summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gcc/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4>2007-08-21 11:42:31 +0000
committerjsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4>2007-08-21 11:42:31 +0000
commitfe6887a8495396f2588bf9071e9771a3ed52e023 (patch)
treef8e65ba45ec52a5e8f407887723f08921ceebb60 /gcc/po/da.po
parent89ee75aee37a27a043159088428edecd6545d75f (diff)
downloadgcc-fe6887a8495396f2588bf9071e9771a3ed52e023.tar.gz
* be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, ja.po, nl.po,
ru.po, sr.po, sv.po, tr.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Update. git-svn-id: svn+ssh://gcc.gnu.org/svn/gcc/trunk@127662 138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4
Diffstat (limited to 'gcc/po/da.po')
-rw-r--r--gcc/po/da.po2179
1 files changed, 1098 insertions, 1081 deletions
diff --git a/gcc/po/da.po b/gcc/po/da.po
index c98264555a6..5fb97db00ba 100644
--- a/gcc/po/da.po
+++ b/gcc/po/da.po
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 3.4-b20040206\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-13 19:50-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-18 21:17-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-03 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "' '-flag"
#: c-format.c:347 c-format.c:371
#, fuzzy
msgid "the ' ' printf flag"
-msgstr "'''-printf-flaget"
+msgstr "' '-printf-flaget"
#: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:406 c-format.c:418 c-format.c:475
#, fuzzy
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "'+'-flag"
#: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:406 c-format.c:418
#, fuzzy
msgid "the '+' printf flag"
-msgstr "'''-printf-flaget"
+msgstr "'+'-printf-flaget"
#: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:419 c-format.c:451
#, fuzzy
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "'#'-flag"
#: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:419
#, fuzzy
msgid "the '#' printf flag"
-msgstr "'''-printf-flaget"
+msgstr "'#'-printf-flaget"
#: c-format.c:350 c-format.c:374 c-format.c:449
#, fuzzy
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "'0'-flag"
#: c-format.c:350 c-format.c:374
#, fuzzy
msgid "the '0' printf flag"
-msgstr "'''-printf-flaget"
+msgstr "'0'-printf-flaget"
#: c-format.c:351 c-format.c:375 c-format.c:448 c-format.c:478
#, fuzzy
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "'-'-flag"
#: c-format.c:351 c-format.c:375
#, fuzzy
msgid "the '-' printf flag"
-msgstr "'''-printf-flaget"
+msgstr "'-'-printf-flaget"
#: c-format.c:352 c-format.c:432
#, fuzzy
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "'''-flag"
#: c-format.c:353
#, fuzzy
msgid "the 'I' printf flag"
-msgstr "'I'-printf-flaget"
+msgstr "'''-printf-flaget"
#: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:430 c-format.c:452 c-format.c:479
#: c-format.c:1606 config/sol2-c.c:46
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "'''-flag"
#: c-format.c:429
#, fuzzy
msgid "the 'a' scanf flag"
-msgstr "'''-scanf-flaget"
+msgstr "'a'-scanf-flaget"
#: c-format.c:430
msgid "field width in scanf format"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "'''-scanf-flaget"
#: c-format.c:433
#, fuzzy
msgid "the 'I' scanf flag"
-msgstr "'I'-scanf-flaget"
+msgstr "'''-scanf-flaget"
#: c-format.c:447
#, fuzzy
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1532
+#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1530
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optræde som en venstreværdi"
@@ -2845,81 +2845,81 @@ msgstr "ugyldig operand til %%V-koden"
msgid "invalid operand output code"
msgstr "ugyldig operand-uddatakode"
-#: config/arm/arm.c:11005 config/arm/arm.c:11023
+#: config/arm/arm.c:11006 config/arm/arm.c:11024
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "Generér char-instruktioner"
-#: config/arm/arm.c:11011
+#: config/arm/arm.c:11012
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "ret-instruktion ikke implementeret"
-#: config/arm/arm.c:11080
+#: config/arm/arm.c:11081
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid shift operand"
-msgstr "ugyldig %%s-operand"
+msgstr "ugyldig %%f-operand"
-#: config/arm/arm.c:11127 config/arm/arm.c:11137 config/arm/arm.c:11147
-#: config/arm/arm.c:11173 config/arm/arm.c:11191 config/arm/arm.c:11226
-#: config/arm/arm.c:11245 config/arm/arm.c:11260 config/arm/arm.c:11286
-#: config/arm/arm.c:11293 config/arm/arm.c:11300
+#: config/arm/arm.c:11128 config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11148
+#: config/arm/arm.c:11174 config/arm/arm.c:11192 config/arm/arm.c:11227
+#: config/arm/arm.c:11246 config/arm/arm.c:11261 config/arm/arm.c:11287
+#: config/arm/arm.c:11294 config/arm/arm.c:11301
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
-#: config/arm/arm.c:11186
+#: config/arm/arm.c:11187
#, fuzzy, c-format
msgid "instruction never exectued"
msgstr "ubetinget %2d aldrig udført\n"
-#: config/arm/arm.c:11311
+#: config/arm/arm.c:11312
#, fuzzy, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "manglende startparantes"
-#: config/avr/avr.c:1046
+#: config/avr/avr.c:1047
#, fuzzy, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "hexadecimal tegnkonstant kan ikke være i en byte"
-#: config/avr/avr.c:1153
+#: config/avr/avr.c:1154
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1160
+#: config/avr/avr.c:1161
#, fuzzy
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1171
+#: config/avr/avr.c:1172
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig adresse:"
-#: config/avr/avr.c:1184
+#: config/avr/avr.c:1185
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig tilstand:"
-#: config/avr/avr.c:1807 config/avr/avr.c:2490
+#: config/avr/avr.c:1808 config/avr/avr.c:2491
msgid "invalid insn:"
msgstr "ugyldig instruktion:"
-#: config/avr/avr.c:1841 config/avr/avr.c:1927 config/avr/avr.c:1976
-#: config/avr/avr.c:2004 config/avr/avr.c:2099 config/avr/avr.c:2268
-#: config/avr/avr.c:2524 config/avr/avr.c:2636
+#: config/avr/avr.c:1842 config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:1977
+#: config/avr/avr.c:2005 config/avr/avr.c:2100 config/avr/avr.c:2269
+#: config/avr/avr.c:2525 config/avr/avr.c:2637
msgid "incorrect insn:"
msgstr "ukorrekt instruktion:"
-#: config/avr/avr.c:2023 config/avr/avr.c:2184 config/avr/avr.c:2339
-#: config/avr/avr.c:2702
+#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2185 config/avr/avr.c:2340
+#: config/avr/avr.c:2703
msgid "unknown move insn:"
msgstr "ukendt flytteinstruktion:"
-#: config/avr/avr.c:2932
+#: config/avr/avr.c:2933
msgid "bad shift insn:"
msgstr "ugyldig skifteinstruktion:"
-#: config/avr/avr.c:3048 config/avr/avr.c:3496 config/avr/avr.c:3882
+#: config/avr/avr.c:3049 config/avr/avr.c:3497 config/avr/avr.c:3883
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "intern oversætterfejl - ukorrekt skift:"
@@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Topetiket til gentagelsesblok flyttet\n"
#: fortran/dump-parse-tree.c:801 c-typeck.c:4520 c-typeck.c:4535
#: c-typeck.c:4550 final.c:2803 final.c:2805 gcc.c:4742 loop-iv.c:2702
#: loop-iv.c:2711 rtl-error.c:113 toplev.c:605 tree-ssa-loop-niter.c:1165
-#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4468 java/expr.c:413
+#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4466 java/expr.c:413
#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5005
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
@@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
-#: config/i386/i386.c:13641
+#: config/i386/i386.c:13644
msgid "unknown insn mode"
msgstr "ukendt instruktionstilstand"
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "postfiks forøgelsesadresse er ikke et register"
#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17905
+#: config/rs6000/rs6000.c:17906
msgid "bad address"
msgstr "ugyldig adresse"
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
#: config/mips/mips.c:5577
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%Y value"
-msgstr "ugyldig %%j-værdi"
+msgstr "ugyldig %%H-værdi"
#: config/mips/mips.c:5594 config/mips/mips.c:5602
#, fuzzy, c-format
@@ -3526,7 +3526,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, nul-henvisning"
#: config/mt/mt.c:395
#, fuzzy
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
-msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
+msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, nul-henvisning"
#: config/rs6000/host-darwin.c:97
#, c-format
@@ -3603,7 +3603,7 @@ msgstr "ugyldig %%u-værdi"
msgid "invalid %%v value"
msgstr "ugyldig %%v-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19522
+#: config/rs6000/rs6000.c:19523
#, fuzzy
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "for få parametre til funktionen"
@@ -3630,19 +3630,19 @@ msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
#: config/sh/sh.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
-msgstr "ugyldig operand til %%N-koden"
+msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
-#: config/sh/sh.c:7820
+#: config/sh/sh.c:7829
#, fuzzy
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
-#: config/sh/sh.c:7822
+#: config/sh/sh.c:7831
#, fuzzy
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
-#: config/sh/sh.c:7824
+#: config/sh/sh.c:7833
#, fuzzy
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
@@ -3776,12 +3776,12 @@ msgstr "adresseafsæt er ikke en konstant"
msgid "candidates are:"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/call.c:6303
+#: cp/call.c:6319
#, fuzzy
msgid "candidate 1:"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/call.c:6304
+#: cp/call.c:6320
#, fuzzy
msgid "candidate 2:"
msgstr "candidate%s: %+#D"
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr ""
#: fortran/decl.c:4231
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
-msgstr "der forventedes et typenavn før '&'"
+msgstr "der forventedes et typenavn før '*'"
#: fortran/decl.c:4264
#, no-c-format
@@ -4898,7 +4898,7 @@ msgstr ""
#: fortran/dump-parse-tree.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid " %s "
-msgstr " %s"
+msgstr "%s "
#: fortran/dump-parse-tree.c:177
#, c-format
@@ -4919,7 +4919,7 @@ msgstr ""
#: fortran/dump-parse-tree.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid " %% %s"
-msgstr "I %s '%s':"
+msgstr "%s: %s"
#: fortran/dump-parse-tree.c:319 fortran/dump-parse-tree.c:386
#, c-format
@@ -6209,12 +6209,12 @@ msgstr ""
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7191
+#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7203
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7203
+#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7215
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
@@ -7328,7 +7328,7 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4928 fortran/resolve.c:5189
+#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4935 fortran/resolve.c:5196
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -8052,7 +8052,7 @@ msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:2432
+#: fortran/primary.c:2433
#, no-c-format
msgid "Expected VARIABLE at %C"
msgstr ""
@@ -8177,7 +8177,7 @@ msgstr ""
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4406 fortran/resolve.c:5154
+#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4413 fortran/resolve.c:5161
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
@@ -8212,403 +8212,403 @@ msgstr ""
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: fortran/resolve.c:1018
+#: fortran/resolve.c:1025
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1025
+#: fortran/resolve.c:1032
#, no-c-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1036
+#: fortran/resolve.c:1043
#, fuzzy, no-c-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
-#: fortran/resolve.c:1045
+#: fortran/resolve.c:1052
#, no-c-format
msgid "Kind of by-value argument at %L is larger than default kind"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1058
+#: fortran/resolve.c:1065
#, no-c-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1175
+#: fortran/resolve.c:1182
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optionalargument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1200
+#: fortran/resolve.c:1207
#, fuzzy
msgid "elemental subroutine"
msgstr "I underrutinen"
-#: fortran/resolve.c:1333
+#: fortran/resolve.c:1340
#, no-c-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1343
+#: fortran/resolve.c:1350
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1381
+#: fortran/resolve.c:1388
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1427
+#: fortran/resolve.c:1434
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1483 fortran/resolve.c:7110
+#: fortran/resolve.c:1490 fortran/resolve.c:7122
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1557
+#: fortran/resolve.c:1564
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:1590
+#: fortran/resolve.c:1597
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1643
+#: fortran/resolve.c:1650
#, no-c-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1693
+#: fortran/resolve.c:1700
#, no-c-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1700
+#: fortran/resolve.c:1707
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1715
+#: fortran/resolve.c:1722
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1723
+#: fortran/resolve.c:1730
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1768
+#: fortran/resolve.c:1775
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1771
+#: fortran/resolve.c:1778
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1835
+#: fortran/resolve.c:1842
#, no-c-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1844
+#: fortran/resolve.c:1851
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1879
+#: fortran/resolve.c:1886
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1923
+#: fortran/resolve.c:1930
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1980
+#: fortran/resolve.c:1987
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2003
+#: fortran/resolve.c:2010
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2011
+#: fortran/resolve.c:2018
#, no-c-format
msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2081
+#: fortran/resolve.c:2088
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
-#: fortran/resolve.c:2138
+#: fortran/resolve.c:2145
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2154
+#: fortran/resolve.c:2161
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2168
+#: fortran/resolve.c:2175
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2187
+#: fortran/resolve.c:2194
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2201
+#: fortran/resolve.c:2208
#, c-format
msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2211
+#: fortran/resolve.c:2218
#, fuzzy
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'"
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2244
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2242
+#: fortran/resolve.c:2249
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2257
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2253
+#: fortran/resolve.c:2260
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2324
+#: fortran/resolve.c:2331
#, no-c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2528
+#: fortran/resolve.c:2535
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2577
+#: fortran/resolve.c:2584
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds"
msgstr "Tabelelementværdi ved %0 er uden for det definerede interval"
-#: fortran/resolve.c:2598
+#: fortran/resolve.c:2605
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2608
+#: fortran/resolve.c:2615
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2636
+#: fortran/resolve.c:2643
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2642
+#: fortran/resolve.c:2649
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2648
+#: fortran/resolve.c:2655
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2678
+#: fortran/resolve.c:2685
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
-#: fortran/resolve.c:2684
+#: fortran/resolve.c:2691
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2804
+#: fortran/resolve.c:2811
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "Tabellen '%A' ved %0 er for stor til at håndtere"
-#: fortran/resolve.c:2842
+#: fortran/resolve.c:2849
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2849
+#: fortran/resolve.c:2856
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2858
+#: fortran/resolve.c:2865
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2871
+#: fortran/resolve.c:2878
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2878
+#: fortran/resolve.c:2885
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "Understrengs begyndelses-/slutpunkt ved %0 er uden for det definerede interval"
-#: fortran/resolve.c:2888
+#: fortran/resolve.c:2895
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2963
+#: fortran/resolve.c:2970
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2971
+#: fortran/resolve.c:2978
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2991
+#: fortran/resolve.c:2998
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3166
+#: fortran/resolve.c:3173
#, no-c-format
msgid "Variable '%s',used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3171
+#: fortran/resolve.c:3178
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3294
+#: fortran/resolve.c:3301
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3302
+#: fortran/resolve.c:3309
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3305
+#: fortran/resolve.c:3312
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3321
+#: fortran/resolve.c:3328
#, no-c-format
msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3330
+#: fortran/resolve.c:3337
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3354
+#: fortran/resolve.c:3361
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3389
+#: fortran/resolve.c:3396
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3394
+#: fortran/resolve.c:3401
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3401
+#: fortran/resolve.c:3408
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3409
+#: fortran/resolve.c:3416
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3421
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3512
+#: fortran/resolve.c:3519
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3518
+#: fortran/resolve.c:3525
#, no-c-format
msgid "Can't deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3679
+#: fortran/resolve.c:3686
#, no-c-format
msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3710
+#: fortran/resolve.c:3717
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3717
+#: fortran/resolve.c:3724
#, no-c-format
msgid "Can't allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3741
+#: fortran/resolve.c:3748
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0"
-#: fortran/resolve.c:3771
+#: fortran/resolve.c:3778
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/resolve.c:3789
+#: fortran/resolve.c:3796
#, no-c-format
msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
@@ -8617,587 +8617,587 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3948
+#: fortran/resolve.c:3955
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3999
+#: fortran/resolve.c:4006
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
-#: fortran/resolve.c:4010
+#: fortran/resolve.c:4017
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4022
+#: fortran/resolve.c:4029
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4069
+#: fortran/resolve.c:4076
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4087
+#: fortran/resolve.c:4094
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4096
+#: fortran/resolve.c:4103
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4161
