diff options
author | Alexander Larsson <alexl@redhat.com> | 2019-02-05 14:00:02 +0100 |
---|---|---|
committer | Alexander Larsson <alexl@redhat.com> | 2019-02-05 14:00:02 +0100 |
commit | 7b78a7d0afa58e8596e7994e2ced3b9419391439 (patch) | |
tree | 2f537f24030e52c1364d515ff8d4d33267b69135 | |
parent | 101f8bd8e6c9a6a4aa75a56f4bd1b3629c3a4d60 (diff) | |
download | flatpak-7b78a7d0afa58e8596e7994e2ced3b9419391439.tar.gz |
Update pofiles1.2.1
-rw-r--r-- | po/cs.po | 308 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 450 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 450 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 450 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 450 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 450 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 307 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 450 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 450 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 450 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 450 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 450 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 452 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 450 |
14 files changed, 3073 insertions, 2944 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-31 15:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-05 13:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-31 16:52+0100\n" "Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Arch to bundle for" msgstr "Architektura, pro kterou se má vytvořit balík" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:52 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:53 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44 #: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:59 #: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "UMÍSTĚNÍ, NÁZEV_SOUBORU A NÁZEV musí být určeny" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:802 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:210 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:182 @@ -155,21 +155,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "„%s“ není platným repozitářem: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:587 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 -#: common/flatpak-dir.c:9918 common/flatpak-utils.c:1326 +#: common/flatpak-dir.c:9923 common/flatpak-utils.c:1326 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s“ není platným názvem: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:590 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 -#: common/flatpak-dir.c:9924 common/flatpak-utils.c:1332 +#: common/flatpak-dir.c:9929 common/flatpak-utils.c:1332 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s“ není platným názvem větve: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:601 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:196 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:251 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:254 #, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "„%s“ není platným názvem souboru" @@ -195,7 +195,7 @@ msgid "Start build in this directory" msgstr "Spustit sestavení v tomto adresáři" #: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 app/flatpak-builtins-run.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:61 msgid "DIR" msgstr "ADRESÁŘ" @@ -539,11 +539,11 @@ msgstr "Nezpracovat exporty" msgid "Extra data info" msgstr "Informace o dodatečných údajích" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63 msgid "Add extension point info" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63 msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]" msgstr "NÁZEV=PROMĚNNÁ[=HODNOTA]" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "SDK" msgid "Change the runtime used for the app" msgstr "Změnit prostředí použité pro aplikaci" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 #: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:53 #: app/flatpak-builtins-run.c:64 msgid "RUNTIME" @@ -640,7 +640,7 @@ msgid "" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:589 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:419 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:427 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -701,112 +701,112 @@ msgstr "" msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "UMÍSTĚNÍ a NÁZEV_SOUBORU musí být určeny" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 app/flatpak-builtins-info.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:54 #: app/flatpak-builtins-run.c:59 msgid "Arch to use" msgstr "Architektura, která se má použít" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 msgid "Initialize var from named runtime" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "Initialize apps from named app" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "APP" msgstr "APLIKACE" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 msgid "Specify version for --base" msgstr "Určit verzi pro --base" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "VERSION" msgstr "VERZE" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 msgid "Include this base extension" msgstr "Zahrnout toto základní rozšíření" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 msgid "EXTENSION" msgstr "ROZŠÍŘENÍ" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 msgid "Extension tag to use if building extension" msgstr "Tag rozšíření, který je použit při sestavování rozšíření" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 msgid "EXTENSION_TAG" msgstr "TAG_ROZŠÍŘENÍ" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 msgid "Specify the build type (app, runtime, extension)" msgstr "Určit typ sestavení (aplikace, prostředí, rozšíření)" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 msgid "TYPE" msgstr "TYP" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 msgid "Add a tag" msgstr "Přidat značku" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 msgid "TAG" msgstr "ZNAČKA" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:62 msgid "Include this sdk extension in /usr" msgstr "Zahrnout toto rozšíření sdk v /usr" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')" msgstr "Kam uložit sdk (výchozí je „usr“)" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:65 msgid "Re-initialize the sdk/var" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:113 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:114 #, c-format msgid "Requested extension %s is only partially installed" msgstr "Požadované rozšíření %s je nainstalováno pouze částečně" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:142 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:143 #, c-format msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "Požadované rozšíření %s není nainstalováno" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:200 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "ADRESÁŘ NÁZEV_APLIKACE SDK PROSTŘEDÍ [VĚTEV] - Inicializovat adresář k " "sestavování" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "PROSTŘEDÍ musí byť určeno" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:228 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "„%s“ není platným názvem typu sestavení, použijte app, runtime nebo extension" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:234 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "„%s“ není platným názvem aplikace: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:264 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:267 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Adresář sestavení %s je již inicializován" @@ -2081,12 +2081,12 @@ msgstr "Nelze načíst soubor %s: %s\n" msgid "Invalid file format" msgstr "Neplatný formát souboru" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11163 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11168 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Neplatná verze %s, pouze 1 je podporována" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11090 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11095 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Neplatný klíč gpg" @@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr "REFy nesmí být určeny, pokud se používá --unused" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Nic nepoužívaného k odinstalaci\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10478 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10483 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s nenainstalováno" @@ -2668,7 +2668,6 @@ msgid "Unable to update %s: %s\n" msgstr "Nelze aktualizovat %s: %s\n" #: app/flatpak-builtins-update.c:290 -#| msgid "Nothing matches %s" msgid "Nothing to do.\n" msgstr "Není co dělat.\n" @@ -2897,14 +2896,14 @@ msgstr "Odinstalace %d/%d…" msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Informace: %s bylo přeskočeno" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8249 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8254 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s je již nainstalováno" #: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472 -#: common/flatpak-dir.c:1913 common/flatpak-dir.c:2398 -#: common/flatpak-dir.c:2423 common/flatpak-dir.c:12734 +#: common/flatpak-dir.c:1918 common/flatpak-dir.c:2403 +#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12739 #: common/flatpak-transaction.c:1706 common/flatpak-transaction.c:1733 #: common/flatpak-utils.c:1521 common/flatpak-utils.c:1615 #, c-format @@ -2970,18 +2969,18 @@ msgid "partial" msgstr "částečný" #: app/flatpak-cli-transaction.c:963 -#, c-format -msgid "Proceed with these changes to the %s installation?" -msgstr "Pokračovat s těmito změnami do %s instalace?" - -#: app/flatpak-cli-transaction.c:965 msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Pokračovat s těmito změnami do uživatelské instalace?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:967 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:965 msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Pokračovat s těmito změnami do systémové instalace?" +#: app/flatpak-cli-transaction.c:967 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proceed with these changes to the %s?" +msgstr "Pokračovat s těmito změnami do %s instalace?" + #: app/flatpak-cli-transaction.c:1096 msgid "Changes complete." msgstr "Změny dokončeny." @@ -3288,26 +3287,26 @@ msgid "" "Multiple installations specified for a command that works on one installation" msgstr "Více instalací určeno pro příkaz, který funguje na jedné instalaci" -#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:549 +#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:605 #, c-format msgid "See '%s --help'" msgstr "Viz „%s --help“" -#: app/flatpak-main.c:557 +#: app/flatpak-main.c:613 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s'?" msgstr "„%s“ není platným flatpak příkazem. Měli jste na mysli „%s“?" -#: app/flatpak-main.c:560 +#: app/flatpak-main.c:616 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command" msgstr "„%s“ není příkaz flatpaku" -#: app/flatpak-main.c:622 +#: app/flatpak-main.c:678 msgid "No command specified" msgstr "Nebyl určen žádný příkaz" -#: app/flatpak-main.c:801 +#: app/flatpak-main.c:813 msgid "error:" msgstr "chyba:" @@ -3523,7 +3522,7 @@ msgstr "Nelze načíst metadata ze vzdáleného repozitáře %s: %s" msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" msgstr "Nemohu nalézt ref (%s, %s) ve vzdáleném repozitáři %s" -#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5012 +#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5017 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Nemohu nalézt ref „%s“ ve vzdáleném repozitáři %s" @@ -3551,445 +3550,450 @@ msgstr "Nelze se připojit k systémové sběrnici" msgid "User installation" msgstr "Uživatelská instalace" -#: common/flatpak-dir.c:1764 +#: common/flatpak-dir.c:1724 +#, fuzzy, c-format +msgid "System (%s) installation" +msgstr "Uživatelská instalace" + +#: common/flatpak-dir.c:1769 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Žádná přepsání nenalezena pro %s" -#: common/flatpak-dir.c:1916 +#: common/flatpak-dir.c:1921 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (commit %s) nenainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:2590 +#: common/flatpak-dir.c:2595 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Během otevírání repozitáře %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2684 +#: common/flatpak-dir.c:2689 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "Konfigurační klíč %s není nastaven" -#: common/flatpak-dir.c:2869 +#: common/flatpak-dir.c:2874 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Žádný appstream commit k nasazení" -#: common/flatpak-dir.c:2895 common/flatpak-dir.c:6969 +#: common/flatpak-dir.c:2900 common/flatpak-dir.c:6974 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nemohu vytvořit adresář sestavení" -#: common/flatpak-dir.c:3066 common/flatpak-dir.c:4714 +#: common/flatpak-dir.c:3071 common/flatpak-dir.c:4719 #, c-format msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" msgstr "Žádný ref (%s, %s) ve vzdáleném repozitáři %s nebo jinde" -#: common/flatpak-dir.c:3083 common/flatpak-dir.c:4453 -#: common/flatpak-dir.c:4526 common/flatpak-dir.c:4721 -#: common/flatpak-dir.c:12238 +#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4458 +#: common/flatpak-dir.c:4531 common/flatpak-dir.c:4726 +#: common/flatpak-dir.c:12243 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" "Nepodařilo se získat nejnovější kontrolní součet pro ref %s ve vzdáleném " "repozitáři %s" -#: common/flatpak-dir.c:3682 common/flatpak-dir.c:4959 -#: common/flatpak-dir.c:7792 common/flatpak-dir.c:8377 -#: common/flatpak-dir.c:11829 common/flatpak-dir.c:11896 +#: common/flatpak-dir.c:3687 common/flatpak-dir.c:4964 +#: common/flatpak-dir.c:7797 common/flatpak-dir.c:8382 +#: common/flatpak-dir.c:11834 common/flatpak-dir.c:11901 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4134 common/flatpak-dir.c:4203 +#: common/flatpak-dir.c:4139 common/flatpak-dir.c:4208 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4240 +#: common/flatpak-dir.c:4245 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Neplatný kontrolní součet pro uri dodatečných dat %s" -#: common/flatpak-dir.c:4245 +#: common/flatpak-dir.c:4250 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Prázdný název pro uri dodatečných dat %s" -#: common/flatpak-dir.c:4252 +#: common/flatpak-dir.c:4257 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nepodporovaný uri dodatečných dat %s" -#: common/flatpak-dir.c:4266 +#: common/flatpak-dir.c:4271 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Chyba během načítání místních dodatečných dat %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4269 +#: common/flatpak-dir.c:4274 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data %s" -#: common/flatpak-dir.c:4284 +#: common/flatpak-dir.c:4289 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Během stahování %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4291 +#: common/flatpak-dir.c:4296 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data %s" -#: common/flatpak-dir.c:4302 +#: common/flatpak-dir.c:4307 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data %s" -#: common/flatpak-dir.c:4361 +#: common/flatpak-dir.c:4366 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4460 common/flatpak-dir.c:6960 -#: common/flatpak-dir.c:8269 +#: common/flatpak-dir.c:4465 common/flatpak-dir.c:6965 +#: common/flatpak-dir.c:8274 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:4554 common/flatpak-utils.c:4959 +#: common/flatpak-dir.c:4559 common/flatpak-utils.c:4959 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4773 common/flatpak-dir.c:5112 +#: common/flatpak-dir.c:4778 common/flatpak-dir.c:5117 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Během stahování %s ze vzdáleného repozitáře %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4968 +#: common/flatpak-dir.c:4973 msgid "No summary found" msgstr "Nenalezeno žádné shrnutí" -#: common/flatpak-dir.c:4975 +#: common/flatpak-dir.c:4980 #, c-format msgid "" "GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4988 +#: common/flatpak-dir.c:4993 #, c-format msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5029 common/flatpak-utils.c:4865 +#: common/flatpak-dir.c:5034 common/flatpak-utils.c:4865 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5054 +#: common/flatpak-dir.c:5059 msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5059 common/flatpak-dir.c:12270 +#: common/flatpak-dir.c:5064 common/flatpak-dir.c:12275 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5069 +#: common/flatpak-dir.c:5074 msgid "" "Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " "none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5072 +#: common/flatpak-dir.c:5077 #, c-format msgid "" "Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " "remote it came from has collection ID ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5722 +#: common/flatpak-dir.c:5727 msgid "Not enough memory" msgstr "Nedostatek paměti" -#: common/flatpak-dir.c:5741 +#: common/flatpak-dir.c:5746 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Selhalo čtení z exportovaného souboru" -#: common/flatpak-dir.c:5935 +#: common/flatpak-dir.c:5940 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Chyba při čtení mimetype xml souboru" -#: common/flatpak-dir.c:5940 +#: common/flatpak-dir.c:5945 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Neplatný mimetype xml soubor" -#: common/flatpak-dir.c:6029 +#: common/flatpak-dir.c:6034 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "Soubor služby D-Bus „%s“ má neplatný název" -#: common/flatpak-dir.c:6564 +#: common/flatpak-dir.c:6569 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6569 common/flatpak-dir.c:6574 -#: common/flatpak-dir.c:6578 +#: common/flatpak-dir.c:6574 common/flatpak-dir.c:6579 +#: common/flatpak-dir.c:6583 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6582 +#: common/flatpak-dir.c:6587 msgid "While creating extradir: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6603 common/flatpak-dir.c:6636 +#: common/flatpak-dir.c:6608 common/flatpak-dir.c:6641 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data" -#: common/flatpak-dir.c:6632 +#: common/flatpak-dir.c:6637 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data" -#: common/flatpak-dir.c:6645 +#: common/flatpak-dir.c:6650 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Během zapisování souboru dodatečných dat „%s“: " -#: common/flatpak-dir.c:6652 +#: common/flatpak-dir.c:6657 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6834 +#: common/flatpak-dir.c:6839 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra skript selhal, návratová hodnota %d" -#: common/flatpak-dir.c:6933 +#: common/flatpak-dir.c:6938 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Během pokusu o vyřešení ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6948 +#: common/flatpak-dir.c:6953 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s není dostupné" -#: common/flatpak-dir.c:6977 +#: common/flatpak-dir.c:6982 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Nelze číst commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6997 +#: common/flatpak-dir.c:7002 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7022 +#: common/flatpak-dir.c:7027 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7053 +#: common/flatpak-dir.c:7058 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7063 +#: common/flatpak-dir.c:7068 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Během pokusu o odstranění existujícího dodatečného adresáře: " -#: common/flatpak-dir.c:7074 +#: common/flatpak-dir.c:7079 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Během pokusu o aplikaci dodatečných dat: " -#: common/flatpak-dir.c:7101 +#: common/flatpak-dir.c:7106 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7108 +#: common/flatpak-dir.c:7113 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7116 +#: common/flatpak-dir.c:7121 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7124 +#: common/flatpak-dir.c:7129 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7132 +#: common/flatpak-dir.c:7137 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7138 +#: common/flatpak-dir.c:7143 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7144 +#: common/flatpak-dir.c:7149 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7173 +#: common/flatpak-dir.c:7178 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7390 common/flatpak-installation.c:1879 +#: common/flatpak-dir.c:7395 common/flatpak-installation.c:1885 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:8075 +#: common/flatpak-dir.c:8080 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Tato verze aplikace %s je již nainstalována" -#: common/flatpak-dir.c:8082 +#: common/flatpak-dir.c:8087 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Nemohu změnit vzdálený repozitář během instalace balíčku" -#: common/flatpak-dir.c:8339 +#: common/flatpak-dir.c:8344 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Nelze aktualizovat na specifický commit bez root oprávnění" -#: common/flatpak-dir.c:8543 +#: common/flatpak-dir.c:8548 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Nelze odstranit %s, je požadováno pro: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8591 common/flatpak-installation.c:2038 +#: common/flatpak-dir.c:8596 common/flatpak-installation.c:2044 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s větev %s není nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:8839 +#: common/flatpak-dir.c:8844 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s commit %s nenainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:9182 +#: common/flatpak-dir.c:9187 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9457 +#: common/flatpak-dir.c:9462 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9537 +#: common/flatpak-dir.c:9542 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9836 +#: common/flatpak-dir.c:9841 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Žádné shrnutí nebo Flatpak cache dostupná pro vzdálený repozitář %s" -#: common/flatpak-dir.c:10066 +#: common/flatpak-dir.c:10071 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Pro %s je dostupno více větví, musíte určit jednu z nich: " -#: common/flatpak-dir.c:10087 +#: common/flatpak-dir.c:10092 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nic nevyhovuje názvu %s" -#: common/flatpak-dir.c:10193 +#: common/flatpak-dir.c:10198 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nemohu nalézt ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:10238 +#: common/flatpak-dir.c:10243 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Chyba během prohledávání vzdáleného repozitáře %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10330 +#: common/flatpak-dir.c:10335 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Chyba během prohledávání místního repozitáře: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10655 +#: common/flatpak-dir.c:10660 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nemohu nalézt instalaci %s" -#: common/flatpak-dir.c:11048 +#: common/flatpak-dir.c:11053 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "Neplatný %s: Chybí skupina „%s“" -#: common/flatpak-dir.c:11057 +#: common/flatpak-dir.c:11062 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Neplatný %s: Chybí klíč „%s“" -#: common/flatpak-dir.c:11111 common/flatpak-dir.c:11214 +#: common/flatpak-dir.c:11116 common/flatpak-dir.c:11219 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11158 +#: common/flatpak-dir.c:11163 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Neplatný formát souboru, žádná skupina %s" -#: common/flatpak-dir.c:11168 common/flatpak-dir.c:11173 +#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-dir.c:11178 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Neplatný formát souboru, %s není určen" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:11196 +#: common/flatpak-dir.c:11201 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Neplatný formát souboru, neplatný klíč gpg" -#: common/flatpak-dir.c:11258 +#: common/flatpak-dir.c:11263 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Prostředí %s, větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:11259 +#: common/flatpak-dir.c:11264 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikace %s, větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:11543 +#: common/flatpak-dir.c:11548 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Nelze odstranit vzdálený repozitář „%s“ s nainstalovaným refem %s (minimálně)" -#: common/flatpak-dir.c:11645 +#: common/flatpak-dir.c:11650 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Neplatný znak „/“ v názvu vzdáleného repozitáře: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11651 +#: common/flatpak-dir.c:11656 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Neurčena žádná konfigurace pro vzdálený repozitář %s" -#: common/flatpak-dir.c:11900 +#: common/flatpak-dir.c:11905 msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Žádná větev metadat pro OCI" -#: common/flatpak-installation.c:815 +#: common/flatpak-installation.c:821 #, c-format msgid "Ref %s not installed" msgstr "Ref %s není nainstalován" -#: common/flatpak-installation.c:857 +#: common/flatpak-installation.c:863 #, c-format msgid "App %s not installed" msgstr "Aplikace %s není nainstalována" -#: common/flatpak-installation.c:1919 +#: common/flatpak-installation.c:1925 #, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "Jak bylo požadováno, %s bylo pouze staženo, ale nebylo nainstalováno" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-28 12:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-05 13:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-03 20:24+0100\n" "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Arch to bundle for" msgstr "Architektur für die gebündelt wird" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:53 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44 #: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:59 #: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "GPG-Schlüssel aus DATEI hinzufügen (- für stdin)" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 #: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 #: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "GPG-Schlüsselkennung zum Unterschreiben des OCI-Abbilds" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "SCHLÜSSEL-Kennung" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "GPG-Basisordner für die Suche nach Schlüsselbünden" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 @@ -123,9 +123,9 @@ msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "ORT, DATEINAME und NAME müssen angegeben werden" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:798 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:802 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:210 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:182 @@ -156,21 +156,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "»%s« ist keine gültige Quelle" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:587 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 -#: common/flatpak-dir.c:9918 common/flatpak-utils.c:1326 +#: common/flatpak-dir.c:9923 common/flatpak-utils.c:1326 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "»%s« ist kein gültiger Name: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:590 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 -#: common/flatpak-dir.c:9924 common/flatpak-utils.c:1332 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: common/flatpak-dir.c:9929 common/flatpak-utils.c:1332 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "»%s« ist kein gültiger Zweig-Name: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:601 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:196 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:251 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "»%s« ist kein gültiger Name: %s" @@ -196,7 +196,7 @@ msgid "Start build in this directory" msgstr "Erstellung in diesem Ordner starten" #: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 app/flatpak-builtins-run.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:61 msgid "DIR" msgstr "ORDNER" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "ORDNER" msgid "Where to look for custom sdk dir (defaults to 'usr')" msgstr "Legt fest, wo der eigene sdk-Ordner gesucht wird (Standard ist »usr«)" -#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:62 msgid "Use alternative file for the metadata" msgstr "Alternative Datei für diese Metadaten verwenden" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "ORDNER [BEFEHL [Argumente …]] - In Ordner Erstellen" msgid "DIRECTORY must be specified" msgstr "ORDNER muss angegeben werden" -#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:841 +#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:845 #, c-format msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init" msgstr "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Kein Erweiterungspunkt entspricht %s in %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Fehlendes »=« in Bind-Mount-Option »%s«" -#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3402 +#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3415 msgid "Unable to start app" msgstr "Anwendung kann nicht gestartet werden" @@ -275,51 +275,51 @@ msgid "SRC-REF" msgstr "QUELL-REF" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 msgid "One line subject" msgstr "Einzeiliger Betreff" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 msgid "SUBJECT" msgstr "BETREFF" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 msgid "Full description" msgstr "Vollständige Beschreibung" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 msgid "BODY" msgstr "TEXTKÖRPER" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:48 msgid "Update the appstream branch" msgstr "Appstream-Zweig aktualisieren" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49 msgid "Don't update the summary" msgstr "Die Zusammenfassung nicht aktualisieren" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 msgid "GPG Key ID to sign the commit with" msgstr "GPG-Schlüsselkennung zum Unterschreiben des Commits" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 msgid "Mark build as end-of-life" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 msgid "REASON" msgstr "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgid "Override the timestamp of the commit (NOW for current time)" msgstr "Zeitstempel des Commits überschreiben" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #, fuzzy msgid "TIMESTAMP" msgstr "ISO-8601-ZEITSTEMPEL" @@ -364,7 +364,7 @@ msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified." msgstr "Es muss entweder --src-repo oder --src-ref angegeben werden." #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:267 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1022 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1026 #, c-format msgid "Could not parse '%s'" msgstr "" @@ -378,153 +378,153 @@ msgstr "" msgid "%s: no change\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 msgid "Architecture to export for (must be host compatible)" msgstr "Zu exportierende Architektur (muss kompatibel mit dem Rechner sein)" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58 msgid "Commit runtime (/usr), not /app" msgstr "Commit von Laufzeit (/usr), nicht /app" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 msgid "Use alternative directory for the files" msgstr "Alternativen Ordner für die Dateien verwenden" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 msgid "SUBDIR" msgstr "UNTERORDNER" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 msgid "Files to exclude" msgstr "Auszuschließende Dateien" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 msgid "PATTERN" msgstr "MUSTER" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 msgid "Excluded files to include" msgstr "Einzuschließende ausgeschlossene Dateien" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 msgid "Override the timestamp of the commit" msgstr "Zeitstempel des Commits überschreiben" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:69 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56 #: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 #: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 msgid "Collection ID" msgstr "Sammlungskennung" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:458 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:462 #, c-format msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:466 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:470 #, c-format msgid "WARNING: Error reading from desktop-file-validate: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:472 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: Failed to validate desktop file %s: %s\n" msgstr "Temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:487 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:491 #, c-format msgid "WARNING: Can't find Exec key in %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:495 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:593 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:499 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:597 #, c-format msgid "WARNING: Binary not found for Exec line in %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:502 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:506 #, c-format msgid "WARNING: Icon not matching app id in %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:530 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:534 #, c-format msgid "WARNING: Icon referenced in desktop file but not exported: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:677 #, c-format msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported" msgstr "Ungültiger URI-Typ %s, nur http/https werden unterstützt" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:691 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:695 #, c-format msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly" msgstr "" "Basisname konnte in %s nicht gefunden werden, bitte geben Sie einen Namen " "explizit an" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:700 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:704 msgid "No slashes allowed in extra data name" msgstr "Schrägstriche sind nicht im zusätzlichen Datennamen erlaubt" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:716 #, c-format msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'" msgstr "Ungültiges Format der sha256-Prüfsumme: »%s«" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:726 msgid "Extra data sizes of zero not supported" msgstr "Größe 0 der Extradaten wird nicht unterstützt" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:784 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:788 msgid "" "LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory" msgstr "ORT ORDNER [ZWEIG] - Quelle aus Erstellungsordner erzeugen" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:792 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:796 msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "ORT und ORDNER müssen angegeben werden" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:813 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:817 #: app/flatpak-builtins-remote-add.c:321 #, c-format msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" msgstr "»%s« ist keine gültige Sammlungskennung: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:858 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:862 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:670 msgid "No name specified in the metadata" msgstr "In den Metadaten ist kein Name angegeben" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1088 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092 #, c-format msgid "Commit: %s\n" msgstr "Commit: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1089 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093 #, c-format msgid "Metadata Total: %u\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1090 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1094 #, c-format msgid "Metadata Written: %u\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1091 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1095 #, c-format msgid "Content Total: %u\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1096 #, c-format msgid "Content Written: %u\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1097 msgid "Content Bytes Written:" msgstr "" @@ -553,11 +553,11 @@ msgstr "Exporte nicht verarbeiten" msgid "Extra data info" msgstr "Zusätzliche Dateninformation" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63 msgid "Add extension point info" msgstr "Information zu Erweiterungspunkt hinzufügen" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63 msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]" msgstr "NAME=VARIABLE[=WERT]" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "SDK" msgid "Change the runtime used for the app" msgstr "Die für die App verwendete Laufzeit ändern" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 #: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:53 #: app/flatpak-builtins-run.c:64 msgid "RUNTIME" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" "GRUPPE=SCHLÜSSEL[=WERT]]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:589 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:419 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:427 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -723,113 +723,113 @@ msgstr "ORT DATEINAME - Ein Dateibündel in eine lokale Quelle importieren" msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "ORT und DATEINAME müssen angegeben werden" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 app/flatpak-builtins-info.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:54 #: app/flatpak-builtins-run.c:59 msgid "Arch to use" msgstr "Zu verwendende Architektur" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 msgid "Initialize var from named runtime" msgstr "Variable anhand angegebener Laufzeit initialisieren" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 #, fuzzy msgid "Initialize apps from named app" msgstr "Variable anhand angegebener Laufzeit initialisieren" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "APP" msgstr "APP" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 msgid "Specify version for --base" msgstr "Version für --base angeben" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "VERSION" msgstr "VERSION" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 msgid "Include this base extension" msgstr "Diese Basiserweiterung einschließen" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 msgid "EXTENSION" msgstr "ERWEITERUNG" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 msgid "Extension tag to use if building extension" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 #, fuzzy msgid "EXTENSION_TAG" msgstr "ERWEITERUNG" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk" msgstr "/usr mit einer schreibbaren Kopie der sdk initialisieren" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 msgid "Specify the build type (app, runtime, extension)" msgstr "Geben Sie den Erstellungstyp an (App, Laufzeit, Erweiterung)" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 msgid "TYPE" msgstr "TYP" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 msgid "Add a tag" msgstr "Schlagwort hinzufügen" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 msgid "TAG" msgstr "SCHLAGWORT" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:62 msgid "Include this sdk extension in /usr" msgstr "Diese sdk-Erweiterung in /usr einschließen" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')" msgstr "Legt fest, wo sdk gespeichert wird (Standard ist »usr«)" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:65 msgid "Re-initialize the sdk/var" msgstr "sdk/var reinitialisieren" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:113 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:114 #, c-format msgid "Requested extension %s is only partially installed" msgstr "Angeforderte Erweiterung »%s« ist nur teilweise installiert" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:142 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:143 #, c-format msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "Angeforderte Erweiterung »%s« ist nicht installiert" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:200 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "ORDNER ANWENDUNGSNAME SDK LAUFZEIT [ZWEIG] - Einen Erstellungsordner " "initialisieren" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "LAUFZEIT muss angegeben werden" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:228 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:234 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "»%s« ist kein gültiger Anwendungsname: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:264 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:267 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Erstellungsordner %s ist bereits initialisiert" @@ -2193,12 +2193,12 @@ msgstr "Namensraum %s konnte nicht geöffnet werden: %s" msgid "Invalid file format" msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11163 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11168 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Ungültiger URI-Typ %s, nur http/https werden unterstützt" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11090 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11095 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Ungültiger GPG-Schlüssel" @@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Zu installierende Architektur" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10478 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10483 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s ist nicht installiert" @@ -2820,6 +2820,11 @@ msgstr "Keine Aktualisierungen.\n" msgid "Unable to update %s: %s\n" msgstr "Während des Holens von %s von der entfernten Quelle %s: " +#: app/flatpak-builtins-update.c:290 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do.\n" +msgstr "Kein Treffer für %s" + #: app/flatpak-builtins-utils.c:412 #, c-format msgid "Remote ‘%s’ found in multiple installations:" @@ -3046,14 +3051,14 @@ msgstr "Installieren: %s\n" msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8249 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8254 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert" #: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472 -#: common/flatpak-dir.c:1913 common/flatpak-dir.c:2398 -#: common/flatpak-dir.c:2423 common/flatpak-dir.c:12734 +#: common/flatpak-dir.c:1918 common/flatpak-dir.c:2403 +#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12739 #: common/flatpak-transaction.c:1706 common/flatpak-transaction.c:1733 #: common/flatpak-utils.c:1521 common/flatpak-utils.c:1615 #, c-format @@ -3120,18 +3125,18 @@ msgid "partial" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:963 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proceed with these changes to the %s installation?" +#, fuzzy +msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Benutzerinstallationen anzeigen" #: app/flatpak-cli-transaction.c:965 #, fuzzy -msgid "Proceed with these changes to the user installation?" +msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Benutzerinstallationen anzeigen" #: app/flatpak-cli-transaction.c:967 -#, fuzzy -msgid "Proceed with these changes to the system installation?" +#, fuzzy, c-format +msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Benutzerinstallationen anzeigen" #: app/flatpak-cli-transaction.c:1096 @@ -3464,26 +3469,26 @@ msgid "" "Multiple installations specified for a command that works on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:549 +#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:605 #, c-format msgid "See '%s --help'" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:557 +#: app/flatpak-main.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s'?" msgstr "»%s« ist kein gültiger Anwendungsname: %s" -#: app/flatpak-main.c:560 +#: app/flatpak-main.c:616 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:622 +#: app/flatpak-main.c:678 msgid "No command specified" msgstr "Kein Befehl angegeben" -#: app/flatpak-main.c:801 +#: app/flatpak-main.c:813 msgid "error:" msgstr "Fehler:" @@ -3707,7 +3712,7 @@ msgstr "" msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5012 +#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5017 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" @@ -3742,452 +3747,457 @@ msgstr "" msgid "User installation" msgstr "Benutzerinstallationen anzeigen" -#: common/flatpak-dir.c:1764 +#: common/flatpak-dir.c:1724 +#, fuzzy, c-format +msgid "System (%s) installation" +msgstr "Benutzerinstallationen anzeigen" + +#: common/flatpak-dir.c:1769 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Keine Ersetzungen für %s gefunden" -#: common/flatpak-dir.c:1916 +#: common/flatpak-dir.c:1921 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:2590 +#: common/flatpak-dir.c:2595 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Während des Öffnens der Quelle %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2684 +#: common/flatpak-dir.c:2689 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2869 +#: common/flatpak-dir.c:2874 #, fuzzy msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Bereitzustellender Commit" -#: common/flatpak-dir.c:2895 common/flatpak-dir.c:6969 +#: common/flatpak-dir.c:2900 common/flatpak-dir.c:6974 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Bereitstellungsordner konnte nicht erstellt werden" -#: common/flatpak-dir.c:3066 common/flatpak-dir.c:4714 +#: common/flatpak-dir.c:3071 common/flatpak-dir.c:4719 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:3083 common/flatpak-dir.c:4453 -#: common/flatpak-dir.c:4526 common/flatpak-dir.c:4721 -#: common/flatpak-dir.c:12238 +#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4458 +#: common/flatpak-dir.c:4531 common/flatpak-dir.c:4726 +#: common/flatpak-dir.c:12243 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:3682 common/flatpak-dir.c:4959 -#: common/flatpak-dir.c:7792 common/flatpak-dir.c:8377 -#: common/flatpak-dir.c:11829 common/flatpak-dir.c:11896 +#: common/flatpak-dir.c:3687 common/flatpak-dir.c:4964 +#: common/flatpak-dir.c:7797 common/flatpak-dir.c:8382 +#: common/flatpak-dir.c:11834 common/flatpak-dir.c:11901 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4134 common/flatpak-dir.c:4203 +#: common/flatpak-dir.c:4139 common/flatpak-dir.c:4208 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4240 +#: common/flatpak-dir.c:4245 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Ungültige Prüfsumme für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:4245 +#: common/flatpak-dir.c:4250 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Leerer Name für die Adresse %s der Extradaten" -#: common/flatpak-dir.c:4252 +#: common/flatpak-dir.c:4257 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nicht unterstützte Adresse %s der Extradaten" -#: common/flatpak-dir.c:4266 +#: common/flatpak-dir.c:4271 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Zusätzliche lokale Daten %s konnten nicht gelesen werden: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4269 +#: common/flatpak-dir.c:4274 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Falsche Größe für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:4284 +#: common/flatpak-dir.c:4289 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Während des Herunterladens von %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4291 +#: common/flatpak-dir.c:4296 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Falsche Größe für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:4302 +#: common/flatpak-dir.c:4307 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ungültige Prüfsumme für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:4361 +#: common/flatpak-dir.c:4366 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4460 common/flatpak-dir.c:6960 -#: common/flatpak-dir.c:8269 +#: common/flatpak-dir.c:4465 common/flatpak-dir.c:6965 +#: common/flatpak-dir.c:8274 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:4554 common/flatpak-utils.c:4959 +#: common/flatpak-dir.c:4559 common/flatpak-utils.c:4959 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4773 common/flatpak-dir.c:5112 +#: common/flatpak-dir.c:4778 common/flatpak-dir.c:5117 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Während des Holens von %s von der entfernten Quelle %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4968 +#: common/flatpak-dir.c:4973 #, fuzzy msgid "No summary found" msgstr "Kein Treffer für %s" -#: common/flatpak-dir.c:4975 +#: common/flatpak-dir.c:4980 #, c-format msgid "" "GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4988 +#: common/flatpak-dir.c:4993 #, c-format msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5029 common/flatpak-utils.c:4865 +#: common/flatpak-dir.c:5034 common/flatpak-utils.c:4865 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5054 +#: common/flatpak-dir.c:5059 msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5059 common/flatpak-dir.c:12270 +#: common/flatpak-dir.c:5064 common/flatpak-dir.c:12275 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5069 +#: common/flatpak-dir.c:5074 msgid "" "Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " "none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5072 +#: common/flatpak-dir.c:5077 #, c-format msgid "" "Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " "remote it came from has collection ID ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5722 +#: common/flatpak-dir.c:5727 msgid "Not enough memory" msgstr "Nicht genug Speicher" -#: common/flatpak-dir.c:5741 +#: common/flatpak-dir.c:5746 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Lesen aus der exportierten Datei fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-dir.c:5935 +#: common/flatpak-dir.c:5940 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Fehler beim Lesen der MIME-Typen-XML-Datei" -#: common/flatpak-dir.c:5940 +#: common/flatpak-dir.c:5945 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Ungültige MIME-Typen-XML-Datei" -#: common/flatpak-dir.c:6029 +#: common/flatpak-dir.c:6034 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6564 +#: common/flatpak-dir.c:6569 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: " -#: common/flatpak-dir.c:6569 common/flatpak-dir.c:6574 -#: common/flatpak-dir.c:6578 +#: common/flatpak-dir.c:6574 common/flatpak-dir.c:6579 +#: common/flatpak-dir.c:6583 #, fuzzy msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: " -#: common/flatpak-dir.c:6582 +#: common/flatpak-dir.c:6587 msgid "While creating extradir: " msgstr "Beim Anlegen von extradir: " -#: common/flatpak-dir.c:6603 common/flatpak-dir.c:6636 +#: common/flatpak-dir.c:6608 common/flatpak-dir.c:6641 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ungültige Prüfsumme für zusätzliche Daten" -#: common/flatpak-dir.c:6632 +#: common/flatpak-dir.c:6637 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Falsche Größe für zusätzliche Daten" -#: common/flatpak-dir.c:6645 +#: common/flatpak-dir.c:6650 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Fehler beim Schreiben der zusätzlichen Datendatei: »%s«: " -#: common/flatpak-dir.c:6652 +#: common/flatpak-dir.c:6657 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: " -#: common/flatpak-dir.c:6834 +#: common/flatpak-dir.c:6839 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skript apply_extra ist fehlgeschlagen, Exit-Status %d" -#: common/flatpak-dir.c:6933 +#: common/flatpak-dir.c:6938 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Während des Auflösens der Referenz %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6948 +#: common/flatpak-dir.c:6953 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s ist nicht verfügbar" -#: common/flatpak-dir.c:6977 +#: common/flatpak-dir.c:6982 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-dir.c:6997 +#: common/flatpak-dir.c:7002 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie von %s nach %s zu erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:7022 +#: common/flatpak-dir.c:7027 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie des Metadaten-Unterordners zu " "erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:7053 +#: common/flatpak-dir.c:7058 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie von %s nach %s zu erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:7063 +#: common/flatpak-dir.c:7068 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Während des Versuchs, den bestehenden Extraordner zu entfernen: " -#: common/flatpak-dir.c:7074 +#: common/flatpak-dir.c:7079 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Während des Versuchs, zusätzliche Daten anzuwenden: " -#: common/flatpak-dir.c:7101 +#: common/flatpak-dir.c:7106 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ungültige bereitgestellte Referenz %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7108 +#: common/flatpak-dir.c:7113 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ungültige Commit-Referenz %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7116 +#: common/flatpak-dir.c:7121 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Bereitgestellte Referenz des Typs %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7124 +#: common/flatpak-dir.c:7129 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Bereitgestellte Referenz namens %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7132 +#: common/flatpak-dir.c:7137 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" "Bereitgestellte Referenz der Architektur %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7138 +#: common/flatpak-dir.c:7143 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" "Bereitgestellte Referenz des Zweigs %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7144 +#: common/flatpak-dir.c:7149 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Bereitgestellte Referenz %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7173 +#: common/flatpak-dir.c:7178 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Bereitgestellte Metadaten entsprechen nicht dem Commit" -#: common/flatpak-dir.c:7390 common/flatpak-installation.c:1879 +#: common/flatpak-dir.c:7395 common/flatpak-installation.c:1885 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s Zweig %s wurde bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:8075 +#: common/flatpak-dir.c:8080 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Diese Version von %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:8082 +#: common/flatpak-dir.c:8087 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8339 +#: common/flatpak-dir.c:8344 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8543 +#: common/flatpak-dir.c:8548 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8591 common/flatpak-installation.c:2038 +#: common/flatpak-dir.c:8596 common/flatpak-installation.c:2044 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s Zweig %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:8839 +#: common/flatpak-dir.c:8844 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:9182 +#: common/flatpak-dir.c:9187 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9457 +#: common/flatpak-dir.c:9462 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-dir.c:9537 +#: common/flatpak-dir.c:9542 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9836 +#: common/flatpak-dir.c:9841 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Kein Flatpak-Zwischenspeicher in Zusammenfassung entfernter Quelle" -#: common/flatpak-dir.c:10066 +#: common/flatpak-dir.c:10071 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10087 +#: common/flatpak-dir.c:10092 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Kein Treffer für %s" -#: common/flatpak-dir.c:10193 +#: common/flatpak-dir.c:10198 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Referenz %s%s%s%s%s kann nicht gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:10238 +#: common/flatpak-dir.c:10243 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10330 +#: common/flatpak-dir.c:10335 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Fehler beim Suchen der lokalen Quelle: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10655 +#: common/flatpak-dir.c:10660 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Installation %s konnte nicht gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:11048 +#: common/flatpak-dir.c:11053 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11057 +#: common/flatpak-dir.c:11062 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11111 common/flatpak-dir.c:11214 +#: common/flatpak-dir.c:11116 common/flatpak-dir.c:11219 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11158 +#: common/flatpak-dir.c:11163 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11168 common/flatpak-dir.c:11173 +#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-dir.c:11178 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:11196 +#: common/flatpak-dir.c:11201 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11258 +#: common/flatpak-dir.c:11263 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Laufzeitumgebung %s, Zweig %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:11259 +#: common/flatpak-dir.c:11264 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Anwendung %s, Zweig %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:11543 +#: common/flatpak-dir.c:11548 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11645 +#: common/flatpak-dir.c:11650 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:11651 +#: common/flatpak-dir.c:11656 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11900 +#: common/flatpak-dir.c:11905 #, fuzzy msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Metadaten für einen Zweig ausgeben" -#: common/flatpak-installation.c:815 +#: common/flatpak-installation.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "Ref %s not installed" msgstr "%s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-installation.c:857 +#: common/flatpak-installation.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "App %s not installed" msgstr "%s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-installation.c:1919 +#: common/flatpak-installation.c:1925 #, fuzzy, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "Angeforderte Erweiterung »%s« ist nur teilweise installiert" @@ -4217,88 +4227,88 @@ msgstr "Keine entfernte Quelle %s" msgid "No url specified" msgstr "Kein Befehl angegeben" -#: common/flatpak-run.c:693 +#: common/flatpak-run.c:695 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "Öffnen der Informationsdatei der Anwendung fehlgeschlagen: %s" -#: common/flatpak-run.c:793 +#: common/flatpak-run.c:795 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "»Sync-Pipe« konnte nicht erstellt werden" -#: common/flatpak-run.c:827 +#: common/flatpak-run.c:829 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Abgleich mit Dbus-Proxy ist fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-run.c:866 +#: common/flatpak-run.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: common/flatpak-run.c:1439 +#: common/flatpak-run.c:1441 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:1943 +#: common/flatpak-run.c:1956 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "»Sync-Pipe« konnte nicht erstellt werden" -#: common/flatpak-run.c:2063 common/flatpak-run.c:2073 +#: common/flatpak-run.c:2076 common/flatpak-run.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s" -#: common/flatpak-run.c:2093 +#: common/flatpak-run.c:2106 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s" -#: common/flatpak-run.c:2407 +#: common/flatpak-run.c:2420 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Variable anhand angegebener Laufzeit initialisieren" -#: common/flatpak-run.c:2446 +#: common/flatpak-run.c:2459 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2455 +#: common/flatpak-run.c:2468 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2474 common/flatpak-run.c:2488 +#: common/flatpak-run.c:2487 common/flatpak-run.c:2501 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: common/flatpak-run.c:2519 +#: common/flatpak-run.c:2532 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Lesen aus der exportierten Datei fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-run.c:2575 +#: common/flatpak-run.