summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorArnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>2012-12-25 20:45:10 +0200
committerArnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>2012-12-25 20:45:10 +0200
commite427f97daa5f252709f5380701f306e031585dde (patch)
treec8222fca2c53a3947aefdfe7ce433eb2dfa51371
parentfe915601a150502c2561628148ec318cf738f1fa (diff)
downloadgawk-e427f97daa5f252709f5380701f306e031585dde.tar.gz
Rebuild 4.0.2 tarball.gawk-4.0.2
-rw-r--r--ChangeLog8
-rw-r--r--README_d/ChangeLog2
-rw-r--r--awklib/ChangeLog2
-rw-r--r--doc/ChangeLog2
-rw-r--r--extension/ChangeLog2
-rw-r--r--m4/ChangeLog2
-rw-r--r--missing_d/ChangeLog2
-rw-r--r--pc/ChangeLog8
-rw-r--r--po/ChangeLog2
-rw-r--r--po/da.gmobin46696 -> 46696 bytes
-rw-r--r--po/da.po68
-rw-r--r--po/de.gmobin50062 -> 50062 bytes
-rw-r--r--po/de.po68
-rw-r--r--po/es.gmobin49362 -> 49362 bytes
-rw-r--r--po/es.po68
-rw-r--r--po/fi.gmobin49763 -> 49763 bytes
-rw-r--r--po/fi.po68
-rw-r--r--po/fr.gmobin51090 -> 51090 bytes
-rw-r--r--po/fr.po68
-rw-r--r--po/gawk.pot68
-rw-r--r--po/it.gmobin44748 -> 44748 bytes
-rw-r--r--po/it.po68
-rw-r--r--po/ja.gmobin52974 -> 52974 bytes
-rw-r--r--po/ja.po68
-rw-r--r--po/nl.gmobin47323 -> 47323 bytes
-rw-r--r--po/nl.po68
-rw-r--r--po/pl.gmobin49444 -> 49444 bytes
-rw-r--r--po/pl.po68
-rw-r--r--po/sv.gmobin46776 -> 46776 bytes
-rw-r--r--po/sv.po68
-rw-r--r--po/vi.gmobin55929 -> 55929 bytes
-rw-r--r--po/vi.po68
-rw-r--r--posix/ChangeLog2
-rw-r--r--test/ChangeLog2
-rw-r--r--vms/ChangeLog8
35 files changed, 432 insertions, 426 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index bf814113..d37c9eb5 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,7 +1,13 @@
-2012-12-23 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+2012-12-24 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
* 4.0.2: Release tar ball made.
+2012-12-23 John Haque <j.eh@mchsi.com>
+
+ * eval.c (r_get_lhs): Node_array_ref. If original is Node_var,
+ don't assign null-string as value.
+ * ext.c (get_argument): Node_array_ref. Check if already a scalar.
+
2011-12-23 John Haque <j.eh@mchsi.com>
* awkgram.y (is_deferred_variable): New function.
diff --git a/README_d/ChangeLog b/README_d/ChangeLog
index c5c8f144..f9585036 100644
--- a/README_d/ChangeLog
+++ b/README_d/ChangeLog
@@ -1,4 +1,4 @@
-2012-12-23 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+2012-12-24 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
* 4.0.2: Release tar ball made.
diff --git a/awklib/ChangeLog b/awklib/ChangeLog
index 1948c564..98bdc3dc 100644
--- a/awklib/ChangeLog
+++ b/awklib/ChangeLog
@@ -1,4 +1,4 @@
-2012-12-23 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+2012-12-24 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
* 4.0.2: Release tar ball made.
diff --git a/doc/ChangeLog b/doc/ChangeLog
index e9503c69..b540b6ed 100644
--- a/doc/ChangeLog
+++ b/doc/ChangeLog
@@ -1,4 +1,4 @@
-2012-12-23 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+2012-12-24 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
* 4.0.2: Release tar ball made.
diff --git a/extension/ChangeLog b/extension/ChangeLog
index 83d208f5..b8f22375 100644
--- a/extension/ChangeLog
+++ b/extension/ChangeLog
@@ -1,4 +1,4 @@
-2012-12-23 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+2012-12-24 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
* 4.0.2: Release tar ball made.
diff --git a/m4/ChangeLog b/m4/ChangeLog
index 63e7edfa..47880d0e 100644
--- a/m4/ChangeLog
+++ b/m4/ChangeLog
@@ -1,4 +1,4 @@
-2012-12-23 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+2012-12-24 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
* 4.0.2: Release tar ball made.
diff --git a/missing_d/ChangeLog b/missing_d/ChangeLog
index 67290aaf..0251d6a6 100644
--- a/missing_d/ChangeLog
+++ b/missing_d/ChangeLog
@@ -1,4 +1,4 @@
-2012-12-23 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+2012-12-24 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
* 4.0.2: Release tar ball made.
diff --git a/pc/ChangeLog b/pc/ChangeLog
index fcac683c..afe2c838 100644
--- a/pc/ChangeLog
+++ b/pc/ChangeLog
@@ -1,10 +1,10 @@
-2012-12-23 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+2012-12-24 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
- * Makefile.tst (paramuninitglobal): New test.
+ * 4.0.2: Release tar ball made.
- And then:
+2012-12-23 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
- * 4.0.2: Release tar ball made.
+ * Makefile.tst (paramuninitglobal): New test.
2012-11-22 Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 45f538cd..ad42062a 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,4 +1,4 @@
-2012-12-23 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+2012-12-24 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
* 4.0.2: Release tar ball made.