+#: fortran/resolve.c:4168
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4188
+#: fortran/resolve.c:4195
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4200
+#: fortran/resolve.c:4207
#, no-c-format
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4214
+#: fortran/resolve.c:4221
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4317
+#: fortran/resolve.c:4324
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4356
+#: fortran/resolve.c:4363
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4363
+#: fortran/resolve.c:4370
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4370
+#: fortran/resolve.c:4377
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4379
+#: fortran/resolve.c:4386
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4413
+#: fortran/resolve.c:4420
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
-#: fortran/resolve.c:4422
+#: fortran/resolve.c:4429
#, no-c-format
msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4455
+#: fortran/resolve.c:4462
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
-#: fortran/resolve.c:4471
+#: fortran/resolve.c:4478
#, no-c-format
msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4545
+#: fortran/resolve.c:4552
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4561
+#: fortran/resolve.c:4568
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4575 fortran/resolve.c:4774
+#: fortran/resolve.c:4582 fortran/resolve.c:4781
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-#: fortran/resolve.c:4651
+#: fortran/resolve.c:4658
#, fuzzy, no-c-format
msgid "expression reference type error at %L"
msgstr "returnerer reference til midlertidig variabel"
-#: fortran/resolve.c:4683
+#: fortran/resolve.c:4690
#, no-c-format
msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4730
+#: fortran/resolve.c:4737
#, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4745
#, no-c-format
msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4867
+#: fortran/resolve.c:4874
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4879 fortran/resolve.c:4882 fortran/resolve.c:4885
+#: fortran/resolve.c:4886 fortran/resolve.c:4889 fortran/resolve.c:4892
#, no-c-format
msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4938
+#: fortran/resolve.c:4945
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5068
+#: fortran/resolve.c:5075
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5071
+#: fortran/resolve.c:5078
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5082
+#: fortran/resolve.c:5089
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5097
+#: fortran/resolve.c:5104
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5124
+#: fortran/resolve.c:5131
#, no-c-format
msgid "rhs of CHARACTER assignment at %L will be truncated (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5133
+#: fortran/resolve.c:5140
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5142
+#: fortran/resolve.c:5149
#, no-c-format
msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5162
+#: fortran/resolve.c:5169
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5177
+#: fortran/resolve.c:5184
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5219
+#: fortran/resolve.c:5226
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5226
+#: fortran/resolve.c:5233
#, no-c-format
msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5238
+#: fortran/resolve.c:5245
#, no-c-format
msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5304
+#: fortran/resolve.c:5311
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5507
+#: fortran/resolve.c:5514
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5510
+#: fortran/resolve.c:5517
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5517
+#: fortran/resolve.c:5524
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5528
+#: fortran/resolve.c:5535
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5584
+#: fortran/resolve.c:5591
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5598
+#: fortran/resolve.c:5605
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5617
+#: fortran/resolve.c:5624
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5655
+#: fortran/resolve.c:5662
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:5665
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:5661
+#: fortran/resolve.c:5668
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
-#: fortran/resolve.c:5664
+#: fortran/resolve.c:5671
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:5667
+#: fortran/resolve.c:5674
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:5670
+#: fortran/resolve.c:5677
#, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5685
+#: fortran/resolve.c:5692
#, no-c-format
msgid "The type %s cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5709
+#: fortran/resolve.c:5716
#, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5735
+#: fortran/resolve.c:5742
#, no-c-format
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5749
+#: fortran/resolve.c:5761
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5757
+#: fortran/resolve.c:5769
#, no-c-format
msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5780
+#: fortran/resolve.c:5792
#, no-c-format
msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5795
+#: fortran/resolve.c:5807
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:5803
+#: fortran/resolve.c:5815
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5824
+#: fortran/resolve.c:5836
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5828
+#: fortran/resolve.c:5840
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5832
+#: fortran/resolve.c:5844
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5836
+#: fortran/resolve.c:5848
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5845
+#: fortran/resolve.c:5857
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5870
+#: fortran/resolve.c:5882
#, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5885
+#: fortran/resolve.c:5897
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5895
+#: fortran/resolve.c:5907
#, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5905
+#: fortran/resolve.c:5917
#, no-c-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5923
+#: fortran/resolve.c:5935
#, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5964
+#: fortran/resolve.c:5976
#, no-c-format
msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5977
+#: fortran/resolve.c:5989
#, no-c-format
msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5990
+#: fortran/resolve.c:6002
#, no-c-format
msgid "NAMELIST object '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6009
+#: fortran/resolve.c:6021
#, no-c-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6026
+#: fortran/resolve.c:6038
#, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6038
+#: fortran/resolve.c:6050
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6049
+#: fortran/resolve.c:6061
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "uforenelige typer i %s"
-#: fortran/resolve.c:6151
+#: fortran/resolve.c:6163
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6154
+#: fortran/resolve.c:6166
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6167
+#: fortran/resolve.c:6179
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6182
+#: fortran/resolve.c:6194
#, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6201
+#: fortran/resolve.c:6213
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6239
+#: fortran/resolve.c:6251
#, no-c-format
msgid "Intrinsic at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6272
+#: fortran/resolve.c:6284
#, no-c-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6351
+#: fortran/resolve.c:6363
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6395
+#: fortran/resolve.c:6407
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6408
+#: fortran/resolve.c:6420
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6500
+#: fortran/resolve.c:6512
#, no-c-format
msgid "iterator start at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6508
+#: fortran/resolve.c:6520
#, no-c-format
msgid "iterator end at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6516
+#: fortran/resolve.c:6528
#, no-c-format
msgid "iterator step at %L does not simplify"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6639
+#: fortran/resolve.c:6651
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6715
+#: fortran/resolve.c:6727
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
-#: fortran/resolve.c:6720
+#: fortran/resolve.c:6732
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
-#: fortran/resolve.c:6805
+#: fortran/resolve.c:6817
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6813
+#: fortran/resolve.c:6825
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6828
+#: fortran/resolve.c:6840
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6835
+#: fortran/resolve.c:6847
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6936
+#: fortran/resolve.c:6948
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6953
+#: fortran/resolve.c:6965
#, no-c-format
msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6967
+#: fortran/resolve.c:6979
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6976
+#: fortran/resolve.c:6988
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7055
+#: fortran/resolve.c:7067
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7066
+#: fortran/resolve.c:7078
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7077
+#: fortran/resolve.c:7089
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7120
+#: fortran/resolve.c:7132
#, no-c-format
msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7147
+#: fortran/resolve.c:7159
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7173
+#: fortran/resolve.c:7185
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7179
+#: fortran/resolve.c:7191
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7197
#, no-c-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7195
+#: fortran/resolve.c:7207
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7219
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7211
+#: fortran/resolve.c:7223
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7244
+#: fortran/resolve.c:7256
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
@@ -9713,33 +9713,33 @@ msgstr ""
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:669
+#: fortran/trans-common.c:670
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
-#: fortran/trans-common.c:677
+#: fortran/trans-common.c:678
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:717
+#: fortran/trans-common.c:718
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:850
+#: fortran/trans-common.c:851
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:915
+#: fortran/trans-common.c:916
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:930
+#: fortran/trans-common.c:931
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
@@ -9747,17 +9747,17 @@ msgstr ""
#. The required offset conflicts with previous alignment
#. requirements. Insert padding immediately before this
#. segment.
-#: fortran/trans-common.c:941
+#: fortran/trans-common.c:942
#, no-c-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:967
+#: fortran/trans-common.c:968
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:974
+#: fortran/trans-common.c:975
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
msgstr ""
@@ -9782,7 +9782,7 @@ msgstr "parameteren '%s' erklæret void"
msgid "Unused variable %s declared at %L"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
-#: fortran/trans-expr.c:1954
+#: fortran/trans-expr.c:1962
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
@@ -11827,7 +11827,7 @@ msgstr "Benyt BK-registeret som et alment register"
#: config/c4x/c4x.opt:60
#, fuzzy
msgid "Generate code for CPU"
-msgstr "Generér kode til en C44-processor"
+msgstr "Generér kode til en C30-processor"
#: config/c4x/c4x.opt:64
msgid "Enable use of DB instruction"
@@ -12235,17 +12235,17 @@ msgstr "Intet inddatafilnavn."
#: config/sh/sh.opt:45
#, fuzzy
msgid "Generate SH1 code"
-msgstr "Generér SB-kode"
+msgstr "Generér SA-kode"
#: config/sh/sh.opt:49
#, fuzzy
msgid "Generate SH2 code"
-msgstr "Generér SB-kode"
+msgstr "Generér SA-kode"
#: config/sh/sh.opt:53
#, fuzzy
msgid "Generate SH2a code"
-msgstr "Generér SB-kode"
+msgstr "Generér SA-kode"
#: config/sh/sh.opt:57
#, fuzzy
@@ -12265,22 +12265,22 @@ msgstr "Generér lilleendet kode"
#: config/sh/sh.opt:69
#, fuzzy
msgid "Generate SH2e code"
-msgstr "Generér SB-kode"
+msgstr "Generér SA-kode"
#: config/sh/sh.opt:73
#, fuzzy
msgid "Generate SH3 code"
-msgstr "Generér SB-kode"
+msgstr "Generér SA-kode"
#: config/sh/sh.opt:77
#, fuzzy
msgid "Generate SH3e code"
-msgstr "Generér SB-kode"
+msgstr "Generér SA-kode"
#: config/sh/sh.opt:81
#, fuzzy
msgid "Generate SH4 code"
-msgstr "Generér SB-kode"
+msgstr "Generér SA-kode"
#: config/sh/sh.opt:85
#, fuzzy
@@ -12290,7 +12290,7 @@ msgstr "Generér SA-kode"
#: config/sh/sh.opt:89
#, fuzzy
msgid "Generate SH4-200 code"
-msgstr "Generér 29000-kode"
+msgstr "Generér 29050-kode"
#: config/sh/sh.opt:93
#, fuzzy
@@ -12300,7 +12300,7 @@ msgstr "Generér SA-kode"
#: config/sh/sh.opt:97
#, fuzzy
msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
-msgstr "Generér kode til en C44-processor"
+msgstr "Generér kode til en C40-processor"
#: config/sh/sh.opt:102
#, fuzzy
@@ -12338,7 +12338,7 @@ msgstr "Generér lilleendet kode"
#: config/sh/sh.opt:131
#, fuzzy
msgid "Generate SH4a code"
-msgstr "Generér SB-kode"
+msgstr "Generér SA-kode"
#: config/sh/sh.opt:135
#, fuzzy
@@ -12768,7 +12768,7 @@ msgstr ""
#: config/mips/mips.opt:52
#, fuzzy
msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
-msgstr "Forårsag ikke undtagelse ved heltalsdivision med nul"
+msgstr "Forårsag undtagelse ved heltalsdivision med nul"
#: config/mips/mips.opt:56
msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
@@ -13096,7 +13096,7 @@ msgstr "Deaktivér brug af DB-instruktioner"
#: config/score/score.opt:36
#, fuzzy
msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
+msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner"
#: config/score/score.opt:40
#, fuzzy
@@ -13338,7 +13338,7 @@ msgstr ""
#: config/frv/frv.opt:125
#, fuzzy
msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "Aktivér brug af RTPB-instruktionen"
+msgstr "Aktivér brug af RTPS-instruktionen"
#: config/frv/frv.opt:129
#, fuzzy
@@ -13372,7 +13372,7 @@ msgstr "Optimér aldrig statiske klassers klargøringskode"
#: config/frv/frv.opt:153
#, fuzzy
msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering"
+msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
#: config/frv/frv.opt:158
msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
@@ -13402,7 +13402,7 @@ msgstr ""
#: config/frv/frv.opt:186
#, fuzzy
msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "Finjustér ikke stakjustering"
+msgstr "Antag ikke GAS"
#: config/frv/frv.opt:191
msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
@@ -13484,7 +13484,7 @@ msgstr ""
#: config/m32c/m32c.opt:29
#, fuzzy
msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger"
+msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger"
#: config/m32c/m32c.opt:33
#, fuzzy
@@ -14542,7 +14542,7 @@ msgstr "Deaktivér tildelingstjek for lagringer i objekttabeller"
#: java/lang.opt:181
#, fuzzy
msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Generér kode til en C300"
+msgstr "Generér kode til en C400"
#: java/lang.opt:185
msgid "Call a library routine to do integer divisions"
@@ -14584,7 +14584,7 @@ msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
#: fortran/lang.opt:58
#, fuzzy
msgid "Warn about calls with implicit interface"
-msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
+msgstr "Advar om typeomtvingninger som forkaster modifikationer"
#: fortran/lang.opt:62
#, fuzzy
@@ -15701,7 +15701,7 @@ msgstr "Styrkereducér alle generelle løkkeinduktionsvariabler"
#: common.opt:978
#, fuzzy
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
-msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
+msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
#: common.opt:982
#, fuzzy
@@ -16621,7 +16621,7 @@ msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr ""
-#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4434
+#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "forsøg på at finde adressen af bitfeltstrukturmedlemmet '%D'"
@@ -16673,8 +16673,8 @@ msgstr "tabelindeks er af typen 'char'"
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1506
-#: cp/typeck.c:5619 cp/typeck.c:6208 fortran/convert.c:89
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1504
+#: cp/typeck.c:5617 cp/typeck.c:6206 fortran/convert.c:89
#: treelang/tree-convert.c:79
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
@@ -16719,7 +16719,7 @@ msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
#: c-decl.c:816 cp/decl.c:610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
-msgstr "%Jubrugt variabel '%D'"
+msgstr "ubrugt variabel '%s'"
#: c-decl.c:820
#, gcc-internal-format
@@ -16959,7 +16959,7 @@ msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang"
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr "per funktion)"
-#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2252
+#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion"
@@ -17078,7 +17078,7 @@ msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "'%s' er sædvanligvis en funktion"
# init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange
-#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3858 cp/decl2.c:780
+#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3875 cp/decl2.c:780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)"
@@ -17099,7 +17099,7 @@ msgstr "parameteren '%s' bliver tildelt en startværdi"
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
-#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3900 cp/decl.c:10482
+#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3917 cp/decl.c:10538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
@@ -17230,22 +17230,22 @@ msgstr "'__thread' er påhæftet funktionsdefinitionen"
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7511
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7513
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7569
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
-#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7530
+#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'"
-#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7533
+#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
@@ -17260,12 +17260,12 @@ msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
-#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7537
+#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'"
-#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7547
+#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'"
@@ -17318,7 +17318,7 @@ msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes"
msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse"
-#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:7946
+#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:8002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
@@ -17339,12 +17339,12 @@ msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "tabeltypen er af en ufuldstændig type"
-#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7631
+#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion"
-#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7636
+#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel"
@@ -17436,7 +17436,7 @@ msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'"
#. A mere warning is sure to result in improper
#. semantics at runtime. Don't bother to allow this to
#. compile.