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group: %d" msgstr "Ungültige Prozesskennung %s" -#: common/flatpak-run.c:2748 +#: common/flatpak-run.c:2761 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s" -#: common/flatpak-run.c:3025 +#: common/flatpak-run.c:3038 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig ist fehlgeschlagen, Exit-Status %d" -#: common/flatpak-run.c:3032 +#: common/flatpak-run.c:3045 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Namensraum %s konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: common/flatpak-run.c:3146 +#: common/flatpak-run.c:3159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Zu viele Argumente" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-28 12:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-05 13:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-12 17:20+0200\n" "Last-Translator: Aitor González Fernández <reimashi@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <gnome-es-list@gnome.org>\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Arch to bundle for" msgstr "Arquitectura para empaquetar" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:53 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44 #: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:59 #: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Añadir clave GPG desde ARCHIVO (- para stdin)" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 #: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 #: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "ID de la clave GPG para firmar la imagen OCI con" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "ID-CLAVE" # "Llaveros" is the literal translate of keyrings, but in spanish don't mean exactly the same in software slang. A more correct translation would be "repositorios de claves" that means "key repositories". #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 @@ -125,9 +125,9 @@ msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "Se deben especificar LOCALIZACIÓN, NOMBRE_ARCHIVO y NOMBRE" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:798 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:802 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:210 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:182 @@ -158,21 +158,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "'%s' no es un repositorio válido" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:587 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 -#: common/flatpak-dir.c:9918 common/flatpak-utils.c:1326 +#: common/flatpak-dir.c:9923 common/flatpak-utils.c:1326 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' no es un nombre válido: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:590 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 -#: common/flatpak-dir.c:9924 common/flatpak-utils.c:1332 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: common/flatpak-dir.c:9929 common/flatpak-utils.c:1332 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' no es un nombre válido para una rama: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:601 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:196 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:251 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "'%s' no es un nombre válido: %s" @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "Start build in this directory" msgstr "Iniciar la compilación en este directorio" #: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 app/flatpak-builtins-run.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:61 msgid "DIR" msgstr "DIR" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "DIR" msgid "Where to look for custom sdk dir (defaults to 'usr')" msgstr "Donde buscar el directorio personalizado de SDK (Por defecto 'usr)" -#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:62 msgid "Use alternative file for the metadata" msgstr "Usar un archivo alternativo para los metadatos" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "DIRECTORIO [COMANDO [argumentos...]] - Compilar en directorio" msgid "DIRECTORY must be specified" msgstr "Se debe especificar el DIRECTORIO" -#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:841 +#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:845 #, c-format msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init" msgstr "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "No hay un punto de extensión que coincida con %s en %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Falta un '=' en las opciones de punto de montaje '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3402 +#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3415 msgid "Unable to start app" msgstr "No se pudo iniciar la aplicación" @@ -277,51 +277,51 @@ msgid "SRC-REF" msgstr "SRC-REF" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 msgid "One line subject" msgstr "Resumen en una linea" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 msgid "SUBJECT" msgstr "RESUMEN" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 msgid "Full description" msgstr "Descripción completa" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 msgid "BODY" msgstr "CUERPO" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:48 msgid "Update the appstream branch" msgstr "Actualizar la rama de appstream" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49 msgid "Don't update the summary" msgstr "No actualizar el resumen" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 msgid "GPG Key ID to sign the commit with" msgstr "ID de la clave GPG con la que firmar el commit" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 msgid "Mark build as end-of-life" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 msgid "REASON" msgstr "" @@ -331,7 +331,7 @@ msgid "Override the timestamp of the commit (NOW for current time)" msgstr "Sobrescribir la marca de tiempo del commit" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #, fuzzy msgid "TIMESTAMP" msgstr "ISO-8601-TIMESTAMP" @@ -366,7 +366,7 @@ msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified." msgstr "Se debe especificar --src-repo o -src-ref." #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:267 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1022 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1026 #, c-format msgid "Could not parse '%s'" msgstr "" @@ -380,155 +380,155 @@ msgstr "No se puede hacer un commit a partir de otro commit parcial." msgid "%s: no change\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 msgid "Architecture to export for (must be host compatible)" msgstr "Arquitectura en la que exportar (debe ser compatible con el anfitrión)" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58 msgid "Commit runtime (/usr), not /app" msgstr "Runtime del commit (/usr), no /app" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 msgid "Use alternative directory for the files" msgstr "Usar un directorio alternativo para estos archivos" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 msgid "SUBDIR" msgstr "SUBDIR" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 msgid "Files to exclude" msgstr "Archivos a excluir" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 msgid "PATTERN" msgstr "PATRÓN" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 msgid "Excluded files to include" msgstr "Archivos excluidos a incluir" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 msgid "Override the timestamp of the commit" msgstr "Sobrescribir la marca de tiempo del commit" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:69 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56 #: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 #: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 msgid "Collection ID" msgstr "ID de colección" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:458 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:462 #, c-format msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:466 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:470 #, c-format msgid "WARNING: Error reading from desktop-file-validate: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:472 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: Failed to validate desktop file %s: %s\n" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:487 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:491 #, c-format msgid "WARNING: Can't find Exec key in %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:495 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:593 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:499 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:597 #, c-format msgid "WARNING: Binary not found for Exec line in %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:502 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:506 #, c-format msgid "WARNING: Icon not matching app id in %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:530 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:534 #, c-format msgid "WARNING: Icon referenced in desktop file but not exported: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:677 #, c-format msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported" msgstr "Tipo de enlace %s inválido, solo se soportan http/https" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:691 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:695 #, c-format msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly" msgstr "" "No se puede encontrar el nombre base en %s, especifica un nombre " "explicitamente" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:700 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:704 msgid "No slashes allowed in extra data name" msgstr "No se permiten barras en el nombre de los datos adicionales" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:716 #, c-format msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'" msgstr "Formato inválido de la suma de verificación sha256: '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:726 msgid "Extra data sizes of zero not supported" msgstr "Los datos adicionales no pueden tener tamaño 0" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:784 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:788 msgid "" "LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory" msgstr "" "LOCALIZACIÓN DIRECTORIO [RAMA] - Crea un repositorio desde un directorio de " "compilación" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:792 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:796 msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "Se debe especificar LOCALIZACION y DIRECTORIO" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:813 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:817 #: app/flatpak-builtins-remote-add.c:321 #, c-format msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" msgstr "'%s' no es una colección válida de ID's: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:858 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:862 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:670 msgid "No name specified in the metadata" msgstr "No se ha especificado un nombre en los metadatos" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1088 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092 #, fuzzy, c-format msgid "Commit: %s\n" msgstr "Commit:" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1089 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Metadata Total: %u\n" msgstr "Metadatos:" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1090 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "Metadata Written: %u\n" msgstr "Metadatos:" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1091 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1095 #, c-format msgid "Content Total: %u\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1096 #, c-format msgid "Content Written: %u\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1097 msgid "Content Bytes Written:" msgstr "" @@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "No procesar los exports" msgid "Extra data info" msgstr "Información de datos adicionales" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63 msgid "Add extension point info" msgstr "Añadir información del punto de extensión" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63 msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]" msgstr "NOMBRE=VARIABLE[=VALOR]" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "SDK" msgid "Change the runtime used for the app" msgstr "Cambiar el runtime usado por la aplicación" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 #: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:53 #: app/flatpak-builtins-run.c:64 msgid "RUNTIME" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "" "GRUPO=CLAVE[=VALOR]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:589 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:419 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:427 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -727,113 +727,113 @@ msgstr "LOCALIZACIÓN NOMBRE_ARCHIVO - Importa un paquete al repositorio local" msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "Se debe especificar LOCALIZACIÓN y NOMBRE_ARCHIVO" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 app/flatpak-builtins-info.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:54 #: app/flatpak-builtins-run.c:59 msgid "Arch to use" msgstr "Arquitectura a usar" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 msgid "Initialize var from named runtime" msgstr "Inicializar variable desde el runtime nombrado" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "Initialize apps from named app" msgstr "Inicializar aplicaciones desde la aplicación nombrada" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "APP" msgstr "APLICACION" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 msgid "Specify version for --base" msgstr "Especifica una versión para --base" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "VERSION" msgstr "VERSIÓN" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 msgid "Include this base extension" msgstr "Incluir esta extensión base" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 msgid "EXTENSION" msgstr "EXTENSIÓN" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 msgid "Extension tag to use if building extension" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 #, fuzzy msgid "EXTENSION_TAG" msgstr "EXTENSIÓN" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk" msgstr "Inicializar /usr con una copia con permisos de escritura del SDK" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 msgid "Specify the build type (app, runtime, extension)" msgstr "Especificar el tipo de compilación (aplicación, runtime, extensión)" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 msgid "TYPE" msgstr "TIPO" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 msgid "Add a tag" msgstr "Añadir una etiqueta" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 msgid "TAG" msgstr "ETIQUETA" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:62 msgid "Include this sdk extension in /usr" msgstr "Incluir la extensión de este SDK en /usr" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')" msgstr "Donde almacenar el SDK (Por defecto en 'usr')" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:65 msgid "Re-initialize the sdk/var" msgstr "Re-inicializar el sdk/variable" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:113 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:114 #, c-format msgid "Requested extension %s is only partially installed" msgstr "La extensión %s requerida solo está instalada parcialmente" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:142 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:143 #, c-format msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "La extensión %s requerida no está instalada" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:200 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "DIRECTORIO NOMBRE_APLICACIÓN SDK RUNTIME [RAMA] - Inicializa un directorio " "de compilación" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "Se debe especificar un RUNTIME" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:228 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "'%s' no es un tipo de compilación válido, usa aplicación, runtime o extensión" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:234 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "'%s' no es un nombre de aplicación valido: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:264 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:267 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "El directorio de compilación %s ya está inicializado" @@ -2203,12 +2203,12 @@ msgstr "No se puede abrir el espacio de nombres %s: %s" msgid "Invalid file format" msgstr "Formato de entorno inválido %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11163 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11168 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Tipo de enlace %s inválido, solo se soportan http/https" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11090 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11095 #, fuzzy msgid "Invalid gpg key" msgstr "PID %s inválido" @@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Arquitectura a desinstalar" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10478 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10483 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s no instalado" @@ -2828,6 +2828,11 @@ msgstr "Sin actualizaciones.\n" msgid "Unable to update %s: %s\n" msgstr "Mientras se está cargando %s desde el repositorio remoto %s: " +#: app/flatpak-builtins-update.c:290 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do.\n" +msgstr "Ninguna coincidencia %s" + #: app/flatpak-builtins-utils.c:412 #, c-format msgid "Remote ‘%s’ found in multiple installations:" @@ -3059,14 +3064,14 @@ msgstr "Instalando: %s\n" msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8249 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8254 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s commit %s ya está instalado" #: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472 -#: common/flatpak-dir.c:1913 common/flatpak-dir.c:2398 -#: common/flatpak-dir.c:2423 common/flatpak-dir.c:12734 +#: common/flatpak-dir.c:1918 common/flatpak-dir.c:2403 +#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12739 #: common/flatpak-transaction.c:1706 common/flatpak-transaction.c:1733 #: common/flatpak-utils.c:1521 common/flatpak-utils.c:1615 #, c-format @@ -3133,18 +3138,18 @@ msgid "partial" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:963 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proceed with these changes to the %s installation?" +#, fuzzy +msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Mostrar instalaciones del usuario" #: app/flatpak-cli-transaction.c:965 #, fuzzy -msgid "Proceed with these changes to the user installation?" +msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Mostrar instalaciones del usuario" #: app/flatpak-cli-transaction.c:967 -#, fuzzy -msgid "Proceed with these changes to the system installation?" +#, fuzzy, c-format +msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Mostrar instalaciones del usuario" #: app/flatpak-cli-transaction.c:1096 @@ -3483,26 +3488,26 @@ msgid "" "Multiple installations specified for a command that works on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:549 +#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:605 #, c-format msgid "See '%s --help'" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:557 +#: app/flatpak-main.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s'?" msgstr "'%s' no es un nombre de aplicación valido: %s" -#: app/flatpak-main.c:560 +#: app/flatpak-main.c:616 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:622 +#: app/flatpak-main.c:678 msgid "No command specified" msgstr "Comando no especificado" -#: app/flatpak-main.c:801 +#: app/flatpak-main.c:813 msgid "error:" msgstr "error:" @@ -3721,7 +3726,7 @@ msgstr "" msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5012 +#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5017 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" @@ -3751,450 +3756,455 @@ msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sistema" msgid "User installation" msgstr "Mostrar instalaciones del usuario" -#: common/flatpak-dir.c:1764 +#: common/flatpak-dir.c:1724 +#, fuzzy, c-format +msgid "System (%s) installation" +msgstr "Mostrar instalaciones del usuario" + +#: common/flatpak-dir.c:1769 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "No se han encontrado anulaciones para %s" -#: common/flatpak-dir.c:1916 +#: common/flatpak-dir.c:1921 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s %s no instalado" -#: common/flatpak-dir.c:2590 +#: common/flatpak-dir.c:2595 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Mientras se abría el repositorio %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2684 +#: common/flatpak-dir.c:2689 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2869 +#: common/flatpak-dir.c:2874 #, fuzzy msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Commit a desplegar" -#: common/flatpak-dir.c:2895 common/flatpak-dir.c:6969 +#: common/flatpak-dir.c:2900 common/flatpak-dir.c:6974 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "No se puede crear el directorio de despliegue" -#: common/flatpak-dir.c:3066 common/flatpak-dir.c:4714 +#: common/flatpak-dir.c:3071 common/flatpak-dir.c:4719 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:3083 common/flatpak-dir.c:4453 -#: common/flatpak-dir.c:4526 common/flatpak-dir.c:4721 -#: common/flatpak-dir.c:12238 +#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4458 +#: common/flatpak-dir.c:4531 common/flatpak-dir.c:4726 +#: common/flatpak-dir.c:12243 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:3682 common/flatpak-dir.c:4959 -#: common/flatpak-dir.c:7792 common/flatpak-dir.c:8377 -#: common/flatpak-dir.c:11829 common/flatpak-dir.c:11896 +#: common/flatpak-dir.c:3687 common/flatpak-dir.c:4964 +#: common/flatpak-dir.c:7797 common/flatpak-dir.c:8382 +#: common/flatpak-dir.c:11834 common/flatpak-dir.c:11901 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4134 common/flatpak-dir.c:4203 +#: common/flatpak-dir.c:4139 common/flatpak-dir.c:4208 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4240 +#: common/flatpak-dir.c:4245 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Suma de verificación inválida en los datos adicionales %s" -#: common/flatpak-dir.c:4245 +#: common/flatpak-dir.c:4250 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nombre vacío para los datos adicionales de la uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:4252 +#: common/flatpak-dir.c:4257 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Uri de datos adicionales no soportada %s" -#: common/flatpak-dir.c:4266 +#: common/flatpak-dir.c:4271 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Fallo al cargar los datos adicionales locales %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4269 +#: common/flatpak-dir.c:4274 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Tamaño incorrecto en los datos adicionales %s" -#: common/flatpak-dir.c:4284 +#: common/flatpak-dir.c:4289 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Mientras se descargan %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4291 +#: common/flatpak-dir.c:4296 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Tamaño incorrecto en los datos adicionales %s" -#: common/flatpak-dir.c:4302 +#: common/flatpak-dir.c:4307 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Suma de verificación inválida en los datos adicionales %s" -#: common/flatpak-dir.c:4361 +#: common/flatpak-dir.c:4366 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4460 common/flatpak-dir.c:6960 -#: common/flatpak-dir.c:8269 +#: common/flatpak-dir.c:4465 common/flatpak-dir.c:6965 +#: common/flatpak-dir.c:8274 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s ya está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:4554 common/flatpak-utils.c:4959 +#: common/flatpak-dir.c:4559 common/flatpak-utils.c:4959 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4773 common/flatpak-dir.c:5112 +#: common/flatpak-dir.c:4778 common/flatpak-dir.c:5117 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Mientras se está cargando %s desde el repositorio remoto %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4968 +#: common/flatpak-dir.c:4973 #, fuzzy msgid "No summary found" msgstr "Ninguna coincidencia %s" -#: common/flatpak-dir.c:4975 +#: common/flatpak-dir.c:4980 #, c-format msgid "" "GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4988 +#: common/flatpak-dir.c:4993 #, c-format msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5029 common/flatpak-utils.c:4865 +#: common/flatpak-dir.c:5034 common/flatpak-utils.c:4865 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5054 +#: common/flatpak-dir.c:5059 msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5059 common/flatpak-dir.c:12270 +#: common/flatpak-dir.c:5064 common/flatpak-dir.c:12275 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5069 +#: common/flatpak-dir.c:5074 msgid "" "Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " "none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5072 +#: common/flatpak-dir.c:5077 #, c-format msgid "" "Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " "remote it came from has collection ID ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5722 +#: common/flatpak-dir.c:5727 msgid "Not enough memory" msgstr "No hay suficiente memoria" -#: common/flatpak-dir.c:5741 +#: common/flatpak-dir.c:5746 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Fallo al leer desde un archivo exportado" -#: common/flatpak-dir.c:5935 +#: common/flatpak-dir.c:5940 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Error al leer un archivo de tipo mime XML" -#: common/flatpak-dir.c:5940 +#: common/flatpak-dir.c:5945 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Archivo de tipo mime XML inválido" -#: common/flatpak-dir.c:6029 +#: common/flatpak-dir.c:6034 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6564 +#: common/flatpak-dir.c:6569 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Al obtener metadatos individuales: " -#: common/flatpak-dir.c:6569 common/flatpak-dir.c:6574 -#: common/flatpak-dir.c:6578 +#: common/flatpak-dir.c:6574 common/flatpak-dir.c:6579 +#: common/flatpak-dir.c:6583 #, fuzzy msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Al obtener metadatos individuales: " -#: common/flatpak-dir.c:6582 +#: common/flatpak-dir.c:6587 msgid "While creating extradir: " msgstr "Al crear directorios adicionales:" -#: common/flatpak-dir.c:6603 common/flatpak-dir.c:6636 +#: common/flatpak-dir.c:6608 common/flatpak-dir.c:6641 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Firma de verificación incorrecta para los datos adicionales" -#: common/flatpak-dir.c:6632 +#: common/flatpak-dir.c:6637 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Tamaño incorrecto para los datos adicionales" -#: common/flatpak-dir.c:6645 +#: common/flatpak-dir.c:6650 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Al escribir el archivo de datos adicionales '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:6652 +#: common/flatpak-dir.c:6657 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Al obtener metadatos individuales: " -#: common/flatpak-dir.c:6834 +#: common/flatpak-dir.c:6839 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d" -#: common/flatpak-dir.c:6933 +#: common/flatpak-dir.c:6938 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Mientras se intentan resolver las referencias %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6948 +#: common/flatpak-dir.c:6953 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s no está disponible" -#: common/flatpak-dir.c:6977 +#: common/flatpak-dir.c:6982 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Error al leer el commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6997 +#: common/flatpak-dir.c:7002 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Al intentar revisar %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7022 +#: common/flatpak-dir.c:7027 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Al intentar revisar el subdirectorio de metadatos: " -#: common/flatpak-dir.c:7053 +#: common/flatpak-dir.c:7058 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Al intentar revisar %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7063 +#: common/flatpak-dir.c:7068 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Al intentar eliminar el directorio extra existente:" -#: common/flatpak-dir.c:7074 +#: common/flatpak-dir.c:7079 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Al intentar aplicar datos adicionales: " -#: common/flatpak-dir.c:7101 +#: common/flatpak-dir.c:7106 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "PID %s inválido" -#: common/flatpak-dir.c:7108 +#: common/flatpak-dir.c:7113 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "PID %s inválido" -#: common/flatpak-dir.c:7116 +#: common/flatpak-dir.c:7121 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7124 +#: common/flatpak-dir.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7132 +#: common/flatpak-dir.c:7137 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7138 +#: common/flatpak-dir.c:7143 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7144 +#: common/flatpak-dir.c:7149 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7173 +#: common/flatpak-dir.c:7178 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Los metadatos no coinciden con el commit" -#: common/flatpak-dir.c:7390 common/flatpak-installation.c:1879 +#: common/flatpak-dir.c:7395 common/flatpak-installation.c:1885 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s rama %s ya se encuentra instalada" -#: common/flatpak-dir.c:8075 +#: common/flatpak-dir.c:8080 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Esta versión de %s ya está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:8082 +#: common/flatpak-dir.c:8087 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" "No se puede cambiar el repositorio remoto durante la instalación de un " "paquete" -#: common/flatpak-dir.c:8339 +#: common/flatpak-dir.c:8344 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8543 +#: common/flatpak-dir.c:8548 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8591 common/flatpak-installation.c:2038 +#: common/flatpak-dir.c:8596 common/flatpak-installation.c:2044 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s rama %s no está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:8839 +#: common/flatpak-dir.c:8844 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s %s no instalado" -#: common/flatpak-dir.c:9182 +#: common/flatpak-dir.c:9187 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9457 +#: common/flatpak-dir.c:9462 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Fallo al crear un archivo temporal" -#: common/flatpak-dir.c:9537 +#: common/flatpak-dir.c:9542 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9836 +#: common/flatpak-dir.c:9841 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto" -#: common/flatpak-dir.c:10066 +#: common/flatpak-dir.c:10071 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10087 +#: common/flatpak-dir.c:10092 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Ninguna coincidencia %s" -#: common/flatpak-dir.c:10193 +#: common/flatpak-dir.c:10198 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "No se ha encontrado %s%s%s%s%s en el repositorio remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:10238 +#: common/flatpak-dir.c:10243 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:10330 +#: common/flatpak-dir.c:10335 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Mantener referencia en el repositorio local" -#: common/flatpak-dir.c:10655 +#: common/flatpak-dir.c:10660 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "No se pudo encontrar la instalación %s" -#: common/flatpak-dir.c:11048 +#: common/flatpak-dir.c:11053 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11057 +#: common/flatpak-dir.c:11062 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11111 common/flatpak-dir.c:11214 +#: common/flatpak-dir.c:11116 common/flatpak-dir.c:11219 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11158 +#: common/flatpak-dir.c:11163 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Formato de entorno inválido %s" -#: common/flatpak-dir.c:11168 common/flatpak-dir.c:11173 +#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-dir.c:11178 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Formato de entorno inválido %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:11196 +#: common/flatpak-dir.c:11201 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Formato de entorno inválido %s" -#: common/flatpak-dir.c:11258 +#: common/flatpak-dir.c:11263 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "El tiempo de ejecución %s, rama %s ya se encuentra instalado" -#: common/flatpak-dir.c:11259 +#: common/flatpak-dir.c:11264 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "La aplicación %s, rama %s ya se encuentra instalada" -#: common/flatpak-dir.c:11543 +#: common/flatpak-dir.c:11548 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11645 +#: common/flatpak-dir.c:11650 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:11651 +#: common/flatpak-dir.c:11656 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11900 +#: common/flatpak-dir.c:11905 #, fuzzy msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Imprime los metadatos de una rama" -#: common/flatpak-installation.c:815 +#: common/flatpak-installation.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "Ref %s not installed" msgstr "%s no está instalado" -#: common/flatpak-installation.c:857 +#: common/flatpak-installation.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "App %s not installed" msgstr "%s no está instalado" -#: common/flatpak-installation.c:1919 +#: common/flatpak-installation.c:1925 #, fuzzy, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "La extensión %s requerida solo está instalada parcialmente" @@ -4224,89 +4234,89 @@ msgstr "Sin remoto %s" msgid "No url specified" msgstr "Comando no especificado" -#: common/flatpak-run.c:693 +#: common/flatpak-run.c:695 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "Fallo al abrir el archivo de información de una aplicación: %s" -#: common/flatpak-run.c:793 +#: common/flatpak-run.c:795 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Ha sido imposible crear una tubería sincronizada" -#: common/flatpak-run.c:827 +#: common/flatpak-run.c:829 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Fallo al sincronizar con el proxy de dbus" -#: common/flatpak-run.c:866 +#: common/flatpak-run.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal: %s" -#: common/flatpak-run.c:1439 +#: common/flatpak-run.c:1441 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:1943 +#: common/flatpak-run.c:1956 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Ha sido imposible crear una tubería sincronizada" -#: common/flatpak-run.c:2063 common/flatpak-run.c:2073 +#: common/flatpak-run.c:2076 common/flatpak-run.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2093 +#: common/flatpak-run.c:2106 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2407 +#: common/flatpak-run.c:2420 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inicializar aplicaciones desde la aplicación nombrada" -#: common/flatpak-run.c:2446 +#: common/flatpak-run.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Fallo al escribir un archivo temporal" -#: common/flatpak-run.c:2455 +#: common/flatpak-run.c:2468 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2474 common/flatpak-run.c:2488 +#: common/flatpak-run.c:2487 common/flatpak-run.c:2501 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-run.c:2519 +#: common/flatpak-run.c:2532 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Fallo al leer desde un archivo exportado" -#: common/flatpak-run.c:2575 +#: common/flatpak-run.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group: %d" msgstr "PID %s inválido" -#: common/flatpak-run.c:2748 +#: common/flatpak-run.c:2761 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:3025 +#: common/flatpak-run.c:3038 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d" -#: common/flatpak-run.c:3032 +#: common/flatpak-run.c:3045 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "No se puede abrir el espacio de nombres %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3146 +#: common/flatpak-run.c:3159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Demasiados argumentos" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-28 12:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-05 13:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-26 17:32+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n" "Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Arch to bundle for" msgstr "Arquitectura para empaquetar" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:53 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44 #: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:59 #: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Engadir chave GPG desde FICHEIRO (- para stdin)" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 #: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 #: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "ID de chave GPG coa que asinar a imaxe OCI" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "ID-CHAVE" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 @@ -123,9 +123,9 @@ msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "Debe especificar a LOCALIZACION, NOMEFICHEIRO e o NOME" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:798 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:802 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:210 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:182 @@ -156,21 +156,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "«%s» non é un repositorio válido" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:587 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 -#: common/flatpak-dir.c:9918 common/flatpak-utils.c:1326 +#: common/flatpak-dir.c:9923 common/flatpak-utils.c:1326 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "«%s» non é un nome válido: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:590 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 -#: common/flatpak-dir.c:9924 common/flatpak-utils.c:1332 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: common/flatpak-dir.c:9929 common/flatpak-utils.c:1332 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "«%s» non é un nome válido para unha rama: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:601 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:196 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:251 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "«%s» non é un nome válido: %s" @@ -196,7 +196,7 @@ msgid "Start build in this directory" msgstr "Iniciar a compilación neste cartafol" #: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 app/flatpak-builtins-run.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:61 msgid "DIR" msgstr "DIR" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "DIR" msgid "Where to look for custom sdk dir (defaults to 'usr')" msgstr "Onde buscar o directorio personalizado de SDK (por omisión «usr»)" -#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:62 msgid "Use alternative file for the metadata" msgstr "Usar o ficheiro alternativo para os metadatos" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "DIRECTORIO [ORDE [argumentos...]] - Construír no directorio" msgid "DIRECTORY must be specified" msgstr "Debe especificar o DIRECTORIO" -#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:841 +#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:845 #, c-format msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init" msgstr "Directorio de construción %s non iniciado, usar flatpak build-init" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Non hai ningún punto de extensión que coincida con %s en %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Falta o «=» na opción «%s» de punto de montaxe" -#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3402 +#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3415 msgid "Unable to start app" msgstr "Non foi posíbel iniciar o aplicativo" @@ -273,51 +273,51 @@ msgid "SRC-REF" msgstr "SRC-REF" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 msgid "One line subject" msgstr "Suxeito nunha liña" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 msgid "SUBJECT" msgstr "RESUMO" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 msgid "Full description" msgstr "Descrición completa" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 msgid "BODY" msgstr "CORPO" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:48 msgid "Update the appstream branch" msgstr "Actualizar a rama de appstream" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49 msgid "Don't update the summary" msgstr "Non actualizar o resumo" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 msgid "GPG Key ID to sign the commit with" msgstr "ID da chave GPG coa que asinar a remisión" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 msgid "Mark build as end-of-life" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 msgid "REASON" msgstr "" @@ -327,7 +327,7 @@ msgid "Override the timestamp of the commit (NOW for current time)" msgstr "Sobrescribir a marca de tempo da remisión" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #, fuzzy msgid "TIMESTAMP" msgstr "ISO-8601-TIMESTAMP" @@ -362,7 +362,7 @@ msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified." msgstr "Debe especificar --src-repo ou --src-ref." #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:267 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1022 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1026 #, c-format msgid "Could not parse '%s'" msgstr "" @@ -376,155 +376,155 @@ msgstr "Non é posíbel remitir a partir dotra remisión parcial." msgid "%s: no change\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 msgid "Architecture to export for (must be host compatible)" msgstr "Arquitectura á que exportar (debe ser compatíbel co anfitrión)" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58 msgid "Commit runtime (/usr), not /app" msgstr "Runtime de remisión (/usr), non /app" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 msgid "Use alternative directory for the files" msgstr "Usar un directorio alternativo para os ficheiros" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 msgid "SUBDIR" msgstr "SUBDIR" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 msgid "Files to exclude" msgstr "Ficheiros a excluír" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 msgid "PATTERN" msgstr "PATRON" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 msgid "Excluded files to include" msgstr "Ficheiros excluídos a incluír" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 msgid "Override the timestamp of the commit" msgstr "Sobrescribir a marca de tempo da remisión" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:69 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56 #: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 #: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 msgid "Collection ID" msgstr "ID de colección" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:458 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:462 #, c-format msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:466 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:470 #, c-format msgid "WARNING: Error reading from desktop-file-validate: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:472 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: Failed to validate desktop file %s: %s\n" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:487 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:491 #, c-format msgid "WARNING: Can't find Exec key in %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:495 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:593 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:499 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:597 #, c-format msgid "WARNING: Binary not found for Exec line in %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:502 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:506 #, c-format msgid "WARNING: Icon not matching app id in %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:530 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:534 #, c-format msgid "WARNING: Icon referenced in desktop file but not exported: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:677 #, c-format msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported" msgstr "Tipo de uri non válido %s, só se admite http/https" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:691 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:695 #, c-format msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly" msgstr "" "Non é posíbel atopar o nome base en %s, especifique un nome de forma " "explícita" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:700 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:704 msgid "No slashes allowed in extra data name" msgstr "Non se permiten as barras no nome de datos adicionais" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:716 #, c-format msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'" msgstr "Formato non válido para a suma de verificación sha256: «%s»" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:726 msgid "Extra data sizes of zero not supported" msgstr "Tamaños de datos adicionais de cero non admitidos" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:784 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:788 msgid "" "LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory" msgstr "" "LOCALIZACION DIRECTORIO [RAMA] - Crea un repositorio desde o directorio de " "construción" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:792 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:796 msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "Debe especificar a LOCALIZACION OU DIRECTORIO" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:813 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:817 #: app/flatpak-builtins-remote-add.c:321 #, c-format msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" msgstr "«%s» non é un ID de colección válido: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:858 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:862 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:670 msgid "No name specified in the metadata" msgstr "Non se especificou un nome nos metadatos" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1088 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092 #, fuzzy, c-format msgid "Commit: %s\n" msgstr "Remisión:" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1089 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093 #, c-format msgid "Metadata Total: %u\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1090 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1094 #, c-format msgid "Metadata Written: %u\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1091 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1095 #, c-format msgid "Content Total: %u\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1096 #, c-format msgid "Content Written: %u\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1097 msgid "Content Bytes Written:" msgstr "" @@ -553,11 +553,11 @@ msgstr "Non procesar exportados" msgid "Extra data info" msgstr "Información de datos adicionais" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63 msgid "Add extension point info" msgstr "Engadir información de punto de extensión" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63 msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]" msgstr "NOME=VARIABEL[=VALOR]" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "SDK" msgid "Change the runtime used for the app" msgstr "Cambiar o «runtime» usado polo aplicativo" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 #: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:53 #: app/flatpak-builtins-run.c:64 msgid "RUNTIME" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" "ser GRUPO=CHAVE[=VALOR]]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:589 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:419 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:427 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -723,114 +723,114 @@ msgstr "" msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "Debe especificar a LOCALIZACION e o NOMEFICHEIRO" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 app/flatpak-builtins-info.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:54 #: app/flatpak-builtins-run.c:59 msgid "Arch to use" msgstr "Arquitectura a usar" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 msgid "Initialize var from named runtime" msgstr "Inicializar a variable desde o runtime nomeado" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "Initialize apps from named app" msgstr "Inicializar aplicativos desde o aplicativo nomeado" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "APP" msgstr "APP" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 msgid "Specify version for --base" msgstr "Especique a versión para --base" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "VERSION" msgstr "VERSION" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 msgid "Include this base extension" msgstr "Incluír esta extensión base" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 msgid "EXTENSION" msgstr "EXTENSION" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 msgid "Extension tag to use if building extension" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 #, fuzzy msgid "EXTENSION_TAG" msgstr "EXTENSION" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk" msgstr "Incializar /usr con unha copia con permisos de escritura do sdk" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 msgid "Specify the build type (app, runtime, extension)" msgstr "Especifique o tipo de construción (aplicativo, runtime, extensión)" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 msgid "TYPE" msgstr "TIPO" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 msgid "Add a tag" msgstr "Engadir unha etiqueta" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 msgid "TAG" msgstr "ETIQUETA" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:62 msgid "Include this sdk extension in /usr" msgstr "Incluír esta extensión de sdk en /usr" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')" msgstr "Onde almacenar o sdk (por omisión en «usr»)" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:65 msgid "Re-initialize the sdk/var" msgstr "Reinicializar o sdk/var" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:113 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:114 #, c-format msgid "Requested extension %s is only partially installed" msgstr "A extensión %s solicitada só está instalada parcialmente" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:142 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:143 #, c-format msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "A extensión %s solicitada non está instalada" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:200 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "DIRECTORIO NOMEAPP SDK RUNTIME [RAMA] - Inicializar un directorio para " "construír" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "Debe especificar un RUNTIME" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:228 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "«%s» non é un nome de tipo de construción válido, use app, runtime ou " "extensión" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:234 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "«%s» non é un nome de aplicativo válido: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:264 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:267 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Directorio de construción %s xa inicializado" @@ -2191,12 +2191,12 @@ msgstr "Non é posíbel abrir o espazo de nomes %s: %s" msgid "Invalid file format" msgstr "Formato de env %s non válido" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11163 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11168 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Tipo de uri non válido %s, só se admite http/https" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11090 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11095 #, fuzzy msgid "Invalid gpg key" msgstr "PID %s non válido" @@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Arquitectura a desinstalar" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10478 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10483 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s non está instalado" @@ -2815,6 +2815,11 @@ msgstr "Non hai actualizacións.\n" msgid "Unable to update %s: %s\n" msgstr "Ao obter %s desde o remoto %s: " +#: app/flatpak-builtins-update.c:290 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do.\n" +msgstr "Nada coincide con %s" + #: app/flatpak-builtins-utils.c:412 #, c-format msgid "Remote ‘%s’ found in multiple installations:" @@ -3040,14 +3045,14 @@ msgstr "Instalando: %s\n" msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8249 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8254 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s remisión %s xa instalado" #: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472 -#: common/flatpak-dir.c:1913 common/flatpak-dir.c:2398 -#: common/flatpak-dir.c:2423 common/flatpak-dir.c:12734 +#: common/flatpak-dir.c:1918 common/flatpak-dir.c:2403 +#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12739 #: common/flatpak-transaction.c:1706 common/flatpak-transaction.c:1733 #: common/flatpak-utils.c:1521 common/flatpak-utils.c:1615 #, c-format @@ -3114,18 +3119,18 @@ msgid "partial" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:963 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proceed with these changes to the %s installation?" +#, fuzzy +msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Mostrar instalacións do usuario" #: app/flatpak-cli-transaction.c:965 #, fuzzy -msgid "Proceed with these changes to the user installation?" +msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Mostrar instalacións do usuario" #: app/flatpak-cli-transaction.c:967 -#, fuzzy -msgid "Proceed with these changes to the system installation?" +#, fuzzy, c-format +msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Mostrar instalacións do usuario" #: app/flatpak-cli-transaction.c:1096 @@ -3458,26 +3463,26 @@ msgid "" "Multiple installations specified for a command that works on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:549 +#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:605 #, c-format msgid "See '%s --help'" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:557 +#: app/flatpak-main.