diff --git a/po/da.gmo b/po/da.gmo
index c7fc8f83..f5e61fcd 100644
--- a/po/da.gmo
+++ b/po/da.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 319985e3..af9d5472 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-06 10:37+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "forsg p at bruge skalar '%s' som et array"
#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
#: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "forsg p at bruge array '%s' i skalarsammenhng"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "indeks i array '%s' er en tom streng"
msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
msgstr "delete: indeks '%s' findes ikke i array '%s'"
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
#, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
msgstr "forsg p at bruge skalaren '%s[\"%.*s\"]' som array"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "regulrt udtryk i hjreleddet af en sammenligning"
msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
msgstr "'getline var' ugyldig inden i '%s' regel"
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
#, c-format
msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "'getline' ugyldig inden i '%s' regel"
@@ -519,11 +519,11 @@ msgstr ""
"funktionen '%s' kaldt med blanktegn mellem navnet og '(',\n"
"eller brugt som en variabel eller et array"
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
msgid "division by zero attempted"
msgstr "forsgte at dividere med nul"
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "forsgte at dividere med nul i '%%'"
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "'system'-funktion ikke tilladt i sandkasse-tilstand"
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: fik et argument som ikke er en streng"
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "reference til ikke-initieret variabel '%s'"
@@ -1007,108 +1007,108 @@ msgstr "forkert '%sFMT'-specifikation '%s'"
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "deaktiverer '--lint' p grund af en tildeling til 'LINT'"
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "kan ikke bruge funktionsnavnet '%s' som variabel eller array"
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "reference til ikke-initieret argument '%s'"
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "forsg p at referere til et felt fra ikke-numerisk vrdi"
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "forsg p at referere til et felt fra tom streng"
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
#, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "forsg p at f adgang til felt %ld"
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "reference til ikke-initieret felt '$%ld'"
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "funktionen '%s' kaldt med flere argumenter end deklareret"
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr "unwind_stack: uventet type `%s'"
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
msgid "division by zero attempted in `/='"
msgstr "forsgte at dividere med nul i '/='"
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%='"
msgstr "forsgte at dividere med nul i '%%='"
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
msgstr "forsg p at bruge array '%s[\"%.*s\"]' i skalarsammenhng"
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "tildeling brugt i sammenligningsammenhng"
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
msgid "statement has no effect"
msgstr "kommandoen har ingen effekt"
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"for-lkke: array '%s' ndrede strrelse fra %ld til %ld under udfrelse af "
"lkken"
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr "funktion kaldt indirekte via '%s' eksisterer ikke"
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "funktionen '%s' er ikke defineret"
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
#, c-format
msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "ikke-omdirigeret 'getline' ugyldig inden i '%s'-regel"
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
#, c-format
msgid "error reading input file `%s': %s"
msgstr "fejl ved lsning af inddatafilen '%s': %s"
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
#, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "'nextfile' kan ikke kaldes fra en '%s'-regel"
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
msgid "`exit' cannot be called in the current context"
msgstr "'exit' kan ikke kaldes i den aktuelle kontekst"
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
#, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "'next' kan ikke kaldes fra en '%s'-regel"
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr "Vd desvrre ikke hvordan '%s' skal fortolkes"
@@ -1175,29 +1175,29 @@ msgstr "extension: kan ikke bruge gawk's indbyggede '%s' som funktionsnavn"
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr "make_builtin: negativt argumentantal for funktion '%s'"
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "funktionen '%s' defineret til at tage ikke mere end %d argumenter"
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "funktion '%s': mangler argument nummer %d"
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr ""
"funktion '%s': argument nummer %d: forsg p at bruge skalar som et array"
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr ""
"funktion '%s': argument nummer %d: forsg p at bruge array som en skalar"
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Operationen understttes ikke"
diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo
index df1cf360..b1d68e3d 100644
--- a/po/de.gmo
+++ b/po/de.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4be5703e..bbcf6fb6 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 16:21+0100\n"
"Last-Translator: Philipp Thomas <pth@suse.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Es wird versucht, den Skalar »%s« als Array zu verwenden"
#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
#: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "Es wird versucht, das Feld »%s« in einem Skalarkontext zu verwenden"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Der Index von Feld »%s« ist ein Nullstring"
msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
msgstr "delete: Index »%s« ist in Feld »%s« nicht vorhanden"
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
#, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
msgstr "Es wird versucht, den Skalar »%s[\"%.*s\"]« als Feld zu verwenden"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Regulärer Ausdruck rechts von einem Vergleich"
msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
msgstr "»getline var« ist ungültig innerhalb der »%s«-Regel"
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
#, c-format
msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "»getline« ist ungültig innerhalb der »%s«-Regel"
@@ -531,11 +531,11 @@ msgstr ""
"Funktion »%s« wird mit Leerzeichen zwischen Name und »(« aufgerufen, \n"
"oder als Variable oder Feld verwendet"
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
msgid "division by zero attempted"
msgstr "Division durch Null wurde versucht"
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "Division durch Null versucht in »%%«"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Die Funktion »system« ist im Sandbox-Modus nicht erlaubt"
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: Das Argument ist kein String"
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "Referenz auf die nicht initialisierte Variable »%s«"
@@ -1031,109 +1031,109 @@ msgstr "Falsche »%sFMT«-Angabe »%s«"
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "»--lint« wird abgeschaltet, da an »LINT« zugewiesen wird"
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "Funktion »%s« kann nicht als Variable oder Feld verwendet werden"
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "Referenz auf nicht initialisiertes Argument »%s«"
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "Nicht numerischer Wert für Feldreferenz verwendet"
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "Referenz auf ein Feld von einem Null-String"
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
#, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "Versuch des Zugriffs auf Feld %ld"
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "Referenz auf das nicht initialisierte Feld »$%ld«"
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "Funktion »%s« mit zu vielen Argumenten aufgerufen"
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr "unwind_stack: unerwarteter Typ »%s«"
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
msgid "division by zero attempted in `/='"
msgstr "Division durch Null versucht in »/=«"
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%='"
msgstr "Division durch Null versucht in »%%=«"
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
msgstr ""
"Es wird versucht, das Feld »%s[\"%.*s\"]« in einem Skalarkontext zu verwenden"
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "Zuweisung in einer Bedingung"
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
msgid "statement has no effect"
msgstr "Anweisung hat keinen Effekt"
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"for-Schleife: Feld »%s« ändert seine Größe von %ld innerhalb der Schleife zu "
"%ld"
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr "die durch »%s« indirekt aufgerufene Funktion existiert nicht"
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "Funktion »%s« ist nicht definiert"
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
#, c-format
msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "Nicht umgelenktes »getline« ist innerhalb der »%s«-Aktion unzuässig"
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
#, c-format
msgid "error reading input file `%s': %s"
msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabedatei »%s«: %s"
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
#, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "»nextfile« kann nicht aus einer »«%s-Regel aufgerufen werden"
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
msgid "`exit' cannot be called in the current context"
msgstr "»exit« kann im aktuellen Kontext nicht aufgerufen werden"
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
#, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "»next« kann nicht in einer »%s«-Regel verwendet werden"
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr "Entschuldigung, aber es ist unbekannt, wie »%s« zu interpretieren ist"
@@ -1203,33 +1203,33 @@ msgstr ""
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr "make_builtin: negative Anzahl von Argumenten für Funktion »%s«"
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr ""
"Funktion »%s« wird als Funktion definiert, die nie mehr als %d Argument(e) "
"akzeptiert"
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "Funktion »%s«: fehlendes Argument #%d"
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr ""
"Funktion »%s«: Argument #%d: Es wird versucht, einen Skalar als Feld zu "
"verwenden"
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr ""
"Funktion »%s«: Argument #%d: Es wird versucht, ein Feld als Skalar zu "
"verwenden"
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Die Operation wird nicht unterstützt"
diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo
index 6d9731d7..1ee1d422 100644
--- a/po/es.gmo
