summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorwlestes <wlestes>2008-02-09 19:19:17 +0000
committerwlestes <wlestes>2008-02-09 19:19:17 +0000
commitc89e64404afa480b36eb8f3f32e4a205c01440f9 (patch)
tree872a4bb557a3652c9a3020eecf32f43880734ff9 /po
parent836a22ce90460f75acdd4d37a23a9a2b009fdb17 (diff)
downloadflex-c89e64404afa480b36eb8f3f32e4a205c01440f9.tar.gz
new de, pt_br translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po311
-rw-r--r--po/pt_BR.po234
2 files changed, 236 insertions, 309 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index fd173c5..698fb04 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,13 +1,12 @@
# German messages for flex
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002
+# Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex 2.5.19\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-14 12:28-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-11 10:23:07+0200\n"
+"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-10 17:12:41+0100\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,17 +23,14 @@ msgid "dangerous trailing context"
msgstr "gefährlicher folgender Kontext"
#: dfa.c:166
-#, c-format
msgid " associated rule line numbers:"
msgstr " verbundene Regelzeilennummern"
#: dfa.c:202
-#, c-format
msgid " out-transitions: "
msgstr " Aus-Übergänge: "
#: dfa.c:210
-#, c-format
msgid ""
"\n"
" jam-transitions: EOF "
@@ -102,9 +98,8 @@ msgid "state # %d accepts: "
msgstr "Zustand # %d akzeptiert: "
#: gen.c:1163
-#, fuzzy
msgid "Could not write yyacclist_tbl"
-msgstr "Konnte yyacc_tbl nicht schreiben"
+msgstr "Konnte yyacclist_tbl nicht schreiben"
#: gen.c:1239
msgid "Could not write yyacc_tbl"
@@ -149,376 +144,349 @@ msgid "Could not write ftbl"
msgstr "Konnte ftbl nicht schreiben"
#: gen.c:1630
-#, fuzzy
msgid "Could not write ssltbl"
-msgstr "Konnte ecstbl nicht schreiben"
+msgstr "Konnte ssltbl nicht schreiben"
#: gen.c:1681
-#, fuzzy
msgid "Could not write eoltbl"
-msgstr "Konnte ecstbl nicht schreiben"
+msgstr "Konnte eoltbl nicht schreiben"
#: gen.c:1741
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
msgstr "Konnte yynultrans_tbl nicht schreiben"
-#: main.c:187
+#: main.c:176
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "Regel kann nicht passen"
-#: main.c:192
+#: main.c:181
msgid "-s option given but default rule can be matched"
-msgstr "»-s«-Option gegeben, aber Vorgabe-Regel kann nicht passen"
+msgstr "„-s“-Option gegeben, aber Vorgabe-Regel kann nicht passen"
-#: main.c:229
+#: main.c:217
msgid "Can't use -+ with -l option"
-msgstr "Kann nicht »-+« zusammen mit »-l«-Option verwenden"
+msgstr "Kann nicht „-+“ zusammen mit „-l“-Option verwenden"
-#: main.c:232
+#: main.c:220
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
-msgstr "Kann nicht »-f« oder »-F« mit »-l«-Option verwenden"
+msgstr "Kann nicht „-f“ oder „-F“ zusammen mit „-l“-Option verwenden"
-#: main.c:236
-#, fuzzy
+#: main.c:224
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
-msgstr "Kann nicht »-R« oder »-Rb« mit »-l«-Option verwenden"
+msgstr "Kann nicht „--reentrant“ oder „--bison-bridge“ mit „-l“-Option verwenden"
-#: main.c:273
+#: main.c:261
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
-msgstr "»-Cf«/»-CF« und »-Cm« machen zusammen keinen Sinn"
+msgstr "„-Cf“/„-CF“ und „-Cm“ sind zusammen nicht sinnvoll"
-#: main.c:276
+#: main.c:264
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
-msgstr "»-Cf«/»-CF« und »-I« sind inkompatibel"
+msgstr "„-Cf“/„-CF“ und „-I“ sind inkompatibel"
-#: main.c:280
+#: main.c:268
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
-msgstr "»-Cf«/»-CF« sind inkompatibel mit lex-Kompatibilitätsmodus"
+msgstr "„-Cf“/„-CF“ sind inkompatibel mit lex-Kompatibilitätsmodus"
-#: main.c:285
+#: main.c:273
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
-msgstr "»-Cf« und »-CF« schließen sich gegenseitig aus"
+msgstr "„-Cf“ und „-CF“ schließen sich gegenseitig aus"
-#: main.c:289
+#: main.c:277
msgid "Can't use -+ with -CF option"
-msgstr "Kann nicht »-+« zusammen mit »-CF«-Option verwenden"
+msgstr "Kann nicht „-+“ zusammen mit „-CF“-Option verwenden"
-#: main.c:292
+#: main.c:280
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
-msgstr "»%array« inkompatibel mit »-+«-Option"
+msgstr "„%array“ inkompatibel mit „-+“-Option"
-#: main.c:297
-#, fuzzy
+#: main.c:285
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
-msgstr "Optionen »-+« und »-R« schließen sich gegenseitig aus"
+msgstr "Optionen „-+“ und „--reentrant“ schließen sich gegenseitig aus."