-#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6398 cp/decl.c:8538
+#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6454 cp/decl.c:8594
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local storage not supported for this target"
msgstr "trådlokal lagring understøttes ikke på målarkitekturen"
@@ -17529,7 +17529,7 @@ msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
-#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3663
+#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
@@ -17562,7 +17562,7 @@ msgstr "navngivne medlemmer"
#: c-decl.c:5470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
-msgstr "destruktionsfunktioner kan ikke have parametre"
+msgstr "%s har intet medlem ved navn '%s'"
#: c-decl.c:5532
#, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -17785,7 +17785,7 @@ msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11270
+#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11326
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
@@ -18081,7 +18081,7 @@ msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
#: c-decl.c:7534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
-msgstr "ISO C++ understøtter ikke 'long long'"
+msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
#: c-decl.c:7568
#, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -18565,7 +18565,7 @@ msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
msgid "%H%qE is not initialized"
msgstr "manglende startværdi"
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3812
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing controlling predicate"
msgstr "manglende '(' efter udsagn"
@@ -18575,7 +18575,7 @@ msgstr "manglende '(' efter udsagn"
msgid "%Hinvalid controlling predicate"
msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3818
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hmissing increment expression"
msgstr "manglende ')' i udtryk"
@@ -18763,7 +18763,7 @@ msgstr "ISO C forbyder indlejrede funktioner"
msgid "expected identifier"
msgstr "uventet operand"
-#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10509
+#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10521
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "komma i slutningen af enum-liste"
@@ -18848,7 +18848,7 @@ msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "ugyldig strengkonstant, ignorerer afsluttende '\\'"
-#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19250
+#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
@@ -18978,27 +18978,27 @@ msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter"
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union"
-#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19293
+#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19305
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19308
+#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19320
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19334
+#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19346
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19283
+#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19295
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr ""
-#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18131
+#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "for mange inddatafiler"
@@ -19028,7 +19028,7 @@ msgstr ""
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18480
+#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18492
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
@@ -19043,7 +19043,7 @@ msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18589
+#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%s understøtter ikke %s"
@@ -19051,7 +19051,7 @@ msgstr "%s understøtter ikke %s"
#: c-parser.c:7298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
-msgstr "ugyldig operand til 'm'-ændring"
+msgstr "ugyldig operand til 'p'-ændring"
#: c-parser.c:7349 c-parser.c:7369
#, gcc-internal-format
@@ -19063,7 +19063,7 @@ msgstr ""
msgid "for statement expected"
msgstr "')' eller term forventet"
-#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3798 cp/semantics.c:3842
+#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3801 cp/semantics.c:3845
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'"
@@ -19073,22 +19073,22 @@ msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'"
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19171 fortran/openmp.c:470
+#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19183 fortran/openmp.c:470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "threadprivate variables not supported in this target"
msgstr "trådlokal lagring understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3692
+#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3694
+#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3697
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr ""
-#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3696
+#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
@@ -19419,17 +19419,17 @@ msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "forsøg på at følge en 'void *'-henvisning"
-#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2369
+#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2512
+#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2510
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
-#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2517
+#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2429 cp/typeck.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
@@ -19572,7 +19572,7 @@ msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til &"
msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
msgstr "sammenligninger som 'x <= y <= z' følger ikke den matematiske betydning"
-#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3281 cp/typeck.c:3390
+#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3279 cp/typeck.c:3388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
@@ -20046,7 +20046,7 @@ msgstr "traditionel C forbyder klargøring af auto-variabler af sammensatte typer
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(i nærheden af klargøringen af '%s')"
-#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4824
+#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
@@ -20076,7 +20076,7 @@ msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C forbyder 'goto *udtryk;'"
-#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6461
+#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "funktion der er erklæret 'noreturn' har en 'return'-sætning"
@@ -20126,7 +20126,7 @@ msgstr ""
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6415
+#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6427
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
@@ -20141,17 +20141,17 @@ msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hforeslår eksplicitte krøllede paranteser for at undgå tvetydig 'else'"
-#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6911
+#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6923
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
-#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6932
+#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6944
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke"
-#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6922
+#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
@@ -20171,27 +20171,27 @@ msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
msgid "division by zero"
msgstr "division med nul"
-#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3214
+#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3212
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "højreskiftsantal er negativ"
-#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3220
+#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3218
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "højreskiftsantal er større end bredden af typen"
-#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3239
+#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
-#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3241
+#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3239
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "venstreskiftsantal er større end bredden af typen"
-#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3277
+#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3275
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "sammenligning af kommatal med == eller != er ikke sikkert"
@@ -20236,12 +20236,12 @@ msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul"
msgid "comparison between signed and unsigned"
msgstr "sammenligning mellem signed og unsigned"
-#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3709
+#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3707
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med konstant"
-#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3717
+#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med unsigned"
@@ -20261,48 +20261,48 @@ msgstr "værdi af struct-type angivet hvor skalar er påkrævet"
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "værdi af union-type angivet hvor skalar er påkrævet"
-#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3519
+#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
-#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3532
+#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
-#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3542
+#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3545
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3347
+#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3354
-#: cp/semantics.c:3373 cp/semantics.c:3392
+#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3376
+#: cp/semantics.c:3395
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3367
+#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
-#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3386
+#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
-#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3583
+#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3586
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: calls.c:1961
+#: calls.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "funktionskald har en sammensat værdi"
@@ -20932,47 +20932,47 @@ msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d"
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "håndtering af undtagelser er slået fra, angiv -fexceptions for at slå dem til"
-#: except.c:2879
+#: except.c:2883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant"
-#: except.c:3010
+#: except.c:3014
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: except.c:3871 except.c:3880
+#: except.c:3875 except.c:3884
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3885
+#: except.c:3889
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr ""
-#: except.c:3890
+#: except.c:3894
#, gcc-internal-format
msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
msgstr ""
-#: except.c:3896
+#: except.c:3900
#, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr ""
-#: except.c:3916
+#: except.c:3920
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr ""
-#: except.c:3921
+#: except.c:3925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array does not match the region tree"
msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
-#: except.c:3927
+#: except.c:3931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
@@ -20982,7 +20982,7 @@ msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4346
+#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%s"
@@ -20997,28 +20997,28 @@ msgstr ""
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "sammenligning er altid %d på grund af den begrænsede rækkevidde af bitfeltet"
-#: fold-const.c:4868
+#: fold-const.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5247 fold-const.c:5262
+#: fold-const.c:5263 fold-const.c:5278
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "sammenligning er altid %d"
# RETMIG: det giver ikke mening
-#: fold-const.c:5391
+#: fold-const.c:5407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "'or' af uafbalancerede sammenligninger med forskellig fra er altid 1"
-#: fold-const.c:5396
+#: fold-const.c:5412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "'and' af udtryk der hver for sig udelukker hinanden, er altid 0"
-#: fold-const.c:11859
+#: fold-const.c:11875
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
@@ -21033,7 +21033,7 @@ msgstr "størrelsen af variablen '%s' er for stor"
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "størrelsen af variablen '%s' er for stor"
-#: function.c:1560
+#: function.c:1560 gimplify.c:4063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "umulig begrænsing i 'asm'"
@@ -21205,41 +21205,46 @@ msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
#: gimplify.c:4064
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-memory input %d must stay in memory"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:4077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte"
-#: gimplify.c:4537
+#: gimplify.c:4550
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4539
+#: gimplify.c:4552
#, gcc-internal-format
msgid "%Henclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:4593
+#: gimplify.c:4606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should be private"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
-#: gimplify.c:4607
+#: gimplify.c:4620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
-#: gimplify.c:4610
+#: gimplify.c:4623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: gimplify.c:4734
+#: gimplify.c:4747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
-#: gimplify.c:6025
+#: gimplify.c:6051
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
@@ -21260,37 +21265,37 @@ msgstr "kan ikke åbne %s: %m"
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr "fix_sched_param: ukendt parameter: %s"
-#: omp-low.c:1266
+#: omp-low.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1282
+#: omp-low.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1296
+#: omp-low.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1302
+#: omp-low.c:1305
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:1316
+#: omp-low.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:4459 cp/decl.c:2515 cp/parser.c:6919 cp/parser.c:6939
+#: omp-low.c:4497 cp/decl.c:2532 cp/parser.c:6931 cp/parser.c:6951
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:4461
+#: omp-low.c:4499
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
@@ -22536,12 +22541,12 @@ msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
msgid "no support for induction"
msgstr "Ignorér dllimport til funktioner"
-#: tree-vrp.c:4328
+#: tree-vrp.c:4405
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr ""
-#: tree-vrp.c:4334
+#: tree-vrp.c:4411
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr ""
@@ -22562,10 +22567,10 @@ msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr ""
#: tree.c:3726 tree.c:3738 config/darwin.c:1359 config/arm/arm.c:2906
-#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4693 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17541
+#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4694 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17550
#: config/ia64/ia64.c:565 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:17704 config/sh/symbian.c:409
+#: config/rs6000/rs6000.c:17705 config/sh/symbian.c:409
#: config/sh/symbian.c:416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
@@ -23205,39 +23210,40 @@ msgstr "-mpic-register= er ubrugelig uden -fpic"
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "kan ikke bruge '%s' til PIC-register"
-#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4713
-#: config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
-#: config/i386/i386.c:2337 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:381 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276
-#: config/rs6000/rs6000.c:17630 config/sh/sh.c:7709 config/sh/sh.c:7730
-#: config/sh/sh.c:7753 config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
+#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4714
+#: config/avr/avr.c:4756 config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076
+#: config/h8300/h8300.c:5258 config/i386/i386.c:2337
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:381
+#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276 config/rs6000/rs6000.c:17631
+#: config/sh/sh.c:7718 config/sh/sh.c:7739 config/sh/sh.c:7762
+#: config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: config/arm/arm.c:12104
+#: config/arm/arm.c:12105
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "kan ikke beregne virkelig placering af stakkede parametre"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12749 config/arm/arm.c:12786
+#: config/arm/arm.c:12750 config/arm/arm.c:12787
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "vælger skal være en umiddelbar værdi"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12829 config/i386/i386.c:16158 config/i386/i386.c:16192
+#: config/arm/arm.c:12830 config/i386/i386.c:16166 config/i386/i386.c:16200
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
-#: config/arm/arm.c:13488
+#: config/arm/arm.c:13489
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "ingen lave registre er tilgængelige til at modtage værdier fra høje registre"
-#: config/arm/arm.c:13712
+#: config/arm/arm.c:13713
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "afbrydelsesservicerutiner kan ikke kodes i Thumb-tilstand"
@@ -23252,32 +23258,32 @@ msgstr "%Jvariablen '%D' med startværdi er markeret dllimport"
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "%Jstatisk variabel '%D' er markeret dllimport"
-#: config/avr/avr.c:568
+#: config/avr/avr.c:569
#, gcc-internal-format
msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
msgstr "stor rammehenvisningsændring (%d) med -mtiny-stack"
