summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Larsson <alexl@redhat.com>2019-02-05 14:00:02 +0100
committerAlexander Larsson <alexl@redhat.com>2019-02-05 14:00:02 +0100
commit7b78a7d0afa58e8596e7994e2ced3b9419391439 (patch)
tree2f537f24030e52c1364d515ff8d4d33267b69135
parent101f8bd8e6c9a6a4aa75a56f4bd1b3629c3a4d60 (diff)
downloadflatpak-7b78a7d0afa58e8596e7994e2ced3b9419391439.tar.gz
Update pofiles1.2.1
-rw-r--r--po/cs.po308
-rw-r--r--po/de.po450
-rw-r--r--po/es.po450
-rw-r--r--po/gl.po450
-rw-r--r--po/hu.po450
-rw-r--r--po/id.po450
-rw-r--r--po/pl.po307
-rw-r--r--po/pt_BR.po450
-rw-r--r--po/ru.po450
-rw-r--r--po/sk.po450
-rw-r--r--po/sv.po450
-rw-r--r--po/tr.po450
-rw-r--r--po/uk.po452
-rw-r--r--po/zh_TW.po450
14 files changed, 3073 insertions, 2944 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 652eb6ba..b6da695f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-31 15:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-05 13:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-31 16:52+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Arch to bundle for"
msgstr "Architektura, pro kterou se má vytvořit balík"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:52
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:53
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44
#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:59
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "UMÍSTĚNÍ, NÁZEV_SOUBORU A NÁZEV musí být určeny"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:802
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:210 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
@@ -155,21 +155,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "„%s“ není platným repozitářem: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:587 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9918 common/flatpak-utils.c:1326
+#: common/flatpak-dir.c:9923 common/flatpak-utils.c:1326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "„%s“ není platným názvem: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:590
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9924 common/flatpak-utils.c:1332
+#: common/flatpak-dir.c:9929 common/flatpak-utils.c:1332
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "„%s“ není platným názvem větve: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:601
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:196
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:251
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:254
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "„%s“ není platným názvem souboru"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgid "Start build in this directory"
msgstr "Spustit sestavení v tomto adresáři"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 app/flatpak-builtins-run.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:61
msgid "DIR"
msgstr "ADRESÁŘ"
@@ -539,11 +539,11 @@ msgstr "Nezpracovat exporty"
msgid "Extra data info"
msgstr "Informace o dodatečných údajích"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "Add extension point info"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]"
msgstr "NÁZEV=PROMĚNNÁ[=HODNOTA]"
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "SDK"
msgid "Change the runtime used for the app"
msgstr "Změnit prostředí použité pro aplikaci"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:53
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:53
#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "RUNTIME"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:589
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:419
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:427
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -701,112 +701,112 @@ msgstr ""
msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "UMÍSTĚNÍ a NÁZEV_SOUBORU musí být určeny"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 app/flatpak-builtins-info.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:54
#: app/flatpak-builtins-run.c:59
msgid "Arch to use"
msgstr "Architektura, která se má použít"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
msgid "Initialize var from named runtime"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "Initialize apps from named app"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "APP"
msgstr "APLIKACE"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
msgid "Specify version for --base"
msgstr "Určit verzi pro --base"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "VERSION"
msgstr "VERZE"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
msgid "Include this base extension"
msgstr "Zahrnout toto základní rozšíření"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "EXTENSION"
msgstr "ROZŠÍŘENÍ"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
msgid "Extension tag to use if building extension"
msgstr "Tag rozšíření, který je použit při sestavování rozšíření"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
msgid "EXTENSION_TAG"
msgstr "TAG_ROZŠÍŘENÍ"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "Specify the build type (app, runtime, extension)"
msgstr "Určit typ sestavení (aplikace, prostředí, rozšíření)"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "TYPE"
msgstr "TYP"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "Add a tag"
msgstr "Přidat značku"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "TAG"
msgstr "ZNAČKA"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "Include this sdk extension in /usr"
msgstr "Zahrnout toto rozšíření sdk v /usr"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64
msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')"
msgstr "Kam uložit sdk (výchozí je „usr“)"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:65
msgid "Re-initialize the sdk/var"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:113
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:114
#, c-format
msgid "Requested extension %s is only partially installed"
msgstr "Požadované rozšíření %s je nainstalováno pouze částečně"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:142
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:143
#, c-format
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "Požadované rozšíření %s není nainstalováno"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:200
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
"ADRESÁŘ NÁZEV_APLIKACE SDK PROSTŘEDÍ [VĚTEV] - Inicializovat adresář k "
"sestavování"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "PROSTŘEDÍ musí byť určeno"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:228
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
"„%s“ není platným názvem typu sestavení, použijte app, runtime nebo extension"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:234 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "„%s“ není platným názvem aplikace: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:264
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:267
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "Adresář sestavení %s je již inicializován"
@@ -2081,12 +2081,12 @@ msgstr "Nelze načíst soubor %s: %s\n"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Neplatný formát souboru"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11163
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11168
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Neplatná verze %s, pouze 1 je podporována"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11090
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11095
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Neplatný klíč gpg"
@@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr "REFy nesmí být určeny, pokud se používá --unused"
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Nic nepoužívaného k odinstalaci\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10478
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10483
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s nenainstalováno"
@@ -2668,7 +2668,6 @@ msgid "Unable to update %s: %s\n"
msgstr "Nelze aktualizovat %s: %s\n"
#: app/flatpak-builtins-update.c:290
-#| msgid "Nothing matches %s"
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "Není co dělat.\n"
@@ -2897,14 +2896,14 @@ msgstr "Odinstalace %d/%d…"
msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "Informace: %s bylo přeskočeno"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8249
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8254
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s je již nainstalováno"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472
-#: common/flatpak-dir.c:1913 common/flatpak-dir.c:2398
-#: common/flatpak-dir.c:2423 common/flatpak-dir.c:12734
+#: common/flatpak-dir.c:1918 common/flatpak-dir.c:2403
+#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12739
#: common/flatpak-transaction.c:1706 common/flatpak-transaction.c:1733
#: common/flatpak-utils.c:1521 common/flatpak-utils.c:1615
#, c-format
@@ -2970,18 +2969,18 @@ msgid "partial"
msgstr "částečný"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:963
-#, c-format
-msgid "Proceed with these changes to the %s installation?"
-msgstr "Pokračovat s těmito změnami do %s instalace?"
-
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Pokračovat s těmito změnami do uživatelské instalace?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:967
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Pokračovat s těmito změnami do systémové instalace?"
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proceed with these changes to the %s?"
+msgstr "Pokračovat s těmito změnami do %s instalace?"
+
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1096
msgid "Changes complete."
msgstr "Změny dokončeny."
@@ -3288,26 +3287,26 @@ msgid ""
"Multiple installations specified for a command that works on one installation"
msgstr "Více instalací určeno pro příkaz, který funguje na jedné instalaci"
-#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:549
+#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:605
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr "Viz „%s --help“"
-#: app/flatpak-main.c:557
+#: app/flatpak-main.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s'?"
msgstr "„%s“ není platným flatpak příkazem. Měli jste na mysli „%s“?"
-#: app/flatpak-main.c:560
+#: app/flatpak-main.c:616
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr "„%s“ není příkaz flatpaku"
-#: app/flatpak-main.c:622
+#: app/flatpak-main.c:678
msgid "No command specified"
msgstr "Nebyl určen žádný příkaz"
-#: app/flatpak-main.c:801
+#: app/flatpak-main.c:813
msgid "error:"
msgstr "chyba:"
@@ -3523,7 +3522,7 @@ msgstr "Nelze načíst metadata ze vzdáleného repozitáře %s: %s"
msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s"
msgstr "Nemohu nalézt ref (%s, %s) ve vzdáleném repozitáři %s"
-#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5012
+#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5017
#, c-format
msgid "No such ref '%s' in remote %s"
msgstr "Nemohu nalézt ref „%s“ ve vzdáleném repozitáři %s"
@@ -3551,445 +3550,450 @@ msgstr "Nelze se připojit k systémové sběrnici"
msgid "User installation"
msgstr "Uživatelská instalace"
-#: common/flatpak-dir.c:1764
+#: common/flatpak-dir.c:1724
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System (%s) installation"
+msgstr "Uživatelská instalace"
+
+#: common/flatpak-dir.c:1769
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Žádná přepsání nenalezena pro %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1916
+#: common/flatpak-dir.c:1921
#, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "%s (commit %s) nenainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:2590
+#: common/flatpak-dir.c:2595
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Během otevírání repozitáře %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:2684
+#: common/flatpak-dir.c:2689
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr "Konfigurační klíč %s není nastaven"
-#: common/flatpak-dir.c:2869
+#: common/flatpak-dir.c:2874
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Žádný appstream commit k nasazení"
-#: common/flatpak-dir.c:2895 common/flatpak-dir.c:6969
+#: common/flatpak-dir.c:2900 common/flatpak-dir.c:6974
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Nemohu vytvořit adresář sestavení"
-#: common/flatpak-dir.c:3066 common/flatpak-dir.c:4714
+#: common/flatpak-dir.c:3071 common/flatpak-dir.c:4719
#, c-format
msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere"
msgstr "Žádný ref (%s, %s) ve vzdáleném repozitáři %s nebo jinde"
-#: common/flatpak-dir.c:3083 common/flatpak-dir.c:4453
-#: common/flatpak-dir.c:4526 common/flatpak-dir.c:4721
-#: common/flatpak-dir.c:12238
+#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4458
+#: common/flatpak-dir.c:4531 common/flatpak-dir.c:4726
+#: common/flatpak-dir.c:12243
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr ""
"Nepodařilo se získat nejnovější kontrolní součet pro ref %s ve vzdáleném "
"repozitáři %s"
-#: common/flatpak-dir.c:3682 common/flatpak-dir.c:4959
-#: common/flatpak-dir.c:7792 common/flatpak-dir.c:8377
-#: common/flatpak-dir.c:11829 common/flatpak-dir.c:11896
+#: common/flatpak-dir.c:3687 common/flatpak-dir.c:4964
+#: common/flatpak-dir.c:7797 common/flatpak-dir.c:8382
+#: common/flatpak-dir.c:11834 common/flatpak-dir.c:11901
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4134 common/flatpak-dir.c:4203
+#: common/flatpak-dir.c:4139 common/flatpak-dir.c:4208
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4240
+#: common/flatpak-dir.c:4245
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Neplatný kontrolní součet pro uri dodatečných dat %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4245
+#: common/flatpak-dir.c:4250
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Prázdný název pro uri dodatečných dat %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4252
+#: common/flatpak-dir.c:4257
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Nepodporovaný uri dodatečných dat %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4266
+#: common/flatpak-dir.c:4271
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Chyba během načítání místních dodatečných dat %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4269
+#: common/flatpak-dir.c:4274
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4284
+#: common/flatpak-dir.c:4289
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Během stahování %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4291
+#: common/flatpak-dir.c:4296
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4302
+#: common/flatpak-dir.c:4307
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4361
+#: common/flatpak-dir.c:4366
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4460 common/flatpak-dir.c:6960
-#: common/flatpak-dir.c:8269
+#: common/flatpak-dir.c:4465 common/flatpak-dir.c:6965
+#: common/flatpak-dir.c:8274
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s commit %s je již nainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:4554 common/flatpak-utils.c:4959
+#: common/flatpak-dir.c:4559 common/flatpak-utils.c:4959
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4773 common/flatpak-dir.c:5112
+#: common/flatpak-dir.c:4778 common/flatpak-dir.c:5117
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Během stahování %s ze vzdáleného repozitáře %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4968
+#: common/flatpak-dir.c:4973
msgid "No summary found"
msgstr "Nenalezeno žádné shrnutí"
-#: common/flatpak-dir.c:4975
+#: common/flatpak-dir.c:4980
#, c-format
msgid ""
"GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4988
+#: common/flatpak-dir.c:4993
#, c-format
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5029 common/flatpak-utils.c:4865
+#: common/flatpak-dir.c:5034 common/flatpak-utils.c:4865
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5054
+#: common/flatpak-dir.c:5059
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5059 common/flatpak-dir.c:12270
+#: common/flatpak-dir.c:5064 common/flatpak-dir.c:12275
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5069
+#: common/flatpak-dir.c:5074
msgid ""
"Expected commit metadata to have collection ID binding information, found "
"none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5072
+#: common/flatpak-dir.c:5077
#, c-format
msgid ""
"Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the "
"remote it came from has collection ID ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5722
+#: common/flatpak-dir.c:5727
msgid "Not enough memory"
msgstr "Nedostatek paměti"
-#: common/flatpak-dir.c:5741
+#: common/flatpak-dir.c:5746
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Selhalo čtení z exportovaného souboru"
-#: common/flatpak-dir.c:5935
+#: common/flatpak-dir.c:5940
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Chyba při čtení mimetype xml souboru"
-#: common/flatpak-dir.c:5940
+#: common/flatpak-dir.c:5945
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Neplatný mimetype xml soubor"
-#: common/flatpak-dir.c:6029
+#: common/flatpak-dir.c:6034
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr "Soubor služby D-Bus „%s“ má neplatný název"
-#: common/flatpak-dir.c:6564
+#: common/flatpak-dir.c:6569
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6569 common/flatpak-dir.c:6574
-#: common/flatpak-dir.c:6578
+#: common/flatpak-dir.c:6574 common/flatpak-dir.c:6579
+#: common/flatpak-dir.c:6583
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6582
+#: common/flatpak-dir.c:6587
msgid "While creating extradir: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6603 common/flatpak-dir.c:6636
+#: common/flatpak-dir.c:6608 common/flatpak-dir.c:6641
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data"
-#: common/flatpak-dir.c:6632
+#: common/flatpak-dir.c:6637
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data"
-#: common/flatpak-dir.c:6645
+#: common/flatpak-dir.c:6650
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Během zapisování souboru dodatečných dat „%s“: "
-#: common/flatpak-dir.c:6652
+#: common/flatpak-dir.c:6657
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6834
+#: common/flatpak-dir.c:6839
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra skript selhal, návratová hodnota %d"
-#: common/flatpak-dir.c:6933
+#: common/flatpak-dir.c:6938
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Během pokusu o vyřešení ref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6948
+#: common/flatpak-dir.c:6953
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s není dostupné"
-#: common/flatpak-dir.c:6977
+#: common/flatpak-dir.c:6982
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Nelze číst commit %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6997
+#: common/flatpak-dir.c:7002
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7022
+#: common/flatpak-dir.c:7027
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7053
+#: common/flatpak-dir.c:7058
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7063
+#: common/flatpak-dir.c:7068
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Během pokusu o odstranění existujícího dodatečného adresáře: "
-#: common/flatpak-dir.c:7074
+#: common/flatpak-dir.c:7079
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Během pokusu o aplikaci dodatečných dat: "
-#: common/flatpak-dir.c:7101
+#: common/flatpak-dir.c:7106
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7108
+#: common/flatpak-dir.c:7113
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7116
+#: common/flatpak-dir.c:7121
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7124
+#: common/flatpak-dir.c:7129
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7132
+#: common/flatpak-dir.c:7137
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7138
+#: common/flatpak-dir.c:7143
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7144
+#: common/flatpak-dir.c:7149
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7173
+#: common/flatpak-dir.c:7178
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7390 common/flatpak-installation.c:1879
+#: common/flatpak-dir.c:7395 common/flatpak-installation.c:1885
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s větev %s je již nainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:8075
+#: common/flatpak-dir.c:8080
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Tato verze aplikace %s je již nainstalována"
-#: common/flatpak-dir.c:8082
+#: common/flatpak-dir.c:8087
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Nemohu změnit vzdálený repozitář během instalace balíčku"
-#: common/flatpak-dir.c:8339
+#: common/flatpak-dir.c:8344
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr "Nelze aktualizovat na specifický commit bez root oprávnění"
-#: common/flatpak-dir.c:8543
+#: common/flatpak-dir.c:8548
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr "Nelze odstranit %s, je požadováno pro: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8591 common/flatpak-installation.c:2038
+#: common/flatpak-dir.c:8596 common/flatpak-installation.c:2044
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s větev %s není nainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:8839
+#: common/flatpak-dir.c:8844
#, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s commit %s nenainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:9182
+#: common/flatpak-dir.c:9187
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9457
+#: common/flatpak-dir.c:9462
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9537
+#: common/flatpak-dir.c:9542
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9836
+#: common/flatpak-dir.c:9841
#, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "Žádné shrnutí nebo Flatpak cache dostupná pro vzdálený repozitář %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10066
+#: common/flatpak-dir.c:10071
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Pro %s je dostupno více větví, musíte určit jednu z nich: "
-#: common/flatpak-dir.c:10087
+#: common/flatpak-dir.c:10092
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Nic nevyhovuje názvu %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10193
+#: common/flatpak-dir.c:10198
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Nemohu nalézt ref %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:10238
+#: common/flatpak-dir.c:10243
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Chyba během prohledávání vzdáleného repozitáře %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10330
+#: common/flatpak-dir.c:10335
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Chyba během prohledávání místního repozitáře: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10655
+#: common/flatpak-dir.c:10660
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Nemohu nalézt instalaci %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11048
+#: common/flatpak-dir.c:11053
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’"
msgstr "Neplatný %s: Chybí skupina „%s“"
-#: common/flatpak-dir.c:11057
+#: common/flatpak-dir.c:11062
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr "Neplatný %s: Chybí klíč „%s“"
-#: common/flatpak-dir.c:11111 common/flatpak-dir.c:11214
+#: common/flatpak-dir.c:11116 common/flatpak-dir.c:11219
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11158
+#: common/flatpak-dir.c:11163
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Neplatný formát souboru, žádná skupina %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11168 common/flatpak-dir.c:11173
+#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-dir.c:11178
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Neplatný formát souboru, %s není určen"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:11196
+#: common/flatpak-dir.c:11201
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Neplatný formát souboru, neplatný klíč gpg"
-#: common/flatpak-dir.c:11258
+#: common/flatpak-dir.c:11263
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Prostředí %s, větev %s je již nainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:11259
+#: common/flatpak-dir.c:11264
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplikace %s, větev %s je již nainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:11543
+#: common/flatpak-dir.c:11548
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
"Nelze odstranit vzdálený repozitář „%s“ s nainstalovaným refem %s (minimálně)"
-#: common/flatpak-dir.c:11645
+#: common/flatpak-dir.c:11650
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Neplatný znak „/“ v názvu vzdáleného repozitáře: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11651
+#: common/flatpak-dir.c:11656
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "Neurčena žádná konfigurace pro vzdálený repozitář %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11900
+#: common/flatpak-dir.c:11905
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Žádná větev metadat pro OCI"
-#: common/flatpak-installation.c:815
+#: common/flatpak-installation.c:821
#, c-format
msgid "Ref %s not installed"
msgstr "Ref %s není nainstalován"
-#: common/flatpak-installation.c:857
+#: common/flatpak-installation.c:863
#, c-format
msgid "App %s not installed"
msgstr "Aplikace %s není nainstalována"
-#: common/flatpak-installation.c:1919
+#: common/flatpak-installation.c:1925
#, c-format
msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed"
msgstr "Jak bylo požadováno, %s bylo pouze staženo, ale nebylo nainstalováno"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4d808eb3..c4e825f5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-28 12:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-05 13:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-03 20:24+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Arch to bundle for"
msgstr "Architektur für die gebündelt wird"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:53
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44
#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:59
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "GPG-Schlüssel aus DATEI hinzufügen (- für stdin)"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58
#: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "GPG-Schlüsselkennung zum Unterschreiben des OCI-Abbilds"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "SCHLÜSSEL-Kennung"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "GPG-Basisordner für die Suche nach Schlüsselbünden"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60
@@ -123,9 +123,9 @@ msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
msgstr "ORT, DATEINAME und NAME müssen angegeben werden"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:798
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:802
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:210 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
@@ -156,21 +156,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "»%s« ist keine gültige Quelle"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:587 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9918 common/flatpak-utils.c:1326
+#: common/flatpak-dir.c:9923 common/flatpak-utils.c:1326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Name: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:590
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9924 common/flatpak-utils.c:1332
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
+#: common/flatpak-dir.c:9929 common/flatpak-utils.c:1332
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Zweig-Name: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:601
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:196
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:251
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Name: %s"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgid "Start build in this directory"
msgstr "Erstellung in diesem Ordner starten"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 app/flatpak-builtins-run.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:61
msgid "DIR"
msgstr "ORDNER"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "ORDNER"
msgid "Where to look for custom sdk dir (defaults to 'usr')"
msgstr "Legt fest, wo der eigene sdk-Ordner gesucht wird (Standard ist »usr«)"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:62
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "Alternative Datei für diese Metadaten verwenden"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "ORDNER [BEFEHL [Argumente …]] - In Ordner Erstellen"
msgid "DIRECTORY must be specified"
msgstr "ORDNER muss angegeben werden"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:841
+#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:845
#, c-format
msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init"
msgstr ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Kein Erweiterungspunkt entspricht %s in %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Fehlendes »=« in Bind-Mount-Option »%s«"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3402
+#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3415
msgid "Unable to start app"
msgstr "Anwendung kann nicht gestartet werden"
@@ -275,51 +275,51 @@ msgid "SRC-REF"
msgstr "QUELL-REF"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
msgid "One line subject"
msgstr "Einzeiliger Betreff"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
msgid "SUBJECT"
msgstr "BETREFF"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
msgid "Full description"
msgstr "Vollständige Beschreibung"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
msgid "BODY"
msgstr "TEXTKÖRPER"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:48
msgid "Update the appstream branch"
msgstr "Appstream-Zweig aktualisieren"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49
msgid "Don't update the summary"
msgstr "Die Zusammenfassung nicht aktualisieren"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
msgid "GPG Key ID to sign the commit with"
msgstr "GPG-Schlüsselkennung zum Unterschreiben des Commits"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
msgid "Mark build as end-of-life"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgid "Override the timestamp of the commit (NOW for current time)"
msgstr "Zeitstempel des Commits überschreiben"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
#, fuzzy
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "ISO-8601-ZEITSTEMPEL"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified."
msgstr "Es muss entweder --src-repo oder --src-ref angegeben werden."
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:267
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1022
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1026
#, c-format
msgid "Could not parse '%s'"
msgstr ""
@@ -378,153 +378,153 @@ msgstr ""
msgid "%s: no change\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57
msgid "Architecture to export for (must be host compatible)"
msgstr "Zu exportierende Architektur (muss kompatibel mit dem Rechner sein)"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58
msgid "Commit runtime (/usr), not /app"
msgstr "Commit von Laufzeit (/usr), nicht /app"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
msgid "Use alternative directory for the files"
msgstr "Alternativen Ordner für die Dateien verwenden"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
msgid "SUBDIR"
msgstr "UNTERORDNER"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
msgid "Files to exclude"
msgstr "Auszuschließende Dateien"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
msgid "PATTERN"
msgstr "MUSTER"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
msgid "Excluded files to include"
msgstr "Einzuschließende ausgeschlossene Dateien"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
msgid "Override the timestamp of the commit"
msgstr "Zeitstempel des Commits überschreiben"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:69
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70
msgid "Collection ID"
msgstr "Sammlungskennung"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:458
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:462
#, c-format
msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:466
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:470
#, c-format
msgid "WARNING: Error reading from desktop-file-validate: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:472
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to validate desktop file %s: %s\n"
msgstr "Temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:487
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:491
#, c-format
msgid "WARNING: Can't find Exec key in %s: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:495
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:593
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:499
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:597
#, c-format
msgid "WARNING: Binary not found for Exec line in %s: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:502
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:506
#, c-format
msgid "WARNING: Icon not matching app id in %s: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:530
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:534
#, c-format
msgid "WARNING: Icon referenced in desktop file but not exported: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:677
#, c-format
msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported"
msgstr "Ungültiger URI-Typ %s, nur http/https werden unterstützt"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:691
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:695
#, c-format
msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly"
msgstr ""
"Basisname konnte in %s nicht gefunden werden, bitte geben Sie einen Namen "
"explizit an"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:700
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:704
msgid "No slashes allowed in extra data name"
msgstr "Schrägstriche sind nicht im zusätzlichen Datennamen erlaubt"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:716
#, c-format
msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'"
msgstr "Ungültiges Format der sha256-Prüfsumme: »%s«"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:726
msgid "Extra data sizes of zero not supported"
msgstr "Größe 0 der Extradaten wird nicht unterstützt"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:784
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:788
msgid ""
"LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory"
msgstr "ORT ORDNER [ZWEIG] - Quelle aus Erstellungsordner erzeugen"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:792
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:796
msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified"
msgstr "ORT und ORDNER müssen angegeben werden"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:813
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:817
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:321
#, c-format
msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s"
msgstr "»%s« ist keine gültige Sammlungskennung: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:858
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:862
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:670
msgid "No name specified in the metadata"
msgstr "In den Metadaten ist kein Name angegeben"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1088
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092
#, c-format
msgid "Commit: %s\n"
msgstr "Commit: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1089
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093
#, c-format
msgid "Metadata Total: %u\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1090
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1094
#, c-format
msgid "Metadata Written: %u\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1091
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1095
#, c-format
msgid "Content Total: %u\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1096
#, c-format
msgid "Content Written: %u\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1097
msgid "Content Bytes Written:"
msgstr ""
@@ -553,11 +553,11 @@ msgstr "Exporte nicht verarbeiten"
msgid "Extra data info"
msgstr "Zusätzliche Dateninformation"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "Add extension point info"
msgstr "Information zu Erweiterungspunkt hinzufügen"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]"
msgstr "NAME=VARIABLE[=WERT]"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "SDK"
msgid "Change the runtime used for the app"
msgstr "Die für die App verwendete Laufzeit ändern"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:53
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:53
#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "RUNTIME"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
"GRUPPE=SCHLÜSSEL[=WERT]]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:589
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:419
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:427
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -723,113 +723,113 @@ msgstr "ORT DATEINAME - Ein Dateibündel in eine lokale Quelle importieren"
msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "ORT und DATEINAME müssen angegeben werden"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 app/flatpak-builtins-info.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:54
#: app/flatpak-builtins-run.c:59
msgid "Arch to use"
msgstr "Zu verwendende Architektur"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
msgid "Initialize var from named runtime"
msgstr "Variable anhand angegebener Laufzeit initialisieren"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
#, fuzzy
msgid "Initialize apps from named app"
msgstr "Variable anhand angegebener Laufzeit initialisieren"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "APP"
msgstr "APP"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
msgid "Specify version for --base"
msgstr "Version für --base angeben"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
msgid "Include this base extension"
msgstr "Diese Basiserweiterung einschließen"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "EXTENSION"
msgstr "ERWEITERUNG"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
msgid "Extension tag to use if building extension"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
#, fuzzy
msgid "EXTENSION_TAG"
msgstr "ERWEITERUNG"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk"
msgstr "/usr mit einer schreibbaren Kopie der sdk initialisieren"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "Specify the build type (app, runtime, extension)"
msgstr "Geben Sie den Erstellungstyp an (App, Laufzeit, Erweiterung)"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "TYPE"
msgstr "TYP"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "Add a tag"
msgstr "Schlagwort hinzufügen"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "TAG"
msgstr "SCHLAGWORT"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "Include this sdk extension in /usr"
msgstr "Diese sdk-Erweiterung in /usr einschließen"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64
msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')"
msgstr "Legt fest, wo sdk gespeichert wird (Standard ist »usr«)"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:65
msgid "Re-initialize the sdk/var"
msgstr "sdk/var reinitialisieren"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:113
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:114
#, c-format
msgid "Requested extension %s is only partially installed"
msgstr "Angeforderte Erweiterung »%s« ist nur teilweise installiert"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:142
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:143
#, c-format
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "Angeforderte Erweiterung »%s« ist nicht installiert"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:200
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
"ORDNER ANWENDUNGSNAME SDK LAUFZEIT [ZWEIG] - Einen Erstellungsordner "
"initialisieren"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "LAUFZEIT muss angegeben werden"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:228
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:234 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Anwendungsname: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:264
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:267
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "Erstellungsordner %s ist bereits initialisiert"
@@ -2193,12 +2193,12 @@ msgstr "Namensraum %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11163
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11168
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Ungültiger URI-Typ %s, nur http/https werden unterstützt"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11090
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11095
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Ungültiger GPG-Schlüssel"
@@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Zu installierende Architektur"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10478
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10483
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s %s ist nicht installiert"
@@ -2820,6 +2820,11 @@ msgstr "Keine Aktualisierungen.\n"
msgid "Unable to update %s: %s\n"
msgstr "Während des Holens von %s von der entfernten Quelle %s: "
+#: app/flatpak-builtins-update.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to do.\n"
+msgstr "Kein Treffer für %s"
+
#: app/flatpak-builtins-utils.c:412
#, c-format
msgid "Remote ‘%s’ found in multiple installations:"
@@ -3046,14 +3051,14 @@ msgstr "Installieren: %s\n"
msgid "Info: %s was skipped"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8249
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8254
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472
-#: common/flatpak-dir.c:1913 common/flatpak-dir.c:2398
-#: common/flatpak-dir.c:2423 common/flatpak-dir.c:12734
+#: common/flatpak-dir.c:1918 common/flatpak-dir.c:2403
+#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12739
#: common/flatpak-transaction.c:1706 common/flatpak-transaction.c:1733
#: common/flatpak-utils.c:1521 common/flatpak-utils.c:1615
#, c-format
@@ -3120,18 +3125,18 @@ msgid "partial"
msgstr ""
#: app/flatpak-cli-transaction.c:963
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proceed with these changes to the %s installation?"
+#, fuzzy
+msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Benutzerinstallationen anzeigen"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
#, fuzzy
-msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
+msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Benutzerinstallationen anzeigen"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:967
-#, fuzzy
-msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Benutzerinstallationen anzeigen"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1096
@@ -3464,26 +3469,26 @@ msgid ""
"Multiple installations specified for a command that works on one installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:549
+#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:605
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:557
+#: app/flatpak-main.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s'?"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Anwendungsname: %s"
-#: app/flatpak-main.c:560
+#: app/flatpak-main.c:616
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:622
+#: app/flatpak-main.c:678
msgid "No command specified"
msgstr "Kein Befehl angegeben"
-#: app/flatpak-main.c:801
+#: app/flatpak-main.c:813
msgid "error:"
msgstr "Fehler:"
@@ -3707,7 +3712,7 @@ msgstr ""
msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s"
msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden"
-#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5012
+#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5017
#, fuzzy, c-format
msgid "No such ref '%s' in remote %s"
msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden"
@@ -3742,452 +3747,457 @@ msgstr ""
msgid "User installation"
msgstr "Benutzerinstallationen anzeigen"
-#: common/flatpak-dir.c:1764
+#: common/flatpak-dir.c:1724
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System (%s) installation"
+msgstr "Benutzerinstallationen anzeigen"
+
+#: common/flatpak-dir.c:1769
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Keine Ersetzungen für %s gefunden"
-#: common/flatpak-dir.c:1916
+#: common/flatpak-dir.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "%s %s ist nicht installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:2590
+#: common/flatpak-dir.c:2595
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Während des Öffnens der Quelle %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:2684
+#: common/flatpak-dir.c:2689
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2869
+#: common/flatpak-dir.c:2874
#, fuzzy
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Bereitzustellender Commit"
-#: common/flatpak-dir.c:2895 common/flatpak-dir.c:6969
+#: common/flatpak-dir.c:2900 common/flatpak-dir.c:6974
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Bereitstellungsordner konnte nicht erstellt werden"
-#: common/flatpak-dir.c:3066 common/flatpak-dir.c:4714
+#: common/flatpak-dir.c:3071 common/flatpak-dir.c:4719
#, fuzzy, c-format
msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere"
msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden"
-#: common/flatpak-dir.c:3083 common/flatpak-dir.c:4453
-#: common/flatpak-dir.c:4526 common/flatpak-dir.c:4721
-#: common/flatpak-dir.c:12238
+#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4458
+#: common/flatpak-dir.c:4531 common/flatpak-dir.c:4726
+#: common/flatpak-dir.c:12243
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden"
-#: common/flatpak-dir.c:3682 common/flatpak-dir.c:4959
-#: common/flatpak-dir.c:7792 common/flatpak-dir.c:8377
-#: common/flatpak-dir.c:11829 common/flatpak-dir.c:11896
+#: common/flatpak-dir.c:3687 common/flatpak-dir.c:4964
+#: common/flatpak-dir.c:7797 common/flatpak-dir.c:8382
+#: common/flatpak-dir.c:11834 common/flatpak-dir.c:11901
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4134 common/flatpak-dir.c:4203
+#: common/flatpak-dir.c:4139 common/flatpak-dir.c:4208
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4240
+#: common/flatpak-dir.c:4245
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Ungültige Prüfsumme für Extradaten %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4245
+#: common/flatpak-dir.c:4250
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Leerer Name für die Adresse %s der Extradaten"
-#: common/flatpak-dir.c:4252
+#: common/flatpak-dir.c:4257
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Nicht unterstützte Adresse %s der Extradaten"
-#: common/flatpak-dir.c:4266
+#: common/flatpak-dir.c:4271
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Zusätzliche lokale Daten %s konnten nicht gelesen werden: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4269
+#: common/flatpak-dir.c:4274
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Falsche Größe für Extradaten %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4284
+#: common/flatpak-dir.c:4289
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Während des Herunterladens von %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4291
+#: common/flatpak-dir.c:4296
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Falsche Größe für Extradaten %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4302
+#: common/flatpak-dir.c:4307
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Ungültige Prüfsumme für Extradaten %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4361
+#: common/flatpak-dir.c:4366
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4460 common/flatpak-dir.c:6960
-#: common/flatpak-dir.c:8269
+#: common/flatpak-dir.c:4465 common/flatpak-dir.c:6965
+#: common/flatpak-dir.c:8274
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:4554 common/flatpak-utils.c:4959
+#: common/flatpak-dir.c:4559 common/flatpak-utils.c:4959
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4773 common/flatpak-dir.c:5112
+#: common/flatpak-dir.c:4778 common/flatpak-dir.c:5117
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Während des Holens von %s von der entfernten Quelle %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4968
+#: common/flatpak-dir.c:4973
#, fuzzy
msgid "No summary found"
msgstr "Kein Treffer für %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4975
+#: common/flatpak-dir.c:4980
#, c-format
msgid ""
"GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4988
+#: common/flatpak-dir.c:4993
#, c-format
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5029 common/flatpak-utils.c:4865
+#: common/flatpak-dir.c:5034 common/flatpak-utils.c:4865
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5054
+#: common/flatpak-dir.c:5059
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5059 common/flatpak-dir.c:12270
+#: common/flatpak-dir.c:5064 common/flatpak-dir.c:12275
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5069
+#: common/flatpak-dir.c:5074
msgid ""
"Expected commit metadata to have collection ID binding information, found "
"none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5072
+#: common/flatpak-dir.c:5077
#, c-format
msgid ""
"Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the "
"remote it came from has collection ID ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5722
+#: common/flatpak-dir.c:5727
msgid "Not enough memory"
msgstr "Nicht genug Speicher"
-#: common/flatpak-dir.c:5741
+#: common/flatpak-dir.c:5746
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Lesen aus der exportierten Datei fehlgeschlagen"
-#: common/flatpak-dir.c:5935
+#: common/flatpak-dir.c:5940
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Fehler beim Lesen der MIME-Typen-XML-Datei"
-#: common/flatpak-dir.c:5940
+#: common/flatpak-dir.c:5945
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Ungültige MIME-Typen-XML-Datei"
-#: common/flatpak-dir.c:6029
+#: common/flatpak-dir.c:6034
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6564
+#: common/flatpak-dir.c:6569
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: "
-#: common/flatpak-dir.c:6569 common/flatpak-dir.c:6574
-#: common/flatpak-dir.c:6578
+#: common/flatpak-dir.c:6574 common/flatpak-dir.c:6579
+#: common/flatpak-dir.c:6583
#, fuzzy
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: "
-#: common/flatpak-dir.c:6582
+#: common/flatpak-dir.c:6587
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Beim Anlegen von extradir: "
-#: common/flatpak-dir.c:6603 common/flatpak-dir.c:6636
+#: common/flatpak-dir.c:6608 common/flatpak-dir.c:6641
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Ungültige Prüfsumme für zusätzliche Daten"
-#: common/flatpak-dir.c:6632
+#: common/flatpak-dir.c:6637
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Falsche Größe für zusätzliche Daten"
-#: common/flatpak-dir.c:6645
+#: common/flatpak-dir.c:6650
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Fehler beim Schreiben der zusätzlichen Datendatei: »%s«: "
-#: common/flatpak-dir.c:6652
+#: common/flatpak-dir.c:6657
#, fuzzy, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: "
-#: common/flatpak-dir.c:6834
+#: common/flatpak-dir.c:6839
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Skript apply_extra ist fehlgeschlagen, Exit-Status %d"
-#: common/flatpak-dir.c:6933
+#: common/flatpak-dir.c:6938
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Während des Auflösens der Referenz %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6948
+#: common/flatpak-dir.c:6953
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s ist nicht verfügbar"
-#: common/flatpak-dir.c:6977
+#: common/flatpak-dir.c:6982
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
-#: common/flatpak-dir.c:6997
+#: common/flatpak-dir.c:7002
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie von %s nach %s zu erstellen: "
-#: common/flatpak-dir.c:7022
+#: common/flatpak-dir.c:7027
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr ""
"Während des Versuchs, eine Arbeitskopie des Metadaten-Unterordners zu "
"erstellen: "
-#: common/flatpak-dir.c:7053
+#: common/flatpak-dir.c:7058
#, fuzzy, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie von %s nach %s zu erstellen: "
-#: common/flatpak-dir.c:7063
+#: common/flatpak-dir.c:7068
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Während des Versuchs, den bestehenden Extraordner zu entfernen: "
-#: common/flatpak-dir.c:7074
+#: common/flatpak-dir.c:7079
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Während des Versuchs, zusätzliche Daten anzuwenden: "
-#: common/flatpak-dir.c:7101
+#: common/flatpak-dir.c:7106
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Ungültige bereitgestellte Referenz %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:7108
+#: common/flatpak-dir.c:7113
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Ungültige Commit-Referenz %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:7116
+#: common/flatpak-dir.c:7121
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "Bereitgestellte Referenz des Typs %s entspricht nicht dem Commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7124
+#: common/flatpak-dir.c:7129
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "Bereitgestellte Referenz namens %s entspricht nicht dem Commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7132
+#: common/flatpak-dir.c:7137
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr ""
"Bereitgestellte Referenz der Architektur %s entspricht nicht dem Commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7138
+#: common/flatpak-dir.c:7143
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr ""
"Bereitgestellte Referenz des Zweigs %s entspricht nicht dem Commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7144
+#: common/flatpak-dir.c:7149
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Bereitgestellte Referenz %s entspricht nicht dem Commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7173
+#: common/flatpak-dir.c:7178
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "Bereitgestellte Metadaten entsprechen nicht dem Commit"
-#: common/flatpak-dir.c:7390 common/flatpak-installation.c:1879
+#: common/flatpak-dir.c:7395 common/flatpak-installation.c:1885
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s Zweig %s wurde bereits installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:8075
+#: common/flatpak-dir.c:8080
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Diese Version von %s ist bereits installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:8082
+#: common/flatpak-dir.c:8087
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8339
+#: common/flatpak-dir.c:8344
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8543
+#: common/flatpak-dir.c:8548
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8591 common/flatpak-installation.c:2038
+#: common/flatpak-dir.c:8596 common/flatpak-installation.c:2044
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s Zweig %s ist nicht installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:8839
+#: common/flatpak-dir.c:8844
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s %s ist nicht installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:9182
+#: common/flatpak-dir.c:9187
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9457
+#: common/flatpak-dir.c:9462
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
-#: common/flatpak-dir.c:9537
+#: common/flatpak-dir.c:9542
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9836
+#: common/flatpak-dir.c:9841
#, fuzzy, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "Kein Flatpak-Zwischenspeicher in Zusammenfassung entfernter Quelle"
-#: common/flatpak-dir.c:10066
+#: common/flatpak-dir.c:10071
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10087
+#: common/flatpak-dir.c:10092
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Kein Treffer für %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10193
+#: common/flatpak-dir.c:10198
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Referenz %s%s%s%s%s kann nicht gefunden werden"
-#: common/flatpak-dir.c:10238
+#: common/flatpak-dir.c:10243
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10330
+#: common/flatpak-dir.c:10335
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Fehler beim Suchen der lokalen Quelle: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10655
+#: common/flatpak-dir.c:10660
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Installation %s konnte nicht gefunden werden"
-#: common/flatpak-dir.c:11048
+#: common/flatpak-dir.c:11053
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11057
+#: common/flatpak-dir.c:11062
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11111 common/flatpak-dir.c:11214
+#: common/flatpak-dir.c:11116 common/flatpak-dir.c:11219
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11158
+#: common/flatpak-dir.c:11163
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11168 common/flatpak-dir.c:11173
+#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-dir.c:11178
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:11196
+#: common/flatpak-dir.c:11201
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11258
+#: common/flatpak-dir.c:11263
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Laufzeitumgebung %s, Zweig %s ist bereits installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:11259
+#: common/flatpak-dir.c:11264
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Anwendung %s, Zweig %s ist bereits installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:11543
+#: common/flatpak-dir.c:11548
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11645
+#: common/flatpak-dir.c:11650
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden"
-#: common/flatpak-dir.c:11651
+#: common/flatpak-dir.c:11656
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11900
+#: common/flatpak-dir.c:11905
#, fuzzy
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Metadaten für einen Zweig ausgeben"
-#: common/flatpak-installation.c:815
+#: common/flatpak-installation.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Ref %s not installed"
msgstr "%s ist nicht installiert"
-#: common/flatpak-installation.c:857
+#: common/flatpak-installation.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "App %s not installed"
msgstr "%s ist nicht installiert"
-#: common/flatpak-installation.c:1919
+#: common/flatpak-installation.c:1925
#, fuzzy, c-format
msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed"
msgstr "Angeforderte Erweiterung »%s« ist nur teilweise installiert"
@@ -4217,88 +4227,88 @@ msgstr "Keine entfernte Quelle %s"
msgid "No url specified"
msgstr "Kein Befehl angegeben"
-#: common/flatpak-run.c:693
+#: common/flatpak-run.c:695
#, fuzzy
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Öffnen der Informationsdatei der Anwendung fehlgeschlagen: %s"
-#: common/flatpak-run.c:793
+#: common/flatpak-run.c:795
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "»Sync-Pipe« konnte nicht erstellt werden"
-#: common/flatpak-run.c:827
+#: common/flatpak-run.c:829
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Abgleich mit Dbus-Proxy ist fehlgeschlagen"
-#: common/flatpak-run.c:866
+#: common/flatpak-run.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "Temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: common/flatpak-run.c:1439
+#: common/flatpak-run.c:1441
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:1943
+#: common/flatpak-run.c:1956
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "»Sync-Pipe« konnte nicht erstellt werden"
-#: common/flatpak-run.c:2063 common/flatpak-run.c:2073
+#: common/flatpak-run.c:2076 common/flatpak-run.c:2086
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2093
+#: common/flatpak-run.c:2106
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2407
+#: common/flatpak-run.c:2420
#, fuzzy
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Variable anhand angegebener Laufzeit initialisieren"
-#: common/flatpak-run.c:2446
+#: common/flatpak-run.c:2459
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2455
+#: common/flatpak-run.c:2468
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr ""
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2474 common/flatpak-run.c:2488
+#: common/flatpak-run.c:2487 common/flatpak-run.c:2501
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: common/flatpak-run.c:2519
+#: common/flatpak-run.c:2532
#, fuzzy
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Lesen aus der exportierten Datei fehlgeschlagen"
-#: common/flatpak-run.c:2575
+#: common/flatpak-run.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid group: %d"
msgstr "Ungültige Prozesskennung %s"
-#: common/flatpak-run.c:2748
+#: common/flatpak-run.c:2761
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3025
+#: common/flatpak-run.c:3038
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig ist fehlgeschlagen, Exit-Status %d"
-#: common/flatpak-run.c:3032
+#: common/flatpak-run.c:3045
#, fuzzy
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Namensraum %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3146
+#: common/flatpak-run.c:3159
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "Zu viele Argumente"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ced53d2c..780b5608 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-28 12:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-05 13:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-12 17:20+0200\n"
"Last-Translator: Aitor González Fernández <reimashi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Arch to bundle for"
msgstr "Arquitectura para empaquetar"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:53
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44
#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:59
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Añadir clave GPG desde ARCHIVO (- para stdin)"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58
#: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "ID de la clave GPG para firmar la imagen OCI con"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "ID-CLAVE"
# "Llaveros" is the literal translate of keyrings, but in spanish don't mean exactly the same in software slang. A more correct translation would be "repositorios de claves" that means "key repositories".