-#: main.c:300
+#: main.c:288
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
-msgstr ""
+msgstr "Brücke zu Bison für den C++-Scanner nicht unterstützt."
-#: main.c:352 main.c:400
+#: main.c:340 main.c:385
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "konnte %s nicht erzeugen"
-#: main.c:413
+#: main.c:398
msgid "could not write tables header"
msgstr "konnte Tabellenköpfe nicht schreiben"
-#: main.c:417
+#: main.c:402
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "kann Skelett-Datei %s nicht öffnen"
-#: main.c:498
+#: main.c:483
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "Eingabefehler beim Lesen der Skelett-Datei %s"
-#: main.c:502
+#: main.c:487
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der Skelett-Datei %s"
-#: main.c:686
+#: main.c:671
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Header-Datei %s"
-#: main.c:694
+#: main.c:679
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Ausgabe-Datei %s"
-#: main.c:698
+#: main.c:683
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabe-Datei %s"
-#: main.c:702
+#: main.c:687
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "Fehler beim Löschen der Ausgabe-Datei %s"
-#: main.c:709
-#, c-format
+#: main.c:694
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Kein Backing-up.\n"
-#: main.c:713
+#: main.c:698
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d Zustände mit Backing-up (nicht akzeptierend).\n"
-#: main.c:717
-#, c-format
+#: main.c:702
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Komprimierte Tabellen benutzen immer Backing-up.\n"
-#: main.c:720
+#: main.c:705
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Backup-Datei %s"
-#: main.c:724
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der Backup-Datei %s"
-#: main.c:729
+#: main.c:714
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s Version %s Benutzungsstatistiken:\n"
-#: main.c:732
-#, c-format
+#: main.c:717
msgid " scanner options: -"
msgstr " Scanner-Optionen: -"
-#: main.c:811
+#: main.c:796
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d NFA-Zustände\n"
-#: main.c:813
+#: main.c:798
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d DFA-Zustände (%d Wörter)\n"
-#: main.c:815
+#: main.c:800
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d Regeln\n"
-#: main.c:820
-#, c-format
+#: main.c:805
msgid " No backing up\n"
msgstr " Kein Backing-up.\n"
-#: main.c:824
+#: main.c:809
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d Zustände mit Backing-up (nicht akzeptierend).\n"
-#: main.c:829
-#, c-format
+#: main.c:814
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Komprimierte Tabellen benutzen immer Backing-up.\n"
-#: main.c:833
-#, c-format
+#: main.c:818
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Zeilenanfang-Muster benutzt\n"
-#: main.c:835
+#: main.c:820
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d Startbedingungen\n"
-#: main.c:839
+#: main.c:824
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d Epsilon-Zustände, %d Doppel-Epsilon-Zustände\n"
-#: main.c:843
-#, c-format
+#: main.c:828
msgid " no character classes\n"
msgstr " keine Zeichenklassen\n"
-#: main.c:847
+#: main.c:832
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
-msgstr ""
-" %d/%d Zeichenklassen brauchten %d/%d Speicherwörter, %d wiederbenutzt\n"
+msgstr " %d/%d Zeichenklassen brauchten %d/%d Speicherwörter, %d wiederbenutzt\n"
-#: main.c:852
+#: main.c:837
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d Zustand/Nächster-Zustand-Paare erzeugt\n"
-#: main.c:855
+#: main.c:840
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d einzigartige/doppelte Übergänge\n"
-#: main.c:860
+#: main.c:845
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d Tabelleneinträge\n"
-#: main.c:868
+#: main.c:853
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
