format msgid "invalid operand for code: '%c'" msgstr "некорректный операнд для кода '%c'" -#: config/sh/sh.c:779 +#: config/sh/sh.c:1121 #, c-format msgid "invalid operand to %%R" msgstr "некорректный операнд для %%R" -#: config/sh/sh.c:806 +#: config/sh/sh.c:1148 #, c-format msgid "invalid operand to %%S" msgstr "некорректный операнд для %%S" -#: config/sh/sh.c:8383 +#: config/sh/sh.c:8932 msgid "created and used with different architectures / ABIs" msgstr "создан с одной архитектурой / ABI, а используется с другим" -#: config/sh/sh.c:8385 +#: config/sh/sh.c:8934 msgid "created and used with different ABIs" msgstr "создан с одним ABI, а используется с другим" -#: config/sh/sh.c:8387 +#: config/sh/sh.c:8936 msgid "created and used with different endianness" msgstr "создан с одним значением endianness, а используется с другим" -#: config/sparc/sparc.c:6856 config/sparc/sparc.c:6862 +#: config/sparc/sparc.c:6987 config/sparc/sparc.c:6993 #, c-format msgid "invalid %%Y operand" msgstr "некорректный операнд для %%Y" -#: config/sparc/sparc.c:6932 +#: config/sparc/sparc.c:7063 #, c-format msgid "invalid %%A operand" msgstr "некорректный операнд для %%A" -#: config/sparc/sparc.c:6942 +#: config/sparc/sparc.c:7073 #, c-format msgid "invalid %%B operand" msgstr "некорректный операнд для %%B" -#: config/sparc/sparc.c:6981 +#: config/sparc/sparc.c:7112 #, c-format msgid "invalid %%c operand" msgstr "некорректный операнд для %%c" -#: config/sparc/sparc.c:7003 +#: config/sparc/sparc.c:7134 #, c-format msgid "invalid %%d operand" msgstr "некорректный операнд для %%d" -#: config/sparc/sparc.c:7020 +#: config/sparc/sparc.c:7151 #, c-format msgid "invalid %%f operand" msgstr "некорректный операнд для %%f" -#: config/sparc/sparc.c:7034 +#: config/sparc/sparc.c:7165 #, c-format msgid "invalid %%s operand" msgstr "некорректный операнд для %%s" -#: config/sparc/sparc.c:7088 +#: config/sparc/sparc.c:7219 #, c-format msgid "long long constant not a valid immediate operand" msgstr "константа long long не является корректным непосредственным операндом" -#: config/sparc/sparc.c:7091 +#: config/sparc/sparc.c:7222 #, c-format msgid "floating point constant not a valid immediate operand" msgstr "плавающая константа не является корректным непосредственным операндом" -#: config/stormy16/stormy16.c:1746 config/stormy16/stormy16.c:1817 +#: config/stormy16/stormy16.c:1755 config/stormy16/stormy16.c:1826 #, c-format msgid "'B' operand is not constant" msgstr "операнд с кодом 'B' - не константа" -#: config/stormy16/stormy16.c:1773 +#: config/stormy16/stormy16.c:1782 #, c-format msgid "'B' operand has multiple bits set" msgstr "в операнде с кодом 'B' установлено несколько битов" -#: config/stormy16/stormy16.c:1799 +#: config/stormy16/stormy16.c:1808 #, c-format msgid "'o' operand is not constant" msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа" -#: config/stormy16/stormy16.c:1831 +#: config/stormy16/stormy16.c:1840 #, c-format msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" msgstr "xstormy16_print_operand: некорректный код" -#: config/v850/v850.c:372 +#: config/v850/v850.c:408 msgid "const_double_split got a bad insn:" msgstr "некорректная инструкция в const_double_split:" -#: config/v850/v850.c:936 +#: config/v850/v850.c:979 msgid "output_move_single:" msgstr "output_move_single:" -#: config/xtensa/xtensa.c:692 config/xtensa/xtensa.c:724 -#: config/xtensa/xtensa.c:733 +#: config/vax/vax.c:399 +#, c-format +msgid "symbol used with both base and indexed registers" +msgstr "" + +#: config/vax/vax.c:408 +#, c-format +msgid "symbol with offset used in PIC mode" +msgstr "" + +#: config/vax/vax.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "symbol used as immediate operand" +msgstr "константа long long не является корректным непосредственным операндом" + +#: config/vax/vax.c:1519 +#, fuzzy +msgid "illegal operand detected" +msgstr "некорректный модификатор операнда" + +#: config/xtensa/xtensa.c:705 config/xtensa/xtensa.c:737 +#: config/xtensa/xtensa.c:746 msgid "bad test" msgstr "Некорректная проверка" -#: config/xtensa/xtensa.c:2182 +#: config/xtensa/xtensa.c:2197 #, c-format msgid "invalid %%D value" msgstr "неверное значение для кода %%D" -#: config/xtensa/xtensa.c:2219 +#: config/xtensa/xtensa.c:2234 msgid "invalid mask" msgstr "некорректная маска" -#: config/xtensa/xtensa.c:2245 -#, c-format -msgid "invalid %%x value" -msgstr "неверное значение для кода %%x" - -#: config/xtensa/xtensa.c:2252 +#: config/xtensa/xtensa.c:2267 #, c-format msgid "invalid %%d value" msgstr "неверное значение для кода %%d" -#: config/xtensa/xtensa.c:2273 config/xtensa/xtensa.c:2283 +#: config/xtensa/xtensa.c:2288 config/xtensa/xtensa.c:2298 #, c-format msgid "invalid %%t/%%b value" msgstr "неверное значение для кода %%t/%%b" -#: config/xtensa/xtensa.c:2325 +#: config/xtensa/xtensa.c:2340 msgid "invalid address" msgstr "некорректный адрес" -#: config/xtensa/xtensa.c:2350 +#: config/xtensa/xtensa.c:2365 msgid "no register in address" msgstr "не задан регистр в адресе" -#: config/xtensa/xtensa.c:2358 +#: config/xtensa/xtensa.c:2373 msgid "address offset not a constant" msgstr "адресное смещение - не константа" -#: cp/call.c:2632 +#: cp/call.c:2773 msgid "candidates are:" msgstr "претенденты:" -#: cp/call.c:6945 +#: cp/call.c:7335 msgid "candidate 1:" msgstr "кандидат 1:" -#: cp/call.c:6946 +#: cp/call.c:7336 msgid "candidate 2:" msgstr "кандидат 2:" -#: cp/decl2.c:676 +#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:948 objc/objc-act.c:7137 +msgid "<unnamed>" +msgstr "" + +#: cp/cxx-pretty-print.c:2066 +#, fuzzy +msgid "template-parameter-" +msgstr "параметр шаблона `%#D'" + +#: cp/decl2.c:693 msgid "candidates are: %+#D" msgstr "претенденты: %+#D" -#: cp/decl2.c:678 +#: cp/decl2.c:695 msgid "candidate is: %+#D" msgstr "претендент: %+#D" -#: cp/g++spec.c:254 java/jvspec.c:406 +#: cp/error.c:322 +#, fuzzy +msgid "<missing>" +msgstr "отсутствует число" + +#: cp/error.c:363 +#, fuzzy +msgid "<brace-enclosed initializer list>" +msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора" + +#: cp/error.c:365 +#, fuzzy +msgid "<unresolved overloaded function type>" +msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции" + +#: cp/error.c:508 +#, fuzzy +msgid "<type error>" +msgstr "внутренняя ошибка компилятора: " + +#: cp/error.c:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "<anonymous %s>" +msgstr "<anonymous>" + +#. A lambda's "type" is essentially its signature. +#: cp/error.c:613 +msgid "<lambda" +msgstr "" + +#: cp/error.c:739 +msgid "<typeprefixerror>" +msgstr "" + +#: cp/error.c:850 +#, fuzzy, c-format +msgid "(static initializers for %s)" +msgstr "избыточные элементы в инициализаторе для %qT" + +#: cp/error.c:852 +#, c-format +msgid "(static destructors for %s)" +msgstr "" + +#: cp/error.c:923 +msgid "vtable for " +msgstr "" + +#: cp/error.c:935 +msgid "<return value> " +msgstr "" + +#: cp/error.c:1063 +msgid "<enumerator>" +msgstr "" + +#: cp/error.c:1103 +#, fuzzy +msgid "<declaration error>" +msgstr "декларация %q#D" + +#: cp/error.c:1343 +msgid "with" +msgstr "" + +#: cp/error.c:1511 cp/error.c:1531 +#, fuzzy +msgid "<template parameter error>" +msgstr "параметр шаблона `%#D'" + +#: cp/error.c:1657 +#, fuzzy +msgid "<statement>" +msgstr "ожидался оператор" + +#. While waiting for caret diagnostics, avoid printing +#. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like. +#: cp/error.c:1686 +#, fuzzy +msgid "<throw-expression>" +msgstr " в throw-выражении" + +#: cp/error.c:2132 +msgid "<unparsed>" +msgstr "" + +#: cp/error.c:2281 +msgid "<expression error>" +msgstr "" + +#: cp/error.c:2295 +#, fuzzy +msgid "<unknown operator>" +msgstr "Неизвестный оператор '%s' в %%L" + +#: cp/error.c:2502 +#, fuzzy +msgid "<unknown>" +msgstr "Неизвестный источник" + +#: cp/error.c:2522 +#, fuzzy +msgid "{unknown}" +msgstr "Неизвестный источник" + +#: cp/error.c:2604 +msgid "At global scope:" +msgstr "" + +#: cp/error.c:2710 +#, fuzzy, c-format +msgid "In static member function %qs" +msgstr "В функции-члене %qs" + +#: cp/error.c:2712 +#, c-format +msgid "In copy constructor %qs" +msgstr "" + +#: cp/error.c:2714 +#, fuzzy, c-format +msgid "In constructor %qs" +msgstr "В функции %qs" + +#: cp/error.c:2716 +#, fuzzy, c-format +msgid "In destructor %qs" +msgstr "В функции %qs" + +#: cp/error.c:2718 +#, fuzzy +msgid "In lambda function" +msgstr "В функции-члене %qs" + +#: cp/error.c:2748 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: In instantiation of %qs:\n" +msgstr " в конкретизации шаблона %qT" + +#: cp/error.c:2777 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n" +msgstr " включённом из %qs" + +#: cp/error.c:2781 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: instantiated from %qs\n" +msgstr " включённом из %qs" + +#: cp/error.c:2786 +#, c-format +msgid "%s:%d:%d: instantiated from here" +msgstr "" + +#: cp/error.c:2789 +#, c-format +msgid "%s:%d: instantiated from here" +msgstr "" + +#: cp/g++spec.c:261 java/jvspec.c:403 #, c-format msgid "argument to '%s' missing\n" msgstr "отсутствует аргумент для '%s'\n" +#: cp/rtti.c:529 +#, fuzzy +msgid "target is not pointer or reference to class" +msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT" + +#: cp/rtti.c:534 +#, fuzzy +msgid "target is not pointer or reference to complete type" +msgstr "арифметическая операция над указателем на неполный тип" + +#: cp/rtti.c:540 +#, fuzzy +msgid "target is not pointer or reference" +msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT" + +#: cp/rtti.c:551 +#, fuzzy +msgid "source is not a pointer" +msgstr "базовый операнд %<->%> не является указателем" + +#: cp/rtti.c:556 +msgid "source is not a pointer to class" +msgstr "" + +#: cp/rtti.c:561 +#, fuzzy +msgid "source is a pointer to incomplete type" +msgstr "доступ по указателю на неполный тип" + +#: cp/rtti.c:574 +#, fuzzy +msgid "source is not of class type" +msgstr "%qE не класс" + +#: cp/rtti.c:579 +#, fuzzy +msgid "source is of incomplete class type" +msgstr "тип возвращаемого значения не полный" + +#: cp/rtti.c:592 +#, fuzzy +msgid "conversion casts away constness" +msgstr "преобразование из %qT в %qT неоднозначно" + +#: cp/rtti.c:752 +msgid "source type is not polymorphic" +msgstr "" + +#: cp/typeck.c:4465 c-typeck.c:3321 +#, gcc-internal-format +msgid "wrong type argument to unary minus" +msgstr "неверный тип аргумента для унарного минуса" + +#: cp/typeck.c:4466 c-typeck.c:3308 +#, gcc-internal-format +msgid "wrong type argument to unary plus" +msgstr "неверный тип аргумента для унарного плюса" + +#: cp/typeck.c:4489 c-typeck.c:3347 +#, gcc-internal-format +msgid "wrong type argument to bit-complement" +msgstr "неверный тип аргумента для побитового дополнения" + +#: cp/typeck.c:4496 c-typeck.c:3355 +#, gcc-internal-format +msgid "wrong type argument to abs" +msgstr "неверный тип аргумента для abs" + +#: cp/typeck.c:4504 c-typeck.c:3367 +#, gcc-internal-format +msgid "wrong type argument to conjugation" +msgstr "неверный тип аргумента для сопряжения" + +#: cp/typeck.c:4515 +#, fuzzy +msgid "in argument to unary !" +msgstr "неверный тип аргумента для унарного плюса" + +#: cp/typeck.c:4576 +#, fuzzy +msgid "no pre-increment operator for type" +msgstr "нельзя %s указатель на неполный тип %qT" + +#: cp/typeck.c:4578 +msgid "no post-increment operator for type" +msgstr "" + +#: cp/typeck.c:4580 +#, fuzzy +msgid "no pre-decrement operator for type" +msgstr "нельзя %s указатель на неполный тип %qT" + +#: cp/typeck.c:4582 +msgid "no post-decrement operator for type" +msgstr "" + #: fortran/arith.c:44 #, no-c-format msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER" @@ -3874,56 +4143,61 @@ msgstr "Массивы в операции несоразмерны в %L" msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L" msgstr "" -#: fortran/arith.c:1482 +#: fortran/arith.c:1151 fortran/arith.c:1173 +#, no-c-format +msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L" +msgstr "" + +#: fortran/arith.c:1159 +#, no-c-format +msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited" +msgstr "" + +#: fortran/arith.c:1666 #, fuzzy msgid "elemental binary operation" msgstr "В подпрограмме" -#: fortran/arith.c:2060 +#: fortran/arith.c:2250 #, no-c-format msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L" msgstr "" -#: fortran/arith.c:2064 +#: fortran/arith.c:2254 #, no-c-format msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/arith.c:2069 +#: fortran/arith.c:2259 #, no-c-format msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/arith.c:2074 +#: fortran/arith.c:2264 #, no-c-format msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/arith.c:2079 +#: fortran/arith.c:2269 #, no-c-format msgid "Division by zero converting %s to %s at %L" msgstr "" -#: fortran/arith.c:2083 +#: fortran/arith.c:2273 #, no-c-format msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L" msgstr "" -#: fortran/arith.c:2087 +#: fortran/arith.c:2277 #, no-c-format msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L" msgstr "" -#: fortran/arith.c:2420 +#: fortran/arith.c:2628 #, no-c-format msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s" msgstr "" -#: fortran/arith.c:2579 -#, no-c-format -msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" -msgstr "" - #: fortran/array.c:90 #, no-c-format msgid "Expected array subscript at %C" @@ -3989,47 +4263,47 @@ msgstr "" msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions" msgstr "" -#: fortran/array.c:644 +#: fortran/array.c:645 #, no-c-format msgid "duplicated initializer" msgstr "повторный инициализатор" -#: fortran/array.c:736 +#: fortran/array.c:737 #, no-c-format msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name" msgstr "" -#: fortran/array.c:838 fortran/array.c:980 +#: fortran/array.c:839 fortran/array.c:981 #, no-c-format msgid "Syntax error in array constructor at %C" msgstr "" -#: fortran/array.c:895 +#: fortran/array.c:896 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C" msgstr "" -#: fortran/array.c:915 +#: fortran/array.c:916 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C" msgstr "" -#: fortran/array.c:930 +#: fortran/array.c:931 #, no-c-format msgid "Empty array constructor at %C is not allowed" msgstr "" -#: fortran/array.c:1027 +#: fortran/array.c:1028 #, no-c-format msgid "Element in %s array constructor at %L is %s" msgstr "" -#: fortran/array.c:1364 +#: fortran/array.c:1365 #, no-c-format msgid "Iterator step at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/array.c:1650 +#: fortran/array.c:1649 #, no-c-format msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L" msgstr "" @@ -4049,7 +4323,7 @@ msgstr "" msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type" msgstr "" -#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:830 fortran/check.c:840 +#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:851 fortran/check.c:861 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL" msgstr "" @@ -4114,265 +4388,325 @@ msgstr "" msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable" msgstr "" -#: fortran/check.c:361 +#: fortran/check.c:364 #, no-c-format msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "" -#: fortran/check.c:431 +#: fortran/check.c:434 #, no-c-format msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:537 fortran/check.c:2039 fortran/check.c:2054 +#: fortran/check.c:543 fortran/check.c:2137 fortran/check.c:2149 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:3908 +#: fortran/check.c:564 fortran/check.c:4232 #, no-c-format msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type" msgstr "" -#: fortran/check.c:570 fortran/check.c:1202 fortran/check.c:1345 -#: fortran/check.c:1419 fortran/check.c:1708 +#: fortran/check.c:573 fortran/check.c:1312 fortran/check.c:1455 +#: fortran/check.c:1529 fortran/check.c:1815 #, no-c-format msgid "Extension: Different type kinds at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:610 fortran/check.c:2123 +#: fortran/check.c:611 fortran/check.c:2218 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER" msgstr "" -#: fortran/check.c:630 +#: fortran/check.c:629 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/check.c:638 +#: fortran/check.c:637 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET" msgstr "" -#: fortran/check.c:654 +#: fortran/check.c:653 #, no-c-format msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer" msgstr "" -#: fortran/check.c:665 +#: fortran/check.c:664 #, no-c-format msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function" msgstr "" -#: fortran/check.c:811 fortran/check.c:935 +#: fortran/check.c:823 fortran/check.c:990 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX" msgstr "" -#: fortran/check.c:861 fortran/check.c:1264 fortran/check.c:1367 -#: fortran/check.c:1526 fortran/check.c:1543 fortran/check.c:2427 -#: fortran/check.c:2569 fortran/check.c:2912 fortran/check.c:2973 +#: fortran/check.c:831 fortran/check.c:998 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER" +msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" + +#: fortran/check.c:884 fortran/check.c:1374 fortran/check.c:1477 +#: fortran/check.c:1633 fortran/check.c:1650 fortran/check.c:2706 +#: fortran/check.c:2845 fortran/check.c:3197 fortran/check.c:3297 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:886 -#, no-c-format -msgid "SHIFT argument at %L of CSHIFT must have rank %d or be a scalar" -msgstr "" +#: fortran/check.c:931 fortran/check.c:1137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)" +msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: fortran/check.c:984 fortran/check.c:1804 fortran/check.c:1812 +#: fortran/check.c:946 fortran/check.c:1152 fortran/check.c:1180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar" +msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" + +#: fortran/check.c:1047 fortran/check.c:1909 fortran/check.c:1917 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL" msgstr "" -#: fortran/check.c:998 +#: fortran/check.c:1061 #, no-c-format msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'" msgstr "" -#: fortran/check.c:1017 fortran/check.c:1025 +#: fortran/check.c:1080 fortran/check.c:1088 #, fuzzy, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real" msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: fortran/check.c:1052 -#, no-c-format -msgid "SHIFT argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar" -msgstr "" - -#: fortran/check.c:1072 -#, no-c-format -msgid "BOUNDARY argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar" +#: fortran/check.c:1171 fortran/check.c:2024 fortran/check.c:2078 +#, c-format +msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s" msgstr "" -#: fortran/check.c:1083 -#, no-c-format -msgid "Different shape in dimension %d for SHIFT and BOUNDARY arguments of EOSHIFT at %L" -msgstr "" +#: fortran/check.c:1244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L" +msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: fortran/check.c:1315 +#: fortran/check.c:1425 #, no-c-format msgid "Argument of %s at %L must be of length one" msgstr "" -#: fortran/check.c:1374 +#: fortran/check.c:1484 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'" msgstr "" -#: fortran/check.c:1499 +#: fortran/check.c:1609 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type" msgstr "" -#: fortran/check.c:1681 +#: fortran/check.c:1788 #, no-c-format msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments" msgstr "" -#: fortran/check.c:1714 +#: fortran/check.c:1821 #, no-c-format msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)" msgstr "" -#: fortran/check.c:1747 +#: fortran/check.c:1830 +#, c-format +msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'" +msgstr "" + +#: fortran/check.c:1852 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:1754 +#: fortran/check.c:1859 #, no-c-format msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER" msgstr "" -#: fortran/check.c:1821 +#: fortran/check.c:1926 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)" msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: fortran/check.c:1835 +#: fortran/check.c:1940 #, no-c-format msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul" msgstr "" -#: fortran/check.c:1854 +#: fortran/check.c:1959 #, no-c-format msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul" msgstr "" -#: fortran/check.c:1863 +#: fortran/check.c:1968 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2" msgstr "" -#: fortran/check.c:2065 +#: fortran/check.c:2160 #, fuzzy, no-c-format msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d" msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: fortran/check.c:2074 +#: fortran/check.c:2169 #, fuzzy, no-c-format msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d" msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: fortran/check.c:2170 +#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3639 +#, c-format +msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'" +msgstr "" + +#: fortran/check.c:2289 fortran/check.c:3244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)" +msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" + +#: fortran/check.c:2314 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX" msgstr "" -#: fortran/check.c:2191 +#: fortran/check.c:2335 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable" msgstr "" -#: fortran/check.c:2199 +#: fortran/check.c:2343 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable" msgstr "" -#: fortran/check.c:2215 +#: fortran/check.c:2359 #, fuzzy, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'" msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: fortran/check.c:2340 +#: fortran/check.c:2484 #, no-c-format msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size" msgstr "" -#: fortran/check.c:2350 +#: fortran/check.c:2494 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty" +msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" + +#: fortran/check.c:2501 #, no-c-format msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements" msgstr "" -#: fortran/check.c:2388 +#: fortran/check.c:2521 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)" +msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" + +#: fortran/check.c:2562 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)" +msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" + +#: fortran/check.c:2583 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)" +msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" + +#: fortran/check.c:2592 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)" +msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" + +#: fortran/check.c:2627 #, no-c-format msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape" msgstr "" -#: fortran/check.c:2489 +#: fortran/check.c:2645 fortran/check.c:2661 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type" +msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" + +#: fortran/check.c:2653 fortran/check.c:2669 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type" +msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" + +#: fortran/check.c:2768 #, no-c-format msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:2530 +#: fortran/check.c:2809 #, no-c-format msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array" msgstr "" -#: fortran/check.c:2604 +#: fortran/check.c:2880 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d" msgstr "" -#: fortran/check.c:2864 +#: fortran/check.c:2899 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index" +msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" + +#: fortran/check.c:3152 #, fuzzy, no-c-format msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s" msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: fortran/check.c:2938 -#, no-c-format -msgid "FIELD argument at %L of UNPACK must have the same rank as MASK or be a scalar" -msgstr "" +#: fortran/check.c:3258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar" +msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: fortran/check.c:2949 -#, no-c-format -msgid "Different shape in dimension %d for MASK and FIELD arguments of UNPACK at %L" -msgstr "" +#: fortran/check.c:3271 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape." +msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: fortran/check.c:3190 fortran/check.c:3222 +#: fortran/check.c:3514 fortran/check.c:3546 #, fuzzy, no-c-format msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)" msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: fortran/check.c:3230 +#: fortran/check.c:3554 #, no-c-format msgid "Too many arguments to %s at %L" msgstr "Слишком много аргументов %s в %L" -#: fortran/check.c:3342 fortran/check.c:3819 fortran/check.c:3843 +#: fortran/check.c:3666 fortran/check.c:4143 fortran/check.c:4167 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE" msgstr "" -#: fortran/check.c:3525 +#: fortran/check.c:3849 #, fuzzy, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)" msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: fortran/check.c:3892 fortran/check.c:3900 +#: fortran/check.c:4216 fortran/check.c:4224 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL" msgstr "" -#: fortran/cpp.c:378 c-opts.c:891 +#: fortran/cpp.c:381 c-opts.c:909 #, gcc-internal-format msgid "output filename specified twice" msgstr "дважды задано имя выходного файла" -#: fortran/cpp.c:436 +#: fortran/cpp.c:439 #, no-c-format msgid "To enable preprocessing, use -cpp" msgstr "" @@ -4382,1124 +4716,1226 @@ msgstr "" msgid "opening output file %s: %s" msgstr "при открытии выходного файла %s: %m" -#: fortran/data.c:64 +#: fortran/data.c:63 #, fuzzy, no-c-format msgid "non-constant array in DATA statement %L" msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе" -#: fortran/data.c:191 +#: fortran/data.c:190 #, fuzzy, no-c-format msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L" msgstr "Выход за границы в подстроке или обращении к массиву для `%A' в операторе в %0" -#: fortran/data.c:216 +#: fortran/data.c:215 #, fuzzy, no-c-format msgid "initialization string truncated to match variable at %L" msgstr "строка инициализации усечена в соответствии с размером переменной в %L" -#: fortran/data.c:295 +#: fortran/data.c:294 #, fuzzy, no-c-format msgid "'%s' at %L already is initialized at %L" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/data.c:319 +#: fortran/data.c:318 #, no-c-format msgid "Data element below array lower bound at %L" msgstr "" -#: fortran/data.c:331 +#: fortran/data.c:330 #, no-c-format msgid "Data element above array upper bound at %L" msgstr "" -#: fortran/data.c:436 +#: fortran/data.c:435 #, no-c-format msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L" msgstr "Расширение: повторная инициализация '%s' в %L" -#: fortran/decl.c:258 +#: fortran/decl.c:259 #, fuzzy, no-c-format msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C" msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/decl.c:265 +#: fortran/decl.c:266 #, no-c-format msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:370 +#: fortran/decl.c:371 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:395 +#: fortran/decl.c:396 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" msgstr "Пропущена запятая в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/decl.c:498 +#: fortran/decl.c:499 #, no-c-format msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:557 +#: fortran/decl.c:558 #, no-c-format msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:586 +#: fortran/decl.c:587 #, no-c-format msgid "Bad INTENT specification at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:633 +#: fortran/decl.c:634 #, no-c-format msgid "Conflict in attributes of function argument at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:686 +#: fortran/decl.c:658 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C" +msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" + +#: fortran/decl.c:690 #, no-c-format msgid "Syntax error in character length specification at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:805 +#: fortran/decl.c:813 #, no-c-format msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:813 +#: fortran/decl.c:821 #, fuzzy, no-c-format msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/decl.c:826 +#: fortran/decl.c:834 #, no-c-format msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:898 +#: fortran/decl.c:906 #, no-c-format msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:928 +#: fortran/decl.c:936 #, no-c-format msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:935 +#: fortran/decl.c:943 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:950 +#: fortran/decl.c:958 #, no-c-format msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:964 +#: fortran/decl.c:972 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:973 +#: fortran/decl.c:981 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:982 +#: fortran/decl.c:990 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:995 +#: fortran/decl.c:1003 #, no-c-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1005 +#: fortran/decl.c:1013 #, no-c-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1081 +#: fortran/decl.c:1090 #, no-c-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1120 +#: fortran/decl.c:1137 #, no-c-format msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1127 +#: fortran/decl.c:1144 #, no-c-format msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1217 +#: fortran/decl.c:1234 #, no-c-format msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1227 +#: fortran/decl.c:1244 #, no-c-format msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1237 +#: fortran/decl.c:1254 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1387 +#: fortran/decl.c:1406 #, no-c-format msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" msgstr "Компонент в %C должен иметь аттрибут POINTER" -#: fortran/decl.c:1395 +#: fortran/decl.c:1414 #, no-c-format msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1468 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allocatable component at %C must be an array" -msgstr "предикат должен быть идентификатором" - -#: fortran/decl.c:1479 +#: fortran/decl.c:1489 #, no-c-format msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1488 +#: fortran/decl.c:1498 #, no-c-format msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1497 +#: fortran/decl.c:1507 #, no-c-format msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1523 +#: fortran/decl.c:1537 #, no-c-format msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1646 fortran/decl.c:5523 +#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5833 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C" msgstr "повторная инициализация %D" -#: fortran/decl.c:1706 +#: fortran/decl.c:1725 #, fuzzy, no-c-format msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface" msgstr "отмена декларации %qD в пространстве имён %qD" -#: fortran/decl.c:1722 +#: fortran/decl.c:1741 #, no-c-format msgid "Function name '%s' not allowed at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1738 +#: fortran/decl.c:1757 #, no-c-format msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1753 fortran/decl.c:4226 +#: fortran/decl.c:1772 fortran/decl.c:4362 #, no-c-format msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1761 fortran/decl.c:4234 +#: fortran/decl.c:1780 fortran/decl.c:4370 fortran/decl.c:4510 #, no-c-format msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1767 fortran/decl.c:4240 +#: fortran/decl.c:1786 fortran/decl.c:4376 fortran/decl.c:4515 #, no-c-format msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1780 +#: fortran/decl.c:1799 #, no-c-format msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1789 fortran/decl.c:6609 +#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7024 #, no-c-format msgid "Expected an initialization expression at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1795 +#: fortran/decl.c:1814 #, no-c-format msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1808 +#: fortran/decl.c:1827 #, no-c-format msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1862 fortran/decl.c:1871 +#: fortran/decl.c:1881 fortran/decl.c:1890 #, no-c-format msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1876 +#: fortran/decl.c:1895 #, no-c-format msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1927 fortran/decl.c:2003 +#: fortran/decl.c:1946 fortran/decl.c:2022 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing right parenthesis at %C" msgstr "Отсутствует открывающая скобка" -#: fortran/decl.c:1940 fortran/decl.c:2048 +#: fortran/decl.c:1959 fortran/decl.c:2067 #, no-c-format msgid "Expected initialization expression at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1948 fortran/decl.c:2054 +#: fortran/decl.c:1967 fortran/decl.c:2073 #, no-c-format msgid "Expected scalar initialization expression at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1979 +#: fortran/decl.c:1998 #, fuzzy, no-c-format msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgstr "режим округления для поддерживается для плавающих вычислений VAX" -#: fortran/decl.c:1992 +#: fortran/decl.c:2011 #, no-c-format msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2001 +#: fortran/decl.c:2020 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing right parenthesis or comma at %C" msgstr "Отсутствует открывающая скобка" -#: fortran/decl.c:2074 +#: fortran/decl.c:2093 #, fuzzy, no-c-format msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C" msgstr "режим округления для поддерживается для плавающих вычислений VAX" -#: fortran/decl.c:2203 +#: fortran/decl.c:2223 #, no-c-format msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2288 +#: fortran/decl.c:2306 #, no-c-format msgid "Extension: BYTE type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2294 +#: fortran/decl.c:2312 #, no-c-format msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2343 +#: fortran/decl.c:2361 #, fuzzy, no-c-format msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard" msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C" -#: fortran/decl.c:2383 fortran/decl.c:2392 fortran/decl.c:2707 -#: fortran/decl.c:2715 +#: fortran/decl.c:2387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" +msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" + +#: fortran/decl.c:2410 fortran/decl.c:2419 fortran/decl.c:2732 +#: fortran/decl.c:2740 #, no-c-format msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "Имя типа '%s' в %C неоднозначно" -#: fortran/decl.c:2468 +#: fortran/decl.c:2495 #, no-c-format msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2514 +#: fortran/decl.c:2541 #, no-c-format msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2570 +#: fortran/decl.c:2597 #, fuzzy, no-c-format msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/decl.c:2673 +#: fortran/decl.c:2698 #, no-c-format msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2678 +#: fortran/decl.c:2703 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/decl.c:2693 +#: fortran/decl.c:2718 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expecting list of named entities at %C" msgstr "ожидалось имя типа" -#: fortran/decl.c:2721 +#: fortran/decl.c:2746 #, no-c-format msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist." msgstr "" -#: fortran/decl.c:2728 +#: fortran/decl.c:2753 #, no-c-format msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C." msgstr "" -#: fortran/decl.c:2757 +#: fortran/decl.c:2782 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C" msgstr "синтаксическая ошибка при разборе `%s'" -#: fortran/decl.c:3006 +#: fortran/decl.c:3031 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing dimension specification at %C" msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0" -#: fortran/decl.c:3080 +#: fortran/decl.c:3105 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgstr "повторное употребление `restrict'" -#: fortran/decl.c:3099 +#: fortran/decl.c:3124 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition" msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции" -#: fortran/decl.c:3109 +#: fortran/decl.c:3134 #, fuzzy, no-c-format msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции" -#: fortran/decl.c:3127 +#: fortran/decl.c:3152 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition" msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции" -#: fortran/decl.c:3138 +#: fortran/decl.c:3163 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module" msgstr "%Jатрибут section для `%D' недопустим" -#: fortran/decl.c:3190 fortran/decl.c:5763 +#: fortran/decl.c:3215 fortran/decl.c:6086 #, no-c-format msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3196 +#: fortran/decl.c:3221 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3227 +#: fortran/decl.c:3252 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3237 +#: fortran/decl.c:3262 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3277 +#: fortran/decl.c:3302 #, no-c-format msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3373 +#: fortran/decl.c:3398 #, fuzzy, no-c-format msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция" -#: fortran/decl.c:3394 +#: fortran/decl.c:3419 #, no-c-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3403 +#: fortran/decl.c:3428 #, no-c-format msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3407 +#: fortran/decl.c:3432 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3419 +#: fortran/decl.c:3444 #, no-c-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3433 +#: fortran/decl.c:3458 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3441 +#: fortran/decl.c:3466 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3453 +#: fortran/decl.c:3478 #, fuzzy, no-c-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array" msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция" -#: fortran/decl.c:3461 +#: fortran/decl.c:3486 #, fuzzy, no-c-format msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string" msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией" #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails #. just because of this. -#: fortran/decl.c:3472 +#: fortran/decl.c:3497 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3547 +#: fortran/decl.c:3572 #, no-c-format msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3594 +#: fortran/decl.c:3619 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0" #. Now we have an error, which we signal, and then fix up #. because the knock-on is plain and simple confusing. -#: fortran/decl.c:3701 +#: fortran/decl.c:3728 #, no-c-format msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3733 +#: fortran/decl.c:3760 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in data declaration at %C" msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса" -#: fortran/decl.c:3890 +#: fortran/decl.c:3917 #, no-c-format msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3902 +#: fortran/decl.c:3929 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" msgstr "Неожиданное окончание строки формата" -#: fortran/decl.c:3919 +#: fortran/decl.c:3946 #, no-c-format msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3970 +#: fortran/decl.c:3997 #, no-c-format msgid "RESULT variable at %C must be different than function name" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4047 +#: fortran/decl.c:4074 #, no-c-format msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgstr "Некорректный мусор после определения в %C" -#: fortran/decl.c:4057 fortran/decl.c:4858 +#: fortran/decl.c:4084 fortran/decl.c:5129 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure" msgstr "оператор SAVE или атрибут в %1 несовместим с оператором SAVE илиатрибутом в %0" -#: fortran/decl.c:4126 +#: fortran/decl.c:4228 #, fuzzy, no-c-format msgid "Interface '%s' at %C may not be generic" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/decl.c:4131 +#: fortran/decl.c:4234 #, fuzzy, no-c-format msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function" msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией" -#: fortran/decl.c:4144 +#: fortran/decl.c:4247 #, fuzzy, no-c-format msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C" msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL" -#: fortran/decl.c:4180 +#: fortran/decl.c:4302 #, no-c-format msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4187 +#: fortran/decl.c:4309 #, no-c-format msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4193 +#: fortran/decl.c:4315 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/decl.c:4263 fortran/decl.c:4311 +#: fortran/decl.c:4338 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s" +msgstr "Функция '%s' в %C уже имеет тип %s" + +#: fortran/decl.c:4399 fortran/decl.c:4577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C" msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/decl.c:4285 +#: fortran/decl.c:4448 fortran/decl.c:7406 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C" +msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов" + +#: fortran/decl.c:4455 #, no-c-format -msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface" +msgid "NOPASS or explicit interface required at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4338 +#: fortran/decl.c:4459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C" +msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0" + +#: fortran/decl.c:4534 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C" +msgstr "синтаксическая ошибка при разборе `%s'" + +#: fortran/decl.c:4551 #, no-c-format -msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran" +msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4351 +#: fortran/decl.c:4616 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/decl.c:4415 +#: fortran/decl.c:4684 #, no-c-format msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" msgstr "В определении в %C ожидается формальный список аргументов" -#: fortran/decl.c:4439 fortran/decl.c:4443 fortran/decl.c:4644 -#: fortran/decl.c:4648 fortran/decl.c:4826 fortran/decl.c:4830 -#: fortran/symbol.c:1472 +#: fortran/decl.c:4708 fortran/decl.c:4712 fortran/decl.c:4911 +#: fortran/decl.c:4915 fortran/decl.c:5097 fortran/decl.c:5101 +#: fortran/symbol.c:1490 #, no-c-format msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4475 -#, no-c-format -msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s" -msgstr "Функция '%s' в %C уже имеет тип %s" - -#: fortran/decl.c:4566 +#: fortran/decl.c:4833 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4569 +#: fortran/decl.c:4836 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4572 +#: fortran/decl.c:4839 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4576 +#: fortran/decl.c:4843 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4580 +#: fortran/decl.c:4847 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4584 +#: fortran/decl.c:4851 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4588 +#: fortran/decl.c:4855 #, fuzzy, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/decl.c:4592 +#: fortran/decl.c:4859 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4596 +#: fortran/decl.c:4863 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4600 +#: fortran/decl.c:4867 #, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4604 +#: fortran/decl.c:4871 #, fuzzy, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/decl.c:4622 +#: fortran/decl.c:4889 #, fuzzy, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении" -#: fortran/decl.c:4676 fortran/decl.c:4866 +#: fortran/decl.c:4943 fortran/decl.c:5137 #, no-c-format msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4928 fortran/decl.c:4944 +#: fortran/decl.c:5199 fortran/decl.c:5215 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C" msgstr "Спецификация нулевого размера в %0 некорректна" -#: fortran/decl.c:4959 +#: fortran/decl.c:5230 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C" msgstr "Отсутствует формальный параметр" -#: fortran/decl.c:4968 +#: fortran/decl.c:5239 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C" msgstr "Отсутствует формальный параметр" -#: fortran/decl.c:4978 +#: fortran/decl.c:5249 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing closing paren for binding label at %C" msgstr "Отсутствует формальный параметр" -#: fortran/decl.c:4984 +#: fortran/decl.c:5255 #, no-c-format msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4990 +#: fortran/decl.c:5261 #, no-c-format msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5021 +#: fortran/decl.c:5292 #, no-c-format msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5194 +#: fortran/decl.c:5475 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected END statement at %C" msgstr "ожидалось имя типа" #. We would have required END [something]. -#: fortran/decl.c:5203 +#: fortran/decl.c:5484 #, no-c-format msgid "%s statement expected at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5214 +#: fortran/decl.c:5495 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expecting %s statement at %C" msgstr "ожидалось имя типа" -#: fortran/decl.c:5229 +#: fortran/decl.c:5510 #, no-c-format msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5246 +#: fortran/decl.c:5527 #, no-c-format msgid "Expected terminating name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5255 +#: fortran/decl.c:5536 fortran/decl.c:5544 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C" msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0" -#: fortran/decl.c:5309 +#: fortran/decl.c:5599 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0" -#: fortran/decl.c:5317 +#: fortran/decl.c:5607 #, no-c-format msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5326 +#: fortran/decl.c:5616 #, no-c-format msgid "Array specification must be deferred at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5403 +#: fortran/decl.c:5713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected character in variable list at %C" msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов" -#: fortran/decl.c:5440 +#: fortran/decl.c:5750 #, no-c-format msgid "Expected '(' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5454 fortran/decl.c:5494 +#: fortran/decl.c:5764 fortran/decl.c:5804 #, no-c-format msgid "Expected variable name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5470 +#: fortran/decl.c:5780 #, fuzzy, no-c-format msgid "Cray pointer at %C must be an integer" msgstr "предикат должен быть идентификатором" -#: fortran/decl.c:5474 +#: fortran/decl.c:5784 #, no-c-format msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5480 +#: fortran/decl.c:5790 #, no-c-format msgid "Expected \",\" at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5543 +#: fortran/decl.c:5853 #, no-c-format msgid "Expected \")\" at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5555 +#: fortran/decl.c:5865 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected \",\" or end of statement at %C" msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов" -#: fortran/decl.c:5619 +#: fortran/decl.c:5891 +#, no-c-format +msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C" +msgstr "" + +#: fortran/decl.c:5923 +#, no-c-format +msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C" +msgstr "" + +#: fortran/decl.c:5942 #, no-c-format msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5714 +#: fortran/decl.c:6037 #, no-c-format msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5731 +#: fortran/decl.c:6054 #, no-c-format msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5769 +#: fortran/decl.c:6092 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/decl.c:5809 +#: fortran/decl.c:6132 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C" msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/decl.c:5833 +#: fortran/decl.c:6156 #, fuzzy, no-c-format msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/decl.c:5870 +#: fortran/decl.c:6193 #, fuzzy, no-c-format msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/decl.c:5897 +#: fortran/decl.c:6221 #, no-c-format msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5904 +#: fortran/decl.c:6228 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" msgstr "Недопустимый знак в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/decl.c:5910 +#: fortran/decl.c:6234 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов" -#: fortran/decl.c:5930 +#: fortran/decl.c:6254 #, fuzzy, no-c-format msgid "Initializing already initialized variable at %C" msgstr "строка инициализации усечена в соответствии с размером переменной в %L" -#: fortran/decl.c:5992 +#: fortran/decl.c:6289 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов" -#: fortran/decl.c:6016 +#: fortran/decl.c:6313 #, no-c-format msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6028 +#: fortran/decl.c:6325 #, no-c-format msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6075 +#: fortran/decl.c:6372 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/decl.c:6086 +#: fortran/decl.c:6386 +#, no-c-format +msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C" +msgstr "" + +#: fortran/decl.c:6390 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/decl.c:6126 +#: fortran/decl.c:6430 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/decl.c:6137 +#: fortran/decl.c:6441 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/decl.c:6179 +#: fortran/decl.c:6483 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C" msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/decl.c:6202 +#: fortran/decl.c:6506 #, no-c-format msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6284 +#: fortran/decl.c:6551 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE" +msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL" + +#: fortran/decl.c:6600 #, no-c-format msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6290 +#: fortran/decl.c:6606 #, no-c-format msgid "No such symbol in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6296 +#: fortran/decl.c:6612 #, no-c-format msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6303 +#: fortran/decl.c:6619 #, no-c-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6310 +#: fortran/decl.c:6626 #, no-c-format msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6333 +#: fortran/decl.c:6649 #, no-c-format msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6345 +#: fortran/decl.c:6661 #, no-c-format msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6366 +#: fortran/decl.c:6682 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/decl.c:6430 +#: fortran/decl.c:6786 #, no-c-format msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6441 +#: fortran/decl.c:6797 #, fuzzy, no-c-format msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "Имя типа в %0 не совпадает с именем, заданным в %1" -#: fortran/decl.c:6451 +#: fortran/decl.c:6807 #, no-c-format msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6467 +#: fortran/decl.c:6823 #, no-c-format msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6534 +#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have +#. up to 255 extension levels. +#: fortran/decl.c:6859 fortran/symbol.c:4708 +#, no-c-format +msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L" +msgstr "" + +#: fortran/decl.c:6904 #, no-c-format msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6554 +#: fortran/decl.c:6924 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6626 +#: fortran/decl.c:6962 +#, no-c-format +msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" +msgstr "" + +#: fortran/decl.c:7041 #, no-c-format msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6675 +#: fortran/decl.c:7090 #, fuzzy, no-c-format msgid "ENUM definition statement expected before %C" msgstr "перед `*' должно быть имя типа" -#: fortran/decl.c:6708 +#: fortran/decl.c:7123 #, no-c-format msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6754 fortran/decl.c:6769 +#: fortran/decl.c:7170 fortran/decl.c:7185 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate access-specifier at %C" msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'" -#: fortran/decl.c:6789 +#: fortran/decl.c:7205 #, no-c-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6807 +#: fortran/decl.c:7225 +#, no-c-format +msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C" +msgstr "" + +#: fortran/decl.c:7252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Duplicate POINTER attribute at %C" +msgstr "повторное употребление `restrict'" + +#: fortran/decl.c:7270 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/decl.c:6822 -#, no-c-format -msgid "DEFERRED not yet implemented at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:6836 -#, no-c-format -msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C" -msgstr "" +#: fortran/decl.c:7286 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Duplicate DEFERRED at %C" +msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/decl.c:6857 +#: fortran/decl.c:7299 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected access-specifier at %C" msgstr " ожидался шаблон класса, обнаружено %qT" -#: fortran/decl.c:6859 +#: fortran/decl.c:7301 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected binding attribute at %C" msgstr "атрибут packed не требуется" -#: fortran/decl.c:6899 +#: fortran/decl.c:7309 +#, no-c-format +msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C" +msgstr "" + +#: fortran/decl.c:7321 #, no-c-format -msgid "PROCEDURE(interface) at %C is not yet implemented" +msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6921 +#: fortran/decl.c:7362 +#, no-c-format +msgid "Interface-name expected after '(' at %C" +msgstr "" + +#: fortran/decl.c:7368 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C" -msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов" +msgid "')' expected at %C" +msgstr " ожидался тип, обнаружено %qE" + +#: fortran/decl.c:7390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C" +msgstr "Спецификация нулевого размера в %0 некорректна" -#: fortran/decl.c:6931 +#: fortran/decl.c:7395 +#, no-c-format +msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED" +msgstr "" + +#: fortran/decl.c:7416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected binding name at %C" msgstr "ожидалось имя типа" -#: fortran/decl.c:6944 +#: fortran/decl.c:7428 +#, no-c-format +msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C" +msgstr "" + +#: fortran/decl.c:7434 #, no-c-format msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6954 +#: fortran/decl.c:7444 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected binding target after '=>' at %C" msgstr "ожидалось имя типа" -#: fortran/decl.c:6966 +#: fortran/decl.c:7456 #, fuzzy, no-c-format msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C" msgstr "Некорректный мусор после определения в %C" -#: fortran/decl.c:6984 +#: fortran/decl.c:7471 +#, no-c-format +msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT" +msgstr "" + +#: fortran/decl.c:7482 #, no-c-format msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7017 +#: fortran/decl.c:7522 #, no-c-format msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7034 +#: fortran/decl.c:7539 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected '::' at %C" msgstr "ожидалось имя типа" -#: fortran/decl.c:7044 +#: fortran/decl.c:7551 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Expected generic name at %C" +msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C" +msgstr "Ожидается другая размерность массива в определении %C" + +#: fortran/decl.c:7577 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expected '=>' at %C" msgstr "ожидалось имя типа" -#: fortran/decl.c:7055 +#: fortran/decl.c:7619 #, no-c-format msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7064 +#: fortran/decl.c:7627 #, no-c-format msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7092 +#: fortran/decl.c:7676 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected specific binding name at %C" msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов" -#: fortran/decl.c:7103 +#: fortran/decl.c:7686 #, fuzzy, no-c-format msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C" msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'" -#: fortran/decl.c:7121 +#: fortran/decl.c:7702 #, no-c-format msgid "Junk after GENERIC binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7146 +#: fortran/decl.c:7727 #, no-c-format msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7157 +#: fortran/decl.c:7738 #, no-c-format msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7179 +#: fortran/decl.c:7760 #, no-c-format msgid "Empty FINAL at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7186 +#: fortran/decl.c:7767 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected module procedure name at %C" msgstr "передано %qT для %s %P в %qD" -#: fortran/decl.c:7196 +#: fortran/decl.c:7777 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected ',' at %C" msgstr "ожидалось имя типа" -#: fortran/decl.c:7202 +#: fortran/decl.c:7783 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C" msgstr "Неизвестный оператор '%s' в %%L" -#: fortran/decl.c:7216 +#: fortran/decl.c:7797 #, fuzzy, no-c-format msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" +#: fortran/decl.c:7866 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" +msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов" + +#: fortran/decl.c:7913 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" +msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0" + #. We are told not to check dependencies. #. We do it, however, and issue a warning in case we find one. #. If a dependency is found in the case @@ -5510,394 +5946,410 @@ msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было ин msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L." msgstr "" -#: fortran/error.c:298 +#: fortran/error.c:300 #, fuzzy, no-c-format msgid " Included at %s:%d:" msgstr " Включённом в %s:%d\n" -#: fortran/error.c:382 +#: fortran/error.c:384 #, no-c-format msgid "<During initialization>\n" msgstr "<во время инициализации>\n" -#: fortran/error.c:715 +#: fortran/error.c:718 #, no-c-format msgid "Error count reached limit of %d." msgstr "" -#: fortran/error.c:734 fortran/error.c:788 fortran/error.c:825 +#: fortran/error.c:737 fortran/error.c:791 fortran/error.c:826 +#: fortran/error.c:901 msgid "Warning:" msgstr "Предупреждение:" -#: fortran/error.c:790 fortran/error.c:873 fortran/error.c:899 +#: fortran/error.c:793 fortran/error.c:881 fortran/error.c:931 msgid "Error:" msgstr "ошибка:" -#: fortran/error.c:923 +#: fortran/error.c:955 msgid "Fatal Error:" msgstr "Фатальная ошибка: " -#: fortran/error.c:942 +#: fortran/error.c:974 #, no-c-format msgid "Internal Error at (1):" msgstr "Внутренняя ошибка в (1): " -#: fortran/expr.c:256 +#: fortran/expr.c:261 #, c-format msgid "Constant expression required at %C" msgstr "Выражение %C должно быть константой" -#: fortran/expr.c:259 +#: fortran/expr.c:264 #, c-format msgid "Integer expression required at %C" msgstr "В %C требуется целочисленное выражение" -#: fortran/expr.c:264 +#: fortran/expr.c:269 #, c-format msgid "Integer value too large in expression at %C" msgstr "Переполнение при вычислении выражения в %C" -#: fortran/expr.c:1056 +#: fortran/expr.c:1098 #, fuzzy, no-c-format msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L" msgstr "индекс размерности %d выходит за границы в %L" -#: fortran/expr.c:1227 fortran/expr.c:1278 +#: fortran/expr.c:1274 fortran/expr.c:1325 #, no-c-format msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L" msgstr "индекс размерности %d выходит за границы в %L" -#: fortran/expr.c:1880 +#: fortran/expr.c:1923 #, no-c-format msgid "elemental function arguments at %C are not compliant" msgstr "" -#: fortran/expr.c:1924 +#: fortran/expr.c:1967 #, no-c-format msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:1944 -#, no-c-format -msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L" -msgstr "" - -#: fortran/expr.c:1959 +#: fortran/expr.c:1992 #, no-c-format msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands" msgstr "" -#: fortran/expr.c:1966 +#: fortran/expr.c:1999 #, no-c-format msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind" msgstr "" -#: fortran/expr.c:1976 +#: fortran/expr.c:2009 #, no-c-format msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand" msgstr "" -#: fortran/expr.c:1992 +#: fortran/expr.c:2025 #, no-c-format msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2003 +#: fortran/expr.c:2036 #, fuzzy, no-c-format msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L" msgstr "Отсутствует операнд для операции в %1 в конце выражения в %0" -#: fortran/expr.c:2011 +#: fortran/expr.c:2044 #, fuzzy, no-c-format msgid "Numeric operands are required in expression at %L" msgstr "Отсутствует операнд для операции в %1 в конце выражения в %0" -#: fortran/expr.c:2104 +#: fortran/expr.c:2137 #, fuzzy, no-c-format msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L" msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении" -#: fortran/expr.c:2155 fortran/expr.c:2161 +#: fortran/expr.c:2195 #, fuzzy, no-c-format msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" -#: fortran/expr.c:2193 +#: fortran/expr.c:2226 #, no-c-format msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2250 +#: fortran/expr.c:2283 #, no-c-format msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2262 +#: fortran/expr.c:2295 #, fuzzy, no-c-format msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" -#: fortran/expr.c:2294 +#: fortran/expr.c:2327 #, no-c-format msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2314 +#: fortran/expr.c:2347 #, fuzzy, no-c-format msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" -#: fortran/expr.c:2320 +#: fortran/expr.c:2353 #, fuzzy, no-c-format msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" -#: fortran/expr.c:2326 +#: fortran/expr.c:2359 #, fuzzy, no-c-format msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" -#: fortran/expr.c:2332 +#: fortran/expr.c:2365 #, no-c-format msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2342 +#: fortran/expr.c:2375 #, no-c-format msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2418 +#: fortran/expr.c:2451 #, no-c-format msgid "Initialization expression didn't reduce %C" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2486 +#: fortran/expr.c:2530 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function" msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией" -#: fortran/expr.c:2493 +#: fortran/expr.c:2537 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function" msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция" -#: fortran/expr.c:2500 +#: fortran/expr.c:2544 #, no-c-format msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2507 +#: fortran/expr.c:2551 #, no-c-format msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2641 +#: fortran/expr.c:2685 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L" msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении" -#: fortran/expr.c:2648 +#: fortran/expr.c:2692 #, no-c-format msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2655 +#: fortran/expr.c:2699 #, no-c-format msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2686 +#: fortran/expr.c:2730 #, fuzzy, no-c-format msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L" msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении" -#: fortran/expr.c:2736 +#: fortran/expr.c:2780 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип" -#: fortran/expr.c:2746 +#: fortran/expr.c:2790 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function '%s' at %L must be PURE" msgstr "Функция '%s' в %C уже имеет тип %s" -#: fortran/expr.c:2755 +#: fortran/expr.c:2799 #, no-c-format msgid "Expression at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2782 +#: fortran/expr.c:2833 #, fuzzy, no-c-format msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L" msgstr "несовместимые типы в операторе `%s'" -#: fortran/expr.c:2796 +#: fortran/expr.c:2847 #, no-c-format msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2842 fortran/expr.c:3099 +#: fortran/expr.c:2893 fortran/expr.c:3153 #, no-c-format msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2894 +#: fortran/expr.c:2945 #, no-c-format msgid "'%s' at %L is not a VALUE" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2901 +#: fortran/expr.c:2952 #, fuzzy, no-c-format msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L" msgstr "несовместимые типы в операторе %qs" -#: fortran/expr.c:2908 +#: fortran/expr.c:2959 #, fuzzy, no-c-format msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L" msgstr "несовместимые типы в операторе %qs" -#: fortran/expr.c:2920 +#: fortran/expr.c:2971 #, no-c-format msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2931 +#: fortran/expr.c:2982 #, no-c-format msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2940 +#: fortran/expr.c:2991 #, no-c-format msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2945 +#: fortran/expr.c:2996 #, fuzzy msgid "array assignment" msgstr "Присваивание массивов" -#: fortran/expr.c:2950 +#: fortran/expr.c:3001 #, no-c-format msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2956 fortran/resolve.c:6551 +#: fortran/expr.c:3007 fortran/resolve.c:7754 #, no-c-format msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2966 fortran/resolve.c:6561 +#: fortran/expr.c:3017 fortran/resolve.c:7764 #, no-c-format msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2974 fortran/resolve.c:6570 +#: fortran/expr.c:3025 fortran/resolve.c:7773 #, no-c-format msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2978 fortran/resolve.c:6574 +#: fortran/expr.c:3029 fortran/resolve.c:7777 #, no-c-format msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:2982 fortran/resolve.c:6578 +#: fortran/expr.c:3033 fortran/resolve.c:7781 #, no-c-format msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3004 +#: fortran/expr.c:3055 #, fuzzy, no-c-format msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s" msgstr "Несовместимые типы в присваивании в %L, %s к %s" -#: fortran/expr.c:3040 +#: fortran/expr.c:3091 #, no-c-format msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3049 +#: fortran/expr.c:3100 #, no-c-format msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3077 +#: fortran/expr.c:3131 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L" msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'" -#: fortran/expr.c:3082 +#: fortran/expr.c:3136 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L" msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" -#: fortran/expr.c:3088 +#: fortran/expr.c:3142 #, no-c-format msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3106 +#: fortran/expr.c:3162 #, no-c-format msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L" msgstr "Присваивание указателя не к указателю в %L" -#: fortran/expr.c:3115 +#: fortran/expr.c:3171 #, no-c-format msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L" msgstr "Некорректная операция с указателем в PURE процедуре в %L" -#: fortran/expr.c:3134 +#: fortran/expr.c:3196 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L" msgstr "Несовместимые типы при присваивании указателей в %L" -#: fortran/expr.c:3140 +#: fortran/expr.c:3202 #, no-c-format msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3159 +#: fortran/expr.c:3212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L" +msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется" + +#: fortran/expr.c:3218 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L" +msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL" + +#: fortran/expr.c:3241 +#, no-c-format +msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention" +msgstr "" + +#: fortran/expr.c:3272 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s" +msgstr "Несовместимые типы при присваивании указателей в %L" + +#: fortran/expr.c:3282 #, fuzzy, no-c-format msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s" msgstr "Несовместимые типы при присваивании указателей в %L" -#: fortran/expr.c:3167 +#: fortran/expr.c:3290 #, no-c-format msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3174 +#: fortran/expr.c:3297 #, no-c-format msgid "Different ranks in pointer assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3196 +#: fortran/expr.c:3319 #, no-c-format msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3203 +#: fortran/expr.c:3326 #, no-c-format msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3209 +#: fortran/expr.c:3332 #, no-c-format msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3217 +#: fortran/expr.c:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L" msgstr "Присваивание указателя не к указателю в %L" -#: fortran/gfortranspec.c:251 +#: fortran/gfortranspec.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "overflowed output arg list for '%s'" msgstr "переполнение списка выходных аргументов для `%s'" -#: fortran/gfortranspec.c:384 +#: fortran/gfortranspec.c:374 #, c-format msgid "" "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" @@ -5907,1118 +6359,1262 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: fortran/gfortranspec.c:406 fortran/gfortranspec.c:445 +#: fortran/gfortranspec.c:396 fortran/gfortranspec.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "argument to '%s' missing" msgstr "отсутствует аргумент для '%s'\n" -#: fortran/gfortranspec.c:410 +#: fortran/gfortranspec.c:400 #, c-format msgid "no input files; unwilling to write output files" msgstr "нет входных файлов; выходные файлы не будут записаны" -#: fortran/gfortranspec.c:432 +#: fortran/gfortranspec.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Using -M <directory> is deprecated, use -J instead\n" msgstr "Этот ключ устарел; используйте -Wextra." -#: fortran/gfortranspec.c:578 +#: fortran/gfortranspec.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Driving:" msgstr "предупреждение:" -#: fortran/interface.c:173 +#: fortran/interface.c:174 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in generic specification at %C" msgstr "Спецификация нулевого размера в %0 некорректна" -#: fortran/interface.c:200 +#: fortran/interface.c:201 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C" msgstr "Недопустимый текст после числа в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/interface.c:219 +#: fortran/interface.c:220 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/interface.c:252 +#: fortran/interface.c:253 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C" msgstr "" -#: fortran/interface.c:260 +#: fortran/interface.c:261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C" msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/interface.c:291 +#: fortran/interface.c:292 #, no-c-format msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/interface.c:304 +#: fortran/interface.c:305 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected a nameless interface at %C" msgstr " ожидался шаблон класса, обнаружено %qT" -#: fortran/interface.c:315 +#: fortran/interface.c:316 #, no-c-format msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C" msgstr "" -#: fortran/interface.c:317 +#: fortran/interface.c:318 #, no-c-format msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C" msgstr "" -#: fortran/interface.c:331 +#: fortran/interface.c:332 #, no-c-format msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C" msgstr "" -#: fortran/interface.c:342 +#: fortran/interface.c:343 #, no-c-format msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C" msgstr "" -#: fortran/interface.c:571 +#: fortran/interface.c:574 #, fuzzy, no-c-format msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L" msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении" -#: fortran/interface.c:601 +#: fortran/interface.c:602 #, no-c-format msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments" msgstr "" -#: fortran/interface.c:612 +#: fortran/interface.c:613 #, no-c-format msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:618 +#: fortran/interface.c:619 #, no-c-format msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments" msgstr "" -#: fortran/interface.c:633 +#: fortran/interface.c:635 #, no-c-format msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment" msgstr "" -#: fortran/interface.c:642 +#: fortran/interface.c:644 #, no-c-format msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:652 +#: fortran/interface.c:655 #, no-c-format msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:656 +#: fortran/interface.c:662 #, no-c-format msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:662 fortran/resolve.c:10345 +#: fortran/interface.c:671 fortran/resolve.c:12099 #, no-c-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:666 fortran/resolve.c:10357 +#: fortran/interface.c:678 fortran/resolve.c:12117 #, no-c-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:769 +#: fortran/interface.c:783 #, no-c-format msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1130 +#: fortran/interface.c:1075 #, fuzzy, no-c-format msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface" msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций" -#: fortran/interface.c:1133 +#: fortran/interface.c:1078 #, no-c-format msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1188 fortran/interface.c:1194 +#: fortran/interface.c:1134 fortran/interface.c:1140 #, no-c-format msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1230 +#: fortran/interface.c:1176 #, fuzzy, no-c-format msgid "'%s' at %L is not a module procedure" msgstr "`%D' не является элементом типа `%T'" -#: fortran/interface.c:1478 fortran/interface.c:2440 -#, no-c-format -msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" -msgstr "" +#: fortran/interface.c:1409 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invalid procedure argument at %L" +msgstr "неверный аргумент для %qs" -#: fortran/interface.c:1487 +#: fortran/interface.c:1417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s" +msgstr "Слишком много аргументов %s в %L" + +#: fortran/interface.c:1441 #, fuzzy, no-c-format msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s" msgstr "несоответствия типа/значения в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD" -#: fortran/interface.c:1505 fortran/interface.c:1545 +#: fortran/interface.c:1459 fortran/interface.c:1499 #, fuzzy, no-c-format msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" msgstr "Слишком много аргументов %s в %L" -#: fortran/interface.c:1532 +#: fortran/interface.c:1486 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgstr "передано %qT для %s %P в %qD" -#: fortran/interface.c:1557 +#: fortran/interface.c:1511 #, fuzzy, no-c-format msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L" msgstr "Слишком много аргументов %s в %L" -#: fortran/interface.c:1874 +#: fortran/interface.c:1828 #, no-c-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1882 +#: fortran/interface.c:1836 #, no-c-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1892 +#: fortran/interface.c:1846 #, no-c-format msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1904 fortran/interface.c:2136 +#: fortran/interface.c:1858 fortran/interface.c:2094 #, no-c-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1912 +#: fortran/interface.c:1866 #, no-c-format msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1935 +#: fortran/interface.c:1889 #, fuzzy, no-c-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L" msgstr "передано %qT для %s %P в %qD" -#: fortran/interface.c:1942 +#: fortran/interface.c:1896 #, fuzzy, no-c-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L" msgstr "передано %qT для %s %P в %qD" -#: fortran/interface.c:1958 +#: fortran/interface.c:1912 #, fuzzy, no-c-format msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "передано %qT для %s %P в %qD" -#: fortran/interface.c:1963 +#: fortran/interface.c:1917 #, no-c-format msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1976 +#: fortran/interface.c:1934 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L" msgstr "передано %qT для %s %P в %qD" -#: fortran/interface.c:1988 +#: fortran/interface.c:1946 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L" msgstr "передано %qT для %s %P в %qD" -#: fortran/interface.c:1998 +#: fortran/interface.c:1956 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L" msgstr "передано %qT для %s %P в %qD" -#: fortran/interface.c:2012 +#: fortran/interface.c:1970 #, no-c-format msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2021 +#: fortran/interface.c:1979 #, fuzzy, no-c-format msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением" -#: fortran/interface.c:2030 +#: fortran/interface.c:1988 #, fuzzy, no-c-format msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением" -#: fortran/interface.c:2043 +#: fortran/interface.c:2001 #, no-c-format msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2052 +#: fortran/interface.c:2010 #, no-c-format msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2065 +#: fortran/interface.c:2023 #, no-c-format msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2082 +#: fortran/interface.c:2040 #, no-c-format msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2094 +#: fortran/interface.c:2052 #, no-c-format msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2113 +#: fortran/interface.c:2071 #, no-c-format msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2143 +#: fortran/interface.c:2101 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgstr "передано %qT для %s %P в %qD" -#: fortran/interface.c:2329 +#: fortran/interface.c:2287 #, no-c-format msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2385 +#: fortran/interface.c:2343 #, no-c-format msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2395 +#: fortran/interface.c:2353 #, no-c-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2403 +#: fortran/interface.c:2361 #, no-c-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2429 +#: fortran/interface.c:2387 #, fuzzy, no-c-format msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций" -#: fortran/interface.c:2454 +#: fortran/interface.c:2398 #, no-c-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2699 +#: fortran/interface.c:2430 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L" +msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций" + +#: fortran/interface.c:2441 #, no-c-format -msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE" +msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2779 +#: fortran/interface.c:2920 #, no-c-format msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:840 +#: fortran/intrinsic.c:961 #, no-c-format msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic." msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3079 +#: fortran/intrinsic.c:3241 #, fuzzy, no-c-format msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L" msgstr "слишком много аргументов для %s `%+#D'" -#: fortran/intrinsic.c:3094 +#: fortran/intrinsic.c:3256 #, no-c-format msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3097 +#: fortran/intrinsic.c:3259 #, no-c-format msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3104 +#: fortran/intrinsic.c:3266 #, no-c-format msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3118 +#: fortran/intrinsic.c:3280 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L" msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs" -#: fortran/intrinsic.c:3133 +#: fortran/intrinsic.c:3295 #, no-c-format msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3190 +#: fortran/intrinsic.c:3352 #, no-c-format msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3556 +#: fortran/intrinsic.c:3717 #, fuzzy, no-c-format msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L" msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в %s" -#: fortran/intrinsic.c:3620 +#: fortran/intrinsic.c:3781 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L" msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" -#: fortran/intrinsic.c:3696 +#: fortran/intrinsic.c:3857 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3757 +#: fortran/intrinsic.c:3918 #, no-c-format msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3829 +#: fortran/intrinsic.c:3990 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L" msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT" -#: fortran/intrinsic.c:3832 +#: fortran/intrinsic.c:3993 #, no-c-format msgid "Conversion from %s to %s at %L" msgstr "преобразование из %s в %s в %L" -#: fortran/intrinsic.c:3879 +#: fortran/intrinsic.c:4041 #, no-c-format msgid "Can't convert %s to %s at %L" msgstr "Не удалось преобразовать %s в %s в %L" -#: fortran/intrinsic.c:3975 +#: fortran/intrinsic.c:4135 #, no-c-format msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required." msgstr "" -#: fortran/intrinsic.c:3980 +#: fortran/intrinsic.c:4140 #, no-c-format msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL." msgstr "" -#: fortran/io.c:165 fortran/primary.c:768 +#: fortran/io.c:167 fortran/primary.c:771 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extension: backslash character at %C" msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/io.c:201 fortran/io.c:204 +#: fortran/io.c:203 fortran/io.c:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extension: Tab character in format at %C" msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/io.c:448 +#: fortran/io.c:452 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/io.c:455 +#: fortran/io.c:459 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/io.c:491 +#: fortran/io.c:548 #, fuzzy msgid "Positive width required" msgstr "Требуется неотрицательная ширина" -#: fortran/io.c:492 +#: fortran/io.c:549 msgid "Nonnegative width required" msgstr "Требуется неотрицательная ширина" -#: fortran/io.c:493 +#: fortran/io.c:550 #, fuzzy msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L" msgstr "Неожиданное окончание строки формата" -#: fortran/io.c:495 +#: fortran/io.c:552 msgid "Unexpected end of format string" msgstr "Неожиданное окончание строки формата" -#: fortran/io.c:496 +#: fortran/io.c:553 #, fuzzy msgid "Zero width in format descriptor" msgstr "нулевая ширина в формате %s" -#: fortran/io.c:516 +#: fortran/io.c:573 msgid "Missing leading left parenthesis" msgstr "Отсутствует открывающая скобка" -#: fortran/io.c:563 +#: fortran/io.c:602 +msgid "Left parenthesis required after '*'" +msgstr "" + +#: fortran/io.c:633 msgid "Expected P edit descriptor" msgstr "" #. P requires a prior number. -#: fortran/io.c:571 +#: fortran/io.c:641 msgid "P descriptor requires leading scale factor" msgstr "" -#. X requires a prior number if we're being pedantic. -#: fortran/io.c:576 +#: fortran/io.c:648 #, no-c-format -msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C" +msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:600 -#, no-c-format -msgid "Extension: $ descriptor at %C" -msgstr "" +#: fortran/io.c:678 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extension: $ descriptor at %L" +msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/io.c:605 +#: fortran/io.c:683 #, fuzzy, no-c-format -msgid "$ should be the last specifier in format at %C" +msgid "$ should be the last specifier in format at %L" msgstr "\"void\" должен быть единственным \"параметром\"" -#: fortran/io.c:654 -msgid "Repeat count cannot follow P descriptor" +#: fortran/io.c:736 fortran/io.c:750 +msgid "Comma required after P descriptor" msgstr "" -#: fortran/io.c:669 +#: fortran/io.c:764 #, fuzzy msgid "Positive width required with T descriptor" msgstr "Требуется неотрицательная ширина" -#: fortran/io.c:684 +#: fortran/io.c:781 #, no-c-format -msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C" +msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:727 +#: fortran/io.c:825 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %C" +msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/io.c:745 +#: fortran/io.c:843 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor" msgstr "" -#: fortran/io.c:759 fortran/io.c:761 fortran/io.c:822 fortran/io.c:824 +#: fortran/io.c:853 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Positive width required in format specifier %s at %L" +msgstr "некорректный спецификатор формата" + +#: fortran/io.c:869 fortran/io.c:876 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Period required in format specifier at %C" +msgid "Period required in format specifier %s at %L" msgstr "некорректный спецификатор формата" -#: fortran/io.c:793 +#: fortran/io.c:913 #, fuzzy msgid "Positive exponent width required" msgstr "Требуется неотрицательная ширина" -#: fortran/io.c:842 -#, no-c-format -msgid "The H format specifier at %C is a Fortran 95 deleted feature" -msgstr "" +#: fortran/io.c:943 +#, fuzzy +msgid "Period required in format specifier" +msgstr "некорректный спецификатор формата" -#: fortran/io.c:927 fortran/io.c:984 +#: fortran/io.c:948 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Period required in format specifier at %L" +msgstr "некорректный спецификатор формата" + +#: fortran/io.c:970 #, no-c-format -msgid "Extension: Missing comma at %C" +msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature" msgstr "" -#: fortran/io.c:999 +#: fortran/io.c:1058 fortran/io.c:1121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extension: Missing comma at %L" +msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT" + +#: fortran/io.c:1140 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s in format string at %L" msgstr "формат %s, аргумент %s (аргумент %d)" -#: fortran/io.c:1044 +#: fortran/io.c:1185 #, no-c-format msgid "Format statement in module main block at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:1050 +#: fortran/io.c:1191 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing format label at %C" msgstr "Отсутствует формальный параметр" -#: fortran/io.c:1110 fortran/io.c:1141 fortran/io.c:1203 +#: fortran/io.c:1251 fortran/io.c:1282 fortran/io.c:1344 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid value for %s specification at %C" msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'" -#: fortran/io.c:1116 fortran/io.c:1147 +#: fortran/io.c:1257 fortran/io.c:1288 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate %s specification at %C" msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'" -#: fortran/io.c:1154 +#: fortran/io.c:1295 #, no-c-format msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:1161 +#: fortran/io.c:1302 #, fuzzy, no-c-format msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C" msgstr "оператор SAVE или атрибут в %1 несовместим с оператором SAVE илиатрибутом в %0" -#: fortran/io.c:1209 +#: fortran/io.c:1350 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate %s label specification at %C" msgstr "повторная декларация метки %qs" -#: fortran/io.c:1229 +#: fortran/io.c:1370 #, no-c-format msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER" msgstr "" -#: fortran/io.c:1242 +#: fortran/io.c:1386 #, fuzzy, no-c-format msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER" msgstr "%qD не является элементом типа %qT" -#: fortran/io.c:1248 +#: fortran/io.c:1392 #, no-c-format msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:1254 +#: fortran/io.c:1398 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label" msgstr "" -#: fortran/io.c:1261 +#: fortran/io.c:1405 #, no-c-format msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable" msgstr "" -#: fortran/io.c:1274 -#, no-c-format -msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:1280 +#: fortran/io.c:1417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L" msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/io.c:1305 +#: fortran/io.c:1423 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L" +msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0" + +#: fortran/io.c:1430 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L" +msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0" + +#: fortran/io.c:1437 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L" +msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0" + +#: fortran/io.c:1463 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s tag at %L must be of type %s" msgstr "%qD не является элементом типа %qT" -#: fortran/io.c:1312 +#: fortran/io.c:1470 #, no-c-format msgid "%s tag at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/io.c:1318 +#: fortran/io.c:1476 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:1326 +#: fortran/io.c:1484 #, no-c-format msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:1334 +#: fortran/io.c:1492 #, no-c-format msgid "Extension: CONVERT tag at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:1515 fortran/io.c:1523 +#: fortran/io.c:1678 fortran/io.c:1686 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'" msgstr "" -#: fortran/io.c:1542 fortran/io.c:1550 +#: fortran/io.c:1705 fortran/io.c:1713 #, no-c-format msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'" msgstr "" -#: fortran/io.c:1563 fortran/io.c:1571 +#: fortran/io.c:1726 fortran/io.c:1734 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'" msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch" -#: fortran/io.c:1626 +#: fortran/io.c:1789 #, no-c-format msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:1659 +#: fortran/io.c:1800 +#, no-c-format +msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C" +msgstr "" + +#: fortran/io.c:1808 +#, no-c-format +msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C" +msgstr "" + +#: fortran/io.c:1842 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1677 fortran/io.c:3060 +#: fortran/io.c:1860 fortran/io.c:3274 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1695 fortran/io.c:3039 +#: fortran/io.c:1878 fortran/io.c:3253 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1713 fortran/io.c:3150 +#: fortran/io.c:1896 fortran/io.c:3361 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1731 +#: fortran/io.c:1914 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003. -#: fortran/io.c:1783 +#: fortran/io.c:1965 #, no-c-format -msgid "Fortran F2003: ROUND= specifier at %C not implemented" +msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1802 +#: fortran/io.c:1985 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2015 +#: fortran/io.c:2198 #, no-c-format msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2152 fortran/match.c:1948 +#: fortran/io.c:2245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative" +msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип" + +#: fortran/io.c:2343 fortran/match.c:1976 #, no-c-format msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2208 +#: fortran/io.c:2375 fortran/io.c:2783 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative" +msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1" + +#: fortran/io.c:2407 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2264 +#: fortran/io.c:2463 #, no-c-format msgid "Duplicate UNIT specification at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2324 +#: fortran/io.c:2523 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate format specification at %C" msgstr "повторная инициализация %D" -#: fortran/io.c:2341 +#: fortran/io.c:2540 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2377 +#: fortran/io.c:2576 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate NML specification at %C" msgstr "повторная инициализация %D" -#: fortran/io.c:2386 +#: fortran/io.c:2585 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name" msgstr "" -#: fortran/io.c:2451 +#: fortran/io.c:2650 #, no-c-format msgid "END tag at %C not allowed in output statement" msgstr "" -#: fortran/io.c:2528 +#: fortran/io.c:2721 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UNIT not specified at %L" +msgstr "дважды задан ключ -I-" + +#: fortran/io.c:2733 #, no-c-format msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/io.c:2553 +#: fortran/io.c:2758 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required" msgstr "Пропущена запятая в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/io.c:2564 +#: fortran/io.c:2769 #, no-c-format msgid "Internal unit with vector subscript at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2571 +#: fortran/io.c:2776 #, no-c-format msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2576 +#: fortran/io.c:2788 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L" msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT" -#: fortran/io.c:2586 +#: fortran/io.c:2798 #, fuzzy, no-c-format msgid "ERR tag label %d at %L not defined" msgstr "метка %qD используется, но не определяется" -#: fortran/io.c:2598 +#: fortran/io.c:2810 #, fuzzy, no-c-format msgid "END tag label %d at %L not defined" msgstr "метка %qD используется, но не определяется" -#: fortran/io.c:2610 +#: fortran/io.c:2822 #, fuzzy, no-c-format msgid "EOR tag label %d at %L not defined" msgstr "метка %qD используется, но не определяется" -#: fortran/io.c:2620 +#: fortran/io.c:2832 #, fuzzy, no-c-format msgid "FORMAT label %d at %L not defined" msgstr "метка %qD используется, но не определяется" -#: fortran/io.c:2741 +#: fortran/io.c:2953 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in I/O iterator at %C" msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса" -#: fortran/io.c:2772 +#: fortran/io.c:2984 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected variable in READ statement at %C" msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/io.c:2778 +#: fortran/io.c:2990 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected expression in %s statement at %C" msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов" -#: fortran/io.c:2788 +#: fortran/io.c:3000 #, no-c-format msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/io.c:2797 +#: fortran/io.c:3010 #, no-c-format msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2813 +#: fortran/io.c:3027 #, no-c-format msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure" msgstr "" #. A general purpose syntax error. -#: fortran/io.c:2874 fortran/io.c:3481 fortran/gfortran.h:2206 +#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2364 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in %s statement at %C" msgstr "синтаксическая ошибка при разборе `%s'" -#: fortran/io.c:2959 +#: fortran/io.c:3173 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist" msgstr "" -#: fortran/io.c:3013 +#: fortran/io.c:3227 #, fuzzy, no-c-format msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression" msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" -#: fortran/io.c:3081 +#: fortran/io.c:3295 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003. -#. if (gfc_notify_std (GFC_STD_F2003, "Fortran 2003: ROUND= at %C " -#. "not allowed in Fortran 95") == FAILURE) -#. return MATCH_ERROR; -#: fortran/io.c:3106 +#: fortran/io.c:3316 #, no-c-format -msgid "F2003 Feature: ROUND= specifier at %C not implemented" +msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:3299 +#: fortran/io.c:3510 #, no-c-format msgid "PRINT namelist at %C is an extension" msgstr "" -#: fortran/io.c:3451 +#: fortran/io.c:3662 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/io.c:3515 +#: fortran/io.c:3726 #, fuzzy, no-c-format msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/io.c:3671 fortran/io.c:3722 +#: fortran/io.c:3882 fortran/io.c:3933 #, no-c-format msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3698 +#: fortran/io.c:3909 #, no-c-format msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3708 fortran/trans-io.c:1178 +#: fortran/io.c:3919 fortran/trans-io.c:1181 #, no-c-format msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers" msgstr "" -#: fortran/io.c:3715 +#: fortran/io.c:3926 #, no-c-format msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" msgstr "" -#: fortran/io.c:3728 +#: fortran/io.c:3939 #, no-c-format msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier" msgstr "" -#: fortran/io.c:3888 +#: fortran/io.c:4096 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:3894 +#: fortran/io.c:4102 #, fuzzy, no-c-format msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/match.c:158 +#: fortran/match.c:161 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing ')' in statement at or before %L" msgstr "перед `*' должно быть имя типа" -#: fortran/match.c:163 +#: fortran/match.c:166 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing '(' in statement at or before %L" msgstr "перед `*' должно быть имя типа" -#: fortran/match.c:360 +#: fortran/match.c:363 #, fuzzy, no-c-format msgid "Integer too large at %C" msgstr "Целое в %0 слишком велико" -#: fortran/match.c:453 fortran/parse.c:598 +#: fortran/match.c:456 fortran/parse.c:631 #, no-c-format msgid "Too many digits in statement label at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:459 +#: fortran/match.c:462 #, no-c-format msgid "Statement label at %C is zero" msgstr "" -#: fortran/match.c:492 +#: fortran/match.c:495 #, fuzzy, no-c-format msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous" msgstr "использование `%D' неоднозначно" -#: fortran/match.c:498 +#: fortran/match.c:501 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate construct label '%s' at %C" msgstr "дублирование метки `%D'" -#: fortran/match.c:529 +#: fortran/match.c:532 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid character in name at %C" msgstr "Символьная константа нулевой длины в %0" -#: fortran/match.c:542 fortran/match.c:623 +#: fortran/match.c:545 fortran/match.c:626 #, no-c-format msgid "Name at %C is too long" msgstr "" -#: fortran/match.c:553 +#: fortran/match.c:556 #, no-c-format msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension" msgstr "" -#: fortran/match.c:604 fortran/match.c:652 +#: fortran/match.c:607 fortran/match.c:655 #, no-c-format msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:643 +#: fortran/match.c:646 #, no-c-format msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:968 +#: fortran/match.c:971 #, no-c-format msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" msgstr "" -#: fortran/match.c:974 +#: fortran/match.c:977 #, no-c-format msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/match.c:1007 +#: fortran/match.c:1010 #, no-c-format msgid "Expected a step value in iterator at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1019 +#: fortran/match.c:1022 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in iterator at %C" msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса" -#: fortran/match.c:1260 +#: fortran/match.c:1263 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" msgstr "Пропущена запятая в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/match.c:1385 fortran/match.c:1466 +#: fortran/match.c:1389 fortran/match.c:1470 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C" +msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/match.c:1441 +#: fortran/match.c:1445 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in IF-expression at %C" msgstr "переполнение при вычислении целочисленного выражения" -#: fortran/match.c:1452 +#: fortran/match.c:1456 #, no-c-format msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1490 +#: fortran/match.c:1494 #, fuzzy, no-c-format msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C" msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0" -#: fortran/match.c:1570 fortran/primary.c:2888 +#: fortran/match.c:1574 fortran/primary.c:3007 #, no-c-format msgid "Cannot assign to a named constant at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1580 +#: fortran/match.c:1584 #, no-c-format msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1587 +#: fortran/match.c:1591 #, no-c-format msgid "Syntax error in IF-clause at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1631 +#: fortran/match.c:1635 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/match.c:1637 fortran/match.c:1672 +#: fortran/match.c:1641 fortran/match.c:1676 #, no-c-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:1666 +#: fortran/match.c:1670 #, no-c-format msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1834 +#: fortran/match.c:1862 #, no-c-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name" msgstr "" -#: fortran/match.c:1850 +#: fortran/match.c:1878 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s statement at %C is not within a loop" msgstr "оператор continue вне цикла" -#: fortran/match.c:1853 +#: fortran/match.c:1881 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'" msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch" -#: fortran/match.c:1861 +#: fortran/match.c:1889 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block" msgstr "оператор continue вне цикла" -#: fortran/match.c:1874 +#: fortran/match.c:1902 #, fuzzy, no-c-format msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/match.c:1926 +#: fortran/match.c:1954 #, no-c-format msgid "Too many digits in STOP code at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1979 +#: fortran/match.c:2007 #, fuzzy, no-c-format msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/match.c:2027 +#: fortran/match.c:2055 #, fuzzy, no-c-format msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/match.c:2073 +#: fortran/match.c:2101 #, fuzzy, no-c-format msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/match.c:2120 fortran/match.c:2172 +#: fortran/match.c:2148 fortran/match.c:2200 #, no-c-format msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty" msgstr "" -#: fortran/match.c:2256 +#: fortran/match.c:2210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C" +msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" + +#. Enforce F03:C476. +#: fortran/match.c:2273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "'%s' at %L is not an accessible derived type" +msgstr "`%D' не является элементом типа `%T'" + +#: fortran/match.c:2351 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT" +msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" + +#: fortran/match.c:2369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invalid type-spec at %C" +msgstr "некорректный тип аргумента" + +#: fortran/match.c:2422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L" +msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" + +#: fortran/match.c:2454 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure" +msgstr "Некорректная операция с указателем в PURE процедуре в %L" + +#: fortran/match.c:2465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec" +msgstr "тип элемента `%T::' несовместим с типом объекта %qT" + +#: fortran/match.c:2473 +#, no-c-format +msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec" +msgstr "" + +#: fortran/match.c:2500 fortran/match.c:2755 #, no-c-format -msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure" +msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" msgstr "" -#: fortran/match.c:2324 +#: fortran/match.c:2518 fortran/match.c:2772 #, no-c-format -msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure" +msgid "Redundant STAT tag found at %L " +msgstr "" + +#: fortran/match.c:2537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L" +msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" + +#: fortran/match.c:2544 fortran/match.c:2798 +#, no-c-format +msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L " +msgstr "" + +#: fortran/match.c:2560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L" +msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" + +#: fortran/match.c:2567 +#, no-c-format +msgid "Redundant SOURCE tag found at %L " +msgstr "" + +#: fortran/match.c:2574 +#, no-c-format +msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:2401 +#: fortran/match.c:2581 #, no-c-format -msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure" +msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list" msgstr "" -#: fortran/match.c:2453 +#: fortran/match.c:2653 +#, no-c-format +msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure" +msgstr "" + +#: fortran/match.c:2739 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure" +msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" + +#: fortran/match.c:2792 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L" +msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" + +#: fortran/match.c:2852 #, no-c-format msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/match.c:2484 +#: fortran/match.c:2857 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C" +msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" + +#: fortran/match.c:2887 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/match.c:2515 +#: fortran/match.c:2915 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected component reference at %C" msgstr "некорректное адресное выражение" -#: fortran/match.c:2521 +#: fortran/match.c:2921 #, no-c-format msgid "Junk after CALL at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2527 +#: fortran/match.c:2931 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Expected type-bound procedure reference at %C" +msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C" msgstr "передано %qT для %s %P в %qD" -#: fortran/match.c:2745 +#: fortran/match.c:3150 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in common block name at %C" msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса" -#: fortran/match.c:2781 +#: fortran/match.c:3186 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON" msgstr "" @@ -7026,122 +7622,152 @@ msgstr "" #. If we find an error, just print it and continue, #. cause it's just semantic, and we can see if there #. are more errors. -#: fortran/match.c:2840 +#: fortran/match.c:3245 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)" msgstr "" -#: fortran/match.c:2849 +#: fortran/match.c:3254 #, no-c-format msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global" msgstr "" -#: fortran/match.c:2856 +#: fortran/match.c:3261 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2864 +#: fortran/match.c:3269 #, no-c-format msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA" msgstr "" -#: fortran/match.c:2891 +#: fortran/match.c:3296 #, no-c-format msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit" msgstr "" -#: fortran/match.c:2901 +#: fortran/match.c:3306 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array" msgstr "" -#: fortran/match.c:2933 +#: fortran/match.c:3338 #, no-c-format msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:3041 +#: fortran/match.c:3446 #, no-c-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/match.c:3049 +#: fortran/match.c:3454 #, no-c-format msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified." msgstr "" -#: fortran/match.c:3076 +#: fortran/match.c:3481 #, fuzzy, no-c-format msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции" -#: fortran/match.c:3083 +#: fortran/match.c:3488 #, fuzzy, no-c-format msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции" -#: fortran/match.c:3210 +#: fortran/match.c:3615 #, no-c-format msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member" msgstr "" -#: fortran/match.c:3218 +#: fortran/match.c:3623 #, no-c-format msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section" msgstr "" -#: fortran/match.c:3246 +#: fortran/match.c:3651 #, no-c-format msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects" msgstr "" -#: fortran/match.c:3260 +#: fortran/match.c:3665 #, fuzzy, no-c-format msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C" msgstr "Расширение COMMON-области по сравнению с исходным размером посредством оператора EQUIVALENCE для `%A'" -#: fortran/match.c:3386 +#: fortran/match.c:3678 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C" +msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0" + +#: fortran/match.c:3794 #, fuzzy, no-c-format msgid "Statement function at %L is recursive" msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется" -#: fortran/match.c:3474 +#: fortran/match.c:3800 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C" +msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" + +#: fortran/match.c:3886 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" msgstr "Ожидалась бинарная операция между выражениями в %0 и в %1" -#: fortran/match.c:3497 +#: fortran/match.c:3918 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C" +msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C" msgstr " ожидался шаблон класса, обнаружено %qT" -#: fortran/match.c:3509 +#: fortran/match.c:4039 +#, no-c-format +msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>" +msgstr "" + +#: fortran/match.c:4047 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Expected case name of '%s' at %C" -msgstr "ожидалось имя типа" +msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %C" +msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/match.c:3553 +#: fortran/match.c:4075 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected CASE statement at %C" msgstr "ожидалось имя типа" -#: fortran/match.c:3605 -#, no-c-format -msgid "Syntax error in CASE-specification at %C" -msgstr "" +#: fortran/match.c:4127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Syntax error in CASE specification at %C" +msgstr "Спецификация нулевого размера в %0 некорректна" + +#: fortran/match.c:4145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C" +msgstr "ожидалось имя типа" + +#: fortran/match.c:4178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C" +msgstr "Спецификация нулевого размера в %0 некорректна" + +#: fortran/match.c:4250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C" +msgstr "Спецификация нулевого размера в %0 некорректна" -#: fortran/match.c:3725 +#: fortran/match.c:4372 #, no-c-format msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3763 +#: fortran/match.c:4410 #, no-c-format msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'" msgstr "" -#: fortran/match.c:3863 +#: fortran/match.c:4510 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса" @@ -7161,18 +7787,18 @@ msgstr "" msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C" msgstr "\"%s\" нельзя использовать как имя макроса, поскольку это имя операции C++" -#: fortran/matchexp.c:180 +#: fortran/matchexp.c:177 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C" msgstr "Ожидалась бинарная операция между выражениями в %0 и в %1" -#: fortran/matchexp.c:305 +#: fortran/matchexp.c:302 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected exponent in expression at %C" msgstr "некорректное адресное выражение" -#: fortran/matchexp.c:343 fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452 -#: fortran/matchexp.c:457 +#: fortran/matchexp.c:340 fortran/matchexp.c:345 fortran/matchexp.c:449 +#: fortran/matchexp.c:454 #, no-c-format msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C" msgstr "" @@ -7182,275 +7808,275 @@ msgstr "" msgid "Out of memory-- malloc() failed" msgstr "Свободная память закончилась - malloc() завершился ошибкой" -#: fortran/module.c:509 +#: fortran/module.c:519 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C" msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/module.c:521 +#: fortran/module.c:531 #, no-c-format msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC" msgstr "" -#: fortran/module.c:534 +#: fortran/module.c:544 #, no-c-format msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found" msgstr "" -#: fortran/module.c:543 +#: fortran/module.c:553 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:597 +#: fortran/module.c:607 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0" -#: fortran/module.c:605 +#: fortran/module.c:615 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C" msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/module.c:647 +#: fortran/module.c:657 #, fuzzy, no-c-format msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name." msgstr "Имя типа в %0 не совпадает с именем, заданным в %1" -#: fortran/module.c:925 +#: fortran/module.c:934 #, no-c-format msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s" msgstr "Чтение модуля %s в строке %d символ %d: %s" -#: fortran/module.c:929 +#: fortran/module.c:938 #, no-c-format msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s" msgstr "Запись модуля %s в строке %d символ %d: %s" -#: fortran/module.c:933 +#: fortran/module.c:942 #, no-c-format msgid "Module %s at line %d column %d: %s" msgstr "Модуль %s в строке %d символ %d: %s" -#: fortran/module.c:973 +#: fortran/module.c:982 msgid "Unexpected EOF" msgstr "Неожиданный конец файла" -#: fortran/module.c:1005 +#: fortran/module.c:1014 msgid "Unexpected end of module in string constant" msgstr "Неожиданное окончание модуля в строковой константе" -#: fortran/module.c:1059 +#: fortran/module.c:1068 msgid "Integer overflow" msgstr "Переполнение при вычислении целочисленного выражения" -#: fortran/module.c:1090 +#: fortran/module.c:1099 msgid "Name too long" msgstr "Имя слишком длинное" -#: fortran/module.c:1197 +#: fortran/module.c:1206 msgid "Bad name" msgstr "Некорректное имя" -#: fortran/module.c:1241 +#: fortran/module.c:1250 msgid "Expected name" msgstr "Ожидалось имя" -#: fortran/module.c:1244 +#: fortran/module.c:1253 msgid "Expected left parenthesis" msgstr "Ожидалась открывающая скобка" -#: fortran/module.c:1247 +#: fortran/module.c:1256 msgid "Expected right parenthesis" msgstr "Ожидалась закрывающая скобка" -#: fortran/module.c:1250 +#: fortran/module.c:1259 msgid "Expected integer" msgstr "Ожидалось целочисленное значение" -#: fortran/module.c:1253 +#: fortran/module.c:1262 msgid "Expected string" msgstr "Ожидалась строка" -#: fortran/module.c:1277 +#: fortran/module.c:1286 msgid "find_enum(): Enum not found" msgstr "find_enum(): перечисление не найдено" -#: fortran/module.c:1291 +#: fortran/module.c:1300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Error writing modules file: %s" msgstr "%s:ошибка записи в выходной файл '%s'\n" -#: fortran/module.c:1840 +#: fortran/module.c:1883 #, fuzzy msgid "Expected attribute bit name" msgstr "атрибут packed не требуется" -#: fortran/module.c:2665 +#: fortran/module.c:2739 #, fuzzy msgid "Expected integer string" msgstr "Неожиданное окончание строки формата" -#: fortran/module.c:2669 +#: fortran/module.c:2743 msgid "Error converting integer" msgstr "" -#: fortran/module.c:2691 +#: fortran/module.c:2765 #, fuzzy msgid "Expected real string" msgstr "некорректное адресное выражение" -#: fortran/module.c:2893 +#: fortran/module.c:2967 #, fuzzy msgid "Expected expression type" msgstr "некорректное адресное выражение" -#: fortran/module.c:2947 +#: fortran/module.c:3021 #, fuzzy msgid "Bad operator" msgstr "некорректный операнд" -#: fortran/module.c:3036 +#: fortran/module.c:3110 #, fuzzy msgid "Bad type in constant expression" msgstr "переполнение при вычислении константного выражения" -#: fortran/module.c:3077 +#: fortran/module.c:3152 #, no-c-format msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:4250 +#: fortran/module.c:4436 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:4257 +#: fortran/module.c:4443 #, no-c-format msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:4262 +#: fortran/module.c:4448 #, no-c-format msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" -#: fortran/module.c:4829 +#: fortran/module.c:5057 #, fuzzy, no-c-format msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s" msgstr "%s: ошибка открытия файла '%s' на чтение: %s\n" -#: fortran/module.c:4867 +#: fortran/module.c:5095 #, fuzzy, no-c-format msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s" msgstr "%s: ошибка записи файла '%s': %s\n" -#: fortran/module.c:4876 +#: fortran/module.c:5104 #, fuzzy, no-c-format msgid "Can't delete module file '%s': %s" msgstr "%s: ошибка удаления файла '%s': %s\n" -#: fortran/module.c:4879 +#: fortran/module.c:5107 #, fuzzy, no-c-format msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s" msgstr "%s: ошибка переименования файла '%s' в '%s': %s\n" -#: fortran/module.c:4885 +#: fortran/module.c:5113 #, fuzzy, no-c-format msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s" msgstr "%s: ошибка удаления вспомогательного файла '%s': %s\n" -#: fortran/module.c:4905 fortran/module.c:4987 +#: fortran/module.c:5133 fortran/module.c:5216 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING." msgstr "" -#: fortran/module.c:5018 +#: fortran/module.c:5251 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING" msgstr "" -#: fortran/module.c:5040 +#: fortran/module.c:5273 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' already declared" msgstr "" -#: fortran/module.c:5095 +#: fortran/module.c:5328 #, no-c-format msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:5108 +#: fortran/module.c:5341 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" msgstr "" -#: fortran/module.c:5116 +#: fortran/module.c:5349 #, no-c-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5144 +#: fortran/module.c:5377 #, no-c-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:5160 +#: fortran/module.c:5393 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" msgstr "" -#: fortran/module.c:5194 +#: fortran/module.c:5427 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:5202 +#: fortran/module.c:5435 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:5212 +#: fortran/module.c:5445 #, no-c-format msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:5217 +#: fortran/module.c:5450 #, fuzzy, no-c-format msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s" msgstr "%s: ошибка открытия файла '%s' на чтение: %s\n" -#: fortran/module.c:5225 +#: fortran/module.c:5458 #, no-c-format msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:5240 +#: fortran/module.c:5473 #, fuzzy msgid "Unexpected end of module" msgstr "некорректный операнд" -#: fortran/module.c:5245 +#: fortran/module.c:5478 #, no-c-format msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file" msgstr "" -#: fortran/module.c:5252 +#: fortran/module.c:5485 #, no-c-format msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:5257 +#: fortran/module.c:5490 #, no-c-format msgid "Wrong module version '%s' (expected '" msgstr "" -#: fortran/module.c:5270 +#: fortran/module.c:5503 #, no-c-format msgid "Can't USE the same module we're building!" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:562 +#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:563 #, no-c-format msgid "COMMON block /%s/ not found at %C" msgstr "" @@ -7470,673 +8096,683 @@ msgstr "" msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:541 +#: fortran/openmp.c:542 #, no-c-format msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:581 +#: fortran/openmp.c:582 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C" msgstr "ошибка в элементе пула констант #%d\n" -#: fortran/openmp.c:759 fortran/resolve.c:6460 fortran/resolve.c:6813 +#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7646 fortran/resolve.c:8036 #, no-c-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:767 +#: fortran/openmp.c:768 #, no-c-format msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:775 +#: fortran/openmp.c:776 #, no-c-format msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:815 +#: fortran/openmp.c:816 #, fuzzy, no-c-format msgid "Object '%s' is not a variable at %L" msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: fortran/openmp.c:823 fortran/openmp.c:833 fortran/openmp.c:840 -#: fortran/openmp.c:850 +#: fortran/openmp.c:824 fortran/openmp.c:834 fortran/openmp.c:841 +#: fortran/openmp.c:851 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:873 +#: fortran/openmp.c:874 #, no-c-format msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:876 +#: fortran/openmp.c:877 #, no-c-format msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:884 +#: fortran/openmp.c:885 #, no-c-format msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:887 +#: fortran/openmp.c:888 #, no-c-format msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:895 +#: fortran/openmp.c:896 #, no-c-format msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:898 +#: fortran/openmp.c:899 #, fuzzy, no-c-format msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L" msgstr "Некорректная операция с указателем в PURE процедуре в %L" -#: fortran/openmp.c:906 +#: fortran/openmp.c:907 #, no-c-format msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:909 +#: fortran/openmp.c:910 #, no-c-format msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:914 +#: fortran/openmp.c:915 #, no-c-format msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:919 +#: fortran/openmp.c:920 #, no-c-format msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:922 +#: fortran/openmp.c:923 #, fuzzy, no-c-format msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L" msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в %s" -#: fortran/openmp.c:926 +#: fortran/openmp.c:927 #, no-c-format msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:931 +#: fortran/openmp.c:932 #, no-c-format msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:940 +#: fortran/openmp.c:941 #, no-c-format msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:951 +#: fortran/openmp.c:952 #, no-c-format msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:962 +#: fortran/openmp.c:963 #, no-c-format msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:971 +#: fortran/openmp.c:972 #, no-c-format msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1083 +#: fortran/openmp.c:1084 #, no-c-format msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1123 +#: fortran/openmp.c:1124 #, no-c-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1171 +#: fortran/openmp.c:1172 #, no-c-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1185 +#: fortran/openmp.c:1186 #, no-c-format msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1217 +#: fortran/openmp.c:1218 #, no-c-format msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1241 +#: fortran/openmp.c:1242 #, no-c-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1248 +#: fortran/openmp.c:1249 #, no-c-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1264 +#: fortran/openmp.c:1265 #, no-c-format msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1267 +#: fortran/openmp.c:1268 #, no-c-format msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1273 +#: fortran/openmp.c:1274 #, no-c-format msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1291 +#: fortran/openmp.c:1292 #, no-c-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1426 +#: fortran/openmp.c:1427 #, no-c-format msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1432 +#: fortran/openmp.c:1433 #, no-c-format msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1436 +#: fortran/openmp.c:1437 #, no-c-format msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1444 +#: fortran/openmp.c:1445 #, no-c-format msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1462 +#: fortran/openmp.c:1463 #, no-c-format msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1476 +#: fortran/openmp.c:1477 #, no-c-format msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:1485 fortran/openmp.c:1492 +#: fortran/openmp.c:1486 fortran/openmp.c:1493 #, no-c-format msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L" msgstr "" -#: fortran/options.c:233 -#, no-c-format -msgid "Option -fwhole-program is not supported for Fortran" -msgstr "" - -#: fortran/options.c:287 +#: fortran/options.c:308 #, no-c-format msgid "Reading file '%s' as free form" msgstr "" -#: fortran/options.c:297 +#: fortran/options.c:318 #, no-c-format msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form" msgstr "" -#: fortran/options.c:300 +#: fortran/options.c:321 #, no-c-format msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form" msgstr "" -#: fortran/options.c:318 +#: fortran/options.c:339 #, no-c-format msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d" msgstr "" -#: fortran/options.c:321 +#: fortran/options.c:342 #, no-c-format msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive" msgstr "" -#: fortran/options.c:323 +#: fortran/options.c:344 #, no-c-format msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp" msgstr "" -#: fortran/options.c:327 +#: fortran/options.c:348 #, no-c-format msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d" msgstr "" -#: fortran/options.c:331 +#: fortran/options.c:352 #, no-c-format msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp" msgstr "" -#: fortran/options.c:404 +#: fortran/options.c:428 #, no-c-format msgid "gfortran: Only one -J option allowed" msgstr "" -#: fortran/options.c:447 +#: fortran/options.c:471 #, no-c-format msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s" msgstr "" -#: fortran/options.c:600 +#: fortran/options.c:509 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s" +msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" + +#: fortran/options.c:662 #, no-c-format msgid "Fixed line length must be at least seven." msgstr "" -#: fortran/options.c:618 +#: fortran/options.c:680 #, no-c-format msgid "Free line length must be at least three." msgstr "" -#: fortran/options.c:632 +#: fortran/options.c:698 #, fuzzy, no-c-format msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration" msgstr "-m%s в данной конфигурации не поддерживается" -#: fortran/options.c:680 +#: fortran/options.c:746 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum supported identifier length is %d" msgstr "Отсутствует идентификатор" -#: fortran/options.c:712 +#: fortran/options.c:778 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s" msgstr "неопознанный ключ '-%s'" -#: fortran/options.c:726 +#: fortran/options.c:794 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s" msgstr "неопознанный ключ '-%s'" -#: fortran/options.c:742 +#: fortran/options.c:810 #, no-c-format msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127" msgstr "" -#: fortran/options.c:833 +#: fortran/options.c:901 #, no-c-format msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d" msgstr "" -#: fortran/parse.c:454 +#: fortran/parse.c:459 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unclassifiable statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/parse.c:478 +#: fortran/parse.c:483 #, no-c-format msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures" msgstr "" -#: fortran/parse.c:559 +#: fortran/parse.c:564 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/parse.c:601 fortran/parse.c:742 +#: fortran/parse.c:592 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Unclassifiable GCC directive at %C" +msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" + +#: fortran/parse.c:634 fortran/parse.c:803 #, fuzzy, no-c-format msgid "Zero is not a valid statement label at %C" msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона" -#: fortran/parse.c:608 fortran/parse.c:734 +#: fortran/parse.c:641 fortran/parse.c:795 #, fuzzy, no-c-format msgid "Non-numeric character in statement label at %C" msgstr "Не цифра в %0 в поле метки [info -f g77 M LEX]" -#: fortran/parse.c:620 fortran/parse.c:656 fortran/parse.c:782 +#: fortran/parse.c:653 fortran/parse.c:707 fortran/parse.c:843 #, no-c-format msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement" msgstr "" -#: fortran/parse.c:628 fortran/parse.c:794 -#, no-c-format -msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C" -msgstr "" +#: fortran/parse.c:661 fortran/parse.c:855 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L" +msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1" -#: fortran/parse.c:721 fortran/parse.c:761 +#: fortran/parse.c:782 fortran/parse.c:822 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bad continuation line at %C" msgstr "Инициализация пустого общего блока в %0" -#: fortran/parse.c:821 -#, no-c-format -msgid "Line truncated at %C" -msgstr "" - -#: fortran/parse.c:1008 +#: fortran/parse.c:1069 #, no-c-format msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1080 +#: fortran/parse.c:1141 msgid "arithmetic IF" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1086 +#: fortran/parse.c:1147 #, fuzzy msgid "attribute declaration" msgstr "Некорректная декларация" -#: fortran/parse.c:1116 +#: fortran/parse.c:1180 #, fuzzy msgid "data declaration" msgstr "пустая декларация" -#: fortran/parse.c:1125 +#: fortran/parse.c:1189 #, fuzzy msgid "derived type declaration" msgstr "пустая декларация" -#: fortran/parse.c:1207 +#: fortran/parse.c:1274 msgid "block IF" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1216 +#: fortran/parse.c:1283 msgid "implied END DO" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1292 +#: fortran/parse.c:1359 msgid "assignment" msgstr "присваивание" -#: fortran/parse.c:1295 +#: fortran/parse.c:1362 #, fuzzy msgid "pointer assignment" msgstr "присваивание" -#: fortran/parse.c:1304 +#: fortran/parse.c:1380 msgid "simple IF" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1533 +#: fortran/parse.c:1621 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected %s statement at %C" msgstr "ожидалось имя типа" -#: fortran/parse.c:1673 +#: fortran/parse.c:1768 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L" msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1" -#: fortran/parse.c:1690 +#: fortran/parse.c:1785 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected end of file in '%s'" msgstr "Неожиданное окончание строки формата" -#: fortran/parse.c:1722 +#: fortran/parse.c:1817 #, no-c-format msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1725 +#: fortran/parse.c:1820 #, no-c-format msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1745 +#: fortran/parse.c:1840 #, no-c-format msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1750 +#: fortran/parse.c:1845 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/parse.c:1759 +#: fortran/parse.c:1854 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fortran 2003: GENERIC binding at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/parse.c:1769 +#: fortran/parse.c:1864 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/parse.c:1781 +#: fortran/parse.c:1876 #, no-c-format msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1792 fortran/parse.c:1903 +#: fortran/parse.c:1887 fortran/parse.c:1993 #, no-c-format msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1800 +#: fortran/parse.c:1895 #, fuzzy, no-c-format msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/parse.c:1808 fortran/parse.c:1919 +#: fortran/parse.c:1903 fortran/parse.c:2009 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/parse.c:1818 +#: fortran/parse.c:1913 #, fuzzy, no-c-format msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/parse.c:1823 +#: fortran/parse.c:1918 #, no-c-format msgid "Already inside a CONTAINS block at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1878 -#, no-c-format -msgid "PROCEDURE binding at %C must be inside CONTAINS" -msgstr "" - -#: fortran/parse.c:1883 +#: fortran/parse.c:1973 #, no-c-format msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1892 +#: fortran/parse.c:1982 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1911 +#: fortran/parse.c:2001 #, no-c-format msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1932 +#: fortran/parse.c:2022 #, no-c-format msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1939 +#: fortran/parse.c:2029 #, no-c-format msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1944 +#: fortran/parse.c:2034 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/parse.c:1955 +#: fortran/parse.c:2045 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2037 +#: fortran/parse.c:2135 #, no-c-format msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2131 +#: fortran/parse.c:2221 #, no-c-format msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2157 +#: fortran/parse.c:2247 #, no-c-format msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2161 +#: fortran/parse.c:2251 #, no-c-format msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2171 +#: fortran/parse.c:2261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "Имя типа в %0 не совпадает с именем, заданным в %1" -#: fortran/parse.c:2202 +#: fortran/parse.c:2292 #, no-c-format msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2216 +#: fortran/parse.c:2310 #, no-c-format msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2402 +#: fortran/parse.c:2431 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C" +msgstr "Оператор в %0 некорректен в программной единице BLOCK DATA в %1" + +#: fortran/parse.c:2517 #, no-c-format msgid "%s statement must appear in a MODULE" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2409 +#: fortran/parse.c:2524 #, no-c-format msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2459 +#: fortran/parse.c:2574 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L" msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'" -#: fortran/parse.c:2463 +#: fortran/parse.c:2578 #, fuzzy, no-c-format msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible" msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции" -#: fortran/parse.c:2521 +#: fortran/parse.c:2636 #, no-c-format msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2542 +#: fortran/parse.c:2657 #, no-c-format msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2601 +#: fortran/parse.c:2716 #, no-c-format msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2652 +#: fortran/parse.c:2767 #, fuzzy, no-c-format msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L" msgstr "оператор PUBLIC или PRIVATE в %1 несовместим с оператором PUBLIC или PRIVATE в %0" -#: fortran/parse.c:2670 +#: fortran/parse.c:2785 #, no-c-format msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2731 +#: fortran/parse.c:2846 #, no-c-format msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2789 +#: fortran/parse.c:2929 +#, no-c-format +msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C" +msgstr "" + +#: fortran/parse.c:2991 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2823 +#: fortran/parse.c:3024 #, no-c-format msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2832 +#: fortran/parse.c:3033 #, no-c-format msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2881 +#: fortran/parse.c:3089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C" +msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" + +#: fortran/parse.c:3147 #, no-c-format msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2897 +#: fortran/parse.c:3163 #, no-c-format -msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name" +msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3156 +#: fortran/parse.c:3422 #, no-c-format msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3212 +#: fortran/parse.c:3478 #, no-c-format msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3399 +#: fortran/parse.c:3668 #, no-c-format msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3449 +#: fortran/parse.c:3718 #, no-c-format msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3473 +#: fortran/parse.c:3742 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/parse.c:3544 +#: fortran/parse.c:3819 #, fuzzy, no-c-format msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/parse.c:3593 +#: fortran/parse.c:3868 #, no-c-format msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3614 +#: fortran/parse.c:3889 #, no-c-format msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3640 +#: fortran/parse.c:3915 #, no-c-format msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3683 +#: fortran/parse.c:3958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C" msgstr "ожидалось имя типа" @@ -8144,1172 +8780,1289 @@ msgstr "ожидалось имя типа" #. If we see a duplicate main program, shut down. If the second #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable #. statements, we're in for lots of errors. -#: fortran/parse.c:3866 +#: fortran/parse.c:4275 #, no-c-format msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:90 +#: fortran/primary.c:93 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing kind-parameter at %C" msgstr "Отсутствует формальный параметр" -#: fortran/primary.c:214 +#: fortran/primary.c:217 #, fuzzy, no-c-format msgid "Integer kind %d at %C not available" msgstr "тело функции недоступно" -#: fortran/primary.c:222 +#: fortran/primary.c:225 #, no-c-format msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check" msgstr "" -#: fortran/primary.c:251 +#: fortran/primary.c:254 #, no-c-format msgid "Extension: Hollerith constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:263 +#: fortran/primary.c:266 #, no-c-format msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character" msgstr "" -#: fortran/primary.c:269 +#: fortran/primary.c:272 #, no-c-format msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default" msgstr "" -#: fortran/primary.c:286 +#: fortran/primary.c:289 #, no-c-format msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character" msgstr "" -#: fortran/primary.c:367 +#: fortran/primary.c:370 #, no-c-format msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax" msgstr "" -#: fortran/primary.c:377 +#: fortran/primary.c:380 #, no-c-format msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:383 +#: fortran/primary.c:386 #, fuzzy, no-c-format msgid "Illegal character in BOZ constant at %C" msgstr "Символьная константа нулевой длины в %0" -#: fortran/primary.c:406 +#: fortran/primary.c:409 #, no-c-format msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax" msgstr "" -#: fortran/primary.c:437 +#: fortran/primary.c:440 #, no-c-format msgid "Integer too big for integer kind %i at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:443 +#: fortran/primary.c:446 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/primary.c:543 +#: fortran/primary.c:546 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing exponent in real number at %C" msgstr "В %1 отсутствует значение порядка для вещественного числа в %0" -#: fortran/primary.c:599 +#: fortran/primary.c:602 #, no-c-format msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind" msgstr "" -#: fortran/primary.c:612 +#: fortran/primary.c:615 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid real kind %d at %C" msgstr "некорректный операнд для %%R" -#: fortran/primary.c:626 +#: fortran/primary.c:629 #, no-c-format msgid "Real constant overflows its kind at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:631 +#: fortran/primary.c:634 #, no-c-format msgid "Real constant underflows its kind at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:723 +#: fortran/primary.c:726 #, no-c-format msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:935 +#: fortran/primary.c:938 #, no-c-format msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:956 +#: fortran/primary.c:959 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unterminated character constant beginning at %C" msgstr "Символьная константа нулевой длины в %0" -#: fortran/primary.c:997 +#: fortran/primary.c:1000 #, no-c-format msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1080 +#: fortran/primary.c:1083 #, no-c-format msgid "Bad kind for logical constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1119 +#: fortran/primary.c:1122 #, no-c-format msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1125 +#: fortran/primary.c:1128 #, no-c-format msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1131 +#: fortran/primary.c:1134 #, no-c-format msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1135 +#: fortran/primary.c:1138 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1165 +#: fortran/primary.c:1168 #, no-c-format msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1294 +#: fortran/primary.c:1297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C" msgstr "ошибка в элементе пула констант #%d\n" -#: fortran/primary.c:1483 +#: fortran/primary.c:1503 #, no-c-format msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1547 +#: fortran/primary.c:1567 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extension: argument list function at %C" msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs" -#: fortran/primary.c:1614 +#: fortran/primary.c:1634 #, no-c-format msgid "Expected alternate return label at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1632 +#: fortran/primary.c:1652 #, no-c-format msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1677 +#: fortran/primary.c:1697 #, fuzzy, no-c-format msgid "Syntax error in argument list at %C" msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса" -#: fortran/primary.c:1772 +#: fortran/primary.c:1802 #, no-c-format msgid "Expected structure component name at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:1809 +#: fortran/primary.c:1846 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expected argument list at %C" msgstr "Неожиданное окончание строки формата" -#: fortran/primary.c:2103 +#: fortran/primary.c:2196 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C" msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/primary.c:2111 +#: fortran/primary.c:2204 #, no-c-format msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2167 +#: fortran/primary.c:2260 #, fuzzy, no-c-format msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C" msgstr "дублирование метки `%D'" -#: fortran/primary.c:2195 +#: fortran/primary.c:2288 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C" msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/primary.c:2210 +#: fortran/primary.c:2303 #, no-c-format msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2213 +#: fortran/primary.c:2306 #, no-c-format msgid "Too many components in structure constructor at %C!" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2246 +#: fortran/primary.c:2339 #, no-c-format msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2302 +#: fortran/primary.c:2395 #, no-c-format msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2325 +#: fortran/primary.c:2418 #, no-c-format msgid "Syntax error in structure constructor at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2415 +#: fortran/primary.c:2534 #, no-c-format msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2536 +#: fortran/primary.c:2653 #, no-c-format msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2567 +#: fortran/primary.c:2684 #, fuzzy, no-c-format msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C" msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется" -#: fortran/primary.c:2570 +#: fortran/primary.c:2687 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function '%s' requires an argument list at %C" msgstr "функция возвращает агрегатное значение" -#: fortran/primary.c:2615 +#: fortran/primary.c:2734 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing argument to '%s' at %C" msgstr "отсутствует аргумент ключа '%s'" -#: fortran/primary.c:2756 +#: fortran/primary.c:2875 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing argument list in function '%s' at %C" msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs" -#: fortran/primary.c:2784 +#: fortran/primary.c:2903 #, fuzzy, no-c-format msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression" msgstr "переполнение при вычислении выражения с плавающей точкой" -#: fortran/primary.c:2852 +#: fortran/primary.c:2971 #, fuzzy, no-c-format msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C" msgstr "%s по отношению к переменной %qs, доступной только на чтение" -#: fortran/primary.c:2886 +#: fortran/primary.c:3005 #, no-c-format msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2921 +#: fortran/primary.c:3038 #, fuzzy, no-c-format msgid "'%s' at %C is not a variable" msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: fortran/resolve.c:110 +#: fortran/resolve.c:111 #, fuzzy, no-c-format msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'" msgstr "%qD не является элементом типа %qT" -#: fortran/resolve.c:113 +#: fortran/resolve.c:114 #, no-c-format msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:163 +#: fortran/resolve.c:164 #, fuzzy, no-c-format msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed" msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции" -#: fortran/resolve.c:167 +#: fortran/resolve.c:168 #, fuzzy, no-c-format msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed" msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции" -#: fortran/resolve.c:180 +#: fortran/resolve.c:181 #, no-c-format msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:187 +#: fortran/resolve.c:188 #, no-c-format msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:200 fortran/resolve.c:1292 +#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1414 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L" msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'" -#: fortran/resolve.c:248 +#: fortran/resolve.c:249 #, no-c-format msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:253 +#: fortran/resolve.c:254 #, no-c-format msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:262 +#: fortran/resolve.c:263 #, no-c-format msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:269 +#: fortran/resolve.c:270 #, no-c-format msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:277 +#: fortran/resolve.c:278 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L" msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении" -#: fortran/resolve.c:289 +#: fortran/resolve.c:290 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar" msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1" -#: fortran/resolve.c:299 +#: fortran/resolve.c:300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length" msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1" -#: fortran/resolve.c:356 +#: fortran/resolve.c:357 #, no-c-format msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:359 +#: fortran/resolve.c:360 #, no-c-format msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:376 -#, no-c-format -msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length" -msgstr "" +#: fortran/resolve.c:386 +#, fuzzy +msgid "module procedure" +msgstr "В подпрограмме" -#: fortran/resolve.c:547 +#: fortran/resolve.c:387 +#, fuzzy +msgid "internal function" +msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию" + +#: fortran/resolve.c:384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length" +msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1" + +#: fortran/resolve.c:559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications" msgstr "противоречивая спецификация instance-переменной" -#: fortran/resolve.c:564 +#: fortran/resolve.c:576 #, no-c-format msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:591 +#: fortran/resolve.c:603 #, no-c-format msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:595 +#: fortran/resolve.c:607 #, no-c-format msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:602 +#: fortran/resolve.c:614 #, no-c-format msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:606 +#: fortran/resolve.c:618 #, no-c-format msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:644 +#: fortran/resolve.c:656 #, no-c-format msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:649 +#: fortran/resolve.c:661 #, no-c-format msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:707 +#: fortran/resolve.c:719 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:711 +#: fortran/resolve.c:723 #, no-c-format msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:722 +#: fortran/resolve.c:734 #, no-c-format msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:726 +#: fortran/resolve.c:738 #, no-c-format msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:730 +#: fortran/resolve.c:742 #, fuzzy, no-c-format msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:760 +#: fortran/resolve.c:772 #, no-c-format msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:764 +#: fortran/resolve.c:776 #, no-c-format msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:768 +#: fortran/resolve.c:780 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:773 +#: fortran/resolve.c:785 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:835 +#: fortran/resolve.c:847 #, no-c-format msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:857 +#: fortran/resolve.c:869 #, no-c-format msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:870 +#: fortran/resolve.c:882 #, no-c-format msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:883 +#: fortran/resolve.c:899 #, no-c-format msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:897 +#: fortran/resolve.c:913 #, no-c-format msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1018 +#: fortran/resolve.c:1034 #, no-c-format msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1080 +#: fortran/resolve.c:1096 #, fuzzy, no-c-format msgid "'%s' at %L is ambiguous" msgstr "использование `%D' неоднозначно" -#: fortran/resolve.c:1084 +#: fortran/resolve.c:1100 #, fuzzy, no-c-format msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL" -#: fortran/resolve.c:1163 +#: fortran/resolve.c:1202 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored" +msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции" + +#: fortran/resolve.c:1215 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier" +msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" + +#: fortran/resolve.c:1226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist" +msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n" + +#: fortran/resolve.c:1237 +#, no-c-format +msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it." +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:1273 #, no-c-format msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1196 fortran/resolve.c:6023 fortran/resolve.c:6778 +#: fortran/resolve.c:1307 fortran/resolve.c:7213 fortran/resolve.c:8001 #, fuzzy, no-c-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "Метка %A уже определена в %1 а затем переопределена в %0" -#: fortran/resolve.c:1241 +#: fortran/resolve.c:1366 #, fuzzy, no-c-format msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется" -#: fortran/resolve.c:1249 +#: fortran/resolve.c:1374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется" -#: fortran/resolve.c:1256 +#: fortran/resolve.c:1381 #, fuzzy, no-c-format msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL" -#: fortran/resolve.c:1262 +#: fortran/resolve.c:1387 #, no-c-format msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1314 +#: fortran/resolve.c:1436 #, fuzzy, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous" msgstr "использование `%D' неоднозначно" -#: fortran/resolve.c:1365 +#: fortran/resolve.c:1487 #, fuzzy, no-c-format msgid "By-value argument at %L is not of numeric type" msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: fortran/resolve.c:1372 +#: fortran/resolve.c:1494 #, no-c-format msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1386 +#: fortran/resolve.c:1508 #, fuzzy, no-c-format msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context" msgstr "стандартные преобразования в данном контексте недопустимы" -#: fortran/resolve.c:1398 +#: fortran/resolve.c:1520 #, no-c-format msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1523 +#: fortran/resolve.c:1645 #, no-c-format msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1545 +#: fortran/resolve.c:1668 #, fuzzy msgid "elemental procedure" msgstr "В подпрограмме" -#: fortran/resolve.c:1562 +#: fortran/resolve.c:1684 #, no-c-format msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1699 +#: fortran/resolve.c:1830 +#, no-c-format +msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:1930 #, fuzzy, no-c-format msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L" msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'" -#: fortran/resolve.c:1708 +#: fortran/resolve.c:1939 #, no-c-format msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1763 +#: fortran/resolve.c:1977 #, no-c-format msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1809 +#: fortran/resolve.c:2026 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'" -#: fortran/resolve.c:1865 fortran/resolve.c:10276 +#: fortran/resolve.c:2082 fortran/resolve.c:12033 #, no-c-format msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2074 +#: fortran/resolve.c:2291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable" msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: fortran/resolve.c:2122 +#: fortran/resolve.c:2339 #, fuzzy, no-c-format msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L" msgstr "передано %qT для %s %P в %qD" -#: fortran/resolve.c:2131 +#: fortran/resolve.c:2348 #, no-c-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2154 +#: fortran/resolve.c:2371 #, no-c-format msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2171 +#: fortran/resolve.c:2388 #, no-c-format msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2181 +#: fortran/resolve.c:2398 #, no-c-format msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2204 fortran/resolve.c:2241 +#: fortran/resolve.c:2421 fortran/resolve.c:2458 #, fuzzy, no-c-format msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1" msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1" #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated #. scalar pointer. -#: fortran/resolve.c:2217 +#: fortran/resolve.c:2434 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER" msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1" -#: fortran/resolve.c:2233 +#: fortran/resolve.c:2450 #, fuzzy, no-c-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar" msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1" #. TODO: Update this error message to allow for procedure #. pointers once they are implemented. -#: fortran/resolve.c:2255 +#: fortran/resolve.c:2472 #, no-c-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2263 +#: fortran/resolve.c:2480 #, no-c-format msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2309 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Intrinsic subroutine '%s' used as a function at %L" -msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" - -#: fortran/resolve.c:2316 +#: fortran/resolve.c:2531 #, fuzzy, no-c-format msgid "'%s' at %L is not a function" msgstr "%q+D не является функцией," -#: fortran/resolve.c:2322 +#: fortran/resolve.c:2539 fortran/resolve.c:3153 #, no-c-format msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L" msgstr "" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.c:2367 +#: fortran/resolve.c:2585 #, no-c-format msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2420 +#: fortran/resolve.c:2638 #, no-c-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2470 +#: fortran/resolve.c:2688 #, no-c-format msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2477 +#: fortran/resolve.c:2695 #, no-c-format msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2493 +#: fortran/resolve.c:2711 #, fuzzy, no-c-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE" msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:2497 +#: fortran/resolve.c:2715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:2544 +#: fortran/resolve.c:2763 #, no-c-format msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2547 +#: fortran/resolve.c:2766 #, no-c-format msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2610 +#: fortran/resolve.c:2829 #, no-c-format msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2619 +#: fortran/resolve.c:2838 #, no-c-format msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2727 +#: fortran/resolve.c:2946 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L" msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs" -#: fortran/resolve.c:2735 +#: fortran/resolve.c:2954 #, no-c-format msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2820 +#: fortran/resolve.c:3021 #, no-c-format msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2864 +#: fortran/resolve.c:3065 #, no-c-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2924 +#: fortran/resolve.c:3125 #, no-c-format msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2957 +#: fortran/resolve.c:3163 #, fuzzy, no-c-format msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE" msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:2961 +#: fortran/resolve.c:3167 #, fuzzy, no-c-format msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:3035 +#: fortran/resolve.c:3245 #, fuzzy, no-c-format msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "shared и mdll несовместимы" -#: fortran/resolve.c:3086 +#: fortran/resolve.c:3296 #, c-format msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3102 +#: fortran/resolve.c:3312 #, c-format msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3118 +#: fortran/resolve.c:3328 #, c-format msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3133 +#: fortran/resolve.c:3343 #, c-format msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3152 +#: fortran/resolve.c:3362 #, c-format msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3166 +#: fortran/resolve.