summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Larsson <alexl@redhat.com>2022-02-11 17:51:09 +0100
committerAlexander Larsson <alexl@redhat.com>2022-02-11 17:51:09 +0100
commit42b9bb578fb73b94ab601ddf35b8028a6f7496f3 (patch)
tree84e400ff492c46991e242103593711f481f79429
parent0bcfcffa7eafe9da7bbb0a53bb72d6dfa4535a9b (diff)
downloadflatpak-42b9bb578fb73b94ab601ddf35b8028a6f7496f3.tar.gz
Update pofiles1.12.5
-rw-r--r--po/cs.po234
-rw-r--r--po/da.po234
-rw-r--r--po/de.po234
-rw-r--r--po/en_GB.po234
-rw-r--r--po/es.po234
-rw-r--r--po/gl.po234
-rw-r--r--po/hr.po234
-rw-r--r--po/hu.po234
-rw-r--r--po/id.po234
-rw-r--r--po/oc.po234
-rw-r--r--po/pl.po234
-rw-r--r--po/pt_BR.po234
-rw-r--r--po/ro.po234
-rw-r--r--po/ru.po234
-rw-r--r--po/sk.po234
-rw-r--r--po/sv.po234
-rw-r--r--po/tr.po234
-rw-r--r--po/uk.po234
-rw-r--r--po/zh_TW.po234
19 files changed, 2223 insertions, 2223 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 81b777b5..e4c784dc 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-11 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-28 12:50+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "UMÍSTĚNÍ, NÁZEV_SOUBORU A NÁZEV musí být určeny"
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
-#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
+#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
@@ -161,14 +161,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "„%s“ není platným repozitářem: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12444
+#: common/flatpak-dir.c:12523
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "„%s“ není platným názvem: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12450
+#: common/flatpak-dir.c:12529
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "„%s“ není platným názvem větve: %s"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4563
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nelze spustit aplikaci"
@@ -1619,15 +1619,15 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add match to journal: %s"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-history.c:454
+#: app/flatpak-builtins-history.c:469
msgid " - Show history"
msgstr " - Zobrazit historii"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:473
+#: app/flatpak-builtins-history.c:488
msgid "Failed to parse the --since option"
msgstr "Nelze zpracovat volbu --since"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:484
+#: app/flatpak-builtins-history.c:499
msgid "Failed to parse the --until option"
msgstr "Nelze zpracovat volbu --until"
@@ -2485,8 +2485,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "VZDÁLENÉ a REF musí být určeny"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
-#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
+#: common/flatpak-dir.c:4751 common/flatpak-dir.c:5669
+#: common/flatpak-dir.c:5737 common/flatpak-dir.c:5859
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr ""
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Nic nepoužívaného k odinstalaci\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:13069
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s nenainstalováno"
@@ -3476,7 +3476,7 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "Informace: %s bylo přeskočeno"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9732
+#: common/flatpak-dir.c:9811
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s je již nainstalováno"
@@ -3484,7 +3484,7 @@ msgstr "%s je již nainstalováno"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
-#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-dir.c:15190 common/flatpak-dir.c:15470
#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
@@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "„%s“ není příkaz flatpaku"
msgid "No command specified"
msgstr "Nebyl určen žádný příkaz"
-#: app/flatpak-main.c:958
+#: app/flatpak-main.c:959
msgid "error:"
msgstr "chyba:"
@@ -4280,7 +4280,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "Nepodařilo se nalézt ref %s ve vzdáleném repozitáři %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5760
#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "Obraz není manifest"
@@ -4348,379 +4348,379 @@ msgstr "Konfigurační klíč %s není nastaven"
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "Žádný současný vzor %s odpovídající %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4461
+#: common/flatpak-dir.c:4529
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Žádný appstream commit k nasazení"
-#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
-msgid "Can't create deploy directory"
-msgstr "Nemohu vytvořit adresář sestavení"
-
-#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
-#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
+#: common/flatpak-dir.c:5047 common/flatpak-dir.c:6084
+#: common/flatpak-dir.c:9249 common/flatpak-dir.c:9953
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
+#: common/flatpak-dir.c:5456 common/flatpak-dir.c:5493
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5443
+#: common/flatpak-dir.c:5522
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Neplatný kontrolní součet pro uri dodatečných dat %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5448
+#: common/flatpak-dir.c:5527
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Prázdný název pro uri dodatečných dat %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5455
+#: common/flatpak-dir.c:5534
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Nepodporovaný uri dodatečných dat %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5469
+#: common/flatpak-dir.c:5548
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Chyba během načítání místních dodatečných dat %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5472
+#: common/flatpak-dir.c:5551
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5487
+#: common/flatpak-dir.c:5566
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Během stahování %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5494
+#: common/flatpak-dir.c:5573
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5503
+#: common/flatpak-dir.c:5582
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
-#: common/flatpak-dir.c:9752
+#: common/flatpak-dir.c:5677 common/flatpak-dir.c:8296
+#: common/flatpak-dir.c:9831
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s commit %s je již nainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
+#: common/flatpak-dir.c:5914 common/flatpak-dir.c:6167
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Během stahování %s ze vzdáleného repozitáře %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
+#: common/flatpak-dir.c:6108 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr "GPG podpisy nalezeny, ale žádný není ve svazku důvěryhodných klíčů"
-#: common/flatpak-dir.c:6046
+#: common/flatpak-dir.c:6125
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6051
+#: common/flatpak-dir.c:6130
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6226
+#: common/flatpak-dir.c:6305
msgid "Only applications can be made current"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6745
+#: common/flatpak-dir.c:6824
msgid "Not enough memory"
msgstr "Nedostatek paměti"
-#: common/flatpak-dir.c:6764
+#: common/flatpak-dir.c:6843
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Selhalo čtení z exportovaného souboru"
-#: common/flatpak-dir.c:6954
+#: common/flatpak-dir.c:7033
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Chyba při čtení mimetype xml souboru"
-#: common/flatpak-dir.c:6959
+#: common/flatpak-dir.c:7038
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Neplatný mimetype xml soubor"
-#: common/flatpak-dir.c:7048
+#: common/flatpak-dir.c:7127
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr "Soubor služby D-Bus „%s“ má neplatný název"
-#: common/flatpak-dir.c:7191
+#: common/flatpak-dir.c:7270
#, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Neplatný Exec argument %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7735
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
-#: common/flatpak-dir.c:7670
+#: common/flatpak-dir.c:7740 common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7749
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7674
+#: common/flatpak-dir.c:7753
msgid "While creating extradir: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
+#: common/flatpak-dir.c:7774 common/flatpak-dir.c:7807
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data"
-#: common/flatpak-dir.c:7724
+#: common/flatpak-dir.c:7803
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data"
-#: common/flatpak-dir.c:7737
+#: common/flatpak-dir.c:7816
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Během zapisování souboru dodatečných dat „%s“: "
-#: common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7824
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7939
+#: common/flatpak-dir.c:8018
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra skript selhal, návratová hodnota %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8105
+#: common/flatpak-dir.c:8184
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Instalace aplikace %s není povolena bezpečnostní politikou, kterou nastavil "
"váš administrátor"
-#: common/flatpak-dir.c:8193
+#: common/flatpak-dir.c:8272
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Během pokusu o vyřešení ref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8205
+#: common/flatpak-dir.c:8284
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s není dostupné"
-#: common/flatpak-dir.c:8234
+#: common/flatpak-dir.c:8305
+msgid "Can't create deploy directory"
+msgstr "Nemohu vytvořit adresář sestavení"
+
+#: common/flatpak-dir.c:8313
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Nelze číst commit %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8254
+#: common/flatpak-dir.c:8333
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8273
+#: common/flatpak-dir.c:8352
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8304
+#: common/flatpak-dir.c:8383
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8314
+#: common/flatpak-dir.c:8393
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Během pokusu o odstranění existujícího dodatečného adresáře: "
-#: common/flatpak-dir.c:8325
+#: common/flatpak-dir.c:8404
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Během pokusu o aplikaci dodatečných dat: "
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8431
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
+#: common/flatpak-dir.c:8439 common/flatpak-dir.c:8451
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8366
+#: common/flatpak-dir.c:8445
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8702 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s větev %s je již nainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:9274
+#: common/flatpak-dir.c:9353
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9548
+#: common/flatpak-dir.c:9627
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Tato verze aplikace %s je již nainstalována"
-#: common/flatpak-dir.c:9555
+#: common/flatpak-dir.c:9634
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Nemohu změnit vzdálený repozitář během instalace balíčku"
-#: common/flatpak-dir.c:9827
+#: common/flatpak-dir.c:9906
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr "Nelze aktualizovat na specifický commit bez root oprávnění"
-#: common/flatpak-dir.c:10093
+#: common/flatpak-dir.c:10172
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr "Nelze odstranit %s, je požadováno pro: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10228 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s větev %s není nainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:10402
+#: common/flatpak-dir.c:10481
#, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s commit %s nenainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:10738
+#: common/flatpak-dir.c:10817
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
+#: common/flatpak-dir.c:10985 common/flatpak-dir.c:10991
#, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Nelze načíst filtr „%s“"
-#: common/flatpak-dir.c:10918
+#: common/flatpak-dir.c:10997
#, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Nelze zpracovat filtr „%s“"
-#: common/flatpak-dir.c:11200
+#: common/flatpak-dir.c:11279
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11219
+#: common/flatpak-dir.c:11298
#, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11444
+#: common/flatpak-dir.c:11523
#, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11468
+#: common/flatpak-dir.c:11547
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
msgstr "Neplatný kontrolní součet pro uri dodatečných dat %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11541
+#: common/flatpak-dir.c:11620
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11916
+#: common/flatpak-dir.c:11995
#, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12618
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Pro %s je dostupno více větví, musíte určit jednu z nich: "
-#: common/flatpak-dir.c:12605
+#: common/flatpak-dir.c:12684
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Nic nevyhovuje názvu %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12713
+#: common/flatpak-dir.c:12792
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Nemohu nalézt ref %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:12756
+#: common/flatpak-dir.c:12835
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Chyba během prohledávání vzdáleného repozitáře %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12853
+#: common/flatpak-dir.c:12932
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Chyba během prohledávání místního repozitáře: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13193
+#: common/flatpak-dir.c:13272
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Nemohu nalézt instalaci %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13795
+#: common/flatpak-dir.c:13874
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Neplatný formát souboru, žádná skupina %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13879 common/flatpak-utils.c:2252
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Neplatná verze %s, pouze 1 je podporována"
-#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
+#: common/flatpak-dir.c:13884 common/flatpak-dir.c:13889
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Neplatný formát souboru, %s není určen"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13830
+#: common/flatpak-dir.c:13909
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Neplatný formát souboru, neplatný klíč gpg"
-#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
+#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "ID kolekce vyžaduje poskytnutí GPG klíče"
-#: common/flatpak-dir.c:13892
+#: common/flatpak-dir.c:13971
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Prostředí %s, větev %s je již nainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:13893
+#: common/flatpak-dir.c:13972
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplikace %s, větev %s je již nainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:14155
+#: common/flatpak-dir.c:14234
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
"Nelze odstranit vzdálený repozitář „%s“ s nainstalovaným refem %s (minimálně)"
-#: common/flatpak-dir.c:14254
+#: common/flatpak-dir.c:14333
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Neplatný znak „/“ v názvu vzdáleného repozitáře: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:14260
+#: common/flatpak-dir.c:14339
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "Neurčena žádná konfigurace pro vzdálený repozitář %s"
-#: common/flatpak-dir.c:15882
+#: common/flatpak-dir.c:15961
#, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr ""
@@ -5017,92 +5017,92 @@ msgstr "Selhalo vytvoření synchronizační roury"
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Selhala synchronizace s dbus proxy"
-#: common/flatpak-run.c:1975
+#: common/flatpak-run.c:1987
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Uživatelské sezení systemd není dostupné, cgroups nejsou dostupné"
-#: common/flatpak-run.c:2468
+#: common/flatpak-run.c:2480
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Selhala alokace id instance"
-#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
+#: common/flatpak-run.c:2616 common/flatpak-run.c:2626
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Selhalo otevření souboru flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2642
+#: common/flatpak-run.c:2654
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Selhalo otevření souboru bwrapinfo.json: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2667
+#: common/flatpak-run.c:2679
#, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3053
+#: common/flatpak-run.c:3065
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Selhala inicializace seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:3092
+#: common/flatpak-run.c:3104
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Selhalo přidání architektury do seccomp filtru"
-#: common/flatpak-run.c:3100
+#: common/flatpak-run.c:3112
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Selhalo přidání multiarch architektury do seccomp filtru"
-#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
+#: common/flatpak-run.c:3144 common/flatpak-run.c:3166
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Selhalo blokování systémového volání %d"
-#: common/flatpak-run.c:3187
+#: common/flatpak-run.c:3199
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Selhalo exportování bpf"
-#: common/flatpak-run.c:3438
+#: common/flatpak-run.c:3450
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Selhalo otevření „%s“"
-#: common/flatpak-run.c:3724
+#: common/flatpak-run.c:3736
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig selhal, návratová hodnota %d"
-#: common/flatpak-run.c:3731
+#: common/flatpak-run.c:3743
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Nelze otevřít vygenerovaný ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3842
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Spouštění aplikace %s není povoleno bezpečnostní politikou, kterou nastavil "
"váš administrátor"
-#: common/flatpak-run.c:3884
+#: common/flatpak-run.c:3896
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4142
+#: common/flatpak-run.c:4154
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Selhala migrace z %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4157
+#: common/flatpak-run.c:4169
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr "Selhala migrace starého adresáře dat aplikace %s na nový název %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4166
+#: common/flatpak-run.c:4178
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Selhalo vytváření symlinku během migrace %s: %s"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index b1598aa5..53b8f2b7 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-11 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 18:36+0200\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "PLACERING, FILNAVN og NAVN skal angives"
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
-#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
+#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
@@ -194,14 +194,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "'%s' er ikke et gyldigt depot: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12444
+#: common/flatpak-dir.c:12523
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "'%s' er ikke et gyldigt navn: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12450
+#: common/flatpak-dir.c:12529
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "'%s' er ikke et gyldigt grennavn: %s"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Intet udvidelsespunkt matcher %s i %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Manglende '=' i bindingsmonteringstilvalget '%s'"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4563
msgid "Unable to start app"
msgstr "Kan ikke starte program"
@@ -1665,15 +1665,15 @@ msgstr "Kunne ikke åbne journal: %s"
msgid "Failed to add match to journal: %s"
msgstr "Kunne ikke tilføje match til journal: %s"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:454
+#: app/flatpak-builtins-history.c:469
msgid " - Show history"
msgstr " - Vis historik"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:473
+#: app/flatpak-builtins-history.c:488
msgid "Failed to parse the --since option"
msgstr "Kunne ikke fortolke --since-tilvalget"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:484
+#: app/flatpak-builtins-history.c:499
msgid "Failed to parse the --until option"
msgstr "Kunne ikke fortolke --until-tilvalget"
@@ -2528,8 +2528,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "EKSTERNE og REFERENCE skal angives"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
-#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
+#: common/flatpak-dir.c:4751 common/flatpak-dir.c:5669
+#: common/flatpak-dir.c:5737 common/flatpak-dir.c:5859
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Kunne ikke finde seneste checksum for referencen %s i eksternen %s"
@@ -3212,7 +3212,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Der er ikke noget ubrugt at afinstallere\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:13069
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s er ikke installeret"
@@ -3516,7 +3516,7 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "Info: %s blev sprunget over"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9732
+#: common/flatpak-dir.c:9811
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s er allerede installeret"
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgstr "%s er allerede installeret"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
-#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-dir.c:15190 common/flatpak-dir.c:15470
#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
@@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr "'%s' er ikke en flatpak-kommando"
msgid "No command specified"
msgstr "Der er ikke angivet nogen kommando"
-#: app/flatpak-main.c:958
+#: app/flatpak-main.c:959
msgid "error:"
msgstr "fejl:"
@@ -4333,7 +4333,7 @@ msgstr "Eksternt OCI-indeks har ikke nogen register-uri"
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "Kunne ikke finde referencen %s i eksternen %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5760
#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "Aftrykket er ikke et manifest"
@@ -4405,290 +4405,290 @@ msgstr "Konfigurationsnøglen %s er ikke indstillet"
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "Ingen nuværende %s mønster matcher %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4461
+#: common/flatpak-dir.c:4529
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Ingen appstream-indsendelse som skal udsendes"
-#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
-msgid "Can't create deploy directory"
-msgstr "Kan ikke oprette udsendelsesmappe"
-
-#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
-#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
+#: common/flatpak-dir.c:5047 common/flatpak-dir.c:6084
+#: common/flatpak-dir.c:9249 common/flatpak-dir.c:9953
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr "Kan ikke pull fra ubetroet eksterne som ikke er gpg-verificeret"
-#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
+#: common/flatpak-dir.c:5456 common/flatpak-dir.c:5493
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
"Ekstra-data understøttes ikke for lokale systeminstallationer som ikke er "
"gpg-verificeret"
-#: common/flatpak-dir.c:5443
+#: common/flatpak-dir.c:5522
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Ugyldig checksum for ekstra-data-uri'en %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5448
+#: common/flatpak-dir.c:5527
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Tomt navn for ekstra-data-uri'en %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5455
+#: common/flatpak-dir.c:5534
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Uunderstøttet ekstra-data-uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5469
+#: common/flatpak-dir.c:5548
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse lokal extra-data %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5472
+#: common/flatpak-dir.c:5551
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Forkert størrelse for extra-data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5487
+#: common/flatpak-dir.c:5566
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Ved download af %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5494
+#: common/flatpak-dir.c:5573
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Forkert størrelse for ekstra-data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5503
+#: common/flatpak-dir.c:5582
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Ugyldig checksum for ekstra-data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
-#: common/flatpak-dir.c:9752
+#: common/flatpak-dir.c:5677 common/flatpak-dir.c:8296
+#: common/flatpak-dir.c:9831
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s indsendelsen %s er allerede installeret"
-#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
+#: common/flatpak-dir.c:5914 common/flatpak-dir.c:6167
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Ved pulling af %s fra eksternen %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
+#: common/flatpak-dir.c:6108 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr "Fandt GPG-underskrifter, men ingen af dem i betroet nøglering"
-#: common/flatpak-dir.c:6046
+#: common/flatpak-dir.c:6125
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr "Indsendelse til ‘%s’ har ikke nogen referencebinding"
-#: common/flatpak-dir.c:6051
+#: common/flatpak-dir.c:6130
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr ""
"Indsendelse til ‘%s’ er ikke indenfor ventede afgrænsningsreferencer: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:6226
+#: common/flatpak-dir.c:6305
msgid "Only applications can be made current"
msgstr "Kun programmer kan gøres nuværende"
-#: common/flatpak-dir.c:6745
+#: common/flatpak-dir.c:6824
msgid "Not enough memory"
msgstr "Ikke nok hukommelse"
-#: common/flatpak-dir.c:6764
+#: common/flatpak-dir.c:6843
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Kunne ikke låse fra eksporteret fil"
-#: common/flatpak-dir.c:6954
+#: common/flatpak-dir.c:7033
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Fejl ved læsning af mimetype-xml-fil"
-#: common/flatpak-dir.c:6959
+#: common/flatpak-dir.c:7038
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Ugyldig mimetype-xml-fil"
-#: common/flatpak-dir.c:7048
+#: common/flatpak-dir.c:7127
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr "D-Bus-tjenestefilen '%s' har forkert navn"
-#: common/flatpak-dir.c:7191
+#: common/flatpak-dir.c:7270
#, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Ugyldigt Exec-argument %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7735
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Ved hentning af løsrevet metadata: "
-#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
-#: common/flatpak-dir.c:7670
+#: common/flatpak-dir.c:7740 common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7749
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Ekstra-data mangler i løsrevet metadata"
-#: common/flatpak-dir.c:7674
+#: common/flatpak-dir.c:7753
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Ved oprettelse af ekstra-mappe: "
-#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
+#: common/flatpak-dir.c:7774 common/flatpak-dir.c:7807
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Ugyldig checksum for ekstra-data"
-#: common/flatpak-dir.c:7724
+#: common/flatpak-dir.c:7803
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Forkert størrelse for ekstra-data"
-#: common/flatpak-dir.c:7737
+#: common/flatpak-dir.c:7816
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Ved skrivning af ekstra-data-filen '%s': "
-#: common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7824
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Ekstra-data %s mangler i løsrevet metadata"
-#: common/flatpak-dir.c:7939
+#: common/flatpak-dir.c:8018
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra-script mislykkedes, afslutningsstatus %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8105
+#: common/flatpak-dir.c:8184
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Installation af %s er ikke tilladt af politikken som er indstillet af din "
"administrator"
-#: common/flatpak-dir.c:8193
+#: common/flatpak-dir.c:8272
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Ved forsøg på løsning af referencen %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8205
+#: common/flatpak-dir.c:8284
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s er ikke tilgængelig"
-#: common/flatpak-dir.c:8234
+#: common/flatpak-dir.c:8305
+msgid "Can't create deploy directory"
+msgstr "Kan ikke oprette udsendelsesmappe"
+
+#: common/flatpak-dir.c:8313
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Kunne ikke læse indsendelsen %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8254
+#: common/flatpak-dir.c:8333
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Ved forsøg på checkout af %s i %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8273
+#: common/flatpak-dir.c:8352
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Ved forsøg på checkout af metadata-understi: "
-#: common/flatpak-dir.c:8304
+#: common/flatpak-dir.c:8383
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Ved forsøg på checkout af understien ‘%s’: "
-#: common/flatpak-dir.c:8314
+#: common/flatpak-dir.c:8393
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Ved forsøg på fjernelse af eksisterende ekstra-mappe: "
-#: common/flatpak-dir.c:8325
+#: common/flatpak-dir.c:8404
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Ved forsøg på anvendelse af ekstra-data: "
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8431
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Ugyldig indsend-reference %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
+#: common/flatpak-dir.c:8439 common/flatpak-dir.c:8451
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Udsendt reference %s matcher ikke indsendelse (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8366
+#: common/flatpak-dir.c:8445
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Udsendt reference %s gren matcher ikke indsendelse (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8702 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s grenen %s er allerede installeret"
-#: common/flatpak-dir.c:9274
+#: common/flatpak-dir.c:9353
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr "Kunne ikke afmontere filsystemet revokefs-fuse på %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:9548
+#: common/flatpak-dir.c:9627
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Versionen af %s er allerede installeret"
-#: common/flatpak-dir.c:9555
+#: common/flatpak-dir.c:9634
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Kan ikke skifte eksterne under installation af bundt"
-#: common/flatpak-dir.c:9827
+#: common/flatpak-dir.c:9906
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr "Kan ikke opdatere en bestemt indsendelse uden root-tilladelser"
-#: common/flatpak-dir.c:10093
+#: common/flatpak-dir.c:10172
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr "Kan ikke fjerne %s, da den behøves af: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10228 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s grenen %s er ikke installeret"
-#: common/flatpak-dir.c:10402
+#: common/flatpak-dir.c:10481
#, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s indsendelsen %s er ikke installeret"
-#: common/flatpak-dir.c:10738
+#: common/flatpak-dir.c:10817
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Beskæring af depot mislykkedes: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
+#: common/flatpak-dir.c:10985 common/flatpak-dir.c:10991
#, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Kunne ikke indlæse filteret '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:10918
+#: common/flatpak-dir.c:10997
#, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Kunne ikke fortolke filteret '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:11200
+#: common/flatpak-dir.c:11279
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Kunne ikke skrive opsummeringsmellemlager: "
-#: common/flatpak-dir.c:11219
+#: common/flatpak-dir.c:11298
#, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "Ingen oci-opsummering mellemlagret for eksternen '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:11444
+#: common/flatpak-dir.c:11523
#, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "Ingen mellemlagret opsummering for eksternen '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:11468
+#: common/flatpak-dir.c:11547
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
msgstr "Ugyldig checksum for indekseret opsummering %s for eksternen '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:11541
+#: common/flatpak-dir.c:11620
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -4697,93 +4697,93 @@ msgstr ""
"Visning af eksterne for %s er ikke tilgængelig; serveren har ikke nogen "
"opsummeringsfil. Tjek at URL'en som blev givet til remote-add er gyldig."