-msgstr " %d/%d Einträge »base-def« erzeugt\n"
+msgstr " %d/%d Einträge „base-def“ erzeugt\n"
-#: main.c:872
+#: main.c:857
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
-msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge »nxt-chk« erzeugt\n"
+msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge „nxt-chk“ erzeugt\n"
-#: main.c:876
+#: main.c:861
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
-msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge »template nxt-chk« erzeugt\n"
+msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge „template nxt-chk“ erzeugt\n"
-#: main.c:880
+#: main.c:865
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d leere Tabelleneinträge\n"
-#: main.c:882
+#: main.c:867
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d Protos erzeugt\n"
-#: main.c:885
+#: main.c:870
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d Schablonen erzeugt, %d Benutzungen\n"
-#: main.c:893
+#: main.c:878
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d Äquivalenz-Klassen erzeugt\n"
-#: main.c:901
+#: main.c:886
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d Meta-Äquivalenz-Klassen erzeugt\n"
-#: main.c:907
+#: main.c:892
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d gespeichert) Hash-Kollisionen, %d DFAs gleich\n"
-#: main.c:909
+#: main.c:894
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d Sätze von Neuallozierungen benötigt\n"
-#: main.c:911
+#: main.c:896
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d Tabelleneinträge insgesamt benötigt\n"
-#: main.c:986
-#, c-format
+#: main.c:971
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Interner Fehler. flexopts sind missgestaltet.\n"
-#: main.c:996
+#: main.c:981
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Versuchen Sie es mit »%s --help« für mehr Informationen.\n"
+msgstr "Versuchen Sie es mit „%s --help“ für mehr Informationen.\n"
-#: main.c:1053
+#: main.c:1038
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
-msgstr "unbekannte »-C«-Option »%c«"
+msgstr "unbekannte „-C“-Option „%c“"
-#: main.c:1182
+#: main.c:1167
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1457
+#: main.c:1442
msgid "fatal parse error"
msgstr "fataler Parse-Fehler"
-#: main.c:1489
+#: main.c:1474
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "konnte Datei %s mit Informationen zum Backing-up nicht erzeugen"
-#: main.c:1510
-#, c-format
+#: main.c:1495
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
-msgstr ""
-"-l AT&T-lex-Kompatibilitätsmodus führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
+msgstr "-l AT&T-lex-Kompatibilitätsmodus führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1513
-#, c-format
+#: main.c:1498
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
-msgstr ""
-" und ist möglicherweise die wirkliche Quelle anderer gemeldeter Einbußen\n"
-
-#: main.c:1519
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
-"newline characters\n"
-msgstr "%%option yylineno führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
+msgstr " und ist möglicherweise die wirkliche Quelle anderer gemeldeter Einbußen\n"
-#: main.c:1526
+#: main.c:1504
#, c-format
+msgid "%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match newline characters\n"
+msgstr "%%option yylineno führt zu Geschwindigkeitseinbußen NUR für Regeln, die auf einen Zeilenvorschub passen können\n"
+
+#: main.c:1511
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interaktiv) führt zu kleineren Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1531
-#, c-format
+#: main.c:1516
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() führt zu kleineren Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1537
-#, c-format
+#: main.c:1522
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1542
-#, c-format
+#: main.c:1527
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