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60
@@ -125,9 +125,9 @@ msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
msgstr "Se deben especificar LOCALIZACIÓN, NOMBRE_ARCHIVO y NOMBRE"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:798
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:802
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:210 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
@@ -158,21 +158,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "'%s' no es un repositorio válido"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:587 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9918 common/flatpak-utils.c:1326
+#: common/flatpak-dir.c:9923 common/flatpak-utils.c:1326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "'%s' no es un nombre válido: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:590
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9924 common/flatpak-utils.c:1332
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
+#: common/flatpak-dir.c:9929 common/flatpak-utils.c:1332
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "'%s' no es un nombre válido para una rama: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:601
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:196
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:251
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "'%s' no es un nombre válido: %s"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgid "Start build in this directory"
msgstr "Iniciar la compilación en este directorio"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 app/flatpak-builtins-run.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:61
msgid "DIR"
msgstr "DIR"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "DIR"
msgid "Where to look for custom sdk dir (defaults to 'usr')"
msgstr "Donde buscar el directorio personalizado de SDK (Por defecto 'usr)"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:62
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "Usar un archivo alternativo para los metadatos"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "DIRECTORIO [COMANDO [argumentos...]] - Compilar en directorio"
msgid "DIRECTORY must be specified"
msgstr "Se debe especificar el DIRECTORIO"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:841
+#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:845
#, c-format
msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init"
msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "No hay un punto de extensión que coincida con %s en %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Falta un '=' en las opciones de punto de montaje '%s'"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3402
+#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3415
msgid "Unable to start app"
msgstr "No se pudo iniciar la aplicación"
@@ -277,51 +277,51 @@ msgid "SRC-REF"
msgstr "SRC-REF"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
msgid "One line subject"
msgstr "Resumen en una linea"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
msgid "SUBJECT"
msgstr "RESUMEN"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
msgid "Full description"
msgstr "Descripción completa"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
msgid "BODY"
msgstr "CUERPO"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:48
msgid "Update the appstream branch"
msgstr "Actualizar la rama de appstream"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49
msgid "Don't update the summary"
msgstr "No actualizar el resumen"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
msgid "GPG Key ID to sign the commit with"
msgstr "ID de la clave GPG con la que firmar el commit"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
msgid "Mark build as end-of-life"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
@@ -331,7 +331,7 @@ msgid "Override the timestamp of the commit (NOW for current time)"
msgstr "Sobrescribir la marca de tiempo del commit"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
#, fuzzy
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "ISO-8601-TIMESTAMP"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified."
msgstr "Se debe especificar --src-repo o -src-ref."
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:267
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1022
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1026
#, c-format
msgid "Could not parse '%s'"
msgstr ""
@@ -380,155 +380,155 @@ msgstr "No se puede hacer un commit a partir de otro commit parcial."
msgid "%s: no change\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57
msgid "Architecture to export for (must be host compatible)"
msgstr "Arquitectura en la que exportar (debe ser compatible con el anfitrión)"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58
msgid "Commit runtime (/usr), not /app"
msgstr "Runtime del commit (/usr), no /app"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
msgid "Use alternative directory for the files"
msgstr "Usar un directorio alternativo para estos archivos"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
msgid "SUBDIR"
msgstr "SUBDIR"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
msgid "Files to exclude"
msgstr "Archivos a excluir"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
msgid "PATTERN"
msgstr "PATRÓN"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
msgid "Excluded files to include"
msgstr "Archivos excluidos a incluir"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
msgid "Override the timestamp of the commit"
msgstr "Sobrescribir la marca de tiempo del commit"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:69
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70
msgid "Collection ID"
msgstr "ID de colección"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:458
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:462
#, c-format
msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:466
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:470
#, c-format
msgid "WARNING: Error reading from desktop-file-validate: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:472
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to validate desktop file %s: %s\n"
msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:487
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:491
#, c-format
msgid "WARNING: Can't find Exec key in %s: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:495
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:593
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:499
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:597
#, c-format
msgid "WARNING: Binary not found for Exec line in %s: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:502
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:506
#, c-format
msgid "WARNING: Icon not matching app id in %s: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:530
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:534
#, c-format
msgid "WARNING: Icon referenced in desktop file but not exported: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:677
#, c-format
msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported"
msgstr "Tipo de enlace %s inválido, solo se soportan http/https"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:691
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:695
#, c-format
msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly"
msgstr ""
"No se puede encontrar el nombre base en %s, especifica un nombre "
"explicitamente"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:700
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:704
msgid "No slashes allowed in extra data name"
msgstr "No se permiten barras en el nombre de los datos adicionales"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:716
#, c-format
msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'"
msgstr "Formato inválido de la suma de verificación sha256: '%s'"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:726
msgid "Extra data sizes of zero not supported"
msgstr "Los datos adicionales no pueden tener tamaño 0"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:784
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:788
msgid ""
"LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory"
msgstr ""
"LOCALIZACIÓN DIRECTORIO [RAMA] - Crea un repositorio desde un directorio de "
"compilación"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:792
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:796
msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified"
msgstr "Se debe especificar LOCALIZACION y DIRECTORIO"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:813
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:817
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:321
#, c-format
msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s"
msgstr "'%s' no es una colección válida de ID's: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:858
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:862
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:670
msgid "No name specified in the metadata"
msgstr "No se ha especificado un nombre en los metadatos"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1088
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "Commit: %s\n"
msgstr "Commit:"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1089
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "Metadata Total: %u\n"
msgstr "Metadatos:"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1090
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Metadata Written: %u\n"
msgstr "Metadatos:"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1091
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1095
#, c-format
msgid "Content Total: %u\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1096
#, c-format
msgid "Content Written: %u\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1097
msgid "Content Bytes Written:"
msgstr ""
@@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "No procesar los exports"
msgid "Extra data info"
msgstr "Información de datos adicionales"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "Add extension point info"
msgstr "Añadir información del punto de extensión"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]"
msgstr "NOMBRE=VARIABLE[=VALOR]"
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "SDK"
msgid "Change the runtime used for the app"
msgstr "Cambiar el runtime usado por la aplicación"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:53
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:53
#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "RUNTIME"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr ""
"GRUPO=CLAVE[=VALOR]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:589
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:419
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:427
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -727,113 +727,113 @@ msgstr "LOCALIZACIÓN NOMBRE_ARCHIVO - Importa un paquete al repositorio local"
msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "Se debe especificar LOCALIZACIÓN y NOMBRE_ARCHIVO"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 app/flatpak-builtins-info.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:54
#: app/flatpak-builtins-run.c:59
msgid "Arch to use"
msgstr "Arquitectura a usar"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
msgid "Initialize var from named runtime"
msgstr "Inicializar variable desde el runtime nombrado"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "Initialize apps from named app"
msgstr "Inicializar aplicaciones desde la aplicación nombrada"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "APP"
msgstr "APLICACION"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
msgid "Specify version for --base"
msgstr "Especifica una versión para --base"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "VERSION"
msgstr "VERSIÓN"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
msgid "Include this base extension"
msgstr "Incluir esta extensión base"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "EXTENSION"
msgstr "EXTENSIÓN"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
msgid "Extension tag to use if building extension"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
#, fuzzy
msgid "EXTENSION_TAG"
msgstr "EXTENSIÓN"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk"
msgstr "Inicializar /usr con una copia con permisos de escritura del SDK"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "Specify the build type (app, runtime, extension)"
msgstr "Especificar el tipo de compilación (aplicación, runtime, extensión)"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "TYPE"
msgstr "TIPO"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "Add a tag"
msgstr "Añadir una etiqueta"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "TAG"
msgstr "ETIQUETA"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "Include this sdk extension in /usr"
msgstr "Incluir la extensión de este SDK en /usr"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64
msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')"
msgstr "Donde almacenar el SDK (Por defecto en 'usr')"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:65
msgid "Re-initialize the sdk/var"
msgstr "Re-inicializar el sdk/variable"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:113
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:114
#, c-format
msgid "Requested extension %s is only partially installed"
msgstr "La extensión %s requerida solo está instalada parcialmente"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:142
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:143
#, c-format
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "La extensión %s requerida no está instalada"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:200
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
"DIRECTORIO NOMBRE_APLICACIÓN SDK RUNTIME [RAMA] - Inicializa un directorio "
"de compilación"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "Se debe especificar un RUNTIME"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:228
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
"'%s' no es un tipo de compilación válido, usa aplicación, runtime o extensión"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:234 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "'%s' no es un nombre de aplicación valido: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:264
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:267
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "El directorio de compilación %s ya está inicializado"
@@ -2203,12 +2203,12 @@ msgstr "No se puede abrir el espacio de nombres %s: %s"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Formato de entorno inválido %s"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11163
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11168
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Tipo de enlace %s inválido, solo se soportan http/https"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11090
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11095
#, fuzzy
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "PID %s inválido"
@@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Arquitectura a desinstalar"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10478
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10483
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s %s no instalado"
@@ -2828,6 +2828,11 @@ msgstr "Sin actualizaciones.\n"
msgid "Unable to update %s: %s\n"
msgstr "Mientras se está cargando %s desde el repositorio remoto %s: "
+#: app/flatpak-builtins-update.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to do.\n"
+msgstr "Ninguna coincidencia %s"
+
#: app/flatpak-builtins-utils.c:412
#, c-format
msgid "Remote ‘%s’ found in multiple installations:"
@@ -3059,14 +3064,14 @@ msgstr "Instalando: %s\n"
msgid "Info: %s was skipped"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8249
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8254
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s commit %s ya está instalado"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472
-#: common/flatpak-dir.c:1913 common/flatpak-dir.c:2398
-#: common/flatpak-dir.c:2423 common/flatpak-dir.c:12734
+#: common/flatpak-dir.c:1918 common/flatpak-dir.c:2403
+#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12739
#: common/flatpak-transaction.c:1706 common/flatpak-transaction.c:1733
#: common/flatpak-utils.c:1521 common/flatpak-utils.c:1615
#, c-format
@@ -3133,18 +3138,18 @@ msgid "partial"
msgstr ""
#: app/flatpak-cli-transaction.c:963
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proceed with these changes to the %s installation?"
+#, fuzzy
+msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Mostrar instalaciones del usuario"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
#, fuzzy
-msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
+msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Mostrar instalaciones del usuario"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:967
-#, fuzzy
-msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Mostrar instalaciones del usuario"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1096
@@ -3483,26 +3488,26 @@ msgid ""
"Multiple installations specified for a command that works on one installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:549
+#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:605
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:557
+#: app/flatpak-main.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s'?"
msgstr "'%s' no es un nombre de aplicación valido: %s"
-#: app/flatpak-main.c:560
+#: app/flatpak-main.c:616
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:622
+#: app/flatpak-main.c:678
msgid "No command specified"
msgstr "Comando no especificado"
-#: app/flatpak-main.c:801
+#: app/flatpak-main.c:813
msgid "error:"
msgstr "error:"
@@ -3721,7 +3726,7 @@ msgstr ""
msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s"
msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5012
+#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5017
#, fuzzy, c-format
msgid "No such ref '%s' in remote %s"
msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s"
@@ -3751,450 +3756,455 @@ msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sistema"
msgid "User installation"
msgstr "Mostrar instalaciones del usuario"
-#: common/flatpak-dir.c:1764
+#: common/flatpak-dir.c:1724
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System (%s) installation"
+msgstr "Mostrar instalaciones del usuario"
+
+#: common/flatpak-dir.c:1769
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "No se han encontrado anulaciones para %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1916
+#: common/flatpak-dir.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "%s %s no instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:2590
+#: common/flatpak-dir.c:2595
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Mientras se abría el repositorio %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:2684
+#: common/flatpak-dir.c:2689
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2869
+#: common/flatpak-dir.c:2874
#, fuzzy
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Commit a desplegar"
-#: common/flatpak-dir.c:2895 common/flatpak-dir.c:6969
+#: common/flatpak-dir.c:2900 common/flatpak-dir.c:6974
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "No se puede crear el directorio de despliegue"
-#: common/flatpak-dir.c:3066 common/flatpak-dir.c:4714
+#: common/flatpak-dir.c:3071 common/flatpak-dir.c:4719
#, fuzzy, c-format
msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere"
msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:3083 common/flatpak-dir.c:4453
-#: common/flatpak-dir.c:4526 common/flatpak-dir.c:4721
-#: common/flatpak-dir.c:12238
+#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4458
+#: common/flatpak-dir.c:4531 common/flatpak-dir.c:4726
+#: common/flatpak-dir.c:12243
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:3682 common/flatpak-dir.c:4959
-#: common/flatpak-dir.c:7792 common/flatpak-dir.c:8377
-#: common/flatpak-dir.c:11829 common/flatpak-dir.c:11896
+#: common/flatpak-dir.c:3687 common/flatpak-dir.c:4964
+#: common/flatpak-dir.c:7797 common/flatpak-dir.c:8382
+#: common/flatpak-dir.c:11834 common/flatpak-dir.c:11901
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4134 common/flatpak-dir.c:4203
+#: common/flatpak-dir.c:4139 common/flatpak-dir.c:4208
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4240
+#: common/flatpak-dir.c:4245
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Suma de verificación inválida en los datos adicionales %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4245
+#: common/flatpak-dir.c:4250
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Nombre vacío para los datos adicionales de la uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4252
+#: common/flatpak-dir.c:4257
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Uri de datos adicionales no soportada %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4266
+#: common/flatpak-dir.c:4271
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Fallo al cargar los datos adicionales locales %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4269
+#: common/flatpak-dir.c:4274
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Tamaño incorrecto en los datos adicionales %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4284
+#: common/flatpak-dir.c:4289
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Mientras se descargan %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4291
+#: common/flatpak-dir.c:4296
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Tamaño incorrecto en los datos adicionales %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4302
+#: common/flatpak-dir.c:4307
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Suma de verificación inválida en los datos adicionales %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4361
+#: common/flatpak-dir.c:4366
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4460 common/flatpak-dir.c:6960
-#: common/flatpak-dir.c:8269
+#: common/flatpak-dir.c:4465 common/flatpak-dir.c:6965
+#: common/flatpak-dir.c:8274
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s commit %s ya está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:4554 common/flatpak-utils.c:4959
+#: common/flatpak-dir.c:4559 common/flatpak-utils.c:4959
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4773 common/flatpak-dir.c:5112
+#: common/flatpak-dir.c:4778 common/flatpak-dir.c:5117
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Mientras se está cargando %s desde el repositorio remoto %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4968
+#: common/flatpak-dir.c:4973
#, fuzzy
msgid "No summary found"
msgstr "Ninguna coincidencia %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4975
+#: common/flatpak-dir.c:4980
#, c-format
msgid ""
"GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4988
+#: common/flatpak-dir.c:4993
#, c-format
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5029 common/flatpak-utils.c:4865
+#: common/flatpak-dir.c:5034 common/flatpak-utils.c:4865
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5054
+#: common/flatpak-dir.c:5059
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5059 common/flatpak-dir.c:12270
+#: common/flatpak-dir.c:5064 common/flatpak-dir.c:12275
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5069
+#: common/flatpak-dir.c:5074
msgid ""
"Expected commit metadata to have collection ID binding information, found "
"none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5072
+#: common/flatpak-dir.c:5077
#, c-format
msgid ""
"Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the "
"remote it came from has collection ID ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5722
+#: common/flatpak-dir.c:5727
msgid "Not enough memory"
msgstr "No hay suficiente memoria"
-#: common/flatpak-dir.c:5741
+#: common/flatpak-dir.c:5746
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Fallo al leer desde un archivo exportado"
-#: common/flatpak-dir.c:5935
+#: common/flatpak-dir.c:5940
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Error al leer un archivo de tipo mime XML"
-#: common/flatpak-dir.c:5940
+#: common/flatpak-dir.c:5945
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Archivo de tipo mime XML inválido"
-#: common/flatpak-dir.c:6029
+#: common/flatpak-dir.c:6034
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6564
+#: common/flatpak-dir.c:6569
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Al obtener metadatos individuales: "
-#: common/flatpak-dir.c:6569 common/flatpak-dir.c:6574
-#: common/flatpak-dir.c:6578
+#: common/flatpak-dir.c:6574 common/flatpak-dir.c:6579
+#: common/flatpak-dir.c:6583
#, fuzzy
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Al obtener metadatos individuales: "
-#: common/flatpak-dir.c:6582
+#: common/flatpak-dir.c:6587
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Al crear directorios adicionales:"
-#: common/flatpak-dir.c:6603 common/flatpak-dir.c:6636
+#: common/flatpak-dir.c:6608 common/flatpak-dir.c:6641
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Firma de verificación incorrecta para los datos adicionales"
-#: common/flatpak-dir.c:6632
+#: common/flatpak-dir.c:6637
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Tamaño incorrecto para los datos adicionales"
-#: common/flatpak-dir.c:6645
+#: common/flatpak-dir.c:6650
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Al escribir el archivo de datos adicionales '%s': "
-#: common/flatpak-dir.c:6652
+#: common/flatpak-dir.c:6657
#, fuzzy, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Al obtener metadatos individuales: "
-#: common/flatpak-dir.c:6834
+#: common/flatpak-dir.c:6839
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d"
-#: common/flatpak-dir.c:6933
+#: common/flatpak-dir.c:6938
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Mientras se intentan resolver las referencias %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6948
+#: common/flatpak-dir.c:6953
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s no está disponible"
-#: common/flatpak-dir.c:6977
+#: common/flatpak-dir.c:6982
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Error al leer el commit %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6997
+#: common/flatpak-dir.c:7002
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Al intentar revisar %s en %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:7022
+#: common/flatpak-dir.c:7027
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Al intentar revisar el subdirectorio de metadatos: "
-#: common/flatpak-dir.c:7053
+#: common/flatpak-dir.c:7058
#, fuzzy, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Al intentar revisar %s en %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:7063
+#: common/flatpak-dir.c:7068
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Al intentar eliminar el directorio extra existente:"
-#: common/flatpak-dir.c:7074
+#: common/flatpak-dir.c:7079
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Al intentar aplicar datos adicionales: "
-#: common/flatpak-dir.c:7101
+#: common/flatpak-dir.c:7106
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "PID %s inválido"
-#: common/flatpak-dir.c:7108
+#: common/flatpak-dir.c:7113
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "PID %s inválido"
-#: common/flatpak-dir.c:7116
+#: common/flatpak-dir.c:7121
#, fuzzy, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7124
+#: common/flatpak-dir.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7132
+#: common/flatpak-dir.c:7137
#, fuzzy, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7138
+#: common/flatpak-dir.c:7143
#, fuzzy, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7144
+#: common/flatpak-dir.c:7149
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7173
+#: common/flatpak-dir.c:7178
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "Los metadatos no coinciden con el commit"
-#: common/flatpak-dir.c:7390 common/flatpak-installation.c:1879
+#: common/flatpak-dir.c:7395 common/flatpak-installation.c:1885
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s rama %s ya se encuentra instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:8075
+#: common/flatpak-dir.c:8080
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Esta versión de %s ya está instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:8082
+#: common/flatpak-dir.c:8087
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr ""
"No se puede cambiar el repositorio remoto durante la instalación de un "
"paquete"
-#: common/flatpak-dir.c:8339
+#: common/flatpak-dir.c:8344
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8543
+#: common/flatpak-dir.c:8548
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8591 common/flatpak-installation.c:2038
+#: common/flatpak-dir.c:8596 common/flatpak-installation.c:2044
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s rama %s no está instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:8839
+#: common/flatpak-dir.c:8844
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s %s no instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:9182
+#: common/flatpak-dir.c:9187
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9457
+#: common/flatpak-dir.c:9462
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Fallo al crear un archivo temporal"
-#: common/flatpak-dir.c:9537
+#: common/flatpak-dir.c:9542
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9836
+#: common/flatpak-dir.c:9841
#, fuzzy, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto"
-#: common/flatpak-dir.c:10066
+#: common/flatpak-dir.c:10071
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10087
+#: common/flatpak-dir.c:10092
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Ninguna coincidencia %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10193
+#: common/flatpak-dir.c:10198
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "No se ha encontrado %s%s%s%s%s en el repositorio remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10238
+#: common/flatpak-dir.c:10243
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:10330
+#: common/flatpak-dir.c:10335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Mantener referencia en el repositorio local"
-#: common/flatpak-dir.c:10655
+#: common/flatpak-dir.c:10660
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "No se pudo encontrar la instalación %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11048
+#: common/flatpak-dir.c:11053
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11057
+#: common/flatpak-dir.c:11062
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11111 common/flatpak-dir.c:11214
+#: common/flatpak-dir.c:11116 common/flatpak-dir.c:11219
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11158
+#: common/flatpak-dir.c:11163
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Formato de entorno inválido %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11168 common/flatpak-dir.c:11173
+#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-dir.c:11178
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Formato de entorno inválido %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:11196
+#: common/flatpak-dir.c:11201
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Formato de entorno inválido %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11258
+#: common/flatpak-dir.c:11263
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "El tiempo de ejecución %s, rama %s ya se encuentra instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:11259
+#: common/flatpak-dir.c:11264
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "La aplicación %s, rama %s ya se encuentra instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:11543
+#: common/flatpak-dir.c:11548
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11645
+#: common/flatpak-dir.c:11650
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11651
+#: common/flatpak-dir.c:11656
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11900
+#: common/flatpak-dir.c:11905
#, fuzzy
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Imprime los metadatos de una rama"
-#: common/flatpak-installation.c:815
+#: common/flatpak-installation.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Ref %s not installed"
msgstr "%s no está instalado"
-#: common/flatpak-installation.c:857
+#: common/flatpak-installation.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "App %s not installed"
msgstr "%s no está instalado"
-#: common/flatpak-installation.c:1919
+#: common/flatpak-installation.c:1925
#, fuzzy, c-format
msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed"
msgstr "La extensión %s requerida solo está instalada parcialmente"
@@ -4224,89 +4234,89 @@ msgstr "Sin remoto %s"
msgid "No url specified"
msgstr "Comando no especificado"
-#: common/flatpak-run.c:693
+#: common/flatpak-run.c:695
#, fuzzy
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Fallo al abrir el archivo de información de una aplicación: %s"
-#: common/flatpak-run.c:793
+#: common/flatpak-run.c:795
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Ha sido imposible crear una tubería sincronizada"
-#: common/flatpak-run.c:827
+#: common/flatpak-run.c:829
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Fallo al sincronizar con el proxy de dbus"
-#: common/flatpak-run.c:866
+#: common/flatpak-run.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal: %s"
-#: common/flatpak-run.c:1439
+#: common/flatpak-run.c:1441
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:1943
+#: common/flatpak-run.c:1956
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Ha sido imposible crear una tubería sincronizada"
-#: common/flatpak-run.c:2063 common/flatpak-run.c:2073
+#: common/flatpak-run.c:2076 common/flatpak-run.c:2086
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2093
+#: common/flatpak-run.c:2106
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2407
+#: common/flatpak-run.c:2420
#, fuzzy
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inicializar aplicaciones desde la aplicación nombrada"
-#: common/flatpak-run.c:2446
+#: common/flatpak-run.c:2459
#, fuzzy
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Fallo al escribir un archivo temporal"
-#: common/flatpak-run.c:2455
+#: common/flatpak-run.c:2468
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr ""
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2474 common/flatpak-run.c:2488
+#: common/flatpak-run.c:2487 common/flatpak-run.c:2501
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-run.c:2519
+#: common/flatpak-run.c:2532
#, fuzzy
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Fallo al leer desde un archivo exportado"
-#: common/flatpak-run.c:2575
+#: common/flatpak-run.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid group: %d"
msgstr "PID %s inválido"
-#: common/flatpak-run.c:2748
+#: common/flatpak-run.c:2761
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3025
+#: common/flatpak-run.c:3038
#, fuzzy, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d"
-#: common/flatpak-run.c:3032
+#: common/flatpak-run.c:3045
#, fuzzy
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "No se puede abrir el espacio de nombres %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3146
+#: common/flatpak-run.c:3159
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "Demasiados argumentos"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index e7d53c61..4ad81e53 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-28 12:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-05 13:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 17:32+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Arch to bundle for"
msgstr "Arquitectura para empaquetar"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:53
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44
#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:59
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Engadir chave GPG desde FICHEIRO (- para stdin)"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58
#: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "ID de chave GPG coa que asinar a imaxe OCI"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "ID-CHAVE"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60
@@ -123,9 +123,9 @@ msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
msgstr "Debe especificar a LOCALIZACION, NOMEFICHEIRO e o NOME"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:798
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:802
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:210 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
@@ -156,21 +156,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "«%s» non é un repositorio válido"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:587 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9918 common/flatpak-utils.c:1326
+#: common/flatpak-dir.c:9923 common/flatpak-utils.c:1326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "«%s» non é un nome válido: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:590
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9924 common/flatpak-utils.c:1332
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
+#: common/flatpak-dir.c:9929 common/flatpak-utils.c:1332
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "«%s» non é un nome válido para unha rama: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:601
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:196
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:251
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "«%s» non é un nome válido: %s"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgid "Start build in this directory"
msgstr "Iniciar a compilación neste cartafol"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 app/flatpak-builtins-run.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:61
msgid "DIR"
msgstr "DIR"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "DIR"
msgid "Where to look for custom sdk dir (defaults to 'usr')"
msgstr "Onde buscar o directorio personalizado de SDK (por omisión «usr»)"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:62
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "Usar o ficheiro alternativo para os metadatos"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "DIRECTORIO [ORDE [argumentos...]] - Construír no directorio"
msgid "DIRECTORY must be specified"
msgstr "Debe especificar o DIRECTORIO"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:841
+#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:845
#, c-format
msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init"
msgstr "Directorio de construción %s non iniciado, usar flatpak build-init"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Non hai ningún punto de extensión que coincida con %s en %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Falta o «=» na opción «%s» de punto de montaxe"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3402
+#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3415
msgid "Unable to start app"
msgstr "Non foi posíbel iniciar o aplicativo"
@@ -273,51 +273,51 @@ msgid "SRC-REF"
msgstr "SRC-REF"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
msgid "One line subject"
msgstr "Suxeito nunha liña"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
msgid "SUBJECT"
msgstr "RESUMO"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
msgid "Full description"
msgstr "Descrición completa"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
msgid "BODY"
msgstr "CORPO"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:48
msgid "Update the appstream branch"
msgstr "Actualizar a rama de appstream"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49
msgid "Don't update the summary"
msgstr "Non actualizar o resumo"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
msgid "GPG Key ID to sign the commit with"
msgstr "ID da chave GPG coa que asinar a remisión"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
msgid "Mark build as end-of-life"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
@@ -327,7 +327,7 @@ msgid "Override the timestamp of the commit (NOW for current time)"
msgstr "Sobrescribir a marca de tempo da remisión"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
#, fuzzy
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "ISO-8601-TIMESTAMP"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified."
msgstr "Debe especificar --src-repo ou --src-ref."
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:267
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1022
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1026
#, c-format
msgid "Could not parse '%s'"
msgstr ""
@@ -376,155 +376,155 @@ msgstr "Non é posíbel remitir a partir dotra remisión parcial."
msgid "%s: no change\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57
msgid "Architecture to export for (must be host compatible)"
msgstr "Arquitectura á que exportar (debe ser compatíbel co anfitrión)"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58
msgid "Commit runtime (/usr), not /app"
msgstr "Runtime de remisión (/usr), non /app"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
msgid "Use alternative directory for the files"
msgstr "Usar un directorio alternativo para os ficheiros"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
msgid "SUBDIR"
msgstr "SUBDIR"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
msgid "Files to exclude"
msgstr "Ficheiros a excluír"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
msgid "PATTERN"
msgstr "PATRON"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
msgid "Excluded files to include"
msgstr "Ficheiros excluídos a incluír"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
msgid "Override the timestamp of the commit"
msgstr "Sobrescribir a marca de tempo da remisión"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:69
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70
msgid "Collection ID"
msgstr "ID de colección"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:458
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:462
#, c-format
msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:466
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:470
#, c-format
msgid "WARNING: Error reading from desktop-file-validate: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:472
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to validate desktop file %s: %s\n"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:487
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:491
#, c-format
msgid "WARNING: Can't find Exec key in %s: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:495
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:593
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:499
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:597
#, c-format
msgid "WARNING: Binary not found for Exec line in %s: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:502
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:506
#, c-format
msgid "WARNING: Icon not matching app id in %s: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:530
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:534
#, c-format
msgid "WARNING: Icon referenced in desktop file but not exported: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:677
#, c-format
msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported"
msgstr "Tipo de uri non válido %s, só se admite http/https"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:691
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:695
#, c-format
msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly"
msgstr ""
"Non é posíbel atopar o nome base en %s, especifique un nome de forma "
"explícita"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:700
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:704
msgid "No slashes allowed in extra data name"
msgstr "Non se permiten as barras no nome de datos adicionais"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:716
#, c-format
msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'"
msgstr "Formato non válido para a suma de verificación sha256: «%s»"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:726
msgid "Extra data sizes of zero not supported"
msgstr "Tamaños de datos adicionais de cero non admitidos"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:784
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:788
msgid ""
"LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory"
msgstr ""
"LOCALIZACION DIRECTORIO [RAMA] - Crea un repositorio desde o directorio de "
"construción"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:792
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:796
msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified"
msgstr "Debe especificar a LOCALIZACION OU DIRECTORIO"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:813
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:817
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:321
#, c-format
msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s"
msgstr "«%s» non é un ID de colección válido: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:858
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:862
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:670
msgid "No name specified in the metadata"
msgstr "Non se especificou un nome nos metadatos"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1088
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "Commit: %s\n"
msgstr "Remisión:"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1089
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093
#, c-format
msgid "Metadata Total: %u\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1090
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1094
#, c-format
msgid "Metadata Written: %u\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1091
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1095
#, c-format
msgid "Content Total: %u\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1096
#, c-format
msgid "Content Written: %u\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1097
msgid "Content Bytes Written:"
msgstr ""
@@ -553,11 +553,11 @@ msgstr "Non procesar exportados"
msgid "Extra data info"
msgstr "Información de datos adicionais"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "Add extension point info"
msgstr "Engadir información de punto de extensión"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]"
msgstr "NOME=VARIABEL[=VALOR]"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "SDK"
msgid "Change the runtime used for the app"
msgstr "Cambiar o «runtime» usado polo aplicativo"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:53
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:53
#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "RUNTIME"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
"ser GRUPO=CHAVE[=VALOR]]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:589
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:419
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:427
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -723,114 +723,114 @@ msgstr ""
msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "Debe especificar a LOCALIZACION e o NOMEFICHEIRO"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 app/flatpak-builtins-info.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:54
#: app/flatpak-builtins-run.c:59
msgid "Arch to use"
msgstr "Arquitectura a usar"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
msgid "Initialize var from named runtime"
msgstr "Inicializar a variable desde o runtime nomeado"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "Initialize apps from named app"
msgstr "Inicializar aplicativos desde o aplicativo nomeado"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "APP"
msgstr "APP"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
msgid "Specify version for --base"
msgstr "Especique a versión para --base"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
msgid "Include this base extension"
msgstr "Incluír esta extensión base"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "EXTENSION"
msgstr "EXTENSION"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
msgid "Extension tag to use if building extension"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
#, fuzzy
msgid "EXTENSION_TAG"
msgstr "EXTENSION"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk"
msgstr "Incializar /usr con unha copia con permisos de escritura do sdk"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "Specify the build type (app, runtime, extension)"
msgstr "Especifique o tipo de construción (aplicativo, runtime, extensión)"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "TYPE"
msgstr "TIPO"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "Add a tag"
msgstr "Engadir unha etiqueta"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "TAG"
msgstr "ETIQUETA"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "Include this sdk extension in /usr"
msgstr "Incluír esta extensión de sdk en /usr"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64
msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')"
msgstr "Onde almacenar o sdk (por omisión en «usr»)"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:65
msgid "Re-initialize the sdk/var"
msgstr "Reinicializar o sdk/var"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:113
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:114
#, c-format
msgid "Requested extension %s is only partially installed"
msgstr "A extensión %s solicitada só está instalada parcialmente"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:142
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:143
#, c-format
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "A extensión %s solicitada non está instalada"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:200
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
"DIRECTORIO NOMEAPP SDK RUNTIME [RAMA] - Inicializar un directorio para "
"construír"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "Debe especificar un RUNTIME"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:228
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
"«%s» non é un nome de tipo de construción válido, use app, runtime ou "
"extensión"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:234 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "«%s» non é un nome de aplicativo válido: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:264
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:267
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "Directorio de construción %s xa inicializado"
@@ -2191,12 +2191,12 @@ msgstr "Non é posíbel abrir o espazo de nomes %s: %s"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Formato de env %s non válido"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11163
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11168
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Tipo de uri non válido %s, só se admite http/https"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11090
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11095
#, fuzzy
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "PID %s non válido"
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Arquitectura a desinstalar"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10478
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10483
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s %s non está instalado"
@@ -2815,6 +2815,11 @@ msgstr "Non hai actualizacións.\n"
msgid "Unable to update %s: %s\n"
msgstr "Ao obter %s desde o remoto %s: "
+#: app/flatpak-builtins-update.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to do.\n"
+msgstr "Nada coincide con %s"
+
#: app/flatpak-builtins-utils.c:412
#, c-format
msgid "Remote ‘%s’ found in multiple installations:"
@@ -3040,14 +3045,14 @@ msgstr "Instalando: %s\n"
msgid "Info: %s was skipped"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8249
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8254
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s remisión %s xa instalado"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472
-#: common/flatpak-dir.c:1913 common/flatpak-dir.c:2398
-#: common/flatpak-dir.c:2423 common/flatpak-dir.c:12734
+#: common/flatpak-dir.c:1918 common/flatpak-dir.c:2403
+#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12739
#: common/flatpak-transaction.c:1706 common/flatpak-transaction.c:1733
#: common/flatpak-utils.c:1521 common/flatpak-utils.c:1615
#, c-format
@@ -3114,18 +3119,18 @@ msgid "partial"
msgstr ""
#: app/flatpak-cli-transaction.c:963
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proceed with these changes to the %s installation?"
+#, fuzzy
+msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Mostrar instalacións do usuario"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
#, fuzzy
-msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
+msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Mostrar instalacións do usuario"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:967
-#, fuzzy
-msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Mostrar instalacións do usuario"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1096
@@ -3458,26 +3463,26 @@ msgid ""
"Multiple installations specified for a command that works on one installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:549
+#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:605
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:557
+#: app/flatpak-main.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s'?"
msgstr "«%s» non é un nome de aplicativo válido: %s"
-#: app/flatpak-main.c:560
+#: app/flatpak-main.c:616
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:622
+#: app/flatpak-main.c:678
msgid "No command specified"
msgstr "Non se especificou ningunha orde"
-#: app/flatpak-main.c:801
+#: app/flatpak-main.c:813
msgid "error:"
msgstr "erro:"
@@ -3694,7 +3699,7 @@ msgstr "Actualizando os metadatos adicionais desde o resumo remoto para %s\n"
msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s"
msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5012
+#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5017
#, fuzzy, c-format
msgid "No such ref '%s' in remote %s"
msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s"
@@ -3724,449 +3729,454 @@ msgstr "Permitir ao aplicativo posuír un nome propio no bus do sistema"
msgid "User installation"
msgstr "Mostrar instalacións do usuario"
-#: common/flatpak-dir.c:1764
+#: common/flatpak-dir.c:1724
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System (%s) installation"
+msgstr "Mostrar instalacións do usuario"
+
+#: common/flatpak-dir.c:1769
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Non se atopou ningunha sobrescritura para %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1916
+#: common/flatpak-dir.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "%s %s non está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:2590
+#: common/flatpak-dir.c:2595
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Ao abrir o repositorio %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:2684
+#: common/flatpak-dir.c:2689
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2869
+#: common/flatpak-dir.c:2874
#, fuzzy
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Remisión a despregar"
-#: common/flatpak-dir.c:2895 common/flatpak-dir.c:6969
+#: common/flatpak-dir.c:2900 common/flatpak-dir.c:6974
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Non é posíbel crear o directorio de despregue"
-#: common/flatpak-dir.c:3066 common/flatpak-dir.c:4714
+#: common/flatpak-dir.c:3071 common/flatpak-dir.c:4719
#, fuzzy, c-format
msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere"
msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:3083 common/flatpak-dir.c:4453
-#: common/flatpak-dir.c:4526 common/flatpak-dir.c:4721
-#: common/flatpak-dir.c:12238
+#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4458
+#: common/flatpak-dir.c:4531 common/flatpak-dir.c:4726
+#: common/flatpak-dir.c:12243
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:3682 common/flatpak-dir.c:4959
-#: common/flatpak-dir.c:7792 common/flatpak-dir.c:8377
-#: common/flatpak-dir.c:11829 common/flatpak-dir.c:11896
+#: common/flatpak-dir.c:3687 common/flatpak-dir.c:4964
+#: common/flatpak-dir.c:7797 common/flatpak-dir.c:8382
+#: common/flatpak-dir.c:11834 common/flatpak-dir.c:11901
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4134 common/flatpak-dir.c:4203
+#: common/flatpak-dir.c:4139 common/flatpak-dir.c:4208
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4240
+#: common/flatpak-dir.c:4245
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4245
+#: common/flatpak-dir.c:4250
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Nome baleiro para o uri de datos adicinais %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4252
+#: common/flatpak-dir.c:4257
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "URI de datos adicinais %s non admitido"
-#: common/flatpak-dir.c:4266
+#: common/flatpak-dir.c:4271
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao cargar os datos adicinais locais %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4269
+#: common/flatpak-dir.c:4274
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Tamaño dos datos adicinais incorrecto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4284
+#: common/flatpak-dir.c:4289
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Ao descargar %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4291
+#: common/flatpak-dir.c:4296
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Tamaño dos datos adicinais %s incorrecto"
-#: common/flatpak-dir.c:4302
+#: common/flatpak-dir.c:4307
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4361
+#: common/flatpak-dir.c:4366
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4460 common/flatpak-dir.c:6960
-#: common/flatpak-dir.c:8269
+#: common/flatpak-dir.c:4465 common/flatpak-dir.c:6965
+#: common/flatpak-dir.c:8274
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s remisión %s xa instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:4554 common/flatpak-utils.c:4959
+#: common/flatpak-dir.c:4559 common/flatpak-utils.c:4959
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4773 common/flatpak-dir.c:5112
+#: common/flatpak-dir.c:4778 common/flatpak-dir.c:5117
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Ao obter %s desde o remoto %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4968
+#: common/flatpak-dir.c:4973
#, fuzzy
msgid "No summary found"
msgstr "Nada coincide con %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4975
+#: common/flatpak-dir.c:4980
#, c-format
msgid ""
"GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4988
+#: common/flatpak-dir.c:4993
#, c-format
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5029 common/flatpak-utils.c:4865
+#: common/flatpak-dir.c:5034 common/flatpak-utils.c:4865
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5054
+#: common/flatpak-dir.c:5059
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5059 common/flatpak-dir.c:12270
+#: common/flatpak-dir.c:5064 common/flatpak-dir.c:12275
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5069
+#: common/flatpak-dir.c:5074
msgid ""
"Expected commit metadata to have collection ID binding information, found "
"none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5072
+#: common/flatpak-dir.c:5077
#, c-format
msgid ""
"Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the "
"remote it came from has collection ID ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5722
+#: common/flatpak-dir.c:5727
msgid "Not enough memory"
msgstr "Non hai momoria dabondo"
-#: common/flatpak-dir.c:5741
+#: common/flatpak-dir.c:5746
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro exportado"
-#: common/flatpak-dir.c:5935
+#: common/flatpak-dir.c:5940
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Produciuse un erro ao ler o ficheiro xml de mimetype"
-#: common/flatpak-dir.c:5940
+#: common/flatpak-dir.c:5945
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Ficheiro xml de mimetype non válido"
-#: common/flatpak-dir.c:6029
+#: common/flatpak-dir.c:6034
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6564
+#: common/flatpak-dir.c:6569
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: "
-#: common/flatpak-dir.c:6569 common/flatpak-dir.c:6574
-#: common/flatpak-dir.c:6578
+#: common/flatpak-dir.c:6574 common/flatpak-dir.c:6579
+#: common/flatpak-dir.c:6583
#, fuzzy
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: "
-#: common/flatpak-dir.c:6582
+#: common/flatpak-dir.c:6587
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Ao crear o directorio adicional: "
-#: common/flatpak-dir.c:6603 common/flatpak-dir.c:6636
+#: common/flatpak-dir.c:6608 common/flatpak-dir.c:6641
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais"
-#: common/flatpak-dir.c:6632
+#: common/flatpak-dir.c:6637
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Tamaño dos datos adicinais incorrecto"
-#: common/flatpak-dir.c:6645
+#: common/flatpak-dir.c:6650
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Ao escribir o ficheiro de datos adicionais «%s»: "
-#: common/flatpak-dir.c:6652
+#: common/flatpak-dir.c:6657
#, fuzzy, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: "
-#: common/flatpak-dir.c:6834
+#: common/flatpak-dir.c:6839
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d"
-#: common/flatpak-dir.c:6933
+#: common/flatpak-dir.c:6938
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Ao tentar resolver a referencia %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6948
+#: common/flatpak-dir.c:6953
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s non está dispoñíbel"
-#: common/flatpak-dir.c:6977
+#: common/flatpak-dir.c:6982
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6997
+#: common/flatpak-dir.c:7002
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Ao tentar obter %s en %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:7022
+#: common/flatpak-dir.c:7027
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Ao tentar obter a subruta de metadatos: "
-#: common/flatpak-dir.c:7053
+#: common/flatpak-dir.c:7058
#, fuzzy, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Ao tentar obter %s en %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:7063
+#: common/flatpak-dir.c:7068
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Ao tentar eliminar o directorio adicinal existente: "
-#: common/flatpak-dir.c:7074
+#: common/flatpak-dir.c:7079
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Ao tentar aplicar os datos adicionais: "
-#: common/flatpak-dir.c:7101
+#: common/flatpak-dir.c:7106
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Referencia %s despregada non válida: "
-#: common/flatpak-dir.c:7108
+#: common/flatpak-dir.c:7113
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Referencia de remisión %s non válida: "
-#: common/flatpak-dir.c:7116
+#: common/flatpak-dir.c:7121
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "O tipo %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7124
+#: common/flatpak-dir.c:7129
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "O nome %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7132
+#: common/flatpak-dir.c:7137
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr ""
"A arquitectura %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7138
+#: common/flatpak-dir.c:7143
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "A rama %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7144
+#: common/flatpak-dir.c:7149
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "A referencia %s despregada non coincide coa remisión (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7173
+#: common/flatpak-dir.c:7178
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "Os metadatos despregados non coinciden coa remisión"
-#: common/flatpak-dir.c:7390 common/flatpak-installation.c:1879
+#: common/flatpak-dir.c:7395 common/flatpak-installation.c:1885
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s rama %s xa instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:8075
+#: common/flatpak-dir.c:8080
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Esta versión de %s xa está instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:8082
+#: common/flatpak-dir.c:8087
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Non é posíbel cambiar o remoto durante a instalación dun paquete"
-#: common/flatpak-dir.c:8339
+#: common/flatpak-dir.c:8344
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8543
+#: common/flatpak-dir.c:8548
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8591 common/flatpak-installation.c:2038
+#: common/flatpak-dir.c:8596 common/flatpak-installation.c:2044
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s rama %s non está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:8839
+#: common/flatpak-dir.c:8844
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s %s non está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:9182
+#: common/flatpak-dir.c:9187
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9457
+#: common/flatpak-dir.c:9462
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Produciuse un fallo ao crear o ficheiro temporal"
-#: common/flatpak-dir.c:9537
+#: common/flatpak-dir.c:9542
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9836
+#: common/flatpak-dir.c:9841
#, fuzzy, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "Non hai caché de flatpak na descrición do remoto"
-#: common/flatpak-dir.c:10066
+#: common/flatpak-dir.c:10071
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10087
+#: common/flatpak-dir.c:10092
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Nada coincide con %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10193
+#: common/flatpak-dir.c:10198
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Non se puido atopar a referencia %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:10238
+#: common/flatpak-dir.c:10243
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10330
+#: common/flatpak-dir.c:10335
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao buscar no repositorio local: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10655
+#: common/flatpak-dir.c:10660
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Non foi posíbel atopar a instalación %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11048
+#: common/flatpak-dir.c:11053
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11057
+#: common/flatpak-dir.c:11062
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11111 common/flatpak-dir.c:11214
+#: common/flatpak-dir.c:11116 common/flatpak-dir.c:11219
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11158
+#: common/flatpak-dir.c:11163
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Formato de env %s non válido"
-#: common/flatpak-dir.c:11168 common/flatpak-dir.c:11173
+#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-dir.c:11178
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Formato de env %s non válido"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:11196
+#: common/flatpak-dir.c:11201
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Formato de env %s non válido"
-#: common/flatpak-dir.c:11258
+#: common/flatpak-dir.c:11263
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Runtime %s, rama %s xa está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:11259
+#: common/flatpak-dir.c:11264
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplicativo %s, rama %s xa está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:11543
+#: common/flatpak-dir.c:11548
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11645
+#: common/flatpak-dir.c:11650
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11651
+#: common/flatpak-dir.c:11656
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11900
+#: common/flatpak-dir.c:11905
#, fuzzy
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Imprime os metadatos para unha rama"
-#: common/flatpak-installation.c:815
+#: common/flatpak-installation.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Ref %s not installed"
msgstr "%s non instalado"
-#: common/flatpak-installation.c:857
+#: common/flatpak-installation.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "App %s not installed"
msgstr "%s non instalado"
-#: common/flatpak-installation.c:1919
+#: common/flatpak-installation.c:1925
#, fuzzy, c-format
msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed"
msgstr "A extensión %s solicitada só está instalada parcialmente"
@@ -4196,90 +4206,90 @@ msgstr "Sen remoto %s"
msgid "No url specified"
msgstr "Non se especificou ningunha orde"
-#: common/flatpak-run.c:693
+#: common/flatpak-run.c:695
#, fuzzy
msgid "Failed to open app info file"
msgstr ""
"Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro de información de aplicativo: %s"
-#: common/flatpak-run.c:793
+#: common/flatpak-run.c:795
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Non foi posíbel crear a tubería de sincronización"
-#: common/flatpak-run.c:827
+#: common/flatpak-run.c:829
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Procuciuse un fallo ao sincronizarse co proxi de dbus"
-#: common/flatpak-run.c:866
+#: common/flatpak-run.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal: %s"
-#: common/flatpak-run.c:1439
+#: common/flatpak-run.c:1441
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:1943
+#: common/flatpak-run.c:1956
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Non foi posíbel crear a tubería de sincronización"
-#: common/flatpak-run.c:2063 common/flatpak-run.c:2073
+#: common/flatpak-run.c:2076 common/flatpak-run.c:2086
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2093
+#: common/flatpak-run.c:2106
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2407
+#: common/flatpak-run.c:2420
#, fuzzy
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inicializar aplicativos desde o aplicativo nomeado"
-#: common/flatpak-run.c:2446
+#: common/flatpak-run.c:2459
#, fuzzy
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Produciuse un fallo ao escribir no ficheiro temporal"
-#: common/flatpak-run.c:2455
+#: common/flatpak-run.c:2468
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr ""
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2474 common/flatpak-run.c:2488
+#: common/flatpak-run.c:2487 common/flatpak-run.c:2501
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-run.c:2519
+#: common/flatpak-run.c:2532
#, fuzzy
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro exportado"
-#: common/flatpak-run.c:2575
+#: common/flatpak-run.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid group: %d"
msgstr "PID %s non válido"
-#: common/flatpak-run.c:2748
+#: common/flatpak-run.c:2761
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3025
+#: common/flatpak-run.c:3038
#, fuzzy, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d"
-#: common/flatpak-run.c:3032
+#: common/flatpak-run.c:3045
#, fuzzy
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Non é posíbel abrir o espazo de nomes %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3146
+#: common/flatpak-run.c:3159
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "Demasiados argumento"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 4c8b0c05..c90a259a 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-28 12:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-05 13:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Arch to bundle for"
msgstr "Csomagolás ezen architektúrához"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:53
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44
#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:59
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "GPG kulcs hozzáadása a FÁJLBÓL (- a szabványos bemenethez)"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58
#: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "GPG kulcsazonosító az OCI-lemezkép aláírásához"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "KULCSAZONOSÍTÓ"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "A kulcstartók keresésekor használandó GPG saját könyvtár"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60
@@ -122,9 +122,9 @@ msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
msgstr "A HELY, FÁJLNÉV és NÉV megadása kötelező"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:798
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:802
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:210 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
@@ -155,21 +155,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "A(z) „%s” nem érvényes tároló"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:587 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9918 common/flatpak-utils.c:1326
+#: common/flatpak-dir.c:9923 common/flatpak-utils.c:1326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "A(z) „%s” nem érvényes név: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:590
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9924 common/flatpak-utils.c:1332
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
+#: common/flatpak-dir.c:9929 common/flatpak-utils.c:1332
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "A(z) „%s” nem érvényes ágnév: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:601
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:196
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:251
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "A(z) „%s” nem érvényes név: %s"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgid "Start build in this directory"
msgstr "Összeállítás indítása ebben a könyvtárban"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 app/flatpak-builtins-run.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:61
msgid "DIR"
msgstr "KÖNYVTÁR"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "KÖNYVTÁR"
msgid "Where to look for custom sdk dir (defaults to 'usr')"
msgstr "Hol keresse az egyéni sdk könyvtárat (alapértelmezetten „usr”)"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:62
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "Alternatív fájl használata a metaadatokhoz"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "KÖNYVTÁR [PARANCS [argumentumok…]] - Összeállítás a könyvtárba
msgid "DIRECTORY must be specified"
msgstr "A KÖNYVTÁR megadása kötelező"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:841
+#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:845
#, c-format
msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init"
msgstr ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Nincs %s illeszkedésű kiterjesztéspont ebben: %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Hiányzó „=” a(z) „%s” kötési csatolás kapcsolóban"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3402
+#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3415
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nem indítható el az alkalmazás"
@@ -274,51 +274,51 @@ msgid "SRC-REF"
msgstr "FORRÁS-HIVATKOZÁS"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
msgid "One line subject"
msgstr "Egysoros tárgy"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
msgid "SUBJECT"
msgstr "TÁRGY"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
msgid "Full description"
msgstr "Teljes leírás"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
msgid "BODY"
msgstr "TÖRZS"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:48
msgid "Update the appstream branch"
msgstr "Az AppStream ág frissítése"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49
msgid "Don't update the summary"
msgstr "Ne frissítse az összegzést"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
msgid "GPG Key ID to sign the commit with"
msgstr "GPG kulcsazonosító a kommit aláírásához"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
msgid "Mark build as end-of-life"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
@@ -328,7 +328,7 @@ msgid "Override the timestamp of the commit (NOW for current time)"
msgstr "A kommit időbélyegének felülírása"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
#, fuzzy
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "ISO-8601-IDŐBÉLYEG"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified."
