diff options
author | wlestes <wlestes> | 2008-02-09 19:19:17 +0000 |
---|---|---|
committer | wlestes <wlestes> | 2008-02-09 19:19:17 +0000 |
commit | c89e64404afa480b36eb8f3f32e4a205c01440f9 (patch) | |
tree | 872a4bb557a3652c9a3020eecf32f43880734ff9 /po | |
parent | 836a22ce90460f75acdd4d37a23a9a2b009fdb17 (diff) | |
download | flex-c89e64404afa480b36eb8f3f32e4a205c01440f9.tar.gz |
new de, pt_br translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 311 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 234 |
2 files changed, 236 insertions, 309 deletions
@@ -1,13 +1,12 @@ # German messages for flex # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002 +# Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002, 2003 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: flex 2.5.19\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 12:28-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-11 10:23:07+0200\n" +"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-10 17:12:41+0100\n" "Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,17 +23,14 @@ msgid "dangerous trailing context" msgstr "gefährlicher folgender Kontext" #: dfa.c:166 -#, c-format msgid " associated rule line numbers:" msgstr " verbundene Regelzeilennummern" #: dfa.c:202 -#, c-format msgid " out-transitions: " msgstr " Aus-Ãœbergänge: " #: dfa.c:210 -#, c-format msgid "" "\n" " jam-transitions: EOF " @@ -102,9 +98,8 @@ msgid "state # %d accepts: " msgstr "Zustand # %d akzeptiert: " #: gen.c:1163 -#, fuzzy msgid "Could not write yyacclist_tbl" -msgstr "Konnte yyacc_tbl nicht schreiben" +msgstr "Konnte yyacclist_tbl nicht schreiben" #: gen.c:1239 msgid "Could not write yyacc_tbl" @@ -149,376 +144,349 @@ msgid "Could not write ftbl" msgstr "Konnte ftbl nicht schreiben" #: gen.c:1630 -#, fuzzy msgid "Could not write ssltbl" -msgstr "Konnte ecstbl nicht schreiben" +msgstr "Konnte ssltbl nicht schreiben" #: gen.c:1681 -#, fuzzy msgid "Could not write eoltbl" -msgstr "Konnte ecstbl nicht schreiben" +msgstr "Konnte eoltbl nicht schreiben" #: gen.c:1741 msgid "Could not write yynultrans_tbl" msgstr "Konnte yynultrans_tbl nicht schreiben" -#: main.c:187 +#: main.c:176 msgid "rule cannot be matched" msgstr "Regel kann nicht passen" -#: main.c:192 +#: main.c:181 msgid "-s option given but default rule can be matched" -msgstr "»-s«-Option gegeben, aber Vorgabe-Regel kann nicht passen" +msgstr "„-s“-Option gegeben, aber Vorgabe-Regel kann nicht passen" -#: main.c:229 +#: main.c:217 msgid "Can't use -+ with -l option" -msgstr "Kann nicht »-+« zusammen mit »-l«-Option verwenden" +msgstr "Kann nicht „-+“ zusammen mit „-l“-Option verwenden" -#: main.c:232 +#: main.c:220 msgid "Can't use -f or -F with -l option" -msgstr "Kann nicht »-f« oder »-F« mit »-l«-Option verwenden" +msgstr "Kann nicht „-f“ oder „-F“ zusammen mit „-l“-Option verwenden" -#: main.c:236 -#, fuzzy +#: main.c:224 msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" -msgstr "Kann nicht »-R« oder »-Rb« mit »-l«-Option verwenden" +msgstr "Kann nicht „--reentrant“ oder „--bison-bridge“ mit „-l“-Option verwenden" -#: main.c:273 +#: main.c:261 msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" -msgstr "»-Cf«/»-CF« und »-Cm« machen zusammen keinen Sinn" +msgstr "„-Cf“/„-CF“ und „-Cm“ sind zusammen nicht sinnvoll" -#: main.c:276 +#: main.c:264 msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" -msgstr "»-Cf«/»-CF« und »-I« sind inkompatibel" +msgstr "„-Cf“/„-CF“ und „-I“ sind inkompatibel" -#: main.c:280 +#: main.c:268 msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" -msgstr "»-Cf«/»-CF« sind inkompatibel mit lex-Kompatibilitätsmodus" +msgstr "„-Cf“/„-CF“ sind inkompatibel mit lex-Kompatibilitätsmodus" -#: main.c:285 +#: main.c:273 msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" -msgstr "»-Cf« und »-CF« schließen sich gegenseitig aus" +msgstr "„-Cf“ und „-CF“ schließen sich gegenseitig aus" -#: main.c:289 +#: main.c:277 msgid "Can't use -+ with -CF option" -msgstr "Kann nicht »-+« zusammen mit »-CF«-Option verwenden" +msgstr "Kann nicht „-+“ zusammen mit „-CF“-Option verwenden" -#: main.c:292 +#: main.c:280 #, c-format msgid "%array incompatible with -+ option" -msgstr "»%array« inkompatibel mit »-+«-Option" +msgstr "„%array“ inkompatibel mit „-+“-Option" -#: main.c:297 -#, fuzzy +#: main.c:285 msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." -msgstr "Optionen »-+« und »-R« schließen sich