-msgstr ""
-"Regeln mit variablem folgenden Kontext führen zu großen "
-"Geschwindigkeitseinbußen\n"
+msgstr "Regeln mit variablem folgenden Kontext führen zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1554
+#: main.c:1539
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
-msgstr "REJECT kann nicht mit »-f« oder »-F« zusammen verwendet werden"
+msgstr "REJECT kann nicht mit „-f“ oder „-F“ zusammen verwendet werden"
-#: main.c:1557
+#: main.c:1542
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%option yylineno kann nicht mit REJECT zusammen verwendet werden"
-#: main.c:1560
+#: main.c:1545
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
-msgstr ""
-"Regeln mit variablem folgenden Kontext können nicht mit »-f« oder »-F« "
-"verwendet werden"
+msgstr "Regeln mit variablem folgenden Kontext können nicht mit „-f“ oder „-F“ verwendet werden"
-#: main.c:1675
+#: main.c:1661
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass ist nur bei C++-Scannern sinnvoll"
-#: main.c:1782
+#: main.c:1768
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN...] [DATEI...]\n"
-#: main.c:1785
-#, fuzzy, c-format
+#: main.c:1771
+#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
"\n"
@@ -547,8 +515,7 @@ msgid ""
" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
-" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
-"scanner\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the scanner\n"
" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
"\n"
"Scanner behavior:\n"
@@ -582,39 +549,34 @@ msgid ""
" -h, --help produce this help message\n"
" -V, --version report %s version\n"
msgstr ""
-"Generiert Programme die Mustererkennung in Texten durchführen.\n"
+"Generiert Programme, die Mustererkennung in Texten durchführen.\n"
"\n"
"Tabellen-Komprimierung:\n"
-" -Ca, --align erzeuge größere Tabellen, aber bessere "
-"Speicherausrichtung\n"
+" -Ca, --align erzeuge größere Tabellen, aber bessere Speicherausrichtung\n"
" -Ce, --ecs konstruiere Äquivalenz-Klassen\n"
-" -Cf komprimiere Tabellen nicht; benutze »-f«-Repräsentation\n"
-" -CF komprimiere Tabellen nicht; benutze »-F«-Repräsentation\n"
+" -Cf komprimiere Tabellen nicht; benutze „-f“-Repräsentation\n"
+" -CF komprimiere Tabellen nicht; benutze „-F“-Repräsentation\n"
" -Cm, --meta-ecs konstruiere Meta-Äquivalenz-Klassen\n"
" -Cr, --read benutze read() anstelle von stdio für Scannereingabe\n"
" -f, --full generiere schnellen, großen Scanner. Genau wie -Cfr\n"
-" -F, --fast benutze alternative Tabellenrepräsentation. Genau wie -"
-"CFr\n"
+" -F, --fast benutze alternative Tabellenrepräsentation. Genau wie -CFr\n"
" -Cem Voreinstellung (genau wie --ecs --meta-ecs)\n"
"\n"
"Fehlersuche:\n"
" -d, --debug Fehlersuch-(Debug-)Modus im Scanner aktivieren\n"
" -b, --backup schreibe Backing-up-Information in %s\n"
" -p, --perf-report schreibe Performanzbericht auf stderr\n"
-" -s, --nodefault unterdücke Standardregel ECHO für nicht passenden "
-"Text\n"
+" -s, --nodefault unterdücke Standardregel ECHO für nicht passenden Text\n"
" -T, --trace %s sollte im Trace-Modus laufen\n"
" -w, --nowarn generiere keine Warnungen\n"
-" -v, --verbose schreibe Zusammenfassung der Scannerstatistiken "
-"auf stdout\n"
+" -v, --verbose schreibe Zusammenfassung der Scannerstatistiken auf stdout\n"
"\n"
"Dateien:\n"
" -o, --outfile=DATEI Ausgabe-Dateiname\n"
" -S, --skel=DATEI Skelettdatei\n"
" -t, --stdout gib Scanner auf stdout anstelle von %s aus\n"
" --yyclass=NAME Name der C++-Klasse\n"
-" --header-file=DATEI erstelle eine C-Headerdatei zusätzlich zum "
-"Scanner\n"
+" --header-file=DATEI erstelle eine C-Headerdatei zusätzlich zum Scanner\n"
" --tables-file[=DATEI] schreibe Tabellen in DATEI\n"
"\n"
"Scannerverhalten:\n"
@@ -629,13 +591,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Generierter Code:\n"
" -+, --c++ generiere C++-Scannerklasse\n"
