diff options
author | jsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4> | 2007-08-21 11:42:31 +0000 |
---|---|---|
committer | jsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4> | 2007-08-21 11:42:31 +0000 |
commit | fe6887a8495396f2588bf9071e9771a3ed52e023 (patch) | |
tree | f8e65ba45ec52a5e8f407887723f08921ceebb60 /gcc/po/da.po | |
parent | 89ee75aee37a27a043159088428edecd6545d75f (diff) | |
download | gcc-fe6887a8495396f2588bf9071e9771a3ed52e023.tar.gz |
* be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, ja.po, nl.po,
ru.po, sr.po, sv.po, tr.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Update.
git-svn-id: svn+ssh://gcc.gnu.org/svn/gcc/trunk@127662 138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4
Diffstat (limited to 'gcc/po/da.po')
-rw-r--r-- | gcc/po/da.po | 2179 |
1 files changed, 1098 insertions, 1081 deletions
diff --git a/gcc/po/da.po b/gcc/po/da.po index c98264555a6..5fb97db00ba 100644 --- a/gcc/po/da.po +++ b/gcc/po/da.po @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 3.4-b20040206\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-13 19:50-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-18 21:17-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-03 19:17+0200\n" "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "' '-flag" #: c-format.c:347 c-format.c:371 #, fuzzy msgid "the ' ' printf flag" -msgstr "'''-printf-flaget" +msgstr "' '-printf-flaget" #: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:406 c-format.c:418 c-format.c:475 #, fuzzy @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "'+'-flag" #: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:406 c-format.c:418 #, fuzzy msgid "the '+' printf flag" -msgstr "'''-printf-flaget" +msgstr "'+'-printf-flaget" #: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:419 c-format.c:451 #, fuzzy @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "'#'-flag" #: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:419 #, fuzzy msgid "the '#' printf flag" -msgstr "'''-printf-flaget" +msgstr "'#'-printf-flaget" #: c-format.c:350 c-format.c:374 c-format.c:449 #, fuzzy @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "'0'-flag" #: c-format.c:350 c-format.c:374 #, fuzzy msgid "the '0' printf flag" -msgstr "'''-printf-flaget" +msgstr "'0'-printf-flaget" #: c-format.c:351 c-format.c:375 c-format.c:448 c-format.c:478 #, fuzzy @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "'-'-flag" #: c-format.c:351 c-format.c:375 #, fuzzy msgid "the '-' printf flag" -msgstr "'''-printf-flaget" +msgstr "'-'-printf-flaget" #: c-format.c:352 c-format.c:432 #, fuzzy @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "'''-flag" #: c-format.c:353 #, fuzzy msgid "the 'I' printf flag" -msgstr "'I'-printf-flaget" +msgstr "'''-printf-flaget" #: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:430 c-format.c:452 c-format.c:479 #: c-format.c:1606 config/sol2-c.c:46 @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "'''-flag" #: c-format.c:429 #, fuzzy msgid "the 'a' scanf flag" -msgstr "'''-scanf-flaget" +msgstr "'a'-scanf-flaget" #: c-format.c:430 msgid "field width in scanf format" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "'''-scanf-flaget" #: c-format.c:433 #, fuzzy msgid "the 'I' scanf flag" -msgstr "'I'-scanf-flaget" +msgstr "'''-scanf-flaget" #: c-format.c:447 #, fuzzy @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng" #. ??? This should not be an error when inlining calls to #. unprototyped functions. -#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1532 +#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1530 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-lvalue array" msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optræde som en venstreværdi" @@ -2845,81 +2845,81 @@ msgstr "ugyldig operand til %%V-koden" msgid "invalid operand output code" msgstr "ugyldig operand-uddatakode" -#: config/arm/arm.c:11005 config/arm/arm.c:11023 +#: config/arm/arm.c:11006 config/arm/arm.c:11024 #, fuzzy, c-format msgid "predicated Thumb instruction" msgstr "Generér char-instruktioner" -#: config/arm/arm.c:11011 +#: config/arm/arm.c:11012 #, fuzzy, c-format msgid "predicated instruction in conditional sequence" msgstr "ret-instruktion ikke implementeret" -#: config/arm/arm.c:11080 +#: config/arm/arm.c:11081 #, fuzzy, c-format msgid "invalid shift operand" -msgstr "ugyldig %%s-operand" +msgstr "ugyldig %%f-operand" -#: config/arm/arm.c:11127 config/arm/arm.c:11137 config/arm/arm.c:11147 -#: config/arm/arm.c:11173 config/arm/arm.c:11191 config/arm/arm.c:11226 -#: config/arm/arm.c:11245 config/arm/arm.c:11260 config/arm/arm.c:11286 -#: config/arm/arm.c:11293 config/arm/arm.c:11300 +#: config/arm/arm.c:11128 config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11148 +#: config/arm/arm.c:11174 config/arm/arm.c:11192 config/arm/arm.c:11227 +#: config/arm/arm.c:11246 config/arm/arm.c:11261 config/arm/arm.c:11287 +#: config/arm/arm.c:11294 config/arm/arm.c:11301 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "ugyldig operandkode '%c'" -#: config/arm/arm.c:11186 +#: config/arm/arm.c:11187 #, fuzzy, c-format msgid "instruction never exectued" msgstr "ubetinget %2d aldrig udført\n" -#: config/arm/arm.c:11311 +#: config/arm/arm.c:11312 #, fuzzy, c-format msgid "missing operand" msgstr "manglende startparantes" -#: config/avr/avr.c:1046 +#: config/avr/avr.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" msgstr "hexadecimal tegnkonstant kan ikke være i en byte" -#: config/avr/avr.c:1153 +#: config/avr/avr.c:1154 msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):" -#: config/avr/avr.c:1160 +#: config/avr/avr.c:1161 #, fuzzy msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):" -#: config/avr/avr.c:1171 +#: config/avr/avr.c:1172 msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig adresse:" -#: config/avr/avr.c:1184 +#: config/avr/avr.c:1185 msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig tilstand:" -#: config/avr/avr.c:1807 config/avr/avr.c:2490 +#: config/avr/avr.c:1808 config/avr/avr.c:2491 msgid "invalid insn:" msgstr "ugyldig instruktion:" -#: config/avr/avr.c:1841 config/avr/avr.c:1927 config/avr/avr.c:1976 -#: config/avr/avr.c:2004 config/avr/avr.c:2099 config/avr/avr.c:2268 -#: config/avr/avr.c:2524 config/avr/avr.c:2636 +#: config/avr/avr.c:1842 config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:1977 +#: config/avr/avr.c:2005 config/avr/avr.c:2100 config/avr/avr.c:2269 +#: config/avr/avr.c:2525 config/avr/avr.c:2637 msgid "incorrect insn:" msgstr "ukorrekt instruktion:" -#: config/avr/avr.c:2023 config/avr/avr.c:2184 config/avr/avr.c:2339 -#: config/avr/avr.c:2702 +#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2185 config/avr/avr.c:2340 +#: config/avr/avr.c:2703 msgid "unknown move insn:" msgstr "ukendt flytteinstruktion:" -#: config/avr/avr.c:2932 +#: config/avr/avr.c:2933 msgid "bad shift insn:" msgstr "ugyldig skifteinstruktion:" -#: config/avr/avr.c:3048 config/avr/avr.c:3496 config/avr/avr.c:3882 +#: config/avr/avr.c:3049 config/avr/avr.c:3497 config/avr/avr.c:3883 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "intern oversætterfejl - ukorrekt skift:" @@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Topetiket til gentagelsesblok flyttet\n" #: fortran/dump-parse-tree.c:801 c-typeck.c:4520 c-typeck.c:4535 #: c-typeck.c:4550 final.c:2803 final.c:2805 gcc.c:4742 loop-iv.c:2702 #: loop-iv.c:2711 rtl-error.c:113 toplev.c:605 tree-ssa-loop-niter.c:1165 -#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4468 java/expr.c:413 +#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4466 java/expr.c:413 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5005 #, gcc-internal-format msgid "%s" @@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr "ugyldig operandkode '%c'" msgid "invalid constraints for operand" msgstr "ugyldige begrænsninger for operand" -#: config/i386/i386.c:13641 +#: config/i386/i386.c:13644 msgid "unknown insn mode" msgstr "ukendt instruktionstilstand" @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgid "post-increment address is not a register" msgstr "postfiks forøgelsesadresse er ikke et register" #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044 -#: config/rs6000/rs6000.c:17905 +#: config/rs6000/rs6000.c:17906 msgid "bad address" msgstr "ugyldig adresse" @@ -3462,7 +3462,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning" #: config/mips/mips.c:5577 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%Y value" -msgstr "ugyldig %%j-værdi" +msgstr "ugyldig %%H-værdi" #: config/mips/mips.c:5594 config/mips/mips.c:5602 #, fuzzy, c-format @@ -3526,7 +3526,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, nul-henvisning" #: config/mt/mt.c:395 #, fuzzy msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1" -msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning" +msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, nul-henvisning" #: config/rs6000/host-darwin.c:97 #, c-format @@ -3603,7 +3603,7 @@ msgstr "ugyldig %%u-værdi" msgid "invalid %%v value" msgstr "ugyldig %%v-værdi" -#: config/rs6000/rs6000.c:19522 +#: config/rs6000/rs6000.c:19523 #, fuzzy msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "for få parametre til funktionen" @@ -3630,19 +3630,19 @@ msgstr "ugyldig operand til %%R-koden" #: config/sh/sh.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand to %%S" -msgstr "ugyldig operand til %%N-koden" +msgstr "ugyldig operand til %%R-koden" -#: config/sh/sh.c:7820 +#: config/sh/sh.c:7829 #, fuzzy msgid "created and used with different architectures / ABIs" msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'" -#: config/sh/sh.c:7822 +#: config/sh/sh.c:7831 #, fuzzy msgid "created and used with different ABIs" msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'" -#: config/sh/sh.c:7824 +#: config/sh/sh.c:7833 #, fuzzy msgid "created and used with different endianness" msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'" @@ -3776,12 +3776,12 @@ msgstr "adresseafsæt er ikke en konstant" msgid "candidates are:" msgstr "candidate%s: %+#D" -#: cp/call.c:6303 +#: cp/call.c:6319 #, fuzzy msgid "candidate 1:" msgstr "candidate%s: %+#D" -#: cp/call.c:6304 +#: cp/call.c:6320 #, fuzzy msgid "candidate 2:" msgstr "candidate%s: %+#D" @@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:4231 #, fuzzy, no-c-format msgid "ENUM definition statement expected before %C" -msgstr "der forventedes et typenavn før '&'" +msgstr "der forventedes et typenavn før '*'" #: fortran/decl.c:4264 #, no-c-format @@ -4898,7 +4898,7 @@ msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:150 #, fuzzy, c-format msgid " %s " -msgstr " %s" +msgstr "%s " #: fortran/dump-parse-tree.c:177 #, c-format @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:247 #, fuzzy, c-format msgid " %% %s" -msgstr "I %s '%s':" +msgstr "%s: %s" #: fortran/dump-parse-tree.c:319 fortran/dump-parse-tree.c:386 #, c-format @@ -6209,12 +6209,12 @@ msgstr "" msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7191 +#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7203 #, no-c-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7203 +#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7215 #, no-c-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" @@ -7328,7 +7328,7 @@ msgstr "" msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4928 fortran/resolve.c:5189 +#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4935 fortran/resolve.c:5196 #, no-c-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" @@ -8052,7 +8052,7 @@ msgstr "kommatalsoverløb i udtryk" msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE" msgstr "" -#: fortran/primary.c:2432 +#: fortran/primary.c:2433 #, no-c-format msgid "Expected VARIABLE at %C" msgstr "" @@ -8177,7 +8177,7 @@ msgstr "" msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L." msgstr "" -#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4406 fortran/resolve.c:5154 +#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4413 fortran/resolve.c:5161 #, fuzzy, no-c-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0" @@ -8212,403 +8212,403 @@ msgstr "" msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous" msgstr "brug af '%D' er tvetydigt" -#: fortran/resolve.c:1018 +#: fortran/resolve.c:1025 #, no-c-format msgid "By-value argument at %L is not of numeric type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1025 +#: fortran/resolve.c:1032 #, no-c-format msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1036 +#: fortran/resolve.c:1043 #, fuzzy, no-c-format msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context" msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst" -#: fortran/resolve.c:1045 +#: fortran/resolve.c:1052 #, no-c-format msgid "Kind of by-value argument at %L is larger than default kind" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1058 +#: fortran/resolve.c:1065 #, no-c-format msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1175 +#: fortran/resolve.c:1182 #, no-c-format msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optionalargument with the same rank (12.4.1.5)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1200 +#: fortran/resolve.c:1207 #, fuzzy msgid "elemental subroutine" msgstr "I underrutinen" -#: fortran/resolve.c:1333 +#: fortran/resolve.c:1340 #, no-c-format msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1343 +#: fortran/resolve.c:1350 #, no-c-format msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1381 +#: fortran/resolve.c:1388 #, no-c-format msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1427 +#: fortran/resolve.c:1434 #, no-c-format msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1483 fortran/resolve.c:7110 +#: fortran/resolve.c:1490 fortran/resolve.c:7122 #, no-c-format msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1557 +#: fortran/resolve.c:1564 #, fuzzy, no-c-format msgid "'%s' at %L is not a function" msgstr "'%s' er ikke en funktion," #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.c:1590 +#: fortran/resolve.c:1597 #, no-c-format msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1643 +#: fortran/resolve.c:1650 #, no-c-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1693 +#: fortran/resolve.c:1700 #, no-c-format msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1700 +#: fortran/resolve.c:1707 #, no-c-format msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1715 +#: fortran/resolve.c:1722 #, no-c-format msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1723 +#: fortran/resolve.c:1730 #, no-c-format msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1768 +#: fortran/resolve.c:1775 #, no-c-format msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1771 +#: fortran/resolve.c:1778 #, no-c-format msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1835 +#: fortran/resolve.c:1842 #, no-c-format msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1844 +#: fortran/resolve.c:1851 #, no-c-format msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1879 +#: fortran/resolve.c:1886 #, no-c-format msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1923 +#: fortran/resolve.c:1930 #, no-c-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1980 +#: fortran/resolve.c:1987 #, no-c-format msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2003 +#: fortran/resolve.c:2010 #, no-c-format msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2011 +#: fortran/resolve.c:2018 #, no-c-format msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2081 +#: fortran/resolve.c:2088 #, fuzzy, no-c-format msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige" -#: fortran/resolve.c:2138 +#: fortran/resolve.c:2145 #, c-format msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2154 +#: fortran/resolve.c:2161 #, c-format msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2168 +#: fortran/resolve.c:2175 #, c-format msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2187 +#: fortran/resolve.c:2194 #, c-format msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2201 +#: fortran/resolve.c:2208 #, c-format msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2211 +#: fortran/resolve.c:2218 #, fuzzy msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'" -#: fortran/resolve.c:2237 +#: fortran/resolve.c:2244 #, c-format msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2242 +#: fortran/resolve.c:2249 #, c-format msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2250 +#: fortran/resolve.c:2257 #, c-format msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2253 +#: fortran/resolve.c:2260 #, c-format msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2324 +#: fortran/resolve.c:2331 #, no-c-format msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2528 +#: fortran/resolve.c:2535 #, no-c-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2577 +#: fortran/resolve.c:2584 #, fuzzy, no-c-format msgid "Array reference at %L is out of bounds" msgstr "Tabelelementværdi ved %0 er uden for det definerede interval" -#: fortran/resolve.c:2598 +#: fortran/resolve.c:2605 #, no-c-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2608 +#: fortran/resolve.c:2615 #, no-c-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2636 +#: fortran/resolve.c:2643 #, no-c-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2642 +#: fortran/resolve.c:2649 #, no-c-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2648 +#: fortran/resolve.c:2655 #, no-c-format msgid "Extension: REAL array index at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2678 +#: fortran/resolve.c:2685 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" -#: fortran/resolve.c:2684 +#: fortran/resolve.c:2691 #, no-c-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2804 +#: fortran/resolve.c:2811 #, fuzzy, no-c-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "Tabellen '%A' ved %0 er for stor til at håndtere" -#: fortran/resolve.c:2842 +#: fortran/resolve.c:2849 #, no-c-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2849 +#: fortran/resolve.c:2856 #, no-c-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2858 +#: fortran/resolve.c:2865 #, no-c-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2871 +#: fortran/resolve.c:2878 #, no-c-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2878 +#: fortran/resolve.c:2885 #, fuzzy, no-c-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "Understrengs begyndelses-/slutpunkt ved %0 er uden for det definerede interval" -#: fortran/resolve.c:2888 +#: fortran/resolve.c:2895 #, no-c-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2963 +#: fortran/resolve.c:2970 #, no-c-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2971 +#: fortran/resolve.c:2978 #, no-c-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2991 +#: fortran/resolve.c:2998 #, no-c-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3166 +#: fortran/resolve.c:3173 #, no-c-format msgid "Variable '%s',used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3171 +#: fortran/resolve.c:3178 #, no-c-format msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3294 +#: fortran/resolve.c:3301 #, no-c-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3302 +#: fortran/resolve.c:3309 #, no-c-format msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3305 +#: fortran/resolve.c:3312 #, no-c-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3321 +#: fortran/resolve.c:3328 #, no-c-format msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3330 +#: fortran/resolve.c:3337 #, no-c-format msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3354 +#: fortran/resolve.c:3361 #, no-c-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3389 +#: fortran/resolve.c:3396 #, no-c-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3394 +#: fortran/resolve.c:3401 #, no-c-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3401 +#: fortran/resolve.c:3408 #, no-c-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3409 +#: fortran/resolve.c:3416 #, no-c-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3414 +#: fortran/resolve.c:3421 #, no-c-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3512 +#: fortran/resolve.c:3519 #, no-c-format msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3518 +#: fortran/resolve.c:3525 #, no-c-format msgid "Can't deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3679 +#: fortran/resolve.c:3686 #, no-c-format msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3710 +#: fortran/resolve.c:3717 #, no-c-format msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3717 +#: fortran/resolve.c:3724 #, no-c-format msgid "Can't allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3741 +#: fortran/resolve.c:3748 #, fuzzy, no-c-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0" -#: fortran/resolve.c:3771 +#: fortran/resolve.c:3778 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/resolve.c:3789 +#: fortran/resolve.c:3796 #, no-c-format msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "" @@ -8617,587 +8617,587 @@ msgstr "" #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.c:3948 +#: fortran/resolve.c:3955 #, no-c-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3999 +#: fortran/resolve.c:4006 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type" -#: fortran/resolve.c:4010 +#: fortran/resolve.c:4017 #, no-c-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4022 +#: fortran/resolve.c:4029 #, no-c-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4069 +#: fortran/resolve.c:4076 #, no-c-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4087 +#: fortran/resolve.c:4094 #, no-c-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4096 +#: fortran/resolve.c:4103 #, no-c-format msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4161 +#: fortran/resolve.c:4168 #, no-c-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4188 +#: fortran/resolve.c:4195 #, no-c-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4200 +#: fortran/resolve.c:4207 #, no-c-format msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4214 +#: fortran/resolve.c:4221 #, no-c-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4317 +#: fortran/resolve.c:4324 #, no-c-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4356 +#: fortran/resolve.c:4363 #, no-c-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4363 +#: fortran/resolve.c:4370 #, no-c-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4370 +#: fortran/resolve.c:4377 #, no-c-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4379 +#: fortran/resolve.c:4386 #, no-c-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4413 +#: fortran/resolve.c:4420 #, fuzzy, no-c-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1" -#: fortran/resolve.c:4422 +#: fortran/resolve.c:4429 #, no-c-format msgid "Branch at %L causes an infinite loop" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4455 +#: fortran/resolve.c:4462 #, fuzzy, no-c-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1" -#: fortran/resolve.c:4471 +#: fortran/resolve.c:4478 #, no-c-format msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4545 +#: fortran/resolve.c:4552 #, no-c-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4561 +#: fortran/resolve.c:4568 #, no-c-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4575 fortran/resolve.c:4774 +#: fortran/resolve.c:4582 fortran/resolve.c:4781 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" -#: fortran/resolve.c:4651 +#: fortran/resolve.c:4658 #, fuzzy, no-c-format msgid "expression reference type error at %L" msgstr "returnerer reference til midlertidig variabel" -#: fortran/resolve.c:4683 +#: fortran/resolve.c:4690 #, no-c-format msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4730 +#: fortran/resolve.c:4737 #, no-c-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4738 +#: fortran/resolve.c:4745 #, no-c-format msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4867 +#: fortran/resolve.c:4874 #, no-c-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4879 fortran/resolve.c:4882 fortran/resolve.c:4885 +#: fortran/resolve.c:4886 fortran/resolve.c:4889 fortran/resolve.c:4892 #, no-c-format msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4938 +#: fortran/resolve.c:4945 #, no-c-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5068 +#: fortran/resolve.c:5075 #, no-c-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5071 +#: fortran/resolve.c:5078 #, no-c-format msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5082 +#: fortran/resolve.c:5089 #, no-c-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5097 +#: fortran/resolve.c:5104 #, no-c-format msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5124 +#: fortran/resolve.c:5131 #, no-c-format msgid "rhs of CHARACTER assignment at %L will be truncated (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5133 +#: fortran/resolve.c:5140 #, no-c-format msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5142 +#: fortran/resolve.c:5149 #, no-c-format msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5162 +#: fortran/resolve.c:5169 #, no-c-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5177 +#: fortran/resolve.c:5184 #, no-c-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5219 +#: fortran/resolve.c:5226 #, no-c-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5226 +#: fortran/resolve.c:5233 #, no-c-format msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5238 +#: fortran/resolve.c:5245 #, no-c-format msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5304 +#: fortran/resolve.c:5311 #, no-c-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5507 +#: fortran/resolve.c:5514 #, no-c-format msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5510 +#: fortran/resolve.c:5517 #, no-c-format msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5517 +#: fortran/resolve.c:5524 #, no-c-format msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5528 +#: fortran/resolve.c:5535 #, no-c-format msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5584 +#: fortran/resolve.c:5591 #, no-c-format msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5598 +#: fortran/resolve.c:5605 #, no-c-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5617 +#: fortran/resolve.c:5624 #, no-c-format msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5655 +#: fortran/resolve.c:5662 #, fuzzy, no-c-format msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.c:5658 +#: fortran/resolve.c:5665 #, fuzzy, no-c-format msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.c:5661 +#: fortran/resolve.c:5668 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi" -#: fortran/resolve.c:5664 +#: fortran/resolve.c:5671 #, fuzzy, no-c-format msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.c:5667 +#: fortran/resolve.c:5674 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.c:5670 +#: fortran/resolve.c:5677 #, no-c-format msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5685 +#: fortran/resolve.c:5692 #, no-c-format msgid "The type %s cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5709 +#: fortran/resolve.c:5716 #, no-c-format msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5735 +#: fortran/resolve.c:5742 #, no-c-format msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5749 +#: fortran/resolve.c:5761 #, no-c-format msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5757 +#: fortran/resolve.c:5769 #, no-c-format msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5780 +#: fortran/resolve.c:5792 #, no-c-format msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5795 +#: fortran/resolve.c:5807 #, fuzzy, no-c-format msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.c:5803 +#: fortran/resolve.c:5815 #, no-c-format msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5824 +#: fortran/resolve.c:5836 #, no-c-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5828 +#: fortran/resolve.c:5840 #, no-c-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5832 +#: fortran/resolve.c:5844 #, no-c-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5836 +#: fortran/resolve.c:5848 #, no-c-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5845 +#: fortran/resolve.c:5857 #, no-c-format msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5870 +#: fortran/resolve.c:5882 #, no-c-format msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L." msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5885 +#: fortran/resolve.c:5897 #, no-c-format msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5895 +#: fortran/resolve.c:5907 #, no-c-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5905 +#: fortran/resolve.c:5917 #, no-c-format msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5923 +#: fortran/resolve.c:5935 #, no-c-format msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds." msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5964 +#: fortran/resolve.c:5976 #, no-c-format msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5977 +#: fortran/resolve.c:5989 #, no-c-format msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5990 +#: fortran/resolve.c:6002 #, no-c-format msgid "NAMELIST object '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6009 +#: fortran/resolve.c:6021 #, no-c-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6026 +#: fortran/resolve.c:6038 #, no-c-format msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6038 +#: fortran/resolve.c:6050 #, no-c-format msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6049 +#: fortran/resolve.c:6061 #, fuzzy, no-c-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "uforenelige typer i %s" -#: fortran/resolve.c:6151 +#: fortran/resolve.c:6163 #, no-c-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6154 +#: fortran/resolve.c:6166 #, no-c-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6167 +#: fortran/resolve.c:6179 #, no-c-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6182 +#: fortran/resolve.c:6194 #, no-c-format msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined." msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6201 +#: fortran/resolve.c:6213 #, no-c-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6239 +#: fortran/resolve.c:6251 #, no-c-format msgid "Intrinsic at %L does not exist" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6272 +#: fortran/resolve.c:6284 #, no-c-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6351 +#: fortran/resolve.c:6363 #, no-c-format msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6395 +#: fortran/resolve.c:6407 #, no-c-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6408 +#: fortran/resolve.c:6420 #, no-c-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6500 +#: fortran/resolve.c:6512 #, no-c-format msgid "iterator start at %L does not simplify" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6508 +#: fortran/resolve.c:6520 #, no-c-format msgid "iterator end at %L does not simplify" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6516 +#: fortran/resolve.c:6528 #, no-c-format msgid "iterator step at %L does not simplify" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6639 +#: fortran/resolve.c:6651 #, no-c-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6715 +#: fortran/resolve.c:6727 #, fuzzy, no-c-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" -#: fortran/resolve.c:6720 +#: fortran/resolve.c:6732 #, fuzzy, no-c-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" -#: fortran/resolve.c:6805 +#: fortran/resolve.c:6817 #, no-c-format msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6813 +#: fortran/resolve.c:6825 #, no-c-format msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6828 +#: fortran/resolve.c:6840 #, no-c-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6835 +#: fortran/resolve.c:6847 #, no-c-format msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6936 +#: fortran/resolve.c:6948 #, no-c-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6953 +#: fortran/resolve.c:6965 #, no-c-format msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6967 +#: fortran/resolve.c:6979 #, no-c-format msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6976 +#: fortran/resolve.c:6988 #, no-c-format msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7055 +#: fortran/resolve.c:7067 #, no-c-format msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7066 +#: fortran/resolve.c:7078 #, no-c-format msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7077 +#: fortran/resolve.c:7089 #, no-c-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7120 +#: fortran/resolve.c:7132 #, no-c-format msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7147 +#: fortran/resolve.c:7159 #, no-c-format msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7173 +#: fortran/resolve.c:7185 #, no-c-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7179 +#: fortran/resolve.c:7191 #, no-c-format msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7185 +#: fortran/resolve.c:7197 #, no-c-format msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7195 +#: fortran/resolve.c:7207 #, no-c-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7207 +#: fortran/resolve.c:7219 #, no-c-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7211 +#: fortran/resolve.c:7223 #, no-c-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7244 +#: fortran/resolve.c:7256 #, no-c-format msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "" @@ -9713,33 +9713,33 @@ msgstr "" msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:669 +#: fortran/trans-common.c:670 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bad array reference at %L" msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1" -#: fortran/trans-common.c:677 +#: fortran/trans-common.c:678 #, no-c-format msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:717 +#: fortran/trans-common.c:718 #, no-c-format msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L" msgstr "" #. Aligning this field would misalign a previous field. -#: fortran/trans-common.c:850 +#: fortran/trans-common.c:851 #, no-c-format msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:915 +#: fortran/trans-common.c:916 #, no-c-format msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:930 +#: fortran/trans-common.c:931 #, no-c-format msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L" msgstr "" @@ -9747,17 +9747,17 @@ msgstr "" #. The required offset conflicts with previous alignment #. requirements. Insert padding immediately before this #. segment. -#: fortran/trans-common.c:941 +#: fortran/trans-common.c:942 #, no-c-format msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:967 +#: fortran/trans-common.c:968 #, no-c-format msgid "COMMON '%s' at %L does not exist" msgstr "" -#: fortran/trans-common.c:974 +#: fortran/trans-common.c:975 #, no-c-format msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start" msgstr "" @@ -9782,7 +9782,7 @@ msgstr "parameteren '%s' erklæret void" msgid "Unused variable %s declared at %L" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'" -#: fortran/trans-expr.c:1954 +#: fortran/trans-expr.c:1962 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unknown argument list function at %L" msgstr "for få parametre til funktionen '%s'" @@ -11827,7 +11827,7 @@ msgstr "Benyt BK-registeret som et alment register" #: config/c4x/c4x.opt:60 #, fuzzy msgid "Generate code for CPU" -msgstr "Generér kode til en C44-processor" +msgstr "Generér kode til en C30-processor" #: config/c4x/c4x.opt:64 msgid "Enable use of DB instruction" @@ -12235,17 +12235,17 @@ msgstr "Intet inddatafilnavn." #: config/sh/sh.opt:45 #, fuzzy msgid "Generate SH1 code" -msgstr "Generér SB-kode" +msgstr "Generér SA-kode" #: config/sh/sh.opt:49 #, fuzzy msgid "Generate SH2 code" -msgstr "Generér SB-kode" +msgstr "Generér SA-kode" #: config/sh/sh.opt:53 #, fuzzy msgid "Generate SH2a code" -msgstr "Generér SB-kode" +msgstr "Generér SA-kode" #: config/sh/sh.opt:57 #, fuzzy @@ -12265,22 +12265,22 @@ msgstr "Generér lilleendet kode" #: config/sh/sh.opt:69 #, fuzzy msgid "Generate SH2e code" -msgstr "Generér SB-kode" +msgstr "Generér SA-kode" #: config/sh/sh.opt:73 #, fuzzy msgid "Generate SH3 code" -msgstr "Generér SB-kode" +msgstr "Generér SA-kode" #: config/sh/sh.opt:77 #, fuzzy msgid "Generate SH3e code" -msgstr "Generér SB-kode" +msgstr "Generér SA-kode" #: config/sh/sh.opt:81 #, fuzzy msgid "Generate SH4 code" -msgstr "Generér SB-kode" +msgstr "Generér SA-kode" #: config/sh/sh.opt:85 #, fuzzy @@ -12290,7 +12290,7 @@ msgstr "Generér SA-kode" #: config/sh/sh.opt:89 #, fuzzy msgid "Generate SH4-200 code" -msgstr "Generér 29000-kode" +msgstr "Generér 29050-kode" #: config/sh/sh.opt:93 #, fuzzy @@ -12300,7 +12300,7 @@ msgstr "Generér SA-kode" #: config/sh/sh.opt:97 #, fuzzy msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)" -msgstr "Generér kode til en C44-processor" +msgstr "Generér kode til en C40-processor" #: config/sh/sh.opt:102 #, fuzzy @@ -12338,7 +12338,7 @@ msgstr "Generér lilleendet kode" #: config/sh/sh.opt:131 #, fuzzy msgid "Generate SH4a code" -msgstr "Generér SB-kode" +msgstr "Generér SA-kode" #: config/sh/sh.opt:135 #, fuzzy @@ -12768,7 +12768,7 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.opt:52 #, fuzzy msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero" -msgstr "Forårsag ikke undtagelse ved heltalsdivision med nul" +msgstr "Forårsag undtagelse ved heltalsdivision med nul" #: config/mips/mips.opt:56 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations" @@ -13096,7 +13096,7 @@ msgstr "Deaktivér brug af DB-instruktioner" #: config/score/score.opt:36 #, fuzzy msgid "Enable unaligned load/store instruction" -msgstr "Aktivér parallelle instruktioner" +msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner" #: config/score/score.opt:40 #, fuzzy @@ -13338,7 +13338,7 @@ msgstr "" #: config/frv/frv.opt:125 #, fuzzy msgid "Enable inlining of PLT in function calls" -msgstr "Aktivér brug af RTPB-instruktionen" +msgstr "Aktivér brug af RTPS-instruktionen" #: config/frv/frv.opt:129 #, fuzzy @@ -13372,7 +13372,7 @@ msgstr "Optimér aldrig statiske klassers klargøringskode" #: config/frv/frv.opt:153 #, fuzzy msgid "Enable nested conditional execution optimizations" -msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering" +msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner" #: config/frv/frv.opt:158 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags" @@ -13402,7 +13402,7 @@ msgstr "" #: config/frv/frv.opt:186 #, fuzzy msgid "Do not assume a large TLS segment" -msgstr "Finjustér ikke stakjustering" +msgstr "Antag ikke GAS" #: config/frv/frv.opt:191 msgid "Cause gas to print tomcat statistics" @@ -13484,7 +13484,7 @@ msgstr "" #: config/m32c/m32c.opt:29 #, fuzzy msgid "Compile code for R8C variants" -msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger" +msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger" #: config/m32c/m32c.opt:33 #, fuzzy @@ -14542,7 +14542,7 @@ msgstr "Deaktivér tildelingstjek for lagringer i objekttabeller" #: java/lang.opt:181 #, fuzzy msgid "Generate code for the Boehm GC" -msgstr "Generér kode til en C300" +msgstr "Generér kode til en C400" #: java/lang.opt:185 msgid "Call a library routine to do integer divisions" @@ -14584,7 +14584,7 @@ msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer" #: fortran/lang.opt:58 #, fuzzy msgid "Warn about calls with implicit interface" -msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer" +msgstr "Advar om typeomtvingninger som forkaster modifikationer" #: fortran/lang.opt:62 #, fuzzy @@ -15701,7 +15701,7 @@ msgstr "Styrkereducér alle generelle løkkeinduktionsvariabler" #: common.opt:978 #, fuzzy msgid "Enable loop optimizations on tree level" -msgstr "Aktivér SSA-optimeringer" +msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" #: common.opt:982 #, fuzzy @@ -16621,7 +16621,7 @@ msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'" msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded" msgstr "" -#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4434 +#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4432 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD" msgstr "forsøg på at finde adressen af bitfeltstrukturmedlemmet '%D'" @@ -16673,8 +16673,8 @@ msgstr "tabelindeks er af typen 'char'" #. an unprototyped function, it is compile-time undefined; #. making it a constraint in that case was rejected in #. DR#252. -#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1506 -#: cp/typeck.c:5619 cp/typeck.c:6208 fortran/convert.c:89 +#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1504 +#: cp/typeck.c:5617 cp/typeck.c:6206 fortran/convert.c:89 #: treelang/tree-convert.c:79 #, gcc-internal-format msgid "void value not ignored as it ought to be" @@ -16719,7 +16719,7 @@ msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret" #: c-decl.c:816 cp/decl.c:610 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unused variable %q+D" -msgstr "%Jubrugt variabel '%D'" +msgstr "ubrugt variabel '%s'" #: c-decl.c:820 #, gcc-internal-format @@ -16959,7 +16959,7 @@ msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang" msgid "%Hfor each function it appears in.)" msgstr "per funktion)" -#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2252 +#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2269 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion" @@ -17078,7 +17078,7 @@ msgid "%q+D is usually a function" msgstr "'%s' er sædvanligvis en funktion" # init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange -#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3858 cp/decl2.c:780 +#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3875 cp/decl2.c:780 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)" @@ -17099,7 +17099,7 @@ msgstr "parameteren '%s' bliver tildelt en startværdi" msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3900 cp/decl.c:10482 +#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3917 cp/decl.c:10538 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline" @@ -17230,22 +17230,22 @@ msgstr "'__thread' er påhæftet funktionsdefinitionen" msgid "storage class specified for structure field %qs" msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'" -#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7511 +#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7567 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qs" msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'" -#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7513 +#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7569 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn" -#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7530 +#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7586 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs initialized and declared %<extern%>" msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'" -#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7533 +#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7589 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs has both %<extern%> and initializer" msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi" @@ -17260,12 +17260,12 @@ msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'" msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>" msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'" -#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7537 +#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7593 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function %qs declared %<extern%>" msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'" -#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7547 +#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7603 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'" @@ -17318,7 +17318,7 @@ msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes" msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs" msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse" -#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:7946 +#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:8002 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qs is too large" msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor" @@ -17339,12 +17339,12 @@ msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring" msgid "array type has incomplete element type" msgstr "tabeltypen er af en ufuldstændig type" -#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7631 +#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7687 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning a function" msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion" -#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7636 +#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7692 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning an array" msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel" @@ -17436,7 +17436,7 @@ msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'" #. A mere warning is sure to result in improper #. semantics at runtime. Don't bother to allow this to #. compile. -#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6398 cp/decl.c:8538 +#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6454 cp/decl.c:8594 #, gcc-internal-format msgid "thread-local storage not supported for this target" msgstr "trådlokal lagring understøttes ikke på målarkitekturen" @@ -17529,7 +17529,7 @@ msgstr "indlejret omdefinering af '%s'" msgid "nested redefinition of %<struct %E%>" msgstr "indlejret omdefinering af '%s'" -#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3663 +#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3680 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "erklæring erklærer ikke noget" @@ -17562,7 +17562,7 @@ msgstr "navngivne medlemmer" #: c-decl.c:5470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "struct has no members" -msgstr "destruktionsfunktioner kan ikke have parametre" +msgstr "%s har intet medlem ved navn '%s'" #: c-decl.c:5532 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -17785,7 +17785,7 @@ msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen" msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen" -#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11270 +#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11326 