msgstr "Vagy a --src-repo, vagy a --src-ref megadása kötelező."
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:267
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1022
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1026
#, c-format
msgid "Could not parse '%s'"
msgstr ""
@@ -374,158 +374,158 @@ msgstr "Nem lehet kommitolni részleges forráskommitból."
msgid "%s: no change\n"
msgstr "%s: nincs változás\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57
msgid "Architecture to export for (must be host compatible)"
msgstr "Architektúra az exportáláshoz (a gazdával kompatibilisnek kell lennie)"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58
msgid "Commit runtime (/usr), not /app"
msgstr "Futtatókörnyezet kommitolása (/usr), a /app helyett"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
msgid "Use alternative directory for the files"
msgstr "Alternatív könyvtár használata a fájlokhoz"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
msgid "SUBDIR"
msgstr "ALKÖNYVTÁR"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
msgid "Files to exclude"
msgstr "Kizárandó fájlok"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
msgid "PATTERN"
msgstr "MINTA"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
msgid "Excluded files to include"
msgstr "Felvenni kívánt kizárt fájlok"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
msgid "Override the timestamp of the commit"
msgstr "A kommit időbélyegének felülírása"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:69
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70
msgid "Collection ID"
msgstr "Gyűjteményazonosító"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:458
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:462
#, c-format
msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n"
msgstr "FIGYELMEZTETÉS: Hiba a desktop-file-validate futtatásakor: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:466
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:470
#, c-format
msgid "WARNING: Error reading from desktop-file-validate: %s\n"
msgstr ""
"FIGYELMEZTETÉS: Hiba a desktop-file-validate kimenetének olvasásakor: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:472
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:476
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to validate desktop file %s: %s\n"
msgstr "FIGYELMEZTETÉS: Nem sikerült ellenőrizni a(z) %s asztali fájlt: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:487
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:491
#, c-format
msgid "WARNING: Can't find Exec key in %s: %s\n"
msgstr "FIGYELMEZTETÉS: Nem található itt az Exec kulcs: %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:495
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:593
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:499
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:597
#, c-format
msgid "WARNING: Binary not found for Exec line in %s: %s\n"
msgstr ""
"FIGYELMEZTETÉS: Nem található itt az Exec sorban megadott bináris: %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:502
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:506
#, c-format
msgid "WARNING: Icon not matching app id in %s: %s\n"
msgstr ""
"FIGYELMEZTETÉS: Nem egyezik az itt megadott ikon alkalmazásazonosítóval: %s: "
"%s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:530
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:534
#, c-format
msgid "WARNING: Icon referenced in desktop file but not exported: %s\n"
msgstr ""
"FIGYELMEZTETÉS: Az ikon hivatkozva van az asztali fájlban, de nincs "
"exportálva: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:677
#, c-format
msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported"
msgstr "Érvénytelen URI-típus (%s), csak a http/https támogatott"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:691
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:695
#, c-format
msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly"
msgstr ""
"Nem sikerült megtalálni az alapnevet ebben: %s, pontosan adja meg a nevet"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:700
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:704
msgid "No slashes allowed in extra data name"
msgstr "A perjelek nem engedélyezettek a további adatok névében"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:716
#, c-format
msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'"
msgstr "Érvénytelen formátum az sha256 ellenőrzőösszegnél: „%s”"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:726
msgid "Extra data sizes of zero not supported"
msgstr "Nulla méretű további adatméret nem támogatott"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:784
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:788
msgid ""
"LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory"
msgstr "HELY KÖNYVTÁR [ÁG] - Tároló létrehozása egy összeállítási könyvtárból"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:792
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:796
msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified"
msgstr "A HELY és KÖNYVTÁR megadása kötelező"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:813
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:817
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:321
#, c-format
msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s"
msgstr "A(z) „%s” nem érvényes gyűjteményazonosító: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:858
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:862
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:670
msgid "No name specified in the metadata"
msgstr "Nincs név megadva a metaadatokban"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1088
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092
#, c-format
msgid "Commit: %s\n"
msgstr "Kommit: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1089
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093
#, c-format
msgid "Metadata Total: %u\n"
msgstr "Metaadatok összesen: %u\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1090
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1094
#, c-format
msgid "Metadata Written: %u\n"
msgstr "Kiírt metaadatok: %u\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1091
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1095
#, c-format
msgid "Content Total: %u\n"
msgstr "Tartalom összesen: %u\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1096
#, c-format
msgid "Content Written: %u\n"
msgstr "Kiírt tartalom: %u\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1097
msgid "Content Bytes Written:"
msgstr "Kiírt tartalom bájtokban:"
@@ -554,11 +554,11 @@ msgstr "Ne dolgozza fel az exportokat"
msgid "Extra data info"
msgstr "További adatinformációk"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "Add extension point info"
msgstr "Kiterjesztéspont-információk hozzáadása"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]"
msgstr "NÉV=VÁLTOZÓ[=ÉRTÉK]"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "SDK"
msgid "Change the runtime used for the app"
msgstr "Az alkalmazáshoz használt futtatókörnyezet megváltoztatása"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:53
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:53
#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "RUNTIME"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
"CSOPORT=KULCS[=ÉRTÉK] alakban kell lennie"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:589
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:419
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:427
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -724,115 +724,115 @@ msgstr "HELY FÁJLNÉV - Egy fájlcsomag importálása egy helyi tárolóba"
msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "A HELY és FÁJLNÉV megadása kötelező"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 app/flatpak-builtins-info.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:54
#: app/flatpak-builtins-run.c:59
msgid "Arch to use"
msgstr "Használandó architektúra"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
msgid "Initialize var from named runtime"
msgstr "Változó előkészítése egy elnevezett futtatókörnyezetből"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "Initialize apps from named app"
msgstr "Alkalmazások előkészítése egy elnevezett alkalmazásból"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "APP"
msgstr "ALKALMAZÁS"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
msgid "Specify version for --base"
msgstr "Verzió megadása a --base kapcsolóhoz"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "VERSION"
msgstr "VERZIÓ"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
msgid "Include this base extension"
msgstr "Ezen alapkiterjesztés felvétele"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "EXTENSION"
msgstr "KITERJESZTÉS"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
msgid "Extension tag to use if building extension"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
#, fuzzy
msgid "EXTENSION_TAG"
msgstr "KITERJESZTÉS"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk"
msgstr "Az /usr előkészítése az sdk írható másolatával"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "Specify the build type (app, runtime, extension)"
msgstr ""
"Az összeállítás-típus megadása (alkalmazás, futtatókörnyezet, kiterjesztés)"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "TYPE"
msgstr "TÍPUS"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "Add a tag"
msgstr "Címke hozzáadása"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "TAG"
msgstr "CÍMKE"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "Include this sdk extension in /usr"
msgstr "Ezen sdk kiterjesztés felvétele az /usr könyvtárba"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64
msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')"
msgstr "Hol tárolja az sdk-t (alapértelmezetten „usr”)"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:65
msgid "Re-initialize the sdk/var"
msgstr "Az sdk vagy változó újra előkészítése"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:113
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:114
#, c-format
msgid "Requested extension %s is only partially installed"
msgstr "A kért %s kiterjesztés csak részlegesen van telepítve"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:142
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:143
#, c-format
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "A szükséges %s kiterjesztés nincs telepítve"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:200
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
"KÖNYVTÁR ALKALMAZÁSNÉV SDK FUTTATÓKÖRNYEZET [ÁG] - Könyvtár előkészítése az "
"összeállításhoz"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "A FUTTATÓKÖRNYEZET megadása kötelező"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:228
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
"A(z) „%s” nem érvényes összeállítás-típus név, alkalmazás, futtatókörnyezet "
"vagy kiterjesztés használata szükséges"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:234 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "A(z) „%s” nem érvényes alkalmazásnév: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:264
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:267
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "A(z) „%s” összeállítási könyvtár már elő van készítve"
@@ -2188,12 +2188,12 @@ msgstr "Nem lehet betölteni a(z) %s fájlt: %s\n"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Érvénytelen fájlformátum"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11163
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11168
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Érvénytelen verzió (%s), csak egy támogatott"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11090
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11095
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Érvénytelen gpg kulcs"
@@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Eltávolítandó architektúra"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10478
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10483
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve"
@@ -2808,6 +2808,11 @@ msgstr "Frissítések keresése…\n"
msgid "Unable to update %s: %s\n"
msgstr "A(z) %s lekérése közben a(z) %s távoliról: "
+#: app/flatpak-builtins-update.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to do.\n"
+msgstr "Semmi sem egyezik: %s"
+
#: app/flatpak-builtins-utils.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote ‘%s’ found in multiple installations:"
@@ -3033,14 +3038,14 @@ msgstr "Eltávolítás: %s\n"
msgid "Info: %s was skipped"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8249
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8254
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472
-#: common/flatpak-dir.c:1913 common/flatpak-dir.c:2398
-#: common/flatpak-dir.c:2423 common/flatpak-dir.c:12734
+#: common/flatpak-dir.c:1918 common/flatpak-dir.c:2403
+#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12739
#: common/flatpak-transaction.c:1706 common/flatpak-transaction.c:1733
#: common/flatpak-utils.c:1521 common/flatpak-utils.c:1615
#, c-format
@@ -3107,18 +3112,18 @@ msgid "partial"
msgstr ""
#: app/flatpak-cli-transaction.c:963
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proceed with these changes to the %s installation?"
+#, fuzzy
+msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
#, fuzzy
-msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
+msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:967
-#, fuzzy
-msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1096
@@ -3456,26 +3461,26 @@ msgstr ""
"Az --installation kapcsoló többször volt használva egy olyan parancsnál, "
"amely csak egy telepítésnél működik"
-#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:549
+#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:605
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:557
+#: app/flatpak-main.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s'?"
msgstr "A(z) „%s” nem érvényes alkalmazásnév: %s"
-#: app/flatpak-main.c:560
+#: app/flatpak-main.c:616
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:622
+#: app/flatpak-main.c:678
msgid "No command specified"
msgstr "Nincs parancs megadva"
-#: app/flatpak-main.c:801
+#: app/flatpak-main.c:813
msgid "error:"
msgstr "hiba:"
@@ -3694,7 +3699,7 @@ msgstr "További metaadatok frissítése a(z) %s távoli összegzéséből\n"
msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s"
msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban"
-#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5012
+#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5017
#, fuzzy, c-format
msgid "No such ref '%s' in remote %s"
msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban"
@@ -3726,450 +3731,455 @@ msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbusz
msgid "User installation"
msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése"
-#: common/flatpak-dir.c:1764
+#: common/flatpak-dir.c:1724
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System (%s) installation"
+msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése"
+
+#: common/flatpak-dir.c:1769
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Nem találhatók felülbírálások ehhez: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1916
+#: common/flatpak-dir.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve"
-#: common/flatpak-dir.c:2590
+#: common/flatpak-dir.c:2595
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "A(z) %s tároló megnyitása közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:2684
+#: common/flatpak-dir.c:2689
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2869
+#: common/flatpak-dir.c:2874
#, fuzzy
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Telepítendő kommit"
-#: common/flatpak-dir.c:2895 common/flatpak-dir.c:6969
+#: common/flatpak-dir.c:2900 common/flatpak-dir.c:6974
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Nem lehet létrehozni a telepítési könyvtárat"
-#: common/flatpak-dir.c:3066 common/flatpak-dir.c:4714
+#: common/flatpak-dir.c:3071 common/flatpak-dir.c:4719
#, fuzzy, c-format
msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere"
msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban"
-#: common/flatpak-dir.c:3083 common/flatpak-dir.c:4453
-#: common/flatpak-dir.c:4526 common/flatpak-dir.c:4721
-#: common/flatpak-dir.c:12238
+#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4458
+#: common/flatpak-dir.c:4531 common/flatpak-dir.c:4726
+#: common/flatpak-dir.c:12243
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr ""
"Nem sikerült megtalálni a legújabb verziót a(z) %s hivatkozáshoz a(z) %s "
"távoliból: %s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:3682 common/flatpak-dir.c:4959
-#: common/flatpak-dir.c:7792 common/flatpak-dir.c:8377
-#: common/flatpak-dir.c:11829 common/flatpak-dir.c:11896
+#: common/flatpak-dir.c:3687 common/flatpak-dir.c:4964
+#: common/flatpak-dir.c:7797 common/flatpak-dir.c:8382
+#: common/flatpak-dir.c:11834 common/flatpak-dir.c:11901
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4134 common/flatpak-dir.c:4203
+#: common/flatpak-dir.c:4139 common/flatpak-dir.c:4208
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4240
+#: common/flatpak-dir.c:4245
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a(z) %s további adatnál"
-#: common/flatpak-dir.c:4245
+#: common/flatpak-dir.c:4250
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Üres név a további adat URI-nál: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4252
+#: common/flatpak-dir.c:4257
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Nem támogatott további adat URI: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4266
+#: common/flatpak-dir.c:4271
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Nem sikerült a(z) %s helyi további adat betöltése: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4269
+#: common/flatpak-dir.c:4274
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Hibás méret a(z) %s további adatnál"
-#: common/flatpak-dir.c:4284
+#: common/flatpak-dir.c:4289
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "A(z) %s letöltése közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:4291
+#: common/flatpak-dir.c:4296
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Hibás méret a(z) %s további adatnál"
-#: common/flatpak-dir.c:4302
+#: common/flatpak-dir.c:4307
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a(z) %s további adatnál"
-#: common/flatpak-dir.c:4361
+#: common/flatpak-dir.c:4366
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr "A távoli OCI indexnek nincs regisztrációs URI-ja"
-#: common/flatpak-dir.c:4460 common/flatpak-dir.c:6960
-#: common/flatpak-dir.c:8269
+#: common/flatpak-dir.c:4465 common/flatpak-dir.c:6965
+#: common/flatpak-dir.c:8274
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van"
-#: common/flatpak-dir.c:4554 common/flatpak-utils.c:4959
+#: common/flatpak-dir.c:4559 common/flatpak-utils.c:4959
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4773 common/flatpak-dir.c:5112
+#: common/flatpak-dir.c:4778 common/flatpak-dir.c:5117
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "A(z) %s lekérése közben a(z) %s távoliról: "
-#: common/flatpak-dir.c:4968
+#: common/flatpak-dir.c:4973
#, fuzzy
msgid "No summary found"
msgstr "Nincs találat"
-#: common/flatpak-dir.c:4975
+#: common/flatpak-dir.c:4980
#, c-format
msgid ""
"GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4988
+#: common/flatpak-dir.c:4993
#, c-format
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5029 common/flatpak-utils.c:4865
+#: common/flatpak-dir.c:5034 common/flatpak-utils.c:4865
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5054
+#: common/flatpak-dir.c:5059
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5059 common/flatpak-dir.c:12270
+#: common/flatpak-dir.c:5064 common/flatpak-dir.c:12275
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5069
+#: common/flatpak-dir.c:5074
msgid ""
"Expected commit metadata to have collection ID binding information, found "
"none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5072
+#: common/flatpak-dir.c:5077
#, c-format
msgid ""
"Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the "
"remote it came from has collection ID ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5722
+#: common/flatpak-dir.c:5727
msgid "Not enough memory"
msgstr "Nincs elég memória"
-#: common/flatpak-dir.c:5741
+#: common/flatpak-dir.c:5746
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Nem sikerült olvasni az exportált fájlból"
-#: common/flatpak-dir.c:5935
+#: common/flatpak-dir.c:5940
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Hiba a MIME-típus XML-fájl olvasásakor"
-#: common/flatpak-dir.c:5940
+#: common/flatpak-dir.c:5945
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Érvénytelen MIME-típus XML-fájl"
-#: common/flatpak-dir.c:6029
+#: common/flatpak-dir.c:6034
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6564
+#: common/flatpak-dir.c:6569
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:6569 common/flatpak-dir.c:6574
-#: common/flatpak-dir.c:6578
+#: common/flatpak-dir.c:6574 common/flatpak-dir.c:6579
+#: common/flatpak-dir.c:6583
#, fuzzy
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:6582
+#: common/flatpak-dir.c:6587
msgid "While creating extradir: "
msgstr "A további könyvtár létrehozása közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:6603 common/flatpak-dir.c:6636
+#: common/flatpak-dir.c:6608 common/flatpak-dir.c:6641
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a további adatnál"
-#: common/flatpak-dir.c:6632
+#: common/flatpak-dir.c:6637
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Hibás méret a további adatnál"
-#: common/flatpak-dir.c:6645
+#: common/flatpak-dir.c:6650
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "A(z) „%s” további adatfájl írása közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:6652
+#: common/flatpak-dir.c:6657
#, fuzzy, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:6834
+#: common/flatpak-dir.c:6839
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Az apply_extra parancsfájl sikertelen, kilépési állapot: %d"
-#: common/flatpak-dir.c:6933
+#: common/flatpak-dir.c:6938
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "A(z) %s hivatkozás feloldására tett kísérlet közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:6948
+#: common/flatpak-dir.c:6953
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "A(z) %s nem érhető el"
-#: common/flatpak-dir.c:6977
+#: common/flatpak-dir.c:6982
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
-#: common/flatpak-dir.c:6997
+#: common/flatpak-dir.c:7002
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "A(z) %s -> %s átváltására tett kísérlet közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:7022
+#: common/flatpak-dir.c:7027
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "A metaadatok alútvonalának átváltására tett kísérlet közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:7053
+#: common/flatpak-dir.c:7058
#, fuzzy, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "A(z) %s -> %s átváltására tett kísérlet közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:7063
+#: common/flatpak-dir.c:7068
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "A meglévő további könyvtár eltávolítására tett kísérlet közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:7074
+#: common/flatpak-dir.c:7079
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "A további adatok alkalmazására tett kísérlet közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:7101
+#: common/flatpak-dir.c:7106
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Érvénytelen %s üzembe állított hivatkozás:"
-#: common/flatpak-dir.c:7108
+#: common/flatpak-dir.c:7113
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Érvénytelen %s kommithivatkozás: "
-#: common/flatpak-dir.c:7116
+#: common/flatpak-dir.c:7121
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "Az üzembe állított %s típus nem egyezik a kommittal (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7124
+#: common/flatpak-dir.c:7129
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "Az üzembe állított %s név nem egyezik a kommittal (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7132
+#: common/flatpak-dir.c:7137
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr "Az üzembe állított %s architektúra nem egyezik a kommittal (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7138
+#: common/flatpak-dir.c:7143
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Az üzembe állított %s ág nem egyezik a kommittal (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7144
+#: common/flatpak-dir.c:7149
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Az üzembe állított %s hivatkozás nem egyezik a kommittal (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7173
+#: common/flatpak-dir.c:7178
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "Az üzembe állított metaadatok nem egyeznek a kommittal"
-#: common/flatpak-dir.c:7390 common/flatpak-installation.c:1879
+#: common/flatpak-dir.c:7395 common/flatpak-installation.c:1885
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "A(z) %s %s ág már telepítve van"
-#: common/flatpak-dir.c:8075
+#: common/flatpak-dir.c:8080
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "A(z) %s ezen verziója már telepítve van"
-#: common/flatpak-dir.c:8082
+#: common/flatpak-dir.c:8087
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Nem lehet megváltoztatni a távolit csomagtelepítés közben"
-#: common/flatpak-dir.c:8339
+#: common/flatpak-dir.c:8344
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8543
+#: common/flatpak-dir.c:8548
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8591 common/flatpak-installation.c:2038
+#: common/flatpak-dir.c:8596 common/flatpak-installation.c:2044
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "A(z) %s %s ág nincs telepítve"
-#: common/flatpak-dir.c:8839
+#: common/flatpak-dir.c:8844
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve"
-#: common/flatpak-dir.c:9182
+#: common/flatpak-dir.c:9187
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "A tároló nyesése meghiúsult: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9457
+#: common/flatpak-dir.c:9462
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
-#: common/flatpak-dir.c:9537
+#: common/flatpak-dir.c:9542
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9836
+#: common/flatpak-dir.c:9841
#, fuzzy, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "Nincs flatpak gyorsítótár a távoli összegzésben"
-#: common/flatpak-dir.c:10066
+#: common/flatpak-dir.c:10071
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Több ág is elérhető ehhez: %s, meg kell adnia az egyiket:"
-#: common/flatpak-dir.c:10087
+#: common/flatpak-dir.c:10092
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Semmi sem egyezik: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10193
+#: common/flatpak-dir.c:10198
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "A(z) %s%s%s%s%s hivatkozás nem található"
-#: common/flatpak-dir.c:10238
+#: common/flatpak-dir.c:10243
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Hiba a távoli %s tárolóban keresésnél: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10330
+#: common/flatpak-dir.c:10335
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Hiba a helyi tárolóban keresésnél: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10655
+#: common/flatpak-dir.c:10660
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Nem található a telepítési %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11048
+#: common/flatpak-dir.c:11053
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11057
+#: common/flatpak-dir.c:11062
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11111 common/flatpak-dir.c:11214
+#: common/flatpak-dir.c:11116 common/flatpak-dir.c:11219
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11158
+#: common/flatpak-dir.c:11163
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Érvénytelen fájlformátum"
-#: common/flatpak-dir.c:11168 common/flatpak-dir.c:11173
+#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-dir.c:11178
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Érvénytelen fájlformátum"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:11196
+#: common/flatpak-dir.c:11201
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Érvénytelen fájlformátum"
-#: common/flatpak-dir.c:11258
+#: common/flatpak-dir.c:11263
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "A(z) %s futtatókörnyezet, %s ág már telepítve van"
-#: common/flatpak-dir.c:11259
+#: common/flatpak-dir.c:11264
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág már telepítve van"
-#: common/flatpak-dir.c:11543
+#: common/flatpak-dir.c:11548
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11645
+#: common/flatpak-dir.c:11650
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban"
-#: common/flatpak-dir.c:11651
+#: common/flatpak-dir.c:11656
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11900
+#: common/flatpak-dir.c:11905
#, fuzzy
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Egy ág metaadatainak kiírása"
-#: common/flatpak-installation.c:815
+#: common/flatpak-installation.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Ref %s not installed"
msgstr "A(z) %s nincs telepítve"
-#: common/flatpak-installation.c:857
+#: common/flatpak-installation.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "App %s not installed"
msgstr "A(z) %s nincs telepítve"
-#: common/flatpak-installation.c:1919
+#: common/flatpak-installation.c:1925
#, fuzzy, c-format
msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed"
msgstr "A kért %s kiterjesztés csak részlegesen van telepítve"
@@ -4199,88 +4209,88 @@ msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban"
msgid "No url specified"
msgstr "Nincs parancs megadva"
-#: common/flatpak-run.c:693
+#: common/flatpak-run.c:695
#, fuzzy
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Nem sikerült megnyitni az alkalmazás-információs fájlt: %s"
-#: common/flatpak-run.c:793
+#: common/flatpak-run.c:795
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Nem hozható létre szinkronizálási cső"
-#: common/flatpak-run.c:827
+#: common/flatpak-run.c:829
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Nem sikerült szinkronizálni a dbus proxyval"
-#: common/flatpak-run.c:866
+#: common/flatpak-run.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "Nem sikerült megnyitni az átmeneti fájlt: %s"
-#: common/flatpak-run.c:1439
+#: common/flatpak-run.c:1441
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:1943
+#: common/flatpak-run.c:1956
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Nem hozható létre szinkronizálási cső"
-#: common/flatpak-run.c:2063 common/flatpak-run.c:2073
+#: common/flatpak-run.c:2076 common/flatpak-run.c:2086
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2093
+#: common/flatpak-run.c:2106
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2407
+#: common/flatpak-run.c:2420
#, fuzzy
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Alkalmazások előkészítése egy elnevezett alkalmazásból"
-#: common/flatpak-run.c:2446
+#: common/flatpak-run.c:2459
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2455
+#: common/flatpak-run.c:2468
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr ""
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2474 common/flatpak-run.c:2488
+#: common/flatpak-run.c:2487 common/flatpak-run.c:2501
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n"
-#: common/flatpak-run.c:2519
+#: common/flatpak-run.c:2532
#, fuzzy
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Nem sikerült olvasni az exportált fájlból"
-#: common/flatpak-run.c:2575
+#: common/flatpak-run.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid group: %d"
msgstr "Érvénytelen %s pid"
-#: common/flatpak-run.c:2748
+#: common/flatpak-run.c:2761
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3025
+#: common/flatpak-run.c:3038
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig meghiúsult, kilépési állapot: %d"
-#: common/flatpak-run.c:3032
+#: common/flatpak-run.c:3045
#, fuzzy
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %s névteret: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3146
+#: common/flatpak-run.c:3159
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "Túl sok argumentum"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index e6afeebe..f82ca78c 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-28 12:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-05 13:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 20:54+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Arch to bundle for"
msgstr "Arsitektur tujuan bundel"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:53
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44
#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:59
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Tambah kunci GPG dari BERKAS (- untuk stdin)"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58
#: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "ID kunci GPG untuk menandatangani citra OCI"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "ID KUNCI"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Homedir GPG untuk digunakan saat mencari ring kunci"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60
@@ -121,9 +121,9 @@ msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
msgstr "LOKASI, NAMABERKAS dan NAMA harus ditentukan"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:798
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:802
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:210 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
@@ -154,21 +154,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "'%s' bukan repositori yang valid: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:587 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9918 common/flatpak-utils.c:1326
+#: common/flatpak-dir.c:9923 common/flatpak-utils.c:1326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "'%s' bukan nama yang valid: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:590
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9924 common/flatpak-utils.c:1332
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
+#: common/flatpak-dir.c:9929 common/flatpak-utils.c:1332
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "'%s' bukan nama cabang yang valid: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:601
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:196
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:251
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:254
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "'%s' bukan nama yang valid"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgid "Start build in this directory"
msgstr "Mulai bangun di direktori ini"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 app/flatpak-builtins-run.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:61
msgid "DIR"
msgstr "DIR"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "DIR"
msgid "Where to look for custom sdk dir (defaults to 'usr')"
msgstr "Di mana mencari direktori sdk tersuai (bawaan ke 'usr')"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:62
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "Gunakan berkas alternatif untuk metadata"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "DIREKTORI [PERINTAH [ARGUMEN...]] - Bangun di direktori"
msgid "DIRECTORY must be specified"
msgstr "DIREKTORI harus ditentukan"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:841
+#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:845
#, c-format
msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init"
msgstr "Direktori bangun %s tidak diinisialisasi, gunakan flatpak build-init"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Tidak ada titik ekstensi %s yang cocok pada %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Kehilangan '=' pada opsi kait bind '%s'"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3402
+#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3415
msgid "Unable to start app"
msgstr "Tidak dapat memulai aplikasi"
@@ -270,51 +270,51 @@ msgid "SRC-REF"
msgstr "SRC-REF"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
msgid "One line subject"
msgstr "Subjek satu baris"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
msgid "SUBJECT"
msgstr "SUBJEK"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
msgid "Full description"
msgstr "Deskripsi lengkap"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
msgid "BODY"
msgstr "TUBUH"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:48
msgid "Update the appstream branch"
msgstr "Perbarui cabang appstream"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49
msgid "Don't update the summary"
msgstr "Jangan perbarui ringkasan"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
msgid "GPG Key ID to sign the commit with"
msgstr "ID kunci GPG untuk menandatangani komit dengan"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
msgid "Mark build as end-of-life"
msgstr "Tandai bangun sebagai akhir-masa-pakai"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
msgid "REASON"
msgstr "ALASAN"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgid "Override the timestamp of the commit (NOW for current time)"
msgstr "Menimpa cap waktu komit (SEKARANG untuk waktu sekarang)"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified."
msgstr "Entah --src-repo atau --src-ref harus ditentukan."
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:267
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1022
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1026
#, c-format
msgid "Could not parse '%s'"
msgstr "Tidak dapat mengurai '%s'"
@@ -366,152 +366,152 @@ msgstr "Tidak bisa melakukan komit dari sebagian sumber."
msgid "%s: no change\n"
msgstr "%s: tidak ada perubahan\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57
msgid "Architecture to export for (must be host compatible)"
msgstr "Arsitektur tujuan ekspor (mesti kompatibel dengan host)"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58
msgid "Commit runtime (/usr), not /app"
msgstr "Runtime komit (/usr), bukan /app"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
msgid "Use alternative directory for the files"
msgstr "Gunakan direktori alternatif untuk berkas"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
msgid "SUBDIR"
msgstr "SUBDIR"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
msgid "Files to exclude"
msgstr "Berkas untuk dikecualikan"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
msgid "PATTERN"
msgstr "POLA"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
msgid "Excluded files to include"
msgstr "Sertakan berkas yang dikecualikan"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
msgid "Override the timestamp of the commit"
msgstr "Menimpa timestamp dari komit"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:69
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70
msgid "Collection ID"
msgstr "ID Koleksi"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:458
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:462
#, c-format
msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n"
msgstr "PERINGATAN: Galat menjalankan desktop-file-validate: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:466
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:470
#, c-format
msgid "WARNING: Error reading from desktop-file-validate: %s\n"
msgstr "PERINGATAN: Galat membaca dari desktop-file-validate: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:472
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:476
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to validate desktop file %s: %s\n"
msgstr "PERINGATAN: Gagal memvalidasi berkas destop %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:487
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:491
#, c-format
msgid "WARNING: Can't find Exec key in %s: %s\n"
msgstr "PERINGATAN: Tidak dapat menemukan kunci Exec di %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:495
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:593
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:499
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:597
#, c-format
msgid "WARNING: Binary not found for Exec line in %s: %s\n"
msgstr "PERINGATAN: Biner tidak ditemukan untuk baris Exec di %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:502
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:506
#, c-format
msgid "WARNING: Icon not matching app id in %s: %s\n"
msgstr "PERINGATAN: Ikon tidak cocok dengan id aplikasi di %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:530
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:534
#, c-format
msgid "WARNING: Icon referenced in desktop file but not exported: %s\n"
msgstr ""
"PERINGATAN: Ikon direferensikan dalam berkas destop tapi tidak diekspor: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:677
#, c-format
msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported"
msgstr "Tipe uri %s tidak valid, hanya http/https yang didukung"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:691
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:695
#, c-format
msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly"
msgstr "Tidak dapat menemukan basename di %s, tentukan nama secara eksplisit"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:700
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:704
msgid "No slashes allowed in extra data name"
msgstr "Tidak ada garis miring yang diperbolehkan dalam nama data ekstra"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:716
#, c-format
msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'"
msgstr "Format tidak valid untuk checksum sha256: '%s'"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:726
msgid "Extra data sizes of zero not supported"
msgstr "Data tambahan berukuran nol tidak didukung"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:784
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:788
msgid ""
"LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory"
msgstr "LOKASI DIREKTORI [CABANG] - Buat repositori dari direktori bangun"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:792
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:796
msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified"
msgstr "LOKASI dan DIREKTORI harus ditentukan"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:813
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:817
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:321
#, c-format
msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s"
msgstr "'%s' bukan ID koleksi yang valid: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:858
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:862
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:670
msgid "No name specified in the metadata"
msgstr "Tidak ada nama yang ditentukan dalam metadata"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1088
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092
#, c-format
msgid "Commit: %s\n"
msgstr "Komit: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1089
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093
#, c-format
msgid "Metadata Total: %u\n"
msgstr "Total Metadata: %u\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1090
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1094
#, c-format
msgid "Metadata Written: %u\n"
msgstr "Metadata yang Ditulis: %u\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1091
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1095
#, c-format
msgid "Content Total: %u\n"
msgstr "Total Isi: %u\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1096
#, c-format
msgid "Content Written: %u\n"
msgstr "Konten yang Ditulis: %u\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1097
msgid "Content Bytes Written:"
msgstr "Isi Byte yang Ditulis:"
@@ -540,11 +540,11 @@ msgstr "Jangan memproses ekspor"
msgid "Extra data info"
msgstr "Info data ekstra"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "Add extension point info"
msgstr "Menambahkan info titik ekstensi"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]"
msgstr "NAMA=VARIABEL[=NILAI]"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "SDK"
msgid "Change the runtime used for the app"
msgstr "Ubah runtime yang digunakan untuk aplikasi"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:53
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:53
#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "RUNTIME"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
"GRUP=KUNCI[=NILAI]]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:589
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:419
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:427
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -705,112 +705,112 @@ msgstr "LOKASI NAMABERKAS - Impor bundel berkas ke repositori lokal"
msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "LOKASI dan NAMABERKAS harus ditentukan"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 app/flatpak-builtins-info.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:54
#: app/flatpak-builtins-run.c:59
msgid "Arch to use"
msgstr "Arsitektur yang digunakan"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
msgid "Initialize var from named runtime"
msgstr "Menginisialisasi var dari runtime yang disebut"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "Initialize apps from named app"
msgstr "Menginisialisasi aplikasi dari aplikasi yang disebut"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "APP"
msgstr "APP"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
msgid "Specify version for --base"
msgstr "Tentukan versi untuk --base"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "VERSION"
msgstr "VERSI"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
msgid "Include this base extension"
msgstr "Sertakan ekstensi dasar ini"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "EXTENSION"
msgstr "EKSTENSI"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
msgid "Extension tag to use if building extension"
msgstr "Tanda ekstensi untuk digunakan jika ekstensi membangun"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
msgid "EXTENSION_TAG"
msgstr "TANDA_EKSTENSI"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk"
msgstr "Menginisialisasi /usr dengan salinan yang ditulis dari sdk"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "Specify the build type (app, runtime, extension)"
msgstr "Tentukan tipe bangun (aplikasi, runtime, ekstensi)"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "TYPE"
msgstr "TIPE"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "Add a tag"
msgstr "Tambahkan tanda"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "TAG"
msgstr "TANDA"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "Include this sdk extension in /usr"
msgstr "Sertakan ekstensi sdk ini di /usr"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64
msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')"
msgstr "Di mana tempat menyimpan sdk (bawaannya ke 'usr')"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:65
msgid "Re-initialize the sdk/var"
msgstr "Menginisialisasi ulang sdk/var"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:113
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:114
#, c-format
msgid "Requested extension %s is only partially installed"
msgstr "Ekstensi %s yang diminta hanya terpasang sebagian"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:142
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:143
#, c-format
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "Ekstensi %s yang diminta tidak terpasang"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:200
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
"DIREKTORI NAMAAPL SDK RUNTIME [CABANG] - Menginisialisasi direktori untuk "
"membangun"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "RUNTIME harus ditentukan"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:228
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
"'%s' bukan nama tipe bangun yang valid, gunakan app, runtime, atau ekstensi"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:234 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "'%s' bukan nama aplikasi yang valid: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:264
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:267
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "Direktori bangun %s sudah diinisialisasi"
@@ -2092,12 +2092,12 @@ msgstr "Tidak dapat memuat berkas %s: %s\n"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Format berkas tidak valid"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11163
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11168
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Versi %s tidak valid, hanya 1 yang didukung"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11090
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11095
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Kunci gpg tidak valid"
@@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "Tidak harus menentukan REF ketika menggunakan --unused"
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Tidak ada yang tidak digunakan untuk menghapus pemasangan\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10478
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10483
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s tidak terpasang"
@@ -2685,6 +2685,11 @@ msgstr "Mencari pembaruan...\n"
msgid "Unable to update %s: %s\n"
msgstr "Tidak dapat mencari ID kunci %s: %d)"
+#: app/flatpak-builtins-update.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to do.\n"
+msgstr "Tidak ada yang cocok dengan %s"
+
#: app/flatpak-builtins-utils.c:412
#, c-format
msgid "Remote ‘%s’ found in multiple installations:"
@@ -2908,14 +2913,14 @@ msgstr "Menghapus pemasangan %d/%d…"
msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "Info: %s dilewati"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8249
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8254
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s sudah dipasang"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472
-#: common/flatpak-dir.c:1913 common/flatpak-dir.c:2398
-#: common/flatpak-dir.c:2423 common/flatpak-dir.c:12734
+#: common/flatpak-dir.c:1918 common/flatpak-dir.c:2403
+#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12739
#: common/flatpak-transaction.c:1706 common/flatpak-transaction.c:1733
#: common/flatpak-utils.c:1521 common/flatpak-utils.c:1615
#, c-format
@@ -2982,18 +2987,18 @@ msgid "partial"
msgstr "parsial"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:963
-#, c-format
-msgid "Proceed with these changes to the %s installation?"