+++ b/po/es.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index adce13f6..1636cff6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 07:42-0600\n"
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "se intentó usar el escalar `%s' como una matriz"
#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
#: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "se intentó usar la matriz `%s' en un contexto escalar"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "el subíndice de la matriz `%s' es la cadena nula"
msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
msgstr "delete: el índice `%s' no está en la matriz `%s'"
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
#, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
msgstr "se intentó usar el dato escalar `%s[\"%.*s\"]' como una matriz"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "expresión regular a la derecha de una comparación"
msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
msgstr "`getline var' inválido dentro de la regla `%s'"
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
#, c-format
msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "`getline' inválido dentro de la regla `%s'"
@@ -524,11 +524,11 @@ msgstr ""
"se llamó la función `%s' con espacio entre el nombre y el `(',\n"
"o se usó como una variable o una matriz"
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
msgid "division by zero attempted"
msgstr "se intentó una división por cero"
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "se intentó una división por cero en `%%'"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "no se permite la función 'system' en modo sandbox"
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: se recibió un argumento que no es una cadena"
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "referencia a la variable sin inicializar `%s'"
@@ -1028,108 +1028,108 @@ msgstr "especificación `%sFMT' `%s' errónea"
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "se desactiva `--lint' debido a una asignación a `LINT'"
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "no se puede usar el nombre de la función `%s' como variable o matriz"
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "referencia al argumento sin inicializar `%s'"
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "se intentó una referencia de campo desde un valor que no es númerico"
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "se intentó una referencia de campo desde una cadena nula"
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
#, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "se intentó acceder al campo %ld"
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "referencia al campo sin inicializar `$%ld'"
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "se llamó a la función `%s' con más argumentos de los declarados"
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr "unwind_stack: tipo `%s' inesperado"
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
msgid "division by zero attempted in `/='"
msgstr "se intentó una división por cero en `/='"
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%='"
msgstr "se intentó una división por cero en `%%='"
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
msgstr "se intentó usar la matriz `%s[\"%.*s\"]' en un contexto escalar"
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "se usó una asignación en un contexto condicional"
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
msgid "statement has no effect"
msgstr "la declaración no tiene efecto"
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"bucle for: la matriz `%s' cambió de tamaño de %ld a %ld durante la ejecución "
"del bucle"
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr "no existe la función llamada indirectamente a través de `%s'"
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "la función `%s' no está definida"
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
#, c-format
msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "`getline' no redirigido es inválido dentro de la regla `%s'"
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
#, c-format
msgid "error reading input file `%s': %s"
msgstr "error al leer el fichero de entrada `%s': %s"
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
#, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "`nextfile' no se puede llamar desde una regla `%s'"
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
msgid "`exit' cannot be called in the current context"
msgstr "`exit' no se puede llamar en el contexto actual"
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
#, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "`next' no se puede llamar desde una regla `%s'"
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr "Perdón, no se cómo interpretar `%s'"
@@ -1199,29 +1199,29 @@ msgstr ""
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr "make_builtin: cuenta de argumento negativa para la función `%s'"
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "la función `%s' se definió para tomar no más de %d argumento(s)"
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "función `%s': falta el argumento #%d"
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr ""
"función `%s': argumento #%d: se intentó usar un escalar como una matriz"
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr ""
"función `%s': argumento #%d: se intentó usar una matriz como un escalar"
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "No Se Admite La Operación"
diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo
index f5f83400..fb4c69ee 100644
--- a/po/fi.gmo
+++ b/po/fi.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 997b13b8..666a0acf 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-13 18:00+0200\n"
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "yritettiin käyttää skalaaria ”%s” taulukkona"
#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
#: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "yritettiin käyttää taulukkoa ”%s” skalaarikontekstissa"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "taulukon alaindeksi ”%s” on null-merkkijono"
msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
msgstr "delete: indeksi ”%s” ei ole taulukossa ”%s”"
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
#, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
msgstr "yritettiin käyttää skalaaria ”%s[\"%.*s\"]” taulukkona"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "säännöllinen lauseke vertailun oikealla puolella"
msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
msgstr "”getline var” virheellinen säännön ”%s” sisällä"
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
#, c-format
msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "”getline” virheellinen säännön ”%s” sisällä"
@@ -514,11 +514,11 @@ msgstr ""
"funktio ”%s” kutsuttu välilyönnillä nimen ja ”(”-merkin\n"
"välillä, tai käytetty muuttujana tai taulukkona"
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
msgid "division by zero attempted"
msgstr "nollalla jakoa yritettiin"
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "jakoa nollalla yritettiin operaattorissa ”%%”"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "”system”-funktio ei ole sallittu hiekkalaatikkotilassa"
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: vastaanotettu argumentti ei ole merkkijono"
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "viite alustamattomaan muuttujaan ”%s”"
@@ -1011,108 +1011,108 @@ msgstr "väärä ”%sFMT”-määritys ”%s”"
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "käännetään pois ”--lint”-valitsin ”LINT”-sijoituksen vuoksi"
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "funktionimeä ”%s” ei voi käyttää muuttujana tai taulukkona"
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "viite alustamattomaan argumenttiin ”%s”"
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "yritettiin kenttäviitettä arvosta, joka ei ole numeerinen"
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "yritettiin kenttäviitettä null-merkkijonosta"
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
#, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "yritettiin saantia kenttään %ld"
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "viite alustamattomaan kenttään ”$%ld”"
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "funktio ”%s” kutsuttiin useammalla argumentilla kuin esiteltiin"
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr "unwind_stack: odottamaton tyyppi ”%s”"
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
msgid "division by zero attempted in `/='"
msgstr "jakoa nollalla yritettiin operaatiossa ”/=”"
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%='"
msgstr "jakoa nollalla yritettiin operaatiossa ”%%=”"
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
msgstr "yritettiin käyttää taulukkoa ”%s[\"%.*s\"]” skalaarikontekstissa"
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "sijoitusta käytetty ehdollisessa kontekstissa"
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
msgid "statement has no effect"
msgstr "käskyllä ei ole vaikutusta"
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"for-silmukka: taulukon ”%s” koko muuttui arvosta %ld arvoon %ld silmukan "
"suorituksen aikana"
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr "kohteen ”%s” kautta epäsuorasti kutsuttu funktio ei ole olemassa"
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "funktio ”%s” ei ole määritelty"
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
#, c-format
msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "edelleenohjaamaton ”getline” virheellinen ”%s”-säännön sisällä"
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
#, c-format
msgid "error reading input file `%s': %s"
msgstr "virhe luettaessa syötetiedostoa ”%s”: %s"
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
#, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "”nextfile” ei voida kutsua ”%s”-säännöstä"
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
msgid "`exit' cannot be called in the current context"
msgstr "”exit” ei voida kutsua nykyisessä asiayhteydessä"
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
#, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "”next” ei voida kutsua ”%s”-säännöstä"
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr "Ei osata tulkita kohdetta ”%s”"
@@ -1180,27 +1180,27 @@ msgstr ""
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr "make_builtin: negatiivinen argumenttilukumäärä funktiolle ”%s”"
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "funktio ”%s” on määritelty ottamaan enemmän kuin %d argumenttia"
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "function ”%s”: puuttuva argumentti #%d"
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "funktio ”%s”: argumentti #%d: yritettiin käyttää skalaaria taulukkona"
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr "funktio ”%s”: argumentti #%d: yritettiin käyttää taulukkoa skalaarina"
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Toimintoa ei tueta"
diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo
index a8f71bc9..073afad5 100644
--- a/po/fr.gmo
+++ b/po/fr.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 91d7effd..9a13c90b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 23:52+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <jean-philippe.guerard@corbeaunoir."