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s" msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе `asm'" -#: fortran/resolve.c:3180 +#: fortran/resolve.c:3390 #, fuzzy msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "квалификаторы `%V' не могут быть применены к %qT" -#: fortran/resolve.c:3209 +#: fortran/resolve.c:3419 #, c-format msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3215 +#: fortran/resolve.c:3425 #, c-format msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3223 +#: fortran/resolve.c:3433 #, c-format msgid "Unknown operator '%s' at %%L" msgstr "Неизвестный оператор '%s' в %%L" -#: fortran/resolve.c:3225 +#: fortran/resolve.c:3435 #, c-format msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3228 +#: fortran/resolve.c:3438 #, c-format msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3314 +#: fortran/resolve.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе `asm'" -#: fortran/resolve.c:3511 +#: fortran/resolve.c:3727 #, fuzzy, no-c-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении" -#: fortran/resolve.c:3519 +#: fortran/resolve.c:3735 #, fuzzy, no-c-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении" -#: fortran/resolve.c:3538 +#: fortran/resolve.c:3754 #, no-c-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3555 +#: fortran/resolve.c:3771 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении" -#: fortran/resolve.c:3563 +#: fortran/resolve.c:3779 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении" -#: fortran/resolve.c:3579 +#: fortran/resolve.c:3795 #, fuzzy, no-c-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении" -#: fortran/resolve.c:3588 +#: fortran/resolve.c:3804 #, fuzzy, no-c-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении" -#: fortran/resolve.c:3627 +#: fortran/resolve.c:3843 #, no-c-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3637 +#: fortran/resolve.c:3853 #, no-c-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3665 +#: fortran/resolve.c:3881 #, no-c-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3671 +#: fortran/resolve.c:3887 #, fuzzy, no-c-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "%qD не является элементом типа %qT" -#: fortran/resolve.c:3677 +#: fortran/resolve.c:3893 #, no-c-format msgid "Extension: REAL array index at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3707 +#: fortran/resolve.c:3923 #, no-c-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3714 +#: fortran/resolve.c:3930 #, no-c-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3835 +#: fortran/resolve.c:4054 #, fuzzy, no-c-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "Массив `%A' в %0 слишком велик" -#: fortran/resolve.c:3872 +#: fortran/resolve.c:4093 #, no-c-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3879 +#: fortran/resolve.c:4100 #, no-c-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3888 +#: fortran/resolve.c:4109 #, no-c-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3901 +#: fortran/resolve.c:4122 #, no-c-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3908 +#: fortran/resolve.c:4129 #, fuzzy, no-c-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении" -#: fortran/resolve.c:3918 +#: fortran/resolve.c:4139 #, fuzzy, no-c-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении" -#: fortran/resolve.c:4056 +#: fortran/resolve.c:4149 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Substring end index at %L is too large" +msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении" + +#: fortran/resolve.c:4285 #, no-c-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4063 +#: fortran/resolve.c:4292 #, no-c-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4082 +#: fortran/resolve.c:4311 #, no-c-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4261 +#: fortran/resolve.c:4494 #, no-c-format msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4266 +#: fortran/resolve.c:4499 #, no-c-format msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4550 +#: fortran/resolve.c:4786 fortran/resolve.c:4858 #, fuzzy, no-c-format msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении" +#: fortran/resolve.c:4887 +#, no-c-format +msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'" +msgstr "" + #. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.c:4660 +#: fortran/resolve.c:4989 #, no-c-format msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4680 +#. To resolve class member calls, we borrow this bit +#. of code to select the specific procedures. +#: fortran/resolve.c:5009 fortran/resolve.c:5062 #, no-c-format msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4716 +#: fortran/resolve.c:5054 #, no-c-format msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4852 +#: fortran/resolve.c:5137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "no typebound available procedure named '%s' at %L" +msgstr "передано %qT для %s %P в %qD" + +#: fortran/resolve.c:5598 #, no-c-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4862 +#: fortran/resolve.c:5608 #, fuzzy, no-c-format msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer" msgstr "предикат должен быть идентификатором" -#: fortran/resolve.c:4866 fortran/resolve.c:4873 +#: fortran/resolve.c:5612 fortran/resolve.c:5619 #, no-c-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4893 +#: fortran/resolve.c:5639 #, no-c-format msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4917 +#: fortran/resolve.c:5663 #, no-c-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4993 +#: fortran/resolve.c:5698 +#, no-c-format +msgid "DO loop at %L will be executed zero times" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:5759 #, no-c-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4998 +#: fortran/resolve.c:5764 #, no-c-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5005 +#: fortran/resolve.c:5771 #, no-c-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5013 +#: fortran/resolve.c:5779 #, no-c-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5018 +#: fortran/resolve.c:5784 #, no-c-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5034 +#: fortran/resolve.c:5800 #, fuzzy, no-c-format msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L" msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении" -#: fortran/resolve.c:5114 +#: fortran/resolve.c:5900 fortran/resolve.c:6115 #, no-c-format -msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" +msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5121 +#: fortran/resolve.c:5906 #, no-c-format msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5225 +#: fortran/resolve.c:5979 #, no-c-format -msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L" +msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5261 +#: fortran/resolve.c:6007 #, no-c-format -msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" +msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5269 +#: fortran/resolve.c:6126 +#, no-c-format +msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:6139 +#, no-c-format +msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:6148 +#, no-c-format +msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or SOURCE=" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:6155 #, no-c-format msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5293 +#: fortran/resolve.c:6167 #, fuzzy, no-c-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Выход за границы в подстроке или обращении к массиву для `%A' в операторе в %0" -#: fortran/resolve.c:5323 +#: fortran/resolve.c:6197 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0" -#: fortran/resolve.c:5343 +#: fortran/resolve.c:6217 #, no-c-format msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5366 +#: fortran/resolve.c:6242 #, no-c-format -msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)" +msgid "Stat-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5370 +#: fortran/resolve.c:6246 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure" +msgid "Illegal stat-variable at %L for a PURE procedure" msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" -#: fortran/resolve.c:5375 +#: fortran/resolve.c:6253 #, fuzzy, no-c-format -msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER" -msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип" +msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" +msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1" + +#: fortran/resolve.c:6258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" +msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1" + +#: fortran/resolve.c:6266 +#, no-c-format +msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:6270 +#, no-c-format +msgid "Errmsg-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:6274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Illegal errmsg-variable at %L for a PURE procedure" +msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы" + +#: fortran/resolve.c:6282 +#, no-c-format +msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:6287 +#, no-c-format +msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:6305 +#, no-c-format +msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" +msgstr "" #. The cases overlap, or they are the same #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.c:5538 +#: fortran/resolve.c:6472 #, no-c-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5589 +#: fortran/resolve.c:6523 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип" -#: fortran/resolve.c:5600 +#: fortran/resolve.c:6534 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип" -#: fortran/resolve.c:5612 +#: fortran/resolve.c:6546 #, no-c-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5658 +#: fortran/resolve.c:6592 #, no-c-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5676 +#: fortran/resolve.c:6610 #, no-c-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5685 +#: fortran/resolve.c:6619 #, no-c-format msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5750 +#: fortran/resolve.c:6684 fortran/resolve.c:6906 #, no-c-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5776 +#: fortran/resolve.c:6710 #, no-c-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5788 +#: fortran/resolve.c:6722 #, no-c-format msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5802 +#: fortran/resolve.c:6736 #, no-c-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5905 +#: fortran/resolve.c:6839 #, no-c-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5943 +#: fortran/resolve.c:6884 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible" +msgstr "предикат должен быть идентификатором" + +#: fortran/resolve.c:6894 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'" +msgstr "предикат должен быть идентификатором" + +#: fortran/resolve.c:7040 +#, no-c-format +msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:7135 #, no-c-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5950 +#: fortran/resolve.c:7142 #, no-c-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5957 +#: fortran/resolve.c:7149 #, no-c-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5966 +#: fortran/resolve.c:7158 #, no-c-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6030 +#: fortran/resolve.c:7220 #, fuzzy, no-c-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1" -#: fortran/resolve.c:6039 +#: fortran/resolve.c:7229 #, no-c-format msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" msgstr "" @@ -9317,1065 +10070,1140 @@ msgstr "" #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.c:6052 +#: fortran/resolve.c:7257 #, fuzzy, no-c-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1" -#: fortran/resolve.c:6067 fortran/resolve.c:6081 -#, no-c-format -msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:6158 +#: fortran/resolve.c:7332 #, no-c-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6174 +#: fortran/resolve.c:7348 #, no-c-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6182 fortran/resolve.c:6269 +#: fortran/resolve.c:7356 fortran/resolve.c:7443 #, no-c-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6192 fortran/resolve.c:6279 +#: fortran/resolve.c:7366 fortran/resolve.c:7453 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/resolve.c:6223 +#: fortran/resolve.c:7397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "%s по отношению к переменной %qs, доступной только на чтение" -#: fortran/resolve.c:6232 +#: fortran/resolve.c:7406 #, no-c-format msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6401 +#: fortran/resolve.c:7575 #, no-c-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6468 +#: fortran/resolve.c:7654 #, no-c-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6530 -#, no-c-format -msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:6603 +#: fortran/resolve.c:7806 #, no-c-format msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6628 +#: fortran/resolve.c:7831 #, no-c-format msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6640 +#: fortran/resolve.c:7843 #, no-c-format msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6746 +#: fortran/resolve.c:7854 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L" +msgstr "несовместимые типы в операторе %qs" + +#: fortran/resolve.c:7964 #, no-c-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6749 +#: fortran/resolve.c:7967 #, no-c-format msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6760 +#: fortran/resolve.c:7978 #, no-c-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6786 +#: fortran/resolve.c:8009 #, no-c-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6801 +#: fortran/resolve.c:8024 #, no-c-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6847 +#: fortran/resolve.c:8087 #, no-c-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6929 +#: fortran/resolve.c:8169 #, no-c-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7001 fortran/resolve.c:7057 +#: fortran/resolve.c:8241 fortran/resolve.c:8297 #, no-c-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Common block names match but binding labels do not. -#: fortran/resolve.c:7022 +#: fortran/resolve.c:8262 #, no-c-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7069 +#: fortran/resolve.c:8309 #, no-c-format msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure global procedures don't collide with anything. -#: fortran/resolve.c:7121 +#: fortran/resolve.c:8361 #, no-c-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" #. Make sure procedures in interface bodies don't collide. -#: fortran/resolve.c:7134 +#: fortran/resolve.c:8374 #, no-c-format msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7147 +#: fortran/resolve.c:8387 #, no-c-format msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7224 +#: fortran/resolve.c:8464 #, no-c-format msgid "CHARACTER variable has zero length at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7511 +#: fortran/resolve.c:8475 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "String length at %L is too large" +msgstr "размер массива %qs слишком велик" + +#: fortran/resolve.c:8777 #, no-c-format msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7514 +#: fortran/resolve.c:8781 #, no-c-format msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7521 +#: fortran/resolve.c:8789 #, no-c-format msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7532 +#: fortran/resolve.c:8800 #, no-c-format msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7560 +#: fortran/resolve.c:8828 #, no-c-format msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7583 +#: fortran/resolve.c:8851 #, no-c-format msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component" msgstr "" +#: fortran/resolve.c:8862 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible" +msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции" + +#: fortran/resolve.c:8872 +#, no-c-format +msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer" +msgstr "" + #. The shape of a main program or module array needs to be #. constant. -#: fortran/resolve.c:7630 +#: fortran/resolve.c:8919 #, no-c-format msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7643 +#: fortran/resolve.c:8932 #, no-c-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7662 +#: fortran/resolve.c:8951 #, no-c-format msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7698 +#: fortran/resolve.c:8987 #, fuzzy, no-c-format msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:7701 +#: fortran/resolve.c:8990 #, fuzzy, no-c-format msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:7705 +#: fortran/resolve.c:8994 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:7708 +#: fortran/resolve.c:8997 #, fuzzy, no-c-format msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:7711 +#: fortran/resolve.c:9000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:7714 +#: fortran/resolve.c:9003 #, fuzzy, no-c-format msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:7737 +#: fortran/resolve.c:9026 #, no-c-format msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7756 +#: fortran/resolve.c:9045 #, no-c-format msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7764 +#: fortran/resolve.c:9053 #, fuzzy, no-c-format msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:7789 +#: fortran/resolve.c:9078 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7812 fortran/resolve.c:7837 +#: fortran/resolve.c:9101 fortran/resolve.c:9126 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7855 +#: fortran/resolve.c:9144 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:7864 +#: fortran/resolve.c:9153 #, fuzzy, no-c-format msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" -#: fortran/resolve.c:7872 +#: fortran/resolve.c:9161 #, no-c-format msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7893 +#: fortran/resolve.c:9182 #, no-c-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7897 +#: fortran/resolve.c:9186 #, no-c-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7901 +#: fortran/resolve.c:9190 #, no-c-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7905 +#: fortran/resolve.c:9194 #, no-c-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7914 +#: fortran/resolve.c:9203 #, no-c-format -msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95" +msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7967 +#: fortran/resolve.c:9258 #, fuzzy, no-c-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L" msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: fortran/resolve.c:7974 +#: fortran/resolve.c:9264 #, fuzzy, no-c-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L" msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: fortran/resolve.c:8018 +#: fortran/resolve.c:9270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L" +msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" + +#: fortran/resolve.c:9278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L" +msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" + +#: fortran/resolve.c:9284 +#, no-c-format +msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:9330 #, no-c-format msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8026 +#: fortran/resolve.c:9338 #, fuzzy, no-c-format msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "%qD должен иметь ровно один аргумент" -#: fortran/resolve.c:8035 +#: fortran/resolve.c:9347 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'" msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип" -#: fortran/resolve.c:8043 +#: fortran/resolve.c:9355 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: fortran/resolve.c:8049 +#: fortran/resolve.c:9361 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением" -#: fortran/resolve.c:8055 +#: fortran/resolve.c:9367 #, no-c-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8063 +#: fortran/resolve.c:9375 #, no-c-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8071 +#: fortran/resolve.c:9383 #, no-c-format msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8090 +#: fortran/resolve.c:9402 #, no-c-format msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8123 +#: fortran/resolve.c:9435 #, no-c-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one" msgstr "" #. TODO: Remove this error when finalization is finished. -#: fortran/resolve.c:8128 +#: fortran/resolve.c:9440 #, no-c-format msgid "Finalization at %L is not yet implemented" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8154 +#: fortran/resolve.c:9466 #, fuzzy, no-c-format msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L" msgstr "Не удалось преобразовать %s в %s в %L" -#: fortran/resolve.c:8166 +#: fortran/resolve.c:9478 #, no-c-format msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8174 +#: fortran/resolve.c:9486 +#, no-c-format +msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:9494 #, no-c-format msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8183 +#: fortran/resolve.c:9503 #, no-c-format msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8189 +#: fortran/resolve.c:9509 #, no-c-format msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8198 +#: fortran/resolve.c:9518 #, no-c-format msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8209 +#: fortran/resolve.c:9529 #, no-c-format msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8220 +#: fortran/resolve.c:9540 #, no-c-format msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8231 +#: fortran/resolve.c:9551 #, no-c-format msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8260 +#: fortran/resolve.c:9580 #, no-c-format msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8273 +#: fortran/resolve.c:9593 #, no-c-format -msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in in respect to the overridden procedure" +msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8283 +#: fortran/resolve.c:9603 #, no-c-format msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8292 +#: fortran/resolve.c:9612 #, no-c-format msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8303 +#: fortran/resolve.c:9623 #, no-c-format msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8310 +#: fortran/resolve.c:9630 #, no-c-format msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8341 +#: fortran/resolve.c:9664 #, no-c-format msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8350 +#: fortran/resolve.c:9673 #, no-c-format msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8419 +#: fortran/resolve.c:9732 #, no-c-format msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8431 +#: fortran/resolve.c:9744 #, no-c-format msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8461 +#: fortran/resolve.c:9774 #, no-c-format msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8519 +#: fortran/resolve.c:9830 +#, no-c-format +msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:9993 #, fuzzy, no-c-format msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций" -#: fortran/resolve.c:8556 +#: fortran/resolve.c:10030 #, fuzzy, no-c-format msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций" -#: fortran/resolve.c:8570 +#: fortran/resolve.c:10044 #, fuzzy, no-c-format msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций" -#: fortran/resolve.c:8582 +#: fortran/resolve.c:10055 fortran/resolve.c:10424 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L" +msgstr "Слишком много аргументов %s в %L" + +#: fortran/resolve.c:10063 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'" msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: fortran/resolve.c:8588 +#: fortran/resolve.c:10091 #, no-c-format -msgid "Polymorphic entities are not yet implemented, non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L accepted" +msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8613 +#: fortran/resolve.c:10100 #, no-c-format -msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'" +msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8622 +#: fortran/resolve.c:10187 #, no-c-format -msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'" +msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8690 +#: fortran/resolve.c:10248 #, no-c-format msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8707 +#: fortran/resolve.c:10258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" +msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL" + +#: fortran/resolve.c:10319 +#, no-c-format +msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:10358 +#, no-c-format +msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:10372 +#, no-c-format +msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:10388 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'" +msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" + +#: fortran/resolve.c:10398 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar" +msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1" + +#: fortran/resolve.c:10407 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" +msgstr "Компонент в %C должен иметь аттрибут POINTER" + +#: fortran/resolve.c:10416 +#, no-c-format +msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:10439 #, no-c-format msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8719 +#: fortran/resolve.c:10451 #, no-c-format msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8735 +#: fortran/resolve.c:10466 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8746 +#: fortran/resolve.c:10476 #, no-c-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8757 +#: fortran/resolve.c:10487 #, no-c-format msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8785 +#: fortran/resolve.c:10498 +#, no-c-format +msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:10526 #, no-c-format msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8824 +#: fortran/resolve.c:10571 #, no-c-format msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8834 +#: fortran/resolve.c:10581 #, no-c-format msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8847 +#: fortran/resolve.c:10594 #, no-c-format msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8859 +#: fortran/resolve.c:10606 #, no-c-format msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8868 +#: fortran/resolve.c:10615 #, no-c-format msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8880 +#: fortran/resolve.c:10627 #, no-c-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8888 +#: fortran/resolve.c:10635 #, no-c-format msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8914 +#: fortran/resolve.c:10661 #, no-c-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8933 +#: fortran/resolve.c:10680 #, no-c-format msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8944 +#: fortran/resolve.c:10692 #, no-c-format msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8955 +#: fortran/resolve.c:10703 #, fuzzy, no-c-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "несовместимые типы в операторе `%s'" -#: fortran/resolve.c:9014 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" -msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL" - -#: fortran/resolve.c:9062 +#: fortran/resolve.c:10766 #, no-c-format -msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit" +msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9095 +#: fortran/resolve.c:10772 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored" -msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции" - -#: fortran/resolve.c:9102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier" -msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" - -#: fortran/resolve.c:9109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist" -msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n" +msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" +msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL" -#: fortran/resolve.c:9118 +#: fortran/resolve.c:10825 #, no-c-format -msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it." +msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9162 +#: fortran/resolve.c:10892 #, no-c-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9165 +#: fortran/resolve.c:10895 #, no-c-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9177 +#: fortran/resolve.c:10907 #, no-c-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9183 +#: fortran/resolve.c:10913 #, no-c-format msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9193 +#: fortran/resolve.c:10923 #, fuzzy, no-c-format msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1" -#: fortran/resolve.c:9202 +#: fortran/resolve.c:10932 #, no-c-format msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9228 +#: fortran/resolve.c:10958 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9281 +#: fortran/resolve.c:11011 #, no-c-format msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9322 +#: fortran/resolve.c:11052 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9341 +#: fortran/resolve.c:11071 #, no-c-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9400 +#: fortran/resolve.c:11145 #, no-c-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9448 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "non-constant DATA value at %L" -msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе" - -#: fortran/resolve.c:9488 +#: fortran/resolve.c:11233 #, no-c-format msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9494 +#: fortran/resolve.c:11239 #, no-c-format msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9539 +#: fortran/resolve.c:11255 +#, no-c-format +msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:11301 #, no-c-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9552 +#: fortran/resolve.c:11314 #, no-c-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9646 +#: fortran/resolve.c:11408 #, no-c-format msgid "iterator start at %L does not simplify" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9653 +#: fortran/resolve.c:11415 #, fuzzy, no-c-format msgid "iterator end at %L does not simplify" msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n" -#: fortran/resolve.c:9660 +#: fortran/resolve.c:11422 #, no-c-format msgid "iterator step at %L does not simplify" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9786 +#: fortran/resolve.c:11548 #, no-c-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9877 +#: fortran/resolve.c:11639 #, fuzzy, no-c-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "метка %qD определена, но не используется" -#: fortran/resolve.c:9882 +#: fortran/resolve.c:11644 #, fuzzy, no-c-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "метка %qD определена, но не используется" -#: fortran/resolve.c:9967 +#: fortran/resolve.c:11728 #, no-c-format msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9976 +#: fortran/resolve.c:11737 #, no-c-format msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9984 +#: fortran/resolve.c:11745 #, no-c-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10001 +#: fortran/resolve.c:11761 #, no-c-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10106 +#: fortran/resolve.c:11863 #, no-c-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10121 +#: fortran/resolve.c:11878 #, no-c-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10133 +#: fortran/resolve.c:11890 #, no-c-format msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10142 +#: fortran/resolve.c:11899 #, no-c-format msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10221 +#: fortran/resolve.c:11978 #, no-c-format msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10232 +#: fortran/resolve.c:11989 #, no-c-format msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10243 +#: fortran/resolve.c:12000 #, no-c-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10287 +#: fortran/resolve.c:12044 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10300 +#: fortran/resolve.c:12057 #, no-c-format msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10326 +#: fortran/resolve.c:12074 #, no-c-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10333 +#: fortran/resolve.c:12084 #, no-c-format msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10339 +#: fortran/resolve.c:12092 #, no-c-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10349 +#: fortran/resolve.c:12106 #, no-c-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10361 +#: fortran/resolve.c:12124 #, no-c-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10365 +#: fortran/resolve.c:12131 #, no-c-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10419 +#: fortran/resolve.c:12203 #, no-c-format msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "" -#: fortran/scanner.c:727 +#: fortran/scanner.c:760 #, no-c-format msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line" msgstr "" -#: fortran/scanner.c:1030 fortran/scanner.c:1154 +#: fortran/scanner.c:1078 fortran/scanner.c:1221 #, fuzzy, no-c-format msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C" msgstr "Инициализация пустого общего блока в %0" -#: fortran/scanner.c:1078 +#: fortran/scanner.c:1090 fortran/scanner.c:1177 +#, no-c-format +msgid "Line truncated at %L" +msgstr "" + +#: fortran/scanner.c:1137 #, fuzzy, no-c-format msgid "Missing '&' in continued character constant at %C" msgstr "Символьная константа нулевой длины в %0" -#: fortran/scanner.c:1304 +#: fortran/scanner.c:1371 #, fuzzy, no-c-format msgid "Nonconforming tab character at %C" msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/scanner.c:1392 fortran/scanner.c:1395 +#: fortran/scanner.c:1459 fortran/scanner.c:1462 #, no-c-format msgid "'&' not allowed by itself in line %d" msgstr "" -#: fortran/scanner.c:1439 +#: fortran/scanner.c:1509 #, fuzzy, no-c-format msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d" msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0" -#: fortran/scanner.c:1647 +#: fortran/scanner.c:1717 #, no-c-format msgid "%s:%d: file %s left but not entered" msgstr "" -#: fortran/scanner.c:1681 +#: fortran/scanner.c:1751 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive" msgstr "неверная директива препроцессора #%s" -#: fortran/scanner.c:1799 +#: fortran/scanner.c:1869 #, fuzzy, no-c-format msgid "Can't open file '%s'" msgstr "ошибка открытия входного файла %qs" -#: fortran/simplify.c:82 +#: fortran/simplify.c:86 #, no-c-format msgid "Result of %s overflows its kind at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:87 +#: fortran/simplify.c:91 #, no-c-format msgid "Result of %s underflows its kind at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:92 +#: fortran/simplify.c:96 #, no-c-format msgid "Result of %s is NaN at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:96 +#: fortran/simplify.c:100 #, no-c-format msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:119 +#: fortran/simplify.c:123 #, no-c-format msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:127 +#: fortran/simplify.c:131 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L" msgstr "некорректный параметр %qs" -#: fortran/simplify.c:276 +#: fortran/simplify.c:680 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument of %s function at %L is negative" msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется" -#: fortran/simplify.c:283 +#: fortran/simplify.c:687 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]" msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1" -#: fortran/simplify.c:301 +#: fortran/simplify.c:705 #, no-c-format msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:337 +#: fortran/simplify.c:744 #, no-c-format msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:359 +#: fortran/simplify.c:780 #, no-c-format msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:576 +#: fortran/simplify.c:1049 #, no-c-format msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:632 +#: fortran/simplify.c:1146 #, no-c-format msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:655 +#: fortran/simplify.c:1180 #, no-c-format msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:1462 +#: fortran/simplify.c:2221 #, no-c-format msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:1469 +#: fortran/simplify.c:2228 #, no-c-format msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:1508 +#: fortran/simplify.c:2267 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L" msgstr "неверный аргумент для %qs" -#: fortran/simplify.c:1516 +#: fortran/simplify.c:2275 #, no-c-format msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:1550 +#: fortran/simplify.c:2309 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid second argument of IBITS at %L" msgstr "неверный аргумент для %qs" -#: fortran/simplify.c:1556 +#: fortran/simplify.c:2315 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid third argument of IBITS at %L" msgstr "неверный аргумент для %qs" -#: fortran/simplify.c:1566 +#: fortran/simplify.c:2325 #, no-c-format msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:1613 +#: fortran/simplify.c:2372 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid second argument of IBSET at %L" msgstr "неверный аргумент для %qs" -#: fortran/simplify.c:1621 +#: fortran/simplify.c:2380 #, no-c-format msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:1651 +#: fortran/simplify.c:2410 #, no-c-format msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:1854 +#: fortran/simplify.c:2613 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument of INT at %L is not a valid type" msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: fortran/simplify.c:1885 +#: fortran/simplify.c:2644 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument of %s at %L is not a valid type" msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: fortran/simplify.c:1982 +#: fortran/simplify.c:2789 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L" msgstr "неверный аргумент для %qs" -#: fortran/simplify.c:1997 +#: fortran/simplify.c:2804 #, no-c-format msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:2061 +#: fortran/simplify.c:2868 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L" msgstr "неверный аргумент для %qs" -#: fortran/simplify.c:2075 +#: fortran/simplify.c:2882 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L" msgstr "неверный аргумент для %qs" -#: fortran/simplify.c:2081 +#: fortran/simplify.c:2888 #, no-c-format msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:2097 +#: fortran/simplify.c:2904 #, no-c-format msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:2100 +#: fortran/simplify.c:2907 #, no-c-format msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:2171 +#: fortran/simplify.c:2978 #, no-c-format msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:2383 +#: fortran/simplify.c:3190 #, fuzzy, no-c-format msgid "DIM argument at %L is out of bounds" msgstr "номер сумматора вне диапазона" -#: fortran/simplify.c:2558 +#: fortran/simplify.c:3376 #, no-c-format msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:2571 +#: fortran/simplify.c:3389 #, no-c-format msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:2612 +#: fortran/simplify.c:3436 #, no-c-format msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero" msgstr "" #. Result is processor-dependent. -#: fortran/simplify.c:2905 +#: fortran/simplify.c:3807 #, no-c-format msgid "Second argument MOD at %L is zero" msgstr "" #. Result is processor-dependent. -#: fortran/simplify.c:2916 +#: fortran/simplify.c:3818 #, no-c-format msgid "Second argument of MOD at %L is zero" msgstr "" @@ -10383,383 +11211,358 @@ msgstr "" #. Result is processor-dependent. This processor just opts #. to not handle it at all. #. Result is processor-dependent. -#: fortran/simplify.c:2958 fortran/simplify.c:2970 +#: fortran/simplify.c:3860 fortran/simplify.c:3872 #, no-c-format msgid "Second argument of MODULO at %L is zero" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:3016 +#: fortran/simplify.c:3918 #, fuzzy, no-c-format msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero" msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: fortran/simplify.c:3052 +#: fortran/simplify.c:3954 #, no-c-format msgid "Result of NEAREST is NaN at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:3333 +#: fortran/simplify.c:4332 #, no-c-format msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:3388 +#: fortran/simplify.c:4387 #, no-c-format msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:3499 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Integer too large in shape specification at %L" -msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'" - -#: fortran/simplify.c:3507 -#, no-c-format -msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L" -msgstr "" - -#: fortran/simplify.c:3515 -#, no-c-format -msgid "Shape specification at %L cannot be negative" -msgstr "" - -#: fortran/simplify.c:3527 -#, no-c-format -msgid "Shape specification at %L cannot be the null array" -msgstr "" - -#: fortran/simplify.c:3548 -#, no-c-format -msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter" -msgstr "" - -#: fortran/simplify.c:3555 -#, no-c-format -msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L" -msgstr "" - -#: fortran/simplify.c:3563 -#, no-c-format -msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range" -msgstr "" - -#: fortran/simplify.c:3573 -#, no-c-format -msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L" -msgstr "" - -#: fortran/simplify.c:3632 -#, no-c-format -msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L" -msgstr "" - -#: fortran/simplify.c:3751 +#: fortran/simplify.c:4659 #, no-c-format msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:4385 +#: fortran/simplify.c:5423 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value" msgstr "функция возвращает агрегатное значение" -#: fortran/simplify.c:4540 +#: fortran/simplify.c:5623 #, no-c-format msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:4906 +#: fortran/simplify.c:6078 #, no-c-format msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:121 +#: fortran/symbol.c:133 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/symbol.c:161 +#: fortran/symbol.c:173 #, no-c-format msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:183 +#: fortran/symbol.c:195 #, no-c-format msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:193 +#: fortran/symbol.c:205 #, no-c-format msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:249 +#: fortran/symbol.c:261 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" #. BIND(C) variables should not be implicitly declared. -#: fortran/symbol.c:269 +#: fortran/symbol.c:278 #, no-c-format msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "" #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if #. they are implicitly typed. -#: fortran/symbol.c:283 +#: fortran/symbol.c:292 #, no-c-format msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:324 +#: fortran/symbol.c:333 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" -#: fortran/symbol.c:403 +#: fortran/symbol.c:412 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L" msgstr "Оператор в %0 некорректен в программной единице BLOCK DATA в %1" -#: fortran/symbol.c:607 +#: fortran/symbol.c:467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C" +msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0" + +#: fortran/symbol.c:617 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s attribute applied to %s %s at %L" msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: fortran/symbol.c:614 +#: fortran/symbol.c:624 #, no-c-format msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:716 fortran/symbol.c:1369 +#: fortran/symbol.c:725 fortran/symbol.c:1387 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L" msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: fortran/symbol.c:719 +#: fortran/symbol.c:728 #, no-c-format msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:727 +#: fortran/symbol.c:736 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L" msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: fortran/symbol.c:733 +#: fortran/symbol.c:742 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L" msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: fortran/symbol.c:777 +#: fortran/symbol.c:786 #, no-c-format msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:780 +#: fortran/symbol.c:789 #, no-c-format msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:796 +#: fortran/symbol.c:805 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate %s attribute specified at %L" msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline" -#: fortran/symbol.c:829 +#: fortran/symbol.c:847 #, no-c-format msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:855 +#: fortran/symbol.c:873 #, no-c-format msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:973 +#: fortran/symbol.c:991 #, no-c-format msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:992 +#: fortran/symbol.c:1010 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L" msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline" -#: fortran/symbol.c:1025 +#: fortran/symbol.c:1043 #, fuzzy, no-c-format msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure" msgstr "оператор SAVE или атрибут в %1 несовместим с оператором SAVE илиатрибутом в %0" -#: fortran/symbol.c:1033 +#: fortran/symbol.c:1051 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L" msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline" -#: fortran/symbol.c:1054 +#: fortran/symbol.c:1072 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L" msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline" -#: fortran/symbol.c:1074 +#: fortran/symbol.c:1092 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L" msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline" -#: fortran/symbol.c:1365 +#: fortran/symbol.c:1383 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L" msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: fortran/symbol.c:1399 +#: fortran/symbol.c:1417 #, no-c-format msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1434 +#: fortran/symbol.c:1452 #, no-c-format msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1458 +#: fortran/symbol.c:1476 #, no-c-format msgid "ACCESS specification at %L was already specified" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1475 +#: fortran/symbol.c:1493 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L" msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline" -#: fortran/symbol.c:1482 +#: fortran/symbol.c:1500 #, no-c-format msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1499 +#: fortran/symbol.c:1517 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L" msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline" -#: fortran/symbol.c:1503 +#: fortran/symbol.c:1521 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L" msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0" -#: fortran/symbol.c:1525 +#: fortran/symbol.c:1543 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1532 +#: fortran/symbol.c:1550 #, no-c-format msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1579 +#: fortran/symbol.c:1583 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s" +msgstr "Функция '%s' в %C уже имеет тип %s" + +#: fortran/symbol.c:1590 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s" +msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано" + +#: fortran/symbol.c:1602 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1738 +#: fortran/symbol.c:1765 #, no-c-format msgid "Component '%s' at %C already declared at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1749 +#: fortran/symbol.c:1776 #, fuzzy, no-c-format msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L" msgstr "Функция '%s' в %C уже имеет тип %s" -#: fortran/symbol.c:1824 +#: fortran/symbol.c:1852 #, fuzzy, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous" msgstr "использование `%D' неоднозначно" -#: fortran/symbol.c:1856 +#: fortran/symbol.c:1884 #, no-c-format msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1897 +#: fortran/symbol.c:1925 #, fuzzy, no-c-format msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure" msgstr "`%D' не является элементом типа `%T'" -#: fortran/symbol.c:1905 +#: fortran/symbol.c:1933 #, no-c-format msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1915 +#: fortran/symbol.c:1943 #, no-c-format msgid "All components of '%s' are PRIVATE in structure constructor at %C" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2044 +#: fortran/symbol.c:2079 #, no-c-format msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2054 +#: fortran/symbol.c:2089 #, no-c-format msgid "Label %d at %C already referenced as branch target" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2063 +#: fortran/symbol.c:2098 #, no-c-format msgid "Label %d at %C already referenced as a format label" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2105 +#: fortran/symbol.c:2140 #, no-c-format msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2113 +#: fortran/symbol.c:2148 #, no-c-format msgid "Label %d at %C previously used as branch target" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2425 +#: fortran/symbol.c:2463 #, no-c-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2428 +#: fortran/symbol.c:2466 #, no-c-format msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit" msgstr "" #. Symbol is from another namespace. -#: fortran/symbol.c:2572 +#: fortran/symbol.c:2625 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3342 +#: fortran/symbol.c:3459 #, no-c-format msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3353 +#: fortran/symbol.c:3470 #, no-c-format msgid "Derived type '%s' at %L is empty" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3370 +#: fortran/symbol.c:3487 #, no-c-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3382 +#: fortran/symbol.c:3497 +#, no-c-format +msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" +msgstr "" + +#: fortran/symbol.c:3508 #, no-c-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" #. If the derived type is bind(c), all fields must be #. interop. -#: fortran/symbol.c:3420 +#: fortran/symbol.c:3546 #, no-c-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)" msgstr "" @@ -10767,176 +11570,195 @@ msgstr "" #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so #. all fields must interop too. -#: fortran/symbol.c:3429 +#: fortran/symbol.c:3555 #, no-c-format msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3443 +#: fortran/symbol.c:3569 #, fuzzy, no-c-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes" msgstr "отмена декларации %qD в пространстве имён %qD" -#: fortran/symbol.c:3451 +#: fortran/symbol.c:3577 #, no-c-format msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4267 +#: fortran/symbol.c:4507 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4273 +#: fortran/symbol.c:4513 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L" msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT" -#: fortran/symbol.c:4324 +#: fortran/symbol.c:4852 fortran/symbol.c:4926 #, no-c-format -msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %C" +msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L" msgstr "" -#: fortran/target-memory.c:615 +#: fortran/target-memory.c:659 #, no-c-format msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L" msgstr "" -#: fortran/target-memory.c:702 +#: fortran/target-memory.c:746 #, no-c-format msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:641 fortran/trans-array.c:4387 -#: fortran/trans-array.c:5318 fortran/trans-intrinsic.c:3714 +#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4545 +#: fortran/trans-array.c:5580 fortran/trans-intrinsic.c:4291 #, fuzzy, no-c-format msgid "Creating array temporary at %L" msgstr "создание массива элементов типа %qT" #. Problems occur when we get something like #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/) -#: fortran/trans-array.c:3957 +#: fortran/trans-array.c:4112 #, no-c-format msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:5315 +#: fortran/trans-array.c:5577 #, no-c-format msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:399 +#: fortran/trans-common.c:400 #, no-c-format msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:838 +#: fortran/trans-common.c:839 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bad array reference at %L" msgstr "Пустой элемент в %0 в обращении к массиву в %1" -#: fortran/trans-common.c:846 +#: fortran/trans-common.c:847 #, no-c-format msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:886 +#: fortran/trans-common.c:887 #, no-c-format msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L" msgstr "" #. Aligning this field would misalign a previous field. -#: fortran/trans-common.c:1019 +#: fortran/trans-common.c:1020 #, no-c-format msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:1086 +#: fortran/trans-common.c:1087 #, no-c-format msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:1101 +#: fortran/trans-common.c:1102 #, no-c-format msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:1116 +#: fortran/trans-common.c:1117 #, no-c-format msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:1121 +#: fortran/trans-common.c:1122 #, no-c-format msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:1149 +#: fortran/trans-common.c:1145 #, fuzzy, no-c-format msgid "COMMON '%s' at %L does not exist" msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n" -#: fortran/trans-common.c:1157 +#: fortran/trans-common.c:1153 #, no-c-format msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:1161 +#: fortran/trans-common.c:1157 #, no-c-format msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons" msgstr "" -#: fortran/trans-const.c:290 +#: fortran/trans-const.c:294 #, no-c-format msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:2885 fortran/trans-decl.c:3923 +#: fortran/trans-const.c:358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "non-constant initialization expression at %L" +msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано" + +#: fortran/trans-decl.c:3085 fortran/trans-decl.c:4408 #, fuzzy, no-c-format msgid "Return value of function '%s' at %L not set" msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция" -#: fortran/trans-decl.c:3544 +#: fortran/trans-decl.c:3782 #, no-c-format msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:3548 +#: fortran/trans-decl.c:3787 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unused dummy argument '%s' at %L" msgstr "Слишком много аргументов %s в %L" -#: fortran/trans-decl.c:3554 +#: fortran/trans-decl.c:3793 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unused variable '%s' declared at %L" msgstr "instance-переменная %qs декларирована как %s" -#: fortran/trans-decl.c:3600 +#: fortran/trans-decl.c:3841 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unused parameter '%s' declared at %L" msgstr "параметр %qD объявлен void" -#: fortran/trans-decl.c:3614 +#: fortran/trans-decl.c:3855 #, fuzzy, no-c-format msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set" msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция" -#: fortran/trans-expr.c:2357 +#: fortran/trans-decl.c:3963 +#, fuzzy, c-format +msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" +msgstr "передано %qT для %s %P в %qD" + +#: fortran/trans-decl.c:3971 +#, fuzzy, c-format +msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" +msgstr "передано %qT для %s %P в %qD" + +#: fortran/trans-expr.c:1616 +msgid "internal error: bad hash value in dynamic dispatch" +msgstr "" + +#: fortran/trans-expr.c:2530 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unknown argument list function at %L" msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs" -#: fortran/trans-intrinsic.c:882 +#: fortran/trans-intrinsic.c:888 #, fuzzy, no-c-format msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: fortran/trans-io.c:2004 +#: fortran/trans-io.c:2017 #, no-c-format msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:498 +#: fortran/trans-stmt.c:484 #, fuzzy, no-c-format msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 внутри главной программы" @@ -10953,34 +11775,34 @@ msgstr "Ссылка на массив выходит за границы" msgid "Incorrect function return value" msgstr "Некорректной результат функции" -#: fortran/trans.c:515 fortran/trans.c:935 +#: fortran/trans.c:521 fortran/trans.c:951 msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory." msgstr "" -#: fortran/trans.c:533 +#: fortran/trans.c:541 #, fuzzy msgid "Memory allocation failed" msgstr "Свободная память закончилась - malloc() завершился ошибкой" -#: fortran/trans.c:615 +#: fortran/trans.c:624 msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow" msgstr "" -#: fortran/trans.c:646 fortran/trans.c:952 +#: fortran/trans.c:658 fortran/trans.c:970 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "недостаточно памяти" -#: fortran/trans.c:737 +#: fortran/trans.c:750 #, c-format msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'" msgstr "" -#: fortran/trans.c:743 +#: fortran/trans.c:756 msgid "Attempting to allocate already allocatedarray" msgstr "" -#: fortran/trans.c:852 +#: fortran/trans.c:867 #, c-format msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'" msgstr "" @@ -11107,12 +11929,12 @@ msgstr "jcf-dump: не задано имя класса\n" msgid "Cannot open '%s' for output.\n" msgstr "Не удалось открыть выходной файл %s.\n" -#: java/jcf-dump.c:1323 +#: java/jcf-dump.c:1322 #, c-format msgid "bad format of .zip/.jar archive\n" msgstr "Некорректный формат архива .zip/.jar\n" -#: java/jcf-dump.c:1441 +#: java/jcf-dump.c:1440 #, c-format msgid "Bad byte codes.\n" msgstr "Некорректный байт-код.\n" @@ -11132,200 +11954,325 @@ msgstr "%s: Ошибка открытия выходного файла: %s\n" msgid "%s: Failed to close output file %s\n" msgstr "%s: ошибка закрытия выходного файла %s\n" -#: java/jvspec.c:409 +#: java/jvspec.c:406 #, c-format msgid "can't specify '-D' without '--main'\n" msgstr "не допускается использовать '-D' без '--main'\n" -#: java/jvspec.c:412 +#: java/jvspec.c:409 #, c-format msgid "'%s' is not a valid class name" msgstr "'%s' не является корректным именем класса" -#: java/jvspec.c:418 +#: java/jvspec.c:415 #, c-format msgid "--resource requires -o" msgstr "ключ --resource требует задания -o" -#: java/jvspec.c:432 +#: java/jvspec.c:429 #, c-format msgid "cannot specify both -C and -o" msgstr "не допускается задание одновременно -C и -o" -#: java/jvspec.c:444 +#: java/jvspec.c:441 #, c-format msgid "cannot create temporary file" msgstr "ошибка создания временного файла" -#: java/jvspec.c:466 +#: java/jvspec.c:463 #, c-format msgid "using both @FILE with multiple files not implemented" msgstr "использование @FILE и нескольких входных файлов не поддерживается" -#: java/jvspec.c:588 +#: java/jvspec.c:585 #, c-format msgid "cannot specify 'main' class when not linking" msgstr "задание класса 'main' невозможно без компоновки" -#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176 -#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144 -#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227 -msgid "may not use both -m32 and -m64" -msgstr "-m32 и -m64 несовместимы" +#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 +msgid "profiling not supported with -mg\n" +msgstr "профилирование с -mg не поддерживается\n" -#: config/i386/mingw32.h:85 config/i386/cygwin.h:91 -msgid "shared and mdll are not compatible" -msgstr "shared и mdll несовместимы" +#: config/i386/linux-unwind.h:186 +msgid "ax ; {int $0x80 | syscall" +msgstr "" -#: config/bfin/elf.h:31 -#, fuzzy -msgid "no processor type specified for linking" -msgstr "в файле спецификаций отсутствует спецификация для компоновки" +#: config/darwin.h:306 +msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" +msgstr "-current_version допустим только с -dynamiclib" -#: config/vxworks.h:71 -msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" -msgstr "ключи -Xbind-now и -Xbind-lazy несовместимы" +#: config/darwin.h:308 +msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib" +msgstr "-install_name допустим только с -dynamiclib" + +#: config/darwin.h:313 +msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib" +msgstr "-bundle нельзя использовать с -dynamiclib" + +#: config/darwin.h:314 +msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib" +msgstr "-bundle_loader нельзя использовать с -dynamiclib" + +#: config/darwin.h:315 +msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" +msgstr "-client_name нельзя использовать с -dynamiclib" + +#: config/darwin.h:320 +msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" +msgstr "-force_flat_namespace нельзя использовать с -dynamiclib" + +#: config/darwin.h:322 +msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib" +msgstr "-keep_private_externs нельзя использовать с -dynamiclib" + +#: config/darwin.h:323 +msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" +msgstr "-private_bundle нельзя использовать с -dynamiclib" + +#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909 +#: config/rs6000/linux64.h:354 config/rs6000/linux64.h:356 +#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35 config/linux.h:111 +#: config/linux.h:113 +msgid "-mglibc and -muclibc used together" +msgstr "-mglibc и -muclibcips несовместимы" + +#: config/mcore/mcore.h:54 +msgid "the m210 does not have little endian support" +msgstr "для m210 обратный (little endian) порядок байт не поддерживается" -#: config/mips/mips.h:1182 config/arc/arc.h:61 +#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230 msgid "may not use both -EB and -EL" msgstr "-EB и -EL несовместимы" -#: config/mips/r3900.h:34 -msgid "-mhard-float not supported" -msgstr "-mhard-float не поддерживается" +#: java/lang-specs.h:33 +msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" +msgstr "-fjni и -femit-class-files несовместимы" -#: config/mips/r3900.h:36 -msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" -msgstr "ключи -msingle-float и -msoft-float несовместимы" +#: java/lang-specs.h:34 +msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" +msgstr "-fjni и -femit-class-file несовместимы" + +#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 +msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" +msgstr "-femit-class-file допустим только с -fsyntax-only" + +#: config/sparc/sol2-bi.h:212 config/sparc/sol2-bi.h:217 +#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:40 config/sparc/sol2-gld-bi.h:45 +msgid "does not support multilib" +msgstr "не поддерживает мультибиблиотеку" + +#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250 +#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176 +#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144 +msgid "may not use both -m32 and -m64" +msgstr "-m32 и -m64 несовместимы" -#: gcc.c:800 +#: gcc.c:865 msgid "GCC does not support -C or -CC without -E" msgstr "ключ -C или -CC допустим только с -E" -#: gcc.c:828 java/jvspec.c:80 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 +#: gcc.c:893 java/jvspec.c:81 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "-pg и -fomit-frame-pointer несовместимы" -#: gcc.c:1013 +#: gcc.c:1086 msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgstr "ввод со стандартного ввода возможен только с ключом -E или -x" -#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194 -#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22 -msgid "does not support multilib" -msgstr "не поддерживает мультибиблиотеку" - -#: config/i386/cygwin.h:28 -msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible" -msgstr "mno-cygwin и mno-win32 несовместимы" +#: config/bfin/elf.h:54 +#, fuzzy +msgid "no processor type specified for linking" +msgstr "в файле спецификаций отсутствует спецификация для компоновки" -#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909 -#: config/rs6000/linux64.h:350 config/rs6000/linux64.h:352 config/linux.h:111 -#: config/linux.h:113 config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35 -msgid "-mglibc and -muclibc used together" -msgstr "-mglibc и -muclibcips несовместимы" +#: config/i386/mingw-w64.h:61 config/i386/mingw32.h:81 +#: config/i386/cygwin.h:123 +msgid "shared and mdll are not compatible" +msgstr "shared и mdll несовместимы" -#: config/sh/sh.h:461 +#: config/sh/sh.h:463 msgid "SH2a does not support little-endian" msgstr "SH2a не поддерживает little-endian" -#: config/arm/arm.h:148 +#: config/rs6000/darwin.h:95 +msgid " conflicting code gen style switches are used" +msgstr " заданы несовместимые ключи генерации кода" + +#: config/rx/rx.h:61 +#, fuzzy +msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" +msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI" + +#: config/arm/arm.h:154 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together" msgstr "-msoft-float и -mhard_float несовместимы" -#: config/arm/arm.h:150 +#: config/arm/arm.h:156 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together" msgstr "ключи -mbig-endian и -mlittle-endian несовместимы" +#: config/vxworks.h:71 +msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" +msgstr "ключи -Xbind-now и -Xbind-lazy несовместимы" + #: config/cris/cris.h:207 #, fuzzy msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..." msgstr "не допускается задание одновременно -C и -o" -#: config/lynx.h:70 -msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" -msgstr "Недопустимо одновременно использовать mthreads и mlegacy-threads" - -#: config/lynx.h:95 -msgid "cannot use mshared and static together" -msgstr "Недопустимо одновременно использовать mshared и static" - -#: config/vax/netbsd-elf.h:41 -msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" -msgstr "Ключ -shared не поддерживается для VAX ELF" - #: config/i386/nwld.h:34 msgid "Static linking is not supported.\n" msgstr "Статическая компоновка не поддерживается.\n" -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 -msgid "-c or -S required for Ada" -msgstr "Для языка Ada нужно передать -c или -S" +#: config/i386/cygwin.h:28 +msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible" +msgstr "mno-cygwin и mno-win32 несовместимы" #: config/s390/tpf.h:119 msgid "static is not supported on TPF-OS" msgstr "в TFP-OS не поддерживается static" +#: config/mips/r3900.h:34 +msgid "-mhard-float not supported" +msgstr "-mhard-float не поддерживается" + +#: config/mips/r3900.h:36 +msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" +msgstr "ключи -msingle-float и -msoft-float несовместимы" + +#: config/vax/netbsd-elf.h:51 +msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" +msgstr "Ключ -shared не поддерживается для VAX ELF" + #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 #, fuzzy msgid "gfortran does not support -E without -cpp" msgstr "ключ -C или -CC допустим только с -E" -#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 -msgid "profiling not supported with -mg\n" -msgstr "профилирование с -mg не поддерживается\n" +#: config/lynx.h:70 +msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" +msgstr "Недопустимо одновременно использовать mthreads и mlegacy-threads" -#: config/mcore/mcore.h:54 -msgid "the m210 does not have little endian support" -msgstr "для m210 обратный (little endian) порядок байт не поддерживается" +#: config/lynx.h:95 +msgid "cannot use mshared and static together" +msgstr "Недопустимо одновременно использовать mshared и static" -#: java/lang-specs.h:33 -msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" -msgstr "-fjni и -femit-class-files несовместимы" +#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 +msgid "-c or -S required for Ada" +msgstr "Для языка Ada нужно передать -c или -S" -#: java/lang-specs.h:34 -msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" -msgstr "-fjni и -femit-class-file несовместимы" +#: java/lang.opt:69 +msgid "Warn if deprecated empty statements are found" +msgstr "Предупреждать при употреблении устаревших пустых выражений" -#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 -msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" -msgstr "-femit-class-file допустим только с -fsyntax-only" +#: java/lang.opt:73 +msgid "Warn if .class files are out of date" +msgstr "Предупреждать, если файл .class устарел" -#: config/darwin.h:274 -msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" -msgstr "-current_version допустим только с -dynamiclib" +#: java/lang.opt:77 +msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary" +msgstr "Уведомлять, когда модификаторы употребляются без необходимости" -#: config/darwin.h:276 -msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib" -msgstr "-install_name допустим только с -dynamiclib" +#: java/lang.opt:81 +msgid "Deprecated; use --classpath instead" +msgstr "Этот ключ устарел, используйте --classpath" -#: config/darwin.h:281 -msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib" -msgstr "-bundle нельзя использовать с -dynamiclib" +#: java/lang.opt:88 +msgid "Permit the use of the assert keyword" +msgstr "Разрешить использование ключевого слова assert" -#: config/darwin.h:282 -msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib" -msgstr "-bundle_loader нельзя использовать с -dynamiclib" +#: java/lang.opt:110 +msgid "Replace system path" +msgstr "Замена для системного пути" -#: config/darwin.h:283 -msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" -msgstr "-client_name нельзя использовать с -dynamiclib" +#: java/lang.opt:114 +msgid "Generate checks for references to NULL" +msgstr "Генерировать код проверки ссылок по NULL-указателям" -#: config/darwin.h:288 -msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" -msgstr "-force_flat_namespace нельзя использовать с -dynamiclib" +#: java/lang.opt:118 +msgid "Set class path" +msgstr "Задать путь поиска классов" -#: config/darwin.h:290 -msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib" -msgstr "-keep_private_externs нельзя использовать с -dynamiclib" +#: java/lang.opt:125 +msgid "Output a class file" +msgstr "Выводить файл класса" -#: config/darwin.h:291 -msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" -msgstr "-private_bundle нельзя использовать с -dynamiclib" +#: java/lang.opt:129 +msgid "Alias for -femit-class-file" +msgstr "Замена для -femit-class-file" -#: config/rs6000/darwin.h:95 -msgid " conflicting code gen style switches are used" -msgstr " заданы несовместимые ключи генерации кода" +#: java/lang.opt:133 +msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)" +msgstr "Выбрать кодировку входных файлов (по умолчанию из locale)" + +#: java/lang.opt:137 +msgid "Set the extension directory path" +msgstr "Задать путь к каталогу расширений" + +#: java/lang.opt:144 +msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile" +msgstr "Входной файл - файл со списком модулей для компиляции" + +#: java/lang.opt:151 +msgid "Always check for non gcj generated classes archives" +msgstr "Всегда проверять, что архивы классов сгенерированы gcj" + +#: java/lang.opt:155 +msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure" +msgstr "Предполагать, что среда запуска использует хэш-таблицу для отображения объекта на его структуру синхронизации" + +#: java/lang.opt:159 +msgid "Generate instances of Class at runtime" +msgstr "Создавать элементы класса во время выполнения" + +#: java/lang.opt:163 +msgid "Use offset tables for virtual method calls" +msgstr "Использовать таблицы смещений для вызова виртуальных методов" + +#: java/lang.opt:170 +msgid "Assume native functions are implemented using JNI" +msgstr "Предполагать, что функции платформы используют JNI" + +#: java/lang.opt:174 +msgid "Enable optimization of static class initialization code" +msgstr "Включить оптимизацию кода инициализации статических классов" + +#: java/lang.opt:181 +msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated" +msgstr "Уменьшить количество создаваемых метаданных об объектах для использования в Java reflection" + +#: java/lang.opt:185 +msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays" +msgstr "Включить проверку корректности присваивания для элементов массива" + +#: java/lang.opt:189 +msgid "Generate code for the Boehm GC" +msgstr "Генерировать код для сборщика мусора Boehm" + +#: java/lang.opt:193 +msgid "Call a library routine to do integer divisions" +msgstr "Вызывать функцию библиотеки для деления целых" + +#: java/lang.opt:197 +#, fuzzy +msgid "Generate code for built-in atomic operations" +msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт" + +#: java/lang.opt:201 +msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader" +msgstr "" + +#: java/lang.opt:205 +msgid "Set the source language version" +msgstr "" + +#: java/lang.opt:209 +#, fuzzy +msgid "Set the target VM version" +msgstr "Имя целевого процессора" + +#: ada/gcc-interface/lang.opt:100 +msgid "Specify options to GNAT" +msgstr "Задать ключи GNAT" #: fortran/lang.opt:57 msgid "Put MODULE files in 'directory'" @@ -11596,100 +12543,52 @@ msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry" msgstr "" #: fortran/lang.opt:345 -msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore" +msgid "Specify which runtime checks are to be performed" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:349 c.opt:737 -msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types" -msgstr "Использовать для перечислимых типов минимальный целочисленный тип" +#: fortran/lang.opt:349 +msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore" +msgstr "" -#: fortran/lang.opt:353 +#: fortran/lang.opt:357 msgid "Apply negative sign to zero values" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:357 +#: fortran/lang.opt:361 msgid "Append underscores to externally visible names" msgstr "Добавлять подчёркивания к доступным извне именам" -#: fortran/lang.opt:397 +#: fortran/lang.opt:365 +msgid "Compile all program units at once and check all interfaces" +msgstr "" + +#: fortran/lang.opt:405 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:401 +#: fortran/lang.opt:409 #, fuzzy msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard" msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C" -#: fortran/lang.opt:405 +#: fortran/lang.opt:413 #, fuzzy msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard" msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C" -#: fortran/lang.opt:409 +#: fortran/lang.opt:417 #, fuzzy msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard" msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C" -#: fortran/lang.opt:413 +#: fortran/lang.opt:421 msgid "Conform to nothing in particular" msgstr "" -#: fortran/lang.opt:417 +#: fortran/lang.opt:425 msgid "Accept extensions to support legacy code" msgstr "" -#: config/mcore/mcore.opt:23 -msgid "Generate code for the M*Core M210" -msgstr "Генерировать код для M*Core M210" - -#: config/mcore/mcore.opt:27 -msgid "Generate code for the M*Core M340" -msgstr "Генерировать код для M*Core M340" - -#: config/mcore/mcore.opt:31 -msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary" -msgstr "Выравнивать функции по границе 4 байт" - -#: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23 -msgid "Generate big-endian code" -msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)" - -#: config/mcore/mcore.opt:39 -msgid "Emit call graph information" -msgstr "Выдавать граф вызовов" - -#: config/mcore/mcore.opt:43 -msgid "Use the divide instruction" -msgstr "Использовать команды деления" - -#: config/mcore/mcore.opt:47 -msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less" -msgstr "Использовать непосредственные константы, если это требует не более 2 команд" - -#: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27 -msgid "Generate little-endian code" -msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (little endian)" - -#: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27 -msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line" -msgstr "" - -#: config/mcore/mcore.opt:60 -msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations" -msgstr "Использовать непосредственные константы произвольного размера в битовых операциях" - -#: config/mcore/mcore.opt:64 -msgid "Prefer word accesses over byte accesses" -msgstr "Отдавать предпочтение пословному доступу к памяти перед побайтным" - -#: config/mcore/mcore.opt:68 -msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation" -msgstr "Задать максимальную величину одной операции инкрементации стека" - -#: config/mcore/mcore.opt:72 -msgid "Always treat bitfields as int-sized" -msgstr "Всегда считать, что битовое поле имеет размер int" - #: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:201 msgid "Do not use hardware fp" msgstr "Не использовать аппаратную плавающую арифметику" @@ -11800,11 +12699,276 @@ msgstr "Выбрать точность локализации плавающи msgid "Tune expected memory latency" msgstr "Задать уточненную информацию о латентности памяти" -#: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:93 +#: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:111 #: config/rs6000/sysv4.opt:32 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets" msgstr "Битовый размер смещений для непосредственных TLS" +#: config/frv/frv.opt:23 +msgid "Use 4 media accumulators" +msgstr "Использовать 4 аккумулятора данных" + +#: config/frv/frv.opt:27 +msgid "Use 8 media accumulators" +msgstr "Использовать 8 аккумуляторов данных" + +#: config/frv/frv.opt:31 +msgid "Enable label alignment optimizations" +msgstr "Включить оптимизации выравнивания меток" + +#: config/frv/frv.opt:35 +msgid "Dynamically allocate cc registers" +msgstr "Не использовать регистр BK при распределении регистров" + +#: config/frv/frv.opt:42 +msgid "Set the cost of branches" +msgstr "Установить цену переходов" + +#: config/frv/frv.opt:46 +msgid "Enable conditional execution other than moves/scc" +msgstr "Использовать условное выполнение и других инструкций кроме moves/scc" + +#: config/frv/frv.opt:50 +msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences" +msgstr "Изменить максимальную длину условно выполняемого пути" + +#: config/frv/frv.opt:54 +msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences" +msgstr "Задать число временных регистров для условно выполняемого пути" + +#: config/frv/frv.opt:58 +msgid "Enable conditional moves" +msgstr "Использовать условные команды move" + +#: config/frv/frv.opt:62 +msgid "Set the target CPU type" +msgstr "Имя целевого процессора" + +#: config/frv/frv.opt:84 +msgid "Use fp double instructions" +msgstr "Использовать инструкции двойной точности плавающих вычислений" + +#: config/frv/frv.opt:88 +msgid "Change the ABI to allow double word insns" +msgstr "Изменить ABI для работы с инструкциями двойных слов" + +#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73 +msgid "Enable Function Descriptor PIC mode" +msgstr "Включить режим Function Descriptor PIC" + +#: config/frv/frv.opt:96 +msgid "Just use icc0/fcc0" +msgstr "Использовать только icc0/fcc0" + +#: config/frv/frv.opt:100 +msgid "Only use 32 FPRs" +msgstr "Использовать только 32 плавающих регистра" + +#: config/frv/frv.opt:104 +msgid "Use 64 FPRs" +msgstr "Использовать 64 плавающих регистра" + +#: config/frv/frv.opt:108 +msgid "Only use 32 GPRs" +msgstr "Использовать 32 регистра общего назначения" + +#: config/frv/frv.opt:112 +msgid "Use 64 GPRs" +msgstr "Использовать 64 регистра общего назначения" + +#: config/frv/frv.opt:116 +msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC" +msgstr "Использовать GPREL для данных только на чтение в режиме FDPIC" + +#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112 +#: config/pdp11/pdp11.opt:71 +msgid "Use hardware floating point" +msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики" + +#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77 +msgid "Enable inlining of PLT in function calls" +msgstr "Встраивать PLT в вызовы функций" + +#: config/frv/frv.opt:128 +msgid "Enable PIC support for building libraries" +msgstr "Включить поддержку PIC при сборке библиотек" + +#: config/frv/frv.opt:132 +msgid "Follow the EABI linkage requirements" +msgstr "Следовать требованиям компоновки EABI" + +#: config/frv/frv.opt:136 +msgid "Disallow direct calls to global functions" +msgstr "Запретить прямые вызовы глобальных функций" + +#: config/frv/frv.opt:140 +msgid "Use media instructions" +msgstr "Использовать команды манипулирования медиаданными" + +#: config/frv/frv.opt:144 +msgid "Use multiply add/subtract instructions" +msgstr "Использовать команды плавающего умножения со сложением/вычитанием" + +#: config/frv/frv.opt:148 +msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution" +msgstr "Включить оптимизацию &&/|| в условно выполняемых путях" + +#: config/frv/frv.opt:152 +msgid "Enable nested conditional execution optimizations" +msgstr "Включить оптимизацию вложенных условно выполняемых путей" + +#: config/frv/frv.opt:157 +msgid "Do not mark ABI switches in e_flags" +msgstr "не отмечать переключение ABI в e_flags" + +#: config/frv/frv.opt:161 +msgid "Remove redundant membars" +msgstr "Удалять лишние куски памяти" + +#: config/frv/frv.opt:165 +msgid "Pack VLIW instructions" +msgstr "Упаковывать команды во VLIW" + +#: config/frv/frv.opt:169 +msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons" +msgstr "Присваивать результат сравнения к регистру общего назначения" + +#: config/frv/frv.opt:173 +msgid "Change the amount of scheduler lookahead" +msgstr "Изменить дальность просмотра вперёд в планировщике" + +#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104 +msgid "Use software floating point" +msgstr "Использовать программную реализацию плавающей арифметики" + +#: config/frv/frv.opt:181 +msgid "Assume a large TLS segment" +msgstr "Использовать большой сегмент TLS" + +#: config/frv/frv.opt:185 +msgid "Do not assume a large TLS segment" +msgstr "Не использовать большой сегмент TLS" + +#: config/frv/frv.opt:190 +msgid "Cause gas to print tomcat statistics" +msgstr "Заставлять gas печатать статистику tomcat" + +#: config/frv/frv.opt:195 +msgid "Link with the library-pic libraries" +msgstr "Компоновать с библиотеками pic" + +#: config/frv/frv.opt:199 +msgid "Allow branches to be packed with other instructions" +msgstr "Комбинировать условные переходы с другими инструкциями" + +#: config/mn10300/mn10300.opt:23 +msgid "Target the AM33 processor" +msgstr "Генерировать код для процессора AM33" + +#: config/mn10300/mn10300.opt:27 +msgid "Target the AM33/2.0 processor" +msgstr "Генерировать код для процессора AM33/2.0" + +#: config/mn10300/mn10300.opt:31 +msgid "Work around hardware multiply bug" +msgstr "Обходить аппаратную ошибку умножения" + +#: config/mn10300/mn10300.opt:36 +msgid "Enable linker relaxations" +msgstr "Включить ключ -relax при компоновке" + +#: config/mn10300/mn10300.opt:40 +msgid "Return pointers in both a0 and d0" +msgstr "Возвращать указатели и на a0 и на d0" + +#: config/s390/tpf.opt:23 +msgid "Enable TPF-OS tracing code" +msgstr "Включить код трассировки TPF-OS" + +#: config/s390/tpf.opt:27 +msgid "Specify main object for TPF-OS" +msgstr "Задать главный объект для TPF-OS" + +#: config/s390/s390.opt:23 +msgid "31 bit ABI" +msgstr "31-битный ABI" + +#: config/s390/s390.opt:27 +msgid "64 bit ABI" +msgstr "64-битный ABI" + +#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:97 config/spu/spu.opt:80 +msgid "Generate code for given CPU" +msgstr "Генерировать код для указанного процессора" + +#: config/s390/s390.opt:35 +msgid "Maintain backchain pointer" +msgstr "Сохранять укзатель на вызванную функцию" + +#: config/s390/s390.opt:39 +msgid "Additional debug prints" +msgstr "Выводить отладочную печать" + +#: config/s390/s390.opt:43 +msgid "ESA/390 architecture" +msgstr "архитектура ESA/390" + +#: config/s390/s390.opt:47 +msgid "Enable fused multiply/add instructions" +msgstr "Включить инструкции умножения с накоплением с нечётким результатом" + +#: config/s390/s390.opt:51 +#, fuzzy +msgid "Enable decimal floating point hardware support" +msgstr "Использовать ли аппаратуру для вычислений с плавающей точкой" + +#: config/s390/s390.opt:55 +#, fuzzy +msgid "Enable hardware floating point" +msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики" + +#: config/s390/s390.opt:67 +msgid "Use packed stack layout" +msgstr "Использовать компактную раскладку в стеке" + +#: config/s390/s390.opt:71 +msgid "Use bras for executable < 64k" +msgstr "Использовать команду bras, если выполняемый файл < 64Кб" + +#: config/s390/s390.opt:75 +#, fuzzy +msgid "Disable hardware floating point" +msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики" + +#: config/s390/s390.opt:79 +msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.opt:83 +msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit" +msgstr "" + +#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:95 +#: config/i386/i386.opt:229 config/rs6000/rs6000.opt:274 config/spu/spu.opt:84 +msgid "Schedule code for given CPU" +msgstr "Планировать код для указанного процессора" + +#: config/s390/s390.opt:91 +msgid "mvcle use" +msgstr "mvcle use" + +#: config/s390/s390.opt:95 +msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size" +msgstr "Предупреждать, если функция использует alloca или создаёт массив изменяемого размера" + +#: config/s390/s390.opt:99 +msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize" +msgstr "Предупреждать, если размер окна функции превосходит заданное значение" + +#: config/s390/s390.opt:103 +msgid "z/Architecture" +msgstr "z/Архитектура" + #: config/ia64/ilp32.opt:3 msgid "Generate ILP32 code" msgstr "Генерировать код для ILP32" @@ -11813,488 +12977,522 @@ msgstr "Генерировать код для ILP32" msgid "Generate LP64 code" msgstr "Генерировать код для LP64" -#: config/ia64/ia64.opt:3 +#: config/ia64/ia64.opt:21 msgid "Generate big endian code" msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)" -#: config/ia64/ia64.opt:7 +#: config/ia64/ia64.opt:25 msgid "Generate little endian code" msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (big endian)" -#: config/ia64/ia64.opt:11 +#: config/ia64/ia64.opt:29 msgid "Generate code for GNU as" msgstr "Генерировать код для GNU-ассемблера" -#: config/ia64/ia64.opt:15 +#: config/ia64/ia64.opt:33 msgid "Generate code for GNU ld" msgstr "Генерировать код для компоновщика GNU" -#: config/ia64/ia64.opt:19 +#: config/ia64/ia64.opt:37 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms" msgstr "Генерировать stop-биты до и после расширенных операторов volatile asm" -#: config/ia64/ia64.opt:23 +#: config/ia64/ia64.opt:41 msgid "Use in/loc/out register names" msgstr "Использовать имена регистров in/loc/out" -#: config/ia64/ia64.opt:30 +#: config/ia64/ia64.opt:48 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss" msgstr "Включить использование sdata/scommon/sbss" -#: config/ia64/ia64.opt:34 +#: config/ia64/ia64.opt:52 msgid "Generate code without GP reg" msgstr "Генерировать код без GP-регистра" -#: config/ia64/ia64.opt:38 +#: config/ia64/ia64.opt:56 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)" msgstr "значение gp постоянно (но при косвенных вызовах его нужно сохранять и восстанавливать)" -#: config/ia64/ia64.opt:42 +#: config/ia64/ia64.opt:60 msgid "Generate self-relocatable code" msgstr "Генерировать самоперемещаемый код" -#: config/ia64/ia64.opt:46 +#: config/ia64/ia64.opt:64 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency" msgstr "Выполнять inline-подстановку кода для плавающего деления, оптимизировать по латентности" -#: config/ia64/ia64.opt:50 +#: config/ia64/ia64.opt:68 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput" msgstr "Выполнять inline-подстановку кода для плавающего деления, оптимизировать по пропускной способности" -#: config/ia64/ia64.opt:57 +#: config/ia64/ia64.opt:75 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency" msgstr "Выполнять inline-подстановку кода для целочисленного деления, оптимизировать по латентности" -#: config/ia64/ia64.opt:61 +#: config/ia64/ia64.opt:79 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput" msgstr "Выполнять inline-подстановку кода для целочисленного деления, оптимизировать по пропускной способности" -#: config/ia64/ia64.opt:65 +#: config/ia64/ia64.opt:83 msgid "Do not inline integer division" msgstr "Не включать в код деление целых" -#: config/ia64/ia64.opt:69 +#: config/ia64/ia64.opt:87 msgid "Generate inline square root, optimize for latency" msgstr "Генерировать inline-подстановку sqrt, оптимизированную по латентности" -#: config/ia64/ia64.opt:73 +#: config/ia64/ia64.opt:91 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput" msgstr "Генерировать inline-подстановку sqrt, оптимизированную по пропускной способности" -#: config/ia64/ia64.opt:77 +#: config/ia64/ia64.opt:95 msgid "Do not inline square root" msgstr "Не включать в код вычисление квадратного корня" -#: config/ia64/ia64.opt:81 +#: config/ia64/ia64.opt:99 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as" msgstr "Включить отладочную информацию Dwarf 2 посредством GNU-ассемблера" -#: config/ia64/ia64.opt:85 +#: config/ia64/ia64.opt:103 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling" msgstr "Включить раннее размещение stop-битов для улучшения планирования" -#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:72 -#: config/sh/sh.opt:253 +#: config/ia64/ia64.opt:107 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:253 +#: config/pa/pa.opt:51 msgid "Specify range of registers to make fixed" msgstr "Диапазон регистров с фиксированным назначением" -#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:229 -#: config/rs6000/rs6000.opt:230 config/spu/spu.opt:84 config/s390/s390.opt:87 -#: config/sparc/sparc.opt:95 -msgid "Schedule code for given CPU" -msgstr "Планировать код для указанного процессора" - -#: config/ia64/ia64.opt:101 +#: config/ia64/ia64.opt:119 #, fuzzy msgid "Use data speculation before reload" msgstr "Разрешить более активный спекулятивный перенос команд чтения" -#: config/ia64/ia64.opt:105 +#: config/ia64/ia64.opt:123 msgid "Use data speculation after reload" msgstr "" -#: config/ia64/ia64.opt:109 +#: config/ia64/ia64.opt:127 #, fuzzy msgid "Use control speculation" msgstr "Создать консольное приложение" -#: config/ia64/ia64.opt:113 +#: config/ia64/ia64.opt:131 msgid "Use in block data speculation before reload" msgstr "" -#: config/ia64/ia64.opt:117 +#: config/ia64/ia64.opt:135 msgid "Use in block data speculation after reload" msgstr "" -#: config/ia64/ia64.opt:121 +#: config/ia64/ia64.opt:139 msgid "Use in block control speculation" msgstr "" -#: config/ia64/ia64.opt:125 +#: config/ia64/ia64.opt:143 msgid "Use simple data speculation check" msgstr "" -#: config/ia64/ia64.opt:129 +#: config/ia64/ia64.opt:147 msgid "Use simple data speculation check for control speculation" msgstr "" -#: config/ia64/ia64.opt:133 +#: config/ia64/ia64.opt:151 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment " msgstr "" -#: config/ia64/ia64.opt:137 +#: config/ia64/ia64.opt:155 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment " msgstr "" -#: config/ia64/ia64.opt:141 +#: config/ia64/ia64.opt:159 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions" msgstr "" -#: config/ia64/ia64.opt:145 +#: config/ia64/ia64.opt:163 #, fuzzy msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling" msgstr "Включить раннее размещение stop-битов для улучшения планирования" -#: config/ia64/ia64.opt:149 +#: config/ia64/ia64.opt:167 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group" msgstr "" -#: config/ia64/ia64.opt:153 +#: config/ia64/ia64.opt:171 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1" msgstr "" -#: config/ia64/ia64.opt:157 +#: config/ia64/ia64.opt:175 msgid "Disallow more than `msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is `soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)" msgstr "" -#: config/ia64/ia64.opt:161 +#: config/ia64/ia64.opt:179 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling" msgstr "" -#: config/xtensa/xtensa.opt:23 -msgid "Use CONST16 instruction to load constants" -msgstr "Использовать команды CONST16 для загрузки констант" - -#: config/xtensa/xtensa.opt:27 -msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions" +#: config/ia64/ia64.opt:183 +#, fuzzy +msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions" msgstr "Использовать плавающие команды multiply/add и multiply/subtract" -#: config/xtensa/xtensa.opt:31 -msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs" -msgstr "Использовать команды косвенного вызова CALLXn в больших программах" +#: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3 +msgid "! It would be better to auto-generate this file." +msgstr "" -#: config/xtensa/xtensa.opt:35 -msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties" -msgstr "Автоматически выравнивать позиции меток для сокращения задержек переходов" +#: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:7 +msgid "SYMBOL_VECTOR=(__divdi3=PROCEDURE)" +msgstr "" -#: config/xtensa/xtensa.opt:39 -msgid "Intersperse literal pools with code in the text section" -msgstr "Помещать литеральные данные вместе с кодом в секцию text" +#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23 config/mep/mep.opt:138 +msgid "Use simulator runtime" +msgstr "Использовать среду запуска симулятора" -#: config/xtensa/xtensa.opt:43 -#, fuzzy -msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions" -msgstr "Не генерировать команды чтения/записи с изменением адресного регистра" +#: config/m32c/m32c.opt:28 +msgid "Compile code for R8C variants" +msgstr "Генерировать код для вариантов R8C" -#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84 -msgid "Generate PA1.0 code" -msgstr "Генерировать код PA1.0" +#: config/m32c/m32c.opt:32 +msgid "Compile code for M16C variants" +msgstr "Генерировать код для вариантов M16C" -#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108 -msgid "Generate PA1.1 code" -msgstr "Генерировать код PA1.1" +#: config/m32c/m32c.opt:36 +msgid "Compile code for M32CM variants" +msgstr "Генерировать код для вариантов M32CM" -#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92 -msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)" -msgstr "Генерировать код PA2.0 (требуются бин. утилиты 2.10 или старше)" +#: config/m32c/m32c.opt:40 +msgid "Compile code for M32C variants" +msgstr "Генерировать код для вариантов M32C" -#: config/pa/pa.opt:35 -msgid "Generate code for huge switch statements" -msgstr "Генерировать код для больших переключателей" +#: config/m32c/m32c.opt:44 +msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)" +msgstr "Число байтов в псевдорегистрах на памяти (по умолчанию: 16, возможные значения: 0..16)" -#: config/pa/pa.opt:39 -msgid "Disable FP regs" -msgstr "Исключить использование плавающих регистров" +#: config/sparc/little-endian.opt:23 +msgid "Generate code for little-endian" +msgstr "Генерировать код для обратного (little endian) порядка байт" -#: config/pa/pa.opt:43 -msgid "Disable indexed addressing" -msgstr "Не использовать индексную адресацию" +#: config/sparc/little-endian.opt:27 +msgid "Generate code for big-endian" +msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт" -#: config/pa/pa.opt:47 -msgid "Generate fast indirect calls" -msgstr "Генерировать быстрые косвенные вызовы" +#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27 +msgid "Use hardware FP" +msgstr "Использовать аппаратный указатель стека" -#: config/pa/pa.opt:55 -msgid "Assume code will be assembled by GAS" -msgstr "Предполагать, что код будет ассемблироваться при помощи GAS" +#: config/sparc/sparc.opt:31 +msgid "Do not use hardware FP" +msgstr "Не использовать аппаратный указатель стека" -#: config/pa/pa.opt:59 -msgid "Put jumps in call delay slots" -msgstr "Помещать переходы в гнезда задержки вызовов" +#: config/sparc/sparc.opt:35 +msgid "Assume possible double misalignment" +msgstr "Предполагать, что значения double могут быть невыровненными" -#: config/pa/pa.opt:64 -msgid "Enable linker optimizations" -msgstr "Включить оптимизации компоновки" +#: config/sparc/sparc.opt:39 +msgid "Pass -assert pure-text to linker" +msgstr "Передать компоновщику ключ -assert pure-text" -#: config/pa/pa.opt:68 -msgid "Always generate long calls" -msgstr "Всегда генерировать дальние вызовы" +#: config/sparc/sparc.opt:43 +msgid "Use ABI reserved registers" +msgstr "Использовать зарезервированные регистры ABI" -#: config/pa/pa.opt:72 -msgid "Emit long load/store sequences" -msgstr "Генерировать длинные последовательности чтения/записи" +#: config/sparc/sparc.opt:47 +msgid "Use hardware quad FP instructions" +msgstr "Использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики" -#: config/pa/pa.opt:80 -msgid "Disable space regs" -msgstr "Исключить использование space-регистров" +#: config/sparc/sparc.opt:51 +msgid "Do not use hardware quad fp instructions" +msgstr "Не использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики" -#: config/pa/pa.opt:96 -msgid "Use portable calling conventions" -msgstr "Использовать портируемые соглашения о вызовах" +#: config/sparc/sparc.opt:55 +msgid "Compile for V8+ ABI" +msgstr "Использовать ABI для V8+" -#: config/pa/pa.opt:100 -msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000" -msgstr "Задать тип ЦП для оптимизации планирования. Допустимые значения 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, 8000" +#: config/sparc/sparc.opt:59 +msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions" +msgstr "Использовать набор команд расширения UltraSPARC Visual" -#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177 -msgid "Use software floating point" -msgstr "Использовать программную реализацию плавающей арифметики" +#: config/sparc/sparc.opt:63 +msgid "Pointers are 64-bit" +msgstr "Генерировать код с 64-битными указателями" -#: config/pa/pa.opt:112 -msgid "Do not disable space regs" -msgstr "Не исключать использование space-регистров" +#: config/sparc/sparc.opt:67 +msgid "Pointers are 32-bit" +msgstr "Генерировать код с 32-битными указателями" -#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23 -#: config/pa/pa-hpux.opt:27 -msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking" -msgstr "Задать стандарт UNIX для определённых переменных и компоновки" +#: config/sparc/sparc.opt:71 +msgid "Use 64-bit ABI" +msgstr "Использовать 64-битный ABI" -#: config/pa/pa64-hpux.opt:23 -msgid "Assume code will be linked by GNU ld" -msgstr "Предполагать что для компоновки будет применяться GAS ld" +#: config/sparc/sparc.opt:75 +msgid "Use 32-bit ABI" +msgstr "Использовать 32-битный ABI" -#: config/pa/pa64-hpux.opt:27 -msgid "Assume code will be linked by HP ld" -msgstr "Предполагать что для компоновки будет применяться HP ld" +#: config/sparc/sparc.opt:79 +msgid "Use stack bias" +msgstr "Использовать смещение в стеке" -#: config/pa/pa-hpux.opt:23 -msgid "Generate cpp defines for server IO" -msgstr "Генерировать определения препроцессора для серверного ввода-вывода" +#: config/sparc/sparc.opt:83 +msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies" +msgstr "Использовать более строгое выравнивание структур для копирования двойными словами" -#: config/pa/pa-hpux.opt:31 -msgid "Generate cpp defines for workstation IO" -msgstr "Генерировать определения препроцессора для ввода-вывода рабочей станции" +#: config/sparc/sparc.opt:87 +msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker" +msgstr "Оптимизировать хвостовые команды вызова в ассемблере и компоновщике" -#: config/frv/frv.opt:23 -msgid "Use 4 media accumulators" -msgstr "Использовать 4 аккумулятора данных" +#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:270 +msgid "Use features of and schedule code for given CPU" +msgstr "Использовать свойства указанного процессора и планировать код для него" -#: config/frv/frv.opt:27 -msgid "Use 8 media accumulators" -msgstr "Использовать 8 аккумуляторов данных" +#: config/sparc/sparc.opt:99 +msgid "Use given SPARC-V9 code model" +msgstr "Использовать указанную модель кодирования SPARC-V9" -#: config/frv/frv.opt:31 -msgid "Enable label alignment optimizations" -msgstr "Включить оптимизации выравнивания меток" +#: config/sparc/sparc.opt:103 +msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking." +msgstr "" -#: config/frv/frv.opt:35 -msgid "Dynamically allocate cc registers" -msgstr "Не использовать регистр BK при распределении регистров" +#: config/m32r/m32r.opt:23 +msgid "Compile for the m32rx" +msgstr "Компилировать для m32rx" -#: config/frv/frv.opt:42 -msgid "Set the cost of branches" -msgstr "Установить цену переходов" +#: config/m32r/m32r.opt:27 +msgid "Compile for the m32r2" +msgstr "Компилировать для m32r2" -#: config/frv/frv.opt:46 -msgid "Enable conditional execution other than moves/scc" -msgstr "Использовать условное выполнение и других инструкций кроме moves/scc" +#: config/m32r/m32r.opt:31 +msgid "Compile for the m32r" +msgstr "Компилировать для m32r" -#: config/frv/frv.opt:50 -msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences" -msgstr "Изменить максимальную длину условно выполняемого пути" +#: config/m32r/m32r.opt:35 +msgid "Align all loops to 32 byte boundary" +msgstr "Выравнивать циклы по границе 32 байт" -#: config/frv/frv.opt:54 -msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences" -msgstr "Задать число временных регистров для условно выполняемого пути" +#: config/m32r/m32r.opt:39 +msgid "Prefer branches over conditional execution" +msgstr "Отдавать предпочтение переходам, а не условному выполнению" -#: config/frv/frv.opt:58 -msgid "Enable conditional moves" -msgstr "Использовать условные команды move" +#: config/m32r/m32r.opt:43 +msgid "Give branches their default cost" +msgstr "Присваивать переходам цену по умолчанию" -#: config/frv/frv.opt:62 -msgid "Set the target CPU type" -msgstr "Имя целевого процессора" +#: config/m32r/m32r.opt:47 +msgid "Display compile time statistics" +msgstr "Показать статистику времени компиляции" -#: config/frv/frv.opt:84 -msgid "Use fp double instructions" -msgstr "Использовать инструкции двойной точности плавающих вычислений" +#: config/m32r/m32r.opt:51 +msgid "Specify cache flush function" +msgstr "Функция сброса кэша" -#: config/frv/frv.opt:88 -msgid "Change the ABI to allow double word insns" -msgstr "Изменить ABI для работы с инструкциями двойных слов" +#: config/m32r/m32r.opt:55 +msgid "Specify cache flush trap number" +msgstr "Номер прерывания по сбросу кэша" -#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73 -msgid "Enable Function Descriptor PIC mode" -msgstr "Включить режим Function Descriptor PIC" +#: config/m32r/m32r.opt:59 +msgid "Only issue one instruction per cycle" +msgstr "Генерировать код с выдачей одной команды на такт" -#: config/frv/frv.opt:96 -msgid "Just use icc0/fcc0" -msgstr "Использовать только icc0/fcc0" +#: config/m32r/m32r.opt:63 +msgid "Allow two instructions to be issued per cycle" +msgstr "Генерировать код с выдачей двух команд на такт" -#: config/frv/frv.opt:100 -msgid "Only use 32 FPRs" -msgstr "Использовать только 32 плавающих регистра" +#: config/m32r/m32r.opt:67 +msgid "Code size: small, medium or large" +msgstr "Модель кода: small, medium, large+" -#: config/frv/frv.opt:104 -msgid "Use 64 FPRs" -msgstr "Использовать 64 плавающих регистра" +#: config/m32r/m32r.opt:71 +msgid "Don't call any cache flush functions" +msgstr "Не вызывать функции сброса кэша" -#: config/frv/frv.opt:108 -msgid "Only use 32 GPRs" -msgstr "Использовать 32 регистра общего назначения" +#: config/m32r/m32r.opt:75 +msgid "Don't call any cache flush trap" +msgstr "Не вызывать прерывание по сбросу кэша" -#: config/frv/frv.opt:112 -msgid "Use 64 GPRs" -msgstr "Использовать 64 регистра общего назначения" +#: config/m32r/m32r.opt:82 +msgid "Small data area: none, sdata, use" +msgstr "Область малых данных: none, sdata, use" -#: config/frv/frv.opt:116 -msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC" -msgstr "Использовать GPREL для данных только на чтение в режиме FDPIC" +#: config/m68k/m68k.opt:23 +msgid "Generate code for a 520X" +msgstr "Генерировать код для 520X" -#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112 -#: config/pdp11/pdp11.opt:71 -msgid "Use hardware floating point" -msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики" +#: config/m68k/m68k.opt:27 +msgid "Generate code for a 5206e" +msgstr "Генерировать код для 5206e" -#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77 -msgid "Enable inlining of PLT in function calls" -msgstr "Встраивать PLT в вызовы функций" +#: config/m68k/m68k.opt:31 +msgid "Generate code for a 528x" +msgstr "Генерировать код для 528x" -#: config/frv/frv.opt:128 -msgid "Enable PIC support for building libraries" -msgstr "Включить поддержку PIC при сборке библиотек" +#: config/m68k/m68k.opt:35 +msgid "Generate code for a 5307" +msgstr "Генерировать код для 5307" -#: config/frv/frv.opt:132 -msgid "Follow the EABI linkage requirements" -msgstr "Следовать требованиям компоновки EABI" +#: config/m68k/m68k.opt:39 +msgid "Generate code for a 5407" +msgstr "Генерировать код для 5407" -#: config/frv/frv.opt:136 -msgid "Disallow direct calls to global functions" -msgstr "Запретить прямые вызовы глобальных функций" +#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104 +msgid "Generate code for a 68000" +msgstr "Генерировать код для 68000" -#: config/frv/frv.opt:140 -msgid "Use media instructions" -msgstr "Использовать команды манипулирования медиаданными" +#: config/m68k/m68k.opt:47 +#, fuzzy +msgid "Generate code for a 68010" +msgstr "Генерировать код для 68000" -#: config/frv/frv.opt:144 -msgid "Use multiply add/subtract instructions" -msgstr "Использовать команды плавающего умножения со сложением/вычитанием" +#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108 +msgid "Generate code for a 68020" +msgstr "Генерировать код для 68020" -#: config/frv/frv.opt:148 -msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution" -msgstr "Включить оптимизацию &&/|| в условно выполняемых путях" +#: config/m68k/m68k.opt:55 +msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions" +msgstr "Генерировать код для 68040 без новых команд" -#: config/frv/frv.opt:152 -msgid "Enable nested conditional execution optimizations" -msgstr "Включить оптимизацию вложенных условно выполняемых путей" +#: config/m68k/m68k.opt:59 +msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions" +msgstr "Генерировать код для 68060 без новых команд" -#: config/frv/frv.opt:157 -msgid "Do not mark ABI switches in e_flags" -msgstr "не отмечать переключение ABI в e_flags" +#: config/m68k/m68k.opt:63 +msgid "Generate code for a 68030" +msgstr "Генерировать код для 68030" -#: config/frv/frv.opt:161 -msgid "Remove redundant membars" -msgstr "Удалять лишние куски памяти" +#: config/m68k/m68k.opt:67 +msgid "Generate code for a 68040" +msgstr "Генерировать код для 68040" -#: config/frv/frv.opt:165 -msgid "Pack VLIW instructions" -msgstr "Упаковывать команды во VLIW" +#: config/m68k/m68k.opt:71 +msgid "Generate code for a 68060" +msgstr "Генерировать код для 68060" -#: config/frv/frv.opt:169 -msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons" -msgstr "Присваивать результат сравнения к регистру общего назначения" +#: config/m68k/m68k.opt:75 +msgid "Generate code for a 68302" +msgstr "Генерировать код для 68302" -#: config/frv/frv.opt:173 -msgid "Change the amount of scheduler lookahead" -msgstr "Изменить дальность просмотра вперёд в планировщике" +#: config/m68k/m68k.opt:79 +msgid "Generate code for a 68332" +msgstr "Генерировать код для 68332" -#: config/frv/frv.opt:181 -msgid "Assume a large TLS segment" -msgstr "Использовать большой сегмент TLS" +#: config/m68k/m68k.opt:84 +msgid "Generate code for a 68851" +msgstr "Генерировать код для 68851" -#: config/frv/frv.opt:185 -msgid "Do not assume a large TLS segment" -msgstr "Не использовать большой сегмент TLS" +#: config/m68k/m68k.opt:88 +msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions" +msgstr "Генерировать код с использованием плавающих инструкций 68881" -#: config/frv/frv.opt:190 -msgid "Cause gas to print tomcat statistics" -msgstr "Заставлять gas печатать статистику tomcat" +#: config/m68k/m68k.opt:92 +msgid "Align variables on a 32-bit boundary" +msgstr "Выравнивать переменные по границе 32 бит" -#: config/frv/frv.opt:195 -msgid "Link with the library-pic libraries" -msgstr "Компоновать с библиотеками pic" +#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63 +msgid "Specify the name of the target architecture" +msgstr "Имя целевой архитектуры" -#: config/frv/frv.opt:199 -msgid "Allow branches to be packed with other instructions" -msgstr "Комбинировать условные переходы с другими инструкциями" +#: config/m68k/m68k.opt:100 +msgid "Use the bit-field instructions" +msgstr "Использовать команды работы с битовыми полями" -#: config/picochip/picochip.opt:23 -msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access." -msgstr "" +#: config/m68k/m68k.opt:112 +#, fuzzy +msgid "Generate code for a ColdFire v4e" +msgstr "Генерировать код для M*Core M340" -#: config/picochip/picochip.opt:27 -msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none." -msgstr "" +#: config/m68k/m68k.opt:116 +#, fuzzy +msgid "Specify the target CPU" +msgstr "Имя целевого процессор" -#: config/picochip/picochip.opt:31 -msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default." -msgstr "" +#: config/m68k/m68k.opt:120 +msgid "Generate code for a cpu32" +msgstr "Генерировать код для cpu32" -#: config/picochip/picochip.opt:35 +#: config/m68k/m68k.opt:124 #, fuzzy -msgid "Enable debug output to be generated." -msgstr "Включить отладочную выдачу" +msgid "Use hardware division instructions on ColdFire" +msgstr "Использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики" -#: config/picochip/picochip.opt:39 -msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction." -msgstr "" +#: config/m68k/m68k.opt:128 +#, fuzzy +msgid "Generate code for a Fido A" +msgstr "Генерировать код для DLL" -#: config/picochip/picochip.opt:43 -msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated." -msgstr "" +#: config/m68k/m68k.opt:132 +#, fuzzy +msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions" +msgstr "Генерировать код с использованием плавающих инструкций 68881" -#: config/i386/cygming.opt:23 -msgid "Create console application" -msgstr "Создать консольное приложение" +#: config/m68k/m68k.opt:136 +msgid "Enable ID based shared library" +msgstr "Поддерживать разделяемые библиотеки на основе ID" -#: config/i386/cygming.opt:27 -msgid "Use the Cygwin interface" -msgstr "Использовать интерфейс Cygwin" +#: config/m68k/m68k.opt:140 +msgid "Do not use the bit-field instructions" +msgstr "Не использовать команды работы с битовыми полями" -#: config/i386/cygming.opt:31 -msgid "Generate code for a DLL" -msgstr "Генерировать код для DLL" +#: config/m68k/m68k.opt:144 +msgid "Use normal calling convention" +msgstr "Использовать обычные соглашения о вызовах" -#: config/i386/cygming.opt:35 -msgid "Ignore dllimport for functions" -msgstr "Игнорировать dllimport для функций" +#: config/m68k/m68k.opt:148 +msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide" +msgstr "Считать тип 'int' 32-битным" -#: config/i386/cygming.opt:39 -msgid "Use Mingw-specific thread support" -msgstr "Использовать поддержку потоков Mingw" +#: config/m68k/m68k.opt:152 +msgid "Generate pc-relative code" +msgstr "Генерировать код относительно pc" -#: config/i386/cygming.opt:43 -msgid "Set Windows defines" -msgstr "Включить определения макросов Windows" +#: config/m68k/m68k.opt:156 +msgid "Use different calling convention using 'rtd'" +msgstr "Использовать альтернативные соглашения о вызовах с 'rtd'" -#: config/i386/cygming.opt:47 -msgid "Create GUI application" -msgstr "Создать приложение с интерактивным графическим интерфейсом" +#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61 +msgid "Enable separate data segment" +msgstr "Размещать данные в отдельном сегменте" + +#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57 +msgid "ID of shared library to build" +msgstr "ID разделяемой библиотеки, которая будет создана" + +#: config/m68k/m68k.opt:168 +msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide" +msgstr "Считать тип 'int' 16-битным" + +#: config/m68k/m68k.opt:172 +msgid "Generate code with library calls for floating point" +msgstr "Генерировать библиотечные вызовы для плавающих операций" + +#: config/m68k/m68k.opt:176 +msgid "Do not use unaligned memory references" +msgstr "Не использовать невыровненные ссылки на память" + +#: config/m68k/m68k.opt:180 +#, fuzzy +msgid "Tune for the specified target CPU or architecture" +msgstr "Имя целевой архитектуры" + +#: config/m68k/m68k.opt:184 +msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire" +msgstr "" + +#: config/m68k/m68k.opt:188 +msgid "Support TLS segment larger than 64K" +msgstr "" + +#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:137 +msgid "Use IEEE math for fp comparisons" +msgstr "При сравнениях плавающих значений следовать стандарту IEEE" + +#: config/i386/djgpp.opt:25 +msgid "Ignored (obsolete)" +msgstr "Игнорируется (устаревшая)" #: config/i386/mingw.opt:23 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions" msgstr "" +#: config/i386/mingw.opt:27 +msgid "For nested functions on stack executable permission is set." +msgstr "" + #: config/i386/i386.opt:61 msgid "sizeof(long double) is 16" msgstr "sizeof(long double) равно 16" @@ -12331,10 +13529,6 @@ msgstr "Выравнивать циклы по адресам, кратным у msgid "Align destination of the string operations" msgstr "Выравнивать результаты строковых операций" -#: config/i386/i386.opt:97 config/spu/spu.opt:80 config/s390/s390.opt:31 -msgid "Generate code for given CPU" -msgstr "Генерировать код для указанного процессора" - #: config/i386/i386.opt:101 msgid "Use given assembler dialect" msgstr "Использовать указанный диалект ассемблера" @@ -12367,10 +13561,6 @@ msgstr "Возвращать результаты функций в регист msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set" msgstr "Генерировать код для плавающей арифметики используя заданный набор команд" -#: config/i386/i386.opt:137 config/m68k/ieee.opt:24 -msgid "Use IEEE math for fp comparisons" -msgstr "При сравнениях плавающих значений следовать стандарту IEEE" - #: config/i386/i386.opt:141 msgid "Inline all known string operations" msgstr "Выполнять inline-подстановку всех известных строковых операций" @@ -12441,521 +13631,201 @@ msgstr "Использовать указанный диалект локаль msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data" msgstr "Использовать непосредственные ссылки относительно %gs при доступе к TLS-данным" -#: config/i386/i386.opt:233 +#: config/i386/i386.opt:233 config/mips/mips.opt:23 +msgid "Generate code that conforms to the given ABI" +msgstr "Генерировать код в соответствии с заданным ABI" + +#: config/i386/i386.opt:237 #, fuzzy msgid "Vector library ABI to use" msgstr "Использовать указанный ABI" -#: config/i386/i386.opt:237 +#: config/i386/i386.opt:241 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss." msgstr "" -#: config/i386/i386.opt:241 +#: config/i386/i386.opt:245 #, fuzzy msgid "Generate cld instruction in the function prologue." msgstr "Выделять место для возвращаемых аргументов в прологе функции" -#: config/i386/i386.opt:248 -#, fuzzy -msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions" -msgstr "Генерировать плавающие команды умножения с накоплением" - -#: config/i386/i386.opt:256 +#: config/i386/i386.opt:251 msgid "Generate 32bit i386 code" msgstr "Генерировать 32-битный код i386" -#: config/i386/i386.opt:260 +#: config/i386/i386.opt:255 msgid "Generate 64bit x86-64 code" msgstr "Генерировать 64-битный код x86-64" -#: config/i386/i386.opt:264 +#: config/i386/i386.opt:259 msgid "Support MMX built-in functions" msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX" -#: config/i386/i386.opt:268 +#: config/i386/i386.opt:263 msgid "Support 3DNow! built-in functions" msgstr "Включить поддержку внутренних функций 3DNow!" -#: config/i386/i386.opt:272 +#: config/i386/i386.opt:267 #, fuzzy msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions" msgstr "Включить поддержку внутренних функций 3DNow!" -#: config/i386/i386.opt:276 +#: config/i386/i386.opt:271 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX и SSE при генерации кода" -#: config/i386/i386.opt:280 +#: config/i386/i386.opt:275 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation" msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX, SSE и SSE2 при генерации кода" -#: config/i386/i386.opt:284 +#: config/i386/i386.opt:279 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation" msgstr "Включить поддержку встроенных функций MMX, SSE, SSE2, SSE3 при генерации кода" -#: config/i386/i386.opt:288 +#: config/i386/i386.opt:283 #, fuzzy msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation" msgstr "Включить поддержку встроенных функций MMX, SSE, SSE2, SSE3 при генерации кода" -#: config/i386/i386.opt:292 +#: config/i386/i386.opt:287 #, fuzzy msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation" msgstr "Включить поддержку встроенных функций MMX, SSE, SSE2, SSE3 при генерации кода" -#: config/i386/i386.opt:296 config/i386/i386.opt:300 +#: config/i386/i386.opt:291 config/i386/i386.opt:295 #, fuzzy msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation" msgstr "Включить поддержку встроенных функций MMX, SSE, SSE2, SSE3 при генерации кода" -#: config/i386/i386.opt:304 +#: config/i386/i386.opt:299 #, fuzzy msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation" msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX, SSE и SSE2 при генерации кода" -#: config/i386/i386.opt:308 +#: config/i386/i386.opt:303 #, fuzzy msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation" msgstr "Включить поддержку встроенных функций MMX, SSE, SSE2, SSE3 при генерации кода" -#: config/i386/i386.opt:312 +#: config/i386/i386.opt:307 #, fuzzy msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation" msgstr "Включить поддержку встроенных функций MMX, SSE, SSE2, SSE3 при генерации кода" -#: config/i386/i386.opt:316 +#: config/i386/i386.opt:311 #, fuzzy msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation" msgstr "Включить поддержку встроенных функций MMX, SSE, SSE2, SSE3 при генерации кода" -#: config/i386/i386.opt:320 +#: config/i386/i386.opt:315 #, fuzzy -msgid "Support SSE5 built-in functions and code generation" +msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation " msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX и SSE при генерации кода" -#: config/i386/i386.opt:324 +#: config/i386/i386.opt:319 +#, fuzzy +msgid "Support XOP built-in functions and code generation " +msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX и SSE при генерации кода" + +#: config/i386/i386.opt:323 +#, fuzzy +msgid "Support LWP built-in functions and code generation " +msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX и SSE при генерации кода" + +#: config/i386/i386.opt:327 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions." msgstr "" -#: config/i386/i386.opt:328 +#: config/i386/i386.opt:331 msgid "Support code generation of popcnt instruction." msgstr "" -#: config/i386/i386.opt:332 +#: config/i386/i386.opt:335 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction." msgstr "" -#: config/i386/i386.opt:336 +#: config/i386/i386.opt:339 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code." msgstr "" -#: config/i386/i386.opt:340 +#: config/i386/i386.opt:343 +msgid "Support code generation of movbe instruction." +msgstr "" + +#: config/i386/i386.opt:347 +msgid "Support code generation of crc32 instruction." +msgstr "" + +#: config/i386/i386.opt:351 #, fuzzy msgid "Support AES built-in functions and code generation" msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX и SSE при генерации кода" -#: config/i386/i386.opt:344 +#: config/i386/i386.opt:355 #, fuzzy msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation" msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX и SSE при генерации кода" -#: config/i386/i386.opt:348 +#: config/i386/i386.opt:359 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix" msgstr "" -#: config/i386/djgpp.opt:25 -msgid "Ignored (obsolete)" -msgstr "Игнорируется (устаревшая)" - -#: config/iq2000/iq2000.opt:23 -msgid "Specify CPU for code generation purposes" -msgstr "Процессор, для которого осуществляется генерацию кода" - -#: config/iq2000/iq2000.opt:27 -msgid "Specify CPU for scheduling purposes" -msgstr "Процессор, для которого осуществляется планирование команд" - -#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97 -msgid "Use ROM instead of RAM" -msgstr "Использовать ROM вместо RAM" - -#: config/iq2000/iq2000.opt:35 -msgid "Use GP relative sdata/sbss sections" -msgstr "Использовать секции sdata/sbss, адресуемые относительно регистра GP" - -#: config/iq2000/iq2000.opt:40 -msgid "No default crt0.o" -msgstr "отсутствует стандартный файл crt0.o" - -#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:277 -msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)" -msgstr "Размещать неинициализированные константы в ROM (требуется -membedded-data)" - -#: config/arm/arm.opt:23 -msgid "Specify an ABI" -msgstr "Задать интерфейс (ABI)" - -#: config/arm/arm.opt:27 -msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns" -msgstr "Генерировать вызов abort, если в noreturn-функции выполняется возврат управления" - -#: config/arm/arm.opt:34 -msgid "Pass FP arguments in FP registers" -msgstr "Передавать плавающие аргументы в FP-регистрах" - -#: config/arm/arm.opt:38 -msgid "Generate APCS conformant stack frames" -msgstr "Генерировать APCS-совместимые кадры стека" - -#: config/arm/arm.opt:42 -msgid "Generate re-entrant, PIC code" -msgstr "Генерировать реентерабельный PIC-код" - -#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63 -msgid "Specify the name of the target architecture" -msgstr "Имя целевой архитектуры" - -#: config/arm/arm.opt:56 -msgid "Assume target CPU is configured as big endian" -msgstr "Считать что процессор имеет прямой порядок байт (big endian)" - -#: config/arm/arm.opt:60 -msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code" -msgstr "Thumb: считать, что нестатические функции могут быть вызваны из ARM-программ" - -#: config/arm/arm.opt:64 -msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code" -msgstr "Thumb: считать, что указатели на функции могут ссылаться на не-Thumb код" - -#: config/arm/arm.opt:68 -msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations" -msgstr "Cirrus: генерировать команды NOP во избежание некорректного комбинирования команд" - -#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27 -msgid "Specify the name of the target CPU" -msgstr "Имя целевого процессора" - -#: config/arm/arm.opt:76 -msgid "Specify if floating point hardware should be used" -msgstr "Использовать ли аппаратуру для вычислений с плавающей точкой" - -#: config/arm/arm.opt:90 -msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format" -msgstr "Задать целевую аппаратуру для плавающей точки и формат вычислений" - -#: config/arm/arm.opt:94 -msgid "Alias for -mfloat-abi=hard" -msgstr "Замена для -mflat-abi=hard" - -#: config/arm/arm.opt:98 -msgid "Assume target CPU is configured as little endian" -msgstr "Считать что процессор имеет обратный порядок байт (little endian)" - -#: config/arm/arm.opt:102 -msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary" -msgstr "Генерировать косвенные вызовы, если нужно" - -#: config/arm/arm.opt:106 -msgid "Specify the register to be used for PIC addressing" -msgstr "Регистр для PIC-адресации" - -#: config/arm/arm.opt:110 -msgid "Store function names in object code" -msgstr "Сохранять имена функций в объектном коде" - -#: config/arm/arm.opt:114 -msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence" -msgstr "Разрешать планирование пролога функции" - -#: config/arm/arm.opt:118 -msgid "Do not load the PIC register in function prologues" -msgstr "Не загружать PIC-регистр в прологах функций" - -#: config/arm/arm.opt:122 -msgid "Alias for -mfloat-abi=soft" -msgstr "Замена для -mfloat-abi=soft" - -#: config/arm/arm.opt:126 -msgid "Specify the minimum bit alignment of structures" -msgstr "Минимальное битовое выравнивание в структурах" - -#: config/arm/arm.opt:130 -msgid "Compile for the Thumb not the ARM" -msgstr "Компилировать для Thumb, а не для ARM" +#: config/i386/cygming.opt:23 +msgid "Create console application" +msgstr "Создать консольное приложение" -#: config/arm/arm.opt:134 -msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets" -msgstr "Включить поддержку вызовов между системами команд Thumb и ARM" +#: config/i386/cygming.opt:27 +msgid "Use the Cygwin interface" +msgstr "Использовать интерфейс Cygwin" -#: config/arm/arm.opt:138 -msgid "Specify how to access the thread pointer" -msgstr "Способ доступа к указателю на нить" +#: config/i386/cygming.opt:31 +msgid "Generate code for a DLL" +msgstr "Генерировать код для DLL" -#: config/arm/arm.opt:142 -msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed" -msgstr "Thumb: генерировать (не листовые) кадры стека, даже если они не нужны" +#: config/i386/cygming.opt:35 +msgid "Ignore dllimport for functions" +msgstr "Игнорировать dllimport для функций" -#: config/arm/arm.opt:146 -msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed" -msgstr "Thumb: генерировать (листовые) кадры стека, даже если они не нужны" +#: config/i386/cygming.opt:39 +msgid "Use Mingw-specific thread support" +msgstr "Использовать поддержку потоков Mingw" -#: config/arm/arm.opt:150 -msgid "Tune code for the given processor" -msgstr "Адаптировать код для указанного процессора" +#: config/i386/cygming.opt:43 +msgid "Set Windows defines" +msgstr "Включить определения макросов Windows" -#: config/arm/arm.opt:154 -msgid "Assume big endian bytes, little endian words" -msgstr "Считать, что байты имеют прямой порядок бит, а слова - обратный порядок байт" +#: config/i386/cygming.opt:47 +msgid "Create GUI application" +msgstr "Создать приложение с интерактивным графическим интерфейсом" -#: config/arm/arm.opt:158 -msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization" +#: config/i386/cygming.opt:51 +msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data" msgstr "" -#: config/arm/arm.opt:162 -msgid "Only generate absolute relocations on word sized values." +#: config/i386/cygming.opt:55 +msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement" msgstr "" -#: config/arm/arm.opt:166 -msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions" +#: config/i386/mingw-w64.opt:23 +msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro" msgstr "" -#: config/arm/eabi.opt:23 -#, fuzzy -msgid "Generate code for the Android operating system." -msgstr "Генерировать код для указанной системы команд (ISA)" - -#: config/arm/pe.opt:23 -msgid "Ignore dllimport attribute for functions" -msgstr "Игнорировать атрибут dllimport для функций" - -#: config/cris/linux.opt:27 -msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references" -msgstr "Не использовать GOTPLT-ссылки с -fpic и -fPIC" - -#: config/cris/cris.opt:45 -msgid "Work around bug in multiplication instruction" -msgstr "Обойти ошибку в команде умножения" - -#: config/cris/cris.opt:51 -msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)" -msgstr "Компилировать для ETRAX 4 (CRIS v3)" - -#: config/cris/cris.opt:56 -msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)" -msgstr "Компилировать для ETRAX 100 (CRIS v8)" - -#: config/cris/cris.opt:64 -msgid "Emit verbose debug information in assembly code" -msgstr "Выводить в ассемблерный код подробную отладочную информацию" - -#: config/cris/cris.opt:71 -msgid "Do not use condition codes from normal instructions" -msgstr "В обычных командах не использовать коды условий" - -#: config/cris/cris.opt:80 -msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment" -msgstr "Не использовать режимов адресации с побочными эффектами" - -#: config/cris/cris.opt:89 -msgid "Do not tune stack alignment" -msgstr "Не выравнивать данные в стеке" - -#: config/cris/cris.opt:98 -msgid "Do not tune writable data alignment" -msgstr "Не выравнивать данные, доступные на запись" - -#: config/cris/cris.opt:107 -msgid "Do not tune code and read-only data alignment" -msgstr "Не выравнивать код и данные, доступные только на чтение" - -#: config/cris/cris.opt:116 -msgid "Align code and data to 32 bits" -msgstr "Выравнивать код и данные по границе 32 бит" - -#: config/cris/cris.opt:133 -msgid "Don't align items in code or data" -msgstr "Не выравнивать элементы кода или данных" - -#: config/cris/cris.opt:142 -msgid "Do not emit function prologue or epilogue" -msgstr "Не генерировать прологи и эпилоги функций" - -#: config/cris/cris.opt:149 -msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options" -msgstr "Использовать максимум возможностей, не противоречащих другим ключам" - -#: config/cris/cris.opt:158 -msgid "Override -mbest-lib-options" -msgstr "Отменить -mbest-lib-options" - -#: config/cris/cris.opt:165 -msgid "Generate code for the specified chip or CPU version" -msgstr "Генерировать код для указанного процессора или версии процессора" - -#: config/cris/cris.opt:169 -msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version" -msgstr "Делать выравнивание для указанного процессора или версии процессора" - -#: config/cris/cris.opt:173 -msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size" -msgstr "Предупреждать, если кадр стека превышает указанный размер" - -#: config/avr/avr.opt:23 -#, fuzzy -msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues" -msgstr "Генерировать прологи/эпилоги функций как подпрограммы" - -#: config/avr/avr.opt:27 -#, fuzzy -msgid "Select the target MCU" -msgstr "Имя целевого процессор" - -#: config/avr/avr.opt:34 -#, fuzzy -msgid "Use an 8-bit 'int' type" -msgstr "Использовать 64-битное представление для типа int" - -#: config/avr/avr.opt:38 -msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts" -msgstr "Изменять указатель стека без отмены прерываний" - -#: config/avr/avr.opt:42 -msgid "Do not generate tablejump insns" -msgstr "Не генерировать инструкции табличных переходов" - -#: config/avr/avr.opt:52 -msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices" -msgstr "Использовать rjmp/rcall (с ограниченным диапазоном) для устройств >8K" - -#: config/avr/avr.opt:56 -msgid "Output instruction sizes to the asm file" -msgstr "Выводить размеры команд в ассемблерный файл" - -#: config/avr/avr.opt:60 -msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer" -msgstr "Изменять только младшие 8 бит указателя стека" - -#: config/avr/avr.opt:64 -#, fuzzy -msgid "Relax branches" -msgstr "Переходов нет\n" - -#: config/avr/avr.opt:68 -msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures." -msgstr "" - -#: config/linux.opt:24 -#, fuzzy -msgid "Use uClibc instead of GNU libc" -msgstr "Использовать ROM вместо RAM" - -#: config/linux.opt:28 -#, fuzzy -msgid "Use GNU libc instead of uClibc" -msgstr "Использовать ROM вместо RAM" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:24 -msgid "Select ABI calling convention" -msgstr "Использовать соглашения о вызовах для ABI" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:28 -msgid "Select method for sdata handling" -msgstr "Метод обработки sdata" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40 -msgid "Align to the base type of the bit-field" -msgstr "Выравнивать для базового типа битового поля" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49 -msgid "Produce code relocatable at runtime" -msgstr "Генерировать код, перемещаемый во время выполнения" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57 -msgid "Produce little endian code" -msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (little endian)" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65 -msgid "Produce big endian code" -msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74 -#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100 -#: config/rs6000/sysv4.opt:124 config/rs6000/sysv4.opt:136 -msgid "no description yet" -msgstr "описание отсутствует" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:78 -msgid "Assume all variable arg functions are prototyped" -msgstr "Предполагать, что все функции с переменными аргументами имеют прототипы" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:87 -msgid "Use EABI" -msgstr "Использовать EABI" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:91 -msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries" -msgstr "Разрешить битовые поля, пересекающие границу слова" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:95 -msgid "Use alternate register names" -msgstr "Использовать альтернативные имена регистров" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:104 -msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o" -msgstr "Компоновать с libsim.a, libc.a и sim-crt0.o" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:108 -msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o" -msgstr "Компоновать с libads.a, libc.a и crt0.o" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:112 -msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o" -msgstr "Компоновать с libyk.a, libc.a и crt0.o" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:116 -msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o" -msgstr "Компоновать с libmvme.a, libc.a и crt0.o" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:120 -msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header" -msgstr "Установить бит PPC_EMB в заголовке ELF-файла" +#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:195 +msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics" +msgstr "Более подробно следовать семантике IBM XLC" -#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/darwin.opt:24 +#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:129 msgid "Generate 64-bit code" msgstr "Генерировать 64-битный код" -#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:28 +#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:133 msgid "Generate 32-bit code" msgstr "Генерировать 32-битный код" -#: config/rs6000/sysv4.opt:140 -msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT" -msgstr "Генерировать код для использования не выполняющихся PLT и GOT" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:144 -msgid "Generate code for old exec BSS PLT" -msgstr "Генерировать код для старой выполняющей BSS PLT" - -#: config/rs6000/linux64.opt:24 -msgid "Call mcount for profiling before a function prologue" -msgstr "Вызывать mcount для профилирования перед прологом функции" - #: config/rs6000/darwin.opt:32 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)" msgstr "Генерировать код для выполняемых файлов (а не разделяемых библиотек)" -#: config/rs6000/aix64.opt:24 -msgid "Compile for 64-bit pointers" -msgstr "Генерировать код с 64-битными указателями" - -#: config/rs6000/aix64.opt:28 -msgid "Compile for 32-bit pointers" -msgstr "Генерировать код с 32-битными указателями" - -#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24 -msgid "Support message passing with the Parallel Environment" -msgstr "Передача сообщений средствами Parallel Environment" - #: config/rs6000/rs6000.opt:24 msgid "Use POWER instruction set" msgstr "Использовать систему команд POWER" @@ -13050,248 +13920,278 @@ msgid "Do not use hardware floating point" msgstr "Не использовать аппаратную плавающую арифметику" #: config/rs6000/rs6000.opt:116 +#, fuzzy +msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction" +msgstr "Использовать команду popcntb из PowerPC V2.02" + +#: config/rs6000/rs6000.opt:120 +#, fuzzy +msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions" +msgstr "Использовать команды манипулирования медиаданными" + +#: config/rs6000/rs6000.opt:160 msgid "Do not generate load/store with update instructions" msgstr "Не генерировать команды чтения/записи с изменением адресного регистра" -#: config/rs6000/rs6000.opt:120 +#: config/rs6000/rs6000.opt:164 msgid "Generate load/store with update instructions" msgstr "Генерировать команды чтения/записи с изменением адресного регистра" -#: config/rs6000/rs6000.opt:124 +#: config/rs6000/rs6000.opt:168 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:128 -msgid "Do not generate fused multiply/add instructions" -msgstr "Не генерировать команды умножения с накоплением" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:132 +#: config/rs6000/rs6000.opt:172 msgid "Generate fused multiply/add instructions" msgstr "Использовать команды умножения с накоплением" -#: config/rs6000/rs6000.opt:136 +#: config/rs6000/rs6000.opt:176 +#, fuzzy +msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info" +msgstr "вызов %<__builtin_next_arg%> без аргумента" + +#: config/rs6000/rs6000.opt:183 msgid "Schedule the start and end of the procedure" msgstr "Планировать начало и конец процедуры" -#: config/rs6000/rs6000.opt:143 +#: config/rs6000/rs6000.opt:187 msgid "Return all structures in memory (AIX default)" msgstr "Возвращать все структуры в памяти (умолчание для AIX)" -#: config/rs6000/rs6000.opt:147 +#: config/rs6000/rs6000.opt:191 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)" msgstr "Возвращать короткие структуры в регистрах (умолчание для SVR4)" -#: config/rs6000/rs6000.opt:151 config/rs6000/aix.opt:24 -msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics" -msgstr "Более подробно следовать семантике IBM XLC" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:155 +#: config/rs6000/rs6000.opt:199 #, fuzzy msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput" msgstr "Генерировать программное деление плавающих для большей производительности" -#: config/rs6000/rs6000.opt:159 +#: config/rs6000/rs6000.opt:203 msgid "Do not place floating point constants in TOC" msgstr "Не помещать плавающие константы в TOC" -#: config/rs6000/rs6000.opt:163 +#: config/rs6000/rs6000.opt:207 msgid "Place floating point constants in TOC" msgstr "Помещать плавающие константы в TOC" -#: config/rs6000/rs6000.opt:167 +#: config/rs6000/rs6000.opt:211 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC" msgstr "Не помещать константы вида \"символ+смещение\" в TOC" -#: config/rs6000/rs6000.opt:171 +#: config/rs6000/rs6000.opt:215 msgid "Place symbol+offset constants in TOC" msgstr "Помещать константы вида \"символ+смещение\" в TOC" -#: config/rs6000/rs6000.opt:182 +#: config/rs6000/rs6000.opt:226 msgid "Use only one TOC entry per procedure" msgstr "Использовать только одно поле TOC на процедуру" -#: config/rs6000/rs6000.opt:186 +#: config/rs6000/rs6000.opt:230 msgid "Put everything in the regular TOC" msgstr "Помещать все в обычный TOC" -#: config/rs6000/rs6000.opt:190 +#: config/rs6000/rs6000.opt:234 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code" msgstr "Генерировать инструкции VRSAVE при генерации кода AltiVec" -#: config/rs6000/rs6000.opt:194 +#: config/rs6000/rs6000.opt:238 msgid "Deprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead" msgstr "Устаревший ключ. Используйте -mvrsave/-mno-vrsave в качестве замены" -#: config/rs6000/rs6000.opt:198 +#: config/rs6000/rs6000.opt:242 msgid "Generate isel instructions" msgstr "Генерировать команды isel" -#: config/rs6000/rs6000.opt:202 +#: config/rs6000/rs6000.opt:246 msgid "Deprecated option. Use -misel/-mno-isel instead" msgstr "Устаревший ключ. Используйте -misel/-mno-isel в качестве замены" -#: config/rs6000/rs6000.opt:206 +#: config/rs6000/rs6000.opt:250 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500" msgstr "Генерировать команды SPE SIMD на E500" -#: config/rs6000/rs6000.opt:210 +#: config/rs6000/rs6000.opt:254 #, fuzzy msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions" msgstr "Генерировать команды isel" -#: config/rs6000/rs6000.opt:214 +#: config/rs6000/rs6000.opt:258 msgid "Deprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead" msgstr "Устаревший ключ. Используйте -mspe/-mno-spe в качестве замены" -#: config/rs6000/rs6000.opt:218 +#: config/rs6000/rs6000.opt:262 msgid "Enable debug output" msgstr "Включить отладочную выдачу" -#: config/rs6000/rs6000.opt:222 +#: config/rs6000/rs6000.opt:266 msgid "Specify ABI to use" msgstr "Использовать указанный ABI" -#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/sparc/sparc.opt:91 -msgid "Use features of and schedule code for given CPU" -msgstr "Использовать свойства указанного процессора и планировать код для него" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:234 +#: config/rs6000/rs6000.opt:278 msgid "Select full, part, or no traceback table" msgstr "Вывод traceback-таблицы: full (полная), part (частичная), no (не выводить таблицу)" -#: config/rs6000/rs6000.opt:238 +#: config/rs6000/rs6000.opt:282 msgid "Avoid all range limits on call instructions" msgstr "Не устанавливать предельные диапазоны для команд вызова" -#: config/rs6000/rs6000.opt:242 +#: config/rs6000/rs6000.opt:286 #, fuzzy msgid "Generate Cell microcode" msgstr "Генерировать код SH2e" -#: config/rs6000/rs6000.opt:246 +#: config/rs6000/rs6000.opt:290 #, fuzzy msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted" msgstr "Предупреждать о классах, в которых все конструкторы и деструкторы private" -#: config/rs6000/rs6000.opt:250 +#: config/rs6000/rs6000.opt:294 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage" msgstr "Предупреждать об использовании устаревших типов AltiVec 'vector long ...'" -#: config/rs6000/rs6000.opt:254 +#: config/rs6000/rs6000.opt:298 msgid "Select GPR floating point method" msgstr "Выбрать метод GPR работы с плавающими значениями" -#: config/rs6000/rs6000.opt:258 +#: config/rs6000/rs6000.opt:302 msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)" msgstr "Размер long double (64 или 128 бит)" -#: config/rs6000/rs6000.opt:262 +#: config/rs6000/rs6000.opt:306 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly" msgstr "Задает стоимость зависимостей между командами" -#: config/rs6000/rs6000.opt:266 +#: config/rs6000/rs6000.opt:310 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply" msgstr "Задает схему расстановки nop" -#: config/rs6000/rs6000.opt:270 +#: config/rs6000/rs6000.opt:314 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural" msgstr "Задает выравнивание полей структур default/natural" -#: config/rs6000/rs6000.opt:274 +#: config/rs6000/rs6000.opt:318 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns" msgstr "Задать приоритет планирования для команд с ограничениями по dispatch-слотам" -#: config/rs6000/rs6000.opt:278 +#: config/rs6000/rs6000.opt:322 #, fuzzy msgid "Single-precision floating point unit" msgstr "аргумент неупорядоченного сравнения - не плавающее значение" -#: config/rs6000/rs6000.opt:282 +#: config/rs6000/rs6000.opt:326 #, fuzzy msgid "Double-precision floating point unit" msgstr "аргумент неупорядоченного сравнения - не плавающее значение" -#: config/rs6000/rs6000.opt:286 +#: config/rs6000/rs6000.opt:330 #, fuzzy msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt" msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины" -#: config/rs6000/rs6000.opt:290 +#: config/rs6000/rs6000.opt:334 msgid "Specify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:294 +#: config/rs6000/rs6000.opt:338 #, fuzzy msgid "Specify Xilinx FPU." msgstr "Задать