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s'?" msgstr "«%s» non é un nome de aplicativo válido: %s" -#: app/flatpak-main.c:560 +#: app/flatpak-main.c:616 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:622 +#: app/flatpak-main.c:678 msgid "No command specified" msgstr "Non se especificou ningunha orde" -#: app/flatpak-main.c:801 +#: app/flatpak-main.c:813 msgid "error:" msgstr "erro:" @@ -3694,7 +3699,7 @@ msgstr "Actualizando os metadatos adicionais desde o resumo remoto para %s\n" msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5012 +#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5017 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" @@ -3724,449 +3729,454 @@ msgstr "Permitir ao aplicativo posuír un nome propio no bus do sistema" msgid "User installation" msgstr "Mostrar instalacións do usuario" -#: common/flatpak-dir.c:1764 +#: common/flatpak-dir.c:1724 +#, fuzzy, c-format +msgid "System (%s) installation" +msgstr "Mostrar instalacións do usuario" + +#: common/flatpak-dir.c:1769 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Non se atopou ningunha sobrescritura para %s" -#: common/flatpak-dir.c:1916 +#: common/flatpak-dir.c:1921 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s %s non está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:2590 +#: common/flatpak-dir.c:2595 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Ao abrir o repositorio %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2684 +#: common/flatpak-dir.c:2689 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2869 +#: common/flatpak-dir.c:2874 #, fuzzy msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Remisión a despregar" -#: common/flatpak-dir.c:2895 common/flatpak-dir.c:6969 +#: common/flatpak-dir.c:2900 common/flatpak-dir.c:6974 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Non é posíbel crear o directorio de despregue" -#: common/flatpak-dir.c:3066 common/flatpak-dir.c:4714 +#: common/flatpak-dir.c:3071 common/flatpak-dir.c:4719 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:3083 common/flatpak-dir.c:4453 -#: common/flatpak-dir.c:4526 common/flatpak-dir.c:4721 -#: common/flatpak-dir.c:12238 +#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4458 +#: common/flatpak-dir.c:4531 common/flatpak-dir.c:4726 +#: common/flatpak-dir.c:12243 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:3682 common/flatpak-dir.c:4959 -#: common/flatpak-dir.c:7792 common/flatpak-dir.c:8377 -#: common/flatpak-dir.c:11829 common/flatpak-dir.c:11896 +#: common/flatpak-dir.c:3687 common/flatpak-dir.c:4964 +#: common/flatpak-dir.c:7797 common/flatpak-dir.c:8382 +#: common/flatpak-dir.c:11834 common/flatpak-dir.c:11901 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4134 common/flatpak-dir.c:4203 +#: common/flatpak-dir.c:4139 common/flatpak-dir.c:4208 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4240 +#: common/flatpak-dir.c:4245 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais %s" -#: common/flatpak-dir.c:4245 +#: common/flatpak-dir.c:4250 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nome baleiro para o uri de datos adicinais %s" -#: common/flatpak-dir.c:4252 +#: common/flatpak-dir.c:4257 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "URI de datos adicinais %s non admitido" -#: common/flatpak-dir.c:4266 +#: common/flatpak-dir.c:4271 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao cargar os datos adicinais locais %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4269 +#: common/flatpak-dir.c:4274 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Tamaño dos datos adicinais incorrecto %s" -#: common/flatpak-dir.c:4284 +#: common/flatpak-dir.c:4289 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Ao descargar %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4291 +#: common/flatpak-dir.c:4296 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Tamaño dos datos adicinais %s incorrecto" -#: common/flatpak-dir.c:4302 +#: common/flatpak-dir.c:4307 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais %s" -#: common/flatpak-dir.c:4361 +#: common/flatpak-dir.c:4366 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4460 common/flatpak-dir.c:6960 -#: common/flatpak-dir.c:8269 +#: common/flatpak-dir.c:4465 common/flatpak-dir.c:6965 +#: common/flatpak-dir.c:8274 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s remisión %s xa instalado" -#: common/flatpak-dir.c:4554 common/flatpak-utils.c:4959 +#: common/flatpak-dir.c:4559 common/flatpak-utils.c:4959 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4773 common/flatpak-dir.c:5112 +#: common/flatpak-dir.c:4778 common/flatpak-dir.c:5117 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Ao obter %s desde o remoto %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4968 +#: common/flatpak-dir.c:4973 #, fuzzy msgid "No summary found" msgstr "Nada coincide con %s" -#: common/flatpak-dir.c:4975 +#: common/flatpak-dir.c:4980 #, c-format msgid "" "GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4988 +#: common/flatpak-dir.c:4993 #, c-format msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5029 common/flatpak-utils.c:4865 +#: common/flatpak-dir.c:5034 common/flatpak-utils.c:4865 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5054 +#: common/flatpak-dir.c:5059 msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5059 common/flatpak-dir.c:12270 +#: common/flatpak-dir.c:5064 common/flatpak-dir.c:12275 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5069 +#: common/flatpak-dir.c:5074 msgid "" "Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " "none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5072 +#: common/flatpak-dir.c:5077 #, c-format msgid "" "Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " "remote it came from has collection ID ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5722 +#: common/flatpak-dir.c:5727 msgid "Not enough memory" msgstr "Non hai momoria dabondo" -#: common/flatpak-dir.c:5741 +#: common/flatpak-dir.c:5746 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro exportado" -#: common/flatpak-dir.c:5935 +#: common/flatpak-dir.c:5940 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Produciuse un erro ao ler o ficheiro xml de mimetype" -#: common/flatpak-dir.c:5940 +#: common/flatpak-dir.c:5945 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Ficheiro xml de mimetype non válido" -#: common/flatpak-dir.c:6029 +#: common/flatpak-dir.c:6034 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6564 +#: common/flatpak-dir.c:6569 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: " -#: common/flatpak-dir.c:6569 common/flatpak-dir.c:6574 -#: common/flatpak-dir.c:6578 +#: common/flatpak-dir.c:6574 common/flatpak-dir.c:6579 +#: common/flatpak-dir.c:6583 #, fuzzy msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: " -#: common/flatpak-dir.c:6582 +#: common/flatpak-dir.c:6587 msgid "While creating extradir: " msgstr "Ao crear o directorio adicional: " -#: common/flatpak-dir.c:6603 common/flatpak-dir.c:6636 +#: common/flatpak-dir.c:6608 common/flatpak-dir.c:6641 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais" -#: common/flatpak-dir.c:6632 +#: common/flatpak-dir.c:6637 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Tamaño dos datos adicinais incorrecto" -#: common/flatpak-dir.c:6645 +#: common/flatpak-dir.c:6650 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Ao escribir o ficheiro de datos adicionais «%s»: " -#: common/flatpak-dir.c:6652 +#: common/flatpak-dir.c:6657 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: " -#: common/flatpak-dir.c:6834 +#: common/flatpak-dir.c:6839 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d" -#: common/flatpak-dir.c:6933 +#: common/flatpak-dir.c:6938 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Ao tentar resolver a referencia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6948 +#: common/flatpak-dir.c:6953 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s non está dispoñíbel" -#: common/flatpak-dir.c:6977 +#: common/flatpak-dir.c:6982 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6997 +#: common/flatpak-dir.c:7002 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Ao tentar obter %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7022 +#: common/flatpak-dir.c:7027 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Ao tentar obter a subruta de metadatos: " -#: common/flatpak-dir.c:7053 +#: common/flatpak-dir.c:7058 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Ao tentar obter %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7063 +#: common/flatpak-dir.c:7068 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Ao tentar eliminar o directorio adicinal existente: " -#: common/flatpak-dir.c:7074 +#: common/flatpak-dir.c:7079 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Ao tentar aplicar os datos adicionais: " -#: common/flatpak-dir.c:7101 +#: common/flatpak-dir.c:7106 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Referencia %s despregada non válida: " -#: common/flatpak-dir.c:7108 +#: common/flatpak-dir.c:7113 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Referencia de remisión %s non válida: " -#: common/flatpak-dir.c:7116 +#: common/flatpak-dir.c:7121 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "O tipo %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7124 +#: common/flatpak-dir.c:7129 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "O nome %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7132 +#: common/flatpak-dir.c:7137 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" "A arquitectura %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7138 +#: common/flatpak-dir.c:7143 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "A rama %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7144 +#: common/flatpak-dir.c:7149 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "A referencia %s despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7173 +#: common/flatpak-dir.c:7178 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Os metadatos despregados non coinciden coa remisión" -#: common/flatpak-dir.c:7390 common/flatpak-installation.c:1879 +#: common/flatpak-dir.c:7395 common/flatpak-installation.c:1885 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s rama %s xa instalado" -#: common/flatpak-dir.c:8075 +#: common/flatpak-dir.c:8080 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Esta versión de %s xa está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:8082 +#: common/flatpak-dir.c:8087 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Non é posíbel cambiar o remoto durante a instalación dun paquete" -#: common/flatpak-dir.c:8339 +#: common/flatpak-dir.c:8344 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8543 +#: common/flatpak-dir.c:8548 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8591 common/flatpak-installation.c:2038 +#: common/flatpak-dir.c:8596 common/flatpak-installation.c:2044 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s rama %s non está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:8839 +#: common/flatpak-dir.c:8844 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s %s non está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:9182 +#: common/flatpak-dir.c:9187 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9457 +#: common/flatpak-dir.c:9462 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Produciuse un fallo ao crear o ficheiro temporal" -#: common/flatpak-dir.c:9537 +#: common/flatpak-dir.c:9542 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9836 +#: common/flatpak-dir.c:9841 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Non hai caché de flatpak na descrición do remoto" -#: common/flatpak-dir.c:10066 +#: common/flatpak-dir.c:10071 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10087 +#: common/flatpak-dir.c:10092 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nada coincide con %s" -#: common/flatpak-dir.c:10193 +#: common/flatpak-dir.c:10198 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Non se puido atopar a referencia %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:10238 +#: common/flatpak-dir.c:10243 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10330 +#: common/flatpak-dir.c:10335 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Produciuse un erro ao buscar no repositorio local: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10655 +#: common/flatpak-dir.c:10660 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Non foi posíbel atopar a instalación %s" -#: common/flatpak-dir.c:11048 +#: common/flatpak-dir.c:11053 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11057 +#: common/flatpak-dir.c:11062 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11111 common/flatpak-dir.c:11214 +#: common/flatpak-dir.c:11116 common/flatpak-dir.c:11219 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11158 +#: common/flatpak-dir.c:11163 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Formato de env %s non válido" -#: common/flatpak-dir.c:11168 common/flatpak-dir.c:11173 +#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-dir.c:11178 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Formato de env %s non válido" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:11196 +#: common/flatpak-dir.c:11201 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Formato de env %s non válido" -#: common/flatpak-dir.c:11258 +#: common/flatpak-dir.c:11263 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, rama %s xa está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:11259 +#: common/flatpak-dir.c:11264 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplicativo %s, rama %s xa está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:11543 +#: common/flatpak-dir.c:11548 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11645 +#: common/flatpak-dir.c:11650 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:11651 +#: common/flatpak-dir.c:11656 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11900 +#: common/flatpak-dir.c:11905 #, fuzzy msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Imprime os metadatos para unha rama" -#: common/flatpak-installation.c:815 +#: common/flatpak-installation.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "Ref %s not installed" msgstr "%s non instalado" -#: common/flatpak-installation.c:857 +#: common/flatpak-installation.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "App %s not installed" msgstr "%s non instalado" -#: common/flatpak-installation.c:1919 +#: common/flatpak-installation.c:1925 #, fuzzy, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "A extensión %s solicitada só está instalada parcialmente" @@ -4196,90 +4206,90 @@ msgstr "Sen remoto %s" msgid "No url specified" msgstr "Non se especificou ningunha orde" -#: common/flatpak-run.c:693 +#: common/flatpak-run.c:695 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "" "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro de información de aplicativo: %s" -#: common/flatpak-run.c:793 +#: common/flatpak-run.c:795 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Non foi posíbel crear a tubería de sincronización" -#: common/flatpak-run.c:827 +#: common/flatpak-run.c:829 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Procuciuse un fallo ao sincronizarse co proxi de dbus" -#: common/flatpak-run.c:866 +#: common/flatpak-run.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal: %s" -#: common/flatpak-run.c:1439 +#: common/flatpak-run.c:1441 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:1943 +#: common/flatpak-run.c:1956 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Non foi posíbel crear a tubería de sincronización" -#: common/flatpak-run.c:2063 common/flatpak-run.c:2073 +#: common/flatpak-run.c:2076 common/flatpak-run.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2093 +#: common/flatpak-run.c:2106 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2407 +#: common/flatpak-run.c:2420 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inicializar aplicativos desde o aplicativo nomeado" -#: common/flatpak-run.c:2446 +#: common/flatpak-run.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Produciuse un fallo ao escribir no ficheiro temporal" -#: common/flatpak-run.c:2455 +#: common/flatpak-run.c:2468 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2474 common/flatpak-run.c:2488 +#: common/flatpak-run.c:2487 common/flatpak-run.c:2501 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-run.c:2519 +#: common/flatpak-run.c:2532 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro exportado" -#: common/flatpak-run.c:2575 +#: common/flatpak-run.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group: %d" msgstr "PID %s non válido" -#: common/flatpak-run.c:2748 +#: common/flatpak-run.c:2761 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:3025 +#: common/flatpak-run.c:3038 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d" -#: common/flatpak-run.c:3032 +#: common/flatpak-run.c:3045 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Non é posíbel abrir o espazo de nomes %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3146 +#: common/flatpak-run.c:3159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Demasiados argumento" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-28 12:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-05 13:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-10 00:00+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Arch to bundle for" msgstr "Csomagolás ezen architektúrához" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:53 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44 #: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:59 #: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "GPG kulcs hozzáadása a FÁJLBÓL (- a szabványos bemenethez)" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 #: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 #: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "GPG kulcsazonosító az OCI-lemezkép aláírásához" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "KULCSAZONOSÍTÓ" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "A kulcstartók keresésekor használandó GPG saját könyvtár" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 @@ -122,9 +122,9 @@ msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "A HELY, FÁJLNÉV és NÉV megadása kötelező" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:798 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:802 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:210 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:182 @@ -155,21 +155,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "A(z) „%s” nem érvényes tároló" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:587 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 -#: common/flatpak-dir.c:9918 common/flatpak-utils.c:1326 +#: common/flatpak-dir.c:9923 common/flatpak-utils.c:1326 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes név: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:590 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 -#: common/flatpak-dir.c:9924 common/flatpak-utils.c:1332 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: common/flatpak-dir.c:9929 common/flatpak-utils.c:1332 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes ágnév: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:601 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:196 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:251 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes név: %s" @@ -195,7 +195,7 @@ msgid "Start build in this directory" msgstr "Összeállítás indítása ebben a könyvtárban" #: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 app/flatpak-builtins-run.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:61 msgid "DIR" msgstr "KÖNYVTÁR" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "KÖNYVTÁR" msgid "Where to look for custom sdk dir (defaults to 'usr')" msgstr "Hol keresse az egyéni sdk könyvtárat (alapértelmezetten „usr”)" -#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:62 msgid "Use alternative file for the metadata" msgstr "Alternatív fájl használata a metaadatokhoz" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "KÖNYVTÁR [PARANCS [argumentumok…]] - Összeállítás a könyvtárba msgid "DIRECTORY must be specified" msgstr "A KÖNYVTÁR megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:841 +#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:845 #, c-format msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init" msgstr "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Nincs %s illeszkedésű kiterjesztéspont ebben: %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Hiányzó „=” a(z) „%s” kötési csatolás kapcsolóban" -#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3402 +#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3415 msgid "Unable to start app" msgstr "Nem indítható el az alkalmazás" @@ -274,51 +274,51 @@ msgid "SRC-REF" msgstr "FORRÁS-HIVATKOZÁS" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 msgid "One line subject" msgstr "Egysoros tárgy" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 msgid "SUBJECT" msgstr "TÁRGY" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 msgid "Full description" msgstr "Teljes leírás" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 msgid "BODY" msgstr "TÖRZS" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:48 msgid "Update the appstream branch" msgstr "Az AppStream ág frissítése" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49 msgid "Don't update the summary" msgstr "Ne frissítse az összegzést" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 msgid "GPG Key ID to sign the commit with" msgstr "GPG kulcsazonosító a kommit aláírásához" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 msgid "Mark build as end-of-life" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 msgid "REASON" msgstr "" @@ -328,7 +328,7 @@ msgid "Override the timestamp of the commit (NOW for current time)" msgstr "A kommit időbélyegének felülírása" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #, fuzzy msgid "TIMESTAMP" msgstr "ISO-8601-IDŐBÉLYEG" @@ -360,7 +360,7 @@ msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified." msgstr "Vagy a --src-repo, vagy a --src-ref megadása kötelező." #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:267 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1022 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1026 #, c-format msgid "Could not parse '%s'" msgstr "" @@ -374,158 +374,158 @@ msgstr "Nem lehet kommitolni részleges forráskommitból." msgid "%s: no change\n" msgstr "%s: nincs változás\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 msgid "Architecture to export for (must be host compatible)" msgstr "Architektúra az exportáláshoz (a gazdával kompatibilisnek kell lennie)" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58 msgid "Commit runtime (/usr), not /app" msgstr "Futtatókörnyezet kommitolása (/usr), a /app helyett" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 msgid "Use alternative directory for the files" msgstr "Alternatív könyvtár használata a fájlokhoz" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 msgid "SUBDIR" msgstr "ALKÖNYVTÁR" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 msgid "Files to exclude" msgstr "Kizárandó fájlok" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 msgid "PATTERN" msgstr "MINTA" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 msgid "Excluded files to include" msgstr "Felvenni kívánt kizárt fájlok" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 msgid "Override the timestamp of the commit" msgstr "A kommit időbélyegének felülírása" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:69 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56 #: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 #: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 msgid "Collection ID" msgstr "Gyűjteményazonosító" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:458 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:462 #, c-format msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n" msgstr "FIGYELMEZTETÉS: Hiba a desktop-file-validate futtatásakor: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:466 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:470 #, c-format msgid "WARNING: Error reading from desktop-file-validate: %s\n" msgstr "" "FIGYELMEZTETÉS: Hiba a desktop-file-validate kimenetének olvasásakor: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:472 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:476 #, c-format msgid "WARNING: Failed to validate desktop file %s: %s\n" msgstr "FIGYELMEZTETÉS: Nem sikerült ellenőrizni a(z) %s asztali fájlt: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:487 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:491 #, c-format msgid "WARNING: Can't find Exec key in %s: %s\n" msgstr "FIGYELMEZTETÉS: Nem található itt az Exec kulcs: %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:495 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:593 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:499 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:597 #, c-format msgid "WARNING: Binary not found for Exec line in %s: %s\n" msgstr "" "FIGYELMEZTETÉS: Nem található itt az Exec sorban megadott bináris: %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:502 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:506 #, c-format msgid "WARNING: Icon not matching app id in %s: %s\n" msgstr "" "FIGYELMEZTETÉS: Nem egyezik az itt megadott ikon alkalmazásazonosítóval: %s: " "%s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:530 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:534 #, c-format msgid "WARNING: Icon referenced in desktop file but not exported: %s\n" msgstr "" "FIGYELMEZTETÉS: Az ikon hivatkozva van az asztali fájlban, de nincs " "exportálva: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:677 #, c-format msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported" msgstr "Érvénytelen URI-típus (%s), csak a http/https támogatott" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:691 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:695 #, c-format msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly" msgstr "" "Nem sikerült megtalálni az alapnevet ebben: %s, pontosan adja meg a nevet" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:700 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:704 msgid "No slashes allowed in extra data name" msgstr "A perjelek nem engedélyezettek a további adatok névében" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:716 #, c-format msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'" msgstr "Érvénytelen formátum az sha256 ellenőrzőösszegnél: „%s”" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:726 msgid "Extra data sizes of zero not supported" msgstr "Nulla méretű további adatméret nem támogatott" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:784 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:788 msgid "" "LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory" msgstr "HELY KÖNYVTÁR [ÁG] - Tároló létrehozása egy összeállítási könyvtárból" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:792 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:796 msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "A HELY és KÖNYVTÁR megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:813 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:817 #: app/flatpak-builtins-remote-add.c:321 #, c-format msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes gyűjteményazonosító: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:858 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:862 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:670 msgid "No name specified in the metadata" msgstr "Nincs név megadva a metaadatokban" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1088 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092 #, c-format msgid "Commit: %s\n" msgstr "Kommit: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1089 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093 #, c-format msgid "Metadata Total: %u\n" msgstr "Metaadatok összesen: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1090 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1094 #, c-format msgid "Metadata Written: %u\n" msgstr "Kiírt metaadatok: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1091 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1095 #, c-format msgid "Content Total: %u\n" msgstr "Tartalom összesen: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1096 #, c-format msgid "Content Written: %u\n" msgstr "Kiírt tartalom: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1097 msgid "Content Bytes Written:" msgstr "Kiírt tartalom bájtokban:" @@ -554,11 +554,11 @@ msgstr "Ne dolgozza fel az exportokat" msgid "Extra data info" msgstr "További adatinformációk" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63 msgid "Add extension point info" msgstr "Kiterjesztéspont-információk hozzáadása" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63 msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]" msgstr "NÉV=VÁLTOZÓ[=ÉRTÉK]" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "SDK" msgid "Change the runtime used for the app" msgstr "Az alkalmazáshoz használt futtatókörnyezet megváltoztatása" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 #: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:53 #: app/flatpak-builtins-run.c:64 msgid "RUNTIME" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" "CSOPORT=KULCS[=ÉRTÉK] alakban kell lennie" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:589 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:419 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:427 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -724,115 +724,115 @@ msgstr "HELY FÁJLNÉV - Egy fájlcsomag importálása egy helyi tárolóba" msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "A HELY és FÁJLNÉV megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 app/flatpak-builtins-info.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:54 #: app/flatpak-builtins-run.c:59 msgid "Arch to use" msgstr "Használandó architektúra" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 msgid "Initialize var from named runtime" msgstr "Változó előkészítése egy elnevezett futtatókörnyezetből" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "Initialize apps from named app" msgstr "Alkalmazások előkészítése egy elnevezett alkalmazásból" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "APP" msgstr "ALKALMAZÁS" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 msgid "Specify version for --base" msgstr "Verzió megadása a --base kapcsolóhoz" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "VERSION" msgstr "VERZIÓ" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 msgid "Include this base extension" msgstr "Ezen alapkiterjesztés felvétele" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 msgid "EXTENSION" msgstr "KITERJESZTÉS" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 msgid "Extension tag to use if building extension" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 #, fuzzy msgid "EXTENSION_TAG" msgstr "KITERJESZTÉS" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk" msgstr "Az /usr előkészítése az sdk írható másolatával" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 msgid "Specify the build type (app, runtime, extension)" msgstr "" "Az összeállítás-típus megadása (alkalmazás, futtatókörnyezet, kiterjesztés)" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 msgid "TYPE" msgstr "TÍPUS" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 msgid "Add a tag" msgstr "Címke hozzáadása" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 msgid "TAG" msgstr "CÍMKE" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:62 msgid "Include this sdk extension in /usr" msgstr "Ezen sdk kiterjesztés felvétele az /usr könyvtárba" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')" msgstr "Hol tárolja az sdk-t (alapértelmezetten „usr”)" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:65 msgid "Re-initialize the sdk/var" msgstr "Az sdk vagy változó újra előkészítése" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:113 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:114 #, c-format msgid "Requested extension %s is only partially installed" msgstr "A kért %s kiterjesztés csak részlegesen van telepítve" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:142 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:143 #, c-format msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "A szükséges %s kiterjesztés nincs telepítve" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:200 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "KÖNYVTÁR ALKALMAZÁSNÉV SDK FUTTATÓKÖRNYEZET [ÁG] - Könyvtár előkészítése az " "összeállításhoz" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "A FUTTATÓKÖRNYEZET megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:228 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "A(z) „%s” nem érvényes összeállítás-típus név, alkalmazás, futtatókörnyezet " "vagy kiterjesztés használata szükséges" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:234 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes alkalmazásnév: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:264 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:267 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "A(z) „%s” összeállítási könyvtár már elő van készítve" @@ -2188,12 +2188,12 @@ msgstr "Nem lehet betölteni a(z) %s fájlt: %s\n" msgid "Invalid file format" msgstr "Érvénytelen fájlformátum" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11163 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11168 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Érvénytelen verzió (%s), csak egy támogatott" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11090 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11095 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Érvénytelen gpg kulcs" @@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Eltávolítandó architektúra" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10478 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10483 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve" @@ -2808,6 +2808,11 @@ msgstr "Frissítések keresése…\n" msgid "Unable to update %s: %s\n" msgstr "A(z) %s lekérése közben a(z) %s távoliról: " +#: app/flatpak-builtins-update.c:290 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do.\n" +msgstr "Semmi sem egyezik: %s" + #: app/flatpak-builtins-utils.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Remote ‘%s’ found in multiple installations:" @@ -3033,14 +3038,14 @@ msgstr "Eltávolítás: %s\n" msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8249 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8254 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van" #: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472 -#: common/flatpak-dir.c:1913 common/flatpak-dir.c:2398 -#: common/flatpak-dir.c:2423 common/flatpak-dir.c:12734 +#: common/flatpak-dir.c:1918 common/flatpak-dir.c:2403 +#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12739 #: common/flatpak-transaction.c:1706 common/flatpak-transaction.c:1733 #: common/flatpak-utils.c:1521 common/flatpak-utils.c:1615 #, c-format @@ -3107,18 +3112,18 @@ msgid "partial" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:963 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proceed with these changes to the %s installation?" +#, fuzzy +msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése" #: app/flatpak-cli-transaction.c:965 #, fuzzy -msgid "Proceed with these changes to the user installation?" +msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése" #: app/flatpak-cli-transaction.c:967 -#, fuzzy -msgid "Proceed with these changes to the system installation?" +#, fuzzy, c-format +msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése" #: app/flatpak-cli-transaction.c:1096 @@ -3456,26 +3461,26 @@ msgstr "" "Az --installation kapcsoló többször volt használva egy olyan parancsnál, " "amely csak egy telepítésnél működik" -#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:549 +#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:605 #, c-format msgid "See '%s --help'" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:557 +#: app/flatpak-main.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s'?" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes alkalmazásnév: %s" -#: app/flatpak-main.c:560 +#: app/flatpak-main.c:616 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:622 +#: app/flatpak-main.c:678 msgid "No command specified" msgstr "Nincs parancs megadva" -#: app/flatpak-main.c:801 +#: app/flatpak-main.c:813 msgid "error:" msgstr "hiba:" @@ -3694,7 +3699,7 @@ msgstr "További metaadatok frissítése a(z) %s távoli összegzéséből\n" msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban" -#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5012 +#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5017 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban" @@ -3726,450 +3731,455 @@ msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbusz msgid "User installation" msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése" -#: common/flatpak-dir.c:1764 +#: common/flatpak-dir.c:1724 +#, fuzzy, c-format +msgid "System (%s) installation" +msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése" + +#: common/flatpak-dir.c:1769 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Nem találhatók felülbírálások ehhez: %s" -#: common/flatpak-dir.c:1916 +#: common/flatpak-dir.c:1921 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:2590 +#: common/flatpak-dir.c:2595 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "A(z) %s tároló megnyitása közben: " -#: common/flatpak-dir.c:2684 +#: common/flatpak-dir.c:2689 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2869 +#: common/flatpak-dir.c:2874 #, fuzzy msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Telepítendő kommit" -#: common/flatpak-dir.c:2895 common/flatpak-dir.c:6969 +#: common/flatpak-dir.c:2900 common/flatpak-dir.c:6974 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nem lehet létrehozni a telepítési könyvtárat" -#: common/flatpak-dir.c:3066 common/flatpak-dir.c:4714 +#: common/flatpak-dir.c:3071 common/flatpak-dir.c:4719 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban" -#: common/flatpak-dir.c:3083 common/flatpak-dir.c:4453 -#: common/flatpak-dir.c:4526 common/flatpak-dir.c:4721 -#: common/flatpak-dir.c:12238 +#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4458 +#: common/flatpak-dir.c:4531 common/flatpak-dir.c:4726 +#: common/flatpak-dir.c:12243 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" "Nem sikerült megtalálni a legújabb verziót a(z) %s hivatkozáshoz a(z) %s " "távoliból: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:3682 common/flatpak-dir.c:4959 -#: common/flatpak-dir.c:7792 common/flatpak-dir.c:8377 -#: common/flatpak-dir.c:11829 common/flatpak-dir.c:11896 +#: common/flatpak-dir.c:3687 common/flatpak-dir.c:4964 +#: common/flatpak-dir.c:7797 common/flatpak-dir.c:8382 +#: common/flatpak-dir.c:11834 common/flatpak-dir.c:11901 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4134 common/flatpak-dir.c:4203 +#: common/flatpak-dir.c:4139 common/flatpak-dir.c:4208 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4240 +#: common/flatpak-dir.c:4245 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:4245 +#: common/flatpak-dir.c:4250 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Üres név a további adat URI-nál: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4252 +#: common/flatpak-dir.c:4257 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nem támogatott további adat URI: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4266 +#: common/flatpak-dir.c:4271 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Nem sikerült a(z) %s helyi további adat betöltése: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4269 +#: common/flatpak-dir.c:4274 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Hibás méret a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:4284 +#: common/flatpak-dir.c:4289 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "A(z) %s letöltése közben: " -#: common/flatpak-dir.c:4291 +#: common/flatpak-dir.c:4296 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Hibás méret a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:4302 +#: common/flatpak-dir.c:4307 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:4361 +#: common/flatpak-dir.c:4366 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "A távoli OCI indexnek nincs regisztrációs URI-ja" -#: common/flatpak-dir.c:4460 common/flatpak-dir.c:6960 -#: common/flatpak-dir.c:8269 +#: common/flatpak-dir.c:4465 common/flatpak-dir.c:6965 +#: common/flatpak-dir.c:8274 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:4554 common/flatpak-utils.c:4959 +#: common/flatpak-dir.c:4559 common/flatpak-utils.c:4959 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4773 common/flatpak-dir.c:5112 +#: common/flatpak-dir.c:4778 common/flatpak-dir.c:5117 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "A(z) %s lekérése közben a(z) %s távoliról: " -#: common/flatpak-dir.c:4968 +#: common/flatpak-dir.c:4973 #, fuzzy msgid "No summary found" msgstr "Nincs találat" -#: common/flatpak-dir.c:4975 +#: common/flatpak-dir.c:4980 #, c-format msgid "" "GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4988 +#: common/flatpak-dir.c:4993 #, c-format msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5029 common/flatpak-utils.c:4865 +#: common/flatpak-dir.c:5034 common/flatpak-utils.c:4865 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5054 +#: common/flatpak-dir.c:5059 msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5059 common/flatpak-dir.c:12270 +#: common/flatpak-dir.c:5064 common/flatpak-dir.c:12275 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5069 +#: common/flatpak-dir.c:5074 msgid "" "Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " "none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5072 +#: common/flatpak-dir.c:5077 #, c-format msgid "" "Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " "remote it came from has collection ID ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5722 +#: common/flatpak-dir.c:5727 msgid "Not enough memory" msgstr "Nincs elég memória" -#: common/flatpak-dir.c:5741 +#: common/flatpak-dir.c:5746 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Nem sikerült olvasni az exportált fájlból" -#: common/flatpak-dir.c:5935 +#: common/flatpak-dir.c:5940 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Hiba a MIME-típus XML-fájl olvasásakor" -#: common/flatpak-dir.c:5940 +#: common/flatpak-dir.c:5945 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Érvénytelen MIME-típus XML-fájl" -#: common/flatpak-dir.c:6029 +#: common/flatpak-dir.c:6034 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6564 +#: common/flatpak-dir.c:6569 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: " -#: common/flatpak-dir.c:6569 common/flatpak-dir.c:6574 -#: common/flatpak-dir.c:6578 +#: common/flatpak-dir.c:6574 common/flatpak-dir.c:6579 +#: common/flatpak-dir.c:6583 #, fuzzy msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: " -#: common/flatpak-dir.c:6582 +#: common/flatpak-dir.c:6587 msgid "While creating extradir: " msgstr "A további könyvtár létrehozása közben: " -#: common/flatpak-dir.c:6603 common/flatpak-dir.c:6636 +#: common/flatpak-dir.c:6608 common/flatpak-dir.c:6641 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:6632 +#: common/flatpak-dir.c:6637 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Hibás méret a további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:6645 +#: common/flatpak-dir.c:6650 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "A(z) „%s” további adatfájl írása közben: " -#: common/flatpak-dir.c:6652 +#: common/flatpak-dir.c:6657 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: " -#: common/flatpak-dir.c:6834 +#: common/flatpak-dir.c:6839 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Az apply_extra parancsfájl sikertelen, kilépési állapot: %d" -#: common/flatpak-dir.c:6933 +#: common/flatpak-dir.c:6938 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "A(z) %s hivatkozás feloldására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:6948 +#: common/flatpak-dir.c:6953 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "A(z) %s nem érhető el" -#: common/flatpak-dir.c:6977 +#: common/flatpak-dir.c:6982 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-dir.c:6997 +#: common/flatpak-dir.c:7002 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "A(z) %s -> %s átváltására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7022 +#: common/flatpak-dir.c:7027 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "A metaadatok alútvonalának átváltására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7053 +#: common/flatpak-dir.c:7058 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "A(z) %s -> %s átváltására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7063 +#: common/flatpak-dir.c:7068 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "A meglévő további könyvtár eltávolítására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7074 +#: common/flatpak-dir.c:7079 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "A további adatok alkalmazására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7101 +#: common/flatpak-dir.c:7106 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Érvénytelen %s üzembe állított hivatkozás:" -#: common/flatpak-dir.c:7108 +#: common/flatpak-dir.c:7113 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Érvénytelen %s kommithivatkozás: " -#: common/flatpak-dir.c:7116 +#: common/flatpak-dir.c:7121 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s típus nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7124 +#: common/flatpak-dir.c:7129 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s név nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7132 +#: common/flatpak-dir.c:7137 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s architektúra nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7138 +#: common/flatpak-dir.c:7143 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s ág nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7144 +#: common/flatpak-dir.c:7149 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s hivatkozás nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7173 +#: common/flatpak-dir.c:7178 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Az üzembe állított metaadatok nem egyeznek a kommittal" -#: common/flatpak-dir.c:7390 common/flatpak-installation.c:1879 +#: common/flatpak-dir.c:7395 common/flatpak-installation.c:1885 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "A(z) %s %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:8075 +#: common/flatpak-dir.c:8080 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "A(z) %s ezen verziója már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:8082 +#: common/flatpak-dir.c:8087 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Nem lehet megváltoztatni a távolit csomagtelepítés közben" -#: common/flatpak-dir.c:8339 +#: common/flatpak-dir.c:8344 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8543 +#: common/flatpak-dir.c:8548 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8591 common/flatpak-installation.c:2038 +#: common/flatpak-dir.c:8596 common/flatpak-installation.c:2044 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "A(z) %s %s ág nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:8839 +#: common/flatpak-dir.c:8844 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:9182 +#: common/flatpak-dir.c:9187 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "A tároló nyesése meghiúsult: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9457 +#: common/flatpak-dir.c:9462 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-dir.c:9537 +#: common/flatpak-dir.c:9542 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9836 +#: common/flatpak-dir.c:9841 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Nincs flatpak gyorsítótár a távoli összegzésben" -#: common/flatpak-dir.c:10066 +#: common/flatpak-dir.c:10071 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Több ág is elérhető ehhez: %s, meg kell adnia az egyiket:" -#: common/flatpak-dir.c:10087 +#: common/flatpak-dir.c:10092 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Semmi sem egyezik: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10193 +#: common/flatpak-dir.c:10198 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "A(z) %s%s%s%s%s hivatkozás nem található" -#: common/flatpak-dir.c:10238 +#: common/flatpak-dir.c:10243 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Hiba a távoli %s tárolóban keresésnél: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10330 +#: common/flatpak-dir.c:10335 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Hiba a helyi tárolóban keresésnél: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10655 +#: common/flatpak-dir.c:10660 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nem található a telepítési %s" -#: common/flatpak-dir.c:11048 +#: common/flatpak-dir.c:11053 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11057 +#: common/flatpak-dir.c:11062 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11111 common/flatpak-dir.c:11214 +#: common/flatpak-dir.c:11116 common/flatpak-dir.c:11219 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11158 +#: common/flatpak-dir.c:11163 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Érvénytelen fájlformátum" -#: common/flatpak-dir.c:11168 common/flatpak-dir.c:11173 +#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-dir.c:11178 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Érvénytelen fájlformátum" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:11196 +#: common/flatpak-dir.c:11201 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Érvénytelen fájlformátum" -#: common/flatpak-dir.c:11258 +#: common/flatpak-dir.c:11263 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "A(z) %s futtatókörnyezet, %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:11259 +#: common/flatpak-dir.c:11264 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:11543 +#: common/flatpak-dir.c:11548 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11645 +#: common/flatpak-dir.c:11650 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban" -#: common/flatpak-dir.c:11651 +#: common/flatpak-dir.c:11656 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11900 +#: common/flatpak-dir.c:11905 #, fuzzy msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Egy ág metaadatainak kiírása" -#: common/flatpak-installation.c:815 +#: common/flatpak-installation.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "Ref %s not installed" msgstr "A(z) %s nincs telepítve" -#: common/flatpak-installation.c:857 +#: common/flatpak-installation.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "App %s not installed" msgstr "A(z) %s nincs telepítve" -#: common/flatpak-installation.c:1919 +#: common/flatpak-installation.c:1925 #, fuzzy, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "A kért %s kiterjesztés csak részlegesen van telepítve" @@ -4199,88 +4209,88 @@ msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban" msgid "No url specified" msgstr "Nincs parancs megadva" -#: common/flatpak-run.c:693 +#: common/flatpak-run.c:695 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "Nem sikerült megnyitni az alkalmazás-információs fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:793 +#: common/flatpak-run.c:795 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Nem hozható létre szinkronizálási cső" -#: common/flatpak-run.c:827 +#: common/flatpak-run.c:829 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Nem sikerült szinkronizálni a dbus proxyval" -#: common/flatpak-run.c:866 +#: common/flatpak-run.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni az átmeneti fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:1439 +#: common/flatpak-run.c:1441 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:1943 +#: common/flatpak-run.c:1956 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Nem hozható létre szinkronizálási cső" -#: common/flatpak-run.c:2063 common/flatpak-run.c:2073 +#: common/flatpak-run.c:2076 common/flatpak-run.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:2093 +#: common/flatpak-run.c:2106 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:2407 +#: common/flatpak-run.c:2420 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Alkalmazások előkészítése egy elnevezett alkalmazásból" -#: common/flatpak-run.c:2446 +#: common/flatpak-run.c:2459 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2455 +#: common/flatpak-run.c:2468 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2474 common/flatpak-run.c:2488 +#: common/flatpak-run.c:2487 common/flatpak-run.c:2501 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n" -#: common/flatpak-run.c:2519 +#: common/flatpak-run.c:2532 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Nem sikerült olvasni az exportált fájlból" -#: common/flatpak-run.c:2575 +#: common/flatpak-run.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group: %d" msgstr "Érvénytelen %s pid" -#: common/flatpak-run.c:2748 +#: common/flatpak-run.c:2761 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:3025 +#: common/flatpak-run.c:3038 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig meghiúsult, kilépési állapot: %d" -#: common/flatpak-run.c:3032 +#: common/flatpak-run.c:3045 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %s névteret: %s" -#: common/flatpak-run.c:3146 +#: common/flatpak-run.c:3159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Túl sok argumentum" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-28 12:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-05 13:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-05 20:54+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Arch to bundle for" msgstr "Arsitektur tujuan bundel" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:53 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44 #: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:59 #: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Tambah kunci GPG dari BERKAS (- untuk stdin)" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 #: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 #: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "ID kunci GPG untuk menandatangani citra OCI" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "ID KUNCI" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Homedir GPG untuk digunakan saat mencari ring kunci" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 @@ -121,9 +121,9 @@ msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "LOKASI, NAMABERKAS dan NAMA harus ditentukan" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:798 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:802 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:210 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:182 @@ -154,21 +154,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "'%s' bukan repositori yang valid: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:587 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 -#: common/flatpak-dir.c:9918 common/flatpak-utils.c:1326 +#: common/flatpak-dir.c:9923 common/flatpak-utils.c:1326 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' bukan nama yang valid: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:590 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 -#: common/flatpak-dir.c:9924 common/flatpak-utils.c:1332 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: common/flatpak-dir.c:9929 common/flatpak-utils.c:1332 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' bukan nama cabang yang valid: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:601 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:196 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:251 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:254 #, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "'%s' bukan nama yang valid" @@ -194,7 +194,7 @@ msgid "Start build in this directory" msgstr "Mulai bangun di direktori ini" #: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 app/flatpak-builtins-run.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:61 msgid "DIR" msgstr "DIR" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "DIR" msgid "Where to look for custom sdk dir (defaults to 'usr')" msgstr "Di mana mencari direktori sdk tersuai (bawaan ke 'usr')" -#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:62 msgid "Use alternative file for the metadata" msgstr "Gunakan berkas alternatif untuk metadata" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "DIREKTORI [PERINTAH [ARGUMEN...]] - Bangun di direktori" msgid "DIRECTORY must be specified" msgstr "DIREKTORI harus ditentukan" -#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:841 +#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:845 #, c-format msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init" msgstr "Direktori bangun %s tidak diinisialisasi, gunakan flatpak build-init" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Tidak ada titik ekstensi %s yang cocok pada %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Kehilangan '=' pada opsi kait bind '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3402 +#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3415 msgid "Unable to start app" msgstr "Tidak dapat memulai aplikasi" @@ -270,51 +270,51 @@ msgid "SRC-REF" msgstr "SRC-REF" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 msgid "One line subject" msgstr "Subjek satu baris" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 msgid "SUBJECT" msgstr "SUBJEK" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 msgid "Full description" msgstr "Deskripsi lengkap" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 msgid "BODY" msgstr "TUBUH" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:48 msgid "Update the appstream branch" msgstr "Perbarui cabang appstream" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49 msgid "Don't update the summary" msgstr "Jangan perbarui ringkasan" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 msgid "GPG Key ID to sign the commit with" msgstr "ID kunci GPG untuk menandatangani komit dengan" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 msgid "Mark build as end-of-life" msgstr "Tandai bangun sebagai akhir-masa-pakai" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 msgid "REASON" msgstr "ALASAN" @@ -323,7 +323,7 @@ msgid "Override the timestamp of the commit (NOW for current time)" msgstr "Menimpa cap waktu komit (SEKARANG untuk waktu sekarang)" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 msgid "TIMESTAMP" msgstr "TIMESTAMP" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified." msgstr "Entah --src-repo atau --src-ref harus ditentukan." #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:267 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1022 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1026 #, c-format msgid "Could not parse '%s'" msgstr "Tidak dapat mengurai '%s'" @@ -366,152 +366,152 @@ msgstr "Tidak bisa melakukan komit dari sebagian sumber." msgid "%s: no change\n" msgstr "%s: tidak ada perubahan\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 msgid "Architecture to export for (must be host compatible)" msgstr "Arsitektur tujuan ekspor (mesti kompatibel dengan host)" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58 msgid "Commit runtime (/usr), not /app" msgstr "Runtime komit (/usr), bukan /app" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 msgid "Use alternative directory for the files" msgstr "Gunakan direktori alternatif untuk berkas" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 msgid "SUBDIR" msgstr "SUBDIR" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 msgid "Files to exclude" msgstr "Berkas untuk dikecualikan" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 msgid "PATTERN" msgstr "POLA" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 msgid "Excluded files to include" msgstr "Sertakan berkas yang dikecualikan" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 msgid "Override the timestamp of the commit" msgstr "Menimpa timestamp dari komit" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:69 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56 #: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 #: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 msgid "Collection ID" msgstr "ID Koleksi" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:458 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:462 #, c-format msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n" msgstr "PERINGATAN: Galat menjalankan desktop-file-validate: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:466 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:470 #, c-format msgid "WARNING: Error reading from desktop-file-validate: %s\n" msgstr "PERINGATAN: Galat membaca dari desktop-file-validate: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:472 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:476 #, c-format msgid "WARNING: Failed to validate desktop file %s: %s\n" msgstr "PERINGATAN: Gagal memvalidasi berkas destop %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:487 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:491 #, c-format msgid "WARNING: Can't find Exec key in %s: %s\n" msgstr "PERINGATAN: Tidak dapat menemukan kunci Exec di %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:495 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:593 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:499 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:597 #, c-format msgid "WARNING: Binary not found for Exec line in %s: %s\n" msgstr "PERINGATAN: Biner tidak ditemukan untuk baris Exec di %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:502 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:506 #, c-format msgid "WARNING: Icon not matching app id in %s: %s\n" msgstr "PERINGATAN: Ikon tidak cocok dengan id aplikasi di %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:530 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:534 #, c-format msgid "WARNING: Icon referenced in desktop file but not exported: %s\n" msgstr "" "PERINGATAN: Ikon direferensikan dalam berkas destop tapi tidak diekspor: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:677 #, c-format msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported" msgstr "Tipe uri %s tidak valid, hanya http/https yang didukung" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:691 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:695 #, c-format msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly" msgstr "Tidak dapat menemukan basename di %s, tentukan nama secara eksplisit" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:700 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:704 msgid "No slashes allowed in extra data name" msgstr "Tidak ada garis miring yang diperbolehkan dalam nama data ekstra" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:716 #, c-format msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'" msgstr "Format tidak valid untuk checksum sha256: '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:726 msgid "Extra data sizes of zero not supported" msgstr "Data tambahan berukuran nol tidak didukung" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:784 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:788 msgid "" "LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory" msgstr "LOKASI DIREKTORI [CABANG] - Buat repositori dari direktori bangun" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:792 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:796 msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "LOKASI dan DIREKTORI harus ditentukan" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:813 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:817 #: app/flatpak-builtins-remote-add.c:321 #, c-format msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" msgstr "'%s' bukan ID koleksi yang valid: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:858 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:862 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:670 msgid "No name specified in the metadata" msgstr "Tidak ada nama yang ditentukan dalam metadata" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1088 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092 #, c-format msgid "Commit: %s\n" msgstr "Komit: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1089 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093 #, c-format msgid "Metadata Total: %u\n" msgstr "Total Metadata: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1090 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1094 #, c-format msgid "Metadata Written: %u\n" msgstr "Metadata yang Ditulis: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1091 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1095 #, c-format msgid "Content Total: %u\n" msgstr "Total Isi: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1096 #, c-format msgid "Content Written: %u\n" msgstr "Konten yang Ditulis: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1097 msgid "Content Bytes Written:" msgstr "Isi Byte yang Ditulis:" @@ -540,11 +540,11 @@ msgstr "Jangan memproses ekspor" msgid "Extra data info" msgstr "Info data ekstra" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63 msgid "Add extension point info" msgstr "Menambahkan info titik ekstensi" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63 msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]" msgstr "NAMA=VARIABEL[=NILAI]" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "SDK" msgid "Change the runtime used for the app" msgstr "Ubah runtime yang digunakan untuk aplikasi" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 #: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:53 #: app/flatpak-builtins-run.c:64 msgid "RUNTIME" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "" "GRUP=KUNCI[=NILAI]]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:589 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:419 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:427 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -705,112 +705,112 @@ msgstr "LOKASI NAMABERKAS - Impor bundel berkas ke repositori lokal" msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "LOKASI dan NAMABERKAS harus ditentukan" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 app/flatpak-builtins-info.