summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAnkitkumar Rameshchandra Patel <ankitp@src.gnome.org>2006-06-14 08:51:44 +0000
committerAnkitkumar Rameshchandra Patel <ankitp@src.gnome.org>2006-06-14 08:51:44 +0000
commita45d6f153f1d930b3af82469542eb5f20405aba2 (patch)
tree95d0be37c7b7f1268e8419de649959fa39b0081e
parent5a7b4b28808bc70140ac526d7a1b089f45306782 (diff)
downloadevolution-data-server-a45d6f153f1d930b3af82469542eb5f20405aba2.tar.gz
Updated Translation
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/gu.po57
2 files changed, 33 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 4acb8bfdb..5c5d54af7 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-06-14 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>
+
+ * gu.po: Updated Gujarati Translation.
+
2006-06-13 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>
* gu.po: Updated Gujarati Translation.
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index aa6f189a0..33a6b0bf6 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server.HEAD.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-13 06:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-13 10:55+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-14 06:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-14 12:24+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,6 +25,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:536
#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2228
@@ -141,8 +142,8 @@ msgstr "%s: ત્યાં કોઈ વર્તમાન ક્રિયા
#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2617
#, c-format
-msgid "%s: couldn't cancel"
-msgstr "%s: રદ કરી શક્યા નથી"
+msgid "%s: could not cancel"
+msgstr "%s: રદ કરી શક્યા નહિં"
#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2646 ../addressbook/libebook/e-book.c:2650
#, c-format
@@ -657,16 +658,16 @@ msgid "Anniversary: %s"
msgstr "સાલગીરી: %s"
#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:203
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr "કેલેન્ડરની માહીતી સંગ્રહી શકાતી નથી: મેલફોર્મવાળી URI."
+msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
+msgstr "કેલેન્ડર માહિતી સંગ્રહી શકતા નથી: મલીન URI."
#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:871
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1615
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1593
msgid "Reply Requested: by "
msgstr "પ્રત્યુત્તરની માંગણી થયેલ છે: આમના દ્વારા "
#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:876
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1620
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1598
msgid "Reply Requested: When convenient"
msgstr "પ્રત્યુત્તરની માંગણી થયેલ છે: જ્યારે યોગ્ય હોય"
@@ -693,9 +694,9 @@ msgstr "અયોગ્ય સર્વર URI"
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1043
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:588
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:603
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:715
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:757
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1265
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:714
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:756
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1264
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:178
msgid "Authentication failed"
msgstr "સત્તાધિકાર નિષ્ફળ"
@@ -2615,7 +2616,7 @@ msgstr "આ સંદેશો ઓફલાઈન સ્થિતિમાં
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:167
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:174
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1578
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1556
msgid "Could not get message"
msgstr "સંદેશો મેળવી શક્યા નથી"
@@ -2631,20 +2632,20 @@ msgstr "કચરાપેટી ફોલ્ડર ભરાઈ ગયું.
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1144
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:632
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:747
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:746
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2361
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2431
#, c-format
msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
msgstr "%s માં નવા સંદેશાઓ માટે સારની જાણકારી મેળવી રહ્યા છીએ"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1845
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1887
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1823
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1865
#, c-format
msgid "Cannot append message to folder `%s': %s"
msgstr "ફોલ્ડર `%s' માં સંદેશો ઉમેરી શકતા નથી: %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1875
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1853
#, c-format
msgid "Cannot create message: %s"
msgstr "સંદેશો બનાવી શકતા નથી: %s"
@@ -2740,8 +2741,8 @@ msgstr "%sમહેરબાની કરીને %s@%s માટે જૂથ
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:214
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1360
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr "તમે પાસવર્ડ દાખલ કર્યો નથી."
+msgid "You did not enter a password."
+msgstr "તમે પાસવર્ડ દાખલ કરેલ નથી."
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:226
msgid "Unable to authenticate to GroupWise server. "
@@ -2758,29 +2759,29 @@ msgstr "તમારી વર્તમાન સર્વર આવૃત્ત
msgid "No such folder %s"
msgstr "આવું કોઈ ફોલ્ડર %s નથી"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1242
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1241
msgid "Cannot create GroupWise folders in offline mode."
msgstr "ઓફલાઈન સ્થિતિમાં જૂથપ્રમાણે ફોલ્ડર બનાવી શકતા નથી."
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1256
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1255
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1944
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2313
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr "પિતૃ ફોલ્ડરને ઉપફોલ્ડરો સમાવવાની પરવાનગી નથી"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1333
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1354
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1332
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1353
#, c-format
msgid "Cannot rename Groupwise folder `%s' to `%s'"
msgstr "જૂથપ્રમાણે ફોલ્ડર `%s' ને `%s' માં નામ બદલી શકતા નથી"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1386
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1385
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:121
#, c-format
msgid "GroupWise server %s"
msgstr "જૂથપ્રમાણે સર્વર %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1388
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1387
#, c-format
msgid "GroupWise service for %s on %s"
msgstr "%s માટે %s પર જૂથપ્રમાણે સેવા"
@@ -4885,13 +4886,13 @@ msgid "_Search:"
msgstr "શોધો (_S):"
#. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2047
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2049
#, c-format
msgid "E_xpand %s Inline"
msgstr "%s લીટીમાં વિસ્તૃત કરો (_x)"
#. Edit Contact item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2063
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2065
#, c-format
msgid "_Edit %s"
msgstr "%s માં ફેરફાર કરો (_E)"
@@ -5131,6 +5132,6 @@ msgstr "ઈવોલ્યુશન માહિતી સર્વર પ્ર
#. dialog display isn't working out
#: ../src/server.c:106
#, c-format
-msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n"
-msgstr "ઘણા બધા સેગમેન્ટેશન બગાડો ઉદ્ભવ્યા. ભૂલનો સંવાદ દર્શાવી શકતા નથી\n"
+msgid "Multiple segmentation faults occurred; cannot display error dialog\n"
+msgstr "ઘણી સેગ્મેન્ટેશન ભૂલો થઈ; ભૂલ સંવાદ દર્શાવી શકતા નથી\n"