интерфейс (ABI)" -#: config/v850/v850.opt:23 -msgid "Use registers r2 and r5" -msgstr "Использовать регистры r2 и r5" +#: config/rs6000/aix64.opt:24 +msgid "Compile for 64-bit pointers" +msgstr "Генерировать код с 64-битными указателями" -#: config/v850/v850.opt:27 -msgid "Use 4 byte entries in switch tables" -msgstr "Генерировать 4-байтные элементы в таблицах переключателей" +#: config/rs6000/aix64.opt:28 +msgid "Compile for 32-bit pointers" +msgstr "Генерировать код с 32-битными указателями" -#: config/v850/v850.opt:31 -msgid "Enable backend debugging" -msgstr "Включить отладочную печать" +#: config/rs6000/aix64.opt:32 +msgid "Support message passing with the Parallel Environment" +msgstr "Передача сообщений средствами Parallel Environment" -#: config/v850/v850.opt:35 -msgid "Do not use the callt instruction" -msgstr "Не использовать команды callt" +#: config/rs6000/linux64.opt:24 +msgid "Call mcount for profiling before a function prologue" +msgstr "Вызывать mcount для профилирования перед прологом функции" -#: config/v850/v850.opt:39 -msgid "Reuse r30 on a per function basis" -msgstr "Включить использование r30" +#: config/rs6000/sysv4.opt:24 +msgid "Select ABI calling convention" +msgstr "Использовать соглашения о вызовах для ABI" -#: config/v850/v850.opt:43 -msgid "Support Green Hills ABI" -msgstr "Включить поддержку Green Hills ABI" +#: config/rs6000/sysv4.opt:28 +msgid "Select method for sdata handling" +msgstr "Метод обработки sdata" -#: config/v850/v850.opt:47 -msgid "Prohibit PC relative function calls" -msgstr "Запретить вызовы функций относительно PC" +#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40 +msgid "Align to the base type of the bit-field" +msgstr "Выравнивать для базового типа битового поля" -#: config/v850/v850.opt:51 -msgid "Use stubs for function prologues" -msgstr "Использовать заготовки прологов функций" +#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49 +msgid "Produce code relocatable at runtime" +msgstr "Генерировать код, перемещаемый во время выполнения" -#: config/v850/v850.opt:55 -msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area" -msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области SDA" +#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57 +msgid "Produce little endian code" +msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (little endian)" -#: config/v850/v850.opt:59 -msgid "Enable the use of the short load instructions" -msgstr "Включить использование коротких команд загрузки" +#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65 +msgid "Produce big endian code" +msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)" -#: config/v850/v850.opt:63 -msgid "Same as: -mep -mprolog-function" -msgstr "То же, что -mep -mprolog-function" +#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74 +#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:125 +#: config/rs6000/sysv4.opt:137 +msgid "no description yet" +msgstr "описание отсутствует" -#: config/v850/v850.opt:67 -msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area" -msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области TDA" +#: config/rs6000/sysv4.opt:78 +msgid "Assume all variable arg functions are prototyped" +msgstr "Предполагать, что все функции с переменными аргументами имеют прототипы" -#: config/v850/v850.opt:71 -msgid "Enforce strict alignment" -msgstr "Использовать строгое выравнивание" +#: config/rs6000/sysv4.opt:87 +msgid "Use EABI" +msgstr "Использовать EABI" -#: config/v850/v850.opt:78 -msgid "Compile for the v850 processor" -msgstr "Компилировать для процессора v850" +#: config/rs6000/sysv4.opt:91 +msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries" +msgstr "Разрешить битовые поля, пересекающие границу слова" -#: config/v850/v850.opt:82 -msgid "Compile for the v850e processor" -msgstr "Компилировать для процессора v850e" +#: config/rs6000/sysv4.opt:95 +msgid "Use alternate register names" +msgstr "Использовать альтернативные имена регистров" -#: config/v850/v850.opt:86 -msgid "Compile for the v850e1 processor" -msgstr "Компилировать для процессора v850e1" +#: config/rs6000/sysv4.opt:101 +#, fuzzy +msgid "Use default method for sdata handling" +msgstr "Метод обработки sdata" -#: config/v850/v850.opt:90 -msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area" -msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области ZDA" +#: config/rs6000/sysv4.opt:105 +msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o" +msgstr "Компоновать с libsim.a, libc.a и sim-crt0.o" + +#: config/rs6000/sysv4.opt:109 +msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o" +msgstr "Компоновать с libads.a, libc.a и crt0.o" + +#: config/rs6000/sysv4.opt:113 +msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o" +msgstr "Компоновать с libyk.a, libc.a и crt0.o" + +#: config/rs6000/sysv4.opt:117 +msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o" +msgstr "Компоновать с libmvme.a, libc.a и crt0.o" + +#: config/rs6000/sysv4.opt:121 +msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header" +msgstr "Установить бит PPC_EMB в заголовке ELF-файла" + +#: config/rs6000/sysv4.opt:141 +msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT" +msgstr "Генерировать код для использования не выполняющихся PLT и GOT" + +#: config/rs6000/sysv4.opt:145 +msgid "Generate code for old exec BSS PLT" +msgstr "Генерировать код для старой выполняющей BSS PLT" #: config/spu/spu.opt:20 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated" @@ -13353,267 +14253,77 @@ msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) по msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue" msgstr "" -#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27 -msgid "Target DFLOAT double precision code" -msgstr "Генерировать код двойной плавающей точности DFLOAT" - -#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35 -msgid "Generate GFLOAT double precision code" -msgstr "Генерировать код двойной плавающей точности GFLOAT" - -#: config/vax/vax.opt:39 -msgid "Generate code for GNU assembler (gas)" -msgstr "Генерировать код для GNU-ассемблера (gas)" - -#: config/vax/vax.opt:43 -msgid "Generate code for UNIX assembler" -msgstr "Генерировать код для UNIX-ассемблера" - -#: config/vax/vax.opt:47 -msgid "Use VAXC structure conventions" -msgstr "Использовать соглашения о структурах VAXC" - -#: config/lynx.opt:23 -msgid "Support legacy multi-threading" -msgstr "Поддержка унаследованной модели многопоточности" - -#: config/lynx.opt:27 -msgid "Use shared libraries" -msgstr "Использовать разделяемые библиотеки" - -#: config/lynx.opt:31 -msgid "Support multi-threading" -msgstr "Поддержка многопоточности" - -#: config/stormy16/stormy16.opt:24 -msgid "Provide libraries for the simulator" -msgstr "Создавать библиотеке для симулятора" - -#: config/h8300/h8300.opt:23 -msgid "Generate H8S code" -msgstr "Генерировать код H8S" - -#: config/h8300/h8300.opt:27 -msgid "Generate H8SX code" -msgstr "Генерировать код H8SX" - -#: config/h8300/h8300.opt:31 -msgid "Generate H8S/2600 code" -msgstr "Генерировать код H8S/2600" - -#: config/h8300/h8300.opt:35 -msgid "Make integers 32 bits wide" -msgstr "Установить ширину целых типов 32 бита" - -#: config/h8300/h8300.opt:42 -msgid "Use registers for argument passing" -msgstr "Использовать регистры для передачи аргументов" - -#: config/h8300/h8300.opt:46 -msgid "Consider access to byte sized memory slow" -msgstr "Считать, что доступ к байтным данным медленный" - -#: config/h8300/h8300.opt:50 -msgid "Enable linker relaxing" -msgstr "Использовать ключ --relax при компоновке" - -#: config/h8300/h8300.opt:54 -msgid "Generate H8/300H code" -msgstr "Генерировать код H8/300H" - -#: config/h8300/h8300.opt:58 -msgid "Enable the normal mode" -msgstr "Установить нормальный режим" - -#: config/h8300/h8300.opt:62 -msgid "Use H8/300 alignment rules" -msgstr "Использовать правила выравнивания H8/300H" - -#: config/s390/s390.opt:23 -msgid "31 bit ABI" -msgstr "31-битный ABI" - -#: config/s390/s390.opt:27 -msgid "64 bit ABI" -msgstr "64-битный ABI" - -#: config/s390/s390.opt:35 -msgid "Maintain backchain pointer" -msgstr "Сохранять укзатель на вызванную функцию" - -#: config/s390/s390.opt:39 -msgid "Additional debug prints" -msgstr "Выводить отладочную печать" - -#: config/s390/s390.opt:43 -msgid "ESA/390 architecture" -msgstr "архитектура ESA/390" - -#: config/s390/s390.opt:47 -msgid "Enable fused multiply/add instructions" -msgstr "Включить инструкции умножения с накоплением с нечётким результатом" - -#: config/s390/s390.opt:51 -#, fuzzy -msgid "Enable decimal floating point hardware support" -msgstr "Использовать ли аппаратуру для вычислений с плавающей точкой" - -#: config/s390/s390.opt:55 -#, fuzzy -msgid "Enable hardware floating point" -msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики" - -#: config/s390/s390.opt:67 -msgid "Use packed stack layout" -msgstr "Использовать компактную раскладку в стеке" - -#: config/s390/s390.opt:71 -msgid "Use bras for executable < 64k" -msgstr "Использовать команду bras, если выполняемый файл < 64Кб" - -#: config/s390/s390.opt:75 -#, fuzzy -msgid "Disable hardware floating point" -msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики" - -#: config/s390/s390.opt:79 -msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered" +#: config/spu/spu.opt:88 +msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)" msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:83 -msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit" +#: config/spu/spu.opt:92 +msgid "Access variables in 64-bit PPU objects" msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:91 -msgid "mvcle use" -msgstr "mvcle use" - -#: config/s390/s390.opt:95 -msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size" -msgstr "Предупреждать, если функция использует alloca или создаёт массив изменяемого размера" - -#: config/s390/s390.opt:99 -msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize" -msgstr "Предупреждать, если размер окна функции превосходит заданное значение" - -#: config/s390/s390.opt:103 -msgid "z/Architecture" -msgstr "z/Архитектура" - -#: config/s390/tpf.opt:23 -msgid "Enable TPF-OS tracing code" -msgstr "Включить код трассировки TPF-OS" - -#: config/s390/tpf.opt:27 -msgid "Specify main object for TPF-OS" -msgstr "Задать главный объект для TPF-OS" - -#: config/darwin.opt:23 -msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging" -msgstr "Генерировать код для быстрого возврата к отладке" - -#: config/darwin.opt:31 -msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run" -msgstr "Наиболее младшая версия MacOS X в которой будет запускаться программа" - -#: config/darwin.opt:35 -msgid "Set sizeof(bool) to 1" -msgstr "Установить sizeof(bool) в 1" - -#: config/darwin.opt:39 -#, fuzzy -msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions" -msgstr "Генерировать код для 68040 без новых команд" - -#: config/darwin.opt:43 -#, fuzzy -msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions" -msgstr "Генерировать код для указанного процессора или версии процессора" - -#: config/darwin.opt:47 -#, fuzzy -msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path" -msgstr "Добавить <каталог> в конец основного пути поиска включаемых инфраструктур" - -#: config/mn10300/mn10300.opt:23 -msgid "Target the AM33 processor" -msgstr "Генерировать код для процессора AM33" - -#: config/mn10300/mn10300.opt:27 -msgid "Target the AM33/2.0 processor" -msgstr "Генерировать код для процессора AM33/2.0" - -#: config/mn10300/mn10300.opt:31 -msgid "Work around hardware multiply bug" -msgstr "Обходить аппаратную ошибку умножения" - -#: config/mn10300/mn10300.opt:36 -msgid "Enable linker relaxations" -msgstr "Включить ключ -relax при компоновке" - -#: config/mn10300/mn10300.opt:40 -msgid "Return pointers in both a0 and d0" -msgstr "Возвращать указатели и на a0 и на d0" +#: config/spu/spu.opt:96 +msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)" +msgstr "" -#: config/m32r/m32r.opt:23 -msgid "Compile for the m32rx" -msgstr "Компилировать для m32rx" +#: config/spu/spu.opt:100 +msgid "Size (in KB) of software data cache" +msgstr "" -#: config/m32r/m32r.opt:27 -msgid "Compile for the m32r2" -msgstr "Компилировать для m32r2" +#: config/spu/spu.opt:104 +msgid "Atomically write back software data cache lines (default)" +msgstr "" -#: config/m32r/m32r.opt:31 -msgid "Compile for the m32r" -msgstr "Компилировать для m32r" +#: config/mcore/mcore.opt:23 +msgid "Generate code for the M*Core M210" +msgstr "Генерировать код для M*Core M210" -#: config/m32r/m32r.opt:35 -msgid "Align all loops to 32 byte boundary" -msgstr "Выравнивать циклы по границе 32 байт" +#: config/mcore/mcore.opt:27 +msgid "Generate code for the M*Core M340" +msgstr "Генерировать код для M*Core M340" -#: config/m32r/m32r.opt:39 -msgid "Prefer branches over conditional execution" -msgstr "Отдавать предпочтение переходам, а не условному выполнению" +#: config/mcore/mcore.opt:31 +msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary" +msgstr "Выравнивать функции по границе 4 байт" -#: config/m32r/m32r.opt:43 -msgid "Give branches their default cost" -msgstr "Присваивать переходам цену по умолчанию" +#: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23 +msgid "Generate big-endian code" +msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)" -#: config/m32r/m32r.opt:47 -msgid "Display compile time statistics" -msgstr "Показать статистику времени компиляции" +#: config/mcore/mcore.opt:39 +msgid "Emit call graph information" +msgstr "Выдавать граф вызовов" -#: config/m32r/m32r.opt:51 -msgid "Specify cache flush function" -msgstr "Функция сброса кэша" +#: config/mcore/mcore.opt:43 +msgid "Use the divide instruction" +msgstr "Использовать команды деления" -#: config/m32r/m32r.opt:55 -msgid "Specify cache flush trap number" -msgstr "Номер прерывания по сбросу кэша" +#: config/mcore/mcore.opt:47 +msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less" +msgstr "Использовать непосредственные константы, если это требует не более 2 команд" -#: config/m32r/m32r.opt:59 -msgid "Only issue one instruction per cycle" -msgstr "Генерировать код с выдачей одной команды на такт" +#: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27 +msgid "Generate little-endian code" +msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (little endian)" -#: config/m32r/m32r.opt:63 -msgid "Allow two instructions to be issued per cycle" -msgstr "Генерировать код с выдачей двух команд на такт" +#: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27 +msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line" +msgstr "" -#: config/m32r/m32r.opt:67 -msgid "Code size: small, medium or large" -msgstr "Модель кода: small, medium, large+" +#: config/mcore/mcore.opt:60 +msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations" +msgstr "Использовать непосредственные константы произвольного размера в битовых операциях" -#: config/m32r/m32r.opt:71 -msgid "Don't call any cache flush functions" -msgstr "Не вызывать функции сброса кэша" +#: config/mcore/mcore.opt:64 +msgid "Prefer word accesses over byte accesses" +msgstr "Отдавать предпочтение пословному доступу к памяти перед побайтным" -#: config/m32r/m32r.opt:75 -msgid "Don't call any cache flush trap" -msgstr "Не вызывать прерывание по сбросу кэша" +#: config/mcore/mcore.opt:68 +msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation" +msgstr "Задать максимальную величину одной операции инкрементации стека" -#: config/m32r/m32r.opt:82 -msgid "Small data area: none, sdata, use" -msgstr "Область малых данных: none, sdata, use" +#: config/mcore/mcore.opt:72 +msgid "Always treat bitfields as int-sized" +msgstr "Всегда считать, что битовое поле имеет размер int" #: config/arc/arc.opt:32 msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names" @@ -13635,519 +14345,6 @@ msgstr "Помещать данные в СЕКЦИЮ" msgid "Put read-only data in SECTION" msgstr "Помещать данные только для чтения в СЕКЦИЮ" -#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23 -msgid "Use simulator runtime" -msgstr "Использовать среду запуска симулятора" - -#: config/m32c/m32c.opt:28 -msgid "Compile code for R8C variants" -msgstr "Генерировать код для вариантов R8C" - -#: config/m32c/m32c.opt:32 -msgid "Compile code for M16C variants" -msgstr "Генерировать код для вариантов M16C" - -#: config/m32c/m32c.opt:36 -msgid "Compile code for M32CM variants" -msgstr "Генерировать код для вариантов M32CM" - -#: config/m32c/m32c.opt:40 -msgid "Compile code for M32C variants" -msgstr "Генерировать код для вариантов M32C" - -#: config/m32c/m32c.opt:44 -msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)" -msgstr "Число байтов в псевдорегистрах на памяти (по умолчанию: 16, возможные значения: 0..16)" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:23 -msgid "Generate code for an 11/10" -msgstr "Генерировать код для 11/10" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:27 -msgid "Generate code for an 11/40" -msgstr "Генерировать код для 11/40" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:31 -msgid "Generate code for an 11/45" -msgstr "Генерировать код для 11/45" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:35 -msgid "Use 16-bit abs patterns" -msgstr "Использовать шаблоны для 16-битного abs" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:39 -msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)" -msgstr "Возвращать результаты плавающего типа в ac0 (fr0 в синтаксисе ассемблера Unix)" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:43 -msgid "Do not use inline patterns for copying memory" -msgstr "Не использовать встроенные шаблоны для копирования памяти" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:47 -msgid "Use inline patterns for copying memory" -msgstr "Использовать встроенные шаблоны для копирования памяти" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:51 -msgid "Do not pretend that branches are expensive" -msgstr "Не считать переходы затратными" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:55 -msgid "Pretend that branches are expensive" -msgstr "Считать, что переходы затратны" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:59 -msgid "Use the DEC assembler syntax" -msgstr "Использовать DEC-синтаксис для ассемблерного кода" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:63 -msgid "Use 32 bit float" -msgstr "Использовать 32-битное представление типа float" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:67 -msgid "Use 64 bit float" -msgstr "Использовать 64-битное представление типа float" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:75 -msgid "Use 16 bit int" -msgstr "Использовать 16-битное представление типа int" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:79 -msgid "Use 32 bit int" -msgstr "Использовать 32-битное представление типа int" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:87 -msgid "Target has split I&D" -msgstr "Целевая архитектура имеет разбиение памяти для кода и данных" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:91 -msgid "Use UNIX assembler syntax" -msgstr "Использовать UNIX-синтаксис для ассемблерного кода" - -#: config/m68k/m68k.opt:23 -msgid "Generate code for a 520X" -msgstr "Генерировать код для 520X" - -#: config/m68k/m68k.opt:27 -msgid "Generate code for a 5206e" -msgstr "Генерировать код для 5206e" - -#: config/m68k/m68k.opt:31 -msgid "Generate code for a 528x" -msgstr "Генерировать код для 528x" - -#: config/m68k/m68k.opt:35 -msgid "Generate code for a 5307" -msgstr "Генерировать код для 5307" - -#: config/m68k/m68k.opt:39 -msgid "Generate code for a 5407" -msgstr "Генерировать код для 5407" - -#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104 -msgid "Generate code for a 68000" -msgstr "Генерировать код для 68000" - -#: config/m68k/m68k.opt:47 -#, fuzzy -msgid "Generate code for a 68010" -msgstr "Генерировать код для 68000" - -#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108 -msgid "Generate code for a 68020" -msgstr "Генерировать код для 68020" - -#: config/m68k/m68k.opt:55 -msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions" -msgstr "Генерировать код для 68040 без новых команд" - -#: config/m68k/m68k.opt:59 -msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions" -msgstr "Генерировать код для 68060 без новых команд" - -#: config/m68k/m68k.opt:63 -msgid "Generate code for a 68030" -msgstr "Генерировать код для 68030" - -#: config/m68k/m68k.opt:67 -msgid "Generate code for a 68040" -msgstr "Генерировать код для 68040" - -#: config/m68k/m68k.opt:71 -msgid "Generate code for a 68060" -msgstr "Генерировать код для 68060" - -#: config/m68k/m68k.opt:75 -msgid "Generate code for a 68302" -msgstr "Генерировать код для 68302" - -#: config/m68k/m68k.opt:79 -msgid "Generate code for a 68332" -msgstr "Генерировать код для 68332" - -#: config/m68k/m68k.opt:84 -msgid "Generate code for a 68851" -msgstr "Генерировать код для 68851" - -#: config/m68k/m68k.opt:88 -msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions" -msgstr "Генерировать код с использованием плавающих инструкций 68881" - -#: config/m68k/m68k.opt:92 -msgid "Align variables on a 32-bit boundary" -msgstr "Выравнивать переменные по границе 32 бит" - -#: config/m68k/m68k.opt:100 -msgid "Use the bit-field instructions" -msgstr "Использовать команды работы с битовыми полями" - -#: config/m68k/m68k.opt:112 -#, fuzzy -msgid "Generate code for a ColdFire v4e" -msgstr "Генерировать код для M*Core M340" - -#: config/m68k/m68k.opt:116 -#, fuzzy -msgid "Specify the target CPU" -msgstr "Имя целевого процессор" - -#: config/m68k/m68k.opt:120 -msgid "Generate code for a cpu32" -msgstr "Генерировать код для cpu32" - -#: config/m68k/m68k.opt:124 -#, fuzzy -msgid "Use hardware division instructions on ColdFire" -msgstr "Использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики" - -#: config/m68k/m68k.opt:128 -#, fuzzy -msgid "Generate code for a Fido A" -msgstr "Генерировать код для DLL" - -#: config/m68k/m68k.opt:132 -#, fuzzy -msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions" -msgstr "Генерировать код с использованием плавающих инструкций 68881" - -#: config/m68k/m68k.opt:136 -msgid "Enable ID based shared library" -msgstr "Поддерживать разделяемые библиотеки на основе ID" - -#: config/m68k/m68k.opt:140 -msgid "Do not use the bit-field instructions" -msgstr "Не использовать команды работы с битовыми полями" - -#: config/m68k/m68k.opt:144 -msgid "Use normal calling convention" -msgstr "Использовать обычные соглашения о вызовах" - -#: config/m68k/m68k.opt:148 -msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide" -msgstr "Считать тип 'int' 32-битным" - -#: config/m68k/m68k.opt:152 -msgid "Generate pc-relative code" -msgstr "Генерировать код относительно pc" - -#: config/m68k/m68k.opt:156 -msgid "Use different calling convention using 'rtd'" -msgstr "Использовать альтернативные соглашения о вызовах с 'rtd'" - -#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61 -msgid "Enable separate data segment" -msgstr "Размещать данные в отдельном сегменте" - -#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57 -msgid "ID of shared library to build" -msgstr "ID разделяемой библиотеки, которая будет создана" - -#: config/m68k/m68k.opt:168 -msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide" -msgstr "Считать тип 'int' 16-битным" - -#: config/m68k/m68k.opt:172 -msgid "Generate code with library calls for floating point" -msgstr "Генерировать библиотечные вызовы для плавающих операций" - -#: config/m68k/m68k.opt:176 -msgid "Do not use unaligned memory references" -msgstr "Не использовать невыровненные ссылки на память" - -#: config/m68k/m68k.opt:180 -#, fuzzy -msgid "Tune for the specified target CPU or architecture" -msgstr "Имя целевой архитектуры" - -#: config/m68k/m68k.opt:184 -msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire" -msgstr "" - -#: config/mmix/mmix.opt:24 -msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers" -msgstr "Для внутренней библиотеки: передавать все параметры на регистрах" - -#: config/mmix/mmix.opt:28 -msgid "Use register stack for parameters and return value" -msgstr "Использовать регистровый стек для передачи параметров и возврата значения" - -#: config/mmix/mmix.opt:32 -msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value" -msgstr "Использовать несохраняемые регистры для передачи параметров и возврата значения" - -#: config/mmix/mmix.opt:37 -msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions" -msgstr "Использовать команды сравнения плавающих значений, учитывающие epsilon-регистр" - -#: config/mmix/mmix.opt:41 -msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones" -msgstr "Использовать команды загрузки из памяти с расширением нулями, а не знаковым битом" - -#: config/mmix/mmix.opt:45 -msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)" -msgstr "Генерировать код так, чтобы остаток от деления имел знак делителя (а не делимого)" - -#: config/mmix/mmix.opt:49 -msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)" -msgstr "Приписывать префикс \":\" глобальным символам (для использования с PREFIX)" - -#: config/mmix/mmix.opt:53 -msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program" -msgstr "Не задавать стандартный стартовый адрес программы 0x100" - -#: config/mmix/mmix.opt:57 -msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)" -msgstr "При компоновке создавать файл в формате ELF (а не mmo)" - -#: config/mmix/mmix.opt:61 -msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken" -msgstr "Использовать P-мнемонику для статически предсказанных переходов" - -#: config/mmix/mmix.opt:65 -msgid "Don't use P-mnemonics for branches" -msgstr "Не использовать P-мнемонику для статически предсказанных переходов" - -#: config/mmix/mmix.opt:79 -msgid "Use addresses that allocate global registers" -msgstr "Использовать формирование адресов для глобальных регистров" - -#: config/mmix/mmix.opt:83 -msgid "Do not use addresses that allocate global registers" -msgstr "Не использовать формирование адресов для глобальных регистров" - -#: config/mmix/mmix.opt:87 -msgid "Generate a single exit point for each function" -msgstr "Генерировать одну выходную точку для каждой функции" - -#: config/mmix/mmix.opt:91 -msgid "Do not generate a single exit point for each function" -msgstr "Не генерировать одну выходную точку для каждой функции" - -#: config/mmix/mmix.opt:95 -msgid "Set start-address of the program" -msgstr "Стартовый адрес программы" - -#: config/mmix/mmix.opt:99 -msgid "Set start-address of data" -msgstr "Стартовый адрес данных" - -#: config/score/score.opt:31 -#, fuzzy -msgid "Disable bcnz instruction" -msgstr "Использовать команды AltiVec" - -#: config/score/score.opt:35 -#, fuzzy -msgid "Enable unaligned load/store instruction" -msgstr "Использовать команду DB" - -#: config/score/score.opt:39 -msgid "Support SCORE 5 ISA" -msgstr "" - -#: config/score/score.opt:43 -msgid "Support SCORE 5U ISA" -msgstr "" - -#: config/score/score.opt:47 -msgid "Support SCORE 7 ISA" -msgstr "" - -#: config/score/score.opt:51 -msgid "Support SCORE 7D ISA" -msgstr "" - -#: config/score/score.opt:55 -msgid "Support SCORE 3 ISA" -msgstr "" - -#: config/score/score.opt:59 -msgid "Support SCORE 3d ISA" -msgstr "" - -#: config/crx/crx.opt:23 -msgid "Support multiply accumulate instructions" -msgstr "Использовать команды умножения со сложением" - -#: config/crx/crx.opt:27 -msgid "Do not use push to store function arguments" -msgstr "Не использовать команды push для сохранения аргументов функций" - -#: config/crx/crx.opt:31 -msgid "Restrict doloop to the given nesting level" -msgstr "Ограничивать использование doloop заданным уровнем вложености" - -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31 -msgid "Compile for a 68HC11" -msgstr "Компилировать для 68HC11" - -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35 -msgid "Compile for a 68HC12" -msgstr "Компилировать для 68HC12" - -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45 -msgid "Compile for a 68HCS12" -msgstr "Компилировать для 68HCS12" - -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49 -msgid "Auto pre/post decrement increment allowed" -msgstr "Разрешить пре- и пост- автоинкрементацию и автодекреметацию" - -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53 -msgid "Min/max instructions allowed" -msgstr "Разрешить инструкции min, max" - -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57 -msgid "Use call and rtc for function calls and returns" -msgstr "Использовать call и rtc для вызовов функций и возвратов" - -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61 -msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed" -msgstr "Запретить пре- и пост- автоинкрементацию и автодекреметацию" - -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65 -msgid "Use jsr and rts for function calls and returns" -msgstr "Использовать jsr и rts для вызовов функций и возвратов" - -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69 -msgid "Min/max instructions not allowed" -msgstr "Запретить инструкции min, max" - -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73 -msgid "Use direct addressing mode for soft registers" -msgstr "Использовать прямую адресацию для псевдорегистров" - -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77 -msgid "Compile with 32-bit integer mode" -msgstr "Компилировать в режиме 32-битных целых" - -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82 -msgid "Specify the register allocation order" -msgstr "Порядок выделения регистров" - -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86 -msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers" -msgstr "Не использовать прямую адресацию для псевдорегистров" - -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90 -msgid "Compile with 16-bit integer mode" -msgstr "Компилировать в режиме 16-битных целых" - -#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94 -msgid "Indicate the number of soft registers available" -msgstr "Число доступных программных псевдорегистров" - -#: config/fr30/fr30.opt:23 -msgid "Assume small address space" -msgstr "Предполагать малое адресное пространство" - -#: config/sparc/little-endian.opt:23 -msgid "Generate code for little-endian" -msgstr "Генерировать код для обратного (little endian) порядка байт" - -#: config/sparc/little-endian.opt:27 -msgid "Generate code for big-endian" -msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт" - -#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27 -msgid "Use hardware FP" -msgstr "Использовать аппаратный указатель стека" - -#: config/sparc/sparc.opt:31 -msgid "Do not use hardware FP" -msgstr "Не использовать аппаратный указатель стека" - -#: config/sparc/sparc.opt:35 -msgid "Assume possible double misalignment" -msgstr "Предполагать, что значения double могут быть невыровненными" - -#: config/sparc/sparc.opt:39 -msgid "Pass -assert pure-text to linker" -msgstr "Передать компоновщику ключ -assert pure-text" - -#: config/sparc/sparc.opt:43 -msgid "Use ABI reserved registers" -msgstr "Использовать зарезервированные регистры ABI" - -#: config/sparc/sparc.opt:47 -msgid "Use hardware quad FP instructions" -msgstr "Использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики" - -#: config/sparc/sparc.opt:51 -msgid "Do not use hardware quad fp instructions" -msgstr "Не использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики" - -#: config/sparc/sparc.opt:55 -msgid "Compile for V8+ ABI" -msgstr "Использовать ABI для V8+" - -#: config/sparc/sparc.opt:59 -msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions" -msgstr "Использовать набор команд расширения UltraSPARC Visual" - -#: config/sparc/sparc.opt:63 -msgid "Pointers are 64-bit" -msgstr "Генерировать код с 64-битными указателями" - -#: config/sparc/sparc.opt:67 -msgid "Pointers are 32-bit" -msgstr "Генерировать код с 32-битными указателями" - -#: config/sparc/sparc.opt:71 -msgid "Use 64-bit ABI" -msgstr "Использовать 64-битный ABI" - -#: config/sparc/sparc.opt:75 -msgid "Use 32-bit ABI" -msgstr "Использовать 32-битный ABI" - -#: config/sparc/sparc.opt:79 -msgid "Use stack bias" -msgstr "Использовать смещение в стеке" - -#: config/sparc/sparc.opt:83 -msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies" -msgstr "Использовать более строгое выравнивание структур для копирования двойными словами" - -#: config/sparc/sparc.opt:87 -msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker" -msgstr "Оптимизировать хвостовые команды вызова в ассемблере и компоновщике" - -#: config/sparc/sparc.opt:99 -msgid "Use given SPARC-V9 code model" -msgstr "Использовать указанную модель кодирования SPARC-V9" - -#: config/sparc/sparc.opt:103 -msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking." -msgstr "" - -#: config/sh/superh.opt:6 -msgid "Board name [and memory region]." -msgstr "" - -#: config/sh/superh.opt:10 -msgid "Runtime name." -msgstr "" - #: config/sh/sh.opt:44 msgid "Generate SH1 code" msgstr "Генерировать код SH1" @@ -14157,19 +14354,22 @@ msgid "Generate SH2 code" msgstr "Генерировать код SH2" #: config/sh/sh.opt:52 -msgid "Generate SH2a code" -msgstr "Генерировать код SH2a" +#, fuzzy +msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code" +msgstr "Генерировать код SH2a с одинарной точностью по умолчанию" #: config/sh/sh.opt:56 msgid "Generate SH2a FPU-less code" msgstr "Генерировать код для SH2a без FPU" #: config/sh/sh.opt:60 -msgid "Generate default single-precision SH2a code" +#, fuzzy +msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code" msgstr "Генерировать код SH2a с одинарной точностью по умолчанию" #: config/sh/sh.opt:64 -msgid "Generate only single-precision SH2a code" +#, fuzzy +msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code" msgstr "Генерировать только код SH2a с одинарной точностью" #: config/sh/sh.opt:68 @@ -14351,120 +14551,476 @@ msgid "Enable cbranchdi4 pattern" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:229 -msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches." +msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect." msgstr "" #: config/sh/sh.opt:233 -msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect." -msgstr "" - -#: config/sh/sh.opt:237 msgid "Enable SH5 cut2 workaround" msgstr "" -#: config/sh/sh.opt:241 +#: config/sh/sh.opt:237 #, fuzzy msgid "Align doubles at 64-bit boundaries" msgstr "Выравнивать переменные по границе 16 бит" -#: config/sh/sh.opt:245 +#: config/sh/sh.opt:241 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table" msgstr "" -#: config/sh/sh.opt:249 +#: config/sh/sh.opt:245 msgid "Specify name for 32 bit signed division function" msgstr "Задать имя для функции деления 32-битных чисел со знаком" -#: config/sh/sh.opt:260 +#: config/sh/sh.opt:249 +msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions. See -mdalign if 64-bit alignment is required." +msgstr "" + +#: config/sh/sh.opt:257 #, fuzzy msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation" msgstr "Включить использование коротких команд загрузки" -#: config/sh/sh.opt:264 +#: config/sh/sh.opt:261 msgid "Cost to assume for gettr insn" msgstr "Цена для инструкции gettr" -#: config/sh/sh.opt:268 config/sh/sh.opt:318 +#: config/sh/sh.opt:265 config/sh/sh.opt:315 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions" msgstr "Следовать соглашениям о вызовах Renesas (бывашая Hitachi) для SuperH" -#: config/sh/sh.opt:272 +#: config/sh/sh.opt:269 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code" msgstr "Увеличить соответствие кода для плавающей арифметики стандарту IEEE" -#: config/sh/sh.opt:276 +#: config/sh/sh.opt:273 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact" msgstr "" -#: config/sh/sh.opt:280 +#: config/sh/sh.opt:277 #, fuzzy msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines" msgstr "Генерировать вызов библиотечной функции для сброса кэша инструкций после исправления трамплина" -#: config/sh/sh.opt:284 +#: config/sh/sh.opt:281 msgid "Assume symbols might be invalid" msgstr "Предполагать, что символы могут быть неправильными" -#: config/sh/sh.opt:288 +#: config/sh/sh.opt:285 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses" msgstr "" -#: config/sh/sh.opt:292 +#: config/sh/sh.opt:289 msgid "Generate code in little endian mode" msgstr "Генерировать код для обратного (little endian) порядка байт" -#: config/sh/sh.opt:296 +#: config/sh/sh.opt:293 msgid "Mark MAC register as call-clobbered" msgstr "Регистр MAC портится при вызовах" -#: config/sh/sh.opt:302 +#: config/sh/sh.opt:299 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)" msgstr "Размер структуры кратен 4 байтам (предупреждение: при этом изменяется ABI)" -#: config/sh/sh.opt:306 +#: config/sh/sh.opt:303 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC" msgstr "Вызывать функции с использованием глобальной таблицы смещений при генерации PIC кода" -#: config/sh/sh.opt:310 +#: config/sh/sh.opt:307 msgid "Assume pt* instructions won't trap" msgstr "Предполагать, что команды pt* не вызывают прерываний" -#: config/sh/sh.opt:314 +#: config/sh/sh.opt:311 msgid "Shorten address references during linking" msgstr "Укорачивать ссылки по адресу во время компоновки" -#: config/sh/sh.opt:322 -msgid "Deprecated. Use -Os instead" +#: config/sh/sh.opt:319 +#, fuzzy +msgid "Deprecated. Use -Os instead" msgstr "Ключ устарел. используйте -Os в качестве замены" -#: config/sh/sh.opt:326 +#: config/sh/sh.opt:323 msgid "Cost to assume for a multiply insn" msgstr "Цена за команду умножения" -#: config/sh/sh.opt:330 +#: config/sh/sh.opt:327 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode." msgstr "" -#: config/sh/sh.opt:336 +#: config/sh/sh.opt:333 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move." msgstr "" -#: config/vxworks.opt:24 -msgid "Assume the VxWorks RTP environment" -msgstr "Генерировать код для среды выполнения VxWorks RTP" +#: config/sh/superh.opt:6 +msgid "Board name [and memory region]." +msgstr "" -#: config/vxworks.opt:31 -msgid "Assume the VxWorks vThreads environment" -msgstr "Генерировать код для среды выполнения VxWorks vThreads" +#: config/sh/superh.opt:10 +msgid "Runtime name." +msgstr "" -#: config/mips/sdemtk.opt:23 +#: config/arm/eabi.opt:23 #, fuzzy -msgid "Prevent the use of all floating-point operations" -msgstr "Не использовать аппаратную реализацию плавающих операций" +msgid "Generate code for the Android operating system." +msgstr "Генерировать код для указанной системы команд (ISA)" -#: config/mips/mips.opt:23 -msgid "Generate code that conforms to the given ABI" -msgstr "Генерировать код в соответствии с заданным ABI" +#: config/arm/arm.opt:23 +msgid "Specify an ABI" +msgstr "Задать интерфейс (ABI)" + +#: config/arm/arm.opt:27 +msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns" +msgstr "Генерировать вызов abort, если в noreturn-функции выполняется возврат управления" + +#: config/arm/arm.opt:34 +msgid "Pass FP arguments in FP registers" +msgstr "Передавать плавающие аргументы в FP-регистрах" + +#: config/arm/arm.opt:38 +msgid "Generate APCS conformant stack frames" +msgstr "Генерировать APCS-совместимые кадры стека" + +#: config/arm/arm.opt:42 +msgid "Generate re-entrant, PIC code" +msgstr "Генерировать реентерабельный PIC-код" + +#: config/arm/arm.opt:56 +msgid "Assume target CPU is configured as big endian" +msgstr "Считать что процессор имеет прямой порядок байт (big endian)" + +#: config/arm/arm.opt:60 +msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code" +msgstr "Thumb: считать, что нестатические функции могут быть вызваны из ARM-программ" + +#: config/arm/arm.opt:64 +msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code" +msgstr "Thumb: считать, что указатели на функции могут ссылаться на не-Thumb код" + +#: config/arm/arm.opt:68 +msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations" +msgstr "Cirrus: генерировать команды NOP во избежание некорректного комбинирования команд" + +#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27 +msgid "Specify the name of the target CPU" +msgstr "Имя целевого процессора" + +#: config/arm/arm.opt:76 +msgid "Specify if floating point hardware should be used" +msgstr "Использовать ли аппаратуру для вычислений с плавающей точкой" + +#: config/arm/arm.opt:83 +#, fuzzy +msgid "Specify the __fp16 floating-point format" +msgstr "Задать целевую аппаратуру для плавающей точки и формат вычислений" + +#: config/arm/arm.opt:94 +msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format" +msgstr "Задать целевую аппаратуру для плавающей точки и формат вычислений" + +#: config/arm/arm.opt:98 +msgid "Alias for -mfloat-abi=hard" +msgstr "Замена для -mflat-abi=hard" + +#: config/arm/arm.opt:102 +msgid "Assume target CPU is configured as little endian" +msgstr "Считать что процессор имеет обратный порядок байт (little endian)" + +#: config/arm/arm.opt:106 +msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary" +msgstr "Генерировать косвенные вызовы, если нужно" + +#: config/arm/arm.opt:110 +msgid "Specify the register to be used for PIC addressing" +msgstr "Регистр для PIC-адресации" + +#: config/arm/arm.opt:114 +msgid "Store function names in object code" +msgstr "Сохранять имена функций в объектном коде" + +#: config/arm/arm.opt:118 +msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence" +msgstr "Разрешать планирование пролога функции" + +#: config/arm/arm.opt:122 +msgid "Do not load the PIC register in function prologues" +msgstr "Не загружать PIC-регистр в прологах функций" + +#: config/arm/arm.opt:126 +msgid "Alias for -mfloat-abi=soft" +msgstr "Замена для -mfloat-abi=soft" + +#: config/arm/arm.opt:130 +msgid "Specify the minimum bit alignment of structures" +msgstr "Минимальное битовое выравнивание в структурах" + +#: config/arm/arm.opt:134 +msgid "Compile for the Thumb not the ARM" +msgstr "Компилировать для Thumb, а не для ARM" + +#: config/arm/arm.opt:138 +msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets" +msgstr "Включить поддержку вызовов между системами команд Thumb и ARM" + +#: config/arm/arm.opt:142 +msgid "Specify how to access the thread pointer" +msgstr "Способ доступа к указателю на нить" + +#: config/arm/arm.opt:146 +msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed" +msgstr "Thumb: генерировать (не листовые) кадры стека, даже если они не нужны" + +#: config/arm/arm.opt:150 +msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed" +msgstr "Thumb: генерировать (листовые) кадры стека, даже если они не нужны" + +#: config/arm/arm.opt:154 +msgid "Tune code for the given processor" +msgstr "Адаптировать код для указанного процессора" + +#: config/arm/arm.opt:158 +msgid "Assume big endian bytes, little endian words" +msgstr "Считать, что байты имеют прямой порядок бит, а слова - обратный порядок байт" + +#: config/arm/arm.opt:162 +msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization" +msgstr "" + +#: config/arm/arm.opt:166 +msgid "Only generate absolute relocations on word sized values." +msgstr "" + +#: config/arm/arm.opt:170 +msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions" +msgstr "" + +#: config/arm/pe.opt:23 +msgid "Ignore dllimport attribute for functions" +msgstr "Игнорировать атрибут dllimport для функций" + +#: config/pdp11/pdp11.opt:23 +msgid "Generate code for an 11/10" +msgstr "Генерировать код для 11/10" + +#: config/pdp11/pdp11.opt:27 +msgid "Generate code for an 11/40" +msgstr "Генерировать код для 11/40" + +#: config/pdp11/pdp11.opt:31 +msgid "Generate code for an 11/45" +msgstr "Генерировать код для 11/45" + +#: config/pdp11/pdp11.opt:35 +msgid "Use 16-bit abs patterns" +msgstr "Использовать шаблоны для 16-битного abs" + +#: config/pdp11/pdp11.opt:39 +msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)" +msgstr "Возвращать результаты плавающего типа в ac0 (fr0 в синтаксисе ассемблера Unix)" + +#: config/pdp11/pdp11.opt:43 +msgid "Do not use inline patterns for copying memory" +msgstr "Не использовать встроенные шаблоны для копирования памяти" + +#: config/pdp11/pdp11.opt:47 +msgid "Use inline patterns for copying memory" +msgstr "Использовать встроенные шаблоны для копирования памяти" + +#: config/pdp11/pdp11.opt:51 +msgid "Do not pretend that branches are expensive" +msgstr "Не считать переходы затратными" + +#: config/pdp11/pdp11.opt:55 +msgid "Pretend that branches are expensive" +msgstr "Считать, что переходы затратны" + +#: config/pdp11/pdp11.opt:59 +msgid "Use the DEC assembler syntax" +msgstr "Использовать DEC-синтаксис для ассемблерного кода" + +#: config/pdp11/pdp11.opt:63 +msgid "Use 32 bit float" +msgstr "Использовать 32-битное представление типа float" + +#: config/pdp11/pdp11.opt:67 +msgid "Use 64 bit float" +msgstr "Использовать 64-битное представление типа float" + +#: config/pdp11/pdp11.opt:75 +msgid "Use 16 bit int" +msgstr "Использовать 16-битное представление типа int" + +#: config/pdp11/pdp11.opt:79 +msgid "Use 32 bit int" +msgstr "Использовать 32-битное представление типа int" + +#: config/pdp11/pdp11.opt:87 +msgid "Target has split I&D" +msgstr "Целевая архитектура имеет разбиение памяти для кода и данных" + +#: config/pdp11/pdp11.opt:91 +msgid "Use UNIX assembler syntax" +msgstr "Использовать UNIX-синтаксис для ассемблерного кода" + +#: config/avr/avr.opt:23 +#, fuzzy +msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues" +msgstr "Генерировать прологи/эпилоги функций как подпрограммы" + +#: config/avr/avr.opt:27 +#, fuzzy +msgid "Select the target MCU" +msgstr "Имя целевого процессор" + +#: config/avr/avr.opt:34 +#, fuzzy +msgid "Use an 8-bit 'int' type" +msgstr "Использовать 64-битное представление для типа int" + +#: config/avr/avr.opt:38 +msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts" +msgstr "Изменять указатель стека без отмены прерываний" + +#: config/avr/avr.opt:48 +msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices" +msgstr "Использовать rjmp/rcall (с ограниченным диапазоном) для устройств >8K" + +#: config/avr/avr.opt:52 +msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer" +msgstr "Изменять только младшие 8 бит указателя стека" + +#: config/avr/avr.opt:56 +#, fuzzy +msgid "Relax branches" +msgstr "Переходов нет\n" + +#: config/avr/avr.opt:60 +msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures." +msgstr "" + +#: config/crx/crx.opt:23 +msgid "Support multiply accumulate instructions" +msgstr "Использовать команды умножения со сложением" + +#: config/crx/crx.opt:27 +msgid "Do not use push to store function arguments" +msgstr "Не использовать команды push для сохранения аргументов функций" + +#: config/crx/crx.opt:31 +msgid "Restrict doloop to the given nesting level" +msgstr "Ограничивать использование doloop заданным уровнем вложености" + +#: config/pa/pa-hpux.opt:23 +msgid "Generate cpp defines for server IO" +msgstr "Генерировать определения препроцессора для серверного ввода-вывода" + +#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23 +#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 +msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking" +msgstr "Задать стандарт UNIX для определённых переменных и компоновки" + +#: config/pa/pa-hpux.opt:31 +msgid "Generate cpp defines for workstation IO" +msgstr "Генерировать определения препроцессора для ввода-вывода рабочей станции" + +#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84 +msgid "Generate PA1.0 code" +msgstr "Генерировать код PA1.0" + +#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108 +msgid "Generate PA1.1 code" +msgstr "Генерировать код PA1.1" + +#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92 +msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)" +msgstr "Генерировать код PA2.0 (требуются бин. утилиты 2.10 или старше)" + +#: config/pa/pa.opt:35 +msgid "Generate code for huge switch statements" +msgstr "Генерировать код для больших переключателей" + +#: config/pa/pa.opt:39 +msgid "Disable FP regs" +msgstr "Исключить использование плавающих регистров" + +#: config/pa/pa.opt:43 +msgid "Disable indexed addressing" +msgstr "Не использовать индексную адресацию" + +#: config/pa/pa.opt:47 +msgid "Generate fast indirect calls" +msgstr "Генерировать быстрые косвенные вызовы" + +#: config/pa/pa.opt:55 +msgid "Assume code will be assembled by GAS" +msgstr "Предполагать, что код будет ассемблироваться при помощи GAS" + +#: config/pa/pa.opt:59 +msgid "Put jumps in call delay slots" +msgstr "Помещать переходы в гнезда задержки вызовов" + +#: config/pa/pa.opt:64 +msgid "Enable linker optimizations" +msgstr "Включить оптимизации компоновки" + +#: config/pa/pa.opt:68 +msgid "Always generate long calls" +msgstr "Всегда генерировать дальние вызовы" + +#: config/pa/pa.opt:72 +msgid "Emit long load/store sequences" +msgstr "Генерировать длинные последовательности чтения/записи" + +#: config/pa/pa.opt:80 +msgid "Disable space regs" +msgstr "Исключить использование space-регистров" + +#: config/pa/pa.opt:96 +msgid "Use portable calling conventions" +msgstr "Использовать портируемые соглашения о вызовах" + +#: config/pa/pa.opt:100 +msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000" +msgstr "Задать тип ЦП для оптимизации планирования. Допустимые значения 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, 8000" + +#: config/pa/pa.opt:112 +msgid "Do not disable space regs" +msgstr "Не исключать использование space-регистров" + +#: config/pa/pa64-hpux.opt:23 +msgid "Assume code will be linked by GNU ld" +msgstr "Предполагать что для компоновки будет применяться GAS ld" + +#: config/pa/pa64-hpux.opt:27 +msgid "Assume code will be linked by HP ld" +msgstr "Предполагать что для компоновки будет применяться HP ld" + +#: config/xtensa/xtensa.opt:23 +msgid "Use CONST16 instruction to load constants" +msgstr "Использовать команды CONST16 для загрузки констант" + +#: config/xtensa/xtensa.opt:27 +msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions" +msgstr "Использовать плавающие команды multiply/add и multiply/subtract" + +#: config/xtensa/xtensa.opt:31 +msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs" +msgstr "Использовать команды косвенного вызова CALLXn в больших программах" + +#: config/xtensa/xtensa.opt:35 +msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties" +msgstr "Автоматически выравнивать позиции меток для сокращения задержек переходов" + +#: config/xtensa/xtensa.opt:39 +msgid "Intersperse literal pools with code in the text section" +msgstr "Помещать литеральные данные вместе с кодом в секцию text" + +#: config/xtensa/xtensa.opt:43 +#, fuzzy +msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions" +msgstr "Не генерировать команды чтения/записи с изменением адресного регистра" + +#: config/stormy16/stormy16.opt:24 +msgid "Provide libraries for the simulator" +msgstr "Создавать библиотеке для симулятора" #: config/mips/mips.opt:27 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects" @@ -14525,14 +15081,18 @@ msgstr "Использовать команды MIPS-DSP" msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions" msgstr "Использовать команды MIPS-DSP" -#: config/mips/mips.opt:89 +#: config/mips/mips.opt:89 config/mep/mep.opt:80 msgid "Use big-endian byte order" msgstr "Использовать прямой (big-endian) порядок байт " -#: config/mips/mips.opt:93 +#: config/mips/mips.opt:93 config/mep/mep.opt:84 msgid "Use little-endian byte order" msgstr "Использовать обратный (little-endian) порядок байт" +#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31 +msgid "Use ROM instead of RAM" +msgstr "Использовать ROM вместо RAM" + #: config/mips/mips.opt:101 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators" msgstr "Использовать ассемблерные команды %reloc()" @@ -14650,81 +15210,455 @@ msgid "Use a 64-bit long type" msgstr "Использовать 64-битное представление для типа long" #: config/mips/mips.opt:213 +msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12" +msgstr "" + +#: config/mips/mips.opt:217 msgid "Don't optimize block moves" msgstr "Не оптимизировать блочные пересылки" -#: config/mips/mips.opt:217 +#: config/mips/mips.opt:221 msgid "Use the mips-tfile postpass" msgstr "Использовать постпроцессор mips-tfile после ассемблера" -#: config/mips/mips.opt:221 +#: config/mips/mips.opt:225 #, fuzzy msgid "Allow the use of MT instructions" msgstr "Использовать команды RTPB" -#: config/mips/mips.opt:225 +#: config/mips/mips.opt:229 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines" msgstr "Не использовать функцию сброса кеша перед вызовом стекового трамплина" -#: config/mips/mips.opt:229 +#: config/mips/mips.opt:233 #, fuzzy msgid "Do not use MDMX instructions" msgstr "Не использовать команды MIPS-3D" -#: config/mips/mips.opt:233 +#: config/mips/mips.opt:237 msgid "Generate normal-mode code" msgstr "Генерировать обычный код" -#: config/mips/mips.opt:237 +#: config/mips/mips.opt:241 msgid "Do not use MIPS-3D instructions" msgstr "Не использовать команды MIPS-3D" -#: config/mips/mips.opt:241 +#: config/mips/mips.opt:245 msgid "Use paired-single floating-point instructions" msgstr "Использовать команды плавающей арифметики формата paired-single (над парами значений одинарной точности)" -#: config/mips/mips.opt:245 +#: config/mips/mips.opt:249 #, fuzzy msgid "Specify when r10k cache barriers should be inserted" msgstr "Использовать ли аппаратуру для вычислений с плавающей точкой" -#: config/mips/mips.opt:249 +#: config/mips/mips.opt:253 +msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls" +msgstr "" + +#: config/mips/mips.opt:257 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries" msgstr "" -#: config/mips/mips.opt:253 +#: config/mips/mips.opt:261 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations" msgstr "Ограничить использование плавающей арифметики операциями над 32-битными значениями" -#: config/mips/mips.opt:257 +#: config/mips/mips.opt:265 #, fuzzy msgid "Use SmartMIPS instructions" msgstr "Использовать команды MIPS-3D" -#: config/mips/mips.opt:261 +#: config/mips/mips.opt:269 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions" msgstr "Не использовать аппаратную реализацию плавающих операций" -#: config/mips/mips.opt:265 +#: config/mips/mips.opt:273 msgid "Optimize lui/addiu address loads" msgstr "Оптимизировать команды lui/addiu при загрузке адресов" -#: config/mips/mips.opt:269 +#: config/mips/mips.opt:277 msgid "Assume all symbols have 32-bit values" msgstr "Предполагать, что все символы имеют 32-битные значения" -#: config/mips/mips.opt:273 +#: config/mips/mips.opt:281 +msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache" +msgstr "" + +#: config/mips/mips.opt:285 msgid "Optimize the output for PROCESSOR" msgstr "Оптимизировать код для указанного ПРОЦЕССОРа" -#: config/mips/mips.opt:281 +#: config/mips/mips.opt:289 config/iq2000/iq2000.opt:44 +msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)" +msgstr "Размещать неинициализированные константы в ROM (требуется -membedded-data)" + +#: config/mips/mips.opt:293 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations" msgstr "Выполнить специфические для VR4130 оптимизации выравнивания" -#: config/mips/mips.opt:285 +#: config/mips/mips.opt:297 msgid "Lift restrictions on GOT size" msgstr "Поднять ограничение на размер GOT" +#: config/mips/sdemtk.opt:23 +#, fuzzy +msgid "Prevent the use of all floating-point operations" +msgstr "Не использовать аппаратную реализацию плавающих операций" + +#: config/fr30/fr30.opt:23 +msgid "Assume small address space" +msgstr "Предполагать малое адресное пространство" + +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31 +msgid "Compile for a 68HC11" +msgstr "Компилировать для 68HC11" + +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35 +msgid "Compile for a 68HC12" +msgstr "Компилировать для 68HC12" + +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45 +msgid "Compile for a 68HCS12" +msgstr "Компилировать для 68HCS12" + +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49 +msgid "Auto pre/post decrement increment allowed" +msgstr "Разрешить пре- и пост- автоинкрементацию и автодекреметацию" + +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53 +msgid "Min/max instructions allowed" +msgstr "Разрешить инструкции min, max" + +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57 +msgid "Use call and rtc for function calls and returns" +msgstr "Использовать call и rtc для вызовов функций и возвратов" + +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61 +msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed" +msgstr "Запретить пре- и пост- автоинкрементацию и автодекреметацию" + +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65 +msgid "Use jsr and rts for function calls and returns" +msgstr "Использовать jsr и rts для вызовов функций и возвратов" + +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69 +msgid "Min/max instructions not allowed" +msgstr "Запретить инструкции min, max" + +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73 +msgid "Use direct addressing mode for soft registers" +msgstr "Использовать прямую адресацию для псевдорегистров" + +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77 +msgid "Compile with 32-bit integer mode" +msgstr "Компилировать в режиме 32-битных целых" + +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82 +msgid "Specify the register allocation order" +msgstr "Порядок выделения регистров" + +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86 +msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers" +msgstr "Не использовать прямую адресацию для псевдорегистров" + +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90 +msgid "Compile with 16-bit integer mode" +msgstr "Компилировать в режиме 16-битных целых" + +#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94 +msgid "Indicate the number of soft registers available" +msgstr "Число доступных программных псевдорегистров" + +#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27 +msgid "Target DFLOAT double precision code" +msgstr "Генерировать код двойной плавающей точности DFLOAT" + +#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35 +msgid "Generate GFLOAT double precision code" +msgstr "Генерировать код двойной плавающей точности GFLOAT" + +#: config/vax/vax.opt:39 +msgid "Generate code for GNU assembler (gas)" +msgstr "Генерировать код для GNU-ассемблера (gas)" + +#: config/vax/vax.opt:43 +msgid "Generate code for UNIX assembler" +msgstr "Генерировать код для UNIX-ассемблера" + +#: config/vax/vax.opt:47 +msgid "Use VAXC structure conventions" +msgstr "Использовать соглашения о структурах VAXC" + +#: config/vax/vax.opt:51 +#, fuzzy +msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns" +msgstr "Использовать шаблоны для 16-битного abs" + +#: config/cris/linux.opt:27 +msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references" +msgstr "Не использовать GOTPLT-ссылки с -fpic и -fPIC" + +#: config/cris/cris.opt:45 +msgid "Work around bug in multiplication instruction" +msgstr "Обойти ошибку в команде умножения" + +#: config/cris/cris.opt:51 +msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)" +msgstr "Компилировать для ETRAX 4 (CRIS v3)" + +#: config/cris/cris.opt:56 +msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)" +msgstr "Компилировать для ETRAX 100 (CRIS v8)" + +#: config/cris/cris.opt:64 +msgid "Emit verbose debug information in assembly code" +msgstr "Выводить в ассемблерный код подробную отладочную информацию" + +#: config/cris/cris.opt:71 +msgid "Do not use condition codes from normal instructions" +msgstr "В обычных командах не использовать коды условий" + +#: config/cris/cris.opt:80 +msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment" +msgstr "Не использовать режимов адресации с побочными эффектами" + +#: config/cris/cris.opt:89 +msgid "Do not tune stack alignment" +msgstr "Не выравнивать данные в стеке" + +#: config/cris/cris.opt:98 +msgid "Do not tune writable data alignment" +msgstr "Не выравнивать данные, доступные на запись" + +#: config/cris/cris.opt:107 +msgid "Do not tune code and read-only data alignment" +msgstr "Не выравнивать код и данные, доступные только на чтение" + +#: config/cris/cris.opt:116 +msgid "Align code and data to 32 bits" +msgstr "Выравнивать код и данные по границе 32 бит" + +#: config/cris/cris.opt:133 +msgid "Don't align items in code or data" +msgstr "Не выравнивать элементы кода или данных" + +#: config/cris/cris.opt:142 +msgid "Do not emit function prologue or epilogue" +msgstr "Не генерировать прологи и эпилоги функций" + +#: config/cris/cris.opt:149 +msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options" +msgstr "Использовать максимум возможностей, не противоречащих другим ключам" + +#: config/cris/cris.opt:158 +msgid "Override -mbest-lib-options" +msgstr "Отменить -mbest-lib-options" + +#: config/cris/cris.opt:165 +msgid "Generate code for the specified chip or CPU version" +msgstr "Генерировать код для указанного процессора или версии процессора" + +#: config/cris/cris.opt:169 +msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version" +msgstr "Делать выравнивание для указанного процессора или версии процессора" + +#: config/cris/cris.opt:173 +msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size" +msgstr "Предупреждать, если кадр стека превышает указанный размер" + +#: config/h8300/h8300.opt:23 +msgid "Generate H8S code" +msgstr "Генерировать код H8S" + +#: config/h8300/h8300.opt:27 +msgid "Generate H8SX code" +msgstr "Генерировать код H8SX" + +#: config/h8300/h8300.opt:31 +msgid "Generate H8S/2600 code" +msgstr "Генерировать код H8S/2600" + +#: config/h8300/h8300.opt:35 +msgid "Make integers 32 bits wide" +msgstr "Установить ширину целых типов 32 бита" + +#: config/h8300/h8300.opt:42 +msgid "Use registers for argument passing" +msgstr "Использовать регистры для передачи аргументов" + +#: config/h8300/h8300.opt:46 +msgid "Consider access to byte sized memory slow" +msgstr "Считать, что доступ к байтным данным медленный" + +#: config/h8300/h8300.opt:50 +msgid "Enable linker relaxing" +msgstr "Использовать ключ --relax при компоновке" + +#: config/h8300/h8300.opt:54 +msgid "Generate H8/300H code" +msgstr "Генерировать код H8/300H" + +#: config/h8300/h8300.opt:58 +msgid "Enable the normal mode" +msgstr "Установить нормальный режим" + +#: config/h8300/h8300.opt:62 +msgid "Use H8/300 alignment rules" +msgstr "Использовать правила выравнивания H8/300H" + +#: config/v850/v850.opt:23 +msgid "Use registers r2 and r5" +msgstr "Использовать регистры r2 и r5" + +#: config/v850/v850.opt:27 +msgid "Use 4 byte entries in switch tables" +msgstr "Генерировать 4-байтные элементы в таблицах переключателей" + +#: config/v850/v850.opt:31 +msgid "Enable backend debugging" +msgstr "Включить отладочную печать" + +#: config/v850/v850.opt:35 +msgid "Do not use the callt instruction" +msgstr "Не использовать команды callt" + +#: config/v850/v850.opt:39 +msgid "Reuse r30 on a per function basis" +msgstr "Включить использование r30" + +#: config/v850/v850.opt:43 +msgid "Support Green Hills ABI" +msgstr "Включить поддержку Green Hills ABI" + +#: config/v850/v850.opt:47 +msgid "Prohibit PC relative function calls" +msgstr "Запретить вызовы функций относительно PC" + +#: config/v850/v850.opt:51 +msgid "Use stubs for function prologues" +msgstr "Использовать заготовки прологов функций" + +#: config/v850/v850.opt:55 +msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area" +msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области SDA" + +#: config/v850/v850.opt:59 +msgid "Enable the use of the short load instructions" +msgstr "Включить использование коротких команд загрузки" + +#: config/v850/v850.opt:63 +msgid "Same as: -mep -mprolog-function" +msgstr "То же, что -mep -mprolog-function" + +#: config/v850/v850.opt:67 +msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area" +msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области TDA" + +#: config/v850/v850.opt:71 +msgid "Enforce strict alignment" +msgstr "Использовать строгое выравнивание" + +#: config/v850/v850.opt:78 +msgid "Compile for the v850 processor" +msgstr "Компилировать для процессора v850" + +#: config/v850/v850.opt:82 +msgid "Compile for the v850e processor" +msgstr "Компилировать для процессора v850e" + +#: config/v850/v850.opt:86 +msgid "Compile for the v850e1 processor" +msgstr "Компилировать для процессора v850e1" + +#: config/v850/v850.opt:90 +msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area" +msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области ZDA" + +#: config/mmix/mmix.opt:24 +msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers" +msgstr "Для внутренней библиотеки: передавать все параметры на регистрах" + +#: config/mmix/mmix.opt:28 +msgid "Use register stack for parameters and return value" +msgstr "Использовать регистровый стек для передачи параметров и возврата значения" + +#: config/mmix/mmix.opt:32 +msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value" +msgstr "Использовать несохраняемые регистры для передачи параметров и возврата значения" + +#: config/mmix/mmix.opt:37 +msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions" +msgstr "Использовать команды сравнения плавающих значений, учитывающие epsilon-регистр" + +#: config/mmix/mmix.opt:41 +msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones" +msgstr "Использовать команды загрузки из памяти с расширением нулями, а не знаковым битом" + +#: config/mmix/mmix.opt:45 +msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)" +msgstr "Генерировать код так, чтобы остаток от деления имел знак делителя (а не делимого)" + +#: config/mmix/mmix.opt:49 +msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)" +msgstr "Приписывать префикс \":\" глобальным символам (для использования с PREFIX)" + +#: config/mmix/mmix.opt:53 +msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program" +msgstr "Не задавать стандартный стартовый адрес программы 0x100" + +#: config/mmix/mmix.opt:57 +msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)" +msgstr "При компоновке создавать файл в формате ELF (а не mmo)" + +#: config/mmix/mmix.opt:61 +msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken" +msgstr "Использовать P-мнемонику для статически предсказанных переходов" + +#: config/mmix/mmix.opt:65 +msgid "Don't use P-mnemonics for branches" +msgstr "Не использовать P-мнемонику для статически предсказанных переходов" + +#: config/mmix/mmix.opt:79 +msgid "Use addresses that allocate global registers" +msgstr "Использовать формирование адресов для глобальных регистров" + +#: config/mmix/mmix.opt:83 +msgid "Do not use addresses that allocate global registers" +msgstr "Не использовать формирование адресов для глобальных регистров" + +#: config/mmix/mmix.opt:87 +msgid "Generate a single exit point for each function" +msgstr "Генерировать одну выходную точку для каждой функции" + +#: config/mmix/mmix.opt:91 +msgid "Do not generate a single exit point for each function" +msgstr "Не генерировать одну выходную точку для каждой функции" + +#: config/mmix/mmix.opt:95 +msgid "Set start-address of the program" +msgstr "Стартовый адрес программы" + +#: config/mmix/mmix.opt:99 +msgid "Set start-address of data" +msgstr "Стартовый адрес данных" + +#: config/iq2000/iq2000.opt:23 +msgid "Specify CPU for code generation purposes" +msgstr "Процессор, для которого осуществляется генерацию кода" + +#: config/iq2000/iq2000.opt:27 +msgid "Specify CPU for scheduling purposes" +msgstr "Процессор, для которого осуществляется планирование команд" + +#: config/iq2000/iq2000.opt:35 +msgid "Use GP relative sdata/sbss sections" +msgstr "Использовать секции sdata/sbss, адресуемые относительно регистра GP" + +#: config/iq2000/iq2000.opt:40 +msgid "No default crt0.o" +msgstr "отсутствует стандартный файл crt0.o" + #: config/bfin/bfin.opt:31 msgid "Omit frame pointer for leaf functions" msgstr "Исключать указатель кадра в листовых функциях" @@ -14783,110 +15717,1248 @@ msgstr "" msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime." msgstr "" -#: java/lang.opt:69 -msgid "Warn if deprecated empty statements are found" -msgstr "Предупреждать при употреблении устаревших пустых выражений" +#: config/picochip/picochip.opt:23 +msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access." +msgstr "" -#: java/lang.opt:73 -msgid "Warn if .class files are out of date" -msgstr "Предупреждать, если файл .class устарел" +#: config/picochip/picochip.opt:27 +msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none." +msgstr "" -#: java/lang.opt:77 -msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary" -msgstr "Уведомлять, когда модификаторы употребляются без необходимости" +#: config/picochip/picochip.opt:31 +msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default." +msgstr "" -#: java/lang.opt:81 -msgid "Deprecated; use --classpath instead" -msgstr "Этот ключ устарел, используйте --classpath" +#: config/picochip/picochip.opt:35 +#, fuzzy +msgid "Enable debug output to be generated." +msgstr "Включить отладочную выдачу" -#: java/lang.opt:88 -msgid "Permit the use of the assert keyword" -msgstr "Разрешить использование ключевого слова assert" +#: config/picochip/picochip.opt:39 +msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction." +msgstr "" -#: java/lang.opt:110 -msgid "Replace system path" -msgstr "Замена для системного пути" +#: config/picochip/picochip.opt:43 +msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated." +msgstr "" -#: java/lang.opt:114 -msgid "Generate checks for references to NULL" -msgstr "Генерировать код проверки ссылок по NULL-указателям" +#: config/vxworks.opt:24 +msgid "Assume the VxWorks RTP environment" +msgstr "Генерировать код для среды выполнения VxWorks RTP" -#: java/lang.opt:118 -msgid "Set class path" -msgstr "Задать путь поиска классов" +#: config/vxworks.opt:31 +msgid "Assume the VxWorks vThreads environment" +msgstr "Генерировать код для среды выполнения VxWorks vThreads" -#: java/lang.opt:125 -msgid "Output a class file" -msgstr "Выводить файл класса" +#: config/darwin.opt:23 +msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging" +msgstr "Генерировать код для быстрого возврата к отладке" -#: java/lang.opt:129 -msgid "Alias for -femit-class-file" -msgstr "Замена для -femit-class-file" +#: config/darwin.opt:31 +msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run" +msgstr "Наиболее младшая версия MacOS X в которой будет запускаться программа" -#: java/lang.opt:133 -msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)" -msgstr "Выбрать кодировку входных файлов (по умолчанию из locale)" +#: config/darwin.opt:35 +msgid "Set sizeof(bool) to 1" +msgstr "Установить sizeof(bool) в 1" -#: java/lang.opt:137 -msgid "Set the extension directory path" -msgstr "Задать путь к каталогу расширений" +#: config/darwin.opt:39 +#, fuzzy +msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions" +msgstr "Генерировать код для 68040 без новых команд" -#: java/lang.opt:144 -msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile" -msgstr "Входной файл - файл со списком модулей для компиляции" +#: config/darwin.opt:43 +#, fuzzy +msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions" +msgstr "Генерировать код для указанного процессора или версии процессора" -#: java/lang.opt:151 -msgid "Always check for non gcj generated classes archives" -msgstr "Всегда проверять, что архивы классов сгенерированы gcj" +#: config/darwin.opt:47 +#, fuzzy +msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path" +msgstr "Добавить <каталог> в конец основного пути поиска включаемых инфраструктур" -#: java/lang.opt:155 -msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure" -msgstr "Предполагать, что среда запуска использует хэш-таблицу для отображения объекта на его структуру синхронизации" +#: config/lynx.opt:23 +msgid "Support legacy multi-threading" +msgstr "Поддержка унаследованной модели многопоточности" -#: java/lang.opt:159 -msgid "Generate instances of Class at runtime" -msgstr "Создавать элементы класса во время выполнения" +#: config/lynx.opt:27 +msgid "Use shared libraries" +msgstr "Использовать разделяемые библиотеки" -#: java/lang.opt:163 -msgid "Use offset tables for virtual method calls" -msgstr "Использовать таблицы смещений для вызова виртуальных методов" +#: config/lynx.opt:31 +msgid "Support multi-threading" +msgstr "Поддержка многопоточности" -#: java/lang.opt:170 -msgid "Assume native functions are implemented using JNI" -msgstr "Предполагать, что функции платформы используют JNI" +#: config/score/score.opt:31 +#, fuzzy +msgid "Disable bcnz instruction" +msgstr "Использовать команды AltiVec" -#: java/lang.opt:174 -msgid "Enable optimization of static class initialization code" -msgstr "Включить оптимизацию кода инициализации статических классов" +#: config/score/score.opt:35 +#, fuzzy +msgid "Enable unaligned load/store instruction" +msgstr "Использовать команду DB" -#: java/lang.opt:181 -msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated" -msgstr "Уменьшить количество создаваемых метаданных об объектах для использования в Java reflection" +#: config/score/score.opt:39 +msgid "Support SCORE 5 ISA" +msgstr "" -#: java/lang.opt:185 -msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays" -msgstr "Включить проверку корректности присваивания для элементов массива" +#: config/score/score.opt:43 +msgid "Support SCORE 5U ISA" +msgstr "" -#: java/lang.opt:189 -msgid "Generate code for the Boehm GC" -msgstr "Генерировать код для сборщика мусора Boehm" +#: config/score/score.opt:47 +msgid "Support SCORE 7 ISA" +msgstr "" -#: java/lang.opt:193 -msgid "Call a library routine to do integer divisions" -msgstr "Вызывать функцию библиотеки для деления целых" +#: config/score/score.opt:51 +msgid "Support SCORE 7D ISA" +msgstr "" -#: java/lang.opt:197 -msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader" +#: config/score/score.opt:55 +msgid "Support SCORE 3 ISA" msgstr "" -#: java/lang.opt:201 -msgid "Set the source language version" +#: config/score/score.opt:59 +msgid "Support SCORE 3d ISA" msgstr "" -#: java/lang.opt:205 +#: config/linux.opt:24 #, fuzzy -msgid "Set the target VM version" -msgstr "Имя целевого процессора" +msgid "Use GNU libc instead of uClibc" +msgstr "Использовать ROM вместо RAM" + +#: config/linux.opt:28 +#, fuzzy +msgid "Use uClibc instead of GNU libc" +msgstr "Использовать ROM вместо RAM" + +#: config/mep/mep.opt:21 +#, fuzzy +msgid "Enable absolute difference instructions" +msgstr "Использовать команду DB" + +#: config/mep/mep.opt:25 +#, fuzzy +msgid "Enable all optional instructions" +msgstr "Включить генерацию параллельного кода" + +#: config/mep/mep.opt:29 +#, fuzzy +msgid "Enable average instructions" +msgstr "Включить генерацию параллельного кода" + +#: config/mep/mep.opt:33 +msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)" +msgstr "" + +#: config/mep/mep.opt:37 +#, fuzzy +msgid "Enable bit manipulation instructions" +msgstr "Включить инструкции умножения с накоплением с нечётким результатом" + +#: config/mep/mep.opt:41 +msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)" +msgstr "" + +#: config/mep/mep.opt:45 +#, fuzzy +msgid "Enable clip instructions" +msgstr "Включить генерацию параллельного кода" + +#: config/mep/mep.opt:49 +msgid "Configuration name" +msgstr "" + +#: config/mep/mep.opt:53 +msgid "Enable MeP Coprocessor" +msgstr "" + +#: config/mep/mep.opt:57 +msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers" +msgstr "" + +#: config/mep/mep.opt:61 +msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers" +msgstr "" + +#: config/mep/mep.opt:65 +#, fuzzy +msgid "Enable IVC2 scheduling" +msgstr "Включить режим отладки" + +#: config/mep/mep.opt:69 +#, fuzzy +msgid "Const variables default to the near section" +msgstr "слишком мало аргументов функции" + +#: config/mep/mep.opt:76 +#, fuzzy +msgid "Enable 32-bit divide instructions" +msgstr "Использовать команды деления" + +#: config/mep/mep.opt:88 +msgid "__io vars are volatile by default" +msgstr "" + +#: config/mep/mep.opt:92 +msgid "All variables default to the far section" +msgstr "" + +#: config/mep/mep.opt:96 +#, fuzzy +msgid "Enable leading zero instructions" +msgstr "Использовать команду DB" + +#: config/mep/mep.opt:103 +#, fuzzy +msgid "All variables default to the near section" +msgstr "Размещать элементы данных в отдельных секциях" + +#: config/mep/mep.opt:107 +#, fuzzy +msgid "Enable min/max instructions" +msgstr "Включить генерацию параллельного кода" + +#: config/mep/mep.opt:111 +#, fuzzy +msgid "Enable 32-bit multiply instructions" +msgstr "Включить инструкции умножения с накоплением с нечётким результатом" + +#: config/mep/mep.opt:115 +#, fuzzy +msgid "Disable all optional instructions" +msgstr "Использовать команды AltiVec" + +#: config/mep/mep.opt:122 +#, fuzzy +msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions" +msgstr "Не использовать команды callt" + +#: config/mep/mep.opt:126 +#, fuzzy +msgid "All variables default to the tiny section" +msgstr "Размещать элементы данных в отдельных секциях" + +#: config/mep/mep.opt:130 +#, fuzzy +msgid "Enable saturation instructions" +msgstr "Включить генерацию параллельного кода" + +#: config/mep/mep.opt:134 +#, fuzzy +msgid "Use sdram version of runtime" +msgstr "Использовать среду запуска симулятора" + +#: config/mep/mep.opt:142 +#, fuzzy +msgid "Use simulator runtime without vectors" +msgstr "Использовать среду запуска симулятора" + +#: config/mep/mep.opt:146 +#, fuzzy +msgid "All functions default to the far section" +msgstr "Помещать каждую функцию в отдельную секцию" + +#: config/mep/mep.opt:150 +msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)" +msgstr "" + +#: config/vms/vms.opt:21 +msgid "Malloc data into P2 space" +msgstr "" + +#: config/vms/vms.opt:25 +msgid "Set name of main routine for the debugger" +msgstr "" + +#: config/rx/rx.opt:24 +msgid "Stores doubles in 32 bits." +msgstr "" + +#: config/rx/rx.opt:28 +msgid "Store doubles in 64 bits. This is the default." +msgstr "" + +#: config/rx/rx.opt:32 +#, fuzzy +msgid "Enable the use of RX FPU instructions." +msgstr "Использовать команды RTPB" + +#: config/rx/rx.opt:36 +#, fuzzy +msgid "Disable the use of RX FPU instructions." +msgstr "Использовать команды RTPB" + +#: config/rx/rx.opt:42 +#, fuzzy +msgid "Specify the target RX cpu type." +msgstr "Имя целевого процессор" + +#: config/rx/rx.opt:46 +#, fuzzy +msgid "Alias for -mcpu." +msgstr "Замена для -mflat-abi=hard" + +#: config/rx/rx.opt:52 +msgid "Data is stored in big-endian format." +msgstr "" + +#: config/rx/rx.opt:56 +msgid "Data is stored in little-endian format. (Default)." +msgstr "" + +#: config/rx/rx.opt:62 +msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area." +msgstr "" + +#: config/rx/rx.opt:68 +#, fuzzy +msgid "Use the simulator runtime." +msgstr "Использовать среду запуска симулятора" + +#: config/rx/rx.opt:74 +msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler. This may restrict some of the compiler's capabilities. The default is to generate GAS compatable syntax." +msgstr "" + +#: config/rx/rx.opt:80 +#, fuzzy +msgid "Enable linker relaxation." +msgstr "Включить ключ -relax при компоновке" + +#: config/rx/rx.opt:86 +msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands." +msgstr "" + +#: config/rx/rx.opt:92 +#, fuzzy +msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers." +msgstr "Регистр для PIC-адресации" + +#: config/rx/rx.opt:98 +msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register." +msgstr "" + +#: config/lm32/lm32.opt:24 +#, fuzzy +msgid "Enable multiply instructions" +msgstr "Включить инструкции умножения с накоплением с нечётким результатом" + +#: config/lm32/lm32.opt:28 +#, fuzzy +msgid "Enable divide and modulus instructions" +msgstr "Включить инструкции умножения с накоплением с нечётким результатом" + +#: config/lm32/lm32.opt:32 +#, fuzzy +msgid "Enable barrel shift instructions" +msgstr "Включить генерацию параллельного кода" + +#: config/lm32/lm32.opt:36 +#, fuzzy +msgid "Enable sign extend instructions" +msgstr "Использовать команду DB" + +#: config/lm32/lm32.opt:40 +#, fuzzy +msgid "Enable user-defined instructions" +msgstr "Использовать команду DB" + +#: c.opt:42 +#, fuzzy +msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>" +msgstr "-A<вопрос>=<ответ>\tЗадать <ответ> на <вопрос>. Добавление '-' перед <вопросом> отменяет <ответ> на <вопрос>" + +#: c.opt:46 +msgid "Do not discard comments" +msgstr "Не удалять комментарии" + +#: c.opt:50 +msgid "Do not discard comments in macro expansions" +msgstr "Не удалять комментарии при макроподстановках" + +#: c.opt:54 +msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1" +msgstr "Определить <макрос> со значением <знач.>. Если задан только <макрос>, <знач.> считается равным 1" + +#: c.opt:61 +msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path" +msgstr "Добавить <каталог> в конец основного пути поиска включаемых инфраструктур" + +#: c.opt:65 +msgid "Print the name of header files as they are used" +msgstr "Печатать имена используемых заголовочных файлов" + +#: c.opt:69 c.opt:906 +msgid "Add <dir> to the end of the main include path" +msgstr "Добавить <каталог> в конец основного пути поиска заголовков" + +#: c.opt:73 +msgid "Generate make dependencies" +msgstr "Генерировать зависимости для make" + +#: c.opt:77 +msgid "Generate make dependencies and compile" +msgstr "Генерировать make-зависимости и компилировать" + +#: c.opt:81 +msgid "Write dependency output to the given file" +msgstr "Вывести зависимости в указанный файл" + +#: c.opt:85 +msgid "Treat missing header files as generated files" +msgstr "Трактовать отсутствующие заголовки как генерируемые файлы" + +#: c.opt:89 +msgid "Like -M but ignore system header files" +msgstr "Как -M, но игнорировать системные заголовки" + +#: c.opt:93 +msgid "Like -MD but ignore system header files" +msgstr "Как -MD, но игнорировать системные заголовки " + +#: c.opt:97 +msgid "Generate phony targets for all headers" +msgstr "Добавлять фиктивные правила для всех заголовочных файлов" + +#: c.opt:101 +msgid "Add a MAKE-quoted target" +msgstr "Добавить экранированную MAKE-цель" + +#: c.opt:105 +msgid "Add an unquoted target" +msgstr "Добавить неэкранированную MAKE-цель" + +#: c.opt:109 +msgid "Do not generate #line directives" +msgstr "Не генерировать директивы #строка" + +#: c.opt:113 +msgid "Undefine <macro>" +msgstr "Отменить определение макроса" + +#: c.opt:117 +msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler" +msgstr "Предупреждать о различиях по сравнению с компиляцией при помощи компилятора, совместимого с ABI" + +#: c.opt:124 +#, fuzzy +msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses" +msgstr "Предупреждать о нестандартных декларациях для \"main\"" + +#: c.opt:128 +msgid "Enable most warning messages" +msgstr "Включить все основные виды предупреждений" + +#: c.opt:132 +msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector" +msgstr "Предупреждать, если присваивание Objective-C прерывается сбором мусора" + +#: c.opt:136 +msgid "Warn about casting functions to incompatible types" +msgstr "Предупреждать о приведений функций к несовместимым типам" + +#: c.opt:140 +msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined" +msgstr "" + +#: c.opt:144 +msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++" +msgstr "Предупреждать о конструкциях C, не являющихся общими для C и C++" + +#: c.opt:148 +#, fuzzy +msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x" +msgstr "Предупреждать о конструкциях C, не являющихся общими для C и C++" + +#: c.opt:152 +msgid "Warn about casts which discard qualifiers" +msgstr "Предупреждать о приведении типов, отменяющих квалификаторы" + +#: c.opt:156 +msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"" +msgstr "Предупреждать об индексах типа \"char\"" + +#: c.opt:160 +#, fuzzy +msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"" +msgstr "переменная %q+D может быть испорчена вызовами %<longjmp%> или %<vfork%>" + +#: c.opt:164 +msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line" +msgstr "Предупреждать о возможно вложенных комментариях и комментариях C++, продолжающихся на нескольких физических строках" + +#: c.opt:168 +msgid "Synonym for -Wcomment" +msgstr "То же, что -Wcomment" + +#: c.opt:172 +msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value" +msgstr "" + +#: c.opt:176 +#, fuzzy +msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers" +msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений" + +#: c.opt:180 +msgid "Warn when all constructors and destructors are private" +msgstr "Предупреждать о классах, в которых все конструкторы и деструкторы private" + +#: c.opt:184 +msgid "Warn when a declaration is found after a statement" +msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов" + +#: c.opt:188 +msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used" +msgstr "Предупреждать об устаревших (deprecated) возможностях компилятора, классах, методах или полях, используемых в программе" + +#: c.opt:192 +msgid "Warn about compile-time integer division by zero" +msgstr "Предупреждать о целочисленном делении на ноль при вычислениях времени компиляции" + +#: c.opt:196 +msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules" +msgstr "Предупреждать о отступлениях от стиля Effective C++" + +#: c.opt:200 +#, fuzzy +msgid "Warn about an empty body in an if or else statement" +msgstr "%Hпустая else-часть" + +#: c.opt:204 +msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif" +msgstr "Предупреждать о наличии лишнего текста после #elif и #endif" + +#: c.opt:208 +#, fuzzy +msgid "Warn about comparison of different enum types" +msgstr "Предупреждать о отступлениях от стиля Effective C++" + +#: c.opt:216 +#, fuzzy +msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead" +msgstr "Этот ключ устарел; используйте -Wextra." + +#: c.opt:220 +msgid "Warn if testing floating point numbers for equality" +msgstr "Предупреждать о сравнениях вещественных чисел на равенство" + +#: c.opt:224 +msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies" +msgstr "Предупреждать о некорректных форматах printf/scanf/strftime/strfmon" + +#: c.opt:228 +msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string" +msgstr "Предупреждать об избыточных аргументах для функций форматирования" + +#: c.opt:232 +msgid "Warn about format strings that are not literals" +msgstr "Предупреждать о форматных строках, не являющихся литералами" + +#: c.opt:236 +#, fuzzy +msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes" +msgstr "Предупреждать о форматных строках, не являющихся литералами" + +#: c.opt:240 +msgid "Warn about possible security problems with format functions" +msgstr "Предупреждать о проблемах с безопасностью при использовании функций форматирования" + +#: c.opt:244 +msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years" +msgstr "Предупреждать о strftime-форматах, дающих только 2 цифры года" + +#: c.opt:248 +msgid "Warn about zero-length formats" +msgstr "Предупреждать о форматных строках нулевой длины" + +#: c.opt:255 +msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored." +msgstr "" + +#: c.opt:259 +msgid "Warn about variables which are initialized to themselves" +msgstr "Предупреждать о переменных, в инициализации которых используется их значение" + +#: c.opt:266 +msgid "Warn about implicit function declarations" +msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций" + +#: c.opt:270 +msgid "Warn when a declaration does not specify a type" +msgstr "Предупреждать о декларациях, в которых не задан тип" + +#: c.opt:277 +msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size" +msgstr "Предупреждать о приведении к типу указателя от целого другого размера" + +#: c.opt:281 +msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro" +msgstr "Предупреждать о некорректном использовании макроса \"offsetof\"" + +#: c.opt:285 +msgid "Warn about PCH files that are found but not used" +msgstr "Предупреждать о PCH, которые были найдены, но не использованы" + +#: c.opt:289 +#, fuzzy +msgid "Warn when a jump misses a variable initialization" +msgstr "Предупреждать о регистровых переменных, объявленных volatile" + +#: c.opt:293 +msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false" +msgstr "" + +#: c.opt:297 +msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic" +msgstr "Не предупреждать об использовании \"long long\" с -pedantic" + +#: c.opt:301 +msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"" +msgstr "Предупреждать о нестандартных декларациях для \"main\"" + +#: c.opt:305 +msgid "Warn about possibly missing braces around initializers" +msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах" + +#: c.opt:309 +msgid "Warn about global functions without previous declarations" +msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без предшествующих деклараций" + +#: c.opt:313 +msgid "Warn about missing fields in struct initializers" +msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах структур" + +#: c.opt:317 +msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" +msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут format" + +#: c.opt:321 +msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist" +msgstr "Предупреждать о заданных пользователем, но не существующих каталогах заголовков" + +#: c.opt:325 +msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions" +msgstr "" + +#: c.opt:329 +msgid "Warn about global functions without prototypes" +msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без прототипов" + +#: c.opt:333 +msgid "Warn about use of multi-character character constants" +msgstr "Предупреждать о char-константах, содержащих несколько литер " + +#: c.opt:337 +msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope" +msgstr "Предупреждать об \"extern\" декларациях не на уровне файла" + +#: c.opt:341 +msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template" +msgstr "Предупреждать о нешаблонных friend-функциях, декларированных внутри шаблона" + +#: c.opt:345 +msgid "Warn about non-virtual destructors" +msgstr "Предупреждать о невиртуальных деструкторах" + +#: c.opt:349 +msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL" +msgstr "Предупреждать о передаче NULL в качестве аргумента, который отмечен как требующий не-NULL значения" + +#: c.opt:353 +msgid "Warn about non-normalised Unicode strings" +msgstr "Предупреждать о ненормализованных строках Unicode" + +#: c.opt:357 +msgid "Warn if a C-style cast is used in a program" +msgstr "Предупреждать об использовании приведения типов в стиле C" + +#: c.opt:361 +#, fuzzy +msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration" +msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций" + +#: c.opt:365 +msgid "Warn if an old-style parameter definition is used" +msgstr "Предупреждать об определениях параметров в старом стиле" + +#: c.opt:369 +msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard" +msgstr "" + +#: c.opt:373 +msgid "Warn about overloaded virtual function names" +msgstr "Предупреждать о перегруженных именах виртуальных функций" + +#: c.opt:377 +#, fuzzy +msgid "Warn about overriding initializers without side effects" +msgstr "Предупреждать о переменных, в инициализации которых используется их значение" + +#: c.opt:381 +msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4" +msgstr "" + +#: c.opt:385 +msgid "Warn about possibly missing parentheses" +msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках" + +#: c.opt:389 +msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions" +msgstr "Предупреждать о преобразовании типа указателя к функции-элементу" + +#: c.opt:393 +msgid "Warn about function pointer arithmetic" +msgstr "Предупреждать об арифметических действиях над указателями на функции" + +#: c.opt:397 +msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size" +msgstr "Предупреждать о приведении указателя к целому другого размера" + +#: c.opt:401 +msgid "Warn about misuses of pragmas" +msgstr "Предупреждать о неправильном использовании прагм" + +#: c.opt:405 +msgid "Warn if inherited methods are unimplemented" +msgstr "Предупреждать о нереализованных наследуемых методах" + +#: c.opt:409 +msgid "Warn about multiple declarations of the same object" +msgstr "Предупреждать о множественных декларациях объектов" + +#: c.opt:413 +msgid "Warn when the compiler reorders code" +msgstr "Предупреждать о переупорядочении кода компилятором" + +#: c.opt:417 +msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)" +msgstr "Предупреждать, если тип возвращаемого значения по берется умолчанию как \"int\" (C), или о несовместимом типе результата (C++)" + +#: c.opt:421 +msgid "Warn if a selector has multiple methods" +msgstr "Предупреждать о селекторах с множественными методами" + +#: c.opt:425 +msgid "Warn about possible violations of sequence point rules" +msgstr "Предупреждать о возможном нарушении правил точек следования" + +#: c.opt:429 +msgid "Warn about signed-unsigned comparisons" +msgstr "Предупреждать о сравнениях между signed и unsigned значениями" + +#: c.opt:433 +msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed" +msgstr "Предупреждать когда перегруженное имя преобразуется от unsigned к signed" + +#: c.opt:437 +msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel" +msgstr "Предупреждать на всякий случай об отсутствии приведения NULL" + +#: c.opt:441 +msgid "Warn about unprototyped function declarations" +msgstr "Предупреждать о непрототипных декларациях функций" + +#: c.opt:445 +msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly" +msgstr "Предупреждать о несовпадении сигнатур применимых методов" + +#: c.opt:449 +msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used" +msgstr "" + +#: c.opt:453 +msgid "Deprecated. This switch has no effect" +msgstr "Устаревший ключ. Игнорируется." + +#: c.opt:461 +msgid "Warn about features not present in traditional C" +msgstr "Предупреждать об использовании средств, отсутствующих в традиционном C" + +#: c.opt:465 +msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype" +msgstr "" + +#: c.opt:469 +msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program" +msgstr "Предупреждать о встретившихся триграфах, которые могут влиять на смысл программы" + +#: c.opt:473 +msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods" +msgstr "Предупреждать о @selector() без предварительно декларированных методов" + +#: c.opt:477 +msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive" +msgstr "Предупреждать об использовании неопределенных макросов в директивах #if" + +#: c.opt:481 +msgid "Warn about unrecognized pragmas" +msgstr "Предупреждать о наличии неизвестных прагм" + +#: c.opt:485 +#, fuzzy +msgid "Warn about unsuffixed float constants" +msgstr "Предупреждать о \"подозрительных\" конструкциях" + +#: c.opt:489 +msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" +msgstr "Предупреждать об определенных в основном файле, но неиспользованных макросах" + +#: c.opt:493 +#, fuzzy +msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value" +msgstr "%Hрезультат функции, декларированной с атрибутом warn_unused_result, игнорируется" + +#: c.opt:497 +msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic" +msgstr "Не предупреждать об использовании макросов с переменным числом аргументов с -pedantic" + +#: c.opt:501 +#, fuzzy +msgid "Warn if a variable length array is used" +msgstr "Предупреждать о неиспользуемых переменных" + +#: c.opt:505 +msgid "Warn when a register variable is declared volatile" +msgstr "Предупреждать о регистровых переменных, объявленных volatile" + +#: c.opt:509 +msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard." +msgstr "" + +#: c.opt:513 +msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment" +msgstr "Предупреждать о различиях в знаковости указателя в присваивании" + +#: c.opt:517 +msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)" +msgstr "То же, что -std=c89 (для C) или -std=c++98 (для C++)" + +#: c.opt:525 +msgid "Enforce class member access control semantics" +msgstr "Реализовать семантику управления доступом для элементов классов" + +#: c.opt:532 +msgid "Change when template instances are emitted" +msgstr "Изменять при выдаче конкретизаций шаблонов" + +#: c.opt:536 +msgid "Recognize the \"asm\" keyword" +msgstr "Распознавать ключевое слово \"asm\"" + +#: c.opt:540 +msgid "Recognize built-in functions" +msgstr "Включить поддержку встроенных функций" + +#: c.opt:547 +msgid "Check the return value of new" +msgstr "Проверять результат new" + +#: c.opt:551 +msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types" +msgstr "Разрешить разные типы для операндов операции '?'" + +#: c.opt:555 +msgid "Reduce the size of object files" +msgstr "Сократить объем объектных файлов" + +#: c.opt:559 +msgid "Use class <name> for constant strings" +msgstr "Использовать class <имя> как тип строковых констант" + +#: c.opt:563 +msgid "disable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list" +msgstr "" + +#: c.opt:567 +msgid "Inline member functions by default" +msgstr "По умолчанию выполнять inline-подстановку функций-элементов" + +#: c.opt:571 +#, fuzzy +msgid "Preprocess directives only." +msgstr "Обрабатывать директивы #ident" + +#: c.opt:575 +msgid "Permit '$' as an identifier character" +msgstr "Разрешить использование '$' в идентификаторах" + +#: c.opt:582 +msgid "Generate code to check exception specifications" +msgstr "Генерировать код для проверки исключительных ситуаций" + +#: c.opt:589 +msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>" +msgstr "Конвертировать строковые и char-константы в указанную <кодировку>" + +#: c.opt:593 +msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers" +msgstr "Разрешить универсальные имена литер (\\u and \\U) в идентификаторах" + +#: c.opt:597 +msgid "Specify the default character set for source files" +msgstr "Кодировка исходных файлов по умолчанию" + +#: c.opt:605 +msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop" +msgstr "Область действия переменных, объявленных в заголовке цикла, ограничивается рамками цикла" + +#: c.opt:609 +msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist" +msgstr "Не предполагать наличие стандартных библиотек C и функции \"main\"" + +#: c.opt:613 +msgid "Recognize GNU-defined keywords" +msgstr "Распознавать ключевые слова GNU-расширений" + +#: c.opt:617 +msgid "Generate code for GNU runtime environment" +msgstr "Генерировать код для среды выполнения GNU" + +#: c.opt:621 +#, fuzzy +msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions" +msgstr "в традиционном C инициализация объединений запрещена" + +#: c.opt:634 +msgid "Assume normal C execution environment" +msgstr "Генерировать код для стандартной среды выполнения C" + +#: c.opt:638 +msgid "Enable support for huge objects" +msgstr "Включить поддержку больших объектов" + +#: c.opt:642 +msgid "Export functions even if they can be inlined" +msgstr "Экспортировать функции, даже если возможна их inline-подстановка" + +#: c.opt:646 +msgid "Emit implicit instantiations of inline templates" +msgstr "Генерировать неявные конкретизации inline-шаблонов" + +#: c.opt:650 +msgid "Emit implicit instantiations of templates" +msgstr "Генерировать неявные конкретизации шаблонов" + +#: c.opt:654 +msgid "Inject friend functions into enclosing namespace" +msgstr "Вставлять friend-функции в объемлющие namespace-области" + +#: c.opt:661 +msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types." +msgstr "" + +#: c.opt:665 +msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions" +msgstr "Не предупреждать об использовании расширений Microsoft" + +#: c.opt:675 +msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment" +msgstr "Генерировать код для среды выполнения NeXT (Apple Mac OS X)" + +#: c.opt:679 +msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil" +msgstr "Предполагать что получатели сообщений Objective-C могут быть пустыми" + +#: c.opt:691 +msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed" +msgstr "" + +#: c.opt:695 +msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher" +msgstr "Разрешать быстрый переход к обработчику сообщений" + +#: c.opt:701 +msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax" +msgstr "Поддерживать синтаксис исключений и синхронизации Objective-C" + +#: c.opt:705 +msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs" +msgstr "Включить сборку мусора (GC) в программах на Objective-C/Objective-C++" + +#: c.opt:710 +msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime" +msgstr "Подключить поддержку времени выполнения для обработки исключений Objective-C setjmp" + +#: c.opt:714 +msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)" +msgstr "" + +#: c.opt:718 +#, fuzzy +msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"" +msgstr "Распознавать ключевые слова C++, такие как \"compl\" и \"xor\"" + +#: c.opt:722 +msgid "Enable optional diagnostics" +msgstr "Включить дополнительную диагностику" + +#: c.opt:729 +msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing" +msgstr "Использовать и искать файлы PCH дажо во время препроцессирования" + +#: c.opt:733 +msgid "Downgrade conformance errors to warnings" +msgstr "Ошибки соответствия трактовать как предупреждения" + +#: c.opt:737 +msgid "Treat the input file as already preprocessed" +msgstr "Считать, что входной файл уже препроцессирован" + +#: c.opt:741 +msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments" +msgstr "" + +#: c.opt:745 +msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime" +msgstr "Используется в режиме Fix-and-Continue для указания о том, что возможна подкачка объектных файлов во время выполнения" + +#: c.opt:749 +msgid "Enable automatic template instantiation" +msgstr "Включить автоматическую конкретизацию шаблонов" + +#: c.opt:753 +msgid "Generate run time type descriptor information" +msgstr "Генерировать информацию о типах, доступную во время выполнения" + +#: c.opt:757 +msgid "Use the same size for double as for float" +msgstr "Использовать для double размер float" + +#: c.opt:761 +msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types" +msgstr "Использовать для перечислимых типов минимальный целочисленный тип" + +#: c.opt:765 +msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"" +msgstr "Установить для \"wchar_t\" тип \"unsigned short\"" + +#: c.opt:769 +msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed" +msgstr "По умолчанию считать битовые поля знаковыми" + +#: c.opt:773 +msgid "Make \"char\" signed by default" +msgstr "По умолчанию считать тип \"char\" знаковым" + +#: c.opt:780 +msgid "Display statistics accumulated during compilation" +msgstr "Показать статистику компиляции" + +#: c.opt:787 +msgid "Distance between tab stops for column reporting" +msgstr "Интервал табуляции при выдаче сообщений по столбцам" + +#: c.opt:791 +msgid "Specify maximum template instantiation depth" +msgstr "Глубина конкретизации шаблонов" + +#: c.opt:798 +msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics" +msgstr "Не генерировать поточно-ориентированный код для инициализации локальных статических переменных" + +#: c.opt:802 +msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned" +msgstr "По умолчанию считать битовые поля беззнаковыми" + +#: c.opt:806 +msgid "Make \"char\" unsigned by default" +msgstr "По умолчанию считать тип char беззнаковым" + +#: c.opt:810 +msgid "Use __cxa_atexit to register destructors" +msgstr "Использовать __cxa_atexit для регистрации деструкторов" + +#: c.opt:814 +msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling" +msgstr "" + +#: c.opt:818 +msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility" +msgstr "Отметить область видимости всех встроенныех методов как скрытую" + +#: c.opt:822 +msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default" +msgstr "" + +#: c.opt:826 +msgid "Discard unused virtual functions" +msgstr "Удалить неиспользуемые виртуальные функции" + +#: c.opt:830 +msgid "Implement vtables using thunks" +msgstr "Реализовать таблицы виртуальных функций на основе thunks" + +#: c.opt:834 +msgid "Emit common-like symbols as weak symbols" +msgstr "common-символы считать слабыми (weak)" + +#: c.opt:838 +msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>" +msgstr "Широкие символы и строки широких символов конвертировать в заданную <кодировку>" + +#: c.opt:842 +msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory" +msgstr "Генерировать директиву #строка, указывающую на текущий рабочий каталог" + +#: c.opt:846 +msgid "Emit cross referencing information" +msgstr "Выдать информацию о перекрестных ссылках" + +#: c.opt:850 +msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode" +msgstr "Генерировать ленивый поиск классов (при помощи objc_getClass()) для использования в режиме Zero-Link" + +#: c.opt:854 +msgid "Dump declarations to a .decl file" +msgstr "Вывести декларации в файл .decl" + +#: c.opt:858 +msgid "Aggressive reduced debug info for structs" +msgstr "" + +#: c.opt:862 +msgid "Conservative reduced debug info for structs" +msgstr "" + +#: c.opt:866 +msgid "Detailed reduced debug info for structs" +msgstr "" + +#: c.opt:870 c.opt:902 +msgid "Add <dir> to the end of the system include path" +msgstr "Добавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков" + +#: c.opt:874 +msgid "Accept definition of macros in <file>" +msgstr "Использовать макроопределения из <файла>" + +#: c.opt:878 +msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory" +msgstr "" + +#: c.opt:882 +msgid "Include the contents of <file> before other files" +msgstr "Включить содержимое <файла> перед компиляцией других файлов" + +#: c.opt:886 +msgid "Specify <path> as a prefix for next two options" +msgstr "Альтернативное имя для секции кода" + +#: c.opt:890 +msgid "Set <dir> to be the system root directory" +msgstr "Считать <каталог> корневым каталогом системы" + +#: c.opt:894 +msgid "Add <dir> to the start of the system include path" +msgstr "Добавить <каталог> в начало пути поиска системных заголовков" + +#: c.opt:898 +msgid "Add <dir> to the end of the quote include path" +msgstr "Добавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков" + +#: c.opt:916 +msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)" +msgstr "Не искать системные заголовки в стандартных каталогах поиска (но искать в каталогах, заданных при помощи -isystem)" + +#: c.opt:920 +msgid "Do not search standard system include directories for C++" +msgstr "Не искать системные заголовки C++ в стандартных каталогах" + +#: c.opt:936 +msgid "Generate C header of platform-specific features" +msgstr "Сгенерировать C-заголовок описаний, специфических для целевой платформы" + +#: c.opt:940 +msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop" +msgstr "Вывести только контрольную сумму исполняемого файла для проверки корректности PCH и остановиться" + +#: c.opt:944 +msgid "Remap file names when including files" +msgstr "Преобразовывать имена файлов при включении" + +#: c.opt:948 +msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard" +msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++" + +#: c.opt:952 +#, fuzzy +msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to" +msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU" + +#: c.opt:959 c.opt:994 +msgid "Conform to the ISO 1990 C standard" +msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C" + +#: c.opt:963 c.opt:1002 +msgid "Conform to the ISO 1999 C standard" +msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C" + +#: c.opt:967 +msgid "Deprecated in favor of -std=c99" +msgstr "Не рекомендуется; используйте -std=c99" + +#: c.opt:971 +msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions" +msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU" + +#: c.opt:975 +#, fuzzy +msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and" +msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU" + +#: c.opt:982 +msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions" +msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с расширениями GNU" + +#: c.opt:986 +msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions" +msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C с расширениями GNU" + +#: c.opt:990 +msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99" +msgstr "Устаревший ключ, теперь следует использовать -std=gnu99" + +#: c.opt:998 +msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994" +msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с дополнениями от 1994" + +#: c.opt:1006 +msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999" +msgstr "Устаревший ключ; используйте -std=iso9899:1999" + +#: c.opt:1010 +msgid "Enable traditional preprocessing" +msgstr "Традиционное препроцессирование" + +#: c.opt:1014 +msgid "Support ISO C trigraphs" +msgstr "Поддержка триграфов, предусмотренных ISO C" + +#: c.opt:1018 +msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros" +msgstr "Не предопределять системные макросы и макросы GCC" + +#: c.opt:1022 +msgid "Enable verbose output" +msgstr "Включить подробную выдачу" + +#: lto/lang.opt:29 +msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode." +msgstr "" + +#: lto/lang.opt:33 +msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written." +msgstr "" + +#: lto/lang.opt:37 +msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode." +msgstr "" + +#: lto/lang.opt:41 +msgid "The resolution file" +msgstr "" #: common.opt:28 msgid "Display this information" @@ -14901,2136 +16973,1408 @@ msgstr "" msgid "Alias for --help=target" msgstr "Замена для -mflat-abi=hard" -#: common.opt:52 +#: common.opt:55 msgid "Set parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters" msgstr "Задать значение для параметра. См. далее полный список параметров" -#: common.opt:59 +#: common.opt:62 msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)" msgstr "Размещать глобальные и статические данные меньше заданного <числа> байт в специальных секциях" -#: common.opt:63 +#: common.opt:66 msgid "Set optimization level to <number>" msgstr "Задать уровень оптимизации" -#: common.opt:67 +#: common.opt:70 msgid "Optimize for space rather than speed" msgstr "Оптимизировать размер, а не быстродействие" -#: common.opt:71 +#: common.opt:74 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead" msgstr "Этот ключ устарел; используйте -Wextra." -#: common.opt:75 +#: common.opt:78 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays" msgstr "Предупреждать о возвращении функциями структур, объединений, массивов" -#: common.opt:79 +#: common.opt:82 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds" msgstr "" -#: common.opt:83 +#: common.opt:86 msgid "Warn about inappropriate attribute usage" msgstr "Предупреждать о неадекватном использовании атрибутов" -#: common.opt:87 +#: common.opt:90 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment" msgstr "Предупреждать о приведении указательных типов с увеличением выравнивания" -#: common.opt:91 +#: common.opt:94 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations" msgstr "Предупреждать об использовании имён, декларированных с атрибутом deprecated" -#: common.opt:95 +#: common.opt:98 msgid "Warn when an optimization pass is disabled" msgstr "Предупреждать о невыполнении заказанных оптимизаций" -#: common.opt:99 +#: common.opt:102 msgid "Treat all warnings as errors" msgstr "Все предупреждения считать ошибками" -#: common.opt:103 +#: common.opt:106 #, fuzzy msgid "Treat specified warning as error" msgstr "Все предупреждения считать ошибками" -#: common.opt:107 +#: common.opt:110 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings" msgstr "Печатать дополнительные (возможно, нежелательные) предупреждения" -#: common.opt:111 +#: common.opt:114 msgid "Exit on the first error occurred" msgstr "Закончить работу при первой обнаруженной ошибке" -#: common.opt:115 +#: common.opt:118 msgid "-Wframe-larger-than=<number> Warn if a function's stack frame requires more than <number> bytes" msgstr "" -#: common.opt:119 +#: common.opt:122 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgstr "Предупреждать об inline-функциях, подстановка которых невозможна" -#: common.opt:126 +#: common.opt:129 msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes" msgstr "Предупреждать об объектах, размер которых превышает <число> байт" -#: common.opt:130 -msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false" -msgstr "" - -#: common.opt:134 +#: common.opt:133 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions." msgstr "Предупреждать, если оптимизация цикла невозможна из-за нетривиальных предположений" -#: common.opt:138 +#: common.opt:137 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))" msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут noreturn" -#: common.opt:142 +#: common.opt:141 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap" msgstr "" -#: common.opt:146 +#: common.opt:145 #, fuzzy msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions" msgstr "переполнение при вычислении константного выражения" -#: common.opt:150 +#: common.opt:149 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout" msgstr "Предупреждать о случаях, когда атрибут packed не влияет на " -#: common.opt:154 +#: common.opt:153 msgid "Warn when padding is required to align structure members" msgstr "Предупреждать о дырах в результате выравнивания элементов структур" -#: common.opt:158 +#: common.opt:157 msgid "Warn when one local variable shadows another" msgstr "Предупреждать когда одна локальная переменная перекрывает другую" -#: common.opt:162 +#: common.opt:161 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason" msgstr "Предупреждать, если защита от разрушения стека по каким-то причинам не сгенерирована" -#: common.opt:166 common.opt:170 +#: common.opt:165 common.opt:169 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules" msgstr "Предупреждать о возможных нарушениях правил перекрытия данных в памяти" -#: common.opt:174 common.opt:178 +#: common.opt:173 common.opt:177 #, fuzzy msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined" msgstr "Отменить оптимизации, предполагающие стандартное округление вещественных значений" -#: common.opt:182 +#: common.opt:181 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case" msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу, содержащих не все альтернативы и без метки default" -#: common.opt:186 +#: common.opt:185 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement" msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу без метки default" -#: common.opt:190 +#: common.opt:189 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case" msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу, содержащих не все альтернативы" -#: common.opt:194 +#: common.opt:193 msgid "Do not suppress warnings from system headers" msgstr "Не подавлять предупреждения от системных заголовков" -#: common.opt:198 +#: common.opt:197 #, fuzzy msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type" msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь" -#: common.opt:202 +#: common.opt:201 msgid "Warn about uninitialized automatic variables" msgstr "Предупреждать о неинициализированных автоматических переменных" -#: common.opt:206 +#: common.opt:205 msgid "Warn about code that will never be executed" msgstr "Предупреждать о строках кода, который никогда не будет выполнен" -#: common.opt:210 +#: common.opt:209 msgid "Enable all -Wunused- warnings" msgstr "Включить все предупреждения -Wunused-" -#: common.opt:214 +#: common.opt:213 msgid "Warn when a function is unused" msgstr "Предупреждать о неиспользуемых функциях" -#: common.opt:218 +#: common.opt:217 msgid "Warn when a label is unused" msgstr "Предупреждать о неиспользуемых метках" -#: common.opt:222 +#: common.opt:221 msgid "Warn when a function parameter is unused" msgstr "Предупреждать о неиспользуемых параметрах функций" -#: common.opt:226 +#: common.opt:225 msgid "Warn when an expression value is unused" msgstr "Предупреждать о неиспользованных результатах выражений" -#: common.opt:230 +#: common.opt:229 msgid "Warn when a variable is unused" msgstr "Предупреждать о неиспользуемых переменных" -#: common.opt:234 +#: common.opt:233 msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match" msgstr "" -#: common.opt:238 +#: common.opt:237 msgid "Emit declaration information into <file>" msgstr "Выдать информацию о декларациях в <файл>" -#: common.opt:251 +#: common.opt:250 msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler" msgstr "Выдать дампы от различных проходов компиляции" -#: common.opt:255 +#: common.opt:254 msgid "Set the file basename to be used for dumps" msgstr "Базовое имя файла для дампов" -#: common.opt:275 +#: common.opt:274 msgid "Align the start of functions" msgstr "Выравнивать начало функций" -#: common.opt:282 +#: common.opt:281 msgid "Align labels which are only reached by jumping" msgstr "Выравнивать метки, доступные только по командам переходов" -#: common.opt:289 +#: common.opt:288 msgid "Align all labels" msgstr "Выравнивать все метки" -#: common.opt:296 +#: common.opt:295 msgid "Align the start of loops" msgstr "Выравнивать начало циклов" -#: common.opt:311 +#: common.opt:310 msgid "Specify that arguments may alias each other and globals" msgstr "Аргументы могут перекрываться друг с другом и с глобальными данными" -#: common.opt:315 +#: common.opt:314 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other" msgstr "Аргументы могут перекрываться с глобальными данными, но не друг с другом" -#: common.opt:319 +#: common.opt:318 msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals" msgstr "Аргументы не могут перекрываться ни друг с другом, ни с глобальными данными" -#: common.opt:323 +#: common.opt:322 #, fuzzy msgid "Assume arguments alias no other storage" msgstr "Аргументы не могут перекрываться ни друг с другом, ни с глобальными данными" -#: common.opt:327 +#: common.opt:326 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary" msgstr "Генерировать unwind-таблицы, корректные на начало каждой команды" -#: common.opt:331 +#: common.opt:330 #, fuzzy msgid "Generate auto-inc/dec instructions" msgstr "Генерировать команды isel" -#: common.opt:339 +#: common.opt:338 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays" msgstr "Генерировать код для проверки выхода за границы массивов" -#: common.opt:343 +#: common.opt:342 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register" msgstr "Генерировать для циклов переход по счётчику вместо команд продвижения счётчика, сравнения и перехода" -#: common.opt:347 +#: common.opt:346 msgid "Use profiling information for branch probabilities" msgstr "Оценивать вероятность переходов на основе данных профилирования" -#: common.opt:351 +#: common.opt:350 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading" msgstr "Оптимизировать чтение из памяти в точках, куда передается управление, до генерации прологов и эпилогов" -#: common.opt:355 +#: common.opt:354 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading" msgstr "Оптимизировать чтение из памяти в точках, куда передается управление, после генерации прологов и эпилогов" -#: common.opt:359 +#: common.opt:358 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block" msgstr "Ограничить миграцию регистров, в которые помещаются целевые адреса переходов, чтобы не переиспользовать эти регистры ни в каких блоках" -#: common.opt:363 +#: common.opt:362 msgid "Mark <register> as being preserved across functions" msgstr "Считать, что <регистр> сохраняется при вызовах функций" -#: common.opt:367 +#: common.opt:366 msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls" msgstr "Считать, что <регистр> портится при вызовах функций" -#: common.opt:374 +#: common.opt:373 msgid "Save registers around function calls" msgstr "Сохранять/восстанавливать регистры до/после вызовов функций" -#: common.opt:378 +#: common.opt:377 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers." msgstr "" -#: common.opt:382 +#: common.opt:381 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section" msgstr "Не размещать неинициализированные глобальные данные в общих блоках" -#: common.opt:386 +#: common.opt:385 +msgid "-fcompare-debug[=<opts>] Compile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump" +msgstr "" + +#: common.opt:389 +msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug" +msgstr "" + +#: common.opt:393 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage" msgstr "" -#: common.opt:390 +#: common.opt:397 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass" msgstr "Выполнить оптимизацию распространения копий регистров" -#: common.opt:394 +#: common.opt:401 msgid "Perform cross-jumping optimization" msgstr "Выполнить оптимизацию кода вокруг команд передачи управления" -#: common.opt:398 +#: common.opt:405 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets" msgstr "При экономии общих подвыражений прослеживать код, доступный по переходам" -#: common.opt:402 -msgid "When running CSE, follow conditional jumps" -msgstr "При экономии общих подвыражений прослеживать код, доступный по условным переходам" +#: common.opt:409 common.opt:538 common.opt:759 common.opt:1001 +#: common.opt:1122 common.opt:1181 common.opt:1240 common.opt:1256 +#: common.opt:1328 +msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." +msgstr "" -#: common.opt:406 +#: common.opt:413 msgid "Omit range reduction step when performing complex division" msgstr "Отбрасывать шаг редукции отрезка при выполнении комплексного деления" -#: common.opt:410 +#: common.opt:417 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules" msgstr "" -#: common.opt:414 +#: common.opt:421 msgid "Place data items into their own section" msgstr "Размещать элементы данных в отдельных секциях" -#: common.opt:418 +#: common.opt:425 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts." msgstr "" -#: common.opt:422 +#: common.opt:429 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. " msgstr "" -#: common.opt:426 +#: common.opt:433 msgid "Map one directory name to another in debug information" msgstr "" -#: common.opt:432 +#: common.opt:439 msgid "Defer popping functions args from stack until later" msgstr "Откладывать \"на потом\" выталкивание аргументов из стека после вызовов функций" -#: common.opt:436 +#: common.opt:443 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions" msgstr "Заполнять гнезда задержки команд перехода" -#: common.opt:440 +#: common.opt:447 msgid "Delete useless null pointer checks" msgstr "Удалять ненужные сравнения указателей с нулем" -#: common.opt:444 +#: common.opt:451 msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics" msgstr "Выдавать местоположение источника сообщения один раз или для каждой строки (для многострочных сообщений)" -#: common.opt:448 +#: common.opt:455 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them" msgstr "Дополнять диагностические сообщения ключом, который контролирует это сообщение" -#: common.opt:452 +#: common.opt:459 msgid "Dump various compiler internals to a file" msgstr "Выдать внутреннюю информацию компилятора в файл" -#: common.opt:456 +#: common.opt:463 +msgid "Dump to filename the insns at the end of translation" +msgstr "" + +#: common.opt:467 #, fuzzy msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps" msgstr "Подавлять вывод номеров инструкций и номеров строк в отладочных дампах" -#: common.opt:460 +#: common.opt:471 #, fuzzy msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps" msgstr "Подавлять вывод номеров инструкций и номеров строк в отладочных дампах" -#: common.opt:464 +#: common.opt:475 +#, fuzzy +msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps" +msgstr "Подавлять вывод номеров инструкций и номеров строк в отладочных дампах" + +#: common.opt:479 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives." msgstr "" -#: common.opt:468 +#: common.opt:483 msgid "Perform early inlining" msgstr "Выполнить inline-подстановки на ранних проходах оптимизации" -#: common.opt:472 +#: common.opt:487 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination" msgstr "Исключить дублирование информации DWARF2" -#: common.opt:476 common.opt:480 +#: common.opt:491 +#, fuzzy +msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates" +msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант" + +#: common.opt:495 common.opt:499 msgid "Perform unused type elimination in debug info" msgstr "Исключить отладочную информацию о неиспользуемых типах" -#: common.opt:484 +#: common.opt:503 msgid "Do not suppress C++ class debug information." msgstr "" -#: common.opt:488 +#: common.opt:507 +#, fuzzy +msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)" +msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате XCOFF" + +#: common.opt:511 msgid "Enable exception handling" msgstr "Активировать обработку исключительных ситуаций" -#: common.opt:492 +#: common.opt:515 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations" msgstr "Выполнить некоторые дополнительные дорогостоящие оптимизации" -#: common.opt:499 +#: common.opt:519 +#, fuzzy +msgid "Specify handling of excess floating-point precision" +msgstr "Задать целевую аппаратуру для плавающей точки и формат вычислений" + +#: common.opt:526 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated" msgstr "Предполагать что результаты вычислений конечны и не NaN" -#: common.opt:503 +#: common.opt:530 msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler" msgstr "Не использовать <регистр> при генерации кода" -#: common.opt:507 +#: common.opt:534 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers" msgstr "Не выделять для значений типа float и double регистры повышенной точности" -#: common.opt:511 common.opt:724 common.opt:945 common.opt:1101 -#: common.opt:1160 common.opt:1176 common.opt:1236 -msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." -msgstr "" - -#: common.opt:515 +#: common.opt:542 #, fuzzy msgid "Perform a forward propagation pass on RTL" msgstr "Выполнить оптимизацию распространения диапазонов значений на древовидном представлении" -#: common.opt:522 +#: common.opt:549 msgid "Allow function addresses to be held in registers" msgstr "Разрешить хранение адресов функций на регистрах" -#: common.opt:526 +#: common.opt:553 msgid "Place each function into its own section" msgstr "Помещать каждую функцию в отдельную секцию" -#: common.opt:530 +#: common.opt:557 msgid "Perform global common subexpression elimination" msgstr "Выполнить глобальную экономию общих подвыражений" -#: common.opt:534 +#: common.opt:561 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination" msgstr "В рамках глобальной экономии общих подвыражений выполнить расширенный перенос чтений из памяти между блоками" -#: common.opt:538 +#: common.opt:565 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination" msgstr "В рамках глобальной экономии общих подвыражений выполнить перенос записей в память между блоками" -#: common.opt:542 +#: common.opt:569 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression" msgstr "В рамках глобальной экономии общих подвыражений исключать лишние чтения из памяти после записей по тем же адресам" -#: common.opt:547 +#: common.opt:574 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation" msgstr "Выполнить глобальную экономию общих подвыражений после распределения регистров" -#: common.opt:553 +#: common.opt:580 #, fuzzy msgid "Enable in and out of Graphite representation" msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память" -#: common.opt:557 +#: common.opt:584 +#, fuzzy +msgid "Enable Graphite Identity transformation" +msgstr "Выдавать граф вызовов" + +#: common.opt:588 +msgid "Mark all loops as parallel" +msgstr "" + +#: common.opt:592 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation" msgstr "" -#: common.opt:561 +#: common.opt:596 msgid "Enable Loop Interchange transformation" msgstr "" -#: common.opt:565 +#: common.opt:600 #, fuzzy msgid "Enable Loop Blocking transformation" msgstr "Включить линейные трансформации циклов на древовидном представлении" -#: common.opt:570 -#, fuzzy -msgid "Enable Graphite Identity transformation" -msgstr "Выдавать граф вызовов" - -#: common.opt:574 +#: common.opt:604 msgid "Enable guessing of branch probabilities" msgstr "Оценивать вероятности переходов" -#: common.opt:582 +#: common.opt:612 msgid "Process #ident directives" msgstr "Обрабатывать директивы #ident" -#: common.opt:586 +#: common.opt:616 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents" msgstr "Преобразовывать условные переходы в эквивалентный код без переходов" -#: common.opt:590 +#: common.opt:620 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution" msgstr "Преобразовывать условные переходы в условно выполняемый код" -#: common.opt:598 +#: common.opt:628 msgid "Do not generate .size directives" msgstr "Не генерировать директивы .size" -#: common.opt:602 +#: common.opt:632 #, fuzzy msgid "Perform indirect inlining" msgstr "Выполнить inline-подстановки на ранних проходах оптимизации" -#: common.opt:611 +#: common.opt:641 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" msgstr "Принимать во внимание спецификаторы \"inline\"" -#: common.opt:615 +#: common.opt:645 #, fuzzy msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth" msgstr "Подставлять тела простых функций в места вызовов" -#: common.opt:619 +#: common.opt:649 msgid "Integrate simple functions into their callers" msgstr "Подставлять тела простых функций в места вызовов" -#: common.opt:623 +#: common.opt:653 msgid "Integrate functions called once into their callers" msgstr "Подставлять тела функций, вызываемых один раз, в места вызовов" -#: common.opt:630 +#: common.opt:660 msgid "Limit the size of inlined functions to <number>" msgstr "Максимальный <размер> функций для inline-подстановки" -#: common.opt:634 +#: common.opt:664 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" msgstr "При входе и выходе из функции генерировать вызовы профилирования" -#: common.opt:638 +#: common.opt:668 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions" msgstr "" -#: common.opt:642 +#: common.opt:672 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files" msgstr "" -#: common.opt:646 +#: common.opt:676 msgid "Perform Interprocedural constant propagation" msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант" -#: common.opt:650 +#: common.opt:680 #, fuzzy msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger" msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант" -#: common.opt:654 +#: common.opt:684 msgid "Discover pure and const functions" msgstr "Выявлять pure и const функции" -#: common.opt:658 +#: common.opt:688 #, fuzzy msgid "Perform interprocedural points-to analysis" msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант" -#: common.opt:662 +#: common.opt:692 msgid "Discover readonly and non addressable static variables" msgstr "Выявлять неадресуемые статические переменные, доступные только для чтения" -#: common.opt:666 +#: common.opt:696 msgid "Type based escape and alias analysis" msgstr "Анализ экранирования и связей переменных на основе информации о типе" -#: common.opt:670 +#: common.opt:700 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based" msgstr "" -#: common.opt:675 +#: common.opt:705 #, fuzzy msgid "Perform structure layout optimizations based" msgstr "Выполнить понижение мощности операций" -#: common.opt:680 +#: common.opt:710 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm" msgstr "" -#: common.opt:684 +#: common.opt:714 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA" msgstr "" -#: common.opt:688 +#: common.opt:718 msgid "Do optimistic coalescing." msgstr "" -#: common.opt:692 +#: common.opt:722 +msgid "Use IRA based register pressure calculation" +msgstr "" + +#: common.opt:727 msgid "Share slots for saving different hard registers." msgstr "" -#: common.opt:696 +#: common.opt:731 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." msgstr "" -#: common.opt:700 +#: common.opt:735 msgid "-fira-verbose=<number> Control IRA's level of diagnostic messages." msgstr "" -#: common.opt:704 +#: common.opt:739 msgid "Optimize induction variables on trees" msgstr "Оптимизировать индуктивные переменные в древовидном представлении" -#: common.opt:708 +#: common.opt:743 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements" msgstr "Использовать таблицы переходов для достаточно больших операторов switch" -#: common.opt:712 +#: common.opt:747 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" msgstr "Генерировать код для функций даже при 100%% inline-подстановке" -#: common.opt:716 +#: common.opt:751 msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgstr "Не удалять даже неиспользуемые статические константные переменные" -#: common.opt:720 +#: common.opt:755 msgid "Give external symbols a leading underscore" msgstr "Добавлять в начало внешних символов подчеркивание" -#: common.opt:728 +#: common.opt:763 +#, fuzzy +msgid "Enable link-time optimization." +msgstr "Включить оптимизации компоновки" + +#: common.opt:768 +msgid "-flto-compression-level=<number> Use zlib compression level <number> for IL" +msgstr "" + +#: common.opt:772 +#, fuzzy +msgid "Report various link-time optimization statistics" +msgstr "Выполнить оптимизацию переименования регистров" + +#: common.opt:776 msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "Устанавливать errno после вызовов встроенных мат. функций" -#: common.opt:732 +#: common.opt:780 msgid "Report on permanent memory allocation" msgstr "Вывести информацию о распределении памяти" -#: common.opt:739 +#: common.opt:787 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgstr "Слить идентичные константы и константные переменные" -#: common.opt:743 +#: common.opt:791 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgstr "Слить идентичные константы по всем единицам компиляции" -#: common.opt:747 +#: common.opt:795 #, fuzzy msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units" msgstr "Слить идентичные константы по всем единицам компиляции" -#: common.opt:751 +#: common.opt:799 msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgstr "Установить <длину> строк диагностических сообщений в символах. 0 - подавить разбиение на строки" -#: common.opt:755 +#: common.opt:803 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" msgstr "Выполнять планирование циклов по модулю метом SMS перед первым проходом планирования команд" -#: common.opt:759 +#: common.opt:807 #, fuzzy msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed" msgstr "Выполнять планирование циклов по модулю метом SMS перед первым проходом планирования команд" -#: common.opt:763 +#: common.opt:811 msgid "Move loop invariant computations out of loops" msgstr "Выносить инвариантные вычисления за пределы циклов" -#: common.opt:767 +#: common.opt:815 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program" msgstr "Инструментировать однопоточную программу для проверки выхода за границы массивов при помощи mudflap" -#: common.opt:771 +#: common.opt:819 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program" msgstr "Инструментировать многопоточную программу для проверки выхода за границы массивов при помощи mudflap" -#: common.opt:775 +#: common.opt:823 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation" msgstr "Игнорировать операции чтения при инструментировании для mudflap" -#: common.opt:779 +#: common.opt:827 #, fuzzy msgid "Use the RTL dead code elimination pass" msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память" -#: common.opt:783 +#: common.opt:831 #, fuzzy msgid "Use the RTL dead store elimination pass" msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память" -#: common.opt:787 +#: common.opt:835 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" msgstr "Включить/отменить обычное планирование для конвейеризованных циклов" -#: common.opt:791 +#: common.opt:839 msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgstr "Поддерживать синхронные исключения вне вызовов" -#: common.opt:795 +#: common.opt:843 msgid "When possible do not generate stack frames" msgstr "По возможности не создавать кадры стека" -#: common.opt:799 +#: common.opt:847 msgid "Do the full register move optimization pass" msgstr "Выполнить полную оптимизацию перемещения регистров" -#: common.opt:803 +#: common.opt:851 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "Оптимизировать парные вызовы и хвостовую рекурсию" -#: common.opt:807 common.opt:811 +#: common.opt:855 common.opt:859 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization" msgstr "" -#: common.opt:815 +#: common.opt:863 msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "Паковать поля структур без дыр" -#: common.opt:819 +#: common.opt:867 msgid "Set initial maximum structure member alignment" msgstr "Установить начальное максимальное выравнивание для элементов структур" -#: common.opt:823 +#: common.opt:871 msgid "Return small aggregates in memory, not registers" msgstr "Возвращать короткие агрегатные значения в памяти, а не в регистрах" -#: common.opt:827 +#: common.opt:875 msgid "Perform loop peeling" msgstr "Выполнить раскатку циклов" -#: common.opt:831 +#: common.opt:879 msgid "Enable machine specific peephole optimizations" msgstr "Выполнить машинно-зависимые оптимизации" -#: common.opt:835 +#: common.opt:883 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" msgstr "Выполнить машинно-зависимые оптимизации перед вторым планированием" -#: common.opt:839 +#: common.opt:887 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" msgstr "Генерировать позиционно-независимый код, если возможно (режим large)" -#: common.opt:843 +#: common.opt:891 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно (режим large)" -#: common.opt:847 +#: common.opt:895 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" msgstr "Генерировать позиционно-независимый код, если возможно (режим small)" -#: common.opt:851 +#: common.opt:899 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно (режим small)" -#: common.opt:855 +#: common.opt:903 +#, fuzzy +msgid "Specify a plugin to load" +msgstr "Задать ключи GNAT" + +#: common.opt:907 +msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>] Specify argument <key>=<value> for plugin <name>" +msgstr "" + +#: common.opt:911 #, fuzzy msgid "Run predictive commoning optimization." msgstr "Выполнить оптимизацию перемещения регистров" -#: common.opt:859 +#: common.opt:915 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgstr "Генерировать команды предвыборки элементов массивов, если они поддерживаются" -#: common.opt:863 +#: common.opt:919 msgid "Enable basic program profiling code" msgstr "Включить генерацию базового кода для профилирования" -#: common.opt:867 +#: common.opt:923 msgid "Insert arc-based program profiling code" msgstr "Вставлять код для профилирования по дугам управляющего графа программы" -#: common.opt:871 +#: common.opt:927 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data." msgstr "" -#: common.opt:876 +#: common.opt:932 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input" msgstr "" -#: common.opt:880 +#: common.opt:936 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" msgstr "Активировать ключи генерации данных профилирования для выполнения соответствующих оптимизаций" -#: common.opt:884 +#: common.opt:940 #, fuzzy msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "Активировать ключи генерации данных профилирования для выполнения соответствующих оптимизаций" -#: common.opt:888 +#: common.opt:944 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgstr "Активировать ключи оптимизаций, основанных на данных профилирования" -#: common.opt:892 +#: common.opt:948 #, fuzzy msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "Активировать ключи оптимизаций, основанных на данных профилирования" -#: common.opt:896 +#: common.opt:952 msgid "Insert code to profile values of expressions" msgstr "Вставлять код для профилирования значений выражений" -#: common.opt:903 +#: common.opt:959 msgid "Make compile reproducible using <string>" msgstr "Компилировать воспроизводимым образом, используя <строку> для генерации случайных чисел" -#: common.opt:913 +#: common.opt:969 msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgstr "" -#: common.opt:917 +#: common.opt:973 msgid "Return small aggregates in registers" msgstr "Возвращать короткие агрегатные в регистрах" -#: common.opt:921 +#: common.opt:977 msgid "Enables a register move optimization" msgstr "Выполнить оптимизацию перемещения регистров" -#: common.opt:925 +#: common.opt:981 msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgstr "Выполнить оптимизацию переименования регистров" -#: common.opt:929 +#: common.opt:985 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgstr "Переупорядочить блоки для улучшения размещения кода" -#: common.opt:933 +#: common.opt:989 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections" msgstr "Переупорядочить блоки и партиции в hot и cold разделы" -#: common.opt:937 +#: common.opt:993 msgid "Reorder functions to improve code placement" msgstr "Переупорядочить функции для улучшения размещения кода" -#: common.opt:941 +#: common.opt:997 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" msgstr "Выполнить экономию общих подвыражений еще и после оптимизации циклов" -#: common.opt:949 +#: common.opt:1005 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" msgstr "Отменить оптимизации, предполагающие стандартное округление вещественных значений" -#: common.opt:953 +#: common.opt:1009 msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgstr "Планировать команды в рамках нескольких блоков" -#: common.opt:957 +#: common.opt:1013 +msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling" +msgstr "" + +#: common.opt:1017 msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgstr "Разрешить спекулятивный перенос команд, кроме чтения" -#: common.opt:961 +#: common.opt:1021 msgid "Allow speculative motion of some loads" msgstr "Разрешить спекулятивный перенос некоторых команд чтения" -#: common.opt:965 +#: common.opt:1025 msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "Разрешить более активный спекулятивный перенос команд чтения" -#: common.opt:969 +#: common.opt:1029 msgid "Set the verbosity level of the scheduler" msgstr "Установить уровень подробности сообщений от планировщика" -#: common.opt:973 +#: common.opt:1033 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" msgstr "При планировании после распределения регистров, использовать метод суперблоков" -#: common.opt:977 +#: common.opt:1037 msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling" msgstr "При планировании после распределения регистров, использовать метод трасс" -#: common.opt:981 +#: common.opt:1041 msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "Планировать код перед распределением регистров" -#: common.opt:985 +#: common.opt:1045 msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgstr "Планировать код после распределения регистров" -#: common.opt:992 +#: common.opt:1052 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm" msgstr "" -#: common.opt:996 +#: common.opt:1056 msgid "Run selective scheduling after reload" msgstr "" -#: common.opt:1000 +#: common.opt:1060 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1004 +#: common.opt:1064 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1008 +#: common.opt:1068 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining" msgstr "" -#: common.opt:1014 +#: common.opt:1074 msgid "Allow premature scheduling of queued insns" msgstr "Разрешить предварительное планирование отложенных команд" -#: common.opt:1018 +#: common.opt:1078 msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled" msgstr "Число отложенных команд, подлежащих предварительному планированию" -#: common.opt:1026 common.opt:1030 +#: common.opt:1086 common.opt:1090 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "Включить проверку дальности зависимостей при предварительном планировании отложенных команд" -#: common.opt:1034 -msgid "Access data in the same section from shared anchor points" +#: common.opt:1094 +#, fuzzy +msgid "Enable the group heuristic in the scheduler" +msgstr "Установить уровень подробности сообщений от планировщика" + +#: common.opt:1098 +msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler" +msgstr "" + +#: common.opt:1102 +msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1038 +#: common.opt:1106 #, fuzzy -msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL" -msgstr "Выполнить понижение мощности операций" +msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler" +msgstr "Установить уровень подробности сообщений от планировщика" -#: common.opt:1042 -msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM." +#: common.opt:1110 +msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:1046 +#: common.opt:1114 +msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler" +msgstr "" + +#: common.opt:1118 +msgid "Access data in the same section from shared anchor points" +msgstr "" + +#: common.opt:1126 #, fuzzy -msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off" +msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on" msgstr "Показывать номера колонок в диагностических сообщений. По умолчанию включено" -#: common.opt:1050 +#: common.opt:1130 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" msgstr "Отменить оптимизации, влияющие на поведение сигнализирующих NaN по IEEE" -#: common.opt:1054 +#: common.opt:1134 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero" msgstr "" -#: common.opt:1058 +#: common.opt:1138 msgid "Convert floating point constants to single precision constants" msgstr "Преобразовывать вещественные константы к значениям одинарной точности" -#: common.opt:1062 +#: common.opt:1142 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled" msgstr "Разбивать диапазоны жизни индуктивных переменных при развертке циклов" -#: common.opt:1066 +#: common.opt:1146 msgid "Split wide types into independent registers" msgstr "" -#: common.opt:1070 +#: common.opt:1150 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" msgstr "Выполнять расширение переменных при развертке циклов" -#: common.opt:1074 +#: common.opt:1154 msgid "Insert stack checking code into the program" msgstr "Генерировать код для проверки стека" -#: common.opt:1078 +#: common.opt:1158 #, fuzzy msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific" msgstr "Генерировать код для проверки стека" -#: common.opt:1085 +#: common.opt:1165 msgid "Trap if the stack goes past <register>" msgstr "Прерывание при переполнении стека, <регистр> задает границу стека" -#: common.opt:1089 +#: common.opt:1169 msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>" msgstr "Прерывание при переполнении стека, <символ> задает границу стека" -#: common.opt:1093 +#: common.opt:1173 msgid "Use propolice as a stack protection method" msgstr "Использовать propolice как метод защиты стека" -#: common.opt:1097 +#: common.opt:1177 msgid "Use a stack protection method for every function" msgstr "Использовать защиту стека для каждой функции" -#: common.opt:1109 +#: common.opt:1189 msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgstr "Предполагать строгое соблюдение правил перекрытия данных в памяти" -#: common.opt:1113 +#: common.opt:1193 #, fuzzy msgid "Treat signed overflow as undefined" msgstr "Трактовать отсутствующие заголовки как генерируемые файлы" -#: common.opt:1117 +#: common.opt:1197 msgid "Check for syntax errors, then stop" msgstr "Проверить код на наличие синтаксических ошибок и завершить работу" -#: common.opt:1121 +#: common.opt:1201 msgid "Create data files needed by \"gcov\"" msgstr "Создать файлы данных для \"gcov\"" -#: common.opt:1125 +#: common.opt:1205 msgid "Perform jump threading optimizations" msgstr "Выполнить протягивание переходов" -#: common.opt:1129 +#: common.opt:1209 msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgstr "Показать время, затраченное на каждый проход оптимизации" -#: common.opt:1133 +#: common.opt:1213 msgid "Set the default thread-local storage code generation model" msgstr "Модель генерации кода для данных, локальных для потов, по умолчанию" -#: common.opt:1137 +#: common.opt:1217 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms" msgstr "" -#: common.opt:1141 +#: common.opt:1221 msgid "Perform superblock formation via tail duplication" msgstr "Формировать суперблоки методом дублирования хвостов" -#: common.opt:1148 +#: common.opt:1228 msgid "Assume floating-point operations can trap" msgstr "Предполагать возможность прерываний при плавающих операциях" -#: common.opt:1152 +#: common.opt:1232 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" msgstr "Прерывания при знаковых операциях сложения, вычитания, умножения" -#: common.opt:1156 +#: common.opt:1236 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgstr "Включить SSA-оптимизацию распространения констант на древовидном представлении" -#: common.opt:1164 +#: common.opt:1244 msgid "Enable loop header copying on trees" msgstr "Включить копирование заголовков циклов в древовидном представлении" -#: common.opt:1168 +#: common.opt:1248 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies" msgstr "Переименовывать временные SSA-переменные при копировании для более близкого соответствия программным переменным" -#: common.opt:1172 +#: common.opt:1252 msgid "Enable copy propagation on trees" msgstr "Выполнять распространение копий в древовидном представлении" -#: common.opt:1180 +#: common.opt:1260 #, fuzzy msgid "Transform condition stores into unconditional ones" msgstr "Преобразовывать условные переходы в условно выполняемый код" -#: common.opt:1184 +#: common.opt:1264 #, fuzzy msgid "Perform conversions of switch initializations." msgstr "Преобразовывать условные переходы в условно выполняемый код" -#: common.opt:1188 +#: common.opt:1268 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" msgstr "Выполнить удаление мертвого SSA-кода на древовидном представлении" -#: common.opt:1192 +#: common.opt:1272 msgid "Enable dominator optimizations" msgstr "Включить оптимизации доминаторов" -#: common.opt:1196 +#: common.opt:1276 msgid "Enable dead store elimination" msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память" -#: common.opt:1200 +#: common.opt:1280 +#, fuzzy +msgid "Enable forward propagation on trees" +msgstr "Выполнять распространение копий в древовидном представлении" + +#: common.opt:1284 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" msgstr "Выполнить полный набор оптимизаций удаления избыточного кода на древовидном представлении" -#: common.opt:1204 +#: common.opt:1288 #, fuzzy msgid "Enable loop distribution on trees" msgstr "Выполнить векторизацию циклов на древовидном представлении" -#: common.opt:1208 +#: common.opt:1292 msgid "Enable loop invariant motion on trees" msgstr "Выполнить вынесение инвариантных вычислений за пределы циклов на древовидном представлении" -#: common.opt:1212 +#: common.opt:1296 msgid "Enable linear loop transforms on trees" msgstr "Включить линейные трансформации циклов на древовидном представлении" -#: common.opt:1216 +#: common.opt:1300 msgid "Create canonical induction variables in loops" msgstr "Создавать канонические индуктивные переменные в циклах" -#: common.opt:1220 +#: common.opt:1304 msgid "Enable loop optimizations on tree level" msgstr "Включить оптимизации циклов на древовидном представлении" -#: common.opt:1224 +#: common.opt:1308 #, fuzzy msgid "Enable automatic parallelization of loops" msgstr "Включить автоматическую конкретизацию шаблонов" -#: common.opt:1228 +#: common.opt:1312 +#, fuzzy +msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." +msgstr "Использовать условные команды move" + +#: common.opt:1316 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" msgstr "Включить оптимизации SSA-PRE на древовидном представлении" -#: common.opt:1232 +#: common.opt:1320 +#, fuzzy +msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." +msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант" + +#: common.opt:1324 #, fuzzy msgid "Enable reassociation on tree level" msgstr "Включить оптимизации циклов на древовидном представлении" -#: common.opt:1240 +#: common.opt:1332 msgid "Enable SSA code sinking on trees" msgstr "Выполнить погружение SSA-кода на древовидном представлении" -#: common.opt:1244 +#: common.opt:1336 msgid "Perform scalar replacement of aggregates" msgstr "Выполнить замену скаляров для агрегатных значений" -#: common.opt:1248 +#: common.opt:1340 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass" msgstr "Выполнить замену временных выражений на проходе SSA->normal" -#: common.opt:1252 +#: common.opt:1344 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass" msgstr "Выполнить разбиение диапазонов жизни значений на проходе SSA->normal" -#: common.opt:1256 +#: common.opt:1348 msgid "Perform Value Range Propagation on trees" msgstr "Выполнить оптимизацию распространения диапазонов значений на древовидном представлении" -#: common.opt:1260 +#: common.opt:1352 msgid "Compile whole compilation unit at a time" msgstr "Компилировать весь модуль целиком (а не по функциям)" -#: common.opt:1264 +#: common.opt:1356 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgstr "Выполнить развертку циклов с известным числом итераций" -#: common.opt:1268 +#: common.opt:1360 msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgstr "Выполнить развертку всех циклов" -#: common.opt:1275 +#: common.opt:1367 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way" msgstr "При оптимизации циклов предполагать нормальное поведение цикла" -#: common.opt:1279 +#: common.opt:1371 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the" msgstr "" -#: common.opt:1284 +#: common.opt:1376 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." msgstr "" -#: common.opt:1292 +#: common.opt:1384 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" msgstr "Разрешить оптимизации плавающих вычислений, которые могут противоречить стандартам IEEE или ISO" -#: common.opt:1296 +#: common.opt:1388 msgid "Perform loop unswitching" msgstr "Выполнить декомпозицию циклов, содержащих условные ветвления" -#: common.opt:1300 +#: common.opt:1392 msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgstr "Генерировать unwind-таблицы только для обработки исключений" -#: common.opt:1304 +#: common.opt:1399 msgid "Perform variable tracking" msgstr "Выполнить отслеживание переменных" -#: common.opt:1308 +#: common.opt:1403 +#, fuzzy +msgid "Perform variable tracking by annotating assignments" +msgstr "Выполнить отслеживание переменных" + +#: common.opt:1407 +msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments" +msgstr "" + +#: common.opt:1411 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized" msgstr "" -#: common.opt:1312 +#: common.opt:1415 msgid "Enable loop vectorization on trees" msgstr "Выполнить векторизацию циклов на древовидном представлении" -#: common.opt:1316 +#: common.opt:1419 +#, fuzzy +msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees" +msgstr "Выполнить векторизацию циклов на древовидном представлении" + +#: common.opt:1423 #, fuzzy msgid "Enable use of cost model in vectorization" msgstr "Использовать команду DB" -#: common.opt:1320 +#: common.opt:1427 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees" msgstr "Создавать версии циклов при векторизации" -#: common.opt:1324 +#: common.opt:1431 msgid "Set the verbosity level of the vectorizer" msgstr "Установить степень подробности сообщений при векторизации циклов" -#: common.opt:1328 +#: common.opt:1435 #, fuzzy msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." msgstr "Выполнять распространение копий для записей и загрузок" -#: common.opt:1338 +#: common.opt:1445 msgid "Add extra commentary to assembler output" msgstr "Добавить комментарии к ассемблерному коду" -#: common.opt:1342 +#: common.opt:1449 msgid "Set the default symbol visibility" msgstr "Установить видимость символов по умолчанию" -#: common.opt:1347 +#: common.opt:1454 msgid "Use expression value profiles in optimizations" msgstr "Использовать данные профилирования значений при оптимизациях" -#: common.opt:1351 +#: common.opt:1458 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" msgstr "Снять зависимости между различными использованиями одной и той же переменной" -#: common.opt:1355 +#: common.opt:1462 +#, fuzzy +msgid "Enable partitioned link-time optimization." +msgstr "Включить оптимизации компоновки" + +#: common.opt:1466 #, fuzzy msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls" msgstr "Выполнить удаление мертвого SSA-кода на древовидном представлении" -#: common.opt:1359 +#: common.opt:1470 msgid "Perform whole program optimizations" msgstr "Выполнить оптимизации на уровне всей программы" -#: common.opt:1363 +#: common.opt:1474 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" msgstr "Предполагать циклический перенос при арифметических переполнениях" -#: common.opt:1367 +#: common.opt:1478 msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgstr "Помещать данные, инициализированные нулями, в секцию bss" -#: common.opt:1371 +#: common.opt:1482 msgid "Generate debug information in default format" msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате по умолчанию" -#: common.opt:1375 +#: common.opt:1486 msgid "Generate debug information in COFF format" msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате COFF" -#: common.opt:1379 -msgid "Generate debug information in DWARF v2 format" +#: common.opt:1490 +#, fuzzy +msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format" msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате DWARF версии 2" -#: common.opt:1383 +#: common.opt:1494 msgid "Generate debug information in default extended format" msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате по умолчанию" -#: common.opt:1387 +#: common.opt:1498 msgid "Generate debug information in STABS format" msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате STABS" -#: common.opt:1391 +#: common.opt:1502 msgid "Generate debug information in extended STABS format" msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате STABS" -#: common.opt:1395 +#: common.opt:1506 +msgid "Emit DWARF additions beyond selected version" +msgstr "" + +#: common.opt:1510 +msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version" +msgstr "" + +#: common.opt:1514 +#, fuzzy +msgid "Toggle debug information generation" +msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате VMS" + +#: common.opt:1518 msgid "Generate debug information in VMS format" msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате VMS" -#: common.opt:1399 +#: common.opt:1522 msgid "Generate debug information in XCOFF format" msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате XCOFF" -#: common.opt:1403 +#: common.opt:1526 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате XCOFF" -#: common.opt:1407 +#: common.opt:1530 msgid "Place output into <file>" msgstr "Записать результат в <файл>" -#: common.opt:1411 +#: common.opt:1534 msgid "Enable function profiling" msgstr "Включить профилирование функций" -#: common.opt:1415 +#: common.opt:1538 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" msgstr "Выдавать предупреждения, требуемые для соответствия стандарту" -#: common.opt:1419 +#: common.opt:1542 msgid "Like -pedantic but issue them as errors" msgstr "Как -pedantic, но выдавать ошибки, а не предупреждения" -#: common.opt:1423 +#: common.opt:1546 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" msgstr "Не отображать время компиляции функций" -#: common.opt:1427 +#: common.opt:1550 msgid "Display the compiler's version" msgstr "Показать версию компилятора" -#: common.opt:1431 +#: common.opt:1554 msgid "Suppress warnings" msgstr "Подавить выдачу предупреждений" -#: common.opt:1435 +#: common.opt:1558 #, fuzzy msgid "Create a shared library" msgstr "Поддерживать разделяемые библиотеки на основе ID" -#: common.opt:1439 +#: common.opt:1562 #, fuzzy msgid "Create a position independent executable" msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно (режим large)" -#: c.opt:42 -#, fuzzy -msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>" -msgstr "-A<вопрос>=<ответ>\tЗадать <ответ> на <вопрос>. Добавление '-' перед <вопросом> отменяет <ответ> на <вопрос>" - -#: c.opt:46 -msgid "Do not discard comments" -msgstr "Не удалять комментарии" - -#: c.opt:50 -msgid "Do not discard comments in macro expansions" -msgstr "Не удалять комментарии при макроподстановках" - -#: c.opt:54 -msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1" -msgstr "Определить <макрос> со значением <знач.