"org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "tentative d'utiliser le scalaire « %s » comme tableau"
#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
#: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "tentative d'utilisation du tableau « %s » dans un contexte scalaire"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "l'indice du tableau « %s » est une chaîne vide"
msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
msgstr "delete : l'indice « %s » est absent du tableau « %s »"
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
#, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
msgstr "tentative d'utiliser le scalaire « %s[\"%.*s\"] » comme tableau"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "expression rationnelle à droite d'une comparaison"
msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
msgstr "« getline var » n'est pas valable dans une règle « %s »"
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
#, c-format
msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "« getline » n'est pas valable dans une règle « %s »"
@@ -521,11 +521,11 @@ msgstr ""
"fonction « %s » appelée avec un espace entre son nom\n"
"et « ( », ou utilisée comme variable ou tableau"
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
msgid "division by zero attempted"
msgstr "tentative de division par zéro"
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "tentative de division par zéro dans « %% »"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "La fonction « system » est interdite en isolement (mode sandbox)"
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system : l'argument n'est pas une chaîne"
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "référence à une variable non initialisée « %s »"
@@ -1022,107 +1022,107 @@ msgstr "spécification de « %sFMT » erronée « %s »"
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "désactivation de « --lint » en raison d'une affectation à « LINT »"
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "impossible d'utiliser la fonction « %s » comme variable ou tableau"
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "référence à un argument non initialisé « %s »"
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "tentative de référence à un champ via une valeur non numérique"
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "tentative de référence à un champ via une chaîne nulle"
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
#, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "tentative d'accès au champ %ld"
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "référence à un champ non initialisé « $%ld »"
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "la fonction « %s » a été appelée avec trop d'arguments"
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr "unwind_stack: type « %s » inattendu"
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
msgid "division by zero attempted in `/='"
msgstr "tentative de division par zéro dans « /= »"
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%='"
msgstr "tentative de division par zéro dans « %%= »"
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
msgstr ""
"tentative d'utilisation du tableau « %s[\"%.*s\"] » dans un contexte scalaire"
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "affectation utilisée dans un contexte conditionnel"
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
msgid "statement has no effect"
msgstr "la déclaration est sans effet"
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr "boucle for : la taille du tableau « %s » est passée de %ld à %ld"
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr "la fonction indirectement appelée via « %s » n'existe pas"
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "fonction « %s » non définie"
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
#, c-format
msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "un « getline » non redirigé n'est pas valable dans une règle « %s »"
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
#, c-format
msgid "error reading input file `%s': %s"
msgstr "erreur lors de la lecture du fichier en entrée « %s » : %s"
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
#, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "« nextfile » ne peut pas être appelé depuis une règle « %s »"
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
msgid "`exit' cannot be called in the current context"
msgstr "« exit » ne peut pas être appelé dans ce contexte"
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
#, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "« next » ne peut pas être appelé depuis une règle « %s »"
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr "Désolé, je ne sais pas comment interpréter « %s »"
@@ -1192,31 +1192,31 @@ msgstr ""
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr "make_builtin : la fonction « %s » a un nombre négatif d'arguments"
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "fonction « %s » définie comme ayant au maximum« %d » argument(s)"
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "fonction « %s » : argument #%d manquant"
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr ""
"fonction « %s » : argument #%d : tentative d'utilisation d'un scalaire comme "
"tableau"
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr ""
"fonction « %s » : argument #%d : tentative d'utiliser un tableau comme "
"scalaire"
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Opération non disponible"
diff --git a/po/gawk.pot b/po/gawk.pot
index 27327f86..8f2526a3 100644
--- a/po/gawk.pot
+++ b/po/gawk.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 4.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
#: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
msgstr ""
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
#, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
msgstr ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
msgstr ""
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
#, c-format
msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr ""
@@ -498,11 +498,11 @@ msgid ""
"or used as a variable or an array"
msgstr ""
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
msgid "division by zero attempted"
msgstr ""
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr ""
msgid "system: received non-string argument"
msgstr ""
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr ""
@@ -975,106 +975,106 @@ msgstr ""
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr ""
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr ""
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr ""
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr ""
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr ""
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
#, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr ""
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr ""
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr ""
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr ""
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
msgid "division by zero attempted in `/='"
msgstr ""
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%='"
msgstr ""
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
msgstr ""
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr ""
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
msgid "statement has no effect"
msgstr ""
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr ""
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
#, c-format
msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr ""
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
#, c-format
msgid "error reading input file `%s': %s"
msgstr ""
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
#, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr ""
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
msgid "`exit' cannot be called in the current context"
msgstr ""
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
#, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr ""
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr ""
@@ -1138,27 +1138,27 @@ msgstr ""
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr ""
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr ""
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr ""
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr ""
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr ""
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
msgid "Operation Not Supported"
msgstr ""
diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo
index 245738ae..be9629a7 100644
--- a/po/it.gmo
+++ b/po/it.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 424bb12f..da6a53eb 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 3.1.81\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-08 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Antonio Colombo <azc100@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "tentativo di usare scalare '%s' come vettore"
#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
#: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "tentativo di usare vettore `%s' in un contesto scalare"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
msgstr "delete: indice `%s' non presente nel vettore `%s'"
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
#, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
msgstr "tentativo di usare scalare`%s[\"%.*s\"]' come vettore"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "espressione regolare a destra in un confronto"
msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
msgstr "`getline var' invalida all'interno della regola `%s'"
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
#, c-format
msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "`getline' invalida all'interno della regola `%s'"
@@ -517,11 +517,11 @@ msgstr ""
"funzione `%s' chiamata con spazio tra il nome e `(',\n"
"o usata come variabile o vettore"
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
msgid "division by zero attempted"
msgstr "tentativo di dividere per zero"
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "tentativo di dividere per zero in `%%'"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "la funzione 'system' non permessa in modo 'sandbox'"
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: l'argomento non una stringa"
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "riferimento a variabile non inizializzata `%s'"
@@ -1006,107 +1006,107 @@ msgstr "specificazione invalida `%sFMT' `%s'"
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "disabilito `--lint' a causa di assegnamento a `LINT'"
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "non posso usare nome di funzione `%s' come nome di variabile"
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "riferimento ad argomento non inizializzato `%s'"
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "tentativo di riferimento a un campo da valore non numerico"
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "tentativo di riferimento a un campo da una stringa nulla"
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
#, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "tentativo di accedere al campo %ld"
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "riferimento a campo non inizializzato `$%ld'"
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "funzione `%s' chiamata con pi argomenti di quelli previsti"
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr "unwind_stack: tipo non previsto `%s'"
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
msgid "division by zero attempted in `/='"
msgstr "divisione per zero tentata in `/='"
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%='"
msgstr "divisione per zero tentata in `%%='"
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
msgstr "tentativo di usare vettore `%s' in un contesto scalare"
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
#, fuzzy
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "`return' usato fuori da una funzione"
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
msgid "statement has no effect"
msgstr ""
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "funzione di nome `%s' definita in precedenza"
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "`getline' invalida all'interno della regola `%s'"
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
#, c-format
msgid "error reading input file `%s': %s"
msgstr ""
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
#, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr ""
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
msgid "`exit' cannot be called in the current context"
msgstr ""
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
#, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr ""
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr ""
@@ -1172,27 +1172,27 @@ msgstr ""
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr "make_builtin: contatore argomenti negativo per la funzione `%s'"
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "funzione `%s' definita per avere al massimo %d argomenti(o)"
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "funzione `%s': manca argomento #%d"
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "funzione `%s': argomento #%d: tentativo di usare scalare come vettore"
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr "funzione `%s': argomento #%d: tentativo di usare vettore come scalare"
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Operazione Non Supportata"
diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo
index 2ba9b759..3d42b66e 100644
--- a/po/ja.gmo
+++ b/po/ja.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 0b488b3f..9b5535c6 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 4.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 08:28+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "スカラー `%s' を配列として使用する試みです"
#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
#: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "スカラーコンテキストで配列 `%s' を使用する試みです"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "配列 `%s' の添字が NULL 文字列です"
msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
msgstr "delete: 配列 `%2$s' 内にインデックス `%1$s' がありません"
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
#, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
msgstr "スカラー `%s[\"%.*s\"]' を配列として使用する試みです"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "比較式の右辺に正規表現が使用されています。"
msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
msgstr "`%s' ルールの内部では `getline var' は無効です"
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
#, c-format
msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "`%s' ルールの内部では `getline' は無効です"
@@ -506,11 +506,11 @@ msgstr ""
"関数名と `(' の間にスペースを入れて関数 `%s' を呼び出しています。\n"
"または、変数か配列として使われています。"
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
msgid "division by zero attempted"
msgstr "ゼロによる除算が試みられました"
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "`%%' 内でゼロによる除算が試みられました"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "サンドボックスモードでは 'system' 関数は許可されて
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: 文字列では無い引数を受け取りました"
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "初期化されていない変数 `%s' への参照です"
@@ -995,108 +995,108 @@ msgstr "誤った `%sFMT' 指定 `%s' です"
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "`LINT' への代入に従い `--lint' を無効にします"
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "関数名 `%s' は変数または配列として使用出来ません"
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "初期化されていない引数 `%s' への参照です"
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "非数値を使用したフイールド参照の試みです"
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "NULL 文字列を使用してフィールドの参照を試みています"
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
#, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "フィールド %ld へのアクセスの試みです"
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "初期化されていないフィールド `$%ld' への参照です"
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "宣言されている数より多い引数を使って関数 `%s' を呼び出しました"
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr "unwind_stack: 予期しない型 `%s' です"
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
msgid "division by zero attempted in `/='"
msgstr "`/=' 内でゼロによる除算が行われました"
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%='"
msgstr "`%%=' 内でゼロによる除算が行われました"
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
msgstr "スカラーコンテキスト内で配列 `%s[\"%.*s\"]' の使用の試みです"
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "条件コンテキスト内で代入が使用されました"
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
msgid "statement has no effect"
msgstr "文に効果がありません"
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"for ループ: ループ実行中に配列 `%s' のサイズが %ld から %ld へ変更されました"
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr "`%s' を通して間接的に呼び出された関数が存在しません"
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "関数 `%s' は定義されていません"
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
#, c-format
msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "`%s' ルールの内側ではリダイレクトされていない `getline' は無効です"
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