+#, fuzzy
+msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Lanjutkan dengan perubahan ini pada pemasangan %s?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
#, fuzzy
-msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
+msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Lanjutkan dengan perubahan ini pada pemasangan %s?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:967
-#, fuzzy
-msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Lanjutkan dengan perubahan ini pada pemasangan %s?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1096
@@ -3305,26 +3310,26 @@ msgstr ""
"Beberapa pemasangan ditentukan untuk perintah yang bekerja pada satu "
"pemasangan"
-#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:549
+#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:605
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr "Lihat '%s --help'"
-#: app/flatpak-main.c:557
+#: app/flatpak-main.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s'?"
msgstr "'%s' bukan perintah flatpak. Apakah maksud Anda '%s'?"
-#: app/flatpak-main.c:560
+#: app/flatpak-main.c:616
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr "'%s' bukan perintah flatpak"
-#: app/flatpak-main.c:622
+#: app/flatpak-main.c:678
msgid "No command specified"
msgstr "Tidak ada perintah yang ditentukan"
-#: app/flatpak-main.c:801
+#: app/flatpak-main.c:813
msgid "error:"
msgstr "galat:"
@@ -3541,7 +3546,7 @@ msgstr "Tidak dapat memuat metadata dari remote %s: %s"
msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s"
msgstr "Tidak ada ref (%s, %s) pada remote %s"
-#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5012
+#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5017
#, c-format
msgid "No such ref '%s' in remote %s"
msgstr "Tidak ada ref '%s' pada remote %s"
@@ -3570,122 +3575,127 @@ msgstr "Tidak dapat terhubung ke bus sistem"
msgid "User installation"
msgstr "Tampilkan pemasangan pengguna"
-#: common/flatpak-dir.c:1764
+#: common/flatpak-dir.c:1724
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System (%s) installation"
+msgstr "Tampilkan pemasangan pengguna"
+
+#: common/flatpak-dir.c:1769
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Tidak ada penimpaan yang ditemukan untuk %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1916
+#: common/flatpak-dir.c:1921
#, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "%s (komit %s) tidak dipasang"
-#: common/flatpak-dir.c:2590
+#: common/flatpak-dir.c:2595
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Saat membuka repositori %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:2684
+#: common/flatpak-dir.c:2689
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2869
+#: common/flatpak-dir.c:2874
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Tidak ada komit aplikasi untuk dideploy"
-#: common/flatpak-dir.c:2895 common/flatpak-dir.c:6969
+#: common/flatpak-dir.c:2900 common/flatpak-dir.c:6974
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori deploy"
-#: common/flatpak-dir.c:3066 common/flatpak-dir.c:4714
+#: common/flatpak-dir.c:3071 common/flatpak-dir.c:4719
#, c-format
msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere"
msgstr "Tidak ada ref (%s, %s) pada remote %s atau di tempat lain"
-#: common/flatpak-dir.c:3083 common/flatpak-dir.c:4453
-#: common/flatpak-dir.c:4526 common/flatpak-dir.c:4721
-#: common/flatpak-dir.c:12238
+#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4458
+#: common/flatpak-dir.c:4531 common/flatpak-dir.c:4726
+#: common/flatpak-dir.c:12243
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan checksum terbaru untuk %s pada remote %s"
-#: common/flatpak-dir.c:3682 common/flatpak-dir.c:4959
-#: common/flatpak-dir.c:7792 common/flatpak-dir.c:8377
-#: common/flatpak-dir.c:11829 common/flatpak-dir.c:11896
+#: common/flatpak-dir.c:3687 common/flatpak-dir.c:4964
+#: common/flatpak-dir.c:7797 common/flatpak-dir.c:8382
+#: common/flatpak-dir.c:11834 common/flatpak-dir.c:11901
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr "Tidak dapat menarik remote non-gpg yang tidak tepercaya"
-#: common/flatpak-dir.c:4134 common/flatpak-dir.c:4203
+#: common/flatpak-dir.c:4139 common/flatpak-dir.c:4208
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
"Data ekstra tidak didukung untuk pemasangan sistem lokal yang tidak "
"diverifikasi gpg"
-#: common/flatpak-dir.c:4240
+#: common/flatpak-dir.c:4245
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Checkum tidak valid untuk data tambahan uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4245
+#: common/flatpak-dir.c:4250
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Nama kosong untuk data ekstra uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4252
+#: common/flatpak-dir.c:4257
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Data ekstra yang tidak didukung uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4266
+#: common/flatpak-dir.c:4271
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Gagal memuat data-ekstra lokal %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4269
+#: common/flatpak-dir.c:4274
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Ukuran yang salah untuk data-ekstra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4284
+#: common/flatpak-dir.c:4289
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Saat mengunduh %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4291
+#: common/flatpak-dir.c:4296
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4302
+#: common/flatpak-dir.c:4307
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4361
+#: common/flatpak-dir.c:4366
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr "Indeks remote OCI tidak memiliki registry uri"
-#: common/flatpak-dir.c:4460 common/flatpak-dir.c:6960
-#: common/flatpak-dir.c:8269
+#: common/flatpak-dir.c:4465 common/flatpak-dir.c:6965
+#: common/flatpak-dir.c:8274
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s komit %s sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:4554 common/flatpak-utils.c:4959
+#: common/flatpak-dir.c:4559 common/flatpak-utils.c:4959
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "Citra bukan merupakan manifes"
-#: common/flatpak-dir.c:4773 common/flatpak-dir.c:5112
+#: common/flatpak-dir.c:4778 common/flatpak-dir.c:5117
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Saat menarik %s dari remote %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4968
+#: common/flatpak-dir.c:4973
msgid "No summary found"
msgstr "Tidak ditemukan ringkasan"
-#: common/flatpak-dir.c:4975
+#: common/flatpak-dir.c:4980
#, c-format
msgid ""
"GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'"
@@ -3693,30 +3703,30 @@ msgstr ""
"Verifikasi GPG diaktifkan, tetapi tidak ada ringkasan tanda tangan yang "
"ditemukan untuk remote '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:4988
+#: common/flatpak-dir.c:4993
#, c-format
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
"Tanda tangan GPG ditemukan untuk remote '%s', tetapi tidak ada dalam ring "
"kunci tepercaya"
-#: common/flatpak-dir.c:5029 common/flatpak-utils.c:4865
+#: common/flatpak-dir.c:5034 common/flatpak-utils.c:4865
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
"Tanda tangan GPG ditemukan, tetapi tidak ada dalam ring kunci tepercaya"
-#: common/flatpak-dir.c:5054
+#: common/flatpak-dir.c:5059
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
"Metadata komit yang diharapkan untuk memiliki informasi yang mengikat, tidak "
"menemukan satu pun"
-#: common/flatpak-dir.c:5059 common/flatpak-dir.c:12270
+#: common/flatpak-dir.c:5064 common/flatpak-dir.c:12275
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr "Komit tidak meminta referensi '%s' dalam metadata yang mengikat ref"
-#: common/flatpak-dir.c:5069
+#: common/flatpak-dir.c:5074
msgid ""
"Expected commit metadata to have collection ID binding information, found "
"none"
@@ -3724,7 +3734,7 @@ msgstr ""
"Metadata komit yang diharapkan untuk memiliki informasi pengikatan ID "
"koleksi, tidak menemukan satu pun"
-#: common/flatpak-dir.c:5072
+#: common/flatpak-dir.c:5077
#, c-format
msgid ""
"Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the "
@@ -3733,182 +3743,182 @@ msgstr ""
"Komit memiliki ID koleksi ‘%s’ dalam koleksi yang mengikat metadata, "
"sedangkan remote itu berasal dari yang memiliki ID koleksi ‘%s’"
-#: common/flatpak-dir.c:5722
+#: common/flatpak-dir.c:5727
msgid "Not enough memory"
msgstr "Memori tidak cukup"
-#: common/flatpak-dir.c:5741
+#: common/flatpak-dir.c:5746
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Gagal membaca dari berkas yang diekspor"
-#: common/flatpak-dir.c:5935
+#: common/flatpak-dir.c:5940
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Kesalahan saat membaca berkas xml mimetype"
-#: common/flatpak-dir.c:5940
+#: common/flatpak-dir.c:5945
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Berkas xml mimetype tidak valid"
-#: common/flatpak-dir.c:6029
+#: common/flatpak-dir.c:6034
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr "Berkas layanan D-Bus '%s' memiliki nama yang salah"
-#: common/flatpak-dir.c:6564
+#: common/flatpak-dir.c:6569
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Saat mendapatkan metadata yang terpisah: "
-#: common/flatpak-dir.c:6569 common/flatpak-dir.c:6574
-#: common/flatpak-dir.c:6578
+#: common/flatpak-dir.c:6574 common/flatpak-dir.c:6579
+#: common/flatpak-dir.c:6583
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Data ekstra hilang dalam metadata terpisah"
-#: common/flatpak-dir.c:6582
+#: common/flatpak-dir.c:6587
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Saat membuat direktori ekstra: "
-#: common/flatpak-dir.c:6603 common/flatpak-dir.c:6636
+#: common/flatpak-dir.c:6608 common/flatpak-dir.c:6641
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra"
-#: common/flatpak-dir.c:6632
+#: common/flatpak-dir.c:6637
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra"
-#: common/flatpak-dir.c:6645
+#: common/flatpak-dir.c:6650
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Saat menulis berkas data ekstra '%s': "
-#: common/flatpak-dir.c:6652
+#: common/flatpak-dir.c:6657
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Data ekstra %s hilang dalam metadata terpisah"
-#: common/flatpak-dir.c:6834
+#: common/flatpak-dir.c:6839
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Skrip apply_extra gagal, status keluar %d"
-#: common/flatpak-dir.c:6933
+#: common/flatpak-dir.c:6938
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Saat mencoba menyelesaikan ref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6948
+#: common/flatpak-dir.c:6953
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s tak tersedia"
-#: common/flatpak-dir.c:6977
+#: common/flatpak-dir.c:6982
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Gagal membaca komit %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6997
+#: common/flatpak-dir.c:7002
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Saat mencoba melakukan checkout %s ke %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:7022
+#: common/flatpak-dir.c:7027
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Saat mencoba melakukan checkout metadata subpath: "
-#: common/flatpak-dir.c:7053
+#: common/flatpak-dir.c:7058
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Saat mencoba melakukan checkout subpath ‘%s’: "
-#: common/flatpak-dir.c:7063
+#: common/flatpak-dir.c:7068
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Saat mencoba menghapus direktori tambahan yang ada: "
-#: common/flatpak-dir.c:7074
+#: common/flatpak-dir.c:7079
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Saat mencoba menerapkan data tambahan: "
-#: common/flatpak-dir.c:7101
+#: common/flatpak-dir.c:7106
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Ref %s yang dideploy tidak valid: "
-#: common/flatpak-dir.c:7108
+#: common/flatpak-dir.c:7113
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Komit ref %s tidak valid: "
-#: common/flatpak-dir.c:7116
+#: common/flatpak-dir.c:7121
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "Jenis ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7124
+#: common/flatpak-dir.c:7129
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "Nama ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7132
+#: common/flatpak-dir.c:7137
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr "Arsitektur ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7138
+#: common/flatpak-dir.c:7143
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Cabang ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7144
+#: common/flatpak-dir.c:7149
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7173
+#: common/flatpak-dir.c:7178
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "Metadata yang dideploy tidak cocok dengan komit"
-#: common/flatpak-dir.c:7390 common/flatpak-installation.c:1879
+#: common/flatpak-dir.c:7395 common/flatpak-installation.c:1885
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s cabang %s sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:8075
+#: common/flatpak-dir.c:8080
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Versi %s ini sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:8082
+#: common/flatpak-dir.c:8087
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Tidak dapat mengubah remote saat memasang paket"
-#: common/flatpak-dir.c:8339
+#: common/flatpak-dir.c:8344
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr "Tidak dapat memperbarui ke komit spesifik tanpa izin root"
-#: common/flatpak-dir.c:8543
+#: common/flatpak-dir.c:8548
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr "Tidak dapat menghapus %s, diperlukan untuk: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8591 common/flatpak-installation.c:2038
+#: common/flatpak-dir.c:8596 common/flatpak-installation.c:2044
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s cabang %s tidak terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:8839
+#: common/flatpak-dir.c:8844
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s (komit %s) tidak dipasang"
-#: common/flatpak-dir.c:9182
+#: common/flatpak-dir.c:9187
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Pemangkasan repo gagal: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9457
+#: common/flatpak-dir.c:9462
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Gagal menulis cache ringkasan:"
-#: common/flatpak-dir.c:9537
+#: common/flatpak-dir.c:9542
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -3917,112 +3927,112 @@ msgstr ""
"Daftar remote untuk %s tidak tersedia; server tidak memiliki berkas "
"ringkasan. Periksa URL yang diteruskan ke remote-add valid."
-#: common/flatpak-dir.c:9836
+#: common/flatpak-dir.c:9841
#, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "Tidak ada ringkasan atau cache Flatpak yang tersedia untuk remote %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10066
+#: common/flatpak-dir.c:10071
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
"Beberapa cabang tersedia untuk %s, Anda harus menentukan salah satu dari: "
-#: common/flatpak-dir.c:10087
+#: common/flatpak-dir.c:10092
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Tidak ada yang cocok dengan %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10193
+#: common/flatpak-dir.c:10198
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:10238
+#: common/flatpak-dir.c:10243
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Galat mencari remote %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10330
+#: common/flatpak-dir.c:10335
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Galat mencari repositori lokal: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10655
+#: common/flatpak-dir.c:10660
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan pemasangan %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11048
+#: common/flatpak-dir.c:11053
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’"
msgstr "%s tidak valid: Grup ‘%s’ tidak ada"
-#: common/flatpak-dir.c:11057
+#: common/flatpak-dir.c:11062
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr "%s tidak valid: Kunci ‘%s’ tidak ada"
-#: common/flatpak-dir.c:11111 common/flatpak-dir.c:11214
+#: common/flatpak-dir.c:11116 common/flatpak-dir.c:11219
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "ID Koleksi membutuhkan kunci GPG yang akan disediakan"
-#: common/flatpak-dir.c:11158
+#: common/flatpak-dir.c:11163
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Format berkas tidak valid, tidak ada grup %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11168 common/flatpak-dir.c:11173
+#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-dir.c:11178
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Format berkas tidak valid, tidak ada %s yang ditentukan"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:11196
+#: common/flatpak-dir.c:11201
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Format berkas tidak valid, kunci gpg tidak valid"
-#: common/flatpak-dir.c:11258
+#: common/flatpak-dir.c:11263
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Runtime %s, cabang %s telah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:11259
+#: common/flatpak-dir.c:11264
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplikasi %s, cabang %s sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:11543
+#: common/flatpak-dir.c:11548
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
"Tidak dapat menghapus remote '%s' dengan ref %s yang terpasang (setidaknya)"
-#: common/flatpak-dir.c:11645
+#: common/flatpak-dir.c:11650
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Karakter tidak valid '/' dalam nama remote: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11651
+#: common/flatpak-dir.c:11656
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "Tidak ada konfigurasi untuk remote %s yang ditentukan"
-#: common/flatpak-dir.c:11900
+#: common/flatpak-dir.c:11905
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Tidak ada cabang metadata untuk OCI"
-#: common/flatpak-installation.c:815
+#: common/flatpak-installation.c:821
#, c-format
msgid "Ref %s not installed"
msgstr "Ref %s tidak dipasang"
-#: common/flatpak-installation.c:857
+#: common/flatpak-installation.c:863
#, c-format
msgid "App %s not installed"
msgstr "Aplikasi %s tidak dipasang"
-#: common/flatpak-installation.c:1919
+#: common/flatpak-installation.c:1925
#, c-format
msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed"
msgstr "Seperti yang diminta, %s hanya ditarik, tetapi tidak dipasang"
@@ -4051,83 +4061,83 @@ msgstr "Nama remote buruk: %s"
msgid "No url specified"
msgstr "Tidak ada url yang ditentukan"
-#: common/flatpak-run.c:693
+#: common/flatpak-run.c:695
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Gagal membuka berkas info aplikasi"
-#: common/flatpak-run.c:793
+#: common/flatpak-run.c:795
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Tidak dapat membuat pipa sinkronisasi"
-#: common/flatpak-run.c:827
+#: common/flatpak-run.c:829
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Gagal melakukan sinkronisasi dengan proksi dbus"
-#: common/flatpak-run.c:866
+#: common/flatpak-run.c:868
#, c-format
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "Gagal menentukan bagian dari ref: %s"
-#: common/flatpak-run.c:1439
+#: common/flatpak-run.c:1441
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Tidak ada sesi pengguna systemd, cgroup tidak tersedia"
-#: common/flatpak-run.c:1943
+#: common/flatpak-run.c:1956
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan id instance"
-#: common/flatpak-run.c:2063 common/flatpak-run.c:2073
+#: common/flatpak-run.c:2076 common/flatpak-run.c:2086
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Gagal membuka berkas flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2093
+#: common/flatpak-run.c:2106
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Gagal membuka berkas bwrapinfo.json: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2407
+#: common/flatpak-run.c:2420
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inisialisasi seccomp gagal"
-#: common/flatpak-run.c:2446
+#: common/flatpak-run.c:2459
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Gagal menambahkan arsitektur ke penyaring seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:2455
+#: common/flatpak-run.c:2468
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr "Gagal menambahkan arsitektur multiarch ke penyaring seccomp"
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2474 common/flatpak-run.c:2488
+#: common/flatpak-run.c:2487 common/flatpak-run.c:2501
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Gagal memblokir syscall %d"
-#: common/flatpak-run.c:2519
+#: common/flatpak-run.c:2532
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Gagal mengekspor bpf"
-#: common/flatpak-run.c:2575
+#: common/flatpak-run.c:2588
#, c-format
msgid "Invalid group: %d"
msgstr "Grup tidak valid: %d"
-#: common/flatpak-run.c:2748
+#: common/flatpak-run.c:2761
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Gagal membuka jurnal: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3025
+#: common/flatpak-run.c:3038
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig gagal, status keluar %d"
-#: common/flatpak-run.c:3032
+#: common/flatpak-run.c:3045
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Tidak dapat membuka ld.so.cache yang dihasilkan"
-#: common/flatpak-run.c:3146
+#: common/flatpak-run.c:3159
#, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "Salah jumlah komponen dalam runtime %s"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index dc07c7a2..b42132e6 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-01 03:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-05 13:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-01 14:45+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Arch to bundle for"
msgstr "Architektura pakietu"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:52
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:53
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44
#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:59
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Należy podać POŁOŻENIE, NAZWĘ-PLIKU i NAZWĘ"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:802
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:210 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
@@ -156,21 +156,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym repozytorium: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:587 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9918 common/flatpak-utils.c:1326
+#: common/flatpak-dir.c:9923 common/flatpak-utils.c:1326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:590
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9924 common/flatpak-utils.c:1332
+#: common/flatpak-dir.c:9929 common/flatpak-utils.c:1332
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą gałęzi: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:601
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:196
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:251
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:254
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą pliku"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgid "Start build in this directory"
msgstr "Rozpoczyna budowanie w tym katalogu"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 app/flatpak-builtins-run.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:61
msgid "DIR"
msgstr "KATALOG"
@@ -558,11 +558,11 @@ msgstr "Bez przetwarzania eksportów"
msgid "Extra data info"
msgstr "Informacje o dodatkowych danych"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "Add extension point info"
msgstr "Dodaje informacje o punkcie rozszerzeń"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]"
msgstr "NAZWA=ZMIENNA[=WARTOŚĆ]"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "ŚRODOWISKO-PROGRAMISTYCZNE"
msgid "Change the runtime used for the app"
msgstr "Zatwierdza środowisko wykonawcze używane dla programu"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:53
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:53
#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "RUNTIME"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr ""
"GRUPA=KLUCZ[=WARTOŚĆ]]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:589
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:419
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:427
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -725,115 +725,115 @@ msgstr ""
msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "Należy podać POŁOŻENIE i NAZWĘ-PLIKU"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 app/flatpak-builtins-info.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:54
#: app/flatpak-builtins-run.c:59
msgid "Arch to use"
msgstr "Używana architektura"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
msgid "Initialize var from named runtime"
msgstr "Inicjuje zmienną z nazwanego środowiska wykonawczego"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "Initialize apps from named app"
msgstr "Inicjuje programy z nazwanego programu"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "APP"
msgstr "PROGRAM"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
msgid "Specify version for --base"
msgstr "Podaje wersję dla opcji --base"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "VERSION"
msgstr "WERSJA"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
msgid "Include this base extension"
msgstr "Dołącza to podstawowe rozszerzenie"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "EXTENSION"
msgstr "ROZSZERZENIE"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
msgid "Extension tag to use if building extension"
msgstr "Etykieta rozszerzenia używana, jeśli budowane jest rozszerzenie"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
msgid "EXTENSION_TAG"
msgstr "ETYKIETA_ROZSZERZENIA"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk"
msgstr "Inicjuje /usr z zapisywalną kopią środowiska programistycznego"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "Specify the build type (app, runtime, extension)"
msgstr ""
"Podaje typ budowania, jedno z „app” (program), „runtime” (środowisko "
"wykonawcze) lub „extension” (rozszerzenie)"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "TYPE"
msgstr "TYP"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "Add a tag"
msgstr "Dodaje etykietę"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "TAG"
msgstr "ETYKIETA"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "Include this sdk extension in /usr"
msgstr "Dołącza to rozszerzenie środowiska programistycznego w /usr"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64
msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')"
msgstr "Gdzie przechowywać środowisko programistyczne (domyślnie „usr”)"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:65
msgid "Re-initialize the sdk/var"
msgstr "Ponownie inicjuje środowisko programistyczne/zmienną"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:113
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:114
#, c-format
msgid "Requested extension %s is only partially installed"
msgstr "Żądane rozszerzenie %s jest tylko częściowo zainstalowane"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:142
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:143
#, c-format
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "Nie zainstalowano żądanego rozszerzenia %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:200
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
"KATALOG NAZWA-PROGRAMU ŚRODOWISKO-PROGRAMISTYCZNE [GAŁĄŹ] — inicjuje katalog "
"do budowania"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "Należy podać ŚRODOWISKO-WYKONAWCZE"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:228
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
"„%s” nie jest prawidłową nazwą typu budowania, należy użyć „app” (program), "
"„runtime” (środowisko wykonawcze) lub „extension” (rozszerzenie)"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:234 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą programu: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:264
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:267
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "Już zainicjowano katalog budowania %s"
@@ -2127,12 +2127,12 @@ msgstr "Nie można wczytać pliku %s: %s\n"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Nieznany format pliku"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11163
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11168
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Nieprawidłowa wersja %s, obsługiwana jest tylko wersja 1"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11090
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11095
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Nieprawidłowy klucz GPG"
@@ -2672,7 +2672,7 @@ msgstr "Nie można podać ODNIESIEŃ podczas używania parametru --unused"
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Nie ma nic nieużywanego do odinstalowania\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10478
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10483
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "Nie zainstalowano %s/%s/%s"
@@ -2951,14 +2951,14 @@ msgstr "Odinstalowywanie %d/%d…"
msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "Informacja: %s zostało pominięte"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8249
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8254
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "Już zainstalowano %s"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472
-#: common/flatpak-dir.c:1913 common/flatpak-dir.c:2398
-#: common/flatpak-dir.c:2423 common/flatpak-dir.c:12734
+#: common/flatpak-dir.c:1918 common/flatpak-dir.c:2403
+#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12739
#: common/flatpak-transaction.c:1706 common/flatpak-transaction.c:1733
#: common/flatpak-utils.c:1521 common/flatpak-utils.c:1615
#, c-format
@@ -3024,18 +3024,18 @@ msgid "partial"
msgstr "częściowo"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:963
-#, c-format
-msgid "Proceed with these changes to the %s installation?"
-msgstr "Kontynuować te zmiany w instalacji %s?"
-
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Kontynuować te zmiany w instalacji użytkownika?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:967
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Kontynuować te zmiany w instalacji systemowej?"
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proceed with these changes to the %s?"
+msgstr "Kontynuować te zmiany w instalacji %s?"
+
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1096
msgid "Changes complete."
msgstr "Ukończono zmiany."
@@ -3353,26 +3353,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Podano wiele instalacji dla polecenia, które działa na jednej instalacji"
-#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:549
+#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:605
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr "„%s --help” wyświetli więcej informacji"
-#: app/flatpak-main.c:557
+#: app/flatpak-main.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s'?"
msgstr "„%s” nie jest poleceniem Flatpak. Czy chodziło o „%s”?"
-#: app/flatpak-main.c:560
+#: app/flatpak-main.c:616
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr "„%s” nie jest poleceniem Flatpak"
-#: app/flatpak-main.c:622
+#: app/flatpak-main.c:678
msgid "No command specified"
msgstr "Nie podano polecenia"
-#: app/flatpak-main.c:801
+#: app/flatpak-main.c:813
msgid "error:"
msgstr "błąd:"
@@ -3588,7 +3588,7 @@ msgstr "Nie można wczytać metadanych z repozytorium %s: %s"
msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s"
msgstr "Brak odniesienia (%s, %s) w repozytorium %s"
-#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5012
+#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5017
#, c-format
msgid "No such ref '%s' in remote %s"
msgstr "Brak odniesienia „%s” w repozytorium %s"
@@ -3620,125 +3620,130 @@ msgstr "Nie można połączyć się z magistralą systemu"
msgid "User installation"
msgstr "Instalacja użytkownika"
-#: common/flatpak-dir.c:1764
+#: common/flatpak-dir.c:1724
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System (%s) installation"
+msgstr "Instalacja użytkownika"
+
+#: common/flatpak-dir.c:1769
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Nie odnaleziono zastępników dla %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1916
+#: common/flatpak-dir.c:1921
#, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "Nie zainstalowano %s (zatwierdzenie %s)"
-#: common/flatpak-dir.c:2590
+#: common/flatpak-dir.c:2595
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Podczas otwierania repozytorium %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:2684
+#: common/flatpak-dir.c:2689
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr "Klucz konfiguracji %s nie jest ustawiony"
-#: common/flatpak-dir.c:2869
+#: common/flatpak-dir.c:2874
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Brak zatwierdzenia AppStream do wdrożenia"
-#: common/flatpak-dir.c:2895 common/flatpak-dir.c:6969
+#: common/flatpak-dir.c:2900 common/flatpak-dir.c:6974
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Nie można utworzyć katalogu wdrażania"
-#: common/flatpak-dir.c:3066 common/flatpak-dir.c:4714
+#: common/flatpak-dir.c:3071 common/flatpak-dir.c:4719
#, c-format
msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere"
msgstr "Brak odniesienia (%s, %s) w repozytorium %s lub innym miejscu"
-#: common/flatpak-dir.c:3083 common/flatpak-dir.c:4453
-#: common/flatpak-dir.c:4526 common/flatpak-dir.c:4721
-#: common/flatpak-dir.c:12238
+#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4458
+#: common/flatpak-dir.c:4531 common/flatpak-dir.c:4726
+#: common/flatpak-dir.c:12243
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr ""
"Nie można odnaleźć najnowszej sumy kontrolnej dla odniesienia %s "
"w repozytorium %s"
-#: common/flatpak-dir.c:3682 common/flatpak-dir.c:4959
-#: common/flatpak-dir.c:7792 common/flatpak-dir.c:8377
-#: common/flatpak-dir.c:11829 common/flatpak-dir.c:11896
+#: common/flatpak-dir.c:3687 common/flatpak-dir.c:4964
+#: common/flatpak-dir.c:7797 common/flatpak-dir.c:8382
+#: common/flatpak-dir.c:11834 common/flatpak-dir.c:11901
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
"Nie można pobrać z niezaufanego, niesprawdzonego przez GPG repozytorium"
-#: common/flatpak-dir.c:4134 common/flatpak-dir.c:4203
+#: common/flatpak-dir.c:4139 common/flatpak-dir.c:4208
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
"Dodatkowe dane nie są obsługiwane dla niesprawdzonych przez GPG lokalnych "
"instalacji systemowych"
-#: common/flatpak-dir.c:4240
+#: common/flatpak-dir.c:4245
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dla adresu URI dodatkowych danych %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4245
+#: common/flatpak-dir.c:4250
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Pusta nazwa dla adresu URI %s dodatkowych danych"
-#: common/flatpak-dir.c:4252
+#: common/flatpak-dir.c:4257
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Nieobsługiwany adres URI %s dodatkowych danych"
-#: common/flatpak-dir.c:4266
+#: common/flatpak-dir.c:4271
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Wczytanie lokalnych dodatkowych danych %s się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4269
+#: common/flatpak-dir.c:4274
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4284
+#: common/flatpak-dir.c:4289
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Podczas pobierania %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4291
+#: common/flatpak-dir.c:4296
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4302
+#: common/flatpak-dir.c:4307
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dodatkowych danych %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4361
+#: common/flatpak-dir.c:4366
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr "Indeks OCI repozytorium nie ma adresu URI rejestru"
-#: common/flatpak-dir.c:4460 common/flatpak-dir.c:6960
-#: common/flatpak-dir.c:8269
+#: common/flatpak-dir.c:4465 common/flatpak-dir.c:6965
+#: common/flatpak-dir.c:8274
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "Już zainstalowano %s zatwierdzenie %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4554 common/flatpak-utils.c:4959
+#: common/flatpak-dir.c:4559 common/flatpak-utils.c:4959
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "Obraz nie jest w manifeście"
-#: common/flatpak-dir.c:4773 common/flatpak-dir.c:5112
+#: common/flatpak-dir.c:4778 common/flatpak-dir.c:5117
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Podczas pobierania %s z repozytorium %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4968
+#: common/flatpak-dir.c:4973
msgid "No summary found"
msgstr "Nie odnaleziono podsumowania"
-#: common/flatpak-dir.c:4975
+#: common/flatpak-dir.c:4980
#, c-format
msgid ""
"GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'"
@@ -3746,31 +3751,31 @@ msgstr ""
"Włączono sprawdzanie przez GPG, ale nie odnaleziono podpisów podsumowań dla "
"repozytorium „%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:4988
+#: common/flatpak-dir.c:4993
#, c-format
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
"Odnaleziono podpisy GPG dla repozytorium „%s”, ale żadne nie są w zaufanej "
"bazie kluczy"
-#: common/flatpak-dir.c:5029 common/flatpak-utils.c:4865
+#: common/flatpak-dir.c:5034 common/flatpak-utils.c:4865
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr "Odnaleziono podpisy GPG, ale żadne nie są w zaufanej bazie kluczy"
-#: common/flatpak-dir.c:5054
+#: common/flatpak-dir.c:5059
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
"Oczekiwano, że metadane zatwierdzenia mają informacje o dowiązaniu "
"odniesienia, ale nie odnaleziono żadnych"
-#: common/flatpak-dir.c:5059 common/flatpak-dir.c:12270
+#: common/flatpak-dir.c:5064 common/flatpak-dir.c:12275
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
"Zatwierdzenie nie ma żądanego odniesienia „%s” w metadanych dowiązania "
"odniesienia"
-#: common/flatpak-dir.c:5069
+#: common/flatpak-dir.c:5074
msgid ""
"Expected commit metadata to have collection ID binding information, found "
"none"
@@ -3778,7 +3783,7 @@ msgstr ""
"Oczekiwano, że metadane zatwierdzenia mają informacje o dowiązaniu "
"identyfikatora kolekcji, ale nie odnaleziono żadnych"
-#: common/flatpak-dir.c:5072
+#: common/flatpak-dir.c:5077
#, c-format
msgid ""
"Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the "
@@ -3787,183 +3792,183 @@ msgstr ""
"Zatwierdzenie ma identyfikator kolekcji „%s” w metadanych dowiązania "
"kolekcji, ale repozytorium, z którego pochodzi ma identyfikator kolekcji „%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:5722
+#: common/flatpak-dir.c:5727
msgid "Not enough memory"
msgstr "Za mało pamięci"
-#: common/flatpak-dir.c:5741
+#: common/flatpak-dir.c:5746
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Odczytanie z wyeksportowanego pliku się nie powiodło"
-#: common/flatpak-dir.c:5935
+#: common/flatpak-dir.c:5940
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku XML typu MIME"
-#: common/flatpak-dir.c:5940
+#: common/flatpak-dir.c:5945
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Nieprawidłowy plik XML typu MIME"
-#: common/flatpak-dir.c:6029
+#: common/flatpak-dir.c:6034
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr "Plik usługi D-Bus „%s” ma błędną nazwę"
-#: common/flatpak-dir.c:6564
+#: common/flatpak-dir.c:6569
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Podczas pobierania odłączonych metadanych: "
-#: common/flatpak-dir.c:6569 common/flatpak-dir.c:6574
-#: common/flatpak-dir.c:6578
+#: common/flatpak-dir.c:6574 common/flatpak-dir.c:6579
+#: common/flatpak-dir.c:6583
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Brak dodatkowych danych w odłączonych metadanych"
-#: common/flatpak-dir.c:6582
+#: common/flatpak-dir.c:6587
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Podczas tworzenia dodatkowego katalogu: "
-#: common/flatpak-dir.c:6603 common/flatpak-dir.c:6636
+#: common/flatpak-dir.c:6608 common/flatpak-dir.c:6641
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dodatkowych danych"
-#: common/flatpak-dir.c:6632
+#: common/flatpak-dir.c:6637
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych"
-#: common/flatpak-dir.c:6645
+#: common/flatpak-dir.c:6650
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Podczas zapisywania pliku dodatkowych danych „%s”: "
-#: common/flatpak-dir.c:6652
+#: common/flatpak-dir.c:6657
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Brak dodatkowych danych %s w odłączonych metadanych"
-#: common/flatpak-dir.c:6834
+#: common/flatpak-dir.c:6839
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Skrypt „apply_extra” się nie powiódł, stan wyjścia %d"
-#: common/flatpak-dir.c:6933
+#: common/flatpak-dir.c:6938
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Podczas rozwiązywania odniesienia %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6948
+#: common/flatpak-dir.c:6953
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s jest niedostępne"
-#: common/flatpak-dir.c:6977
+#: common/flatpak-dir.c:6982
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Odczytanie zatwierdzenia %s się nie powiodło: "
-#: common/flatpak-dir.c:6997
+#: common/flatpak-dir.c:7002
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Podczas wymeldowywania %s do %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:7022
+#: common/flatpak-dir.c:7027
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Podczas wymeldowywania podścieżki metadanych: "
-#: common/flatpak-dir.c:7053
+#: common/flatpak-dir.c:7058
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Podczas wymeldowywania podścieżki „%s”: "
-#: common/flatpak-dir.c:7063
+#: common/flatpak-dir.c:7068
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Podczas usuwania istniejącego dodatkowego katalogu: "
-#: common/flatpak-dir.c:7074
+#: common/flatpak-dir.c:7079
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Podczas zastosowywania dodatkowych danych: "
-#: common/flatpak-dir.c:7101
+#: common/flatpak-dir.c:7106
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Nieprawidłowe wdrożone odniesienie %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:7108
+#: common/flatpak-dir.c:7113
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Nieprawidłowe odniesienie zatwierdzenia %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:7116
+#: common/flatpak-dir.c:7121
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "Rodzaj wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7124
+#: common/flatpak-dir.c:7129
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "Nazwa wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7132
+#: common/flatpak-dir.c:7137
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr ""
"Architektura wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7138
+#: common/flatpak-dir.c:7143
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Gałąź wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7144
+#: common/flatpak-dir.c:7149
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Wdrożone odniesienie %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7173
+#: common/flatpak-dir.c:7178
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "Wdrożone metadane nie pasują do zatwierdzenia"
-#: common/flatpak-dir.c:7390 common/flatpak-installation.c:1879
+#: common/flatpak-dir.c:7395 common/flatpak-installation.c:1885
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "Już zainstalowano %s gałąź %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8075
+#: common/flatpak-dir.c:8080
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Ta wersja programu %s jest już zainstalowana"
-#: common/flatpak-dir.c:8082
+#: common/flatpak-dir.c:8087
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Nie można zmienić repozytorium podczas instalacji pakietu"
-#: common/flatpak-dir.c:8339
+#: common/flatpak-dir.c:8344
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr "Nie można zaktualizować do podanego zatwierdzenia bez uprawnień roota"
-#: common/flatpak-dir.c:8543
+#: common/flatpak-dir.c:8548
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr "Nie można usunąć %s, jest wymagane dla: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8591 common/flatpak-installation.c:2038
+#: common/flatpak-dir.c:8596 common/flatpak-installation.c:2044
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "Nie zainstalowano %s gałęzi %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8839
+#: common/flatpak-dir.c:8844
#, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "Nie zainstalowano %s zatwierdzenie %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9182
+#: common/flatpak-dir.c:9187
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Usuwanie nieużywanych obiektów z repozytorium się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9457
+#: common/flatpak-dir.c:9462
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Zapisanie pamięci podręcznej podsumowań się nie powiodło: "
-#: common/flatpak-dir.c:9537
+#: common/flatpak-dir.c:9542
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -3973,114 +3978,114 @@ msgstr ""
"podsumowania. Proszę sprawdzić, czy adres URL przekazywany do remote-add "
"jest prawidłowy."
-#: common/flatpak-dir.c:9836
+#: common/flatpak-dir.c:9841
#, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr ""
"Brak dostępnego podsumowania lub pamięci podręcznej Flatpak dla repozytorium "
"%s"
-#: common/flatpak-dir.c:10066
+#: common/flatpak-dir.c:10071
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Dla %s dostępnych jest wiele gałęzi, należy podać jedną z: "
-#: common/flatpak-dir.c:10087
+#: common/flatpak-dir.c:10092
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Nic nie pasuje do %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10193
+#: common/flatpak-dir.c:10198
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Nie można odnaleźć odniesienia %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:10238
+#: common/flatpak-dir.c:10243
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Błąd podczas wyszukiwania repozytorium %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10330
+#: common/flatpak-dir.c:10335
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Błąd podczas wyszukiwania lokalnego repozytorium: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10655
+#: common/flatpak-dir.c:10660
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Nie można odnaleźć instalacji %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11048
+#: common/flatpak-dir.c:11053
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’"
msgstr "Nieprawidłowe %s: brak grupy „%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:11057
+#: common/flatpak-dir.c:11062
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr "Nieprawidłowe %s: brak klucza „%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:11111 common/flatpak-dir.c:11214
+#: common/flatpak-dir.c:11116 common/flatpak-dir.c:11219
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "Identyfikator kolekcji wymaga dostarczenia klucza GPG"
-#: common/flatpak-dir.c:11158
+#: common/flatpak-dir.c:11163
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Nieprawidłowy format pliku, brak grupy %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11168 common/flatpak-dir.c:11173
+#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-dir.c:11178
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Nieprawidłowy format pliku, nie podano %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:11196
+#: common/flatpak-dir.c:11201
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Nieprawidłowy format pliku, nieprawidłowy klucz GPG"
-#: common/flatpak-dir.c:11258
+#: common/flatpak-dir.c:11263
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Już zainstalowano środowisko wykonawcze %s, gałąź %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11259
+#: common/flatpak-dir.c:11264
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Już zainstalowano program %s, gałąź %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11543
+#: common/flatpak-dir.c:11548
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
"Nie można usunąć repozytorium „%s” z zainstalowanym odniesieniem %s (co "
"najmniej)"
-#: common/flatpak-dir.c:11645
+#: common/flatpak-dir.c:11650
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Nieprawidłowy znak „/” w nazwie repozytorium: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11651
+#: common/flatpak-dir.c:11656
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "Nie podano konfiguracji dla repozytorium %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11900
+#: common/flatpak-dir.c:11905
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Brak gałęzi metadanych dla OCI"
-#: common/flatpak-installation.c:815
+#: common/flatpak-installation.c:821
#, c-format
msgid "Ref %s not installed"
msgstr "Nie zainstalowano odniesienia %s"
-#: common/flatpak-installation.c:857
+#: common/flatpak-installation.c:863
#, c-format
msgid "App %s not installed"
msgstr "Nie zainstalowano programu %s"
-#: common/flatpak-installation.c:1919
+#: common/flatpak-installation.c:1925
#, c-format
msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed"
msgstr "Jak zażądano, %s zostało tylko pobrane, ale nie zainstalowane"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7c0b2825..ef6a7270 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-28 12:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-05 13:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-02 21:56-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Arch to bundle for"
msgstr "Arquitetura para a qual será empacotada"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:53
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44
#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:59
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Adiciona uma chave GPG do ARQUIVO (- para stdin)"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58
#: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "ID da chave GPG para assinar a imagem OCI"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "ID-CHAVE"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Diretório do GPG para usar quando estiver procurando por chaveiros"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60
@@ -122,9 +122,9 @@ msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
msgstr "LOCALIZAÇÃO, ARQUIVO e NOME devem ser especificados"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:798
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:802
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:210 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
@@ -155,21 +155,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "“%s” não é um repositório válido"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:587 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9918 common/flatpak-utils.c:1326
+#: common/flatpak-dir.c:9923 common/flatpak-utils.c:1326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "“%s” não é um nome válido: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:590
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9924 common/flatpak-utils.c:1332
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
+#: common/flatpak-dir.c:9929 common/flatpak-utils.c:1332
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "“%s” não é um nome de ramo válido: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:601
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:196
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:251
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "“%s” não é um nome válido: %s"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgid "Start build in this directory"
msgstr "Começa compilação neste diretório"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 app/flatpak-builtins-run.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:61
msgid "DIR"
msgstr "DIR"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "DIR"
msgid "Where to look for custom sdk dir (defaults to 'usr')"
msgstr "Onde procurar por diretório de sdk personalizado (padrão é “usr”)"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:62
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "Usa um arquivo alternativo para os metadados"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "DIRETÓRIO [COMANDO [args…]] – Compila no diretório"
msgid "DIRECTORY must be specified"
msgstr "DIRETÓRIO deve ser especificado"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:841
+#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:845
#, c-format
msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init"
msgstr "Diretório de compilação %s não inicializado, use flatpak build-init"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Nenhum ponto de extensão correspondendo %s em %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Faltando “=” na opção de montagem associativa “%s”"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3402
+#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3415
msgid "Unable to start app"
msgstr "Não foi possível iniciar o aplicativo"
@@ -272,51 +272,51 @@ msgid "SRC-REF"
msgstr "SRC-REF"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
msgid "One line subject"
msgstr "Assunto em uma linha"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
msgid "SUBJECT"
msgstr "ASSUNTO"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
msgid "Full description"
msgstr "Descrição completa"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
msgid "BODY"
msgstr "CORPO"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:48
msgid "Update the appstream branch"
msgstr "Atualiza o ramo de appstream"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49
msgid "Don't update the summary"
msgstr "Não atualiza o sumário"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
msgid "GPG Key ID to sign the commit with"
msgstr "ID da chave GPG para assinar o commit"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
msgid "Mark build as end-of-life"
msgstr "Marca a compilação como fim de vida"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
msgid "REASON"
msgstr "MOTIVO"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Override the timestamp of the commit (NOW for current time)"
msgstr "Sobrepõe o carimbo de tempo do commit (NOW para o tempo atual)"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "CARIMBO-DE-TEMPO"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified."
msgstr "--src-repo ou --src-ref deve ser especificado."