>. Если задан только <макрос>, <знач.> считается равным 1" - -#: c.opt:61 -msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path" -msgstr "Добавить <каталог> в конец основного пути поиска включаемых инфраструктур" - -#: c.opt:65 -msgid "Print the name of header files as they are used" -msgstr "Печатать имена используемых заголовочных файлов" - -#: c.opt:69 c.opt:882 -msgid "Add <dir> to the end of the main include path" -msgstr "Добавить <каталог> в конец основного пути поиска заголовков" - -#: c.opt:73 -msgid "Generate make dependencies" -msgstr "Генерировать зависимости для make" - -#: c.opt:77 -msgid "Generate make dependencies and compile" -msgstr "Генерировать make-зависимости и компилировать" - -#: c.opt:81 -msgid "Write dependency output to the given file" -msgstr "Вывести зависимости в указанный файл" - -#: c.opt:85 -msgid "Treat missing header files as generated files" -msgstr "Трактовать отсутствующие заголовки как генерируемые файлы" - -#: c.opt:89 -msgid "Like -M but ignore system header files" -msgstr "Как -M, но игнорировать системные заголовки" - -#: c.opt:93 -msgid "Like -MD but ignore system header files" -msgstr "Как -MD, но игнорировать системные заголовки " - -#: c.opt:97 -msgid "Generate phony targets for all headers" -msgstr "Добавлять фиктивные правила для всех заголовочных файлов" - -#: c.opt:101 -msgid "Add a MAKE-quoted target" -msgstr "Добавить экранированную MAKE-цель" - -#: c.opt:105 -msgid "Add an unquoted target" -msgstr "Добавить неэкранированную MAKE-цель" - -#: c.opt:109 -msgid "Do not generate #line directives" -msgstr "Не генерировать директивы #строка" - -#: c.opt:113 -msgid "Undefine <macro>" -msgstr "Отменить определение макроса" - -#: c.opt:117 -msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler" -msgstr "Предупреждать о различиях по сравнению с компиляцией при помощи компилятора, совместимого с ABI" - -#: c.opt:124 -#, fuzzy -msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses" -msgstr "Предупреждать о нестандартных декларациях для \"main\"" - -#: c.opt:128 -msgid "Enable most warning messages" -msgstr "Включить все основные виды предупреждений" - -#: c.opt:132 -msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector" -msgstr "Предупреждать, если присваивание Objective-C прерывается сбором мусора" - -#: c.opt:136 -msgid "Warn about casting functions to incompatible types" -msgstr "Предупреждать о приведений функций к несовместимым типам" - -#: c.opt:140 -msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined" -msgstr "" - -#: c.opt:144 -msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++" -msgstr "Предупреждать о конструкциях C, не являющихся общими для C и C++" - -#: c.opt:148 -#, fuzzy -msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x" -msgstr "Предупреждать о конструкциях C, не являющихся общими для C и C++" - -#: c.opt:152 -msgid "Warn about casts which discard qualifiers" -msgstr "Предупреждать о приведении типов, отменяющих квалификаторы" - -#: c.opt:156 -msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"" -msgstr "Предупреждать об индексах типа \"char\"" - -#: c.opt:160 -#, fuzzy -msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"" -msgstr "переменная %q+D может быть испорчена вызовами %<longjmp%> или %<vfork%>" - -#: c.opt:164 -msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line" -msgstr "Предупреждать о возможно вложенных комментариях и комментариях C++, продолжающихся на нескольких физических строках" - -#: c.opt:168 -msgid "Synonym for -Wcomment" -msgstr "То же, что -Wcomment" - -#: c.opt:172 -msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value" -msgstr "" - -#: c.opt:176 -#, fuzzy -msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers" -msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений" - -#: c.opt:180 -msgid "Warn when all constructors and destructors are private" -msgstr "Предупреждать о классах, в которых все конструкторы и деструкторы private" - -#: c.opt:184 -msgid "Warn when a declaration is found after a statement" -msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов" - -#: c.opt:188 -msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used" -msgstr "Предупреждать об устаревших (deprecated) возможностях компилятора, классах, методах или полях, используемых в программе" - -#: c.opt:192 -msgid "Warn about compile-time integer division by zero" -msgstr "Предупреждать о целочисленном делении на ноль при вычислениях времени компиляции" - -#: c.opt:196 -msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules" -msgstr "Предупреждать о отступлениях от стиля Effective C++" - -#: c.opt:200 -#, fuzzy -msgid "Warn about an empty body in an if or else statement" -msgstr "%Hпустая else-часть" - -#: c.opt:204 -msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif" -msgstr "Предупреждать о наличии лишнего текста после #elif и #endif" - -#: c.opt:208 -#, fuzzy -msgid "Warn about comparison of different enum types" -msgstr "Предупреждать о отступлениях от стиля Effective C++" - -#: c.opt:216 -#, fuzzy -msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead" -msgstr "Этот ключ устарел; используйте -Wextra." - -#: c.opt:220 -msgid "Warn if testing floating point numbers for equality" -msgstr "Предупреждать о сравнениях вещественных чисел на равенство" - -#: c.opt:224 -msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies" -msgstr "Предупреждать о некорректных форматах printf/scanf/strftime/strfmon" - -#: c.opt:228 -msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string" -msgstr "Предупреждать об избыточных аргументах для функций форматирования" - -#: c.opt:232 -msgid "Warn about format strings that are not literals" -msgstr "Предупреждать о форматных строках, не являющихся литералами" - -#: c.opt:236 -#, fuzzy -msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes" -msgstr "Предупреждать о форматных строках, не являющихся литералами" - -#: c.opt:240 -msgid "Warn about possible security problems with format functions" -msgstr "Предупреждать о проблемах с безопасностью при использовании функций форматирования" - -#: c.opt:244 -msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years" -msgstr "Предупреждать о strftime-форматах, дающих только 2 цифры года" - -#: c.opt:248 -msgid "Warn about zero-length formats" -msgstr "Предупреждать о форматных строках нулевой длины" - -#: c.opt:255 -msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored." -msgstr "" - -#: c.opt:259 -msgid "Warn about variables which are initialized to themselves" -msgstr "Предупреждать о переменных, в инициализации которых используется их значение" - -#: c.opt:266 -msgid "Warn about implicit function declarations" -msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций" - -#: c.opt:270 -msgid "Warn when a declaration does not specify a type" -msgstr "Предупреждать о декларациях, в которых не задан тип" - -#: c.opt:277 -msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size" -msgstr "Предупреждать о приведении к типу указателя от целого другого размера" - -#: c.opt:281 -msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro" -msgstr "Предупреждать о некорректном использовании макроса \"offsetof\"" - -#: c.opt:285 -msgid "Warn about PCH files that are found but not used" -msgstr "Предупреждать о PCH, которые были найдены, но не использованы" - -#: c.opt:289 -msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic" -msgstr "Не предупреждать об использовании \"long long\" с -pedantic" - -#: c.opt:293 -msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"" -msgstr "Предупреждать о нестандартных декларациях для \"main\"" - -#: c.opt:297 -msgid "Warn about possibly missing braces around initializers" -msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах" - -#: c.opt:301 -msgid "Warn about global functions without previous declarations" -msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без предшествующих деклараций" - -#: c.opt:305 -msgid "Warn about missing fields in struct initializers" -msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах структур" - -#: c.opt:309 -msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" -msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут format" - -#: c.opt:313 -msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist" -msgstr "Предупреждать о заданных пользователем, но не существующих каталогах заголовков" - -#: c.opt:317 -msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions" -msgstr "" - -#: c.opt:321 -msgid "Warn about global functions without prototypes" -msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без прототипов" - -#: c.opt:325 -msgid "Warn about use of multi-character character constants" -msgstr "Предупреждать о char-константах, содержащих несколько литер " - -#: c.opt:329 -msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope" -msgstr "Предупреждать об \"extern\" декларациях не на уровне файла" - -#: c.opt:333 -msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template" -msgstr "Предупреждать о нешаблонных friend-функциях, декларированных внутри шаблона" - -#: c.opt:337 -msgid "Warn about non-virtual destructors" -msgstr "Предупреждать о невиртуальных деструкторах" - -#: c.opt:341 -msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL" -msgstr "Предупреждать о передаче NULL в качестве аргумента, который отмечен как требующий не-NULL значения" - -#: c.opt:345 -msgid "Warn about non-normalised Unicode strings" -msgstr "Предупреждать о ненормализованных строках Unicode" - -#: c.opt:349 -msgid "Warn if a C-style cast is used in a program" -msgstr "Предупреждать об использовании приведения типов в стиле C" - -#: c.opt:353 -#, fuzzy -msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration" -msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций" - -#: c.opt:357 -msgid "Warn if an old-style parameter definition is used" -msgstr "Предупреждать об определениях параметров в старом стиле" - -#: c.opt:361 -msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard" -msgstr "" - -#: c.opt:365 -msgid "Warn about overloaded virtual function names" -msgstr "Предупреждать о перегруженных именах виртуальных функций" - -#: c.opt:369 -#, fuzzy -msgid "Warn about overriding initializers without side effects" -msgstr "Предупреждать о переменных, в инициализации которых используется их значение" - -#: c.opt:373 -msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4" -msgstr "" - -#: c.opt:377 -msgid "Warn about possibly missing parentheses" -msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках" - -#: c.opt:381 -msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions" -msgstr "Предупреждать о преобразовании типа указателя к функции-элементу" - -#: c.opt:385 -msgid "Warn about function pointer arithmetic" -msgstr "Предупреждать об арифметических действиях над указателями на функции" - -#: c.opt:389 -msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size" -msgstr "Предупреждать о приведении указателя к целому другого размера" - -#: c.opt:393 -msgid "Warn about misuses of pragmas" -msgstr "Предупреждать о неправильном использовании прагм" - -#: c.opt:397 -msgid "Warn if inherited methods are unimplemented" -msgstr "Предупреждать о нереализованных наследуемых методах" - -#: c.opt:401 -msgid "Warn about multiple declarations of the same object" -msgstr "Предупреждать о множественных декларациях объектов" - -#: c.opt:405 -msgid "Warn when the compiler reorders code" -msgstr "Предупреждать о переупорядочении кода компилятором" - -#: c.opt:409 -msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)" -msgstr "Предупреждать, если тип возвращаемого значения по берется умолчанию как \"int\" (C), или о несовместимом типе результата (C++)" - -#: c.opt:413 -msgid "Warn if a selector has multiple methods" -msgstr "Предупреждать о селекторах с множественными методами" - -#: c.opt:417 -msgid "Warn about possible violations of sequence point rules" -msgstr "Предупреждать о возможном нарушении правил точек следования" - -#: c.opt:421 -msgid "Warn about signed-unsigned comparisons" -msgstr "Предупреждать о сравнениях между signed и unsigned значениями" - -#: c.opt:425 -msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed" -msgstr "Предупреждать когда перегруженное имя преобразуется от unsigned к signed" - -#: c.opt:429 -msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel" -msgstr "Предупреждать на всякий случай об отсутствии приведения NULL" - -#: c.opt:433 -msgid "Warn about unprototyped function declarations" -msgstr "Предупреждать о непрототипных декларациях функций" - -#: c.opt:437 -msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly" -msgstr "Предупреждать о несовпадении сигнатур применимых методов" - -#: c.opt:441 -msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used" -msgstr "" - -#: c.opt:445 -msgid "Deprecated. This switch has no effect" -msgstr "Устаревший ключ. Игнорируется." - -#: c.opt:453 -msgid "Warn about features not present in traditional C" -msgstr "Предупреждать об использовании средств, отсутствующих в традиционном C" - -#: c.opt:457 -msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype" -msgstr "" - -#: c.opt:461 -msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program" -msgstr "Предупреждать о встретившихся триграфах, которые могут влиять на смысл программы" - -#: c.opt:465 -msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods" -msgstr "Предупреждать о @selector() без предварительно декларированных методов" - -#: c.opt:469 -msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive" -msgstr "Предупреждать об использовании неопределенных макросов в директивах #if" - -#: c.opt:473 -msgid "Warn about unrecognized pragmas" -msgstr "Предупреждать о наличии неизвестных прагм" - -#: c.opt:477 -msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" -msgstr "Предупреждать об определенных в основном файле, но неиспользованных макросах" - -#: c.opt:481 -msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic" -msgstr "Не предупреждать об использовании макросов с переменным числом аргументов с -pedantic" - -#: c.opt:485 -#, fuzzy -msgid "Warn if a variable length array is used" -msgstr "Предупреждать о неиспользуемых переменных" - -#: c.opt:489 -msgid "Warn when a register variable is declared volatile" -msgstr "Предупреждать о регистровых переменных, объявленных volatile" - -#: c.opt:493 -msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard." -msgstr "" - -#: c.opt:497 -msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment" -msgstr "Предупреждать о различиях в знаковости указателя в присваивании" - -#: c.opt:501 -msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)" -msgstr "То же, что -std=c89 (для C) или -std=c++98 (для C++)" - -#: c.opt:509 -msgid "Enforce class member access control semantics" -msgstr "Реализовать семантику управления доступом для элементов классов" - -#: c.opt:516 -msgid "Change when template instances are emitted" -msgstr "Изменять при выдаче конкретизаций шаблонов" - -#: c.opt:520 -msgid "Recognize the \"asm\" keyword" -msgstr "Распознавать ключевое слово \"asm\"" - -#: c.opt:524 -msgid "Recognize built-in functions" -msgstr "Включить поддержку встроенных функций" - -#: c.opt:531 -msgid "Check the return value of new" -msgstr "Проверять результат new" - -#: c.opt:535 -msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types" -msgstr "Разрешить разные типы для операндов операции '?'" - -#: c.opt:539 -msgid "Reduce the size of object files" -msgstr "Сократить объем объектных файлов" - -#: c.opt:543 -msgid "Use class <name> for constant strings" -msgstr "Использовать class <имя> как тип строковых констант" - -#: c.opt:547 -msgid "Inline member functions by default" -msgstr "По умолчанию выполнять inline-подстановку функций-элементов" - -#: c.opt:551 -#, fuzzy -msgid "Preprocess directives only." -msgstr "Обрабатывать директивы #ident" - -#: c.opt:555 -msgid "Permit '$' as an identifier character" -msgstr "Разрешить использование '$' в идентификаторах" - -#: c.opt:562 -msgid "Generate code to check exception specifications" -msgstr "Генерировать код для проверки исключительных ситуаций" - -#: c.opt:569 -msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>" -msgstr "Конвертировать строковые и char-константы в указанную <кодировку>" - -#: c.opt:573 -msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers" -msgstr "Разрешить универсальные имена литер (\\u and \\U) в идентификаторах" - -#: c.opt:577 -msgid "Specify the default character set for source files" -msgstr "Кодировка исходных файлов по умолчанию" - -#: c.opt:585 -msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop" -msgstr "Область действия переменных, объявленных в заголовке цикла, ограничивается рамками цикла" - -#: c.opt:589 -msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist" -msgstr "Не предполагать наличие стандартных библиотек C и функции \"main\"" - -#: c.opt:593 -msgid "Recognize GNU-defined keywords" -msgstr "Распознавать ключевые слова GNU-расширений" - -#: c.opt:597 -msgid "Generate code for GNU runtime environment" -msgstr "Генерировать код для среды выполнения GNU" - -#: c.opt:601 -#, fuzzy -msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions" -msgstr "в традиционном C инициализация объединений запрещена" - -#: c.opt:614 -msgid "Assume normal C execution environment" -msgstr "Генерировать код для стандартной среды выполнения C" - -#: c.opt:618 -msgid "Enable support for huge objects" -msgstr "Включить поддержку больших объектов" - -#: c.opt:622 -msgid "Export functions even if they can be inlined" -msgstr "Экспортировать функции, даже если возможна их inline-подстановка" - -#: c.opt:626 -msgid "Emit implicit instantiations of inline templates" -msgstr "Генерировать неявные конкретизации inline-шаблонов" - -#: c.opt:630 -msgid "Emit implicit instantiations of templates" -msgstr "Генерировать неявные конкретизации шаблонов" - -#: c.opt:634 -msgid "Inject friend functions into enclosing namespace" -msgstr "Вставлять friend-функции в объемлющие namespace-области" - -#: c.opt:641 -msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types." -msgstr "" - -#: c.opt:645 -msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions" -msgstr "Не предупреждать об использовании расширений Microsoft" - -#: c.opt:655 -msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment" -msgstr "Генерировать код для среды выполнения NeXT (Apple Mac OS X)" - -#: c.opt:659 -msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil" -msgstr "Предполагать что получатели сообщений Objective-C могут быть пустыми" - -#: c.opt:671 -msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed" -msgstr "" - -#: c.opt:675 -msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher" -msgstr "Разрешать быстрый переход к обработчику сообщений" - -#: c.opt:681 -msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax" -msgstr "Поддерживать синтаксис исключений и синхронизации Objective-C" - -#: c.opt:685 -msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs" -msgstr "Включить сборку мусора (GC) в программах на Objective-C/Objective-C++" - -#: c.opt:690 -msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime" -msgstr "Подключить поддержку времени выполнения для обработки исключений Objective-C setjmp" - -#: c.opt:694 -msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)" -msgstr "" - -#: c.opt:698 -#, fuzzy -msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"" -msgstr "Распознавать ключевые слова C++, такие как \"compl\" и \"xor\"" - -#: c.opt:702 -msgid "Enable optional diagnostics" -msgstr "Включить дополнительную диагностику" - -#: c.opt:709 -msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing" -msgstr "Использовать и искать файлы PCH дажо во время препроцессирования" - -#: c.opt:713 -msgid "Downgrade conformance errors to warnings" -msgstr "Ошибки соответствия трактовать как предупреждения" - -#: c.opt:717 -msgid "Treat the input file as already preprocessed" -msgstr "Считать, что входной файл уже препроцессирован" - -#: c.opt:721 -msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime" -msgstr "Используется в режиме Fix-and-Continue для указания о том, что возможна подкачка объектных файлов во время выполнения" - -#: c.opt:725 -msgid "Enable automatic template instantiation" -msgstr "Включить автоматическую конкретизацию шаблонов" - -#: c.opt:729 -msgid "Generate run time type descriptor information" -msgstr "Генерировать информацию о типах, доступную во время выполнения" - -#: c.opt:733 -msgid "Use the same size for double as for float" -msgstr "Использовать для double размер float" - -#: c.opt:741 -msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"" -msgstr "Установить для \"wchar_t\" тип \"unsigned short\"" - -#: c.opt:745 -msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed" -msgstr "По умолчанию считать битовые поля знаковыми" - -#: c.opt:749 -msgid "Make \"char\" signed by default" -msgstr "По умолчанию считать тип \"char\" знаковым" - -#: c.opt:756 -msgid "Display statistics accumulated during compilation" -msgstr "Показать статистику компиляции" - -#: c.opt:763 -msgid "Distance between tab stops for column reporting" -msgstr "Интервал табуляции при выдаче сообщений по столбцам" - -#: c.opt:767 -msgid "Specify maximum template instantiation depth" -msgstr "Глубина конкретизации шаблонов" - -#: c.opt:774 -msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics" -msgstr "Не генерировать поточно-ориентированный код для инициализации локальных статических переменных" - -#: c.opt:778 -msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned" -msgstr "По умолчанию считать битовые поля беззнаковыми" - -#: c.opt:782 -msgid "Make \"char\" unsigned by default" -msgstr "По умолчанию считать тип char беззнаковым" - -#: c.opt:786 -msgid "Use __cxa_atexit to register destructors" -msgstr "Использовать __cxa_atexit для регистрации деструкторов" - -#: c.opt:790 -msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling" -msgstr "" - -#: c.opt:794 -msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility" -msgstr "Отметить область видимости всех встроенныех методов как скрытую" - -#: c.opt:798 -msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default" -msgstr "" - -#: c.opt:802 -msgid "Discard unused virtual functions" -msgstr "Удалить неиспользуемые виртуальные функции" - -#: c.opt:806 -msgid "Implement vtables using thunks" -msgstr "Реализовать таблицы виртуальных функций на основе thunks" - -#: c.opt:810 -msgid "Emit common-like symbols as weak symbols" -msgstr "common-символы считать слабыми (weak)" - -#: c.opt:814 -msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>" -msgstr "Широкие символы и строки широких символов конвертировать в заданную <кодировку>" - -#: c.opt:818 -msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory" -msgstr "Генерировать директиву #строка, указывающую на текущий рабочий каталог" - -#: c.opt:822 -msgid "Emit cross referencing information" -msgstr "Выдать информацию о перекрестных ссылках" - -#: c.opt:826 -msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode" -msgstr "Генерировать ленивый поиск классов (при помощи objc_getClass()) для использования в режиме Zero-Link" - -#: c.opt:830 -msgid "Dump declarations to a .decl file" -msgstr "Вывести декларации в файл .decl" - -#: c.opt:834 -msgid "Aggressive reduced debug info for structs" -msgstr "" - -#: c.opt:838 -msgid "Conservative reduced debug info for structs" -msgstr "" - -#: c.opt:842 -msgid "Detailed reduced debug info for structs" -msgstr "" - -#: c.opt:846 c.opt:878 -msgid "Add <dir> to the end of the system include path" -msgstr "Добавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков" - -#: c.opt:850 -msgid "Accept definition of macros in <file>" -msgstr "Использовать макроопределения из <файла>" - -#: c.opt:854 -msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory" -msgstr "" - -#: c.opt:858 -msgid "Include the contents of <file> before other files" -msgstr "Включить содержимое <файла> перед компиляцией других файлов" - -#: c.opt:862 -msgid "Specify <path> as a prefix for next two options" -msgstr "Альтернативное имя для секции кода" - -#: c.opt:866 -msgid "Set <dir> to be the system root directory" -msgstr "Считать <каталог> корневым каталогом системы" - -#: c.opt:870 -msgid "Add <dir> to the start of the system include path" -msgstr "Добавить <каталог> в начало пути поиска системных заголовков" - -#: c.opt:874 -msgid "Add <dir> to the end of the quote include path" -msgstr "Добавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков" - -#: c.opt:892 -msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)" -msgstr "Не искать системные заголовки в стандартных каталогах поиска (но искать в каталогах, заданных при помощи -isystem)" - -#: c.opt:896 -msgid "Do not search standard system include directories for C++" -msgstr "Не искать системные заголовки C++ в стандартных каталогах" - -#: c.opt:912 -msgid "Generate C header of platform-specific features" -msgstr "Сгенерировать C-заголовок описаний, специфических для целевой платформы" - -#: c.opt:916 -msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop" -msgstr "Вывести только контрольную сумму исполняемого файла для проверки корректности PCH и остановиться" - -#: c.opt:920 -msgid "Remap file names when including files" -msgstr "Преобразовывать имена файлов при включении" - -#: c.opt:924 -msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard" -msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++" - -#: c.opt:928 -#, fuzzy -msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to" -msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU" - -#: c.opt:935 c.opt:970 -msgid "Conform to the ISO 1990 C standard" -msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C" - -#: c.opt:939 c.opt:978 -msgid "Conform to the ISO 1999 C standard" -msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C" - -#: c.opt:943 -msgid "Deprecated in favor of -std=c99" -msgstr "Не рекомендуется; используйте -std=c99" - -#: c.opt:947 -msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions" -msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU" - -#: c.opt:951 -#, fuzzy -msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and" -msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU" - -#: c.opt:958 -msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions" -msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с расширениями GNU" - -#: c.opt:962 -msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions" -msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C с расширениями GNU" - -#: c.opt:966 -msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99" -msgstr "Устаревший ключ, теперь следует использовать -std=gnu99" - -#: c.opt:974 -msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994" -msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с дополнениями от 1994" - -#: c.opt:982 -msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999" -msgstr "Устаревший ключ; используйте -std=iso9899:1999" - -#: c.opt:986 -msgid "Enable traditional preprocessing" -msgstr "Традиционное препроцессирование" - -#: c.opt:990 -msgid "Support ISO C trigraphs" -msgstr "Поддержка триграфов, предусмотренных ISO C" - -#: c.opt:994 -msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros" -msgstr "Не предопределять системные макросы и макросы GCC" - -#: c.opt:998 -msgid "Enable verbose output" -msgstr "Включить подробную выдачу" - -#: ada/gcc-interface/lang.opt:100 -msgid "Specify options to GNAT" -msgstr "Задать ключи GNAT" - -#: attribs.c:284 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs attribute directive ignored" +#: attribs.c:293 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE attribute directive ignored" msgstr "директива описания атрибутов %qs проигнорирована" -#: attribs.c:292 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute" +#: attribs.c:301 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute" msgstr "для атрибута %qs задано неверное число аргументов" -#: attribs.c:310 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs attribute does not apply to types" +#: attribs.c:319 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE attribute does not apply to types" msgstr "атрибут %qs недопустим в декларациях типов" -#: attribs.c:361 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs attribute only applies to function types" +#: attribs.c:370 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE attribute only applies to function types" msgstr "атрибут %qs недопустим для функций" -#: attribs.c:371 +#: attribs.c:380 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type attributes ignored after type is already defined" msgstr "атрибуты типов учитываются только в определениях типов" -#: bb-reorder.c:1879 +#: bb-reorder.c:1875 #, gcc-internal-format msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)" msgstr "обнаружены множественные переходы hot/cold (блок %i)" @@ -17040,148 +18384,145 @@ msgstr "обнаружены множественные переходы hot/col msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice" msgstr "оптимизация переноса загрузок в регистры в другие блоки не должна выполняться дважды" -#: builtins.c:479 +#: builtins.c:496 #, gcc-internal-format msgid "offset outside bounds of constant string" msgstr "отступ за пределами константной строки" -#: builtins.c:1042 +#: builtins.c:1060 #, gcc-internal-format msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" msgstr "второй аргумент %<__builtin_prefetch%> должен быть константой" -#: builtins.c:1049 +#: builtins.c:1067 #, gcc-internal-format msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "вместо неверного второго аргумента %<__builtin_prefetch%> используется ноль" -#: builtins.c:1057 +#: builtins.c:1075 #, gcc-internal-format msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" msgstr "третий аргумент %<__builtin_prefetch%> должен быть константой" -#: builtins.c:1064 +#: builtins.c:1082 #, gcc-internal-format msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "вместо неверного третьего аргумента `__builtin_prefetch' используется ноль" -#: builtins.c:4668 +#: builtins.c:4296 #, gcc-internal-format msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant" msgstr "аргумент %<__builtin_args_info%> должен быть константой" -#: builtins.c:4674 +#: builtins.c:4302 #, gcc-internal-format msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range" msgstr "аргумент %<__builtin_args_info%> вне допустимого диапазона" -#: builtins.c:4680 +#: builtins.c:4308 #, gcc-internal-format msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>" msgstr "отсутствует аргумент для %<__builtin_args_info%>" -#: builtins.c:4816 gimplify.c:2367 +#: builtins.c:4445 gimplify.c:2271 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %<va_start%>" msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %<va_start%>" -#: builtins.c:4974 +#: builtins.c:4607 #, gcc-internal-format msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>" msgstr "первый аргумент %<va_start%> должен иметь тип %<va_list%>" -#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint -#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never -#. executed, the program is still strictly conforming. -#: builtins.c:4989 +#: builtins.c:4623 #, gcc-internal-format msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "%qT преобразован к %qT при передаче через %<...%>" -#: builtins.c:4994 +#: builtins.c:4628 #, gcc-internal-format msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)" msgstr "(поэтому %<va_arg%> нужно передать %qT, а не %qT)" #. We can, however, treat "undefined" any way we please. #. Call abort to encourage the user to fix the program. -#: builtins.c:5001 c-typeck.c:2451 +#: builtins.c:4635 c-typeck.c:2646 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "при достижении этого кода выполнение программы завершится аварийно" -#: builtins.c:5125 +#: builtins.c:4762 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_frame_address%>" -#: builtins.c:5127 +#: builtins.c:4764 #, gcc-internal-format msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_return_address%>" -#: builtins.c:5140 +#: builtins.c:4777 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" msgstr "неподдерживаемый аргумент для %<__builtin_frame_address%>" -#: builtins.c:5142 +#: builtins.c:4779 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" msgstr "неподдерживаемый аргумент для %<__builtin_return_address%>" -#: builtins.c:5688 +#: builtins.c:5034 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers" msgstr "третий аргумент %<__builtin_prefetch%> должен быть константой" -#: builtins.c:6050 builtins.c:6065 +#: builtins.c:5411 builtins.c:5425 #, gcc-internal-format msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4" msgstr "" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:6451 expr.c:8051 +#: builtins.c:5815 expr.c:9220 #, fuzzy msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>" msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_frame_address%>" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:6457 +#: builtins.c:5821 #, fuzzy msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_frame_address%>" -#: builtins.c:6753 +#: builtins.c:6049 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" msgstr "второй аргумент %<__builtin_longjmp%> должен быть 1" -#: builtins.c:7389 +#: builtins.c:6654 #, gcc-internal-format msgid "target format does not support infinity" msgstr "целевой формат не поддерживает бесконечные значения" -#: builtins.c:11733 +#: builtins.c:11413 #, gcc-internal-format msgid "%<va_start%> used in function with fixed args" msgstr "%<va_start%> в функции с фиксированным числом аргументов" -#: builtins.c:11741 +#: builtins.c:11421 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>" msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %<va_start%>" #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. -#: builtins.c:11754 +#: builtins.c:11434 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgstr "вызов %<__builtin_next_arg%> без аргумента" -#: builtins.c:11759 +#: builtins.c:11439 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %<va_start%>" @@ -17191,915 +18532,943 @@ msgstr "слишком мало аргументов в вызове функц #. argument. We just warn and set the arg to be the last #. argument so that we will get wrong-code because of #. it. -#: builtins.c:11786 +#: builtins.c:11469 #, gcc-internal-format msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument" msgstr "второй аргумент %<va_start%> не является последним явным аргументом" -#: builtins.c:11796 +#: builtins.c:11479 #, gcc-internal-format msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage" msgstr "" -#: builtins.c:11911 +#: builtins.c:11595 #, fuzzy msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgstr "%Hпервый аргумент %D должен быть указателем, второй - целой константой" -#: builtins.c:11924 +#: builtins.c:11608 #, fuzzy msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgstr "%Hпоследний аргумент %D не является целой константой от 0 до 3" -#: builtins.c:11969 builtins.c:12134 builtins.c:12193 +#: builtins.c:11653 builtins.c:11804 builtins.c:11861 #, fuzzy msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer" msgstr "%Hвызов %D всегда переполняет целевой буфер" -#: builtins.c:12124 +#: builtins.c:11794 #, fuzzy msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer" msgstr "%Hвызов %D всегда переполняет целевой буфер" -#: builtins.c:12214 +#: builtins.c:11882 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD" msgstr "" -#: builtins.c:12217 +#: builtins.c:11885 msgid "%Kattempt to free a non-heap object" msgstr "" -#: c-common.c:1028 +#: c-common.c:1008 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not defined outside of function scope" msgstr "%qD не определено вне функции" -#: c-common.c:1078 +#: c-common.c:1058 #, gcc-internal-format msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support" msgstr "строка имеет длину %qd, превышающую максимальную длину %qd, которую должны поддерживать компиляторы по стандарту ISO C%d" -#: c-common.c:1125 c-common.c:1137 +#: c-common.c:1551 c-common.c:1563 #, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" msgstr "переполнение при вычислении константного выражения" -#: c-common.c:1159 +#: c-common.c:1586 #, gcc-internal-format msgid "integer overflow in expression" msgstr "переполнение при вычислении целочисленного выражения" -#: c-common.c:1163 +#: c-common.c:1591 #, gcc-internal-format msgid "floating point overflow in expression" msgstr "переполнение при вычислении выражения с плавающей точкой" -#: c-common.c:1167 +#: c-common.c:1595 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fixed-point overflow in expression" msgstr "переполнение при вычислении выражения с плавающей точкой" -#: c-common.c:1171 +#: c-common.c:1599 #, gcc-internal-format msgid "vector overflow in expression" msgstr "переполнение при вычислении векторного выражения" -#: c-common.c:1176 +#: c-common.c:1605 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "complex integer overflow in expression" msgstr "переполнение при вычислении целочисленного выражения" -#: c-common.c:1178 +#: c-common.c:1608 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "complex floating point overflow in expression" msgstr "переполнение при вычислении выражения с плавающей точкой" -#: c-common.c:1209 +#: c-common.c:1651 #, gcc-internal-format -msgid "logical %<%s%> with non-zero constant will always evaluate as true" +msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant" msgstr "" -#: c-common.c:1247 +#: c-common.c:1654 +#, gcc-internal-format +msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant" +msgstr "" + +#: c-common.c:1699 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true" +msgstr "%<или%> от двух взаимно исключающих сравнений на равенство - всегда 0" + +#: c-common.c:1703 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false" +msgstr "%<или%> от двух взаимно исключающих сравнений на равенство - всегда 0" + +#: c-common.c:1738 #, gcc-internal-format msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules" msgstr "приведение к неполному типу может нарушить правила перекрытия объектов в памяти" -#: c-common.c:1262 +#: c-common.c:1753 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules" msgstr "доступ по указателю с приведением типа нарушает правила перекрытия объектов в памяти" -#: c-common.c:1269 c-common.c:1287 +#: c-common.c:1760 c-common.c:1778 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules" msgstr "доступ по указателю с приведением типа может нарушить правила перекрытия объектов в памяти" -#: c-common.c:1318 +#: c-common.c:1809 #, gcc-internal-format msgid "first argument of %q+D should be %<int%>" msgstr "первый аргумент функции %q+D должен иметь тип %<int%>" -#: c-common.c:1327 +#: c-common.c:1818 #, gcc-internal-format msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>" msgstr "второй аргумент функции %q+D должен иметь тип %<char **%>" -#: c-common.c:1336 +#: c-common.c:1827 #, gcc-internal-format msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>" msgstr "третий аргумент функции %q+D должен, по-видимому, иметь тип %<char **%>" -#: c-common.c:1346 +#: c-common.c:1837 #, gcc-internal-format msgid "%q+D takes only zero or two arguments" msgstr "%q+D может быть функцией с двумя аргументами, либо функцией без аргументов" -#: c-common.c:1395 +#: c-common.c:1886 #, gcc-internal-format msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts" msgstr "" -#: c-common.c:1550 +#: c-common.c:2041 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to %qT from boolean expression" msgstr "преобразование %qE из %qT в %qT неоднозначно" -#: c-common.c:1572 +#: c-common.c:2063 #, gcc-internal-format msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type" msgstr "неявное приведение отрицательного целого значения к беззнаковому типу" -#: c-common.c:1574 +#: c-common.c:2065 #, gcc-internal-format msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer" msgstr "" -#: c-common.c:1601 +#: c-common.c:2092 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to %qT alters %qT constant value" msgstr "преобразование из %qT в %qT неоднозначно" -#: c-common.c:1693 +#: c-common.c:2184 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result" msgstr "преобразование %qE из %qT в %qT неоднозначно" -#: c-common.c:1725 +#: c-common.c:2216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value" msgstr "преобразование %qE из %qT в %qT неоднозначно" -#: c-common.c:1753 +#: c-common.c:2244 #, gcc-internal-format msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type" msgstr "неявное приведение большого целого значения к беззнаковому типу" -#: c-common.c:1759 c-common.c:1766 c-common.c:1774 +#: c-common.c:2250 c-common.c:2257 c-common.c:2265 #, gcc-internal-format msgid "overflow in implicit constant conversion" msgstr "переполнение при неявном преобразовании константы" -#: c-common.c:1930 +#: c-common.c:2438 #, gcc-internal-format msgid "operation on %qE may be undefined" msgstr "операция над %qE может дать неопределенный результат" -#: c-common.c:2231 +#: c-common.c:2746 #, gcc-internal-format msgid "case label does not reduce to an integer constant" msgstr "значение case-метки неприводимо к целочисленной константе" -#: c-common.c:2271 +#: c-common.c:2786 #, gcc-internal-format msgid "case label value is less than minimum value for type" msgstr "значение case-метки меньше чем минимальное значение данного типа" -#: c-common.c:2279 +#: c-common.c:2794 #, gcc-internal-format msgid "case label value exceeds maximum value for type" msgstr "значение с больше чем максимальное значение данного типа" -#: c-common.c:2287 +#: c-common.c:2802 #, gcc-internal-format msgid "lower value in case label range less than minimum value for type" msgstr "нижняя граница диапазона case-метки меньше чем минимальное значение данного типа" -#: c-common.c:2296 +#: c-common.c:2811 #, gcc-internal-format msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type" msgstr "верхняя граница диапазона case-метки больше чем максимальное значение данного типа" -#: c-common.c:2370 +#: c-common.c:2885 #, gcc-internal-format msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together" msgstr "" -#: c-common.c:2856 +#: c-common.c:3372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)" msgstr "неверные операнды бинарной операции %s" -#: c-common.c:3092 +#: c-common.c:3608 #, gcc-internal-format msgid "comparison is always false due to limited range of data type" msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь" -#: c-common.c:3094 +#: c-common.c:3610 #, gcc-internal-format msgid "comparison is always true due to limited range of data type" msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда истина" -#: c-common.c:3173 +#: c-common.c:3689 #, gcc-internal-format msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true" msgstr "результат сравнения `беззнаковое выражение >=0' всегда истина" -#: c-common.c:3183 +#: c-common.c:3699 #, gcc-internal-format msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false" msgstr "результат сравнения `беззнаковое выражение < 0' всегда ложь" -#: c-common.c:3224 +#: c-common.c:3741 #, gcc-internal-format msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic" msgstr "в арифметическом выражении использован указатель %<VOID *%>" -#: c-common.c:3230 +#: c-common.c:3747 #, gcc-internal-format msgid "pointer to a function used in arithmetic" msgstr "в арифметическом выражении использован указатель на функцию" -#: c-common.c:3236 +#: c-common.c:3753 #, gcc-internal-format msgid "pointer to member function used in arithmetic" msgstr "в арифметическом выражении использован указатель на элемент-функцию" -#: c-common.c:3396 +#: c-common.c:3959 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>" msgstr "адрес %qD всегда будет %<истина%>" -#: c-common.c:3472 cp/semantics.c:594 cp/typeck.c:6658 +#: c-common.c:4060 cp/semantics.c:595 cp/typeck.c:6921 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" msgstr "присваивание, используемое как логическое выражение, рекомендуется " -#: c-common.c:3551 c-typeck.c:8974 +#: c-common.c:4142 c-decl.c:3608 c-typeck.c:10243 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<restrict%>" msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>" -#: c-common.c:3768 +#: c-common.c:4365 #, gcc-internal-format msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type" msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции" -#: c-common.c:3781 +#: c-common.c:4378 #, gcc-internal-format msgid "invalid application of %qs to a void type" msgstr "недопустимое применение %qs к типу void" -#: c-common.c:3789 +#: c-common.c:4386 #, gcc-internal-format msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT " msgstr "некорректное применение %qs к неполному типу %qT " -#: c-common.c:3830 +#: c-common.c:4428 #, gcc-internal-format msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field" msgstr "%<__alignof%> применено к битовому полю" -#: c-common.c:4469 +#: c-common.c:5137 #, gcc-internal-format msgid "cannot disable built-in function %qs" msgstr "невозможно отменить внутреннюю функцию %s" -#: c-common.c:4660 +#: c-common.c:5329 #, gcc-internal-format msgid "pointers are not permitted as case values" msgstr "в конструкции case нельзя употреблять указатели" -#: c-common.c:4667 +#: c-common.c:5336 #, gcc-internal-format msgid "range expressions in switch statements are non-standard" msgstr "диапазоны в операторе switch не поддерживаются ISO C" -#: c-common.c:4693 +#: c-common.c:5362 #, gcc-internal-format msgid "empty range specified" msgstr "пустой диапазон" -#: c-common.c:4753 +#: c-common.c:5422 #, gcc-internal-format msgid "duplicate (or overlapping) case value" msgstr "повтор (или перекрытие) case-значений" -#: c-common.c:4754 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value" +#: c-common.c:5424 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "this is the first entry overlapping that value" msgstr "%Jэто первое case-значение, с которым перекрывается данное значение" -#: c-common.c:4758 +#: c-common.c:5428 #, gcc-internal-format msgid "duplicate case value" msgstr "повтор case-значения," -#: c-common.c:4759 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jpreviously used here" +#: c-common.c:5429 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "previously used here" msgstr "%Jкоторое ранее использовано здесь" -#: c-common.c:4763 +#: c-common.c:5433 #, gcc-internal-format msgid "multiple default labels in one switch" msgstr "несколько меток default в операторе switch" -#: c-common.c:4764 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jthis is the first default label" +#: c-common.c:5435 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "this is the first default label" msgstr "%Jэто первая метка default" -#: c-common.c:4815 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type" +#: c-common.c:5487 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "case value %qs not in enumerated type" msgstr "%Jcase-значение %qs не принадлежит к перечислимому типу" -#: c-common.c:4819 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT" +#: c-common.c:5492 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "case value %qs not in enumerated type %qT" msgstr "%Jcase-значение %qs не принадлежит к перечислимому типу %qT" -#: c-common.c:4878 -#, gcc-internal-format -msgid "%Hswitch missing default case" +#: c-common.c:5551 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "switch missing default case" msgstr "%Hоператор switch без метки default" -#: c-common.c:4949 -#, gcc-internal-format -msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch" +#: c-common.c:5623 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "enumeration value %qE not handled in switch" msgstr "%Hв переключателе пропущено значение %qE перечислимого типа" -#: c-common.c:4984 +#: c-common.c:5649 #, gcc-internal-format msgid "taking the address of a label is non-standard" msgstr "взятие адреса метки не поддерживается ISO C/C++" -#: c-common.c:5140 +#: c-common.c:5822 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT" msgstr "атрибут %qE для поля типа %qT проигнорирован" -#: c-common.c:5151 c-common.c:5170 c-common.c:5188 c-common.c:5215 -#: c-common.c:5242 c-common.c:5268 c-common.c:5287 c-common.c:5311 -#: c-common.c:5334 c-common.c:5357 c-common.c:5378 c-common.c:5399 -#: c-common.c:5423 c-common.c:5449 c-common.c:5486 c-common.c:5513 -#: c-common.c:5556 c-common.c:5640 c-common.c:5670 c-common.c:5689 -#: c-common.c:6024 c-common.c:6040 c-common.c:6088 c-common.c:6111 -#: c-common.c:6175 c-common.c:6303 c-common.c:6369 c-common.c:6413 -#: c-common.c:6459 c-common.c:6529 c-common.c:6553 c-common.c:6839 -#: c-common.c:6862 c-common.c:6901 c-common.c:6990 c-common.c:7130 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5195 ada/gcc-interface/utils.c:5368 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5387 +#: c-common.c:5833 c-common.c:5852 c-common.c:5870 c-common.c:5897 +#: c-common.c:5924 c-common.c:5950 c-common.c:5969 c-common.c:5986 +#: c-common.c:6010 c-common.c:6033 c-common.c:6056 c-common.c:6077 +#: c-common.c:6098 c-common.c:6122 c-common.c:6148 c-common.c:6185 +#: c-common.c:6212 c-common.c:6255 c-common.c:6339 c-common.c:6369 +#: c-common.c:6389 c-common.c:6727 c-common.c:6743 c-common.c:6791 +#: c-common.c:6814 c-common.c:6878 c-common.c:7006 c-common.c:7074 +#: c-common.c:7118 c-common.c:7166 c-common.c:7244 c-common.c:7268 +#: c-common.c:7554 c-common.c:7577 c-common.c:7616 c-common.c:7705 +#: c-common.c:7847 tree.c:5301 tree.c:5313 tree.c:5323 config/darwin.c:1437 +#: config/arm/arm.c:4564 config/arm/arm.c:4592 config/arm/arm.c:4609 +#: config/avr/avr.c:4697 config/h8300/h8300.c:5362 config/h8300/h8300.c:5386 +#: config/i386/i386.c:4448 config/i386/i386.c:25933 config/ia64/ia64.c:635 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23369 +#: config/spu/spu.c:3919 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored" msgstr "атрибут %qE проигнорирован" -#: c-common.c:5233 c-common.c:5259 +#: c-common.c:5915 c-common.c:5941 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: c-common.c:5480 +#: c-common.c:6179 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute have effect only on public objects" msgstr "%qE атрибут действует только в public-объектах" -#: c-common.c:5577 +#: c-common.c:6276 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructor priorities are not supported" msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются" -#: c-common.c:5579 +#: c-common.c:6278 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructor priorities are not supported" msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются" -#: c-common.c:5596 +#: c-common.c:6295 #, gcc-internal-format msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation" msgstr "" -#: c-common.c:5601 +#: c-common.c:6300 #, gcc-internal-format msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation" msgstr "" -#: c-common.c:5609 +#: c-common.c:6308 #, gcc-internal-format msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive" msgstr "" -#: c-common.c:5612 +#: c-common.c:6311 #, gcc-internal-format msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive" msgstr "" -#: c-common.c:5733 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown machine mode %qs" +#: c-common.c:6433 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unknown machine mode %qE" msgstr "неизвестная машинный режим %qs" -#: c-common.c:5762 +#: c-common.c:6462 #, gcc-internal-format msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated" msgstr "задание векторного типа с __attribute__ ((mode)) не будет поддерживаться в будущих версиях" -#: c-common.c:5765 +#: c-common.c:6465 #, gcc-internal-format msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead" msgstr "используйте вместо него __attribute__ ((vector_size))" -#: c-common.c:5774 +#: c-common.c:6474 #, gcc-internal-format msgid "unable to emulate %qs" msgstr "эмуляция %qs невозможна" -#: c-common.c:5784 +#: c-common.c:6485 #, gcc-internal-format msgid "invalid pointer mode %qs" msgstr "неизвестная машинный режим %qs для указателя" -#: c-common.c:5801 +#: c-common.c:6502 #, gcc-internal-format msgid "signness of type and machine mode %qs don't match" msgstr "" -#: c-common.c:5812 +#: c-common.c:6513 #, gcc-internal-format msgid "no data type for mode %qs" msgstr "тип данных, соответствующий режиму %qs, не существует" -#: c-common.c:5822 +#: c-common.c:6523 #, gcc-internal-format msgid "cannot use mode %qs for enumeral types" msgstr "использование режима %qs для перечислимых типов недопустимо" -#: c-common.c:5849 +#: c-common.c:6550 #, gcc-internal-format msgid "mode %qs applied to inappropriate type" msgstr "режим %qs применен к неподходящему типу" -#: c-common.c:5880 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables" +#: c-common.c:6582 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "section attribute cannot be specified for local variables" msgstr "%Jатрибут section недопустим для локальных переменных" -#: c-common.c:5891 config/bfin/bfin.c:5329 config/bfin/bfin.c:5380 +#: c-common.c:6593 config/bfin/bfin.c:5647 config/bfin/bfin.c:5698 +#: config/bfin/bfin.c:5725 config/bfin/bfin.c:5738 #, gcc-internal-format msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration" msgstr "атрибут section, заданный для %q+D, противоречит предшествующей декларации" -#: c-common.c:5899 +#: c-common.c:6601 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "section of %q+D cannot be overridden" msgstr "`%#D' и `%#D' не могут быть перегружены" -#: c-common.c:5907 +#: c-common.c:6609 #, gcc-internal-format msgid "section attribute not allowed for %q+D" msgstr "атрибут section для %q+D недопустим" -#: c-common.c:5913 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jsection attributes are not supported for this target" +#: c-common.c:6616 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "section attributes are not supported for this target" msgstr "%Jатрибут section для данной платформы не поддерживается" -#: c-common.c:5945 +#: c-common.c:6648 #, gcc-internal-format msgid "requested alignment is not a constant" msgstr "выравнивание не является константой" -#: c-common.c:5950 +#: c-common.c:6653 #, gcc-internal-format msgid "requested alignment is not a power of 2" msgstr "выравнивание не является степенью числа 2" -#: c-common.c:5955 +#: c-common.c:6658 #, gcc-internal-format msgid "requested alignment is too large" msgstr "выравнивание слишком велико" -#: c-common.c:5981 +#: c-common.c:6684 #, gcc-internal-format msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgstr "нельзя задавать выравнивание для %q+D" -#: c-common.c:5988 +#: c-common.c:6691 #, gcc-internal-format msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased" msgstr "" -#: c-common.c:5992 +#: c-common.c:6695 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment for %q+D must be at least %d" msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением" -#: c-common.c:6017 +#: c-common.c:6720 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D cannot be declared weak" msgstr "недопустимая декларация функции %qs как %<mutable%>" -#: c-common.c:6051 +#: c-common.c:6754 #, gcc-internal-format msgid "%q+D defined both normally and as an alias" msgstr "%q+D определено как обычное имя и как alias" -#: c-common.c:6067 +#: c-common.c:6770 #, gcc-internal-format msgid "alias argument not a string" msgstr "аргумент атрибута alias должен быть текстовой строкой" -#: c-common.c:6132 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute" +#: c-common.c:6836 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "weakref attribute must appear before alias attribute" msgstr "%Jатрибут weakref должен задаваться до атрибута alias" -#: c-common.c:6162 +#: c-common.c:6865 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored on non-class types" msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется" -#: c-common.c:6168 +#: c-common.c:6871 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined" msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется" -#: c-common.c:6181 +#: c-common.c:6884 #, gcc-internal-format msgid "visibility argument not a string" msgstr "аргумент атрибута visibility не является текстовой строкой" -#: c-common.c:6193 +#: c-common.c:6896 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored on types" msgstr "атрибут %qE для типов игнорируется" -#: c-common.c:6209 +#: c-common.c:6912 #, gcc-internal-format msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\"" msgstr "аргумент атрибута visibility должен быть \"default\", \"hidden\", \"protected\" или \"internal\"" -#: c-common.c:6220 +#: c-common.c:6923 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different visibility" msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида" -#: c-common.c:6223 c-common.c:6227 +#: c-common.c:6926 c-common.c:6930 #, gcc-internal-format msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility" msgstr "" -#: c-common.c:6311 +#: c-common.c:7014 #, gcc-internal-format msgid "tls_model argument not a string" msgstr "аргумент атрибута tls_model не является текстовой строкой" -#: c-common.c:6324 +#: c-common.c:7027 #, gcc-internal-format msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\"" msgstr "аргумент атрибута tls_model должен быть \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" или \"global-dynamic\"" -#: c-common.c:6343 c-common.c:6433 -#, gcc-internal-format -msgid "%J%qE attribute applies only to functions" +#: c-common.c:7047 c-common.c:7139 config/m32c/m32c.c:2853 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE attribute applies only to functions" msgstr "%J%qE: атрибут допустим только для функций" -#: c-common.c:6348 c-common.c:6438 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition" +#: c-common.c:7053 c-common.c:7145 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "can%'t set %qE attribute after definition" msgstr "%Jатрибут %qE нельзя установить после определения объекта" -#: c-common.c:6394 +#: c-common.c:7099 #, gcc-internal-format msgid "alloc_size parameter outside range" msgstr "" -#: c-common.c:6527 +#: c-common.c:7202 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "deprecated message is not a string" +msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой" + +#: c-common.c:7242 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored for %qE" msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован" -#: c-common.c:6587 +#: c-common.c:7302 #, gcc-internal-format msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE" -#: c-common.c:6593 +#: c-common.c:7308 ada/gcc-interface/utils.c:5479 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5573 #, gcc-internal-format msgid "vector size not an integral multiple of component size" msgstr "размер вектора не кратен размеру компонент" -#: c-common.c:6599 +#: c-common.c:7314 ada/gcc-interface/utils.c:5485 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5579 #, gcc-internal-format msgid "zero vector size" msgstr "нулевой размер вектора" -#: c-common.c:6607 +#: c-common.c:7322 ada/gcc-interface/utils.c:5493 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5586 #, gcc-internal-format msgid "number of components of the vector not a power of two" msgstr "число компонент вектора не является степенью двойки" -#: c-common.c:6635 ada/gcc-interface/utils.c:5246 +#: c-common.c:7350 ada/gcc-interface/utils.c:5233 #, gcc-internal-format msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "непустой атрибут без аргументов допустим только в прототипах" -#: c-common.c:6650 ada/gcc-interface/utils.c:5261 +#: c-common.c:7365 ada/gcc-interface/utils.c:5248 #, gcc-internal-format msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "в непустом аргументе задан неверный номер операнда (аргумент %lu)" -#: c-common.c:6669 ada/gcc-interface/utils.c:5280 +#: c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5267 #, gcc-internal-format msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "непустой аргумент содержит номер операнда вне диапазона (аргумент %lu, операнд %lu)" -#: c-common.c:6677 ada/gcc-interface/utils.c:5288 +#: c-common.c:7392 ada/gcc-interface/utils.c:5275 #, gcc-internal-format msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "непустой аргумент ссылается на операнд, не являющийся указателем (аргумент %lu, операнд %lu)" -#: c-common.c:6753 +#: c-common.c:7468 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel" msgstr "слишком мало аргументов функции" -#: c-common.c:6767 +#: c-common.c:7482 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing sentinel in function call" msgstr "Запретить вызовы функций относительно PC" -#: c-common.c:6808 +#: c-common.c:7523 #, gcc-internal-format msgid "null argument where non-null required (argument %lu)" msgstr "пустой аргумент в позиции, где требуется непустой (аргумент %lu)" -#: c-common.c:6873 +#: c-common.c:7588 #, gcc-internal-format msgid "cleanup argument not an identifier" msgstr "аргумент атрибута cleanup - не идентификатор" -#: c-common.c:6880 +#: c-common.c:7595 #, gcc-internal-format msgid "cleanup argument not a function" msgstr "аргумент атрибута cleanup - не функция" -#: c-common.c:6919 ada/gcc-interface/utils.c:5310 +#: c-common.c:7634 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "в атрибуте %qE требуется прототип с именованными аргументами" -#: c-common.c:6930 ada/gcc-interface/utils.c:5321 +#: c-common.c:7645 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgstr "атрибут %qE допустим только для функций с переменным числом аргументом" -#: c-common.c:6942 ada/gcc-interface/utils.c:5332 +#: c-common.c:7657 ada/gcc-interface/utils.c:5321 #, gcc-internal-format msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "заданная позиция не является целой константой" -#: c-common.c:6950 ada/gcc-interface/utils.c:5339 +#: c-common.c:7665 ada/gcc-interface/utils.c:5328 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "заданная позиция меньше нуля" -#: c-common.c:7074 +#: c-common.c:7789 #, gcc-internal-format msgid "Bad option %s to optimize attribute." msgstr "" -#: c-common.c:7077 +#: c-common.c:7792 #, gcc-internal-format msgid "Bad option %s to pragma attribute" msgstr "" -#: c-common.c:7270 +#: c-common.c:7987 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "not enough arguments to function %qE" msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE" -#: c-common.c:7275 c-typeck.c:2558 +#: c-common.c:7992 c-typeck.c:2799 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %qE" msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE" -#: c-common.c:7305 c-common.c:7351 +#: c-common.c:8022 c-common.c:8068 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-floating-point argument in call to function %qE" msgstr "не плавающий аргумент в вызове функции %qs" -#: c-common.c:7328 +#: c-common.c:8045 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE" msgstr "не плавающий аргумент в вызове функции %qs" -#: c-common.c:7344 +#: c-common.c:8061 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE" msgstr "не плавающий аргумент в вызове функции %qs" -#: c-common.c:7570 -#, gcc-internal-format -msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" -msgstr "%Hрезультат %qD, декларированной с атрибутом warn_unused_result, игнорируется" - -#: c-common.c:7574 -#, gcc-internal-format -msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" -msgstr "%Hрезультат функции, декларированной с атрибутом warn_unused_result, игнорируется" - -#: c-common.c:7628 +#: c-common.c:8351 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD" msgstr "недопустимое применение %<offsetof%> к статическому элементу данных %qD" -#: c-common.c:7633 +#: c-common.c:8356 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded" msgstr "недопустимое применение %<offsetof%> к статическому элементу данных %qD" -#: c-common.c:7654 cp/typeck.c:4698 +#: c-common.c:8363 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address" +msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента %qD" + +#: c-common.c:8376 cp/typeck.c:4877 #, gcc-internal-format msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD" msgstr "взятие адреса от битового поля структуры %qD" -#: c-common.c:7707 +#: c-common.c:8435 +#, gcc-internal-format +msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT" +msgstr "" + +#: c-common.c:8472 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lvalue required as left operand of assignment" msgstr "некорректная левая часть в присваивании" -#: c-common.c:7710 +#: c-common.c:8475 #, gcc-internal-format msgid "lvalue required as increment operand" msgstr "" -#: c-common.c:7713 +#: c-common.c:8478 #, gcc-internal-format msgid "lvalue required as decrement operand" msgstr "" -#: c-common.c:7716 +#: c-common.c:8481 #, gcc-internal-format msgid "lvalue required as unary %<&%> operand" msgstr "" -#: c-common.c:7719 +#: c-common.c:8484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lvalue required in asm statement" msgstr "неверное lvalue-выражение в операторе asm" -#: c-common.c:7848 +#: c-common.c:8614 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array is too large" msgstr "размер массива %qs слишком велик" -#: c-common.c:7884 c-common.c:7933 c-typeck.c:2748 +#: c-common.c:8650 c-common.c:8701 c-typeck.c:3023 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %qE" msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE" -#: c-common.c:7901 c-typeck.c:4465 +#: c-common.c:8667 c-typeck.c:5351 config/mep/mep.c:6340 #, gcc-internal-format msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgstr "несовместимый тип аргумента %d функции %qE" -#: c-common.c:8093 +#: c-common.c:8864 #, gcc-internal-format msgid "array subscript has type %<char%>" msgstr "индекс массива имеет тип %<char%>" -#: c-common.c:8128 +#: c-common.c:8899 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>" msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операндах операций сдвига" -#: c-common.c:8131 +#: c-common.c:8902 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>" msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операндах операций сдвига" -#: c-common.c:8137 +#: c-common.c:8908 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>" msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операндах операций сдвига" -#: c-common.c:8140 +#: c-common.c:8911 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>" msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операндах операций сдвига" -#: c-common.c:8146 +#: c-common.c:8917 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>" msgstr "рекомендуется окружать скобками выражение &&, используемое в операнде ||" -#: c-common.c:8155 +#: c-common.c:8926 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>" msgstr "рекомендуется окружать скобками арифметическую операцию, используемую в операнде |" -#: c-common.c:8160 +#: c-common.c:8931 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>" msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде |" -#: c-common.c:8164 +#: c-common.c:8935 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>" msgstr "" -#: c-common.c:8174 +#: c-common.c:8945 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>" msgstr "рекомендуется окружать скобками арифметическую операцию, используемую в операнде ^" -#: c-common.c:8179 +#: c-common.c:8950 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>" msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде ^" -#: c-common.c:8185 +#: c-common.c:8956 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>" msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операнде &" -#: c-common.c:8188 +#: c-common.c:8959 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>" msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операнде &" -#: c-common.c:8193 +#: c-common.c:8964 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>" msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде &" -#: c-common.c:8197 +#: c-common.c:8968 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>" msgstr "" -#: c-common.c:8205 +#: c-common.c:8976 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>" msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде |" -#: c-common.c:8211 +#: c-common.c:8982 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>" msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде |" -#: c-common.c:8222 +#: c-common.c:8993 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning" msgstr "сравнения вида X<=Y<=Z трактуются в C не так, как в математике" -#: c-common.c:8237 +#: c-common.c:9008 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D defined but not used" msgstr "метка %q+D определена, но не используется" -#: c-common.c:8239 +#: c-common.c:9010 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D declared but not defined" msgstr "метка %q+D декларирована, но не определена" -#: c-common.c:8259 +#: c-common.c:9030 #, gcc-internal-format msgid "division by zero" msgstr "деление на ноль" -#: c-common.c:8291 +#: c-common.c:9062 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison between types %qT and %qT" msgstr "сравнение между типами `%#T' и `%#T'" -#: c-common.c:8342 +#: c-common.c:9113 #, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений" -#: c-common.c:8393 +#: c-common.c:9164 #, gcc-internal-format msgid "promoted ~unsigned is always non-zero" msgstr "" -#: c-common.c:8396 +#: c-common.c:9167 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "сравнение ~unsigned с константой" -#: c-common.c:8406 +#: c-common.c:9177 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "сравнение ~unsigned с unsigned" @@ -18109,115 +19478,130 @@ msgstr "сравнение ~unsigned с unsigned" #. an unprototyped function, it is compile-time undefined; #. making it a constraint in that case was rejected in #. DR#252. -#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1796 c-typeck.c:4100 cp/typeck.c:1627 -#: cp/typeck.c:5949 cp/typeck.c:6566 fortran/convert.c:88 +#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4928 cp/typeck.c:1725 +#: cp/typeck.c:6201 cp/typeck.c:6826 fortran/convert.c:88 #, gcc-internal-format msgid "void value not ignored as it ought to be" msgstr "использование пустого (void) значения" -#: c-convert.c:119 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:151 +#: c-convert.c:156 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:151 #, gcc-internal-format msgid "conversion to non-scalar type requested" msgstr "преобразование к нескалярному типу" -#: c-decl.c:549 +#: c-decl.c:696 #, gcc-internal-format msgid "array %q+D assumed to have one element" msgstr "%q+D рассматривается как массив из одного элемента" -#: c-decl.c:654 +#: c-decl.c:737 +#, gcc-internal-format +msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static" +msgstr "" + +#: c-decl.c:742 +#, gcc-internal-format +msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static" +msgstr "" + +#: c-decl.c:954 #, gcc-internal-format msgid "GCC supports only %u nested scopes" msgstr "GCC поддерживает только %u вложенных областей видимости" -#: c-decl.c:740 cp/decl.c:357 +#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:357 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D used but not defined" msgstr "метка %q+D используется, но не определяется" -#: c-decl.c:781 +#: c-decl.c:1147 #, gcc-internal-format msgid "nested function %q+D declared but never defined" msgstr "вложенная функция %q+D объявлена, но нигде не определена" -#: c-decl.c:793 +#: c-decl.c:1159 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared but never defined" msgstr "вложенная функция %q+D объявлена, но нигде не определена" -#: c-decl.c:808 cp/decl.c:602 +#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:600 #, gcc-internal-format msgid "unused variable %q+D" msgstr "неиспользуемая переменная %q+D" -#: c-decl.c:812 +#: c-decl.c:1178 #, gcc-internal-format msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "тип массива %q+D завершен несовместимым с неявной инициализацией образом" -#: c-decl.c:1036 +#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5672 c-decl.c:6450 c-decl.c:7051 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "originally defined here" +msgstr "%J исходное определение находится здесь" + +#: c-decl.c:1533 #, gcc-internal-format msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration" msgstr "список параметров с многоточием несовместим с пустым списком параметров" -#: c-decl.c:1043 +#: c-decl.c:1540 #, gcc-internal-format msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration" msgstr "тип аргумента с преобразованием по умолчанию несовместим с пустым списком параметров" -#: c-decl.c:1084 +#: c-decl.c:1581 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition" msgstr "в прототипе для %q+D декларировано больше аргументов, чем в предшествующем определении в устаревшем стиле" -#: c-decl.c:1090 +#: c-decl.c:1587 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition" msgstr "в прототипе для %q+D декларировано меньше аргументов, чем в предшествующем определении в старом стиле" -#: c-decl.c:1099 +#: c-decl.c:1596 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type" msgstr "в прототипе %q+D объявлен аргумент %d несовместимого типа" #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning #. for this poor-style construct. -#: c-decl.c:1112 +#: c-decl.c:1609 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition" msgstr "прототип %q+D задан после непрототипного определения" -#: c-decl.c:1127 +#: c-decl.c:1624 #, gcc-internal-format msgid "previous definition of %q+D was here" msgstr "здесь было предыдущее определение %q+D" -#: c-decl.c:1129 +#: c-decl.c:1626 #, gcc-internal-format msgid "previous implicit declaration of %q+D was here" msgstr "здесь была предыдущая неявная декларация %q+D" -#: c-decl.c:1131 +#: c-decl.c:1628 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D was here" msgstr "здесь была предыдущая декларация %q+D" -#: c-decl.c:1171 +#: c-decl.c:1668 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol" msgstr "%q+D повторно декларирован как символ другого вида" -#: c-decl.c:1175 +#: c-decl.c:1672 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgstr "внутренняя функция %q+D декларирована как не функция" -#: c-decl.c:1178 c-decl.c:1298 c-decl.c:1964 +#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2510 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgstr "декларация %q+D перекрывает внутреннюю функцию" -#: c-decl.c:1187 +#: c-decl.c:1684 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of enumerator %q+D" msgstr "повторная декларация перечислимого типа %q+D" @@ -18225,264 +19609,309 @@ msgstr "повторная декларация перечислимого ти #. If types don't match for a built-in, throw away the #. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it #. won't print anything. -#: c-decl.c:1208 +#: c-decl.c:1705 #, gcc-internal-format msgid "conflicting types for built-in function %q+D" msgstr "несовместимые типы для внутренней функции %q+D" -#: c-decl.c:1233 c-decl.c:1246 c-decl.c:1255 +#: c-decl.c:1730 c-decl.c:1743 c-decl.c:1779 #, gcc-internal-format msgid "conflicting types for %q+D" msgstr "несовместимые типы для %q+D" -#: c-decl.c:1253 +#: c-decl.c:1759 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D" +msgstr "заданы несовместимые аттрибуты типа для %q+#D" + +#: c-decl.c:1763 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D" +msgstr "заданы несовместимые аттрибуты типа для %q+#D" + +#: c-decl.c:1767 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D" +msgstr "заданы несовместимые аттрибуты типа для %q+#D" + +#: c-decl.c:1776 #, gcc-internal-format msgid "conflicting type qualifiers for %q+D" msgstr "несовместимые квалификаторы типа для %q+D" #. Allow OLDDECL to continue in use. -#: c-decl.c:1273 +#: c-decl.c:1797 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D" msgstr "переопределение typedef %q+D" -#: c-decl.c:1324 c-decl.c:1426 +#: c-decl.c:1848 c-decl.c:1951 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q+D" msgstr "переопределение %q+D" -#: c-decl.c:1359 c-decl.c:1464 +#: c-decl.c:1883 c-decl.c:1989 #, gcc-internal-format msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration" msgstr "static-декларация %q+D после неstatic-декларации" -#: c-decl.c:1369 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1461 +#: c-decl.c:1893 c-decl.c:1901 c-decl.c:1979 c-decl.c:1986 #, gcc-internal-format msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration" msgstr "неstatic-декларация %q+D после static-декларации" -#: c-decl.c:1393 +#: c-decl.c:1917 #, gcc-internal-format msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D" msgstr "" -#: c-decl.c:1395 +#: c-decl.c:1920 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Jbut not here" +msgid "but not here" msgstr "%J здесь задан один тип," -#: c-decl.c:1413 +#: c-decl.c:1938 #, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration" msgstr "локальная для потока декларация %q+D следует после не локальной для потока декларации" -#: c-decl.c:1416 +#: c-decl.c:1941 #, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration" msgstr "не локальная для потока декларация %q+D следует после локальной для потока декларации" -#: c-decl.c:1446 +#: c-decl.c:1971 #, gcc-internal-format msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage" msgstr "extern декларация %q+D следует за декларацией без привязки" -#: c-decl.c:1482 +#: c-decl.c:2007 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration" msgstr "декларация %q+D без привязки следует за extern-декларацией" -#: c-decl.c:1488 +#: c-decl.c:2013 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q+D with no linkage" msgstr "повторная декларация %q+D без привязки" -#: c-decl.c:1502 +#: c-decl.c:2039 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)" msgstr "повторная декларация %q+D с другой областью видимости (сохранена прежняя область видимости)" -#: c-decl.c:1513 +#: c-decl.c:2050 #, gcc-internal-format msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline" msgstr "inline-декларация %qD после декларации с атрибутом noinline" -#: c-decl.c:1520 +#: c-decl.c:2057 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration " msgstr "декларация %q+D с атрибутом noinline после inline-декларации" -#: c-decl.c:1538 +#: c-decl.c:2075 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of parameter %q+D" msgstr "повторное определение параметра %q+D" -#: c-decl.c:1565 +#: c-decl.c:2102 #, gcc-internal-format msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgstr "избыточная повторная декларация %q+D" -#: c-decl.c:1951 +#: c-decl.c:2497 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "декларация %q+D перекрывает предшествующую декларацию не переменной" -#: c-decl.c:1956 +#: c-decl.c:2502 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgstr "декларация %q+D перекрывает параметр" -#: c-decl.c:1959 +#: c-decl.c:2505 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration" msgstr "декларация %q+D перекрывает глобальную декларацию" -#: c-decl.c:1969 +#: c-decl.c:2515 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a previous local" msgstr "декларация %q+D перекрывает декларированную ранее локальную переменную" -#: c-decl.c:1972 cp/name-lookup.c:1043 cp/name-lookup.c:1074 -#: cp/name-lookup.c:1082 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jshadowed declaration is here" +#: c-decl.c:2519 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083 +#: cp/name-lookup.c:1092 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "shadowed declaration is here" msgstr "%Jперекрытая декларация находится здесь" -#: c-decl.c:2164 +#: c-decl.c:2646 #, gcc-internal-format msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "вложенная extern-декларация %qD" -#: c-decl.c:2330 c-decl.c:2333 +#: c-decl.c:2814 c-decl.c:2817 #, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "неявная декларация функции %qE" -#: c-decl.c:2395 +#: c-decl.c:2880 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "несовместимая неявная декларация внутренней функции %qD" -#: c-decl.c:2404 +#: c-decl.c:2889 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "несовместимая неявная декларация функции %qD" -#: c-decl.c:2457 -#, gcc-internal-format -msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)" +#: c-decl.c:2942 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "%H%qE не описан в этой области (не в функции)" -#: c-decl.c:2462 -#, gcc-internal-format -msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)" +#: c-decl.c:2947 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "%H%qE не описан (первое использование в этой функции)" -#: c-decl.c:2466 -#, gcc-internal-format -msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once" +#: c-decl.c:2951 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "(Each undeclared identifier is reported only once" msgstr "%H(Сообщение о неописанном идентификаторе выдается один раз" -#: c-decl.c:2467 -#, gcc-internal-format -msgid "%Hfor each function it appears in.)" +#: c-decl.c:2952 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "for each function it appears in.)" msgstr "%Hдля каждой функции, в которой он используется.)" -#: c-decl.c:2505 cp/decl.c:2428 +#: c-decl.c:3001 cp/decl.c:2436 #, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "ссылка на метку %qE вне функции" -#: c-decl.c:2547 +#: c-decl.c:3037 #, gcc-internal-format -msgid "duplicate label declaration %qE" -msgstr "повторная декларация метки %qE" +msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" +msgstr "переход в область идентификатора с переменно модифицируемым типом" -#: c-decl.c:2583 -#, gcc-internal-format -msgid "%Hduplicate label %qD" -msgstr "%Hповтор метки %qD" +#: c-decl.c:3040 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "jump skips variable initialization" +msgstr " пропускает инициализацию `%#D'" -#: c-decl.c:2593 +#: c-decl.c:3041 c-decl.c:3097 c-decl.c:3182 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "label %qD defined here" +msgstr "метка %q+D определена, но не используется" + +#: c-decl.c:3042 c-decl.c:3306 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qD declared here" +msgstr "%q+D объявлено здесь" + +#: c-decl.c:3096 c-decl.c:3181 #, gcc-internal-format -msgid "%Jjump into statement expression" -msgstr "%Jпереход в выражение-оператор" +msgid "jump into statement expression" +msgstr "переход в выражение-оператор" -#: c-decl.c:2595 +#: c-decl.c:3118 #, gcc-internal-format -msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type" -msgstr "%Jпереход в область видимости идентификатора с переменно-модифицируемым типом" +msgid "duplicate label declaration %qE" +msgstr "повторная декларация метки %qE" -#: c-decl.c:2610 +#: c-decl.c:3212 cp/decl.c:2745 #, gcc-internal-format -msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" +msgid "duplicate label %qD" +msgstr "дублирование метки %qD" + +#: c-decl.c:3243 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgstr "%Hв традиционном C нет отдельного пространства имён для меток, конфликт по идентификатору %qE " -#: c-decl.c:2685 +#: c-decl.c:3304 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "switch jumps over variable initialization" +msgstr "несовместимые типы при инициализации" + +#: c-decl.c:3305 c-decl.c:3316 #, gcc-internal-format -msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag" +msgid "switch starts here" +msgstr "" + +#: c-decl.c:3315 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "switch jumps into statement expression" +msgstr "переход в выражение-оператор" + +#: c-decl.c:3386 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "%H%qE: определение с некорректным видом тега" -#: c-decl.c:2908 +#: c-decl.c:3618 #, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "struct/union без имени и без описания переменных этого типа" -#: c-decl.c:2917 +#: c-decl.c:3627 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "пустая декларация со спецификатором класса памяти не переопределяет тег" -#: c-decl.c:2929 +#: c-decl.c:3640 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "пустая декларация с квалификатором типа не переопределяет тег" -#: c-decl.c:2951 c-decl.c:2958 +#: c-decl.c:3662 c-decl.c:3669 #, gcc-internal-format msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "бесполезное имя типа в пустой декларации" -#: c-decl.c:2966 +#: c-decl.c:3677 #, gcc-internal-format msgid "%<inline%> in empty declaration" msgstr "%<inline%> в пустой декларации" -#: c-decl.c:2972 +#: c-decl.c:3683 #, gcc-internal-format msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration" msgstr "%<auto%> в пустой декларации на уровне файла" -#: c-decl.c:2978 +#: c-decl.c:3689 #, gcc-internal-format msgid "%<register%> in file-scope empty declaration" msgstr "%<register%> в пустой декларации на уровне файла" -#: c-decl.c:2984 +#: c-decl.c:3695 #, gcc-internal-format msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "бесполезный спецификатор класса хранения в пустой декларации" -#: c-decl.c:2990 +#: c-decl.c:3701 #, gcc-internal-format msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgstr "бесполезное %<__thread%> в пустой декларации" -#: c-decl.c:2998 +#: c-decl.c:3710 #, gcc-internal-format msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "бесполезный квалификатор типа в пустой декларации" -#: c-decl.c:3005 c-parser.c:1170 +#: c-decl.c:3717 c-parser.c:1198 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "пустая декларация" -#: c-decl.c:3072 +#: c-decl.c:3788 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "ISO C90 не поддерживает квалификаторы типов и спецификатор %<static%> в деклараторах параметров-массивов" -#: c-decl.c:3076 +#: c-decl.c:3792 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию [*] в декларациях массивов" @@ -18490,721 +19919,856 @@ msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию [*] в де #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:3083 c-decl.c:5024 +#: c-decl.c:3799 c-decl.c:6046 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "" -#: c-decl.c:3185 +#: c-decl.c:3912 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is usually a function" msgstr "%q+D обычно является функцией" -#: c-decl.c:3194 cp/decl2.c:781 +#: c-decl.c:3921 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgstr "typedef-декларация %qD с инициализацией (используйте конструкцию __typeof__)" -#: c-decl.c:3199 +#: c-decl.c:3926 #, gcc-internal-format msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "функция %qD инициализирована как переменная" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c-decl.c:3205 +#: c-decl.c:3932 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD is initialized" msgstr "параметр %qD инициализирован" -#: c-decl.c:3230 +#: c-decl.c:3957 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "переменная %qD инициализирована, хотя имеет неполный тип" -#: c-decl.c:3319 c-decl.c:6138 cp/decl.c:4128 cp/decl.c:11513 +#: c-decl.c:4046 cp/decl.c:4164 cp/decl.c:11705 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgstr "inline функция %q+D с атрибутом noinline" -#: c-decl.c:3332 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static" -msgstr "" - -#: c-decl.c:3423 +#: c-decl.c:4143 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "при инициализации не удалось определить размер %q+D" -#: c-decl.c:3428 +#: c-decl.c:4148 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %q+D" msgstr "не задан размер массива для %q+D" -#: c-decl.c:3440 +#: c-decl.c:4160 #, gcc-internal-format msgid "zero or negative size array %q+D" msgstr "размер массива %q+D нулевой или отрицательный" -#: c-decl.c:3495 varasm.c:2111 +#: c-decl.c:4215 varasm.c:2139 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "размер %q+D в памяти неизвестен" -#: c-decl.c:3506 +#: c-decl.c:4226 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "размер %q+D в памяти не является константой" -#: c-decl.c:3553 +#: c-decl.c:4273 #, gcc-internal-format msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "asm-спецификация в описании локальной нестатической переменной %q+D игнорируется" -#: c-decl.c:3581 fortran/f95-lang.c:624 +#: c-decl.c:4301 #, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "некорректная попытка разместить в регистре объект с volatile-полем" -#: c-decl.c:3707 +#: c-decl.c:4391 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++" +msgstr "неинициализированная константа %qD" + +#: c-decl.c:4437 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "в ISO C упреждающие декларации параметров запрещены" -#: c-decl.c:3826 +#: c-decl.c:4523 +#, gcc-internal-format +msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" +msgstr "" + +#: c-decl.c:4576 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "размер битового поля %qs не является целочисленной константой" -#: c-decl.c:3834 +#: c-decl.c:4584 #, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "битовое поле %qs имеет отрицательный размер" -#: c-decl.c:3839 +#: c-decl.c:4589 #, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "битовое поле %qs имеет нулевой размер" -#: c-decl.c:3849 +#: c-decl.c:4599 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "неверный тип битового поля %qs" -#: c-decl.c:3859 +#: c-decl.c:4609 #, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "тип для битового поля %qs является расширением GCC" -#: c-decl.c:3865 +#: c-decl.c:4615 #, gcc-internal-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "размер поля %qs превышает размер указанного типа" -#: c-decl.c:3878 +#: c-decl.c:4628 #, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "ширина поля %qs не достаточна для значений указанного типа" -#: c-decl.c:3896 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated" +#: c-decl.c:4647 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs, размер которого нельзя определить" -#: c-decl.c:3900 +#: c-decl.c:4651 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs, размер которого нельзя определить" -#: c-decl.c:3906 +#: c-decl.c:4658 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs" +msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs переменного размера" -#: c-decl.c:3909 +#: c-decl.c:4661 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs переменного размера" -#: c-decl.c:3918 +#: c-decl.c:4670 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated" +msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs, размер которого нельзя определить" -#: c-decl.c:3922 +#: c-decl.c:4674 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the size of array can %'t be evaluated" msgstr "размер типа невозможно вычислить явно" -#: c-decl.c:3928 -#, gcc-internal-format -msgid "variable length array %qs is used" -msgstr "" +#: c-decl.c:4680 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "variable length array %qE is used" +msgstr "используется массив переменного размера %qD" -#: c-decl.c:3932 cp/decl.c:7290 +#: c-decl.c:4684 cp/decl.c:7348 #, gcc-internal-format msgid "variable length array is used" msgstr "" -#: c-decl.c:4054 c-decl.c:4335 -#, gcc-internal-format -msgid "variably modified %qs at file scope" +#: c-decl.c:4862 c-decl.c:5208 c-decl.c:5218 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "variably modified %qE at file scope" msgstr "имя переменной или поля %qs объявлено void" -#: c-decl.c:4072 -#, gcc-internal-format -msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs" +#: c-decl.c:4864 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "variably modified field at file scope" +msgstr "имя переменной или поля %qs объявлено void" + +#: c-decl.c:4884 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE" +msgstr "в декларации %qs по умолчанию установлен тип %<int%>" + +#: c-decl.c:4888 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "type defaults to %<int%> in type name" msgstr "в декларации %qs по умолчанию установлен тип %<int%>" -#: c-decl.c:4100 +#: c-decl.c:4921 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<const%>" msgstr "повторное употребление %<const%>" -#: c-decl.c:4102 +#: c-decl.c:4923 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<restrict%>" msgstr "повторное употребление %<restrict%>" -#: c-decl.c:4104 +#: c-decl.c:4925 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<volatile%>" msgstr "повторное употребление %<volatile%>" -#: c-decl.c:4124 +#: c-decl.c:4929 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" +msgstr "конфликтующее имя суперкласса %qs" + +#: c-decl.c:4951 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<auto%>" msgstr "определение функции с классом хранения %<auto%>" -#: c-decl.c:4126 +#: c-decl.c:4953 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<register%>" msgstr "определение функции с классом хранения %<register%>" -#: c-decl.c:4128 +#: c-decl.c:4955 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<typedef%>" msgstr "определение функции с классом хранения %<typedef%>" -#: c-decl.c:4130 +#: c-decl.c:4957 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<__thread%>" msgstr "определение функции со спецификатором %<__thread%>" -#: c-decl.c:4146 -#, gcc-internal-format -msgid "storage class specified for structure field %qs" +#: c-decl.c:4974 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "storage class specified for structure field %qE" msgstr "класс хранения в декларации поля структуры %qs" -#: c-decl.c:4150 cp/decl.c:8188 -#, gcc-internal-format -msgid "storage class specified for parameter %qs" +#: c-decl.c:4977 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "storage class specified for structure field" +msgstr "класс хранения в декларации поля структуры %qs" + +#: c-decl.c:4981 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "storage class specified for parameter %qE" +msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs" + +#: c-decl.c:4984 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs" -#: c-decl.c:4153 cp/decl.c:8190 +#: c-decl.c:4987 cp/decl.c:8284 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "класс хранения задан для имени типа" -#: c-decl.c:4170 cp/decl.c:9477 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs initialized and declared %<extern%>" +#: c-decl.c:5004 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE initialized and declared %<extern%>" msgstr "%<extern%> декларация %qs с инициализацией" -#: c-decl.c:4173 cp/decl.c:9481 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs has both %<extern%> and initializer" +#: c-decl.c:5008 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE has both %<extern%> and initializer" msgstr "для %qs задан спецификатор %<extern%> и инициализатор" -#: c-decl.c:4178 -#, gcc-internal-format -msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>" +#: c-decl.c:5013 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>" msgstr "в декларации %qs на уровне файла задан класс хранения %<auto%>" -#: c-decl.c:4181 -#, gcc-internal-format -msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>" +#: c-decl.c:5017 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>" msgstr "в декларации %qs на уровне файла задан класс хранения %<register%>" -#: c-decl.c:4186 cp/decl.c:8201 -#, gcc-internal-format -msgid "nested function %qs declared %<extern%>" +#: c-decl.c:5022 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "nested function %qE declared %<extern%>" msgstr "вложенная функция %qs объявлена %<extern%>" -#: c-decl.c:4189 cp/decl.c:8211 -#, gcc-internal-format -msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" +#: c-decl.c:5025 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "имя %qs на уровне функции неявно имеет класс auto и объявлено %<__thread%>" #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. -#: c-decl.c:4236 c-decl.c:4494 +#: c-decl.c:5072 c-decl.c:5400 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "static или квалификаторы типа в деклараторе массива, не являющегося " -#: c-decl.c:4283 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qs as array of voids" +#: c-decl.c:5120 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "declaration of %qE as array of voids" msgstr "имя %qs описано как массив элементов типа void" -#: c-decl.c:4289 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qs as array of functions" +#: c-decl.c:5122 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "declaration of type name as array of voids" +msgstr "имя %qs описано как массив элементов типа void" + +#: c-decl.c:5129 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "declaration of %qE as array of functions" msgstr "имя %qs описано как массив функций" -#: c-decl.c:4295 +#: c-decl.c:5132 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "declaration of type name as array of functions" +msgstr "имя %qs описано как массив функций" + +#: c-decl.c:5139 c-decl.c:6837 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "неверное употребление структуры с регулируемым элементом-массивом" -#: c-decl.c:4315 -#, gcc-internal-format -msgid "size of array %qs has non-integer type" +#: c-decl.c:5165 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "size of array %qE has non-integer type" msgstr "размер массива %qs имеет не целочисленный тип" -#: c-decl.c:4321 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids zero-size array %qs" +#: c-decl.c:5169 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "size of unnamed array has non-integer type" +msgstr "размер массива %qs имеет не целочисленный тип" + +#: c-decl.c:5179 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgstr "в ISO C массив %qs нулевой длины недопустим" -#: c-decl.c:4328 -#, gcc-internal-format -msgid "size of array %qs is negative" +#: c-decl.c:5182 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C forbids zero-size array" +msgstr "ISO C++ запрещает массивы нулевого размера" + +#: c-decl.c:5191 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "size of array %qE is negative" msgstr "размер массива %qs отрицательный" -#: c-decl.c:4382 c-decl.c:4655 cp/decl.c:8719 -#, gcc-internal-format -msgid "size of array %qs is too large" +#: c-decl.c:5193 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "size of unnamed array is negative" +msgstr "размер массива отрицательный" + +#: c-decl.c:5269 c-decl.c:5631 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "size of array %qE is too large" +msgstr "размер массива %qs слишком велик" + +#: c-decl.c:5272 c-decl.c:5633 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "size of unnamed array is too large" msgstr "размер массива %qs слишком велик" -#: c-decl.c:4410 +#: c-decl.c:5309 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "ISO C90 не поддерживает регулируемые элементы-массивы" #. C99 6.7.5.2p4 -#: c-decl.c:4431 +#: c-decl.c:5330 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "пространство имён %qD не допускается в using-декларации" -#: c-decl.c:4444 +#: c-decl.c:5343 #, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type" msgstr "тип элементов массива неполный" -#: c-decl.c:4526 cp/decl.c:8307 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs declared as function returning a function" +#: c-decl.c:5433 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE declared as function returning a function" msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию" -#: c-decl.c:4531 cp/decl.c:8312 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs declared as function returning an array" +#: c-decl.c:5436 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "type name declared as function returning a function" +msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию" + +#: c-decl.c:5443 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE declared as function returning an array" msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая массив" -#: c-decl.c:4554 +#: c-decl.c:5446 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "type name declared as function returning an array" +msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая массив" + +#: c-decl.c:5476 #, gcc-internal-format msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "в определении функции задан квалифицированный void-тип возвращаемого значения" -#: c-decl.c:4557 cp/decl.c:8296 +#: c-decl.c:5479 cp/decl.c:8390 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "квалификаторы в описании типа возвращаемого значения функции " -#: c-decl.c:4587 c-decl.c:4669 c-decl.c:4759 c-decl.c:4848 +#: c-decl.c:5509 c-decl.c:5647 c-decl.c:5757 c-decl.c:5850 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "в ISO C употребление квалификаторов в описании типа функции запрещено" -#: c-decl.c:4677 +#: c-decl.c:5576 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE" +msgstr "несовместимые квалификаторы типа для %q+D" + +#: c-decl.c:5580 +#, gcc-internal-format +msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE" +msgstr "" + +#: c-decl.c:5586 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs specified for auto variable %qE" +msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE" + +#: c-decl.c:5602 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs specified for parameter %qE" +msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs" + +#: c-decl.c:5605 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs specified for unnamed parameter" +msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs" + +#: c-decl.c:5611 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs specified for structure field %qE" +msgstr "класс хранения в декларации поля структуры %qs" + +#: c-decl.c:5614 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs specified for structure field" +msgstr "класс хранения в декларации поля структуры %qs" + +#: c-decl.c:5655 #, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %<inline%>" msgstr "typedef %q+D декларирован %<inline%>" -#: c-decl.c:4693 +#: c-decl.c:5691 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "в ISO C функции с квалификаторами const и volatile запрещены" -#: c-decl.c:4704 +#. C99 6.7.2.1p8 +#: c-decl.c:5701 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "элемент данных не может иметь тип %qT модифицируемого размера" -#: c-decl.c:4720 +#: c-decl.c:5718 cp/decl.c:7570 #, gcc-internal-format -msgid "variable or field %qs declared void" -msgstr "имя переменной или поля %qs объявлено void" +msgid "variable or field %qE declared void" +msgstr "переменная или поле %qE объявлено void" -#: c-decl.c:4751 +#: c-decl.c:5749 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "атрибуты в деклараторе массива-параметра проигнорированы" -#: c-decl.c:4785 +#: c-decl.c:5783 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %<inline%>" msgstr "параметр %q+D объявлен %<inline%>" -#: c-decl.c:4798 -#, gcc-internal-format -msgid "field %qs declared as a function" +#: c-decl.c:5796 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "field %qE declared as a function" msgstr "поле %qs описано как функция" -#: c-decl.c:4804 -#, gcc-internal-format -msgid "field %qs has incomplete type" +#: c-decl.c:5803 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "field %qE has incomplete type" msgstr "поле %qs имеет неполный тип" -#: c-decl.c:4821 c-decl.c:4831 c-decl.c:4834 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid storage class for function %qs" +#: c-decl.c:5805 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unnamed field has incomplete type" +msgstr "имя %qT имеет неполный тип" + +#: c-decl.c:5822 c-decl.c:5833 c-decl.c:5836 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid storage class for function %qE" msgstr "для функции %qs задан неверный класс хранения" -#: c-decl.c:4854 +#: c-decl.c:5856 #, gcc-internal-format msgid "%<noreturn%> function returns non-void value" msgstr "функция с атрибутом noreturn возвращает не-void значение" -#: c-decl.c:4890 +#: c-decl.c:5892 #, gcc-internal-format msgid "cannot inline function %<main%>" msgstr "inline-подстановка функции %<main%> невозможна" -#: c-decl.c:4919 +#: c-decl.c:5921 #, gcc-internal-format msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>" msgstr "переменная декларирована сначала как %<static%>, а затем как %<extern%>" -#: c-decl.c:4929 +#: c-decl.c:5931 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %<inline%>" msgstr "переменная %q+D декларирована со спецификатором %<inline%>" -#. C99 6.7.5.2p2 -#: c-decl.c:4960 +#: c-decl.c:5966 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "non-nested function with variably modified type" +msgstr "переход в область идентификатора с переменно модифицируемым типом" + +#: c-decl.c:5968 #, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "" -#: c-decl.c:5029 c-decl.c:6232 +#: c-decl.c:6051 c-decl.c:7467 #, gcc-internal-format msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "декларация функции не является прототипом" -#: c-decl.c:5037 +#: c-decl.c:6059 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "в декларации функции указаны имена параметров без типов" -#: c-decl.c:5070 +#: c-decl.c:6094 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "параметр %u (%q+D) имеет неполный тип" -#: c-decl.c:5073 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jparameter %u has incomplete type" +#: c-decl.c:6098 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный тип" -#: c-decl.c:5082 +#: c-decl.c:6108 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has void type" msgstr "параметр %u (%q+D) имеет тип void" -#: c-decl.c:5085 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jparameter %u has void type" +#: c-decl.c:6112 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "parameter %u has void type" msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный void" -#: c-decl.c:5147 +#: c-decl.c:6182 #, gcc-internal-format msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified" msgstr "%<void%>, как единственный параметры не может содержать квалификаторы" -#: c-decl.c:5151 c-decl.c:5185 +#: c-decl.c:6186 c-decl.c:6220 #, gcc-internal-format msgid "%<void%> must be the only parameter" msgstr "%<void%> должен быть единственным параметром" -#: c-decl.c:5179 +#: c-decl.c:6214 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "для параметра %q+D есть только упреждающая декларация" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:5224 +#: c-decl.c:6259 #, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" msgstr "декларация %<%s %E%> внутри списка параметров" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c-decl.c:5228 +#: c-decl.c:6263 #, gcc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list" msgstr "декларация %s без имени внутри списка параметров" -#: c-decl.c:5233 +#: c-decl.c:6268 #, gcc-internal-format msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "область действия типа - только данная декларация или определение, что может не соответствовать вашим намерениям" -#: c-decl.c:5367 +#: c-decl.c:6361 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "enum type defined here" +msgstr "это предыдущее определение `%#D'" + +#: c-decl.c:6367 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "struct defined here" +msgstr "это предыдущее определение `%#D'" + +#: c-decl.c:6373 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "union defined here" +msgstr "это предыдущее определение `%#D'" + +#: c-decl.c:6446 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %<union %E%>" msgstr "повторное определение %<union %E%>" -#: c-decl.c:5369 +#: c-decl.c:6448 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %<struct %E%>" msgstr "повторное определение %<struct %E%>" -#: c-decl.c:5376 +#: c-decl.c:6457 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %<union %E%>" msgstr "вложенное переопределение %<union %E%>" -#: c-decl.c:5378 +#: c-decl.c:6459 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %<struct %E%>" msgstr "вложенное переопределение %<struct %E%>" -#: c-decl.c:5456 cp/decl.c:3863 +#: c-decl.c:6491 c-decl.c:7069 +#, gcc-internal-format +msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" +msgstr "" + +#: c-decl.c:6558 cp/decl.c:3900 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "декларация ничего не описывает" -#: c-decl.c:5459 +#: c-decl.c:6561 #, gcc-internal-format msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C не поддерживает безымянные структуры и объединения" -#: c-decl.c:5503 c-decl.c:5519 +#: c-decl.c:6624 c-decl.c:6640 #, gcc-internal-format msgid "duplicate member %q+D" msgstr "повторное описание члена %q+D" -#: c-decl.c:5558 +#: c-decl.c:6743 #, gcc-internal-format msgid "union has no named members" msgstr "объединение не содержит именованных элементов" -#: c-decl.c:5560 +#: c-decl.c:6745 #, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "объединение без элементов" -#: c-decl.c:5565 +#: c-decl.c:6750 #, gcc-internal-format msgid "struct has no named members" msgstr "структура не содержит именованных элементов" -#: c-decl.c:5567 +#: c-decl.c:6752 #, gcc-internal-format msgid "struct has no members" msgstr "структура не содержит элементов" -#: c-decl.c:5631 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jflexible array member in union" +#: c-decl.c:6817 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "flexible array member in union" msgstr "%Jрегулируемый элемент-массив в объединении" -#: c-decl.c:5636 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jflexible array member not at end of struct" +#: c-decl.c:6823 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "%Jрегулируемый элемент-массив - не последний элемент структуры" -#: c-decl.c:5641 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct" +#: c-decl.c:6829 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgstr "%Jрегулируемый массив - единственный именованный элемент структуры" -#: c-decl.c:5649 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member" -msgstr "%Jнекорректное использование структуры с регулируемым элементом-массивом" - -#: c-decl.c:5758 +#: c-decl.c:6946 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "трактовка данного объединения как прозрачного невозможна" -#: c-decl.c:5829 +#: c-decl.c:7042 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %<enum %E%>" msgstr "вложенное переопределение %<enum %E%>" #. This enum is a named one that has been declared already. -#: c-decl.c:5836 +#: c-decl.c:7049 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %<enum %E%>" msgstr "повторная декларация %<enum %E%>" -#: c-decl.c:5899 +#: c-decl.c:7124 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "перечислимый тип превышает диапазон максимального целочисленного типа" -#: c-decl.c:5916 +#: c-decl.c:7141 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumeral values" msgstr "заданный режим слишком мал для значений перечислимого типа" -#: c-decl.c:6013 +#: c-decl.c:7245 c-decl.c:7261 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "значение перечислимого типа для %qE не является константой целого типа" -#: c-decl.c:6030 +#: c-decl.c:7256 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" +msgstr "значение перечислимого типа для %qE не является константой целого типа" + +#: c-decl.c:7280 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "переполнение значений перечислимого типа" -#: c-decl.c:6038 +#: c-decl.c:7288 #, gcc-internal-format msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>" msgstr "в ISO C значения перечислимого типа ограничены диапазоном типа %<int%>" -#: c-decl.c:6156 +#: c-decl.c:7373 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "inline function %qD given attribute noinline" +msgstr "inline функция %q+D с атрибутом noinline" + +#: c-decl.c:7391 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "тип возвращаемого значения не полный" -#: c-decl.c:6166 +#: c-decl.c:7401 #, gcc-internal-format msgid "return type defaults to %<int%>" msgstr "по умолчанию возвращаемый тип функции - %<int%>" -#: c-decl.c:6239 -#, gcc-internal-format -msgid "no previous prototype for %q+D" +#: c-decl.c:7475 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "no previous prototype for %qD" msgstr "прототип для %q+D не был предварительно определен" -#: c-decl.c:6248 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D was used with no prototype before its definition" +#: c-decl.c:7484 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "%q+D использована без предварительного определения" -#: c-decl.c:6254 cp/decl.c:11654 -#, gcc-internal-format -msgid "no previous declaration for %q+D" +#: c-decl.c:7491 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "no previous declaration for %qD" msgstr "отсутствует предварительная декларация %q+D" -#: c-decl.c:6264 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D was used with no declaration before its definition" +#: c-decl.c:7501 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "функция %q+D использована до определения без предварительной декларации" -#: c-decl.c:6287 -#, gcc-internal-format -msgid "return type of %q+D is not %<int%>" +#: c-decl.c:7524 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "return type of %qD is not %<int%>" msgstr "возвращаемое значение функции %q+D - не %<int%>" -#: c-decl.c:6292 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D is normally a non-static function" +#: c-decl.c:7530 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qD is normally a non-static function" msgstr "обычно %q+D является нестатической функцией" -#: c-decl.c:6326 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition" +#: c-decl.c:7565 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "%Jстарый стиль деклараций параметров в определении функции с прототипом" -#: c-decl.c:6340 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions" +#: c-decl.c:7579 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "%Jв традиционном С не поддерживаются определения функций в стиле ISO C" -#: c-decl.c:6356 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jparameter name omitted" +#: c-decl.c:7595 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "parameter name omitted" msgstr "%Jопущено имя параметра" -#: c-decl.c:6390 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jold-style function definition" +#: c-decl.c:7630 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "old-style function definition" msgstr "%Jопределение функции в старом стиле" -#: c-decl.c:6399 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jparameter name missing from parameter list" +#: c-decl.c:7639 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "%Jв списке параметров пропущено имя параметра" -#: c-decl.c:6410 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D declared as a non-parameter" +#: c-decl.c:7651 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qD declared as a non-parameter" msgstr "%q+D декларирован как не параметр" -#: c-decl.c:6415 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple parameters named %q+D" +#: c-decl.c:7657 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "multiple parameters named %qD" msgstr "более одного параметра с именем %q+D" -#: c-decl.c:6423 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter %q+D declared with void type" +#: c-decl.c:7666 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "parameter %qD declared with void type" msgstr "параметр %q+D объявлен void" -#: c-decl.c:6440 c-decl.c:6442 -#, gcc-internal-format -msgid "type of %q+D defaults to %<int%>" +#: c-decl.c:7695 c-decl.c:7699 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "type of %qD defaults to %<int%>" msgstr "по умолчанию для %q+D принят тип %<int%>" -#: c-decl.c:6461 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter %q+D has incomplete type" +#: c-decl.c:7719 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "parameter %qD has incomplete type" msgstr "параметр %q+D имеет неполный тип" -#: c-decl.c:6467 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter" +#: c-decl.c:7726 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "декларация параметра %q+D, не заданного в списке параметров" -#: c-decl.c:6517 +#: c-decl.c:7778 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "число аргументов не соответствует встроенному прототипу" -#: c-decl.c:6521 +#: c-decl.c:7789 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "число аргументов не соответствует прототипу" -#: c-decl.c:6522 c-decl.c:6574 -#, gcc-internal-format -msgid "%Hprototype declaration" +#: c-decl.c:7792 c-decl.c:7834 c-decl.c:7848 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "prototype declaration" msgstr "%Hдекларация прототипа" -#: c-decl.c:6556 +#: c-decl.c:7826 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "аргумент %qD после приведения типа не соответствует встроенному прототипу" -#: c-decl.c:6560 +#: c-decl.c:7831 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "аргумент %qD после приведения типа не соответствует прототипу" -#: c-decl.c:6563 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "prototype declaration" -msgstr "%Hдекларация прототипа" - -#: c-decl.c:6569 +#: c-decl.c:7841 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "аргумент %qD не соответствует встроенному прототипу" -#: c-decl.c:6573 +#: c-decl.c:7846 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "аргумент %qD не соответствует прототипу" -#: c-decl.c:6782 cp/decl.c:12358 +#: c-decl.c:8030 cp/decl.c:12551 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "в функции, которая должна возвращать значение, отсутствует оператор return" @@ -19212,442 +20776,162 @@ msgstr "в функции, которая должна возвращать зн #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. -#: c-decl.c:6855 +#: c-decl.c:8102 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode" msgstr "декларация в заголовке %<for%>-цикла поддерживается только в стандарте C99" -#: c-decl.c:6859 +#: c-decl.c:8107 #, gcc-internal-format msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code" msgstr "" -#: c-decl.c:6890 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration" +#: c-decl.c:8141 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration" msgstr "декларация статической переменной %q+D в заголовке %<for%>-цикла" -#: c-decl.c:6893 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration" +#: c-decl.c:8145 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration" msgstr "декларация %<extern%> переменной %q+D в заголовке %<for%>-цикла" -#: c-decl.c:6898 +#: c-decl.c:8152 #, gcc-internal-format msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" msgstr "декларация %<struct %E%> в заголовке %<for%>-цикла" -#: c-decl.c:6902 +#: c-decl.c:8157 #, gcc-internal-format msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" msgstr "декларация %<union %E%> в заголовке %<for%>-цикла" -#: c-decl.c:6906 +#: c-decl.c:8161 #, gcc-internal-format msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" msgstr "декларация %<enum %E%> в заголовке %<for%>-цикла" -#: c-decl.c:6910 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration" +#: c-decl.c:8165 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration" msgstr "декларация %q+D, не являющегося переменной, в заголовке %<for%>-цикла" -#: c-decl.c:7193 c-decl.c:7435 c-decl.c:7731 +#: c-decl.c:8416 +#, gcc-internal-format +msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" +msgstr "" + +#: c-decl.c:8455 c-decl.c:8752 c-decl.c:9118 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE" msgstr "дублирование %qE" -#: c-decl.c:7218 c-decl.c:7445 c-decl.c:7632 +#: c-decl.c:8481 c-decl.c:8763 c-decl.c:8995 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "два или более типа в декларации" -#: c-decl.c:7230 +#: c-decl.c:8493 cp/parser.c:2185 #, gcc-internal-format msgid "%<long long long%> is too long for GCC" msgstr "GCC не поддерживает тип %<long long long%>" -#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7535 -#, gcc-internal-format -msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<long long%> и %<double%>" - -#: c-decl.c:7242 +#: c-decl.c:8506 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<long long%>" msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %<long long%>" -#: c-decl.c:7247 c-decl.c:7276 -#, gcc-internal-format -msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<short%>" - -#: c-decl.c:7250 c-decl.c:7452 -#, gcc-internal-format -msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<void%>" - -#: c-decl.c:7253 c-decl.c:7474 -#, gcc-internal-format -msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<_Bool%>" - -#: c-decl.c:7256 c-decl.c:7496 -#, gcc-internal-format -msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<char%>" - -#: c-decl.c:7259 c-decl.c:7516 -#, gcc-internal-format -msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers" -msgstr "для имени заданы несовместимые спецификаторы %<long%> и %<float%>" - -#: c-decl.c:7262 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<char%>" - -#: c-decl.c:7265 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<char%>" - -#: c-decl.c:7268 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<char%>" - -#: c-decl.c:7279 c-decl.c:7455 -#, gcc-internal-format -msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<void%>" - -#: c-decl.c:7282 c-decl.c:7477 -#, gcc-internal-format -msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<_Bool%>" - -#: c-decl.c:7285 c-decl.c:7499 -#, gcc-internal-format -msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>" - -#: c-decl.c:7288 c-decl.c:7519 -#, gcc-internal-format -msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<float%>" - -#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7538 -#, gcc-internal-format -msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<double%>" - -#: c-decl.c:7294 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>" - -#: c-decl.c:7297 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>" - -#: c-decl.c:7300 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>" - -#: c-decl.c:7308 c-decl.c:7337 -#, gcc-internal-format -msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<unsigned%>" - -#: c-decl.c:7311 c-decl.c:7458 -#, gcc-internal-format -msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<void%>" - -#: c-decl.c:7314 c-decl.c:7480 -#, gcc-internal-format -msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<_Bool%>" - -#: c-decl.c:7317 c-decl.c:7522 -#, gcc-internal-format -msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<float%>" - -#: c-decl.c:7320 c-decl.c:7541 -#, gcc-internal-format -msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<double%>" - -#: c-decl.c:7323 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<_Bool%>" - -#: c-decl.c:7326 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<_Bool%>" - -#: c-decl.c:7329 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<_Bool%>" - -#: c-decl.c:7340 c-decl.c:7461 -#, gcc-internal-format -msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<void%>" - -#: c-decl.c:7343 c-decl.c:7483 -#, gcc-internal-format -msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<_Bool%>" - -#: c-decl.c:7346 c-decl.c:7525 -#, gcc-internal-format -msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<float%>" - -#: c-decl.c:7349 c-decl.c:7544 -#, gcc-internal-format -msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<double%>" - -#: c-decl.c:7352 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<_Bool%>" - -#: c-decl.c:7355 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<_Bool%>" - -#: c-decl.c:7358 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<_Bool%>" - -#: c-decl.c:7366 +#: c-decl.c:8664 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "ISO C90 не поддерживает комплексные типы" -#: c-decl.c:7368 c-decl.c:7464 -#, gcc-internal-format -msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<void%>" - -#: c-decl.c:7371 c-decl.c:7486 -#, gcc-internal-format -msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>" - -#: c-decl.c:7374 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>" - -#: c-decl.c:7377 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>" - -#: c-decl.c:7380 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>" - -#: c-decl.c:7383 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>" - -#: c-decl.c:7386 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>" - -#: c-decl.c:7389 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>" - -#: c-decl.c:7396 +#: c-decl.c:8703 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы" -#: c-decl.c:7398 c-decl.c:7467 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<void%>" - -#: c-decl.c:7401 c-decl.c:7489 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<_Bool%>" - -#: c-decl.c:7404 c-decl.c:7502 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>" - -#: c-decl.c:7407 c-decl.c:7509 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<void%>" - -#: c-decl.c:7410 c-decl.c:7528 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<float%>" - -#: c-decl.c:7413 c-decl.c:7547 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<double%>" - -#: c-decl.c:7416 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>" - -#: c-decl.c:7419 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>" - -#: c-decl.c:7422 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>" - -#: c-decl.c:7425 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<double%>" - -#: c-decl.c:7564 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<long long%> и %<double%>" - -#: c-decl.c:7567 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<short%>" - -#: c-decl.c:7570 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<void%>" - -#: c-decl.c:7573 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<void%>" - -#: c-decl.c:7576 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<void%>" - -#: c-decl.c:7579 c-decl.c:7605 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<void%>" - -#: c-decl.c:7582 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers" -msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<short%>" - -#: c-decl.c:7592 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "decimal floating point not supported for this target" -msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины" - -#: c-decl.c:7594 +#: c-decl.c:8954 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support decimal floating point" msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %<long long%>" -#: c-decl.c:7613 c-decl.c:7792 c-parser.c:5107 +#: c-decl.c:8976 c-decl.c:9179 c-parser.c:5372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины" -#: c-decl.c:7615 +#: c-decl.c:8978 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы" -#: c-decl.c:7649 +#: c-decl.c:9012 +#, gcc-internal-format +msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" +msgstr "" + +#: c-decl.c:9025 #, gcc-internal-format msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "%qE не является встроенным типом или typedef-типом" -#: c-decl.c:7682 +#: c-decl.c:9069 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "%qE - не в начале декларации" -#: c-decl.c:7696 +#: c-decl.c:9083 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %<auto%>" msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %<auto%>" -#: c-decl.c:7698 +#: c-decl.c:9085 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %<register%>" msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %<register%>" -#: c-decl.c:7700 +#: c-decl.c:9087 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>" msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %<typedef%>" -#: c-decl.c:7711 +#: c-decl.c:9098 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %<extern%>" msgstr "%<__thread%> перед %<extern%>" -#: c-decl.c:7720 +#: c-decl.c:9107 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %<static%>" msgstr "%<__thread%> перед %<static%>" -#: c-decl.c:7736 +#: c-decl.c:9123 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "в декларации задано более одного класса хранения" -#: c-decl.c:7743 +#: c-decl.c:9130 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> used with %qE" msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %qE" -#: c-decl.c:7790 +#: c-decl.c:9177 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgstr "%<@try%> без %<@catch%> или %<@finally%>" -#: c-decl.c:7804 +#: c-decl.c:9191 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>" msgstr "ISO C не поддерживает %<complex%> как эквивалент %<double complex%>" -#: c-decl.c:7849 c-decl.c:7875 +#: c-decl.c:9236 c-decl.c:9262 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы" -#: c-decl.c:8029 toplev.c:838 +#: c-decl.c:9416 toplev.c:862 #, gcc-internal-format msgid "%q+F used but never defined" msgstr "%q+F используется, но нигде не определена" @@ -19687,293 +20971,293 @@ msgstr "%<...%> содержит неверный номер операнда" msgid "format string argument follows the args to be formatted" msgstr "аргумент с форматной строкой после аргументов, подлежащих форматированию" -#: c-format.c:933 +#: c-format.c:923 #, gcc-internal-format msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute" msgstr "этой функции, вероятно, можно задать атрибут форматирования %s" -#: c-format.c:1025 c-format.c:1046 c-format.c:2065 +#: c-format.c:1015 c-format.c:1036 c-format.c:2060 #, gcc-internal-format msgid "missing $ operand number in format" msgstr "отсутствует номер операнда (с символом $)" -#: c-format.c:1055 +#: c-format.c:1045 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support %%n$ operand number formats" msgstr "%s не поддерживает номера операндов %%n$ в форматах" -#: c-format.c:1062 +#: c-format.c:1052 #, gcc-internal-format msgid "operand number out of range in format" msgstr "номер операнда в формате вне диапазона" -#: c-format.c:1085 +#: c-format.c:1075 #, gcc-internal-format msgid "format argument %d used more than once in %s format" msgstr "аргумент формата %d использован более одного раза в формате %s" -#: c-format.c:1117 +#: c-format.c:1107 #, gcc-internal-format msgid "$ operand number used after format without operand number" msgstr "$ номер операнда использован после формата без номера операнда" -#: c-format.c:1148 +#: c-format.c:1138 #, gcc-internal-format msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format" msgstr "неиспользованный аргумент %d функции форматирования перед использованным %d в $-формате" -#: c-format.c:1243 +#: c-format.c:1233 #, gcc-internal-format msgid "format not a string literal, format string not checked" msgstr "формат не является строкой константой, проверка формата не выполнена" -#: c-format.c:1258 c-format.c:1261 +#: c-format.c:1248 c-format.c:1251 #, gcc-internal-format msgid "format not a string literal and no format arguments" msgstr "формат не является строковой константой, и не заданы аргументы форматирования" -#: c-format.c:1264 +#: c-format.c:1254 #, gcc-internal-format msgid "format not a string literal, argument types not checked" msgstr "формат не является строковой константой, проверка типов аргументов не выполнена" -#: c-format.c:1277 +#: c-format.c:1267 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments for format" msgstr "слишком много аргументов для форматирования" -#: c-format.c:1280 +#: c-format.c:1270 #, gcc-internal-format msgid "unused arguments in $-style format" msgstr "неиспользованные аргументы в $-формате" -#: c-format.c:1283 +#: c-format.c:1273 #, gcc-internal-format msgid "zero-length %s format string" msgstr "форматная строка %s нулевой длины" -#: c-format.c:1287 +#: c-format.c:1277 #, gcc-internal-format msgid "format is a wide character string" msgstr "формат задан как строка широких символов" -#: c-format.c:1290 +#: c-format.c:1280 #, gcc-internal-format msgid "unterminated format string" msgstr "не терминирована строка формата" -#: c-format.c:1498 +#: c-format.c:1489 #, gcc-internal-format msgid "embedded %<\\0%> in format" msgstr "символ %<\\0%> в форматной строке" -#: c-format.c:1513 +#: c-format.c:1504 #, gcc-internal-format msgid "spurious trailing %<%%%> in format" msgstr "символ %<%%%> в конце формата" -#: c-format.c:1557 c-format.c:1828 +#: c-format.c:1548 c-format.c:1823 #, gcc-internal-format msgid "repeated %s in format" msgstr "повторный %s в формате" -#: c-format.c:1570 +#: c-format.c:1561 #, gcc-internal-format msgid "missing fill character at end of strfmon format" msgstr "не задан символ-заполнитель в конце формата strfmon" -#: c-format.c:1614 c-format.c:1716 c-format.c:2012 c-format.c:2077 +#: c-format.c:1605 c-format.c:1708 c-format.c:2007 c-format.c:2072 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments for format" msgstr "недостаточно аргументов для указанного формата" -#: c-format.c:1655 +#: c-format.c:1647 #, gcc-internal-format msgid "zero width in %s format" msgstr "нулевая ширина в формате %s" -#: c-format.c:1673 +#: c-format.c:1665 #, gcc-internal-format msgid "empty left precision in %s format" msgstr "пустая точность левой части в формате %s" -#: c-format.c:1746 +#: c-format.c:1739 #, gcc-internal-format msgid "empty precision in %s format" msgstr "пустая точность в формате %s" -#: c-format.c:1812 +#: c-format.c:1807 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support the %qs %s length modifier" msgstr "%s не поддерживает модификатор размера %qs в %s" -#: c-format.c:1845 +#: c-format.c:1840 #, gcc-internal-format msgid "conversion lacks type at end of format" msgstr "в преобразовании в конце формата не указан тип" -#: c-format.c:1856 +#: c-format.c:1851 #, gcc-internal-format msgid "unknown conversion type character %qc in format" msgstr "неопознанный символ преобразования %qc в формате" -#: c-format.c:1859 +#: c-format.c:1854 #, gcc-internal-format msgid "unknown conversion type character 0x%x in format" msgstr "неопознанный символ преобразования 0x%x в формате" -#: c-format.c:1866 +#: c-format.c:1861 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format" msgstr "%s не поддерживает %<%%%c%> в формате %s" -#: c-format.c:1882 +#: c-format.c:1877 #, gcc-internal-format msgid "%s used with %<%%%c%> %s format" msgstr "%s употреблен с %<%%%c%> в формате %s" -#: c-format.c:1891 +#: c-format.c:1886 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support %s" msgstr "%s не поддерживает %s" -#: c-format.c:1901 +#: c-format.c:1896 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format" msgstr "%s не поддерживает %s с %<%%%c%> в формате %s" -#: c-format.c:1937 +#: c-format.c:1932 #, gcc-internal-format msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format" msgstr "%s в сочетании с %s и %<%%%c%> в формате %s игнорируется" -#: c-format.c:1941 +#: c-format.c:1936 #, gcc-internal-format msgid "%s ignored with %s in %s format" msgstr "%s в сочетании с %s в формате %s игнорируется" -#: c-format.c:1948 +#: c-format.c:1943 #, gcc-internal-format msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format" msgstr "%s и %s использованы с %<%%%c%> в формате %s" -#: c-format.c:1952 +#: c-format.c:1947 #, gcc-internal-format msgid "use of %s and %s together in %s format" msgstr "%s и %s использованы вместе в формате %s" -#: c-format.c:1971 +#: c-format.c:1966 #, gcc-internal-format msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales" msgstr "%<%%%c%> в некоторых локализациях дает только две последние цифры года" -#: c-format.c:1974 +#: c-format.c:1969 #, gcc-internal-format msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year" msgstr "%<%%%c%> только две последние цифры года" #. The end of the format string was reached. -#: c-format.c:1991 +#: c-format.c:1986 #, gcc-internal-format msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format" msgstr "отсутствует %<]%> для формата %<%%[%>" -#: c-format.c:2005 +#: c-format.c:2000 #, gcc-internal-format msgid "use of %qs length modifier with %qc type character" msgstr "модификатор длины %qs указан с типом %qc" -#: c-format.c:2027 +#: c-format.c:2022 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format" msgstr "%s не поддерживает %<%%%s%c%> в формате %s" -#: c-format.c:2044 +#: c-format.c:2039 #, gcc-internal-format msgid "operand number specified with suppressed assignment" msgstr "номер операнда указан без подавления присваивания" -#: c-format.c:2047 +#: c-format.c:2042 #, gcc-internal-format msgid "operand number specified for format taking no argument" msgstr "номер операнда указан в формате без аргументов" -#: c-format.c:2180 +#: c-format.c:2178 #, gcc-internal-format msgid "writing through null pointer (argument %d)" msgstr "запись по пустому указателю (аргумент %d)" -#: c-format.c:2188 +#: c-format.c:2186 #, gcc-internal-format msgid "reading through null pointer (argument %d)" msgstr "чтение по пустому указателю (аргумент %d)" -#: c-format.c:2208 +#: c-format.c:2206 #, gcc-internal-format msgid "writing into constant object (argument %d)" msgstr "запись в константный объект (аргумент %d)" -#: c-format.c:2219 +#: c-format.c:2217 #, gcc-internal-format msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)" msgstr "избыточные квалификаторы типа в аргументе форматирования (аргумент %d)" -#: c-format.c:2330 +#: c-format.c:2334 #, gcc-internal-format msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT" msgstr "%s должен иметь тип %<%s%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT" -#: c-format.c:2334 +#: c-format.c:2338 #, gcc-internal-format msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT" msgstr "формат %q.*s предполагает тип %<%s%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT" -#: c-format.c:2342 +#: c-format.c:2346 #, gcc-internal-format msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT" msgstr "%s должен иметь тип %<%T%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT" -#: c-format.c:2346 +#: c-format.c:2350 #, gcc-internal-format msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT" msgstr "формат %q.*s предполагает тип %<%T%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT" -#: c-format.c:2405 c-format.c:2411 c-format.c:2562 +#: c-format.c:2409 c-format.c:2415 c-format.c:2566 #, gcc-internal-format msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type" msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> не определен как тип" -#: c-format.c:2418 c-format.c:2572 +#: c-format.c:2422 c-format.c:2576 #, gcc-internal-format msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>" msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> не определен как %<long%> или %<long long%>" -#: c-format.c:2468 +#: c-format.c:2472 #, gcc-internal-format msgid "%<locus%> is not defined as a type" msgstr "имя %<locus%> не определено как тип" -#: c-format.c:2521 +#: c-format.c:2525 #, gcc-internal-format msgid "%<location_t%> is not defined as a type" msgstr "%<location_t%> не определен как тип" -#: c-format.c:2538 +#: c-format.c:2542 #, gcc-internal-format msgid "%<tree%> is not defined as a type" msgstr "имя %<tree%> не определено как тип" -#: c-format.c:2543 +#: c-format.c:2547 #, gcc-internal-format msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type" msgstr "имя %<tree%> не определено как указательный тип" -#: c-format.c:2850 +#: c-format.c:2818 #, gcc-internal-format msgid "args to be formatted is not %<...%>" msgstr "аргументы, подлежащие форматированию, должны соответствовать %<...