-#: common/flatpak-dir.c:11916
+#: common/flatpak-dir.c:11995
#, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr "Ugyldig checksum for indekseret opsummering %s for eksternen '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12618
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Flere grene tilgængelige for %s, du skal angive en af: "
-#: common/flatpak-dir.c:12605
+#: common/flatpak-dir.c:12684
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Intet matcher %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12713
+#: common/flatpak-dir.c:12792
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Kan ikke finde referencen %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:12756
+#: common/flatpak-dir.c:12835
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Fejl ved søgning efter eksternen %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12853
+#: common/flatpak-dir.c:12932
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Fejl ved søgning i lokalt depot: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13193
+#: common/flatpak-dir.c:13272
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Kunne ikke finde installationen %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13795
+#: common/flatpak-dir.c:13874
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Ugyldigt filformat, ingen %s gruppe"
-#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13879 common/flatpak-utils.c:2252
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Ugyldig version %s, understøtter kun 1"
-#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
+#: common/flatpak-dir.c:13884 common/flatpak-dir.c:13889
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Ugyldigt filformat, ingen %s angivet"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13830
+#: common/flatpak-dir.c:13909
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Ugyldigt filformat, gpg-nøglen er ugyldig"
-#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
+#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "Samlings-id'et kræver levering af GPG-nøgle"
-#: common/flatpak-dir.c:13892
+#: common/flatpak-dir.c:13971
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Runtimen %s, grenen %s er allerede installeret"
-#: common/flatpak-dir.c:13893
+#: common/flatpak-dir.c:13972
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Programmet %s, grenen %s er allerede installeret"
-#: common/flatpak-dir.c:14155
+#: common/flatpak-dir.c:14234
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
"Kan ikke fjerne eksternen '%s' med installerede reference %s (som det "
"mindste)"
-#: common/flatpak-dir.c:14254
+#: common/flatpak-dir.c:14333
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Ugyldigt tegn '/' i navn for eksterne: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:14260
+#: common/flatpak-dir.c:14339
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "Der er ikke angivet nogen konfiguration for eksternen %s"
-#: common/flatpak-dir.c:15882
+#: common/flatpak-dir.c:15961
#, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Springer over sletning af spejlreference (%s, %s) …\n"
@@ -5083,94 +5083,94 @@ msgstr "Kan ikke oprette synkroniseringsledning"
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Kunne ikke synkronisere med dbus-proxy"
-#: common/flatpak-run.c:1975
+#: common/flatpak-run.c:1987
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Ingen systemd-brugersession tilgængelig, cgroups er ikke tilgængelig"
-#: common/flatpak-run.c:2468
+#: common/flatpak-run.c:2480
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Kan ikke allokere instans-id"
-#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
+#: common/flatpak-run.c:2616 common/flatpak-run.c:2626
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Kunne ikke åbne flatpak-info-filen: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2642
+#: common/flatpak-run.c:2654
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Kunne ikke åbne bwrapinfo.json-filen: %s"
# scootergrisen: tjek oversættelsen af "instance id fd"
-#: common/flatpak-run.c:2667
+#: common/flatpak-run.c:2679
#, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Kunne ikke skrive instans-id fd: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3053
+#: common/flatpak-run.c:3065
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Initiering af seccomp mislykkedes"
-#: common/flatpak-run.c:3092
+#: common/flatpak-run.c:3104
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Kunne ikke tilføje arkitektur til seccomp-filter"
-#: common/flatpak-run.c:3100
+#: common/flatpak-run.c:3112
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Kunne ikke tilføje multiarch-arkitektur til seccomp-filter"
-#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
+#: common/flatpak-run.c:3144 common/flatpak-run.c:3166
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Kunne ikke blokere syskaldet %d"
-#: common/flatpak-run.c:3187
+#: common/flatpak-run.c:3199
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Kunne ikke eksportere bpf"
-#: common/flatpak-run.c:3438
+#: common/flatpak-run.c:3450
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Kunne ikke åbne ‘%s’"
-#: common/flatpak-run.c:3724
+#: common/flatpak-run.c:3736
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig mislykkedes, afslutningsstatus %d"
-#: common/flatpak-run.c:3731
+#: common/flatpak-run.c:3743
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Kan ikke åbne genererede ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3842
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Kørsel af %s er ikke tilladt af politikken som er indstillet af din "
"administrator"
-#: common/flatpak-run.c:3884
+#: common/flatpak-run.c:3896
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4142
+#: common/flatpak-run.c:4154
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Kunne ikke migrere fra %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4157
+#: common/flatpak-run.c:4169
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Kunne ikke migrere den gamle programdatamappe %s til det nye navn %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4166
+#: common/flatpak-run.c:4178
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette symlink under migrering af %s: %s"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 634103ba..83fa5b5c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-11 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 14:24+0100\n"
"Last-Translator: Tim Sabsch <tim@sabsch.com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "ORT, DATEINAME und NAME müssen angegeben werden"
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
-#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
+#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
@@ -163,14 +163,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "»%s« ist keine gültige Quelle: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12444
+#: common/flatpak-dir.c:12523
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Name: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12450
+#: common/flatpak-dir.c:12529
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Zweig-Name: %s"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Kein Erweiterungspunkt entspricht %s in %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Fehlendes »=« in Bind-Mount-Option »%s«"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4563
msgid "Unable to start app"
msgstr "Anwendung kann nicht gestartet werden"
@@ -1644,16 +1644,16 @@ msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s"
msgid "Failed to add match to journal: %s"
msgstr "Zusätzliche lokale Daten %s konnten nicht gelesen werden: %s"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:454
+#: app/flatpak-builtins-history.c:469
msgid " - Show history"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-history.c:473
+#: app/flatpak-builtins-history.c:488
#, fuzzy
msgid "Failed to parse the --since option"
msgstr "»Sync-Pipe« konnte nicht erstellt werden"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:484
+#: app/flatpak-builtins-history.c:499
msgid "Failed to parse the --until option"
msgstr ""
@@ -2567,8 +2567,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "FERNE QUELLE und REFERENZ muss angegeben werden"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
-#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
+#: common/flatpak-dir.c:4751 common/flatpak-dir.c:5669
+#: common/flatpak-dir.c:5737 common/flatpak-dir.c:5859
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden"
@@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Zu installierende Architektur"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:13069
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s %s ist nicht installiert"
@@ -3601,7 +3601,7 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr ""
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9732
+#: common/flatpak-dir.c:9811
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert"
@@ -3609,7 +3609,7 @@ msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
-#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-dir.c:15190 common/flatpak-dir.c:15470
#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgstr ""
msgid "No command specified"
msgstr "Kein Befehl angegeben"
-#: app/flatpak-main.c:958
+#: app/flatpak-main.c:959
msgid "error:"
msgstr "Fehler:"
@@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5760
#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -4521,384 +4521,384 @@ msgstr ""
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "Zugehörige Referenzen nicht aktualisieren"
-#: common/flatpak-dir.c:4461
+#: common/flatpak-dir.c:4529
#, fuzzy
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Bereitzustellender Commit"
-#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
-msgid "Can't create deploy directory"
-msgstr "Bereitstellungsordner konnte nicht erstellt werden"
-
-#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
-#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
+#: common/flatpak-dir.c:5047 common/flatpak-dir.c:6084
+#: common/flatpak-dir.c:9249 common/flatpak-dir.c:9953
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
+#: common/flatpak-dir.c:5456 common/flatpak-dir.c:5493
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5443
+#: common/flatpak-dir.c:5522
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Ungültige Prüfsumme für Extradaten %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5448
+#: common/flatpak-dir.c:5527
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Leerer Name für die Adresse %s der Extradaten"
-#: common/flatpak-dir.c:5455
+#: common/flatpak-dir.c:5534
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Nicht unterstützte Adresse %s der Extradaten"
-#: common/flatpak-dir.c:5469
+#: common/flatpak-dir.c:5548
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Zusätzliche lokale Daten %s konnten nicht gelesen werden: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5472
+#: common/flatpak-dir.c:5551
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Falsche Größe für Extradaten %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5487
+#: common/flatpak-dir.c:5566
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Während des Herunterladens von %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5494
+#: common/flatpak-dir.c:5573
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Falsche Größe für Extradaten %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5503
+#: common/flatpak-dir.c:5582
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Ungültige Prüfsumme für Extradaten %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
-#: common/flatpak-dir.c:9752
+#: common/flatpak-dir.c:5677 common/flatpak-dir.c:8296
+#: common/flatpak-dir.c:9831
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
+#: common/flatpak-dir.c:5914 common/flatpak-dir.c:6167
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Während des Holens von %s von der entfernten Quelle %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
+#: common/flatpak-dir.c:6108 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6046
+#: common/flatpak-dir.c:6125
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6051
+#: common/flatpak-dir.c:6130
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6226
+#: common/flatpak-dir.c:6305
#, fuzzy
msgid "Only applications can be made current"
msgstr "Eine Anwendung oder Laufzeitumgebung signieren"
-#: common/flatpak-dir.c:6745
+#: common/flatpak-dir.c:6824
msgid "Not enough memory"
msgstr "Nicht genug Speicher"
-#: common/flatpak-dir.c:6764
+#: common/flatpak-dir.c:6843
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Lesen aus der exportierten Datei fehlgeschlagen"
-#: common/flatpak-dir.c:6954
+#: common/flatpak-dir.c:7033
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Fehler beim Lesen der MIME-Typen-XML-Datei"
-#: common/flatpak-dir.c:6959
+#: common/flatpak-dir.c:7038
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Ungültige MIME-Typen-XML-Datei"
-#: common/flatpak-dir.c:7048
+#: common/flatpak-dir.c:7127
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7191
+#: common/flatpak-dir.c:7270
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7735
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: "
-#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
-#: common/flatpak-dir.c:7670
+#: common/flatpak-dir.c:7740 common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7749
#, fuzzy
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: "
-#: common/flatpak-dir.c:7674
+#: common/flatpak-dir.c:7753
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Beim Anlegen von extradir: "
-#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
+#: common/flatpak-dir.c:7774 common/flatpak-dir.c:7807
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Ungültige Prüfsumme für zusätzliche Daten"
-#: common/flatpak-dir.c:7724
+#: common/flatpak-dir.c:7803
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Falsche Größe für zusätzliche Daten"
-#: common/flatpak-dir.c:7737
+#: common/flatpak-dir.c:7816
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Fehler beim Schreiben der zusätzlichen Datendatei: »%s«: "
-#: common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7824
#, fuzzy, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: "
-#: common/flatpak-dir.c:7939
+#: common/flatpak-dir.c:8018
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Skript apply_extra ist fehlgeschlagen, Exit-Status %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8105
+#: common/flatpak-dir.c:8184
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8193
+#: common/flatpak-dir.c:8272
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Während des Auflösens der Referenz %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8205
+#: common/flatpak-dir.c:8284
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s ist nicht verfügbar"
-#: common/flatpak-dir.c:8234
+#: common/flatpak-dir.c:8305
+msgid "Can't create deploy directory"
+msgstr "Bereitstellungsordner konnte nicht erstellt werden"
+
+#: common/flatpak-dir.c:8313
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
-#: common/flatpak-dir.c:8254
+#: common/flatpak-dir.c:8333
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie von %s nach %s zu erstellen: "
-#: common/flatpak-dir.c:8273
+#: common/flatpak-dir.c:8352
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr ""
"Während des Versuchs, eine Arbeitskopie des Metadaten-Unterordners zu "
"erstellen: "
-#: common/flatpak-dir.c:8304
+#: common/flatpak-dir.c:8383
#, fuzzy, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie von %s nach %s zu erstellen: "
-#: common/flatpak-dir.c:8314
+#: common/flatpak-dir.c:8393
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Während des Versuchs, den bestehenden Extraordner zu entfernen: "
-#: common/flatpak-dir.c:8325
+#: common/flatpak-dir.c:8404
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Während des Versuchs, zusätzliche Daten anzuwenden: "
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8431
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Ungültige Commit-Referenz %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
+#: common/flatpak-dir.c:8439 common/flatpak-dir.c:8451
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Bereitgestellte Referenz %s entspricht nicht dem Commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8366
+#: common/flatpak-dir.c:8445
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr ""
"Bereitgestellte Referenz des Zweigs %s entspricht nicht dem Commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8702 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s Zweig %s wurde bereits installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:9274
+#: common/flatpak-dir.c:9353
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9548
+#: common/flatpak-dir.c:9627
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Diese Version von %s ist bereits installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:9555
+#: common/flatpak-dir.c:9634
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9827
+#: common/flatpak-dir.c:9906
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10093
+#: common/flatpak-dir.c:10172
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10228 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s Zweig %s ist nicht installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:10402
+#: common/flatpak-dir.c:10481
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s %s ist nicht installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:10738
+#: common/flatpak-dir.c:10817
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
+#: common/flatpak-dir.c:10985 common/flatpak-dir.c:10991
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
-#: common/flatpak-dir.c:10918
+#: common/flatpak-dir.c:10997
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
-#: common/flatpak-dir.c:11200
+#: common/flatpak-dir.c:11279
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
-#: common/flatpak-dir.c:11219
+#: common/flatpak-dir.c:11298
#, fuzzy, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "Kein Flatpak-Zwischenspeicher in Zusammenfassung entfernter Quelle"
-#: common/flatpak-dir.c:11444
+#: common/flatpak-dir.c:11523
#, fuzzy, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "Kein Flatpak-Zwischenspeicher in Zusammenfassung entfernter Quelle"
-#: common/flatpak-dir.c:11468
+#: common/flatpak-dir.c:11547
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
msgstr "Ungültige Prüfsumme für Extradaten %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11541
+#: common/flatpak-dir.c:11620
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11916
+#: common/flatpak-dir.c:11995
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr "Ungültige Prüfsumme für Extradaten %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12618
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:12605
+#: common/flatpak-dir.c:12684
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Kein Treffer für %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12713
+#: common/flatpak-dir.c:12792
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Referenz %s%s%s%s%s kann nicht gefunden werden"
-#: common/flatpak-dir.c:12756
+#: common/flatpak-dir.c:12835
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12853
+#: common/flatpak-dir.c:12932
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Fehler beim Suchen der lokalen Quelle: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13193
+#: common/flatpak-dir.c:13272
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Installation %s konnte nicht gefunden werden"
-#: common/flatpak-dir.c:13795
+#: common/flatpak-dir.c:13874
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13879 common/flatpak-utils.c:2252
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Ungültiger URI-Typ %s, nur http/https werden unterstützt"
-#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
+#: common/flatpak-dir.c:13884 common/flatpak-dir.c:13889
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13830
+#: common/flatpak-dir.c:13909
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
+#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:13892
+#: common/flatpak-dir.c:13971
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Laufzeitumgebung %s, Zweig %s ist bereits installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:13893
+#: common/flatpak-dir.c:13972
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Anwendung %s, Zweig %s ist bereits installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:14155
+#: common/flatpak-dir.c:14234
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:14254
+#: common/flatpak-dir.c:14333
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden"
-#: common/flatpak-dir.c:14260
+#: common/flatpak-dir.c:14339
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:15882
+#: common/flatpak-dir.c:15961
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Ungültige bereitgestellte Referenz %s: "
@@ -5207,93 +5207,93 @@ msgstr "»Sync-Pipe« konnte nicht erstellt werden"
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Abgleich mit Dbus-Proxy ist fehlgeschlagen"
-#: common/flatpak-run.c:1975
+#: common/flatpak-run.c:1987
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2468
+#: common/flatpak-run.c:2480
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "»Sync-Pipe« konnte nicht erstellt werden"
-#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
+#: common/flatpak-run.c:2616 common/flatpak-run.c:2626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2642
+#: common/flatpak-run.c:2654
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2667
+#: common/flatpak-run.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
-#: common/flatpak-run.c:3053
+#: common/flatpak-run.c:3065
#, fuzzy
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Variable anhand angegebener Laufzeit initialisieren"
-#: common/flatpak-run.c:3092
+#: common/flatpak-run.c:3104
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Zusätzliche lokale Daten %s konnten nicht gelesen werden: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3100
+#: common/flatpak-run.c:3112
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Zusätzliche lokale Daten %s konnten nicht gelesen werden: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
+#: common/flatpak-run.c:3144 common/flatpak-run.c:3166
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: common/flatpak-run.c:3187
+#: common/flatpak-run.c:3199
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Lesen aus der exportierten Datei fehlgeschlagen"
-#: common/flatpak-run.c:3438
+#: common/flatpak-run.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3724
+#: common/flatpak-run.c:3736
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig ist fehlgeschlagen, Exit-Status %d"
-#: common/flatpak-run.c:3731
+#: common/flatpak-run.c:3743
#, fuzzy
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Namensraum %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3842
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3884
+#: common/flatpak-run.c:3896
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4142
+#: common/flatpak-run.c:4154
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
-#: common/flatpak-run.c:4157
+#: common/flatpak-run.c:4169
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4166
+#: common/flatpak-run.c:4178
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 4787c7f6..70378de0 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-11 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-24 23:27+0100\n"
"Last-Translator: Zander Brown <zbrown@gnome.org>\n"
"Language-Team: English - United Kingdom <en_GB@li.org>\n"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
-#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
+#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
@@ -161,14 +161,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "'%s' is not a valid repository: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12444
+#: common/flatpak-dir.c:12523
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "'%s' is not a valid name: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12450
+#: common/flatpak-dir.c:12529
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "'%s' is not a valid branch name: %s"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "No extension point matching %s in %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Missing '=' in bind mount option '%s'"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4563
msgid "Unable to start app"
msgstr "Unable to start app"
@@ -1618,15 +1618,15 @@ msgstr "Failed to open journal: %s"
msgid "Failed to add match to journal: %s"
msgstr "Failed to add match to journal: %s"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:454
+#: app/flatpak-builtins-history.c:469
msgid " - Show history"
msgstr " - Show history"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:473
+#: app/flatpak-builtins-history.c:488
msgid "Failed to parse the --since option"
msgstr "Failed to parse the --since option"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:484
+#: app/flatpak-builtins-history.c:499
msgid "Failed to parse the --until option"
msgstr "Failed to parse the --until option"
@@ -2487,8 +2487,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "REMOTE and REF must be specified"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
-#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
+#: common/flatpak-dir.c:4751 common/flatpak-dir.c:5669
+#: common/flatpak-dir.c:5737 common/flatpak-dir.c:5859
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Nothing unused to uninstall\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:13069
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s not installed"
@@ -3472,7 +3472,7 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "Info: %s was skipped"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9732
+#: common/flatpak-dir.c:9811
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s already installed"
@@ -3480,7 +3480,7 @@ msgstr "%s already installed"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
-#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-dir.c:15190 common/flatpak-dir.c:15470
#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
@@ -3971,7 +3971,7 @@ msgstr "'%s' is not a flatpak command"
msgid "No command specified"
msgstr "No command specified"
-#: app/flatpak-main.c:958
+#: app/flatpak-main.c:959
msgid "error:"
msgstr "error:"
@@ -4290,7 +4290,7 @@ msgstr "Remote OCI index has no registry uri"
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5760
#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "Image is not a manifest"
@@ -4358,288 +4358,288 @@ msgstr "The config key %s is not set"
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "Don't create deltas matching refs"
-#: common/flatpak-dir.c:4461
+#: common/flatpak-dir.c:4529
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "No appstream commit to deploy"
-#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
-msgid "Can't create deploy directory"
-msgstr "Can't create deploy directory"
-
-#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
-#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
+#: common/flatpak-dir.c:5047 common/flatpak-dir.c:6084
+#: common/flatpak-dir.c:9249 common/flatpak-dir.c:9953
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
-#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
+#: common/flatpak-dir.c:5456 common/flatpak-dir.c:5493
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
-#: common/flatpak-dir.c:5443
+#: common/flatpak-dir.c:5522
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Invalid checksum for extra data uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5448
+#: common/flatpak-dir.c:5527
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Empty name for extra data uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5455
+#: common/flatpak-dir.c:5534
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Unsupported extra data uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5469
+#: common/flatpak-dir.c:5548
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Failed to load local extra-data %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5472
+#: common/flatpak-dir.c:5551
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Wrong size for extra-data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5487
+#: common/flatpak-dir.c:5566
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "While downloading %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5494
+#: common/flatpak-dir.c:5573
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Wrong size for extra data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5503
+#: common/flatpak-dir.c:5582
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Invalid checksum for extra data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
-#: common/flatpak-dir.c:9752
+#: common/flatpak-dir.c:5677 common/flatpak-dir.c:8296
+#: common/flatpak-dir.c:9831
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s commit %s already installed"
-#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
+#: common/flatpak-dir.c:5914 common/flatpak-dir.c:6167
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "While pulling %s from remote %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
+#: common/flatpak-dir.c:6108 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
-#: common/flatpak-dir.c:6046
+#: common/flatpak-dir.c:6125
#, fuzzy, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
-#: common/flatpak-dir.c:6051
+#: common/flatpak-dir.c:6130
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6226
+#: common/flatpak-dir.c:6305
#, fuzzy
msgid "Only applications can be made current"
msgstr ""
"\n"
" Finding applications and runtimes"
-#: common/flatpak-dir.c:6745
+#: common/flatpak-dir.c:6824
msgid "Not enough memory"
msgstr "Not enough memory"
-#: common/flatpak-dir.c:6764
+#: common/flatpak-dir.c:6843
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Failed to read from exported file"
-#: common/flatpak-dir.c:6954
+#: common/flatpak-dir.c:7033
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Error reading mimetype xml file"
-#: common/flatpak-dir.c:6959
+#: common/flatpak-dir.c:7038
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Invalid mimetype xml file"
-#: common/flatpak-dir.c:7048
+#: common/flatpak-dir.c:7127
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr "D-Bus service file '%s' has wrong name"
-#: common/flatpak-dir.c:7191
+#: common/flatpak-dir.c:7270
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Invalid require-flatpak argument %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7735
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "While getting detached metadata: "
-#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
-#: common/flatpak-dir.c:7670
+#: common/flatpak-dir.c:7740 common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7749
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Extra data missing in detached metadata"
-#: common/flatpak-dir.c:7674
+#: common/flatpak-dir.c:7753
msgid "While creating extradir: "
msgstr "While creating extradir: "
-#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
+#: common/flatpak-dir.c:7774 common/flatpak-dir.c:7807
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Invalid checksum for extra data"
-#: common/flatpak-dir.c:7724
+#: common/flatpak-dir.c:7803
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Wrong size for extra data"
-#: common/flatpak-dir.c:7737
+#: common/flatpak-dir.c:7816
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "While writing extra data file '%s': "
-#: common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7824
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Extra data %s missing in detached metadata"
-#: common/flatpak-dir.c:7939
+#: common/flatpak-dir.c:8018
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra script failed, exit status %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8105
+#: common/flatpak-dir.c:8184
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8193
+#: common/flatpak-dir.c:8272
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "While trying to resolve ref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8205
+#: common/flatpak-dir.c:8284
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s is not available"
-#: common/flatpak-dir.c:8234
+#: common/flatpak-dir.c:8305
+msgid "Can't create deploy directory"
+msgstr "Can't create deploy directory"
+
+#: common/flatpak-dir.c:8313
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Failed to read commit %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8254
+#: common/flatpak-dir.c:8333
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "While trying to checkout %s into %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8273
+#: common/flatpak-dir.c:8352
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "While trying to checkout metadata subpath: "
-#: common/flatpak-dir.c:8304
+#: common/flatpak-dir.c:8383
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
-#: common/flatpak-dir.c:8314
+#: common/flatpak-dir.c:8393
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "While trying to remove existing extra dir: "
-#: common/flatpak-dir.c:8325
+#: common/flatpak-dir.c:8404
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "While trying to apply extra data: "
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8431
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Invalid commit ref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
+#: common/flatpak-dir.c:8439 common/flatpak-dir.c:8451
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8366
+#: common/flatpak-dir.c:8445
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8702 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s branch %s already installed"
-#: common/flatpak-dir.c:9274
+#: common/flatpak-dir.c:9353
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9548
+#: common/flatpak-dir.c:9627
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "This version of %s is already installed"
-#: common/flatpak-dir.c:9555
+#: common/flatpak-dir.c:9634
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Can't change remote during bundle install"
-#: common/flatpak-dir.c:9827
+#: common/flatpak-dir.c:9906
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr "Can't update to a specific commit without root permissions"
-#: common/flatpak-dir.c:10093
+#: common/flatpak-dir.c:10172
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr "Can't remove %s, it is needed for: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10228 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s branch %s is not installed"
-#: common/flatpak-dir.c:10402
+#: common/flatpak-dir.c:10481
#, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s commit %s not installed"
-#: common/flatpak-dir.c:10738
+#: common/flatpak-dir.c:10817
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Pruning repo failed: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
+#: common/flatpak-dir.c:10985 common/flatpak-dir.c:10991
#, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Failed to load filter '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:10918
+#: common/flatpak-dir.c:10997
#, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Failed to parse filter '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:11200
+#: common/flatpak-dir.c:11279
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Failed to write summary cache: "
-#: common/flatpak-dir.c:11219
+#: common/flatpak-dir.c:11298
#, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "No oci summary cached for remote '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:11444
+#: common/flatpak-dir.c:11523
#, fuzzy, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "No oci summary cached for remote '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:11468
+#: common/flatpak-dir.c:11547
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
msgstr "Invalid checksum for extra data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11541
+#: common/flatpak-dir.c:11620
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -4648,91 +4648,91 @@ msgstr ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
-#: common/flatpak-dir.c:11916
+#: common/flatpak-dir.c:11995
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr "Invalid checksum for extra data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12618
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
-#: common/flatpak-dir.c:12605
+#: common/flatpak-dir.c:12684
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Nothing matches %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12713
+#: common/flatpak-dir.c:12792
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Can't find ref %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:12756
+#: common/flatpak-dir.c:12835
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Error searching remote %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12853
+#: common/flatpak-dir.c:12932
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Error searching local repository: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13193
+#: common/flatpak-dir.c:13272
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Could not find installation %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13795
+#: common/flatpak-dir.c:13874
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Invalid file format, no %s group"
-#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13879 common/flatpak-utils.c:2252
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Invalid version %s, only 1 supported"
-#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
+#: common/flatpak-dir.c:13884 common/flatpak-dir.c:13889
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Invalid file format, no %s specified"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13830
+#: common/flatpak-dir.c:13909
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Invalid file format, gpg key invalid"
-#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
+#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "Collection ID requires GPG key to be provided"
-#: common/flatpak-dir.c:13892
+#: common/flatpak-dir.c:13971
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Runtime %s, branch %s is already installed"
-#: common/flatpak-dir.c:13893
+#: common/flatpak-dir.c:13972
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "App %s, branch %s is already installed"
-#: common/flatpak-dir.c:14155
+#: common/flatpak-dir.c:14234
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
-#: common/flatpak-dir.c:14254
+#: common/flatpak-dir.c:14333
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Invalid character '/' in remote name: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:14260
+#: common/flatpak-dir.c:14339
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "No configuration for remote %s specified"
-#: common/flatpak-dir.c:15882
+#: common/flatpak-dir.c:15961
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Skipping non-deployed ref %s…\n"
@@ -5039,90 +5039,90 @@ msgstr "Unable to create sync pipe"
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Failed to sync with dbus proxy"
-#: common/flatpak-run.c:1975
+#: common/flatpak-run.c:1987
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "No systemd user session available, cgroups not available"
-#: common/flatpak-run.c:2468
+#: common/flatpak-run.c:2480
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Unable to allocate instance id"
-#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
+#: common/flatpak-run.c:2616 common/flatpak-run.c:2626
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Failed to open flatpak-info file: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2642
+#: common/flatpak-run.c:2654
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2667
+#: common/flatpak-run.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Failed to write summary cache: "
-#: common/flatpak-run.c:3053
+#: common/flatpak-run.c:3065
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Initialise seccomp failed"
-#: common/flatpak-run.c:3092
+#: common/flatpak-run.c:3104
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Failed to add architecture to seccomp filter"
-#: common/flatpak-run.c:3100
+#: common/flatpak-run.c:3112
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
-#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
+#: common/flatpak-run.c:3144 common/flatpak-run.c:3166
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Failed to block syscall %d"
-#: common/flatpak-run.c:3187
+#: common/flatpak-run.c:3199
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Failed to export bpf"
-#: common/flatpak-run.c:3438
+#: common/flatpak-run.c:3450
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Failed to open ‘%s’"
-#: common/flatpak-run.c:3724
+#: common/flatpak-run.c:3736
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig failed, exit status %d"
-#: common/flatpak-run.c:3731
+#: common/flatpak-run.c:3743
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Can't open generated ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3842
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3884
+#: common/flatpak-run.c:3896
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4142
+#: common/flatpak-run.c:4154
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Failed to migrate from %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4157
+#: common/flatpak-run.c:4169
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4166
+#: common/flatpak-run.c:4178
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4810c8ad..a3115b40 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-11 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-05 14:48+0200\n"
"Last-Translator: Rodrigo Lledó Milanca <rodhos92@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Se deben especificar UBICACIÓN, NOMBRE_ARCHIVO y NOMBRE"
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
-#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
+#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
@@ -164,14 +164,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "«%s» no es un repositorio válido: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12444
+#: common/flatpak-dir.c:12523
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "«%s» no es un nombre válido: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12450
+#: common/flatpak-dir.c:12529
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "«%s» no es un nombre de rama válido: %s"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "No hay un punto de extensión que coincida con %s en %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Falta un «=» en las opciones del punto de montaje «%s»"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4563
msgid "Unable to start app"
msgstr "No se pudo iniciar la aplicación"
@@ -1669,15 +1669,15 @@ msgstr "Fallo al abrir la bitácora: %s"
msgid "Failed to add match to journal: %s"
msgstr "Fallo al añadir la coincidencia a la bitácora: %s"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:454
+#: app/flatpak-builtins-history.c:469
msgid " - Show history"
msgstr " - Mostrar histórico"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:473
+#: app/flatpak-builtins-history.c:488
msgid "Failed to parse the --since option"
msgstr "Falló al analizar la opción --since"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:484
+#: app/flatpak-builtins-history.c:499
msgid "Failed to parse the --until option"
msgstr "Falló al analizar la opción --until"
@@ -2548,8 +2548,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "Se debe especificar REMOTO y REFERENCIA"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
-#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
+#: common/flatpak-dir.c:4751 common/flatpak-dir.c:5669
+#: common/flatpak-dir.c:5737 common/flatpak-dir.c:5859
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr ""
@@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Nada sin usar que desinstalar\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:13069
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s no instalado"
@@ -3549,7 +3549,7 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "Info: se saltó %s"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9732
+#: common/flatpak-dir.c:9811
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s ya está instalado"
@@ -3557,7 +3557,7 @@ msgstr "%s ya está instalado"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
-#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-dir.c:15190 common/flatpak-dir.c:15470
#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
@@ -4062,7 +4062,7 @@ msgstr "«%s» no es un comando de flatpak"
msgid "No command specified"
msgstr "Comando no especificado"
-#: app/flatpak-main.c:958
+#: app/flatpak-main.c:959
msgid "error:"
msgstr "error:"
@@ -4385,7 +4385,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5760
#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "La imagen no es un manifiesto"
@@ -4455,384 +4455,384 @@ msgstr "La clave de configuración %s no está establecida"
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "No actualizar referencias relacionadas"
-#: common/flatpak-dir.c:4461
+#: common/flatpak-dir.c:4529
#, fuzzy
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Commit a desplegar"
-#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
-msgid "Can't create deploy directory"
-msgstr "No se puede crear el carpeta de despliegue"
-
-#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
-#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