-#: config/avr/avr.c:4686
+#: config/avr/avr.c:4687
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "kun variabler med startværdi kan placeres i programhukommelsesområdet"
-#: config/avr/avr.c:4730
+#: config/avr/avr.c:4731
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4738
+#: config/avr/avr.c:4739
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:4830
+#: config/avr/avr.c:4847
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .noinit-sektionen"
-#: config/avr/avr.c:4844
+#: config/avr/avr.c:4861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU '%s' understøttes kun for maskinkode"
@@ -23560,7 +23566,7 @@ msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500"
#: config/frv/frv.c:9307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
-msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400"
+msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500"
#: config/h8300/h8300.c:331
#, gcc-internal-format
@@ -23822,17 +23828,17 @@ msgstr "udvidede registre har ikke høje halvdele"
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "ikke-understøttet operandstørrelse for udvidede registre"
-#: config/i386/i386.c:15882 config/rs6000/rs6000.c:7318
+#: config/i386/i386.c:15890 config/rs6000/rs6000.c:7318
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:16237 config/i386/i386.c:16321
+#: config/i386/i386.c:16245 config/i386/i386.c:16329
#, gcc-internal-format
msgid "shift must be an immediate"
msgstr "skifteværdi skal være en umiddelbar værdi"
-#: config/i386/i386.c:17551 config/rs6000/rs6000.c:17713
+#: config/i386/i386.c:17560 config/rs6000/rs6000.c:17714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
@@ -24018,7 +24024,7 @@ msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
msgstr "-fPIC understøttes ikke på nuværende tidspunkt på 68000 og 68010\n"
-#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13921
+#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13922
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
@@ -24122,7 +24128,7 @@ msgstr "processornavnet skal staves med små bogstaver"
#: config/mips/mips.c:10293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to builtin function"
-msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion"
+msgstr "for mange parametre til funktionen"
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
@@ -24207,7 +24213,7 @@ msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
msgid "-g option disabled"
msgstr "tilvalget -g deaktiveret"
-#: config/pa/pa.c:8225
+#: config/pa/pa.c:8234
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -24436,52 +24442,52 @@ msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13884
+#: config/rs6000/rs6000.c:13885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "stakramme for stor"
-#: config/rs6000/rs6000.c:16413
+#: config/rs6000/rs6000.c:16414
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "ingen profilering af 64 bit-kode for denne ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17523
+#: config/rs6000/rs6000.c:17524
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17525
+#: config/rs6000/rs6000.c:17526
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17529
+#: config/rs6000/rs6000.c:17530
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17531
+#: config/rs6000/rs6000.c:17532
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17533
+#: config/rs6000/rs6000.c:17534
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17535
+#: config/rs6000/rs6000.c:17536
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17537
+#: config/rs6000/rs6000.c:17538
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17539
+#: config/rs6000/rs6000.c:17540
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
@@ -24680,44 +24686,44 @@ msgstr ""
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgstr "-fPIC og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
-#: config/sh/sh.c:6624
+#: config/sh/sh.c:6633
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne undermålarkitektur"
-#: config/sh/sh.c:7629
+#: config/sh/sh.c:7638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med afbrydelsesfunktioner"
-#: config/sh/sh.c:7715
+#: config/sh/sh.c:7724
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "egenskaben interrupt_handler er ikke forenelig med -m5-compact"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:7737
+#: config/sh/sh.c:7746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:7762
+#: config/sh/sh.c:7771
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: config/sh/sh.c:9814
+#: config/sh/sh.c:9823
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:9835
+#: config/sh/sh.c:9844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Benyt BK-registeret som et alment register"
-#: config/sh/sh.c:9843
+#: config/sh/sh.c:9852
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr ""
@@ -25111,174 +25117,179 @@ msgstr "ingen '%D(int)' erklæret for suffiks '%s', prøver præfiksoperatoren i st
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "sammenligning mellem '%#T' og '%#T'"
-#: cp/call.c:4127
+#: cp/call.c:4138
+#, gcc-internal-format
+msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "ingen passende 'operator delete' for '%T'"
-#: cp/call.c:4145
+#: cp/call.c:4161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "'%+#D' er privat"
-#: cp/call.c:4147
+#: cp/call.c:4163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "'%+#D' er beskyttet"
-#: cp/call.c:4149
+#: cp/call.c:4165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "'%+#D' er ikke tilgængelig"
-#: cp/call.c:4150
+#: cp/call.c:4166
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "i denne kontekst"
-#: cp/call.c:4239 cp/cvt.c:265
+#: cp/call.c:4255 cp/cvt.c:265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: cp/call.c:4241
+#: cp/call.c:4257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " ved klargøring af parameteren %P til '%D'"
# %s bliver til returnering eller tildeling eller noget i den retning
-#: cp/call.c:4253
+#: cp/call.c:4269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "overbringelse af NULL benyttet for ikke-henvisnings%s %P af '%D'"
-#: cp/call.c:4256
+#: cp/call.c:4272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "%s til ikke-henvisningstypen '%T' fra NULL"
-#: cp/call.c:4264
+#: cp/call.c:4280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'"
-#: cp/call.c:4267
+#: cp/call.c:4283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from %qT"
msgstr "konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: cp/call.c:4407
+#: cp/call.c:4423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
-#: cp/call.c:4410 cp/call.c:4426
+#: cp/call.c:4426 cp/call.c:4442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "kan ikke erklære feltet '%D' til at være af typen '%T'"
-#: cp/call.c:4413
+#: cp/call.c:4429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
-#: cp/call.c:4527
+#: cp/call.c:4543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'; kald vil afbryde på kørselstidspunktet"
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4555
+#: cp/call.c:4571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'; kald vil afbryde på kørselstidspunktet"
-#: cp/call.c:4598
+#: cp/call.c:4614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
-#: cp/call.c:4682
+#: cp/call.c:4698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
-#: cp/call.c:4819
+#: cp/call.c:4835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "videregivelse af '%T' som 'this'-parameteren til '%#D' forkaster modifikationer"
-#: cp/call.c:4838
+#: cp/call.c:4854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "'%T' er en utilgængelig stamklasse til '%T'"
-#: cp/call.c:5094
+#: cp/call.c:5110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "kunne ikke finde et class$-felt i Java-grænsefladetypen '%T'"
-#: cp/call.c:5337
+#: cp/call.c:5353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
-#: cp/call.c:5459
+#: cp/call.c:5475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "ingen passende funktion for kald til '%T::%D(%A)%#V'"
-#: cp/call.c:5477
+#: cp/call.c:5493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt"
-#: cp/call.c:5503
+#: cp/call.c:5519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "kan ikke kalde medlemsfunktionen '%D' uden et objekt"
-#: cp/call.c:6123
+#: cp/call.c:6139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "videregivelse af '%T' vælger '%T' frem for '%T'"
-#: cp/call.c:6125 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
+#: cp/call.c:6141 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " i kald af '%D'"
-#: cp/call.c:6182
+#: cp/call.c:6198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "vælger '%D' frem for '%D'"
-#: cp/call.c:6183
+#: cp/call.c:6199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " for konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: cp/call.c:6185
+#: cp/call.c:6201
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " fordi konverteringssekvensen for parameteren er bedre"
-#: cp/call.c:6299
+#: cp/call.c:6315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ifølge ISO C++ er '%D' og '%D' tvetydigt selvom den værste konvertering for førstnævnte er bedre end den værste konvertering for den sidstnævnte"
-#: cp/call.c:6443
+#: cp/call.c:6459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
-#: cp/call.c:6577
+#: cp/call.c:6593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/call.c:6581
+#: cp/call.c:6597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
@@ -25560,7 +25571,7 @@ msgstr "'%D' indeholder tomme klasser hvad der kan få stamklasser til at blive p
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "layoutet af klasser der nedarver fra den tomme klasse '%T' kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13573
+#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "omdefinering af '%#T'"
@@ -25575,42 +25586,42 @@ msgstr "'%#T' har virtuelle funktioner, men ikke-virtuel destruktionsfunktion"
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "forsøgte at afslutte struct, men blev stoppet af tidligere fortolkningsfejl"
-#: cp/class.c:5690
+#: cp/class.c:5702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "sprogstrengen '\"%s\"' ikke genkendt"
-#: cp/class.c:5779
+#: cp/class.c:5791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "kan ikke benytte den flertydiggjorte funktion '%D' baseret på konvertering til typen '%T'"
-#: cp/class.c:5908
+#: cp/class.c:5920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "ingen passende ved konvertering af funktionen '%D' til typen '%#T'"
-#: cp/class.c:5931
+#: cp/class.c:5943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "konvertering af den flertydiggjorte funktion '%D' til typen '%T' er tvetydig"
-#: cp/class.c:5957
+#: cp/class.c:5969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "antager henvisning til medlemmet '%D'"
-#: cp/class.c:5960
+#: cp/class.c:5972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(en henvisning til medlem kan kun dannes med '&%E')"
-#: cp/class.c:6016 cp/class.c:6050
+#: cp/class.c:6028 cp/class.c:6062
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen"
-#: cp/class.c:6033
+#: cp/class.c:6045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'"
@@ -25620,12 +25631,12 @@ msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6320 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/class.c:6332 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "omerklæring af '%#D'"
-#: cp/class.c:6321
+#: cp/class.c:6333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "skifter betydningen af '%D' fra '%+#D'"
@@ -25665,7 +25676,7 @@ msgstr "typekonvertering af henvisning til medlem fra '%T' til '%T' er via virtu
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' forkaster modifikationer"
-#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5160
+#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "typeomtvingning af '%T' til '%T' følger ikke henvisning"
@@ -25758,7 +25769,7 @@ msgstr " kandidater til konverteringen inkluderer '%D' og '%D'"
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "'%s' blev erklæret 'extern' og derefter 'static'"
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1593 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
+#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1594 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
@@ -25932,7 +25943,7 @@ msgstr "'%#D' blev brugt før erklæring som inline"
msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
msgstr "tidligere ikke-inline erklæring her"
-#: cp/decl.c:1592
+#: cp/decl.c:1593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt"
@@ -25945,303 +25956,303 @@ msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1859
+#: cp/decl.c:1860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "eksplicit specialisering af %D efter første brug"
-#: cp/decl.c:1943
+#: cp/decl.c:1944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
-#: cp/decl.c:1945
+#: cp/decl.c:1946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'"
-#: cp/decl.c:2312
+#: cp/decl.c:2329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "spring til etiketten '%D' "
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2331
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "spring til case-etiket"
-#: cp/decl.c:2316
+#: cp/decl.c:2333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H from here"
msgstr " herfra"
-#: cp/decl.c:2335 cp/decl.c:2498
+#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2356
+#: cp/decl.c:2373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " krydser klargøring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:2358 cp/decl.c:2473
+#: cp/decl.c:2375 cp/decl.c:2490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of non-POD %q+#D"
msgstr " går ind i virkefelt af ikke-POD '%#D'"
-#: cp/decl.c:2371 cp/decl.c:2477
+#: cp/decl.c:2388 cp/decl.c:2494
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " går ind i try-blok"
-#: cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2479
+#: cp/decl.c:2390 cp/decl.c:2496
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " går ind i catch-blok"
-#: cp/decl.c:2383 cp/decl.c:2482
+#: cp/decl.c:2400 cp/decl.c:2499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " går ind i try-blok"
-#: cp/decl.c:2454 cp/decl.c:2494
+#: cp/decl.c:2471 cp/decl.c:2511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "spring til etiketten '%D' "
-#: cp/decl.c:2455 cp/decl.c:2495
+#: cp/decl.c:2472 cp/decl.c:2512
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " herfra"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2467
+#: cp/decl.c:2484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J enters catch block"
msgstr " går ind i catch-blok"
-#: cp/decl.c:2471
+#: cp/decl.c:2488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " springer over klargøring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:2547
+#: cp/decl.c:2564
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "etiket med navnet wchar_t"
-#: cp/decl.c:2551
+#: cp/decl.c:2568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
-#: cp/decl.c:2814
+#: cp/decl.c:2831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/decl.c:2820 cp/parser.c:3841
+#: cp/decl.c:2837 cp/parser.c:3853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
-#: cp/decl.c:2835
+#: cp/decl.c:2852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "'%#T' er ikke en skabelon"
-#: cp/decl.c:2847 cp/decl.c:2915
+#: cp/decl.c:2864 cp/decl.c:2932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "ingen klasseskabelon ved navn '%#T' i '%#T'"
-#: cp/decl.c:2848
+#: cp/decl.c:2865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgstr "ingen type ved navn '%#T' i '%#T'"
-#: cp/decl.c:2855
+#: cp/decl.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2862
+#: cp/decl.c:2879
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2924
+#: cp/decl.c:2941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
-#: cp/decl.c:2925 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
+#: cp/decl.c:2942 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr " '%#D' erklæret her"
-#: cp/decl.c:3596
+#: cp/decl.c:3613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer"
-#: cp/decl.c:3614
+#: cp/decl.c:3631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlemmet '%#D' med konstruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
-#: cp/decl.c:3617
+#: cp/decl.c:3634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlemmet '%#D' med destruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
-#: cp/decl.c:3620
+#: cp/decl.c:3637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlemmet '%#D' med kopitildelingsoperator er ikke tilladt i anonym sammensat type"
-#: cp/decl.c:3645
+#: cp/decl.c:3662
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "flere typer i én erklæring"
-#: cp/decl.c:3649
+#: cp/decl.c:3666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "omerklæring af indbygget type i C++ '%T'"
-#: cp/decl.c:3686
+#: cp/decl.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "manglende typenavn i typedef-erklæring"
-#: cp/decl.c:3694
+#: cp/decl.c:3711
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ forbyder anonyme strukturer"
-#: cp/decl.c:3701
+#: cp/decl.c:3718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner"
-#: cp/decl.c:3707
+#: cp/decl.c:3724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "'%D' kan kun angives inden i en klasse"
-#: cp/decl.c:3709
+#: cp/decl.c:3726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "'%D' kan kun angives for konstruktionsfunktioner"
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
-#: cp/decl.c:3717
+#: cp/decl.c:3734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
-#: cp/decl.c:3747
+#: cp/decl.c:3764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "forhåndserklæring af '%#T'"
-#: cp/decl.c:3748
+#: cp/decl.c:3765
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3862
+#: cp/decl.c:3879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel"
