summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
blob: 43a53141ecb34233ea45026f07138b2842d85994 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
# Galician translation for flatpak.
# Copyright (C) 2017 flatpak's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the flatpak package.
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-28 11:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 17:32+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:56
msgid "Do nothing if the provided remote exists"
msgstr "Non facer nada se o fornecedor remoto existe"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:57
msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location"
msgstr ""
"LOCATION especifica o ficheiro de configuracion, non unha localización de "
"repositorio"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:62
msgid "Enable GPG verification"
msgstr "Activar comprobación GPG"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:63
msgid "Mark the remote as enumerate"
msgstr "Marcar o remoto como enumerado"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:64
msgid "Mark the remote as used for dependencies"
msgstr "Estabelecer o remoto como usado polas dependencias"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65
msgid "Set a new url"
msgstr "Estabelecer unha nova url"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66
msgid "Enable the remote"
msgstr "Activar o repositorio remoto"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:67
msgid "Update extra metadata from the summary file"
msgstr "Actualizar os metadatos adicionais desde o ficheiro de resumo"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:72
msgid "Disable GPG verification"
msgstr "Desactivar a comprobación GPG"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:73
msgid "Mark the remote as don't enumerate"
msgstr "Marcar o reomoto como non enumerado"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:74
msgid "Mark the remote as don't use for deps"
msgstr "Estabelecer o remoto como non usado para as dependencias"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75
msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)"
msgstr ""
"Estabelecer prioridade (1 por omisión, máis prioridade canto máis alto)"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75
msgid "PRIORITY"
msgstr "PRIORIDADE"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76
msgid "A nice name to use for this remote"
msgstr "Un nome bonito para usar neste repositorio remoto"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 app/flatpak-builtins-repo-update.c:53
msgid "TITLE"
msgstr "TÍTULO"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77
msgid "Default branch to use for this remote"
msgstr "Rama por omisión que usar neste repositorio remoto"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:172
#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54 app/flatpak-builtins-run.c:60
msgid "BRANCH"
msgstr "RAMA"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-build-export.c:68
#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:71 app/flatpak-builtins-repo-update.c:55
msgid "Collection ID"
msgstr "ID de colección"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-repo-update.c:55
msgid "COLLECTION-ID"
msgstr "ID-COLECTIÓN"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79
msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Importar a chave GPG desde o FICHEIRO (- para stdin)"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61
#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:57
msgid "FILE"
msgstr "FICHEIRO"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:80
msgid "Disable the remote"
msgstr "Desactivar o repositorio remoto"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:208 app/flatpak-builtins-add-remote.c:215
#, c-format
msgid "Can't load uri %s: %s\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't load file %s: %s\n"
msgstr "Non é posíbel abrir o espazo de nomes %s: %s"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:231
#, fuzzy
msgid "Invalid file format"
msgstr "Formato de env %s non válido"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Tipo de uri non válido %s, só se admite http/https"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:281
#, fuzzy
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "PID %s non válido"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:309
msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository"
msgstr "NOME LOCALIZACION - Engade un novo repositorio remoto"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:322
#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:134
msgid "NAME must be specified"
msgstr "Debe especificar o NOME"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:325 app/flatpak-builtins-build-sign.c:71
#: app/flatpak-builtins-repo.c:194 app/flatpak-builtins-repo-update.c:422
msgid "LOCATION must be specified"
msgstr "Debe especificar a LOCALIZACION"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:328
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:682
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:206 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:66
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:141
#: app/flatpak-builtins-install.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:187
#: app/flatpak-builtins-list.c:322 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61
#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:112 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:68
#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:183
#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:120
msgid "Too many arguments"
msgstr "Demasiados argumento"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:332
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:697
#, c-format
msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s"
msgstr "«%s» non é un ID de colección válido: %s"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:336
msgid "GPG verification is required if collections are enabled"
msgstr "A comprobación GPG é obrigatoria se as coleccións están activadas"

#. Do nothing
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:350
#, c-format
msgid "Remote %s already exists"
msgstr "O repositorio remoto %s xa existe"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:358
msgid "No url specified in flatpakrepo file"
msgstr "Non se especificou unha url no ficheiro flatpakrepo"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:400
#, c-format
msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n"
msgstr ""
"Aviso: Non se puideron actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:449
msgid "NAME - Modify a remote repository"
msgstr "NOME - Modificar un repositorio remoto"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:459
msgid "Remote NAME must be specified"
msgstr "Debe especifciar o NOME do repositorio remoto"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:470
#, c-format
msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n"
msgstr "Actualizando os metadatos adicionais desde o resumo remoto para %s\n"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:473
#, c-format
msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n"
msgstr ""
"Produciuse un erro ao actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:474
#, c-format
msgid "Could not update extra metadata for %s"
msgstr "Non se puido actualizar os metadatos adicionais para %s"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
msgid "Export runtime instead of app"
msgstr "Exportar o runtime no lugar do aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
msgid "Arch to bundle for"
msgstr "Arquitectura para empaquetar"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44
#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-info-remote.c:50
#: app/flatpak-builtins-install.c:57 app/flatpak-builtins-list.c:46
#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
#: app/flatpak-builtins-run.c:58 app/flatpak-builtins-search.c:35
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:50 app/flatpak-builtins-update.c:53
msgid "ARCH"
msgstr "ARQUITECTURA"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
msgid "Url for repo"
msgstr "Url para o repo"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
msgid "Url for runtime flatpakrepo file"
msgstr "Url para o ficheiro flatpakrepo do runtime"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Engadir chave GPG desde FICHEIRO (- para stdin)"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
msgid "Export oci image instead of flatpak bundle"
msgstr "Exportar imaxe oci no lugar dun paquete flatpak"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
msgid "GPG Key ID to sign the OCI image with"
msgstr "ID de chave GPG coa que asinar a imaxe OCI"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 app/flatpak-builtins-repo-update.c:58
msgid "KEY-ID"
msgstr "ID-CHAVE"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59
msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings"
msgstr ""
"Directorio de orixe dos ficheiros GPG para usar ao buscar por aneis de chaves"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59
msgid "HOMEDIR"
msgstr "DIRECTORIO_DE_INICIO"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64
msgid "OSTree commit to create a delta bundle from"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:51
#: app/flatpak-builtins-update.c:54
msgid "COMMIT"
msgstr "REMISIÓN"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:549
msgid ""
"LOCATION FILENAME NAME [BRANCH] - Create a single file bundle from a local "
"repository"
msgstr ""
"LOCALIZACION NOMEFICHEIRO NOME [RAME] - Crear un paquete de ficheiro único "
"desde un repositorio local"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:556
msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
msgstr "Debe especificar a LOCALIZACION, NOMEFICHEIRO e o NOME"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:574
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:270
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:283
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:192
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid repository"
msgstr "«%s» non é un repositorio válido"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "«%s» non é un nome válido: %s"

#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "«%s» non é un nome válido para unha rama: %s"

#: app/flatpak-builtins-build.c:49
msgid "Use Platform runtime rather than Sdk"
msgstr "Usar o «runtime» de plataforma no lugar de Sdk"

#: app/flatpak-builtins-build.c:50
msgid "Make destination readonly"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build.c:51
msgid "Add bind mount"
msgstr "Engadir punto de montaxe"

#: app/flatpak-builtins-build.c:51
msgid "DEST=SRC"
msgstr "DEST=ORIX"

#: app/flatpak-builtins-build.c:52
msgid "Start build in this directory"
msgstr "Iniciar a compilación neste cartafol"

#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "DIR"
msgstr "DIR"

#: app/flatpak-builtins-build.c:53
msgid "Where to look for custom sdk dir (defaults to 'usr')"
msgstr "Onde buscar o directorio personalizado de SDK (por omisión «usr»)"

#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "Usar o ficheiro alternativo para os metadatos"

#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:73
msgid "Kill processes when the parent process dies"
msgstr "Matar os procesos cando o proceso pai morre"

#: app/flatpak-builtins-build.c:56
msgid "Export application homedir directory to build"
msgstr "Exportar cartafol homedir do aplicativo para construír"

#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "Log session bus calls"
msgstr "Rexistrar chamadas ao bus de sesión"

#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "Log system bus calls"
msgstr "Rexistrar chamadas ao bus de sistema"

#: app/flatpak-builtins-build.c:206
msgid "DIRECTORY [COMMAND [args...]] - Build in directory"
msgstr "DIRECTORIO [ORDE [argumentos...]] - Construír no directorio"

#: app/flatpak-builtins-build.c:229 app/flatpak-builtins-build-finish.c:585
msgid "DIRECTORY must be specified"
msgstr "Debe especificar o DIRECTORIO"

#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:725
#, c-format
msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init"
msgstr "Directorio de construción %s non iniciado, usar flatpak build-init"

#: app/flatpak-builtins-build.c:259
msgid "metadata invalid, not application or runtime"
msgstr "metadatos non válidos, sen aplicativo ou runtime"

#: app/flatpak-builtins-build.c:386
#, c-format
msgid "No extension point matching %s in %s"
msgstr "Non hai ningún punto de extensión que coincida con %s en %s"

#: app/flatpak-builtins-build.c:552
#, c-format
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Falta o «=» na opción «%s» de punto de montaxe"

#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3135
msgid "Unable to start app"
msgstr "Non foi posíbel iniciar o aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:51
msgid "Source repo dir"
msgstr "Directorio do repositorio de orixe"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:51
msgid "SRC-REPO"
msgstr "SRC-REPO"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:52
msgid "Source repo ref"
msgstr "Referencia do repositorio orixe"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:52
msgid "SRC-REF"
msgstr "SRC-REF"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
msgid "One line subject"
msgstr "Suxeito nunha liña"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
msgid "SUBJECT"
msgstr "RESUMO"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
msgid "Full description"
msgstr "Descrición completa"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
msgid "BODY"
msgstr "CORPO"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:48
msgid "Update the appstream branch"
msgstr "Actualizar a rama de appstream"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49
msgid "Don't update the summary"
msgstr "Non actualizar o resumo"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
msgid "GPG Key ID to sign the commit with"
msgstr "ID da chave GPG coa que asinar a remisión"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
msgid "Mark build as end-of-life"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
msgid "REASON"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
#, fuzzy
msgid "Override the timestamp of the commit (NOW for current time)"
msgstr "Sobrescribir a marca de tempo da remisión"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
#, fuzzy
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "ISO-8601-TIMESTAMP"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:239
msgid "DST-REPO [DST-REF]... - Make a new commit based on existing commit(s)"
msgstr ""
"REPO-DST [REF-DST]... - Facer unha nova remisión baseada na(s) remisión(s) "
"existente(s)"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:246
msgid "DST-REPO must be specified"
msgstr "Debe especificar o DST-REPO"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:254
msgid ""
"If --src-repo is not specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr ""
"Se --src-repo non se especifica, debe especificar exactamente unha "
"referencia de destino"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:257
msgid ""
"If --src-ref is specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr ""
"Se --src-ref non está especificado, debe especificar exactamente unha "
"referencia de destino"

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:260
msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified."
msgstr "Debe especificar --src-repo ou --src-ref."