-" -Dmacro[=defn] #definiere Makro (Standard-Defn ist »1«)\n"
+" -Dmacro[=defn] #definiere Makro (Standard-Defn ist „1“)\n"
" -L, --noline unterdrücke #line-Direktiven im Scanner\n"
-" -P, --prefix=STRING benutze STRING als Präfix anstelle von »yy«\n"
+" -P, --prefix=STRING benutze STRING als Präfix anstelle von „yy“\n"
" -R, --reentrant generiere einen reentranten C-Scanner\n"
-" -Rb, --reentrant-bison reentranter Scanner für reentranten Bison-Parser\n"
-" (Bison-Deklaration »%%pure_parser«)\n"
+" --bison-bridge Scanner für reentranten Bison-Parser\n"
+" (Bison-Deklaration „%%pure_parser“)\n"
+" --bison-locations yylloc-Unterstützung aktivieren\n"
" --stdinit initialisiere yyin/yyout mit stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions Funktionsdefinitionen alten Stils\n"
+" --noansi-prototypes leere Parameterlisten in Prototypen\n"
" --nounistd <unistd.h> nicht mit einbinden\n"
" --noFUNKTION generiere eine bestimmte FUNKTION nicht\n"
"\n"
@@ -649,7 +614,7 @@ msgstr ""
#: misc.c:100 misc.c:126
#, c-format
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
-msgstr "name »%s« ist lächerlich lang"
+msgstr "name „%s“ ist lächerlich lang"
#: misc.c:175
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
@@ -658,12 +623,12 @@ msgstr "Speicheranforderung in allocate_array() fehlgeschlagen"
#: misc.c:250
#, c-format
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
-msgstr "ungültiges Zeichen »%s« in check_char() entdeckt"
+msgstr "ungültiges Zeichen „%s“ in check_char() entdeckt"
#: misc.c:255
#, c-format
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
-msgstr "Scanner erfordert Option »-8«, um das Zeichen %s benutzen zu können"
+msgstr "Scanner erfordert Option „-8“, um das Zeichen %s benutzen zu können"
#: misc.c:288
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
@@ -703,7 +668,6 @@ msgid "state # %4d\t"
msgstr "Zustand # %4d\t"
#: nfa.c:130
-#, c-format
msgid "********** end of dump\n"
msgstr "********** end der Ausgabe\n"
@@ -761,7 +725,7 @@ msgstr "Iterationswerte müssen positiv sein"
#: parse.y:817 parse.y:827
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
-msgstr ""
+msgstr "der Zeichenbereich [%c-%c] ist in Scannern ohne Beachtung von Groß-/Kleinschreibung mehrdeutig"
#: parse.y:832
msgid "negative range in character class"
@@ -772,18 +736,18 @@ msgid "Input line too long\n"
msgstr "Eingabezeile zu lang\n"
#: scan.l:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "malformed '%top' directive"
-msgstr "nicht erkannte '%'-Direktive"
+msgstr "falsch geformte „%top“-Direktive"
#: scan.l:171
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
-msgstr "nicht erkannte '%'-Direktive"
+msgstr "nicht erkannte „%“-Direktive"
#: scan.l:251
msgid "Unmatched '{'"
-msgstr ""
+msgstr "Unbalancierte „{“"
#: scan.l:284
msgid "incomplete name definition"
@@ -847,22 +811,22 @@ msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN...]\n"
#: scanopt.c:565
#, c-format
msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "Option »%s« erlaubt kein Argument\n"
+msgstr "Option „%s“ erlaubt kein Argument\n"
#: scanopt.c:570
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "Option »%s« verlangt ein Argument\n"
+msgstr "Option „%s“ verlangt ein Argument\n"
#: scanopt.c:574
#, c-format
msgid "option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "Option »%s« ist mehrdeutig\n"
+msgstr "Option „%s“ ist mehrdeutig\n"
#: scanopt.c:578
#, c-format
msgid "Unrecognized option `%s'\n"
-msgstr "nicht erkannte Option »%s«\n"
+msgstr "nicht erkannte Option „%s“\n"
#: scanopt.c:582
#, c-format
@@ -887,7 +851,6 @@ msgid "premature EOF"
msgstr "vorzeitiges EOF"
#: yylex.c:198
-#, c-format
msgid "End Marker\n"
msgstr "Endemarkierung\n"
@@ -900,7 +863,7 @@ msgstr "*Etwas Seltsames* - tok: %d val: %d\n"
#~ msgstr "Kann Header-Option nicht benutzen wenn Ausgabe nach stdout geht."