-#: cp/decl.c:3873
+#: cp/decl.c:3890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "erklæringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi"
-#: cp/decl.c:3889
+#: cp/decl.c:3906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
-msgstr "statisk variabel '%s' er markeret dllimport"
+msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
-#: cp/decl.c:3908
+#: cp/decl.c:3925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
-#: cp/decl.c:3914
+#: cp/decl.c:3931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ tillader ikke '%T::%D' at blive defineret som '%T::%D'"
-#: cp/decl.c:3923
+#: cp/decl.c:3940
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3931
+#: cp/decl.c:3948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
-#: cp/decl.c:3969
+#: cp/decl.c:3986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition"
-#: cp/decl.c:4036
+#: cp/decl.c:4053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
-#: cp/decl.c:4043 cp/decl.c:4770
+#: cp/decl.c:4060 cp/decl.c:4787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstændig type"
-#: cp/decl.c:4053
+#: cp/decl.c:4070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "den sammensatte type '%#D' er af en ufuldstændig type og kan ikke defineres"
-#: cp/decl.c:4100
+#: cp/decl.c:4117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "'%D' erklæret som en reference, men bliver ikke tildelt en startværdi"
-#: cp/decl.c:4106
+#: cp/decl.c:4123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder brug af en startværdiliste til at klargøre referencen '%D'"
-#: cp/decl.c:4132
+#: cp/decl.c:4149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4177
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4209
+#: cp/decl.c:4226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'"
-#: cp/decl.c:4216
+#: cp/decl.c:4233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'"
-#: cp/decl.c:4228
+#: cp/decl.c:4245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "nulstørrelsestabel '%D'"
@@ -26249,229 +26260,229 @@ msgstr "nulstørrelsestabel '%D'"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4271
+#: cp/decl.c:4288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt"
-#: cp/decl.c:4293
+#: cp/decl.c:4310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant"
-#: cp/decl.c:4342
+#: cp/decl.c:4359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "semantikken for indlejret funktionsstatisk data '%#D' er forkert (du ender med flere kopier)"
-#: cp/decl.c:4345
+#: cp/decl.c:4362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr " du kan arbejde dig rundt om dette ved at fjerne startværdien"
-#: cp/decl.c:4372
+#: cp/decl.c:4389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "konstant '%D' uden startværdi"
-#: cp/decl.c:4484
+#: cp/decl.c:4501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
-#: cp/decl.c:4526
+#: cp/decl.c:4543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "startværdi for '%T' skal være indesluttet i krøllede paranteser"
-#: cp/decl.c:4544
+#: cp/decl.c:4561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'"
-#: cp/decl.c:4595
+#: cp/decl.c:4612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'"
-#: cp/decl.c:4678
+#: cp/decl.c:4695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien"
-#: cp/decl.c:4735
+#: cp/decl.c:4752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "for mange startværdier for '%T'"
-#: cp/decl.c:4778
+#: cp/decl.c:4795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "objektet '%D' af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
-#: cp/decl.c:4784
+#: cp/decl.c:4801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "'%D' er af en ufuldstændig type"
-#: cp/decl.c:4796
+#: cp/decl.c:4813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "for mange elementer i union-startværdi"
-#: cp/decl.c:4844
+#: cp/decl.c:4861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "'%D' skal klargøres af en konstruktionsfunktion, ikke af '{...}'"
-#: cp/decl.c:4880
+#: cp/decl.c:4897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
-#: cp/decl.c:4895
+#: cp/decl.c:4912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "struktur '%D' med konstante medlemmer uden startværdi"
-#: cp/decl.c:4897
+#: cp/decl.c:4914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "struktur '%D' med referencemedlemmer uden startværdi"
-#: cp/decl.c:5106
+#: cp/decl.c:5153
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
-#: cp/decl.c:5184
+#: cp/decl.c:5229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "skygger for tidligere typeerklæring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:5214
+#: cp/decl.c:5259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr "'%D' kan ikke være trådlokal eftersom den er af en ikke-POD type '%T'"
-#: cp/decl.c:5250
+#: cp/decl.c:5295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "'%D' er trådlokal og kan derfor ikke blive tildelt en startværdi dynamisk"
-#: cp/decl.c:5268
+#: cp/decl.c:5313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant"
-#: cp/decl.c:5857
+#: cp/decl.c:5913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
-#: cp/decl.c:5859
+#: cp/decl.c:5915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "konstruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
-#: cp/decl.c:5880
+#: cp/decl.c:5936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s"
-#: cp/decl.c:5882
+#: cp/decl.c:5938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "'%D' erklæret som 'inline' %s"
# %s bliver omsat til typen
-#: cp/decl.c:5884
+#: cp/decl.c:5940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s"
-#: cp/decl.c:5888
+#: cp/decl.c:5944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
-#: cp/decl.c:5894
+#: cp/decl.c:5950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "'%D' erklæret med en undtagelsesspecifikation"
-#: cp/decl.c:5928
+#: cp/decl.c:5984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "erklæring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'"
-#: cp/decl.c:6017
+#: cp/decl.c:6073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "definering af eksplicit specialisering '%D' i friend-erklæring"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6027
+#: cp/decl.c:6083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "ugyldig brug af skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
-#: cp/decl.c:6057
+#: cp/decl.c:6113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
-#: cp/decl.c:6065
+#: cp/decl.c:6121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "'inline' er ikke tilladt i erklæring venneskabelonsspecialisering '%D'"
-#: cp/decl.c:6108
+#: cp/decl.c:6164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "kan ikke erklære '::main' som en skabelon"
-#: cp/decl.c:6110
+#: cp/decl.c:6166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "kan ikke erklære '::main' som indlejret"
-#: cp/decl.c:6112
+#: cp/decl.c:6168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "kan ikke erklære '::main' som statisk"
-#: cp/decl.c:6140
+#: cp/decl.c:6196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type"
-#: cp/decl.c:6143 cp/decl.c:6425
+#: cp/decl.c:6199 cp/decl.c:6481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "'%#D' refererer ikke til den ikkemodificerede type, so den bruges ikke til sammenkædning"
-#: cp/decl.c:6149
+#: cp/decl.c:6205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger lokal type '%T'"
-#: cp/decl.c:6172
+#: cp/decl.c:6228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
-#: cp/decl.c:6224
+#: cp/decl.c:6280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "'main' skal returnere typen 'int'"
-#: cp/decl.c:6258
+#: cp/decl.c:6314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "definition af underforstået-erklæret '%D'"
-#: cp/decl.c:6273 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6329 cp/decl2.c:677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklæret i klassen '%T'"
@@ -26480,546 +26491,546 @@ msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklæret i klassen '%T'"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6422
+#: cp/decl.c:6478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type"
-#: cp/decl.c:6431
+#: cp/decl.c:6487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "ikke-lokal variabel '%#D' bruger lokal type '%T'"
-#: cp/decl.c:6548
+#: cp/decl.c:6604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
-#: cp/decl.c:6558
+#: cp/decl.c:6614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'"
-#: cp/decl.c:6562
+#: cp/decl.c:6618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemskonstant '%D' af en ikke-heltallig type"
-#: cp/decl.c:6586
+#: cp/decl.c:6642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af en heltalstype"
-#: cp/decl.c:6588
+#: cp/decl.c:6644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "størrelsen af tabel er ikke af en heltalstype"
-#: cp/decl.c:6624
+#: cp/decl.c:6680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er negativ"
-#: cp/decl.c:6626
+#: cp/decl.c:6682
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "størrelsen af tabel er negativ"
-#: cp/decl.c:6634
+#: cp/decl.c:6690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med størrelsen nul"
-#: cp/decl.c:6636
+#: cp/decl.c:6692
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ forbyder tabel med størrelsen nul"
-#: cp/decl.c:6643
+#: cp/decl.c:6699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/decl.c:6646
+#: cp/decl.c:6702
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/decl.c:6652
+#: cp/decl.c:6708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med variabel størrelse"
-#: cp/decl.c:6654
+#: cp/decl.c:6710
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse"
-#: cp/decl.c:6685
+#: cp/decl.c:6741
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "tabeldimension for stor"
-#: cp/decl.c:6759
+#: cp/decl.c:6815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "erklæring af '%D' som %s"
-#: cp/decl.c:6761
+#: cp/decl.c:6817
#, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr "opretter %s"
-#: cp/decl.c:6773
+#: cp/decl.c:6829
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "erklæring af '%D' som flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
-#: cp/decl.c:6777
+#: cp/decl.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
-#: cp/decl.c:6812
+#: cp/decl.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "angivelse af returneringstypen til konstruktionsfunktion er ugyldigt"
-#: cp/decl.c:6822
+#: cp/decl.c:6878
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "angivelse af returneringstypen til destruktionsfunktion er ugyldigt"
-#: cp/decl.c:6835
+#: cp/decl.c:6891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operator %qT declared to return %qT"
msgstr "operator '%T' erklæret til at returnere '%T'"
-#: cp/decl.c:6837
+#: cp/decl.c:6893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "returtype angivet for 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:6859
+#: cp/decl.c:6915
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "unavngiven variabel eller felt erklæret void"
-#: cp/decl.c:6863
+#: cp/decl.c:6919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "variabel eller felt erklæret void"
-#: cp/decl.c:6866
+#: cp/decl.c:6922
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "variabel eller felt erklæret void"
-#: cp/decl.c:7031
+#: cp/decl.c:7087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'"
-#: cp/decl.c:7034
+#: cp/decl.c:7090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
-#: cp/decl.c:7037
+#: cp/decl.c:7093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'"
-#: cp/decl.c:7049
+#: cp/decl.c:7105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'"
-#: cp/decl.c:7065 cp/decl.c:7155 cp/decl.c:8228
+#: cp/decl.c:7121 cp/decl.c:7211 cp/decl.c:8284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
-#: cp/decl.c:7071
+#: cp/decl.c:7127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
-#: cp/decl.c:7100
+#: cp/decl.c:7156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "erklærer-id mangler; bruger reserveret ord '%D'"
-#: cp/decl.c:7147
+#: cp/decl.c:7203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
-#: cp/decl.c:7189
+#: cp/decl.c:7245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
-#: cp/decl.c:7256 cp/decl.c:7258
+#: cp/decl.c:7312 cp/decl.c:7314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ forbyder erklæring af '%s' uden en type"
-#: cp/decl.c:7283
+#: cp/decl.c:7339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:7285
+#: cp/decl.c:7341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "signed og unsigned er begge angivet for '%s'"
-#: cp/decl.c:7287
+#: cp/decl.c:7343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:7289
+#: cp/decl.c:7345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:7291
+#: cp/decl.c:7347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:7293
+#: cp/decl.c:7349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "long, short, signed og unsigned er ugyldige for '%s'"
-#: cp/decl.c:7295
+#: cp/decl.c:7351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "long eller short angivet samtidig med char for '%s'"
-#: cp/decl.c:7297
+#: cp/decl.c:7353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "long og short er begge angivet for '%s'"
-#: cp/decl.c:7303
+#: cp/decl.c:7359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed og unsigned er benyttet på ugyldig vis for '%s'"
-#: cp/decl.c:7367
+#: cp/decl.c:7423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:7396
+#: cp/decl.c:7452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:7408 cp/typeck.c:6842
+#: cp/decl.c:7464 cp/typeck.c:6840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "ignorerer modifikationerne '%V' til '%T'"
-#: cp/decl.c:7431
+#: cp/decl.c:7487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklæres både virtual og static"
-#: cp/decl.c:7439
+#: cp/decl.c:7495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "'%T::%D' er ikke en gyldig erklærer"
-#: cp/decl.c:7448
+#: cp/decl.c:7504
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "typedef-erklæringer er ugyldig i parametererklæringer"
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7510
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i parametererklæringer"
-#: cp/decl.c:7461
+#: cp/decl.c:7517
#, gcc-internal-format
msgid "virtual outside class declaration"
msgstr "virtual angivet uden for klasseerklæring"
-#: cp/decl.c:7479
+#: cp/decl.c:7535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'"
-#: cp/decl.c:7484
+#: cp/decl.c:7540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
-#: cp/decl.c:7507
+#: cp/decl.c:7563
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "lagringsklasse angivet for %s '%s'"
-#: cp/decl.c:7541
+#: cp/decl.c:7597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
-#: cp/decl.c:7553
+#: cp/decl.c:7609
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklæringer"
-#: cp/decl.c:7673
+#: cp/decl.c:7729
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:7674
+#: cp/decl.c:7730
#, gcc-internal-format
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:7678
+#: cp/decl.c:7734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgstr "konstruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
-#: cp/decl.c:7696
+#: cp/decl.c:7752
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "konstruktionsfunktioner kan ikke erklæres virtual"
-#: cp/decl.c:7709
+#: cp/decl.c:7765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "kan ikke tildele en startværdi til vennefunktionen '%s'"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7713
+#: cp/decl.c:7769
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend"
-#: cp/decl.c:7717
+#: cp/decl.c:7773
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
-#: cp/decl.c:7719
+#: cp/decl.c:7775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "kan ikke definere vennefunktion '%s' i en lokal klassedefinition"
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7788
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "destruktionsfunktioner må ikke have parametre"
-#: cp/decl.c:7750 cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7806 cp/decl.c:7813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "kan ikke erklære reference til '%#T'"
-#: cp/decl.c:7751
+#: cp/decl.c:7807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "kan ikke erklære henvisning til '%#T'"
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "kan ikke erklære henvisning til medlemmet '%#T'"
-#: cp/decl.c:7822
+#: cp/decl.c:7878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer"
-#: cp/decl.c:7872
+#: cp/decl.c:7928
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "medlemsfunktioner er underforstået venner af deres klasse"
-#: cp/decl.c:7874
+#: cp/decl.c:7930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%s' ignoreret"
-#: cp/decl.c:7906
+#: cp/decl.c:7962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'"
-#: cp/decl.c:7907
+#: cp/decl.c:7963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'"
-#: cp/decl.c:7923
+#: cp/decl.c:7979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "kan ikke erklære medlem '%T::%s' inde i '%T'"
-#: cp/decl.c:7957
+#: cp/decl.c:8013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'"
-#: cp/decl.c:7959
+#: cp/decl.c:8015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "parameter må ikke have variabelt ændret type '%T'"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7967
+#: cp/decl.c:8023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "kun erklæringer af konstruktionsfunktioner kan være 'explicit'"
-#: cp/decl.c:7975
+#: cp/decl.c:8031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "'%s' som ikke er medlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:7980
+#: cp/decl.c:8036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "'%s' som ikke er objektmedlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:7986
+#: cp/decl.c:8042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:7991