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:265
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:906
#, c-format
msgid "Could not parse '%s'"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:425
msgid "Can't commit from partial source commit."
msgstr "Non é posíbel remitir a partir dotra remisión parcial."

#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:430
#, c-format
msgid "%s: no change\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
msgid "Architecture to export for (must be host compatible)"
msgstr "Arquitectura á que exportar (debe ser compatíbel co anfitrión)"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57
msgid "Commit runtime (/usr), not /app"
msgstr "Runtime de remisión (/usr), non /app"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
msgid "Use alternative directory for the files"
msgstr "Usar un directorio alternativo para os ficheiros"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
msgid "SUBDIR"
msgstr "SUBDIR"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
msgid "Files to exclude"
msgstr "Ficheiros a excluír"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
msgid "PATTERN"
msgstr "PATRON"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
msgid "Excluded files to include"
msgstr "Ficheiros excluídos a incluír"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
msgid "Override the timestamp of the commit"
msgstr "Sobrescribir a marca de tempo da remisión"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:345
#, c-format
msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:353
#, c-format
msgid "WARNING: Error reading from desktop-file-validate: %s\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to validate desktop file %s: %s\n"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal: %s"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:374
#, c-format
msgid "WARNING: Can't find Exec key in %s: %s\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:382
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:480
#, c-format
msgid "WARNING: Binary not found for Exec line in %s: %s\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:389
#, c-format
msgid "WARNING: Icon not matching app id in %s: %s\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:417
#, c-format
msgid "WARNING: Icon referenced in desktop file but not exported: %s\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:557
#, c-format
msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported"
msgstr "Tipo de uri non válido %s, só se admite http/https"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:575
#, c-format
msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly"
msgstr ""
"Non é posíbel atopar o nome base en %s, especifique un nome de forma "
"explícita"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:584
msgid "No slashes allowed in extra data name"
msgstr "Non se permiten as barras no nome de datos adicionais"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:596
#, c-format
msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'"
msgstr "Formato non válido para a suma de verificación sha256: «%s»"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:606
msgid "Extra data sizes of zero not supported"
msgstr "Tamaños de datos adicionais de cero non admitidos"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:668
msgid ""
"LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory"
msgstr ""
"LOCALIZACION DIRECTORIO [RAMA] - Crea un repositorio desde o directorio de "
"construción"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:676
msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified"
msgstr "Debe especificar a LOCALIZACION OU DIRECTORIO"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:742
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:613
msgid "No name specified in the metadata"
msgstr "Non se especificou un nome nos metadatos"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "Commit: %s\n"
msgstr "Remisión:"

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:973
#, c-format
msgid "Metadata Total: %u\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:974
#, c-format
msgid "Metadata Written: %u\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:975
#, c-format
msgid "Content Total: %u\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:976
#, c-format
msgid "Content Written: %u\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-export.c:977
msgid "Content Bytes Written:"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:50
msgid "Command to set"
msgstr "Orde a estabelecer"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:50 app/flatpak-builtins-run.c:59
#: app/flatpak-main.c:178
msgid "COMMAND"
msgstr "ORDE"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51
msgid "Flatpak version to require"
msgstr "Versión de Flatpak a requirir"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51
msgid "MAJOR.MINOR.MICRO"
msgstr "MAIOR.MENOR.MICRO"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:52
msgid "Don't process exports"
msgstr "Non procesar exportados"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:53
msgid "Extra data info"
msgstr "Información de datos adicionais"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:54 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "Add extension point info"
msgstr "Engadir información de punto de extensión"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:54 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]"
msgstr "NOME=VARIABEL[=VALOR]"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55
#, fuzzy
msgid "Remove extension point info"
msgstr "Engadir información de punto de extensión"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-main.c:155
msgid "NAME"
msgstr "NOME"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56
msgid "Set extension priority (only for extensions)"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56
msgid "0"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:57
msgid "Change the sdk used for the app"
msgstr "Cambiar o sdk usado para o aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:57
msgid "SDK"
msgstr "SDK"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:58
msgid "Change the runtime used for the app"
msgstr "Cambiar o «runtime» usado polo aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:58 app/flatpak-builtins-build-init.c:53
#: app/flatpak-builtins-run.c:62
msgid "RUNTIME"
msgstr "RUNTIME"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59
msgid "Set generic metadata option"
msgstr "Estabelecer opción de metadatos xenérica"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59
msgid "GROUP=KEY[=VALUE]"
msgstr "GRUPO=CHAVE[=VALOR]"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:153
#, c-format
msgid "Not exporting %s, wrong extension\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:161
#, c-format
msgid "Not exporting %s, non-allowed export filename\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:165
#, c-format
msgid "Exporting %s\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:429
msgid "More than one executable found\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:440
#, c-format
msgid "Using %s as command\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:445
msgid "No executable found\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:478
#, c-format
msgid "Too few elements in --extra-data argument %s"
msgstr "Demasiados poucos elementos no argumento --extra-data %s"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:510
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --metadata argument %s, format should be "
"GROUP=KEY[=VALUE]]"
msgstr ""
"Demasiados poucos elementos no argumento --metadata %s, o formato debería "
"ser GRUPO=CHAVE[=VALOR]]"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:532
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:412
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
"NAME=VAR[=VALUE]"
msgstr ""
"Demasiados poucos elementos no argumento --extension %s, o formato debería "
"ser NOME=VAR[=VALOR]"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:575
msgid "DIRECTORY - Finalize a build directory"
msgstr "DIRECTORIO - Finalizar un cartafol de construción"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:597
#, c-format
msgid "Build directory %s not initialized"
msgstr "Directorio de construción %s non inicializado"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:618
#, c-format
msgid "Build directory %s already finalized"
msgstr "Directorio de construción %s xa finalizado"

#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:631
msgid "Please review the exported files and the metadata\n"
msgstr "Por favor revise os ficheiros exportados e o metadato\n"

#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:44
msgid "Override the ref used for the imported bundle"
msgstr "Sobrescribir a referencia usada para o paquete importado"

#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:44
msgid "REF"
msgstr "REF"

#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:45
msgid "Import oci image instead of flatpak bundle"
msgstr "Importar imaxe oci no lugar de paquete flatpak"

#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:83
#, c-format
msgid "Ref '%s' not found in registry"
msgstr "Referencia «%s» non atopada no rexistro"

#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:92
msgid "Multiple images in registry, specify a ref with --ref"
msgstr "Imaxes múltiples no rexistro, especifique unha referencia con --ref"

#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:124
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing %s (%s)\n"
msgstr "Actualizando: %s desde %s\n"

#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:173
msgid "LOCATION FILENAME - Import a file bundle into a local repository"
msgstr ""
"LOCALIZACION NOMEFICHEIRO - Importar un ficheiro empaquetado no repositorio "
"local"

#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:180
msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "Debe especificar a LOCALIZACION e o NOMEFICHEIRO"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 app/flatpak-builtins-info.c:54
#: app/flatpak-builtins-run.c:58
msgid "Arch to use"
msgstr "Arquitectura a usar"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53
msgid "Initialize var from named runtime"
msgstr "Inicializar a variable desde o runtime nomeado"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
msgid "Initialize apps from named app"
msgstr "Inicializar aplicativos desde o aplicativo nomeado"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
msgid "APP"
msgstr "APP"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "Specify version for --base"
msgstr "Especique a versión para --base"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:63
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
msgid "Include this base extension"
msgstr "Incluír esta extensión base"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "EXTENSION"
msgstr "EXTENSION"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
msgid "Extension tag to use if building extension"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
#, fuzzy
msgid "EXTENSION_TAG"
msgstr "EXTENSION"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk"
msgstr "Incializar /usr con unha copia con permisos de escritura do sdk"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
msgid "Specify the build type (app, runtime, extension)"
msgstr "Especifique o tipo de construción (aplicativo, runtime, extensión)"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
msgid "TYPE"
msgstr "TIPO"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "Add a tag"
msgstr "Engadir unha etiqueta"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "TAG"
msgstr "ETIQUETA"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "Include this sdk extension in /usr"
msgstr "Incluír esta extensión de sdk en /usr"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')"
msgstr "Onde almacenar o sdk (por omisión en «usr»)"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64
msgid "Re-initialize the sdk/var"
msgstr "Reinicializar o sdk/var"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:113
#, c-format
msgid "Requested extension %s is only partially installed"
msgstr "A extensión %s solicitada só está instalada parcialmente"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:142
#, c-format
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "A extensión %s solicitada non está instalada"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:196
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
"DIRECTORIO NOMEAPP SDK RUNTIME [RAMA] - Inicializar un directorio para "
"construír"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:203
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "Debe especificar un RUNTIME"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:224
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
"«%s» non é un nome de tipo de construción válido, use app, runtime ou "
"extensión"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 app/flatpak-builtins-override.c:74
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "«%s» non é un nome de aplicativo válido: %s"

#: app/flatpak-builtins-build-init.c:261
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "Directorio de construción %s xa inicializado"

#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info-remote.c:50
#: app/flatpak-builtins-install.c:57
msgid "Arch to install for"
msgstr "Arquitectura para a que instalar"

#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:42 app/flatpak-builtins-create-usb.c:46
#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:52 app/flatpak-builtins-install.c:63
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:61
msgid "Look for runtime with the specified name"
msgstr "Buscar un aplicativo cun nome específico"

#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:64
msgid "LOCATION [ID [BRANCH]] - Sign an application or runtime"
msgstr "LOCALIZACION [ID [RAMA]] - Asina un aplicativo ou runtime"

#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:92
msgid "No gpg key ids specified"
msgstr "Non se especificou ningún id de chave de gpg"