+#: common/flatpak-dir.c:5047 common/flatpak-dir.c:6084
+#: common/flatpak-dir.c:9249 common/flatpak-dir.c:9953
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
+#: common/flatpak-dir.c:5456 common/flatpak-dir.c:5493
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5443
+#: common/flatpak-dir.c:5522
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Suma de verificación no válida en los datos adicionales %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5448
+#: common/flatpak-dir.c:5527
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Nombre vacío para los datos adicionales de la uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5455
+#: common/flatpak-dir.c:5534
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Uri de datos adicionales no soportada %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5469
+#: common/flatpak-dir.c:5548
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Fallo al cargar los datos adicionales locales %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5472
+#: common/flatpak-dir.c:5551
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Tamaño incorrecto en los datos adicionales %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5487
+#: common/flatpak-dir.c:5566
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Mientras se descargan %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5494
+#: common/flatpak-dir.c:5573
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Tamaño incorrecto en los datos adicionales %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5503
+#: common/flatpak-dir.c:5582
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Suma de verificación no válida en los datos adicionales %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
-#: common/flatpak-dir.c:9752
+#: common/flatpak-dir.c:5677 common/flatpak-dir.c:8296
+#: common/flatpak-dir.c:9831
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s «commit» %s ya está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
+#: common/flatpak-dir.c:5914 common/flatpak-dir.c:6167
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Mientras se está cargando %s desde el repositorio remoto %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
+#: common/flatpak-dir.c:6108 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
"Se encontraron firmas GPG, pero ninguna está en un llavero de confianza"
-#: common/flatpak-dir.c:6046
+#: common/flatpak-dir.c:6125
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6051
+#: common/flatpak-dir.c:6130
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6226
+#: common/flatpak-dir.c:6305
#, fuzzy
msgid "Only applications can be made current"
msgstr "Firmar una aplicación o «runtime»"
-#: common/flatpak-dir.c:6745
+#: common/flatpak-dir.c:6824
msgid "Not enough memory"
msgstr "No hay suficiente memoria"
-#: common/flatpak-dir.c:6764
+#: common/flatpak-dir.c:6843
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Fallo al leer desde un archivo exportado"
-#: common/flatpak-dir.c:6954
+#: common/flatpak-dir.c:7033
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Error al leer un archivo de tipo mime XML"
-#: common/flatpak-dir.c:6959
+#: common/flatpak-dir.c:7038
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Archivo de tipo mime XML no válido"
-#: common/flatpak-dir.c:7048
+#: common/flatpak-dir.c:7127
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7191
+#: common/flatpak-dir.c:7270
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Formato de entorno no válido %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7735
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Al obtener metadatos individuales: "
-#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
-#: common/flatpak-dir.c:7670
+#: common/flatpak-dir.c:7740 common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7749
#, fuzzy
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Al obtener metadatos individuales: "
-#: common/flatpak-dir.c:7674
+#: common/flatpak-dir.c:7753
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Al crear carpetas adicionales: "
-#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
+#: common/flatpak-dir.c:7774 common/flatpak-dir.c:7807
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Firma de verificación incorrecta para los datos adicionales"
-#: common/flatpak-dir.c:7724
+#: common/flatpak-dir.c:7803
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Tamaño incorrecto para los datos adicionales"
-#: common/flatpak-dir.c:7737
+#: common/flatpak-dir.c:7816
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Al escribir el archivo de datos adicionales «%s»: "
-#: common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7824
#, fuzzy, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Al obtener metadatos individuales: "
-#: common/flatpak-dir.c:7939
+#: common/flatpak-dir.c:8018
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8105
+#: common/flatpak-dir.c:8184
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8193
+#: common/flatpak-dir.c:8272
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Mientras se intentan resolver las referencias %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8205
+#: common/flatpak-dir.c:8284
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s no está disponible"
-#: common/flatpak-dir.c:8234
+#: common/flatpak-dir.c:8305
+msgid "Can't create deploy directory"
+msgstr "No se puede crear el carpeta de despliegue"
+
+#: common/flatpak-dir.c:8313
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Error al leer el«commit» %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8254
+#: common/flatpak-dir.c:8333
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Al intentar revisar %s en %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8273
+#: common/flatpak-dir.c:8352
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Al intentar revisar el subcarpeta de metadatos: "
-#: common/flatpak-dir.c:8304
+#: common/flatpak-dir.c:8383
#, fuzzy, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Al intentar revisar %s en %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8314
+#: common/flatpak-dir.c:8393
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Al intentar eliminar la carpeta extra existente: "
-#: common/flatpak-dir.c:8325
+#: common/flatpak-dir.c:8404
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Al intentar aplicar datos adicionales: "
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "PID %s no válido"
-#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
+#: common/flatpak-dir.c:8439 common/flatpak-dir.c:8451
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el«commit» (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8366
+#: common/flatpak-dir.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el«commit» (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8702 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s rama %s ya se encuentra instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:9274
+#: common/flatpak-dir.c:9353
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9548
+#: common/flatpak-dir.c:9627
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Esta versión de %s ya está instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:9555
+#: common/flatpak-dir.c:9634
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr ""
"No se puede cambiar el repositorio remoto durante la instalación de un "
"paquete"
-#: common/flatpak-dir.c:9827
+#: common/flatpak-dir.c:9906
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10093
+#: common/flatpak-dir.c:10172
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10228 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s rama %s no está instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:10402
+#: common/flatpak-dir.c:10481
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s %s no instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:10738
+#: common/flatpak-dir.c:10817
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
+#: common/flatpak-dir.c:10985 common/flatpak-dir.c:10991
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Error al leer el«commit» %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:10918
+#: common/flatpak-dir.c:10997
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Error al leer el«commit» %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:11200
+#: common/flatpak-dir.c:11279
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Fallo al crear un archivo temporal"
-#: common/flatpak-dir.c:11219
+#: common/flatpak-dir.c:11298
#, fuzzy, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto"
-#: common/flatpak-dir.c:11444
+#: common/flatpak-dir.c:11523
#, fuzzy, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto"
-#: common/flatpak-dir.c:11468
+#: common/flatpak-dir.c:11547
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
msgstr "Suma de verificación no válida en los datos adicionales %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11541
+#: common/flatpak-dir.c:11620
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11916
+#: common/flatpak-dir.c:11995
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr "Suma de verificación no válida en los datos adicionales %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12618
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:12605
+#: common/flatpak-dir.c:12684
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Ninguna coincidencia %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12713
+#: common/flatpak-dir.c:12792
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "No se ha encontrado %s%s%s%s%s en el repositorio remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12756
+#: common/flatpak-dir.c:12835
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:12853
+#: common/flatpak-dir.c:12932
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Mantener referencia en el repositorio local"
-#: common/flatpak-dir.c:13193
+#: common/flatpak-dir.c:13272
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "No se pudo encontrar la instalación %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13795
+#: common/flatpak-dir.c:13874
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Formato de entorno no válido %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13879 common/flatpak-utils.c:2252
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Tipo de enlace %s no válido, solo se soportan http/https"
-#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
+#: common/flatpak-dir.c:13884 common/flatpak-dir.c:13889
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Formato de entorno no válido %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13830
+#: common/flatpak-dir.c:13909
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Formato de entorno no válido %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
+#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:13892
+#: common/flatpak-dir.c:13971
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "El tiempo de ejecución %s, rama %s ya se encuentra instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:13893
+#: common/flatpak-dir.c:13972
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "La aplicación %s, rama %s ya se encuentra instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:14155
+#: common/flatpak-dir.c:14234
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:14254
+#: common/flatpak-dir.c:14333
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:14260
+#: common/flatpak-dir.c:14339
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:15882
+#: common/flatpak-dir.c:15961
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "PID %s no válido"
@@ -5140,93 +5140,93 @@ msgstr "Ha sido imposible crear una tubería sincronizada"
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Fallo al sincronizar con el proxy de dbus"
-#: common/flatpak-run.c:1975
+#: common/flatpak-run.c:1987
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2468
+#: common/flatpak-run.c:2480
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Ha sido imposible crear una tubería sincronizada"
-#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
+#: common/flatpak-run.c:2616 common/flatpak-run.c:2626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2642
+#: common/flatpak-run.c:2654
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2667
+#: common/flatpak-run.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Fallo al crear un archivo temporal"
-#: common/flatpak-run.c:3053
+#: common/flatpak-run.c:3065
#, fuzzy
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inicializar aplicaciones desde la aplicación nombrada"
-#: common/flatpak-run.c:3092
+#: common/flatpak-run.c:3104
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Fallo al escribir un archivo temporal"
-#: common/flatpak-run.c:3100
+#: common/flatpak-run.c:3112
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Fallo al escribir un archivo temporal"
-#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
+#: common/flatpak-run.c:3144 common/flatpak-run.c:3166
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-run.c:3187
+#: common/flatpak-run.c:3199
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Fallo al leer desde un archivo exportado"
-#: common/flatpak-run.c:3438
+#: common/flatpak-run.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3724
+#: common/flatpak-run.c:3736
#, fuzzy, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d"
-#: common/flatpak-run.c:3731
+#: common/flatpak-run.c:3743
#, fuzzy
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "No se puede abrir el espacio de nombres %s: %s"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3842
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3884
+#: common/flatpak-run.c:3896
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4142
+#: common/flatpak-run.c:4154
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Error al leer el«commit» %s: "
-#: common/flatpak-run.c:4157
+#: common/flatpak-run.c:4169
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4166
+#: common/flatpak-run.c:4178
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Error al leer el«commit» %s: "
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 1626304d..79d44599 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-11 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-28 11:56+0100\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Debe especificar a LOCALIZACION, NOMEFICHEIRO e o NOME"
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
-#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
+#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
@@ -162,14 +162,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "«%s» non é un repositorio válido"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12444
+#: common/flatpak-dir.c:12523
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "«%s» non é un nome válido: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12450
+#: common/flatpak-dir.c:12529
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "«%s» non é un nome válido para unha rama: %s"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Non hai ningún punto de extensión que coincida con %s en %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Falta o «=» na opción «%s» de punto de montaxe"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4563
msgid "Unable to start app"
msgstr "Non foi posíbel iniciar a aplicación"
@@ -1678,16 +1678,16 @@ msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s"
msgid "Failed to add match to journal: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao cargar os datos adicinais locais %s: %s"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:454
+#: app/flatpak-builtins-history.c:469
msgid " - Show history"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-history.c:473
+#: app/flatpak-builtins-history.c:488
#, fuzzy
msgid "Failed to parse the --since option"
msgstr "Non foi posíbel crear a tubería de sincronización"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:484
+#: app/flatpak-builtins-history.c:499
msgid "Failed to parse the --until option"
msgstr ""
@@ -2591,8 +2591,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "Debe especificar REMOTO e REF"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
-#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
+#: common/flatpak-dir.c:4751 common/flatpak-dir.c:5669
+#: common/flatpak-dir.c:5737 common/flatpak-dir.c:5859
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s"
@@ -3312,7 +3312,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Arquitectura a desinstalar"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:13069
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s %s non está instalado"
@@ -3620,7 +3620,7 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr ""
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9732
+#: common/flatpak-dir.c:9811
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s remisión %s xa instalado"
@@ -3628,7 +3628,7 @@ msgstr "%s remisión %s xa instalado"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
-#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-dir.c:15190 common/flatpak-dir.c:15470
#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
@@ -4132,7 +4132,7 @@ msgstr ""
msgid "No command specified"
msgstr "Non se especificou ningunha orde"
-#: app/flatpak-main.c:958
+#: app/flatpak-main.c:959
msgid "error:"
msgstr "erro:"
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5760
#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -4521,383 +4521,383 @@ msgstr ""
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "Non actualiar as referencias relacionadas"
-#: common/flatpak-dir.c:4461
+#: common/flatpak-dir.c:4529
#, fuzzy
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Remisión a despregar"
-#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
-msgid "Can't create deploy directory"
-msgstr "Non é posíbel crear o directorio de despregue"
-
-#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
-#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
+#: common/flatpak-dir.c:5047 common/flatpak-dir.c:6084
+#: common/flatpak-dir.c:9249 common/flatpak-dir.c:9953
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
+#: common/flatpak-dir.c:5456 common/flatpak-dir.c:5493
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5443
+#: common/flatpak-dir.c:5522
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5448
+#: common/flatpak-dir.c:5527
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Nome baleiro para o uri de datos adicinais %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5455
+#: common/flatpak-dir.c:5534
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "URI de datos adicinais %s non admitido"
-#: common/flatpak-dir.c:5469
+#: common/flatpak-dir.c:5548
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao cargar os datos adicinais locais %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5472
+#: common/flatpak-dir.c:5551
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Tamaño dos datos adicinais incorrecto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5487
+#: common/flatpak-dir.c:5566
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Ao descargar %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5494
+#: common/flatpak-dir.c:5573
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Tamaño dos datos adicinais %s incorrecto"
-#: common/flatpak-dir.c:5503
+#: common/flatpak-dir.c:5582
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
-#: common/flatpak-dir.c:9752
+#: common/flatpak-dir.c:5677 common/flatpak-dir.c:8296
+#: common/flatpak-dir.c:9831
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s remisión %s xa instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
+#: common/flatpak-dir.c:5914 common/flatpak-dir.c:6167
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Ao obter %s desde o remoto %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
+#: common/flatpak-dir.c:6108 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6046
+#: common/flatpak-dir.c:6125
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6051
+#: common/flatpak-dir.c:6130
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6226
+#: common/flatpak-dir.c:6305
#, fuzzy
msgid "Only applications can be made current"
msgstr ""
"\n"
"Buscando aplicacións e «runtimes»"
-#: common/flatpak-dir.c:6745
+#: common/flatpak-dir.c:6824
msgid "Not enough memory"
msgstr "Non hai momoria dabondo"
-#: common/flatpak-dir.c:6764
+#: common/flatpak-dir.c:6843
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro exportado"
-#: common/flatpak-dir.c:6954
+#: common/flatpak-dir.c:7033
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Produciuse un erro ao ler o ficheiro xml de mimetype"
-#: common/flatpak-dir.c:6959
+#: common/flatpak-dir.c:7038
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Ficheiro xml de mimetype non válido"
-#: common/flatpak-dir.c:7048
+#: common/flatpak-dir.c:7127
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7191
+#: common/flatpak-dir.c:7270
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Formato de env %s non válido"
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7735
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: "
-#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
-#: common/flatpak-dir.c:7670
+#: common/flatpak-dir.c:7740 common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7749
#, fuzzy
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: "
-#: common/flatpak-dir.c:7674
+#: common/flatpak-dir.c:7753
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Ao crear o directorio adicional: "
-#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
+#: common/flatpak-dir.c:7774 common/flatpak-dir.c:7807
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais"
-#: common/flatpak-dir.c:7724
+#: common/flatpak-dir.c:7803
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Tamaño dos datos adicinais incorrecto"
-#: common/flatpak-dir.c:7737
+#: common/flatpak-dir.c:7816
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Ao escribir o ficheiro de datos adicionais «%s»: "
-#: common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7824
#, fuzzy, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: "
-#: common/flatpak-dir.c:7939
+#: common/flatpak-dir.c:8018
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8105
+#: common/flatpak-dir.c:8184
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8193
+#: common/flatpak-dir.c:8272
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Ao tentar resolver a referencia %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8205
+#: common/flatpak-dir.c:8284
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s non está dispoñíbel"
-#: common/flatpak-dir.c:8234
+#: common/flatpak-dir.c:8305
+msgid "Can't create deploy directory"
+msgstr "Non é posíbel crear o directorio de despregue"
+
+#: common/flatpak-dir.c:8313
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8254
+#: common/flatpak-dir.c:8333
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Ao tentar obter %s en %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8273
+#: common/flatpak-dir.c:8352
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Ao tentar obter a subruta de metadatos: "
-#: common/flatpak-dir.c:8304
+#: common/flatpak-dir.c:8383
#, fuzzy, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Ao tentar obter %s en %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8314
+#: common/flatpak-dir.c:8393
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Ao tentar eliminar o directorio adicinal existente: "
-#: common/flatpak-dir.c:8325
+#: common/flatpak-dir.c:8404
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Ao tentar aplicar os datos adicionais: "
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8431
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Referencia de remisión %s non válida: "
-#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
+#: common/flatpak-dir.c:8439 common/flatpak-dir.c:8451
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "A referencia %s despregada non coincide coa remisión (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8366
+#: common/flatpak-dir.c:8445
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "A rama %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8702 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s rama %s xa instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:9274
+#: common/flatpak-dir.c:9353
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9548
+#: common/flatpak-dir.c:9627
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Esta versión de %s xa está instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:9555
+#: common/flatpak-dir.c:9634
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Non é posíbel cambiar o remoto durante a instalación dun paquete"
-#: common/flatpak-dir.c:9827
+#: common/flatpak-dir.c:9906
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10093
+#: common/flatpak-dir.c:10172
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10228 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s rama %s non está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:10402
+#: common/flatpak-dir.c:10481
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s %s non está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:10738
+#: common/flatpak-dir.c:10817
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
+#: common/flatpak-dir.c:10985 common/flatpak-dir.c:10991
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:10918
+#: common/flatpak-dir.c:10997
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:11200
+#: common/flatpak-dir.c:11279
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Produciuse un fallo ao crear o ficheiro temporal"
-#: common/flatpak-dir.c:11219
+#: common/flatpak-dir.c:11298
#, fuzzy, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "Non hai caché de flatpak na descrición do remoto"
-#: common/flatpak-dir.c:11444
+#: common/flatpak-dir.c:11523
#, fuzzy, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "Non hai caché de flatpak na descrición do remoto"
-#: common/flatpak-dir.c:11468
+#: common/flatpak-dir.c:11547
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11541
+#: common/flatpak-dir.c:11620
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11916
+#: common/flatpak-dir.c:11995
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12618
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:12605
+#: common/flatpak-dir.c:12684
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Nada coincide con %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12713
+#: common/flatpak-dir.c:12792
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Non se puido atopar a referencia %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:12756
+#: common/flatpak-dir.c:12835
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12853
+#: common/flatpak-dir.c:12932
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao buscar no repositorio local: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13193
+#: common/flatpak-dir.c:13272
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Non foi posíbel atopar a instalación %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13795
+#: common/flatpak-dir.c:13874
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Formato de env %s non válido"
-#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13879 common/flatpak-utils.c:2252
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Tipo de uri non válido %s, só se admite http/https"
-#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
+#: common/flatpak-dir.c:13884 common/flatpak-dir.c:13889
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Formato de env %s non válido"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13830
+#: common/flatpak-dir.c:13909
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Formato de env %s non válido"
-#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
+#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:13892
+#: common/flatpak-dir.c:13971
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Runtime %s, rama %s xa está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:13893
+#: common/flatpak-dir.c:13972
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplicación %s, rama %s xa está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:14155
+#: common/flatpak-dir.c:14234
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:14254
+#: common/flatpak-dir.c:14333
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:14260
+#: common/flatpak-dir.c:14339
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:15882
+#: common/flatpak-dir.c:15961
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Referencia %s despregada non válida: "
@@ -5204,92 +5204,92 @@ msgstr "Non foi posíbel crear a tubería de sincronización"
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Procuciuse un fallo ao sincronizarse co proxi de dbus"
-#: common/flatpak-run.c:1975
+#: common/flatpak-run.c:1987
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2468
+#: common/flatpak-run.c:2480
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Non foi posíbel crear a tubería de sincronización"
-#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
+#: common/flatpak-run.c:2616 common/flatpak-run.c:2626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2642
+#: common/flatpak-run.c:2654
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2667
+#: common/flatpak-run.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao crear o ficheiro temporal"
-#: common/flatpak-run.c:3053
+#: common/flatpak-run.c:3065
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3092
+#: common/flatpak-run.c:3104
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao escribir no ficheiro temporal"
-#: common/flatpak-run.c:3100
+#: common/flatpak-run.c:3112
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao escribir no ficheiro temporal"
-#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
+#: common/flatpak-run.c:3144 common/flatpak-run.c:3166
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-run.c:3187
+#: common/flatpak-run.c:3199
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro exportado"
-#: common/flatpak-run.c:3438
+#: common/flatpak-run.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3724
+#: common/flatpak-run.c:3736
#, fuzzy, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d"
-#: common/flatpak-run.c:3731
+#: common/flatpak-run.c:3743
#, fuzzy
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Non é posíbel abrir o espazo de nomes %s: %s"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3842
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3884
+#: common/flatpak-run.c:3896
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4142
+#: common/flatpak-run.c:4154
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: "
-#: common/flatpak-run.c:4157
+#: common/flatpak-run.c:4169
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4166
+#: common/flatpak-run.c:4178
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: "
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 297a1025..12bc3f79 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-11 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 14:05+0200\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "LOKACIJA, IME_DATOTEKE i IME se moraju odrediti"
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
-#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
+#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
@@ -162,14 +162,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "„%s” nije ispravan repozitorij: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12444
+#: common/flatpak-dir.c:12523
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "„%s” nije ispravno ime: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12450
+#: common/flatpak-dir.c:12529
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "„%s” nije ispravno ime grane: %s"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Nijedna točka proširenja se ne poklapa s %s u %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "U bind mount opciji „%s” nedostaje znak „=”"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4563
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nije moguće pokrenuti program"
@@ -1648,15 +1648,15 @@ msgstr "Neuspjelo otvaranje dnevnika: %s"
msgid "Failed to add match to journal: %s"
msgstr "Neuspjelo dodavanje poklapanja u dnevnika: %s"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:454
+#: app/flatpak-builtins-history.c:469
msgid " - Show history"
msgstr " – Prikaži kronologiju"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:473
+#: app/flatpak-builtins-history.c:488
msgid "Failed to parse the --since option"
msgstr "Neuspjela obrada opcije --since"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:484
+#: app/flatpak-builtins-history.c:499
msgid "Failed to parse the --until option"
msgstr "Neuspjela obrada opcije --until"
@@ -2522,8 +2522,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "UDALJENI_REPOZITORIJ i REFERENCA se moraju odrediti"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
-#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
+#: common/flatpak-dir.c:4751 common/flatpak-dir.c:5669
+#: common/flatpak-dir.c:5737 common/flatpak-dir.c:5859
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr ""
@@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Ništa neupotrebljenog za deinstalirati\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:13069
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s nije instalirano"
@@ -3517,7 +3517,7 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "Informacija: %s je preskočeno"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9732
+#: common/flatpak-dir.c:9811
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s već instalirano"
@@ -3525,7 +3525,7 @@ msgstr "%s već instalirano"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
-#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-dir.c:15190 common/flatpak-dir.c:15470
#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
@@ -4017,7 +4017,7 @@ msgstr "„%s” nije flatpak naredba"
msgid "No command specified"
msgstr "Nijedna naredba nije određena"
-#: app/flatpak-main.c:958
+#: app/flatpak-main.c:959
msgid "error:"
msgstr "greška:"
@@ -4339,7 +4339,7 @@ msgstr "OCI indeks udaljenog repozitorija nema uri registra"
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "Nije moguće pronaći referencu %s u udaljenom repozitoriju %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5760
#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "Slika nije manifest"
@@ -4410,296 +4410,296 @@ msgstr "Konfiguracijski ključ %s nije postavljen"
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "Nijedan se trenutačni uzorak %s ne poklapa s %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4461
+#: common/flatpak-dir.c:4529
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Nema appstream izmjene za implementiranje"
-#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
-msgid "Can't create deploy directory"
-msgstr "Nije moguće stvoriti direktorij za implementaciju"
-
-#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
-#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
+#: common/flatpak-dir.c:5047 common/flatpak-dir.c:6084
+#: common/flatpak-dir.c:9249 common/flatpak-dir.c:9953
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
"Nije moguće povući s nepouzdanog ne-gpg provjerenog udaljenog repozitorija"
-#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
+#: common/flatpak-dir.c:5456 common/flatpak-dir.c:5493
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
"Dodatni podaci nisu podržani za ne-gpg provjerene lokalne sustavske "
"instalacije"
-#: common/flatpak-dir.c:5443
+#: common/flatpak-dir.c:5522
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Neispravan kontrolni zbroj za uri dodatnih podataka %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5448
+#: common/flatpak-dir.c:5527
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Prazno ime za uri dodatnih podataka %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5455
+#: common/flatpak-dir.c:5534
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "URI nepodržanih dodatnih podataka %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5469
+#: common/flatpak-dir.c:5548
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Neuspjelo učitavanje lokalnih extra-data (dodatnih podataka) %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5472
+#: common/flatpak-dir.c:5551
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Kriva veličina za extra-data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5487
+#: common/flatpak-dir.c:5566
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Prilikom preuzimanja %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5494
+#: common/flatpak-dir.c:5573
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Kriva veličina za dodatne podatke %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5503
+#: common/flatpak-dir.c:5582
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Neispravan kontrolni zbroj za dodatne podatke %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
-#: common/flatpak-dir.c:9752
+#: common/flatpak-dir.c:5677 common/flatpak-dir.c:8296
+#: common/flatpak-dir.c:9831
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s izmjena %s već instalirano"
-#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
+#: common/flatpak-dir.c:5914 common/flatpak-dir.c:6167
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Prilikom povlačenja %s s udaljenog repozitorija %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
+#: common/flatpak-dir.c:6108 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
"GPG potpisi su pronađeni, ali niti jedan se ne nalazi u pouzdanom privjesku "
"za ključeve"
-#: common/flatpak-dir.c:6046
+#: common/flatpak-dir.c:6125
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr "Izmjena za „%s” nema povezivanje s referencom"
-#: common/flatpak-dir.c:6051
+#: common/flatpak-dir.c:6130
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr "Izmjena za „%s” nije u očekivanoj povezanoj referenci: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:6226
+#: common/flatpak-dir.c:6305
#, fuzzy
msgid "Only applications can be made current"
msgstr ""
"\n"
" Pronalaženje programa i okruženja"
-#: common/flatpak-dir.c:6745
+#: common/flatpak-dir.c:6824
msgid "Not enough memory"
msgstr "Nedovoljno memorije"
-#: common/flatpak-dir.c:6764
+#: common/flatpak-dir.c:6843
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Neuspjelo čitanje iz izvezene datoteke"
-#: common/flatpak-dir.c:6954
+#: common/flatpak-dir.c:7033
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Greška pri čitanju mimetype xml datoteke"
-#: common/flatpak-dir.c:6959
+#: common/flatpak-dir.c:7038
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Neispravni mimetype xml datoteke"
-#: common/flatpak-dir.c:7048
+#: common/flatpak-dir.c:7127
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr "Datoteka „%s” D-Bus usluge ima krivo ime"
-#: common/flatpak-dir.c:7191
+#: common/flatpak-dir.c:7270
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Neispravni require-flatpak argument %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7735
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Prilikom dohvaćanja nespojenih metapodataka: "
-#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
-#: common/flatpak-dir.c:7670
+#: common/flatpak-dir.c:7740 common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7749
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Dodatni podaci nedostaju u odspojenim metapodacima"
-#: common/flatpak-dir.c:7674
+#: common/flatpak-dir.c:7753
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Prilikom stvaranja dodatnog direktorija: "
-#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
+#: common/flatpak-dir.c:7774 common/flatpak-dir.c:7807
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Neispravan kontrolni zbroj za dodatne podatke"
-#: common/flatpak-dir.c:7724
+#: common/flatpak-dir.c:7803
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Kriva veličina za dodatne podatke"
-#: common/flatpak-dir.c:7737
+#: common/flatpak-dir.c:7816
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Prilikom pisanja datoteke dodatnih podataka „%s”: "
-#: common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7824
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Dodatni podaci %s nedostaju u odspojenim metapodacima"
-#: common/flatpak-dir.c:7939
+#: common/flatpak-dir.c:8018
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Skirpta apply_extra neuspjela, stanje izlaza %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8105
+#: common/flatpak-dir.c:8184
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Instaliranje programa %s nije dozvoljeno na osnovi administratorskih pravila"
-#: common/flatpak-dir.c:8193
+#: common/flatpak-dir.c:8272
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Prilikom pokušaja rješavanja referene %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8205
+#: common/flatpak-dir.c:8284
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s nije dostupan"
-#: common/flatpak-dir.c:8234
+#: common/flatpak-dir.c:8305
+msgid "Can't create deploy directory"
+msgstr "Nije moguće stvoriti direktorij za implementaciju"
+
+#: common/flatpak-dir.c:8313
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Neuspjelo čitanje izmjene %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8254
+#: common/flatpak-dir.c:8333
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Prilikom pokušaja mijenjanja %s u %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8273
+#: common/flatpak-dir.c:8352
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Prilikom pokušaja mijenjanja podstaze metapodataka: "
-#: common/flatpak-dir.c:8304
+#: common/flatpak-dir.c:8383
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Prilikom pokušaja mijenjanja podstaze „%s”: "
-#: common/flatpak-dir.c:8314
+#: common/flatpak-dir.c:8393
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Prilikom pokušaja uklanjanja postojećeg dodatnog direktorija: "
-#: common/flatpak-dir.c:8325
+#: common/flatpak-dir.c:8404
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Prilikom pokušaja primjenjivanja dodatnih podataka: "
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8431
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Neispravna referenca izmjene %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
+#: common/flatpak-dir.c:8439 common/flatpak-dir.c:8451
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Implementirana referenca %s ne se poklapa s izmjenom (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8366
+#: common/flatpak-dir.c:8445
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Grana implementirane reference %s ne se poklapa s izmjenom (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8702 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s grana %s već instalirano"
-#: common/flatpak-dir.c:9274
+#: common/flatpak-dir.c:9353
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr "Nije bilo moguće odspojiti datotečni sustav revokefs-fuse na %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:9548
+#: common/flatpak-dir.c:9627
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Ova %s verzija je već instalirana"
-#: common/flatpak-dir.c:9555
+#: common/flatpak-dir.c:9634
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr ""
"Nije moguće promijeniti udaljeni repozitorij tijekom instaliranja paketa"
-#: common/flatpak-dir.c:9827
+#: common/flatpak-dir.c:9906
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
"Nije moguće aktualizirati određenu izmjenu bez administratorskih dozvola"
-#: common/flatpak-dir.c:10093
+#: common/flatpak-dir.c:10172
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr "Nije moguće ukloniti %s, mora postojati za: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10228 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s grana %s nije instalirano"
-#: common/flatpak-dir.c:10402
+#: common/flatpak-dir.c:10481
#, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s izmjena %s nije instalirano"
-#: common/flatpak-dir.c:10738
+#: common/flatpak-dir.c:10817
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Odrezivanje repozitorija neuspjelo: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
+#: common/flatpak-dir.c:10985 common/flatpak-dir.c:10991
#, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Neuspjelo učitavanje filtra „%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:10918
+#: common/flatpak-dir.c:10997
#, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Neuspjela obrada filtra „%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:11200
+#: common/flatpak-dir.c:11279
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Neuspjelo zapisivanje predmemorije sažetka: "
-#: common/flatpak-dir.c:11219
+#: common/flatpak-dir.c:11298
#, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "Nema oci sažetka u predmemoriji za udaljeni repozitorij „%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:11444
+#: common/flatpak-dir.c:11523
#, fuzzy, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "Nema oci sažetka u predmemoriji za udaljeni repozitorij „%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:11468
+#: common/flatpak-dir.c:11547
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
msgstr "Neispravan kontrolni zbroj za dodatne podatke %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11541
+#: common/flatpak-dir.c:11620
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -4708,93 +4708,93 @@ msgstr ""
"Popis za %s na udaljenom repozitoriju nije dostupan: poslužitelj nema "
"datoteku sažetka. Provjeri ispravnost URL-a za remote-add."