#~ msgid "unknown -R option '%c'"
-#~ msgstr "unbekannte »-R«-Option »%c«"
+#~ msgstr "unbekannte „-R“-Option „%c“"
#~ msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
-#~ msgstr "»-Cf«/»-CF« und »%option yylineno« sind inkompatibel"
+#~ msgstr "„-Cf“/„-CF“ und „%option yylineno“ sind inkompatibel"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 613a05e..0db111d 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# flex: translation to Brazilian Portuguese (pt_BR)
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2003.
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the flex package.
+# Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex 2.5.19\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-14 12:28-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-15 02:00-0300\n"
+"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-08 18:45-0200\n"
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,17 +24,14 @@ msgid "dangerous trailing context"
msgstr "texto final perigoso"
#: dfa.c:166
-#, c-format
msgid " associated rule line numbers:"
msgstr " números de linha de regras associadas:"
#: dfa.c:202
-#, c-format
msgid " out-transitions: "
msgstr " transações de saída: "
#: dfa.c:210
-#, c-format
msgid ""
"\n"
" jam-transitions: EOF "
@@ -102,9 +99,8 @@ msgid "state # %d accepts: "
msgstr "estado # %d aceita: "
#: gen.c:1163
-#, fuzzy
msgid "Could not write yyacclist_tbl"
-msgstr "Impossível escrever yyacc_tbl"
+msgstr "Impossível escrever yyacclist_tbl"
#: gen.c:1239
msgid "Could not write yyacc_tbl"
@@ -149,376 +145,348 @@ msgid "Could not write ftbl"
msgstr "Impossível escrever ftbl"
#: gen.c:1630
-#, fuzzy
msgid "Could not write ssltbl"
-msgstr "Impossível escrever ecstbl"
+msgstr "Impossível escrever ssltbl"
#: gen.c:1681
-#, fuzzy
msgid "Could not write eoltbl"
-msgstr "Impossível escrever ecstbl"
+msgstr "Impossível escrever eoltbl"
#: gen.c:1741
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
msgstr "Impossível escrever yynultrans_tbl"
-#: main.c:187
+#: main.c:176
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "aplicação da regra não gerou nenhum resultado"
-#: main.c:192
+#: main.c:181
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "a opção -s foi fornecida, mas a regra padrão pode ser aplicada"
-#: main.c:229
+#: main.c:217
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "Impossível usar -+ com a opção -l"
-#: main.c:232
+#: main.c:220
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "Impossível usar -f ou -F com a opção -l"
-#: main.c:236
-#, fuzzy
+#: main.c:224
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
-msgstr "Impossível usar -R ou -Rb com a opção -l"
+msgstr "Impossível usar --reentrant ou --bison-bridge com a opção -l"
-#: main.c:273
+#: main.c:261
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF e -Cm não fazem sentido juntos"
-#: main.c:276
+#: main.c:264
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF e -I são incompatíveis"
-#: main.c:280
+#: main.c:268
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF são incompatíveis com o modo de compatibilidade lex"
-#: main.c:285
+#: main.c:273
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf e -CF são mutuamente exclusivos"
-#: main.c:289
+#: main.c:277
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "Impossível usar -+ com a opção -CF"
-#: main.c:292
+#: main.c:280
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array é incompatível com a opção -+"
-#: main.c:297
-#, fuzzy
+#: main.c:285
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
-msgstr "As opções -+ e -R são mutuamente exclusivas."
+msgstr "As opções -+ e --reentrant são mutuamente exclusivas."
-#: main.c:300
+#: main.c:288
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
-msgstr ""
+msgstr "ponte bison não suportada pelo processador C++."