#: app/flatpak-builtins-config.c:41
msgid "List configuration keys and values"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-config.c:42
msgid "Get configuration for KEY"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-config.c:43
msgid "Set configuration for KEY to VALUE"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-config.c:44
msgid "Unset configuration for KEY"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-config.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown configure key '%s'"
msgstr "Orde descoñecida «%s»"

#: app/flatpak-builtins-config.c:145 app/flatpak-builtins-config.c:186
#, fuzzy
msgid "You must specify key"
msgstr "Debe especificar o APP"

#: app/flatpak-builtins-config.c:167
msgid "You must specify both key and value"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-config.c:205
msgid "[KEY [VALUE]] - Manage configuration"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-config.c:224
msgid "Must specify one of --list, --get, --set or --unset"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:43 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53
#: app/flatpak-builtins-install.c:64 app/flatpak-builtins-uninstall.c:55
#: app/flatpak-builtins-update.c:62
msgid "Look for app with the specified name"
msgstr "Buscar un aplicativo dun nome específico"

#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:44
#, fuzzy
msgid "Arch to copy"
msgstr "Arquitectura a mostrar"

#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:45
#, fuzzy
msgid "DEST"
msgstr "DEST=ORIX"

#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:152
#, c-format
msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is not installed.\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:163
#, c-format
msgid ""
"Warning: Omitting related ref ‘%s’ because its remote ‘%s’ does not have a "
"collection ID set.\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:235 app/flatpak-builtins-create-usb.c:610
#, c-format
msgid ""
"Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P "
"distribution of ‘%s’."
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:454
msgid ""
"MOUNT-PATH REF [REF...] - Copy apps and/or runtimes onto removable media"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:463
#, fuzzy
msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified"
msgstr "Debe especificar REMOTO e REF"

#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:579 app/flatpak-builtins-uninstall.c:380
#, c-format
msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one."
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:592
#, c-format
msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)."
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n"
msgstr ""
"Aviso: Non se puideron actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n"
msgstr ""
"Aviso: Non se puideron actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n"
msgstr ""
"Aviso: Non se puideron actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n"
msgstr "Actualizando appstream para o remoto %s\n"

#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:38
msgid "Remove remote even if in use"
msgstr "Eliminar remoto incluso se está en uso"

#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:51
msgid "NAME - Delete a remote repository"
msgstr "NOME - Eliminar un repositorio remoto"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:54
msgid "Create a unique document reference"
msgstr "Crear unha referencia de documento única"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:55
msgid "Make the document transient for the current session"
msgstr "Facer o documento transitorio para a sesión actual"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:56
msgid "Don't require the file to exist already"
msgstr "Non requirir que o ficheiro de antemán"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:57
msgid "Give the app read permissions"
msgstr "Darlle ao aplicativo permisos de lectura"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:58
msgid "Give the app write permissions"
msgstr "Darlle ao aplicativo permisos de escritura"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:59
msgid "Give the app delete permissions"
msgstr "Darlle ao aplicativo permisos de eliminación"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:60
msgid "Give the app permissions to grant further permissions"
msgstr "Darlle ao aplicativo permisos para asignar permisos futuros"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:61
msgid "Revoke read permissions of the app"
msgstr "Revogarlle os permisos de lectura ao aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:62
msgid "Revoke write permissions of the app"
msgstr "Revogarlle os permisos de escritura ao aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:63
msgid "Revoke delete permissions of the app"
msgstr "Revogarlle os permisos de eliminación ao aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:64
msgid "Revoke the permission to grant further permissions"
msgstr "Revogarlle os permisos para asignar permisos futuros"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:65
msgid "Add permissions for this app"
msgstr "Engadir permisos para este aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:65
msgid "APPID"
msgstr "APPID"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:90
msgid "FILE - Export a file to apps"
msgstr "FICHEIRO - Exportar un ficheiro aos aplicativos"

#: app/flatpak-builtins-document-export.c:99
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:72
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:64
msgid "FILE must be specified"
msgstr "Debe especificar o FICHEIRO"

#: app/flatpak-builtins-document-info.c:63
msgid "FILE - Get information about an exported file"
msgstr "FICHEIRO - Obter información sobre un ficheiro exportado"

#: app/flatpak-builtins-document-info.c:100
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:87
msgid "Not exported\n"
msgstr "Non exportado\n"

#: app/flatpak-builtins-document-list.c:56
msgid "[APPID] - List exported files"
msgstr "[APPID] - Obtén unha lista dos ficheiros exportados"

#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:55
msgid "FILE - Unexport a file to apps"
msgstr "FICHEIRO - Elimina a exportación dun ficheiro aos aplicativos"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:82
msgid ""
"SANDBOXEDPID [COMMAND [args...]] - Run a command inside a running sandbox"
msgstr ""
"SANDBOXEDPID [ORDE [args...]] - Executa unha orde dentro dun sandbox en "
"execución"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:103
msgid "SANDBOXEDPID and COMMAND must be specified"
msgstr "Debe especificar o SANDBOXEDPID e a ORDE"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:109
msgid "Not running as root, may be unable to enter namespace"
msgstr ""
"Non se está executando como root, podería ser imposíbel entrar no espazo de "
"nomes"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:115
#, c-format
msgid "Invalid pid %s"
msgstr "PID %s non válido"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:119
#, c-format
msgid "No such pid %s"
msgstr "Non existe o PID %s"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:131
msgid "Can't read cwd"
msgstr "Non é posíbel ler cwd"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:136
msgid "Can't read root"
msgstr "Non é posíbel ler root"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:145
#, c-format
msgid "Invalid %s namespace for pid %d"
msgstr "Espazo de nomes %s non válido para o PID %d"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:150
#, c-format
msgid "Invalid %s namespace for self"
msgstr "Espazo de nomes %s non válido para si mesmo"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:162
#, c-format
msgid "Can't open %s namespace: %s"
msgstr "Non é posíbel abrir o espazo de nomes %s: %s"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:171
#, c-format
msgid "Can't enter %s namespace: %s"
msgstr "Non é posíbel entrar no espazo de nomes %s: %s"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:177
msgid "Can't chdir"
msgstr "Non é posíbel facer chdir"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:180
msgid "Can't chroot"
msgstr "Non é posíbel facer chroot"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:227
msgid "Can't switch gid"
msgstr "Non é posíbel trocar o GID"

#: app/flatpak-builtins-enter.c:230
msgid "Can't switch uid"
msgstr "Non é posíbel trocar o UID"

#: app/flatpak-builtins-info.c:55
msgid "Show user installations"
msgstr "Mostrar instalacións do usuario"

#: app/flatpak-builtins-info.c:56
msgid "Show system-wide installations"
msgstr "Mostrar instalacións do sistema"

#: app/flatpak-builtins-info.c:57
msgid "Show specific system-wide installations"
msgstr "Mostrar instalacións específicas do sistema"

#: app/flatpak-builtins-info.c:58 app/flatpak-builtins-info-remote.c:55
msgid "Show ref"
msgstr "Mostrar referencia"

#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56
msgid "Show commit"
msgstr "Mostrar remisión"

#: app/flatpak-builtins-info.c:60
msgid "Show origin"
msgstr "Mostrar orixe"

#: app/flatpak-builtins-info.c:61
msgid "Show size"
msgstr "Mostrar tamaño"

#: app/flatpak-builtins-info.c:62 app/flatpak-builtins-info-remote.c:58
msgid "Show metadata"
msgstr "Mostrar metadatos"

#: app/flatpak-builtins-info.c:63 app/flatpak-builtins-info-remote.c:59
#, fuzzy
msgid "Show runtime"
msgstr "Mostrar só os runtimes"

#: app/flatpak-builtins-info.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:60
#, fuzzy
msgid "Show sdk"
msgstr "Mostrar tamaño"

#: app/flatpak-builtins-info.c:65
#, fuzzy
msgid "Show permissions"
msgstr "Mostrar extensións"

#: app/flatpak-builtins-info.c:66
#, fuzzy
msgid "Query file access"
msgstr ""
"\n"
" Xestionar o acceso ao ficheiro"

#: app/flatpak-builtins-info.c:66 app/flatpak-builtins-install.c:68
#: app/flatpak-builtins-update.c:64
msgid "PATH"
msgstr "RUTA"

#: app/flatpak-builtins-info.c:67
msgid "Show extensions"
msgstr "Mostrar extensións"

#: app/flatpak-builtins-info.c:68
#, fuzzy
msgid "Show location"
msgstr "Mostrar as opcións de axuda"

#: app/flatpak-builtins-info.c:127
#, fuzzy
msgid "NAME [BRANCH] - Get info about an installed app or runtime"
msgstr ""
"NOME [RAMA] - Obtén información sobre o aplicativo e/ou runtime instalado"

#: app/flatpak-builtins-info.c:202
msgid "ref not present in origin"
msgstr "referencia non presente no orixe"

#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:183
msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203
msgid "Ref:"
msgstr "Referencia:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:412
#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:204
msgid "ID:"
msgstr "ID:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205
msgid "Arch:"
msgstr "Arquitectura:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206
msgid "Branch:"
msgstr "Rama:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:224 app/flatpak-builtins-info.c:413
msgid "Origin:"
msgstr "Orixe:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:226 app/flatpak-builtins-info-remote.c:208
#, fuzzy
msgid "Collection ID:"
msgstr "ID de colección"

#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209
msgid "Date:"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:210
msgid "Subject:"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-info.c:234
msgid "Active commit:"
msgstr "Remisión activa:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:235
msgid "Latest commit:"
msgstr "Última remisión:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:414
#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211
msgid "Commit:"
msgstr "Remisión:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:240
msgid "alt-id:"
msgstr "alt-id:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:241 app/flatpak-builtins-info-remote.c:212
msgid "Parent:"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-info.c:242
msgid "Location:"
msgstr "Localización:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:243 app/flatpak-builtins-info.c:415
#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214
msgid "Installed size:"
msgstr "Tamaño da instalación:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:245
msgid "end-of-life:"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-info.c:247
msgid "end-of-life-rebase:"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info-remote.c:220
msgid "Runtime:"
msgstr "Runtime:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info-remote.c:222
msgid "Sdk:"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-info.c:260
msgid "Installed subdirectories:"
msgstr "Subdirectorios da instalación:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:411
msgid "Extension:"
msgstr "Extensión:"