gegenseitig aus" +msgstr "Optionen „-+“ und „--reentrant“ schließen sich gegenseitig aus." -#: main.c:300 +#: main.c:288 msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." -msgstr "" +msgstr "Brücke zu Bison für den C++-Scanner nicht unterstützt." -#: main.c:352 main.c:400 +#: main.c:340 main.c:385 #, c-format msgid "could not create %s" msgstr "konnte %s nicht erzeugen" -#: main.c:413 +#: main.c:398 msgid "could not write tables header" msgstr "konnte Tabellenköpfe nicht schreiben" -#: main.c:417 +#: main.c:402 #, c-format msgid "can't open skeleton file %s" msgstr "kann Skelett-Datei %s nicht öffnen" -#: main.c:498 +#: main.c:483 #, c-format msgid "input error reading skeleton file %s" msgstr "Eingabefehler beim Lesen der Skelett-Datei %s" -#: main.c:502 +#: main.c:487 #, c-format msgid "error closing skeleton file %s" msgstr "Fehler beim Schließen der Skelett-Datei %s" -#: main.c:686 +#: main.c:671 #, c-format msgid "error creating header file %s" msgstr "Fehler beim Erstellen der Header-Datei %s" -#: main.c:694 +#: main.c:679 #, c-format msgid "error writing output file %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Ausgabe-Datei %s" -#: main.c:698 +#: main.c:683 #, c-format msgid "error closing output file %s" msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabe-Datei %s" -#: main.c:702 +#: main.c:687 #, c-format msgid "error deleting output file %s" msgstr "Fehler beim Löschen der Ausgabe-Datei %s" -#: main.c:709 -#, c-format +#: main.c:694 msgid "No backing up.\n" msgstr "Kein Backing-up.\n" -#: main.c:713 +#: main.c:698 #, c-format msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" msgstr "%d Zustände mit Backing-up (nicht akzeptierend).\n" -#: main.c:717 -#, c-format +#: main.c:702 msgid "Compressed tables always back up.\n" msgstr "Komprimierte Tabellen benutzen immer Backing-up.\n" -#: main.c:720 +#: main.c:705 #, c-format msgid "error writing backup file %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Backup-Datei %s" -#: main.c:724 +#: main.c:709 #, c-format msgid "error closing backup file %s" msgstr "Fehler beim Schließen der Backup-Datei %s" -#: main.c:729 +#: main.c:714 #, c-format msgid "%s version %s usage statistics:\n" msgstr "%s Version %s Benutzungsstatistiken:\n" -#: main.c:732 -#, c-format +#: main.c:717 msgid " scanner options: -" msgstr " Scanner-Optionen: -" -#: main.c:811 +#: main.c:796 #, c-format msgid " %d/%d NFA states\n" msgstr " %d/%d NFA-Zustände\n" -#: main.c:813 +#: main.c:798 #, c-format msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" msgstr " %d/%d DFA-Zustände (%d Wörter)\n" -#: main.c:815 +#: main.c:800 #, c-format msgid " %d rules\n" msgstr " %d Regeln\n" -#: main.c:820 -#, c-format +#: main.c:805 msgid " No backing up\n" msgstr " Kein Backing-up.\n" -#: main.c:824 +#: main.c:809 #, c-format msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" msgstr " %d Zustände mit Backing-up (nicht akzeptierend).\n" -#: main.c:829 -#, c-format +#: main.c:814 msgid " Compressed tables always back-up\n" msgstr " Komprimierte Tabellen benutzen immer Backing-up.\n" -#: main.c:833 -#, c-format +#: main.c:818 msgid " Beginning-of-line patterns used\n" msgstr " Zeilenanfang-Muster benutzt\n" -#: main.c:835 +#: main.c:820 #, c-format msgid " %d/%d start conditions\n" msgstr " %d/%d Startbedingungen\n" -#: main.c:839 +#: main.c:824 #, c-format msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" msgstr " %d Epsilon-Zustände, %d Doppel-Epsilon-Zustände\n" -#: main.c:843 -#, c-format +#: main.c:828 msgid " no character classes\n" msgstr " keine Zeichenklassen\n" -#: main.c:847 +#: main.c:832 #, c-format msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" -msgstr "" -" %d/%d Zeichenklassen brauchten %d/%d Speicherwörter, %d wiederbenutzt\n" +msgstr " %d/%d Zeichenklassen brauchten %d/%d Speicherwörter, %d wiederbenutzt\n" -#: main.c:852 +#: main.c:837 #, c-format msgid " %d state/nextstate pairs created\n" msgstr " %d Zustand/Nächster-Zustand-Paare erzeugt\n" -#: main.c:855 +#: main.c:840 #, c-format msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" msgstr " %d/%d einzigartige/doppelte Ãœbergänge\n" -#: main.c:860 +#: main.c:845 #, c-format msgid " %d table entries\n" msgstr " %d Tabelleneinträge\n" -#: main.c:868 +#: main.c:853 #, c-format msgid " %d/%d base-def entries created\n" -msgstr " %d/%d Einträge »base-def« erzeugt\n" +msgstr " %d/%d Einträge „base-def“ erzeugt\n" -#: main.c:872 +#: main.c:857 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" -msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge »nxt-chk« erzeugt\n" +msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge „nxt-chk“ erzeugt\n" -#: main.c:876 +#: main.c:861 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" -msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge »template nxt-chk« erzeugt\n" +msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge „template nxt-chk“ erzeugt\n" -#: main.c:880 +#: main.c:865 #, c-format msgid " %d empty table entries\n" msgstr " %d leere Tabelleneinträge\n" -#: main.c:882 +#: main.c:867 #, c-format msgid " %d protos created\n" msgstr " %d Protos erzeugt\n" -#: main.c:885 +#: main.c:870 #, c-format msgid " %d templates created, %d uses\n" msgstr " %d Schablonen erzeugt, %d Benutzungen\n" -#: main.c:893 +#: main.c:878 #, c-format msgid " %d/%d equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d Äquivalenz-Klassen erzeugt\n" -#: main.c:901 +#: main.c:886 #, c-format msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d Meta-Äquivalenz-Klassen erzeugt\n" -#: main.c:907 +#: main.c:892 #, c-format msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" msgstr " %d (%d gespeichert) Hash-Kollisionen, %d DFAs gleich\n" -#: main.c:909 +#: main.c:894 #, c-format msgid " %d sets of reallocations needed\n" msgstr " %d Sätze von Neuallozierungen benötigt\n" -#: main.c:911 +#: main.c:896 #, c-format msgid " %d total table entries needed\n" msgstr " %d Tabelleneinträge insgesamt benötigt\n" -#: main.c:986 -#, c-format +#: main.c:971 msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" msgstr "Interner Fehler. flexopts sind missgestaltet.\n" -#: main.c:996 +#: main.c:981 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Versuchen Sie es mit »%s --help« für mehr Informationen.\n" +msgstr "Versuchen Sie es mit „%s --help“ für mehr Informationen.\n" -#: main.c:1053 +#: main.c:1038 #, c-format msgid "unknown -C option '%c'" -msgstr "unbekannte »-C«-Option »%c«" +msgstr "unbekannte „-C“-Option „%c“" -#: main.c:1182 +#: main.c:1167 #, c-format msgid "%s %s\n" msgstr "%s %s\n" -#: main.c:1457 +#: main.c:1442 msgid "fatal parse error" msgstr "fataler Parse-Fehler" -#: main.c:1489 +#: main.c:1474 #, c-format msgid "could not create backing-up info file %s" msgstr "konnte Datei %s mit Informationen zum Backing-up nicht erzeugen" -#: main.c:1510 -#, c-format +#: main.c:1495 msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" -msgstr "" -"-l AT&T-lex-Kompatibilitätsmodus führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n" +msgstr "-l AT&T-lex-Kompatibilitätsmodus führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n" -#: main.c:1513 -#, c-format +#: main.c:1498 msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" -msgstr "" -" und ist möglicherweise die wirkliche Quelle anderer gemeldeter Einbußen\n" - -#: main.c:1519 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " -"newline characters\n" -msgstr "%%option yylineno führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n" +msgstr " und ist möglicherweise die wirkliche Quelle anderer gemeldeter Einbußen\n" -#: main.c:1526 +#: main.c:1504 #, c-format +msgid "%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match newline characters\n" +msgstr "%%option yylineno führt zu Geschwindigkeitseinbußen NUR für Regeln, die auf einen Zeilenvorschub passen können\n" + +#: main.c:1511 msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" msgstr "-I (interaktiv) führt zu kleineren Geschwindigkeitseinbußen\n" -#: main.c:1531 -#, c-format +#: main.c:1516 msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" msgstr "yymore() führt zu kleineren Geschwindigkeitseinbußen\n" -#: main.c:1537 -#, c-format +#: main.c:1522 msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" msgstr "REJECT führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n" -#: main.c:1542 -#, c-format +#: main.c:1527 msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" -msgstr "" -"Regeln mit variablem folgenden Kontext führen zu großen " -"Geschwindigkeitseinbußen\n" +msgstr "Regeln mit variablem folgenden Kontext führen zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n" -#: main.c:1554 +#: main.c:1539 msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" -msgstr "REJECT kann nicht mit »-f« oder »-F« zusammen verwendet werden" +msgstr "REJECT kann nicht mit „-f“ oder „-F“ zusammen verwendet werden" -#: main.c:1557 +#: main.c:1542 #, c-format msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" msgstr "%option yylineno kann nicht mit REJECT zusammen verwendet werden" -#: main.c:1560 +#: main.c:1545 msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" -msgstr "" -"Regeln mit variablem folgenden Kontext können nicht mit »-f« oder »-F« " -"verwendet werden" +msgstr "Regeln mit variablem folgenden Kontext können nicht mit „-f“ oder „-F“ verwendet werden" -#: main.c:1675 +#: main.c:1661 #, c-format msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" msgstr "%option yyclass ist nur bei C++-Scannern sinnvoll" -#: main.c:1782 +#: main.c:1768 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN...] [DATEI...]\n" -#: main.c:1785 -#, fuzzy, c-format +#: main.c:1771 +#, c-format msgid "" "Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" "\n" @@ -547,8 +515,7 @@ msgid "" " -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" " -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" " --yyclass=NAME name of C++ class\n" -" --header-file=FILE create a C header file in addition to the " -"scanner\n" +" --header-file=FILE create a C header file in addition to the scanner\n" " --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" "\n" "Scanner behavior:\n" @@ -582,39 +549,34 @@ msgid "" " -h, --help produce this help message\n" " -V, --version report %s version\n" msgstr "" -"Generiert Programme die Mustererkennung in Texten durchführen.\n" +"Generiert Programme, die Mustererkennung in Texten durchführen.\n" "\n" "Tabellen-Komprimierung:\n" -" -Ca, --align erzeuge größere Tabellen, aber bessere " -"Speicherausrichtung\n" +" -Ca, --align erzeuge größere Tabellen, aber bessere Speicherausrichtung\n" " -Ce, --ecs konstruiere Äquivalenz-Klassen\n" -" -Cf komprimiere Tabellen nicht; benutze »-f«-Repräsentation\n" -" -CF komprimiere Tabellen nicht; benutze »-F«-Repräsentation\n" +" -Cf komprimiere Tabellen nicht; benutze „-f“-Repräsentation\n" +" -CF komprimiere Tabellen nicht; benutze „-F“-Repräsentation\n" " -Cm, --meta-ecs konstruiere Meta-Äquivalenz-Klassen\n" " -Cr, --read benutze read() anstelle von stdio für Scannereingabe\n" " -f, --full generiere schnellen, großen Scanner. Genau wie -Cfr\n" -" -F, --fast benutze alternative Tabellenrepräsentation. Genau wie -" -"CFr\n" +" -F, --fast benutze alternative Tabellenrepräsentation. Genau wie -CFr\n" " -Cem Voreinstellung (genau wie --ecs --meta-ecs)\n" "\n" "Fehlersuche:\n" " -d, --debug Fehlersuch-(Debug-)Modus im Scanner aktivieren\n" " -b, --backup schreibe Backing-up-Information in %s\n" " -p, --perf-report schreibe Performanzbericht auf stderr\n" -" -s, --nodefault unterdücke Standardregel ECHO für nicht passenden " -"Text\n" +" -s, --nodefault unterdücke Standardregel ECHO für nicht passenden Text\n" " -T, --trace %s sollte im Trace-Modus laufen\n" " -w, --nowarn generiere keine Warnungen\n" -" -v, --verbose schreibe Zusammenfassung der Scannerstatistiken " -"auf stdout\n" +" -v, --verbose schreibe Zusammenfassung der Scannerstatistiken auf stdout\n" "\n" "Dateien:\n" " -o, --outfile=DATEI Ausgabe-Dateiname\n" " -S, --skel=DATEI Skelettdatei\n" " -t, --stdout gib Scanner auf stdout anstelle von %s aus\n" " --yyclass=NAME Name der C++-Klasse\n" -" --header-file=DATEI erstelle eine C-Headerdatei zusätzlich zum " -"Scanner\n" +" --header-file=DATEI erstelle eine C-Headerdatei zusätzlich zum Scanner\n" " --tables-file[=DATEI] schreibe Tabellen in DATEI\n" "\n" "Scannerverhalten:\n" @@ -629,13 +591,16 @@ msgstr "" "\n" "Generierter Code:\n" " -+, --c++ generiere C++-Scannerklasse\n" -" -Dmacro[=defn] #definiere Makro (Standard-Defn ist »1«)\n" +" -Dmacro[=defn] #definiere Makro (Standard-Defn ist „1“)\n" " -L, --noline unterdrücke #line-Direktiven im Scanner\n" -" -P, --prefix=STRING benutze STRING als Präfix anstelle von »yy«\n" +" -P, --prefix=STRING benutze STRING als Präfix anstelle von „yy“\n" " -R, --reentrant generiere einen reentranten C-Scanner\n" -" -Rb, --reentrant-bison reentranter Scanner für reentranten Bison-Parser\n" -" (Bison-Deklaration »%%pure_parser«)\n" +" --bison-bridge Scanner für reentranten Bison-Parser\n" +" (Bison-Deklaration „%%pure_parser“)\n" +" --bison-locations yylloc-Unterstützung aktivieren\n" " --stdinit initialisiere yyin/yyout mit stdin/stdout\n" +" --noansi-definitions Funktionsdefinitionen alten Stils\n" +" --noansi-prototypes leere