diff options
Diffstat (limited to 'gcc/po/ja.po')
-rw-r--r-- | gcc/po/ja.po | 8383 |
1 files changed, 4221 insertions, 4162 deletions
diff --git a/gcc/po/ja.po b/gcc/po/ja.po index bef235582a..46cd623823 100644 --- a/gcc/po/ja.po +++ b/gcc/po/ja.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 4.6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-13 20:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-02 12:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-30 18:48+0900\n" "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -211,13 +211,13 @@ msgstr "'%%l' 被演算子が label ではありません" #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.c:3973 config/arc/arc.c:4653 config/i386/i386.c:14656 +#: final.c:3973 config/arc/arc.c:4653 config/i386/i386.c:14715 #: config/pdp11/pdp11.c:1727 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "浮動小数定数を使い損ねました" -#: final.c:4031 config/arc/arc.c:4725 config/i386/i386.c:14754 +#: final.c:4031 config/arc/arc.c:4725 config/i386/i386.c:14813 #: config/pdp11/pdp11.c:1768 #, c-format msgid "invalid expression as operand" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "渡されたオプション: " msgid "options enabled: " msgstr "有効オプション: " -#: tree-diagnostic.c:306 c/c-decl.c:5183 c/c-typeck.c:6556 cp/error.c:700 +#: tree-diagnostic.c:306 c/c-decl.c:5184 c/c-typeck.c:6556 cp/error.c:700 #: cp/error.c:1006 c-family/c-pretty-print.c:443 #, gcc-internal-format msgid "<anonymous>" @@ -2659,97 +2659,97 @@ msgstr "無効な %%d 被演算子です" msgid "invalid operand prefix '%%%c'" msgstr "無効な被演算子コード '%c' です" -#: config/alpha/alpha.c:5167 config/i386/i386.c:15838 -#: config/rs6000/rs6000.c:19026 config/sparc/sparc.c:8821 +#: config/alpha/alpha.c:5173 config/i386/i386.c:15897 +#: config/rs6000/rs6000.c:19130 config/sparc/sparc.c:8825 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" msgstr "局所動的 TLS 参照無しで '%%&' が使用されました" -#: config/alpha/alpha.c:5207 +#: config/alpha/alpha.c:5213 #, c-format msgid "invalid %%H value" msgstr "無効な %%H 値" -#: config/alpha/alpha.c:5228 config/bfin/bfin.c:1462 +#: config/alpha/alpha.c:5234 config/bfin/bfin.c:1462 #, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "無効な %%J 値" -#: config/alpha/alpha.c:5258 config/ia64/ia64.c:5528 +#: config/alpha/alpha.c:5264 config/ia64/ia64.c:5528 #, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "無効な %%r 値" -#: config/alpha/alpha.c:5268 config/ia64/ia64.c:5482 -#: config/rs6000/rs6000.c:18675 config/xtensa/xtensa.c:2391 +#: config/alpha/alpha.c:5274 config/ia64/ia64.c:5482 +#: config/rs6000/rs6000.c:18779 config/xtensa/xtensa.c:2391 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "無効な %%R 値" -#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:18595 +#: config/alpha/alpha.c:5280 config/rs6000/rs6000.c:18699 #: config/xtensa/xtensa.c:2358 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "無効な %%N 値" -#: config/alpha/alpha.c:5282 config/rs6000/rs6000.c:18623 +#: config/alpha/alpha.c:5288 config/rs6000/rs6000.c:18727 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "無効な %%P 値" -#: config/alpha/alpha.c:5290 +#: config/alpha/alpha.c:5296 #, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "無効な %%h 値" -#: config/alpha/alpha.c:5298 config/xtensa/xtensa.c:2384 +#: config/alpha/alpha.c:5304 config/xtensa/xtensa.c:2384 #, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "無効な %%L 値" -#: config/alpha/alpha.c:5337 config/rs6000/rs6000.c:18577 +#: config/alpha/alpha.c:5343 config/rs6000/rs6000.c:18681 #, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "無効な %%m 値" -#: config/alpha/alpha.c:5345 config/rs6000/rs6000.c:18585 +#: config/alpha/alpha.c:5351 config/rs6000/rs6000.c:18689 #, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "無効な %%M 値" -#: config/alpha/alpha.c:5389 +#: config/alpha/alpha.c:5395 #, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "無効な %%U 値" -#: config/alpha/alpha.c:5397 config/alpha/alpha.c:5408 -#: config/rs6000/rs6000.c:18683 +#: config/alpha/alpha.c:5403 config/alpha/alpha.c:5414 +#: config/rs6000/rs6000.c:18787 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "無効な %%s 値" -#: config/alpha/alpha.c:5419 +#: config/alpha/alpha.c:5425 #, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "無効な %%C 値" -#: config/alpha/alpha.c:5456 config/rs6000/rs6000.c:18442 +#: config/alpha/alpha.c:5462 config/rs6000/rs6000.c:18546 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "無効な %%E 値" -#: config/alpha/alpha.c:5481 config/alpha/alpha.c:5529 +#: config/alpha/alpha.c:5487 config/alpha/alpha.c:5535 #, c-format msgid "unknown relocation unspec" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:5490 config/cr16/cr16.c:1570 -#: config/rs6000/rs6000.c:19031 config/spu/spu.c:1487 +#: config/alpha/alpha.c:5496 config/cr16/cr16.c:1570 +#: config/rs6000/rs6000.c:19135 config/spu/spu.c:1487 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "無効な %%xn コード" -#: config/alpha/alpha.c:5594 +#: config/alpha/alpha.c:5600 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid address" msgid "invalid operand address" @@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr "%%R コードに対する無効な被演算子" #. Unknown flag. #. Undocumented flag. #: config/arc/arc.c:3155 config/epiphany/epiphany.c:1318 -#: config/m32r/m32r.c:2247 config/nds32/nds32.c:2329 config/sparc/sparc.c:9006 +#: config/m32r/m32r.c:2247 config/nds32/nds32.c:2329 config/sparc/sparc.c:9010 #, c-format msgid "invalid operand output code" msgstr "無効な被演算子出力コード" @@ -2965,8 +2965,8 @@ msgstr "無効な const_double 被演算子" #: config/cris/cris.c:645 config/moxie/moxie.c:143 final.c:3440 final.c:3442 #: fold-const.c:301 gcc.c:4972 gcc.c:4986 loop-iv.c:3100 loop-iv.c:3109 -#: rtl-error.c:103 toplev.c:383 tree-ssa-loop-niter.c:2075 tree-vrp.c:7560 -#: cp/typeck.c:5911 java/expr.c:402 lto/lto-object.c:211 lto/lto-object.c:308 +#: rtl-error.c:103 toplev.c:383 tree-ssa-loop-niter.c:2075 tree-vrp.c:7565 +#: cp/typeck.c:5902 java/expr.c:402 lto/lto-object.c:211 lto/lto-object.c:308 #: lto/lto-object.c:365 lto/lto-object.c:389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s" @@ -3186,68 +3186,68 @@ msgstr "誤った output_move_double 被演算子" msgid "bad output_condmove_single operand" msgstr "誤った output_condmove_single 被演算子" -#: config/i386/i386.c:14748 +#: config/i386/i386.c:14807 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "被演算子として無効な UNSPEC です" -#: config/i386/i386.c:15462 +#: config/i386/i386.c:15521 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgid "invalid operand size for operand code 'O'" msgstr "演算子コード '%c' に対する無効な被演算子サイズです" -#: config/i386/i386.c:15497 +#: config/i386/i386.c:15556 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgid "invalid operand size for operand code 'z'" msgstr "演算子コード '%c' に対する無効な被演算子サイズです" -#: config/i386/i386.c:15567 +#: config/i386/i386.c:15626 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'" msgstr "被演算子コード '%c' に無効な被演算子型が使用されました" -#: config/i386/i386.c:15572 +#: config/i386/i386.c:15631 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgid "invalid operand size for operand code 'Z'" msgstr "演算子コード '%c' に対する無効な被演算子サイズです" -#: config/i386/i386.c:15648 +#: config/i386/i386.c:15707 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'Y' です" -#: config/i386/i386.c:15721 +#: config/i386/i386.c:15780 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'D' です" -#: config/i386/i386.c:15738 +#: config/i386/i386.c:15797 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'" msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'D' です" -#: config/i386/i386.c:15751 +#: config/i386/i386.c:15810 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'D' です" -#: config/i386/i386.c:15916 +#: config/i386/i386.c:15975 #, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "無効な被演算子コード '%c' です" -#: config/i386/i386.c:15972 +#: config/i386/i386.c:16031 #, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "演算子に対する無効な制約です" -#: config/i386/i386.c:25988 +#: config/i386/i386.c:26087 msgid "unknown insn mode" msgstr "不明な命令モード" @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgstr "%<__fpreg%> に関する無効な操作です" msgid "invalid %%P operand" msgstr "無効な %%P 被演算子です" -#: config/iq2000/iq2000.c:3174 config/rs6000/rs6000.c:18613 +#: config/iq2000/iq2000.c:3174 config/rs6000/rs6000.c:18717 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "無効な %%p 値です" @@ -3351,7 +3351,7 @@ msgid "post-increment address is not a register" msgstr "後置増分アドレスがレジスタではありません" #: config/m32r/m32r.c:2351 config/m32r/m32r.c:2366 -#: config/rs6000/rs6000.c:29215 +#: config/rs6000/rs6000.c:29313 msgid "bad address" msgstr "誤ったアドレスです" @@ -3517,102 +3517,102 @@ msgstr "" msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode" msgstr "リトルエンディアンモードでコードを生成する" -#: config/rs6000/rs6000.c:8893 +#: config/rs6000/rs6000.c:8925 msgid "bad move" msgstr "誤った move です" -#: config/rs6000/rs6000.c:18430 +#: config/rs6000/rs6000.c:18534 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%H value" msgid "invalid %%e value" msgstr "無効な %%H 値" -#: config/rs6000/rs6000.c:18451 +#: config/rs6000/rs6000.c:18555 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "無効な %%f 値です" -#: config/rs6000/rs6000.c:18460 +#: config/rs6000/rs6000.c:18564 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "無効な %%F 値です" -#: config/rs6000/rs6000.c:18469 +#: config/rs6000/rs6000.c:18573 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "無効な %%G 値です" -#: config/rs6000/rs6000.c:18504 +#: config/rs6000/rs6000.c:18608 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "無効な %%j コードです" -#: config/rs6000/rs6000.c:18514 +#: config/rs6000/rs6000.c:18618 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "無効な %%J コードです" -#: config/rs6000/rs6000.c:18524 +#: config/rs6000/rs6000.c:18628 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "無効な %%k 値です" -#: config/rs6000/rs6000.c:18539 config/xtensa/xtensa.c:2377 +#: config/rs6000/rs6000.c:18643 config/xtensa/xtensa.c:2377 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "無効な %%K 値です" -#: config/rs6000/rs6000.c:18603 +#: config/rs6000/rs6000.c:18707 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "無効な %%O 値です" -#: config/rs6000/rs6000.c:18650 +#: config/rs6000/rs6000.c:18754 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "無効な %%q 値です" -#: config/rs6000/rs6000.c:18693 +#: config/rs6000/rs6000.c:18797 #, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "無効な %%S 値です" -#: config/rs6000/rs6000.c:18733 +#: config/rs6000/rs6000.c:18837 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "無効な %%T 値です" -#: config/rs6000/rs6000.c:18745 +#: config/rs6000/rs6000.c:18849 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "無効な %%u 値です" -#: config/rs6000/rs6000.c:18759 config/xtensa/xtensa.c:2347 +#: config/rs6000/rs6000.c:18863 config/xtensa/xtensa.c:2347 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "無効な %%v 値です" -#: config/rs6000/rs6000.c:18833 config/xtensa/xtensa.c:2398 +#: config/rs6000/rs6000.c:18937 config/xtensa/xtensa.c:2398 #, c-format msgid "invalid %%x value" msgstr "無効な %%x 値です" -#: config/rs6000/rs6000.c:18975 +#: config/rs6000/rs6000.c:19079 #, c-format msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint" msgstr "無効な %%y 値です。'Z' 制約を使用してみてください" -#: config/rs6000/rs6000.c:32106 +#: config/rs6000/rs6000.c:32204 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "プロトタイプが無い関数に AltiVec 引数が渡されました" -#: config/rs6000/rs6000.c:33798 +#: config/rs6000/rs6000.c:33940 #, fuzzy #| msgid "Do not generate a single exit point for each function" msgid "Could not generate addis value for fusion" msgstr "各関数で単一の終了点を生成しない" -#: config/rs6000/rs6000.c:33857 +#: config/rs6000/rs6000.c:33999 msgid "Unable to generate load offset for fusion" msgstr "" @@ -3706,62 +3706,62 @@ msgstr "%%R への無効な被演算子です" msgid "invalid operand to %%S" msgstr "%%S への無効な被演算子です" -#: config/sh/sh.c:9956 +#: config/sh/sh.c:9957 msgid "created and used with different architectures / ABIs" msgstr "作成時と使用時で アーキテクチャ/ABI が異なります" -#: config/sh/sh.c:9958 +#: config/sh/sh.c:9959 msgid "created and used with different ABIs" msgstr "作成時と使用時で ABI が異なります" -#: config/sh/sh.c:9960 +#: config/sh/sh.c:9961 msgid "created and used with different endianness" msgstr "作成時と使用時でエンディアンが異なります" -#: config/sparc/sparc.c:8830 config/sparc/sparc.c:8836 +#: config/sparc/sparc.c:8834 config/sparc/sparc.c:8840 #, c-format msgid "invalid %%Y operand" msgstr "無効な %%Y 被演算子です" -#: config/sparc/sparc.c:8906 +#: config/sparc/sparc.c:8910 #, c-format msgid "invalid %%A operand" msgstr "無効な %%A 被演算子です" -#: config/sparc/sparc.c:8916 +#: config/sparc/sparc.c:8920 #, c-format msgid "invalid %%B operand" msgstr "無効な %%B 被演算子です" -#: config/sparc/sparc.c:8945 config/tilegx/tilegx.c:5134 +#: config/sparc/sparc.c:8949 config/tilegx/tilegx.c:5134 #: config/tilepro/tilepro.c:4550 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%P operand" msgid "invalid %%C operand" msgstr "無効な %%P 被演算子です" -#: config/sparc/sparc.c:8962 config/tilegx/tilegx.c:5167 +#: config/sparc/sparc.c:8966 config/tilegx/tilegx.c:5167 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%P operand" msgid "invalid %%D operand" msgstr "無効な %%P 被演算子です" -#: config/sparc/sparc.c:8978 +#: config/sparc/sparc.c:8982 #, c-format msgid "invalid %%f operand" msgstr "無効な %%f 被演算子です" -#: config/sparc/sparc.c:8992 +#: config/sparc/sparc.c:8996 #, c-format msgid "invalid %%s operand" msgstr "無効な %%s 被演算子です" -#: config/sparc/sparc.c:9046 +#: config/sparc/sparc.c:9050 #, c-format msgid "long long constant not a valid immediate operand" msgstr "long long 定数は有効な即値被演算子ではありません" -#: config/sparc/sparc.c:9049 +#: config/sparc/sparc.c:9053 #, c-format msgid "floating point constant not a valid immediate operand" msgstr "浮動小数定数は有効な即値被演算子ではありません" @@ -3988,7 +3988,7 @@ msgstr "({無名})" #: c/c-parser.c:8517 c/c-parser.c:8698 c/c-parser.c:9478 c/c-parser.c:9548 #: c/c-parser.c:9591 c/c-parser.c:12688 c/c-parser.c:12707 c/c-parser.c:12725 #: c/c-parser.c:12879 c/c-parser.c:12922 c/c-parser.c:2806 c/c-parser.c:8691 -#: cp/parser.c:24256 cp/parser.c:24828 +#: cp/parser.c:24294 cp/parser.c:24866 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%>" msgstr "%<;%> が予期されます" @@ -4004,15 +4004,15 @@ msgstr "%<;%> が予期されます" #: c/c-parser.c:11128 c/c-parser.c:11176 c/c-parser.c:11215 c/c-parser.c:11261 #: c/c-parser.c:11297 c/c-parser.c:11337 c/c-parser.c:11389 c/c-parser.c:11431 #: c/c-parser.c:11466 c/c-parser.c:11514 c/c-parser.c:11572 c/c-parser.c:12841 -#: c/c-parser.c:14258 c/c-parser.c:14468 c/c-parser.c:14818 c/c-parser.c:14876 -#: c/c-parser.c:15301 c/c-parser.c:10492 c/c-parser.c:10517 cp/parser.c:22560 -#: cp/parser.c:24831 +#: c/c-parser.c:14255 c/c-parser.c:14465 c/c-parser.c:14815 c/c-parser.c:14873 +#: c/c-parser.c:15298 c/c-parser.c:10492 c/c-parser.c:10517 cp/parser.c:22591 +#: cp/parser.c:24869 #, gcc-internal-format msgid "expected %<(%>" msgstr "%<(%> が予期されます" #: c/c-parser.c:2068 c/c-parser.c:6878 c/c-parser.c:7265 c/c-parser.c:7303 -#: c/c-parser.c:7434 cp/parser.c:24254 cp/parser.c:24846 +#: c/c-parser.c:7434 cp/parser.c:24292 cp/parser.c:24884 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%>" msgstr "%<,%> が予期されます" @@ -4034,16 +4034,16 @@ msgstr "%<,%> が予期されます" #: c/c-parser.c:11365 c/c-parser.c:11371 c/c-parser.c:11408 c/c-parser.c:11420 #: c/c-parser.c:11437 c/c-parser.c:11473 c/c-parser.c:11485 c/c-parser.c:11533 #: c/c-parser.c:11541 c/c-parser.c:11576 c/c-parser.c:12761 c/c-parser.c:12887 -#: c/c-parser.c:12933 c/c-parser.c:14447 c/c-parser.c:14520 c/c-parser.c:14854 -#: c/c-parser.c:14938 c/c-parser.c:15310 cp/parser.c:22583 cp/parser.c:24876 +#: c/c-parser.c:12933 c/c-parser.c:14444 c/c-parser.c:14517 c/c-parser.c:14851 +#: c/c-parser.c:14935 c/c-parser.c:15307 cp/parser.c:22623 cp/parser.c:24914 #, gcc-internal-format msgid "expected %<)%>" msgstr "%<)%> が予期されます" #: c/c-parser.c:3439 c/c-parser.c:4360 c/c-parser.c:4396 c/c-parser.c:5829 #: c/c-parser.c:7370 c/c-parser.c:7705 c/c-parser.c:7849 c/c-parser.c:10172 -#: c/c-parser.c:15213 c/c-parser.c:15215 c/c-parser.c:15552 cp/parser.c:6487 -#: cp/parser.c:24840 +#: c/c-parser.c:15210 c/c-parser.c:15212 c/c-parser.c:15549 cp/parser.c:6487 +#: cp/parser.c:24878 #, gcc-internal-format msgid "expected %<]%>" msgstr "%<]%> が予期されます" @@ -4052,21 +4052,21 @@ msgstr "%<]%> が予期されます" msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>" msgstr "%<;%>、%<,%> または %<)%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:4220 c/c-parser.c:12708 cp/parser.c:24834 cp/parser.c:26706 +#: c/c-parser.c:4220 c/c-parser.c:12708 cp/parser.c:24872 cp/parser.c:26744 #, gcc-internal-format msgid "expected %<}%>" msgstr "%<}%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:4529 c/c-parser.c:9032 c/c-parser.c:13292 c/c-parser.c:2624 -#: c/c-parser.c:2827 c/c-parser.c:8586 cp/parser.c:15853 cp/parser.c:24837 +#: c/c-parser.c:4529 c/c-parser.c:9032 c/c-parser.c:13288 c/c-parser.c:2624 +#: c/c-parser.c:2827 c/c-parser.c:8586 cp/parser.c:15877 cp/parser.c:24875 #, gcc-internal-format msgid "expected %<{%>" msgstr "%<{%> が予期されます" #: c/c-parser.c:4760 c/c-parser.c:4769 c/c-parser.c:5736 c/c-parser.c:6073 #: c/c-parser.c:6926 c/c-parser.c:8797 c/c-parser.c:9180 c/c-parser.c:9241 -#: c/c-parser.c:10159 c/c-parser.c:10853 c/c-parser.c:11356 c/c-parser.c:14315 -#: c/c-parser.c:14371 cp/parser.c:24870 cp/parser.c:25928 +#: c/c-parser.c:10159 c/c-parser.c:10853 c/c-parser.c:11356 c/c-parser.c:14312 +#: c/c-parser.c:14368 cp/parser.c:24908 cp/parser.c:25966 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%>" msgstr "%<:%> が予期されます" @@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr "" msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for while statement" msgstr "" -#: c/c-parser.c:5396 cp/parser.c:24764 +#: c/c-parser.c:5396 cp/parser.c:24802 #, gcc-internal-format msgid "expected %<while%>" msgstr "%<while%> が予期されます" @@ -4104,34 +4104,34 @@ msgstr "" msgid "expected %<.%>" msgstr "%<.%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:8257 c/c-parser.c:8289 c/c-parser.c:8529 cp/parser.c:26491 -#: cp/parser.c:26565 +#: c/c-parser.c:8257 c/c-parser.c:8289 c/c-parser.c:8529 cp/parser.c:26529 +#: cp/parser.c:26603 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@end%>" msgstr "%<@end%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:8946 cp/parser.c:24855 +#: c/c-parser.c:8946 cp/parser.c:24893 #, gcc-internal-format msgid "expected %<>%>" msgstr "%<>%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:10961 c/c-parser.c:11489 cp/parser.c:24879 +#: c/c-parser.c:10961 c/c-parser.c:11489 cp/parser.c:24917 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<)%>" msgstr "%<,%> または %<)%> が予期されます" #: c/c-parser.c:12440 c/c-parser.c:12471 c/c-parser.c:12694 c/c-parser.c:12868 -#: c/c-parser.c:14505 c/c-parser.c:15040 c/c-parser.c:4419 cp/parser.c:24858 +#: c/c-parser.c:14502 c/c-parser.c:15037 c/c-parser.c:4419 cp/parser.c:24896 #, gcc-internal-format msgid "expected %<=%>" msgstr "%<=%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:13335 c/c-parser.c:13325 cp/parser.c:30862 +#: c/c-parser.c:13331 c/c-parser.c:13321 cp/parser.c:30896 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>" msgstr "%<#pragma omp section%> または %<}%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:15201 c/c-parser.c:10134 cp/parser.c:24843 cp/parser.c:27789 +#: c/c-parser.c:15198 c/c-parser.c:10134 cp/parser.c:24881 cp/parser.c:27827 #, gcc-internal-format msgid "expected %<[%>" msgstr "%<[%> が予期されます" @@ -4140,11 +4140,11 @@ msgstr "%<[%> が予期されます" msgid "(anonymous)" msgstr "(無名)" -#: cp/call.c:9230 +#: cp/call.c:9242 msgid "candidate 1:" msgstr "候補 1:" -#: cp/call.c:9231 +#: cp/call.c:9243 msgid "candidate 2:" msgstr "候補 2:" @@ -4377,11 +4377,11 @@ msgstr "%s:%d:%d: %qs から実体化されました\n" msgid "%r%s:%d:%R in constexpr expansion of %qs" msgstr "%s:%d:%d: %qs から実体化されました\n" -#: cp/pt.c:1807 cp/semantics.c:4850 +#: cp/pt.c:1808 cp/semantics.c:4856 msgid "candidates are:" msgstr "候補:" -#: cp/pt.c:19440 +#: cp/pt.c:19576 msgid "candidate is:" msgid_plural "candidates are:" msgstr[0] "候補:" @@ -4426,48 +4426,48 @@ msgstr "" msgid "source type is not polymorphic" msgstr "" -#: cp/typeck.c:5663 c/c-typeck.c:3884 +#: cp/typeck.c:5654 c/c-typeck.c:3884 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary minus" msgstr "単項マイナスへの引数の型が間違っています" -#: cp/typeck.c:5664 c/c-typeck.c:3871 +#: cp/typeck.c:5655 c/c-typeck.c:3871 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary plus" msgstr "単項プラスへの引数の型が間違っています" -#: cp/typeck.c:5691 c/c-typeck.c:3910 +#: cp/typeck.c:5682 c/c-typeck.c:3910 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to bit-complement" msgstr "ビット反転への引数の型が間違っています" -#: cp/typeck.c:5698 c/c-typeck.c:3918 +#: cp/typeck.c:5689 c/c-typeck.c:3918 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to abs" msgstr "abs への引数の型が間違っています" -#: cp/typeck.c:5710 c/c-typeck.c:3930 +#: cp/typeck.c:5701 c/c-typeck.c:3930 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to conjugation" msgstr "複素共役(~)への引数の型が間違っています" -#: cp/typeck.c:5728 +#: cp/typeck.c:5719 msgid "in argument to unary !" msgstr "" -#: cp/typeck.c:5777 +#: cp/typeck.c:5768 msgid "no pre-increment operator for type" msgstr "" -#: cp/typeck.c:5779 +#: cp/typeck.c:5770 msgid "no post-increment operator for type" msgstr "" -#: cp/typeck.c:5781 +#: cp/typeck.c:5772 msgid "no pre-decrement operator for type" msgstr "" -#: cp/typeck.c:5783 +#: cp/typeck.c:5774 msgid "no post-decrement operator for type" msgstr "" @@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr "%C では整数式が要求されます" msgid "Integer value too large in expression at %C" msgstr "%C の式内で整数値が大きすぎます" -#: fortran/expr.c:3193 +#: fortran/expr.c:3196 msgid "array assignment" msgstr "配列代入" @@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr "" msgid "Driving:" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2904 fortran/intrinsic.c:3941 +#: fortran/interface.c:2908 fortran/intrinsic.c:3941 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT" msgstr "" @@ -4659,13 +4659,13 @@ msgstr "認識できないフォーマット指定子" msgid "%s tag" msgstr "" -#: fortran/io.c:2863 +#: fortran/io.c:2861 msgid "internal unit in WRITE" msgstr "" #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that. -#: fortran/io.c:4055 +#: fortran/io.c:4053 #, c-format msgid "%s tag with INQUIRE" msgstr "" @@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr "" msgid "Bad type in constant expression" msgstr "定数式がオーバーフローしました" -#: fortran/module.c:6745 +#: fortran/module.c:6741 #, fuzzy msgid "Unexpected end of module" msgstr "予期しない型が `id' (%s) に指定されました" @@ -4779,11 +4779,11 @@ msgstr "" msgid "implied END DO" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1811 fortran/resolve.c:10179 +#: fortran/parse.c:1811 fortran/resolve.c:10175 msgid "assignment" msgstr "代入" -#: fortran/parse.c:1814 fortran/resolve.c:10224 fortran/resolve.c:10227 +#: fortran/parse.c:1814 fortran/resolve.c:10220 fortran/resolve.c:10223 #, fuzzy msgid "pointer assignment" msgstr "代入" @@ -4801,212 +4801,212 @@ msgstr "" msgid "internal function" msgstr "内部エラー" -#: fortran/resolve.c:2147 fortran/resolve.c:2341 +#: fortran/resolve.c:2148 fortran/resolve.c:2342 msgid "elemental procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2244 +#: fortran/resolve.c:2245 #, fuzzy #| msgid "no arguments" msgid "allocatable argument" msgstr "引数がありません" -#: fortran/resolve.c:2249 +#: fortran/resolve.c:2250 #, fuzzy #| msgid "not enough arguments" msgid "asynchronous argument" msgstr "十分な引数がありません" -#: fortran/resolve.c:2254 +#: fortran/resolve.c:2255 #, fuzzy #| msgid "invalid PHI argument" msgid "optional argument" msgstr "無効な PHI 引数です" -#: fortran/resolve.c:2259 +#: fortran/resolve.c:2260 #, fuzzy msgid "pointer argument" msgstr "代入" -#: fortran/resolve.c:2264 +#: fortran/resolve.c:2265 #, fuzzy #| msgid "no arguments" msgid "target argument" msgstr "引数がありません" -#: fortran/resolve.c:2269 +#: fortran/resolve.c:2270 #, fuzzy #| msgid "invalid PHI argument" msgid "value argument" msgstr "無効な PHI 引数です" -#: fortran/resolve.c:2274 +#: fortran/resolve.c:2275 #, fuzzy #| msgid "no arguments" msgid "volatile argument" msgstr "引数がありません" -#: fortran/resolve.c:2279 +#: fortran/resolve.c:2280 #, fuzzy #| msgid "mismatched arguments" msgid "assumed-shape argument" msgstr "合っていない引数です" -#: fortran/resolve.c:2284 +#: fortran/resolve.c:2285 #, fuzzy #| msgid "mismatched arguments" msgid "assumed-rank argument" msgstr "合っていない引数です" -#: fortran/resolve.c:2289 +#: fortran/resolve.c:2290 #, fuzzy #| msgid "array assignment" msgid "coarray argument" msgstr "配列代入" -#: fortran/resolve.c:2294 +#: fortran/resolve.c:2295 msgid "parametrized derived type argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2299 +#: fortran/resolve.c:2300 #, fuzzy #| msgid "no arguments" msgid "polymorphic argument" msgstr "引数がありません" -#: fortran/resolve.c:2304 +#: fortran/resolve.c:2305 msgid "NO_ARG_CHECK attribute" msgstr "" #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above). #. See also TS 29113, Note 6.1. -#: fortran/resolve.c:2311 +#: fortran/resolve.c:2312 #, fuzzy #| msgid "mismatched arguments" msgid "assumed-type argument" msgstr "合っていない引数です" -#: fortran/resolve.c:2322 +#: fortran/resolve.c:2323 msgid "array result" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2327 +#: fortran/resolve.c:2328 msgid "pointer or allocatable result" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2334 +#: fortran/resolve.c:2335 msgid "result with non-constant character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2346 +#: fortran/resolve.c:2347 msgid "bind(c) procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3548 +#: fortran/resolve.c:3544 #, c-format msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3564 +#: fortran/resolve.c:3560 #, c-format msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3580 +#: fortran/resolve.c:3576 #, c-format msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3595 +#: fortran/resolve.c:3591 #, c-format msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3614 +#: fortran/resolve.c:3610 #, c-format msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3628 +#: fortran/resolve.c:3624 #, c-format msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3642 +#: fortran/resolve.c:3638 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3693 +#: fortran/resolve.c:3689 #, c-format msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3699 +#: fortran/resolve.c:3695 #, c-format msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3707 +#: fortran/resolve.c:3703 #, c-format msgid "Unknown operator '%s' at %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3709 +#: fortran/resolve.c:3705 #, c-format msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3713 +#: fortran/resolve.c:3709 #, c-format msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3801 +#: fortran/resolve.c:3797 #, c-format msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6384 +#: fortran/resolve.c:6380 msgid "Loop variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6388 +#: fortran/resolve.c:6384 msgid "iterator variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6392 +#: fortran/resolve.c:6388 msgid "Start expression in DO loop" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6396 +#: fortran/resolve.c:6392 msgid "End expression in DO loop" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6400 +#: fortran/resolve.c:6396 msgid "Step expression in DO loop" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6657 fortran/resolve.c:6660 +#: fortran/resolve.c:6653 fortran/resolve.c:6656 msgid "DEALLOCATE object" msgstr "DEALLOCATE オブジェクト" -#: fortran/resolve.c:7012 fortran/resolve.c:7015 +#: fortran/resolve.c:7008 fortran/resolve.c:7011 msgid "ALLOCATE object" msgstr "ALLOCATE オブジェクト" -#: fortran/resolve.c:7217 fortran/resolve.c:8571 +#: fortran/resolve.c:7213 fortran/resolve.c:8567 msgid "STAT variable" msgstr "STAT 変数" -#: fortran/resolve.c:7261 fortran/resolve.c:8583 +#: fortran/resolve.c:7257 fortran/resolve.c:8579 msgid "ERRMSG variable" msgstr "ERRMSG 変数" -#: fortran/resolve.c:8432 +#: fortran/resolve.c:8428 msgid "item in READ" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8595 +#: fortran/resolve.c:8591 msgid "ACQUIRED_LOCK variable" msgstr "" @@ -5427,18 +5427,6 @@ msgstr "rx200 CPU にはハードウェア FPU がありません" msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" msgstr "rx200 CPU にはハードウェア FPU がありません" -#: config/sparc/freebsd.h:45 config/dragonfly.h:76 config/rs6000/sysv4.h:731 -#: config/alpha/freebsd.h:33 config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:95 -#: config/i386/freebsd64.h:35 -msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)" -msgstr "gprof(1) を使うときは '-p' の代わりに '-pg' を使用してください" - -#: config/rs6000/freebsd64.h:161 config/rs6000/freebsd64.h:173 -#, fuzzy -#| msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)" -msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)" -msgstr "gprof(1) を使うときは '-p' の代わりに '-pg' を使用してください" - #: config/sol2.h:222 config/sol2.h:227 msgid "does not support multilib" msgstr "multilib はサポートしません" @@ -5451,6 +5439,10 @@ msgstr "-EB と -EL の両方を使用することは出来ません" msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" msgstr "-Xbind-now と -Xbind-lazy は併用できません" +#: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47 +msgid "profiling not supported with -mg" +msgstr "-mg でのプロファイルはサポートされていません" + #: config/mips/r3900.h:37 msgid "-mhard-float not supported" msgstr "-mhard-float はサポートされていません" @@ -5459,10 +5451,6 @@ msgstr "-mhard-float はサポートされていません" msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" msgstr "-msingle-float と -msoft-float は併用できません" -#: config/mcore/mcore.h:53 -msgid "the m210 does not have little endian support" -msgstr "m210 はリトルエンディアンサポートを行なえません" - #: config/cris/cris.h:184 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." msgstr "-march=... と -mcpu=... の両方を指定しないでください" @@ -5495,12 +5483,24 @@ msgstr "Ada では -c または -S が必要です" msgid "You need a C startup file for -msys-crt0=" msgstr "" +#: config/dragonfly.h:76 config/sparc/freebsd.h:45 config/rs6000/sysv4.h:731 +#: config/alpha/freebsd.h:33 config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:82 +#: config/i386/freebsd64.h:35 +msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)" +msgstr "gprof(1) を使うときは '-p' の代わりに '-pg' を使用してください" + #: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117 #: config/sparc/sol2.h:219 config/sparc/sol2.h:225 msgid "may not use both -m32 and -m64" msgstr "-m32 と -m64 の両方を使用することはできません" +#: config/rs6000/freebsd64.h:161 config/rs6000/freebsd64.h:173 +#, fuzzy +#| msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)" +msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)" +msgstr "gprof(1) を使うときは '-p' の代わりに '-pg' を使用してください" + #: config/s390/tpf.h:106 msgid "static is not supported on TPF-OS" msgstr "static は TPF-OS ではサポートされていません" @@ -5515,6 +5515,10 @@ msgstr "-msoft-float と -mhard_float は併用できません" msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together" msgstr "-mbig-endian と -mlittle-endian は併用できません" +#: config/mcore/mcore.h:53 +msgid "the m210 does not have little endian support" +msgstr "m210 はリトルエンディアンサポートを行なえません" + #: config/avr/specs.h:68 #, fuzzy #| msgid "-fpic is not supported" @@ -5544,17 +5548,19 @@ msgstr "shared と mdll は併用できません" msgid "no processor type specified for linking" msgstr "リンク用のプロセッサ型が指定されていません" -#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99 -#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109 -#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 -#: config/pa/pa64-hpux.h:41 config/pa/pa64-hpux.h:44 +#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105 +#: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116 +#: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137 +#: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41 +#: config/pa/pa64-hpux.h:44 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" msgstr "警告: システムライブラリとリンクする時は '-static' を指定することを検討してください" -#: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100 -#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:110 -#: config/pa/pa-hpux11.h:113 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 -#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45 +#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106 +#: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117 +#: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138 +#: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42 +#: config/pa/pa64-hpux.h:45 msgid " profiling support are only provided in archive format" msgstr " プロファイリングサポートは書庫フォーマット内でのみ提供されます" @@ -5590,10 +5596,6 @@ msgstr "-femit-class-file は -fsyntax-only に合わせて使用してくださ msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" msgstr "-shared オプションは VAX ELF 用には現在はサポートされていません" -#: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47 -msgid "profiling not supported with -mg" -msgstr "-mg でのプロファイルはサポートされていません" - #: fortran/lang.opt:146 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'" msgstr "" @@ -5782,9 +5784,9 @@ msgid "Allow dollar signs in entity names" msgstr "" #: fortran/lang.opt:433 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:696 -#: common.opt:878 common.opt:882 common.opt:886 common.opt:890 common.opt:1346 -#: common.opt:1495 common.opt:1499 common.opt:1721 common.opt:1863 -#: common.opt:2486 +#: common.opt:881 common.opt:885 common.opt:889 common.opt:893 common.opt:1349 +#: common.opt:1498 common.opt:1502 common.opt:1724 common.opt:1866 +#: common.opt:2489 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "何もしない。後方互換性のために残されている。" @@ -5991,10 +5993,10 @@ msgstr "" #: fortran/lang.opt:679 c-family/c.opt:1064 c-family/c.opt:1088 #: c-family/c.opt:1314 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:66 -#: config/sh/sh.opt:213 common.opt:1023 common.opt:1246 common.opt:1574 -#: common.opt:1900 common.opt:1936 common.opt:2025 common.opt:2029 -#: common.opt:2121 common.opt:2203 common.opt:2227 common.opt:2328 -#: common.opt:2446 +#: config/sh/sh.opt:213 common.opt:1026 common.opt:1249 common.opt:1577 +#: common.opt:1903 common.opt:1939 common.opt:2028 common.opt:2032 +#: common.opt:2124 common.opt:2206 common.opt:2230 common.opt:2331 +#: common.opt:2449 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "何もしない。後方互換性のために残されている。" @@ -6042,7 +6044,7 @@ msgstr "%qs の後にマクロ名がありません" #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:216 c-family/c.opt:220 #: c-family/c.opt:232 c-family/c.opt:1497 c-family/c.opt:1505 -#: config/darwin.opt:53 common.opt:316 common.opt:319 common.opt:2701 +#: config/darwin.opt:53 common.opt:316 common.opt:319 common.opt:2704 #, c-format msgid "missing filename after %qs" msgstr "%qs の後にファイル名がありません" @@ -7986,52 +7988,56 @@ msgstr "ハードウェア浮動小数点命令を使用するコードを生成 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.opt:76 config/arm/arm.opt:151 +#: config/aarch64/aarch64.opt:76 +msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419" +msgstr "" + +#: config/aarch64/aarch64.opt:80 config/arm/arm.opt:151 #: config/microblaze/microblaze.opt:64 msgid "Assume target CPU is configured as little endian" msgstr "ターゲット CPU がリトルエンディアンとして設定されているとみなす" -#: config/aarch64/aarch64.opt:80 +#: config/aarch64/aarch64.opt:84 #, fuzzy #| msgid "Select code model" msgid "Specify the code model" msgstr "コードモデルを選択する" -#: config/aarch64/aarch64.opt:84 +#: config/aarch64/aarch64.opt:88 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.opt:88 config/i386/i386.opt:390 +#: config/aarch64/aarch64.opt:92 config/i386/i386.opt:390 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions" msgstr "末端の関数ではフレームポインタを省略する" -#: config/aarch64/aarch64.opt:92 +#: config/aarch64/aarch64.opt:96 msgid "Specify TLS dialect" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.opt:96 +#: config/aarch64/aarch64.opt:100 #, fuzzy #| msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU" msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH" msgstr "-mcpu=\t与えられた CPU 用の機能とスケジュールコードを使用する" -#: config/aarch64/aarch64.opt:100 +#: config/aarch64/aarch64.opt:104 #, fuzzy #| msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU" msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU" msgstr "-mcpu=\t与えられた CPU 用の機能とスケジュールコードを使用する" -#: config/aarch64/aarch64.opt:104 +#: config/aarch64/aarch64.opt:108 msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.opt:108 +#: config/aarch64/aarch64.opt:112 #, fuzzy #| msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI" msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the specified ABI" msgstr "-mabi=ABI\t与えられた ABI に準拠したコードを生成する" -#: config/aarch64/aarch64.opt:112 +#: config/aarch64/aarch64.opt:116 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):" msgstr "" @@ -9183,11 +9189,17 @@ msgstr "BMI 組み込み関数とコード生成をサポートする" #: config/i386/i386.opt:864 #, fuzzy +#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" +msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation" +msgstr "MMX と SSE の組み込み関数とコード生成をサポートする" + +#: config/i386/i386.opt:868 +#, fuzzy #| msgid "Use propolice as a stack protection method" msgid "Use given stack-protector guard" msgstr "スタック保護方法としてプロポリス (propolice) を使用する" -#: config/i386/i386.opt:868 +#: config/i386/i386.opt:872 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):" msgstr "" @@ -9567,7 +9579,7 @@ msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards 0 for fractional int msgstr "" #: config/avr/avr.opt:100 -msgid "Do not link against the device-specific library libdev.a" +msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a" msgstr "" #: config/m32r/m32r.opt:34 @@ -9716,7 +9728,7 @@ msgstr "z/Architecture" msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable" msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:169 config/rs6000/rs6000.opt:470 +#: config/s390/s390.opt:169 config/rs6000/rs6000.opt:474 #: config/mips/mips.opt:389 #, fuzzy #| msgid "Use ROM instead of RAM" @@ -9851,7 +9863,7 @@ msgstr "オブジェクトコードに関数名を格納する" msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence" msgstr "関数のプロローグシーケンスのスケジューリングを許す" -#: config/arm/arm.opt:175 config/rs6000/rs6000.opt:244 +#: config/arm/arm.opt:175 config/rs6000/rs6000.opt:248 msgid "Do not load the PIC register in function prologues" msgstr "関数プロローグ内で PIC レジスタをロードしない" @@ -10196,333 +10208,331 @@ msgstr "" msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions" msgstr "vector/scalar (VSX) 命令を使用する" -#: config/rs6000/rs6000.opt:236 +#: config/rs6000/rs6000.opt:240 msgid "Do not generate load/store with update instructions" msgstr "update 命令と一緒にロード/ストア命令を生成しない" -#: config/rs6000/rs6000.opt:240 +#: config/rs6000/rs6000.opt:244 msgid "Generate load/store with update instructions" msgstr "update 命令と一緒にロード/ストア命令を生成する" -#: config/rs6000/rs6000.opt:248 +#: config/rs6000/rs6000.opt:252 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:252 +#: config/rs6000/rs6000.opt:256 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:259 +#: config/rs6000/rs6000.opt:263 msgid "Schedule the start and end of the procedure" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:263 +#: config/rs6000/rs6000.opt:267 msgid "Return all structures in memory (AIX default)" msgstr "すべての構造体をメモリ内で返す (AIX のデフォルト)" -#: config/rs6000/rs6000.opt:267 +#: config/rs6000/rs6000.opt:271 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)" msgstr "小さな構造体をレジスタ内で返す (SVR4 のデフォルト)" -#: config/rs6000/rs6000.opt:271 +#: config/rs6000/rs6000.opt:275 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:275 config/rs6000/rs6000.opt:279 +#: config/rs6000/rs6000.opt:279 config/rs6000/rs6000.opt:283 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput." msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:283 +#: config/rs6000/rs6000.opt:287 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy." msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:287 +#: config/rs6000/rs6000.opt:291 msgid "Do not place floating point constants in TOC" msgstr "TOC 内に浮動小数点定数を配置しない" -#: config/rs6000/rs6000.opt:291 +#: config/rs6000/rs6000.opt:295 msgid "Place floating point constants in TOC" msgstr "TOC 内に浮動小数点定数を配置する" -#: config/rs6000/rs6000.opt:295 +#: config/rs6000/rs6000.opt:299 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC" msgstr "TOC 内にシンボル+オフセット定数を配置しない" -#: config/rs6000/rs6000.opt:299 +#: config/rs6000/rs6000.opt:303 msgid "Place symbol+offset constants in TOC" msgstr "TOC 内にシンボル+オフセット定数を配置する" -#: config/rs6000/rs6000.opt:310 +#: config/rs6000/rs6000.opt:314 msgid "Use only one TOC entry per procedure" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:314 +#: config/rs6000/rs6000.opt:318 msgid "Put everything in the regular TOC" msgstr "全てを通常 TOC 内に配置する" -#: config/rs6000/rs6000.opt:318 +#: config/rs6000/rs6000.opt:322 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code" msgstr "AltiVec コードを生成しているときに VRSAVE 命令を生成する" -#: config/rs6000/rs6000.opt:322 +#: config/rs6000/rs6000.opt:326 #, fuzzy #| msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead" msgid "Deprecated option. Use -mno-vrsave instead" msgstr "-mvrsave=yes/no\t廃止されたオプションです。代わりに -mvrsave/-mno-vrsave を使用してください" -#: config/rs6000/rs6000.opt:326 +#: config/rs6000/rs6000.opt:330 #, fuzzy #| msgid "Deprecated. Use -Os instead" msgid "Deprecated option. Use -mvrsave instead" msgstr "廃止されました。代わりに -Os を使用してください" -#: config/rs6000/rs6000.opt:330 +#: config/rs6000/rs6000.opt:334 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:334 +#: config/rs6000/rs6000.opt:338 msgid "Generate isel instructions" msgstr "isel 命令を生成する" -#: config/rs6000/rs6000.opt:338 +#: config/rs6000/rs6000.opt:342 #, fuzzy #| msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option. Use -misel/-mno-isel instead" msgid "Deprecated option. Use -mno-isel instead" msgstr "-misel=yes/no\t廃止されたオプションです。代わりに -misel/-mno-isel を使用してください" -#: config/rs6000/rs6000.opt:342 +#: config/rs6000/rs6000.opt:346 #, fuzzy #| msgid "Deprecated. Use -Os instead" msgid "Deprecated option. Use -misel instead" msgstr "廃止されました。代わりに -Os を使用してください" -#: config/rs6000/rs6000.opt:346 +#: config/rs6000/rs6000.opt:350 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500" msgstr "E500 上で SPE SIMD 命令を生成する" -#: config/rs6000/rs6000.opt:350 +#: config/rs6000/rs6000.opt:354 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:354 +#: config/rs6000/rs6000.opt:358 #, fuzzy #| msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead" msgid "Deprecated option. Use -mno-spe instead" msgstr "-mspe=yes/no\t廃止されたオプションです。代わりに -mspe/-mno-spe を使用してください" -#: config/rs6000/rs6000.opt:358 +#: config/rs6000/rs6000.opt:362 #, fuzzy #| msgid "Deprecated. Use -Os instead" msgid "Deprecated option. Use -mspe instead" msgstr "廃止されました。代わりに -Os を使用してください" -#: config/rs6000/rs6000.opt:362 +#: config/rs6000/rs6000.opt:366 msgid "-mdebug=\tEnable debug output" msgstr "-mdebug=\tデバッグ出力を有効にする" -#: config/rs6000/rs6000.opt:366 +#: config/rs6000/rs6000.opt:370 #, fuzzy #| msgid "Use AltiVec instructions" msgid "Use the AltiVec ABI extensions" msgstr "AltiVec 命令を使用する" -#: config/rs6000/rs6000.opt:370 +#: config/rs6000/rs6000.opt:374 #, fuzzy #| msgid "Do not use the bit-field instructions" msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions" msgstr "ビットフィールド命令を使用しない" -#: config/rs6000/rs6000.opt:374 +#: config/rs6000/rs6000.opt:378 msgid "Use the SPE ABI extensions" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:378 +#: config/rs6000/rs6000.opt:382 #, fuzzy #| msgid "Do not use the bit-field instructions" msgid "Do not use the SPE ABI extensions" msgstr "ビットフィールド命令を使用しない" -#: config/rs6000/rs6000.opt:382 +#: config/rs6000/rs6000.opt:386 #, fuzzy #| msgid "Use EABI" msgid "Use the ELFv1 ABI" msgstr "EABI を使用する" -#: config/rs6000/rs6000.opt:386 +#: config/rs6000/rs6000.opt:390 #, fuzzy #| msgid "Use EABI" msgid "Use the ELFv2 ABI" msgstr "EABI を使用する" -#: config/rs6000/rs6000.opt:393 +#: config/rs6000/rs6000.opt:397 msgid "using darwin64 ABI" msgstr "darwin64 ABI を使用しています" -#: config/rs6000/rs6000.opt:396 +#: config/rs6000/rs6000.opt:400 msgid "using old darwin ABI" msgstr "古い darwin ABI を使用しています" -#: config/rs6000/rs6000.opt:399 +#: config/rs6000/rs6000.opt:403 msgid "using IEEE extended precision long double" msgstr "IEEE 拡張精度 long double を使用しています" -#: config/rs6000/rs6000.opt:402 +#: config/rs6000/rs6000.opt:406 msgid "using IBM extended precision long double" msgstr "IBM 拡張精度 long double を使用しています" -#: config/rs6000/rs6000.opt:406 +#: config/rs6000/rs6000.opt:410 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU" msgstr "-mcpu=\t与えられた CPU 用の機能とスケジュールコードを使用する" -#: config/rs6000/rs6000.opt:410 +#: config/rs6000/rs6000.opt:414 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU" msgstr "-mtune=\t与えられた CPU 用のスケジュールコードを使用する" -#: config/rs6000/rs6000.opt:414 +#: config/rs6000/rs6000.opt:418 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table" msgstr "-mtraceback=\tトレースバック表を full、part、または no のいずれかにする" -#: config/rs6000/rs6000.opt:430 +#: config/rs6000/rs6000.opt:434 msgid "Avoid all range limits on call instructions" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:434 +#: config/rs6000/rs6000.opt:438 msgid "Generate Cell microcode" msgstr "Cell マイクロコードを生成する" -#: config/rs6000/rs6000.opt:438 +#: config/rs6000/rs6000.opt:442 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted" msgstr "Cell マイクロコード命令が発行されたときに警告する" -#: config/rs6000/rs6000.opt:442 +#: config/rs6000/rs6000.opt:446 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage" msgstr "廃止された 'vector long ...' AltiVec 型の使用について警告する" -#: config/rs6000/rs6000.opt:446 +#: config/rs6000/rs6000.opt:450 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method" msgstr "-mfloat-gprs=\t汎用レジスタ GPR の浮動小数点使用法を選択する" -#: config/rs6000/rs6000.opt:450 +#: config/rs6000/rs6000.opt:454 #, fuzzy #| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:" msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s" -#: config/rs6000/rs6000.opt:466 +#: config/rs6000/rs6000.opt:470 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)" msgstr "-mlong-double-<n>\tlong double のサイズを指定する (64 または 128 ビット)" -#: config/rs6000/rs6000.opt:474 +#: config/rs6000/rs6000.opt:478 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:478 +#: config/rs6000/rs6000.opt:482 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:482 +#: config/rs6000/rs6000.opt:486 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:486 +#: config/rs6000/rs6000.opt:490 #, fuzzy #| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "Valid arguments to -malign-:" msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s" -#: config/rs6000/rs6000.opt:496 +#: config/rs6000/rs6000.opt:500 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:500 +#: config/rs6000/rs6000.opt:504 msgid "Single-precision floating point unit" msgstr "単精度浮動小数点ユニット" -#: config/rs6000/rs6000.opt:504 +#: config/rs6000/rs6000.opt:508 msgid "Double-precision floating point unit" msgstr "倍精度浮動小数点ユニット" -#: config/rs6000/rs6000.opt:508 +#: config/rs6000/rs6000.opt:512 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt" msgstr "浮動小数点ユニットが divide および sqrt をサポートしません" -#: config/rs6000/rs6000.opt:512 +#: config/rs6000/rs6000.opt:516 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)" msgstr "-mfpu=\t浮動小数点 (FP) を指定する (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (暗黙的に -mxilinx-fpu も指定される)" -#: config/rs6000/rs6000.opt:534 +#: config/rs6000/rs6000.opt:538 msgid "Specify Xilinx FPU." msgstr "Xilinx FPU を指定する。" -#: config/rs6000/rs6000.opt:538 +#: config/rs6000/rs6000.opt:542 msgid "Use/do not use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers." msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:542 +#: config/rs6000/rs6000.opt:546 msgid "Control whether we save the TOC in the prologue for indirect calls or generate the save inline" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:546 +#: config/rs6000/rs6000.opt:550 msgid "Allow 128-bit integers in VSX registers" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:550 +#: config/rs6000/rs6000.opt:554 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:554 +#: config/rs6000/rs6000.opt:558 #, fuzzy #| msgid "Align destination of the string operations" msgid "Allow sign extension in fusion operations" msgstr "文字列操作の書込み先を整列する" -#: config/rs6000/rs6000.opt:558 +#: config/rs6000/rs6000.opt:562 msgid "Use/do not use vector and scalar instructions added in ISA 2.07." msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:562 -#, fuzzy -#| msgid "Use SmartMIPS instructions" -msgid "Use ISA 2.07 crypto instructions" -msgstr "SmartMIPS 命令を使用する" - #: config/rs6000/rs6000.opt:566 -msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions" +msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:570 +msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions" +msgstr "" + +#: config/rs6000/rs6000.opt:574 #, fuzzy #| msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions" msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions" msgstr "vector/scalar (VSX) 命令を使用する" -#: config/rs6000/rs6000.opt:574 +#: config/rs6000/rs6000.opt:578 #, fuzzy #| msgid "Generate load/store multiple instructions" msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)." msgstr "複数命令のロード/ストアを生成する" -#: config/rs6000/rs6000.opt:578 +#: config/rs6000/rs6000.opt:582 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)." msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:582 +#: config/rs6000/rs6000.opt:586 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment." msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:586 +#: config/rs6000/rs6000.opt:590 msgid "Allow double variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:590 +#: config/rs6000/rs6000.opt:594 msgid "Allow float variables in upper registers with -mcpu=power8 or -mpower8-vector" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:594 +#: config/rs6000/rs6000.opt:598 msgid "Allow float/double variables in upper registers if cpu allows it" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.opt:598 +#: config/rs6000/rs6000.opt:602 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations." msgstr "" @@ -13595,1620 +13605,1620 @@ msgstr "-dumpbase <file>\tダンプ用に使用されるファイルの基とな msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps" msgstr "-dumpdir <dir>\tダンプ用に使用されるディレクトリ名を設定する" -#: common.opt:842 +#: common.opt:845 msgid "The version of the C++ ABI in use" msgstr "" -#: common.opt:846 +#: common.opt:849 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints" msgstr "" -#: common.opt:850 +#: common.opt:853 msgid "Align the start of functions" msgstr "関数に開始を整列する" -#: common.opt:857 +#: common.opt:860 msgid "Align labels which are only reached by jumping" msgstr "ジャンプの到達先となるラベルのみ整列する" -#: common.opt:864 +#: common.opt:867 msgid "Align all labels" msgstr "全てのラベルを整列する" -#: common.opt:871 +#: common.opt:874 msgid "Align the start of loops" msgstr "ループの開始を整列する" -#: common.opt:894 +#: common.opt:897 msgid "Select what to sanitize" msgstr "" -#: common.opt:898 +#: common.opt:901 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset." msgstr "" -#: common.opt:902 +#: common.opt:905 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution" msgstr "" -#: common.opt:906 +#: common.opt:909 #, fuzzy #| msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead" msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead" msgstr "このスイッチは廃止されました。代わりに -Wextra を使用してください" -#: common.opt:910 +#: common.opt:913 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization" msgstr "" -#: common.opt:914 +#: common.opt:917 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary" msgstr "" -#: common.opt:918 +#: common.opt:921 msgid "Generate auto-inc/dec instructions" msgstr "自動増加/減少命令を生成する" -#: common.opt:922 +#: common.opt:925 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default" msgstr "" -#: common.opt:927 +#: common.opt:930 #, fuzzy #| msgid "Use profiling information for branch probabilities" msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile" msgstr "分岐経路推測用のプロファイル情報を利用する" -#: common.opt:936 +#: common.opt:939 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays" msgstr "配列の添え字を使用する前に境界検査を行うコードを生成する" -#: common.opt:940 +#: common.opt:943 #, fuzzy msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register" msgstr "加算、比較ブランチの代わりにカウントレジスタのブランチを使う" -#: common.opt:944 +#: common.opt:947 msgid "Use profiling information for branch probabilities" msgstr "分岐経路推測用のプロファイル情報を利用する" -#: common.opt:948 +#: common.opt:951 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading" msgstr "" -#: common.opt:952 +#: common.opt:955 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading" msgstr "" -#: common.opt:956 +#: common.opt:959 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block" msgstr "" -#: common.opt:960 +#: common.opt:963 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions" msgstr "-fcall-saved-<register> <register> が関数を通じて保全されるとマークする" -#: common.opt:964 +#: common.opt:967 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls" msgstr "-fcall-used-<register>\t<register> が関数呼び出しによって変更されるとマークする" -#: common.opt:971 +#: common.opt:974 msgid "Save registers around function calls" msgstr "関数呼び出しの前後でレジスタを保存する" -#: common.opt:975 +#: common.opt:978 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers." msgstr "" -#: common.opt:979 +#: common.opt:982 #, fuzzy #| msgid "Check the return value of new" msgid "Check the return value of new in C++" msgstr "new の戻り値を検査する" -#: common.opt:983 +#: common.opt:986 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references." msgstr "スタック調整およびスタック参照を削減する機会を探す" -#: common.opt:987 +#: common.opt:990 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section" msgstr "初期化されない大域変数類を共通セクションに配置しない" -#: common.opt:995 +#: common.opt:998 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump" msgstr "" -#: common.opt:999 +#: common.opt:1002 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug" msgstr "" -#: common.opt:1003 +#: common.opt:1006 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished" msgstr "レジスタは位置が完了した後に比較の除去を行う" -#: common.opt:1007 +#: common.opt:1010 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage" msgstr "スタック使用量を著しく増加させる最適化を行わない" -#: common.opt:1011 +#: common.opt:1014 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass" msgstr "" -#: common.opt:1015 +#: common.opt:1018 msgid "Perform cross-jumping optimization" msgstr "ジャンプをまたがった最適化を行う" -#: common.opt:1019 +#: common.opt:1022 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets" msgstr "CSE で動作するとき、それらのターゲットへのジャンプに追随する" -#: common.opt:1027 +#: common.opt:1030 msgid "Omit range reduction step when performing complex division" msgstr "" -#: common.opt:1031 +#: common.opt:1034 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules" msgstr "Fortran 規格に従った複素数の乗除算を行う" -#: common.opt:1035 +#: common.opt:1038 msgid "Place data items into their own section" msgstr "データ項目をそれら自身のセクションに配置する" -#: common.opt:1039 +#: common.opt:1042 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts." msgstr "" -#: common.opt:1043 +#: common.opt:1046 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. " msgstr "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tデバッグカウンタ制限を設定する。" -#: common.opt:1047 +#: common.opt:1050 msgid "Map one directory name to another in debug information" msgstr "デバッグ情報内のディレクトリー名を他のものにマップする" -#: common.opt:1051 +#: common.opt:1054 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo." msgstr "" -#: common.opt:1057 +#: common.opt:1060 msgid "Defer popping functions args from stack until later" msgstr "関数引数をスタックから pop するのを呼び出し後まで遅らせる" -#: common.opt:1061 +#: common.opt:1064 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions" msgstr "分岐命令の遅延スロットを使うことを試みる" -#: common.opt:1065 +#: common.opt:1068 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions" msgstr "" -#: common.opt:1069 +#: common.opt:1072 msgid "Delete useless null pointer checks" msgstr "無意味な null ポインタ検査を削除する" -#: common.opt:1073 +#: common.opt:1076 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode" msgstr "" -#: common.opt:1077 +#: common.opt:1080 #, fuzzy #| msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination" msgid "Perform speculative devirtualization" msgstr "DWARF2 重複削除を行う" -#: common.opt:1081 +#: common.opt:1084 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones." msgstr "仮想呼び出しを直接呼び出しに変換することを試みる" -#: common.opt:1085 +#: common.opt:1088 #, fuzzy msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics" msgstr "" " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] 診断メッセージの改行の際に,\n" " ソース位置情報が行の最初に表示される頻度を指定する\n" -#: common.opt:1102 +#: common.opt:1105 msgid "Show the source line with a caret indicating the column" msgstr "" -#: common.opt:1110 +#: common.opt:1113 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics" msgstr "" -#: common.opt:1130 +#: common.opt:1133 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them" msgstr "" -#: common.opt:1134 +#: common.opt:1137 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass" msgstr "" -#: common.opt:1138 +#: common.opt:1141 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass" msgstr "" -#: common.opt:1142 +#: common.opt:1145 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file" msgstr "-fdump-<type>\t様々なコンパイラ内部情報をファイルにダンプする" -#: common.opt:1149 +#: common.opt:1152 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation" msgstr "-fdump-final-insns=filename\t翻訳終了時に filename へ命令をダンプする" -#: common.opt:1153 +#: common.opt:1156 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code" msgstr "-fdump-go-spec=filename\t全ての宣言を Go コードとしてファイルに書き込む" -#: common.opt:1157 +#: common.opt:1160 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps" msgstr "デバッグダンプ内でアドレスの出力を抑止する" -#: common.opt:1161 +#: common.opt:1164 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++" msgstr "" -#: common.opt:1166 +#: common.opt:1169 #, fuzzy #| msgid "options passed: " msgid "Dump optimization passes" msgstr "渡されたオプション: " -#: common.opt:1170 +#: common.opt:1173 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps" msgstr "デバッグダンプ内で命令番号、行番号情報およびアドレスの出力を抑止する" -#: common.opt:1174 +#: common.opt:1177 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps" msgstr "デバッグダンプ内で前と次の命令番号の出力を抑止する" -#: common.opt:1178 +#: common.opt:1181 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives." msgstr "GAS アセンブラ指示を経由して CFI 表を有効にする" -#: common.opt:1182 +#: common.opt:1185 msgid "Perform early inlining" msgstr "" -#: common.opt:1186 +#: common.opt:1189 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination" msgstr "DWARF2 重複削除を行う" -#: common.opt:1190 +#: common.opt:1193 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates" msgstr "" -#: common.opt:1194 +#: common.opt:1197 #, fuzzy #| msgid "Perform unused type elimination in debug info" msgid "Perform unused symbol elimination in debug info" msgstr "デバッグ情報内で使用されていない型の除去を行う" -#: common.opt:1198 +#: common.opt:1201 msgid "Perform unused type elimination in debug info" msgstr "デバッグ情報内で使用されていない型の除去を行う" -#: common.opt:1202 +#: common.opt:1205 msgid "Do not suppress C++ class debug information." msgstr "C++ クラスデバッグ情報を抑止しない。" -#: common.opt:1206 +#: common.opt:1209 msgid "Enable exception handling" msgstr "例外処理を有効にする" -#: common.opt:1210 +#: common.opt:1213 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations" msgstr "多くの、目立たないがコストが高い最適化を行う" -#: common.opt:1214 +#: common.opt:1217 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision" msgstr "-fexcess-precision=[fast|standard]\t余分な浮動小数点精度の取り扱いを指定する" -#: common.opt:1217 +#: common.opt:1220 #, c-format msgid "unknown excess precision style %qs" msgstr "不明な余分な精度スタイル %qs です" -#: common.opt:1230 +#: common.opt:1233 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output." msgstr "" -#: common.opt:1234 +#: common.opt:1237 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated" msgstr "NaN または無限大が生成されないと見なす" -#: common.opt:1238 +#: common.opt:1241 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler" msgstr "-ffixed-<register>\t<register> がコンパイラでは使用できないとマークする" -#: common.opt:1242 +#: common.opt:1245 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers" msgstr "拡張精度レジスタ内に float と double を配置しない" -#: common.opt:1250 +#: common.opt:1253 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL" msgstr "" -#: common.opt:1254 +#: common.opt:1257 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction." msgstr "" -#: common.opt:1257 +#: common.opt:1260 #, c-format msgid "unknown floating point contraction style %qs" msgstr "不明な浮動小数短縮形 %qs です" -#: common.opt:1274 +#: common.opt:1277 msgid "Allow function addresses to be held in registers" msgstr "関数アドレスをレジスタに持たせる事を許可する" -#: common.opt:1278 +#: common.opt:1281 msgid "Place each function into its own section" msgstr "それぞれの関数をそれ自身のセクションに配置する" -#: common.opt:1282 +#: common.opt:1285 msgid "Perform global common subexpression elimination" msgstr "大域共通部分式の除去を行う" -#: common.opt:1286 +#: common.opt:1289 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination" msgstr "" -#: common.opt:1290 +#: common.opt:1293 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination" msgstr "" -#: common.opt:1294 +#: common.opt:1297 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression" msgstr "" -#: common.opt:1299 +#: common.opt:1302 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation" msgstr "レジスタ配置後に大域共通部分式の除去を行う" -#: common.opt:1305 +#: common.opt:1308 msgid "Enable in and out of Graphite representation" msgstr "" -#: common.opt:1309 +#: common.opt:1312 msgid "Enable Graphite Identity transformation" msgstr "" -#: common.opt:1313 +#: common.opt:1316 #, fuzzy msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move" msgstr "条件的 move 命令の利用を有効にする" -#: common.opt:1318 +#: common.opt:1321 msgid "Mark all loops as parallel" msgstr "全てのループを並列としてマークする" -#: common.opt:1322 +#: common.opt:1325 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation" msgstr "" -#: common.opt:1326 +#: common.opt:1329 msgid "Enable Loop Interchange transformation" msgstr "" -#: common.opt:1330 +#: common.opt:1333 msgid "Enable Loop Blocking transformation" msgstr "" -#: common.opt:1334 +#: common.opt:1337 msgid "Enable Loop Unroll Jam transformation" msgstr "" -#: common.opt:1338 +#: common.opt:1341 msgid "Enable support for GNU transactional memory" msgstr "" -#: common.opt:1342 +#: common.opt:1345 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler" msgstr "" -#: common.opt:1350 +#: common.opt:1353 msgid "Enable the ISL based loop nest optimizer" msgstr "" -#: common.opt:1354 +#: common.opt:1357 msgid "Force bitfield accesses to match their type width" msgstr "" -#: common.opt:1358 +#: common.opt:1361 msgid "Enable guessing of branch probabilities" msgstr "分岐可能性の推測を有効にする" -#: common.opt:1366 +#: common.opt:1369 msgid "Process #ident directives" msgstr "#ident 指示を処理する" -#: common.opt:1370 +#: common.opt:1373 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents" msgstr "" -#: common.opt:1374 +#: common.opt:1377 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution" msgstr "" -#: common.opt:1378 +#: common.opt:1381 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none] Set stack reuse level for local variables." msgstr "" -#: common.opt:1381 +#: common.opt:1384 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown architecture %qs" msgid "unknown Stack Reuse Level %qs" msgstr "不明なアーキテクチャ %qs です" -#: common.opt:1394 +#: common.opt:1397 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents" msgstr "" -#: common.opt:1398 +#: common.opt:1401 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes" msgstr "" -#: common.opt:1406 +#: common.opt:1409 msgid "Do not generate .size directives" msgstr ".size 指示を生成しない" -#: common.opt:1410 +#: common.opt:1413 msgid "Perform indirect inlining" msgstr "間接インライン化を実行する" -#: common.opt:1416 +#: common.opt:1419 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining" msgstr "" -#: common.opt:1420 +#: common.opt:1423 #, fuzzy #| msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth" msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow" msgstr "コードサイズが増加しないと分かってる場合は単純な関数を呼び出し側に統合する" -#: common.opt:1424 +#: common.opt:1427 #, fuzzy #| msgid "Integrate functions called once into their callers" msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable" msgstr "一回だけ呼び出される関数を呼び出し側に統合する" -#: common.opt:1428 +#: common.opt:1431 #, fuzzy #| msgid "Integrate functions called once into their callers" msgid "Integrate functions only required by their single caller" msgstr "一回だけ呼び出される関数を呼び出し側に統合する" -#: common.opt:1435 +#: common.opt:1438 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>" msgstr " -finline-limit=<number> インライン関数のサイズを <number> に制限する" -#: common.opt:1439 +#: common.opt:1442 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available." msgstr "" -#: common.opt:1443 +#: common.opt:1446 #, fuzzy msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" msgstr "関数の入り口/出口でプロファイル呼び出しを生成する" -#: common.opt:1447 +#: common.opt:1450 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions" msgstr "" -#: common.opt:1451 +#: common.opt:1454 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files" msgstr "" -#: common.opt:1455 +#: common.opt:1458 msgid "Perform interprocedural constant propagation" msgstr "" -#: common.opt:1459 +#: common.opt:1462 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger" msgstr "" -#: common.opt:1463 +#: common.opt:1466 msgid "Perform alignment discovery and propagation to make Interprocedural constant propagation stronger" msgstr "" -#: common.opt:1467 +#: common.opt:1470 msgid "Perform interprocedural profile propagation" msgstr "" -#: common.opt:1471 +#: common.opt:1474 msgid "Perform interprocedural points-to analysis" msgstr "" -#: common.opt:1475 +#: common.opt:1478 msgid "Discover pure and const functions" msgstr "純粋および定数関数を見つける" -#: common.opt:1479 +#: common.opt:1482 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables" msgstr "" -#: common.opt:1483 +#: common.opt:1486 msgid "Perform Identical Code Folding for functions" msgstr "" -#: common.opt:1487 +#: common.opt:1490 #, fuzzy #| msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgid "Perform Identical Code Folding for variables" msgstr "全てのループでループ展開を行なう" -#: common.opt:1491 +#: common.opt:1494 msgid "Discover readonly and non addressable static variables" msgstr "読み取り専用およびアドレス付けできない静的変数を見つける" -#: common.opt:1503 +#: common.opt:1506 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm" msgstr "-fira-algorithm=[CB|priority] 使用する IRA アルゴリズムを設定する" -#: common.opt:1506 +#: common.opt:1509 #, c-format msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgstr "不明な IRA アルゴリズム %qs です" -#: common.opt:1516 +#: common.opt:1519 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA" msgstr "-fira-region=[one|all|mixed] IRA 用の範囲を設定する" -#: common.opt:1519 +#: common.opt:1522 #, c-format msgid "unknown IRA region %qs" msgstr "不明な IRA 範囲 %qs です" -#: common.opt:1532 common.opt:1537 +#: common.opt:1535 common.opt:1540 msgid "Use IRA based register pressure calculation" msgstr "" -#: common.opt:1542 +#: common.opt:1545 msgid "Share slots for saving different hard registers." msgstr "" -#: common.opt:1546 +#: common.opt:1549 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." msgstr "" -#: common.opt:1550 +#: common.opt:1553 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages." msgstr "" -#: common.opt:1554 +#: common.opt:1557 msgid "Optimize induction variables on trees" msgstr "" -#: common.opt:1558 +#: common.opt:1561 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements" msgstr "十分に大きな switch 文ではジャンプ表を使用する" -#: common.opt:1562 +#: common.opt:1565 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" msgstr "完全にインライン化される場合でも関数用のコードを生成する" -#: common.opt:1566 +#: common.opt:1569 msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgstr "使用されない静的定数変数であっても出力する" -#: common.opt:1570 +#: common.opt:1573 msgid "Give external symbols a leading underscore" msgstr "外部シンボルの先頭に下線 (_) を付ける" -#: common.opt:1578 +#: common.opt:1581 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA" msgstr "" -#: common.opt:1582 +#: common.opt:1585 msgid "Enable link-time optimization." msgstr "リンク時最適化を有効にする" -#: common.opt:1586 +#: common.opt:1589 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver." msgstr "" -#: common.opt:1589 +#: common.opt:1592 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown TLS model %qs" msgid "unknown LTO partitioning model %qs" msgstr "不明な TLS モデル %qs です" -#: common.opt:1608 +#: common.opt:1611 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime" msgstr "" -#: common.opt:1613 +#: common.opt:1616 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL" msgstr "" -#: common.opt:1617 +#: common.opt:1620 msgid "Merge C++ types using One Definition Rule" msgstr "" -#: common.opt:1621 +#: common.opt:1624 msgid "Report various link-time optimization statistics" msgstr "様々なリンク時最適化統計情報に関して報告する" -#: common.opt:1625 +#: common.opt:1628 #, fuzzy #| msgid "Report various link-time optimization statistics" msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only" msgstr "様々なリンク時最適化統計情報に関して報告する" -#: common.opt:1629 +#: common.opt:1632 msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "組み込み数学関数の後に errno をセットする" -#: common.opt:1633 +#: common.opt:1636 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report" msgstr "-fmax-errors=<number>\tエラー報告する最大数を <number> にする" -#: common.opt:1637 +#: common.opt:1640 msgid "Report on permanent memory allocation" msgstr "永続的なメモリ確保に関して報告する" -#: common.opt:1641 +#: common.opt:1644 #, fuzzy #| msgid "Report on permanent memory allocation" msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only" msgstr "永続的なメモリ確保に関して報告する" -#: common.opt:1648 +#: common.opt:1651 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgstr "定数と定数変数の併合を試みる" -#: common.opt:1652 +#: common.opt:1655 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgstr "コンパイル単位をまたがった同一の定数の併合を試みる" -#: common.opt:1656 +#: common.opt:1659 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units" msgstr "コンパイル単位をまたがった同一のデバッグ文字列の併合を試みる" -#: common.opt:1660 +#: common.opt:1663 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgstr "-fmessage-length=<number>\t一行あたりの診断メッセージ文字数を <number> に制限する。0 の場合は改行しない" -#: common.opt:1664 +#: common.opt:1667 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" msgstr "" -#: common.opt:1668 +#: common.opt:1671 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed" msgstr "" -#: common.opt:1672 +#: common.opt:1675 msgid "Move loop invariant computations out of loops" msgstr "ループの中で変更がない計算をループの外に移動する" -#: common.opt:1676 +#: common.opt:1679 msgid "Use the RTL dead code elimination pass" msgstr "RTL 不要なコード (dead code) の除去過程を使用する" -#: common.opt:1680 +#: common.opt:1683 msgid "Use the RTL dead store elimination pass" msgstr "RTL 不要な記憶域 (dead store) 除去過程を使用する" -#: common.opt:1684 +#: common.opt:1687 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1688 +#: common.opt:1691 msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgstr "同期非呼び出し例外をサポートする" -#: common.opt:1691 +#: common.opt:1694 #, fuzzy, c-format #| msgid "assertion missing after %qs" msgid "options or targets missing after %qs" msgstr "%qs の後にアサーションがありません" -#: common.opt:1692 +#: common.opt:1695 msgid "-foffload=<targets>=<options> Specify offloading targets and options for them" msgstr "" -#: common.opt:1696 +#: common.opt:1699 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32] Set the ABI to use in an offload compiler" msgstr "" -#: common.opt:1699 +#: common.opt:1702 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown TLS model %qs" msgid "unknown offload ABI %qs" msgstr "不明な TLS モデル %qs です" -#: common.opt:1709 +#: common.opt:1712 msgid "When possible do not generate stack frames" msgstr "可能な場合、スタックフレームを生成しない" -#: common.opt:1713 +#: common.opt:1716 #, fuzzy msgid "Enable all optimization info dumps on stderr" msgstr "SSA 最適化を有効にする" -#: common.opt:1717 +#: common.opt:1720 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details" msgstr "" -#: common.opt:1725 +#: common.opt:1728 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "sibling 呼び出しや末尾再帰呼び出しを最適化する" -#: common.opt:1729 +#: common.opt:1732 msgid "Perform partial inlining" msgstr "部分的なインライン化を行う" -#: common.opt:1733 common.opt:1737 +#: common.opt:1736 common.opt:1740 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization" msgstr "" -#: common.opt:1741 +#: common.opt:1744 msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "構造体メンバを穴が開かないようにパックする" -#: common.opt:1745 +#: common.opt:1748 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment" msgstr "" -#: common.opt:1749 +#: common.opt:1752 msgid "Return small aggregates in memory, not registers" msgstr "小さな集合体を (レジスタではなく) メモリで返す" -#: common.opt:1753 +#: common.opt:1756 msgid "Perform loop peeling" msgstr "ループの展開を行う" -#: common.opt:1757 +#: common.opt:1760 msgid "Enable machine specific peephole optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1761 +#: common.opt:1764 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" msgstr "" -#: common.opt:1765 +#: common.opt:1768 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" msgstr "可能であれば位置非依存コードを生成する (large モード)" -#: common.opt:1769 +#: common.opt:1772 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" msgstr "可能であれば実行可能な位置非依存コードを生成する (large モード)" -#: common.opt:1773 +#: common.opt:1776 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" msgstr "可能であれば胃非値非損コードを生成する (small モード)" -#: common.opt:1777 +#: common.opt:1780 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" msgstr "可能であれば実行可能な非値非依存コードを生成する (small モード)" -#: common.opt:1781 +#: common.opt:1784 msgid "Specify a plugin to load" msgstr "ロードするプラグインを指定する" -#: common.opt:1785 +#: common.opt:1788 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>" msgstr "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tプラグイン <name> 用に引数 <key>=<value> を指定する" -#: common.opt:1789 +#: common.opt:1792 msgid "Run predictive commoning optimization." msgstr "" -#: common.opt:1793 +#: common.opt:1796 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgstr "ループ内の配列で、可能であればプリフェッチ命令を生成する" -#: common.opt:1797 +#: common.opt:1800 msgid "Enable basic program profiling code" msgstr "基本プログラムプロファイリングコードを有効にする" -#: common.opt:1801 +#: common.opt:1804 msgid "Insert arc-based program profiling code" msgstr "円弧ベースプログラムプロファイリングコードを挿入する" -#: common.opt:1805 +#: common.opt:1808 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data." msgstr "プロファイルデータ保存用の最上位ディレクリーを設定する" -#: common.opt:1810 +#: common.opt:1813 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input" msgstr "フロー一貫性が無いデータ入力の訂正を有効にする" -#: common.opt:1814 +#: common.opt:1817 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1818 +#: common.opt:1821 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "" -#: common.opt:1822 +#: common.opt:1825 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgstr "" -#: common.opt:1826 +#: common.opt:1829 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" msgstr "" -#: common.opt:1830 +#: common.opt:1833 msgid "Insert code to profile values of expressions" msgstr "式の値をプロファイルするためのコードを挿入する" -#: common.opt:1834 +#: common.opt:1837 #, fuzzy #| msgid "internal consistency failure" msgid "Report on consistency of profile" msgstr "内部一貫性がありません" -#: common.opt:1838 +#: common.opt:1841 #, fuzzy #| msgid "Reorder functions to improve code placement" msgid "Enable function reordering that improves code placement" msgstr "コード配置を改善するために関数を並べ替える" -#: common.opt:1845 +#: common.opt:1848 #, fuzzy #| msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>" msgid "-frandom-seed=<number>\tMake compile reproducible using <number>" msgstr "-frandom-seed=<string>\t<string> を使用してコンパイルを再現可能にする" -#: common.opt:1855 +#: common.opt:1858 msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgstr "オブジェクトファイル内に gcc のコマンドラインスイッチを記録する。" -#: common.opt:1859 +#: common.opt:1862 msgid "Return small aggregates in registers" msgstr "小さな集合体をレジスタで返す" -#: common.opt:1867 +#: common.opt:1870 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor" msgstr "" -#: common.opt:1872 +#: common.opt:1875 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage" msgstr "" -#: common.opt:1876 +#: common.opt:1879 msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgstr "" -#: common.opt:1880 +#: common.opt:1883 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass" msgstr "" -#: common.opt:1884 +#: common.opt:1887 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgstr "コード配置を改善するために基本ブロックを並べ替える" -#: common.opt:1888 +#: common.opt:1891 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections" msgstr "" -#: common.opt:1892 +#: common.opt:1895 msgid "Reorder functions to improve code placement" msgstr "コード配置を改善するために関数を並べ替える" -#: common.opt:1896 +#: common.opt:1899 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" msgstr "ループ最適化後に共通部分式を除去する過程を追加する" -#: common.opt:1904 +#: common.opt:1907 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" msgstr "デフォルトの浮動小数点丸め動作と見なせる最適化を無効にする" -#: common.opt:1908 +#: common.opt:1911 msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgstr "基本ブロックをまたがるスケジューリングを有効にする" -#: common.opt:1912 +#: common.opt:1915 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1916 +#: common.opt:1919 msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgstr "非ロードでの不確実な動作を許可する" -#: common.opt:1920 +#: common.opt:1923 msgid "Allow speculative motion of some loads" msgstr "いくつかのロードでの不確実な動作を許可する" -#: common.opt:1924 +#: common.opt:1927 msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "より多くのロードでの不確実な動作を許可する" -#: common.opt:1928 +#: common.opt:1931 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler" msgstr "-fsched-verbose=<number>\tスケジューラの冗長レベルを設定する" -#: common.opt:1932 +#: common.opt:1935 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1940 +#: common.opt:1943 msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "レジスタ確保の前に命令を並べ直す" -#: common.opt:1944 +#: common.opt:1947 msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgstr "レジスタ確保の後で命令を並べ直す" -#: common.opt:1951 +#: common.opt:1954 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm" msgstr "" -#: common.opt:1955 +#: common.opt:1958 msgid "Run selective scheduling after reload" msgstr "再ロード後に選択的スケジューリングを実行する" -#: common.opt:1959 +#: common.opt:1962 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1963 +#: common.opt:1966 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling" msgstr "" -#: common.opt:1967 +#: common.opt:1970 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining" msgstr "" -#: common.opt:1971 +#: common.opt:1974 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker" msgstr "" -#: common.opt:1977 +#: common.opt:1980 msgid "Allow premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: common.opt:1981 +#: common.opt:1984 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled" msgstr "" -#: common.opt:1989 +#: common.opt:1992 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: common.opt:1993 +#: common.opt:1996 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: common.opt:1997 +#: common.opt:2000 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:2001 +#: common.opt:2004 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:2005 +#: common.opt:2008 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:2009 +#: common.opt:2012 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:2013 +#: common.opt:2016 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:2017 +#: common.opt:2020 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler" msgstr "" -#: common.opt:2021 +#: common.opt:2024 msgid "Access data in the same section from shared anchor points" msgstr "" -#: common.opt:2033 +#: common.opt:2036 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass." msgstr "" -#: common.opt:2037 +#: common.opt:2040 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on" msgstr "診断内で利用可能な場合に列番号を表示する。