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:54 #: app/flatpak-builtins-run.c:59 msgid "Arch to use" msgstr "Arsitektur yang digunakan" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 msgid "Initialize var from named runtime" msgstr "Menginisialisasi var dari runtime yang disebut" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "Initialize apps from named app" msgstr "Menginisialisasi aplikasi dari aplikasi yang disebut" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "APP" msgstr "APP" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 msgid "Specify version for --base" msgstr "Tentukan versi untuk --base" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "VERSION" msgstr "VERSI" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 msgid "Include this base extension" msgstr "Sertakan ekstensi dasar ini" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 msgid "EXTENSION" msgstr "EKSTENSI" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 msgid "Extension tag to use if building extension" msgstr "Tanda ekstensi untuk digunakan jika ekstensi membangun" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 msgid "EXTENSION_TAG" msgstr "TANDA_EKSTENSI" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk" msgstr "Menginisialisasi /usr dengan salinan yang ditulis dari sdk" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 msgid "Specify the build type (app, runtime, extension)" msgstr "Tentukan tipe bangun (aplikasi, runtime, ekstensi)" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 msgid "TYPE" msgstr "TIPE" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 msgid "Add a tag" msgstr "Tambahkan tanda" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 msgid "TAG" msgstr "TANDA" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:62 msgid "Include this sdk extension in /usr" msgstr "Sertakan ekstensi sdk ini di /usr" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')" msgstr "Di mana tempat menyimpan sdk (bawaannya ke 'usr')" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:65 msgid "Re-initialize the sdk/var" msgstr "Menginisialisasi ulang sdk/var" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:113 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:114 #, c-format msgid "Requested extension %s is only partially installed" msgstr "Ekstensi %s yang diminta hanya terpasang sebagian" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:142 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:143 #, c-format msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "Ekstensi %s yang diminta tidak terpasang" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:200 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "DIREKTORI NAMAAPL SDK RUNTIME [CABANG] - Menginisialisasi direktori untuk " "membangun" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "RUNTIME harus ditentukan" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:228 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "'%s' bukan nama tipe bangun yang valid, gunakan app, runtime, atau ekstensi" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:234 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "'%s' bukan nama aplikasi yang valid: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:264 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:267 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Direktori bangun %s sudah diinisialisasi" @@ -2092,12 +2092,12 @@ msgstr "Tidak dapat memuat berkas %s: %s\n" msgid "Invalid file format" msgstr "Format berkas tidak valid" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11163 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11168 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Versi %s tidak valid, hanya 1 yang didukung" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11090 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11095 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Kunci gpg tidak valid" @@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "Tidak harus menentukan REF ketika menggunakan --unused" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Tidak ada yang tidak digunakan untuk menghapus pemasangan\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10478 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10483 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s tidak terpasang" @@ -2685,6 +2685,11 @@ msgstr "Mencari pembaruan...\n" msgid "Unable to update %s: %s\n" msgstr "Tidak dapat mencari ID kunci %s: %d)" +#: app/flatpak-builtins-update.c:290 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do.\n" +msgstr "Tidak ada yang cocok dengan %s" + #: app/flatpak-builtins-utils.c:412 #, c-format msgid "Remote ‘%s’ found in multiple installations:" @@ -2908,14 +2913,14 @@ msgstr "Menghapus pemasangan %d/%d…" msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Info: %s dilewati" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8249 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8254 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s sudah dipasang" #: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472 -#: common/flatpak-dir.c:1913 common/flatpak-dir.c:2398 -#: common/flatpak-dir.c:2423 common/flatpak-dir.c:12734 +#: common/flatpak-dir.c:1918 common/flatpak-dir.c:2403 +#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12739 #: common/flatpak-transaction.c:1706 common/flatpak-transaction.c:1733 #: common/flatpak-utils.c:1521 common/flatpak-utils.c:1615 #, c-format @@ -2982,18 +2987,18 @@ msgid "partial" msgstr "parsial" #: app/flatpak-cli-transaction.c:963 -#, c-format -msgid "Proceed with these changes to the %s installation?" +#, fuzzy +msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Lanjutkan dengan perubahan ini pada pemasangan %s?" #: app/flatpak-cli-transaction.c:965 #, fuzzy -msgid "Proceed with these changes to the user installation?" +msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Lanjutkan dengan perubahan ini pada pemasangan %s?" #: app/flatpak-cli-transaction.c:967 -#, fuzzy -msgid "Proceed with these changes to the system installation?" +#, fuzzy, c-format +msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Lanjutkan dengan perubahan ini pada pemasangan %s?" #: app/flatpak-cli-transaction.c:1096 @@ -3305,26 +3310,26 @@ msgstr "" "Beberapa pemasangan ditentukan untuk perintah yang bekerja pada satu " "pemasangan" -#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:549 +#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:605 #, c-format msgid "See '%s --help'" msgstr "Lihat '%s --help'" -#: app/flatpak-main.c:557 +#: app/flatpak-main.c:613 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s'?" msgstr "'%s' bukan perintah flatpak. Apakah maksud Anda '%s'?" -#: app/flatpak-main.c:560 +#: app/flatpak-main.c:616 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command" msgstr "'%s' bukan perintah flatpak" -#: app/flatpak-main.c:622 +#: app/flatpak-main.c:678 msgid "No command specified" msgstr "Tidak ada perintah yang ditentukan" -#: app/flatpak-main.c:801 +#: app/flatpak-main.c:813 msgid "error:" msgstr "galat:" @@ -3541,7 +3546,7 @@ msgstr "Tidak dapat memuat metadata dari remote %s: %s" msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" msgstr "Tidak ada ref (%s, %s) pada remote %s" -#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5012 +#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5017 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Tidak ada ref '%s' pada remote %s" @@ -3570,122 +3575,127 @@ msgstr "Tidak dapat terhubung ke bus sistem" msgid "User installation" msgstr "Tampilkan pemasangan pengguna" -#: common/flatpak-dir.c:1764 +#: common/flatpak-dir.c:1724 +#, fuzzy, c-format +msgid "System (%s) installation" +msgstr "Tampilkan pemasangan pengguna" + +#: common/flatpak-dir.c:1769 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Tidak ada penimpaan yang ditemukan untuk %s" -#: common/flatpak-dir.c:1916 +#: common/flatpak-dir.c:1921 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (komit %s) tidak dipasang" -#: common/flatpak-dir.c:2590 +#: common/flatpak-dir.c:2595 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Saat membuka repositori %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2684 +#: common/flatpak-dir.c:2689 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2869 +#: common/flatpak-dir.c:2874 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Tidak ada komit aplikasi untuk dideploy" -#: common/flatpak-dir.c:2895 common/flatpak-dir.c:6969 +#: common/flatpak-dir.c:2900 common/flatpak-dir.c:6974 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Tidak dapat membuat direktori deploy" -#: common/flatpak-dir.c:3066 common/flatpak-dir.c:4714 +#: common/flatpak-dir.c:3071 common/flatpak-dir.c:4719 #, c-format msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" msgstr "Tidak ada ref (%s, %s) pada remote %s atau di tempat lain" -#: common/flatpak-dir.c:3083 common/flatpak-dir.c:4453 -#: common/flatpak-dir.c:4526 common/flatpak-dir.c:4721 -#: common/flatpak-dir.c:12238 +#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4458 +#: common/flatpak-dir.c:4531 common/flatpak-dir.c:4726 +#: common/flatpak-dir.c:12243 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Tidak dapat menemukan checksum terbaru untuk %s pada remote %s" -#: common/flatpak-dir.c:3682 common/flatpak-dir.c:4959 -#: common/flatpak-dir.c:7792 common/flatpak-dir.c:8377 -#: common/flatpak-dir.c:11829 common/flatpak-dir.c:11896 +#: common/flatpak-dir.c:3687 common/flatpak-dir.c:4964 +#: common/flatpak-dir.c:7797 common/flatpak-dir.c:8382 +#: common/flatpak-dir.c:11834 common/flatpak-dir.c:11901 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "Tidak dapat menarik remote non-gpg yang tidak tepercaya" -#: common/flatpak-dir.c:4134 common/flatpak-dir.c:4203 +#: common/flatpak-dir.c:4139 common/flatpak-dir.c:4208 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" "Data ekstra tidak didukung untuk pemasangan sistem lokal yang tidak " "diverifikasi gpg" -#: common/flatpak-dir.c:4240 +#: common/flatpak-dir.c:4245 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Checkum tidak valid untuk data tambahan uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:4245 +#: common/flatpak-dir.c:4250 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nama kosong untuk data ekstra uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:4252 +#: common/flatpak-dir.c:4257 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Data ekstra yang tidak didukung uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:4266 +#: common/flatpak-dir.c:4271 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Gagal memuat data-ekstra lokal %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4269 +#: common/flatpak-dir.c:4274 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Ukuran yang salah untuk data-ekstra %s" -#: common/flatpak-dir.c:4284 +#: common/flatpak-dir.c:4289 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Saat mengunduh %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4291 +#: common/flatpak-dir.c:4296 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra %s" -#: common/flatpak-dir.c:4302 +#: common/flatpak-dir.c:4307 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra %s" -#: common/flatpak-dir.c:4361 +#: common/flatpak-dir.c:4366 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "Indeks remote OCI tidak memiliki registry uri" -#: common/flatpak-dir.c:4460 common/flatpak-dir.c:6960 -#: common/flatpak-dir.c:8269 +#: common/flatpak-dir.c:4465 common/flatpak-dir.c:6965 +#: common/flatpak-dir.c:8274 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s komit %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:4554 common/flatpak-utils.c:4959 +#: common/flatpak-dir.c:4559 common/flatpak-utils.c:4959 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Citra bukan merupakan manifes" -#: common/flatpak-dir.c:4773 common/flatpak-dir.c:5112 +#: common/flatpak-dir.c:4778 common/flatpak-dir.c:5117 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Saat menarik %s dari remote %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4968 +#: common/flatpak-dir.c:4973 msgid "No summary found" msgstr "Tidak ditemukan ringkasan" -#: common/flatpak-dir.c:4975 +#: common/flatpak-dir.c:4980 #, c-format msgid "" "GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" @@ -3693,30 +3703,30 @@ msgstr "" "Verifikasi GPG diaktifkan, tetapi tidak ada ringkasan tanda tangan yang " "ditemukan untuk remote '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:4988 +#: common/flatpak-dir.c:4993 #, c-format msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" "Tanda tangan GPG ditemukan untuk remote '%s', tetapi tidak ada dalam ring " "kunci tepercaya" -#: common/flatpak-dir.c:5029 common/flatpak-utils.c:4865 +#: common/flatpak-dir.c:5034 common/flatpak-utils.c:4865 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" "Tanda tangan GPG ditemukan, tetapi tidak ada dalam ring kunci tepercaya" -#: common/flatpak-dir.c:5054 +#: common/flatpak-dir.c:5059 msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" "Metadata komit yang diharapkan untuk memiliki informasi yang mengikat, tidak " "menemukan satu pun" -#: common/flatpak-dir.c:5059 common/flatpak-dir.c:12270 +#: common/flatpak-dir.c:5064 common/flatpak-dir.c:12275 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "Komit tidak meminta referensi '%s' dalam metadata yang mengikat ref" -#: common/flatpak-dir.c:5069 +#: common/flatpak-dir.c:5074 msgid "" "Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " "none" @@ -3724,7 +3734,7 @@ msgstr "" "Metadata komit yang diharapkan untuk memiliki informasi pengikatan ID " "koleksi, tidak menemukan satu pun" -#: common/flatpak-dir.c:5072 +#: common/flatpak-dir.c:5077 #, c-format msgid "" "Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " @@ -3733,182 +3743,182 @@ msgstr "" "Komit memiliki ID koleksi ‘%s’ dalam koleksi yang mengikat metadata, " "sedangkan remote itu berasal dari yang memiliki ID koleksi ‘%s’" -#: common/flatpak-dir.c:5722 +#: common/flatpak-dir.c:5727 msgid "Not enough memory" msgstr "Memori tidak cukup" -#: common/flatpak-dir.c:5741 +#: common/flatpak-dir.c:5746 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Gagal membaca dari berkas yang diekspor" -#: common/flatpak-dir.c:5935 +#: common/flatpak-dir.c:5940 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Kesalahan saat membaca berkas xml mimetype" -#: common/flatpak-dir.c:5940 +#: common/flatpak-dir.c:5945 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Berkas xml mimetype tidak valid" -#: common/flatpak-dir.c:6029 +#: common/flatpak-dir.c:6034 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "Berkas layanan D-Bus '%s' memiliki nama yang salah" -#: common/flatpak-dir.c:6564 +#: common/flatpak-dir.c:6569 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Saat mendapatkan metadata yang terpisah: " -#: common/flatpak-dir.c:6569 common/flatpak-dir.c:6574 -#: common/flatpak-dir.c:6578 +#: common/flatpak-dir.c:6574 common/flatpak-dir.c:6579 +#: common/flatpak-dir.c:6583 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Data ekstra hilang dalam metadata terpisah" -#: common/flatpak-dir.c:6582 +#: common/flatpak-dir.c:6587 msgid "While creating extradir: " msgstr "Saat membuat direktori ekstra: " -#: common/flatpak-dir.c:6603 common/flatpak-dir.c:6636 +#: common/flatpak-dir.c:6608 common/flatpak-dir.c:6641 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra" -#: common/flatpak-dir.c:6632 +#: common/flatpak-dir.c:6637 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra" -#: common/flatpak-dir.c:6645 +#: common/flatpak-dir.c:6650 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Saat menulis berkas data ekstra '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:6652 +#: common/flatpak-dir.c:6657 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Data ekstra %s hilang dalam metadata terpisah" -#: common/flatpak-dir.c:6834 +#: common/flatpak-dir.c:6839 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skrip apply_extra gagal, status keluar %d" -#: common/flatpak-dir.c:6933 +#: common/flatpak-dir.c:6938 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Saat mencoba menyelesaikan ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6948 +#: common/flatpak-dir.c:6953 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s tak tersedia" -#: common/flatpak-dir.c:6977 +#: common/flatpak-dir.c:6982 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Gagal membaca komit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6997 +#: common/flatpak-dir.c:7002 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout %s ke %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7022 +#: common/flatpak-dir.c:7027 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout metadata subpath: " -#: common/flatpak-dir.c:7053 +#: common/flatpak-dir.c:7058 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout subpath ‘%s’: " -#: common/flatpak-dir.c:7063 +#: common/flatpak-dir.c:7068 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Saat mencoba menghapus direktori tambahan yang ada: " -#: common/flatpak-dir.c:7074 +#: common/flatpak-dir.c:7079 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Saat mencoba menerapkan data tambahan: " -#: common/flatpak-dir.c:7101 +#: common/flatpak-dir.c:7106 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ref %s yang dideploy tidak valid: " -#: common/flatpak-dir.c:7108 +#: common/flatpak-dir.c:7113 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Komit ref %s tidak valid: " -#: common/flatpak-dir.c:7116 +#: common/flatpak-dir.c:7121 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Jenis ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7124 +#: common/flatpak-dir.c:7129 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Nama ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7132 +#: common/flatpak-dir.c:7137 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Arsitektur ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7138 +#: common/flatpak-dir.c:7143 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Cabang ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7144 +#: common/flatpak-dir.c:7149 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7173 +#: common/flatpak-dir.c:7178 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Metadata yang dideploy tidak cocok dengan komit" -#: common/flatpak-dir.c:7390 common/flatpak-installation.c:1879 +#: common/flatpak-dir.c:7395 common/flatpak-installation.c:1885 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s cabang %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:8075 +#: common/flatpak-dir.c:8080 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Versi %s ini sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:8082 +#: common/flatpak-dir.c:8087 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Tidak dapat mengubah remote saat memasang paket" -#: common/flatpak-dir.c:8339 +#: common/flatpak-dir.c:8344 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Tidak dapat memperbarui ke komit spesifik tanpa izin root" -#: common/flatpak-dir.c:8543 +#: common/flatpak-dir.c:8548 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Tidak dapat menghapus %s, diperlukan untuk: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8591 common/flatpak-installation.c:2038 +#: common/flatpak-dir.c:8596 common/flatpak-installation.c:2044 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s cabang %s tidak terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:8839 +#: common/flatpak-dir.c:8844 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s (komit %s) tidak dipasang" -#: common/flatpak-dir.c:9182 +#: common/flatpak-dir.c:9187 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Pemangkasan repo gagal: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9457 +#: common/flatpak-dir.c:9462 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Gagal menulis cache ringkasan:" -#: common/flatpak-dir.c:9537 +#: common/flatpak-dir.c:9542 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -3917,112 +3927,112 @@ msgstr "" "Daftar remote untuk %s tidak tersedia; server tidak memiliki berkas " "ringkasan. Periksa URL yang diteruskan ke remote-add valid." -#: common/flatpak-dir.c:9836 +#: common/flatpak-dir.c:9841 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Tidak ada ringkasan atau cache Flatpak yang tersedia untuk remote %s" -#: common/flatpak-dir.c:10066 +#: common/flatpak-dir.c:10071 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" "Beberapa cabang tersedia untuk %s, Anda harus menentukan salah satu dari: " -#: common/flatpak-dir.c:10087 +#: common/flatpak-dir.c:10092 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Tidak ada yang cocok dengan %s" -#: common/flatpak-dir.c:10193 +#: common/flatpak-dir.c:10198 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:10238 +#: common/flatpak-dir.c:10243 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Galat mencari remote %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10330 +#: common/flatpak-dir.c:10335 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Galat mencari repositori lokal: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10655 +#: common/flatpak-dir.c:10660 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Tidak dapat menemukan pemasangan %s" -#: common/flatpak-dir.c:11048 +#: common/flatpak-dir.c:11053 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "%s tidak valid: Grup ‘%s’ tidak ada" -#: common/flatpak-dir.c:11057 +#: common/flatpak-dir.c:11062 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "%s tidak valid: Kunci ‘%s’ tidak ada" -#: common/flatpak-dir.c:11111 common/flatpak-dir.c:11214 +#: common/flatpak-dir.c:11116 common/flatpak-dir.c:11219 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "ID Koleksi membutuhkan kunci GPG yang akan disediakan" -#: common/flatpak-dir.c:11158 +#: common/flatpak-dir.c:11163 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Format berkas tidak valid, tidak ada grup %s" -#: common/flatpak-dir.c:11168 common/flatpak-dir.c:11173 +#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-dir.c:11178 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Format berkas tidak valid, tidak ada %s yang ditentukan" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:11196 +#: common/flatpak-dir.c:11201 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Format berkas tidak valid, kunci gpg tidak valid" -#: common/flatpak-dir.c:11258 +#: common/flatpak-dir.c:11263 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, cabang %s telah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:11259 +#: common/flatpak-dir.c:11264 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikasi %s, cabang %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:11543 +#: common/flatpak-dir.c:11548 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Tidak dapat menghapus remote '%s' dengan ref %s yang terpasang (setidaknya)" -#: common/flatpak-dir.c:11645 +#: common/flatpak-dir.c:11650 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Karakter tidak valid '/' dalam nama remote: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11651 +#: common/flatpak-dir.c:11656 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Tidak ada konfigurasi untuk remote %s yang ditentukan" -#: common/flatpak-dir.c:11900 +#: common/flatpak-dir.c:11905 msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Tidak ada cabang metadata untuk OCI" -#: common/flatpak-installation.c:815 +#: common/flatpak-installation.c:821 #, c-format msgid "Ref %s not installed" msgstr "Ref %s tidak dipasang" -#: common/flatpak-installation.c:857 +#: common/flatpak-installation.c:863 #, c-format msgid "App %s not installed" msgstr "Aplikasi %s tidak dipasang" -#: common/flatpak-installation.c:1919 +#: common/flatpak-installation.c:1925 #, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "Seperti yang diminta, %s hanya ditarik, tetapi tidak dipasang" @@ -4051,83 +4061,83 @@ msgstr "Nama remote buruk: %s" msgid "No url specified" msgstr "Tidak ada url yang ditentukan" -#: common/flatpak-run.c:693 +#: common/flatpak-run.c:695 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Gagal membuka berkas info aplikasi" -#: common/flatpak-run.c:793 +#: common/flatpak-run.c:795 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Tidak dapat membuat pipa sinkronisasi" -#: common/flatpak-run.c:827 +#: common/flatpak-run.c:829 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Gagal melakukan sinkronisasi dengan proksi dbus" -#: common/flatpak-run.c:866 +#: common/flatpak-run.c:868 #, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Gagal menentukan bagian dari ref: %s" -#: common/flatpak-run.c:1439 +#: common/flatpak-run.c:1441 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Tidak ada sesi pengguna systemd, cgroup tidak tersedia" -#: common/flatpak-run.c:1943 +#: common/flatpak-run.c:1956 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Tidak dapat mengalokasikan id instance" -#: common/flatpak-run.c:2063 common/flatpak-run.c:2073 +#: common/flatpak-run.c:2076 common/flatpak-run.c:2086 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Gagal membuka berkas flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2093 +#: common/flatpak-run.c:2106 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Gagal membuka berkas bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2407 +#: common/flatpak-run.c:2420 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inisialisasi seccomp gagal" -#: common/flatpak-run.c:2446 +#: common/flatpak-run.c:2459 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Gagal menambahkan arsitektur ke penyaring seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2455 +#: common/flatpak-run.c:2468 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Gagal menambahkan arsitektur multiarch ke penyaring seccomp" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2474 common/flatpak-run.c:2488 +#: common/flatpak-run.c:2487 common/flatpak-run.c:2501 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Gagal memblokir syscall %d" -#: common/flatpak-run.c:2519 +#: common/flatpak-run.c:2532 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Gagal mengekspor bpf" -#: common/flatpak-run.c:2575 +#: common/flatpak-run.c:2588 #, c-format msgid "Invalid group: %d" msgstr "Grup tidak valid: %d" -#: common/flatpak-run.c:2748 +#: common/flatpak-run.c:2761 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Gagal membuka jurnal: %s" -#: common/flatpak-run.c:3025 +#: common/flatpak-run.c:3038 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig gagal, status keluar %d" -#: common/flatpak-run.c:3032 +#: common/flatpak-run.c:3045 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Tidak dapat membuka ld.so.cache yang dihasilkan" -#: common/flatpak-run.c:3146 +#: common/flatpak-run.c:3159 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Salah jumlah komponen dalam runtime %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-01 03:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-05 13:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-01 14:45+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Arch to bundle for" msgstr "Architektura pakietu" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:52 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:53 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44 #: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:59 #: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Należy podać POŁOŻENIE, NAZWĘ-PLIKU i NAZWĘ" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:802 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:210 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:182 @@ -156,21 +156,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "„%s” nie jest prawidłowym repozytorium: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:587 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 -#: common/flatpak-dir.c:9918 common/flatpak-utils.c:1326 +#: common/flatpak-dir.c:9923 common/flatpak-utils.c:1326 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:590 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 -#: common/flatpak-dir.c:9924 common/flatpak-utils.c:1332 +#: common/flatpak-dir.c:9929 common/flatpak-utils.c:1332 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą gałęzi: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:601 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:196 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:251 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:254 #, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą pliku" @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "Start build in this directory" msgstr "Rozpoczyna budowanie w tym katalogu" #: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 app/flatpak-builtins-run.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:61 msgid "DIR" msgstr "KATALOG" @@ -558,11 +558,11 @@ msgstr "Bez przetwarzania eksportów" msgid "Extra data info" msgstr "Informacje o dodatkowych danych" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63 msgid "Add extension point info" msgstr "Dodaje informacje o punkcie rozszerzeń" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63 msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]" msgstr "NAZWA=ZMIENNA[=WARTOŚĆ]" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "ŚRODOWISKO-PROGRAMISTYCZNE" msgid "Change the runtime used for the app" msgstr "Zatwierdza środowisko wykonawcze używane dla programu" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 #: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:53 #: app/flatpak-builtins-run.c:64 msgid "RUNTIME" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" "GRUPA=KLUCZ[=WARTOŚĆ]]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:589 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:419 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:427 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -725,115 +725,115 @@ msgstr "" msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "Należy podać POŁOŻENIE i NAZWĘ-PLIKU" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 app/flatpak-builtins-info.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:54 #: app/flatpak-builtins-run.c:59 msgid "Arch to use" msgstr "Używana architektura" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 msgid "Initialize var from named runtime" msgstr "Inicjuje zmienną z nazwanego środowiska wykonawczego" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "Initialize apps from named app" msgstr "Inicjuje programy z nazwanego programu" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "APP" msgstr "PROGRAM" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 msgid "Specify version for --base" msgstr "Podaje wersję dla opcji --base" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "VERSION" msgstr "WERSJA" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 msgid "Include this base extension" msgstr "Dołącza to podstawowe rozszerzenie" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 msgid "EXTENSION" msgstr "ROZSZERZENIE" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 msgid "Extension tag to use if building extension" msgstr "Etykieta rozszerzenia używana, jeśli budowane jest rozszerzenie" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 msgid "EXTENSION_TAG" msgstr "ETYKIETA_ROZSZERZENIA" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk" msgstr "Inicjuje /usr z zapisywalną kopią środowiska programistycznego" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 msgid "Specify the build type (app, runtime, extension)" msgstr "" "Podaje typ budowania, jedno z „app” (program), „runtime” (środowisko " "wykonawcze) lub „extension” (rozszerzenie)" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 msgid "TYPE" msgstr "TYP" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 msgid "Add a tag" msgstr "Dodaje etykietę" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 msgid "TAG" msgstr "ETYKIETA" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:62 msgid "Include this sdk extension in /usr" msgstr "Dołącza to rozszerzenie środowiska programistycznego w /usr" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')" msgstr "Gdzie przechowywać środowisko programistyczne (domyślnie „usr”)" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:65 msgid "Re-initialize the sdk/var" msgstr "Ponownie inicjuje środowisko programistyczne/zmienną" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:113 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:114 #, c-format msgid "Requested extension %s is only partially installed" msgstr "Żądane rozszerzenie %s jest tylko częściowo zainstalowane" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:142 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:143 #, c-format msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "Nie zainstalowano żądanego rozszerzenia %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:200 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "KATALOG NAZWA-PROGRAMU ŚRODOWISKO-PROGRAMISTYCZNE [GAŁĄŹ] — inicjuje katalog " "do budowania" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "Należy podać ŚRODOWISKO-WYKONAWCZE" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:228 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "„%s” nie jest prawidłową nazwą typu budowania, należy użyć „app” (program), " "„runtime” (środowisko wykonawcze) lub „extension” (rozszerzenie)" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:234 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą programu: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:264 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:267 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Już zainicjowano katalog budowania %s" @@ -2127,12 +2127,12 @@ msgstr "Nie można wczytać pliku %s: %s\n" msgid "Invalid file format" msgstr "Nieznany format pliku" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11163 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11168 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Nieprawidłowa wersja %s, obsługiwana jest tylko wersja 1" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11090 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11095 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Nieprawidłowy klucz GPG" @@ -2672,7 +2672,7 @@ msgstr "Nie można podać ODNIESIEŃ podczas używania parametru --unused" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Nie ma nic nieużywanego do odinstalowania\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10478 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10483 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s/%s/%s" @@ -2951,14 +2951,14 @@ msgstr "Odinstalowywanie %d/%d…" msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Informacja: %s zostało pominięte" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8249 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8254 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "Już zainstalowano %s" #: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472 -#: common/flatpak-dir.c:1913 common/flatpak-dir.c:2398 -#: common/flatpak-dir.c:2423 common/flatpak-dir.c:12734 +#: common/flatpak-dir.c:1918 common/flatpak-dir.c:2403 +#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12739 #: common/flatpak-transaction.c:1706 common/flatpak-transaction.c:1733 #: common/flatpak-utils.c:1521 common/flatpak-utils.c:1615 #, c-format @@ -3024,18 +3024,18 @@ msgid "partial" msgstr "częściowo" #: app/flatpak-cli-transaction.c:963 -#, c-format -msgid "Proceed with these changes to the %s installation?" -msgstr "Kontynuować te zmiany w instalacji %s?" - -#: app/flatpak-cli-transaction.c:965 msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Kontynuować te zmiany w instalacji użytkownika?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:967 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:965 msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Kontynuować te zmiany w instalacji systemowej?" +#: app/flatpak-cli-transaction.c:967 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proceed with these changes to the %s?" +msgstr "Kontynuować te zmiany w instalacji %s?" + #: app/flatpak-cli-transaction.c:1096 msgid "Changes complete." msgstr "Ukończono zmiany." @@ -3353,26 +3353,26 @@ msgid "" msgstr "" "Podano wiele instalacji dla polecenia, które działa na jednej instalacji" -#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:549 +#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:605 #, c-format msgid "See '%s --help'" msgstr "„%s --help” wyświetli więcej informacji" -#: app/flatpak-main.c:557 +#: app/flatpak-main.c:613 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s'?" msgstr "„%s” nie jest poleceniem Flatpak. Czy chodziło o „%s”?" -#: app/flatpak-main.c:560 +#: app/flatpak-main.c:616 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command" msgstr "„%s” nie jest poleceniem Flatpak" -#: app/flatpak-main.c:622 +#: app/flatpak-main.c:678 msgid "No command specified" msgstr "Nie podano polecenia" -#: app/flatpak-main.c:801 +#: app/flatpak-main.c:813 msgid "error:" msgstr "błąd:" @@ -3588,7 +3588,7 @@ msgstr "Nie można wczytać metadanych z repozytorium %s: %s" msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" msgstr "Brak odniesienia (%s, %s) w repozytorium %s" -#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5012 +#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5017 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Brak odniesienia „%s” w repozytorium %s" @@ -3620,125 +3620,130 @@ msgstr "Nie można połączyć się z magistralą systemu" msgid "User installation" msgstr "Instalacja użytkownika" -#: common/flatpak-dir.c:1764 +#: common/flatpak-dir.c:1724 +#, fuzzy, c-format +msgid "System (%s) installation" +msgstr "Instalacja użytkownika" + +#: common/flatpak-dir.c:1769 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Nie odnaleziono zastępników dla %s" -#: common/flatpak-dir.c:1916 +#: common/flatpak-dir.c:1921 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s (zatwierdzenie %s)" -#: common/flatpak-dir.c:2590 +#: common/flatpak-dir.c:2595 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Podczas otwierania repozytorium %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2684 +#: common/flatpak-dir.c:2689 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "Klucz konfiguracji %s nie jest ustawiony" -#: common/flatpak-dir.c:2869 +#: common/flatpak-dir.c:2874 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Brak zatwierdzenia AppStream do wdrożenia" -#: common/flatpak-dir.c:2895 common/flatpak-dir.c:6969 +#: common/flatpak-dir.c:2900 common/flatpak-dir.c:6974 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nie można utworzyć katalogu wdrażania" -#: common/flatpak-dir.c:3066 common/flatpak-dir.c:4714 +#: common/flatpak-dir.c:3071 common/flatpak-dir.c:4719 #, c-format msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" msgstr "Brak odniesienia (%s, %s) w repozytorium %s lub innym miejscu" -#: common/flatpak-dir.c:3083 common/flatpak-dir.c:4453 -#: common/flatpak-dir.c:4526 common/flatpak-dir.c:4721 -#: common/flatpak-dir.c:12238 +#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4458 +#: common/flatpak-dir.c:4531 common/flatpak-dir.c:4726 +#: common/flatpak-dir.c:12243 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" "Nie można odnaleźć najnowszej sumy kontrolnej dla odniesienia %s " "w repozytorium %s" -#: common/flatpak-dir.c:3682 common/flatpak-dir.c:4959 -#: common/flatpak-dir.c:7792 common/flatpak-dir.c:8377 -#: common/flatpak-dir.c:11829 common/flatpak-dir.c:11896 +#: common/flatpak-dir.c:3687 common/flatpak-dir.c:4964 +#: common/flatpak-dir.c:7797 common/flatpak-dir.c:8382 +#: common/flatpak-dir.c:11834 common/flatpak-dir.c:11901 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" "Nie można pobrać z niezaufanego, niesprawdzonego przez GPG repozytorium" -#: common/flatpak-dir.c:4134 common/flatpak-dir.c:4203 +#: common/flatpak-dir.c:4139 common/flatpak-dir.c:4208 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" "Dodatkowe dane nie są obsługiwane dla niesprawdzonych przez GPG lokalnych " "instalacji systemowych" -#: common/flatpak-dir.c:4240 +#: common/flatpak-dir.c:4245 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dla adresu URI dodatkowych danych %s" -#: common/flatpak-dir.c:4245 +#: common/flatpak-dir.c:4250 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Pusta nazwa dla adresu URI %s dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:4252 +#: common/flatpak-dir.c:4257 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nieobsługiwany adres URI %s dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:4266 +#: common/flatpak-dir.c:4271 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Wczytanie lokalnych dodatkowych danych %s się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4269 +#: common/flatpak-dir.c:4274 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych %s" -#: common/flatpak-dir.c:4284 +#: common/flatpak-dir.c:4289 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Podczas pobierania %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4291 +#: common/flatpak-dir.c:4296 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych %s" -#: common/flatpak-dir.c:4302 +#: common/flatpak-dir.c:4307 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dodatkowych danych %s" -#: common/flatpak-dir.c:4361 +#: common/flatpak-dir.c:4366 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "Indeks OCI repozytorium nie ma adresu URI rejestru" -#: common/flatpak-dir.c:4460 common/flatpak-dir.c:6960 -#: common/flatpak-dir.c:8269 +#: common/flatpak-dir.c:4465 common/flatpak-dir.c:6965 +#: common/flatpak-dir.c:8274 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "Już zainstalowano %s zatwierdzenie %s" -#: common/flatpak-dir.c:4554 common/flatpak-utils.c:4959 +#: common/flatpak-dir.c:4559 common/flatpak-utils.c:4959 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Obraz nie jest w manifeście" -#: common/flatpak-dir.c:4773 common/flatpak-dir.c:5112 +#: common/flatpak-dir.c:4778 common/flatpak-dir.c:5117 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Podczas pobierania %s z repozytorium %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4968 +#: common/flatpak-dir.c:4973 msgid "No summary found" msgstr "Nie odnaleziono podsumowania" -#: common/flatpak-dir.c:4975 +#: common/flatpak-dir.c:4980 #, c-format msgid "" "GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" @@ -3746,31 +3751,31 @@ msgstr "" "Włączono sprawdzanie przez GPG, ale nie odnaleziono podpisów podsumowań dla " "repozytorium „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:4988 +#: common/flatpak-dir.c:4993 #, c-format msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" "Odnaleziono podpisy GPG dla repozytorium „%s”, ale żadne nie są w zaufanej " "bazie kluczy" -#: common/flatpak-dir.c:5029 common/flatpak-utils.c:4865 +#: common/flatpak-dir.c:5034 common/flatpak-utils.c:4865 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "Odnaleziono podpisy GPG, ale żadne nie są w zaufanej bazie kluczy" -#: common/flatpak-dir.c:5054 +#: common/flatpak-dir.c:5059 msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" "Oczekiwano, że metadane zatwierdzenia mają informacje o dowiązaniu " "odniesienia, ale nie odnaleziono żadnych" -#: common/flatpak-dir.c:5059 common/flatpak-dir.c:12270 +#: common/flatpak-dir.c:5064 common/flatpak-dir.c:12275 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" "Zatwierdzenie nie ma żądanego odniesienia „%s” w metadanych dowiązania " "odniesienia" -#: common/flatpak-dir.c:5069 +#: common/flatpak-dir.c:5074 msgid "" "Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " "none" @@ -3778,7 +3783,7 @@ msgstr "" "Oczekiwano, że metadane zatwierdzenia mają informacje o dowiązaniu " "identyfikatora kolekcji, ale nie odnaleziono żadnych" -#: common/flatpak-dir.c:5072 +#: common/flatpak-dir.c:5077 #, c-format msgid "" "Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " @@ -3787,183 +3792,183 @@ msgstr "" "Zatwierdzenie ma identyfikator kolekcji „%s” w metadanych dowiązania " "kolekcji, ale repozytorium, z którego pochodzi ma identyfikator kolekcji „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:5722 +#: common/flatpak-dir.c:5727 msgid "Not enough memory" msgstr "Za mało pamięci" -#: common/flatpak-dir.c:5741 +#: common/flatpak-dir.c:5746 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Odczytanie z wyeksportowanego pliku się nie powiodło" -#: common/flatpak-dir.c:5935 +#: common/flatpak-dir.c:5940 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku XML typu MIME" -#: common/flatpak-dir.c:5940 +#: common/flatpak-dir.c:5945 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Nieprawidłowy plik XML typu MIME" -#: common/flatpak-dir.c:6029 +#: common/flatpak-dir.c:6034 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "Plik usługi D-Bus „%s” ma błędną nazwę" -#: common/flatpak-dir.c:6564 +#: common/flatpak-dir.c:6569 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Podczas pobierania odłączonych metadanych: " -#: common/flatpak-dir.c:6569 common/flatpak-dir.c:6574 -#: common/flatpak-dir.c:6578 +#: common/flatpak-dir.c:6574 common/flatpak-dir.c:6579 +#: common/flatpak-dir.c:6583 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Brak dodatkowych danych w odłączonych metadanych" -#: common/flatpak-dir.c:6582 +#: common/flatpak-dir.c:6587 msgid "While creating extradir: " msgstr "Podczas tworzenia dodatkowego katalogu: " -#: common/flatpak-dir.c:6603 common/flatpak-dir.c:6636 +#: common/flatpak-dir.c:6608 common/flatpak-dir.c:6641 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:6632 +#: common/flatpak-dir.c:6637 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:6645 +#: common/flatpak-dir.c:6650 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Podczas zapisywania pliku dodatkowych danych „%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:6652 +#: common/flatpak-dir.c:6657 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Brak dodatkowych danych %s w odłączonych metadanych" -#: common/flatpak-dir.c:6834 +#: common/flatpak-dir.c:6839 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skrypt „apply_extra” się nie powiódł, stan wyjścia %d" -#: common/flatpak-dir.c:6933 +#: common/flatpak-dir.c:6938 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Podczas rozwiązywania odniesienia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6948 +#: common/flatpak-dir.c:6953 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s jest niedostępne" -#: common/flatpak-dir.c:6977 +#: common/flatpak-dir.c:6982 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Odczytanie zatwierdzenia %s się nie powiodło: " -#: common/flatpak-dir.c:6997 +#: common/flatpak-dir.c:7002 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Podczas wymeldowywania %s do %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7022 +#: common/flatpak-dir.c:7027 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Podczas wymeldowywania podścieżki metadanych: " -#: common/flatpak-dir.c:7053 +#: common/flatpak-dir.c:7058 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Podczas wymeldowywania podścieżki „%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:7063 +#: common/flatpak-dir.c:7068 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Podczas usuwania istniejącego dodatkowego katalogu: " -#: common/flatpak-dir.c:7074 +#: common/flatpak-dir.c:7079 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Podczas zastosowywania dodatkowych danych: " -#: common/flatpak-dir.c:7101 +#: common/flatpak-dir.c:7106 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Nieprawidłowe wdrożone odniesienie %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7108 +#: common/flatpak-dir.c:7113 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Nieprawidłowe odniesienie zatwierdzenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7116 +#: common/flatpak-dir.c:7121 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Rodzaj wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7124 +#: common/flatpak-dir.c:7129 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Nazwa wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7132 +#: common/flatpak-dir.c:7137 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" "Architektura wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7138 +#: common/flatpak-dir.c:7143 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Gałąź wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7144 +#: common/flatpak-dir.c:7149 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Wdrożone odniesienie %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7173 +#: common/flatpak-dir.c:7178 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Wdrożone metadane nie pasują do zatwierdzenia" -#: common/flatpak-dir.c:7390 common/flatpak-installation.c:1879 +#: common/flatpak-dir.c:7395 common/flatpak-installation.c:1885 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Już zainstalowano %s gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:8075 +#: common/flatpak-dir.c:8080 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Ta wersja programu %s jest już zainstalowana" -#: common/flatpak-dir.c:8082 +#: common/flatpak-dir.c:8087 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Nie można zmienić repozytorium podczas instalacji pakietu" -#: common/flatpak-dir.c:8339 +#: common/flatpak-dir.c:8344 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Nie można zaktualizować do podanego zatwierdzenia bez uprawnień roota" -#: common/flatpak-dir.c:8543 +#: common/flatpak-dir.c:8548 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Nie można usunąć %s, jest wymagane dla: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8591 common/flatpak-installation.c:2038 +#: common/flatpak-dir.c:8596 common/flatpak-installation.c:2044 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s gałęzi %s" -#: common/flatpak-dir.c:8839 +#: common/flatpak-dir.c:8844 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s zatwierdzenie %s" -#: common/flatpak-dir.c:9182 +#: common/flatpak-dir.c:9187 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Usuwanie nieużywanych obiektów z repozytorium się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9457 +#: common/flatpak-dir.c:9462 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Zapisanie pamięci podręcznej podsumowań się nie powiodło: " -#: common/flatpak-dir.c:9537 +#: common/flatpak-dir.c:9542 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -3973,114 +3978,114 @@ msgstr "" "podsumowania. Proszę sprawdzić, czy adres URL przekazywany do remote-add " "jest prawidłowy." -#: common/flatpak-dir.c:9836 +#: common/flatpak-dir.c:9841 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "" "Brak dostępnego podsumowania lub pamięci podręcznej Flatpak dla repozytorium " "%s" -#: common/flatpak-dir.c:10066 +#: common/flatpak-dir.c:10071 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Dla %s dostępnych jest wiele gałęzi, należy podać jedną z: " -#: common/flatpak-dir.c:10087 +#: common/flatpak-dir.c:10092 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nic nie pasuje do %s" -#: common/flatpak-dir.c:10193 +#: common/flatpak-dir.c:10198 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nie można odnaleźć odniesienia %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:10238 +#: common/flatpak-dir.c:10243 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Błąd podczas wyszukiwania repozytorium %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10330 +#: common/flatpak-dir.c:10335 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Błąd podczas wyszukiwania lokalnego repozytorium: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10655 +#: common/flatpak-dir.c:10660 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nie można odnaleźć instalacji %s" -#: common/flatpak-dir.c:11048 +#: common/flatpak-dir.c:11053 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "Nieprawidłowe %s: brak grupy „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:11057 +#: common/flatpak-dir.c:11062 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Nieprawidłowe %s: brak klucza „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:11111 common/flatpak-dir.c:11214 +#: common/flatpak-dir.c:11116 common/flatpak-dir.c:11219 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "Identyfikator kolekcji wymaga dostarczenia klucza GPG" -#: common/flatpak-dir.c:11158 +#: common/flatpak-dir.c:11163 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Nieprawidłowy format pliku, brak grupy %s" -#: common/flatpak-dir.c:11168 common/flatpak-dir.c:11173 +#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-dir.c:11178 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Nieprawidłowy format pliku, nie podano %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:11196 +#: common/flatpak-dir.c:11201 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Nieprawidłowy format pliku, nieprawidłowy klucz GPG" -#: common/flatpak-dir.c:11258 +#: common/flatpak-dir.c:11263 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Już zainstalowano środowisko wykonawcze %s, gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:11259 +#: common/flatpak-dir.c:11264 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Już zainstalowano program %s, gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:11543 +#: common/flatpak-dir.c:11548 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Nie można usunąć repozytorium „%s” z zainstalowanym odniesieniem %s (co " "najmniej)" -#: common/flatpak-dir.c:11645 +#: common/flatpak-dir.c:11650 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Nieprawidłowy znak „/” w nazwie repozytorium: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11651 +#: common/flatpak-dir.c:11656 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Nie podano konfiguracji dla repozytorium %s" -#: common/flatpak-dir.c:11900 +#: common/flatpak-dir.c:11905 msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Brak gałęzi metadanych dla OCI" -#: common/flatpak-installation.c:815 +#: common/flatpak-installation.c:821 #, c-format msgid "Ref %s not installed" msgstr "Nie zainstalowano odniesienia %s" -#: common/flatpak-installation.c:857 +#: common/flatpak-installation.c:863 #, c-format msgid "App %s not installed" msgstr "Nie zainstalowano programu %s" -#: common/flatpak-installation.c:1919 +#: common/flatpak-installation.c:1925 #, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "Jak zażądano, %s zostało tylko pobrane, ale nie zainstalowane" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7c0b2825..ef6a7270 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-28 12:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-05 13:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-02 21:56-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Arch to bundle for" msgstr "Arquitetura para a qual será empacotada" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:53 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44 #: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:59 #: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Adiciona uma chave GPG do ARQUIVO (- para stdin)" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 #: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 #: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "ID da chave GPG para assinar a imagem OCI" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "ID-CHAVE" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Diretório do GPG para usar quando estiver procurando por chaveiros" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 @@ -122,9 +122,9 @@ msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "LOCALIZAÇÃO, ARQUIVO e NOME devem ser especificados" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:798 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:802 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:210 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:182 @@ -155,21 +155,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "“%s” não é um repositório válido" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:587 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 -#: common/flatpak-dir.c:9918 common/flatpak-utils.c:1326 +#: common/flatpak-dir.c:9923 common/flatpak-utils.c:1326 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "“%s” não é um nome válido: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:590 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 -#: common/flatpak-dir.c:9924 common/flatpak-utils.c:1332 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: common/flatpak-dir.c:9929 common/flatpak-utils.c:1332 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "“%s” não é um nome de ramo válido: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:601 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:196 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:251 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "“%s” não é um nome válido: %s" @@ -195,7 +195,7 @@ msgid "Start build in this directory" msgstr "Começa compilação neste diretório" #: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 app/flatpak-builtins-run.