-#: common/flatpak-dir.c:11916
+#: common/flatpak-dir.c:11995
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr "Neispravan kontrolni zbroj za dodatne podatke %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12618
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Dostupne su višestruke grane za %s, moraš odrediti jednu od: "
-#: common/flatpak-dir.c:12605
+#: common/flatpak-dir.c:12684
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Ništa se ne poklapa s %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12713
+#: common/flatpak-dir.c:12792
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Nije moguće naći referencu %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:12756
+#: common/flatpak-dir.c:12835
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Greška pri traženju udaljenog repozitorija %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12853
+#: common/flatpak-dir.c:12932
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Greška pri traženju lokalnog repozitorija: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13193
+#: common/flatpak-dir.c:13272
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Nije bilo moguće naći instalaciju %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13795
+#: common/flatpak-dir.c:13874
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Neispravan datotečni format, nema %s grupe"
-#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13879 common/flatpak-utils.c:2252
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Neispravna verzija %s, podržava se samo 1"
-#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
+#: common/flatpak-dir.c:13884 common/flatpak-dir.c:13889
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Neispravan datotečni format, %s nije određen"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13830
+#: common/flatpak-dir.c:13909
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Neispravan datotečni format, gpg ključ neispravan"
-#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
+#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "ID zbirke zahtijeva GPG ključ"
-#: common/flatpak-dir.c:13892
+#: common/flatpak-dir.c:13971
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Okruženje %s, grana %s je već instalirano"
-#: common/flatpak-dir.c:13893
+#: common/flatpak-dir.c:13972
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Program %s, grana %s je već instaliran"
-#: common/flatpak-dir.c:14155
+#: common/flatpak-dir.c:14234
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
"Nije moguće ukloniti udaljeni repozitorij „%s” s instaliranom referencom %s "
"(barem)"
-#: common/flatpak-dir.c:14254
+#: common/flatpak-dir.c:14333
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Neispravan znak „/” u imenu udaljenog repozitorija: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:14260
+#: common/flatpak-dir.c:14339
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "Nijedna konfiguracija za udaljeni repozitorij %s nije određena"
-#: common/flatpak-dir.c:15882
+#: common/flatpak-dir.c:15961
#, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Preskače se brisanje reference zrcaljenog repozitorija (%s, %s) …\n"
@@ -5096,93 +5096,93 @@ msgstr "Nije moguće stvoriti pipe za sinkronizaciju"
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Neuspjela sinkronizacija s dbus proxijem"
-#: common/flatpak-run.c:1975
+#: common/flatpak-run.c:1987
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Nema korisničke sesije systemd, cgroups nije dostupno"
-#: common/flatpak-run.c:2468
+#: common/flatpak-run.c:2480
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Nije moguće alocirati id instance"
-#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
+#: common/flatpak-run.c:2616 common/flatpak-run.c:2626
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2642
+#: common/flatpak-run.c:2654
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke bwrapinfo.json: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2667
+#: common/flatpak-run.c:2679
#, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Neuspjelo zapisivanje ID-u instance fd: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3053
+#: common/flatpak-run.c:3065
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inicijaliziraj seccomp neuspjelo"
-#: common/flatpak-run.c:3092
+#: common/flatpak-run.c:3104
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Neuspjelo dodavanje arhitekture seccomp filtru"
-#: common/flatpak-run.c:3100
+#: common/flatpak-run.c:3112
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Neuspjelo dodavanje arhitekture višestrukih arhitektura seccomp filtru"
-#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
+#: common/flatpak-run.c:3144 common/flatpak-run.c:3166
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Neuspjelo blokiranje syscall %d"
-#: common/flatpak-run.c:3187
+#: common/flatpak-run.c:3199
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Neuspio bdf izvoz"
-#: common/flatpak-run.c:3438
+#: common/flatpak-run.c:3450
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Neuspjelo otvaranje „%s”"
-#: common/flatpak-run.c:3724
+#: common/flatpak-run.c:3736
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig neuspjelo, stanje izlaza %d"
-#: common/flatpak-run.c:3731
+#: common/flatpak-run.c:3743
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Nije moguće otvoriti generirani ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3842
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Pokretanje programa %s nije dozvoljeno na osnovi administratorskih pravila"
-#: common/flatpak-run.c:3884
+#: common/flatpak-run.c:3896
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4142
+#: common/flatpak-run.c:4154
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Neuspjelo migriranje iz %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4157
+#: common/flatpak-run.c:4169
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Neuspjelo migriranje starog direktorija za podatke programa %s u novo ime "
"%s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4166
+#: common/flatpak-run.c:4178
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 3ad34c65..265e5bf6 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-11 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "A HELY, FÁJLNÉV és NÉV megadása kötelező"
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
-#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
+#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
@@ -161,14 +161,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "A(z) „%s” nem érvényes tároló"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12444
+#: common/flatpak-dir.c:12523
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "A(z) „%s” nem érvényes név: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12450
+#: common/flatpak-dir.c:12529
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "A(z) „%s” nem érvényes ágnév: %s"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Nincs %s illeszkedésű kiterjesztéspont ebben: %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Hiányzó „=” a(z) „%s” kötési csatolás kapcsolóban"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4563
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nem indítható el az alkalmazás"
@@ -1685,16 +1685,16 @@ msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s"
msgid "Failed to add match to journal: %s"
msgstr "Nem sikerült a(z) %s helyi további adat betöltése: %s"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:454
+#: app/flatpak-builtins-history.c:469
msgid " - Show history"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-history.c:473
+#: app/flatpak-builtins-history.c:488
#, fuzzy
msgid "Failed to parse the --since option"
msgstr "Nem hozható létre szinkronizálási cső"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:484
+#: app/flatpak-builtins-history.c:499
msgid "Failed to parse the --until option"
msgstr ""
@@ -2616,8 +2616,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "A TÁVOLI és HIVATKOZÁS megadása kötelező"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
-#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
+#: common/flatpak-dir.c:4751 common/flatpak-dir.c:5669
+#: common/flatpak-dir.c:5737 common/flatpak-dir.c:5859
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr ""
@@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Eltávolítandó architektúra"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:13069
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve"
@@ -3644,7 +3644,7 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr ""
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9732
+#: common/flatpak-dir.c:9811
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van"
@@ -3652,7 +3652,7 @@ msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
-#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-dir.c:15190 common/flatpak-dir.c:15470
#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
@@ -4169,7 +4169,7 @@ msgstr ""
msgid "No command specified"
msgstr "Nincs parancs megadva"
-#: app/flatpak-main.c:958
+#: app/flatpak-main.c:959
msgid "error:"
msgstr "hiba:"
@@ -4497,7 +4497,7 @@ msgstr ""
"Nem sikerült megtalálni a legújabb verziót a(z) %s hivatkozáshoz a(z) %s "
"távoliból: %s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5760
#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -4568,383 +4568,383 @@ msgstr ""
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "Ne frissítse a kapcsolódó hivatkozásokat"
-#: common/flatpak-dir.c:4461
+#: common/flatpak-dir.c:4529
#, fuzzy
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Telepítendő kommit"
-#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
-msgid "Can't create deploy directory"
-msgstr "Nem lehet létrehozni a telepítési könyvtárat"
-
-#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
-#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
+#: common/flatpak-dir.c:5047 common/flatpak-dir.c:6084
+#: common/flatpak-dir.c:9249 common/flatpak-dir.c:9953
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
+#: common/flatpak-dir.c:5456 common/flatpak-dir.c:5493
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5443
+#: common/flatpak-dir.c:5522
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a(z) %s további adatnál"
-#: common/flatpak-dir.c:5448
+#: common/flatpak-dir.c:5527
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Üres név a további adat URI-nál: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5455
+#: common/flatpak-dir.c:5534
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Nem támogatott további adat URI: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5469
+#: common/flatpak-dir.c:5548
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Nem sikerült a(z) %s helyi további adat betöltése: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5472
+#: common/flatpak-dir.c:5551
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Hibás méret a(z) %s további adatnál"
-#: common/flatpak-dir.c:5487
+#: common/flatpak-dir.c:5566
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "A(z) %s letöltése közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:5494
+#: common/flatpak-dir.c:5573
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Hibás méret a(z) %s további adatnál"
-#: common/flatpak-dir.c:5503
+#: common/flatpak-dir.c:5582
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a(z) %s további adatnál"
-#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
-#: common/flatpak-dir.c:9752
+#: common/flatpak-dir.c:5677 common/flatpak-dir.c:8296
+#: common/flatpak-dir.c:9831
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van"
-#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
+#: common/flatpak-dir.c:5914 common/flatpak-dir.c:6167
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "A(z) %s lekérése közben a(z) %s távoliról: "
-#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
+#: common/flatpak-dir.c:6108 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6046
+#: common/flatpak-dir.c:6125
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6051
+#: common/flatpak-dir.c:6130
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6226
+#: common/flatpak-dir.c:6305
#, fuzzy
msgid "Only applications can be made current"
msgstr ""
"\n"
"Alkalmazás és futtatókörnyezet keresése"
-#: common/flatpak-dir.c:6745
+#: common/flatpak-dir.c:6824
msgid "Not enough memory"
msgstr "Nincs elég memória"
-#: common/flatpak-dir.c:6764
+#: common/flatpak-dir.c:6843
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Nem sikerült olvasni az exportált fájlból"
-#: common/flatpak-dir.c:6954
+#: common/flatpak-dir.c:7033
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Hiba a MIME-típus XML-fájl olvasásakor"
-#: common/flatpak-dir.c:6959
+#: common/flatpak-dir.c:7038
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Érvénytelen MIME-típus XML-fájl"
-#: common/flatpak-dir.c:7048
+#: common/flatpak-dir.c:7127
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7191
+#: common/flatpak-dir.c:7270
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Érvénytelen require-flatpak argumentum: %s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7735
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
-#: common/flatpak-dir.c:7670
+#: common/flatpak-dir.c:7740 common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7749
#, fuzzy
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:7674
+#: common/flatpak-dir.c:7753
msgid "While creating extradir: "
msgstr "A további könyvtár létrehozása közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
+#: common/flatpak-dir.c:7774 common/flatpak-dir.c:7807
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a további adatnál"
-#: common/flatpak-dir.c:7724
+#: common/flatpak-dir.c:7803
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Hibás méret a további adatnál"
-#: common/flatpak-dir.c:7737
+#: common/flatpak-dir.c:7816
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "A(z) „%s” további adatfájl írása közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7824
#, fuzzy, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:7939
+#: common/flatpak-dir.c:8018
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Az apply_extra parancsfájl sikertelen, kilépési állapot: %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8105
+#: common/flatpak-dir.c:8184
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8193
+#: common/flatpak-dir.c:8272
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "A(z) %s hivatkozás feloldására tett kísérlet közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:8205
+#: common/flatpak-dir.c:8284
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "A(z) %s nem érhető el"
-#: common/flatpak-dir.c:8234
+#: common/flatpak-dir.c:8305
+msgid "Can't create deploy directory"
+msgstr "Nem lehet létrehozni a telepítési könyvtárat"
+
+#: common/flatpak-dir.c:8313
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
-#: common/flatpak-dir.c:8254
+#: common/flatpak-dir.c:8333
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "A(z) %s -> %s átváltására tett kísérlet közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:8273
+#: common/flatpak-dir.c:8352
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "A metaadatok alútvonalának átváltására tett kísérlet közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:8304
+#: common/flatpak-dir.c:8383
#, fuzzy, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "A(z) %s -> %s átváltására tett kísérlet közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:8314
+#: common/flatpak-dir.c:8393
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "A meglévő további könyvtár eltávolítására tett kísérlet közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:8325
+#: common/flatpak-dir.c:8404
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "A további adatok alkalmazására tett kísérlet közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8431
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Érvénytelen %s kommithivatkozás: "
-#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
+#: common/flatpak-dir.c:8439 common/flatpak-dir.c:8451
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Az üzembe állított %s hivatkozás nem egyezik a kommittal (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8366
+#: common/flatpak-dir.c:8445
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Az üzembe állított %s ág nem egyezik a kommittal (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8702 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "A(z) %s %s ág már telepítve van"
-#: common/flatpak-dir.c:9274
+#: common/flatpak-dir.c:9353
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9548
+#: common/flatpak-dir.c:9627
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "A(z) %s ezen verziója már telepítve van"
-#: common/flatpak-dir.c:9555
+#: common/flatpak-dir.c:9634
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Nem lehet megváltoztatni a távolit csomagtelepítés közben"
-#: common/flatpak-dir.c:9827
+#: common/flatpak-dir.c:9906
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10093
+#: common/flatpak-dir.c:10172
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10228 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "A(z) %s %s ág nincs telepítve"
-#: common/flatpak-dir.c:10402
+#: common/flatpak-dir.c:10481
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve"
-#: common/flatpak-dir.c:10738
+#: common/flatpak-dir.c:10817
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "A tároló nyesése meghiúsult: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
+#: common/flatpak-dir.c:10985 common/flatpak-dir.c:10991
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
-#: common/flatpak-dir.c:10918
+#: common/flatpak-dir.c:10997
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
-#: common/flatpak-dir.c:11200
+#: common/flatpak-dir.c:11279
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
-#: common/flatpak-dir.c:11219
+#: common/flatpak-dir.c:11298
#, fuzzy, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "Nincs flatpak gyorsítótár a távoli összegzésben"
-#: common/flatpak-dir.c:11444
+#: common/flatpak-dir.c:11523
#, fuzzy, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "Nincs flatpak gyorsítótár a távoli összegzésben"
-#: common/flatpak-dir.c:11468
+#: common/flatpak-dir.c:11547
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a(z) %s további adatnál"
-#: common/flatpak-dir.c:11541
+#: common/flatpak-dir.c:11620
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11916
+#: common/flatpak-dir.c:11995
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a(z) %s további adatnál"
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12618
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Több ág is elérhető ehhez: %s, meg kell adnia az egyiket:"
-#: common/flatpak-dir.c:12605
+#: common/flatpak-dir.c:12684
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Semmi sem egyezik: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12713
+#: common/flatpak-dir.c:12792
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "A(z) %s%s%s%s%s hivatkozás nem található"
-#: common/flatpak-dir.c:12756
+#: common/flatpak-dir.c:12835
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Hiba a távoli %s tárolóban keresésnél: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12853
+#: common/flatpak-dir.c:12932
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Hiba a helyi tárolóban keresésnél: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13193
+#: common/flatpak-dir.c:13272
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Nem található a telepítési %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13795
+#: common/flatpak-dir.c:13874
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Érvénytelen fájlformátum"
-#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13879 common/flatpak-utils.c:2252
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Érvénytelen verzió (%s), csak egy támogatott"
-#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
+#: common/flatpak-dir.c:13884 common/flatpak-dir.c:13889
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Érvénytelen fájlformátum"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13830
+#: common/flatpak-dir.c:13909
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Érvénytelen fájlformátum"
-#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
+#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:13892
+#: common/flatpak-dir.c:13971
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "A(z) %s futtatókörnyezet, %s ág már telepítve van"
-#: common/flatpak-dir.c:13893
+#: common/flatpak-dir.c:13972
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág már telepítve van"
-#: common/flatpak-dir.c:14155
+#: common/flatpak-dir.c:14234
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:14254
+#: common/flatpak-dir.c:14333
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban"
-#: common/flatpak-dir.c:14260
+#: common/flatpak-dir.c:14339
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:15882
+#: common/flatpak-dir.c:15961
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Érvénytelen %s üzembe állított hivatkozás:"
@@ -5252,93 +5252,93 @@ msgstr "Nem hozható létre szinkronizálási cső"
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Nem sikerült szinkronizálni a dbus proxyval"
-#: common/flatpak-run.c:1975
+#: common/flatpak-run.c:1987
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2468
+#: common/flatpak-run.c:2480
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Nem hozható létre szinkronizálási cső"
-#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
+#: common/flatpak-run.c:2616 common/flatpak-run.c:2626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2642
+#: common/flatpak-run.c:2654
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2667
+#: common/flatpak-run.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
-#: common/flatpak-run.c:3053
+#: common/flatpak-run.c:3065
#, fuzzy
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Alkalmazások előkészítése egy elnevezett alkalmazásból"
-#: common/flatpak-run.c:3092
+#: common/flatpak-run.c:3104
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Nem sikerült a(z) %s helyi további adat betöltése: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3100
+#: common/flatpak-run.c:3112
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Nem sikerült a(z) %s helyi további adat betöltése: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
+#: common/flatpak-run.c:3144 common/flatpak-run.c:3166
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n"
-#: common/flatpak-run.c:3187
+#: common/flatpak-run.c:3199
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Nem sikerült olvasni az exportált fájlból"
-#: common/flatpak-run.c:3438
+#: common/flatpak-run.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3724
+#: common/flatpak-run.c:3736
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig meghiúsult, kilépési állapot: %d"
-#: common/flatpak-run.c:3731
+#: common/flatpak-run.c:3743
#, fuzzy
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %s névteret: %s"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3842
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3884
+#: common/flatpak-run.c:3896
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4142
+#: common/flatpak-run.c:4154
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
-#: common/flatpak-run.c:4157
+#: common/flatpak-run.c:4169
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4166
+#: common/flatpak-run.c:4178
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 9e201409..f3fbb427 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-11 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 09:03+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "LOKASI, NAMABERKAS dan NAMA harus ditentukan"
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
-#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
+#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
@@ -160,14 +160,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "'%s' bukan repositori yang valid: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12444
+#: common/flatpak-dir.c:12523
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "'%s' bukan nama yang valid: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12450
+#: common/flatpak-dir.c:12529
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "'%s' bukan nama cabang yang valid: %s"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Tidak ada titik ekstensi %s yang cocok pada %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Kehilangan '=' pada opsi kait bind '%s'"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4563
msgid "Unable to start app"
msgstr "Tidak dapat memulai aplikasi"
@@ -1635,15 +1635,15 @@ msgstr "Gagal membuka jurnal: %s"
msgid "Failed to add match to journal: %s"
msgstr "Gagal menambahkan kecocokan ke jurnal: %s"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:454
+#: app/flatpak-builtins-history.c:469
msgid " - Show history"
msgstr " - Tampilkan riwayat"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:473
+#: app/flatpak-builtins-history.c:488
msgid "Failed to parse the --since option"
msgstr "Gagal menguraikan opsi --since"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:484
+#: app/flatpak-builtins-history.c:499
msgid "Failed to parse the --until option"
msgstr "Gagal mengurai opsi --until"
@@ -2499,8 +2499,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "REMOTE dan REF harus ditentukan"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
-#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
+#: common/flatpak-dir.c:4751 common/flatpak-dir.c:5669
+#: common/flatpak-dir.c:5737 common/flatpak-dir.c:5859
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan checksum terbaru untuk %s pada remote %s"
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Tidak ada yang tidak digunakan untuk menghapus pemasangan\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:13069
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s tidak terpasang"
@@ -3487,7 +3487,7 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "Info: %s dilewati"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9732
+#: common/flatpak-dir.c:9811
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s sudah dipasang"
@@ -3495,7 +3495,7 @@ msgstr "%s sudah dipasang"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
-#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-dir.c:15190 common/flatpak-dir.c:15470
#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
@@ -3982,7 +3982,7 @@ msgstr "'%s' bukan perintah flatpak"
msgid "No command specified"
msgstr "Tidak ada perintah yang ditentukan"
-#: app/flatpak-main.c:958
+#: app/flatpak-main.c:959
msgid "error:"
msgstr "galat:"
@@ -4302,7 +4302,7 @@ msgstr "Indeks remote OCI tidak memiliki registry uri"
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s di remote %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5760
#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "Citra bukan merupakan manifes"
@@ -4371,290 +4371,290 @@ msgstr "Kunci konfig %s tidak disetel"
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "Tidak ada pola %s saat ini yang cocok %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4461
+#: common/flatpak-dir.c:4529
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Tidak ada komit aplikasi untuk dideploy"
-#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
-msgid "Can't create deploy directory"
-msgstr "Tidak dapat membuat direktori deploy"
-
-#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
-#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
+#: common/flatpak-dir.c:5047 common/flatpak-dir.c:6084
+#: common/flatpak-dir.c:9249 common/flatpak-dir.c:9953
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr "Tidak dapat menarik remote non-gpg yang tidak terpercaya"
-#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
+#: common/flatpak-dir.c:5456 common/flatpak-dir.c:5493
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
"Data ekstra tidak didukung untuk pemasangan sistem lokal yang tidak "
"diverifikasi gpg"
-#: common/flatpak-dir.c:5443
+#: common/flatpak-dir.c:5522
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Checkum tidak valid untuk data tambahan uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5448
+#: common/flatpak-dir.c:5527
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Nama kosong untuk data ekstra uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5455
+#: common/flatpak-dir.c:5534
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Data ekstra yang tidak didukung uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5469
+#: common/flatpak-dir.c:5548
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Gagal memuat data-ekstra lokal %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5472
+#: common/flatpak-dir.c:5551
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Ukuran yang salah untuk data-ekstra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5487
+#: common/flatpak-dir.c:5566
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Saat mengunduh %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5494
+#: common/flatpak-dir.c:5573
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5503
+#: common/flatpak-dir.c:5582
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
-#: common/flatpak-dir.c:9752
+#: common/flatpak-dir.c:5677 common/flatpak-dir.c:8296
+#: common/flatpak-dir.c:9831
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s komit %s sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
+#: common/flatpak-dir.c:5914 common/flatpak-dir.c:6167
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Saat menarik %s dari remote %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
+#: common/flatpak-dir.c:6108 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
"Tanda tangan GPG ditemukan, tetapi tidak ada dalam ring kunci terpercaya"
-#: common/flatpak-dir.c:6046
+#: common/flatpak-dir.c:6125
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr "Komit untuk ‘%s’ tidak memiliki pengikatan ref"
-#: common/flatpak-dir.c:6051
+#: common/flatpak-dir.c:6130
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr "Komit untuk ‘%s’ tidak dalam batas yang diharapkan, ref: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:6226
+#: common/flatpak-dir.c:6305
msgid "Only applications can be made current"
msgstr "Hanya aplikasi yang dapat dibuat saat ini"
-#: common/flatpak-dir.c:6745
+#: common/flatpak-dir.c:6824
msgid "Not enough memory"
msgstr "Memori tidak cukup"
-#: common/flatpak-dir.c:6764
+#: common/flatpak-dir.c:6843
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Gagal membaca dari berkas yang diekspor"
-#: common/flatpak-dir.c:6954
+#: common/flatpak-dir.c:7033
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Kesalahan saat membaca berkas xml mimetype"
-#: common/flatpak-dir.c:6959
+#: common/flatpak-dir.c:7038
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Berkas xml mimetype tidak valid"
-#: common/flatpak-dir.c:7048
+#: common/flatpak-dir.c:7127
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr "Berkas layanan D-Bus '%s' memiliki nama yang salah"
-#: common/flatpak-dir.c:7191
+#: common/flatpak-dir.c:7270
#, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Argumen Exec %s tidak valid"
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7735
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Saat mendapatkan metadata yang terpisah: "
-#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
-#: common/flatpak-dir.c:7670
+#: common/flatpak-dir.c:7740 common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7749
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Data ekstra hilang dalam metadata terpisah"
-#: common/flatpak-dir.c:7674
+#: common/flatpak-dir.c:7753
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Saat membuat direktori ekstra: "
-#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
+#: common/flatpak-dir.c:7774 common/flatpak-dir.c:7807
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra"
-#: common/flatpak-dir.c:7724
+#: common/flatpak-dir.c:7803
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra"
-#: common/flatpak-dir.c:7737
+#: common/flatpak-dir.c:7816
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Saat menulis berkas data ekstra '%s': "
-#: common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7824
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Data ekstra %s hilang dalam metadata terpisah"
-#: common/flatpak-dir.c:7939
+#: common/flatpak-dir.c:8018
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Skrip apply_extra gagal, status keluar %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8105
+#: common/flatpak-dir.c:8184
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Pemasangan %s tidak diizinkan oleh kebijakan yang ditetapkan oleh "
"administrator Anda"
-#: common/flatpak-dir.c:8193
+#: common/flatpak-dir.c:8272
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Saat mencoba menyelesaikan ref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8205
+#: common/flatpak-dir.c:8284
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s tak tersedia"
-#: common/flatpak-dir.c:8234
+#: common/flatpak-dir.c:8305
+msgid "Can't create deploy directory"
+msgstr "Tidak dapat membuat direktori deploy"
+
+#: common/flatpak-dir.c:8313
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Gagal membaca komit %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8254
+#: common/flatpak-dir.c:8333
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Saat mencoba melakukan checkout %s ke %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8273
+#: common/flatpak-dir.c:8352
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Saat mencoba melakukan checkout metadata subpath: "
-#: common/flatpak-dir.c:8304
+#: common/flatpak-dir.c:8383
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Saat mencoba melakukan checkout subpath ‘%s’: "
-#: common/flatpak-dir.c:8314
+#: common/flatpak-dir.c:8393
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Saat mencoba menghapus direktori tambahan yang ada: "
-#: common/flatpak-dir.c:8325
+#: common/flatpak-dir.c:8404
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Saat mencoba menerapkan data tambahan: "
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8431
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Komit ref %s tidak valid: "
-#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
+#: common/flatpak-dir.c:8439 common/flatpak-dir.c:8451
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8366
+#: common/flatpak-dir.c:8445
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Cabang ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8702 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s cabang %s sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:9274
+#: common/flatpak-dir.c:9353
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr "Tidak dapat melepas kait sistem berkas revokefs-fuse pada %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:9548
+#: common/flatpak-dir.c:9627
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Versi %s ini sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:9555
+#: common/flatpak-dir.c:9634
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Tidak dapat mengubah remote saat memasang paket"
-#: common/flatpak-dir.c:9827
+#: common/flatpak-dir.c:9906
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr "Tidak dapat memutakhirkan ke komit spesifik tanpa izin root"
-#: common/flatpak-dir.c:10093
+#: common/flatpak-dir.c:10172
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr "Tidak dapat menghapus %s, diperlukan untuk: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10228 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s cabang %s tidak terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:10402
+#: common/flatpak-dir.c:10481
#, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s komit %s tidak dipasang"
-#: common/flatpak-dir.c:10738
+#: common/flatpak-dir.c:10817
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Pemangkasan repo gagal: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
+#: common/flatpak-dir.c:10985 common/flatpak-dir.c:10991
#, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Gagal memuat penyaring '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:10918
+#: common/flatpak-dir.c:10997
#, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Gagal mengurai penyaring '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:11200
+#: common/flatpak-dir.c:11279
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Gagal menulis ringkasan singgahan: "
-#: common/flatpak-dir.c:11219
+#: common/flatpak-dir.c:11298
#, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "Tidak ada ringkasan oci disinggahkan untuk remote '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:11444
+#: common/flatpak-dir.c:11523
#, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "Tidak ada ringkasan singgahan untuk remote '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:11468
+#: common/flatpak-dir.c:11547
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
msgstr "Checksum tidak valid untuk ringkasan terindeks %s untuk remote '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:11541
+#: common/flatpak-dir.c:11620
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -4663,93 +4663,93 @@ msgstr ""
"Daftar remote untuk %s tidak tersedia; server tidak memiliki berkas "
"ringkasan. Periksa URL yang diteruskan ke remote-add valid."
-#: common/flatpak-dir.c:11916
+#: common/flatpak-dir.c:11995
#, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr "Checksum tidak valid untuk ringkasan terindeks %s untuk remote '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12618
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
"Beberapa cabang tersedia untuk %s, Anda harus menentukan salah satu dari: "
-#: common/flatpak-dir.c:12605
+#: common/flatpak-dir.c:12684
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Tidak ada yang cocok dengan %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12713
+#: common/flatpak-dir.c:12792
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:12756
+#: common/flatpak-dir.c:12835
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Galat mencari remote %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12853
+#: common/flatpak-dir.c:12932
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Galat mencari repositori lokal: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13193
+#: common/flatpak-dir.c:13272
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan pemasangan %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13795
+#: common/flatpak-dir.c:13874
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Format berkas tidak valid, tidak ada grup %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13879 common/flatpak-utils.c:2252
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Versi %s tidak valid, hanya 1 yang didukung"
-#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
+#: common/flatpak-dir.c:13884 common/flatpak-dir.c:13889
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Format berkas tidak valid, tidak ada %s yang ditentukan"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13830
+#: common/flatpak-dir.c:13909
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Format berkas tidak valid, kunci gpg tidak valid"
-#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
+#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "ID Koleksi membutuhkan kunci GPG yang akan disediakan"
-#: common/flatpak-dir.c:13892
+#: common/flatpak-dir.c:13971
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Runtime %s, cabang %s telah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:13893
+#: common/flatpak-dir.c:13972
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplikasi %s, cabang %s sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:14155
+#: common/flatpak-dir.c:14234
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
"Tidak dapat menghapus remote '%s' dengan ref %s yang terpasang (setidaknya)"
-#: common/flatpak-dir.c:14254
+#: common/flatpak-dir.c:14333
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Karakter tidak valid '/' dalam nama remote: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:14260
+#: common/flatpak-dir.c:14339
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "Tidak ada konfigurasi untuk remote %s yang ditentukan"
-#: common/flatpak-dir.c:15882
+#: common/flatpak-dir.c:15961
#, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Melewati penghapusan mirror ref (%s, %s)…\n"
@@ -5046,76 +5046,76 @@ msgstr "Tidak dapat membuat pipa sinkronisasi"
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Gagal melakukan sinkronisasi dengan proksi dbus"
-#: common/flatpak-run.c:1975
+#: common/flatpak-run.c:1987
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Tidak ada sesi pengguna systemd, cgroup tidak tersedia"
-#: common/flatpak-run.c:2468
+#: common/flatpak-run.c:2480
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan id instance"
-#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
+#: common/flatpak-run.c:2616 common/flatpak-run.c:2626
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Gagal membuka berkas flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2642
+#: common/flatpak-run.c:2654
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Gagal membuka berkas bwrapinfo.json: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2667
+#: common/flatpak-run.c:2679
#, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Gagal menulis ke id instance fd: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3053
+#: common/flatpak-run.c:3065
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inisialisasi seccomp gagal"
-#: common/flatpak-run.c:3092
+#: common/flatpak-run.c:3104
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Gagal menambahkan arsitektur ke penyaring seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:3100
+#: common/flatpak-run.c:3112
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Gagal menambahkan arsitektur multiarch ke penyaring seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
+#: common/flatpak-run.c:3144 common/flatpak-run.c:3166
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Gagal memblokir syscall %d"
-#: common/flatpak-run.c:3187
+#: common/flatpak-run.c:3199
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Gagal mengekspor bpf"
-#: common/flatpak-run.c:3438
+#: common/flatpak-run.c:3450
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Gagal membuka ‘%s’"
-#: common/flatpak-run.c:3724
+#: common/flatpak-run.c:3736
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig gagal, status keluar %d"
-#: common/flatpak-run.c:3731
+#: common/flatpak-run.c:3743
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Tidak dapat membuka ld.so.cache yang dihasilkan"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3842
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Menjalankan %s tidak diizinkan oleh kebijakan yang ditetapkan oleh "
"administrator Anda"
-#: common/flatpak-run.c:3884
+#: common/flatpak-run.c:3896
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
@@ -5124,17 +5124,17 @@ msgstr ""
"run`, gunakan `sudo -i` atau `su -l` sebagai gantinya dan panggil \"flatpak "
"run\" dari dalam shell baru"
-#: common/flatpak-run.c:4142
+#: common/flatpak-run.c:4154
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Gagal bermigrasi dari %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4157
+#: common/flatpak-run.c:4169
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr "Gagal memigrasi direktori data aplikasi lama %s ke nama baru %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4166
+#: common/flatpak-run.c:4178
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Gagal membuat symlink saat memigrasi %s: %s"
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index b74a0c8e..5aa92d46 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-11 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 22:27+0200\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
"Language-Team: \n"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
-#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
+#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
@@ -155,14 +155,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12444
+#: common/flatpak-dir.c:12523
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12450
+#: common/flatpak-dir.c:12529
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr ""
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4563
msgid "Unable to start app"
msgstr ""
@@ -1589,15 +1589,15 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add match to journal: %s"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-history.c:454
+#: app/flatpak-builtins-history.c:469
msgid " - Show history"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-history.c:473
+#: app/flatpak-builtins-history.c:488
msgid "Failed to parse the --since option"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-history.c:484
+#: app/flatpak-builtins-history.c:499
msgid "Failed to parse the --until option"
msgstr ""
@@ -2450,8 +2450,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
-#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
+#: common/flatpak-dir.c:4751 common/flatpak-dir.c:5669
+#: common/flatpak-dir.c:5737 common/flatpak-dir.c:5859
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr ""
@@ -3127,7 +3127,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:13069