デフォルトで有効" -#: common.opt:2041 +#: common.opt:2044 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it," msgstr "" -#: common.opt:2046 +#: common.opt:2049 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" msgstr "" -#: common.opt:2050 +#: common.opt:2053 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero" msgstr "" -#: common.opt:2054 +#: common.opt:2057 msgid "Convert floating point constants to single precision constants" msgstr "浮動小数点定数を単精度定数に変換する" -#: common.opt:2058 +#: common.opt:2061 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled" msgstr "" -#: common.opt:2062 +#: common.opt:2065 msgid "Generate discontiguous stack frames" msgstr "不連続なスタックフレームを生成する" -#: common.opt:2066 +#: common.opt:2069 msgid "Split wide types into independent registers" msgstr "ワイド型を独立したレジスタに分割する" -#: common.opt:2070 +#: common.opt:2073 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes" msgstr "" -#: common.opt:2074 +#: common.opt:2077 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function" msgstr "" -#: common.opt:2078 +#: common.opt:2081 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" msgstr "ループを展開したときに変数の展開を行う" -#: common.opt:2082 +#: common.opt:2085 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program" msgstr "-fstack-check=[no|generic|specific]\tプログラム内にスタック検査コードを挿入する" -#: common.opt:2086 +#: common.opt:2089 msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific" msgstr "プログラム内にスタック検査コードを挿入する。 -fstack-check=specific と同様" -#: common.opt:2093 +#: common.opt:2096 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>" msgstr "-fstack-limit-register=<register>\tスタックがレジスタ <register> より後に行った場合にトラップする" -#: common.opt:2097 +#: common.opt:2100 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>" msgstr "-fstack-limit-symbol=<name>\tスタックがシンボル <name> より後に行った場合にトラップする" -#: common.opt:2101 +#: common.opt:2104 msgid "Use propolice as a stack protection method" msgstr "スタック保護方法としてプロポリス (propolice) を使用する" -#: common.opt:2105 +#: common.opt:2108 msgid "Use a stack protection method for every function" msgstr "それぞれの関数に関してスタック保護方法を使用する" -#: common.opt:2109 +#: common.opt:2112 #, fuzzy #| msgid "Use a stack protection method for every function" msgid "Use a smart stack protection method for certain functions" msgstr "それぞれの関数に関してスタック保護方法を使用する" -#: common.opt:2113 +#: common.opt:2116 #, fuzzy #| msgid "Use a stack protection method for every function" msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute" msgstr "それぞれの関数に関してスタック保護方法を使用する" -#: common.opt:2117 +#: common.opt:2120 msgid "Output stack usage information on a per-function basis" msgstr "関数単位でスタック使用情報を出力する" -#: common.opt:2129 +#: common.opt:2132 msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgstr "厳密な別名規則を適用するとみなす" -#: common.opt:2133 +#: common.opt:2136 msgid "Treat signed overflow as undefined" msgstr "符号のオーバーフローを未定義として取り扱う" -#: common.opt:2137 +#: common.opt:2140 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions" msgstr "" -#: common.opt:2141 +#: common.opt:2144 msgid "Check for syntax errors, then stop" msgstr "構文エラーを検査して、そこで停止する" -#: common.opt:2145 +#: common.opt:2148 msgid "Create data files needed by \"gcov\"" msgstr "\"gcov\" で必要となるデータファイルを作成する" -#: common.opt:2149 +#: common.opt:2152 msgid "Perform jump threading optimizations" msgstr "" -#: common.opt:2153 +#: common.opt:2156 msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgstr "各コンパイル過程で費やした時間を報告する" -#: common.opt:2157 +#: common.opt:2160 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model" msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tデフォルトのスレッド局所記憶域 (TLS) コード生成モデルを設定する" -#: common.opt:2160 +#: common.opt:2163 #, c-format msgid "unknown TLS model %qs" msgstr "不明な TLS モデル %qs です" -#: common.opt:2176 +#: common.opt:2179 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms" msgstr "トップレベルの関数、変数、アセンブラを並べ替える" -#: common.opt:2180 +#: common.opt:2183 msgid "Perform superblock formation via tail duplication" msgstr "" -#: common.opt:2187 +#: common.opt:2190 msgid "Assume floating-point operations can trap" msgstr "浮動小数点操作をトラップできると見なす" -#: common.opt:2191 +#: common.opt:2194 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" msgstr "加算、減算、乗算内での符号付きのオーバーフローをトラップする" -#: common.opt:2195 +#: common.opt:2198 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgstr "" -#: common.opt:2199 +#: common.opt:2202 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees" msgstr "" -#: common.opt:2207 +#: common.opt:2210 msgid "Enable loop header copying on trees" msgstr "" -#: common.opt:2211 +#: common.opt:2214 msgid "Enable coalescing of copy-related user variables that are inlined" msgstr "" -#: common.opt:2215 +#: common.opt:2218 msgid "Enable coalescing of all copy-related user variables" msgstr "" -#: common.opt:2219 +#: common.opt:2222 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies" msgstr "" -#: common.opt:2223 +#: common.opt:2226 msgid "Enable copy propagation on trees" msgstr "" -#: common.opt:2231 +#: common.opt:2234 msgid "Transform condition stores into unconditional ones" msgstr "" -#: common.opt:2235 +#: common.opt:2238 msgid "Perform conversions of switch initializations." msgstr "" -#: common.opt:2239 +#: common.opt:2242 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" msgstr "" -#: common.opt:2243 +#: common.opt:2246 msgid "Enable dominator optimizations" msgstr "" -#: common.opt:2247 +#: common.opt:2250 #, fuzzy msgid "Enable tail merging on trees" msgstr "SSA 最適化を有効にする" -#: common.opt:2251 +#: common.opt:2254 msgid "Enable dead store elimination" msgstr "不要な記憶域 (dead store) の除去を行う" -#: common.opt:2255 +#: common.opt:2258 msgid "Enable forward propagation on trees" msgstr "" -#: common.opt:2259 +#: common.opt:2262 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" msgstr "" -#: common.opt:2263 +#: common.opt:2266 #, fuzzy msgid "Enable string length optimizations on trees" msgstr "SSA 最適化を有効にする" -#: common.opt:2267 +#: common.opt:2270 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to" msgstr "" -#: common.opt:2273 +#: common.opt:2276 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due a null value" msgstr "" -#: common.opt:2280 +#: common.opt:2283 #, fuzzy msgid "Enable loop distribution on trees" msgstr "並列命令を有効にする" -#: common.opt:2284 +#: common.opt:2287 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call" msgstr "" -#: common.opt:2288 +#: common.opt:2291 #, fuzzy msgid "Enable loop invariant motion on trees" msgstr "ループ中に不変な計算をループの外に移動する" -#: common.opt:2292 +#: common.opt:2295 msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange" msgstr "" -#: common.opt:2296 +#: common.opt:2299 #, fuzzy msgid "Create canonical induction variables in loops" msgstr "ループの中の全ての一般誘導変数を強度削減する" -#: common.opt:2300 +#: common.opt:2303 #, fuzzy msgid "Enable loop optimizations on tree level" msgstr "SSA 最適化を有効にする" -#: common.opt:2304 +#: common.opt:2307 msgid "Enable automatic parallelization of loops" msgstr "ループの自動並列化を有効にする" -#: common.opt:2308 +#: common.opt:2311 #, fuzzy msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." msgstr "条件的 move 命令の利用を有効にする" -#: common.opt:2312 +#: common.opt:2315 #, fuzzy msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" msgstr "SSA 最適化を有効にする" -#: common.opt:2316 +#: common.opt:2319 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination" msgstr "" -#: common.opt:2320 +#: common.opt:2323 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." msgstr "" -#: common.opt:2324 +#: common.opt:2327 msgid "Enable reassociation on tree level" msgstr "" -#: common.opt:2332 +#: common.opt:2335 #, fuzzy msgid "Enable SSA code sinking on trees" msgstr "SSA 最適化を有効にする" -#: common.opt:2336 +#: common.opt:2339 msgid "Perform straight-line strength reduction" msgstr "" -#: common.opt:2340 +#: common.opt:2343 msgid "Perform scalar replacement of aggregates" msgstr "" -#: common.opt:2344 +#: common.opt:2347 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass" msgstr "" -#: common.opt:2348 +#: common.opt:2351 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass" msgstr "" -#: common.opt:2352 +#: common.opt:2355 msgid "Perform Value Range Propagation on trees" msgstr "" -#: common.opt:2356 +#: common.opt:2359 msgid "Compile whole compilation unit at a time" msgstr "コンパイル単位全体を一回でコンパイルする" -#: common.opt:2360 +#: common.opt:2363 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgstr "反復回数が既知のとき、ループ展開を行なう" -#: common.opt:2364 +#: common.opt:2367 msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgstr "全てのループでループ展開を行なう" -#: common.opt:2371 +#: common.opt:2374 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way" msgstr "ループが通常の方法で振る舞うと見なせる場合にループ最適化を許可する" -#: common.opt:2375 +#: common.opt:2378 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the" msgstr "" -#: common.opt:2380 +#: common.opt:2383 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." msgstr "" -#: common.opt:2388 +#: common.opt:2391 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" msgstr "" -#: common.opt:2392 +#: common.opt:2395 #, fuzzy msgid "Perform loop unswitching" msgstr "全てのループでループ展開を行なう" -#: common.opt:2396 +#: common.opt:2399 msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgstr "巻き戻しを行なう例外補足用テーブルを生成する" -#: common.opt:2400 +#: common.opt:2403 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker" msgstr "" -#: common.opt:2404 +#: common.opt:2407 msgid "Use the gold linker instead of the default linker" msgstr "" -#: common.opt:2416 +#: common.opt:2419 msgid "Perform variable tracking" msgstr "変数追跡を実施する" -#: common.opt:2424 +#: common.opt:2427 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments" msgstr "" -#: common.opt:2430 +#: common.opt:2433 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments" msgstr "" -#: common.opt:2438 +#: common.opt:2441 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized" msgstr "" -#: common.opt:2442 +#: common.opt:2445 #, fuzzy msgid "Enable vectorization on trees" msgstr "SSA 最適化を有効にする" -#: common.opt:2450 +#: common.opt:2453 #, fuzzy msgid "Enable loop vectorization on trees" msgstr "SSA 最適化を有効にする" -#: common.opt:2454 +#: common.opt:2457 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees" msgstr "" -#: common.opt:2458 +#: common.opt:2461 #, fuzzy msgid "Specifies the cost model for vectorization" msgstr "条件的 move 命令の利用を有効にする" -#: common.opt:2462 +#: common.opt:2465 msgid "Specifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive" msgstr "" -#: common.opt:2465 +#: common.opt:2468 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown TLS model %qs" msgid "unknown vectorizer cost model %qs" msgstr "不明な TLS モデル %qs です" -#: common.opt:2478 +#: common.opt:2481 #, fuzzy #| msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model. Preserved for backward compatibility." msgstr "何もしない。後方互換性のために残されている。" -#: common.opt:2482 +#: common.opt:2485 #, fuzzy #| msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgid "Enables the unlimited vectorizer cost model. Preserved for backward compatibility." msgstr "何もしない。後方互換性のために残されている。" -#: common.opt:2490 +#: common.opt:2493 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." msgstr "" -#: common.opt:2500 +#: common.opt:2503 msgid "Add extra commentary to assembler output" msgstr "余分なコメントをアセンブラ出力に追加する" -#: common.opt:2504 +#: common.opt:2507 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tシンボル可視性のデフォルトを設定する" -#: common.opt:2507 +#: common.opt:2510 #, c-format msgid "unrecognized visibility value %qs" msgstr "認識できない可視性の値 %qs です" -#: common.opt:2523 +#: common.opt:2526 msgid "Validate vtable pointers before using them." msgstr "" -#: common.opt:2526 +#: common.opt:2529 #, fuzzy, c-format #| msgid "(near initialization for %qs)" msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs" msgstr "(%qs 用の初期化付近)" -#: common.opt:2539 +#: common.opt:2542 msgid "Output vtable verification counters." msgstr "" -#: common.opt:2543 +#: common.opt:2546 msgid "Output vtable verification pointer sets information." msgstr "" -#: common.opt:2547 +#: common.opt:2550 msgid "Use expression value profiles in optimizations" msgstr "" -#: common.opt:2551 +#: common.opt:2554 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" msgstr "" -#: common.opt:2555 +#: common.opt:2558 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls" msgstr "" -#: common.opt:2559 +#: common.opt:2562 msgid "Perform whole program optimizations" msgstr "プログラム全体の最適化を実行する" -#: common.opt:2563 +#: common.opt:2566 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" msgstr "符号付き計算オーバーフローが丸められると見なす" -#: common.opt:2567 +#: common.opt:2570 msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgstr "0 で初期化されるデータを bss セクション内に配置する" -#: common.opt:2571 +#: common.opt:2574 msgid "Generate debug information in default format" msgstr "デフォルト形式でデバッグ情報を生成する" -#: common.opt:2575 +#: common.opt:2578 msgid "Generate debug information in COFF format" msgstr "COFF 形式でデバッグ情報を生成する" -#: common.opt:2579 +#: common.opt:2582 #, fuzzy #| msgid "Generate debug information in default format" msgid "Generate debug information in default version of DWARF format" msgstr "デフォルト形式でデバッグ情報を生成する" -#: common.opt:2583 +#: common.opt:2586 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format" msgstr "DWARF v2 (またはそれ以降) 形式でデバッグ情報を生成する" -#: common.opt:2587 +#: common.opt:2590 msgid "Generate debug information in default extended format" msgstr "デフォルト拡張形式でデバッグ情報を生成する" -#: common.opt:2591 +#: common.opt:2594 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections." msgstr "" -#: common.opt:2595 +#: common.opt:2598 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections." msgstr "" -#: common.opt:2599 +#: common.opt:2602 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions." msgstr "" -#: common.opt:2603 +#: common.opt:2606 #, fuzzy #| msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "オブジェクトファイル内に gcc のコマンドラインスイッチを記録する。" -#: common.opt:2607 +#: common.opt:2610 #, fuzzy #| msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "オブジェクトファイル内に gcc のコマンドラインスイッチを記録する。" -#: common.opt:2611 +#: common.opt:2614 #, fuzzy #| msgid "Generate debug information in default format" msgid "Don't generate debug information in separate .dwo files" msgstr "デフォルト形式でデバッグ情報を生成する" -#: common.opt:2615 +#: common.opt:2618 #, fuzzy #| msgid "Generate debug information in default format" msgid "Generate debug information in separate .dwo files" msgstr "デフォルト形式でデバッグ情報を生成する" -#: common.opt:2619 +#: common.opt:2622 msgid "Generate debug information in STABS format" msgstr "STABS 形式でデバッグ情報を生成する" -#: common.opt:2623 +#: common.opt:2626 msgid "Generate debug information in extended STABS format" msgstr "拡張 STABS 形式でデバッグ情報を生成する" -#: common.opt:2627 +#: common.opt:2630 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:2631 +#: common.opt:2634 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version" msgstr "" -#: common.opt:2635 +#: common.opt:2638 msgid "Toggle debug information generation" msgstr "デバッグ情報生成の有効・無効を切り替える" -#: common.opt:2639 +#: common.opt:2642 msgid "Generate debug information in VMS format" msgstr "VMS 形式でデバッグ情報を生成する" -#: common.opt:2643 +#: common.opt:2646 msgid "Generate debug information in XCOFF format" msgstr "XCOFF 形式でデバッグ情報を生成する" -#: common.opt:2647 +#: common.opt:2650 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" msgstr "拡張 XCOFF 形式でデバッグ情報を生成する" -#: common.opt:2665 +#: common.opt:2668 #, fuzzy #| msgid "Generate isel instructions" msgid "Generate compressed debug sections" msgstr "isel 命令を生成する" -#: common.opt:2669 +#: common.opt:2672 #, fuzzy #| msgid "Generate debug information in default format" msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>" msgstr "デフォルト形式でデバッグ情報を生成する" -#: common.opt:2676 +#: common.opt:2679 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory" msgstr "-iplugindir=<dir>\tデフォルトのプラグインディレクトリを <dir> に設定する" -#: common.opt:2680 +#: common.opt:2683 #, fuzzy #| msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory" msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory" msgstr "-iplugindir=<dir>\tデフォルトのプラグインディレクトリを <dir> に設定する" -#: common.opt:2702 +#: common.opt:2705 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>" msgstr "-o <file>\t出力を <file> に配置する" -#: common.opt:2706 +#: common.opt:2709 msgid "Enable function profiling" msgstr "関数プロファイルを有効にする" -#: common.opt:2716 +#: common.opt:2719 msgid "Like -pedantic but issue them as errors" msgstr "-pedantic と同様だが、エラーとして出力する" -#: common.opt:2756 +#: common.opt:2759 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" msgstr "コンパイルされた関数または費やした時間に関して出力しない" -#: common.opt:2788 +#: common.opt:2791 msgid "Enable verbose output" msgstr "冗長な出力を有効にする" -#: common.opt:2792 +#: common.opt:2795 msgid "Display the compiler's version" msgstr "`コンパイラのバージョンを表示する" -#: common.opt:2796 +#: common.opt:2799 msgid "Suppress warnings" msgstr "警告を抑止する" -#: common.opt:2806 +#: common.opt:2809 msgid "Create a shared library" msgstr "共有ライブラリを作成する" -#: common.opt:2851 +#: common.opt:2854 msgid "Create a position independent executable" msgstr "位置非依存実行可能ファイルを生成する" -#: common.opt:2858 +#: common.opt:2861 msgid "Use caller save register across calls if possible" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:93 c-family/c-common.c:1910 cp/cvt.c:1170 -#: cp/cvt.c:1418 +#: go/gofrontend/expressions.cc:93 c-family/c-common.c:1910 cp/cvt.c:1182 +#: cp/cvt.c:1430 #, gcc-internal-format msgid "value computed is not used" msgstr "計算された値が使用されません" @@ -15240,244 +15250,244 @@ msgstr "整数または真偽型が予期されます" msgid "expected integer or boolean type" msgstr "整数または真偽型が予期されます" -#: go/gofrontend/expressions.cc:5563 +#: go/gofrontend/expressions.cc:5565 #, fuzzy #| msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgid "invalid comparison of nil with nil" msgstr "gimple 条件内で無効な比較コードです" -#: go/gofrontend/expressions.cc:5569 go/gofrontend/expressions.cc:5587 +#: go/gofrontend/expressions.cc:5571 go/gofrontend/expressions.cc:5589 msgid "incompatible types in binary expression" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:5607 +#: go/gofrontend/expressions.cc:5609 #, fuzzy #| msgid "division by zero" msgid "integer division by zero" msgstr "ゼロ除算が発生しました" -#: go/gofrontend/expressions.cc:5615 +#: go/gofrontend/expressions.cc:5617 msgid "shift of non-integer operand" msgstr "被演算子が非整数型のシフト演算です" -#: go/gofrontend/expressions.cc:5620 go/gofrontend/expressions.cc:5628 +#: go/gofrontend/expressions.cc:5622 go/gofrontend/expressions.cc:5630 msgid "shift count not unsigned integer" msgstr "シフト数が符号無し整数ではありません" -#: go/gofrontend/expressions.cc:5633 +#: go/gofrontend/expressions.cc:5635 msgid "negative shift count" msgstr "負のシフト数です" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6284 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6286 msgid "object is not a method" msgstr "オブジェクトがメソッドではありません" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6301 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6303 msgid "method type does not match object type" msgstr "メソッド型がオブジェクト型に一致しません" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6775 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6777 #, fuzzy #| msgid "invalid argument to built-in function" msgid "invalid use of %<...%> with builtin function" msgstr "組み込み関数への無効な引数です" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6786 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6788 #, fuzzy msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof" msgstr "無効なデフォルトテンプレート引数" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6800 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6802 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6825 go/gofrontend/expressions.cc:6886 -#: go/gofrontend/expressions.cc:6988 go/gofrontend/expressions.cc:7802 -#: go/gofrontend/expressions.cc:7951 go/gofrontend/expressions.cc:7997 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8056 go/gofrontend/expressions.cc:9208 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9225 go/gofrontend/expressions.cc:9241 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6827 go/gofrontend/expressions.cc:6888 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6990 go/gofrontend/expressions.cc:7804 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7953 go/gofrontend/expressions.cc:7999 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8058 go/gofrontend/expressions.cc:9210 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9227 go/gofrontend/expressions.cc:9243 msgid "not enough arguments" msgstr "十分な引数がありません" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6827 go/gofrontend/expressions.cc:6888 -#: go/gofrontend/expressions.cc:7807 go/gofrontend/expressions.cc:7934 -#: go/gofrontend/expressions.cc:7956 go/gofrontend/expressions.cc:8002 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8058 go/gofrontend/expressions.cc:8806 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9213 go/gofrontend/expressions.cc:9227 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9248 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6829 go/gofrontend/expressions.cc:6890 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7809 go/gofrontend/expressions.cc:7936 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7958 go/gofrontend/expressions.cc:8004 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8060 go/gofrontend/expressions.cc:8808 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9215 go/gofrontend/expressions.cc:9229 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9250 msgid "too many arguments" msgstr "引数が多すぎます" -#: go/gofrontend/expressions.cc:6890 +#: go/gofrontend/expressions.cc:6892 #, fuzzy #| msgid "argument must be a constant" msgid "argument 1 must be a map" msgstr "引数は定数でなければいけません" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7014 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7016 msgid "invalid type for make function" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7030 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7032 msgid "length required when allocating a slice" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7065 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7067 msgid "len larger than cap" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7077 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7079 #, fuzzy #| msgid "too many arguments to %qE" msgid "too many arguments to make" msgstr "%qE への引数が多すぎます" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7851 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7853 msgid "argument must be array or slice or channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7861 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7863 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7907 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7909 msgid "unsupported argument type to builtin function" msgstr "組み込み関数へのサポートされていない引数の型です" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7918 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7920 msgid "argument must be channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7920 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7922 msgid "cannot close receive-only channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7942 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7944 msgid "argument must be a field reference" msgstr "引数はフィールド参照でなければいけません" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7972 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7974 msgid "left argument must be a slice" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7980 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7982 msgid "element types must be the same" msgstr "要素の型が同じでなければいけません" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7985 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7987 #, fuzzy #| msgid "last argument must be an immediate" msgid "first argument must be []byte" msgstr "最後の引数は即値でなければいけません" -#: go/gofrontend/expressions.cc:7988 +#: go/gofrontend/expressions.cc:7990 #, fuzzy #| msgid "argument must be a constant" msgid "second argument must be slice or string" msgstr "引数は定数でなければいけません" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8032 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8034 #, fuzzy #| msgid "parameter %u has void type" msgid "argument 2 has invalid type" msgstr "仮引数 %u が void 型を持っています" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8048 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8050 msgid "argument must have complex type" msgstr "引数は複素数型でなければいけません" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8066 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8068 #, fuzzy msgid "complex arguments must have identical types" msgstr "引数は複素数型でなければいけません" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8068 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8070 #, fuzzy msgid "complex arguments must have floating-point type" msgstr "引数は複素数型でなければいけません" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8618 go/gofrontend/expressions.cc:9154 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9590 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8620 go/gofrontend/expressions.cc:9156 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9592 msgid "expected function" msgstr "関数が予期されます" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8645 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8647 msgid "multiple-value argument in single-value context" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:8810 +#: go/gofrontend/expressions.cc:8812 #, fuzzy msgid "invalid use of %<...%> with non-slice" msgstr "トップレベルでの `this' の使用は無効です" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9162 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9164 msgid "function result count mismatch" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9180 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9182 msgid "incompatible type for receiver" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9198 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9200 #, fuzzy msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function" msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9599 go/gofrontend/expressions.cc:9613 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9601 go/gofrontend/expressions.cc:9615 msgid "number of results does not match number of values" msgstr "結果の数が値の数と一致しません" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9969 go/gofrontend/expressions.cc:10481 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9971 go/gofrontend/expressions.cc:10483 msgid "index must be integer" msgstr "添え字は整数でなければいけません" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9977 go/gofrontend/expressions.cc:10489 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9979 go/gofrontend/expressions.cc:10491 msgid "slice end must be integer" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:9985 +#: go/gofrontend/expressions.cc:9987 #, fuzzy #| msgid "index must be integer" msgid "slice capacity must be integer" msgstr "添え字は整数でなければいけません" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10035 go/gofrontend/expressions.cc:10520 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10037 go/gofrontend/expressions.cc:10522 msgid "inverted slice range" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10078 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10080 msgid "slice of unaddressable value" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:10739 +#: go/gofrontend/expressions.cc:10741 msgid "incompatible type for map index" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11118 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11120 msgid "expected interface or pointer to interface" msgstr "インターフェースまたはインターフェースへのポインタが予期されます" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11857 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11859 msgid "too many expressions for struct" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:11870 +#: go/gofrontend/expressions.cc:11872 msgid "too few expressions for struct" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13618 go/gofrontend/statements.cc:1585 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13620 go/gofrontend/statements.cc:1585 msgid "type assertion only valid for interface types" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13630 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13632 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13809 go/gofrontend/statements.cc:1430 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13811 go/gofrontend/statements.cc:1430 msgid "expected channel" msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:13814 go/gofrontend/statements.cc:1435 +#: go/gofrontend/expressions.cc:13816 go/gofrontend/statements.cc:1435 msgid "invalid receive on send-only channel" msgstr "" @@ -15602,72 +15612,72 @@ msgstr "明示的な変換が必要です" msgid "cannot use type %s as type %s" msgstr "型 %s を型 %s として使用できません" -#: go/gofrontend/types.cc:3471 +#: go/gofrontend/types.cc:3479 msgid "different receiver types" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:3491 go/gofrontend/types.cc:3504 -#: go/gofrontend/types.cc:3519 +#: go/gofrontend/types.cc:3499 go/gofrontend/types.cc:3512 +#: go/gofrontend/types.cc:3527 msgid "different number of parameters" msgstr "引数の数が異なります" -#: go/gofrontend/types.cc:3512 +#: go/gofrontend/types.cc:3520 msgid "different parameter types" msgstr "引数の型が異なります" -#: go/gofrontend/types.cc:3527 +#: go/gofrontend/types.cc:3535 msgid "different varargs" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:3536 go/gofrontend/types.cc:3549 -#: go/gofrontend/types.cc:3564 +#: go/gofrontend/types.cc:3544 go/gofrontend/types.cc:3557 +#: go/gofrontend/types.cc:3572 msgid "different number of results" msgstr "結果の数が異なります" -#: go/gofrontend/types.cc:3557 +#: go/gofrontend/types.cc:3565 msgid "different result types" msgstr "結果の型が異なります" -#: go/gofrontend/types.cc:7351 +#: go/gofrontend/types.cc:7359 #, c-format msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s" msgstr "明示的な変換が必要です。存在しないメソッド %s%s%s です" -#: go/gofrontend/types.cc:7368 go/gofrontend/types.cc:7510 +#: go/gofrontend/types.cc:7376 go/gofrontend/types.cc:7518 #, c-format msgid "incompatible type for method %s%s%s" msgstr "メソッド %s%s%s への互換性のない型です" -#: go/gofrontend/types.cc:7372 go/gofrontend/types.cc:7514 +#: go/gofrontend/types.cc:7380 go/gofrontend/types.cc:7522 #, c-format msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)" msgstr "" -#: go/gofrontend/types.cc:7451 go/gofrontend/types.cc:7464 +#: go/gofrontend/types.cc:7459 go/gofrontend/types.cc:7472 msgid "pointer to interface type has no methods" msgstr "インターフェース型へのポインタがメソッドを持っていません" -#: go/gofrontend/types.cc:7453 go/gofrontend/types.cc:7466 +#: go/gofrontend/types.cc:7461 go/gofrontend/types.cc:7474 msgid "type has no methods" msgstr "型がメソッドを持っていません" -#: go/gofrontend/types.cc:7487 +#: go/gofrontend/types.cc:7495 #, c-format msgid "ambiguous method %s%s%s" msgstr "曖昧なメソッド %s%s%s です" -#: go/gofrontend/types.cc:7490 +#: go/gofrontend/types.cc:7498 #, c-format msgid "missing method %s%s%s" msgstr "メソッド %s%s%s がありません" -#: go/gofrontend/types.cc:7531 +#: go/gofrontend/types.cc:7539 #, fuzzy, c-format #| msgid "method %s%s%s requires a pointer" msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver" msgstr "メソッド %s%s%s にはポインタが必要です" -#: go/gofrontend/types.cc:7549 +#: go/gofrontend/types.cc:7557 #, fuzzy, c-format #| msgid "method %s%s%s requires a pointer" msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface" @@ -15792,7 +15802,7 @@ msgstr "%<__builtin_prefetch%> への第三引数は定数でなければいけ msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" msgstr "無効な %<__builtin_prefetch%> の第三引数です。0 を使用します" -#: builtins.c:4486 gimplify.c:2347 +#: builtins.c:4486 gimplify.c:2351 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %<va_start%>" msgstr "関数 %<va_start%> への引数が少なすぎます" @@ -15979,12 +15989,12 @@ msgstr "%K ヒープではないオブジェクト %qD を free する試みで msgid "%Kattempt to free a non-heap object" msgstr "%K ヒープではないオブジェクトを free する試みです" -#: calls.c:2487 +#: calls.c:2503 #, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "関数呼び出しが集合体の値を持っています" -#: calls.c:3179 +#: calls.c:3195 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing argument to %qs" msgid "passing too large argument on stack" @@ -16548,246 +16558,251 @@ msgstr "基本ブロックが連続的に番号付けられていません" msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" msgstr "命令連鎖中の bb の数 (%d) が n_basic_blocks (%d) と違います" -#: cgraph.c:2660 +#: cgraph.c:2675 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "caller edge count is negative" msgstr "左シフト回数が負の数です" -#: cgraph.c:2665 +#: cgraph.c:2680 #, gcc-internal-format msgid "caller edge frequency is negative" msgstr "" -#: cgraph.c:2670 +#: cgraph.c:2685 #, gcc-internal-format msgid "caller edge frequency is too large" msgstr "" -#: cgraph.c:2754 +#: cgraph.c:2769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for edge %s->%s" msgstr "" -#: cgraph.c:2761 +#: cgraph.c:2776 #, gcc-internal-format msgid "execution count is negative" msgstr "" -#: cgraph.c:2766 +#: cgraph.c:2781 #, gcc-internal-format msgid "inline clone in same comdat group list" msgstr "" -#: cgraph.c:2771 +#: cgraph.c:2786 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Assume symbols might be invalid" msgid "local symbols must be defined" msgstr "シンボルが有効であると見なす" -#: cgraph.c:2776 +#: cgraph.c:2791 #, gcc-internal-format msgid "externally visible inline clone" msgstr "" -#: cgraph.c:2781 +#: cgraph.c:2796 #, gcc-internal-format msgid "inline clone with address taken" msgstr "" -#: cgraph.c:2786 +#: cgraph.c:2801 #, gcc-internal-format msgid "inline clone is forced to output" msgstr "" -#: cgraph.c:2793 +#: cgraph.c:2808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for indirect edge from %s" msgstr "" -#: cgraph.c:2800 +#: cgraph.c:2815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: " msgstr "" -#: cgraph.c:2815 +#: cgraph.c:2830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat" msgstr "" -#: cgraph.c:2825 +#: cgraph.c:2840 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is wrong" msgstr "セクションポインタを欠いています" -#: cgraph.c:2830 +#: cgraph.c:2845 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple inline callers" msgstr "重複する `virtual' 指定子" -#: cgraph.c:2837 +#: cgraph.c:2852 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer set for noninline callers" msgstr "" -#: cgraph.c:2856 +#: cgraph.c:2871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i" msgstr "" -#: cgraph.c:2874 +#: cgraph.c:2889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "indirect call frequency %i does not match BB frequency %i" msgstr "" -#: cgraph.c:2883 +#: cgraph.c:2898 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found" msgstr "" -#: cgraph.c:2888 +#: cgraph.c:2903 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer refers to itself" msgstr "" -#: cgraph.c:2900 +#: cgraph.c:2915 #, gcc-internal-format msgid "cgraph_node has wrong clone_of" msgstr "" -#: cgraph.c:2912 +#: cgraph.c:2927 #, gcc-internal-format msgid "cgraph_node has wrong clone list" msgstr "" -#: cgraph.c:2918 +#: cgraph.c:2933 #, gcc-internal-format msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone" msgstr "" -#: cgraph.c:2923 +#: cgraph.c:2938 #, gcc-internal-format msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer" msgstr "" -#: cgraph.c:2928 +#: cgraph.c:2943 #, gcc-internal-format msgid "double linked list of clones corrupted" msgstr "" -#: cgraph.c:2940 +#: cgraph.c:2955 #, gcc-internal-format msgid "Alias has call edges" msgstr "" -#: cgraph.c:2948 +#: cgraph.c:2963 #, gcc-internal-format msgid "Alias has non-alias reference" msgstr "" -#: cgraph.c:2953 +#: cgraph.c:2968 #, gcc-internal-format msgid "Alias has more than one alias reference" msgstr "" -#: cgraph.c:2960 +#: cgraph.c:2975 #, gcc-internal-format msgid "Analyzed alias has no reference" msgstr "" -#: cgraph.c:2969 +#: cgraph.c:2984 #, gcc-internal-format msgid "Instrumentation clone does not reference original node" msgstr "" -#: cgraph.c:2976 +#: cgraph.c:2991 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration" msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration" msgstr "%qD の整列は元の宣言より大きいです" -#: cgraph.c:2986 +#: cgraph.c:3001 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration" msgid "Instrumented node has wrong original declaration" msgstr "%qD の整列は元の宣言より大きいです" -#: cgraph.c:3004 +#: cgraph.c:3019 #, gcc-internal-format msgid "Node has more than one chkp reference" msgstr "" -#: cgraph.c:3009 +#: cgraph.c:3024 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Wrong node is referenced with chkp reference" msgstr "参照を参照として宣言できません" -#: cgraph.c:3017 +#: cgraph.c:3032 #, gcc-internal-format msgid "Analyzed node has no reference to instrumented version" msgstr "" -#: cgraph.c:3026 +#: cgraph.c:3046 +#, gcc-internal-format +msgid "Alias chain for instrumented node is broken" +msgstr "" + +#: cgraph.c:3055 #, gcc-internal-format msgid "No edge out of thunk node" msgstr "" -#: cgraph.c:3031 +#: cgraph.c:3060 #, gcc-internal-format msgid "More than one edge out of thunk node" msgstr "" -#: cgraph.c:3036 +#: cgraph.c:3065 #, gcc-internal-format msgid "Thunk is not supposed to have body" msgstr "" -#: cgraph.c:3042 +#: cgraph.c:3071 #, gcc-internal-format msgid "Instrumentation thunk has wrong edge callee" msgstr "" -#: cgraph.c:3078 +#: cgraph.c:3107 #, gcc-internal-format msgid "shared call_stmt:" msgstr "" -#: cgraph.c:3086 +#: cgraph.c:3115 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "edge points to wrong declaration:" msgstr "`%s' は宣言よりも先に使用されました" -#: cgraph.c:3095 +#: cgraph.c:3124 #, gcc-internal-format msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:" msgstr "" -#: cgraph.c:3105 +#: cgraph.c:3134 #, gcc-internal-format msgid "missing callgraph edge for call stmt:" msgstr "" -#: cgraph.c:3115 +#: cgraph.c:3144 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected statement" msgid "reference to dead statement" msgstr "文が予期されます" -#: cgraph.c:3128 +#: cgraph.c:3157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" msgstr "" -#: cgraph.c:3140 +#: cgraph.c:3169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt" msgstr "" -#: cgraph.c:3151 +#: cgraph.c:3180 #, gcc-internal-format msgid "verify_cgraph_node failed" msgstr "verify_cgraph_node に失敗しました" -#: cgraph.c:3246 varpool.c:326 +#: cgraph.c:3275 varpool.c:326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: section %s is missing" msgstr "" @@ -16919,7 +16934,7 @@ msgstr "%s: %m" msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set" msgstr "COLLECT_LTO_WRAPPER が設定されなければいけません" -#: collect2.c:966 gcc.c:6986 lto-wrapper.c:1354 +#: collect2.c:966 gcc.c:6986 lto-wrapper.c:1356 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:504 #, gcc-internal-format msgid "atexit failed" @@ -17165,17 +17180,17 @@ msgstr "-fdbg-cnt=%s" msgid " %s" msgstr " %s" -#: dbxout.c:3344 +#: dbxout.c:3346 #, gcc-internal-format msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset" msgstr "共通シンボルでバッグ情報がシンボル+オフセットの構造になっていません" -#: dbxout.c:3816 +#: dbxout.c:3818 #, gcc-internal-format msgid "global destructors not supported on this target" msgstr "大域デストラクタはこのターゲットではサポートされていません" -#: dbxout.c:3833 +#: dbxout.c:3835 #, gcc-internal-format msgid "global constructors not supported on this target" msgstr "大域コンストラクタはこのターゲットではサポートされていません" @@ -17221,12 +17236,12 @@ msgstr "" msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive" msgstr "" -#: dwarf2out.c:11635 +#: dwarf2out.c:11638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location" msgstr "" -#: dwarf2out.c:22628 +#: dwarf2out.c:22674 #, gcc-internal-format msgid "-feliminate-dwarf2-dups is broken for C++, ignoring" msgstr "" @@ -17424,7 +17439,7 @@ msgstr "" msgid "total size of local objects too large" msgstr "局所オブジェクトの総サイズが大きすぎます" -#: function.c:1774 gimplify.c:5188 +#: function.c:1774 gimplify.c:5192 #, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %<asm%>" msgstr "%<asm%> 内で制約を行うことは出来ません" @@ -17877,9 +17892,9 @@ msgid "can%'t write PCH file" msgstr "PCH ファイルを書き込めません" #: gimple-ssa-isolate-paths.c:319 gimple-ssa-isolate-paths.c:448 tree.c:12136 -#: tree.c:12173 c/c-typeck.c:2789 c/c-typeck.c:2872 cp/constexpr.c:748 -#: cp/decl2.c:4967 cp/pt.c:7035 cp/semantics.c:1742 cp/typeck.c:1643 -#: cp/typeck.c:3598 +#: tree.c:12173 c/c-typeck.c:2789 c/c-typeck.c:2872 cp/constexpr.c:757 +#: cp/decl2.c:4971 cp/pt.c:7091 cp/semantics.c:1742 cp/typeck.c:1643 +#: cp/typeck.c:3589 #, gcc-internal-format msgid "declared here" msgstr "ここで宣言されています" @@ -17894,154 +17909,149 @@ msgstr "" msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: gimplify.c:2499 +#: gimplify.c:2503 #, gcc-internal-format msgid "using result of function returning %<void%>" msgstr "%<void%> を返す関数の結果を使用しています" -#: gimplify.c:5073 +#: gimplify.c:5077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "" -#: gimplify.c:5189 +#: gimplify.c:5193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "" -#: gimplify.c:5211 +#: gimplify.c:5215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "" -#: gimplify.c:5732 +#: gimplify.c:5736 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register variable %qD used in nested function" msgid "threadprivate variable %qE used in target region" msgstr "レジスタ変数 %qD が入れ子になった関数内で使用されています" -#: gimplify.c:5734 +#: gimplify.c:5738 #, gcc-internal-format msgid "enclosing target region" msgstr "" -#: gimplify.c:5746 +#: gimplify.c:5750 #, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in untied task" msgstr "" -#: gimplify.c:5748 gimplify.c:5843 +#: gimplify.c:5752 gimplify.c:5847 #, gcc-internal-format msgid "enclosing task" msgstr "" -#: gimplify.c:5795 +#: gimplify.c:5799 #, gcc-internal-format msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type" msgstr "" -#: gimplify.c:5835 +#: gimplify.c:5839 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:5837 +#: gimplify.c:5841 #, gcc-internal-format msgid "enclosing parallel" msgstr "" -#: gimplify.c:5841 +#: gimplify.c:5845 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing task" msgstr "" -#: gimplify.c:5847 +#: gimplify.c:5851 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing teams construct" msgstr "" -#: gimplify.c:5849 +#: gimplify.c:5853 #, gcc-internal-format msgid "enclosing teams construct" msgstr "" -#: gimplify.c:5960 gimplify.c:5989 +#: gimplify.c:5971 gimplify.c:6000 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE is predetermined linear" msgstr "レジスタ変数 `%s' が入れ子関数の中で使われました" -#: gimplify.c:5963 +#: gimplify.c:5974 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should be private" msgstr "" -#: gimplify.c:5977 +#: gimplify.c:5988 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" msgstr "" -#: gimplify.c:5980 +#: gimplify.c:5991 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be reduction" msgstr "" -#: gimplify.c:5983 +#: gimplify.c:5994 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate" msgstr "レジスタ変数 `%s' が入れ子関数の中で使われました" -#: gimplify.c:5986 +#: gimplify.c:5997 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be private" msgstr "レジスタ変数 `%s' が入れ子関数の中で使われました" -#: gimplify.c:6285 +#: gimplify.c:6416 #, gcc-internal-format msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context" msgstr "" -#: gimplify.c:6295 +#: gimplify.c:6426 #, gcc-internal-format msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "" -#: gimplify.c:7001 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "lastprivate variable %qE is private in outer context" -msgstr "インスタンス変数 `%s' は private と宣言されています" - -#: gimplify.c:8369 gimplify.c:8375 gimplify.c:8383 +#: gimplify.c:8525 gimplify.c:8531 gimplify.c:8539 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "directive not yet implemented" msgstr "Trampoline は、まだ実装されていません" -#: gimplify.c:8535 +#: gimplify.c:8691 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<}%> before %<else%>" msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>" msgstr "%<}%> が %<else%> の前に予期されます" -#: gimplify.c:8831 +#: gimplify.c:8987 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "gimplification に失敗しました" -#: gimplify.c:9296 +#: gimplify.c:9452 #, gcc-internal-format msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>" msgstr "%<va_arg%> の第一引数が %<va_list%> 型ではありません" -#: gimplify.c:9312 +#: gimplify.c:9468 #, gcc-internal-format msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "" -#: gimplify.c:9317 +#: gimplify.c:9473 #, gcc-internal-format msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)" msgstr "" -#: gimplify.c:9324 +#: gimplify.c:9480 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "このコードまで到達した場合、プログラムは中止されます" @@ -18458,47 +18468,47 @@ msgstr "%<asm%> 内の被演算子制約に一貫性がありません" msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n" msgstr "" -#: lto-cgraph.c:1307 +#: lto-cgraph.c:1332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d" msgstr "" -#: lto-cgraph.c:1484 +#: lto-cgraph.c:1509 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge" msgstr "" -#: lto-cgraph.c:1490 +#: lto-cgraph.c:1515 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge" msgstr "" -#: lto-cgraph.c:1565 +#: lto-cgraph.c:1590 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: found empty cgraph node" msgstr "" -#: lto-cgraph.c:1739 +#: lto-cgraph.c:1764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?" msgstr "" -#: lto-cgraph.c:1826 +#: lto-cgraph.c:1851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Profile information in %s corrupted" msgstr "" -#: lto-cgraph.c:1859 +#: lto-cgraph.c:1884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot find LTO cgraph in %s" msgstr "" -#: lto-cgraph.c:1869 +#: lto-cgraph.c:1894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot find LTO section refs in %s" msgstr "" -#: lto-cgraph.c:1937 +#: lto-cgraph.c:1962 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid rotate insn" msgid "invalid offload table in %s" @@ -18585,49 +18595,49 @@ msgstr "LTRANS ファイル %s を削除しています" msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS" msgstr "誤った形式の COLLECT_GCC_OPTIONS です" -#: lto-wrapper.c:298 lto-wrapper.c:310 +#: lto-wrapper.c:299 lto-wrapper.c:311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files" msgstr "" -#: lto-wrapper.c:736 +#: lto-wrapper.c:738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "problem with building target image for %s\n" msgstr "" -#: lto-wrapper.c:755 +#: lto-wrapper.c:757 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no input files" msgid "reading input file" msgstr "入力ファイルがありません" -#: lto-wrapper.c:760 +#: lto-wrapper.c:762 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s:error writing output file '%s'\n" msgid "writing output file" msgstr "%s: 出力ファイル '%s' を書き込み中にエラーが発生しました\n" -#: lto-wrapper.c:786 +#: lto-wrapper.c:788 #, gcc-internal-format msgid "installation error, can't find crtoffloadend.o" msgstr "" -#: lto-wrapper.c:798 +#: lto-wrapper.c:800 #, gcc-internal-format msgid "installation error, can't find crtoffloadbegin.o" msgstr "" -#: lto-wrapper.c:902 +#: lto-wrapper.c:904 #, gcc-internal-format msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set" msgstr "環境変数 COLLECT_GCC が設定されていなければいけません" -#: lto-wrapper.c:906 config/nvptx/mkoffload.c:883 +#: lto-wrapper.c:908 config/nvptx/mkoffload.c:883 #, gcc-internal-format msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set" msgstr "環境変数 COLLECT_GCC_OPTIONS が設定されていなければいけません" -#: lto-wrapper.c:1172 +#: lto-wrapper.c:1174 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "fopen: %s" msgid "fopen: %s: %m" @@ -18766,32 +18776,32 @@ msgstr "" msgid "setjmp/longjmp inside simd construct" msgstr "" -#: omp-low.c:12029 +#: omp-low.c:12080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid entry to OpenMP structured block" msgid "invalid exit from %s structured block" msgstr "OpenMP 構造化ブロックへの無効なエントリです" -#: omp-low.c:12031 omp-low.c:12036 +#: omp-low.c:12082 omp-low.c:12087 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid entry to OpenMP structured block" msgid "invalid entry to %s structured block" msgstr "OpenMP 構造化ブロックへの無効なエントリです" #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient. -#: omp-low.c:12040 +#: omp-low.c:12091 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block" msgid "invalid branch to/from %s structured block" msgstr "OpenMP 構造化ブロックへ/からの無効な分岐です" -#: omp-low.c:12531 +#: omp-low.c:12590 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n" msgid "ignoring large linear step" msgstr "重複したディレクトリ \"%s\" を無視します\n" -#: omp-low.c:12538 +#: omp-low.c:12597 #, gcc-internal-format msgid "ignoring zero linear step" msgstr "" @@ -19331,8 +19341,8 @@ msgid "can%'t use %qs as a fixed register" msgstr "%qs を固定レジスタとして使用できません" #: reginfo.c:790 config/ia64/ia64.c:5983 config/ia64/ia64.c:5990 -#: config/pa/pa.c:466 config/pa/pa.c:473 config/sh/sh.c:9543 -#: config/sh/sh.c:9550 config/spu/spu.c:4956 config/spu/spu.c:4963 +#: config/pa/pa.c:466 config/pa/pa.c:473 config/sh/sh.c:9544 +#: config/sh/sh.c:9551 config/spu/spu.c:4956 config/spu/spu.c:4963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "不明なレジスタ名です: %s" @@ -19783,7 +19793,7 @@ msgstr "" msgid "ld returned %d exit status" msgstr "ld はステータス %d で終了しました" -#: toplev.c:522 c/c-decl.c:10661 +#: toplev.c:522 c/c-decl.c:10662 #, gcc-internal-format msgid "%q+F used but never defined" msgstr "%q+F が使用されましたが定義されていません" @@ -20791,42 +20801,42 @@ msgstr "warn_unused_result 属性付きで宣言されている関数の戻り msgid "memory access check always fail" msgstr "" -#: tree-chkp.c:1929 +#: tree-chkp.c:1994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-fcheck-pointer-bounds requires '%s' name for internal usage" msgstr "" -#: tree-chkp.c:2636 +#: tree-chkp.c:2701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "pointer bounds were lost due to unexpected expression %s" msgstr "" -#: tree-chkp.c:2711 +#: tree-chkp.c:2776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected var of type %s" msgstr "" -#: tree-chkp.c:2754 +#: tree-chkp.c:2819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected GIMPLE code %s" msgstr "" -#: tree-chkp.c:3375 +#: tree-chkp.c:3440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "chkp_make_addressed_object_bounds: Unexpected tree code %s" msgstr "" -#: tree-chkp.c:3527 +#: tree-chkp.c:3592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "chkp_find_bounds: Unexpected tree code %s" msgstr "" -#: tree-chkp.c:3538 +#: tree-chkp.c:3603 #, gcc-internal-format msgid "chkp_find_bounds: Cannot find bounds for pointer" msgstr "" -#: tree-chkp.c:3654 +#: tree-chkp.c:3719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "chkp_walk_pointer_assignments: unexpected RHS type: %s" msgstr "" @@ -21214,47 +21224,47 @@ msgstr "" msgid "vectorization did not happen for a simd loop" msgstr "" -#: tree-vrp.c:6571 +#: tree-vrp.c:6576 #, gcc-internal-format msgid "array subscript is outside array bounds" msgstr "配列の添字が配列境界の外にあります" -#: tree-vrp.c:6589 tree-vrp.c:6689 +#: tree-vrp.c:6594 tree-vrp.c:6694 #, gcc-internal-format msgid "array subscript is above array bounds" msgstr "配列の添字が配列の境界を上回っています" -#: tree-vrp.c:6602 tree-vrp.c:6676 +#: tree-vrp.c:6607 tree-vrp.c:6681 #, gcc-internal-format msgid "array subscript is below array bounds" msgstr "配列の添字が配列の境界を下回っています" -#: tree-vrp.c:7542 +#: tree-vrp.c:7547 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant" msgstr "" -#: tree-vrp.c:7548 tree-vrp.c:9455 tree-vrp.c:9499 tree-vrp.c:9560 +#: tree-vrp.c:7553 tree-vrp.c:9463 tree-vrp.c:9507 tree-vrp.c:9568 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional" msgstr "" -#: tree-vrp.c:7592 +#: tree-vrp.c:7597 #, gcc-internal-format msgid "comparison always false due to limited range of data type" msgstr "データ型の範囲制限により比較が常に偽 (false) となります" -#: tree-vrp.c:7594 +#: tree-vrp.c:7599 #, gcc-internal-format msgid "comparison always true due to limited range of data type" msgstr "データ型の範囲制限により比較が常に真 (true) となります" -#: tree-vrp.c:9090 +#: tree-vrp.c:9098 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>" msgstr "%</%> または %<%%%> を %<>>%> または %<&%> へ単純化するときに符号のオーバーフローが発生しないと見なしています" -#: tree-vrp.c:9172 +#: tree-vrp.c:9180 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>" msgstr "%<abs (X)%> を %<X%> または %<-X%> へ単純化するときに符号のオーバーフローが発生しないと見なしています" @@ -21298,9 +21308,9 @@ msgstr "%q+D は dllimport 属性無しで再宣言されました: 前の dllim #: c-family/c-common.c:9217 c-family/c-common.c:9299 c-family/c-common.c:9446 #: config/darwin.c:2069 config/arm/arm.c:6250 config/arm/arm.c:6278 #: config/arm/arm.c:6295 config/avr/avr.c:8975 config/h8300/h8300.c:5496 -#: config/h8300/h8300.c:5520 config/i386/i386.c:5588 config/i386/i386.c:42817 -#: config/ia64/ia64.c:797 config/rs6000/rs6000.c:28992 config/spu/spu.c:3790 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5811 ada/gcc-interface/utils.c:5837 +#: config/h8300/h8300.c:5520 config/i386/i386.c:5608 config/i386/i386.c:42946 +#: config/ia64/ia64.c:797 config/rs6000/rs6000.c:29090 config/spu/spu.c:3790 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5814 ada/gcc-interface/utils.c:5840 #: lto/lto-lang.c:260 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored" @@ -21540,7 +21550,7 @@ msgstr "スレッド局所 COMMON データは実装されていません" msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu" msgstr "要求された %q+D 用の整列は実装されている整列 %wu より大きいです" -#: varasm.c:2137 c/c-decl.c:4804 +#: varasm.c:2137 c/c-decl.c:4805 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "%q+D の記憶域サイズが不明です" @@ -21695,27 +21705,27 @@ msgstr "%qD は関数スコープの外側で定義されていません" msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support" msgstr "文字列長 %qd は長さ %qd (ISO C%d コンパイラでサポートが要求される長さ) より長いです" -#: c-family/c-common.c:1374 c/c-typeck.c:10711 cp/typeck.c:4340 +#: c-family/c-common.c:1374 c/c-typeck.c:10711 cp/typeck.c:4331 #, gcc-internal-format msgid "left shift count is negative" msgstr "左シフト回数が負です" -#: c-family/c-common.c:1375 c/c-typeck.c:10661 cp/typeck.c:4295 +#: c-family/c-common.c:1375 c/c-typeck.c:10661 cp/typeck.c:4286 #, gcc-internal-format msgid "right shift count is negative" msgstr "右シフト回数が負です" -#: c-family/c-common.c:1380 c/c-typeck.c:10719 cp/typeck.c:4348 +#: c-family/c-common.c:1380 c/c-typeck.c:10719 cp/typeck.c:4339 #, gcc-internal-format msgid "left shift count >= width of type" msgstr "左シフト回数 >= 型の幅となっています" -#: c-family/c-common.c:1381 c/c-typeck.c:10673 cp/typeck.c:4303 +#: c-family/c-common.c:1381 c/c-typeck.c:10673 cp/typeck.c:4294 #, gcc-internal-format msgid "right shift count >= width of type" msgstr "右シフト回数 >= 型の幅となっています" -#: c-family/c-common.c:1614 c-family/c-common.c:1626 cp/constexpr.c:1503 +#: c-family/c-common.c:1614 c-family/c-common.c:1626 cp/constexpr.c:1528 #, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" msgstr "定数式内でオーバーフローしました" @@ -22048,12 +22058,12 @@ msgstr "関数へのポインタが計算内で使用されています" msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>" msgstr "%qD のアドレスは常に %<true%> と評価されます" -#: c-family/c-common.c:4809 cp/semantics.c:680 cp/typeck.c:8257 +#: c-family/c-common.c:4809 cp/semantics.c:680 cp/typeck.c:8248 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" msgstr "真偽値として使われる代入のまわりでは、丸括弧の使用をお勧めします" -#: c-family/c-common.c:4888 c/c-decl.c:4101 c/c-typeck.c:12630 +#: c-family/c-common.c:4888 c/c-decl.c:4102 c/c-typeck.c:12630 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<restrict%>" msgstr "%<restrict%> の誤った使用法です" @@ -22515,12 +22525,12 @@ msgstr "%qE 属性は %qE 用としては無視されます" msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgstr "%qE 属性用としては無効なベクトル型です" -#: c-family/c-common.c:8882 ada/gcc-interface/utils.c:3640 +#: c-family/c-common.c:8882 ada/gcc-interface/utils.c:3643 #, gcc-internal-format msgid "vector size not an integral multiple of component size" msgstr "ベクトルのサイズが要素のサイズの整数倍ではありません" -#: c-family/c-common.c:8888 ada/gcc-interface/utils.c:3647 +#: c-family/c-common.c:8888 ada/gcc-interface/utils.c:3650 #, gcc-internal-format msgid "zero vector size" msgstr "ベクトルのサイズが 0 です" @@ -22530,22 +22540,22 @@ msgstr "ベクトルのサイズが 0 です" msgid "number of components of the vector not a power of two" msgstr "ベクトルの要素の数が 2 の累乗ではありません" -#: c-family/c-common.c:8924 ada/gcc-interface/utils.c:5671 +#: c-family/c-common.c:8924 ada/gcc-interface/utils.c:5674 #, gcc-internal-format msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8943 ada/gcc-interface/utils.c:5685 +#: c-family/c-common.c:8943 ada/gcc-interface/utils.c:5688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8965 ada/gcc-interface/utils.c:5707 +#: c-family/c-common.c:8965 ada/gcc-interface/utils.c:5710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:8973 ada/gcc-interface/utils.c:5716 +#: c-family/c-common.c:8973 ada/gcc-interface/utils.c:5719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "" @@ -22585,12 +22595,12 @@ msgstr "%qE 属性は名前付き引数があるプロトタイプが必要で msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:9257 ada/gcc-interface/utils.c:5758 +#: c-family/c-common.c:9257 ada/gcc-interface/utils.c:5761 #, gcc-internal-format msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:9265 ada/gcc-interface/utils.c:5765 +#: c-family/c-common.c:9265 ada/gcc-interface/utils.c:5768 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "" @@ -22673,7 +22683,7 @@ msgstr "%<offsetof%> は %<operator[]%> がオーバーロードされている msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address" msgstr "一定ではないアドレスへ %<offsetof%> を適用できません" -#: c-family/c-common.c:10096 cp/typeck.c:5576 +#: c-family/c-common.c:10096 cp/typeck.c:5567 #, gcc-internal-format msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD" msgstr "ビットフィールドである構造体のメンバ %qD のアドレスを取得しようとする試みです" @@ -23100,7 +23110,7 @@ msgid "index value is out of bound" msgstr "" #: c-family/c-common.c:12214 c-family/c-common.c:12264 -#: c-family/c-common.c:12279 cp/call.c:4631 cp/call.c:4638 +#: c-family/c-common.c:12279 cp/call.c:4641 cp/call.c:4648 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation" @@ -23559,7 +23569,7 @@ msgstr "" msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory" msgstr "" -#: c-family/c-omp.c:474 cp/semantics.c:6629 +#: c-family/c-omp.c:474 cp/semantics.c:6635 #, gcc-internal-format msgid "invalid type for iteration variable %qE" msgstr "" @@ -23569,22 +23579,22 @@ msgstr "" msgid "%qE is not initialized" msgstr "%qE は初期化されていません" -#: c-family/c-omp.c:507 cp/semantics.c:6535 +#: c-family/c-omp.c:507 cp/semantics.c:6541 #, gcc-internal-format msgid "missing controlling predicate" msgstr "" -#: c-family/c-omp.c:592 cp/semantics.c:6279 +#: c-family/c-omp.c:592 cp/semantics.c:6285 #, gcc-internal-format msgid "invalid controlling predicate" msgstr "" -#: c-family/c-omp.c:599 cp/semantics.c:6541 +#: c-family/c-omp.c:599 cp/semantics.c:6547 #, gcc-internal-format msgid "missing increment expression" msgstr "増分式がありません" -#: c-family/c-omp.c:663 cp/semantics.c:6389 +#: c-family/c-omp.c:663 cp/semantics.c:6395 #, gcc-internal-format msgid "invalid increment expression" msgstr "無効な増分式です" @@ -24126,6 +24136,12 @@ msgstr "%qs は前処理の有効なオプションではありません" msgid "too many input files" msgstr "入力ファイルが多すぎます" +#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:116 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "stack frame too large" +msgid "-mcpu string too large" +msgstr "スタックフレームが大きすぎます" + #: common/config/alpha/alpha-common.c:76 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtls-size switch" @@ -24152,54 +24168,54 @@ msgstr "-mcpu=%s が無効です" msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision" msgstr "" -#: common/config/i386/i386-common.c:939 +#: common/config/i386/i386-common.c:954 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s" msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops" msgstr "%salign-loops%s は廃止予定です。-falign-loops%s を使用してください" -#: common/config/i386/i386-common.c:941 +#: common/config/i386/i386-common.c:956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d" msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d" msgstr "%salign-loops=%d%s が 0 と %d の間ではありません" -#: common/config/i386/i386-common.c:948 +#: common/config/i386/i386-common.c:963 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s" msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps" msgstr "%salign-jumps%s は廃止予定です。-falign-jumps%s を使用してください" -#: common/config/i386/i386-common.c:950 +#: common/config/i386/i386-common.c:965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d" msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d" msgstr "%salign-loops=%d%s が 0 と %d の間ではありません" -#: common/config/i386/i386-common.c:958 +#: common/config/i386/i386-common.c:973 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s" msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions" msgstr "%salign-functions%s は廃止予定です。-falign-functions%s を使用してください" -#: common/config/i386/i386-common.c:960 +#: common/config/i386/i386-common.c:975 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d" msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d" msgstr "%salign-loops=%d%s が 0 と %d の間ではありません" -#: common/config/i386/i386-common.c:969 +#: common/config/i386/i386-common.c:984 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5" msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5" msgstr "%sbranch-cost=%d%s が 0 と 5 の間ではありません" -#: common/config/i386/i386-common.c:1020 +#: common/config/i386/i386-common.c:1035 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux" msgstr "%<-fsplit-stack%> は現在のところ GNU/Linux 上でのみサポートされています" -#: common/config/i386/i386-common.c:1026 +#: common/config/i386/i386-common.c:1041 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives" msgstr "%<-fsplit-stack%> はアセンブラが CFI 指示をサポートしている必要があります" @@ -24596,63 +24612,63 @@ msgstr "" msgid "lane %ld out of range %ld - %ld" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.c:464 +#: config/alpha/alpha.c:465 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch" msgstr "-mtrap-precision スイッチ用の間違った値 %qs です" -#: config/alpha/alpha.c:478 +#: config/alpha/alpha.c:479 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "-mfp-rounding-mode スイッチ用の間違った値 %qs です" -#: config/alpha/alpha.c:493 +#: config/alpha/alpha.c:494 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch" msgstr "-mfp-trap-mode スイッチ用の間違った値 %qs です" -#: config/alpha/alpha.c:510 +#: config/alpha/alpha.c:511 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mcpu switch" msgstr "-mcpu スイッチ用の間違った値 %qs です" -#: config/alpha/alpha.c:525 +#: config/alpha/alpha.c:526 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mtune switch" msgstr "-mtune スイッチ用の間違った値 %qs です" -#: config/alpha/alpha.c:546 +#: config/alpha/alpha.c:547 #, gcc-internal-format msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "浮動小数点ソフトウェア補完には -mtrap-precision=i が必要です" -#: config/alpha/alpha.c:562 +#: config/alpha/alpha.c:563 #, gcc-internal-format msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "VAX 浮動小数では丸めモードはサポートされていません" -#: config/alpha/alpha.c:567 +#: config/alpha/alpha.c:568 #, gcc-internal-format msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "VAX 浮動小数ではトラップモードはサポートされていません" -#: config/alpha/alpha.c:571 +#: config/alpha/alpha.c:572 #, gcc-internal-format msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" msgstr "128 ビット long double は VAX 浮動小数用にはサポートされていません" -#: config/alpha/alpha.c:599 +#: config/alpha/alpha.c:600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "L%d キャッシュレイテンシは %s にとって不明です" -#: config/alpha/alpha.c:614 +#: config/alpha/alpha.c:615 #, gcc-internal-format msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" msgstr "-mmemory-latency 用の間違った値 %qs です" -#: config/alpha/alpha.c:6726 config/alpha/alpha.c:6729 -#: config/s390/s390.c:10096 config/s390/s390.c:10099 +#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 +#: config/s390/s390.c:10100 config/s390/s390.c:10103 #: config/tilegx/tilegx.c:3579 config/tilepro/tilepro.c:3147 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" @@ -25139,14 +25155,14 @@ msgstr "Thumb-1 ハードウェア浮動小数 VFP ABI" #: config/arm/arm.c:6218 config/arm/arm.c:6236 config/avr/avr.c:8995 #: config/avr/avr.c:9011 config/bfin/bfin.c:4699 config/bfin/bfin.c:4760 #: config/bfin/bfin.c:4789 config/epiphany/epiphany.c:507 -#: config/h8300/h8300.c:5472 config/i386/i386.c:5543 config/i386/i386.c:42721 -#: config/i386/i386.c:42771 config/i386/i386.c:42841 config/m68k/m68k.c:764 +#: config/h8300/h8300.c:5472 config/i386/i386.c:5563 config/i386/i386.c:42850 +#: config/i386/i386.c:42900 config/i386/i386.c:42970 config/m68k/m68k.c:764 #: config/mcore/mcore.c:3079 config/mep/mep.c:3929 config/mep/mep.c:3943 #: config/mep/mep.c:4017 config/msp430/msp430.c:1312 config/nvptx/nvptx.c:2001 -#: config/rl78/rl78.c:734 config/rs6000/rs6000.c:28918 config/rx/rx.c:2696 -#: config/rx/rx.c:2722 config/s390/s390.c:480 config/sh/sh.c:9696 -#: config/sh/sh.c:9714 config/sh/sh.c:9743 config/sh/sh.c:9825 -#: config/sh/sh.c:9848 config/spu/spu.c:3732 config/stormy16/stormy16.c:2251 +#: config/rl78/rl78.c:734 config/rs6000/rs6000.c:29016 config/rx/rx.c:2696 +#: config/rx/rx.c:2722 config/s390/s390.c:480 config/sh/sh.c:9697 +#: config/sh/sh.c:9715 config/sh/sh.c:9744 config/sh/sh.c:9826 +#: config/sh/sh.c:9849 config/spu/spu.c:3732 config/stormy16/stormy16.c:2251 #: config/v850/v850.c:2117 config/visium/visium.c:653 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to functions" @@ -25824,394 +25840,411 @@ msgstr "PCH ファイルを拡張できません: %m" msgid "can%'t set position in PCH file: %m" msgstr "PCH ファイル内で位置を設定できません: %m" -#: config/i386/i386.c:2967 +#: config/i386/i386.c:2969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "-Werror=%s: no option -%s" msgid "wrong arg %s to option %s" msgstr "-Werror=%s: オプション -%s はありません" -#: config/i386/i386.c:2974 +#: config/i386/i386.c:2976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "size ranges of option %s should be increasing" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:2985 +#: config/i386/i386.c:2987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "register name not specified for %q+D" msgid "wrong stringop strategy name %s specified for option %s" msgstr "レジスタ名が %q+D 用に指定されていません" -#: config/i386/i386.c:2999 +#. rep; movq isn't available in 32-bit code. +#: config/i386/i386.c:2997 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "stringop strategy name %s specified for option %s not supported for 32-bit code" +msgstr "" + +#: config/i386/i386.c:3012 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgid "unknown alignment %s specified for option %s" msgstr "%q+D 用の整列が指定されていないようです" -#: config/i386/i386.c:3010 +#: config/i386/i386.c:3023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %s" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3018 +#: config/i386/i386.c:3031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "no class name specified with %qs" msgid "too many size ranges specified in option %s" msgstr "%qs にクラス名が指定されていません" -#: config/i386/i386.c:3072 +#: config/i386/i386.c:3085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown parameter to option -mtune-ctrl: %s" msgstr "関数 `%s' への引数が少なすぎます" -#: config/i386/i386.c:3453 +#: config/i386/i386.c:3467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate" msgstr "%stune=x86-64%s は廃止されました。代わりに %stune=k8%s または %stune=generic%s の適切な方を使用してください" #. rep; movq isn't available in 32-bit code. -#: config/i386/i386.c:3480 +#: config/i386/i386.c:3494 #, gcc-internal-format msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3497 +#: config/i386/i386.c:3511 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode" msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode" msgstr "コードモデル %qs は %s ビットモード内ではサポートされません" -#: config/i386/i386.c:3523 config/i386/i386.c:3532 config/i386/i386.c:3544 -#: config/i386/i386.c:3555 config/i386/i386.c:3566 +#: config/i386/i386.c:3537 config/i386/i386.c:3546 config/i386/i386.c:3558 +#: config/i386/i386.c:3569 config/i386/i386.c:3580 #, gcc-internal-format msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode" msgstr "コードモデル %qs は %s ビットモード内ではサポートされません" -#: config/i386/i386.c:3535 config/i386/i386.c:3547 +#: config/i386/i386.c:3549 config/i386/i386.c:3561 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode" msgid "code model %qs not supported in x32 mode" msgstr "コードモデル %qs は %s ビットモード内ではサポートされません" -#: config/i386/i386.c:3553 config/i386/i386.c:3562 config/i386/i386.c:4600 +#: config/i386/i386.c:3567 config/i386/i386.c:3576 config/i386/i386.c:4619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "code model %s does not support PIC mode" msgstr "コードモデル %s は PIC モードをサポートしません" -#: config/i386/i386.c:3590 +#: config/i386/i386.c:3604 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-m%s not supported in this configuration" msgid "-masm=intel not supported in this configuration" msgstr "-m%s はこの設定ではサポートされていません" -#: config/i386/i386.c:3595 +#: config/i386/i386.c:3609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%i-bit mode not compiled in" msgstr "%i ビットモードが使用できるようにコンパイルされていません" -#: config/i386/i386.c:3608 config/i386/i386.c:3823 +#: config/i386/i386.c:3622 config/i386/i386.c:3840 #, gcc-internal-format msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set" msgstr "選択した CPU は x86-64 命令セットをサポートしていません" -#: config/i386/i386.c:3784 config/i386/i386.c:3787 +#: config/i386/i386.c:3801 config/i386/i386.c:3804 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s does not support %s" msgid "Intel MPX does not support x32" msgstr "%s は %s をサポートしません" -#: config/i386/i386.c:3790 +#: config/i386/i386.c:3807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3793 +#: config/i386/i386.c:3810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "intel CPU can be used only for %stune=%s %s" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3796 +#: config/i386/i386.c:3813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3839 +#: config/i386/i386.c:3856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3894 +#: config/i386/i386.c:3911 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode" msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode" msgstr "%sregparm%s は 64 ビットモードでは無視されます" -#: config/i386/i386.c:3897 +#: config/i386/i386.c:3914 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d" msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d" msgstr "%sregparm=%d%s が 0 と %d の間ではありません" -#: config/i386/i386.c:3940 +#: config/i386/i386.c:3957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode" msgstr "%srtd%s は 64 ビットモードでは無視されます" -#: config/i386/i386.c:4018 +#: config/i386/i386.c:4035 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target" msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target" msgstr "%spreferred-stack-boundary%s はこのターゲットではサポートされていません" -#: config/i386/i386.c:4021 +#: config/i386/i386.c:4038 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d" msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d" msgstr "%spreferred-stack-boundary=%d%s が %d と %d の間ではありません" -#: config/i386/i386.c:4043 +#: config/i386/i386.c:4060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12" msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d が %d と 12 の間ではありません" -#: config/i386/i386.c:4057 +#: config/i386/i386.c:4074 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH" msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target" msgstr "-mno-fentry は SEH と互換性がありません" -#: config/i386/i386.c:4060 +#: config/i386/i386.c:4077 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC" msgstr "ret 命令は実装されていません" -#: config/i386/i386.c:4065 +#: config/i386/i386.c:4082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled" msgstr "%ssseregparm%s が SSE が有効ではない状態で使用されています" -#: config/i386/i386.c:4073 +#: config/i386/i386.c:4090 #, gcc-internal-format msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics" msgstr "SSE 命令セットが無効になっています。 