-#: main.c:352 main.c:400
+#: main.c:340 main.c:385
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "impossível criar %s"
-#: main.c:413
+#: main.c:398
msgid "could not write tables header"
msgstr "impossível escrever o cabeçalho das tabelas"
-#: main.c:417
+#: main.c:402
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "impossível abrir o arquivo esqueleto %s"
-#: main.c:498
+#: main.c:483
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "erro lendo o arquivo esqueleto %s"
-#: main.c:502
+#: main.c:487
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "erro fechando o arquivo esqueleto %s"
-#: main.c:686
+#: main.c:671
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "erro criando o arquivo cabeçalho %s"
-#: main.c:694
+#: main.c:679
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "erro escrevendo arquivo de saída %s"
-#: main.c:698
+#: main.c:683
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "erro fechando arquivo de saída %s"
-#: main.c:702
+#: main.c:687
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "erro removendo arquivo de saída %s"
-#: main.c:709
-#, c-format
+#: main.c:694
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Impossível restaurar.\n"
-#: main.c:713
+#: main.c:698
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d fazendo cópia de segurança de estados (não-aceita).\n"
-#: main.c:717
-#, c-format
+#: main.c:702
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Tabelas compactadas sempre têm cópias de segurança.\n"
-#: main.c:720
+#: main.c:705
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "erro escrevendo cópia de segurança %s"
-#: main.c:724
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "erro fechando cópia de segurança %s"
-#: main.c:729
+#: main.c:714
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s versão %s estatísticas de uso:\n"
-#: main.c:732
-#, c-format
+#: main.c:717
msgid " scanner options: -"
msgstr " opções de scanner: -"
-#: main.c:811
+#: main.c:796
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d estados NFA\n"
-#: main.c:813
+#: main.c:798
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d estados DFA (%d palavras)\n"
-#: main.c:815
+#: main.c:800
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d regras\n"
-#: main.c:820
-#, c-format
+#: main.c:805
msgid " No backing up\n"
msgstr " Sem cópia de segurança\n"
-#: main.c:824
+#: main.c:809
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d fazendo cópia de segurança de estados (não-aceita)\n"
-#: main.c:829
-#, c-format
+#: main.c:814
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Tabelas compactadas sempre têm cópias de segurança\n"
-#: main.c:833
-#, c-format
+#: main.c:818
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Padrões de início-de-linha usados\n"
-#: main.c:835
+#: main.c:820
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d condições de início\n"
-#: main.c:839
+#: main.c:824
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d estados epsilon, %d estados epsilon duplo\n"
-#: main.c:843
-#, c-format
+#: main.c:828
msgid " no character classes\n"
msgstr " nenhuma classe de caracteres\n"
-#: main.c:847
+#: main.c:832
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
-msgstr ""
-" %d/%d classes de caracters precisaram de %d/%d palavras de armazenamento, %"
-"d reusadas\n"
+msgstr " %d/%d classes de caracters precisaram de %d/%d palavras de armazenamento, %d reusadas\n"
-#: main.c:852
+#: main.c:837
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d pares estado/próximoestado criados\n"
-#: main.c:855
+#: main.c:840
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d transições únicas/duplicadas\n"
-#: main.c:860
+#: main.c:845
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d entradas de tabela\n"
-#: main.c:868
+#: main.c:853
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d entradas base-def criadas\n"
-#: main.c:872
+#: main.c:857
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (pico %d) entradas nxt-chk criadas\n"
-#: main.c:876
+#: main.c:861
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (pico %d) modelos de entradas nxt-chk criadas\n"
-#: main.c:880
+#: main.c:865
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d entradas vazias na tabela\n"
-#: main.c:882
+#: main.c:867
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d protos criados\n"
-#: main.c:885
+#: main.c:870
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d modelos criados, %d usos\n"
-#: main.c:893
+#: main.c:878
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d classes de equivalência criadas\n"
-#: main.c:901
+#: main.c:886
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d classes de meta-equivalência criadas\n"
-#: main.c:907
+#: main.c:892
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d salvas) colisões de hash, %d DFAs iguais\n"
-#: main.c:909
+#: main.c:894
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d conjuntos de realocação necessários\n"
-#: main.c:911
+#: main.c:896
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d total de entradas de tabela necessárias\n"