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void" @@ -18081,7 +18081,7 @@ msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen" #: c-decl.c:7534 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support decimal floating point" -msgstr "ISO C++ understøtter ikke 'long long'" +msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'" #: c-decl.c:7568 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -18565,7 +18565,7 @@ msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'" msgid "%H%qE is not initialized" msgstr "manglende startværdi" -#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3812 +#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3815 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hmissing controlling predicate" msgstr "manglende '(' efter udsagn" @@ -18575,7 +18575,7 @@ msgstr "manglende '(' efter udsagn" msgid "%Hinvalid controlling predicate" msgstr "Ugyldigt kontroludtryk" -#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3818 +#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3821 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Hmissing increment expression" msgstr "manglende ')' i udtryk" @@ -18763,7 +18763,7 @@ msgstr "ISO C forbyder indlejrede funktioner" msgid "expected identifier" msgstr "uventet operand" -#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10509 +#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10521 #, gcc-internal-format msgid "comma at end of enumerator list" msgstr "komma i slutningen af enum-liste" @@ -18848,7 +18848,7 @@ msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'" msgid "wide string literal in %<asm%>" msgstr "ugyldig strengkonstant, ignorerer afsluttende '\\'" -#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19250 +#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19262 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected string literal" msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring" @@ -18978,27 +18978,27 @@ msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter" msgid "extra semicolon in method definition specified" msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union" -#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19293 +#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19305 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements" msgstr "" -#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19308 +#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19320 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements" msgstr "" -#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19334 +#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19346 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct" msgstr "" -#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19283 +#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19295 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first" msgstr "" -#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18131 +#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18143 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many %qs clauses" msgstr "for mange inddatafiler" @@ -19028,7 +19028,7 @@ msgstr "" msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>" msgstr "" -#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18480 +#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18492 #, gcc-internal-format msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter" msgstr "" @@ -19043,7 +19043,7 @@ msgstr "ugyldig roteringsinstruktion" msgid "expected %<#pragma omp%> clause" msgstr "" -#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18589 +#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18601 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not valid for %qs" msgstr "%s understøtter ikke %s" @@ -19051,7 +19051,7 @@ msgstr "%s understøtter ikke %s" #: c-parser.c:7298 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>" -msgstr "ugyldig operand til 'm'-ændring" +msgstr "ugyldig operand til 'p'-ændring" #: c-parser.c:7349 c-parser.c:7369 #, gcc-internal-format @@ -19063,7 +19063,7 @@ msgstr "" msgid "for statement expected" msgstr "')' eller term forventet" -#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3798 cp/semantics.c:3842 +#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3801 cp/semantics.c:3845 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected iteration declaration or initialization" msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'" @@ -19073,22 +19073,22 @@ msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'" msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>" msgstr "" -#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19171 fortran/openmp.c:470 +#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19183 fortran/openmp.c:470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "threadprivate variables not supported in this target" msgstr "trådlokal lagring understøttes ikke på målarkitekturen" -#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3692 +#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3695 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use" msgstr "" -#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3694 +#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3697 #, gcc-internal-format msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>" msgstr "" -#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3696 +#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3699 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type" msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" @@ -19419,17 +19419,17 @@ msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type msgid "dereferencing %<void *%> pointer" msgstr "forsøg på at følge en 'void *'-henvisning" -#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2369 +#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2367 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type argument of %qs" msgstr "ugyldig typeparameter '%s'" -#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2512 +#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2510 #, gcc-internal-format msgid "subscripted value is neither array nor pointer" msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel" -#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2517 +#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2429 cp/typeck.c:2515 #, gcc-internal-format msgid "array subscript is not an integer" msgstr "tabelindeks er ikke et heltal" @@ -19572,7 +19572,7 @@ msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til &" msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning" msgstr "sammenligninger som 'x <= y <= z' følger ikke den matematiske betydning" -#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3281 cp/typeck.c:3390 +#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3279 cp/typeck.c:3388 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour" msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel" @@ -20046,7 +20046,7 @@ msgstr "traditionel C forbyder klargøring af auto-variabler af sammensatte typer msgid "(near initialization for %qs)" msgstr "(i nærheden af klargøringen af '%s')" -#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4824 +#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4841 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi" @@ -20076,7 +20076,7 @@ msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type" msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>" msgstr "ISO C forbyder 'goto *udtryk;'" -#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6461 +#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6459 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement" msgstr "funktion der er erklæret 'noreturn' har en 'return'-sætning" @@ -20126,7 +20126,7 @@ msgstr "" msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement" msgstr "" -#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6415 +#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6427 #, gcc-internal-format msgid "case label not within a switch statement" msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning" @@ -20141,17 +20141,17 @@ msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning" msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>" msgstr "%Hforeslår eksplicitte krøllede paranteser for at undgå tvetydig 'else'" -#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6911 +#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6923 #, gcc-internal-format msgid "break statement not within loop or switch" msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion" -#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6932 +#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6944 #, gcc-internal-format msgid "continue statement not within a loop" msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke" -#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6922 +#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6934 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "break statement used with OpenMP for loop" msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion" @@ -20171,27 +20171,27 @@ msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type" msgid "division by zero" msgstr "division med nul" -#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3214 +#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3212 #, gcc-internal-format msgid "right shift count is negative" msgstr "højreskiftsantal er negativ" -#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3220 +#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3218 #, gcc-internal-format msgid "right shift count >= width of type" msgstr "højreskiftsantal er større end bredden af typen" -#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3239 +#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3237 #, gcc-internal-format msgid "left shift count is negative" msgstr "venstreskiftsantal er negativ" -#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3241 +#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3239 #, gcc-internal-format msgid "left shift count >= width of type" msgstr "venstreskiftsantal er større end bredden af typen" -#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3277 +#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3275 #, gcc-internal-format msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" msgstr "sammenligning af kommatal med == eller != er ikke sikkert" @@ -20236,12 +20236,12 @@ msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul" msgid "comparison between signed and unsigned" msgstr "sammenligning mellem signed og unsigned" -#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3709 +#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3707 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med konstant" -#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3717 +#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3715 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med unsigned" @@ -20261,48 +20261,48 @@ msgstr "værdi af struct-type angivet hvor skalar er påkrævet" msgid "used union type value where scalar is required" msgstr "værdi af union-type angivet hvor skalar er påkrævet" -#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3519 +#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3522 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>" msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'" -#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3532 +#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3535 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>" msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'" -#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3542 +#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3545 #, gcc-internal-format msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>" msgstr "" -#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3347 +#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3350 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn" -#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3354 -#: cp/semantics.c:3373 cp/semantics.c:3392 +#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3376 +#: cp/semantics.c:3395 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgstr "" -#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3367 +#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" -#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3386 +#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3389 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" -#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3583 +#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3586 #, gcc-internal-format msgid "%qE is predetermined %qs for %qs" msgstr "" -#: calls.c:1961 +#: calls.c:1973 #, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "funktionskald har en sammensat værdi" @@ -20932,47 +20932,47 @@ msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d" msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable" msgstr "håndtering af undtagelser er slået fra, angiv -fexceptions for at slå dem til" -#: except.c:2879 +#: except.c:2883 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant" msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant" -#: except.c:3010 +#: except.c:3014 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen" -#: except.c:3871 except.c:3880 +#: except.c:3875 except.c:3884 #, gcc-internal-format msgid "region_array is corrupted for region %i" msgstr "" -#: except.c:3885 +#: except.c:3889 #, gcc-internal-format msgid "outer block of region %i is wrong" msgstr "" -#: except.c:3890 +#: except.c:3894 #, gcc-internal-format msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not" msgstr "" -#: except.c:3896 +#: except.c:3900 #, gcc-internal-format msgid "negative nesting depth of region %i" msgstr "" -#: except.c:3916 +#: except.c:3920 #, gcc-internal-format msgid "tree list ends on depth %i" msgstr "" -#: except.c:3921 +#: except.c:3925 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array does not match the region tree" msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype" -#: except.c:3927 +#: except.c:3931 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_eh_tree failed" msgstr "verify_flow_info mislykkedes" @@ -20982,7 +20982,7 @@ msgstr "verify_flow_info mislykkedes" msgid "stack limits not supported on this target" msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen" -#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4346 +#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4423 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%s" msgstr "%s" @@ -20997,28 +20997,28 @@ msgstr "" msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" msgstr "sammenligning er altid %d på grund af den begrænsede rækkevidde af bitfeltet" -#: fold-const.c:4868 +#: fold-const.c:4884 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test" msgstr "" -#: fold-const.c:5247 fold-const.c:5262 +#: fold-const.c:5263 fold-const.c:5278 #, gcc-internal-format msgid "comparison is always %d" msgstr "sammenligning er altid %d" # RETMIG: det giver ikke mening -#: fold-const.c:5391 +#: fold-const.c:5407 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1" msgstr "'or' af uafbalancerede sammenligninger med forskellig fra er altid 1" -#: fold-const.c:5396 +#: fold-const.c:5412 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0" msgstr "'and' af udtryk der hver for sig udelukker hinanden, er altid 0" -#: fold-const.c:11859 +#: fold-const.c:11875 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "" @@ -21033,7 +21033,7 @@ msgstr "størrelsen af variablen '%s' er for stor" msgid "size of variable %q+D is too large" msgstr "størrelsen af variablen '%s' er for stor" -#: function.c:1560 +#: function.c:1560 gimplify.c:4063 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %<asm%>" msgstr "umulig begrænsing i 'asm'" @@ -21205,41 +21205,46 @@ msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning" #: gimplify.c:4064 +#, gcc-internal-format +msgid "non-memory input %d must stay in memory" +msgstr "" + +#: gimplify.c:4077 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte" -#: gimplify.c:4537 +#: gimplify.c:4550 #, gcc-internal-format msgid "%qs not specified in enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:4539 +#: gimplify.c:4552 #, gcc-internal-format msgid "%Henclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:4593 +#: gimplify.c:4606 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qs should be private" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" -#: gimplify.c:4607 +#: gimplify.c:4620 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" -#: gimplify.c:4610 +#: gimplify.c:4623 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qs should not be reduction" msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" -#: gimplify.c:4734 +#: gimplify.c:4747 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s variable %qs is private in outer context" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: gimplify.c:6025 +#: gimplify.c:6051 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "" @@ -21260,37 +21265,37 @@ msgstr "kan ikke åbne %s: %m" msgid "fix_sched_param: unknown param: %s" msgstr "fix_sched_param: ukendt parameter: %s" -#: omp-low.c:1266 +#: omp-low.c:1269 #, gcc-internal-format msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region" msgstr "" -#: omp-low.c:1282 +#: omp-low.c:1285 #, gcc-internal-format msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region" msgstr "" -#: omp-low.c:1296 +#: omp-low.c:1299 #, gcc-internal-format msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region" msgstr "" -#: omp-low.c:1302 +#: omp-low.c:1305 #, gcc-internal-format msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause" msgstr "" -#: omp-low.c:1316 +#: omp-low.c:1319 #, gcc-internal-format msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name" msgstr "" -#: omp-low.c:4459 cp/decl.c:2515 cp/parser.c:6919 cp/parser.c:6939 +#: omp-low.c:4497 cp/decl.c:2532 cp/parser.c:6931 cp/parser.c:6951 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "" -#: omp-low.c:4461 +#: omp-low.c:4499 #, gcc-internal-format msgid "invalid entry to OpenMP structured block" msgstr "" @@ -22536,12 +22541,12 @@ msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion" msgid "no support for induction" msgstr "Ignorér dllimport til funktioner" -#: tree-vrp.c:4328 +#: tree-vrp.c:4405 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant" msgstr "" -#: tree-vrp.c:4334 +#: tree-vrp.c:4411 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional" msgstr "" @@ -22562,10 +22567,10 @@ msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored" msgstr "" #: tree.c:3726 tree.c:3738 config/darwin.c:1359 config/arm/arm.c:2906 -#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4693 config/h8300/h8300.c:5282 -#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17541 +#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4694 config/h8300/h8300.c:5282 +#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17550 #: config/ia64/ia64.c:565 config/m68hc11/m68hc11.c:1118 -#: config/rs6000/rs6000.c:17704 config/sh/symbian.c:409 +#: config/rs6000/rs6000.c:17705 config/sh/symbian.c:409 #: config/sh/symbian.c:416 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute ignored" @@ -23205,39 +23210,40 @@ msgstr "-mpic-register= er ubrugelig uden -fpic" msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "kan ikke bruge '%s' til PIC-register" -#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4713 -#: config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258 -#: config/i386/i386.c:2337 config/m68hc11/m68hc11.c:1155 -#: config/m68k/m68k.c:381 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276 -#: config/rs6000/rs6000.c:17630 config/sh/sh.c:7709 config/sh/sh.c:7730 -#: config/sh/sh.c:7753 config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123 +#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4714 +#: config/avr/avr.c:4756 config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076 +#: config/h8300/h8300.c:5258 config/i386/i386.c:2337 +#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:381 +#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276 config/rs6000/rs6000.c:17631 +#: config/sh/sh.c:7718 config/sh/sh.c:7739 config/sh/sh.c:7762 +#: config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to functions" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner" -#: config/arm/arm.c:12104 +#: config/arm/arm.c:12105 #, gcc-internal-format msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "kan ikke beregne virkelig placering af stakkede parametre" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:12749 config/arm/arm.c:12786 +#: config/arm/arm.c:12750 config/arm/arm.c:12787 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an immediate" msgstr "vælger skal være en umiddelbar værdi" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm.c:12829 config/i386/i386.c:16158 config/i386/i386.c:16192 +#: config/arm/arm.c:12830 config/i386/i386.c:16166 config/i386/i386.c:16200 #, gcc-internal-format msgid "mask must be an immediate" msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi" -#: config/arm/arm.c:13488 +#: config/arm/arm.c:13489 #, gcc-internal-format msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "ingen lave registre er tilgængelige til at modtage værdier fra høje registre" -#: config/arm/arm.c:13712 +#: config/arm/arm.c:13713 #, gcc-internal-format msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "afbrydelsesservicerutiner kan ikke kodes i Thumb-tilstand" @@ -23252,32 +23258,32 @@ msgstr "%Jvariablen '%D' med startværdi er markeret dllimport" msgid "static variable %q+D is marked dllimport" msgstr "%Jstatisk variabel '%D' er markeret dllimport" -#: config/avr/avr.c:568 +#: config/avr/avr.c:569 #, gcc-internal-format msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack" msgstr "stor rammehenvisningsændring (%d) med -mtiny-stack" -#: config/avr/avr.c:4686 +#: config/avr/avr.c:4687 #, gcc-internal-format msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" msgstr "kun variabler med startværdi kan placeres i programhukommelsesområdet" -#: config/avr/avr.c:4730 +#: config/avr/avr.c:4731 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:4738 +#: config/avr/avr.c:4739 #, gcc-internal-format msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler" msgstr "" -#: config/avr/avr.c:4830 +#: config/avr/avr.c:4847 #, gcc-internal-format msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .noinit-sektionen" -#: config/avr/avr.c:4844 +#: config/avr/avr.c:4861 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "MCU %qs supported for assembler only" msgstr "MCU '%s' understøttes kun for maskinkode" @@ -23560,7 +23566,7 @@ msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500" #: config/frv/frv.c:9307 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "this builtin function is only available on the fr450" -msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400" +msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500" #: config/h8300/h8300.c:331 #, gcc-internal-format @@ -23822,17 +23828,17 @@ msgstr "udvidede registre har ikke høje halvdele" msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "ikke-understøttet operandstørrelse for udvidede registre" -#: config/i386/i386.c:15882 config/rs6000/rs6000.c:7318 +#: config/i386/i386.c:15890 config/rs6000/rs6000.c:7318 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:16237 config/i386/i386.c:16321 +#: config/i386/i386.c:16245 config/i386/i386.c:16329 #, gcc-internal-format msgid "shift must be an immediate" msgstr "skifteværdi skal være en umiddelbar værdi" -#: config/i386/i386.c:17551 config/rs6000/rs6000.c:17713 +#: config/i386/i386.c:17560 config/rs6000/rs6000.c:17714 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs incompatible attribute ignored" msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret" @@ -24018,7 +24024,7 @@ msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige" msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010" msgstr "-fPIC understøttes ikke på nuværende tidspunkt på 68000 og 68010\n" -#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13921 +#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13922 #, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke" @@ -24122,7 +24128,7 @@ msgstr "processornavnet skal staves med små bogstaver" #: config/mips/mips.c:10293 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid argument to builtin function" -msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion" +msgstr "for mange parametre til funktionen" #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO #. for profiling a function entry. @@ -24207,7 +24213,7 @@ msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor," msgid "-g option disabled" msgstr "tilvalget -g deaktiveret" -#: config/pa/pa.c:8225 +#: config/pa/pa.c:8234 #, gcc-internal-format msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" msgstr "" @@ -24436,52 +24442,52 @@ msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant" msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval" -#: config/rs6000/rs6000.c:13884 +#: config/rs6000/rs6000.c:13885 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack frame too large" msgstr "stakramme for stor" -#: config/rs6000/rs6000.c:16413 +#: config/rs6000/rs6000.c:16414 #, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "ingen profilering af 64 bit-kode for denne ABI" -#: config/rs6000/rs6000.c:17523 +#: config/rs6000/rs6000.c:17524 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:17525 +#: config/rs6000/rs6000.c:17526 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:17529 +#: config/rs6000/rs6000.c:17530 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:17531 +#: config/rs6000/rs6000.c:17532 #, gcc-internal-format msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:17533 +#: config/rs6000/rs6000.c:17534 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:17535 +#: config/rs6000/rs6000.c:17536 #, gcc-internal-format msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:17537 +#: config/rs6000/rs6000.c:17538 #, gcc-internal-format msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:17539 +#: config/rs6000/rs6000.c:17540 #, gcc-internal-format msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" msgstr "" @@ -24680,44 +24686,44 @@ msgstr "" msgid "-fPIC and -G are incompatible" msgstr "-fPIC og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige" -#: config/sh/sh.c:6624 +#: config/sh/sh.c:6633 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne undermålarkitektur" -#: config/sh/sh.c:7629 +#: config/sh/sh.c:7638 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med afbrydelsesfunktioner" -#: config/sh/sh.c:7715 +#: config/sh/sh.c:7724 #, gcc-internal-format msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" msgstr "egenskaben interrupt_handler er ikke forenelig med -m5-compact" #. The argument must be a constant string. -#: config/sh/sh.c:7737 +#: config/sh/sh.c:7746 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute argument not a string constant" msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant" #. The argument must be a constant integer. -#: config/sh/sh.c:7762 +#: config/sh/sh.c:7771 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute argument not an integer constant" msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant" -#: config/sh/sh.c:9814 +#: config/sh/sh.c:9823 #, gcc-internal-format msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:9835 +#: config/sh/sh.c:9844 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Need a second call-clobbered general purpose register" msgstr "Benyt BK-registeret som et alment register" -#: config/sh/sh.c:9843 +#: config/sh/sh.c:9852 #, gcc-internal-format msgid "Need a call-clobbered target register" msgstr "" @@ -25111,174 +25117,179 @@ msgstr "ingen '%D(int)' erklæret for suffiks '%s', prøver præfiksoperatoren i st msgid "comparison between %q#T and %q#T" msgstr "sammenligning mellem '%#T' og '%#T'" -#: cp/call.c:4127 +#: cp/call.c:4138 +#, gcc-internal-format +msgid "no corresponding deallocation function for `%D'" +msgstr "" + +#: cp/call.c:4143 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT" msgstr "ingen passende 'operator delete' for '%T'" -#: cp/call.c:4145 +#: cp/call.c:4161 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D is private" msgstr "'%+#D' er privat" -#: cp/call.c:4147 +#: cp/call.c:4163 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D is protected" msgstr "'%+#D' er beskyttet" -#: cp/call.c:4149 +#: cp/call.c:4165 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D is inaccessible" msgstr "'%+#D' er ikke tilgængelig" -#: cp/call.c:4150 +#: cp/call.c:4166 #, gcc-internal-format msgid "within this context" msgstr "i denne kontekst" -#: cp/call.c:4239 cp/cvt.c:265 +#: cp/call.c:4255 cp/cvt.c:265 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid conversion from %qT to %qT" msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'" -#: cp/call.c:4241 +#: cp/call.c:4257 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " initializing argument %P of %qD" msgstr " ved klargøring af parameteren %P til '%D'" # %s bliver til returnering eller tildeling eller noget i den retning -#: cp/call.c:4253 +#: cp/call.c:4269 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD" msgstr "overbringelse af NULL benyttet for ikke-henvisnings%s %P af '%D'" -#: cp/call.c:4256 +#: cp/call.c:4272 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL" msgstr "%s til ikke-henvisningstypen '%T' fra NULL" -#: cp/call.c:4264 +#: cp/call.c:4280 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing %qT for argument %P to %qD" msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'" -#: cp/call.c:4267 +#: cp/call.c:4283 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting to %qT from %qT" msgstr "konvertering fra '%T' til '%T'" -#: cp/call.c:4407 +#: cp/call.c:4423 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT" msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'" -#: cp/call.c:4410 cp/call.c:4426 +#: cp/call.c:4426 cp/call.c:4442 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot bind packed field %qE to %qT" msgstr "kan ikke erklære feltet '%D' til at være af typen '%T'" -#: cp/call.c:4413 +#: cp/call.c:4429 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'" -#: cp/call.c:4527 +#: cp/call.c:4543 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime" msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'; kald vil afbryde på kørselstidspunktet" #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7. -#: cp/call.c:4555 +#: cp/call.c:4571 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime" msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'; kald vil afbryde på kørselstidspunktet" -#: cp/call.c:4598 +#: cp/call.c:4614 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed" msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'" -#: cp/call.c:4682 +#: cp/call.c:4698 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute" msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber" -#: cp/call.c:4819 +#: cp/call.c:4835 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers" msgstr "videregivelse af '%T' som 'this'-parameteren til '%#D' forkaster modifikationer" -#: cp/call.c:4838 +#: cp/call.c:4854 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not an accessible base of %qT" msgstr "'%T' er en utilgængelig stamklasse til '%T'" -#: cp/call.c:5094 +#: cp/call.c:5110 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not find class$ field in java interface type %qT" msgstr "kunne ikke finde et class$-felt i Java-grænsefladetypen '%T'" -#: cp/call.c:5337 +#: cp/call.c:5353 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to non-function %qD" msgstr "kald af ikke-funktion '%D'" -#: cp/call.c:5459 +#: cp/call.c:5475 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>" msgstr "ingen passende funktion for kald til '%T::%D(%A)%#V'" -#: cp/call.c:5477 +#: cp/call.c:5493 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous" msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt" -#: cp/call.c:5503 +#: cp/call.c:5519 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot call member function %qD without object" msgstr "kan ikke kalde medlemsfunktionen '%D' uden et objekt" -#: cp/call.c:6123 +#: cp/call.c:6139 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing %qT chooses %qT over %qT" msgstr "videregivelse af '%T' vælger '%T' frem for '%T'" -#: cp/call.c:6125 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680 +#: cp/call.c:6141 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " in call to %qD" msgstr " i kald af '%D'" -#: cp/call.c:6182 +#: cp/call.c:6198 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "choosing %qD over %qD" msgstr "vælger '%D' frem for '%D'" -#: cp/call.c:6183 +#: cp/call.c:6199 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " for conversion from %qT to %qT" msgstr " for konvertering fra '%T' til '%T'" -#: cp/call.c:6185 +#: cp/call.c:6201 #, gcc-internal-format msgid " because conversion sequence for the argument is better" msgstr " fordi konverteringssekvensen for parameteren er bedre" -#: cp/call.c:6299 +#: cp/call.c:6315 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:" msgstr "ifølge ISO C++ er '%D' og '%D' tvetydigt selvom den værste konvertering for førstnævnte er bedre end den værste konvertering for den sidstnævnte" -#: cp/call.c:6443 +#: cp/call.c:6459 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not convert %qE to %qT" msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'" -#: cp/call.c:6577 +#: cp/call.c:6593 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT" msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/call.c:6581 +#: cp/call.c:6597 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT" msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'" @@ -25560,7 +25571,7 @@ msgstr "'%D' indeholder tomme klasser hvad der kan få stamklasser til at blive p msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" msgstr "layoutet af klasser der nedarver fra den tomme klasse '%T' kan ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13573 +#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13585 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#T" msgstr "omdefinering af '%#T'" @@ -25575,42 +25586,42 @@ msgstr "'%#T' har virtuelle funktioner, men ikke-virtuel destruktionsfunktion" msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "forsøgte at afslutte struct, men blev stoppet af tidligere fortolkningsfejl" -#: cp/class.c:5690 +#: cp/class.c:5702 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" msgstr "sprogstrengen '\"%s\"' ikke genkendt" -#: cp/class.c:5779 +#: cp/class.c:5791 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" msgstr "kan ikke benytte den flertydiggjorte funktion '%D' baseret på konvertering til typen '%T'" -#: cp/class.c:5908 +#: cp/class.c:5920 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" msgstr "ingen passende ved konvertering af funktionen '%D' til typen '%#T'" -#: cp/class.c:5931 +#: cp/class.c:5943 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" msgstr "konvertering af den flertydiggjorte funktion '%D' til typen '%T' er tvetydig" -#: cp/class.c:5957 +#: cp/class.c:5969 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "antager henvisning til medlemmet '%D'" -#: cp/class.c:5960 +#: cp/class.c:5972 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "(en henvisning til medlem kan kun dannes med '&%E')" -#: cp/class.c:6016 cp/class.c:6050 +#: cp/class.c:6028 cp/class.c:6062 #, gcc-internal-format msgid "not enough type information" msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen" -#: cp/class.c:6033 +#: cp/class.c:6045 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of type %qT does not match %qT" msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'" @@ -25620,12 +25631,12 @@ msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'" #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. -#: cp/class.c:6320 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509 +#: cp/class.c:6332 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D" msgstr "omerklæring af '%#D'" -#: cp/class.c:6321 +#: cp/class.c:6333 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" msgstr "skifter betydningen af '%D' fra '%+#D'" @@ -25665,7 +25676,7 @@ msgstr "typekonvertering af henvisning til medlem fra '%T' til '%T' er via virtu msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers" msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' forkaster modifikationer" -#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5160 +#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer" msgstr "typeomtvingning af '%T' til '%T' følger ikke henvisning" @@ -25758,7 +25769,7 @@ msgstr " kandidater til konverteringen inkluderer '%D' og '%D'" msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>" msgstr "'%s' blev erklæret 'extern' og derefter 'static'" -#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1593 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489 +#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1594 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D" msgstr "'%D' er tidligere erklæret" @@ -25932,7 +25943,7 @@ msgstr "'%#D' blev brugt før erklæring som inline" msgid "%Jprevious non-inline declaration here" msgstr "tidligere ikke-inline erklæring her" -#: cp/decl.c:1592 +#: cp/decl.c:1593 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope" msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt" @@ -25945,303 +25956,303 @@ msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt" #. that specialization that would cause an implicit #. instantiation to take place, in every translation unit in #. which such a use occurs. -#: cp/decl.c:1859 +#: cp/decl.c:1860 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of %qD after first use" msgstr "eksplicit specialisering af %D efter første brug" -#: cp/decl.c:1943 +#: cp/decl.c:1944 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it" msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret" -#: cp/decl.c:1945 +#: cp/decl.c:1946 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jconflicts with previous declaration here" msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'" -#: cp/decl.c:2312 +#: cp/decl.c:2329 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump to label %qD" msgstr "spring til etiketten '%D' " -#: cp/decl.c:2314 +#: cp/decl.c:2331 #, gcc-internal-format msgid "jump to case label" msgstr "spring til case-etiket" -#: cp/decl.c:2316 +#: cp/decl.c:2333 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H from here" msgstr " herfra" -#: cp/decl.c:2335 cp/decl.c:2498 +#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2515 #, gcc-internal-format msgid " exits OpenMP structured block" msgstr "" -#: cp/decl.c:2356 +#: cp/decl.c:2373 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " crosses initialization of %q+#D" msgstr " krydser klargøring af '%#D'" -#: cp/decl.c:2358 cp/decl.c:2473 +#: cp/decl.c:2375 cp/decl.c:2490 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " enters scope of non-POD %q+#D" msgstr " går ind i virkefelt af ikke-POD '%#D'" -#: cp/decl.c:2371 cp/decl.c:2477 +#: cp/decl.c:2388 cp/decl.c:2494 #, gcc-internal-format msgid " enters try block" msgstr " går ind i try-blok" -#: cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2479 +#: cp/decl.c:2390 cp/decl.c:2496 #, gcc-internal-format msgid " enters catch block" msgstr " går ind i catch-blok" -#: cp/decl.c:2383 cp/decl.c:2482 +#: cp/decl.c:2400 cp/decl.c:2499 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " enters OpenMP structured block" msgstr " går ind i try-blok" -#: cp/decl.c:2454 cp/decl.c:2494 +#: cp/decl.c:2471 cp/decl.c:2511 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump to label %q+D" msgstr "spring til etiketten '%D' " -#: cp/decl.c:2455 cp/decl.c:2495 +#: cp/decl.c:2472 cp/decl.c:2512 #, gcc-internal-format msgid " from here" msgstr " herfra" #. Can't skip init of __exception_info. -#: cp/decl.c:2467 +#: cp/decl.c:2484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J enters catch block" msgstr " går ind i catch-blok" -#: cp/decl.c:2471 +#: cp/decl.c:2488 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " skips initialization of %q+#D" msgstr " springer over klargøring af '%#D'" -#: cp/decl.c:2547 +#: cp/decl.c:2564 #, gcc-internal-format msgid "label named wchar_t" msgstr "etiket med navnet wchar_t" -#: cp/decl.c:2551 +#: cp/decl.c:2568 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang" -#: cp/decl.c:2814 +#: cp/decl.c:2831 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a type" msgstr "'%T' er ikke en skabelon" -#: cp/decl.c:2820 cp/parser.c:3841 +#: cp/decl.c:2837 cp/parser.c:3853 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD used without template parameters" msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre" -#: cp/decl.c:2835 +#: cp/decl.c:2852 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class" msgstr "'%#T' er ikke en skabelon" -#: cp/decl.c:2847 cp/decl.c:2915 +#: cp/decl.c:2864 cp/decl.c:2932 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "ingen klasseskabelon ved navn '%#T' i '%#T'" -#: cp/decl.c:2848 +#: cp/decl.c:2865 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no type named %q#T in %q#T" msgstr "ingen type ved navn '%#T' i '%#T'" -#: cp/decl.c:2855 +#: cp/decl.c:2872 #, gcc-internal-format msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template" msgstr "" -#: cp/decl.c:2862 +#: cp/decl.c:2879 #, gcc-internal-format msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type" msgstr "" -#: cp/decl.c:2924 +#: cp/decl.c:2941 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameters do not match template" msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner" -#: cp/decl.c:2925 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330 +#: cp/decl.c:2942 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared here" msgstr " '%#D' erklæret her" -#: cp/decl.c:3596 +#: cp/decl.c:3613 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jan anonymous union cannot have function members" msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer" -#: cp/decl.c:3614 +#: cp/decl.c:3631 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "medlemmet '%#D' med konstruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type" -#: cp/decl.c:3617 +#: cp/decl.c:3634 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "medlemmet '%#D' med destruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type" -#: cp/decl.c:3620 +#: cp/decl.c:3637 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "medlemmet '%#D' med kopitildelingsoperator er ikke tilladt i anonym sammensat type" -#: cp/decl.c:3645 +#: cp/decl.c:3662 #, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" msgstr "flere typer i én erklæring" -#: cp/decl.c:3649 +#: cp/decl.c:3666 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "omerklæring af indbygget type i C++ '%T'" -#: cp/decl.c:3686 +#: cp/decl.c:3703 #, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "manglende typenavn i typedef-erklæring" -#: cp/decl.c:3694 +#: cp/decl.c:3711 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "ISO C++ forbyder anonyme strukturer" -#: cp/decl.c:3701 +#: cp/decl.c:3718 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs can only be specified for functions" msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner" -#: cp/decl.c:3707 +#: cp/decl.c:3724 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<friend%> can only be specified inside a class" msgstr "'%D' kan kun angives inden i en klasse" -#: cp/decl.c:3709 +#: cp/decl.c:3726 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors" msgstr "'%D' kan kun angives for konstruktionsfunktioner" -#: cp/decl.c:3711 +#: cp/decl.c:3728 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner" -#: cp/decl.c:3717 +#: cp/decl.c:3734 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner" -#: cp/decl.c:3747 +#: cp/decl.c:3764 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" msgstr "forhåndserklæring af '%#T'" -#: cp/decl.c:3748 +#: cp/decl.c:3765 #, gcc-internal-format msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" msgstr "" -#: cp/decl.c:3862 +#: cp/decl.c:3879 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel" -#: cp/decl.c:3873 +#: cp/decl.c:3890 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized" msgstr "erklæringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi" -#: cp/decl.c:3889 +#: cp/decl.c:3906 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>" -msgstr "statisk variabel '%s' er markeret dllimport" +msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen" -#: cp/decl.c:3908 +#: cp/decl.c:3925 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a static member of %q#T" msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'" -#: cp/decl.c:3914 +#: cp/decl.c:3931 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "ISO C++ tillader ikke '%T::%D' at blive defineret som '%T::%D'" -#: cp/decl.c:3923 +#: cp/decl.c:3940 #, gcc-internal-format msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" msgstr "" -#: cp/decl.c:3931 +#: cp/decl.c:3948 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang" -#: cp/decl.c:3969 +#: cp/decl.c:3986 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition" -#: cp/decl.c:4036 +#: cp/decl.c:4053 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:4043 cp/decl.c:4770 +#: cp/decl.c:4060 cp/decl.c:4787 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:4053 +#: cp/decl.c:4070 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "den sammensatte type '%#D' er af en ufuldstændig type og kan ikke defineres" -#: cp/decl.c:4100 +#: cp/decl.c:4117 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "'%D' erklæret som en reference, men bliver ikke tildelt en startværdi" -#: cp/decl.c:4106 +#: cp/decl.c:4123 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD" msgstr "ISO C++ forbyder brug af en startværdiliste til at klargøre referencen '%D'" -#: cp/decl.c:4132 +#: cp/decl.c:4149 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot initialize %qT from %qT" msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'" -#: cp/decl.c:4160 +#: cp/decl.c:4177 #, gcc-internal-format msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "" -#: cp/decl.c:4209 +#: cp/decl.c:4226 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'" -#: cp/decl.c:4216 +#: cp/decl.c:4233 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qD" msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'" -#: cp/decl.c:4228 +#: cp/decl.c:4245 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qD" msgstr "nulstørrelsestabel '%D'" @@ -26249,229 +26260,229 @@ msgstr "nulstørrelsestabel '%D'" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. -#: cp/decl.c:4271 +#: cp/decl.c:4288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn't known" msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt" -#: cp/decl.c:4293 +#: cp/decl.c:4310 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn't constant" msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant" -#: cp/decl.c:4342 +#: cp/decl.c:4359 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)" msgstr "semantikken for indlejret funktionsstatisk data '%#D' er forkert (du ender med flere kopier)" -#: cp/decl.c:4345 +#: cp/decl.c:4362 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J you can work around this by removing the initializer" msgstr " du kan arbejde dig rundt om dette ved at fjerne startværdien" -#: cp/decl.c:4372 +#: cp/decl.c:4389 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD" msgstr "konstant '%D' uden startværdi" -#: cp/decl.c:4484 +#: cp/decl.c:4501 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'" -#: cp/decl.c:4526 +#: cp/decl.c:4543 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "startværdi for '%T' skal være indesluttet i krøllede paranteser" -#: cp/decl.c:4544 +#: cp/decl.c:4561 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'" -#: cp/decl.c:4595 +#: cp/decl.c:4612 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer for type %qT" msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'" -#: cp/decl.c:4678 +#: cp/decl.c:4695 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer for %qT" msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien" -#: cp/decl.c:4735 +#: cp/decl.c:4752 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many initializers for %qT" msgstr "for mange startværdier for '%T'" -#: cp/decl.c:4778 +#: cp/decl.c:4795 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" msgstr "objektet '%D' af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi" -#: cp/decl.c:4784 +#: cp/decl.c:4801 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has incomplete type" msgstr "'%D' er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:4796 +#: cp/decl.c:4813 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" msgstr "for mange elementer i union-startværdi" -#: cp/decl.c:4844 +#: cp/decl.c:4861 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "'%D' skal klargøres af en konstruktionsfunktion, ikke af '{...