387 数値演算を使用します" -#: config/i386/i386.c:4079 +#: config/i386/i386.c:4096 #, gcc-internal-format msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics" msgstr "387 命令セットが無効になっています。SSE 数値演算を使用します" -#: config/i386/i386.c:4131 +#: config/i386/i386.c:4148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4232 +#: config/i386/i386.c:4251 #, gcc-internal-format msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4239 +#: config/i386/i386.c:4258 #, gcc-internal-format msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH" msgstr "-mno-fentry は SEH と互換性がありません" -#: config/i386/i386.c:4296 config/rs6000/rs6000.c:4240 +#: config/i386/i386.c:4315 config/rs6000/rs6000.c:4240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown option for -mrecip=%s" msgstr "-mrecip=%s 用の不明なオプションです" -#: config/i386/i386.c:4801 +#: config/i386/i386.c:4821 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "attribute %qE argument not a string" msgid "attribute %<target%> argument not a string" msgstr "属性 %qE の引数が文字列ではありません" -#: config/i386/i386.c:4867 config/i386/i386.c:4914 +#: config/i386/i386.c:4887 config/i386/i386.c:4934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown" msgstr "attribute(target(\"%s\")) が不明です" -#: config/i386/i386.c:4895 +#: config/i386/i386.c:4915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "option(\"%s\") was already specified" msgstr "option(\"%s\") は既に指定されています" -#: config/i386/i386.c:5556 config/i386/i386.c:5607 +#: config/i386/i386.c:5576 config/i386/i386.c:5627 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible" msgstr "fastcall と regparm 属性は併用できません" -#: config/i386/i386.c:5561 +#: config/i386/i386.c:5581 #, gcc-internal-format msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible" msgstr "regparam と thiscall 属性は併用できません" -#: config/i386/i386.c:5568 config/i386/i386.c:42741 +#: config/i386/i386.c:5588 config/i386/i386.c:42870 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires an integer constant argument" msgstr "%qE 属性には整数定数引数が必要です" -#: config/i386/i386.c:5574 +#: config/i386/i386.c:5594 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qE attribute larger than %d" msgstr "%qE 属性への引数が %d より大きいです" -#: config/i386/i386.c:5599 config/i386/i386.c:5642 +#: config/i386/i386.c:5619 config/i386/i386.c:5662 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible" msgstr "fastcall と cdecl 属性は併用できません" -#: config/i386/i386.c:5603 +#: config/i386/i386.c:5623 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" msgstr "fastcall と stdcall 属性は併用できません" -#: config/i386/i386.c:5611 config/i386/i386.c:5660 +#: config/i386/i386.c:5631 config/i386/i386.c:5680 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible" msgstr "fastcall と thiscall 属性は併用できません" -#: config/i386/i386.c:5621 config/i386/i386.c:5638 +#: config/i386/i386.c:5641 config/i386/i386.c:5658 #, gcc-internal-format msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible" msgstr "stdcall と cdecl 属性は併用できません" -#: config/i386/i386.c:5625 +#: config/i386/i386.c:5645 #, gcc-internal-format msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible" msgstr "stdcall と fastcall 属性は併用できません" -#: config/i386/i386.c:5629 config/i386/i386.c:5656 +#: config/i386/i386.c:5649 config/i386/i386.c:5676 #, gcc-internal-format msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible" msgstr "stdcall と thiscall 属性は併用できません" -#: config/i386/i386.c:5646 config/i386/i386.c:5664 +#: config/i386/i386.c:5666 config/i386/i386.c:5684 #, gcc-internal-format msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible" msgstr "cdecl と thiscall 属性は併用できません" -#: config/i386/i386.c:5652 +#: config/i386/i386.c:5672 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute is used for none class-method" msgid "%qE attribute is used for non-class method" msgstr "%qE 属性が非クラスメソッド用に使用されています" -#: config/i386/i386.c:5887 +#: config/i386/i386.c:5910 #, gcc-internal-format msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "SSE/SSE2 が有効でない状態で sseregparm 属性付きの %qD を呼び出しています" -#: config/i386/i386.c:5890 +#: config/i386/i386.c:5913 #, gcc-internal-format msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "SSE/SSE2 が有効でない状態で sseregparm 属性付きの %qT を呼び出しています<" -#: config/i386/i386.c:5923 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" -msgid "calling %qD with SSE caling convention without SSE/SSE2 enabled" -msgstr "SSE/SSE2 が有効でない状態で sseregparm 属性付きの %qD を呼び出しています" - -#: config/i386/i386.c:6210 +#: config/i386/i386.c:6235 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "does not support multilib" msgid "X32 does not support ms_abi attribute" msgstr "multilib はサポートしません" -#: config/i386/i386.c:6239 +#: config/i386/i386.c:6264 #, gcc-internal-format msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function" msgstr "ms_hook_prologue は入れ子になった関数と両立できません" -#: config/i386/i386.c:6573 +#: config/i386/i386.c:6599 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI" msgstr "MMX が有効でない状態での MMX ベクトル引数は ABI を変更します" -#: config/i386/i386.c:6579 +#: config/i386/i386.c:6605 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI" msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI" msgstr "MMX が有効でない状態での MMX ベクトル戻し (return) は ABI を変更します" -#: config/i386/i386.c:6593 +#: config/i386/i386.c:6619 #, gcc-internal-format msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:6599 +#: config/i386/i386.c:6625 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI" msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI" msgstr "MMX が有効でない状態での MMX ベクトル戻し (return) は ABI を変更します" -#: config/i386/i386.c:6614 +#: config/i386/i386.c:6640 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI" msgstr "SSE が有効でない状態での SSE ベクトル引数は ABI を変更します" -#: config/i386/i386.c:6620 +#: config/i386/i386.c:6646 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI" msgstr "SSE が有効でない状態での SSE ベクトル戻し (return) は ABI を変更します" -#: config/i386/i386.c:6632 +#: config/i386/i386.c:6658 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" msgstr "MMX が有効でない状態での MMX ベクトル引数は ABI を変更します" -#: config/i386/i386.c:6638 +#: config/i386/i386.c:6664 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI" msgstr "MMX が有効でない状態での MMX ベクトル戻し (return) は ABI を変更します" -#: config/i386/i386.c:6821 +#: config/i386/i386.c:6847 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4" msgstr "可変長配列メンバを持つ構造体を渡す ABI は GCC 4.4 で変更になっています" -#: config/i386/i386.c:6938 +#: config/i386/i386.c:6964 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4" msgstr "long double を持つ共用体を渡す ABI は GCC 4.4 で変更になっています" -#: config/i386/i386.c:7056 +#: config/i386/i386.c:7082 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4" msgstr "複素浮動小数メンバを持つ構造体を渡す ABI は GCC 4.4 で変更になっています" -#: config/i386/i386.c:7219 +#: config/i386/i386.c:7245 #, gcc-internal-format msgid "SSE register return with SSE disabled" msgstr "SSE が無効の状態で SSE レジスタを戻して (return) います" -#: config/i386/i386.c:7225 +#: config/i386/i386.c:7251 #, gcc-internal-format msgid "SSE register argument with SSE disabled" msgstr "SSE が無効の状態で SSE レジスタ引数があります" -#: config/i386/i386.c:7241 +#: config/i386/i386.c:7267 #, gcc-internal-format msgid "x87 register return with x87 disabled" msgstr "x87 が無効な状態で x87 レジスタを戻して (return) います" -#: config/i386/i386.c:8138 +#: config/i386/i386.c:7551 config/i386/i386.c:7801 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" +msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled" +msgstr "SSE/SSE2 が有効でない状態で sseregparm 属性付きの %qD を呼び出しています" + +#: config/i386/i386.c:7553 config/i386/i386.c:7803 config/i386/i386.c:8289 +#, gcc-internal-format +msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called" +msgstr "" + +#: config/i386/i386.c:8190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6" msgstr "%d バイト整列の仮引数を渡す ABI は GCC 4.6 で変更になっています" -#: config/i386/i386.c:11319 +#: config/i386/i386.c:8287 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" +msgid "calling %qD with SSE caling convention without SSE/SSE2 enabled" +msgstr "SSE/SSE2 が有効でない状態で sseregparm 属性付きの %qD を呼び出しています" + +#: config/i386/i386.c:11378 #, gcc-internal-format msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit" msgstr "ms_hook_prologue 属性は 32 ビット用の -mfentry と併用できません" -#: config/i386/i386.c:12357 +#: config/i386/i386.c:12416 #, gcc-internal-format msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:12377 +#: config/i386/i386.c:12436 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration" msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function" @@ -26219,271 +26252,271 @@ msgstr "このコンパイラ設定では %<-fsplit-stack%> はサポートさ #. FIXME: We could make this work by pushing a register #. around the addition and comparison. -#: config/i386/i386.c:12388 +#: config/i386/i386.c:12447 #, gcc-internal-format msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:15244 +#: config/i386/i386.c:15303 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:15259 +#: config/i386/i386.c:15318 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:15504 +#: config/i386/i386.c:15563 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgid "non-integer operand used with operand code 'z'" msgstr "被演算子コード '%c' に無効な被演算子型が使用されました" -#: config/i386/i386.c:34585 +#: config/i386/i386.c:34694 #, gcc-internal-format msgid "No dispatcher found for the versioning attributes" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:34635 +#: config/i386/i386.c:34744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No dispatcher found for %s" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:34645 +#: config/i386/i386.c:34754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:34893 +#: config/i386/i386.c:35002 #, gcc-internal-format msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:34898 config/i386/i386.c:35346 +#: config/i386/i386.c:35007 config/i386/i386.c:35455 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "static linking is not supported" msgid "Virtual function multiversioning not supported" msgstr "静的リンクはサポートされていません" -#: config/i386/i386.c:34963 +#: config/i386/i386.c:35072 #, gcc-internal-format msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %D" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:34966 +#: config/i386/i386.c:35075 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %D" msgstr "前方での `%s' の宣言" -#: config/i386/i386.c:35185 +#: config/i386/i386.c:35294 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested functions not supported on this target" msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target" msgstr "入れ子になった関数はこのターゲットではサポートされていません" -#: config/i386/i386.c:35563 +#: config/i386/i386.c:35672 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal" msgstr "%qs への引数は 2 ビット符号無しリテラルでなければいけません" -#: config/i386/i386.c:35588 config/i386/i386.c:35638 +#: config/i386/i386.c:35697 config/i386/i386.c:35747 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "parameter %qD set but not used" msgid "Parameter to builtin not valid: %s" msgstr "仮引数 %qD が設定されましたが使用されません" -#: config/i386/i386.c:36049 config/i386/i386.c:37457 +#: config/i386/i386.c:36158 config/i386/i386.c:37566 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgstr "最後の引数は 2 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:36446 +#: config/i386/i386.c:36555 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate" msgstr "第五引数は 8 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:36541 +#: config/i386/i386.c:36650 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the third argument must be an 8-bit immediate" msgstr "第三引数は 8 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:37388 +#: config/i386/i386.c:37497 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgid "the last argument must be an 1-bit immediate" msgstr "最後の引数は 1 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:37403 +#: config/i386/i386.c:37512 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" msgid "the last argument must be a 3-bit immediate" msgstr "最後の引数は 32 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:37436 +#: config/i386/i386.c:37545 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" msgstr "最後の引数は 4 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:37476 +#: config/i386/i386.c:37585 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgstr "最後の引数は 1 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:37489 +#: config/i386/i386.c:37598 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" msgstr "最後の引数は 5 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:37499 +#: config/i386/i386.c:37608 #, gcc-internal-format msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "最後の引数の前の引数は 8 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:37503 config/i386/i386.c:38276 +#: config/i386/i386.c:37612 config/i386/i386.c:38385 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "最後の引数は 8 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:37670 +#: config/i386/i386.c:37779 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument must be a constant" msgid "the third argument must be comparison constant" msgstr "引数は定数でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:37675 +#: config/i386/i386.c:37784 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incorrect insn:" msgid "incorrect comparison mode" msgstr "正しくない命令:" -#: config/i386/i386.c:37681 config/i386/i386.c:37883 +#: config/i386/i386.c:37790 config/i386/i386.c:37992 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incorrect insn:" msgid "incorrect rounding operand" msgstr "正しくない命令:" -#: config/i386/i386.c:37865 +#: config/i386/i386.c:37974 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate" msgstr "最後の引数は 4 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:37871 +#: config/i386/i386.c:37980 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate" msgstr "最後の引数は 5 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:37874 +#: config/i386/i386.c:37983 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate" msgstr "最後の引数は 8 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:38274 +#: config/i386/i386.c:38383 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" msgstr "最後の引数は 32 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:38356 config/rs6000/rs6000.c:13196 +#: config/i386/i386.c:38465 config/rs6000/rs6000.c:13277 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:38551 +#: config/i386/i386.c:38660 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs unknown isa option" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:38555 +#: config/i386/i386.c:38664 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs isa option %s" msgstr "%qE は isa オプション %s が必要です" -#: config/i386/i386.c:39289 +#: config/i386/i386.c:39418 #, gcc-internal-format msgid "last argument must be an immediate" msgstr "最後の引数は即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:39885 config/i386/i386.c:40037 +#: config/i386/i386.c:40014 config/i386/i386.c:40166 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8" msgstr "最後の引数は 2 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:40091 +#: config/i386/i386.c:40220 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8" msgstr "第五引数は 8 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:40097 +#: config/i386/i386.c:40226 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incorrect insn:" msgid "incorrect hint operand" msgstr "正しくない命令:" -#: config/i386/i386.c:40116 +#: config/i386/i386.c:40245 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate" msgstr "最後の引数は 8 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:42728 +#: config/i386/i386.c:42857 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only available for 32-bit" msgstr "%qE 属性は 32 ビットでのみ使用できます" -#: config/i386/i386.c:42749 +#: config/i386/i386.c:42878 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one" msgstr "%qE 属性への引数が 0 でも 1 でもありません" -#: config/i386/i386.c:42782 config/i386/i386.c:42791 +#: config/i386/i386.c:42911 config/i386/i386.c:42920 #, gcc-internal-format msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible" msgstr "ms_abi と sysv_abi 属性は互換性がありません" -#: config/i386/i386.c:42827 config/rs6000/rs6000.c:29001 +#: config/i386/i386.c:42956 config/rs6000/rs6000.c:29099 #, gcc-internal-format msgid "%qE incompatible attribute ignored" msgstr "互換性がない %qE 属性は無視されました" -#: config/i386/i386.c:51386 +#: config/i386/i386.c:51527 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown architecture %qs" msgid "Unknown architecture specific memory model" msgstr "不明なアーキテクチャ %qs です" -#: config/i386/i386.c:51393 +#: config/i386/i386.c:51534 #, gcc-internal-format msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:51399 +#: config/i386/i386.c:51540 #, gcc-internal-format msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:51423 +#: config/i386/i386.c:51564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unsupported combination: %s" msgid "unsupported simdlen %d" msgstr "サポートされていない組み合わせです: %s" -#: config/i386/i386.c:51442 +#: config/i386/i386.c:51583 #, gcc-internal-format msgid "unsupported return type %qT for simd\n" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:51464 +#: config/i386/i386.c:51605 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unsupported argument type to builtin function" msgid "unsupported argument type %qT for simd\n" msgstr "組み込み関数へのサポートされていない引数の型です" -#: config/i386/i386.c:51748 +#: config/i386/i386.c:51889 #, gcc-internal-format msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX." msgstr "" @@ -26578,13 +26611,13 @@ msgstr "アドレス領域属性は関数用には指定できません" msgid "%qE attribute requires a string constant argument" msgstr "%qE 属性は文字列定数引数を必要とします" -#: config/ia64/ia64.c:5971 config/pa/pa.c:454 config/sh/sh.c:9532 +#: config/ia64/ia64.c:5971 config/pa/pa.c:454 config/sh/sh.c:9533 #: config/spu/spu.c:4945 #, gcc-internal-format msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "-mfixed-range の値は REG1-REG2 形式でなければいけません" -#: config/ia64/ia64.c:5998 config/pa/pa.c:481 config/sh/sh.c:9558 +#: config/ia64/ia64.c:5998 config/pa/pa.c:481 config/sh/sh.c:9559 #: config/spu/spu.c:4971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s-%s is an empty range" @@ -26656,7 +26689,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" msgstr "%qE 属性は R8C ターゲット用にはサポートされていません" #. The argument must be a constant integer. -#: config/m32c/m32c.c:2982 config/sh/sh.c:9751 config/sh/sh.c:9857 +#: config/m32c/m32c.c:2982 config/sh/sh.c:9752 config/sh/sh.c:9858 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgstr "%qE 属性の引数が整数定数ではありません" @@ -26717,7 +26750,7 @@ msgstr "複数の割り込み属性は許可されていません" msgid "interrupt_thread is available only on fido" msgstr "interrupt_thread は fido 上でのみ使用出来ます" -#: config/m68k/m68k.c:1112 config/rs6000/rs6000.c:22579 +#: config/m68k/m68k.c:1112 config/rs6000/rs6000.c:22683 #, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "スタック制限式はサポートされていません" @@ -27605,16 +27638,11 @@ msgstr "-g はこのプロセッサでは GAS を使用する時だけサポー msgid "-g option disabled" msgstr "-g オプションが無効になりました" -#: config/pa/pa.c:8642 +#: config/pa/pa.c:8648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" msgstr "" -#: config/pa/pa-hpux11.h:83 -#, gcc-internal-format -msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n" -msgstr "" - #. Address spaces are currently only supported by C. #: config/rl78/rl78.c:379 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -27878,331 +27906,337 @@ msgstr "target 属性または pragma が単精度浮動小数点を変更しま msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point" msgstr "target 属性または pragma が倍精度浮動小数点を変更します" -#: config/rs6000/rs6000.c:6162 +#: config/rs6000/rs6000.c:6189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6" msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5" msgstr "%d バイト整列の仮引数を渡す ABI は GCC 4.6 で変更になっています" -#: config/rs6000/rs6000.c:9232 +#: config/rs6000/rs6000.c:9264 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:9383 +#: config/rs6000/rs6000.c:9415 #, gcc-internal-format msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:9541 +#: config/rs6000/rs6000.c:9573 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6" msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5" msgstr "%d バイト整列の仮引数を渡す ABI は GCC 4.6 で変更になっています" -#: config/rs6000/rs6000.c:9803 +#: config/rs6000/rs6000.c:9835 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:10662 +#: config/rs6000/rs6000.c:10694 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4" msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5" msgstr "複素浮動小数メンバを持つ構造体を渡す ABI は GCC 4.4 で変更になっています" -#: config/rs6000/rs6000.c:10833 +#: config/rs6000/rs6000.c:10865 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11625 +#: config/rs6000/rs6000.c:11657 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "internal error: builtin function to %s already processed" msgid "internal error: builtin function %s already processed" msgstr "内部エラー: %s への組み込み関数は既に処理されています" -#: config/rs6000/rs6000.c:12067 +#: config/rs6000/rs6000.c:12099 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "argument 1 must be an 8-bit field value" msgstr "第一引数は 5 ビット符号付きリテラルでなければいけません" -#: config/rs6000/rs6000.c:12114 +#: config/rs6000/rs6000.c:12146 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "第一引数は 5 ビット符号付きリテラルでなければいけません" -#: config/rs6000/rs6000.c:12217 config/rs6000/rs6000.c:13659 +#: config/rs6000/rs6000.c:12249 config/rs6000/rs6000.c:13740 #, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません" -#: config/rs6000/rs6000.c:12256 +#: config/rs6000/rs6000.c:12288 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" msgstr "__builtin_altivec_predicate の第一引数は定数でなければいけません" -#: config/rs6000/rs6000.c:12308 +#: config/rs6000/rs6000.c:12340 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" msgstr "__builtin_altivec_predicate の第一引数が範囲外です" -#: config/rs6000/rs6000.c:12718 +#: config/rs6000/rs6000.c:12714 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode" +msgid "builtin %s is only valid in 64-bit mode" +msgstr "%srtd%s は 64 ビットモードでは無視されます" + +#: config/rs6000/rs6000.c:12763 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "argument %d must be an unsigned literal" msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません" -#: config/rs6000/rs6000.c:12720 +#: config/rs6000/rs6000.c:12765 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range" msgstr "__builtin_spe_predicate の第一引数が範囲外です" -#: config/rs6000/rs6000.c:12847 +#: config/rs6000/rs6000.c:12928 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "第三引数は 4 ビット符号無しリテラルでなければいけません" -#: config/rs6000/rs6000.c:12865 +#: config/rs6000/rs6000.c:12946 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "第三引数は 2 ビット符号無しリテラルでなければいけません" -#: config/rs6000/rs6000.c:12885 +#: config/rs6000/rs6000.c:12966 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "第三引数は 1 ビット符号無しリテラルでなければいけません" -#: config/rs6000/rs6000.c:12897 +#: config/rs6000/rs6000.c:12978 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "number must be 0 or 1" msgid "argument 1 must be 0 or 2" msgstr "数値は 0 または 1 でなければいけません" -#: config/rs6000/rs6000.c:12909 +#: config/rs6000/rs6000.c:12990 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal" msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "第三引数は 1 ビット符号無しリテラルでなければいけません" -#: config/rs6000/rs6000.c:12923 +#: config/rs6000/rs6000.c:13004 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal" msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません" -#: config/rs6000/rs6000.c:12935 +#: config/rs6000/rs6000.c:13016 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "number must be 0 or 1" msgid "argument 2 must be 0 or 1" msgstr "数値は 0 または 1 でなければいけません" -#: config/rs6000/rs6000.c:12942 +#: config/rs6000/rs6000.c:13023 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d" msgid "argument 3 must be in the range 0..15" msgstr "%d 番目の %qE の引数は %d...%d の範囲でなければいけません" -#: config/rs6000/rs6000.c:13129 +#: config/rs6000/rs6000.c:13210 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "%qs への引数は 2 ビット符号無しリテラルでなければいけません" -#: config/rs6000/rs6000.c:13282 +#: config/rs6000/rs6000.c:13363 #, gcc-internal-format msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:13412 +#: config/rs6000/rs6000.c:13493 #, gcc-internal-format msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "dss への引数は 2 ビット符号無しリテラルでなければいけません" -#: config/rs6000/rs6000.c:13779 +#: config/rs6000/rs6000.c:13860 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant" msgstr "__builtin_paired_predicate の第一引数は定数でなければいけません" -#: config/rs6000/rs6000.c:13826 +#: config/rs6000/rs6000.c:13907 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range" msgstr "__builtin_paired_predicate の第一引数が範囲外です" -#: config/rs6000/rs6000.c:13851 +#: config/rs6000/rs6000.c:13932 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgstr "__builtin_spe_predicate の第一引数は定数でなければいけません" -#: config/rs6000/rs6000.c:13923 +#: config/rs6000/rs6000.c:14004 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgstr "__builtin_spe_predicate の第一引数が範囲外です" -#: config/rs6000/rs6000.c:14005 +#: config/rs6000/rs6000.c:14086 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "this builtin function is only available on the fr450" msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor" msgstr "この組み込み関数は fr450 上でのみ利用できます" -#: config/rs6000/rs6000.c:14007 +#: config/rs6000/rs6000.c:14088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option" msgstr "組み込み関数 %qD は %<-mconstant-cfstrings%> フラグを要求します" -#: config/rs6000/rs6000.c:14009 +#: config/rs6000/rs6000.c:14090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option" msgstr "組み込み関数 %qD は %<-mconstant-cfstrings%> フラグを要求します" -#: config/rs6000/rs6000.c:14011 +#: config/rs6000/rs6000.c:14092 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option" msgstr "組み込み関数 %qD は %<-mconstant-cfstrings%> フラグを要求します" -#: config/rs6000/rs6000.c:14013 +#: config/rs6000/rs6000.c:14094 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option" msgstr "組み込み関数 %qD は %<-mconstant-cfstrings%> フラグを要求します" -#: config/rs6000/rs6000.c:14015 +#: config/rs6000/rs6000.c:14096 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" msgid "Builtin function %s requires the -mspe option" msgstr "組み込み関数 %qD は %<-mconstant-cfstrings%> フラグを要求します" -#: config/rs6000/rs6000.c:14018 +#: config/rs6000/rs6000.c:14099 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options" msgstr "組み込み関数 %qD は %<-mconstant-cfstrings%> フラグを要求します" -#: config/rs6000/rs6000.c:14021 +#: config/rs6000/rs6000.c:14102 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option" msgstr "組み込み関数 %qD は %<-mconstant-cfstrings%> フラグを要求します" -#: config/rs6000/rs6000.c:14023 +#: config/rs6000/rs6000.c:14104 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option" msgstr "組み込み関数 %qD は %<-mconstant-cfstrings%> フラグを要求します" -#: config/rs6000/rs6000.c:14026 +#: config/rs6000/rs6000.c:14107 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options" msgstr "組み込み関数 %qD は %<-mconstant-cfstrings%> フラグを要求します" -#: config/rs6000/rs6000.c:14029 +#: config/rs6000/rs6000.c:14110 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option" msgstr "組み込み関数 %qD は %<-mconstant-cfstrings%> フラグを要求します" -#: config/rs6000/rs6000.c:14031 +#: config/rs6000/rs6000.c:14112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ifunc is not supported in this configuration" msgid "Builtin function %s is not supported with the current options" msgstr "ifunc はこの設定ではサポートされていません" -#: config/rs6000/rs6000.c:15524 +#: config/rs6000/rs6000.c:15628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had no type" msgstr "内部エラー: 組み込み関数 %s に型がありません" -#: config/rs6000/rs6000.c:15532 +#: config/rs6000/rs6000.c:15636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s" msgstr "内部エラー: 組み込み関数 %s が予期しない戻り型 %s を持っています" -#: config/rs6000/rs6000.c:15549 +#: config/rs6000/rs6000.c:15653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s" msgstr "内部エラー: 組み込み関数 %s の第 %d 引数が予期しない引数型 %s を持っています" -#: config/rs6000/rs6000.c:22549 +#: config/rs6000/rs6000.c:22653 #, gcc-internal-format msgid "stack frame too large" msgstr "スタックフレームが大きすぎます" -#: config/rs6000/rs6000.c:26625 +#: config/rs6000/rs6000.c:26723 #, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:28703 +#: config/rs6000/rs6000.c:28801 #, gcc-internal-format msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option." msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:28785 +#: config/rs6000/rs6000.c:28883 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid" msgstr "AltiVec 型内での %<long double%> の使用は無効です" -#: config/rs6000/rs6000.c:28787 +#: config/rs6000/rs6000.c:28885 #, gcc-internal-format msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "AltiVec 型内での真偽型 (boolean) の使用は無効です" -#: config/rs6000/rs6000.c:28789 +#: config/rs6000/rs6000.c:28887 #, gcc-internal-format msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid" msgstr "AltiVec 型内での %<complex%> の使用は無効です" -#: config/rs6000/rs6000.c:28791 +#: config/rs6000/rs6000.c:28889 #, gcc-internal-format msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" msgstr "AltiVec 型内での十進浮動小数点の使用は無効です" -#: config/rs6000/rs6000.c:28797 +#: config/rs6000/rs6000.c:28895 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx" msgstr "-mvsx 無しで 64 ビットコード用の AltiVec 型内での %<long%> の使用は無効です" -#: config/rs6000/rs6000.c:28800 +#: config/rs6000/rs6000.c:28898 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>" msgstr "AltiVec 型内での %<long%> の使用は廃止されました。%<int%> を使用してください" -#: config/rs6000/rs6000.c:28805 +#: config/rs6000/rs6000.c:28903 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "-mvsx 無しで AltiVec 型内での %<long long%> の使用は無効です" -#: config/rs6000/rs6000.c:28808 +#: config/rs6000/rs6000.c:28906 #, gcc-internal-format msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgstr "-mvsx 無しで AltiVec 型内での %<double%> の使用は無効です" -#: config/rs6000/rs6000.c:32141 +#: config/rs6000/rs6000.c:32239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "マイクロコード命令 %s\t[%s] #%d を発行しています" -#: config/rs6000/rs6000.c:32145 +#: config/rs6000/rs6000.c:32243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d" msgstr "条件付きマイクロコード命令 %s\t[%s] #%d を発行しています" -#: config/rs6000/rs6000.c:32391 +#: config/rs6000/rs6000.c:32533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s" msgstr "CPU \"%s\" は %s\"%s\"%s 用には無効です" -#: config/rs6000/rs6000.c:32394 +#: config/rs6000/rs6000.c:32536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s\"%s\"%s is not allowed" msgstr "%s\"%s\"%s は許可されていません" -#: config/rs6000/rs6000.c:32396 +#: config/rs6000/rs6000.c:32538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s\"%s\"%s is invalid" msgstr "%s\"%s\"%s は無効です" @@ -28459,91 +28493,91 @@ msgstr "RX FPU 命令は NaNs と無限大をサポートしません" msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:7790 +#: config/s390/s390.c:7794 #, gcc-internal-format msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" msgstr "局所変数の合計サイズがアーキテクチャの制限を超過しています" -#: config/s390/s390.c:8790 +#: config/s390/s390.c:8794 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8805 +#: config/s390/s390.c:8809 #, gcc-internal-format msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function." msgstr "" -#: config/s390/s390.c:8833 +#: config/s390/s390.c:8837 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "frame size of %qs is " msgid "frame size of %qs is %wd bytes" msgstr "%qs のフレームサイズ: " -#: config/s390/s390.c:8837 +#: config/s390/s390.c:8841 #, gcc-internal-format msgid "%qs uses dynamic stack allocation" msgstr "%qs は動的スタック割り当てを使用します" -#: config/s390/s390.c:10102 +#: config/s390/s390.c:10106 #, gcc-internal-format msgid "Transactional execution builtins not enabled (-mhtm)\n" msgstr "" #. argument is not a plain number -#: config/s390/s390.c:11935 +#: config/s390/s390.c:11945 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer" msgid "arguments to %qs should be non-negative integers" msgstr "%qs への引数は非負整数であるべきです" -#: config/s390/s390.c:11942 +#: config/s390/s390.c:11952 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument to %qE attribute larger than %d" msgid "argument to %qs is too large (max. %d)" msgstr "%qE 属性への引数が %d より大きいです" -#: config/s390/s390.c:11985 +#: config/s390/s390.c:11995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "z/Architecture mode not supported on %s" msgstr "z/Architecture モードは %s 上ではサポートされていません" -#: config/s390/s390.c:11987 +#: config/s390/s390.c:11997 #, gcc-internal-format msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "64 ビット ABI は ESA/390 モード内ではサポートされていません" -#: config/s390/s390.c:12004 +#: config/s390/s390.c:12014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s" msgstr "ハードウェア十進浮動小数点命令は %s 上では使用出来ません" -#: config/s390/s390.c:12007 +#: config/s390/s390.c:12017 #, gcc-internal-format msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode" msgstr "ハードウェア十進浮動小数点命令は ESA/390 モードでは使用出来ません" -#: config/s390/s390.c:12017 +#: config/s390/s390.c:12027 #, gcc-internal-format msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float" msgstr "-mhard-dfp は -msoft-float と併用できません" -#: config/s390/s390.c:12045 +#: config/s390/s390.c:12055 #, gcc-internal-format msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination" msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float の組み合わせはサポートされていません" -#: config/s390/s390.c:12051 +#: config/s390/s390.c:12061 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "" -#: config/s390/s390.c:12053 +#: config/s390/s390.c:12063 #, gcc-internal-format msgid "stack size must not be greater than 64k" msgstr "スタックサイズは 64k より大きくてはいけません" -#: config/s390/s390.c:12056 +#: config/s390/s390.c:12066 #, gcc-internal-format msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" msgstr "-mstack-guard は -mstack-size を暗黙的に使用します" @@ -28558,53 +28592,53 @@ msgstr "" msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:8417 +#: config/sh/sh.c:8418 #, gcc-internal-format msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:9620 +#: config/sh/sh.c:9621 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions" msgstr "%qE 属性は割り込み関数へのみ適用されます" -#: config/sh/sh.c:9690 +#: config/sh/sh.c:9691 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is supported only for SH2A" msgstr "%qE 属性は SH2A 用にのみサポートされています" -#: config/sh/sh.c:9720 +#: config/sh/sh.c:9721 #, gcc-internal-format msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" msgstr "interrupt_handler 属性は -m5-compact と併用できません" -#: config/sh/sh.c:9737 +#: config/sh/sh.c:9738 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to SH2A" msgstr "%qE 属性は SH2A へのみ適用されます" -#: config/sh/sh.c:9759 +#: config/sh/sh.c:9760 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255" msgstr "%qE 属性引数は 0 と 255 の間であるべきです" #. The argument must be a constant string. -#: config/sh/sh.c:9832 +#: config/sh/sh.c:9833 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgstr "%qE 属性の引数が文字列定数ではありません" -#: config/sh/sh.c:12595 +#: config/sh/sh.c:12596 #, gcc-internal-format msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" msgstr "r0 は呼び出しによって上書きされるレジスタとして利用できる必要があります" -#: config/sh/sh.c:12616 +#: config/sh/sh.c:12617 #, gcc-internal-format msgid "need a second call-clobbered general purpose register" msgstr "" -#: config/sh/sh.c:12624 +#: config/sh/sh.c:12625 #, gcc-internal-format msgid "need a call-clobbered target register" msgstr "" @@ -28997,44 +29031,44 @@ msgstr "複雑なパラメタをもつ関数は inline にできません" msgid "subprogram %q+F not marked Inline" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.c:3631 +#: ada/gcc-interface/utils.c:3634 #, gcc-internal-format msgid "invalid element type for attribute %qs" msgstr "%qs 属性用の無効なエレメント型です" -#: ada/gcc-interface/utils.c:3655 +#: ada/gcc-interface/utils.c:3658 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "number of components of the vector not a power of two" msgid "number of components of vector not a power of two" msgstr "ベクトルの要素の数が 2 の累乗ではありません" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5620 ada/gcc-interface/utils.c:5794 -#: ada/gcc-interface/utils.c:5856 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5623 ada/gcc-interface/utils.c:5797 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5859 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute ignored" msgstr "%qs 属性が無視されました" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5737 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "%qs 属性は名前付き引数を持つプロトタイプが必要です" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5746 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5749 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5816 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5819 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute has no effect" msgstr "%qE 属性は効果がありません" -#: ada/gcc-interface/utils.c:5940 +#: ada/gcc-interface/utils.c:5943 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qs applies to array types only" msgstr "%qs 属性は配列型のみに適用できます" -#: c/c-array-notation.c:229 c/c-array-notation.c:258 cp/call.c:7569 +#: c/c-array-notation.c:229 c/c-array-notation.c:258 cp/call.c:7581 #: cp/cp-array-notation.c:264 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid PHI argument" @@ -29097,7 +29131,7 @@ msgstr "" #. making it a constraint in that case was rejected in #. DR#252. #: c/c-convert.c:110 c/c-typeck.c:2144 c/c-typeck.c:5879 c/c-typeck.c:11329 -#: cp/typeck.c:1952 cp/typeck.c:7383 cp/typeck.c:8094 +#: cp/typeck.c:1952 cp/typeck.c:7374 cp/typeck.c:8085 #, gcc-internal-format msgid "void value not ignored as it ought to be" msgstr "void の値が本来の意味通りに無視されませんでした" @@ -29127,104 +29161,104 @@ msgstr "%q+D は静的ですが、静的ではないインライン関数 %qD msgid "GCC supports only %u nested scopes" msgstr "GCC は %u 重の入れ子のスコープまでサポートします" -#: c/c-decl.c:1224 cp/decl.c:391 +#: c/c-decl.c:1225 cp/decl.c:391 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D used but not defined" msgstr "ラベル %q+D が使用されましたが、定義されていません" -#: c/c-decl.c:1269 +#: c/c-decl.c:1270 #, gcc-internal-format msgid "nested function %q+D declared but never defined" msgstr "入れ子になった関数 %q+D が宣言されましたが定義されていません" -#: c/c-decl.c:1283 +#: c/c-decl.c:1284 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared but never defined" msgstr "インライン関数 %q+D が宣言されましたが定義されていません" -#: c/c-decl.c:1300 cp/decl.c:658 +#: c/c-decl.c:1301 cp/decl.c:658 #, gcc-internal-format msgid "unused variable %q+D" msgstr "使用されない変数 %q+D です" -#: c/c-decl.c:1304 +#: c/c-decl.c:1305 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD set but not used" msgstr "変数 %qD が設定されましたが使用されていません" -#: c/c-decl.c:1309 +#: c/c-decl.c:1310 #, gcc-internal-format msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "" -#: c/c-decl.c:1588 c/c-decl.c:6358 c/c-decl.c:7220 c/c-decl.c:7929 +#: c/c-decl.c:1589 c/c-decl.c:6359 c/c-decl.c:7221 c/c-decl.c:7930 #, gcc-internal-format msgid "originally defined here" msgstr "元々はここで定義されました" -#: c/c-decl.c:1706 +#: c/c-decl.c:1707 #, gcc-internal-format msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.c:1713 +#: c/c-decl.c:1714 #, gcc-internal-format msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.c:1760 +#: c/c-decl.c:1761 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition" msgstr "%q+D 用のプロトタイプは前の古いスタイルの定義より多くの引数を宣言しています" -#: c/c-decl.c:1766 +#: c/c-decl.c:1767 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition" msgstr "%q+D 用のプロトタイプは前の古いスタイルの定義より少ない引数を宣言しています" -#: c/c-decl.c:1775 +#: c/c-decl.c:1776 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type" msgstr "" #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning #. for this poor-style construct. -#: c/c-decl.c:1788 +#: c/c-decl.c:1789 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition" msgstr "非プロトタイプ定義に続いて %q+D 用のプロトタイプがあります" -#: c/c-decl.c:1804 +#: c/c-decl.c:1805 #, gcc-internal-format msgid "previous definition of %q+D was here" msgstr "前の %q+D の宣言はここです" -#: c/c-decl.c:1806 +#: c/c-decl.c:1807 #, gcc-internal-format msgid "previous implicit declaration of %q+D was here" msgstr "前の %q+D の暗黙的な宣言はここです" -#: c/c-decl.c:1808 +#: c/c-decl.c:1809 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D was here" msgstr "前の %q+D の宣言はここです" -#: c/c-decl.c:1848 +#: c/c-decl.c:1849 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol" msgstr "%q+D が異なる種類のシンボルとして再宣言されました" -#: c/c-decl.c:1852 +#: c/c-decl.c:1853 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgstr "組み込み関数 %q+D が非関数として宣言されました" -#: c/c-decl.c:1855 c/c-decl.c:2025 c/c-decl.c:2801 +#: c/c-decl.c:1856 c/c-decl.c:2026 c/c-decl.c:2802 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgstr "%q+D の宣言が組み込み関数を隠します" -#: c/c-decl.c:1864 +#: c/c-decl.c:1865 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of enumerator %q+D" msgstr "列挙型 %q+D の再宣言です" @@ -29232,344 +29266,344 @@ msgstr "列挙型 %q+D の再宣言です" #. If types don't match for a built-in, throw away the #. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it #. won't print anything. -#: c/c-decl.c:1885 +#: c/c-decl.c:1886 #, gcc-internal-format msgid "conflicting types for built-in function %q+D" msgstr "組み込み関数 %q+D と型が競合しています" -#: c/c-decl.c:1910 c/c-decl.c:1923 c/c-decl.c:1959 +#: c/c-decl.c:1911 c/c-decl.c:1924 c/c-decl.c:1960 #, gcc-internal-format msgid "conflicting types for %q+D" msgstr "%q+D と型が競合しています" -#: c/c-decl.c:1939 +#: c/c-decl.c:1940 #, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D" msgstr "名前付き (generic と %s) の %q+D 用アドレス空間が競合しています" -#: c/c-decl.c:1943 +#: c/c-decl.c:1944 #, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D" msgstr "名前付き (%s と generic) の %q+D 用アドレス空間が競合しています" -#: c/c-decl.c:1947 +#: c/c-decl.c:1948 #, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D" msgstr "名前付き (%s vs %s) の %q+D 用アドレス空間が競合しています" -#: c/c-decl.c:1956 +#: c/c-decl.c:1957 #, gcc-internal-format msgid "conflicting type qualifiers for %q+D" msgstr "%q+D 用の型修飾子が競合しています" -#: c/c-decl.c:1981 +#: c/c-decl.c:1982 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D with different type" msgstr "%q+D が異なる型で再定義されました" -#: c/c-decl.c:1994 +#: c/c-decl.c:1995 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type" msgstr "" -#: c/c-decl.c:1999 +#: c/c-decl.c:2000 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D" msgstr "typedef %q+D が再定義されました" -#: c/c-decl.c:2051 c/c-decl.c:2154 +#: c/c-decl.c:2052 c/c-decl.c:2155 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q+D" msgstr "%q+D が再定義されました" -#: c/c-decl.c:2086 c/c-decl.c:2192 +#: c/c-decl.c:2087 c/c-decl.c:2193 #, gcc-internal-format msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration" msgstr "%q+D は静的宣言の後に非静的宣言が続いています" -#: c/c-decl.c:2096 c/c-decl.c:2104 c/c-decl.c:2182 c/c-decl.c:2189 +#: c/c-decl.c:2097 c/c-decl.c:2105 c/c-decl.c:2183 c/c-decl.c:2190 #, gcc-internal-format msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration" msgstr "%q+D は非静的宣言の後に静的宣言が続いています" -#: c/c-decl.c:2120 +#: c/c-decl.c:2121 #, gcc-internal-format msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D" msgstr "%q+D に関して %<gnu_inline%> 属性が存在します" -#: c/c-decl.c:2123 +#: c/c-decl.c:2124 #, gcc-internal-format msgid "but not here" msgstr "しかし、ここにはありません" -#: c/c-decl.c:2141 +#: c/c-decl.c:2142 #, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration" msgstr "%q+D のスレッド局所宣言の後に非スレッド局所宣言があります" -#: c/c-decl.c:2144 +#: c/c-decl.c:2145 #, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration" msgstr "%q+D の非スレッド局所宣言の後にスレッド局所宣言があります" -#: c/c-decl.c:2174 +#: c/c-decl.c:2175 #, gcc-internal-format msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage" msgstr "リンク無し宣言の後に %q+D の extern 宣言が続いています" -#: c/c-decl.c:2210 +#: c/c-decl.c:2211 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration" msgstr "extern 宣言の後にリンク無し %q+D の宣言が続いています" -#: c/c-decl.c:2216 +#: c/c-decl.c:2217 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q+D with no linkage" msgstr "リンク無し %q+D の再定義です" -#: c/c-decl.c:2242 +#: c/c-decl.c:2243 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)" msgstr "%q+D が異なる可視性で再定義されています (古い可視性が保護されます)" -#: c/c-decl.c:2252 +#: c/c-decl.c:2253 #, gcc-internal-format msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline" msgstr "%qD のインライン宣言の後に非インライン属性の宣言があります" -#: c/c-decl.c:2257 +#: c/c-decl.c:2258 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration " msgstr "%q+D の非インライン属性での宣言の後にインライン宣言があります" -#: c/c-decl.c:2262 c/c-decl.c:2268 c/c-decl.c:2274 c/c-decl.c:2280 +#: c/c-decl.c:2263 c/c-decl.c:2269 c/c-decl.c:2275 c/c-decl.c:2281 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration " msgid "declaration of %q+D with attribute %qs follows declaration with attribute %qs" msgstr "%q+D の非インライン属性での宣言の後にインライン宣言があります" -#: c/c-decl.c:2298 +#: c/c-decl.c:2299 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of parameter %q+D" msgstr "仮引数 %q+D が再宣言されました" -#: c/c-decl.c:2325 +#: c/c-decl.c:2326 #, gcc-internal-format msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgstr "%q+D の冗長な再宣言です" -#: c/c-decl.c:2776 +#: c/c-decl.c:2777 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "%q+D の宣言は前の非変数を隠します" -#: c/c-decl.c:2782 +#: c/c-decl.c:2783 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgstr "%q+D の再宣言は仮引数を隠します" -#: c/c-decl.c:2794 cp/name-lookup.c:1284 +#: c/c-decl.c:2795 cp/name-lookup.c:1284 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a global declaration" msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します" -#: c/c-decl.c:2806 +#: c/c-decl.c:2807 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a previous local" msgstr "%q+D の再宣言は前の局所宣言を隠します" -#: c/c-decl.c:2811 cp/name-lookup.c:1227 cp/name-lookup.c:1269 +#: c/c-decl.c:2812 cp/name-lookup.c:1227 cp/name-lookup.c:1269 #: cp/name-lookup.c:1287 #, gcc-internal-format msgid "shadowed declaration is here" msgstr "隠された宣言はここです" -#: c/c-decl.c:2938 +#: c/c-decl.c:2939 #, gcc-internal-format msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "入れ子になった外部宣言 %qD です" -#: c/c-decl.c:3114 c/c-decl.c:3117 +#: c/c-decl.c:3115 c/c-decl.c:3118 #, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "関数 %qE の暗黙的な宣言です" -#: c/c-decl.c:3363 +#: c/c-decl.c:3364 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "組み込み関数 %qD の互換性がない暗黙的な宣言です" -#: c/c-decl.c:3370 +#: c/c-decl.c:3371 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "include %qs or provide a declaration of %qD" msgstr "無効な宣言です" -#: c/c-decl.c:3379 +#: c/c-decl.c:3380 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "関数 %qD の互換性がない暗黙的な宣言です" -#: c/c-decl.c:3433 +#: c/c-decl.c:3434 #, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "%qE がここでは宣言されていません (関数内ではない)" -#: c/c-decl.c:3439 +#: c/c-decl.c:3440 #, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "%qE が宣言されていません (この関数内での最初の使用)" -#: c/c-decl.c:3442 +#: c/c-decl.c:3443 #, gcc-internal-format msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in" msgstr "未宣言の識別子は出現した各関数内で一回のみ報告されます" -#: c/c-decl.c:3490 cp/decl.c:2838 +#: c/c-decl.c:3491 cp/decl.c:2838 #, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "ラベル %qE があらゆる関数の外側から参照されました" -#: c/c-decl.c:3526 +#: c/c-decl.c:3527 #, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "" -#: c/c-decl.c:3529 +#: c/c-decl.c:3530 #, gcc-internal-format msgid "jump skips variable initialization" msgstr "" -#: c/c-decl.c:3530 c/c-decl.c:3585 c/c-decl.c:3674 +#: c/c-decl.c:3531 c/c-decl.c:3586 c/c-decl.c:3675 #, gcc-internal-format msgid "label %qD defined here" msgstr "ラベル %qD はここで定義されています" -#: c/c-decl.c:3531 c/c-decl.c:3802 c/c-typeck.c:7634 cp/class.c:1435 +#: c/c-decl.c:3532 c/c-decl.c:3803 c/c-typeck.c:7634 cp/class.c:1435 #: cp/class.c:3260 cp/decl.c:3631 cp/parser.c:5464 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared here" msgstr "%qD はここで宣言されています" -#: c/c-decl.c:3584 c/c-decl.c:3673 +#: c/c-decl.c:3585 c/c-decl.c:3674 #, gcc-internal-format msgid "jump into statement expression" msgstr "" -#: c/c-decl.c:3606 +#: c/c-decl.c:3607 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "重複したラベルの宣言 %qE です" -#: c/c-decl.c:3704 cp/decl.c:3182 +#: c/c-decl.c:3705 cp/decl.c:3182 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "重複したラベル %qD です" -#: c/c-decl.c:3735 +#: c/c-decl.c:3736 #, gcc-internal-format msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgstr "伝統的な C ではラベルを名前空間で分離できません。識別子 %qE が競合します" -#: c/c-decl.c:3800 +#: c/c-decl.c:3801 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps over variable initialization" msgstr "" -#: c/c-decl.c:3801 c/c-decl.c:3812 +#: c/c-decl.c:3802 c/c-decl.c:3813 #, gcc-internal-format msgid "switch starts here" msgstr "switch がここから開始します" -#: c/c-decl.c:3811 +#: c/c-decl.c:3812 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps into statement expression" msgstr "" -#: c/c-decl.c:3882 +#: c/c-decl.c:3883 #, gcc-internal-format msgid "%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "%qE が誤った種類のタグとして宣言されました" -#: c/c-decl.c:4111 +#: c/c-decl.c:4112 #, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "無名構造体/共用体が、そのインスタンスを定義していません" -#: c/c-decl.c:4121 +#: c/c-decl.c:4122 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "" -#: c/c-decl.c:4136 +#: c/c-decl.c:4137 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "" -#: c/c-decl.c:4147 +#: c/c-decl.c:4148 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration %qD does not declare anything" msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag" msgstr "宣言 %qD が何も宣言していません" -#: c/c-decl.c:4169 c/c-decl.c:4177 +#: c/c-decl.c:4170 c/c-decl.c:4178 #, gcc-internal-format msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "空の宣言内に無意味な型名があります" -#: c/c-decl.c:4185 +#: c/c-decl.c:4186 #, gcc-internal-format msgid "%<inline%> in empty declaration" msgstr "空の宣言内に %<inline%> があります" -#: c/c-decl.c:4191 +#: c/c-decl.c:4192 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<inline%> in empty declaration" msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration" msgstr "空の宣言内に %<inline%> があります" -#: c/c-decl.c:4197 +#: c/c-decl.c:4198 #, gcc-internal-format msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration" msgstr "ファイルスコープの空の宣言内に %<auto%> があります" -#: c/c-decl.c:4203 +#: c/c-decl.c:4204 #, gcc-internal-format msgid "%<register%> in file-scope empty declaration" msgstr "ファイルスコープの空の宣言内に %<register%> があります" -#: c/c-decl.c:4210 +#: c/c-decl.c:4211 #, gcc-internal-format msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "空の宣言内に無意味な記憶域クラス指定があります" -#: c/c-decl.c:4216 +#: c/c-decl.c:4217 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "useless type name in empty declaration" msgid "useless %qs in empty declaration" msgstr "空の宣言内に無意味な型名があります" -#: c/c-decl.c:4229 +#: c/c-decl.c:4230 #, gcc-internal-format msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "空の宣言内に無意味な型修飾子があります" -#: c/c-decl.c:4236 +#: c/c-decl.c:4237 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration" msgstr "空の宣言内に無意味な %<__thread%> があります" -#: c/c-decl.c:4243 c/c-parser.c:1594 +#: c/c-decl.c:4244 c/c-parser.c:1594 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "空の宣言です" -#: c/c-decl.c:4314 +#: c/c-decl.c:4315 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "ISO C90 は仮引数配列宣言内での %<static%> または型修飾子をサポートしません" -#: c/c-decl.c:4318 +#: c/c-decl.c:4319 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "ISO C90 は %<[*]%> 配列宣言をサポートしません" @@ -29577,38 +29611,38 @@ msgstr "ISO C90 は %<[*]%> 配列宣言をサポートしません" #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 -#: c/c-decl.c:4324 c/c-decl.c:6788 +#: c/c-decl.c:4325 c/c-decl.c:6789 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "%<[*]%> は関数プロトタイプスコープ以外では許可されていません" -#: c/c-decl.c:4414 cp/decl2.c:1454 +#: c/c-decl.c:4415 cp/decl2.c:1458 #, gcc-internal-format msgid "%q+D in block scope inside of declare target directive" msgstr "" -#: c/c-decl.c:4418 cp/decl2.c:1459 +#: c/c-decl.c:4419 cp/decl2.c:1463 #, gcc-internal-format msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type" msgstr "" -#: c/c-decl.c:4467 +#: c/c-decl.c:4468 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is usually a function" msgstr "%q+D は通常は関数です" -#: c/c-decl.c:4476 +#: c/c-decl.c:4477 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgstr "typedef %qD が初期化されました (代わりに __typeof__ を使用してください)" -#: c/c-decl.c:4481 +#: c/c-decl.c:4482 #, gcc-internal-format msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "関数 %qD が変数のように初期化されました" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c/c-decl.c:4487 +#: c/c-decl.c:4488 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD is initialized" msgstr "仮引数 %qD が初期化されます" @@ -29617,259 +29651,259 @@ msgstr "仮引数 %qD が初期化されます" #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make #. sense to permit them to be initialized given that #. ordinary VLAs may not be initialized. -#: c/c-decl.c:4506 c/c-decl.c:4521 c/c-typeck.c:6929 +#: c/c-decl.c:4507 c/c-decl.c:4522 c/c-typeck.c:6929 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "可変長オブジェクトが初期化されないようです" -#: c/c-decl.c:4512 +#: c/c-decl.c:4513 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "変数 %qD には初期化子がありますが不完全型です" -#: c/c-decl.c:4601 cp/decl.c:4728 cp/decl.c:13370 +#: c/c-decl.c:4602 cp/decl.c:4732 cp/decl.c:13377 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgstr "noinline 属性が与えられたインライン関数 %q+D です" -#: c/c-decl.c:4652 +#: c/c-decl.c:4653 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++" msgstr "%qT 内の初期化されない定数メンバは C++ では無効です" -#: c/c-decl.c:4654 +#: c/c-decl.c:4655 #, gcc-internal-format msgid "%qD should be initialized" msgstr "%qD は初期化されるべきです" -#: c/c-decl.c:4732 +#: c/c-decl.c:4733 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "初期化子が %q+D のサイズ特定に失敗しました" -#: c/c-decl.c:4737 +#: c/c-decl.c:4738 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %q+D" msgstr "%q+D 内に配列のサイズがありません" -#: c/c-decl.c:4749 +#: c/c-decl.c:4750 #, gcc-internal-format msgid "zero or negative size array %q+D" msgstr "0 または負のサイズの配列 %q+D です" -#: c/c-decl.c:4815 +#: c/c-decl.c:4816 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "%q+D の記憶域サイズが一定ではありません" -#: c/c-decl.c:4865 +#: c/c-decl.c:4866 #, gcc-internal-format msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "非静的変数 %q+D 用のアセンブラ指定を無視しています" -#: c/c-decl.c:4895 +#: c/c-decl.c:4896 #, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "volatile フィールドがあるオブジェクトをレジスタに配置できません" -#: c/c-decl.c:4982 +#: c/c-decl.c:4983 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++" msgstr "初期化されていない定数 %qD は C++ 内では無効です" -#: c/c-decl.c:5040 +#: c/c-decl.c:5041 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "ISO C は前方仮引数宣言を禁じます" -#: c/c-decl.c:5137 +#: c/c-decl.c:5138 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" msgstr "複合リテラル内での型定義は C++ では無効です" -#: c/c-decl.c:5189 c/c-decl.c:5204 +#: c/c-decl.c:5190 c/c-decl.c:5205 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "ビットフィールド %qs の幅が整数定数ではありません" -#: c/c-decl.c:5199 +#: c/c-decl.c:5200 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" msgstr "ビットフィールド %qs の幅が整数定数式ではありません" -#: c/c-decl.c:5210 +#: c/c-decl.c:5211 #, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "ビットフィールド %qs の幅が負です" -#: c/c-decl.c:5215 +#: c/c-decl.c:5216 #, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "ビットフィールド %qs の幅が 0 です" -#: c/c-decl.c:5225 +#: c/c-decl.c:5226 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "ビットフィールド %qs が無効な型を持っています" -#: c/c-decl.c:5235 +#: c/c-decl.c:5236 #, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "ビットフィールド %qs の型は GCC 拡張です" -#: c/c-decl.c:5241 +#: c/c-decl.c:5242 #, gcc-internal-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "%qs の幅がそのサイズを超えています" -#: c/c-decl.c:5254 +#: c/c-decl.c:5255 #, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "%qs の幅はその型の値より狭いです" -#: c/c-decl.c:5269 +#: c/c-decl.c:5270 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 はサイズを評価できない配列 %qE を禁止しています" -#: c/c-decl.c:5272 +#: c/c-decl.c:5273 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 はサイズが評価できない配列を禁止しています" -#: c/c-decl.c:5279 +#: c/c-decl.c:5280 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgstr "ISO C90 は可変長の配列 %qE を禁止しています" -#: c/c-decl.c:5281 +#: c/c-decl.c:5282 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "ISO C90 は可変長の配列を禁止しています" -#: c/c-decl.c:5457 c/c-decl.c:5815 c/c-decl.c:5825 +#: c/c-decl.c:5458 c/c-decl.c:5816 c/c-decl.c:5826 #, gcc-internal-format msgid "variably modified %qE at file scope" msgstr "ファイルスコープの可変 %qE です" -#: c/c-decl.c:5459 +#: c/c-decl.c:5460 #, gcc-internal-format msgid "variably modified field at file scope" msgstr "ファイルスコープの可変フィールドです" -#: c/c-decl.c:5479 +#: c/c-decl.c:5480 #, gcc-internal-format msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE" msgstr "型がデフォルトの %<int%> に %qE の宣言内でなります" -#: c/c-decl.c:5483 +#: c/c-decl.c:5484 #, gcc-internal-format msgid "type defaults to %<int%> in type name" msgstr "型がデフォルトの %<int%> に型名内でなります" -#: c/c-decl.c:5515 +#: c/c-decl.c:5516 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<const%>" msgstr "重複した %<const%> です" -#: c/c-decl.c:5517 +#: c/c-decl.c:5518 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<restrict%>" msgstr "重複した %<restrict%> です" -#: c/c-decl.c:5519 +#: c/c-decl.c:5520 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<volatile%>" msgstr "重複した %<volatile%> です" -#: c/c-decl.c:5521 +#: c/c-decl.c:5522 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate %<restrict%>" msgid "duplicate %<_Atomic%>" msgstr "重複した %<restrict%> です" -#: c/c-decl.c:5524 +#: c/c-decl.c:5525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgstr "名前付きアドレス空間 (%s と %s) が競合しています" -#: c/c-decl.c:5542 c/c-parser.c:2460 +#: c/c-decl.c:5543 c/c-parser.c:2460 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%>-qualified array type" msgstr "" -#: c/c-decl.c:5556 +#: c/c-decl.c:5557 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<auto%>" msgstr "関数定義が %<auto%> と宣言されています" -#: c/c-decl.c:5558 +#: c/c-decl.c:5559 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<register%>" msgstr "関数定義が %<register%> と宣言されています" -#: c/c-decl.c:5560 +#: c/c-decl.c:5561 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<typedef%>" msgstr "関数定義が %<typedef%> と宣言されています" -#: c/c-decl.c:5562 +#: c/c-decl.c:5563 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function definition declared %<auto%>" msgid "function definition declared %qs" msgstr "関数定義が %<auto%> と宣言されています" -#: c/c-decl.c:5580 +#: c/c-decl.c:5581 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field %qE" msgstr "構造体フィールド %qE 用に記憶域クラスが指定されています" -#: c/c-decl.c:5583 +#: c/c-decl.c:5584 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field" msgstr "構造体フィールド用に記憶域クラスが指定されています" -#: c/c-decl.c:5587 +#: c/c-decl.c:5588 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qE" msgstr "仮引数 %qE 用に記憶域クラスが指定されました" -#: c/c-decl.c:5590 +#: c/c-decl.c:5591 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "無名仮引数用に記憶域クラスが指定されました" -#: c/c-decl.c:5593 cp/decl.c:9586 +#: c/c-decl.c:5594 cp/decl.c:9593 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "型名用に記憶域クラスが指定されました" -#: c/c-decl.c:5610 +#: c/c-decl.c:5611 #, gcc-internal-format msgid "%qE initialized and declared %<extern%>" msgstr "%qE が初期化され、 %<extern%> として宣言されています" -#: c/c-decl.c:5614 +#: c/c-decl.c:5615 #, gcc-internal-format msgid "%qE has both %<extern%> and initializer" msgstr "%qE が %<extern%> と初期化子の両方を持っています" -#: c/c-decl.c:5619 +#: c/c-decl.c:5620 #, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>" msgstr "%qE のファイルスコープ宣言は %<auto%> を指定します" -#: c/c-decl.c:5623 +#: c/c-decl.c:5624 #, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>" msgstr "%qE のファイルスコープ宣言は %<register%> を指定します" -#: c/c-decl.c:5628 +#: c/c-decl.c:5629 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qE declared %<extern%>" msgstr "入れ子になった関数 %qE が %<extern%> と宣言されています" -#: c/c-decl.c:5631 +#: c/c-decl.c:5632 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>" msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs" @@ -29878,701 +29912,701 @@ msgstr "関数スコープの %qE は暗黙的に auto となり %<__thread%> #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. -#: c/c-decl.c:5678 c/c-decl.c:6021 +#: c/c-decl.c:5679 c/c-decl.c:6022 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "仮引数で無い配列宣言内の静的または型修飾子です" -#: c/c-decl.c:5726 +#: c/c-decl.c:5727 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of voids" msgstr "void の配列としての %qE の宣言です" -#: c/c-decl.c:5728 +#: c/c-decl.c:5729 #, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of voids" msgstr "void の配列としての型名の宣言です" -#: c/c-decl.c:5735 +#: c/c-decl.c:5736 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of functions" msgstr "関数の配列としての %qE の宣言です" -#: c/c-decl.c:5738 +#: c/c-decl.c:5739 #, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of functions" msgstr "関数の配列としての型名の宣言です" -#: c/c-decl.c:5746 c/c-decl.c:7709 +#: c/c-decl.c:5747 c/c-decl.c:7710 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "" -#: c/c-decl.c:5772 +#: c/c-decl.c:5773 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE has non-integer type" msgstr "配列 %qE のサイズが非整数型です" -#: c/c-decl.c:5776 +#: c/c-decl.c:5777 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgstr "無名配列のサイズが非整数型です" -#: c/c-decl.c:5786 +#: c/c-decl.c:5787 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgstr "ISO C はサイズが 0 の配列 %qE を禁止しています" -#: c/c-decl.c:5789 +#: c/c-decl.c:5790 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array" msgstr "ISO C はサイズが 0 の配列を禁止しています" -#: c/c-decl.c:5798 +#: c/c-decl.c:5799 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is negative" msgstr "配列 %qE のサイズが負です" -#: c/c-decl.c:5800 +#: c/c-decl.c:5801 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is negative" msgstr "無名配列のサイズが負です" -#: c/c-decl.c:5885 c/c-decl.c:6308 +#: c/c-decl.c:5886 c/c-decl.c:6309 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is too large" msgstr "配列 %qE のサイズが大きすぎます" -#: c/c-decl.c:5888 c/c-decl.c:6310 +#: c/c-decl.c:5889 c/c-decl.c:6311 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is too large" msgstr "無名配列のサイズが大きすぎます" -#: c/c-decl.c:5924 c/c-decl.c:6519 +#: c/c-decl.c:5925 c/c-decl.c:6520 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "" #. C99 6.7.5.2p4 -#: c/c-decl.c:5946 +#: c/c-decl.c:5947 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "宣言内にない %<[*]%> です" -#: c/c-decl.c:5959 +#: c/c-decl.c:5960 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array type has incomplete element type" msgid "array type has incomplete element type %qT" msgstr "配列の型が不完全要素型を持っています" -#: c/c-decl.c:6054 +#: c/c-decl.c:6055 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning a function" msgstr "%qE は関数を返す関数と宣言されています" -#: c/c-decl.c:6057 +#: c/c-decl.c:6058 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning a function" msgstr "型名は関数を返す関数として宣言されています" -#: c/c-decl.c:6064 +#: c/c-decl.c:6065 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning an array" msgstr "%qE は配列を返す関数として宣言されています" -#: c/c-decl.c:6067 +#: c/c-decl.c:6068 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning an array" msgstr "型名は配列を返す関数として定義されています" -#: c/c-decl.c:6095 +#: c/c-decl.c:6096 #, gcc-internal-format msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "関数定義が void 戻り型の修飾子を持っています" -#: c/c-decl.c:6098 cp/decl.c:9713 +#: c/c-decl.c:6099 cp/decl.c:9720 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "関数戻り値の型修飾子は無視されました" -#: c/c-decl.c:6127 c/c-decl.c:6325 c/c-decl.c:6378 c/c-decl.c:6453 -#: c/c-decl.c:6568 c/c-parser.c:2462 +#: c/c-decl.c:6128 c/c-decl.c:6326 c/c-decl.c:6379 c/c-decl.c:6454 +#: c/c-decl.c:6569 c/c-parser.c:2462 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C forbids qualified function types" msgid "%<_Atomic%>-qualified function type" msgstr "ISO C は関数型の修飾子を禁止しています" -#: c/c-decl.c:6133 c/c-decl.c:6331 c/c-decl.c:6458 c/c-decl.c:6573 +#: c/c-decl.c:6134 c/c-decl.c:6332 c/c-decl.c:6459 c/c-decl.c:6574 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "ISO C は関数型の修飾子を禁止しています" -#: c/c-decl.c:6200 +#: c/c-decl.c:6201 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE" msgstr "%qs が %<auto%> 修飾子と %qE 用に組み合わされています" -#: c/c-decl.c:6204 +#: c/c-decl.c:6205 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE" msgstr "%qs が %<register%> 修飾子と %qE 用に組み合わされています" -#: c/c-decl.c:6210 +#: c/c-decl.c:6211 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for auto variable %qE" msgstr "%qs が自動変数 %qE 用に指定されています" -#: c/c-decl.c:6226 +#: c/c-decl.c:6227 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for parameter %qE" msgstr "%qs が仮引数 %qE 用に指定されています" -#: c/c-decl.c:6229 +#: c/c-decl.c:6230 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgstr "%qs が無名仮引数用に指定されました" -#: c/c-decl.c:6235 +#: c/c-decl.c:6236 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field %qE" msgstr "%qs が構造体フィールド %qE 用に指定されています" -#: c/c-decl.c:6238 +#: c/c-decl.c:6239 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field" msgstr "%qs が構造体フィールド用に指定されています" -#: c/c-decl.c:6253 +#: c/c-decl.c:6254 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field %qs has invalid type" msgid "bit-field %qE has atomic type" msgstr "ビットフィールド %qs が無効な型を持っています" -#: c/c-decl.c:6255 +#: c/c-decl.c:6256 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field %qs has invalid type" msgid "bit-field has atomic type" msgstr "ビットフィールド %qs が無効な型を持っています" -#: c/c-decl.c:6264 +#: c/c-decl.c:6265 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgid "alignment specified for typedef %qE" msgstr "%q+D 用の整列が指定されていないようです" -#: c/c-decl.c:6266 +#: c/c-decl.c:6267 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs specified for parameter %qE" msgid "alignment specified for %<register%> object %qE" msgstr "%qs が仮引数 %qE 用に指定されています" -#: c/c-decl.c:6271 +#: c/c-decl.c:6272 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs specified for parameter %qE" msgid "alignment specified for parameter %qE" msgstr "%qs が仮引数 %qE 用に指定されています" -#: c/c-decl.c:6273 +#: c/c-decl.c:6274 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgid "alignment specified for unnamed parameter" msgstr "%qs が無名仮引数用に指定されました" -#: c/c-decl.c:6278 +#: c/c-decl.c:6279 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgid "alignment specified for bit-field %qE" msgstr "%q+D 用の整列が指定されていないようです" -#: c/c-decl.c:6280 +#: c/c-decl.c:6281 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgid "alignment specified for unnamed bit-field" msgstr "%qs が無名仮引数用に指定されました" -#: c/c-decl.c:6283 +#: c/c-decl.c:6284 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assignment of function %qD" msgid "alignment specified for function %qE" msgstr "関数 %qD への代入です" -#: c/c-decl.c:6290 +#: c/c-decl.c:6291 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE" msgstr "" -#: c/c-decl.c:6293 +#: c/c-decl.c:6294 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field" msgstr "" -#: c/c-decl.c:6339 +#: c/c-decl.c:6340 #, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %<inline%>" msgstr "typedef %q+D が %<inline%> と宣言されています" -#: c/c-decl.c:6341 +#: c/c-decl.c:6342 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typedef %q+D declared %<inline%>" msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "typedef %q+D が %<inline%> と宣言されています" -#: c/c-decl.c:6384 +#: c/c-decl.c:6385 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "ISO C は const や volatile の関数型を禁止しています" #. C99 6.7.2.1p8 -#: c/c-decl.c:6394 +#: c/c-decl.c:6395 #, gcc-internal-format msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "構造体または共用体のメンバは可変型を持つことは出来ません" -#: c/c-decl.c:6411 cp/decl.c:8821 +#: c/c-decl.c:6412 cp/decl.c:8828 #, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "変数またはフィールド %qE が void と宣言されています" -#: c/c-decl.c:6443 +#: c/c-decl.c:6444 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "仮引数配列宣言内の属性が無視されました" -#: c/c-decl.c:6485 +#: c/c-decl.c:6486 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %<inline%>" msgstr "仮引数 %q+D が %<inline%> と宣言されています" -#: c/c-decl.c:6487 +#: c/c-decl.c:6488 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %q+D declared %<inline%>" msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "仮引数 %q+D が %<inline%> と宣言されています" -#: c/c-decl.c:6500 +#: c/c-decl.c:6501 #, gcc-internal-format msgid "field %qE declared as a function" msgstr "フィールド %qE が関数として宣言されています" -#: c/c-decl.c:6507 +#: c/c-decl.c:6508 #, gcc-internal-format msgid "field %qE has incomplete type" msgstr "フィールド %qE が不完全型を持っています" -#: c/c-decl.c:6509 +#: c/c-decl.c:6510 #, gcc-internal-format msgid "unnamed field has incomplete type" msgstr "無名フィールドが不完全型を持っています" -#: c/c-decl.c:6539 c/c-decl.c:6550 c/c-decl.c:6553 +#: c/c-decl.c:6540 c/c-decl.c:6551 c/c-decl.c:6554 #, gcc-internal-format msgid "invalid storage class for function %qE" msgstr "関数 %qE 用の無効な記憶域クラスです" -#: c/c-decl.c:6610 +#: c/c-decl.c:6611 #, gcc-internal-format msgid "cannot inline function %<main%>" msgstr "関数 %<main%> をインラインに出来ません" -#: c/c-decl.c:6612 +#: c/c-decl.c:6613 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE initialized and declared %<extern%>" msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>" msgstr "%qE が初期化され、 %<extern%> として宣言されています" -#: c/c-decl.c:6623 +#: c/c-decl.c:6624 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>" msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C99 は %<_Static_assert%> をサポートしません" -#: c/c-decl.c:6626 +#: c/c-decl.c:6627 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>" msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C90 は %<long long%> をサポートしません" -#: c/c-decl.c:6654 +#: c/c-decl.c:6655 #, gcc-internal-format msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>" msgstr "前に %<static%> と宣言された変数が %<extern%> と再宣言されています" -#: c/c-decl.c:6664 +#: c/c-decl.c:6665 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %<inline%>" msgstr "変数 %q+D が %<inline%> と宣言されています" -#: c/c-decl.c:6666 +#: c/c-decl.c:6667 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable %q+D declared %<inline%>" msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "変数 %q+D が %<inline%> と宣言されています" -#: c/c-decl.c:6701 +#: c/c-decl.c:6702 #, gcc-internal-format msgid "non-nested function with variably modified type" msgstr "可変型の入れ子になっていない関数です" -#: c/c-decl.c:6703 +#: c/c-decl.c:6704 #, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "可変型のオブジェクトはリンクされてはいけません" -#: c/c-decl.c:6794 c/c-decl.c:8352 +#: c/c-decl.c:6795 c/c-decl.c:8353 #, gcc-internal-format msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "関数宣言がプロトタイプではありません" -#: c/c-decl.c:6803 +#: c/c-decl.c:6804 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "関数宣言中に(型の無い)仮引数名があります" -#: c/c-decl.c:6841 +#: c/c-decl.c:6842 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "仮引数 %u (%q+D) が不完全型を持っています" -#: c/c-decl.c:6845 +#: c/c-decl.c:6846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "仮引数 %u が不完全型を持っています" -#: c/c-decl.c:6856 +#: c/c-decl.c:6857 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has void type" msgstr "仮引数 %u (%q+D) が void 型を持っています" -#: c/c-decl.c:6860 +#: c/c-decl.c:6861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has void type" msgstr "仮引数 %u が void 型を持っています" -#: c/c-decl.c:6944 +#: c/c-decl.c:6945 #, gcc-internal-format msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified" msgstr "唯一の仮引数となる %<void%> には修飾子がつきません" -#: c/c-decl.c:6948 c/c-decl.c:6983 +#: c/c-decl.c:6949 c/c-decl.c:6984 #, gcc-internal-format msgid "%<void%> must be the only parameter" msgstr "%<void%> は唯一の仮引数でなければいけません" -#: c/c-decl.c:6977 +#: c/c-decl.c:6978 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "仮引数 %q+D は直前に定義されています" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c/c-decl.c:7022 +#: c/c-decl.c:7023 #, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" msgstr "仮引数リスト内で %<%s %E%> が宣言されています" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. -#: c/c-decl.c:7026 +#: c/c-decl.c:7027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list" msgstr "無名 %s が仮引数リスト内で宣言されています" -#: c/c-decl.c:7031 +#: c/c-decl.c:7032 #, gcc-internal-format msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "そのスコープはこの定義または宣言のみです。