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr ""
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr ""
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9732
+#: common/flatpak-dir.c:9811
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s ja installat"
@@ -3424,7 +3424,7 @@ msgstr "%s ja installat"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
-#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-dir.c:15190 common/flatpak-dir.c:15470
#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
@@ -3892,7 +3892,7 @@ msgstr ""
msgid "No command specified"
msgstr "Cap de comanda es pas estada precisada"
-#: app/flatpak-main.c:958
+#: app/flatpak-main.c:959
msgid "error:"
msgstr ""
@@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5760
#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -4275,376 +4275,376 @@ msgstr ""
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4461
+#: common/flatpak-dir.c:4529
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
-msgid "Can't create deploy directory"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
-#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
+#: common/flatpak-dir.c:5047 common/flatpak-dir.c:6084
+#: common/flatpak-dir.c:9249 common/flatpak-dir.c:9953
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
+#: common/flatpak-dir.c:5456 common/flatpak-dir.c:5493
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5443
+#: common/flatpak-dir.c:5522
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5448
+#: common/flatpak-dir.c:5527
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5455
+#: common/flatpak-dir.c:5534
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5469
+#: common/flatpak-dir.c:5548
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5472
+#: common/flatpak-dir.c:5551
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5487
+#: common/flatpak-dir.c:5566
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5494
+#: common/flatpak-dir.c:5573
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5503
+#: common/flatpak-dir.c:5582
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
-#: common/flatpak-dir.c:9752
+#: common/flatpak-dir.c:5677 common/flatpak-dir.c:8296
+#: common/flatpak-dir.c:9831
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
+#: common/flatpak-dir.c:5914 common/flatpak-dir.c:6167
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
+#: common/flatpak-dir.c:6108 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6046
+#: common/flatpak-dir.c:6125
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6051
+#: common/flatpak-dir.c:6130
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6226
+#: common/flatpak-dir.c:6305
msgid "Only applications can be made current"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6745
+#: common/flatpak-dir.c:6824
msgid "Not enough memory"
msgstr "Pas pro de memòria"
-#: common/flatpak-dir.c:6764
+#: common/flatpak-dir.c:6843
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6954
+#: common/flatpak-dir.c:7033
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6959
+#: common/flatpak-dir.c:7038
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7048
+#: common/flatpak-dir.c:7127
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7191
+#: common/flatpak-dir.c:7270
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Invalid group: %d"
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7735
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
-#: common/flatpak-dir.c:7670
+#: common/flatpak-dir.c:7740 common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7749
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7674
+#: common/flatpak-dir.c:7753
msgid "While creating extradir: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
+#: common/flatpak-dir.c:7774 common/flatpak-dir.c:7807
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7724
+#: common/flatpak-dir.c:7803
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7737
+#: common/flatpak-dir.c:7816
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7824
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7939
+#: common/flatpak-dir.c:8018
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr ""
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8105
+#: common/flatpak-dir.c:8184
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8193
+#: common/flatpak-dir.c:8272
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8205
+#: common/flatpak-dir.c:8284
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8234
+#: common/flatpak-dir.c:8305
+msgid "Can't create deploy directory"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-dir.c:8313
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8254
+#: common/flatpak-dir.c:8333
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8273
+#: common/flatpak-dir.c:8352
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8304
+#: common/flatpak-dir.c:8383
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8314
+#: common/flatpak-dir.c:8393
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8325
+#: common/flatpak-dir.c:8404
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8431
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
+#: common/flatpak-dir.c:8439 common/flatpak-dir.c:8451
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8366
+#: common/flatpak-dir.c:8445
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8702 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9274
+#: common/flatpak-dir.c:9353
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9548
+#: common/flatpak-dir.c:9627
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9555
+#: common/flatpak-dir.c:9634
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9827
+#: common/flatpak-dir.c:9906
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10093
+#: common/flatpak-dir.c:10172
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10228 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10402
+#: common/flatpak-dir.c:10481
#, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10738
+#: common/flatpak-dir.c:10817
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
+#: common/flatpak-dir.c:10985 common/flatpak-dir.c:10991
#, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10918
+#: common/flatpak-dir.c:10997
#, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11200
+#: common/flatpak-dir.c:11279
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11219
+#: common/flatpak-dir.c:11298
#, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11444
+#: common/flatpak-dir.c:11523
#, fuzzy, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "No repo metadata cached for remote '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:11468
+#: common/flatpak-dir.c:11547
#, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11541
+#: common/flatpak-dir.c:11620
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11916
+#: common/flatpak-dir.c:11995
#, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12618
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:12605
+#: common/flatpak-dir.c:12684
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:12713
+#: common/flatpak-dir.c:12792
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:12756
+#: common/flatpak-dir.c:12835
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:12853
+#: common/flatpak-dir.c:12932
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:13193
+#: common/flatpak-dir.c:13272
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:13795
+#: common/flatpak-dir.c:13874
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13879 common/flatpak-utils.c:2252
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
+#: common/flatpak-dir.c:13884 common/flatpak-dir.c:13889
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr ""
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13830
+#: common/flatpak-dir.c:13909
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
+#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:13892
+#: common/flatpak-dir.c:13971
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:13893
+#: common/flatpak-dir.c:13972
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:14155
+#: common/flatpak-dir.c:14234
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:14254
+#: common/flatpak-dir.c:14333
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:14260
+#: common/flatpak-dir.c:14339
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:15882
+#: common/flatpak-dir.c:15961
#, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr ""
@@ -4944,90 +4944,90 @@ msgstr ""
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:1975
+#: common/flatpak-run.c:1987
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2468
+#: common/flatpak-run.c:2480
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
+#: common/flatpak-run.c:2616 common/flatpak-run.c:2626
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2642
+#: common/flatpak-run.c:2654
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2667
+#: common/flatpak-run.c:2679
#, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3053
+#: common/flatpak-run.c:3065
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3092
+#: common/flatpak-run.c:3104
#, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3100
+#: common/flatpak-run.c:3112
#, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
+#: common/flatpak-run.c:3144 common/flatpak-run.c:3166
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3187
+#: common/flatpak-run.c:3199
#, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3438
+#: common/flatpak-run.c:3450
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3724
+#: common/flatpak-run.c:3736
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3731
+#: common/flatpak-run.c:3743
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr ""
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3842
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3884
+#: common/flatpak-run.c:3896
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4142
+#: common/flatpak-run.c:4154
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4157
+#: common/flatpak-run.c:4169
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4166
+#: common/flatpak-run.c:4178
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b0b3a150..9d7fe6e6 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-11 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 13:35+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Należy podać POŁOŻENIE, NAZWĘ-PLIKU i NAZWĘ"
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
-#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
+#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
@@ -162,14 +162,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym repozytorium: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12444
+#: common/flatpak-dir.c:12523
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12450
+#: common/flatpak-dir.c:12529
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą gałęzi: %s"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Brak punktu rozszerzeń pasującego do %s w %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Brak „=” w opcji montowania dowiązania „%s”"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4563
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nie można uruchomić programu"
@@ -1673,15 +1673,15 @@ msgstr "Otwarcie dziennika się nie powiodło: %s"
msgid "Failed to add match to journal: %s"
msgstr "Dodanie wyniku do dziennika się nie powiodło: %s"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:454
+#: app/flatpak-builtins-history.c:469
msgid " - Show history"
msgstr " — Wyświetla historię"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:473
+#: app/flatpak-builtins-history.c:488
msgid "Failed to parse the --since option"
msgstr "Przetworzenie opcji --since się nie powiodło"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:484
+#: app/flatpak-builtins-history.c:499
msgid "Failed to parse the --until option"
msgstr "Przetworzenie opcji --until się nie powiodło"
@@ -2548,8 +2548,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "Należy podać REPOZYTORIUM i ODNIESIENIE"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
-#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
+#: common/flatpak-dir.c:4751 common/flatpak-dir.c:5669
+#: common/flatpak-dir.c:5737 common/flatpak-dir.c:5859
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr ""
@@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Nie ma nic nieużywanego do odinstalowania\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:13069
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "Nie zainstalowano %s/%s/%s"
@@ -3546,7 +3546,7 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "Informacja: %s zostało pominięte"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9732
+#: common/flatpak-dir.c:9811
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "Już zainstalowano %s"
@@ -3554,7 +3554,7 @@ msgstr "Już zainstalowano %s"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
-#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-dir.c:15190 common/flatpak-dir.c:15470
#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
@@ -4045,7 +4045,7 @@ msgstr "„%s” nie jest poleceniem Flatpak"
msgid "No command specified"
msgstr "Nie podano polecenia"
-#: app/flatpak-main.c:958
+#: app/flatpak-main.c:959
msgid "error:"
msgstr "błąd:"
@@ -4368,7 +4368,7 @@ msgstr "Indeks OCI repozytorium nie ma adresu URI rejestru"
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "Nie można odnaleźć odniesienia %s w repozytorium %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5760
#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "Obraz nie jest w manifeście"
@@ -4442,292 +4442,292 @@ msgstr "Klucz konfiguracji %s nie jest ustawiony"
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "Brak obecnych wzorów %s pasujących do %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4461
+#: common/flatpak-dir.c:4529
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Brak zatwierdzenia AppStream do wdrożenia"
-#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
-msgid "Can't create deploy directory"
-msgstr "Nie można utworzyć katalogu wdrażania"
-
-#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
-#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
+#: common/flatpak-dir.c:5047 common/flatpak-dir.c:6084
+#: common/flatpak-dir.c:9249 common/flatpak-dir.c:9953
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
"Nie można pobrać z niezaufanego, niesprawdzonego przez GPG repozytorium"
-#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
+#: common/flatpak-dir.c:5456 common/flatpak-dir.c:5493
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
"Dodatkowe dane nie są obsługiwane dla niesprawdzonych przez GPG lokalnych "
"instalacji systemowych"
-#: common/flatpak-dir.c:5443
+#: common/flatpak-dir.c:5522
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dla adresu URI dodatkowych danych %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5448
+#: common/flatpak-dir.c:5527
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Pusta nazwa dla adresu URI %s dodatkowych danych"
-#: common/flatpak-dir.c:5455
+#: common/flatpak-dir.c:5534
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Nieobsługiwany adres URI %s dodatkowych danych"
-#: common/flatpak-dir.c:5469
+#: common/flatpak-dir.c:5548
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Wczytanie lokalnych dodatkowych danych %s się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5472
+#: common/flatpak-dir.c:5551
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5487
+#: common/flatpak-dir.c:5566
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Podczas pobierania %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5494
+#: common/flatpak-dir.c:5573
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5503
+#: common/flatpak-dir.c:5582
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dodatkowych danych %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
-#: common/flatpak-dir.c:9752
+#: common/flatpak-dir.c:5677 common/flatpak-dir.c:8296
+#: common/flatpak-dir.c:9831
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "Już zainstalowano %s zatwierdzenie %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
+#: common/flatpak-dir.c:5914 common/flatpak-dir.c:6167
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Podczas pobierania %s z repozytorium %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
+#: common/flatpak-dir.c:6108 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr "Odnaleziono podpisy GPG, ale żadne nie są w zaufanej bazie kluczy"
-#: common/flatpak-dir.c:6046
+#: common/flatpak-dir.c:6125
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr "Zatwierdzenie dla „%s” nie ma dowiązania odniesienia"
-#: common/flatpak-dir.c:6051
+#: common/flatpak-dir.c:6130
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr ""
"Zatwierdzenie dla „%s” nie jest w oczekiwanych dowiązanych odniesieniach: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:6226
+#: common/flatpak-dir.c:6305
msgid "Only applications can be made current"
msgstr "Tylko programy mogą być ustawione jako bieżące"
-#: common/flatpak-dir.c:6745
+#: common/flatpak-dir.c:6824
msgid "Not enough memory"
msgstr "Za mało pamięci"
-#: common/flatpak-dir.c:6764
+#: common/flatpak-dir.c:6843
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Odczytanie z wyeksportowanego pliku się nie powiodło"
-#: common/flatpak-dir.c:6954
+#: common/flatpak-dir.c:7033
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku XML typu MIME"
-#: common/flatpak-dir.c:6959
+#: common/flatpak-dir.c:7038
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Nieprawidłowy plik XML typu MIME"
-#: common/flatpak-dir.c:7048
+#: common/flatpak-dir.c:7127
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr "Plik usługi D-Bus „%s” ma błędną nazwę"
-#: common/flatpak-dir.c:7191
+#: common/flatpak-dir.c:7270
#, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Nieprawidłowy parametr Exec %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7735
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Podczas pobierania odłączonych metadanych: "
-#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
-#: common/flatpak-dir.c:7670
+#: common/flatpak-dir.c:7740 common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7749
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Brak dodatkowych danych w odłączonych metadanych"
-#: common/flatpak-dir.c:7674
+#: common/flatpak-dir.c:7753
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Podczas tworzenia dodatkowego katalogu: "
-#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
+#: common/flatpak-dir.c:7774 common/flatpak-dir.c:7807
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dodatkowych danych"
-#: common/flatpak-dir.c:7724
+#: common/flatpak-dir.c:7803
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych"
-#: common/flatpak-dir.c:7737
+#: common/flatpak-dir.c:7816
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Podczas zapisywania pliku dodatkowych danych „%s”: "
-#: common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7824
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Brak dodatkowych danych %s w odłączonych metadanych"
-#: common/flatpak-dir.c:7939
+#: common/flatpak-dir.c:8018
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Skrypt „apply_extra” się nie powiódł, stan wyjścia %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8105
+#: common/flatpak-dir.c:8184
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Instalacja programu %s jest zabroniona przez zasady ustawione przez "
"administratora"
-#: common/flatpak-dir.c:8193
+#: common/flatpak-dir.c:8272
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Podczas rozwiązywania odniesienia %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8205
+#: common/flatpak-dir.c:8284
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s jest niedostępne"
-#: common/flatpak-dir.c:8234
+#: common/flatpak-dir.c:8305
+msgid "Can't create deploy directory"
+msgstr "Nie można utworzyć katalogu wdrażania"
+
+#: common/flatpak-dir.c:8313
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Odczytanie zatwierdzenia %s się nie powiodło: "
-#: common/flatpak-dir.c:8254
+#: common/flatpak-dir.c:8333
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Podczas wymeldowywania %s do %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8273
+#: common/flatpak-dir.c:8352
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Podczas wymeldowywania podścieżki metadanych: "
-#: common/flatpak-dir.c:8304
+#: common/flatpak-dir.c:8383
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Podczas wymeldowywania podścieżki „%s”: "
-#: common/flatpak-dir.c:8314
+#: common/flatpak-dir.c:8393
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Podczas usuwania istniejącego dodatkowego katalogu: "
-#: common/flatpak-dir.c:8325
+#: common/flatpak-dir.c:8404
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Podczas zastosowywania dodatkowych danych: "
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8431
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Nieprawidłowe odniesienie zatwierdzenia %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
+#: common/flatpak-dir.c:8439 common/flatpak-dir.c:8451
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Wdrożone odniesienie %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8366
+#: common/flatpak-dir.c:8445
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Gałąź wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8702 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "Już zainstalowano %s gałąź %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9274
+#: common/flatpak-dir.c:9353
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr "Nie można odmontować systemu plików revokefs-fuse w %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:9548
+#: common/flatpak-dir.c:9627
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Ta wersja programu %s jest już zainstalowana"
-#: common/flatpak-dir.c:9555
+#: common/flatpak-dir.c:9634
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Nie można zmienić repozytorium podczas instalacji pakietu"
-#: common/flatpak-dir.c:9827
+#: common/flatpak-dir.c:9906
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr "Nie można zaktualizować do podanego zatwierdzenia bez uprawnień roota"
-#: common/flatpak-dir.c:10093
+#: common/flatpak-dir.c:10172
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr "Nie można usunąć %s, jest wymagane dla: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10228 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "Nie zainstalowano %s gałęzi %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10402
+#: common/flatpak-dir.c:10481
#, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "Nie zainstalowano %s zatwierdzenie %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10738
+#: common/flatpak-dir.c:10817
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Usuwanie nieużywanych obiektów z repozytorium się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
+#: common/flatpak-dir.c:10985 common/flatpak-dir.c:10991
#, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Wczytanie filtru „%s” się nie powiodło"
-#: common/flatpak-dir.c:10918
+#: common/flatpak-dir.c:10997
#, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Przetworzenie filtru „%s” się nie powiodło"
-#: common/flatpak-dir.c:11200
+#: common/flatpak-dir.c:11279
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Zapisanie pamięci podręcznej podsumowań się nie powiodło: "
-#: common/flatpak-dir.c:11219
+#: common/flatpak-dir.c:11298
#, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "Brak podsumowania OCI w pamięci podręcznej dla repozytorium „%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:11444
+#: common/flatpak-dir.c:11523
#, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "Brak podsumowania w pamięci podręcznej dla repozytorium „%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:11468
+#: common/flatpak-dir.c:11547
#, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
msgstr ""
"Nieprawidłowa suma kontrolna zindeksowanego podsumowania %s odczytanego z %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11541
+#: common/flatpak-dir.c:11620
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -4737,95 +4737,95 @@ msgstr ""
"podsumowania. Proszę sprawdzić, czy adres URL przekazywany do remote-add "
"jest prawidłowy."
-#: common/flatpak-dir.c:11916
+#: common/flatpak-dir.c:11995
#, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr ""
"Nieprawidłowa suma kontrolna zindeksowanego podsumowania %s dla repozytorium "
"„%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12618
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Dla %s dostępnych jest wiele gałęzi, należy podać jedną z: "
-#: common/flatpak-dir.c:12605
+#: common/flatpak-dir.c:12684
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Nic nie pasuje do %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12713
+#: common/flatpak-dir.c:12792
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Nie można odnaleźć odniesienia %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:12756
+#: common/flatpak-dir.c:12835
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Błąd podczas wyszukiwania repozytorium %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12853
+#: common/flatpak-dir.c:12932
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Błąd podczas wyszukiwania lokalnego repozytorium: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13193
+#: common/flatpak-dir.c:13272
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Nie można odnaleźć instalacji %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13795
+#: common/flatpak-dir.c:13874
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Nieprawidłowy format pliku, brak grupy %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13879 common/flatpak-utils.c:2252
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Nieprawidłowa wersja %s, obsługiwana jest tylko wersja 1"
-#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
+#: common/flatpak-dir.c:13884 common/flatpak-dir.c:13889
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Nieprawidłowy format pliku, nie podano %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13830
+#: common/flatpak-dir.c:13909
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Nieprawidłowy format pliku, nieprawidłowy klucz GPG"
-#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
+#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "Identyfikator kolekcji wymaga dostarczenia klucza GPG"
-#: common/flatpak-dir.c:13892
+#: common/flatpak-dir.c:13971
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Już zainstalowano środowisko wykonawcze %s, gałąź %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13893
+#: common/flatpak-dir.c:13972
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Już zainstalowano program %s, gałąź %s"
-#: common/flatpak-dir.c:14155
+#: common/flatpak-dir.c:14234
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
"Nie można usunąć repozytorium „%s” z zainstalowanym odniesieniem %s (co "
"najmniej)"
-#: common/flatpak-dir.c:14254
+#: common/flatpak-dir.c:14333
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Nieprawidłowy znak „/” w nazwie repozytorium: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:14260
+#: common/flatpak-dir.c:14339
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "Nie podano konfiguracji dla repozytorium %s"
-#: common/flatpak-dir.c:15882
+#: common/flatpak-dir.c:15961
#, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Pomijanie usuwania odniesienia serwera lustrzanego (%s, %s)…\n"
@@ -5124,78 +5124,78 @@ msgstr "Utworzenie potoku synchronizacji się nie powiodło"
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Synchronizacja z pośrednikiem D-Bus się nie powiodła"
-#: common/flatpak-run.c:1975
+#: common/flatpak-run.c:1987
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Brak dostępnej sesji użytkownika systemd, cgroups nie są dostępne"
-#: common/flatpak-run.c:2468
+#: common/flatpak-run.c:2480
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Nie można przydzielić identyfikatora wystąpienia"
-#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
+#: common/flatpak-run.c:2616 common/flatpak-run.c:2626
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Otwarcie pliku „flatpak-info” się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2642
+#: common/flatpak-run.c:2654
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Otwarcie pliku „bwrapinfo.json” się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2667
+#: common/flatpak-run.c:2679
#, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Zapisanie do FD identyfikatora wystąpienia się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3053
+#: common/flatpak-run.c:3065
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inicjacja seccomp się nie powiodła"
-#: common/flatpak-run.c:3092
+#: common/flatpak-run.c:3104
#, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Dodanie architektury do filtru seccomp się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3100
+#: common/flatpak-run.c:3112
#, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr ""
"Dodanie wieloarchitekturowej architektury do filtru seccomp się nie "
"powiodło: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
+#: common/flatpak-run.c:3144 common/flatpak-run.c:3166
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Zablokowanie wywołania systemowego %d się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3187
+#: common/flatpak-run.c:3199
#, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Wyeksportowanie bpf się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3438
+#: common/flatpak-run.c:3450
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Otwarcie „%s” się nie powiodło"
-#: common/flatpak-run.c:3724
+#: common/flatpak-run.c:3736
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig się nie powiodło, stan wyjścia %d"
-#: common/flatpak-run.c:3731
+#: common/flatpak-run.c:3743
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Nie można otworzyć utworzonego ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3842
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Uruchomienie programu %s jest zabronione przez zasady ustawione przez "
"administratora"
-#: common/flatpak-run.c:3884
+#: common/flatpak-run.c:3896
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
@@ -5204,19 +5204,19 @@ msgstr ""
"użyć „sudo -i” lub „su -l” zamiast tego i wywołać „flatpak run” z nowej "
"powłoki"
-#: common/flatpak-run.c:4142
+#: common/flatpak-run.c:4154
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Migracja z %s się nie powiodła: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4157
+#: common/flatpak-run.c:4169
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Migracja poprzedniego katalogu danych programu %s do nowej nazwy %s się nie "
"powiodła: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4166
+#: common/flatpak-run.c:4178
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0c053fdc..6befa8cb 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-11 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-01 17:32-0300\n"
"Last-Translator: Bruno Lopes <brunolopesdsilv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "LOCALIZAÇÃO, ARQUIVO e NOME devem ser especificados"
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
-#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
+#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
@@ -163,14 +163,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "“%s” não é um repositório válido: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12444
+#: common/flatpak-dir.c:12523
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "“%s” não é um nome válido: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12450
+#: common/flatpak-dir.c:12529
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "“%s” não é um nome de ramo válido: %s"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Nenhum ponto de extensão correspondendo %s em %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Faltando “=” na opção de montagem associativa “%s”"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4563
msgid "Unable to start app"
msgstr "Não foi possível iniciar o aplicativo"
@@ -1638,15 +1638,15 @@ msgstr "Falha ao abrir journal: %s"
msgid "Failed to add match to journal: %s"
msgstr "Falha ao adicionar correspondência ao journal: %s"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:454
+#: app/flatpak-builtins-history.c:469
msgid " - Show history"
msgstr " – Mostra histórico"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:473
+#: app/flatpak-builtins-history.c:488
msgid "Failed to parse the --since option"
msgstr "Falha ao analisar a opção --since"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:484
+#: app/flatpak-builtins-history.c:499
msgid "Failed to parse the --until option"
msgstr "Falha ao analisar a opção --until"
@@ -2502,8 +2502,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "REMOTO e REF devem ser especificados"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
-#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
+#: common/flatpak-dir.c:4751 common/flatpak-dir.c:5669
+#: common/flatpak-dir.c:5737 common/flatpak-dir.c:5859
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr ""
@@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Nada não usado para desinstalar\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:13069
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s não instalado"
@@ -3492,7 +3492,7 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "Info: %s foi ignorado"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9732
+#: common/flatpak-dir.c:9811
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s já instalado"
@@ -3500,7 +3500,7 @@ msgstr "%s já instalado"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
-#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-dir.c:15190 common/flatpak-dir.c:15470
#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
@@ -3988,7 +3988,7 @@ msgstr "“%s” não é um comando do flatpak"
msgid "No command specified"
msgstr "Nenhum comando especificado"
-#: app/flatpak-main.c:958
+#: app/flatpak-main.c:959
msgid "error:"
msgstr "erro:"
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Índice de OCI remoto tem nenhuma uri de registro"
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "Não foi possível localizar o ref %s no remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5760
#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "A imagem não é um manifesto"
@@ -4383,288 +4383,288 @@ msgstr "A chave de configuração %s não está definida"
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "Nenhum padrão %s atual correspondendo a %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4461
+#: common/flatpak-dir.c:4529
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Nenhum commit de appstream para implementar"
-#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
-msgid "Can't create deploy directory"
-msgstr "Não foi possível criar um diretório de deploy"
-
-#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
-#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
+#: common/flatpak-dir.c:5047 common/flatpak-dir.c:6084
+#: common/flatpak-dir.c:9249 common/flatpak-dir.c:9953
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr "Não foi possível obter de remoto sem gpg verificada e não confiado"
-#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
+#: common/flatpak-dir.c:5456 common/flatpak-dir.c:5493
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
"Sem suporte a dados extras para instalações de sistema local sem gpg "
"verificada"
-#: common/flatpak-dir.c:5443
+#: common/flatpak-dir.c:5522
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Soma de verificação inválida para uri dados extras %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5448
+#: common/flatpak-dir.c:5527
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Nome vazio para uri de dados extras %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5455
+#: common/flatpak-dir.c:5534
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Sem suporte à uri de dados extras %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5469
+#: common/flatpak-dir.c:5548
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Falha ao carregar extra-data local %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5472
+#: common/flatpak-dir.c:5551
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Tamanho inválido para extra-data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5487
+#: common/flatpak-dir.c:5566
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Enquanto baixava %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5494
+#: common/flatpak-dir.c:5573
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Tamanho inválido para dados extras %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5503
+#: common/flatpak-dir.c:5582
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
-#: common/flatpak-dir.c:9752
+#: common/flatpak-dir.c:5677 common/flatpak-dir.c:8296
+#: common/flatpak-dir.c:9831
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s commit %s já está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
+#: common/flatpak-dir.c:5914 common/flatpak-dir.c:6167
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Enquanto executava pull de %s a partir do remoto %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
+#: common/flatpak-dir.c:6108 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr "Assinaturas GPG localizadas, mas nenhuma está no chaveiro de confiadas"
-#: common/flatpak-dir.c:6046
+#: common/flatpak-dir.c:6125
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr "O commit para “%s” tem nenhuma associação de ref"
-#: common/flatpak-dir.c:6051
+#: common/flatpak-dir.c:6130
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr "O commit para “%s” não está nos refs limites esperados: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:6226
+#: common/flatpak-dir.c:6305
msgid "Only applications can be made current"
msgstr "Apenas aplicativos podem ser atualizados"
-#: common/flatpak-dir.c:6745
+#: common/flatpak-dir.c:6824
msgid "Not enough memory"
msgstr "Memória insuficiente"
-#: common/flatpak-dir.c:6764
+#: common/flatpak-dir.c:6843
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Falha ao ler do arquivo exportado"
-#: common/flatpak-dir.c:6954
+#: common/flatpak-dir.c:7033
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Erro ao ler o arquivo xml de tipo mime"
-#: common/flatpak-dir.c:6959
+#: common/flatpak-dir.c:7038
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Arquivo inválido de xml de tipo mim"
-#: common/flatpak-dir.c:7048
+#: common/flatpak-dir.c:7127
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr "O arquivo de serviço D-Bus “%s” tem um nome errado"
-#: common/flatpak-dir.c:7191
+#: common/flatpak-dir.c:7270
#, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Exec com argumento inválido %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7735
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Enquanto obtinha metadados destacados: "
-#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
-#: common/flatpak-dir.c:7670
+#: common/flatpak-dir.c:7740 common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7749
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Dados extras faltando nos metadados destacados"
-#: common/flatpak-dir.c:7674
+#: common/flatpak-dir.c:7753
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Enquanto criava extradir: "
-#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
+#: common/flatpak-dir.c:7774 common/flatpak-dir.c:7807
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras"
-#: common/flatpak-dir.c:7724
+#: common/flatpak-dir.c:7803
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Tamanho inválido para dados extras"
-#: common/flatpak-dir.c:7737
+#: common/flatpak-dir.c:7816
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Enquanto escrevia o arquivo de dados extras “%s”: "
-#: common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7824
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Dados extras %s faltando nos metadados destacados"
-#: common/flatpak-dir.c:7939
+#: common/flatpak-dir.c:8018
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "script apply_extra falhou, status de saída %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8105
+#: common/flatpak-dir.c:8184
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr "Instalar %s não é permitido pela política definida pelo administrador"
-#: common/flatpak-dir.c:8193
+#: common/flatpak-dir.c:8272
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Enquanto tentava resolver ref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8205
+#: common/flatpak-dir.c:8284
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s não está disponível"
-#: common/flatpak-dir.c:8234
+#: common/flatpak-dir.c:8305
+msgid "Can't create deploy directory"
+msgstr "Não foi possível criar um diretório de deploy"
+
+#: common/flatpak-dir.c:8313
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Falha ao ler commit %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8254
+#: common/flatpak-dir.c:8333
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Enquanto tentava fazer checkout de %s para %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8273
+#: common/flatpak-dir.c:8352
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Enquanto tentava fazer checkout do subcaminho de metadados: "
-#: common/flatpak-dir.c:8304
+#: common/flatpak-dir.c:8383
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Enquanto tentava fazer checkout do subcaminho “%s”: "
-#: common/flatpak-dir.c:8314
+#: common/flatpak-dir.c:8393
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Enquanto tentava remover diretório extra existente: "
-#: common/flatpak-dir.c:8325
+#: common/flatpak-dir.c:8404
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Enquanto tentava aplicar dados extras: "
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8431
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Ref de commit inválido %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
+#: common/flatpak-dir.c:8439 common/flatpak-dir.c:8451
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Ref implementado %s não coincide com o commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8366
+#: common/flatpak-dir.c:8445
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "O ramo do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8702 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s ramo %s já está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:9274
+#: common/flatpak-dir.c:9353
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr "Não foi possível desmontar o sistema de arquivos revokefs-fuse em %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:9548
+#: common/flatpak-dir.c:9627
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Essa versão de %s já está instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:9555
+#: common/flatpak-dir.c:9634
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Não é possível alterar remoto durante instalação de pacote"
-#: common/flatpak-dir.c:9827
+#: common/flatpak-dir.c:9906
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
"Não é possível atualizar para um commit específico sem permissões de root"
-#: common/flatpak-dir.c:10093
+#: common/flatpak-dir.c:10172
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr "Não foi possível remover %s, pois é necessário para: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10228 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s ramo %s não está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:10402
+#: common/flatpak-dir.c:10481
#, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s commit %s não instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:10738
+#: common/flatpak-dir.c:10817
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "A supressão de repositório falhou: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
+#: common/flatpak-dir.c:10985 common/flatpak-dir.c:10991
#, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Falha ao carregar o filtro “%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:10918
+#: common/flatpak-dir.c:10997
#, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Falha ao analisar o filtro “%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:11200
+#: common/flatpak-dir.c:11279
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Falha ao escrever cache de resumo: "
-#: common/flatpak-dir.c:11219
+#: common/flatpak-dir.c:11298
#, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "Nenhum resumo de oci em cache para o remoto “%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:11444
+#: common/flatpak-dir.c:11523
#, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "Nenhum resumo em cache para “%s” remoto"
-#: common/flatpak-dir.c:11468
+#: common/flatpak-dir.c:11547
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
msgstr "Soma de verificação inválida para resumo indexado %s para “%s” remoto"
-#: common/flatpak-dir.c:11541
+#: common/flatpak-dir.c:11620
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -4673,92 +4673,92 @@ msgstr ""
"Listagem de remoto para %s não disponível; o servidor não tem arquivo de "
"resumo. Certifique-se que a URL passada para remote-add é válida."