}'" -#: cp/decl.c:4880 +#: cp/decl.c:4897 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring" -#: cp/decl.c:4895 +#: cp/decl.c:4912 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "structure %qD with uninitialized const members" msgstr "struktur '%D' med konstante medlemmer uden startværdi" -#: cp/decl.c:4897 +#: cp/decl.c:4914 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "structure %qD with uninitialized reference members" msgstr "struktur '%D' med referencemedlemmer uden startværdi" -#: cp/decl.c:5106 +#: cp/decl.c:5153 #, gcc-internal-format msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring" -#: cp/decl.c:5184 +#: cp/decl.c:5229 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "skygger for tidligere typeerklæring af '%#D'" -#: cp/decl.c:5214 +#: cp/decl.c:5259 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT" msgstr "'%D' kan ikke være trådlokal eftersom den er af en ikke-POD type '%T'" -#: cp/decl.c:5250 +#: cp/decl.c:5295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" msgstr "'%D' er trådlokal og kan derfor ikke blive tildelt en startværdi dynamisk" -#: cp/decl.c:5268 +#: cp/decl.c:5313 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared" msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant" -#: cp/decl.c:5857 +#: cp/decl.c:5913 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem" -#: cp/decl.c:5859 +#: cp/decl.c:5915 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "konstruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem" -#: cp/decl.c:5880 +#: cp/decl.c:5936 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s" msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s" -#: cp/decl.c:5882 +#: cp/decl.c:5938 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an %<inline%> %s" msgstr "'%D' erklæret som 'inline' %s" # %s bliver omsat til typen -#: cp/decl.c:5884 +#: cp/decl.c:5940 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration" msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s" -#: cp/decl.c:5888 +#: cp/decl.c:5944 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared as a friend" msgstr "'%D' er erklæret som en ven" -#: cp/decl.c:5894 +#: cp/decl.c:5950 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared with an exception specification" msgstr "'%D' erklæret med en undtagelsesspecifikation" -#: cp/decl.c:5928 +#: cp/decl.c:5984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" msgstr "erklæring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'" -#: cp/decl.c:6017 +#: cp/decl.c:6073 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "definering af eksplicit specialisering '%D' i friend-erklæring" #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'. -#: cp/decl.c:6027 +#: cp/decl.c:6083 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "ugyldig brug af skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon" -#: cp/decl.c:6057 +#: cp/decl.c:6113 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'" -#: cp/decl.c:6065 +#: cp/decl.c:6121 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "'inline' er ikke tilladt i erklæring venneskabelonsspecialisering '%D'" -#: cp/decl.c:6108 +#: cp/decl.c:6164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "kan ikke erklære '::main' som en skabelon" -#: cp/decl.c:6110 +#: cp/decl.c:6166 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "kan ikke erklære '::main' som indlejret" -#: cp/decl.c:6112 +#: cp/decl.c:6168 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "kan ikke erklære '::main' som statisk" -#: cp/decl.c:6140 +#: cp/decl.c:6196 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-local function %q#D uses anonymous type" msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type" -#: cp/decl.c:6143 cp/decl.c:6425 +#: cp/decl.c:6199 cp/decl.c:6481 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "'%#D' refererer ikke til den ikkemodificerede type, so den bruges ikke til sammenkædning" -#: cp/decl.c:6149 +#: cp/decl.c:6205 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-local function %q#D uses local type %qT" msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger lokal type '%T'" -#: cp/decl.c:6172 +#: cp/decl.c:6228 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'" -#: cp/decl.c:6224 +#: cp/decl.c:6280 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::main%> must return %<int%>" msgstr "'main' skal returnere typen 'int'" -#: cp/decl.c:6258 +#: cp/decl.c:6314 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "definition af underforstået-erklæret '%D'" -#: cp/decl.c:6273 cp/decl2.c:677 +#: cp/decl.c:6329 cp/decl2.c:677 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no %q#D member function declared in class %qT" msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklæret i klassen '%T'" @@ -26480,546 +26491,546 @@ msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklæret i klassen '%T'" #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. -#: cp/decl.c:6422 +#: cp/decl.c:6478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type" msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type" -#: cp/decl.c:6431 +#: cp/decl.c:6487 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT" msgstr "ikke-lokal variabel '%#D' bruger lokal type '%T'" -#: cp/decl.c:6548 +#: cp/decl.c:6604 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'" -#: cp/decl.c:6558 +#: cp/decl.c:6614 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'" -#: cp/decl.c:6562 +#: cp/decl.c:6618 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemskonstant '%D' af en ikke-heltallig type" -#: cp/decl.c:6586 +#: cp/decl.c:6642 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af en heltalstype" -#: cp/decl.c:6588 +#: cp/decl.c:6644 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af en heltalstype" -#: cp/decl.c:6624 +#: cp/decl.c:6680 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is negative" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er negativ" -#: cp/decl.c:6626 +#: cp/decl.c:6682 #, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" msgstr "størrelsen af tabel er negativ" -#: cp/decl.c:6634 +#: cp/decl.c:6690 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med størrelsen nul" -#: cp/decl.c:6636 +#: cp/decl.c:6692 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "ISO C++ forbyder tabel med størrelsen nul" -#: cp/decl.c:6643 +#: cp/decl.c:6699 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/decl.c:6646 +#: cp/decl.c:6702 #, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/decl.c:6652 +#: cp/decl.c:6708 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD" msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med variabel størrelse" -#: cp/decl.c:6654 +#: cp/decl.c:6710 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable-size array" msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse" -#: cp/decl.c:6685 +#: cp/decl.c:6741 #, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "tabeldimension for stor" -#: cp/decl.c:6759 +#: cp/decl.c:6815 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as %s" msgstr "erklæring af '%D' som %s" -#: cp/decl.c:6761 +#: cp/decl.c:6817 #, gcc-internal-format msgid "creating %s" msgstr "opretter %s" -#: cp/decl.c:6773 +#: cp/decl.c:6829 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "erklæring af '%D' som flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første" -#: cp/decl.c:6777 +#: cp/decl.c:6833 #, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første" -#: cp/decl.c:6812 +#: cp/decl.c:6868 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "angivelse af returneringstypen til konstruktionsfunktion er ugyldigt" -#: cp/decl.c:6822 +#: cp/decl.c:6878 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "angivelse af returneringstypen til destruktionsfunktion er ugyldigt" -#: cp/decl.c:6835 +#: cp/decl.c:6891 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "operator %qT declared to return %qT" msgstr "operator '%T' erklæret til at returnere '%T'" -#: cp/decl.c:6837 +#: cp/decl.c:6893 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type specified for %<operator %T%>" msgstr "returtype angivet for 'operator %T'" -#: cp/decl.c:6859 +#: cp/decl.c:6915 #, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "unavngiven variabel eller felt erklæret void" -#: cp/decl.c:6863 +#: cp/decl.c:6919 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "variabel eller felt erklæret void" -#: cp/decl.c:6866 +#: cp/decl.c:6922 #, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "variabel eller felt erklæret void" -#: cp/decl.c:7031 +#: cp/decl.c:7087 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'" -#: cp/decl.c:7034 +#: cp/decl.c:7090 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'" -#: cp/decl.c:7037 +#: cp/decl.c:7093 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'" -#: cp/decl.c:7049 +#: cp/decl.c:7105 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'" -#: cp/decl.c:7065 cp/decl.c:7155 cp/decl.c:8228 +#: cp/decl.c:7121 cp/decl.c:7211 cp/decl.c:8284 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion" -#: cp/decl.c:7071 +#: cp/decl.c:7127 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion" -#: cp/decl.c:7100 +#: cp/decl.c:7156 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "erklærer-id mangler; bruger reserveret ord '%D'" -#: cp/decl.c:7147 +#: cp/decl.c:7203 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition does not declare parameters" msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen" -#: cp/decl.c:7189 +#: cp/decl.c:7245 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'" -#: cp/decl.c:7256 cp/decl.c:7258 +#: cp/decl.c:7312 cp/decl.c:7314 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "ISO C++ forbyder erklæring af '%s' uden en type" -#: cp/decl.c:7283 +#: cp/decl.c:7339 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs" msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'" -#: cp/decl.c:7285 +#: cp/decl.c:7341 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs" msgstr "signed og unsigned er begge angivet for '%s'" -#: cp/decl.c:7287 +#: cp/decl.c:7343 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long long%> invalid for %qs" msgstr "complex ugyldig for '%s'" -#: cp/decl.c:7289 +#: cp/decl.c:7345 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long%> invalid for %qs" msgstr "complex ugyldig for '%s'" -#: cp/decl.c:7291 +#: cp/decl.c:7347 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<short%> invalid for %qs" msgstr "complex ugyldig for '%s'" -#: cp/decl.c:7293 +#: cp/decl.c:7349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs" msgstr "long, short, signed og unsigned er ugyldige for '%s'" -#: cp/decl.c:7295 +#: cp/decl.c:7351 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs" msgstr "long eller short angivet samtidig med char for '%s'" -#: cp/decl.c:7297 +#: cp/decl.c:7353 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs" msgstr "long og short er begge angivet for '%s'" -#: cp/decl.c:7303 +#: cp/decl.c:7359 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "long, short, signed og unsigned er benyttet på ugyldig vis for '%s'" -#: cp/decl.c:7367 +#: cp/decl.c:7423 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "complex invalid for %qs" msgstr "complex ugyldig for '%s'" -#: cp/decl.c:7396 +#: cp/decl.c:7452 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>" msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'" -#: cp/decl.c:7408 cp/typeck.c:6842 +#: cp/decl.c:7464 cp/typeck.c:6840 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT" msgstr "ignorerer modifikationerne '%V' til '%T'" -#: cp/decl.c:7431 +#: cp/decl.c:7487 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklæres både virtual og static" -#: cp/decl.c:7439 +#: cp/decl.c:7495 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgstr "'%T::%D' er ikke en gyldig erklærer" -#: cp/decl.c:7448 +#: cp/decl.c:7504 #, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "typedef-erklæringer er ugyldig i parametererklæringer" -#: cp/decl.c:7454 +#: cp/decl.c:7510 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i parametererklæringer" -#: cp/decl.c:7461 +#: cp/decl.c:7517 #, gcc-internal-format msgid "virtual outside class declaration" msgstr "virtual angivet uden for klasseerklæring" -#: cp/decl.c:7479 +#: cp/decl.c:7535 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'" -#: cp/decl.c:7484 +#: cp/decl.c:7540 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" msgstr "modstridende erklæringer af '%s'" -#: cp/decl.c:7507 +#: cp/decl.c:7563 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for %qs" msgstr "lagringsklasse angivet for %s '%s'" -#: cp/decl.c:7541 +#: cp/decl.c:7597 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>" msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'" -#: cp/decl.c:7553 +#: cp/decl.c:7609 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklæringer" -#: cp/decl.c:7673 +#: cp/decl.c:7729 #, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion" -#: cp/decl.c:7674 +#: cp/decl.c:7730 #, gcc-internal-format msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion" -#: cp/decl.c:7678 +#: cp/decl.c:7734 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'" -#: cp/decl.c:7679 +#: cp/decl.c:7735 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructors may not be cv-qualified" msgstr "konstruktionsfunktioner må ikke være '%s'" -#: cp/decl.c:7696 +#: cp/decl.c:7752 #, gcc-internal-format msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "konstruktionsfunktioner kan ikke erklæres virtual" -#: cp/decl.c:7709 +#: cp/decl.c:7765 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't initialize friend function %qs" msgstr "kan ikke tildele en startværdi til vennefunktionen '%s'" #. Cannot be both friend and virtual. -#: cp/decl.c:7713 +#: cp/decl.c:7769 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend" -#: cp/decl.c:7717 +#: cp/decl.c:7773 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen" -#: cp/decl.c:7719 +#: cp/decl.c:7775 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't define friend function %qs in a local class definition" msgstr "kan ikke definere vennefunktion '%s' i en lokal klassedefinition" -#: cp/decl.c:7732 +#: cp/decl.c:7788 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "destruktionsfunktioner må ikke have parametre" -#: cp/decl.c:7750 cp/decl.c:7757 +#: cp/decl.c:7806 cp/decl.c:7813 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "kan ikke erklære reference til '%#T'" -#: cp/decl.c:7751 +#: cp/decl.c:7807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "kan ikke erklære henvisning til '%#T'" -#: cp/decl.c:7759 +#: cp/decl.c:7815 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "kan ikke erklære henvisning til medlemmet '%#T'" -#: cp/decl.c:7822 +#: cp/decl.c:7878 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer" -#: cp/decl.c:7872 +#: cp/decl.c:7928 #, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "medlemsfunktioner er underforstået venner af deres klasse" -#: cp/decl.c:7874 +#: cp/decl.c:7930 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%s' ignoreret" -#: cp/decl.c:7906 +#: cp/decl.c:7962 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'" -#: cp/decl.c:7907 +#: cp/decl.c:7963 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'" -#: cp/decl.c:7923 +#: cp/decl.c:7979 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "kan ikke erklære medlem '%T::%s' inde i '%T'" -#: cp/decl.c:7957 +#: cp/decl.c:8013 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'" -#: cp/decl.c:7959 +#: cp/decl.c:8015 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgstr "parameter må ikke have variabelt ændret type '%T'" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. -#: cp/decl.c:7967 +#: cp/decl.c:8023 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>" msgstr "kun erklæringer af konstruktionsfunktioner kan være 'explicit'" -#: cp/decl.c:7975 +#: cp/decl.c:8031 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "'%s' som ikke er medlem, kan ikke erklæres 'mutable'" -#: cp/decl.c:7980 +#: cp/decl.c:8036 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "'%s' som ikke er objektmedlem, kan ikke erklæres 'mutable'" -#: cp/decl.c:7986 +#: cp/decl.c:8042 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'" -#: cp/decl.c:7991 +#: cp/decl.c:8047 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "static '%s' kan ikke erklæres 'mutable'" -#: cp/decl.c:7996 +#: cp/decl.c:8052 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "const '%s' kan ikke erklæres 'mutable'" -#: cp/decl.c:8028 +#: cp/decl.c:8084 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres" -#: cp/decl.c:8044 +#: cp/decl.c:8100 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "ISO C++ forbyder indlejret type '%D' med samme navn som den omgivende klasse" -#: cp/decl.c:8134 +#: cp/decl.c:8190 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions" msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion" -#: cp/decl.c:8160 +#: cp/decl.c:8216 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "typemodifikationer angivet for friend class-erklæring" -#: cp/decl.c:8165 +#: cp/decl.c:8221 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<inline%> specified for friend class declaration" msgstr "'inline' angivet for friend class-erklæring" -#: cp/decl.c:8173 +#: cp/decl.c:8229 #, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner" -#: cp/decl.c:8175 +#: cp/decl.c:8231 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>" msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend class %T::%D'" -#: cp/decl.c:8179 +#: cp/decl.c:8235 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>" msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend %#T'" -#: cp/decl.c:8192 +#: cp/decl.c:8248 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "forsøg på at gøre klassen '%T' til ven af det globale virkningsfelt" -#: cp/decl.c:8203 +#: cp/decl.c:8259 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype" -#: cp/decl.c:8218 +#: cp/decl.c:8274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "abstrakt erklærer '%T' benyttet som erklæring" -#: cp/decl.c:8247 +#: cp/decl.c:8303 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklæring" #. Something like struct S { int N::j; }; -#: cp/decl.c:8293 +#: cp/decl.c:8349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "ugyldig brug af '::'" -#: cp/decl.c:8308 +#: cp/decl.c:8364 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't make %qD into a method -- not in a class" msgstr "kan ikke gøre '%D' til en metode - er ikke i en klasse" -#: cp/decl.c:8317 +#: cp/decl.c:8373 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qD declared virtual inside a union" msgstr "funktionen '%D' erklæret virtual inden i en union" -#: cp/decl.c:8326 +#: cp/decl.c:8382 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "'%D' kan ikke erklæres virtual eftersom den altid er statisk" -#: cp/decl.c:8342 +#: cp/decl.c:8398 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'" -#: cp/decl.c:8352 +#: cp/decl.c:8408 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'" -#: cp/decl.c:8428 +#: cp/decl.c:8484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qD has incomplete type" msgstr "feltet '%D' er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:8430 +#: cp/decl.c:8486 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstændig type" -#: cp/decl.c:8439 +#: cp/decl.c:8495 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " in instantiation of template %qT" msgstr " i instantiering af skabelonen '%T'" -#: cp/decl.c:8448 +#: cp/decl.c:8504 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikke erklæres som friend" @@ -27036,93 +27047,93 @@ msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikk #. the rest of the compiler does not correctly #. handle the initialization unless the member is #. static so we make it static below. -#: cp/decl.c:8500 +#: cp/decl.c:8556 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD" msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemmet '%D'" -#: cp/decl.c:8502 +#: cp/decl.c:8558 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "making %qD static" msgstr "gør '%D' statisk" -#: cp/decl.c:8572 +#: cp/decl.c:8628 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs" msgstr "lagringsklassen 'auto' er ugyldig for funktionen '%s'" -#: cp/decl.c:8574 +#: cp/decl.c:8630 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs" msgstr "lagringsklassen 'register' er ugyldig for funktionen '%s'" -#: cp/decl.c:8576 +#: cp/decl.c:8632 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "lagringsklassen '__thread' er ugyldig for funktionen '%s'" -#: cp/decl.c:8587 +#: cp/decl.c:8643 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt" -#: cp/decl.c:8590 +#: cp/decl.c:8646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt" -#: cp/decl.c:8598 +#: cp/decl.c:8654 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "virtuel funktion '%s' tilhører ikke en klasse" -#: cp/decl.c:8629 +#: cp/decl.c:8685 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%D' til at have statisk kædning" #. FIXME need arm citation -#: cp/decl.c:8636 +#: cp/decl.c:8692 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "kan ikke erklære en funktion for static inden i en anden funktion" -#: cp/decl.c:8666 +#: cp/decl.c:8722 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "'static' må ikke bruges ved definering (i modsætning til erklæring) af et statisk datamedlem" -#: cp/decl.c:8673 +#: cp/decl.c:8729 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static member %qD declared %<register%>" msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'" -#: cp/decl.c:8678 +#: cp/decl.c:8734 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "kan ikke eksplicit erklære medlemmet '%#D' til at have extern-kædning" -#: cp/decl.c:8816 +#: cp/decl.c:8872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument for %q#D has type %qT" msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'" -#: cp/decl.c:8819 +#: cp/decl.c:8875 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'" -#: cp/decl.c:8836 +#: cp/decl.c:8892 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "standardparameter '%E' bruger lokal variabel '%D'" -#: cp/decl.c:8905 +#: cp/decl.c:8961 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "parameteren '%D' er på ugyldig vis erklæret som af en medlemsfunktionstype" -#: cp/decl.c:8929 +#: cp/decl.c:8985 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT" msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'" @@ -27142,138 +27153,138 @@ msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'" #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. -#: cp/decl.c:9097 +#: cp/decl.c:9153 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "ugyldig konstruktionsfunktion; du mente sandsynligvis '%T (const %T&)'" -#: cp/decl.c:9219 +#: cp/decl.c:9275 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: cp/decl.c:9224 +#: cp/decl.c:9280 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" -#: cp/decl.c:9247 +#: cp/decl.c:9303 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion" -#: cp/decl.c:9256 +#: cp/decl.c:9312 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "'%D' skal enten være en ikke-statisk medlemsfunktion eller ikke en medlemsfunktion" -#: cp/decl.c:9277 +#: cp/decl.c:9333 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "'%D' skal have en parameter af en klasse- eller enum-type" -#: cp/decl.c:9318 +#: cp/decl.c:9374 #, gcc-internal-format msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator" #. 