Parameterlisten in Prototypen\n" " --nounistd <unistd.h> nicht mit einbinden\n" " --noFUNKTION generiere eine bestimmte FUNKTION nicht\n" "\n" @@ -649,7 +614,7 @@ msgstr "" #: misc.c:100 misc.c:126 #, c-format msgid "name \"%s\" ridiculously long" -msgstr "name »%s« ist lächerlich lang" +msgstr "name „%s“ ist lächerlich lang" #: misc.c:175 msgid "memory allocation failed in allocate_array()" @@ -658,12 +623,12 @@ msgstr "Speicheranforderung in allocate_array() fehlgeschlagen" #: misc.c:250 #, c-format msgid "bad character '%s' detected in check_char()" -msgstr "ungültiges Zeichen »%s« in check_char() entdeckt" +msgstr "ungültiges Zeichen „%s“ in check_char() entdeckt" #: misc.c:255 #, c-format msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" -msgstr "Scanner erfordert Option »-8«, um das Zeichen %s benutzen zu können" +msgstr "Scanner erfordert Option „-8“, um das Zeichen %s benutzen zu können" #: misc.c:288 msgid "dynamic memory failure in copy_string()" @@ -703,7 +668,6 @@ msgid "state # %4d\t" msgstr "Zustand # %4d\t" #: nfa.c:130 -#, c-format msgid "********** end of dump\n" msgstr "********** end der Ausgabe\n" @@ -761,7 +725,7 @@ msgstr "Iterationswerte müssen positiv sein" #: parse.y:817 parse.y:827 #, c-format msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" -msgstr "" +msgstr "der Zeichenbereich [%c-%c] ist in Scannern ohne Beachtung von Groß-/Kleinschreibung mehrdeutig" #: parse.y:832 msgid "negative range in character class" @@ -772,18 +736,18 @@ msgid "Input line too long\n" msgstr "Eingabezeile zu lang\n" #: scan.l:149 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "malformed '%top' directive" -msgstr "nicht erkannte '%'-Direktive" +msgstr "falsch geformte „%top“-Direktive" #: scan.l:171 #, no-c-format msgid "unrecognized '%' directive" -msgstr "nicht erkannte '%'-Direktive" +msgstr "nicht erkannte „%“-Direktive" #: scan.l:251 msgid "Unmatched '{'" -msgstr "" +msgstr "Unbalancierte „{“" #: scan.l:284 msgid "incomplete name definition" @@ -847,22 +811,22 @@ msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN...]\n" #: scanopt.c:565 #, c-format msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "Option »%s« erlaubt kein Argument\n" +msgstr "Option „%s“ erlaubt kein Argument\n" #: scanopt.c:570 #, c-format msgid "option `%s' requires an argument\n" -msgstr "Option »%s« verlangt ein Argument\n" +msgstr "Option „%s“ verlangt ein Argument\n" #: scanopt.c:574 #, c-format msgid "option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "Option »%s« ist mehrdeutig\n" +msgstr "Option „%s“ ist mehrdeutig\n" #: scanopt.c:578 #, c-format msgid "Unrecognized option `%s'\n" -msgstr "nicht erkannte Option »%s«\n" +msgstr "nicht erkannte Option „%s“\n" #: scanopt.c:582 #, c-format @@ -887,7 +851,6 @@ msgid "premature EOF" msgstr "vorzeitiges EOF" #: yylex.c:198 -#, c-format msgid "End Marker\n" msgstr "Endemarkierung\n" @@ -900,7 +863,7 @@ msgstr "*Etwas Seltsames* - tok: %d val: %d\n" #~ msgstr "Kann Header-Option nicht benutzen wenn Ausgabe nach stdout geht." #~ msgid "unknown -R option '%c'" -#~ msgstr "unbekannte »-R«-Option »%c«" +#~ msgstr "unbekannte „-R“-Option „%c“" #~ msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible" -#~ msgstr "»-Cf«/»-CF« und »%option yylineno« sind inkompatibel" +#~ msgstr "„-Cf“/„-CF“ und „%option yylineno“ sind inkompatibel" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 613a05e..0db111d 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,13 +1,13 @@ # flex: translation to Brazilian Portuguese (pt_BR) -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2003. +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the flex package. +# Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: flex 2.5.19\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 12:28-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-15 02:00-0300\n" +"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-08 18:45-0200\n" "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,17 +24,14 @@ msgid "dangerous trailing context" msgstr "texto final perigoso" #: dfa.c:166 -#, c-format msgid " associated rule line numbers:" msgstr " números de linha de regras associadas:" #: dfa.c:202 -#, c-format msgid " out-transitions: " msgstr " transações de saída: " #: dfa.c:210 -#, c-format msgid "" "\n" " jam-transitions: EOF " @@ -102,9 +99,8 @@ msgid "state # %d accepts: " msgstr "estado # %d aceita: " #: gen.c:1163 -#, fuzzy msgid "Could not write yyacclist_tbl" -msgstr "Impossível escrever yyacc_tbl" +msgstr "Impossível escrever yyacclist_tbl" #: gen.c:1239 msgid "Could not write yyacc_tbl" @@ -149,376 +145,348 @@ msgid "Could not write ftbl" msgstr "Impossível escrever ftbl" #: gen.c:1630 -#, fuzzy msgid "Could not write ssltbl" -msgstr "Impossível escrever ecstbl" +msgstr "Impossível escrever ssltbl" #: gen.c:1681 -#, fuzzy msgid "Could not write eoltbl" -msgstr "Impossível escrever ecstbl" +msgstr "Impossível escrever eoltbl" #: gen.c:1741 msgid "Could not write yynultrans_tbl" msgstr "Impossível escrever yynultrans_tbl" -#: main.c:187 +#: main.c:176 msgid "rule cannot be matched" msgstr "aplicação da regra não gerou nenhum resultado" -#: main.c:192 +#: main.c:181 msgid "-s option given but default rule can be matched" msgstr "a opção -s foi fornecida, mas a regra padrão pode ser aplicada" -#: main.c:229 +#: main.c:217 msgid "Can't use -+ with -l option" msgstr "Impossível usar -+ com a opção -l" -#: main.c:232 +#: main.c:220 msgid "Can't use -f or -F with -l option" msgstr "Impossível usar -f ou -F com a opção -l" -#: main.c:236 -#, fuzzy +#: main.c:224 msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" -msgstr "Impossível usar -R ou -Rb com a opção -l" +msgstr "Impossível usar --reentrant ou --bison-bridge com a opção -l" -#: main.c:273 +#: main.c:261 msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" msgstr "-Cf/-CF e -Cm não fazem sentido juntos" -#: main.c:276 +#: main.c:264 msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" msgstr "-Cf/-CF e -I são incompatíveis" -#: main.c:280 +#: main.c:268 msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" msgstr "-Cf/-CF são incompatíveis com o modo de compatibilidade lex" -#: main.c:285 +#: main.c:273 msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" msgstr "-Cf e -CF são mutuamente exclusivos" -#: main.c:289 +#: main.c:277 msgid "Can't use -+ with -CF option" msgstr "Impossível usar -+ com a opção -CF" -#: main.c:292 +#: main.c:280 #, c-format msgid "%array incompatible with -+ option" msgstr "%array é incompatível com a opção -+" -#: main.c:297 -#, fuzzy +#: main.c:285 msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." -msgstr "As opções -+ e -R são mutuamente exclusivas." +msgstr "As opções -+ e --reentrant são mutuamente exclusivas." -#: main.c:300 +#: main.c:288 msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." -msgstr "" +msgstr "ponte bison não suportada pelo processador C++." -#: main.c:352 main.c:400 +#: main.c:340 main.c:385 #, c-format msgid "could not create %s" msgstr "impossível criar %s" -#: main.c:413 +#: main.c:398 msgid "could not write tables header" msgstr "impossível escrever o cabeçalho das tabelas" -#: main.c:417 +#: main.c:402 #, c-format msgid "can't open skeleton file %s" msgstr "impossível abrir o arquivo esqueleto %s" -#: main.c:498 +#: main.c:483 #, c-format msgid "input error reading skeleton file %s" msgstr "erro lendo o arquivo esqueleto %s" -#: main.c:502 +#: main.c:487 #, c-format msgid "error closing skeleton file %s" msgstr "erro fechando o arquivo esqueleto %s" -#: main.c:686 +#: main.c:671 #, c-format msgid "error creating header file %s" msgstr "erro criando o arquivo cabeçalho %s" -#: main.c:694 +#: main.c:679 #, c-format msgid "error writing output file %s" msgstr "erro escrevendo arquivo de saída %s" -#: main.c:698 +#: main.c:683 #, c-format msgid "error closing output file %s" msgstr "erro fechando arquivo de saída %s" -#: main.c:702 +#: main.c:687 #, c-format msgid "error deleting output file %s" msgstr "erro removendo arquivo de saída %s" -#: main.c:709 -#, c-format +#: main.c:694 msgid "No backing up.\n" msgstr "Impossível restaurar.\n" -#: main.c:713 +#: main.c:698 #, c-format msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" msgstr "%d fazendo cópia de segurança de estados (não-aceita).\n" -#: main.c:717 -#, c-format +#: main.c:702 msgid "Compressed tables always back up.\n" msgstr "Tabelas compactadas sempre têm cópias de segurança.