これは多分希望したものではないでしょう" -#: c/c-decl.c:7131 +#: c/c-decl.c:7132 #, gcc-internal-format msgid "enum type defined here" msgstr "列挙型がここで定義されています" -#: c/c-decl.c:7137 +#: c/c-decl.c:7138 #, gcc-internal-format msgid "struct defined here" msgstr "構造体がここで定義されています" -#: c/c-decl.c:7143 +#: c/c-decl.c:7144 #, gcc-internal-format msgid "union defined here" msgstr "共用体がここで定義されています" -#: c/c-decl.c:7216 +#: c/c-decl.c:7217 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %<union %E%>" msgstr "%<union %E%> の再定義です" -#: c/c-decl.c:7218 +#: c/c-decl.c:7219 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %<struct %E%>" msgstr "%<struct %E%> の再定義です" -#: c/c-decl.c:7227 +#: c/c-decl.c:7228 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %<union %E%>" msgstr "%<union %E%> の入れ子になった再定義です" -#: c/c-decl.c:7229 +#: c/c-decl.c:7230 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %<struct %E%>" msgstr "%<struct %E%> の入れ子になった再定義です" -#: c/c-decl.c:7261 c/c-decl.c:7947 +#: c/c-decl.c:7262 c/c-decl.c:7948 #, gcc-internal-format msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" msgstr "%qs 式内での型定義は C++ では無効です" -#: c/c-decl.c:7330 cp/decl.c:4444 +#: c/c-decl.c:7331 cp/decl.c:4448 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "宣言が何も宣言していません" -#: c/c-decl.c:7335 +#: c/c-decl.c:7336 #, gcc-internal-format msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C99 は無名構造体/共用体をサポートしません" -#: c/c-decl.c:7338 +#: c/c-decl.c:7339 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C90 は無名構造体/共用体をサポートしません" -#: c/c-decl.c:7429 c/c-decl.c:7448 c/c-decl.c:7511 +#: c/c-decl.c:7430 c/c-decl.c:7449 c/c-decl.c:7512 #, gcc-internal-format msgid "duplicate member %q+D" msgstr "重複したメンバ %q+D です" -#: c/c-decl.c:7617 +#: c/c-decl.c:7618 #, gcc-internal-format msgid "union has no named members" msgstr "共用体に名前付きメンバがありません" -#: c/c-decl.c:7619 +#: c/c-decl.c:7620 #, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "共用体にメンバがありません" -#: c/c-decl.c:7624 +#: c/c-decl.c:7625 #, gcc-internal-format msgid "struct has no named members" msgstr "構造体に名前付きメンバがありません" -#: c/c-decl.c:7626 +#: c/c-decl.c:7627 #, gcc-internal-format msgid "struct has no members" msgstr "構造体にメンバがありません" -#: c/c-decl.c:7689 +#: c/c-decl.c:7690 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member in union" msgstr "共用体に可変配列メンバがあります" -#: c/c-decl.c:7695 +#: c/c-decl.c:7696 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "構造体の最後ではない所に可変配列メンバがあります" -#: c/c-decl.c:7701 +#: c/c-decl.c:7702 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgstr "構造体に可変配列メンバ以外のメンバがありません" -#: c/c-decl.c:7730 cp/class.c:6474 +#: c/c-decl.c:7731 cp/class.c:6493 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qE is too large" msgid "type %qT is too large" msgstr "配列 %qE のサイズが大きすぎます" -#: c/c-decl.c:7826 +#: c/c-decl.c:7827 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "共用体を透過的にできません" -#: c/c-decl.c:7920 +#: c/c-decl.c:7921 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %<enum %E%>" msgstr "%<enum %E%> の入れ子になった再定義です" #. This enum is a named one that has been declared already. -#: c/c-decl.c:7927 +#: c/c-decl.c:7928 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %<enum %E%>" msgstr "%<enum %E%> の再定義です" -#: c/c-decl.c:8003 +#: c/c-decl.c:8004 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "列挙値が整数の範囲の最大値を超えました" -#: c/c-decl.c:8020 +#: c/c-decl.c:8021 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumeral values" msgstr "指定したモードは列挙値用には小さすぎます" -#: c/c-decl.c:8125 c/c-decl.c:8141 +#: c/c-decl.c:8126 c/c-decl.c:8142 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "%qE 用の列挙値が整数定数ではありません" -#: c/c-decl.c:8136 +#: c/c-decl.c:8137 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgstr "%qE の列挙値が整数定数式ではありません" -#: c/c-decl.c:8160 +#: c/c-decl.c:8161 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "列挙値がオーバーフローしました" -#: c/c-decl.c:8168 +#: c/c-decl.c:8169 #, gcc-internal-format msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>" msgstr "ISO C は列挙値を %<int%> の範囲に制限しています" -#: c/c-decl.c:8253 +#: c/c-decl.c:8254 #, gcc-internal-format msgid "inline function %qD given attribute noinline" msgstr "非インライン (noinline) 属性が与えられたインライン関数 %qD です" -#: c/c-decl.c:8271 +#: c/c-decl.c:8272 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "戻り値の型が不完全型です" -#: c/c-decl.c:8282 +#: c/c-decl.c:8283 #, gcc-internal-format msgid "return type defaults to %<int%>" msgstr "戻り値の型をデフォルトの %<int%> にします" -#: c/c-decl.c:8361 +#: c/c-decl.c:8362 #, gcc-internal-format msgid "no previous prototype for %qD" msgstr "前に %qD 用のプロトタイプがありません" -#: c/c-decl.c:8370 +#: c/c-decl.c:8371 #, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "%qD がプロトタイプ無しで、定義される前に使用されました" -#: c/c-decl.c:8378 +#: c/c-decl.c:8379 #, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %qD" msgstr "前に %qD 用の定義がありません" -#: c/c-decl.c:8388 +#: c/c-decl.c:8389 #, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "%qD はその定義の前で宣言しないで使用されました" -#: c/c-decl.c:8407 +#: c/c-decl.c:8408 #, gcc-internal-format msgid "return type of %qD is not %<int%>" msgstr "%qD の戻り型が %<int%> ではありません" -#: c/c-decl.c:8409 +#: c/c-decl.c:8410 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD" msgstr "" -#: c/c-decl.c:8416 +#: c/c-decl.c:8417 #, gcc-internal-format msgid "%qD is normally a non-static function" msgstr "%qD は通常は非静的関数です。" -#: c/c-decl.c:8453 +#: c/c-decl.c:8454 #, gcc-internal-format msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "プロトタイプ関数宣言内で古いスタイルの仮引数宣言です" -#: c/c-decl.c:8468 +#: c/c-decl.c:8469 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "伝統的な C では ISO C スタイルの関数定義は拒否されます" -#: c/c-decl.c:8484 +#: c/c-decl.c:8485 #, gcc-internal-format msgid "parameter name omitted" msgstr "仮引数名が省略されています" -#: c/c-decl.c:8521 +#: c/c-decl.c:8522 #, gcc-internal-format msgid "old-style function definition" msgstr "古いスタイルの関数定義です" -#: c/c-decl.c:8530 +#: c/c-decl.c:8531 #, gcc-internal-format msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "仮引数リストに仮引数名がありません" -#: c/c-decl.c:8545 +#: c/c-decl.c:8546 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a non-parameter" msgstr "%qD は非仮引数として宣言されています" -#: c/c-decl.c:8551 +#: c/c-decl.c:8552 #, gcc-internal-format msgid "multiple parameters named %qD" msgstr "複数の仮引数が %qD という名前です" -#: c/c-decl.c:8560 +#: c/c-decl.c:8561 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared with void type" msgstr "仮引数 %qD が void 型で宣言されています" -#: c/c-decl.c:8589 c/c-decl.c:8594 +#: c/c-decl.c:8590 c/c-decl.c:8595 #, gcc-internal-format msgid "type of %qD defaults to %<int%>" msgstr "%qD の型をデフォルトの %<int%> にします" -#: c/c-decl.c:8614 +#: c/c-decl.c:8615 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has incomplete type" msgstr "仮引数 %qD が不完全型を持っています" -#: c/c-decl.c:8621 +#: c/c-decl.c:8622 #, gcc-internal-format msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "仮引数 %qD 用の宣言がありますが、そのような仮引数はありません" -#: c/c-decl.c:8671 +#: c/c-decl.c:8672 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "引数の数が組み込みプロトタイプと一致しません" -#: c/c-decl.c:8682 +#: c/c-decl.c:8683 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "引数の数がプロトタイプと一致しません" -#: c/c-decl.c:8685 c/c-decl.c:8732 c/c-decl.c:8746 +#: c/c-decl.c:8686 c/c-decl.c:8733 c/c-decl.c:8747 #, gcc-internal-format msgid "prototype declaration" msgstr "プロトタイプ宣言です" -#: c/c-decl.c:8724 +#: c/c-decl.c:8725 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "" -#: c/c-decl.c:8729 +#: c/c-decl.c:8730 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "" -#: c/c-decl.c:8739 +#: c/c-decl.c:8740 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "引数 %qD が組み込みプロトタイプと一致しません" -#: c/c-decl.c:8744 +#: c/c-decl.c:8745 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "引数 %qD がプロトタイプと一致しません" -#: c/c-decl.c:8971 cp/decl.c:14277 +#: c/c-decl.c:8972 cp/decl.c:14284 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "非 void を戻す関数内に return 文がありません" -#: c/c-decl.c:8991 +#: c/c-decl.c:8992 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD set but not used" msgstr "仮引数 %qD が設定されましたが使用されません" @@ -30580,208 +30614,208 @@ msgstr "仮引数 %qD が設定されましたが使用されません" #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. -#: c/c-decl.c:9080 +#: c/c-decl.c:9081 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode" msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode" msgstr "%<for%> ループ初期化宣言は C99 モード内でのみ許可されています" -#: c/c-decl.c:9085 +#: c/c-decl.c:9086 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code" msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code" msgstr "オプション -std=c99 または -std=gnu99 をコードコンパイル時に使用してください" -#: c/c-decl.c:9120 +#: c/c-decl.c:9121 #, gcc-internal-format msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration" msgstr "静的変数 %qD の宣言が %<for%> ループ初期化宣言内にあります" -#: c/c-decl.c:9124 +#: c/c-decl.c:9125 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration" msgstr "%<extern%> 変数 %qD の宣言が %<for%> ループ初期化宣言内にあります" -#: c/c-decl.c:9131 +#: c/c-decl.c:9132 #, gcc-internal-format msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" msgstr "%<struct %E%> が %<for%> ループ初期化宣言内で宣言されています" -#: c/c-decl.c:9136 +#: c/c-decl.c:9137 #, gcc-internal-format msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" msgstr "%<union %E%> が %<for%> ループ初期化宣言内で宣言されています" -#: c/c-decl.c:9140 +#: c/c-decl.c:9141 #, gcc-internal-format msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" msgstr "%<enum %E%> が %<for%> ループ初期化宣言内で宣言されています" -#: c/c-decl.c:9144 +#: c/c-decl.c:9145 #, gcc-internal-format msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration" msgstr "非変数 %qD の宣言が %<for%> ループ初期化宣言内にあります" -#: c/c-decl.c:9418 +#: c/c-decl.c:9419 #, gcc-internal-format msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" msgstr "互換性のないアドレス空間修飾子 %qs と %qs です" -#: c/c-decl.c:9468 c/c-decl.c:9825 c/c-decl.c:10315 +#: c/c-decl.c:9469 c/c-decl.c:9826 c/c-decl.c:10316 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE" msgstr "%qE が重複しています" -#: c/c-decl.c:9494 c/c-decl.c:9837 c/c-decl.c:10158 +#: c/c-decl.c:9495 c/c-decl.c:9838 c/c-decl.c:10159 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "宣言指定内に二個またはそれ以上の型があります" -#: c/c-decl.c:9506 cp/parser.c:24675 +#: c/c-decl.c:9507 cp/parser.c:24713 #, gcc-internal-format msgid "%<long long long%> is too long for GCC" msgstr "%<long long long%> は GCC にとって長すぎます" -#: c/c-decl.c:9519 +#: c/c-decl.c:9520 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<long long%>" msgstr "ISO C90 は %<long long%> をサポートしません" -#: c/c-decl.c:9716 c/c-parser.c:7557 +#: c/c-decl.c:9717 c/c-parser.c:7557 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "ISO C90 は複素数型をサポートしません" -#: c/c-decl.c:9762 +#: c/c-decl.c:9763 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "" -#: c/c-decl.c:9880 +#: c/c-decl.c:9881 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support %<__int128%> type" msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types" msgstr "ISO C は %<__int128%> 型をサポートしません" -#: c/c-decl.c:9900 +#: c/c-decl.c:9901 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<__int128%> is not supported for this target" msgid "%<__int%d%> is not supported on this target" msgstr "%<__int128%> はこのターゲットではサポートされていません" -#: c/c-decl.c:9942 +#: c/c-decl.c:9943 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support complex types" msgid "ISO C90 does not support boolean types" msgstr "ISO C90 は複素数型をサポートしません" -#: c/c-decl.c:10116 +#: c/c-decl.c:10117 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support decimal floating point" msgstr "ISO C は十進浮動小数点をサポートしません" -#: c/c-decl.c:10139 c/c-decl.c:10405 c/c-parser.c:7092 +#: c/c-decl.c:10140 c/c-decl.c:10406 c/c-parser.c:7092 #, gcc-internal-format msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "固定小数点型はこのターゲットではサポートされていません" -#: c/c-decl.c:10141 +#: c/c-decl.c:10142 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "ISO C は固定小数点型をサポートしません" -#: c/c-decl.c:10176 +#: c/c-decl.c:10177 #, gcc-internal-format msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" msgstr "" -#: c/c-decl.c:10189 +#: c/c-decl.c:10190 #, gcc-internal-format msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "" -#: c/c-decl.c:10237 +#: c/c-decl.c:10238 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "%qE は宣言の開始ではありません" -#: c/c-decl.c:10258 +#: c/c-decl.c:10259 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<__thread%> used with %<auto%>" msgid "%qE used with %<auto%>" msgstr "%<__thread%> が %<auto%> と併せて使用されています" -#: c/c-decl.c:10260 +#: c/c-decl.c:10261 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<__thread%> used with %<register%>" msgid "%qE used with %<register%>" msgstr "%<__thread%> が %<register%> と併せて使用されています" -#: c/c-decl.c:10262 +#: c/c-decl.c:10263 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>" msgid "%qE used with %<typedef%>" msgstr "%<__thread%> が %<typedef%> と併せて使用されています" -#: c/c-decl.c:10276 c/c-parser.c:6681 +#: c/c-decl.c:10277 c/c-parser.c:6681 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s does not support %s" msgid "ISO C99 does not support %qE" msgstr "%s は %s をサポートしません" -#: c/c-decl.c:10279 c/c-parser.c:6684 +#: c/c-decl.c:10280 c/c-parser.c:6684 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>" msgid "ISO C90 does not support %qE" msgstr "ISO C90 は %<long long%> をサポートしません" -#: c/c-decl.c:10291 +#: c/c-decl.c:10292 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %<extern%>" msgstr "%<__thread%> が %<extern%> の前にあります" -#: c/c-decl.c:10300 +#: c/c-decl.c:10301 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %<static%>" msgstr "%<__thread%> が %<static%> の前にあります" -#: c/c-decl.c:10313 +#: c/c-decl.c:10314 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>" msgstr "" -#: c/c-decl.c:10321 +#: c/c-decl.c:10322 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "宣言指定内に複数の記憶域クラスがあります" -#: c/c-decl.c:10329 +#: c/c-decl.c:10330 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs must be used with %qs" msgid "%qs used with %qE" msgstr "%qs は %qs と併用しなければいけません" -#: c/c-decl.c:10402 +#: c/c-decl.c:10403 #, gcc-internal-format msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgstr "%<_Sat%> が %<_Fract%> または %<_Accum%> 無しで使用されています" -#: c/c-decl.c:10417 +#: c/c-decl.c:10418 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>" msgstr "ISO C は単なる %<complex%> を %<double complex%> を意味するものとしてはサポートしません" -#: c/c-decl.c:10468 c/c-decl.c:10481 c/c-decl.c:10507 +#: c/c-decl.c:10469 c/c-decl.c:10482 c/c-decl.c:10508 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO C は複素整数型をサポートしません" -#: c/c-decl.c:10925 cp/semantics.c:4930 +#: c/c-decl.c:10926 cp/semantics.c:4936 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>" msgstr "" -#: c/c-decl.c:10929 cp/semantics.c:4934 +#: c/c-decl.c:10930 cp/semantics.c:4940 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>" msgstr "" @@ -30791,7 +30825,7 @@ msgstr "" msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword" msgstr "識別子 %qE は C++ 予約語と競合しています" -#: c/c-parser.c:1000 cp/parser.c:24882 +#: c/c-parser.c:1000 cp/parser.c:24920 #, gcc-internal-format msgid "expected end of line" msgstr "行末 (EOL) が予期されます" @@ -30811,8 +30845,8 @@ msgstr "ISO C では関数外での余分な %<;%> を許可していません" msgid "unknown type name %qE" msgstr "不明な型名 %qE です" -#: c/c-parser.c:1579 c/c-parser.c:9770 c/c-parser.c:13884 cp/parser.c:31426 -#: cp/parser.c:33139 +#: c/c-parser.c:1579 c/c-parser.c:9770 c/c-parser.c:13881 cp/parser.c:31461 +#: cp/parser.c:33174 #, gcc-internal-format msgid "expected declaration specifiers" msgstr "宣言指定が予期されます" @@ -30828,7 +30862,7 @@ msgstr "空の宣言内に %<inline%> があります" msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>" msgstr "%<;%>、識別子または %<(%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:1625 cp/parser.c:26480 cp/parser.c:26554 +#: c/c-parser.c:1625 cp/parser.c:26518 cp/parser.c:26592 #, gcc-internal-format msgid "prefix attributes are ignored for methods" msgstr "" @@ -30906,7 +30940,7 @@ msgstr "ISO C99 は %<_Static_assert%> をサポートしません" msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>" msgstr "ISO C90 は %<_Static_assert%> をサポートしません" -#: c/c-parser.c:2085 c/c-parser.c:3733 c/c-parser.c:9825 cp/parser.c:32869 +#: c/c-parser.c:2085 c/c-parser.c:3733 c/c-parser.c:9825 cp/parser.c:32904 #, gcc-internal-format msgid "expected string literal" msgstr "文字列リテラルが予期されます" @@ -30966,14 +31000,14 @@ msgstr "%<typeof%> がビットフィールドに適用されています" #: c/c-parser.c:8456 c/c-parser.c:8464 c/c-parser.c:8493 c/c-parser.c:8506 #: c/c-parser.c:8811 c/c-parser.c:8935 c/c-parser.c:9375 c/c-parser.c:9410 #: c/c-parser.c:9463 c/c-parser.c:9516 c/c-parser.c:9532 c/c-parser.c:9578 -#: c/c-parser.c:10109 c/c-parser.c:12764 c/c-parser.c:14883 c/c-parser.c:15211 -#: cp/parser.c:24885 cp/parser.c:27323 cp/parser.c:27353 cp/parser.c:27423 -#: cp/parser.c:32590 cp/parser.c:33284 +#: c/c-parser.c:10109 c/c-parser.c:12764 c/c-parser.c:14880 c/c-parser.c:15208 +#: cp/parser.c:24923 cp/parser.c:27361 cp/parser.c:27391 cp/parser.c:27461 +#: cp/parser.c:32625 cp/parser.c:33319 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier" msgstr "識別子が予期されます" -#: c/c-parser.c:2601 cp/parser.c:16064 +#: c/c-parser.c:2601 cp/parser.c:16088 #, gcc-internal-format msgid "comma at end of enumerator list" msgstr "列挙型リストの最後にコンマがあります" @@ -31442,32 +31476,32 @@ msgstr "objective-c メソッド定義が予期されます" msgid "no type or storage class may be specified here," msgstr "型または記憶域クラスがここで指定されていません、" -#: c/c-parser.c:9379 c/c-parser.c:9436 cp/parser.c:27383 +#: c/c-parser.c:9379 c/c-parser.c:9436 cp/parser.c:27421 #, gcc-internal-format msgid "unknown property attribute" msgstr "不明な property 属性です" -#: c/c-parser.c:9400 cp/parser.c:27343 +#: c/c-parser.c:9400 cp/parser.c:27381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)" msgstr "%<#pragma pack%> の後に %<(%> がありません - 無視されました" -#: c/c-parser.c:9403 cp/parser.c:27346 +#: c/c-parser.c:9403 cp/parser.c:27384 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)" msgstr "%<#pragma pack%> の後に %<(%> がありません - 無視されました" -#: c/c-parser.c:9417 cp/parser.c:27361 +#: c/c-parser.c:9417 cp/parser.c:27399 #, gcc-internal-format msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once" msgstr "%<setter%> 属性は一回のみ指定できます" -#: c/c-parser.c:9422 cp/parser.c:27367 +#: c/c-parser.c:9422 cp/parser.c:27405 #, gcc-internal-format msgid "setter name must terminate with %<:%>" msgstr "setter 名は %<:%> で終端されなければいけません" -#: c/c-parser.c:9429 cp/parser.c:27375 +#: c/c-parser.c:9429 cp/parser.c:27413 #, gcc-internal-format msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once" msgstr "%<getter%> 属性は一回のみ指定できます" @@ -31478,51 +31512,51 @@ msgstr "%<getter%> 属性は一回のみ指定できます" msgid "%<#pragma acc update%> may only be used in compound statements" msgstr "%<#pragma omp barrier%> は複合文内でのみ使用できます" -#: c/c-parser.c:9634 cp/parser.c:32945 +#: c/c-parser.c:9634 cp/parser.c:32980 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements" msgstr "%<#pragma omp barrier%> は複合文内でのみ使用できます" -#: c/c-parser.c:9645 cp/parser.c:32960 +#: c/c-parser.c:9645 cp/parser.c:32995 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements" msgstr "%<#pragma omp flush%> は複合文内でのみ使用できます" -#: c/c-parser.c:9656 cp/parser.c:32976 +#: c/c-parser.c:9656 cp/parser.c:33011 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements" msgstr "%<#pragma omp taskwait%> は複合文内でのみ使用できます" -#: c/c-parser.c:9667 cp/parser.c:32992 +#: c/c-parser.c:9667 cp/parser.c:33027 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements" msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements" msgstr "%<#pragma omp taskwait%> は複合文内でのみ使用できます" -#: c/c-parser.c:9678 cp/parser.c:33008 +#: c/c-parser.c:9678 cp/parser.c:33043 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements" msgid "%<#pragma omp cancel%> may only be used in compound statements" msgstr "%<#pragma omp barrier%> は複合文内でのみ使用できます" -#: c/c-parser.c:9689 cp/parser.c:33024 +#: c/c-parser.c:9689 cp/parser.c:33059 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements" msgid "%<#pragma omp cancellation point%> may only be used in compound statements" msgstr "%<#pragma omp taskwait%> は複合文内でのみ使用できます" -#: c/c-parser.c:9709 cp/parser.c:33076 +#: c/c-parser.c:9709 cp/parser.c:33111 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct" msgstr "" -#: c/c-parser.c:9724 cp/parser.c:33095 +#: c/c-parser.c:9724 cp/parser.c:33130 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "for statement expected" msgid "for, while or do statement expected" msgstr "for 文が予期されます" -#: c/c-parser.c:9736 cp/parser.c:32935 +#: c/c-parser.c:9736 cp/parser.c:32970 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first" msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> は最初に無ければいけません" @@ -31538,12 +31572,12 @@ msgstr "" msgid "%<#pragma grainsize%> must be inside a function" msgstr "#pragma GCC optimize は関数内では許可されていません" -#: c/c-parser.c:10035 cp/parser.c:27731 +#: c/c-parser.c:10035 cp/parser.c:27769 #, gcc-internal-format msgid "too many %qs clauses" msgstr "%qs 句が多すぎます" -#: c/c-parser.c:10056 cp/parser.c:28073 +#: c/c-parser.c:10056 cp/parser.c:28111 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected integer expression" msgid "expected integer expression before ')'" @@ -31555,29 +31589,29 @@ msgstr "整数式が予期されます" msgid "expression must be integral" msgstr "添え字は整数でなければいけません" -#: c/c-parser.c:10184 c/c-parser.c:10192 cp/parser.c:27831 cp/parser.c:27839 +#: c/c-parser.c:10184 c/c-parser.c:10192 cp/parser.c:27869 cp/parser.c:27877 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#D is not const" msgid "%qD is not a constant" msgstr "%q#D は const ではありません" -#: c/c-parser.c:10338 c/c-parser.c:14744 cp/parser.c:28002 +#: c/c-parser.c:10338 c/c-parser.c:14741 cp/parser.c:28040 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable" msgstr "%qD は変数ではありません" -#: c/c-parser.c:10342 cp/parser.c:28006 +#: c/c-parser.c:10342 cp/parser.c:28044 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a variable" msgid "%qD is not a pointer variable" msgstr "%qD は変数ではありません" -#: c/c-parser.c:10382 cp/parser.c:28151 +#: c/c-parser.c:10382 cp/parser.c:28189 #, gcc-internal-format msgid "collapse argument needs positive constant integer expression" msgstr "" -#: c/c-parser.c:10448 cp/parser.c:28202 +#: c/c-parser.c:10448 cp/parser.c:28240 #, gcc-internal-format msgid "expected %<none%> or %<shared%>" msgstr "%<none%> または %<shared%> が予期されます" @@ -31612,17 +31646,17 @@ msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません" msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>" msgstr "%<+%>、%<*%>、%<-%>、%<&%>、%<^%>、%<|%>、%<&&%> または %<||%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:10946 cp/parser.c:28604 +#: c/c-parser.c:10946 cp/parser.c:28642 #, gcc-internal-format msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter" msgstr "スケジュール %<runtime%> は %<chunk_size%> 仮引数をとりません" -#: c/c-parser.c:10950 cp/parser.c:28607 +#: c/c-parser.c:10950 cp/parser.c:28645 #, gcc-internal-format msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter" msgstr "スケジュール %<auto%> は %<chunk_size%> 仮引数をとりません" -#: c/c-parser.c:10968 cp/parser.c:28623 +#: c/c-parser.c:10968 cp/parser.c:28661 #, gcc-internal-format msgid "invalid schedule kind" msgstr "`無効なスケジュールの種類です" @@ -31645,12 +31679,12 @@ msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません" msgid "%<thread_limit%> value must be positive" msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません" -#: c/c-parser.c:11192 cp/semantics.c:5725 +#: c/c-parser.c:11192 cp/semantics.c:5731 #, gcc-internal-format msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression" msgstr "" -#: c/c-parser.c:11229 cp/parser.c:28795 +#: c/c-parser.c:11229 cp/parser.c:28833 #, gcc-internal-format msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet" msgstr "" @@ -31670,19 +31704,19 @@ msgstr "" msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression" msgstr "" -#: c/c-parser.c:11369 cp/parser.c:28916 cp/parser.c:29099 +#: c/c-parser.c:11369 cp/parser.c:28954 cp/parser.c:29137 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid schedule kind" msgid "invalid depend kind" msgstr "`無効なスケジュールの種類です" -#: c/c-parser.c:11406 cp/parser.c:28956 +#: c/c-parser.c:11406 cp/parser.c:28994 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid mask" msgid "invalid map kind" msgstr "無効なマスクです" -#: c/c-parser.c:11471 cp/parser.c:29046 +#: c/c-parser.c:11471 cp/parser.c:29084 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid schedule kind" msgid "invalid dist_schedule kind" @@ -31694,62 +31728,62 @@ msgstr "`無効なスケジュールの種類です" msgid "invalid proc_bind kind" msgstr "`無効なスケジュールの種類です" -#: c/c-parser.c:11703 cp/parser.c:29255 +#: c/c-parser.c:11703 cp/parser.c:29293 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<#pragma omp%> clause" msgid "expected %<#pragma acc%> clause" msgstr "%<#pragma omp%> 句が予期されます" -#: c/c-parser.c:11714 c/c-parser.c:11943 cp/parser.c:29266 cp/parser.c:29517 +#: c/c-parser.c:11714 c/c-parser.c:11943 cp/parser.c:29304 cp/parser.c:29555 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not valid for %qs" msgstr "%qs は %qs 用には有効ではありません" -#: c/c-parser.c:11840 cp/parser.c:29407 +#: c/c-parser.c:11840 cp/parser.c:29445 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs must be used with %qs" msgid "%qs must be the first clause of %qs" msgstr "%qs は %qs と併用しなければいけません" -#: c/c-parser.c:11932 cp/parser.c:29506 +#: c/c-parser.c:11932 cp/parser.c:29544 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp%> clause" msgstr "%<#pragma omp%> 句が予期されます" -#: c/c-parser.c:12125 cp/parser.c:31592 +#: c/c-parser.c:12125 cp/parser.c:31627 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected a string after %<#pragma message%>" msgid "expected %<data%> in %<#pragma acc enter data%>" msgstr "%<#pragma message%> の後に文字列が予期されます" -#: c/c-parser.c:12134 cp/parser.c:31602 +#: c/c-parser.c:12134 cp/parser.c:31637 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid #pragma %s" msgid "invalid pragma" msgstr "無効な #pragma %s です" -#: c/c-parser.c:12151 cp/parser.c:31619 +#: c/c-parser.c:12151 cp/parser.c:31654 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc enter data%> has no data movement clause" msgstr "" -#: c/c-parser.c:12278 cp/parser.c:31758 +#: c/c-parser.c:12278 cp/parser.c:31793 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host/self%> clause" msgstr "" -#: c/c-parser.c:12666 cp/parser.c:29883 cp/parser.c:29909 +#: c/c-parser.c:12666 cp/parser.c:29921 cp/parser.c:29947 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>" msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>" msgstr "%<#pragma omp atomic%> 用の無効な演算子です" -#: c/c-parser.c:12670 cp/parser.c:29940 cp/parser.c:29956 +#: c/c-parser.c:12670 cp/parser.c:29978 cp/parser.c:29994 #, gcc-internal-format msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>" msgstr "%<#pragma omp atomic%> 用の無効な演算子です" -#: c/c-parser.c:12714 cp/semantics.c:6891 cp/semantics.c:6901 +#: c/c-parser.c:12714 cp/semantics.c:6897 cp/semantics.c:6907 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory" msgstr "" @@ -31759,18 +31793,18 @@ msgstr "" msgid "expected %<(%> or end of line" msgstr "%<(%> またはファイル終端 (EOF) が予期されます" -#: c/c-parser.c:12825 cp/parser.c:30413 cp/parser.c:33461 +#: c/c-parser.c:12825 cp/parser.c:30451 cp/parser.c:33496 #, gcc-internal-format msgid "for statement expected" msgstr "for 文が予期されます" -#: c/c-parser.c:12831 cp/parser.c:30419 +#: c/c-parser.c:12831 cp/parser.c:30457 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "for statement expected" msgid "_Cilk_for statement expected" msgstr "for 文が予期されます" -#: c/c-parser.c:12885 cp/semantics.c:6525 cp/semantics.c:6595 +#: c/c-parser.c:12885 cp/semantics.c:6531 cp/semantics.c:6601 #, gcc-internal-format msgid "expected iteration declaration or initialization" msgstr "" @@ -31780,256 +31814,256 @@ msgstr "" msgid "not enough perfectly nested loops" msgstr "ループが完全な入れ子になっていません" -#: c/c-parser.c:13026 cp/parser.c:30632 +#: c/c-parser.c:13026 cp/parser.c:30666 #, gcc-internal-format msgid "collapsed loops not perfectly nested" msgstr "" -#: c/c-parser.c:13066 cp/parser.c:30462 cp/parser.c:30508 cp/pt.c:13676 +#: c/c-parser.c:13066 cp/parser.c:30500 cp/parser.c:30542 cp/pt.c:13808 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgstr "" -#: c/c-parser.c:13445 cp/parser.c:30976 +#: c/c-parser.c:13441 cp/parser.c:31010 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<operator%>" msgid "expected %<for%> after %qs" msgstr "%<operator%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:13637 cp/parser.c:31163 +#: c/c-parser.c:13633 cp/parser.c:31197 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<using%>" msgid "expected %<point%>" msgstr "%<using%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:13841 cp/parser.c:31385 +#: c/c-parser.c:13838 cp/parser.c:31420 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements" msgid "%<#pragma omp target update%> may only be used in compound statements" msgstr "%<#pragma omp taskwait%> は複合文内でのみ使用できます" -#: c/c-parser.c:13854 cp/parser.c:31398 +#: c/c-parser.c:13851 cp/parser.c:31433 #, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma omp target update must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses" +msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.c:13996 +#: c/c-parser.c:13993 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:14047 c/c-parser.c:14075 +#: c/c-parser.c:14044 c/c-parser.c:14072 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring" msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition" msgstr "%<#pragma align%> は %D の前に現れなければいけません。無視しています" -#: c/c-parser.c:14094 cp/parser.c:31873 +#: c/c-parser.c:14091 cp/parser.c:31908 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare simd%> cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function" msgstr "" -#: c/c-parser.c:14107 +#: c/c-parser.c:14104 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition" msgstr "" -#: c/c-parser.c:14115 cp/parser.c:31929 +#: c/c-parser.c:14112 cp/parser.c:31964 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition" msgstr "" -#: c/c-parser.c:14213 cp/parser.c:31997 +#: c/c-parser.c:14210 cp/parser.c:32032 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<try%>" msgid "expected %<target%>" msgstr "%<try%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:14220 cp/parser.c:32004 +#: c/c-parser.c:14217 cp/parser.c:32039 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<decltype%>" msgid "expected %<declare%>" msgstr "%<decltype%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:14226 cp/parser.c:32011 +#: c/c-parser.c:14223 cp/parser.c:32046 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>" msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>" msgstr "%<#pragma GCC pop_options%> に対応した %<#pragma GCC push_options%> がありません" -#: c/c-parser.c:14254 +#: c/c-parser.c:14251 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope" msgstr "" -#: c/c-parser.c:14304 +#: c/c-parser.c:14301 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>" msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or identifier" msgstr "%<+%>、%<*%>、%<-%>、%<&%>、%<^%>、%<|%>、%<&&%> または %<||%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:14331 +#: c/c-parser.c:14328 #, gcc-internal-format msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:14335 +#: c/c-parser.c:14332 #, gcc-internal-format msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:14338 +#: c/c-parser.c:14335 #, gcc-internal-format msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:14346 +#: c/c-parser.c:14343 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT" msgstr "" -#: c/c-parser.c:14355 +#: c/c-parser.c:14352 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "前方での `%s' の宣言" -#: c/c-parser.c:14472 +#: c/c-parser.c:14469 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<(%> or end of line" msgid "expected %<omp_priv%> or function-name" msgstr "%<(%> またはファイル終端 (EOF) が予期されます" -#: c/c-parser.c:14483 +#: c/c-parser.c:14480 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected function" msgid "expected function-name %<(%>" msgstr "関数が予期されます" -#: c/c-parser.c:14498 +#: c/c-parser.c:14495 #, gcc-internal-format msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:14618 cp/parser.c:32455 +#: c/c-parser.c:14615 cp/parser.c:32490 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>" msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>" msgstr "%<#pragma omp section%> または %<}%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:14746 cp/semantics.c:6080 +#: c/c-parser.c:14743 cp/semantics.c:6086 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use" msgstr "%qE は最初に使用した後に %<threadprivate%> と宣言されています" -#: c/c-parser.c:14748 cp/semantics.c:6082 +#: c/c-parser.c:14745 cp/semantics.c:6088 #, gcc-internal-format msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>" msgstr "自動変数 %qE は %<threadprivate%> になることは出来ません" -#: c/c-parser.c:14752 cp/semantics.c:6084 +#: c/c-parser.c:14749 cp/semantics.c:6090 #, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type" msgstr "%<threadprivate%> %qE は不完全型を持っています" -#: c/c-parser.c:14783 +#: c/c-parser.c:14780 #, gcc-internal-format msgid "pragma simd ignored because -fcilkplus is not enabled" msgstr "" -#: c/c-parser.c:14789 +#: c/c-parser.c:14786 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions" msgid "pragma simd must be inside a function" msgstr "#pragma GCC optimize は関数内では許可されていません" -#: c/c-parser.c:14833 cp/parser.c:33232 +#: c/c-parser.c:14830 cp/parser.c:33267 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument must be a constant" msgid "vectorlength must be an integer constant" msgstr "引数は定数でなければいけません" -#: c/c-parser.c:14835 cp/parser.c:33235 +#: c/c-parser.c:14832 cp/parser.c:33270 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stack size must be an exact power of 2" msgid "vectorlength must be a power of 2" msgstr "スタックサイズは 2 の累乗でなければいけません" -#: c/c-parser.c:14918 cp/parser.c:33342 +#: c/c-parser.c:14915 cp/parser.c:33377 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "case label is not an integer constant expression" msgid "step size must be an integer constant expression or an integer variable" msgstr "case ラベルは整数定数式に出来ません" -#: c/c-parser.c:15017 cp/parser.c:33435 +#: c/c-parser.c:15014 cp/parser.c:33470 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<#pragma omp%> clause" msgid "expected %<#pragma simd%> clause" msgstr "%<#pragma omp%> 句が予期されます" -#: c/c-parser.c:15061 cp/parser.c:32908 +#: c/c-parser.c:15058 cp/parser.c:32943 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma cilk grainsize%> is not followed by %<_Cilk_for%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:15358 cp/parser.c:32800 +#: c/c-parser.c:15355 cp/parser.c:32835 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled" msgstr "" -#: c/c-parser.c:15364 cp/parser.c:32806 +#: c/c-parser.c:15361 cp/parser.c:32841 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:15373 cp/parser.c:32815 +#: c/c-parser.c:15370 cp/parser.c:32850 #, gcc-internal-format msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:15375 cp/parser.c:32818 +#: c/c-parser.c:15372 cp/parser.c:32853 #, gcc-internal-format msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function" msgstr "" -#: c/c-parser.c:15381 cp/parser.c:32824 +#: c/c-parser.c:15378 cp/parser.c:32859 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:15449 cp/cp-array-notation.c:1418 +#: c/c-parser.c:15446 cp/cp-array-notation.c:1418 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size in array new must have integral type" msgid "base of array section must be pointer or array type" msgstr "配列 new でのサイズは完全な型を持たねばなりません" -#: c/c-parser.c:15458 cp/parser.c:6476 +#: c/c-parser.c:15455 cp/parser.c:6476 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<:%> or %<::%>" msgid "expected %<:%> or numeral" msgstr "%<:%> または %<::%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:15469 +#: c/c-parser.c:15466 #, gcc-internal-format msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in pointers" msgstr "" -#: c/c-parser.c:15476 c/c-parser.c:15519 +#: c/c-parser.c:15473 c/c-parser.c:15516 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "new cannot be applied to a function type" msgid "array notations cannot be used with function type" msgstr "関数型に対して new を適用できません" -#: c/c-parser.c:15485 +#: c/c-parser.c:15482 #, gcc-internal-format msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in dimensionless arrays" msgstr "" -#: c/c-parser.c:15497 +#: c/c-parser.c:15494 #, gcc-internal-format msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in variable-length arrays" msgstr "" -#: c/c-parser.c:15547 c/c-parser.c:15550 +#: c/c-parser.c:15544 c/c-parser.c:15547 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected boolean expression" msgid "expected array notation expression" @@ -32040,7 +32074,7 @@ msgstr "真偽式が予期されます" msgid "%qD has an incomplete type" msgstr "%qD は不完全型を持っています" -#: c/c-typeck.c:261 c/c-typeck.c:9258 c/c-typeck.c:9300 cp/call.c:3945 +#: c/c-typeck.c:261 c/c-typeck.c:9258 c/c-typeck.c:9300 cp/call.c:3955 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of void expression" msgstr "void 式の無効な使用法です" @@ -32150,7 +32184,7 @@ msgstr "配列要素の整列が要素のサイズより大きいです" msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector" msgstr "添字が付けられた値が、配列、ポインタまたはベクトルではありません" -#: c/c-typeck.c:2503 cp/typeck.c:3101 cp/typeck.c:3202 +#: c/c-typeck.c:2503 cp/typeck.c:3101 cp/typeck.c:3193 #, gcc-internal-format msgid "array subscript is not an integer" msgstr "配列の添字が整数型ではありません" @@ -32276,7 +32310,7 @@ msgstr "プロトタイプによると渡している %d 番目の %qE の引数 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype" msgstr "プロトタイプによると渡している %d 番目の %qE の引数は符号付きとしてです" -#: c/c-typeck.c:3354 cp/call.c:6615 +#: c/c-typeck.c:3354 cp/call.c:6627 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function" msgstr "関数へ引数を渡すときに %qT から %qT へ暗黙的に変換されます" @@ -32306,7 +32340,7 @@ msgstr "関数ポインタの差を求めようとしています" msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgstr "不完全型へのポインタに関する計算です" -#: c/c-typeck.c:3588 cp/typeck.c:5146 +#: c/c-typeck.c:3588 cp/typeck.c:5137 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate" @@ -32392,7 +32426,7 @@ msgstr "レジスタ変数 %qD のアドレスが要求されました" msgid "non-lvalue array in conditional expression" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:4568 cp/call.c:5027 +#: c/c-typeck.c:4568 cp/call.c:5037 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional" msgstr "" @@ -32428,7 +32462,7 @@ msgstr "条件式内でポインタ型が一致しません" msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "条件式内でポインタ型と整数型が適合しません" -#: c/c-typeck.c:4816 cp/typeck.c:6277 +#: c/c-typeck.c:4816 cp/typeck.c:6268 #, gcc-internal-format msgid "spawned function call cannot be part of a comma expression" msgstr "" @@ -32512,7 +32546,7 @@ msgstr "ポインタから異なるサイズの整数へのキャストです" msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT" msgstr "型 %qT の関数呼び出しから一致しない型 %qT へのキャストです" -#: c/c-typeck.c:5157 cp/typeck.c:7232 +#: c/c-typeck.c:5157 cp/typeck.c:7223 #, gcc-internal-format msgid "cast to pointer from integer of different size" msgstr "異なるサイズの整数からポインタへのキャストです" @@ -32666,7 +32700,7 @@ msgstr "左辺への代入は format 属性の候補のようです" msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "左辺の初期化は format 属性の候補のようです" -#: c/c-typeck.c:6176 cp/typeck.c:8232 +#: c/c-typeck.c:6176 cp/typeck.c:8223 #, gcc-internal-format msgid "return type might be a candidate for a format attribute" msgstr "戻り型は format 属性の候補のようです" @@ -32803,7 +32837,7 @@ msgstr "伝統的な C では自動集約初期化を拒否します" msgid "initialization of a flexible array member" msgstr "可変配列メンバを初期化しています" -#: c/c-typeck.c:6696 cp/typeck2.c:1017 +#: c/c-typeck.c:6696 cp/typeck2.c:1024 #, gcc-internal-format msgid "char-array initialized from wide string" msgstr "ワイド文字列から char 配列が初期化されています" @@ -32849,7 +32883,7 @@ msgstr "初期化子の要素がロード時に計算出来ません" msgid "invalid initializer" msgstr "無効な初期化子です" -#: c/c-typeck.c:7211 cp/decl.c:5922 +#: c/c-typeck.c:7211 cp/decl.c:5929 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう" @@ -32994,7 +33028,7 @@ msgstr "スカラー初期化子内の要素が多すぎます" msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>" msgstr "ISO C は %<goto *expr;%> を禁止しています" -#: c/c-typeck.c:9373 cp/typeck.c:8455 +#: c/c-typeck.c:9373 cp/typeck.c:8446 #, gcc-internal-format msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement" msgstr "%<noreturn%> と宣言されている関数が %<return%> 文を持っています" @@ -33004,7 +33038,7 @@ msgstr "%<noreturn%> と宣言されている関数が %<return%> 文を持っ msgid "array notation expression cannot be used as a return value" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:9390 cp/typeck.c:8446 +#: c/c-typeck.c:9390 cp/typeck.c:8437 #, gcc-internal-format msgid "use of %<_Cilk_spawn%> in a return statement is not allowed" msgstr "" @@ -33112,19 +33146,19 @@ msgstr "効果がない文です" msgid "expression statement has incomplete type" msgstr "式の中の文に不完全型があります" -#: c/c-typeck.c:10737 c/c-typeck.c:10879 cp/typeck.c:4664 +#: c/c-typeck.c:10737 c/c-typeck.c:10879 cp/typeck.c:4655 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Warn about comparison of different enum types" msgid "comparing vectors with different element types" msgstr "異なる列挙型の比較に関して警告する" -#: c/c-typeck.c:10744 c/c-typeck.c:10886 cp/typeck.c:4676 +#: c/c-typeck.c:10744 c/c-typeck.c:10886 cp/typeck.c:4667 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "different number of results" msgid "comparing vectors with different number of elements" msgstr "結果の数が異なります" -#: c/c-typeck.c:10760 cp/typeck.c:4392 +#: c/c-typeck.c:10760 cp/typeck.c:4383 #, gcc-internal-format msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" msgstr "浮動小数点の比較で == や != を使うのは安全ではありません" @@ -33175,12 +33209,12 @@ msgid "ordered comparison of pointer with null pointer" msgstr "NULL ポインタがあるポインタの順序比較です" #: c/c-typeck.c:10947 c/c-typeck.c:10950 c/c-typeck.c:10957 c/c-typeck.c:10960 -#: cp/typeck.c:4713 cp/typeck.c:4720 +#: cp/typeck.c:4704 cp/typeck.c:4711 #, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgstr "整数 0 とポインタとの順序比較です" -#: c/c-typeck.c:11008 cp/typeck.c:4793 +#: c/c-typeck.c:11008 cp/typeck.c:4784 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression" msgstr "" @@ -33206,89 +33240,89 @@ msgstr "スカラーが必要な場所で共用体型の値が使用されてい msgid "used vector type where scalar is required" msgstr "スカラーが必要な場所で構造体型の値が使用されています" -#: c/c-typeck.c:11527 cp/semantics.c:6997 +#: c/c-typeck.c:11527 cp/semantics.c:7003 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp cancel must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:11566 cp/semantics.c:7034 +#: c/c-typeck.c:11566 cp/semantics.c:7040 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp cancellation point must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:11609 cp/semantics.c:4299 cp/semantics.c:5794 +#: c/c-typeck.c:11609 cp/semantics.c:4305 cp/semantics.c:5800 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in %qs clause" msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています" -#: c/c-typeck.c:11613 c/c-typeck.c:12388 cp/semantics.c:4303 -#: cp/semantics.c:5797 +#: c/c-typeck.c:11613 c/c-typeck.c:12388 cp/semantics.c:4309 +#: cp/semantics.c:5803 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgid "%qE is not a variable in %qs clause" msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません" -#: c/c-typeck.c:11621 c/c-typeck.c:12395 cp/semantics.c:4311 -#: cp/semantics.c:5803 +#: c/c-typeck.c:11621 c/c-typeck.c:12395 cp/semantics.c:4317 +#: cp/semantics.c:5809 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause" msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています" -#: c/c-typeck.c:11643 cp/semantics.c:4337 +#: c/c-typeck.c:11643 cp/semantics.c:4343 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size in array new must have integral type" msgid "low bound %qE of array section does not have integral type" msgstr "配列 new でのサイズは完全な型を持たねばなりません" -#: c/c-typeck.c:11650 cp/semantics.c:4344 +#: c/c-typeck.c:11650 cp/semantics.c:4350 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size in array new must have integral type" msgid "length %qE of array section does not have integral type" msgstr "配列 new でのサイズは完全な型を持たねばなりません" -#: c/c-typeck.c:11682 cp/semantics.c:4380 +#: c/c-typeck.c:11682 cp/semantics.c:4386 #, gcc-internal-format msgid "for unknown bound array type length expression must be specified" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:11690 cp/semantics.c:4388 +#: c/c-typeck.c:11690 cp/semantics.c:4394 #, gcc-internal-format msgid "negative low bound in array section in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:11699 cp/semantics.c:4397 +#: c/c-typeck.c:11699 cp/semantics.c:4403 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable length array is used" msgid "negative length in array section in %qs clause" msgstr "可変長配列が使用されています" -#: c/c-typeck.c:11716 cp/semantics.c:4414 +#: c/c-typeck.c:11716 cp/semantics.c:4420 #, gcc-internal-format msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:11741 cp/semantics.c:4439 +#: c/c-typeck.c:11741 cp/semantics.c:4445 #, gcc-internal-format msgid "length %qE above array section size in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:11756 cp/semantics.c:4454 +#: c/c-typeck.c:11756 cp/semantics.c:4460 #, gcc-internal-format msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:11787 cp/semantics.c:4485 +#: c/c-typeck.c:11787 cp/semantics.c:4491 #, gcc-internal-format msgid "for pointer type length expression must be specified" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:11796 c/c-typeck.c:11911 cp/semantics.c:4494 -#: cp/semantics.c:4605 +#: c/c-typeck.c:11796 c/c-typeck.c:11911 cp/semantics.c:4500 +#: cp/semantics.c:4611 #, gcc-internal-format msgid "array section is not contiguous in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:11804 cp/semantics.c:4502 +#: c/c-typeck.c:11804 cp/semantics.c:4508 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgid "%qE does not have pointer or array type" @@ -33299,17 +33333,17 @@ msgstr "ベクトル型の delete ですが、ポインタでも配列型でも msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>" msgstr "%qE は %<reduction(%s)%> 用の無効な型を持っています" -#: c/c-typeck.c:12133 cp/semantics.c:5286 +#: c/c-typeck.c:12133 cp/semantics.c:5292 #, gcc-internal-format msgid "user defined reduction not found for %qD" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12205 c/c-typeck.c:12443 cp/semantics.c:5933 +#: c/c-typeck.c:12205 c/c-typeck.c:12443 cp/semantics.c:5939 #, gcc-internal-format msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12217 cp/semantics.c:5973 +#: c/c-typeck.c:12217 cp/semantics.c:5979 #, gcc-internal-format msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>" msgstr "%qE は %<threadprivate%> (%<copyin%> 用として) でなければいけません" @@ -33319,7 +33353,7 @@ msgstr "%qE は %<threadprivate%> (%<copyin%> 用として) でなければい msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12255 cp/semantics.c:5391 +#: c/c-typeck.c:12255 cp/semantics.c:5397 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません" @@ -33329,17 +33363,17 @@ msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません" msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています" -#: c/c-typeck.c:12278 cp/semantics.c:5415 +#: c/c-typeck.c:12278 cp/semantics.c:5421 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>" msgstr "%qE は %<firstprivate%> 句内では変数ではありません" -#: c/c-typeck.c:12299 cp/semantics.c:5437 +#: c/c-typeck.c:12299 cp/semantics.c:5443 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>" msgstr "%qE は %<lastprivate%> 句内では変数ではありません" -#: c/c-typeck.c:12318 cp/semantics.c:5681 +#: c/c-typeck.c:12318 cp/semantics.c:5687 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause" @@ -33357,51 +33391,51 @@ msgstr "ベクトル型の delete ですが、ポインタでも配列型でも msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses" msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています" -#: c/c-typeck.c:12353 cp/semantics.c:5751 +#: c/c-typeck.c:12353 cp/semantics.c:5757 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause" msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません" -#: c/c-typeck.c:12375 cp/semantics.c:5776 +#: c/c-typeck.c:12375 cp/semantics.c:5782 #, gcc-internal-format msgid "array section does not have mappable type in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12408 cp/semantics.c:5820 +#: c/c-typeck.c:12408 cp/semantics.c:5826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause" msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています" -#: c/c-typeck.c:12415 cp/semantics.c:5827 +#: c/c-typeck.c:12415 cp/semantics.c:5833 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgid "%qD appears more than once in motion clauses" msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています" -#: c/c-typeck.c:12417 cp/semantics.c:5829 +#: c/c-typeck.c:12417 cp/semantics.c:5835 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgid "%qD appears more than once in map clauses" msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています" -#: c/c-typeck.c:12430 cp/semantics.c:5843 +#: c/c-typeck.c:12430 cp/semantics.c:5849 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause" msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています" -#: c/c-typeck.c:12433 cp/semantics.c:5845 +#: c/c-typeck.c:12433 cp/semantics.c:5851 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause" msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません" -#: c/c-typeck.c:12491 cp/semantics.c:5869 +#: c/c-typeck.c:12491 cp/semantics.c:5875 #, gcc-internal-format msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12541 cp/semantics.c:6020 +#: c/c-typeck.c:12541 cp/semantics.c:6026 #, gcc-internal-format msgid "%qE is predetermined %qs for %qs" msgstr "%qE は %qs (%qs 用) として前もって決められています" @@ -33412,593 +33446,593 @@ msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>" msgstr "" #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals. -#: cp/call.c:3291 +#: cp/call.c:3301 #, gcc-internal-format msgid " passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers" msgstr "" -#: cp/call.c:3295 +#: cp/call.c:3305 #, gcc-internal-format msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT" msgstr " %qT から %qT へ %<this%> パラメータを暗黙的に変換する方法が不明です" -#: cp/call.c:3302 +#: cp/call.c:3312 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT" msgid " conversion of argument %d would be ill-formed:" msgstr "第 %d 引数を %qT から %qT へ変換する方法が不明です" #. Conversion of conversion function return value failed. -#: cp/call.c:3309 +#: cp/call.c:3319 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT" msgid " no known conversion from %qT to %qT" msgstr "第 %d 引数を %qT から %qT へ変換する方法が不明です" -#: cp/call.c:3312 +#: cp/call.c:3322 #, gcc-internal-format msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT" msgstr "第 %d 引数を %qT から %qT へ変換する方法が不明です" -#: cp/call.c:3323 cp/pt.c:5658 +#: cp/call.c:3333 cp/pt.c:5714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " candidate expects %d argument, %d provided" msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided" msgstr[0] " 候補では %d 個の引数が予期されますが、%d 個の引数が与えられています" -#: cp/call.c:3348 +#: cp/call.c:3358 #, gcc-internal-format msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>" msgstr "%s%D(%T, %T, %T) <組み込み>" -#: cp/call.c:3353 +#: cp/call.c:3363 #, gcc-internal-format msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>" msgstr "%s%D(%T, %T) <組み込み>" -#: cp/call.c:3357 +#: cp/call.c:3367 #, gcc-internal-format msgid "%s%D(%T) <built-in>" msgstr "%s%D(%T) <組み込み>" -#: cp/call.c:3361 +#: cp/call.c:3371 #, gcc-internal-format msgid "%s%T <conversion>" msgstr "%s%T <変換>" -#: cp/call.c:3363 +#: cp/call.c:3373 #, gcc-internal-format msgid "%s%#D <near match>" msgstr "" -#: cp/call.c:3365 +#: cp/call.c:3375 #, gcc-internal-format msgid "%s%#D <deleted>" msgstr "%s%#D <削除済み>" -#: cp/call.c:3367 +#: cp/call.c:3377 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s%#D" msgstr "%s: %s" -#: cp/call.c:3386 +#: cp/call.c:3396 #, gcc-internal-format msgid " return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion" msgstr "" -#: cp/call.c:3392 +#: cp/call.c:3402 #, gcc-internal-format msgid " conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match" msgstr "" -#: cp/call.c:3403 +#: cp/call.c:3413 #, gcc-internal-format msgid " substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above" msgstr "" #. Re-run template unification with diagnostics. -#: cp/call.c:3408 +#: cp/call.c:3418 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " template argument deduction/substitution failed:" msgstr "マクロ引数 \"%s\" は文字列化されます" -#: cp/call.c:3422 +#: cp/call.c:3432 #, gcc-internal-format msgid " a constructor taking a single argument of its own class type is invalid" msgstr "" -#: cp/call.c:3783 +#: cp/call.c:3793 #, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgstr "%qT から %qT への変換が曖昧です" -#: cp/call.c:3910 +#: cp/call.c:3920 #, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument" msgstr "" -#: cp/call.c:4028 +#: cp/call.c:4038 #, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>" msgstr "%<%D(%A)%> の呼び出しに適合する関数がありません" -#: cp/call.c:4031 +#: cp/call.c:4041 #, gcc-internal-format msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous" msgstr "オーバーロードされている %<%D(%A)%> の呼び出しが曖昧です" #. It's no good looking for an overloaded operator() on a #. pointer-to-member-function. -#: cp/call.c:4240 +#: cp/call.c:4250 #, gcc-internal-format msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*" msgstr "" -#: cp/call.c:4311 +#: cp/call.c:4321 #, gcc-internal-format msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>" msgstr "%<(%T) (%A)%> への呼び出しが適合しません" -#: cp/call.c:4324 +#: cp/call.c:4334 #, gcc-internal-format msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous" msgstr "%<(%T) (%A)%> の呼び出しが曖昧です" -#: cp/call.c:4372 +#: cp/call.c:4382 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>" msgid "ambiguous overload for " msgstr "%qs 用の %<%s %E%> 内にあるオーバーロードが曖昧です" -#: cp/call.c:4373 +#: cp/call.c:4383 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no match for %qs in %<%s %E%>" msgid "no match for " msgstr "%qs で %<%s %E%> 内にあるものが適合しません" -#: cp/call.c:4376 +#: cp/call.c:4386 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)" msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)" msgstr "二項演算子 %s への無効な被演算子です (%qT と %qT)" -#: cp/call.c:4378 +#: cp/call.c:4388 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)" msgid " (operand types are %qT and %qT)" msgstr "二項演算子 %s への無効な被演算子です (%qT と %qT)" -#: cp/call.c:4380 +#: cp/call.c:4390 #, gcc-internal-format msgid " (operand type is %qT)" msgstr "" -#: cp/call.c:4400 +#: cp/call.c:4410 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<operator%>" msgid "ternary %<operator?:%>" msgstr "%<operator%> が予期されます" -#: cp/call.c:4404 +#: cp/call.c:4414 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>" msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>" msgstr "%<%E ? %E : %E%> 内にある三項演算子 %<operator?:%> が適合しません " -#: cp/call.c:4413 cp/call.c:4444 cp/call.c:4453 +#: cp/call.c:4423 cp/call.c:4454 cp/call.c:4463 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<operator%>" msgid "%<operator%s%>" msgstr "%<operator%> が予期されます" -#: cp/call.c:4416 +#: cp/call.c:4426 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>" msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>" msgstr "%<operator%s%> で %<%E%s%> 内にあるものが適合しません" -#: cp/call.c:4423 +#: cp/call.c:4433 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<operator%>" msgid "%<operator[]%>" msgstr "%<operator%> が予期されます" -#: cp/call.c:4426 +#: cp/call.c:4436 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>" msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>" msgstr "%<%E[%E]%> 内の %<operator[]%> が適合しません" -#: cp/call.c:4434 +#: cp/call.c:4444 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s" msgid "%qs" msgstr "%s" -#: cp/call.c:4437 +#: cp/call.c:4447 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no match for %qs in %<%s %E%>" msgid "%qs in %<%s %E%>" msgstr "%qs で %<%s %E%> 内にあるものが適合しません" -#: cp/call.c:4447 +#: cp/call.c:4457 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>" msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>" msgstr "%<operator%s%> で %<%E %s %E%> 内にあるものが適合しません" -#: cp/call.c:4456 +#: cp/call.c:4466 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>" msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>" msgstr "%<operator%s%> で %<%s%E%> 内にあるものが適合しません" -#: cp/call.c:4565 +#: cp/call.c:4575 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "ISO C++ は中間項が省略された ?: 式を禁止しています" -#: cp/call.c:4614 +#: cp/call.c:4624 #, gcc-internal-format msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT" msgstr "" -#: cp/call.c:4692 +#: cp/call.c:4702 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT" msgstr "%d 番目の引数が `%s' の型と互換性がありません" -#: cp/call.c:4780 +#: cp/call.c:4790 #, gcc-internal-format msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>" msgstr "" -#: cp/call.c:4785 +#: cp/call.c:4795 #, gcc-internal-format msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>" msgstr "" -#: cp/call.c:4836 cp/call.c:4952 cp/call.c:5095 +#: cp/call.c:4846 cp/call.c:4962 cp/call.c:5105 #, gcc-internal-format msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT" msgstr "?: への被演算子が異なる型 %qT と %qT を持っています" -#: cp/call.c:4839 +#: cp/call.c:4849 #, gcc-internal-format msgid " and each type can be converted to the other" msgstr "" -#: cp/call.c:5040 +#: cp/call.c:5050 #, gcc-internal-format msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT" msgstr "" -#: cp/call.c:5052 +#: cp/call.c:5062 #, gcc-internal-format msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" msgstr "" -#: cp/call.c:5518 +#: cp/call.c:5528 #, gcc-internal-format msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead" msgstr "" -#: cp/call.c:5520 +#: cp/call.c:5530 #, gcc-internal-format msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs" msgstr "" -#: cp/call.c:5613 +#: cp/call.c:5623 #, gcc-internal-format msgid "comparison between %q#T and %q#T" msgstr "%q#T と %q#T の間での比較です" -#: cp/call.c:5881 +#: cp/call.c:5893 #, gcc-internal-format msgid "non-placement deallocation function %q+D" msgstr "" -#: cp/call.c:5882 +#: cp/call.c:5894 #, gcc-internal-format msgid "selected for placement delete" msgstr "" -#: cp/call.c:5996 +#: cp/call.c:6008 #, gcc-internal-format msgid "no corresponding deallocation function for %qD" msgstr "" -#: cp/call.c:6002 +#: cp/call.c:6014 #, gcc-internal-format msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT" msgstr "%<operator %s%> は %qT 用としては適切ではありません" -#: cp/call.c:6023 +#: cp/call.c:6035 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D is private" msgstr "%q+#D は非公開です" -#: cp/call.c:6025 +#: cp/call.c:6037 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D is protected" msgstr "%q+#D は保護されています" -#: cp/call.c:6027 +#: cp/call.c:6039 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D is inaccessible" msgstr "%q+#D はアクセス出来ません" -#: cp/call.c:6028 +#: cp/call.c:6040 #, gcc-internal-format msgid "within this context" msgstr "" -#: cp/call.c:6079 +#: cp/call.c:6091 #, gcc-internal-format msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD" msgstr "" -#: cp/call.c:6083 +#: cp/call.c:6095 #, gcc-internal-format msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL" msgstr "NULL から非ポインタ型 %qT へ変換しています" -#: cp/call.c:6092 +#: cp/call.c:6104 #, gcc-internal-format msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD" msgstr "" -#: cp/call.c:6096 +#: cp/call.c:6108 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "converting NULL to non-pointer type" msgid "converting %<false%> to pointer type %qT" msgstr "NULL から非ポインタ型へ変換しています" -#: cp/call.c:6159 +#: cp/call.c:6171 #, gcc-internal-format msgid "too many braces around initializer for %qT" msgstr "%qT 用の初期化子の周りに中括弧が多すぎます" -#: cp/call.c:6170 +#: cp/call.c:6182 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value" msgid "converting to %qT from %qT requires direct-initialization" msgstr "%qT への %qT からの変換はその値が変更になるかもしれません" -#: cp/call.c:6178 +#: cp/call.c:6190 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid conversion from %qT to %qT" msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT" msgstr "%qT から %qT への無効な変換です" -#: cp/call.c:6195 cp/call.c:6219 cp/call.c:6447 +#: cp/call.c:6207 cp/call.c:6231 cp/call.c:6459 #, gcc-internal-format msgid " initializing argument %P of %qD" msgstr "" -#: cp/call.c:6215 cp/cvt.c:236 +#: cp/call.c:6227 cp/cvt.c:236 #, gcc-internal-format msgid "invalid conversion from %qT to %qT" msgstr "%qT から %qT への無効な変換です" -#: cp/call.c:6243 +#: cp/call.c:6255 #, gcc-internal-format msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD" msgstr "" -#: cp/call.c:6323 cp/call.c:6475 +#: cp/call.c:6335 cp/call.c:6487 #, gcc-internal-format msgid " initializing argument %P of %q+D" msgstr "" -#: cp/call.c:6461 +#: cp/call.c:6473 #, gcc-internal-format msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT" msgstr "" -#: cp/call.c:6465 cp/call.c:9721 +#: cp/call.c:6477 cp/call.c:9733 #, gcc-internal-format msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT" msgstr "" -#: cp/call.c:6468 +#: cp/call.c:6480 #, gcc-internal-format msgid "binding %qT to reference of type %qT discards qualifiers" msgstr "" -#: cp/call.c:6504 +#: cp/call.c:6516 #, gcc-internal-format msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT" msgstr "" -#: cp/call.c:6507 cp/call.c:6524 +#: cp/call.c:6519 cp/call.c:6536 #, gcc-internal-format msgid "cannot bind packed field %qE to %qT" msgstr "" -#: cp/call.c:6510 +#: cp/call.c:6522 #, gcc-internal-format msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "" -#: cp/call.c:6632 cp/cvt.c:1734 +#: cp/call.c:6644 cp/cvt.c:1746 #, gcc-internal-format msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after" msgstr "" -#: cp/call.c:6673 +#: cp/call.c:6685 #, gcc-internal-format msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported" msgstr "" -#: cp/call.c:6704 +#: cp/call.c:6716 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>" msgstr "参照を参照として宣言できません" -#: cp/call.c:6714 +#: cp/call.c:6726 #, gcc-internal-format msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported" msgstr "" -#: cp/call.c:6774 +#: cp/call.c:6786 #, gcc-internal-format msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D" msgstr "" -#: cp/call.c:6783 +#: cp/call.c:6795 #, gcc-internal-format msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined" msgstr "" -#: cp/call.c:6885 +#: cp/call.c:6897 #, gcc-internal-format msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute" msgstr "関数呼び出しの引数が format 属性の候補であるようです" -#: cp/call.c:6932 +#: cp/call.c:6944 #, gcc-internal-format msgid "use of multiversioned function without a default" msgstr "" -#: cp/call.c:7177 +#: cp/call.c:7189 #, gcc-internal-format msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers" msgstr "" -#: cp/call.c:7180 cp/call.c:8961 cp/name-lookup.c:5713 +#: cp/call.c:7192 cp/call.c:8973 cp/name-lookup.c:5713 #, gcc-internal-format msgid " in call to %qD" msgstr "" -#: cp/call.c:7210 +#: cp/call.c:7222 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not an accessible base of %qT" msgstr "" -#: cp/call.c:7292 +#: cp/call.c:7304 #, gcc-internal-format msgid "deducing %qT as %qT" msgstr "" -#: cp/call.c:7295 +#: cp/call.c:7307 #, gcc-internal-format msgid " in call to %q+D" msgstr "" -#: cp/call.c:7297 +#: cp/call.c:7309 #, gcc-internal-format msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)" msgstr " (-fno-deduce-init-list でこれを無効に出来ます)" -#: cp/call.c:7651 +#: cp/call.c:7663 #, gcc-internal-format msgid "could not find class$ field in java interface type %qT" msgstr "" -#: cp/call.c:7826 +#: cp/call.c:7838 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "constant refers to itself" msgid "constructor delegates to itself" msgstr "定数が自身を参照しています" -#: cp/call.c:7916 +#: cp/call.c:7928 #, gcc-internal-format msgid "call to non-function %qD" msgstr "非関数 %qD の呼び出しです" -#: cp/call.c:7962 cp/typeck.c:2750 +#: cp/call.c:7974 cp/typeck.c:2750 #, gcc-internal-format msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly" msgstr "コンストラクタ %<%T::%D%> を直接呼び出すことは出来ません" -#: cp/call.c:7964 +#: cp/call.c:7976 #, gcc-internal-format msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>" msgstr "" -#: cp/call.c:8091 +#: cp/call.c:8103 #, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>" msgstr "" -#: cp/call.c:8104 +#: cp/call.c:8116 #, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>" msgstr "" -#: cp/call.c:8130 +#: cp/call.c:8142 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>" msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>" msgstr "%<%D(%A)%> の呼び出しに適合する関数がありません" -#: cp/call.c:8133 +#: cp/call.c:8145 #, gcc-internal-format msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous" msgstr "オーバーロードされた %<%s(%A)%> の呼び出しは曖昧です" -#: cp/call.c:8154 +#: cp/call.c:8166 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer" msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません" -#: cp/call.c:8180 +#: cp/call.c:8192 #, gcc-internal-format msgid "cannot call member function %qD without object" msgstr "オブジェクト以外がメンバ関数 %qD を呼び出すことは出来ません" -#: cp/call.c:8959 +#: cp/call.c:8971 #, gcc-internal-format msgid "passing %qT chooses %qT over %qT" msgstr "" -#: cp/call.c:9019 +#: cp/call.c:9031 #, gcc-internal-format msgid "choosing %qD over %qD" msgstr "" -#: cp/call.c:9020 +#: cp/call.c:9032 #, gcc-internal-format msgid " for conversion from %qT to %qT" msgstr "" -#: cp/call.c:9023 +#: cp/call.c:9035 #, gcc-internal-format msgid " because conversion sequence for the argument is better" msgstr "" -#: cp/call.c:9176 +#: cp/call.c:9188 #, gcc-internal-format msgid "default argument mismatch in overload resolution" msgstr "" -#: cp/call.c:9180 +#: cp/call.c:9192 #, gcc-internal-format msgid " candidate 1: %q+#F" msgstr " 候補 1: %q+#F" -#: cp/call.c:9182 +#: cp/call.c:9194 #, gcc-internal-format msgid " candidate 2: %q+#F" msgstr " 候補 2: %q+#F" -#: cp/call.c:9227 +#: cp/call.c:9239 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:" msgstr "" -#: cp/call.c:9405 +#: cp/call.c:9417 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not convert %qE from %qT to %qT" msgstr "%qE から %qT へ変換できません" -#: cp/call.c:9598 +#: cp/call.c:9610 #, gcc-internal-format msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits" msgstr "" -#: cp/call.c:9725 +#: cp/call.c:9737 #, gcc-internal-format msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT" msgstr "" @@ -34157,7 +34191,7 @@ msgstr "%q+D は隠されています" msgid " by %q+D" msgstr "" -#: cp/class.c:3053 cp/decl2.c:1533 +#: cp/class.c:3053 cp/decl2.c:1537 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members" msgstr "%q+#D は無効です。無名共用体は非静的データメンバのみ持つことが出来ます" @@ -34167,7 +34201,7 @@ msgstr "%q+#D は無効です。無名共用体は非静的データメンバの msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members" msgstr "%q+#D は無効です。無名構造体は非静的データメンバのみ持つことが出来ます" -#: cp/class.c:3069 cp/decl2.c:1539 +#: cp/class.c:3069 cp/decl2.c:1543 #, gcc-internal-format msgid "private member %q+#D in anonymous union" msgstr "無名共用体内に非公開メンバ %q+#D があります" @@ -34177,7 +34211,7 @@ msgstr "無名共用体内に非公開メンバ %q+#D があります" msgid "private member %q+#D in anonymous struct" msgstr "無名構造体内に非公開メンバ %q+#D があります" -#: cp/class.c:3078 cp/decl2.c:1541 +#: cp/class.c:3078 cp/decl2.c:1545 #, gcc-internal-format msgid "protected member %q+#D in anonymous union" msgstr "無名共用体内に保護されたメンバ %q+#D があります" @@ -34310,173 +34344,184 @@ msgstr "" msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>" msgstr "" -#: cp/class.c:4538 +#: cp/class.c:4300 +#, gcc-internal-format +msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)" +msgstr "" + +#: cp/class.c:4303 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration" +msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9" +msgstr "%qD の整列は元の宣言より大きいです" + +#: cp/class.c:4557 #, gcc-internal-format msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D" msgstr "非仮想関数 %q+D 用の初期化子が指定されています" -#: cp/class.c:4959 +#: cp/class.c:4978 #, gcc-internal-format msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods" msgstr "" -#: cp/class.c:4980 +#: cp/class.c:4999 #, gcc-internal-format msgid "method declared %qE overriding %qE method" msgstr "" -#: cp/class.c:5532 cp/constexpr.c:228 +#: cp/class.c:5551 cp/constexpr.c:228 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type" msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です" -#: cp/class.c:5557 +#: cp/class.c:5576 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+T is not literal because:" msgstr "クラスタイプ項を欠いています" -#: cp/class.c:5559 +#: cp/class.c:5578 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" msgid " %q+T has a non-trivial destructor" msgstr "基底クラス %q#T が非仮想デストラクタを持っています" -#: cp/class.c:5564 +#: cp/class.c:5583 #, gcc-internal-format msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor" msgstr "" -#: cp/class.c:5599 +#: cp/class.c:5618 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" msgid " base class %qT of %q+T is non-literal" msgstr "基底クラス %q#T が非仮想デストラクタを持っています" -#: cp/class.c:5613 +#: cp/class.c:5632 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " non-static data member %q+D has non-literal type" msgstr "関数を inline にできません" -#: cp/class.c:5619 +#: cp/class.c:5638 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " non-static data member %q+D has volatile type" msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用" -#: cp/class.c:5737 +#: cp/class.c:5756 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor" msgstr "基底クラス %q#T が非仮想デストラクタを持っています" -#: cp/class.c:5765 +#: cp/class.c:5784 #, gcc-internal-format msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor" msgstr "コンストラクタが無いクラス内に非静的参照 %q+#D があります" -#: cp/class.c:5770 +#: cp/class.c:5789 #, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor" msgstr "コンストラクタが無いクラス内に非静的定数メンバ %q+#D があります" #. If the function is defaulted outside the class, we just #. give the synthesis error. -#: cp/class.c:5796 +#: cp/class.c:5815 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const" msgstr "%q+D は定数参照を取るように宣言されていますが、暗黙的な宣言では非定数参照を取ります" -#: cp/class.c:6073 +#: cp/class.c:6092 #, gcc-internal-format msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "直接の基底 %qT は曖昧なため %qT 内でアクセスできません" -#: cp/class.c:6085 +#: cp/class.c:6104 #, gcc-internal-format msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "仮想基底 %qT は曖昧なため %qT 内ではアクセスできません" -#: cp/class.c:6312 +#: cp/class.c:6331 #, gcc-internal-format msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "%q+D のオフセットは ABI に適合していないため将来のバージョンの GCC では変更になるかもしれません" -#: cp/class.c:6554 cp/decl.c:12512 cp/parser.c:20482 +#: cp/class.c:6573 cp/decl.c:12519 cp/parser.c:20506 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#T" msgstr "%q#T が再定義されています" -#: cp/class.c:6693 +#: cp/class.c:6712 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor" msgstr "%q#T は仮想関数を持っており非仮想デストラクタからアクセス可能です" -#: cp/class.c:6721 +#: cp/class.c:6740 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT" msgid "type transparent %q#T does not have any fields" msgstr "%q#D 用のプロトタイプがクラス %qT 内のどれとも一致しません" -#: cp/class.c:6727 +#: cp/class.c:6746 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has base classes" msgstr "" -#: cp/class.c:6731 +#: cp/class.c:6750 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has virtual functions" msgstr "メンバ関数の名前を欠いています" -#: cp/class.c:6737 +#: cp/class.c:6756 #, gcc-internal-format msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall" msgstr "" -#: cp/class.c:6900 +#: cp/class.c:6920 #, gcc-internal-format msgid "definition of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>" msgstr "" -#: cp/class.c:6911 +#: cp/class.c:6931 #, gcc-internal-format msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "" -#: cp/class.c:7445 +#: cp/class.c:7465 #, gcc-internal-format msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" msgstr "言語文字列 %<\"%E\"%> は認識できません" -#: cp/class.c:7535 +#: cp/class.c:7555 #, gcc-internal-format msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" msgstr "" -#: cp/class.c:7672 +#: cp/class.c:7692 #, gcc-internal-format msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" msgstr "関数 %qD から型 %q#T への変換が適合しません" -#: cp/class.c:7700 +#: cp/class.c:7720 #, gcc-internal-format msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" msgstr "オーバーロードされた関数 %qD から型 %q#T への変換は曖昧です" -#: cp/class.c:7727 +#: cp/class.c:7747 #, gcc-internal-format msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "メンバ %qD へのポインタと見なしています" -#: cp/class.c:7730 +#: cp/class.c:7750 #, gcc-internal-format msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "" -#: cp/class.c:7805 cp/class.c:7840 +#: cp/class.c:7825 cp/class.c:7860 #, gcc-internal-format msgid "not enough type information" msgstr "型情報が不十分です" -#: cp/class.c:7823 cp/cvt.c:183 cp/cvt.c:210 cp/cvt.c:259 +#: cp/class.c:7843 cp/cvt.c:183 cp/cvt.c:210 cp/cvt.c:259 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" msgstr "%qE を型 %qT から型 %qT へ変換できません" @@ -34486,12 +34531,12 @@ msgstr "%qE を型 %qT から型 %qT へ変換できません" #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. -#: cp/class.c:8101 +#: cp/class.c:8121 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D" msgstr "%q#D が宣言されています" -#: cp/class.c:8102 +#: cp/class.c:8122 #, gcc-internal-format msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" msgstr "%qD の意味の %q+#D からの変更です" @@ -34531,259 +34576,259 @@ msgstr "クラスタイプ項を欠いています" msgid "constexpr constructor does not have empty body" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:575 +#: cp/constexpr.c:584 #, gcc-internal-format msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:706 +#: cp/constexpr.c:715 #, gcc-internal-format msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:746 +#: cp/constexpr.c:755 #, gcc-internal-format msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:778 +#: cp/constexpr.c:787 #, gcc-internal-format msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:831 +#: cp/constexpr.c:840 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a function template" msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:" msgstr "%qD は関数テンプレートではありません" -#: cp/constexpr.c:1190 cp/constexpr.c:3926 +#: cp/constexpr.c:1199 cp/constexpr.c:3987 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to internal function" msgstr "内部エラー" -#: cp/constexpr.c:1208 +#: cp/constexpr.c:1217 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE does not designate a constexpr function" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:1226 cp/constexpr.c:3943 +#: cp/constexpr.c:1235 cp/constexpr.c:4004 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "call to non-function %qD" msgid "call to non-constexpr function %qD" msgstr "非関数 %qD の呼び出しです" #. The definition of fun was somehow unsuitable. -#: cp/constexpr.c:1261 +#: cp/constexpr.c:1279 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD called in a constant expression" msgstr "定数式がオーバーフローしました" -#: cp/constexpr.c:1265 +#: cp/constexpr.c:1283 #, gcc-internal-format msgid "%qD used before its definition" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:1318 +#: cp/constexpr.c:1336 #, gcc-internal-format msgid "call has circular dependency" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:1329 +#: cp/constexpr.c:1347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:1409 +#: cp/constexpr.c:1434 #, gcc-internal-format msgid "constexpr call flows off the end of the function" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:1496 +#: cp/constexpr.c:1521 #, gcc-internal-format msgid "%q+E is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:1536 +#: cp/constexpr.c:1561 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "right shift count is negative" msgid "right operand of shift expression %q+E is negative" msgstr "右シフト回数が負です" -#: cp/constexpr.c:1543 +#: cp/constexpr.c:1568 #, gcc-internal-format msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:1560 +#: cp/constexpr.c:1585 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgid "left operand of shift expression %q+E is negative" msgstr "カンマ演算子の左側の式に効力がありません" -#: cp/constexpr.c:1579 +#: cp/constexpr.c:1604 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shift expression %q+E overflows" msgstr "初期化子の要素が定数ではありません" -#: cp/constexpr.c:1741 +#: cp/constexpr.c:1766 #, gcc-internal-format msgid "array subscript out of bound" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:1748 +#: cp/constexpr.c:1773 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "negative array subscript" msgstr "配列の添字が `char' 型です" -#: cp/constexpr.c:1794 cp/constexpr.c:1873 cp/constexpr.c:3071 +#: cp/constexpr.c:1819 cp/constexpr.c:1898 cp/constexpr.c:3120 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:1800 +#: cp/constexpr.c:1825 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression" msgstr "%qD は定数式で初期化されませんでした" -#: cp/constexpr.c:1821 +#: cp/constexpr.c:1846 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:1833 +#: cp/constexpr.c:1858 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "accessing uninitialized member %qD" msgstr "初期化子を欠いています" -#: cp/constexpr.c:2488 +#: cp/constexpr.c:2513 #, gcc-internal-format msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:2525 +#: cp/constexpr.c:2550 #, gcc-internal-format msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:2532 +#: cp/constexpr.c:2557 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD used in its own initializer" msgstr "%qE は初期化されていません" -#: cp/constexpr.c:2537 +#: cp/constexpr.c:2562 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not const" msgstr "%q#D は const ではありません" -#: cp/constexpr.c:2540 +#: cp/constexpr.c:2565 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is volatile" msgstr "%q#D は volatile です" -#: cp/constexpr.c:2544 +#: cp/constexpr.c:2569 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgstr "%qD は定数式で初期化されませんでした" -#: cp/constexpr.c:2553 +#: cp/constexpr.c:2578 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared %<constexpr%>" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:2556 +#: cp/constexpr.c:2581 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:2646 +#: cp/constexpr.c:2686 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "modification of %qE is not a constant-expression" msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません" -#: cp/constexpr.c:3115 cp/constexpr.c:4313 +#: cp/constexpr.c:3164 cp/constexpr.c:4379 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression" msgstr "定数式がオーバーフローしました" -#: cp/constexpr.c:3425 cp/constexpr.c:4033 +#: cp/constexpr.c:3486 cp/constexpr.c:4094 #, gcc-internal-format msgid "reinterpret_cast from integer to pointer" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:3482 cp/constexpr.c:4190 cp/constexpr.c:4478 +#: cp/constexpr.c:3543 cp/constexpr.c:4251 cp/constexpr.c:4544 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE is not a constant-expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:3533 +#: cp/constexpr.c:3594 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer element is not a constant expression" msgid "statement is not a constant-expression" msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません" -#: cp/constexpr.c:3536 +#: cp/constexpr.c:3597 #, gcc-internal-format msgid "unexpected expression %qE of kind %s" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:3603 +#: cp/constexpr.c:3664 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:3616 +#: cp/constexpr.c:3677 #, gcc-internal-format msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:3864 +#: cp/constexpr.c:3925 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE has side-effects" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:4059 +#: cp/constexpr.c:4120 #, gcc-internal-format msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:4089 +#: cp/constexpr.c:4150 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %<this%> in a constant expression" msgstr "定数式がオーバーフローしました" -#: cp/constexpr.c:4202 +#: cp/constexpr.c:4263 #, gcc-internal-format msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:4215 +#: cp/constexpr.c:4276 #, gcc-internal-format msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:4234 +#: cp/constexpr.c:4295 #, gcc-internal-format msgid "pointer comparison expression is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:4281 +#: cp/constexpr.c:4342 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression" msgstr "定数式がオーバーフローしました" -#: cp/constexpr.c:4361 +#: cp/constexpr.c:4427 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "division by zero is not a constant-expression" msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません" -#: cp/constexpr.c:4486 +#: cp/constexpr.c:4552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-constant array initialization" msgstr "初期化子内に非定数の配列インデックスがあります" -#: cp/constexpr.c:4495 +#: cp/constexpr.c:4566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected AST of kind %s" msgstr "ファイル \"%s\" に戻るはずでした" @@ -34855,7 +34900,7 @@ msgstr "" msgid "try statements are not allowed inside loops marked with #pragma simd" msgstr "" -#: cp/cp-gimplify.c:1672 +#: cp/cp-gimplify.c:1690 #, gcc-internal-format msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type" msgstr "" @@ -34895,7 +34940,7 @@ msgstr "" msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers" msgstr "" -#: cp/cvt.c:501 cp/typeck.c:6823 +#: cp/cvt.c:501 cp/typeck.c:6814 #, gcc-internal-format msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer" msgstr "" @@ -34905,293 +34950,293 @@ msgstr "" msgid "cannot convert type %qT to type %qT" msgstr "型 %qT から型 %qT へ変換できません" -#: cp/cvt.c:749 +#: cp/cvt.c:761 #, gcc-internal-format msgid "conversion from %q#T to %q#T" msgstr "%q#T から %q#T への変換です" -#: cp/cvt.c:766 +#: cp/cvt.c:778 #, gcc-internal-format msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT" msgstr "%qE が型 %qT の範囲外にあるので変換結果は不定です" -#: cp/cvt.c:777 cp/cvt.c:821 +#: cp/cvt.c:789 cp/cvt.c:833 #, gcc-internal-format msgid "%q#T used where a %qT was expected" msgstr "%q#T が %qT が予期される場所で使用されました" -#: cp/cvt.c:786 +#: cp/cvt.c:798 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>" msgstr "%qE から %qT へ変換できません" -#: cp/cvt.c:837 +#: cp/cvt.c:849 #, gcc-internal-format msgid "%q#T used where a floating point value was expected" msgstr "%q#T が浮動小数点値が予期される場所で使用されました" -#: cp/cvt.c:896 +#: cp/cvt.c:908 #, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested" msgstr "%qT から非スカラ型 %qT への変換が要求されました" -#: cp/cvt.c:956 +#: cp/cvt.c:968 #, gcc-internal-format msgid "pseudo-destructor is not called" msgstr "疑似デストラクタが呼び出されません" -#: cp/cvt.c:1033 +#: cp/cvt.c:1045 #, gcc-internal-format msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1037 +#: cp/cvt.c:1049 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1042 +#: cp/cvt.c:1054 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1047 +#: cp/cvt.c:1059 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1052 +#: cp/cvt.c:1064 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1057 +#: cp/cvt.c:1069 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1061 +#: cp/cvt.c:1073 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1077 +#: cp/cvt.c:1089 #, gcc-internal-format msgid "conversion to void will not access object of type %qT" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1081 +#: cp/cvt.c:1093 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1086 +#: cp/cvt.c:1098 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1091 +#: cp/cvt.c:1103 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1096 +#: cp/cvt.c:1108 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1101 +#: cp/cvt.c:1113 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1105 +#: cp/cvt.c:1117 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1119 +#: cp/cvt.c:1131 #, gcc-internal-format msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1124 +#: cp/cvt.c:1136 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1129 +#: cp/cvt.c:1141 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1134 +#: cp/cvt.c:1146 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1139 +#: cp/cvt.c:1151 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1144 +#: cp/cvt.c:1156 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1149 +#: cp/cvt.c:1161 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1187 +#: cp/cvt.c:1199 #, gcc-internal-format msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1191 +#: cp/cvt.c:1203 #, gcc-internal-format msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1196 +#: cp/cvt.c:1208 #, gcc-internal-format msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1201 +#: cp/cvt.c:1213 #, gcc-internal-format msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1206 +#: cp/cvt.c:1218 #, gcc-internal-format msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1211 +#: cp/cvt.c:1223 #, gcc-internal-format msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1215 +#: cp/cvt.c:1227 #, gcc-internal-format msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1264 +#: cp/cvt.c:1276 #, gcc-internal-format msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1268 +#: cp/cvt.c:1280 #, gcc-internal-format msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1272 +#: cp/cvt.c:1284 #, gcc-internal-format msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1276 +#: cp/cvt.c:1288 #, gcc-internal-format msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1280 +#: cp/cvt.c:1292 #, gcc-internal-format msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1284 +#: cp/cvt.c:1296 #, gcc-internal-format msgid "statement cannot resolve address of overloaded function" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1288 +#: cp/cvt.c:1300 #, gcc-internal-format msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1304 +#: cp/cvt.c:1316 #, gcc-internal-format msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1309 +#: cp/cvt.c:1321 #, gcc-internal-format msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1314 +#: cp/cvt.c:1326 #, gcc-internal-format msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1319 +#: cp/cvt.c:1331 #, gcc-internal-format msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1324 +#: cp/cvt.c:1336 #, gcc-internal-format msgid "statement is a reference, not call, to function %qE" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1329 +#: cp/cvt.c:1341 #, gcc-internal-format msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1356 +#: cp/cvt.c:1368 #, gcc-internal-format msgid "second operand of conditional expression has no effect" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1361 +#: cp/cvt.c:1373 #, gcc-internal-format msgid "third operand of conditional expression has no effect" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1366 +#: cp/cvt.c:1378 #, gcc-internal-format msgid "right operand of comma operator has no effect" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1370 +#: cp/cvt.c:1382 #, gcc-internal-format msgid "left operand of comma operator has no effect" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1374 +#: cp/cvt.c:1386 #, gcc-internal-format msgid "statement has no effect" msgstr "文は効果がありません" -#: cp/cvt.c:1378 +#: cp/cvt.c:1390 #, gcc-internal-format msgid "for increment expression has no effect" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1535 +#: cp/cvt.c:1547 #, gcc-internal-format msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "NULL から非ポインタ型へ変換しています" -#: cp/cvt.c:1650 +#: cp/cvt.c:1662 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgid "default type conversion can't deduce template argument for %qD" msgstr "%q#D 用のデフォルト引数の再定義です" -#: cp/cvt.c:1665 +#: cp/cvt.c:1677 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous default type conversion from %qT" msgstr "%qT からのデフォルトの型変換が曖昧です" -#: cp/cvt.c:1668 +#: cp/cvt.c:1680 #, gcc-internal-format msgid " candidate conversions include %qD and %qD" msgstr "" @@ -35616,241 +35661,241 @@ msgstr "" msgid "template parameters do not match template %qD" msgstr "仮引数 `%s' の型が宣言されていません" -#: cp/decl.c:4354 +#: cp/decl.c:4358 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an anonymous struct cannot have function members" msgstr "無名構造体が名前つき型の中にありません" -#: cp/decl.c:4357 +#: cp/decl.c:4361 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an anonymous union cannot have function members" msgstr "無名共用体にメンバがありません" -#: cp/decl.c:4375 +#: cp/decl.c:4379 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "" -#: cp/decl.c:4378 +#: cp/decl.c:4382 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "" -#: cp/decl.c:4381 +#: cp/decl.c:4385 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "" -#: cp/decl.c:4399 +#: cp/decl.c:4403 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attribute ignored in declaration of %q#T" msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました" -#: cp/decl.c:4402 +#: cp/decl.c:4406 #, gcc-internal-format msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword" msgstr "" -#: cp/decl.c:4425 +#: cp/decl.c:4429 #, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" msgstr "一つの宣言に複数の型があります" -#: cp/decl.c:4430 +#: cp/decl.c:4434 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "`enum %s' の再宣言" -#: cp/decl.c:4447 +#: cp/decl.c:4451 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations" msgstr "非関数 `%s' の引数に format 属性が指定されました" -#: cp/decl.c:4473 +#: cp/decl.c:4477 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "typdef 宣言で型名を欠いています" -#: cp/decl.c:4481 +#: cp/decl.c:4485 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "ISO C++ は無名構造体を禁止しています" -#: cp/decl.c:4488 +#: cp/decl.c:4492 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs can only be specified for functions" msgstr "非関数 `%s' の引数に format 属性が指定されました" -#: cp/decl.c:4494 +#: cp/decl.c:4498 #, gcc-internal-format msgid "%<friend%> can only be specified inside a class" msgstr "" -#: cp/decl.c:4496 +#: cp/decl.c:4500 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors" msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました" -#: cp/decl.c:4498 +#: cp/decl.c:4502 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgstr "%s に対する記憶クラス指定子 `%s'" -#: cp/decl.c:4504 +#: cp/decl.c:4508 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgstr "" -#: cp/decl.c:4507 +#: cp/decl.c:4511 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration" msgstr "`%s' の宣言で型がデフォルトの `int' とされました" -#: cp/decl.c:4509 +#: cp/decl.c:4513 #, gcc-internal-format msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations" msgstr "" -#: cp/decl.c:4531 +#: cp/decl.c:4535 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T" msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする" -#: cp/decl.c:4534 +#: cp/decl.c:4538 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation" msgstr "`com_interface' 属性はクラス定義にのみ用いる事ができます" -#: cp/decl.c:4606 +#: cp/decl.c:4610 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition" msgstr "`com_interface' 属性はクラス定義にのみ用いる事ができます" #. A template type parameter or other dependent type. -#: cp/decl.c:4610 +#: cp/decl.c:4614 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:4679 cp/decl2.c:889 +#: cp/decl.c:4683 cp/decl2.c:889 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)" msgstr "typedef `%s' が初期化されました" -#: cp/decl.c:4687 +#: cp/decl.c:4691 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized" msgstr "`%s' の宣言に `extern' がついており、初期化もされています" -#: cp/decl.c:4716 +#: cp/decl.c:4720 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>" msgstr "初期化された変数 `%s' は dllimport マークされています" -#: cp/decl.c:4739 +#: cp/decl.c:4743 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T" msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません" -#: cp/decl.c:4748 +#: cp/decl.c:4752 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template declaration of %q#D" msgid "non-member-template declaration of %qD" msgstr "%q#D のテンプレート宣言です" -#: cp/decl.c:4749 +#: cp/decl.c:4753 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "does not match member template declaration here" msgstr "ポインタ宣言子に不適切な型修飾子" -#: cp/decl.c:4762 +#: cp/decl.c:4766 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:4774 +#: cp/decl.c:4778 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "重複した初期化子" -#: cp/decl.c:4779 +#: cp/decl.c:4783 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class" msgstr "" -#: cp/decl.c:4822 +#: cp/decl.c:4826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません" -#: cp/decl.c:4852 +#: cp/decl.c:4859 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function" msgstr "%qE がここでは宣言されていません (関数内ではない)" -#: cp/decl.c:4855 +#: cp/decl.c:4862 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined" msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function" msgstr "%q+F が %<static%> と宣言されましたが定義されていません" -#: cp/decl.c:4920 +#: cp/decl.c:4927 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "変数 `%s' には初期化子がありますが、不完全型です" -#: cp/decl.c:4926 cp/decl.c:5789 +#: cp/decl.c:4933 cp/decl.c:5796 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "配列 `%s' の要素に不完全型があります" -#: cp/decl.c:4933 cp/decl.c:6409 +#: cp/decl.c:4940 cp/decl.c:6416 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has no initializer" msgstr "`%s' の宣言に `extern' がついており、初期化もされています" -#: cp/decl.c:4935 +#: cp/decl.c:4942 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "仮引数 `%s' は不完全型です" -#: cp/decl.c:4969 +#: cp/decl.c:4976 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "" -#: cp/decl.c:5026 +#: cp/decl.c:5033 #, gcc-internal-format msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "" -#: cp/decl.c:5032 +#: cp/decl.c:5039 #, gcc-internal-format msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "" -#: cp/decl.c:5048 cp/typeck2.c:1253 cp/typeck2.c:1364 +#: cp/decl.c:5055 cp/typeck2.c:1273 cp/typeck2.c:1384 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-trivial designated initializers not supported" msgstr "自明でないラベルのついた初期化子です" -#: cp/decl.c:5051 +#: cp/decl.c:5058 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression" msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型" -#: cp/decl.c:5099 +#: cp/decl.c:5106 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "初期化子は `%s' のサイズの特定に失敗しました" -#: cp/decl.c:5105 +#: cp/decl.c:5112 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qD" msgstr "`%s' での配列サイズを欠いています" -#: cp/decl.c:5116 +#: cp/decl.c:5123 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qD" msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます" @@ -35858,1312 +35903,1312 @@ msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. -#: cp/decl.c:5158 +#: cp/decl.c:5165 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t known" msgstr "" -#: cp/decl.c:5181 +#: cp/decl.c:5188 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %qD isn%'t constant" msgstr "" -#: cp/decl.c:5227 +#: cp/decl.c:5234 #, gcc-internal-format msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)" msgstr "" -#: cp/decl.c:5231 +#: cp/decl.c:5238 #, gcc-internal-format msgid "you can work around this by removing the initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:5258 +#: cp/decl.c:5265 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD" msgstr "未初期化定数を ROM に置かない" -#: cp/decl.c:5262 +#: cp/decl.c:5269 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register variable %qD used in nested function" msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function" msgstr "レジスタ変数 %qD が入れ子になった関数内で使用されています" -#: cp/decl.c:5272 +#: cp/decl.c:5279 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has no user-provided default constructor" msgstr "" -#: cp/decl.c:5276 +#: cp/decl.c:5283 #, gcc-internal-format msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/decl.c:5278 +#: cp/decl.c:5285 #, gcc-internal-format msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D" msgstr "" -#: cp/decl.c:5401 +#: cp/decl.c:5408 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" msgstr "無効なビット列初期化子です" -#: cp/decl.c:5442 +#: cp/decl.c:5449 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "無名基底クラスの初期設定子が曖昧です" -#: cp/decl.c:5468 +#: cp/decl.c:5475 #, gcc-internal-format msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:5476 +#: cp/decl.c:5483 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません" -#: cp/decl.c:5496 +#: cp/decl.c:5503 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid initializer" msgid "invalid initializer for %q#D" msgstr "無効な初期化子です" -#: cp/decl.c:5526 +#: cp/decl.c:5533 #, gcc-internal-format msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:5563 cp/decl.c:5768 cp/typeck2.c:1240 cp/typeck2.c:1450 -#: cp/typeck2.c:1479 cp/typeck2.c:1526 +#: cp/decl.c:5570 cp/decl.c:5775 cp/typeck2.c:1260 cp/typeck2.c:1470 +#: cp/typeck2.c:1499 cp/typeck2.c:1546 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many initializers for %qT" msgstr "入力ファイルが多すぎます" -#: cp/decl.c:5602 +#: cp/decl.c:5609 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer for type %qT" msgstr "スカラー初期化子がブレースで囲まれています" -#: cp/decl.c:5709 +#: cp/decl.c:5716 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer for %qT" msgstr "初期化子のまわりのブレースを欠いています" -#: cp/decl.c:5791 +#: cp/decl.c:5798 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#T have incomplete type" msgstr "配列 `%s' の要素に不完全型があります" -#: cp/decl.c:5799 +#: cp/decl.c:5806 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable-sized compound literal" msgstr "ISO C89 は複合リテラルを禁じます" -#: cp/decl.c:5853 +#: cp/decl.c:5860 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D has incomplete type" msgstr "`%s' は不完全型です" -#: cp/decl.c:5873 +#: cp/decl.c:5880 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" msgstr "共用体初期化子内の要素が多すぎます" -#: cp/decl.c:5916 +#: cp/decl.c:5923 #, gcc-internal-format msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:6010 +#: cp/decl.c:6017 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "_Pramga が括弧で囲まれた文字列リテラルを受け取りました" -#: cp/decl.c:6041 +#: cp/decl.c:6048 #, gcc-internal-format msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "コンストラクタの静的メンバ初期化子は無効です" -#: cp/decl.c:6043 +#: cp/decl.c:6050 #, gcc-internal-format msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:6048 +#: cp/decl.c:6055 #, gcc-internal-format msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "(クラス外での初期化を必要とします)" -#: cp/decl.c:6222 +#: cp/decl.c:6229 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %qD is initialized" msgid "reference %qD is initialized with itself" msgstr "仮引数 %qD が初期化されます" -#: cp/decl.c:6368 +#: cp/decl.c:6375 #, gcc-internal-format msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "宣言の中に代入(初期化ではなく)があります" -#: cp/decl.c:6545 +#: cp/decl.c:6552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "前方での `%s' の宣言" -#: cp/decl.c:6612 +#: cp/decl.c:6619 #, gcc-internal-format msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:6660 +#: cp/decl.c:6667 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qD has Java class type" msgstr "" -#: cp/decl.c:6741 +#: cp/decl.c:6748 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "関数 `%s' が変数であるかのように初期化されました" -#: cp/decl.c:7175 +#: cp/decl.c:7182 #, gcc-internal-format msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization" msgstr "" -#: cp/decl.c:7178 +#: cp/decl.c:7185 #, gcc-internal-format msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor" msgstr "" -#: cp/decl.c:7184 +#: cp/decl.c:7191 #, gcc-internal-format msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction" msgstr "" -#: cp/decl.c:7418 +#: cp/decl.c:7425 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qT" msgstr "初期化子は `%s' のサイズの特定に失敗しました" -#: cp/decl.c:7422 +#: cp/decl.c:7429 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qT" msgstr "`%s' での配列サイズを欠いています" -#: cp/decl.c:7425 +#: cp/decl.c:7432 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qT" msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます" -#: cp/decl.c:7441 +#: cp/decl.c:7448 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "他のクラス `%s' のデストラクタを、メンバにはできません" -#: cp/decl.c:7443 +#: cp/decl.c:7450 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "他のクラス `%s' のデストラクタを、メンバにはできません" -#: cp/decl.c:7467 +#: cp/decl.c:7474 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable" msgstr "" -#: cp/decl.c:7469 +#: cp/decl.c:7476 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an %<inline%> variable" msgstr "" -#: cp/decl.c:7471 +#: cp/decl.c:7478 #, gcc-internal-format msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:7476 +#: cp/decl.c:7483 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter" msgstr "" -#: cp/decl.c:7478 +#: cp/decl.c:7485 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter" msgstr "" -#: cp/decl.c:7480 +#: cp/decl.c:7487 #, gcc-internal-format msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:7485 +#: cp/decl.c:7492 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a %<virtual%> type" msgstr "" -#: cp/decl.c:7487 +#: cp/decl.c:7494 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an %<inline%> type" msgstr "" -#: cp/decl.c:7489 +#: cp/decl.c:7496 #, gcc-internal-format msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:7494 +#: cp/decl.c:7501 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a %<virtual%> field" msgstr "" -#: cp/decl.c:7496 +#: cp/decl.c:7503 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an %<inline%> field" msgstr "" -#: cp/decl.c:7498 +#: cp/decl.c:7505 #, gcc-internal-format msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:7505 +#: cp/decl.c:7512 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared as a friend" msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています" -#: cp/decl.c:7511 +#: cp/decl.c:7518 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared with an exception specification" msgstr "例外仕様の検査をするコードを生成しない" -#: cp/decl.c:7544 +#: cp/decl.c:7551 #, gcc-internal-format msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:7584 +#: cp/decl.c:7591 #, gcc-internal-format msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "" -#: cp/decl.c:7703 +#: cp/decl.c:7710 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "宣言の中に代入(初期化ではなく)があります" #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'. -#: cp/decl.c:7713 +#: cp/decl.c:7720 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "" -#: cp/decl.c:7731 +#: cp/decl.c:7738 #, gcc-internal-format msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:7738 +#: cp/decl.c:7745 #, gcc-internal-format msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:7742 +#: cp/decl.c:7749 #, gcc-internal-format msgid "%<constexpr%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:7789 +#: cp/decl.c:7796 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "`::main' を template としては宣言できません" -#: cp/decl.c:7791 +#: cp/decl.c:7798 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "`::main' を inline としては宣言できません" -#: cp/decl.c:7793 +#: cp/decl.c:7800 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be constexpr" msgstr "`::main' を inline としては宣言できません" -#: cp/decl.c:7795 +#: cp/decl.c:7802 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "`::main' を static としては宣言できません" -#: cp/decl.c:7839 +#: cp/decl.c:7846 #, gcc-internal-format msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:7840 +#: cp/decl.c:7847 #, gcc-internal-format msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:7848 +#: cp/decl.c:7855 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "static member %qD cannot be a bit-field" msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier" msgstr "静的メンバ %qD はビットフィールドに出来ません" -#: cp/decl.c:7849 +#: cp/decl.c:7856 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier" msgstr "`::main' を static としては宣言できません" -#: cp/decl.c:7866 +#: cp/decl.c:7873 #, gcc-internal-format msgid "literal operator with C linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:7875 +#: cp/decl.c:7882 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu=" msgid "%qD has invalid argument list" msgstr "%qs は -mcpu= への引数としては無効です" -#: cp/decl.c:7883 +#: cp/decl.c:7890 #, gcc-internal-format msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:7889 +#: cp/decl.c:7896 #, gcc-internal-format msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:7895 +#: cp/decl.c:7902 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be a non-member function" msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません" -#: cp/decl.c:7973 +#: cp/decl.c:7980 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::main%> must return %<int%>" msgstr "`main' は `int' を返さなければなりません" -#: cp/decl.c:8015 +#: cp/decl.c:8022 #, gcc-internal-format msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:8020 +#: cp/decl.c:8027 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of typedef %q+D" msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D" msgstr "typedef %q+D が再定義されました" -#: cp/decl.c:8021 +#: cp/decl.c:8028 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D explicitly defaulted here" msgstr "`%s' は前にここで宣言されました" -#: cp/decl.c:8038 cp/decl2.c:787 +#: cp/decl.c:8045 cp/decl2.c:787 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no %q#D member function declared in class %qT" msgstr "メンバ関数へのポインタが呼ばれましたが、クラススコープ内ではありません" -#: cp/decl.c:8317 +#: cp/decl.c:8324 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type" msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます" -#: cp/decl.c:8321 +#: cp/decl.c:8328 #, gcc-internal-format msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type" msgstr "" -#: cp/decl.c:8324 +#: cp/decl.c:8331 #, gcc-internal-format msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type" msgstr "" -#: cp/decl.c:8337 +#: cp/decl.c:8344 #, gcc-internal-format msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:8343 +#: cp/decl.c:8350 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます" -#: cp/decl.c:8347 +#: cp/decl.c:8354 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます" -#: cp/decl.c:8451 cp/decl.c:8478 +#: cp/decl.c:8458 cp/decl.c:8485 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型" -#: cp/decl.c:8454 cp/decl.c:8480 +#: cp/decl.c:8461 cp/decl.c:8487 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型" -#: cp/decl.c:8519 +#: cp/decl.c:8526 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is negative" msgstr "配列 `%s' の大きさが負です" -#: cp/decl.c:8521 +#: cp/decl.c:8528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" msgstr "配列 `%s' の大きさが負です" -#: cp/decl.c:8535 +#: cp/decl.c:8542 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます" -#: cp/decl.c:8537 +#: cp/decl.c:8544 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます" -#: cp/decl.c:8550 +#: cp/decl.c:8557 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型" -#: cp/decl.c:8553 +#: cp/decl.c:8560 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "定数式が欠けているか無効です" -#: cp/decl.c:8559 +#: cp/decl.c:8566 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD" msgstr "ISO C89 は可変長サイズの配列 `%s' を禁じます" -#: cp/decl.c:8561 +#: cp/decl.c:8568 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array" msgstr "ISO C89 は可変長サイズの配列 `%s' を禁じます" -#: cp/decl.c:8567 +#: cp/decl.c:8574 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qD is used" msgstr "" -#: cp/decl.c:8570 +#: cp/decl.c:8577 #, gcc-internal-format msgid "variable length array is used" msgstr "可変長配列が使用されています" -#: cp/decl.c:8633 +#: cp/decl.c:8640 #, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "配列の次元がオーバーフローしました" -#: cp/decl.c:8686 +#: cp/decl.c:8693 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as array of %qT" msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています" -#: cp/decl.c:8696 +#: cp/decl.c:8703 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of void" msgstr "`%s' の宣言は void の配列" -#: cp/decl.c:8698 +#: cp/decl.c:8705 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of void" msgstr "`%s' の宣言は void の配列" -#: cp/decl.c:8703 +#: cp/decl.c:8710 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of functions" msgstr "`%s' の宣言は関数の配列" -#: cp/decl.c:8705 +#: cp/decl.c:8712 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of functions" msgstr "`%s' の宣言は関数の配列" -#: cp/decl.c:8710 +#: cp/decl.c:8717 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of references" msgstr "`%s' の宣言は関数の配列" -#: cp/decl.c:8712 +#: cp/decl.c:8719 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of references" msgstr "配列参照での添字を欠いています" -#: cp/decl.c:8717 +#: cp/decl.c:8724 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of function members" msgstr "`%s' の宣言は関数の配列" -#: cp/decl.c:8719 +#: cp/decl.c:8726 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of function members" msgstr "`%s' の宣言は関数の配列" -#: cp/decl.c:8733 +#: cp/decl.c:8740 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "" -#: cp/decl.c:8737 +#: cp/decl.c:8744 #, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "" -#: cp/decl.c:8772 +#: cp/decl.c:8779 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました" -#: cp/decl.c:8782 +#: cp/decl.c:8789 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました" -#: cp/decl.c:8795 +#: cp/decl.c:8802 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type specified for %<operator %T%>" msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました" -#: cp/decl.c:8817 +#: cp/decl.c:8824 #, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "無名変数やフィールドが void と宣言されました" -#: cp/decl.c:8824 +#: cp/decl.c:8831 #, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "変数またはフィールドが void と宣言されました" -#: cp/decl.c:9014 +#: cp/decl.c:9021 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" msgstr "未定義の型 `%s %s' の使用は不適切です" -#: cp/decl.c:9017 cp/decl.c:9037 +#: cp/decl.c:9024 cp/decl.c:9044 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" msgstr "未定義の型 `%s %s' の使用は不適切です" -#: cp/decl.c:9020 +#: cp/decl.c:9027 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" msgstr "未定義の型 `%s %s' の使用は不適切です" -#: cp/decl.c:9029 +#: cp/decl.c:9036 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class or a namespace" msgstr "" -#: cp/decl.c:9053 cp/decl.c:9150 cp/decl.c:9159 cp/decl.c:10562 +#: cp/decl.c:9060 cp/decl.c:9157 cp/decl.c:9166 cp/decl.c:10569 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "`%s' の宣言は関数の配列" -#: cp/decl.c:9059 +#: cp/decl.c:9066 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します" -#: cp/decl.c:9095 +#: cp/decl.c:9102 #, gcc-internal-format msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:9142 +#: cp/decl.c:9149 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition does not declare parameters" msgstr "関数の定義が `register' と宣言されました" -#: cp/decl.c:9167 +#: cp/decl.c:9174 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as %<typedef%>" msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています" -#: cp/decl.c:9172 +#: cp/decl.c:9179 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgid "declaration of %qD as parameter" msgstr "%q+D の再宣言は仮引数を隠します" -#: cp/decl.c:9205 +#: cp/decl.c:9212 #, gcc-internal-format msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:9213 +#: cp/decl.c:9220 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました" -#: cp/decl.c:9219 +#: cp/decl.c:9226 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" msgstr "`%s' の宣言が矛盾しています" -#: cp/decl.c:9260 +#: cp/decl.c:9267 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>" msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>" msgstr "ISO C は単なる %<complex%> を %<double complex%> を意味するものとしてはサポートしません" -#: cp/decl.c:9303 cp/decl.c:9306 cp/decl.c:9309 +#: cp/decl.c:9310 cp/decl.c:9313 cp/decl.c:9316 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "ISO C++ では型の無い %qs の宣言を禁止しています" -#: cp/decl.c:9320 +#: cp/decl.c:9327 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<__int128%> is not supported by this target" msgid "%<__int%d%> is not supported by this target" msgstr "このターゲットでは %<__int128%> はサポートされていません" -#: cp/decl.c:9326 +#: cp/decl.c:9333 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs" msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs" msgstr "ISO C++ は %<__int128%> を %qs に対してはサポートしていません" -#: cp/decl.c:9348 cp/decl.c:9368 +#: cp/decl.c:9355 cp/decl.c:9375 #, gcc-internal-format msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs" msgstr "%<signed%> または %<unsigned%> は %qs に対しては無効です" -#: cp/decl.c:9350 +#: cp/decl.c:9357 #, gcc-internal-format msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs" msgstr "%<signed%> と %<unsigned%> が %qs に対して両方指定されています" -#: cp/decl.c:9352 +#: cp/decl.c:9359 #, gcc-internal-format msgid "%<long long%> invalid for %qs" msgstr "%<long long%> は %qs に対しては無効です" -#: cp/decl.c:9354 +#: cp/decl.c:9361 #, gcc-internal-format msgid "%<long%> invalid for %qs" msgstr "%<long%> は %qs に対しては無効です" -#: cp/decl.c:9356 +#: cp/decl.c:9363 #, gcc-internal-format msgid "%<short%> invalid for %qs" msgstr "%<short%> は %qs に対しては無効です" -#: cp/decl.c:9358 +#: cp/decl.c:9365 #, gcc-internal-format msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs" msgstr "%<long%> または %<short%> は %qs に対しては無効です" -#: cp/decl.c:9360 +#: cp/decl.c:9367 #, gcc-internal-format msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs" msgstr "%<long%>、%<int%>、%<short%>、または %<char%> は %qs に対しては無効です" -#: cp/decl.c:9362 +#: cp/decl.c:9369 #, gcc-internal-format msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs" msgstr "%<long%> または %<short%> が char と共に %qs に対して指定されています" -#: cp/decl.c:9364 +#: cp/decl.c:9371 #, gcc-internal-format msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs" msgstr "%<long%> および %<short%> が %qs に対して両方指定されています" -#: cp/decl.c:9370 +#: cp/decl.c:9377 #, gcc-internal-format msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs" msgstr "%<short%> または %<long%> は %qs に対しては無効です" -#: cp/decl.c:9378 +#: cp/decl.c:9385 #, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "long, short, signed または unsigned の使用は %qs に対しては無効です" -#: cp/decl.c:9446 +#: cp/decl.c:9453 #, gcc-internal-format msgid "complex invalid for %qs" msgstr "complex は %qs に対しては無効です" -#: cp/decl.c:9469 +#: cp/decl.c:9476 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:9502 +#: cp/decl.c:9509 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません" -#: cp/decl.c:9513 +#: cp/decl.c:9520 #, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "仮引数宣言の中の typedef 宣言は無効です" -#: cp/decl.c:9518 +#: cp/decl.c:9525 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for template parameter %qs" msgstr "仮引数 `%s' で指定された記憶クラス" -#: cp/decl.c:9524 +#: cp/decl.c:9531 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "仮引数宣言の中の記憶域クラス指定は無効です" -#: cp/decl.c:9530 +#: cp/decl.c:9537 #, gcc-internal-format msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>" msgstr "仮引数は %<constexpr%> として宣言してはいけません" -#: cp/decl.c:9539 +#: cp/decl.c:9546 #, gcc-internal-format msgid "%<virtual%> outside class declaration" msgstr "%<virtual%> がクラス宣言外で使用されています" -#: cp/decl.c:9557 +#: cp/decl.c:9564 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "%qs の宣言内に複数の記憶域クラスがあります" -#: cp/decl.c:9580 +#: cp/decl.c:9587 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for %qs" msgstr "%qs に対して記憶域クラスが指定されています" -#: cp/decl.c:9584 +#: cp/decl.c:9591 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qs" msgstr "仮引数 %qs に対して記憶域クラスタ指定されています" -#: cp/decl.c:9597 +#: cp/decl.c:9604 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function %qs declared %<extern%>" msgstr "ネストした関数 `%s' は `extern' に宣言されました" -#: cp/decl.c:9601 +#: cp/decl.c:9608 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>" msgstr "`%s' のトップレベルの宣言が `auto' を指定します" -#: cp/decl.c:9608 +#: cp/decl.c:9615 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:9620 +#: cp/decl.c:9627 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "friend 関数宣言内の記憶クラス指定子は無効です" -#: cp/decl.c:9729 +#: cp/decl.c:9736 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning a function" msgstr "`%s' は関数を返す関数として宣言されています" -#: cp/decl.c:9734 +#: cp/decl.c:9741 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning an array" msgstr "`%s' は配列を返す関数として宣言されています" -#: cp/decl.c:9771 +#: cp/decl.c:9778 #, gcc-internal-format msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type" msgstr "" -#: cp/decl.c:9774 +#: cp/decl.c:9781 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/decl.c:9780 +#: cp/decl.c:9787 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "virtual functions cannot be friends" msgid "virtual function cannot have deduced return type" msgstr "仮想関数は friend にできません" -#: cp/decl.c:9787 +#: cp/decl.c:9794 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>" msgstr "" #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should #. always be an error. -#: cp/decl.c:9798 +#: cp/decl.c:9805 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/decl.c:9801 +#: cp/decl.c:9808 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:9838 +#: cp/decl.c:9845 #, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません" -#: cp/decl.c:9839 +#: cp/decl.c:9846 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "destructor cannot be static member function" msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません" -#: cp/decl.c:9843 +#: cp/decl.c:9850 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "コンストラクタは virtual 宣言できません" -#: cp/decl.c:9844 +#: cp/decl.c:9851 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructors may not be cv-qualified" msgstr "コンストラクタは virtual 宣言できません" -#: cp/decl.c:9852 +#: cp/decl.c:9859 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructors may not be ref-qualified" msgstr "コンストラクタは virtual 宣言できません" -#: cp/decl.c:9870 +#: cp/decl.c:9877 #, gcc-internal-format msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "コンストラクタは virtual 宣言できません" #. Cannot be both friend and virtual. -#: cp/decl.c:9885 +#: cp/decl.c:9892 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "仮想関数は friend にできません" -#: cp/decl.c:9889 +#: cp/decl.c:9896 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません" -#: cp/decl.c:9891 +#: cp/decl.c:9898 #, gcc-internal-format msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition" msgstr "" -#: cp/decl.c:9912 +#: cp/decl.c:9919 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "デストラクタは仮引数を取りません" -#: cp/decl.c:9938 +#: cp/decl.c:9945 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "ポインタを参照として宣言できません" -#: cp/decl.c:9951 cp/decl.c:9958 +#: cp/decl.c:9958 cp/decl.c:9965 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "参照を参照として宣言できません" -#: cp/decl.c:9960 +#: cp/decl.c:9967 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "ポインタを参照として宣言できません" -#: cp/decl.c:9989 +#: cp/decl.c:9996 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT" msgstr "参照を参照として宣言できません" -#: cp/decl.c:9990 +#: cp/decl.c:9997 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT" msgstr "ポインタを参照として宣言できません" -#: cp/decl.c:10060 +#: cp/decl.c:10067 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:10130 +#: cp/decl.c:10137 #, gcc-internal-format msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "" -#: cp/decl.c:10154 +#: cp/decl.c:10161 #, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "メンバ関数は暗黙的にそのクラスの friend です" -#: cp/decl.c:10159 +#: cp/decl.c:10166 #, gcc-internal-format msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:10189 +#: cp/decl.c:10196 #, gcc-internal-format msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:10191 +#: cp/decl.c:10198 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgstr "`::main' を static としては宣言できません" -#: cp/decl.c:10199 +#: cp/decl.c:10206 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:10232 +#: cp/decl.c:10239 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません" -#: cp/decl.c:10242 +#: cp/decl.c:10249 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qs is too large" msgstr "配列 `%s' の大きさが大きすぎます" -#: cp/decl.c:10253 +#: cp/decl.c:10260 #, gcc-internal-format msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:10255 +#: cp/decl.c:10262 #, gcc-internal-format msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:10265 +#: cp/decl.c:10272 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<virtual%> outside class declaration" msgid "%<explicit%> outside class declaration" msgstr "%<virtual%> がクラス宣言外で使用されています" -#: cp/decl.c:10267 +#: cp/decl.c:10274 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<inline%> in empty declaration" msgid "%<explicit%> in friend declaration" msgstr "空の宣言内に %<inline%> があります" -#: cp/decl.c:10269 +#: cp/decl.c:10276 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>" msgstr "`explicit' にできるのは、コンストラクタだけです" -#: cp/decl.c:10278 +#: cp/decl.c:10285 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません" -#: cp/decl.c:10283 +#: cp/decl.c:10290 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "非オブジェクトメンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません" -#: cp/decl.c:10289 +#: cp/decl.c:10296 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "関数 `%s' を `mutable' としては宣言できません" -#: cp/decl.c:10294 +#: cp/decl.c:10301 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "static `%s' を mutable として宣言できません" -#: cp/decl.c:10299 +#: cp/decl.c:10306 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "const `%s' を `mutable' として宣言できません" -#: cp/decl.c:10304 +#: cp/decl.c:10311 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "関数 `%s' を `mutable' としては宣言できません" -#: cp/decl.c:10340 +#: cp/decl.c:10347 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef declared %<auto%>" msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています" -#: cp/decl.c:10350 +#: cp/decl.c:10357 #, gcc-internal-format msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:10371 +#: cp/decl.c:10378 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "" -#: cp/decl.c:10490 +#: cp/decl.c:10497 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています" -#: cp/decl.c:10495 +#: cp/decl.c:10502 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<inline%> specified for friend class declaration" msgstr "クラス宣言の外側で virtual 指定しています" -#: cp/decl.c:10503 +#: cp/decl.c:10510 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "複雑なパラメタをもつ関数は inline にできません" -#: cp/decl.c:10505 +#: cp/decl.c:10512 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:10509 +#: cp/decl.c:10516 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>" msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません" -#: cp/decl.c:10522 +#: cp/decl.c:10529 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "クラス `%s' を大域スコープの friend にしようとしています" -#: cp/decl.c:10542 +#: cp/decl.c:10549 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です" -#: cp/decl.c:10552 +#: cp/decl.c:10559 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します" -#: cp/decl.c:10581 +#: cp/decl.c:10588 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "仮引数宣言の中で `::' を使えません" -#: cp/decl.c:10586 +#: cp/decl.c:10593 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context" msgstr "マクロ引数内でディレクトリを使うことはできません" -#: cp/decl.c:10588 +#: cp/decl.c:10595 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter declared %<auto%>" msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています" -#: cp/decl.c:10634 +#: cp/decl.c:10641 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static data member declared %<auto%>" msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています" #. Something like struct S { int N::j; }; -#: cp/decl.c:10656 +#: cp/decl.c:10663 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "無効な用法の of %%d, %%x, 又は %%X" -#: cp/decl.c:10678 +#: cp/decl.c:10685 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of function %qD in invalid context" msgstr "%s: 関数 `%s' の宣言が変換されていません\n" -#: cp/decl.c:10687 +#: cp/decl.c:10694 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qD declared virtual inside a union" msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています" -#: cp/decl.c:10696 +#: cp/decl.c:10703 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "`::main' を static としては宣言できません" -#: cp/decl.c:10712 +#: cp/decl.c:10719 #, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:10719 +#: cp/decl.c:10726 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "`%s' の宣言により `this' のメンバが覆い隠されます" -#: cp/decl.c:10725 +#: cp/decl.c:10732 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>" msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません" -#: cp/decl.c:10731 +#: cp/decl.c:10738 #, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:10742 +#: cp/decl.c:10749 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable %qD redeclared as function" msgid "specialization of variable template %qD declared as function" msgstr "変数 %qD が関数として再宣言されました" -#: cp/decl.c:10745 +#: cp/decl.c:10752 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "original type declared here" msgid "variable template declared here" msgstr "元の型はここで宣言されました" -#: cp/decl.c:10797 +#: cp/decl.c:10804 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qD has incomplete type %qT" msgstr "領域 `%s' は不完全な型です" -#: cp/decl.c:10802 +#: cp/decl.c:10809 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "仮引数が不完全型です" -#: cp/decl.c:10811 +#: cp/decl.c:10818 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "`%s' は関数でもメンバ関数でもありません -- friend とは宣言できません" -#: cp/decl.c:10870 +#: cp/decl.c:10877 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer" msgstr "関数を inline にできません" -#: cp/decl.c:10879 +#: cp/decl.c:10886 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:10929 +#: cp/decl.c:10936 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs" msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `auto' は無効です" -#: cp/decl.c:10931 +#: cp/decl.c:10938 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs" msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `register' は無効です" -#: cp/decl.c:10935 +#: cp/decl.c:10942 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `auto' は無効です" -#: cp/decl.c:10938 +#: cp/decl.c:10945 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs" msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `auto' は無効です" -#: cp/decl.c:10943 +#: cp/decl.c:10950 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition" msgstr "初期化子リストは非メンバ関数では使えません" -#: cp/decl.c:10954 +#: cp/decl.c:10961 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "大域スコープ外の関数 `%s' に対する記憶クラス `inline' は無効です" -#: cp/decl.c:10958 +#: cp/decl.c:10965 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "大域スコープ外の関数 `%s' に対する記憶クラス `inline' は無効です" -#: cp/decl.c:10966 +#: cp/decl.c:10973 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "virtual な非クラス関数 `%s'" -#: cp/decl.c:10973 +#: cp/decl.c:10980 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs defined in a non-class scope" msgstr "メソッド定義がクラスコンテキスト内ではありません" -#: cp/decl.c:10974 +#: cp/decl.c:10981 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs declared in a non-class scope" msgstr "メソッド定義がクラスコンテキスト内ではありません" -#: cp/decl.c:11005 +#: cp/decl.c:11012 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "`::main' を static としては宣言できません" #. FIXME need arm citation -#: cp/decl.c:11012 +#: cp/decl.c:11019 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "他の関数内で static 関数を宣言できません" -#: cp/decl.c:11046 +#: cp/decl.c:11053 #, gcc-internal-format msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "" -#: cp/decl.c:11053 +#: cp/decl.c:11060 #, gcc-internal-format msgid "static member %qD declared %<register%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:11059 +#: cp/decl.c:11066 #, gcc-internal-format msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:11066 +#: cp/decl.c:11073 #, gcc-internal-format msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition" msgstr "" -#: cp/decl.c:11079 +#: cp/decl.c:11086 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs initialized and declared %<extern%>" msgstr "`%s' が初期化されるところで、`extern' 宣言されました" -#: cp/decl.c:11083 +#: cp/decl.c:11090 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs has both %<extern%> and initializer" msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります" -#: cp/decl.c:11230 +#: cp/decl.c:11237 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses %qD" msgstr "関数がローカル変数のアドレスを返しています" -#: cp/decl.c:11233 +#: cp/decl.c:11240 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "関数がローカル変数のアドレスを返しています" -#: cp/decl.c:11314 +#: cp/decl.c:11321 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration" msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です" -#: cp/decl.c:11318 +#: cp/decl.c:11325 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration" msgstr "仮引数宣言の中で `::' を使えません" -#: cp/decl.c:11331 +#: cp/decl.c:11338 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has Java class type" msgstr "仮引数 `%s' は不完全型です" -#: cp/decl.c:11359 +#: cp/decl.c:11366 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "パラメタはメソッドの型を不正に宣言しました" -#: cp/decl.c:11384 +#: cp/decl.c:11391 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:11386 +#: cp/decl.c:11393 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT" msgstr "" @@ -37183,174 +37228,174 @@ msgstr "" #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. -#: cp/decl.c:11636 +#: cp/decl.c:11643 #, gcc-internal-format msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:11758 +#: cp/decl.c:11765 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "" -#: cp/decl.c:11763 +#: cp/decl.c:11770 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "`::main' を static としては宣言できません" -#: cp/decl.c:11772 +#: cp/decl.c:11779 #, gcc-internal-format msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)" msgstr "" -#: cp/decl.c:11799 +#: cp/decl.c:11806 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません" -#: cp/decl.c:11808 +#: cp/decl.c:11815 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "" -#: cp/decl.c:11830 +#: cp/decl.c:11837 #, gcc-internal-format msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "" -#: cp/decl.c:11859 +#: cp/decl.c:11866 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator" msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません" -#: cp/decl.c:11861 +#: cp/decl.c:11868 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to void will never use a type conversion operator" msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません" -#: cp/decl.c:11868 +#: cp/decl.c:11875 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません" -#: cp/decl.c:11870 +#: cp/decl.c:11877 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません" -#: cp/decl.c:11878 +#: cp/decl.c:11885 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません" -#: cp/decl.c:11880 +#: cp/decl.c:11887 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません" #. 13.4.0.3 -#: cp/decl.c:11889 +#: cp/decl.c:11896 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "ISO C++ は無名構造体を禁止しています" -#: cp/decl.c:11894 +#: cp/decl.c:11901 #, gcc-internal-format msgid "%qD must not have variable number of arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:11945 +#: cp/decl.c:11952 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:11948 +#: cp/decl.c:11955 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:11956 +#: cp/decl.c:11963 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take either zero or one argument" msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません" -#: cp/decl.c:11958 +#: cp/decl.c:11965 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take either one or two arguments" msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません" -#: cp/decl.c:11980 +#: cp/decl.c:11987 #, gcc-internal-format msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:11986 +#: cp/decl.c:11993 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:11995 +#: cp/decl.c:12002 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take %<void%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:11997 cp/decl.c:12006 +#: cp/decl.c:12004 cp/decl.c:12013 #, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly one argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:12008 +#: cp/decl.c:12015 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must take exactly two arguments" msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません" -#: cp/decl.c:12017 +#: cp/decl.c:12024 #, gcc-internal-format msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:12031 +#: cp/decl.c:12038 #, gcc-internal-format msgid "%qD should return by value" msgstr "" -#: cp/decl.c:12042 cp/decl.c:12047 +#: cp/decl.c:12049 cp/decl.c:12054 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:12105 +#: cp/decl.c:12112 #, gcc-internal-format msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:12128 +#: cp/decl.c:12135 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid template declaration of %qD" msgid "using alias template specialization %qT after %qs" msgstr "%qD の無効なテンプレート宣言です" -#: cp/decl.c:12131 +#: cp/decl.c:12138 #, gcc-internal-format msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:12133 +#: cp/decl.c:12140 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has a previous declaration here" msgstr "前方での `%s' の宣言" -#: cp/decl.c:12141 +#: cp/decl.c:12148 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:12142 cp/decl.c:12149 +#: cp/decl.c:12149 cp/decl.c:12156 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+T has a previous declaration here" msgstr "前方での `%s' の宣言" -#: cp/decl.c:12148 +#: cp/decl.c:12155 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as enum" msgstr "" @@ -37362,88 +37407,88 @@ msgstr "" #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. -#: cp/decl.c:12163 +#: cp/decl.c:12170 #, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:12217 cp/name-lookup.c:3202 +#: cp/decl.c:12224 cp/name-lookup.c:3202 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "" -#: cp/decl.c:12247 cp/name-lookup.c:2692 cp/name-lookup.c:3530 -#: cp/name-lookup.c:3575 cp/parser.c:5513 cp/parser.c:22944 +#: cp/decl.c:12254 cp/name-lookup.c:2692 cp/name-lookup.c:3530 +#: cp/name-lookup.c:3575 cp/parser.c:5513 cp/parser.c:22982 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n" -#: cp/decl.c:12368 +#: cp/decl.c:12375 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "事前の宣言なしの大域関数に関して警告する" -#: cp/decl.c:12393 +#: cp/decl.c:12400 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します" -#: cp/decl.c:12394 +#: cp/decl.c:12401 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D" msgstr "前方での `%s' の宣言" -#: cp/decl.c:12535 +#: cp/decl.c:12542 #, gcc-internal-format msgid "derived union %qT invalid" msgstr "" -#: cp/decl.c:12544 +#: cp/decl.c:12551 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" msgstr "" -#: cp/decl.c:12555 +#: cp/decl.c:12562 #, gcc-internal-format msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" msgstr "" -#: cp/decl.c:12575 +#: cp/decl.c:12582 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "型修飾子 `%s' は struct や class の後には使えません" -#: cp/decl.c:12608 +#: cp/decl.c:12615 #, gcc-internal-format msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "" -#: cp/decl.c:12610 +#: cp/decl.c:12617 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "重複した case の値" -#: cp/decl.c:12734 +#: cp/decl.c:12741 #, gcc-internal-format msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12737 cp/decl.c:12745 cp/decl.c:12757 cp/parser.c:15963 +#: cp/decl.c:12744 cp/decl.c:12752 cp/decl.c:12764 cp/parser.c:15987 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous definition here" msgstr "`%s' は前にここで定義されました" -#: cp/decl.c:12742 +#: cp/decl.c:12749 #, gcc-internal-format msgid "underlying type mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12754 +#: cp/decl.c:12761 #, gcc-internal-format msgid "different underlying type in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:12821 +#: cp/decl.c:12828 #, gcc-internal-format msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type" msgstr "" @@ -37452,90 +37497,90 @@ msgstr "" #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. -#: cp/decl.c:12955 +#: cp/decl.c:12962 #, gcc-internal-format msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:13117 +#: cp/decl.c:13124 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant" msgstr "`%s' の列挙値が整数定数ではありません" -#: cp/decl.c:13164 +#: cp/decl.c:13171 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type" msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>" msgstr "整数定数が %<unsigned long%> 型に対して大きすぎます" -#: cp/decl.c:13176 +#: cp/decl.c:13183 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "列挙値がオーバーフロー" -#: cp/decl.c:13196 +#: cp/decl.c:13203 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value %E is outside the range of underlying type %<%T%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:13286 +#: cp/decl.c:13293 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "戻り値の型が不完全型です" -#: cp/decl.c:13288 +#: cp/decl.c:13295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type has Java class type %q#T" msgstr "戻り値の型が不完全型です" -#: cp/decl.c:13412 cp/typeck.c:8614 +#: cp/decl.c:13419 cp/typeck.c:8605 #, gcc-internal-format msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:13512 +#: cp/decl.c:13519 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %q+D" msgstr "`%s' の前方宣言がありません" -#: cp/decl.c:13736 +#: cp/decl.c:13743 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid function declaration" msgstr "無効な宣言です" -#: cp/decl.c:13818 +#: cp/decl.c:13825 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared void" msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています" -#: cp/decl.c:14208 +#: cp/decl.c:14215 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no return statement in function returning non-void" msgid "no return statements in function returning %qT" msgstr "非 void を戻す関数内に return 文がありません" -#: cp/decl.c:14210 cp/typeck.c:8497 +#: cp/decl.c:14217 cp/typeck.c:8488 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>" msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>" msgstr "関数の戻り型は %<volatile%> と互換性がありません" -#: cp/decl.c:14308 +#: cp/decl.c:14315 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D set but not used" msgstr "" -#: cp/decl.c:14404 +#: cp/decl.c:14411 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" msgstr "無効な宣言です" -#: cp/decl.c:14418 +#: cp/decl.c:14425 #, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:14785 cp/decl2.c:4986 cp/decl2.c:5044 +#: cp/decl.c:14792 cp/decl2.c:4990 cp/decl2.c:5047 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type of %qD defaults to %<int%>" msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>" @@ -37577,7 +37622,7 @@ msgstr "関数を削除 (delete) できません。%<delete%> の有効な引数 msgid "deleting %qT is undefined" msgstr "%qT の削除は定義されていません" -#: cp/decl2.c:545 cp/pt.c:4835 +#: cp/decl2.c:545 cp/pt.c:4843 #, gcc-internal-format msgid "template declaration of %q#D" msgstr "%q#D のテンプレート宣言です" @@ -37600,7 +37645,7 @@ msgstr "" #. [temp.mem] #. #. A destructor shall not be a member template. -#: cp/decl2.c:678 cp/pt.c:4805 +#: cp/decl2.c:678 cp/pt.c:4813 #, gcc-internal-format msgid "destructor %qD declared as member template" msgstr "デストラクタ %qD がメンバテンプレートとして宣言されています" @@ -37692,27 +37737,27 @@ msgstr "静的メンバ %qD はビットフィールドに出来ません" msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT" msgstr "ビットフィールドの幅が %qD 非整数型 %qT です" -#: cp/decl2.c:1449 +#: cp/decl2.c:1453 #, gcc-internal-format msgid "%q+D static data member inside of declare target directive" msgstr "" -#: cp/decl2.c:1518 +#: cp/decl2.c:1522 #, gcc-internal-format msgid "anonymous struct not inside named type" msgstr "無名構造体が名前つき型の中にありません" -#: cp/decl2.c:1606 +#: cp/decl2.c:1610 #, gcc-internal-format msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static" msgstr "anonumous 名前空間の集合体は static でなければなりません" -#: cp/decl2.c:1615 +#: cp/decl2.c:1619 #, gcc-internal-format msgid "anonymous union with no members" msgstr "メンバがない無名共用体です" -#: cp/decl2.c:1648 +#: cp/decl2.c:1652 #, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> must return type %qT" msgstr "%<operator new%> の戻り型は %qT でなければいけません" @@ -37721,47 +37766,47 @@ msgstr "%<operator new%> の戻り型は %qT でなければいけません" #. #. The first parameter shall not have an associated default #. argument. -#: cp/decl2.c:1659 +#: cp/decl2.c:1663 #, gcc-internal-format msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument" msgstr "%<operator new%> の第一引数はデフォルト引数を持っていてはいけません" -#: cp/decl2.c:1675 +#: cp/decl2.c:1679 #, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter" msgstr "%<operator new%> は第一引数として型 %<size_t%> (%qT) をとります" -#: cp/decl2.c:1704 +#: cp/decl2.c:1708 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator delete%> must return type %qT" msgstr "`operator delete' の戻り型は `void' でなければなりません" -#: cp/decl2.c:1713 +#: cp/decl2.c:1717 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter" msgstr "`operator delete' は第一引数として `void *' 型をとります" -#: cp/decl2.c:2555 +#: cp/decl2.c:2559 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace" msgstr "" -#: cp/decl2.c:2562 +#: cp/decl2.c:2566 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD" msgstr "" -#: cp/decl2.c:2575 +#: cp/decl2.c:2579 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace" msgstr "" -#: cp/decl2.c:2581 +#: cp/decl2.c:2585 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT" msgstr "" -#: cp/decl2.c:4209 +#: cp/decl2.c:4213 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D, declared using anonymous type, is used but never defined" msgstr "`%s' が `static' と宣言されましたが未定義です" @@ -37770,59 +37815,59 @@ msgstr "`%s' が `static' と宣言されましたが未定義です" #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. -#: cp/decl2.c:4218 +#: cp/decl2.c:4222 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl2.c:4222 +#: cp/decl2.c:4226 #, gcc-internal-format msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl2.c:4226 +#: cp/decl2.c:4230 #, gcc-internal-format msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "" -#: cp/decl2.c:4231 +#: cp/decl2.c:4235 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined" msgstr "`%s' が `static' と宣言されましたが未定義です" -#: cp/decl2.c:4234 +#: cp/decl2.c:4238 #, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl2.c:4237 +#: cp/decl2.c:4241 #, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl2.c:4358 cp/decl2.c:4361 +#: cp/decl2.c:4362 cp/decl2.c:4365 #, gcc-internal-format msgid "the program should also define %qD" msgstr "" -#: cp/decl2.c:4696 +#: cp/decl2.c:4700 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D used but never defined" msgstr "`%s' が使われましたが未定義です" -#: cp/decl2.c:4894 +#: cp/decl2.c:4898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D" msgstr "仮引数リストからの仮引数名を欠いています" #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op. -#: cp/decl2.c:4958 +#: cp/decl2.c:4962 #, gcc-internal-format msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer" msgstr "" -#: cp/decl2.c:4965 +#: cp/decl2.c:4969 #, gcc-internal-format msgid "use of deleted function %qD" msgstr "" @@ -38421,42 +38466,42 @@ msgstr "" msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined" msgstr "" -#: cp/init.c:3671 +#: cp/init.c:3682 #, gcc-internal-format msgid "initializer ends prematurely" msgstr "初期設定子の末尾が本来より早く出現しました" -#: cp/init.c:3757 +#: cp/init.c:3768 #, gcc-internal-format msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" msgstr "多次元配列は初期化子で初期化することができません" -#: cp/init.c:3964 +#: cp/init.c:3975 #, gcc-internal-format msgid "unknown array size in delete" msgstr "delete での配列サイズが不明です" -#: cp/init.c:3988 +#: cp/init.c:3999 #, gcc-internal-format msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:" msgstr "" -#: cp/init.c:3993 +#: cp/init.c:4004 #, gcc-internal-format msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined" msgstr "" -#: cp/init.c:4008 +#: cp/init.c:4019 #, gcc-internal-format msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour" msgstr "" -#: cp/init.c:4013 +#: cp/init.c:4024 #, gcc-internal-format msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour" msgstr "" -#: cp/init.c:4310 +#: cp/init.c:4321 #, gcc-internal-format msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgstr "ベクトル型の delete ですが、ポインタでも配列型でもありません" @@ -38588,17 +38633,17 @@ msgstr "" msgid "string literal in function template signature" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3530 +#: cp/mangle.c:3557 #, gcc-internal-format msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3546 +#: cp/mangle.c:3574 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %q+D changed between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3551 +#: cp/mangle.c:3579 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %q+D changes between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)" msgstr "" @@ -39014,7 +39059,7 @@ msgstr "" msgid "identifier %qE is a keyword in C++11" msgstr "識別子 %qE は C++ 予約語と競合しています" -#: cp/parser.c:1313 cp/parser.c:31853 +#: cp/parser.c:1313 cp/parser.c:31888 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition" msgstr "" @@ -39039,7 +39084,7 @@ msgstr "" msgid "request for member %qE in non-class type %qT" msgstr "" -#: cp/parser.c:2645 cp/parser.c:15919 +#: cp/parser.c:2645 cp/parser.c:15943 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%E%> has not been declared" msgstr "" @@ -39104,7 +39149,7 @@ msgstr "参照型に対して new を適用できません" msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" msgstr "%s 宣言の後ろのセミコロンを欠いています" -#: cp/parser.c:2790 cp/parser.c:5562 cp/pt.c:7598 +#: cp/parser.c:2790 cp/parser.c:5562 cp/pt.c:7654 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template" msgstr "" @@ -39129,7 +39174,7 @@ msgstr "無効な型: `void &'" msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression" msgstr "" -#: cp/parser.c:2836 cp/pt.c:14659 +#: cp/parser.c:2836 cp/pt.c:14791 #, gcc-internal-format msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression" msgstr "" @@ -39404,7 +39449,7 @@ msgstr "" msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization" msgstr "" -#: cp/parser.c:5249 cp/parser.c:17785 +#: cp/parser.c:5249 cp/parser.c:17809 #, gcc-internal-format msgid "expected unqualified-id" msgstr "" @@ -39584,7 +39629,7 @@ msgstr "" msgid "capture of non-variable %qD " msgstr "読み取り専用変数 %qD の増分です" -#: cp/parser.c:9270 cp/parser.c:9279 cp/semantics.c:3195 cp/semantics.c:3205 +#: cp/parser.c:9270 cp/parser.c:9279 cp/semantics.c:3201 cp/semantics.c:3211 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D declared here" msgstr "`%s' は前にここで宣言されました" @@ -39647,7 +39692,7 @@ msgstr "" msgid "compound-statement in constexpr function" msgstr "純粋および定数関数を見つける" -#: cp/parser.c:10273 cp/parser.c:24888 +#: cp/parser.c:10273 cp/parser.c:24926 #, gcc-internal-format msgid "expected selection-statement" msgstr "" @@ -39678,7 +39723,7 @@ msgstr "" msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT" msgstr "" -#: cp/parser.c:10891 cp/parser.c:24891 +#: cp/parser.c:10891 cp/parser.c:24929 #, gcc-internal-format msgid "expected iteration-statement" msgstr "" @@ -39712,12 +39757,12 @@ msgstr "" msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "ISO C++ は計算型 goto を禁じます" -#: cp/parser.c:11107 cp/parser.c:24894 +#: cp/parser.c:11107 cp/parser.c:24932 #, gcc-internal-format msgid "expected jump-statement" msgstr "" -#: cp/parser.c:11236 cp/parser.c:20822 +#: cp/parser.c:11236 cp/parser.c:20846 #, gcc-internal-format msgid "extra %<;%>" msgstr "" @@ -39765,7 +39810,7 @@ msgstr "" msgid "class definition may not be declared a friend" msgstr "`%s' は関数でもメンバ関数でもありません -- friend とは宣言できません" -#: cp/parser.c:12091 cp/parser.c:21228 +#: cp/parser.c:12091 cp/parser.c:21252 #, gcc-internal-format msgid "templates may not be %<virtual%>" msgstr "" @@ -39860,12 +39905,12 @@ msgstr "演算子が予期されます" msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored" msgstr "" -#: cp/parser.c:13447 cp/parser.c:13545 cp/parser.c:13654 cp/parser.c:19121 +#: cp/parser.c:13447 cp/parser.c:13545 cp/parser.c:13654 cp/parser.c:19145 #, gcc-internal-format msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument" msgstr "" -#: cp/parser.c:13451 cp/parser.c:19129 +#: cp/parser.c:13451 cp/parser.c:19153 #, gcc-internal-format msgid "template parameter pack cannot have a default argument" msgstr "" @@ -39880,7 +39925,7 @@ msgstr "strftime フォーマットは引数をフォーマットできません msgid "expected template-id" msgstr "" -#: cp/parser.c:13790 cp/parser.c:24852 +#: cp/parser.c:13790 cp/parser.c:24890 #, gcc-internal-format msgid "expected %<<%>" msgstr "%<<%> が予期されます" @@ -39957,212 +40002,212 @@ msgstr "" msgid "expected type specifier" msgstr "型指定が予期されます" -#: cp/parser.c:14945 +#: cp/parser.c:14969 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/parser.c:14951 +#: cp/parser.c:14975 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/parser.c:14956 +#: cp/parser.c:14980 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgid "ISO C++ forbids use of %<auto%> in parameter declaration" msgstr "ISO C は前方仮引数宣言を禁じます" -#: cp/parser.c:15100 +#: cp/parser.c:15124 #, gcc-internal-format msgid "expected template-id for type" msgstr "" -#: cp/parser.c:15127 +#: cp/parser.c:15151 #, gcc-internal-format msgid "expected type-name" msgstr "型名が予期されます" -#: cp/parser.c:15348 +#: cp/parser.c:15372 #, gcc-internal-format msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword" msgstr "" -#: cp/parser.c:15557 +#: cp/parser.c:15581 #, gcc-internal-format msgid "declaration %qD does not declare anything" msgstr "宣言 %qD が何も宣言していません" -#: cp/parser.c:15644 +#: cp/parser.c:15668 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on uninstantiated type" msgstr "インスタンス化されない型に対する無効な操作です" -#: cp/parser.c:15648 +#: cp/parser.c:15672 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on template instantiation" msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする" -#: cp/parser.c:15653 +#: cp/parser.c:15677 #, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration" msgstr "" -#: cp/parser.c:15787 +#: cp/parser.c:15811 #, gcc-internal-format msgid "%qD is an enumeration template" msgstr "" -#: cp/parser.c:15797 +#: cp/parser.c:15821 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not an enumerator-name" msgstr "" -#: cp/parser.c:15809 +#: cp/parser.c:15833 #, gcc-internal-format msgid "anonymous scoped enum is not allowed" msgstr "" -#: cp/parser.c:15864 +#: cp/parser.c:15888 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> or %<{%>" msgstr "%<;%> または %<{%> が予期されます" -#: cp/parser.c:15913 +#: cp/parser.c:15937 #, gcc-internal-format msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation" msgstr "" -#: cp/parser.c:15931 cp/parser.c:20336 +#: cp/parser.c:15955 cp/parser.c:20360 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD" msgstr "" -#: cp/parser.c:15936 cp/parser.c:20341 +#: cp/parser.c:15960 cp/parser.c:20365 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD" msgstr "" -#: cp/parser.c:15961 +#: cp/parser.c:15985 #, gcc-internal-format msgid "multiple definition of %q#T" msgstr "%q#T が複数定義されています" -#: cp/parser.c:15974 +#: cp/parser.c:15998 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids empty anonymous enum" msgstr "ISO C++ は enum の %s を禁じます" -#: cp/parser.c:15994 +#: cp/parser.c:16018 #, gcc-internal-format msgid "opaque-enum-specifier without name" msgstr "" -#: cp/parser.c:15997 +#: cp/parser.c:16021 #, gcc-internal-format msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier" msgstr "" -#: cp/parser.c:16167 +#: cp/parser.c:16191 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a namespace-name" msgstr "%qD は名前空間名ではありません" -#: cp/parser.c:16168 +#: cp/parser.c:16192 #, gcc-internal-format msgid "expected namespace-name" msgstr "名前空間名が予期されます" -#: cp/parser.c:16294 +#: cp/parser.c:16318 #, gcc-internal-format msgid "%<namespace%> definition is not allowed here" msgstr "ここでは %<namespace%> 定義は許可されていません" -#: cp/parser.c:16449 +#: cp/parser.c:16473 #, gcc-internal-format msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" msgstr "" -#: cp/parser.c:16495 +#: cp/parser.c:16519 #, gcc-internal-format msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword" msgstr "" -#: cp/parser.c:16560 +#: cp/parser.c:16584 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in alias template declarations" msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています" -#: cp/parser.c:16705 +#: cp/parser.c:16729 #, gcc-internal-format msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function" msgstr "" -#: cp/parser.c:17043 +#: cp/parser.c:17067 #, gcc-internal-format msgid "a function-definition is not allowed here" msgstr "ここでは関数定義は許可されていません" -#: cp/parser.c:17054 +#: cp/parser.c:17078 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition" msgstr "初期化子リストは非メンバ関数では使えません" -#: cp/parser.c:17058 +#: cp/parser.c:17082 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes are not allowed on a function-definition" msgstr "大域 register 変数が関数定義の後ろにあります" -#: cp/parser.c:17109 +#: cp/parser.c:17133 #, gcc-internal-format msgid "expected constructor, destructor, or type conversion" msgstr "" #. Anything else is an error. -#: cp/parser.c:17148 cp/parser.c:19309 +#: cp/parser.c:17172 cp/parser.c:19333 #, gcc-internal-format msgid "expected initializer" msgstr "" -#: cp/parser.c:17228 +#: cp/parser.c:17252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer provided for function" msgstr "friend 関数 `%s' を初期化できません" -#: cp/parser.c:17262 +#: cp/parser.c:17286 #, gcc-internal-format msgid "attributes after parenthesized initializer ignored" msgstr "" -#: cp/parser.c:17267 +#: cp/parser.c:17291 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function template %qD redeclared as a class template" msgid "non-function %qD declared as implicit template" msgstr "関数テンプレート %qD がクラステンプレートとして再定義されました" -#: cp/parser.c:17705 +#: cp/parser.c:17729 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array bound is not an integer constant" msgstr "配列の添字が整数型ではありません" -#: cp/parser.c:17831 +#: cp/parser.c:17855 #, gcc-internal-format msgid "cannot define member of dependent typedef %qT" msgstr "" -#: cp/parser.c:17835 +#: cp/parser.c:17859 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%E%> is not a type" msgstr "" -#: cp/parser.c:17863 +#: cp/parser.c:17887 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of constructor as a template" msgstr "トップレベルでの `this' の使用は無効です" -#: cp/parser.c:17865 +#: cp/parser.c:17889 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name" msgstr "" @@ -40171,303 +40216,303 @@ msgstr "" #. here because we do not have enough #. information about its original syntactic #. form. -#: cp/parser.c:17882 +#: cp/parser.c:17906 #, gcc-internal-format msgid "invalid declarator" msgstr "無効な宣言子です" #. But declarations with qualified-ids can't appear in a #. function. -#: cp/parser.c:17952 +#: cp/parser.c:17976 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualified-id in declaration" msgstr "無効な宣言です" -#: cp/parser.c:17977 +#: cp/parser.c:18001 #, gcc-internal-format msgid "expected declarator" msgstr "宣言子が予期されます" -#: cp/parser.c:18080 +#: cp/parser.c:18104 #, gcc-internal-format msgid "%qD is a namespace" msgstr "%qD は名前空間です" -#: cp/parser.c:18082 +#: cp/parser.c:18106 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T" msgstr " ポインタからメンバへの変換で" -#: cp/parser.c:18103 +#: cp/parser.c:18127 #, gcc-internal-format msgid "expected ptr-operator" msgstr "ポインタ演算子が予期されます" -#: cp/parser.c:18162 +#: cp/parser.c:18186 #, gcc-internal-format msgid "duplicate cv-qualifier" msgstr "" -#: cp/parser.c:18216 +#: cp/parser.c:18240 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple ref-qualifiers" msgstr "重複する `virtual' 指定子" -#: cp/parser.c:18274 +#: cp/parser.c:18298 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected type-specifier" msgid "duplicate virt-specifier" msgstr "型指定子が予期されます" -#: cp/parser.c:18481 cp/typeck2.c:541 cp/typeck2.c:1908 +#: cp/parser.c:18505 cp/typeck2.c:541 cp/typeck2.c:1928 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<auto%>" msgstr "無効な %<auto%> の使用です" -#: cp/parser.c:18500 +#: cp/parser.c:18524 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in template arguments" msgstr "\"%s\" はマクロ仮引数リストに現れてはなりません" -#: cp/parser.c:18505 +#: cp/parser.c:18529 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<auto%> in template argument" msgstr "void 式の不適切な使用" -#: cp/parser.c:18592 +#: cp/parser.c:18616 #, gcc-internal-format msgid "expected type-specifier" msgstr "型指定子が予期されます" -#: cp/parser.c:18898 +#: cp/parser.c:18922 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<...