%>" -#: c-format.c:2862 +#: c-format.c:2830 #, gcc-internal-format msgid "strftime formats cannot format arguments" msgstr "форматы strftime нельзя использовать для форматирования аргументов" @@ -19984,302 +21268,307 @@ msgid "badly nested C headers from preprocessor" msgstr "некорректная вложенность заголовочных файлов C в результате препроцессирования" #: c-lex.c:267 -#, gcc-internal-format -msgid "%Hignoring #pragma %s %s" +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ignoring #pragma %s %s" msgstr "%Hдиректива #pragma %s %s проигнорирована" #. ... or not. -#: c-lex.c:382 -#, gcc-internal-format -msgid "%Hstray %<@%> in program" +#: c-lex.c:383 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "stray %<@%> in program" msgstr "%Hнекорректное употребление символа %<@%>" -#: c-lex.c:397 +#: c-lex.c:398 #, gcc-internal-format msgid "stray %qs in program" msgstr "в программе обнаружен непарный символ %qs" -#: c-lex.c:407 +#: c-lex.c:408 #, gcc-internal-format msgid "missing terminating %c character" msgstr "отсутствует терминирующий символ %c" -#: c-lex.c:409 +#: c-lex.c:410 #, gcc-internal-format msgid "stray %qc in program" msgstr "в программе обнаружен непарный символ %qc" -#: c-lex.c:411 +#: c-lex.c:412 #, gcc-internal-format msgid "stray %<\\%o%> in program" msgstr "в программе обнаружен некорректный символ %<\\%o%>" -#: c-lex.c:570 +#: c-lex.c:572 #, gcc-internal-format msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90" msgstr "эта десятичная константа является беззнаковой только в ISO C90" -#: c-lex.c:574 +#: c-lex.c:576 #, gcc-internal-format msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90" msgstr "эта десятичная константа являлась бы беззнаковой только в ISO C90" -#: c-lex.c:590 -#, gcc-internal-format -msgid "integer constant is too large for %qs type" -msgstr "целая константа слишком велика для типа %qs" +#: c-lex.c:633 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unsuffixed float constant" +msgstr "размер %qD в памяти не является константой" -#: c-lex.c:639 +#: c-lex.c:665 #, gcc-internal-format msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant" msgstr "" -#: c-lex.c:645 +#: c-lex.c:671 #, gcc-internal-format msgid "non-standard suffix on floating constant" msgstr "" -#: c-lex.c:687 c-lex.c:689 +#: c-lex.c:725 c-lex.c:727 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "floating constant exceeds range of %qT" msgstr "плавающая константа превышает диапазон для %<%s%>" -#: c-lex.c:697 +#: c-lex.c:736 #, gcc-internal-format msgid "floating constant truncated to zero" msgstr "деление на ноль плавающей константы" -#: c-lex.c:888 +#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3003 #, gcc-internal-format msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals" msgstr "" -#: c-lex.c:910 +#: c-lex.c:955 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects string constant concatenation" msgstr "с традиционном С не поддерживается конкатенация строк" -#: c-omp.c:119 +#: c-omp.c:126 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>" msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение" -#: c-omp.c:245 +#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type for iteration variable %qE" msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE" -#: c-omp.c:258 +#: c-omp.c:273 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not initialized" msgstr "параметр %qD инициализирован" -#: c-omp.c:270 +#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4393 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing controlling predicate" msgstr "некорректный операнд условного оператора" -#: c-omp.c:348 +#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4150 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid controlling predicate" msgstr "некорректный операнд условного оператора" -#: c-omp.c:355 +#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4399 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing increment expression" msgstr "подавление присваивания" -#: c-omp.c:422 +#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4255 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid increment expression" msgstr "неверное логическое выражение" -#: c-opts.c:150 +#: c-opts.c:151 #, gcc-internal-format msgid "no class name specified with %qs" msgstr "не задано имя класса для %qs" -#: c-opts.c:154 +#: c-opts.c:155 #, gcc-internal-format msgid "assertion missing after %qs" msgstr "не задано утверждение после %qs" -#: c-opts.c:159 +#: c-opts.c:160 #, gcc-internal-format msgid "macro name missing after %qs" msgstr "не задано имя макроса после %qs" -#: c-opts.c:168 +#: c-opts.c:169 #, gcc-internal-format msgid "missing path after %qs" msgstr "не задан маршрут после %qs" -#: c-opts.c:177 +#: c-opts.c:178 #, gcc-internal-format msgid "missing filename after %qs" msgstr "не задано имя файла после %qs" -#: c-opts.c:182 +#: c-opts.c:183 #, gcc-internal-format msgid "missing makefile target after %qs" msgstr "не задана цель после %qs" -#: c-opts.c:321 +#: c-opts.c:326 #, gcc-internal-format msgid "-I- specified twice" msgstr "дважды задан ключ -I-" -#: c-opts.c:324 +#: c-opts.c:329 #, gcc-internal-format msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead" msgstr "Устаревший ключ -I-, используйте, пожалуйста, вместо него -iquote" -#: c-opts.c:495 +#: c-opts.c:513 #, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized" msgstr "некорректный аргумент %qs ключа %<-Wnormalized%>" -#: c-opts.c:582 +#: c-opts.c:596 #, gcc-internal-format msgid "switch %qs is no longer supported" msgstr "ключ %qs больше не поддерживается" -#: c-opts.c:689 +#: c-opts.c:703 #, gcc-internal-format msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)" msgstr "-fhandle-exceptions переименован в -fexceptions (и действует по умолчанию)" -#: c-opts.c:1029 +#: c-opts.c:1042 +#, gcc-internal-format +msgid "-fexcess-precision=standard for C++" +msgstr "" + +#: c-opts.c:1055 #, gcc-internal-format msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode" msgstr "" -#: c-opts.c:1103 +#: c-opts.c:1134 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat" msgstr "ключ -Wformat-y2k без -Wformat игнорируется" -#: c-opts.c:1105 +#: c-opts.c:1136 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat" msgstr "ключ -Wformat-extra-args без -Wformat игнорируется" -#: c-opts.c:1107 +#: c-opts.c:1138 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat" msgstr "ключ -Wformat-zero-length без -Wformat игнорируется" -#: c-opts.c:1109 +#: c-opts.c:1140 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat" msgstr "ключ -Wformat-nonliteral без -Wformat игнорируется" -#: c-opts.c:1111 +#: c-opts.c:1142 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat" msgstr "ключ -Wformat-nonliteral без -Wformat игнорируется" -#: c-opts.c:1113 +#: c-opts.c:1144 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat" msgstr "ключ -Wformat-security без -Wformat игнорируется" -#: c-opts.c:1137 +#: c-opts.c:1168 #, gcc-internal-format msgid "opening output file %s: %m" msgstr "при открытии выходного файла %s: %m" -#: c-opts.c:1142 +#: c-opts.c:1173 #, gcc-internal-format msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage" msgstr "задано слишком много имён файлов. Введите %s --help для получения справочной информации" -#: c-opts.c:1226 +#: c-opts.c:1253 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "The C parser does not support -dy, option ignored" msgstr "реентерабельный код APCS не поддерживается. Ключ игнорируется." -#: c-opts.c:1230 +#: c-opts.c:1257 #, gcc-internal-format msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored" msgstr "" -#: c-opts.c:1233 +#: c-opts.c:1260 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored" msgstr "реентерабельный код APCS не поддерживается. Ключ игнорируется." -#: c-opts.c:1237 +#: c-opts.c:1264 #, gcc-internal-format msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored" msgstr "" -#: c-opts.c:1287 +#: c-opts.c:1315 #, gcc-internal-format msgid "opening dependency file %s: %m" msgstr "при открытии файла зависимостей %s: %m" -#: c-opts.c:1297 +#: c-opts.c:1325 #, gcc-internal-format msgid "closing dependency file %s: %m" msgstr "при закрытии файла зависимостей %s: %m" -#: c-opts.c:1300 +#: c-opts.c:1328 #, gcc-internal-format msgid "when writing output to %s: %m" msgstr "при записи вывода в %s: %m" -#: c-opts.c:1380 +#: c-opts.c:1408 #, gcc-internal-format msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM" msgstr "для вывода зависимостей нужно задать -M или -MM" -#: c-opts.c:1403 +#: c-opts.c:1431 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-MG may only be used with -M or -MM" msgstr "-mn без -mh или -ms" -#: c-opts.c:1432 +#: c-opts.c:1461 #, gcc-internal-format msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros" msgstr "" -#: c-opts.c:1434 +#: c-opts.c:1463 #, gcc-internal-format msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional" msgstr "" -#: c-opts.c:1572 +#: c-opts.c:1601 #, gcc-internal-format msgid "too late for # directive to set debug directory" msgstr "слишком поздно установлено имя каталога для отладки в директиве #" -#: c-parser.c:226 +#: c-parser.c:232 #, gcc-internal-format -msgid "identifier %qs conflicts with C++ keyword" +msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword" msgstr "" -#: c-parser.c:971 +#: c-parser.c:996 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids an empty translation unit" msgstr "согласно ISO C, входной файл не должен быть пустым" -#: c-parser.c:1056 c-parser.c:6113 +#: c-parser.c:1082 c-parser.c:6474 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function" msgstr "согласно ISO C, избыточный знак %<;%> после функции не допускается" -#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6671 +#: c-parser.c:1186 c-parser.c:7036 #, gcc-internal-format msgid "expected declaration specifiers" msgstr "ожидались спецификаторы декларации" -#: c-parser.c:1206 +#: c-parser.c:1234 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "data definition has no type or storage class" msgstr "определение данных не содержит ни типа, ни класса хранения" -#: c-parser.c:1260 +#: c-parser.c:1292 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<;%>" msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>" @@ -20287,187 +21576,187 @@ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>" #. This can appear in many cases looking nothing like a #. function definition, so we don't give a more specific #. error suggesting there was one. -#: c-parser.c:1267 c-parser.c:1283 +#: c-parser.c:1299 c-parser.c:1315 #, gcc-internal-format msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>" msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%>" -#: c-parser.c:1275 +#: c-parser.c:1307 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids nested functions" msgstr "ISO C не поддерживает вложенные функции" -#: c-parser.c:1641 c-parser.c:2454 c-parser.c:3094 c-parser.c:3352 -#: c-parser.c:4292 c-parser.c:4892 c-parser.c:5314 c-parser.c:5335 -#: c-parser.c:5452 c-parser.c:5602 c-parser.c:5619 c-parser.c:5755 -#: c-parser.c:5767 c-parser.c:5792 c-parser.c:5926 c-parser.c:5955 -#: c-parser.c:5963 c-parser.c:5991 c-parser.c:6005 c-parser.c:6221 -#: c-parser.c:6320 c-parser.c:6841 c-parser.c:7542 +#: c-parser.c:1710 c-parser.c:2530 c-parser.c:3181 c-parser.c:3450 +#: c-parser.c:4438 c-parser.c:4528 c-parser.c:5146 c-parser.c:5585 +#: c-parser.c:5607 c-parser.c:5714 c-parser.c:5911 c-parser.c:5940 +#: c-parser.c:6116 c-parser.c:6128 c-parser.c:6153 c-parser.c:6287 +#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6324 c-parser.c:6352 c-parser.c:6366 +#: c-parser.c:6582 c-parser.c:6681 c-parser.c:7210 c-parser.c:7938 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier" msgstr "ожидался идентификатор" -#: c-parser.c:1674 cp/parser.c:11983 +#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12724 #, gcc-internal-format msgid "comma at end of enumerator list" msgstr "запятая в конце списка значений перечислимого типа" -#: c-parser.c:1680 +#: c-parser.c:1749 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<}%>" msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%>" -#: c-parser.c:1694 c-parser.c:1877 c-parser.c:6080 +#: c-parser.c:1765 c-parser.c:1960 c-parser.c:6441 #, gcc-internal-format msgid "expected %<{%>" msgstr "ожидалось %<{%>" -#: c-parser.c:1706 +#: c-parser.c:1779 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types" msgstr "ISO C не поддерживает ссылки вперед на %<enum%>-типы" -#: c-parser.c:1812 +#: c-parser.c:1893 #, gcc-internal-format msgid "expected class name" msgstr "ожидалось имя класса" -#: c-parser.c:1831 c-parser.c:5859 +#: c-parser.c:1912 c-parser.c:6220 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extra semicolon in struct or union specified" msgstr "избыточная точка с запятой в структуре или объединении" -#: c-parser.c:1860 +#: c-parser.c:1941 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no semicolon at end of struct or union" msgstr "отсутствует точка с запятой в конце структуры или объединения" -#: c-parser.c:1863 +#: c-parser.c:1944 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%>" msgstr "ожидалось %<;%>" -#: c-parser.c:1942 c-parser.c:2922 +#: c-parser.c:2027 c-parser.c:3006 #, gcc-internal-format msgid "expected specifier-qualifier-list" msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов" -#: c-parser.c:1952 +#: c-parser.c:2037 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids member declarations with no members" msgstr "ISO C не поддерживает декларации элементов без элементов" -#: c-parser.c:2028 +#: c-parser.c:2113 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>" msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%>" -#: c-parser.c:2035 +#: c-parser.c:2120 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>" msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%>" -#: c-parser.c:2086 +#: c-parser.c:2173 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<typeof%> applied to a bit-field" msgstr "оператор %<typeof%> применен к битовому полю" -#: c-parser.c:2322 +#: c-parser.c:2397 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier or %<(%>" msgstr "ожидался идентификатор или %<(%>" -#: c-parser.c:2524 +#: c-parser.c:2600 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>" msgstr "ISO C требует, чтобы перед %<...%> был хотя бы один именованный аргумент" -#: c-parser.c:2632 +#: c-parser.c:2708 #, gcc-internal-format msgid "expected declaration specifiers or %<...%>" msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%>" -#: c-parser.c:2683 +#: c-parser.c:2759 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wide string literal in %<asm%>" msgstr "неверная литеральная широкая строка в %<asm%>" -#: c-parser.c:2689 c-parser.c:6726 +#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22949 #, gcc-internal-format msgid "expected string literal" msgstr "ожидался строковый литерал" -#: c-parser.c:3014 +#: c-parser.c:3099 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids empty initializer braces" msgstr "ISO C не поддерживает пустые фигурные скобки в инициализаторах" -#: c-parser.c:3061 +#: c-parser.c:3147 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>" msgstr "устаревший способ задания инициализатора для элемента с %<:%>" -#: c-parser.c:3191 +#: c-parser.c:3282 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize" msgstr "ISO C не поддерживает задание диапазонов для инициализации" -#: c-parser.c:3204 +#: c-parser.c:3295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize" msgstr "ISO C не поддерживает инициализацию подобъектов" -#: c-parser.c:3211 +#: c-parser.c:3302 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>" msgstr "устаревший способ задания инициализатора для элемента без %<=%>" -#: c-parser.c:3217 +#: c-parser.c:3309 #, gcc-internal-format msgid "expected %<=%>" msgstr "Ожидалось %<=%>" -#: c-parser.c:3367 +#: c-parser.c:3465 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids label declarations" msgstr "в ISO C декларации меток запрещены" -#: c-parser.c:3372 c-parser.c:3448 +#: c-parser.c:3471 c-parser.c:3551 #, gcc-internal-format msgid "expected declaration or statement" msgstr "ожидалась декларация или оператор" -#: c-parser.c:3402 c-parser.c:3430 +#: c-parser.c:3503 c-parser.c:3532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code" msgstr "%HISO C90 запрещает смешение деклараций и кода" -#: c-parser.c:3455 +#: c-parser.c:3559 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<}%> before %<else%>" msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>" -#: c-parser.c:3460 +#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7910 #, gcc-internal-format msgid "%<else%> without a previous %<if%>" msgstr "" -#: c-parser.c:3476 +#: c-parser.c:3581 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label at end of compound statement" msgstr "метка в конце составного оператора" -#: c-parser.c:3519 +#: c-parser.c:3626 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%> or %<...%>" msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%>" -#: c-parser.c:3553 +#: c-parser.c:3659 #, gcc-internal-format msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement" msgstr "" -#: c-parser.c:3715 +#: c-parser.c:3823 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier or %<*%>" msgstr "ожидался идентификатор или %<*%>" @@ -20476,277 +21765,282 @@ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%>" #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting #. delimiter without consuming it, but here we need to consume #. it to proceed further. -#: c-parser.c:3777 +#: c-parser.c:3887 #, gcc-internal-format msgid "expected statement" msgstr "ожидался оператор" -#: c-parser.c:3872 cp/parser.c:7301 +#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7992 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement" msgstr "%Hпустое тело в операторе if" -#: c-parser.c:3898 cp/parser.c:7322 +#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8015 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement" msgstr "%Hпустая else-часть" -#: c-parser.c:4018 +#: c-parser.c:4144 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement" msgstr "%Hпустое тело в операторе if" -#: c-parser.c:4171 +#: c-parser.c:4305 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%E qualifier ignored on asm" msgstr "квалификатор %E для asm" -#: c-parser.c:4465 +#: c-parser.c:4656 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "ISO C не поддерживает выражения ?: с пустым выражением между ? и :" -#: c-parser.c:4861 +#: c-parser.c:5111 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects the unary plus operator" msgstr "в традиционном C унарный плюс не поддерживается" -#: c-parser.c:4978 +#: c-parser.c:5235 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field" msgstr "оператор %<sizeof%> применен к битовому полю" -#: c-parser.c:5137 c-parser.c:5494 c-parser.c:5516 +#: c-parser.c:5401 c-parser.c:5751 c-parser.c:5771 #, gcc-internal-format msgid "expected expression" msgstr "ожидалось выражение" -#: c-parser.c:5164 +#: c-parser.c:5427 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "braced-group within expression allowed only inside a function" msgstr "фигурные скобки внутри выражений допускаются только в теле функции" -#: c-parser.c:5178 +#: c-parser.c:5440 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions" msgstr "ISO C90 не поддерживает использование групп операторов в фигурных скобках внутри выражений" -#: c-parser.c:5376 +#: c-parser.c:5645 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant" msgstr "первый аргумент %<__builtin_choose_expr%> - не константа" -#: c-parser.c:5545 +#: c-parser.c:5806 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "compound literal has variable size" msgstr "составной литерал имеет переменный размер" -#: c-parser.c:5553 +#: c-parser.c:5817 +#, gcc-internal-format +msgid "compound literal qualified by address-space qualifier" +msgstr "" + +#: c-parser.c:5822 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids compound literals" msgstr "ISO C90 не поддерживает составные литеральные выражения" -#: c-parser.c:6076 +#: c-parser.c:6437 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extra semicolon in method definition specified" msgstr "избыточная точка с запятой определении метода" -#: c-parser.c:6620 +#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:22993 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements" msgstr "" -#: c-parser.c:6631 +#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23008 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements" msgstr "" -#: c-parser.c:6642 +#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23024 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements" msgstr "" -#: c-parser.c:6655 +#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23052 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct" msgstr "" -#: c-parser.c:6661 +#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:22983 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first" msgstr "некорректный формат #pragma GCC pch_preprocess, директива проигнорирована" -#: c-parser.c:6819 +#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21272 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many %qs clauses" msgstr "слишком много входных файлов" -#: c-parser.c:6915 +#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21386 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "collapse argument needs positive constant integer expression" msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений" -#: c-parser.c:6980 +#: c-parser.c:7353 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<none%> or %<shared%>" msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>" -#: c-parser.c:7023 +#: c-parser.c:7397 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<(%>" msgstr "ожидалось %<{%>" -#: c-parser.c:7067 c-parser.c:7251 +#: c-parser.c:7444 c-parser.c:7636 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected integer expression" msgstr "ожидалось выражение" -#: c-parser.c:7077 +#: c-parser.c:7456 #, gcc-internal-format msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgstr "" -#: c-parser.c:7157 +#: c-parser.c:7539 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>" msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%>" -#: c-parser.c:7242 +#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21674 #, gcc-internal-format msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter" msgstr "" -#: c-parser.c:7246 +#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21677 #, gcc-internal-format msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter" msgstr "" -#: c-parser.c:7264 +#: c-parser.c:7649 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid schedule kind" msgstr "некорректный операнд const_double" -#: c-parser.c:7382 +#: c-parser.c:7769 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp%> clause" msgstr "" -#: c-parser.c:7391 +#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21825 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not valid for %qs" msgstr "%qs не является корректным выходным файлом" -#: c-parser.c:7492 +#: c-parser.c:7882 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>" msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>" -#: c-parser.c:7545 c-parser.c:7565 +#: c-parser.c:7941 c-parser.c:7962 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<(%> or end of line" msgstr "некорректный операнд" -#: c-parser.c:7597 +#: c-parser.c:7996 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "for statement expected" msgstr "перед `*' должно быть имя типа" -#: c-parser.c:7647 +#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4383 cp/semantics.c:4453 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected iteration declaration or initialization" msgstr "ожидалась декларация или оператор" -#: c-parser.c:7726 +#: c-parser.c:8129 #, gcc-internal-format msgid "not enough perfectly nested loops" msgstr "" -#: c-parser.c:7774 +#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22530 #, gcc-internal-format msgid "collapsed loops not perfectly nested" msgstr "" -#: c-parser.c:7811 cp/pt.c:10552 +#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22374 cp/parser.c:22412 cp/pt.c:11173 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private" -#: c-parser.c:7961 +#: c-parser.c:8382 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>" msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%>" -#: c-parser.c:8231 +#: c-parser.c:8665 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable" msgstr "аргумент `asm' - не константная строка" -#: c-parser.c:8233 cp/semantics.c:3807 +#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4008 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use" msgstr "%q+F объявлена %<static%>, но нигде не определена" -#: c-parser.c:8235 cp/semantics.c:3809 +#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4010 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>" msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private" -#: c-parser.c:8239 cp/semantics.c:3811 +#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4012 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type" msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный тип" -#: c-pch.c:131 +#: c-pch.c:132 #, gcc-internal-format msgid "can%'t create precompiled header %s: %m" msgstr "ошибка при создании прекомпилированного заголовка %s: %m" -#: c-pch.c:152 +#: c-pch.c:153 #, gcc-internal-format msgid "can%'t write to %s: %m" msgstr "ошибка записи в %s: %m" -#: c-pch.c:158 +#: c-pch.c:159 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a valid output file" msgstr "%qs не является корректным выходным файлом" -#: c-pch.c:187 c-pch.c:202 c-pch.c:216 +#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217 #, gcc-internal-format msgid "can%'t write %s: %m" msgstr "ошибка записи %s: %m" -#: c-pch.c:192 c-pch.c:209 +#: c-pch.c:193 c-pch.c:210 #, gcc-internal-format msgid "can%'t seek in %s: %m" msgstr "ошибка позиционирования в %s: %m" -#: c-pch.c:200 c-pch.c:242 c-pch.c:283 c-pch.c:334 +#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:284 c-pch.c:335 #, gcc-internal-format msgid "can%'t read %s: %m" msgstr "ошибка чтения %s: %m" -#: c-pch.c:465 +#: c-pch.c:466 #, gcc-internal-format msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed" msgstr "прагма pch_preprocess может использоваться только с ключом -fpreprocessed" -#: c-pch.c:466 +#: c-pch.c:467 #, gcc-internal-format msgid "use #include instead" msgstr "используйте директиву #include" -#: c-pch.c:472 +#: c-pch.c:473 #, gcc-internal-format msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m" msgstr "%s: ошибка открытия PCH файла %m" -#: c-pch.c:477 +#: c-pch.c:478 #, gcc-internal-format msgid "use -Winvalid-pch for more information" msgstr "для получения более подробной диагностики задайте -Winvalid-pch" -#: c-pch.c:478 +#: c-pch.c:479 #, gcc-internal-format msgid "%s: PCH file was invalid" msgstr "%s: PCH-файл был некорректен" @@ -20757,8 +22051,8 @@ msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)" msgstr "#pragma pack (pop) без соответствующей прагмы #pragma pack (push)" #: c-pragma.c:115 -#, gcc-internal-format -msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)" +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)" msgstr "#pragma pack(pop, %s) без соответствующей прагмы #pragma pack(push, %s)" #: c-pragma.c:129 @@ -20797,8 +22091,8 @@ msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored" msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma pack(pop[, id])%> - директива проигнорирована" #: c-pragma.c:183 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored" +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored" msgstr "неопознанное действие %qs в %<#pragma pack%> - действие проигнорировано" #: c-pragma.c:212 @@ -20816,368 +22110,363 @@ msgstr "#pragma pack проигнорирована, т.к. не имеет см msgid "alignment must be a small power of two, not %d" msgstr "выравнивание должно быть небольшой степенью двойки, а не %d" -#: c-pragma.c:291 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored" -msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована" - -#: c-pragma.c:299 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored" -msgstr "некорректная константа в %<#pragma pack%> - директива проигнорирована" - -#: c-pragma.c:302 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored" -msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована" - -#: c-pragma.c:305 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>" -msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>" - -#: c-pragma.c:348 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored" -msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована" - -#: c-pragma.c:356 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored" -msgstr "некорректная константа в %<#pragma pack%> - директива проигнорирована" - -#: c-pragma.c:359 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored" -msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована" - -#: c-pragma.c:362 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>" -msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>" - -#: c-pragma.c:408 +#: c-pragma.c:268 #, gcc-internal-format msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior" msgstr "при применении #pragma weak %q+D после первого использования поведение неопределено" -#: c-pragma.c:482 c-pragma.c:487 +#: c-pragma.c:343 c-pragma.c:348 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma weak, ignored" msgstr "неверный синтаксис #pragma weak, директива проигнорирована" -#: c-pragma.c:491 +#: c-pragma.c:352 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma weak%>" msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>" -#: c-pragma.c:559 c-pragma.c:561 +#: c-pragma.c:420 c-pragma.c:422 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored" msgstr "неверный синтаксис #pragma redefine_extname, директива проигнорирована" -#: c-pragma.c:564 +#: c-pragma.c:425 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>" msgstr "мусор в конце #pragma redefine_extname" -#: c-pragma.c:570 -#, gcc-internal-format -msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target" -msgstr "#pragma redefine_extname не поддерживается для этой платформы" - -#: c-pragma.c:587 c-pragma.c:674 +#: c-pragma.c:440 c-pragma.c:527 #, gcc-internal-format msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename" msgstr "#pragma redefine_extname игнорирована, поскольку конфликтует с предыдущим переименованием" -#: c-pragma.c:610 +#: c-pragma.c:463 #, gcc-internal-format msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname" msgstr "#pragma redefine_extname игнорирована, поскольку конфликтует с предыдущей директивой #pragma redefine_extname" -#: c-pragma.c:629 +#: c-pragma.c:482 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored" msgstr "неверный синтаксис #pragma extern_prefix, директива проигнорирована" -#: c-pragma.c:632 +#: c-pragma.c:485 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>" msgstr "мусор в конце #pragma extern_prefix" -#: c-pragma.c:639 +#: c-pragma.c:492 #, gcc-internal-format msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target" msgstr "#pragma extern_prefix для этой платформы не поддерживается" -#: c-pragma.c:665 +#: c-pragma.c:518 #, gcc-internal-format msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename" msgstr "asm-декларация не согласуется с предыдущим переименованием" -#: c-pragma.c:696 +#: c-pragma.c:549 #, gcc-internal-format msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration" msgstr "#pragma redefine_extname игнорирована из-за конфликта с декларацией __asm__" -#: c-pragma.c:758 +#: c-pragma.c:612 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected" msgstr "#pragma GCC visibility push() должна задавать default, internal, hidden или protected" -#: c-pragma.c:793 +#: c-pragma.c:654 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop" msgstr "после #pragma GCC visibility должно быть push или pop" -#: c-pragma.c:799 +#: c-pragma.c:660 #, gcc-internal-format msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>" msgstr "отсутствует соответствующая директива push для %<#pragma GCC visibility pop%>" -#: c-pragma.c:806 c-pragma.c:813 +#: c-pragma.c:665 c-pragma.c:672 #, gcc-internal-format msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored" msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma GCC visibility push%> - директива проигнорирована" -#: c-pragma.c:809 +#: c-pragma.c:668 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma GCC visibility push" msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin" -#: c-pragma.c:817 +#: c-pragma.c:676 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>" msgstr "мусор в конце %<#pragma GCC visibility%>" -#: c-pragma.c:833 +#: c-pragma.c:692 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions" msgstr "" -#: c-pragma.c:839 +#: c-pragma.c:698 #, gcc-internal-format msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>" msgstr "" -#: c-pragma.c:848 +#: c-pragma.c:707 #, gcc-internal-format msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>" msgstr "" -#: c-pragma.c:852 +#: c-pragma.c:711 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind" msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована" -#: c-pragma.c:866 +#: c-pragma.c:725 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind" msgstr "неопознанное действие %qs в %<#pragma pack%> - действие проигнорировано" -#: c-pragma.c:879 +#: c-pragma.c:738 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions" msgstr "фигурные скобки внутри выражений допускаются только в теле функции" -#: c-pragma.c:892 +#: c-pragma.c:751 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string" msgstr "некорректно употреблять %<#pragma%>" -#: c-pragma.c:919 +#: c-pragma.c:778 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>." msgstr "" -#: c-pragma.c:925 +#: c-pragma.c:784 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC target string... is badly formed" msgstr "" -#: c-pragma.c:948 +#: c-pragma.c:807 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions" msgstr "" -#: c-pragma.c:961 +#: c-pragma.c:820 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number" msgstr "" -#: c-pragma.c:987 +#: c-pragma.c:846 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>." msgstr "" -#: c-pragma.c:993 +#: c-pragma.c:852 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed" msgstr "" -#: c-pragma.c:1036 +#: c-pragma.c:894 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>" msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>" -#: c-pragma.c:1066 +#: c-pragma.c:924 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>" msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>" -#: c-pragma.c:1073 +#: c-pragma.c:931 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>" msgstr "" -#: c-pragma.c:1114 +#: c-pragma.c:972 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>" msgstr "мусор в конце директивы '#pragma options'" -#: c-pragma.c:1151 c-pragma.c:1158 +#: c-pragma.c:1009 c-pragma.c:1016 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected a string after %<#pragma message%>" msgstr "ожидался строковый литерал" -#: c-pragma.c:1153 +#: c-pragma.c:1011 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored" msgstr "неверный синтаксис #pragma weak, директива проигнорирована" -#: c-pragma.c:1163 +#: c-pragma.c:1021 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma message%>" msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>" -#: c-pragma.c:1166 +#: c-pragma.c:1024 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma message: %s" msgstr "программы: %s\n" -#: c-typeck.c:173 +#: c-pragma.c:1061 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored" +msgstr "некорректная константа в %<#pragma pack%> - директива проигнорирована" + +#: c-pragma.c:1068 c-pragma.c:1082 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored" +msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma pack%> - директива проигнорирована" + +#: c-pragma.c:1088 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "junk at end of %<#pragma %s%>" +msgstr "мусор в конце #pragma %s" + +#: c-pragma.c:1106 +#, gcc-internal-format +msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++" +msgstr "" + +#: c-pragma.c:1115 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target" +msgstr "#pragma extern_prefix для этой платформы не поддерживается" + +#: c-pragma.c:1121 +#, gcc-internal-format +msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>" +msgstr "" + +#: c-typeck.c:215 #, gcc-internal-format msgid "%qD has an incomplete type" msgstr "%qD имеет неполный тип" -#: c-typeck.c:194 cp/call.c:2948 +#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3097 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of void expression" msgstr "неправильное использование void-выражения" -#: c-typeck.c:202 +#: c-typeck.c:244 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of flexible array member" msgstr "неправильное использование регулируемого элемента-массива в структуре" -#: c-typeck.c:208 +#: c-typeck.c:250 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of array with unspecified bounds" msgstr "неправильное использование массива с неопределенными границами" -#: c-typeck.c:216 +#: c-typeck.c:258 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>" msgstr "неправильное использование неопределенного типа %<%s %E%>" #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL. -#: c-typeck.c:220 +#: c-typeck.c:262 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of incomplete typedef %qD" msgstr "неправильное использование недоопределенного typedef %qD" -#: c-typeck.c:486 c-typeck.c:511 +#: c-typeck.c:328 +#, gcc-internal-format +msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces" +msgstr "" + +#: c-typeck.c:570 c-typeck.c:595 #, gcc-internal-format msgid "function types not truly compatible in ISO C" msgstr "с точки зрения ISO C типы функций не являются строго совместимыми" -#: c-typeck.c:639 +#: c-typeck.c:739 #, gcc-internal-format msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types" msgstr "" -#: c-typeck.c:644 +#: c-typeck.c:744 #, gcc-internal-format msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types" msgstr "" -#: c-typeck.c:649 +#: c-typeck.c:749 #, gcc-internal-format msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types" msgstr "" -#: c-typeck.c:1055 +#: c-typeck.c:1194 #, gcc-internal-format msgid "types are not quite compatible" msgstr "типы не вполне совместимы" -#: c-typeck.c:1378 +#: c-typeck.c:1198 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "pointer target types incompatible in C++" +msgstr "тип элемента `%T::' несовместим с типом объекта %qT" + +#: c-typeck.c:1528 #, gcc-internal-format msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>" msgstr "типы возвращаемых значений функции несовместимы из-за %<volatile%>" -#: c-typeck.c:1537 c-typeck.c:2905 +#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3233 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgstr "арифметическая операция над указателем на неполный тип" -#: c-typeck.c:1933 +#: c-typeck.c:2043 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no member named %qE" msgstr "%qT не содержит элемента с именем %qE" -#: c-typeck.c:1974 +#: c-typeck.c:2097 #, gcc-internal-format msgid "request for member %qE in something not a structure or union" msgstr "выборка элемента %qE из объекта, не являющегося структурой или объединением" -#: c-typeck.c:2023 +#: c-typeck.c:2146 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing pointer to incomplete type" msgstr "доступ по указателю на неполный тип" -#: c-typeck.c:2027 +#: c-typeck.c:2150 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing %<void *%> pointer" msgstr "доступ по указателю %<void *%>" -#: c-typeck.c:2046 +#: c-typeck.c:2169 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)" msgstr "неверный аргумент для %qs" -#: c-typeck.c:2077 cp/typeck.c:2709 +#: c-typeck.c:2200 cp/typeck.c:2816 #, gcc-internal-format msgid "subscripted value is neither array nor pointer" msgstr "индексируемый объект не является ни массивом, ни указателем" -#: c-typeck.c:2088 cp/typeck.c:2624 cp/typeck.c:2714 +#: c-typeck.c:2211 cp/typeck.c:2731 cp/typeck.c:2821 #, gcc-internal-format msgid "array subscript is not an integer" msgstr "индекс массива не является целым значением" -#: c-typeck.c:2094 +#: c-typeck.c:2217 #, gcc-internal-format msgid "subscripted value is pointer to function" msgstr "индексируемый элемент является указателем на функцию" -#: c-typeck.c:2142 +#: c-typeck.c:2265 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array" msgstr "в ISO C индексирование %<register%>-массивов запрещено" -#: c-typeck.c:2145 +#: c-typeck.c:2268 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "в ISO C индексирование не-lvalue массива запрещено" -#: c-typeck.c:2262 +#: c-typeck.c:2376 #, gcc-internal-format -msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static" +msgid "enum constant defined here" msgstr "" -#: c-typeck.c:2410 +#: c-typeck.c:2607 #, gcc-internal-format msgid "called object %qE is not a function" msgstr "вызываемый объект %qE не является функцией" @@ -21185,802 +22474,835 @@ msgstr "вызываемый объект %qE не является функци #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't, #. therefore, simply error unless we can prove that all possible #. executions of the program must execute the code. -#: c-typeck.c:2448 +#: c-typeck.c:2643 #, gcc-internal-format msgid "function called through a non-compatible type" msgstr "вызов функции через несовместимый тип" -#: c-typeck.c:2579 +#: c-typeck.c:2657 c-typeck.c:2711 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "function with qualified void return type called" +msgstr "в определении функции задан квалифицированный void-тип возвращаемого значения" + +#: c-typeck.c:2834 #, gcc-internal-format msgid "type of formal parameter %d is incomplete" msgstr "формальный параметр %d имеет неполный тип" -#: c-typeck.c:2592 +#: c-typeck.c:2849 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype" msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как целое, а не плавающее" -#: c-typeck.c:2597 +#: c-typeck.c:2854 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype" msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как целое, а не комплексное" -#: c-typeck.c:2602 +#: c-typeck.c:2859 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype" msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как комплексное, а не плавающее" -#: c-typeck.c:2607 +#: c-typeck.c:2864 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype" msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как плавающее, а не целое" -#: c-typeck.c:2612 +#: c-typeck.c:2869 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype" msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как комплексное, а не целое" -#: c-typeck.c:2617 +#: c-typeck.c:2874 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype" msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как плавающее, а не комплексное" -#: c-typeck.c:2630 +#: c-typeck.c:2887 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype" msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как %<float%>, а не %<double%>" -#: c-typeck.c:2655 +#: c-typeck.c:2912 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype" msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как целое, а не комплексное" -#: c-typeck.c:2676 +#: c-typeck.c:2934 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype" msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан с другой шириной" -#: c-typeck.c:2699 +#: c-typeck.c:2958 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype" msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как unsigned" -#: c-typeck.c:2703 +#: c-typeck.c:2963 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype" msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как signed" -#: c-typeck.c:2818 c-typeck.c:2822 +#: c-typeck.c:3103 c-typeck.c:3108 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior" msgstr "для weak декларации %q+D после первого использования поведение системыне специфицировано" -#: c-typeck.c:2846 +#: c-typeck.c:3122 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "comparison between %qT and %qT" +msgstr "сравнение между %q#T и %q#T" + +#: c-typeck.c:3174 #, gcc-internal-format msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction" msgstr "указатель %<void *%> в операции вычитания" -#: c-typeck.c:2849 +#: c-typeck.c:3177 #, gcc-internal-format msgid "pointer to a function used in subtraction" msgstr "указатель на функцию в операции вычитания" -#: c-typeck.c:2964 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong type argument to unary plus" -msgstr "неверный тип аргумента для унарного плюса" - -#: c-typeck.c:2977 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong type argument to unary minus" -msgstr "неверный тип аргумента для унарного минуса" - -#: c-typeck.c:2997 +#: c-typeck.c:3341 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation" msgstr "в ISO C не поддерживается использование %<~%> для обозначения операции комплексного сопряжения" -#: c-typeck.c:3003 +#: c-typeck.c:3380 #, gcc-internal-format -msgid "wrong type argument to bit-complement" -msgstr "неверный тип аргумента для побитового дополнения" - -#: c-typeck.c:3011 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong type argument to abs" -msgstr "неверный тип аргумента для abs" +msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" +msgstr "неверный тип аргумента для унарного `!'" -#: c-typeck.c:3023 +#: c-typeck.c:3444 #, gcc-internal-format -msgid "wrong type argument to conjugation" -msgstr "неверный тип аргумента для сопряжения" +msgid "increment of enumeration value is invalid in C++" +msgstr "" -#: c-typeck.c:3036 +#: c-typeck.c:3447 #, gcc-internal-format -msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" -msgstr "неверный тип аргумента для унарного `!'" +msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++" +msgstr "" -#: c-typeck.c:3073 +#: c-typeck.c:3460 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types" msgstr "в ISO C операции %<++%> и %<--%> для комплексных типов не поддерживаются" -#: c-typeck.c:3092 c-typeck.c:3124 +#: c-typeck.c:3479 c-typeck.c:3511 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to increment" msgstr "неверный тип аргумента инкрементации" -#: c-typeck.c:3094 c-typeck.c:3127 +#: c-typeck.c:3481 c-typeck.c:3514 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to decrement" msgstr "неверный тип аргумента декрементации" -#: c-typeck.c:3114 +#: c-typeck.c:3501 #, gcc-internal-format msgid "increment of pointer to unknown structure" msgstr "инкрементация указателя на неизвестную структуру" -#: c-typeck.c:3117 +#: c-typeck.c:3504 #, gcc-internal-format msgid "decrement of pointer to unknown structure" msgstr "декрементация указателя на неизвестную структуру" -#: c-typeck.c:3326 +#: c-typeck.c:3581 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "taking address of expression of type %<void%>" +msgstr "адрес от временной переменной" + +#: c-typeck.c:3750 #, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only member %qD" msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение" -#: c-typeck.c:3327 +#: c-typeck.c:3751 #, gcc-internal-format msgid "increment of read-only member %qD" msgstr "инкрементация элемента %qD, доступного только на чтение" -#: c-typeck.c:3328 +#: c-typeck.c:3752 #, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only member %qD" msgstr "декрементация элемента %qD, доступного только на чтение" -#: c-typeck.c:3329 +#: c-typeck.c:3753 #, gcc-internal-format msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output" msgstr "доступный только на чтение элемент %qD использован как выходной операнд %<asm%>" -#: c-typeck.c:3333 +#: c-typeck.c:3757 cp/typeck2.c:141 #, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only variable %qD" msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение" -#: c-typeck.c:3334 +#: c-typeck.c:3758 cp/typeck2.c:145 #, gcc-internal-format msgid "increment of read-only variable %qD" msgstr "инкрементация переменной %qD, доступной только на чтение" -#: c-typeck.c:3335 +#: c-typeck.c:3759 cp/typeck2.c:147 #, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only variable %qD" msgstr "декрементация переменной %qD, доступной только на чтение" -#: c-typeck.c:3336 +#: c-typeck.c:3760 #, gcc-internal-format msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output" msgstr "доступная только на чтение переменная %qD использована как выходной операнд %<asm%>" -#: c-typeck.c:3339 +#: c-typeck.c:3763 c-typeck.c:3779 cp/typeck2.c:196 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only location %qE" msgstr "присваивание позиции в памяти, доступной только на чтение" -#: c-typeck.c:3340 +#: c-typeck.c:3764 c-typeck.c:3782 cp/typeck2.c:200 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of read-only location %qE" msgstr "инкрементация позиции в памяти, доступной только на чтение" -#: c-typeck.c:3341 +#: c-typeck.c:3765 c-typeck.c:3785 cp/typeck2.c:202 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only location %qE" msgstr "декрементация позиции в памяти, доступной только на чтение" -#: c-typeck.c:3342 +#: c-typeck.c:3766 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output" msgstr "доступная только на чтение позиция памяти использована как выходной операнд %<asm%>" -#: c-typeck.c:3378 +#: c-typeck.c:3825 #, gcc-internal-format msgid "cannot take address of bit-field %qD" msgstr "некорректная попытка взять адрес битового поля %qD" -#: c-typeck.c:3406 +#: c-typeck.c:3853 #, gcc-internal-format msgid "global register variable %qD used in nested function" msgstr "глобальная регистровая переменная %qD использована во вложенной функции" -#: c-typeck.c:3409 +#: c-typeck.c:3856 #, gcc-internal-format msgid "register variable %qD used in nested function" msgstr "регистровая переменная %qD использована во вложенной функции" -#: c-typeck.c:3414 +#: c-typeck.c:3861 #, gcc-internal-format msgid "address of global register variable %qD requested" msgstr "запрошен адрес глобальной регистровой переменной %qD" -#: c-typeck.c:3416 +#: c-typeck.c:3863 #, gcc-internal-format msgid "address of register variable %qD requested" msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qD" -#: c-typeck.c:3463 +#: c-typeck.c:3930 #, gcc-internal-format msgid "non-lvalue array in conditional expression" msgstr "не lvalue-массив в условном выражении" -#: c-typeck.c:3513 -#, gcc-internal-format -msgid "signed and unsigned type in conditional expression" -msgstr "в условном выражении смешаны типы signed и unsigned" - -#: c-typeck.c:3521 +#: c-typeck.c:4058 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" msgstr "в ISO C запрещены условные выражения, где только одна из альтернатив имеет тип void" -#: c-typeck.c:3536 c-typeck.c:3545 +#: c-typeck.c:4075 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression" +msgstr "несоответствие указательных типов в условном выражении" + +#: c-typeck.c:4083 c-typeck.c:4092 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer" msgstr "в ISO C запрещены условные выражения, с альтернативами типа %<void *%> и указатель на функцию" -#: c-typeck.c:3554 +#: c-typeck.c:4103 #, gcc-internal-format msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgstr "несоответствие указательных типов в условном выражении" -#: c-typeck.c:3562 c-typeck.c:3573 +#: c-typeck.c:4112 c-typeck.c:4123 #, gcc-internal-format msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "несоответствие типов указатель/целое в условном выражении" -#: c-typeck.c:3587 +#: c-typeck.c:4137 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "несоответствие типов в условном выражении" -#: c-typeck.c:3628 +#: c-typeck.c:4233 #, gcc-internal-format msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "левый операнд операции `запятая' не имеет побочных эффектов" -#: c-typeck.c:3665 +#: c-typeck.c:4301 +#, gcc-internal-format +msgid "cast adds new qualifiers to function type" +msgstr "приведение типа добавляет дополнительные квалификаторы к типу функции" + +#: c-typeck.c:4307 +#, gcc-internal-format +msgid "cast discards qualifiers from pointer target type" +msgstr "приведение типа отменяет квалификаторы указуемого типа" + +#: c-typeck.c:4377 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies array type" msgstr "тип массива в операции приведения типов" -#: c-typeck.c:3671 +#: c-typeck.c:4383 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies function type" msgstr "тип функции в операции приведения типов" -#: c-typeck.c:3687 +#: c-typeck.c:4399 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" msgstr "в ISO C приведение нескалярного типа к тому же типу запрещено" -#: c-typeck.c:3704 +#: c-typeck.c:4415 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casts to union type" msgstr "в ISO C приведение к типу объединения запрещено" -#: c-typeck.c:3711 +#: c-typeck.c:4422 #, gcc-internal-format msgid "cast to union type from type not present in union" msgstr "приведение к типу объединения от типа, отсутствующего в объединении" -#: c-typeck.c:3757 +#: c-typeck.c:4457 #, gcc-internal-format -msgid "cast adds new qualifiers to function type" -msgstr "приведение типа добавляет дополнительные квалификаторы к типу функции" +msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer" +msgstr "" -#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not -#. present in IN_TYPE. -#: c-typeck.c:3762 +#: c-typeck.c:4462 #, gcc-internal-format -msgid "cast discards qualifiers from pointer target type" -msgstr "приведение типа отменяет квалификаторы указуемого типа" +msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer" +msgstr "" -#: c-typeck.c:3778 +#: c-typeck.c:4467 +#, gcc-internal-format +msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer" +msgstr "" + +#: c-typeck.c:4487 #, gcc-internal-format msgid "cast increases required alignment of target type" msgstr "приведение типа требует большего выравнивания, чем исходный тип" -#: c-typeck.c:3789 +#: c-typeck.c:4498 #, gcc-internal-format msgid "cast from pointer to integer of different size" msgstr "приведение указателя к целому другого размера" -#: c-typeck.c:3793 +#: c-typeck.c:4503 #, gcc-internal-format msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT" msgstr "приведение вызова функции типа %qT к несоответствующему типу %qT" -#: c-typeck.c:3801 +#: c-typeck.c:4512 #, gcc-internal-format msgid "cast to pointer from integer of different size" msgstr "приведение к типу указателя от целого другого размера" -#: c-typeck.c:3815 +#: c-typeck.c:4526 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type" msgstr "ISO C запрещает преобразование указателя на функцию к указателю на объект" -#: c-typeck.c:3824 +#: c-typeck.c:4535 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type" msgstr "ISO C запрещает преобразование указателя на объект к указателю на функцию " +#: c-typeck.c:4617 +#, gcc-internal-format +msgid "defining a type in a cast is invalid in C++" +msgstr "" + +#: c-typeck.c:4742 c-typeck.c:4909 +#, gcc-internal-format +msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++" +msgstr "" + #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at #. compile time. -#: c-typeck.c:4035 c-typeck.c:4468 +#: c-typeck.c:4847 c-typeck.c:5354 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %qT but argument is of type %qT" msgstr "формат %q.*s предполагает тип %<%T%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT" -#: c-typeck.c:4114 +#: c-typeck.c:4907 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++" +msgstr "при передаче аргумента %d %qE: указуемые типы различаются знаковостью" + +#: c-typeck.c:4913 +#, gcc-internal-format +msgid "enum conversion in return is invalid in C++" +msgstr "" + +#: c-typeck.c:4942 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass rvalue to reference parameter" msgstr "передача rvalue-выражения в качестве параметра-ссылки запрещена" -#: c-typeck.c:4228 c-typeck.c:4397 +#: c-typeck.c:5071 c-typeck.c:5276 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "передача аргумента %d %qE добавляет квалификатор к указателю на функцию без квалификаторов" -#: c-typeck.c:4231 c-typeck.c:4400 +#: c-typeck.c:5074 c-typeck.c:5279 #, gcc-internal-format msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "присваивание добавляет квалификатор к указателю на функцию без квалификаторов" -#: c-typeck.c:4234 c-typeck.c:4402 +#: c-typeck.c:5077 c-typeck.c:5281 #, gcc-internal-format msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "инициализация добавляет квалификатор к указателю на функцию без квалификаторов" -#: c-typeck.c:4237 c-typeck.c:4404 +#: c-typeck.c:5080 c-typeck.c:5283 #, gcc-internal-format msgid "return makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "возврат значения добавляет квалификатор к указателю на функцию без квалификаторов" -#: c-typeck.c:4242 c-typeck.c:4362 +#: c-typeck.c:5086 c-typeck.c:5240 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type" msgstr "передача аргумента %d %qE отменяет квалификаторы указуемого типа" -#: c-typeck.c:4244 c-typeck.c:4364 +#: c-typeck.c:5088 c-typeck.c:5242 #, gcc-internal-format msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type" msgstr "присваивание отменяет квалификаторы указуемого типа" -#: c-typeck.c:4246 c-typeck.c:4366 +#: c-typeck.c:5090 c-typeck.c:5244 #, gcc-internal-format msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type" msgstr "инициализация отменяет квалификаторы указуемого типа" -#: c-typeck.c:4248 c-typeck.c:4368 +#: c-typeck.c:5092 c-typeck.c:5246 #, gcc-internal-format msgid "return discards qualifiers from pointer target type" msgstr "возврат результата отменяет квалификаторы указуемого типа" -#: c-typeck.c:4256 +#: c-typeck.c:5100 #, gcc-internal-format msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" msgstr "в ISO C преобразование аргумента к типу объединения запрещено" -#: c-typeck.c:4289 +#: c-typeck.c:5136 #, gcc-internal-format msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++" msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT, запрещенная в C++" -#: c-typeck.c:4301 +#: c-typeck.c:5148 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space" +msgstr "в передаче аргумента %d %qE: несовместимый тип указателя" + +#: c-typeck.c:5152 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space" +msgstr "приведение указателя к целому другого размера" + +#: c-typeck.c:5156 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space" +msgstr "несовместимый тип указателя в инициализации" + +#: c-typeck.c:5160 +#, gcc-internal-format +msgid "return from pointer to non-enclosed address space" +msgstr "" + +#: c-typeck.c:5178 #, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute" msgstr "аргументу %d %qE, вероятно, можно назначить атрибут format" -#: c-typeck.c:4307 +#: c-typeck.c:5184 #, gcc-internal-format msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "левой части присваивания, вероятно, можно назначить атрибут format" -#: c-typeck.c:4312 +#: c-typeck.c:5189 #, gcc-internal-format msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "левой части инициализации, вероятно, можно задать атрибут format" -#: c-typeck.c:4317 +#: c-typeck.c:5194 #, gcc-internal-format msgid "return type might be a candidate for a format attribute" msgstr "тип результата, вероятно, может быть задан с атрибутом format" -#: c-typeck.c:4341 +#: c-typeck.c:5218 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>" msgstr "в ISO C передача аргумента %d функции %qE с преобразованием указателя на функцию в тип %<void * %> запрещена" -#: c-typeck.c:4344 +#: c-typeck.c:5221 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>" msgstr "в ISO C присваивание с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещено" -#: c-typeck.c:4346 +#: c-typeck.c:5223 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>" msgstr "в ISO C инициализация с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещена" -#: c-typeck.c:4348 +#: c-typeck.c:5225 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>" msgstr "в ISO C возврат результата с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещен" -#: c-typeck.c:4379 +#: c-typeck.c:5257 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness" msgstr "при передаче аргумента %d %qE: указуемые типы различаются знаковостью" -#: c-typeck.c:4381 +#: c-typeck.c:5259 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in assignment differ in signedness" msgstr "в присваивании указуемые типы различаются знаковостью" -#: c-typeck.c:4383 +#: c-typeck.c:5261 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in initialization differ in signedness" msgstr "в инициализации указуемые типы различаются знаковостью" -#: c-typeck.c:4385 +#: c-typeck.c:5263 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in return differ in signedness" msgstr "при возврате результата указуемые типы различаются знаковостью" -#: c-typeck.c:4412 +#: c-typeck.c:5291 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" msgstr "в передаче аргумента %d %qE: несовместимый тип указателя" -#: c-typeck.c:4414 +#: c-typeck.c:5293 #, gcc-internal-format msgid "assignment from incompatible pointer type" msgstr "несовместимый тип указателя в присваивании" -#: c-typeck.c:4415 +#: c-typeck.c:5294 #, gcc-internal-format msgid "initialization from incompatible pointer type" msgstr "несовместимый тип указателя в инициализации" -#: c-typeck.c:4417 +#: c-typeck.c:5296 #, gcc-internal-format msgid "return from incompatible pointer type" msgstr "несовместимый тип указателя при возврате результата функции" -#: c-typeck.c:4435 +#: c-typeck.c:5314 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast" msgstr "при передаче аргумента %d %qE целое преобразуется в указатель без приведения типа" -#: c-typeck.c:4437 +#: c-typeck.c:5316 #, gcc-internal-format msgid "assignment makes pointer from integer without a cast" msgstr "в присваивании целое преобразуется в указатель без приведения типа" -#: c-typeck.c:4439 +#: c-typeck.c:5318 #, gcc-internal-format msgid "initialization makes pointer from integer without a cast" msgstr "при инициализации целое преобразуется в указатель без приведения типа" -#: c-typeck.c:4441 +#: c-typeck.c:5320 #, gcc-internal-format msgid "return makes pointer from integer without a cast" msgstr "при возврате результата функции целое преобразуется в указатель без приведения типа" -#: c-typeck.c:4449 +#: c-typeck.c:5328 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast" msgstr "при передаче аргумента %d %qE указатель преобразуется в целое без приведения типа" -#: c-typeck.c:4451 +#: c-typeck.c:5330 #, gcc-internal-format msgid "assignment makes integer from pointer without a cast" msgstr "в присваивании указатель преобразуется в целое без приведения типа" -#: c-typeck.c:4453 +#: c-typeck.c:5332 #, gcc-internal-format msgid "initialization makes integer from pointer without a cast" msgstr "при инициализации указатель преобразуется в целое без приведения типа" -#: c-typeck.c:4455 +#: c-typeck.c:5334 #, gcc-internal-format msgid "return makes integer from pointer without a cast" msgstr "при возврате результата указатель преобразуется в целое без приведения типа" -#: c-typeck.c:4471 +#: c-typeck.c:5357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT" msgstr "несовместимые типы в присваивании %qT -> %qT" -#: c-typeck.c:4475 +#: c-typeck.c:5362 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT" msgstr "несовместимые типы при инициализации" -#: c-typeck.c:4479 +#: c-typeck.c:5367 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected" msgstr "несовместимые типы в присваивании %qT -> %qT" -#: c-typeck.c:4536 +#: c-typeck.c:5431 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" msgstr "в традиционном C инициализация автоматических агрегатных переменных запрещена" -#: c-typeck.c:4707 c-typeck.c:4723 c-typeck.c:4740 +#: c-typeck.c:5604 c-typeck.c:5620 c-typeck.c:5637 #, gcc-internal-format msgid "(near initialization for %qs)" msgstr "(где-то рядом с инициализацией для %qs)" -#: c-typeck.c:5295 cp/decl.c:5172 +#: c-typeck.c:6240 cp/decl.c:5217 #, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "вектор скрытого типа не может быть инициализирован" -#: c-typeck.c:5920 +#: c-typeck.c:6905 #, gcc-internal-format msgid "unknown field %qE specified in initializer" msgstr "неизвестное поле %qE в инициализаторе" -#: c-typeck.c:6840 +#: c-typeck.c:7884 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects initialization of unions" msgstr "в традиционном C инициализация объединений запрещена" -#: c-typeck.c:7151 -#, gcc-internal-format -msgid "jump into statement expression" -msgstr "переход в выражение-оператор" - -#: c-typeck.c:7157 -#, gcc-internal-format -msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" -msgstr "переход в область идентификатора с переменно модифицируемым типом" - -#: c-typeck.c:7193 +#: c-typeck.c:8223 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>" msgstr "в ISO C операторы вида %<goto *expr;%> запрещены" -#: c-typeck.c:7208 cp/typeck.c:6840 +#: c-typeck.c:8245 cp/typeck.c:7109 #, gcc-internal-format msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement" msgstr "функция декларированная с атрибутом %<noreturn%> содержит оператор %<return%>" -#: c-typeck.c:7217 +#: c-typeck.c:8268 #, gcc-internal-format msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void" msgstr "оператор %<return%> без значения в функции, возвращающей не void-значение" -#: c-typeck.c:7227 +#: c-typeck.c:8278 #, gcc-internal-format msgid "%<return%> with a value, in function returning void" msgstr "оператор %<return%> <значение> в функции возвращающей void" -#: c-typeck.c:7229 +#: c-typeck.c:8280 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void" msgstr "оператор %<return%> <значение> в функции возвращающей void" -#: c-typeck.c:7288 +#: c-typeck.c:8341 #, gcc-internal-format msgid "function returns address of local variable" msgstr "функция возвращает адрес локальной переменной" -#: c-typeck.c:7363 cp/semantics.c:952 +#: c-typeck.c:8414 cp/semantics.c:953 #, gcc-internal-format msgid "switch quantity not an integer" msgstr "в операторе switch задано не целое" -#: c-typeck.c:7375 +#: c-typeck.c:8427 #, gcc-internal-format msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C" msgstr "в ISO C %<long%>-выражение в операторе switch не преобразуется в %<int%>" -#: c-typeck.c:7418 -#, gcc-internal-format -msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement" -msgstr "case-метка в оператора-выражении, не содержащем объемлющего оператора switch" - -#: c-typeck.c:7421 -#, gcc-internal-format -msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement" -msgstr "метка %<default%> в оператора-выражении, не содержащем объемлющего оператора switch" - -#: c-typeck.c:7427 -#, gcc-internal-format -msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement" -msgstr "case-метка в области видимости идентификатора с переменно-модифицируемым типом, не содержащей объемлющего оператора switch" - -#: c-typeck.c:7430 -#, gcc-internal-format -msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement" -msgstr "метка %<default%> в области видимости идентификатора с переменно-модифицируемым типом, не содержащей объемлющего оператора switch" +#: c-typeck.c:8463 c-typeck.c:8471 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "case label is not an integer constant expression" +msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением" -#: c-typeck.c:7434 +#: c-typeck.c:8477 cp/parser.c:7750 #, gcc-internal-format msgid "case label not within a switch statement" msgstr "case-метка вне оператора switch" -#: c-typeck.c:7436 +#: c-typeck.c:8479 #, gcc-internal-format msgid "%<default%> label not within a switch statement" msgstr "метка %<default%> вне оператора switch" -#: c-typeck.c:7513 -#, gcc-internal-format -msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>" +#: c-typeck.c:8562 cp/parser.c:8041 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>" msgstr "%Hиспользуйте фигурные скобки во избежание неоднозначной трактовки %<else%>" -#: c-typeck.c:7622 cp/cp-gimplify.c:92 +#: c-typeck.c:8671 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8391 #, gcc-internal-format msgid "break statement not within loop or switch" msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch" -#: c-typeck.c:7624 +#: c-typeck.c:8673 cp/parser.c:8412 #, gcc-internal-format msgid "continue statement not within a loop" msgstr "оператор continue вне цикла" -#: c-typeck.c:7629 +#: c-typeck.c:8678 cp/parser.c:8402 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "break statement used with OpenMP for loop" msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch" -#: c-typeck.c:7655 +#: c-typeck.c:8704 cp/cp-gimplify.c:412 #, gcc-internal-format -msgid "%Hstatement with no effect" -msgstr "%Hоператор без побочного эффекта" +msgid "statement with no effect" +msgstr "оператор без побочного эффекта" -#: c-typeck.c:7677 +#: c-typeck.c:8728 #, gcc-internal-format msgid "expression statement has incomplete type" msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип" -#: c-typeck.c:8249 cp/typeck.c:3518 +#: c-typeck.c:9305 cp/typeck.c:3688 #, gcc-internal-format msgid "right shift count is negative" msgstr "сдвиг вправо на отрицательное число позиций" -#: c-typeck.c:8256 cp/typeck.c:3524 +#: c-typeck.c:9316 cp/typeck.c:3695 #, gcc-internal-format msgid "right shift count >= width of type" msgstr "величина сдвига вправо больше или равна ширине данного типа" -#: c-typeck.c:8278 cp/typeck.c:3545 +#: c-typeck.c:9342 cp/typeck.c:3717 #, gcc-internal-format msgid "left shift count is negative" msgstr "сдвиг влево на отрицательное число позиций" -#: c-typeck.c:8281 cp/typeck.c:3550 +#: c-typeck.c:9349 cp/typeck.c:3723 #, gcc-internal-format msgid "left shift count >= width of type" msgstr "величина сдвига влево больше или равна ширине данного типа" -#: c-typeck.c:8300 cp/typeck.c:3596 +#: c-typeck.c:9369 cp/typeck.c:3769 #, gcc-internal-format msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" msgstr "сравнение плавающих значений при помощи == или != не надежно" -#: c-typeck.c:8324 c-typeck.c:8331 +#: c-typeck.c:9397 c-typeck.c:9485 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces" +msgstr "сравнение различных указательных типов без приведения типов" + +#: c-typeck.c:9404 c-typeck.c:9410 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer" msgstr "в ISO C сравнение указателя на функцию с указателем %<void *%> запрещено" -#: c-typeck.c:8338 c-typeck.c:8400 +#: c-typeck.c:9417 c-typeck.c:9495 #, gcc-internal-format msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgstr "сравнение различных указательных типов без приведения типов" -#: c-typeck.c:8348 c-typeck.c:8357 cp/typeck.c:3619 cp/typeck.c:3631 +#: c-typeck.c:9431 c-typeck.c:9440 cp/typeck.c:3792 cp/typeck.c:3804 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the address of %qD will never be NULL" msgstr "адрес %qD всегда будет %<истина%>" -#: c-typeck.c:8364 c-typeck.c:8369 c-typeck.c:8422 c-typeck.c:8427 +#: c-typeck.c:9447 c-typeck.c:9452 c-typeck.c:9517 c-typeck.c:9522 #, gcc-internal-format msgid "comparison between pointer and integer" msgstr "сравнение указателя и целого" -#: c-typeck.c:8391 +#: c-typeck.c:9478 #, gcc-internal-format msgid "comparison of complete and incomplete pointers" msgstr "сравнение указателей на полный и неполный типы" -#: c-typeck.c:8393 +#: c-typeck.c:9480 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" msgstr "ISO C разрешает сравнение указателей на функции только на равенство/неравенство" -#: c-typeck.c:8408 c-typeck.c:8411 c-typeck.c:8417 +#: c-typeck.c:9503 c-typeck.c:9506 c-typeck.c:9512 #, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgstr "упорядоченное сравнение указателя с целочисленным нулем" -#: c-typeck.c:8595 +#: c-typeck.c:9834 #, gcc-internal-format msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required" msgstr "массив, не приводимый к указателю, употреблен в контексте, где допустимо только скалярное значение" -#: c-typeck.c:8599 +#: c-typeck.c:9838 #, gcc-internal-format msgid "used struct type value where scalar is required" msgstr "структурное значение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение" -#: c-typeck.c:8603 +#: c-typeck.c:9842 #, gcc-internal-format msgid "used union type value where scalar is required" msgstr "объединение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение" -#: c-typeck.c:8739 cp/semantics.c:3690 +#: c-typeck.c:9999 cp/semantics.c:3891 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>" msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>" -#: c-typeck.c:8773 cp/semantics.c:3703 +#: c-typeck.c:10034 cp/semantics.c:3904 #, gcc-internal-format msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>" msgstr "" -#: c-typeck.c:8789 cp/semantics.c:3713 +#: c-typeck.c:10051 cp/semantics.c:3914 #, gcc-internal-format msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>" msgstr "" -#: c-typeck.c:8798 cp/semantics.c:3510 +#: c-typeck.c:10061 cp/semantics.c:3711 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgstr "%qT не является базовым для %qT" -#: c-typeck.c:8805 c-typeck.c:8825 c-typeck.c:8845 +#: c-typeck.c:10069 c-typeck.c:10091 c-typeck.c:10113 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgstr "" -#: c-typeck.c:8819 cp/semantics.c:3533 +#: c-typeck.c:10084 cp/semantics.c:3734 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>" msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private" -#: c-typeck.c:8839 cp/semantics.c:3555 +#: c-typeck.c:10106 cp/semantics.c:3756 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>" msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private" -#: c-typeck.c:8899 cp/semantics.c:3754 +#: c-typeck.c:10168 cp/semantics.c:3955 #, gcc-internal-format msgid "%qE is predetermined %qs for %qs" msgstr "" -#: calls.c:2055 +#: c-typeck.c:10257 #, gcc-internal-format -msgid "function call has aggregate value" -msgstr "функция возвращает агрегатное значение" +msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>" +msgstr "" -#: cfgexpand.c:299 +#: calls.c:2050 #, gcc-internal-format -msgid "Unrecognized GIMPLE statement during RTL expansion" -msgstr "" +msgid "function call has aggregate value" +msgstr "функция возвращает агрегатное значение" -#: cfgexpand.c:2331 +#: cfgexpand.c:3534 #, gcc-internal-format msgid "not protecting local variables: variable length buffer" msgstr "локальные переменные не защищены: буфер переменного размера" -#: cfgexpand.c:2334 +#: cfgexpand.c:3537 #, gcc-internal-format msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long" msgstr "функция не защищена: отсутствует буфер размера не менее %d байт" @@ -22035,7 +23357,7 @@ msgstr "verify_flow_info: Некорректный счётчик дуги %i->% msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted" msgstr "verify_flow_info: Выходная дуга блока %d повреждена" -#: cfghooks.c:197 cfgrtl.c:1850 +#: cfghooks.c:197 #, gcc-internal-format msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i" msgstr "некорректное число ветвлений после безусловного перехода %i" @@ -22080,467 +23402,527 @@ msgstr "%s не поддерживает redirect_edge_and_branch_force" msgid "%s does not support split_block" msgstr "%s не поддерживает split_block" -#: cfghooks.c:482 +#: cfghooks.c:483 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support move_block_after" msgstr "%s не поддерживает move_block_after" -#: cfghooks.c:495 +#: cfghooks.c:496 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support delete_basic_block" msgstr "%s не поддерживает delete_basic_block" -#: cfghooks.c:545 +#: cfghooks.c:546 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support split_edge" msgstr "%s не поддерживает split_edge" -#: cfghooks.c:618 +#: cfghooks.c:619 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support create_basic_block" msgstr "%s не поддерживает create_basic_block" -#: cfghooks.c:646 +#: cfghooks.c:647 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support can_merge_blocks_p" msgstr "%s не поддерживает can_merge_blocks_p" -#: cfghooks.c:657 +#: cfghooks.c:658 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support predict_edge" msgstr "%s не поддерживает predict_edge" -#: cfghooks.c:666 +#: cfghooks.c:667 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support predicted_by_p" msgstr "%s не поддерживает predicted_by_p" -#: cfghooks.c:680 +#: cfghooks.c:681 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support merge_blocks" msgstr "%s не поддерживает merge_blocks" -#: cfghooks.c:733 +#: cfghooks.c:734 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support make_forwarder_block" msgstr "%s не поддерживает make_forwarder_block" -#: cfghooks.c:880 +#: cfghooks.c:881 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support can_duplicate_block_p" msgstr "%s не поддерживает can_duplicate_block_p" -#: cfghooks.c:902 +#: cfghooks.c:903 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support duplicate_block" msgstr "%s не поддерживает duplicate_block" -#: cfghooks.c:979 +#: cfghooks.c:980 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support block_ends_with_call_p" msgstr "%s не поддерживает block_ends_with_call_p" -#: cfghooks.c:990 +#: cfghooks.c:991 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p" msgstr "%s не поддерживает block_ends_with_condjump_p" -#: cfghooks.c:1008 +#: cfghooks.c:1009 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support flow_call_edges_add" msgstr "%s не поддерживает flow_call_edges_add" -#: cfgloop.c:1344 +#: cfgloop.c:1346 #, gcc-internal-format msgid "size of loop %d should be %d, not %d" msgstr "размер цикла %d должен быть %d, а не %d" -#: cfgloop.c:1358 +#: cfgloop.c:1360 #, gcc-internal-format msgid "bb %d do not belong to loop %d" msgstr "блок %d не принадлежит циклу %d" -#: cfgloop.c:1373 +#: cfgloop.c:1375 #, gcc-internal-format msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries" msgstr "заголовок цикла %d не имеет в точности 2 входа" -#: cfgloop.c:1380 +#: cfgloop.c:1382 #, gcc-internal-format msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor" msgstr "затвор (latch) цикла %d не имеет в точности 1 преемника" -#: cfgloop.c:1385 +#: cfgloop.c:1387 #, gcc-internal-format msgid "loop %d's latch does not have header as successor" msgstr "затвор (latch) цикла %d не содержит заголовок цикла среди преемников" -#: cfgloop.c:1390 +#: cfgloop.c:1392 #, gcc-internal-format msgid "loop %d's latch does not belong directly to it" msgstr "затвор (latch) цикла %d не принадлежит непосредственно циклу" -#: cfgloop.c:1396 +#: cfgloop.c:1398 #, gcc-internal-format msgid "loop %d's header does not belong directly to it" msgstr "заголовок цикла %d не принадлежит циклу" -#: cfgloop.c:1402 +#: cfgloop.c:1404 #, gcc-internal-format msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region" msgstr "затвор (latch) цикла %d помечен как часть несокращаемого региона" -#: cfgloop.c:1435 +#: cfgloop.c:1437 #, gcc-internal-format msgid "basic block %d should be marked irreducible" msgstr "блок %d должен быть помечен как несокращаемый" -#: cfgloop.c:1441 +#: cfgloop.c:1443 #, gcc-internal-format msgid "basic block %d should not be marked irreducible" msgstr "блок %d не должен быть помечен как несокращаемый" -#: cfgloop.c:1449 +#: cfgloop.c:1451 #, gcc-internal-format msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible" msgstr "дуга из %d в %d должна быть помечена как несокращаемая" -#: cfgloop.c:1456 +#: cfgloop.c:1458 #, gcc-internal-format msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible" msgstr "дуга из %d в %d не должна быть помечена как несокращаемая" -#: cfgloop.c:1471 +#: cfgloop.c:1473 #, gcc-internal-format msgid "corrupted head of the exits list of loop %d" msgstr "" -#: cfgloop.c:1489 +#: cfgloop.c:1491 #, gcc-internal-format msgid "corrupted exits list of loop %d" msgstr "" -#: cfgloop.c:1498 +#: cfgloop.c:1500 #, gcc-internal-format msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded" msgstr "" -#: cfgloop.c:1524 +#: cfgloop.c:1526 #, gcc-internal-format msgid "Exit %d->%d not recorded" msgstr "" -#: cfgloop.c:1542 +#: cfgloop.c:1544 #, gcc-internal-format msgid "Wrong list of exited loops for edge %d->%d" msgstr "" -#: cfgloop.c:1551 +#: cfgloop.c:1553 #, gcc-internal-format msgid "Too many loop exits recorded" msgstr "" -#: cfgloop.c:1562 +#: cfgloop.c:1564 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)" msgstr "нет записи о единственном выходе из цикла %d" -#: cfgrtl.c:1744 +#: cfgrtl.c:1817 #, gcc-internal-format msgid "BB_RTL flag not set for block %d" msgstr "для блока %d не установлен флаг BB_RTL" -#: cfgrtl.c:1751 +#: cfgrtl.c:1824 #, gcc-internal-format msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d" msgstr "" -#: cfgrtl.c:1762 +#: cfgrtl.c:1835 #, gcc-internal-format msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block" msgstr "" -#: cfgrtl.c:1770 +#: cfgrtl.c:1843 #, gcc-internal-format msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block" msgstr "" -#: cfgrtl.c:1792 +#: cfgrtl.c:1865 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i" msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB не соответствует CFG %wi %i" -#: cfgrtl.c:1807 +#: cfgrtl.c:1880 #, gcc-internal-format msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)" msgstr "сквозная дуга пересекает границу секции (блок %i)" -#: cfgrtl.c:1832 +#: cfgrtl.c:1904 #, gcc-internal-format msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i" msgstr "отсутствует пометка REG_EH_REGION в конце блока %i" -#: cfgrtl.c:1840 +#: cfgrtl.c:1909 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "too many eh edges %i" +msgstr "слишком много переходов, исходящих из блока %i" + +#: cfgrtl.c:1917 #, gcc-internal-format msgid "too many outgoing branch edges from bb %i" msgstr "слишком много переходов, исходящих из блока %i" -#: cfgrtl.c:1845 +#: cfgrtl.c:1922 #, gcc-internal-format msgid "fallthru edge after unconditional jump %i" msgstr "сквозная дуга после безусловного перехода %i" -#: cfgrtl.c:1856 +#: cfgrtl.c:1927 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i" +msgstr "некорректное число ветвлений после безусловного перехода %i" + +#: cfgrtl.c:1934 #, gcc-internal-format msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i" msgstr "некорректное число ветвлений после условного перехода %i" -#: cfgrtl.c:1862 +#: cfgrtl.c:1940 #, gcc-internal-format msgid "call edges for non-call insn in bb %i" msgstr "дуги вызова для не-call инструкции в блоке %i" -#: cfgrtl.c:1871 +#: cfgrtl.c:1949 #, gcc-internal-format msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i" msgstr "ненужные аномальные дуги в блоке %i" -#: cfgrtl.c:1883 +#: cfgrtl.c:1961 #, gcc-internal-format msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL" msgstr "RTL-инструкция %d - внутри блока %d, а block_for_insn=NULL" -#: cfgrtl.c:1887 +#: cfgrtl.c:1965 #, gcc-internal-format msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i" msgstr "RTL-инструкция %d - внутри блока %d, а block_for_insn=%i" -#: cfgrtl.c:1901 cfgrtl.c:1911 +#: cfgrtl.c:1979 cfgrtl.c:1989 #, gcc-internal-format msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d" msgstr "отсутствует NOTE_INSN_BASIC_BLOCK для блока %d" -#: cfgrtl.c:1924 +#: cfgrtl.c:2002 #, gcc-internal-format msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d" msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d в середине блока %d" -#: cfgrtl.c:1934 +#: cfgrtl.c:2012 #, gcc-internal-format msgid "in basic block %d:" msgstr "в блоке %d" -#: cfgrtl.c:1987 cfgrtl.c:2077 +#: cfgrtl.c:2065 cfgrtl.c:2157 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field" msgstr "RTL-инструкция - вне блока" -#: cfgrtl.c:1995 +#: cfgrtl.c:2073 #, gcc-internal-format msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream" msgstr "заключительная инструкция %d блока %d не найдена в списке инструкций" -#: cfgrtl.c:2008 +#: cfgrtl.c:2086 #, gcc-internal-format msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)" msgstr "инструкция %d в нескольких блоках (%d и %d)" -#: cfgrtl.c:2020 +#: cfgrtl.c:2098 #, gcc-internal-format msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream" msgstr "головная RTL-инструкция %d для блока %d не найдена" -#: cfgrtl.c:2040 +#: cfgrtl.c:2117 #, gcc-internal-format msgid "missing barrier after block %i" msgstr "отсутствует барьер после блока %i" -#: cfgrtl.c:2053 +#: cfgrtl.c:2133 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i" msgstr "verify_flow_info: Некорректные блоки для сквозного перехода %i->%i" -#: cfgrtl.c:2062 +#: cfgrtl.c:2142 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i" msgstr "verify_flow_info: Некорректный сквозной переход %i->%i" -#: cfgrtl.c:2095 +#: cfgrtl.c:2175 #, gcc-internal-format msgid "basic blocks not laid down consecutively" msgstr "блоки не были размещены последовательно" -#: cfgrtl.c:2134 +#: cfgrtl.c:2212 #, gcc-internal-format msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" msgstr "число меток блоков в списке RTL-инструкций (%d) != n_basic_blocks (%d)" -#: cgraph.c:1267 +#: cgraph.c:1754 #, gcc-internal-format msgid "%D renamed after being referenced in assembly" msgstr "переименование %D после ссылки в ассемблерном коде" -#: cgraphunit.c:572 +#: cgraphunit.c:585 #, gcc-internal-format msgid "aux field set for edge %s->%s" msgstr "для дуги %s->%s установлено вспомогательное поле" -#: cgraphunit.c:578 +#: cgraphunit.c:592 #, gcc-internal-format msgid "Execution count is negative" msgstr "Отрицательный счётчик числа выполнений" -#: cgraphunit.c:585 +#: cgraphunit.c:597 +#, gcc-internal-format +msgid "Externally visible inline clone" +msgstr "" + +#: cgraphunit.c:602 +#, gcc-internal-format +msgid "Inline clone with address taken" +msgstr "" + +#: cgraphunit.c:607 +#, gcc-internal-format +msgid "Inline clone is needed" +msgstr "" + +#: cgraphunit.c:614 #, gcc-internal-format msgid "caller edge count is negative" msgstr "отрицательный счётчик дуг, соответствующих вызовам" -#: cgraphunit.c:590 +#: cgraphunit.c:619 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "caller edge frequency is negative" msgstr "отрицательный счётчик дуг, соответствующих вызовам" -#: cgraphunit.c:595 +#: cgraphunit.c:624 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "caller edge frequency is too large" msgstr "отрицательный счётчик дуг, соответствующих вызовам" -#: cgraphunit.c:604 +#: cgraphunit.c:633 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "caller edge frequency %i does not match BB freqency %i" +msgstr "отрицательный счётчик дуг, соответствующих вызовам" + +#: cgraphunit.c:645 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is wrong" msgstr "некорректный указатель inlined_to" -#: cgraphunit.c:609 +#: cgraphunit.c:650 #, gcc-internal-format msgid "multiple inline callers" msgstr "множественные inline-вызовы" -#: cgraphunit.c:616 +#: cgraphunit.c:657 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer set for noninline callers" msgstr "указатель inlined_to установлен для не inline вызова" -#: cgraphunit.c:622 +#: cgraphunit.c:663 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found" msgstr "указатель inlined_to установлен, но не найдено ни одного предшественника" -#: cgraphunit.c:627 +#: cgraphunit.c:668 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer refers to itself" msgstr "указатель inlined_to ссылается на себя" -#: cgraphunit.c:637 +#: cgraphunit.c:674 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "node not found in cgraph_hash" msgstr "не найден узел в хеш-таблице DECL_ASSEMBLER_NAME" -#: cgraphunit.c:666 +#: cgraphunit.c:686 +#, gcc-internal-format +msgid "node has wrong clone_of" +msgstr "" + +#: cgraphunit.c:698 +#, gcc-internal-format +msgid "node has wrong clone list" +msgstr "" + +#: cgraphunit.c:704 +#, gcc-internal-format +msgid "node is in clone list but it is not clone" +msgstr "" + +#: cgraphunit.c:709 +#, gcc-internal-format +msgid "node has wrong prev_clone pointer" +msgstr "" + +#: cgraphunit.c:714 +#, gcc-internal-format +msgid "double linked list of clones corrupted" +msgstr "" + +#: cgraphunit.c:744 #, gcc-internal-format msgid "shared call_stmt:" msgstr "разделяемый call_stmt:" -#: cgraphunit.c:673 +#: cgraphunit.c:750 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "edge points to same body alias:" +msgstr "дуга указывает на неверную декларацию:" + +#: cgraphunit.c:756 #, gcc-internal-format msgid "edge points to wrong declaration:" msgstr "дуга указывает на неверную декларацию:" -#: cgraphunit.c:682 +#: cgraphunit.c:765 #, gcc-internal-format msgid "missing callgraph edge for call stmt:" msgstr "отсутствует дуга callgraph для инструкции вызова:" -#: cgraphunit.c:698 +#: cgraphunit.c:781 #, gcc-internal-format msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" msgstr "отсутствует call_stmt, соответствующий дуге %s->%s" -#: cgraphunit.c:710 +#: cgraphunit.c:793 #, gcc-internal-format msgid "verify_cgraph_node failed" msgstr "процедура verify_cgraph_node выявила ошибки" -#: cgraphunit.c:803 cgraphunit.c:826 +#: cgraphunit.c:896 cgraphunit.c:916 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects" +msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects" msgstr "%qE атрибут действует только в public-объектах" -#: cgraphunit.c:1018 +#: cgraphunit.c:1126 #, gcc-internal-format msgid "failed to reclaim unneeded function" msgstr "ошибка при возврате ненужной функции" -#: cgraphunit.c:1342 +#: cgraphunit.c:1855 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nodes with unreleased memory found" msgstr "обнаружены узлы с неосвобожденной памятью" -#: collect2.c:1210 +#: collect2.c:1505 opts.c:1137 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "LTO support has not been enabled in this configuration" +msgstr "-m%s в данной конфигурации не поддерживается" + +#: collect2.c:1598 #, gcc-internal-format msgid "unknown demangling style '%s'" msgstr "неизвестный стиль декодирования имён '%s'" -#: collect2.c:1533 +#: collect2.c:1956 lto/lto.c:1211 #, gcc-internal-format msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s" msgstr "%s завершилась по сигналу %d [%s]%s" -#: collect2.c:1551 -#, gcc-internal-format -msgid "%s returned %d exit status" -msgstr "%s завершилась с кодом возврата %d" - -#: collect2.c:2262 +#: collect2.c:2758 #, gcc-internal-format msgid "cannot find 'ldd'" msgstr "не найдена программа `ldd'" -#: convert.c:69 +#: convert.c:89 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert to a pointer type" msgstr "преобразование к типу указателя невозможно" -#: convert.c:369 +#: convert.c:390 #, gcc-internal-format msgid "pointer value used where a floating point value was expected" msgstr "указатель вместо ожидаемого плавающего значения" -#: convert.c:373 +#: convert.c:394 #, gcc-internal-format msgid "aggregate value used where a float was expected" msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого плавающего" -#: convert.c:398 +#: convert.c:419 #, gcc-internal-format msgid "conversion to incomplete type" msgstr "преобразование к неполному типу" -#: convert.c:774 convert.c:850 +#: convert.c:829 convert.c:905 #, gcc-internal-format msgid "can't convert between vector values of different size" msgstr "невозможно преобразовать векторное значение в векторное значение другого размера" -#: convert.c:780 +#: convert.c:835 #, gcc-internal-format msgid "aggregate value used where an integer was expected" msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого целого" -#: convert.c:830 +#: convert.c:885 #, gcc-internal-format msgid "pointer value used where a complex was expected" msgstr "указатель вместо ожидаемого комплексного значения" -#: convert.c:834 +#: convert.c:889 #, gcc-internal-format msgid "aggregate value used where a complex was expected" msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого комплексного" -#: convert.c:856 +#: convert.c:911 #, gcc-internal-format msgid "can't convert value to a vector" msgstr "невозможно преобразовать значение в вектор" -#: convert.c:895 +#: convert.c:950 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected" msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого плавающего" @@ -22560,12 +23942,12 @@ msgstr "%qs версии %q.*s, ожидаемая версия %q.*s" msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters" msgstr "несоответствие покрытия для функции %u при чтении счётчиков выполнения" -#: coverage.c:278 coverage.c:373 +#: coverage.c:278 coverage.c:372 #, gcc-internal-format msgid "checksum is %x instead of %x" msgstr "контрольная сумма %x, а должна быть %x" -#: coverage.c:286 coverage.c:375 +#: coverage.c:286 coverage.c:374 #, gcc-internal-format msgid "number of counters is %d instead of %d" msgstr "число счётчиков %d, а должно быть %d" @@ -22581,96 +23963,101 @@ msgid "%qs has overflowed" msgstr "переполнение %qs" #: coverage.c:350 -#, gcc-internal-format -msgid "no coverage for function %qs found" +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "no coverage for function %qE found" msgstr "не найдено покрытие для функции %qs" -#: coverage.c:364 coverage.c:367 -#, gcc-internal-format -msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs" +#: coverage.c:363 coverage.c:366 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "coverage mismatch for function %qE while reading counter %qs" msgstr "несоответствие покрытия для функции %qs при чтении счётчика %qs" -#: coverage.c:383 +#: coverage.c:382 #, gcc-internal-format msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch" msgstr "" -#: coverage.c:385 +#: coverage.c:384 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "execution counts estimated" msgstr "Отрицательный счётчик числа выполнений" -#: coverage.c:388 +#: coverage.c:387 #, gcc-internal-format msgid "this can result in poorly optimized code" msgstr "" -#: coverage.c:568 +#: coverage.c:570 #, gcc-internal-format msgid "cannot open %s" msgstr "ошибка открытия %s" -#: coverage.c:603 +#: coverage.c:605 #, gcc-internal-format msgid "error writing %qs" msgstr "ошибка записи %qs" -#: dbgcnt.c:134 +#: dbgcnt.c:135 #, gcc-internal-format msgid "Can not find a valid counter:value pair:" msgstr "" -#: dbgcnt.c:135 +#: dbgcnt.c:136 #, gcc-internal-format msgid "-fdbg-cnt=%s" msgstr "" -#: dbgcnt.c:136 +#: dbgcnt.c:137 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %s" msgstr " " -#: dbxout.c:3233 +#: dbxout.c:3258 #, gcc-internal-format msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset" msgstr "" -#: diagnostic.c:712 +#: diagnostic.c:728 #, gcc-internal-format msgid "in %s, at %s:%d" msgstr "в %s, в %s:%d" -#: dominance.c:984 +#: dominance.c:1010 #, gcc-internal-format msgid "dominator of %d status unknown" msgstr "статус доминатора %d неизвестен" -#: dominance.c:991 +#: dominance.c:1017 #, gcc-internal-format msgid "dominator of %d should be %d, not %d" msgstr "доминатором %d должен быть %d, а не %d" -#: dwarf2out.c:4571 +#: dwarf2out.c:4014 +#, gcc-internal-format +msgid "Multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi.personality directive." +msgstr "" + +#: dwarf2out.c:5392 #, gcc-internal-format msgid "DW_LOC_OP %s not implemented" msgstr "DW_LOC_OP %s не реализован" -#: emit-rtl.c:2469 +#: emit-rtl.c:2460 #, gcc-internal-format msgid "invalid rtl sharing found in the insn" msgstr "Некорректное разделение rtl-кода в инструкции" -#: emit-rtl.c:2471 +#: emit-rtl.c:2462 #, gcc-internal-format msgid "shared rtx" msgstr "разделяемый rtl-код" -#: emit-rtl.c:2473 +#: emit-rtl.c:2464 #, gcc-internal-format msgid "internal consistency failure" msgstr "обнаружена несогласованность внутреннего представления gcc" -#: emit-rtl.c:3533 +#: emit-rtl.c:3626 #, gcc-internal-format msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" msgstr "Внутренняя ошибка: использование emit_insn вместо emit_jump_insn:\n" @@ -22680,197 +24067,212 @@ msgstr "Внутренняя ошибка: использование emit_insn msgid "abort in %s, at %s:%d" msgstr "аварийный выход в %s, на %s:%d" -#: except.c:307 +#: except.c:223 #, gcc-internal-format msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable" msgstr "обработка прерываний отключена, задайте -fexceptions" -#: except.c:2856 +#: except.c:2026 #, gcc-internal-format msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant" msgstr "аргумент %<__builtin_eh_return_regno%> должен быть константой" -#: except.c:2989 +#: except.c:2163 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" msgstr "__builtin_eh_return не поддерживается для этой платформы" -#: except.c:3863 except.c:3872 +#: except.c:3334 except.c:3359 #, gcc-internal-format msgid "region_array is corrupted for region %i" msgstr "испорчен region_array для региона %i" -#: except.c:3877 +#: except.c:3347 except.c:3378 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "lp_array is corrupted for lp %i" +msgstr "испорчен region_array для региона %i" + +#: except.c:3364 #, gcc-internal-format msgid "outer block of region %i is wrong" msgstr "неправильный внешний блок региона %i" -#: except.c:3882 -#, gcc-internal-format -msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not" -msgstr "регион %i может содержать throw, но содержится в регионе, который не может содержать throw" - -#: except.c:3888 +#: except.c:3369 #, gcc-internal-format msgid "negative nesting depth of region %i" msgstr "отрицательная глубина вложенности региона %i" -#: except.c:3908 +#: except.c:3383 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "region of lp %i is wrong" +msgstr "неправильный внешний блок региона %i" + +#: except.c:3410 #, gcc-internal-format msgid "tree list ends on depth %i" msgstr "лист дерева на глубине %i" -#: except.c:3913 -#, gcc-internal-format -msgid "array does not match the region tree" +#: except.c:3415 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "region_array does not match region_tree" +msgstr "массив не соответствует дереву регионов" + +#: except.c:3420 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "lp_array does not match region_tree" msgstr "массив не соответствует дереву регионов" -#: except.c:3919 +#: except.c:3427 #, gcc-internal-format msgid "verify_eh_tree failed" msgstr "процедура verify_eh_tree выявила ошибки" -#: explow.c:1258 +#: explow.c:1304 #, gcc-internal-format msgid "stack limits not supported on this target" msgstr "проверка выхода за границу стека не поддерживается для этой платформы" -#: expr.c:8058 +#: expr.c:9227 #, fuzzy msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s" msgstr "%Jфункция %qD повторно декларирована с атрибутом noinline" -#: expr.c:8065 +#: expr.c:9234 #, fuzzy msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s" msgstr "%Jфункция %qD повторно декларирована с атрибутом noinline" -#: final.c:1432 +#: final.c:1457 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map" msgstr "некорректный аргумент атрибута %qs" -#: final.c:1533 +#: final.c:1574 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes" msgstr "размер %q+D больше %wd байт" +#: final.c:4367 toplev.c:1921 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "could not open final insn dump file %qs: %s" +msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs: %s" + +#: final.c:4423 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "could not close final insn dump file %qs: %s" +msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs: %s" + #: fixed-value.c:104 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type" msgstr "неявное приведение большого целого значения к беззнаковому типу" -#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1883 tree-vrp.c:5723 tree-vrp.c:5764 -#, gcc-internal-format -msgid "%H%s" -msgstr "%H%s" - -#: fold-const.c:1362 +#: fold-const.c:1356 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division" msgstr "" -#: fold-const.c:4017 fold-const.c:4028 +#: fold-const.c:4270 fold-const.c:4282 #, gcc-internal-format msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" msgstr "при данной ширине битового поля результат сравнения - всегда %d" -#: fold-const.c:5361 +#: fold-const.c:5622 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test" msgstr "" -#: fold-const.c:5738 fold-const.c:5753 +#: fold-const.c:6017 fold-const.c:6032 #, gcc-internal-format msgid "comparison is always %d" msgstr "результат сравнения - всегда %d" -#: fold-const.c:5882 +#: fold-const.c:6167 #, gcc-internal-format msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1" msgstr "%<или%> от двух сравнений на неравенство с разными величинами - всегда 1" -#: fold-const.c:5887 +#: fold-const.c:6172 #, gcc-internal-format msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0" msgstr "%<или%> от двух взаимно исключающих сравнений на равенство - всегда 0" -#: fold-const.c:8823 +#: fold-const.c:9140 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison" msgstr "" -#: fold-const.c:9190 +#: fold-const.c:9512 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" msgstr "" -#: fold-const.c:13729 +#: fold-const.c:14213 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "проверка fold: исходное дерево изменено функцией fold" -#: function.c:251 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jtotal size of local objects too large" +#: function.c:254 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "total size of local objects too large" msgstr "%Jобщий размер локальных объектов слишком велик" -#: function.c:918 varasm.c:2139 +#: function.c:919 varasm.c:2167 #, gcc-internal-format msgid "size of variable %q+D is too large" msgstr "размер переменной %q+D слишком велик" -#: function.c:1626 gimplify.c:4782 +#: function.c:1633 gimplify.c:4874 #, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %<asm%>" msgstr "некорректное ограничение в %<asm%>" -#: function.c:3744 +#: function.c:3756 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>" msgstr "переменная %q+D может быть испорчена вызовами %<longjmp%> или %<vfork%>" -#: function.c:3765 +#: function.c:3777 #, gcc-internal-format msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>" msgstr "аргумент %qD мог быть испорчен вызовами `longjmp' или `vfork'" -#: function.c:4210 +#: function.c:4222 #, gcc-internal-format msgid "function returns an aggregate" msgstr "функция возвращает агрегатное значение" -#: function.c:4611 +#: function.c:4616 #, gcc-internal-format msgid "unused parameter %q+D" msgstr "параметр %q+D не используется" -#: gcc.c:1298 +#: gcc.c:1372 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous abbreviation %s" msgstr "неоднозначное сокращение %s" -#: gcc.c:1325 +#: gcc.c:1399 #, gcc-internal-format msgid "incomplete '%s' option" msgstr "недоопределенный ключ '%s'" -#: gcc.c:1336 +#: gcc.c:1410 #, gcc-internal-format msgid "missing argument to '%s' option" msgstr "отсутствует аргумент ключа '%s'" -#: gcc.c:1349 +#: gcc.c:1423 #, gcc-internal-format msgid "extraneous argument to '%s' option" msgstr "ключ '%s' не имеет аргументов" -#: gcc.c:4029 +#: gcc.c:4282 #, gcc-internal-format msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "предупреждение: ключ -pipe игнорируется, т.к. задан ключ -save-temps" -#: gcc.c:4322 +#: gcc.c:4601 #, gcc-internal-format msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect" msgstr "предупреждение: '-x %s' не имеет смысла за последним входным файлом" @@ -22878,226 +24280,417 @@ msgstr "предупреждение: '-x %s' не имеет смысла за #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. -#: gcc.c:5405 +#: gcc.c:5848 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match" msgstr "ошибка спецификации: элемент '%%*' не инициализирован при сопоставлении" -#: gcc.c:5414 +#: gcc.c:5857 #, gcc-internal-format msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs" msgstr "предупреждение: использование устаревшей операции %%[ в specs" -#: gcc.c:5495 +#: gcc.c:5938 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'" msgstr "ошибка спецификации: неопознанный ключ '%c'" -#: gcc.c:6401 +#: gcc.c:6673 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" +msgstr "не удалось записать файл отзыва %s" + +#: gcc.c:6684 +#, gcc-internal-format +msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)" +msgstr "" + +#: gcc.c:6694 gcc.c:6735 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s: could not open compare-debug file %s" +msgstr "%s:ошибка открытия выходного файла '%s'\n" + +#: gcc.c:6714 gcc.c:6751 +#, gcc-internal-format +msgid "%s: -fcompare-debug failure" +msgstr "" + +#: gcc.c:6987 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC" msgstr "ошибка спецификации: задано более одного аргумента для SYSROOT_SUFFIX_SPEC" -#: gcc.c:6424 +#: gcc.c:7010 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" msgstr "ошибка спецификации: задано более одного аргумента для SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" -#: gcc.c:6511 +#: gcc.c:7118 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized option '-%s'" msgstr "неопознанный ключ '-%s'" -#: gcc.c:6726 gcc.c:6789 +#: gcc.c:7351 gcc.c:7414 #, gcc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s: компилятор %s не установлен" -#: gcc.c:6889 +#: gcc.c:7438 +#, gcc-internal-format +msgid "Recompiling with -fcompare-debug" +msgstr "" + +#: gcc.c:7452 +#, gcc-internal-format +msgid "during -fcompare-debug recompilation" +msgstr "" + +#: gcc.c:7461 +#, gcc-internal-format +msgid "Comparing final insns dumps" +msgstr "" + +#: gcc.c:7585 #, gcc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "%s: входные файлы компоновки не использованы, поскольку компоновка не выполнялась" -#: gcc.c:6929 +#: gcc.c:7625 #, gcc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "некорректное задание языка %s" -#: gcc.c:7000 +#: gcc.c:7696 lto/lto.c:1201 #, gcc-internal-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: gcse.c:6570 +#: gcse.c:4932 #, gcc-internal-format msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block" msgstr "%s: %d блоков и %d дуг на блок" -#: gcse.c:6583 +#: gcse.c:4945 #, gcc-internal-format msgid "%s: %d basic blocks and %d registers" msgstr "%s: %d блоков и %d регистров" -#: ggc-common.c:400 ggc-common.c:408 ggc-common.c:476 ggc-common.c:495 -#: ggc-page.c:2173 ggc-page.c:2204 ggc-page.c:2211 ggc-zone.c:2437 -#: ggc-zone.c:2448 ggc-zone.c:2452 +#: ggc-common.c:466 ggc-common.c:474 ggc-common.c:542 ggc-common.c:561 +#: ggc-page.c:2198 ggc-page.c:2229 ggc-page.c:2236 ggc-zone.c:2442 +#: ggc-zone.c:2453 ggc-zone.c:2457 #, gcc-internal-format msgid "can't write PCH file: %m" msgstr "ошибка записи в файл PCH: %m" -#: ggc-common.c:488 config/i386/host-cygwin.c:57 +#: ggc-common.c:554 config/i386/host-cygwin.c:57 #, gcc-internal-format msgid "can't get position in PCH file: %m" msgstr "ошибка позиционирования в PCH файле: %m" -#: ggc-common.c:498 +#: ggc-common.c:564 #, gcc-internal-format msgid "can't write padding to PCH file: %m" msgstr "ошибка записи заполнителя в PCH файл: %m" -#: ggc-common.c:553 ggc-common.c:561 ggc-common.c:568 ggc-common.c:571 -#: ggc-common.c:581 ggc-common.c:584 ggc-page.c:2301 ggc-zone.c:2471 +#: ggc-common.c:619 ggc-common.c:627 ggc-common.c:634 ggc-common.c:637 +#: ggc-common.c:647 ggc-common.c:650 ggc-page.c:2326 ggc-zone.c:2476 #, gcc-internal-format msgid "can't read PCH file: %m" msgstr "ошибка чтения PCH файла: %m" -#: ggc-common.c:576 +#: ggc-common.c:642 #, gcc-internal-format msgid "had to relocate PCH" msgstr "пришлось переместить PCH" -#: ggc-page.c:1505 +#: ggc-page.c:1524 #, gcc-internal-format msgid "open /dev/zero: %m" msgstr "open /dev/zero: %m" -#: ggc-page.c:2189 ggc-page.c:2195 +#: ggc-page.c:2214 ggc-page.c:2220 #, gcc-internal-format msgid "can't write PCH file" msgstr "ошибка записи PCH файла" -#: ggc-zone.c:2434 ggc-zone.c:2445 +#: ggc-zone.c:2439 ggc-zone.c:2450 #, gcc-internal-format msgid "can't seek PCH file: %m" msgstr "ошибка позиционирования PCH файла: %m" -#: gimple.c:1111 +#: gimple.c:1032 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d" msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d" -#: gimplify.c:4667 +#: gimplify.c:2373 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "using result of function returning %<void%>" +msgstr "в функции, которая должна возвращать значение, отсутствует оператор return" + +#: gimplify.c:4759 #, gcc-internal-format msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "неверное lvalue-выражение в выходном операторе %d оператора asm" -#: gimplify.c:4783 +#: gimplify.c:4875 #, gcc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "" -#: gimplify.c:4798 +#: gimplify.c:4890 #, gcc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "невозможна прямая адресация к входной позиции памяти %d" -#: gimplify.c:5292 +#: gimplify.c:5391 #, gcc-internal-format -msgid "%qs not specified in enclosing parallel" +msgid "%qE not specified in enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:5294 +#: gimplify.c:5393 #, gcc-internal-format -msgid "%Henclosing parallel" +msgid "enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:5399 +#: gimplify.c:5498 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "iteration variable %qs should be private" +msgid "iteration variable %qE should be private" msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private" -#: gimplify.c:5413 +#: gimplify.c:5512 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate" +msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private" -#: gimplify.c:5416 +#: gimplify.c:5515 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "iteration variable %qs should not be reduction" +msgid "iteration variable %qE should not be reduction" msgstr "регистровая переменная %qs использована во вложенной функции" -#: gimplify.c:5579 +#: gimplify.c:5678 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%s variable %qs is private in outer context" +msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "локальная переменная %qD недопустима в данном контексте" -#: gimplify.c:7095 +#: gimplify.c:7198 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "" -#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1750 java/jcf-parse.c:1890 objc/objc-act.c:493 +#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1892 objc/objc-act.c:524 #, gcc-internal-format msgid "can't open %s: %m" msgstr "ошибка открытия %s: %m" -#: graphite.c:6190 toplev.c:1718 +#: graphite.c:298 toplev.c:1836 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Graphite loop optimizations cannot be used" msgstr "Включить оптимизации циклов на древовидном представлении" -#: haifa-sched.c:184 +#: haifa-sched.c:185 #, gcc-internal-format msgid "fix_sched_param: unknown param: %s" msgstr "fix_sched_param: неизвестный параметр: %s" -#: ira.c:1436 ira.c:1449 ira.c:1463 +#: ira.c:1475 ira.c:1488 ira.c:1502 #, gcc-internal-format msgid "%s cannot be used in asm here" msgstr "%s нельзя использовать в asm в таком контексте" -#: omp-low.c:1817 +#: lto-cgraph.c:571 +#, gcc-internal-format +msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d" +msgstr "" + +#: lto-cgraph.c:634 +#, gcc-internal-format +msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge" +msgstr "" + +#: lto-cgraph.c:638 +#, gcc-internal-format +msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge" +msgstr "" + +#: lto-cgraph.c:687 +#, gcc-internal-format +msgid "bytecode stream: found empty cgraph node" +msgstr "" + +#: lto-cgraph.c:745 +#, gcc-internal-format +msgid "Combining units with different profiles is not supported." +msgstr "" + +#: lto-compress.c:190 lto-compress.c:198 lto-compress.c:219 lto-compress.c:280 +#: lto-compress.c:288 lto-compress.c:309 +#, gcc-internal-format +msgid "compressed stream: %s" +msgstr "" + +#: lto-section-in.c:66 +#, gcc-internal-format +msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer" +msgstr "" + +#: lto-streamer-in.c:81 +#, gcc-internal-format +msgid "bytecode stream: unexpected tag %s" +msgstr "" + +#: lto-streamer-in.c:92 +#, gcc-internal-format +msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]" +msgstr "" + +#: lto-streamer-in.c:106 +#, gcc-internal-format +msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s" +msgstr "" + +#: lto-streamer-in.c:150 +#, gcc-internal-format +msgid "bytecode stream: string too long for the string table" +msgstr "" + +#: lto-streamer-in.c:210 +#, gcc-internal-format +msgid "bytecode stream: found non-null terminated string" +msgstr "" + +#: lto-streamer-in.c:1112 +#, gcc-internal-format +msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s" +msgstr "" + +#: lto-streamer-in.c:2387 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "optimization options not supported yet" +msgstr "выражение для границы стека не поддерживается" + +#: lto-streamer-in.c:2392 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "target optimization options not supported yet" +msgstr "целевой формат не поддерживает бесконечные значения" + +#: lto-streamer-in.c:2535 +#, gcc-internal-format +msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream" +msgstr "" + +#: lto-streamer-in.c:2579 +#, gcc-internal-format +msgid "target specific builtin not available" +msgstr "" + +#: lto-streamer-out.c:1173 +#, gcc-internal-format +msgid "gimple bytecode streams do not support the optimization attribute" +msgstr "" + +#: lto-streamer-out.c:1176 +#, gcc-internal-format +msgid "gimple bytecode streams do not support the target attribute" +msgstr "" + +#: lto-streamer-out.c:1194 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "tree code %qs is not supported in gimple streams" +msgstr "ключ -mcmodel= на 32-битных системах не поддерживается" + +#: lto-streamer-out.c:1238 +#, gcc-internal-format +msgid "gimple bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target" +msgstr "" + +#: lto-streamer.c:176 +#, gcc-internal-format +msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s" +msgstr "" + +#: lto-streamer.c:859 +#, gcc-internal-format +msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d" +msgstr "" + +#: lto-symtab.c:432 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qD has already been defined" +msgstr "определение %qD уже есть в %qT" + +#: lto-symtab.c:434 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "previously defined here" +msgstr "это предыдущее определение `%#D'" + +#: lto-symtab.c:504 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "type of %qD does not match original declaration" +msgstr "идентификатор шаблона %qD использован как декларатор" + +#: lto-symtab.c:511 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration" +msgstr "присваивание (а не инициализация) в декларации" + +#: lto-symtab.c:517 lto-symtab.c:614 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "previously declared here" +msgstr "это предыдущее определение `%#D'" + +#: lto-symtab.c:597 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "variable %qD redeclared as function" +msgstr "поле %qs описано как функция" + +#: lto-symtab.c:603 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "function %qD redeclared as variable" +msgstr "функция %q+D повторно декларирована как inline" + +#: omp-low.c:1837 #, gcc-internal-format msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region" msgstr "" -#: omp-low.c:1822 +#: omp-low.c:1842 #, gcc-internal-format msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region" msgstr "" -#: omp-low.c:1840 +#: omp-low.c:1860 #, gcc-internal-format msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region" msgstr "" -#: omp-low.c:1855 +#: omp-low.c:1875 #, gcc-internal-format msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region" msgstr "" -#: omp-low.c:1861 +#: omp-low.c:1881 #, gcc-internal-format msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause" msgstr "" -#: omp-low.c:1876 +#: omp-low.c:1896 #, gcc-internal-format msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name" msgstr "" -#: omp-low.c:6682 cp/decl.c:2691 +#: omp-low.c:6750 cp/decl.c:2709 cp/parser.c:8399 cp/parser.c:8419 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "" -#: omp-low.c:6684 omp-low.c:6689 +#: omp-low.c:6752 omp-low.c:6757 #, gcc-internal-format msgid "invalid entry to OpenMP structured block" msgstr "" #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient. -#: omp-low.c:6692 +#: omp-low.c:6760 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block" msgstr " входит в try-блок" @@ -23118,567 +24711,679 @@ msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as % msgstr "" #. Eventually this should become a hard error IMO. -#: opts.c:442 +#: opts.c:451 #, gcc-internal-format msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s" msgstr "ключ \"%s\" годится для %s, но не для %s" -#: opts.c:473 opts.c:769 +#: opts.c:482 opts.c:765 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized command line option \"%s\"" msgstr "некорректный ключ \"%s\"" -#: opts.c:534 +#: opts.c:543 #, gcc-internal-format msgid "command line option %qs is not supported by this configuration" msgstr "ключ %qs для этой конфигурации не поддерживается" -#: opts.c:587 +#: opts.c:596 #, gcc-internal-format msgid "missing argument to \"%s\"" msgstr "отсутствует аргумент для \"%s\"" -#: opts.c:597 +#: opts.c:606 #, gcc-internal-format msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer" msgstr "аргумент \"%s\" должен быть неотрицательным целым числом" -#: opts.c:993 +#: opts.c:1000 #, gcc-internal-format msgid "Section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled." msgstr "" -#: opts.c:997 +#: opts.c:1004 #, gcc-internal-format msgid "Toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled." msgstr "" -#: opts.c:1012 +#: opts.c:1019 #, gcc-internal-format msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" msgstr "" -#: opts.c:1042 -#, gcc-internal-format -msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions" -msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает с исключениями" +#: opts.c:1054 config/darwin.c:1705 config/sh/sh.c:903 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture" +msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает для заданной архитектуры" -#: opts.c:1053 -#, gcc-internal-format -msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info" -msgstr "-freorder-blocks-and-partition не поддерживает информацию о раскрутке стека" +#: opts.c:1071 config/sh/sh.c:911 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture" +msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает для заданной архитектуры" -#: opts.c:1067 +#: opts.c:1090 #, gcc-internal-format msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает для заданной архитектуры" -#: opts.c:1081 +#: opts.c:1104 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает для заданной архитектуры" -#: opts.c:1390 +#: opts.c:1144 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "-flto and -fwhopr are mutually exclusive" +msgstr "-G и -static несовместимы" + +#: opts.c:1435 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help" msgstr "" -#: opts.c:1765 +#: opts.c:1773 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unknown excess precision style \"%s\"" +msgstr "неизвестный стиль декодирования имён '%s'" + +#: opts.c:1810 #, gcc-internal-format msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d" msgstr "выравнивание структуры должно быть небольшой степенью двойки, а не %d" -#: opts.c:1852 +#: opts.c:1826 opts.c:1834 +#, gcc-internal-format +msgid "Plugin support is disabled. Configure with --enable-plugin." +msgstr "" + +#: opts.c:1913 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized visibility value \"%s\"" msgstr "некорректный тип видимости \"%s\"" -#: opts.c:1910 +#: opts.c:1971 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown stack check parameter \"%s\"" msgstr "параметр %q+D не используется" -#: opts.c:1936 +#: opts.c:1997 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized register name \"%s\"" msgstr "некорректное имя регистра \"%s\"" -#: opts.c:1960 +#: opts.c:2021 #, gcc-internal-format msgid "unknown tls-model \"%s\"" msgstr "некорректное значение ключа -ftls-model \"%s\"" -#: opts.c:1969 +#: opts.c:2030 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown ira algorithm \"%s\"" msgstr "неизвестное имя регистра: %s" -#: opts.c:1980 +#: opts.c:2041 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown ira region \"%s\"" msgstr "неизвестное имя регистра: %s" -#: opts.c:2083 +#: opts.c:2086 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "dwarf version %d is not supported" +msgstr "выражение для границы стека не поддерживается" + +#: opts.c:2154 #, gcc-internal-format msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE" msgstr "%s: аргументы --param должны иметь вид ИМЯ=ЗНАЧЕНИЕ" -#: opts.c:2088 +#: opts.c:2159 #, gcc-internal-format msgid "invalid --param value %qs" msgstr "некорректное значение ключа --param %qs" -#: opts.c:2206 +#: opts.c:2262 #, gcc-internal-format msgid "target system does not support debug output" msgstr "целевая платформа не поддерживает вывод отладочной информации" -#: opts.c:2213 +#: opts.c:2269 #, gcc-internal-format msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection" msgstr "отладочный формат \"%s\" противоречит предыдущему выбору" -#: opts.c:2229 +#: opts.c:2285 #, gcc-internal-format msgid "unrecognised debug output level \"%s\"" msgstr "некорректный уровень отладочной информации \"%s\"" -#: opts.c:2231 +#: opts.c:2287 #, gcc-internal-format msgid "debug output level %s is too high" msgstr "уровень отладочной информации %s слишком высок" -#: opts.c:2313 +#: opts.c:2407 #, gcc-internal-format msgid "-Werror=%s: No option -%s" msgstr "" -#: params.c:69 +#: params.c:68 #, gcc-internal-format msgid "minimum value of parameter %qs is %u" msgstr "минимальное значение параметра %qs равно %u" -#: params.c:74 +#: params.c:73 #, gcc-internal-format msgid "maximum value of parameter %qs is %u" msgstr "максимальное значение параметра %qs равно %u" #. If we didn't find this parameter, issue an error message. -#: params.c:86 +#: params.c:85 #, gcc-internal-format msgid "invalid parameter %qs" msgstr "некорректный параметр %qs" -#: profile.c:415 +#: passes.c:581 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "Invalid pass positioning operation" +msgstr "Выполнять inline-подстановку всех известных строковых операций" + +#: passes.c:621 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "plugin cannot register a missing pass" +msgstr "не задан регистр в адресе" + +#: passes.c:624 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "plugin cannot register an unnamed pass" +msgstr "неизвестное имя регистра: %s" + +#: passes.c:628 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name" +msgstr "передача rvalue-выражения в качестве параметра-ссылки запрещена" + +#: passes.c:640 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs" +msgstr "нет тега для класса %qs" + +#: plugin.c:153 +#, gcc-internal-format +msgid "" +"Plugin %s was specified with different paths:\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: plugin.c:199 +#, gcc-internal-format +msgid "Malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)" +msgstr "" + +#: plugin.c:215 +#, gcc-internal-format +msgid "Malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])" +msgstr "" + +#: plugin.c:277 +#, gcc-internal-format +msgid "Plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line" +msgstr "" + +#: plugin.c:397 +#, gcc-internal-format +msgid "Unknown callback event registered by plugin %s" +msgstr "" + +#: plugin.c:425 +#, gcc-internal-format +msgid "Plugin %s registered a null callback function for event %s" +msgstr "" + +#: plugin.c:550 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "" +"Cannot load plugin %s\n" +"%s" +msgstr "ошибка открытия %s" + +#: plugin.c:559 +#, gcc-internal-format +msgid "" +"plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n" +"%s" +msgstr "" + +#: plugin.c:568 +#, gcc-internal-format +msgid "" +"Cannot find %s in plugin %s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: plugin.c:576 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "Fail to initialize plugin %s" +msgstr "недопустимая инициализация friend-функции %qs" + +#: profile.c:414 #, gcc-internal-format msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count" msgstr "испорчены данные профилирования: дуга из %i в %i превышает максимальный счётчик" -#: profile.c:460 +#: profile.c:458 #, gcc-internal-format msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max" msgstr "испорчены данные профилирования: run_max * runs < sum_max" -#: profile.c:466 +#: profile.c:464 #, gcc-internal-format msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max" msgstr "испорчены данные профилирования: sum_all меньше sum_max" -#: profile.c:632 +#: profile.c:630 #, gcc-internal-format msgid "correcting inconsistent profile data" msgstr "" -#: profile.c:642 +#: profile.c:640 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent" msgstr "испорчены данные профилирования: дуга из %i в %i превышает максимальный счётчик" -#: profile.c:660 +#: profile.c:657 #, gcc-internal-format msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i" msgstr "испорчены данные профилирования: число повторений блока %d должно быть %i" -#: profile.c:681 +#: profile.c:678 #, gcc-internal-format msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i" msgstr "испорчены данные профилирования: число исполнений дуги %d-%d должно быть %i" -#: reg-stack.c:538 +#: reg-stack.c:537 #, gcc-internal-format msgid "output constraint %d must specify a single register" msgstr "ограничитель выходного операнда %d должен задавать один регистр" -#: reg-stack.c:548 +#: reg-stack.c:547 #, gcc-internal-format msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber" msgstr "выходной ограничитель %d нельзя использовать с порчей \"%s\"" -#: reg-stack.c:571 +#: reg-stack.c:570 #, gcc-internal-format msgid "output regs must be grouped at top of stack" msgstr "выходные регистры должны быть сгруппированы на вершине стека" -#: reg-stack.c:608 +#: reg-stack.c:607 #, gcc-internal-format msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack" msgstr "неявно выталкиваемые регистры должны быть сгруппированы на вершине стека" -#: reg-stack.c:627 +#: reg-stack.c:626 #, gcc-internal-format msgid "output operand %d must use %<&%> constraint" msgstr "выходной операнд %d должен содержать ограничитель %<&%>" -#: reginfo.c:820 +#: regcprop.c:978 +#, gcc-internal-format +msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)" +msgstr "validate_value_data: [%u] Некорректный next_regno для пустого списка (%u)" + +#: regcprop.c:990 +#, gcc-internal-format +msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)" +msgstr "validate_value_data: цикл в списке номеров регистров (%u)" + +#: regcprop.c:993 +#, gcc-internal-format +msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)" +msgstr "validate_value_data: : [%u] Некорректный oldest_regno (%u)" + +#: regcprop.c:1005 +#, gcc-internal-format +msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" +msgstr "validate_value_data: [%u] Непустой регистр в списке (%s %u %i)" + +#: reginfo.c:819 #, gcc-internal-format msgid "can't use '%s' as a %s register" msgstr "нельзя использовать '%s' как %s регистр" -#: reginfo.c:835 config/ia64/ia64.c:5180 config/ia64/ia64.c:5187 -#: config/pa/pa.c:363 config/pa/pa.c:370 config/sh/sh.c:7965 -#: config/sh/sh.c:7972 config/spu/spu.c:4553 config/spu/spu.c:4560 +#: reginfo.c:834 config/ia64/ia64.c:5403 config/ia64/ia64.c:5410 +#: config/pa/pa.c:380 config/pa/pa.c:387 config/sh/sh.c:8539 +#: config/sh/sh.c:8546 config/spu/spu.c:5062 config/spu/spu.c:5069 #, gcc-internal-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "неизвестное имя регистра: %s" -#: reginfo.c:844 +#: reginfo.c:843 #, gcc-internal-format msgid "global register variable follows a function definition" msgstr "глобальная регистровая переменная - за определением функции" -#: reginfo.c:848 +#: reginfo.c:847 #, gcc-internal-format msgid "register used for two global register variables" msgstr "регистр назначен для двух глобальных регистровых переменных" -#: reginfo.c:853 +#: reginfo.c:852 #, gcc-internal-format msgid "call-clobbered register used for global register variable" msgstr "несохраняемый регистр назначен для глобальной регистровой переменной" -#: regrename.c:1907 -#, gcc-internal-format -msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)" -msgstr "validate_value_data: [%u] Некорректный next_regno для пустого списка (%u)" - -#: regrename.c:1919 -#, gcc-internal-format -msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)" -msgstr "validate_value_data: цикл в списке номеров регистров (%u)" - -#: regrename.c:1922 -#, gcc-internal-format -msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)" -msgstr "validate_value_data: : [%u] Некорректный oldest_regno (%u)" - -#: regrename.c:1934 -#, gcc-internal-format -msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" -msgstr "validate_value_data: [%u] Непустой регистр в списке (%s %u %i)" - -#: reload.c:1258 +#: reload.c:1262 #, gcc-internal-format msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>" msgstr "невозможно загрузить целый константный операнд в операторе %<asm%>" -#: reload.c:1272 +#: reload.c:1276 #, gcc-internal-format msgid "impossible register constraint in %<asm%>" msgstr "недопустимый ограничитель для регистра в операторе %<asm%>" -#: reload.c:3611 +#: reload.c:3625 #, gcc-internal-format msgid "%<&%> constraint used with no register class" msgstr "ограничитель %<&%> без указания класса регистров" -#: reload.c:3782 reload.c:4040 +#: reload.c:3822 reload.c:4083 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>" msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе %<asm%>" -#: reload1.c:1322 +#: reload1.c:1370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<asm%> operand has impossible constraints" msgstr "для операнда %<asm%> требуется неосуществимая перезагрузка данных" -#: reload1.c:1342 +#: reload1.c:1390 #, gcc-internal-format msgid "frame size too large for reliable stack checking" msgstr "кадр слишком велик для надежного контроля стека" -#: reload1.c:1345 +#: reload1.c:1393 #, gcc-internal-format msgid "try reducing the number of local variables" msgstr "попробуйте уменьшить число локальных переменных" -#: reload1.c:2080 +#: reload1.c:2128 #, gcc-internal-format msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>" msgstr "не найден регистр класса %qs для загрузки операндов %<asm%>" -#: reload1.c:2085 +#: reload1.c:2133 #, gcc-internal-format msgid "unable to find a register to spill in class %qs" msgstr "не найден регистр класса %qs для выталкивания в память" -#: reload1.c:4249 +#: reload1.c:4284 #, gcc-internal-format msgid "%<asm%> operand requires impossible reload" msgstr "для операнда %<asm%> требуется неосуществимая перезагрузка данных" -#: reload1.c:5632 +#: reload1.c:5666 #, gcc-internal-format msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size" msgstr "ограничитель операнда %<asm%> не согласуется с размером операнда" -#: reload1.c:7583 +#: reload1.c:7647 #, gcc-internal-format msgid "output operand is constant in %<asm%>" msgstr "выходной операнд %<asm%> - константа" -#: rtl.c:501 +#: rtl.c:635 #, gcc-internal-format msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d" msgstr "RTL: доступ к эл-ту %d '%s' последним элементом %d; функция %s, в %s:%d" -#: rtl.c:511 +#: rtl.c:645 #, gcc-internal-format msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" msgstr "RTL: ожидался эл-т %d типа '%c', имеется '%c' (rtx %s); функция %s, в %s:%d" -#: rtl.c:521 +#: rtl.c:655 #, gcc-internal-format msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" msgstr "RTL: ожидался эл-т %d типа '%c' или '%c', имеется '%c' (rtx %s); функция %s, в %s:%d" -#: rtl.c:530 +#: rtl.c:664 #, gcc-internal-format msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" msgstr "RTL: ожидался код '%s', обнаружено '%s'; функция %s, в %s:%d" -#: rtl.c:540 +#: rtl.c:674 #, gcc-internal-format msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" msgstr "RTL: ожидался код '%s' или '%s', обнаружено '%s'; функция %s, в %s:%d" -#: rtl.c:567 +#: rtl.c:701 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d" msgstr "RTL: доступ к эл-ту %d '%s' последним элементом %d; функция %s, в %s:%d" -#: rtl.c:577 +#: rtl.c:711 #, gcc-internal-format msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" msgstr "RTL: доступ к эл-ту %d вектора с числом эл-тов %d; функция %s, в %s:%d" -#: rtl.c:588 +#: rtl.c:722 #, gcc-internal-format msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d" msgstr "RTL флаги: %s использован с неподходящим rtx-кодом '%s' в %s, в %s:%d" -#: stmt.c:310 +#: stmt.c:312 #, gcc-internal-format msgid "output operand constraint lacks %<=%>" msgstr "в ограничителе выходного операнда отсутствует %<=%>" -#: stmt.c:325 +#: stmt.c:327 #, gcc-internal-format msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning" msgstr "выходной ограничитель %qc операнда %d - не вначале" -#: stmt.c:348 +#: stmt.c:350 #, gcc-internal-format msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>" msgstr "ограничитель операнда содержит неверно позиционированный %<+%> или %<=%>" -#: stmt.c:355 stmt.c:454 +#: stmt.c:357 stmt.c:456 #, gcc-internal-format msgid "%<%%%> constraint used with last operand" msgstr "ограничитель %<%%%> использован с номером последнего операнда" -#: stmt.c:374 +#: stmt.c:376 #, gcc-internal-format msgid "matching constraint not valid in output operand" msgstr "ограничитель по номеру недопустим для выходного операнда" -#: stmt.c:445 +#: stmt.c:447 #, gcc-internal-format msgid "input operand constraint contains %qc" msgstr "ограничитель входного операнда содержит %qc" -#: stmt.c:487 +#: stmt.c:489 #, gcc-internal-format msgid "matching constraint references invalid operand number" msgstr "ограничитель ссылается на неверный номер операнда" -#: stmt.c:525 +#: stmt.c:527 #, gcc-internal-format msgid "invalid punctuation %qc in constraint" msgstr "некорректный знак %qc в ограничителе" -#: stmt.c:549 +#: stmt.c:551 #, gcc-internal-format msgid "matching constraint does not allow a register" msgstr "ограничитель не допускает использование регистра" -#: stmt.c:603 -#, gcc-internal-format -msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list" +#: stmt.c:605 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list" msgstr "asm-спецификатор для переменной %qs конфликтует со списком переписываемых регистров" -#: stmt.c:693 +#: stmt.c:696 #, gcc-internal-format msgid "unknown register name %qs in %<asm%>" msgstr "неизвестное имя регистра %qs в операторе %<asm%>" -#: stmt.c:701 +#: stmt.c:704 #, gcc-internal-format msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>" msgstr "%<asm%> портит PIC-регистр %qs" -#: stmt.c:748 +#: stmt.c:751 #, gcc-internal-format msgid "more than %d operands in %<asm%>" msgstr "%<asm%> содержит более %d операндов" -#: stmt.c:811 +#: stmt.c:814 #, gcc-internal-format msgid "output number %d not directly addressable" msgstr "невозможна прямая адресация к выходному операнду %d" -#: stmt.c:894 +#: stmt.c:900 #, gcc-internal-format msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints" msgstr "операнд %d в операторе asm, возможно, не соответствует ограничителю" -#: stmt.c:904 +#: stmt.c:910 #, gcc-internal-format msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated" msgstr "более не рекомендуется использовать входной операнд \"память\" без lvalue-выражения в операнде asm %d" -#: stmt.c:1051 +#: stmt.c:1065 #, gcc-internal-format msgid "asm clobber conflict with output operand" msgstr "конфликт в списках переписываемых регистров и выходных операндов в asm" -#: stmt.c:1056 +#: stmt.c:1070 #, gcc-internal-format msgid "asm clobber conflict with input operand" msgstr "конфликт в списках переписываемых регистров и входных операндов в asm" -#: stmt.c:1134 +#: stmt.c:1196 #, gcc-internal-format msgid "too many alternatives in %<asm%>" msgstr "слишком много альтернатив в %<asm%>" -#: stmt.c:1146 +#: stmt.c:1208 #, gcc-internal-format msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives" msgstr "ограничители %<asm%> различаются по числу альтернатив" -#: stmt.c:1199 +#: stmt.c:1275 #, gcc-internal-format msgid "duplicate asm operand name %qs" msgstr "дублирование имени операнда asm %qs" -#: stmt.c:1297 +#: stmt.c:1372 #, gcc-internal-format msgid "missing close brace for named operand" msgstr "отсутствует закрывающая скобка для именованного операнда" -#: stmt.c:1325 +#: stmt.c:1397 #, gcc-internal-format msgid "undefined named operand %qs" msgstr "неопределенный именованный операнд %qs" -#: stmt.c:1470 +#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:916 cp/cvt.c:1032 #, gcc-internal-format -msgid "%Hvalue computed is not used" -msgstr "%Hвычисленное значение не используется" +msgid "value computed is not used" +msgstr "вычисленное значение не используется" -#: stor-layout.c:149 +#: stor-layout.c:160 #, gcc-internal-format msgid "type size can%'t be explicitly evaluated" msgstr "размер типа невозможно вычислить явно" -#: stor-layout.c:151 +#: stor-layout.c:162 #, gcc-internal-format msgid "variable-size type declared outside of any function" msgstr "тип переменного размера декларирован вне функции" -#: stor-layout.c:467 +#: stor-layout.c:680 #, gcc-internal-format msgid "size of %q+D is %d bytes" msgstr "размер %q+D равен %d байт" -#: stor-layout.c:469 +#: stor-layout.c:682 #, gcc-internal-format msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes" msgstr "размер %q+D больше %wd байт" -#: stor-layout.c:888 +#: stor-layout.c:1101 #, gcc-internal-format msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D" msgstr "атрибут packed дает неэффективное выравнивание для %q+D" -#: stor-layout.c:891 +#: stor-layout.c:1104 #, gcc-internal-format msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D" msgstr "атрибут packed для %q+D не нужен" -#. No, we need to skip space before this field. -#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment. -#: stor-layout.c:908 +#: stor-layout.c:1122 #, gcc-internal-format msgid "padding struct to align %q+D" msgstr "вставка отступов в структуру для выравнивания %q+D" -#: stor-layout.c:969 +#: stor-layout.c:1183 #, gcc-internal-format msgid "Offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: stor-layout.c:1273 +#: stor-layout.c:1489 #, gcc-internal-format msgid "padding struct size to alignment boundary" msgstr "дополнение размера структуры до границы выравнивания" -#: stor-layout.c:1303 -#, gcc-internal-format -msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs" +#: stor-layout.c:1519 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE" msgstr "атрибут packed приводит к неэффективному выравниванию для %qs" -#: stor-layout.c:1307 -#, gcc-internal-format -msgid "packed attribute is unnecessary for %qs" +#: stor-layout.c:1523 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "packed attribute is unnecessary for %qE" msgstr "атрибут packed для %qs не требуется" -#: stor-layout.c:1313 +#: stor-layout.c:1529 #, gcc-internal-format msgid "packed attribute causes inefficient alignment" msgstr "атрибут packed приводит к неэффективному выравниванию" -#: stor-layout.c:1315 +#: stor-layout.c:1531 #, gcc-internal-format msgid "packed attribute is unnecessary" msgstr "атрибут packed не требуется" -#: stor-layout.c:1848 +#: stor-layout.c:2046 #, gcc-internal-format msgid "alignment of array elements is greater than element size" msgstr "выравнивание элементов массива превышает их размер" -#: targhooks.c:116 +#: targhooks.c:163 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgstr "__builtin_saveregs не поддерживается для этой целевой платформы" -#: targhooks.c:728 +#: targhooks.c:658 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "nested functions not supported on this target" +msgstr "глобальные деструкторы не поддерживаются для этой платформы" + +#: targhooks.c:671 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "nested function trampolines not supported on this target" +msgstr "-ffunction-sections не поддерживается для этой целевой машины" + +#: targhooks.c:948 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target attribute is not supported on this machine" msgstr "атрибут %qs не поддерживается на данной платформе" -#: targhooks.c:738 +#: targhooks.c:958 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine" msgstr "#pragma extern_prefix для этой платформы не поддерживается" @@ -23698,1129 +25403,1158 @@ msgstr "'%s' был присвоен '%s', но не был определен msgid "ld returned %d exit status" msgstr "выполнение ld завершилось с кодом возврата %d" -#: toplev.c:519 +#: toplev.c:551 #, gcc-internal-format msgid "invalid option argument %qs" msgstr "некорректный аргумент ключа %qs" -#: toplev.c:617 +#: toplev.c:641 #, gcc-internal-format msgid "getting core file size maximum limit: %m" msgstr "исходный максимальный размер core-файла: %m" -#: toplev.c:620 +#: toplev.c:644 #, gcc-internal-format msgid "setting core file size limit to maximum: %m" msgstr "установлен максимальный размер core-файла: %m" -#: toplev.c:840 +#: toplev.c:864 #, gcc-internal-format msgid "%q+F declared %<static%> but never defined" msgstr "%q+F объявлена %<static%>, но нигде не определена" -#: toplev.c:868 +#: toplev.c:892 #, gcc-internal-format msgid "%q+D defined but not used" msgstr "%q+D определена, но нигде не используется" -#: toplev.c:911 +#: toplev.c:959 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s" +msgstr "устаревшая функция, переменная или тип %qs (декларация в %s:%d)" + +#: toplev.c:963 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "устаревшая функция, переменная или тип %qs (декларация в %s:%d)" -#: toplev.c:934 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)" +#: toplev.c:988 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s" msgstr "устаревшая функция, переменная или тип %qs (декларация в %s:%d)" -#: toplev.c:938 +#: toplev.c:992 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)" +msgstr "устаревшая функция, переменная или тип %qs (декларация в %s:%d)" + +#: toplev.c:999 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s" +msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях (декларация в %s:%d)" + +#: toplev.c:1003 #, gcc-internal-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях (декларация в %s:%d)" -#: toplev.c:944 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is deprecated" +#: toplev.c:1012 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE is deprecated: %s" +msgstr "имя %qs будет исключено в будущих версиях" + +#: toplev.c:1015 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE is deprecated" msgstr "имя %qs будет исключено в будущих версиях" -#: toplev.c:946 +#: toplev.c:1020 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "type is deprecated: %s" +msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях" + +#: toplev.c:1023 #, gcc-internal-format msgid "type is deprecated" msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях" -#: toplev.c:1090 +#: toplev.c:1176 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" msgstr "некорректный ключ отладки: %c" -#: toplev.c:1347 +#: toplev.c:1451 #, gcc-internal-format msgid "can%'t open %s for writing: %m" msgstr "ошибка открытия %s на запись: %m" -#: toplev.c:1368 +#: toplev.c:1472 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target" msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины" -#: toplev.c:1692 +#: toplev.c:1809 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this target does not support %qs" msgstr "%s не поддерживает %s" -#: toplev.c:1747 +#: toplev.c:1866 #, gcc-internal-format msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" msgstr "планирование команд для этой платформы не поддерживается" -#: toplev.c:1751 +#: toplev.c:1870 #, gcc-internal-format msgid "this target machine does not have delayed branches" msgstr "эта машина не имеет задержек переходов" -#: toplev.c:1765 +#: toplev.c:1884 #, gcc-internal-format msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine" msgstr "-f%sleading-underscore не поддерживается для этой целевой машины" -#: toplev.c:1838 +#: toplev.c:1927 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %s" +msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs: %s" + +#: toplev.c:1992 #, gcc-internal-format msgid "target system does not support the \"%s\" debug format" msgstr "отладочный формат \"%s\" не поддерживается для этой целевой машины" -#: toplev.c:1851 +#: toplev.c:2004 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info" msgstr "отслеживание переменных бесполезно без генерации отладочной информации" -#: toplev.c:1854 +#: toplev.c:2007 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format" msgstr "запрошено отслеживание переменных, но оно не поддерживается этого формата отладочной информации" -#: toplev.c:1888 +#: toplev.c:2035 +#, gcc-internal-format +msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling" +msgstr "" + +#: toplev.c:2051 #, gcc-internal-format msgid "can%'t open %s: %m" msgstr "ошибка открытия %s: %m" -#: toplev.c:1895 +#: toplev.c:2058 #, gcc-internal-format msgid "-ffunction-sections not supported for this target" msgstr "-ffunction-sections не поддерживается для этой целевой машины" -#: toplev.c:1900 +#: toplev.c:2063 #, gcc-internal-format msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины" -#: toplev.c:1907 +#: toplev.c:2070 #, gcc-internal-format msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible" msgstr "-ffunction-sections отменен, поскольку профилирование с ним невозможно" -#: toplev.c:1914 +#: toplev.c:2077 #, gcc-internal-format msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target" msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается для этой целевой машины" -#: toplev.c:1920 +#: toplev.c:2083 #, gcc-internal-format msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)" msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается для этой целевой машины" -#: toplev.c:1929 +#: toplev.c:2092 #, gcc-internal-format msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os" msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается с -Os" -#: toplev.c:1940 +#: toplev.c:2103 #, gcc-internal-format msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence" msgstr "" -#: toplev.c:1956 +#: toplev.c:2119 #, gcc-internal-format msgid "-fstack-protector not supported for this target" msgstr "-fstack-protector не поддерживается для этой целевой платформы" -#: toplev.c:1969 +#: toplev.c:2132 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness" msgstr "для корректного формирования таблица раскрутки стека требуется указатель кадра" -#: toplev.c:2154 +#: toplev.c:2353 #, gcc-internal-format msgid "error writing to %s: %m" msgstr "ошибка записи в %s: %m" -#: toplev.c:2156 java/jcf-parse.c:1769 +#: toplev.c:2355 java/jcf-parse.c:1770 #, gcc-internal-format msgid "error closing %s: %m" msgstr "ошибка закрытия %s: %m" -#: tree-cfg.c:1513 tree-cfg.c:2186 -#, gcc-internal-format -msgid "%Hwill never be executed" +#: tree-cfg.c:1849 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "will never be executed" msgstr "%Hникогда не будет выполнена" -#: tree-cfg.c:2820 +#: tree-cfg.c:2535 #, gcc-internal-format msgid "SSA name in freelist but still referenced" msgstr "имя SSA в списке свободных, но на него есть ссылки" -#: tree-cfg.c:2829 +#: tree-cfg.c:2544 #, gcc-internal-format msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant." msgstr "" -#: tree-cfg.c:2838 +#: tree-cfg.c:2553 #, gcc-internal-format msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition" msgstr "ASSERT_EXPR с тождественно ложным условием" -#: tree-cfg.c:2844 +#: tree-cfg.c:2559 #, gcc-internal-format msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples." msgstr "" -#: tree-cfg.c:2865 +#: tree-cfg.c:2580 #, gcc-internal-format msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed" msgstr "константа не перевычислена после изменения ADDR_EXPR" -#: tree-cfg.c:2870 +#: tree-cfg.c:2585 #, gcc-internal-format msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed" msgstr "побочные эффекты не перевычислены после изменения ADDR_EXPR" -#: tree-cfg.c:2886 +#: tree-cfg.c:2603 tree-ssa.c:822 #, gcc-internal-format msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set" msgstr "адрес был взят, а бит ADDRESSABLE не установлен" -#: tree-cfg.c:2897 +#: tree-cfg.c:2608 +#, gcc-internal-format +msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken" +msgstr "" + +#: tree-cfg.c:2619 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-integral used in condition" msgstr "в условии использовано не булево выражение" -#: tree-cfg.c:2902 +#: tree-cfg.c:2624 #, gcc-internal-format msgid "invalid conditional operand" msgstr "некорректный операнд условного оператора" -#: tree-cfg.c:2949 +#: tree-cfg.c:2671 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF" msgstr "некорректные ограничения для операнда" -#: tree-cfg.c:2956 +#: tree-cfg.c:2678 #, gcc-internal-format msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF" msgstr "" -#: tree-cfg.c:2964 +#: tree-cfg.c:2686 #, gcc-internal-format msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF" msgstr "" -#: tree-cfg.c:2975 +#: tree-cfg.c:2697 #, gcc-internal-format msgid "invalid reference prefix" msgstr "неверный префикс ссылки" -#: tree-cfg.c:2986 +#: tree-cfg.c:2708 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer" msgstr "некорректный операнд в инструкции" -#: tree-cfg.c:2997 +#: tree-cfg.c:2719 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3005 +#: tree-cfg.c:2727 #, gcc-internal-format msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype." msgstr "" -#: tree-cfg.c:3076 +#: tree-cfg.c:2798 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid expression for min lvalue" msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение" -#: tree-cfg.c:3087 +#: tree-cfg.c:2809 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand in indirect reference" msgstr "некорректный операнд в инструкции" -#: tree-cfg.c:3094 +#: tree-cfg.c:2816 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in indirect reference" msgstr "несоответствие типов в условном выражении" -#: tree-cfg.c:3122 +#: tree-cfg.c:2845 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands to array reference" msgstr "неверные операнды бинарной операции %s" -#: tree-cfg.c:3133 +#: tree-cfg.c:2856 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in array reference" msgstr "отсутствует индекс массива" -#: tree-cfg.c:3142 +#: tree-cfg.c:2865 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in array range reference" msgstr "отсутствует индекс массива" -#: tree-cfg.c:3153 +#: tree-cfg.c:2876 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in real/imagpart reference" msgstr "несоответствие типов в условном выражении" -#: tree-cfg.c:3163 +#: tree-cfg.c:2886 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in component reference" msgstr "несоответствие типов в условном выражении" -#: tree-cfg.c:3225 +#: tree-cfg.c:2903 +#, gcc-internal-format +msgid "Conversion of an SSA_NAME on the left hand side." +msgstr "" + +#: tree-cfg.c:2961 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-function in gimple call" msgstr "inline-подстановка функции невозможна" -#: tree-cfg.c:3232 +#: tree-cfg.c:2969 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid LHS in gimple call" msgstr "некорректное значение PC в таблице номеров строк" -#: tree-cfg.c:3248 +#: tree-cfg.c:2985 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid conversion in gimple call" msgstr "некорректный номер версии '%s'" -#: tree-cfg.c:3273 +#: tree-cfg.c:2998 +#, gcc-internal-format +msgid "static chain in indirect gimple call" +msgstr "" + +#: tree-cfg.c:3005 +#, gcc-internal-format +msgid "static chain with function that doesn't use one" +msgstr "" + +#: tree-cfg.c:3029 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands in gimple comparison" msgstr "некорректный операнд в инструкции" -#: tree-cfg.c:3291 +#: tree-cfg.c:3047 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in comparison expression" msgstr "несоответствие типов в условном выражении" -#: tree-cfg.c:3317 +#: tree-cfg.c:3073 #, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of unary operation" msgstr "" -#: tree-cfg.c:3323 +#: tree-cfg.c:3079 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand in unary operation" msgstr "неверные операнды бинарной операции %s" -#: tree-cfg.c:3358 +#: tree-cfg.c:3114 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in nop conversion" msgstr "переполнение при вычислении константного выражения" -#: tree-cfg.c:3372 +#: tree-cfg.c:3129 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid types in address space conversion" +msgstr "переполнение при вычислении константного выражения" + +#: tree-cfg.c:3143 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in fixed-point conversion" msgstr "переполнение при вычислении константного выражения" -#: tree-cfg.c:3385 +#: tree-cfg.c:3156 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to floating point" msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>" -#: tree-cfg.c:3398 +#: tree-cfg.c:3169 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid types in conversion to integer" msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>" -#: tree-cfg.c:3433 +#: tree-cfg.c:3204 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion in unary operation" msgstr "некорректная левая часть в присваивании" -#: tree-cfg.c:3460 +#: tree-cfg.c:3231 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-register as LHS of binary operation" msgstr "В подпрограмме" -#: tree-cfg.c:3467 +#: tree-cfg.c:3238 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands in binary operation" msgstr "неверные операнды бинарной операции %s" -#: tree-cfg.c:3482 +#: tree-cfg.c:3253 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in complex expression" msgstr "несоответствие типов в условном выражении" -#: tree-cfg.c:3507 +#: tree-cfg.c:3282 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in shift expression" msgstr "несоответствие типов в условном выражении" -#: tree-cfg.c:3528 +#: tree-cfg.c:3304 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in vector shift expression" msgstr "несоответствие типов в условном выражении" -#: tree-cfg.c:3544 +#: tree-cfg.c:3317 +#, gcc-internal-format +msgid "non-element sized vector shift of floating point vector" +msgstr "" + +#: tree-cfg.c:3335 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus" +msgstr "неверные операнды бинарной операции %s" + +#: tree-cfg.c:3359 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus" +msgstr "неверные операнды бинарной операции %s" + +#: tree-cfg.c:3374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in pointer plus expression" msgstr "несоответствие типов в условном выражении" -#: tree-cfg.c:3567 +#: tree-cfg.c:3397 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in binary truth expression" msgstr "несоответствие типов в условном выражении" -#: tree-cfg.c:3602 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus" -msgstr "неверные операнды бинарной операции %s" - -#: tree-cfg.c:3647 +#: tree-cfg.c:3465 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in binary expression" msgstr "несоответствие типов в условном выражении" -#: tree-cfg.c:3672 +#: tree-cfg.c:3490 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-trivial conversion at assignment" msgstr "некорректная левая часть в присваивании" -#: tree-cfg.c:3689 +#: tree-cfg.c:3507 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand in unary expression" msgstr "неверные операнды бинарной операции %s" -#: tree-cfg.c:3699 +#: tree-cfg.c:3515 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in address expression" msgstr "несоответствие типов в условном выражении" -#: tree-cfg.c:3723 tree-cfg.c:3749 +#: tree-cfg.c:3539 tree-cfg.c:3565 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid rhs for gimple memory store" msgstr "Некорректная косвенная адресация памяти" -#: tree-cfg.c:3815 +#: tree-cfg.c:3629 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand in return statement" msgstr "некорректный операнд для кода %%s" -#: tree-cfg.c:3827 +#: tree-cfg.c:3641 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid conversion in return statement" msgstr "некорректный операнд для кода %%s" -#: tree-cfg.c:3851 +#: tree-cfg.c:3665 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "goto destination is neither a label nor a pointer" msgstr "индексируемый объект не является ни массивом, ни указателем" -#: tree-cfg.c:3866 +#: tree-cfg.c:3680 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operand to switch statement" msgstr "некорректный операнд для кода %%s" -#: tree-cfg.c:3886 +#: tree-cfg.c:3700 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Invalid PHI result" msgstr "некорректный тип аргумента" -#: tree-cfg.c:3898 +#: tree-cfg.c:3712 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Invalid PHI argument" msgstr "некорректный тип аргумента" -#: tree-cfg.c:3904 +#: tree-cfg.c:3718 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "Incompatible types in PHI argument" +msgid "Incompatible types in PHI argument %u" msgstr "несовместимые типы в присваивании" -#: tree-cfg.c:4029 +#: tree-cfg.c:3858 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_gimple failed" msgstr "процедура verify_stmts выявила ошибки" -#: tree-cfg.c:4063 +#: tree-cfg.c:3893 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid function in call statement" msgstr "некорректный знак %qc в ограничителе" -#: tree-cfg.c:4074 +#: tree-cfg.c:3904 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid pure const state for function" msgstr "для функции %qs задан неверный класс хранения" -#: tree-cfg.c:4084 tree-ssa.c:845 tree-ssa.c:855 +#: tree-cfg.c:3917 tree-ssa.c:997 tree-ssa.c:1006 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in statement" msgstr "ожидался оператор" -#: tree-cfg.c:4098 +#: tree-cfg.c:3937 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw, but doesn%'t" msgstr "оператор помечен как throw, но не является таковым" -#: tree-cfg.c:4103 +#: tree-cfg.c:3943 #, gcc-internal-format msgid "statement marked for throw in middle of block" msgstr "оператор помечен как throw в середине блока" -#: tree-cfg.c:4175 +#: tree-cfg.c:4015 #, gcc-internal-format msgid "Dead STMT in EH table" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4213 +#: tree-cfg.c:4053 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block" msgstr "bb_for_stmt (phi) указывает не на тот блок" -#: tree-cfg.c:4224 +#: tree-cfg.c:4064 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing PHI def" msgstr "отсутствует определение" -#: tree-cfg.c:4235 +#: tree-cfg.c:4075 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PHI argument is not a GIMPLE value" msgstr "определение PHI - не GIMPLE-значение" -#: tree-cfg.c:4244 tree-cfg.c:4289 +#: tree-cfg.c:4084 tree-cfg.c:4157 #, gcc-internal-format msgid "incorrect sharing of tree nodes" msgstr "недопустимое разделение узлов дерева" -#: tree-cfg.c:4259 +#: tree-cfg.c:4107 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid GIMPLE statement" msgstr "не является корректным оператором GIMPLE" -#: tree-cfg.c:4268 +#: tree-cfg.c:4116 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block" msgstr "bb_for_stmt (stmt) указывает не на тот блок" -#: tree-cfg.c:4280 +#: tree-cfg.c:4129 #, gcc-internal-format -msgid "incorrect entry in label_to_block_map.