\n" -#: main.c:720 +#: main.c:705 #, c-format msgid "error writing backup file %s" msgstr "erro escrevendo cópia de segurança %s" -#: main.c:724 +#: main.c:709 #, c-format msgid "error closing backup file %s" msgstr "erro fechando cópia de segurança %s" -#: main.c:729 +#: main.c:714 #, c-format msgid "%s version %s usage statistics:\n" msgstr "%s versão %s estatísticas de uso:\n" -#: main.c:732 -#, c-format +#: main.c:717 msgid " scanner options: -" msgstr " opções de scanner: -" -#: main.c:811 +#: main.c:796 #, c-format msgid " %d/%d NFA states\n" msgstr " %d/%d estados NFA\n" -#: main.c:813 +#: main.c:798 #, c-format msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" msgstr " %d/%d estados DFA (%d palavras)\n" -#: main.c:815 +#: main.c:800 #, c-format msgid " %d rules\n" msgstr " %d regras\n" -#: main.c:820 -#, c-format +#: main.c:805 msgid " No backing up\n" msgstr " Sem cópia de segurança\n" -#: main.c:824 +#: main.c:809 #, c-format msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" msgstr " %d fazendo cópia de segurança de estados (não-aceita)\n" -#: main.c:829 -#, c-format +#: main.c:814 msgid " Compressed tables always back-up\n" msgstr " Tabelas compactadas sempre têm cópias de segurança\n" -#: main.c:833 -#, c-format +#: main.c:818 msgid " Beginning-of-line patterns used\n" msgstr " Padrões de início-de-linha usados\n" -#: main.c:835 +#: main.c:820 #, c-format msgid " %d/%d start conditions\n" msgstr " %d/%d condições de início\n" -#: main.c:839 +#: main.c:824 #, c-format msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" msgstr " %d estados epsilon, %d estados epsilon duplo\n" -#: main.c:843 -#, c-format +#: main.c:828 msgid " no character classes\n" msgstr " nenhuma classe de caracteres\n" -#: main.c:847 +#: main.c:832 #, c-format msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" -msgstr "" -" %d/%d classes de caracters precisaram de %d/%d palavras de armazenamento, %" -"d reusadas\n" +msgstr " %d/%d classes de caracters precisaram de %d/%d palavras de armazenamento, %d reusadas\n" -#: main.c:852 +#: main.c:837 #, c-format msgid " %d state/nextstate pairs created\n" msgstr " %d pares estado/próximoestado criados\n" -#: main.c:855 +#: main.c:840 #, c-format msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" msgstr " %d/%d transições únicas/duplicadas\n" -#: main.c:860 +#: main.c:845 #, c-format msgid " %d table entries\n" msgstr " %d entradas de tabela\n" -#: main.c:868 +#: main.c:853 #, c-format msgid " %d/%d base-def entries created\n" msgstr " %d/%d entradas base-def criadas\n" -#: main.c:872 +#: main.c:857 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (pico %d) entradas nxt-chk criadas\n" -#: main.c:876 +#: main.c:861 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (pico %d) modelos de entradas nxt-chk criadas\n" -#: main.c:880 +#: main.c:865 #, c-format msgid " %d empty table entries\n" msgstr " %d entradas vazias na tabela\n" -#: main.c:882 +#: main.c:867 #, c-format msgid " %d protos created\n" msgstr " %d protos criados\n" -#: main.c:885 +#: main.c:870 #, c-format msgid " %d templates created, %d uses\n" msgstr " %d modelos criados, %d usos\n" -#: main.c:893 +#: main.c:878 #, c-format msgid " %d/%d equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d classes de equivalência criadas\n" -#: main.c:901 +#: main.c:886 #, c-format msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d classes de meta-equivalência criadas\n" -#: main.c:907 +#: main.c:892 #, c-format msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" msgstr " %d (%d salvas) colisões de hash, %d DFAs iguais\n" -#: main.c:909 +#: main.c:894 #, c-format msgid " %d sets of reallocations needed\n" msgstr " %d conjuntos de realocação necessários\n" -#: main.c:911 +#: main.c:896 #, c-format msgid " %d total table entries needed\n" msgstr " %d total de entradas de tabela necessárias\n" -#: main.c:986 -#, c-format +#: main.c:971 msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" msgstr "Erro interno. flexopts estão malformados.\n" -#: main.c:996 +#: main.c:981 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Tente `%s --help' para maiores informações.\n" -#: main.c:1053 +#: main.c:1038 #, c-format msgid "unknown -C option '%c'" msgstr "opção -C '%c' desconecida" -#: main.c:1182 +#: main.c:1167 #, c-format msgid "%s %s\n" msgstr "%s %s\n" -#: main.c:1457 +#: main.c:1442 msgid "fatal parse error" msgstr "erro fatal de análise" -#: main.c:1489 +#: main.c:1474 #, c-format msgid "could not create backing-up info file %s" msgstr "impossível criar cópia de seguranço do arquivo de informações %s" -#: main.c:1510 -#, c-format +#: main.c:1495 msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" -msgstr "" -"a opção de compatibilidade com lex da AT&T '-l' acarreta em uma grande " -"penalidade na performance\n" +msgstr "a opção de compatibilidade