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:267
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1022
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1026
#, c-format
msgid "Could not parse '%s'"
msgstr "Não foi possível analisar “%s”"
@@ -372,155 +372,155 @@ msgstr "Não foi possível fazer commit de commit fonte parcial."
msgid "%s: no change\n"
msgstr "%s: nenhuma alteração\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57
msgid "Architecture to export for (must be host compatible)"
msgstr "Arquitetura alvo da exportação (deve ser compatível com o hospedeiro)"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58
msgid "Commit runtime (/usr), not /app"
msgstr "Faz commit de runtime (/usr), não /app"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
msgid "Use alternative directory for the files"
msgstr "Usa o dicionário alternativo para os arquivo"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
msgid "SUBDIR"
msgstr "SUBDIR"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
msgid "Files to exclude"
msgstr "Arquivos para excluir"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
msgid "PATTERN"
msgstr "PADRÃO"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
msgid "Excluded files to include"
msgstr "Arquivos excluídos para incluir"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
msgid "Override the timestamp of the commit"
msgstr "Sobrepõe o carimbo de tempo do commit"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:69
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70
msgid "Collection ID"
msgstr "ID de coleção"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:458
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:462
#, c-format
msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n"
msgstr "AVISO: Erro ao executar desktop-file-validate: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:466
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:470
#, c-format
msgid "WARNING: Error reading from desktop-file-validate: %s\n"
msgstr "AVISO: Erro ao ler de desktop-file-validate: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:472
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:476
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to validate desktop file %s: %s\n"
msgstr "AVISO: Falha ao validar o arquivo desktop %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:487
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:491
#, c-format
msgid "WARNING: Can't find Exec key in %s: %s\n"
msgstr "AVISO: Não foi possível localizar a chave Exec em %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:495
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:593
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:499
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:597
#, c-format
msgid "WARNING: Binary not found for Exec line in %s: %s\n"
msgstr "AVISO: Binário não localizado para a linha Exec em %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:502
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:506
#, c-format
msgid "WARNING: Icon not matching app id in %s: %s\n"
msgstr "AVISO: Ícone não correspondendo a id do aplicativo no %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:530
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:534
#, c-format
msgid "WARNING: Icon referenced in desktop file but not exported: %s\n"
msgstr "AVISO: Ícone referenciado no arquivo desktop, mas não exportado: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:677
#, c-format
msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported"
msgstr "Tipo de uri inválida %s, há suporte apenas a http/https"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:691
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:695
#, c-format
msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly"
msgstr ""
"Não foi possível localizar o nome base em %s, especifique explicitamente um "
"nome base"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:700
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:704
msgid "No slashes allowed in extra data name"
msgstr "Nenhuma barra permitida no nome de dados extras"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:716
#, c-format
msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'"
msgstr "Formato inválido para a soma de verificação sha256: “%s”"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:726
msgid "Extra data sizes of zero not supported"
msgstr "Tamanhos zerado de dados extras sem suporte"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:784
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:788
msgid ""
"LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory"
msgstr ""
"LOCALIZAÇÃO DIRETÓRIO [RAMO] – Cria um repositório de um diretório de "
"compilação"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:792
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:796
msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified"
msgstr "LOCALIZAÇÃO e DIRETÓRIO devem ser especificados"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:813
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:817
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:321
#, c-format
msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s"
msgstr "“%s” não é um ID de coleção válido: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:858
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:862
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:670
msgid "No name specified in the metadata"
msgstr "Nenhum nome especificado nos metadados"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1088
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092
#, c-format
msgid "Commit: %s\n"
msgstr "Commit: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1089
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093
#, c-format
msgid "Metadata Total: %u\n"
msgstr "Metadados totais: %u\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1090
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1094
#, c-format
msgid "Metadata Written: %u\n"
msgstr "Metadados escritos: %u\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1091
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1095
#, c-format
msgid "Content Total: %u\n"
msgstr "Conteúdo total: %u\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1096
#, c-format
msgid "Content Written: %u\n"
msgstr "Conteúdo escrito: %u\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1097
msgid "Content Bytes Written:"
msgstr "Conteúdo de bytes escritos:"
@@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "Não processa exportações"
msgid "Extra data info"
msgstr "Info de dados extras"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "Add extension point info"
msgstr "Adiciona info do ponto de extensão"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]"
msgstr "NOME=VARIÁVEL[=VALOR]"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "SDK"
msgid "Change the runtime used for the app"
msgstr "Altera o runtime usado para o aplicativo"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:53
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:53
#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "RUNTIME"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr ""
"GRUPO=CHAVE[=VALOR]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:589
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:419
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:427
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -717,113 +717,113 @@ msgstr ""
msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "LOCALIZAÇÃO e ARQUIVO devem ser especificados"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 app/flatpak-builtins-info.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:54
#: app/flatpak-builtins-run.c:59
msgid "Arch to use"
msgstr "Arquitetura para usar"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
msgid "Initialize var from named runtime"
msgstr "Inicializa variável a partir do runtime nomeado"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "Initialize apps from named app"
msgstr "Inicializa aplicativos a partir do aplicativo nomeado"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "APP"
msgstr "APLICATIVO"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
msgid "Specify version for --base"
msgstr "Especifica a versão para --base"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "VERSION"
msgstr "VERSÃO"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
msgid "Include this base extension"
msgstr "Inclui essa extensão base"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "EXTENSION"
msgstr "EXTENSÃO"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
msgid "Extension tag to use if building extension"
msgstr "Etiqueta de extensão para usar se compilação extensão"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
msgid "EXTENSION_TAG"
msgstr "ETIQUETA_EXTENSÃO"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk"
msgstr "Inicializa /usr com uma cópia do sdk com permissão de escrita"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "Specify the build type (app, runtime, extension)"
msgstr "Especifica o tipo de compilação (app, runtime, extension)"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "TYPE"
msgstr "TIPO"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "Add a tag"
msgstr "Adiciona uma etiqueta"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "TAG"
msgstr "ETIQUETA"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "Include this sdk extension in /usr"
msgstr "Inclui essa extensão de sdk em /usr"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64
msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')"
msgstr "Onde armazenar sdk (padrão é “usr”)"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:65
msgid "Re-initialize the sdk/var"
msgstr "Reinicializa o/a sdk/var"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:113
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:114
#, c-format
msgid "Requested extension %s is only partially installed"
msgstr "Extensão %s exigida está apenas parcialmente instalada"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:142
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:143
#, c-format
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "Extensão %s exigida não está instalada"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:200
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
"DIRETÓRIO NOMEAPLICATIVO SDK RUNTIME [RAMO] – Inicializa um diretório para "
"compilação"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "RUNTIME deve ser especificado"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:228
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
"“%s” não é um nome de tipo de compilação válido, use app, runtime ou "
"extension"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:234 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "“%s” não é um nome de aplicativo válido: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:264
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:267
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "Diretório de compilação %s já inicializado"
@@ -2154,12 +2154,12 @@ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo %s: %s\n"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Formato de arquivo inválido"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11163
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11168
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Versão inválida %s, há suporte apenas a 1"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11090
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11095
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Chave gpg inválida"
@@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr "Não pode especificar REFs ao usar --unused"
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Nada não usado para desinstalar\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10478
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10483
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s não instalado"
@@ -2759,6 +2759,11 @@ msgstr "Procurando por atualizações…\n"
msgid "Unable to update %s: %s\n"
msgstr "Enquanto executava pull de %s a partir do remoto %s: "
+#: app/flatpak-builtins-update.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to do.\n"
+msgstr "Sem combinações com %s"
+
#: app/flatpak-builtins-utils.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote ‘%s’ found in multiple installations:"
@@ -2979,14 +2984,14 @@ msgstr "Desinstalando: %s\n"
msgid "Info: %s was skipped"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8249
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8254
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s já está instalado"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472
-#: common/flatpak-dir.c:1913 common/flatpak-dir.c:2398
-#: common/flatpak-dir.c:2423 common/flatpak-dir.c:12734
+#: common/flatpak-dir.c:1918 common/flatpak-dir.c:2403
+#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12739
#: common/flatpak-transaction.c:1706 common/flatpak-transaction.c:1733
#: common/flatpak-utils.c:1521 common/flatpak-utils.c:1615
#, c-format
@@ -3053,18 +3058,18 @@ msgid "partial"
msgstr ""
#: app/flatpak-cli-transaction.c:963
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proceed with these changes to the %s installation?"
+#, fuzzy
+msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Mostra instalações do usuário"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
#, fuzzy
-msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
+msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Mostra instalações do usuário"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:967
-#, fuzzy
-msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Mostra instalações do usuário"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1096
@@ -3394,26 +3399,26 @@ msgstr ""
"A opção --installation foi usada várias vezes para um comando que trabalha "
"em uma instalação"
-#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:549
+#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:605
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:557
+#: app/flatpak-main.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s'?"
msgstr "“%s” não é um nome de aplicativo válido: %s"
-#: app/flatpak-main.c:560
+#: app/flatpak-main.c:616
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:622
+#: app/flatpak-main.c:678
msgid "No command specified"
msgstr "Nenhum comando especificado"
-#: app/flatpak-main.c:801
+#: app/flatpak-main.c:813
msgid "error:"
msgstr "erro:"
@@ -3631,7 +3636,7 @@ msgstr "Atualizando metadados extras para resumo de remoto para %s\n"
msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s"
msgstr "Ref inexistente (%s, %s) no remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5012
+#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5017
#, c-format
msgid "No such ref '%s' in remote %s"
msgstr "Ref inexistente “%s” no remoto %s"
@@ -3660,448 +3665,453 @@ msgstr "Não foi possível conectar ao barramento de sistema"
msgid "User installation"
msgstr "Mostra instalações do usuário"
-#: common/flatpak-dir.c:1764
+#: common/flatpak-dir.c:1724
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System (%s) installation"
+msgstr "Mostra instalações do usuário"
+
+#: common/flatpak-dir.c:1769
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Nenhuma substituição localizada para %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1916
+#: common/flatpak-dir.c:1921
#, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "%s (commit %s) não instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:2590
+#: common/flatpak-dir.c:2595
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Ao abrir o repositório %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:2684
+#: common/flatpak-dir.c:2689
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2869
+#: common/flatpak-dir.c:2874
#, fuzzy
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Commit para implementar"
-#: common/flatpak-dir.c:2895 common/flatpak-dir.c:6969
+#: common/flatpak-dir.c:2900 common/flatpak-dir.c:6974
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Não foi possível criar um diretório de deploy"
-#: common/flatpak-dir.c:3066 common/flatpak-dir.c:4714
+#: common/flatpak-dir.c:3071 common/flatpak-dir.c:4719
#, fuzzy, c-format
msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere"
msgstr "Ref inexistente (%s, %s) no remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:3083 common/flatpak-dir.c:4453
-#: common/flatpak-dir.c:4526 common/flatpak-dir.c:4721
-#: common/flatpak-dir.c:12238
+#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4458
+#: common/flatpak-dir.c:4531 common/flatpak-dir.c:4726
+#: common/flatpak-dir.c:12243
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Falha ao localizar a última revisão para ref %s de remoto %s: %s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:3682 common/flatpak-dir.c:4959
-#: common/flatpak-dir.c:7792 common/flatpak-dir.c:8377
-#: common/flatpak-dir.c:11829 common/flatpak-dir.c:11896
+#: common/flatpak-dir.c:3687 common/flatpak-dir.c:4964
+#: common/flatpak-dir.c:7797 common/flatpak-dir.c:8382
+#: common/flatpak-dir.c:11834 common/flatpak-dir.c:11901
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4134 common/flatpak-dir.c:4203
+#: common/flatpak-dir.c:4139 common/flatpak-dir.c:4208
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4240
+#: common/flatpak-dir.c:4245
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4245
+#: common/flatpak-dir.c:4250
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Nome vazio para uri de dados extras %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4252
+#: common/flatpak-dir.c:4257
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Sem suporte à uri de dados extras %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4266
+#: common/flatpak-dir.c:4271
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Falha ao carregar extra-data local %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4269
+#: common/flatpak-dir.c:4274
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Tamanho inválido para extra-data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4284
+#: common/flatpak-dir.c:4289
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Enquanto baixava %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4291
+#: common/flatpak-dir.c:4296
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Tamanho inválido para dados extras %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4302
+#: common/flatpak-dir.c:4307
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4361
+#: common/flatpak-dir.c:4366
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr "Índice de OCI remoto possui nenhuma uri de registro"
-#: common/flatpak-dir.c:4460 common/flatpak-dir.c:6960
-#: common/flatpak-dir.c:8269
+#: common/flatpak-dir.c:4465 common/flatpak-dir.c:6965
+#: common/flatpak-dir.c:8274
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s commit %s já está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:4554 common/flatpak-utils.c:4959
+#: common/flatpak-dir.c:4559 common/flatpak-utils.c:4959
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4773 common/flatpak-dir.c:5112
+#: common/flatpak-dir.c:4778 common/flatpak-dir.c:5117
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Enquanto executava pull de %s a partir do remoto %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4968
+#: common/flatpak-dir.c:4973
#, fuzzy
msgid "No summary found"
msgstr "Nenhuma combinação localizada"
-#: common/flatpak-dir.c:4975
+#: common/flatpak-dir.c:4980
#, c-format
msgid ""
"GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4988
+#: common/flatpak-dir.c:4993
#, c-format
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5029 common/flatpak-utils.c:4865
+#: common/flatpak-dir.c:5034 common/flatpak-utils.c:4865
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5054
+#: common/flatpak-dir.c:5059
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5059 common/flatpak-dir.c:12270
+#: common/flatpak-dir.c:5064 common/flatpak-dir.c:12275
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5069
+#: common/flatpak-dir.c:5074
msgid ""
"Expected commit metadata to have collection ID binding information, found "
"none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5072
+#: common/flatpak-dir.c:5077
#, c-format
msgid ""
"Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the "
"remote it came from has collection ID ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5722
+#: common/flatpak-dir.c:5727
msgid "Not enough memory"
msgstr "Memória insuficiente"
-#: common/flatpak-dir.c:5741
+#: common/flatpak-dir.c:5746
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Falha ao ler do arquivo exportado"
-#: common/flatpak-dir.c:5935
+#: common/flatpak-dir.c:5940
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Erro ao ler o arquivo xml de tipo mime"
-#: common/flatpak-dir.c:5940
+#: common/flatpak-dir.c:5945
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Arquivo inválido de xml de tipo mim"
-#: common/flatpak-dir.c:6029
+#: common/flatpak-dir.c:6034
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6564
+#: common/flatpak-dir.c:6569
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Enquanto obtinha metadados destacados: "
-#: common/flatpak-dir.c:6569 common/flatpak-dir.c:6574
-#: common/flatpak-dir.c:6578
+#: common/flatpak-dir.c:6574 common/flatpak-dir.c:6579
+#: common/flatpak-dir.c:6583
#, fuzzy
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Enquanto obtinha metadados destacados: "
-#: common/flatpak-dir.c:6582
+#: common/flatpak-dir.c:6587
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Enquanto criava extradir: "
-#: common/flatpak-dir.c:6603 common/flatpak-dir.c:6636
+#: common/flatpak-dir.c:6608 common/flatpak-dir.c:6641
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras"
-#: common/flatpak-dir.c:6632
+#: common/flatpak-dir.c:6637
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Tamanho inválido para dados extras"
-#: common/flatpak-dir.c:6645
+#: common/flatpak-dir.c:6650
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Enquanto escrevia o arquivo de dados extras “%s”: "
-#: common/flatpak-dir.c:6652
+#: common/flatpak-dir.c:6657
#, fuzzy, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Enquanto obtinha metadados destacados: "
-#: common/flatpak-dir.c:6834
+#: common/flatpak-dir.c:6839
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "script apply_extra falhou, status de saída %d"
-#: common/flatpak-dir.c:6933
+#: common/flatpak-dir.c:6938
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Enquanto tentava resolver ref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6948
+#: common/flatpak-dir.c:6953
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s não está disponível"
-#: common/flatpak-dir.c:6977
+#: common/flatpak-dir.c:6982
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Falha ao ler commit %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6997
+#: common/flatpak-dir.c:7002
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Enquanto tentava fazer checkout de %s para %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:7022
+#: common/flatpak-dir.c:7027
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Enquanto tentava fazer checkout do subcaminho de metadados: "
-#: common/flatpak-dir.c:7053
+#: common/flatpak-dir.c:7058
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Enquanto tentava fazer checkout do subcaminho “%s”: "
-#: common/flatpak-dir.c:7063
+#: common/flatpak-dir.c:7068
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Enquanto tentava remover diretório extra existente: "
-#: common/flatpak-dir.c:7074
+#: common/flatpak-dir.c:7079
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Enquanto tentava aplicar dados extras: "
-#: common/flatpak-dir.c:7101
+#: common/flatpak-dir.c:7106
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Ref implantado inválido %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:7108
+#: common/flatpak-dir.c:7113
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Ref de commit inválido %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:7116
+#: common/flatpak-dir.c:7121
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "O tipo do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7124
+#: common/flatpak-dir.c:7129
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "O nome do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7132
+#: common/flatpak-dir.c:7137
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr "A arquitetura do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7138
+#: common/flatpak-dir.c:7143
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "O ramo do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7144
+#: common/flatpak-dir.c:7149
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Ref implementado %s não coincide com o commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7173
+#: common/flatpak-dir.c:7178
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "Metadados implementados não coincidem com o commit"
-#: common/flatpak-dir.c:7390 common/flatpak-installation.c:1879
+#: common/flatpak-dir.c:7395 common/flatpak-installation.c:1885
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s ramo %s já está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:8075
+#: common/flatpak-dir.c:8080
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Essa versão de %s já está instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:8082
+#: common/flatpak-dir.c:8087
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Não é possível alterar remoto durante instalação de pacote"
-#: common/flatpak-dir.c:8339
+#: common/flatpak-dir.c:8344
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8543
+#: common/flatpak-dir.c:8548
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8591 common/flatpak-installation.c:2038
+#: common/flatpak-dir.c:8596 common/flatpak-installation.c:2044
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s ramo %s não está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:8839
+#: common/flatpak-dir.c:8844
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s (commit %s) não instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:9182
+#: common/flatpak-dir.c:9187
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "A supressão de repositório falhou: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9457
+#: common/flatpak-dir.c:9462
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Falha ao criar arquivo temporário"
-#: common/flatpak-dir.c:9537
+#: common/flatpak-dir.c:9542
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9836
+#: common/flatpak-dir.c:9841
#, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "Nenhum sumário ou cache do Flatpak disponível para o remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10066
+#: common/flatpak-dir.c:10071
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Vários ramos disponíveis para %s, você deve especificar uma entre: "
-#: common/flatpak-dir.c:10087
+#: common/flatpak-dir.c:10092
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Sem combinações com %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10193
+#: common/flatpak-dir.c:10198
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Não foi possível localizar ref %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:10238
+#: common/flatpak-dir.c:10243
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Erro ao pesquisar remoto %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10330
+#: common/flatpak-dir.c:10335
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Erro ao pesquisar repositório local: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10655
+#: common/flatpak-dir.c:10660
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Não foi possível localizar instalação de %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11048
+#: common/flatpak-dir.c:11053
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11057
+#: common/flatpak-dir.c:11062
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11111 common/flatpak-dir.c:11214
+#: common/flatpak-dir.c:11116 common/flatpak-dir.c:11219
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11158
+#: common/flatpak-dir.c:11163
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Formato de arquivo inválido"
-#: common/flatpak-dir.c:11168 common/flatpak-dir.c:11173
+#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-dir.c:11178
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Formato de arquivo inválido"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:11196
+#: common/flatpak-dir.c:11201
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Formato de arquivo inválido"
-#: common/flatpak-dir.c:11258
+#: common/flatpak-dir.c:11263
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Runtime %s, ramo %s já está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:11259
+#: common/flatpak-dir.c:11264
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplicativo %s, ramo %s já está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:11543
+#: common/flatpak-dir.c:11548
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11645
+#: common/flatpak-dir.c:11650
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Ref inexistente “%s” no remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11651
+#: common/flatpak-dir.c:11656
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11900
+#: common/flatpak-dir.c:11905
#, fuzzy
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Mostra metadados para um ramo"
-#: common/flatpak-installation.c:815
+#: common/flatpak-installation.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Ref %s not installed"
msgstr "%s não instalado"
-#: common/flatpak-installation.c:857
+#: common/flatpak-installation.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "App %s not installed"
msgstr "%s não instalado"
-#: common/flatpak-installation.c:1919
+#: common/flatpak-installation.c:1925
#, fuzzy, c-format
msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed"
msgstr "Extensão %s exigida está apenas parcialmente instalada"
@@ -4131,88 +4141,88 @@ msgstr "Nenhum remoto %s"
msgid "No url specified"
msgstr "Nenhum comando especificado"
-#: common/flatpak-run.c:693
+#: common/flatpak-run.c:695
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Falha ao abrir arquivo de informação do aplicativo"
-#: common/flatpak-run.c:793
+#: common/flatpak-run.c:795
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Não foi possível criar um pipe de sincronização"
-#: common/flatpak-run.c:827
+#: common/flatpak-run.c:829
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Falha ao sincronizar com proxy de dbus"
-#: common/flatpak-run.c:866
+#: common/flatpak-run.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "Falha ao abrir arquivo temporário: %s"
-#: common/flatpak-run.c:1439
+#: common/flatpak-run.c:1441
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:1943
+#: common/flatpak-run.c:1956
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Não foi possível criar um pipe de sincronização"
-#: common/flatpak-run.c:2063 common/flatpak-run.c:2073
+#: common/flatpak-run.c:2076 common/flatpak-run.c:2086
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Falha ao abrir arquivo flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2093
+#: common/flatpak-run.c:2106
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Falha ao abrir arquivo brwapinfo.json: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2407
+#: common/flatpak-run.c:2420
#, fuzzy
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inicializa aplicativos a partir do aplicativo nomeado"
-#: common/flatpak-run.c:2446
+#: common/flatpak-run.c:2459
#, fuzzy
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Falha ao escrever para arquivo temporário"
-#: common/flatpak-run.c:2455
+#: common/flatpak-run.c:2468
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr ""
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2474 common/flatpak-run.c:2488
+#: common/flatpak-run.c:2487 common/flatpak-run.c:2501
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Falha ao %s %s: "
-#: common/flatpak-run.c:2519
+#: common/flatpak-run.c:2532
#, fuzzy
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Falha ao ler do arquivo exportado"
-#: common/flatpak-run.c:2575
+#: common/flatpak-run.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid group: %d"
msgstr "Pid inválido %s"
-#: common/flatpak-run.c:2748
+#: common/flatpak-run.c:2761
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Falha ao abrir arquivo brwapinfo.json: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3025
+#: common/flatpak-run.c:3038
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig falhou, status de saída %d"
-#: common/flatpak-run.c:3032
+#: common/flatpak-run.c:3045
#, fuzzy
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Não foi possível abrir o espaço de nome %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3146
+#: common/flatpak-run.c:3159
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "Número incorreto de argumentos"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 00c6f5fb..2a2efe1d 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-28 12:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-05 13:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-10 11:59+0300\n"
"Last-Translator: Roman Kharin <romiq.kh@gmail.com>\n"
"Language-Team: romiq.kh@gmail.com\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Arch to bundle for"
msgstr "Архитектура для пакета"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:53
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44
#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:59
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Добавить ключ GPG из ФАЙЛА (- из стандартного потока ввода)"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58
#: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "ID Ключа GPG для подписи образа OCI"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "КЛЮЧ-ID"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Домашний каталог GPG для поиска связок к
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60
@@ -123,9 +123,9 @@ msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
msgstr "Должны быть указаны ПУТЬ, ИМЯ_ФАЙЛА и ИМЯ"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:798
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:802
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:210 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
@@ -156,21 +156,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "'%s' не является корректным репозиторием"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:587 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9918 common/flatpak-utils.c:1326
+#: common/flatpak-dir.c:9923 common/flatpak-utils.c:1326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "'%s' не является корректным именем: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:590
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9924 common/flatpak-utils.c:1332
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
+#: common/flatpak-dir.c:9929 common/flatpak-utils.c:1332
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "'%s' не является корректным именем ветки: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:601
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:196
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:251
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:254
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "'%s' не является корректным именем файла"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgid "Start build in this directory"
msgstr "Начать сборку в указанном каталоге"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 app/flatpak-builtins-run.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:61
msgid "DIR"
msgstr "КАТАЛОГ"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "КАТАЛОГ"
msgid "Where to look for custom sdk dir (defaults to 'usr')"
msgstr "Каталог для поиска других sdk (по умолчанию 'usr')"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:62
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "Использовать другой файл метаданных"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "КАТАЛОГ [КОМАНДА [параметры...]] - Сборка
msgid "DIRECTORY must be specified"
msgstr "Должен быть указан КАТАЛОГ"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:841
+#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:845
#, c-format
msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init"
msgstr ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Не найдена точка расширения, подходяща
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Отсутствует '=' в параметре связанного монтирования '%s'"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3402
+#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3415
msgid "Unable to start app"
msgstr "Невозможно запустить приложение"
@@ -274,51 +274,51 @@ msgid "SRC-REF"
msgstr "ИСТОЧНИК-ССЫЛКА"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
msgid "One line subject"
msgstr "Тема в одну строку"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
msgid "SUBJECT"
msgstr "ТЕМА"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
msgid "Full description"
msgstr "Полное описание"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
msgid "BODY"
msgstr "СОДЕРЖИМОЕ"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:48
msgid "Update the appstream branch"
msgstr "Обновить ветку appstream"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49
msgid "Don't update the summary"
msgstr "Не обновлять сводную информацию"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
msgid "GPG Key ID to sign the commit with"
msgstr "ID ключа GPG для подписи изменения"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
msgid "Mark build as end-of-life"
msgstr "Пометить сборку как завершившую жизненный цикл"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
msgid "REASON"
msgstr "ПРИЧИНА"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgid "Override the timestamp of the commit (NOW for current time)"
msgstr "Переназначить отметку времени коммита (NOW для текущего времени)"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "Отметка времени"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified."
msgstr "Должны быть задана --src-repo либо --src-ref."
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:267
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1022
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1026
#, c-format
msgid "Could not parse '%s'"
msgstr "Невозможно распознать '%s'"
@@ -372,154 +372,154 @@ msgstr "Невозможно зафиксировать частичное из
msgid "%s: no change\n"
msgstr "%s: не изменено\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57
msgid "Architecture to export for (must be host compatible)"
msgstr "Имя архитектуры для экспорта (должна быть совместима с хостом)"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58
msgid "Commit runtime (/usr), not /app"
msgstr "Зафиксировать среду исполнения (/usr) вместо приложения (/app)"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
msgid "Use alternative directory for the files"
msgstr "Использовать другой каталог для файлов"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
msgid "SUBDIR"
msgstr "ПОДКАТАЛОГ"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
msgid "Files to exclude"
msgstr "Исключить файлы"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
msgid "PATTERN"
msgstr "ШАБЛОН"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
msgid "Excluded files to include"
msgstr "Исключенные файлы для добавления"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
msgid "Override the timestamp of the commit"
msgstr "Переназначить отметку времени коммита"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:69
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70
msgid "Collection ID"
msgstr "ID коллекции"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:458
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:462
#, c-format
msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ошибка выполнения desktop-file-validate: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:466
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:470
#, c-format
msgid "WARNING: Error reading from desktop-file-validate: %s\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ошибка чтения desktop-file-validate: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:472
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:476
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to validate desktop file %s: %s\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ошибка при проверке файла desktop %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:487
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:491
#, c-format
msgid "WARNING: Can't find Exec key in %s: %s\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не найден ключ Exec в %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:495
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:593
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:499
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:597
#, c-format
msgid "WARNING: Binary not found for Exec line in %s: %s\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: программа %s, указанная в строке Exec, не найдена: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:502
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:506
#, c-format
msgid "WARNING: Icon not matching app id in %s: %s\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: иконка %s не совпадает с ID приложения: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:530
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:534
#, c-format
msgid "WARNING: Icon referenced in desktop file but not exported: %s\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: иконка прописана в файле desktop, но не экспортирована: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:677
#, c-format
msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported"
msgstr "Некорректный тип uri %s, поддерживается только http/https"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:691
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:695
#, c-format
msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly"
msgstr "Невозможно найти базовое имя в %s, укажите имя явно"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:700
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:704
msgid "No slashes allowed in extra data name"
msgstr ""
"Не разрешается использовать символ '/' в названии дополнительных данных "
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:716
#, c-format
msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'"
msgstr "Неверный формат контрольной суммы sha256: '%s'"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:726
msgid "Extra data sizes of zero not supported"
msgstr "Дополнительные данные нулевого размера не поддерживаются"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:784
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:788
msgid ""
"LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory"
msgstr "ПУТЬ КАТАЛОГ [ВЕТКА] - Создать репозиторий из каталога сборки"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:792
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:796
msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified"
msgstr "Должны быть указаны ПУТЬ и КАТАЛОГ"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:813
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:817
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:321
#, c-format
msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s"
msgstr "'%s' не является корректным ID коллекции: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:858
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:862
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:670
msgid "No name specified in the metadata"
msgstr "Не указано имя в метаданных"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1088
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092
#, c-format
msgid "Commit: %s\n"
msgstr "Коммит: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1089
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093
#, c-format
msgid "Metadata Total: %u\n"
msgstr "Все метаданные: %u\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1090
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1094
#, c-format
msgid "Metadata Written: %u\n"
msgstr "Записанные метаданные: %u\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1091
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1095
#, c-format
msgid "Content Total: %u\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1096
#, c-format
msgid "Content Written: %u\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1097
msgid "Content Bytes Written:"
msgstr ""
@@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "Не делать экспорт"
msgid "Extra data info"
msgstr "Информация о дополнительных данных"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "Add extension point info"
msgstr "Добавить информацию о точке расширения"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]"
msgstr "ИМЯ=ПЕРЕМЕННАЯ[=ЗНАЧЕНИЕ]"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "SDK"
msgid "Change the runtime used for the app"
msgstr "Заменить среду выполнения, используемую приложением"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:53
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:53
#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "RUNTIME"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr ""
"ИМЯ=ПЕРЕМЕННАЯ[=ЗНАЧЕНИЕ]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:589
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:419
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:427
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -714,113 +714,113 @@ msgstr "ПУТЬ ИМЯ_ФАЙЛА - Импортировать файл с па
msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "Должны быть указаны ПУТЬ и ИМЯ_ФАЙЛА"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 app/flatpak-builtins-info.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:54
#: app/flatpak-builtins-run.c:59
msgid "Arch to use"
msgstr "Использовать архитектуру"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
msgid "Initialize var from named runtime"
msgstr "Инициализировать переменую из названной среды исполнения"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "Initialize apps from named app"
msgstr "Инициализировать приложения из названного приложения"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "APP"
msgstr "ПРИЛОЖЕНИЕ"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
msgid "Specify version for --base"
msgstr "Версия приложения для параметра --base"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "VERSION"
msgstr "ВЕРСИЯ"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
msgid "Include this base extension"
msgstr "Включить указанное базовое расширение"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "EXTENSION"
msgstr "РАСШИРЕНИЕ"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
msgid "Extension tag to use if building extension"
msgstr "Метка расширения для использования в случае сборки расширения"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
msgid "EXTENSION_TAG"
msgstr "МЕТКА_РАСШИРЕНИЯ"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk"
msgstr "Инициализировать каталог /usr с доступной для записи копией sdk"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "Specify the build type (app, runtime, extension)"
msgstr "Укажите тип сборки (app, runtime, extension)"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "TYPE"
msgstr "ТИП"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "Add a tag"
msgstr "Добавить метку"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "TAG"
msgstr "МЕТКА"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "Include this sdk extension in /usr"
msgstr "Включить указанное расширение sdk в каталог /usr"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64
msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')"
msgstr "Путь к sdk (по умолчанию 'usr')"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:65
msgid "Re-initialize the sdk/var"
msgstr "Переинициализировать sdk/окружение"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:113
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:114
#, c-format
msgid "Requested extension %s is only partially installed"
msgstr "Требуемое расширение %s установлено частично"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:142
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:143
#, c-format
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "Требуемое расширение %s не установлено"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:200
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
"КАТАЛОГ ИМЯ_ПРИЛОЖЕНИЯ SDK СРЕДА_ИСП [ВЕТКА] - Инициализировать каталог для "
"сборки"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "Должна быть указана СРЕДА_ИСП"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:228
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
"'%s' не является корректным именем для типа сборки, укажите app, runtime или "
"extension"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:234 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "'%s' не является корректным именем приложения: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:264
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:267
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "Каталог сборки %s уже инициализирован"
@@ -2134,12 +2134,12 @@ msgstr "Невозможно открыть пространство имён %s
msgid "Invalid file format"
msgstr "Неверный формат переменной окружения %s"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11163
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11168
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Некорректный тип uri %s, поддерживается только http/https"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11090
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11095
#, fuzzy
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Неверный pid %s"
@@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Удаляемая архитектура"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10478
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10483
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s %s не установлено"
@@ -2765,6 +2765,11 @@ msgstr "Нет обновлений\n"
msgid "Unable to update %s: %s\n"
msgstr "Во время получения %s из удалённого репозитория %s: "
+#: app/flatpak-builtins-update.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to do.\n"
+msgstr "Совпадений не обнаружено %s"
+
#: app/flatpak-builtins-utils.c:412
#, c-format
msgid "Remote ‘%s’ found in multiple installations:"
@@ -2987,14 +2992,14 @@ msgstr "Установка: %s\n"
msgid "Info: %s was skipped"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8249
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8254
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s ветка %s уже установлено"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472
-#: common/flatpak-dir.c:1913 common/flatpak-dir.c:2398
-#: common/flatpak-dir.c:2423 common/flatpak-dir.c:12734
+#: common/flatpak-dir.c:1918 common/flatpak-dir.c:2403
+#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12739
#: common/flatpak-transaction.c:1706 common/flatpak-transaction.c:1733
#: common/flatpak-utils.c:1521 common/flatpak-utils.c:1615
#, c-format
@@ -3061,18 +3066,18 @@ msgid "partial"
msgstr ""
#: app/flatpak-cli-transaction.c:963
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proceed with these changes to the %s installation?"
+#, fuzzy
+msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Показать установленное только для пользователя"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
#, fuzzy
-msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
+msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Показать установленное только для пользователя"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:967
-#, fuzzy
-msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Показать установленное только для пользователя"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1096
@@ -3405,26 +3410,26 @@ msgid ""
"Multiple installations specified for a command that works on one installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:549
+#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:605
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:557
+#: app/flatpak-main.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s'?"
msgstr "'%s' не является корректным именем приложения: %s"
-#: app/flatpak-main.c:560
+#: app/flatpak-main.c:616
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr "'%s' не является командой flatpak"
-#: app/flatpak-main.c:622
+#: app/flatpak-main.c:678
msgid "No command specified"
msgstr "Команда не указана"
-#: app/flatpak-main.c:801
+#: app/flatpak-main.c:813
msgid "error:"
msgstr "ошибка:"
@@ -3643,7 +3648,7 @@ msgstr ""
msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s"
msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s"
-#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5012
+#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5017
#, fuzzy, c-format
msgid "No such ref '%s' in remote %s"
msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s"
@@ -3673,448 +3678,453 @@ msgstr "Разрешить приложению владеть именем на
msgid "User installation"
msgstr "Показать установленное только для пользователя"
-#: common/flatpak-dir.c:1764
+#: common/flatpak-dir.c:1724
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System (%s) installation"
+msgstr "Показать установленное только для пользователя"
+
+#: common/flatpak-dir.c:1769
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Не найдено переопределений для %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1916
+#: common/flatpak-dir.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "%s (коммит %s) не установлено"
-#: common/flatpak-dir.c:2590
+#: common/flatpak-dir.c:2595
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Во время открытия репозитория %s:"
-#: common/flatpak-dir.c:2684
+#: common/flatpak-dir.c:2689
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2869
+#: common/flatpak-dir.c:2874
#, fuzzy
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Зафиксировать изменения для развёртывания"
-#: common/flatpak-dir.c:2895 common/flatpak-dir.c:6969
+#: common/flatpak-dir.c:2900 common/flatpak-dir.c:6974
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Невозможно создать каталог для развёртывания"
-#: common/flatpak-dir.c:3066 common/flatpak-dir.c:4714
+#: common/flatpak-dir.c:3071 common/flatpak-dir.c:4719
#, fuzzy, c-format
msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere"
msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s"
-#: common/flatpak-dir.c:3083 common/flatpak-dir.c:4453
-#: common/flatpak-dir.c:4526 common/flatpak-dir.c:4721
-#: common/flatpak-dir.c:12238
+#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4458
+#: common/flatpak-dir.c:4531 common/flatpak-dir.c:4726
+#: common/flatpak-dir.c:12243
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s"
-#: common/flatpak-dir.c:3682 common/flatpak-dir.c:4959
-#: common/flatpak-dir.c:7792 common/flatpak-dir.c:8377
-#: common/flatpak-dir.c:11829 common/flatpak-dir.c:11896
+#: common/flatpak-dir.c:3687 common/flatpak-dir.c:4964
+#: common/flatpak-dir.c:7797 common/flatpak-dir.c:8382
+#: common/flatpak-dir.c:11834 common/flatpak-dir.c:11901
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4134 common/flatpak-dir.c:4203
+#: common/flatpak-dir.c:4139 common/flatpak-dir.c:4208
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4240
+#: common/flatpak-dir.c:4245
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Некорректная контрольная сумма дополнительных данных по адресу %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4245
+#: common/flatpak-dir.c:4250
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Пустое имя для дополнительных данных по адресу %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4252
+#: common/flatpak-dir.c:4257
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Не поддерживаемые дополнительные данные по адресу %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4266
+#: common/flatpak-dir.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Ошибка чтения зафиксированного изменения %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4269
+#: common/flatpak-dir.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Неправильный размер дополнительных данных по адресу %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4284
+#: common/flatpak-dir.c:4289
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Во время загрузки %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4291
+#: common/flatpak-dir.c:4296
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Неправильный размер дополнительных данных по адресу %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4302
+#: common/flatpak-dir.c:4307
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Некорректная контрольная сумма дополнительных данных по адресу %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4361
+#: common/flatpak-dir.c:4366
#, fuzzy
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr "ПУТЬ является реестром oci"
-#: common/flatpak-dir.c:4460 common/flatpak-dir.c:6960
-#: common/flatpak-dir.c:8269
+#: common/flatpak-dir.c:4465 common/flatpak-dir.c:6965
+#: common/flatpak-dir.c:8274
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s ветка %s уже установлено"
-#: common/flatpak-dir.c:4554 common/flatpak-utils.c:4959
+#: common/flatpak-dir.c:4559 common/flatpak-utils.c:4959
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4773 common/flatpak-dir.c:5112
+#: common/flatpak-dir.c:4778 common/flatpak-dir.c:5117
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Во время получения %s из удалённого репозитория %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4968
+#: common/flatpak-dir.c:4973
#, fuzzy
msgid "No summary found"
msgstr "Совпадений не обнаружено %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4975
+#: common/flatpak-dir.c:4980
#, c-format
msgid ""
"GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4988
+#: common/flatpak-dir.c:4993
#, c-format
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5029 common/flatpak-utils.c:4865
+#: common/flatpak-dir.c:5034 common/flatpak-utils.c:4865
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5054
+#: common/flatpak-dir.c:5059
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5059 common/flatpak-dir.c:12270
+#: common/flatpak-dir.c:5064 common/flatpak-dir.c:12275
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5069
+#: common/flatpak-dir.c:5074
msgid ""
"Expected commit metadata to have collection ID binding information, found "
"none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5072
+#: common/flatpak-dir.c:5077
#, c-format
msgid ""
"Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the "
"remote it came from has collection ID ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5722
+#: common/flatpak-dir.c:5727
msgid "Not enough memory"
msgstr "Не достаточно памяти"
-#: common/flatpak-dir.c:5741
+#: common/flatpak-dir.c:5746
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Ошибка чтения из экспортированного файла"
-#: common/flatpak-dir.c:5935
+#: common/flatpak-dir.c:5940
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5940
+#: common/flatpak-dir.c:5945
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6029
+#: common/flatpak-dir.c:6034
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6564
+#: common/flatpak-dir.c:6569
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Во время получения отсоединённых метаданных:"
-#: common/flatpak-dir.c:6569 common/flatpak-dir.c:6574
-#: common/flatpak-dir.c:6578
+#: common/flatpak-dir.c:6574 common/flatpak-dir.c:6579
+#: common/flatpak-dir.c:6583
#, fuzzy
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Во время получения отсоединённых метаданных:"
-#: common/flatpak-dir.c:6582
+#: common/flatpak-dir.c:6587
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Во время создания каталога с дополнительными данными:"
-#: common/flatpak-dir.c:6603 common/flatpak-dir.c:6636
+#: common/flatpak-dir.c:6608 common/flatpak-dir.c:6641
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Некорректная контрольная сумма для дополнительных данных"
-#: common/flatpak-dir.c:6632
+#: common/flatpak-dir.c:6637
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Некорректный размер дополнительных данных"
-#: common/flatpak-dir.c:6645
+#: common/flatpak-dir.c:6650
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Во время записи в файл дополнительных данных '%s': "
-#: common/flatpak-dir.c:6652
+#: common/flatpak-dir.c:6657
#, fuzzy, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Во время получения отсоединённых метаданных:"
-#: common/flatpak-dir.c:6834
+#: common/flatpak-dir.c:6839
#, fuzzy, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "скрипт apply_extra закончился с ошибкой"
-#: common/flatpak-dir.c:6933
+#: common/flatpak-dir.c:6938
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Во время поиска назначения ссылки %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6948
+#: common/flatpak-dir.c:6953
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s не доступно"
-#: common/flatpak-dir.c:6977
+#: common/flatpak-dir.c:6982
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Ошибка чтения зафиксированного изменения %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6997
+#: common/flatpak-dir.c:7002
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Во время получения %s в %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:7022
+#: common/flatpak-dir.c:7027
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Во время получения метаданных подкаталога "
-#: common/flatpak-dir.c:7053
+#: common/flatpak-dir.c:7058
#, fuzzy, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Во время получения %s в %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:7063
+#: common/flatpak-dir.c:7068
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Во время удаления существующего каталога с дополнительными данными: "
-#: common/flatpak-dir.c:7074
+#: common/flatpak-dir.c:7079
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Во время применения дополнительных данных: "
-#: common/flatpak-dir.c:7101
+#: common/flatpak-dir.c:7106
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Неверный pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7108
+#: common/flatpak-dir.c:7113
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Неверный pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7116
+#: common/flatpak-dir.c:7121
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7124
+#: common/flatpak-dir.c:7129
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7132
+#: common/flatpak-dir.c:7137
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7138
+#: common/flatpak-dir.c:7143
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7144
+#: common/flatpak-dir.c:7149
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7173
+#: common/flatpak-dir.c:7178
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7390 common/flatpak-installation.c:1879
+#: common/flatpak-dir.c:7395 common/flatpak-installation.c:1885
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s ветка %s уже установлено"
-#: common/flatpak-dir.c:8075
+#: common/flatpak-dir.c:8080
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Указанная версия %s уже установлена"
-#: common/flatpak-dir.c:8082
+#: common/flatpak-dir.c:8087
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Невозможно изменить удалённый репозиторий во время установки пакета"
-#: common/flatpak-dir.c:8339
+#: common/flatpak-dir.c:8344
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8543
+#: common/flatpak-dir.c:8548
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8591 common/flatpak-installation.c:2038
+#: common/flatpak-dir.c:8596 common/flatpak-installation.c:2044
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s ветка %s не установлено"
-#: common/flatpak-dir.c:8839
+#: common/flatpak-dir.c:8844
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s (коммит %s) не установлено"
-#: common/flatpak-dir.c:9182
+#: common/flatpak-dir.c:9187
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9457
+#: common/flatpak-dir.c:9462
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Ошибка при создании временного файла"
-#: common/flatpak-dir.c:9537
+#: common/flatpak-dir.c:9542
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9836
+#: common/flatpak-dir.c:9841
#, fuzzy, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "Отсутствует путь к кэшу в сводной информации удалённого репозитория"
-#: common/flatpak-dir.c:10066
+#: common/flatpak-dir.c:10071
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10087
+#: common/flatpak-dir.c:10092
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Совпадений не обнаружено %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10193
+#: common/flatpak-dir.c:10198
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Невозможно найти %s%s%s%s%s в удалённом репозитории %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10238
+#: common/flatpak-dir.c:10243
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Ошибка: Не удалось %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:10330
+#: common/flatpak-dir.c:10335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Сохранить ссылку в локальном репозитории"
-#: common/flatpak-dir.c:10655
+#: common/flatpak-dir.c:10660
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Не возможно найти %s в установленных"
-#: common/flatpak-dir.c:11048
+#: common/flatpak-dir.c:11053
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11057
+#: common/flatpak-dir.c:11062
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11111 common/flatpak-dir.c:11214
+#: common/flatpak-dir.c:11116 common/flatpak-dir.c:11219
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11158
+#: common/flatpak-dir.c:11163
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Неверный формат переменной окружения %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11168 common/flatpak-dir.c:11173
+#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-dir.c:11178
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Неверный формат переменной окружения %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:11196
+#: common/flatpak-dir.c:11201
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Неверный формат переменной окружения %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11258
+#: common/flatpak-dir.c:11263
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Среда исполнения %s, ветка %s уже установлена"
-#: common/flatpak-dir.c:11259
+#: common/flatpak-dir.c:11264
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Приложение %s, ветка %s уже установлено"
-#: common/flatpak-dir.c:11543
+#: common/flatpak-dir.c:11548
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11645
+#: common/flatpak-dir.c:11650
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11651
+#: common/flatpak-dir.c:11656
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11900
+#: common/flatpak-dir.c:11905
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr ""
-#: common/flatpak-installation.c:815
+#: common/flatpak-installation.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Ref %s not installed"
msgstr "%s не установлено"
-#: common/flatpak-installation.c:857
+#: common/flatpak-installation.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "App %s not installed"
msgstr "%s не установлено"
-#: common/flatpak-installation.c:1919
+#: common/flatpak-installation.c:1925
#, fuzzy, c-format
msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed"
msgstr "Требуемое расширение %s установлено частично"
@@ -4144,89 +4154,89 @@ msgstr "Нет удалённого репозитория %s"
msgid "No url specified"
msgstr "Команда не указана"
-#: common/flatpak-run.c:693
+#: common/flatpak-run.c:695
#, fuzzy
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Ошибка при открытии файла с информацией о приложении: %s"
-#: common/flatpak-run.c:793
+#: common/flatpak-run.c:795
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Невозможно создать канал синхронизации"
-#: common/flatpak-run.c:827
+#: common/flatpak-run.c:829
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Ошибка при синхронизации с прокси dbus"
-#: common/flatpak-run.c:866
+#: common/flatpak-run.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "Ошибка при открытии временного файла: %s"
-#: common/flatpak-run.c:1439
+#: common/flatpak-run.c:1441
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:1943
+#: common/flatpak-run.c:1956
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Невозможно создать канал синхронизации"
-#: common/flatpak-run.c:2063 common/flatpak-run.c:2073
+#: common/flatpak-run.c:2076 common/flatpak-run.c:2086
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Ошибка при открытии временного файла flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2093
+#: common/flatpak-run.c:2106
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Ошибка при открытии временного файла flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2407
+#: common/flatpak-run.c:2420
#, fuzzy
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Инициализировать приложения из названного приложения"
-#: common/flatpak-run.c:2446
+#: common/flatpak-run.c:2459
#, fuzzy
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Ошибка записи во временный файла"
-#: common/flatpak-run.c:2455
+#: common/flatpak-run.c:2468
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr ""
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2474 common/flatpak-run.c:2488
+#: common/flatpak-run.c:2487 common/flatpak-run.c:2501
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Ошибка: Не удалось %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-run.c:2519
+#: common/flatpak-run.c:2532
#, fuzzy
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Ошибка чтения из экспортированного файла"
-#: common/flatpak-run.c:2575
+#: common/flatpak-run.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid group: %d"
msgstr "Неверная группа %s"
-#: common/flatpak-run.c:2748
+#: common/flatpak-run.c:2761
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Ошибка открытия журнала: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3025
+#: common/flatpak-run.c:3038
#, fuzzy, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "скрипт apply_extra закончился с ошибкой"
-#: common/flatpak-run.c:3032
+#: common/flatpak-run.c:3045
#, fuzzy
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Невозможно открыть пространство имён %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3146
+#: common/flatpak-run.c:3159
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "Слишком много аргументов"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 4988ed7f..b8410449 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-28 12:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-05 13:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:19+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Arch to bundle for"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:53
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44
#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:59
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Pridá kľúč GPG zo SÚBORU (- pre štandardný vstup)"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58
#: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60
@@ -120,9 +120,9 @@ msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:798
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:802
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:210 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
@@ -153,21 +153,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "„%s“ nie je platným repozitárom"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:587 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9918 common/flatpak-utils.c:1326
+#: common/flatpak-dir.c:9923 common/flatpak-utils.c:1326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "„%s“ nie je platným názvom: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:590
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9924 common/flatpak-utils.c:1332
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
+#: common/flatpak-dir.c:9929 common/flatpak-utils.c:1332
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "„%s“ nie je platným názvom vetvy: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:601
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:196
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:251
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "„%s“ nie je platným názvom: %s"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgid "Start build in this directory"
msgstr "Spustí zostavenie v tomto adresári"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 app/flatpak-builtins-run.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:61
msgid "DIR"
msgstr "ADRESÁR"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "ADRESÁR"
msgid "Where to look for custom sdk dir (defaults to 'usr')"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:62
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "Použije alternatívny súbor pre metaúdaje"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "ADRESÁR [PRÍKAZ [parametre...]] - Zostavenie v adresári"
msgid "DIRECTORY must be specified"
msgstr "ADRESÁR musí byť určený"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:841
+#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:845
#, c-format
msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init"
msgstr ""
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3402
+#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3415
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nie je možné spustiť aplikáciu"
@@ -271,51 +271,51 @@ msgid "SRC-REF"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
msgid "One line subject"
msgstr "Predmet na jeden riadok"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
msgid "SUBJECT"
msgstr "PREDMET"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
msgid "Full description"
msgstr "Úplný popis"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
msgid "BODY"
msgstr "TELO"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:48
msgid "Update the appstream branch"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49
msgid "Don't update the summary"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
msgid "GPG Key ID to sign the commit with"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
msgid "Mark build as end-of-life"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
@@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Override the timestamp of the commit (NOW for current time)"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified."