+#: cp/decl.c:8047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "static '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:7996
+#: cp/decl.c:8052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
-#: cp/decl.c:8044
+#: cp/decl.c:8100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ forbyder indlejret type '%D' med samme navn som den omgivende klasse"
-#: cp/decl.c:8134
+#: cp/decl.c:8190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
-#: cp/decl.c:8160
+#: cp/decl.c:8216
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "typemodifikationer angivet for friend class-erklæring"
-#: cp/decl.c:8165
+#: cp/decl.c:8221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "'inline' angivet for friend class-erklæring"
-#: cp/decl.c:8173
+#: cp/decl.c:8229
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
-#: cp/decl.c:8175
+#: cp/decl.c:8231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend class %T::%D'"
-#: cp/decl.c:8179
+#: cp/decl.c:8235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend %#T'"
-#: cp/decl.c:8192
+#: cp/decl.c:8248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "forsøg på at gøre klassen '%T' til ven af det globale virkningsfelt"
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8259
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
-#: cp/decl.c:8218
+#: cp/decl.c:8274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "abstrakt erklærer '%T' benyttet som erklæring"
-#: cp/decl.c:8247
+#: cp/decl.c:8303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklæring"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8293
+#: cp/decl.c:8349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "ugyldig brug af '::'"
-#: cp/decl.c:8308
+#: cp/decl.c:8364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "kan ikke gøre '%D' til en metode - er ikke i en klasse"
-#: cp/decl.c:8317
+#: cp/decl.c:8373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "funktionen '%D' erklæret virtual inden i en union"
-#: cp/decl.c:8326
+#: cp/decl.c:8382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "'%D' kan ikke erklæres virtual eftersom den altid er statisk"
-#: cp/decl.c:8342
+#: cp/decl.c:8398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:8352
+#: cp/decl.c:8408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
-#: cp/decl.c:8428
+#: cp/decl.c:8484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "feltet '%D' er af en ufuldstændig type"
-#: cp/decl.c:8430
+#: cp/decl.c:8486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstændig type"
-#: cp/decl.c:8439
+#: cp/decl.c:8495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " i instantiering af skabelonen '%T'"
-#: cp/decl.c:8448
+#: cp/decl.c:8504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikke erklæres som friend"
@@ -27036,93 +27047,93 @@ msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikk
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8500
+#: cp/decl.c:8556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemmet '%D'"
-#: cp/decl.c:8502
+#: cp/decl.c:8558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "gør '%D' statisk"
-#: cp/decl.c:8572
+#: cp/decl.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen 'auto' er ugyldig for funktionen '%s'"
-#: cp/decl.c:8574
+#: cp/decl.c:8630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen 'register' er ugyldig for funktionen '%s'"
-#: cp/decl.c:8576
+#: cp/decl.c:8632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen '__thread' er ugyldig for funktionen '%s'"
-#: cp/decl.c:8587
+#: cp/decl.c:8643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
-#: cp/decl.c:8598
+#: cp/decl.c:8654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtuel funktion '%s' tilhører ikke en klasse"
-#: cp/decl.c:8629
+#: cp/decl.c:8685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%D' til at have statisk kædning"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8636
+#: cp/decl.c:8692
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "kan ikke erklære en funktion for static inden i en anden funktion"
-#: cp/decl.c:8666
+#: cp/decl.c:8722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "'static' må ikke bruges ved definering (i modsætning til erklæring) af et statisk datamedlem"
-#: cp/decl.c:8673
+#: cp/decl.c:8729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'"
-#: cp/decl.c:8678
+#: cp/decl.c:8734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "kan ikke eksplicit erklære medlemmet '%#D' til at have extern-kædning"
-#: cp/decl.c:8816
+#: cp/decl.c:8872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'"
-#: cp/decl.c:8819
+#: cp/decl.c:8875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
-#: cp/decl.c:8836
+#: cp/decl.c:8892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "standardparameter '%E' bruger lokal variabel '%D'"
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:8961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "parameteren '%D' er på ugyldig vis erklæret som af en medlemsfunktionstype"
-#: cp/decl.c:8929
+#: cp/decl.c:8985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'"
@@ -27142,138 +27153,138 @@ msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "ugyldig konstruktionsfunktion; du mente sandsynligvis '%T (const %T&)'"
-#: cp/decl.c:9219
+#: cp/decl.c:9275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
-#: cp/decl.c:9224
+#: cp/decl.c:9280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
-#: cp/decl.c:9247
+#: cp/decl.c:9303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:9256
+#: cp/decl.c:9312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "'%D' skal enten være en ikke-statisk medlemsfunktion eller ikke en medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:9277
+#: cp/decl.c:9333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "'%D' skal have en parameter af en klasse- eller enum-type"
-#: cp/decl.c:9318
+#: cp/decl.c:9374
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9326
+#: cp/decl.c:9382
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ forbyder flertydiggørelse af operatoren ?:"
-#: cp/decl.c:9331
+#: cp/decl.c:9387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som parameter"
-#: cp/decl.c:9385
+#: cp/decl.c:9441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som den anden parameter"
-#: cp/decl.c:9393
+#: cp/decl.c:9449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "'%D' skal tage mod nul eller én parameter"
-#: cp/decl.c:9395
+#: cp/decl.c:9451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
-#: cp/decl.c:9417
+#: cp/decl.c:9473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "præfiks '%D' skal returnere '%T'"
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "postfiks '%D' skal returnere '%T'"
-#: cp/decl.c:9432
+#: cp/decl.c:9488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "'%D' skal tage mod 'void'"
-#: cp/decl.c:9434 cp/decl.c:9443
+#: cp/decl.c:9490 cp/decl.c:9499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "'%s' skal tage mod én parameter"
-#: cp/decl.c:9445
+#: cp/decl.c:9501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
-#: cp/decl.c:9454
+#: cp/decl.c:9510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre"
-#: cp/decl.c:9468
+#: cp/decl.c:9524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)"
-#: cp/decl.c:9480 cp/decl.c:9484
+#: cp/decl.c:9536 cp/decl.c:9540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
-#: cp/decl.c:9542
+#: cp/decl.c:9598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "bruger skabelonstypeparameter '%D' efter '%s'"
-#: cp/decl.c:9557
+#: cp/decl.c:9613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "bruger typedef-navn '%D' efter '%s'"
-#: cp/decl.c:9558
+#: cp/decl.c:9614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "tidligere erklæring som '%#D'"
-#: cp/decl.c:9566
+#: cp/decl.c:9622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
-#: cp/decl.c:9567 cp/decl.c:9574
+#: cp/decl.c:9623 cp/decl.c:9630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "dette er en tidligere erklæring"
-#: cp/decl.c:9573
+#: cp/decl.c:9629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
@@ -27285,68 +27296,68 @@ msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9588
+#: cp/decl.c:9644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
-#: cp/decl.c:9636 cp/name-lookup.c:2658
+#: cp/decl.c:9692 cp/name-lookup.c:2658
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9774
+#: cp/decl.c:9830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "brug af enum '%#D' uden tidligere erklæring"
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion"
# hænger sammen med næste tekst
-#: cp/decl.c:9796 cp/pt.c:3373
+#: cp/decl.c:9852 cp/pt.c:3373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "tidligere erklæring '%D'"
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "nedarvet union '%T' ugyldig"
-#: cp/decl.c:9916
+#: cp/decl.c:9972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/decl.c:9927
+#: cp/decl.c:9983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/decl.c:9948
+#: cp/decl.c:10004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "stamklassetype '%T' er hverken en struct- eller class-type"
-#: cp/decl.c:9981
+#: cp/decl.c:10037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "rekursiv type '%T' ikke defineret"
-#: cp/decl.c:9983
+#: cp/decl.c:10039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "stamklassetype '%T' optræder mere end én gang"
-#: cp/decl.c:10055
+#: cp/decl.c:10111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "flere definitioner af '%#T'"
-#: cp/decl.c:10056
+#: cp/decl.c:10112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "tidligere definition her"
@@ -27355,47 +27366,47 @@ msgstr "tidligere definition her"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10195
+#: cp/decl.c:10251
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
msgstr "enum-værdi for '%D' er ikke en heltalskonstant"
-#: cp/decl.c:10334
+#: cp/decl.c:10390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "enum-værdier for store ved '%D'"
-#: cp/decl.c:10409
+#: cp/decl.c:10465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "returtype '%#T' er ufuldstændig"
-#: cp/decl.c:10519 cp/typeck.c:6579
+#: cp/decl.c:10575 cp/typeck.c:6577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "'operator=' bør returnere en reference til '*this'"
-#: cp/decl.c:10877
+#: cp/decl.c:10933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
-#: cp/decl.c:11373
+#: cp/decl.c:11429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
-#: cp/decl.c:11582
+#: cp/decl.c:11638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "statisk medlemsfunktion '%#D' erklæret med typemodifikationer"
@@ -27530,62 +27541,62 @@ msgstr "statisk medlem '%D' kan ikke være et bitfelt"
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "anonym struct er ikke inden i en navngiven type"
-#: cp/decl2.c:1107
+#: cp/decl2.c:1108
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "anonyme variabler af sammensatte typer i navnerumsvirkefelt skal erklæres static"
-#: cp/decl2.c:1116
+#: cp/decl2.c:1117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer"
-#: cp/decl2.c:1152
+#: cp/decl2.c:1153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "'operator new' skal returnere typen '%T'"
-#: cp/decl2.c:1161
+#: cp/decl2.c:1162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "den første parameter til 'operator new' skal være af typen 'size_t' ('%T')"
-#: cp/decl2.c:1190
+#: cp/decl2.c:1191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "'operator delete' skal returnere typen '%T'"
-#: cp/decl2.c:1199
+#: cp/decl2.c:1200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "den første parameter til 'operator delete' skal være af typen '%T'"
-#: cp/decl2.c:1862
+#: cp/decl2.c:1863
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1868
+#: cp/decl2.c:1869
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1879
+#: cp/decl2.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:1884
+#: cp/decl2.c:1885
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:3308
+#: cp/decl2.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
-#: cp/decl2.c:3462
+#: cp/decl2.c:3463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "standardparameter mangler for parameter %P i '%+#D'"
@@ -27617,7 +27628,7 @@ msgstr "blander C++ og Java 'catch' i én oversættelsesenhed"
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "kaster NULL som har en heltals-, ikke en henvisningstype"
-#: cp/except.c:637 cp/init.c:1723
+#: cp/except.c:637 cp/init.c:1722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)"
@@ -27726,227 +27737,227 @@ msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion"
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
msgstr "(hvis dette er hvad du ønsker, så sikr dig at funktionsskabelonen allerede er blevet erklæret og tilføj <> efter funktionsnavnet her) -Wno-non-template-friend deaktiverer denne advarsel"
-#: cp/init.c:334
+#: cp/init.c:333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "'%D' bør blive klargjort i medlemsklargøringslisten"
-#: cp/init.c:382
+#: cp/init.c:381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "standardklargøring af '%#D' som er af en referencetype"
-#: cp/init.c:388
+#: cp/init.c:387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "referencemedlem '%D' uden startværdi"
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:390
#, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:534
+#: cp/init.c:533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
-#: cp/init.c:537
+#: cp/init.c:536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "stamklasse '%T' vil blive klargjort efter"
-#: cp/init.c:540
+#: cp/init.c:539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " '%#D'"
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " stamklasse '%T'"
-#: cp/init.c:543
+#: cp/init.c:542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
-#: cp/init.c:559
+#: cp/init.c:558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "flere startværdier angivet for '%D'"
-#: cp/init.c:562
+#: cp/init.c:561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr "flere startværdier angivet for stamklassen '%T'"
-#: cp/init.c:629
+#: cp/init.c:628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "startværdier for flere medlemmer af '%T'"
-#: cp/init.c:691
+#: cp/init.c:690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "stamklassen '%#T' bør eksplicit blive klargjort i kopikonstruktionsfunktionen"
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
+#: cp/init.c:914 cp/init.c:933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "klassen '%T' har ikke et felt ved navn '%D'"
-#: cp/init.c:921
+#: cp/init.c:920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "feltet '%#D' er statisk; det eneste sted det kan klargøres er ved dets definition"
-#: cp/init.c:928
+#: cp/init.c:927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
-#: cp/init.c:967
+#: cp/init.c:966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
-#: cp/init.c:975
+#: cp/init.c:974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som benytter multipel nedarvning"
-#: cp/init.c:1021
+#: cp/init.c:1020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'"
-#: cp/init.c:1029
+#: cp/init.c:1028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'"
-#: cp/init.c:1032
+#: cp/init.c:1031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "typen '%D' er ikke en direkte stamklasse til '%T'"
-#: cp/init.c:1112
+#: cp/init.c:1111
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel"
-#: cp/init.c:1291
+#: cp/init.c:1290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an aggregate type"
msgstr "'%T' er ikke en sammensat type"
-#: cp/init.c:1345
+#: cp/init.c:1344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "ufuldstændig type '%T' har ikke medlemmet '%D'"
-#: cp/init.c:1358
+#: cp/init.c:1357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "ugyldig henvisning til bitfeltet '%D'"
-#: cp/init.c:1435
+#: cp/init.c:1434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/init.c:1441
+#: cp/init.c:1440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/init.c:1670
+#: cp/init.c:1669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "ugyldig type 'void' til new"
-#: cp/init.c:1680
+#: cp/init.c:1679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "konstant uden startværdi i 'new' af '%#T'"
-#: cp/init.c:1718
+#: cp/init.c:1717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens '%s' ikke er defineret"
-#: cp/init.c:1758
+#: cp/init.c:1757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "feltet '%s' blev ikke fundet i klassen"
-#: cp/init.c:1763
+#: cp/init.c:1762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt"
-#: cp/init.c:1905
+#: cp/init.c:1904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ forbyder startværdier i tabel-new"
-#: cp/init.c:2105
+#: cp/init.c:2103
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
-#: cp/init.c:2121
+#: cp/init.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "allocating zero-element array"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2129
+#: cp/init.c:2127
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
-#: cp/init.c:2135
+#: cp/init.c:2133
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
-#: cp/init.c:2168
+#: cp/init.c:2166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens 'jclass' ikke er defineret"
-#: cp/init.c:2186
+#: cp/init.c:2184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgstr "kan ikke finde class$"
-#: cp/init.c:2545
+#: cp/init.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "startværdien slutter for tidligt"
-#: cp/init.c:2600
+#: cp/init.c:2598
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "kan ikke klargøre multidimensional tabel med startværdi"
-#: cp/init.c:2737
+#: cp/init.c:2735
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2740
+#: cp/init.c:2738
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr ""
-#: cp/init.c:2761
+#: cp/init.c:2759