#: app/flatpak-builtins-info.c:422
msgid "Subpaths:"
msgstr "Subdirectorios:"

#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51
msgid "Commit to show info for"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:54
msgid "Display log"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:57
#, fuzzy
msgid "Show parent"
msgstr "Mostrar referencia"

#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:126
msgid ""
" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:137 app/flatpak-builtins-install.c:273
msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "Debe especificar REMOTO e REF"

#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:213
#, fuzzy
msgid "Download size:"
msgstr "Tamaño de descarga"

#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:229
msgid "History:\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:250
msgid " Subject:"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:251
msgid " Date:"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:252
#, fuzzy
msgid " Commit:"
msgstr "Remisión:"

#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:274
#, c-format
msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-install.c:58
msgid "Don't pull, only install from local cache"
msgstr "Non facer «pull», só instar desde a caché local"

#: app/flatpak-builtins-install.c:59 app/flatpak-builtins-update.c:57
msgid "Don't deploy, only download to local cache"
msgstr "No despregar, só descargar á caché local"

#: app/flatpak-builtins-install.c:60
msgid "Don't install related refs"
msgstr "Non instalar referencias relacionadas"

#: app/flatpak-builtins-install.c:61 app/flatpak-builtins-update.c:59
msgid "Don't verify/install runtime dependencies"
msgstr "Non verificar/instalar as dependencias de runtime"

#: app/flatpak-builtins-install.c:62 app/flatpak-builtins-update.c:60
msgid "Don't use static deltas"
msgstr "Non usar deltas estáticos"

#: app/flatpak-builtins-install.c:65
msgid "Assume LOCATION is a .flatpak single-file bundle"
msgstr "Asume que LOCALIZACION é un paquete .flatpak dun só ficheiro."

#: app/flatpak-builtins-install.c:66
msgid "Assume LOCATION is a .flatpakref application description"
msgstr "Asume que LOCALIZACION é uha descrición de aplicativo .flatpakref"

#: app/flatpak-builtins-install.c:67
msgid "Check bundle signatures with GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr ""
"Comproba as sinaturas do paquete coa chave GPG dese o FICHEIRO (- para stdin)"

#: app/flatpak-builtins-install.c:68
msgid "Only install this subpath"
msgstr "Só instalar esta subruta"

#: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-uninstall.c:58
#: app/flatpak-builtins-update.c:65
msgid "Automatically answer yes for all questions"
msgstr "Responder si automaticamente para todas as preguntas"

#: app/flatpak-builtins-install.c:70
#, fuzzy
msgid "Uninstall first if already installed"
msgstr "%s remisión %s xa instalado"

#: app/flatpak-builtins-install.c:129
msgid "Bundle filename must be specified"
msgstr "Debe especificar o nome de ficheiro do paquete"

#: app/flatpak-builtins-install.c:139
msgid "Remote bundles are not supported"
msgstr "Non se admiten os paquetes remotos"

#: app/flatpak-builtins-install.c:184
msgid "Filename or uri must be specified"
msgstr "Debe especificar o nome de ficheiro ou uri"

#: app/flatpak-builtins-install.c:248
msgid "LOCATION/REMOTE [REF...] - Install applications or runtimes"
msgstr "LOCALIZACION/REMOTO [REF...] - Instalar aplicativos ou runtimes"

#: app/flatpak-builtins-list.c:43
msgid "Show extra information"
msgstr "Mostrar información adicional"

#: app/flatpak-builtins-list.c:44
msgid "List installed runtimes"
msgstr "Mostrar os runtime instalados"

#: app/flatpak-builtins-list.c:45
msgid "List installed applications"
msgstr "Mostrar os aplicativos instalados"

#: app/flatpak-builtins-list.c:46
msgid "Arch to show"
msgstr "Arquitectura a mostrar"

#: app/flatpak-builtins-list.c:47 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:50
msgid "List all refs (including locale/debug)"
msgstr "Mostrar todas as referencias (incluíndo as locais/depuración)"

#: app/flatpak-builtins-list.c:126 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:196
#: app/flatpak-builtins-repo.c:100
msgid "Ref"
msgstr "Referencia"

#: app/flatpak-builtins-list.c:129 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:198
msgid "Origin"
msgstr "Orixe"

#: app/flatpak-builtins-list.c:130
msgid "Active commit"
msgstr "Remisión activa"

#: app/flatpak-builtins-list.c:131
msgid "Latest commit"
msgstr "Última remisión"

#: app/flatpak-builtins-list.c:132 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:200
msgid "Installed size"
msgstr "Tamaño instalado"

#: app/flatpak-builtins-list.c:134 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:74
#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:202 app/flatpak-builtins-repo.c:103
msgid "Options"
msgstr "Opcións"

#: app/flatpak-builtins-list.c:313
msgid " - List installed apps and/or runtimes"
msgstr " - Lista os aplicativos instalados e/ou runtimes"

#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:40
msgid "Show remote details"
msgstr "Mostrar información do remoto"

#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:41
msgid "Show disabled remotes"
msgstr "Mostrar remotos desactivados"

#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:53
msgid " - List remote repositories"
msgstr " - Lista os repositorios remotos"

#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:66
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:69
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:72
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"

#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:45
msgid "Show arches and branches"
msgstr "Mostrar arquitecturas e ramas"

#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:46
msgid "Show only runtimes"
msgstr "Mostrar só os runtimes"

#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:47
msgid "Show only apps"
msgstr "Mostrar só os aplicativos"

#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:48
msgid "Show only those where updates are available"
msgstr "Mostrar só aqueles para os que haxa actualizacións"

#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49
msgid "Limit to this arch (* for all)"
msgstr "Limitar a esta arquitectura (* para todas)"

#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:101
#, fuzzy
msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications"
msgstr " REMOTO - Mostrar os runtimes e aplicativos dispoñíbeis"

#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:199 app/flatpak-builtins-ps.c:56
msgid "Commit"
msgstr "Remisión"

#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:201
msgid "Download size"
msgstr "Tamaño de descarga"

#: app/flatpak-builtins-make-current.c:38
msgid "Arch to make current for"
msgstr "Arquitectura que facer a actual"

#: app/flatpak-builtins-make-current.c:58
msgid "APP BRANCH - Make branch of application current"
msgstr "APP RAMA - Facer actual a rama do aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:117
msgid "APP must be specified"
msgstr "Debe especificar o APP"

#: app/flatpak-builtins-make-current.c:84
msgid "BRANCH must be specified"
msgstr "Debe especificar a RAMA"

#: app/flatpak-builtins-make-current.c:97
#, c-format
msgid "App %s branch %s is not installed"
msgstr "O aplicativo %s rama %s non está instalado"

#: app/flatpak-builtins-override.c:54
#, fuzzy
msgid "[APP] - Override settings [for application]"
msgstr "APP - Sobrescribir as configuracións do aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:164
msgid "[TABLE] [ID] - List permissions"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:200
#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:165
msgid "Table"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:201
#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:166
msgid "Object"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:202
#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:167
msgid "App"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:203
#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:168
#, fuzzy
msgid "Permissions"
msgstr "Mostrar extensións"

#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:204
#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:169
msgid "Data"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:108
#, fuzzy
msgid "TABLE ID - Remove item from permission store"
msgstr "Revogarlle os permisos de escritura ao aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:117
#, fuzzy
msgid "Too few arguments"
msgstr "Demasiados argumento"

#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:134
#, fuzzy
msgid "APP_ID - Reset permissions for an app"
msgstr "Engadir permisos para este aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:143
#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:147
#, fuzzy
msgid "Wrong number of arguments"
msgstr "Demasiados argumento"

#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:138
#, fuzzy
msgid "APP_ID - Show permissions for an app"
msgstr "Engadir permisos para este aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-ps.c:42 app/flatpak-builtins-ps.c:119
#, fuzzy
msgid "Show available columns"
msgstr "Mostrar remotos desactivados"

#: app/flatpak-builtins-ps.c:43
#, fuzzy
msgid "What information to show"
msgstr "Imprimir información sobre un repositorio"

#: app/flatpak-builtins-ps.c:43
msgid "FIELD,…"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-ps.c:53
#, fuzzy
msgid "Application"
msgstr "ID de colección"

#: app/flatpak-builtins-ps.c:53
#, fuzzy
msgid "Show the application ID"
msgstr "ID de colección"

#: app/flatpak-builtins-ps.c:54
#, fuzzy
msgid "Architecture"
msgstr "Arquitectura a usar"

#: app/flatpak-builtins-ps.c:54
msgid "Show the architecture"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-ps.c:55 app/flatpak-builtins-search.c:319
#, fuzzy
msgid "Branch"
msgstr "Rama:"

#: app/flatpak-builtins-ps.c:55
#, fuzzy
msgid "Show the application branch"
msgstr "Mostrar arquitecturas e ramas"

#: app/flatpak-builtins-ps.c:56
#, fuzzy
msgid "Show the application commit"
msgstr "Mostrar as opcións de axuda"

#: app/flatpak-builtins-ps.c:57
#, fuzzy
msgid "Runtime"
msgstr "Runtime:"

#: app/flatpak-builtins-ps.c:57
#, fuzzy
msgid "Show the runtime ID"
msgstr "Mostrar só os runtimes"

#: app/flatpak-builtins-ps.c:58
#, fuzzy
msgid "Runtime Branch"
msgstr "Runtime:"

#: app/flatpak-builtins-ps.c:58
#, fuzzy
msgid "Show the runtime branch"
msgstr "Mostrar só os runtimes"

#: app/flatpak-builtins-ps.c:59
#, fuzzy
msgid "Runtime Commit"
msgstr "Remisión activa"

#: app/flatpak-builtins-ps.c:59
#, fuzzy
msgid "Show the runtime commit"
msgstr "Mostrar só os runtimes"

#: app/flatpak-builtins-ps.c:60
#, fuzzy
msgid "PID"
msgstr "APPID"

#: app/flatpak-builtins-ps.c:60
msgid "Show the PID of the main process"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-ps.c:88
#, c-format
msgid "Ambiguous column: %s"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-ps.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown colum: %s"
msgstr "Orde descoñecida «%s»"

#: app/flatpak-builtins-ps.c:108
msgid "Available columns:\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-ps.c:118
#, fuzzy
msgid "Show all columns"
msgstr "Mostrar as opcións de axuda"

#: app/flatpak-builtins-ps.c:228
#, fuzzy
msgid "Instance"
msgstr "Instalado"