\n" +msgid "incorrect entry in label_to_block_map" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4305 +#: tree-cfg.c:4139 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "incorrect setting of landing pad number" +msgstr "неверное число операндов в форматной строке" + +#: tree-cfg.c:4173 #, gcc-internal-format msgid "verify_stmts failed" msgstr "процедура verify_stmts выявила ошибки" -#: tree-cfg.c:4328 +#: tree-cfg.c:4196 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it" msgstr "с ENTRY_BLOCK ассоциирован список операторов" -#: tree-cfg.c:4334 +#: tree-cfg.c:4202 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it" msgstr "с EXIT_BLOCK ассоциирован список операторов" -#: tree-cfg.c:4341 +#: tree-cfg.c:4209 #, gcc-internal-format msgid "fallthru to exit from bb %d" msgstr "сквозной выход из блока %d" -#: tree-cfg.c:4365 +#: tree-cfg.c:4233 #, gcc-internal-format msgid "nonlocal label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4374 tree-cfg.c:4383 tree-cfg.c:4408 +#: tree-cfg.c:4242 tree-cfg.c:4251 tree-cfg.c:4276 #, gcc-internal-format msgid "label " msgstr "" -#: tree-cfg.c:4398 +#: tree-cfg.c:4266 #, gcc-internal-format msgid "control flow in the middle of basic block %d" msgstr "инструкция управления потоком выполнения внутри блока %d" -#: tree-cfg.c:4428 +#: tree-cfg.c:4299 #, gcc-internal-format msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" msgstr "сквозная дуга после оператора управления в блоке %d" -#: tree-cfg.c:4441 +#: tree-cfg.c:4312 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d" msgstr "дуга true/false после не COND_EXPR в блоке %d" -#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4486 tree-cfg.c:4499 tree-cfg.c:4568 +#: tree-cfg.c:4335 tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4370 tree-cfg.c:4439 #, gcc-internal-format msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d" msgstr "некорректные флаги выходной дуги в конце блока %d" -#: tree-cfg.c:4474 +#: tree-cfg.c:4345 #, gcc-internal-format msgid "explicit goto at end of bb %d" msgstr "явный переход goto в конце блока %d" -#: tree-cfg.c:4504 +#: tree-cfg.c:4375 #, gcc-internal-format msgid "return edge does not point to exit in bb %d" msgstr "дуга return не указывает на конец блока %d" -#: tree-cfg.c:4534 +#: tree-cfg.c:4405 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "found default case not at the start of case vector" msgstr "случай default - не в конце case-вектора" -#: tree-cfg.c:4542 +#: tree-cfg.c:4413 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case labels not sorted: " msgstr "case-метки не отсортированы" -#: tree-cfg.c:4559 +#: tree-cfg.c:4430 #, gcc-internal-format msgid "extra outgoing edge %d->%d" msgstr "лишняя исходящая дуга %d->%d" -#: tree-cfg.c:4582 +#: tree-cfg.c:4453 #, gcc-internal-format msgid "missing edge %i->%i" msgstr "отсутствует дуга %i->%i" -#: tree-cfg.c:7069 -#, gcc-internal-format -msgid "%H%<noreturn%> function does return" +#: tree-cfg.c:7158 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<noreturn%> function does return" msgstr "%Hвыход из функции с атрибутом %<noreturn%>" -#: tree-cfg.c:7089 +#: tree-cfg.c:7178 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "control reaches end of non-void function" msgstr "%Hуправление достигает конца не-void функции" -#: tree-cfg.c:7151 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>" +#: tree-cfg.c:7241 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "function might be possible candidate for attribute %<noreturn%>" msgstr "%Jфункции, возможно, следует задать атрибут %<noreturn%>" -#: tree-dump.c:927 +#: tree-cfg.c:7312 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" +msgstr "%Hрезультат %qD, декларированной с атрибутом warn_unused_result, игнорируется" + +#: tree-cfg.c:7317 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" +msgstr "%Hрезультат функции, декларированной с атрибутом warn_unused_result, игнорируется" + +#: tree-dump.c:930 #, gcc-internal-format msgid "could not open dump file %qs: %s" msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs: %s" -#: tree-dump.c:1060 +#: tree-dump.c:1063 #, gcc-internal-format msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>" msgstr "проигнорирован неопознанная опция %q.*s в %<-fdump-%s%>" -#: tree-eh.c:1993 -#, gcc-internal-format -msgid "EH edge %i->%i is missing" -msgstr "отсутствует EH-дуга %i->%i" - -#: tree-eh.c:1998 -#, gcc-internal-format -msgid "EH edge %i->%i miss EH flag" -msgstr "в EH-дуге %i->%i не установлен флаг EH" - -#. ??? might not be mistake. -#: tree-eh.c:2004 -#, gcc-internal-format -msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions" -msgstr "в EH-дуге %i->%i имеются дублированные регионы" +#: tree-eh.c:3877 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "BB %i has multiple EH edges" +msgstr "блок %i не может выдавать исключений, но имеет EH-дуги" -#: tree-eh.c:2039 -#, gcc-internal-format -msgid "BB %i can not throw but has EH edges" +#: tree-eh.c:3889 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "BB %i can not throw but has an EH edge" msgstr "блок %i не может выдавать исключений, но имеет EH-дуги" -#: tree-eh.c:2046 -#, gcc-internal-format -msgid "BB %i last statement has incorrectly set region" +#: tree-eh.c:3897 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp" msgstr "в последнем операторе блока %i некорректно установлен регион" -#: tree-eh.c:2057 +#: tree-eh.c:3903 #, gcc-internal-format -msgid "unnecessary EH edge %i->%i" +msgid "BB %i is missing an EH edge" +msgstr "" + +#: tree-eh.c:3909 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "Incorrect EH edge %i->%i" msgstr "ненужная EH-дуга %i->%i" -#: tree-inline.c:2436 +#: tree-eh.c:3943 tree-eh.c:3962 #, gcc-internal-format -msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables" +msgid "BB %i is missing an edge" +msgstr "" + +#: tree-eh.c:3979 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "BB %i too many fallthru edges" +msgstr "некорректная RTL-инструкция в сквозной дуге" + +#: tree-eh.c:3988 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "BB %i has incorrect edge" +msgstr "в последнем операторе блока %i некорректно установлен регион" + +#: tree-eh.c:3994 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "BB %i has incorrect fallthru edge" +msgstr "некорректная RTL-инструкция в сквозной дуге" + +#: tree-inline.c:2773 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto" +msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку имеют нелокальные переходы в эту функцию" + +#: tree-inline.c:2790 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable" msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует переменные переменного размера" -#: tree-inline.c:2470 +#: tree-inline.c:2800 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "function %q+F can never be copied because it uses variable sized variables" +msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует переменные переменного размера" + +#: tree-inline.c:2838 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)" msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует alloca (задайте атрибут always_inline)" -#: tree-inline.c:2484 +#: tree-inline.c:2852 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp" msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует setjmp" -#: tree-inline.c:2498 +#: tree-inline.c:2866 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists" msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует списки из переменного числа аргументов" -#: tree-inline.c:2510 +#: tree-inline.c:2878 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling" msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция содержит обработку исключительных ситуаций setjmp-longjmp" -#: tree-inline.c:2518 +#: tree-inline.c:2886 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto" msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует не локальный goto" -#: tree-inline.c:2530 +#: tree-inline.c:2898 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args" msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует __builtin_return или __builtin_apply_args" -#: tree-inline.c:2550 +#: tree-inline.c:2918 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto" msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует вычисляемый goto" -#: tree-inline.c:2565 -#, gcc-internal-format -msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto" -msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку имеют нелокальные переходы в эту функцию" - -#: tree-inline.c:2591 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable" -msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует переменные переменного размера" - -#: tree-inline.c:2682 +#: tree-inline.c:2998 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline" msgstr "подстановка функций %q+F невозможна, т.к. задан ключ -fno-inline" -#: tree-inline.c:2696 +#: tree-inline.c:3012 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining" msgstr "подстановка функции %q+F невозможна, т.к. она имеет атрибуты, препятствующие inline-подстановке" -#: tree-inline.c:3244 tree-inline.c:3254 +#: tree-inline.c:3577 tree-inline.c:3588 #, gcc-internal-format msgid "inlining failed in call to %q+F: %s" msgstr "inline-подстановка при вызове %q+F не выполнена: %s" -#: tree-inline.c:3245 tree-inline.c:3256 +#: tree-inline.c:3579 tree-inline.c:3590 #, gcc-internal-format msgid "called from here" msgstr "которая вызвана здесь" -#: tree-mudflap.c:868 +#: tree-mudflap.c:907 #, gcc-internal-format msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF" msgstr "mudflap-проверки еще для ARRAY_RANGE_REF еще не реализованы" -#: tree-mudflap.c:1059 -#, gcc-internal-format -msgid "mudflap cannot track %qs in stub function" +#: tree-mudflap.c:1114 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "mudflap cannot track %qE in stub function" msgstr "mudflap не может отслеживать %qs в stub-функциях" -#: tree-mudflap.c:1303 -#, gcc-internal-format -msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs" +#: tree-mudflap.c:1358 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE" msgstr "mudflap не может отслеживать внешние %qs неизвестного размера" -#: tree-nomudflap.c:50 +#: tree-nomudflap.c:49 #, gcc-internal-format msgid "mudflap: this language is not supported" msgstr "mudflap: этот язык не поддерживается" -#: tree-optimize.c:445 +#: tree-optimize.c:441 #, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is %u bytes" msgstr "размер возвращаемого значение %q+D равен %u байт" -#: tree-optimize.c:448 +#: tree-optimize.c:444 #, gcc-internal-format msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes" msgstr "размер возвращаемого значение %q+D превышает %wd байт" -#: tree-outof-ssa.c:682 tree-outof-ssa.c:744 tree-ssa-coalesce.c:934 -#: tree-ssa-coalesce.c:949 tree-ssa-coalesce.c:1171 tree-ssa-live.c:1211 +#: tree-outof-ssa.c:756 tree-outof-ssa.c:813 tree-ssa-coalesce.c:958 +#: tree-ssa-coalesce.c:973 tree-ssa-coalesce.c:1195 tree-ssa-live.c:1184 #, gcc-internal-format msgid "SSA corruption" msgstr "повреждение SSA" -#: tree-outof-ssa.c:1314 -#, gcc-internal-format -msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n" -msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге PRED (%d, %d)\n" - -#: tree-outof-ssa.c:1320 -#, gcc-internal-format -msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n" -msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге SUCC (%d, %d)\n" - -#: tree-outof-ssa.c:1327 -#, gcc-internal-format -msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n" -msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге ENTRY (%d, %d)\n" - -#: tree-outof-ssa.c:1333 -#, gcc-internal-format -msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n" -msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге EXIT (%d, %d)\n" - -#: tree-profile.c:386 +#: tree-profile.c:396 #, gcc-internal-format msgid "unimplemented functionality" msgstr "нереализованная функциональность" -#: tree-ssa-structalias.c:4791 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "initialized from %qE" -msgstr "неинициализированная константа %qD" - -#: tree-ssa-structalias.c:4795 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "initialized from here" -msgstr "которая вызвана здесь" - -#: tree-ssa-structalias.c:4844 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "dereferencing pointer %qD does break strict-aliasing rules" -msgstr "доступ по указателю с приведением типа нарушает правила перекрытия объектов в памяти" - -#: tree-ssa.c:252 +#: tree-ssa.c:577 #, gcc-internal-format msgid "expected an SSA_NAME object" msgstr "ожидался объект SSA_NAME" -#: tree-ssa.c:258 +#: tree-ssa.c:583 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol" msgstr "несоответствие типа между SSA_NAME и символом" -#: tree-ssa.c:264 +#: tree-ssa.c:589 #, gcc-internal-format msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool" msgstr "найден объект SSA_NAME, помещенный в пул свободной памяти" -#: tree-ssa.c:270 +#: tree-ssa.c:595 #, gcc-internal-format msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register" msgstr "найдено виртуальное определение для GIMPLE-регистра" -#: tree-ssa.c:276 +#: tree-ssa.c:601 +#, gcc-internal-format +msgid "virtual SSA name for non-VOP decl" +msgstr "" + +#: tree-ssa.c:607 #, gcc-internal-format msgid "found a real definition for a non-register" msgstr "найдено действительное определение для не-регистра" -#: tree-ssa.c:283 +#: tree-ssa.c:614 #, gcc-internal-format msgid "found a default name with a non-empty defining statement" msgstr "" -#: tree-ssa.c:311 +#: tree-ssa.c:642 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i" msgstr "SSA_NAME создано в двух разных блоках %i и %i" -#: tree-ssa.c:320 +#: tree-ssa.c:651 tree-ssa.c:1024 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong" msgstr "некорректное SSA_NAME_DEF_STMT" -#: tree-ssa.c:372 +#: tree-ssa.c:703 #, gcc-internal-format msgid "missing definition" msgstr "отсутствует определение" -#: tree-ssa.c:378 +#: tree-ssa.c:709 #, gcc-internal-format msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i" msgstr "определение в блоке %i не должно доминировать над использованием в блоке %i" -#: tree-ssa.c:386 +#: tree-ssa.c:717 #, gcc-internal-format msgid "definition in block %i follows the use" msgstr "определение в блоке %i следует за использованием" -#: tree-ssa.c:393 +#: tree-ssa.c:724 #, gcc-internal-format msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set" msgstr "должен быть установлен флаг SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI" -#: tree-ssa.c:401 +#: tree-ssa.c:732 #, gcc-internal-format msgid "no immediate_use list" msgstr "отсутствует список immediate_use" -#: tree-ssa.c:413 +#: tree-ssa.c:744 #, gcc-internal-format msgid "wrong immediate use list" msgstr "некорректный список immediate use" -#: tree-ssa.c:447 +#: tree-ssa.c:778 #, gcc-internal-format msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments" msgstr "число входящих дуг не соответствует числу аргументов PHI" -#: tree-ssa.c:461 +#: tree-ssa.c:792 #, gcc-internal-format msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d" msgstr "отсутствует PHI-аргумент для дуги %d->%d" -#: tree-ssa.c:470 +#: tree-ssa.c:801 #, gcc-internal-format msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant" msgstr "аргумент PHI не является SSA_NAME или инвариантом" -#: tree-ssa.c:483 +#: tree-ssa.c:829 #, gcc-internal-format msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument" msgstr "некорректная дуга %d->%d для аргумента PHI" -#: tree-ssa.c:533 +#: tree-ssa.c:910 #, gcc-internal-format -msgid "non-addressable variable inside an alias set" -msgstr "неадресуемая переменная в множестве алиасов" - -#: tree-ssa.c:544 -#, gcc-internal-format -msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed" -msgstr "процедура verify_flow_insensitive_alias_info выявила ошибки" +msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d" +msgstr "инициализирован указатель AUX для дуги %d->%d" -#: tree-ssa.c:586 +#: tree-ssa.c:936 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag" -msgstr "указатель, по которому осуществляется доступ, должен иметь имя или тег типа" - -#: tree-ssa.c:593 -#, gcc-internal-format -msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets" -msgstr "указатели с тегом памяти должны иметь множества указуемых объектов" - -#: tree-ssa.c:607 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered" -msgstr "указатель на объект вне функции, но имя не помечено как портящееся при вызовах" +msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: " +msgstr "оператор (%p) помечен как измененный после прохода оптимизации : " -#: tree-ssa.c:617 -#, gcc-internal-format -msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed" -msgstr "процедура verify_flow_sensitive_alias_info выявила ошибки" +#: tree-ssa.c:955 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS" +msgstr "оператор производит записи в перекрывающуюся область, но не имеет флага V_MAY_DEFS" -#: tree-ssa.c:645 +#: tree-ssa.c:970 #, gcc-internal-format -msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked call_clobbered" +msgid "statement has VDEF operand not in defs list" msgstr "" -#: tree-ssa.c:664 +#: tree-ssa.c:975 #, gcc-internal-format -msgid "variable marked call_clobbered but not in call_clobbered_vars bitmap." +msgid "statement has VDEF but no VUSE operand" msgstr "" -#: tree-ssa.c:674 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "verify_call_clobbering failed" -msgstr "процедура verify_cgraph_node выявила ошибки" - -#: tree-ssa.c:695 +#: tree-ssa.c:981 #, gcc-internal-format -msgid "Memory partitions should have at least one symbol" +msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol" msgstr "" -#: tree-ssa.c:705 +#: tree-ssa.c:990 #, gcc-internal-format -msgid "Partitioned symbols should belong to exactly one partition" +msgid "statement has VUSE operand not in uses list" msgstr "" -#: tree-ssa.c:718 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "verify_memory_partitions failed" -msgstr "процедура verify_name_tags выявила ошибки" - -#: tree-ssa.c:790 -#, gcc-internal-format -msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d" -msgstr "инициализирован указатель AUX для дуги %d->%d" - -#: tree-ssa.c:815 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: " -msgstr "оператор (%p) помечен как измененный после прохода оптимизации : " - -#: tree-ssa.c:835 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS" -msgstr "оператор производит записи в перекрывающуюся область, но не имеет флага V_MAY_DEFS" - -#: tree-ssa.c:894 +#: tree-ssa.c:1053 #, gcc-internal-format msgid "verify_ssa failed" msgstr "процедура verify_ssa выявила ошибки" -#: tree-ssa.c:1453 +#: tree-ssa.c:1673 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%J%qD was declared here" +msgid "%qD was declared here" msgstr " имя `%#D' объявлено здесь" -#: tree-ssa.c:1521 +#: tree-ssa.c:1745 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is used uninitialized in this function" msgstr "%H%qD используется без инициализации в данной функции" -#: tree-ssa.c:1524 tree-ssa.c:1563 +#: tree-ssa.c:1748 tree-ssa.c:1787 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may be used uninitialized in this function" msgstr "%H%qD, возможно, используется без инициализации в данной функции" -#: tree-vrp.c:5039 +#: tree-vrp.c:5015 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Harray subscript is outside array bounds" +msgid "array subscript is outside array bounds" msgstr "индекс массива не является целым значением" -#: tree-vrp.c:5053 +#: tree-vrp.c:5030 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Harray subscript is above array bounds" +msgid "array subscript is above array bounds" msgstr "индекс массива не является целым значением" -#: tree-vrp.c:5060 +#: tree-vrp.c:5037 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Harray subscript is below array bounds" +msgid "array subscript is below array bounds" msgstr "индекс массива не является целым значением" -#: tree-vrp.c:5705 +#: tree-vrp.c:5706 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant" msgstr "" -#: tree-vrp.c:5711 +#: tree-vrp.c:5712 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional" msgstr "" -#: tree-vrp.c:5748 +#: tree-vrp.c:5756 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison always false due to limited range of data type" msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь" -#: tree-vrp.c:5751 +#: tree-vrp.c:5758 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison always true due to limited range of data type" msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда истина" -#: tree.c:3716 +#: tree-vrp.c:6598 +#, gcc-internal-format +msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>" +msgstr "" + +#: tree-vrp.c:6680 +#, gcc-internal-format +msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>" +msgstr "" + +#: tree.c:4068 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgstr "отброшены атрибуты класса, заданные вне его объявления" -#: tree.c:3999 +#: tree.c:5214 #, gcc-internal-format msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored" msgstr "%q+D уже декларирован(а) с атрибутом dllexport: dllimport игнорируется" -#: tree.c:4011 +#: tree.c:5226 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage" msgstr "%q+D повторно декларирован(а) без атрибута dllimport после ссылок с dll привязкой" -#: tree.c:4026 +#: tree.c:5241 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored" msgstr "%q+D повторно декларирован(а) без атрибута dllimport: предшествующая декларация с dllimport игнорируется" -#: tree.c:4085 tree.c:4097 tree.c:4107 config/darwin.c:1437 -#: config/arm/arm.c:3294 config/arm/arm.c:3322 config/avr/avr.c:4804 -#: config/h8300/h8300.c:5283 config/h8300/h8300.c:5307 config/i386/i386.c:4256 -#: config/i386/i386.c:26559 config/ia64/ia64.c:621 -#: config/m68hc11/m68hc11.c:1118 config/rs6000/rs6000.c:20739 -#: config/sh/symbian.c:408 config/sh/symbian.c:415 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs attribute ignored" -msgstr "атрибут %qs проигнорирован" - -#: tree.c:4123 +#: tree.c:5341 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored" msgstr "inline функция %q+D декларирована как dllimport: атрибут игнорируется" -#: tree.c:4131 +#: tree.c:5349 #, gcc-internal-format msgid "function %q+D definition is marked dllimport" msgstr "определение функции %q+D помечено dllimport" -#: tree.c:4139 config/sh/symbian.c:430 +#: tree.c:5357 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D definition is marked dllimport" msgstr "определение переменной %q+D помечено dllimport" -#: tree.c:4162 config/sh/symbian.c:505 -#, gcc-internal-format -msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute" +#: tree.c:5384 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute" msgstr "символ %q+D должен быть внешним, поскольку задан атрибут %qs" -#: tree.c:4176 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility" -msgstr "" +#: tree.c:5398 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility" +msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида" -#: tree.c:5758 +#: tree.c:6998 #, gcc-internal-format msgid "arrays of functions are not meaningful" msgstr "массивы функций не имеют осмысленной интерпретации" -#: tree.c:5909 +#: tree.c:7135 #, gcc-internal-format msgid "function return type cannot be function" msgstr "результат функции не может иметь тип функции" -#: tree.c:7067 tree.c:7152 tree.c:7213 +#: tree.c:8347 tree.c:8432 tree.c:8493 #, gcc-internal-format msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "дерево: %s, имеется %s в %s, на %s:%d" -#: tree.c:7104 +#: tree.c:8384 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "дерево: не ожидалось ничего из %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d" -#: tree.c:7117 +#: tree.c:8397 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d" -#: tree.c:7166 +#: tree.c:8446 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d" -#: tree.c:7179 +#: tree.c:8459 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "дерево: не ожидалось ничего из %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d" -#: tree.c:7239 +#: tree.c:8519 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d" msgstr "дерево: ожидалось дерево, содержащее структуру %qs, обнаружено %qs в %s, на %s:%d" -#: tree.c:7253 +#: tree.c:8533 #, gcc-internal-format msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "дерево: доступ к элементу %d вектора tree_vec с %d элементами в %s, на %s:%d" -#: tree.c:7266 +#: tree.c:8546 #, gcc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции %s с %d операндами в %s, в %s:%d" -#: tree.c:7279 +#: tree.c:8559 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции %s с %d операндами в %s, в %s:%d" @@ -24846,151 +26580,146 @@ msgid "Correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) doe msgstr "%HИспорчен профиль значений: общий счётчик профиля %s (%d) не соответствует BB count (%d)" #: value-prof.c:477 -#, gcc-internal-format -msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)" +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "Corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)" msgstr "%HИспорчен профиль значений: общий счётчик профиля %s (%d) не соответствует BB count (%d)" -#: varasm.c:575 +#: varasm.c:580 #, gcc-internal-format msgid "%+D causes a section type conflict" msgstr "%+D создает конфликт типов секций" -#: varasm.c:1118 +#: varasm.c:1130 #, gcc-internal-format msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d" msgstr "выравнивание %q+D превышает максимальное выравнивание в объектном файле. Используется %d" -#: varasm.c:1344 varasm.c:1352 +#: varasm.c:1363 varasm.c:1371 #, gcc-internal-format msgid "register name not specified for %q+D" msgstr "не задано имя регистра для %q+D" -#: varasm.c:1354 +#: varasm.c:1373 #, gcc-internal-format msgid "invalid register name for %q+D" msgstr "некорректное имя регистра для %q+D" -#: varasm.c:1356 +#: varasm.c:1375 #, gcc-internal-format msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register" msgstr "данные типа %q+D нельзя поместить на регистр" -#: varasm.c:1359 +#: varasm.c:1378 #, gcc-internal-format msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type" msgstr "регистр, заданный для %q+D, не годится для этого типа данных" -#: varasm.c:1369 +#: varasm.c:1388 #, gcc-internal-format msgid "global register variable has initial value" msgstr "глобальная регистровая переменная имеет начальное значение" -#: varasm.c:1373 +#: varasm.c:1392 #, gcc-internal-format msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables" msgstr "оптимизация может удалить чтения или записи регистровых переменных" -#: varasm.c:1411 +#: varasm.c:1430 #, gcc-internal-format msgid "register name given for non-register variable %q+D" msgstr "имя регистра задано для нерегистровой переменной %q+D" -#: varasm.c:1480 +#: varasm.c:1507 #, gcc-internal-format msgid "global destructors not supported on this target" msgstr "глобальные деструкторы не поддерживаются для этой платформы" -#: varasm.c:1546 +#: varasm.c:1573 #, gcc-internal-format msgid "global constructors not supported on this target" msgstr "глобальные конструкторы не поддерживаются для этой платформы" -#: varasm.c:1932 +#: varasm.c:1960 #, gcc-internal-format msgid "thread-local COMMON data not implemented" msgstr "поддержка локально-поточных COMMON-данных не реализована" -#: varasm.c:1961 +#: varasm.c:1989 #, gcc-internal-format msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu" msgstr "запрошенное выравнивание для %q+D превышает поддерживаемое выравнивание для %wu" -#: varasm.c:4482 +#: varasm.c:4561 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated" msgstr "слишком сложное инициализирующее выражение для целого" -#: varasm.c:4487 +#: varasm.c:4566 #, gcc-internal-format msgid "initializer for floating value is not a floating constant" msgstr "инициализирующее выражение для плавающего не является плавающей константой" -#: varasm.c:4760 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid initial value for member %qs" +#: varasm.c:4872 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid initial value for member %qE" msgstr "некорректное начальное значение для элемента %qs" -#: varasm.c:4956 varasm.c:5000 +#: varasm.c:5181 varasm.c:5225 #, gcc-internal-format msgid "weak declaration of %q+D must precede definition" msgstr "weak декларация %q+D должна предшествовать определению" -#: varasm.c:4964 +#: varasm.c:5189 #, gcc-internal-format msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior" msgstr "для weak декларации %q+D после первого использования поведение системыне специфицировано" -#: varasm.c:4998 +#: varasm.c:5223 #, gcc-internal-format msgid "weak declaration of %q+D must be public" msgstr "weak декларация %q+D должна быть public" -#: varasm.c:5002 +#: varasm.c:5227 #, gcc-internal-format msgid "weak declaration of %q+D not supported" msgstr "weak декларация %q+D не поддерживается" -#: varasm.c:5028 +#: varasm.c:5253 varasm.c:5655 #, gcc-internal-format msgid "only weak aliases are supported in this configuration" msgstr "в данной конфигурации поддерживаются только слабые алиасы" -#: varasm.c:5263 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jweakref is not supported in this configuration" +#: varasm.c:5470 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "weakref is not supported in this configuration" msgstr "%Jweakref в данной конфигурации не поддерживается" -#: varasm.c:5344 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs" +#: varasm.c:5584 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE" msgstr "%q+D - алиас неопределенного символа %qs" -#: varasm.c:5349 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D aliased to external symbol %qs" +#: varasm.c:5594 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%q+D aliased to external symbol %qE" msgstr "%q+D - алиас внешнего символа %qs" -#: varasm.c:5388 +#: varasm.c:5633 #, gcc-internal-format msgid "weakref %q+D ultimately targets itself" msgstr "слабая ссылка %q+D в конечном счёте направлена на себя" -#: varasm.c:5397 +#: varasm.c:5642 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "weakref %q+D must have static linkage" msgstr "недопустимая декларация статического элемента-функции %qD" -#: varasm.c:5403 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration" +#: varasm.c:5649 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "alias definitions not supported in this configuration" msgstr "%Jв данной конфигурации определения алиасов не поддерживаются" -#: varasm.c:5408 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration" -msgstr "%Jв данной конфигурации поддерживаются только слабые алиасы" - -#: varasm.c:5468 +#: varasm.c:5715 #, gcc-internal-format msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" msgstr "атрибут видимости не поддерживается в данной конфигурации; определение игнорируется" @@ -25005,7 +26734,7 @@ msgstr "виртуальный массив %s[%lu]: элемент %lu вне msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d" msgstr "недополнение виртуального массива %s в %s, в %s:%d" -#: vec.c:381 +#: vec.c:523 #, gcc-internal-format msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u" msgstr "вектор %s %s ошибка области определения, в in %s на %s:%u" @@ -25079,12 +26808,12 @@ msgstr "Некорректное значение %qs ключа -mmacosx-versio #: config/darwin.c:1410 #, gcc-internal-format -msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext" +msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext" msgstr "" #: config/darwin.c:1417 #, gcc-internal-format -msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes" +msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes" msgstr "" #: config/darwin.c:1542 @@ -25167,7 +26896,7 @@ msgstr "в TFP-OS не поддерживается static" #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file #. are not supported. -#: config/darwin.h:456 +#: config/darwin.h:492 #, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" msgstr "псевдонимы не поддерживаются для Mach-O; игнорируется" @@ -25178,292 +26907,339 @@ msgstr "псевдонимы не поддерживаются для Mach-O; и msgid "profiler support for VxWorks" msgstr "поддержка профилирования для VxWorks" -#: config/alpha/alpha.c:233 config/rs6000/rs6000.c:2193 +#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3110 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtls-size switch" msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mtls-size" -#: config/alpha/alpha.c:287 +#: config/alpha/alpha.c:284 #, gcc-internal-format msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)" msgstr "ключ -f%s для Unicos/Mk проигнорирован (не поддерживается)" -#: config/alpha/alpha.c:311 +#: config/alpha/alpha.c:308 #, gcc-internal-format msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk" msgstr "-mieee не поддерживается для Unicos/Mk" -#: config/alpha/alpha.c:322 +#: config/alpha/alpha.c:319 #, gcc-internal-format msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk" msgstr "-mieee-with-inexact не поддерживается для Unicos/Mk" -#: config/alpha/alpha.c:339 +#: config/alpha/alpha.c:336 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch" msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mtrap-precision" -#: config/alpha/alpha.c:353 +#: config/alpha/alpha.c:350 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mfp-rounding-mode" -#: config/alpha/alpha.c:368 +#: config/alpha/alpha.c:365 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch" msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mfp-trap-mode" -#: config/alpha/alpha.c:382 config/alpha/alpha.c:394 +#: config/alpha/alpha.c:379 config/alpha/alpha.c:391 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mcpu switch" msgstr "некорректный аргумент %qs для ключа -mcpu" -#: config/alpha/alpha.c:401 +#: config/alpha/alpha.c:398 #, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk" msgstr "режим прерываний не поддерживается для Unicos/Mk" -#: config/alpha/alpha.c:408 +#: config/alpha/alpha.c:405 #, gcc-internal-format msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "-mfp-trap-mode=su требует -mtrap-precision=i" -#: config/alpha/alpha.c:424 +#: config/alpha/alpha.c:421 #, gcc-internal-format msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "режим округления для поддерживается для плавающих вычислений VAX" -#: config/alpha/alpha.c:429 +#: config/alpha/alpha.c:426 #, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "режим прерываний для поддерживается для плавающих вычислений VAX" -#: config/alpha/alpha.c:433 +#: config/alpha/alpha.c:430 #, gcc-internal-format msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" msgstr "128-битные double-значения не поддерживаются для VAX" -#: config/alpha/alpha.c:461 +#: config/alpha/alpha.c:458 #, gcc-internal-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "L%d латентность кэша для %s неизвестна" -#: config/alpha/alpha.c:476 +#: config/alpha/alpha.c:473 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" msgstr "некорректное значение %qs для -mmemory-latency" -#: config/alpha/alpha.c:6563 config/alpha/alpha.c:6566 config/s390/s390.c:8718 -#: config/s390/s390.c:8721 +#: config/alpha/alpha.c:6728 config/alpha/alpha.c:6731 config/s390/s390.c:8800 +#: config/s390/s390.c:8803 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" msgstr "некорректный встроенный fcode" -#: config/arc/arc.c:392 -#, gcc-internal-format -msgid "argument of %qs attribute is not a string constant" +#: config/arc/arc.c:393 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой" -#: config/arc/arc.c:400 -#, gcc-internal-format -msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\"" +#: config/arc/arc.c:401 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\"" msgstr "аргумент атрибута %qs должен быть \"ilink1\" или \"ilink2\"" -#: config/arm/arm.c:1182 +#: config/arm/arm.c:1337 #, gcc-internal-format msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch" msgstr "ключ -mcpu=%s несовместим с ключом -march=" -#: config/arm/arm.c:1192 config/rs6000/rs6000.c:1593 config/sparc/sparc.c:764 +#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2341 config/sparc/sparc.c:780 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %s switch" msgstr "некорректное значение (%s) ключа %s" -#: config/arm/arm.c:1305 +#: config/arm/arm.c:1460 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s" +msgstr "некорректный ключ плавающей арифметики: -mfpu=%s" + +#: config/arm/arm.c:1477 #, gcc-internal-format msgid "invalid ABI option: -mabi=%s" msgstr "неверный параметр ABI: -mabi=%s" -#: config/arm/arm.c:1313 +#: config/arm/arm.c:1485 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support ARM mode" msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking" -#: config/arm/arm.c:1319 +#: config/arm/arm.c:1491 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking" -#: config/arm/arm.c:1325 +#: config/arm/arm.c:1497 #, gcc-internal-format msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB" -#: config/arm/arm.c:1343 +#: config/arm/arm.c:1515 #, gcc-internal-format msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "поддержка backtrace имеет смысл только для Thumb" -#: config/arm/arm.c:1346 +#: config/arm/arm.c:1518 #, gcc-internal-format msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "-mcallee-super-interworking имеет смысл только при компиляции для Thumb" -#: config/arm/arm.c:1349 +#: config/arm/arm.c:1521 #, gcc-internal-format msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "-mcaller-super-interworking имеет смысл только при компиляции для Thumb" -#: config/arm/arm.c:1353 +#: config/arm/arm.c:1525 #, gcc-internal-format msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "ключ -mapcs-stack-check несовместим с -mno-apcs-frame" -#: config/arm/arm.c:1361 +#: config/arm/arm.c:1533 #, gcc-internal-format msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "ключи -fpic и -mapcs-reent несовместимы" -#: config/arm/arm.c:1364 +#: config/arm/arm.c:1536 #, gcc-internal-format msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "реентерабельный код APCS не поддерживается. Ключ игнорируется." -#: config/arm/arm.c:1372 +#: config/arm/arm.c:1544 #, gcc-internal-format msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "-g с -mno-apcs-frame может создать проблемы при отладке" -#: config/arm/arm.c:1375 +#: config/arm/arm.c:1547 #, gcc-internal-format msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" msgstr "передача плавающих аргументов на регистрах пока не поддерживается" -#: config/arm/arm.c:1432 +#: config/arm/arm.c:1605 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1435 +#: config/arm/arm.c:1608 #, gcc-internal-format msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" msgstr "для работы с ABI iwmmxt необходим процессор с подержкой iwmmxt" -#: config/arm/arm.c:1445 +#: config/arm/arm.c:1617 #, gcc-internal-format msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s" msgstr "некорректный ключ эмуляции плавающей арифметики: -mfpe=%s" -#: config/arm/arm.c:1462 +#: config/arm/arm.c:1643 #, gcc-internal-format msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s" msgstr "некорректный ключ плавающей арифметики: -mfpu=%s" -#: config/arm/arm.c:1502 +#: config/arm/arm.c:1680 #, gcc-internal-format msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s" msgstr "некорректный ключ плавающей арифметики: -mfloat-abi=%s" -#: config/arm/arm.c:1509 +#: config/arm/arm.c:1688 #, gcc-internal-format -msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" -msgstr "-mflat-abi=hard или VFP" +msgid "FPA is unsupported in the AAPCS" +msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1515 +#: config/arm/arm.c:1693 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking" +msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking" + +#: config/arm/arm.c:1696 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking" +msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking" + +#: config/arm/arm.c:1703 #, gcc-internal-format msgid "iWMMXt and hardware floating point" msgstr "аппаратная плавающая точка или iWMMXt" -#: config/arm/arm.c:1519 +#: config/arm/arm.c:1707 #, gcc-internal-format msgid "Thumb-2 iWMMXt" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1542 +#: config/arm/arm.c:1711 +#, gcc-internal-format +msgid "__fp16 and no ldrh" +msgstr "" + +#: config/arm/arm.c:1731 +#, gcc-internal-format +msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" +msgstr "-mflat-abi=hard или VFP" + +#: config/arm/arm.c:1755 #, gcc-internal-format msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" msgstr "некорректный указателя потока: -mtp=%s" -#: config/arm/arm.c:1555 +#: config/arm/arm.c:1768 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb" msgstr "недопустимо использовать -mtp=cp15 и -mthumb" -#: config/arm/arm.c:1569 +#: config/arm/arm.c:1782 #, gcc-internal-format msgid "structure size boundary can only be set to %s" msgstr "граница размера структуры может быть только %s" -#: config/arm/arm.c:1575 +#: config/arm/arm.c:1788 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI" -#: config/arm/arm.c:1584 +#: config/arm/arm.c:1797 #, gcc-internal-format msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base" msgstr "" -#: config/arm/arm.c:1596 +#: config/arm/arm.c:1809 #, gcc-internal-format msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "-mpic-register= не имеет смысла без -fpic" -#: config/arm/arm.c:1605 +#: config/arm/arm.c:1818 #, gcc-internal-format msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "использование '%s' как PIC-регистра невозможно" -#: config/arm/arm.c:3262 config/arm/arm.c:3280 config/avr/avr.c:4824 -#: config/avr/avr.c:4840 config/bfin/bfin.c:5228 config/h8300/h8300.c:5259 -#: config/i386/i386.c:4218 config/i386/i386.c:26504 -#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:783 -#: config/mcore/mcore.c:3034 config/mips/mips.c:1223 config/mips/mips.c:1225 -#: config/rs6000/rs6000.c:20665 config/sh/sh.c:8131 config/sh/sh.c:8149 -#: config/sh/sh.c:8178 config/sh/sh.c:8260 config/sh/sh.c:8283 -#: config/stormy16/stormy16.c:2221 config/v850/v850.c:2048 +#: config/arm/arm.c:1871 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture" +msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает для заданной архитектуры" + +#: config/arm/arm.c:3633 #, gcc-internal-format -msgid "%qs attribute only applies to functions" +msgid "Non-AAPCS derived PCS variant" +msgstr "" + +#: config/arm/arm.c:3635 +#, gcc-internal-format +msgid "Variadic functions must use the base AAPCS variant" +msgstr "" + +#: config/arm/arm.c:3654 +#, gcc-internal-format +msgid "PCS variant" +msgstr "" + +#: config/arm/arm.c:4532 config/arm/arm.c:4550 config/avr/avr.c:4717 +#: config/avr/avr.c:4733 config/bfin/bfin.c:5546 config/bfin/bfin.c:5607 +#: config/bfin/bfin.c:5636 config/h8300/h8300.c:5338 config/i386/i386.c:4409 +#: config/i386/i386.c:25878 config/i386/i386.c:25958 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:802 +#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4061 config/mep/mep.c:4075 +#: config/mep/mep.c:4149 config/rs6000/rs6000.c:23295 config/rx/rx.c:2096 +#: config/sh/sh.c:8680 config/sh/sh.c:8698 config/sh/sh.c:8727 +#: config/sh/sh.c:8809 config/sh/sh.c:8832 config/spu/spu.c:3861 +#: config/stormy16/stormy16.c:2230 config/v850/v850.c:2080 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE attribute only applies to functions" msgstr "атрибут %qs допустим только для функций" -#: config/arm/arm.c:14790 +#: config/arm/arm.c:16408 #, gcc-internal-format msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "невозможно вычислить фактическое положение параметра в стеке" -#: config/arm/arm.c:16296 +#: config/arm/arm.c:17988 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument must be a constant" msgstr "аргумент %qD не является константой" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:16604 config/arm/arm.c:16641 +#: config/arm/arm.c:18296 config/arm/arm.c:18333 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an immediate" msgstr "селектор должен быть непосредственным значением" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:16684 +#: config/arm/arm.c:18376 #, gcc-internal-format msgid "mask must be an immediate" msgstr "маска должна быть непосредственным значением" -#: config/arm/arm.c:17345 +#: config/arm/arm.c:19038 #, gcc-internal-format msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "нет свободных low-регистров для выталкивания high-регистров" -#: config/arm/arm.c:17568 +#: config/arm/arm.c:19261 #, gcc-internal-format msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "подпрограммы Service Routines для прерываний не могут использоваться в режиме Thumb" -#: config/arm/arm.c:19618 +#: config/arm/arm.c:21381 #, gcc-internal-format msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2900 +#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2911 #, gcc-internal-format msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport" msgstr "инициализированная переменная %q+D помечена как dllimport" @@ -25473,219 +27249,200 @@ msgstr "инициализированная переменная %q+D поме msgid "static variable %q+D is marked dllimport" msgstr "статическая переменная %q+D помечена как dllimport" -#: config/avr/avr.c:399 +#: config/avr/avr.c:478 #, gcc-internal-format -msgid "the -mno-tablejump switch is deprecated" +msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:400 -#, gcc-internal-format -msgid "GCC 4.4 is the last release with this switch" -msgstr "" - -#: config/avr/avr.c:401 -#, gcc-internal-format -msgid "use the -fno-jump-tables switch instead" -msgstr "" - -#: config/avr/avr.c:4626 +#: config/avr/avr.c:4531 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler" msgstr "%qs возможно некорректно называнный обработчик прерывания" -#: config/avr/avr.c:4635 +#: config/avr/avr.c:4540 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler" msgstr "%qs возможно некорректно называнный обработчик сигнала" -#: config/avr/avr.c:4797 +#: config/avr/avr.c:4690 #, gcc-internal-format msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" msgstr "Только инициализированные переменные могут размещаться в области программной памяти" -#: config/avr/avr.c:4931 +#: config/avr/avr.c:4824 #, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" msgstr "Только неинициализированные переменные могут размещаться в секции .noinit" -#: config/avr/avr.c:4945 +#: config/avr/avr.c:4838 #, gcc-internal-format msgid "MCU %qs supported for assembler only" msgstr "MCU %qs поддерживается только для ассемблера" -#: config/avr/avr.h:756 -#, gcc-internal-format -msgid "trampolines not supported" -msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются" - -#: config/bfin/bfin.c:2479 config/m68k/m68k.c:500 +#: config/bfin/bfin.c:2554 config/m68k/m68k.c:519 #, gcc-internal-format msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d" msgstr "-mshared-library-id=%s не между 0 и %d" -#: config/bfin/bfin.c:2499 +#: config/bfin/bfin.c:2574 #, gcc-internal-format msgid "-mcpu=%s is not valid" msgstr "недопустимый параметр -mcpu=%s" -#: config/bfin/bfin.c:2535 +#: config/bfin/bfin.c:2610 #, gcc-internal-format msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision" msgstr "" -#: config/bfin/bfin.c:2600 +#: config/bfin/bfin.c:2675 #, gcc-internal-format msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library" msgstr "-mshared-library-id= без -mid-shared-library" -#: config/bfin/bfin.c:2603 +#: config/bfin/bfin.c:2678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Can't use multiple stack checking methods together." msgstr "Генерировать код для проверки стека" -#: config/bfin/bfin.c:2606 +#: config/bfin/bfin.c:2681 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together." msgstr "-mips16 и -mdsp несовместимы" -#: config/bfin/bfin.c:2611 config/m68k/m68k.c:608 +#: config/bfin/bfin.c:2686 config/m68k/m68k.c:627 #, gcc-internal-format msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library" msgstr "ключи -msep-data и -mid-shared-library несовместимы" -#: config/bfin/bfin.c:2631 +#: config/bfin/bfin.c:2706 #, gcc-internal-format msgid "-mmulticore can only be used with BF561" msgstr "" -#: config/bfin/bfin.c:2634 +#: config/bfin/bfin.c:2709 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mcorea should be used with -mmulticore" msgstr "-frepo следует использовать вместе с -c" -#: config/bfin/bfin.c:2637 +#: config/bfin/bfin.c:2712 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore" msgstr "-frepo следует использовать вместе с -c" -#: config/bfin/bfin.c:2640 +#: config/bfin/bfin.c:2715 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together" msgstr "-mglibc и -muclibcips несовместимы" -#: config/bfin/bfin.c:5233 +#: config/bfin/bfin.c:5551 #, gcc-internal-format msgid "multiple function type attributes specified" msgstr "задано несколько атрибутов типа функции" -#: config/bfin/bfin.c:5289 config/bfin/bfin.c:5318 config/spu/spu.c:3655 -#, gcc-internal-format -msgid "`%s' attribute only applies to functions" -msgstr "атрибут `%s' допустим только для функций" - -#: config/bfin/bfin.c:5300 +#: config/bfin/bfin.c:5618 #, gcc-internal-format msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function" msgstr "недопустимо применять к одной функции атрибуты longcall и shortcall" -#: config/bfin/bfin.c:5350 +#: config/bfin/bfin.c:5668 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3965 +#: config/mep/mep.c:4103 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "`%s' attribute only applies to variables" +msgid "%qE attribute only applies to variables" msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: config/bfin/bfin.c:5357 +#: config/bfin/bfin.c:5675 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables" +msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables" msgstr "%Jатрибут section недопустим для локальных переменных" #. This function is for retrieving a part of an instruction name for #. an operator, for immediate output. If that ever happens for #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure #. we notice. -#: config/cris/cris.c:447 +#: config/cris/cris.c:471 #, gcc-internal-format msgid "MULT case in cris_op_str" msgstr "" -#: config/cris/cris.c:837 +#: config/cris/cris.c:861 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of ':' modifier" msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'" -#: config/cris/cris.c:1024 +#: config/cris/cris.c:1048 config/moxie/moxie.c:169 #, gcc-internal-format msgid "internal error: bad register: %d" msgstr "внутренняя ошибка: некорректный регистр: %d" -#: config/cris/cris.c:1586 +#: config/cris/cris.c:1615 #, gcc-internal-format msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect" msgstr "внутренняя ошибка: инструкция с побочным эффектом, влияющим на основной эффект" -#: config/cris/cris.c:1683 +#: config/cris/cris.c:1712 #, gcc-internal-format msgid "unknown cc_attr value" msgstr "неизвестное значение cc_attr" #. If we get here, the caller got its initial tests wrong. -#: config/cris/cris.c:2062 +#: config/cris/cris.c:2096 #, gcc-internal-format msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands" msgstr "внутренняя ошибка: некорректные операнды cris_side_effect_mode_ok" -#: config/cris/cris.c:2354 +#: config/cris/cris.c:2388 #, gcc-internal-format msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d" msgstr "значение ключа -max-stackframe=%d вне диапазона 0 - %d" -#: config/cris/cris.c:2382 +#: config/cris/cris.c:2416 #, gcc-internal-format msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s" msgstr "некорректная спецификация версии CRIS в -march= или -mcpu= : %s" -#: config/cris/cris.c:2418 +#: config/cris/cris.c:2452 #, gcc-internal-format msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s" msgstr "некорректная спецификация версии CRIS в -mtune= : %s" -#: config/cris/cris.c:2439 +#: config/cris/cris.c:2473 #, gcc-internal-format msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration" msgstr "ключи -fPIC и -fpic в данной конфигурации не поддерживаются" -#: config/cris/cris.c:2454 +#: config/cris/cris.c:2488 #, gcc-internal-format msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux" msgstr "заданный ключ -g несовместим с -maout и -melinux" -#: config/cris/cris.c:2680 +#: config/cris/cris.c:2714 #, gcc-internal-format msgid "Unknown src" msgstr "Неизвестный источник" -#: config/cris/cris.c:2741 +#: config/cris/cris.c:2775 #, gcc-internal-format msgid "Unknown dest" msgstr "Неизвестное назначение" -#: config/cris/cris.c:3026 +#: config/cris/cris.c:3060 #, gcc-internal-format msgid "stackframe too big: %d bytes" msgstr "кадр стека слишком велик: %d байт" -#: config/cris/cris.c:3520 config/cris/cris.c:3548 +#: config/cris/cris.c:3554 config/cris/cris.c:3582 #, gcc-internal-format msgid "expand_binop failed in movsi got" msgstr "в movsi не удалось выполнить expand_binop" -#: config/cris/cris.c:3630 +#: config/cris/cris.c:3664 #, gcc-internal-format msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up" msgstr "генерация PIC-операнда при неустановленном PIC-регистре" #. Definitions for GCC. Part of the machine description for CRIS. -#. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008 -#. Free Software Foundation, Inc. +#. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, +#. 2009 Free Software Foundation, Inc. #. Contributed by Axis Communications. Written by Hans-Peter Nilsson. #. #. This file is part of GCC. @@ -25732,77 +27489,72 @@ msgstr "Не выполнено необходимое условие в код #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE. #. Node: Profiling -#: config/cris/cris.h:953 +#: config/cris/cris.h:929 #, gcc-internal-format msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" msgstr "Отменить FUNCTION_PROFILER для CRIS" -#: config/crx/crx.h:368 +#: config/crx/crx.h:363 #, gcc-internal-format msgid "Profiler support for CRX" msgstr "Поддержка профилирования для CRX" -#: config/crx/crx.h:379 -#, gcc-internal-format -msgid "Trampoline support for CRX" -msgstr "Поддержка трамплинов для CRX" - -#: config/frv/frv.c:8668 +#: config/frv/frv.c:8732 #, gcc-internal-format msgid "accumulator is not a constant integer" msgstr "номер сумматора не является целой константой" -#: config/frv/frv.c:8673 +#: config/frv/frv.c:8737 #, gcc-internal-format msgid "accumulator number is out of bounds" msgstr "номер сумматора вне диапазона" -#: config/frv/frv.c:8684 +#: config/frv/frv.c:8748 #, gcc-internal-format msgid "inappropriate accumulator for %qs" msgstr "неподходящий сумматор для %qs" -#: config/frv/frv.c:8761 +#: config/frv/frv.c:8825 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid IACC argument" msgstr "некорректный тип аргумента" -#: config/frv/frv.c:8784 +#: config/frv/frv.c:8848 #, gcc-internal-format msgid "%qs expects a constant argument" msgstr "для %qs требуется константный аргумент" -#: config/frv/frv.c:8789 +#: config/frv/frv.c:8853 #, gcc-internal-format msgid "constant argument out of range for %qs" msgstr "константный аргумент для %qs вне диапазона" -#: config/frv/frv.c:9270 +#: config/frv/frv.c:9334 #, gcc-internal-format msgid "media functions are not available unless -mmedia is used" msgstr "media-функции не доступны без ключа -mmedia" -#: config/frv/frv.c:9282 +#: config/frv/frv.c:9346 #, gcc-internal-format msgid "this media function is only available on the fr500" msgstr "эта media-функция имеется только в fr500" -#: config/frv/frv.c:9310 +#: config/frv/frv.c:9374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550" msgstr "эта media-функция имеется только в fr400" -#: config/frv/frv.c:9329 +#: config/frv/frv.c:9393 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450" msgstr "эта media-функция имеется только в fr400" -#: config/frv/frv.c:9338 +#: config/frv/frv.c:9402 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550" msgstr "эта media-функция имеется только в fr500" -#: config/frv/frv.c:9350 +#: config/frv/frv.c:9414 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this builtin function is only available on the fr450" msgstr "эта media-функция имеется только в fr400" @@ -25827,397 +27579,438 @@ msgstr "ошибка расширения PCH файла: %m" msgid "can't set position in PCH file: %m" msgstr "ошибка позиционирования в PCH файле: %m" -#: config/i386/i386.c:2655 config/i386/i386.c:2883 +#: config/i386/i386.c:2824 config/i386/i386.c:3075 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s" msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune=" -#: config/i386/i386.c:2699 +#: config/i386/i386.c:2868 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s" msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune=" -#: config/i386/i386.c:2703 +#: config/i386/i386.c:2872 #, gcc-internal-format msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate." msgstr "" -#: config/i386/i386.c:2713 +#: config/i386/i386.c:2882 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s" msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune=" -#: config/i386/i386.c:2716 config/i386/i386.c:2844 +#: config/i386/i386.c:2885 config/i386/i386.c:3036 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s" msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -march" -#: config/i386/i386.c:2728 +#: config/i386/i386.c:2896 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s" +msgstr "Некорректное значение ABI: '%s'" + +#: config/i386/i386.c:2911 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "code model %s does not support PIC mode" msgstr "модель кодирования %s не поддерживается в режиме PIC" -#: config/i386/i386.c:2734 +#: config/i386/i386.c:2917 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s" msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mcmodel" -#: config/i386/i386.c:2758 +#: config/i386/i386.c:2941 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s" msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -masm" -#: config/i386/i386.c:2762 +#: config/i386/i386.c:2945 #, gcc-internal-format msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode" msgstr "модель кодирования %s не поддерживается в %s-битном режиме" -#: config/i386/i386.c:2765 +#: config/i386/i386.c:2948 #, gcc-internal-format msgid "%i-bit mode not compiled in" msgstr "%i-битный режим не компилируется в" -#: config/i386/i386.c:2777 config/i386/i386.c:2869 +#: config/i386/i386.c:2960 config/i386/i386.c:3061 #, gcc-internal-format msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set" msgstr "заданный процессор не поддерживает набор команд x86-64" -#: config/i386/i386.c:2902 +#: config/i386/i386.c:3094 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode" msgstr "соглашения о вызовах -mrtd не поддерживаются в 64-битном режиме" -#: config/i386/i386.c:2905 +#: config/i386/i386.c:3097 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d" msgstr "-mregparm=%d вне диапазона 0 - %d" -#: config/i386/i386.c:2918 +#: config/i386/i386.c:3110 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s" msgstr "-malign-loops - устаревший ключ, используйте -falign-loops" -#: config/i386/i386.c:2924 config/i386/i386.c:2939 config/i386/i386.c:2954 +#: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3131 config/i386/i386.c:3146 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d" msgstr "-malign-loops=%d вне диапазона 0 - %d" -#: config/i386/i386.c:2933 +#: config/i386/i386.c:3125 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s" msgstr "-malign-jumps - устаревший ключ, используйте -falign-jumps" -#: config/i386/i386.c:2948 +#: config/i386/i386.c:3140 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s" msgstr "-malign-functions - устаревший ключ, используйте -falign-functions" -#: config/i386/i386.c:2983 +#: config/i386/i386.c:3175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5" msgstr "-mbranch-cost=%d вне диапазона 0 - 5" -#: config/i386/i386.c:2991 +#: config/i386/i386.c:3183 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative" msgstr "-mlarge-data-threshold=%d - отрицательное значение" -#: config/i386/i386.c:3005 +#: config/i386/i386.c:3197 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s" msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtls-dialect" -#: config/i386/i386.c:3013 +#: config/i386/i386.c:3205 #, gcc-internal-format msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3029 +#: config/i386/i386.c:3221 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode" msgstr "соглашения о вызовах -mrtd не поддерживаются в 64-битном режиме" -#: config/i386/i386.c:3084 +#: config/i386/i386.c:3276 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12" msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d вне диапазона %d - 12" -#: config/i386/i386.c:3105 +#: config/i386/i386.c:3295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12" msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d вне диапазона %d - 12" -#: config/i386/i386.c:3118 +#: config/i386/i386.c:3308 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled" msgstr "ключ -msseregparm использован без SSE" -#: config/i386/i386.c:3129 config/i386/i386.c:3143 +#: config/i386/i386.c:3319 config/i386/i386.c:3333 #, gcc-internal-format msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics" msgstr "набор команд SSE отменен, используется арифметика 387" -#: config/i386/i386.c:3148 +#: config/i386/i386.c:3338 #, gcc-internal-format msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics" msgstr "набор команд 387 отменен, используется арифметика SSE" -#: config/i386/i386.c:3155 +#: config/i386/i386.c:3345 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s" msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mfpmath" -#: config/i386/i386.c:3171 +#: config/i386/i386.c:3361 #, gcc-internal-format msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3191 +#: config/i386/i386.c:3381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness" msgstr "для корректной поддержки таблиц раскрутки стека требуется либо указатель кадра, либо -maccumulate-outgoing-args" -#: config/i386/i386.c:3204 +#: config/i386/i386.c:3394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness" msgstr "для корректной поддержки таблиц раскрутки стека требуется либо указатель кадра, либо -maccumulate-outgoing-args" -#: config/i386/i386.c:3615 +#: config/i386/i386.c:3805 #, gcc-internal-format msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3637 +#: config/i386/i386.c:3827 #, gcc-internal-format msgid "option(\"%s\") was already specified" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4231 config/i386/i386.c:4275 +#: config/i386/i386.c:4422 config/i386/i386.c:4467 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible" msgstr "атрибуты fastcall и regparm несовместимы" -#: config/i386/i386.c:4238 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs attribute requires an integer constant argument" +#: config/i386/i386.c:4429 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE attribute requires an integer constant argument" msgstr "аргументом атрибута %qs должна быть целая константа" -#: config/i386/i386.c:4244 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to %qs attribute larger than %d" +#: config/i386/i386.c:4435 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "argument to %qE attribute larger than %d" msgstr "аргумент атрибута %qs больше %d" -#: config/i386/i386.c:4267 config/i386/i386.c:4302 +#: config/i386/i386.c:4459 config/i386/i386.c:4494 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible" msgstr "атрибуты fastcall и cdecl несовместимы" -#: config/i386/i386.c:4271 +#: config/i386/i386.c:4463 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы" -#: config/i386/i386.c:4285 config/i386/i386.c:4298 +#: config/i386/i386.c:4477 config/i386/i386.c:4490 #, gcc-internal-format msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible" msgstr "атрибуты stdcall и cdecl несовместимы" -#: config/i386/i386.c:4289 +#: config/i386/i386.c:4481 #, gcc-internal-format msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible" msgstr "атрибуты stdcall и fastcall несовместимы" -#: config/i386/i386.c:4376 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "nested functions are limited to 2 register parameters" -msgstr "определение функции не объявляет параметры" - -#: config/i386/i386.c:4462 +#: config/i386/i386.c:4624 #, gcc-internal-format msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "Вызов %qD с атрибутом sseregparm без задания SSE/SSE2" -#: config/i386/i386.c:4465 +#: config/i386/i386.c:4627 #, gcc-internal-format msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "Вызов %qT с атрибутом sseregparm без задания SSE/SSE2" -#: config/i386/i386.c:4722 +#: config/i386/i386.c:4832 +#, gcc-internal-format +msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function" +msgstr "" + +#: config/i386/i386.c:4905 #, gcc-internal-format msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4840 +#: config/i386/i386.c:5024 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI" msgstr "аргумент - вектор MMX без включения MMX изменяет ABI" -#: config/i386/i386.c:5020 +#: config/i386/i386.c:5206 #, gcc-internal-format msgid "The ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:5139 +#: config/i386/i386.c:5322 #, gcc-internal-format msgid "The ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:5254 +#: config/i386/i386.c:5437 #, gcc-internal-format msgid "The ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:5399 +#: config/i386/i386.c:5582 #, gcc-internal-format msgid "SSE register return with SSE disabled" msgstr "возврат результата в SSE регистре без задания SSE" -#: config/i386/i386.c:5405 +#: config/i386/i386.c:5588 #, gcc-internal-format msgid "SSE register argument with SSE disabled" msgstr "аргумент - SSE регистр без задания SSE" -#: config/i386/i386.c:5421 +#: config/i386/i386.c:5604 #, gcc-internal-format msgid "x87 register return with x87 disabled" msgstr "результат - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI" -#: config/i386/i386.c:5790 +#: config/i386/i386.c:5973 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI" msgstr "аргумент - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI" -#: config/i386/i386.c:5827 +#: config/i386/i386.c:6010 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" msgstr "аргумент - вектор MMX без включения MMX изменяет ABI" -#: config/i386/i386.c:6428 +#: config/i386/i386.c:6612 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI" msgstr "результат - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI" -#: config/i386/i386.c:6438 +#: config/i386/i386.c:6622 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI" msgstr "возврат вектора MMX без включения MMX изменяет ABI" -#: config/i386/i386.c:10708 +#: config/i386/i386.c:11192 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "расширенные регистры не имеют верхних половин" -#: config/i386/i386.c:10723 +#: config/i386/i386.c:11207 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "некорректный размер операнда для расширенного регистра" -#: config/i386/i386.c:23721 +#: config/i386/i386.c:11452 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "non-integer operand used with operand code '%c'" +msgstr "некорректный код операнда '%c'" + +#: config/i386/i386.c:22882 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "last argument must be an immediate" msgstr "маска должна быть непосредственным значением" -#: config/i386/i386.c:24014 +#: config/i386/i386.c:23175 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate" msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением" -#: config/i386/i386.c:24109 +#: config/i386/i386.c:23270 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the third argument must be a 8-bit immediate" msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением" -#: config/i386/i386.c:24449 +#: config/i386/i386.c:23616 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением" -#: config/i386/i386.c:24454 +#: config/i386/i386.c:23621 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением" -#: config/i386/i386.c:24463 +#: config/i386/i386.c:23630 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением" -#: config/i386/i386.c:24472 +#: config/i386/i386.c:23639 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением" -#: config/i386/i386.c:24481 +#: config/i386/i386.c:23648 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением" -#: config/i386/i386.c:24485 config/i386/i386.c:24663 +#: config/i386/i386.c:23652 config/i386/i386.c:23846 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением" -#: config/i386/i386.c:24721 config/rs6000/rs6000.c:8540 +#: config/i386/i386.c:23907 config/rs6000/rs6000.c:10161 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi" -#: config/i386/i386.c:24864 +#: config/i386/i386.c:24050 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs unknown isa option" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:24868 +#: config/i386/i386.c:24054 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs isa option %s" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:26511 +#: config/i386/i386.c:25885 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%qs attribute only available for 64-bit" +msgid "%qE attribute only available for 64-bit" msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: config/i386/i386.c:26522 config/i386/i386.c:26531 +#: config/i386/i386.c:25896 config/i386/i386.c:25905 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible" msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы" -#: config/i386/i386.c:26569 config/rs6000/rs6000.c:20748 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs incompatible attribute ignored" +#: config/i386/i386.c:25943 config/rs6000/rs6000.c:23378 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE incompatible attribute ignored" msgstr "%qs - несовместимый атрибут, игнорируется" -#: config/i386/netware.c:253 +#: config/i386/i386.c:25966 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target" -msgstr "ключи -fPIC и -fpic в данной конфигурации не поддерживаются" +msgid "%qE attribute only available for 32-bit" +msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: config/i386/winnt-cxx.c:71 config/sh/symbian.c:172 +#: config/i386/i386.c:25972 #, gcc-internal-format -msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class" -msgstr "определение статического элемента данных %q+D в импортируемом классе dllimport" +msgid "ms_hook_prologue attribute needs assembler swap suffix support" +msgstr "" -#: config/i386/winnt.c:59 +#: config/i386/i386.c:30067 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "vector permutation requires vector constant" +msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа" + +#: config/i386/i386.c:30077 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid vector permutation constant" +msgstr "некорректный знак %qc в ограничителе" + +#: config/i386/i386.c:30125 #, gcc-internal-format -msgid "%qs attribute only applies to variables" -msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" +msgid "vector permutation (%d %d)" +msgstr "" -#: config/i386/winnt.c:81 +#: config/i386/i386.c:30128 +#, gcc-internal-format +msgid "vector permutation (%d %d %d %d)" +msgstr "" + +#: config/i386/i386.c:30132 +#, gcc-internal-format +msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)" +msgstr "" + +#: config/i386/i386.c:30137 #, gcc-internal-format -msgid "%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage" +msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)" +msgstr "" + +#: config/i386/winnt.c:81 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage" msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: config/i386/winnt.c:290 +#: config/i386/winnt.c:143 config/sh/symbian-c.c:96 +#: config/sh/symbian-cxx.c:120 +#, gcc-internal-format +msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class" +msgstr "определение статического элемента данных %q+D в импортируемом классе dllimport" + +#: config/i386/winnt.c:292 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects" msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: config/i386/winnt.c:447 +#: config/i386/winnt.c:440 #, gcc-internal-format msgid "%q+D causes a section type conflict" msgstr "%q+D дает конфликт типов секций" -#: config/i386/cygming.h:151 +#: config/i386/cygming.h:150 #, gcc-internal-format msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)" msgstr "ключ -f%s проигнорирован для целевой машины (весь код позиционно-независимый)" @@ -26232,94 +28025,91 @@ msgstr "устаревший ключ -mbnu210 проигнорирован" msgid "ms-bitfields not supported for objc" msgstr "ms-bitfields не поддерживается для objc" +#. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will +#. result otherwise. +#: config/i386/netware.h:81 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target" +msgstr "ключи -fPIC и -fpic в данной конфигурации не поддерживаются" + #: config/ia64/ia64-c.c:51 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma builtin" msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin" -#: config/ia64/ia64.c:589 config/m32r/m32r.c:373 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid argument of %qs attribute" +#: config/ia64/ia64.c:601 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid argument of %qE attribute" msgstr "некорректный аргумент атрибута %qs" -#: config/ia64/ia64.c:601 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables" +#: config/ia64/ia64.c:614 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables" msgstr "%Jатрибут адресного пространства для локальных переменных недопустим" -#: config/ia64/ia64.c:608 +#: config/ia64/ia64.c:621 #, gcc-internal-format msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration" msgstr "адресное пространство %q+D противоречит предыдущей декларации" -#: config/ia64/ia64.c:615 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions" +#: config/ia64/ia64.c:629 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "address area attribute cannot be specified for functions" msgstr "%Jатрибут адресного пространства для функций недопустим" -#: config/ia64/ia64.c:5168 config/pa/pa.c:351 config/sh/sh.c:7954 -#: config/spu/spu.c:4542 +#: config/ia64/ia64.c:670 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE attribute requires a string constant argument" +msgstr "аргументом атрибута %qs должна быть целая константа" + +#: config/ia64/ia64.c:5391 config/pa/pa.c:368 config/sh/sh.c:8528 +#: config/spu/spu.c:5051 #, gcc-internal-format msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "значение ключа -mfixed-range имеет вид РЕГ1-РЕГ2" -#: config/ia64/ia64.c:5195 config/pa/pa.c:378 config/sh/sh.c:7980 -#: config/spu/spu.c:4568 +#: config/ia64/ia64.c:5418 config/pa/pa.c:395 config/sh/sh.c:8554 +#: config/spu/spu.c:5077 #, gcc-internal-format msgid "%s-%s is an empty range" msgstr "%s-%s задает пустой диапазон" -#: config/ia64/ia64.c:5225 +#: config/ia64/ia64.c:5446 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch" msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtls-size" -#: config/ia64/ia64.c:5254 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "value %<%s%> for -mtune= switch is deprecated" -msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune=" - -#: config/ia64/ia64.c:5256 -#, gcc-internal-format -msgid "GCC 4.4 is the last release with Itanium1 tuning support" -msgstr "" - -#: config/ia64/ia64.c:5263 +#: config/ia64/ia64.c:5471 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch" msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune=" -#: config/ia64/ia64.c:5282 -#, gcc-internal-format -msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root" -msgstr "не реализовано: inline-подстановка sqrt, оптимизированная по латентности" - -#: config/ia64/ia64.c:10547 +#: config/ia64/ia64.c:10641 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "version attribute is not a string" msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой" -#: config/iq2000/iq2000.c:1817 +#: config/iq2000/iq2000.c:1831 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero" msgstr "gp_offset (%ld) или end_offset (%ld) меньше нуля." -#: config/iq2000/iq2000.c:2587 +#: config/iq2000/iq2000.c:2630 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qd is not a constant" msgstr "аргумент %qD не является константой" -#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/xtensa/xtensa.c:2320 +#: config/iq2000/iq2000.c:2932 config/xtensa/xtensa.c:2335 #, gcc-internal-format msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer" msgstr "нулевой указатель в вызове PRINT_OPERAND_ADDRESS" -#: config/iq2000/iq2000.c:3044 +#: config/iq2000/iq2000.c:3087 #, gcc-internal-format msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'" msgstr "PRINT_OPERAND: некорректный символ пунктуации '%c'" -#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:2174 +#: config/iq2000/iq2000.c:3096 config/xtensa/xtensa.c:2189 #, gcc-internal-format msgid "PRINT_OPERAND null pointer" msgstr "нулевой указатель в вызове PRINT_OPERAND" @@ -26339,391 +28129,700 @@ msgstr "" msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]" msgstr "" -#: config/m32c/m32c.c:416 +#: config/m32c/m32c.c:424 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid target memregs value '%d'" msgstr "некоррктное значение ключа --param %qs" -#: config/m32c/m32c.c:2821 +#: config/m32c/m32c.c:2845 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target" +msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" msgstr "%Jатрибут section для данной платформы не поддерживается" -#: config/m32c/m32c.c:2829 +#. The argument must be a constant integer. +#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8735 config/sh/sh.c:8841 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "`%s' attribute applies only to functions" -msgstr "%J%qE: атрибут допустим только для функций" +msgid "%qE attribute argument not an integer constant" +msgstr "аргумент атрибута %qs не является целой константой" -#: config/m32c/m32c.c:2837 config/sh/sh.c:8186 +#: config/m32c/m32c.c:2870 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "`%s' attribute argument not an integer constant" +msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255" msgstr "аргумент атрибута %qs не является целой константой" -#: config/m32c/m32c.c:2846 +#: config/m32c/m32c.c:4001 +#, gcc-internal-format +msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions" +msgstr "" + +#: config/m32c/m32c.c:4102 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255" -msgstr "аргумент атрибута %qs не является целой константой" +msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored" +msgstr "директива описания атрибутов %qs проигнорирована" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:279 +#: config/m32r/m32r.c:382 +#, gcc-internal-format +msgid "invalid argument of %qs attribute" +msgstr "некорректный аргумент атрибута %qs" + +#: config/m68hc11/m68hc11.c:301 #, gcc-internal-format msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)" msgstr "ключ -f%s игнорируется для 68HC11/68HC12 (не поддерживается)" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:1240 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:1253 #, gcc-internal-format msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>" msgstr "атрибуты %<trap%> и %<far%> несовместимы, %<far%> игнорируется" -#: config/m68hc11/m68hc11.c:1247 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:1260 #, gcc-internal-format msgid "%<trap%> attribute is already used" msgstr "атрибут %<trap%> уже использован" -#: config/m68k/m68k.c:549 +#: config/m68k/m68k.c:568 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s" msgstr "ключ -mcpu=%s несовместим с ключом -march=" -#: config/m68k/m68k.c:620 +#: config/m68k/m68k.c:639 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu" msgstr "-fPIC для 68000 и 68010 в настоящее время не поддерживается\n" -#: config/m68k/m68k.c:682 +#: config/m68k/m68k.c:701 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-falign-labels=%d is not supported" msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются" -#: config/m68k/m68k.c:687 +#: config/m68k/m68k.c:706 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-falign-loops=%d is not supported" msgstr "-malign-loops=%d вне диапазона 0 - %d" -#: config/m68k/m68k.c:790 +#: config/m68k/m68k.c:809 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple interrupt attributes not allowed" msgstr "задано несколько атрибутов типа функции" -#: config/m68k/m68k.c:797 +#: config/m68k/m68k.c:816 #, gcc-internal-format msgid "interrupt_thread is available only on fido" msgstr "" -#: config/m68k/m68k.c:1119 config/rs6000/rs6000.c:15586 +#: config/m68k/m68k.c:1145 config/rs6000/rs6000.c:17884 #, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "выражение для границы стека не поддерживается" -#: config/mips/mips.c:1235 +#: config/mep/mep-pragma.c:65 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "junk at end of #pragma io_volatile" +msgstr "мусор в конце #pragma longcall" + +#: config/mep/mep-pragma.c:79 +#, gcc-internal-format +msgid "#pragma io_volatile takes only on or off" +msgstr "" + +#: config/mep/mep-pragma.c:118 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid coprocessor register range" +msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение" + +#: config/mep/mep-pragma.c:138 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid coprocessor register %qE" +msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE" + +#: config/mep/mep-pragma.c:161 +#, gcc-internal-format +msgid "malformed coprocessor register" +msgstr "" + +#: config/mep/mep-pragma.c:248 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width" +msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>" + +#: config/mep/mep-pragma.c:255 +#, gcc-internal-format +msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64" +msgstr "" + +#: config/mep/mep-pragma.c:275 +#, gcc-internal-format +msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]" +msgstr "" + +#: config/mep/mep-pragma.c:280 +#, gcc-internal-format +msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined" +msgstr "" + +#: config/mep/mep-pragma.c:298 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass" +msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin" + +#: config/mep/mep-pragma.c:320 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "malformed #pragma disinterrupt" +msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin" + +#: config/mep/mep-pragma.c:334 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "malformed #pragma GCC coprocessor" +msgstr "неверный синтаксис #pragma weak, директива проигнорирована" + +#: config/mep/mep-pragma.c:339 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "coprocessor not enabled" +msgstr "активные ключи: " + +#: config/mep/mep-pragma.c:350 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E" +msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>" + +#: config/mep/mep-pragma.c:372 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "malformed #pragma call" +msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin" + +#: config/mep/mep.c:388 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "-fpic is not supported" +msgstr "ключ -pipe не поддерживается" + +#: config/mep/mep.c:390 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "-fPIC is not supported" +msgstr "ключ -pipe не поддерживается" + +#: config/mep/mep.c:392 +#, gcc-internal-format +msgid "only one of -ms and -mm may be given" +msgstr "" + +#: config/mep/mep.c:394 +#, gcc-internal-format +msgid "only one of -ms and -ml may be given" +msgstr "" + +#: config/mep/mep.c:396 +#, gcc-internal-format +msgid "only one of -mm and -ml may be given" +msgstr "" + +#: config/mep/mep.c:398 +#, gcc-internal-format +msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given" +msgstr "" + +#: config/mep/mep.c:400 +#, gcc-internal-format +msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given" +msgstr "" + +#: config/mep/mep.c:402 +#, gcc-internal-format +msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax" +msgstr "" + +#: config/mep/mep.c:409 +#, gcc-internal-format +msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far" +msgstr "" + +#: config/mep/mep.c:1534 +#, gcc-internal-format +msgid "unusual TP-relative address" +msgstr "" + +#: config/mep/mep.c:3530 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unconvertible operand %c %qs" +msgstr "неопределенный именованный операнд %qs" + +#: config/mep/mep.c:3972 config/mep/mep.c:4035 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "address region attributes not allowed with auto storage class" +msgstr "атрибут section для %q+D недопустим" + +#: config/mep/mep.c:3978 config/mep/mep.c:4041 +#, gcc-internal-format +msgid "address region attributes on pointed-to types ignored" +msgstr "" + +#: config/mep/mep.c:4027 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE attribute only applies to variables and functions" +msgstr "атрибут %qE допустим только для функций с переменным числом аргументом" + +#: config/mep/mep.c:4047 config/mep/mep.c:4335 +#, gcc-internal-format +msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d" +msgstr "" + +#: config/mep/mep.c:4081 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "cannot inline interrupt function %qE" +msgstr "недопустимое использование va_start в функции обработки прерывания" + +#: config/mep/mep.c:4087 +#, gcc-internal-format +msgid "interrupt function must have return type of void" +msgstr "" + +#: config/mep/mep.c:4092 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "interrupt function must have no arguments" +msgstr "ключ '-%c' требует аргумента" + +#: config/mep/mep.c:4113 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument" +msgstr "аргументом атрибута %qs должна быть целая константа" + +#: config/mep/mep.c:4146 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s" +msgstr "атрибут %qs допустим только для функций" + +#: config/mep/mep.c:4156 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "To describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:" +msgstr "в арифметическом выражении использован указатель на функцию" + +#: config/mep/mep.c:4157 +#, gcc-internal-format +msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();" +msgstr "" + +#: config/mep/mep.c:4164 #, gcc-internal-format -msgid "%qs cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes" +msgid "To describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:1257 config/mips/mips.c:1260 +#: config/mep/mep.c:4165 +#, gcc-internal-format +msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();" +msgstr "" + +#: config/mep/mep.c:4170 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes" +msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration" +msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции" + +#: config/mep/mep.c:4318 +#, gcc-internal-format +msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used" +msgstr "" + +#: config/mep/mep.c:4460 +#, gcc-internal-format +msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE" +msgstr "" + +#: config/mep/mep.c:4608 +#, gcc-internal-format +msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)" +msgstr "" + +#: config/mep/mep.c:4706 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized" +msgstr "инициализация объекта %qD переменного размера недопустима" + +#: config/mep/mep.c:4711 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized" +msgstr "инициализация объекта %qD переменного размера недопустима" + +#: config/mep/mep.c:6164 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration" +msgstr "ключ %qs для этой конфигурации не поддерживается" + +#: config/mep/mep.c:6167 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs is not available in VLIW functions" +msgstr "%qD не является функцией шаблоном" + +#: config/mep/mep.c:6170 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs is not available in non-VLIW functions" +msgstr "обычно %q+D является нестатической функцией" + +#: config/mep/mep.c:6332 config/mep/mep.c:6450 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d" +msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением" + +#: config/mep/mep.c:6335 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d" +msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением" + +#: config/mep/mep.c:6389 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "too few arguments to %qE" +msgstr "слишком мало аргументов для %s `%+#D'" + +#: config/mep/mep.c:6394 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "too many arguments to %qE" +msgstr "слишком много аргументов для %s `%+#D'" + +#: config/mep/mep.c:6412 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "argument %d of %qE must be an address" +msgstr "использование шаблона класса %qT в качестве выражения" + +#: config/mep/mep.c:7208 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode" +msgstr "стандартные преобразования в данном контексте недопустимы" + +#: config/mep/mep.c:7214 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unexpected %d byte cop instruction" +msgstr "предикативная инструкция для архитектуры Thumb" + +#: config/mips/mips.c:1343 config/mips/mips.c:1345 +#, gcc-internal-format +msgid "%qs attribute only applies to functions" +msgstr "атрибут %qs допустим только для функций" + +#: config/mips/mips.c:1355 +#, gcc-internal-format +msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes" +msgstr "" + +#: config/mips/mips.c:1377 config/mips/mips.c:1380 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes" msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: config/mips/mips.c:2718 +#: config/mips/mips.c:2895 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 TLS" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:6058 +#: config/mips/mips.c:6374 #, gcc-internal-format msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" msgstr "ошибка при обработке некорректного вызова %qs" -#: config/mips/mips.c:11706 +#: config/mips/mips.c:9181 +#, gcc-internal-format +msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor" +msgstr "" + +#: config/mips/mips.c:9183 +#, gcc-internal-format +msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>" +msgstr "" + +#: config/mips/mips.c:9185 +#, gcc-internal-format +msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions" +msgstr "" + +#: config/mips/mips.c:13094 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument to built-in function" msgstr "некорректный аргумент внутренней функции" -#: config/mips/mips.c:11947 +#: config/mips/mips.c:13335 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16" +msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16" msgstr "ms-bitfields не поддерживается для objc" -#: config/mips/mips.c:12525 +#: config/mips/mips.c:13925 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs does not support MIPS16 code" msgstr "%s не поддерживает %s" -#: config/mips/mips.c:13499 +#: config/mips/mips.c:15129 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:13502 +#: config/mips/mips.c:15132 #, gcc-internal-format msgid "MIPS16 -mxgot code" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:13505 +#: config/mips/mips.c:15135 #, gcc-internal-format msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:13634 +#: config/mips/mips.c:15266 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "CPU names must be lower case" msgstr "имя процессора задается строчными буквами" -#: config/mips/mips.c:13777 +#: config/mips/mips.c:15409 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor" msgstr "-%s конфликтует с другими ключами, которые задают процессор %s" -#: config/mips/mips.c:13793 +#: config/mips/mips.c:15425 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI" msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI" -#: config/mips/mips.c:13808 +#: config/mips/mips.c:15440 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor" msgstr "ключ -mgp64 задан для 32-битного процессора" -#: config/mips/mips.c:13810 +#: config/mips/mips.c:15442 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI" msgstr "ключ -mgp32 задан для 64-битного процессора" -#: config/mips/mips.c:13812 +#: config/mips/mips.c:15444 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI" msgstr "ключ -mgp64 задан для 32-битного ABI" -#: config/mips/mips.c:13828 config/mips/mips.c:13830 config/mips/mips.c:13897 +#: config/mips/mips.c:15460 config/mips/mips.c:15462 config/mips/mips.c:15529 #, gcc-internal-format msgid "unsupported combination: %s" msgstr "неподдерживаемая комбинация: %s" -#: config/mips/mips.c:13834 +#: config/mips/mips.c:15466 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:13837 +#: config/mips/mips.c:15469 #, gcc-internal-format msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:13891 +#: config/mips/mips.c:15523 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions" msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB" -#: config/mips/mips.c:13931 +#: config/mips/mips.c:15563 #, gcc-internal-format msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:13939 config/mips/mips.c:13942 +#: config/mips/mips.c:15571 config/mips/mips.c:15574 #, gcc-internal-format msgid "cannot use small-data accesses for %qs" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:13956 +#: config/mips/mips.c:15588 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>" msgstr "для -mips3d требуется -mpaired-single" -#: config/mips/mips.c:13965 +#: config/mips/mips.c:15597 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs must be used with %qs" msgstr "-frepo следует использовать вместе с -c" -#: config/mips/mips.c:13972 +#: config/mips/mips.c:15604 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions" msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB" -#: config/mips/mips.c:13978 +#: config/mips/mips.c:15610 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction" msgstr "" -#: config/mips/mips.c:14078 +#: config/mips/mips.c:15715 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs requires branch-likely instructions" msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB" -#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO -#. for profiling a function entry. -#: config/mips/mips.h:2308 +#: config/mips/mips.c:15719 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction" +msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB" + +#: config/mips/mips.c:16186 #, gcc-internal-format msgid "mips16 function profiling" msgstr "профилирование функций mips16" -#: config/mmix/mmix.c:226 +#: config/mmix/mmix.c:239 #, gcc-internal-format msgid "-f%s not supported: ignored" msgstr "ключ -f%s не поддерживается; игнорируется" -#: config/mmix/mmix.c:674 +#: config/mmix/mmix.c:687 #, gcc-internal-format msgid "support for mode %qs" msgstr "поддержка моды %qs" -#: config/mmix/mmix.c:688 +#: config/mmix/mmix.c:701 #, gcc-internal-format msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this" msgstr "размер возвращаемого значения функции слишком велик - требуется %d регистров, а имеется только %d" -#: config/mmix/mmix.c:858 +#: config/mmix/mmix.c:871 #, gcc-internal-format msgid "function_profiler support for MMIX" msgstr "поддержка function_profiler для MMIX" -#: config/mmix/mmix.c:880 +#: config/mmix/mmix.c:893 #, gcc-internal-format msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register" msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: последний именованный vararg не поместится в регистр" -#: config/mmix/mmix.c:1492 config/mmix/mmix.c:1516 config/mmix/mmix.c:1632 +#: config/mmix/mmix.c:1502 config/mmix/mmix.c:1526 config/mmix/mmix.c:1642 #, gcc-internal-format msgid "MMIX Internal: Bad register: %d" msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректный номер регистра: %d" #. Presumably there's a missing case above if we get here. -#: config/mmix/mmix.c:1624 +#: config/mmix/mmix.c:1634 #, gcc-internal-format msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand" msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: отсутствует случай %qc в mmix_print_operand" -#: config/mmix/mmix.c:1910 +#: config/mmix/mmix.c:1920 #, gcc-internal-format msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd" msgstr "размер кадра стека не кратен 8 байтам: %wd" -#: config/mmix/mmix.c:2146 +#: config/mmix/mmix.c:2156 #, gcc-internal-format msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd" msgstr "размер кадра стека не кратен 8 байтам: %wd" -#: config/mmix/mmix.c:2486 config/mmix/mmix.c:2550 +#: config/mmix/mmix.c:2440 config/mmix/mmix.c:2504 #, gcc-internal-format msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int" msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: %s не является целым, к которому можно применить сдвиг" -#: config/pa/pa.c:483 +#: config/pa/pa.c:500 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model" msgstr "Генерация PIC не поддерживается в портируемой модели времени выполнения\n" -#: config/pa/pa.c:488 +#: config/pa/pa.c:505 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls" msgstr "Генерация PIC несовместима с быстрыми косвенными вызовами\n" -#: config/pa/pa.c:493 +#: config/pa/pa.c:510 #, gcc-internal-format msgid "-g is only supported when using GAS on this processor," msgstr "для этого процессора -g поддерживается только при использовании GAS," -#: config/pa/pa.c:494 +#: config/pa/pa.c:511 #, gcc-internal-format msgid "-g option disabled" msgstr "ключ -g игнорируется" -#: config/pa/pa.c:8388 +#: config/pa/pa.c:8463 #, gcc-internal-format msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" msgstr "" -#: config/pa/pa-hpux11.h:84 +#: config/pa/pa-hpux11.h:82 #, gcc-internal-format msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n" msgstr "" -#: config/picochip/picochip.c:379 +#: config/picochip/picochip.c:383 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid AE type specified (%s)\n" msgstr "неверный аргумент для %qs" -#: config/picochip/picochip.c:402 +#: config/picochip/picochip.c:406 #, gcc-internal-format msgid "Invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none" msgstr "" -#: config/picochip/picochip.c:634 +#: config/picochip/picochip.c:638 #, gcc-internal-format msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register\n" msgstr "" -#: config/picochip/picochip.c:801 +#: config/picochip/picochip.c:805 #, gcc-internal-format msgid "Defaulting to stack for %s register creation\n" msgstr "" -#: config/picochip/picochip.c:1338 +#: config/picochip/picochip.c:1342 #, gcc-internal-format msgid "LCFI labels have already been deferred." msgstr "" -#: config/picochip/picochip.c:1401 +#: config/picochip/picochip.c:1405 #, gcc-internal-format msgid "LM label has already been deferred." msgstr "" -#: config/picochip/picochip.c:1681 +#: config/picochip/picochip.c:1685 #, gcc-internal-format msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s\n" msgstr "" -#: config/picochip/picochip.c:1784 +#: config/picochip/picochip.c:1788 #, gcc-internal-format msgid "picochip_asm_output_opcode - can't output unknown operator %c\n" msgstr "" -#: config/picochip/picochip.c:2036 config/picochip/picochip.c:2095 +#: config/picochip/picochip.c:2040 config/picochip/picochip.c:2099 #, gcc-internal-format msgid "%s: At least one operand can't be handled" msgstr "" -#: config/picochip/picochip.c:2176 +#: config/picochip/picochip.c:2180 #, gcc-internal-format msgid "Unknown short branch in %s (type %d)\n" msgstr "" -#: config/picochip/picochip.c:2213 +#: config/picochip/picochip.c:2217 #, gcc-internal-format msgid "Unknown long branch in %s (type %d)\n" msgstr "" -#: config/picochip/picochip.c:2253 config/picochip/picochip.c:2321 +#: config/picochip/picochip.c:2257 config/picochip/picochip.c:2325 #, gcc-internal-format msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)" msgstr "" -#: config/picochip/picochip.c:2287 +#: config/picochip/picochip.c:2291 #, gcc-internal-format msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)" msgstr "" -#: config/picochip/picochip.c:3130 +#: config/picochip/picochip.c:3134 #, gcc-internal-format msgid "Too many ALU instructions emitted (%d)\n" msgstr "" -#: config/picochip/picochip.c:3761 config/picochip/picochip.c:3854 +#: config/picochip/picochip.c:3765 config/picochip/picochip.c:3858 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: Second source operand is not a constant" msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа" -#: config/picochip/picochip.c:3764 config/picochip/picochip.c:3815 -#: config/picochip/picochip.c:3857 +#: config/picochip/picochip.c:3768 config/picochip/picochip.c:3819 +#: config/picochip/picochip.c:3861 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: Third source operand is not a constant" msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа" -#: config/picochip/picochip.c:3818 +#: config/picochip/picochip.c:3822 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: Fourth source operand is not a constant" msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа" -#: config/picochip/picochip.c:4128 +#: config/picochip/picochip.c:4132 #, gcc-internal-format msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)" msgstr "" @@ -26787,287 +28886,322 @@ msgstr "число должно быть 0 или 1" msgid "junk at end of #pragma longcall" msgstr "мусор в конце #pragma longcall" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:3009 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:3238 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s only accepts %d arguments" msgstr "несовпадающие аргументы" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:3014 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:3243 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s only accepts 1 argument" msgstr "%q+D может быть функцией с двумя аргументами, либо функцией без аргументов" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:3019 config/rs6000/rs6000-c.c:3026 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:3248 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s only accepts 2 arguments" msgstr "%q+D может быть функцией с двумя аргументами, либо функцией без аргументов" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:3087 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:3313 #, gcc-internal-format msgid "vec_extract only accepts 2 arguments" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:3144 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:3389 #, gcc-internal-format msgid "vec_insert only accepts 3 arguments" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:3226 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:3492 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type" msgstr "приведение от %qT к %qT отменяет квалификаторы указуемого типа" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:3269 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:3535 #, gcc-internal-format msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic" msgstr "недопустимая комбинация параметров для AltiVec intrinsic" -#: config/rs6000/rs6000.c:1373 +#: config/rs6000/rs6000.c:2088 #, gcc-internal-format msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC" msgstr "-mdynamic-no-pic отменяет -fpic или -fPIC" -#: config/rs6000/rs6000.c:1384 +#: config/rs6000/rs6000.c:2099 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" msgstr "Ключ -maix64 требует архитектуры PowerPC64" -#: config/rs6000/rs6000.c:1605 +#: config/rs6000/rs6000.c:2349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "AltiVec not supported in this target" msgstr "проверка выхода за границу стека не поддерживается для этой платформы" -#: config/rs6000/rs6000.c:1607 +#: config/rs6000/rs6000.c:2351 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Spe not supported in this target" msgstr "проверка выхода за границу стека не поддерживается для этой платформы" -#: config/rs6000/rs6000.c:1634 +#: config/rs6000/rs6000.c:2378 #, gcc-internal-format msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "ключ -mmultiple не поддерживается для систем little endian" -#: config/rs6000/rs6000.c:1641 +#: config/rs6000/rs6000.c:2385 #, gcc-internal-format msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "ключ -mstring не поддерживается для систем little endian" -#: config/rs6000/rs6000.c:1655 +#: config/rs6000/rs6000.c:2439 #, gcc-internal-format msgid "unknown -mdebug-%s switch" msgstr "некорректный ключ -mdebug-%s" -#: config/rs6000/rs6000.c:1667 +#: config/rs6000/rs6000.c:2479 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>" msgstr "некорректный аргумент %qs ключа -mtraceback; допустимые значения `full', `partial', `none'" -#: config/rs6000/rs6000.c:2176 +#: config/rs6000/rs6000.c:3093 #, gcc-internal-format msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'" msgstr "некорректный ключ -m%s=: '%s'" -#: config/rs6000/rs6000.c:2222 +#: config/rs6000/rs6000.c:3139 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown value %s for -mfpu" msgstr "некорректный аргумент %qs для ключа -mcpu" -#: config/rs6000/rs6000.c:2415 +#: config/rs6000/rs6000.c:3468 #, gcc-internal-format msgid "not configured for ABI: '%s'" msgstr "данная конфигурация не поддерживает ABI: '%s'" -#: config/rs6000/rs6000.c:2428 +#: config/rs6000/rs6000.c:3481 #, gcc-internal-format msgid "Using darwin64 ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2433 +#: config/rs6000/rs6000.c:3486 #, gcc-internal-format msgid "Using old darwin ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2440 +#: config/rs6000/rs6000.c:3493 #, gcc-internal-format msgid "Using IBM extended precision long double" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2446 +#: config/rs6000/rs6000.c:3499 #, gcc-internal-format msgid "Using IEEE extended precision long double" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2451 +#: config/rs6000/rs6000.c:3504 #, gcc-internal-format msgid "unknown ABI specified: '%s'" msgstr "Некорректное значение ABI: '%s'" -#: config/rs6000/rs6000.c:2478 +#: config/rs6000/rs6000.c:3531 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'" msgstr "некорректный аргумент ключа %qs" -#: config/rs6000/rs6000.c:2488 +#: config/rs6000/rs6000.c:3541 #, gcc-internal-format msgid "Unknown switch -mlong-double-%s" msgstr "некорректный ключ -mlong-double-%s" -#: config/rs6000/rs6000.c:2509 +#: config/rs6000/rs6000.c:3562 #, gcc-internal-format msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2517 +#: config/rs6000/rs6000.c:3570 #, gcc-internal-format msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'" msgstr "некорректный ключ -malign-XXXXX: '%s'" -#: config/rs6000/rs6000.c:2524 +#: config/rs6000/rs6000.c:3577 #, gcc-internal-format msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:2540 +#: config/rs6000/rs6000.c:3593 #, gcc-internal-format msgid "-msimple-fpu option ignored" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:5376 +#: config/rs6000/rs6000.c:6705 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:5449 +#: config/rs6000/rs6000.c:6778 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "Возврат значения в векторном регистре невозможен, поскольку набор команд altivec не задан; используйте -maltivec для его включения" -#: config/rs6000/rs6000.c:5707 +#: config/rs6000/rs6000.c:7037 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "Передача аргумента в векторном регистре невозможна, поскольку набор команд altivec не задан; используйте -maltivec для его включения" -#: config/rs6000/rs6000.c:6608 +#: config/rs6000/rs6000.c:7939 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:7868 +#: config/rs6000/rs6000.c:8521 +#, gcc-internal-format +msgid "internal error: builtin function to %s already processed." +msgstr "" + +#: config/rs6000/rs6000.c:9456 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением" -#: config/rs6000/rs6000.c:7971 config/rs6000/rs6000.c:8903 +#: config/rs6000/rs6000.c:9559 config/rs6000/rs6000.c:10531 #, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "второй аргумент должен быть 5-битным беззнаковым литеральным значением" -#: config/rs6000/rs6000.c:8011 +#: config/rs6000/rs6000.c:9598 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" msgstr "первый аргумент __builtin_altivec_predicate должен быть константой" -#: config/rs6000/rs6000.c:8064 +#: config/rs6000/rs6000.c:9650 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" msgstr "первый аргумент __builtin_altivec_predicate вне диапазона" -#: config/rs6000/rs6000.c:8313 +#: config/rs6000/rs6000.c:9900 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением" -#: config/rs6000/rs6000.c:8485 +#: config/rs6000/rs6000.c:9918 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal" +msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением" + +#: config/rs6000/rs6000.c:9930 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal" +msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением" + +#: config/rs6000/rs6000.c:10106 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "аргумент %qs должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением" -#: config/rs6000/rs6000.c:8627 +#: config/rs6000/rs6000.c:10250 #, gcc-internal-format msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:8718 +#: config/rs6000/rs6000.c:10341 #, gcc-internal-format msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "аргумент dss должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением" -#: config/rs6000/rs6000.c:9023 +#: config/rs6000/rs6000.c:10651 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant" msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate должен быть константой" -#: config/rs6000/rs6000.c:9070 +#: config/rs6000/rs6000.c:10698 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range" msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate вне диапазона" -#: config/rs6000/rs6000.c:9095 +#: config/rs6000/rs6000.c:10723 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate должен быть константой" -#: config/rs6000/rs6000.c:9167 +#: config/rs6000/rs6000.c:10795 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate вне диапазона" -#: config/rs6000/rs6000.c:15549 +#: config/rs6000/rs6000.c:12141 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "internal error: builtin function %s had no type" +msgstr "внутренняя ошибка: инструкция с побочным эффектом, влияющим на основной эффект" + +#: config/rs6000/rs6000.c:12148 +#, gcc-internal-format +msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s" +msgstr "" + +#: config/rs6000/rs6000.c:12161 +#, gcc-internal-format +msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s" +msgstr "" + +#: config/rs6000/rs6000.c:17854 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack frame too large" msgstr "кадр стека слишком велик: %d байт" -#: config/rs6000/rs6000.c:18601 +#: config/rs6000/rs6000.c:18250 +#, gcc-internal-format +msgid "Out-of-line save/restore routines not supported on Darwin" +msgstr "" + +#: config/rs6000/rs6000.c:21145 #, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "отсутствует профилирование 64-битного кода для этого ABI" -#: config/rs6000/rs6000.c:20550 +#: config/rs6000/rs6000.c:23165 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code" +msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid" msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:20552 +#: config/rs6000/rs6000.c:23167 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>" +msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:20556 +#: config/rs6000/rs6000.c:23169 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid" +msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid" msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:20558 +#: config/rs6000/rs6000.c:23171 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid" +msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:20560 +#: config/rs6000/rs6000.c:23177 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid" +msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx" msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:20562 +#: config/rs6000/rs6000.c:23180 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" +msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>" msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:20564 +#: config/rs6000/rs6000.c:23185 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid" +msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:20566 +#: config/rs6000/rs6000.c:23188 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" +msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'" -#: config/rs6000/rs6000.c:22852 +#: config/rs6000/rs6000.c:25584 #, gcc-internal-format msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:22856 +#: config/rs6000/rs6000.c:25588 #, gcc-internal-format msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "" @@ -27096,17 +29230,22 @@ msgstr "ключи -mrelocatable и -mcall-%s несовместимы" msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported" msgstr "требуется -maix64: 64-битные вычисления с 32-битной адресацией не поддерживаются" -#: config/rs6000/e500.h:39 +#: config/rs6000/e500.h:40 #, gcc-internal-format msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist" msgstr "Команды AltiVec и E500 несовместимы" -#: config/rs6000/e500.h:41 +#: config/rs6000/e500.h:42 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist" +msgstr "Команды AltiVec и E500 несовместимы" + +#: config/rs6000/e500.h:44 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "64-bit E500 not supported" msgstr "ключ -pipe не поддерживается" -#: config/rs6000/e500.h:43 +#: config/rs6000/e500.h:46 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "E500 and FPRs not supported" msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются" @@ -27133,7 +29272,7 @@ msgstr "для -m64 требуется процессор PowerPC64" #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different #. abi's store the return address. -#: config/rs6000/rs6000.h:1648 +#: config/rs6000/rs6000.h:1758 #, gcc-internal-format msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported" msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET не поддерживается" @@ -27146,227 +29285,234 @@ msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET не поддерживается" #. #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to #. get control. -#: config/rs6000/sysv4.h:134 +#: config/rs6000/sysv4.h:136 #, gcc-internal-format msgid "bad value for -mcall-%s" msgstr "Некорректное значение ключа -mcall-%s" -#: config/rs6000/sysv4.h:150 +#: config/rs6000/sysv4.h:152 #, gcc-internal-format msgid "bad value for -msdata=%s" msgstr "Некорректное значение ключа -msdata=%s" -#: config/rs6000/sysv4.h:167 +#: config/rs6000/sysv4.h:169 #, gcc-internal-format msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible" msgstr "ключи -mrelocatable и -msdata=%s несовместимы" -#: config/rs6000/sysv4.h:176 +#: config/rs6000/sysv4.h:178 #, gcc-internal-format msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" msgstr "ключи -f%s и -msdata=%s несовместимы" -#: config/rs6000/sysv4.h:185 +#: config/rs6000/sysv4.h:187 #, gcc-internal-format msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible" msgstr "ключи -msdata=%s и -mcall-%s несовместимы" -#: config/rs6000/sysv4.h:194 +#: config/rs6000/sysv4.h:196 #, gcc-internal-format msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible" msgstr "ключи -mrelocatable и -mno-minimal-toc несовместимы" -#: config/rs6000/sysv4.h:200 +#: config/rs6000/sysv4.h:202 #, gcc-internal-format msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible" msgstr "ключи -mrelocatable и -mcall-%s несовместимы" -#: config/rs6000/sysv4.h:207 +#: config/rs6000/sysv4.h:209 #, gcc-internal-format msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible" msgstr "ключи -fPIC и -mcall-%s несовместимы" -#: config/rs6000/sysv4.h:214 +#: config/rs6000/sysv4.h:216 #, gcc-internal-format msgid "-mcall-aixdesc must be big endian" msgstr "ключ -mcall-aixdesc требует прямого порядка байт" -#: config/rs6000/sysv4.h:219 +#: config/rs6000/sysv4.h:221 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-msecure-plt not supported by your assembler" msgstr "MCU %qs поддерживается только для ассемблера" -#: config/rs6000/sysv4.h:237 +#: config/rs6000/sysv4.h:239 #, gcc-internal-format msgid "-m%s not supported in this configuration" msgstr "-m%s в данной конфигурации не поддерживается" -#: config/s390/s390.c:1531 +#: config/rx/rx.c:2034 config/xtensa/xtensa.c:3025 config/xtensa/xtensa.c:3065 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "bad builtin code" +msgstr "некорректный встроенный fcode" + +#: config/s390/s390.c:1525 #, gcc-internal-format msgid "stack guard value must be an exact power of 2" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1538 +#: config/s390/s390.c:1532 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be an exact power of 2" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1583 +#: config/s390/s390.c:1577 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "z/Architecture mode not supported on %s" msgstr "режим z/Architecture на %s не поддерживается." -#: config/s390/s390.c:1585 +#: config/s390/s390.c:1579 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "64-битный ABI в режиме ESA/390 не поддерживается." -#: config/s390/s390.c:1592 +#: config/s390/s390.c:1586 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s" msgstr "Ограничить использование плавающей арифметики операциями над 32-битными значениями" -#: config/s390/s390.c:1595 +#: config/s390/s390.c:1589 #, gcc-internal-format msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1605 +#: config/s390/s390.c:1599 #, gcc-internal-format msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1627 +#: config/s390/s390.c:1621 #, gcc-internal-format msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1633 +#: config/s390/s390.c:1627 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1635 +#: config/s390/s390.c:1629 #, gcc-internal-format msgid "stack size must not be greater than 64k" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:1638 +#: config/s390/s390.c:1632 #, gcc-internal-format msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:7064 +#: config/s390/s390.c:7091 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" msgstr "Суммарный размер локальных переменных превышает предел для данной архитектуры" -#: config/s390/s390.c:7734 +#: config/s390/s390.c:7789 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is " msgstr "размер %qD в памяти неизвестен" -#: config/s390/s390.c:7764 +#: config/s390/s390.c:7815 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "frame size of %qs is " msgstr "размер %qD в памяти неизвестен" -#: config/s390/s390.c:7768 +#: config/s390/s390.c:7819 #, gcc-internal-format msgid "%qs uses dynamic stack allocation" msgstr "" -#: config/score/score3.c:656 config/score/score7.c:655 +#: config/score/score3.c:649 config/score/score7.c:648 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fPIC and -G are incompatible" msgstr "ключи -fPIC и -mcall-%s несовместимы" -#: config/sh/sh.c:6973 +#: config/sh/sh.c:888 +#, gcc-internal-format +msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug" +msgstr "" + +#: config/sh/sh.c:7463 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgstr "__builtin_saveregs для этой платформы не поддерживается" -#: config/sh/sh.c:8042 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions" +#: config/sh/sh.c:8616 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions" msgstr "атрибут %qs применим только к функциям обработки прерываний" -#: config/sh/sh.c:8125 +#: config/sh/sh.c:8674 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%qs attribute is supported only for SH2A" +msgid "%qE attribute is supported only for SH2A" msgstr "атрибут %qs не поддерживается на данной платформе" -#: config/sh/sh.c:8155 +#: config/sh/sh.c:8704 #, gcc-internal-format msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" msgstr "атрибут interrupt_handler несовместим с -m5-compact" -#: config/sh/sh.c:8172 +#: config/sh/sh.c:8721 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%qs attribute only applies to SH2A" +msgid "%qE attribute only applies to SH2A" msgstr "атрибут %qs допустим только для функций" -#: config/sh/sh.c:8194 +#: config/sh/sh.c:8743 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "`%s' attribute argument should be between 0 to 255" +msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255" msgstr "аргумент атрибута %qs не является целой константой" #. The argument must be a constant string. -#: config/sh/sh.c:8267 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs attribute argument not a string constant" +#: config/sh/sh.c:8816 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой" -#. The argument must be a constant integer. -#: config/sh/sh.c:8292 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs attribute argument not an integer constant" -msgstr "аргумент атрибута %qs не является целой константой" - -#: config/sh/sh.c:10484 +#: config/sh/sh.c:11242 #, gcc-internal-format msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:10505 +#: config/sh/sh.c:11263 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Need a second call-clobbered general purpose register" msgstr "Использовать регистр BK как регистр общего назначения" -#: config/sh/sh.c:10513 +#: config/sh/sh.c:11271 #, gcc-internal-format msgid "Need a call-clobbered target register" msgstr "" -#: config/sh/symbian.c:146 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored" -msgstr "%Jфункция %qD определена до декларации с атрибутом dllimport: атрибут игнорируется" - -#: config/sh/symbian.c:158 +#: config/sh/symbian-base.c:112 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored" -msgstr "%Jinline функция %qD декларирована как dllimport: атрибут игнорируется." - -#: config/sh/symbian.c:272 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL" +msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL" msgstr "имя %qs декларировано как DLL экспортируемое и импортируемое" -#: config/sh/symbian.c:279 +#: config/sh/symbian-base.c:119 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage" msgstr "%Jнекорректная повторная декларация %qD: dllimport-символ - не внешний." -#: config/sh/symbian.c:325 +#: config/sh/symbian-base.c:210 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage" msgstr "%J%qD определен локально после ссылки на него как на dllimport" -#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2840 +#: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored" +msgstr "%Jфункция %qD определена до декларации с атрибутом dllimport: атрибут игнорируется" + +#: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129 +#: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5181 ada/gcc-interface/utils.c:5357 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5377 ada/gcc-interface/utils.c:5437 #, gcc-internal-format -msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d" -msgstr "lang_* check: ошибка в %s, в %s:%d" +msgid "%qs attribute ignored" +msgstr "атрибут %qs проигнорирован" + +#: config/sh/symbian-cxx.c:106 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored" +msgstr "%Jinline функция %qD декларирована как dllimport: атрибут игнорируется." #. FIXME #: config/sh/netbsd-elf.h:94 @@ -27374,943 +29520,1009 @@ msgstr "lang_* check: ошибка в %s, в %s:%d" msgid "unimplemented-shmedia profiling" msgstr "" -#. There are no delay slots on SHmedia. -#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia -#. After reload, if conversion does little good but can cause ICEs: - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't have conditional execution patterns. (We use conditional move patterns, which are handled differently, and only before reload). - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps. - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in the only path that does an optimization, and this causes an ICE when branch targets are in registers. - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after reload except when it can redirect a tablejump - and that's rather rare. -#. Assembler CFI isn't yet fully supported for SHmedia. -#. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly. -#. Pick one that makes most sense for the target in general. It is not much good to use different functions depending on -Os, since then we'll end up with two different functions when some of the code is compiled for size, and some for speed. -#. SH4 tends to emphasize speed. -#. These have their own way of doing things. -#. ??? Should we use the integer SHmedia function instead? -#. SH1 .. SH3 cores often go into small-footprint systems, so default to the smallest implementation available. -#. ??? EXPERIMENTAL -#. User supplied - leave it alone. -#. The debugging information is sufficient, but gdb doesn't implement this yet -#. Never run scheduling before reload, since that can break global alloc, and generates slower code anyway due to the pressure on R0. -#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for PIC, SH3 and lower as they give spill failures for R0. -#. ??? Current exception handling places basic block boundaries after call_insns. It causes the high pressure on R0 and gives spill failures for R0 in reload. See PR 22553 and the thread on gcc-patches <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>. -#: config/sh/sh.h:728 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug" -msgstr "" - #. The kernel loader cannot handle the relaxation relocations, so it cannot load kernel modules (which are ET_REL) or RTP executables (which are linked with --emit-relocs). No relaxation relocations appear in shared libraries, so relaxation is OK for RTP PIC. #: config/sh/vxworks.h:43 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC" msgstr "в TFP-OS не поддерживается static" -#: config/sparc/sparc.c:701 +#: config/sparc/sparc.c:717 #, gcc-internal-format msgid "%s is not supported by this configuration" msgstr "%s для этой конфигурации не поддерживается" -#: config/sparc/sparc.c:708 +#: config/sparc/sparc.c:724 #, gcc-internal-format msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64" msgstr "ключ -mlong-double-64 несовместим с -m64" -#: config/sparc/sparc.c:728 +#: config/sparc/sparc.c:744 #, gcc-internal-format msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch" msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mcmodel" -#: config/sparc/sparc.c:733 +#: config/sparc/sparc.c:749 #, gcc-internal-format msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems" msgstr "ключ -mcmodel= на 32-битных системах не поддерживается" -#: config/spu/spu-c.c:140 +#: config/spu/spu-c.c:141 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "insufficient arguments to overloaded function %s" msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %s" -#: config/spu/spu-c.c:172 +#: config/spu/spu-c.c:173 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to overloaded function %s" msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %s" -#: config/spu/spu-c.c:184 +#: config/spu/spu-c.c:185 #, gcc-internal-format msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()" msgstr "" -#: config/spu/spu.c:447 config/spu/spu.c:458 +#: config/spu/spu.c:516 config/spu/spu.c:527 #, gcc-internal-format msgid "Unknown architecture '%s'" msgstr "неизвестная архитектура '%s'" -#: config/spu/spu.c:3713 +#: config/spu/spu.c:5331 config/spu/spu.c:5334 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "`%s' attribute ignored" -msgstr "атрибут %qs проигнорирован" +msgid "creating run-time relocation for %qD" +msgstr "нет декларации интерфейса для %qs" -#: config/spu/spu.c:5902 +#: config/spu/spu.c:5339 config/spu/spu.c:5341 +#, gcc-internal-format +msgid "creating run-time relocation" +msgstr "" + +#: config/spu/spu.c:6399 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]." msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi" -#: config/spu/spu.c:5922 +#: config/spu/spu.c:6419 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (" msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi" -#: config/spu/spu.c:5952 +#: config/spu/spu.c:6449 #, gcc-internal-format msgid "%d least significant bits of %s are ignored." msgstr "" -#: config/stormy16/stormy16.c:1086 +#: config/stormy16/stormy16.c:1090 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "local variable memory requirements exceed capacity" msgstr "Недостаточно памяти для локальных переменных" -#: config/stormy16/stormy16.c:1243 +#: config/stormy16/stormy16.c:1247 #, gcc-internal-format msgid "function_profiler support" msgstr "Поддержка function_profiler" -#: config/stormy16/stormy16.c:1333 +#: config/stormy16/stormy16.c:1340 #, gcc-internal-format msgid "cannot use va_start in interrupt function" msgstr "недопустимое использование va_start в функции обработки прерывания" -#: config/stormy16/stormy16.c:1875 +#: config/stormy16/stormy16.c:1884 #, gcc-internal-format msgid "switch statement of size %lu entries too large" msgstr "оператор switch содержит слишком много (%lu) элементов" -#: config/stormy16/stormy16.c:2244 +#: config/stormy16/stormy16.c:2253 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables" msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" -#: config/stormy16/stormy16.c:2251 +#: config/stormy16/stormy16.c:2260 #, gcc-internal-format msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class" msgstr "" -#: config/v850/v850-c.c:66 +#: config/v850/v850-c.c:67 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" msgstr "#pragma GHS endXXXX без предшествующей startXXX" -#: config/v850/v850-c.c:69 +#: config/v850/v850-c.c:70 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX" msgstr "#pragma GHS endXXXX не соответствует предшествующей startXXX" -#: config/v850/v850-c.c:95 +#: config/v850/v850-c.c:96 #, gcc-internal-format msgid "cannot set interrupt attribute: no current function" msgstr "ошибка при установке атрибута interrupt: нет текущей функции" -#: config/v850/v850-c.c:103 +#: config/v850/v850-c.c:104 #, gcc-internal-format msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier" msgstr "ошибка при установке атрибута interrupt: нет такого идентификатора" -#: config/v850/v850-c.c:148 +#: config/v850/v850-c.c:153 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs section" msgstr "мусор в конце #pragma ghs section" -#: config/v850/v850-c.c:165 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized section name \"%s\"" +#: config/v850/v850-c.c:170 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unrecognized section name %qE" msgstr "некорректное имя секции \"%s\"" -#: config/v850/v850-c.c:180 +#: config/v850/v850-c.c:185 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma ghs section" msgstr "некорректная директива #pragma ghs section" -#: config/v850/v850-c.c:199 +#: config/v850/v850-c.c:204 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt" msgstr "мусор в конце #pragma ghs interrupt" -#: config/v850/v850-c.c:210 +#: config/v850/v850-c.c:215 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs starttda" msgstr "мусор в конце #pragma ghs starttda" -#: config/v850/v850-c.c:221 +#: config/v850/v850-c.c:226 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs startsda" msgstr "мусор в конце #pragma ghs startsda" -#: config/v850/v850-c.c:232 +#: config/v850/v850-c.c:237 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs startzda" msgstr "мусор в конце #pragma ghs startzda" -#: config/v850/v850-c.c:243 +#: config/v850/v850-c.c:248 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs endtda" msgstr "мусор в конце #pragma ghs endtda" -#: config/v850/v850-c.c:254 +#: config/v850/v850-c.c:259 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs endsda" msgstr "мусор в конце #pragma ghs endsda" -#: config/v850/v850-c.c:265 +#: config/v850/v850-c.c:270 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma ghs endzda" msgstr "мусор в конце #pragma ghs endzda" -#: config/v850/v850.c:184 +#: config/v850/v850.c:212 #, gcc-internal-format msgid "value passed to %<-m%s%> is too large" msgstr "" -#: config/v850/v850.c:2084 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables" +#: config/v850/v850.c:2117 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "data area attributes cannot be specified for local variables" msgstr "%Jатрибут области данных недопустим для локальных переменных" -#: config/v850/v850.c:2095 +#: config/v850/v850.c:2128 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration" msgstr "%Jобласть данных %qD противоречит предыдущей декларации" -#: config/v850/v850.c:2225 +#: config/v850/v850.c:2258 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bogus JR construction: %d" msgstr "некорректная конструкция JR: %d\n" -#: config/v850/v850.c:2243 config/v850/v850.c:2352 +#: config/v850/v850.c:2276 config/v850/v850.c:2385 #, gcc-internal-format msgid "bad amount of stack space removal: %d" msgstr "некорректный размер области, удаляемой из стека: %d" -#: config/v850/v850.c:2332 +#: config/v850/v850.c:2365 #, gcc-internal-format msgid "bogus JARL construction: %d\n" msgstr "некорректная конструкция JARL: %d\n" -#: config/v850/v850.c:2631 +#: config/v850/v850.c:2664 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bogus DISPOSE construction: %d" msgstr "Некорректная конструкция DISPOSE: %d\n" -#: config/v850/v850.c:2650 +#: config/v850/v850.c:2683 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too much stack space to dispose of: %d" msgstr "Слишком велик размер области стека для dispose: %d" -#: config/v850/v850.c:2752 +#: config/v850/v850.c:2785 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bogus PREPEARE construction: %d" msgstr "Некорректная конструкция PREPEARE: %d\n" -#: config/v850/v850.c:2771 +#: config/v850/v850.c:2804 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too much stack space to prepare: %d" msgstr "Слишком велик размер области стека для prepare: %d" -#: config/xtensa/xtensa.c:2061 +#: config/xtensa/xtensa.c:2076 #, gcc-internal-format msgid "boolean registers required for the floating-point option" msgstr "запрошены булевы регистры и ключ аппаратной плавающей математики" -#: config/xtensa/xtensa.c:2096 +#: config/xtensa/xtensa.c:2111 #, gcc-internal-format msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions" msgstr "-f%s не поддерживается с командами CONST16" -#: config/xtensa/xtensa.c:2101 +#: config/xtensa/xtensa.c:2116 #, gcc-internal-format msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions" msgstr "PIC не поддерживается с командами CONST16" -#: config/xtensa/xtensa.c:3006 config/xtensa/xtensa.c:3046 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "bad builtin code" -msgstr "некорректный встроенный fcode" - -#: config/xtensa/xtensa.c:3156 +#: config/xtensa/xtensa.c:3175 #, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section" msgstr "в секции .bss размещаются только неинициализированные данные" -#: cp/call.c:2580 +#: cp/call.c:2705 #, gcc-internal-format msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>" msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>" -#: cp/call.c:2585 +#: cp/call.c:2710 #, gcc-internal-format msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>" msgstr "%s %D(%T, %T) <built-in>" -#: cp/call.c:2589 +#: cp/call.c:2714 #, gcc-internal-format msgid "%s %D(%T) <built-in>" msgstr "%s %D(%T) <built-in>" -#: cp/call.c:2593 +#: cp/call.c:2718 #, gcc-internal-format msgid "%s %T <conversion>" msgstr "%s %T <conversion>" -#: cp/call.c:2595 +#: cp/call.c:2720 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s %+#D <near match>" msgstr "%J%s %+#D <near match>" -#: cp/call.c:2597 cp/pt.c:1406 +#: cp/call.c:2722 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s %+#D <deleted>" +msgstr "%J%s %+#D <near match>" + +#: cp/call.c:2724 cp/pt.c:1660 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#D" msgstr "" -#: cp/call.c:2879 +#: cp/call.c:3028 #, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgstr "преобразование из %qT в %qT неоднозначно" -#: cp/call.c:3038 cp/call.c:3058 cp/call.c:3122 +#: cp/call.c:3190 cp/call.c:3211 cp/call.c:3276 #, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>" msgstr "нет соответствующей функции для вызова %<%D(%A)%>" -#: cp/call.c:3061 cp/call.c:3125 +#: cp/call.c:3214 cp/call.c:3279 #, gcc-internal-format msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous" msgstr "вызов перегруженной функции %<%D(%A)%> неоднозначен" #. It's no good looking for an overloaded operator() on a #. pointer-to-member-function. -#: cp/call.c:3198 +#: cp/call.c:3358 #, gcc-internal-format msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*" msgstr "указатель на элемент-функцию %E нельзя вызвать без задания объекта; рекомендуется использовать конструкцию .* или ->*" -#: cp/call.c:3274 +#: cp/call.c:3450 #, gcc-internal-format msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>" msgstr "не найден метод для преобразования в %<(%T) (%A)%>" -#: cp/call.c:3286 +#: cp/call.c:3463 #, gcc-internal-format msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous" msgstr "вызов %<(%T) (%A)%> неоднозначен" -#: cp/call.c:3327 +#: cp/call.c:3505 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>" +msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>" msgstr "%s для трехиестного 'operator?:' в '%E ? %E : %E'" -#: cp/call.c:3333 +#: cp/call.c:3508 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>" +msgstr "%s для трехиестного 'operator?:' в '%E ? %E : %E'" + +#: cp/call.c:3515 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>" +msgstr "%s для 'operator%s' в '%E%s'" + +#: cp/call.c:3518 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>" +msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>" msgstr "%s для 'operator%s' в '%E%s'" -#: cp/call.c:3337 +#: cp/call.c:3524 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>" +msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>" msgstr "%s для 'operator[]' в '%E[%E]'" -#: cp/call.c:3342 +#: cp/call.c:3527 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%s for %qs in %<%s %E%>" +msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>" +msgstr "%s для 'operator[]' в '%E[%E]'" + +#: cp/call.c:3534 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>" msgstr "%s для %qs в '%s %E'" -#: cp/call.c:3347 +#: cp/call.c:3537 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>" +msgid "no match for %qs in %<%s %E%>" +msgstr "%s для %qs в '%s %E'" + +#: cp/call.c:3544 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>" msgstr "%s для 'operator%s' в '%E %s %E'" -#: cp/call.c:3350 +#: cp/call.c:3547 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>" +msgstr "%s для 'operator%s' в '%E %s %E'" + +#: cp/call.c:3551 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>" +msgstr "%s для 'operator%s' в '%s%E'" + +#: cp/call.c:3554 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>" +msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>" msgstr "%s для 'operator%s' в '%s%E'" -#: cp/call.c:3444 +#: cp/call.c:3649 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "ISO C++ запрещает опускать средний операнд выражения ?:" -#: cp/call.c:3524 +#: cp/call.c:3730 #, gcc-internal-format msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>" msgstr "" -#: cp/call.c:3529 +#: cp/call.c:3735 #, gcc-internal-format msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>" msgstr "" -#: cp/call.c:3571 cp/call.c:3807 +#: cp/call.c:3777 cp/call.c:4015 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT" msgstr "операнды выражения ?: имеют различные типы" -#: cp/call.c:3754 +#: cp/call.c:3962 #, gcc-internal-format msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT" msgstr "несоответствие перечислимых типов в условном выражении: %qT vs %qT" -#: cp/call.c:3765 +#: cp/call.c:3973 #, gcc-internal-format msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" msgstr "перечислимый и неперечислимый тип в условном выражении" -#: cp/call.c:4077 +#: cp/call.c:4320 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead" msgstr "нет декларации `%D(int)' для постфиксного %qs, попробуем применить соответствующую префиксную операцию" -#: cp/call.c:4167 +#: cp/call.c:4322 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs" +msgstr "нет декларации `%D(int)' для постфиксного %qs, попробуем применить соответствующую префиксную операцию" + +#: cp/call.c:4416 #, gcc-internal-format msgid "comparison between %q#T and %q#T" msgstr "сравнение между %q#T и %q#T" -#: cp/call.c:4452 +#: cp/call.c:4660 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "non-placement deallocation function %q+D" +msgstr "неявная декларация функции %qE" + +#: cp/call.c:4661 +#, gcc-internal-format +msgid "selected for placement delete" +msgstr "" + +#: cp/call.c:4740 #, gcc-internal-format msgid "no corresponding deallocation function for %qD" msgstr "" -#: cp/call.c:4457 +#: cp/call.c:4745 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT" msgstr "нет подходящего `operator %s' для %qT" -#: cp/call.c:4475 +#: cp/call.c:4763 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D is private" msgstr "`%+#D' - частный (private) элемент" -#: cp/call.c:4477 +#: cp/call.c:4765 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D is protected" msgstr "`%+#D' - защищенный (protected) элемент" -#: cp/call.c:4479 +#: cp/call.c:4767 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D is inaccessible" msgstr "`%+#D' недоступен" -#: cp/call.c:4480 +#: cp/call.c:4768 #, gcc-internal-format msgid "within this context" msgstr "в данном контексте" -#: cp/call.c:4526 +#: cp/call.c:4815 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD" msgstr "переданное значение NULL используется для %s %P в %qD" -#: cp/call.c:4529 +#: cp/call.c:4818 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL" msgstr "%s неуказательному типу %qT значения NULL" -#: cp/call.c:4535 +#: cp/call.c:4824 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD" msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT для аргумента `%P' функции %qD" -#: cp/call.c:4573 +#: cp/call.c:4862 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many braces around initializer for %qT" msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора %qT" -#: cp/call.c:4595 cp/cvt.c:217 +#: cp/call.c:4884 cp/cvt.c:217 #, gcc-internal-format msgid "invalid conversion from %qT to %qT" msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT" -#: cp/call.c:4597 +#: cp/call.c:4886 #, gcc-internal-format msgid " initializing argument %P of %qD" msgstr " при инициализации %P -го аргумента %qD" -#: cp/call.c:4621 +#: cp/call.c:4910 #, gcc-internal-format msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD" msgstr "" -#: cp/call.c:4795 +#: cp/call.c:5070 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT" +msgstr "недопустимое связывание rvalue %qE с %qT" + +#: cp/call.c:5073 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid " initializing argument %P of %q+D" +msgstr " при инициализации %P -го аргумента %qD" + +#: cp/call.c:5100 #, gcc-internal-format msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT" msgstr "недопустимое связывание битового поля %qE с %qT" -#: cp/call.c:4798 cp/call.c:4816 +#: cp/call.c:5103 cp/call.c:5121 #, gcc-internal-format msgid "cannot bind packed field %qE to %qT" msgstr "недопустимое связывание упакованного поля %qE с %qT" -#: cp/call.c:4801 +#: cp/call.c:5106 #, gcc-internal-format msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "недопустимое связывание rvalue %qE с %qT" -#: cp/call.c:4925 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime" +#: cp/call.c:5225 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>" msgstr "некорректная передача объекта не POD-типа %q#T через %<...