diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/Makevars | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 164 | ||||
-rw-r--r-- | po/az_IR.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 476 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 389 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 304 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 399 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 374 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 387 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 345 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 382 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 393 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 335 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 472 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 288 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 288 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko_KR.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 304 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 306 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 385 | ||||
-rw-r--r-- | po/ps.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 392 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 361 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 288 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 395 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 389 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 473 | ||||
-rw-r--r-- | po/yi.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 336 |
32 files changed, 6745 insertions, 3023 deletions
diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars index 22837aba49..d519143d7d 100644 --- a/po/Makevars +++ b/po/Makevars @@ -8,7 +8,7 @@ subdir = po top_builddir = .. # These options get passed to xgettext. -XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ --from-code=UTF-8 --foreign-user +XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=E_ --keyword=N_ --from-code=UTF-8 --foreign-user # This is the copyright holder that gets inserted into the header of the # $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding @@ -2,9 +2,9 @@ # This file is distributed under the same license as the Elementary package. # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3271 msgid "" msgstr "" +"#-#-#-#-# ar.po (Efl) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: Efl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-09 11:01+0100\n" @@ -18,307 +18,335 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505 src/lib/elc_fileselector.c:1505 msgid "Up" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521 src/lib/elc_fileselector.c:1521 msgid "Home" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588 src/lib/elc_fileselector.c:1588 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elementary/elm_entry.c:1588 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1613 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1588 src/lib/elementary/elm_entry.c:1613 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elm_entry.c:1588 +#: src/lib/elm_entry.c:1613 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767 src/lib/elc_fileselector.c:1767 msgid "OK" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:670 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:670 msgid "multi button entry label" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:692 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:692 msgid "multi button entry item" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1565 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1565 msgid "multi button entry" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 src/lib/elc_naviframe.c:432 msgid "Title" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183 src/lib/elc_naviframe.c:978 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1183 msgid "Back" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279 src/lib/elc_naviframe.c:1279 msgid "Next" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_popup.c:275 src/lib/elementary/elc_popup.c:941 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:941 msgid "Popup Title" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_popup.c:285 src/lib/elementary/elc_popup.c:1017 +#: src/lib/elc_popup.c:285 src/lib/elc_popup.c:1017 msgid "Popup Body Text" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 src/lib/elm_bubble.c:194 msgid "Bubble" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 +#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 src/lib/elm_button.c:66 msgid "Clicked" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 src/lib/elementary/elm_spinner.c:902 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250 +#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 +#: src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:902 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1257 +#: src/lib/elm_genlist.c:1659 src/lib/elm_list.c:2193 src/lib/elm_radio.c:268 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2250 msgid "State: Disabled" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 +#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219 src/lib/elm_calendar.c:219 msgid "%B %Y" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225 src/lib/elm_calendar.c:225 msgid "%B" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231 src/lib/elm_calendar.c:231 msgid "%Y" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345 src/lib/elm_calendar.c:345 msgid "calendar item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371 src/lib/elm_calendar.c:371 msgid "calendar decrement month button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376 src/lib/elm_calendar.c:376 msgid "calendar decrement year button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381 src/lib/elm_calendar.c:381 msgid "calendar increment month button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386 src/lib/elm_calendar.c:386 msgid "calendar increment year button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391 src/lib/elm_calendar.c:391 msgid "calendar month" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 src/lib/elm_calendar.c:396 msgid "calendar year" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 src/lib/elementary/elm_radio.c:125 -#: src/lib/elementary/elm_radio.c:269 +#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:125 src/lib/elementary/elm_radio.c:269 +#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:257 src/lib/elm_radio.c:125 +#: src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: On" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 src/lib/elementary/elm_radio.c:271 +#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:271 src/lib/elm_check.c:78 +#: src/lib/elm_check.c:269 src/lib/elm_radio.c:271 msgid "State: Off" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_check.c:253 src/lib/elementary/elm_check.c:266 +#: src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_check.c:266 msgid "State" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_check.c:344 +#: src/lib/elementary/elm_check.c:344 src/lib/elm_check.c:344 msgid "Check" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 src/lib/elm_clock.c:303 msgid "clock increment button for am,pm" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 src/lib/elm_clock.c:311 msgid "clock decrement button for am,pm" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 src/lib/elm_clock.c:647 msgid "State: Editable" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 src/lib/elm_clock.c:682 msgid "Clock" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731 src/lib/elm_colorselector.c:731 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769 src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "R:" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771 src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "G:" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773 src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "B:" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775 src/lib/elm_colorselector.c:775 msgid "A:" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498 src/lib/elm_colorselector.c:1498 msgid "color selector palette item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287 src/lib/elm_config.c:3287 msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409 src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575 src/lib/elm_entry.c:1575 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580 src/lib/elm_entry.c:1580 msgid "Cut" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1584 src/lib/elementary/elm_entry.c:1607 +#: src/lib/elm_entry.c:1584 src/lib/elm_entry.c:1607 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600 src/lib/elm_entry.c:1600 msgid "Select" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539 src/lib/elm_entry.c:3539 msgid "Entry" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287 src/lib/elm_gengrid.c:1287 msgid "Gengrid Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:93 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:93 src/lib/elm_index.c:93 msgid "Index" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:121 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:121 src/lib/elm_index.c:121 msgid "Index Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_label.c:392 +#: src/lib/elementary/elm_label.c:392 src/lib/elm_label.c:392 msgid "Label" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 src/lib/elm_panel.c:71 msgid "state: opened" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 src/lib/elm_panel.c:72 msgid "state: closed" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 src/lib/elm_panel.c:112 msgid "A panel is open" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 src/lib/elm_panel.c:114 msgid "Double tap to close panel menu" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 src/lib/elm_panel.c:166 msgid "panel button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286 +#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286 src/lib/elm_progressbar.c:286 msgid "progressbar" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297 src/lib/elm_radio.c:297 msgid "Radio" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252 src/lib/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2252 msgid "State: Selected" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 +#: src/lib/elm_segment_control.c:529 msgid "State: Unselected" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:543 +#: src/lib/elm_segment_control.c:543 msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893 +#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893 src/lib/elm_slider.c:893 msgid "slider" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932 src/lib/elm_spinner.c:932 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938 src/lib/elm_spinner.c:938 msgid "decremented" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:971 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038 +#: src/lib/elm_spinner.c:971 src/lib/elm_spinner.c:1038 msgid "spinner" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:980 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1021 +#: src/lib/elm_spinner.c:980 src/lib/elm_spinner.c:1021 msgid "spinner increment button" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:983 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1030 +#: src/lib/elm_spinner.c:983 src/lib/elm_spinner.c:1030 msgid "spinner decrement button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985 src/lib/elm_spinner.c:985 msgid "spinner text" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2309 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Selected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248 src/lib/elm_toolbar.c:2248 msgid "Separator" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254 src/lib/elm_toolbar.c:2254 msgid "Has menu" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304 src/lib/elm_toolbar.c:2304 msgid "Unselected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321 src/lib/elm_toolbar.c:2321 msgid "Toolbar Item" msgstr "" diff --git a/po/az_IR.po b/po/az_IR.po index e33b220987..8677d70f1b 100644 --- a/po/az_IR.po +++ b/po/az_IR.po @@ -2,7 +2,6 @@ # This file is distributed under the same license as the Elementary package. # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3271 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Efl\n" @@ -17,307 +16,335 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505 src/lib/elc_fileselector.c:1505 msgid "Up" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521 src/lib/elc_fileselector.c:1521 msgid "Home" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588 src/lib/elc_fileselector.c:1588 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elementary/elm_entry.c:1588 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1613 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1588 src/lib/elementary/elm_entry.c:1613 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elm_entry.c:1588 +#: src/lib/elm_entry.c:1613 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767 src/lib/elc_fileselector.c:1767 msgid "OK" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:670 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:670 msgid "multi button entry label" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:692 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:692 msgid "multi button entry item" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1565 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1565 msgid "multi button entry" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 src/lib/elc_naviframe.c:432 msgid "Title" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183 src/lib/elc_naviframe.c:978 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1183 msgid "Back" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279 src/lib/elc_naviframe.c:1279 msgid "Next" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_popup.c:275 src/lib/elementary/elc_popup.c:941 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:941 msgid "Popup Title" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_popup.c:285 src/lib/elementary/elc_popup.c:1017 +#: src/lib/elc_popup.c:285 src/lib/elc_popup.c:1017 msgid "Popup