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:61 msgid "DIR" msgstr "DIR" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "DIR" msgid "Where to look for custom sdk dir (defaults to 'usr')" msgstr "Onde procurar por diretório de sdk personalizado (padrão é “usr”)" -#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:62 msgid "Use alternative file for the metadata" msgstr "Usa um arquivo alternativo para os metadados" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "DIRETÓRIO [COMANDO [args…]] – Compila no diretório" msgid "DIRECTORY must be specified" msgstr "DIRETÓRIO deve ser especificado" -#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:841 +#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:845 #, c-format msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init" msgstr "Diretório de compilação %s não inicializado, use flatpak build-init" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Nenhum ponto de extensão correspondendo %s em %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Faltando “=” na opção de montagem associativa “%s”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3402 +#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3415 msgid "Unable to start app" msgstr "Não foi possível iniciar o aplicativo" @@ -272,51 +272,51 @@ msgid "SRC-REF" msgstr "SRC-REF" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 msgid "One line subject" msgstr "Assunto em uma linha" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 msgid "SUBJECT" msgstr "ASSUNTO" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 msgid "Full description" msgstr "Descrição completa" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 msgid "BODY" msgstr "CORPO" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:48 msgid "Update the appstream branch" msgstr "Atualiza o ramo de appstream" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49 msgid "Don't update the summary" msgstr "Não atualiza o sumário" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 msgid "GPG Key ID to sign the commit with" msgstr "ID da chave GPG para assinar o commit" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 msgid "Mark build as end-of-life" msgstr "Marca a compilação como fim de vida" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 msgid "REASON" msgstr "MOTIVO" @@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Override the timestamp of the commit (NOW for current time)" msgstr "Sobrepõe o carimbo de tempo do commit (NOW para o tempo atual)" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 msgid "TIMESTAMP" msgstr "CARIMBO-DE-TEMPO" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified." msgstr "--src-repo ou --src-ref deve ser especificado." #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:267 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1022 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1026 #, c-format msgid "Could not parse '%s'" msgstr "Não foi possível analisar “%s”" @@ -372,155 +372,155 @@ msgstr "Não foi possível fazer commit de commit fonte parcial." msgid "%s: no change\n" msgstr "%s: nenhuma alteração\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 msgid "Architecture to export for (must be host compatible)" msgstr "Arquitetura alvo da exportação (deve ser compatível com o hospedeiro)" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58 msgid "Commit runtime (/usr), not /app" msgstr "Faz commit de runtime (/usr), não /app" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 msgid "Use alternative directory for the files" msgstr "Usa o dicionário alternativo para os arquivo" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 msgid "SUBDIR" msgstr "SUBDIR" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 msgid "Files to exclude" msgstr "Arquivos para excluir" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 msgid "PATTERN" msgstr "PADRÃO" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 msgid "Excluded files to include" msgstr "Arquivos excluídos para incluir" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 msgid "Override the timestamp of the commit" msgstr "Sobrepõe o carimbo de tempo do commit" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:69 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56 #: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 #: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 msgid "Collection ID" msgstr "ID de coleção" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:458 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:462 #, c-format msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n" msgstr "AVISO: Erro ao executar desktop-file-validate: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:466 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:470 #, c-format msgid "WARNING: Error reading from desktop-file-validate: %s\n" msgstr "AVISO: Erro ao ler de desktop-file-validate: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:472 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:476 #, c-format msgid "WARNING: Failed to validate desktop file %s: %s\n" msgstr "AVISO: Falha ao validar o arquivo desktop %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:487 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:491 #, c-format msgid "WARNING: Can't find Exec key in %s: %s\n" msgstr "AVISO: Não foi possível localizar a chave Exec em %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:495 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:593 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:499 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:597 #, c-format msgid "WARNING: Binary not found for Exec line in %s: %s\n" msgstr "AVISO: Binário não localizado para a linha Exec em %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:502 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:506 #, c-format msgid "WARNING: Icon not matching app id in %s: %s\n" msgstr "AVISO: Ícone não correspondendo a id do aplicativo no %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:530 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:534 #, c-format msgid "WARNING: Icon referenced in desktop file but not exported: %s\n" msgstr "AVISO: Ícone referenciado no arquivo desktop, mas não exportado: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:677 #, c-format msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported" msgstr "Tipo de uri inválida %s, há suporte apenas a http/https" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:691 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:695 #, c-format msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly" msgstr "" "Não foi possível localizar o nome base em %s, especifique explicitamente um " "nome base" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:700 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:704 msgid "No slashes allowed in extra data name" msgstr "Nenhuma barra permitida no nome de dados extras" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:716 #, c-format msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'" msgstr "Formato inválido para a soma de verificação sha256: “%s”" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:726 msgid "Extra data sizes of zero not supported" msgstr "Tamanhos zerado de dados extras sem suporte" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:784 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:788 msgid "" "LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory" msgstr "" "LOCALIZAÇÃO DIRETÓRIO [RAMO] – Cria um repositório de um diretório de " "compilação" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:792 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:796 msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "LOCALIZAÇÃO e DIRETÓRIO devem ser especificados" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:813 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:817 #: app/flatpak-builtins-remote-add.c:321 #, c-format msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" msgstr "“%s” não é um ID de coleção válido: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:858 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:862 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:670 msgid "No name specified in the metadata" msgstr "Nenhum nome especificado nos metadados" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1088 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092 #, c-format msgid "Commit: %s\n" msgstr "Commit: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1089 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093 #, c-format msgid "Metadata Total: %u\n" msgstr "Metadados totais: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1090 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1094 #, c-format msgid "Metadata Written: %u\n" msgstr "Metadados escritos: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1091 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1095 #, c-format msgid "Content Total: %u\n" msgstr "Conteúdo total: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1096 #, c-format msgid "Content Written: %u\n" msgstr "Conteúdo escrito: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1097 msgid "Content Bytes Written:" msgstr "Conteúdo de bytes escritos:" @@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "Não processa exportações" msgid "Extra data info" msgstr "Info de dados extras" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63 msgid "Add extension point info" msgstr "Adiciona info do ponto de extensão" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63 msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]" msgstr "NOME=VARIÁVEL[=VALOR]" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "SDK" msgid "Change the runtime used for the app" msgstr "Altera o runtime usado para o aplicativo" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 #: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:53 #: app/flatpak-builtins-run.c:64 msgid "RUNTIME" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" "GRUPO=CHAVE[=VALOR]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:589 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:419 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:427 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -717,113 +717,113 @@ msgstr "" msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "LOCALIZAÇÃO e ARQUIVO devem ser especificados" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 app/flatpak-builtins-info.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:54 #: app/flatpak-builtins-run.c:59 msgid "Arch to use" msgstr "Arquitetura para usar" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 msgid "Initialize var from named runtime" msgstr "Inicializa variável a partir do runtime nomeado" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "Initialize apps from named app" msgstr "Inicializa aplicativos a partir do aplicativo nomeado" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "APP" msgstr "APLICATIVO" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 msgid "Specify version for --base" msgstr "Especifica a versão para --base" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "VERSION" msgstr "VERSÃO" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 msgid "Include this base extension" msgstr "Inclui essa extensão base" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 msgid "EXTENSION" msgstr "EXTENSÃO" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 msgid "Extension tag to use if building extension" msgstr "Etiqueta de extensão para usar se compilação extensão" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 msgid "EXTENSION_TAG" msgstr "ETIQUETA_EXTENSÃO" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk" msgstr "Inicializa /usr com uma cópia do sdk com permissão de escrita" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 msgid "Specify the build type (app, runtime, extension)" msgstr "Especifica o tipo de compilação (app, runtime, extension)" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 msgid "TYPE" msgstr "TIPO" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 msgid "Add a tag" msgstr "Adiciona uma etiqueta" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 msgid "TAG" msgstr "ETIQUETA" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:62 msgid "Include this sdk extension in /usr" msgstr "Inclui essa extensão de sdk em /usr" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')" msgstr "Onde armazenar sdk (padrão é “usr”)" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:65 msgid "Re-initialize the sdk/var" msgstr "Reinicializa o/a sdk/var" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:113 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:114 #, c-format msgid "Requested extension %s is only partially installed" msgstr "Extensão %s exigida está apenas parcialmente instalada" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:142 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:143 #, c-format msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "Extensão %s exigida não está instalada" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:200 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "DIRETÓRIO NOMEAPLICATIVO SDK RUNTIME [RAMO] – Inicializa um diretório para " "compilação" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "RUNTIME deve ser especificado" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:228 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "“%s” não é um nome de tipo de compilação válido, use app, runtime ou " "extension" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:234 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "“%s” não é um nome de aplicativo válido: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:264 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:267 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Diretório de compilação %s já inicializado" @@ -2154,12 +2154,12 @@ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo %s: %s\n" msgid "Invalid file format" msgstr "Formato de arquivo inválido" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11163 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11168 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Versão inválida %s, há suporte apenas a 1" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11090 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11095 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Chave gpg inválida" @@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr "Não pode especificar REFs ao usar --unused" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Nada não usado para desinstalar\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10478 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10483 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s não instalado" @@ -2759,6 +2759,11 @@ msgstr "Procurando por atualizações…\n" msgid "Unable to update %s: %s\n" msgstr "Enquanto executava pull de %s a partir do remoto %s: " +#: app/flatpak-builtins-update.c:290 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do.\n" +msgstr "Sem combinações com %s" + #: app/flatpak-builtins-utils.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Remote ‘%s’ found in multiple installations:" @@ -2979,14 +2984,14 @@ msgstr "Desinstalando: %s\n" msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8249 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8254 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s já está instalado" #: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472 -#: common/flatpak-dir.c:1913 common/flatpak-dir.c:2398 -#: common/flatpak-dir.c:2423 common/flatpak-dir.c:12734 +#: common/flatpak-dir.c:1918 common/flatpak-dir.c:2403 +#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12739 #: common/flatpak-transaction.c:1706 common/flatpak-transaction.c:1733 #: common/flatpak-utils.c:1521 common/flatpak-utils.c:1615 #, c-format @@ -3053,18 +3058,18 @@ msgid "partial" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:963 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proceed with these changes to the %s installation?" +#, fuzzy +msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Mostra instalações do usuário" #: app/flatpak-cli-transaction.c:965 #, fuzzy -msgid "Proceed with these changes to the user installation?" +msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Mostra instalações do usuário" #: app/flatpak-cli-transaction.c:967 -#, fuzzy -msgid "Proceed with these changes to the system installation?" +#, fuzzy, c-format +msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Mostra instalações do usuário" #: app/flatpak-cli-transaction.c:1096 @@ -3394,26 +3399,26 @@ msgstr "" "A opção --installation foi usada várias vezes para um comando que trabalha " "em uma instalação" -#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:549 +#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:605 #, c-format msgid "See '%s --help'" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:557 +#: app/flatpak-main.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s'?" msgstr "“%s” não é um nome de aplicativo válido: %s" -#: app/flatpak-main.c:560 +#: app/flatpak-main.c:616 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:622 +#: app/flatpak-main.c:678 msgid "No command specified" msgstr "Nenhum comando especificado" -#: app/flatpak-main.c:801 +#: app/flatpak-main.c:813 msgid "error:" msgstr "erro:" @@ -3631,7 +3636,7 @@ msgstr "Atualizando metadados extras para resumo de remoto para %s\n" msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" msgstr "Ref inexistente (%s, %s) no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5012 +#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5017 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Ref inexistente “%s” no remoto %s" @@ -3660,448 +3665,453 @@ msgstr "Não foi possível conectar ao barramento de sistema" msgid "User installation" msgstr "Mostra instalações do usuário" -#: common/flatpak-dir.c:1764 +#: common/flatpak-dir.c:1724 +#, fuzzy, c-format +msgid "System (%s) installation" +msgstr "Mostra instalações do usuário" + +#: common/flatpak-dir.c:1769 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Nenhuma substituição localizada para %s" -#: common/flatpak-dir.c:1916 +#: common/flatpak-dir.c:1921 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (commit %s) não instalado" -#: common/flatpak-dir.c:2590 +#: common/flatpak-dir.c:2595 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Ao abrir o repositório %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2684 +#: common/flatpak-dir.c:2689 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2869 +#: common/flatpak-dir.c:2874 #, fuzzy msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Commit para implementar" -#: common/flatpak-dir.c:2895 common/flatpak-dir.c:6969 +#: common/flatpak-dir.c:2900 common/flatpak-dir.c:6974 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Não foi possível criar um diretório de deploy" -#: common/flatpak-dir.c:3066 common/flatpak-dir.c:4714 +#: common/flatpak-dir.c:3071 common/flatpak-dir.c:4719 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" msgstr "Ref inexistente (%s, %s) no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:3083 common/flatpak-dir.c:4453 -#: common/flatpak-dir.c:4526 common/flatpak-dir.c:4721 -#: common/flatpak-dir.c:12238 +#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4458 +#: common/flatpak-dir.c:4531 common/flatpak-dir.c:4726 +#: common/flatpak-dir.c:12243 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Falha ao localizar a última revisão para ref %s de remoto %s: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:3682 common/flatpak-dir.c:4959 -#: common/flatpak-dir.c:7792 common/flatpak-dir.c:8377 -#: common/flatpak-dir.c:11829 common/flatpak-dir.c:11896 +#: common/flatpak-dir.c:3687 common/flatpak-dir.c:4964 +#: common/flatpak-dir.c:7797 common/flatpak-dir.c:8382 +#: common/flatpak-dir.c:11834 common/flatpak-dir.c:11901 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4134 common/flatpak-dir.c:4203 +#: common/flatpak-dir.c:4139 common/flatpak-dir.c:4208 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4240 +#: common/flatpak-dir.c:4245 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:4245 +#: common/flatpak-dir.c:4250 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nome vazio para uri de dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:4252 +#: common/flatpak-dir.c:4257 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Sem suporte à uri de dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:4266 +#: common/flatpak-dir.c:4271 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Falha ao carregar extra-data local %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4269 +#: common/flatpak-dir.c:4274 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Tamanho inválido para extra-data %s" -#: common/flatpak-dir.c:4284 +#: common/flatpak-dir.c:4289 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Enquanto baixava %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4291 +#: common/flatpak-dir.c:4296 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Tamanho inválido para dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:4302 +#: common/flatpak-dir.c:4307 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:4361 +#: common/flatpak-dir.c:4366 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "Índice de OCI remoto possui nenhuma uri de registro" -#: common/flatpak-dir.c:4460 common/flatpak-dir.c:6960 -#: common/flatpak-dir.c:8269 +#: common/flatpak-dir.c:4465 common/flatpak-dir.c:6965 +#: common/flatpak-dir.c:8274 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:4554 common/flatpak-utils.c:4959 +#: common/flatpak-dir.c:4559 common/flatpak-utils.c:4959 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4773 common/flatpak-dir.c:5112 +#: common/flatpak-dir.c:4778 common/flatpak-dir.c:5117 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Enquanto executava pull de %s a partir do remoto %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4968 +#: common/flatpak-dir.c:4973 #, fuzzy msgid "No summary found" msgstr "Nenhuma combinação localizada" -#: common/flatpak-dir.c:4975 +#: common/flatpak-dir.c:4980 #, c-format msgid "" "GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4988 +#: common/flatpak-dir.c:4993 #, c-format msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5029 common/flatpak-utils.c:4865 +#: common/flatpak-dir.c:5034 common/flatpak-utils.c:4865 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5054 +#: common/flatpak-dir.c:5059 msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5059 common/flatpak-dir.c:12270 +#: common/flatpak-dir.c:5064 common/flatpak-dir.c:12275 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5069 +#: common/flatpak-dir.c:5074 msgid "" "Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " "none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5072 +#: common/flatpak-dir.c:5077 #, c-format msgid "" "Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " "remote it came from has collection ID ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5722 +#: common/flatpak-dir.c:5727 msgid "Not enough memory" msgstr "Memória insuficiente" -#: common/flatpak-dir.c:5741 +#: common/flatpak-dir.c:5746 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Falha ao ler do arquivo exportado" -#: common/flatpak-dir.c:5935 +#: common/flatpak-dir.c:5940 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Erro ao ler o arquivo xml de tipo mime" -#: common/flatpak-dir.c:5940 +#: common/flatpak-dir.c:5945 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Arquivo inválido de xml de tipo mim" -#: common/flatpak-dir.c:6029 +#: common/flatpak-dir.c:6034 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6564 +#: common/flatpak-dir.c:6569 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Enquanto obtinha metadados destacados: " -#: common/flatpak-dir.c:6569 common/flatpak-dir.c:6574 -#: common/flatpak-dir.c:6578 +#: common/flatpak-dir.c:6574 common/flatpak-dir.c:6579 +#: common/flatpak-dir.c:6583 #, fuzzy msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Enquanto obtinha metadados destacados: " -#: common/flatpak-dir.c:6582 +#: common/flatpak-dir.c:6587 msgid "While creating extradir: " msgstr "Enquanto criava extradir: " -#: common/flatpak-dir.c:6603 common/flatpak-dir.c:6636 +#: common/flatpak-dir.c:6608 common/flatpak-dir.c:6641 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras" -#: common/flatpak-dir.c:6632 +#: common/flatpak-dir.c:6637 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Tamanho inválido para dados extras" -#: common/flatpak-dir.c:6645 +#: common/flatpak-dir.c:6650 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Enquanto escrevia o arquivo de dados extras “%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:6652 +#: common/flatpak-dir.c:6657 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Enquanto obtinha metadados destacados: " -#: common/flatpak-dir.c:6834 +#: common/flatpak-dir.c:6839 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "script apply_extra falhou, status de saída %d" -#: common/flatpak-dir.c:6933 +#: common/flatpak-dir.c:6938 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Enquanto tentava resolver ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6948 +#: common/flatpak-dir.c:6953 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s não está disponível" -#: common/flatpak-dir.c:6977 +#: common/flatpak-dir.c:6982 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Falha ao ler commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6997 +#: common/flatpak-dir.c:7002 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Enquanto tentava fazer checkout de %s para %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7022 +#: common/flatpak-dir.c:7027 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Enquanto tentava fazer checkout do subcaminho de metadados: " -#: common/flatpak-dir.c:7053 +#: common/flatpak-dir.c:7058 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Enquanto tentava fazer checkout do subcaminho “%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:7063 +#: common/flatpak-dir.c:7068 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Enquanto tentava remover diretório extra existente: " -#: common/flatpak-dir.c:7074 +#: common/flatpak-dir.c:7079 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Enquanto tentava aplicar dados extras: " -#: common/flatpak-dir.c:7101 +#: common/flatpak-dir.c:7106 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ref implantado inválido %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7108 +#: common/flatpak-dir.c:7113 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ref de commit inválido %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7116 +#: common/flatpak-dir.c:7121 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "O tipo do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7124 +#: common/flatpak-dir.c:7129 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "O nome do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7132 +#: common/flatpak-dir.c:7137 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "A arquitetura do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7138 +#: common/flatpak-dir.c:7143 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "O ramo do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7144 +#: common/flatpak-dir.c:7149 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7173 +#: common/flatpak-dir.c:7178 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Metadados implementados não coincidem com o commit" -#: common/flatpak-dir.c:7390 common/flatpak-installation.c:1879 +#: common/flatpak-dir.c:7395 common/flatpak-installation.c:1885 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:8075 +#: common/flatpak-dir.c:8080 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Essa versão de %s já está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:8082 +#: common/flatpak-dir.c:8087 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Não é possível alterar remoto durante instalação de pacote" -#: common/flatpak-dir.c:8339 +#: common/flatpak-dir.c:8344 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8543 +#: common/flatpak-dir.c:8548 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8591 common/flatpak-installation.c:2038 +#: common/flatpak-dir.c:8596 common/flatpak-installation.c:2044 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s ramo %s não está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:8839 +#: common/flatpak-dir.c:8844 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s (commit %s) não instalado" -#: common/flatpak-dir.c:9182 +#: common/flatpak-dir.c:9187 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "A supressão de repositório falhou: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9457 +#: common/flatpak-dir.c:9462 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Falha ao criar arquivo temporário" -#: common/flatpak-dir.c:9537 +#: common/flatpak-dir.c:9542 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9836 +#: common/flatpak-dir.c:9841 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Nenhum sumário ou cache do Flatpak disponível para o remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:10066 +#: common/flatpak-dir.c:10071 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Vários ramos disponíveis para %s, você deve especificar uma entre: " -#: common/flatpak-dir.c:10087 +#: common/flatpak-dir.c:10092 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Sem combinações com %s" -#: common/flatpak-dir.c:10193 +#: common/flatpak-dir.c:10198 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Não foi possível localizar ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:10238 +#: common/flatpak-dir.c:10243 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Erro ao pesquisar remoto %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10330 +#: common/flatpak-dir.c:10335 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Erro ao pesquisar repositório local: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10655 +#: common/flatpak-dir.c:10660 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Não foi possível localizar instalação de %s" -#: common/flatpak-dir.c:11048 +#: common/flatpak-dir.c:11053 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11057 +#: common/flatpak-dir.c:11062 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11111 common/flatpak-dir.c:11214 +#: common/flatpak-dir.c:11116 common/flatpak-dir.c:11219 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11158 +#: common/flatpak-dir.c:11163 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Formato de arquivo inválido" -#: common/flatpak-dir.c:11168 common/flatpak-dir.c:11173 +#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-dir.c:11178 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Formato de arquivo inválido" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:11196 +#: common/flatpak-dir.c:11201 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Formato de arquivo inválido" -#: common/flatpak-dir.c:11258 +#: common/flatpak-dir.c:11263 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:11259 +#: common/flatpak-dir.c:11264 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplicativo %s, ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:11543 +#: common/flatpak-dir.c:11548 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11645 +#: common/flatpak-dir.c:11650 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Ref inexistente “%s” no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:11651 +#: common/flatpak-dir.c:11656 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11900 +#: common/flatpak-dir.c:11905 #, fuzzy msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Mostra metadados para um ramo" -#: common/flatpak-installation.c:815 +#: common/flatpak-installation.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "Ref %s not installed" msgstr "%s não instalado" -#: common/flatpak-installation.c:857 +#: common/flatpak-installation.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "App %s not installed" msgstr "%s não instalado" -#: common/flatpak-installation.c:1919 +#: common/flatpak-installation.c:1925 #, fuzzy, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "Extensão %s exigida está apenas parcialmente instalada" @@ -4131,88 +4141,88 @@ msgstr "Nenhum remoto %s" msgid "No url specified" msgstr "Nenhum comando especificado" -#: common/flatpak-run.c:693 +#: common/flatpak-run.c:695 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Falha ao abrir arquivo de informação do aplicativo" -#: common/flatpak-run.c:793 +#: common/flatpak-run.c:795 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Não foi possível criar um pipe de sincronização" -#: common/flatpak-run.c:827 +#: common/flatpak-run.c:829 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Falha ao sincronizar com proxy de dbus" -#: common/flatpak-run.c:866 +#: common/flatpak-run.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Falha ao abrir arquivo temporário: %s" -#: common/flatpak-run.c:1439 +#: common/flatpak-run.c:1441 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:1943 +#: common/flatpak-run.c:1956 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Não foi possível criar um pipe de sincronização" -#: common/flatpak-run.c:2063 common/flatpak-run.c:2073 +#: common/flatpak-run.c:2076 common/flatpak-run.c:2086 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Falha ao abrir arquivo flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2093 +#: common/flatpak-run.c:2106 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Falha ao abrir arquivo brwapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2407 +#: common/flatpak-run.c:2420 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inicializa aplicativos a partir do aplicativo nomeado" -#: common/flatpak-run.c:2446 +#: common/flatpak-run.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Falha ao escrever para arquivo temporário" -#: common/flatpak-run.c:2455 +#: common/flatpak-run.c:2468 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2474 common/flatpak-run.c:2488 +#: common/flatpak-run.c:2487 common/flatpak-run.c:2501 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Falha ao %s %s: " -#: common/flatpak-run.c:2519 +#: common/flatpak-run.c:2532 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Falha ao ler do arquivo exportado" -#: common/flatpak-run.c:2575 +#: common/flatpak-run.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group: %d" msgstr "Pid inválido %s" -#: common/flatpak-run.c:2748 +#: common/flatpak-run.c:2761 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Falha ao abrir arquivo brwapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:3025 +#: common/flatpak-run.c:3038 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig falhou, status de saída %d" -#: common/flatpak-run.c:3032 +#: common/flatpak-run.c:3045 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Não foi possível abrir o espaço de nome %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3146 +#: common/flatpak-run.c:3159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Número incorreto de argumentos" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-28 12:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-05 13:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-10 11:59+0300\n" "Last-Translator: Roman Kharin <romiq.kh@gmail.com>\n" "Language-Team: romiq.kh@gmail.com\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Arch to bundle for" msgstr "Архитектура для пакета" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:53 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44 #: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:59 #: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Добавить ключ GPG из ФАЙЛА (- из стандартного потока ввода)" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 #: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 #: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "ID Ключа GPG для подписи образа OCI" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "КЛЮЧ-ID" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Домашний каталог GPG для поиска связок к #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 @@ -123,9 +123,9 @@ msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "Должны быть указаны ПУТЬ, ИМЯ_ФАЙЛА и ИМЯ" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:798 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:802 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:210 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:182 @@ -156,21 +156,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "'%s' не является корректным репозиторием" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:587 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 -#: common/flatpak-dir.c:9918 common/flatpak-utils.c:1326 +#: common/flatpak-dir.c:9923 common/flatpak-utils.c:1326 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' не является корректным именем: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:590 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 -#: common/flatpak-dir.c:9924 common/flatpak-utils.c:1332 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: common/flatpak-dir.c:9929 common/flatpak-utils.c:1332 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' не является корректным именем ветки: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:601 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:196 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:251 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:254 #, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "'%s' не является корректным именем файла" @@ -196,7 +196,7 @@ msgid "Start build in this directory" msgstr "Начать сборку в указанном каталоге" #: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 app/flatpak-builtins-run.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:61 msgid "DIR" msgstr "КАТАЛОГ" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "КАТАЛОГ" msgid "Where to look for custom sdk dir (defaults to 'usr')" msgstr "Каталог для поиска других sdk (по умолчанию 'usr')" -#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:62 msgid "Use alternative file for the metadata" msgstr "Использовать другой файл метаданных" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "КАТАЛОГ [КОМАНДА [параметры...]] - Сборка msgid "DIRECTORY must be specified" msgstr "Должен быть указан КАТАЛОГ" -#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:841 +#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:845 #, c-format msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init" msgstr "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Не найдена точка расширения, подходяща msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Отсутствует '=' в параметре связанного монтирования '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3402 +#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3415 msgid "Unable to start app" msgstr "Невозможно запустить приложение" @@ -274,51 +274,51 @@ msgid "SRC-REF" msgstr "ИСТОЧНИК-ССЫЛКА" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 msgid "One line subject" msgstr "Тема в одну строку" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 msgid "SUBJECT" msgstr "ТЕМА" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 msgid "Full description" msgstr "Полное описание" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 msgid "BODY" msgstr "СОДЕРЖИМОЕ" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:48 msgid "Update the appstream branch" msgstr "Обновить ветку appstream" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49 msgid "Don't update the summary" msgstr "Не обновлять сводную информацию" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 msgid "GPG Key ID to sign the commit with" msgstr "ID ключа GPG для подписи изменения" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 msgid "Mark build as end-of-life" msgstr "Пометить сборку как завершившую жизненный цикл" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 msgid "REASON" msgstr "ПРИЧИНА" @@ -327,7 +327,7 @@ msgid "Override the timestamp of the commit (NOW for current time)" msgstr "Переназначить отметку времени коммита (NOW для текущего времени)" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 msgid "TIMESTAMP" msgstr "Отметка времени" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified." msgstr "Должны быть задана --src-repo либо --src-ref." #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:267 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1022 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1026 #, c-format msgid "Could not parse '%s'" msgstr "Невозможно распознать '%s'" @@ -372,154 +372,154 @@ msgstr "Невозможно зафиксировать частичное из msgid "%s: no change\n" msgstr "%s: не изменено\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 msgid "Architecture to export for (must be host compatible)" msgstr "Имя архитектуры для экспорта (должна быть совместима с хостом)" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58 msgid "Commit runtime (/usr), not /app" msgstr "Зафиксировать среду исполнения (/usr) вместо приложения (/app)" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 msgid "Use alternative directory for the files" msgstr "Использовать другой каталог для файлов" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 msgid "SUBDIR" msgstr "ПОДКАТАЛОГ" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 msgid "Files to exclude" msgstr "Исключить файлы" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 msgid "PATTERN" msgstr "ШАБЛОН" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 msgid "Excluded files to include" msgstr "Исключенные файлы для добавления" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 msgid "Override the timestamp of the commit" msgstr "Переназначить отметку времени коммита" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:69 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56 #: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 #: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 msgid "Collection ID" msgstr "ID коллекции" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:458 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:462 #, c-format msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ошибка выполнения desktop-file-validate: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:466 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:470 #, c-format msgid "WARNING: Error reading from desktop-file-validate: %s\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ошибка чтения desktop-file-validate: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:472 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:476 #, c-format msgid "WARNING: Failed to validate desktop file %s: %s\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ошибка при проверке файла desktop %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:487 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:491 #, c-format msgid "WARNING: Can't find Exec key in %s: %s\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не найден ключ Exec в %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:495 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:593 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:499 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:597 #, c-format msgid "WARNING: Binary not found for Exec line in %s: %s\n" msgstr "" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: программа %s, указанная в строке Exec, не найдена: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:502 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:506 #, c-format msgid "WARNING: Icon not matching app id in %s: %s\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: иконка %s не совпадает с ID приложения: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:530 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:534 #, c-format msgid "WARNING: Icon referenced in desktop file but not exported: %s\n" msgstr "" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: иконка прописана в файле desktop, но не экспортирована: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:677 #, c-format msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported" msgstr "Некорректный тип uri %s, поддерживается только http/https" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:691 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:695 #, c-format msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly" msgstr "Невозможно найти базовое имя в %s, укажите имя явно" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:700 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:704 msgid "No slashes allowed in extra data name" msgstr "" "Не разрешается использовать символ '/' в названии дополнительных данных " -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:716 #, c-format msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'" msgstr "Неверный формат контрольной суммы sha256: '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:726 msgid "Extra data sizes of zero not supported" msgstr "Дополнительные данные нулевого размера не поддерживаются" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:784 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:788 msgid "" "LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory" msgstr "ПУТЬ КАТАЛОГ [ВЕТКА] - Создать репозиторий из каталога сборки" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:792 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:796 msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "Должны быть указаны ПУТЬ и КАТАЛОГ" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:813 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:817 #: app/flatpak-builtins-remote-add.c:321 #, c-format msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" msgstr "'%s' не является корректным ID коллекции: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:858 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:862 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:670 msgid "No name specified in the metadata" msgstr "Не указано имя в метаданных" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1088 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092 #, c-format msgid "Commit: %s\n" msgstr "Коммит: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1089 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093 #, c-format msgid "Metadata Total: %u\n" msgstr "Все метаданные: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1090 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1094 #, c-format msgid "Metadata Written: %u\n" msgstr "Записанные метаданные: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1091 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1095 #, c-format msgid "Content Total: %u\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1096 #, c-format msgid "Content Written: %u\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1097 msgid "Content Bytes Written:" msgstr "" @@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "Не делать экспорт" msgid "Extra data info" msgstr "Информация о дополнительных данных" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63 msgid "Add extension point info" msgstr "Добавить информацию о точке расширения" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63 msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]" msgstr "ИМЯ=ПЕРЕМЕННАЯ[=ЗНАЧЕНИЕ]" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "SDK" msgid "Change the runtime used for the app" msgstr "Заменить среду выполнения, используемую приложением" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 #: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:53 #: app/flatpak-builtins-run.c:64 msgid "RUNTIME" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" "ИМЯ=ПЕРЕМЕННАЯ[=ЗНАЧЕНИЕ]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:589 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:419 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:427 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -714,113 +714,113 @@ msgstr "ПУТЬ ИМЯ_ФАЙЛА - Импортировать файл с па msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "Должны быть указаны ПУТЬ и ИМЯ_ФАЙЛА" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 app/flatpak-builtins-info.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:54 #: app/flatpak-builtins-run.c:59 msgid "Arch to use" msgstr "Использовать архитектуру" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 msgid "Initialize var from named runtime" msgstr "Инициализировать переменую из названной среды исполнения" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "Initialize apps from named app" msgstr "Инициализировать приложения из названного приложения" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "APP" msgstr "ПРИЛОЖЕНИЕ" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 msgid "Specify version for --base" msgstr "Версия приложения для параметра --base" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "VERSION" msgstr "ВЕРСИЯ" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 msgid "Include this base extension" msgstr "Включить указанное базовое расширение" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 msgid "EXTENSION" msgstr "РАСШИРЕНИЕ" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 msgid "Extension tag to use if building extension" msgstr "Метка расширения для использования в случае сборки расширения" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 msgid "EXTENSION_TAG" msgstr "МЕТКА_РАСШИРЕНИЯ" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk" msgstr "Инициализировать каталог /usr с доступной для записи копией sdk" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 msgid "Specify the build type (app, runtime, extension)" msgstr "Укажите тип сборки (app, runtime, extension)" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 msgid "TYPE" msgstr "ТИП" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 msgid "Add a tag" msgstr "Добавить метку" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 msgid "TAG" msgstr "МЕТКА" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:62 msgid "Include this sdk extension in /usr" msgstr "Включить указанное расширение sdk в каталог /usr" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')" msgstr "Путь к sdk (по умолчанию 'usr')" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:65 msgid "Re-initialize the sdk/var" msgstr "Переинициализировать sdk/окружение" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:113 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:114 #, c-format msgid "Requested extension %s is only partially installed" msgstr "Требуемое расширение %s установлено частично" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:142 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:143 #, c-format msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "Требуемое расширение %s не установлено" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:200 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "КАТАЛОГ ИМЯ_ПРИЛОЖЕНИЯ SDK СРЕДА_ИСП [ВЕТКА] - Инициализировать каталог для " "сборки" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "Должна быть указана СРЕДА_ИСП" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:228 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "'%s' не является корректным именем для типа сборки, укажите app, runtime или " "extension" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:234 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "'%s' не является корректным именем приложения: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:264 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:267 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Каталог сборки %s уже инициализирован" @@ -2134,12 +2134,12 @@ msgstr "Невозможно открыть пространство имён %s msgid "Invalid file format" msgstr "Неверный формат переменной окружения %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11163 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11168 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Некорректный тип uri %s, поддерживается только http/https" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11090 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11095 #, fuzzy msgid "Invalid gpg key" msgstr "Неверный pid %s" @@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Удаляемая архитектура" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10478 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10483 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s не установлено" @@ -2765,6 +2765,11 @@ msgstr "Нет обновлений\n" msgid "Unable to update %s: %s\n" msgstr "Во время получения %s из удалённого репозитория %s: " +#: app/flatpak-builtins-update.c:290 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do.\n" +msgstr "Совпадений не обнаружено %s" + #: app/flatpak-builtins-utils.c:412 #, c-format msgid "Remote ‘%s’ found in multiple installations:" @@ -2987,14 +2992,14 @@ msgstr "Установка: %s\n" msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8249 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8254 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s ветка %s уже установлено" #: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472 -#: common/flatpak-dir.c:1913 common/flatpak-dir.c:2398 -#: common/flatpak-dir.c:2423 common/flatpak-dir.c:12734 +#: common/flatpak-dir.c:1918 common/flatpak-dir.c:2403 +#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12739 #: common/flatpak-transaction.c:1706 common/flatpak-transaction.c:1733 #: common/flatpak-utils.c:1521 common/flatpak-utils.c:1615 #, c-format @@ -3061,18 +3066,18 @@ msgid "partial" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:963 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proceed with these changes to the %s installation?" +#, fuzzy +msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Показать установленное только для пользователя" #: app/flatpak-cli-transaction.c:965 #, fuzzy -msgid "Proceed with these changes to the user installation?" +msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Показать установленное только для пользователя" #: app/flatpak-cli-transaction.c:967 -#, fuzzy -msgid "Proceed with these changes to the system installation?" +#, fuzzy, c-format +msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Показать установленное только для пользователя" #: app/flatpak-cli-transaction.c:1096 @@ -3405,26 +3410,26 @@ msgid "" "Multiple installations specified for a command that works on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:549 +#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:605 #, c-format msgid "See '%s --help'" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:557 +#: app/flatpak-main.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s'?" msgstr "'%s' не является корректным именем приложения: %s" -#: app/flatpak-main.c:560 +#: app/flatpak-main.c:616 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command" msgstr "'%s' не является командой flatpak" -#: app/flatpak-main.c:622 +#: app/flatpak-main.c:678 msgid "No command specified" msgstr "Команда не указана" -#: app/flatpak-main.c:801 +#: app/flatpak-main.c:813 msgid "error:" msgstr "ошибка:" @@ -3643,7 +3648,7 @@ msgstr "" msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s" -#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5012 +#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5017 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s" @@ -3673,448 +3678,453 @@ msgstr "Разрешить приложению владеть именем на msgid "User installation" msgstr "Показать установленное только для пользователя" -#: common/flatpak-dir.c:1764 +#: common/flatpak-dir.c:1724 +#, fuzzy, c-format +msgid "System (%s) installation" +msgstr "Показать установленное только для пользователя" + +#: common/flatpak-dir.c:1769 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Не найдено переопределений для %s" -#: common/flatpak-dir.c:1916 +#: common/flatpak-dir.c:1921 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (коммит %s) не установлено" -#: common/flatpak-dir.c:2590 +#: common/flatpak-dir.c:2595 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Во время открытия репозитория %s:" -#: common/flatpak-dir.c:2684 +#: common/flatpak-dir.c:2689 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2869 +#: common/flatpak-dir.c:2874 #, fuzzy msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Зафиксировать изменения для развёртывания" -#: common/flatpak-dir.c:2895 common/flatpak-dir.c:6969 +#: common/flatpak-dir.c:2900 common/flatpak-dir.c:6974 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Невозможно создать каталог для развёртывания" -#: common/flatpak-dir.c:3066 common/flatpak-dir.c:4714 +#: common/flatpak-dir.c:3071 common/flatpak-dir.c:4719 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s" -#: common/flatpak-dir.c:3083 common/flatpak-dir.c:4453 -#: common/flatpak-dir.c:4526 common/flatpak-dir.c:4721 -#: common/flatpak-dir.c:12238 +#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4458 +#: common/flatpak-dir.c:4531 common/flatpak-dir.c:4726 +#: common/flatpak-dir.c:12243 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s" -#: common/flatpak-dir.c:3682 common/flatpak-dir.c:4959 -#: common/flatpak-dir.c:7792 common/flatpak-dir.c:8377 -#: common/flatpak-dir.c:11829 common/flatpak-dir.c:11896 +#: common/flatpak-dir.c:3687 common/flatpak-dir.c:4964 +#: common/flatpak-dir.c:7797 common/flatpak-dir.c:8382 +#: common/flatpak-dir.c:11834 common/flatpak-dir.c:11901 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4134 common/flatpak-dir.c:4203 +#: common/flatpak-dir.c:4139 common/flatpak-dir.c:4208 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4240 +#: common/flatpak-dir.c:4245 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Некорректная контрольная сумма дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:4245 +#: common/flatpak-dir.c:4250 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Пустое имя для дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:4252 +#: common/flatpak-dir.c:4257 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Не поддерживаемые дополнительные данные по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:4266 +#: common/flatpak-dir.c:4271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Ошибка чтения зафиксированного изменения %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4269 +#: common/flatpak-dir.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Неправильный размер дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:4284 +#: common/flatpak-dir.c:4289 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Во время загрузки %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4291 +#: common/flatpak-dir.c:4296 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Неправильный размер дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:4302 +#: common/flatpak-dir.c:4307 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Некорректная контрольная сумма дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:4361 +#: common/flatpak-dir.c:4366 #, fuzzy msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "ПУТЬ является реестром oci" -#: common/flatpak-dir.c:4460 common/flatpak-dir.c:6960 -#: common/flatpak-dir.c:8269 +#: common/flatpak-dir.c:4465 common/flatpak-dir.c:6965 +#: common/flatpak-dir.c:8274 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s ветка %s уже установлено" -#: common/flatpak-dir.c:4554 common/flatpak-utils.c:4959 +#: common/flatpak-dir.c:4559 common/flatpak-utils.c:4959 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4773 common/flatpak-dir.c:5112 +#: common/flatpak-dir.c:4778 common/flatpak-dir.c:5117 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Во время получения %s из удалённого репозитория %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4968 +#: common/flatpak-dir.c:4973 #, fuzzy msgid "No summary found" msgstr "Совпадений не обнаружено %s" -#: common/flatpak-dir.c:4975 +#: common/flatpak-dir.c:4980 #, c-format msgid "" "GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4988 +#: common/flatpak-dir.c:4993 #, c-format msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5029 common/flatpak-utils.c:4865 +#: common/flatpak-dir.c:5034 common/flatpak-utils.c:4865 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5054 +#: common/flatpak-dir.c:5059 msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5059 common/flatpak-dir.c:12270 +#: common/flatpak-dir.c:5064 common/flatpak-dir.c:12275 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5069 +#: common/flatpak-dir.c:5074 msgid "" "Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " "none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5072 +#: common/flatpak-dir.c:5077 #, c-format msgid "" "Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " "remote it came from has collection ID ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5722 +#: common/flatpak-dir.c:5727 msgid "Not enough memory" msgstr "Не достаточно памяти" -#: common/flatpak-dir.c:5741 +#: common/flatpak-dir.c:5746 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Ошибка чтения из экспортированного файла" -#: common/flatpak-dir.c:5935 +#: common/flatpak-dir.c:5940 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5940 +#: common/flatpak-dir.c:5945 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6029 +#: common/flatpak-dir.c:6034 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6564 +#: common/flatpak-dir.c:6569 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Во время получения отсоединённых метаданных:" -#: common/flatpak-dir.c:6569 common/flatpak-dir.c:6574 -#: common/flatpak-dir.c:6578 +#: common/flatpak-dir.c:6574 common/flatpak-dir.c:6579 +#: common/flatpak-dir.c:6583 #, fuzzy msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Во время получения отсоединённых метаданных:" -#: common/flatpak-dir.c:6582 +#: common/flatpak-dir.c:6587 msgid "While creating extradir: " msgstr "Во время создания каталога с дополнительными данными:" -#: common/flatpak-dir.c:6603 common/flatpak-dir.c:6636 +#: common/flatpak-dir.c:6608 common/flatpak-dir.c:6641 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Некорректная контрольная сумма для дополнительных данных" -#: common/flatpak-dir.c:6632 +#: common/flatpak-dir.c:6637 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Некорректный размер дополнительных данных" -#: common/flatpak-dir.c:6645 +#: common/flatpak-dir.c:6650 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Во время записи в файл дополнительных данных '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:6652 +#: common/flatpak-dir.c:6657 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Во время получения отсоединённых метаданных:" -#: common/flatpak-dir.c:6834 +#: common/flatpak-dir.c:6839 #, fuzzy, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "скрипт apply_extra закончился с ошибкой" -#: common/flatpak-dir.c:6933 +#: common/flatpak-dir.c:6938 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Во время поиска назначения ссылки %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6948 +#: common/flatpak-dir.c:6953 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s не доступно" -#: common/flatpak-dir.c:6977 +#: common/flatpak-dir.c:6982 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Ошибка чтения зафиксированного изменения %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6997 +#: common/flatpak-dir.c:7002 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Во время получения %s в %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7022 +#: common/flatpak-dir.c:7027 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Во время получения метаданных подкаталога " -#: common/flatpak-dir.c:7053 +#: common/flatpak-dir.c:7058 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Во время получения %s в %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7063 +#: common/flatpak-dir.c:7068 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Во время удаления существующего каталога с дополнительными данными: " -#: common/flatpak-dir.c:7074 +#: common/flatpak-dir.c:7079 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Во время применения дополнительных данных: " -#: common/flatpak-dir.c:7101 +#: common/flatpak-dir.c:7106 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Неверный pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:7108 +#: common/flatpak-dir.c:7113 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Неверный pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:7116 +#: common/flatpak-dir.c:7121 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7124 +#: common/flatpak-dir.c:7129 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7132 +#: common/flatpak-dir.c:7137 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7138 +#: common/flatpak-dir.c:7143 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7144 +#: common/flatpak-dir.c:7149 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7173 +#: common/flatpak-dir.c:7178 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7390 common/flatpak-installation.c:1879 +#: common/flatpak-dir.c:7395 common/flatpak-installation.c:1885 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s ветка %s уже установлено" -#: common/flatpak-dir.c:8075 +#: common/flatpak-dir.c:8080 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Указанная версия %s уже установлена" -#: common/flatpak-dir.c:8082 +#: common/flatpak-dir.c:8087 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Невозможно изменить удалённый репозиторий во время установки пакета" -#: common/flatpak-dir.c:8339 +#: common/flatpak-dir.c:8344 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8543 +#: common/flatpak-dir.c:8548 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8591 common/flatpak-installation.c:2038 +#: common/flatpak-dir.c:8596 common/flatpak-installation.c:2044 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s ветка %s не установлено" -#: common/flatpak-dir.c:8839 +#: common/flatpak-dir.c:8844 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s (коммит %s) не установлено" -#: common/flatpak-dir.c:9182 +#: common/flatpak-dir.c:9187 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9457 +#: common/flatpak-dir.c:9462 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Ошибка при создании временного файла" -#: common/flatpak-dir.c:9537 +#: common/flatpak-dir.c:9542 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9836 +#: common/flatpak-dir.c:9841 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Отсутствует путь к кэшу в сводной информации удалённого репозитория" -#: common/flatpak-dir.c:10066 +#: common/flatpak-dir.c:10071 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10087 +#: common/flatpak-dir.c:10092 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Совпадений не обнаружено %s" -#: common/flatpak-dir.c:10193 +#: common/flatpak-dir.c:10198 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Невозможно найти %s%s%s%s%s в удалённом репозитории %s" -#: common/flatpak-dir.c:10238 +#: common/flatpak-dir.c:10243 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Ошибка: Не удалось %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:10330 +#: common/flatpak-dir.c:10335 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Сохранить ссылку в локальном репозитории" -#: common/flatpak-dir.c:10655 +#: common/flatpak-dir.c:10660 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Не возможно найти %s в установленных" -#: common/flatpak-dir.c:11048 +#: common/flatpak-dir.c:11053 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11057 +#: common/flatpak-dir.c:11062 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11111 common/flatpak-dir.c:11214 +#: common/flatpak-dir.c:11116 common/flatpak-dir.c:11219 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11158 +#: common/flatpak-dir.c:11163 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Неверный формат переменной окружения %s" -#: common/flatpak-dir.c:11168 common/flatpak-dir.c:11173 +#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-dir.c:11178 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Неверный формат переменной окружения %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:11196 +#: common/flatpak-dir.c:11201 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Неверный формат переменной окружения %s" -#: common/flatpak-dir.c:11258 +#: common/flatpak-dir.c:11263 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Среда исполнения %s, ветка %s уже установлена" -#: common/flatpak-dir.c:11259 +#: common/flatpak-dir.c:11264 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Приложение %s, ветка %s уже установлено" -#: common/flatpak-dir.c:11543 +#: common/flatpak-dir.c:11548 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11645 +#: common/flatpak-dir.c:11650 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s" -#: common/flatpak-dir.c:11651 +#: common/flatpak-dir.c:11656 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11900 +#: common/flatpak-dir.c:11905 msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "" -#: common/flatpak-installation.c:815 +#: common/flatpak-installation.