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "ukendt tabelstørrelse i delete"
-#: cp/init.c:3001
+#: cp/init.c:2999
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
@@ -28382,7 +28393,7 @@ msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "semikolon mangler efter erklæring af '%T'"
-#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3885 cp/pt.c:4557
+#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3897 cp/pt.c:4557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
@@ -28454,186 +28465,186 @@ msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
-#: cp/parser.c:3222
+#: cp/parser.c:3234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
-#: cp/parser.c:3519
+#: cp/parser.c:3531
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3620
+#: cp/parser.c:3632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
-#: cp/parser.c:3634
+#: cp/parser.c:3646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer"
-#: cp/parser.c:3844 cp/parser.c:13003 cp/parser.c:15155
+#: cp/parser.c:3856 cp/parser.c:13015 cp/parser.c:15167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: cp/parser.c:3886 cp/typeck.c:2050 cp/typeck.c:2070
+#: cp/parser.c:3898 cp/typeck.c:2048 cp/typeck.c:2068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/parser.c:4275
+#: cp/parser.c:4287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ forbyder sammensatte konstanter"
-#: cp/parser.c:4623
+#: cp/parser.c:4635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
-#: cp/parser.c:4699 cp/typeck.c:1979
+#: cp/parser.c:4711 cp/typeck.c:1977
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "ugyldig brug af '%D"
-#: cp/parser.c:5223
+#: cp/parser.c:5235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
-#: cp/parser.c:5224
+#: cp/parser.c:5236
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5426
+#: cp/parser.c:5438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
-#: cp/parser.c:5615
+#: cp/parser.c:5627
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "brug af ældre type typeomtvingning"
-#: cp/parser.c:6404
+#: cp/parser.c:6416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-etiket '%E' befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
-#: cp/parser.c:6970
+#: cp/parser.c:6982
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ forbyder beregnede goto'er"
-#: cp/parser.c:7102
+#: cp/parser.c:7114
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7441
+#: cp/parser.c:7453
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7573
+#: cp/parser.c:7585
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7727
+#: cp/parser.c:7739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
-#: cp/parser.c:7791 cp/parser.c:14109
+#: cp/parser.c:7803 cp/parser.c:14121
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8044
+#: cp/parser.c:8056
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "kun konstruktionsfunktioner har stamklasseklargøringer"
-#: cp/parser.c:8096
+#: cp/parser.c:8108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "forældet stamklasseklargøring"
-#: cp/parser.c:8140
+#: cp/parser.c:8152
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8485
+#: cp/parser.c:8497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "det reserverede ord 'export' er ikke implementeret og vil blive ignoreret"
#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8878
+#: cp/parser.c:8890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
-#: cp/parser.c:8879
+#: cp/parser.c:8891
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8886
+#: cp/parser.c:8898
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8959
+#: cp/parser.c:8971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9072
+#: cp/parser.c:9084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
-#: cp/parser.c:9073
+#: cp/parser.c:9085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
-#: cp/parser.c:9583
+#: cp/parser.c:9595
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "skabelonsspecialisering med C-kædning"
-#: cp/parser.c:10158
+#: cp/parser.c:10170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
-#: cp/parser.c:10378
+#: cp/parser.c:10390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "ugyldig operation på uudskiftet type"
-#: cp/parser.c:10382
+#: cp/parser.c:10394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
-#: cp/parser.c:10387
+#: cp/parser.c:10399
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10601
+#: cp/parser.c:10613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
@@ -28641,137 +28652,137 @@ msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10821
+#: cp/parser.c:10833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
-#: cp/parser.c:11166
+#: cp/parser.c:11178
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11168
+#: cp/parser.c:11180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:11301
+#: cp/parser.c:11313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
-#: cp/parser.c:11321
+#: cp/parser.c:11333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
-#: cp/parser.c:11701 cp/pt.c:7312
+#: cp/parser.c:11713 cp/pt.c:7312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: cp/parser.c:11778
+#: cp/parser.c:11790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a type"
msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon"
-#: cp/parser.c:11803
+#: cp/parser.c:11815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/parser.c:11804
+#: cp/parser.c:11816
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11963
+#: cp/parser.c:11975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "'%D' er et navnerum"
-#: cp/parser.c:12038
+#: cp/parser.c:12050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
-#: cp/parser.c:12586
+#: cp/parser.c:12598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i standardparameter"
-#: cp/parser.c:12659
+#: cp/parser.c:12671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
-#: cp/parser.c:12662
+#: cp/parser.c:12674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
-#: cp/parser.c:12862
+#: cp/parser.c:12874
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startværdier"
-#: cp/parser.c:13446
+#: cp/parser.c:13458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'"
-#: cp/parser.c:13457
+#: cp/parser.c:13469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
-#: cp/parser.c:13470
+#: cp/parser.c:13482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification ignored"
msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%D' ignoreret"
-#: cp/parser.c:13481
+#: cp/parser.c:13493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'"
-#: cp/parser.c:13574
+#: cp/parser.c:13586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "tidligere definition af '%#T'"
-#: cp/parser.c:13809
+#: cp/parser.c:13821
#, gcc-internal-format
msgid "%Hextra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13827
+#: cp/parser.c:13839
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13841
+#: cp/parser.c:13853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
-#: cp/parser.c:14018
+#: cp/parser.c:14030
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14294
+#: cp/parser.c:14306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
-#: cp/parser.c:14296
+#: cp/parser.c:14308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
-#: cp/parser.c:15328
+#: cp/parser.c:15340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
@@ -28780,13 +28791,13 @@ msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:15343
+#: cp/parser.c:15355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15605
+#: cp/parser.c:15617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "--driver understøttes ikke længere"
@@ -28794,82 +28805,82 @@ msgstr "--driver understøttes ikke længere"
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:15677
+#: cp/parser.c:15689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "ugyldig erklæring af medlemsskabelon '%#D' i lokal klasse"
-#: cp/parser.c:15686
+#: cp/parser.c:15698
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "skabelon med C-kædning"
-#: cp/parser.c:15828
+#: cp/parser.c:15840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %qs"
msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
-#: cp/parser.c:16043
+#: cp/parser.c:16055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn"
-#: cp/parser.c:16058
+#: cp/parser.c:16070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn"
-#: cp/parser.c:16374
+#: cp/parser.c:16386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
-#: cp/parser.c:16387
+#: cp/parser.c:16399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
-msgstr "'__thread' før 'static'"
+msgstr "'__thread' før 'extern'"
-#: cp/parser.c:16682
+#: cp/parser.c:16694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "'%s'-mærke benyttet i navngivning af '%#T'"
-#: cp/parser.c:16703
+#: cp/parser.c:16715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
-#: cp/parser.c:16720
+#: cp/parser.c:16732
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16973 cp/parser.c:17896 cp/parser.c:18027
+#: cp/parser.c:16985 cp/parser.c:17908 cp/parser.c:18039
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17114
+#: cp/parser.c:17126
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17429
+#: cp/parser.c:17441
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17760
+#: cp/parser.c:17772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "Kaldenavn forventet"
-#: cp/parser.c:19247
+#: cp/parser.c:19259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions"
-#: cp/parser.c:19392
+#: cp/parser.c:19404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "profilering understøttes ikke endnu"
@@ -29462,77 +29473,77 @@ msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " ved forsøg på at instantiere '%D'"
-#: cp/pt.c:11571
+#: cp/pt.c:11574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'"
-#: cp/pt.c:11574
+#: cp/pt.c:11577
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:11597 cp/pt.c:11668
+#: cp/pt.c:11600 cp/pt.c:11671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "eksplicit instantiering af ikke-skabelon '%#D'"
-#: cp/pt.c:11613 cp/pt.c:11663
+#: cp/pt.c:11616 cp/pt.c:11666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "ingen passende skabelon for '%D' fundet"
-#: cp/pt.c:11619
+#: cp/pt.c:11622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
-#: cp/pt.c:11655
+#: cp/pt.c:11658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "'%#D' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang"
-#: cp/pt.c:11677
+#: cp/pt.c:11680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ forbyder brugen af 'extern' ved eksplicitte instantieringer"
-#: cp/pt.c:11682 cp/pt.c:11775
+#: cp/pt.c:11685 cp/pt.c:11778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
-#: cp/pt.c:11747
+#: cp/pt.c:11750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
-#: cp/pt.c:11756
+#: cp/pt.c:11759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "eksplicit instantiering af '%T' før definering af skabelonen"
-#: cp/pt.c:11764
+#: cp/pt.c:11767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ forbyder brugen af '%s ved eksplicitte instantieringer"
-#: cp/pt.c:11809
+#: cp/pt.c:11812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "'%#T' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang"
-#: cp/pt.c:12225
+#: cp/pt.c:12228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "eksplicit instantiering af '%D', men ingen definition tilgængelig"
-#: cp/pt.c:12383
+#: cp/pt.c:12386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
-#: cp/pt.c:12657
+#: cp/pt.c:12660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "'%#T' er ikke en gyldig type for en skabelonsparameterkonstant "
@@ -29684,7 +29695,7 @@ msgstr "ugyldig brug af 'this' ved øverste niveau"
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
-#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2005
+#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
@@ -29744,7 +29755,7 @@ msgstr "ufuldstændig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt"
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1814
+#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
@@ -29810,22 +29821,32 @@ msgstr ""
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/semantics.c:3414
+#: cp/semantics.c:3348
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
+msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
+
+#: cp/semantics.c:3357
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD appears more than once in data clauses"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3428
+#: cp/semantics.c:3431
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3558
+#: cp/semantics.c:3561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "Ugyldig referencetype"
-#: cp/semantics.c:3698
+#: cp/semantics.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
@@ -29875,244 +29896,244 @@ msgstr "den udbedte init_priority er reserveret til intern brug"
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
-#: cp/typeck.c:438 cp/typeck.c:452 cp/typeck.c:552
+#: cp/typeck.c:436 cp/typeck.c:450 cp/typeck.c:550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
-#: cp/typeck.c:514
+#: cp/typeck.c:512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ forbyder %s mellem henvisning af typen 'void *' og henvisning til funktion"
-#: cp/typeck.c:572
+#: cp/typeck.c:570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
-#: cp/typeck.c:1255
+#: cp/typeck.c:1253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "ugyldig brug af '%s' på en medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:1305
+#: cp/typeck.c:1303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type"
-#: cp/typeck.c:1310
+#: cp/typeck.c:1308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på et udtryk af en funktionstype"
-#: cp/typeck.c:1353
+#: cp/typeck.c:1351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type"
-#: cp/typeck.c:1361
+#: cp/typeck.c:1359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på et udtryk af en funktionstype"
-#: cp/typeck.c:1409
+#: cp/typeck.c:1407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:1673
+#: cp/typeck.c:1671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "forældet konvertering fra strengkonstant til '%T'"
-#: cp/typeck.c:1785 cp/typeck.c:2133
+#: cp/typeck.c:1783 cp/typeck.c:2131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'"
-#: cp/typeck.c:1812
+#: cp/typeck.c:1810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/typeck.c:1864 cp/typeck.c:1892
+#: cp/typeck.c:1862 cp/typeck.c:1890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "ugyldig tilgang til ikke-statisk datamedlem '%D' af NULL-objekt"
-#: cp/typeck.c:1867 cp/typeck.c:1894
+#: cp/typeck.c:1865 cp/typeck.c:1892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(måske blev 'offsetof'-makroen benyttet forkert)"
-#: cp/typeck.c:2011
+#: cp/typeck.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2171
+#: cp/typeck.c:2169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "'%D::%D' er ikke et medlem af '%T'"
-#: cp/typeck.c:2186
+#: cp/typeck.c:2184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
-#: cp/typeck.c:2205
+#: cp/typeck.c:2203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
-#: cp/typeck.c:2220
+#: cp/typeck.c:2218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
#. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2340
+#: cp/typeck.c:2338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type"
-#: cp/typeck.c:2365
+#: cp/typeck.c:2363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem"
-#: cp/typeck.c:2371
+#: cp/typeck.c:2369
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "ugyldig typeparameter"
-#: cp/typeck.c:2394
+#: cp/typeck.c:2392
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
-#: cp/typeck.c:2468
+#: cp/typeck.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ forbyder indeksering af en ikke-venstreværdis tabel"
-#: cp/typeck.c:2479
+#: cp/typeck.c:2477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "indeksering af tabel som er erklæret 'register'"
-#: cp/typeck.c:2562
+#: cp/typeck.c:2560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
-#: cp/typeck.c:2676
+#: cp/typeck.c:2674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ forbyder kald af '::main' inde fra programmet"
-#: cp/typeck.c:2701
+#: cp/typeck.c:2699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
msgstr "brug .* eller ->* i kald af henvisning til medlemsfunktion i '%E (...)'"
-#: cp/typeck.c:2715
+#: cp/typeck.c:2713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion"
-#: cp/typeck.c:2795
+#: cp/typeck.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
-#: cp/typeck.c:2796 cp/typeck.c:2898
+#: cp/typeck.c:2794 cp/typeck.c:2896
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr "ved dette sted i filen"
-#: cp/typeck.c:2799
+#: cp/typeck.c:2797
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: cp/typeck.c:2833
+#: cp/typeck.c:2831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type"
-#: cp/typeck.c:2836
+#: cp/typeck.c:2834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
-#: cp/typeck.c:2897
+#: cp/typeck.c:2895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "for få parametre til %s '%+#D'"
-#: cp/typeck.c:2901
+#: cp/typeck.c:2899
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "for få parametre til funktionen"
-#: cp/typeck.c:3049 cp/typeck.c:3059
+#: cp/typeck.c:3047 cp/typeck.c:3057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "antager typeomtvingning til typen '%T' fra flertydig funktion"
-#: cp/typeck.c:3141
+#: cp/typeck.c:3139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
msgstr "division med nul i '%E / 0'"
-#: cp/typeck.c:3143
+#: cp/typeck.c:3141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
msgstr "division med nul i '%E / 0.'"
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
msgstr "division med nul i '%E %% 0'"
-#: cp/typeck.c:3180
+#: cp/typeck.c:3178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
msgstr "division med nul i '%E %% 0.'"