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:267
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1022
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1026
#, c-format
msgid "Could not parse '%s'"
msgstr ""
@@ -365,151 +365,151 @@ msgstr ""
msgid "%s: no change\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57
msgid "Architecture to export for (must be host compatible)"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58
msgid "Commit runtime (/usr), not /app"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
msgid "Use alternative directory for the files"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
msgid "SUBDIR"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
msgid "Files to exclude"
msgstr "Súbory na vylúčenie"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
msgid "PATTERN"
msgstr "VZOR"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
msgid "Excluded files to include"
msgstr "Vylúčené súbory na zahrnutie"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
msgid "Override the timestamp of the commit"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:69
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70
msgid "Collection ID"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:458
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:462
#, c-format
msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:466
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:470
#, c-format
msgid "WARNING: Error reading from desktop-file-validate: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:472
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to validate desktop file %s: %s\n"
msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru temp"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:487
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:491
#, c-format
msgid "WARNING: Can't find Exec key in %s: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:495
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:593
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:499
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:597
#, c-format
msgid "WARNING: Binary not found for Exec line in %s: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:502
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:506
#, c-format
msgid "WARNING: Icon not matching app id in %s: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:530
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:534
#, c-format
msgid "WARNING: Icon referenced in desktop file but not exported: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:677
#, c-format
msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:691
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:695
#, c-format
msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:700
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:704
msgid "No slashes allowed in extra data name"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:716
#, c-format
msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:726
msgid "Extra data sizes of zero not supported"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:784
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:788
msgid ""
"LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:792
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:796
msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:813
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:817
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s"
msgstr "„%s“ nie je platným názvom aplikácie: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:858
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:862
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:670
msgid "No name specified in the metadata"
msgstr "Nie je určený žiadny názov v metaúdajoch"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1088
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092
#, c-format
msgid "Commit: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1089
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093
#, c-format
msgid "Metadata Total: %u\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1090
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1094
#, c-format
msgid "Metadata Written: %u\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1091
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1095
#, c-format
msgid "Content Total: %u\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1096
#, c-format
msgid "Content Written: %u\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1097
msgid "Content Bytes Written:"
msgstr ""
@@ -538,11 +538,11 @@ msgstr "Nespracuje exporty"
msgid "Extra data info"
msgstr "Informácie o údajoch navyše"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "Add extension point info"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]"
msgstr ""
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr ""
msgid "Change the runtime used for the app"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:53
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:53
#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "RUNTIME"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:589
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:419
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:427
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -701,110 +701,110 @@ msgstr ""
msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 app/flatpak-builtins-info.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:54
#: app/flatpak-builtins-run.c:59
msgid "Arch to use"
msgstr "Architektúra , ktorá sa má použiť"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
msgid "Initialize var from named runtime"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "Initialize apps from named app"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "APP"
msgstr "APLIKÁCIA"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
msgid "Specify version for --base"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "VERSION"
msgstr "VERZIA"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
msgid "Include this base extension"
msgstr "Zahrnie toto základné rozšírenie"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "EXTENSION"
msgstr "ROZŠÍRENIE"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
msgid "Extension tag to use if building extension"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
#, fuzzy
msgid "EXTENSION_TAG"
msgstr "ROZŠÍRENIE"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "Specify the build type (app, runtime, extension)"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "TYPE"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "Add a tag"
msgstr "Pridá značku"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "TAG"
msgstr "ZNAČKA"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "Include this sdk extension in /usr"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64
msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:65
msgid "Re-initialize the sdk/var"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:113
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:114
#, c-format
msgid "Requested extension %s is only partially installed"
msgstr "Požadované rozšírenie %s je nainštalované iba čiastočne"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:142
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:143
#, c-format
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:200
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "PROSTREDIE musí byť určené"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:228
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:234 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "„%s“ nie je platným názvom aplikácie: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:264
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:267
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "Adresár zostavenia %s je už inicializovaný"
@@ -2151,12 +2151,12 @@ msgstr ""
msgid "Invalid file format"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11163
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11168
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11090
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11095
#, fuzzy
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
@@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10478
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10483
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná"
@@ -2775,6 +2775,11 @@ msgstr "Žiadne aktualizácie.\n"
msgid "Unable to update %s: %s\n"
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
+#: app/flatpak-builtins-update.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to do.\n"
+msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s"
+
#: app/flatpak-builtins-utils.c:412
#, c-format
msgid "Remote ‘%s’ found in multiple installations:"
@@ -3002,14 +3007,14 @@ msgstr "Inštalovanie: %s\n"
msgid "Info: %s was skipped"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8249
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8254
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472
-#: common/flatpak-dir.c:1913 common/flatpak-dir.c:2398
-#: common/flatpak-dir.c:2423 common/flatpak-dir.c:12734
+#: common/flatpak-dir.c:1918 common/flatpak-dir.c:2403
+#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12739
#: common/flatpak-transaction.c:1706 common/flatpak-transaction.c:1733
#: common/flatpak-utils.c:1521 common/flatpak-utils.c:1615
#, c-format
@@ -3076,18 +3081,18 @@ msgid "partial"
msgstr ""
#: app/flatpak-cli-transaction.c:963
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proceed with these changes to the %s installation?"
+#, fuzzy
+msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
#, fuzzy
-msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
+msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:967
-#, fuzzy
-msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1096
@@ -3418,26 +3423,26 @@ msgid ""
"Multiple installations specified for a command that works on one installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:549
+#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:605
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:557
+#: app/flatpak-main.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s'?"
msgstr "„%s“ nie je platným názvom aplikácie: %s"
-#: app/flatpak-main.c:560
+#: app/flatpak-main.c:616
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:622
+#: app/flatpak-main.c:678
msgid "No command specified"
msgstr "Nebol určený žiadny príkaz"
-#: app/flatpak-main.c:801
+#: app/flatpak-main.c:813
msgid "error:"
msgstr "chyba:"
@@ -3652,7 +3657,7 @@ msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s"
msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s"
-#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5012
+#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5017
#, fuzzy, c-format
msgid "No such ref '%s' in remote %s"
msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s"
@@ -3681,446 +3686,451 @@ msgstr ""
msgid "User installation"
msgstr "Inštalovanie: %s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:1764
+#: common/flatpak-dir.c:1724
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System (%s) installation"
+msgstr "Inštalovanie: %s\n"
+
+#: common/flatpak-dir.c:1769
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:1916
+#: common/flatpak-dir.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:2590
+#: common/flatpak-dir.c:2595
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Počas otvárania repozitára %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:2684
+#: common/flatpak-dir.c:2689
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2869
+#: common/flatpak-dir.c:2874
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2895 common/flatpak-dir.c:6969
+#: common/flatpak-dir.c:2900 common/flatpak-dir.c:6974
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:3066 common/flatpak-dir.c:4714
+#: common/flatpak-dir.c:3071 common/flatpak-dir.c:4719
#, fuzzy, c-format
msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere"
msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s"
-#: common/flatpak-dir.c:3083 common/flatpak-dir.c:4453
-#: common/flatpak-dir.c:4526 common/flatpak-dir.c:4721
-#: common/flatpak-dir.c:12238
+#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4458
+#: common/flatpak-dir.c:4531 common/flatpak-dir.c:4726
+#: common/flatpak-dir.c:12243
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s"
-#: common/flatpak-dir.c:3682 common/flatpak-dir.c:4959
-#: common/flatpak-dir.c:7792 common/flatpak-dir.c:8377
-#: common/flatpak-dir.c:11829 common/flatpak-dir.c:11896
+#: common/flatpak-dir.c:3687 common/flatpak-dir.c:4964
+#: common/flatpak-dir.c:7797 common/flatpak-dir.c:8382
+#: common/flatpak-dir.c:11834 common/flatpak-dir.c:11901
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4134 common/flatpak-dir.c:4203
+#: common/flatpak-dir.c:4139 common/flatpak-dir.c:4208
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4240
+#: common/flatpak-dir.c:4245
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4245
+#: common/flatpak-dir.c:4250
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4252
+#: common/flatpak-dir.c:4257
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4266
+#: common/flatpak-dir.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4269
+#: common/flatpak-dir.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4284
+#: common/flatpak-dir.c:4289
#, fuzzy, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Počas otvárania repozitára %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4291
+#: common/flatpak-dir.c:4296
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4302
+#: common/flatpak-dir.c:4307
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4361
+#: common/flatpak-dir.c:4366
#, fuzzy
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr "NÁZOV [UMIESTNENIE] - Pridanie vzdialeného repozitára"
-#: common/flatpak-dir.c:4460 common/flatpak-dir.c:6960
-#: common/flatpak-dir.c:8269
+#: common/flatpak-dir.c:4465 common/flatpak-dir.c:6965
+#: common/flatpak-dir.c:8274
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:4554 common/flatpak-utils.c:4959
+#: common/flatpak-dir.c:4559 common/flatpak-utils.c:4959
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4773 common/flatpak-dir.c:5112
+#: common/flatpak-dir.c:4778 common/flatpak-dir.c:5117
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4968
+#: common/flatpak-dir.c:4973
#, fuzzy
msgid "No summary found"
msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4975
+#: common/flatpak-dir.c:4980
#, c-format
msgid ""
"GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4988
+#: common/flatpak-dir.c:4993
#, c-format
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5029 common/flatpak-utils.c:4865
+#: common/flatpak-dir.c:5034 common/flatpak-utils.c:4865
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5054
+#: common/flatpak-dir.c:5059
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5059 common/flatpak-dir.c:12270
+#: common/flatpak-dir.c:5064 common/flatpak-dir.c:12275
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5069
+#: common/flatpak-dir.c:5074
msgid ""
"Expected commit metadata to have collection ID binding information, found "
"none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5072
+#: common/flatpak-dir.c:5077
#, c-format
msgid ""
"Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the "
"remote it came from has collection ID ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5722
+#: common/flatpak-dir.c:5727
msgid "Not enough memory"
msgstr "Nedostatok pamäte"
-#: common/flatpak-dir.c:5741
+#: common/flatpak-dir.c:5746
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Zlyhalo čítanie z exportovaného súboru"
-#: common/flatpak-dir.c:5935
+#: common/flatpak-dir.c:5940
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5940
+#: common/flatpak-dir.c:5945
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6029
+#: common/flatpak-dir.c:6034
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6564
+#: common/flatpak-dir.c:6569
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6569 common/flatpak-dir.c:6574
-#: common/flatpak-dir.c:6578
+#: common/flatpak-dir.c:6574 common/flatpak-dir.c:6579
+#: common/flatpak-dir.c:6583
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6582
+#: common/flatpak-dir.c:6587
msgid "While creating extradir: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6603 common/flatpak-dir.c:6636
+#: common/flatpak-dir.c:6608 common/flatpak-dir.c:6641
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6632
+#: common/flatpak-dir.c:6637
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6645
+#: common/flatpak-dir.c:6650
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6652
+#: common/flatpak-dir.c:6657
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6834
+#: common/flatpak-dir.c:6839
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6933
+#: common/flatpak-dir.c:6938
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6948
+#: common/flatpak-dir.c:6953
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "Aplikácia %s nie je dostupná"
-#: common/flatpak-dir.c:6977
+#: common/flatpak-dir.c:6982
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6997
+#: common/flatpak-dir.c:7002
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7022
+#: common/flatpak-dir.c:7027
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7053
+#: common/flatpak-dir.c:7058
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7063
+#: common/flatpak-dir.c:7068
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Počas pokusu o odstránenie existujúceho adresára navyše: "
-#: common/flatpak-dir.c:7074
+#: common/flatpak-dir.c:7079
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Počas pokusu o aplikáciu údajov navyše: "
-#: common/flatpak-dir.c:7101
+#: common/flatpak-dir.c:7106
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7108
+#: common/flatpak-dir.c:7113
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7116
+#: common/flatpak-dir.c:7121
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7124
+#: common/flatpak-dir.c:7129
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7132
+#: common/flatpak-dir.c:7137
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7138
+#: common/flatpak-dir.c:7143
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7144
+#: common/flatpak-dir.c:7149
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7173
+#: common/flatpak-dir.c:7178
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7390 common/flatpak-installation.c:1879
+#: common/flatpak-dir.c:7395 common/flatpak-installation.c:1885
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:8075
+#: common/flatpak-dir.c:8080
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Táto verzia aplikácie %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:8082
+#: common/flatpak-dir.c:8087
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8339
+#: common/flatpak-dir.c:8344
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8543
+#: common/flatpak-dir.c:8548
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8591 common/flatpak-installation.c:2038
+#: common/flatpak-dir.c:8596 common/flatpak-installation.c:2044
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "Aplikácia %s vetva %s nie je nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:8839
+#: common/flatpak-dir.c:8844
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:9182
+#: common/flatpak-dir.c:9187
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9457
+#: common/flatpak-dir.c:9462
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Zlyhalo vytvorenie dočasného súboru"
-#: common/flatpak-dir.c:9537
+#: common/flatpak-dir.c:9542
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9836
+#: common/flatpak-dir.c:9841
#, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10066
+#: common/flatpak-dir.c:10071
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10087
+#: common/flatpak-dir.c:10092
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10193
+#: common/flatpak-dir.c:10198
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Nedá sa nájsť %s%s%s%s%s vo vzdialenom repozitári %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10238
+#: common/flatpak-dir.c:10243
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10330
+#: common/flatpak-dir.c:10335
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10655
+#: common/flatpak-dir.c:10660
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11048
+#: common/flatpak-dir.c:11053
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11057
+#: common/flatpak-dir.c:11062
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11111 common/flatpak-dir.c:11214
+#: common/flatpak-dir.c:11116 common/flatpak-dir.c:11219
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11158
+#: common/flatpak-dir.c:11163
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11168 common/flatpak-dir.c:11173
+#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-dir.c:11178
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:11196
+#: common/flatpak-dir.c:11201
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11258
+#: common/flatpak-dir.c:11263
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Prostredie %s, vetva %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:11259
+#: common/flatpak-dir.c:11264
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplikácia %s, vetva %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:11543
+#: common/flatpak-dir.c:11548
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11645
+#: common/flatpak-dir.c:11650
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11651
+#: common/flatpak-dir.c:11656
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11900
+#: common/flatpak-dir.c:11905
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr ""
-#: common/flatpak-installation.c:815
+#: common/flatpak-installation.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Ref %s not installed"
msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná"
-#: common/flatpak-installation.c:857
+#: common/flatpak-installation.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "App %s not installed"
msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná"
-#: common/flatpak-installation.c:1919
+#: common/flatpak-installation.c:1925
#, fuzzy, c-format
msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed"
msgstr "Požadované rozšírenie %s je nainštalované iba čiastočne"
@@ -4150,86 +4160,86 @@ msgstr "Žiadny vzdialený repozitár %s"
msgid "No url specified"
msgstr "Nebol určený žiadny príkaz"
-#: common/flatpak-run.c:693
+#: common/flatpak-run.c:695
#, fuzzy
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru s informáciami o aplikácii: %s"
-#: common/flatpak-run.c:793
+#: common/flatpak-run.c:795
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:827
+#: common/flatpak-run.c:829
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:866
+#: common/flatpak-run.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru temp"
-#: common/flatpak-run.c:1439
+#: common/flatpak-run.c:1441
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:1943
+#: common/flatpak-run.c:1956
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2063 common/flatpak-run.c:2073
+#: common/flatpak-run.c:2076 common/flatpak-run.c:2086
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info"
-#: common/flatpak-run.c:2093
+#: common/flatpak-run.c:2106
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info"
-#: common/flatpak-run.c:2407
+#: common/flatpak-run.c:2420
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2446
+#: common/flatpak-run.c:2459
#, fuzzy
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Zlyhal zápis dočasného súboru"
-#: common/flatpak-run.c:2455
+#: common/flatpak-run.c:2468
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr ""
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2474 common/flatpak-run.c:2488
+#: common/flatpak-run.c:2487 common/flatpak-run.c:2501
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
-#: common/flatpak-run.c:2519
+#: common/flatpak-run.c:2532
#, fuzzy
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Zlyhalo čítanie z exportovaného súboru"
-#: common/flatpak-run.c:2575
+#: common/flatpak-run.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid group: %d"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-run.c:2748
+#: common/flatpak-run.c:2761
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info"
-#: common/flatpak-run.c:3025
+#: common/flatpak-run.c:3038
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3032
+#: common/flatpak-run.c:3045
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3146
+#: common/flatpak-run.c:3159
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "Príliš veľa parametrov"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 3f81b567..c4ee2642 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-28 12:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-05 13:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 03:20+0100\n"
"Last-Translator: Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Arch to bundle for"
msgstr "Arkitektur att skapa bunt för"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:53
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44
#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:59
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Lägg till GPG-nyckel från FIL (- för standard in)"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58
#: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "GPG-nyckel-ID att signera OCI-avbilden med"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "NYCKEL-ID"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "GPG-hemkatalog att använda vid sökning efter nyckelringar"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60
@@ -121,9 +121,9 @@ msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
msgstr "PLATS, FILNAMN och NAMN måste anges"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:798
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:802
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:210 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
@@ -154,21 +154,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "”%s” är inte ett giltigt arkiv"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:587 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9918 common/flatpak-utils.c:1326
+#: common/flatpak-dir.c:9923 common/flatpak-utils.c:1326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt namn: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:590
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9924 common/flatpak-utils.c:1332
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
+#: common/flatpak-dir.c:9929 common/flatpak-utils.c:1332
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt grennamn: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:601
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:196
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:251
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt namn: %s"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgid "Start build in this directory"
msgstr "Starta bygge i denna katalog"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 app/flatpak-builtins-run.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:61
msgid "DIR"
msgstr "KAT"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "KAT"
msgid "Where to look for custom sdk dir (defaults to 'usr')"
msgstr "Var anpassad sdk-katalog ska eftersökas (standardvärdet är ”usr”)"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:62
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "Använd alternativ fil för metadata"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "KATALOG [KOMMANDO [argument…]] - Bygg i katalog"
msgid "DIRECTORY must be specified"
msgstr "KATALOG måste anges"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:841
+#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:845
#, c-format
msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init"
msgstr "Byggkatalog %s är inte initierad, använd flatpak build-init"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Ingen utökningspunkt matchar %s i %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Saknar ”=” i bindningsmonteringsargument ”%s”"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3402
+#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3415
msgid "Unable to start app"
msgstr "Kunde inte starta program"
@@ -273,51 +273,51 @@ msgid "SRC-REF"
msgstr "KÄLL-REF"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
msgid "One line subject"
msgstr "Enradsämne"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
msgid "SUBJECT"
msgstr "ÄMNE"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
msgid "Full description"
msgstr "Fullständig beskrivning"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
msgid "BODY"
msgstr "TEXT"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:48
msgid "Update the appstream branch"
msgstr "Uppdatera appstream-grenen"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49
msgid "Don't update the summary"
msgstr "Uppdatera inte sammanfattningen"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
msgid "GPG Key ID to sign the commit with"
msgstr "GPG-nyckel-ID att signera incheckning med"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
msgid "Mark build as end-of-life"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
@@ -327,7 +327,7 @@ msgid "Override the timestamp of the commit (NOW for current time)"
msgstr "Åsidosätt tidsstämpel för incheckningen"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
#, fuzzy
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "ISO-8601-TIDSSTÄMPEL"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified."
msgstr "Antingen måste --src-repo eller --src-ref anges."
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:267
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1022
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1026
#, c-format
msgid "Could not parse '%s'"
msgstr ""
@@ -372,151 +372,151 @@ msgstr "Kan inte checka in från en partiell källkodsincheckning."
msgid "%s: no change\n"
msgstr "%s: ingen förändring\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57
msgid "Architecture to export for (must be host compatible)"
msgstr "Arkitektur att exportera till (måste vara värdkompatibel)"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58
msgid "Commit runtime (/usr), not /app"
msgstr "Checka in exekveringsmiljö (/usr), inte /app"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
msgid "Use alternative directory for the files"
msgstr "Använd alternativ katalog för filerna"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
msgid "SUBDIR"
msgstr "UNDERKAT"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
msgid "Files to exclude"
msgstr "Filer att exkludera"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
msgid "PATTERN"
msgstr "MÖNSTER"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
msgid "Excluded files to include"
msgstr "Exkluderade filer att inkludera"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
msgid "Override the timestamp of the commit"
msgstr "Åsidosätt tidsstämpel för incheckningen"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:69
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70
msgid "Collection ID"
msgstr "Samlings-ID"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:458
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:462
#, c-format
msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n"
msgstr "VARNING: Fel vid körning av desktop-file-validate: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:466
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:470
#, c-format
msgid "WARNING: Error reading from desktop-file-validate: %s\n"
msgstr "VARNING: Fel vid läsning av desktop-file-validate: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:472
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:476
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to validate desktop file %s: %s\n"
msgstr "VARNING: Misslyckades med att validera desktop-filen %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:487
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:491
#, c-format
msgid "WARNING: Can't find Exec key in %s: %s\n"
msgstr "VARNING: Det går inte att hitta Exec-nyckeln i %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:495
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:593
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:499
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:597
#, c-format
msgid "WARNING: Binary not found for Exec line in %s: %s\n"
msgstr "VARNING: Binär inte funnen för Exec-rad i %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:502
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:506
#, c-format
msgid "WARNING: Icon not matching app id in %s: %s\n"
msgstr "VARNING: Ikon matchar inte appid i %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:530
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:534
#, c-format
msgid "WARNING: Icon referenced in desktop file but not exported: %s\n"
msgstr "VARNING: Ikon hänvisad till i desktop-fil men inte exporterad: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:677
#, c-format
msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported"
msgstr "Ogiltig urityp %s, endast http/https stöds"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:691
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:695
#, c-format
msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly"
msgstr "Kunde inte hitta basnamn i %s, ange ett namn explicit"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:700
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:704
msgid "No slashes allowed in extra data name"
msgstr "Inga snedstreck tillåtna i namn för extra data"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:716
#, c-format
msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'"
msgstr "Ogiltigt format för sha256-kontrollsumman: ”%s”"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:726
msgid "Extra data sizes of zero not supported"
msgstr "Extra datastorlekar med noll i storlek stöds ej"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:784
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:788
msgid ""
"LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory"
msgstr "PLATS KATALOG [GREN] - Skapa ett arkiv från en byggkatalog"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:792
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:796
msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified"
msgstr "PLATS och KATALOG måste anges"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:813
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:817
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:321
#, c-format
msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt samlings-ID: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:858
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:862
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:670
msgid "No name specified in the metadata"
msgstr "Inget namn angivet i metadata"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1088
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092
#, c-format
msgid "Commit: %s\n"
msgstr "Incheckning: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1089
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093
#, c-format
msgid "Metadata Total: %u\n"
msgstr "Total metadata: %u\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1090
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1094
#, c-format
msgid "Metadata Written: %u\n"
msgstr "Skriven metadata: %u\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1091
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1095
#, c-format
msgid "Content Total: %u\n"
msgstr "Totalt innehåll: %u\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1096
#, c-format
msgid "Content Written: %u\n"
msgstr "Skrivet innehåll: %u\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1097
msgid "Content Bytes Written:"
msgstr "Skrivna innehållsbyte:"
@@ -545,11 +545,11 @@ msgstr "Behandla inte exporter"
msgid "Extra data info"
msgstr "Extra datainfo"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "Add extension point info"
msgstr "Lägg till info om utökningspunkt"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]"
msgstr "NAMN=VARIABEL[=VÄRDE]"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "SDK"
msgid "Change the runtime used for the app"
msgstr "Checka in exekveringsmiljö använd för programmet"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:53
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:53
#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "RUNTIME"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
"För få element i --metadata-argumentet %s, formatet är GRUPP=NYCKEL[=VÄRDE]]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:589
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:419
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:427
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -711,112 +711,112 @@ msgstr "PLATS FILNAMN - Importera en filbunt in i ett lokalt arkiv"
msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "PLATS och FILNAMN måste anges"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 app/flatpak-builtins-info.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:54
#: app/flatpak-builtins-run.c:59
msgid "Arch to use"
msgstr "Ark att använda"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
msgid "Initialize var from named runtime"
msgstr "Initiera var. från angiven exekveringsmiljö"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "Initialize apps from named app"
msgstr "Initiera program från namngivet program"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "APP"
msgstr "APP"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
msgid "Specify version for --base"
msgstr "Ange version för --base"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
msgid "Include this base extension"
msgstr "Inkludera detta grundtillägg"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "EXTENSION"
msgstr "TILLÄGG"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
msgid "Extension tag to use if building extension"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
#, fuzzy
msgid "EXTENSION_TAG"
msgstr "TILLÄGG"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk"
msgstr "Initiera /usr med en skrivbar kopia av SDK:n"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "Specify the build type (app, runtime, extension)"
msgstr "Ange byggtypen (app, runtime, extension)"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "TYPE"
msgstr "TYP"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "Add a tag"
msgstr "Lägg till en tagg"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "TAG"
msgstr "TAGG"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "Include this sdk extension in /usr"
msgstr "Inkludera detta SDK-tillägg i /usr"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64
msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')"
msgstr "Var SDK:n ska sparas (standardvärdet är ”usr”)"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:65
msgid "Re-initialize the sdk/var"
msgstr "Återinitiera SDK/var"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:113
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:114
#, c-format
msgid "Requested extension %s is only partially installed"
msgstr "Begärt tillägg %s är bara delvis installerat"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:142
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:143
#, c-format
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "Begärt tillägg %s är inte installerat"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:200
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
"KATALOG PROGNAMN SDK EXEKVERINGSMILJÖ [GREN] - Initiera katalog för bygge"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "EXEKVERINGSMILJÖ måste anges"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:228
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
"”%s” är inte ett giltigt byggtypsnamn, använd app, runtime eller extension"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:234 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt programnamn: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:264
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:267
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "Byggkatalog %s är redan initierad"
@@ -2175,12 +2175,12 @@ msgstr "Det går inte att läsa in filen %s: %s\n"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Ogiltigt filformat"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11163
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11168
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Ogiltig version %s, endast 1 stöds"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11090
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11095
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Ogiltig gpg-nyckel"
@@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Ark att avinstallera"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10478
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10483
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s %s inte installerad"
@@ -2793,6 +2793,11 @@ msgstr "Söker efter uppdateringar...\n"
msgid "Unable to update %s: %s\n"
msgstr "Medan %s hämtas från fjärrförrådet %s: "
+#: app/flatpak-builtins-update.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to do.\n"
+msgstr "Ingenting matchar %s"
+
#: app/flatpak-builtins-utils.c:412
#, c-format
msgid "Remote ‘%s’ found in multiple installations:"
@@ -3018,14 +3023,14 @@ msgstr "Avinstallerar: %s\n"
msgid "Info: %s was skipped"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8249
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8254
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s incheckning %s redan installerat"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472
-#: common/flatpak-dir.c:1913 common/flatpak-dir.c:2398
-#: common/flatpak-dir.c:2423 common/flatpak-dir.c:12734
+#: common/flatpak-dir.c:1918 common/flatpak-dir.c:2403
+#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12739
#: common/flatpak-transaction.c:1706 common/flatpak-transaction.c:1733
#: common/flatpak-utils.c:1521 common/flatpak-utils.c:1615
#, c-format
@@ -3092,18 +3097,18 @@ msgid "partial"
msgstr ""
#: app/flatpak-cli-transaction.c:963
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proceed with these changes to the %s installation?"
+#, fuzzy
+msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Visa användarinstallationer"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
#, fuzzy
-msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
+msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Visa användarinstallationer"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:967
-#, fuzzy
-msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Visa användarinstallationer"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1096
@@ -3437,26 +3442,26 @@ msgid ""
"Multiple installations specified for a command that works on one installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:549
+#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:605
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:557
+#: app/flatpak-main.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s'?"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt programnamn: %s"
-#: app/flatpak-main.c:560
+#: app/flatpak-main.c:616
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:622
+#: app/flatpak-main.c:678
msgid "No command specified"
msgstr "Inget kommando angivet"
-#: app/flatpak-main.c:801
+#: app/flatpak-main.c:813
msgid "error:"
msgstr "fel:"
@@ -3679,7 +3684,7 @@ msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s"
msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s"
# sebras: how to translate in here?
-#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5012
+#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5017
#, fuzzy, c-format
msgid "No such ref '%s' in remote %s"
msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s"
@@ -3709,452 +3714,457 @@ msgstr "Tillåt program att äga namn på systembussen"
msgid "User installation"
msgstr "Visa användarinstallationer"
-#: common/flatpak-dir.c:1764
+#: common/flatpak-dir.c:1724
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System (%s) installation"
+msgstr "Visa användarinstallationer"
+
+#: common/flatpak-dir.c:1769
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Inga åsidosättningar funna för %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1916
+#: common/flatpak-dir.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "%s %s inte installerad"
-#: common/flatpak-dir.c:2590
+#: common/flatpak-dir.c:2595
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Medan förråd %s öppnas: "
-#: common/flatpak-dir.c:2684
+#: common/flatpak-dir.c:2689
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2869
+#: common/flatpak-dir.c:2874
#, fuzzy
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Incheckning att distribuera"
-#: common/flatpak-dir.c:2895 common/flatpak-dir.c:6969
+#: common/flatpak-dir.c:2900 common/flatpak-dir.c:6974
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Kan inte skapa distributionskatalog"
# sebras: how to translate in here?
-#: common/flatpak-dir.c:3066 common/flatpak-dir.c:4714
+#: common/flatpak-dir.c:3071 common/flatpak-dir.c:4719
#, fuzzy, c-format
msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere"
msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s"
# sebras: how to translate in here?
-#: common/flatpak-dir.c:3083 common/flatpak-dir.c:4453
-#: common/flatpak-dir.c:4526 common/flatpak-dir.c:4721
-#: common/flatpak-dir.c:12238
+#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4458
+#: common/flatpak-dir.c:4531 common/flatpak-dir.c:4726
+#: common/flatpak-dir.c:12243
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s"
-#: common/flatpak-dir.c:3682 common/flatpak-dir.c:4959
-#: common/flatpak-dir.c:7792 common/flatpak-dir.c:8377
-#: common/flatpak-dir.c:11829 common/flatpak-dir.c:11896
+#: common/flatpak-dir.c:3687 common/flatpak-dir.c:4964
+#: common/flatpak-dir.c:7797 common/flatpak-dir.c:8382
+#: common/flatpak-dir.c:11834 common/flatpak-dir.c:11901
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4134 common/flatpak-dir.c:4203
+#: common/flatpak-dir.c:4139 common/flatpak-dir.c:4208
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4240
+#: common/flatpak-dir.c:4245
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4245
+#: common/flatpak-dir.c:4250
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Tomt namn för extra data-uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4252
+#: common/flatpak-dir.c:4257
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Extra data-uri som ej stöds %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4266
+#: common/flatpak-dir.c:4271
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Misslyckades med att läsa lokala extra data %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4269
+#: common/flatpak-dir.c:4274
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Fel storlek för extra data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4284
+#: common/flatpak-dir.c:4289
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Medan %s hämtas: "
-#: common/flatpak-dir.c:4291
+#: common/flatpak-dir.c:4296
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Fel storlek för extra data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4302
+#: common/flatpak-dir.c:4307
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4361
+#: common/flatpak-dir.c:4366
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr "OCI-index för fjärrförråd har ingen register-uri"
-#: common/flatpak-dir.c:4460 common/flatpak-dir.c:6960
-#: common/flatpak-dir.c:8269
+#: common/flatpak-dir.c:4465 common/flatpak-dir.c:6965
+#: common/flatpak-dir.c:8274
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s incheckning %s redan installerat"
-#: common/flatpak-dir.c:4554 common/flatpak-utils.c:4959
+#: common/flatpak-dir.c:4559 common/flatpak-utils.c:4959
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4773 common/flatpak-dir.c:5112
+#: common/flatpak-dir.c:4778 common/flatpak-dir.c:5117
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Medan %s hämtas från fjärrförrådet %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4968
+#: common/flatpak-dir.c:4973
#, fuzzy
msgid "No summary found"
msgstr "Inga träffar"
-#: common/flatpak-dir.c:4975
+#: common/flatpak-dir.c:4980
#, c-format
msgid ""
"GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4988
+#: common/flatpak-dir.c:4993
#, c-format
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5029 common/flatpak-utils.c:4865
+#: common/flatpak-dir.c:5034 common/flatpak-utils.c:4865
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5054
+#: common/flatpak-dir.c:5059
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5059 common/flatpak-dir.c:12270
+#: common/flatpak-dir.c:5064 common/flatpak-dir.c:12275
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5069
+#: common/flatpak-dir.c:5074
msgid ""
"Expected commit metadata to have collection ID binding information, found "
"none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5072
+#: common/flatpak-dir.c:5077
#, c-format
msgid ""
"Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the "
"remote it came from has collection ID ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5722
+#: common/flatpak-dir.c:5727
msgid "Not enough memory"
msgstr "Inte tillräckligt med minne"
-#: common/flatpak-dir.c:5741
+#: common/flatpak-dir.c:5746
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Misslyckades med att läsa från exporterad fil"
-#: common/flatpak-dir.c:5935
+#: common/flatpak-dir.c:5940
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Fel vid läsning av xml-fil för mimetyp"
-#: common/flatpak-dir.c:5940
+#: common/flatpak-dir.c:5945
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Ogiltig xml-fil för mimetyp"
-#: common/flatpak-dir.c:6029
+#: common/flatpak-dir.c:6034
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6564
+#: common/flatpak-dir.c:6569
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: "
-#: common/flatpak-dir.c:6569 common/flatpak-dir.c:6574
-#: common/flatpak-dir.c:6578
+#: common/flatpak-dir.c:6574 common/flatpak-dir.c:6579
+#: common/flatpak-dir.c:6583
#, fuzzy
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: "
-#: common/flatpak-dir.c:6582
+#: common/flatpak-dir.c:6587
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Under tiden extrakatalog skapas: "
-#: common/flatpak-dir.c:6603 common/flatpak-dir.c:6636
+#: common/flatpak-dir.c:6608 common/flatpak-dir.c:6641
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data"
-#: common/flatpak-dir.c:6632
+#: common/flatpak-dir.c:6637
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Fel storlek för extra data"
-#: common/flatpak-dir.c:6645
+#: common/flatpak-dir.c:6650
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Fel vid skrivning av extra data-filen ”%s”: "
-#: common/flatpak-dir.c:6652
+#: common/flatpak-dir.c:6657
#, fuzzy, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: "
-#: common/flatpak-dir.c:6834
+#: common/flatpak-dir.c:6839
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "misslyckades med skriptet apply_extra, avslutningsstatus %d"
-#: common/flatpak-dir.c:6933
+#: common/flatpak-dir.c:6938
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Under upplösningsförsök för ref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6948
+#: common/flatpak-dir.c:6953
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s är inte tillgängligt"
-#: common/flatpak-dir.c:6977
+#: common/flatpak-dir.c:6982
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6997
+#: common/flatpak-dir.c:7002
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Medan utcheckningsförsök av %s i %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:7022
+#: common/flatpak-dir.c:7027
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Under utcheckningsförsök av metadataundersökväg: "
-#: common/flatpak-dir.c:7053
+#: common/flatpak-dir.c:7058
#, fuzzy, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Medan utcheckningsförsök av %s i %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:7063
+#: common/flatpak-dir.c:7068
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Under försök att ta bort extra existerande katalog: "
-#: common/flatpak-dir.c:7074
+#: common/flatpak-dir.c:7079
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Under försök att tillämpa extra data: "
-#: common/flatpak-dir.c:7101
+#: common/flatpak-dir.c:7106
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Ogiltig distribuerad ref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:7108
+#: common/flatpak-dir.c:7113
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Ogiltig incheckningsref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:7116
+#: common/flatpak-dir.c:7121
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7124
+#: common/flatpak-dir.c:7129
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7132
+#: common/flatpak-dir.c:7137
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr "Ark för distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7138
+#: common/flatpak-dir.c:7143
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Distribuerad ref %s-gren matchar inte incheckning (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7144
+#: common/flatpak-dir.c:7149
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7173
+#: common/flatpak-dir.c:7178
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "Distribuerad metadata matchar inte incheckning"
-#: common/flatpak-dir.c:7390 common/flatpak-installation.c:1879
+#: common/flatpak-dir.c:7395 common/flatpak-installation.c:1885
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s gren %s redan installerat"
-#: common/flatpak-dir.c:8075
+#: common/flatpak-dir.c:8080
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Denna version av %s är redan installerad"
-#: common/flatpak-dir.c:8082
+#: common/flatpak-dir.c:8087
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Kan inte ändra fjärrförråd under buntinstallering"
-#: common/flatpak-dir.c:8339
+#: common/flatpak-dir.c:8344
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8543
+#: common/flatpak-dir.c:8548
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8591 common/flatpak-installation.c:2038
+#: common/flatpak-dir.c:8596 common/flatpak-installation.c:2044
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s gren %s är inte installerad"
-#: common/flatpak-dir.c:8839
+#: common/flatpak-dir.c:8844
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s %s inte installerad"
-#: common/flatpak-dir.c:9182
+#: common/flatpak-dir.c:9187
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Rensning av förråd misslyckades: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9457
+#: common/flatpak-dir.c:9462
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Misslyckades med att skapa temporärfil"
-#: common/flatpak-dir.c:9537
+#: common/flatpak-dir.c:9542
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr "Fjärrtitel inte tillgänglig; servern har ingen sammanfattningsfil"
-#: common/flatpak-dir.c:9836
+#: common/flatpak-dir.c:9841
#, fuzzy, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "Ingen flatpak-cache i fjärrförrådets sammanfattning"
-#: common/flatpak-dir.c:10066
+#: common/flatpak-dir.c:10071
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Flera grenar tillgängliga för %s, du måste ange en av: "
-#: common/flatpak-dir.c:10087
+#: common/flatpak-dir.c:10092
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Ingenting matchar %s"