Body Text" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 src/lib/elm_bubble.c:194 msgid "Bubble" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 +#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 src/lib/elm_button.c:66 msgid "Clicked" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 src/lib/elementary/elm_spinner.c:902 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250 +#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 +#: src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:902 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1257 +#: src/lib/elm_genlist.c:1659 src/lib/elm_list.c:2193 src/lib/elm_radio.c:268 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2250 msgid "State: Disabled" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 +#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219 src/lib/elm_calendar.c:219 msgid "%B %Y" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225 src/lib/elm_calendar.c:225 msgid "%B" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231 src/lib/elm_calendar.c:231 msgid "%Y" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345 src/lib/elm_calendar.c:345 msgid "calendar item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371 src/lib/elm_calendar.c:371 msgid "calendar decrement month button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376 src/lib/elm_calendar.c:376 msgid "calendar decrement year button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381 src/lib/elm_calendar.c:381 msgid "calendar increment month button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386 src/lib/elm_calendar.c:386 msgid "calendar increment year button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391 src/lib/elm_calendar.c:391 msgid "calendar month" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 src/lib/elm_calendar.c:396 msgid "calendar year" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 src/lib/elementary/elm_radio.c:125 -#: src/lib/elementary/elm_radio.c:269 +#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:125 src/lib/elementary/elm_radio.c:269 +#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:257 src/lib/elm_radio.c:125 +#: src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: On" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 src/lib/elementary/elm_radio.c:271 +#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:271 src/lib/elm_check.c:78 +#: src/lib/elm_check.c:269 src/lib/elm_radio.c:271 msgid "State: Off" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_check.c:253 src/lib/elementary/elm_check.c:266 +#: src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_check.c:266 msgid "State" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_check.c:344 +#: src/lib/elementary/elm_check.c:344 src/lib/elm_check.c:344 msgid "Check" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 src/lib/elm_clock.c:303 msgid "clock increment button for am,pm" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 src/lib/elm_clock.c:311 msgid "clock decrement button for am,pm" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 src/lib/elm_clock.c:647 msgid "State: Editable" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 src/lib/elm_clock.c:682 msgid "Clock" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731 src/lib/elm_colorselector.c:731 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769 src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "R:" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771 src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "G:" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773 src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "B:" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775 src/lib/elm_colorselector.c:775 msgid "A:" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498 src/lib/elm_colorselector.c:1498 msgid "color selector palette item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287 src/lib/elm_config.c:3287 msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409 src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575 src/lib/elm_entry.c:1575 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580 src/lib/elm_entry.c:1580 msgid "Cut" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1584 src/lib/elementary/elm_entry.c:1607 +#: src/lib/elm_entry.c:1584 src/lib/elm_entry.c:1607 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600 src/lib/elm_entry.c:1600 msgid "Select" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539 src/lib/elm_entry.c:3539 msgid "Entry" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287 src/lib/elm_gengrid.c:1287 msgid "Gengrid Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:93 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:93 src/lib/elm_index.c:93 msgid "Index" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:121 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:121 src/lib/elm_index.c:121 msgid "Index Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_label.c:392 +#: src/lib/elementary/elm_label.c:392 src/lib/elm_label.c:392 msgid "Label" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 src/lib/elm_panel.c:71 msgid "state: opened" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 src/lib/elm_panel.c:72 msgid "state: closed" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 src/lib/elm_panel.c:112 msgid "A panel is open" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 src/lib/elm_panel.c:114 msgid "Double tap to close panel menu" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 src/lib/elm_panel.c:166 msgid "panel button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286 +#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286 src/lib/elm_progressbar.c:286 msgid "progressbar" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297 src/lib/elm_radio.c:297 msgid "Radio" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252 src/lib/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2252 msgid "State: Selected" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 +#: src/lib/elm_segment_control.c:529 msgid "State: Unselected" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:543 +#: src/lib/elm_segment_control.c:543 msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893 +#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893 src/lib/elm_slider.c:893 msgid "slider" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932 src/lib/elm_spinner.c:932 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938 src/lib/elm_spinner.c:938 msgid "decremented" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:971 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038 +#: src/lib/elm_spinner.c:971 src/lib/elm_spinner.c:1038 msgid "spinner" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:980 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1021 +#: src/lib/elm_spinner.c:980 src/lib/elm_spinner.c:1021 msgid "spinner increment button" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:983 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1030 +#: src/lib/elm_spinner.c:983 src/lib/elm_spinner.c:1030 msgid "spinner decrement button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985 src/lib/elm_spinner.c:985 msgid "spinner text" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2309 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Selected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248 src/lib/elm_toolbar.c:2248 msgid "Separator" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254 src/lib/elm_toolbar.c:2254 msgid "Has menu" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304 src/lib/elm_toolbar.c:2304 msgid "Unselected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321 src/lib/elm_toolbar.c:2321 msgid "Toolbar Item" msgstr "" @@ -7,18 +7,18 @@ #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Efl\n" +"Project-Id-Version: Elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-26 21:11+0000\n" -"Last-Translator: joancoll <Unknown>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n" +"Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-27 05:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-11 05:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17389)\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:89 msgid "Version:" @@ -253,6 +253,7 @@ msgid "Search" msgstr "Cerca" #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -260,213 +261,290 @@ msgstr "Cancel·la" msgid "OK" msgstr "Accepta" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 -msgid "Back" -msgstr "Enrere" - -#~ msgid "multi button entry label" -#~ msgstr "etiqueta d'entrada múltiple" - -#~ msgid "multi button entry item" -#~ msgstr "element entrada múltiple" - -#~ msgid "multi button entry" -#~ msgstr "entrada múltiple" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Títol" - -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Següent" - -#~ msgid "Popup Title" -#~ msgstr "Títol finestra emergent" - -#~ msgid "Popup Body Text" -#~ msgstr "Text de la finestra emergent" - -#~ msgid "Bubble" -#~ msgstr "Bombolla" - -#~ msgid "Clicked" -#~ msgstr "Clicat" - -#~ msgid "State: Disabled" -#~ msgstr "Estat: desactivat" - -#~ msgid "Button" -#~ msgstr "Botó" - -#~ msgid "%B %Y" -#~ msgstr "%B %Y" - -#~ msgid "%B" -#~ msgstr "%B" - -#~ msgid "%Y" -#~ msgstr "%Y" - -#~ msgid "calendar item" -#~ msgstr "element de calendari" - -#~ msgid "calendar decrement month button" -#~ msgstr "botó decrement de mes" - -#~ msgid "calendar decrement year button" -#~ msgstr "botó decrement d'any" - -#~ msgid "calendar increment month button" -#~ msgstr "botó increment de mes" - -#~ msgid "calendar increment year button" -#~ msgstr "botó increment d'any" - -#~ msgid "calendar month" -#~ msgstr "mes del calendari" - -#~ msgid "calendar year" -#~ msgstr "any del calendari" - -#~ msgid "State: On" -#~ msgstr "Estat: activat" - -#~ msgid "State: Off" -#~ msgstr "Estat: desactivat" - -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Estat" - -#~ msgid "Check" -#~ msgstr "Comprova" - -#~ msgid "clock increment button for am,pm" -#~ msgstr "botó increment de rellotge per am,pm" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679 +msgid "multi button entry label" +msgstr "etiqueta d'entrada múltiple" -#~ msgid "clock decrement button for am,pm" -#~ msgstr "botó decrement de rellotge per am,pm" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701 +msgid "multi button entry item" +msgstr "element entrada múltiple" -#~ msgid "State: Editable" -#~ msgstr "Estat: Editable" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585 +msgid "multi button entry" +msgstr "entrada múltiple" -#~ msgid "Clock" -#~ msgstr "Rellotge" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431 +msgid "Title" +msgstr "Títol" -#~ msgid "Pick a color" -#~ msgstr "Trieu un color" - -#~ msgid "R:" -#~ msgstr "R:" - -#~ msgid "G:" -#~ msgstr "G:" - -#~ msgid "B:" -#~ msgstr "B:" - -#~ msgid "A:" -#~ msgstr "A:" - -#~ msgid "color selector palette item" -#~ msgstr "paleta de selecció de color" - -#~ msgid "default:LTR" -#~ msgstr "Per defecte: LTR" - -#~ msgid "day selector item" -#~ msgstr "selector de dia" - -#~ msgid "diskselector item" -#~ msgstr "selector de disc" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Copia" - -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Retalla" - -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Enganxa" - -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Selecciona" - -#~ msgid "Entry" -#~ msgstr "Entrada" - -#~ msgid "Gengrid Item" -#~ msgstr "Quadrícula genèrica" - -#~ msgid "Index" -#~ msgstr "Índex" - -#~ msgid "Index Item" -#~ msgstr "Element d'índex" - -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "Etiqueta" - -#~ msgid "state: opened" -#~ msgstr "estat: obert" - -#~ msgid "state: closed" -#~ msgstr "estat: tancat" - -#~ msgid "A panel is open" -#~ msgstr "Hi ha un tauler obert" - -#~ msgid "Double tap to close panel menu" -#~ msgstr "Feu doble clic per tancar el menú del tauler" - -#~ msgid "panel button" -#~ msgstr "botó del tauler" - -#~ msgid "progressbar" -#~ msgstr "barra de progrés" - -#~ msgid "Radio" -#~ msgstr "Opció" - -#~ msgid "State: Selected" -#~ msgstr "Estat: Seleccionat" - -#~ msgid "State: Unselected" -#~ msgstr "Estat: No seleccionat" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187 +msgid "Back" +msgstr "Enrere" -#~ msgid "Segment Control Item" -#~ msgstr "Element de control del segment" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286 +msgid "Next" +msgstr "Següent" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970 +msgid "Popup Title" +msgstr "Títol finestra emergent" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046 +msgid "Popup Body Text" +msgstr "Text de la finestra emergent" + +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 +msgid "Bubble" +msgstr "Bombolla" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 +msgid "Clicked" +msgstr "Clicat" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713 +#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 +msgid "State: Disabled" +msgstr "Estat: desactivat" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 +msgid "Button" +msgstr "Botó" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276 +msgid "%B" +msgstr "%B" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282 +msgid "%Y" +msgstr "%Y" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 +msgid "calendar item" +msgstr "element de calendari" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423 +msgid "calendar decrement month button" +msgstr "botó decrement de mes" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429 +msgid "calendar decrement year button" +msgstr "botó decrement d'any" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435 +msgid "calendar increment month button" +msgstr "botó increment de mes" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441 +msgid "calendar increment year button" +msgstr "botó increment d'any" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446 +msgid "calendar month" +msgstr "mes del calendari" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451 +msgid "calendar year" +msgstr "any del calendari" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 +msgid "State: On" +msgstr "Estat: activat" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 +msgid "State: Off" +msgstr "Estat: desactivat" -#~ msgid "slider" -#~ msgstr "control lliscant" +#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 +msgid "State" +msgstr "Estat" -#~ msgid "incremented" -#~ msgstr "incrementat" +#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 +msgid "Check" +msgstr "Comprova" -#~ msgid "decremented" -#~ msgstr "decrementat" +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 +msgid "clock increment button for am,pm" +msgstr "botó increment de rellotge per am,pm" -#~ msgid "spinner" -#~ msgstr "spinner" +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 +msgid "clock decrement button for am,pm" +msgstr "botó decrement de rellotge per am,pm" -#~ msgid "spinner increment button" -#~ msgstr "botó d'increment del spinner" +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 +msgid "State: Editable" +msgstr "Estat: Editable" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 +msgid "Clock" +msgstr "Rellotge" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898 +msgid "Pick a color" +msgstr "Trieu un color" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936 +msgid "R:" +msgstr "R:" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938 +msgid "G:" +msgstr "G:" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940 +msgid "B:" +msgstr "B:" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942 +msgid "A:" +msgstr "A:" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666 +msgid "color selector palette item" +msgstr "paleta de selecció de color" + +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 +msgid "default:LTR" +msgstr "Per defecte: LTR" + +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407 +msgid "day selector item" +msgstr "selector de dia" + +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 +msgid "diskselector item" +msgstr "selector de disc" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 +msgid "Cut" +msgstr "Retalla" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 +msgid "Paste" +msgstr "Enganxa" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 +msgid "Select" +msgstr "Selecciona" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 +msgid "Entry" +msgstr "Entrada" + +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272 +msgid "Gengrid Item" +msgstr "Quadrícula genèrica" + +#: src/lib/elementary/elm_index.c:96 +msgid "Index" +msgstr "Índex" + +#: src/lib/elementary/elm_index.c:124 +msgid "Index Item" +msgstr "Element d'índex" + +#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" + +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 +msgid "state: opened" +msgstr "estat: obert" -#~ msgid "spinner decrement button" -#~ msgstr "botó de decrement del spinner" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 +msgid "state: closed" +msgstr "estat: tancat" -#~ msgid "spinner text" -#~ msgstr "text rotatiu" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 +msgid "A panel is open" +msgstr "Hi ha un tauler obert" -#~ msgid "Selected" -#~ msgstr "Seleccionat" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 +msgid "Double tap to close panel menu" +msgstr "Feu doble clic per tancar el menú del tauler" -#~ msgid "Separator" -#~ msgstr "Separador" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 +msgid "panel button" +msgstr "botó del tauler" -#~ msgid "Has menu" -#~ msgstr "Té menú" +#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 +msgid "progressbar" +msgstr "barra de progrés" -#~ msgid "Unselected" -#~ msgstr "No seleccionat" +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 +msgid "Radio" +msgstr "Opció" -#~ msgid "Toolbar Item" -#~ msgstr "Element de barra d'eines" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 +msgid "State: Selected" +msgstr "Estat: Seleccionat" + +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 +msgid "State: Unselected" +msgstr "Estat: No seleccionat" + +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546 +msgid "Segment Control Item" +msgstr "Element de control del segment" + +#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 +msgid "slider" +msgstr "control lliscant" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040 +msgid "incremented" +msgstr "incrementat" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046 +msgid "decremented" +msgstr "decrementat" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146 +msgid "spinner" +msgstr "spinner" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129 +msgid "spinner increment button" +msgstr "botó d'increment del spinner" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138 +msgid "spinner decrement button" +msgstr "botó de decrement del spinner" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093 +msgid "spinner text" +msgstr "text rotatiu" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 +msgid "Selected" +msgstr "Seleccionat" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 +msgid "Separator" +msgstr "Separador" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 +msgid "Has menu" +msgstr "Té menú" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 +msgid "Unselected" +msgstr "No seleccionat" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 +msgid "Toolbar Item" +msgstr "Element de barra d'eines" @@ -8,10 +8,10 @@ #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Efl\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-22 21:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: cs\n" @@ -256,6 +256,7 @@ msgid "Search" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -263,187 +264,291 @@ msgstr "Zrušit" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 -msgid "Back" -msgstr "Zpět" - -#~ msgid "multi button entry label" -#~ msgstr "popisek vícetlačítkového vstupu" - -#~ msgid "multi button entry item" -#~ msgstr "položka vícetlačítkového vstupu" - -#~ msgid "multi button entry" -#~ msgstr "vícetlačítkový vstup" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Název" - -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Další" - -#~ msgid "Popup Title" -#~ msgstr "Titulek vyskakujícího okna" - -#~ msgid "Popup Body Text" -#~ msgstr "Text vyskakovacího okna" - -#~ msgid "Bubble" -#~ msgstr "Bublina" - -#~ msgid "Clicked" -#~ msgstr "Kliknuto" - -#~ msgid "State: Disabled" -#~ msgstr "Stav: Zakázáno" - -#~ msgid "Button" -#~ msgstr "Tlačítko" - -#~ msgid "%B %Y" -#~ msgstr "%B %Y" - -#~ msgid "%B" -#~ msgstr "%B" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679 +msgid "multi button entry label" +msgstr "popisek vícetlačítkového vstupu" -#~ msgid "%Y" -#~ msgstr "%Y" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701 +msgid "multi button entry item" +msgstr "položka vícetlačítkového vstupu" -#~ msgid "calendar item" -#~ msgstr "položka kalendáře" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585 +msgid "multi button entry" +msgstr "vícetlačítkový vstup" -#~ msgid "calendar decrement month button" -#~ msgstr "odečítací tlačítko pro měsíc" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431 +msgid "Title" +msgstr "Název" -#~ msgid "calendar decrement year button" -#~ msgstr "odečítací tlačítko pro rok" - -#~ msgid "calendar increment month button" -#~ msgstr "přičítací tlačítko pro měsíc" - -#~ msgid "calendar increment year button" -#~ msgstr "přičítací tlačítko pro rok" - -#~ msgid "calendar month" -#~ msgstr "kalendářní měsíc" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187 +msgid "Back" +msgstr "Zpět" -#~ msgid "calendar year" -#~ msgstr "kalendářní rok" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286 +msgid "Next" +msgstr "Další" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970 +msgid "Popup Title" +msgstr "Titulek vyskakujícího okna" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046 +msgid "Popup Body Text" +msgstr "Text vyskakovacího okna" + +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 +msgid "Bubble" +msgstr "Bublina" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 +msgid "Clicked" +msgstr "Kliknuto" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713 +#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 +msgid "State: Disabled" +msgstr "Stav: Zakázáno" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 +msgid "Button" +msgstr "Tlačítko" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276 +msgid "%B" +msgstr "%B" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282 +msgid "%Y" +msgstr "%Y" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 +msgid "calendar item" +msgstr "položka kalendáře" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423 +msgid "calendar decrement month button" +msgstr "odečítací tlačítko pro měsíc" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429 +msgid "calendar decrement year button" +msgstr "odečítací tlačítko pro rok" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435 +msgid "calendar increment month button" +msgstr "přičítací tlačítko pro měsíc" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441 +msgid "calendar increment year button" +msgstr "přičítací tlačítko pro rok" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446 +msgid "calendar month" +msgstr "kalendářní měsíc" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451 +msgid "calendar year" +msgstr "kalendářní rok" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 +msgid "State: On" +msgstr "Stav: Zapnuto" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 +msgid "State: Off" +msgstr "Stav: Vypnuto" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 +msgid "State" +msgstr "Stav" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 +msgid "Check" +msgstr "Ověřit" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 +msgid "clock increment button for am,pm" +msgstr "přičítací tlačítko hodin pro am,pm" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 +msgid "clock decrement button for am,pm" +msgstr "odečítací tlačítko hodin pro am,pm" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 +msgid "State: Editable" +msgstr "Stav: Upravitelný" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 +msgid "Clock" +msgstr "Hodiny" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898 +msgid "Pick a color" +msgstr "" -#~ msgid "State: On" -#~ msgstr "Stav: Zapnuto" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936 +msgid "R:" +msgstr "" -#~ msgid "State: Off" -#~ msgstr "Stav: Vypnuto" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938 +msgid "G:" +msgstr "" -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Stav" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940 +msgid "B:" +msgstr "" -#~ msgid "Check" -#~ msgstr "Ověřit" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942 +msgid "A:" +msgstr "" -#~ msgid "clock increment button for am,pm" -#~ msgstr "přičítací tlačítko hodin pro am,pm" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666 +msgid "color selector palette item" +msgstr "položka výběru barvy z palety" -#~ msgid "clock decrement button for am,pm" -#~ msgstr "odečítací tlačítko hodin pro am,pm" +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 +msgid "default:LTR" +msgstr "výchozí:LTR" -#~ msgid "State: Editable" -#~ msgstr "Stav: Upravitelný" +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407 +msgid "day selector item" +msgstr "položka výběru dne" -#~ msgid "Clock" -#~ msgstr "Hodiny" +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 +msgid "diskselector item" +msgstr "položka výběru disků" -#~ msgid "color selector palette item" -#~ msgstr "položka výběru barvy z palety" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 +msgid "Copy" +msgstr "Kopírovat" -#~ msgid "default:LTR" -#~ msgstr "výchozí:LTR" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 +msgid "Cut" +msgstr "Vyjmout" -#~ msgid "day selector item" -#~ msgstr "položka výběru dne" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 +msgid "Paste" +msgstr "Vložit" -#~ msgid "diskselector item" -#~ msgstr "položka výběru disků" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 +msgid "Select" +msgstr "Vybrat" -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Kopírovat" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 +msgid "Entry" +msgstr "Vstup" -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Vyjmout" +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272 +msgid "Gengrid Item" +msgstr "Položka mřížky" -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Vložit" +#: src/lib/elementary/elm_index.c:96 +msgid "Index" +msgstr "Index" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Vybrat" +#: src/lib/elementary/elm_index.c:124 +msgid "Index Item" +msgstr "Položka indexu" -#~ msgid "Entry" -#~ msgstr "Vstup" +#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 +msgid "Label" +msgstr "Popisek" -#~ msgid "Gengrid Item" -#~ msgstr "Položka mřížky" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 +msgid "state: opened" +msgstr "stav: otevřeno" -#~ msgid "Index" -#~ msgstr "Index" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 +msgid "state: closed" +msgstr "stav: zavřeno" -#~ msgid "Index Item" -#~ msgstr "Položka indexu" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 +msgid "A panel is open" +msgstr "" -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "Popisek" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 +msgid "Double tap to close panel menu" +msgstr "" -#~ msgid "state: opened" -#~ msgstr "stav: otevřeno" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 +msgid "panel button" +msgstr "tlačítko panelu" -#~ msgid "state: closed" -#~ msgstr "stav: zavřeno" +#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 +msgid "progressbar" +msgstr "ukazatel průběhu" -#~ msgid "panel button" -#~ msgstr "tlačítko panelu" +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 +msgid "Radio" +msgstr "Přepínač" -#~ msgid "progressbar" -#~ msgstr "ukazatel průběhu" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 +msgid "State: Selected" +msgstr "Stav: Vybráno" -#~ msgid "Radio" -#~ msgstr "Přepínač" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 +msgid "State: Unselected" +msgstr "Stav: Nevybráno" -#~ msgid "State: Selected" -#~ msgstr "Stav: Vybráno" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546 +msgid "Segment Control Item" +msgstr "položka ovládání segmentu" -#~ msgid "State: Unselected" -#~ msgstr "Stav: Nevybráno" +#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 +msgid "slider" +msgstr "šoupátko" -#~ msgid "Segment Control Item" -#~ msgstr "položka ovládání segmentu" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040 +msgid "incremented" +msgstr "" -#~ msgid "slider" -#~ msgstr "šoupátko" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046 +msgid "decremented" +msgstr "" -#~ msgid "spinner" -#~ msgstr "spinner" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146 +msgid "spinner" +msgstr "spinner" -#~ msgid "spinner increment button" -#~ msgstr "přičítací tlačítko spinneru" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129 +msgid "spinner increment button" +msgstr "přičítací tlačítko spinneru" -#~ msgid "spinner decrement button" -#~ msgstr "odečítací tlačítko spinneru" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138 +msgid "spinner decrement button" +msgstr "odečítací tlačítko spinneru" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093 #, fuzzy -#~ msgid "spinner text" -#~ msgstr "spinner" +msgid "spinner text" +msgstr "spinner" -#~ msgid "Selected" -#~ msgstr "Vybrané" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 +msgid "Selected" +msgstr "Vybrané" -#~ msgid "Separator" -#~ msgstr "Oddělovač" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 +msgid "Separator" +msgstr "Oddělovač" -#~ msgid "Has menu" -#~ msgstr "Má nabídku" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 +msgid "Has menu" +msgstr "Má nabídku" -#~ msgid "Unselected" -#~ msgstr "Nevybrané" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 +msgid "Unselected" +msgstr "Nevybrané" -#~ msgid "Toolbar Item" -#~ msgstr "Položka panelu nástrojů" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 +msgid "Toolbar Item" +msgstr "Položka panelu nástrojů" @@ -7,16 +7,17 @@ #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Efl\n" +"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n" -"Last-Translator: Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>\n" -"Language-Team: Enlightenment Team\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n" +"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" +"Language-Team: German\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:89 msgid "Version:" @@ -253,6 +254,7 @@ msgid "Search" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -260,33 +262,293 @@ msgstr "Abbrechen" msgid "OK" msgstr "OK" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679 +msgid "multi button entry label" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701 +msgid "multi button entry item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585 +msgid "multi button entry" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431 +msgid "Title" +msgstr "" + #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187 msgid "Back" msgstr "" -#~ msgid "default:LTR" -#~ msgstr "Standard: LTR" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970 +msgid "Popup Title" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046 +msgid "Popup Body Text" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 +msgid "Bubble" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 +msgid "Clicked" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713 +#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 +msgid "State: Disabled" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 +msgid "Button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270 +msgid "%B %Y" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276 +msgid "%B" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282 +msgid "%Y" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 +msgid "calendar item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423 +msgid "calendar decrement month button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429 +msgid "calendar decrement year button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435 +msgid "calendar increment month button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441 +msgid "calendar increment year button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446 +msgid "calendar month" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451 +msgid "calendar year" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 +msgid "State: On" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 +msgid "State: Off" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 +msgid "State" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 +msgid "Check" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 +msgid "clock increment button for am,pm" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 +msgid "clock decrement button for am,pm" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 +msgid "State: Editable" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 +msgid "Clock" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898 +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936 +msgid "R:" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938 +msgid "G:" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940 +msgid "B:" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942 +msgid "A:" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666 +msgid "color selector palette item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 +msgid "default:LTR" +msgstr "Standard: LTR" + +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407 +msgid "day selector item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 +msgid "diskselector item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 +msgid "Copy" +msgstr "Kopieren" -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Kopieren" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 +msgid "Cut" +msgstr "Ausschneiden" -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Ausschneiden" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 +msgid "Paste" +msgstr "Einfügen" -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Einfügen" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 +msgid "Select" +msgstr "Auswählen" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 +msgid "Entry" +msgstr "" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Auswählen" +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272 +msgid "Gengrid Item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_index.c:96 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_index.c:124 +msgid "Index Item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 +msgid "state: opened" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 +msgid "state: closed" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 +msgid "A panel is open" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 +msgid "Double tap to close panel menu" +msgstr "" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 +msgid "panel button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 +msgid "progressbar" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 +msgid "State: Selected" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 #, fuzzy -#~ msgid "State: Unselected" -#~ msgstr "Auswählen" +msgid "State: Unselected" +msgstr "Auswählen" + +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546 +msgid "Segment Control Item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 +msgid "slider" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040 +msgid "incremented" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046 +msgid "decremented" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146 +msgid "spinner" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129 +msgid "spinner increment button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138 +msgid "spinner decrement button" +msgstr "" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093 +msgid "spinner text" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 #, fuzzy -#~ msgid "Selected" -#~ msgstr "Auswählen" +msgid "Selected" +msgstr "Auswählen" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 +msgid "Separator" +msgstr "" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 +msgid "Has menu" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 #, fuzzy -#~ msgid "Unselected" -#~ msgstr "Auswählen" +msgid "Unselected" +msgstr "Auswählen" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 +msgid "Toolbar Item" +msgstr "" @@ -9,16 +9,16 @@ #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Efl\n" +"Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" "Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" @@ -257,6 +257,7 @@ msgid "Search" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" @@ -264,204 +265,338 @@ msgstr "Άκυρο" msgid "OK" msgstr "Εντάξει" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679 +msgid "multi button entry label" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701 +msgid "multi button entry item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585 +msgid "multi button entry" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431 +msgid "Title" +msgstr "" + #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187 msgid "Back" msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " " +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286 +msgid "Next" +msgstr "" -#~ msgid "true" -#~ msgstr "true" +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970 +msgid "Popup Title" +msgstr "" -#~ msgid "false" -#~ msgstr "false" +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046 +msgid "Popup Body Text" +msgstr "" -#~ msgid "f" -#~ msgstr "f" +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 +#, fuzzy +msgid "Bubble" +msgstr "Πλαίσιο" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 +msgid "Clicked" +msgstr "Επιλεγμένο" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713 +#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 +msgid "State: Disabled" +msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 +msgid "Button" +msgstr "Κουμπί" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276 +msgid "%B" +msgstr "" -#~ msgid "no" -#~ msgstr "no" +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282 +msgid "%Y" +msgstr "" -#~ msgid "off" -#~ msgstr "off" +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 +msgid "calendar item" +msgstr "αντικείμενο ημερολογίου" -#~ msgid "t" -#~ msgstr "t" +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423 +#, fuzzy +msgid "calendar decrement month button" +msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο" -#~ msgid "yes" -#~ msgstr "yes" +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429 +#, fuzzy +msgid "calendar decrement year button" +msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο" -#~ msgid "on" -#~ msgstr "on" +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435 +#, fuzzy +msgid "calendar increment month button" +msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο" +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441 #, fuzzy -#~ msgid "Bubble" -#~ msgstr "Πλαίσιο" +msgid "calendar increment year button" +msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο" -#~ msgid "Clicked" -#~ msgstr "Επιλεγμένο" +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446 +msgid "calendar month" +msgstr "Μηνας Ημερολογίου" -#~ msgid "State: Disabled" -#~ msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο" +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451 +#, fuzzy +msgid "calendar year" +msgstr "αντικείμενο ημερολογίου" -#~ msgid "Button" -#~ msgstr "Κουμπί" +#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 +msgid "State: On" +msgstr "Κατάσταση: Ενεργό" -#~ msgid "%B %Y" -#~ msgstr "%B %Y" +#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 +msgid "State: Off" +msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό" -#~ msgid "calendar item" -#~ msgstr "αντικείμενο ημερολογίου" +#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 +msgid "State" +msgstr "Κατάσταση" -#, fuzzy -#~ msgid "calendar decrement month button" -#~ msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο" +#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 +msgid "Check" +msgstr "Επιλογή" +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 #, fuzzy -#~ msgid "calendar decrement year button" -#~ msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο" +msgid "clock increment button for am,pm" +msgstr "επόμενο κουμπί ρολογιού για πμ,μμ" +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 #, fuzzy -#~ msgid "calendar increment month button" -#~ msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο" +msgid "clock decrement button for am,pm" +msgstr "προηγούμενο κουμπί ρολογιού για πμ,μμ" -#, fuzzy -#~ msgid "calendar increment year button" -#~ msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο" +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 +msgid "State: Editable" +msgstr "Κατάσταση: Επεξεργάσιμο" -#~ msgid "calendar month" -#~ msgstr "Μηνας Ημερολογίου" +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 +msgid "Clock" +msgstr "Ρολοι" -#, fuzzy -#~ msgid "calendar year" -#~ msgstr "αντικείμενο ημερολογίου" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898 +msgid "Pick a color" +msgstr "" -#~ msgid "State: On" -#~ msgstr "Κατάσταση: Ενεργό" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936 +msgid "R:" +msgstr "" -#~ msgid "State: Off" -#~ msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938 +msgid "G:" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940 +msgid "B:" +msgstr "" -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Κατάσταση" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942 +msgid "A:" +msgstr "" -#~ msgid "Check" -#~ msgstr "Επιλογή" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666 +msgid "color selector palette item" +msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος" -#, fuzzy -#~ msgid "clock increment button for am,pm" -#~ msgstr "επόμενο κουμπί ρολογιού για πμ,μμ" +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407 #, fuzzy -#~ msgid "clock decrement button for am,pm" -#~ msgstr "προηγούμενο κουμπί ρολογιού για πμ,μμ" +msgid "day selector item" +msgstr "επιλογή δίσκου" -#~ msgid "State: Editable" -#~ msgstr "Κατάσταση: Επεξεργάσιμο" +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 +msgid "diskselector item" +msgstr "επιλογή δίσκου" -#~ msgid "Clock" -#~ msgstr "Ρολοι" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 +msgid "Copy" +msgstr "Αντιγραφή" -#~ msgid "color selector