-#: cp/typeck.c:3260
+#: cp/typeck.c:3258
#, gcc-internal-format
msgid "%s rotate count is negative"
msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
-#: cp/typeck.c:3263
+#: cp/typeck.c:3261
#, gcc-internal-format
msgid "%s rotate count >= width of type"
msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen"
-#: cp/typeck.c:3302 cp/typeck.c:3307 cp/typeck.c:3408 cp/typeck.c:3413
+#: cp/typeck.c:3300 cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3406 cp/typeck.c:3411
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ forbyder sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
-#: cp/typeck.c:3427
+#: cp/typeck.c:3425
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "uordnet sammenligning af ikke-kommatalsparameter"
-#: cp/typeck.c:3465
+#: cp/typeck.c:3463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "ugyldige operander af typerne '%T' og '%T' til binær '%O'"
-#: cp/typeck.c:3629
+#: cp/typeck.c:3627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'"
-#: cp/typeck.c:3665
+#: cp/typeck.c:3663
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
@@ -30121,144 +30142,144 @@ msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3744
+#: cp/typeck.c:3742
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL benyttet i udregning"
-#: cp/typeck.c:3802
+#: cp/typeck.c:3800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning af typen 'void *' i fratrækning"
-#: cp/typeck.c:3804
+#: cp/typeck.c:3802
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til funktion i fratrækning"
-#: cp/typeck.c:3806
+#: cp/typeck.c:3804
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til medlemsfunktion i fratrækning"
-#: cp/typeck.c:3818
+#: cp/typeck.c:3816
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "ugyldig brug af en henvisning til en ufuldstændig type i henvisningsberegning"
-#: cp/typeck.c:3878
+#: cp/typeck.c:3876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "ugyldig brug af '%E' til at danne en henvisning til medlemsfunktion; benyt et kaldenavn med klassepræfiks"
-#: cp/typeck.c:3881
+#: cp/typeck.c:3879
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3886
+#: cp/typeck.c:3884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "paranteser omkring '%E' kan ikke bruges til at danne en henvisning til medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:3909
+#: cp/typeck.c:3907
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "tager adressen på midlertidig variabel"
-#: cp/typeck.c:4157
+#: cp/typeck.c:4155
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum"
-#: cp/typeck.c:4168
+#: cp/typeck.c:4166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'"
-#: cp/typeck.c:4174
+#: cp/typeck.c:4172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:4199
+#: cp/typeck.c:4197
#, gcc-internal-format
msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
msgstr "typeomtvingning til ikke-reference-type benyttet som venstreværdi"
-#: cp/typeck.c:4234
+#: cp/typeck.c:4232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
msgstr "ugyldig brug af '--' på den booleske variabel '%D'"
#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4263
+#: cp/typeck.c:4261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på funktionen '::main'"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4319
+#: cp/typeck.c:4317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en ikke-modificeret, ikke-statisk medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
-#: cp/typeck.c:4324
+#: cp/typeck.c:4322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en bundet medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
-#: cp/typeck.c:4352
+#: cp/typeck.c:4350
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en typeomtvingning til et udtryk der ikke er en venstreværdi"
-#: cp/typeck.c:4376
+#: cp/typeck.c:4374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "kan ikke oprette henvisning til reference medlemmet '%D'"
-#: cp/typeck.c:4587
+#: cp/typeck.c:4585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "kan ikke tage adressen af 'this' som er et højreværdiudtryk"
-#: cp/typeck.c:4610
+#: cp/typeck.c:4608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
-#: cp/typeck.c:4615
+#: cp/typeck.c:4613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "adresse forespurgt for '%D' som er erklæret 'register'"
-#: cp/typeck.c:4681
+#: cp/typeck.c:4679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
-#: cp/typeck.c:5078
+#: cp/typeck.c:5076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig static_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5100
+#: cp/typeck.c:5098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: cp/typeck.c:5148
+#: cp/typeck.c:5146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig reinterpret_cast af et højreværdiudtryk fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5207
+#: cp/typeck.c:5205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' mister præcision"
-#: cp/typeck.c:5234
+#: cp/typeck.c:5232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forøger den påkrævede justering af målets type"
@@ -30267,160 +30288,160 @@ msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forøger den påkrævede justering af mål
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:5253
+#: cp/typeck.c:5251
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger mellem henvisning til funktion og henvisning til objekt"
-#: cp/typeck.c:5264
+#: cp/typeck.c:5262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5320
+#: cp/typeck.c:5318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som ikke er en henvisnings-, reference- eller en henvisning til datamedlem-type"
-#: cp/typeck.c:5329
+#: cp/typeck.c:5327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som er en henvisning eller reference til funktion"
-#: cp/typeck.c:5354
+#: cp/typeck.c:5352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5405
+#: cp/typeck.c:5403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5473 cp/typeck.c:5478
+#: cp/typeck.c:5471 cp/typeck.c:5476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype '%T'"
-#: cp/typeck.c:5486
+#: cp/typeck.c:5484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
-#: cp/typeck.c:5706
+#: cp/typeck.c:5704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " i evaluering af '%Q(%#T, %#T)'"
-#: cp/typeck.c:5775
+#: cp/typeck.c:5773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: cp/typeck.c:5786
+#: cp/typeck.c:5784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel"
-#: cp/typeck.c:5788
+#: cp/typeck.c:5786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
-#: cp/typeck.c:5910
+#: cp/typeck.c:5908
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " i henvisning til medlemsfunktion-omdannelse"
-#: cp/typeck.c:5921 cp/typeck.c:5947
+#: cp/typeck.c:5919 cp/typeck.c:5945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
msgstr "henvisning til medlem-typeomtvingning via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'"
-#: cp/typeck.c:5924
+#: cp/typeck.c:5922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "henvisning til medlem-omdannelse via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'"
-#: cp/typeck.c:5933
+#: cp/typeck.c:5931
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " i henvisning til medlem-omdannelse"
-#: cp/typeck.c:6023
+#: cp/typeck.c:6021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:6267
+#: cp/typeck.c:6265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' for parameter '%P' til '%D'"
-#: cp/typeck.c:6270
+#: cp/typeck.c:6268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
-#: cp/typeck.c:6281
+#: cp/typeck.c:6279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: cp/typeck.c:6355 cp/typeck.c:6357
+#: cp/typeck.c:6353 cp/typeck.c:6355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'"
-#: cp/typeck.c:6407
+#: cp/typeck.c:6405
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "returnerer reference til midlertidig variabel"
-#: cp/typeck.c:6414
+#: cp/typeck.c:6412
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "reference til ikke-venstreværdi returneret"
-#: cp/typeck.c:6430
+#: cp/typeck.c:6428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "reference til den lokale variabel '%D' returneret"
-#: cp/typeck.c:6433
+#: cp/typeck.c:6431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "adresse af den lokale variabel '%D' returneret"
-#: cp/typeck.c:6467
+#: cp/typeck.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "returnerer en værdi fra en destruktionsfunktion"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6475
+#: cp/typeck.c:6473
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "kan ikke returnere fra en håndtering af en funktions-try-blok i en konstruktionsfunktion"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6478
+#: cp/typeck.c:6476
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "returnerer en værdi fra en konstruktionsfunktion"
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
-#: cp/typeck.c:6522
+#: cp/typeck.c:6520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
-#: cp/typeck.c:6553
+#: cp/typeck.c:6551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "'operator new' må ikke returnere NULL medmindre den er erklæret 'throw()' (eller -fcheck-new er benyttet)"
@@ -30501,92 +30522,92 @@ msgstr "kan ikke tildele tabeller startværdier med denne syntaks"
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "int-tabel får tildelt startværdi fra en ikke-bred streng"
-#: cp/typeck2.c:731
+#: cp/typeck2.c:732
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:740
+#: cp/typeck2.c:741
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:816 cp/typeck2.c:917
+#: cp/typeck2.c:817 cp/typeck2.c:918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "ikke-trivielle navngivne startværdier"
-#: cp/typeck2.c:940 cp/typeck2.c:954
+#: cp/typeck2.c:941 cp/typeck2.c:955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
-#: cp/typeck2.c:945
+#: cp/typeck2.c:946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "konstant medlem '%D' uden startværdi"
-#: cp/typeck2.c:947
+#: cp/typeck2.c:948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "medlem '%D' med konstante felter uden startværdi"
-#: cp/typeck2.c:949
+#: cp/typeck2.c:950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "medlemmet '%D' er en reference uden startværdi"
-#: cp/typeck2.c:1004
+#: cp/typeck2.c:1005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "intet felt '%D' i union der tildeles startværdi"
-#: cp/typeck2.c:1013
+#: cp/typeck2.c:1014
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "indeksværdi i stedet for feltnavn i union-startværdi"
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "fundet en henvisningsefterfølgelse der går i ring"
-#: cp/typeck2.c:1181
+#: cp/typeck2.c:1182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "grundoperanden til '->' har en ikke-henvisningstype '%T'"
-#: cp/typeck2.c:1205
+#: cp/typeck2.c:1206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "resultatet af 'operator->()' er ikke en henvisning"
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
-#: cp/typeck2.c:1229
+#: cp/typeck2.c:1230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "'%E' kan ikke bruges som en medlemshenvisning eftersom udtrykkets type er '%T'"
-#: cp/typeck2.c:1238
+#: cp/typeck2.c:1239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "kan ikke anvende medlemshenvisning '%E' på '%E' som er af den ikke-sammensatte type '%T'"
-#: cp/typeck2.c:1260
+#: cp/typeck2.c:1261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "medlemstypen '%T::' uforenelige med objekttypen '%T'"
-#: cp/typeck2.c:1482
+#: cp/typeck2.c:1485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "kald af en funktion '%D' som kaster en ufuldstændig type '%#T'"
-#: cp/typeck2.c:1485
+#: cp/typeck2.c:1488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "kald af en funktion som kaster en ufuldstændig type '%#T'"
@@ -30626,12 +30647,12 @@ msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:4997
+#: fortran/trans-array.c:5012
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5470
+#: fortran/trans-array.c:5485
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
@@ -30667,7 +30688,7 @@ msgstr ""
msgid "Function return value not set"
msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
-#: fortran/trans-expr.c:1073
+#: fortran/trans-expr.c:1081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "ukendt instruktionstilstand"
@@ -31174,7 +31195,7 @@ msgstr ""
#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing return statement"
-msgstr "Manglende navn"
+msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3299
#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12046
@@ -31479,7 +31500,7 @@ msgstr ""
#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Undefined variable %qs"
-msgstr "%Jubrugt variabel '%D'"
+msgstr "ubrugt variabel '%s'"
#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9671
#, gcc-internal-format
@@ -31811,7 +31832,7 @@ msgstr ""
#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate case label: %<"
-msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
+msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
#: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15565
#, gcc-internal-format
@@ -32394,9 +32415,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "pointer to a member used in arithmetic"
#~ msgstr "henvisning til et medlem benyttet i udregning"
-#~ msgid "declaration of \"%s\" shadows a parameter"
-#~ msgstr "erklæring af '%s' skygger for en parameter"
-
#~ msgid "no vector mode with the size and type specified could be found"
#~ msgstr "ingen vektortilstand med den angivne størrelse og typen kunne findes"
@@ -32430,10 +32448,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
#, fuzzy
-#~ msgid "%Junused variable `%D'"
-#~ msgstr "ubrugt variabel '%s'"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "%J'%D' redeclared as different kind of symbol"
#~ msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
@@ -32555,29 +32569,17 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "%J'%D' previously defined here"
#~ msgstr "'%#D' tidligere defineret her"
-#~ msgid "the ` ' printf flag"
-#~ msgstr "' '-printf-flaget"
-
-#~ msgid "the `+' printf flag"
-#~ msgstr "'+'-printf-flaget"
-
-#~ msgid "the `#' printf flag"
-#~ msgstr "'#'-printf-flaget"
-
-#~ msgid "the `0' printf flag"
-#~ msgstr "'0'-printf-flaget"
-
-#~ msgid "the `-' printf flag"
-#~ msgstr "'-'-printf-flaget"
-
#~ msgid "`I' flag"
#~ msgstr "'I'-flag"
+#~ msgid "the `I' printf flag"
+#~ msgstr "'I'-printf-flaget"
+
#~ msgid "`a' flag"
#~ msgstr "'a'-flag"
-#~ msgid "the `a' scanf flag"
-#~ msgstr "'a'-scanf-flaget"
+#~ msgid "the `I' scanf flag"
+#~ msgstr "'I'-scanf-flaget"
#~ msgid "`_' flag"
#~ msgstr "'_'-flag"
@@ -32661,9 +32663,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "will never be executed"
#~ msgstr "kald %2d aldrig udført\n"
-#~ msgid "%s has no member named `%s'"
-#~ msgstr "%s har intet medlem ved navn '%s'"
-
#~ msgid "subscript has type `char'"
#~ msgstr "indeks er af typen 'char'"
@@ -33308,6 +33307,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "%Jlabel '%D' used before containing binding contour"
#~ msgstr "%Jetiket '%D' brugt før indeholdende bindingskontur"
+#~ msgid "%Junused variable '%D'"
+#~ msgstr "%Jubrugt variabel '%D'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%Hunreachable code at beginning of %s"
#~ msgstr "kan ikke nå bytekode fra %d til før %d"
@@ -33355,15 +33357,15 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
#~ msgstr "-msystem-v og -mthreads er indbyrdes uforenelige"
-#~ msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
-#~ msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu"
-
#~ msgid "Do not use fp registers"
#~ msgstr "Brug ikke kommatalsregistre"
#~ msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
#~ msgstr "Udsend kode der opfylder IEEE-standarden, med ineksakte undtagelser"
+#~ msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
+#~ msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu"
+
#~ msgid "target CPU does not support APCS-32"
#~ msgstr "målprocessoren understøtter ikke APCS-32"
@@ -33738,6 +33740,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0"
#~ msgstr "iC2.0 og iC3.0 er inkompatible - bruger iC3.0"
+#~ msgid "Generate SB code"
+#~ msgstr "Generér SB-kode"
+
#~ msgid "Generate KA code"
#~ msgstr "Generér KA-kode"
@@ -34000,6 +34005,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
#~ msgstr "Arbejd ikke rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
+#~ msgid "Don't trap on integer divide by zero"
+#~ msgstr "Forårsag ikke undtagelse ved heltalsdivision med nul"
+
#~ msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
#~ msgstr "Benyt ikke Branch Likely-instruktioner, overskrivende forvalget for arkitektur"
@@ -34326,6 +34334,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "field `%D' declared static in union"
#~ msgstr "feltet '%D' er erklæret statisk i union"
+#~ msgid "invalid conversion from '%T' to '%T'"
+#~ msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
+
#~ msgid "label `%s' referenced outside of any function"
#~ msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion"
@@ -34411,9 +34422,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
#~ msgstr "ISO C++ forbyder sammensat startværditildeling ved new"
-#~ msgid "type name expected before `*'"
-#~ msgstr "der forventedes et typenavn før '*'"
-
#~ msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
#~ msgstr "'%D' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)"
@@ -35213,6 +35221,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "%J'%D' used prior to declaration"
#~ msgstr "'%#D' benyttet før erklæring"
+#~ msgid "declaration of `%s' shadows a parameter"
+#~ msgstr "erklæring af '%s' skygger for en parameter"
+
#, fuzzy
#~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
#~ msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
@@ -36527,6 +36538,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "base object `%E' of scoped method call is of non-aggregate type `%T'"
#~ msgstr "stamobjektet '%E' fra metodekald forsynet med virkefelt er af en ikke-sammensat type '%T'"
+#~ msgid "destructors take no parameters"
+#~ msgstr "destruktionsfunktioner kan ikke have parametre"
+
#~ msgid "destructor name `~%T' does not match type `%T' of expression"
#~ msgstr "destruktionsfunktionsnavn '~T' passer ikke med typen '%T' for udtrykket"
@@ -36659,6 +36673,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "cannot declare pointers to references"
#~ msgstr "kan ikke erklære henvisninger til referencer"
+#~ msgid "type name expected before `&'"
+#~ msgstr "der forventedes et typenavn før '&'"
+
#~ msgid "semicolon missing after %s declaration"
#~ msgstr "semikolon mangler efter %s-erklæring"
@@ -37458,8 +37475,8 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "Use large memory model"
#~ msgstr "Brug en stor hukommelsesmodel"
-#~ msgid "Generate 29050 code"
-#~ msgstr "Generér 29050-kode"
+#~ msgid "Generate 29000 code"
+#~ msgstr "Generér 29000-kode"
#~ msgid "Use kernel global registers"
#~ msgstr "Bruge kerneglobale registre"
@@ -37500,8 +37517,8 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
#~ msgid "MCU `%s' not supported"
#~ msgstr "MCU '%s' ikke understøttet"
-#~ msgid "Generate code for the C400"
-#~ msgstr "Generér kode til en C400"
+#~ msgid "Generate code for the C300"
+#~ msgstr "Generér kode til en C300"
#~ msgid "Generate code for c1"
#~ msgstr "Generér kode til en c1"