-#: main.c:986
-#, c-format
+#: main.c:971
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Erro interno. flexopts estão malformados.\n"
-#: main.c:996
+#: main.c:981
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Tente `%s --help' para maiores informações.\n"
-#: main.c:1053
+#: main.c:1038
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "opção -C '%c' desconecida"
-#: main.c:1182
+#: main.c:1167
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1457
+#: main.c:1442
msgid "fatal parse error"
msgstr "erro fatal de análise"
-#: main.c:1489
+#: main.c:1474
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "impossível criar cópia de seguranço do arquivo de informações %s"
-#: main.c:1510
-#, c-format
+#: main.c:1495
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
-msgstr ""
-"a opção de compatibilidade com lex da AT&T '-l' acarreta em uma grande "
-"penalidade na performance\n"
+msgstr "a opção de compatibilidade com lex da AT&T '-l' acarreta em uma grande penalidade na performance\n"
-#: main.c:1513
-#, c-format
+#: main.c:1498
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
-msgstr ""
-" e pode ser a fonte real de outras penalidades de performance reportadas\n"
-
-#: main.c:1519
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
-"newline characters\n"
-msgstr "%%option yylineno acarreta em uma grande penalidade na performance\n"
+msgstr " e pode ser a fonte real de outras penalidades de performance reportadas\n"
-#: main.c:1526
+#: main.c:1504
#, c-format
+msgid "%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match newline characters\n"
+msgstr "%%option yylineno acarreta em uma penalidade na performance APENAS em regras que podem bater caracters de nova linha\n"
+
+#: main.c:1511
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interativo) acarreta em uma pequena penalidade na performance\n"
-#: main.c:1531
-#, c-format
+#: main.c:1516
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() acarreta em uma pequena penalidade na performance\n"
-#: main.c:1537
-#, c-format
+#: main.c:1522
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT acarreta em uma grande penalidade na performance\n"
-#: main.c:1542
-#, c-format
+#: main.c:1527
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
-msgstr ""
-"Variável seguindo regras de contexto implicam em grande perda de "
-"performance\n"
+msgstr "Variável seguindo regras de contexto implicam em grande perda de performance\n"
-#: main.c:1554
+#: main.c:1539
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT não pode ser usado com -f ou -F"
-#: main.c:1557
+#: main.c:1542
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%option yylineno não pode ser usada com REJECT"
-#: main.c:1560
+#: main.c:1545
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
-msgstr ""
-"variáveis seguindo regras de contexto não podem ser usadas com -f ou -F"
+msgstr "variáveis seguindo regras de contexto não podem ser usadas com -f ou -F"
-#: main.c:1675
+#: main.c:1661
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass só tem sentido para scanners C++"
-#: main.c:1782
+#: main.c:1768
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] [ARQUIVO]...\n"
-#: main.c:1785
+#: main.c:1771
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -548,8 +516,7 @@ msgid ""
" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
-" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
-"scanner\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the scanner\n"
" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
"\n"
"Scanner behavior:\n"
@@ -641,7 +608,6 @@ msgid "state # %4d\t"
msgstr "estado # %4d\t"
#: nfa.c:130
-#, c-format
msgid "********** end of dump\n"
msgstr "********** final do despejo\n"
@@ -699,7 +665,7 @@ msgstr "valor de iteração deve ser positivo"
#: parse.y:817 parse.y:827
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
-msgstr ""
+msgstr "a faixa de caracteres [%c-%c] é ambígua em um processador \"case-insensitive\""
#: parse.y:832
msgid "negative range in character class"
@@ -710,9 +676,9 @@ msgid "Input line too long\n"
msgstr "Linha de entrada muito longa\n"
#: scan.l:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "malformed '%top' directive"
-msgstr "diretiva '%' não reconhecida"
+msgstr "diretiva '%top' malformada"
#: scan.l:171
#, no-c-format
@@ -721,7 +687,7 @@ msgstr "diretiva '%' não reconhecida"
#: scan.l:251
msgid "Unmatched '{'"
-msgstr ""
+msgstr "'{' sem fechamento"
#: scan.l:284
msgid "incomplete name definition"
@@ -825,7 +791,6 @@ msgid "premature EOF"
msgstr "Fim-de-Arquivo prematuro"
#: yylex.c:198
-#, c-format
msgid "End Marker\n"
msgstr "Marca de Fim\n"
@@ -835,8 +800,7 @@ msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
msgstr "*Algo Estranho* - tok: %d val: %d\n"
#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossível especificar a opção de cabeçalho se escrevendo em stdout."
+#~ msgstr "Impossível especificar a opção de cabeçalho se escrevendo em stdout."
#~ msgid "unknown -R option '%c'"
#~ msgstr "opção -R '%c' desconecida"