-#: common/flatpak-dir.c:11916
+#: common/flatpak-dir.c:11995
#, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr "Soma de verificação inválida para resumo indexado %s para “%s” remoto"
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12618
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Vários ramos disponíveis para %s, você deve especificar uma entre: "
-#: common/flatpak-dir.c:12605
+#: common/flatpak-dir.c:12684
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Sem combinações com %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12713
+#: common/flatpak-dir.c:12792
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Não foi possível localizar ref %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:12756
+#: common/flatpak-dir.c:12835
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Erro ao pesquisar remoto %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12853
+#: common/flatpak-dir.c:12932
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Erro ao pesquisar repositório local: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13193
+#: common/flatpak-dir.c:13272
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Não foi possível localizar instalação de %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13795
+#: common/flatpak-dir.c:13874
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Formato de arquivo inválido, grupo %s inexistente"
-#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13879 common/flatpak-utils.c:2252
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Versão inválida %s, há suporte apenas a 1"
-#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
+#: common/flatpak-dir.c:13884 common/flatpak-dir.c:13889
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Formato de arquivo inválido, nenhuma %s especificada"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13830
+#: common/flatpak-dir.c:13909
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Formato de arquivo inválido, chave gpg inválida"
-#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
+#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "ID de coleção requer que a chave GPG seja fornecida"
-#: common/flatpak-dir.c:13892
+#: common/flatpak-dir.c:13971
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Runtime %s, ramo %s já está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:13893
+#: common/flatpak-dir.c:13972
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplicativo %s, ramo %s já está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:14155
+#: common/flatpak-dir.c:14234
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
"Não é possível remover o remoto “%s” com a ref %s instalada (pelo menos)"
-#: common/flatpak-dir.c:14254
+#: common/flatpak-dir.c:14333
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Caractere inválido “/” no nome do remoto: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:14260
+#: common/flatpak-dir.c:14339
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "Nenhuma configuração para o remoto %s especificado"
-#: common/flatpak-dir.c:15882
+#: common/flatpak-dir.c:15961
#, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Ignorando exclusão de ref espelho (%s, %s)…\n"
@@ -5056,76 +5056,76 @@ msgstr "Não foi possível criar um pipe de sincronização"
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Falha ao sincronizar com proxy de dbus"
-#: common/flatpak-run.c:1975
+#: common/flatpak-run.c:1987
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
"Nenhuma sessão de usuário de systemd disponível, cgroups não disponível"
-#: common/flatpak-run.c:2468
+#: common/flatpak-run.c:2480
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Não foi possível alocar id de instância"
-#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
+#: common/flatpak-run.c:2616 common/flatpak-run.c:2626
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Falha ao abrir arquivo flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2642
+#: common/flatpak-run.c:2654
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Falha ao abrir arquivo bwrapinfo.json: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2667
+#: common/flatpak-run.c:2679
#, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Falha ao escrever no descritor de arquivo do ID de instância: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3053
+#: common/flatpak-run.c:3065
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inicialização de seccomp falhou"
-#: common/flatpak-run.c:3092
+#: common/flatpak-run.c:3104
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Falha ao adicionar arquitetura ao filtro seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:3100
+#: common/flatpak-run.c:3112
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Falha ao adicionar arquitetura multiarch ao filtro seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
+#: common/flatpak-run.c:3144 common/flatpak-run.c:3166
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Falha ao bloquear a chamada de sistema %d"
-#: common/flatpak-run.c:3187
+#: common/flatpak-run.c:3199
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Falha ao exportar bpf"
-#: common/flatpak-run.c:3438
+#: common/flatpak-run.c:3450
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Falha ao abrir “%s”"
-#: common/flatpak-run.c:3724
+#: common/flatpak-run.c:3736
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig falhou, status de saída %d"
-#: common/flatpak-run.c:3731
+#: common/flatpak-run.c:3743
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Não foi possível abrir o ld.so.cache gerado"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3842
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"A execução de %s não é permitida pela política definida pelo administrador"
-#: common/flatpak-run.c:3884
+#: common/flatpak-run.c:3896
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
@@ -5133,19 +5133,19 @@ msgstr ""
"“flatpak run” não se destina a ser executado como `sudo flatpak run`, use "
"`sudo -i` ou `su -l` e invoque “flatpak run” de dentro do novo shell"
-#: common/flatpak-run.c:4142
+#: common/flatpak-run.c:4154
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Falha ao migrar de %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4157
+#: common/flatpak-run.c:4169
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Falha ao migrar o diretório de dados antigo %s do aplicativo para o novo "
"nome %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4166
+#: common/flatpak-run.c:4178
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Falha ao criar link simbólico ao migrar %s: %s"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 8a0a4740..3bf311a6 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-11 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina [dot] musat [dot] 28 [at] "
"gmail [dot] com>\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "LOCAȚIA, NUMEFIȘIER și NUME trebuie specificate"
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
-#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
+#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
@@ -163,14 +163,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "„%s” nu este un depozit valid: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12444
+#: common/flatpak-dir.c:12523
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "„%s” nu este un nume valid: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12450
+#: common/flatpak-dir.c:12529
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "„%s” nu este un nume de ramură valid: %s"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Nu există un punct de extensie care potrivește %s în %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Lipsește „=” în opțiunea de montare de legătură „%s”"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4563
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nu se poate porni aplicația"
@@ -1653,15 +1653,15 @@ msgstr "Nu s-a putut deschide jurnalul: %s"
msgid "Failed to add match to journal: %s"
msgstr "Nu s-a putut adăuga potrivirea la jurnal: %s"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:454
+#: app/flatpak-builtins-history.c:469
msgid " - Show history"
msgstr " - Arată istoricul"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:473
+#: app/flatpak-builtins-history.c:488
msgid "Failed to parse the --since option"
msgstr "Nu s-a putut parsa opțiunea --since"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:484
+#: app/flatpak-builtins-history.c:499
msgid "Failed to parse the --until option"
msgstr "Nu s-a putut parsa opțiunea --until"
@@ -2530,8 +2530,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "DE LA DISTANȚĂ și REF trebuie specificate"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
-#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
+#: common/flatpak-dir.c:4751 common/flatpak-dir.c:5669
+#: common/flatpak-dir.c:5737 common/flatpak-dir.c:5859
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr ""
@@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Nimic neutilizat de dezinstalat\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:13069
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s nu este instalat"
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "Informații: %s a fost omis"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9732
+#: common/flatpak-dir.c:9811
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s este deja instalat"
@@ -3541,7 +3541,7 @@ msgstr "%s este deja instalat"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
-#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-dir.c:15190 common/flatpak-dir.c:15470
#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
@@ -4034,7 +4034,7 @@ msgstr "„%s” nu este o comandă flatpak"
msgid "No command specified"
msgstr "Nu s-a specificat nicio comandă"
-#: app/flatpak-main.c:958
+#: app/flatpak-main.c:959
msgid "error:"
msgstr "error:"
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr "Indexul OCI de la distanță nu are niciun uri de registru"
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "Nu s-a putut găsi ref-ul %s în depozitul de la distanță %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5760
#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "Imaginea nu este un manifest"
@@ -4433,297 +4433,297 @@ msgstr "Cheia de configurare %s nu este stabilită"
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "Nu există o mască curentă care se potrivește cu %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4461
+#: common/flatpak-dir.c:4529
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Niciun comit de appstream de implementat"
-#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
-msgid "Can't create deploy directory"
-msgstr "Nu se poate crea directorul de implementare"
-
-#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
-#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
+#: common/flatpak-dir.c:5047 common/flatpak-dir.c:6084
+#: common/flatpak-dir.c:9249 common/flatpak-dir.c:9953
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
"Nu se poate trage de la depozitul de la distanță verificat ne-gpg în care nu "
"este încredere"
-#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
+#: common/flatpak-dir.c:5456 common/flatpak-dir.c:5493
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
"Datele extra nu sunt suportate pentru instalări de sistem locale "
"neverificate-gpg"
-#: common/flatpak-dir.c:5443
+#: common/flatpak-dir.c:5522
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Sumă de control nevalidă pentru uri-ul de date extra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5448
+#: common/flatpak-dir.c:5527
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Nume gol pentru uri-ul de date extra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5455
+#: common/flatpak-dir.c:5534
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Uri de date extra %s nesuportat"
-#: common/flatpak-dir.c:5469
+#: common/flatpak-dir.c:5548
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Nu s-au putut încărca datele extra locale %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5472
+#: common/flatpak-dir.c:5551
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Dimensiune greșită pentru datele extra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5487
+#: common/flatpak-dir.c:5566
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "În timpul descărcării %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5494
+#: common/flatpak-dir.c:5573
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Dimensiune greșită pentru datele extra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5503
+#: common/flatpak-dir.c:5582
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Sumă de control nevalidă pentru datele extra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
-#: common/flatpak-dir.c:9752
+#: common/flatpak-dir.c:5677 common/flatpak-dir.c:8296
+#: common/flatpak-dir.c:9831
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s comitul %s este deja instalat"
-#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
+#: common/flatpak-dir.c:5914 common/flatpak-dir.c:6167
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "În timpul tragerii %s de la depozitul de la distanță %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
+#: common/flatpak-dir.c:6108 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
"S-au găsit semnăturile GPG, dar niciuna nu este într-un inel de chei de "
"încredere"
-#: common/flatpak-dir.c:6046
+#: common/flatpak-dir.c:6125
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr "Comitul pentru „%s” nu are nicio legătură ref"
-#: common/flatpak-dir.c:6051
+#: common/flatpak-dir.c:6130
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr "Comitul pentru „%s” nu se află în ref-urile de legătură așteptate: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:6226
+#: common/flatpak-dir.c:6305
#, fuzzy
msgid "Only applications can be made current"
msgstr ""
"\n"
"Se caută aplicații și executări"
-#: common/flatpak-dir.c:6745
+#: common/flatpak-dir.c:6824
msgid "Not enough memory"
msgstr "Nu există memorie suficientă"
-#: common/flatpak-dir.c:6764
+#: common/flatpak-dir.c:6843
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Nu s-a putut citi de la fișierul exportat"
-#: common/flatpak-dir.c:6954
+#: common/flatpak-dir.c:7033
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Eroare la citirea fișierul xml de tip mime"
-#: common/flatpak-dir.c:6959
+#: common/flatpak-dir.c:7038
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Fișier xml de tip mime nevalid"
-#: common/flatpak-dir.c:7048
+#: common/flatpak-dir.c:7127
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr "Fișierul de serviciu D-Bus „%s” are numele greșit"
-#: common/flatpak-dir.c:7191
+#: common/flatpak-dir.c:7270
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Argument require-flatpak nevalid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7735
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "În timpul obținerii datelor meta detașate: "
-#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
-#: common/flatpak-dir.c:7670
+#: common/flatpak-dir.c:7740 common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7749
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Datele extra care lipsesc în datele meta detașate"
-#: common/flatpak-dir.c:7674
+#: common/flatpak-dir.c:7753
msgid "While creating extradir: "
msgstr "În timpul creării directorului extra: "
-#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
+#: common/flatpak-dir.c:7774 common/flatpak-dir.c:7807
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Sumă de control nevalidă pentru datele extra"
-#: common/flatpak-dir.c:7724
+#: common/flatpak-dir.c:7803
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Dimensiune greșită pentru datele extra"
-#: common/flatpak-dir.c:7737
+#: common/flatpak-dir.c:7816
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "În timp ce se scrie fișierul de date extra „%s”: "
-#: common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7824
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Datele extra %s lipsesc în datele extra detașate"
-#: common/flatpak-dir.c:7939
+#: common/flatpak-dir.c:8018
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "scriptul apply_extra a eșuat, starea de ieșire %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8105
+#: common/flatpak-dir.c:8184
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Instalarea %s nu este permisă de setul de politici de către administrator"
-#: common/flatpak-dir.c:8193
+#: common/flatpak-dir.c:8272
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "În timpul încercării de rezolvare a ref-ului %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8205
+#: common/flatpak-dir.c:8284
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s nu este disponibil"
-#: common/flatpak-dir.c:8234
+#: common/flatpak-dir.c:8305
+msgid "Can't create deploy directory"
+msgstr "Nu se poate crea directorul de implementare"
+
+#: common/flatpak-dir.c:8313
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Nu s-a putut citi comitul %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8254
+#: common/flatpak-dir.c:8333
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "În timpul încercării de a face checkout %s în %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8273
+#: common/flatpak-dir.c:8352
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "În timpul încercării de a face checkout al subcăii de date meta: "
-#: common/flatpak-dir.c:8304
+#: common/flatpak-dir.c:8383
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "În timpul încercării de a face checkout al subcăii „%s”: "
-#: common/flatpak-dir.c:8314
+#: common/flatpak-dir.c:8393
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "În timpul încercării de a elimina directorul extra existent: "
-#: common/flatpak-dir.c:8325
+#: common/flatpak-dir.c:8404
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "În timpul încercării de aplicare a datelor extra: "
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8431
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Ref de comit %s nevalid: "
-#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
+#: common/flatpak-dir.c:8439 common/flatpak-dir.c:8451
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Ref-ul implementat %s nu se potrivește cu comitul (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8366
+#: common/flatpak-dir.c:8445
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Ramura ref-ului implementat %s nu se potrivește cu comitul (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8702 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s ramura %s este deja instalată"
-#: common/flatpak-dir.c:9274
+#: common/flatpak-dir.c:9353
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr "Nu s-a putut demonta sistemul de fișiere revokefs-fuse la %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:9548
+#: common/flatpak-dir.c:9627
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Această versiune a %s este deja instalată"
-#: common/flatpak-dir.c:9555
+#: common/flatpak-dir.c:9634
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr ""
"Nu se poate modifica depozitul de la distanță în timpul instalării unui "
"pachet"
-#: common/flatpak-dir.c:9827
+#: common/flatpak-dir.c:9906
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr "Nu se poate actualiza la un comit specific fără permisiuni root"
-#: common/flatpak-dir.c:10093
+#: common/flatpak-dir.c:10172
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr "Nu se poate elimina %s, acesta este necesar pentru: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10228 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s ramura %s nu este instalată"
-#: common/flatpak-dir.c:10402
+#: common/flatpak-dir.c:10481
#, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s comitul %s nu este instalat"
-#: common/flatpak-dir.c:10738
+#: common/flatpak-dir.c:10817
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Eliminarea depozitului a eșuat: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
+#: common/flatpak-dir.c:10985 common/flatpak-dir.c:10991
#, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Nu s-a putut încărca filtrul „%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:10918
+#: common/flatpak-dir.c:10997
#, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Nu s-a putut parsa filtrul „%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:11200
+#: common/flatpak-dir.c:11279
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Nu s-a putut scrie cache-ul rezumatului: "
-#: common/flatpak-dir.c:11219
+#: common/flatpak-dir.c:11298
#, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "Niciun rezumat oci cache-uit pentru depozitul de la distanță „%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:11444
+#: common/flatpak-dir.c:11523
#, fuzzy, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "Niciun rezumat oci cache-uit pentru depozitul de la distanță „%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:11468
+#: common/flatpak-dir.c:11547
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
msgstr "Sumă de control nevalidă pentru datele extra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11541
+#: common/flatpak-dir.c:11620
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -4733,94 +4733,94 @@ msgstr ""
"niciun fișier de rezumat. Verificați dacă a fost valid URL-ul trecut la "
"remote-add."
-#: common/flatpak-dir.c:11916
+#: common/flatpak-dir.c:11995
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr "Sumă de control nevalidă pentru datele extra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12618
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
"Ramuri multiple disponibile pentru %s, trebuie să specificați una dintre: "
-#: common/flatpak-dir.c:12605
+#: common/flatpak-dir.c:12684
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Nimic nu se potrivește cu %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12713
+#: common/flatpak-dir.c:12792
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Nu se poate găsi ref-ul %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:12756
+#: common/flatpak-dir.c:12835
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Eroare la căutarea depozitului de la distanță %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12853
+#: common/flatpak-dir.c:12932
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Eroare la căutarea depozitului local: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13193
+#: common/flatpak-dir.c:13272
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Nu se poate găsi instalarea %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13795
+#: common/flatpak-dir.c:13874
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Format de fișier nevalid, niciun grup %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13879 common/flatpak-utils.c:2252
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Versiune nevalidă %s, doar 1 suportat"
-#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
+#: common/flatpak-dir.c:13884 common/flatpak-dir.c:13889
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Format de fișier nevalid, niciun %s specificat"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13830
+#: common/flatpak-dir.c:13909
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Format de fișier nevalid, cheie gpg nevalidă"
-#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
+#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "ID-ul colecției necesită furnizarea cheii GPG"
-#: common/flatpak-dir.c:13892
+#: common/flatpak-dir.c:13971
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Executarea %s, ramura %s este deja instalată"
-#: common/flatpak-dir.c:13893
+#: common/flatpak-dir.c:13972
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplicația %s, ramura %s este deja instalată"
-#: common/flatpak-dir.c:14155
+#: common/flatpak-dir.c:14234
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
"Nu se poate elimina depozitul de la distanță „%s” cu ref-ul instalat %s (cel "
"puțin)"
-#: common/flatpak-dir.c:14254
+#: common/flatpak-dir.c:14333
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Caracter nevalid „/” în numele depozitului de la distanță: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:14260
+#: common/flatpak-dir.c:14339
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "Nu s-a specificat nicio configurare pentru depozitul de la distanță %s"
-#: common/flatpak-dir.c:15882
+#: common/flatpak-dir.c:15961
#, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Se omite ștergerea oglinzii ref-ului (%s, %s)…\n"
@@ -5123,95 +5123,95 @@ msgstr "Nu se poate crea linia de asamblare de sincronizare"
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Nu s-a putut sincroniza cu proxy-ul dbus"
-#: common/flatpak-run.c:1975
+#: common/flatpak-run.c:1987
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
"Nu este disponibilă nicio sesiune de utilizator systemd, cgroups nu sunt "
"disponibile"
-#: common/flatpak-run.c:2468
+#: common/flatpak-run.c:2480
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Nu se poate aloca id-ul de instanță"
-#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
+#: common/flatpak-run.c:2616 common/flatpak-run.c:2626
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul de informații flatpak: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2642
+#: common/flatpak-run.c:2654
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul bwrapinfo.json: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2667
+#: common/flatpak-run.c:2679
#, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Nu s-a putut scrie id-ul instanței fd: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3053
+#: common/flatpak-run.c:3065
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inițializarea seccomp a eșuat"
-#: common/flatpak-run.c:3092
+#: common/flatpak-run.c:3104
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Nu s-a putut adăuga arhitectura la filtrul seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:3100
+#: common/flatpak-run.c:3112
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Nu s-a putut adăuga arhitectura multi-arhitectură la filtrul seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
+#: common/flatpak-run.c:3144 common/flatpak-run.c:3166
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Nu s-a putut bloca syscall-ul %d"
-#: common/flatpak-run.c:3187
+#: common/flatpak-run.c:3199
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Nu s-a putut exporta bpf"
-#: common/flatpak-run.c:3438
+#: common/flatpak-run.c:3450
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Nu s-a putut deschide „%s”"
-#: common/flatpak-run.c:3724
+#: common/flatpak-run.c:3736
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "idconfig a eșuat, stare de ieșire %d"
-#: common/flatpak-run.c:3731
+#: common/flatpak-run.c:3743
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Nu s-a putut deschide ld.so.cache generat"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3842
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Rularea %s nu este permisă de politica stabilită de către administrator"
-#: common/flatpak-run.c:3884
+#: common/flatpak-run.c:3896
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4142
+#: common/flatpak-run.c:4154
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Nu s-a putut migra de la %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4157
+#: common/flatpak-run.c:4169
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Nu s-a putut migra directorul vechi de date %s al aplicației la numele nou "
"%s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4166
+#: common/flatpak-run.c:4178
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Nu s-a putut crea legătura simbolică în timpul migrării %s: %s"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 754cb12a..8f3eead5 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-11 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-19 16:53+0300\n"
"Last-Translator: Filippe LeMarchand <gasinvein@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Должны быть указаны ПУТЬ, ИМЯ_ФАЙЛА и ИМ
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
-#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
+#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
@@ -164,14 +164,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "'%s' не является корректным репозиторием: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12444
+#: common/flatpak-dir.c:12523
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "'%s' не является корректным именем: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12450
+#: common/flatpak-dir.c:12529
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "'%s' не является корректным именем ветки: %s"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Не найдена точка расширения, подходяща
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Отсутствует '=' в параметре связанного монтирования '%s'"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4563
msgid "Unable to start app"
msgstr "Невозможно запустить приложение"
@@ -1650,15 +1650,15 @@ msgstr "Ошибка открытия журнала: %s"
msgid "Failed to add match to journal: %s"
msgstr "Ошибка добавления совпадения в журнал: %s"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:454
+#: app/flatpak-builtins-history.c:469
msgid " - Show history"
msgstr " - Показать историю"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:473
+#: app/flatpak-builtins-history.c:488
msgid "Failed to parse the --since option"
msgstr "Ошибка разбора параметра --since"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:484
+#: app/flatpak-builtins-history.c:499
msgid "Failed to parse the --until option"
msgstr "Ошибка разбора параметра --until"
@@ -2518,8 +2518,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "Должны быть указаны УДАЛЁННЫЙ_РЕПО и ССЫЛКА"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
-#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
+#: common/flatpak-dir.c:4751 common/flatpak-dir.c:5669
+#: common/flatpak-dir.c:5737 common/flatpak-dir.c:5859
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr ""
@@ -3212,7 +3212,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Нет неиспользуемого для удаления\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:13069
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s не установлено"
@@ -3519,7 +3519,7 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "Информация: %s был пропущен"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9732
+#: common/flatpak-dir.c:9811
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s уже установлен"
@@ -3527,7 +3527,7 @@ msgstr "%s уже установлен"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
-#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-dir.c:15190 common/flatpak-dir.c:15470
#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
@@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "'%s' не является командой flatpak"
msgid "No command specified"
msgstr "Команда не указана"
-#: app/flatpak-main.c:958
+#: app/flatpak-main.c:959
msgid "error:"
msgstr "ошибка:"
@@ -4337,7 +4337,7 @@ msgstr "Удаленный индекс OCI не является регистр
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "Не удалось найти ссылку %s в удаленном репозитории %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5760
#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "Изображение не является манифестом"
@@ -4405,291 +4405,291 @@ msgstr "Ключ конфигурации %s не задан"
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "Нет текущих %s, подходящих под шаблон %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4461
+#: common/flatpak-dir.c:4529
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Отсутствует коммит для развёртывания"
-#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
-msgid "Can't create deploy directory"
-msgstr "Невозможно создать каталог для развёртывания"
-
-#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
-#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
+#: common/flatpak-dir.c:5047 common/flatpak-dir.c:6084
+#: common/flatpak-dir.c:9249 common/flatpak-dir.c:9953
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
"Не могу получить(запулить) данные с ненадежного, не проверенного gpg "
"репозитория"
-#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
+#: common/flatpak-dir.c:5456 common/flatpak-dir.c:5493
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
"Дополнительные данные не поддерживаются для локальных систем без проверки gpg"
-#: common/flatpak-dir.c:5443
+#: common/flatpak-dir.c:5522
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Некорректная контрольная сумма дополнительных данных по адресу %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5448
+#: common/flatpak-dir.c:5527
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Пустое имя для дополнительных данных по адресу %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5455
+#: common/flatpak-dir.c:5534
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Не поддерживаемые дополнительные данные по адресу %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5469
+#: common/flatpak-dir.c:5548
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Не удалось загрузить локальные дополнительные данные %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5472
+#: common/flatpak-dir.c:5551
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Неверный размер для дополнительных данных %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5487
+#: common/flatpak-dir.c:5566
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Во время загрузки %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5494
+#: common/flatpak-dir.c:5573
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Неправильный размер дополнительных данных по адресу %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5503
+#: common/flatpak-dir.c:5582
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Некорректная контрольная сумма дополнительных данных по адресу %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
-#: common/flatpak-dir.c:9752
+#: common/flatpak-dir.c:5677 common/flatpak-dir.c:8296
+#: common/flatpak-dir.c:9831
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s коммит %s уже установлен"
-#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
+#: common/flatpak-dir.c:5914 common/flatpak-dir.c:6167
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Во время получения %s из удалённого репозитория %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
+#: common/flatpak-dir.c:6108 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
"Найдены подписи GPG, но ни одна из них не находится в доверенном брелке"
-#: common/flatpak-dir.c:6046
+#: common/flatpak-dir.c:6125
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr "Коммит для '%s' не имеет привязки к ссылке"
-#: common/flatpak-dir.c:6051
+#: common/flatpak-dir.c:6130
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr "Коммит для '%s' не соответствует ожидаемым ссылкам: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:6226
+#: common/flatpak-dir.c:6305
msgid "Only applications can be made current"
msgstr "Текущими можно сделать только приложения"
-#: common/flatpak-dir.c:6745
+#: common/flatpak-dir.c:6824
msgid "Not enough memory"
msgstr "Не достаточно памяти"
-#: common/flatpak-dir.c:6764
+#: common/flatpak-dir.c:6843
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Ошибка чтения из экспортированного файла"
-#: common/flatpak-dir.c:6954
+#: common/flatpak-dir.c:7033
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Ошибка чтения MIME типа xml файла"
-#: common/flatpak-dir.c:6959
+#: common/flatpak-dir.c:7038
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Некорректный MIME тип xml файла"
-#: common/flatpak-dir.c:7048
+#: common/flatpak-dir.c:7127
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr "У сервисного файла D-Bus '%s' некорректное имя"
-#: common/flatpak-dir.c:7191
+#: common/flatpak-dir.c:7270
#, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Неверный аргумент для Exec %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7735
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Во время получения отсоединённых метаданных: "
-#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
-#: common/flatpak-dir.c:7670
+#: common/flatpak-dir.c:7740 common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7749
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Дополнительные данные отсутствуют в отдельных метаданных"
-#: common/flatpak-dir.c:7674
+#: common/flatpak-dir.c:7753
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Во время создания каталога с дополнительными данными: "
-#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
+#: common/flatpak-dir.c:7774 common/flatpak-dir.c:7807
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Некорректная контрольная сумма для дополнительных данных"
-#: common/flatpak-dir.c:7724
+#: common/flatpak-dir.c:7803
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Некорректный размер дополнительных данных"
-#: common/flatpak-dir.c:7737
+#: common/flatpak-dir.c:7816
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Во время записи в файл дополнительных данных '%s': "
-#: common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7824
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "В отдельных метаданных отсутствуют отдельные данные %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7939
+#: common/flatpak-dir.c:8018
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "скрипт apply_extra завершился с ошибкой %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8105
+#: common/flatpak-dir.c:8184
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr "Установка %s запрещена политикой, установленной вашим администратором"
-#: common/flatpak-dir.c:8193
+#: common/flatpak-dir.c:8272
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Во время поиска назначения ссылки %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8205
+#: common/flatpak-dir.c:8284
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s не доступно"
-#: common/flatpak-dir.c:8234
+#: common/flatpak-dir.c:8305
+msgid "Can't create deploy directory"
+msgstr "Невозможно создать каталог для развёртывания"
+
+#: common/flatpak-dir.c:8313
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Ошибка чтения зафиксированного изменения %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8254
+#: common/flatpak-dir.c:8333
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Во время получения %s в %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8273
+#: common/flatpak-dir.c:8352
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Во время получения метаданных подкаталога "
-#: common/flatpak-dir.c:8304
+#: common/flatpak-dir.c:8383
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Во врмея попытки проверить подпуть '%s': "
-#: common/flatpak-dir.c:8314
+#: common/flatpak-dir.c:8393
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Во время удаления существующего каталога с дополнительными данными: "
-#: common/flatpak-dir.c:8325
+#: common/flatpak-dir.c:8404
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Во время применения дополнительных данных: "
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8431
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Неверный коммит ссылки %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
+#: common/flatpak-dir.c:8439 common/flatpak-dir.c:8451
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Развернутая ссылка %s не соответствует коммиту (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8366
+#: common/flatpak-dir.c:8445
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Развернутая ссылка %s ветки не соответствует коммиту (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8702 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s ветка %s уже установлено"
-#: common/flatpak-dir.c:9274
+#: common/flatpak-dir.c:9353
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr "Не удалось отмонтировать файловую систему revokefs-fuse от %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:9548
+#: common/flatpak-dir.c:9627
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Указанная версия %s уже установлена"
-#: common/flatpak-dir.c:9555
+#: common/flatpak-dir.c:9634
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Невозможно изменить удалённый репозиторий во время установки пакета"
-#: common/flatpak-dir.c:9827
+#: common/flatpak-dir.c:9906
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr "Невозможно обновить конкретный коммит без прав root"
-#: common/flatpak-dir.c:10093
+#: common/flatpak-dir.c:10172
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr "Невозможно удалить %s, она нужна для: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10228 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s ветка %s не установлено"
-#: common/flatpak-dir.c:10402
+#: common/flatpak-dir.c:10481
#, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s коммита %s не установлен"
-#: common/flatpak-dir.c:10738
+#: common/flatpak-dir.c:10817
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Не удалось удалить репозиторий: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
+#: common/flatpak-dir.c:10985 common/flatpak-dir.c:10991
#, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Не удалось загрузить фильтр '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:10918
+#: common/flatpak-dir.c:10997
#, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Не удалось проанализировать фильтр '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:11200
+#: common/flatpak-dir.c:11279
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Не удалось записать сводный кеш: "
-#: common/flatpak-dir.c:11219
+#: common/flatpak-dir.c:11298
#, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "Нет сводки кешированного oci удаленного репозитория '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:11444
+#: common/flatpak-dir.c:11523
#, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "Нет кэшированной сводки для удаленного репозитория '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:11468
+#: common/flatpak-dir.c:11547
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
msgstr ""
"Некорректная контрольная сумма индексированной сводки %s для удалённого "
"репозитория '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:11541
+#: common/flatpak-dir.c:11620
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -4698,95 +4698,95 @@ msgstr ""
"Удаленный список для %s недоступен; На сервере нет сводного файла. "
"Проверьте, что URL, переданный удаленному добавлению, действителен."