%>" msgstr "%<,%> または %<...%> が予期されます" -#: cp/parser.c:18972 +#: cp/parser.c:18996 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in parameter types" msgstr "\"%s\" はマクロ仮引数リストに現れてはなりません" -#: cp/parser.c:19100 +#: cp/parser.c:19124 #, gcc-internal-format msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function" msgstr "" -#: cp/parser.c:19104 +#: cp/parser.c:19128 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default arguments are only permitted for function parameters" msgstr "メソッドは関数ポインタに変換できません" -#: cp/parser.c:19123 +#: cp/parser.c:19147 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument" msgstr "strftime フォーマットは引数をフォーマットできません" -#: cp/parser.c:19131 +#: cp/parser.c:19155 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter pack cannot have a default argument" msgstr "strftime フォーマットは引数をフォーマットできません" -#: cp/parser.c:19502 +#: cp/parser.c:19526 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" msgstr "ISO C++ は名前つき戻り値を許可しません" -#: cp/parser.c:19516 +#: cp/parser.c:19540 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers" msgstr "ISO C++ は名前つき戻り値を許可しません" -#: cp/parser.c:19634 cp/parser.c:19759 +#: cp/parser.c:19658 cp/parser.c:19783 #, gcc-internal-format msgid "expected class-name" msgstr "" -#: cp/parser.c:19941 +#: cp/parser.c:19965 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> after class definition" msgstr "クラス定義の後には %<;%> が予期されます" -#: cp/parser.c:19943 +#: cp/parser.c:19967 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> after struct definition" msgstr "構造体定義の後には %<;%> が予期されます" -#: cp/parser.c:19945 +#: cp/parser.c:19969 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> after union definition" msgstr "共用体定義の後には %<;%> が予期されます" -#: cp/parser.c:20284 +#: cp/parser.c:20308 #, gcc-internal-format msgid "expected %<{%> or %<:%>" msgstr "%<{%> または %<:%> が予期されます" -#: cp/parser.c:20295 +#: cp/parser.c:20319 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot specify %<override%> for a class" msgstr "クラス %s 用のファイルを見つけられません。" -#: cp/parser.c:20303 +#: cp/parser.c:20327 #, gcc-internal-format msgid "global qualification of class name is invalid" msgstr "" -#: cp/parser.c:20310 +#: cp/parser.c:20334 #, gcc-internal-format msgid "qualified name does not name a class" msgstr "" -#: cp/parser.c:20322 +#: cp/parser.c:20346 #, gcc-internal-format msgid "invalid class name in declaration of %qD" msgstr "%qD の宣言内に無効なクラス名です" -#: cp/parser.c:20355 +#: cp/parser.c:20379 #, gcc-internal-format msgid "extra qualification not allowed" msgstr "" -#: cp/parser.c:20367 +#: cp/parser.c:20391 #, gcc-internal-format msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:20397 +#: cp/parser.c:20421 #, gcc-internal-format msgid "function template %qD redeclared as a class template" msgstr "関数テンプレート %qD がクラステンプレートとして再定義されました" -#: cp/parser.c:20428 +#: cp/parser.c:20452 #, gcc-internal-format msgid "could not resolve typename type" msgstr "" -#: cp/parser.c:20484 +#: cp/parser.c:20508 #, gcc-internal-format msgid "previous definition of %q+#T" msgstr "%q+#T の前の定義" -#: cp/parser.c:20575 cp/parser.c:24897 +#: cp/parser.c:20599 cp/parser.c:24935 #, gcc-internal-format msgid "expected class-key" msgstr "" -#: cp/parser.c:20599 +#: cp/parser.c:20623 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++1z or -std=gnu++1z" msgstr "" -#: cp/parser.c:20603 +#: cp/parser.c:20627 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>" msgid "expected %<class%> or %<typename%>" msgstr "%<class%>、%<typename%>、または %<template%> が予期されます" -#: cp/parser.c:20842 +#: cp/parser.c:20866 #, gcc-internal-format msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend" msgstr "" -#: cp/parser.c:20860 +#: cp/parser.c:20884 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration does not name a class or function" msgstr "" -#: cp/parser.c:20878 +#: cp/parser.c:20902 #, gcc-internal-format msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed" msgstr "" -#: cp/parser.c:21082 +#: cp/parser.c:21106 #, gcc-internal-format msgid "pure-specifier on function-definition" msgstr "" -#: cp/parser.c:21136 +#: cp/parser.c:21160 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<;%> at end of member declaration" msgid "stray %<,%> at end of member declaration" msgstr "メンバ宣言の最後には %<;%> が予期されます" -#: cp/parser.c:21148 +#: cp/parser.c:21172 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> at end of member declaration" msgstr "メンバ宣言の最後には %<;%> が予期されます" -#: cp/parser.c:21222 +#: cp/parser.c:21246 #, gcc-internal-format msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)" msgstr "" -#: cp/parser.c:21257 +#: cp/parser.c:21281 #, gcc-internal-format msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here" msgstr "" -#: cp/parser.c:21386 +#: cp/parser.c:21410 #, gcc-internal-format msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified" msgstr "" -#: cp/parser.c:21406 +#: cp/parser.c:21430 #, gcc-internal-format msgid "more than one access specifier in base-specified" msgstr "" -#: cp/parser.c:21430 +#: cp/parser.c:21454 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates" msgstr "" -#: cp/parser.c:21433 +#: cp/parser.c:21457 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)" msgstr "" -#: cp/parser.c:21526 cp/parser.c:21608 +#: cp/parser.c:21550 cp/parser.c:21632 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in an exception-specification" msgstr "例外仕様の検査をするコードを生成しない" -#: cp/parser.c:21590 +#: cp/parser.c:21614 #, gcc-internal-format msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead" msgstr "" -#: cp/parser.c:21680 +#: cp/parser.c:21704 #, gcc-internal-format msgid "%<try%> in %<constexpr%> function" msgstr "" -#: cp/parser.c:21793 +#: cp/parser.c:21817 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in exception-declarations" msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています" -#: cp/parser.c:22417 +#: cp/parser.c:22441 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected identifier or %<(%>" msgid "expected an identifier for the attribute name" msgstr "識別子または %<(%> が予期されます" -#: cp/parser.c:22436 +#: cp/parser.c:22460 #, gcc-internal-format msgid "%<deprecated%> is a C++14 feature; use %<gnu::deprecated%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:23103 +#: cp/parser.c:23141 #, gcc-internal-format msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax" msgstr "" -#: cp/parser.c:23108 +#: cp/parser.c:23146 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>" msgstr "無効な宣言です" -#: cp/parser.c:23112 +#: cp/parser.c:23150 #, gcc-internal-format msgid "too few template-parameter-lists" msgstr "" @@ -40476,678 +40521,678 @@ msgstr "" #. something like: #. #. template <class T> template <class U> void S::f(); -#: cp/parser.c:23119 +#: cp/parser.c:23157 #, gcc-internal-format msgid "too many template-parameter-lists" msgstr "" -#: cp/parser.c:23443 +#: cp/parser.c:23481 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "named return values are no longer supported" msgstr "--driver は最早サポートされません" -#: cp/parser.c:23540 +#: cp/parser.c:23578 #, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of member template in local class" msgstr "" -#: cp/parser.c:23549 +#: cp/parser.c:23587 #, gcc-internal-format msgid "template with C linkage" msgstr "" -#: cp/parser.c:23568 +#: cp/parser.c:23606 #, gcc-internal-format msgid "invalid explicit specialization" msgstr "" -#: cp/parser.c:23666 +#: cp/parser.c:23704 #, gcc-internal-format msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>" msgstr "" -#: cp/parser.c:23671 +#: cp/parser.c:23709 #, gcc-internal-format msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...>" msgstr "" -#: cp/parser.c:23745 +#: cp/parser.c:23783 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template declaration of %<typedef%>" msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています" -#: cp/parser.c:23822 +#: cp/parser.c:23860 #, gcc-internal-format msgid "explicit template specialization cannot have a storage class" msgstr "" -#: cp/parser.c:24067 +#: cp/parser.c:24105 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list" msgstr "`>>' はテンプレートクラス名は `> >' とすべきです" -#: cp/parser.c:24080 +#: cp/parser.c:24118 #, gcc-internal-format msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" msgstr "" -#: cp/parser.c:24377 +#: cp/parser.c:24415 #, gcc-internal-format msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses" msgstr "" -#: cp/parser.c:24532 +#: cp/parser.c:24570 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD in linkage specification" msgstr "テンプレート型統一中 `%s' が使用されました" -#: cp/parser.c:24547 +#: cp/parser.c:24585 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %qD" msgstr "%<__thread%> が %qD の前にあります" -#: cp/parser.c:24681 +#: cp/parser.c:24719 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>" msgstr "ISO C++ は `long long' を受け入れません" -#: cp/parser.c:24689 +#: cp/parser.c:24727 #, gcc-internal-format msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified" msgstr "" -#: cp/parser.c:24691 +#: cp/parser.c:24729 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate %qE" msgid "duplicate %qD" msgstr "%qE が重複しています" -#: cp/parser.c:24713 +#: cp/parser.c:24751 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %qs" msgstr "`%s' が重複しています" -#: cp/parser.c:24755 +#: cp/parser.c:24793 #, gcc-internal-format msgid "expected %<new%>" msgstr "%<new%> が予期されます" -#: cp/parser.c:24758 +#: cp/parser.c:24796 #, gcc-internal-format msgid "expected %<delete%>" msgstr "%<delete%> が予期されます" -#: cp/parser.c:24761 +#: cp/parser.c:24799 #, gcc-internal-format msgid "expected %<return%>" msgstr "%<return%> が予期されます" -#: cp/parser.c:24767 +#: cp/parser.c:24805 #, gcc-internal-format msgid "expected %<extern%>" msgstr "%<extern%> が予期されます" -#: cp/parser.c:24770 +#: cp/parser.c:24808 #, gcc-internal-format msgid "expected %<static_assert%>" msgstr "%<static_assert%> が予期されます" -#: cp/parser.c:24773 +#: cp/parser.c:24811 #, gcc-internal-format msgid "expected %<decltype%>" msgstr "%<decltype%> が予期されます" -#: cp/parser.c:24776 +#: cp/parser.c:24814 #, gcc-internal-format msgid "expected %<operator%>" msgstr "%<operator%> が予期されます" -#: cp/parser.c:24779 +#: cp/parser.c:24817 #, gcc-internal-format msgid "expected %<class%>" msgstr "%<class%> が予期されます" -#: cp/parser.c:24782 +#: cp/parser.c:24820 #, gcc-internal-format msgid "expected %<template%>" msgstr "%<template%> が予期されます" -#: cp/parser.c:24785 +#: cp/parser.c:24823 #, gcc-internal-format msgid "expected %<namespace%>" msgstr "%<namespace%> が予期されます" -#: cp/parser.c:24788 +#: cp/parser.c:24826 #, gcc-internal-format msgid "expected %<using%>" msgstr "%<using%> が予期されます" -#: cp/parser.c:24791 +#: cp/parser.c:24829 #, gcc-internal-format msgid "expected %<asm%>" msgstr "%<asm%> が予期されます" -#: cp/parser.c:24794 +#: cp/parser.c:24832 #, gcc-internal-format msgid "expected %<try%>" msgstr "%<try%> が予期されます" -#: cp/parser.c:24797 +#: cp/parser.c:24835 #, gcc-internal-format msgid "expected %<catch%>" msgstr "%<catch%> が予期されます" -#: cp/parser.c:24800 +#: cp/parser.c:24838 #, gcc-internal-format msgid "expected %<throw%>" msgstr "%<throw%> が予期されます" -#: cp/parser.c:24803 +#: cp/parser.c:24841 #, gcc-internal-format msgid "expected %<__label__%>" msgstr "%<__label__%> が予期されます" -#: cp/parser.c:24806 +#: cp/parser.c:24844 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@try%>" msgstr "%<@try%> が予期されます" -#: cp/parser.c:24809 +#: cp/parser.c:24847 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@synchronized%>" msgstr "%<@synchronized%> が予期されます" -#: cp/parser.c:24812 +#: cp/parser.c:24850 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@throw%>" msgstr "%<@throw%> が予期されます" -#: cp/parser.c:24815 +#: cp/parser.c:24853 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<static_assert%>" msgid "expected %<__transaction_atomic%>" msgstr "%<static_assert%> が予期されます" -#: cp/parser.c:24818 +#: cp/parser.c:24856 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<static_assert%>" msgid "expected %<__transaction_relaxed%>" msgstr "%<static_assert%> が予期されます" -#: cp/parser.c:24849 +#: cp/parser.c:24887 #, gcc-internal-format msgid "expected %<::%>" msgstr "%<::%> が予期されます" -#: cp/parser.c:24861 +#: cp/parser.c:24899 #, gcc-internal-format msgid "expected %<...%>" msgstr "%<...%> が予期されます" -#: cp/parser.c:24864 +#: cp/parser.c:24902 #, gcc-internal-format msgid "expected %<*%>" msgstr "%<*%> が予期されます" -#: cp/parser.c:24867 +#: cp/parser.c:24905 #, gcc-internal-format msgid "expected %<~%>" msgstr "%<~%> が予期されます" -#: cp/parser.c:24873 +#: cp/parser.c:24911 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%> or %<::%>" msgstr "%<:%> または %<::%> が予期されます" -#: cp/parser.c:24901 +#: cp/parser.c:24939 #, gcc-internal-format msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>" msgstr "%<class%>、%<typename%>、または %<template%> が予期されます" -#: cp/parser.c:25162 +#: cp/parser.c:25200 #, gcc-internal-format msgid "%qs tag used in naming %q#T" msgstr "" -#: cp/parser.c:25167 +#: cp/parser.c:25205 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previously declared here" msgid "%q#T was previously declared here" msgstr "前はここで宣言されました" -#: cp/parser.c:25186 +#: cp/parser.c:25224 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different access" msgstr "`%s' が別のシンボル種として再宣言されました" -#: cp/parser.c:25207 +#: cp/parser.c:25245 #, gcc-internal-format msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates" msgstr "" -#: cp/parser.c:25439 +#: cp/parser.c:25477 #, gcc-internal-format msgid "file ends in default argument" msgstr "デフォルト引数内でファイルが終了しています" -#: cp/parser.c:25669 cp/parser.c:26936 cp/parser.c:27122 +#: cp/parser.c:25707 cp/parser.c:26974 cp/parser.c:27160 #, gcc-internal-format msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct" msgstr "" -#: cp/parser.c:25727 +#: cp/parser.c:25765 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "objective-c method declaration is expected" msgid "objective-c++ message receiver expected" msgstr "objective-c メソッド定義が予期されます" -#: cp/parser.c:25797 +#: cp/parser.c:25835 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ message argument(s) are expected" msgstr "" -#: cp/parser.c:25826 +#: cp/parser.c:25864 #, gcc-internal-format msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument" msgstr "" -#: cp/parser.c:26202 +#: cp/parser.c:26240 #, gcc-internal-format msgid "invalid Objective-C++ selector name" msgstr "" -#: cp/parser.c:26277 cp/parser.c:26295 +#: cp/parser.c:26315 cp/parser.c:26333 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ method declaration is expected" msgstr "" -#: cp/parser.c:26289 cp/parser.c:26354 +#: cp/parser.c:26327 cp/parser.c:26392 #, gcc-internal-format msgid "method attributes must be specified at the end" msgstr "" -#: cp/parser.c:26397 +#: cp/parser.c:26435 #, gcc-internal-format msgid "stray %qs between Objective-C++ methods" msgstr "" -#: cp/parser.c:26603 cp/parser.c:26610 cp/parser.c:26617 +#: cp/parser.c:26641 cp/parser.c:26648 cp/parser.c:26655 #, gcc-internal-format msgid "invalid type for instance variable" msgstr "" -#: cp/parser.c:26730 +#: cp/parser.c:26768 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "identifier expected after %<@protocol%>" msgstr "識別子が必要です" -#: cp/parser.c:26901 +#: cp/parser.c:26939 #, gcc-internal-format msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword" msgstr "" -#: cp/parser.c:26908 +#: cp/parser.c:26946 #, gcc-internal-format msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:27181 cp/parser.c:27188 cp/parser.c:27195 +#: cp/parser.c:27219 cp/parser.c:27226 cp/parser.c:27233 #, gcc-internal-format msgid "invalid type for property" msgstr "" -#: cp/parser.c:28034 cp/parser.c:28332 cp/parser.c:28398 +#: cp/parser.c:28072 cp/parser.c:28370 cp/parser.c:28436 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected integer expression" msgid "expected positive integer expression" msgstr "整数式が予期されます" -#: cp/parser.c:28090 +#: cp/parser.c:28128 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "index must be integer" msgid "%<wait%> expression must be integral" msgstr "添え字は整数でなければいけません" -#: cp/parser.c:28516 +#: cp/parser.c:28554 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid initializer" msgid "invalid reduction-identifier" msgstr "無効な初期化子です" -#: cp/parser.c:30268 +#: cp/parser.c:30306 #, gcc-internal-format msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop" msgstr "" -#: cp/parser.c:30271 +#: cp/parser.c:30309 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "a function-definition is not allowed here" msgid "parenthesized initialization is not allowed in for-loop" msgstr "ここでは関数定義は許可されていません" -#: cp/parser.c:30340 +#: cp/parser.c:30378 #, gcc-internal-format msgid "%<_Cilk_for%> allows expression instead of declaration only in C, not in C++" msgstr "" -#: cp/parser.c:30513 cp/pt.c:13679 +#: cp/parser.c:30547 cp/pt.c:13811 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be reduction" msgstr "レジスタ変数 `%s' が入れ子関数の中で使われました" -#: cp/parser.c:30583 +#: cp/parser.c:30617 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "not enough collapsed for loops" msgstr "不十分な型情報" -#: cp/parser.c:31881 +#: cp/parser.c:31916 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "vector attribute not immediately followed by a single function declaration or definition" msgstr "大域 register 変数が関数定義の後ろにあります" -#: cp/parser.c:32108 +#: cp/parser.c:32143 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid initializer" msgid "invalid initializer clause" msgstr "無効な初期化子です" -#: cp/parser.c:32136 +#: cp/parser.c:32171 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected expression" msgid "expected id-expression (arguments)" msgstr "式が予期されます" -#: cp/parser.c:32148 +#: cp/parser.c:32183 #, gcc-internal-format msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:32229 +#: cp/parser.c:32264 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>" msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier" msgstr "%<+%>、%<*%>、%<-%>、%<&%>、%<^%>、%<|%>、%<&&%> または %<||%> が予期されます" -#: cp/parser.c:32248 +#: cp/parser.c:32283 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in declare reduction type list" msgstr "参照型に対して new を適用できません" -#: cp/parser.c:32270 cp/semantics.c:4987 +#: cp/parser.c:32305 cp/semantics.c:4993 #, gcc-internal-format msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:32275 cp/semantics.c:4996 +#: cp/parser.c:32310 cp/semantics.c:5002 #, gcc-internal-format msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:32278 cp/pt.c:10880 cp/semantics.c:5002 +#: cp/parser.c:32313 cp/pt.c:10978 cp/semantics.c:5008 #, gcc-internal-format msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:32281 cp/semantics.c:5008 +#: cp/parser.c:32316 cp/semantics.c:5014 #, gcc-internal-format msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:32668 cp/semantics.c:7064 +#: cp/parser.c:32703 cp/semantics.c:7070 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled" msgstr "" -#: cp/parser.c:32670 cp/semantics.c:7066 +#: cp/parser.c:32705 cp/semantics.c:7072 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled" msgstr "" -#: cp/parser.c:32866 +#: cp/parser.c:32901 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>" msgstr "#pragma GCC java_exceptions の末尾にゴミ" -#: cp/parser.c:32899 +#: cp/parser.c:32934 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid constraints for operand" msgid "invalid grainsize for _Cilk_for" msgstr "演算子に対する無効な制約です" -#: cp/parser.c:33085 +#: cp/parser.c:33120 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions" msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function" msgstr "#pragma GCC optimize は関数内では許可されていません" -#: cp/parser.c:33106 +#: cp/parser.c:33141 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions" msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function" msgstr "#pragma GCC optimize は関数内では許可されていません" -#: cp/parser.c:33116 +#: cp/parser.c:33151 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions" msgid "%<#pragma cilk grainsize%> must be inside a function" msgstr "#pragma GCC optimize は関数内では許可されていません" -#: cp/parser.c:33128 +#: cp/parser.c:33163 #, gcc-internal-format msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<#pragma cilk grainsize%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:33186 +#: cp/parser.c:33221 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inter-module optimizations not implemented for C++" msgstr "ret 命令は実装されていません" -#: cp/parser.c:33296 +#: cp/parser.c:33331 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected namespace-name" msgid "expected variable-name" msgstr "名前空間名が予期されます" -#: cp/parser.c:33360 +#: cp/parser.c:33395 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<,%> or %<)%>" msgid "expected %<,%> or %<)%> after %qE" msgstr "%<,%> または %<)%> が予期されます" -#: cp/parser.c:33701 +#: cp/parser.c:33736 #, gcc-internal-format msgid "implicit templates may not be %<virtual%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:296 +#: cp/pt.c:297 #, gcc-internal-format msgid "data member %qD cannot be a member template" msgstr "" -#: cp/pt.c:308 +#: cp/pt.c:309 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid member template declaration %qD" msgstr "ポインタ宣言子に不適切な型修飾子" -#: cp/pt.c:689 +#: cp/pt.c:690 #, gcc-internal-format msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:703 +#: cp/pt.c:704 #, gcc-internal-format msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" msgstr "" -#: cp/pt.c:789 +#: cp/pt.c:790 #, gcc-internal-format msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope" msgstr "" -#: cp/pt.c:797 +#: cp/pt.c:798 #, gcc-internal-format msgid "specialization of %qD in different namespace" msgstr "" -#: cp/pt.c:798 cp/pt.c:925 +#: cp/pt.c:799 cp/pt.c:926 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " from definition of %q+#D" msgstr "`%s' が再定義されました" -#: cp/pt.c:815 +#: cp/pt.c:816 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)" msgstr "" -#: cp/pt.c:838 +#: cp/pt.c:839 #, gcc-internal-format msgid "name of class shadows template template parameter %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:849 +#: cp/pt.c:850 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "specialization of alias template %qD" msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する" -#: cp/pt.c:852 cp/pt.c:987 +#: cp/pt.c:853 cp/pt.c:988 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of non-template %qT" msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する" -#: cp/pt.c:884 +#: cp/pt.c:885 #, gcc-internal-format msgid "specialization of %qT after instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.c:924 +#: cp/pt.c:925 #, gcc-internal-format msgid "specializing %q#T in different namespace" msgstr "" #. But if we've had an implicit instantiation, that's a #. problem ([temp.expl.spec]/6). -#: cp/pt.c:965 +#: cp/pt.c:966 #, gcc-internal-format msgid "specialization %qT after instantiation %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:983 +#: cp/pt.c:984 #, gcc-internal-format msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++" msgstr "" -#: cp/pt.c:1415 +#: cp/pt.c:1416 #, gcc-internal-format msgid "specialization of %qD after instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.c:1803 +#: cp/pt.c:1804 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "candidate is: %+#D" msgid "candidate is: %#D" msgstr "候補: %+#D" -#: cp/pt.c:1810 cp/semantics.c:4856 +#: cp/pt.c:1811 cp/semantics.c:4862 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s %+#D" msgid "%s %#D" msgstr "%s %+#D" -#: cp/pt.c:1904 +#: cp/pt.c:1905 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a function template" msgstr "%qD は関数テンプレートではありません" -#: cp/pt.c:1909 +#: cp/pt.c:1910 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a variable" msgid "%qD is not a variable template" msgstr "%qD は変数ではありません" -#: cp/pt.c:2125 +#: cp/pt.c:2132 #, gcc-internal-format msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration" msgstr "" -#: cp/pt.c:2128 +#: cp/pt.c:2135 #, gcc-internal-format msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template" msgstr "" -#: cp/pt.c:2137 +#: cp/pt.c:2144 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D" msgstr "" -#: cp/pt.c:2343 +#: cp/pt.c:2350 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/pt.c:2352 +#: cp/pt.c:2359 #, gcc-internal-format msgid "too many template headers for %D (should be %d)" msgstr "" -#: cp/pt.c:2357 +#: cp/pt.c:2364 #, gcc-internal-format msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header" msgstr "" #. This case handles bogus declarations like template <> #. template <class T> void f<int>(); -#: cp/pt.c:2445 cp/pt.c:2501 +#: cp/pt.c:2452 cp/pt.c:2508 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "`operator delete' の宣言内に多すぎる引数" -#: cp/pt.c:2458 +#: cp/pt.c:2465 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter list used in explicit instantiation" msgstr "#define 中の仮引数リストが終端されていません" -#: cp/pt.c:2464 +#: cp/pt.c:2471 #, gcc-internal-format msgid "definition provided for explicit instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.c:2472 +#: cp/pt.c:2479 #, gcc-internal-format msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD" msgstr "%qD の宣言内でテンプレート仮引数リストが多すぎます" -#: cp/pt.c:2475 +#: cp/pt.c:2482 #, gcc-internal-format msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD" msgstr "%qD の宣言内でテンプレート仮引数リストが少なすぎます" -#: cp/pt.c:2477 +#: cp/pt.c:2484 #, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:2511 +#: cp/pt.c:2518 #, gcc-internal-format msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed" msgstr "" -#: cp/pt.c:2514 +#: cp/pt.c:2521 #, gcc-internal-format msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed" msgstr "" -#: cp/pt.c:2547 +#: cp/pt.c:2554 #, gcc-internal-format msgid "default argument specified in explicit specialization" msgstr "" -#: cp/pt.c:2578 +#: cp/pt.c:2585 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a template function" msgstr "%qD はテンプレート関数ではありません" -#: cp/pt.c:2586 +#: cp/pt.c:2593 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not declared in %qD" msgstr "%qD は %qD 内では宣言されていません" @@ -41160,105 +41205,105 @@ msgstr "%qD は %qD 内では宣言されていません" #. program is ill-formed. #. #. Similar language is found in [temp.explicit]. -#: cp/pt.c:2651 +#: cp/pt.c:2658 #, gcc-internal-format msgid "specialization of implicitly-declared special member function" msgstr "" -#: cp/pt.c:2695 +#: cp/pt.c:2702 #, gcc-internal-format msgid "no member function %qD declared in %qT" msgstr "メンバ関数 %qD は %qT 内では宣言されていません" -#: cp/pt.c:3375 +#: cp/pt.c:3382 #, gcc-internal-format msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs" msgstr "" -#: cp/pt.c:3436 +#: cp/pt.c:3443 #, gcc-internal-format msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs" msgstr "" -#: cp/pt.c:3438 +#: cp/pt.c:3445 #, gcc-internal-format msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs" msgstr "" -#: cp/pt.c:3481 +#: cp/pt.c:3488 #, gcc-internal-format msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:" msgstr "" -#: cp/pt.c:3496 cp/pt.c:4207 +#: cp/pt.c:3503 cp/pt.c:4214 #, gcc-internal-format msgid " %qD" msgstr " %qD" -#: cp/pt.c:3498 +#: cp/pt.c:3505 #, gcc-internal-format msgid " <anonymous>" msgstr " <無名>" -#: cp/pt.c:3621 +#: cp/pt.c:3628 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+#D" msgstr "%q+#D の宣言です" -#: cp/pt.c:3622 +#: cp/pt.c:3629 #, gcc-internal-format msgid " shadows template parm %q+#D" msgstr "" -#: cp/pt.c:4202 +#: cp/pt.c:4209 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameters not deducible in partial specialization:" msgstr "#define 中の仮引数リストが終端されていません" -#: cp/pt.c:4221 +#: cp/pt.c:4228 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qD does not specialize any template arguments" msgstr "" -#: cp/pt.c:4229 +#: cp/pt.c:4236 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion" msgstr "" -#: cp/pt.c:4232 +#: cp/pt.c:4239 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previously declared here" msgid "primary template here" msgstr "前はここで宣言されました" -#: cp/pt.c:4279 +#: cp/pt.c:4286 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4282 +#: cp/pt.c:4289 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4303 +#: cp/pt.c:4310 #, gcc-internal-format msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgstr "" -#: cp/pt.c:4349 +#: cp/pt.c:4356 #, gcc-internal-format msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter" msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: cp/pt.c:4393 +#: cp/pt.c:4400 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD" msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する" -#: cp/pt.c:4568 +#: cp/pt.c:4576 #, gcc-internal-format msgid "no default argument for %qD" msgstr "%qD 用のデフォルト引数がありません" @@ -41266,42 +41311,42 @@ msgstr "%qD 用のデフォルト引数がありません" #. A primary class template can only have one #. parameter pack, at the end of the template #. parameter list. -#: cp/pt.c:4590 +#: cp/pt.c:4598 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list" msgstr "仮引数リスト中の `void' はリスト全体を占めなければなりません" -#: cp/pt.c:4626 +#: cp/pt.c:4634 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration" msgstr "" -#: cp/pt.c:4629 +#: cp/pt.c:4637 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations" msgstr "" -#: cp/pt.c:4632 +#: cp/pt.c:4640 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/pt.c:4635 +#: cp/pt.c:4643 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in partial specializations" msgstr "" -#: cp/pt.c:4638 cp/pt.c:4689 +#: cp/pt.c:4646 cp/pt.c:4697 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD" msgstr "クロスコンパイル時の実数値テンプレート仮引数" -#: cp/pt.c:4790 +#: cp/pt.c:4798 #, gcc-internal-format msgid "template class without a name" msgstr "名前無しテンプレートクラスです" -#: cp/pt.c:4798 +#: cp/pt.c:4806 #, gcc-internal-format msgid "member template %qD may not have virt-specifiers" msgstr "" @@ -41311,76 +41356,76 @@ msgstr "" #. An allocation function can be a function #. template. ... Template allocation functions shall #. have two or more parameters. -#: cp/pt.c:4820 +#: cp/pt.c:4828 #, gcc-internal-format msgid "invalid template declaration of %qD" msgstr "%qD の無効なテンプレート宣言です" -#: cp/pt.c:4948 +#: cp/pt.c:4956 #, gcc-internal-format msgid "template definition of non-template %q#D" msgstr "非テンプレート %q#D のテンプレート定義です" -#: cp/pt.c:4991 +#: cp/pt.c:4999 #, gcc-internal-format msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" msgstr "" -#: cp/pt.c:5005 +#: cp/pt.c:5013 #, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#D" msgstr "" -#: cp/pt.c:5008 +#: cp/pt.c:5016 #, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#T" msgstr "" -#: cp/pt.c:5010 +#: cp/pt.c:5018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " but %d required" msgstr "" -#: cp/pt.c:5031 +#: cp/pt.c:5039 #, gcc-internal-format msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:5035 +#: cp/pt.c:5043 #, gcc-internal-format msgid "use template<> for an explicit specialization" msgstr "" -#: cp/pt.c:5168 +#: cp/pt.c:5181 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template type" msgstr "%qT はテンプレート型ではありません" -#: cp/pt.c:5181 +#: cp/pt.c:5194 #, gcc-internal-format msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:5192 +#: cp/pt.c:5205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "redeclared with %d template parameter" msgid_plural "redeclared with %d template parameters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: cp/pt.c:5196 +#: cp/pt.c:5209 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter" msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters" msgstr[0] "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します" msgstr[1] "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します" -#: cp/pt.c:5233 +#: cp/pt.c:5246 #, gcc-internal-format msgid "template parameter %q+#D" msgstr "テンプレート仮引数 %q+#D です" -#: cp/pt.c:5234 +#: cp/pt.c:5247 #, gcc-internal-format msgid "redeclared here as %q#D" msgstr "ここで %q#D として再宣言されています" @@ -41389,106 +41434,106 @@ msgstr "ここで %q#D として再宣言されています" #. #. A template-parameter may not be given default arguments #. by two different declarations in the same scope. -#: cp/pt.c:5244 +#: cp/pt.c:5257 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgstr "%q#D 用のデフォルト引数の再定義です" -#: cp/pt.c:5246 +#: cp/pt.c:5259 #, gcc-internal-format msgid "original definition appeared here" msgstr "元の定義はここに出現しています" -#: cp/pt.c:5436 cp/pt.c:5487 +#: cp/pt.c:5492 cp/pt.c:5543 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:5439 +#: cp/pt.c:5495 #, gcc-internal-format msgid "it must be the address of a function with external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:5442 +#: cp/pt.c:5498 #, gcc-internal-format msgid "it must be the name of a function with external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:5454 +#: cp/pt.c:5510 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage" msgstr "`%s' の引数として無効な型" -#: cp/pt.c:5458 +#: cp/pt.c:5514 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:5489 +#: cp/pt.c:5545 #, gcc-internal-format msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:5540 +#: cp/pt.c:5596 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template parameter %q+#D" msgid " couldn't deduce template parameter %qD" msgstr "テンプレート仮引数 %q+#D です" -#: cp/pt.c:5555 +#: cp/pt.c:5611 #, gcc-internal-format msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers" msgstr "" -#: cp/pt.c:5564 +#: cp/pt.c:5620 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison between types %qT and %qT" msgid " mismatched types %qT and %qT" msgstr "型 %qT と %qT の間での比較です" -#: cp/pt.c:5573 +#: cp/pt.c:5629 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is" msgstr "strftime フォーマットは引数をフォーマットできません" -#: cp/pt.c:5584 +#: cp/pt.c:5640 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE" msgstr "%qE 属性の引数が整数定数ではありません" -#: cp/pt.c:5594 +#: cp/pt.c:5650 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is not valid for %qs" msgid " %qE is not equivalent to %qE" msgstr "%qs は %qs 用には有効ではありません" -#: cp/pt.c:5603 +#: cp/pt.c:5659 #, gcc-internal-format msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:5615 +#: cp/pt.c:5671 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)" msgstr "" -#: cp/pt.c:5619 +#: cp/pt.c:5675 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)" msgstr "" -#: cp/pt.c:5630 +#: cp/pt.c:5686 #, gcc-internal-format msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument" msgstr "" -#: cp/pt.c:5641 +#: cp/pt.c:5697 #, gcc-internal-format msgid " member function type %qT is not a valid template argument" msgstr "" -#: cp/pt.c:5653 +#: cp/pt.c:5709 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid " candidate expects %d argument, %d provided" #| msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided" @@ -41496,254 +41541,254 @@ msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided" msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided" msgstr[0] " 候補では %d 個の引数が予期されますが、%d 個の引数が与えられています" -#: cp/pt.c:5684 +#: cp/pt.c:5740 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot convert type %qT to type %qT" msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT" msgstr "型 %qT から型 %qT へ変換できません" -#: cp/pt.c:5697 +#: cp/pt.c:5753 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT" msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません" -#: cp/pt.c:5701 +#: cp/pt.c:5757 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not derived from %qT" msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません" -#: cp/pt.c:5712 +#: cp/pt.c:5768 #, gcc-internal-format msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments" msgstr "" -#: cp/pt.c:5722 +#: cp/pt.c:5778 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT" msgstr "不完全型のポインタへの間接参照" -#: cp/pt.c:5732 +#: cp/pt.c:5788 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of type %qT does not match %qT" msgid " template argument %qE does not match %qD" msgstr "型 %qT の引数が %qT と一致しません" -#: cp/pt.c:5741 +#: cp/pt.c:5797 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "<unresolved overloaded function type>" msgid " could not resolve address from overloaded function %qE" msgstr "<未解決オーバーロードされた関数型>" -#: cp/pt.c:5780 +#: cp/pt.c:5836 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" msgstr "" -#: cp/pt.c:5934 +#: cp/pt.c:5990 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in template argument for type %qT " msgstr "`%s' の引数として無効な型" -#: cp/pt.c:5981 +#: cp/pt.c:6037 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable" msgstr "" -#: cp/pt.c:5989 +#: cp/pt.c:6045 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable" msgstr "" -#: cp/pt.c:6007 +#: cp/pt.c:6063 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" msgstr "" -#: cp/pt.c:6014 +#: cp/pt.c:6070 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:6022 +#: cp/pt.c:6078 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:6052 +#: cp/pt.c:6108 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" msgstr "" -#: cp/pt.c:6060 +#: cp/pt.c:6116 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" msgstr "" -#: cp/pt.c:6078 +#: cp/pt.c:6134 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address" msgstr "" -#: cp/pt.c:6088 +#: cp/pt.c:6144 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:6097 +#: cp/pt.c:6153 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:6143 +#: cp/pt.c:6199 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgstr "" -#: cp/pt.c:6145 +#: cp/pt.c:6201 #, gcc-internal-format msgid "try using %qE instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:6187 cp/pt.c:6218 +#: cp/pt.c:6243 cp/pt.c:6274 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:6193 +#: cp/pt.c:6249 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgstr "#if 式の中では文字列定数が使えません" -#: cp/pt.c:6505 +#: cp/pt.c:6561 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes on template argument %qT" msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です" -#: cp/pt.c:6566 +#: cp/pt.c:6622 #, gcc-internal-format msgid "injected-class-name %qD used as template template argument" msgstr "" -#: cp/pt.c:6595 +#: cp/pt.c:6651 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of destructor %qE as a type" msgstr "`restrict' の用法が不適切です" -#: cp/pt.c:6600 +#: cp/pt.c:6656 #, gcc-internal-format msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:6616 cp/pt.c:6638 cp/pt.c:6691 +#: cp/pt.c:6672 cp/pt.c:6694 cp/pt.c:6747 #, gcc-internal-format msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:6621 +#: cp/pt.c:6677 #, gcc-internal-format msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:6626 +#: cp/pt.c:6682 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:6629 +#: cp/pt.c:6685 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qE" msgstr "予期しない型が `id' (%s) に指定されました" -#: cp/pt.c:6643 +#: cp/pt.c:6699 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qT" msgstr "予期しない型が `id' (%s) に指定されました" -#: cp/pt.c:6646 +#: cp/pt.c:6702 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:6695 +#: cp/pt.c:6751 #, gcc-internal-format msgid " expected a template of type %qD, got %qT" msgstr "" #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt #. to be robust. -#: cp/pt.c:6728 +#: cp/pt.c:6784 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type mismatch in nontype parameter pack" msgstr "型が前方の外部宣言と一致しません" -#: cp/pt.c:6751 +#: cp/pt.c:6807 #, gcc-internal-format msgid "could not convert template argument %qE to %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:6862 cp/pt.c:7159 +#: cp/pt.c:6918 cp/pt.c:7215 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "マクロ引数 \"%s\" は文字列化されます" -#: cp/pt.c:6877 cp/pt.c:7008 cp/pt.c:7184 +#: cp/pt.c:6933 cp/pt.c:7064 cp/pt.c:7240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "" -#: cp/pt.c:7004 +#: cp/pt.c:7060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>" msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)" msgstr "関数 %<va_start%> への引数の数が間違っています" -#: cp/pt.c:7012 cp/pt.c:7187 +#: cp/pt.c:7068 cp/pt.c:7243 #, gcc-internal-format msgid "provided for %q+D" msgstr "" -#: cp/pt.c:7033 +#: cp/pt.c:7089 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD" msgstr "クロスコンパイル時の実数値テンプレート仮引数" -#: cp/pt.c:7125 +#: cp/pt.c:7181 #, gcc-internal-format msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed" msgstr "" -#: cp/pt.c:7443 +#: cp/pt.c:7499 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a function template" msgid "%q#D is not a function template" msgstr "%qD は関数テンプレートではありません" -#: cp/pt.c:7610 +#: cp/pt.c:7666 #, gcc-internal-format msgid "non-template type %qT used as a template" msgstr "" -#: cp/pt.c:7612 +#: cp/pt.c:7668 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "for template declaration %q+D" msgstr "空の宣言です" -#: cp/pt.c:8501 +#: cp/pt.c:8557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgstr "" -#: cp/pt.c:10040 +#: cp/pt.c:10138 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:10044 +#: cp/pt.c:10142 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:10537 +#: cp/pt.c:10635 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgid " when instantiating default argument for call to %D" @@ -41762,269 +41807,269 @@ msgstr "%q#D 用のデフォルト引数の再定義です" #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.c:11365 +#: cp/pt.c:11467 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD has function type" msgstr "sizeof が関数型に適用されました" -#: cp/pt.c:11523 +#: cp/pt.c:11627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "仮引数 `%s' は無効です" -#: cp/pt.c:11525 +#: cp/pt.c:11629 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in declaration %q+D" msgstr "無効な宣言です" -#: cp/pt.c:11636 +#: cp/pt.c:11740 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returning an array" msgstr "関数が集合体を返しています" -#: cp/pt.c:11638 +#: cp/pt.c:11742 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "`%s' は関数を返す関数として宣言されています" -#: cp/pt.c:11678 +#: cp/pt.c:11782 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "メンバ関数へのポインタが呼ばれましたが、クラススコープ内ではありません" -#: cp/pt.c:12251 +#: cp/pt.c:12355 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "一時オブジェクトへの参照を返そうとしています" -#: cp/pt.c:12253 +#: cp/pt.c:12357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "不完全型のポインタへの間接参照" -#: cp/pt.c:12255 +#: cp/pt.c:12359 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "参照を参照として宣言できません" -#: cp/pt.c:12268 +#: cp/pt.c:12372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming pointer to qualified function type %qT" msgstr "ポインタを参照として宣言できません" -#: cp/pt.c:12271 +#: cp/pt.c:12375 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming reference to qualified function type %qT" msgstr "参照を参照として宣言できません" -#: cp/pt.c:12319 +#: cp/pt.c:12423 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr " ポインタからメンバへの変換で" -#: cp/pt.c:12325 +#: cp/pt.c:12429 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr " ポインタからメンバへの変換で" -#: cp/pt.c:12331 +#: cp/pt.c:12435 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" msgstr " ポインタからメンバへの変換で" -#: cp/pt.c:12397 +#: cp/pt.c:12501 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "大きさゼロの配列を作ろうとしています" -#: cp/pt.c:12428 +#: cp/pt.c:12532 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "" -#: cp/pt.c:12465 +#: cp/pt.c:12569 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "" -#: cp/pt.c:12473 +#: cp/pt.c:12577 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgstr "" -#: cp/pt.c:12602 +#: cp/pt.c:12706 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "テンプレート内で `%s' を使用しています" -#: cp/pt.c:12744 +#: cp/pt.c:12848 #, gcc-internal-format msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:12759 +#: cp/pt.c:12863 #, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "" -#: cp/pt.c:12761 +#: cp/pt.c:12865 #, gcc-internal-format msgid "say %<typename %E%> if a type is meant" msgstr "" -#: cp/pt.c:12965 +#: cp/pt.c:13069 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "static フィールド `%s' を欠いています" -#: cp/pt.c:13408 cp/pt.c:14367 +#: cp/pt.c:13510 cp/pt.c:14499 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "void 式の不適切な使用" -#: cp/pt.c:13412 cp/pt.c:14371 +#: cp/pt.c:13514 cp/pt.c:14503 #, gcc-internal-format msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "" -#: cp/pt.c:15133 +#: cp/pt.c:15265 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.c:15145 +#: cp/pt.c:15277 #, gcc-internal-format msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup" msgstr "" -#: cp/pt.c:15150 +#: cp/pt.c:15282 #, gcc-internal-format msgid "use %<this->%D%> instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:15153 +#: cp/pt.c:15285 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:15157 +#: cp/pt.c:15289 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgid "%q+D declared here, later in the translation unit" msgstr "%qE がここでは宣言されていません (関数内ではない)" -#: cp/pt.c:15428 +#: cp/pt.c:15560 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "" -#: cp/pt.c:15431 +#: cp/pt.c:15563 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "" -#: cp/pt.c:15781 +#: cp/pt.c:15917 #, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses anonymous type" msgstr "" -#: cp/pt.c:15783 +#: cp/pt.c:15919 #, gcc-internal-format msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:15793 +#: cp/pt.c:15929 #, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "" -#: cp/pt.c:15808 +#: cp/pt.c:15944 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "初期化子の要素が定数ではありません" -#: cp/pt.c:15826 +#: cp/pt.c:15962 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr "不正な文字列定数です" -#: cp/pt.c:19437 +#: cp/pt.c:19573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous template instantiation for %q#T" msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする" -#: cp/pt.c:19439 +#: cp/pt.c:19575 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous template instantiation for %q#D" msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする" -#: cp/pt.c:19445 +#: cp/pt.c:19581 #, fuzzy #| msgid "%s %+#D" msgid "%s %#S" msgstr "%s %+#D" -#: cp/pt.c:19469 cp/pt.c:19556 +#: cp/pt.c:19605 cp/pt.c:19692 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する" -#: cp/pt.c:19488 +#: cp/pt.c:19624 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "" -#: cp/pt.c:19494 cp/pt.c:19551 +#: cp/pt.c:19630 cp/pt.c:19687 #, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "" -#: cp/pt.c:19499 +#: cp/pt.c:19635 #, gcc-internal-format msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:19507 +#: cp/pt.c:19643 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "%s: `%s' の初期化:\n" -#: cp/pt.c:19543 +#: cp/pt.c:19679 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する" -#: cp/pt.c:19566 cp/pt.c:19663 +#: cp/pt.c:19702 cp/pt.c:19799 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ は減算にメソッドへのポインタを使うことを禁じます" -#: cp/pt.c:19571 cp/pt.c:19680 +#: cp/pt.c:19707 cp/pt.c:19816 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする" -#: cp/pt.c:19639 +#: cp/pt.c:19775 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-class template %qD" msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する" -#: cp/pt.c:19641 +#: cp/pt.c:19777 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する" -#: cp/pt.c:19650 +#: cp/pt.c:19786 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する" -#: cp/pt.c:19668 +#: cp/pt.c:19804 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ は減算に関数へのポインタを使うことを禁じます" -#: cp/pt.c:19714 +#: cp/pt.c:19850 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する" @@ -42036,62 +42081,62 @@ msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成 #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.c:20249 +#: cp/pt.c:20385 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する" -#: cp/pt.c:20475 +#: cp/pt.c:20611 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgstr "" -#: cp/pt.c:20811 +#: cp/pt.c:20947 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid template non-type parameter" msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です" -#: cp/pt.c:20813 +#: cp/pt.c:20949 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" msgstr "'#' にマクロ仮引数名が続いていません" -#: cp/pt.c:22102 +#: cp/pt.c:22238 #, gcc-internal-format msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>" msgstr "" -#: cp/pt.c:22153 +#: cp/pt.c:22289 #, gcc-internal-format msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element" msgstr "" -#: cp/pt.c:22156 +#: cp/pt.c:22292 #, gcc-internal-format msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)" msgstr "" -#: cp/pt.c:22173 +#: cp/pt.c:22309 #, gcc-internal-format msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:22200 +#: cp/pt.c:22336 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unable to deduce lambda return type from %qE" msgstr "無効なメソッド宣言です。メソッド名が必要です" -#: cp/pt.c:22202 +#: cp/pt.c:22338 #, gcc-internal-format msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:22217 +#: cp/pt.c:22353 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type" msgstr "" -#: cp/pt.c:22221 +#: cp/pt.c:22357 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT" msgstr "" @@ -42329,271 +42374,271 @@ msgstr "インスタンス化されない型に対する無効な操作です" msgid "invalid base-class specification" msgstr "無効な宣言です" -#: cp/semantics.c:3172 +#: cp/semantics.c:3178 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "protected member %q+#D in anonymous union" msgid "cannot capture member %qD of anonymous union" msgstr "無名共用体内に保護されたメンバ %q+#D があります" -#: cp/semantics.c:3185 cp/semantics.c:7734 +#: cp/semantics.c:3191 cp/semantics.c:7740 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not captured" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3190 +#: cp/semantics.c:3196 #, gcc-internal-format msgid "the lambda has no capture-default" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3192 +#: cp/semantics.c:3198 #, gcc-internal-format msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3203 +#: cp/semantics.c:3209 #, gcc-internal-format msgid "use of local variable with automatic storage from containing function" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3204 +#: cp/semantics.c:3210 #, gcc-internal-format msgid "use of parameter from containing function" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3366 +#: cp/semantics.c:3372 #, gcc-internal-format msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3517 +#: cp/semantics.c:3523 #, gcc-internal-format msgid "use of namespace %qD as expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3522 +#: cp/semantics.c:3528 #, gcc-internal-format msgid "use of class template %qT as expression" msgstr "" #. Ambiguous reference to base members. -#: cp/semantics.c:3528 +#: cp/semantics.c:3534 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice" msgstr "要求されたメンバ `%s' は多重継承グラフの中で曖昧です" -#: cp/semantics.c:3554 +#: cp/semantics.c:3560 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" msgstr "定数式がオーバーフローしました" -#: cp/semantics.c:3683 +#: cp/semantics.c:3689 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of %qE is unknown" msgstr "レジスタ '%c' が不明です" -#: cp/semantics.c:3711 +#: cp/semantics.c:3717 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a template type" msgid "%qT is not an enumeration type" msgstr "%qT はテンプレート型ではありません" #. Parameter packs can only be used in templates -#: cp/semantics.c:3860 +#: cp/semantics.c:3866 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration" msgstr "仮引数宣言の中の記憶域クラス指定は無効です" -#: cp/semantics.c:3889 +#: cp/semantics.c:3895 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3898 +#: cp/semantics.c:3904 #, gcc-internal-format msgid "second operand of %<offsetof%> is neither a single identifier nor a sequence of member accesses and array references" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3906 +#: cp/semantics.c:3912 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD" msgstr "ISO C++ はメンバ関数への `sizeof' の適用を禁じます" -#: cp/semantics.c:3922 +#: cp/semantics.c:3928 #, gcc-internal-format msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is undefined" msgstr "" -#: cp/semantics.c:4853 +#: cp/semantics.c:4859 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "user defined reduction lookup is ambiguous" msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n" -#: cp/semantics.c:5138 +#: cp/semantics.c:5144 #, gcc-internal-format msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>" msgstr "%qE は %<reduction%> 用の無効な型を持っています" -#: cp/semantics.c:5239 +#: cp/semantics.c:5245 #, gcc-internal-format msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5333 +#: cp/semantics.c:5339 #, gcc-internal-format msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5349 +#: cp/semantics.c:5355 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "index must be integer" msgid "linear step expression must be integral" msgstr "添え字は整数でなければいけません" -#: cp/semantics.c:5388 +#: cp/semantics.c:5394 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in clause %qs" msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています" -#: cp/semantics.c:5399 cp/semantics.c:5421 cp/semantics.c:5443 +#: cp/semantics.c:5405 cp/semantics.c:5427 cp/semantics.c:5449 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in data clauses" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5413 +#: cp/semantics.c:5419 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>" msgstr "インスタンス変数 `%s' は private と宣言されています" -#: cp/semantics.c:5435 +#: cp/semantics.c:5441 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>" msgstr "インスタンス変数 `%s' は private と宣言されています" -#: cp/semantics.c:5477 +#: cp/semantics.c:5483 #, gcc-internal-format msgid "num_threads expression must be integral" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5500 +#: cp/semantics.c:5506 #, gcc-internal-format msgid "schedule chunk size expression must be integral" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5532 +#: cp/semantics.c:5538 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "index must be integer" msgid "%qs length expression must be integral" msgstr "添え字は整数でなければいけません" -#: cp/semantics.c:5545 +#: cp/semantics.c:5551 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression" msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression" msgstr "静的アサーション内の式が整数定数式ではありません" -#: cp/semantics.c:5562 +#: cp/semantics.c:5568 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgid "%<num_teams%> expression must be integral" msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません" -#: cp/semantics.c:5581 +#: cp/semantics.c:5587 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "index must be integer" msgid "%<async%> expression must be integral" msgstr "添え字は整数でなければいけません" -#: cp/semantics.c:5619 +#: cp/semantics.c:5625 #, gcc-internal-format msgid "%<thread_limit%> expression must be integral" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5638 +#: cp/semantics.c:5644 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "index must be integer" msgid "%<device%> id must be integral" msgstr "添え字は整数でなければいけません" -#: cp/semantics.c:5659 +#: cp/semantics.c:5665 #, gcc-internal-format msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5679 +#: cp/semantics.c:5685 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause" msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています" -#: cp/semantics.c:5693 +#: cp/semantics.c:5699 #, gcc-internal-format msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5699 +#: cp/semantics.c:5705 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses" msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています" -#: cp/semantics.c:5712 +#: cp/semantics.c:5718 #, gcc-internal-format msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5749 +#: cp/semantics.c:5755 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause" msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています" -#: cp/semantics.c:5990 +#: cp/semantics.c:5996 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE has reference type for %qs" msgstr "無効な参照型です" -#: cp/semantics.c:6073 +#: cp/semantics.c:6079 #, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6087 +#: cp/semantics.c:6093 #, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6289 +#: cp/semantics.c:6295 #, gcc-internal-format msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6613 +#: cp/semantics.c:6619 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6888 cp/semantics.c:6898 +#: cp/semantics.c:6894 cp/semantics.c:6904 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory" msgstr "" #. Report the error. -#: cp/semantics.c:7187 +#: cp/semantics.c:7193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "static assertion failed: %E" msgid "static assertion failed: %s" msgstr "静的アサーションに失敗しました: %E" -#: cp/semantics.c:7190 +#: cp/semantics.c:7196 #, gcc-internal-format msgid "non-constant condition for static assertion" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7220 +#: cp/semantics.c:7226 #, gcc-internal-format msgid "argument to decltype must be an expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7248 +#: cp/semantics.c:7254 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "<unresolved overloaded function type>" msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function" @@ -42609,126 +42654,126 @@ msgstr "" msgid "lambda-expression in a constant expression" msgstr "定数式がオーバーフローしました" -#: cp/tree.c:3347 +#: cp/tree.c:3375 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions" msgstr "`java_interface' 属性は Java クラス定義に対してのみ用いる事ができます" -#: cp/tree.c:3376 +#: cp/tree.c:3404 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions" msgstr "`com_interface' 属性はクラス定義にのみ用いる事ができます" -#: cp/tree.c:3382 +#: cp/tree.c:3410 #, gcc-internal-format msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default" msgstr "" -#: cp/tree.c:3407 +#: cp/tree.c:3435 #, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is not an integer constant" msgstr "要求された init_priority は整数型の定数ではありません" -#: cp/tree.c:3428 +#: cp/tree.c:3456 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type" msgstr "init_priority 属性はクラス型オブジェクトのファイルスコープ定義でのみ使えます" -#: cp/tree.c:3436 +#: cp/tree.c:3464 #, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is out of range" msgstr "要求された init_priority が範囲外です" -#: cp/tree.c:3446 +#: cp/tree.c:3474 #, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is reserved for internal use" msgstr "要求された init_priority は内部で使用するために予約されています" -#: cp/tree.c:3457 +#: cp/tree.c:3485 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is not supported on this platform" msgstr "init_priority 属性はこのプラットフォームではサポートされていません" -#: cp/tree.c:3484 +#: cp/tree.c:3512 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %E" msgstr "`%s' の宣言により `this' のメンバが覆い隠されます" -#: cp/tree.c:3490 +#: cp/tree.c:3518 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration here" msgstr "前方での `%s' の宣言" -#: cp/tree.c:3504 +#: cp/tree.c:3532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the %qE attribute requires arguments" msgstr "%s: オプション `%s' には引数が必要です\n" -#: cp/tree.c:3515 +#: cp/tree.c:3543 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals" msgstr "%qE 属性の引数が文字列定数ではありません" -#: cp/tree.c:3528 cp/tree.c:3541 +#: cp/tree.c:3556 cp/tree.c:3569 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers" msgstr "%qE 属性の引数が文字列定数ではありません" -#: cp/tree.c:3530 +#: cp/tree.c:3558 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier" msgstr "%<%T::%D%> は有効な宣言子ではありません" -#: cp/tree.c:3543 +#: cp/tree.c:3571 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier" msgstr "%<%T::%D%> は有効な宣言子ではありません" -#: cp/tree.c:3567 +#: cp/tree.c:3595 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types" msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT" msgstr "%qE 属性は非クラス型に関しては無視されます" -#: cp/tree.c:3573 +#: cp/tree.c:3601 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition" msgstr "定義した後に %qT に適用される属性を無視しています" -#: cp/tree.c:3579 +#: cp/tree.c:3607 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT" msgstr "定義した後に %qT に適用される属性を無視しています" -#: cp/tree.c:3585 +#: cp/tree.c:3613 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT" msgstr "定義した後に %qT に適用される属性を無視しています" -#: cp/tree.c:3608 +#: cp/tree.c:3636 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s" msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD" msgstr "%qE 属性は関数へのみ適用出来ます。%s へは適用できません" -#: cp/tree.c:3614 +#: cp/tree.c:3642 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD" msgstr "`%s' 属性は関数に対してのみ適用されます" -#: cp/tree.c:4314 +#: cp/tree.c:4342 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero as null pointer constant" msgstr "配列の添字が整数型ではありません" -#: cp/tree.c:4327 +#: cp/tree.c:4355 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d" msgstr "Tree 検査: %s があるべき所に %s があります(%s 内, %s:%d)" @@ -42921,612 +42966,607 @@ msgstr "配列参照での添字を欠いています" msgid "rank of the array%'s index is greater than 1" msgstr "配列要素の整列が要素のサイズより大きいです" -#: cp/typeck.c:3141 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array" -msgstr "ISO C++ は左辺値ではない配列の添字を禁じます" - -#: cp/typeck.c:3157 +#: cp/typeck.c:3148 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "subscripting array declared %<register%>" msgstr "`register' と宣言された配列に添字をつけようとしています" -#: cp/typeck.c:3196 +#: cp/typeck.c:3187 #, gcc-internal-format msgid "subscripted value is neither array nor pointer" msgstr "添字をつけられた値が配列でもポインタでもありません" -#: cp/typeck.c:3269 +#: cp/typeck.c:3260 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "object missing in use of %qE" msgstr "メンバへのポインタ構築の使用でオブジェクトを欠いています" -#: cp/typeck.c:3488 +#: cp/typeck.c:3479 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program" msgstr "ISO C++ はプログラムの中から `::main' を呼び出すことを禁じます" -#: cp/typeck.c:3509 +#: cp/typeck.c:3500 #, gcc-internal-format msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>" msgstr "" -#: cp/typeck.c:3526 +#: cp/typeck.c:3517 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE cannot be used as a function" msgstr "\"%s\" はマクロ名としては使えません" -#: cp/typeck.c:3529 +#: cp/typeck.c:3520 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be used as a function" msgstr "\"%s\" はマクロ名としては使えません" -#: cp/typeck.c:3532 +#: cp/typeck.c:3523 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression cannot be used as a function" msgstr "\"%s\" はマクロ名としては使えません" -#: cp/typeck.c:3581 +#: cp/typeck.c:3572 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to constructor %q#D" msgstr "" -#: cp/typeck.c:3582 +#: cp/typeck.c:3573 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to constructor %q#D" msgstr "" -#: cp/typeck.c:3587 +#: cp/typeck.c:3578 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to member function %q#D" msgstr "" -#: cp/typeck.c:3588 +#: cp/typeck.c:3579 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to member function %q#D" msgstr "" -#: cp/typeck.c:3594 +#: cp/typeck.c:3585 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %q#D" msgstr "" -#: cp/typeck.c:3595 +#: cp/typeck.c:3586 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %q#D" msgstr "" -#: cp/typeck.c:3605 +#: cp/typeck.c:3596 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to method %q#D" msgstr "" -#: cp/typeck.c:3606 +#: cp/typeck.c:3597 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to method %q#D" msgstr "" -#: cp/typeck.c:3609 +#: cp/typeck.c:3600 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function" msgstr "関数に対する引数が多すぎます" -#: cp/typeck.c:3610 +#: cp/typeck.c:3601 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function" msgstr "関数への引数が少なすぎます" -#: cp/typeck.c:3689 +#: cp/typeck.c:3680 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT" msgstr "仮引数が不完全型です" -#: cp/typeck.c:3692 +#: cp/typeck.c:3683 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %P has incomplete type %qT" msgstr "仮引数が不完全型です" -#: cp/typeck.c:3999 cp/typeck.c:4010 +#: cp/typeck.c:3990 cp/typeck.c:4001 #, gcc-internal-format msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function" msgstr "" -#: cp/typeck.c:4056 +#: cp/typeck.c:4047 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "NULL used in arithmetic" msgstr "関数ポインタが計算で使われました" -#: cp/typeck.c:4367 +#: cp/typeck.c:4358 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "left rotate count is negative" msgstr "%s ローテート回数が負の値です" -#: cp/typeck.c:4368 +#: cp/typeck.c:4359 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "right rotate count is negative" msgstr "%s ローテート回数が負の値です" -#: cp/typeck.c:4374 +#: cp/typeck.c:4365 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "left rotate count >= width of type" msgstr "%s ローテート回数 >= 型の幅です" -#: cp/typeck.c:4375 +#: cp/typeck.c:4366 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "right rotate count >= width of type" msgstr "%s ローテート回数 >= 型の幅です" -#: cp/typeck.c:4396 cp/typeck.c:4651 +#: cp/typeck.c:4387 cp/typeck.c:4642 #, gcc-internal-format msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour" msgstr "" -#: cp/typeck.c:4422 cp/typeck.c:4444 +#: cp/typeck.c:4413 cp/typeck.c:4435 #, gcc-internal-format msgid "the address of %qD will never be NULL" msgstr "" -#: cp/typeck.c:4459 cp/typeck.c:4467 cp/typeck.c:4729 cp/typeck.c:4737 +#: cp/typeck.c:4450 cp/typeck.c:4458 cp/typeck.c:4720 cp/typeck.c:4728 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer" msgstr "ISO C++ はポインタと整数との比較を禁じます" -#: cp/typeck.c:4666 cp/typeck.c:4678 +#: cp/typeck.c:4657 cp/typeck.c:4669 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison between %qT and %qT" msgid "operand types are %qT and %qT" msgstr "%qT と %qT の比較です" -#: cp/typeck.c:4690 +#: cp/typeck.c:4681 #, gcc-internal-format msgid "could not find an integer type of the same size as %qT" msgstr "" -#: cp/typeck.c:4754 +#: cp/typeck.c:4745 #, gcc-internal-format msgid "unordered comparison on non-floating point argument" msgstr "非浮動小数点引数での順序付けられない比較です" -#: cp/typeck.c:4802 +#: cp/typeck.c:4793 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO" msgstr "二項演算子 %s が不適切です" -#: cp/typeck.c:5102 +#: cp/typeck.c:5093 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction" msgstr "ISO C++ は減算に `void *' 型のポインタを使うことを禁じます" -#: cp/typeck.c:5110 +#: cp/typeck.c:5101 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction" msgstr "ISO C++ は減算に関数へのポインタを使うことを禁じます" -#: cp/typeck.c:5118 +#: cp/typeck.c:5109 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction" msgstr "ISO C++ は減算にメソッドへのポインタを使うことを禁じます" -#: cp/typeck.c:5137 +#: cp/typeck.c:5128 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic" msgstr "ポインタ演算で不完全型へのポインタを使うことは無効です" -#: cp/typeck.c:5210 +#: cp/typeck.c:5201 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "taking address of constructor %qE" msgstr "一時オブジェクトのアドレスを取ろうとしています" -#: cp/typeck.c:5211 +#: cp/typeck.c:5202 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "taking address of destructor %qE" msgstr "一時オブジェクトのアドレスを取ろうとしています" -#: cp/typeck.c:5227 +#: cp/typeck.c:5218 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function" msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用" -#: cp/typeck.c:5230 +#: cp/typeck.c:5221 #, gcc-internal-format msgid " a qualified-id is required" msgstr "" -#: cp/typeck.c:5237 +#: cp/typeck.c:5228 #, gcc-internal-format msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function" msgstr "" #. An expression like &memfn. -#: cp/typeck.c:5389 +#: cp/typeck.c:5380 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" msgstr "" -#: cp/typeck.c:5394 +#: cp/typeck.c:5385 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" msgstr "ISO C++ は非左辺値式へのキャストのアドレスを取ることを禁じます" #. Make this a permerror because we used to accept it. -#: cp/typeck.c:5431 +#: cp/typeck.c:5422 #, gcc-internal-format msgid "taking address of temporary" msgstr "一時オブジェクトのアドレスを取ろうとしています" -#: cp/typeck.c:5433 +#: cp/typeck.c:5424 #, gcc-internal-format msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)" msgstr "" -#: cp/typeck.c:5450 +#: cp/typeck.c:5441 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>" msgstr "ISO C++ は `::main' 関数のアドレスを取ることを禁じます" -#: cp/typeck.c:5505 +#: cp/typeck.c:5496 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression" msgstr "ISO C++ は非左辺値式へのキャストのアドレスを取ることを禁じます" -#: cp/typeck.c:5533 +#: cp/typeck.c:5524 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot create pointer to reference member %qD" msgstr "ポインタを参照として宣言できません" -#: cp/typeck.c:5813 +#: cp/typeck.c:5804 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum" msgstr "ISO C++ は enum の %s を禁じます" -#: cp/typeck.c:5814 +#: cp/typeck.c:5805 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum" msgstr "ISO C++ は enum の %s を禁じます" -#: cp/typeck.c:5830 +#: cp/typeck.c:5821 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT" msgstr "不完全型へのポインタに対する演算" -#: cp/typeck.c:5831 +#: cp/typeck.c:5822 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT" msgstr "不完全型のポインタへの間接参照" -#: cp/typeck.c:5842 +#: cp/typeck.c:5833 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT" msgstr "ISO C++ は減算に `void *' 型のポインタを使うことを禁じます" -#: cp/typeck.c:5843 +#: cp/typeck.c:5834 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT" msgstr "ISO C++ は減算に `void *' 型のポインタを使うことを禁じます" -#: cp/typeck.c:5878 +#: cp/typeck.c:5869 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>" msgstr "オペランドとして無効な式" -#: cp/typeck.c:6040 +#: cp/typeck.c:6031 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression" msgstr "`this' は右辺値式であり、そのアドレスを取ることはできません" -#: cp/typeck.c:6062 +#: cp/typeck.c:6053 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of explicit register variable %qD requested" msgstr "register 変数 `%s' のアドレスが要求されました" -#: cp/typeck.c:6067 +#: cp/typeck.c:6058 #, gcc-internal-format msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>" msgstr "" -#: cp/typeck.c:6150 +#: cp/typeck.c:6141 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized" msgstr "無名基底クラスの初期設定子が曖昧です" -#: cp/typeck.c:6162 +#: cp/typeck.c:6153 #, gcc-internal-format msgid "expression list treated as compound expression in initializer" msgstr "" -#: cp/typeck.c:6166 +#: cp/typeck.c:6157 #, gcc-internal-format msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer" msgstr "" -#: cp/typeck.c:6170 +#: cp/typeck.c:6161 #, gcc-internal-format msgid "expression list treated as compound expression in functional cast" msgstr "" -#: cp/typeck.c:6207 +#: cp/typeck.c:6198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s expression list treated as compound expression" msgstr "初期化子リストは複合式として取り扱われました" -#: cp/typeck.c:6297 +#: cp/typeck.c:6288 #, gcc-internal-format msgid "no context to resolve type of %qE" msgstr "" -#: cp/typeck.c:6330 +#: cp/typeck.c:6321 #, gcc-internal-format msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers" msgstr "" -#: cp/typeck.c:6336 +#: cp/typeck.c:6327 #, gcc-internal-format msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers" msgstr "" -#: cp/typeck.c:6342 +#: cp/typeck.c:6333 #, gcc-internal-format msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers" msgstr "" -#: cp/typeck.c:6365 +#: cp/typeck.c:6356 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless cast to type %qT" msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス" -#: cp/typeck.c:6732 +#: cp/typeck.c:6723 #, gcc-internal-format msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT" msgstr "" -#: cp/typeck.c:6758 +#: cp/typeck.c:6749 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting from %qT to %qT" msgstr "NaN から整数への変換です" -#: cp/typeck.c:6810 +#: cp/typeck.c:6801 #, gcc-internal-format msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT" msgstr "" -#: cp/typeck.c:6880 +#: cp/typeck.c:6871 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast from %qT to %qT loses precision" msgstr "%s: 全体的な精度の低下" -#: cp/typeck.c:6920 +#: cp/typeck.c:6911 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type" msgstr "キャストによってポインタが示す型の要求アラインメントが増加します" -#: cp/typeck.c:6938 +#: cp/typeck.c:6929 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object" msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported" msgstr "ISO C++ は関数ポインタとオブジェクトポインタの間でのキャストを禁じます" -#: cp/typeck.c:6952 +#: cp/typeck.c:6943 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid cast from type %qT to type %qT" msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です" -#: cp/typeck.c:7013 +#: cp/typeck.c:7004 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type" msgstr "" -#: cp/typeck.c:7022 +#: cp/typeck.c:7013 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type" msgstr "" -#: cp/typeck.c:7062 +#: cp/typeck.c:7053 #, gcc-internal-format msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT" msgstr "" -#: cp/typeck.c:7123 +#: cp/typeck.c:7114 #, gcc-internal-format msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT" msgstr "" -#: cp/typeck.c:7204 cp/typeck.c:7212 +#: cp/typeck.c:7195 cp/typeck.c:7203 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT" msgstr "ISO