com lex da AT&T '-l' acarreta em uma grande penalidade na performance\n" -#: main.c:1513 -#, c-format +#: main.c:1498 msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" -msgstr "" -" e pode ser a fonte real de outras penalidades de performance reportadas\n" - -#: main.c:1519 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " -"newline characters\n" -msgstr "%%option yylineno acarreta em uma grande penalidade na performance\n" +msgstr " e pode ser a fonte real de outras penalidades de performance reportadas\n" -#: main.c:1526 +#: main.c:1504 #, c-format +msgid "%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match newline characters\n" +msgstr "%%option yylineno acarreta em uma penalidade na performance APENAS em regras que podem bater caracters de nova linha\n" + +#: main.c:1511 msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" msgstr "-I (interativo) acarreta em uma pequena penalidade na performance\n" -#: main.c:1531 -#, c-format +#: main.c:1516 msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" msgstr "yymore() acarreta em uma pequena penalidade na performance\n" -#: main.c:1537 -#, c-format +#: main.c:1522 msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" msgstr "REJECT acarreta em uma grande penalidade na performance\n" -#: main.c:1542 -#, c-format +#: main.c:1527 msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" -msgstr "" -"Variável seguindo regras de contexto implicam em grande perda de " -"performance\n" +msgstr "Variável seguindo regras de contexto implicam em grande perda de performance\n" -#: main.c:1554 +#: main.c:1539 msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" msgstr "REJECT não pode ser usado com -f ou -F" -#: main.c:1557 +#: main.c:1542 #, c-format msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" msgstr "%option yylineno não pode ser usada com REJECT" -#: main.c:1560 +#: main.c:1545 msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" -msgstr "" -"variáveis seguindo regras de contexto não podem ser usadas com -f ou -F" +msgstr "variáveis seguindo regras de contexto não podem ser usadas com -f ou -F" -#: main.c:1675 +#: main.c:1661 #, c-format msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" msgstr "%option yyclass só tem sentido para scanners C++" -#: main.c:1782 +#: main.c:1768 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] [ARQUIVO]...\n" -#: main.c:1785 +#: main.c:1771 #, c-format msgid "" "Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" @@ -548,8 +516,7 @@ msgid "" " -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" " -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" " --yyclass=NAME name of C++ class\n" -" --header-file=FILE create a C header file in addition to the " -"scanner\n" +" --header-file=FILE create a C header file in addition to the scanner\n" " --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" "\n" "Scanner behavior:\n" @@ -641,7 +608,6 @@ msgid "state # %4d\t" msgstr "estado # %4d\t" #: nfa.c:130 -#, c-format msgid "********** end of dump\n" msgstr "********** final do despejo\n" @@ -699,7 +665,7 @@ msgstr "valor de iteração deve ser positivo" #: parse.y:817 parse.y:827 #, c-format msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" -msgstr "" +msgstr "a faixa de caracteres [%c-%c] é ambígua em um processador \"case-insensitive\"" #: parse.y:832 msgid "negative range in character class" @@ -710,9 +676,9 @@ msgid "Input line too long\n" msgstr "Linha de entrada muito longa\n" #: scan.l:149 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "malformed '%top' directive" -msgstr "diretiva '%' não reconhecida" +msgstr "diretiva '%top' malformada" #: scan.l:171 #, no-c-format @@ -721,7 +687,7 @@ msgstr "diretiva '%' não reconhecida" #: scan.l:251 msgid "Unmatched '{'" -msgstr "" +msgstr "'{' sem fechamento" #: scan.l:284 msgid "incomplete name definition" @@ -825,7 +791,6 @@ msgid "premature EOF" msgstr "Fim-de-Arquivo prematuro" #: yylex.c:198 -#, c-format msgid "End Marker\n" msgstr "Marca de Fim\n" @@ -835,8 +800,7 @@ msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" msgstr "*Algo Estranho* - tok: %d val: %d\n" #~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout." -#~ msgstr "" -#~ "Impossível especificar a opção de cabeçalho se escrevendo em stdout." +#~ msgstr "Impossível especificar a opção de cabeçalho se escrevendo em stdout." #~ msgid "unknown -R option '%c'" #~ msgstr "opção -R '%c' desconecida" |