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "Ref %s not installed" msgstr "%s не установлено" -#: common/flatpak-installation.c:857 +#: common/flatpak-installation.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "App %s not installed" msgstr "%s не установлено" -#: common/flatpak-installation.c:1919 +#: common/flatpak-installation.c:1925 #, fuzzy, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "Требуемое расширение %s установлено частично" @@ -4144,89 +4154,89 @@ msgstr "Нет удалённого репозитория %s" msgid "No url specified" msgstr "Команда не указана" -#: common/flatpak-run.c:693 +#: common/flatpak-run.c:695 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "Ошибка при открытии файла с информацией о приложении: %s" -#: common/flatpak-run.c:793 +#: common/flatpak-run.c:795 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Невозможно создать канал синхронизации" -#: common/flatpak-run.c:827 +#: common/flatpak-run.c:829 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Ошибка при синхронизации с прокси dbus" -#: common/flatpak-run.c:866 +#: common/flatpak-run.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Ошибка при открытии временного файла: %s" -#: common/flatpak-run.c:1439 +#: common/flatpak-run.c:1441 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:1943 +#: common/flatpak-run.c:1956 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Невозможно создать канал синхронизации" -#: common/flatpak-run.c:2063 common/flatpak-run.c:2073 +#: common/flatpak-run.c:2076 common/flatpak-run.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Ошибка при открытии временного файла flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2093 +#: common/flatpak-run.c:2106 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Ошибка при открытии временного файла flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2407 +#: common/flatpak-run.c:2420 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Инициализировать приложения из названного приложения" -#: common/flatpak-run.c:2446 +#: common/flatpak-run.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Ошибка записи во временный файла" -#: common/flatpak-run.c:2455 +#: common/flatpak-run.c:2468 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2474 common/flatpak-run.c:2488 +#: common/flatpak-run.c:2487 common/flatpak-run.c:2501 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Ошибка: Не удалось %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-run.c:2519 +#: common/flatpak-run.c:2532 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Ошибка чтения из экспортированного файла" -#: common/flatpak-run.c:2575 +#: common/flatpak-run.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group: %d" msgstr "Неверная группа %s" -#: common/flatpak-run.c:2748 +#: common/flatpak-run.c:2761 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Ошибка открытия журнала: %s" -#: common/flatpak-run.c:3025 +#: common/flatpak-run.c:3038 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "скрипт apply_extra закончился с ошибкой" -#: common/flatpak-run.c:3032 +#: common/flatpak-run.c:3045 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Невозможно открыть пространство имён %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3146 +#: common/flatpak-run.c:3159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Слишком много аргументов" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-28 12:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-05 13:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:19+0100\n" "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Arch to bundle for" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:53 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44 #: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:59 #: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Pridá kľúč GPG zo SÚBORU (- pre štandardný vstup)" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 #: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 #: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 @@ -120,9 +120,9 @@ msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:798 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:802 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:210 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:182 @@ -153,21 +153,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "„%s“ nie je platným repozitárom" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:587 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 -#: common/flatpak-dir.c:9918 common/flatpak-utils.c:1326 +#: common/flatpak-dir.c:9923 common/flatpak-utils.c:1326 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s“ nie je platným názvom: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:590 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 -#: common/flatpak-dir.c:9924 common/flatpak-utils.c:1332 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: common/flatpak-dir.c:9929 common/flatpak-utils.c:1332 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s“ nie je platným názvom vetvy: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:601 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:196 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:251 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "„%s“ nie je platným názvom: %s" @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "Start build in this directory" msgstr "Spustí zostavenie v tomto adresári" #: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 app/flatpak-builtins-run.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:61 msgid "DIR" msgstr "ADRESÁR" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "ADRESÁR" msgid "Where to look for custom sdk dir (defaults to 'usr')" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:62 msgid "Use alternative file for the metadata" msgstr "Použije alternatívny súbor pre metaúdaje" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "ADRESÁR [PRÍKAZ [parametre...]] - Zostavenie v adresári" msgid "DIRECTORY must be specified" msgstr "ADRESÁR musí byť určený" -#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:841 +#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:845 #, c-format msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init" msgstr "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3402 +#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3415 msgid "Unable to start app" msgstr "Nie je možné spustiť aplikáciu" @@ -271,51 +271,51 @@ msgid "SRC-REF" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 msgid "One line subject" msgstr "Predmet na jeden riadok" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 msgid "SUBJECT" msgstr "PREDMET" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 msgid "Full description" msgstr "Úplný popis" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 msgid "BODY" msgstr "TELO" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:48 msgid "Update the appstream branch" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49 msgid "Don't update the summary" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 msgid "GPG Key ID to sign the commit with" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 msgid "Mark build as end-of-life" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 msgid "REASON" msgstr "" @@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Override the timestamp of the commit (NOW for current time)" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 msgid "TIMESTAMP" msgstr "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified." msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:267 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1022 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1026 #, c-format msgid "Could not parse '%s'" msgstr "" @@ -365,151 +365,151 @@ msgstr "" msgid "%s: no change\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 msgid "Architecture to export for (must be host compatible)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58 msgid "Commit runtime (/usr), not /app" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 msgid "Use alternative directory for the files" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 msgid "SUBDIR" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 msgid "Files to exclude" msgstr "Súbory na vylúčenie" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 msgid "PATTERN" msgstr "VZOR" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 msgid "Excluded files to include" msgstr "Vylúčené súbory na zahrnutie" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 msgid "Override the timestamp of the commit" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:69 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56 #: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 #: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 msgid "Collection ID" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:458 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:462 #, c-format msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:466 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:470 #, c-format msgid "WARNING: Error reading from desktop-file-validate: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:472 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: Failed to validate desktop file %s: %s\n" msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru temp" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:487 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:491 #, c-format msgid "WARNING: Can't find Exec key in %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:495 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:593 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:499 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:597 #, c-format msgid "WARNING: Binary not found for Exec line in %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:502 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:506 #, c-format msgid "WARNING: Icon not matching app id in %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:530 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:534 #, c-format msgid "WARNING: Icon referenced in desktop file but not exported: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:677 #, c-format msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:691 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:695 #, c-format msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:700 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:704 msgid "No slashes allowed in extra data name" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:716 #, c-format msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:726 msgid "Extra data sizes of zero not supported" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:784 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:788 msgid "" "LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:792 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:796 msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:813 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:817 #: app/flatpak-builtins-remote-add.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" msgstr "„%s“ nie je platným názvom aplikácie: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:858 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:862 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:670 msgid "No name specified in the metadata" msgstr "Nie je určený žiadny názov v metaúdajoch" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1088 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092 #, c-format msgid "Commit: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1089 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093 #, c-format msgid "Metadata Total: %u\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1090 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1094 #, c-format msgid "Metadata Written: %u\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1091 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1095 #, c-format msgid "Content Total: %u\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1096 #, c-format msgid "Content Written: %u\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1097 msgid "Content Bytes Written:" msgstr "" @@ -538,11 +538,11 @@ msgstr "Nespracuje exporty" msgid "Extra data info" msgstr "Informácie o údajoch navyše" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63 msgid "Add extension point info" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63 msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]" msgstr "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "" msgid "Change the runtime used for the app" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 #: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:53 #: app/flatpak-builtins-run.c:64 msgid "RUNTIME" @@ -640,7 +640,7 @@ msgid "" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:589 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:419 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:427 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -701,110 +701,110 @@ msgstr "" msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 app/flatpak-builtins-info.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:54 #: app/flatpak-builtins-run.c:59 msgid "Arch to use" msgstr "Architektúra , ktorá sa má použiť" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 msgid "Initialize var from named runtime" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "Initialize apps from named app" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "APP" msgstr "APLIKÁCIA" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 msgid "Specify version for --base" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "VERSION" msgstr "VERZIA" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 msgid "Include this base extension" msgstr "Zahrnie toto základné rozšírenie" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 msgid "EXTENSION" msgstr "ROZŠÍRENIE" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 msgid "Extension tag to use if building extension" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 #, fuzzy msgid "EXTENSION_TAG" msgstr "ROZŠÍRENIE" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 msgid "Specify the build type (app, runtime, extension)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 msgid "TYPE" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 msgid "Add a tag" msgstr "Pridá značku" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 msgid "TAG" msgstr "ZNAČKA" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:62 msgid "Include this sdk extension in /usr" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:65 msgid "Re-initialize the sdk/var" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:113 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:114 #, c-format msgid "Requested extension %s is only partially installed" msgstr "Požadované rozšírenie %s je nainštalované iba čiastočne" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:142 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:143 #, c-format msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:200 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "PROSTREDIE musí byť určené" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:228 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:234 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "„%s“ nie je platným názvom aplikácie: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:264 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:267 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Adresár zostavenia %s je už inicializovaný" @@ -2151,12 +2151,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid file format" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11163 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11168 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11090 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11095 #, fuzzy msgid "Invalid gpg key" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" @@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10478 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10483 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" @@ -2775,6 +2775,11 @@ msgstr "Žiadne aktualizácie.\n" msgid "Unable to update %s: %s\n" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " +#: app/flatpak-builtins-update.c:290 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do.\n" +msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s" + #: app/flatpak-builtins-utils.c:412 #, c-format msgid "Remote ‘%s’ found in multiple installations:" @@ -3002,14 +3007,14 @@ msgstr "Inštalovanie: %s\n" msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8249 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8254 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" #: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472 -#: common/flatpak-dir.c:1913 common/flatpak-dir.c:2398 -#: common/flatpak-dir.c:2423 common/flatpak-dir.c:12734 +#: common/flatpak-dir.c:1918 common/flatpak-dir.c:2403 +#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12739 #: common/flatpak-transaction.c:1706 common/flatpak-transaction.c:1733 #: common/flatpak-utils.c:1521 common/flatpak-utils.c:1615 #, c-format @@ -3076,18 +3081,18 @@ msgid "partial" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:963 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proceed with these changes to the %s installation?" +#, fuzzy +msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s" #: app/flatpak-cli-transaction.c:965 #, fuzzy -msgid "Proceed with these changes to the user installation?" +msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s" #: app/flatpak-cli-transaction.c:967 -#, fuzzy -msgid "Proceed with these changes to the system installation?" +#, fuzzy, c-format +msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s" #: app/flatpak-cli-transaction.c:1096 @@ -3418,26 +3423,26 @@ msgid "" "Multiple installations specified for a command that works on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:549 +#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:605 #, c-format msgid "See '%s --help'" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:557 +#: app/flatpak-main.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s'?" msgstr "„%s“ nie je platným názvom aplikácie: %s" -#: app/flatpak-main.c:560 +#: app/flatpak-main.c:616 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:622 +#: app/flatpak-main.c:678 msgid "No command specified" msgstr "Nebol určený žiadny príkaz" -#: app/flatpak-main.c:801 +#: app/flatpak-main.c:813 msgid "error:" msgstr "chyba:" @@ -3652,7 +3657,7 @@ msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" -#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5012 +#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5017 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" @@ -3681,446 +3686,451 @@ msgstr "" msgid "User installation" msgstr "Inštalovanie: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:1764 +#: common/flatpak-dir.c:1724 +#, fuzzy, c-format +msgid "System (%s) installation" +msgstr "Inštalovanie: %s\n" + +#: common/flatpak-dir.c:1769 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1916 +#: common/flatpak-dir.c:1921 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:2590 +#: common/flatpak-dir.c:2595 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Počas otvárania repozitára %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2684 +#: common/flatpak-dir.c:2689 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2869 +#: common/flatpak-dir.c:2874 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2895 common/flatpak-dir.c:6969 +#: common/flatpak-dir.c:2900 common/flatpak-dir.c:6974 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3066 common/flatpak-dir.c:4714 +#: common/flatpak-dir.c:3071 common/flatpak-dir.c:4719 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" -#: common/flatpak-dir.c:3083 common/flatpak-dir.c:4453 -#: common/flatpak-dir.c:4526 common/flatpak-dir.c:4721 -#: common/flatpak-dir.c:12238 +#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4458 +#: common/flatpak-dir.c:4531 common/flatpak-dir.c:4726 +#: common/flatpak-dir.c:12243 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" -#: common/flatpak-dir.c:3682 common/flatpak-dir.c:4959 -#: common/flatpak-dir.c:7792 common/flatpak-dir.c:8377 -#: common/flatpak-dir.c:11829 common/flatpak-dir.c:11896 +#: common/flatpak-dir.c:3687 common/flatpak-dir.c:4964 +#: common/flatpak-dir.c:7797 common/flatpak-dir.c:8382 +#: common/flatpak-dir.c:11834 common/flatpak-dir.c:11901 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4134 common/flatpak-dir.c:4203 +#: common/flatpak-dir.c:4139 common/flatpak-dir.c:4208 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4240 +#: common/flatpak-dir.c:4245 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s" -#: common/flatpak-dir.c:4245 +#: common/flatpak-dir.c:4250 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4252 +#: common/flatpak-dir.c:4257 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4266 +#: common/flatpak-dir.c:4271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4269 +#: common/flatpak-dir.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s" -#: common/flatpak-dir.c:4284 +#: common/flatpak-dir.c:4289 #, fuzzy, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Počas otvárania repozitára %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4291 +#: common/flatpak-dir.c:4296 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s" -#: common/flatpak-dir.c:4302 +#: common/flatpak-dir.c:4307 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4361 +#: common/flatpak-dir.c:4366 #, fuzzy msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "NÁZOV [UMIESTNENIE] - Pridanie vzdialeného repozitára" -#: common/flatpak-dir.c:4460 common/flatpak-dir.c:6960 -#: common/flatpak-dir.c:8269 +#: common/flatpak-dir.c:4465 common/flatpak-dir.c:6965 +#: common/flatpak-dir.c:8274 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:4554 common/flatpak-utils.c:4959 +#: common/flatpak-dir.c:4559 common/flatpak-utils.c:4959 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4773 common/flatpak-dir.c:5112 +#: common/flatpak-dir.c:4778 common/flatpak-dir.c:5117 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4968 +#: common/flatpak-dir.c:4973 #, fuzzy msgid "No summary found" msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s" -#: common/flatpak-dir.c:4975 +#: common/flatpak-dir.c:4980 #, c-format msgid "" "GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4988 +#: common/flatpak-dir.c:4993 #, c-format msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5029 common/flatpak-utils.c:4865 +#: common/flatpak-dir.c:5034 common/flatpak-utils.c:4865 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5054 +#: common/flatpak-dir.c:5059 msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5059 common/flatpak-dir.c:12270 +#: common/flatpak-dir.c:5064 common/flatpak-dir.c:12275 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5069 +#: common/flatpak-dir.c:5074 msgid "" "Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " "none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5072 +#: common/flatpak-dir.c:5077 #, c-format msgid "" "Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " "remote it came from has collection ID ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5722 +#: common/flatpak-dir.c:5727 msgid "Not enough memory" msgstr "Nedostatok pamäte" -#: common/flatpak-dir.c:5741 +#: common/flatpak-dir.c:5746 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Zlyhalo čítanie z exportovaného súboru" -#: common/flatpak-dir.c:5935 +#: common/flatpak-dir.c:5940 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5940 +#: common/flatpak-dir.c:5945 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6029 +#: common/flatpak-dir.c:6034 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6564 +#: common/flatpak-dir.c:6569 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6569 common/flatpak-dir.c:6574 -#: common/flatpak-dir.c:6578 +#: common/flatpak-dir.c:6574 common/flatpak-dir.c:6579 +#: common/flatpak-dir.c:6583 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6582 +#: common/flatpak-dir.c:6587 msgid "While creating extradir: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6603 common/flatpak-dir.c:6636 +#: common/flatpak-dir.c:6608 common/flatpak-dir.c:6641 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6632 +#: common/flatpak-dir.c:6637 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6645 +#: common/flatpak-dir.c:6650 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6652 +#: common/flatpak-dir.c:6657 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6834 +#: common/flatpak-dir.c:6839 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6933 +#: common/flatpak-dir.c:6938 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6948 +#: common/flatpak-dir.c:6953 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "Aplikácia %s nie je dostupná" -#: common/flatpak-dir.c:6977 +#: common/flatpak-dir.c:6982 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6997 +#: common/flatpak-dir.c:7002 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7022 +#: common/flatpak-dir.c:7027 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7053 +#: common/flatpak-dir.c:7058 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7063 +#: common/flatpak-dir.c:7068 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Počas pokusu o odstránenie existujúceho adresára navyše: " -#: common/flatpak-dir.c:7074 +#: common/flatpak-dir.c:7079 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Počas pokusu o aplikáciu údajov navyše: " -#: common/flatpak-dir.c:7101 +#: common/flatpak-dir.c:7106 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:7108 +#: common/flatpak-dir.c:7113 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:7116 +#: common/flatpak-dir.c:7121 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7124 +#: common/flatpak-dir.c:7129 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7132 +#: common/flatpak-dir.c:7137 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7138 +#: common/flatpak-dir.c:7143 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7144 +#: common/flatpak-dir.c:7149 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7173 +#: common/flatpak-dir.c:7178 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7390 common/flatpak-installation.c:1879 +#: common/flatpak-dir.c:7395 common/flatpak-installation.c:1885 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:8075 +#: common/flatpak-dir.c:8080 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Táto verzia aplikácie %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:8082 +#: common/flatpak-dir.c:8087 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8339 +#: common/flatpak-dir.c:8344 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8543 +#: common/flatpak-dir.c:8548 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8591 common/flatpak-installation.c:2038 +#: common/flatpak-dir.c:8596 common/flatpak-installation.c:2044 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:8839 +#: common/flatpak-dir.c:8844 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:9182 +#: common/flatpak-dir.c:9187 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9457 +#: common/flatpak-dir.c:9462 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Zlyhalo vytvorenie dočasného súboru" -#: common/flatpak-dir.c:9537 +#: common/flatpak-dir.c:9542 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9836 +#: common/flatpak-dir.c:9841 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10066 +#: common/flatpak-dir.c:10071 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10087 +#: common/flatpak-dir.c:10092 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s" -#: common/flatpak-dir.c:10193 +#: common/flatpak-dir.c:10198 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nedá sa nájsť %s%s%s%s%s vo vzdialenom repozitári %s" -#: common/flatpak-dir.c:10238 +#: common/flatpak-dir.c:10243 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10330 +#: common/flatpak-dir.c:10335 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10655 +#: common/flatpak-dir.c:10660 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s" -#: common/flatpak-dir.c:11048 +#: common/flatpak-dir.c:11053 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11057 +#: common/flatpak-dir.c:11062 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11111 common/flatpak-dir.c:11214 +#: common/flatpak-dir.c:11116 common/flatpak-dir.c:11219 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11158 +#: common/flatpak-dir.c:11163 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:11168 common/flatpak-dir.c:11173 +#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-dir.c:11178 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:11196 +#: common/flatpak-dir.c:11201 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:11258 +#: common/flatpak-dir.c:11263 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Prostredie %s, vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:11259 +#: common/flatpak-dir.c:11264 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikácia %s, vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:11543 +#: common/flatpak-dir.c:11548 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11645 +#: common/flatpak-dir.c:11650 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" -#: common/flatpak-dir.c:11651 +#: common/flatpak-dir.c:11656 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11900 +#: common/flatpak-dir.c:11905 msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "" -#: common/flatpak-installation.c:815 +#: common/flatpak-installation.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "Ref %s not installed" msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-installation.c:857 +#: common/flatpak-installation.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "App %s not installed" msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-installation.c:1919 +#: common/flatpak-installation.c:1925 #, fuzzy, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "Požadované rozšírenie %s je nainštalované iba čiastočne" @@ -4150,86 +4160,86 @@ msgstr "Žiadny vzdialený repozitár %s" msgid "No url specified" msgstr "Nebol určený žiadny príkaz" -#: common/flatpak-run.c:693 +#: common/flatpak-run.c:695 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru s informáciami o aplikácii: %s" -#: common/flatpak-run.c:793 +#: common/flatpak-run.c:795 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:827 +#: common/flatpak-run.c:829 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:866 +#: common/flatpak-run.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru temp" -#: common/flatpak-run.c:1439 +#: common/flatpak-run.c:1441 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:1943 +#: common/flatpak-run.c:1956 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2063 common/flatpak-run.c:2073 +#: common/flatpak-run.c:2076 common/flatpak-run.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info" -#: common/flatpak-run.c:2093 +#: common/flatpak-run.c:2106 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info" -#: common/flatpak-run.c:2407 +#: common/flatpak-run.c:2420 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2446 +#: common/flatpak-run.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Zlyhal zápis dočasného súboru" -#: common/flatpak-run.c:2455 +#: common/flatpak-run.c:2468 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2474 common/flatpak-run.c:2488 +#: common/flatpak-run.c:2487 common/flatpak-run.c:2501 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-run.c:2519 +#: common/flatpak-run.c:2532 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Zlyhalo čítanie z exportovaného súboru" -#: common/flatpak-run.c:2575 +#: common/flatpak-run.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group: %d" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-run.c:2748 +#: common/flatpak-run.c:2761 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info" -#: common/flatpak-run.c:3025 +#: common/flatpak-run.c:3038 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3032 +#: common/flatpak-run.c:3045 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3146 +#: common/flatpak-run.c:3159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Príliš veľa parametrov" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-28 12:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-05 13:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 03:20+0100\n" "Last-Translator: Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Arch to bundle for" msgstr "Arkitektur att skapa bunt för" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:53 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44 #: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:59 #: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Lägg till GPG-nyckel från FIL (- för standard in)" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 #: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 #: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "GPG-nyckel-ID att signera OCI-avbilden med" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "NYCKEL-ID" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "GPG-hemkatalog att använda vid sökning efter nyckelringar" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 @@ -121,9 +121,9 @@ msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "PLATS, FILNAMN och NAMN måste anges" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:798 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:802 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:210 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:182 @@ -154,21 +154,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "”%s” är inte ett giltigt arkiv" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:587 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 -#: common/flatpak-dir.c:9918 common/flatpak-utils.c:1326 +#: common/flatpak-dir.c:9923 common/flatpak-utils.c:1326 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "”%s” är inte ett giltigt namn: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:590 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 -#: common/flatpak-dir.c:9924 common/flatpak-utils.c:1332 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: common/flatpak-dir.c:9929 common/flatpak-utils.c:1332 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "”%s” är inte ett giltigt grennamn: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:601 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:196 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:251 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "”%s” är inte ett giltigt namn: %s" @@ -195,7 +195,7 @@ msgid "Start build in this directory" msgstr "Starta bygge i denna katalog" #: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 app/flatpak-builtins-run.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:61 msgid "DIR" msgstr "KAT" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "KAT" msgid "Where to look for custom sdk dir (defaults to 'usr')" msgstr "Var anpassad sdk-katalog ska eftersökas (standardvärdet är ”usr”)" -#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:62 msgid "Use alternative file for the metadata" msgstr "Använd alternativ fil för metadata" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "KATALOG [KOMMANDO [argument…]] - Bygg i katalog" msgid "DIRECTORY must be specified" msgstr "KATALOG måste anges" -#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:841 +#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:845 #, c-format msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init" msgstr "Byggkatalog %s är inte initierad, använd flatpak build-init" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Ingen utökningspunkt matchar %s i %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Saknar ”=” i bindningsmonteringsargument ”%s”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3402 +#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3415 msgid "Unable to start app" msgstr "Kunde inte starta program" @@ -273,51 +273,51 @@ msgid "SRC-REF" msgstr "KÄLL-REF" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 msgid "One line subject" msgstr "Enradsämne" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 msgid "SUBJECT" msgstr "ÄMNE" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 msgid "Full description" msgstr "Fullständig beskrivning" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 msgid "BODY" msgstr "TEXT" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:48 msgid "Update the appstream branch" msgstr "Uppdatera appstream-grenen" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49 msgid "Don't update the summary" msgstr "Uppdatera inte sammanfattningen" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 msgid "GPG Key ID to sign the commit with" msgstr "GPG-nyckel-ID att signera incheckning med" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 msgid "Mark build as end-of-life" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 msgid "REASON" msgstr "" @@ -327,7 +327,7 @@ msgid "Override the timestamp of the commit (NOW for current time)" msgstr "Åsidosätt tidsstämpel för incheckningen" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #, fuzzy msgid "TIMESTAMP" msgstr "ISO-8601-TIDSSTÄMPEL" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified." msgstr "Antingen måste --src-repo eller --src-ref anges." #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:267 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1022 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1026 #, c-format msgid "Could not parse '%s'" msgstr "" @@ -372,151 +372,151 @@ msgstr "Kan inte checka in från en partiell källkodsincheckning." msgid "%s: no change\n" msgstr "%s: ingen förändring\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 msgid "Architecture to export for (must be host compatible)" msgstr "Arkitektur att exportera till (måste vara värdkompatibel)" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58 msgid "Commit runtime (/usr), not /app" msgstr "Checka in exekveringsmiljö (/usr), inte /app" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 msgid "Use alternative directory for the files" msgstr "Använd alternativ katalog för filerna" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 msgid "SUBDIR" msgstr "UNDERKAT" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 msgid "Files to exclude" msgstr "Filer att exkludera" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 msgid "PATTERN" msgstr "MÖNSTER" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 msgid "Excluded files to include" msgstr "Exkluderade filer att inkludera" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 msgid "Override the timestamp of the commit" msgstr "Åsidosätt tidsstämpel för incheckningen" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:69 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56 #: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 #: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 msgid "Collection ID" msgstr "Samlings-ID" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:458 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:462 #, c-format msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n" msgstr "VARNING: Fel vid körning av desktop-file-validate: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:466 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:470 #, c-format msgid "WARNING: Error reading from desktop-file-validate: %s\n" msgstr "VARNING: Fel vid läsning av desktop-file-validate: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:472 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:476 #, c-format msgid "WARNING: Failed to validate desktop file %s: %s\n" msgstr "VARNING: Misslyckades med att validera desktop-filen %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:487 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:491 #, c-format msgid "WARNING: Can't find Exec key in %s: %s\n" msgstr "VARNING: Det går inte att hitta Exec-nyckeln i %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:495 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:593 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:499 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:597 #, c-format msgid "WARNING: Binary not found for Exec line in %s: %s\n" msgstr "VARNING: Binär inte funnen för Exec-rad i %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:502 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:506 #, c-format msgid "WARNING: Icon not matching app id in %s: %s\n" msgstr "VARNING: Ikon matchar inte appid i %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:530 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:534 #, c-format msgid "WARNING: Icon referenced in desktop file but not exported: %s\n" msgstr "VARNING: Ikon hänvisad till i desktop-fil men inte exporterad: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:677 #, c-format msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported" msgstr "Ogiltig urityp %s, endast http/https stöds" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:691 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:695 #, c-format msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly" msgstr "Kunde inte hitta basnamn i %s, ange ett namn explicit" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:700 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:704 msgid "No slashes allowed in extra data name" msgstr "Inga snedstreck tillåtna i namn för extra data" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:716 #, c-format msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'" msgstr "Ogiltigt format för sha256-kontrollsumman: ”%s”" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:726 msgid "Extra data sizes of zero not supported" msgstr "Extra datastorlekar med noll i storlek stöds ej" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:784 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:788 msgid "" "LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory" msgstr "PLATS KATALOG [GREN] - Skapa ett arkiv från en byggkatalog" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:792 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:796 msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "PLATS och KATALOG måste anges" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:813 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:817 #: app/flatpak-builtins-remote-add.c:321 #, c-format msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" msgstr "”%s” är inte ett giltigt samlings-ID: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:858 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:862 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:670 msgid "No name specified in the metadata" msgstr "Inget namn angivet i metadata" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1088 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092 #, c-format msgid "Commit: %s\n" msgstr "Incheckning: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1089 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093 #, c-format msgid "Metadata Total: %u\n" msgstr "Total metadata: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1090 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1094 #, c-format msgid "Metadata Written: %u\n" msgstr "Skriven metadata: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1091 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1095 #, c-format msgid "Content Total: %u\n" msgstr "Totalt innehåll: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1096 #, c-format msgid "Content Written: %u\n" msgstr "Skrivet innehåll: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1097 msgid "Content Bytes Written:" msgstr "Skrivna innehållsbyte:" @@ -545,11 +545,11 @@ msgstr "Behandla inte exporter" msgid "Extra data info" msgstr "Extra datainfo" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63 msgid "Add extension point info" msgstr "Lägg till info om utökningspunkt" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63 msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]" msgstr "NAMN=VARIABEL[=VÄRDE]" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "SDK" msgid "Change the runtime used for the app" msgstr "Checka in exekveringsmiljö använd för programmet" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 #: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:53 #: app/flatpak-builtins-run.c:64 msgid "RUNTIME" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" "För få element i --metadata-argumentet %s, formatet är GRUPP=NYCKEL[=VÄRDE]]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:589 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:419 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:427 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -711,112 +711,112 @@ msgstr "PLATS FILNAMN - Importera en filbunt in i ett lokalt arkiv" msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "PLATS och FILNAMN måste anges" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 app/flatpak-builtins-info.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:54 #: app/flatpak-builtins-run.c:59 msgid "Arch to use" msgstr "Ark att använda" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 msgid "Initialize var from named runtime" msgstr "Initiera var. från angiven exekveringsmiljö" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "Initialize apps from named app" msgstr "Initiera program från namngivet program" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "APP" msgstr "APP" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 msgid "Specify version for --base" msgstr "Ange version för --base" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "VERSION" msgstr "VERSION" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 msgid "Include this base extension" msgstr "Inkludera detta grundtillägg" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 msgid "EXTENSION" msgstr "TILLÄGG" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 msgid "Extension tag to use if building extension" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 #, fuzzy msgid "EXTENSION_TAG" msgstr "TILLÄGG" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk" msgstr "Initiera /usr med en skrivbar kopia av SDK:n" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 msgid "Specify the build type (app, runtime, extension)" msgstr "Ange byggtypen (app, runtime, extension)" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 msgid "TYPE" msgstr "TYP" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 msgid "Add a tag" msgstr "Lägg till en tagg" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 msgid "TAG" msgstr "TAGG" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:62 msgid "Include this sdk extension in /usr" msgstr "Inkludera detta SDK-tillägg i /usr" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')" msgstr "Var SDK:n ska sparas (standardvärdet är ”usr”)" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:65 msgid "Re-initialize the sdk/var" msgstr "Återinitiera SDK/var" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:113 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:114 #, c-format msgid "Requested extension %s is only partially installed" msgstr "Begärt tillägg %s är bara delvis installerat" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:142 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:143 #, c-format msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "Begärt tillägg %s är inte installerat" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:200 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "KATALOG PROGNAMN SDK EXEKVERINGSMILJÖ [GREN] - Initiera katalog för bygge" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "EXEKVERINGSMILJÖ måste anges" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:228 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "”%s” är inte ett giltigt byggtypsnamn, använd app, runtime eller extension" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:234 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "”%s” är inte ett giltigt programnamn: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:264 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:267 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Byggkatalog %s är redan initierad" @@ -2175,12 +2175,12 @@ msgstr "Det går inte att läsa in filen %s: %s\n" msgid "Invalid file format" msgstr "Ogiltigt filformat" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11163 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11168 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Ogiltig version %s, endast 1 stöds" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11090 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11095 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Ogiltig gpg-nyckel" @@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Ark att avinstallera" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10478 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10483 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s inte installerad" @@ -2793,6 +2793,11 @@ msgstr "Söker efter uppdateringar...\n" msgid "Unable to update %s: %s\n" msgstr "Medan %s hämtas från fjärrförrådet %s: " +#: app/flatpak-builtins-update.c:290 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do.\n" +msgstr "Ingenting matchar %s" + #: app/flatpak-builtins-utils.c:412 #, c-format msgid "Remote ‘%s’ found in multiple installations:" @@ -3018,14 +3023,14 @@ msgstr "Avinstallerar: %s\n" msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8249 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8254 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s incheckning %s redan installerat" #: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472 -#: common/flatpak-dir.c:1913 common/flatpak-dir.c:2398 -#: common/flatpak-dir.c:2423 common/flatpak-dir.c:12734 +#: common/flatpak-dir.c:1918 common/flatpak-dir.c:2403 +#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12739 #: common/flatpak-transaction.c:1706 common/flatpak-transaction.c:1733 #: common/flatpak-utils.c:1521 common/flatpak-utils.c:1615 #, c-format @@ -3092,18 +3097,18 @@ msgid "partial" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:963 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proceed with these changes to the %s installation?" +#, fuzzy +msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Visa användarinstallationer" #: app/flatpak-cli-transaction.c:965 #, fuzzy -msgid "Proceed with these changes to the user installation?" +msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Visa användarinstallationer" #: app/flatpak-cli-transaction.c:967 -#, fuzzy -msgid "Proceed with these changes to the system installation?" +#, fuzzy, c-format +msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Visa användarinstallationer" #: app/flatpak-cli-transaction.c:1096 @@ -3437,26 +3442,26 @@ msgid "" "Multiple installations specified for a command that works on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:549 +#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:605 #, c-format msgid "See '%s --help'" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:557 +#: app/flatpak-main.