%>; вызов завершится аварийно во время выполнения" -#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7. -#: cp/call.c:4953 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime" +#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7. +#: cp/call.c:5252 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; " msgstr "некорректное получение объекта не POD-типа %q#T через %<...%>; вызов завершится аварийно во время выполнения" -#: cp/call.c:5001 +#: cp/call.c:5298 #, gcc-internal-format msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed" msgstr "аргумент по умолчанию для параметра %d %qD еще не был проанализирован" -#: cp/call.c:5011 +#: cp/call.c:5308 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D" msgstr "повторное определение аргумента по умолчанию для `%#D'" -#: cp/call.c:5128 +#: cp/call.c:5425 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute" msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут format" -#: cp/call.c:5282 +#: cp/call.c:5609 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers" msgstr "передача %qT как `this'-аргумента `%#D' отменяет квалификаторы" -#: cp/call.c:5304 +#: cp/call.c:5631 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not an accessible base of %qT" msgstr "%qT не является базовым для %qT" -#: cp/call.c:5598 +#: cp/call.c:5679 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "deducing %qT as %qT" +msgstr "декларация %qD как %s" + +#: cp/call.c:5682 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid " in call to %q+D" +msgstr " в вызове %qD" + +#: cp/call.c:5684 +#, gcc-internal-format +msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)" +msgstr "" + +#: cp/call.c:5957 #, gcc-internal-format msgid "could not find class$ field in java interface type %qT" msgstr "не найдено поле класса в интерфейсном типе java %qT" -#: cp/call.c:5841 +#: cp/call.c:6216 #, gcc-internal-format msgid "call to non-function %qD" msgstr "вызов не функции %qD" -#: cp/call.c:5980 +#: cp/call.c:6368 #, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>" msgstr "нет подходящей функции для вызова %<%T::%s(%A)%#V%>" -#: cp/call.c:6001 +#: cp/call.c:6393 #, gcc-internal-format msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous" msgstr "вызов перегруженной %<%s(%A)%> имеет неоднозначную трактовку" -#: cp/call.c:6030 +#: cp/call.c:6422 #, gcc-internal-format msgid "cannot call member function %qD without object" msgstr "некорректный вызов элемента-функции %qD без объекта" -#: cp/call.c:6718 +#: cp/call.c:7108 #, gcc-internal-format msgid "passing %qT chooses %qT over %qT" msgstr "при передаче %qT предпочтение отдается %qT, а не %qT" -#: cp/call.c:6720 cp/name-lookup.c:4469 cp/name-lookup.c:4914 +#: cp/call.c:7110 cp/name-lookup.c:5036 #, gcc-internal-format msgid " in call to %qD" msgstr " в вызове %qD" -#: cp/call.c:6777 +#: cp/call.c:7167 #, gcc-internal-format msgid "choosing %qD over %qD" msgstr "предпочтение отдается %qD (а не %qD)" -#: cp/call.c:6778 +#: cp/call.c:7168 #, gcc-internal-format msgid " for conversion from %qT to %qT" msgstr " при преобразовании из %qT в %qT," -#: cp/call.c:6781 +#: cp/call.c:7171 #, gcc-internal-format msgid " because conversion sequence for the argument is better" msgstr " поскольку это дает лучшую последовательность преобразований аргумента" -#: cp/call.c:6899 +#: cp/call.c:7289 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument mismatch in overload resolution" msgstr "отсутствует аргумент по умолчанию для параметра %P функции %q+#D" -#: cp/call.c:6902 +#: cp/call.c:7292 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " candidate 1: %q+#F" msgstr "претендент: %+#D" -#: cp/call.c:6904 +#: cp/call.c:7294 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " candidate 2: %q+#F" msgstr "претендент: %+#D" -#: cp/call.c:6942 +#: cp/call.c:7332 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:" msgstr "" -#: cp/call.c:7086 +#: cp/call.c:7485 #, gcc-internal-format msgid "could not convert %qE to %qT" msgstr "ошибка преобразования %qE в %qT" -#: cp/call.c:7292 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT" +#: cp/call.c:7703 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT" msgstr "некорректная инициализация неконстантной ссылки типа %qT из временного выражения типа %qT" -#: cp/call.c:7296 +#: cp/call.c:7707 #, gcc-internal-format msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT" msgstr "некорректная инициализация ссылки типа %qT из выражения типа %qT" -#: cp/class.c:280 +#: cp/class.c:278 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT" msgstr "ошибка преобразования базового %qT в производный тип %qT через виртуальный базовый тип %qT" -#: cp/class.c:975 +#: cp/class.c:972 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have a destructor" msgstr "Java-класс %qT не может иметь деструктор" -#: cp/class.c:977 +#: cp/class.c:974 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor" msgstr "Java-класс %qT не может иметь нетривиальный неявный деструктор" -#: cp/class.c:1078 +#: cp/class.c:1075 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "repeated using declaration %q+D" msgstr "для декларации шаблона %qD" -#: cp/class.c:1080 +#: cp/class.c:1077 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration" msgstr "%Jсекция, заданная для %qD, противоречит предшествующей декларации" -#: cp/class.c:1085 +#: cp/class.c:1082 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D cannot be overloaded" msgstr "`%#D' и `%#D' не могут быть перегружены" -#: cp/class.c:1086 +#: cp/class.c:1083 #, gcc-internal-format msgid "with %q+#D" msgstr "" -#: cp/class.c:1153 +#: cp/class.c:1150 #, gcc-internal-format msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored" msgstr "противоречивые спецификации доступа для метода %q+D, игнорируются" -#: cp/class.c:1156 +#: cp/class.c:1153 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored" msgstr "противоречивые спецификации доступа для поля %qs, игнорируются" -#: cp/class.c:1217 cp/class.c:1225 +#: cp/class.c:1214 cp/class.c:1222 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D invalid in %q#T" msgstr "%qD некорректно в %qT" -#: cp/class.c:1218 +#: cp/class.c:1215 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " because of local method %q+#D with same name" msgstr " поскольку имеется локальный метод `%#D' с тем же именем" -#: cp/class.c:1226 +#: cp/class.c:1223 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " because of local member %q+#D with same name" msgstr " поскольку имеется локальный элемент `%#D' с тем же именем" -#: cp/class.c:1269 +#: cp/class.c:1272 #, gcc-internal-format msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" msgstr "базовый класс %q#T имеет невиртуальный деструктор" -#: cp/class.c:1586 +#: cp/class.c:1632 #, gcc-internal-format msgid "all member functions in class %qT are private" msgstr "все элементы-функции в классе %qT - частные (private)" -#: cp/class.c:1598 +#: cp/class.c:1644 #, gcc-internal-format msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends" msgstr "в %q#T определен только private деструктор и нет друзей" -#: cp/class.c:1643 +#: cp/class.c:1689 #, gcc-internal-format msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends" msgstr "в %q#T определен только private конструктор и нет друзей" -#: cp/class.c:2036 +#: cp/class.c:2082 #, gcc-internal-format msgid "no unique final overrider for %qD in %qT" msgstr "отсутствует уникальное переопределение %qD в %qT" #. Here we know it is a hider, and no overrider exists. -#: cp/class.c:2456 +#: cp/class.c:2505 #, gcc-internal-format msgid "%q+D was hidden" msgstr "%q+D скрыто" -#: cp/class.c:2457 +#: cp/class.c:2506 #, gcc-internal-format msgid " by %q+D" msgstr " методом %q+D" -#: cp/class.c:2500 cp/decl2.c:1279 +#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1292 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members" msgstr "`%#D' некорректно; в анонимном объединении допустимы только нестатические элементы" -#: cp/class.c:2503 +#: cp/class.c:2552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members" msgstr "`%#D' некорректно; в анонимном объединении допустимы только нестатические элементы" -#: cp/class.c:2511 cp/decl2.c:1285 +#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1298 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "private member %q+#D in anonymous union" msgstr "private-элемент `%#D' в анонимном объединении" -#: cp/class.c:2513 +#: cp/class.c:2562 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "private member %q+#D in anonymous struct" msgstr "private-элемент `%#D' в анонимном объединении" -#: cp/class.c:2518 cp/decl2.c:1287 +#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1300 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "protected member %q+#D in anonymous union" msgstr "protected-элемент `%#D' в анонимном объединении" -#: cp/class.c:2520 +#: cp/class.c:2569 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "protected member %q+#D in anonymous struct" msgstr "protected-элемент `%#D' в анонимном объединении" -#: cp/class.c:2699 +#: cp/class.c:2753 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %q+#D with non-integral type" msgstr "битовое поле `%#D' не целочисленного типа" -#: cp/class.c:2712 +#: cp/class.c:2766 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %q+D width not an integer constant" msgstr "ширина битового поля %q+D не является целой константой" -#: cp/class.c:2717 +#: cp/class.c:2771 #, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %q+D" msgstr "отрицательная ширина битового поля %q+D" -#: cp/class.c:2722 +#: cp/class.c:2776 #, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %q+D" msgstr "нулевая ширина битового поля %q+D" -#: cp/class.c:2728 +#: cp/class.c:2782 #, gcc-internal-format msgid "width of %q+D exceeds its type" msgstr "ширина поля %q+D превышает ширину его типа" -#: cp/class.c:2738 +#: cp/class.c:2792 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T" msgstr "%q+D слишком мало для представления всех значений типа %q#T" -#: cp/class.c:2795 +#: cp/class.c:2849 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union" msgstr "элемент %q+#D с конструктором не допускается в объединении" -#: cp/class.c:2798 +#: cp/class.c:2852 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union" msgstr "элемент %q+#D с деструктором не допускается в объединении" -#: cp/class.c:2800 +#: cp/class.c:2854 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union" msgstr "элемент %q+#D с операцией присваивания путем копирования не допускается в объединении" -#: cp/class.c:2824 +#: cp/class.c:2878 #, gcc-internal-format msgid "multiple fields in union %qT initialized" msgstr "инициализация нескольких полей в объединении %qT" -#: cp/class.c:2913 +#: cp/class.c:2969 #, gcc-internal-format msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union" msgstr "%q+D может быть не статическим, поскольку это элемент объединения" -#: cp/class.c:2918 +#: cp/class.c:2974 #, gcc-internal-format msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union" msgstr "%q+D может не иметь ссылочного типа %qT, поскольку это элемент объединения" -#: cp/class.c:2929 +#: cp/class.c:2985 #, gcc-internal-format msgid "field %q+D invalidly declared function type" msgstr "поле %q+D ошибочно декларировано с типом функции" -#: cp/class.c:2935 +#: cp/class.c:2991 #, gcc-internal-format msgid "field %q+D invalidly declared method type" msgstr "поле %q+D ошибочно декларировано с типом метода" -#: cp/class.c:2973 +#: cp/class.c:3040 #, gcc-internal-format msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D" msgstr "атрибут packed проигнорирован для неупакованного не-POD поля %q+#D" -#: cp/class.c:3053 +#: cp/class.c:3123 #, gcc-internal-format msgid "field %q+#D with same name as class" msgstr "поле %q+#D с тем же именем, что и класс" -#: cp/class.c:3084 +#: cp/class.c:3154 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has pointer data members" msgstr "%q+#T содержит элементы данных типа указатель" -#: cp/class.c:3089 +#: cp/class.c:3159 #, gcc-internal-format msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>" msgstr " но не переопределяет %<%T(const %T&)%>" -#: cp/class.c:3091 +#: cp/class.c:3161 #, gcc-internal-format msgid " or %<operator=(const %T&)%>" msgstr " или %<operator=(const %T&)%>" -#: cp/class.c:3095 +#: cp/class.c:3165 #, gcc-internal-format msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>" msgstr " но не переопределяет %<operator=(const %T&)%>" -#: cp/class.c:3556 +#: cp/class.c:3628 #, gcc-internal-format msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC" msgstr "смещение пустой базы %qT может быть несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC" -#: cp/class.c:3681 +#: cp/class.c:3755 #, gcc-internal-format msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC" msgstr "класс %qT будет рассматриваться как почти пустой в будущих версиях GCC" -#: cp/class.c:3763 +#: cp/class.c:3837 #, gcc-internal-format msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D" msgstr "инициализатор задан для невиртуального метода %q+D" -#: cp/class.c:4334 +#: cp/class.c:4426 #, gcc-internal-format msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor" msgstr "нестатическая ссылка %q+#D в классе без конструктора" -#: cp/class.c:4339 +#: cp/class.c:4431 #, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor" msgstr "нестатический константный элемент %q+#D в классе без конструктора" -#: cp/class.c:4594 +#. If the function is defaulted outside the class, we just +#. give the synthesis error. +#: cp/class.c:4457 +#, gcc-internal-format +msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const" +msgstr "" + +#: cp/class.c:4460 +#, gcc-internal-format +msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body" +msgstr "" + +#: cp/class.c:4679 #, gcc-internal-format msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "смещение виртуальной базы %qT несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC" -#: cp/class.c:4695 +#: cp/class.c:4780 #, gcc-internal-format msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "непосредственная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности" -#: cp/class.c:4707 +#: cp/class.c:4792 #, gcc-internal-format msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "виртуальная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности" -#: cp/class.c:4886 +#: cp/class.c:4971 #, gcc-internal-format msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "размер, присвоенный %qT, может быть несовместим с ABI и может быть изменен в будущих версиях GCC" -#: cp/class.c:4926 +#: cp/class.c:5011 #, gcc-internal-format msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "смещение %qD может быть несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC" -#: cp/class.c:4954 +#: cp/class.c:5039 #, gcc-internal-format msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "смещение %q+D несовместимо с ABI и может измениться в будущих версиях GCC" -#: cp/class.c:4963 +#: cp/class.c:5048 #, gcc-internal-format msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" msgstr "%q+D содержит пустые классы; поэтому базовые классы могут размещены иначе в будущих версиях GCC" -#: cp/class.c:5050 +#: cp/class.c:5136 #, gcc-internal-format msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" msgstr "представление классов, производных от пустого класса %qT, может измениться в будущих версиях GCC" -#: cp/class.c:5196 +#: cp/class.c:5284 cp/parser.c:16346 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#T" msgstr "повторное определение %q#T" -#: cp/class.c:5352 +#: cp/class.c:5436 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor" msgstr "%q#T содержит виртуальные функции, но невиртуальный деструктор" -#: cp/class.c:5454 +#: cp/class.c:5541 #, gcc-internal-format msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "не удалось завершить структуру из-за предыдущих грамматических ошибок" -#: cp/class.c:5916 +#: cp/class.c:6005 #, gcc-internal-format msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" msgstr "некорректная строка %<\"%E\"%>, задающая язык" -#: cp/class.c:6009 +#: cp/class.c:6095 #, gcc-internal-format msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" msgstr "ошибка при выборе перегруженной функции %qD при преобразовании к типу %qT" -#: cp/class.c:6138 +#: cp/class.c:6219 #, gcc-internal-format msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" msgstr "нет способа для преобразования функции %qD к типу %q#T" -#: cp/class.c:6168 +#: cp/class.c:6249 #, gcc-internal-format msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" msgstr "преобразование перегруженной функции %qD к типу %q#T неоднозначно" -#: cp/class.c:6195 +#: cp/class.c:6276 #, gcc-internal-format msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "предполагается указатель на элемент %qD" -#: cp/class.c:6198 +#: cp/class.c:6279 #, gcc-internal-format msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "(указатель на элемент можно получить только при помощи %<&%E%>)" -#: cp/class.c:6260 cp/class.c:6294 +#: cp/class.c:6341 cp/class.c:6375 #, gcc-internal-format msgid "not enough type information" msgstr "недостаточная информация о типе" -#: cp/class.c:6277 +#: cp/class.c:6358 #, gcc-internal-format msgid "argument of type %qT does not match %qT" msgstr "аргумент типа %qT не соответствует типу %qT" @@ -28320,12 +30532,12 @@ msgstr "аргумент типа %qT не соответствует типу % #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. -#: cp/class.c:6595 cp/decl.c:1204 cp/name-lookup.c:526 +#: cp/class.c:6660 cp/decl.c:1196 cp/name-lookup.c:525 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D" msgstr "декларация %q#D" -#: cp/class.c:6596 +#: cp/class.c:6661 #, gcc-internal-format msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" msgstr "делает трактовку %qD отличной от %q+#D" @@ -28335,12 +30547,7 @@ msgstr "делает трактовку %qD отличной от %q+#D" msgid "continue statement not within loop or switch" msgstr "оператор continue вне цикла или оператора switch" -#: cp/cp-gimplify.c:409 -#, gcc-internal-format -msgid "statement with no effect" -msgstr "оператор без побочного эффекта" - -#: cp/cp-gimplify.c:1141 +#: cp/cp-gimplify.c:1192 #, gcc-internal-format msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type" msgstr "" @@ -28365,7 +30572,7 @@ msgstr "ошибка преобразования %qE из типа %qT в ти msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers" msgstr "преобразование из %qT в %qT отменяет квалификаторы" -#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5462 +#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5705 #, gcc-internal-format msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer" msgstr "преобразование %qT в %qT не снимает указатель" @@ -28375,192 +30582,188 @@ msgstr "преобразование %qT в %qT не снимает указат msgid "cannot convert type %qT to type %qT" msgstr "некорректное преобразование от типа %qT к типу %qT" -#: cp/cvt.c:652 +#: cp/cvt.c:668 #, gcc-internal-format msgid "conversion from %q#T to %q#T" msgstr "преобразование из %q#T в %q#T" -#: cp/cvt.c:667 +#: cp/cvt.c:683 #, gcc-internal-format msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT" msgstr "" -#: cp/cvt.c:678 cp/cvt.c:698 +#: cp/cvt.c:694 cp/cvt.c:714 #, gcc-internal-format msgid "%q#T used where a %qT was expected" msgstr "%q#T использовано там, где ожидалось %qT" -#: cp/cvt.c:713 +#: cp/cvt.c:729 #, gcc-internal-format msgid "%q#T used where a floating point value was expected" msgstr "%q#T использовано там, где ожидалось плавающее значение" -#: cp/cvt.c:769 +#: cp/cvt.c:789 #, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested" msgstr "запрошено преобразование от %qT к нескалярному типу %qT" -#: cp/cvt.c:805 +#: cp/cvt.c:828 #, gcc-internal-format msgid "pseudo-destructor is not called" msgstr "псевдо-деструктор не вызывается" -#: cp/cvt.c:867 +#: cp/cvt.c:891 #, gcc-internal-format msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s" msgstr "доступ к объекту неполного типа %qT не будет осуществлён в %s" -#: cp/cvt.c:875 +#: cp/cvt.c:899 #, gcc-internal-format msgid "object of type %qT will not be accessed in %s" msgstr "доступ к объекту типа %qT не будет осуществлён в %s" -#: cp/cvt.c:892 +#: cp/cvt.c:930 #, gcc-internal-format msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s" msgstr "доступ к объекту %qE неполного типа %qT не будет осуществлён в %s" -#: cp/cvt.c:930 +#: cp/cvt.c:970 #, gcc-internal-format msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции" -#: cp/cvt.c:940 +#: cp/cvt.c:980 #, gcc-internal-format msgid "%s is a reference, not call, to function %qE" msgstr "%s ссылка, а не вызов функции %qE" -#: cp/cvt.c:958 +#: cp/cvt.c:998 #, gcc-internal-format msgid "%s has no effect" msgstr "%s не имеет побочных эффектов" -#: cp/cvt.c:992 -#, gcc-internal-format -msgid "value computed is not used" -msgstr "вычисленное значение не используется" - -#: cp/cvt.c:1102 +#: cp/cvt.c:1142 #, gcc-internal-format msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "преобразование NULL к неуказательному типу" -#: cp/cvt.c:1208 +#: cp/cvt.c:1251 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous default type conversion from %qT" msgstr "неоднозначное преобразование из типа %qT по умолчанию" -#: cp/cvt.c:1210 +#: cp/cvt.c:1253 #, gcc-internal-format msgid " candidate conversions include %qD and %qD" msgstr " возможные преобразования - %qD и %qD" -#: cp/decl.c:1067 +#: cp/decl.c:1059 #, gcc-internal-format msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>" msgstr "%qD продекларирован как %<extern%>, а позже как %<static%>" -#: cp/decl.c:1068 cp/decl.c:1615 objc/objc-act.c:2935 objc/objc-act.c:7522 +#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1608 objc/objc-act.c:2983 objc/objc-act.c:7598 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D" msgstr "предыдущая декларация %q+D" -#: cp/decl.c:1101 +#: cp/decl.c:1093 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qF throws different exceptions" msgstr "декларация %qF задает другие исключительные ситуации" -#: cp/decl.c:1102 +#: cp/decl.c:1094 #, gcc-internal-format msgid "from previous declaration %q+F" msgstr "предыдущая декларация %q+F" -#: cp/decl.c:1158 +#: cp/decl.c:1150 #, gcc-internal-format msgid "function %q+D redeclared as inline" msgstr "функция %q+D повторно декларирована как inline" -#: cp/decl.c:1160 +#: cp/decl.c:1152 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline" msgstr "предыдущая декларация %q+D с атрибутом noinline" -#: cp/decl.c:1167 +#: cp/decl.c:1159 #, gcc-internal-format msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline" msgstr "функция %q+D повторно декларирована с атрибутом noinline" -#: cp/decl.c:1169 +#: cp/decl.c:1161 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D was inline" msgstr "функция %q+D была ранее декларирована как inline" -#: cp/decl.c:1191 cp/decl.c:1264 +#: cp/decl.c:1183 cp/decl.c:1256 #, gcc-internal-format msgid "shadowing %s function %q#D" msgstr "перекрытие %s функции %q#D" -#: cp/decl.c:1200 +#: cp/decl.c:1192 #, gcc-internal-format msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D" msgstr "библиотечная функция %q#D декларирована повторно как не функция %q#D" -#: cp/decl.c:1205 +#: cp/decl.c:1197 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with built-in declaration %q#D" msgstr "противоречит предопределенной внутренней декларации `%#D'" -#: cp/decl.c:1259 cp/decl.c:1385 cp/decl.c:1401 +#: cp/decl.c:1251 cp/decl.c:1377 cp/decl.c:1393 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "new declaration %q#D" msgstr "новая декларация `%#D'" -#: cp/decl.c:1260 +#: cp/decl.c:1252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguates built-in declaration %q#D" msgstr "делает неоднозначной предопределённую внутреннюю декларацию `%#D'" -#: cp/decl.c:1349 +#: cp/decl.c:1341 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol" msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида" -#: cp/decl.c:1352 +#: cp/decl.c:1344 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+#D" msgstr "предыдущая декларация %qD" -#: cp/decl.c:1371 +#: cp/decl.c:1363 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of template %q#D" msgstr "декларация шаблона `%#D'" -#: cp/decl.c:1372 cp/name-lookup.c:527 cp/name-lookup.c:807 +#: cp/decl.c:1364 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812 +#: cp/name-lookup.c:823 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with previous declaration %q+#D" msgstr "противоречит предыдущей декларации `%#D'" -#: cp/decl.c:1386 cp/decl.c:1402 +#: cp/decl.c:1378 cp/decl.c:1394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguates old declaration %q+#D" msgstr "делает неоднозначной предыдущую декларацию `%#D'" -#: cp/decl.c:1394 +#: cp/decl.c:1386 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of C function %q#D conflicts with" msgstr "декларация C-функции `%#D' противоречит" -#: cp/decl.c:1396 +#: cp/decl.c:1388 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+#D here" msgstr "предыдущей декларации `%#D', которая находится здесь" -#: cp/decl.c:1410 +#: cp/decl.c:1402 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting declaration %q#D" msgstr "декларация '%#D' конфликтует с предыдущей декларацией" -#: cp/decl.c:1411 +#: cp/decl.c:1403 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D" msgstr "%qD был(а) ранее декларирован(а) как `%#D'" @@ -28572,63 +30775,63 @@ msgstr "%qD был(а) ранее декларирован(а) как `%#D'" #. A namespace-name defined at global scope shall not be #. declared as the name of any other entity in any global scope #. of the program. -#: cp/decl.c:1463 +#: cp/decl.c:1455 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of namespace %qD conflicts with" msgstr "декларация `namespace %D' противоречит" -#: cp/decl.c:1464 +#: cp/decl.c:1456 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of namespace %q+D here" msgstr "предыдущая декларация `namespace %D' находится здесь" -#: cp/decl.c:1475 +#: cp/decl.c:1467 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D previously defined here" msgstr "это предыдущее определение `%#D'" #. Prototype decl follows defn w/o prototype. -#: cp/decl.c:1485 +#: cp/decl.c:1477 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+#D" msgstr "прототип `%#D'" -#: cp/decl.c:1486 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jfollows non-prototype definition here" +#: cp/decl.c:1479 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "follows non-prototype definition here" msgstr "%Jзадан позднее, чем непрототипное определение здесь" -#: cp/decl.c:1526 +#: cp/decl.c:1519 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage" msgstr "предыдущая декларация `%#D' с привязкой %L" -#: cp/decl.c:1528 +#: cp/decl.c:1521 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage" msgstr "конфликтует с новой декларацией с привязкой %L" -#: cp/decl.c:1551 cp/decl.c:1557 +#: cp/decl.c:1544 cp/decl.c:1550 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument given for parameter %d of %q#D" msgstr "аргумент по умолчанию для параметра %d функции `%#D'" -#: cp/decl.c:1553 cp/decl.c:1559 +#: cp/decl.c:1546 cp/decl.c:1552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "after previous specification in %q+#D" msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'" -#: cp/decl.c:1614 +#: cp/decl.c:1607 #, gcc-internal-format msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope" msgstr "избыточная повторная декларация %qD в той же области видимости" -#: cp/decl.c:1620 +#: cp/decl.c:1613 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deleted definition of %qD" msgstr "переопределение %q+D" -#: cp/decl.c:1621 +#: cp/decl.c:1614 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "after previous declaration %q+D" msgstr "предыдущая декларация %q+D" @@ -28641,329 +30844,324 @@ msgstr "предыдущая декларация %q+D" #. that specialization that would cause an implicit #. instantiation to take place, in every translation unit in #. which such a use occurs. -#: cp/decl.c:1957 +#: cp/decl.c:1965 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of %qD after first use" msgstr "явная специализация %D после первого использования" -#: cp/decl.c:2053 +#: cp/decl.c:2062 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it" msgstr "%J%qD: атрибут видимости игнорируется, поскольку он" -#: cp/decl.c:2055 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jconflicts with previous declaration here" +#: cp/decl.c:2064 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conflicts with previous declaration here" msgstr "%Jпротиворечит предыдущей декларации здесь" -#: cp/decl.c:2488 +#: cp/decl.c:2504 #, gcc-internal-format msgid "jump to label %qD" msgstr "переход по метке %qD" -#: cp/decl.c:2490 +#: cp/decl.c:2506 #, gcc-internal-format msgid "jump to case label" msgstr "переход по case-метке" -#: cp/decl.c:2492 +#: cp/decl.c:2508 cp/decl.c:2648 cp/decl.c:2689 #, gcc-internal-format -msgid "%H from here" -msgstr "%H отсюда" +msgid " from here" +msgstr " отсюда" -#: cp/decl.c:2511 cp/decl.c:2674 +#: cp/decl.c:2527 cp/decl.c:2692 #, gcc-internal-format msgid " exits OpenMP structured block" msgstr "" -#: cp/decl.c:2532 +#: cp/decl.c:2548 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " crosses initialization of %q+#D" msgstr " пересекает инициализацию `%#D'" -#: cp/decl.c:2534 cp/decl.c:2649 +#: cp/decl.c:2550 cp/decl.c:2666 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid " enters scope of non-POD %q+#D" -msgstr " входит в область видимости не-POD `%#D'" +msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor" +msgstr "базовый класс %q#T имеет невиртуальный деструктор" -#: cp/decl.c:2547 cp/decl.c:2653 +#: cp/decl.c:2564 cp/decl.c:2671 #, gcc-internal-format msgid " enters try block" msgstr " входит в try-блок" -#: cp/decl.c:2549 cp/decl.c:2655 +#. Can't skip init of __exception_info. +#: cp/decl.c:2566 cp/decl.c:2660 cp/decl.c:2673 #, gcc-internal-format msgid " enters catch block" msgstr " входит в catch-блок" -#: cp/decl.c:2559 cp/decl.c:2658 +#: cp/decl.c:2576 cp/decl.c:2676 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " enters OpenMP structured block" msgstr " входит в try-блок" -#: cp/decl.c:2630 cp/decl.c:2670 +#: cp/decl.c:2647 cp/decl.c:2688 #, gcc-internal-format msgid "jump to label %q+D" msgstr "переход по метке %q+D" -#: cp/decl.c:2631 cp/decl.c:2671 -#, gcc-internal-format -msgid " from here" -msgstr " отсюда" - -#. Can't skip init of __exception_info. -#: cp/decl.c:2643 -#, gcc-internal-format -msgid "%J enters catch block" -msgstr "%J входит в catch-блок" - -#: cp/decl.c:2647 +#: cp/decl.c:2664 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " skips initialization of %q+#D" msgstr " пропускает инициализацию `%#D'" -#: cp/decl.c:2723 +#: cp/decl.c:2741 #, gcc-internal-format msgid "label named wchar_t" msgstr "метка с именем wchar_t" -#: cp/decl.c:2727 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate label %qD" -msgstr "дублирование метки %qD" - -#: cp/decl.c:2994 +#: cp/decl.c:3012 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a type" msgstr "%qD не является типом" -#: cp/decl.c:3000 +#: cp/decl.c:3018 cp/parser.c:4238 #, gcc-internal-format msgid "%qD used without template parameters" msgstr "использование %qD без параметров шаблона" -#: cp/decl.c:3009 +#: cp/decl.c:3027 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class" msgstr "%q#T не является классом" -#: cp/decl.c:3033 cp/decl.c:3101 +#: cp/decl.c:3051 cp/decl.c:3138 #, gcc-internal-format msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "шаблон класса с именем %q#T' отсутствует в %q#T" -#: cp/decl.c:3041 +#: cp/decl.c:3064 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous" +msgstr "преобразование из %qT в %qT неоднозначно" + +#: cp/decl.c:3073 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template" msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом" -#: cp/decl.c:3048 +#: cp/decl.c:3080 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type" msgstr "%<%T::%D%> не является типом" -#: cp/decl.c:3110 +#: cp/decl.c:3147 #, gcc-internal-format msgid "template parameters do not match template" msgstr "параметры не подходят шаблону" -#: cp/decl.c:3111 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329 +#: cp/decl.c:3148 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here" msgstr "%q+D объявлено здесь" -#: cp/decl.c:3794 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members" +#: cp/decl.c:3830 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "an anonymous struct cannot have function members" msgstr "%Jанонимная структура не может иметь элементов-функций" -#: cp/decl.c:3796 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jan anonymous union cannot have function members" +#: cp/decl.c:3833 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "an anonymous union cannot have function members" msgstr "%Jанонимное объединение не может иметь элементов-функций" -#: cp/decl.c:3814 +#: cp/decl.c:3851 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "элемент %q+#D с конструктором недопустим в анонимном агрегатном типе" -#: cp/decl.c:3817 +#: cp/decl.c:3854 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "элемент %q+#D с деструктором недопустим в анонимном агрегатном типе" -#: cp/decl.c:3820 +#: cp/decl.c:3857 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "элемент %q+#D с операцией присваивания-копирования недопустим в анонимном агрегатном типе" -#: cp/decl.c:3845 +#: cp/decl.c:3882 #, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" msgstr "несколько типов в одной декларации" -#: cp/decl.c:3849 +#: cp/decl.c:3886 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "повторная декларация внутреннего типа C++ %qT" -#: cp/decl.c:3886 +#: cp/decl.c:3923 #, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "отсутствует имя типа в typedef-декларации" -#: cp/decl.c:3893 +#: cp/decl.c:3930 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "в ISO C++ анонимные структуры запрещены" -#: cp/decl.c:3900 +#: cp/decl.c:3937 #, gcc-internal-format msgid "%qs can only be specified for functions" msgstr "%qs допустим только для функций" -#: cp/decl.c:3906 +#: cp/decl.c:3943 #, gcc-internal-format msgid "%<friend%> can only be specified inside a class" msgstr "%<friend%> может быть задан только внутри класса" -#: cp/decl.c:3908 +#: cp/decl.c:3945 #, gcc-internal-format msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors" msgstr "%<explicit%> может быть задан только для конструкторов" -#: cp/decl.c:3910 +#: cp/decl.c:3947 #, gcc-internal-format msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgstr "класс хранения может быть задан только для объектов и функций" -#: cp/decl.c:3916 +#: cp/decl.c:3953 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgstr "квалификаторы могут быть заданы только для объектов и функций" -#: cp/decl.c:3919 +#: cp/decl.c:3956 #, gcc-internal-format msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration" msgstr "%<typedef%> в этой декларации отброшен" -#: cp/decl.c:3948 +#: cp/decl.c:3958 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<constexpr> cannot be used for type declarations" +msgstr "%Hдекларация прототипа" + +#: cp/decl.c:3987 #, gcc-internal-format msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" msgstr "атрибуты декларации %q+#T отброшены" -#: cp/decl.c:3949 +#: cp/decl.c:3988 #, gcc-internal-format msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" msgstr "атрибут для %q+#T должен следовать за ключевым словом %qs" -#: cp/decl.c:3994 +#: cp/decl.c:4033 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition" msgstr "отброшены атрибуты класса, заданные вне его объявления" #. A template type parameter or other dependent type. -#: cp/decl.c:3998 +#: cp/decl.c:4037 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration" msgstr "отброшены атрибуты класса, заданные вне его объявления" -#: cp/decl.c:4074 +#: cp/decl.c:4110 cp/decl2.c:792 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)" msgstr "typedef-декларация %qD с инициализацией (используйте конструкцию __typeof__)" -#: cp/decl.c:4092 +#: cp/decl.c:4128 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized" msgstr "декларация %q#D содержит %<extern%> и инициализацию" -#: cp/decl.c:4117 +#: cp/decl.c:4153 #, gcc-internal-format msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>" msgstr "определение функции %q#D помечено %<dllimport%>" -#: cp/decl.c:4136 +#: cp/decl.c:4172 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a static member of %q#T" msgstr "%q#D не является статическим элементом %q#T" -#: cp/decl.c:4142 +#: cp/decl.c:4178 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "ISO C++ не разрешает определять %<%T::%D%> как %<%T::%D%>" -#: cp/decl.c:4151 +#: cp/decl.c:4187 #, gcc-internal-format msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" msgstr "заголовок шаблона недопустим в определении члена явно специализированного класса" -#: cp/decl.c:4159 +#: cp/decl.c:4195 #, gcc-internal-format msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "повторная инициализация %qD" -#: cp/decl.c:4198 +#: cp/decl.c:4200 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class" +msgstr "%q+F объявлена %<static%>, но нигде не определена" + +#: cp/decl.c:4237 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "декларация %q#D вне класса не является определением" -#: cp/decl.c:4293 +#: cp/decl.c:4335 #, gcc-internal-format msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "переменная %q#D инициализирована, хотя имеет неполный тип" -#: cp/decl.c:4299 cp/decl.c:5047 +#: cp/decl.c:4341 cp/decl.c:5092 #, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "элементы массива %q#D имеют неполный тип" -#: cp/decl.c:4306 cp/decl.c:5543 +#: cp/decl.c:4348 cp/decl.c:5588 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has no initializer" msgstr "декларация %q#D содержит %<extern%> и инициализацию" -#: cp/decl.c:4308 +#: cp/decl.c:4350 #, gcc-internal-format msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "агрегатный тип %q#D неполон и не может быть определён" -#: cp/decl.c:4344 +#: cp/decl.c:4386 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "переменная %qD декларирована как ссылка, но не инициализирована" -#: cp/decl.c:4350 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD" -msgstr "ISO C++ запрещает использовать список инициализации для ссылки %qD" - -#: cp/decl.c:4376 +#: cp/decl.c:4411 #, gcc-internal-format msgid "cannot initialize %qT from %qT" msgstr "недопустимая инициализация %qT из %qT" -#: cp/decl.c:4437 +#: cp/decl.c:4475 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "имя %qD использовано в назначенном инициализаторе массива, являющемся GNU-расширением языка" -#: cp/decl.c:4442 +#: cp/decl.c:4480 #, gcc-internal-format msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "имя %qD использовано в назначенном инициализаторе массива, являющемся GNU-расширением языка" -#: cp/decl.c:4492 +#: cp/decl.c:4530 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "при инициализации не удалось определить размер %qD" -#: cp/decl.c:4499 +#: cp/decl.c:4537 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qD" msgstr "не задан размер массива для %qD" -#: cp/decl.c:4511 +#: cp/decl.c:4549 #, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qD" msgstr "массив %qD имеет нулевой размер" @@ -28971,264 +31169,264 @@ msgstr "массив %qD имеет нулевой размер" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. -#: cp/decl.c:4554 +#: cp/decl.c:4592 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn't known" msgstr "размер %qD в памяти неизвестен" -#: cp/decl.c:4577 +#: cp/decl.c:4615 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn't constant" msgstr "размер %qD в памяти не является константой" -#: cp/decl.c:4628 +#: cp/decl.c:4661 #, gcc-internal-format msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)" msgstr "некорректная семантика статических данных %q+#D inline-функции (придётся заводить несколько копий)" -#: cp/decl.c:4631 -#, gcc-internal-format -msgid "%J you can work around this by removing the initializer" +#: cp/decl.c:4665 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid " you can work around this by removing the initializer" msgstr "%J проблему можно обойти, исключив инициализацию" -#: cp/decl.c:4658 +#: cp/decl.c:4685 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "missing initializer for constexpr %qD" +msgstr "отсутствует инициализатор для элемента %qD" + +#: cp/decl.c:4695 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD" msgstr "неинициализированная константа %qD" -#: cp/decl.c:4770 +#: cp/decl.c:4807 #, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" msgstr "некорректный тип %qT является инициализатором для вектора типа %qT" -#: cp/decl.c:4812 +#: cp/decl.c:4849 #, gcc-internal-format msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "инициализатор для %qT должен быт заключен в фигурные скобки" -#: cp/decl.c:4830 +#: cp/decl.c:4867 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "%qT не имеет нестатического элемента данных с именем %qD" -#: cp/decl.c:4886 +#: cp/decl.c:4926 #, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer for type %qT" msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора для типа %qT" -#: cp/decl.c:4972 +#: cp/decl.c:5017 #, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer for %qT" msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора %qT" -#: cp/decl.c:5029 cp/typeck2.c:911 cp/typeck2.c:1086 cp/typeck2.c:1109 -#: cp/typeck2.c:1152 +#: cp/decl.c:5074 cp/typeck2.c:1017 cp/typeck2.c:1192 cp/typeck2.c:1215 +#: cp/typeck2.c:1258 #, gcc-internal-format msgid "too many initializers for %qT" msgstr "избыточные элементы в инициализаторе для %qT" -#: cp/decl.c:5049 +#: cp/decl.c:5094 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#T have incomplete type" msgstr "элементы массива %q#D имеют неполный тип" -#: cp/decl.c:5058 +#: cp/decl.c:5103 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" msgstr "инициализация объекта %qD переменного размера недопустима" -#: cp/decl.c:5060 +#: cp/decl.c:5105 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable-sized compound literal" msgstr "ISO C90 не поддерживает составные литеральные выражения" -#: cp/decl.c:5114 +#: cp/decl.c:5159 #, gcc-internal-format msgid "%qD has incomplete type" msgstr "%qD имеет неполный тип" -#: cp/decl.c:5134 +#: cp/decl.c:5179 #, gcc-internal-format msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" msgstr "в инициализаторе скалярного объекта %qD должен быть только один элемент" -#: cp/decl.c:5165 +#: cp/decl.c:5210 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "%qD следует инициализировать при помощи конструктора, а не %<{...}%>" -#: cp/decl.c:5197 +#: cp/decl.c:5242 #, gcc-internal-format msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "массив %qD инициализируется строковой константой %qE, заключённой в скобки" -#: cp/decl.c:5211 +#: cp/decl.c:5256 #, gcc-internal-format msgid "structure %qD with uninitialized const members" msgstr "структура %qD с неинициализированными константными элементами" -#: cp/decl.c:5213 +#: cp/decl.c:5258 #, gcc-internal-format msgid "structure %qD with uninitialized reference members" msgstr "структура %qD с неинициализированными элементами-ссылками" -#: cp/decl.c:5510 +#: cp/decl.c:5555 #, gcc-internal-format msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "присваивание (а не инициализация) в декларации" -#: cp/decl.c:5571 cp/decl2.c:850 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%qD cannot be defaulted" -msgstr "декларация %q+#D недопустима," - -#: cp/decl.c:5647 +#: cp/decl.c:5696 #, gcc-internal-format msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "перекрытие предыдущей декларации %q#D" -#: cp/decl.c:5677 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT" +#: cp/decl.c:5728 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT" msgstr "%qD не может быть локально-поточным, поскольку имеет не-POD тип %qT" -#: cp/decl.c:5709 +#: cp/decl.c:5760 #, gcc-internal-format msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:5726 +#: cp/decl.c:5777 #, gcc-internal-format msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgstr "%qD является локально-поточным, поэтому не может быть динамически инициализирован" -#: cp/decl.c:5744 +#: cp/decl.c:5795 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared" msgstr "во врема декларации не допускается инициализировать %qD неконстантным выражением" -#: cp/decl.c:5784 +#: cp/decl.c:5844 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qD has Java class type" msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT" -#: cp/decl.c:5848 +#: cp/decl.c:5908 #, gcc-internal-format msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "функция %q#D инициализирована как переменная" -#: cp/decl.c:6436 +#: cp/decl.c:6488 #, gcc-internal-format msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "деструктор чужого класса %qT не может быть элементом" -#: cp/decl.c:6438 +#: cp/decl.c:6490 #, gcc-internal-format msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "конструктор чужого класса %qT не может быть элементом" -#: cp/decl.c:6459 +#: cp/decl.c:6511 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s" msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> %s" -#: cp/decl.c:6461 +#: cp/decl.c:6513 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an %<inline%> %s" msgstr "%qD декларирован как %<inline%> %s" -#: cp/decl.c:6463 +#: cp/decl.c:6515 #, gcc-internal-format msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration" msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации %s" -#: cp/decl.c:6467 +#: cp/decl.c:6519 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared as a friend" msgstr "%q+D декларировано как friend" -#: cp/decl.c:6473 +#: cp/decl.c:6525 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared with an exception specification" msgstr "%q+D декларировано со спецификацией исключительной ситуации" -#: cp/decl.c:6507 +#: cp/decl.c:6559 #, gcc-internal-format msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" msgstr "определение %qD вне пространства имён, объемлющего %qT" -#: cp/decl.c:6627 +#: cp/decl.c:6680 #, gcc-internal-format msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "определение явной специализации %qD в friend-декларации" #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'. -#: cp/decl.c:6637 +#: cp/decl.c:6690 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "некорректное использование идентификатора шаблона %qD в декларации первичного шаблона" -#: cp/decl.c:6667 +#: cp/decl.c:6720 #, gcc-internal-format msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "аргументы по умолчанию не допускаются в декларации специализации friend-шаблона %qD" -#: cp/decl.c:6675 +#: cp/decl.c:6728 #, gcc-internal-format msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "не допускается использовать %<inline%> в декларации специализации friend-шаблона %qD" -#: cp/decl.c:6718 +#: cp/decl.c:6771 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как шаблона" -#: cp/decl.c:6720 +#: cp/decl.c:6773 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как inline-функции" -#: cp/decl.c:6722 +#: cp/decl.c:6775 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как статической функции" -#: cp/decl.c:6750 +#: cp/decl.c:6803 #, gcc-internal-format msgid "non-local function %q#D uses anonymous type" msgstr "нелокальная функция %q#D использует анонимный тип" -#: cp/decl.c:6753 cp/decl.c:7029 +#: cp/decl.c:6806 cp/decl.c:7089 cp/decl2.c:3444 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "%q+#D не ссылается на неквалифицированный тип, поэтому не используется для связывания" -#: cp/decl.c:6759 +#: cp/decl.c:6812 #, gcc-internal-format msgid "non-local function %q#D uses local type %qT" msgstr "нелокальная функция %q#D использует локальный тип %qT" -#: cp/decl.c:6778 +#: cp/decl.c:6831 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "%sэлемент, функция %qD, не может иметь квалификатор метода - %qT" -#: cp/decl.c:6779 +#: cp/decl.c:6832 #, gcc-internal-format msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:6827 +#: cp/decl.c:6877 #, gcc-internal-format msgid "%<::main%> must return %<int%>" msgstr "%<::main%> должна возвращать %<int%>" -#: cp/decl.c:6867 +#: cp/decl.c:6917 #, gcc-internal-format msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "определение неявно декларированного %qD" -#: cp/decl.c:6884 cp/decl2.c:685 +#: cp/decl.c:6934 cp/decl2.c:702 #, gcc-internal-format msgid "no %q#D member function declared in class %qT" msgstr "нет элемента-функции %q#D в классе %qT" @@ -29237,581 +31435,666 @@ msgstr "нет элемента-функции %q#D в классе %qT" #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. -#: cp/decl.c:7026 +#: cp/decl.c:7086 #, gcc-internal-format msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type" msgstr "нелокальная функция %q#D использует анонимный тип" -#: cp/decl.c:7035 +#: cp/decl.c:7095 #, gcc-internal-format msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT" msgstr "нелокальная переменная %q#D использует локальный тип %qT" -#: cp/decl.c:7158 +#: cp/decl.c:7216 #, gcc-internal-format msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "некорректная инициализация внутри класса статического элемента данных нецелочисленного типа %qT" -#: cp/decl.c:7168 +#: cp/decl.c:7226 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию внутри класса неконстантного статического элемента %qD" -#: cp/decl.c:7172 +#: cp/decl.c:7230 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию элемента-константы %qD нецелочисленного типа %qT" -#: cp/decl.c:7197 +#: cp/decl.c:7255 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "размер массива %qD имеет нецелочисленный тип %qT" -#: cp/decl.c:7199 +#: cp/decl.c:7257 #, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "размер массива имеет нецелочисленный тип %qT" -#: cp/decl.c:7251 +#: cp/decl.c:7309 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is negative" msgstr "размер массива %qD отрицательный" -#: cp/decl.c:7253 +#: cp/decl.c:7311 #, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" msgstr "размер массива отрицательный" -#: cp/decl.c:7261 +#: cp/decl.c:7319 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "ISO C++ запрещает массив нулевого размера %qD" -#: cp/decl.c:7263 +#: cp/decl.c:7321 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "ISO C++ запрещает массивы нулевого размера" -#: cp/decl.c:7270 +#: cp/decl.c:7328 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением" -#: cp/decl.c:7273 +#: cp/decl.c:7331 #, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением" -#: cp/decl.c:7279 +#: cp/decl.c:7337 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD" msgstr "ISO C++ запрещает массив переменного размера %qD" -#: cp/decl.c:7281 +#: cp/decl.c:7339 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array" msgstr "ISO C++ запрещает массивы переменного размера" -#: cp/decl.c:7287 +#: cp/decl.c:7345 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qD is used" msgstr "используется массив переменного размера %qD" -#: cp/decl.c:7323 +#: cp/decl.c:7381 #, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "переполнение в размерности массива" -#: cp/decl.c:7404 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD as %s" -msgstr "декларация %qD как %s" +#: cp/decl.c:7441 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "declaration of %qD as array of void" +msgstr "имя %qs описано как массив элементов типа void" -#: cp/decl.c:7406 -#, gcc-internal-format -msgid "creating %s" -msgstr "создание %s" +#: cp/decl.c:7443 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "creating array of void" +msgstr "создание массива элементов типа %qT" + +#: cp/decl.c:7449 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "declaration of %qD as array of functions" +msgstr "имя %qs описано как массив функций" + +#: cp/decl.c:7451 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "creating array of functions" +msgstr "создание массива элементов типа %qT" + +#: cp/decl.c:7457 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "declaration of %qD as array of references" +msgstr "имя %qs описано как массив функций" -#: cp/decl.c:7418 +#: cp/decl.c:7459 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "creating array of references" +msgstr "создание массива элементов типа %qT" + +#: cp/decl.c:7465 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "declaration of %qD as array of function members" +msgstr "имя %qs описано как массив функций" + +#: cp/decl.c:7467 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "creating array of function members" +msgstr "имя %qs описано как массив функций" + +#: cp/decl.c:7482 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "декларация многомерного массива %qD должна определять границы для всех размерностей, кроме первой" -#: cp/decl.c:7422 +#: cp/decl.c:7486 #, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "в многомерном массиве должны быть определены границы для всех размерностей, кроме первой" -#: cp/decl.c:7457 +#: cp/decl.c:7521 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в конструкторе" -#: cp/decl.c:7467 +#: cp/decl.c:7531 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в деструкторе" -#: cp/decl.c:7480 +#: cp/decl.c:7544 #, gcc-internal-format msgid "return type specified for %<operator %T%>" msgstr "тип результата задан для %<operator %T%>" -#: cp/decl.c:7502 +#: cp/decl.c:7566 #, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "декларация безымянной переменной или поля с типом void" -#: cp/decl.c:7506 -#, gcc-internal-format -msgid "variable or field %qE declared void" -msgstr "переменная или поле %qE объявлено void" - -#: cp/decl.c:7509 +#: cp/decl.c:7573 #, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "декларация переменной или поля с типом void" -#: cp/decl.c:7682 +#: cp/decl.c:7752 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<::%D%>" -#: cp/decl.c:7685 +#: cp/decl.c:7755 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%T::%D%>" -#: cp/decl.c:7688 +#: cp/decl.c:7758 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%D::%D%>" -#: cp/decl.c:7700 +#: cp/decl.c:7770 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgstr "тип %qT не является производным от %qT" -#: cp/decl.c:7716 cp/decl.c:7808 cp/decl.c:9006 +#: cp/decl.c:7786 cp/decl.c:7878 cp/decl.c:9145 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "декларация %qD как не-функции" -#: cp/decl.c:7722 +#: cp/decl.c:7792 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "декларация %qD как не-элемента" -#: cp/decl.c:7753 +#: cp/decl.c:7823 #, gcc-internal-format msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "декларатор отсутствует; используется зарезервированное слово %qD" -#: cp/decl.c:7800 +#: cp/decl.c:7870 #, gcc-internal-format msgid "function definition does not declare parameters" msgstr "определение функции не объявляет параметры" -#: cp/decl.c:7842 +#: cp/decl.c:7912 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "два или более типа в декларации имени %qs" -#: cp/decl.c:7848 +#: cp/decl.c:7918 #, gcc-internal-format msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" msgstr "конфликтующие спецификаторы в декларации %qs" -#: cp/decl.c:7919 cp/decl.c:7922 cp/decl.c:7925 +#: cp/decl.c:7989 cp/decl.c:7992 cp/decl.c:7995 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "ISO C++ запрещает декларации %qs без типа" -#: cp/decl.c:7950 cp/decl.c:7968 +#: cp/decl.c:8020 cp/decl.c:8038 #, gcc-internal-format msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs" msgstr "%<signed%> или %<unsigned%> некорректны для %qs" -#: cp/decl.c:7952 +#: cp/decl.c:8022 #, gcc-internal-format msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs" msgstr "%<signed%> и %<unsigned%> одновременно заданы для %qs" -#: cp/decl.c:7954 +#: cp/decl.c:8024 #, gcc-internal-format msgid "%<long long%> invalid for %qs" msgstr "недопустимо использовать %<long long%> для %qs" -#: cp/decl.c:7956 +#: cp/decl.c:8026 #, gcc-internal-format msgid "%<long%> invalid for %qs" msgstr "недопустимо использовать %<long%> для %qs" -#: cp/decl.c:7958 +#: cp/decl.c:8028 #, gcc-internal-format msgid "%<short%> invalid for %qs" msgstr "недопустимо использовать %<short%> для %qs" -#: cp/decl.c:7960 +#: cp/decl.c:8030 #, gcc-internal-format msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs" msgstr "%<long%> или %<short%> некорректны для %qs" -#: cp/decl.c:7962 +#: cp/decl.c:8032 #, gcc-internal-format msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs" msgstr "%<long%> или %<short%> заданы в описании %qs с типом char" -#: cp/decl.c:7964 +#: cp/decl.c:8034 #, gcc-internal-format msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs" msgstr "%<long%> и %<short%> одновременно заданы для %qs" -#: cp/decl.c:7970 +#: cp/decl.c:8040 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs" msgstr "%<long%> или %<short%> некорректны для %qs" -#: cp/decl.c:7978 +#: cp/decl.c:8048 #, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "неверное употребление long, short, signed или unsigned в описании %s" -#: cp/decl.c:8042 +#: cp/decl.c:8112 #, gcc-internal-format msgid "complex invalid for %qs" msgstr "спецификатор complex для %qs недопустим" -#: cp/decl.c:8071 +#: cp/decl.c:8143 +#, gcc-internal-format +msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:8152 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>" msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации %<operator %T%>" -#: cp/decl.c:8084 cp/typeck.c:7275 +#: cp/decl.c:8165 cp/typeck.c:7578 #, gcc-internal-format msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT" msgstr "отбрасываются %qV квалификаторов, добавленных к типу функции %qT" -#: cp/decl.c:8107 +#: cp/decl.c:8188 #, gcc-internal-format msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgstr "элемент %qD не может быть декларирован как virtual и static" -#: cp/decl.c:8115 +#: cp/decl.c:8196 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgstr "%<%T::%D%> не является корректным декларатором" -#: cp/decl.c:8124 +#: cp/decl.c:8205 #, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "typedef-декларация не допускается в декларации параметров" -#: cp/decl.c:8130 +#: cp/decl.c:8210 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "storage class specified for template parameter %qs" +msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs" + +#: cp/decl.c:8216 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "спецификаторы класса хранения не допускаются в декларациях параметров" -#: cp/decl.c:8134 +#: cp/decl.c:8220 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter declared %<auto%>" msgstr "параметр %q+D объявлен %<inline%>" -#: cp/decl.c:8143 +#: cp/decl.c:8228 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>" +msgstr "недопустимая декларация не-элемента %qs как %<mutable%>" + +#: cp/decl.c:8237 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<virtual%> outside class declaration" msgstr "virtual вне декларации класса" -#: cp/decl.c:8161 +#: cp/decl.c:8255 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "в декларации %qs задано более одного класса хранения" -#: cp/decl.c:8184 +#: cp/decl.c:8278 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for %qs" msgstr "для %qs задан класс хранения" -#: cp/decl.c:8205 +#: cp/decl.c:8282 +#, gcc-internal-format +msgid "storage class specified for parameter %qs" +msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs" + +#: cp/decl.c:8295 +#, gcc-internal-format +msgid "nested function %qs declared %<extern%>" +msgstr "вложенная функция %qs объявлена %<extern%>" + +#: cp/decl.c:8299 #, gcc-internal-format msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>" msgstr "имя %qs описано на верхнем уровне с классом хранения %<auto%>" -#: cp/decl.c:8218 +#: cp/decl.c:8305 +#, gcc-internal-format +msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" +msgstr "имя %qs на уровне функции неявно имеет класс auto и объявлено %<__thread%>" + +#: cp/decl.c:8312 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "класс хранения не допускается в декларации friend-функции" -#: cp/decl.c:8333 +#: cp/decl.c:8406 +#, gcc-internal-format +msgid "%qs declared as function returning a function" +msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию" + +#: cp/decl.c:8411 +#, gcc-internal-format +msgid "%qs declared as function returning an array" +msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая массив" + +#: cp/decl.c:8432 #, gcc-internal-format msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type" msgstr "" -#: cp/decl.c:8339 +#: cp/decl.c:8438 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:8347 +#: cp/decl.c:8446 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:8380 +#: cp/decl.c:8479 #, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "деструктор не может быть статической элементом-функцией" -#: cp/decl.c:8385 +#: cp/decl.c:8484 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "деструкторы не могут быть cv-квалифицированы" -#: cp/decl.c:8403 +#: cp/decl.c:8502 #, gcc-internal-format msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "конструкторы нельзя декларировать как virtual" -#: cp/decl.c:8416 +#: cp/decl.c:8515 #, gcc-internal-format msgid "can't initialize friend function %qs" msgstr "недопустимая инициализация friend-функции %qs" #. Cannot be both friend and virtual. -#: cp/decl.c:8420 +#: cp/decl.c:8519 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "виртуальные функции не могут быть friend-функциями" -#: cp/decl.c:8424 +#: cp/decl.c:8523 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "friend-декларация вне определения класса" -#: cp/decl.c:8426 +#: cp/decl.c:8525 #, gcc-internal-format msgid "can't define friend function %qs in a local class definition" msgstr "недопустимое определение friend-функции %qs в определении локального класса" -#: cp/decl.c:8439 +#: cp/decl.c:8543 +#, gcc-internal-format +msgid "the %<constexpr%> specifier cannot be used in a function declaration that is not a definition" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:8561 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "деструкторы не могут иметь параметров" -#: cp/decl.c:8458 +#: cp/decl.c:8580 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "недопустимая декларация указателя на %q#T" -#: cp/decl.c:8471 cp/decl.c:8478 +#: cp/decl.c:8593 cp/decl.c:8600 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "недопустимая декларация ссылки на %q#T" -#: cp/decl.c:8480 +#: cp/decl.c:8602 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "недопустимая декларация указателя на элемент %q#T" -#: cp/decl.c:8500 +#: cp/decl.c:8622 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %s to qualified function type %qT" msgstr "недопустимая декларация битового поля %qD с типом функции" -#: cp/decl.c:8537 +#: cp/decl.c:8659 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument" msgstr "Недопустимо определять ссылку на %q#T, которая не будет определением типа или аргументом шиблона" -#: cp/decl.c:8581 +#: cp/decl.c:8703 #, gcc-internal-format msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "идентификатор шаблона %qD использован как декларатор" -#: cp/decl.c:8632 +#: cp/decl.c:8754 #, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "элементы-функции неявно считаются friend-функциями своего класса" -#: cp/decl.c:8637 +#: cp/decl.c:8759 #, gcc-internal-format msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgstr "избыточная квалификация %<%T::%> элемента %qs" -#: cp/decl.c:8669 +#: cp/decl.c:8791 #, gcc-internal-format msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "недопустимая декларация элемента-функции %<%T::%s%> внутри %<%T%>" -#: cp/decl.c:8686 +#: cp/decl.c:8800 +#, gcc-internal-format +msgid "a constexpr function cannot be defined outside of its class" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:8814 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "недопустимая декларация элемента %<%T::%s%> внутри %qT" -#: cp/decl.c:8709 +#: cp/decl.c:8837 #, gcc-internal-format msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" msgstr "не параметрический %qs не может содержать параметры" -#: cp/decl.c:8730 +#: cp/decl.c:8847 +#, gcc-internal-format +msgid "size of array %qs is too large" +msgstr "размер массива %qs слишком велик" + +#: cp/decl.c:8858 #, gcc-internal-format msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "элемент данных не может иметь тип %qT модифицируемого размера" -#: cp/decl.c:8732 +#: cp/decl.c:8860 #, gcc-internal-format msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgstr "параметр не может иметь модифицированный тип `%T" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. -#: cp/decl.c:8740 +#: cp/decl.c:8868 #, gcc-internal-format msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>" msgstr "только декларации конструкторов могут быть %<explicit%>" -#: cp/decl.c:8748 +#: cp/decl.c:8876 #, gcc-internal-format msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "недопустимая декларация не-элемента %qs как %<mutable%>" -#: cp/decl.c:8753 +#: cp/decl.c:8881 #, gcc-internal-format msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "недопустимая декларация не объектного элемента %qs как %<mutable%>" -#: cp/decl.c:8759 +#: cp/decl.c:8887 #, gcc-internal-format msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "недопустимая декларация функции %qs как %<mutable%>" -#: cp/decl.c:8764 +#: cp/decl.c:8892 #, gcc-internal-format msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "недопустимая декларация статического %qs как %<mutable%>" -#: cp/decl.c:8769 +#: cp/decl.c:8897 #, gcc-internal-format msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "недопустимая декларация константного %qs как %<mutable%>" -#: cp/decl.c:8806 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier" +#: cp/decl.c:8935 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "%Jдля typedef-имени недопустимы квалификаторы классов" -#: cp/decl.c:8824 +#: cp/decl.c:8953 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "ISO C++ запрещает определять вложенный тип %qD с тем же именем, что и объемлющий класс" -#: cp/decl.c:8908 +#: cp/decl.c:9047 #, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions" msgstr "типы квалифицированных функций не могут использоваться для определения статических элементов-функций" -#: cp/decl.c:8910 +#: cp/decl.c:9049 #, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions" msgstr "типы квалифицированных функций не могут использоваться для определения свободных функций" -#: cp/decl.c:8936 +#: cp/decl.c:9075 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "в декларации friend-класса использованы квалификаторы типа" -#: cp/decl.c:8941 +#: cp/decl.c:9080 #, gcc-internal-format msgid "%<inline%> specified for friend class declaration" msgstr "в декларации friend-класса использован квалификатор %<inline%>" -#: cp/decl.c:8949 +#: cp/decl.c:9088 #, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "параметры шаблона не могут быть friend" -#: cp/decl.c:8951 +#: cp/decl.c:9090 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>" msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend class %T::%D%>" -#: cp/decl.c:8955 +#: cp/decl.c:9094 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>" msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend %#T%>" -#: cp/decl.c:8968 +#: cp/decl.c:9107 #, gcc-internal-format msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "попытка сделать класс %qT \"другом\" глобальной области видимости" -#: cp/decl.c:8986 +#: cp/decl.c:9125 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "некорректные квалификаторы для типа функции, не являющейся элементом" -#: cp/decl.c:8996 +#: cp/decl.c:9135 #, gcc-internal-format msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "абстрактный декларатор %qT использован в качестве декларатора" -#: cp/decl.c:9025 +#: cp/decl.c:9164 #, gcc-internal-format msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "недопустимое использование %<::%> в декларации параметра" #. Something like struct S { int N::j; }; -#: cp/decl.c:9071 +#: cp/decl.c:9210 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "недопустимое использование %<::%>" -#: cp/decl.c:9086 +#: cp/decl.c:9225 #, gcc-internal-format msgid "can't make %qD into a method -- not in a class" msgstr "%qD не может быть превращена в метод -- вне класса" -#: cp/decl.c:9095 +#: cp/decl.c:9234 #, gcc-internal-format msgid "function %qD declared virtual inside a union" msgstr "функция %qD объявлена виртуальной внутри объединения" -#: cp/decl.c:9104 +#: cp/decl.c:9243 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "%qD не может быть объявлена виртуальной, поскольку она всегда статическая" -#: cp/decl.c:9122 +#: cp/decl.c:9261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации `operator %T'" -#: cp/decl.c:9129 +#: cp/decl.c:9268 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "декларация %qD перекрывает элемент класса, на который указывает 'this'" -#: cp/decl.c:9136 +#: cp/decl.c:9273 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>" +msgstr "конструкторы нельзя декларировать как virtual" + +#: cp/decl.c:9277 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD" msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации `operator %T'" -#: cp/decl.c:9199 +#: cp/decl.c:9341 #, gcc-internal-format msgid "field %qD has incomplete type" msgstr "поле %qD имеет неполный тип" -#: cp/decl.c:9201 +#: cp/decl.c:9343 #, gcc-internal-format msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "имя %qT имеет неполный тип" -#: cp/decl.c:9210 +#: cp/decl.c:9352 #, gcc-internal-format msgid " in instantiation of template %qT" msgstr " в конкретизации шаблона %qT" -#: cp/decl.c:9219 +#: cp/decl.c:9361 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "%qs не является ни функцией, ни элементом-функцией; friend-декларация не допускается" @@ -29828,113 +32111,133 @@ msgstr "%qs не является ни функцией, ни элементом #. the rest of the compiler does not correctly #. handle the initialization unless the member is #. static so we make it static below. -#: cp/decl.c:9271 +#: cp/decl.c:9414 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD" msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию элемента %qD" -#: cp/decl.c:9273 +#: cp/decl.c:9416 #, gcc-internal-format msgid "making %qD static" msgstr "в результате которой %qD становится статическим" -#: cp/decl.c:9338 +#: cp/decl.c:9450 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>" +msgstr "статический элемент %qD объявлен как %<register%>" + +#: cp/decl.c:9485 #, gcc-internal-format msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs" msgstr "некорректный класс хранения %<auto%> для функции %qs" -#: cp/decl.c:9340 +#: cp/decl.c:9487 #, gcc-internal-format msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs" msgstr "некорректный класс хранения %<register%> для функции %qs" -#: cp/decl.c:9342 +#: cp/decl.c:9489 #, gcc-internal-format msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "некорректный класс хранения %<__thread%> для функции %qs" -#: cp/decl.c:9354 +#: cp/decl.c:9501 #, gcc-internal-format msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "некорректно указано %<static%> для функции %qs, объявленной вне глобальной области видимости" -#: cp/decl.c:9358 +#: cp/decl.c:9505 #, gcc-internal-format msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "некорректно указано %<inline%> для функции %qs, объявленной вне глобальной области видимости" -#: cp/decl.c:9365 +#: cp/decl.c:9512 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class or a namespace" msgstr "%qT не является классом или пространством имён" -#: cp/decl.c:9373 +#: cp/decl.c:9520 #, gcc-internal-format msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "виртуальная функция %qs не является элементом класса" -#: cp/decl.c:9380 +#: cp/decl.c:9527 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs defined in a non-class scope" msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется" -#: cp/decl.c:9413 +#: cp/decl.c:9560 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "недопустимая декларация статического элемента-функции %qD" #. FIXME need arm citation -#: cp/decl.c:9420 +#: cp/decl.c:9567 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "недопустимая декларация статической функции внутри другой функции" -#: cp/decl.c:9450 +#: cp/decl.c:9597 #, gcc-internal-format msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "слово %<static%> недопустимо при определении (в отличие от объявления) статического элемента данных в классе" -#: cp/decl.c:9457 +#: cp/decl.c:9604 #, gcc-internal-format msgid "static member %qD declared %<register%>" msgstr "статический элемент %qD объявлен как %<register%>" -#: cp/decl.c:9463 +#: cp/decl.c:9610 #, gcc-internal-format msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "недопустимая явная extern-декларация элемента %q#D" -#: cp/decl.c:9607 +#: cp/decl.c:9624 +#, gcc-internal-format +msgid "%qs initialized and declared %<extern%>" +msgstr "%<extern%> декларация %qs с инициализацией" + +#: cp/decl.c:9628 +#, gcc-internal-format +msgid "%qs has both %<extern%> and initializer" +msgstr "для %qs задан спецификатор %<extern%> и инициализатор" + +#: cp/decl.c:9755 #, gcc-internal-format msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgstr "аргумент по умолчанию для %q#D имеет тип %qT" -#: cp/decl.c:9610 +#: cp/decl.c:9758 #, gcc-internal-format msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgstr "аргумент по умолчанию для параметра типа %qT имеет тип %qT" -#: cp/decl.c:9626 +#: cp/decl.c:9774 #, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "аргумент по умолчанию %qE использует локальную переменную %qD" -#: cp/decl.c:9709 +#: cp/decl.c:9862 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has Java class type" msgstr "параметр %q+D имеет неполный тип" -#: cp/decl.c:9729 +#: cp/decl.c:9890 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "некорректная декларация параметра %qD с типом метода" -#: cp/decl.c:9753 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT" +#: cp/decl.c:9915 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT" msgstr "параметр %qD включает %s на массив с неизвестной границей %qT" -#: cp/decl.c:9768 +#: cp/decl.c:9917 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT" +msgstr "параметр %qD включает %s на массив с неизвестной границей %qT" + +#: cp/decl.c:9932 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list" msgstr "%Jв списке параметров пропущено имя параметра" @@ -29954,138 +32257,163 @@ msgstr "%Jв списке параметров пропущено имя пар #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. -#: cp/decl.c:9991 +#: cp/decl.c:10155 #, gcc-internal-format msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "некорректный конструктор; возможно, вы имели в виду %<%T (const %T&)%>" -#: cp/decl.c:10113 +#: cp/decl.c:10277 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "декларация %qD может не действовать в пространстве имён" -#: cp/decl.c:10118 +#: cp/decl.c:10282 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "%qD можно не определять статической" -#: cp/decl.c:10144 +#: cp/decl.c:10312 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "%qD должнен быть нестатической элементом-функцией" -#: cp/decl.c:10153 +#: cp/decl.c:10322 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "%qD должен быть либо нестатическим элементом-функцией или функцией-не-элементом" -#: cp/decl.c:10175 +#: cp/decl.c:10344 #, gcc-internal-format msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "%qD должен иметь аргумент типа класс или перечислимого типа" -#: cp/decl.c:10216 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" +#: cp/decl.c:10373 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator" +msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа" + +#: cp/decl.c:10375 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conversion to void will never use a type conversion operator" +msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа" + +#: cp/decl.c:10382 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator" +msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа" + +#: cp/decl.c:10384 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator" +msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа" + +#: cp/decl.c:10392 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator" +msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа" + +#: cp/decl.c:10394 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа" #. 13.4.0.3 -#: cp/decl.c:10224 +#: cp/decl.c:10403 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "ISO C++ не поддерживает перегрузку операции ?:" -#: cp/decl.c:10229 +#: cp/decl.c:10408 #, gcc-internal-format msgid "%qD must not have variable number of arguments" msgstr "%qD не может иметь переменное число аргументов" -#: cp/decl.c:10280 +#: cp/decl.c:10459 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument" msgstr "постфиксный %qD должен иметь аргумент типа %<int%>" -#: cp/decl.c:10283 +#: cp/decl.c:10462 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument" msgstr "постфиксный %qD должен иметь второй аргумент типа %<int%>" -#: cp/decl.c:10291 +#: cp/decl.c:10470 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either zero or one argument" msgstr "%qD должен иметь не более одного аргумента" -#: cp/decl.c:10293 +#: cp/decl.c:10472 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take either one or two arguments" msgstr "%qD должен иметь один или два аргумента" -#: cp/decl.c:10315 +#: cp/decl.c:10494 #, gcc-internal-format msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "префиксный %qD должен возвращать %qT" -#: cp/decl.c:10321 +#: cp/decl.c:10500 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "постфиксный %qD должен возвращать %qT" -#: cp/decl.c:10330 +#: cp/decl.c:10509 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take %<void%>" msgstr "%qD должен иметь список параметров %<void%>" -#: cp/decl.c:10332 cp/decl.c:10341 +#: cp/decl.c:10511 cp/decl.c:10520 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly one argument" msgstr "%qD должен иметь ровно один аргумент" -#: cp/decl.c:10343 +#: cp/decl.c:10522 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly two arguments" msgstr "%qD должен иметь ровно два аргумента" -#: cp/decl.c:10352 +#: cp/decl.c:10531 #, gcc-internal-format msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "пользовательский оператор %qD всегда вычисляет оба аргумента" -#: cp/decl.c:10366 +#: cp/decl.c:10545 #, gcc-internal-format msgid "%qD should return by value" msgstr "%qD должен возвращать результат по значению" -#: cp/decl.c:10377 cp/decl.c:10382 +#: cp/decl.c:10556 cp/decl.c:10561 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию" -#: cp/decl.c:10440 +#: cp/decl.c:10619 #, gcc-internal-format msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "использование параметра шаблона %qT после %qs" -#: cp/decl.c:10455 +#: cp/decl.c:10635 #, gcc-internal-format msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "использование typedef-имени %qD после %qs" -#: cp/decl.c:10456 +#: cp/decl.c:10636 #, gcc-internal-format msgid "%q+D has a previous declaration here" msgstr "%q+D ранее декларирован здесь" -#: cp/decl.c:10464 +#: cp/decl.c:10644 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "ссылка на %qT как на %qs" -#: cp/decl.c:10465 cp/decl.c:10472 +#: cp/decl.c:10645 cp/decl.c:10652 #, gcc-internal-format msgid "%q+T has a previous declaration here" msgstr "%q+T ранее декларирован здесь" -#: cp/decl.c:10471 +#: cp/decl.c:10651 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as enum" msgstr "ссылка на %qT как на enum" @@ -30097,77 +32425,78 @@ msgstr "ссылка на %qT как на enum" #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. -#: cp/decl.c:10486 +#: cp/decl.c:10666 #, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "для %<%s %T%> нужен аргумент-шаблон" -#: cp/decl.c:10534 cp/name-lookup.c:2802 +#: cp/decl.c:10714 cp/name-lookup.c:2823 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "%qD имеет то же имя, что и класс, в котором он(а) декларируется" -#: cp/decl.c:10564 cp/name-lookup.c:2310 +#: cp/decl.c:10744 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098 +#: cp/name-lookup.c:3142 cp/parser.c:4243 cp/parser.c:18099 #, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "ссылка на %qD противоречива" -#: cp/decl.c:10678 +#: cp/decl.c:10858 #, gcc-internal-format msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "использование перечисления %q#D без предыдущей декларации" -#: cp/decl.c:10699 +#: cp/decl.c:10879 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "повторная декларация %qT как не-шаблона" -#: cp/decl.c:10700 +#: cp/decl.c:10880 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D" msgstr "предыдущая декларация %q+D" -#: cp/decl.c:10811 +#: cp/decl.c:10994 #, gcc-internal-format msgid "derived union %qT invalid" msgstr "некорректный производный тип union %qT" -#: cp/decl.c:10820 +#: cp/decl.c:11003 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" msgstr "Java-класс %qT не может иметь несколько базовых классов" -#: cp/decl.c:10831 +#: cp/decl.c:11014 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" msgstr "Java-класс %qT не может иметь виртуальных базовых классов" -#: cp/decl.c:10851 +#: cp/decl.c:11034 #, gcc-internal-format msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "базовый тип %qT не является ни структурой, ни классом" -#: cp/decl.c:10884 +#: cp/decl.c:11067 #, gcc-internal-format msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "рекурсивный тип %qT неопределен" -#: cp/decl.c:10886 +#: cp/decl.c:11069 #, gcc-internal-format msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "некорректное дублирование базового типа %qT" -#: cp/decl.c:10970 +#: cp/decl.c:11153 #, gcc-internal-format msgid "multiple definition of %q#T" msgstr "повторное определение %q#T" -#: cp/decl.c:10971 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jprevious definition here" +#: cp/decl.c:11155 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "previous definition here" msgstr "%Jэто предыдущее определение" -#: cp/decl.c:11018 +#: cp/decl.c:11202 #, gcc-internal-format msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type" msgstr "" @@ -30176,207 +32505,217 @@ msgstr "" #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. -#: cp/decl.c:11152 +#: cp/decl.c:11336 #, gcc-internal-format msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "ни один целочисленный тип не годится для представления всех значений перечислимого типа %qT" -#: cp/decl.c:11283 +#: cp/decl.c:11468 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant" msgstr "значение перечислимого типа для %qD не является константой целого типа" -#: cp/decl.c:11315 +#: cp/decl.c:11500 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "переполнение в перечисляемых значениях для %qD" -#: cp/decl.c:11335 +#: cp/decl.c:11520 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>" msgstr "значение перечислимого типа для %qE не является константой целого типа" -#: cp/decl.c:11432 +#: cp/decl.c:11621 #, gcc-internal-format msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "тип результата %q#T неполный" -#: cp/decl.c:11434 +#: cp/decl.c:11623 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type has Java class type %q#T" msgstr "тип возвращаемого значения не полный" -#: cp/decl.c:11559 cp/typeck.c:6959 +#: cp/decl.c:11751 cp/typeck.c:7253 #, gcc-internal-format msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>" msgstr "%<operator=%> должен возвращать ссылку на %<*this%>" -#: cp/decl.c:11874 +#: cp/decl.c:11846 +#, gcc-internal-format +msgid "no previous declaration for %q+D" +msgstr "отсутствует предварительная декларация %q+D" + +#: cp/decl.c:12067 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid function declaration" msgstr "некорректная декларация элемента-функции" -#: cp/decl.c:11958 +#: cp/decl.c:12151 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared void" msgstr "параметр %qD объявлен void" -#: cp/decl.c:12459 +#: cp/decl.c:12650 #, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" msgstr "некорректная декларация элемента-функции" -#: cp/decl.c:12474 +#: cp/decl.c:12665 #, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "%qD уже определена в классе %qT" -#: cp/decl.c:12721 +#: cp/decl.c:12876 #, gcc-internal-format msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "статическая функция-член %q#D объявлена с квалификаторами типа" -#: cp/decl2.c:270 +#: cp/decl2.c:287 #, gcc-internal-format msgid "name missing for member function" msgstr "не задано имя элемента-функции" -#: cp/decl2.c:341 cp/decl2.c:355 +#: cp/decl2.c:358 cp/decl2.c:372 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous conversion for array subscript" msgstr "неоднозначное преобразование индекса массива" -#: cp/decl2.c:349 +#: cp/decl2.c:366 #, gcc-internal-format msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript" msgstr "некорректные типы %<%T[%T]%> для индекса массива" -#: cp/decl2.c:392 +#: cp/decl2.c:409 #, gcc-internal-format msgid "deleting array %q#D" msgstr "удаление массива %q#D" -#: cp/decl2.c:398 +#: cp/decl2.c:415 #, gcc-internal-format msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer" msgstr "аргумент типа %q#T задан для %<delete%>; должен быть указатель" -#: cp/decl2.c:410 +#: cp/decl2.c:427 #, gcc-internal-format msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>" msgstr "удаление функции недопустимо. Аргументами %<delete%> могут быть только указатели на объекты" -#: cp/decl2.c:418 +#: cp/decl2.c:435 #, gcc-internal-format msgid "deleting %qT is undefined" msgstr "удаление %qT не определено" -#: cp/decl2.c:461 cp/pt.c:3848 +#: cp/decl2.c:478 cp/pt.c:4241 #, gcc-internal-format msgid "template declaration of %q#D" msgstr "шаблонная декларация %q#D" -#: cp/decl2.c:513 +#: cp/decl2.c:530 #, gcc-internal-format msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT" msgstr "Java-метод %qD имеет тип результата %qT, не поддерживаемый Java" -#: cp/decl2.c:530 +#: cp/decl2.c:547 #, gcc-internal-format msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT" msgstr "Java-метод %qD имеет параметр типа %qT, не поддерживаемого Java" -#: cp/decl2.c:579 +#: cp/decl2.c:596 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter lists provided don't match the template parameters of %qD" msgstr "параметры не подходят шаблону" -#: cp/decl2.c:647 +#: cp/decl2.c:664 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT" msgstr "прототип для %q#D не имеет соответствия в классе %qT" -#: cp/decl2.c:727 +#: cp/decl2.c:740 #, gcc-internal-format msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D" msgstr "локальный класс %q#T не должен иметь статический элемент данных %q#D" -#: cp/decl2.c:735 +#: cp/decl2.c:748 #, gcc-internal-format msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "инициализатор недопустим для статического элемента с конструктором" -#: cp/decl2.c:738 +#: cp/decl2.c:751 #, gcc-internal-format msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "(запрошена инициализация вне класса)" -#: cp/decl2.c:798 +#: cp/decl2.c:812 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "explicit template argument list not allowed" +msgstr "некорректный аргумент шаблона %d" + +#: cp/decl2.c:818 #, gcc-internal-format msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name" msgstr "элемент %qD конфликтует с именем поля в таблице виртуальных функций" -#: cp/decl2.c:828 +#: cp/decl2.c:854 #, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in %qT" msgstr "определение %qD уже есть в %qT" -#: cp/decl2.c:866 +#: cp/decl2.c:890 #, gcc-internal-format msgid "initializer specified for static member function %qD" msgstr "инициализатор задан для статического элемента функции %qD" -#: cp/decl2.c:889 +#: cp/decl2.c:913 #, gcc-internal-format msgid "field initializer is not constant" msgstr "инициализатор поля не является константой" -#: cp/decl2.c:916 +#: cp/decl2.c:940 #, gcc-internal-format msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members" msgstr "спецификаторы %<asm%> не допускаются для нестатических элементов данных" -#: cp/decl2.c:968 +#: cp/decl2.c:992 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qD with non-integral type" msgstr "битовое поле %qD не целочисленного типа" -#: cp/decl2.c:974 +#: cp/decl2.c:998 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type" msgstr "недопустимая декларация %qD как битового поля" -#: cp/decl2.c:984 +#: cp/decl2.c:1008 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare bit-field %qD with function type" msgstr "недопустимая декларация битового поля %qD с типом функции" -#: cp/decl2.c:991 +#: cp/decl2.c:1015 #, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in the class %qT" msgstr "определение %qD уже есть в классе %qT" -#: cp/decl2.c:998 +#: cp/decl2.c:1022 #, gcc-internal-format msgid "static member %qD cannot be a bit-field" msgstr "статический элемент %qD не может быть битовым полем" -#: cp/decl2.c:1266 +#: cp/decl2.c:1279 #, gcc-internal-format msgid "anonymous struct not inside named type" msgstr "анонимная структура не внутри именованного типа" -#: cp/decl2.c:1350 +#: cp/decl2.c:1365 #, gcc-internal-format msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static" msgstr "анонимные агрегатные данные в области видимости пространства имён должны быть статическими" -#: cp/decl2.c:1359 +#: cp/decl2.c:1374 #, gcc-internal-format msgid "anonymous union with no members" msgstr "безымянное объединение без элементов" -#: cp/decl2.c:1396 +#: cp/decl2.c:1411 #, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> must return type %qT" msgstr "%<operator new%> должен возвращать тип %qT" @@ -30385,129 +32724,166 @@ msgstr "%<operator new%> должен возвращать тип %qT" #. #. The first parameter shall not have an associated default #. argument. -#: cp/decl2.c:1407 +#: cp/decl2.c:1422 #, gcc-internal-format msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument" msgstr "первый аргумент %<operator new%> не может иметь значение по умолчанию" -#: cp/decl2.c:1423 +#: cp/decl2.c:1438 #, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter" msgstr "%<operator new%> имеет %<size_t%> (%qT) в качестве первого параметра" -#: cp/decl2.c:1452 +#: cp/decl2.c:1467 #, gcc-internal-format msgid "%<operator delete%> must return type %qT" msgstr "%<operator delete%> должен иметь результат типа %qT" -#: cp/decl2.c:1461 +#: cp/decl2.c:1476 #, gcc-internal-format msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter" msgstr "%<operator delete%> имеет первый параметр типа %qT" -#: cp/decl2.c:2152 +#: cp/decl2.c:2198 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace" msgstr "%qT имеет поле %qD, использующее анонимное пространоство имён" -#: cp/decl2.c:2159 +#: cp/decl2.c:2205 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD" msgstr "%qT объявлен с большей областью видимости, чем тип его поля %qD" -#: cp/decl2.c:2172 +#: cp/decl2.c:2218 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace" msgstr "%qT наследован от %qT, использующего анонимное пространоство имён" -#: cp/decl2.c:2178 +#: cp/decl2.c:2224 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT" msgstr "%qT объявлен с большей областью видимости, чем родитель %qT" -#: cp/decl2.c:3612 +#: cp/decl2.c:3441 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined" +msgstr "%q+F объявлена %<static%>, но нигде не определена" + +#: cp/decl2.c:3448 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined" +msgstr "%q+F объявлена %<static%>, но нигде не определена" + +#: cp/decl2.c:3740 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D used but never defined" msgstr "inline функция %q+D использована, но нигде не определена" -#: cp/decl2.c:3761 +#: cp/decl2.c:3906 #, gcc-internal-format msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D" msgstr "отсутствует аргумент по умолчанию для параметра %P функции %q+#D" -#: cp/decl2.c:3810 cp/search.c:1912 +#: cp/decl2.c:3957 cp/search.c:1891 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deleted function %q+D" msgstr "для декларации шаблона %qD" -#: cp/decl2.c:3811 +#: cp/decl2.c:3958 #, gcc-internal-format msgid "used here" msgstr "" -#. We really want to suppress this warning in system headers, -#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't -#. in C++0x mode. -#: cp/error.c:2711 +#: cp/error.c:2899 #, gcc-internal-format -msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" +msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" +msgstr "" + +#: cp/error.c:2904 +#, gcc-internal-format +msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" +msgstr "" + +#: cp/error.c:2909 +#, gcc-internal-format +msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" +msgstr "" + +#: cp/error.c:2914 +#, gcc-internal-format +msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" +msgstr "" + +#: cp/error.c:2919 +#, gcc-internal-format +msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" +msgstr "" + +#: cp/error.c:2923 +#, gcc-internal-format +msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" +msgstr "" + +#: cp/error.c:2927 +#, gcc-internal-format +msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgstr "" #. Can't throw a reference. -#: cp/except.c:286 +#: cp/except.c:277 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>" msgstr "тип %qT запрещён в Java %<throw%> или %<catch%>" -#: cp/except.c:297 +#: cp/except.c:288 #, gcc-internal-format msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined" msgstr "вызов Java %<catch%> или %<throw%> с %<jthrowable%> не определен" #. Thrown object must be a Throwable. -#: cp/except.c:304 +#: cp/except.c:295 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>" msgstr "тип %qT не является производным от %<java::lang::Throwable%>" -#: cp/except.c:367 +#: cp/except.c:357 #, gcc-internal-format msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit" msgstr "смешение обработчиков прерываний C++ и Java в одном модуле" -#: cp/except.c:638 +#: cp/except.c:629 #, gcc-internal-format msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type" msgstr "исключительная ситуация NULL имеет целый тип, а не тип указателя" -#: cp/except.c:661 cp/init.c:1896 +#: cp/except.c:652 cp/init.c:1886 #, gcc-internal-format msgid "%qD should never be overloaded" msgstr "%qD не может быть перегружен(о/а)" -#: cp/except.c:758 +#: cp/except.c:750 #, gcc-internal-format msgid " in thrown expression" msgstr " в throw-выражении" -#: cp/except.c:914 +#: cp/except.c:910 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression" msgstr "выражение %qE, имеющее тип абстрактного класса %qT, нельзя использовать в throw-выражении" -#: cp/except.c:999 -#, gcc-internal-format -msgid "%Hexception of type %qT will be caught" +#: cp/except.c:996 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "exception of type %qT will be caught" msgstr "%Hбудет обработана исключительная ситуация типа %qT" -#: cp/except.c:1001 -#, gcc-internal-format -msgid "%H by earlier handler for %qT" +#: cp/except.c:999 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid " by earlier handler for %qT" msgstr "%H при помощи ранее заданного обработчика для %qT" -#: cp/except.c:1031 -#, gcc-internal-format -msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block" +#: cp/except.c:1028 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block" msgstr "%Hобработчик %<...%> должен быть последним в своем try-блоке" #: cp/friend.c:156 @@ -30594,239 +32970,237 @@ msgstr "friend-декларация `%#D' объявляет нешаблонн msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) " msgstr "(если это не соответствует вашим намерениям, убедитесь, что шаблон функции уже был объявлен и добавьте <> после имени функции здесь). -Wno-non-template-friend отменяет это предупреждение" -#: cp/init.c:351 +#: cp/init.c:352 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "value-initialization of reference" msgstr "инициализация по умолчанию для `%#D', имеющего тип ссылки" -#: cp/init.c:429 +#: cp/init.c:431 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list" +msgid "%qD should be initialized in the member initialization list" msgstr "%qD следует инициализировать в списке инициализации элементов" -#: cp/init.c:454 +#: cp/init.c:457 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Jvalue-initialization of %q#D, which has reference type" +msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type" msgstr "инициализация по умолчанию для `%#D', имеющего тип ссылки" -#. TYPE_NEEDS_CONSTRUCTING can be set just because we have a -#. vtable; still give this diagnostic. -#: cp/init.c:495 cp/init.c:510 +#: cp/init.c:498 cp/init.c:515 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT" +msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT" msgstr "неинициализированный элемент %qD константного типа %qT" -#: cp/init.c:507 +#: cp/init.c:511 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Juninitialized reference member %qD" +msgid "uninitialized reference member %qD" msgstr "инициализирован элемент-ссылка %qD" -#: cp/init.c:655 +#: cp/init.c:660 #, gcc-internal-format msgid "%q+D will be initialized after" msgstr "%q+D будет инициализирован после" -#: cp/init.c:658 +#: cp/init.c:663 #, gcc-internal-format msgid "base %qT will be initialized after" msgstr "базовый класс %qT будет инициализирован после" -#: cp/init.c:661 +#: cp/init.c:666 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %q+#D" msgstr " `%#D'" -#: cp/init.c:663 +#: cp/init.c:668 #, gcc-internal-format msgid " base %qT" msgstr " базового класса %qT" -#: cp/init.c:664 +#: cp/init.c:670 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%J when initialized here" +msgid " when initialized here" msgstr " при инициализации здесь" -#: cp/init.c:680 +#: cp/init.c:687 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Jmultiple initializations given for %qD" +msgid "multiple initializations given for %qD" msgstr "повторные инициализации для %qD" -#: cp/init.c:683 +#: cp/init.c:691 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT" +msgid "multiple initializations given for base %qT" msgstr "повторные инициализации для базового класса %qT" -#: cp/init.c:750 +#: cp/init.c:759 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT" +msgid "initializations for multiple members of %qT" msgstr "инициализации для нескольких элементов %qT" -#: cp/init.c:813 +#: cp/init.c:823 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor" +msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor" msgstr "базовый класс `%#T' должен быть явно инициализирован в копирующем конструкторе" -#: cp/init.c:1037 cp/init.c:1056 +#: cp/init.c:1047 cp/init.c:1066 #, gcc-internal-format msgid "class %qT does not have any field named %qD" msgstr "в классе %qT не имеет поля с именем %qD" -#: cp/init.c:1043 +#: cp/init.c:1053 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition" msgstr "`%#D' - статический элемент; он может быть инициализирован только в месте определения" -#: cp/init.c:1050 +#: cp/init.c:1060 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT" msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT" -#: cp/init.c:1089 +#: cp/init.c:1099 #, gcc-internal-format msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes" msgstr "безымянный инициализатор для %qT, не имеющего базовых классов" -#: cp/init.c:1097 +#: cp/init.c:1107 #, gcc-internal-format msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance" msgstr "безымянный инициализатор для %qT, имеющего множественное наследование" -#: cp/init.c:1143 +#: cp/init.c:1153 #, gcc-internal-format msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base" msgstr "%qD - непосредственный базовый тип, а также косвенный виртуальный базовый тип" -#: cp/init.c:1151 +#: cp/init.c:1161 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT" msgstr "тип %qD не является непосредственной или виртуальной базой для %qT" -#: cp/init.c:1154 +#: cp/init.c:1164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT is not a direct base of %qT" msgstr "тип %qD не является непосредственной базой для %qT" -#: cp/init.c:1235 +#: cp/init.c:1245 #, gcc-internal-format msgid "bad array initializer" msgstr "некорректный инициализатор массива" -#: cp/init.c:1441 cp/semantics.c:2506 +#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2600 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class type" msgstr "%q#T не является классом" -#: cp/init.c:1495 +#: cp/init.c:1510 #, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT does not have member %qD" msgstr "неполный тип %qT не имеет элемента %qD" -#: cp/init.c:1508 +#: cp/init.c:1523 #, gcc-internal-format msgid "invalid pointer to bit-field %qD" msgstr "некорректный указатель на битовое поле %qD" -#: cp/init.c:1586 +#: cp/init.c:1601 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static member function %qD" msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента %qD" -#: cp/init.c:1592 +#: cp/init.c:1607 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static data member %qD" msgstr "некорректное использование нестатического элемента %qD" -#: cp/init.c:1852 +#: cp/init.c:1833 #, gcc-internal-format msgid "invalid type %<void%> for new" msgstr "некорректный тип %<void%> задан для new" -#: cp/init.c:1865 +#: cp/init.c:1846 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T" msgstr "непроинициализированная константа в %<new%> от %q#T" -#: cp/init.c:1890 +#: cp/init.c:1880 #, gcc-internal-format msgid "call to Java constructor with %qs undefined" msgstr "вызов Java-конструктора с неопределенным %qs" -#: cp/init.c:1908 +#: cp/init.c:1898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Java class %q#T object allocated using placement new" msgstr "Java-класс %qT не может иметь несколько базовых классов" -#: cp/init.c:1938 +#: cp/init.c:1928 #, gcc-internal-format msgid "no suitable %qD found in class %qT" msgstr "не найдено подходящего %qD в классе %qT" -#: cp/init.c:1945 +#: cp/init.c:1935 #, gcc-internal-format msgid "request for member %qD is ambiguous" msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен" -#: cp/init.c:2136 +#: cp/init.c:2125 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list" msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе" -#: cp/init.c:2145 +#: cp/init.c:2134 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization in array new" msgstr "ISO C++ запрещает использовать инициализацию при создании массивов с помощью new" -#: cp/init.c:2369 +#: cp/init.c:2360 #, gcc-internal-format msgid "size in array new must have integral type" msgstr "размер в new для массива должен иметь целочисленный тип" -#: cp/init.c:2382 +#: cp/init.c:2373 #, gcc-internal-format msgid "new cannot be applied to a reference type" msgstr "new нельзя применять к ссылочному типу" -#: cp/init.c:2391 +#: cp/init.c:2382 #, gcc-internal-format msgid "new cannot be applied to a function type" msgstr "new нельзя применять к типу функции" -#: cp/init.c:2430 +#: cp/init.c:2426 #, gcc-internal-format msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined" msgstr "вызов Java-конструкторов, хотя %<jclass%> не определен" -#: cp/init.c:2448 +#: cp/init.c:2444 #, gcc-internal-format msgid "can't find %<class$%> in %qT" msgstr "отсутствует %<class$%> в %qT" -#: cp/init.c:2823 +#: cp/init.c:2831 #, gcc-internal-format msgid "initializer ends prematurely" msgstr "преждевременное завершение инициализатора" -#: cp/init.c:2881 +#: cp/init.c:2889 #, gcc-internal-format msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" msgstr "недопустимая инициализация многомерного массива при помощи инициализатора" -#: cp/init.c:3029 +#: cp/init.c:3038 #, gcc-internal-format msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:" msgstr "в вызове оператора delete обнаружена возможная проблема:" -#: cp/init.c:3033 +#: cp/init.c:3042 #, gcc-internal-format msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined." msgstr "ни деструктор, ни специфический для класса оператор delete не будут вызваны, даже если они декларированы в определении класса." -#: cp/init.c:3055 +#: cp/init.c:3064 #, gcc-internal-format msgid "unknown array size in delete" msgstr "неизвестный размер массива в операторе delete" -#: cp/init.c:3309 +#: cp/init.c:3319 #, gcc-internal-format msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgstr "тип, заданный в векторном delete, не является ни массивом, ни указателем" @@ -30876,72 +33250,107 @@ msgstr "нет декларации %qD в этой области видимо #. Note that we have the exact wording of the following message in #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to #. be kept in synch. -#: cp/lex.c:488 +#: cp/lex.c:489 #, gcc-internal-format msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available" msgstr "%qD не имеет аргументов, зависящих от параметра-шаблона, поэтому должна быть доступна декларация %qD" -#: cp/lex.c:497 +#: cp/lex.c:498 #, gcc-internal-format msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" msgstr "(с ключом %<-fpermissive%>, G++ примет данный код, но разрешение использовать недекларированные имена будет отменено в дальнейших версиях)" -#: cp/mangle.c:1690 +#: cp/mangle.c:1869 #, gcc-internal-format msgid "mangling typeof, use decltype instead" msgstr "" -#: cp/mangle.c:1903 +#: cp/mangle.c:2088 #, gcc-internal-format msgid "mangling unknown fixed point type" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2332 +#: cp/mangle.c:2517 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mangling %C" msgstr "предупреждение: " -#: cp/mangle.c:2387 +#: cp/mangle.c:2572 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mangling new-expression" msgstr "подавление присваивания" -#: cp/mangle.c:2407 +#: cp/mangle.c:2592 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled" msgstr "невозможно кодирование пропущенного среднего опреанда %<?:%>" -#: cp/mangle.c:2722 +#: cp/mangle.c:2900 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgstr "кодированное имя %qD изменится в будущих версиях GCC" -#: cp/method.c:461 +#: cp/method.c:388 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>" msgstr "ошибка в обобщенном thunk-коде для метода `%#D', который использует `...'" -#: cp/method.c:697 +#: cp/method.c:569 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator" msgstr "нестатический константный элемент `%#D', использование операции присваивания по умолчанию недопустимо" -#: cp/method.c:703 +#: cp/method.c:575 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator" msgstr "нестатический элемент-ссылка `%#D', использование операции присваивания по умолчанию недопустимо" -#: cp/method.c:816 +#: cp/method.c:688 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "synthesized method %qD first required here " msgstr "%Hсинтезированный метод %qD впервые потребовался здесь " -#: cp/method.c:1159 +#: cp/method.c:1015 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "defaulted declaration %q+D" +msgstr "для декларации шаблона %qD" + +#: cp/method.c:1017 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "does not match expected signature %qD" +msgstr "массив не соответствует дереву регионов" + +#: cp/method.c:1049 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qD cannot be defaulted" +msgstr "декларация %q+#D недопустима," + +#: cp/method.c:1058 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "defaulted function %q+D with default argument" +msgstr "конец файла в аргументе по умолчанию" + +#: cp/method.c:1064 +#, gcc-internal-format +msgid "%qD declared explicit cannot be defaulted in the class body" +msgstr "" + +#: cp/method.c:1067 +#, gcc-internal-format +msgid "%qD declared with non-public access cannot be defaulted in the class body" +msgstr "" + +#: cp/method.c:1070 +#, gcc-internal-format +msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification" +msgstr "" + +#: cp/method.c:1119 #, gcc-internal-format msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor" msgstr "структура vtable для класса %qT может быть несовместима с ABI и может быть изменена в будущих версиях GCC из-за неявного виртуального деструктора" -#: cp/name-lookup.c:734 +#: cp/name-lookup.c:733 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT" msgstr "повторная декларация %<wchar_t%> с типом %qT" @@ -30952,1163 +33361,1071 @@ msgstr "повторная декларация %<wchar_t%> с типом %qT" #. [basic.start.main] #. #. This function shall not be overloaded. -#: cp/name-lookup.c:764 +#: cp/name-lookup.c:763 #, gcc-internal-format msgid "invalid redeclaration of %q+D" msgstr "некорректная декларация %q+D" -#: cp/name-lookup.c:765 +#: cp/name-lookup.c:764 #, gcc-internal-format msgid "as %qD" msgstr "как %qD" -#: cp/name-lookup.c:805 +#: cp/name-lookup.c:810 cp/name-lookup.c:821 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D with C language linkage" msgstr "повторная декларация %q+D без привязки" -#: cp/name-lookup.c:809 +#: cp/name-lookup.c:814 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "due to different exception specifications" msgstr "Генерировать код для проверки исключительных ситуаций" -#: cp/name-lookup.c:900 +#: cp/name-lookup.c:905 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D" msgstr "несоответствие типов с предшествующей внешней декларацией %q#D" -#: cp/name-lookup.c:901 +#: cp/name-lookup.c:906 #, gcc-internal-format msgid "previous external decl of %q+#D" msgstr "предыдущая внешняя декларация %q+#D" -#: cp/name-lookup.c:992 +#: cp/name-lookup.c:997 #, gcc-internal-format msgid "extern declaration of %q#D doesn't match" msgstr "нет соответствия с внешней декларацией %q#D" -#: cp/name-lookup.c:993 +#: cp/name-lookup.c:998 #, gcc-internal-format msgid "global declaration %q+#D" msgstr "глобальная декларация %q+#D" -#: cp/name-lookup.c:1035 cp/name-lookup.c:1042 +#: cp/name-lookup.c:1040 cp/name-lookup.c:1048 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D shadows a parameter" msgstr "декларация %q#D перекрывает параметр" #. Location of previous decl is not useful in this case. -#: cp/name-lookup.c:1067 +#: cp/name-lookup.c:1074 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'" msgstr "декларация %qD перекрывает элемент класса, на который указывает 'this'" -#: cp/name-lookup.c:1073 +#: cp/name-lookup.c:1081 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a previous local" msgstr "декларация %qD перекрывает декларированную ранее локальную переменную" -#: cp/name-lookup.c:1080 +#: cp/name-lookup.c:1090 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a global declaration" msgstr "декларация %qD перекрывает глобальную декларирацию" -#: cp/name-lookup.c:1203 +#: cp/name-lookup.c:1213 #, gcc-internal-format msgid "name lookup of %qD changed" msgstr "поиск имени %qD изменен" -#: cp/name-lookup.c:1204 +#: cp/name-lookup.c:1214 #, gcc-internal-format msgid " matches this %q+D under ISO standard rules" msgstr " соответствует декларации %q+D по правилам стандарта ISO" -#: cp/name-lookup.c:1206 +#: cp/name-lookup.c:1216 #, gcc-internal-format msgid " matches this %q+D under old rules" msgstr " соответствует декларации %q+D по старым правилам" -#: cp/name-lookup.c:1224 cp/name-lookup.c:1232 +#: cp/name-lookup.c:1234 cp/name-lookup.c:1242 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping" msgstr "поиск имени %qD изменен в соответствии с новой трактовкой ISO для области %<for%>" -#: cp/name-lookup.c:1226 +#: cp/name-lookup.c:1236 #, gcc-internal-format msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor" msgstr " нельзя использовать устаревшую привязку в %q+D, потому что имеется деструктор" -#: cp/name-lookup.c:1235 +#: cp/name-lookup.c:1245 #, gcc-internal-format msgid " using obsolete binding at %q+D" msgstr " используется устаревшая привязка в %q+D" -#: cp/name-lookup.c:1241 cp/parser.c:10159 +#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10890 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)" msgstr "(G++ примет такой код с ключом `-fpermissive')" -#: cp/name-lookup.c:1297 +#: cp/name-lookup.c:1306 #, gcc-internal-format msgid "%s %s(%E) %p %d\n" msgstr "%s %s(%E) %p %d\n" -#: cp/name-lookup.c:1300 +#: cp/name-lookup.c:1309 #, gcc-internal-format msgid "%s %s %p %d\n" msgstr "%s %s %p %d\n" -#: cp/name-lookup.c:1428 -#, gcc-internal-format -msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n" -msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n" - -#: cp/name-lookup.c:2023 +#: cp/name-lookup.c:2041 #, gcc-internal-format msgid "%q#D hides constructor for %q#T" msgstr "%q#D скрывает конструктор для %q#T" -#: cp/name-lookup.c:2040 +#: cp/name-lookup.c:2058 #, gcc-internal-format msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D" msgstr "%q#D конфликтует с предыдущим использованием декларации %q#D" -#: cp/name-lookup.c:2063 +#: cp/name-lookup.c:2081 #, gcc-internal-format msgid "previous non-function declaration %q+#D" msgstr "предыдущая декларация не-функции %q+#D" -#: cp/name-lookup.c:2064 +#: cp/name-lookup.c:2082 #, gcc-internal-format msgid "conflicts with function declaration %q#D" msgstr "противоречит декларации функции %q#D" #. It's a nested name with template parameter dependent scope. #. This can only be using-declaration for class member. -#: cp/name-lookup.c:2142 cp/name-lookup.c:2167 +#: cp/name-lookup.c:2160 cp/name-lookup.c:2185 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a namespace" msgstr "%qT не является пространством имён" #. 7.3.3/5 #. A using-declaration shall not name a template-id. -#: cp/name-lookup.c:2152 +#: cp/name-lookup.c:2170 #, gcc-internal-format msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>" msgstr "в using-декларации нельзя задавать идентификатор шаблона. Попробуйте %<using %D%>" -#: cp/name-lookup.c:2159 +#: cp/name-lookup.c:2177 #, gcc-internal-format msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration" msgstr "пространство имён %qD не допускается в using-декларации" -#: cp/name-lookup.c:2195 +#: cp/name-lookup.c:2213 #, gcc-internal-format msgid "%qD not declared" msgstr "отсутствует декларация %qD" -#: cp/name-lookup.c:2231 cp/name-lookup.c:2268 cp/name-lookup.c:2302 -#: cp/name-lookup.c:2317 +#: cp/name-lookup.c:2249 cp/name-lookup.c:2286 cp/name-lookup.c:2320 +#: cp/name-lookup.c:2335 #, gcc-internal-format msgid "%qD is already declared in this scope" msgstr "в этой области видимости уже есть декларация %qD" -#: cp/name-lookup.c:2921 +#: cp/name-lookup.c:2942 #, gcc-internal-format msgid "using-declaration for non-member at class scope" msgstr "using-декларация для не-элемента внутри класса" -#: cp/name-lookup.c:2928 +#: cp/name-lookup.c:2949 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names destructor" msgstr "%<%T::%D%> обозначает деструктор" -#: cp/name-lookup.c:2933 +#: cp/name-lookup.c:2954 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names constructor" msgstr "%%<%T::%D%> обозначает конструктор" -#: cp/name-lookup.c:2938 +#: cp/name-lookup.c:2959 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT" msgstr "%<%T::%D%> обозначает конструктор в %qT" -#: cp/name-lookup.c:2988 +#: cp/name-lookup.c:3009 #, gcc-internal-format msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T" msgstr "нет элементов, соответствующих %<%T::%D%>, в %q#T" -#: cp/name-lookup.c:3056 +#: cp/name-lookup.c:3077 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD" msgstr "декларация %qD вне пространства имён, объемлющего %qD" -#: cp/name-lookup.c:3064 +#: cp/name-lookup.c:3085 #, gcc-internal-format msgid "explicit qualification in declaration of %qD" msgstr "явные квалификаторы в декларации %qD" -#: cp/name-lookup.c:3107 +#: cp/name-lookup.c:3167 #, gcc-internal-format msgid "%qD should have been declared inside %qD" msgstr "%qD следовало объявить внутри %qD" -#: cp/name-lookup.c:3152 +#: cp/name-lookup.c:3212 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument" msgstr "аргументом атрибута %qs должна быть целая константа" -#: cp/name-lookup.c:3159 +#: cp/name-lookup.c:3219 #, gcc-internal-format msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:3168 cp/name-lookup.c:3538 +#: cp/name-lookup.c:3228 cp/name-lookup.c:3598 #, gcc-internal-format msgid "%qD attribute directive ignored" msgstr "атрибут %qD игнорируется" -#: cp/name-lookup.c:3213 +#: cp/name-lookup.c:3273 #, gcc-internal-format msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD" msgstr "использование пространства имён %qD здесь недопустимо; предполагается %qD" -#: cp/name-lookup.c:3526 +#: cp/name-lookup.c:3586 #, gcc-internal-format msgid "strong using only meaningful at namespace scope" msgstr "strong имеет смысл только в пределах namespace" -#: cp/name-lookup.c:3530 +#: cp/name-lookup.c:3590 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD" msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD" -#: cp/name-lookup.c:4467 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D is not a function," -msgstr "%q+D не является функцией," - -#: cp/name-lookup.c:4468 -#, gcc-internal-format -msgid " conflict with %q+D" -msgstr " конфликт с %q+D" - -#: cp/name-lookup.c:4913 +#: cp/name-lookup.c:5035 #, gcc-internal-format msgid "argument dependent lookup finds %q+D" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:5354 +#: cp/name-lookup.c:5479 #, gcc-internal-format msgid "XXX entering pop_everything ()\n" msgstr "XXX вход в pop_everything ()\n" -#: cp/name-lookup.c:5363 +#: cp/name-lookup.c:5488 #, gcc-internal-format msgid "XXX leaving pop_everything ()\n" msgstr "XXX выход из pop_everything ()\n" -#: cp/parser.c:440 +#: cp/parser.c:435 #, gcc-internal-format -msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x" +msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x" msgstr "" -#: cp/parser.c:2084 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%H%<#pragma%> is not allowed here" +#: cp/parser.c:2100 +#, gcc-internal-format +msgid "%<#pragma%> is not allowed here" msgstr "некорректно употреблять %<#pragma%>" -#: cp/parser.c:2115 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%H%<%E::%E%> has not been declared" +#: cp/parser.c:2131 +#, gcc-internal-format +msgid "%<%E::%E%> has not been declared" msgstr "%<%E::%E%> не был декларирован" -#: cp/parser.c:2118 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%H%<::%E%> has not been declared" +#: cp/parser.c:2134 +#, gcc-internal-format +msgid "%<::%E%> has not been declared" msgstr "%<::%E%> не был декларирован" -#: cp/parser.c:2121 +#: cp/parser.c:2137 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hrequest for member %qE in non-class type %qT" +msgid "request for member %qE in non-class type %qT" msgstr "запрос элемента %qD в %qE, имеющего не классовый тип %qT" -#: cp/parser.c:2124 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%H%<%T::%E%> has not been declared" +#: cp/parser.c:2140 +#, gcc-internal-format +msgid "%<%T::%E%> has not been declared" msgstr "%<%T::%E%> не был декларирован" -#: cp/parser.c:2127 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%H%qE has not been declared" +#: cp/parser.c:2143 +#, gcc-internal-format +msgid "%qE has not been declared" msgstr "%qE не был декларирован" -#: cp/parser.c:2130 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%H%<%E::%E%> %s" +#: cp/parser.c:2146 +#, gcc-internal-format +msgid "%<%E::%E%> %s" msgstr "%<%E::%E%> %s" -#: cp/parser.c:2132 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%H%<::%E%> %s" +#: cp/parser.c:2148 +#, gcc-internal-format +msgid "%<::%E%> %s" msgstr "%<::%E%> %s" -#: cp/parser.c:2134 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%H%qE %s" +#: cp/parser.c:2150 +#, gcc-internal-format +msgid "%qE %s" msgstr "%qE %s" -#: cp/parser.c:2169 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%H%<long long long%> is too long for GCC" -msgstr "GCC не поддерживает тип %<long long long%>" - -#: cp/parser.c:2173 +#: cp/parser.c:2188 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>" msgstr "ISO C++ не поддерживает %<long long%>" -#: cp/parser.c:2193 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hduplicate %qs" +#: cp/parser.c:2209 +#, gcc-internal-format +msgid "duplicate %qs" msgstr "дублирование %s" -#: cp/parser.c:2237 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hnew types may not be defined in a return type" +#: cp/parser.c:2254 +#, gcc-internal-format +msgid "new types may not be defined in a return type" msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы" -#: cp/parser.c:2239 +#: cp/parser.c:2256 #, gcc-internal-format msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" msgstr "(возможно, пропущена точка с запятой после определения %qT)" -#: cp/parser.c:2259 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%H%qT is not a template" +#: cp/parser.c:2276 cp/parser.c:4289 cp/pt.c:6167 +#, gcc-internal-format +msgid "%qT is not a template" msgstr "%qT не является шаблоном" -#: cp/parser.c:2261 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%H%qE is not a template" +#: cp/parser.c:2278 +#, gcc-internal-format +msgid "%qE is not a template" msgstr "%qE не является шаблоном" -#: cp/parser.c:2263 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hinvalid template-id" +#: cp/parser.c:2280 +#, gcc-internal-format +msgid "invalid template-id" msgstr "некорректный идентификатор шаблона" -#: cp/parser.c:2325 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hinvalid use of template-name %qE without an argument list" +#: cp/parser.c:2343 +#, gcc-internal-format +msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list" msgstr "некорректное использование имени шаблона %qE без списка аргументов" -#: cp/parser.c:2328 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hinvalid use of destructor %qD as a type" +#: cp/parser.c:2346 +#, gcc-internal-format +msgid "invalid use of destructor %qD as a type" msgstr "некорректное использование деструктора %qD в качестве типа" #. Something like 'unsigned A a;' -#: cp/parser.c:2331 +#: cp/parser.c:2349 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hinvalid combination of multiple type-specifiers" +msgid "invalid combination of multiple type-specifiers" msgstr "некорректное определение квалифицированного типа %qT" #. Issue an error message. -#: cp/parser.c:2336 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%H%qE does not name a type" +#: cp/parser.c:2353 +#, gcc-internal-format +msgid "%qE does not name a type" msgstr "%qE не является именем типа" -#: cp/parser.c:2369 +#: cp/parser.c:2386 #, gcc-internal-format msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)" msgstr "(возможно, подразумевалось %<typename %T::%E%>)" -#: cp/parser.c:2384 +#: cp/parser.c:2401 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%H%qE in namespace %qE does not name a type" +msgid "%qE in namespace %qE does not name a type" msgstr "%qs не является именем типа" -#: cp/parser.c:2387 +#. A<T>::A<T>() +#: cp/parser.c:2407 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%H%qE in class %qT does not name a type" -msgstr "%qs не является именем типа" +msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type" +msgstr "%<%T::%D%> обозначает конструктор в %qT" -#: cp/parser.c:2951 +#: cp/parser.c:2410 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "and %qT has no template constructors" +msgstr "тип %qs не имеет подходящего конструктора" + +#: cp/parser.c:2415 #, gcc-internal-format -msgid "%Hunsupported non-standard concatenation of string literals" +msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope" msgstr "" -#: cp/parser.c:3154 +#: cp/parser.c:2419 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hfixed-point types not supported in C++" +msgid "%qE in class %qT does not name a type" +msgstr "%qs не является именем типа" + +#: cp/parser.c:3208 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "fixed-point types not supported in C++" msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины" -#: cp/parser.c:3235 +#: cp/parser.c:3289 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions" msgstr "ISO C++ запрещает конструкции в фигурных скобках внутри выражений" -#: cp/parser.c:3246 +#: cp/parser.c:3301 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hstatement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists" +msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists" msgstr "операторы-выражения допустимы только внутри функций" -#: cp/parser.c:3305 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%H%<this%> may not be used in this context" +#: cp/parser.c:3374 +#, gcc-internal-format +msgid "%<this%> may not be used in this context" msgstr "%<this%> недопустим в данном контексте" -#: cp/parser.c:3514 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hlocal variable %qD may not appear in this context" +#: cp/parser.c:3595 +#, gcc-internal-format +msgid "local variable %qD may not appear in this context" msgstr "локальная переменная %qD недопустима в данном контексте" -#: cp/parser.c:3814 +#: cp/parser.c:3889 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hscope %qT before %<~%> is not a class-name" +msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name" msgstr "%qT не является классом или пространством имён" -#: cp/parser.c:3928 +#: cp/parser.c:4008 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hdeclaration of %<~%T%> as member of %qT" +msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT" msgstr "декларация %qD перекрывает элемент класса, на который указывает 'this'" -#: cp/parser.c:3942 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Htypedef-name %qD used as destructor declarator" -msgstr "typedef-имя %qD использовано как декларатор деструктора" - -#: cp/parser.c:4156 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%H%qD used without template parameters" -msgstr "использование %qD без параметров шаблона" - -#: cp/parser.c:4160 cp/parser.c:14892 cp/parser.c:17189 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hreference to %qD is ambiguous" -msgstr "ссылка на %qD противоречива" - -#: cp/parser.c:4206 cp/pt.c:5659 +#: cp/parser.c:4023 #, gcc-internal-format -msgid "%qT is not a template" -msgstr "%qT не является шаблоном" +msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator" +msgstr "typedef-имя %qD использовано как декларатор деструктора" #. Warn the user that a compound literal is not #. allowed in standard C++. -#: cp/parser.c:4630 +#: cp/parser.c:4713 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids compound-literals" msgstr "в ISO C++ составные литеральные конструкции запрещены" -#: cp/parser.c:5003 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%H%qE does not have class type" +#: cp/parser.c:5090 +#, gcc-internal-format +msgid "%qE does not have class type" msgstr "%qE не класс" -#: cp/parser.c:5087 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hinvalid use of %qD" +#: cp/parser.c:5175 cp/typeck.c:2214 +#, gcc-internal-format +msgid "invalid use of %qD" msgstr "некорректное использование %qD" -#: cp/parser.c:5666 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Harray bound forbidden after parenthesized type-id" +#: cp/parser.c:5758 +#, gcc-internal-format +msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id" msgstr "граница массива не допускается после идентификатора типа в скобках" -#: cp/parser.c:5669 +#: cp/parser.c:5760 #, gcc-internal-format msgid "try removing the parentheses around the type-id" msgstr "попробуйте убрать скобки вокруг идентификатора типа" -#: cp/parser.c:5862 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hexpression in new-declarator must have integral or enumeration type" +#: cp/parser.c:5964 +#, gcc-internal-format +msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type" msgstr "выражение в деклараторе new должно иметь целый или перечислимый тип" -#: cp/parser.c:6118 +#: cp/parser.c:6218 #, gcc-internal-format msgid "use of old-style cast" msgstr "использование устаревшей конструкции для приведения типа" -#: cp/parser.c:6249 +#: cp/parser.c:6349 #, gcc-internal-format -msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x" +msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x" msgstr "" -#: cp/parser.c:6252 +#: cp/parser.c:6352 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression" msgstr "рекомендуется окружать скобками выражение &&, используемое в операнде ||" -#: cp/parser.c:7089 +#: cp/parser.c:7187 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hcase label %qE not within a switch statement" -msgstr "case-метка %qE вне оператора switch" +msgid "expected end of capture-list" +msgstr "некорректный операнд" -#: cp/parser.c:7101 +#: cp/parser.c:7238 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hcase label not within a switch statement" -msgstr "case-метка вне оператора switch" +msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists" +msgstr "ISO C++ не поддерживает назначенные инициализаторы" + +#: cp/parser.c:7332 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "default argument specified for lambda parameter" +msgstr "аргумент по умолчанию для параметра %d функции `%#D'" -#: cp/parser.c:7219 +#: cp/parser.c:7395 #, gcc-internal-format -msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>" +msgid "lambda expression with no captures declared mutable" msgstr "" -#: cp/parser.c:7698 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hbreak statement not within loop or switch" -msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch" - -#: cp/parser.c:7706 cp/parser.c:7726 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hinvalid exit from OpenMP structured block" -msgstr " входит в try-блок" +#: cp/parser.c:7738 +#, gcc-internal-format +msgid "case label %qE not within a switch statement" +msgstr "case-метка %qE вне оператора switch" -#: cp/parser.c:7709 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hbreak statement used with OpenMP for loop" -msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch" +#: cp/parser.c:7811 +#, gcc-internal-format +msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope" +msgstr "" -#: cp/parser.c:7719 +#: cp/parser.c:7820 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hcontinue statement not within a loop" -msgstr "оператор continue вне цикла" +msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type" +msgstr "%<%T::%D%> обозначает конструктор в %qT" #. Issue a warning about this use of a GNU extension. -#: cp/parser.c:7762 +#: cp/parser.c:8455 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "ISO C++ не поддерживает вычисляемые goto" -#: cp/parser.c:7906 cp/parser.c:15771 +#: cp/parser.c:8600 cp/parser.c:16598 #, gcc-internal-format msgid "extra %<;%>" msgstr "избыточная %<;%>" -#: cp/parser.c:8127 +#: cp/parser.c:8821 #, gcc-internal-format -msgid "%H%<__label__%> not at the beginning of a block" +msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block" msgstr "" -#: cp/parser.c:8264 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hmixing declarations and function-definitions is forbidden" +#: cp/parser.c:8959 +#, gcc-internal-format +msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden" msgstr "смешивание деклараций и определений функций запрещено" -#: cp/parser.c:8404 +#: cp/parser.c:9100 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%H%<friend%> used outside of class" +msgid "%<friend%> used outside of class" msgstr "%qD может быть задан только внутри класса" -#: cp/parser.c:8460 +#. Complain about `auto' as a storage specifier, if +#. we're complaining about C++0x compatibility. +#: cp/parser.c:9159 #, gcc-internal-format -msgid "%H%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it" +msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it" msgstr "" -#: cp/parser.c:8579 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hclass definition may not be declared a friend" +#: cp/parser.c:9281 +#, gcc-internal-format +msgid "class definition may not be declared a friend" msgstr "определение класса не должно содержать friend" -#: cp/parser.c:8649 cp/parser.c:16093 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Htemplates may not be %<virtual%>" -msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> %s" +#: cp/parser.c:9350 cp/parser.c:16922 +#, gcc-internal-format +msgid "templates may not be %<virtual%>" +msgstr "" -#: cp/parser.c:9052 +#: cp/parser.c:9771 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator" msgstr "некорректное использование %<this%> в функции, не являющейся элементом" -#: cp/parser.c:9136 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Honly constructors take base initializers" +#: cp/parser.c:9856 +#, gcc-internal-format +msgid "only constructors take base initializers" msgstr "только для конструкторов возможна базовая инициализация" -#: cp/parser.c:9158 +#: cp/parser.c:9878 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hcannot expand initializer for member %<%D%>" +msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>" msgstr "отсутствует инициализатор для элемента %qD" -#: cp/parser.c:9213 +#: cp/parser.c:9933 #, gcc-internal-format msgid "anachronistic old-style base class initializer" msgstr "устаревший стиль инициализатора базового класса" -#: cp/parser.c:9273 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)" +#: cp/parser.c:10001 +#, gcc-internal-format +msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)" msgstr "ключевое слово %<typename%> запрещено в этом контексте (инициализатор квалифицированного элемента неявно является типом)" #. Warn that we do not support `export'. -#: cp/parser.c:9619 +#: cp/parser.c:10346 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored" msgstr "ключевое слово %<export%> не реализовано; игнорируется" -#: cp/parser.c:9801 cp/parser.c:9899 cp/parser.c:10005 +#: cp/parser.c:10532 cp/parser.c:10631 cp/parser.c:10738 cp/parser.c:15307 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Htemplate parameter pack %qD cannot have a default argument" +msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument" msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию" -#: cp/parser.c:9804 +#: cp/parser.c:10536 cp/parser.c:15314 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Htemplate parameter pack cannot have a default argument" +msgid "template parameter pack cannot have a default argument" msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию" -#: cp/parser.c:9902 cp/parser.c:10009 +#: cp/parser.c:10635 cp/parser.c:10742 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Htemplate parameter packs cannot have default arguments" +msgid "template parameter packs cannot have default arguments" msgstr "параметры шаблона не могут быть friend" -#: cp/parser.c:10151 +#: cp/parser.c:10882 #, gcc-internal-format msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list" msgstr "список аргументов шаблона не должен начинаться с %<<::%>" -#: cp/parser.c:10155 +#: cp/parser.c:10886 #, gcc-internal-format msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>" msgstr "%<<:%> - альтернативное написание %<[%>. Вставьте пробел между %<<%> и %<::%>" -#: cp/parser.c:10233 +#: cp/parser.c:10964 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hparse error in template argument list" +msgid "parse error in template argument list" msgstr "список аргументов шаблона не должен начинаться с `<::'" #. Explain what went wrong. -#: cp/parser.c:10348 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hnon-template %qD used as template" +#: cp/parser.c:11078 +#, gcc-internal-format +msgid "non-template %qD used as template" msgstr "не шаблон %qD использован как шаблон" -#: cp/parser.c:10350 +#: cp/parser.c:11080 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template" msgstr "используйте нотацию %<%T::template %D%> для указания о том, что это шаблон" -#: cp/parser.c:10483 +#: cp/parser.c:11213 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hexpected parameter pack before %<...%>" +msgid "expected parameter pack before %<...%>" msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%>" -#: cp/parser.c:10893 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Htemplate specialization with C linkage" -msgstr "специализация шаблона с привязкой C" - -#: cp/parser.c:11538 +#: cp/parser.c:11628 #, gcc-internal-format -msgid "using %<typename%> outside of template" -msgstr "использование %<typename%> вне шаблона" +msgid "template specialization with C linkage" +msgstr "специализация шаблона с привязкой C" -#: cp/parser.c:11706 +#: cp/parser.c:12444 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration %qD does not declare anything" msgstr "декларация ничего не описывает" -#: cp/parser.c:11791 +#: cp/parser.c:12530 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on uninstantiated type" msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется" -#: cp/parser.c:11795 +#: cp/parser.c:12534 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on template instantiation" msgstr "класс хранения %qD в конкретизации шаблона" -#: cp/parser.c:11800 +#: cp/parser.c:12539 #, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration" msgstr "" -#: cp/parser.c:12083 +#: cp/parser.c:12824 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%H%qD is not a namespace-name" +msgid "%qD is not a namespace-name" msgstr "%qT не является пространством имён" -#: cp/parser.c:12210 +#: cp/parser.c:12951 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%H%<namespace%> definition is not allowed here" +msgid "%<namespace%> definition is not allowed here" msgstr "#pragma %s уже зарегистрирована" -#. [namespace.udecl] -#. -#. A using declaration shall not name a template-id. -#: cp/parser.c:12350 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Ha template-id may not appear in a using-declaration" +#: cp/parser.c:13092 +#, gcc-internal-format +msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" msgstr "идентификатор шаблона недопустим в using-декларации" -#: cp/parser.c:12727 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Han asm-specification is not allowed on a function-definition" +#: cp/parser.c:13513 +#, gcc-internal-format +msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition" msgstr "спецификация asm не допускается при определении функции" -#: cp/parser.c:12731 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hattributes are not allowed on a function-definition" +#: cp/parser.c:13517 +#, gcc-internal-format +msgid "attributes are not allowed on a function-definition" msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции" -#: cp/parser.c:12884 +#: cp/parser.c:13670 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hinitializer provided for function" +msgid "initializer provided for function" msgstr "недопустимая инициализация friend-функции %qs" -#: cp/parser.c:12906 +#: cp/parser.c:13703 #, gcc-internal-format msgid "attributes after parenthesized initializer ignored" msgstr "атрибуты после инициализатора в скобках проигнорированы" -#: cp/parser.c:13304 +#: cp/parser.c:14098 cp/pt.c:9774 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Harray bound is not an integer constant" +msgid "array bound is not an integer constant" msgstr "индекс массива не является целым значением" -#: cp/parser.c:13422 +#: cp/parser.c:14219 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "cannot define member of dependent typedef %qT" +msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT" + +#: cp/parser.c:14223 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%H%<%T::%E%> is not a type" +msgid "%<%T::%E%> is not a type" msgstr "%<%T::%D%> не является типом" -#: cp/parser.c:13449 +#: cp/parser.c:14251 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hinvalid use of constructor as a template" +msgid "invalid use of constructor as a template" msgstr "некорректное использование нестатического элемента данных '%E'" -#: cp/parser.c:13451 +#: cp/parser.c:14253 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name" msgstr "используйте %<%T::%D%> вместо %<%T::%D%> для именования конструктора в имени с квалификатором" -#: cp/parser.c:13624 +#: cp/parser.c:14431 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%H%qD is a namespace" +msgid "%qD is a namespace" msgstr "%qT не является пространством имён" -#: cp/parser.c:13699 +#: cp/parser.c:14506 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hduplicate cv-qualifier" +msgid "duplicate cv-qualifier" msgstr "повтор case-значения," -#: cp/parser.c:13819 +#: cp/parser.c:14628 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<auto%>" msgstr "недопустимое использование %<::%>" -#: cp/parser.c:14405 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hfile ends in default argument" +#: cp/parser.c:15240 +#, gcc-internal-format +msgid "file ends in default argument" msgstr "конец файла в аргументе по умолчанию" -#: cp/parser.c:14451 +#: cp/parser.c:15286 #, gcc-internal-format msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function" msgstr "устаревшее использование аргумента по умолчанию в качестве параметра не-функции" -#: cp/parser.c:14454 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hdefault arguments are only permitted for function parameters" +#: cp/parser.c:15290 +#, gcc-internal-format +msgid "default arguments are only permitted for function parameters" msgstr "аргументы по умолчанию разрешены только для параметров функций" -#: cp/parser.c:14472 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%H%sparameter pack %qD cannot have a default argument" -msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию" - -#: cp/parser.c:14476 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%H%sparameter pack cannot have a default argument" -msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию" - -#: cp/parser.c:14739 +#: cp/parser.c:15576 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" msgstr "ISO C++ не поддерживает назначенные инициализаторы" -#: cp/parser.c:15364 +#: cp/parser.c:16190 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hinvalid class name in declaration of %qD" +msgid "invalid class name in declaration of %qD" msgstr "некорректная template-декларация %qD" -#: cp/parser.c:15377 +#: cp/parser.c:16204 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hdeclaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD" +msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD" msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD" -#: cp/parser.c:15382 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hdeclaration of %qD in %qD which does not enclose %qD" +#: cp/parser.c:16209 +#, gcc-internal-format +msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD" msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD" -#: cp/parser.c:15396 +#: cp/parser.c:16223 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hextra qualification not allowed" +msgid "extra qualification not allowed" msgstr "избыточные квалификаторы проигнориованы" -#: cp/parser.c:15408 +#: cp/parser.c:16235 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Han explicit specialization must be preceded by %<template <>%>" +msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>" msgstr "перед явной специализацией должно быть 'template <>'" -#: cp/parser.c:15437 +#: cp/parser.c:16265 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hfunction template %qD redeclared as a class template" +msgid "function template %qD redeclared as a class template" msgstr "не шаблон %qD использован как шаблон" -#: cp/parser.c:15519 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hredefinition of %q#T" -msgstr "повторное определение %q#T" - -#: cp/parser.c:15521 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hprevious definition of %q+#T" +#: cp/parser.c:16348 +#, gcc-internal-format +msgid "previous definition of %q+#T" msgstr "предыдущее определение %q+#T" -#: cp/parser.c:15789 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Ha class-key must be used when declaring a friend" +#: cp/parser.c:16617 +#, gcc-internal-format +msgid "a class-key must be used when declaring a friend" msgstr "в декларации friend должно быть использовано ключевое слово класса" -#: cp/parser.c:15804 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hfriend declaration does not name a class or function" +#: cp/parser.c:16632 +#, gcc-internal-format +msgid "friend declaration does not name a class or function" msgstr "в декларации friend нет имени класса или функции" -#: cp/parser.c:15984 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hpure-specifier on function-definition" +#: cp/parser.c:16814 +#, gcc-internal-format +msgid "pure-specifier on function-definition" msgstr "спецификатор pure в определении функции" -#: cp/parser.c:16297 +#: cp/parser.c:17127 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed outside of templates" +msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates" msgstr "использование `typename' вне шаблона" -#: cp/parser.c:16300 +#: cp/parser.c:17130 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)" +msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)" msgstr "ключевое слово `typename' запрещено в этом контексте (инициализатор квалифицированного элемента неявно является типом)" -#: cp/parser.c:17367 +#: cp/parser.c:18286 +#, gcc-internal-format +msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax" +msgstr "" + +#: cp/parser.c:18291 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Htoo few template-parameter-lists" +msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>" +msgstr "некорректная декларация %q+D" + +#: cp/parser.c:18295 +#, gcc-internal-format +msgid "too few template-parameter-lists" msgstr "недостаточно списков параметров шаблонов" #. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have #. something like: #. #. template <class T> template <class U> void S::f(); -#: cp/parser.c:17382 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Htoo many template-parameter-lists" +#: cp/parser.c:18302 +#, gcc-internal-format +msgid "too many template-parameter-lists" msgstr "слишком много списков параметров шаблонов" -#. Issue an error message. -#: cp/parser.c:17656 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hnamed return values are no longer supported" +#: cp/parser.c:18590 +#, gcc-internal-format +msgid "named return values are no longer supported" msgstr "именованные возвращаемые значения больше не поддерживаются" -#. 