# sebras: how to translate in here?
-#: common/flatpak-dir.c:10193
+#: common/flatpak-dir.c:10198
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Det går inte att hitta ref %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:10238
+#: common/flatpak-dir.c:10243
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Fel vid sökning av fjärrförråd %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10330
+#: common/flatpak-dir.c:10335
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Fel vid sökning i lokalt förråd: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10655
+#: common/flatpak-dir.c:10660
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Kunde inte hitta installationen %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11048
+#: common/flatpak-dir.c:11053
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11057
+#: common/flatpak-dir.c:11062
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11111 common/flatpak-dir.c:11214
+#: common/flatpak-dir.c:11116 common/flatpak-dir.c:11219
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11158
+#: common/flatpak-dir.c:11163
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Ogiltigt filformat"
-#: common/flatpak-dir.c:11168 common/flatpak-dir.c:11173
+#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-dir.c:11178
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Ogiltigt filformat"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:11196
+#: common/flatpak-dir.c:11201
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Ogiltigt filformat"
-#: common/flatpak-dir.c:11258
+#: common/flatpak-dir.c:11263
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Exekveringsmiljö %s, gren %s är redan installerad"
-#: common/flatpak-dir.c:11259
+#: common/flatpak-dir.c:11264
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Program %s, gren %s är redan installerad"
-#: common/flatpak-dir.c:11543
+#: common/flatpak-dir.c:11548
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
# sebras: how to translate in here?
-#: common/flatpak-dir.c:11645
+#: common/flatpak-dir.c:11650
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11651
+#: common/flatpak-dir.c:11656
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11900
+#: common/flatpak-dir.c:11905
#, fuzzy
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Skriv ut metadata för en gren"
-#: common/flatpak-installation.c:815
+#: common/flatpak-installation.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Ref %s not installed"
msgstr "%s inte installerad"
-#: common/flatpak-installation.c:857
+#: common/flatpak-installation.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "App %s not installed"
msgstr "%s inte installerad"
-#: common/flatpak-installation.c:1919
+#: common/flatpak-installation.c:1925
#, fuzzy, c-format
msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed"
msgstr "Begärt tillägg %s är bara delvis installerat"
@@ -4184,91 +4194,91 @@ msgstr "Inget fjärrförråd %s"
msgid "No url specified"
msgstr "Inget kommando angivet"
-#: common/flatpak-run.c:693
+#: common/flatpak-run.c:695
#, fuzzy
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Misslyckades med att öppna prog-info-fil: %s"
# sebras: sync?
-#: common/flatpak-run.c:793
+#: common/flatpak-run.c:795
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Kan inte skapa sync-rör"
-#: common/flatpak-run.c:827
+#: common/flatpak-run.c:829
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Misslyckades med att synkronisera med dbus-proxy"
-#: common/flatpak-run.c:866
+#: common/flatpak-run.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s"
-#: common/flatpak-run.c:1439
+#: common/flatpak-run.c:1441
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
# sebras: sync?
-#: common/flatpak-run.c:1943
+#: common/flatpak-run.c:1956
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Kan inte skapa sync-rör"
-#: common/flatpak-run.c:2063 common/flatpak-run.c:2073
+#: common/flatpak-run.c:2076 common/flatpak-run.c:2086
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna temporär flatpak-info-fil: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2093
+#: common/flatpak-run.c:2106
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna temporär flatpak-info-fil: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2407
+#: common/flatpak-run.c:2420
#, fuzzy
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Initiera program från namngivet program"
-#: common/flatpak-run.c:2446
+#: common/flatpak-run.c:2459
#, fuzzy
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil"
-#: common/flatpak-run.c:2455
+#: common/flatpak-run.c:2468
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr ""
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2474 common/flatpak-run.c:2488
+#: common/flatpak-run.c:2487 common/flatpak-run.c:2501
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Fel: Misslyckades med %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-run.c:2519
+#: common/flatpak-run.c:2532
#, fuzzy
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Misslyckades med att läsa från exporterad fil"
-#: common/flatpak-run.c:2575
+#: common/flatpak-run.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid group: %d"
msgstr "Ogiltig pid %s"
-#: common/flatpak-run.c:2748
+#: common/flatpak-run.c:2761
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Misslyckades med att öppna temporär flatpak-info-fil: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3025
+#: common/flatpak-run.c:3038
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "misslyckades med ldconfig, avslutningsstatus %d"
-#: common/flatpak-run.c:3032
+#: common/flatpak-run.c:3045
#, fuzzy
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Kan inte öppna %s-namnrymd: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3146
+#: common/flatpak-run.c:3159
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "För många argument"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index a1a24813..e84ae78b 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-28 12:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-05 13:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-20 08:19+0300\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Arch to bundle for"
msgstr "Paketleneceği mimari"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:53
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44
#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:59
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "DOSYA'dan GPG anahtarı ekle (stdin için -)"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58
#: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "OCI görüntüsünün imzalanacağı GPG Anahtar Kimliği"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "ANAHTAR-KİMLİK"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Anahtarlık aramak için GPG Evdizini"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60
@@ -121,9 +121,9 @@ msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
msgstr "KONUM, DOSYAADI ve İSİM belirtilmelidir"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:798
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:802
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:210 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
@@ -154,21 +154,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "'%s' geçerli bir arşiv değil"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:587 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9918 common/flatpak-utils.c:1326
+#: common/flatpak-dir.c:9923 common/flatpak-utils.c:1326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "'%s' geçerli bir isim değil: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:590
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9924 common/flatpak-utils.c:1332
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
+#: common/flatpak-dir.c:9929 common/flatpak-utils.c:1332
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "'%s' geçerli bir dal ismi değil: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:601
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:196
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:251
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "'%s' geçerli bir isim değil: %s"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgid "Start build in this directory"
msgstr "İnşaya bu dizinde başla"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 app/flatpak-builtins-run.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:61
msgid "DIR"
msgstr "DİZİN"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgid "Where to look for custom sdk dir (defaults to 'usr')"
msgstr ""
"Özel yazılım geliştirme kiti dizini için bakılacak yer ('usr'ye öntanımlar)"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:62
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "Üst veri için alternatif dosya kullan"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "DİZİN [KOMUT [arg...]] - Dizinde inşa et"
msgid "DIRECTORY must be specified"
msgstr "DİZİN belirtilmelidir"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:841
+#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:845
#, c-format
msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init"
msgstr "İnşa dizini %s ilklenmedi, flatpak build-init'i kullanın"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "%s'e uyan eklenti noktası %s'te yok"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Bağlama noktası seçeneği '%s'te eksik '='"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3402
+#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3415
msgid "Unable to start app"
msgstr "Uygulama başlatılamadı"
@@ -272,51 +272,51 @@ msgid "SRC-REF"
msgstr "KAYNAK-REFERANS"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
msgid "One line subject"
msgstr "Tek satır konu"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
msgid "SUBJECT"
msgstr "KONU"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
msgid "Full description"
msgstr "Tam açıklama"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
msgid "BODY"
msgstr "GÖVDE"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:48
msgid "Update the appstream branch"
msgstr "Appstream dalını güncelle"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49
msgid "Don't update the summary"
msgstr "Özeti güncelleme"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
msgid "GPG Key ID to sign the commit with"
msgstr "Değişikliği imzalamak için GPG Anahtar Kimliği"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
msgid "Mark build as end-of-life"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
msgid "REASON"
msgstr ""
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Override the timestamp of the commit (NOW for current time)"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
msgid "TIMESTAMP"
msgstr ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified."
msgstr "Ya --src-repo ya da --src-ref belirtilmelidir."
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:267
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1022
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1026
#, c-format
msgid "Could not parse '%s'"
msgstr ""
@@ -370,151 +370,151 @@ msgstr "Kısmi kaynak değişikliğinden değişiklik yapılamaz"
msgid "%s: no change\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57
msgid "Architecture to export for (must be host compatible)"
msgstr "Dışa aktarılacağı mimari (makinayla uyumlu olmalıdır)"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58
msgid "Commit runtime (/usr), not /app"
msgstr "Çalışma ortamını (/usr) değiştir, /app'i değil"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
msgid "Use alternative directory for the files"
msgstr "Dosyalar için alternatif dizin kullan"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
msgid "SUBDIR"
msgstr "ALTDİZİN"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
msgid "Files to exclude"
msgstr "Hariç tutulacak dosyalar"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
msgid "PATTERN"
msgstr "KALIP"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
msgid "Excluded files to include"
msgstr "Dahil edilecek hariç tutulmuş dosyalar"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
msgid "Override the timestamp of the commit"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:69
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70
msgid "Collection ID"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:458
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:462
#, c-format
msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:466
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:470
#, c-format
msgid "WARNING: Error reading from desktop-file-validate: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:472
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to validate desktop file %s: %s\n"
msgstr "Geçici dosya açılamadı: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:487
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:491
#, c-format
msgid "WARNING: Can't find Exec key in %s: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:495
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:593
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:499
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:597
#, c-format
msgid "WARNING: Binary not found for Exec line in %s: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:502
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:506
#, c-format
msgid "WARNING: Icon not matching app id in %s: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:530
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:534
#, c-format
msgid "WARNING: Icon referenced in desktop file but not exported: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:677
#, c-format
msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported"
msgstr "Geçersiz uri tipi %s, sadece http/https destekli"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:691
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:695
#, c-format
msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly"
msgstr "%s'te temel isim bulunamadı, bir isim belirtin"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:700
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:704
msgid "No slashes allowed in extra data name"
msgstr "Ek veri isminde yan çizgi kullanılamaz"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:716
#, c-format
msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'"
msgstr "sha256 sağlama toplamı için geçersiz format: '%s'"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:726
msgid "Extra data sizes of zero not supported"
msgstr "Sıfır ek veri boyutu desteklenmemektedir"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:784
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:788
msgid ""
"LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory"
msgstr "KONUM DİZİN [DAL] - İnşa dizininden yeni arşiv oluştur"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:792
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:796
msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified"
msgstr "KONUM ve DİZİN belirtilmelidir"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:813
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:817
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s"
msgstr "'%s' geçerli bir uygulama ismi değil: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:858
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:862
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:670
msgid "No name specified in the metadata"
msgstr "Üst veride isim belirtilmemiş"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1088
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092
#, c-format
msgid "Commit: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1089
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "Metadata Total: %u\n"
msgstr "Üst veri:"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1090
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "Metadata Written: %u\n"
msgstr "Üst veri:"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1091
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1095
#, c-format
msgid "Content Total: %u\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1096
#, c-format
msgid "Content Written: %u\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1097
msgid "Content Bytes Written:"
msgstr ""
@@ -543,11 +543,11 @@ msgstr "Dışa aktarmaları işleme"
msgid "Extra data info"
msgstr "Ek veri bilgisi"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "Add extension point info"
msgstr "Eklenti noktası bilgisi ekle"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]"
msgstr "İSİM=DEĞİŞKEN[=DEĞER]"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "YGK"
msgid "Change the runtime used for the app"
msgstr "Uygulama için kullanılan çalışma ortamını değiştir"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:53
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:53
#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "RUNTIME"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
"--extension argümanı %s'te çok az öge, format GRUP=ANAHTAR[=DEĞER] olmalıdır"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:589
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:419
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:427
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -710,114 +710,114 @@ msgstr "KONUM DOSYAADI - Bir yerel arşive dosya paketi içe aktar"
msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "KONUM ve DOSYAADI belirtilmelidir"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 app/flatpak-builtins-info.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:54
#: app/flatpak-builtins-run.c:59
msgid "Arch to use"
msgstr "Kullanılacak mimari"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
msgid "Initialize var from named runtime"
msgstr "var'ı adlandırılmış çalışma ortamından ilklendir"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "Initialize apps from named app"
msgstr "Uygulamaları adlandırılmış uygulamadan ilklendir"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "APP"
msgstr "UYGULAMA"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
msgid "Specify version for --base"
msgstr "--base için sürüm belirt"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "VERSION"
msgstr "SÜRÜM"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
msgid "Include this base extension"
msgstr "Temel eklentisini dahil et"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "EXTENSION"
msgstr "EKLENTİ"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
msgid "Extension tag to use if building extension"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
#, fuzzy
msgid "EXTENSION_TAG"
msgstr "EKLENTİ"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk"
msgstr ""
"/usr'yi yazılım geliştirme kitinin yazılabilir bir kopyasıyla ilklendir"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "Specify the build type (app, runtime, extension)"
msgstr "İnşa tipini belirt (uygulama, çalışma ortamı, eklenti)"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "TYPE"
msgstr "TİP"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "Add a tag"
msgstr "Etiket ekle"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "TAG"
msgstr "ETİKET"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "Include this sdk extension in /usr"
msgstr "Bu yazılım geliştirme kiti eklentisini /usr'ye dahil et"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64
msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')"
msgstr "Yazılım geliştirme kitinin saklanacağı yer ('usr'ye öntanımlar)"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:65
msgid "Re-initialize the sdk/var"
msgstr "Sdk/var'ı yeniden ilklendir"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:113
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:114
#, c-format
msgid "Requested extension %s is only partially installed"
msgstr "Talep edilen eklenti %s sadece kısmi olarak yüklenmiş"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:142
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:143
#, c-format
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "Talep edilen eklenti %s yüklü değil"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:200
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
"DİZİN UYGULAMAADI YGK ÇALIŞMAORTAMI [DAL] - Bir dizini inşa için ilklendir"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "ÇALIŞMAORTAMI belirtilmelidir"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:228
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
"'%s' geçerli bir inşa tipi ismi değil, uygulama, çalışma ortamı veya "
"eklentiyi kullanın"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:234 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "'%s' geçerli bir uygulama ismi değil: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:264
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:267
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "İnşa dizini %s zaten ilklendirilmiş"
@@ -2162,12 +2162,12 @@ msgstr "%s ad alanı açılamadı: %s"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Geçersiz env formatı %s"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11163
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11168
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Geçersiz uri tipi %s, sadece http/https destekli"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11090
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11095
#, fuzzy
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Geçersiz pid %s"
@@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Silinecek mimari"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10478
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10483
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s %s yüklü değil"
@@ -2784,6 +2784,11 @@ msgstr "Güncelleme yok.\n"
msgid "Unable to update %s: %s\n"
msgstr "Uzak %2$s'ten %1$s çekerken:"
+#: app/flatpak-builtins-update.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to do.\n"
+msgstr "%s için eşleşme yok"
+
#: app/flatpak-builtins-utils.c:412
#, c-format
msgid "Remote ‘%s’ found in multiple installations:"
@@ -3006,14 +3011,14 @@ msgstr "Yükleniyor: %s\n"
msgid "Info: %s was skipped"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8249
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8254
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s değişikliği %s zaten yüklü"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472
-#: common/flatpak-dir.c:1913 common/flatpak-dir.c:2398
-#: common/flatpak-dir.c:2423 common/flatpak-dir.c:12734
+#: common/flatpak-dir.c:1918 common/flatpak-dir.c:2403
+#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12739
#: common/flatpak-transaction.c:1706 common/flatpak-transaction.c:1733
#: common/flatpak-utils.c:1521 common/flatpak-utils.c:1615
#, c-format
@@ -3080,18 +3085,18 @@ msgid "partial"
msgstr ""
#: app/flatpak-cli-transaction.c:963
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proceed with these changes to the %s installation?"
+#, fuzzy
+msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Kullanıcı yüklemelerini göster"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
#, fuzzy
-msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
+msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Kullanıcı yüklemelerini göster"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:967
-#, fuzzy
-msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Kullanıcı yüklemelerini göster"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1096
@@ -3424,26 +3429,26 @@ msgid ""
"Multiple installations specified for a command that works on one installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:549
+#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:605
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:557
+#: app/flatpak-main.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s'?"
msgstr "'%s' geçerli bir uygulama ismi değil: %s"
-#: app/flatpak-main.c:560
+#: app/flatpak-main.c:616
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:622
+#: app/flatpak-main.c:678
msgid "No command specified"
msgstr "Komut belirtilmemiş"
-#: app/flatpak-main.c:801
+#: app/flatpak-main.c:813
msgid "error:"
msgstr "hata:"
@@ -3660,7 +3665,7 @@ msgstr "%s için uzak özetinden ek üst veri güncelleniyor\n"
msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s"
msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5012
+#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5017
#, fuzzy, c-format
msgid "No such ref '%s' in remote %s"
msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı"
@@ -3690,449 +3695,454 @@ msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda kendi adı olmasına izin ver"
msgid "User installation"
msgstr "Kullanıcı yüklemelerini göster"
-#: common/flatpak-dir.c:1764
+#: common/flatpak-dir.c:1724
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System (%s) installation"
+msgstr "Kullanıcı yüklemelerini göster"
+
+#: common/flatpak-dir.c:1769
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "%s için geçersiz kılma bulunamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:1916
+#: common/flatpak-dir.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "%s %s yüklü değil"
-#: common/flatpak-dir.c:2590
+#: common/flatpak-dir.c:2595
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Arşiv %s'i açarken:"
-#: common/flatpak-dir.c:2684
+#: common/flatpak-dir.c:2689
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2869
+#: common/flatpak-dir.c:2874
#, fuzzy
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Dağıtılacak değişiklik"
-#: common/flatpak-dir.c:2895 common/flatpak-dir.c:6969
+#: common/flatpak-dir.c:2900 common/flatpak-dir.c:6974
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Dağıtım dizini oluşturulamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:3066 common/flatpak-dir.c:4714
+#: common/flatpak-dir.c:3071 common/flatpak-dir.c:4719
#, fuzzy, c-format
msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere"
msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:3083 common/flatpak-dir.c:4453
-#: common/flatpak-dir.c:4526 common/flatpak-dir.c:4721
-#: common/flatpak-dir.c:12238
+#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4458
+#: common/flatpak-dir.c:4531 common/flatpak-dir.c:4726
+#: common/flatpak-dir.c:12243
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:3682 common/flatpak-dir.c:4959
-#: common/flatpak-dir.c:7792 common/flatpak-dir.c:8377
-#: common/flatpak-dir.c:11829 common/flatpak-dir.c:11896
+#: common/flatpak-dir.c:3687 common/flatpak-dir.c:4964
+#: common/flatpak-dir.c:7797 common/flatpak-dir.c:8382
+#: common/flatpak-dir.c:11834 common/flatpak-dir.c:11901
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4134 common/flatpak-dir.c:4203
+#: common/flatpak-dir.c:4139 common/flatpak-dir.c:4208
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4240
+#: common/flatpak-dir.c:4245
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Ek veri %s için geçeresiz sağlama toplamı"
-#: common/flatpak-dir.c:4245
+#: common/flatpak-dir.c:4250
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Ek veri uri'si %s için boş isim"
-#: common/flatpak-dir.c:4252
+#: common/flatpak-dir.c:4257
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Desteklenmeyen ek veri uri'si %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4266
+#: common/flatpak-dir.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Değişiklik %s okunamadı:"
-#: common/flatpak-dir.c:4269
+#: common/flatpak-dir.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Ek veri %s için yanlış boyut"
-#: common/flatpak-dir.c:4284
+#: common/flatpak-dir.c:4289
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "%s indirilirken:"
-#: common/flatpak-dir.c:4291
+#: common/flatpak-dir.c:4296
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Ek veri %s için yanlış boyut"
-#: common/flatpak-dir.c:4302
+#: common/flatpak-dir.c:4307
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Ek veri %s için geçeresiz sağlama toplamı"
-#: common/flatpak-dir.c:4361
+#: common/flatpak-dir.c:4366
#, fuzzy
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr "KONUM'un bir oci sicili olduğunu varsay "
-#: common/flatpak-dir.c:4460 common/flatpak-dir.c:6960
-#: common/flatpak-dir.c:8269
+#: common/flatpak-dir.c:4465 common/flatpak-dir.c:6965
+#: common/flatpak-dir.c:8274
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s değişikliği %s zaten yüklü"
-#: common/flatpak-dir.c:4554 common/flatpak-utils.c:4959
+#: common/flatpak-dir.c:4559 common/flatpak-utils.c:4959
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4773 common/flatpak-dir.c:5112
+#: common/flatpak-dir.c:4778 common/flatpak-dir.c:5117
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Uzak %2$s'ten %1$s çekerken:"
-#: common/flatpak-dir.c:4968
+#: common/flatpak-dir.c:4973
#, fuzzy
msgid "No summary found"
msgstr "%s için eşleşme yok"
-#: common/flatpak-dir.c:4975
+#: common/flatpak-dir.c:4980
#, c-format
msgid ""
"GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4988
+#: common/flatpak-dir.c:4993
#, c-format
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5029 common/flatpak-utils.c:4865
+#: common/flatpak-dir.c:5034 common/flatpak-utils.c:4865
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5054
+#: common/flatpak-dir.c:5059
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5059 common/flatpak-dir.c:12270
+#: common/flatpak-dir.c:5064 common/flatpak-dir.c:12275
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5069
+#: common/flatpak-dir.c:5074
msgid ""
"Expected commit metadata to have collection ID binding information, found "
"none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5072
+#: common/flatpak-dir.c:5077
#, c-format
msgid ""
"Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the "
"remote it came from has collection ID ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5722
+#: common/flatpak-dir.c:5727
msgid "Not enough memory"
msgstr "Yeterli bellek yok"
-#: common/flatpak-dir.c:5741
+#: common/flatpak-dir.c:5746
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Dışa aktarılmış dosyadan okunamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:5935
+#: common/flatpak-dir.c:5940
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5940
+#: common/flatpak-dir.c:5945
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6029
+#: common/flatpak-dir.c:6034
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6564
+#: common/flatpak-dir.c:6569
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Ayrık üst veri alınırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:6569 common/flatpak-dir.c:6574
-#: common/flatpak-dir.c:6578
+#: common/flatpak-dir.c:6574 common/flatpak-dir.c:6579
+#: common/flatpak-dir.c:6583
#, fuzzy
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Ayrık üst veri alınırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:6582
+#: common/flatpak-dir.c:6587
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Ek dizin oluşturulurken:"
-#: common/flatpak-dir.c:6603 common/flatpak-dir.c:6636
+#: common/flatpak-dir.c:6608 common/flatpak-dir.c:6641
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Ek veri için geçersiz sağlama toplamı"
-#: common/flatpak-dir.c:6632
+#: common/flatpak-dir.c:6637
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Ek veri için yanlış boyut"
-#: common/flatpak-dir.c:6645
+#: common/flatpak-dir.c:6650
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Ek veri dosyası '%s' yazılırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:6652
+#: common/flatpak-dir.c:6657
#, fuzzy, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Ayrık üst veri alınırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:6834
+#: common/flatpak-dir.c:6839
#, fuzzy, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra betiği başarısız oldu"
-#: common/flatpak-dir.c:6933
+#: common/flatpak-dir.c:6938
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Referans %s çözülmeye çalışılırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:6948
+#: common/flatpak-dir.c:6953
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s mevcut değil"
-#: common/flatpak-dir.c:6977
+#: common/flatpak-dir.c:6982
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Değişiklik %s okunamadı:"
-#: common/flatpak-dir.c:6997
+#: common/flatpak-dir.c:7002
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "%s'i %s'e geçirmeye çalışırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:7022
+#: common/flatpak-dir.c:7027
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Üst veri alt dizini geçirilmeye çalışılırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:7053
+#: common/flatpak-dir.c:7058
#, fuzzy, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "%s'i %s'e geçirmeye çalışırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:7063
+#: common/flatpak-dir.c:7068
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Var olan ek dizini kaldırmaya çalışırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:7074
+#: common/flatpak-dir.c:7079
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Ek veriyi uygulamaya çalışırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:7101
+#: common/flatpak-dir.c:7106
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Geçersiz pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7108
+#: common/flatpak-dir.c:7113
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Geçersiz pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7116
+#: common/flatpak-dir.c:7121
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7124
+#: common/flatpak-dir.c:7129
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7132
+#: common/flatpak-dir.c:7137
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7138
+#: common/flatpak-dir.c:7143
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7144
+#: common/flatpak-dir.c:7149
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7173
+#: common/flatpak-dir.c:7178
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7390 common/flatpak-installation.c:1879
+#: common/flatpak-dir.c:7395 common/flatpak-installation.c:1885
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s dalı %s zaten yüklü"
-#: common/flatpak-dir.c:8075
+#: common/flatpak-dir.c:8080
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "%s'in bu sürümü zaten yüklü"
-#: common/flatpak-dir.c:8082
+#: common/flatpak-dir.c:8087
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Paket yüklemesi sırasında uzak değiştirilemedi"
-#: common/flatpak-dir.c:8339
+#: common/flatpak-dir.c:8344
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8543
+#: common/flatpak-dir.c:8548
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8591 common/flatpak-installation.c:2038
+#: common/flatpak-dir.c:8596 common/flatpak-installation.c:2044
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s dalı %s yüklü değil"
-#: common/flatpak-dir.c:8839
+#: common/flatpak-dir.c:8844
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s %s yüklü değil"
-#: common/flatpak-dir.c:9182
+#: common/flatpak-dir.c:9187
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9457
+#: common/flatpak-dir.c:9462
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:9537
+#: common/flatpak-dir.c:9542
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9836
+#: common/flatpak-dir.c:9841
#, fuzzy, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "Uzak özetinde flatpak önbelleği yok"
-#: common/flatpak-dir.c:10066
+#: common/flatpak-dir.c:10071
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10087
+#: common/flatpak-dir.c:10092
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "%s için eşleşme yok"
-#: common/flatpak-dir.c:10193
+#: common/flatpak-dir.c:10198
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s%s uzak %s'te bulunamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:10238
+#: common/flatpak-dir.c:10243
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:10330
+#: common/flatpak-dir.c:10335
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Referansı yerel arşivde sakla"
-#: common/flatpak-dir.c:10655
+#: common/flatpak-dir.c:10660
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Yükleme %s bulunamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:11048
+#: common/flatpak-dir.c:11053
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11057
+#: common/flatpak-dir.c:11062
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11111 common/flatpak-dir.c:11214
+#: common/flatpak-dir.c:11116 common/flatpak-dir.c:11219
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11158
+#: common/flatpak-dir.c:11163
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Geçersiz env formatı %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11168 common/flatpak-dir.c:11173
+#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-dir.c:11178
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Geçersiz env formatı %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:11196
+#: common/flatpak-dir.c:11201
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Geçersiz env formatı %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11258
+#: common/flatpak-dir.c:11263
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Çalışma ortamı %s, dal %s zaten yüklü"
-#: common/flatpak-dir.c:11259
+#: common/flatpak-dir.c:11264
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Uygulama %s, dal %s zaten yüklü"
-#: common/flatpak-dir.c:11543
+#: common/flatpak-dir.c:11548
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11645
+#: common/flatpak-dir.c:11650
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:11651
+#: common/flatpak-dir.c:11656
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11900
+#: common/flatpak-dir.c:11905
#, fuzzy
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Dal için üst veriyi yazdır"
-#: common/flatpak-installation.c:815
+#: common/flatpak-installation.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Ref %s not installed"
msgstr "%s yüklü değil"
-#: common/flatpak-installation.c:857
+#: common/flatpak-installation.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "App %s not installed"
msgstr "%s yüklü değil"
-#: common/flatpak-installation.c:1919
+#: common/flatpak-installation.c:1925
#, fuzzy, c-format
msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed"
msgstr "Talep edilen eklenti %s sadece kısmi olarak yüklenmiş"
@@ -4162,89 +4172,89 @@ msgstr "%s uzak yok"
msgid "No url specified"
msgstr "Komut belirtilmemiş"
-#: common/flatpak-run.c:693
+#: common/flatpak-run.c:695
#, fuzzy
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Uygulama bilgi dosyası açılamadı: %s"
-#: common/flatpak-run.c:793
+#: common/flatpak-run.c:795
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Eşzamanlama veri yolu yaratılamadı"
-#: common/flatpak-run.c:827
+#: common/flatpak-run.c:829
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Dbus vekiliyle eşzamanlanamadı"
-#: common/flatpak-run.c:866
+#: common/flatpak-run.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "Geçici dosya açılamadı: %s"
-#: common/flatpak-run.c:1439
+#: common/flatpak-run.c:1441
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:1943
+#: common/flatpak-run.c:1956
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Eşzamanlama veri yolu yaratılamadı"
-#: common/flatpak-run.c:2063 common/flatpak-run.c:2073
+#: common/flatpak-run.c:2076 common/flatpak-run.c:2086
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2093
+#: common/flatpak-run.c:2106
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2407
+#: common/flatpak-run.c:2420
#, fuzzy
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Uygulamaları adlandırılmış uygulamadan ilklendir"
-#: common/flatpak-run.c:2446
+#: common/flatpak-run.c:2459
#, fuzzy
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Geçici dosyaya yazılamadı"
-#: common/flatpak-run.c:2455
+#: common/flatpak-run.c:2468
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr ""
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2474 common/flatpak-run.c:2488
+#: common/flatpak-run.c:2487 common/flatpak-run.c:2501
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n"
-#: common/flatpak-run.c:2519
+#: common/flatpak-run.c:2532
#, fuzzy
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Dışa aktarılmış dosyadan okunamadı"
-#: common/flatpak-run.c:2575
+#: common/flatpak-run.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid group: %d"
msgstr "Geçersiz pid %s"
-#: common/flatpak-run.c:2748
+#: common/flatpak-run.c:2761
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3025
+#: common/flatpak-run.c:3038
#, fuzzy, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra betiği başarısız oldu"
-#: common/flatpak-run.c:3032
+#: common/flatpak-run.c:3045
#, fuzzy
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "%s ad alanı açılamadı: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3146
+#: common/flatpak-run.c:3159
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "Çok fazla argüman"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index fb02a931..943e55a5 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-28 12:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-05 13:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-29 13:10+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Arch to bundle for"
msgstr "Архітектура для пакунка"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:53
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44
#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:59
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Додати ключ GPG з ФАЙЛА (- якщо дані слід взяти з stdin)"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58
#: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Ідентифікатор ключа GPG для підписуванн
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "ІД КЛЮЧА"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Домашній каталог GPG, яким слід користув
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60
@@ -123,9 +123,9 @@ msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
msgstr "Слід вказати РОЗТАШУВАННЯ, НАЗВУ_ФАЙЛА та НАЗВУ"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:798
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:802
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:210 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
@@ -156,21 +156,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "«%s» не є коректним сховищем:"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:587 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9918 common/flatpak-utils.c:1326
+#: common/flatpak-dir.c:9923 common/flatpak-utils.c:1326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "«%s» не є коректною назвою: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:590
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9924 common/flatpak-utils.c:1332
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
+#: common/flatpak-dir.c:9929 common/flatpak-utils.c:1332
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "«%s» не є коректною назвою гілки: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:601
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:196
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:251
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:254
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "«%s» не є коректною назвою файла"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgid "Start build in this directory"
msgstr "Почати збирання у цьому каталозі"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 app/flatpak-builtins-run.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:61
msgid "DIR"
msgstr "КАТАЛОГ"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "КАТАЛОГ"
msgid "Where to look for custom sdk dir (defaults to 'usr')"
msgstr "Місце, де слід шукати нетиповий каталог sdk (типовим є каталог usr)"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:62
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "Використовувати альтернативний файл для метаданих"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "КАТАЛОГ [КОМАНДА [аргументи...]] - Зібрати
msgid "DIRECTORY must be specified"
msgstr "Слід вказати КАТАЛОГ"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:841
+#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:845
#, c-format
msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init"
msgstr ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Немає точки розширення, яка відповідає
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Пропущено «=» у параметрі монтування прив’язки «%s»"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3402
+#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3415
msgid "Unable to start app"
msgstr "Не вдалося запустити програму"
@@ -275,51 +275,51 @@ msgid "SRC-REF"
msgstr "ПОС-ДЖ"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
msgid "One line subject"
msgstr "Тема у один рядок"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
msgid "SUBJECT"
msgstr "SUBJECT"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
msgid "Full description"
msgstr "Повний опис"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
msgid "BODY"
msgstr "BODY"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:48
msgid "Update the appstream branch"
msgstr "Оновити гілку appstream"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49
msgid "Don't update the summary"
msgstr "Не оновлювати резюме"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
msgid "GPG Key ID to sign the commit with"
msgstr "Ідентифікатор ключа GPG для підписування внеску"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
msgid "Mark build as end-of-life"
msgstr "Позначити збірку як таку, термін підтримки якої вичерпано"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
msgid "REASON"
msgstr "ПРИЧИНА"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgid "Override the timestamp of the commit (NOW for current time)"
msgstr "Перевизначити часову позначку внеску (NOW — поточний момент)"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "ЧАСОВА_ПОЗНАЧКА"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified."
msgstr "Слід вказати або --src-repo, або --src-ref."
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:267
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1022
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1026
#, c-format
msgid "Could not parse '%s'"
msgstr "Не вдалося обробити «%s»"
@@ -372,158 +372,158 @@ msgstr "Неможливо створити внесок на основі ча
msgid "%s: no change\n"
msgstr "%s: без змін\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57
msgid "Architecture to export for (must be host compatible)"
msgstr "Архітектура експортування (має бути сумісною із основною системою)"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58
msgid "Commit runtime (/usr), not /app"
msgstr "Записати до середовища виконання (/usr), а не до /app"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
msgid "Use alternative directory for the files"
msgstr "Використовувати альтернативний каталог для файлів"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
msgid "SUBDIR"
msgstr "ПІДКАТАЛОГ"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
msgid "Files to exclude"
msgstr "Файли для виключення"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
msgid "PATTERN"
msgstr "ЗРАЗОК"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
msgid "Excluded files to include"
msgstr "Виключені файли для включення"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
msgid "Override the timestamp of the commit"
msgstr "Перевизначити часову позначку внеску"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:69
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70
msgid "Collection ID"
msgstr "Ідентифікатор збірки"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:458
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:462
#, c-format
msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n"
msgstr ""
"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: помилка під час спроби виконати desktop-file-validate: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:466
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:470
#, c-format
msgid "WARNING: Error reading from desktop-file-validate: %s\n"
msgstr ""
"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: помилка під час спроби прочитати дані від desktop-file-"
"validate: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:472
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:476
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to validate desktop file %s: %s\n"
msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: не вдалося перевірити файл desktop %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:487
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:491
#, c-format
msgid "WARNING: Can't find Exec key in %s: %s\n"
msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: не вдалося знайти ключ Exec у %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:495
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:593
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:499
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:597
#, c-format
msgid "WARNING: Binary not found for Exec line in %s: %s\n"
msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: не знайдено виконуваного файла для рядка Exec у %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:502
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:506
#, c-format
msgid "WARNING: Icon not matching app id in %s: %s\n"
msgstr ""
"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: піктограма не відповідає ідентифікатору програми у %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:530
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:534
#, c-format
msgid "WARNING: Icon referenced in desktop file but not exported: %s\n"
msgstr ""
"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: у файлі desktop є посилання на піктограму, але її не "
"експортовано: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:677
#, c-format
msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported"
msgstr "Некоректний тип адреси %s, передбачено підтримку лише http/https"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:691
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:695
#, c-format
msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly"
msgstr "Не вдалося знайти базову назву у %s, вкажіть назву явним чином"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:700
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:704
msgid "No slashes allowed in extra data name"
msgstr "У назві додаткових даних не можна використовувати навскісні риски"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:716
#, c-format
msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'"
msgstr "Некоректний формат контрольної суми sha256: «%s»"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:726
msgid "Extra data sizes of zero not supported"
msgstr "Підтримки нульових розмірів додаткових даних не передбачено"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:784
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:788
msgid ""
"LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory"
msgstr ""
"РОЗТАШУВАННЯ КАТАЛОГ [ГІЛКА] - Створити сховище на основі каталогу збирання"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:792
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:796
msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified"
msgstr "Слід вказати РОЗТАШУВАННЯ і КАТАЛОГ"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:813
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:817
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:321
#, c-format
msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s"
msgstr "«%s» не є коректним ідентифікатором збірки: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:858
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:862
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:670
msgid "No name specified in the metadata"
msgstr "У метаданих не вказано назви"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1088
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092
#, c-format
msgid "Commit: %s\n"
msgstr "Внесок: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1089
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093
#, c-format
msgid "Metadata Total: %u\n"
msgstr "Загалом метаданих: %u\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1090
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1094
#, c-format
msgid "Metadata Written: %u\n"
msgstr "Записано метаданих: %u\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1091
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1095
#, c-format
msgid "Content Total: %u\n"
msgstr "Загалом даних: %u\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1096
#, c-format
msgid "Content Written: %u\n"
msgstr "Записано даних: %u\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1097
msgid "Content Bytes Written:"
msgstr "Записано байтів даних:"
@@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "Не обробляти експортування"
msgid "Extra data info"
msgstr "Відомості щодо додаткових даних"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "Add extension point info"
msgstr "Додати дані щодо точки розширення"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]"
msgstr "НАЗВА=ЗМІННА[=ЗНАЧЕННЯ]"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "SDK"
msgid "Change the runtime used for the app"
msgstr "Змінити середовище виконання, що використовується для програми"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:53
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:53
#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "RUNTIME"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
"ГРУПА=КЛЮЧ[=ЗНАЧЕННЯ]]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:589
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:419
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:427
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -719,115 +719,115 @@ msgstr ""
msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "Слід вказати РОЗТАШУВАННЯ і НАЗВУ ФАЙЛА"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 app/flatpak-builtins-info.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:54
#: app/flatpak-builtins-run.c:59
msgid "Arch to use"
msgstr "Архітектура, яку слід використовувати"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
msgid "Initialize var from named runtime"
msgstr "Ініціалізувати змінну на основі іменованого середовища виконання"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "Initialize apps from named app"
msgstr "Ініціалізувати програми з названої програми"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "APP"
msgstr "ПРОГРАМА"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
msgid "Specify version for --base"
msgstr "Вказати версію для --base"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "VERSION"
msgstr "ВЕРСІЯ"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
msgid "Include this base extension"
msgstr "Включити це базове розширення"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "EXTENSION"
msgstr "РОЗШИРЕННЯ"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
msgid "Extension tag to use if building extension"
msgstr "Мітка розширення, яку слід використати, якщо збирається розширення"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
msgid "EXTENSION_TAG"
msgstr "МІТКА_РОЗШИРЕННЯ"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk"
msgstr "Ініціалізувати /usr придатною до запису копією sdk"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "Specify the build type (app, runtime, extension)"
msgstr ""
"Вказати тип збирання (програма (app), середовище виконання (runtime), "
"розширення (extension))"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "TYPE"
msgstr "ТИП"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "Add a tag"
msgstr "Додати мітку"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "TAG"
msgstr "МІТКА"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "Include this sdk extension in /usr"
msgstr "Включити це розширення середовища програмування до /usr"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64
msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')"
msgstr "Місце для зберігання sdk (типово «usr»)"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:65
msgid "Re-initialize the sdk/var"
msgstr "Повторно ініціалізувати sdk/var"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:113
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:114
#, c-format
msgid "Requested extension %s is only partially installed"
msgstr "Потрібне розширення %s встановлено лише частково"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:142
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:143
#, c-format
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "Бажане розширення %s не встановлено"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:200
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
"КАТАЛОГ НАЗВА_ПРОГРАМИ SDK СЕРЕДОВИЩЕ_ВИКОНАННЯ [ГІЛКА] - Ініціалізувати "
"каталог для збирання"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "Має бути вказано СЕРЕДОВИЩЕ-ВИКОНАННЯ"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:228
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
"«%s» не є коректною назвою типу збирання; коректними є такі назви: app, "
"runtime і extension"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:234 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "«%s» не є коректною назвою програми: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:264
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:267
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "Каталог збирання %s вже ініціалізовано"
@@ -2137,12 +2137,12 @@ msgstr "Не вдалося завантажити файл %s: %s\n"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Некоректний формат файла"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11163
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11168
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Некоректна версія %s, передбачено підтримку лише версії 1"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11090
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11095
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Некоректний ключ gpg"
@@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr "Не слід вказувати ПОСИЛАННЯ, якщо викор
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Не знайдено невикористаного для вилучення\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10478
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10483
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s не встановлено"
@@ -2739,6 +2739,11 @@ msgstr "Шукаємо оновлення...\n"
msgid "Unable to update %s: %s\n"
msgstr "Не вдалося знайти ключ із ідентифікатором %s: %d)"
+#: app/flatpak-builtins-update.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to do.\n"
+msgstr "Немає відповідників %s"
+
#: app/flatpak-builtins-utils.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote ‘%s’ found in multiple installations:"
@@ -2961,14 +2966,14 @@ msgstr "Вилучаємо: %s\n"
msgid "Info: %s was skipped"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8249
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8254
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s вже встановлено"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472
-#: common/flatpak-dir.c:1913 common/flatpak-dir.c:2398
-#: common/flatpak-dir.c:2423 common/flatpak-dir.c:12734
+#: common/flatpak-dir.c:1918 common/flatpak-dir.c:2403
+#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12739
#: common/flatpak-transaction.c:1706 common/flatpak-transaction.c:1733
#: common/flatpak-utils.c:1521 common/flatpak-utils.c:1615
#, c-format
@@ -3035,18 +3040,18 @@ msgid "partial"
msgstr ""
#: app/flatpak-cli-transaction.c:963
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proceed with these changes to the %s installation?"
-msgstr "Показати відповідне встановлення"
-
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:967
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr ""
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proceed with these changes to the %s?"
+msgstr "Показати відповідне встановлення"
+
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1096
msgid "Changes complete."
msgstr ""
@@ -3372,26 +3377,26 @@ msgstr ""
"Параметр --installation використано декілька разів для команди, яка працює "
"для одного встановлення"
-#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:549
+#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:605
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr "Див. «%s --help»"
-#: app/flatpak-main.c:557
+#: app/flatpak-main.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s'?"
msgstr "«%s» не є командою flatpak. Можливо, ви мали на увазі «%s»?"