-#: common/flatpak-dir.c:11916
+#: common/flatpak-dir.c:11995
#, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr ""
"Некорректная контрольная сумма индексированной сводки %s для удалённого "
"репозитория '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12618
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Для %s доступно несколько веток, необходимо указать одну из: "
-#: common/flatpak-dir.c:12605
+#: common/flatpak-dir.c:12684
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Совпадений не обнаружено %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12713
+#: common/flatpak-dir.c:12792
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Невозможно найти ссылку %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:12756
+#: common/flatpak-dir.c:12835
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Не удалось выполнить поиск по репозиторию %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12853
+#: common/flatpak-dir.c:12932
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Не удалось выполнить поиск по локальному репозиторию: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13193
+#: common/flatpak-dir.c:13272
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Не возможно найти %s в установленных"
-#: common/flatpak-dir.c:13795
+#: common/flatpak-dir.c:13874
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Неверный формат файла, отсутствие %s группы"
-#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13879 common/flatpak-utils.c:2252
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Неверная версия %s, поддерживается только 1"
-#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
+#: common/flatpak-dir.c:13884 common/flatpak-dir.c:13889
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Неверный формат файла, %s не указан"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13830
+#: common/flatpak-dir.c:13909
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Неверный формат файла, неверный ключ gpg"
-#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
+#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "ID коллекции требует предоставления ключа GPG"
-#: common/flatpak-dir.c:13892
+#: common/flatpak-dir.c:13971
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Среда исполнения %s, ветка %s уже установлена"
-#: common/flatpak-dir.c:13893
+#: common/flatpak-dir.c:13972
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Приложение %s, ветка %s уже установлена"
-#: common/flatpak-dir.c:14155
+#: common/flatpak-dir.c:14234
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
"Не удалось удалить удаленный репозиторий '%s' с установленной ссылкой %s "
"(как минимум)"
-#: common/flatpak-dir.c:14254
+#: common/flatpak-dir.c:14333
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Недопустимый символ '/' в имени удалённого репозитория: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:14260
+#: common/flatpak-dir.c:14339
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "Не указана конфигурация для удаленного репозитория %s"
-#: common/flatpak-dir.c:15882
+#: common/flatpak-dir.c:15961
#, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Пропуск удаления зеркальной ссылки (%s,%s)…\n"
@@ -5084,74 +5084,74 @@ msgstr "Невозможно создать канал синхронизаци
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Ошибка при синхронизации с прокси dbus"
-#: common/flatpak-run.c:1975
+#: common/flatpak-run.c:1987
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Отсутствует пользовательская сессия systemd, cgroups недоступны"
-#: common/flatpak-run.c:2468
+#: common/flatpak-run.c:2480
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Невозможно выделить идентификатор экземпляра"
-#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
+#: common/flatpak-run.c:2616 common/flatpak-run.c:2626
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Не удалось открыть файл flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2642
+#: common/flatpak-run.c:2654
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Не удалось открыть файл bwrapinfo.json: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2667
+#: common/flatpak-run.c:2679
#, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Не удалось записать файловый дескриптор с ID экземпляра: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3053
+#: common/flatpak-run.c:3065
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Не удалось инициализировать seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:3092
+#: common/flatpak-run.c:3104
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Не удалось добавить архитектуру в фильтр seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:3100
+#: common/flatpak-run.c:3112
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Не удалось добавить многоархивную архитектуру к фильтру seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
+#: common/flatpak-run.c:3144 common/flatpak-run.c:3166
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Не удалось заблокировать системный вызов %d"
-#: common/flatpak-run.c:3187
+#: common/flatpak-run.c:3199
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Не удалось экспортировать bpf"
-#: common/flatpak-run.c:3438
+#: common/flatpak-run.c:3450
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Не удалось открыть '%s'"
-#: common/flatpak-run.c:3724
+#: common/flatpak-run.c:3736
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ошибка ldconfig, статус ошибки %d"
-#: common/flatpak-run.c:3731
+#: common/flatpak-run.c:3743
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Невозможно открыть сгенерированный файл ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3842
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr "Запуск %s не разрешен политикой, установленной вашим администратором"
-#: common/flatpak-run.c:3884
+#: common/flatpak-run.c:3896
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
@@ -5160,19 +5160,19 @@ msgstr ""
"вместо этого используйте `sudo -i` или `su -l` и запускайте \"flatpak run\" "
"из новой командной оболочки"
-#: common/flatpak-run.c:4142
+#: common/flatpak-run.c:4154
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Не удалось перенести с %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4157
+#: common/flatpak-run.c:4169
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Не удалось переместить старую папку с данными приложения %s в папку с новым "
"именем %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4166
+#: common/flatpak-run.c:4178
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Не удалось создать символическую ссылку при переносе %s: %s"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 0079869e..11fcd0e2 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-11 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:19+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
-#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
+#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
@@ -159,14 +159,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "„%s“ nie je platným repozitárom"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12444
+#: common/flatpak-dir.c:12523
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "„%s“ nie je platným názvom: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12450
+#: common/flatpak-dir.c:12529
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "„%s“ nie je platným názvom vetvy: %s"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4563
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nie je možné spustiť aplikáciu"
@@ -1638,15 +1638,15 @@ msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info"
msgid "Failed to add match to journal: %s"
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
-#: app/flatpak-builtins-history.c:454
+#: app/flatpak-builtins-history.c:469
msgid " - Show history"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-history.c:473
+#: app/flatpak-builtins-history.c:488
msgid "Failed to parse the --since option"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-history.c:484
+#: app/flatpak-builtins-history.c:499
msgid "Failed to parse the --until option"
msgstr ""
@@ -2562,8 +2562,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "ADRESÁR musí byť určený"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
-#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
+#: common/flatpak-dir.c:4751 common/flatpak-dir.c:5669
+#: common/flatpak-dir.c:5737 common/flatpak-dir.c:5859
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s"
@@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:13069
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná"
@@ -3592,7 +3592,7 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr ""
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9732
+#: common/flatpak-dir.c:9811
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná"
@@ -3600,7 +3600,7 @@ msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
-#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-dir.c:15190 common/flatpak-dir.c:15470
#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
@@ -4106,7 +4106,7 @@ msgstr ""
msgid "No command specified"
msgstr "Nebol určený žiadny príkaz"
-#: app/flatpak-main.c:958
+#: app/flatpak-main.c:959
msgid "error:"
msgstr "chyba:"
@@ -4421,7 +4421,7 @@ msgstr "NÁZOV [UMIESTNENIE] - Pridanie vzdialeného repozitára"
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5760
#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -4492,379 +4492,379 @@ msgstr ""
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4461
+#: common/flatpak-dir.c:4529
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
-msgid "Can't create deploy directory"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
-#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
+#: common/flatpak-dir.c:5047 common/flatpak-dir.c:6084
+#: common/flatpak-dir.c:9249 common/flatpak-dir.c:9953
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
+#: common/flatpak-dir.c:5456 common/flatpak-dir.c:5493
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5443
+#: common/flatpak-dir.c:5522
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5448
+#: common/flatpak-dir.c:5527
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5455
+#: common/flatpak-dir.c:5534
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5469
+#: common/flatpak-dir.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5472
+#: common/flatpak-dir.c:5551
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5487
+#: common/flatpak-dir.c:5566
#, fuzzy, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Počas otvárania repozitára %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5494
+#: common/flatpak-dir.c:5573
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5503
+#: common/flatpak-dir.c:5582
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
-#: common/flatpak-dir.c:9752
+#: common/flatpak-dir.c:5677 common/flatpak-dir.c:8296
+#: common/flatpak-dir.c:9831
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
+#: common/flatpak-dir.c:5914 common/flatpak-dir.c:6167
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
+#: common/flatpak-dir.c:6108 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6046
+#: common/flatpak-dir.c:6125
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6051
+#: common/flatpak-dir.c:6130
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6226
+#: common/flatpak-dir.c:6305
#, fuzzy
msgid "Only applications can be made current"
msgstr "Podpíše aplikáciu alebo prostredie"
-#: common/flatpak-dir.c:6745
+#: common/flatpak-dir.c:6824
msgid "Not enough memory"
msgstr "Nedostatok pamäte"
-#: common/flatpak-dir.c:6764
+#: common/flatpak-dir.c:6843
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Zlyhalo čítanie z exportovaného súboru"
-#: common/flatpak-dir.c:6954
+#: common/flatpak-dir.c:7033
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6959
+#: common/flatpak-dir.c:7038
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7048
+#: common/flatpak-dir.c:7127
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7191
+#: common/flatpak-dir.c:7270
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7735
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
-#: common/flatpak-dir.c:7670
+#: common/flatpak-dir.c:7740 common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7749
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7674
+#: common/flatpak-dir.c:7753
msgid "While creating extradir: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
+#: common/flatpak-dir.c:7774 common/flatpak-dir.c:7807
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7724
+#: common/flatpak-dir.c:7803
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7737
+#: common/flatpak-dir.c:7816
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7824
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7939
+#: common/flatpak-dir.c:8018
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr ""
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8105
+#: common/flatpak-dir.c:8184
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8193
+#: common/flatpak-dir.c:8272
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8205
+#: common/flatpak-dir.c:8284
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "Aplikácia %s nie je dostupná"
-#: common/flatpak-dir.c:8234
+#: common/flatpak-dir.c:8305
+msgid "Can't create deploy directory"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-dir.c:8313
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8254
+#: common/flatpak-dir.c:8333
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8273
+#: common/flatpak-dir.c:8352
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8304
+#: common/flatpak-dir.c:8383
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8314
+#: common/flatpak-dir.c:8393
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Počas pokusu o odstránenie existujúceho adresára navyše: "
-#: common/flatpak-dir.c:8325
+#: common/flatpak-dir.c:8404
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Počas pokusu o aplikáciu údajov navyše: "
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
+#: common/flatpak-dir.c:8439 common/flatpak-dir.c:8451
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8366
+#: common/flatpak-dir.c:8445
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8702 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:9274
+#: common/flatpak-dir.c:9353
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9548
+#: common/flatpak-dir.c:9627
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Táto verzia aplikácie %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:9555
+#: common/flatpak-dir.c:9634
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9827
+#: common/flatpak-dir.c:9906
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10093
+#: common/flatpak-dir.c:10172
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10228 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "Aplikácia %s vetva %s nie je nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:10402
+#: common/flatpak-dir.c:10481
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:10738
+#: common/flatpak-dir.c:10817
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
+#: common/flatpak-dir.c:10985 common/flatpak-dir.c:10991
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:10918
+#: common/flatpak-dir.c:10997
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:11200
+#: common/flatpak-dir.c:11279
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Zlyhalo vytvorenie dočasného súboru"
-#: common/flatpak-dir.c:11219
+#: common/flatpak-dir.c:11298
#, fuzzy, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:11444
+#: common/flatpak-dir.c:11523
#, fuzzy, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:11468
+#: common/flatpak-dir.c:11547
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11541
+#: common/flatpak-dir.c:11620
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11916
+#: common/flatpak-dir.c:11995
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12618
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:12605
+#: common/flatpak-dir.c:12684
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12713
+#: common/flatpak-dir.c:12792
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Nedá sa nájsť %s%s%s%s%s vo vzdialenom repozitári %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12756
+#: common/flatpak-dir.c:12835
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:12853
+#: common/flatpak-dir.c:12932
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:13193
+#: common/flatpak-dir.c:13272
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13795
+#: common/flatpak-dir.c:13874
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13879 common/flatpak-utils.c:2252
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
+#: common/flatpak-dir.c:13884 common/flatpak-dir.c:13889
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13830
+#: common/flatpak-dir.c:13909
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
+#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:13892
+#: common/flatpak-dir.c:13971
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Prostredie %s, vetva %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:13893
+#: common/flatpak-dir.c:13972
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplikácia %s, vetva %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:14155
+#: common/flatpak-dir.c:14234
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:14254
+#: common/flatpak-dir.c:14333
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s"
-#: common/flatpak-dir.c:14260
+#: common/flatpak-dir.c:14339
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:15882
+#: common/flatpak-dir.c:15961
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
@@ -5171,90 +5171,90 @@ msgstr ""
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:1975
+#: common/flatpak-run.c:1987
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2468
+#: common/flatpak-run.c:2480
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
+#: common/flatpak-run.c:2616 common/flatpak-run.c:2626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info"
-#: common/flatpak-run.c:2642
+#: common/flatpak-run.c:2654
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info"
-#: common/flatpak-run.c:2667
+#: common/flatpak-run.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Zlyhalo vytvorenie dočasného súboru"
-#: common/flatpak-run.c:3053
+#: common/flatpak-run.c:3065
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3092
+#: common/flatpak-run.c:3104
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Zlyhal zápis dočasného súboru"
-#: common/flatpak-run.c:3100
+#: common/flatpak-run.c:3112
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Zlyhal zápis dočasného súboru"
-#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
+#: common/flatpak-run.c:3144 common/flatpak-run.c:3166
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
-#: common/flatpak-run.c:3187
+#: common/flatpak-run.c:3199
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Zlyhalo čítanie z exportovaného súboru"
-#: common/flatpak-run.c:3438
+#: common/flatpak-run.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info"
-#: common/flatpak-run.c:3724
+#: common/flatpak-run.c:3736
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3731
+#: common/flatpak-run.c:3743
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr ""
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3842
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3884
+#: common/flatpak-run.c:3896
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4142
+#: common/flatpak-run.c:4154
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
-#: common/flatpak-run.c:4157
+#: common/flatpak-run.c:4169
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4166
+#: common/flatpak-run.c:4178
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b2f87077..186016c1 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-11 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-07 12:15+0200\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "PLATS, FILNAMN och NAMN måste anges"
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
-#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
+#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
@@ -161,14 +161,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "”%s” är inte ett giltigt arkiv: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12444
+#: common/flatpak-dir.c:12523
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt namn: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12450
+#: common/flatpak-dir.c:12529
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt grennamn: %s"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Ingen utökningspunkt matchar %s i %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Saknar ”=” i bindningsmonteringsargument ”%s”"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4563
msgid "Unable to start app"
msgstr "Kunde inte starta program"
@@ -1632,16 +1632,16 @@ msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s"
msgid "Failed to add match to journal: %s"
msgstr "Misslyckades med att läsa lokala extra data %s: %s"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:454
+#: app/flatpak-builtins-history.c:469
msgid " - Show history"
msgstr " - Visa historik"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:473
+#: app/flatpak-builtins-history.c:488
#, fuzzy
msgid "Failed to parse the --since option"
msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:484
+#: app/flatpak-builtins-history.c:499
#, fuzzy
msgid "Failed to parse the --until option"
msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s"
@@ -2516,8 +2516,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "FJÄRRFÖRRÅD och REF måste anges"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
-#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
+#: common/flatpak-dir.c:4751 common/flatpak-dir.c:5669
+#: common/flatpak-dir.c:5737 common/flatpak-dir.c:5859
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr ""
@@ -3216,7 +3216,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Inget oanvänt att avinstallera\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:13069
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s inte installerad"
@@ -3520,7 +3520,7 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr ""
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9732
+#: common/flatpak-dir.c:9811
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s redan installerat"
@@ -3528,7 +3528,7 @@ msgstr "%s redan installerat"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
-#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-dir.c:15190 common/flatpak-dir.c:15470
#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
@@ -4043,7 +4043,7 @@ msgstr "'%s' är inte ett flatpak kommando"
msgid "No command specified"
msgstr "Inget kommando angivet"
-#: app/flatpak-main.c:958
+#: app/flatpak-main.c:959
msgid "error:"
msgstr "fel:"
@@ -4375,7 +4375,7 @@ msgstr ""
"Misslyckades med hitta senaste revisionen för ref %s från fjärrförrådet %s: "
"%s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5760
#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -4444,385 +4444,385 @@ msgstr ""
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "Ingen utökningspunkt matchar %s i %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4461
+#: common/flatpak-dir.c:4529
#, fuzzy
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Incheckning att distribuera"
-#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
-msgid "Can't create deploy directory"
-msgstr "Kan inte skapa distributionskatalog"
-
-#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
-#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
+#: common/flatpak-dir.c:5047 common/flatpak-dir.c:6084
+#: common/flatpak-dir.c:9249 common/flatpak-dir.c:9953
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
+#: common/flatpak-dir.c:5456 common/flatpak-dir.c:5493
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5443
+#: common/flatpak-dir.c:5522
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5448
+#: common/flatpak-dir.c:5527
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Tomt namn för extra data-uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5455
+#: common/flatpak-dir.c:5534
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Extra data-uri som ej stöds %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5469
+#: common/flatpak-dir.c:5548
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Misslyckades med att läsa lokala extra data %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5472
+#: common/flatpak-dir.c:5551
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Fel storlek för extra data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5487
+#: common/flatpak-dir.c:5566
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Medan %s hämtas: "
-#: common/flatpak-dir.c:5494
+#: common/flatpak-dir.c:5573
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Fel storlek för extra data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5503
+#: common/flatpak-dir.c:5582
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
-#: common/flatpak-dir.c:9752
+#: common/flatpak-dir.c:5677 common/flatpak-dir.c:8296
+#: common/flatpak-dir.c:9831
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s incheckning %s redan installerat"
-#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
+#: common/flatpak-dir.c:5914 common/flatpak-dir.c:6167
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Medan %s hämtas från fjärrförrådet %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
+#: common/flatpak-dir.c:6108 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6046
+#: common/flatpak-dir.c:6125
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6051
+#: common/flatpak-dir.c:6130
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6226
+#: common/flatpak-dir.c:6305
#, fuzzy
msgid "Only applications can be made current"
msgstr ""
"\n"
"Hitta program eller exekveringsmiljöer"
-#: common/flatpak-dir.c:6745
+#: common/flatpak-dir.c:6824
msgid "Not enough memory"
msgstr "Inte tillräckligt med minne"
-#: common/flatpak-dir.c:6764
+#: common/flatpak-dir.c:6843
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Misslyckades med att läsa från exporterad fil"
-#: common/flatpak-dir.c:6954
+#: common/flatpak-dir.c:7033
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Fel vid läsning av xml-fil för mimetyp"
-#: common/flatpak-dir.c:6959
+#: common/flatpak-dir.c:7038
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Ogiltig xml-fil för mimetyp"
-#: common/flatpak-dir.c:7048
+#: common/flatpak-dir.c:7127
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7191
+#: common/flatpak-dir.c:7270
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Ogiltigt require-flatpak argument %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7735
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: "
-#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
-#: common/flatpak-dir.c:7670
+#: common/flatpak-dir.c:7740 common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7749
#, fuzzy
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: "
-#: common/flatpak-dir.c:7674
+#: common/flatpak-dir.c:7753
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Under tiden extrakatalog skapas: "
-#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
+#: common/flatpak-dir.c:7774 common/flatpak-dir.c:7807
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data"
-#: common/flatpak-dir.c:7724
+#: common/flatpak-dir.c:7803
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Fel storlek för extra data"
-#: common/flatpak-dir.c:7737
+#: common/flatpak-dir.c:7816
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Fel vid skrivning av extra data-filen ”%s”: "
-#: common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7824
#, fuzzy, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: "
-#: common/flatpak-dir.c:7939
+#: common/flatpak-dir.c:8018
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "misslyckades med skriptet apply_extra, avslutningsstatus %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8105
+#: common/flatpak-dir.c:8184
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8193
+#: common/flatpak-dir.c:8272
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Under upplösningsförsök för ref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8205
+#: common/flatpak-dir.c:8284
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s är inte tillgängligt"
-#: common/flatpak-dir.c:8234
+#: common/flatpak-dir.c:8305
+msgid "Can't create deploy directory"
+msgstr "Kan inte skapa distributionskatalog"
+
+#: common/flatpak-dir.c:8313
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8254
+#: common/flatpak-dir.c:8333
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Medan utcheckningsförsök av %s i %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8273
+#: common/flatpak-dir.c:8352
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Under utcheckningsförsök av metadataundersökväg: "
-#: common/flatpak-dir.c:8304
+#: common/flatpak-dir.c:8383
#, fuzzy, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Medan utcheckningsförsök av %s i %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8314
+#: common/flatpak-dir.c:8393
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Under försök att ta bort extra existerande katalog: "
-#: common/flatpak-dir.c:8325
+#: common/flatpak-dir.c:8404
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Under försök att tillämpa extra data: "
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8431
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Ogiltig incheckningsref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
+#: common/flatpak-dir.c:8439 common/flatpak-dir.c:8451
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8366
+#: common/flatpak-dir.c:8445
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Distribuerad ref %s-gren matchar inte incheckning (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8702 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s gren %s redan installerat"
-#: common/flatpak-dir.c:9274
+#: common/flatpak-dir.c:9353
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9548
+#: common/flatpak-dir.c:9627
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Denna version av %s är redan installerad"
-#: common/flatpak-dir.c:9555
+#: common/flatpak-dir.c:9634
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Kan inte ändra fjärrförråd under buntinstallering"
-#: common/flatpak-dir.c:9827
+#: common/flatpak-dir.c:9906
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10093
+#: common/flatpak-dir.c:10172
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10228 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s gren %s är inte installerad"
-#: common/flatpak-dir.c:10402
+#: common/flatpak-dir.c:10481
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s incheckning %s redan installerat"
-#: common/flatpak-dir.c:10738
+#: common/flatpak-dir.c:10817
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Rensning av förråd misslyckades: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
+#: common/flatpak-dir.c:10985 common/flatpak-dir.c:10991
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10918
+#: common/flatpak-dir.c:10997
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11200
+#: common/flatpak-dir.c:11279
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil"
-#: common/flatpak-dir.c:11219
+#: common/flatpak-dir.c:11298
#, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr ""
# sebras: how to translate in here?
-#: common/flatpak-dir.c:11444
+#: common/flatpak-dir.c:11523
#, fuzzy, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "Ingen sådan ref ”%s” i fjärrförrådet %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11468
+#: common/flatpak-dir.c:11547
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11541
+#: common/flatpak-dir.c:11620
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr "Fjärrtitel inte tillgänglig; servern har ingen sammanfattningsfil"
-#: common/flatpak-dir.c:11916
+#: common/flatpak-dir.c:11995
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12618
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Flera grenar tillgängliga för %s, du måste ange en av: "
-#: common/flatpak-dir.c:12605
+#: common/flatpak-dir.c:12684
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Ingenting matchar %s"
# sebras: how to translate in here?
-#: common/flatpak-dir.c:12713
+#: common/flatpak-dir.c:12792
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Det går inte att hitta ref %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:12756
+#: common/flatpak-dir.c:12835
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Fel vid sökning av fjärrförråd %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12853
+#: common/flatpak-dir.c:12932
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Fel vid sökning i lokalt förråd: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13193
+#: common/flatpak-dir.c:13272
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Kunde inte hitta installationen %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13795
+#: common/flatpak-dir.c:13874
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Ogiltigt filformat, ingen %s grupp"
-#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13879 common/flatpak-utils.c:2252
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Ogiltig version %s, endast 1 stöds"
-#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
+#: common/flatpak-dir.c:13884 common/flatpak-dir.c:13889
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Ogiltigt filformat"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13830
+#: common/flatpak-dir.c:13909
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Ogiltigt filformat, gpg nyckel ogiltig"
-#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
+#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:13892
+#: common/flatpak-dir.c:13971
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Exekveringsmiljö %s, gren %s är redan installerad"
-#: common/flatpak-dir.c:13893
+#: common/flatpak-dir.c:13972
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Program %s, gren %s är redan installerad"
-#: common/flatpak-dir.c:14155
+#: common/flatpak-dir.c:14234
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
# sebras: how to translate in here?
-#: common/flatpak-dir.c:14254
+#: common/flatpak-dir.c:14333
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Ingen sådan ref ”%s” i fjärrförrådet %s"
-#: common/flatpak-dir.c:14260
+#: common/flatpak-dir.c:14339
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:15882
+#: common/flatpak-dir.c:15961
#, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr ""
@@ -5137,93 +5137,93 @@ msgstr "Kan inte skapa sync-rör"
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Misslyckades med att synkronisera med dbus-proxy"
-#: common/flatpak-run.c:1975
+#: common/flatpak-run.c:1987
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
# sebras: sync?
-#: common/flatpak-run.c:2468
+#: common/flatpak-run.c:2480
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Kan inte skapa sync-rör"
-#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
+#: common/flatpak-run.c:2616 common/flatpak-run.c:2626
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna flatpak-info-fil: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2642
+#: common/flatpak-run.c:2654
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna bwrapinfo.json fil: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2667
+#: common/flatpak-run.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil"
-#: common/flatpak-run.c:3053
+#: common/flatpak-run.c:3065
#, fuzzy
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Initiera program från namngivet program"
-#: common/flatpak-run.c:3092
+#: common/flatpak-run.c:3104
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil"
-#: common/flatpak-run.c:3100
+#: common/flatpak-run.c:3112
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil"
-#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
+#: common/flatpak-run.c:3144 common/flatpak-run.c:3166
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Misslyckades med att läsa lokala extra data %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3187
+#: common/flatpak-run.c:3199
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Misslyckades med att exportera bpf"
-#: common/flatpak-run.c:3438
+#: common/flatpak-run.c:3450
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Misslyckades med att öppna %s"
-#: common/flatpak-run.c:3724
+#: common/flatpak-run.c:3736
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "misslyckades med ldconfig, avslutningsstatus %d"
-#: common/flatpak-run.c:3731
+#: common/flatpak-run.c:3743
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Kan inte öppna genererad ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3842
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3884
+#: common/flatpak-run.c:3896
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4142
+#: common/flatpak-run.c:4154
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Misslyckades att migrera från %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4157
+#: common/flatpak-run.c:4169
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4166
+#: common/flatpak-run.c:4178
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: "
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d118b3c4..1be623fa 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-11 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 07:32+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Sağlam <teknomobil@yandex.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "KONUM, DOSYAADI ve İSİM belirtilmelidir"
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
-#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
+#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
@@ -161,14 +161,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "'%s' geçerli bir arşiv değil: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12444
+#: common/flatpak-dir.c:12523
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "'%s' geçerli bir isim değil: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12450
+#: common/flatpak-dir.c:12529
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "'%s' geçerli bir dal ismi değil: %s"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "%s'e uyan eklenti noktası %s'te yok"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Bağlama noktası seçeneği '%s'te eksik '='"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4563
msgid "Unable to start app"
msgstr "Uygulama başlatılamadı"
@@ -1656,16 +1656,16 @@ msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s"
msgid "Failed to add match to journal: %s"
msgstr "Değişiklik %s okunamadı:"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:454
+#: app/flatpak-builtins-history.c:469
msgid " - Show history"
msgstr " - Geçmişi göster"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:473
+#: app/flatpak-builtins-history.c:488
#, fuzzy
msgid "Failed to parse the --since option"
msgstr "Eşzamanlama veri yolu yaratılamadı"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:484
+#: app/flatpak-builtins-history.c:499
msgid "Failed to parse the --until option"
msgstr ""
@@ -2569,8 +2569,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "UZAK ve REFERANS belirtilmelidir"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
-#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
+#: common/flatpak-dir.c:4751 common/flatpak-dir.c:5669
+#: common/flatpak-dir.c:5737 common/flatpak-dir.c:5859
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı"
@@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Silinecek mimari"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:13069
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s %s yüklü değil"
@@ -3572,7 +3572,7 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "Bilgi: %s atlandı"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9732
+#: common/flatpak-dir.c:9811
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s zaten kurulu"
@@ -3580,7 +3580,7 @@ msgstr "%s zaten kurulu"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
-#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-dir.c:15190 common/flatpak-dir.c:15470
#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
@@ -4072,7 +4072,7 @@ msgstr ""
msgid "No command specified"
msgstr "Komut belirtilmemiş"
-#: app/flatpak-main.c:958
+#: app/flatpak-main.c:959
msgid "error:"
msgstr "hata:"
@@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr "KONUM'un bir oci sicili olduğunu varsay "
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5760
#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -4464,382 +4464,382 @@ msgstr ""
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "İlişkili referansları güncelleme"
-#: common/flatpak-dir.c:4461
+#: common/flatpak-dir.c:4529
#, fuzzy
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Dağıtılacak değişiklik"
-#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
-msgid "Can't create deploy directory"
-msgstr "Dağıtım dizini oluşturulamadı"
-
-#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
-#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
+#: common/flatpak-dir.c:5047 common/flatpak-dir.c:6084
+#: common/flatpak-dir.c:9249 common/flatpak-dir.c:9953
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
+#: common/flatpak-dir.c:5456 common/flatpak-dir.c:5493
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5443
+#: common/flatpak-dir.c:5522
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Ek veri %s için geçeresiz sağlama toplamı"
-#: common/flatpak-dir.c:5448
+#: common/flatpak-dir.c:5527
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Ek veri uri'si %s için boş isim"
-#: common/flatpak-dir.c:5455
+#: common/flatpak-dir.c:5534
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Desteklenmeyen ek veri uri'si %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5469
+#: common/flatpak-dir.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Değişiklik %s okunamadı:"
-#: common/flatpak-dir.c:5472
+#: common/flatpak-dir.c:5551
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Ek veri %s için yanlış boyut"
-#: common/flatpak-dir.c:5487
+#: common/flatpak-dir.c:5566
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "%s indirilirken:"
-#: common/flatpak-dir.c:5494
+#: common/flatpak-dir.c:5573
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Ek veri %s için yanlış boyut"
-#: common/flatpak-dir.c:5503
+#: common/flatpak-dir.c:5582
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Ek veri %s için geçeresiz sağlama toplamı"
-#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
-#: common/flatpak-dir.c:9752
+#: common/flatpak-dir.c:5677 common/flatpak-dir.c:8296
+#: common/flatpak-dir.c:9831
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s değişikliği %s zaten yüklü"
-#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
+#: common/flatpak-dir.c:5914 common/flatpak-dir.c:6167
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Uzak %2$s'ten %1$s çekerken:"
-#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
+#: common/flatpak-dir.c:6108 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6046
+#: common/flatpak-dir.c:6125
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6051
+#: common/flatpak-dir.c:6130
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6226
+#: common/flatpak-dir.c:6305
#, fuzzy
msgid "Only applications can be made current"
msgstr ""
"\n"
"Uygulamalar ve çalışma zamanları bul"
-#: common/flatpak-dir.c:6745
+#: common/flatpak-dir.c:6824
msgid "Not enough memory"
msgstr "Yeterli bellek yok"
-#: common/flatpak-dir.c:6764
+#: common/flatpak-dir.c:6843
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Dışa aktarılmış dosyadan okunamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:6954
+#: common/flatpak-dir.c:7033
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6959
+#: common/flatpak-dir.c:7038
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7048
+#: common/flatpak-dir.c:7127
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7191
+#: common/flatpak-dir.c:7270
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Geçersiz env formatı %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7735
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Ayrık üst veri alınırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
-#: common/flatpak-dir.c:7670
+#: common/flatpak-dir.c:7740 common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7749
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Ayrılmış üst veride ek veriler eksik"
-#: common/flatpak-dir.c:7674
+#: common/flatpak-dir.c:7753
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Ek dizin oluşturulurken:"
-#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
+#: common/flatpak-dir.c:7774 common/flatpak-dir.c:7807
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Ek veri için geçersiz sağlama toplamı"
-#: common/flatpak-dir.c:7724
+#: common/flatpak-dir.c:7803
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Ek veri için yanlış boyut"
-#: common/flatpak-dir.c:7737
+#: common/flatpak-dir.c:7816
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Ek veri dosyası '%s' yazılırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7824
#, fuzzy, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Ayrık üst veri alınırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:7939
+#: common/flatpak-dir.c:8018
#, fuzzy, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra betiği başarısız oldu"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8105
+#: common/flatpak-dir.c:8184
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8193
+#: common/flatpak-dir.c:8272
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Referans %s çözülmeye çalışılırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:8205
+#: common/flatpak-dir.c:8284
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s mevcut değil"
-#: common/flatpak-dir.c:8234
+#: common/flatpak-dir.c:8305
+msgid "Can't create deploy directory"
+msgstr "Dağıtım dizini oluşturulamadı"
+
+#: common/flatpak-dir.c:8313
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Değişiklik %s okunamadı:"