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s'?" msgstr "”%s” är inte ett giltigt programnamn: %s" -#: app/flatpak-main.c:560 +#: app/flatpak-main.c:616 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:622 +#: app/flatpak-main.c:678 msgid "No command specified" msgstr "Inget kommando angivet" -#: app/flatpak-main.c:801 +#: app/flatpak-main.c:813 msgid "error:" msgstr "fel:" @@ -3679,7 +3684,7 @@ msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s" # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5012 +#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5017 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s" @@ -3709,452 +3714,457 @@ msgstr "Tillåt program att äga namn på systembussen" msgid "User installation" msgstr "Visa användarinstallationer" -#: common/flatpak-dir.c:1764 +#: common/flatpak-dir.c:1724 +#, fuzzy, c-format +msgid "System (%s) installation" +msgstr "Visa användarinstallationer" + +#: common/flatpak-dir.c:1769 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Inga åsidosättningar funna för %s" -#: common/flatpak-dir.c:1916 +#: common/flatpak-dir.c:1921 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s %s inte installerad" -#: common/flatpak-dir.c:2590 +#: common/flatpak-dir.c:2595 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Medan förråd %s öppnas: " -#: common/flatpak-dir.c:2684 +#: common/flatpak-dir.c:2689 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2869 +#: common/flatpak-dir.c:2874 #, fuzzy msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Incheckning att distribuera" -#: common/flatpak-dir.c:2895 common/flatpak-dir.c:6969 +#: common/flatpak-dir.c:2900 common/flatpak-dir.c:6974 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Kan inte skapa distributionskatalog" # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:3066 common/flatpak-dir.c:4714 +#: common/flatpak-dir.c:3071 common/flatpak-dir.c:4719 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s" # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:3083 common/flatpak-dir.c:4453 -#: common/flatpak-dir.c:4526 common/flatpak-dir.c:4721 -#: common/flatpak-dir.c:12238 +#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4458 +#: common/flatpak-dir.c:4531 common/flatpak-dir.c:4726 +#: common/flatpak-dir.c:12243 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s" -#: common/flatpak-dir.c:3682 common/flatpak-dir.c:4959 -#: common/flatpak-dir.c:7792 common/flatpak-dir.c:8377 -#: common/flatpak-dir.c:11829 common/flatpak-dir.c:11896 +#: common/flatpak-dir.c:3687 common/flatpak-dir.c:4964 +#: common/flatpak-dir.c:7797 common/flatpak-dir.c:8382 +#: common/flatpak-dir.c:11834 common/flatpak-dir.c:11901 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4134 common/flatpak-dir.c:4203 +#: common/flatpak-dir.c:4139 common/flatpak-dir.c:4208 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4240 +#: common/flatpak-dir.c:4245 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:4245 +#: common/flatpak-dir.c:4250 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Tomt namn för extra data-uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:4252 +#: common/flatpak-dir.c:4257 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Extra data-uri som ej stöds %s" -#: common/flatpak-dir.c:4266 +#: common/flatpak-dir.c:4271 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Misslyckades med att läsa lokala extra data %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4269 +#: common/flatpak-dir.c:4274 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Fel storlek för extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:4284 +#: common/flatpak-dir.c:4289 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Medan %s hämtas: " -#: common/flatpak-dir.c:4291 +#: common/flatpak-dir.c:4296 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Fel storlek för extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:4302 +#: common/flatpak-dir.c:4307 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:4361 +#: common/flatpak-dir.c:4366 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "OCI-index för fjärrförråd har ingen register-uri" -#: common/flatpak-dir.c:4460 common/flatpak-dir.c:6960 -#: common/flatpak-dir.c:8269 +#: common/flatpak-dir.c:4465 common/flatpak-dir.c:6965 +#: common/flatpak-dir.c:8274 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s incheckning %s redan installerat" -#: common/flatpak-dir.c:4554 common/flatpak-utils.c:4959 +#: common/flatpak-dir.c:4559 common/flatpak-utils.c:4959 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4773 common/flatpak-dir.c:5112 +#: common/flatpak-dir.c:4778 common/flatpak-dir.c:5117 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Medan %s hämtas från fjärrförrådet %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4968 +#: common/flatpak-dir.c:4973 #, fuzzy msgid "No summary found" msgstr "Inga träffar" -#: common/flatpak-dir.c:4975 +#: common/flatpak-dir.c:4980 #, c-format msgid "" "GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4988 +#: common/flatpak-dir.c:4993 #, c-format msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5029 common/flatpak-utils.c:4865 +#: common/flatpak-dir.c:5034 common/flatpak-utils.c:4865 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5054 +#: common/flatpak-dir.c:5059 msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5059 common/flatpak-dir.c:12270 +#: common/flatpak-dir.c:5064 common/flatpak-dir.c:12275 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5069 +#: common/flatpak-dir.c:5074 msgid "" "Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " "none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5072 +#: common/flatpak-dir.c:5077 #, c-format msgid "" "Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " "remote it came from has collection ID ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5722 +#: common/flatpak-dir.c:5727 msgid "Not enough memory" msgstr "Inte tillräckligt med minne" -#: common/flatpak-dir.c:5741 +#: common/flatpak-dir.c:5746 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Misslyckades med att läsa från exporterad fil" -#: common/flatpak-dir.c:5935 +#: common/flatpak-dir.c:5940 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Fel vid läsning av xml-fil för mimetyp" -#: common/flatpak-dir.c:5940 +#: common/flatpak-dir.c:5945 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Ogiltig xml-fil för mimetyp" -#: common/flatpak-dir.c:6029 +#: common/flatpak-dir.c:6034 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6564 +#: common/flatpak-dir.c:6569 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: " -#: common/flatpak-dir.c:6569 common/flatpak-dir.c:6574 -#: common/flatpak-dir.c:6578 +#: common/flatpak-dir.c:6574 common/flatpak-dir.c:6579 +#: common/flatpak-dir.c:6583 #, fuzzy msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: " -#: common/flatpak-dir.c:6582 +#: common/flatpak-dir.c:6587 msgid "While creating extradir: " msgstr "Under tiden extrakatalog skapas: " -#: common/flatpak-dir.c:6603 common/flatpak-dir.c:6636 +#: common/flatpak-dir.c:6608 common/flatpak-dir.c:6641 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data" -#: common/flatpak-dir.c:6632 +#: common/flatpak-dir.c:6637 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Fel storlek för extra data" -#: common/flatpak-dir.c:6645 +#: common/flatpak-dir.c:6650 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Fel vid skrivning av extra data-filen ”%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:6652 +#: common/flatpak-dir.c:6657 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: " -#: common/flatpak-dir.c:6834 +#: common/flatpak-dir.c:6839 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "misslyckades med skriptet apply_extra, avslutningsstatus %d" -#: common/flatpak-dir.c:6933 +#: common/flatpak-dir.c:6938 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Under upplösningsförsök för ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6948 +#: common/flatpak-dir.c:6953 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s är inte tillgängligt" -#: common/flatpak-dir.c:6977 +#: common/flatpak-dir.c:6982 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6997 +#: common/flatpak-dir.c:7002 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Medan utcheckningsförsök av %s i %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7022 +#: common/flatpak-dir.c:7027 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Under utcheckningsförsök av metadataundersökväg: " -#: common/flatpak-dir.c:7053 +#: common/flatpak-dir.c:7058 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Medan utcheckningsförsök av %s i %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7063 +#: common/flatpak-dir.c:7068 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Under försök att ta bort extra existerande katalog: " -#: common/flatpak-dir.c:7074 +#: common/flatpak-dir.c:7079 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Under försök att tillämpa extra data: " -#: common/flatpak-dir.c:7101 +#: common/flatpak-dir.c:7106 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ogiltig distribuerad ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7108 +#: common/flatpak-dir.c:7113 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ogiltig incheckningsref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7116 +#: common/flatpak-dir.c:7121 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7124 +#: common/flatpak-dir.c:7129 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7132 +#: common/flatpak-dir.c:7137 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Ark för distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7138 +#: common/flatpak-dir.c:7143 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s-gren matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7144 +#: common/flatpak-dir.c:7149 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7173 +#: common/flatpak-dir.c:7178 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Distribuerad metadata matchar inte incheckning" -#: common/flatpak-dir.c:7390 common/flatpak-installation.c:1879 +#: common/flatpak-dir.c:7395 common/flatpak-installation.c:1885 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s gren %s redan installerat" -#: common/flatpak-dir.c:8075 +#: common/flatpak-dir.c:8080 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Denna version av %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:8082 +#: common/flatpak-dir.c:8087 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Kan inte ändra fjärrförråd under buntinstallering" -#: common/flatpak-dir.c:8339 +#: common/flatpak-dir.c:8344 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8543 +#: common/flatpak-dir.c:8548 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8591 common/flatpak-installation.c:2038 +#: common/flatpak-dir.c:8596 common/flatpak-installation.c:2044 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s gren %s är inte installerad" -#: common/flatpak-dir.c:8839 +#: common/flatpak-dir.c:8844 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s %s inte installerad" -#: common/flatpak-dir.c:9182 +#: common/flatpak-dir.c:9187 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Rensning av förråd misslyckades: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9457 +#: common/flatpak-dir.c:9462 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Misslyckades med att skapa temporärfil" -#: common/flatpak-dir.c:9537 +#: common/flatpak-dir.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "Fjärrtitel inte tillgänglig; servern har ingen sammanfattningsfil" -#: common/flatpak-dir.c:9836 +#: common/flatpak-dir.c:9841 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Ingen flatpak-cache i fjärrförrådets sammanfattning" -#: common/flatpak-dir.c:10066 +#: common/flatpak-dir.c:10071 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Flera grenar tillgängliga för %s, du måste ange en av: " -#: common/flatpak-dir.c:10087 +#: common/flatpak-dir.c:10092 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Ingenting matchar %s" # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:10193 +#: common/flatpak-dir.c:10198 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Det går inte att hitta ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:10238 +#: common/flatpak-dir.c:10243 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Fel vid sökning av fjärrförråd %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10330 +#: common/flatpak-dir.c:10335 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Fel vid sökning i lokalt förråd: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10655 +#: common/flatpak-dir.c:10660 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Kunde inte hitta installationen %s" -#: common/flatpak-dir.c:11048 +#: common/flatpak-dir.c:11053 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11057 +#: common/flatpak-dir.c:11062 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11111 common/flatpak-dir.c:11214 +#: common/flatpak-dir.c:11116 common/flatpak-dir.c:11219 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11158 +#: common/flatpak-dir.c:11163 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Ogiltigt filformat" -#: common/flatpak-dir.c:11168 common/flatpak-dir.c:11173 +#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-dir.c:11178 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Ogiltigt filformat" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:11196 +#: common/flatpak-dir.c:11201 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Ogiltigt filformat" -#: common/flatpak-dir.c:11258 +#: common/flatpak-dir.c:11263 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Exekveringsmiljö %s, gren %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:11259 +#: common/flatpak-dir.c:11264 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Program %s, gren %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:11543 +#: common/flatpak-dir.c:11548 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:11645 +#: common/flatpak-dir.c:11650 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s" -#: common/flatpak-dir.c:11651 +#: common/flatpak-dir.c:11656 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11900 +#: common/flatpak-dir.c:11905 #, fuzzy msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Skriv ut metadata för en gren" -#: common/flatpak-installation.c:815 +#: common/flatpak-installation.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "Ref %s not installed" msgstr "%s inte installerad" -#: common/flatpak-installation.c:857 +#: common/flatpak-installation.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "App %s not installed" msgstr "%s inte installerad" -#: common/flatpak-installation.c:1919 +#: common/flatpak-installation.c:1925 #, fuzzy, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "Begärt tillägg %s är bara delvis installerat" @@ -4184,91 +4194,91 @@ msgstr "Inget fjärrförråd %s" msgid "No url specified" msgstr "Inget kommando angivet" -#: common/flatpak-run.c:693 +#: common/flatpak-run.c:695 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "Misslyckades med att öppna prog-info-fil: %s" # sebras: sync? -#: common/flatpak-run.c:793 +#: common/flatpak-run.c:795 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Kan inte skapa sync-rör" -#: common/flatpak-run.c:827 +#: common/flatpak-run.c:829 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Misslyckades med att synkronisera med dbus-proxy" -#: common/flatpak-run.c:866 +#: common/flatpak-run.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s" -#: common/flatpak-run.c:1439 +#: common/flatpak-run.c:1441 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" # sebras: sync? -#: common/flatpak-run.c:1943 +#: common/flatpak-run.c:1956 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Kan inte skapa sync-rör" -#: common/flatpak-run.c:2063 common/flatpak-run.c:2073 +#: common/flatpak-run.c:2076 common/flatpak-run.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna temporär flatpak-info-fil: %s" -#: common/flatpak-run.c:2093 +#: common/flatpak-run.c:2106 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna temporär flatpak-info-fil: %s" -#: common/flatpak-run.c:2407 +#: common/flatpak-run.c:2420 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Initiera program från namngivet program" -#: common/flatpak-run.c:2446 +#: common/flatpak-run.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil" -#: common/flatpak-run.c:2455 +#: common/flatpak-run.c:2468 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2474 common/flatpak-run.c:2488 +#: common/flatpak-run.c:2487 common/flatpak-run.c:2501 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Fel: Misslyckades med %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-run.c:2519 +#: common/flatpak-run.c:2532 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Misslyckades med att läsa från exporterad fil" -#: common/flatpak-run.c:2575 +#: common/flatpak-run.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group: %d" msgstr "Ogiltig pid %s" -#: common/flatpak-run.c:2748 +#: common/flatpak-run.c:2761 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Misslyckades med att öppna temporär flatpak-info-fil: %s" -#: common/flatpak-run.c:3025 +#: common/flatpak-run.c:3038 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "misslyckades med ldconfig, avslutningsstatus %d" -#: common/flatpak-run.c:3032 +#: common/flatpak-run.c:3045 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Kan inte öppna %s-namnrymd: %s" -#: common/flatpak-run.c:3146 +#: common/flatpak-run.c:3159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "För många argument" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-28 12:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-05 13:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-20 08:19+0300\n" "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n" "Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Arch to bundle for" msgstr "Paketleneceği mimari" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:53 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44 #: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:59 #: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "DOSYA'dan GPG anahtarı ekle (stdin için -)" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 #: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 #: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "OCI görüntüsünün imzalanacağı GPG Anahtar Kimliği" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "ANAHTAR-KİMLİK" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Anahtarlık aramak için GPG Evdizini" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 @@ -121,9 +121,9 @@ msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "KONUM, DOSYAADI ve İSİM belirtilmelidir" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:798 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:802 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:210 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:182 @@ -154,21 +154,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "'%s' geçerli bir arşiv değil" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:587 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 -#: common/flatpak-dir.c:9918 common/flatpak-utils.c:1326 +#: common/flatpak-dir.c:9923 common/flatpak-utils.c:1326 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' geçerli bir isim değil: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:590 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 -#: common/flatpak-dir.c:9924 common/flatpak-utils.c:1332 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: common/flatpak-dir.c:9929 common/flatpak-utils.c:1332 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' geçerli bir dal ismi değil: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:601 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:196 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:251 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "'%s' geçerli bir isim değil: %s" @@ -194,7 +194,7 @@ msgid "Start build in this directory" msgstr "İnşaya bu dizinde başla" #: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 app/flatpak-builtins-run.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:61 msgid "DIR" msgstr "DİZİN" @@ -203,7 +203,7 @@ msgid "Where to look for custom sdk dir (defaults to 'usr')" msgstr "" "Özel yazılım geliştirme kiti dizini için bakılacak yer ('usr'ye öntanımlar)" -#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:62 msgid "Use alternative file for the metadata" msgstr "Üst veri için alternatif dosya kullan" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "DİZİN [KOMUT [arg...]] - Dizinde inşa et" msgid "DIRECTORY must be specified" msgstr "DİZİN belirtilmelidir" -#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:841 +#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:845 #, c-format msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init" msgstr "İnşa dizini %s ilklenmedi, flatpak build-init'i kullanın" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "%s'e uyan eklenti noktası %s'te yok" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Bağlama noktası seçeneği '%s'te eksik '='" -#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3402 +#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3415 msgid "Unable to start app" msgstr "Uygulama başlatılamadı" @@ -272,51 +272,51 @@ msgid "SRC-REF" msgstr "KAYNAK-REFERANS" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 msgid "One line subject" msgstr "Tek satır konu" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 msgid "SUBJECT" msgstr "KONU" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 msgid "Full description" msgstr "Tam açıklama" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 msgid "BODY" msgstr "GÖVDE" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:48 msgid "Update the appstream branch" msgstr "Appstream dalını güncelle" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49 msgid "Don't update the summary" msgstr "Özeti güncelleme" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 msgid "GPG Key ID to sign the commit with" msgstr "Değişikliği imzalamak için GPG Anahtar Kimliği" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 msgid "Mark build as end-of-life" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 msgid "REASON" msgstr "" @@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Override the timestamp of the commit (NOW for current time)" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 msgid "TIMESTAMP" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified." msgstr "Ya --src-repo ya da --src-ref belirtilmelidir." #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:267 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1022 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1026 #, c-format msgid "Could not parse '%s'" msgstr "" @@ -370,151 +370,151 @@ msgstr "Kısmi kaynak değişikliğinden değişiklik yapılamaz" msgid "%s: no change\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 msgid "Architecture to export for (must be host compatible)" msgstr "Dışa aktarılacağı mimari (makinayla uyumlu olmalıdır)" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58 msgid "Commit runtime (/usr), not /app" msgstr "Çalışma ortamını (/usr) değiştir, /app'i değil" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 msgid "Use alternative directory for the files" msgstr "Dosyalar için alternatif dizin kullan" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 msgid "SUBDIR" msgstr "ALTDİZİN" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 msgid "Files to exclude" msgstr "Hariç tutulacak dosyalar" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 msgid "PATTERN" msgstr "KALIP" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 msgid "Excluded files to include" msgstr "Dahil edilecek hariç tutulmuş dosyalar" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 msgid "Override the timestamp of the commit" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:69 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56 #: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 #: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 msgid "Collection ID" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:458 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:462 #, c-format msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:466 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:470 #, c-format msgid "WARNING: Error reading from desktop-file-validate: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:472 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: Failed to validate desktop file %s: %s\n" msgstr "Geçici dosya açılamadı: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:487 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:491 #, c-format msgid "WARNING: Can't find Exec key in %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:495 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:593 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:499 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:597 #, c-format msgid "WARNING: Binary not found for Exec line in %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:502 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:506 #, c-format msgid "WARNING: Icon not matching app id in %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:530 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:534 #, c-format msgid "WARNING: Icon referenced in desktop file but not exported: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:677 #, c-format msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported" msgstr "Geçersiz uri tipi %s, sadece http/https destekli" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:691 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:695 #, c-format msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly" msgstr "%s'te temel isim bulunamadı, bir isim belirtin" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:700 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:704 msgid "No slashes allowed in extra data name" msgstr "Ek veri isminde yan çizgi kullanılamaz" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:716 #, c-format msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'" msgstr "sha256 sağlama toplamı için geçersiz format: '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:726 msgid "Extra data sizes of zero not supported" msgstr "Sıfır ek veri boyutu desteklenmemektedir" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:784 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:788 msgid "" "LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory" msgstr "KONUM DİZİN [DAL] - İnşa dizininden yeni arşiv oluştur" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:792 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:796 msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "KONUM ve DİZİN belirtilmelidir" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:813 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:817 #: app/flatpak-builtins-remote-add.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" msgstr "'%s' geçerli bir uygulama ismi değil: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:858 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:862 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:670 msgid "No name specified in the metadata" msgstr "Üst veride isim belirtilmemiş" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1088 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092 #, c-format msgid "Commit: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1089 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Metadata Total: %u\n" msgstr "Üst veri:" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1090 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "Metadata Written: %u\n" msgstr "Üst veri:" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1091 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1095 #, c-format msgid "Content Total: %u\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1096 #, c-format msgid "Content Written: %u\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1097 msgid "Content Bytes Written:" msgstr "" @@ -543,11 +543,11 @@ msgstr "Dışa aktarmaları işleme" msgid "Extra data info" msgstr "Ek veri bilgisi" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63 msgid "Add extension point info" msgstr "Eklenti noktası bilgisi ekle" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63 msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]" msgstr "İSİM=DEĞİŞKEN[=DEĞER]" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "YGK" msgid "Change the runtime used for the app" msgstr "Uygulama için kullanılan çalışma ortamını değiştir" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 #: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:53 #: app/flatpak-builtins-run.c:64 msgid "RUNTIME" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "" "--extension argümanı %s'te çok az öge, format GRUP=ANAHTAR[=DEĞER] olmalıdır" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:589 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:419 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:427 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -710,114 +710,114 @@ msgstr "KONUM DOSYAADI - Bir yerel arşive dosya paketi içe aktar" msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "KONUM ve DOSYAADI belirtilmelidir" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 app/flatpak-builtins-info.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:54 #: app/flatpak-builtins-run.c:59 msgid "Arch to use" msgstr "Kullanılacak mimari" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 msgid "Initialize var from named runtime" msgstr "var'ı adlandırılmış çalışma ortamından ilklendir" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "Initialize apps from named app" msgstr "Uygulamaları adlandırılmış uygulamadan ilklendir" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "APP" msgstr "UYGULAMA" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 msgid "Specify version for --base" msgstr "--base için sürüm belirt" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "VERSION" msgstr "SÜRÜM" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 msgid "Include this base extension" msgstr "Temel eklentisini dahil et" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 msgid "EXTENSION" msgstr "EKLENTİ" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 msgid "Extension tag to use if building extension" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 #, fuzzy msgid "EXTENSION_TAG" msgstr "EKLENTİ" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk" msgstr "" "/usr'yi yazılım geliştirme kitinin yazılabilir bir kopyasıyla ilklendir" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 msgid "Specify the build type (app, runtime, extension)" msgstr "İnşa tipini belirt (uygulama, çalışma ortamı, eklenti)" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 msgid "TYPE" msgstr "TİP" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 msgid "Add a tag" msgstr "Etiket ekle" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 msgid "TAG" msgstr "ETİKET" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:62 msgid "Include this sdk extension in /usr" msgstr "Bu yazılım geliştirme kiti eklentisini /usr'ye dahil et" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')" msgstr "Yazılım geliştirme kitinin saklanacağı yer ('usr'ye öntanımlar)" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:65 msgid "Re-initialize the sdk/var" msgstr "Sdk/var'ı yeniden ilklendir" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:113 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:114 #, c-format msgid "Requested extension %s is only partially installed" msgstr "Talep edilen eklenti %s sadece kısmi olarak yüklenmiş" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:142 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:143 #, c-format msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "Talep edilen eklenti %s yüklü değil" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:200 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "DİZİN UYGULAMAADI YGK ÇALIŞMAORTAMI [DAL] - Bir dizini inşa için ilklendir" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "ÇALIŞMAORTAMI belirtilmelidir" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:228 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "'%s' geçerli bir inşa tipi ismi değil, uygulama, çalışma ortamı veya " "eklentiyi kullanın" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:234 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "'%s' geçerli bir uygulama ismi değil: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:264 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:267 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "İnşa dizini %s zaten ilklendirilmiş" @@ -2162,12 +2162,12 @@ msgstr "%s ad alanı açılamadı: %s" msgid "Invalid file format" msgstr "Geçersiz env formatı %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11163 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11168 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Geçersiz uri tipi %s, sadece http/https destekli" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11090 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11095 #, fuzzy msgid "Invalid gpg key" msgstr "Geçersiz pid %s" @@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Silinecek mimari" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10478 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10483 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s yüklü değil" @@ -2784,6 +2784,11 @@ msgstr "Güncelleme yok.\n" msgid "Unable to update %s: %s\n" msgstr "Uzak %2$s'ten %1$s çekerken:" +#: app/flatpak-builtins-update.c:290 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do.\n" +msgstr "%s için eşleşme yok" + #: app/flatpak-builtins-utils.c:412 #, c-format msgid "Remote ‘%s’ found in multiple installations:" @@ -3006,14 +3011,14 @@ msgstr "Yükleniyor: %s\n" msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8249 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8254 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s değişikliği %s zaten yüklü" #: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472 -#: common/flatpak-dir.c:1913 common/flatpak-dir.c:2398 -#: common/flatpak-dir.c:2423 common/flatpak-dir.c:12734 +#: common/flatpak-dir.c:1918 common/flatpak-dir.c:2403 +#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12739 #: common/flatpak-transaction.c:1706 common/flatpak-transaction.c:1733 #: common/flatpak-utils.c:1521 common/flatpak-utils.c:1615 #, c-format @@ -3080,18 +3085,18 @@ msgid "partial" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:963 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proceed with these changes to the %s installation?" +#, fuzzy +msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Kullanıcı yüklemelerini göster" #: app/flatpak-cli-transaction.c:965 #, fuzzy -msgid "Proceed with these changes to the user installation?" +msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Kullanıcı yüklemelerini göster" #: app/flatpak-cli-transaction.c:967 -#, fuzzy -msgid "Proceed with these changes to the system installation?" +#, fuzzy, c-format +msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Kullanıcı yüklemelerini göster" #: app/flatpak-cli-transaction.c:1096 @@ -3424,26 +3429,26 @@ msgid "" "Multiple installations specified for a command that works on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:549 +#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:605 #, c-format msgid "See '%s --help'" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:557 +#: app/flatpak-main.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s'?" msgstr "'%s' geçerli bir uygulama ismi değil: %s" -#: app/flatpak-main.c:560 +#: app/flatpak-main.c:616 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:622 +#: app/flatpak-main.c:678 msgid "No command specified" msgstr "Komut belirtilmemiş" -#: app/flatpak-main.c:801 +#: app/flatpak-main.c:813 msgid "error:" msgstr "hata:" @@ -3660,7 +3665,7 @@ msgstr "%s için uzak özetinden ek üst veri güncelleniyor\n" msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5012 +#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5017 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" @@ -3690,449 +3695,454 @@ msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda kendi adı olmasına izin ver" msgid "User installation" msgstr "Kullanıcı yüklemelerini göster" -#: common/flatpak-dir.c:1764 +#: common/flatpak-dir.c:1724 +#, fuzzy, c-format +msgid "System (%s) installation" +msgstr "Kullanıcı yüklemelerini göster" + +#: common/flatpak-dir.c:1769 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "%s için geçersiz kılma bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:1916 +#: common/flatpak-dir.c:1921 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s %s yüklü değil" -#: common/flatpak-dir.c:2590 +#: common/flatpak-dir.c:2595 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Arşiv %s'i açarken:" -#: common/flatpak-dir.c:2684 +#: common/flatpak-dir.c:2689 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2869 +#: common/flatpak-dir.c:2874 #, fuzzy msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Dağıtılacak değişiklik" -#: common/flatpak-dir.c:2895 common/flatpak-dir.c:6969 +#: common/flatpak-dir.c:2900 common/flatpak-dir.c:6974 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Dağıtım dizini oluşturulamadı" -#: common/flatpak-dir.c:3066 common/flatpak-dir.c:4714 +#: common/flatpak-dir.c:3071 common/flatpak-dir.c:4719 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:3083 common/flatpak-dir.c:4453 -#: common/flatpak-dir.c:4526 common/flatpak-dir.c:4721 -#: common/flatpak-dir.c:12238 +#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4458 +#: common/flatpak-dir.c:4531 common/flatpak-dir.c:4726 +#: common/flatpak-dir.c:12243 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:3682 common/flatpak-dir.c:4959 -#: common/flatpak-dir.c:7792 common/flatpak-dir.c:8377 -#: common/flatpak-dir.c:11829 common/flatpak-dir.c:11896 +#: common/flatpak-dir.c:3687 common/flatpak-dir.c:4964 +#: common/flatpak-dir.c:7797 common/flatpak-dir.c:8382 +#: common/flatpak-dir.c:11834 common/flatpak-dir.c:11901 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4134 common/flatpak-dir.c:4203 +#: common/flatpak-dir.c:4139 common/flatpak-dir.c:4208 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4240 +#: common/flatpak-dir.c:4245 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Ek veri %s için geçeresiz sağlama toplamı" -#: common/flatpak-dir.c:4245 +#: common/flatpak-dir.c:4250 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Ek veri uri'si %s için boş isim" -#: common/flatpak-dir.c:4252 +#: common/flatpak-dir.c:4257 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Desteklenmeyen ek veri uri'si %s" -#: common/flatpak-dir.c:4266 +#: common/flatpak-dir.c:4271 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-dir.c:4269 +#: common/flatpak-dir.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Ek veri %s için yanlış boyut" -#: common/flatpak-dir.c:4284 +#: common/flatpak-dir.c:4289 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "%s indirilirken:" -#: common/flatpak-dir.c:4291 +#: common/flatpak-dir.c:4296 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Ek veri %s için yanlış boyut" -#: common/flatpak-dir.c:4302 +#: common/flatpak-dir.c:4307 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ek veri %s için geçeresiz sağlama toplamı" -#: common/flatpak-dir.c:4361 +#: common/flatpak-dir.c:4366 #, fuzzy msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "KONUM'un bir oci sicili olduğunu varsay " -#: common/flatpak-dir.c:4460 common/flatpak-dir.c:6960 -#: common/flatpak-dir.c:8269 +#: common/flatpak-dir.c:4465 common/flatpak-dir.c:6965 +#: common/flatpak-dir.c:8274 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s değişikliği %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:4554 common/flatpak-utils.c:4959 +#: common/flatpak-dir.c:4559 common/flatpak-utils.c:4959 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4773 common/flatpak-dir.c:5112 +#: common/flatpak-dir.c:4778 common/flatpak-dir.c:5117 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Uzak %2$s'ten %1$s çekerken:" -#: common/flatpak-dir.c:4968 +#: common/flatpak-dir.c:4973 #, fuzzy msgid "No summary found" msgstr "%s için eşleşme yok" -#: common/flatpak-dir.c:4975 +#: common/flatpak-dir.c:4980 #, c-format msgid "" "GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4988 +#: common/flatpak-dir.c:4993 #, c-format msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5029 common/flatpak-utils.c:4865 +#: common/flatpak-dir.c:5034 common/flatpak-utils.c:4865 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5054 +#: common/flatpak-dir.c:5059 msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5059 common/flatpak-dir.c:12270 +#: common/flatpak-dir.c:5064 common/flatpak-dir.c:12275 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5069 +#: common/flatpak-dir.c:5074 msgid "" "Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " "none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5072 +#: common/flatpak-dir.c:5077 #, c-format msgid "" "Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " "remote it came from has collection ID ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5722 +#: common/flatpak-dir.c:5727 msgid "Not enough memory" msgstr "Yeterli bellek yok" -#: common/flatpak-dir.c:5741 +#: common/flatpak-dir.c:5746 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Dışa aktarılmış dosyadan okunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:5935 +#: common/flatpak-dir.c:5940 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5940 +#: common/flatpak-dir.c:5945 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6029 +#: common/flatpak-dir.c:6034 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6564 +#: common/flatpak-dir.c:6569 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Ayrık üst veri alınırken:" -#: common/flatpak-dir.c:6569 common/flatpak-dir.c:6574 -#: common/flatpak-dir.c:6578 +#: common/flatpak-dir.c:6574 common/flatpak-dir.c:6579 +#: common/flatpak-dir.c:6583 #, fuzzy msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Ayrık üst veri alınırken:" -#: common/flatpak-dir.c:6582 +#: common/flatpak-dir.c:6587 msgid "While creating extradir: " msgstr "Ek dizin oluşturulurken:" -#: common/flatpak-dir.c:6603 common/flatpak-dir.c:6636 +#: common/flatpak-dir.c:6608 common/flatpak-dir.c:6641 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ek veri için geçersiz sağlama toplamı" -#: common/flatpak-dir.c:6632 +#: common/flatpak-dir.c:6637 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Ek veri için yanlış boyut" -#: common/flatpak-dir.c:6645 +#: common/flatpak-dir.c:6650 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Ek veri dosyası '%s' yazılırken:" -#: common/flatpak-dir.c:6652 +#: common/flatpak-dir.c:6657 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Ayrık üst veri alınırken:" -#: common/flatpak-dir.c:6834 +#: common/flatpak-dir.c:6839 #, fuzzy, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra betiği başarısız oldu" -#: common/flatpak-dir.c:6933 +#: common/flatpak-dir.c:6938 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Referans %s çözülmeye çalışılırken:" -#: common/flatpak-dir.c:6948 +#: common/flatpak-dir.c:6953 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s mevcut değil" -#: common/flatpak-dir.c:6977 +#: common/flatpak-dir.c:6982 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-dir.c:6997 +#: common/flatpak-dir.c:7002 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "%s'i %s'e geçirmeye çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7022 +#: common/flatpak-dir.c:7027 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Üst veri alt dizini geçirilmeye çalışılırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7053 +#: common/flatpak-dir.c:7058 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "%s'i %s'e geçirmeye çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7063 +#: common/flatpak-dir.c:7068 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Var olan ek dizini kaldırmaya çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7074 +#: common/flatpak-dir.c:7079 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Ek veriyi uygulamaya çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7101 +#: common/flatpak-dir.c:7106 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Geçersiz pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:7108 +#: common/flatpak-dir.c:7113 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Geçersiz pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:7116 +#: common/flatpak-dir.c:7121 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7124 +#: common/flatpak-dir.c:7129 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7132 +#: common/flatpak-dir.c:7137 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7138 +#: common/flatpak-dir.c:7143 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7144 +#: common/flatpak-dir.c:7149 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7173 +#: common/flatpak-dir.c:7178 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7390 common/flatpak-installation.c:1879 +#: common/flatpak-dir.c:7395 common/flatpak-installation.c:1885 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s dalı %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:8075 +#: common/flatpak-dir.c:8080 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "%s'in bu sürümü zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:8082 +#: common/flatpak-dir.c:8087 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Paket yüklemesi sırasında uzak değiştirilemedi" -#: common/flatpak-dir.c:8339 +#: common/flatpak-dir.c:8344 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8543 +#: common/flatpak-dir.c:8548 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8591 common/flatpak-installation.c:2038 +#: common/flatpak-dir.c:8596 common/flatpak-installation.c:2044 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s dalı %s yüklü değil" -#: common/flatpak-dir.c:8839 +#: common/flatpak-dir.c:8844 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s %s yüklü değil" -#: common/flatpak-dir.c:9182 +#: common/flatpak-dir.c:9187 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9457 +#: common/flatpak-dir.c:9462 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı" -#: common/flatpak-dir.c:9537 +#: common/flatpak-dir.c:9542 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9836 +#: common/flatpak-dir.c:9841 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Uzak özetinde flatpak önbelleği yok" -#: common/flatpak-dir.c:10066 +#: common/flatpak-dir.c:10071 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10087 +#: common/flatpak-dir.c:10092 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "%s için eşleşme yok" -#: common/flatpak-dir.c:10193 +#: common/flatpak-dir.c:10198 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s%s uzak %s'te bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:10238 +#: common/flatpak-dir.c:10243 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-dir.c:10330 +#: common/flatpak-dir.c:10335 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Referansı yerel arşivde sakla" -#: common/flatpak-dir.c:10655 +#: common/flatpak-dir.c:10660 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Yükleme %s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:11048 +#: common/flatpak-dir.c:11053 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11057 +#: common/flatpak-dir.c:11062 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11111 common/flatpak-dir.c:11214 +#: common/flatpak-dir.c:11116 common/flatpak-dir.c:11219 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11158 +#: common/flatpak-dir.c:11163 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Geçersiz env formatı %s" -#: common/flatpak-dir.c:11168 common/flatpak-dir.c:11173 +#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-dir.c:11178 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Geçersiz env formatı %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:11196 +#: common/flatpak-dir.c:11201 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Geçersiz env formatı %s" -#: common/flatpak-dir.c:11258 +#: common/flatpak-dir.c:11263 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Çalışma ortamı %s, dal %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:11259 +#: common/flatpak-dir.c:11264 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Uygulama %s, dal %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:11543 +#: common/flatpak-dir.c:11548 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11645 +#: common/flatpak-dir.c:11650 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:11651 +#: common/flatpak-dir.c:11656 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11900 +#: common/flatpak-dir.c:11905 #, fuzzy msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Dal için üst veriyi yazdır" -#: common/flatpak-installation.c:815 +#: common/flatpak-installation.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "Ref %s not installed" msgstr "%s yüklü değil" -#: common/flatpak-installation.c:857 +#: common/flatpak-installation.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "App %s not installed" msgstr "%s yüklü değil" -#: common/flatpak-installation.c:1919 +#: common/flatpak-installation.c:1925 #, fuzzy, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "Talep edilen eklenti %s sadece kısmi olarak yüklenmiş" @@ -4162,89 +4172,89 @@ msgstr "%s uzak yok" msgid "No url specified" msgstr "Komut belirtilmemiş" -#: common/flatpak-run.c:693 +#: common/flatpak-run.c:695 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "Uygulama bilgi dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:793 +#: common/flatpak-run.c:795 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Eşzamanlama veri yolu yaratılamadı" -#: common/flatpak-run.c:827 +#: common/flatpak-run.c:829 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Dbus vekiliyle eşzamanlanamadı" -#: common/flatpak-run.c:866 +#: common/flatpak-run.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Geçici dosya açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:1439 +#: common/flatpak-run.c:1441 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:1943 +#: common/flatpak-run.c:1956 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Eşzamanlama veri yolu yaratılamadı" -#: common/flatpak-run.c:2063 common/flatpak-run.c:2073 +#: common/flatpak-run.c:2076 common/flatpak-run.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:2093 +#: common/flatpak-run.c:2106 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:2407 +#: common/flatpak-run.c:2420 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Uygulamaları adlandırılmış uygulamadan ilklendir" -#: common/flatpak-run.c:2446 +#: common/flatpak-run.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Geçici dosyaya yazılamadı" -#: common/flatpak-run.c:2455 +#: common/flatpak-run.c:2468 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2474 common/flatpak-run.c:2488 +#: common/flatpak-run.c:2487 common/flatpak-run.c:2501 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-run.c:2519 +#: common/flatpak-run.c:2532 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Dışa aktarılmış dosyadan okunamadı" -#: common/flatpak-run.c:2575 +#: common/flatpak-run.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid group: %d" msgstr "Geçersiz pid %s" -#: common/flatpak-run.c:2748 +#: common/flatpak-run.c:2761 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:3025 +#: common/flatpak-run.c:3038 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "apply_extra betiği başarısız oldu" -#: common/flatpak-run.c:3032 +#: common/flatpak-run.c:3045 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "%s ad alanı açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:3146 +#: common/flatpak-run.c:3159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Çok fazla argüman" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-28 12:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-05 13:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 13:10+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Arch to bundle for" msgstr "Архітектура для пакунка" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:53 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44 #: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:59 #: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Додати ключ GPG з ФАЙЛА (- якщо дані слід взяти з stdin)" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 #: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 #: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Ідентифікатор ключа GPG для підписуванн #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "ІД КЛЮЧА" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Домашній каталог GPG, яким слід користув #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 @@ -123,9 +123,9 @@ msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "Слід вказати РОЗТАШУВАННЯ, НАЗВУ_ФАЙЛА та НАЗВУ" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:798 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:802 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:210 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:182 @@ -156,21 +156,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "«%s» не є коректним сховищем:" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:587 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 -#: common/flatpak-dir.c:9918 common/flatpak-utils.c:1326 +#: common/flatpak-dir.c:9923 common/flatpak-utils.c:1326 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "«%s» не є коректною назвою: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:590 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 -#: common/flatpak-dir.c:9924 common/flatpak-utils.c:1332 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: common/flatpak-dir.c:9929 common/flatpak-utils.c:1332 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "«%s» не є коректною назвою гілки: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:601 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:196 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:251 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:254 #, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "«%s» не є коректною назвою файла" @@ -196,7 +196,7 @@ msgid "Start build in this directory" msgstr "Почати збирання у цьому каталозі" #: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 app/flatpak-builtins-run.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:61 msgid "DIR" msgstr "КАТАЛОГ" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "КАТАЛОГ" msgid "Where to look for custom sdk dir (defaults to 'usr')" msgstr "Місце, де слід шукати нетиповий каталог sdk (типовим є каталог usr)" -#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:62 msgid "Use alternative file for the metadata" msgstr "Використовувати альтернативний файл для метаданих" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "КАТАЛОГ [КОМАНДА [аргументи...]] - Зібрати msgid "DIRECTORY must be specified" msgstr "Слід вказати КАТАЛОГ" -#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:841 +#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:845 #, c-format msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init" msgstr "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Немає точки розширення, яка відповідає msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Пропущено «=» у параметрі монтування прив’язки «%s»" -#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3402 +#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3415 msgid "Unable to start app" msgstr "Не вдалося запустити програму" @@ -275,51 +275,51 @@ msgid "SRC-REF" msgstr "ПОС-ДЖ" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 msgid "One line subject" msgstr "Тема у один рядок" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 msgid "SUBJECT" msgstr "SUBJECT" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 msgid "Full description" msgstr "Повний опис" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 msgid "BODY" msgstr "BODY" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:48 msgid "Update the appstream branch" msgstr "Оновити гілку appstream" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49 msgid "Don't update the summary" msgstr "Не оновлювати резюме" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 msgid "GPG Key ID to sign the commit with" msgstr "Ідентифікатор ключа GPG для підписування внеску" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 msgid "Mark build as end-of-life" msgstr "Позначити збірку як таку, термін підтримки якої вичерпано" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 msgid "REASON" msgstr "ПРИЧИНА" @@ -328,7 +328,7 @@ msgid "Override the timestamp of the commit (NOW for current time)" msgstr "Перевизначити часову позначку внеску (NOW — поточний момент)" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 msgid "TIMESTAMP" msgstr "ЧАСОВА_ПОЗНАЧКА" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified." msgstr "Слід вказати або --src-repo, або --src-ref." #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:267 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1022 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1026 #, c-format msgid "Could not parse '%s'" msgstr "Не вдалося обробити «%s»" @@ -372,158 +372,158 @@ msgstr "Неможливо створити внесок на основі ча msgid "%s: no change\n" msgstr "%s: без змін\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 msgid "Architecture to export for (must be host compatible)" msgstr "Архітектура експортування (має бути сумісною із основною системою)" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58 msgid "Commit runtime (/usr), not /app" msgstr "Записати до середовища виконання (/usr), а не до /app" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 msgid "Use alternative directory for the files" msgstr "Використовувати альтернативний каталог для файлів" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 msgid "SUBDIR" msgstr "ПІДКАТАЛОГ" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 msgid "Files to exclude" msgstr "Файли для виключення" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 msgid "PATTERN" msgstr "ЗРАЗОК" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 msgid "Excluded files to include" msgstr "Виключені файли для включення" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 msgid "Override the timestamp of the commit" msgstr "Перевизначити часову позначку внеску" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:69 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56 #: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 #: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 msgid "Collection ID" msgstr "Ідентифікатор збірки" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:458 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:462 #, c-format msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n" msgstr "" "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: помилка під час спроби виконати desktop-file-validate: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:466 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:470 #, c-format msgid "WARNING: Error reading from desktop-file-validate: %s\n" msgstr "" "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: помилка під час спроби прочитати дані від desktop-file-" "validate: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:472 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:476 #, c-format msgid "WARNING: Failed to validate desktop file %s: %s\n" msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: не вдалося перевірити файл desktop %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:487 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:491 #, c-format msgid "WARNING: Can't find Exec key in %s: %s\n" msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: не вдалося знайти ключ Exec у %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:495 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:593 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:499 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:597 #, c-format msgid "WARNING: Binary not found for Exec line in %s: %s\n" msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: не знайдено виконуваного файла для рядка Exec у %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:502 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:506 #, c-format msgid "WARNING: Icon not matching app id in %s: %s\n" msgstr "" "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: піктограма не відповідає ідентифікатору програми у %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:530 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:534 #, c-format msgid "WARNING: Icon referenced in desktop file but not exported: %s\n" msgstr "" "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: у файлі desktop є посилання на піктограму, але її не " "експортовано: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:677 #, c-format msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported" msgstr "Некоректний тип адреси %s, передбачено підтримку лише http/https" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:691 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:695 #, c-format msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly" msgstr "Не вдалося знайти базову назву у %s, вкажіть назву явним чином" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:700 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:704 msgid "No slashes allowed in extra data name" msgstr "У назві додаткових даних не можна використовувати навскісні риски" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:716 #, c-format msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'" msgstr "Некоректний формат контрольної суми sha256: «%s»" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:726 msgid "Extra data sizes of zero not supported" msgstr "Підтримки нульових розмірів додаткових даних не передбачено" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:784 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:788 msgid "" "LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory" msgstr "" "РОЗТАШУВАННЯ КАТАЛОГ [ГІЛКА] - Створити сховище на основі каталогу збирання" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:792 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:796 msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "Слід вказати РОЗТАШУВАННЯ і КАТАЛОГ" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:813 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:817 #: app/flatpak-builtins-remote-add.c:321 #, c-format msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" msgstr "«%s» не є коректним ідентифікатором збірки: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:858 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:862 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:670 msgid "No name specified in the metadata" msgstr "У метаданих не вказано назви" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1088 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092 #, c-format msgid "Commit: %s\n" msgstr "Внесок: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1089 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093 #, c-format msgid "Metadata Total: %u\n" msgstr "Загалом метаданих: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1090 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1094 #, c-format msgid "Metadata Written: %u\n" msgstr "Записано метаданих: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1091 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1095 #, c-format msgid "Content Total: %u\n" msgstr "Загалом даних: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1096 #, c-format msgid "Content Written: %u\n" msgstr "Записано даних: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1097 msgid "Content Bytes Written:" msgstr "Записано байтів даних:" @@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "Не обробляти експортування" msgid "Extra data info" msgstr "Відомості щодо додаткових даних" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63 msgid "Add extension point info" msgstr "Додати дані щодо точки розширення" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63 msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]" msgstr "НАЗВА=ЗМІННА[=ЗНАЧЕННЯ]" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "SDK" msgid "Change the runtime used for the app" msgstr "Змінити середовище виконання, що використовується для програми" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 #: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:53 #: app/flatpak-builtins-run.c:64 msgid "RUNTIME" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" "ГРУПА=КЛЮЧ[=ЗНАЧЕННЯ]]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:589 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:419 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:427 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -719,115 +719,115 @@ msgstr "" msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "Слід вказати РОЗТАШУВАННЯ і НАЗВУ ФАЙЛА" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 app/flatpak-builtins-info.