C は共用体型へのキャストを禁じます" -#: cp/typeck.c:7221 +#: cp/typeck.c:7212 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid cast to function type %qT" msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス" -#: cp/typeck.c:7502 +#: cp/typeck.c:7493 #, gcc-internal-format msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>" msgstr "" -#: cp/typeck.c:7563 +#: cp/typeck.c:7554 #, gcc-internal-format msgid "assigning to an array from an initializer list" msgstr "" -#: cp/typeck.c:7589 +#: cp/typeck.c:7580 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT" msgstr "%d 番目の引数が `%s' の型と互換性がありません" -#: cp/typeck.c:7603 +#: cp/typeck.c:7594 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array used as initializer" msgstr "配列の不正な初期化" -#: cp/typeck.c:7605 +#: cp/typeck.c:7596 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid array assignment" msgstr "代入として無効な左辺値です" -#: cp/typeck.c:7712 +#: cp/typeck.c:7703 #, gcc-internal-format msgid " in pointer to member function conversion" msgstr " ポインタからメンバ関数への変換で" -#: cp/typeck.c:7726 +#: cp/typeck.c:7717 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT" msgstr " ポインタからメンバへの変換で" -#: cp/typeck.c:7773 cp/typeck.c:7792 +#: cp/typeck.c:7764 cp/typeck.c:7783 #, gcc-internal-format msgid " in pointer to member conversion" msgstr " ポインタからメンバへの変換で" -#: cp/typeck.c:7874 +#: cp/typeck.c:7865 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT" msgstr "無効なバージョン番号形式" -#: cp/typeck.c:8156 +#: cp/typeck.c:8147 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8162 +#: cp/typeck.c:8153 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8166 +#: cp/typeck.c:8157 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8170 +#: cp/typeck.c:8161 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8174 +#: cp/typeck.c:8165 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8178 +#: cp/typeck.c:8169 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT in return" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8182 +#: cp/typeck.c:8173 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8195 +#: cp/typeck.c:8186 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class type %qT is incomplete" msgstr "戻り値の型が不完全型です" -#: cp/typeck.c:8213 +#: cp/typeck.c:8204 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8217 +#: cp/typeck.c:8208 #, gcc-internal-format msgid "parameter might be a candidate for a format attribute" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8222 +#: cp/typeck.c:8213 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute" msgstr "format 属性をの候補となりそうな関数について警告する" -#: cp/typeck.c:8227 +#: cp/typeck.c:8218 #, gcc-internal-format msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8237 +#: cp/typeck.c:8228 #, gcc-internal-format msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute" msgstr "" -#: cp/typeck.c:8330 +#: cp/typeck.c:8321 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in passing argument %P of %q+D" msgstr "引数 %d 個の `%s' を渡します" -#: cp/typeck.c:8389 +#: cp/typeck.c:8380 #, gcc-internal-format msgid "returning reference to temporary" msgstr "一時オブジェクトへの参照を返そうとしています" -#: cp/typeck.c:8396 +#: cp/typeck.c:8387 #, gcc-internal-format msgid "reference to non-lvalue returned" msgstr "非左辺値への参照が返されました" -#: cp/typeck.c:8409 +#: cp/typeck.c:8400 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to local variable %q+D returned" msgstr "非左辺値への参照が返されました" -#: cp/typeck.c:8412 +#: cp/typeck.c:8403 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of label %q+D returned" msgstr "要求された大域レジスタ変数 `%s' のアドレス" -#: cp/typeck.c:8415 +#: cp/typeck.c:8406 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of local variable %q+D returned" msgstr "要求された大域レジスタ変数 `%s' のアドレス" -#: cp/typeck.c:8461 +#: cp/typeck.c:8452 #, gcc-internal-format msgid "returning a value from a destructor" msgstr "デストラクタから値を返そうとしています" #. If a return statement appears in a handler of the #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed. -#: cp/typeck.c:8469 +#: cp/typeck.c:8460 #, gcc-internal-format msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor" msgstr "コンストラクタの関数 try ブロックのハンドラからは return できません" #. You can't return a value from a constructor. -#: cp/typeck.c:8472 +#: cp/typeck.c:8463 #, gcc-internal-format msgid "returning a value from a constructor" msgstr "コンストラクタから値を返そうとしています" #. Give a helpful error message. -#: cp/typeck.c:8495 cp/typeck.c:8539 +#: cp/typeck.c:8486 cp/typeck.c:8530 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return-statement with no value, in function returning %qT" msgstr "戻り型が関数で、`return' に値がありません" -#: cp/typeck.c:8503 +#: cp/typeck.c:8494 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing initializer" msgid "returning initializer list" msgstr "初期化子がありません" -#: cp/typeck.c:8558 +#: cp/typeck.c:8549 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'" msgstr "戻り型が void の関数で、`return' に値があります" -#: cp/typeck.c:8588 +#: cp/typeck.c:8579 #, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)" msgstr "" #. Make this a permerror because we used to accept it. -#: cp/typeck.c:9200 +#: cp/typeck.c:9191 #, gcc-internal-format msgid "using temporary as lvalue" msgstr "" -#: cp/typeck.c:9202 +#: cp/typeck.c:9193 #, gcc-internal-format msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue" msgstr "" @@ -43755,124 +43795,124 @@ msgstr "" msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11" msgstr "%qE の %qT から %qT への変換は曖昧です" -#: cp/typeck2.c:954 cp/typeck2.c:961 +#: cp/typeck2.c:954 cp/typeck2.c:964 #, gcc-internal-format msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }" msgstr "" -#: cp/typeck2.c:1026 +#: cp/typeck2.c:1033 #, gcc-internal-format msgid "int-array initialized from non-wide string" msgstr "非ワイド文字列から int の配列が初期化されました" -#: cp/typeck2.c:1032 +#: cp/typeck2.c:1039 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "int-array initialized from incompatible wide string" msgstr "非ワイド文字列から int の配列が初期化されました" -#: cp/typeck2.c:1052 +#: cp/typeck2.c:1059 #, gcc-internal-format msgid "initializer-string for array of chars is too long" msgstr "char の配列にとって初期化子文字列が長すぎます" -#: cp/typeck2.c:1100 +#: cp/typeck2.c:1120 #, gcc-internal-format msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal" msgstr "" -#: cp/typeck2.c:1118 +#: cp/typeck2.c:1138 #, gcc-internal-format msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer" msgstr "" -#: cp/typeck2.c:1401 cp/typeck2.c:1425 +#: cp/typeck2.c:1421 cp/typeck2.c:1445 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing initializer for member %qD" msgstr "初期化子を欠いています" -#: cp/typeck2.c:1408 +#: cp/typeck2.c:1428 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD is uninitialized reference" msgstr "仮引数 `%s' が初期化されました" -#: cp/typeck2.c:1415 +#: cp/typeck2.c:1435 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD with uninitialized reference fields" msgstr "仮引数 `%s' が初期化されました" -#: cp/typeck2.c:1501 +#: cp/typeck2.c:1521 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no field %qD found in union being initialized" msgstr "レコードや共用体にフィールド名がない初期化子です" -#: cp/typeck2.c:1512 +#: cp/typeck2.c:1532 #, gcc-internal-format msgid "index value instead of field name in union initializer" msgstr "union 初期化子がフィールド名ではなくインデックス値になっています" -#: cp/typeck2.c:1694 +#: cp/typeck2.c:1714 #, gcc-internal-format msgid "circular pointer delegation detected" msgstr "循環ポインタの代表を検出しました" -#: cp/typeck2.c:1708 +#: cp/typeck2.c:1728 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT" msgstr "`->' のベースオペランドがポインタではありません" -#: cp/typeck2.c:1734 +#: cp/typeck2.c:1754 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result" msgstr "`operator->()'の結果が非ポインタの結果をもたらします" -#: cp/typeck2.c:1736 +#: cp/typeck2.c:1756 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base operand of %<->%> is not a pointer" msgstr "`->' のベースオペランドがポインタではありません" -#: cp/typeck2.c:1763 +#: cp/typeck2.c:1783 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT" msgstr "\"%s\" は C++ の演算子であり、マクロ名として使用することはできません" -#: cp/typeck2.c:1772 +#: cp/typeck2.c:1792 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT" msgstr "" -#: cp/typeck2.c:1794 +#: cp/typeck2.c:1814 #, gcc-internal-format msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT" msgstr "" -#: cp/typeck2.c:1853 +#: cp/typeck2.c:1873 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pointer to member function used in arithmetic" msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue" msgstr "メンバ関数へのポインタが計算内で使用されています" -#: cp/typeck2.c:1860 +#: cp/typeck2.c:1880 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pointer to member function used in arithmetic" msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue" msgstr "メンバ関数へのポインタが計算内で使用されています" -#: cp/typeck2.c:1901 +#: cp/typeck2.c:1921 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "functional cast to array type %qT" msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス" -#: cp/typeck2.c:1922 +#: cp/typeck2.c:1942 #, gcc-internal-format msgid "invalid value-initialization of reference type" msgstr "" -#: cp/typeck2.c:2148 +#: cp/typeck2.c:2168 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T" msgstr "不完全型への変換です" -#: cp/typeck2.c:2151 +#: cp/typeck2.c:2171 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to function which throws incomplete type %q#T" msgstr "不完全型への変換です" @@ -44050,8 +44090,8 @@ msgstr "" #: fortran/array.c:213 fortran/array.c:596 fortran/check.c:2581 #: fortran/check.c:4859 fortran/check.c:4897 fortran/check.c:4939 -#: fortran/check.c:5138 fortran/match.c:1677 fortran/match.c:2778 -#: fortran/match.c:2974 fortran/simplify.c:4646 +#: fortran/check.c:5138 fortran/match.c:1680 fortran/match.c:2781 +#: fortran/match.c:2977 fortran/simplify.c:4646 #, gcc-internal-format msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable" msgstr "" @@ -44187,7 +44227,7 @@ msgstr "" msgid "Array constructor including type specification at %C" msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー" -#: fortran/array.c:1092 fortran/match.c:3404 +#: fortran/array.c:1092 fortran/match.c:3407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter" msgstr "" @@ -44303,7 +44343,7 @@ msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" -#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:6243 +#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:6252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" @@ -44893,12 +44933,12 @@ msgstr "" msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" -#: fortran/check.c:4097 fortran/check.c:6226 +#: fortran/check.c:4097 fortran/check.c:6235 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" -#: fortran/check.c:4110 fortran/check.c:4249 fortran/check.c:6218 +#: fortran/check.c:4110 fortran/check.c:4249 fortran/check.c:6227 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" @@ -45169,6 +45209,11 @@ msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" +#: fortran/check.c:6219 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer" +msgstr "" + #: fortran/class.c:614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented" @@ -45176,7 +45221,7 @@ msgstr "" #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have #. up to 255 extension levels. -#: fortran/class.c:725 fortran/decl.c:7811 +#: fortran/class.c:725 fortran/decl.c:7810 #, gcc-internal-format msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L" msgstr "" @@ -45397,1203 +45442,1209 @@ msgstr "初期化子を欠いています" msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1450 +#: fortran/decl.c:1448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1468 +#: fortran/decl.c:1466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1563 +#: fortran/decl.c:1561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1571 +#: fortran/decl.c:1569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1652 +#: fortran/decl.c:1650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1661 +#: fortran/decl.c:1659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1670 +#: fortran/decl.c:1668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1724 +#: fortran/decl.c:1722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1741 +#: fortran/decl.c:1739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1758 +#: fortran/decl.c:1756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1779 +#: fortran/decl.c:1777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in pointer initialization at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1786 +#: fortran/decl.c:1784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-NULL pointer initialization at %C" msgstr "ANSI C++ は定数でない集合体の初期化子式を禁じます" -#: fortran/decl.c:1809 +#: fortran/decl.c:1807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Function name %qs not allowed at %C" msgstr "セクション属性は `%s' には使えません" -#: fortran/decl.c:1876 +#: fortran/decl.c:1874 #, gcc-internal-format msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1886 +#: fortran/decl.c:1884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implied-shape array at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1951 fortran/decl.c:6680 +#: fortran/decl.c:1949 fortran/decl.c:6678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1959 +#: fortran/decl.c:1957 #, gcc-internal-format msgid "Couldn't set pointee array spec." msgstr "" -#: fortran/decl.c:2022 +#: fortran/decl.c:2020 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Old-style initialization at %C" msgstr "重複した初期化子" -#: fortran/decl.c:2027 +#: fortran/decl.c:2025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2044 fortran/decl.c:5055 +#: fortran/decl.c:2042 fortran/decl.c:5053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2057 +#: fortran/decl.c:2055 #, gcc-internal-format msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2066 fortran/decl.c:7960 +#: fortran/decl.c:2064 fortran/decl.c:7959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected an initialization expression at %C" msgstr "長さ 0 の初期化は推奨されません" -#: fortran/decl.c:2073 +#: fortran/decl.c:2071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2090 +#: fortran/decl.c:2088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2144 fortran/decl.c:2180 +#: fortran/decl.c:2142 fortran/decl.c:2178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C" msgstr "-traditional は C++ では受け付けられません" -#: fortran/decl.c:2186 +#: fortran/decl.c:2184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています" -#: fortran/decl.c:2237 fortran/decl.c:2313 +#: fortran/decl.c:2235 fortran/decl.c:2311 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing right parenthesis at %C" msgstr "正式な仮引数項を欠いています" -#: fortran/decl.c:2250 fortran/decl.c:2384 +#: fortran/decl.c:2248 fortran/decl.c:2382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression at %C" msgstr "長さ 0 の初期化は推奨されません" -#: fortran/decl.c:2258 fortran/decl.c:2390 +#: fortran/decl.c:2256 fortran/decl.c:2388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected scalar initialization expression at %C" msgstr "長さ 0 の初期化は推奨されません" -#: fortran/decl.c:2289 +#: fortran/decl.c:2287 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgstr "VAX 浮動小数では丸めモードを利用できません" -#: fortran/decl.c:2302 +#: fortran/decl.c:2300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2311 +#: fortran/decl.c:2309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing right parenthesis or comma at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2410 +#: fortran/decl.c:2408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C" msgstr "VAX 浮動小数では丸めモードを利用できません" -#: fortran/decl.c:2542 +#: fortran/decl.c:2540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2627 +#: fortran/decl.c:2625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BYTE type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2632 +#: fortran/decl.c:2630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2654 +#: fortran/decl.c:2652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed type at %C is not allowed for components" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2657 +#: fortran/decl.c:2655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2680 fortran/decl.c:2711 fortran/decl.c:2740 -#: fortran/decl.c:2919 +#: fortran/decl.c:2678 fortran/decl.c:2709 fortran/decl.c:2738 +#: fortran/decl.c:2917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2736 +#: fortran/decl.c:2734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DOUBLE COMPLEX at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2810 +#: fortran/decl.c:2808 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLASS statement at %C" msgstr "'%s' トークンの所で文法エラー" -#: fortran/decl.c:2845 fortran/decl.c:2858 fortran/decl.c:3303 -#: fortran/decl.c:3311 +#: fortran/decl.c:2843 fortran/decl.c:2856 fortran/decl.c:3301 +#: fortran/decl.c:3309 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Type name %qs at %C is ambiguous" msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n" -#: fortran/decl.c:2873 +#: fortran/decl.c:2871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2986 +#: fortran/decl.c:2984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2995 +#: fortran/decl.c:2993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IMPORT NONE with spec list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3054 +#: fortran/decl.c:3052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3100 +#: fortran/decl.c:3098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3153 +#: fortran/decl.c:3151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3163 +#: fortran/decl.c:3161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3269 +#: fortran/decl.c:3267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3274 +#: fortran/decl.c:3272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IMPORT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3288 +#: fortran/decl.c:3286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting list of named entities at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3317 +#: fortran/decl.c:3315 #, gcc-internal-format msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist." msgstr "" -#: fortran/decl.c:3324 +#: fortran/decl.c:3322 #, gcc-internal-format msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3367 +#: fortran/decl.c:3365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3666 +#: fortran/decl.c:3664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing codimension specification at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3668 +#: fortran/decl.c:3666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing dimension specification at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3751 +#: fortran/decl.c:3749 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgstr "定義の後で `%s' 属性をセットすることはできません" -#: fortran/decl.c:3770 +#: fortran/decl.c:3768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3779 +#: fortran/decl.c:3777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3797 +#: fortran/decl.c:3795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition" msgstr "大域 register 変数が関数定義の後ろにあります" -#: fortran/decl.c:3807 +#: fortran/decl.c:3805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3821 +#: fortran/decl.c:3819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3832 +#: fortran/decl.c:3830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CONTIGUOUS attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3877 fortran/decl.c:6975 +#: fortran/decl.c:3875 fortran/decl.c:6974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3883 +#: fortran/decl.c:3881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED attribute at %C" msgstr "定義の後で `%s' 属性をセットすることはできません" -#: fortran/decl.c:3912 +#: fortran/decl.c:3910 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "VALUE attribute at %C" msgstr "定義の後で `%s' 属性をセットすることはできません" -#: fortran/decl.c:3919 +#: fortran/decl.c:3917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "VOLATILE attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3926 +#: fortran/decl.c:3924 #, gcc-internal-format msgid "match_attr_spec(): Bad attribute" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3964 +#: fortran/decl.c:3962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4062 +#: fortran/decl.c:4060 #, gcc-internal-format msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4084 +#: fortran/decl.c:4082 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4093 +#: fortran/decl.c:4091 #, gcc-internal-format msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4097 +#: fortran/decl.c:4095 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4109 +#: fortran/decl.c:4107 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4123 +#: fortran/decl.c:4121 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4131 +#: fortran/decl.c:4129 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4143 +#: fortran/decl.c:4141 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array" msgstr "FPU レジスタ内の機能の値を返す" -#: fortran/decl.c:4151 +#: fortran/decl.c:4149 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string" msgstr "FPU レジスタ内の機能の値を返す" #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails #. just because of this. -#: fortran/decl.c:4162 +#: fortran/decl.c:4160 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4236 +#: fortran/decl.c:4234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4281 +#: fortran/decl.c:4279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4288 +#: fortran/decl.c:4286 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing number" msgid "Missing symbol" msgstr "数値がありません" -#: fortran/decl.c:4317 +#: fortran/decl.c:4315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4395 +#: fortran/decl.c:4393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4427 +#: fortran/decl.c:4425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in data declaration at %C" msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました" -#: fortran/decl.c:4500 +#: fortran/decl.c:4498 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IMPURE procedure at %C" msgstr "不明なレジスタ名です: %s" -#: fortran/decl.c:4512 +#: fortran/decl.c:4510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4580 fortran/primary.c:1719 +#: fortran/decl.c:4578 fortran/primary.c:1719 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate-return argument at %C" msgstr "ファイル \"%s\" に戻るはずでした" -#: fortran/decl.c:4626 +#: fortran/decl.c:4624 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure" msgstr "プロシージャ開始と終了のスケジュールを行なわない" -#: fortran/decl.c:4638 +#: fortran/decl.c:4636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4655 +#: fortran/decl.c:4653 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C" msgstr "%s: オプション `%s' には引数が必要です\n" -#: fortran/decl.c:4705 +#: fortran/decl.c:4703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RESULT variable at %C must be different than function name" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4782 +#: fortran/decl.c:4780 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています" -#: fortran/decl.c:4792 fortran/decl.c:5858 +#: fortran/decl.c:4790 fortran/decl.c:5856 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure" msgstr "section 属性はローカル変数に対しては指定できません" -#: fortran/decl.c:4994 +#: fortran/decl.c:4992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5001 +#: fortran/decl.c:4999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5007 +#: fortran/decl.c:5005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5030 +#: fortran/decl.c:5028 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5076 fortran/decl.c:5264 fortran/decl.c:8441 +#: fortran/decl.c:5074 fortran/decl.c:5262 fortran/decl.c:8440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5125 fortran/decl.c:8343 +#: fortran/decl.c:5123 fortran/decl.c:8342 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C" msgstr "行番号 %u に戻るはずでした" -#: fortran/decl.c:5132 +#: fortran/decl.c:5130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NOPASS or explicit interface required at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5136 +#: fortran/decl.c:5134 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component at %C" msgstr "代入として無効な左辺値です" -#: fortran/decl.c:5208 +#: fortran/decl.c:5206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5226 +#: fortran/decl.c:5224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5235 fortran/decl.c:7472 +#: fortran/decl.c:5233 fortran/decl.c:7471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5304 +#: fortran/decl.c:5302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5371 +#: fortran/decl.c:5369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5395 fortran/decl.c:5399 fortran/decl.c:5633 -#: fortran/decl.c:5637 fortran/decl.c:5826 fortran/decl.c:5830 -#: fortran/symbol.c:1612 +#: fortran/decl.c:5393 fortran/decl.c:5397 fortran/decl.c:5631 +#: fortran/decl.c:5635 fortran/decl.c:5824 fortran/decl.c:5828 +#: fortran/symbol.c:1617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5545 +#: fortran/decl.c:5543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "in statement" msgid "ENTRY statement at %C" msgstr "式内" -#: fortran/decl.c:5554 +#: fortran/decl.c:5552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5557 +#: fortran/decl.c:5555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5560 +#: fortran/decl.c:5558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5564 +#: fortran/decl.c:5562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5568 +#: fortran/decl.c:5566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5572 +#: fortran/decl.c:5570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5577 +#: fortran/decl.c:5575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5581 +#: fortran/decl.c:5579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5585 +#: fortran/decl.c:5583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5589 +#: fortran/decl.c:5587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5593 +#: fortran/decl.c:5591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5597 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_match_entry(): Bad state" -msgstr "" +#: fortran/decl.c:5595 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "expected statement" +msgid "Unexpected ENTRY statement at %C" +msgstr "文が予期されます" -#: fortran/decl.c:5611 +#: fortran/decl.c:5609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5662 fortran/decl.c:5865 +#: fortran/decl.c:5660 fortran/decl.c:5863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5922 fortran/decl.c:5929 +#: fortran/decl.c:5920 fortran/decl.c:5927 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C" msgstr "無効なビット列初期化子です" -#: fortran/decl.c:5969 +#: fortran/decl.c:5967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5985 +#: fortran/decl.c:5983 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "initializer element is not a constant expression" msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression" msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません" -#: fortran/decl.c:5993 +#: fortran/decl.c:5991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6012 +#: fortran/decl.c:6010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing paren for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6018 +#: fortran/decl.c:6016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6024 +#: fortran/decl.c:6022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6053 +#: fortran/decl.c:6051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6260 +#: fortran/decl.c:6258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected END statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6269 +#: fortran/decl.c:6267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END statement instead of %s statement at %L" msgstr "'%s' トークンの所で文法エラー" #. We would have required END [something]. -#: fortran/decl.c:6277 +#: fortran/decl.c:6275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement expected at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6288 +#: fortran/decl.c:6286 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting %s statement at %L" msgstr "式文が無効です" -#: fortran/decl.c:6306 +#: fortran/decl.c:6304 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L" msgstr "switch 文の中でラベル `%s' が重複しています" -#: fortran/decl.c:6323 +#: fortran/decl.c:6321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected terminating name at %C" msgstr "行番号 %u に戻るはずでした" -#: fortran/decl.c:6332 fortran/decl.c:6340 +#: fortran/decl.c:6330 fortran/decl.c:6338 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected label %qs for %s statement at %C" msgstr "switch 文の中でラベル `%s' が重複しています" -#: fortran/decl.c:6437 +#: fortran/decl.c:6435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6445 +#: fortran/decl.c:6443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6453 +#: fortran/decl.c:6451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6462 +#: fortran/decl.c:6460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification must be deferred at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6560 +#: fortran/decl.c:6558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected character in variable list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6597 +#: fortran/decl.c:6595 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<(%>" msgid "Expected %<(%> at %C" msgstr "%<(%> が予期されます" -#: fortran/decl.c:6611 fortran/decl.c:6651 +#: fortran/decl.c:6609 fortran/decl.c:6649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6627 +#: fortran/decl.c:6625 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C must be an integer" msgstr "述語は識別子でなければなりません" -#: fortran/decl.c:6631 +#: fortran/decl.c:6629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6637 +#: fortran/decl.c:6635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6676 +#: fortran/decl.c:6674 #, gcc-internal-format msgid "Couldn't set Cray pointee array spec." msgstr "" -#: fortran/decl.c:6700 +#: fortran/decl.c:6698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \")\" at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6712 +#: fortran/decl.c:6710 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C" msgstr "switch 文の中でラベル `%s' が重複しています" -#: fortran/decl.c:6738 +#: fortran/decl.c:6736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6770 +#: fortran/decl.c:6768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6789 +#: fortran/decl.c:6787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6828 +#: fortran/decl.c:6826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CONTIGUOUS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6926 +#: fortran/decl.c:6924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6943 +#: fortran/decl.c:6941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6981 +#: fortran/decl.c:6980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7019 +#: fortran/decl.c:7018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7043 +#: fortran/decl.c:7042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7080 +#: fortran/decl.c:7079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7108 +#: fortran/decl.c:7107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7115 +#: fortran/decl.c:7114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7121 +#: fortran/decl.c:7120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7141 +#: fortran/decl.c:7140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializing already initialized variable at %C" msgstr "配列を仮引数リストによって初期化しようとしています" -#: fortran/decl.c:7176 +#: fortran/decl.c:7175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7200 +#: fortran/decl.c:7199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7211 +#: fortran/decl.c:7210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7257 +#: fortran/decl.c:7256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7271 +#: fortran/decl.c:7270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7275 +#: fortran/decl.c:7274 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "in statement" msgid "VALUE statement at %C" msgstr "式内" -#: fortran/decl.c:7313 +#: fortran/decl.c:7312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7324 +#: fortran/decl.c:7323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "VOLATILE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7347 +#: fortran/decl.c:7346 #, gcc-internal-format msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7372 +#: fortran/decl.c:7371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7383 +#: fortran/decl.c:7382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7423 +#: fortran/decl.c:7422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7447 +#: fortran/decl.c:7446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7505 +#: fortran/decl.c:7504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7554 +#: fortran/decl.c:7553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7563 +#: fortran/decl.c:7562 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7569 +#: fortran/decl.c:7568 #, gcc-internal-format msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7576 +#: fortran/decl.c:7575 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7583 +#: fortran/decl.c:7582 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7606 +#: fortran/decl.c:7605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7618 +#: fortran/decl.c:7617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7639 +#: fortran/decl.c:7638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ABSTRACT type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7703 +#: fortran/decl.c:7702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7714 +#: fortran/decl.c:7713 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "\"%s\" は C++ の演算子であり、マクロ名として使用することはできません" -#: fortran/decl.c:7724 +#: fortran/decl.c:7723 #, gcc-internal-format msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7741 +#: fortran/decl.c:7740 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD has already been defined" msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined" msgstr "%qD は既に定義されています" -#: fortran/decl.c:7846 +#: fortran/decl.c:7845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7866 +#: fortran/decl.c:7865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7898 +#: fortran/decl.c:7897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" msgstr "反復子 `%s' は非整数型です" -#: fortran/decl.c:7977 +#: fortran/decl.c:7976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8025 +#: fortran/decl.c:8024 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUM definition statement expected before %C" msgstr "`*' の前に型の名前があるべきです" -#: fortran/decl.c:8061 +#: fortran/decl.c:8060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8108 fortran/decl.c:8123 +#: fortran/decl.c:8107 fortran/decl.c:8122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate access-specifier at %C" msgstr "重複するアクセス指定子" -#: fortran/decl.c:8143 +#: fortran/decl.c:8142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8163 +#: fortran/decl.c:8162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8190 +#: fortran/decl.c:8189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate POINTER attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8208 +#: fortran/decl.c:8207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8224 +#: fortran/decl.c:8223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate DEFERRED at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8237 +#: fortran/decl.c:8236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected access-specifier at %C" msgstr "重複するアクセス指定子" -#: fortran/decl.c:8239 +#: fortran/decl.c:8238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8247 +#: fortran/decl.c:8246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8259 +#: fortran/decl.c:8258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8301 +#: fortran/decl.c:8300 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C" msgstr "識別子が必要です" -#: fortran/decl.c:8307 +#: fortran/decl.c:8306 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<)%> expected at %C" msgstr "')' が必要です" -#: fortran/decl.c:8327 +#: fortran/decl.c:8326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8332 +#: fortran/decl.c:8331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8355 +#: fortran/decl.c:8354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8359 +#: fortran/decl.c:8358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8371 +#: fortran/decl.c:8370 #, gcc-internal-format msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8377 +#: fortran/decl.c:8376 #, gcc-internal-format msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8387 +#: fortran/decl.c:8386 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C" msgstr "行番号 %u に戻るはずでした" -#: fortran/decl.c:8404 +#: fortran/decl.c:8403 #, gcc-internal-format msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8415 +#: fortran/decl.c:8414 #, gcc-internal-format msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8464 +#: fortran/decl.c:8463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8484 +#: fortran/decl.c:8483 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<::%>" msgid "Expected %<::%> at %C" msgstr "%<::%> が予期されます" -#: fortran/decl.c:8496 +#: fortran/decl.c:8495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8522 +#: fortran/decl.c:8515 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Malformed GENERIC statement at %C" +msgstr "" + +#: fortran/decl.c:8526 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<=%>" msgid "Expected %<=>%> at %C" msgstr "%<=%> が予期されます" -#: fortran/decl.c:8564 +#: fortran/decl.c:8568 #, gcc-internal-format msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8572 +#: fortran/decl.c:8576 #, gcc-internal-format msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8621 +#: fortran/decl.c:8625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected specific binding name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8631 +#: fortran/decl.c:8635 #, gcc-internal-format msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8649 +#: fortran/decl.c:8653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after GENERIC binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8684 +#: fortran/decl.c:8688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8695 +#: fortran/decl.c:8699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8717 +#: fortran/decl.c:8721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty FINAL at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8724 +#: fortran/decl.c:8728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected module procedure name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8734 +#: fortran/decl.c:8738 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<,%>" msgid "Expected %<,%> at %C" msgstr "%<,%> が予期されます" -#: fortran/decl.c:8740 +#: fortran/decl.c:8744 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unknown procedure name %qs at %C" msgstr "不明なレジスタ名です: %s" -#: fortran/decl.c:8753 +#: fortran/decl.c:8757 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure!" msgstr "プロシージャ開始と終了のスケジュールを行なわない" -#: fortran/decl.c:8823 +#: fortran/decl.c:8827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8869 +#: fortran/decl.c:8873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "" @@ -46873,343 +46924,343 @@ msgstr "" msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3152 +#: fortran/expr.c:3155 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs at %L is not a VALUE" msgstr "呼び出されたオブジェクトは関数ではありません" -#: fortran/expr.c:3159 +#: fortran/expr.c:3162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3166 +#: fortran/expr.c:3169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3178 +#: fortran/expr.c:3181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3188 +#: fortran/expr.c:3191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3198 +#: fortran/expr.c:3201 #, gcc-internal-format msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9312 +#: fortran/expr.c:3206 fortran/resolve.c:9308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3214 fortran/resolve.c:9323 +#: fortran/expr.c:3217 fortran/resolve.c:9319 #, gcc-internal-format msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3222 fortran/resolve.c:9332 +#: fortran/expr.c:3225 fortran/resolve.c:9328 #, gcc-internal-format msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3226 fortran/resolve.c:9336 +#: fortran/expr.c:3229 fortran/resolve.c:9332 #, gcc-internal-format msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3230 fortran/resolve.c:9340 +#: fortran/expr.c:3233 fortran/resolve.c:9336 #, gcc-internal-format msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3263 +#: fortran/expr.c:3266 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L" msgstr "NaN から整数への変換です" -#: fortran/expr.c:3272 +#: fortran/expr.c:3275 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid conversion from %qT to %qT" msgid "Possible change of value in conversion from %qs to %qs at %L" msgstr "%qT から %qT への無効な変換です" -#: fortran/expr.c:3280 +#: fortran/expr.c:3283 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Conversion from %qs to %qs at %L" msgstr "NaN から整数への変換です" -#: fortran/expr.c:3301 +#: fortran/expr.c:3304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3337 +#: fortran/expr.c:3340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3345 +#: fortran/expr.c:3348 #, gcc-internal-format msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3368 +#: fortran/expr.c:3371 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected bounds specification for %qs at %L" msgstr "キャストは関数型を指定しています" -#: fortran/expr.c:3373 +#: fortran/expr.c:3376 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L" msgstr "代入として無効な左辺値です" -#: fortran/expr.c:3386 +#: fortran/expr.c:3389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower bound has to be present at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3392 +#: fortran/expr.c:3395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stride must not be present at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3404 +#: fortran/expr.c:3407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3430 +#: fortran/expr.c:3433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3451 +#: fortran/expr.c:3454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L" msgstr "代入として無効な左辺値です" -#: fortran/expr.c:3475 +#: fortran/expr.c:3478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L" msgstr "代入として無効な左辺値です" -#: fortran/expr.c:3484 +#: fortran/expr.c:3487 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgstr "代入として無効な左辺値です" -#: fortran/expr.c:3494 +#: fortran/expr.c:3497 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgstr "代入として無効な左辺値です" -#: fortran/expr.c:3500 +#: fortran/expr.c:3503 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgstr "代入として無効な左辺値です" -#: fortran/expr.c:3507 +#: fortran/expr.c:3510 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment" msgstr "代入として無効な左辺値です" -#: fortran/expr.c:3515 +#: fortran/expr.c:3518 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgstr "代入として無効な左辺値です" -#: fortran/expr.c:3538 +#: fortran/expr.c:3541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3594 fortran/expr.c:3601 fortran/resolve.c:2449 +#: fortran/expr.c:3597 fortran/expr.c:3604 fortran/resolve.c:2445 #, gcc-internal-format msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3609 +#: fortran/expr.c:3612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3618 +#: fortran/expr.c:3621 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3635 +#: fortran/expr.c:3638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data-pointer-object &L must be unlimited polymorphic, a sequence derived type or of a type with the BIND attribute assignment at %L to be compatible with an unlimited polymorphic target" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3641 +#: fortran/expr.c:3644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3650 +#: fortran/expr.c:3653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3657 +#: fortran/expr.c:3660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different ranks in pointer assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3676 +#: fortran/expr.c:3679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3689 +#: fortran/expr.c:3692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3693 +#: fortran/expr.c:3696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3717 +#: fortran/expr.c:3720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3725 +#: fortran/expr.c:3728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3732 +#: fortran/expr.c:3735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3741 +#: fortran/expr.c:3744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3749 +#: fortran/expr.c:3752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3762 +#: fortran/expr.c:3765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data target at %L shall not have a coindex" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3803 +#: fortran/expr.c:3806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3869 +#: fortran/expr.c:3872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3875 +#: fortran/expr.c:3878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3890 fortran/resolve.c:1337 +#: fortran/expr.c:3893 fortran/resolve.c:1337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3902 +#: fortran/expr.c:3905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4790 +#: fortran/expr.c:4793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4798 +#: fortran/expr.c:4801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4806 +#: fortran/expr.c:4809 #, gcc-internal-format msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4815 +#: fortran/expr.c:4818 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable" msgstr "`asm' の引数が定数文字列ではありません " -#: fortran/expr.c:4826 +#: fortran/expr.c:4829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4839 +#: fortran/expr.c:4842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4868 +#: fortran/expr.c:4871 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4876 +#: fortran/expr.c:4879 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4889 +#: fortran/expr.c:4892 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4897 +#: fortran/expr.c:4900 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4909 +#: fortran/expr.c:4912 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4968 +#: fortran/expr.c:4971 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4972 +#: fortran/expr.c:4975 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4983 +#: fortran/expr.c:4986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5025 +#: fortran/expr.c:5028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/f95-lang.c:268 +#: fortran/f95-lang.c:269 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "can't open input file: %s" msgstr "入力ファイル %s を close できません" @@ -47231,28 +47282,28 @@ msgstr "一時オブジェクトへの参照を返そうとしています" msgid "Removing call to function %qs at %L" msgstr "FPU レジスタ内の機能の値を返す" -#: fortran/frontend-passes.c:1652 +#: fortran/frontend-passes.c:1656 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operands in gimple comparison" msgid "illegal OP in optimize_comparison" msgstr "gimple 比較内で無効な被演算子です" -#: fortran/frontend-passes.c:1844 +#: fortran/frontend-passes.c:1848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine '%s'" msgstr "" -#: fortran/frontend-passes.c:1851 +#: fortran/frontend-passes.c:1855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine '%s'" msgstr "" -#: fortran/frontend-passes.c:1916 +#: fortran/frontend-passes.c:1920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function '%s'" msgstr "" -#: fortran/frontend-passes.c:1922 +#: fortran/frontend-passes.c:1926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function '%s'" msgstr "" @@ -47307,594 +47358,599 @@ msgstr "" msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C" msgstr "" -#: fortran/interface.c:349 +#: fortran/interface.c:350 +#, gcc-internal-format +msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, " +msgstr "" + +#: fortran/interface.c:353 #, gcc-internal-format msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:363 +#: fortran/interface.c:367 #, gcc-internal-format msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C" msgstr "" -#: fortran/interface.c:374 +#: fortran/interface.c:378 #, gcc-internal-format msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C" msgstr "" -#: fortran/interface.c:647 +#: fortran/interface.c:651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:676 +#: fortran/interface.c:680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments" msgstr "" -#: fortran/interface.c:679 +#: fortran/interface.c:683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments" msgstr "" -#: fortran/interface.c:692 +#: fortran/interface.c:696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:710 +#: fortran/interface.c:714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment" msgstr "" -#: fortran/interface.c:719 +#: fortran/interface.c:723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:730 +#: fortran/interface.c:734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:737 +#: fortran/interface.c:741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:746 fortran/resolve.c:14874 +#: fortran/interface.c:750 fortran/resolve.c:14870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:753 fortran/resolve.c:14892 +#: fortran/interface.c:757 fortran/resolve.c:14888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:858 +#: fortran/interface.c:862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1189 fortran/interface.c:1248 +#: fortran/interface.c:1193 fortran/interface.c:1252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1361 +#: fortran/interface.c:1365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1408 +#: fortran/interface.c:1412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1575 +#: fortran/interface.c:1579 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface" msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました" -#: fortran/interface.c:1578 +#: fortran/interface.c:1582 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1590 +#: fortran/interface.c:1594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1594 +#: fortran/interface.c:1598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1602 +#: fortran/interface.c:1606 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Internal procedure %qs in %s at %L" msgstr "(`%s' の初期化は不完全です)" -#: fortran/interface.c:1659 fortran/interface.c:1663 +#: fortran/interface.c:1663 fortran/interface.c:1667 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>" msgid "Ambiguous interfaces %qs and %qs in %s at %L" msgstr "%qs 用の %<%s %E%> 内にあるオーバーロードが曖昧です" -#: fortran/interface.c:1667 +#: fortran/interface.c:1671 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L" msgstr "参照 `%s' は曖昧です: interface `%s' と interface `%s' に現れました" -#: fortran/interface.c:1701 +#: fortran/interface.c:1705 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs at %L is not a module procedure" msgstr "プロシージャ開始と終了のスケジュールを行なわない" -#: fortran/interface.c:1905 +#: fortran/interface.c:1909 #, gcc-internal-format msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1910 +#: fortran/interface.c:1914 #, gcc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1915 +#: fortran/interface.c:1919 #, gcc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1920 +#: fortran/interface.c:1924 #, gcc-internal-format msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:1963 +#: fortran/interface.c:1967 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid procedure argument at %L" msgstr "`%s' の引数として無効な型" -#: fortran/interface.c:1971 fortran/interface.c:1998 +#: fortran/interface.c:1975 fortran/interface.c:2002 #, gcc-internal-format msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2009 +#: fortran/interface.c:2013 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2024 +#: fortran/interface.c:2028 #, gcc-internal-format msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2033 +#: fortran/interface.c:2037 #, gcc-internal-format msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2049 +#: fortran/interface.c:2053 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic" msgstr "フォーマット引数がポインタではありません (引数 %d)" -#: fortran/interface.c:2062 +#: fortran/interface.c:2066 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type" msgstr "フォーマット引数がポインタではありません (引数 %d)" -#: fortran/interface.c:2077 +#: fortran/interface.c:2081 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2088 +#: fortran/interface.c:2092 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray" msgstr "フォーマット引数がポインタではありません (引数 %d)" -#: fortran/interface.c:2107 +#: fortran/interface.c:2111 #, gcc-internal-format msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2124 +#: fortran/interface.c:2128 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous" msgstr "フォーマット引数がポインタではありません (引数 %d)" -#: fortran/interface.c:2138 +#: fortran/interface.c:2142 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2156 +#: fortran/interface.c:2160 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2169 +#: fortran/interface.c:2173 #, gcc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2176 +#: fortran/interface.c:2180 #, gcc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2239 +#: fortran/interface.c:2243 #, gcc-internal-format msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2248 +#: fortran/interface.c:2252 #, gcc-internal-format msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2260 +#: fortran/interface.c:2264 #, gcc-internal-format msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2268 +#: fortran/interface.c:2272 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2595 +#: fortran/interface.c:2599 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure" msgstr "プロシージャ開始と終了のスケジュールを行なわない" -#: fortran/interface.c:2603 +#: fortran/interface.c:2607 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2613 +#: fortran/interface.c:2617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2625 fortran/interface.c:2995 +#: fortran/interface.c:2629 fortran/interface.c:2999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2633 +#: fortran/interface.c:2637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2660 +#: fortran/interface.c:2664 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2663 +#: fortran/interface.c:2667 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2687 +#: fortran/interface.c:2691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2709 +#: fortran/interface.c:2713 #, gcc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2717 +#: fortran/interface.c:2721 #, gcc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2731 +#: fortran/interface.c:2735 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2748 +#: fortran/interface.c:2752 #, gcc-internal-format msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2753 +#: fortran/interface.c:2757 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2772 +#: fortran/interface.c:2776 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L" msgstr "代入として無効な左辺値です" -#: fortran/interface.c:2788 +#: fortran/interface.c:2792 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L" msgstr "`%s' の引数として無効な型" -#: fortran/interface.c:2802 +#: fortran/interface.c:2806 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "フォーマット引数がポインタではありません (引数 %d)" -#: fortran/interface.c:2811 +#: fortran/interface.c:2815 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L" msgstr "フォーマット引数がポインタではありません (引数 %d)" -#: fortran/interface.c:2821 +#: fortran/interface.c:2825 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2831 +#: fortran/interface.c:2835 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs" msgstr "フォーマット引数がポインタではありません (引数 %d)" -#: fortran/interface.c:2844 +#: fortran/interface.c:2848 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2858 +#: fortran/interface.c:2862 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2872 +#: fortran/interface.c:2876 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2884 +#: fortran/interface.c:2888 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L" msgstr "フォーマット引数がポインタではありません (引数 %d)" -#: fortran/interface.c:2894 +#: fortran/interface.c:2898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "フォーマット引数がポインタではありません (引数 %d)" -#: fortran/interface.c:2923 +#: fortran/interface.c:2927 #, gcc-internal-format msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2941 +#: fortran/interface.c:2945 #, gcc-internal-format msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2953 +#: fortran/interface.c:2957 #, gcc-internal-format msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:2972 +#: fortran/interface.c:2976 #, gcc-internal-format msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3002 +#: fortran/interface.c:3006 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L" msgstr "`%s' オプションに対する引数がありません" -#: fortran/interface.c:3124 +#: fortran/interface.c:3128 #, gcc-internal-format msgid "compare_actual_expr(): Bad component code" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3153 +#: fortran/interface.c:3157 #, gcc-internal-format msgid "check_some_aliasing(): List mismatch" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3179 +#: fortran/interface.c:3183 #, gcc-internal-format msgid "check_some_aliasing(): corrupted data" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3189 +#: fortran/interface.c:3193 #, gcc-internal-format msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3219 +#: fortran/interface.c:3223 #, gcc-internal-format msgid "check_intents(): List mismatch" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3239 +#: fortran/interface.c:3243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3251 +#: fortran/interface.c:3255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3261 +#: fortran/interface.c:3265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3272 +#: fortran/interface.c:3276 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3300 fortran/interface.c:3310 +#: fortran/interface.c:3304 fortran/interface.c:3314 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3306 +#: fortran/interface.c:3310 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3320 +#: fortran/interface.c:3324 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました" -#: fortran/interface.c:3328 +#: fortran/interface.c:3332 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました" -#: fortran/interface.c:3336 +#: fortran/interface.c:3340 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface" msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました" -#: fortran/interface.c:3346 +#: fortran/interface.c:3350 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3355 +#: fortran/interface.c:3359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface" msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました" -#: fortran/interface.c:3368 +#: fortran/interface.c:3372 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3377 +#: fortran/interface.c:3381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD argument to NULL required at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3385 +#: fortran/interface.c:3389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3423 +#: fortran/interface.c:3427 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3434 +#: fortran/interface.c:3438 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3518 +#: fortran/interface.c:3522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:3588 +#: fortran/interface.c:3592 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE" msgid "Unable to find symbol %qs" msgstr "%q+D が未定義シンボル %qE の別名となっています" -#: fortran/interface.c:3955 +#: fortran/interface.c:3959 #, gcc-internal-format msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface" msgstr "" -#: fortran/interface.c:4071 +#: fortran/interface.c:4075 #, gcc-internal-format msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type" msgstr "" -#: fortran/interface.c:4166 +#: fortran/interface.c:4170 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L" msgstr "値をベクトルには変換できません" -#: fortran/interface.c:4178 +#: fortran/interface.c:4182 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:4186 +#: fortran/interface.c:4190 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" msgstr "" -#: fortran/interface.c:4194 +#: fortran/interface.c:4198 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:4203 +#: fortran/interface.c:4207 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgstr "" -#: fortran/interface.c:4209 +#: fortran/interface.c:4213 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgstr "" -#: fortran/interface.c:4218 +#: fortran/interface.c:4222 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:4229 +#: fortran/interface.c:4233 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.c:4237 +#: fortran/interface.c:4241 #, gcc-internal-format msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:4248 +#: fortran/interface.c:4252 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/interface.c:4278 +#: fortran/interface.c:4282 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:4289 +#: fortran/interface.c:4293 #, gcc-internal-format msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/interface.c:4298 +#: fortran/interface.c:4302 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.c:4307 +#: fortran/interface.c:4311 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/interface.c:4318 +#: fortran/interface.c:4322 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgstr "" -#: fortran/interface.c:4325 +#: fortran/interface.c:4329 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgstr "" @@ -48307,12 +48363,12 @@ msgstr "" msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1912 fortran/io.c:3352 +#: fortran/io.c:1912 fortran/io.c:3350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:1930 fortran/io.c:3331 +#: fortran/io.c:1930 fortran/io.c:3329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" @@ -48322,7 +48378,7 @@ msgstr "" msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:2013 fortran/io.c:3394 +#: fortran/io.c:2013 fortran/io.c:3392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" @@ -48347,778 +48403,778 @@ msgstr "" msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative" msgstr "" -#: fortran/io.c:2411 fortran/match.c:2631 +#: fortran/io.c:2409 fortran/match.c:2634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2445 fortran/io.c:2876 +#: fortran/io.c:2443 fortran/io.c:2874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative" msgstr "" -#: fortran/io.c:2477 +#: fortran/io.c:2475 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FLUSH statement at %C" msgstr "'%s' トークンの所で文法エラー" -#: fortran/io.c:2532 +#: fortran/io.c:2530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate UNIT specification at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2606 +#: fortran/io.c:2604 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate format specification at %C" msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー" -#: fortran/io.c:2623 +#: fortran/io.c:2621 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2659 +#: fortran/io.c:2657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NML specification at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:2668 +#: fortran/io.c:2666 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name" msgstr "" -#: fortran/io.c:2733 +#: fortran/io.c:2731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag at %C not allowed in output statement" msgstr "" -#: fortran/io.c:2810 +#: fortran/io.c:2808 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT not specified at %L" msgstr "-I- が二回指定されました" -#: fortran/io.c:2822 +#: fortran/io.c:2820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/io.c:2844 +#: fortran/io.c:2842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required" msgstr "" -#: fortran/io.c:2855 +#: fortran/io.c:2853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Internal unit with vector subscript at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2869 +#: fortran/io.c:2867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2897 +#: fortran/io.c:2895 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context" msgstr "" -#: fortran/io.c:2907 +#: fortran/io.c:2905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Comma before i/o item list at %L" msgstr "" -#: fortran/io.c:2917 +#: fortran/io.c:2915 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERR tag label %d at %L not defined" msgstr "ラベル `%s' が使われましたが定義されていません" -#: fortran/io.c:2929 +#: fortran/io.c:2927 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END tag label %d at %L not defined" msgstr "ラベル `%s' が使われましたが定義されていません" -#: fortran/io.c:2941 +#: fortran/io.c:2939 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EOR tag label %d at %L not defined" msgstr "ラベル `%s' が使われましたが定義されていません" -#: fortran/io.c:2951 +#: fortran/io.c:2949 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORMAT label %d at %L not defined" msgstr "ラベル `%s' が使われましたが定義されていません" -#: fortran/io.c:2982 +#: fortran/io.c:2980 #, gcc-internal-format msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind" msgstr "" -#: fortran/io.c:3071 +#: fortran/io.c:3069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in I/O iterator at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3102 +#: fortran/io.c:3100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable in READ statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3108 +#: fortran/io.c:3106 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression in %s statement at %C" msgstr "式文が無効です" #. A general purpose syntax error. -#: fortran/io.c:3165 fortran/io.c:3760 fortran/gfortran.h:2685 +#: fortran/io.c:3163 fortran/io.c:3758 fortran/gfortran.h:2685 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in %s statement at %C" msgstr "'%s' トークンの所で文法エラー" -#: fortran/io.c:3249 +#: fortran/io.c:3247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Internal file at %L with namelist" msgstr "" -#: fortran/io.c:3305 +#: fortran/io.c:3303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression" msgstr "" -#: fortran/io.c:3373 +#: fortran/io.c:3371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:3439 +#: fortran/io.c:3437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:3588 +#: fortran/io.c:3586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT namelist at %C is an extension" msgstr "" -#: fortran/io.c:3731 +#: fortran/io.c:3729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected comma in I/O list at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3794 +#: fortran/io.c:3792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/io.c:3953 fortran/io.c:4013 +#: fortran/io.c:3951 fortran/io.c:4011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3981 +#: fortran/io.c:3979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/io.c:3991 fortran/trans-io.c:1315 +#: fortran/io.c:3989 fortran/trans-io.c:1315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers" msgstr "" -#: fortran/io.c:3998 +#: fortran/io.c:3996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" msgstr "" -#: fortran/io.c:4007 +#: fortran/io.c:4005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L can not be -1" msgstr "" -#: fortran/io.c:4021 +#: fortran/io.c:4019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier" msgstr "" -#: fortran/io.c:4195 +#: fortran/io.c:4193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95" msgstr "" -#: fortran/io.c:4201 +#: fortran/io.c:4199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:117 +#: fortran/match.c:120 #, gcc-internal-format msgid "gfc_op2string(): Bad code" msgstr "" -#: fortran/match.c:174 +#: fortran/match.c:177 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L" msgstr "`*' の前に型の名前があるべきです" -#: fortran/match.c:179 +#: fortran/match.c:182 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L" msgstr "`*' の前に型の名前があるべきです" -#: fortran/match.c:376 +#: fortran/match.c:379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Integer too large at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:469 fortran/parse.c:946 +#: fortran/match.c:472 fortran/parse.c:946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too many digits in statement label at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:475 +#: fortran/match.c:478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label at %C is zero" msgstr "" -#: fortran/match.c:508 +#: fortran/match.c:511 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Label name %qs at %C is ambiguous" msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n" -#: fortran/match.c:514 +#: fortran/match.c:517 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Duplicate construct label %qs at %C" msgstr "ラベルの宣言 `%s' が重複しています" -#: fortran/match.c:545 +#: fortran/match.c:548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid character in name at %C" msgstr "無効な文字定数が #if にあります" -#: fortran/match.c:558 +#: fortran/match.c:561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name at %C is too long" msgstr "" -#: fortran/match.c:569 +#: fortran/match.c:572 #, gcc-internal-format msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension" msgstr "" -#: fortran/match.c:888 +#: fortran/match.c:891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray" msgstr "" -#: fortran/match.c:894 +#: fortran/match.c:897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" msgstr "" -#: fortran/match.c:928 +#: fortran/match.c:931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a step value in iterator at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:940 +#: fortran/match.c:943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in iterator at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1108 +#: fortran/match.c:1111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "gfc_match(): Bad match code %c" msgstr "" -#: fortran/match.c:1181 +#: fortran/match.c:1184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1311 fortran/match.c:1391 +#: fortran/match.c:1314 fortran/match.c:1394 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic IF statement at %C" msgstr "'%s' トークンの所で文法エラー" -#: fortran/match.c:1366 +#: fortran/match.c:1369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-expression at %C" msgstr "式の整数がオーバーフローしました" -#: fortran/match.c:1377 +#: fortran/match.c:1380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1414 +#: fortran/match.c:1417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1500 +#: fortran/match.c:1503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot assign to a named constant at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1510 +#: fortran/match.c:1513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1517 +#: fortran/match.c:1520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-clause at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1560 +#: fortran/match.c:1563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1566 fortran/match.c:1601 +#: fortran/match.c:1569 fortran/match.c:1604 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs" msgstr "ラベル `%s' が定義されましたが使われていません" -#: fortran/match.c:1595 +#: fortran/match.c:1598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1659 +#: fortran/match.c:1662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:1665 +#: fortran/match.c:1668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:1672 +#: fortran/match.c:1675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CRITICAL statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1684 +#: fortran/match.c:1687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nested CRITICAL block at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1736 +#: fortran/match.c:1739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected association list at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1749 +#: fortran/match.c:1752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected association at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1758 +#: fortran/match.c:1761 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Duplicate name %qs in association at %C" msgstr "キャストは関数型を指定しています" -#: fortran/match.c:1766 +#: fortran/match.c:1769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Association target at %C must not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/match.c:1784 +#: fortran/match.c:1787 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<,%> or %<)%>" msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C" msgstr "%<,%> または %<)%> が予期されます" -#: fortran/match.c:1802 +#: fortran/match.c:1805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:1871 +#: fortran/match.c:1874 #, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/match.c:1934 +#: fortran/match.c:1937 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid type-spec at %C" msgstr "無効な型引数です" -#: fortran/match.c:2028 +#: fortran/match.c:2031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2293 +#: fortran/match.c:2296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO CONCURRENT construct at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2418 +#: fortran/match.c:2421 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown" msgstr "'%s' トークンの所で文法エラー" -#: fortran/match.c:2426 +#: fortran/match.c:2429 #, gcc-internal-format msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name" msgstr "" -#: fortran/match.c:2438 +#: fortran/match.c:2441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct" msgstr "" #. F2008, C821 & C845. -#: fortran/match.c:2446 +#: fortran/match.c:2449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct" msgstr "" -#: fortran/match.c:2458 +#: fortran/match.c:2461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C is not within a construct" msgstr "" -#: fortran/match.c:2461 +#: fortran/match.c:2464 #, gcc-internal-format msgid "%s statement at %C is not within construct %qs" msgstr "" -#: fortran/match.c:2486 +#: fortran/match.c:2489 #, gcc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs" msgstr "" -#: fortran/match.c:2491 +#: fortran/match.c:2494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2497 +#: fortran/match.c:2500 #, gcc-internal-format msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs" msgstr "" -#: fortran/match.c:2505 +#: fortran/match.c:2508 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block" msgstr " try ブロックに入ります" -#: fortran/match.c:2530 +#: fortran/match.c:2533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop" msgstr "" -#: fortran/match.c:2535 +#: fortran/match.c:2538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop" msgstr "" -#: fortran/match.c:2560 +#: fortran/match.c:2563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop" msgstr "" -#: fortran/match.c:2565 +#: fortran/match.c:2568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop" msgstr "" -#: fortran/match.c:2625 +#: fortran/match.c:2628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:2641 +#: fortran/match.c:2644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2646 +#: fortran/match.c:2649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2654 +#: fortran/match.c:2657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type" msgstr "" -#: fortran/match.c:2661 +#: fortran/match.c:2664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/match.c:2669 +#: fortran/match.c:2672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d" msgstr "" -#: fortran/match.c:2677 +#: fortran/match.c:2680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d" msgstr "" -#: fortran/match.c:2723 +#: fortran/match.c:2726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PAUSE statement at %C" msgstr "'%s' トークンの所で文法エラー" -#: fortran/match.c:2744 +#: fortran/match.c:2747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERROR STOP statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2769 +#: fortran/match.c:2772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:2784 +#: fortran/match.c:2787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2791 +#: fortran/match.c:2794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2821 fortran/match.c:3033 fortran/match.c:3543 -#: fortran/match.c:3880 +#: fortran/match.c:2824 fortran/match.c:3036 fortran/match.c:3546 +#: fortran/match.c:3883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant STAT tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2842 fortran/match.c:3053 fortran/match.c:3569 -#: fortran/match.c:3905 +#: fortran/match.c:2845 fortran/match.c:3056 fortran/match.c:3572 +#: fortran/match.c:3908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2863 +#: fortran/match.c:2866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:2928 +#: fortran/match.c:2931 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "in statement" msgid "LOCK statement at %C" msgstr "式内" -#: fortran/match.c:2938 +#: fortran/match.c:2941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNLOCK statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:2963 +#: fortran/match.c:2966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:2969 +#: fortran/match.c:2972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SYNC statement at %C" msgstr "'%s' トークンの所で文法エラー" -#: fortran/match.c:2981 +#: fortran/match.c:2984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:2987 +#: fortran/match.c:2990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3167 +#: fortran/match.c:3170 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %C" msgstr "'%s' トークンの所で文法エラー" -#: fortran/match.c:3211 +#: fortran/match.c:3214 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assigned GOTO statement at %C" msgstr "'%s' トークンの所で文法エラー" -#: fortran/match.c:3255 fortran/match.c:3306 +#: fortran/match.c:3258 fortran/match.c:3309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty" msgstr "" -#: fortran/match.c:3316 +#: fortran/match.c:3319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Computed GOTO at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3388 +#: fortran/match.c:3391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in type-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3398 +#: fortran/match.c:3401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "typespec in ALLOCATE at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3441 +#: fortran/match.c:3444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:3465 +#: fortran/match.c:3468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3470 +#: fortran/match.c:3473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3492 +#: fortran/match.c:3495 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable" msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました" -#: fortran/match.c:3504 +#: fortran/match.c:3507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec" msgstr "" -#: fortran/match.c:3512 +#: fortran/match.c:3515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec" msgstr "" -#: fortran/match.c:3526 +#: fortran/match.c:3529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:3563 +#: fortran/match.c:3566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3586 +#: fortran/match.c:3589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SOURCE tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3592 +#: fortran/match.c:3595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant SOURCE tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:3599 +#: fortran/match.c:3602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3605 +#: fortran/match.c:3608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object" msgstr "" -#: fortran/match.c:3623 +#: fortran/match.c:3626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3629 +#: fortran/match.c:3632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant MOLD tag found at %L " msgstr "" -#: fortran/match.c:3636 +#: fortran/match.c:3639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3662 +#: fortran/match.c:3665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3670 +#: fortran/match.c:3673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag" msgstr "" -#: fortran/match.c:3682 +#: fortran/match.c:3685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag" msgstr "" -#: fortran/match.c:3744 +#: fortran/match.c:3747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/match.c:3830 +#: fortran/match.c:3833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/match.c:3840 +#: fortran/match.c:3843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3847 +#: fortran/match.c:3850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3863 +#: fortran/match.c:3866 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable" msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました" -#: fortran/match.c:3900 +#: fortran/match.c:3903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG at %L" msgstr "" -#: fortran/match.c:3957 +#: fortran/match.c:3960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3963 +#: fortran/match.c:3966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block" msgstr "" -#: fortran/match.c:3972 +#: fortran/match.c:3975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/match.c:4003 +#: fortran/match.c:4006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RETURN statement in main program at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4031 +#: fortran/match.c:4034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected component reference at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4040 +#: fortran/match.c:4043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after CALL at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4051 +#: fortran/match.c:4054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4272 +#: fortran/match.c:4275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in common block name at %C" msgstr "" @@ -49126,147 +49182,147 @@ msgstr "" #. If we find an error, just print it and continue, #. cause it's just semantic, and we can see if there #. are more errors. -#: fortran/match.c:4350 +#: fortran/match.c:4353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)" msgstr "" -#: fortran/match.c:4359 +#: fortran/match.c:4362 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs in common block %qs at %C can not be bind(c) since it is not global" msgstr "" -#: fortran/match.c:4366 +#: fortran/match.c:4369 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block" msgstr "" -#: fortran/match.c:4374 +#: fortran/match.c:4377 #, gcc-internal-format msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA" msgstr "" -#: fortran/match.c:4400 +#: fortran/match.c:4403 #, gcc-internal-format msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit" msgstr "" -#: fortran/match.c:4410 +#: fortran/match.c:4413 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array" msgstr "" -#: fortran/match.c:4442 +#: fortran/match.c:4445 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs" msgstr "" -#: fortran/match.c:4570 +#: fortran/match.c:4573 #, gcc-internal-format msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/match.c:4578 +#: fortran/match.c:4581 #, gcc-internal-format msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified." msgstr "" -#: fortran/match.c:4604 +#: fortran/match.c:4607 #, gcc-internal-format msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed" msgstr "" -#: fortran/match.c:4738 +#: fortran/match.c:4741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member" msgstr "" -#: fortran/match.c:4746 +#: fortran/match.c:4749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section" msgstr "" -#: fortran/match.c:4774 +#: fortran/match.c:4777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects" msgstr "" -#: fortran/match.c:4788 +#: fortran/match.c:4791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4801 +#: fortran/match.c:4804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:4919 +#: fortran/match.c:4922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function at %L is recursive" msgstr "関数の引数が構造体だったら警告する" -#: fortran/match.c:4925 +#: fortran/match.c:4928 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement function at %C" msgstr "関数の引数が構造体だったら警告する" -#: fortran/match.c:5010 +#: fortran/match.c:5013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5042 +#: fortran/match.c:5045 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C" msgstr "switch 文の中でラベル `%s' が重複しています" -#: fortran/match.c:5322 +#: fortran/match.c:5325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C" msgstr "'%s' トークンの所で文法エラー" -#: fortran/match.c:5346 +#: fortran/match.c:5349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>" msgstr "" -#: fortran/match.c:5380 +#: fortran/match.c:5383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected CASE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5432 +#: fortran/match.c:5435 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CASE specification at %C" msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー" -#: fortran/match.c:5450 +#: fortran/match.c:5453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:5479 +#: fortran/match.c:5485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]" msgstr "" -#: fortran/match.c:5491 +#: fortran/match.c:5497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C" msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー" -#: fortran/match.c:5564 +#: fortran/match.c:5573 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C" msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー" -#: fortran/match.c:5682 +#: fortran/match.c:5691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block" msgstr "" -#: fortran/match.c:5720 +#: fortran/match.c:5729 #, gcc-internal-format msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs" msgstr "" @@ -49412,168 +49468,168 @@ msgstr "" msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:4623 +#: fortran/module.c:4619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L" msgstr "" -#: fortran/module.c:4626 +#: fortran/module.c:4622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L" msgstr "" -#: fortran/module.c:4814 +#: fortran/module.c:4810 #, gcc-internal-format msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit" msgstr "" -#: fortran/module.c:5165 +#: fortran/module.c:5161 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs" msgstr "ラベル %s があらゆる関数の外側で参照されました" -#: fortran/module.c:5172 +#: fortran/module.c:5168 #, gcc-internal-format msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs" msgstr "" -#: fortran/module.c:5177 +#: fortran/module.c:5173 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs" msgstr "" -#: fortran/module.c:5407 +#: fortran/module.c:5403 #, gcc-internal-format msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs" msgstr "" -#: fortran/module.c:5740 +#: fortran/module.c:5736 #, gcc-internal-format msgid "write_symtree(): Symbol not written" msgstr "" -#: fortran/module.c:5914 +#: fortran/module.c:5910 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s" msgstr "%s: 読み込み用にファイル `%s' を開くことができません: %s\n" -#: fortran/module.c:5934 +#: fortran/module.c:5930 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Error writing module file %qs for writing: %s" msgstr "%s: ファイル `%s' に書き込み中にエラー: %s\n" -#: fortran/module.c:5945 +#: fortran/module.c:5941 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Can't delete module file %qs: %s" msgstr "%s: ファイル `%s' を削除できません: %s\n" -#: fortran/module.c:5948 +#: fortran/module.c:5944 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s" msgstr "%s: 警告: ファイル `%s' を `%s' 名前変更できません: %s\n" -#: fortran/module.c:5954 +#: fortran/module.c:5950 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s" msgstr "%s: 副 info ファイル `%s' を削除できません: %s\n" -#: fortran/module.c:5974 fortran/module.c:6301 fortran/module.c:6334 -#: fortran/module.c:6376 +#: fortran/module.c:5970 fortran/module.c:6297 fortran/module.c:6330 +#: fortran/module.c:6372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs already declared" msgstr "シンボルの頭にアンダースコアをつける" -#: fortran/module.c:6044 +#: fortran/module.c:6040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:6152 fortran/module.c:6496 +#: fortran/module.c:6148 fortran/module.c:6492 #, gcc-internal-format msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard" msgstr "" -#: fortran/module.c:6280 +#: fortran/module.c:6276 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING" msgstr "" -#: fortran/module.c:6481 +#: fortran/module.c:6477 #, gcc-internal-format msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:6503 +#: fortran/module.c:6499 #, gcc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs" msgstr "" -#: fortran/module.c:6571 +#: fortran/module.c:6567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:6625 +#: fortran/module.c:6621 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" msgstr "" -#: fortran/module.c:6651 +#: fortran/module.c:6647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier" msgstr "" -#: fortran/module.c:6669 +#: fortran/module.c:6665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6681 +#: fortran/module.c:6677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ISO_C_BINDING module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6694 +#: fortran/module.c:6690 #, gcc-internal-format msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6700 +#: fortran/module.c:6696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IEEE_FEATURES module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6706 +#: fortran/module.c:6702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6712 +#: fortran/module.c:6708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6719 +#: fortran/module.c:6715 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s" msgstr "%s: 読み込み用にファイル `%s' を開くことができません: %s\n" -#: fortran/module.c:6727 +#: fortran/module.c:6723 #, gcc-internal-format msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:6750 +#: fortran/module.c:6746 #, gcc-internal-format msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file" msgstr "" -#: fortran/module.c:6758 +#: fortran/module.c:6754 #, gcc-internal-format msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran" msgstr "" -#: fortran/module.c:6772 +#: fortran/module.c:6768 #, gcc-internal-format msgid "Can't USE the same module we're building!" msgstr "" @@ -49868,7 +49924,7 @@ msgstr "" msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L " msgstr "" -#: fortran/openmp.c:2885 fortran/resolve.c:9167 fortran/resolve.c:10252 +#: fortran/openmp.c:2885 fortran/resolve.c:9163 fortran/resolve.c:10248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" @@ -50564,369 +50620,364 @@ msgstr "" msgid "Unexpected %s statement at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2428 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected %s statement in verify_st_order() at %C" -msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています" - -#: fortran/parse.c:2439 +#: fortran/parse.c:2438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2456 +#: fortran/parse.c:2455 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unexpected end of file in %qs" msgstr "ファイル \"%s\" に戻るはずでした" -#: fortran/parse.c:2488 +#: fortran/parse.c:2487 #, gcc-internal-format msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2491 +#: fortran/parse.c:2490 #, gcc-internal-format msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2511 +#: fortran/parse.c:2510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2515 +#: fortran/parse.c:2514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-bound procedure at %C" msgstr "不明なレジスタ名です: %s" -#: fortran/parse.c:2523 +#: fortran/parse.c:2522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC binding at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2531 +#: fortran/parse.c:2530 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure declaration at %C" msgstr "前方での `%s' の宣言" -#: fortran/parse.c:2543 +#: fortran/parse.c:2542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2553 fortran/parse.c:2656 +#: fortran/parse.c:2552 fortran/parse.c:2655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2560 +#: fortran/parse.c:2559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2567 fortran/parse.c:2669 +#: fortran/parse.c:2566 fortran/parse.c:2668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2577 +#: fortran/parse.c:2576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2581 +#: fortran/parse.c:2580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Already inside a CONTAINS block at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2639 +#: fortran/parse.c:2638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2647 +#: fortran/parse.c:2646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type definition at %C without components" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2663 +#: fortran/parse.c:2662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2680 +#: fortran/parse.c:2679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2686 +#: fortran/parse.c:2685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2691 +#: fortran/parse.c:2690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2701 +#: fortran/parse.c:2700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2789 +#: fortran/parse.c:2788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2795 +#: fortran/parse.c:2794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2800 +#: fortran/parse.c:2799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2804 +#: fortran/parse.c:2803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2809 +#: fortran/parse.c:2808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2816 +#: fortran/parse.c:2815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2868 +#: fortran/parse.c:2867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2951 +#: fortran/parse.c:2950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2975 +#: fortran/parse.c:2974 #, gcc-internal-format msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3008 +#: fortran/parse.c:3007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3026 +#: fortran/parse.c:3025 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure" msgstr "プロシージャ開始と終了のスケジュールを行なわない" -#: fortran/parse.c:3151 +#: fortran/parse.c:3150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3181 +#: fortran/parse.c:3180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3265 +#: fortran/parse.c:3264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement must appear in a MODULE" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3273 +#: fortran/parse.c:3272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3337 +#: fortran/parse.c:3336 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Bad kind expression for function %qs at %L" msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス" -#: fortran/parse.c:3341 +#: fortran/parse.c:3340 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "The type for function %qs at %L is not accessible" msgstr "FPU レジスタ内の機能の値を返す" -#: fortran/parse.c:3399 +#: fortran/parse.c:3398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3421 +#: fortran/parse.c:3420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3480 +#: fortran/parse.c:3479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3531 +#: fortran/parse.c:3530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3549 +#: fortran/parse.c:3548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3610 +#: fortran/parse.c:3609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3693 +#: fortran/parse.c:3692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3755 +#: fortran/parse.c:3754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3788 +#: fortran/parse.c:3787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3798 +#: fortran/parse.c:3797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3824 +#: fortran/parse.c:3823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3851 +#: fortran/parse.c:3850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3919 +#: fortran/parse.c:3918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "In constructor %qs" msgid "BLOCK construct at %C" msgstr "コンストラクタ %qs 内" -#: fortran/parse.c:3949 +#: fortran/parse.c:3948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "In constructor %qs" msgid "ASSOCIATE construct at %C" msgstr "コンストラクタ %qs 内" -#: fortran/parse.c:4049 +#: fortran/parse.c:4048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label" msgstr "" -#: fortran/parse.c:4065 +#: fortran/parse.c:4064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name" msgstr "" -#: fortran/parse.c:4236 +#: fortran/parse.c:4235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:4252 fortran/parse.c:4309 +#: fortran/parse.c:4251 fortran/parse.c:4308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:4285 +#: fortran/parse.c:4284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting %s at %C" msgstr "行番号 %u に戻るはずでした" -#: fortran/parse.c:4328 +#: fortran/parse.c:4327 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected DO loop at %C" msgstr "配列の添字が `char' 型です" -#: fortran/parse.c:4348 +#: fortran/parse.c:4347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:4561 +#: fortran/parse.c:4560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:4618 +#: fortran/parse.c:4617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop" msgstr "" -#: fortran/parse.c:4632 +#: fortran/parse.c:4631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %C after the first executable statement" msgstr "" -#: fortran/parse.c:4859 +#: fortran/parse.c:4858 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous" msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n" -#: fortran/parse.c:4915 +#: fortran/parse.c:4914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:4939 +#: fortran/parse.c:4938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:5016 +#: fortran/parse.c:5015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit" msgstr "" -#: fortran/parse.c:5069 +#: fortran/parse.c:5068 #, gcc-internal-format msgid "gfc_global_used(): Bad type" msgstr "" -#: fortran/parse.c:5074 +#: fortran/parse.c:5073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Global binding name '%s' at %L is already being used as a %s at %L" msgstr "" -#: fortran/parse.c:5077 +#: fortran/parse.c:5076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L" msgstr "" -#: fortran/parse.c:5098 +#: fortran/parse.c:5097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L" msgstr "" -#: fortran/parse.c:5124 +#: fortran/parse.c:5123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:5169 +#: fortran/parse.c:5168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C" msgstr "" @@ -50934,7 +50985,7 @@ msgstr "" #. If we see a duplicate main program, shut down. If the second #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable #. statements, we're in for lots of errors. -#: fortran/parse.c:5547 +#: fortran/parse.c:5546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C" msgstr "" @@ -51631,7 +51682,7 @@ msgstr "" msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1773 fortran/resolve.c:8704 fortran/resolve.c:10199 +#: fortran/resolve.c:1773 fortran/resolve.c:8700 fortran/resolve.c:10195 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "ラベル %s があらゆる関数の外側で参照されました" @@ -51686,367 +51737,367 @@ msgstr "" msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1986 +#: fortran/resolve.c:1987 #, gcc-internal-format msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1995 +#: fortran/resolve.c:1996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2126 +#: fortran/resolve.c:2127 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2163 +#: fortran/resolve.c:2164 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2440 +#: fortran/resolve.c:2436 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)" msgstr "FPU レジスタ内の機能の値を返す" -#: fortran/resolve.c:2461 +#: fortran/resolve.c:2457 #, gcc-internal-format msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s " msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2569 +#: fortran/resolve.c:2565 #, gcc-internal-format msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2587 +#: fortran/resolve.c:2583 #, gcc-internal-format msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2625 +#: fortran/resolve.c:2621 #, gcc-internal-format msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2680 +#: fortran/resolve.c:2676 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "error in args to spec function %qs" msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L" msgstr "spec 関数 %qs の引数内でエラーが発生しました" -#: fortran/resolve.c:2736 fortran/resolve.c:14809 +#: fortran/resolve.c:2732 fortran/resolve.c:14805 #, gcc-internal-format msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2845 +#: fortran/resolve.c:2841 #, gcc-internal-format msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2852 +#: fortran/resolve.c:2848 #, gcc-internal-format msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2859 +#: fortran/resolve.c:2855 #, gcc-internal-format msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2922 +#: fortran/resolve.c:2918 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs at %L is not a function" msgstr "呼び出されたオブジェクトは関数ではありません" -#: fortran/resolve.c:2930 fortran/resolve.c:3400 +#: fortran/resolve.c:2926 fortran/resolve.c:3396 #, gcc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L" msgstr "" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.c:2973 +#: fortran/resolve.c:2969 #, gcc-internal-format msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3007 +#: fortran/resolve.c:3003 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "<unresolved overloaded function type>" msgid "resolve_function(): bad function type" msgstr "<未解決オーバーロードされた関数型>" -#: fortran/resolve.c:3027 +#: fortran/resolve.c:3023 #, gcc-internal-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3089 +#: fortran/resolve.c:3085 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3093 +#: fortran/resolve.c:3089 #, gcc-internal-format msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3144 +#: fortran/resolve.c:3140 #, gcc-internal-format msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3150 +#: fortran/resolve.c:3146 #, gcc-internal-format msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3156 +#: fortran/resolve.c:3152 #, gcc-internal-format msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3224 +#: fortran/resolve.c:3220 #, gcc-internal-format msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3233 +#: fortran/resolve.c:3229 #, gcc-internal-format msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3268 +#: fortran/resolve.c:3264 #, gcc-internal-format msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3313 +#: fortran/resolve.c:3309 #, gcc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3371 +#: fortran/resolve.c:3367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3410 +#: fortran/resolve.c:3406 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3414 +#: fortran/resolve.c:3410 #, gcc-internal-format msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3459 +#: fortran/resolve.c:3455 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "<unresolved overloaded function type>" msgid "resolve_subroutine(): bad function type" msgstr "<未解決オーバーロードされた関数型>" -#: fortran/resolve.c:3497 +#: fortran/resolve.c:3493 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "shared と mdll とは共存できません" -#: fortran/resolve.c:3728 +#: fortran/resolve.c:3724 #, gcc-internal-format msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3899 fortran/resolve.c:3922 +#: fortran/resolve.c:3895 fortran/resolve.c:3918 #, gcc-internal-format msgid "compare_bound_int(): Bad expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4017 +#: fortran/resolve.c:4013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4022 +#: fortran/resolve.c:4018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4032 +#: fortran/resolve.c:4028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4037 +#: fortran/resolve.c:4033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4057 +#: fortran/resolve.c:4053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4074 +#: fortran/resolve.c:4070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4082 +#: fortran/resolve.c:4078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4098 +#: fortran/resolve.c:4094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4107 +#: fortran/resolve.c:4103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4123 +#: fortran/resolve.c:4119 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "subscript missing in array reference" msgid "check_dimension(): Bad array reference" msgstr "配列参照での添字を欠いています" -#: fortran/resolve.c:4146 +#: fortran/resolve.c:4142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4156 +#: fortran/resolve.c:4152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4164 +#: fortran/resolve.c:4160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4180 +#: fortran/resolve.c:4176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4208 +#: fortran/resolve.c:4204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4214 +#: fortran/resolve.c:4210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4220 +#: fortran/resolve.c:4216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "REAL array index at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4259 +#: fortran/resolve.c:4255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4266 +#: fortran/resolve.c:4262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4311 +#: fortran/resolve.c:4307 #, gcc-internal-format msgid "find_array_spec(): Missing spec" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4322 +#: fortran/resolve.c:4318 #, gcc-internal-format msgid "find_array_spec(): unused as(1)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4333 +#: fortran/resolve.c:4329 #, gcc-internal-format msgid "find_array_spec(): unused as(2)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4376 +#: fortran/resolve.c:4372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4474 +#: fortran/resolve.c:4470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4481 +#: fortran/resolve.c:4477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4490 +#: fortran/resolve.c:4486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4503 +#: fortran/resolve.c:4499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4510 +#: fortran/resolve.c:4506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4520 +#: fortran/resolve.c:4516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4530 +#: fortran/resolve.c:4526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L is too large" msgstr "要求されたアラインメントが大きすぎます" -#: fortran/resolve.c:4668 +#: fortran/resolve.c:4664 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "resolve_ref(): Bad array reference" msgstr "配列参照での添字を欠いています" -#: fortran/resolve.c:4682 +#: fortran/resolve.c:4678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4692 +#: fortran/resolve.c:4688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4711 +#: fortran/resolve.c:4707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4809 +#: fortran/resolve.c:4805 #, gcc-internal-format msgid "expression_rank(): Two array specs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4891 +#: fortran/resolve.c:4887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4901 +#: fortran/resolve.c:4897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument" msgstr "" @@ -52055,12 +52106,12 @@ msgstr "" #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is #. that the function-name resolution happens too late in that #. function. -#: fortran/resolve.c:4911 +#: fortran/resolve.c:4907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4926 +#: fortran/resolve.c:4922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument" msgstr "" @@ -52069,249 +52120,249 @@ msgstr "" #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is #. that the function-name resolution happens too late in that #. function. -#: fortran/resolve.c:4936 +#: fortran/resolve.c:4932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4947 +#: fortran/resolve.c:4943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4956 +#: fortran/resolve.c:4952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4971 +#: fortran/resolve.c:4967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5061 +#: fortran/resolve.c:5057 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5066 +#: fortran/resolve.c:5062 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5136 +#: fortran/resolve.c:5132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5149 +#: fortran/resolve.c:5145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5487 +#: fortran/resolve.c:5483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5494 +#: fortran/resolve.c:5490 #, gcc-internal-format msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5529 +#: fortran/resolve.c:5525 #, gcc-internal-format msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5538 +#: fortran/resolve.c:5534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" msgstr "" #. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.c:5726 +#: fortran/resolve.c:5722 #, gcc-internal-format msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5753 +#: fortran/resolve.c:5749 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5804 +#: fortran/resolve.c:5800 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L should be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6321 +#: fortran/resolve.c:6317 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6347 +#: fortran/resolve.c:6343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6357 +#: fortran/resolve.c:6353 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "index must be integer" msgid "%s at %L must be integer" msgstr "添え字は整数でなければいけません" -#: fortran/resolve.c:6361 fortran/resolve.c:6368 +#: fortran/resolve.c:6357 fortran/resolve.c:6364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6410 +#: fortran/resolve.c:6406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6446 +#: fortran/resolve.c:6442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L will be executed zero times" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6507 +#: fortran/resolve.c:6503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6512 +#: fortran/resolve.c:6508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6519 +#: fortran/resolve.c:6515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6527 +#: fortran/resolve.c:6523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6532 +#: fortran/resolve.c:6528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6545 +#: fortran/resolve.c:6541 #, gcc-internal-format msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6643 fortran/resolve.c:6935 +#: fortran/resolve.c:6639 fortran/resolve.c:6931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6651 fortran/resolve.c:6900 +#: fortran/resolve.c:6647 fortran/resolve.c:6896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed allocatable object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6757 +#: fortran/resolve.c:6753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6788 +#: fortran/resolve.c:6784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6946 +#: fortran/resolve.c:6942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6958 +#: fortran/resolve.c:6954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6972 +#: fortran/resolve.c:6968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6985 +#: fortran/resolve.c:6981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6998 +#: fortran/resolve.c:6994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7106 +#: fortran/resolve.c:7102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7120 +#: fortran/resolve.c:7116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7147 +#: fortran/resolve.c:7143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7166 +#: fortran/resolve.c:7162 #, gcc-internal-format msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7181 +#: fortran/resolve.c:7177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7192 +#: fortran/resolve.c:7188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7223 +#: fortran/resolve.c:7219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7246 +#: fortran/resolve.c:7242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7257 +#: fortran/resolve.c:7253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7268 +#: fortran/resolve.c:7264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7291 +#: fortran/resolve.c:7287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7321 +#: fortran/resolve.c:7317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7327 fortran/resolve.c:7333 +#: fortran/resolve.c:7323 fortran/resolve.c:7329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L" msgstr "" @@ -52320,201 +52371,201 @@ msgstr "" #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.c:7537 +#: fortran/resolve.c:7533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7588 +#: fortran/resolve.c:7584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "式の中の文に不完全型があります" -#: fortran/resolve.c:7599 +#: fortran/resolve.c:7595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7612 +#: fortran/resolve.c:7608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7658 +#: fortran/resolve.c:7654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7677 +#: fortran/resolve.c:7673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7687 +#: fortran/resolve.c:7683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7705 fortran/resolve.c:7713 +#: fortran/resolve.c:7701 fortran/resolve.c:7709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7775 fortran/resolve.c:8148 +#: fortran/resolve.c:7771 fortran/resolve.c:8144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7801 +#: fortran/resolve.c:7797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7813 +#: fortran/resolve.c:7809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7828 +#: fortran/resolve.c:7824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7931 +#: fortran/resolve.c:7927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8003 +#: fortran/resolve.c:7999 #, gcc-internal-format msgid "Associate-name %qs at %L is used as array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8013 +#: fortran/resolve.c:8009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8067 +#: fortran/resolve.c:8063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8084 fortran/resolve.c:8096 +#: fortran/resolve.c:8080 fortran/resolve.c:8092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector at %L must not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8112 +#: fortran/resolve.c:8108 #, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs at %L must be extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8124 +#: fortran/resolve.c:8120 #, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8127 +#: fortran/resolve.c:8123 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected numeric type" msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L" msgstr "数値型が予期されます" -#: fortran/resolve.c:8136 +#: fortran/resolve.c:8132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8328 +#: fortran/resolve.c:8324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8417 +#: fortran/resolve.c:8413 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L" msgstr "無効なオプション %s" #. FIXME: Test for defined input/output. -#: fortran/resolve.c:8445 +#: fortran/resolve.c:8441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8457 +#: fortran/resolve.c:8453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8466 +#: fortran/resolve.c:8462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8473 +#: fortran/resolve.c:8469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8484 fortran/resolve.c:8490 +#: fortran/resolve.c:8480 fortran/resolve.c:8486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8504 +#: fortran/resolve.c:8500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8559 +#: fortran/resolve.c:8555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8566 fortran/resolve.c:8677 +#: fortran/resolve.c:8562 fortran/resolve.c:8673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8578 fortran/resolve.c:8684 +#: fortran/resolve.c:8574 fortran/resolve.c:8680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8590 +#: fortran/resolve.c:8586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8654 +#: fortran/resolve.c:8650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8658 fortran/resolve.c:8668 +#: fortran/resolve.c:8654 fortran/resolve.c:8664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8711 +#: fortran/resolve.c:8707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8721 +#: fortran/resolve.c:8717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" msgstr "" #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL #. construct as END CRITICAL is still part of it. -#: fortran/resolve.c:8738 fortran/resolve.c:8761 +#: fortran/resolve.c:8734 fortran/resolve.c:8757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8742 fortran/resolve.c:8767 +#: fortran/resolve.c:8738 fortran/resolve.c:8763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L" msgstr "" @@ -52522,165 +52573,165 @@ msgstr "" #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.c:8782 +#: fortran/resolve.c:8778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8854 +#: fortran/resolve.c:8850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8870 +#: fortran/resolve.c:8866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8878 fortran/resolve.c:8965 +#: fortran/resolve.c:8874 fortran/resolve.c:8961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8888 fortran/resolve.c:8975 +#: fortran/resolve.c:8884 fortran/resolve.c:8971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8919 +#: fortran/resolve.c:8915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8928 +#: fortran/resolve.c:8924 #, gcc-internal-format msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9097 +#: fortran/resolve.c:9093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9175 +#: fortran/resolve.c:9171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9251 +#: fortran/resolve.c:9247 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9365 +#: fortran/resolve.c:9361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9397 +#: fortran/resolve.c:9393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9402 +#: fortran/resolve.c:9398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9412 +#: fortran/resolve.c:9408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9444 +#: fortran/resolve.c:9440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9448 +#: fortran/resolve.c:9444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9453 +#: fortran/resolve.c:9449 #, gcc-internal-format msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>" msgstr "" #. See PR 43366. -#: fortran/resolve.c:9458 +#: fortran/resolve.c:9454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L is not yet supported" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9464 +#: fortran/resolve.c:9460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9475 +#: fortran/resolve.c:9471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9770 +#: fortran/resolve.c:9766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions." msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10145 +#: fortran/resolve.c:10141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10148 +#: fortran/resolve.c:10144 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10159 +#: fortran/resolve.c:10155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10207 +#: fortran/resolve.c:10203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10240 +#: fortran/resolve.c:10236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10295 +#: fortran/resolve.c:10291 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10300 +#: fortran/resolve.c:10296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10384 +#: fortran/resolve.c:10380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10453 +#: fortran/resolve.c:10449 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10548 +#: fortran/resolve.c:10544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L" msgstr "" #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it #. isn't the same module, reject it. -#: fortran/resolve.c:10561 +#: fortran/resolve.c:10557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s from module %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %s" msgstr "" @@ -52688,881 +52739,881 @@ msgstr "" #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to #. exclude references to the same procedure via module association or #. multiple checks for the same procedure. -#: fortran/resolve.c:10578 +#: fortran/resolve.c:10574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10649 +#: fortran/resolve.c:10645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10662 +#: fortran/resolve.c:10658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "String length at %L is too large" msgstr "配列 `%s' の大きさが大きすぎます" -#: fortran/resolve.c:10998 +#: fortran/resolve.c:10994 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11002 +#: fortran/resolve.c:10998 #, gcc-internal-format msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11010 +#: fortran/resolve.c:11006 #, gcc-internal-format msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11020 +#: fortran/resolve.c:11016 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape" msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります" -#: fortran/resolve.c:11035 +#: fortran/resolve.c:11031 #, gcc-internal-format msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11047 +#: fortran/resolve.c:11043 #, gcc-internal-format msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11078 +#: fortran/resolve.c:11074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11100 +#: fortran/resolve.c:11096 #, gcc-internal-format msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization" msgstr "" #. The shape of a main program or module array needs to be #. constant. -#: fortran/resolve.c:11148 +#: fortran/resolve.c:11144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11160 +#: fortran/resolve.c:11156 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute" msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました" -#: fortran/resolve.c:11176 +#: fortran/resolve.c:11172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11197 +#: fortran/resolve.c:11193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11204 +#: fortran/resolve.c:11200 #, gcc-internal-format msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11251 +#: fortran/resolve.c:11247 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "関数を inline にできません" -#: fortran/resolve.c:11254 +#: fortran/resolve.c:11250 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "External %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう" -#: fortran/resolve.c:11258 +#: fortran/resolve.c:11254 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります" -#: fortran/resolve.c:11261 +#: fortran/resolve.c:11257 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "関数を inline にできません" -#: fortran/resolve.c:11264 +#: fortran/resolve.c:11260 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "関数を inline にできません" -#: fortran/resolve.c:11267 +#: fortran/resolve.c:11263 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります" -#: fortran/resolve.c:11310 +#: fortran/resolve.c:11306 #, gcc-internal-format msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11332 +#: fortran/resolve.c:11328 #, gcc-internal-format msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11354 +#: fortran/resolve.c:11350 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11372 +#: fortran/resolve.c:11368 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "関数を inline にできません" -#: fortran/resolve.c:11381 +#: fortran/resolve.c:11377 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "External object %qs at %L may not have an initializer" msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう" -#: fortran/resolve.c:11389 +#: fortran/resolve.c:11385 #, gcc-internal-format msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11399 +#: fortran/resolve.c:11395 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute" msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました" -#: fortran/resolve.c:11418 +#: fortran/resolve.c:11414 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued" msgstr "関数を inline にできません" -#: fortran/resolve.c:11422 +#: fortran/resolve.c:11418 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued" msgstr "関数を inline にできません" -#: fortran/resolve.c:11426 +#: fortran/resolve.c:11422 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11430 +#: fortran/resolve.c:11426 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11443 +#: fortran/resolve.c:11439 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11452 +#: fortran/resolve.c:11448 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11458 +#: fortran/resolve.c:11454 #, gcc-internal-format msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11514 +#: fortran/resolve.c:11510 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L" msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します" -#: fortran/resolve.c:11520 +#: fortran/resolve.c:11516 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L" msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します" -#: fortran/resolve.c:11526 +#: fortran/resolve.c:11522 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L" msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します" -#: fortran/resolve.c:11534 +#: fortran/resolve.c:11530 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L" msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します" -#: fortran/resolve.c:11540 +#: fortran/resolve.c:11536 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11617 +#: fortran/resolve.c:11613 #, gcc-internal-format msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11626 +#: fortran/resolve.c:11622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11635 +#: fortran/resolve.c:11631 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs" msgstr "式の中の文に不完全型があります" -#: fortran/resolve.c:11643 +#: fortran/resolve.c:11639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11649 +#: fortran/resolve.c:11645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11655 +#: fortran/resolve.c:11651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11663 +#: fortran/resolve.c:11659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11672 +#: fortran/resolve.c:11668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11694 +#: fortran/resolve.c:11690 #, gcc-internal-format msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11731 +#: fortran/resolve.c:11727 #, gcc-internal-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11771 +#: fortran/resolve.c:11767 #, gcc-internal-format msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11807 +#: fortran/resolve.c:11803 #, gcc-internal-format msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11866 +#: fortran/resolve.c:11862 #, gcc-internal-format msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11878 +#: fortran/resolve.c:11874 #, gcc-internal-format msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11906 +#: fortran/resolve.c:11902 #, gcc-internal-format msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11962 +#: fortran/resolve.c:11958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12144 +#: fortran/resolve.c:12140 #, gcc-internal-format msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12186 +#: fortran/resolve.c:12182 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12200 +#: fortran/resolve.c:12196 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12214 fortran/resolve.c:12709 +#: fortran/resolve.c:12210 fortran/resolve.c:12705 #, gcc-internal-format msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12222 +#: fortran/resolve.c:12218 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12231 +#: fortran/resolve.c:12227 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12237 +#: fortran/resolve.c:12233 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12243 +#: fortran/resolve.c:12239 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12272 +#: fortran/resolve.c:12268 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12281 +#: fortran/resolve.c:12277 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12373 +#: fortran/resolve.c:12369 #, gcc-internal-format msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12471 +#: fortran/resolve.c:12467 #, gcc-internal-format msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12484 +#: fortran/resolve.c:12480 #, gcc-internal-format msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12504 +#: fortran/resolve.c:12500 #, gcc-internal-format msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12514 +#: fortran/resolve.c:12510 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12525 +#: fortran/resolve.c:12521 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12535 +#: fortran/resolve.c:12531 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12636 +#: fortran/resolve.c:12632 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12651 +#: fortran/resolve.c:12647 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12668 +#: fortran/resolve.c:12664 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12679 +#: fortran/resolve.c:12675 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" -#: fortran/resolve.c:12689 +#: fortran/resolve.c:12685 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12699 +#: fortran/resolve.c:12695 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12741 +#: fortran/resolve.c:12737 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12754 +#: fortran/resolve.c:12750 #, gcc-internal-format msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12765 +#: fortran/resolve.c:12761 #, gcc-internal-format msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12796 +#: fortran/resolve.c:12792 #, gcc-internal-format msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12804 +#: fortran/resolve.c:12800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12813 +#: fortran/resolve.c:12809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12831 fortran/resolve.c:12843 +#: fortran/resolve.c:12827 fortran/resolve.c:12839 #, gcc-internal-format msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12855 +#: fortran/resolve.c:12851 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs with CLASS at %L must be allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12923 +#: fortran/resolve.c:12919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12979 +#: fortran/resolve.c:12975 #, gcc-internal-format msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12985 +#: fortran/resolve.c:12981 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12991 +#: fortran/resolve.c:12987 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12999 +#: fortran/resolve.c:12995 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13009 +#: fortran/resolve.c:13005 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13019 +#: fortran/resolve.c:13015 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" msgstr "" #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be #. removed. -#: fortran/resolve.c:13027 +#: fortran/resolve.c:13023 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13044 +#: fortran/resolve.c:13040 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13054 +#: fortran/resolve.c:13050 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13065 +#: fortran/resolve.c:13061 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13092 +#: fortran/resolve.c:13088 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L" msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します" -#: fortran/resolve.c:13111 +#: fortran/resolve.c:13107 #, gcc-internal-format msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13123 +#: fortran/resolve.c:13119 #, gcc-internal-format msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13134 +#: fortran/resolve.c:13130 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "%s に互換性のない型" -#: fortran/resolve.c:13221 +#: fortran/resolve.c:13217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13224 +#: fortran/resolve.c:13220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13313 +#: fortran/resolve.c:13309 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13331 +#: fortran/resolve.c:13327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13334 +#: fortran/resolve.c:13330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13342 +#: fortran/resolve.c:13338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13349 +#: fortran/resolve.c:13345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13362 +#: fortran/resolve.c:13358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13368 +#: fortran/resolve.c:13364 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13378 +#: fortran/resolve.c:13374 #, gcc-internal-format msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13387 +#: fortran/resolve.c:13383 #, gcc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13400 fortran/resolve.c:13567 +#: fortran/resolve.c:13396 fortran/resolve.c:13563 #, gcc-internal-format msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13414 +#: fortran/resolve.c:13410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13423 +#: fortran/resolve.c:13419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13432 +#: fortran/resolve.c:13428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13440 +#: fortran/resolve.c:13436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13447 +#: fortran/resolve.c:13443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13467 +#: fortran/resolve.c:13463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13474 +#: fortran/resolve.c:13470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13481 +#: fortran/resolve.c:13477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13488 +#: fortran/resolve.c:13484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13513 +#: fortran/resolve.c:13509 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13593 +#: fortran/resolve.c:13589 #, gcc-internal-format msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13608 +#: fortran/resolve.c:13604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13626 +#: fortran/resolve.c:13622 #, gcc-internal-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13638 +#: fortran/resolve.c:13634 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13650 +#: fortran/resolve.c:13646 #, gcc-internal-format msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13659 +#: fortran/resolve.c:13655 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13671 +#: fortran/resolve.c:13667 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13686 +#: fortran/resolve.c:13682 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13694 +#: fortran/resolve.c:13690 #, gcc-internal-format msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13701 +#: fortran/resolve.c:13697 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13713 +#: fortran/resolve.c:13709 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13722 +#: fortran/resolve.c:13718 #, gcc-internal-format msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13738 +#: fortran/resolve.c:13734 #, gcc-internal-format msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13744 +#: fortran/resolve.c:13740 #, gcc-internal-format msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13823 +#: fortran/resolve.c:13819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13834 +#: fortran/resolve.c:13830 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13921 +#: fortran/resolve.c:13917 #, gcc-internal-format msgid "check_data_variable(): Bad expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13927 +#: fortran/resolve.c:13923 #, gcc-internal-format msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13933 +#: fortran/resolve.c:13929 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "データ領域 '%s' は前の宣言と矛盾します" -#: fortran/resolve.c:13942 +#: fortran/resolve.c:13938 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex" msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります" -#: fortran/resolve.c:13956 +#: fortran/resolve.c:13952 #, gcc-internal-format msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14002 +#: fortran/resolve.c:13998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14015 +#: fortran/resolve.c:14011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14114 +#: fortran/resolve.c:14110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14122 +#: fortran/resolve.c:14118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14130 +#: fortran/resolve.c:14126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14255 +#: fortran/resolve.c:14251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14420 +#: fortran/resolve.c:14416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "ラベル `%s' が定義されましたが使われていません" -#: fortran/resolve.c:14425 +#: fortran/resolve.c:14421 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "ラベル `%s' が定義されましたが使われていません" -#: fortran/resolve.c:14509 +#: fortran/resolve.c:14505 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14518 +#: fortran/resolve.c:14514 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14526 +#: fortran/resolve.c:14522 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14542 +#: fortran/resolve.c:14538 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14645 +#: fortran/resolve.c:14641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14660 +#: fortran/resolve.c:14656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14672 +#: fortran/resolve.c:14668 #, gcc-internal-format msgid "Common block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14681 +#: fortran/resolve.c:14677 #, gcc-internal-format msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14754 +#: fortran/resolve.c:14750 #, gcc-internal-format msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14765 +#: fortran/resolve.c:14761 #, gcc-internal-format msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14776 +#: fortran/resolve.c:14772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14819 +#: fortran/resolve.c:14815 #, gcc-internal-format msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14832 +#: fortran/resolve.c:14828 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14849 +#: fortran/resolve.c:14845 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14859 +#: fortran/resolve.c:14855 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14867 +#: fortran/resolve.c:14863 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14881 +#: fortran/resolve.c:14877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14899 +#: fortran/resolve.c:14895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14906 +#: fortran/resolve.c:14902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14984 +#: fortran/resolve.c:14980 #, gcc-internal-format msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "" @@ -53594,47 +53645,47 @@ msgstr "" msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line" msgstr "" -#: fortran/scanner.c:1255 fortran/scanner.c:1432 +#: fortran/scanner.c:1255 fortran/scanner.c:1424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Line truncated at %L" msgstr "" -#: fortran/scanner.c:1321 fortran/scanner.c:1492 +#: fortran/scanner.c:1311 fortran/scanner.c:1484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C" msgstr "" -#: fortran/scanner.c:1392 +#: fortran/scanner.c:1382 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C" msgstr "文字定数の中でファイルの終端を検出しました" -#: fortran/scanner.c:1642 +#: fortran/scanner.c:1634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconforming tab character at %C" msgstr "" -#: fortran/scanner.c:1730 fortran/scanner.c:1733 +#: fortran/scanner.c:1722 fortran/scanner.c:1725 #, gcc-internal-format msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d" msgstr "" -#: fortran/scanner.c:1792 +#: fortran/scanner.c:1784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d" msgstr "" -#: fortran/scanner.c:2017 +#: fortran/scanner.c:2009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d: file %s left but not entered" msgstr "ファイル \"%s\" から出ましたが入っていません" -#: fortran/scanner.c:2051 +#: fortran/scanner.c:2043 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive" msgstr "プリプロセス命令中に %s があります" -#: fortran/scanner.c:2176 +#: fortran/scanner.c:2168 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Can't open file %qs" msgstr "出力ファイル `%s' を open できません" @@ -53901,52 +53952,52 @@ msgstr "" msgid "Reshaped array too large at %C" msgstr "配列のサイズが大きすぎます" -#: fortran/simplify.c:5280 +#: fortran/simplify.c:5283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:5940 +#: fortran/simplify.c:5943 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Bad type in gfc_simplify_sign" msgstr "定数式がオーバーフローしました" -#: fortran/simplify.c:5969 +#: fortran/simplify.c:5972 #, gcc-internal-format msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6096 fortran/simplify.c:6328 +#: fortran/simplify.c:6099 fortran/simplify.c:6331 #, gcc-internal-format msgid "Failure getting length of a constant array." msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6184 +#: fortran/simplify.c:6187 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value" msgstr "関数呼び出しが集合体の値を持っています" -#: fortran/simplify.c:6200 +#: fortran/simplify.c:6203 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid argument of SQRT at %L" msgstr "`%s' の引数として無効な型" -#: fortran/simplify.c:6495 +#: fortran/simplify.c:6498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6518 +#: fortran/simplify.c:6521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6853 +#: fortran/simplify.c:6856 #, gcc-internal-format msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6939 +#: fortran/simplify.c:6942 #, gcc-internal-format msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d" msgstr "" @@ -54024,313 +54075,318 @@ msgstr "" msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:484 +#: fortran/symbol.c:463 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "internal procedure '%s' at %L conflicts with DUMMY argument" +msgstr "" + +#: fortran/symbol.c:489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer at %C" msgstr "代入として無効な左辺値です" -#: fortran/symbol.c:653 +#: fortran/symbol.c:658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s attribute applied to %s %s at %L" msgstr "`%s' 属性は関数に対してのみ適用されます" -#: fortran/symbol.c:660 +#: fortran/symbol.c:665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:772 fortran/symbol.c:1509 +#: fortran/symbol.c:777 fortran/symbol.c:1514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:775 +#: fortran/symbol.c:780 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L" msgstr "データ領域 '%s' は前の宣言と矛盾します" -#: fortran/symbol.c:783 +#: fortran/symbol.c:788 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s attribute with %s attribute at %L" msgstr "データ領域 '%s' は前の宣言と矛盾します" -#: fortran/symbol.c:789 +#: fortran/symbol.c:794 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s attribute with %s attribute in %qs at %L" msgstr "データ領域 '%s' は前の宣言と矛盾します" -#: fortran/symbol.c:833 +#: fortran/symbol.c:838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:836 +#: fortran/symbol.c:841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:852 +#: fortran/symbol.c:857 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate %s attribute specified at %L" msgstr "フィールド '%s' の ConstantValue 属性が重複しています" -#: fortran/symbol.c:894 +#: fortran/symbol.c:899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:920 +#: fortran/symbol.c:925 #, gcc-internal-format msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:946 +#: fortran/symbol.c:951 #, gcc-internal-format msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1076 +#: fortran/symbol.c:1081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1095 +#: fortran/symbol.c:1100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1128 +#: fortran/symbol.c:1133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure" msgstr "section 属性はローカル変数に対しては指定できません" -#: fortran/symbol.c:1139 +#: fortran/symbol.c:1144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L" msgstr "フィールド '%s' の ConstantValue 属性が重複しています" -#: fortran/symbol.c:1159 +#: fortran/symbol.c:1164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1178 +#: fortran/symbol.c:1183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1197 +#: fortran/symbol.c:1202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1505 +#: fortran/symbol.c:1510 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L" msgstr "データ領域 '%s' は前の宣言と矛盾します" -#: fortran/symbol.c:1539 +#: fortran/symbol.c:1544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1574 +#: fortran/symbol.c:1579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1598 +#: fortran/symbol.c:1603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ACCESS specification at %L was already specified" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1615 +#: fortran/symbol.c:1620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1622 +#: fortran/symbol.c:1627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1638 +#: fortran/symbol.c:1643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1642 +#: fortran/symbol.c:1647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXTENDS at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1663 +#: fortran/symbol.c:1668 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface" msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました" -#: fortran/symbol.c:1670 +#: fortran/symbol.c:1675 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1704 +#: fortran/symbol.c:1709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol '%s' at %L conflicts with symbol from module '%s', use-associated at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1708 +#: fortran/symbol.c:1713 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1715 +#: fortran/symbol.c:1720 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1727 +#: fortran/symbol.c:1732 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type" msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります" -#: fortran/symbol.c:1898 +#: fortran/symbol.c:1903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %C already declared at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1909 +#: fortran/symbol.c:1914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1994 +#: fortran/symbol.c:1999 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous" msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n" -#: fortran/symbol.c:2026 +#: fortran/symbol.c:2031 #, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2064 +#: fortran/symbol.c:2069 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2082 +#: fortran/symbol.c:2087 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure" msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません" -#: fortran/symbol.c:2221 +#: fortran/symbol.c:2226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2232 +#: fortran/symbol.c:2237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %C already referenced as branch target" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2242 +#: fortran/symbol.c:2247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %C already referenced as a format label" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2248 +#: fortran/symbol.c:2253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2290 +#: fortran/symbol.c:2295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2299 +#: fortran/symbol.c:2304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %C previously used as branch target" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2305 +#: fortran/symbol.c:2310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shared DO termination label %d at %C" msgstr "行番号 %u に戻るはずでした" -#: fortran/symbol.c:2607 +#: fortran/symbol.c:2612 #, gcc-internal-format msgid "new_symbol(): Symbol name too long" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2631 +#: fortran/symbol.c:2636 #, gcc-internal-format msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2634 +#: fortran/symbol.c:2639 #, gcc-internal-format msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit" msgstr "" #. Symbol is from another namespace. -#: fortran/symbol.c:2855 +#: fortran/symbol.c:2860 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3846 +#: fortran/symbol.c:3851 #, gcc-internal-format msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3859 +#: fortran/symbol.c:3864 #, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3877 +#: fortran/symbol.c:3882 #, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3898 +#: fortran/symbol.c:3903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3908 +#: fortran/symbol.c:3913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3919 +#: fortran/symbol.c:3924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3958 +#: fortran/symbol.c:3963 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3968 +#: fortran/symbol.c:3973 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3982 +#: fortran/symbol.c:3987 #, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3990 +#: fortran/symbol.c:3995 #, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4470 fortran/symbol.c:4475 +#: fortran/symbol.c:4475 fortran/symbol.c:4480 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L" msgstr "" @@ -54591,7 +54647,7 @@ msgstr "" msgid "Bad IO basetype (%d)" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.c:4291 +#: fortran/trans-openmp.c:4300 #, gcc-internal-format msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" msgstr "" @@ -56939,6 +56995,9 @@ msgstr "" #~ msgid "%qD has no member named %qE" #~ msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません" +#~ msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array" +#~ msgstr "ISO C++ は左辺値ではない配列の添字を禁じます" + #, fuzzy #~ msgid " since type %qT has pure virtual functions" #~ msgstr "使われない仮想関数を切り捨てる" |