-#: common/flatpak-dir.c:8254
+#: common/flatpak-dir.c:8333
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "%s'i %s'e geçirmeye çalışırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:8273
+#: common/flatpak-dir.c:8352
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Üst veri alt dizini geçirilmeye çalışılırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:8304
+#: common/flatpak-dir.c:8383
#, fuzzy, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "%s'i %s'e geçirmeye çalışırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:8314
+#: common/flatpak-dir.c:8393
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Var olan ek dizini kaldırmaya çalışırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:8325
+#: common/flatpak-dir.c:8404
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Ek veriyi uygulamaya çalışırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8431
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Geçersiz pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
+#: common/flatpak-dir.c:8439 common/flatpak-dir.c:8451
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8366
+#: common/flatpak-dir.c:8445
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8702 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s dalı %s zaten yüklü"
-#: common/flatpak-dir.c:9274
+#: common/flatpak-dir.c:9353
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9548
+#: common/flatpak-dir.c:9627
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "%s'in bu sürümü zaten yüklü"
-#: common/flatpak-dir.c:9555
+#: common/flatpak-dir.c:9634
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Paket yüklemesi sırasında uzak değiştirilemedi"
-#: common/flatpak-dir.c:9827
+#: common/flatpak-dir.c:9906
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10093
+#: common/flatpak-dir.c:10172
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10228 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s dalı %s yüklü değil"
-#: common/flatpak-dir.c:10402
+#: common/flatpak-dir.c:10481
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s %s yüklü değil"
-#: common/flatpak-dir.c:10738
+#: common/flatpak-dir.c:10817
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
+#: common/flatpak-dir.c:10985 common/flatpak-dir.c:10991
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Değişiklik %s okunamadı:"
-#: common/flatpak-dir.c:10918
+#: common/flatpak-dir.c:10997
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Değişiklik %s okunamadı:"
-#: common/flatpak-dir.c:11200
+#: common/flatpak-dir.c:11279
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:11219
+#: common/flatpak-dir.c:11298
#, fuzzy, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "Uzak özetinde flatpak önbelleği yok"
-#: common/flatpak-dir.c:11444
+#: common/flatpak-dir.c:11523
#, fuzzy, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "Uzak özetinde flatpak önbelleği yok"
-#: common/flatpak-dir.c:11468
+#: common/flatpak-dir.c:11547
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
msgstr "Ek veri %s için geçeresiz sağlama toplamı"
-#: common/flatpak-dir.c:11541
+#: common/flatpak-dir.c:11620
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11916
+#: common/flatpak-dir.c:11995
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr "Ek veri %s için geçeresiz sağlama toplamı"
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12618
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:12605
+#: common/flatpak-dir.c:12684
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "%s için eşleşme yok"
-#: common/flatpak-dir.c:12713
+#: common/flatpak-dir.c:12792
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s%s uzak %s'te bulunamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:12756
+#: common/flatpak-dir.c:12835
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:12853
+#: common/flatpak-dir.c:12932
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Referansı yerel arşivde sakla"
-#: common/flatpak-dir.c:13193
+#: common/flatpak-dir.c:13272
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Yükleme %s bulunamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:13795
+#: common/flatpak-dir.c:13874
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Geçersiz env formatı %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13879 common/flatpak-utils.c:2252
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Geçersiz uri tipi %s, sadece http/https destekli"
-#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
+#: common/flatpak-dir.c:13884 common/flatpak-dir.c:13889
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Geçersiz env formatı %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13830
+#: common/flatpak-dir.c:13909
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Geçersiz env formatı %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
+#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:13892
+#: common/flatpak-dir.c:13971
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Çalışma ortamı %s, dal %s zaten yüklü"
-#: common/flatpak-dir.c:13893
+#: common/flatpak-dir.c:13972
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Uygulama %s, dal %s zaten yüklü"
-#: common/flatpak-dir.c:14155
+#: common/flatpak-dir.c:14234
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:14254
+#: common/flatpak-dir.c:14333
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:14260
+#: common/flatpak-dir.c:14339
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:15882
+#: common/flatpak-dir.c:15961
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Geçersiz pid %s"
@@ -5146,93 +5146,93 @@ msgstr "Eşzamanlama veri yolu yaratılamadı"
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Dbus vekiliyle eşzamanlanamadı"
-#: common/flatpak-run.c:1975
+#: common/flatpak-run.c:1987
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2468
+#: common/flatpak-run.c:2480
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Eşzamanlama veri yolu yaratılamadı"
-#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
+#: common/flatpak-run.c:2616 common/flatpak-run.c:2626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2642
+#: common/flatpak-run.c:2654
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2667
+#: common/flatpak-run.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı"
-#: common/flatpak-run.c:3053
+#: common/flatpak-run.c:3065
#, fuzzy
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Uygulamaları adlandırılmış uygulamadan ilklendir"
-#: common/flatpak-run.c:3092
+#: common/flatpak-run.c:3104
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Geçici dosyaya yazılamadı"
-#: common/flatpak-run.c:3100
+#: common/flatpak-run.c:3112
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Geçici dosyaya yazılamadı"
-#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
+#: common/flatpak-run.c:3144 common/flatpak-run.c:3166
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n"
-#: common/flatpak-run.c:3187
+#: common/flatpak-run.c:3199
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Dışa aktarılmış dosyadan okunamadı"
-#: common/flatpak-run.c:3438
+#: common/flatpak-run.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3724
+#: common/flatpak-run.c:3736
#, fuzzy, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra betiği başarısız oldu"
-#: common/flatpak-run.c:3731
+#: common/flatpak-run.c:3743
#, fuzzy
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "%s ad alanı açılamadı: %s"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3842
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3884
+#: common/flatpak-run.c:3896
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4142
+#: common/flatpak-run.c:4154
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Değişiklik %s okunamadı:"
-#: common/flatpak-run.c:4157
+#: common/flatpak-run.c:4169
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4166
+#: common/flatpak-run.c:4178
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Değişiklik %s okunamadı:"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index c738f92a..1e4d5f88 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-11 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 12:32+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Слід вказати РОЗТАШУВАННЯ, НАЗВУ_ФАЙЛА
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
-#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
+#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
@@ -162,14 +162,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "«%s» не є коректним сховищем:"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12444
+#: common/flatpak-dir.c:12523
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "«%s» не є коректною назвою: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12450
+#: common/flatpak-dir.c:12529
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "«%s» не є коректною назвою гілки: %s"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Немає точки розширення, яка відповідає
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Пропущено «=» у параметрі монтування прив’язки «%s»"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4563
msgid "Unable to start app"
msgstr "Не вдалося запустити програму"
@@ -1665,15 +1665,15 @@ msgstr "Не вдалося відкрити журнал: %s"
msgid "Failed to add match to journal: %s"
msgstr "Не вдалося додати відповідність до журналу: %s"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:454
+#: app/flatpak-builtins-history.c:469
msgid " - Show history"
msgstr " - Показати журнал"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:473
+#: app/flatpak-builtins-history.c:488
msgid "Failed to parse the --since option"
msgstr "Не вдало обробити параметр --since"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:484
+#: app/flatpak-builtins-history.c:499
msgid "Failed to parse the --until option"
msgstr "Не вдало обробити параметр --until"
@@ -2536,8 +2536,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "Має бути вказано СХОВИЩЕ і НАЗВУ"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
-#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
+#: common/flatpak-dir.c:4751 common/flatpak-dir.c:5669
+#: common/flatpak-dir.c:5737 common/flatpak-dir.c:5859
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr ""
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Не знайдено невикористаного для вилучення\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:13069
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s не встановлено"
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "Інформація: %s було пропущено"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9732
+#: common/flatpak-dir.c:9811
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s вже встановлено"
@@ -3541,7 +3541,7 @@ msgstr "%s вже встановлено"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
-#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-dir.c:15190 common/flatpak-dir.c:15470
#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
@@ -4031,7 +4031,7 @@ msgstr "«%s» не є командою flatpak"
msgid "No command specified"
msgstr "Команду не вказано"
-#: app/flatpak-main.c:958
+#: app/flatpak-main.c:959
msgid "error:"
msgstr "помилка:"
@@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr "У покажчику віддаленого OCI немає адреси
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "Не вдалося знайти посилання %s у віддаленому сховищі %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5760
#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "Образ не є маніфестом"
@@ -4424,294 +4424,294 @@ msgstr "Ключ налаштування %s не встановлено"
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "Жоден з поточних взірців %s не відповідає %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4461
+#: common/flatpak-dir.c:4529
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Немає внеску appstream для розгортання"
-#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
-msgid "Can't create deploy directory"
-msgstr "Не вдалося створити каталог розгортання"
-
-#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
-#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
+#: common/flatpak-dir.c:5047 common/flatpak-dir.c:6084
+#: common/flatpak-dir.c:9249 common/flatpak-dir.c:9953
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
"Отримання даних з віддаленого сховища без довіри і перевірки gpg неможливе"
-#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
+#: common/flatpak-dir.c:5456 common/flatpak-dir.c:5493
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
"Для локальних встановлень у системі без перевірки gpg не передбачено "
"підтримки додаткових даних"
-#: common/flatpak-dir.c:5443
+#: common/flatpak-dir.c:5522
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Некоректна контрольна сума для адреси додаткових даних %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5448
+#: common/flatpak-dir.c:5527
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Порожня назва для адреси додаткових даних %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5455
+#: common/flatpak-dir.c:5534
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Непідтримувана адреса додаткових даних %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5469
+#: common/flatpak-dir.c:5548
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Не вдалося завантажити локальні додаткові дані %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5472
+#: common/flatpak-dir.c:5551
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Помилковий розмір додаткових даних %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5487
+#: common/flatpak-dir.c:5566
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Під час спроби отримання %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5494
+#: common/flatpak-dir.c:5573
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Помилковий розмір додаткових даних %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5503
+#: common/flatpak-dir.c:5582
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Некоректна контрольна сума додаткових даних, %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
-#: common/flatpak-dir.c:9752
+#: common/flatpak-dir.c:5677 common/flatpak-dir.c:8296
+#: common/flatpak-dir.c:9831
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s, внесок %s вже встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
+#: common/flatpak-dir.c:5914 common/flatpak-dir.c:6167
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Під час отримання %s з віддаленого сховища %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
+#: common/flatpak-dir.c:6108 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
"Знайдено підписи GPG, але жоден із них не зберігається у сховищі надійних "
"ключів"
-#: common/flatpak-dir.c:6046
+#: common/flatpak-dir.c:6125
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr "Внесок для «%s» не має прив'язки до сховищ"
-#: common/flatpak-dir.c:6051
+#: common/flatpak-dir.c:6130
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr "Внесок для «%s» не перебуває у межах очікуваних сховищ: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:6226
+#: common/flatpak-dir.c:6305
msgid "Only applications can be made current"
msgstr "Поточними можна робити лише програми"
-#: common/flatpak-dir.c:6745
+#: common/flatpak-dir.c:6824
msgid "Not enough memory"
msgstr "Не вистачає пам'яті"
-#: common/flatpak-dir.c:6764
+#: common/flatpak-dir.c:6843
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Не вдалося виконати читання з експортованого файла"
-#: common/flatpak-dir.c:6954
+#: common/flatpak-dir.c:7033
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Помилка під час читання файла xml типу MIME"
-#: common/flatpak-dir.c:6959
+#: common/flatpak-dir.c:7038
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Некоректний файл xml типу MIME"
-#: common/flatpak-dir.c:7048
+#: common/flatpak-dir.c:7127
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr "Файл служби D-Bus «%s» має помилкову назву"
-#: common/flatpak-dir.c:7191
+#: common/flatpak-dir.c:7270
#, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Некоректний аргумент Exec, %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7735
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Під час спроби отримання від’єднаних метаданих: "
-#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
-#: common/flatpak-dir.c:7670
+#: common/flatpak-dir.c:7740 common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7749
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "У від’єднаних метаданих немає додаткових даних"
-#: common/flatpak-dir.c:7674
+#: common/flatpak-dir.c:7753
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Під час створення каталогу додаткових даних: "
-#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
+#: common/flatpak-dir.c:7774 common/flatpak-dir.c:7807
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Некоректна контрольна сума додаткових даних"
-#: common/flatpak-dir.c:7724
+#: common/flatpak-dir.c:7803
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Помилковий розмір додаткових даних"
-#: common/flatpak-dir.c:7737
+#: common/flatpak-dir.c:7816
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Під час записування файла додаткових даних «%s»: "
-#: common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7824
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "У від’єднаних метаданих немає додаткових даних %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7939
+#: common/flatpak-dir.c:8018
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Помилка скрипту apply_extra, стан виходу %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8105
+#: common/flatpak-dir.c:8184
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Встановлення %s заборонено правилами, які встановлено адміністратором вашої "
"системи"
-#: common/flatpak-dir.c:8193
+#: common/flatpak-dir.c:8272
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Під час спроби визначити посилання %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8205
+#: common/flatpak-dir.c:8284
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s недоступний"
-#: common/flatpak-dir.c:8234
+#: common/flatpak-dir.c:8305
+msgid "Can't create deploy directory"
+msgstr "Не вдалося створити каталог розгортання"
+
+#: common/flatpak-dir.c:8313
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Не вдалося прочитати внесок %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8254
+#: common/flatpak-dir.c:8333
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Під час спроби вивантаження %s до %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8273
+#: common/flatpak-dir.c:8352
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Під час спроби вивантаження підшляху метаданих: "
-#: common/flatpak-dir.c:8304
+#: common/flatpak-dir.c:8383
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Під час спроби отримати підлеглий шлях «%s»: "
-#: common/flatpak-dir.c:8314
+#: common/flatpak-dir.c:8393
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Під час спроби вилучення наявного додаткового каталогу: "
-#: common/flatpak-dir.c:8325
+#: common/flatpak-dir.c:8404
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Під час спроби застосування додаткових даних: "
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8431
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Некоректне посилання на внесок %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
+#: common/flatpak-dir.c:8439 common/flatpak-dir.c:8451
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Розміщене джерело %s не відповідає внеску (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8366
+#: common/flatpak-dir.c:8445
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Гілка розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8702 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "Гілку %s %s вже встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:9274
+#: common/flatpak-dir.c:9353
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr "Не вдалося демонтувати файлову систему revokefs-fuse у %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:9548
+#: common/flatpak-dir.c:9627
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Цю версію %s вже встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:9555
+#: common/flatpak-dir.c:9634
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Не можна змінювати сховище під час встановлення пакунка"
-#: common/flatpak-dir.c:9827
+#: common/flatpak-dir.c:9906
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr "Не вдалося оновитися до вказаного внеску без прав доступу root"
-#: common/flatpak-dir.c:10093
+#: common/flatpak-dir.c:10172
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr "Не вдалося вилучити %s: цей запис потрібен для %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10228 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s, гілка %s не встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:10402
+#: common/flatpak-dir.c:10481
#, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s, внесок %s не встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:10738
+#: common/flatpak-dir.c:10817
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Не вдалося спорожнити сховище: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
+#: common/flatpak-dir.c:10985 common/flatpak-dir.c:10991
#, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Не вдалося завантажити фільтр «%s»"
-#: common/flatpak-dir.c:10918
+#: common/flatpak-dir.c:10997
#, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Не вдалося обробити фільтр «%s»"
-#: common/flatpak-dir.c:11200
+#: common/flatpak-dir.c:11279
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Не вдалося записати кеш резюме: "
-#: common/flatpak-dir.c:11219
+#: common/flatpak-dir.c:11298
#, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "У кеші немає резюме oci для віддаленого сховища «%s»"
-#: common/flatpak-dir.c:11444
+#: common/flatpak-dir.c:11523
#, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "Немає кешованого резюме для віддаленого сховища «%s»"
-#: common/flatpak-dir.c:11468
+#: common/flatpak-dir.c:11547
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
msgstr ""
"Некоректна контрольна сума для індексованого резюме %s для віддаленого "
"сховища «%s»"
-#: common/flatpak-dir.c:11541
+#: common/flatpak-dir.c:11620
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -4720,96 +4720,96 @@ msgstr ""
"Список віддалених сховищ для %s є недоступним. На сервері немає файла "
"резюме. Перевірте, чи правильно вказано адресу, яку передано remote-add."
-#: common/flatpak-dir.c:11916
+#: common/flatpak-dir.c:11995
#, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr ""
"Некоректна контрольна сума для індексованого резюме %s для віддаленого "
"сховища «%s»"
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12618
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
"Доступними є декілька гілок %s, вам слід вказати одне з таких значень: "
-#: common/flatpak-dir.c:12605
+#: common/flatpak-dir.c:12684
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Немає відповідників %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12713
+#: common/flatpak-dir.c:12792
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Не вдалося знайти посилання %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:12756
+#: common/flatpak-dir.c:12835
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Помилка під час пошуку у віддаленому сховищі %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12853
+#: common/flatpak-dir.c:12932
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Помилка під час пошуку у локальному сховищі: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13193
+#: common/flatpak-dir.c:13272
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Не вдалося знайти встановлення %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13795
+#: common/flatpak-dir.c:13874
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Некоректний формат файла, немає групи %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13879 common/flatpak-utils.c:2252
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Некоректна версія %s, передбачено підтримку лише версії 1"
-#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
+#: common/flatpak-dir.c:13884 common/flatpak-dir.c:13889
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Некоректний формат файла, не вказано %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13830
+#: common/flatpak-dir.c:13909
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Некоректний формат файла, ключ gpg є некоректним"
-#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
+#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "Визначення ідентифікатора збірки потребує надання ключа GPG"
-#: common/flatpak-dir.c:13892
+#: common/flatpak-dir.c:13971
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Середовище виконання %s, гілка %s вже встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:13893
+#: common/flatpak-dir.c:13972
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Програму %s, гілка %s вже встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:14155
+#: common/flatpak-dir.c:14234
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
"Неможливо вилучити віддалене сховище «%s», оскільки (принаймні) встановлено "
"сховище %s"
-#: common/flatpak-dir.c:14254
+#: common/flatpak-dir.c:14333
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Некоректний символ, «/», у назві віддаленого сховища: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:14260
+#: common/flatpak-dir.c:14339
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "Не вказано налаштувань для віддаленого сховища %s"
-#: common/flatpak-dir.c:15882
+#: common/flatpak-dir.c:15961
#, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Пропускаємо вилучення посилання на дзеркало (%s, %s)…\n"
@@ -5108,75 +5108,75 @@ msgstr "Не вдалося створити канал синхронізаці
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Не вдалося виконати синхронізацію із проміжним D-Bus"
-#: common/flatpak-run.c:1975
+#: common/flatpak-run.c:1987
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Немає доступного сеансу користувача systemd, cgroups є недоступними"
-#: common/flatpak-run.c:2468
+#: common/flatpak-run.c:2480
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Не вдалося розмістити у пам'яті ідентифікатор екземпляра"
-#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
+#: common/flatpak-run.c:2616 common/flatpak-run.c:2626
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити файл flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2642
+#: common/flatpak-run.c:2654
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити файл bwrapinfo.json: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2667
+#: common/flatpak-run.c:2679
#, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Не вдалося записати дескриптор файла до ідентифікатора екземпляра: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3053
+#: common/flatpak-run.c:3065
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Не вдалося ініціалізувати seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:3092
+#: common/flatpak-run.c:3104
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Не вдалося додати архітектуру до фільтра seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:3100
+#: common/flatpak-run.c:3112
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Не вдалося додати архітектуру multiarch до фільтра seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
+#: common/flatpak-run.c:3144 common/flatpak-run.c:3166
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Не вдалося заблокувати системний виклик %d"
-#: common/flatpak-run.c:3187
+#: common/flatpak-run.c:3199
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Не вдалося експортувати bpf"
-#: common/flatpak-run.c:3438
+#: common/flatpak-run.c:3450
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Не вдалося відкрити «%s»"
-#: common/flatpak-run.c:3724
+#: common/flatpak-run.c:3736
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "Помилка ldconfig, стан виходу %d"
-#: common/flatpak-run.c:3731
+#: common/flatpak-run.c:3743
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Не вдалося відкрити створений ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3842
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Запуск %s заборонено правилами, які встановлено адміністратором вашої системи"
-#: common/flatpak-run.c:3884
+#: common/flatpak-run.c:3896
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
@@ -5185,17 +5185,17 @@ msgstr ""
"замість цього «sudo -i» або «su -l» і викличте «flatpak run» з нової "
"командної оболонки"
-#: common/flatpak-run.c:4142
+#: common/flatpak-run.c:4154
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Не вдалося перенести з %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4157
+#: common/flatpak-run.c:4169
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr "Не вдалося перенести каталог даних старої програми %s до нового %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4166
+#: common/flatpak-run.c:4178
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Не вдалося створити символічне посилання під час перенесення %s: %s"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 1d30fac9..dfd156dc 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-11 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-17 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "必須指定 LOCATION、FILENAME、NAME"
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
-#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
+#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
@@ -161,14 +161,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "「%s」不是有效的軟體庫:"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12444
+#: common/flatpak-dir.c:12523
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "「%s」不是有效的名稱:%s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12450
+#: common/flatpak-dir.c:12529
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "「%s」不是有效的分支名稱:%s"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "%2$s 中沒有符合 %1$s 的擴充點"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "綁定用掛載選項「%s」中遺失「=」"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4563
msgid "Unable to start app"
msgstr "無法啟動程式"
@@ -1591,15 +1591,15 @@ msgstr "日誌開啟失敗:%s"
msgid "Failed to add match to journal: %s"
msgstr "將符合項目加到日誌時失敗:%s"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:454
+#: app/flatpak-builtins-history.c:469
msgid " - Show history"
msgstr " - 顯示歷史"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:473
+#: app/flatpak-builtins-history.c:488
msgid "Failed to parse the --since option"
msgstr "無法解析 --since 選項"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:484
+#: app/flatpak-builtins-history.c:499
msgid "Failed to parse the --until option"
msgstr "無法解析 --until 選項"
@@ -2453,8 +2453,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "必須指定 REMOTE 與 REF"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
-#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
+#: common/flatpak-dir.c:4751 common/flatpak-dir.c:5669
+#: common/flatpak-dir.c:5737 common/flatpak-dir.c:5859
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "在 %2$s 遠端中找不到 %1$s 參照的最近檢核碼"
@@ -3135,7 +3135,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "沒有可解除安裝的未使用項目\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:13069
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s 未安裝"
@@ -3436,7 +3436,7 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "資訊:%s 被跳過"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9732
+#: common/flatpak-dir.c:9811
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "已經安裝 %s"
@@ -3444,7 +3444,7 @@ msgstr "已經安裝 %s"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
-#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-dir.c:15190 common/flatpak-dir.c:15470
#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
@@ -3932,7 +3932,7 @@ msgstr "「%s」不是 flatpak 指令"
msgid "No command specified"
msgstr "沒有指定指令"
-#: app/flatpak-main.c:958
+#: app/flatpak-main.c:959
msgid "error:"
msgstr "錯誤:"
@@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr "遠端 OCI 索引沒有註冊 URI"
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "在 %2$s 遠端中找不到 %1$s 參照的最近檢核碼"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5760
#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "影像並非 manifest"
@@ -4318,288 +4318,288 @@ msgstr "未設定 %s 設定鍵"
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "目前沒有符合 %s 的遮罩"
-#: common/flatpak-dir.c:4461
+#: common/flatpak-dir.c:4529
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "沒有要布署的 appstream 提交"
-#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
-msgid "Can't create deploy directory"
-msgstr "無法建立布署目錄"
-
-#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
-#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
+#: common/flatpak-dir.c:5047 common/flatpak-dir.c:6084
+#: common/flatpak-dir.c:9249 common/flatpak-dir.c:9953
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr "無法從未受信任的無 GPG 驗證過的遠端拉入"
-#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
+#: common/flatpak-dir.c:5456 common/flatpak-dir.c:5493
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr "不支援無 GPG 驗證過的本機系統安裝的額外資料"
-#: common/flatpak-dir.c:5443
+#: common/flatpak-dir.c:5522
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "額外資料 URI %s 的檢核碼無效"
-#: common/flatpak-dir.c:5448
+#: common/flatpak-dir.c:5527
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "額外資料 URI %s 的名稱空白"
-#: common/flatpak-dir.c:5455
+#: common/flatpak-dir.c:5534
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "不支援的額外資料 URI %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5469
+#: common/flatpak-dir.c:5548
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "本機額外資料 %s 載入失敗:%s"
-#: common/flatpak-dir.c:5472
+#: common/flatpak-dir.c:5551
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "額外資料 %s 的大小錯誤"
-#: common/flatpak-dir.c:5487
+#: common/flatpak-dir.c:5566
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "當下載 %s 時:"
-#: common/flatpak-dir.c:5494
+#: common/flatpak-dir.c:5573
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "額外資料 %s 的大小錯誤"
-#: common/flatpak-dir.c:5503
+#: common/flatpak-dir.c:5582
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "額外資料 %s 的檢核碼無效"
-#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
-#: common/flatpak-dir.c:9752
+#: common/flatpak-dir.c:5677 common/flatpak-dir.c:8296
+#: common/flatpak-dir.c:9831
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "已經安裝 %s 的 %s 提交"
-#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
+#: common/flatpak-dir.c:5914 common/flatpak-dir.c:6167
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "當從 %2$s 遠端拉入 %1$s 時:"
-#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
+#: common/flatpak-dir.c:6108 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr "找到 GPG 簽章,但不在受信任的鑰匙圈中"
-#: common/flatpak-dir.c:6046
+#: common/flatpak-dir.c:6125
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr "「%s」的提交沒有參照綁定"
-#: common/flatpak-dir.c:6051
+#: common/flatpak-dir.c:6130
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr "「%s」的提交不在期望的邊界參照中:%s"
-#: common/flatpak-dir.c:6226
+#: common/flatpak-dir.c:6305
#, fuzzy
msgid "Only applications can be made current"
msgstr ""
"\n"
"正在尋找應用程式與執行時期環境"
-#: common/flatpak-dir.c:6745
+#: common/flatpak-dir.c:6824
msgid "Not enough memory"
msgstr "記憶體不足"
-#: common/flatpak-dir.c:6764
+#: common/flatpak-dir.c:6843
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "從已匯出的檔案讀取失敗"
-#: common/flatpak-dir.c:6954
+#: common/flatpak-dir.c:7033
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "讀取 mimetype XML 檔案時發生錯誤"
-#: common/flatpak-dir.c:6959
+#: common/flatpak-dir.c:7038
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "無效的 mimetype XML 檔案"
-#: common/flatpak-dir.c:7048
+#: common/flatpak-dir.c:7127
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr "D-Bus 服務檔案「%s」的名稱錯誤"
-#: common/flatpak-dir.c:7191
+#: common/flatpak-dir.c:7270
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "無效的 require-flatpak 引數 %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7735
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "當取得分離的中介資料時:"
-#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
-#: common/flatpak-dir.c:7670
+#: common/flatpak-dir.c:7740 common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7749
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "分離的中介資料遺失額外資料"
-#: common/flatpak-dir.c:7674
+#: common/flatpak-dir.c:7753
msgid "While creating extradir: "
msgstr "當建立額外目錄時:"
-#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
+#: common/flatpak-dir.c:7774 common/flatpak-dir.c:7807
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "額外資料的檢核碼無效"
-#: common/flatpak-dir.c:7724
+#: common/flatpak-dir.c:7803
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "額外資料的大小錯誤"
-#: common/flatpak-dir.c:7737
+#: common/flatpak-dir.c:7816
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "當寫入「%s」額外資料檔案時:"
-#: common/flatpak-dir.c:7745
+#: common/flatpak-dir.c:7824
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "分離的中介資料遺失額外資料 %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7939
+#: common/flatpak-dir.c:8018
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra 指令稿執行失敗,結束狀態為 %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8105
+#: common/flatpak-dir.c:8184
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr "因管理員設定的方針,不允許安裝 %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8193
+#: common/flatpak-dir.c:8272
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "當嘗試解決 %s 參照時:"
-#: common/flatpak-dir.c:8205
+#: common/flatpak-dir.c:8284
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s 無法使用"
-#: common/flatpak-dir.c:8234
+#: common/flatpak-dir.c:8305
+msgid "Can't create deploy directory"
+msgstr "無法建立布署目錄"
+
+#: common/flatpak-dir.c:8313
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "%s 提交讀取失敗:"
-#: common/flatpak-dir.c:8254
+#: common/flatpak-dir.c:8333
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "當嘗試將 %s 檢出至 %s 時:"
-#: common/flatpak-dir.c:8273
+#: common/flatpak-dir.c:8352
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "當嘗試檢出中介資料子路徑時:"
-#: common/flatpak-dir.c:8304
+#: common/flatpak-dir.c:8383
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "當嘗試檢出子路徑「%s」時:"
-#: common/flatpak-dir.c:8314
+#: common/flatpak-dir.c:8393
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "當嘗試移除既有的額外目錄時:"
-#: common/flatpak-dir.c:8325
+#: common/flatpak-dir.c:8404
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "當嘗試套用額外資料時:"
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8431
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "無效的 %s 參照提交:"
-#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
+#: common/flatpak-dir.c:8439 common/flatpak-dir.c:8451
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "已布署的 %s 參照與提交不符(%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8366
+#: common/flatpak-dir.c:8445
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "已布署的 %s 參照分支與提交不符(%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8702 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "已經安裝 %s 的 %s 分支"
-#: common/flatpak-dir.c:9274
+#: common/flatpak-dir.c:9353
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9548
+#: common/flatpak-dir.c:9627
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "已經安裝此版本的 %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9555
+#: common/flatpak-dir.c:9634
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "無法在套組安裝時變更遠端"
-#: common/flatpak-dir.c:9827
+#: common/flatpak-dir.c:9906
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr "沒有 root 權利時無法更新至特定提交"
-#: common/flatpak-dir.c:10093
+#: common/flatpak-dir.c:10172
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr "無法移除 %s,它為此項目所需要:%s"
-#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10228 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s 的 %s 分支尚未安裝"
-#: common/flatpak-dir.c:10402
+#: common/flatpak-dir.c:10481
#, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "未安裝 %s (提交 %s)"
-#: common/flatpak-dir.c:10738
+#: common/flatpak-dir.c:10817
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "修除軟體庫失敗:%s"
-#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
+#: common/flatpak-dir.c:10985 common/flatpak-dir.c:10991
#, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "無法載入過濾器「%s」"
-#: common/flatpak-dir.c:10918
+#: common/flatpak-dir.c:10997
#, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "無法解析「%s」過濾器"
-#: common/flatpak-dir.c:11200
+#: common/flatpak-dir.c:11279
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "無法寫入摘要快取: "
-#: common/flatpak-dir.c:11219
+#: common/flatpak-dir.c:11298
#, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "未快取「%s」遠端的 oci 摘要"
-#: common/flatpak-dir.c:11444
+#: common/flatpak-dir.c:11523
#, fuzzy, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "未快取「%s」遠端的 oci 摘要"
-#: common/flatpak-dir.c:11468
+#: common/flatpak-dir.c:11547
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
msgstr "額外資料 %s 的檢核碼無效"
-#: common/flatpak-dir.c:11541
+#: common/flatpak-dir.c:11620
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -4608,91 +4608,91 @@ msgstr ""
"%s 的遠端列表無法使用;伺服器沒有摘要檔案。請檢查傳給 remote-add 的 URL 是否"
"有效。"
-#: common/flatpak-dir.c:11916
+#: common/flatpak-dir.c:11995
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr "額外資料 %s 的檢核碼無效"
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12618
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "%s 有多個分支可用,您必須指定其中一個:"
-#: common/flatpak-dir.c:12605
+#: common/flatpak-dir.c:12684
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "沒有項目符合 %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12713
+#: common/flatpak-dir.c:12792
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "找不到參照 %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:12756
+#: common/flatpak-dir.c:12835
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "搜尋 %s 遠端時發生錯誤:%s"
-#: common/flatpak-dir.c:12853
+#: common/flatpak-dir.c:12932
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "搜尋本機軟體庫時發生錯誤:%s"
-#: common/flatpak-dir.c:13193
+#: common/flatpak-dir.c:13272
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "找不到 %s 安裝"
-#: common/flatpak-dir.c:13795
+#: common/flatpak-dir.c:13874
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "無效的檔案格式,沒有 %s 群組"
-#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13879 common/flatpak-utils.c:2252
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "%s 版本無效,僅支援 1 版"
-#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
+#: common/flatpak-dir.c:13884 common/flatpak-dir.c:13889
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "無效的檔案格式,未指定 %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13830
+#: common/flatpak-dir.c:13909
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "無效的檔案格式,GPG 金鑰無效"
-#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
+#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "收藏 ID 必須提供 GPG 金鑰"
-#: common/flatpak-dir.c:13892
+#: common/flatpak-dir.c:13971
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "已經安裝 %s 執行時期環境,%s 分支"
-#: common/flatpak-dir.c:13893
+#: common/flatpak-dir.c:13972
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "已經安裝 %s 程式,%s 分支"
-#: common/flatpak-dir.c:14155
+#: common/flatpak-dir.c:14234
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr "無法移除「%s」遠端的已安裝 %s 參照(至少)"
-#: common/flatpak-dir.c:14254
+#: common/flatpak-dir.c:14333
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "在遠端的名稱中有無效字元「/」:%s"
-#: common/flatpak-dir.c:14260
+#: common/flatpak-dir.c:14339
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "沒有設定 %s 遠端的組態"
-#: common/flatpak-dir.c:15882
+#: common/flatpak-dir.c:15961
#, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "正在略過鏡像參照 (%s, %s)…\n"
@@ -4998,90 +4998,90 @@ msgstr "無法建立同步管道"
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "與 dbus 代理同步失敗"
-#: common/flatpak-run.c:1975
+#: common/flatpak-run.c:1987
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "沒有可用的 systemd 使用者工作階段,cgroups 無法使用"
-#: common/flatpak-run.c:2468
+#: common/flatpak-run.c:2480
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "無法分配實體 ID"
-#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
+#: common/flatpak-run.c:2616 common/flatpak-run.c:2626
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "flatpak-info 檔開啟失敗:%s"
-#: common/flatpak-run.c:2642
+#: common/flatpak-run.c:2654
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "bwrapinfo.json 檔開啟失敗:%s"
-#: common/flatpak-run.c:2667
+#: common/flatpak-run.c:2679
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "無法寫入摘要快取: "
-#: common/flatpak-run.c:3053
+#: common/flatpak-run.c:3065
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "seccomp 初始化失敗"
-#: common/flatpak-run.c:3092
+#: common/flatpak-run.c:3104
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "架構新增至 seccomp 過濾器失敗"
-#: common/flatpak-run.c:3100
+#: common/flatpak-run.c:3112
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "multiarch 架構新增至 seccomp 過濾器失敗"
-#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
+#: common/flatpak-run.c:3144 common/flatpak-run.c:3166
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "封鎖系統呼叫 %d 失敗"
-#: common/flatpak-run.c:3187
+#: common/flatpak-run.c:3199
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "匯出 bpf 失敗"
-#: common/flatpak-run.c:3438
+#: common/flatpak-run.c:3450
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "無法開啟「%s」"
-#: common/flatpak-run.c:3724
+#: common/flatpak-run.c:3736
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig 失敗,離開狀態為 %d"
-#: common/flatpak-run.c:3731
+#: common/flatpak-run.c:3743
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "無法開啟生成的 ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3842
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr "因管理員設定的方針,不允許執行 %s"
-#: common/flatpak-run.c:3884
+#: common/flatpak-run.c:3896
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4142
+#: common/flatpak-run.c:4154
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "無法從 %s 轉移:%s"
-#: common/flatpak-run.c:4157
+#: common/flatpak-run.c:4169
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr "無法轉移舊的 App 資料目錄 %s 至新名稱 %s:%s"
-#: common/flatpak-run.c:4166
+#: common/flatpak-run.c:4178
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "無法在轉移 %s 時建立符號連結:%s"