-#: app/flatpak-main.c:560
+#: app/flatpak-main.c:616
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr "«%s» не є командою flatpak"
-#: app/flatpak-main.c:622
+#: app/flatpak-main.c:678
msgid "No command specified"
msgstr "Команду не вказано"
-#: app/flatpak-main.c:801
+#: app/flatpak-main.c:813
msgid "error:"
msgstr "помилка:"
@@ -3616,7 +3621,7 @@ msgstr "Не вдалося завантажити метадані з відд
msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s"
msgstr "Немає такого посилання (%s, %s) у віддаленому сховищі %s"
-#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5012
+#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5017
#, c-format
msgid "No such ref '%s' in remote %s"
msgstr "Немає такого джерела «%s» у сховищі %s"
@@ -3645,124 +3650,129 @@ msgstr "Не вдалося встановити зв'язок із систем
msgid "User installation"
msgstr "Показати встановлення користувача"
-#: common/flatpak-dir.c:1764
+#: common/flatpak-dir.c:1724
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System (%s) installation"
+msgstr "Показати встановлення користувача"
+
+#: common/flatpak-dir.c:1769
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Не знайдено перевизначень для %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1916
+#: common/flatpak-dir.c:1921
#, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "%s (внесок %s) не встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:2590
+#: common/flatpak-dir.c:2595
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Під час спроби відкрити сховище %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:2684
+#: common/flatpak-dir.c:2689
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2869
+#: common/flatpak-dir.c:2874
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Немає внеску appstream для розгортання"
-#: common/flatpak-dir.c:2895 common/flatpak-dir.c:6969
+#: common/flatpak-dir.c:2900 common/flatpak-dir.c:6974
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Не вдалося створити каталог розгортання"
-#: common/flatpak-dir.c:3066 common/flatpak-dir.c:4714
+#: common/flatpak-dir.c:3071 common/flatpak-dir.c:4719
#, c-format
msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere"
msgstr "Немає такого посилання (%s, %s) у віддаленому сховищі %s або деінде"
-#: common/flatpak-dir.c:3083 common/flatpak-dir.c:4453
-#: common/flatpak-dir.c:4526 common/flatpak-dir.c:4721
-#: common/flatpak-dir.c:12238
+#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4458
+#: common/flatpak-dir.c:4531 common/flatpak-dir.c:4726
+#: common/flatpak-dir.c:12243
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr ""
"Не вдалося знайти останню контрольну суму для %s у віддаленому сховищі %s"
-#: common/flatpak-dir.c:3682 common/flatpak-dir.c:4959
-#: common/flatpak-dir.c:7792 common/flatpak-dir.c:8377
-#: common/flatpak-dir.c:11829 common/flatpak-dir.c:11896
+#: common/flatpak-dir.c:3687 common/flatpak-dir.c:4964
+#: common/flatpak-dir.c:7797 common/flatpak-dir.c:8382
+#: common/flatpak-dir.c:11834 common/flatpak-dir.c:11901
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
"Отримання даних з віддаленого сховища без довіри і перевірки gpg неможливе"
-#: common/flatpak-dir.c:4134 common/flatpak-dir.c:4203
+#: common/flatpak-dir.c:4139 common/flatpak-dir.c:4208
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
"Для локальних встановлень у системі без перевірки gpg не передбачено "
"підтримки додаткових даних"
-#: common/flatpak-dir.c:4240
+#: common/flatpak-dir.c:4245
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Некоректна контрольна сума для адреси додаткових даних %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4245
+#: common/flatpak-dir.c:4250
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Порожня назва для адреси додаткових даних %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4252
+#: common/flatpak-dir.c:4257
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Непідтримувана адреса додаткових даних %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4266
+#: common/flatpak-dir.c:4271
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Не вдалося завантажити локальні додаткові дані %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4269
+#: common/flatpak-dir.c:4274
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Помилковий розмір додаткових даних %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4284
+#: common/flatpak-dir.c:4289
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Під час спроби отримання %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4291
+#: common/flatpak-dir.c:4296
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Помилковий розмір додаткових даних %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4302
+#: common/flatpak-dir.c:4307
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Некоректна контрольна сума додаткових даних, %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4361
+#: common/flatpak-dir.c:4366
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr "У покажчику віддаленого OCI немає адреси реєстру"
-#: common/flatpak-dir.c:4460 common/flatpak-dir.c:6960
-#: common/flatpak-dir.c:8269
+#: common/flatpak-dir.c:4465 common/flatpak-dir.c:6965
+#: common/flatpak-dir.c:8274
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s, внесок %s вже встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:4554 common/flatpak-utils.c:4959
+#: common/flatpak-dir.c:4559 common/flatpak-utils.c:4959
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "Образ не є маніфестом"
-#: common/flatpak-dir.c:4773 common/flatpak-dir.c:5112
+#: common/flatpak-dir.c:4778 common/flatpak-dir.c:5117
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Під час отримання %s з віддаленого сховища %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4968
+#: common/flatpak-dir.c:4973
msgid "No summary found"
msgstr "Резюме не знайдено"
-#: common/flatpak-dir.c:4975
+#: common/flatpak-dir.c:4980
#, c-format
msgid ""
"GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'"
@@ -3770,32 +3780,32 @@ msgstr ""
"Увімкнено перевірку за GPG, але для віддаленого сховища «%s» не знайдено "
"підписів у резюме"
-#: common/flatpak-dir.c:4988
+#: common/flatpak-dir.c:4993
#, c-format
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
"Знайдено підписи GPG для віддаленого сховища «%s», але жоден із них не "
"зберігається у сховищі надійних ключів"
-#: common/flatpak-dir.c:5029 common/flatpak-utils.c:4865
+#: common/flatpak-dir.c:5034 common/flatpak-utils.c:4865
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
"Знайдено підписи GPG, але жоден із них не зберігається у сховищі надійних "
"ключів"
-#: common/flatpak-dir.c:5054
+#: common/flatpak-dir.c:5059
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
"Метадані внеску мали містити дані щодо прив'язки до сховища, але їх не "
"знайдено"
-#: common/flatpak-dir.c:5059 common/flatpak-dir.c:12270
+#: common/flatpak-dir.c:5064 common/flatpak-dir.c:12275
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
"У внеску немає потрібного посилання «%s» у метаданих прив'язки до посилань"
-#: common/flatpak-dir.c:5069
+#: common/flatpak-dir.c:5074
msgid ""
"Expected commit metadata to have collection ID binding information, found "
"none"
@@ -3803,7 +3813,7 @@ msgstr ""
"Метадані внеску мали містити дані щодо прив'язки до ідентифікатора збірки, "
"але їх не знайдено"
-#: common/flatpak-dir.c:5072
+#: common/flatpak-dir.c:5077
#, c-format
msgid ""
"Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the "
@@ -3812,183 +3822,183 @@ msgstr ""
"У метаданих прив'язки до збірки внеску вказано ідентифікатор збірки «%s», а "
"у віддаленому сховищі походження вказано ідентифікатор збірки «%s»"
-#: common/flatpak-dir.c:5722
+#: common/flatpak-dir.c:5727
msgid "Not enough memory"
msgstr "Не вистачає пам'яті"
-#: common/flatpak-dir.c:5741
+#: common/flatpak-dir.c:5746
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Не вдалося виконати читання з експортованого файла"
-#: common/flatpak-dir.c:5935
+#: common/flatpak-dir.c:5940
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Помилка під час читання файла xml типу MIME"
-#: common/flatpak-dir.c:5940
+#: common/flatpak-dir.c:5945
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Некоректний файл xml типу MIME"
-#: common/flatpak-dir.c:6029
+#: common/flatpak-dir.c:6034
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr "Файл служби D-Bus «%s» має помилкову назву"
-#: common/flatpak-dir.c:6564
+#: common/flatpak-dir.c:6569
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Під час спроби отримання від’єднаних метаданих: "
-#: common/flatpak-dir.c:6569 common/flatpak-dir.c:6574
-#: common/flatpak-dir.c:6578
+#: common/flatpak-dir.c:6574 common/flatpak-dir.c:6579
+#: common/flatpak-dir.c:6583
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "У від’єднаних метаданих немає додаткових даних"
-#: common/flatpak-dir.c:6582
+#: common/flatpak-dir.c:6587
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Під час створення каталогу додаткових даних: "
-#: common/flatpak-dir.c:6603 common/flatpak-dir.c:6636
+#: common/flatpak-dir.c:6608 common/flatpak-dir.c:6641
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Некоректна контрольна сума додаткових даних"
-#: common/flatpak-dir.c:6632
+#: common/flatpak-dir.c:6637
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Помилковий розмір додаткових даних"
-#: common/flatpak-dir.c:6645
+#: common/flatpak-dir.c:6650
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Під час записування файла додаткових даних «%s»: "
-#: common/flatpak-dir.c:6652
+#: common/flatpak-dir.c:6657
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "У від’єднаних метаданих немає додаткових даних %s"
-#: common/flatpak-dir.c:6834
+#: common/flatpak-dir.c:6839
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Помилка скрипту apply_extra, стан виходу %d"
-#: common/flatpak-dir.c:6933
+#: common/flatpak-dir.c:6938
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Під час спроби визначити посилання %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6948
+#: common/flatpak-dir.c:6953
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s недоступний"
-#: common/flatpak-dir.c:6977
+#: common/flatpak-dir.c:6982
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Не вдалося прочитати внесок %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6997
+#: common/flatpak-dir.c:7002
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Під час спроби вивантаження %s до %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:7022
+#: common/flatpak-dir.c:7027
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Під час спроби вивантаження підшляху метаданих: "
-#: common/flatpak-dir.c:7053
+#: common/flatpak-dir.c:7058
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Під час спроби отримати підлеглий шлях «%s»: "
-#: common/flatpak-dir.c:7063
+#: common/flatpak-dir.c:7068
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Під час спроби вилучення наявного додаткового каталогу: "
-#: common/flatpak-dir.c:7074
+#: common/flatpak-dir.c:7079
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Під час спроби застосування додаткових даних: "
-#: common/flatpak-dir.c:7101
+#: common/flatpak-dir.c:7106
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Некоректне посилання на розгортання %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:7108
+#: common/flatpak-dir.c:7113
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Некоректне посилання на внесок %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:7116
+#: common/flatpak-dir.c:7121
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "Тип розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7124
+#: common/flatpak-dir.c:7129
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "Назва розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7132
+#: common/flatpak-dir.c:7137
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr "Архітектура розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7138
+#: common/flatpak-dir.c:7143
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Гілка розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7144
+#: common/flatpak-dir.c:7149
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Розміщене джерело %s не відповідає внеску (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7173
+#: common/flatpak-dir.c:7178
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "Розміщені метадані не відповідають внеску"
-#: common/flatpak-dir.c:7390 common/flatpak-installation.c:1879
+#: common/flatpak-dir.c:7395 common/flatpak-installation.c:1885
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "Гілку %s %s вже встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:8075
+#: common/flatpak-dir.c:8080
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Цю версію %s вже встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:8082
+#: common/flatpak-dir.c:8087
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Не можна змінювати сховище під час встановлення пакунка"
-#: common/flatpak-dir.c:8339
+#: common/flatpak-dir.c:8344
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr "Не вдалося оновитися до вказаного внеску без прав доступу root"
-#: common/flatpak-dir.c:8543
+#: common/flatpak-dir.c:8548
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr "Не вдалося вилучити %s: цей запис потрібен для %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8591 common/flatpak-installation.c:2038
+#: common/flatpak-dir.c:8596 common/flatpak-installation.c:2044
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s, гілка %s не встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:8839
+#: common/flatpak-dir.c:8844
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s (внесок %s) не встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:9182
+#: common/flatpak-dir.c:9187
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Не вдалося спорожнити сховище: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9457
+#: common/flatpak-dir.c:9462
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Не вдалося прочитати внесок %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:9537
+#: common/flatpak-dir.c:9542
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -3997,113 +4007,113 @@ msgstr ""
"Список віддалених сховищ для %s є недоступним. На сервері немає файла "
"резюме. Перевірте, чи правильно вказано адресу, яку передано remote-add."
-#: common/flatpak-dir.c:9836
+#: common/flatpak-dir.c:9841
#, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "Немає резюме або кешу Flatpak для сховища %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10066
+#: common/flatpak-dir.c:10071
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
"Доступними є декілька гілок %s, вам слід вказати одне з таких значень: "
-#: common/flatpak-dir.c:10087
+#: common/flatpak-dir.c:10092
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Немає відповідників %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10193
+#: common/flatpak-dir.c:10198
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Не вдалося знайти посилання %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:10238
+#: common/flatpak-dir.c:10243
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Помилка під час пошуку у віддаленому сховищі %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10330
+#: common/flatpak-dir.c:10335
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Помилка під час пошуку у локальному сховищі: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10655
+#: common/flatpak-dir.c:10660
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Не вдалося знайти встановлення %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11048
+#: common/flatpak-dir.c:11053
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11057
+#: common/flatpak-dir.c:11062
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11111 common/flatpak-dir.c:11214
+#: common/flatpak-dir.c:11116 common/flatpak-dir.c:11219
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "Визначення ідентифікатора збірки потребує надання ключа GPG"
-#: common/flatpak-dir.c:11158
+#: common/flatpak-dir.c:11163
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Некоректний формат файла, немає групи %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11168 common/flatpak-dir.c:11173
+#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-dir.c:11178
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Некоректний формат файла, не вказано %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:11196
+#: common/flatpak-dir.c:11201
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Некоректний формат файла, ключ gpg є некоректним"
-#: common/flatpak-dir.c:11258
+#: common/flatpak-dir.c:11263
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Середовище виконання %s, гілка %s вже встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:11259
+#: common/flatpak-dir.c:11264
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Програму %s, гілка %s вже встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:11543
+#: common/flatpak-dir.c:11548
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
"Неможливо вилучити віддалене сховище «%s», оскільки (принаймні) встановлено "
"сховище %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11645
+#: common/flatpak-dir.c:11650
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Некоректний символ, «/», у назві віддаленого сховища: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11651
+#: common/flatpak-dir.c:11656
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "Не вказано налаштувань для віддаленого сховища %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11900
+#: common/flatpak-dir.c:11905
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Немає гілки метаданих для OCI"
-#: common/flatpak-installation.c:815
+#: common/flatpak-installation.c:821
#, c-format
msgid "Ref %s not installed"
msgstr "Сховище %s не встановлено"
-#: common/flatpak-installation.c:857
+#: common/flatpak-installation.c:863
#, c-format
msgid "App %s not installed"
msgstr "Програму %s не встановлено"
-#: common/flatpak-installation.c:1919
+#: common/flatpak-installation.c:1925
#, c-format
msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed"
msgstr "Як і було наказано, лише отримали %s, без встановлення"
@@ -4132,83 +4142,83 @@ msgstr "Помилкова назва віддаленого сховища: %s"
msgid "No url specified"
msgstr "Не вказано адреси"
-#: common/flatpak-run.c:693
+#: common/flatpak-run.c:695
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Не вдалося відкрити файл інформації щодо програми"
-#: common/flatpak-run.c:793
+#: common/flatpak-run.c:795
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Не вдалося створити канал синхронізації"
-#: common/flatpak-run.c:827
+#: common/flatpak-run.c:829
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Не вдалося виконати синхронізацію із проміжним D-Bus"
-#: common/flatpak-run.c:866
+#: common/flatpak-run.c:868
#, c-format
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "Не вдалося визначити частини на основі посилання: %s"
-#: common/flatpak-run.c:1439
+#: common/flatpak-run.c:1441
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Немає доступного сеансу користувача systemd, cgroups є недоступними"
-#: common/flatpak-run.c:1943
+#: common/flatpak-run.c:1956
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Не вдалося розмістити у пам'яті ідентифікатор екземпляра"
-#: common/flatpak-run.c:2063 common/flatpak-run.c:2073
+#: common/flatpak-run.c:2076 common/flatpak-run.c:2086
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити файл flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2093
+#: common/flatpak-run.c:2106
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити файл bwrapinfo.json: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2407
+#: common/flatpak-run.c:2420
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Не вдалося ініціалізувати seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:2446
+#: common/flatpak-run.c:2459
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Не вдалося додати архітектуру до фільтра seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:2455
+#: common/flatpak-run.c:2468
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr "Не вдалося додати архітектуру multiarch до фільтра seccomp"
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2474 common/flatpak-run.c:2488
+#: common/flatpak-run.c:2487 common/flatpak-run.c:2501
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Не вдалося заблокувати системний виклик %d"
-#: common/flatpak-run.c:2519
+#: common/flatpak-run.c:2532
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Не вдалося експортувати bpf"
-#: common/flatpak-run.c:2575
+#: common/flatpak-run.c:2588
#, c-format
msgid "Invalid group: %d"
msgstr "Некоректна група: %d"
-#: common/flatpak-run.c:2748
+#: common/flatpak-run.c:2761
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Не вдалося відкрити журнал: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3025
+#: common/flatpak-run.c:3038
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "Помилка ldconfig, стан виходу %d"
-#: common/flatpak-run.c:3032
+#: common/flatpak-run.c:3045
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Не вдалося відкрити створений ld.so.cache"
-#: common/flatpak-run.c:3146
+#: common/flatpak-run.c:3159
#, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "Помилкова кількість компонентів у середовищі виконання %s"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 15f09841..84f70af2 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-28 12:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-05 13:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-25 21:51+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Arch to bundle for"
msgstr "套組的架構"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:53
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44
#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:59
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "取用 FILE 作為 GPG 金鑰加入(- 代表 stdin)"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58
#: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "用以簽署 OCI 映像檔的 GPG 金鑰 ID"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "KEY-ID"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "查找鑰匙圈時所要使用的 GPG 家目錄"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60
@@ -121,9 +121,9 @@ msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
msgstr "必須指定 LOCATION、FILENAME、NAME"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:798
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:802
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:210 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
@@ -154,21 +154,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "「%s」不是有效的軟體庫:"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:587 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9918 common/flatpak-utils.c:1326
+#: common/flatpak-dir.c:9923 common/flatpak-utils.c:1326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "「%s」不是有效的名稱:%s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:590
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9924 common/flatpak-utils.c:1332
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
+#: common/flatpak-dir.c:9929 common/flatpak-utils.c:1332
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "「%s」不是有效的分支名稱:%s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:601
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:196
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:251
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:254
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "「%s」不是有效的檔名"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgid "Start build in this directory"
msgstr "在此目錄中開始建置"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63 app/flatpak-builtins-run.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:61
msgid "DIR"
msgstr "DIR"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "DIR"
msgid "Where to look for custom sdk dir (defaults to 'usr')"
msgstr "要在何處查找自訂的 SDK 目錄(預設為「usr」)"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:62
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "為中介資料使用替代檔案"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "DIRECTORY [COMMAND [args...]] - 在目錄中建置"
msgid "DIRECTORY must be specified"
msgstr "必須指定 DIRECTORY"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:841
+#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:845
#, c-format
msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init"
msgstr "建置目錄 %s 尚未初始化,請使用 flatpak build-init"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "%2$s 中沒有符合 %1$s 的擴充點"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "綁定用掛載選項「%s」中遺失「=」"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3402
+#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3415
msgid "Unable to start app"
msgstr "無法啟動程式"
@@ -271,51 +271,51 @@ msgid "SRC-REF"
msgstr "SRC-REF"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
msgid "One line subject"
msgstr "一列式主旨"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
msgid "SUBJECT"
msgstr "SUBJECT"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
msgid "Full description"
msgstr "完整的描述說明"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
msgid "BODY"
msgstr "BODY"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:48
msgid "Update the appstream branch"
msgstr "更新 appstream 分支"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49
msgid "Don't update the summary"
msgstr "不要更新摘要"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
msgid "GPG Key ID to sign the commit with"
msgstr "用以簽署提交的 GPG 金鑰 ID"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
msgid "Mark build as end-of-life"
msgstr "將建置標示為 end-of-life"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
msgid "REASON"
msgstr "REASON"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Override the timestamp of the commit (NOW for current time)"
msgstr "凌駕提交的時間戳(NOW 則為目前時間)"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified."
msgstr "必須指定 --src-repo 或 --src-ref 之一。"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:267
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1022
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1026
#, c-format
msgid "Could not parse '%s'"
msgstr "無法解析「%s」"
@@ -366,151 +366,151 @@ msgstr "無法根據部份來源提交做提交。"
msgid "%s: no change\n"
msgstr "%s:沒有變更\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57
msgid "Architecture to export for (must be host compatible)"
msgstr "要匯出的架構(必須與主機相容)"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58
msgid "Commit runtime (/usr), not /app"
msgstr "提交的執行時環境 (/usr),並非 /app"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
msgid "Use alternative directory for the files"
msgstr "為檔案使用替代目錄"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
msgid "SUBDIR"
msgstr "SUBDIR"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
msgid "Files to exclude"
msgstr "要排除的檔案"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
msgid "PATTERN"
msgstr "PATTERN"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
msgid "Excluded files to include"
msgstr "要納入的排除檔案"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
msgid "Override the timestamp of the commit"
msgstr "凌駕提交的時間戳"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:69
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70
msgid "Collection ID"
msgstr "收藏 ID"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:458
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:462
#, c-format
msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n"
msgstr "警告:執行 desktop-file-validate 時發生錯誤:%s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:466
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:470
#, c-format
msgid "WARNING: Error reading from desktop-file-validate: %s\n"
msgstr "警告:讀取 desktop-file-validate 時發生錯誤:%s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:472
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:476
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to validate desktop file %s: %s\n"
msgstr "警告:%s 桌面檔驗證失敗:%s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:487
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:491
#, c-format
msgid "WARNING: Can't find Exec key in %s: %s\n"
msgstr "警告:在 %s 中找不到 Exec 鍵:%s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:495
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:593
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:499
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:597
#, c-format
msgid "WARNING: Binary not found for Exec line in %s: %s\n"
msgstr "警告:在 %s 找不到 Exec 列中的二進位檔:%s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:502
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:506
#, c-format
msgid "WARNING: Icon not matching app id in %s: %s\n"
msgstr "警告:%s 中的圖示與應用程式 ID 不符:%s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:530
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:534
#, c-format
msgid "WARNING: Icon referenced in desktop file but not exported: %s\n"
msgstr "警告:桌面檔內有參照的圖示但並未匯出:%s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:677
#, c-format
msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported"
msgstr "無效的 URI 類型 %s,僅支援 http/https"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:691
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:695
#, c-format
msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly"
msgstr "在 %s 中找不到基礎名,請明確指定名稱"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:700
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:704
msgid "No slashes allowed in extra data name"
msgstr "額外資料的名稱中不允許使用斜線"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:716
#, c-format
msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'"
msgstr "Sha256 檢核碼格式無效:「%s」"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:726
msgid "Extra data sizes of zero not supported"
msgstr "不支援額外資料大小為零"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:784
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:788
msgid ""
"LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory"
msgstr "LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - 根據建置目錄建立軟體庫"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:792
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:796
msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified"
msgstr "必須指定 LOCATION 與 DIRECTORY"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:813
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:817
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:321
#, c-format
msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s"
msgstr "「%s」不是有效的收藏 ID:%s"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:858
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:862
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:670
msgid "No name specified in the metadata"
msgstr "中介資料中沒有指定名稱"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1088
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092
#, c-format
msgid "Commit: %s\n"
msgstr "提交:%s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1089
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093
#, c-format
msgid "Metadata Total: %u\n"
msgstr "中介資料總計:%u\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1090
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1094
#, c-format
msgid "Metadata Written: %u\n"
msgstr "中介資料已寫入:%u\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1091
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1095
#, c-format
msgid "Content Total: %u\n"
msgstr "內容總計:%u\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1096
#, c-format
msgid "Content Written: %u\n"
msgstr "內容已寫入:%u\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1097
msgid "Content Bytes Written:"
msgstr "內容已寫入位元組:"
@@ -539,11 +539,11 @@ msgstr "不要處理匯出"
msgid "Extra data info"
msgstr "額外資料的資訊"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "Add extension point info"
msgstr "新增擴充點資訊"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63
msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]"
msgstr "NAME=VARIABLE[=VALUE]"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "SDK"
msgid "Change the runtime used for the app"
msgstr "變更用於程式的執行時環境"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:53
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:53
#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "RUNTIME"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgid ""
msgstr "--metadata 引數 %s 中的元素過少,格式應該為 GROUP=KEY[=VALUE]]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:589
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:419
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:427
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -701,109 +701,109 @@ msgstr "LOCATION FILENAME - 匯入一個檔案套組到本機軟體庫中"
msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "必須指定 LOCATION 與 FILENAME"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 app/flatpak-builtins-info.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:54
#: app/flatpak-builtins-run.c:59
msgid "Arch to use"
msgstr "要使用的架構"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
msgid "Initialize var from named runtime"
msgstr "根據命名的執行時環境初始化變數"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "Initialize apps from named app"
msgstr "根據命名的應用程式初始化應用程式"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:54
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
msgid "APP"
msgstr "APP"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
msgid "Specify version for --base"
msgstr "為 --base 指定版本"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
msgid "Include this base extension"
msgstr "納入此基礎擴充"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "EXTENSION"
msgstr "EXTENSION"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
msgid "Extension tag to use if building extension"
msgstr "若要建置擴充則要使用擴充標籤"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
msgid "EXTENSION_TAG"
msgstr "EXTENSION_TAG"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
msgid "Initialize /usr with a writable copy of the sdk"
msgstr "以一份可寫入的 SDK 副本初始化 /usr"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "Specify the build type (app, runtime, extension)"
msgstr "指定建置類型(app、runtime、extension)"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "Add a tag"
msgstr "加入標籤"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
msgid "TAG"
msgstr "TAG"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:62
msgid "Include this sdk extension in /usr"
msgstr "在 /usr 中納入此 SDK 擴充"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:63
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64
msgid "Where to store sdk (defaults to 'usr')"
msgstr "儲存 SDK 的地方(預設為「usr」)"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:65
msgid "Re-initialize the sdk/var"
msgstr "重新初始化 sdk/var"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:113
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:114
#, c-format
msgid "Requested extension %s is only partially installed"
msgstr "要求的 %s 擴充僅部份安裝"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:142
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:143
#, c-format
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "要求的 %s 擴充尚未安裝"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:200
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - 初始化目錄以供建置使用"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "必須指定 RUNTIME"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:228
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr "「%s」不是有效的建置類型名稱,請使用 app、runtime、extension"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:234 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "「%s」不是有效的應用程式名稱:%s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:264
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:267
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "建置目錄 %s 已經初始化"
@@ -2078,12 +2078,12 @@ msgstr "無法載入 %s 檔案:%s\n"
msgid "Invalid file format"
msgstr "檔案格式無效"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11163
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:11168
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "%s 版本無效,僅支援 1 版"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11090
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11095
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "無效的 GPG 金鑰"
@@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "使用 --unused 時則無法指定 REF"
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "沒有可解除安裝的未使用項目\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10478
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10483
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s 未安裝"
@@ -2674,6 +2674,11 @@ msgstr "正在尋找更新...\n"
msgid "Unable to update %s: %s\n"
msgstr "無法查找金鑰 ID %s:%d"
+#: app/flatpak-builtins-update.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to do.\n"
+msgstr "沒有項目符合 %s"
+
#: app/flatpak-builtins-utils.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote ‘%s’ found in multiple installations:"
@@ -2892,14 +2897,14 @@ msgstr "正在解除安裝:%s\n"
msgid "Info: %s was skipped"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8249
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8254
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "已經安裝 %s"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472
-#: common/flatpak-dir.c:1913 common/flatpak-dir.c:2398
-#: common/flatpak-dir.c:2423 common/flatpak-dir.c:12734
+#: common/flatpak-dir.c:1918 common/flatpak-dir.c:2403
+#: common/flatpak-dir.c:2428 common/flatpak-dir.c:12739
#: common/flatpak-transaction.c:1706 common/flatpak-transaction.c:1733
#: common/flatpak-utils.c:1521 common/flatpak-utils.c:1615
#, c-format
@@ -2966,18 +2971,18 @@ msgid "partial"
msgstr ""
#: app/flatpak-cli-transaction.c:963
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proceed with these changes to the %s installation?"
+#, fuzzy
+msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "顯示受影響的安裝"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
#, fuzzy
-msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
+msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "顯示受影響的安裝"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:967
-#, fuzzy
-msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "顯示受影響的安裝"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1096
@@ -3299,26 +3304,26 @@ msgid ""
"Multiple installations specified for a command that works on one installation"
msgstr "--installation 選項在某一安裝上可運作的指令中已使用過多次"
-#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:549
+#: app/flatpak-main.c:454 app/flatpak-main.c:605
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr "請查看「%s --help」"
-#: app/flatpak-main.c:557
+#: app/flatpak-main.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s'?"
msgstr "「%s」不是 flatpak 指令。您的意思是否為「%s」?"
-#: app/flatpak-main.c:560
+#: app/flatpak-main.c:616
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr "「%s」不是 flatpak 指令"
-#: app/flatpak-main.c:622
+#: app/flatpak-main.c:678
msgid "No command specified"
msgstr "沒有指定指令"
-#: app/flatpak-main.c:801
+#: app/flatpak-main.c:813
msgid "error:"
msgstr "錯誤:"
@@ -3538,7 +3543,7 @@ msgstr "無法從遠端載入中介資料 %s:%s"
msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s"
msgstr "在遠端 %3$s 中無此參照 (%1$s, %2$s)"
-#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5012
+#: common/flatpak-dir.c:313 common/flatpak-dir.c:5017
#, c-format
msgid "No such ref '%s' in remote %s"
msgstr "在遠端 %2$s 中無此參照「%1$s」"
@@ -3567,150 +3572,155 @@ msgstr "無法連接系統匯流排"
msgid "User installation"
msgstr "顯示使用者層級的安裝"
-#: common/flatpak-dir.c:1764
+#: common/flatpak-dir.c:1724
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System (%s) installation"
+msgstr "顯示使用者層級的安裝"
+
+#: common/flatpak-dir.c:1769
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "找不到 %s 的凌駕值"
-#: common/flatpak-dir.c:1916
+#: common/flatpak-dir.c:1921
#, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "%s(%s 提交)未安裝"
-#: common/flatpak-dir.c:2590
+#: common/flatpak-dir.c:2595
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "當開啟 %s 軟體庫時:"
-#: common/flatpak-dir.c:2684
+#: common/flatpak-dir.c:2689
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2869
+#: common/flatpak-dir.c:2874
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "沒有要布署的 appstream 提交"
-#: common/flatpak-dir.c:2895 common/flatpak-dir.c:6969
+#: common/flatpak-dir.c:2900 common/flatpak-dir.c:6974
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "無法建立布署目錄"
-#: common/flatpak-dir.c:3066 common/flatpak-dir.c:4714
+#: common/flatpak-dir.c:3071 common/flatpak-dir.c:4719
#, c-format
msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere"
msgstr "在 %3$s 遠端中或其他地方無此參照 (%1$s, %2$s)"
-#: common/flatpak-dir.c:3083 common/flatpak-dir.c:4453
-#: common/flatpak-dir.c:4526 common/flatpak-dir.c:4721
-#: common/flatpak-dir.c:12238
+#: common/flatpak-dir.c:3088 common/flatpak-dir.c:4458
+#: common/flatpak-dir.c:4531 common/flatpak-dir.c:4726
+#: common/flatpak-dir.c:12243
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "在 %2$s 遠端中找不到 %1$s 參照的最近檢核碼"
-#: common/flatpak-dir.c:3682 common/flatpak-dir.c:4959
-#: common/flatpak-dir.c:7792 common/flatpak-dir.c:8377
-#: common/flatpak-dir.c:11829 common/flatpak-dir.c:11896
+#: common/flatpak-dir.c:3687 common/flatpak-dir.c:4964
+#: common/flatpak-dir.c:7797 common/flatpak-dir.c:8382
+#: common/flatpak-dir.c:11834 common/flatpak-dir.c:11901
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr "無法從未受信任的無 GPG 驗證過的遠端拉入"
-#: common/flatpak-dir.c:4134 common/flatpak-dir.c:4203
+#: common/flatpak-dir.c:4139 common/flatpak-dir.c:4208
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr "不支援無 GPG 驗證過的本機系統安裝的額外資料"
-#: common/flatpak-dir.c:4240
+#: common/flatpak-dir.c:4245
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "額外資料 URI %s 的檢核碼無效"
-#: common/flatpak-dir.c:4245
+#: common/flatpak-dir.c:4250
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "額外資料 URI %s 的名稱空白"
-#: common/flatpak-dir.c:4252
+#: common/flatpak-dir.c:4257
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "不支援的額外資料 URI %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4266
+#: common/flatpak-dir.c:4271
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "本機額外資料 %s 載入失敗:%s"
-#: common/flatpak-dir.c:4269
+#: common/flatpak-dir.c:4274
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "額外資料 %s 的大小錯誤"
-#: common/flatpak-dir.c:4284
+#: common/flatpak-dir.c:4289
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "當下載 %s 時:"
-#: common/flatpak-dir.c:4291
+#: common/flatpak-dir.c:4296
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "額外資料 %s 的大小錯誤"
-#: common/flatpak-dir.c:4302
+#: common/flatpak-dir.c:4307
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "額外資料 %s 的檢核碼無效"
-#: common/flatpak-dir.c:4361
+#: common/flatpak-dir.c:4366
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr "遠端 OCI 索引沒有註冊 URI"
-#: common/flatpak-dir.c:4460 common/flatpak-dir.c:6960
-#: common/flatpak-dir.c:8269
+#: common/flatpak-dir.c:4465 common/flatpak-dir.c:6965
+#: common/flatpak-dir.c:8274
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "已經安裝 %s 的 %s 提交"
-#: common/flatpak-dir.c:4554 common/flatpak-utils.c:4959
+#: common/flatpak-dir.c:4559 common/flatpak-utils.c:4959
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "影像並非 manifest"
-#: common/flatpak-dir.c:4773 common/flatpak-dir.c:5112
+#: common/flatpak-dir.c:4778 common/flatpak-dir.c:5117
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "當從 %2$s 遠端拉入 %1$s 時:"
-#: common/flatpak-dir.c:4968
+#: common/flatpak-dir.c:4973
msgid "No summary found"
msgstr "找不到摘要"
-#: common/flatpak-dir.c:4975
+#: common/flatpak-dir.c:4980
#, c-format
msgid ""
"GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'"
msgstr "GPG 驗證已啟用,但「%s」遠端找不到摘要簽章"
-#: common/flatpak-dir.c:4988
+#: common/flatpak-dir.c:4993
#, c-format
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr "找到「%s」遠端的 GPG 簽章,但不在受信任的鑰匙圈中"
-#: common/flatpak-dir.c:5029 common/flatpak-utils.c:4865
+#: common/flatpak-dir.c:5034 common/flatpak-utils.c:4865
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr "找到 GPG 簽章,但不在受信任的鑰匙圈中"
-#: common/flatpak-dir.c:5054
+#: common/flatpak-dir.c:5059
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr "提交的中介資料預期有參照綁定資訊,但找不到"
-#: common/flatpak-dir.c:5059 common/flatpak-dir.c:12270
+#: common/flatpak-dir.c:5064 common/flatpak-dir.c:12275
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr "提交的參照綁定中介資料中沒有要求的「%s」參照"
-#: common/flatpak-dir.c:5069
+#: common/flatpak-dir.c:5074
msgid ""
"Expected commit metadata to have collection ID binding information, found "
"none"
msgstr "提交的中介資料預期有收藏 ID 綁定資訊,但找不到"
-#: common/flatpak-dir.c:5072
+#: common/flatpak-dir.c:5077
#, c-format
msgid ""
"Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the "
@@ -3719,183 +3729,183 @@ msgstr ""
"提交的收藏綁定中介資料中採用的是「%s」收藏 ID ,而它所來自的遠端則是「%s」收"
"藏 ID"
-#: common/flatpak-dir.c:5722
+#: common/flatpak-dir.c:5727
msgid "Not enough memory"
msgstr "記憶體不足"
-#: common/flatpak-dir.c:5741
+#: common/flatpak-dir.c:5746
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "從已匯出的檔案讀取失敗"
-#: common/flatpak-dir.c:5935
+#: common/flatpak-dir.c:5940
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "讀取 mimetype XML 檔案時發生錯誤"
-#: common/flatpak-dir.c:5940
+#: common/flatpak-dir.c:5945
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "無效的 mimetype XML 檔案"
-#: common/flatpak-dir.c:6029
+#: common/flatpak-dir.c:6034
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr "D-Bus 服務檔案「%s」的名稱錯誤"
-#: common/flatpak-dir.c:6564
+#: common/flatpak-dir.c:6569
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "當取得分離的中介資料時:"
-#: common/flatpak-dir.c:6569 common/flatpak-dir.c:6574
-#: common/flatpak-dir.c:6578
+#: common/flatpak-dir.c:6574 common/flatpak-dir.c:6579
+#: common/flatpak-dir.c:6583
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "分離的中介資料遺失額外資料"
-#: common/flatpak-dir.c:6582
+#: common/flatpak-dir.c:6587
msgid "While creating extradir: "
msgstr "當建立額外目錄時:"
-#: common/flatpak-dir.c:6603 common/flatpak-dir.c:6636
+#: common/flatpak-dir.c:6608 common/flatpak-dir.c:6641
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "額外資料的檢核碼無效"
-#: common/flatpak-dir.c:6632
+#: common/flatpak-dir.c:6637
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "額外資料的大小錯誤"
-#: common/flatpak-dir.c:6645
+#: common/flatpak-dir.c:6650
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "當寫入「%s」額外資料檔案時:"
-#: common/flatpak-dir.c:6652
+#: common/flatpak-dir.c:6657
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "分離的中介資料遺失額外資料 %s"
-#: common/flatpak-dir.c:6834
+#: common/flatpak-dir.c:6839
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra 指令稿執行失敗,結束狀態為 %d"
-#: common/flatpak-dir.c:6933
+#: common/flatpak-dir.c:6938
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "當嘗試解決 %s 參照時:"
-#: common/flatpak-dir.c:6948
+#: common/flatpak-dir.c:6953
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s 無法使用"
-#: common/flatpak-dir.c:6977
+#: common/flatpak-dir.c:6982
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "%s 提交讀取失敗:"
-#: common/flatpak-dir.c:6997
+#: common/flatpak-dir.c:7002
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "當嘗試將 %s 檢出至 %s 時:"
-#: common/flatpak-dir.c:7022
+#: common/flatpak-dir.c:7027
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "當嘗試檢出中介資料子路徑時:"
-#: common/flatpak-dir.c:7053
+#: common/flatpak-dir.c:7058
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "當嘗試檢出子路徑「%s」時:"
-#: common/flatpak-dir.c:7063
+#: common/flatpak-dir.c:7068
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "當嘗試移除既有的額外目錄時:"
-#: common/flatpak-dir.c:7074
+#: common/flatpak-dir.c:7079
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "當嘗試套用額外資料時:"
-#: common/flatpak-dir.c:7101
+#: common/flatpak-dir.c:7106
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "無效的已布署 %s 參照:"
-#: common/flatpak-dir.c:7108
+#: common/flatpak-dir.c:7113
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "無效的 %s 參照提交:"
-#: common/flatpak-dir.c:7116
+#: common/flatpak-dir.c:7121
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "已布署的 %s 參照類型與提交不符(%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7124
+#: common/flatpak-dir.c:7129
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "已布署的 %s 參照名稱與提交不符(%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7132
+#: common/flatpak-dir.c:7137
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr "已布署的 %s 參照架構與提交不符(%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7138
+#: common/flatpak-dir.c:7143
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "已布署的 %s 參照分支與提交不符(%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7144
+#: common/flatpak-dir.c:7149
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "已布署的 %s 參照與提交不符(%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7173
+#: common/flatpak-dir.c:7178
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "已布署的中介資料與提交不符"
-#: common/flatpak-dir.c:7390 common/flatpak-installation.c:1879
+#: common/flatpak-dir.c:7395 common/flatpak-installation.c:1885
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "已經安裝 %s 的 %s 分支"
-#: common/flatpak-dir.c:8075
+#: common/flatpak-dir.c:8080
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "已經安裝此版本的 %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8082
+#: common/flatpak-dir.c:8087
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "無法在套組安裝時變更遠端"
-#: common/flatpak-dir.c:8339
+#: common/flatpak-dir.c:8344
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr "沒有 root 權利時無法更新至特定提交"
-#: common/flatpak-dir.c:8543
+#: common/flatpak-dir.c:8548
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr "無法移除 %s,它為此項目所需要:%s"
-#: common/flatpak-dir.c:8591 common/flatpak-installation.c:2038
+#: common/flatpak-dir.c:8596 common/flatpak-installation.c:2044
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s 的 %s 分支尚未安裝"
-#: common/flatpak-dir.c:8839
+#: common/flatpak-dir.c:8844
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s(%s 提交)未安裝"
-#: common/flatpak-dir.c:9182
+#: common/flatpak-dir.c:9187
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "修除軟體庫失敗:%s"
-#: common/flatpak-dir.c:9457
+#: common/flatpak-dir.c:9462
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "%s 提交讀取失敗:"
-#: common/flatpak-dir.c:9537
+#: common/flatpak-dir.c:9542
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -3904,110 +3914,110 @@ msgstr ""
"%s 的遠端列表無法使用;伺服器沒有摘要檔案。請檢查傳給 remote-add 的 URL 是否"
"有效。"
-#: common/flatpak-dir.c:9836
+#: common/flatpak-dir.c:9841
#, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "%s 遠端沒有摘要或 Flatpak 快取"
-#: common/flatpak-dir.c:10066
+#: common/flatpak-dir.c:10071
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "%s 有多個分支可用,您必須指定其中一個:"
-#: common/flatpak-dir.c:10087
+#: common/flatpak-dir.c:10092
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "沒有項目符合 %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10193
+#: common/flatpak-dir.c:10198
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "找不到參照 %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:10238
+#: common/flatpak-dir.c:10243
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "搜尋 %s 遠端時發生錯誤:%s"
-#: common/flatpak-dir.c:10330
+#: common/flatpak-dir.c:10335
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "搜尋本機軟體庫時發生錯誤:%s"
-#: common/flatpak-dir.c:10655
+#: common/flatpak-dir.c:10660
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "找不到 %s 安裝"
-#: common/flatpak-dir.c:11048
+#: common/flatpak-dir.c:11053
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11057
+#: common/flatpak-dir.c:11062
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11111 common/flatpak-dir.c:11214
+#: common/flatpak-dir.c:11116 common/flatpak-dir.c:11219
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "收藏 ID 必須提供 GPG 金鑰"
-#: common/flatpak-dir.c:11158
+#: common/flatpak-dir.c:11163
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "無效的檔案格式,沒有 %s 群組"
-#: common/flatpak-dir.c:11168 common/flatpak-dir.c:11173
+#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-dir.c:11178
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "無效的檔案格式,未指定 %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:11196
+#: common/flatpak-dir.c:11201
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "無效的檔案格式,GPG 金鑰無效"
-#: common/flatpak-dir.c:11258
+#: common/flatpak-dir.c:11263
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "已經安裝 %s 執行時環境,%s 分支"
-#: common/flatpak-dir.c:11259
+#: common/flatpak-dir.c:11264
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "已經安裝 %s 程式,%s 分支"
-#: common/flatpak-dir.c:11543
+#: common/flatpak-dir.c:11548
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr "無法移除「%s」遠端的已安裝 %s 參照(至少)"
-#: common/flatpak-dir.c:11645
+#: common/flatpak-dir.c:11650
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "在遠端的名稱中有無效字元「/」:%s"
-#: common/flatpak-dir.c:11651
+#: common/flatpak-dir.c:11656
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "沒有設定 %s 遠端的組態"
-#: common/flatpak-dir.c:11900
+#: common/flatpak-dir.c:11905
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "沒有 OCI 的中介資料分支"
-#: common/flatpak-installation.c:815
+#: common/flatpak-installation.c:821
#, c-format
msgid "Ref %s not installed"
msgstr "未安裝 %s 參照"
-#: common/flatpak-installation.c:857
+#: common/flatpak-installation.c:863
#, c-format
msgid "App %s not installed"
msgstr "未安裝 %s 程式"
-#: common/flatpak-installation.c:1919
+#: common/flatpak-installation.c:1925
#, c-format
msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed"
msgstr "根據要求,%s 僅被拉入,但未安裝"
@@ -4036,83 +4046,83 @@ msgstr "遠端名稱不良:%s"
msgid "No url specified"
msgstr "未指定 URL"
-#: common/flatpak-run.c:693
+#: common/flatpak-run.c:695
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "程式資訊檔開啟失敗"
-#: common/flatpak-run.c:793
+#: common/flatpak-run.c:795
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "無法建立同步管道"
-#: common/flatpak-run.c:827
+#: common/flatpak-run.c:829
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "與 dbus 代理同步失敗"
-#: common/flatpak-run.c:866
+#: common/flatpak-run.c:868
#, c-format
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "從參照判定部分失敗:%s"
-#: common/flatpak-run.c:1439
+#: common/flatpak-run.c:1441
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "沒有可用的 systemd 使用者作業階段,cgroups 無法使用"
-#: common/flatpak-run.c:1943
+#: common/flatpak-run.c:1956
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "無法分配實體 ID"
-#: common/flatpak-run.c:2063 common/flatpak-run.c:2073
+#: common/flatpak-run.c:2076 common/flatpak-run.c:2086
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "flatpak-info 檔開啟失敗:%s"
-#: common/flatpak-run.c:2093
+#: common/flatpak-run.c:2106
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "bwrapinfo.json 檔開啟失敗:%s"
-#: common/flatpak-run.c:2407
+#: common/flatpak-run.c:2420
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "seccomp 初始化失敗"
-#: common/flatpak-run.c:2446
+#: common/flatpak-run.c:2459
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "架構新增至 seccomp 過濾器失敗"
-#: common/flatpak-run.c:2455
+#: common/flatpak-run.c:2468
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr "multiarch 架構新增至 seccomp 過濾器失敗"
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2474 common/flatpak-run.c:2488
+#: common/flatpak-run.c:2487 common/flatpak-run.c:2501
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "封鎖系統呼叫 %d 失敗"
-#: common/flatpak-run.c:2519
+#: common/flatpak-run.c:2532
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "匯出 bpf 失敗"
-#: common/flatpak-run.c:2575
+#: common/flatpak-run.c:2588
#, c-format
msgid "Invalid group: %d"
msgstr "無效的群組:%d"
-#: common/flatpak-run.c:2748
+#: common/flatpak-run.c:2761
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "日誌開啟失敗:%s"
-#: common/flatpak-run.c:3025
+#: common/flatpak-run.c:3038
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig 失敗,離開狀態為 %d"
-#: common/flatpak-run.c:3032
+#: common/flatpak-run.c:3045
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "無法開啟生成的 ld.so.cache"
-#: common/flatpak-run.c:3146
+#: common/flatpak-run.c:3159
#, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "%s 執行時環境中的組件數量錯誤"