palette item" -#~ msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 +msgid "Cut" +msgstr "Αποκοπή" -#~ msgid "default:LTR" -#~ msgstr "default:LTR" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 +msgid "Paste" +msgstr "Επικόλληση" -#, fuzzy -#~ msgid "day selector item" -#~ msgstr "επιλογή δίσκου" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 +msgid "Select" +msgstr "Επιλογή" -#~ msgid "diskselector item" -#~ msgstr "επιλογή δίσκου" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 +msgid "Entry" +msgstr "Καταχώριση" -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Αντιγραφή" +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272 +msgid "Gengrid Item" +msgstr "Αντικείμενο Gengrid" -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Αποκοπή" +#: src/lib/elementary/elm_index.c:96 +msgid "Index" +msgstr "Κατάλογος" -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Επικόλληση" +#: src/lib/elementary/elm_index.c:124 +msgid "Index Item" +msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Επιλογή" +#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 +msgid "Label" +msgstr "Ετικέτα" -#~ msgid "Entry" -#~ msgstr "Καταχώριση" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 +msgid "state: opened" +msgstr "Κατάσταση: Ανοικτό" -#~ msgid "Gengrid Item" -#~ msgstr "Αντικείμενο Gengrid" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 +msgid "state: closed" +msgstr "Κατάσταση: Κλειστό" -#~ msgid "Index" -#~ msgstr "Κατάλογος" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 +msgid "A panel is open" +msgstr "" -#~ msgid "Index Item" -#~ msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 +msgid "Double tap to close panel menu" +msgstr "" -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "Ετικέτα" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 +msgid "panel button" +msgstr "κουμπί πινακα" -#~ msgid "state: opened" -#~ msgstr "Κατάσταση: Ανοικτό" +#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 +msgid "progressbar" +msgstr "Μπάρα Προόδου" -#~ msgid "state: closed" -#~ msgstr "Κατάσταση: Κλειστό" +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 +msgid "Radio" +msgstr "Επιλογή" -#~ msgid "panel button" -#~ msgstr "κουμπί πινακα" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 +msgid "State: Selected" +msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" -#~ msgid "progressbar" -#~ msgstr "Μπάρα Προόδου" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 +#, fuzzy +msgid "State: Unselected" +msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" -#~ msgid "Radio" -#~ msgstr "Επιλογή" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546 +msgid "Segment Control Item" +msgstr "" -#~ msgid "State: Selected" -#~ msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" +#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 +msgid "slider" +msgstr "μπάρα κύλισης" -#, fuzzy -#~ msgid "State: Unselected" -#~ msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040 +msgid "incremented" +msgstr "" -#~ msgid "slider" -#~ msgstr "μπάρα κύλισης" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046 +msgid "decremented" +msgstr "" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146 #, fuzzy -#~ msgid "spinner" -#~ msgstr "spinner" +msgid "spinner" +msgstr "spinner" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129 #, fuzzy -#~ msgid "spinner increment button" -#~ msgstr "κουμπί spinner επόμενο" +msgid "spinner increment button" +msgstr "κουμπί spinner επόμενο" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138 #, fuzzy -#~ msgid "spinner decrement button" -#~ msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο" +msgid "spinner decrement button" +msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093 #, fuzzy -#~ msgid "spinner text" -#~ msgstr "spinner" +msgid "spinner text" +msgstr "spinner" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 +msgid "Selected" +msgstr "Επιλεγμένο" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 +msgid "Separator" +msgstr "Διαχωριστικό" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 +msgid "Has menu" +msgstr "Έχει μενού" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 +msgid "Unselected" +msgstr "Μη Επιλεγμένο" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 +msgid "Toolbar Item" +msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " " + +#~ msgid "true" +#~ msgstr "true" + +#~ msgid "false" +#~ msgstr "false" + +#~ msgid "f" +#~ msgstr "f" -#~ msgid "Selected" -#~ msgstr "Επιλεγμένο" +#~ msgid "no" +#~ msgstr "no" -#~ msgid "Separator" -#~ msgstr "Διαχωριστικό" +#~ msgid "off" +#~ msgstr "off" -#~ msgid "Has menu" -#~ msgstr "Έχει μενού" +#~ msgid "t" +#~ msgstr "t" -#~ msgid "Unselected" -#~ msgstr "Μη Επιλεγμένο" +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "yes" -#~ msgid "Toolbar Item" -#~ msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων" +#~ msgid "on" +#~ msgstr "on" #~ msgid "Genlist Item" #~ msgstr "Αντικείμενο Genlist" @@ -6,10 +6,10 @@ #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Efl\n" +"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-13 06:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n" "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -252,6 +252,7 @@ msgid "Search" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" @@ -259,172 +260,291 @@ msgstr "Nuligi" msgid "OK" msgstr "Bone" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 -msgid "Back" -msgstr "Reen" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Titolo" - -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Antaŭen" - -#~ msgid "Popup Title" -#~ msgstr "Titolo de spruĉfenestro" - -#~ msgid "Popup Body Text" -#~ msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro" - -#~ msgid "Bubble" -#~ msgstr "Veziko" - -#~ msgid "Clicked" -#~ msgstr "Alklakita" - -#~ msgid "State: Disabled" -#~ msgstr "Stato: malŝaltita" - -#~ msgid "Button" -#~ msgstr "Butono" - -#~ msgid "%B %Y" -#~ msgstr "%B %Y" - -#~ msgid "%B" -#~ msgstr "%B" - -#~ msgid "%Y" -#~ msgstr "%V" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679 +msgid "multi button entry label" +msgstr "" -#~ msgid "calendar item" -#~ msgstr "kalendarero" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701 +msgid "multi button entry item" +msgstr "" -#~ msgid "calendar decrement month button" -#~ msgstr "Dekrementa butono de monata kalendaro" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585 +msgid "multi button entry" +msgstr "" -#~ msgid "calendar decrement year button" -#~ msgstr "Dekrementa butono de jara kalendaro" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431 +msgid "Title" +msgstr "Titolo" -#~ msgid "calendar increment month button" -#~ msgstr "Alkrementa butono de monata kalendaro" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187 +msgid "Back" +msgstr "Reen" -#~ msgid "calendar increment year button" -#~ msgstr "Alkrementa butono de jara kalendaro" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286 +msgid "Next" +msgstr "Antaŭen" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970 +msgid "Popup Title" +msgstr "Titolo de spruĉfenestro" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046 +msgid "Popup Body Text" +msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro" + +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 +msgid "Bubble" +msgstr "Veziko" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 +msgid "Clicked" +msgstr "Alklakita" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713 +#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 +msgid "State: Disabled" +msgstr "Stato: malŝaltita" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 +msgid "Button" +msgstr "Butono" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276 +msgid "%B" +msgstr "%B" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282 +msgid "%Y" +msgstr "%V" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 +msgid "calendar item" +msgstr "kalendarero" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423 +msgid "calendar decrement month button" +msgstr "Dekrementa butono de monata kalendaro" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429 +msgid "calendar decrement year button" +msgstr "Dekrementa butono de jara kalendaro" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435 +msgid "calendar increment month button" +msgstr "Alkrementa butono de monata kalendaro" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441 +msgid "calendar increment year button" +msgstr "Alkrementa butono de jara kalendaro" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446 +msgid "calendar month" +msgstr "monato de kalendaro" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451 +msgid "calendar year" +msgstr "jara kalendaro" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 +msgid "State: On" +msgstr "Stato: enŝaltita" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 +msgid "State: Off" +msgstr "Stato: malŝaltita" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 +msgid "State" +msgstr "Stato" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 +msgid "Check" +msgstr "Kontroli" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 +msgid "clock increment button for am,pm" +msgstr "Alkrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 +msgid "clock decrement button for am,pm" +msgstr "Dekrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 +msgid "State: Editable" +msgstr "Stato: redaktebla" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 +msgid "Clock" +msgstr "Horloĝo" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898 +msgid "Pick a color" +msgstr "" -#~ msgid "calendar month" -#~ msgstr "monato de kalendaro" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936 +msgid "R:" +msgstr "" -#~ msgid "calendar year" -#~ msgstr "jara kalendaro" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938 +msgid "G:" +msgstr "" -#~ msgid "State: On" -#~ msgstr "Stato: enŝaltita" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940 +msgid "B:" +msgstr "" -#~ msgid "State: Off" -#~ msgstr "Stato: malŝaltita" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942 +msgid "A:" +msgstr "" -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Stato" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666 +msgid "color selector palette item" +msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro" -#~ msgid "Check" -#~ msgstr "Kontroli" +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" -#~ msgid "clock increment button for am,pm" -#~ msgstr "Alkrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm" +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407 +msgid "day selector item" +msgstr "" -#~ msgid "clock decrement button for am,pm" -#~ msgstr "Dekrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm" +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 +msgid "diskselector item" +msgstr "ero de diskelektilo" -#~ msgid "State: Editable" -#~ msgstr "Stato: redaktebla" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 +msgid "Copy" +msgstr "Kopii" -#~ msgid "Clock" -#~ msgstr "Horloĝo" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 +msgid "Cut" +msgstr "Eltondi" -#~ msgid "color selector palette item" -#~ msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 +msgid "Paste" +msgstr "Alglui" -#~ msgid "default:LTR" -#~ msgstr "default:LTR" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 +msgid "Select" +msgstr "Elekti" -#~ msgid "diskselector item" -#~ msgstr "ero de diskelektilo" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 +msgid "Entry" +msgstr "Ero" -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Kopii" +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272 +msgid "Gengrid Item" +msgstr "Ero de komuna krado" -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Eltondi" +#: src/lib/elementary/elm_index.c:96 +msgid "Index" +msgstr "Indekso" -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Alglui" +#: src/lib/elementary/elm_index.c:124 +msgid "Index Item" +msgstr "Indeksero" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Elekti" +#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 +msgid "Label" +msgstr "Etikedo" -#~ msgid "Entry" -#~ msgstr "Ero" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 +msgid "state: opened" +msgstr "stato: malfermita" -#~ msgid "Gengrid Item" -#~ msgstr "Ero de komuna krado" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 +msgid "state: closed" +msgstr "stato: fermita" -#~ msgid "Index" -#~ msgstr "Indekso" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 +msgid "A panel is open" +msgstr "" -#~ msgid "Index Item" -#~ msgstr "Indeksero" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 +msgid "Double tap to close panel menu" +msgstr "" -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "Etikedo" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 +msgid "panel button" +msgstr "butono de panelo" -#~ msgid "state: opened" -#~ msgstr "stato: malfermita" +#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 +msgid "progressbar" +msgstr "progresbreto" -#~ msgid "state: closed" -#~ msgstr "stato: fermita" +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 +msgid "Radio" +msgstr "Radiobutono" -#~ msgid "panel button" -#~ msgstr "butono de panelo" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 +msgid "State: Selected" +msgstr "Stato: elektita" -#~ msgid "progressbar" -#~ msgstr "progresbreto" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 +msgid "State: Unselected" +msgstr "Stato: ne elektita" -#~ msgid "Radio" -#~ msgstr "Radiobutono" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546 +msgid "Segment Control Item" +msgstr "" -#~ msgid "State: Selected" -#~ msgstr "Stato: elektita" +#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 +msgid "slider" +msgstr "ŝovilo" -#~ msgid "State: Unselected" -#~ msgstr "Stato: ne elektita" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040 +msgid "incremented" +msgstr "" -#~ msgid "slider" -#~ msgstr "ŝovilo" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046 +msgid "decremented" +msgstr "" -#~ msgid "spinner" -#~ msgstr "sago-butono" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146 +msgid "spinner" +msgstr "sago-butono" -#~ msgid "spinner increment button" -#~ msgstr "alkrementa sago-butono" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129 +msgid "spinner increment button" +msgstr "alkrementa sago-butono" -#~ msgid "spinner decrement button" -#~ msgstr "dekrementa sago-butono" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138 +msgid "spinner decrement button" +msgstr "dekrementa sago-butono" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093 #, fuzzy -#~ msgid "spinner text" -#~ msgstr "sago-butono" +msgid "spinner text" +msgstr "sago-butono" -#~ msgid "Selected" -#~ msgstr "Elektita" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 +msgid "Selected" +msgstr "Elektita" -#~ msgid "Separator" -#~ msgstr "Disigilo" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 +msgid "Separator" +msgstr "Disigilo" -#~ msgid "Has menu" -#~ msgstr "Ĝi havas menuo" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 +msgid "Has menu" +msgstr "Ĝi havas menuo" -#~ msgid "Unselected" -#~ msgstr "Malelektita" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 +msgid "Unselected" +msgstr "Malelektita" -#~ msgid "Toolbar Item" -#~ msgstr "Ilobretero" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 +msgid "Toolbar Item" +msgstr "Ilobretero" @@ -7,10 +7,10 @@ #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Efl\n" +"Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n" "Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n" "Language: es\n" @@ -252,6 +252,7 @@ msgid "Search" msgstr "Buscar" #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -259,201 +260,299 @@ msgstr "Cancelar" msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 -msgid "Back" -msgstr "Atrás" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679 +msgid "multi button entry label" +msgstr "etiqueta de entrada multi-botón" -#~ msgid "multi button entry label" -#~ msgstr "etiqueta de entrada multi-botón" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701 +msgid "multi button entry item" +msgstr "elemento de entrada multi-botón" -#~ msgid "multi button entry item" -#~ msgstr "elemento de entrada multi-botón" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585 +msgid "multi button entry" +msgstr "entrada multi-botón" -#~ msgid "multi button entry" -#~ msgstr "entrada multi-botón" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431 +msgid "Title" +msgstr "Título" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Título" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187 +msgid "Back" +msgstr "Atrás" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Siguiente" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970 #, fuzzy -#~ msgid "Popup Title" -#~ msgstr "Nombre emergente" +msgid "Popup Title" +msgstr "Nombre emergente" +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046 #, fuzzy -#~ msgid "Popup Body Text" -#~ msgstr "Texto emergente" +msgid "Popup Body Text" +msgstr "Texto emergente" -#~ msgid "Bubble" -#~ msgstr "Burbuja" +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 +msgid "Bubble" +msgstr "Burbuja" # Antiguemente: "Clickado" -#~ msgid "Clicked" -#~ msgstr "Seleccionado" - -#~ msgid "State: Disabled" -#~ msgstr "Estado: Desactivado" - -#~ msgid "Button" -#~ msgstr "Botón" - -#~ msgid "%B %Y" -#~ msgstr "%B %Y" - -#~ msgid "%B" -#~ msgstr "%B" - -#~ msgid "%Y" -#~ msgstr "%Y" - -#~ msgid "calendar item" -#~ msgstr "elemento de calendario" - -#~ msgid "calendar decrement month button" -#~ msgstr "Botón de decremento del mes" - -#~ msgid "calendar decrement year button" -#~ msgstr "Botón de decremento del año" - -#~ msgid "calendar increment month button" -#~ msgstr "Botón de incremento del mes" - -#~ msgid "calendar increment year button" -#~ msgstr "Botón de incremento del año" - -#~ msgid "calendar month" -#~ msgstr "mes del calendario" - -#~ msgid "calendar year" -#~ msgstr "año del calendario" +#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 +msgid "Clicked" +msgstr "Seleccionado" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713 +#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 +msgid "State: Disabled" +msgstr "Estado: Desactivado" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 +msgid "Button" +msgstr "Botón" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276 +msgid "%B" +msgstr "%B" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282 +msgid "%Y" +msgstr "%Y" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 +msgid "calendar item" +msgstr "elemento de calendario" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423 +msgid "calendar decrement month button" +msgstr "Botón de decremento del mes" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429 +msgid "calendar decrement year button" +msgstr "Botón de decremento del año" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435 +msgid "calendar increment month button" +msgstr "Botón de incremento del mes" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441 +msgid "calendar increment year button" +msgstr "Botón de incremento del año" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446 +msgid "calendar month" +msgstr "mes del calendario" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451 +msgid "calendar year" +msgstr "año del calendario" # RR: Traducción italiana usa ativado/desactivado. No sé a que refiere la cadena. -#~ msgid "State: On" -#~ msgstr "Estado: Conectado" - -#~ msgid "State: Off" -#~ msgstr "Estado: Desconectado" +#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 +msgid "State: On" +msgstr "Estado: Conectado" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 +msgid "State: Off" +msgstr "Estado: Desconectado" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 +msgid "Check" +msgstr "Comprobar" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 +msgid "clock increment button for am,pm" +msgstr "Botón de aumento del reloj para am,pm" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 +msgid "clock decrement button for am,pm" +msgstr "Botón de decremento del reloj para am,pm" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 +msgid "State: Editable" +msgstr "Estado: Editable" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 +msgid "Clock" +msgstr "Reloj" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898 +msgid "Pick a color" +msgstr "" -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Estado" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936 +msgid "R:" +msgstr "" -#~ msgid "Check" -#~ msgstr "Comprobar" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938 +msgid "G:" +msgstr "" -#~ msgid "clock increment button for am,pm" -#~ msgstr "Botón de aumento del reloj para am,pm" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940 +msgid "B:" +msgstr "" -#~ msgid "clock decrement button for am,pm" -#~ msgstr "Botón de decremento del reloj para am,pm" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942 +msgid "A:" +msgstr "" -#~ msgid "State: Editable" -#~ msgstr "Estado: Editable" +# RR: Antiguamente - "Paleta de selección de color", pero creo que refiere a un selector como en las cadenas más abajo. +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666 +msgid "color selector palette item" +msgstr "Selector de color de paleta" -#~ msgid "Clock" -#~ msgstr "Reloj" +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 +msgid "default:LTR" +msgstr "Predeterminado: LTR" -# RR: Antiguamente - "Paleta de selección de color", pero creo que refiere a un selector como en las cadenas más abajo. -#~ msgid "color selector palette item" -#~ msgstr "Selector de color de paleta" +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407 +msgid "day selector item" +msgstr "Selector de día" -#~ msgid "default:LTR" -#~ msgstr "Predeterminado: LTR" +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 +msgid "diskselector item" +msgstr "Selector de disco" -#~ msgid "day selector item" -#~ msgstr "Selector de día" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" -#~ msgid "diskselector item" -#~ msgstr "Selector de disco" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 +msgid "Cut" +msgstr "Cortar" -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Copiar" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 +msgid "Paste" +msgstr "Pegar" -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Cortar" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Pegar" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 +msgid "Entry" +msgstr "Entrada" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Seleccionar" +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272 +msgid "Gengrid Item" +msgstr "Cuadrícula genérica" -#~ msgid "Entry" -#~ msgstr "Entrada" +#: src/lib/elementary/elm_index.c:96 +msgid "Index" +msgstr "Índice" -#~ msgid "Gengrid Item" -#~ msgstr "Cuadrícula genérica" +#: src/lib/elementary/elm_index.c:124 +msgid "Index Item" +msgstr "Elemento del índice" -#~ msgid "Index" -#~ msgstr "Índice" +#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" -#~ msgid "Index Item" -#~ msgstr "Elemento del índice" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 +msgid "state: opened" +msgstr "estado: abierto" -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "Etiqueta" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 +msgid "state: closed" +msgstr "estado: cerrado" -#~ msgid "state: opened" -#~ msgstr "estado: abierto" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 +msgid "A panel is open" +msgstr "Ya hay un panel abierto" -#~ msgid "state: closed" -#~ msgstr "estado: cerrado" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 +msgid "Double tap to close panel menu" +msgstr "Doble click para cerrar el menú de panel" -#~ msgid "A panel is open" -#~ msgstr "Ya hay un panel abierto" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 +msgid "panel button" +msgstr "botón del panel" -#~ msgid "Double tap to close panel menu" -#~ msgstr "Doble click para cerrar el menú de panel" +#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 +msgid "progressbar" +msgstr "barra de progreso" -#~ msgid "panel button" -#~ msgstr "botón del panel" +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" -#~ msgid "progressbar" -#~ msgstr "barra de progreso" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 +msgid "State: Selected" +msgstr "Estado: Seleccionado" -#~ msgid "Radio" -#~ msgstr "Radio" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 +msgid "State: Unselected" +msgstr "Estado: No seleccionado" -#~ msgid "State: Selected" -#~ msgstr "Estado: Seleccionado" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546 +msgid "Segment Control Item" +msgstr "Elemento del control del segmento" -#~ msgid "State: Unselected" -#~ msgstr "Estado: No seleccionado" +#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 +msgid "slider" +msgstr "deslizador" -#~ msgid "Segment Control Item" -#~ msgstr "Elemento del control del segmento" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040 +msgid "incremented" +msgstr "" -#~ msgid "slider" -#~ msgstr "deslizador" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046 +msgid "decremented" +msgstr "" -#~ msgid "spinner" -#~ msgstr "spinner" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146 +msgid "spinner" +msgstr "spinner" -#~ msgid "spinner increment button" -#~ msgstr "botón de incremento del spinner" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129 +msgid "spinner increment button" +msgstr "botón de incremento del spinner" -#~ msgid "spinner decrement button" -#~ msgstr "botón de decremento del spinner" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138 +msgid "spinner decrement button" +msgstr "botón de decremento del spinner" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093 #, fuzzy -#~ msgid "spinner text" -#~ msgstr "spinner" +msgid "spinner text" +msgstr "spinner" -#~ msgid "Selected" -#~ msgstr "Seleccionado" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 +msgid "Selected" +msgstr "Seleccionado" -#~ msgid "Separator" -#~ msgstr "Separador" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 +msgid "Separator" +msgstr "Separador" -#~ msgid "Has menu" -#~ msgstr "Tiene menú" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 +msgid "Has menu" +msgstr "Tiene menú" -#~ msgid "Unselected" -#~ msgstr "Sin seleccionar" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 +msgid "Unselected" +msgstr "Sin seleccionar" -#~ msgid "Toolbar Item" -#~ msgstr "Elemento de la barra de herramientas" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 +msgid "Toolbar Item" +msgstr "Elemento de la barra de herramientas" #~ msgid "Genlist Item" #~ msgstr "Lista genérica" @@ -2,7 +2,6 @@ # This file is distributed under the same license as the Elementary package. # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3271 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Efl\n" @@ -17,307 +16,335 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505 src/lib/elc_fileselector.c:1505 msgid "Up" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521 src/lib/elc_fileselector.c:1521 msgid "Home" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588 src/lib/elc_fileselector.c:1588 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elementary/elm_entry.c:1588 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1613 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1588 src/lib/elementary/elm_entry.c:1613 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elm_entry.c:1588 +#: src/lib/elm_entry.c:1613 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767 src/lib/elc_fileselector.c:1767 msgid "OK" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:670 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:670 msgid "multi button entry label" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:692 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:692 msgid "multi button entry item" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1565 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1565 msgid "multi button entry" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 src/lib/elc_naviframe.c:432 msgid "Title" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183 src/lib/elc_naviframe.c:978 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1183 msgid "Back" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279 src/lib/elc_naviframe.c:1279 msgid "Next" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_popup.c:275 src/lib/elementary/elc_popup.c:941 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:941 