13.4.0.3 -#: cp/decl.c:9326 +#: cp/decl.c:9382 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "ISO C++ forbyder flertydiggørelse af operatoren ?:" -#: cp/decl.c:9331 +#: cp/decl.c:9387 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must not have variable number of arguments" msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre" -#: cp/decl.c:9382 +#: cp/decl.c:9438 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument" msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som parameter" -#: cp/decl.c:9385 +#: cp/decl.c:9441 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument" msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som den anden parameter" -#: cp/decl.c:9393 +#: cp/decl.c:9449 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take either zero or one argument" msgstr "'%D' skal tage mod nul eller én parameter" -#: cp/decl.c:9395 +#: cp/decl.c:9451 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take either one or two arguments" msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre" -#: cp/decl.c:9417 +#: cp/decl.c:9473 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "præfiks '%D' skal returnere '%T'" -#: cp/decl.c:9423 +#: cp/decl.c:9479 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "postfiks '%D' skal returnere '%T'" -#: cp/decl.c:9432 +#: cp/decl.c:9488 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take %<void%>" msgstr "'%D' skal tage mod 'void'" -#: cp/decl.c:9434 cp/decl.c:9443 +#: cp/decl.c:9490 cp/decl.c:9499 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly one argument" msgstr "'%s' skal tage mod én parameter" -#: cp/decl.c:9445 +#: cp/decl.c:9501 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly two arguments" msgstr "'%s' skal tage mod to parametre" -#: cp/decl.c:9454 +#: cp/decl.c:9510 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre" -#: cp/decl.c:9468 +#: cp/decl.c:9524 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should return by value" msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)" -#: cp/decl.c:9480 cp/decl.c:9484 +#: cp/decl.c:9536 cp/decl.c:9540 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre" -#: cp/decl.c:9542 +#: cp/decl.c:9598 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "bruger skabelonstypeparameter '%D' efter '%s'" -#: cp/decl.c:9557 +#: cp/decl.c:9613 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "bruger typedef-navn '%D' efter '%s'" -#: cp/decl.c:9558 +#: cp/decl.c:9614 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D has a previous declaration here" msgstr "tidligere erklæring som '%#D'" -#: cp/decl.c:9566 +#: cp/decl.c:9622 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "'%#D' omerklæret som %C" -#: cp/decl.c:9567 cp/decl.c:9574 +#: cp/decl.c:9623 cp/decl.c:9630 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+T has a previous declaration here" msgstr "dette er en tidligere erklæring" -#: cp/decl.c:9573 +#: cp/decl.c:9629 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as enum" msgstr "'%#D' omerklæret som %C" @@ -27285,68 +27296,68 @@ msgstr "'%#D' omerklæret som %C" #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. -#: cp/decl.c:9588 +#: cp/decl.c:9644 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'" -#: cp/decl.c:9636 cp/name-lookup.c:2658 +#: cp/decl.c:9692 cp/name-lookup.c:2658 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "" -#: cp/decl.c:9774 +#: cp/decl.c:9830 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "brug af enum '%#D' uden tidligere erklæring" -#: cp/decl.c:9795 +#: cp/decl.c:9851 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion" # hænger sammen med næste tekst -#: cp/decl.c:9796 cp/pt.c:3373 +#: cp/decl.c:9852 cp/pt.c:3373 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D" msgstr "tidligere erklæring '%D'" -#: cp/decl.c:9907 +#: cp/decl.c:9963 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "derived union %qT invalid" msgstr "nedarvet union '%T' ugyldig" -#: cp/decl.c:9916 +#: cp/decl.c:9972 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion" -#: cp/decl.c:9927 +#: cp/decl.c:9983 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion" -#: cp/decl.c:9948 +#: cp/decl.c:10004 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "stamklassetype '%T' er hverken en struct- eller class-type" -#: cp/decl.c:9981 +#: cp/decl.c:10037 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "rekursiv type '%T' ikke defineret" -#: cp/decl.c:9983 +#: cp/decl.c:10039 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "stamklassetype '%T' optræder mere end én gang" -#: cp/decl.c:10055 +#: cp/decl.c:10111 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple definition of %q#T" msgstr "flere definitioner af '%#T'" -#: cp/decl.c:10056 +#: cp/decl.c:10112 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jprevious definition here" msgstr "tidligere definition her" @@ -27355,47 +27366,47 @@ msgstr "tidligere definition her" #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. -#: cp/decl.c:10195 +#: cp/decl.c:10251 #, gcc-internal-format msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:10306 +#: cp/decl.c:10362 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qD not integer constant" msgstr "enum-værdi for '%D' er ikke en heltalskonstant" -#: cp/decl.c:10334 +#: cp/decl.c:10390 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "enum-værdier for store ved '%D'" -#: cp/decl.c:10409 +#: cp/decl.c:10465 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "returtype '%#T' er ufuldstændig" -#: cp/decl.c:10519 cp/typeck.c:6579 +#: cp/decl.c:10575 cp/typeck.c:6577 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>" msgstr "'operator=' bør returnere en reference til '*this'" -#: cp/decl.c:10877 +#: cp/decl.c:10933 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared void" msgstr "parameteren '%D' erklæret void" -#: cp/decl.c:11358 +#: cp/decl.c:11414 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'" -#: cp/decl.c:11373 +#: cp/decl.c:11429 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'" -#: cp/decl.c:11582 +#: cp/decl.c:11638 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "statisk medlemsfunktion '%#D' erklæret med typemodifikationer" @@ -27530,62 +27541,62 @@ msgstr "statisk medlem '%D' kan ikke være et bitfelt" msgid "anonymous struct not inside named type" msgstr "anonym struct er ikke inden i en navngiven type" -#: cp/decl2.c:1107 +#: cp/decl2.c:1108 #, gcc-internal-format msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static" msgstr "anonyme variabler af sammensatte typer i navnerumsvirkefelt skal erklæres static" -#: cp/decl2.c:1116 +#: cp/decl2.c:1117 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "anonymous union with no members" msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer" -#: cp/decl2.c:1152 +#: cp/decl2.c:1153 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> must return type %qT" msgstr "'operator new' skal returnere typen '%T'" -#: cp/decl2.c:1161 +#: cp/decl2.c:1162 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter" msgstr "den første parameter til 'operator new' skal være af typen 'size_t' ('%T')" -#: cp/decl2.c:1190 +#: cp/decl2.c:1191 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator delete%> must return type %qT" msgstr "'operator delete' skal returnere typen '%T'" -#: cp/decl2.c:1199 +#: cp/decl2.c:1200 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter" msgstr "den første parameter til 'operator delete' skal være af typen '%T'" -#: cp/decl2.c:1862 +#: cp/decl2.c:1863 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace" msgstr "" -#: cp/decl2.c:1868 +#: cp/decl2.c:1869 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD" msgstr "" -#: cp/decl2.c:1879 +#: cp/decl2.c:1880 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace" msgstr "" -#: cp/decl2.c:1884 +#: cp/decl2.c:1885 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT" msgstr "" -#: cp/decl2.c:3308 +#: cp/decl2.c:3309 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D used but never defined" msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret" -#: cp/decl2.c:3462 +#: cp/decl2.c:3463 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D" msgstr "standardparameter mangler for parameter %P i '%+#D'" @@ -27617,7 +27628,7 @@ msgstr "blander C++ og Java 'catch' i én oversættelsesenhed" msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type" msgstr "kaster NULL som har en heltals-, ikke en henvisningstype" -#: cp/except.c:637 cp/init.c:1723 +#: cp/except.c:637 cp/init.c:1722 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should never be overloaded" msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)" @@ -27726,227 +27737,227 @@ msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion" msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning" msgstr "(hvis dette er hvad du ønsker, så sikr dig at funktionsskabelonen allerede er blevet erklæret og tilføj <> efter funktionsnavnet her) -Wno-non-template-friend deaktiverer denne advarsel" -#: cp/init.c:334 +#: cp/init.c:333 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list" msgstr "'%D' bør blive klargjort i medlemsklargøringslisten" -#: cp/init.c:382 +#: cp/init.c:381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type" msgstr "standardklargøring af '%#D' som er af en referencetype" -#: cp/init.c:388 +#: cp/init.c:387 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Juninitialized reference member %qD" msgstr "referencemedlem '%D' uden startværdi" -#: cp/init.c:391 +#: cp/init.c:390 #, gcc-internal-format msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT" msgstr "" -#: cp/init.c:534 +#: cp/init.c:533 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D will be initialized after" msgstr "'%D' vil blive klargjort efter" -#: cp/init.c:537 +#: cp/init.c:536 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base %qT will be initialized after" msgstr "stamklasse '%T' vil blive klargjort efter" -#: cp/init.c:540 +#: cp/init.c:539 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %q+#D" msgstr " '%#D'" -#: cp/init.c:542 +#: cp/init.c:541 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " base %qT" msgstr " stamklasse '%T'" -#: cp/init.c:543 +#: cp/init.c:542 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%J when initialized here" msgstr "'%D' vil blive klargjort efter" -#: cp/init.c:559 +#: cp/init.c:558 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jmultiple initializations given for %qD" msgstr "flere startværdier angivet for '%D'" -#: cp/init.c:562 +#: cp/init.c:561 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT" msgstr "flere startværdier angivet for stamklassen '%T'" -#: cp/init.c:629 +#: cp/init.c:628 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT" msgstr "startværdier for flere medlemmer af '%T'" -#: cp/init.c:691 +#: cp/init.c:690 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor" msgstr "stamklassen '%#T' bør eksplicit blive klargjort i kopikonstruktionsfunktionen" -#: cp/init.c:915 cp/init.c:934 +#: cp/init.c:914 cp/init.c:933 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class %qT does not have any field named %qD" msgstr "klassen '%T' har ikke et felt ved navn '%D'" -#: cp/init.c:921 +#: cp/init.c:920 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition" msgstr "feltet '%#D' er statisk; det eneste sted det kan klargøres er ved dets definition" -#: cp/init.c:928 +#: cp/init.c:927 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT" msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'" -#: cp/init.c:967 +#: cp/init.c:966 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes" msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser" -#: cp/init.c:975 +#: cp/init.c:974 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance" msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som benytter multipel nedarvning" -#: cp/init.c:1021 +#: cp/init.c:1020 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base" msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'" -#: cp/init.c:1029 +#: cp/init.c:1028 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT" msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'" -#: cp/init.c:1032 +#: cp/init.c:1031 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT is not a direct base of %qT" msgstr "typen '%D' er ikke en direkte stamklasse til '%T'" -#: cp/init.c:1112 +#: cp/init.c:1111 #, gcc-internal-format msgid "bad array initializer" msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel" -#: cp/init.c:1291 +#: cp/init.c:1290 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not an aggregate type" msgstr "'%T' er ikke en sammensat type" -#: cp/init.c:1345 +#: cp/init.c:1344 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT does not have member %qD" msgstr "ufuldstændig type '%T' har ikke medlemmet '%D'" -#: cp/init.c:1358 +#: cp/init.c:1357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid pointer to bit-field %qD" msgstr "ugyldig henvisning til bitfeltet '%D'" -#: cp/init.c:1435 +#: cp/init.c:1434 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static member function %qD" msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'" -#: cp/init.c:1441 +#: cp/init.c:1440 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static data member %qD" msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'" -#: cp/init.c:1670 +#: cp/init.c:1669 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type %<void%> for new" msgstr "ugyldig type 'void' til new" -#: cp/init.c:1680 +#: cp/init.c:1679 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T" msgstr "konstant uden startværdi i 'new' af '%#T'" -#: cp/init.c:1718 +#: cp/init.c:1717 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to Java constructor with %qs undefined" msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens '%s' ikke er defineret" -#: cp/init.c:1758 +#: cp/init.c:1757 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no suitable %qD found in class %qT" msgstr "feltet '%s' blev ikke fundet i klassen" -#: cp/init.c:1763 +#: cp/init.c:1762 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qD is ambiguous" msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt" -#: cp/init.c:1905 +#: cp/init.c:1904 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization in array new" msgstr "ISO C++ forbyder startværdier i tabel-new" -#: cp/init.c:2105 +#: cp/init.c:2103 #, gcc-internal-format msgid "size in array new must have integral type" msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype" -#: cp/init.c:2121 +#: cp/init.c:2119 #, gcc-internal-format msgid "allocating zero-element array" msgstr "" -#: cp/init.c:2129 +#: cp/init.c:2127 #, gcc-internal-format msgid "new cannot be applied to a reference type" msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" -#: cp/init.c:2135 +#: cp/init.c:2133 #, gcc-internal-format msgid "new cannot be applied to a function type" msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype" -#: cp/init.c:2168 +#: cp/init.c:2166 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined" msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens 'jclass' ikke er defineret" -#: cp/init.c:2186 +#: cp/init.c:2184 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can't find %<class$%> in %qT" msgstr "kan ikke finde class$" -#: cp/init.c:2545 +#: cp/init.c:2543 #, gcc-internal-format msgid "initializer ends prematurely" msgstr "startværdien slutter for tidligt" -#: cp/init.c:2600 +#: cp/init.c:2598 #, gcc-internal-format msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" msgstr "kan ikke klargøre multidimensional tabel med startværdi" -#: cp/init.c:2737 +#: cp/init.c:2735 #, gcc-internal-format msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:" msgstr "" -#: cp/init.c:2740 +#: cp/init.c:2738 #, gcc-internal-format msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined." msgstr "" -#: cp/init.c:2761 +#: cp/init.c:2759 #, gcc-internal-format msgid "unknown array size in delete" msgstr "ukendt tabelstørrelse i delete" -#: cp/init.c:3001 +#: cp/init.c:2999 #, gcc-internal-format msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype" @@ -28382,7 +28393,7 @@ msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" msgstr "semikolon mangler efter erklæring af '%T'" -#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3885 cp/pt.c:4557 +#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3897 cp/pt.c:4557 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template" msgstr "'%T' er ikke en skabelon" @@ -28454,186 +28465,186 @@ msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion" msgid "%<this%> may not be used in this context" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: cp/parser.c:3222 +#: cp/parser.c:3234 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "local variable %qD may not appear in this context" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: cp/parser.c:3519 +#: cp/parser.c:3531 #, gcc-internal-format msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name" msgstr "" -#: cp/parser.c:3620 +#: cp/parser.c:3632 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT" msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'" -#: cp/parser.c:3634 +#: cp/parser.c:3646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator" msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer" -#: cp/parser.c:3844 cp/parser.c:13003 cp/parser.c:15155 +#: cp/parser.c:3856 cp/parser.c:13015 cp/parser.c:15167 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "brug af '%D' er tvetydigt" -#: cp/parser.c:3886 cp/typeck.c:2050 cp/typeck.c:2070 +#: cp/parser.c:3898 cp/typeck.c:2048 cp/typeck.c:2068 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a template" msgstr "'%T' er ikke en skabelon" -#: cp/parser.c:4275 +#: cp/parser.c:4287 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids compound-literals" msgstr "ISO C++ forbyder sammensatte konstanter" -#: cp/parser.c:4623 +#: cp/parser.c:4635 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE does not have class type" msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype" -#: cp/parser.c:4699 cp/typeck.c:1979 +#: cp/parser.c:4711 cp/typeck.c:1977 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD" msgstr "ugyldig brug af '%D" -#: cp/parser.c:5223 +#: cp/parser.c:5235 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id" msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret" -#: cp/parser.c:5224 +#: cp/parser.c:5236 #, gcc-internal-format msgid "try removing the parentheses around the type-id" msgstr "" -#: cp/parser.c:5426 +#: cp/parser.c:5438 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type" msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype" -#: cp/parser.c:5615 +#: cp/parser.c:5627 #, gcc-internal-format msgid "use of old-style cast" msgstr "brug af ældre type typeomtvingning" -#: cp/parser.c:6404 +#: cp/parser.c:6416 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case label %qE not within a switch statement" msgstr "case-etiket '%E' befinder sig ikke inden i en switch-sætning" -#: cp/parser.c:6970 +#: cp/parser.c:6982 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "ISO C++ forbyder beregnede goto'er" -#: cp/parser.c:7102 +#: cp/parser.c:7114 #, gcc-internal-format msgid "extra %<;%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:7441 +#: cp/parser.c:7453 #, gcc-internal-format msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden" msgstr "" -#: cp/parser.c:7573 +#: cp/parser.c:7585 #, gcc-internal-format msgid "%<friend%> used outside of class" msgstr "" -#: cp/parser.c:7727 +#: cp/parser.c:7739 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class definition may not be declared a friend" msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend" -#: cp/parser.c:7791 cp/parser.c:14109 +#: cp/parser.c:7803 cp/parser.c:14121 #, gcc-internal-format msgid "templates may not be %<virtual%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:8044 +#: cp/parser.c:8056 #, gcc-internal-format msgid "only constructors take base initializers" msgstr "kun konstruktionsfunktioner har stamklasseklargøringer" -#: cp/parser.c:8096 +#: cp/parser.c:8108 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "anachronistic old-style base class initializer" msgstr "forældet stamklasseklargøring" -#: cp/parser.c:8140 +#: cp/parser.c:8152 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)" msgstr "" #. Warn that we do not support `export'. -#: cp/parser.c:8485 +#: cp/parser.c:8497 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored" msgstr "det reserverede ord 'export' er ikke implementeret og vil blive ignoreret" #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue #. parsing because we got our argument list. -#: cp/parser.c:8878 +#: cp/parser.c:8890 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list" msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter" -#: cp/parser.c:8879 +#: cp/parser.c:8891 #, gcc-internal-format msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:8886 +#: cp/parser.c:8898 #, gcc-internal-format msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)" msgstr "" -#: cp/parser.c:8959 +#: cp/parser.c:8971 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parse error in template argument list" msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter" #. Explain what went wrong. -#: cp/parser.c:9072 +#: cp/parser.c:9084 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-template %qD used as template" msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon" -#: cp/parser.c:9073 +#: cp/parser.c:9085 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template" msgstr "skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon" -#: cp/parser.c:9583 +#: cp/parser.c:9595 #, gcc-internal-format msgid "template specialization with C linkage" msgstr "skabelonsspecialisering med C-kædning" -#: cp/parser.c:10158 +#: cp/parser.c:10170 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using %<typename%> outside of template" msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon" -#: cp/parser.c:10378 +#: cp/parser.c:10390 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on uninstantiated type" msgstr "ugyldig operation på uudskiftet type" -#: cp/parser.c:10382 +#: cp/parser.c:10394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on template instantiation" msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering" -#: cp/parser.c:10387 +#: cp/parser.c:10399 #, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration" msgstr "" -#: cp/parser.c:10601 +#: cp/parser.c:10613 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a namespace-name" msgstr "'%D' er ikke et navnerum" @@ -28641,137 +28652,137 @@ msgstr "'%D' er ikke et navnerum" #. [namespace.udecl] #. #. A using declaration shall not name a template-id. -#: cp/parser.c:10821 +#: cp/parser.c:10833 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring" -#: cp/parser.c:11166 +#: cp/parser.c:11178 #, gcc-internal-format msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition" msgstr "" -#: cp/parser.c:11168 +#: cp/parser.c:11180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes are not allowed on a function-definition" msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition" -#: cp/parser.c:11301 +#: cp/parser.c:11313 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer provided for function" msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'" -#: cp/parser.c:11321 +#: cp/parser.c:11333 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes after parenthesized initializer ignored" msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret" -#: cp/parser.c:11701 cp/pt.c:7312 +#: cp/parser.c:11713 cp/pt.c:7312 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array bound is not an integer constant" msgstr "tabelindeks er ikke et heltal" -#: cp/parser.c:11778 +#: cp/parser.c:11790 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> is not a type" msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon" -#: cp/parser.c:11803 +#: cp/parser.c:11815 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of constructor as a template" msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'" -#: cp/parser.c:11804 +#: cp/parser.c:11816 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name" msgstr "" -#: cp/parser.c:11963 +#: cp/parser.c:11975 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is a namespace" msgstr "'%D' er et navnerum" -#: cp/parser.c:12038 +#: cp/parser.c:12050 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate cv-qualifier" msgstr "case-værdi optræder mere end én gang" -#: cp/parser.c:12586 +#: cp/parser.c:12598 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file ends in default argument" msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i standardparameter" -#: cp/parser.c:12659 +#: cp/parser.c:12671 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function" msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'" -#: cp/parser.c:12662 +#: cp/parser.c:12674 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default arguments are only permitted for function parameters" msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'" -#: cp/parser.c:12862 +#: cp/parser.c:12874 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startværdier" -#: cp/parser.c:13446 +#: cp/parser.c:13458 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid class name in declaration of %qD" msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'" -#: cp/parser.c:13457 +#: cp/parser.c:13469 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD" msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'" -#: cp/parser.c:13470 +#: cp/parser.c:13482 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extra qualification ignored" msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%D' ignoreret" -#: cp/parser.c:13481 +#: cp/parser.c:13493 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>" msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'" -#: cp/parser.c:13574 +#: cp/parser.c:13586 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous definition of %q+#T" msgstr "tidligere definition af '%#T'" -#: cp/parser.c:13809 +#: cp/parser.c:13821 #, gcc-internal-format msgid "%Hextra %<;%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:13827 +#: cp/parser.c:13839 #, gcc-internal-format msgid "a class-key must be used when declaring a friend" msgstr "" -#: cp/parser.c:13841 +#: cp/parser.c:13853 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration does not name a class or function" msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen" -#: cp/parser.c:14018 +#: cp/parser.c:14030 #, gcc-internal-format msgid "pure-specifier on function-definition" msgstr "" -#: cp/parser.c:14294 +#: cp/parser.c:14306 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates" msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon" -#: cp/parser.c:14296 +#: cp/parser.c:14308 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)" msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon" -#: cp/parser.c:15328 +#: cp/parser.c:15340 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few template-parameter-lists" msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'" @@ -28780,13 +28791,13 @@ msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'" #. something like: #. #. template <class T> template <class U> void S::f(); -#: cp/parser.c:15343 +#: cp/parser.c:15355 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many template-parameter-lists" msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'" #. Issue an error message. -#: cp/parser.c:15605 +#: cp/parser.c:15617 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "named return values are no longer supported" msgstr "--driver understøttes ikke længere" @@ -28794,82 +28805,82 @@ msgstr "--driver understøttes ikke længere" #. 14.5.2.2 [temp.mem] #. #. A local class shall not have member templates. -#: cp/parser.c:15677 +#: cp/parser.c:15689 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of member template in local class" msgstr "ugyldig erklæring af medlemsskabelon '%#D' i lokal klasse" -#: cp/parser.c:15686 +#: cp/parser.c:15698 #, gcc-internal-format msgid "template with C linkage" msgstr "skabelon med C-kædning" -#: cp/parser.c:15828 +#: cp/parser.c:15840 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template declaration of %qs" msgstr "skabelonserklæring af '%#D'" -#: cp/parser.c:16043 +#: cp/parser.c:16055 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list" msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn" -#: cp/parser.c:16058 +#: cp/parser.c:16070 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn" -#: cp/parser.c:16374 +#: cp/parser.c:16386 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD in linkage specification" msgstr "ugyldig stamklasseangivelse" -#: cp/parser.c:16387 +#: cp/parser.c:16399 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %qD" -msgstr "'__thread' før 'static'" +msgstr "'__thread' før 'extern'" -#: cp/parser.c:16682 +#: cp/parser.c:16694 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs tag used in naming %q#T" msgstr "'%s'-mærke benyttet i navngivning af '%#T'" -#: cp/parser.c:16703 +#: cp/parser.c:16715 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different access" msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol" -#: cp/parser.c:16720 +#: cp/parser.c:16732 #, gcc-internal-format msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates" msgstr "" -#: cp/parser.c:16973 cp/parser.c:17896 cp/parser.c:18027 +#: cp/parser.c:16985 cp/parser.c:17908 cp/parser.c:18039 #, gcc-internal-format msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct" msgstr "" -#: cp/parser.c:17114 +#: cp/parser.c:17126 #, gcc-internal-format msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument" msgstr "" -#: cp/parser.c:17429 +#: cp/parser.c:17441 #, gcc-internal-format msgid "invalid Objective-C++ selector name" msgstr "" -#: cp/parser.c:17760 +#: cp/parser.c:17772 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "identifier expected after %<@protocol%>" msgstr "Kaldenavn forventet" -#: cp/parser.c:19247 +#: cp/parser.c:19259 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>" msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions" -#: cp/parser.c:19392 +#: cp/parser.c:19404 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inter-module optimizations not implemented for C++" msgstr "profilering understøttes ikke endnu" @@ -29462,77 +29473,77 @@ msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant" msgid " trying to instantiate %qD" msgstr " ved forsøg på at instantiere '%D'" -#: cp/pt.c:11571 +#: cp/pt.c:11574 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'" -#: cp/pt.c:11574 +#: cp/pt.c:11577 #, gcc-internal-format msgid "%s %+#T" msgstr "%s %+#T" -#: cp/pt.c:11597 cp/pt.c:11668 +#: cp/pt.c:11600 cp/pt.c:11671 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "eksplicit instantiering af ikke-skabelon '%#D'" -#: cp/pt.c:11613 cp/pt.c:11663 +#: cp/pt.c:11616 cp/pt.c:11666 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "ingen passende skabelon for '%D' fundet" -#: cp/pt.c:11619 +#: cp/pt.c:11622 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'" -#: cp/pt.c:11655 +#: cp/pt.c:11658 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "'%#D' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang" -#: cp/pt.c:11677 +#: cp/pt.c:11680 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ forbyder brugen af 'extern' ved eksplicitte instantieringer" -#: cp/pt.c:11682 cp/pt.c:11775 +#: cp/pt.c:11685 cp/pt.c:11778 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering" -#: cp/pt.c:11747 +#: cp/pt.c:11750 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype" -#: cp/pt.c:11756 +#: cp/pt.c:11759 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "eksplicit instantiering af '%T' før definering af skabelonen" -#: cp/pt.c:11764 +#: cp/pt.c:11767 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ forbyder brugen af '%s ved eksplicitte instantieringer" -#: cp/pt.c:11809 +#: cp/pt.c:11812 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "'%#T' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang" -#: cp/pt.c:12225 +#: cp/pt.c:12228 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "eksplicit instantiering af '%D', men ingen definition tilgængelig" -#: cp/pt.c:12383 +#: cp/pt.c:12386 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)" msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'" -#: cp/pt.c:12657 +#: cp/pt.c:12660 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter" msgstr "'%#T' er ikke en gyldig type for en skabelonsparameterkonstant " @@ -29684,7 +29695,7 @@ msgstr "ugyldig brug af 'this' ved øverste niveau" msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name" msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype" -#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2005 +#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2003 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'" @@ -29744,7 +29755,7 @@ msgstr "ufuldstændig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt" msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "brug af '%D' er tvetydigt" -#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1814 +#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1812 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'" @@ -29810,22 +29821,32 @@ msgstr "" msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD" msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'" -#: cp/semantics.c:3414 +#: cp/semantics.c:3348 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%qD is not a variable in clause %qs" +msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn" + +#: cp/semantics.c:3357 +#, gcc-internal-format +msgid "%qD appears more than once in data clauses" +msgstr "" + +#: cp/semantics.c:3417 #, gcc-internal-format msgid "num_threads expression must be integral" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3428 +#: cp/semantics.c:3431 #, gcc-internal-format msgid "schedule chunk size expression must be integral" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3558 +#: cp/semantics.c:3561 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE has reference type for %qs" msgstr "Ugyldig referencetype" -#: cp/semantics.c:3698 +#: cp/semantics.c:3701 #, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable" msgstr "" @@ -29875,244 +29896,244 @@ msgstr "den udbedte init_priority er reserveret til intern brug" msgid "%qE attribute is not supported on this platform" msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform" -#: cp/typeck.c:438 cp/typeck.c:452 cp/typeck.c:552 +#: cp/typeck.c:436 cp/typeck.c:450 cp/typeck.c:550 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse" -#: cp/typeck.c:514 +#: cp/typeck.c:512 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function" msgstr "ISO C++ forbyder %s mellem henvisning af typen 'void *' og henvisning til funktion" -#: cp/typeck.c:572 +#: cp/typeck.c:570 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse" -#: cp/typeck.c:1255 +#: cp/typeck.c:1253 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %qs to a member function" msgstr "ugyldig brug af '%s' på en medlemsfunktion" -#: cp/typeck.c:1305 +#: cp/typeck.c:1303 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field" msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type" -#: cp/typeck.c:1310 +#: cp/typeck.c:1308 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type" msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på et udtryk af en funktionstype" -#: cp/typeck.c:1353 +#: cp/typeck.c:1351 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field" msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type" -#: cp/typeck.c:1361 +#: cp/typeck.c:1359 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type" msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på et udtryk af en funktionstype" -#: cp/typeck.c:1409 +#: cp/typeck.c:1407 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static member function" msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion" -#: cp/typeck.c:1673 +#: cp/typeck.c:1671 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deprecated conversion from string constant to %qT" msgstr "forældet konvertering fra strengkonstant til '%T'" -#: cp/typeck.c:1785 cp/typeck.c:2133 +#: cp/typeck.c:1783 cp/typeck.c:2131 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT" msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'" -#: cp/typeck.c:1812 +#: cp/typeck.c:1810 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of nonstatic data member %qE" msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'" -#: cp/typeck.c:1864 cp/typeck.c:1892 +#: cp/typeck.c:1862 cp/typeck.c:1890 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object" msgstr "ugyldig tilgang til ikke-statisk datamedlem '%D' af NULL-objekt" -#: cp/typeck.c:1867 cp/typeck.c:1894 +#: cp/typeck.c:1865 cp/typeck.c:1892 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)" msgstr "(måske blev 'offsetof'-makroen benyttet forkert)" -#: cp/typeck.c:2011 +#: cp/typeck.c:2009 #, gcc-internal-format msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT" msgstr "" -#: cp/typeck.c:2171 +#: cp/typeck.c:2169 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT" msgstr "'%D::%D' er ikke et medlem af '%T'" -#: cp/typeck.c:2186 +#: cp/typeck.c:2184 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a base of %qT" msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'" -#: cp/typeck.c:2205 +#: cp/typeck.c:2203 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has no member named %qE" msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'" -#: cp/typeck.c:2220 +#: cp/typeck.c:2218 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member template function" msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion" #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be #. dereferenced [expr.unary.op]/1 -#: cp/typeck.c:2340 +#: cp/typeck.c:2338 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a pointer-to-object type" msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type" -#: cp/typeck.c:2365 +#: cp/typeck.c:2363 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qs on pointer to member" msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem" -#: cp/typeck.c:2371 +#: cp/typeck.c:2369 #, gcc-internal-format msgid "invalid type argument" msgstr "ugyldig typeparameter" -#: cp/typeck.c:2394 +#: cp/typeck.c:2392 #, gcc-internal-format msgid "subscript missing in array reference" msgstr "indeks mangler i tabelopslag" -#: cp/typeck.c:2468 +#: cp/typeck.c:2466 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "ISO C++ forbyder indeksering af en ikke-venstreværdis tabel" -#: cp/typeck.c:2479 +#: cp/typeck.c:2477 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "subscripting array declared %<register%>" msgstr "indeksering af tabel som er erklæret 'register'" -#: cp/typeck.c:2562 +#: cp/typeck.c:2560 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "object missing in use of %qE" msgstr "objekt mangler i brug af '%E'" -#: cp/typeck.c:2676 +#: cp/typeck.c:2674 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program" msgstr "ISO C++ forbyder kald af '::main' inde fra programmet" -#: cp/typeck.c:2701 +#: cp/typeck.c:2699 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>" msgstr "brug .* eller ->* i kald af henvisning til medlemsfunktion i '%E (...)'" -#: cp/typeck.c:2715 +#: cp/typeck.c:2713 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE cannot be used as a function" msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion" -#: cp/typeck.c:2795 +#: cp/typeck.c:2793 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to %s %q+#D" msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'" -#: cp/typeck.c:2796 cp/typeck.c:2898 +#: cp/typeck.c:2794 cp/typeck.c:2896 #, gcc-internal-format msgid "at this point in file" msgstr "ved dette sted i filen" -#: cp/typeck.c:2799 +#: cp/typeck.c:2797 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function" msgstr "for mange parametre til funktionen" -#: cp/typeck.c:2833 +#: cp/typeck.c:2831 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT" msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type" -#: cp/typeck.c:2836 +#: cp/typeck.c:2834 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %P has incomplete type %qT" msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" -#: cp/typeck.c:2897 +#: cp/typeck.c:2895 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to %s %q+#D" msgstr "for få parametre til %s '%+#D'" -#: cp/typeck.c:2901 +#: cp/typeck.c:2899 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function" msgstr "for få parametre til funktionen" -#: cp/typeck.c:3049 cp/typeck.c:3059 +#: cp/typeck.c:3047 cp/typeck.c:3057 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function" msgstr "antager typeomtvingning til typen '%T' fra flertydig funktion" -#: cp/typeck.c:3141 +#: cp/typeck.c:3139 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "division by zero in %<%E / 0%>" msgstr "division med nul i '%E / 0'" -#: cp/typeck.c:3143 +#: cp/typeck.c:3141 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "division by zero in %<%E / 0.%>" msgstr "division med nul i '%E / 0.'" -#: cp/typeck.c:3178 +#: cp/typeck.c:3176 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "division by zero in %<%E %% 0%>" msgstr "division med nul i '%E %% 0'" -#: cp/typeck.c:3180 +#: cp/typeck.c:3178 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>" msgstr "division med nul i '%E %% 0.'" -#: cp/typeck.c:3260 +#: cp/typeck.c:3258 #, gcc-internal-format msgid "%s rotate count is negative" msgstr "%s-roteringsantal er negativt" -#: cp/typeck.c:3263 +#: cp/typeck.c:3261 #, gcc-internal-format msgid "%s rotate count >= width of type" msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen" -#: cp/typeck.c:3302 cp/typeck.c:3307 cp/typeck.c:3408 cp/typeck.c:3413 +#: cp/typeck.c:3300 cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3406 cp/typeck.c:3411 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer" msgstr "ISO C++ forbyder sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal" -#: cp/typeck.c:3427 +#: cp/typeck.c:3425 #, gcc-internal-format msgid "unordered comparison on non-floating point argument" msgstr "uordnet sammenligning af ikke-kommatalsparameter" -#: cp/typeck.c:3465 +#: cp/typeck.c:3463 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO" msgstr "ugyldige operander af typerne '%T' og '%T' til binær '%O'" -#: cp/typeck.c:3629 +#: cp/typeck.c:3627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison between types %q#T and %q#T" msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'" -#: cp/typeck.c:3665 +#: cp/typeck.c:3663 #, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk" @@ -30121,144 +30142,144 @@ msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk" #. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition #. have already been handled above, and so we don't end up here in #. that case. -#: cp/typeck.c:3744 +#: cp/typeck.c:3742 #, gcc-internal-format msgid "NULL used in arithmetic" msgstr "NULL benyttet i udregning" -#: cp/typeck.c:3802 +#: cp/typeck.c:3800 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction" msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning af typen 'void *' i fratrækning" -#: cp/typeck.c:3804 +#: cp/typeck.c:3802 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction" msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til funktion i fratrækning" -#: cp/typeck.c:3806 +#: cp/typeck.c:3804 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction" msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til medlemsfunktion i fratrækning" -#: cp/typeck.c:3818 +#: cp/typeck.c:3816 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic" msgstr "ugyldig brug af en henvisning til en ufuldstændig type i henvisningsberegning" -#: cp/typeck.c:3878 +#: cp/typeck.c:3876 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function" msgstr "ugyldig brug af '%E' til at danne en henvisning til medlemsfunktion; benyt et kaldenavn med klassepræfiks" -#: cp/typeck.c:3881 +#: cp/typeck.c:3879 #, gcc-internal-format msgid " a qualified-id is required" msgstr "" -#: cp/typeck.c:3886 +#: cp/typeck.c:3884 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function" msgstr "paranteser omkring '%E' kan ikke bruges til at danne en henvisning til medlemsfunktion" -#: cp/typeck.c:3909 +#: cp/typeck.c:3907 #, gcc-internal-format msgid "taking address of temporary" msgstr "tager adressen på midlertidig variabel" -#: cp/typeck.c:4157 +#: cp/typeck.c:4155 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids %sing an enum" msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum" -#: cp/typeck.c:4168 +#: cp/typeck.c:4166 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT" msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'" -#: cp/typeck.c:4174 +#: cp/typeck.c:4172 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT" msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'" -#: cp/typeck.c:4199 +#: cp/typeck.c:4197 #, gcc-internal-format msgid "cast to non-reference type used as lvalue" msgstr "typeomtvingning til ikke-reference-type benyttet som venstreværdi" -#: cp/typeck.c:4234 +#: cp/typeck.c:4232 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD" msgstr "ugyldig brug af '--' på den booleske variabel '%D'" #. ARM $3.4 -#: cp/typeck.c:4263 +#: cp/typeck.c:4261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>" msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på funktionen '::main'" #. An expression like &memfn. -#: cp/typeck.c:4319 +#: cp/typeck.c:4317 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en ikke-modificeret, ikke-statisk medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'" -#: cp/typeck.c:4324 +#: cp/typeck.c:4322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en bundet medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'" -#: cp/typeck.c:4352 +#: cp/typeck.c:4350 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression" msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en typeomtvingning til et udtryk der ikke er en venstreværdi" -#: cp/typeck.c:4376 +#: cp/typeck.c:4374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot create pointer to reference member %qD" msgstr "kan ikke oprette henvisning til reference medlemmet '%D'" -#: cp/typeck.c:4587 +#: cp/typeck.c:4585 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression" msgstr "kan ikke tage adressen af 'this' som er et højreværdiudtryk" -#: cp/typeck.c:4610 +#: cp/typeck.c:4608 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of explicit register variable %qD requested" msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'" -#: cp/typeck.c:4615 +#: cp/typeck.c:4613 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>" msgstr "adresse forespurgt for '%D' som er erklæret 'register'" -#: cp/typeck.c:4681 +#: cp/typeck.c:4679 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s expression list treated as compound expression" msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk" -#: cp/typeck.c:5078 +#: cp/typeck.c:5076 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT" msgstr "ugyldig static_cast fra typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/typeck.c:5100 +#: cp/typeck.c:5098 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting from %qT to %qT" msgstr "konvertering fra '%T' til '%T'" -#: cp/typeck.c:5148 +#: cp/typeck.c:5146 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT" msgstr "ugyldig reinterpret_cast af et højreværdiudtryk fra typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/typeck.c:5207 +#: cp/typeck.c:5205 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast from %qT to %qT loses precision" msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' mister præcision" -#: cp/typeck.c:5234 +#: cp/typeck.c:5232 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type" msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forøger den påkrævede justering af målets type" @@ -30267,160 +30288,160 @@ msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forøger den påkrævede justering af mål #. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in #. drafting. -#: cp/typeck.c:5253 +#: cp/typeck.c:5251 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object" msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger mellem henvisning til funktion og henvisning til objekt" -#: cp/typeck.c:5264 +#: cp/typeck.c:5262 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid cast from type %qT to type %qT" msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/typeck.c:5320 +#: cp/typeck.c:5318 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type" msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som ikke er en henvisnings-, reference- eller en henvisning til datamedlem-type" -#: cp/typeck.c:5329 +#: cp/typeck.c:5327 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type" msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som er en henvisning eller reference til funktion" -#: cp/typeck.c:5354 +#: cp/typeck.c:5352 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT" msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/typeck.c:5405 +#: cp/typeck.c:5403 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT" msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/typeck.c:5473 cp/typeck.c:5478 +#: cp/typeck.c:5471 cp/typeck.c:5476 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT" msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype '%T'" -#: cp/typeck.c:5486 +#: cp/typeck.c:5484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid cast to function type %qT" msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'" -#: cp/typeck.c:5706 +#: cp/typeck.c:5704 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>" msgstr " i evaluering af '%Q(%#T, %#T)'" -#: cp/typeck.c:5775 +#: cp/typeck.c:5773 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT" msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'" -#: cp/typeck.c:5786 +#: cp/typeck.c:5784 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array used as initializer" msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel" -#: cp/typeck.c:5788 +#: cp/typeck.c:5786 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid array assignment" msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling" -#: cp/typeck.c:5910 +#: cp/typeck.c:5908 #, gcc-internal-format msgid " in pointer to member function conversion" msgstr " i henvisning til medlemsfunktion-omdannelse" -#: cp/typeck.c:5921 cp/typeck.c:5947 +#: cp/typeck.c:5919 cp/typeck.c:5945 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer to member cast via virtual base %qT" msgstr "henvisning til medlem-typeomtvingning via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'" -#: cp/typeck.c:5924 +#: cp/typeck.c:5922 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT" msgstr "henvisning til medlem-omdannelse via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'" -#: cp/typeck.c:5933 +#: cp/typeck.c:5931 #, gcc-internal-format msgid " in pointer to member conversion" msgstr " i henvisning til medlem-omdannelse" -#: cp/typeck.c:6023 +#: cp/typeck.c:6021 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT" msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'" -#: cp/typeck.c:6267 +#: cp/typeck.c:6265 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD" msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' for parameter '%P' til '%D'" -#: cp/typeck.c:6270 +#: cp/typeck.c:6268 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT in %s" msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s" -#: cp/typeck.c:6281 +#: cp/typeck.c:6279 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s might be a candidate for a format attribute" msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab" -#: cp/typeck.c:6355 cp/typeck.c:6357 +#: cp/typeck.c:6353 cp/typeck.c:6355 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in passing argument %P of %q+D" msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'" -#: cp/typeck.c:6407 +#: cp/typeck.c:6405 #, gcc-internal-format msgid "returning reference to temporary" msgstr "returnerer reference til midlertidig variabel" -#: cp/typeck.c:6414 +#: cp/typeck.c:6412 #, gcc-internal-format msgid "reference to non-lvalue returned" msgstr "reference til ikke-venstreværdi returneret" -#: cp/typeck.c:6430 +#: cp/typeck.c:6428 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to local variable %q+D returned" msgstr "reference til den lokale variabel '%D' returneret" -#: cp/typeck.c:6433 +#: cp/typeck.c:6431 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of local variable %q+D returned" msgstr "adresse af den lokale variabel '%D' returneret" -#: cp/typeck.c:6467 +#: cp/typeck.c:6465 #, gcc-internal-format msgid "returning a value from a destructor" msgstr "returnerer en værdi fra en destruktionsfunktion" #. If a return statement appears in a handler of the #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed. -#: cp/typeck.c:6475 +#: cp/typeck.c:6473 #, gcc-internal-format msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor" msgstr "kan ikke returnere fra en håndtering af en funktions-try-blok i en konstruktionsfunktion" #. You can't return a value from a constructor. -#: cp/typeck.c:6478 +#: cp/typeck.c:6476 #, gcc-internal-format msgid "returning a value from a constructor" msgstr "returnerer en værdi fra en konstruktionsfunktion" -#: cp/typeck.c:6501 +#: cp/typeck.c:6499 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return-statement with no value, in function returning %qT" msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void" -#: cp/typeck.c:6522 +#: cp/typeck.c:6520 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'" msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void" -#: cp/typeck.c:6553 +#: cp/typeck.c:6551 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)" msgstr "'operator new' må ikke returnere NULL medmindre den er erklæret 'throw()' (eller -fcheck-new er benyttet)" @@ -30501,92 +30522,92 @@ msgstr "kan ikke tildele tabeller startværdier med denne syntaks" msgid "int-array initialized from non-wide string" msgstr "int-tabel får tildelt startværdi fra en ikke-bred streng" -#: cp/typeck2.c:731 +#: cp/typeck2.c:732 #, gcc-internal-format msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal" msgstr "" -#: cp/typeck2.c:740 +#: cp/typeck2.c:741 #, gcc-internal-format msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer" msgstr "" -#: cp/typeck2.c:816 cp/typeck2.c:917 +#: cp/typeck2.c:817 cp/typeck2.c:918 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-trivial designated initializers not supported" msgstr "ikke-trivielle navngivne startværdier" -#: cp/typeck2.c:940 cp/typeck2.c:954 +#: cp/typeck2.c:941 cp/typeck2.c:955 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing initializer for member %qD" msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'" -#: cp/typeck2.c:945 +#: cp/typeck2.c:946 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member %qD" msgstr "konstant medlem '%D' uden startværdi" -#: cp/typeck2.c:947 +#: cp/typeck2.c:948 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD with uninitialized const fields" msgstr "medlem '%D' med konstante felter uden startværdi" -#: cp/typeck2.c:949 +#: cp/typeck2.c:950 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD is uninitialized reference" msgstr "medlemmet '%D' er en reference uden startværdi" -#: cp/typeck2.c:1004 +#: cp/typeck2.c:1005 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no field %qD found in union being initialized" msgstr "intet felt '%D' i union der tildeles startværdi" -#: cp/typeck2.c:1013 +#: cp/typeck2.c:1014 #, gcc-internal-format msgid "index value instead of field name in union initializer" msgstr "indeksværdi i stedet for feltnavn i union-startværdi" -#: cp/typeck2.c:1168 +#: cp/typeck2.c:1169 #, gcc-internal-format msgid "circular pointer delegation detected" msgstr "fundet en henvisningsefterfølgelse der går i ring" -#: cp/typeck2.c:1181 +#: cp/typeck2.c:1182 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT" msgstr "grundoperanden til '->' har en ikke-henvisningstype '%T'" -#: cp/typeck2.c:1205 +#: cp/typeck2.c:1206 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result" msgstr "resultatet af 'operator->()' er ikke en henvisning" -#: cp/typeck2.c:1207 +#: cp/typeck2.c:1208 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base operand of %<->%> is not a pointer" msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning" -#: cp/typeck2.c:1229 +#: cp/typeck2.c:1230 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT" msgstr "'%E' kan ikke bruges som en medlemshenvisning eftersom udtrykkets type er '%T'" -#: cp/typeck2.c:1238 +#: cp/typeck2.c:1239 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT" msgstr "kan ikke anvende medlemshenvisning '%E' på '%E' som er af den ikke-sammensatte type '%T'" -#: cp/typeck2.c:1260 +#: cp/typeck2.c:1261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT" msgstr "medlemstypen '%T::' uforenelige med objekttypen '%T'" -#: cp/typeck2.c:1482 +#: cp/typeck2.c:1485 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T" msgstr "kald af en funktion '%D' som kaster en ufuldstændig type '%#T'" -#: cp/typeck2.c:1485 +#: cp/typeck2.c:1488 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to function which throws incomplete type %q#T" msgstr "kald af en funktion som kaster en ufuldstændig type '%#T'" @@ -30626,12 +30647,12 @@ msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'" msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded" msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:4997 +#: fortran/trans-array.c:5012 #, gcc-internal-format msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components." msgstr "" -#: fortran/trans-array.c:5470 +#: fortran/trans-array.c:5485 #, gcc-internal-format msgid "bad expression type during walk (%d)" msgstr "" @@ -30667,7 +30688,7 @@ msgstr "" msgid "Function return value not set" msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type" -#: fortran/trans-expr.c:1073 +#: fortran/trans-expr.c:1081 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unknown intrinsic op" msgstr "ukendt instruktionstilstand" @@ -31174,7 +31195,7 @@ msgstr "" #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3277 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Missing return statement" -msgstr "Manglende navn" +msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0" #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3299 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12046 @@ -31479,7 +31500,7 @@ msgstr "" #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10118 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Undefined variable %qs" -msgstr "%Jubrugt variabel '%D'" +msgstr "ubrugt variabel '%s'" #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9671 #, gcc-internal-format @@ -31811,7 +31832,7 @@ msgstr "" #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15564 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate case label: %<" -msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang" +msgstr "case-værdi optræder mere end én gang" #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15565 #, gcc-internal-format @@ -32394,9 +32415,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret" #~ msgid "pointer to a member used in arithmetic" #~ msgstr "henvisning til et medlem benyttet i udregning" -#~ msgid "declaration of \"%s\" shadows a parameter" -#~ msgstr "erklæring af '%s' skygger for en parameter" - #~ msgid "no vector mode with the size and type specified could be found" #~ msgstr "ingen vektortilstand med den angivne størrelse og typen kunne findes" @@ -32430,10 +32448,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret" #~ msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" #, fuzzy -#~ msgid "%Junused variable `%D'" -#~ msgstr "ubrugt variabel '%s'" - -#, fuzzy #~ msgid "%J'%D' redeclared as different kind of symbol" #~ msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol" @@ -32555,29 +32569,17 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret" #~ msgid "%J'%D' previously defined here" #~ msgstr "'%#D' tidligere defineret her" -#~ msgid "the ` ' printf flag" -#~ msgstr "' '-printf-flaget" - -#~ msgid "the `+' printf flag" -#~ msgstr "'+'-printf-flaget" - -#~ msgid "the `#' printf flag" -#~ msgstr "'#'-printf-flaget" - -#~ msgid "the `0' printf flag" -#~ msgstr "'0'-printf-flaget" - -#~ msgid "the `-' printf flag" -#~ msgstr "'-'-printf-flaget" - #~ msgid "`I' flag" #~ msgstr "'I'-flag" +#~ msgid "the `I' printf flag" +#~ msgstr "'I'-printf-flaget" + #~ msgid "`a' flag" #~ msgstr "'a'-flag" -#~ msgid "the `a' scanf flag" -#~ msgstr "'a'-scanf-flaget" +#~ msgid "the `I' scanf flag" +#~ msgstr "'I'-scanf-flaget" #~ msgid "`_' flag" #~ msgstr "'_'-flag" @@ -32661,9 +32663,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret" #~ msgid "will never be executed" #~ msgstr "kald %2d aldrig udført\n" -#~ msgid "%s has no member named `%s'" -#~ msgstr "%s har intet medlem ved navn '%s'" - #~ msgid "subscript has type `char'" #~ msgstr "indeks er af typen 'char'" @@ -33308,6 +33307,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret" #~ msgid "%Jlabel '%D' used before containing binding contour" #~ msgstr "%Jetiket '%D' brugt før indeholdende bindingskontur" +#~ msgid "%Junused variable '%D'" +#~ msgstr "%Jubrugt variabel '%D'" + #, fuzzy #~ msgid "%Hunreachable code at beginning of %s" #~ msgstr "kan ikke nå bytekode fra %d til før %d" @@ -33355,15 +33357,15 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret" #~ msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible" #~ msgstr "-msystem-v og -mthreads er indbyrdes uforenelige" -#~ msgid "bad value `%s' for -mcpu switch" -#~ msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu" - #~ msgid "Do not use fp registers" #~ msgstr "Brug ikke kommatalsregistre" #~ msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions" #~ msgstr "Udsend kode der opfylder IEEE-standarden, med ineksakte undtagelser" +#~ msgid "bad value (%s) for -mcpu switch" +#~ msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu" + #~ msgid "target CPU does not support APCS-32" #~ msgstr "målprocessoren understøtter ikke APCS-32" @@ -33738,6 +33740,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret" #~ msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0" #~ msgstr "iC2.0 og iC3.0 er inkompatible - bruger iC3.0" +#~ msgid "Generate SB code" +#~ msgstr "Generér SB-kode" + #~ msgid "Generate KA code" #~ msgstr "Generér KA-kode" @@ -34000,6 +34005,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret" #~ msgid "Don't work around early 4300 hardware bug" #~ msgstr "Arbejd ikke rundt om tidlig 4300-hardwarefejl" +#~ msgid "Don't trap on integer divide by zero" +#~ msgstr "Forårsag ikke undtagelse ved heltalsdivision med nul" + #~ msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch" #~ msgstr "Benyt ikke Branch Likely-instruktioner, overskrivende forvalget for arkitektur" @@ -34326,6 +34334,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret" #~ msgid "field `%D' declared static in union" #~ msgstr "feltet '%D' er erklæret statisk i union" +#~ msgid "invalid conversion from '%T' to '%T'" +#~ msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'" + #~ msgid "label `%s' referenced outside of any function" #~ msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion" @@ -34411,9 +34422,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret" #~ msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new" #~ msgstr "ISO C++ forbyder sammensat startværditildeling ved new" -#~ msgid "type name expected before `*'" -#~ msgstr "der forventedes et typenavn før '*'" - #~ msgid "`%D' undeclared (first use this function)" #~ msgstr "'%D' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)" @@ -35213,6 +35221,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret" #~ msgid "%J'%D' used prior to declaration" #~ msgstr "'%#D' benyttet før erklæring" +#~ msgid "declaration of `%s' shadows a parameter" +#~ msgstr "erklæring af '%s' skygger for en parameter" + #, fuzzy #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined" #~ msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret" @@ -36527,6 +36538,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret" #~ msgid "base object `%E' of scoped method call is of non-aggregate type `%T'" #~ msgstr "stamobjektet '%E' fra metodekald forsynet med virkefelt er af en ikke-sammensat type '%T'" +#~ msgid "destructors take no parameters" +#~ msgstr "destruktionsfunktioner kan ikke have parametre" + #~ msgid "destructor name `~%T' does not match type `%T' of expression" #~ msgstr "destruktionsfunktionsnavn '~T' passer ikke med typen '%T' for udtrykket" @@ -36659,6 +36673,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret" #~ msgid "cannot declare pointers to references" #~ msgstr "kan ikke erklære henvisninger til referencer" +#~ msgid "type name expected before `&'" +#~ msgstr "der forventedes et typenavn før '&'" + #~ msgid "semicolon missing after %s declaration" #~ msgstr "semikolon mangler efter %s-erklæring" @@ -37458,8 +37475,8 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret" #~ msgid "Use large memory model" #~ msgstr "Brug en stor hukommelsesmodel" -#~ msgid "Generate 29050 code" -#~ msgstr "Generér 29050-kode" +#~ msgid "Generate 29000 code" +#~ msgstr "Generér 29000-kode" #~ msgid "Use kernel global registers" #~ msgstr "Bruge kerneglobale registre" @@ -37500,8 +37517,8 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret" #~ msgid "MCU `%s' not supported" #~ msgstr "MCU '%s' ikke understøttet" -#~ msgid "Generate code for the C400" -#~ msgstr "Generér kode til en C400" +#~ msgid "Generate code for the C300" +#~ msgstr "Generér kode til en C300" #~ msgid "Generate code for c1" #~ msgstr "Generér kode til en c1" |