#: app/flatpak-builtins-ps.c:295
msgid " - Enumerate running sandboxes"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-ps.c:305
#, fuzzy
msgid "Extra arguments given"
msgstr "Información de datos adicionais"

#: app/flatpak-builtins-repair.c:63
#, c-format
msgid "Object missing: %s.%s\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-repair.c:69
#, c-format
msgid "%s, deleting object\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-repair.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't load object %s: %s\n"
msgstr "Non é posíbel abrir o espazo de nomes %s: %s"

#: app/flatpak-builtins-repair.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Problems loading data for %s: %s\n"
msgstr "Actualizando appstream para o remoto %s\n"

#: app/flatpak-builtins-repair.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reinstalling %s: %s\n"
msgstr "Instalando: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-repair.c:288
#, fuzzy
msgid "- Repair a flatpak installation"
msgstr "Mostrar instalacións do usuario"

#: app/flatpak-builtins-repair.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing non-deployed ref %s...\n"
msgstr "Referencia %s despregada non válida: "

#: app/flatpak-builtins-repair.c:349
#, c-format
msgid "Verifying %s...\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-repair.c:354
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-repair.c:359
#, fuzzy
msgid "Pruning objects\n"
msgstr "Limpar obxectos non usados"

#: app/flatpak-builtins-repair.c:394
#, fuzzy
msgid "Reinstalling removed refs\n"
msgstr "Non instalar referencias relacionadas"

#: app/flatpak-builtins-repo.c:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Title: %s\n"
msgstr "Título"

#: app/flatpak-builtins-repo.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Collection ID: %s\n"
msgstr "ID de colección"

#: app/flatpak-builtins-repo.c:54
#, c-format
msgid "Default branch: %s\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-repo.c:57
#, c-format
msgid "Redirect URL: %s\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-repo.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Redirect collection ID: %s\n"
msgstr "ID de colección"

#: app/flatpak-builtins-repo.c:68
#, c-format
msgid "GPG key hash: %s\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-repo.c:77
#, c-format
msgid "%zd branches\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-repo.c:101
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: app/flatpak-builtins-repo.c:102
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: app/flatpak-builtins-repo.c:170
msgid "Print general information about the repository"
msgstr "Imprimir a información xeral sobre o repositorio"

#: app/flatpak-builtins-repo.c:171
msgid "List the branches in the repository"
msgstr "Mostra as ramas no repositorio"

#: app/flatpak-builtins-repo.c:172
msgid "Print metadata for a branch"
msgstr "Imprime os metadatos para unha rama"

#: app/flatpak-builtins-repo.c:187
msgid "LOCATION - Repository maintenance"
msgstr "LOCALIZACION - Mantemento do repositorio"

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:52
msgid "Redirect this repo to a new URL"
msgstr "Redireccionar este repositorio a unha URL nova"

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:53
msgid "A nice name to use for this repository"
msgstr "Un nome bonito a usar para este repositorio"

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54
msgid "Default branch to use for this repository"
msgstr "Rama por omisión a usar para este repositorio"

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:56
msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations"
msgstr ""
"ID da colección a desplegar de forma permanente ás configuracións do remoto "
"cliente"

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:57
msgid "Import new default GPG public key from FILE"
msgstr "Importa nova chave pública GPG por omisión desde o FICHEIRO"

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:58
msgid "GPG Key ID to sign the summary with"
msgstr "ID da chave GPG coa que asinar a descrición"

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:60
msgid "Generate delta files"
msgstr "Xerar ficheiros delta"

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:61
msgid "Prune unused objects"
msgstr "Limpar obxectos non usados"

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:62
msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)"
msgstr ""
"So atravesar os pais de PROFUNDIDADE para cada remisión (por omisión: "
"-1=infinito)"

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:62
msgid "DEPTH"
msgstr "PROFUNDIDADE"

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:191
#, c-format
msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n"
msgstr "Xerando delta: %s (%.10s)\n"

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:193
#, c-format
msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n"
msgstr "Xerando delta: %s (%.10s-%.10s)\n"

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:201
#, c-format
msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): "
msgstr "Produciuse un fallo ao xerar o delta %s (%.10s): "

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:204
#, c-format
msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): "
msgstr "Produciuse un fallo ao xerar o delta %s (%.10s-%.10s): "

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:415
msgid "LOCATION - Update repository metadata"
msgstr "LOCALIZACION - Actualizar os metadatos do repositorio"

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:483
msgid "Updating appstream branch\n"
msgstr "Actualizando a rama de appstream\n"

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:504
msgid "Updating summary\n"
msgstr "Actualizando resumo\n"

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:523
#, c-format
msgid "Total objects: %u\n"
msgstr "Total de obxectos: %u\n"

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:525
msgid "No unreachable objects\n"
msgstr "Non hai obxectos alcanzábeis\n"

#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:527
#, c-format
msgid "Deleted %u objects, %s freed\n"
msgstr "%u obxectos eliminados, %s liberados\n"

#: app/flatpak-builtins-run.c:59
msgid "Command to run"
msgstr "Orde a executar"

#: app/flatpak-builtins-run.c:60
msgid "Branch to use"
msgstr "Rama a usar"

#: app/flatpak-builtins-run.c:61
msgid "Use development runtime"
msgstr "Usar runtime de desenvolvemento"

#: app/flatpak-builtins-run.c:62
msgid "Runtime to use"
msgstr "Runtime a usar"

#: app/flatpak-builtins-run.c:63
msgid "Runtime version to use"
msgstr "Versión do runtime a usar"

#: app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "Log accessibility bus calls"
msgstr "Rexistrar chamadas ao bus de accesibilidade"

#: app/flatpak-builtins-run.c:67
#, fuzzy
msgid "Don't proxy accessibility bus calls"
msgstr "Rexistrar chamadas ao bus de accesibilidade"

#: app/flatpak-builtins-run.c:68
#, fuzzy
msgid "Don't start portals"
msgstr "Non usar deltas estáticos"

#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "Enable file forwarding"
msgstr "Activar redirección de ficheiro"

#: app/flatpak-builtins-run.c:70
#, fuzzy
msgid "Run specified commit"
msgstr "Remisión activa"

#: app/flatpak-builtins-run.c:71
#, fuzzy
msgid "Use specified runtime commit"
msgstr "Actualizar runtime asinado"

#: app/flatpak-builtins-run.c:72
msgid "Run completely sandboxed"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-run.c:94
msgid "APP [args...] - Run an app"
msgstr "APP [argumentos...] - Executa un aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-search.c:35
#, fuzzy
msgid "Arch to search for"
msgstr "Arquitectura para a que instalar"

#: app/flatpak-builtins-search.c:254
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-search.c:263
#, fuzzy
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "Debe especificar o NOME"

#: app/flatpak-builtins-search.c:316
#, fuzzy
msgid "Application ID"
msgstr "ID de colección"

#: app/flatpak-builtins-search.c:317
msgid "Version"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-search.c:321
#, fuzzy
msgid "Remotes"
msgstr "Sen remoto %s"

#: app/flatpak-builtins-search.c:322
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Descrición completa"

#: app/flatpak-builtins-search.c:331
#, fuzzy
msgid "No matches found"
msgstr "Nada coincide con %s"

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:50
msgid "Arch to uninstall"
msgstr "Arquitectura a desinstalar"

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:51
msgid "Keep ref in local repository"
msgstr "Manter referencia no repositorio local"

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:52
msgid "Don't uninstall related refs"
msgstr "Non desinstalar as referencias relacionadas"

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:53
msgid "Remove files even if running"
msgstr "Eliminar os ficheiros incluso se está en execución"

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:56
#, fuzzy
msgid "Uninstall all"
msgstr "Descativar aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:57
#, fuzzy
msgid "Uninstall unused"
msgstr "Desinstalar paquete"

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:147
msgid "REF... - Uninstall an application"
msgstr "REF... - Desinstalar un aplicativo"

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:156
#, fuzzy
msgid "Must specify at least one REF, --unused or --all"
msgstr "Debe especificar cando menos unha vez a REF"

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:159
msgid "Must not specify REFs when using --all"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:162
msgid "Must not specify REFs when using --unused"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:290 app/flatpak-cli-transaction.c:564
#, fuzzy, c-format
msgid "Uninstalling from %s:\n"
msgstr "Instalando: %s desde %s\n"

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:300
#, fuzzy
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Arquitectura a desinstalar"

#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:305
msgid "Is this ok?"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-update.c:53
msgid "Arch to update for"
msgstr "Arquitectura para a que actualizar"

#: app/flatpak-builtins-update.c:54
msgid "Commit to deploy"
msgstr "Remisión a despregar"

#: app/flatpak-builtins-update.c:55
msgid "Remove old files even if running"
msgstr "Eliminar os ficheiros antigos incluso se está en execución"

#: app/flatpak-builtins-update.c:56
msgid "Don't pull, only update from local cache"
msgstr "Non facer «pull», só actualizar desde a caché local"

#: app/flatpak-builtins-update.c:58
msgid "Don't update related refs"
msgstr "Non actualiar as referencias relacionadas"

#: app/flatpak-builtins-update.c:63
msgid "Update appstream for remote"
msgstr "Actualizar appstream desde o remoto"

#: app/flatpak-builtins-update.c:64
msgid "Only update this subpath"
msgstr "Só actualizar esta subruta"

#: app/flatpak-builtins-update.c:83
msgid "[REF...] - Update applications or runtimes"
msgstr "[REF...] - Actualizar aplicativos ou runtimes"

#: app/flatpak-builtins-update.c:128
#, fuzzy
msgid "Looking for updates...\n"
msgstr "Non hai actualizacións.\n"

#: app/flatpak-builtins-utils.c:367
#, c-format
msgid "Remote ‘%s’ found in multiple installations:\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-utils.c:374
#, fuzzy
msgid "Which do you want to use (0 to abort)?"
msgstr "Cal desexa instalar (0 para abortar)?"