14.5.2.2 [temp.mem] -#. -#. A local class shall not have member templates. -#: cp/parser.c:17731 +#: cp/parser.c:18670 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hinvalid declaration of member template in local class" +msgid "invalid declaration of member template in local class" msgstr "некорректная декларация шаблона-элемента `%#D' в локальном классе" -#: cp/parser.c:17741 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Htemplate with C linkage" +#: cp/parser.c:18679 +#, gcc-internal-format +msgid "template with C linkage" msgstr "шаблон с привязкой C" -#: cp/parser.c:17888 +#: cp/parser.c:18827 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Htemplate declaration of %qs" +msgid "template declaration of %<typedef%>" msgstr "шаблонная декларация `%#D'" -#: cp/parser.c:17952 +#: cp/parser.c:18896 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hexplicit template specialization cannot have a storage class" +msgid "explicit template specialization cannot have a storage class" msgstr "явная специализация в не-namespace области %qD" -#: cp/parser.c:18170 -#, gcc-internal-format -msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list" +#: cp/parser.c:19121 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list" msgstr "%H%<>>%> должно быть %<> >%> внутри списка аргументов вложенного шаблона" -#: cp/parser.c:18183 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hspurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" +#: cp/parser.c:19134 +#, gcc-internal-format +msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" msgstr "ошибочное использование %<>>%>, используйте %<>%> для завершения списка аргументов шаблона" -#: cp/parser.c:18517 +#: cp/parser.c:19477 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hinvalid use of %qD in linkage specification" +msgid "invalid use of %qD in linkage specification" msgstr "некорректная спецификация базового класса" -#: cp/parser.c:18530 +#: cp/parser.c:19490 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%H%<__thread%> before %qD" +msgid "%<__thread%> before %qD" msgstr "%<__thread%> перед %<extern%>" -#: cp/parser.c:18851 +#: cp/parser.c:19811 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs tag used in naming %q#T" msgstr "определение %qD уже есть в %qT" -#: cp/parser.c:18872 +#: cp/parser.c:19832 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%H%qD redeclared with different access" +msgid "%qD redeclared with different access" msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида" -#: cp/parser.c:18890 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%H%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates" +#: cp/parser.c:19851 +#, gcc-internal-format +msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates" msgstr "слово %<template%> (для снятия неоднозначности) допускается только внутри шаблонов" -#: cp/parser.c:19156 cp/parser.c:20083 cp/parser.c:20215 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hmisplaced %<@%D%> Objective-C++ construct" +#: cp/parser.c:20118 cp/parser.c:21046 cp/parser.c:21179 +#, gcc-internal-format +msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct" msgstr "неверное положение %<@%D%> конструкции Objective-C++" -#: cp/parser.c:19300 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%H%<@encode%> must specify a type as an argument" +#: cp/parser.c:20263 +#, gcc-internal-format +msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument" msgstr "в конструкции %<@encode%> в качестве аргумента должен быть задан тип" -#: cp/parser.c:19616 +#: cp/parser.c:20579 #, gcc-internal-format -msgid "%Hinvalid Objective-C++ selector name" +msgid "invalid Objective-C++ selector name" msgstr "" -#: cp/parser.c:19947 +#: cp/parser.c:20910 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hidentifier expected after %<@protocol%>" +msgid "identifier expected after %<@protocol%>" msgstr "Ожидался идентификатор" -#: cp/parser.c:20308 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Htoo many %qs clauses" -msgstr "слишком много входных файлов" - -#: cp/parser.c:20422 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression" -msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений" - -#: cp/parser.c:20711 -#, gcc-internal-format -msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:20714 -#, gcc-internal-format -msgid "%Hschedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:20862 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%H%qs is not valid for %qs" -msgstr "%qs не является корректным выходным файлом" - -#: cp/parser.c:21285 +#: cp/parser.c:22249 #, gcc-internal-format msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop" msgstr "" -#: cp/parser.c:21410 cp/parser.c:21448 +#: cp/parser.c:22417 cp/pt.c:11176 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate" -msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private" - -#: cp/parser.c:21452 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction" +msgid "iteration variable %qD should not be reduction" msgstr "регистровая переменная %qs использована во вложенной функции" -#: cp/parser.c:21519 +#: cp/parser.c:22484 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hnot enough collapsed for loops" +msgid "not enough collapsed for loops" msgstr "недостаточная информация о типе" -#: cp/parser.c:21565 -#, gcc-internal-format -msgid "%Hcollapsed loops not perfectly nested" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:21976 +#: cp/parser.c:22946 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hjunk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>" +msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>" msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>" -#: cp/parser.c:21980 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hexpected string literal" -msgstr "ожидался строковый литерал" - -#: cp/parser.c:22013 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%H%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first" -msgstr "некорректный формат #pragma GCC pch_preprocess, директива проигнорирована" - -#: cp/parser.c:22024 -#, gcc-internal-format -msgid "%H%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:22039 -#, gcc-internal-format -msgid "%H%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:22054 -#, gcc-internal-format -msgid "%H%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:22082 -#, gcc-internal-format -msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:22140 +#: cp/parser.c:23109 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inter-module optimizations not implemented for C++" msgstr "межмодульные оптимизации пока не реализованы" -#: cp/pt.c:254 +#: cp/pt.c:273 #, gcc-internal-format msgid "data member %qD cannot be a member template" msgstr "элемент данных %qD не должен быть членом шаблона" -#: cp/pt.c:266 +#: cp/pt.c:285 #, gcc-internal-format msgid "invalid member template declaration %qD" msgstr "некорректная декларация элемента-шаблона %qD" -#: cp/pt.c:613 +#: cp/pt.c:647 #, gcc-internal-format msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD" msgstr "явная специализация в не-namespace области %qD" -#: cp/pt.c:627 +#: cp/pt.c:661 #, gcc-internal-format msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" msgstr "объемлющие шаблоны классов не были явно специализированы" -#: cp/pt.c:715 +#: cp/pt.c:749 #, gcc-internal-format msgid "specialization of %qD in different namespace" msgstr "специализация %qD в другой namespace-области" -#: cp/pt.c:716 cp/pt.c:817 +#: cp/pt.c:750 cp/pt.c:852 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " from definition of %q+#D" msgstr "%Jпереопрелеление %qD" -#: cp/pt.c:733 +#: cp/pt.c:767 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)" msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD" -#: cp/pt.c:751 +#: cp/pt.c:785 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name of class shadows template template parameter %qD" msgstr "параметр шаблона `%#D'" -#: cp/pt.c:784 +#: cp/pt.c:818 #, gcc-internal-format msgid "specialization of %qT after instantiation" msgstr "специализация %qT после конкретизации" -#: cp/pt.c:816 +#: cp/pt.c:851 #, gcc-internal-format msgid "specializing %q#T in different namespace" msgstr "специализация %q#T в другой namespace-области" -#: cp/pt.c:831 +#. But if we've had an implicit instantiation, that's a +#. problem ([temp.expl.spec]/6). +#: cp/pt.c:889 #, gcc-internal-format msgid "specialization %qT after instantiation %qT" msgstr "специализация %qT после конкретизации %qT" -#: cp/pt.c:844 +#: cp/pt.c:903 #, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of non-template %qT" msgstr "явная специализация не-шаблона %qT" -#: cp/pt.c:1251 +#: cp/pt.c:1319 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "specialization of %qD after instantiation" msgstr "явная специализация %D после первого использования" -#: cp/pt.c:1473 +#: cp/pt.c:1744 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a function template" msgstr "%qD не является шаблоном функции" -#: cp/pt.c:1682 +#: cp/pt.c:1953 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration" msgstr "идентификатор шаблона %qD использован как декларатор" -#: cp/pt.c:1690 +#: cp/pt.c:1956 +#, gcc-internal-format +msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:1965 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D" msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона %qD для %q+D" #. This case handles bogus declarations like template <> #. template <class T> void f<int>(); -#: cp/pt.c:1925 cp/pt.c:1979 +#: cp/pt.c:2201 cp/pt.c:2255 #, gcc-internal-format msgid "template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "" -#: cp/pt.c:1938 +#: cp/pt.c:2214 #, gcc-internal-format msgid "template parameter list used in explicit instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.c:1944 +#: cp/pt.c:2220 #, gcc-internal-format msgid "definition provided for explicit instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.c:1952 +#: cp/pt.c:2228 #, gcc-internal-format msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:1955 +#: cp/pt.c:2231 #, gcc-internal-format msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:1957 +#: cp/pt.c:2233 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>" msgstr "перед явной специализацией должно быть 'template <>'" -#: cp/pt.c:1976 +#: cp/pt.c:2252 #, gcc-internal-format msgid "function template partial specialization %qD is not allowed" msgstr "" -#: cp/pt.c:2008 +#: cp/pt.c:2284 #, gcc-internal-format msgid "default argument specified in explicit specialization" msgstr "" -#: cp/pt.c:2038 +#: cp/pt.c:2314 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a template function" msgstr "%qD не является функцией шаблоном" -#: cp/pt.c:2046 +#: cp/pt.c:2322 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not declared in %qD" msgstr "отсутствует декларация %qD в %qD" @@ -32121,102 +34438,102 @@ msgstr "отсутствует декларация %qD в %qD" #. program is ill-formed. #. #. Similar language is found in [temp.explicit]. -#: cp/pt.c:2108 +#: cp/pt.c:2384 #, gcc-internal-format msgid "specialization of implicitly-declared special member function" msgstr "" -#: cp/pt.c:2152 +#: cp/pt.c:2428 #, gcc-internal-format msgid "no member function %qD declared in %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:2633 +#: cp/pt.c:3030 #, gcc-internal-format msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs" msgstr "" -#: cp/pt.c:2692 +#: cp/pt.c:3091 #, gcc-internal-format msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs" msgstr "" -#: cp/pt.c:2694 +#: cp/pt.c:3093 #, gcc-internal-format msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs" msgstr "" -#: cp/pt.c:2735 +#: cp/pt.c:3134 #, gcc-internal-format msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:" msgstr "" -#: cp/pt.c:2750 cp/pt.c:3371 +#: cp/pt.c:3149 cp/pt.c:3765 #, gcc-internal-format msgid " %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:2752 +#: cp/pt.c:3151 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " <anonymous>" msgstr "<anonymous>" -#: cp/pt.c:2860 +#: cp/pt.c:3261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+#D" msgstr "декларация `%#D'" -#: cp/pt.c:2861 +#: cp/pt.c:3262 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " shadows template parm %q+#D" msgstr "параметр шаблона `%#D'" -#: cp/pt.c:3367 +#: cp/pt.c:3761 #, gcc-internal-format msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgstr "" -#: cp/pt.c:3382 +#: cp/pt.c:3776 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgstr "" -#: cp/pt.c:3427 +#: cp/pt.c:3821 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:3429 +#: cp/pt.c:3824 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:3450 +#: cp/pt.c:3843 #, gcc-internal-format msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgstr "" -#: cp/pt.c:3494 +#: cp/pt.c:3887 #, gcc-internal-format msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)" msgstr "" -#: cp/pt.c:3602 +#: cp/pt.c:3994 #, gcc-internal-format msgid "no default argument for %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:3623 +#: cp/pt.c:4015 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list" msgstr "" -#: cp/pt.c:3626 +#: cp/pt.c:4018 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list" msgstr "" -#: cp/pt.c:3814 +#: cp/pt.c:4207 #, gcc-internal-format msgid "template class without a name" msgstr "" @@ -32224,7 +34541,7 @@ msgstr "" #. [temp.mem] #. #. A destructor shall not be a member template. -#: cp/pt.c:3824 +#: cp/pt.c:4217 #, gcc-internal-format msgid "destructor %qD declared as member template" msgstr "деструктор %qD объявлен как шаблон элемента" @@ -32234,72 +34551,72 @@ msgstr "деструктор %qD объявлен как шаблон элеме #. An allocation function can be a function #. template. ... Template allocation functions shall #. have two or more parameters. -#: cp/pt.c:3839 +#: cp/pt.c:4232 #, gcc-internal-format msgid "invalid template declaration of %qD" msgstr "некорректная template-декларация %qD" -#: cp/pt.c:3956 +#: cp/pt.c:4349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template definition of non-template %q#D" msgstr "определение шаблона для не-шаблона `%#D'" -#: cp/pt.c:3999 +#: cp/pt.c:4392 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" msgstr "ожидалось %d уровней параметров шаблона для `%#D', обнаружено %d" -#: cp/pt.c:4011 +#: cp/pt.c:4404 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#D" msgstr "обнаружено %d параметров шаблона для `%#D'" -#: cp/pt.c:4014 +#: cp/pt.c:4407 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#T" msgstr "обнаружено %d параметров шаблона для %q#T" -#: cp/pt.c:4016 +#: cp/pt.c:4409 #, gcc-internal-format msgid " but %d required" msgstr " вместо требуемых %d" -#: cp/pt.c:4034 +#: cp/pt.c:4427 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" msgstr "параметры шаблона не могут быть friend" -#: cp/pt.c:4038 +#: cp/pt.c:4431 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use template<> for an explicit specialization" msgstr "объемлющие шаблоны классов не были явно специализированы" -#: cp/pt.c:4134 +#: cp/pt.c:4527 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template type" msgstr "%qT не является шаблонным типом" -#: cp/pt.c:4147 +#: cp/pt.c:4540 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" msgstr "в декларации %qs по умолчанию установлен тип `int'" -#: cp/pt.c:4157 +#: cp/pt.c:4550 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclared with %d template parameter(s)" msgstr "использование %qD без параметров шаблона" -#: cp/pt.c:4159 +#: cp/pt.c:4552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)" msgstr "предыдущей декларации `%#D', которая находится здесь" -#: cp/pt.c:4193 +#: cp/pt.c:4586 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter %q+#D" msgstr "параметр шаблона `%#D'" -#: cp/pt.c:4194 +#: cp/pt.c:4587 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclared here as %q#D" msgstr "повторно объявлен здесь как `%#D'" @@ -32308,199 +34625,219 @@ msgstr "повторно объявлен здесь как `%#D'" #. #. A template-parameter may not be given default arguments #. by two different declarations in the same scope. -#: cp/pt.c:4204 +#: cp/pt.c:4597 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgstr "повторное определение аргумента по умолчанию для `%#D'" -#: cp/pt.c:4205 +#: cp/pt.c:4599 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Joriginal definition appeared here" +msgid "original definition appeared here" msgstr "%J исходное определение находится здесь" -#: cp/pt.c:4309 +#: cp/pt.c:4703 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage" msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта" -#: cp/pt.c:4350 +#: cp/pt.c:4722 cp/pt.c:5009 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" +msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона" + +#: cp/pt.c:4724 +#, gcc-internal-format +msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'" +msgstr "" + +#: cp/pt.c:4760 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта" -#: cp/pt.c:4427 +#: cp/pt.c:4837 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression" msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта" -#: cp/pt.c:4471 +#: cp/pt.c:4881 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable" msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона" -#: cp/pt.c:4489 +#: cp/pt.c:4899 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона" -#: cp/pt.c:4496 +#: cp/pt.c:4906 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта" -#: cp/pt.c:4526 +#: cp/pt.c:4936 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" msgstr "" -#: cp/pt.c:4533 +#: cp/pt.c:4943 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона" -#: cp/pt.c:4546 +#: cp/pt.c:4960 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" +msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address" +msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона" + +#: cp/pt.c:4969 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage" msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта" -#: cp/pt.c:4578 +#: cp/pt.c:4977 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" -msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона" +msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" +msgstr "строковый литерал %E не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта" -#: cp/pt.c:4579 +#: cp/pt.c:5010 #, gcc-internal-format msgid "it must be the address of a function with external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:4593 +#: cp/pt.c:5024 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона" -#: cp/pt.c:4595 +#: cp/pt.c:5026 #, gcc-internal-format msgid "try using %qE instead" msgstr "попробуйте задать %qE" -#: cp/pt.c:4630 +#: cp/pt.c:5066 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона" -#: cp/pt.c:4633 +#: cp/pt.c:5069 #, gcc-internal-format msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgstr "стандартные преобразования в данном контексте недопустимы" -#: cp/pt.c:4970 +#: cp/pt.c:5402 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "injected-class-name %qD used as template template argument" +msgstr "параметр шаблона `%#D'" + +#: cp/pt.c:5427 #, gcc-internal-format msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>" msgstr "для того чтобы сослаться на тип параметра шаблона, используйте конструкцию %<typename %E%>" -#: cp/pt.c:4986 cp/pt.c:5005 cp/pt.c:5055 +#: cp/pt.c:5443 cp/pt.c:5462 cp/pt.c:5508 #, gcc-internal-format msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "несоответствия типа/значения в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD" -#: cp/pt.c:4990 +#: cp/pt.c:5447 #, gcc-internal-format msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" msgstr " ожидалась константа типа %qT, а обнаружено %qT" -#: cp/pt.c:4994 +#: cp/pt.c:5451 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qE" msgstr " ожидался шаблон класса, а обнаружено %qE" -#: cp/pt.c:4996 +#: cp/pt.c:5453 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qE" msgstr " ожидался тип, обнаружено %qE" -#: cp/pt.c:5009 +#: cp/pt.c:5466 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qT" msgstr " ожидался тип, обнаружено %qT" -#: cp/pt.c:5011 +#: cp/pt.c:5468 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qT" msgstr " ожидался шаблон класса, обнаружено %qT" -#: cp/pt.c:5058 -#, gcc-internal-format -msgid " expected a template of type %qD, got %qD" +#: cp/pt.c:5511 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid " expected a template of type %qD, got %qT" msgstr " ожидался шаблон типа %qD, обнаружено %qD" #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt #. to be robust. -#: cp/pt.c:5091 +#: cp/pt.c:5551 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in nontype parameter pack" msgstr "несоответствие типов в условном выражении" -#: cp/pt.c:5113 +#: cp/pt.c:5573 #, gcc-internal-format msgid "could not convert template argument %qE to %qT" msgstr "ошибка при преобразовании аргумента шаблона %qE в %qT" -#: cp/pt.c:5169 +#: cp/pt.c:5629 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть %d)" -#: cp/pt.c:5306 +#: cp/pt.c:5767 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)" msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть %d)" -#: cp/pt.c:5310 +#: cp/pt.c:5771 #, gcc-internal-format msgid "provided for %q+D" msgstr "задано для %q+D" -#: cp/pt.c:5375 +#: cp/pt.c:5838 #, gcc-internal-format msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:5378 +#: cp/pt.c:5841 #, gcc-internal-format msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:5394 +#: cp/pt.c:5857 #, gcc-internal-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "некорректный аргумент шаблона %d" -#: cp/pt.c:5671 +#: cp/pt.c:6179 #, gcc-internal-format msgid "non-template type %qT used as a template" msgstr "не-шаблонный тип %qT использован как шаблон" -#: cp/pt.c:5673 +#: cp/pt.c:6181 #, gcc-internal-format msgid "for template declaration %q+D" msgstr "для декларации шаблона %q+D" -#: cp/pt.c:6376 +#: cp/pt.c:6836 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD" msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (задайте -ftemplate-depth-NN, чтобы увеличить максимум) при конкретизации %qD" -#: cp/pt.c:7573 +#: cp/pt.c:8102 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:7577 +#: cp/pt.c:8106 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:8555 +#: cp/pt.c:9133 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instantiation of %q+D as type %qT" msgstr "конкретизация %qD для типа %qT" @@ -32518,237 +34855,237 @@ msgstr "конкретизация %qD для типа %qT" #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.c:8695 +#: cp/pt.c:9272 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD has function type" msgstr "переменная %qs инициализирована, хотя имеет неполный тип" -#: cp/pt.c:8842 +#: cp/pt.c:9437 #, gcc-internal-format msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "некорректный тип параметра %qT" -#: cp/pt.c:8844 +#: cp/pt.c:9439 #, gcc-internal-format msgid "in declaration %q+D" msgstr "в декларации %q+D" -#: cp/pt.c:8921 +#: cp/pt.c:9516 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returning an array" msgstr "функция возвращает агрегатное значение" -#: cp/pt.c:8923 +#: cp/pt.c:9518 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию" -#: cp/pt.c:8950 +#: cp/pt.c:9545 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "создание указателя на элемент-функцию не классового типа %qT" -#: cp/pt.c:9179 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "array bound is not an integer constant" -msgstr "индекс массива не является целым значением" - -#: cp/pt.c:9199 +#: cp/pt.c:9794 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array with negative size (%qE)" msgstr "создание массива нулевого размера (%qE)" -#: cp/pt.c:9448 +#: cp/pt.c:10043 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "создание ссылки на void" -#: cp/pt.c:9450 -#, gcc-internal-format -msgid "forming %s to reference type %qT" +#: cp/pt.c:10045 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "forming pointer to reference type %qT" +msgstr "создание %s на ссылочный тип %qT" + +#: cp/pt.c:10047 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "создание %s на ссылочный тип %qT" -#: cp/pt.c:9501 +#: cp/pt.c:10096 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "создание указателя на элемент не классового типа %qT" -#: cp/pt.c:9507 +#: cp/pt.c:10102 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT" -#: cp/pt.c:9513 +#: cp/pt.c:10108 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT" -#: cp/pt.c:9580 +#: cp/pt.c:10170 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "создание массива элементов типа %qT" -#: cp/pt.c:9586 +#: cp/pt.c:10176 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type" msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом" -#: cp/pt.c:9637 +#: cp/pt.c:10228 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "%qT не является типом class, struct или union" -#: cp/pt.c:9672 +#: cp/pt.c:10264 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "" -#: cp/pt.c:9675 +#: cp/pt.c:10267 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом" -#: cp/pt.c:9781 +#: cp/pt.c:10388 #, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "использование %qs в шаблоне" -#: cp/pt.c:9918 +#: cp/pt.c:10524 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" +msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора `~%T'" + +#: cp/pt.c:10539 #, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "" -#: cp/pt.c:9920 +#: cp/pt.c:10541 #, gcc-internal-format msgid "say %<typename %E%> if a type is meant" msgstr "задайте %<typename %E%>, если подразумевается тип" -#: cp/pt.c:10066 +#: cp/pt.c:10687 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "отсутствует статическое поле %qs" -#: cp/pt.c:10396 cp/pt.c:11059 +#: cp/pt.c:11017 cp/pt.c:11689 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "неправильное использование void-выражения" -#: cp/pt.c:10400 cp/pt.c:11063 +#: cp/pt.c:11021 cp/pt.c:11693 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "аргументы %<...%>.)" -#: cp/pt.c:10555 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "iteration variable %qD should not be reduction" -msgstr "регистровая переменная %qs использована во вложенной функции" - -#: cp/pt.c:11223 +#: cp/pt.c:11853 #, gcc-internal-format msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression" msgstr "" -#: cp/pt.c:11691 +#: cp/pt.c:12393 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "%qT не является классом или пространством имён" -#: cp/pt.c:11694 +#: cp/pt.c:12396 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "%qD не является классом или пространством имён" -#: cp/pt.c:11914 +#: cp/pt.c:12657 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses anonymous type" msgstr "в %qT используется анонимный тип" -#: cp/pt.c:11916 +#: cp/pt.c:12659 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "аргумент по умолчанию для `%#D' имеет тип %qT" -#: cp/pt.c:11926 +#: cp/pt.c:12669 #, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "" -#: cp/pt.c:11937 +#: cp/pt.c:12680 #, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой" -#: cp/pt.c:11955 +#: cp/pt.c:12698 #, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr " при конкретизации %qD" -#: cp/pt.c:14780 +#: cp/pt.c:15755 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона класса для %q#T" -#: cp/pt.c:14783 +#: cp/pt.c:15758 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#T" msgstr "%s %+#T" -#: cp/pt.c:14806 cp/pt.c:14889 +#: cp/pt.c:15781 cp/pt.c:15864 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "явная конкретизация `%#D', не являющегося шаблоном" -#: cp/pt.c:14821 +#: cp/pt.c:15796 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT" -#: cp/pt.c:14827 cp/pt.c:14884 +#: cp/pt.c:15802 cp/pt.c:15859 #, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "нет подходящего шаблона для %qD" -#: cp/pt.c:14832 +#: cp/pt.c:15807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном" -#: cp/pt.c:14840 +#: cp/pt.c:15815 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "явная конкретизация `%#D'" -#: cp/pt.c:14876 +#: cp/pt.c:15851 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "повторная явная конкретизация `%#D'" -#: cp/pt.c:14899 cp/pt.c:14991 +#: cp/pt.c:15874 cp/pt.c:15966 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ запрещает использование %<extern%> в явной конкретизации" -#: cp/pt.c:14904 cp/pt.c:15008 +#: cp/pt.c:15879 cp/pt.c:15983 #, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "класс хранения %qD в конкретизации шаблона" -#: cp/pt.c:14969 +#: cp/pt.c:15944 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном" -#: cp/pt.c:14978 +#: cp/pt.c:15953 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "явная конкретизация %q#T до определения шаблона" -#: cp/pt.c:14996 +#: cp/pt.c:15971 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ запрещает использование %qE в явных конкретизациях" -#: cp/pt.c:15042 +#: cp/pt.c:16017 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "повторная явная конкретизация %q#T" @@ -32760,926 +35097,974 @@ msgstr "повторная явная конкретизация %q#T" #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.c:15492 +#: cp/pt.c:16481 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "явная конкретизация %qD без определения" -#: cp/pt.c:15658 +#: cp/pt.c:16647 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)" msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (задайте -ftemplate-depth-NN, чтобы увеличить максимум) при конкретизации %qD" -#: cp/pt.c:16013 +#: cp/pt.c:17002 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter" msgstr "`%#T' не является корректным типом для константного параметра шаблона" -#: cp/pt.c:17003 +#: cp/pt.c:17999 #, gcc-internal-format -msgid "deducing auto from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>" +msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>" msgstr "" -#: cp/pt.c:17044 +#: cp/pt.c:18049 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "эмуляция %qs невозможна" -#: cp/repo.c:111 +#: cp/pt.c:18060 +#, gcc-internal-format +msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT" +msgstr "" + +#: cp/repo.c:119 #, gcc-internal-format msgid "-frepo must be used with -c" msgstr "-frepo следует использовать вместе с -c" -#: cp/repo.c:200 +#: cp/repo.c:209 #, gcc-internal-format msgid "mysterious repository information in %s" msgstr "некорректная информация в репозитории %s" -#: cp/repo.c:218 +#: cp/repo.c:227 #, gcc-internal-format msgid "can't create repository information file %qs" msgstr "ошибка при создании файла репозитория %qs" -#: cp/rtti.c:288 +#: cp/rtti.c:290 #, gcc-internal-format msgid "cannot use typeid with -fno-rtti" msgstr "использование идентификатора типа с ключом -fno-rtti недопустимо" -#: cp/rtti.c:294 +#: cp/rtti.c:296 #, gcc-internal-format msgid "must #include <typeinfo> before using typeid" msgstr "необходимо включить #include <typeinfo> до использования идентификатора типа" -#: cp/rtti.c:377 +#: cp/rtti.c:393 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size" msgstr "создание информации о типе %qT невозможно, посколько он имеет переменный размер" -#: cp/rtti.c:635 cp/rtti.c:650 +#: cp/rtti.c:651 cp/rtti.c:666 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed" msgstr "dynamic_cast для преобразования `%#D' в `%#T' никогда не будет успешным" -#: cp/rtti.c:661 +#: cp/rtti.c:677 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti" msgstr "использование идентификатора типа с ключом -fno-rtti недопустимо" -#: cp/rtti.c:740 +#: cp/rtti.c:756 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)" msgstr "недопустимое применение dynamic_cast для преобразования %qE (типа `%#T') к типу `%#T' (%s)" -#: cp/search.c:258 +#: cp/search.c:260 #, gcc-internal-format msgid "%qT is an ambiguous base of %qT" msgstr "%qT является неоднозначной базой %qT" -#: cp/search.c:276 +#: cp/search.c:278 #, gcc-internal-format msgid "%qT is an inaccessible base of %qT" msgstr "%qT является недостижимой базой %qT" -#: cp/search.c:1862 +#: cp/search.c:1841 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deprecated covariant return type for %q+#D" msgstr "некорректный ковариантный тип результата для `%#D'," -#: cp/search.c:1864 cp/search.c:1879 cp/search.c:1884 cp/search.c:1903 +#: cp/search.c:1843 cp/search.c:1858 cp/search.c:1863 cp/search.c:1882 #, gcc-internal-format msgid " overriding %q+#D" msgstr " отменяющий %q+#D" -#: cp/search.c:1878 +#: cp/search.c:1857 #, gcc-internal-format msgid "invalid covariant return type for %q+#D" msgstr "некорректный ковариантный тип результата для %q+#D" -#: cp/search.c:1883 +#: cp/search.c:1862 #, gcc-internal-format msgid "conflicting return type specified for %q+#D" msgstr "задан несовместимый тип результата для %q+#D" -#: cp/search.c:1893 +#: cp/search.c:1872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "looser throw specifier for %q+#F" msgstr "для `%#F' задан более слабый спецификатор исключительной ситуации," -#: cp/search.c:1894 +#: cp/search.c:1873 #, gcc-internal-format msgid " overriding %q+#F" msgstr " отменяющий %q+#F" -#: cp/search.c:1902 +#: cp/search.c:1881 #, gcc-internal-format msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D" msgstr "заданы несовместимые аттрибуты типа для %q+#D" -#: cp/search.c:1913 +#: cp/search.c:1892 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "overriding non-deleted function %q+D" msgstr "виртуальная функция %qs не является элементом класса" -#: cp/search.c:1917 +#: cp/search.c:1896 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-deleted function %q+D" msgstr "вызов не функции %qD" -#: cp/search.c:1918 +#: cp/search.c:1897 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "overriding deleted function %q+D" msgstr "перекрытие %s функции %q#D" #. A static member function cannot match an inherited #. virtual member function. -#: cp/search.c:2010 +#: cp/search.c:1989 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D cannot be declared" msgstr "декларация %q+#D недопустима," -#: cp/search.c:2011 +#: cp/search.c:1990 #, gcc-internal-format msgid " since %q+#D declared in base class" msgstr " поскольку %q+#D объявлена в базовом классе" -#: cp/semantics.c:761 +#: cp/semantics.c:762 #, gcc-internal-format msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement" msgstr "используйте явные фигурные скобки вокруг пустого тела цикла %<do%>" -#: cp/semantics.c:1285 +#: cp/semantics.c:1287 #, gcc-internal-format msgid "type of asm operand %qE could not be determined" msgstr "невозможно определить тип операнда %qE для оператора asm" -#: cp/semantics.c:1341 +#: cp/semantics.c:1345 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes" msgstr "декларации Objective-C могут находиться только в глобальной области" -#: cp/semantics.c:1439 +#: cp/semantics.c:1443 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of member %q+D in static member function" msgstr "некорректное использование элемента %q+D в статическом элементе-функции" -#: cp/semantics.c:1441 +#: cp/semantics.c:1445 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static data member %q+D" msgstr "некорректное использование нестатического элемента %q+D" -#: cp/semantics.c:1442 cp/semantics.c:1484 +#: cp/semantics.c:1446 cp/semantics.c:1510 #, gcc-internal-format msgid "from this location" msgstr "в этом месте" -#: cp/semantics.c:1483 +#: cp/semantics.c:1509 #, gcc-internal-format msgid "object missing in reference to %q+D" msgstr "отсутствует объект в ссылке на %q+D" -#: cp/semantics.c:1976 +#: cp/semantics.c:2065 #, gcc-internal-format msgid "arguments to destructor are not allowed" msgstr "аргументы к деструктору не допускаются" -#: cp/semantics.c:2026 +#: cp/semantics.c:2119 #, gcc-internal-format msgid "%<this%> is unavailable for static member functions" msgstr "имя %<this%> недоступно для статических элементов-функций" -#: cp/semantics.c:2032 +#: cp/semantics.c:2125 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<this%> in non-member function" msgstr "некорректное использование %<this%> в функции, не являющейся элементом" -#: cp/semantics.c:2034 +#: cp/semantics.c:2127 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<this%> at top level" msgstr "некорректное использование %<this%> на внешнем уровне" -#: cp/semantics.c:2058 +#: cp/semantics.c:2151 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2063 cp/typeck.c:2138 +#: cp/semantics.c:2156 cp/typeck.c:2240 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора `~%T'" -#: cp/semantics.c:2085 +#: cp/semantics.c:2178 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not of type %qT" msgstr "%qE не имеет тип %qT" -#: cp/semantics.c:2129 +#: cp/semantics.c:2222 #, gcc-internal-format msgid "compound literal of non-object type %qT" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2213 +#: cp/semantics.c:2306 #, gcc-internal-format msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>" msgstr "параметры шаблона, являющиеся типами, должны задаваться при помощи ключевых слов %<class%> или %<typename%>" -#: cp/semantics.c:2254 +#: cp/semantics.c:2348 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2257 +#: cp/semantics.c:2351 #, gcc-internal-format msgid "invalid default argument for a template template parameter" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2274 +#: cp/semantics.c:2368 #, gcc-internal-format msgid "definition of %q#T inside template parameter list" msgstr "определение %q#T внутри списка параметров шаблона" -#: cp/semantics.c:2285 +#: cp/semantics.c:2379 #, gcc-internal-format msgid "invalid definition of qualified type %qT" msgstr "некорректное определение квалифицированного типа %qT" -#: cp/semantics.c:2501 +#: cp/semantics.c:2595 #, gcc-internal-format msgid "invalid base-class specification" msgstr "некорректная спецификация базового класса" -#: cp/semantics.c:2513 +#: cp/semantics.c:2607 #, gcc-internal-format msgid "base class %qT has cv qualifiers" msgstr "базовый класс %qT имеет квалификаторы cv" -#: cp/semantics.c:2538 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hincomplete type %qT used in nested name specifier" +#: cp/semantics.c:2632 +#, gcc-internal-format +msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgstr "неполный тип %qT использован во вложенном спецификаторе имени" -#: cp/semantics.c:2542 +#: cp/semantics.c:2636 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hreference to %<%T::%D%> is ambiguous" +msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "использование %qD неоднозначно" -#: cp/semantics.c:2546 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%H%qD is not a member of %qT" +#: cp/semantics.c:2641 cp/typeck.c:2040 +#, gcc-internal-format +msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "%qD не является элементом %qT" -#: cp/semantics.c:2549 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%H%qD is not a member of %qD" +#: cp/semantics.c:2644 +#, gcc-internal-format +msgid "%qD is not a member of %qD" msgstr "%qD не является элементом %qD" -#: cp/semantics.c:2551 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%H%<::%D%> has not been declared" +#: cp/semantics.c:2646 +#, gcc-internal-format +msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "%<::%D%> не был декларирован" -#: cp/semantics.c:2692 +#: cp/semantics.c:2863 cp/semantics.c:5602 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qD is not captured" +msgstr "%qD не является типом" + +#: cp/semantics.c:2869 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %<auto%> variable from containing function" msgstr "использование %s в объемлющей функции" -#: cp/semantics.c:2694 +#: cp/semantics.c:2871 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %q+#D declared here" msgstr " имя `%#D' объявлено здесь" -#: cp/semantics.c:2732 +#: cp/semantics.c:2909 #, gcc-internal-format msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2896 +#: cp/semantics.c:3073 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2904 +#: cp/semantics.c:3081 #, gcc-internal-format msgid "use of namespace %qD as expression" msgstr "использование пространства имён %qD в качестве выражения" -#: cp/semantics.c:2909 +#: cp/semantics.c:3086 #, gcc-internal-format msgid "use of class template %qT as expression" msgstr "использование шаблона класса %qT в качестве выражения" #. Ambiguous reference to base members. -#: cp/semantics.c:2915 +#: cp/semantics.c:3092 #, gcc-internal-format msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice" msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен в сетке множественного наследования" -#: cp/semantics.c:3037 cp/semantics.c:4767 +#: cp/semantics.c:3214 cp/semantics.c:4987 #, gcc-internal-format msgid "type of %qE is unknown" msgstr "тип %qE неизвестен" -#: cp/semantics.c:3052 +#: cp/semantics.c:3229 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3063 +#: cp/semantics.c:3240 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD" msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента %qD" -#: cp/semantics.c:3508 +#: cp/semantics.c:3709 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in clause %qs" msgstr "%qT не является базовым для %qT" -#: cp/semantics.c:3517 cp/semantics.c:3539 cp/semantics.c:3561 +#: cp/semantics.c:3718 cp/semantics.c:3740 cp/semantics.c:3762 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in data clauses" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3531 +#: cp/semantics.c:3732 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>" msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private" -#: cp/semantics.c:3553 +#: cp/semantics.c:3754 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>" msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private" -#: cp/semantics.c:3583 +#: cp/semantics.c:3784 #, gcc-internal-format msgid "num_threads expression must be integral" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3597 +#: cp/semantics.c:3798 #, gcc-internal-format msgid "schedule chunk size expression must be integral" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3729 +#: cp/semantics.c:3930 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE has reference type for %qs" msgstr "создание %s на ссылочный тип %qT" -#: cp/semantics.c:3800 +#: cp/semantics.c:4001 #, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3814 +#: cp/semantics.c:4015 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition" msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный тип" -#: cp/semantics.c:3949 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hinvalid controlling predicate" -msgstr "некорректный операнд условного оператора" - -#: cp/semantics.c:3959 -#, gcc-internal-format -msgid "%Hdifference between %qE and %qD does not have integer type" -msgstr "" - -#: cp/semantics.c:4054 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hinvalid increment expression" -msgstr "неверное логическое выражение" - -#: cp/semantics.c:4180 cp/semantics.c:4251 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hexpected iteration declaration or initialization" -msgstr "ожидалась декларация или оператор" - -#: cp/semantics.c:4191 +#: cp/semantics.c:4160 #, gcc-internal-format -msgid "%Hmissing controlling predicate" +msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:4197 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hmissing increment expression" -msgstr "подавление присваивания" - -#: cp/semantics.c:4277 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE" -msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE" - #. Report the error. -#: cp/semantics.c:4479 +#: cp/semantics.c:4686 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static assertion failed: %E" msgstr "Не выполнено необходимое условие в коде CRIS: " -#: cp/semantics.c:4481 +#: cp/semantics.c:4688 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-constant condition for static assertion" msgstr "неstatic-декларация %q+D после static-декларации" -#: cp/semantics.c:4573 cp/semantics.c:4690 +#: cp/semantics.c:4776 cp/semantics.c:4898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to decltype must be an expression" msgstr "использование шаблона класса %qT в качестве выражения" -#: cp/semantics.c:4640 +#: cp/semantics.c:4848 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE refers to a set of overloaded functions" msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции" -#: cp/semantics.c:4723 +#: cp/semantics.c:4931 #, gcc-internal-format msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>" msgstr "" -#: cp/semantics.c:4954 +#: cp/semantics.c:5192 #, gcc-internal-format msgid "__is_convertible_to" msgstr "" -#: cp/semantics.c:4993 cp/semantics.c:5003 +#: cp/semantics.c:5233 cp/semantics.c:5243 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT not allowed" msgstr "неполный тип %qT не имеет элемента %qD" -#: cp/tree.c:879 +#: cp/semantics.c:5306 +#, gcc-internal-format +msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal" +msgstr "" + +#: cp/semantics.c:5341 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "parameter %q#D is not of literal type" +msgstr "параметр %q+D имеет неполный тип" + +#: cp/semantics.c:5354 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "return type %qT of function %qD is not a literal type" +msgstr "возвращаемое значение функции %q+D - не %<int%>" + +#: cp/semantics.c:5648 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "cannot capture %qE by reference" +msgstr "недопустимая декларация ссылки на %q#T" + +#: cp/semantics.c:5670 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "already captured %<this%> in lambda expression" +msgstr "неверные операнды бинарной операции %s" + +#: cp/semantics.c:5789 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<this%> was not captured for this lambda function" +msgstr "имя %<this%> недоступно для статических элементов-функций" + +#: cp/tree.c:919 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT" msgstr "квалификаторы `%V' не могут быть применены к %qT" -#: cp/tree.c:2212 +#: cp/tree.c:2490 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions" msgstr "атрибут %qs допустим только для определений Java-классов" -#: cp/tree.c:2241 +#: cp/tree.c:2519 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions" msgstr "атрибут %qs допустим только для определений классов" -#: cp/tree.c:2247 +#: cp/tree.c:2525 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default" msgstr "%qs устарел; таблицы виртуальных функций g++ теперь COM-совместимы по умолчанию" -#: cp/tree.c:2271 +#: cp/tree.c:2549 #, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is not an integer constant" msgstr "заданный init_priority не является целой константой" -#: cp/tree.c:2292 +#: cp/tree.c:2570 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type" msgstr "атрибут %qs может использоваться только для определений объектов типа class на уровне файла" -#: cp/tree.c:2300 +#: cp/tree.c:2578 #, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is out of range" msgstr "заданный init_priority вне диапазона" -#: cp/tree.c:2310 +#: cp/tree.c:2588 #, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is reserved for internal use" msgstr "заданный init_priority зарезервировано для внутреннего использования" -#: cp/tree.c:2321 +#: cp/tree.c:2599 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is not supported on this platform" msgstr "атрибут %qs не поддерживается на данной платформе" -#: cp/typeck.c:465 cp/typeck.c:480 cp/typeck.c:582 +#: cp/tree.c:3189 #, gcc-internal-format -msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" +msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d" +msgstr "lang_* check: ошибка в %s, в %s:%d" + +#: cp/typeck.c:470 cp/typeck.c:504 cp/typeck.c:645 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" msgstr "%s между разными указательными типами %qT и %qT: отсутствует приведение" -#: cp/typeck.c:542 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function" +#: cp/typeck.c:475 cp/typeck.c:509 cp/typeck.c:649 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" +msgstr "%s между разными указательными типами %qT и %qT: отсутствует приведение" + +#: cp/typeck.c:480 cp/typeck.c:514 cp/typeck.c:653 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" +msgstr "%s между разными указательными типами %qT и %qT: отсутствует приведение" + +#: cp/typeck.c:588 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function" msgstr "ISO C++ не поддерживает %s между указателем %<void *%> and и указателем на функцию" -#: cp/typeck.c:603 -#, gcc-internal-format -msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" -msgstr "" +#: cp/typeck.c:593 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function" +msgstr "ISO C++ не поддерживает %s между указателем %<void *%> and и указателем на функцию" + +#: cp/typeck.c:598 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function" +msgstr "ISO C++ не поддерживает %s между указателем %<void *%> and и указателем на функцию" -#: cp/typeck.c:1208 +#: cp/typeck.c:681 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" +msgstr "%s между разными указательными типами %qT и %qT: отсутствует приведение" + +#: cp/typeck.c:686 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" +msgstr "%s между разными указательными типами %qT и %qT: отсутствует приведение" + +#: cp/typeck.c:691 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" +msgstr "%s между разными указательными типами %qT и %qT: отсутствует приведение" + +#: cp/typeck.c:1305 #, gcc-internal-format msgid "canonical types differ for identical types %T and %T" msgstr "" -#: cp/typeck.c:1215 +#: cp/typeck.c:1312 #, gcc-internal-format msgid "same canonical type node for different types %T and %T" msgstr "" -#: cp/typeck.c:1328 +#: cp/typeck.c:1425 #, gcc-internal-format msgid "invalid application of %qs to a member function" msgstr "некорректное применение %qs к элементу-функции" -#: cp/typeck.c:1396 +#: cp/typeck.c:1493 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field" msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции" -#: cp/typeck.c:1404 +#: cp/typeck.c:1501 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type" msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции" -#: cp/typeck.c:1453 +#: cp/typeck.c:1550 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field" msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции" -#: cp/typeck.c:1464 +#: cp/typeck.c:1561 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type" msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от функции %<::main%>" -#: cp/typeck.c:1522 +#: cp/typeck.c:1619 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static member function" msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента" -#: cp/typeck.c:1784 +#: cp/typeck.c:1886 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deprecated conversion from string constant to %qT" msgstr "преобразование строковой константы к типу %qT не будет поддерживаться в будущих версиях компилятора" -#: cp/typeck.c:1907 cp/typeck.c:2282 +#: cp/typeck.c:2009 cp/typeck.c:2384 #, gcc-internal-format msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT" msgstr "запрос элемента %qD в %qE, имеющего не классовый тип %qT" -#: cp/typeck.c:1936 +#: cp/typeck.c:2038 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of nonstatic data member %qE" msgstr "некорректное использование нестатического элемента данных '%E'" -#: cp/typeck.c:1938 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a member of %qT" -msgstr "%qD не является элементом %qT" - -#: cp/typeck.c:1991 +#: cp/typeck.c:2093 #, gcc-internal-format msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object" msgstr "некорректный доступ к нестатическому элементу данных %qD NULL-объекта" -#: cp/typeck.c:1994 cp/typeck.c:2025 +#: cp/typeck.c:2096 cp/typeck.c:2127 #, gcc-internal-format msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)" msgstr "(возможно, некорректное использование макроса %<offsetof%>)" -#: cp/typeck.c:2022 +#: cp/typeck.c:2124 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object" msgstr "некорректный доступ к нестатическому элементу данных %qD NULL-объекта" -#: cp/typeck.c:2112 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %qD" -msgstr "некорректное использование %qD" - -#: cp/typeck.c:2150 +#: cp/typeck.c:2252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора `~%T'" -#: cp/typeck.c:2158 +#: cp/typeck.c:2260 #, gcc-internal-format msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT" msgstr "разрушаемый тип %qT, а деструктор относится к %qT" -#: cp/typeck.c:2197 cp/typeck.c:2217 +#: cp/typeck.c:2299 cp/typeck.c:2319 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a template" msgstr "%qs не является шаблоном" -#: cp/typeck.c:2321 +#: cp/typeck.c:2423 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT" msgstr "`%D::%D' не является элементом %qT" -#: cp/typeck.c:2337 +#: cp/typeck.c:2435 +#, gcc-internal-format +msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly" +msgstr "" + +#: cp/typeck.c:2447 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a base of %qT" msgstr "%qT не является базовым для %qT" -#: cp/typeck.c:2357 +#: cp/typeck.c:2467 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has no member named %qE" msgstr "%qD не имеет элемента с именем '%E'" -#: cp/typeck.c:2373 +#: cp/typeck.c:2483 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member template function" msgstr "%qD не является шаблонным элементом-функцией" -#: cp/typeck.c:2521 +#: cp/typeck.c:2628 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a pointer-to-object type" msgstr "%qT не является типом указателя на объект" -#: cp/typeck.c:2549 +#: cp/typeck.c:2656 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qs on pointer to member" msgstr "некорректное применение %qs к указателю на элемент" -#: cp/typeck.c:2553 +#: cp/typeck.c:2660 #, gcc-internal-format msgid "invalid type argument of %qs" msgstr "неверный аргумент для %qs" -#: cp/typeck.c:2555 +#: cp/typeck.c:2662 #, gcc-internal-format msgid "invalid type argument" msgstr "некорректный тип аргумента" -#: cp/typeck.c:2582 +#: cp/typeck.c:2689 #, gcc-internal-format msgid "subscript missing in array reference" msgstr "отсутствует индекс массива" -#: cp/typeck.c:2662 +#: cp/typeck.c:2769 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "ISO C++ не поддерживает индексирование массива, не являющегося левой частью присваивания" -#: cp/typeck.c:2674 +#: cp/typeck.c:2781 #, gcc-internal-format msgid "subscripting array declared %<register%>" msgstr "индексируемый массив объявлен как %<register%>" -#: cp/typeck.c:2766 +#: cp/typeck.c:2873 #, gcc-internal-format msgid "object missing in use of %qE" msgstr "не задан объект при использовании %qE" -#: cp/typeck.c:2903 +#: cp/typeck.c:3052 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program" msgstr "ISO C++ запрещает использование %<::main%> из программы" -#: cp/typeck.c:2922 +#: cp/typeck.c:3071 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>" msgstr "необходимо использовать .* или ->* для вызова по указателю на элемент-функцию в `%E (...)'" -#: cp/typeck.c:2937 +#: cp/typeck.c:3086 #, gcc-internal-format msgid "%qE cannot be used as a function" msgstr "%qE нельзя использовать как функцию" -#: cp/typeck.c:3030 +#: cp/typeck.c:3177 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to %s %q+#D" msgstr "слишком много аргументов для %s `%+#D'" -#: cp/typeck.c:3032 cp/typeck.c:3145 +#: cp/typeck.c:3179 cp/typeck.c:3292 #, gcc-internal-format msgid "at this point in file" msgstr "в этом месте файла" -#: cp/typeck.c:3035 +#: cp/typeck.c:3182 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function" msgstr "для функции задано слишком много аргументов" -#: cp/typeck.c:3070 +#: cp/typeck.c:3217 #, gcc-internal-format msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT" msgstr "параметр %P %qD имеет неполный тип %qT" -#: cp/typeck.c:3073 +#: cp/typeck.c:3220 #, gcc-internal-format msgid "parameter %P has incomplete type %qT" msgstr "параметр %P имеет неполный тип %qT" -#: cp/typeck.c:3143 +#: cp/typeck.c:3290 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to %s %q+#D" msgstr "слишком мало аргументов для %s `%+#D'" -#: cp/typeck.c:3148 +#: cp/typeck.c:3295 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function" msgstr "слишком мало аргументов функции" -#: cp/typeck.c:3354 cp/typeck.c:3365 +#: cp/typeck.c:3501 cp/typeck.c:3512 #, gcc-internal-format msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function" msgstr "предполагается приведение к типу %qT из перегруженной функции" -#: cp/typeck.c:3573 +#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was +#. performed. +#: cp/typeck.c:3555 +#, gcc-internal-format +msgid "NULL used in arithmetic" +msgstr "NULL в арифметическом выражении" + +#: cp/typeck.c:3746 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "left rotate count is negative" msgstr "%s величина сдвига для rotate отрицательная" -#: cp/typeck.c:3574 +#: cp/typeck.c:3747 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "right rotate count is negative" msgstr "%s величина сдвига для rotate отрицательная" -#: cp/typeck.c:3580 +#: cp/typeck.c:3753 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "left rotate count >= width of type" msgstr "%s величина сдвига для rotate >= ширина типа" -#: cp/typeck.c:3581 +#: cp/typeck.c:3754 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "right rotate count >= width of type" msgstr "%s величина сдвига для rotate >= ширина типа" -#: cp/typeck.c:3600 cp/typeck.c:3823 +#: cp/typeck.c:3773 cp/typeck.c:3996 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour" msgstr "для weak декларации %q+D после первого использования поведение системыне специфицировано" -#: cp/typeck.c:3640 cp/typeck.c:3648 cp/typeck.c:3843 cp/typeck.c:3851 +#: cp/typeck.c:3813 cp/typeck.c:3821 cp/typeck.c:4016 cp/typeck.c:4024 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer" msgstr "ISO C++ не поддерживает сравнение между указателем и целым" -#: cp/typeck.c:3868 +#: cp/typeck.c:4041 #, gcc-internal-format msgid "unordered comparison on non-floating point argument" msgstr "аргумент неупорядоченного сравнения - не плавающее значение" -#: cp/typeck.c:3908 +#: cp/typeck.c:4081 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO" msgstr "некорректные операнды типов %qT и %qT для бинарной операции `%O'" -#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was -#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition -#. have already been handled above, and so we don't end up here in -#. that case. -#: cp/typeck.c:3998 -#, gcc-internal-format -msgid "NULL used in arithmetic" -msgstr "NULL в арифметическом выражении" - -#: cp/typeck.c:4065 +#: cp/typeck.c:4222 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction" msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя %<void *%> в вычитании" -#: cp/typeck.c:4067 +#: cp/typeck.c:4224 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction" msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя на функцию в вычитании" -#: cp/typeck.c:4069 +#: cp/typeck.c:4226 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction" msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя на метод в вычитании" -#: cp/typeck.c:4082 +#: cp/typeck.c:4239 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic" msgstr "некорректное использование указателя на неполный тип в вычислениях с указателями" -#: cp/typeck.c:4142 +#: cp/typeck.c:4298 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "taking address of %s %qE" +msgstr "адрес от временной переменной" + +#: cp/typeck.c:4311 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function" msgstr "некорректное использование '%E' для образования указателя на элемент-функцию. Используйте квалифицированный идентификатор." -#: cp/typeck.c:4145 +#: cp/typeck.c:4314 #, gcc-internal-format msgid " a qualified-id is required" msgstr "" -#: cp/typeck.c:4150 +#: cp/typeck.c:4319 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function" msgstr "нельзя использовать скобки вокруг '%E' для образования указателя на элемент-функцию." -#: cp/typeck.c:4173 +#: cp/typeck.c:4342 #, gcc-internal-format msgid "taking address of temporary" msgstr "адрес от временной переменной" -#: cp/typeck.c:4433 +#: cp/typeck.c:4612 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum" msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к перечислимому типу" -#: cp/typeck.c:4434 +#: cp/typeck.c:4613 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum" msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к перечислимому типу" -#: cp/typeck.c:4450 +#: cp/typeck.c:4629 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT" msgstr "нельзя %s указатель на неполный тип %qT" -#: cp/typeck.c:4451 +#: cp/typeck.c:4630 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT" msgstr "нельзя %s указатель на неполный тип %qT" -#: cp/typeck.c:4462 +#: cp/typeck.c:4641 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT" msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к указателю на тип %qT" -#: cp/typeck.c:4463 +#: cp/typeck.c:4642 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT" msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к указателю на тип %qT" -#: cp/typeck.c:4489 +#: cp/typeck.c:4668 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>" msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение" -#: cp/typeck.c:4524 +#: cp/typeck.c:4703 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>" msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от функции %<::main%>" #. An expression like &memfn. -#: cp/typeck.c:4585 +#: cp/typeck.c:4764 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от неквалифицированного элемента-функцииили элемента в скобках для формирования указателя на элемент-функцию.Используйте синтаксис %<&%T::%D%>" -#: cp/typeck.c:4590 +#: cp/typeck.c:4769 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от bound-элемента-функции для формирования указателя на элемент-функцию. Используйте синтаксис %<&%T::%D%>" -#: cp/typeck.c:4619 +#: cp/typeck.c:4798 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression" msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от приведения к не-lvalue-выражению" -#: cp/typeck.c:4647 +#: cp/typeck.c:4826 #, gcc-internal-format msgid "cannot create pointer to reference member %qD" msgstr "нельзя создать указатель на элемент-ссылку %qD" -#: cp/typeck.c:4862 +#: cp/typeck.c:5041 #, gcc-internal-format msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression" msgstr "нельзя взять адрес от %<this%>, поскольку это rvalue-выражение" -#: cp/typeck.c:4885 +#: cp/typeck.c:5064 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of explicit register variable %qD requested" msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qs" -#: cp/typeck.c:4890 +#: cp/typeck.c:5069 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>" msgstr "взятие адреса от %qD, объявленного как `register'" -#: cp/typeck.c:4957 +#: cp/typeck.c:5136 cp/typeck.c:5163 #, gcc-internal-format msgid "%s expression list treated as compound expression" msgstr "%s - список выражений рассматривается как составное выражение" -#: cp/typeck.c:5047 +#: cp/typeck.c:5236 +#, gcc-internal-format +msgid "no context to resolve type of %qE" +msgstr "" + +#: cp/typeck.c:5267 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "cast from type %qT to type %qT casts away constness" -msgstr "некорректное применение const_cast от типа %qT к типу %qT" +msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers" +msgstr "преобразование из %qT в %qT отменяет квалификаторы" -#: cp/typeck.c:5052 +#: cp/typeck.c:5272 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away constness" +msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers" msgstr "некорректное применение static_cast от типа %qT к типу %qT" -#: cp/typeck.c:5057 +#: cp/typeck.c:5277 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away constness" +msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers" msgstr "некорректное применение static_cast от типа %qT к типу %qT" -#: cp/typeck.c:5377 +#: cp/typeck.c:5620 #, gcc-internal-format msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT" msgstr "некорректное применение static_cast от типа %qT к типу %qT" -#: cp/typeck.c:5400 +#: cp/typeck.c:5643 #, gcc-internal-format msgid "converting from %qT to %qT" msgstr "преобразование из %qT в %qT" -#: cp/typeck.c:5449 +#: cp/typeck.c:5692 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT" msgstr "некорректное применение reinterpret_cast от rvalue-выражения типа %qT к типу %qT" -#: cp/typeck.c:5511 +#: cp/typeck.c:5759 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast from %qT to %qT loses precision" msgstr "reinterpret_cast от %qT к %qT снижает точность" -#: cp/typeck.c:5541 +#: cp/typeck.c:5789 #, gcc-internal-format msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type" msgstr "приведение от %qT к %qT увеличивает размер выравнивания для указуемого типа" @@ -33688,366 +36073,506 @@ msgstr "приведение от %qT к %qT увеличивает размер #. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in #. drafting. -#: cp/typeck.c:5560 +#: cp/typeck.c:5808 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object" msgstr "ISO C++ не поддерживает приведение типа указателя на функцию к указателю на объект" -#: cp/typeck.c:5572 +#: cp/typeck.c:5821 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid cast from type %qT to type %qT" msgstr "некорректное применение const_cast от типа %qT к типу %qT" -#: cp/typeck.c:5628 +#: cp/typeck.c:5877 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type" msgstr "некорректное применение const_cast с типом %qT, не являющимся ни указателем, ни ссылкой, ни указателем на элемент данных" -#: cp/typeck.c:5637 +#: cp/typeck.c:5886 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type" msgstr "некорректное применение const_cast с типом %qT, являющимся указателем или ссылкой на функцию" -#: cp/typeck.c:5662 +#: cp/typeck.c:5911 #, gcc-internal-format msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT" msgstr "некорректное применение const_cast от rvalue-выражения типа %qT к типу %qT" -#: cp/typeck.c:5711 +#: cp/typeck.c:5960 #, gcc-internal-format msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT" msgstr "некорректное применение const_cast от типа %qT к типу %qT" -#: cp/typeck.c:5788 cp/typeck.c:5796 +#: cp/typeck.c:6037 cp/typeck.c:6045 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT" msgstr "ISO C++ не поддерживает приведение к типу массива %qT" -#: cp/typeck.c:5805 +#: cp/typeck.c:6054 #, gcc-internal-format msgid "invalid cast to function type %qT" msgstr "некорректное приведение к типу функции %qT" -#: cp/typeck.c:6047 +#: cp/typeck.c:6300 #, gcc-internal-format msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>" msgstr " в вычислении %<%Q(%#T, %#T)%>" -#: cp/typeck.c:6101 +#: cp/typeck.c:6358 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT" msgstr "несовместимые типы в присваивании %qT -> %qT" -#: cp/typeck.c:6115 +#: cp/typeck.c:6372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array used as initializer" msgstr "некорректный инициализатор массива" -#: cp/typeck.c:6117 +#: cp/typeck.c:6374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid array assignment" msgstr "некорректная левая часть в присваивании" -#: cp/typeck.c:6215 +#: cp/typeck.c:6474 #, gcc-internal-format msgid " in pointer to member function conversion" msgstr " в преобразовании указателя на элемент-функцию" -#: cp/typeck.c:6226 +#: cp/typeck.c:6485 #, gcc-internal-format msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT" msgstr "преобразование указателя к элементу через виртуальную базу %qT" -#: cp/typeck.c:6266 cp/typeck.c:6278 +#: cp/typeck.c:6525 cp/typeck.c:6538 #, gcc-internal-format msgid " in pointer to member conversion" msgstr " в преобразовании указателя на элемент" -#: cp/typeck.c:6356 +#: cp/typeck.c:6616 #, gcc-internal-format msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT" msgstr "некорректное преобразование к типу %qT от типа %qT" -#: cp/typeck.c:6627 +#: cp/typeck.c:6887 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD" msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT для аргумента `%P' функции %qD" -#: cp/typeck.c:6630 +#: cp/typeck.c:6890 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT in %s" msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в %s" -#: cp/typeck.c:6644 +#: cp/typeck.c:6904 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s might be a candidate for a format attribute" msgstr "этой функции, вероятно, можно задать атрибут форматирования %s" -#: cp/typeck.c:6733 cp/typeck.c:6735 +#: cp/typeck.c:6997 cp/typeck.c:6999 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in passing argument %P of %q+D" msgstr "при передаче аргумента %P функции `%+D'" -#: cp/typeck.c:6785 +#: cp/typeck.c:7054 #, gcc-internal-format msgid "returning reference to temporary" msgstr "возврат ссылки на временную переменную" -#: cp/typeck.c:6792 +#: cp/typeck.c:7061 #, gcc-internal-format msgid "reference to non-lvalue returned" msgstr "возвращена ссылка на не-lvalue-выражение" -#: cp/typeck.c:6808 +#: cp/typeck.c:7077 #, gcc-internal-format msgid "reference to local variable %q+D returned" msgstr "возвращена ссылка на локальную переменную %q+D" -#: cp/typeck.c:6811 +#: cp/typeck.c:7080 #, gcc-internal-format msgid "address of local variable %q+D returned" msgstr "возвращен адрес локальной переменной %q+D" -#: cp/typeck.c:6846 +#: cp/typeck.c:7115 #, gcc-internal-format msgid "returning a value from a destructor" msgstr "возвращен результат деструктора" #. If a return statement appears in a handler of the #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed. -#: cp/typeck.c:6854 +#: cp/typeck.c:7123 #, gcc-internal-format msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor" msgstr "возврат в обработчике try-блока конструктора" #. You can't return a value from a constructor. -#: cp/typeck.c:6857 +#: cp/typeck.c:7126 #, gcc-internal-format msgid "returning a value from a constructor" msgstr "возврат результата конструктора" -#: cp/typeck.c:6882 +#: cp/typeck.c:7144 +#, gcc-internal-format +msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body" +msgstr "" + +#: cp/typeck.c:7150 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type" +msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы" + +#: cp/typeck.c:7176 #, gcc-internal-format msgid "return-statement with no value, in function returning %qT" msgstr "return без значения в функции, возвращающей %qT" -#: cp/typeck.c:6903 +#: cp/typeck.c:7197 #, gcc-internal-format msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'" msgstr "return со значением в функции, возвращающей 'void'" -#: cp/typeck.c:6933 +#: cp/typeck.c:7227 #, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)" msgstr "%<operator new%> не должен возвращать NULL, если только он не декларирован %<throw()%> (или задан ключ -fcheck-new)" -#: cp/typeck2.c:54 +#: cp/typeck2.c:55 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not a base type for type %qT" msgstr "тип %qT не является базовым для типа %qT" -#: cp/typeck2.c:97 +#: cp/typeck2.c:106 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "assignment of data-member %qD in read-only structure" +msgstr "присваивание финальному полю %q+D - не в классе этого поля" + +#: cp/typeck2.c:108 +#, gcc-internal-format +msgid "assignment (via 'asm' output) of data-member %qD in read-only structure" +msgstr "" + +#: cp/typeck2.c:110 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "increment of data-member %qD in read-only structure" +msgstr "инкрементация указателя на неизвестную структуру" + +#: cp/typeck2.c:112 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%s of read-only parameter %qD" +msgid "decrement of data-member %qD in read-only structure" +msgstr "декрементация указателя на неизвестную структуру" + +#: cp/typeck2.c:116 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "assignment of read-only data-member %qD" msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение" -#: cp/typeck2.c:102 +#: cp/typeck2.c:118 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%s of read-only reference %qD" +msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD" msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение" -#: cp/typeck2.c:104 +#: cp/typeck2.c:120 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%s of read-only named return value %qD" +msgid "increment of read-only data-member %qD" +msgstr "инкрементация элемента %qD, доступного только на чтение" + +#: cp/typeck2.c:122 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "decrement of read-only data-member %qD" +msgstr "декрементация элемента %qD, доступного только на чтение" + +#: cp/typeck2.c:131 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "assignment of constant field %qD" msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение" -#: cp/typeck2.c:106 +#: cp/typeck2.c:133 +#, gcc-internal-format +msgid "assignment (via 'asm' output) of constant field %qD" +msgstr "" + +#: cp/typeck2.c:135 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "increment of constant field %qD" +msgstr "инкрементация переменной %qD, доступной только на чтение" + +#: cp/typeck2.c:137 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "decrement of constant field %qD" +msgstr "декрементация переменной %qD, доступной только на чтение" + +#: cp/typeck2.c:143 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD" +msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение" + +#: cp/typeck2.c:153 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "assignment of read-only parameter %qD" +msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение" + +#: cp/typeck2.c:155 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD" +msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение" + +#: cp/typeck2.c:157 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "increment of read-only parameter %qD" +msgstr "инкрементация элемента %qD, доступного только на чтение" + +#: cp/typeck2.c:159 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "decrement of read-only parameter %qD" +msgstr "декрементация элемента %qD, доступного только на чтение" + +#: cp/typeck2.c:166 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "assignment of read-only reference %qD" +msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение" + +#: cp/typeck2.c:168 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD" +msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение" + +#: cp/typeck2.c:170 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "increment of read-only reference %qD" +msgstr "инкрементация элемента %qD, доступного только на чтение" + +#: cp/typeck2.c:172 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "decrement of read-only reference %qD" +msgstr "декрементация элемента %qD, доступного только на чтение" + +#: cp/typeck2.c:176 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "assignment of read-only named return value %qD" +msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение" + +#: cp/typeck2.c:178 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD" +msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение" + +#: cp/typeck2.c:180 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%s of function %qD" +msgid "increment of read-only named return value %qD" +msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение" + +#: cp/typeck2.c:182 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "decrement of read-only named return value %qD" +msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение" + +#: cp/typeck2.c:186 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "assignment of function %qD" msgstr "вызов не функции %qD" -#: cp/typeck2.c:108 +#: cp/typeck2.c:188 +#, gcc-internal-format +msgid "assignment (via 'asm' output) of function %qD" +msgstr "" + +#: cp/typeck2.c:190 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%s of read-only location %qE" +msgid "increment of function %qD" +msgstr "вызов не функции %qD" + +#: cp/typeck2.c:192 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "decrement of function %qD" +msgstr "вызов не функции %qD" + +#: cp/typeck2.c:198 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE" msgstr "присваивание позиции в памяти, доступной только на чтение" -#: cp/typeck2.c:288 +#: cp/typeck2.c:384 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT" msgstr "недопустимая декларация переменной %qD с типом %qT" -#: cp/typeck2.c:291 +#: cp/typeck2.c:387 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT" msgstr "недопустимая декларация параметра %qD с типом %qT" -#: cp/typeck2.c:294 +#: cp/typeck2.c:390 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT" msgstr "недопустимая декларация поля %qD с типом %qT" -#: cp/typeck2.c:298 +#: cp/typeck2.c:394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D" msgstr "некорректный тип результата для элемента-функции `%#D'" -#: cp/typeck2.c:300 +#: cp/typeck2.c:396 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid abstract return type for function %q+#D" msgstr "некорректный тип результата для функции `%#D'" #. Here we do not have location information. -#: cp/typeck2.c:303 +#: cp/typeck2.c:399 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid abstract type %qT for %qE" msgstr "некорректный тип параметра %qT" -#: cp/typeck2.c:305 +#: cp/typeck2.c:401 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid abstract type for %q+D" msgstr "некорректный тип параметра %qT" -#: cp/typeck2.c:308 +#: cp/typeck2.c:404 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT" msgstr "ошибка при выделении памяти под объект типа %qT," -#: cp/typeck2.c:316 +#: cp/typeck2.c:413 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:" +msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:" msgstr " поскольку следующие виртуальные функции являются абстрактными:" -#: cp/typeck2.c:320 +#: cp/typeck2.c:417 #, gcc-internal-format msgid "\t%+#D" msgstr "" -#: cp/typeck2.c:327 +#: cp/typeck2.c:425 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%J since type %qT has pure virtual functions" +msgid " since type %qT has pure virtual functions" msgstr " поскольку тип %qT имеет абстрактные виртуальные функции" -#: cp/typeck2.c:607 +#: cp/typeck2.c:705 #, gcc-internal-format msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT" msgstr "использован синтаксис конструктора для типа %qT, который не имеет конструкторов" -#: cp/typeck2.c:621 +#: cp/typeck2.c:719 #, gcc-internal-format msgid "cannot initialize arrays using this syntax" msgstr "недопустимый синтаксис для инициализации массива" -#: cp/typeck2.c:707 +#: cp/typeck2.c:801 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }" msgstr "преобразование %qE из %qT в %qT неоднозначно" -#: cp/typeck2.c:765 +#: cp/typeck2.c:859 #, gcc-internal-format msgid "int-array initialized from non-wide string" msgstr "инициализация массива int строкой не широких символов" -#: cp/typeck2.c:770 +#: cp/typeck2.c:864 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "int-array initialized from incompatible wide string" msgstr "инициализация массива int строкой не широких символов" -#: cp/typeck2.c:831 +#: cp/typeck2.c:879 +#, gcc-internal-format +msgid "initializer-string for array of chars is too long" +msgstr "слишком длинная строка инициализации для символьного массива" + +#: cp/typeck2.c:925 #, gcc-internal-format msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal" msgstr "" -#: cp/typeck2.c:840 +#: cp/typeck2.c:940 #, gcc-internal-format msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer" msgstr "" -#: cp/typeck2.c:921 cp/typeck2.c:1029 +#: cp/typeck2.c:1027 cp/typeck2.c:1135 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-trivial designated initializers not supported" msgstr "нетривиальные инициализаторы с метками" -#: cp/typeck2.c:1053 cp/typeck2.c:1067 +#: cp/typeck2.c:1159 cp/typeck2.c:1173 #, gcc-internal-format msgid "missing initializer for member %qD" msgstr "отсутствует инициализатор для элемента %qD" -#: cp/typeck2.c:1058 +#: cp/typeck2.c:1164 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member %qD" msgstr "не инициализирован константный элемент %qD" -#: cp/typeck2.c:1060 +#: cp/typeck2.c:1166 #, gcc-internal-format msgid "member %qD with uninitialized const fields" msgstr "элемент %qD с неинициализированными константными полями" -#: cp/typeck2.c:1062 +#: cp/typeck2.c:1168 #, gcc-internal-format msgid "member %qD is uninitialized reference" msgstr "элемент %qD - неинициализированная ссылка" -#: cp/typeck2.c:1130 +#: cp/typeck2.c:1236 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no field %qD found in union being initialized" msgstr "в инициализируемом объединении нет поля %qD" -#: cp/typeck2.c:1139 +#: cp/typeck2.c:1245 #, gcc-internal-format msgid "index value instead of field name in union initializer" msgstr "значение индекса вместо имени поля в инициализаторе объединения" -#: cp/typeck2.c:1298 +#: cp/typeck2.c:1404 #, gcc-internal-format msgid "circular pointer delegation detected" msgstr "обнаружено циклическое делегирование указателей" -#: cp/typeck2.c:1311 +#: cp/typeck2.c:1417 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT" msgstr "базовый операнд `->' имеет неуказательный тип %qT" -#: cp/typeck2.c:1335 +#: cp/typeck2.c:1441 #, gcc-internal-format msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result" msgstr "результат %<operator->()%> не является указателем" -#: cp/typeck2.c:1337 +#: cp/typeck2.c:1443 #, gcc-internal-format msgid "base operand of %<->%> is not a pointer" msgstr "базовый операнд %<->%> не является указателем" -#: cp/typeck2.c:1359 +#: cp/typeck2.c:1465 #, gcc-internal-format msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT" msgstr "%qE не может использоваться как элемент, поскольку имеет тип %qT" -#: cp/typeck2.c:1368 +#: cp/typeck2.c:1474 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT" msgstr "недопустимое взятие элемента %qE от %qE, который имеет неагрегатный тип %qT" -#: cp/typeck2.c:1390 +#: cp/typeck2.c:1496 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT" msgstr "тип элемента `%T::' несовместим с типом объекта %qT" -#: cp/typeck2.c:1450 +#: cp/typeck2.c:1557 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid value-initialization of reference types" msgstr "инициализация по умолчанию для `%#D', имеющего тип ссылки" -#: cp/typeck2.c:1637 +#: cp/typeck2.c:1748 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T" msgstr "вызов функции %qD, которая вызывает исключение неполного типа `%#T'" -#: cp/typeck2.c:1640 +#: cp/typeck2.c:1751 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to function which throws incomplete type %q#T" msgstr "вызов функции, которая вызывает исключение неполного типа `%#T'" -#: fortran/f95-lang.c:211 +#: fortran/f95-lang.c:214 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion" msgstr "" @@ -34057,137 +36582,127 @@ msgstr "" msgid "can't open input file: %s" msgstr "ошибка открытия входного файла %qs" -#: fortran/f95-lang.c:600 +#: fortran/options.c:238 #, gcc-internal-format -msgid "global register variable %qs used in nested function" -msgstr "глобальная регистровая переменная %qs использована во вложенной функции" - -#: fortran/f95-lang.c:604 -#, gcc-internal-format -msgid "register variable %qs used in nested function" -msgstr "регистровая переменная %qs использована во вложенной функции" - -#: fortran/f95-lang.c:611 -#, gcc-internal-format -msgid "address of global register variable %qs requested" -msgstr "запрошен адрес глобальной регистровой переменной %qs" - -#: fortran/f95-lang.c:629 -#, gcc-internal-format -msgid "address of register variable %qs requested" -msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qs" +msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran" +msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:5735 +#: fortran/trans-array.c:6057 #, gcc-internal-format msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components." msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:6216 +#: fortran/trans-array.c:6540 #, gcc-internal-format msgid "bad expression type during walk (%d)" msgstr "" -#: fortran/trans-const.c:326 +#: fortran/trans-const.c:330 #, gcc-internal-format msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:1030 +#: fortran/trans-decl.c:1160 #, gcc-internal-format msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.c:3182 +#: fortran/trans-decl.c:3409 #, gcc-internal-format msgid "backend decl for module variable %s already exists" msgstr "" -#: fortran/trans-expr.c:1321 +#: fortran/trans-expr.c:1338 #, gcc-internal-format msgid "Unknown intrinsic op" msgstr "Неизвестный операнд intrinsic" -#: fortran/trans-intrinsic.c:733 +#: fortran/trans-intrinsic.c:738 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized" msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n" -#: fortran/trans-io.c:2103 +#: fortran/trans-io.c:2121 #, gcc-internal-format msgid "Bad IO basetype (%d)" msgstr "Некорректный базовый тип ввода-вывода (%d)" -#: fortran/trans-types.c:378 +#: fortran/trans-openmp.c:1643 +#, gcc-internal-format +msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" +msgstr "" + +#: fortran/trans-types.c:463 #, gcc-internal-format msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option" msgstr "" -#: fortran/trans-types.c:401 +#: fortran/trans-types.c:486 #, gcc-internal-format msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option" msgstr "" -#: fortran/trans-types.c:414 +#: fortran/trans-types.c:499 #, gcc-internal-format msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8" msgstr "" -#: fortran/trans-types.c:1247 +#: fortran/trans-types.c:1343 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Array element size too big" msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении" -#: fortran/trans.c:1234 +#: fortran/trans.c:1277 #, gcc-internal-format msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code" msgstr "" -#: java/class.c:834 +#: java/class.c:836 #, gcc-internal-format msgid "bad method signature" msgstr "некорректная сигнатура метода" -#: java/class.c:890 +#: java/class.c:893 #, gcc-internal-format msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)" msgstr "некорректное положение атрибута ConstantValue" -#: java/class.c:893 +#: java/class.c:896 #, gcc-internal-format msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'" msgstr "дублирование атрибута ConstantValue для поля '%s'" -#: java/class.c:904 +#: java/class.c:907 #, gcc-internal-format msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type" msgstr "некорректный тип атрибута ConstantValue поля '%s'" -#: java/class.c:1601 -#, gcc-internal-format -msgid "%Jabstract method in non-abstract class" +#: java/class.c:1613 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "abstract method in non-abstract class" msgstr "%Jабстрактный метод в неабстрактном классе" -#: java/class.c:2669 +#: java/class.c:2689 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static method %q+D overrides static method" msgstr "%Jнестатический метод %qD перекрывает статический метод" -#: java/decl.c:1155 +#: java/decl.c:1261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D used prior to declaration" msgstr "%J%qD использовано до декларации" -#: java/decl.c:1578 +#: java/decl.c:1687 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d" msgstr "%JВ %D: перекрытие диапазонов переменных и исключений в %d" -#: java/decl.c:1629 +#: java/decl.c:1738 #, gcc-internal-format msgid "bad type in parameter debug info" msgstr "некорректный тип в отладочной информации параметра" -#: java/decl.c:1638 +#: java/decl.c:1747 #, gcc-internal-format msgid "bad PC range for debug info for local %q+D" msgstr "некорректный диапазон PC в отладочной информации для локального %q+D" @@ -34247,38 +36762,38 @@ msgstr "invokestatic применено к абстрактному методу msgid "invoke[non-static] on static method" msgstr "invoke[non-static] применено к статическому методу" -#: java/expr.c:2916 +#: java/expr.c:2917 #, gcc-internal-format msgid "missing field '%s' in '%s'" msgstr "отсутствует поле '%s' в '%s'" -#: java/expr.c:2923 +#: java/expr.c:2924 #, gcc-internal-format msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'" msgstr "несоответствие сигнатуры для поля '%s' в '%s'" -#: java/expr.c:2952 +#: java/expr.c:2953 #, gcc-internal-format msgid "assignment to final field %q+D not in field's class" msgstr "присваивание финальному полю %q+D - не в классе этого поля" -#: java/expr.c:3175 +#: java/expr.c:3177 #, gcc-internal-format msgid "invalid PC in line number table" msgstr "некорректное значение PC в таблице номеров строк" -#: java/expr.c:3225 +#: java/expr.c:3227 #, gcc-internal-format msgid "unreachable bytecode from %d to before %d" msgstr "недостижимый байткод от %d до %d" -#: java/expr.c:3267 +#: java/expr.c:3269 #, gcc-internal-format msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method" msgstr "недостижимый байткод от %d до конца метода" #. duplicate code from LOAD macro -#: java/expr.c:3574 +#: java/expr.c:3576 #, gcc-internal-format msgid "unrecogized wide sub-instruction" msgstr "некорректная широкая суб-инструкция" @@ -34340,8 +36855,8 @@ msgid "error while parsing final attributes" msgstr "ошибка при разборе финальных атрибутов" #: java/jcf-parse.c:1512 -#, gcc-internal-format -msgid "%Hduplicate class will only be compiled once" +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "duplicate class will only be compiled once" msgstr "%Hповторно встреченный класс будет скомпилирован только один раз" #: java/jcf-parse.c:1607 @@ -34349,57 +36864,62 @@ msgstr "%Hповторно встреченный класс будет ском msgid "missing Code attribute" msgstr "отсутствует атрибут Code" -#: java/jcf-parse.c:1851 +#: java/jcf-parse.c:1853 #, gcc-internal-format msgid "no input file specified" msgstr "не задано ни одного входного файла" -#: java/jcf-parse.c:1886 +#: java/jcf-parse.c:1888 #, gcc-internal-format msgid "can't close input file %s: %m" msgstr "ошибка при закрытии входного файла %s: %m" -#: java/jcf-parse.c:1931 +#: java/jcf-parse.c:1933 #, gcc-internal-format msgid "bad zip/jar file %s" msgstr "некорректный zip/jar файл %s" -#: java/jcf-parse.c:2138 +#: java/jcf-parse.c:2135 #, gcc-internal-format msgid "error while reading %s from zip file" msgstr "ошибка чтения %s из zip-файла" -#: java/jvspec.c:425 +#: java/jvspec.c:422 #, gcc-internal-format msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C" msgstr "предупреждение: скомпилированные .class файлы игнорируются, если задано -C" -#: java/lang.c:539 +#: java/lang.c:559 +#, gcc-internal-format +msgid "-fexcess-precision=standard for Java" +msgstr "" + +#: java/lang.c:570 #, gcc-internal-format msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection" msgstr "" -#: java/lang.c:542 +#: java/lang.c:573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection" msgstr "ключ -G несовместим с PIC-кодом, который генерируется по умолчанию" -#: java/lang.c:553 +#: java/lang.c:584 #, gcc-internal-format msgid "can't do dependency tracking with input from stdin" msgstr "отслеживание зависимостей невозможно при вводе со стандартного ввода" -#: java/lang.c:569 +#: java/lang.c:600 #, gcc-internal-format msgid "couldn't determine target name for dependency tracking" msgstr "ошибка определения имени цели при отслеживании зависимостей" -#: java/mangle_name.c:139 java/mangle_name.c:209 +#: java/mangle_name.c:325 java/mangle_name.c:402 #, gcc-internal-format msgid "internal error - invalid Utf8 name" msgstr "внутренняя ошибка - некорректное Utf8-имя" -#: java/typeck.c:490 +#: java/typeck.c:427 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of signature string" msgstr "мусор в конце строки сигнатуры" @@ -34419,236 +36939,498 @@ msgstr "ошибка проверки на PC=%d: %s" msgid "bad pc in exception_table" msgstr "некорректный pc в таблице прерываний exception_table" -#: objc/objc-act.c:698 +#: lto/lto-elf.c:98 lto/lto-elf.c:119 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "could not read section header: %s" +msgstr "не найден файл спецификаций %s\n" + +#: lto/lto-elf.c:218 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "two or more sections for %s:" +msgstr "два или более типа в декларации имени %qs" + +#. Initialize the section header of section SCN. SH_NAME is the section name +#. as an index into the section header string table. SH_TYPE is the section +#. type, an SHT_* macro from libelf headers. +#: lto/lto-elf.c:243 +#, gcc-internal-format +msgid "elf32_getshdr() failed: %s" +msgstr "" + +#: lto/lto-elf.c:245 +#, gcc-internal-format +msgid "elf64_getshdr() failed: %s" +msgstr "" + +#: lto/lto-elf.c:279 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "could not create a new ELF section: %s" +msgstr "ошибка при преобразовании аргумента шаблона %qE в %qT" + +#: lto/lto-elf.c:333 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "could not append data to ELF section: %s" +msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs: %s" + +#. Validate's ELF_FILE's executable header and, if cached_file_attrs is +#. uninitialized, caches the architecture. +#: lto/lto-elf.c:382 +#, gcc-internal-format +msgid "could not read ELF header: %s" +msgstr "" + +#: lto/lto-elf.c:388 +#, gcc-internal-format +msgid "not a relocatable ELF object file" +msgstr "" + +#: lto/lto-elf.c:397 +#, gcc-internal-format +msgid "inconsistent file architecture detected" +msgstr "" + +#: lto/lto-elf.c:423 +#, gcc-internal-format +msgid "could not read ELF identification information: %s" +msgstr "" + +#: lto/lto-elf.c:442 +#, gcc-internal-format +msgid "unsupported ELF file class" +msgstr "" + +#: lto/lto-elf.c:475 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "could not locate ELF string table: %s" +msgstr "не удалось закрыть файл отзыва %s" + +#. Helper functions used by init_ehdr. Initialize ELF_FILE's executable +#. header using cached data from previously read files. +#: lto/lto-elf.c:499 +#, gcc-internal-format +msgid "elf32_newehdr() failed: %s" +msgstr "" + +#: lto/lto-elf.c:501 +#, gcc-internal-format +msgid "elf64_newehdr() failed: %s" +msgstr "" + +#: lto/lto-elf.c:580 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "could not open file %s" +msgstr "не удалось найти файл отзыва %s" + +#: lto/lto-elf.c:587 +#, gcc-internal-format +msgid "ELF library is older than that used when building GCC" +msgstr "" + +#: lto/lto-elf.c:596 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "could not open ELF file: %s" +msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs: %s" + +#: lto/lto-elf.c:606 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "could not seek in archive" +msgstr "разбиение RTL-инструкции невозможно" + +#: lto/lto-elf.c:613 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "could not find archive member" +msgstr "не найден регистр для выталкивания" + +#: lto/lto-elf.c:661 +#, gcc-internal-format +msgid "gelf_getehdr() failed: %s" +msgstr "" + +#: lto/lto-elf.c:670 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "elf_getscn() failed: %s" +msgstr "ошибка проверки: %s" + +#: lto/lto-elf.c:673 +#, gcc-internal-format +msgid "gelf_getshdr() failed: %s" +msgstr "" + +#: lto/lto-elf.c:676 +#, gcc-internal-format +msgid "gelf_update_shdr() failed: %s" +msgstr "" + +#: lto/lto-elf.c:680 +#, gcc-internal-format +msgid "gelf_update_ehdr() failed: %s" +msgstr "" + +#: lto/lto-elf.c:688 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "elf_update() failed: %s" +msgstr "ошибка проверки: %s" + +#: lto/lto-lang.c:659 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive" +msgstr "-G и -static несовместимы" + +#: lto/lto.c:244 +#, gcc-internal-format +msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section" +msgstr "" + +#: lto/lto.c:268 +#, gcc-internal-format +msgid "could not parse hex number" +msgstr "" + +#: lto/lto.c:300 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s" +msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации `operator %T'" + +#: lto/lto.c:309 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "could not parse file offset" +msgstr "не удалось найти файл отзыва %s" + +#: lto/lto.c:312 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "unexpected offset" +msgstr "некорректный операнд" + +#: lto/lto.c:331 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "Invalid line in the resolution file." +msgstr "некорректный регистр в инструкции" + +#: lto/lto.c:344 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "Invalid resolution in the resolution file." +msgstr "некорректный регистр в инструкции" + +#: lto/lto.c:1041 +#, gcc-internal-format +msgid "lto_elf_file_open() failed" +msgstr "" + +#: lto/lto.c:1097 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set" +msgstr "переменная окружения DJGPP не определена" + +#: lto/lto.c:1102 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set" +msgstr "переменная окружения DJGPP не определена" + +#: lto/lto.c:1111 +#, gcc-internal-format +msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS" +msgstr "" + +#: lto/lto.c:1144 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "opening LTRANS output list %s: %m" +msgstr "при открытии выходного файла %s: %m" + +#: lto/lto.c:1162 lto/lto.c:1184 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "writing to LTRANS output list %s: %m" +msgstr "при записи вывода в %s: %m" + +#: lto/lto.c:1196 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "pex_init failed: %s" +msgstr "ошибка в pex_init" + +#: lto/lto.c:1204 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "can't get program status: %s" +msgstr "не удалось получить состояние программы" + +#: lto/lto.c:1216 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s terminated with status %d" +msgstr "%s: программа %s завершилась с кодом %d\n" + +#: lto/lto.c:1225 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "closing LTRANS output list %s: %m" +msgstr "при открытии выходного файла %s: %m" + +#: lto/lto.c:1717 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "deleting LTRANS input file %s: %m" +msgstr "при открытии выходного файла %s: %m" + +#: lto/lto.c:1798 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "could not open symbol resolution file: %s" +msgstr "не удалось найти файл отзыва %s" + +#: objc/objc-act.c:729 #, gcc-internal-format msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context" msgstr "%<@end%> должен находиться в контексте @implementation" -#: objc/objc-act.c:727 +#: objc/objc-act.c:758 #, gcc-internal-format msgid "method declaration not in @interface context" msgstr "декларация метода вне контекста @interface" -#: objc/objc-act.c:738 +#: objc/objc-act.c:769 #, gcc-internal-format msgid "method definition not in @implementation context" msgstr "определение метода вне контекста @implementation" -#: objc/objc-act.c:1167 +#: objc/objc-act.c:1026 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "class %qs does not implement the %qE protocol" +msgstr "%s %qs не является полной реализацией протокола %qs" + +#: objc/objc-act.c:1029 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol" +msgstr "%s %qs не является полной реализацией протокола %qs" + +#: objc/objc-act.c:1206 #, gcc-internal-format msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast" msgstr "сравнение различных типов Objective-C без приведения" -#: objc/objc-act.c:1171 +#: objc/objc-act.c:1210 #, gcc-internal-format msgid "initialization from distinct Objective-C type" msgstr "инициализации с помощью отличного Objective-C типа" -#: objc/objc-act.c:1175 +#: objc/objc-act.c:1214 #, gcc-internal-format msgid "assignment from distinct Objective-C type" msgstr "присваивание из отличного Objective-C типа" -#: objc/objc-act.c:1179 +#: objc/objc-act.c:1218 #, gcc-internal-format msgid "distinct Objective-C type in return" msgstr "отличающийся Objective-C тип результата" -#: objc/objc-act.c:1183 +#: objc/objc-act.c:1222 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type" msgstr "Передача аргумента %d функции %qE с отличающимся Objective-C типом" -#: objc/objc-act.c:1339 -#, gcc-internal-format -msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs" +#: objc/objc-act.c:1378 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE" msgstr "статически размещенный экземпляр класса Objective-C %qs" -#: objc/objc-act.c:1416 -#, gcc-internal-format -msgid "protocol %qs has circular dependency" +#: objc/objc-act.c:1455 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "protocol %qE has circular dependency" msgstr "циклическая зависимость в протоколе %qs" -#: objc/objc-act.c:1441 objc/objc-act.c:6600 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot find protocol declaration for %qs" +#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6677 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "cannot find protocol declaration for %qE" msgstr "нет декларации протокола для %qs" -#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3356 objc/objc-act.c:7215 -#: objc/objc-act.c:7551 objc/objc-act.c:7605 objc/objc-act.c:7630 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot find interface declaration for %qs" +#: objc/objc-act.c:1951 objc/objc-act.c:3405 objc/objc-act.c:7293 +#: objc/objc-act.c:7627 objc/objc-act.c:7682 objc/objc-act.c:7707 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "cannot find interface declaration for %qE" msgstr "нет декларации интерфейса для %qs" -#: objc/objc-act.c:1909 -#, gcc-internal-format -msgid "interface %qs does not have valid constant string layout" +#: objc/objc-act.c:1955 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "interface %qE does not have valid constant string layout" msgstr "интерфейс %qs не имеет корректной структуры константной строки" -#: objc/objc-act.c:1914 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot find reference tag for class %qs" +#: objc/objc-act.c:1960 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "cannot find reference tag for class %qE" msgstr "нет тега для класса %qs" -#: objc/objc-act.c:2549 -#, gcc-internal-format -msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE" +#: objc/objc-act.c:2597 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "creating selector for nonexistent method %qE" msgstr "%Hсоздаётся селектор для несуществующего метода %qE" -#: objc/objc-act.c:2754 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias" +#: objc/objc-act.c:2800 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias" msgstr "%qs не является именем класса Objective-C или синонимом" -#: objc/objc-act.c:2882 objc/objc-act.c:2913 objc/objc-act.c:7479 -#: objc/objc-act.c:7780 objc/objc-act.c:7810 +#: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:2961 objc/objc-act.c:7555 +#: objc/objc-act.c:7857 objc/objc-act.c:7887 #, gcc-internal-format msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope" msgstr "декларации Objective-C могут находиться только в глобальной области" -#: objc/objc-act.c:2887 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot find class %qs" +#: objc/objc-act.c:2934 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "cannot find class %qE" msgstr "нет класса %qs" -#: objc/objc-act.c:2889 -#, gcc-internal-format -msgid "class %qs already exists" +#: objc/objc-act.c:2936 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "class %qE already exists" msgstr "класс %qs уже существует" -#: objc/objc-act.c:2933 objc/objc-act.c:7520 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs redeclared as different kind of symbol" +#: objc/objc-act.c:2981 objc/objc-act.c:7596 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE redeclared as different kind of symbol" msgstr "имя %qs повторно декларировано как имя другого вида" -#: objc/objc-act.c:3209 +#: objc/objc-act.c:3259 #, gcc-internal-format msgid "strong-cast assignment has been intercepted" msgstr "перехвачено присваивание со строгим приведением типов" -#: objc/objc-act.c:3251 +#: objc/objc-act.c:3301 #, gcc-internal-format msgid "strong-cast may possibly be needed" msgstr "возможно, потребуется строгое приведение типов" -#: objc/objc-act.c:3261 +#: objc/objc-act.c:3311 #, gcc-internal-format msgid "instance variable assignment has been intercepted" msgstr "перехвачено присваивании instance-переменной" -#: objc/objc-act.c:3280 +#: objc/objc-act.c:3330 #, gcc-internal-format msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed" msgstr "некорректно производить арифметические операции с указателями на объекты, управляемые сборщиком мусора" -#: objc/objc-act.c:3286 +#: objc/objc-act.c:3336 #, gcc-internal-format msgid "global/static variable assignment has been intercepted" msgstr "Перехвачено присваивание к глобальной или статической переменной" -#: objc/objc-act.c:3469 +#: objc/objc-act.c:3825 objc/objc-act.c:3981 #, gcc-internal-format msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax" msgstr "задайте %<-fobjc-exceptions%> для использования синтаксиса исключений Objective-C" -#: objc/objc-act.c:3812 +#: objc/objc-act.c:3863 #, gcc-internal-format msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type" msgstr "параметр @catch не является известным типом класса в Objective-C" -#: objc/objc-act.c:3828 +#: objc/objc-act.c:3879 #, gcc-internal-format msgid "exception of type %<%T%> will be caught" msgstr "будет обработана исключительная ситуация типа %<%T%>" -#: objc/objc-act.c:3830 -#, gcc-internal-format -msgid "%H by earlier handler for %<%T%>" +#: objc/objc-act.c:3881 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid " by earlier handler for %<%T%>" msgstr "%H при помощи ранее заданного обработчика для %<%T%>" -#: objc/objc-act.c:3883 +#: objc/objc-act.c:3934 #, gcc-internal-format msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>" msgstr "%<@try%> без %<@catch%> или %<@finally%>" -#: objc/objc-act.c:3931 +#: objc/objc-act.c:3992 #, gcc-internal-format msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block" msgstr "%<@throw%> (rethrow) использовано вне блока @catch" -#: objc/objc-act.c:4332 +#: objc/objc-act.c:4394 #, gcc-internal-format msgid "type %q+D does not have a known size" msgstr "тип %q+D имеет неизвестный размер" -#: objc/objc-act.c:4968 -#, gcc-internal-format -msgid "%J%s %qs" +#: objc/objc-act.c:5026 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s %qs" msgstr "%J%s %qs" -#: objc/objc-act.c:4991 objc/objc-act.c:5010 +#: objc/objc-act.c:5049 objc/objc-act.c:5068 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent instance variable specification" msgstr "противоречивая спецификация instance-переменной" -#: objc/objc-act.c:5875 +#: objc/objc-act.c:5931 #, gcc-internal-format msgid "can not use an object as parameter to a method" msgstr "недопустимое использование объекта как параметра метода" -#: objc/objc-act.c:6098 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple %s named %<%c%s%> found" +#: objc/objc-act.c:6159 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "multiple methods named %<%c%E%> found" msgstr "обнаружено несколько %s с именем %<%c%s%>" -#: objc/objc-act.c:6324 -#, gcc-internal-format -msgid "no super class declared in @interface for %qs" +#: objc/objc-act.c:6162 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "using %<%c%s%>" +msgstr "%J%s %<%c%s%>" + +#: objc/objc-act.c:6171 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found" +msgstr "обнаружено несколько %s с именем %<%c%s%>" + +#: objc/objc-act.c:6174 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "found %<%c%s%>" +msgstr "%J%s %<%c%s%>" + +#: objc/objc-act.c:6183 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "also found %<%c%s%>" +msgstr "%J%s %<%c%s%>" + +#: objc/objc-act.c:6397 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "no super class declared in @interface for %qE" msgstr "в @interface для %qs нет декларации суперкласса" -#: objc/objc-act.c:6362 -#, gcc-internal-format -msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)" +#: objc/objc-act.c:6435 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)" msgstr "В протоколе найдено %<-%s%> вместо %<+%s%>" -#: objc/objc-act.c:6421 +#: objc/objc-act.c:6492 #, gcc-internal-format msgid "invalid receiver type %qs" msgstr "некорректный тип приемника %qs" -#: objc/objc-act.c:6436 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)" +#: objc/objc-act.c:6507 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)" msgstr "%<%c%s%> не реализовано протоколом(ами)" -#: objc/objc-act.c:6450 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>" +#: objc/objc-act.c:6521 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>" msgstr "%qs не может соответствовать %<%c%s%>" -#: objc/objc-act.c:6458 -#, gcc-internal-format -msgid "no %<%c%s%> method found" +#: objc/objc-act.c:6529 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "no %<%c%E%> method found" msgstr "не найден метод %<%c%s%>" -#: objc/objc-act.c:6464 +#: objc/objc-act.c:6536 #, gcc-internal-format msgid "(Messages without a matching method signature" msgstr "(Сообщения без соответствующей сигнатуры метода" -#: objc/objc-act.c:6465 +#: objc/objc-act.c:6538 #, gcc-internal-format msgid "will be assumed to return %<id%> and accept" msgstr "рассматриваются как возвращающие %<id%> и принимающие" -#: objc/objc-act.c:6466 +#: objc/objc-act.c:6540 #, gcc-internal-format msgid "%<...%> as arguments.)" msgstr "аргументы %<...%>.)" -#: objc/objc-act.c:6700 -#, gcc-internal-format -msgid "undeclared selector %qs" +#: objc/objc-act.c:6778 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "undeclared selector %qE" msgstr "отсутствует декларация селектора %qs" #. Historically, a class method that produced objects (factory @@ -34660,174 +37442,394 @@ msgstr "отсутствует декларация селектора %qs" #. to an instance variable. It's better to catch the cases #. where this is done unknowingly than to support the above #. paradigm. -#: objc/objc-act.c:6742 -#, gcc-internal-format -msgid "instance variable %qs accessed in class method" +#: objc/objc-act.c:6820 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "instance variable %qE accessed in class method" msgstr "доступ к instance-переменной %qs в методе класса" -#: objc/objc-act.c:6976 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>" +#: objc/objc-act.c:7054 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>" msgstr "повторная декларация метода %<%c%s%>" -#: objc/objc-act.c:7037 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>" +#: objc/objc-act.c:7115 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>" msgstr "повторная декларация интерфейса для категории %<%s(%s)%>" -#: objc/objc-act.c:7064 +#: objc/objc-act.c:7142 #, gcc-internal-format msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs" msgstr "некорректный ссылочный тип для instance-переменной %qs" -#: objc/objc-act.c:7075 +#: objc/objc-act.c:7153 #, gcc-internal-format msgid "instance variable %qs has unknown size" msgstr "instance-переменная %qs имеет неизвестный размер" -#: objc/objc-act.c:7100 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qs has no default constructor to call" +#: objc/objc-act.c:7178 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "type %qE has no default constructor to call" msgstr "тип %qs не имеет подходящего конструктора" -#: objc/objc-act.c:7106 -#, gcc-internal-format -msgid "destructor for %qs shall not be run either" +#: objc/objc-act.c:7184 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "destructor for %qE shall not be run either" msgstr "деструктор для %qs тоже не будет выполнен" #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot #. initialize them. -#: objc/objc-act.c:7118 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qs has virtual member functions" +#: objc/objc-act.c:7196 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "type %qE has virtual member functions" msgstr "тип %qs имеет виртуальную функцию-элемент" -#: objc/objc-act.c:7119 -#, gcc-internal-format -msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs" +#: objc/objc-act.c:7197 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs" msgstr "Задан некорректный сложный тип %qs для переменной %qs" -#: objc/objc-act.c:7129 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qs has a user-defined constructor" +#: objc/objc-act.c:7207 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "type %qE has a user-defined constructor" msgstr "тип %qs имеет конструктор, определённый пользователем" -#: objc/objc-act.c:7131 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qs has a user-defined destructor" +#: objc/objc-act.c:7209 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "type %qE has a user-defined destructor" msgstr "тип %qs имеет деструктор, определённый пользователем" -#: objc/objc-act.c:7135 +#: objc/objc-act.c:7213 #, gcc-internal-format msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields" msgstr "Для полей Objective-C не будут выполняться конструкторы и деструкторы C++" -#: objc/objc-act.c:7244 -#, gcc-internal-format -msgid "instance variable %qs is declared private" +#: objc/objc-act.c:7322 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "instance variable %qE is declared private" msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private" -#: objc/objc-act.c:7255 -#, gcc-internal-format -msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future" +#: objc/objc-act.c:7333 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future" msgstr "instance-переменная %qs является %s; в будущем это будет считаться серьёзной ошибкой" -#: objc/objc-act.c:7262 -#, gcc-internal-format -msgid "instance variable %qs is declared %s" +#: objc/objc-act.c:7340 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "instance variable %qE is declared %s" msgstr "instance-переменная %qs декларирована как %s" -#: objc/objc-act.c:7288 objc/objc-act.c:7376 -#, gcc-internal-format -msgid "incomplete implementation of class %qs" +#: objc/objc-act.c:7366 objc/objc-act.c:7454 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "incomplete implementation of class %qE" msgstr "неполная реализаций класса %qs" -#: objc/objc-act.c:7292 objc/objc-act.c:7381 -#, gcc-internal-format -msgid "incomplete implementation of category %qs" +#: objc/objc-act.c:7370 objc/objc-act.c:7458 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "incomplete implementation of category %qE" msgstr "неполная реализаций категории %qs" -#: objc/objc-act.c:7297 objc/objc-act.c:7386 -#, gcc-internal-format -msgid "method definition for %<%c%s%> not found" +#: objc/objc-act.c:7375 objc/objc-act.c:7462 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "method definition for %<%c%E%> not found" msgstr "не найдено определение метода для %<%c%s%>" -#: objc/objc-act.c:7427 -#, gcc-internal-format -msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol" +#: objc/objc-act.c:7503 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol" msgstr "%s %qs не является полной реализацией протокола %qs" -#: objc/objc-act.c:7485 objc/objc-act.c:9187 +#: objc/objc-act.c:7561 objc/objc-act.c:9248 #, gcc-internal-format msgid "%<@end%> missing in implementation context" msgstr "отсутствует %<@end%> в контексте реализации" -#: objc/objc-act.c:7504 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs" +#: objc/objc-act.c:7580 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE" msgstr "нет декларации интерфейса для %qs, суперкласса %qs" -#: objc/objc-act.c:7534 -#, gcc-internal-format -msgid "reimplementation of class %qs" +#: objc/objc-act.c:7610 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "reimplementation of class %qE" msgstr "повторная реализация класса %qs" -#: objc/objc-act.c:7566 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting super class name %qs" +#: objc/objc-act.c:7640 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conflicting super class name %qE" msgstr "конфликтующее имя суперкласса %qs" -#: objc/objc-act.c:7568 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration of %qs" +#: objc/objc-act.c:7643 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "previous declaration of %qE" msgstr "это предыдущая декларация %qs" -#: objc/objc-act.c:7584 objc/objc-act.c:7582 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate interface declaration for class %qs" +#: objc/objc-act.c:7645 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "previous declaration" +msgstr "предыдущая декларация %q+D" + +#: objc/objc-act.c:7661 objc/objc-act.c:7659 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "duplicate interface declaration for class %qE" msgstr "повторная декларация интерфейса для класса %qs" -#: objc/objc-act.c:7838 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate declaration for protocol %qs" +#: objc/objc-act.c:7915 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "duplicate declaration for protocol %qE" msgstr "повторная декларация протокола %qs" -#. Add a readable method name to the warning. -#: objc/objc-act.c:8426 -#, gcc-internal-format -msgid "%J%s %<%c%s%>" -msgstr "%J%s %<%c%s%>" +#: objc/objc-act.c:8732 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conflicting types for %<%c%s%>" +msgstr "несовместимые типы для %q+D" -#: objc/objc-act.c:8757 -#, gcc-internal-format -msgid "no super class declared in interface for %qs" +#: objc/objc-act.c:8736 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "previous declaration of %<%c%s%>" +msgstr "это предыдущая декларация %qs" + +#: objc/objc-act.c:8826 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "no super class declared in interface for %qE" msgstr "ни один из родительских классов не декларировал интерфейс для %qs" -#: objc/objc-act.c:8808 +#: objc/objc-act.c:8885 #, gcc-internal-format msgid "[super ...] must appear in a method context" msgstr "[super ...] должно находиться в контексте метода" -#: objc/objc-act.c:8847 +#: objc/objc-act.c:8924 #, gcc-internal-format msgid "method possibly missing a [super dealloc] call" msgstr "в вызове [super dealloc] возможно отуствует метод" -#: objc/objc-act.c:9477 -#, gcc-internal-format -msgid "local declaration of %qs hides instance variable" +#: objc/objc-act.c:9541 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "local declaration of %qE hides instance variable" msgstr "локальное описание %qs перекрывает одноименную переменную" -#: ada/gcc-interface/misc.c:221 +#: ada/gcc-interface/misc.c:196 #, gcc-internal-format msgid "missing argument to \"-%s\"" msgstr "отсутствует аргумент для \"-%s\"" -#: ada/gcc-interface/misc.c:279 +#: ada/gcc-interface/misc.c:254 #, gcc-internal-format msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>" msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>" +#: ada/gcc-interface/misc.c:312 +#, gcc-internal-format +msgid "-fexcess-precision=standard for Ada" +msgstr "" + +#: ada/gcc-interface/utils.c:5297 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" +msgstr "в атрибуте %qE требуется прототип с именованными аргументами" + +#: ada/gcc-interface/utils.c:5309 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" +msgstr "атрибут %qE допустим только для функций с переменным числом аргументом" + +#: ada/gcc-interface/utils.c:5472 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid vector type for attribute %qs" +msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE" + +#: ada/gcc-interface/utils.c:5535 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "attribute %qs applies to array types only" +msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" + +#: ada/gcc-interface/utils.c:5562 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "invalid element type for attribute %qs" +msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE" + +#~ msgid "jump bypassing disabled" +#~ msgstr "оптимизация обхода переходов отключена" + +#~ msgid "%s: error writing file '%s': %s\n" +#~ msgstr "%s: ошибка записи файла '%s': %s\n" + +#~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n" +#~ msgstr "%s: синтаксис '%s [ -VqfnkN ] [ -i <строка> ] [ файл ... ]'\n" + +#~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n" +#~ msgstr "%s: синтаксис '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <каталог> ] [ файл ... ]'\n" + +#~ msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n" +#~ msgstr "%s: предупреждение: нет доступа на чтение файла '%s'\n" + +#~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n" +#~ msgstr "%s: предупреждение: нет доступа на запись файла '%s'\n" + +#~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n" +#~ msgstr "%s: предупреждение: нет доступа на запись в каталог, содержащий '%s'\n" + +#~ msgid "%s: invalid file name: %s\n" +#~ msgstr "%s: некорректное имя файла: %s\n" + +#~ msgid "%s: %s: can't get status: %s\n" +#~ msgstr "%s: %s: не удалось получить статус: %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "%s: фатальная ошибка: вспомогательный файл поврежден, строка %d\n" + +#~ msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n" +#~ msgstr "%s:%d: декларация функции '%s' имеет разные формы\n" + +#~ msgid "%s: compiling '%s'\n" +#~ msgstr "%s: компиляция '%s'\n" + +#~ msgid "%s: wait: %s\n" +#~ msgstr "%s: ждет: %s\n" + +#~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n" +#~ msgstr "%s: дочерний процесс получил сигнал %d\n" + +#~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n" +#~ msgstr "%s: предупреждение: отсутствует файл SYSCALLS '%s'\n" + +#~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n" +#~ msgstr "%s: ошибка чтения вспомогательного файла '%s': %s\n" + +#~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n" +#~ msgstr "%s: ошибка получения состояния вспомогательного файла '%s': %s\n" + +#~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n" +#~ msgstr "%s: ошибка открытия вспомогательного файла '%s' на чтение: %s\n" + +#~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n" +#~ msgstr "%s: ошибка чтения вспомогательного файла '%s': %s\n" + +#~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n" +#~ msgstr "%s: ошибка закрытия вспомогательного файла '%s': %s\n" + +#~ msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n" +#~ msgstr "%s: несовместимые внешние определения '%s'\n" + +#~ msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n" +#~ msgstr "%s: декларации '%s' не будут преобразованы\n" + +#~ msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n" +#~ msgstr "%s: список конфликтов для '%s':\n" + +#~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n" +#~ msgstr "%s: предупреждение: взят список параметров из %s(%d) для функции '%s'\n" + +#~ msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n" +#~ msgstr "%s: %d: '%s' используется, но отсутствует в SYSCALLS\n" + +#~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n" +#~ msgstr "%s: %d: предупреждение: отсутствует внешнее определение '%s'\n" + +#~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n" +#~ msgstr "%s: предупреждение: отсутствует статическое определение '%s' в файле '%s'\n" + +#~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n" +#~ msgstr "%s: несколько статических определений '%s' в файле '%s'\n" + +#~ msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n" +#~ msgstr "%s: %d: предупреждение: исходный код слишком запутанный\n" + +#~ msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n" +#~ msgstr "%s: %d: предупреждение: декларация varargs-функции не преобразована\n" + +#~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n" +#~ msgstr "%s: декларация функции '%s' не преобразована\n" + +#~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n" +#~ msgstr "%s: предупреждение: слишком много списков параметров в декларации '%s' \n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "%s: предупреждение: слишком мало списков параметров в декларации '%s'\n" + +#~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n" +#~ msgstr "%s: %d: предупреждение: найдено '%s', ожидалось '%s'\n" + +#~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n" +#~ msgstr "%s: локальная декларация функции '%s' не вставлена\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "%s: %d: предупреждение: вставка декларации '%s' в макровызов невозможна\n" + +#~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n" +#~ msgstr "%s: глобальная декларация '%s' не вставлена\n" + +#~ msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n" +#~ msgstr "%s: определение функции '%s' не преобразовано\n" + +#~ msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n" +#~ msgstr "%s: %d: предупреждение: определение %s не преобразовано\n" + +#~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n" +#~ msgstr "%s: найдено определение '%s' в %s(%d)\n" + +#~ msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n" +#~ msgstr "%s: %d: предупреждение: '%s' исключена препроцессором\n" + +#~ msgid "%s: function definition not converted\n" +#~ msgstr "%s: определение функции не преобразовано\n" + +#~ msgid "%s: '%s' not converted\n" +#~ msgstr "%s: '%s' не преобразован\n" + +#~ msgid "%s: would convert file '%s'\n" +#~ msgstr "%s: был бы преобразован файл '%s'\n" + +#~ msgid "%s: converting file '%s'\n" +#~ msgstr "%s: преобразование файла '%s'\n" + +#~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n" +#~ msgstr "%s: ошибка получения статуса файла '%s': %s\n" + +#~ msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n" +#~ msgstr "%s: ошибка открытия файла '%s' на чтение: %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "%s: error reading input file '%s': %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "%s: ошибка чтения входного файла '%s': %s\n" + +#~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n" +#~ msgstr "%s: ошибка создания/открытия пустого файла '%s': %s\n" + +#~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n" +#~ msgstr "%s: предупреждение: файл '%s' уже сохранён в '%s'\n" + +#~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n" +#~ msgstr "%s: ошибка создания ссылки файла '%s' на '%s': %s\n" + +#~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n" +#~ msgstr "%s: ошибка создания/открытия выходного файла '%s': %s\n" + +#~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n" +#~ msgstr "%s: ошибка изменения прав '%s': %s\n" + +#~ msgid "%s: cannot get working directory: %s\n" +#~ msgstr "%s: ошибка доступа к рабочему каталогу: %s\n" + +#~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n" +#~ msgstr "%s: имена входных файлов должны иметь суффикс .c: %s\n" + #~ msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately" #~ msgstr "Максимальное число полей в структурной переменной без прямого доступа к структуре, которые gcc будет пытаться обрабатывать индивидуально" @@ -34835,9 +37837,32 @@ msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>" #~ msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately" #~ msgstr "Максимальный коэффициент для полной раскатки цикла" +#~ msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies" +#~ msgstr "Максимальный размер структуры (в байтах), при котором будет применяться поэлементное копирование" + +#~ msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies" +#~ msgstr "Максимальное число полей структуры, при котором будет применяться поэлементное копирование" + +#~ msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size" +#~ msgstr "Пороговое соотношение между конкретизированными полями и общим размером структуры" + +#~ msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations" +#~ msgstr "стоимость операции вызова по отношению к обычным арифметическим операциям" + +#~ msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE" +#~ msgstr "Максимальное число проходов при выполнении GCSE" + #~ msgid "The maximum memory locations recorded by flow" #~ msgstr "Максимальное число позиций в памяти, записываемых flow" +#, fuzzy +#~ msgid "The maximum number of virtual operators that a function is allowed to have before triggering memory partitioning heuristics" +#~ msgstr "Максимальное число виртуальных операндов, которые могут представлять алиасы, по достижении которого предпринимается группирование алиасов" + +#, fuzzy +#~ msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics" +#~ msgstr "Максимальное число виртуальных операндов, которые могут представлять алиасы, по достижении которого предпринимается группирование алиасов" + #~ msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1" #~ msgstr "mt_final_prescan_insn, некорректная инструкция #1" @@ -34847,6 +37872,10 @@ msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>" #~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1" #~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS: некорректная инструкция #1" +#, fuzzy +#~ msgid "Allocatable component at %C must be an array" +#~ msgstr "предикат должен быть идентификатором" + #~ msgid "%-5d " #~ msgstr "%-5d " @@ -35428,8 +38457,8 @@ msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>" #~ msgstr "Неожиданный элемент" #, fuzzy -#~ msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable" -#~ msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1" +#~ msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER" +#~ msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип" #, fuzzy #~ msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist" @@ -35443,15 +38472,16 @@ msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>" #~ msgid "%s:%3d %s\n" #~ msgstr "%s: %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Integer too large in shape specification at %L" +#~ msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'" + #~ msgid "-pg not supported on this platform" #~ msgstr "-pg для данной платформы не поддерживается" #~ msgid "-p and -pp specified - pick one" #~ msgstr "заданы -p и -pp, оставьте один из них" -#~ msgid "-G and -static are mutually exclusive" -#~ msgstr "-G и -static несовместимы" - #~ msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching" #~ msgstr "Добавить каталог для поиска INCLUDE и MODULE" @@ -35469,6 +38499,10 @@ msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>" #~ msgid "Set maximum alignment to 8" #~ msgstr "Максимальное выравнивание равно 8" +#, fuzzy +#~ msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions" +#~ msgstr "Генерировать плавающие команды умножения с накоплением" + #~ msgid "Generate ELF output" #~ msgstr "Генерировать выходной файл в формате ELF" @@ -35478,9 +38512,18 @@ msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>" #~ msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program" #~ msgstr "Для elinux установить указанный размер стека для этой программы" +#~ msgid "Do not generate tablejump insns" +#~ msgstr "Не генерировать инструкции табличных переходов" + +#~ msgid "Output instruction sizes to the asm file" +#~ msgstr "Выводить размеры команд в ассемблерный файл" + #~ msgid "Use the WindISS simulator" #~ msgstr "Использовать симулятор WindISS" +#~ msgid "Do not generate fused multiply/add instructions" +#~ msgstr "Не генерировать команды умножения с накоплением" + #~ msgid "Use byte loads and stores when generating code." #~ msgstr "Использовать побайтовые операции с памятью при генерации кода" @@ -35490,12 +38533,22 @@ msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>" #~ msgid "Internal debug switch" #~ msgstr "Внутренний ключ отладки" +#~ msgid "Generate SH2a code" +#~ msgstr "Генерировать код SH2a" + #~ msgid "Trace lexical analysis" #~ msgstr "Трассировать лексический анализ" #~ msgid "Trace the parsing process" #~ msgstr "Трассировать процесс разбора" +#~ msgid "When running CSE, follow conditional jumps" +#~ msgstr "При экономии общих подвыражений прослеживать код, доступный по условным переходам" + +#, fuzzy +#~ msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL" +#~ msgstr "Выполнить понижение мощности операций" + #~ msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads" #~ msgstr "Включить SSA-оптимизацию распространения констант для инструкций записи и загрузки" @@ -35526,6 +38579,230 @@ msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>" #~ msgid "%q+D declared inline after its definition" #~ msgstr "%q+D: inline-декларация после определения" +#~ msgid "%Hduplicate label %qD" +#~ msgstr "%Hповтор метки %qD" + +#~ msgid "%Jjump into statement expression" +#~ msgstr "%Jпереход в выражение-оператор" + +#~ msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type" +#~ msgstr "%Jпереход в область видимости идентификатора с переменно-модифицируемым типом" + +#~ msgid "variable or field %qs declared void" +#~ msgstr "имя переменной или поля %qs объявлено void" + +#~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member" +#~ msgstr "%Jнекорректное использование структуры с регулируемым элементом-массивом" + +#~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<long long%> и %<double%>" + +#~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<short%>" + +#~ msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<void%>" + +#~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<_Bool%>" + +#~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<char%>" + +#~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "для имени заданы несовместимые спецификаторы %<long%> и %<float%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<char%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<char%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<char%>" + +#~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<void%>" + +#~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<_Bool%>" + +#~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>" + +#~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<float%>" + +#~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<double%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>" + +#~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<unsigned%>" + +#~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<void%>" + +#~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<_Bool%>" + +#~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<float%>" + +#~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<double%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<_Bool%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<_Bool%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<_Bool%>" + +#~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<void%>" + +#~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<_Bool%>" + +#~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<float%>" + +#~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<double%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<_Bool%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<_Bool%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<_Bool%>" + +#~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<void%>" + +#~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<void%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<_Bool%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<void%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<float%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<double%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<double%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<long long%> и %<double%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<short%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<void%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<void%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<void%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<void%>" + +#, fuzzy +#~ msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers" +#~ msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<short%>" + +#~ msgid "integer constant is too large for %qs type" +#~ msgstr "целая константа слишком велика для типа %qs" + #, fuzzy #~ msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned" #~ msgstr "instance-переменная %qs имеет неизвестный размер" @@ -35542,18 +38819,85 @@ msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>" #~ msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration" #~ msgstr "пространство имён %qD не допускается в using-декларации" +#, fuzzy +#~ msgid "%H%qs is not valid for %qs" +#~ msgstr "%qs не является корректным выходным файлом" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored" +#~ msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored" +#~ msgstr "некорректная константа в %<#pragma pack%> - директива проигнорирована" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored" +#~ msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored" +#~ msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored" +#~ msgstr "некорректная константа в %<#pragma pack%> - директива проигнорирована" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored" +#~ msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована" + +#~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target" +#~ msgstr "#pragma redefine_extname не поддерживается для этой платформы" + +#~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression" +#~ msgstr "в условном выражении смешаны типы signed и unsigned" + #~ msgid "incompatible types in return" #~ msgstr "несовместимые типы в операторе возврата" +#~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement" +#~ msgstr "case-метка в оператора-выражении, не содержащем объемлющего оператора switch" + +#~ msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement" +#~ msgstr "метка %<default%> в оператора-выражении, не содержащем объемлющего оператора switch" + +#~ msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement" +#~ msgstr "case-метка в области видимости идентификатора с переменно-модифицируемым типом, не содержащей объемлющего оператора switch" + +#~ msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement" +#~ msgstr "метка %<default%> в области видимости идентификатора с переменно-модифицируемым типом, не содержащей объемлющего оператора switch" + +#~ msgid "%Hstatement with no effect" +#~ msgstr "%Hоператор без побочного эффекта" + #~ msgid "comparison between signed and unsigned" #~ msgstr "сравнение знакового и беззнакового значений" +#~ msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not" +#~ msgstr "регион %i может содержать throw, но содержится в регионе, который не может содержать throw" + +#~ msgid "%H%s" +#~ msgstr "%H%s" + #~ msgid "can't write PCH fle: %m" #~ msgstr "ошибка записи в файл PCH: %m" #~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O" #~ msgstr "-Wuninitialized не поддерживается без -O" +#~ msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions" +#~ msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает с исключениями" + +#~ msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info" +#~ msgstr "-freorder-blocks-and-partition не поддерживает информацию о раскрутке стека" + +#~ msgid "%Hvalue computed is not used" +#~ msgstr "%Hвычисленное значение не используется" + +#~ msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)" +#~ msgstr "устаревшая функция, переменная или тип %qs (декларация в %s:%d)" + #, fuzzy #~ msgid "GCC supports only %d input file changes" #~ msgstr "GCC поддерживает только %u вложенных областей видимости" @@ -35608,10 +38952,6 @@ msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>" #~ msgstr "неправильное использование void-выражения" #, fuzzy -#~ msgid "type error in return expression" -#~ msgstr " в throw-выражении" - -#, fuzzy #~ msgid "unexpected non-tuple" #~ msgstr "некорректный узел" @@ -35622,22 +38962,86 @@ msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>" #~ msgid "no default case found at end of case vector" #~ msgstr "случай default не найден в конце case-вектора" +#~ msgid "EH edge %i->%i is missing" +#~ msgstr "отсутствует EH-дуга %i->%i" + +#~ msgid "EH edge %i->%i miss EH flag" +#~ msgstr "в EH-дуге %i->%i не установлен флаг EH" + +#~ msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions" +#~ msgstr "в EH-дуге %i->%i имеются дублированные регионы" + +#~ msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n" +#~ msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге PRED (%d, %d)\n" + +#~ msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n" +#~ msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге SUCC (%d, %d)\n" + +#~ msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n" +#~ msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге ENTRY (%d, %d)\n" + +#~ msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n" +#~ msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге EXIT (%d, %d)\n" + #~ msgid "found real variable when subvariables should have appeared" #~ msgstr "найдена переменная, хотя должны быть субпеременные" +#~ msgid "non-addressable variable inside an alias set" +#~ msgstr "неадресуемая переменная в множестве алиасов" + +#~ msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed" +#~ msgstr "процедура verify_flow_insensitive_alias_info выявила ошибки" + +#, fuzzy +#~ msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag" +#~ msgstr "указатель, по которому осуществляется доступ, должен иметь имя или тег типа" + +#~ msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets" +#~ msgstr "указатели с тегом памяти должны иметь множества указуемых объектов" + +#~ msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered" +#~ msgstr "указатель на объект вне функции, но имя не помечено как портящееся при вызовах" + +#~ msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed" +#~ msgstr "процедура verify_flow_sensitive_alias_info выявила ошибки" + +#, fuzzy +#~ msgid "verify_call_clobbering failed" +#~ msgstr "процедура verify_cgraph_node выявила ошибки" + +#, fuzzy +#~ msgid "verify_memory_partitions failed" +#~ msgstr "процедура verify_name_tags выявила ошибки" + #~ msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d" #~ msgstr "дерево: доступ к элементу %d узла phi_node с %d элементами в %s, на %s:%d" +#~ msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration" +#~ msgstr "%Jв данной конфигурации поддерживаются только слабые алиасы" + #~ msgid "profiler support for WindISS" #~ msgstr "поддержка профилирование для WindISS" #~ msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack" #~ msgstr "большое изменение указателя кадра (%d) при -mtiny-stack" +#~ msgid "trampolines not supported" +#~ msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются" + #, fuzzy #~ msgid "bf561 support is incomplete yet." #~ msgstr "поле %qs имеет неполный тип" +#~ msgid "`%s' attribute only applies to functions" +#~ msgstr "атрибут `%s' допустим только для функций" + +#, fuzzy +#~ msgid "`%s' attribute only applies to variables" +#~ msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных" + +#~ msgid "Trampoline support for CRX" +#~ msgstr "Поддержка трамплинов для CRX" + #, fuzzy #~ msgid "-mstackrealign ignored for nested functions" #~ msgstr "Использовать защиту стека для каждой функции" @@ -35661,20 +39065,51 @@ msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>" #~ msgid "length mask must be an immediate" #~ msgstr "маска должна быть непосредственным значением" +#~ msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root" +#~ msgstr "не реализовано: inline-подстановка sqrt, оптимизированная по латентности" + +#, fuzzy +#~ msgid "`%s' attribute applies only to functions" +#~ msgstr "%J%qE: атрибут допустим только для функций" + +#, fuzzy +#~ msgid "`%s' attribute argument not an integer constant" +#~ msgstr "аргумент атрибута %qs не является целой константой" + #, fuzzy #~ msgid "profiling is still experimental for this target" #~ msgstr "Профилирование для этой платформы не поддерживается" #, fuzzy +#~ msgid "`%s' attribute ignored" +#~ msgstr "атрибут %qs проигнорирован" + +#, fuzzy #~ msgid "%q#D was used before it was declared inline" #~ msgstr "`%#D' использована до ее декларации как inline" #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here" #~ msgstr "%Jэто предыдущая не-inline декларация" +#~ msgid "%H from here" +#~ msgstr "%H отсюда" + +#, fuzzy +#~ msgid " enters scope of non-POD %q+#D" +#~ msgstr " входит в область видимости не-POD `%#D'" + +#~ msgid "%J enters catch block" +#~ msgstr "%J входит в catch-блок" + +#~ msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD" +#~ msgstr "ISO C++ запрещает использовать список инициализации для ссылки %qD" + #~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT" #~ msgstr "фигурные скобки вокруг инициализатора для простого типа %qT" +#~ msgid "creating %s" +#~ msgstr "создание %s" + #~ msgid "multiple parameters named %qE" #~ msgstr "более одного параметра с именем %qE" @@ -35691,13 +39126,57 @@ msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>" #~ msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI" #~ msgstr "call_expr не может быть закодировано из-за дефектов ABI C++" +#~ msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n" +#~ msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n" + +#~ msgid "%q+D is not a function," +#~ msgstr "%q+D не является функцией," + +#~ msgid " conflict with %q+D" +#~ msgstr " конфликт с %q+D" + #~ msgid "%s cannot appear in a constant-expression" #~ msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении" +#~ msgid "using %<typename%> outside of template" +#~ msgstr "использование %<typename%> вне шаблона" + +#, fuzzy +#~ msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument" +#~ msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию" + +#, fuzzy +#~ msgid "%sparameter pack cannot have a default argument" +#~ msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию" + #~ msgid "%Hextra %<;%>" #~ msgstr "%Hизбыточная %<;%>" #, fuzzy +#~ msgid "%s of read-only parameter %qD" +#~ msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s of read-only reference %qD" +#~ msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s of read-only location %qE" +#~ msgstr "присваивание позиции в памяти, доступной только на чтение" + +#~ msgid "global register variable %qs used in nested function" +#~ msgstr "глобальная регистровая переменная %qs использована во вложенной функции" + +#~ msgid "register variable %qs used in nested function" +#~ msgstr "регистровая переменная %qs использована во вложенной функции" + +#~ msgid "address of global register variable %qs requested" +#~ msgstr "запрошен адрес глобальной регистровой переменной %qs" + +#~ msgid "address of register variable %qs requested" +#~ msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qs" + +#, fuzzy #~ msgid "Function does not return a value" #~ msgstr "функция возвращает значение не строкового типа" @@ -35811,12 +39290,6 @@ msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>" #~ msgid "Generate code for CPU" #~ msgstr "Генерировать код для заданного процессора" -#~ msgid "Enable use of DB instruction" -#~ msgstr "Использовать команду DB" - -#~ msgid "Enable debugging" -#~ msgstr "Включить режим отладки" - #~ msgid "Enable new features under development" #~ msgstr "Включить новые средства, находящиеся в стадии разработки" @@ -35841,9 +39314,6 @@ msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>" #~ msgid "Use MPYI instruction for C3x" #~ msgstr "Использовать MPYI для C3x" -#~ msgid "Enable parallel instructions" -#~ msgstr "Включить генерацию параллельного кода" - #~ msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions" #~ msgstr "Использовать команды MPY||ADD, MPY||SUB" @@ -35853,9 +39323,6 @@ msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>" #~ msgid "Pass arguments in registers" #~ msgstr "Передавать аргументы на регистрах" -#~ msgid "Enable use of RTPB instruction" -#~ msgstr "Использовать команды RTPB" - #~ msgid "Enable use of RTPS instruction" #~ msgstr "Использовать команды RTPS" @@ -36074,10 +39541,6 @@ msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>" #~ msgstr "размер %qD в памяти неизвестен" #, fuzzy -#~ msgid "storage size not constant" -#~ msgstr "размер %qD в памяти не является константой" - -#, fuzzy #~ msgid "Assigned label is not a format label" #~ msgstr "case-метки не отсортированы" @@ -36210,10 +39673,6 @@ msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>" #~ msgstr "инструкция управления потоком выполнения внутри блока %d" #, fuzzy -#~ msgid "internal error" -#~ msgstr "внутренняя ошибка компилятора: " - -#, fuzzy #~ msgid "code model %<large%> not supported yet" #~ msgstr "модель кодирования %s не поддерживается в режиме PIC" @@ -36254,10 +39713,6 @@ msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>" #~ msgstr "преобразование указателя к элементу через виртуальную базу %qT" #, fuzzy -#~ msgid "%q+#D previously declared here" -#~ msgstr "это предыдущее определение `%#D'" - -#, fuzzy #~ msgid "no type named %q#T in %q#T" #~ msgstr "шаблон класса с именем %q#T' отсутствует в %q#T" @@ -36326,10 +39781,6 @@ msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>" #~ msgstr "%qT не является шаблонным типом" #, fuzzy -#~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer" -#~ msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона" - -#, fuzzy #~ msgid "%qT uses local type %qT" #~ msgstr "нелокальная функция %q#D использует локальный тип %qT" @@ -36374,10 +39825,6 @@ msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>" #~ msgstr "неиспользуемая переменная %q+D" #, fuzzy -#~ msgid "variable %qD may not have been initialized" -#~ msgstr "инициализация объекта %qD переменного размера недопустима" - -#, fuzzy #~ msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized" #~ msgstr "инициализация объекта %qD переменного размера недопустима" @@ -36394,14 +39841,6 @@ msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>" #~ msgstr "присваивание финальному полю %q+D - не в классе этого поля" #, fuzzy -#~ msgid "assignment to final field %q+D not in constructor" -#~ msgstr "присваивание финальному полю %q+D - не в классе этого поля" - -#, fuzzy -#~ msgid "couldn't find class %s" -#~ msgstr "нет класса %qs" - -#, fuzzy #~ msgid "parse error while reading %s" #~ msgstr "ошибка чтения %s из zip-файла" @@ -36478,10 +39917,6 @@ msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>" #~ msgstr "%Jабстрактный метод в неабстрактном классе" #, fuzzy -#~ msgid "Constructor can't be %s" -#~ msgstr "конструкторы нельзя декларировать как virtual" - -#, fuzzy #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean" #~ msgstr "несовместимый тип аргумента %d функции %qE" |