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:54 #: app/flatpak-builtins-run.c:59 msgid "Arch to use" msgstr "Архітектура, яку слід використовувати" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 msgid "Initialize var from named runtime" msgstr "Ініціалізувати змінну на основі іменованого середовища виконання" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "Initialize apps from named app" msgstr "Ініціалізувати програми з названої програми" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "APP" msgstr "ПРОГРАМА" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 msgid "Specify version for --base" msgstr "Вказати версію для --base" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "VERSION" msgstr "ВЕРСІЯ" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 msgid "Include this base extension" msgstr "Включити це базове розширення" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 msgid "EXTENSION" msgstr "РОЗШИРЕННЯ" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 msgid "Extension tag to use if building extension" msgstr "Мітка розширення, яку слід використати, якщо збирається розширення" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 msgid "EXTENSION_TAG" msgstr "МІТКА_РОЗШИРЕННЯ" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk" msgstr "Ініціалізувати /usr придатною до запису копією sdk" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 msgid "Specify the build type (app, runtime, extension)" msgstr "" "Вказати тип збирання (програма (app), середовище виконання (runtime), " "розширення (extension))" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 msgid "TYPE" msgstr "ТИП" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 msgid "Add a tag" msgstr "Додати мітку" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 msgid "TAG" msgstr "МІТКА" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:62 msgid "Include this sdk extension in /usr" msgstr "Включити це розширення середовища програмування до /usr" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')" msgstr "Місце для зберігання sdk (типово «usr»)" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:65 msgid "Re-initialize the sdk/var" msgstr "Повторно ініціалізувати sdk/var" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:113 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:114 #, c-format msgid "Requested extension %s is only partially installed" msgstr "Потрібне розширення %s встановлено лише частково" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:142 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:143 #, c-format msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "Бажане розширення %s не встановлено" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:200 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "КАТАЛОГ НАЗВА_ПРОГРАМИ SDK СЕРЕДОВИЩЕ_ВИКОНАННЯ [ГІЛКА] - Ініціалізувати " "каталог для збирання" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "Має бути вказано СЕРЕДОВИЩЕ-ВИКОНАННЯ" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:228 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "«%s» не є коректною назвою типу збирання; коректними є такі назви: app, " "runtime і extension" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:234 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "«%s» не є коректною назвою програми: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:264 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:267 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Каталог збирання %s вже ініціалізовано" @@ -2137,12 +2137,12 @@ msgstr "Не вдалося завантажити файл %s: %s\n" msgid "Invalid file format" msgstr "Некоректний формат файла" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11163 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11168 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Некоректна версія %s, передбачено підтримку лише версії 1" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11090 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11095 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Некоректний ключ gpg" @@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr "Не слід вказувати ПОСИЛАННЯ, якщо викор msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Не знайдено невикористаного для вилучення\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10478 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10483 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s не встановлено" @@ -2739,6 +2739,11 @@ msgstr "Шукаємо оновлення...\n" msgid "Unable to update %s: %s\n" msgstr "Не вдалося знайти ключ із ідентифікатором %s: %d)" +#: app/flatpak-builtins-update.c:290 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do.\n" +msgstr "Немає відповідників %s" + #: app/flatpak-builtins-utils.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Remote ‘%s’ found in multiple installations:" @@ -2961,14 +2966,14 @@ msgstr "Вилучаємо: %s\n" msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8249 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8254 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s вже встановлено" #: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472 -#: common/flatpak-dir.c:1913 common/flatpak-dir.c:2398 -#: common/flatpak-dir.c:2423 common/flatpak-dir.c:12734 +#: common/flatpak-dir.c:1918 common/flatpak-dir.c:2403 +#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12739 #: common/flatpak-transaction.c:1706 common/flatpak-transaction.c:1733 #: common/flatpak-utils.c:1521 common/flatpak-utils.c:1615 #, c-format @@ -3035,18 +3040,18 @@ msgid "partial" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:963 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proceed with these changes to the %s installation?" -msgstr "Показати відповідне встановлення" - -#: app/flatpak-cli-transaction.c:965 msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:967 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:965 msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "" +#: app/flatpak-cli-transaction.c:967 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proceed with these changes to the %s?" +msgstr "Показати відповідне встановлення" + #: app/flatpak-cli-transaction.c:1096 msgid "Changes complete." msgstr "" @@ -3372,26 +3377,26 @@ msgstr "" "Параметр --installation використано декілька разів для команди, яка працює " "для одного встановлення" -#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:549 +#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:605 #, c-format msgid "See '%s --help'" msgstr "Див. «%s --help»" -#: app/flatpak-main.c:557 +#: app/flatpak-main.c:613 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s'?" msgstr "«%s» не є командою flatpak. Можливо, ви мали на увазі «%s»?" -#: app/flatpak-main.c:560 +#: app/flatpak-main.c:616 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command" msgstr "«%s» не є командою flatpak" -#: app/flatpak-main.c:622 +#: app/flatpak-main.c:678 msgid "No command specified" msgstr "Команду не вказано" -#: app/flatpak-main.c:801 +#: app/flatpak-main.c:813 msgid "error:" msgstr "помилка:" @@ -3616,7 +3621,7 @@ msgstr "Не вдалося завантажити метадані з відд msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" msgstr "Немає такого посилання (%s, %s) у віддаленому сховищі %s" -#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5012 +#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5017 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Немає такого джерела «%s» у сховищі %s" @@ -3645,124 +3650,129 @@ msgstr "Не вдалося встановити зв'язок із систем msgid "User installation" msgstr "Показати встановлення користувача" -#: common/flatpak-dir.c:1764 +#: common/flatpak-dir.c:1724 +#, fuzzy, c-format +msgid "System (%s) installation" +msgstr "Показати встановлення користувача" + +#: common/flatpak-dir.c:1769 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Не знайдено перевизначень для %s" -#: common/flatpak-dir.c:1916 +#: common/flatpak-dir.c:1921 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (внесок %s) не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:2590 +#: common/flatpak-dir.c:2595 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Під час спроби відкрити сховище %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2684 +#: common/flatpak-dir.c:2689 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2869 +#: common/flatpak-dir.c:2874 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Немає внеску appstream для розгортання" -#: common/flatpak-dir.c:2895 common/flatpak-dir.c:6969 +#: common/flatpak-dir.c:2900 common/flatpak-dir.c:6974 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Не вдалося створити каталог розгортання" -#: common/flatpak-dir.c:3066 common/flatpak-dir.c:4714 +#: common/flatpak-dir.c:3071 common/flatpak-dir.c:4719 #, c-format msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" msgstr "Немає такого посилання (%s, %s) у віддаленому сховищі %s або деінде" -#: common/flatpak-dir.c:3083 common/flatpak-dir.c:4453 -#: common/flatpak-dir.c:4526 common/flatpak-dir.c:4721 -#: common/flatpak-dir.c:12238 +#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4458 +#: common/flatpak-dir.c:4531 common/flatpak-dir.c:4726 +#: common/flatpak-dir.c:12243 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" "Не вдалося знайти останню контрольну суму для %s у віддаленому сховищі %s" -#: common/flatpak-dir.c:3682 common/flatpak-dir.c:4959 -#: common/flatpak-dir.c:7792 common/flatpak-dir.c:8377 -#: common/flatpak-dir.c:11829 common/flatpak-dir.c:11896 +#: common/flatpak-dir.c:3687 common/flatpak-dir.c:4964 +#: common/flatpak-dir.c:7797 common/flatpak-dir.c:8382 +#: common/flatpak-dir.c:11834 common/flatpak-dir.c:11901 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" "Отримання даних з віддаленого сховища без довіри і перевірки gpg неможливе" -#: common/flatpak-dir.c:4134 common/flatpak-dir.c:4203 +#: common/flatpak-dir.c:4139 common/flatpak-dir.c:4208 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" "Для локальних встановлень у системі без перевірки gpg не передбачено " "підтримки додаткових даних" -#: common/flatpak-dir.c:4240 +#: common/flatpak-dir.c:4245 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Некоректна контрольна сума для адреси додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:4245 +#: common/flatpak-dir.c:4250 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Порожня назва для адреси додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:4252 +#: common/flatpak-dir.c:4257 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Непідтримувана адреса додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:4266 +#: common/flatpak-dir.c:4271 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Не вдалося завантажити локальні додаткові дані %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4269 +#: common/flatpak-dir.c:4274 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Помилковий розмір додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:4284 +#: common/flatpak-dir.c:4289 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Під час спроби отримання %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4291 +#: common/flatpak-dir.c:4296 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Помилковий розмір додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:4302 +#: common/flatpak-dir.c:4307 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Некоректна контрольна сума додаткових даних, %s" -#: common/flatpak-dir.c:4361 +#: common/flatpak-dir.c:4366 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "У покажчику віддаленого OCI немає адреси реєстру" -#: common/flatpak-dir.c:4460 common/flatpak-dir.c:6960 -#: common/flatpak-dir.c:8269 +#: common/flatpak-dir.c:4465 common/flatpak-dir.c:6965 +#: common/flatpak-dir.c:8274 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s, внесок %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:4554 common/flatpak-utils.c:4959 +#: common/flatpak-dir.c:4559 common/flatpak-utils.c:4959 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Образ не є маніфестом" -#: common/flatpak-dir.c:4773 common/flatpak-dir.c:5112 +#: common/flatpak-dir.c:4778 common/flatpak-dir.c:5117 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Під час отримання %s з віддаленого сховища %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4968 +#: common/flatpak-dir.c:4973 msgid "No summary found" msgstr "Резюме не знайдено" -#: common/flatpak-dir.c:4975 +#: common/flatpak-dir.c:4980 #, c-format msgid "" "GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" @@ -3770,32 +3780,32 @@ msgstr "" "Увімкнено перевірку за GPG, але для віддаленого сховища «%s» не знайдено " "підписів у резюме" -#: common/flatpak-dir.c:4988 +#: common/flatpak-dir.c:4993 #, c-format msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" "Знайдено підписи GPG для віддаленого сховища «%s», але жоден із них не " "зберігається у сховищі надійних ключів" -#: common/flatpak-dir.c:5029 common/flatpak-utils.c:4865 +#: common/flatpak-dir.c:5034 common/flatpak-utils.c:4865 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" "Знайдено підписи GPG, але жоден із них не зберігається у сховищі надійних " "ключів" -#: common/flatpak-dir.c:5054 +#: common/flatpak-dir.c:5059 msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" "Метадані внеску мали містити дані щодо прив'язки до сховища, але їх не " "знайдено" -#: common/flatpak-dir.c:5059 common/flatpak-dir.c:12270 +#: common/flatpak-dir.c:5064 common/flatpak-dir.c:12275 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" "У внеску немає потрібного посилання «%s» у метаданих прив'язки до посилань" -#: common/flatpak-dir.c:5069 +#: common/flatpak-dir.c:5074 msgid "" "Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " "none" @@ -3803,7 +3813,7 @@ msgstr "" "Метадані внеску мали містити дані щодо прив'язки до ідентифікатора збірки, " "але їх не знайдено" -#: common/flatpak-dir.c:5072 +#: common/flatpak-dir.c:5077 #, c-format msgid "" "Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " @@ -3812,183 +3822,183 @@ msgstr "" "У метаданих прив'язки до збірки внеску вказано ідентифікатор збірки «%s», а " "у віддаленому сховищі походження вказано ідентифікатор збірки «%s»" -#: common/flatpak-dir.c:5722 +#: common/flatpak-dir.c:5727 msgid "Not enough memory" msgstr "Не вистачає пам'яті" -#: common/flatpak-dir.c:5741 +#: common/flatpak-dir.c:5746 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Не вдалося виконати читання з експортованого файла" -#: common/flatpak-dir.c:5935 +#: common/flatpak-dir.c:5940 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Помилка під час читання файла xml типу MIME" -#: common/flatpak-dir.c:5940 +#: common/flatpak-dir.c:5945 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Некоректний файл xml типу MIME" -#: common/flatpak-dir.c:6029 +#: common/flatpak-dir.c:6034 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "Файл служби D-Bus «%s» має помилкову назву" -#: common/flatpak-dir.c:6564 +#: common/flatpak-dir.c:6569 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Під час спроби отримання від’єднаних метаданих: " -#: common/flatpak-dir.c:6569 common/flatpak-dir.c:6574 -#: common/flatpak-dir.c:6578 +#: common/flatpak-dir.c:6574 common/flatpak-dir.c:6579 +#: common/flatpak-dir.c:6583 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "У від’єднаних метаданих немає додаткових даних" -#: common/flatpak-dir.c:6582 +#: common/flatpak-dir.c:6587 msgid "While creating extradir: " msgstr "Під час створення каталогу додаткових даних: " -#: common/flatpak-dir.c:6603 common/flatpak-dir.c:6636 +#: common/flatpak-dir.c:6608 common/flatpak-dir.c:6641 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Некоректна контрольна сума додаткових даних" -#: common/flatpak-dir.c:6632 +#: common/flatpak-dir.c:6637 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Помилковий розмір додаткових даних" -#: common/flatpak-dir.c:6645 +#: common/flatpak-dir.c:6650 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Під час записування файла додаткових даних «%s»: " -#: common/flatpak-dir.c:6652 +#: common/flatpak-dir.c:6657 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "У від’єднаних метаданих немає додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:6834 +#: common/flatpak-dir.c:6839 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Помилка скрипту apply_extra, стан виходу %d" -#: common/flatpak-dir.c:6933 +#: common/flatpak-dir.c:6938 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Під час спроби визначити посилання %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6948 +#: common/flatpak-dir.c:6953 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s недоступний" -#: common/flatpak-dir.c:6977 +#: common/flatpak-dir.c:6982 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Не вдалося прочитати внесок %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6997 +#: common/flatpak-dir.c:7002 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Під час спроби вивантаження %s до %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7022 +#: common/flatpak-dir.c:7027 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Під час спроби вивантаження підшляху метаданих: " -#: common/flatpak-dir.c:7053 +#: common/flatpak-dir.c:7058 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Під час спроби отримати підлеглий шлях «%s»: " -#: common/flatpak-dir.c:7063 +#: common/flatpak-dir.c:7068 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Під час спроби вилучення наявного додаткового каталогу: " -#: common/flatpak-dir.c:7074 +#: common/flatpak-dir.c:7079 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Під час спроби застосування додаткових даних: " -#: common/flatpak-dir.c:7101 +#: common/flatpak-dir.c:7106 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Некоректне посилання на розгортання %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7108 +#: common/flatpak-dir.c:7113 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Некоректне посилання на внесок %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7116 +#: common/flatpak-dir.c:7121 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Тип розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7124 +#: common/flatpak-dir.c:7129 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Назва розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7132 +#: common/flatpak-dir.c:7137 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Архітектура розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7138 +#: common/flatpak-dir.c:7143 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Гілка розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7144 +#: common/flatpak-dir.c:7149 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Розміщене джерело %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7173 +#: common/flatpak-dir.c:7178 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Розміщені метадані не відповідають внеску" -#: common/flatpak-dir.c:7390 common/flatpak-installation.c:1879 +#: common/flatpak-dir.c:7395 common/flatpak-installation.c:1885 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Гілку %s %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:8075 +#: common/flatpak-dir.c:8080 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Цю версію %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:8082 +#: common/flatpak-dir.c:8087 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Не можна змінювати сховище під час встановлення пакунка" -#: common/flatpak-dir.c:8339 +#: common/flatpak-dir.c:8344 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Не вдалося оновитися до вказаного внеску без прав доступу root" -#: common/flatpak-dir.c:8543 +#: common/flatpak-dir.c:8548 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Не вдалося вилучити %s: цей запис потрібен для %s" -#: common/flatpak-dir.c:8591 common/flatpak-installation.c:2038 +#: common/flatpak-dir.c:8596 common/flatpak-installation.c:2044 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s, гілка %s не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:8839 +#: common/flatpak-dir.c:8844 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s (внесок %s) не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:9182 +#: common/flatpak-dir.c:9187 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Не вдалося спорожнити сховище: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9457 +#: common/flatpak-dir.c:9462 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Не вдалося прочитати внесок %s: " -#: common/flatpak-dir.c:9537 +#: common/flatpak-dir.c:9542 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -3997,113 +4007,113 @@ msgstr "" "Список віддалених сховищ для %s є недоступним. На сервері немає файла " "резюме. Перевірте, чи правильно вказано адресу, яку передано remote-add." -#: common/flatpak-dir.c:9836 +#: common/flatpak-dir.c:9841 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Немає резюме або кешу Flatpak для сховища %s" -#: common/flatpak-dir.c:10066 +#: common/flatpak-dir.c:10071 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" "Доступними є декілька гілок %s, вам слід вказати одне з таких значень: " -#: common/flatpak-dir.c:10087 +#: common/flatpak-dir.c:10092 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Немає відповідників %s" -#: common/flatpak-dir.c:10193 +#: common/flatpak-dir.c:10198 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Не вдалося знайти посилання %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:10238 +#: common/flatpak-dir.c:10243 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Помилка під час пошуку у віддаленому сховищі %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10330 +#: common/flatpak-dir.c:10335 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Помилка під час пошуку у локальному сховищі: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10655 +#: common/flatpak-dir.c:10660 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Не вдалося знайти встановлення %s" -#: common/flatpak-dir.c:11048 +#: common/flatpak-dir.c:11053 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11057 +#: common/flatpak-dir.c:11062 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11111 common/flatpak-dir.c:11214 +#: common/flatpak-dir.c:11116 common/flatpak-dir.c:11219 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "Визначення ідентифікатора збірки потребує надання ключа GPG" -#: common/flatpak-dir.c:11158 +#: common/flatpak-dir.c:11163 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Некоректний формат файла, немає групи %s" -#: common/flatpak-dir.c:11168 common/flatpak-dir.c:11173 +#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-dir.c:11178 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Некоректний формат файла, не вказано %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:11196 +#: common/flatpak-dir.c:11201 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Некоректний формат файла, ключ gpg є некоректним" -#: common/flatpak-dir.c:11258 +#: common/flatpak-dir.c:11263 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Середовище виконання %s, гілка %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:11259 +#: common/flatpak-dir.c:11264 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Програму %s, гілка %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:11543 +#: common/flatpak-dir.c:11548 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Неможливо вилучити віддалене сховище «%s», оскільки (принаймні) встановлено " "сховище %s" -#: common/flatpak-dir.c:11645 +#: common/flatpak-dir.c:11650 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Некоректний символ, «/», у назві віддаленого сховища: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11651 +#: common/flatpak-dir.c:11656 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Не вказано налаштувань для віддаленого сховища %s" -#: common/flatpak-dir.c:11900 +#: common/flatpak-dir.c:11905 msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Немає гілки метаданих для OCI" -#: common/flatpak-installation.c:815 +#: common/flatpak-installation.c:821 #, c-format msgid "Ref %s not installed" msgstr "Сховище %s не встановлено" -#: common/flatpak-installation.c:857 +#: common/flatpak-installation.c:863 #, c-format msgid "App %s not installed" msgstr "Програму %s не встановлено" -#: common/flatpak-installation.c:1919 +#: common/flatpak-installation.c:1925 #, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "Як і було наказано, лише отримали %s, без встановлення" @@ -4132,83 +4142,83 @@ msgstr "Помилкова назва віддаленого сховища: %s" msgid "No url specified" msgstr "Не вказано адреси" -#: common/flatpak-run.c:693 +#: common/flatpak-run.c:695 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Не вдалося відкрити файл інформації щодо програми" -#: common/flatpak-run.c:793 +#: common/flatpak-run.c:795 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Не вдалося створити канал синхронізації" -#: common/flatpak-run.c:827 +#: common/flatpak-run.c:829 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Не вдалося виконати синхронізацію із проміжним D-Bus" -#: common/flatpak-run.c:866 +#: common/flatpak-run.c:868 #, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Не вдалося визначити частини на основі посилання: %s" -#: common/flatpak-run.c:1439 +#: common/flatpak-run.c:1441 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Немає доступного сеансу користувача systemd, cgroups є недоступними" -#: common/flatpak-run.c:1943 +#: common/flatpak-run.c:1956 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Не вдалося розмістити у пам'яті ідентифікатор екземпляра" -#: common/flatpak-run.c:2063 common/flatpak-run.c:2073 +#: common/flatpak-run.c:2076 common/flatpak-run.c:2086 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Не вдалося відкрити файл flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2093 +#: common/flatpak-run.c:2106 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Не вдалося відкрити файл bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2407 +#: common/flatpak-run.c:2420 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Не вдалося ініціалізувати seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2446 +#: common/flatpak-run.c:2459 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Не вдалося додати архітектуру до фільтра seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2455 +#: common/flatpak-run.c:2468 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Не вдалося додати архітектуру multiarch до фільтра seccomp" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2474 common/flatpak-run.c:2488 +#: common/flatpak-run.c:2487 common/flatpak-run.c:2501 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Не вдалося заблокувати системний виклик %d" -#: common/flatpak-run.c:2519 +#: common/flatpak-run.c:2532 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Не вдалося експортувати bpf" -#: common/flatpak-run.c:2575 +#: common/flatpak-run.c:2588 #, c-format msgid "Invalid group: %d" msgstr "Некоректна група: %d" -#: common/flatpak-run.c:2748 +#: common/flatpak-run.c:2761 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Не вдалося відкрити журнал: %s" -#: common/flatpak-run.c:3025 +#: common/flatpak-run.c:3038 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "Помилка ldconfig, стан виходу %d" -#: common/flatpak-run.c:3032 +#: common/flatpak-run.c:3045 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Не вдалося відкрити створений ld.so.cache" -#: common/flatpak-run.c:3146 +#: common/flatpak-run.c:3159 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Помилкова кількість компонентів у середовищі виконання %s" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 15f09841..84f70af2 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-28 12:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-05 13:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-25 21:51+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Arch to bundle for" msgstr "套組的架構" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:53 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44 #: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:59 #: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "取用 FILE 作為 GPG 金鑰加入(- 代表 stdin)" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 #: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 #: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "用以簽署 OCI 映像檔的 GPG 金鑰 ID" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "KEY-ID" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "查找鑰匙圈時所要使用的 GPG 家目錄" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 @@ -121,9 +121,9 @@ msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "必須指定 LOCATION、FILENAME、NAME" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:798 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:802 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:210 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:182 @@ -154,21 +154,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "「%s」不是有效的軟體庫:" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:587 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 -#: common/flatpak-dir.c:9918 common/flatpak-utils.c:1326 +#: common/flatpak-dir.c:9923 common/flatpak-utils.c:1326 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "「%s」不是有效的名稱:%s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:590 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 -#: common/flatpak-dir.c:9924 common/flatpak-utils.c:1332 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: common/flatpak-dir.c:9929 common/flatpak-utils.c:1332 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "「%s」不是有效的分支名稱:%s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:601 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:196 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:251 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:254 #, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "「%s」不是有效的檔名" @@ -194,7 +194,7 @@ msgid "Start build in this directory" msgstr "在此目錄中開始建置" #: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 app/flatpak-builtins-run.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:61 msgid "DIR" msgstr "DIR" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "DIR" msgid "Where to look for custom sdk dir (defaults to 'usr')" msgstr "要在何處查找自訂的 SDK 目錄(預設為「usr」)" -#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:62 msgid "Use alternative file for the metadata" msgstr "為中介資料使用替代檔案" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "DIRECTORY [COMMAND [args...]] - 在目錄中建置" msgid "DIRECTORY must be specified" msgstr "必須指定 DIRECTORY" -#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:841 +#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:845 #, c-format msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init" msgstr "建置目錄 %s 尚未初始化,請使用 flatpak build-init" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "%2$s 中沒有符合 %1$s 的擴充點" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "綁定用掛載選項「%s」中遺失「=」" -#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3402 +#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3415 msgid "Unable to start app" msgstr "無法啟動程式" @@ -271,51 +271,51 @@ msgid "SRC-REF" msgstr "SRC-REF" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 msgid "One line subject" msgstr "一列式主旨" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 msgid "SUBJECT" msgstr "SUBJECT" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 msgid "Full description" msgstr "完整的描述說明" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 msgid "BODY" msgstr "BODY" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:48 msgid "Update the appstream branch" msgstr "更新 appstream 分支" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49 msgid "Don't update the summary" msgstr "不要更新摘要" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 msgid "GPG Key ID to sign the commit with" msgstr "用以簽署提交的 GPG 金鑰 ID" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 msgid "Mark build as end-of-life" msgstr "將建置標示為 end-of-life" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 msgid "REASON" msgstr "REASON" @@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Override the timestamp of the commit (NOW for current time)" msgstr "凌駕提交的時間戳(NOW 則為目前時間)" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 msgid "TIMESTAMP" msgstr "TIMESTAMP" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified." msgstr "必須指定 --src-repo 或 --src-ref 之一。" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:267 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1022 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1026 #, c-format msgid "Could not parse '%s'" msgstr "無法解析「%s」" @@ -366,151 +366,151 @@ msgstr "無法根據部份來源提交做提交。" msgid "%s: no change\n" msgstr "%s:沒有變更\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 msgid "Architecture to export for (must be host compatible)" msgstr "要匯出的架構(必須與主機相容)" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58 msgid "Commit runtime (/usr), not /app" msgstr "提交的執行時環境 (/usr),並非 /app" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 msgid "Use alternative directory for the files" msgstr "為檔案使用替代目錄" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 msgid "SUBDIR" msgstr "SUBDIR" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 msgid "Files to exclude" msgstr "要排除的檔案" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 msgid "PATTERN" msgstr "PATTERN" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 msgid "Excluded files to include" msgstr "要納入的排除檔案" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 msgid "Override the timestamp of the commit" msgstr "凌駕提交的時間戳" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:69 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56 #: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 #: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 msgid "Collection ID" msgstr "收藏 ID" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:458 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:462 #, c-format msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n" msgstr "警告:執行 desktop-file-validate 時發生錯誤:%s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:466 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:470 #, c-format msgid "WARNING: Error reading from desktop-file-validate: %s\n" msgstr "警告:讀取 desktop-file-validate 時發生錯誤:%s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:472 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:476 #, c-format msgid "WARNING: Failed to validate desktop file %s: %s\n" msgstr "警告:%s 桌面檔驗證失敗:%s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:487 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:491 #, c-format msgid "WARNING: Can't find Exec key in %s: %s\n" msgstr "警告:在 %s 中找不到 Exec 鍵:%s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:495 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:593 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:499 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:597 #, c-format msgid "WARNING: Binary not found for Exec line in %s: %s\n" msgstr "警告:在 %s 找不到 Exec 列中的二進位檔:%s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:502 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:506 #, c-format msgid "WARNING: Icon not matching app id in %s: %s\n" msgstr "警告:%s 中的圖示與應用程式 ID 不符:%s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:530 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:534 #, c-format msgid "WARNING: Icon referenced in desktop file but not exported: %s\n" msgstr "警告:桌面檔內有參照的圖示但並未匯出:%s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:677 #, c-format msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported" msgstr "無效的 URI 類型 %s,僅支援 http/https" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:691 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:695 #, c-format msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly" msgstr "在 %s 中找不到基礎名,請明確指定名稱" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:700 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:704 msgid "No slashes allowed in extra data name" msgstr "額外資料的名稱中不允許使用斜線" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:716 #, c-format msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'" msgstr "Sha256 檢核碼格式無效:「%s」" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:726 msgid "Extra data sizes of zero not supported" msgstr "不支援額外資料大小為零" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:784 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:788 msgid "" "LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory" msgstr "LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - 根據建置目錄建立軟體庫" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:792 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:796 msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "必須指定 LOCATION 與 DIRECTORY" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:813 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:817 #: app/flatpak-builtins-remote-add.c:321 #, c-format msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" msgstr "「%s」不是有效的收藏 ID:%s" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:858 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:862 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:670 msgid "No name specified in the metadata" msgstr "中介資料中沒有指定名稱" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1088 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092 #, c-format msgid "Commit: %s\n" msgstr "提交:%s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1089 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093 #, c-format msgid "Metadata Total: %u\n" msgstr "中介資料總計:%u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1090 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1094 #, c-format msgid "Metadata Written: %u\n" msgstr "中介資料已寫入:%u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1091 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1095 #, c-format msgid "Content Total: %u\n" msgstr "內容總計:%u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1096 #, c-format msgid "Content Written: %u\n" msgstr "內容已寫入:%u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1097 msgid "Content Bytes Written:" msgstr "內容已寫入位元組:" @@ -539,11 +539,11 @@ msgstr "不要處理匯出" msgid "Extra data info" msgstr "額外資料的資訊" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63 msgid "Add extension point info" msgstr "新增擴充點資訊" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63 msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]" msgstr "NAME=VARIABLE[=VALUE]" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "SDK" msgid "Change the runtime used for the app" msgstr "變更用於程式的執行時環境" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54 #: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:53 #: app/flatpak-builtins-run.c:64 msgid "RUNTIME" @@ -641,7 +641,7 @@ msgid "" msgstr "--metadata 引數 %s 中的元素過少,格式應該為 GROUP=KEY[=VALUE]]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:589 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:419 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:427 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -701,109 +701,109 @@ msgstr "LOCATION FILENAME - 匯入一個檔案套組到本機軟體庫中" msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "必須指定 LOCATION 與 FILENAME" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 app/flatpak-builtins-info.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:54 #: app/flatpak-builtins-run.c:59 msgid "Arch to use" msgstr "要使用的架構" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 msgid "Initialize var from named runtime" msgstr "根據命名的執行時環境初始化變數" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "Initialize apps from named app" msgstr "根據命名的應用程式初始化應用程式" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "APP" msgstr "APP" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 msgid "Specify version for --base" msgstr "為 --base 指定版本" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:65 msgid "VERSION" msgstr "VERSION" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 msgid "Include this base extension" msgstr "納入此基礎擴充" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:62 msgid "EXTENSION" msgstr "EXTENSION" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 msgid "Extension tag to use if building extension" msgstr "若要建置擴充則要使用擴充標籤" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 msgid "EXTENSION_TAG" msgstr "EXTENSION_TAG" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk" msgstr "以一份可寫入的 SDK 副本初始化 /usr" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 msgid "Specify the build type (app, runtime, extension)" msgstr "指定建置類型(app、runtime、extension)" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 msgid "TYPE" msgstr "TYPE" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 msgid "Add a tag" msgstr "加入標籤" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 msgid "TAG" msgstr "TAG" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:62 msgid "Include this sdk extension in /usr" msgstr "在 /usr 中納入此 SDK 擴充" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')" msgstr "儲存 SDK 的地方(預設為「usr」)" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:65 msgid "Re-initialize the sdk/var" msgstr "重新初始化 sdk/var" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:113 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:114 #, c-format msgid "Requested extension %s is only partially installed" msgstr "要求的 %s 擴充僅部份安裝" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:142 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:143 #, c-format msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "要求的 %s 擴充尚未安裝" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:200 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - 初始化目錄以供建置使用" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "必須指定 RUNTIME" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:228 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "「%s」不是有效的建置類型名稱,請使用 app、runtime、extension" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:234 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "「%s」不是有效的應用程式名稱:%s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:264 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:267 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "建置目錄 %s 已經初始化" @@ -2078,12 +2078,12 @@ msgstr "無法載入 %s 檔案:%s\n" msgid "Invalid file format" msgstr "檔案格式無效" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11163 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11168 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "%s 版本無效,僅支援 1 版" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11090 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11095 msgid "Invalid gpg key" msgstr "無效的 GPG 金鑰" @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "使用 --unused 時則無法指定 REF" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "沒有可解除安裝的未使用項目\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10478 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10483 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s 未安裝" @@ -2674,6 +2674,11 @@ msgstr "正在尋找更新...\n" msgid "Unable to update %s: %s\n" msgstr "無法查找金鑰 ID %s:%d" +#: app/flatpak-builtins-update.c:290 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do.\n" +msgstr "沒有項目符合 %s" + #: app/flatpak-builtins-utils.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Remote ‘%s’ found in multiple installations:" @@ -2892,14 +2897,14 @@ msgstr "正在解除安裝:%s\n" msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8249 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8254 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "已經安裝 %s" #: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472 -#: common/flatpak-dir.c:1913 common/flatpak-dir.c:2398 -#: common/flatpak-dir.c:2423 common/flatpak-dir.c:12734 +#: common/flatpak-dir.c:1918 common/flatpak-dir.c:2403 +#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12739 #: common/flatpak-transaction.c:1706 common/flatpak-transaction.c:1733 #: common/flatpak-utils.c:1521 common/flatpak-utils.c:1615 #, c-format @@ -2966,18 +2971,18 @@ msgid "partial" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:963 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proceed with these changes to the %s installation?" +#, fuzzy +msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "顯示受影響的安裝" #: app/flatpak-cli-transaction.c:965 #, fuzzy -msgid "Proceed with these changes to the user installation?" +msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "顯示受影響的安裝" #: app/flatpak-cli-transaction.c:967 -#, fuzzy -msgid "Proceed with these changes to the system installation?" +#, fuzzy, c-format +msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "顯示受影響的安裝" #: app/flatpak-cli-transaction.c:1096 @@ -3299,26 +3304,26 @@ msgid "" "Multiple installations specified for a command that works on one installation" msgstr "--installation 選項在某一安裝上可運作的指令中已使用過多次" -#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:549 +#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:605 #, c-format msgid "See '%s --help'" msgstr "請查看「%s --help」" -#: app/flatpak-main.c:557 +#: app/flatpak-main.c:613 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s'?" msgstr "「%s」不是 flatpak 指令。您的意思是否為「%s」?" -#: app/flatpak-main.c:560 +#: app/flatpak-main.c:616 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command" msgstr "「%s」不是 flatpak 指令" -#: app/flatpak-main.c:622 +#: app/flatpak-main.c:678 msgid "No command specified" msgstr "沒有指定指令" -#: app/flatpak-main.c:801 +#: app/flatpak-main.c:813 msgid "error:" msgstr "錯誤:" @@ -3538,7 +3543,7 @@ msgstr "無法從遠端載入中介資料 %s:%s" msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" msgstr "在遠端 %3$s 中無此參照 (%1$s, %2$s)" -#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5012 +#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5017 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "在遠端 %2$s 中無此參照「%1$s」" @@ -3567,150 +3572,155 @@ msgstr "無法連接系統匯流排" msgid "User installation" msgstr "顯示使用者層級的安裝" -#: common/flatpak-dir.c:1764 +#: common/flatpak-dir.c:1724 +#, fuzzy, c-format +msgid "System (%s) installation" +msgstr "顯示使用者層級的安裝" + +#: common/flatpak-dir.c:1769 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "找不到 %s 的凌駕值" -#: common/flatpak-dir.c:1916 +#: common/flatpak-dir.c:1921 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s(%s 提交)未安裝" -#: common/flatpak-dir.c:2590 +#: common/flatpak-dir.c:2595 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "當開啟 %s 軟體庫時:" -#: common/flatpak-dir.c:2684 +#: common/flatpak-dir.c:2689 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2869 +#: common/flatpak-dir.c:2874 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "沒有要布署的 appstream 提交" -#: common/flatpak-dir.c:2895 common/flatpak-dir.c:6969 +#: common/flatpak-dir.c:2900 common/flatpak-dir.c:6974 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "無法建立布署目錄" -#: common/flatpak-dir.c:3066 common/flatpak-dir.c:4714 +#: common/flatpak-dir.c:3071 common/flatpak-dir.c:4719 #, c-format msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" msgstr "在 %3$s 遠端中或其他地方無此參照 (%1$s, %2$s)" -#: common/flatpak-dir.c:3083 common/flatpak-dir.c:4453 -#: common/flatpak-dir.c:4526 common/flatpak-dir.c:4721 -#: common/flatpak-dir.c:12238 +#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4458 +#: common/flatpak-dir.c:4531 common/flatpak-dir.c:4726 +#: common/flatpak-dir.c:12243 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "在 %2$s 遠端中找不到 %1$s 參照的最近檢核碼" -#: common/flatpak-dir.c:3682 common/flatpak-dir.c:4959 -#: common/flatpak-dir.c:7792 common/flatpak-dir.c:8377 -#: common/flatpak-dir.c:11829 common/flatpak-dir.c:11896 +#: common/flatpak-dir.c:3687 common/flatpak-dir.c:4964 +#: common/flatpak-dir.c:7797 common/flatpak-dir.c:8382 +#: common/flatpak-dir.c:11834 common/flatpak-dir.c:11901 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "無法從未受信任的無 GPG 驗證過的遠端拉入" -#: common/flatpak-dir.c:4134 common/flatpak-dir.c:4203 +#: common/flatpak-dir.c:4139 common/flatpak-dir.c:4208 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "不支援無 GPG 驗證過的本機系統安裝的額外資料" -#: common/flatpak-dir.c:4240 +#: common/flatpak-dir.c:4245 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "額外資料 URI %s 的檢核碼無效" -#: common/flatpak-dir.c:4245 +#: common/flatpak-dir.c:4250 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "額外資料 URI %s 的名稱空白" -#: common/flatpak-dir.c:4252 +#: common/flatpak-dir.c:4257 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "不支援的額外資料 URI %s" -#: common/flatpak-dir.c:4266 +#: common/flatpak-dir.c:4271 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "本機額外資料 %s 載入失敗:%s" -#: common/flatpak-dir.c:4269 +#: common/flatpak-dir.c:4274 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "額外資料 %s 的大小錯誤" -#: common/flatpak-dir.c:4284 +#: common/flatpak-dir.c:4289 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "當下載 %s 時:" -#: common/flatpak-dir.c:4291 +#: common/flatpak-dir.c:4296 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "額外資料 %s 的大小錯誤" -#: common/flatpak-dir.c:4302 +#: common/flatpak-dir.c:4307 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "額外資料 %s 的檢核碼無效" -#: common/flatpak-dir.c:4361 +#: common/flatpak-dir.c:4366 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "遠端 OCI 索引沒有註冊 URI" -#: common/flatpak-dir.c:4460 common/flatpak-dir.c:6960 -#: common/flatpak-dir.c:8269 +#: common/flatpak-dir.c:4465 common/flatpak-dir.c:6965 +#: common/flatpak-dir.c:8274 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "已經安裝 %s 的 %s 提交" -#: common/flatpak-dir.c:4554 common/flatpak-utils.c:4959 +#: common/flatpak-dir.c:4559 common/flatpak-utils.c:4959 msgid "Image is not a manifest" msgstr "影像並非 manifest" -#: common/flatpak-dir.c:4773 common/flatpak-dir.c:5112 +#: common/flatpak-dir.c:4778 common/flatpak-dir.c:5117 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "當從 %2$s 遠端拉入 %1$s 時:" -#: common/flatpak-dir.c:4968 +#: common/flatpak-dir.c:4973 msgid "No summary found" msgstr "找不到摘要" -#: common/flatpak-dir.c:4975 +#: common/flatpak-dir.c:4980 #, c-format msgid "" "GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" msgstr "GPG 驗證已啟用,但「%s」遠端找不到摘要簽章" -#: common/flatpak-dir.c:4988 +#: common/flatpak-dir.c:4993 #, c-format msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "找到「%s」遠端的 GPG 簽章,但不在受信任的鑰匙圈中" -#: common/flatpak-dir.c:5029 common/flatpak-utils.c:4865 +#: common/flatpak-dir.c:5034 common/flatpak-utils.c:4865 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "找到 GPG 簽章,但不在受信任的鑰匙圈中" -#: common/flatpak-dir.c:5054 +#: common/flatpak-dir.c:5059 msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "提交的中介資料預期有參照綁定資訊,但找不到" -#: common/flatpak-dir.c:5059 common/flatpak-dir.c:12270 +#: common/flatpak-dir.c:5064 common/flatpak-dir.c:12275 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "提交的參照綁定中介資料中沒有要求的「%s」參照" -#: common/flatpak-dir.c:5069 +#: common/flatpak-dir.c:5074 msgid "" "Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " "none" msgstr "提交的中介資料預期有收藏 ID 綁定資訊,但找不到" -#: common/flatpak-dir.c:5072 +#: common/flatpak-dir.c:5077 #, c-format msgid "" "Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " @@ -3719,183 +3729,183 @@ msgstr "" "提交的收藏綁定中介資料中採用的是「%s」收藏 ID ,而它所來自的遠端則是「%s」收" "藏 ID" -#: common/flatpak-dir.c:5722 +#: common/flatpak-dir.c:5727 msgid "Not enough memory" msgstr "記憶體不足" -#: common/flatpak-dir.c:5741 +#: common/flatpak-dir.c:5746 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "從已匯出的檔案讀取失敗" -#: common/flatpak-dir.c:5935 +#: common/flatpak-dir.c:5940 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "讀取 mimetype XML 檔案時發生錯誤" -#: common/flatpak-dir.c:5940 +#: common/flatpak-dir.c:5945 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "無效的 mimetype XML 檔案" -#: common/flatpak-dir.c:6029 +#: common/flatpak-dir.c:6034 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "D-Bus 服務檔案「%s」的名稱錯誤" -#: common/flatpak-dir.c:6564 +#: common/flatpak-dir.c:6569 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "當取得分離的中介資料時:" -#: common/flatpak-dir.c:6569 common/flatpak-dir.c:6574 -#: common/flatpak-dir.c:6578 +#: common/flatpak-dir.c:6574 common/flatpak-dir.c:6579 +#: common/flatpak-dir.c:6583 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "分離的中介資料遺失額外資料" -#: common/flatpak-dir.c:6582 +#: common/flatpak-dir.c:6587 msgid "While creating extradir: " msgstr "當建立額外目錄時:" -#: common/flatpak-dir.c:6603 common/flatpak-dir.c:6636 +#: common/flatpak-dir.c:6608 common/flatpak-dir.c:6641 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "額外資料的檢核碼無效" -#: common/flatpak-dir.c:6632 +#: common/flatpak-dir.c:6637 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "額外資料的大小錯誤" -#: common/flatpak-dir.c:6645 +#: common/flatpak-dir.c:6650 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "當寫入「%s」額外資料檔案時:" -#: common/flatpak-dir.c:6652 +#: common/flatpak-dir.c:6657 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "分離的中介資料遺失額外資料 %s" -#: common/flatpak-dir.c:6834 +#: common/flatpak-dir.c:6839 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra 指令稿執行失敗,結束狀態為 %d" -#: common/flatpak-dir.c:6933 +#: common/flatpak-dir.c:6938 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "當嘗試解決 %s 參照時:" -#: common/flatpak-dir.c:6948 +#: common/flatpak-dir.c:6953 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s 無法使用" -#: common/flatpak-dir.c:6977 +#: common/flatpak-dir.c:6982 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "%s 提交讀取失敗:" -#: common/flatpak-dir.c:6997 +#: common/flatpak-dir.c:7002 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "當嘗試將 %s 檢出至 %s 時:" -#: common/flatpak-dir.c:7022 +#: common/flatpak-dir.c:7027 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "當嘗試檢出中介資料子路徑時:" -#: common/flatpak-dir.c:7053 +#: common/flatpak-dir.c:7058 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "當嘗試檢出子路徑「%s」時:" -#: common/flatpak-dir.c:7063 +#: common/flatpak-dir.c:7068 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "當嘗試移除既有的額外目錄時:" -#: common/flatpak-dir.c:7074 +#: common/flatpak-dir.c:7079 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "當嘗試套用額外資料時:" -#: common/flatpak-dir.c:7101 +#: common/flatpak-dir.c:7106 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "無效的已布署 %s 參照:" -#: common/flatpak-dir.c:7108 +#: common/flatpak-dir.c:7113 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "無效的 %s 參照提交:" -#: common/flatpak-dir.c:7116 +#: common/flatpak-dir.c:7121 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "已布署的 %s 參照類型與提交不符(%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7124 +#: common/flatpak-dir.c:7129 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "已布署的 %s 參照名稱與提交不符(%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7132 +#: common/flatpak-dir.c:7137 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "已布署的 %s 參照架構與提交不符(%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7138 +#: common/flatpak-dir.c:7143 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "已布署的 %s 參照分支與提交不符(%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7144 +#: common/flatpak-dir.c:7149 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "已布署的 %s 參照與提交不符(%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7173 +#: common/flatpak-dir.c:7178 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "已布署的中介資料與提交不符" -#: common/flatpak-dir.c:7390 common/flatpak-installation.c:1879 +#: common/flatpak-dir.c:7395 common/flatpak-installation.c:1885 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "已經安裝 %s 的 %s 分支" -#: common/flatpak-dir.c:8075 +#: common/flatpak-dir.c:8080 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "已經安裝此版本的 %s" -#: common/flatpak-dir.c:8082 +#: common/flatpak-dir.c:8087 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "無法在套組安裝時變更遠端" -#: common/flatpak-dir.c:8339 +#: common/flatpak-dir.c:8344 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "沒有 root 權利時無法更新至特定提交" -#: common/flatpak-dir.c:8543 +#: common/flatpak-dir.c:8548 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "無法移除 %s,它為此項目所需要:%s" -#: common/flatpak-dir.c:8591 common/flatpak-installation.c:2038 +#: common/flatpak-dir.c:8596 common/flatpak-installation.c:2044 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s 的 %s 分支尚未安裝" -#: common/flatpak-dir.c:8839 +#: common/flatpak-dir.c:8844 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s(%s 提交)未安裝" -#: common/flatpak-dir.c:9182 +#: common/flatpak-dir.c:9187 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "修除軟體庫失敗:%s" -#: common/flatpak-dir.c:9457 +#: common/flatpak-dir.c:9462 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "%s 提交讀取失敗:" -#: common/flatpak-dir.c:9537 +#: common/flatpak-dir.c:9542 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -3904,110 +3914,110 @@ msgstr "" "%s 的遠端列表無法使用;伺服器沒有摘要檔案。請檢查傳給 remote-add 的 URL 是否" "有效。" -#: common/flatpak-dir.c:9836 +#: common/flatpak-dir.c:9841 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "%s 遠端沒有摘要或 Flatpak 快取" -#: common/flatpak-dir.c:10066 +#: common/flatpak-dir.c:10071 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "%s 有多個分支可用,您必須指定其中一個:" -#: common/flatpak-dir.c:10087 +#: common/flatpak-dir.c:10092 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "沒有項目符合 %s" -#: common/flatpak-dir.c:10193 +#: common/flatpak-dir.c:10198 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "找不到參照 %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:10238 +#: common/flatpak-dir.c:10243 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "搜尋 %s 遠端時發生錯誤:%s" -#: common/flatpak-dir.c:10330 +#: common/flatpak-dir.c:10335 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "搜尋本機軟體庫時發生錯誤:%s" -#: common/flatpak-dir.c:10655 +#: common/flatpak-dir.c:10660 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "找不到 %s 安裝" -#: common/flatpak-dir.c:11048 +#: common/flatpak-dir.c:11053 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11057 +#: common/flatpak-dir.c:11062 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11111 common/flatpak-dir.c:11214 +#: common/flatpak-dir.c:11116 common/flatpak-dir.c:11219 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "收藏 ID 必須提供 GPG 金鑰" -#: common/flatpak-dir.c:11158 +#: common/flatpak-dir.c:11163 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "無效的檔案格式,沒有 %s 群組" -#: common/flatpak-dir.c:11168 common/flatpak-dir.c:11173 +#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-dir.c:11178 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "無效的檔案格式,未指定 %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:11196 +#: common/flatpak-dir.c:11201 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "無效的檔案格式,GPG 金鑰無效" -#: common/flatpak-dir.c:11258 +#: common/flatpak-dir.c:11263 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "已經安裝 %s 執行時環境,%s 分支" -#: common/flatpak-dir.c:11259 +#: common/flatpak-dir.c:11264 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "已經安裝 %s 程式,%s 分支" -#: common/flatpak-dir.c:11543 +#: common/flatpak-dir.c:11548 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "無法移除「%s」遠端的已安裝 %s 參照(至少)" -#: common/flatpak-dir.c:11645 +#: common/flatpak-dir.c:11650 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "在遠端的名稱中有無效字元「/」:%s" -#: common/flatpak-dir.c:11651 +#: common/flatpak-dir.c:11656 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "沒有設定 %s 遠端的組態" -#: common/flatpak-dir.c:11900 +#: common/flatpak-dir.c:11905 msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "沒有 OCI 的中介資料分支" -#: common/flatpak-installation.c:815 +#: common/flatpak-installation.c:821 #, c-format msgid "Ref %s not installed" msgstr "未安裝 %s 參照" -#: common/flatpak-installation.c:857 +#: common/flatpak-installation.c:863 #, c-format msgid "App %s not installed" msgstr "未安裝 %s 程式" -#: common/flatpak-installation.c:1919 +#: common/flatpak-installation.c:1925 #, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "根據要求,%s 僅被拉入,但未安裝" @@ -4036,83 +4046,83 @@ msgstr "遠端名稱不良:%s" msgid "No url specified" msgstr "未指定 URL" -#: common/flatpak-run.c:693 +#: common/flatpak-run.c:695 msgid "Failed to open app info file" msgstr "程式資訊檔開啟失敗" -#: common/flatpak-run.c:793 +#: common/flatpak-run.c:795 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "無法建立同步管道" -#: common/flatpak-run.c:827 +#: common/flatpak-run.c:829 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "與 dbus 代理同步失敗" -#: common/flatpak-run.c:866 +#: common/flatpak-run.c:868 #, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "從參照判定部分失敗:%s" -#: common/flatpak-run.c:1439 +#: common/flatpak-run.c:1441 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "沒有可用的 systemd 使用者作業階段,cgroups 無法使用" -#: common/flatpak-run.c:1943 +#: common/flatpak-run.c:1956 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "無法分配實體 ID" -#: common/flatpak-run.c:2063 common/flatpak-run.c:2073 +#: common/flatpak-run.c:2076 common/flatpak-run.c:2086 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "flatpak-info 檔開啟失敗:%s" -#: common/flatpak-run.c:2093 +#: common/flatpak-run.c:2106 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "bwrapinfo.json 檔開啟失敗:%s" -#: common/flatpak-run.c:2407 +#: common/flatpak-run.c:2420 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "seccomp 初始化失敗" -#: common/flatpak-run.c:2446 +#: common/flatpak-run.c:2459 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "架構新增至 seccomp 過濾器失敗" -#: common/flatpak-run.c:2455 +#: common/flatpak-run.c:2468 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "multiarch 架構新增至 seccomp 過濾器失敗" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2474 common/flatpak-run.c:2488 +#: common/flatpak-run.c:2487 common/flatpak-run.c:2501 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "封鎖系統呼叫 %d 失敗" -#: common/flatpak-run.c:2519 +#: common/flatpak-run.c:2532 msgid "Failed to export bpf" msgstr "匯出 bpf 失敗" -#: common/flatpak-run.c:2575 +#: common/flatpak-run.c:2588 #, c-format msgid "Invalid group: %d" msgstr "無效的群組:%d" -#: common/flatpak-run.c:2748 +#: common/flatpak-run.c:2761 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "日誌開啟失敗:%s" -#: common/flatpak-run.c:3025 +#: common/flatpak-run.c:3038 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig 失敗,離開狀態為 %d" -#: common/flatpak-run.c:3032 +#: common/flatpak-run.c:3045 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "無法開啟生成的 ld.so.cache" -#: common/flatpak-run.c:3146 +#: common/flatpak-run.c:3159 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "%s 執行時環境中的組件數量錯誤" |