#: app/flatpak-builtins-utils.c:376
#, c-format
msgid "No remote chosen to resolve ‘%s’ which exists in multiple installations"
msgstr ""

#: app/flatpak-builtins-utils.c:488 app/flatpak-builtins-utils.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Updating appstream data for user remote %s"
msgstr "Actualizando appstream para o remoto %s\n"

#: app/flatpak-builtins-utils.c:498 app/flatpak-builtins-utils.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Updating appstream data for remote %s"
msgstr "Actualizando appstream para o remoto %s\n"

#: app/flatpak-builtins-utils.c:510 app/flatpak-builtins-utils.c:512
#, fuzzy
msgid "Error updating"
msgstr ""
"Produciuse un erro ao actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n"

#: app/flatpak-builtins-utils.c:553
#, c-format
msgid "Remote \"%s\" not found"
msgstr ""

#: app/flatpak-cli-transaction.c:73 app/flatpak-cli-transaction.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Required runtime for %s (%s) found in remote %s\n"
msgstr "O runtime requirido para %s (%s) non instalado, buscando…\n"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:81
#, fuzzy
msgid "Do you want to install it?"
msgstr "Cal desexa instalar (0 para abortar)?"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes: %s\n"
msgstr "O runtime requirido para %s (%s) non instalado, buscando…\n"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:92
msgid "Which do you want to install (0 to abort)?"
msgstr "Cal desexa instalar (0 para abortar)?"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:110
#, c-format
msgid "Configuring %s as new remote '%s'"
msgstr "Configurar %s como un novo remoto «%s»"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The remote '%s', refered to by '%s' at location %s contains additional "
"applications.\n"
"Should the remote be kept for future installations?"
msgstr ""
"O remoto «%s», na localización %s contén aplicativos adicinais.\n"
"Desexa instalar outros aplicativos desde aquí?"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The application %s depends on runtimes from:\n"
"  %s\n"
"Configure this as new remote '%s'"
msgstr ""
"Este aplicativo depende dos runtimes de:\n"
"  %s\n"
"Configure esta como o novo remoto «%s»"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:138
msgid "install"
msgstr "instalar"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:141
msgid "update"
msgstr "actualizar"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:144
msgid "install bundle"
msgstr "instalar paquete"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:147
#, fuzzy
msgid "uninstall"
msgstr "instalar"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing for user: %s from %s\n"
msgstr "Instalando: %s desde %s\n"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:240
#, c-format
msgid "Installing: %s from %s\n"
msgstr "Instalando: %s desde %s\n"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Updating for user: %s from %s\n"
msgstr "Actualizando: %s desde %s\n"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:247
#, c-format
msgid "Updating: %s from %s\n"
msgstr "Actualizando: %s desde %s\n"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing for user: %s from bundle %s\n"
msgstr "Instalando: %s desde o paquete %s\n"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:256
#, c-format
msgid "Installing: %s from bundle %s\n"
msgstr "Instalando: %s desde o paquete %s\n"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Uninstalling for user: %s\n"
msgstr "Instalando: %s desde %s\n"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Uninstalling: %s\n"
msgstr "Instalando: %s\n"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:292
msgid "No updates.\n"
msgstr "Non hai actualizacións.\n"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:294
#, c-format
msgid "Now at %s.\n"
msgstr "Agora en %s.\n"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:321
#, c-format
msgid "Warning: Failed to %s %s: %s\n"
msgstr "Aviso: fallou o %s %s: %s\n"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to %s %s: "
msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:335
#, c-format
msgid "Error: Failed to %s %s: %s\n"
msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:350
#, c-format
msgid "Warning: %s is end-of-life, in preference of %s\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-cli-transaction.c:354
#, c-format
msgid "Warning: %s is end-of-life, with reason: %s\n"
msgstr ""

#: app/flatpak-cli-transaction.c:509
#, fuzzy
msgid "new permissions"
msgstr "Mostrar extensións"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:509
#, fuzzy
msgid "permissions"
msgstr "Mostrar extensións"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:514
#, fuzzy
msgid "new file access"
msgstr ""
"\n"
" Xestionar o acceso ao ficheiro"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:514
#, fuzzy
msgid "file access"
msgstr ""
"\n"
" Xestionar o acceso ao ficheiro"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:520
msgid "new dbus access"
msgstr ""

#: app/flatpak-cli-transaction.c:520
msgid "dbus access"
msgstr ""

#: app/flatpak-cli-transaction.c:523
msgid "new dbus ownership"
msgstr ""

#: app/flatpak-cli-transaction.c:523
msgid "dbus ownership"
msgstr ""

#: app/flatpak-cli-transaction.c:529
#, fuzzy
msgid "new system dbus access"
msgstr "Rexistrar chamadas ao bus de sistema"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:529
#, fuzzy
msgid "system dbus access"
msgstr "Rexistrar chamadas ao bus de sistema"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:532
msgid "new system dbus ownership"
msgstr ""

#: app/flatpak-cli-transaction.c:532
msgid "system dbus ownership"
msgstr ""

#: app/flatpak-cli-transaction.c:536
msgid "new tags"
msgstr ""

#: app/flatpak-cli-transaction.c:536
msgid "tags"
msgstr ""

#: app/flatpak-cli-transaction.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing in %s:\n"
msgstr "Instalando: %s\n"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Updating in %s:\n"
msgstr "Actualizando: %s desde %s\n"

#: app/flatpak-cli-transaction.c:645
msgid "Is this ok"
msgstr ""

#: app/flatpak-cli-transaction.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping: %s\n"
msgstr "Instalando: %s\n"

#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
#: app/flatpak-cli-transaction.c:786
msgid "There were one or more errors"
msgstr ""

#. translators: please keep the leading space
#: app/flatpak-main.c:62
msgid " Manage installed apps and runtimes"
msgstr " Xestionar os aplicativos ou runtimes instalados"

#: app/flatpak-main.c:63
msgid "Install an application or runtime"
msgstr "Instalar un aplicativo ou runtime"

#: app/flatpak-main.c:64
msgid "Update an installed application or runtime"
msgstr "Actualizar un aplicativo ou runtime instalado"

#: app/flatpak-main.c:65
msgid "Uninstall an installed application or runtime"
msgstr "Desinstalar un aplicativo ou runtime instalado"

#: app/flatpak-main.c:68
msgid "List installed apps and/or runtimes"
msgstr "Mostrar os aplicativos e/ou runtimes instalados"

#: app/flatpak-main.c:69
msgid "Show info for installed app or runtime"
msgstr "Mostrar información para os aplicativos ou runtime instalados"

#: app/flatpak-main.c:70
#, fuzzy
msgid "Configure flatpak"
msgstr "Configurar remoto"

#: app/flatpak-main.c:71
#, fuzzy
msgid "Repair flatpak installation"
msgstr "Mostrar instalacións do usuario"

#: app/flatpak-main.c:72
msgid "Put apps and/or runtimes onto removable media"
msgstr ""

#. translators: please keep the leading newline and space
#: app/flatpak-main.c:75
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" Finding applications and runtimes"
msgstr "Asinar un aplicativo ou runtime"

#: app/flatpak-main.c:76
msgid "Search for remote apps/runtimes"
msgstr ""

#. translators: please keep the leading newline and space
#: app/flatpak-main.c:79
msgid ""
"\n"
" Running applications"
msgstr ""
"\n"
" Aplicativos en execución"

#: app/flatpak-main.c:80
msgid "Run an application"
msgstr "Executa un aplicativo"

#: app/flatpak-main.c:81
msgid "Override permissions for an application"
msgstr "Sobrescribir permisos para un aplicativo"

#: app/flatpak-main.c:82
msgid "Specify default version to run"
msgstr "Especifica a versión por omisión a executar"

#: app/flatpak-main.c:83
msgid "Enter the namespace of a running application"
msgstr "Entrar no espazo de nomes dun aplicativo en execución"

#: app/flatpak-main.c:84
#, fuzzy
msgid "Enumerate running applications"
msgstr ""
"\n"
" Aplicativos en execución"

#. translators: please keep the leading newline and space
#: app/flatpak-main.c:87
msgid ""
"\n"
" Manage file access"
msgstr ""
"\n"
" Xestionar o acceso ao ficheiro"

#: app/flatpak-main.c:88
msgid "Grant an application access to a specific file"
msgstr "Darlle a un aplicativo acceso a un ficheiro específico"

#: app/flatpak-main.c:89
msgid "Revoke access to a specific file"
msgstr "Revogar acceso a un ficheiro específico"

#: app/flatpak-main.c:90
msgid "Show information about a specific file"
msgstr "Mostrar información sobre un ficheiro específico"

#: app/flatpak-main.c:91
msgid "List exported files"
msgstr "Mostrar os ficheiros exportados"

#. translators: please keep the leading newline and space
#: app/flatpak-main.c:94
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" Manage dynamic permissions"
msgstr "Mostrar extensións"

#: app/flatpak-main.c:95
#, fuzzy
msgid "Remove item from permission store"
msgstr "Revogarlle os permisos de escritura ao aplicativo"

#: app/flatpak-main.c:96
#, fuzzy
msgid "List permissions"
msgstr "Mostrar extensións"

#: app/flatpak-main.c:97
#, fuzzy
msgid "Show app permissions"
msgstr "Mostrar extensións"

#: app/flatpak-main.c:98
#, fuzzy
msgid "Reset app permissions"
msgstr "Mostrar extensións"

#. translators: please keep the leading newline and space
#: app/flatpak-main.c:101
msgid ""
"\n"
" Manage remote repositories"
msgstr ""
"\n"
" Xestionar os repositorios remotos"

#: app/flatpak-main.c:102
msgid "List all configured remotes"
msgstr "Mostrar todos os remotos configurados"

#: app/flatpak-main.c:103
msgid "Add a new remote repository (by URL)"
msgstr "Engadir un repositorio remoto novo (por URL)"

#: app/flatpak-main.c:104
msgid "Modify properties of a configured remote"
msgstr "Modificar as propiedades dun remoto configurado"

#: app/flatpak-main.c:105
msgid "Delete a configured remote"
msgstr "Eliminar un remoto configurado"

#: app/flatpak-main.c:107
msgid "List contents of a configured remote"
msgstr "Mostrar os contidos dun remoto configurado"

#: app/flatpak-main.c:108
#, fuzzy
msgid "Show information about a remote app or runtime"
msgstr "Mostrar información para os aplicativos ou runtime instalados"

#. translators: please keep the leading newline and space
#: app/flatpak-main.c:111
msgid ""
"\n"
" Build applications"
msgstr ""
"\n"
" Construír aplicativos"

#: app/flatpak-main.c:112
msgid "Initialize a directory for building"
msgstr "Inicializar un directorio para a construción"

#: app/flatpak-main.c:113
msgid "Run a build command inside the build dir"
msgstr "Executar unha orde de construción dentro do directorio de construción"