#, c-format
msgid "error reading input file `%s': %s"
msgstr "入力ファイル `%s' を読み込み中にエラーが発生しました: %s"
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
#, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "`nextfile' は `%s' ルールから呼び出すことが出来ません"
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
#, fuzzy
msgid "`exit' cannot be called in the current context"
msgstr "`next' は `%s' から呼び出すことが出来ません"
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
#, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "`next' は `%s' から呼び出すことが出来ません"
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr "申し訳ありませんが `%s' をどのように解釈するか分かりません"
@@ -1164,27 +1164,27 @@ msgstr "extension: gawk に組み込まれている `%s' は関数名として
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr "make_builtin: 関数 `%s' の引数の数が負です"
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "関数 `%s' に使える引数の数は `%d' 以下と定義されています"
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "関数 `%s': 引数 #%d がありません"
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "関数 `%s': 引数 #%d: スカラーを配列として使用する試みです"
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr "関数 `%s': 引数 #%d: 配列をスカラーとして使用する試みです"
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "この操作はサポートされていません"
diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo
index 1e7a9613..946993c1 100644
--- a/po/nl.gmo
+++ b/po/nl.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index fb9e367d..55bf5fee 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 20:40+0100\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "scalair '%s' wordt gebruikt als array"
#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
#: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "array '%s' wordt gebruikt in een scalaire context"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "index van array '%s' is lege string"
msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
msgstr "delete: index '%s' niet in array '%s'"
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
#, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
msgstr "scalair '%s[\"%.*s\"]' wordt gebruikt als array"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "reguliere expressie rechts van vergelijking"
msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
msgstr "'getline var' is ongeldig binnen een '%s'-regel"
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
#, c-format
msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "'getline' is ongeldig binnen een '%s'-regel"
@@ -515,11 +515,11 @@ msgstr ""
"functie '%s' wordt aangeroepen met een spatie tussen naam en '(',\n"
"of wordt gebruikt als variabele of array"
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
msgid "division by zero attempted"
msgstr "deling door nul"
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "deling door nul in '%%'"
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "'system'-functie is niet toegestaan in sandbox-modus"
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: argument is geen string"
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "verwijzing naar ongeïnitialiseerde variabele '%s'"
@@ -1004,108 +1004,108 @@ msgstr "onjuiste opgave van '%sFMT': '%s'"
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "'--lint' wordt uitgeschakeld wegens toewijzing aan 'LINT'"
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "kan functienaam '%s' niet als variabele of array gebruiken"
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "verwijzing naar ongeïnitialiseerd argument '%s'"
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "veldverwijzingspoging via een waarde die geen getal is"
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "veldverwijzingspoging via een lege string"
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
#, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "toegangspoging tot veld %ld"
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "verwijzing naar ongeïnitialiseerd veld '$%ld'"
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "functie '%s' aangeroepen met meer argumenten dan gedeclareerd"
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr "unwind_stack(): onverwacht type '%s'"
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
msgid "division by zero attempted in `/='"
msgstr "deling door nul in '/='"
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%='"
msgstr "deling door nul in '%%='"
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
msgstr "array '%s[\"%.*s\"]' wordt gebruikt in een scalaire context"
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "toewijzing wordt gebruikt in een conditionele context"
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
msgid "statement has no effect"
msgstr "opdracht heeft geen effect"
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"for: array '%s' veranderde van grootte %ld naar %ld tijdens uitvoer van de "
"lus"
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr "indirect (via '%s') aangeroepen functie bestaat niet"
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "functie '%s' is niet gedefinieerd"
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
#, c-format
msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "niet-omgeleide 'getline' is ongeldig binnen een '%s'-regel"
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
#, c-format
msgid "error reading input file `%s': %s"
msgstr "fout tijdens lezen van invoerbestand '%s': %s"
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
#, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "'nextfile' kan niet aangeroepen worden in een '%s'-regel"
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
msgid "`exit' cannot be called in the current context"
msgstr "'exit' kan niet aangeroepen worden in de huidige context"
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
#, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "'next' kan niet aangeroepen worden in een '%s'-regel"
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr "Kan '%s' niet interpreteren"
@@ -1173,28 +1173,28 @@ msgstr "extension: kan in gawk ingebouwde '%s' niet als functienaam gebruiken"
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr "make_builtin: negatief aantal argumenten voor functie '%s'"
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr ""
"functie '%s' is gedefinieerd om niet meer dan %d argument(en) te accepteren"
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "functie '%s': ontbrekend argument #%d"
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "functie '%s': argument #%d: een scalair wordt gebruikt als array"
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr "functie '%s': argument #%d: een array wordt gebruikt als scalair"
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Actie wordt niet ondersteund"
diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo
index 3e78f8d7..55e9c2a2 100644
--- a/po/pl.gmo
+++ b/po/pl.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 53b87fc1..1631543a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-04 19:17+0100\n"
"Last-Translator: Wojciech Polak <polak@gnu.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "próba użycia skalaru `%s' jako tablicy"
#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
#: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "próba użycia tablicy `%s' w kontekście skalaru"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "indeks tablicy `%s' jest zerowym łańcuchem"
msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
msgstr "delete: indeks `%s' nie jest w tablicy `%s'"
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
#, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
msgstr "próba użycia skalaru `%s[\"%.*s\"]' jako tablicy"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "wyrażenie regularne po prawej stronie porównania"
msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
msgstr "nieprawidłowy `getline var' wewnątrz reguły `%s'"
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
#, c-format
msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "nieprawidłowy `getline' wewnątrz reguły `%s'"
@@ -524,11 +524,11 @@ msgstr ""
"`(',\n"
"lub użyta jako zmienna lub jako tablica"
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
msgid "division by zero attempted"
msgstr "próba dzielenia przez zero"
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "próba dzielenia przez zero w `%%'"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "funkcja 'system' nie jest dozwolona w trybie piaskownicy"
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: otrzymano argument, który nie jest łańcuchem"