#: app/flatpak-main.c:114
msgid "Finish a build dir for export"
msgstr "Rematar un directorio de construción para exportar"

#: app/flatpak-main.c:115
msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Exportar un directorio de construción a un repositorio"

#: app/flatpak-main.c:116
#, fuzzy
msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "Crear un ficheiro empaquetado desde un directorio de construción"

#: app/flatpak-main.c:117
msgid "Import a bundle file"
msgstr "Importar un ficheiro empaquetado"

#: app/flatpak-main.c:118
msgid "Sign an application or runtime"
msgstr "Asinar un aplicativo ou runtime"

#: app/flatpak-main.c:119
msgid "Update the summary file in a repository"
msgstr "Actualizaar o ficheiro de resumo no repositorio"

#: app/flatpak-main.c:120
msgid "Create new commit based on existing ref"
msgstr "Crear nova remisión baseada na referencia existente"

#: app/flatpak-main.c:121
msgid "Print information about a repo"
msgstr "Imprimir información sobre un repositorio"

#: app/flatpak-main.c:138
#, fuzzy
msgid "Print debug information during command processing, -vv for more detail"
msgstr "Imprimir información de depuración durante o procesado da orde"

#: app/flatpak-main.c:139
msgid "Print OSTree debug information during command processing"
msgstr ""
"Imprimir a información de depuración de OSTree durante o procesado da orde"

#: app/flatpak-main.c:140
msgid "Show help options"
msgstr "Mostrar as opcións de axuda"

#: app/flatpak-main.c:145
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Imprimir información da versión e saír"

#: app/flatpak-main.c:146
msgid "Print default arch and exit"
msgstr "Imprimir arquitectura por omisión e saír"

#: app/flatpak-main.c:147
msgid "Print supported arches and exit"
msgstr "Imprimir as arquitecturas compatíbeis e saír"

#: app/flatpak-main.c:148
msgid "Print active gl drivers and exit"
msgstr "Imprimir os controladores gl activos e saír"

#: app/flatpak-main.c:153
msgid "Work on user installations"
msgstr "Traballar nas instalacións de usuario"

#: app/flatpak-main.c:154
msgid "Work on system-wide installations (default)"
msgstr "Traballar nas instalacións a nivel de sistema (por omisión)"

#: app/flatpak-main.c:155
#, fuzzy
msgid "Work on specific system-wide installation(s)"
msgstr "Traballar nunha instalación a nivel de sistema específica"

#: app/flatpak-main.c:181
msgid "Builtin Commands:"
msgstr "Ordes incrustadas:"

#: app/flatpak-main.c:382
msgid ""
"The --installation option was used multiple times for a command that works "
"on one installation"
msgstr ""

#: app/flatpak-main.c:501
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'"
msgstr "Orde descoñecida «%s»"

#: app/flatpak-main.c:509
msgid "No command specified"
msgstr "Non se especificou ningunha orde"

#: app/flatpak-main.c:630
msgid "error:"
msgstr "erro:"

#: common/flatpak-context.c:177
#, c-format
msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de compartido %s descoñecido, os tipos validos son: %s"

#: common/flatpak-context.c:212
#, c-format
msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de normativa %s descoñecida, os tipos válidos son: %s"

#: common/flatpak-context.c:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid dbus name %s"
msgstr "Nome de dbus %s non válido\n"

#: common/flatpak-context.c:263
#, c-format
msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de socket %s descoñecido, os tipos validos son: %s"

#: common/flatpak-context.c:292
#, c-format
msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de dispositivo %s descoñecido, os tipos válidos son: %s"

#: common/flatpak-context.c:320
#, c-format
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de característica %s descoñecida, os tipos validos son: %s"

#: common/flatpak-context.c:761
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-"
"*[/...], ~/dir, /dir"
msgstr ""
"Localización de sistema de ficheiros %s descoñecido, as localizacións "
"válidas son: hos, home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir"

#: common/flatpak-context.c:1033
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Formato de env %s non válido"

#: common/flatpak-context.c:1173
msgid "Share with host"
msgstr "Compartir co anfitrión"

#: common/flatpak-context.c:1173 common/flatpak-context.c:1174
msgid "SHARE"
msgstr "COMPARTIR"

#: common/flatpak-context.c:1174
msgid "Unshare with host"
msgstr "Deixar de compartir co anfitrión"

#: common/flatpak-context.c:1175
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Expoñer o socket ao aplicativo"

#: common/flatpak-context.c:1175 common/flatpak-context.c:1176
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCKET"

#: common/flatpak-context.c:1176
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Non expoñer o socket ao aplicativo"

#: common/flatpak-context.c:1177
msgid "Expose device to app"
msgstr "Expoñer o dispositivo ao aplicativo"

#: common/flatpak-context.c:1177 common/flatpak-context.c:1178
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOSITIVO"

#: common/flatpak-context.c:1178
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Non expoñer o dispositivo ao aplicativo"

#: common/flatpak-context.c:1179
msgid "Allow feature"
msgstr "Permitir característica"

#: common/flatpak-context.c:1179 common/flatpak-context.c:1180
msgid "FEATURE"
msgstr "CARACTERÍSTICA"

#: common/flatpak-context.c:1180
msgid "Don't allow feature"
msgstr "No permitir característica"

#: common/flatpak-context.c:1181
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Expoñer o sistema de ficheiros ao aplicativo (:ro para só lectura)"

#: common/flatpak-context.c:1181
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SISTEMA_FICHEIROS[:ro]"

#: common/flatpak-context.c:1182
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Non expoñer o sistema de ficheiros ao aplicativo"

#: common/flatpak-context.c:1182
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SISTEMA_FICHEIROS"

#: common/flatpak-context.c:1183
msgid "Set environment variable"
msgstr "Estabelecer variábel de ambiente"

#: common/flatpak-context.c:1183
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALOR"

#: common/flatpak-context.c:1184
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Permitir que o aplicativo teña un nome propio no bus de sesión"

#: common/flatpak-context.c:1184 common/flatpak-context.c:1185
#: common/flatpak-context.c:1186 common/flatpak-context.c:1187
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NOME_DBUS"

#: common/flatpak-context.c:1185
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Permitir ao aplicativo falar cun nome no bus de sesión"

#: common/flatpak-context.c:1186
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Permitir ao aplicativo posuír un nome propio no bus do sistema"

#: common/flatpak-context.c:1187
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Permitir ao aplicativo falar cun nome no bus de sistema"

#: common/flatpak-context.c:1188
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Engadir unha opción de normativa xenérica"

#: common/flatpak-context.c:1188 common/flatpak-context.c:1189
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR"

#: common/flatpak-context.c:1189
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Eliminar opción de normativa xenérica"

#: common/flatpak-context.c:1190
msgid "Persist home directory"
msgstr "Persistir o directorio persoal"

#: common/flatpak-context.c:1190
msgid "FILENAME"
msgstr "NOME_FICHEIRO"

#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1192
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Non requirir unha sesión en execución (sen creación de cgroups)"

#: common/flatpak-dir.c:364
#, fuzzy, c-format
msgid "No flatpak cache in remote '%s' summary"
msgstr "Non hai caché de flatpak na descrición do remoto"

#: common/flatpak-dir.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache "
msgstr "Non hai ningunha entrada para %s na caché de flatpak do resumo remoto "

#: common/flatpak-dir.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache "
msgstr "Non hai ningunha entrada para %s na caché de flatpak do resumo remoto "

#: common/flatpak-dir.c:1139
#, fuzzy
msgid "Unable to connect to system bus"
msgstr "Permitir ao aplicativo posuír un nome propio no bus do sistema"

#: common/flatpak-dir.c:1595
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Non se atopou ningunha sobrescritura para %s"

#: common/flatpak-dir.c:1712 common/flatpak-dir.c:2067
#: common/flatpak-dir.c:2090 common/flatpak-dir.c:2112
#: common/flatpak-dir.c:12241 common/flatpak-transaction.c:1332
#: common/flatpak-transaction.c:1367 common/flatpak-utils.c:1434
#: common/flatpak-utils.c:1529
#, c-format
msgid "%s not installed"
msgstr "%s non instalado"

#: common/flatpak-dir.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "%s %s non está instalado"

#: common/flatpak-dir.c:2282
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Ao abrir o repositorio %s: "

#: common/flatpak-dir.c:2559 common/flatpak-dir.c:6634
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Non é posíbel crear o directorio de despregue"

#: common/flatpak-dir.c:3911
#, c-format
msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s"
msgstr "SHA256 non válido para o uri de datos adicionais %s"

#: common/flatpak-dir.c:3916
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Nome baleiro para o uri de datos adicinais %s"

#: common/flatpak-dir.c:3923
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "URI de datos adicinais %s non admitido"

#: common/flatpak-dir.c:3937
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao cargar os datos adicinais locais %s: %s"

#: common/flatpak-dir.c:3940
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Tamaño dos datos adicinais incorrecto %s"

#: common/flatpak-dir.c:3955
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Ao descargar %s: "

#: common/flatpak-dir.c:3962
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Tamaño dos datos adicinais %s incorrecto"

#: common/flatpak-dir.c:3973
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais %s"

#: common/flatpak-dir.c:4032
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr ""

#: common/flatpak-dir.c:4134
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s remisión %s xa instalado"

#: common/flatpak-dir.c:4462 common/flatpak-dir.c:4807
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Ao obter %s desde o remoto %s: "

#: common/flatpak-dir.c:4699
#, fuzzy, c-format
msgid "No such ref '%s' in remote %s"
msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s"

#: common/flatpak-dir.c:5414
msgid "Not enough memory"
msgstr "Non hai momoria dabondo"

#: common/flatpak-dir.c:5433
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro exportado"

#: common/flatpak-dir.c:5627
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Produciuse un erro ao ler o ficheiro xml de mimetype"

#: common/flatpak-dir.c:5632
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Ficheiro xml de mimetype non válido"

#: common/flatpak-dir.c:6256
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: "

#: common/flatpak-dir.c:6274
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Ao crear o directorio adicional: "

#: common/flatpak-dir.c:6295
msgid "Invalid sha256 for extra data"
msgstr "SHA256 non válido para os datos adicionais"

#: common/flatpak-dir.c:6324
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Tamaño dos datos adicinais incorrecto"

#: common/flatpak-dir.c:6328
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais"

#: common/flatpak-dir.c:6337
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Ao escribir o ficheiro de datos adicionais «%s»: "

#: common/flatpak-dir.c:6507
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d"

#: common/flatpak-dir.c:6591
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Ao tentar resolver a referencia %s: "

#: common/flatpak-dir.c:6606
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s non está dispoñíbel"

#: common/flatpak-dir.c:6623 common/flatpak-dir.c:7073
#: common/flatpak-dir.c:7941
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s rama %s xa instalado"

#: common/flatpak-dir.c:6642
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: "

#: common/flatpak-dir.c:6662
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Ao tentar obter %s en %s: "

#: common/flatpak-dir.c:6687
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Ao tentar obter a subruta de metadatos: "

#: common/flatpak-dir.c:6718
#, fuzzy, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Ao tentar obter %s en %s: "

#: common/flatpak-dir.c:6728
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Ao tentar eliminar o directorio adicinal existente: "

#: common/flatpak-dir.c:6739
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Ao tentar aplicar os datos adicionais: "

#: common/flatpak-dir.c:6766
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Referencia %s despregada non válida: "

#: common/flatpak-dir.c:6773
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Referencia de remisión %s non válida: "

#: common/flatpak-dir.c:6781
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "O tipo %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)"

#: common/flatpak-dir.c:6789
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "O nome %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)"

#: common/flatpak-dir.c:6797
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr ""
"A arquitectura %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)"

#: common/flatpak-dir.c:6803
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "A rama %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)"

#: common/flatpak-dir.c:6809
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "A referencia %s despregada non coincide coa remisión (%s)"

#: common/flatpak-dir.c:6842
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "Os metadatos despregados non coinciden coa remisión"

#: common/flatpak-dir.c:7747
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Esta versión de %s xa está instalada"

#: common/flatpak-dir.c:7754
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Non é posíbel cambiar o remoto durante a instalación dun paquete"

#: common/flatpak-dir.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "%s branch already installed"
msgstr "%s rama %s xa instalado"

#: common/flatpak-dir.c:8258
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s rama %s non está instalado"

#: common/flatpak-dir.c:8502
#, c-format
msgid "%s branch %s not installed"
msgstr "%s rama %s non instalado"

#: common/flatpak-dir.c:8843
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""

#: common/flatpak-dir.c:9470
#, fuzzy, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "Non hai caché de flatpak na descrición do remoto"

#: common/flatpak-dir.c:9666
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""

#: common/flatpak-dir.c:9687
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Nada coincide con %s"

#: common/flatpak-dir.c:9787
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Non se puido atopar a referencia %s%s%s%s%s"

#: common/flatpak-dir.c:9834
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s"

#: common/flatpak-dir.c:9919
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao buscar no repositorio local: %s"

#: common/flatpak-dir.c:10064
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s %s non está instalado"

#: common/flatpak-dir.c:10234
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Non foi posíbel atopar a instalación %s"

#: common/flatpak-dir.c:10808
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Runtime %s, rama %s xa está instalado"

#: common/flatpak-dir.c:10809
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplicativo %s, rama %s xa está instalado"

#: common/flatpak-run.c:689
#, fuzzy
msgid "Failed to open app info file"
msgstr ""
"Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro de información de aplicativo: %s"

#: common/flatpak-run.c:789
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Non foi posíbel crear a tubería de sincronización"

#: common/flatpak-run.c:823
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Procuciuse un fallo ao sincronizarse co proxi de dbus"

#: common/flatpak-run.c:1824 common/flatpak-run.c:1834
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s"

#: common/flatpak-run.c:2772
#, fuzzy, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d"

#: common/flatpak-transaction.c:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Aviso: Problema ao buscar por referencias relacionadas: %s\n"

#: common/flatpak-transaction.c:1181
#, c-format
msgid "The Application %s requires the %s which was not found"
msgstr ""

#: common/flatpak-transaction.c:1197
#, fuzzy, c-format
msgid "The Application %s requires the %s which is not installed"
msgstr "O aplicativo %s rama %s non está instalado"

#: common/flatpak-transaction.c:1338
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Remoto %s descactivado, ignorando a actualización %s"

#: common/flatpak-transaction.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s remisión %s xa instalado"

#: common/flatpak-transaction.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s remisión %s xa instalado"

#: common/flatpak-transaction.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr ""
"Produciuse un erro ao actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n"

#: common/flatpak-transaction.c:1783
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
"installed: %s"
msgstr ""

#: common/flatpak-transaction.c:1793
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
msgstr ""
"Aviso: Non se puideron actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n"

#: common/flatpak-transaction.c:2390
msgid "Aborted by user"
msgstr ""

#: common/flatpak-transaction.c:2418
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr ""

#: common/flatpak-transaction.c:2592
msgid "Aborted due to failure"
msgstr ""

#: common/flatpak-utils.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "Migrating %s to %s\n"
msgstr "Actualizando: %s desde %s\n"

#: common/flatpak-utils.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "Error during migration: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s"

#: common/flatpak-utils.c:2641
msgid "No extra data sources"
msgstr "Non hai orixes de datos adicionais"

#: common/flatpak-utils.c:3609
#, c-format
msgid "Extracting icons for component %s\n"
msgstr ""

#: common/flatpak-utils.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s"

#: common/flatpak-utils.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s"

#: common/flatpak-utils.c:3814
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
msgstr ""

#: common/flatpak-utils.c:3823
#, fuzzy, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Actualizando appstream para o remoto %s\n"

#: common/flatpak-utils.c:5542
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr ""

#: common/flatpak-utils.c:5566
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Ao descargar %s: "

#: common/flatpak-utils.c:5587
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Non hai orixes de datos adicionais"

#: common/flatpak-utils.c:5592
#, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr ""

#: common/flatpak-utils.c:5682
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s precisa unha versión de flatpak posterior (%s)"

#: common/flatpak-utils.c:5729
msgid "Empty string is not a number"
msgstr ""

#: common/flatpak-utils.c:5755
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr ""

#: common/flatpak-utils.c:5765
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr ""

#. SECURITY:
#. - Normal users do not need authentication to install signed applications
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:23
msgid "Install signed application"
msgstr "Instalar aplicativo asinado"

#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:24
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:41
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:118
msgid "Authentication is required to install software"
msgstr "Requírese autenticación para instalar software"

#. SECURITY:
#. - Normal users do not need authentication to install signed applications
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:40
msgid "Install signed runtime"
msgstr "Instalar runtime asinado"

#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update an
#. app as the commit will be signed, and the action is required
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:58
msgid "Update signed application"
msgstr "Actualizar aplicativo asinado"

#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:59
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:77
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:180
msgid "Authentication is required to update software"
msgstr "Requírese autenticación para actualizar software"

#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update a
#. runtime as the commit will be signed, and the action is required
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:76
msgid "Update signed runtime"
msgstr "Actualizar runtime asinado"

#. SECURITY:
#. - Normal users do not need authentication to update metadata
#. from signed repositories.
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:91
msgid "Update remote metadata"
msgstr "Actualizar metadatos do remoto"

#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:92
msgid "Authentication is required to update remote info"
msgstr "Requírese autenticación para actualizar a información do remoto"

#. SECURITY:
#. - Normal users do not need authentication to modify the
#. OSTree repository
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:106
#, fuzzy
msgid "Update system repository"
msgstr "Actualizaar o ficheiro de resumo no repositorio"

#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:107
#, fuzzy
msgid "Authentication is required to update the system repository"
msgstr "Requírese autenticación para actualizar a información do remoto"

#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:117
msgid "Install bundle"
msgstr "Instalar paquete"

#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:128
msgid "Uninstall runtime"
msgstr "Desinstalar paquete"

#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:129
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:140
msgid "Authentication is required to uninstall software"
msgstr "Requírese autenticación para desinstalar software"

#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:139
msgid "Uninstall app"
msgstr "Descativar aplicativo"

#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:150
msgid "Configure Remote"
msgstr "Configurar remoto"

#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:151
msgid "Authentication is required to configure software repositories"
msgstr "Requírese autenticación para configurar os repositorios de software"

#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:161
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Configurar remoto"

#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:162
#, fuzzy
msgid "Authentication is required to configure software installation"
msgstr "Requírese autenticación para configurar os repositorios de software"

#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update
#. appstream data as it will be signed, and the action is required
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:179
msgid "Update appstream"
msgstr "Actualizar appstream"

#~ msgid "Failed to open temp file: %s"
#~ msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal: %s"

#~ msgid "Add OCI registry"
#~ msgstr "Engadir rexistro OCI"

#~ msgid "Installing: %s\n"
#~ msgstr "Instalando: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Found in remote %s\n"
#~ msgstr "Atopado en varios remotos:\n"

#~ msgid "Found in remote %s, do you want to install it?"
#~ msgstr "Atopado no remoto %s, desexa instalalo?"

#~ msgid "Found in several remotes:\n"
#~ msgstr "Atopado en varios remotos:\n"

#~ msgid "The required runtime %s was not found in a configured remote.\n"
#~ msgstr "O runtime %s requirido non se atopou nun remoto configurado.\n"

#~ msgid "%s already installed, skipping\n"
#~ msgstr "%s xa está instalado, omitindo\n"

#~ msgid "One or more operations failed"
#~ msgstr "Fallaron unha ou máis operacións"

#, fuzzy
#~ msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s"
#~ msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s"

#~ msgid "No ref information available in repository"
#~ msgstr "Non hai información dispoñíbel para a referencia no repositorio"

#~ msgid "Remote title not set"
#~ msgstr "Título do repositorio remoto non está estabelecido"

#~ msgid "Remote default-branch not set"
#~ msgstr "Rama por omisión do repositorio remoto non estabelecida"

#~ msgid "No remote %s"
#~ msgstr "Sen remoto %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Search only system-wide installations"
#~ msgstr "Mostrar instalacións do sistema"

#, fuzzy
#~ msgid "Search specific system-wide installations"
#~ msgstr "Mostrar instalacións específicas do sistema"

#~ msgid "Failed to create temporary file"
#~ msgstr "Produciuse un fallo ao crear o ficheiro temporal"

#~ msgid "Failed to unlink temporary file"
#~ msgstr "Produciuse un fallo ao desligar o ficheiro temporal"

#~ msgid "Failed to write to temporary file"
#~ msgstr "Produciuse un fallo ao escribir no ficheiro temporal"