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "odwołanie do niezainicjowanej zmiennej `%s'"
@@ -1019,111 +1019,111 @@ msgstr "zła specyfikacja `%sFMT' `%s'"
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "wyłączenie `--lint' z powodu przypisania do `LINT'"
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "nie można użyć nazwy funkcji `%s' jako zmiennej lub tablicy"
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "odwołanie do niezainicjowanego argumentu `%s'"
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "próba odwołania do pola poprzez nienumeryczną wartość"
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "próba odwołania z zerowego łańcucha"
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
#, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "próba dostępu do pola %ld"
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "odwołanie do niezainicjowanego pola `$%ld'"
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr ""
"funkcja `%s' została wywołana z większą ilością argumentów niż zostało to "
"zadeklarowane"
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr "unwind_stack: niespodziewany typ `%s'"
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
msgid "division by zero attempted in `/='"
msgstr "próba dzielenia przez zero w `/='"
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%='"
msgstr "próba dzielenia przez zero w `%%='"
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
msgstr "próba użycia tablicy `%s[\"%.*s\"]' w kontekście skalaru"
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "przypisanie użyte w kontekście warunkowym"
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
msgid "statement has no effect"
msgstr "instrukcja nie ma żadnego efektu"
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"pętla for: tablica `%s' zmieniła rozmiar z %ld do %ld podczas wykonywania "
"pętli"
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr "pośrednio wywołana funkcja poprzez `%s' nie istnieje"
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "funkcja `%s' nie została zdefiniowana"
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
#, c-format
msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr ""
"komenda `getline' bez przekierowania jest nieprawidłowa wewnątrz reguły `%s'"
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
#, c-format
msgid "error reading input file `%s': %s"
msgstr "błąd podczas czytania z pliku `%s': %s"
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
#, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "instrukcja `nextfile' nie może być wywołana z wnętrza reguły `%s'"
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
msgid "`exit' cannot be called in the current context"
msgstr "instrukcja `exit' nie może być wywołana w tym kontekście"
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
#, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "instrukcja `next' nie może być wywołana z wnętrza reguły `%s'"
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr "Niestety nie wiem jak zinterpretować `%s'"
@@ -1190,27 +1190,27 @@ msgstr "rozszerzenie: nie można użyć wbudowanej w gawk `%s' jako nazwy funkcj
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr "make_builtin: ujemny licznik argumentów dla funkcji `%s'"
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "funkcja `%s' zdefiniowana aby pobrać nie więcej niż %d argument(ów)"
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "funkcja `%s': brakuje #%d argumentu"
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "funkcja `%s': argument #%d: próba użycia skalaru jako tablicy"
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr "funkcja `%s': argument #%d: próba użycia tablicy jako skalaru"
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Operacja nie jest wspierana"
diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo
index 13b954b0..e81f33a4 100644
--- a/po/sv.gmo
+++ b/po/sv.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 79156690..bc631bda 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 4.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 12:07+0100\n"
"Last-Translator: Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "frsk att anvnda skalren \"%s\" som en vektor"
#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
#: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "frsk att anvnda vektorn \"%s\" i skalrsammanhang"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "index i vektorn \"%s\" r en tom strng"
msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
msgstr "delete: index \"%s\" finns inte i vektorn \"%s\""
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
#, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
msgstr "frsk att anvnda skalren \"%s[\"%.*s\"]\" som en vektor"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "reguljrt uttryck i hgerledet av en jmfrelse"
msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
msgstr "\"getline var\" r ogiltigt inuti \"%s\"-regel"
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
#, c-format
msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "\"getline r ogiltigt inuti \"%s\"-regel"
@@ -522,11 +522,11 @@ msgstr ""
"funktionen \"%s\" anropad med blanktecken mellan namnet och \"(\",\n"
"eller anvnd som variabel eller vektor"
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
msgid "division by zero attempted"
msgstr "frskte dividera med noll"
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "frskte dividera med noll i \"%%\""
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "funktionen \"system\" r inte tillten i sandldelge"
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: fick ett argument som inte r en strng"
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "referens till icke initierad variabel \"%s\""
@@ -1010,108 +1010,108 @@ msgstr "felaktig \"%sFMT\"-specifikation \"%s\""
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "slr av \"--lint\" p grund av en tilldelning till \"LINT\""
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "kan inte anvnda funktionsnamnet \"%s\" som variabel eller vektor"
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "referens till icke initierat argument \"%s\""
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "frsk att fltreferera frn ickenumeriskt vrde"
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "frsk till fltreferens frn en tom strng"
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
#, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "frsk att komma t flt nummer %ld"
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "referens till icke initierat flt \"$%ld\""
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "funktionen \"%s\" anropad med fler argument n vad som deklarerats"
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr "unwind_stack: ovntad typ \"%s\""
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
msgid "division by zero attempted in `/='"
msgstr "frskte dividera med noll i \"/=\""
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%='"
msgstr "frskte dividera med noll i \"%%=\""
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
msgstr "frsk att anvnda vektorn \"%s[\"%.*s\"]\" i skalrsammanhang"
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "tilldelning anvnt i jmfrelsesammanhang"
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
msgid "statement has no effect"
msgstr "kommandot har ingen effekt"
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"forslinga: vektorn \"%s\" ndrade storlek frn %ld till %ld under "
"slingexekvering"
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr "funktionen anropad indirekt genom \"%s\" finns inte"
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "funktionen \"%s\" r inte definierad"
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
#, c-format
msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "icke omdirigerad \"getline\" odefinierad inuti \"%s\"-regel"
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
#, c-format
msgid "error reading input file `%s': %s"
msgstr "fel vid lsning av indatafilen \"%s\": %s"
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
#, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "\"nextfile\" kan inte anropas frn en \"%s\"-regel"
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
msgid "`exit' cannot be called in the current context"
msgstr "\"exit\" kan inte anropas i det aktuella sammanhanget"
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
#, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "\"next\" kan inte anropas frn en \"%s\"-regel"
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr "Tyvrr, vet inte hur \"%s\" skall tolkas"
@@ -1180,27 +1180,27 @@ msgstr ""
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr "make_builtin: negativt argumentantal fr funktionen \"%s\""
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "funktionen \"%s\" definierades fr att ta maximalt %d argument"
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "funktionen \"%s\": argument %d saknas"
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "funktionen \"%s\": argument %d: frsk att anvnda skalr som vektor"
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr "funktionen \"%s\": argument %d: frsk att anvnda vektor som skalr"
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Operationen stds inte"
diff --git a/po/vi.gmo b/po/vi.gmo
index b06bf1f8..a8477eb1 100644
--- a/po/vi.gmo
+++ b/po/vi.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 878122de..ed24e22d 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk-4.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-25 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-04 08:01+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "cố dùng «%s» vô hướng như là mảng"
#: array.c:302 array.c:707 builtin.c:84 builtin.c:1404 builtin.c:1446
#: builtin.c:1459 builtin.c:1878 builtin.c:1890 eval.c:1135 eval.c:1139
-#: eval.c:1495 eval.c:1818
+#: eval.c:1497 eval.c:1820
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr "cố gắng dùng mảng « %s » trong một ngữ cảnh vô hướng"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "chữ in dưới mảng « %s » là chuỗi rỗng"
msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
msgstr "delete: (xoá) số mũ « %s » không phải nằm trong mảng « %s »"
-#: array.c:734 eval.c:1871
+#: array.c:734 eval.c:1873
#, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
msgstr "cố dùng «%s[\"%.*s\"]» vô hướng như là mảng"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "biểu thức chính quy nằm bên phải sự so sánh"
msgid "`getline var' invalid inside `%s' rule"
msgstr "`getline var' không hợp lệ bên trong quy tắc `%s'"
-#: awkgram.y:1395 eval.c:2522
+#: awkgram.y:1395 eval.c:2524
#, c-format
msgid "`getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "`getline' không hợp lệ trong quy tắc `%s'"
@@ -532,11 +532,11 @@ msgstr ""
"hàm « %s » được gọi với dấu cách nằm giữa tên và « ( »\n"
"hoặc được dùng như là biến hay mảng"
-#: awkgram.y:4796 eval.c:2062
+#: awkgram.y:4796 eval.c:2064
msgid "division by zero attempted"
msgstr "cố gắng chia cho số không"
-#: awkgram.y:4805 eval.c:2078
+#: awkgram.y:4805 eval.c:2080
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr "thử chia cho không trong « %% »"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "hàm 'system' không cho phép ở chế độ khuôn đúc"
msgid "system: received non-string argument"
msgstr "system: (hệ thống) đã nhận đối số khác chuỗi"
-#: builtin.c:1893 eval.c:1159 eval.c:1795 eval.c:1809
+#: builtin.c:1893 eval.c:1161 eval.c:1797 eval.c:1811
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr "gặp tham chiếu đến biến chưa được sở khởi « %s »"
@@ -1024,108 +1024,108 @@ msgstr "đặc tả « %sFMT » sai « %s »"
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr "đang tắt « --lint » do việc gán cho « LINT »"
-#: eval.c:1127 eval.c:1777
+#: eval.c:1127 eval.c:1779
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr "không thể dùng tên hàm « %s » như là biến hay mảng"
-#: eval.c:1158 eval.c:1794 eval.c:1808
+#: eval.c:1160 eval.c:1796 eval.c:1810
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr "gặp tham chiếu đến đối số chưa được sở khởi « %s »"
-#: eval.c:1177
+#: eval.c:1179
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr "cố gắng tham chiếu trường từ giá trị khác thuộc số"
-#: eval.c:1179
+#: eval.c:1181
msgid "attempt to field reference from null string"
msgstr "cố gắng tham chiếu trường từ chỗi trống rỗng"
-#: eval.c:1185
+#: eval.c:1187
#, c-format
msgid "attempt to access field %ld"
msgstr "cố gắng để truy cập trường %ld"
-#: eval.c:1194
+#: eval.c:1196
#, c-format
msgid "reference to uninitialized field `$%ld'"
msgstr "tham chiếu đến trường chưa được khởi tạo « $%ld »"
-#: eval.c:1256
+#: eval.c:1258
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr "hàm « %s » được gọi với số đối số hơn số được tuyên bố"
-#: eval.c:1437
+#: eval.c:1439
#, c-format
msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'"
msgstr "unwind_stack: không mong đợi kiểu `%s'"
-#: eval.c:1532
+#: eval.c:1534
msgid "division by zero attempted in `/='"
msgstr "cố gắng chia cho số không trong « /= »"
-#: eval.c:1539
+#: eval.c:1541
#, c-format
msgid "division by zero attempted in `%%='"
msgstr "cố gắng chia cho số không trong « %%= »"
-#: eval.c:1882 eval.c:2128
+#: eval.c:1884 eval.c:2130
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context"
msgstr "cố gắng dùng mảng `%s[\"%.*s\"]' trong một ngữ cảnh vô hướng"
-#: eval.c:1913
+#: eval.c:1915
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr "điều gán được dùng trong ngữ cảnh điều kiện"
-#: eval.c:1917
+#: eval.c:1919
msgid "statement has no effect"
msgstr "câu không có tác dụng"
-#: eval.c:2361
+#: eval.c:2363
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution"
msgstr ""
"cho loop: (cho vòng lặp) mảng « %s » đã thay đổi kích thước từ %ld đến %ld "
"trong khi thực hiện vòng lặp"
-#: eval.c:2476
+#: eval.c:2478
#, c-format
msgid "function called indirectly through `%s' does not exist"
msgstr "hàm được gọi gián tiếp thông qua `%s' không tồn tại"
-#: eval.c:2488
+#: eval.c:2490
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr "chưa xác định hàm « %s »"
-#: eval.c:2529
+#: eval.c:2531
#, c-format
msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule"
msgstr "`getline' không-gửi-lại không hợp lệ bên trong quy tắc `%s'"
-#: eval.c:2618
+#: eval.c:2620
#, c-format
msgid "error reading input file `%s': %s"
msgstr "gặp lỗi khi đọc tập tin nhập « %s »: %s"
-#: eval.c:2632
+#: eval.c:2634
#, c-format
msgid "`nextfile' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "«nextfile» (tập tin kế tiếp) không thể được gọi từ một quy tắc `%s'"
-#: eval.c:2679
+#: eval.c:2681
msgid "`exit' cannot be called in the current context"
msgstr "`exit' (thoát) không thể được gọi trong ngữ cảnh hiện hành"
-#: eval.c:2718
+#: eval.c:2720
#, c-format
msgid "`next' cannot be called from a `%s' rule"
msgstr "«next» (kế tiếp) không thể được gọi từ một quy tắc `%s'"
-#: eval.c:2784
+#: eval.c:2786
#, c-format
msgid "Sorry, don't know how to interpret `%s'"
msgstr "Rất tiếc, không biết làm cách nào để phiên dịch được `%s'"
@@ -1196,27 +1196,27 @@ msgstr ""
msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'"
msgstr "make_builtin: đối số dành cho số đếm bị âm cho hàm `%s'"
-#: ext.c:259
+#: ext.c:266
#, c-format
msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)"
msgstr "hàm « %s » được xác định để chấp nhấn %d đối số tối đa"
-#: ext.c:262
+#: ext.c:269
#, c-format
msgid "function `%s': missing argument #%d"
msgstr "hàm « %s » còn thiếu đối số thứ %d"
-#: ext.c:279
+#: ext.c:286
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array"
msgstr "hàm « %s »: đối số thứ %d: cố gắng dùng điều vô hướng như là mảng"
-#: ext.c:283
+#: ext.c:290
#, c-format
msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar"
msgstr "hàm « %s »: đối số thứ %d: cố gắng dùng mảng như là điều vô hướng"
-#: ext.c:296
+#: ext.c:303
msgid "Operation Not Supported"
msgstr "Thao tác không được hỗ trợ"
diff --git a/posix/ChangeLog b/posix/ChangeLog
index 83d208f5..b8f22375 100644
--- a/posix/ChangeLog
+++ b/posix/ChangeLog
@@ -1,4 +1,4 @@
-2012-12-23 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+2012-12-24 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
* 4.0.2: Release tar ball made.
diff --git a/test/ChangeLog b/test/ChangeLog
index 821b75d9..e9fc2498 100644
--- a/test/ChangeLog
+++ b/test/ChangeLog
@@ -1,4 +1,4 @@
-2012-12-23 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+2012-12-24 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
* 4.0.2: Release tar ball made.
diff --git a/vms/ChangeLog b/vms/ChangeLog
index a04aa3c0..4efd37b2 100644
--- a/vms/ChangeLog
+++ b/vms/ChangeLog
@@ -1,10 +1,10 @@
-2012-12-23 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
+2012-12-24 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
- * vmstest.com (paramuninitglobal): New test.
+ * 4.0.2: Release tar ball made.
- And then:
+2012-12-23 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>
- * 4.0.2: Release tar ball made.
+ * vmstest.com (paramuninitglobal): New test.
2012-12-23 Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>