msgid "Popup Title" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_popup.c:285 src/lib/elementary/elc_popup.c:1017 +#: src/lib/elc_popup.c:285 src/lib/elc_popup.c:1017 msgid "Popup Body Text" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 src/lib/elm_bubble.c:194 msgid "Bubble" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 +#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 src/lib/elm_button.c:66 msgid "Clicked" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 src/lib/elementary/elm_spinner.c:902 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250 +#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 +#: src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:902 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1257 +#: src/lib/elm_genlist.c:1659 src/lib/elm_list.c:2193 src/lib/elm_radio.c:268 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2250 msgid "State: Disabled" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 +#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219 src/lib/elm_calendar.c:219 msgid "%B %Y" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225 src/lib/elm_calendar.c:225 msgid "%B" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231 src/lib/elm_calendar.c:231 msgid "%Y" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345 src/lib/elm_calendar.c:345 msgid "calendar item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371 src/lib/elm_calendar.c:371 msgid "calendar decrement month button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376 src/lib/elm_calendar.c:376 msgid "calendar decrement year button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381 src/lib/elm_calendar.c:381 msgid "calendar increment month button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386 src/lib/elm_calendar.c:386 msgid "calendar increment year button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391 src/lib/elm_calendar.c:391 msgid "calendar month" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 src/lib/elm_calendar.c:396 msgid "calendar year" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 src/lib/elementary/elm_radio.c:125 -#: src/lib/elementary/elm_radio.c:269 +#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:125 src/lib/elementary/elm_radio.c:269 +#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:257 src/lib/elm_radio.c:125 +#: src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: On" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 src/lib/elementary/elm_radio.c:271 +#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:271 src/lib/elm_check.c:78 +#: src/lib/elm_check.c:269 src/lib/elm_radio.c:271 msgid "State: Off" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_check.c:253 src/lib/elementary/elm_check.c:266 +#: src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_check.c:266 msgid "State" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_check.c:344 +#: src/lib/elementary/elm_check.c:344 src/lib/elm_check.c:344 msgid "Check" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 src/lib/elm_clock.c:303 msgid "clock increment button for am,pm" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 src/lib/elm_clock.c:311 msgid "clock decrement button for am,pm" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 src/lib/elm_clock.c:647 msgid "State: Editable" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 src/lib/elm_clock.c:682 msgid "Clock" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731 src/lib/elm_colorselector.c:731 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769 src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "R:" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771 src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "G:" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773 src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "B:" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775 src/lib/elm_colorselector.c:775 msgid "A:" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498 src/lib/elm_colorselector.c:1498 msgid "color selector palette item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287 src/lib/elm_config.c:3287 msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409 src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575 src/lib/elm_entry.c:1575 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580 src/lib/elm_entry.c:1580 msgid "Cut" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1584 src/lib/elementary/elm_entry.c:1607 +#: src/lib/elm_entry.c:1584 src/lib/elm_entry.c:1607 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600 src/lib/elm_entry.c:1600 msgid "Select" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539 src/lib/elm_entry.c:3539 msgid "Entry" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287 src/lib/elm_gengrid.c:1287 msgid "Gengrid Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:93 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:93 src/lib/elm_index.c:93 msgid "Index" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:121 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:121 src/lib/elm_index.c:121 msgid "Index Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_label.c:392 +#: src/lib/elementary/elm_label.c:392 src/lib/elm_label.c:392 msgid "Label" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 src/lib/elm_panel.c:71 msgid "state: opened" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 src/lib/elm_panel.c:72 msgid "state: closed" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 src/lib/elm_panel.c:112 msgid "A panel is open" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 src/lib/elm_panel.c:114 msgid "Double tap to close panel menu" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 src/lib/elm_panel.c:166 msgid "panel button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286 +#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286 src/lib/elm_progressbar.c:286 msgid "progressbar" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297 src/lib/elm_radio.c:297 msgid "Radio" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252 src/lib/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2252 msgid "State: Selected" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 +#: src/lib/elm_segment_control.c:529 msgid "State: Unselected" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:543 +#: src/lib/elm_segment_control.c:543 msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893 +#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893 src/lib/elm_slider.c:893 msgid "slider" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932 src/lib/elm_spinner.c:932 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938 src/lib/elm_spinner.c:938 msgid "decremented" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:971 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038 +#: src/lib/elm_spinner.c:971 src/lib/elm_spinner.c:1038 msgid "spinner" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:980 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1021 +#: src/lib/elm_spinner.c:980 src/lib/elm_spinner.c:1021 msgid "spinner increment button" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:983 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1030 +#: src/lib/elm_spinner.c:983 src/lib/elm_spinner.c:1030 msgid "spinner decrement button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985 src/lib/elm_spinner.c:985 msgid "spinner text" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2309 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Selected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248 src/lib/elm_toolbar.c:2248 msgid "Separator" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254 src/lib/elm_toolbar.c:2254 msgid "Has menu" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304 src/lib/elm_toolbar.c:2304 msgid "Unselected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321 src/lib/elm_toolbar.c:2321 msgid "Toolbar Item" msgstr "" @@ -6,10 +6,10 @@ #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Efl\n" +"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-31 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n" "Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language: fi\n" @@ -252,6 +252,7 @@ msgid "Search" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -259,169 +260,291 @@ msgstr "Peruuta" msgid "OK" msgstr "OK" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679 +msgid "multi button entry label" +msgstr "moninappisyöttökentän nimiö" + +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701 +msgid "multi button entry item" +msgstr "moninappisyöttökentän kohta" + +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585 +msgid "multi button entry" +msgstr "moninappisyöttökenttä" + +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431 +msgid "Title" +msgstr "Otsikko" + #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187 msgid "Back" msgstr "Takaisin" -#~ msgid "multi button entry label" -#~ msgstr "moninappisyöttökentän nimiö" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286 +msgid "Next" +msgstr "Seuraava" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970 +msgid "Popup Title" +msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046 +msgid "Popup Body Text" +msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti" + +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 +msgid "Bubble" +msgstr "Kupla" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 +msgid "Clicked" +msgstr "Napsautettu" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713 +#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 +msgid "State: Disabled" +msgstr "Tila: Pois käytöstä" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 +msgid "Button" +msgstr "Painike" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276 +msgid "%B" +msgstr "%B" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282 +msgid "%Y" +msgstr "%Y" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 +msgid "calendar item" +msgstr "kalenterin kohta" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423 +msgid "calendar decrement month button" +msgstr "" -#~ msgid "multi button entry item" -#~ msgstr "moninappisyöttökentän kohta" +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429 +msgid "calendar decrement year button" +msgstr "" -#~ msgid "multi button entry" -#~ msgstr "moninappisyöttökenttä" +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435 +msgid "calendar increment month button" +msgstr "" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Otsikko" +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441 +msgid "calendar increment year button" +msgstr "" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Seuraava" +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446 +msgid "calendar month" +msgstr "kalenterikuukausi" -#~ msgid "Popup Title" -#~ msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko" +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451 +msgid "calendar year" +msgstr "kalenterivuosi" -#~ msgid "Popup Body Text" -#~ msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti" +#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 +msgid "State: On" +msgstr "Tila: päällä" -#~ msgid "Bubble" -#~ msgstr "Kupla" +#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 +msgid "State: Off" +msgstr "Tila: pois päältä" -#~ msgid "Clicked" -#~ msgstr "Napsautettu" +#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 +msgid "State" +msgstr "Tila" -#~ msgid "State: Disabled" -#~ msgstr "Tila: Pois käytöstä" +#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 +msgid "Check" +msgstr "Valinta" -#~ msgid "Button" -#~ msgstr "Painike" +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 +msgid "clock increment button for am,pm" +msgstr "" -#~ msgid "%B %Y" -#~ msgstr "%B %Y" +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 +msgid "clock decrement button for am,pm" +msgstr "" -#~ msgid "%B" -#~ msgstr "%B" +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 +msgid "State: Editable" +msgstr "Tila: muokattavissa" -#~ msgid "%Y" -#~ msgstr "%Y" +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 +msgid "Clock" +msgstr "Kello" -#~ msgid "calendar item" -#~ msgstr "kalenterin kohta" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898 +msgid "Pick a color" +msgstr "" -#~ msgid "calendar month" -#~ msgstr "kalenterikuukausi" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936 +msgid "R:" +msgstr "" -#~ msgid "calendar year" -#~ msgstr "kalenterivuosi" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938 +msgid "G:" +msgstr "" -#~ msgid "State: On" -#~ msgstr "Tila: päällä" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940 +msgid "B:" +msgstr "" -#~ msgid "State: Off" -#~ msgstr "Tila: pois päältä" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942 +msgid "A:" +msgstr "" -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Tila" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666 +msgid "color selector palette item" +msgstr "värivalitsimen palettikohta" -#~ msgid "Check" -#~ msgstr "Valinta" +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 +msgid "default:LTR" +msgstr "" -#~ msgid "State: Editable" -#~ msgstr "Tila: muokattavissa" +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407 +msgid "day selector item" +msgstr "päivyrin kohta" -#~ msgid "Clock" -#~ msgstr "Kello" +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 +msgid "diskselector item" +msgstr "kiekkovalitsimen kohta" -#~ msgid "color selector palette item" -#~ msgstr "värivalitsimen palettikohta" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 +msgid "Copy" +msgstr "Kopioi" -#~ msgid "day selector item" -#~ msgstr "päivyrin kohta" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 +msgid "Cut" +msgstr "Leikkaa" -#~ msgid "diskselector item" -#~ msgstr "kiekkovalitsimen kohta" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 +msgid "Paste" +msgstr "Liitä" -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Kopioi" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 +msgid "Select" +msgstr "Valitse" -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Leikkaa" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 +msgid "Entry" +msgstr "Syöttökenttä" -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Liitä" +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272 +msgid "Gengrid Item" +msgstr "Gengridin kohta" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Valitse" +#: src/lib/elementary/elm_index.c:96 +msgid "Index" +msgstr "Indeksi" -#~ msgid "Entry" -#~ msgstr "Syöttökenttä" +#: src/lib/elementary/elm_index.c:124 +msgid "Index Item" +msgstr "Indeksin kohta" -#~ msgid "Gengrid Item" -#~ msgstr "Gengridin kohta" +#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 +msgid "Label" +msgstr "Nimiö" -#~ msgid "Index" -#~ msgstr "Indeksi" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 +msgid "state: opened" +msgstr "tila: avattu" -#~ msgid "Index Item" -#~ msgstr "Indeksin kohta" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 +msgid "state: closed" +msgstr "tila: suljettu" -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "Nimiö" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 +msgid "A panel is open" +msgstr "Paneeli on auki" -#~ msgid "state: opened" -#~ msgstr "tila: avattu" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 +msgid "Double tap to close panel menu" +msgstr "Kaksoisnäpäytä sulkeaksesi paneelivalikon" -#~ msgid "state: closed" -#~ msgstr "tila: suljettu" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 +msgid "panel button" +msgstr "Paneelinappi" -#~ msgid "A panel is open" -#~ msgstr "Paneeli on auki" +#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 +msgid "progressbar" +msgstr "Tilanneilmaisin" -#~ msgid "Double tap to close panel menu" -#~ msgstr "Kaksoisnäpäytä sulkeaksesi paneelivalikon" +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 +msgid "Radio" +msgstr "Vaihtoehto" -#~ msgid "panel button" -#~ msgstr "Paneelinappi" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 +msgid "State: Selected" +msgstr "Tila: valittu" -#~ msgid "progressbar" -#~ msgstr "Tilanneilmaisin" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 +msgid "State: Unselected" +msgstr "Tila: valitsematon" -#~ msgid "Radio" -#~ msgstr "Vaihtoehto" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546 +msgid "Segment Control Item" +msgstr "" -#~ msgid "State: Selected" -#~ msgstr "Tila: valittu" +#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 +msgid "slider" +msgstr "liukusäädin" -#~ msgid "State: Unselected" -#~ msgstr "Tila: valitsematon" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040 +msgid "incremented" +msgstr "" -#~ msgid "slider" -#~ msgstr "liukusäädin" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046 +msgid "decremented" +msgstr "" -#~ msgid "spinner" -#~ msgstr "pyörövalitsin" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146 +msgid "spinner" +msgstr "pyörövalitsin" -#~ msgid "spinner increment button" -#~ msgstr "Pyörövalitsimen lisää-nappi" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129 +msgid "spinner increment button" +msgstr "Pyörövalitsimen lisää-nappi" -#~ msgid "spinner decrement button" -#~ msgstr "Pyörövalitsimen vähennä-nappi" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138 +msgid "spinner decrement button" +msgstr "Pyörövalitsimen vähennä-nappi" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093 #, fuzzy -#~ msgid "spinner text" -#~ msgstr "pyörövalitsin" +msgid "spinner text" +msgstr "pyörövalitsin" -#~ msgid "Selected" -#~ msgstr "Valittu" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 +msgid "Selected" +msgstr "Valittu" -#~ msgid "Separator" -#~ msgstr "Erotin" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 +msgid "Separator" +msgstr "Erotin" -#~ msgid "Has menu" -#~ msgstr "Valikollinen" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 +msgid "Has menu" +msgstr "Valikollinen" -#~ msgid "Unselected" -#~ msgstr "Valitsematon" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 +msgid "Unselected" +msgstr "Valitsematon" -#~ msgid "Toolbar Item" -#~ msgstr "Työkalupalkin kohta" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 +msgid "Toolbar Item" +msgstr "Työkalupalkin kohta" @@ -9,19 +9,21 @@ #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Efl\n" +"Project-Id-Version: Elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n" "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" -"Language-Team: Enlightenment French Team <enlightenment-intl@lists." -"sourceforge.net>\n" +"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-26 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17017)\n" +"X-Poedit-Country: FRANCE\n" +"X-Poedit-Language: French\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:89 msgid "Version:" @@ -256,6 +258,7 @@ msgid "Search" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -263,172 +266,291 @@ msgstr "Annuler" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 -msgid "Back" -msgstr "Retour" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Titre" - -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Suivant" - -#~ msgid "Popup Title" -#~ msgstr "Titre du Popup" - -#~ msgid "Popup Body Text" -#~ msgstr "Corps du texte du Popup" - -#~ msgid "Bubble" -#~ msgstr "Bulle" - -#~ msgid "Clicked" -#~ msgstr "Cliqué" - -#~ msgid "State: Disabled" -#~ msgstr "État : désactivé" - -#~ msgid "Button" -#~ msgstr "Bouton" - -#~ msgid "%B %Y" -#~ msgstr "%B %Y" - -#~ msgid "%B" -#~ msgstr "%B" - -#~ msgid "%Y" -#~ msgstr "%Y" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679 +msgid "multi button entry label" +msgstr "" -#~ msgid "calendar item" -#~ msgstr "élément du calendrier" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701 +msgid "multi button entry item" +msgstr "" -#~ msgid "calendar decrement month button" -#~ msgstr "bouton du mois précédent" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585 +msgid "multi button entry" +msgstr "" -#~ msgid "calendar decrement year button" -#~ msgstr "bouton de l'année précédente" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431 +msgid "Title" +msgstr "Titre" -#~ msgid "calendar increment month button" -#~ msgstr "bouton du mois suivant" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187 +msgid "Back" +msgstr "Retour" -#~ msgid "calendar increment year button" -#~ msgstr "bouton de l'année suivante" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286 +msgid "Next" +msgstr "Suivant" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970 +msgid "Popup Title" +msgstr "Titre du Popup" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046 +msgid "Popup Body Text" +msgstr "Corps du texte du Popup" + +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 +msgid "Bubble" +msgstr "Bulle" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 +msgid "Clicked" +msgstr "Cliqué" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713 +#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 +msgid "State: Disabled" +msgstr "État : désactivé" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 +msgid "Button" +msgstr "Bouton" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276 +msgid "%B" +msgstr "%B" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282 +msgid "%Y" +msgstr "%Y" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 +msgid "calendar item" +msgstr "élément du calendrier" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423 +msgid "calendar decrement month button" +msgstr "bouton du mois précédent" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429 +msgid "calendar decrement year button" +msgstr "bouton de l'année précédente" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435 +msgid "calendar increment month button" +msgstr "bouton du mois suivant" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441 +msgid "calendar increment year button" +msgstr "bouton de l'année suivante" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446 +msgid "calendar month" +msgstr "Mois du calendrier" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451 +msgid "calendar year" +msgstr "Année du calendrier" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 +msgid "State: On" +msgstr "État : activé" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 +msgid "State: Off" +msgstr "État : désactivé" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 +msgid "State" +msgstr "État" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 +msgid "Check" +msgstr "À cocher" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 +msgid "clock increment button for am,pm" +msgstr "Bouton d'incrémentation pour matin, après-midi" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 +msgid "clock decrement button for am,pm" +msgstr "Bouton de décrémentation pour matin, après-midi" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 +msgid "State: Editable" +msgstr "État : éditable" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 +msgid "Clock" +msgstr "Horloge" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898 +msgid "Pick a color" +msgstr "" -#~ msgid "calendar month" -#~ msgstr "Mois du calendrier" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936 +msgid "R:" +msgstr "" -#~ msgid "calendar year" -#~ msgstr "Année du calendrier" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938 +msgid "G:" +msgstr "" -#~ msgid "State: On" -#~ msgstr "État : activé" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940 +msgid "B:" +msgstr "" -#~ msgid "State: Off" -#~ msgstr "État : désactivé" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942 +msgid "A:" +msgstr "" -#~ msgid "State" -#~ msgstr "État" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666 +msgid "color selector palette item" +msgstr "élément de palette de choix de couleur" -#~ msgid "Check" -#~ msgstr "À cocher" +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 +msgid "default:LTR" +msgstr "LTR par défaut" -#~ msgid "clock increment button for am,pm" -#~ msgstr "Bouton d'incrémentation pour matin, après-midi" +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407 +msgid "day selector item" +msgstr "élement de choix de date" -#~ msgid "clock decrement button for am,pm" -#~ msgstr "Bouton de décrémentation pour matin, après-midi" +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 +msgid "diskselector item" +msgstr "élément de choix de disque" -#~ msgid "State: Editable" -#~ msgstr "État : éditable" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 +msgid "Copy" +msgstr "Copier" -#~ msgid "Clock" -#~ msgstr "Horloge" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 +msgid "Cut" +msgstr "Couper" -#~ msgid "color selector palette item" -#~ msgstr "élément de palette de choix de couleur" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 +msgid "Paste" +msgstr "Coller" -#~ msgid "default:LTR" -#~ msgstr "LTR par défaut" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 +msgid "Select" +msgstr "Sélectionner" -#~ msgid "day selector item" -#~ msgstr "élement de choix de date" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 +msgid "Entry" +msgstr "Entrée" -#~ msgid "diskselector item" -#~ msgstr "élément de choix de disque" +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272 +msgid "Gengrid Item" +msgstr "" -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Copier" +#: src/lib/elementary/elm_index.c:96 +msgid "Index" +msgstr "Index" -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Couper" +#: src/lib/elementary/elm_index.c:124 +msgid "Index Item" +msgstr "" -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Coller" +#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 +msgid "Label" +msgstr "Étiquette" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Sélectionner" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 +msgid "state: opened" +msgstr "état : ouvert" -#~ msgid "Entry" -#~ msgstr "Entrée" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 +msgid "state: closed" +msgstr "état : fermé" -#~ msgid "Index" -#~ msgstr "Index" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 +msgid "A panel is open" +msgstr "" -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "Étiquette" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 +msgid "Double tap to close panel menu" +msgstr "" -#~ msgid "state: opened" -#~ msgstr "état : ouvert" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 +msgid "panel button" +msgstr "bouton de panneau" -#~ msgid "state: closed" -#~ msgstr "état : fermé" +#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 +msgid "progressbar" +msgstr "barre de progression" -#~ msgid "panel button" -#~ msgstr "bouton de panneau" +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" -#~ msgid "progressbar" -#~ msgstr "barre de progression" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 +msgid "State: Selected" +msgstr "État : sélectionné" -#~ msgid "Radio" -#~ msgstr "Radio" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 +msgid "State: Unselected" +msgstr "État : désélectionné" -#~ msgid "State: Selected" -#~ msgstr "État : sélectionné" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546 +msgid "Segment Control Item" +msgstr "Élément de contrôle de segment" -#~ msgid "State: Unselected" -#~ msgstr "État : désélectionné" +#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 +msgid "slider" +msgstr "curseur" -#~ msgid "Segment Control Item" -#~ msgstr "Élément de contrôle de segment" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040 +msgid "incremented" +msgstr "" -#~ msgid "slider" -#~ msgstr "curseur" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046 +msgid "decremented" +msgstr "" -#~ msgid "spinner" -#~ msgstr "bouton fléché" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146 +msgid "spinner" +msgstr "bouton fléché" -#~ msgid "spinner increment button" -#~ msgstr "bouton fléché d'incrémentation" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129 +msgid "spinner increment button" +msgstr "bouton fléché d'incrémentation" -#~ msgid "spinner decrement button" -#~ msgstr "bouton fléché de décrémentation" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138 +msgid "spinner decrement button" +msgstr "bouton fléché de décrémentation" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093 #, fuzzy -#~ msgid "spinner text" -#~ msgstr "bouton fléché" +msgid "spinner text" +msgstr "bouton fléché" -#~ msgid "Selected" -#~ msgstr "Sélectionné" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 +msgid "Selected" +msgstr "Sélectionné" -#~ msgid "Separator" -#~ msgstr "Séparateur" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 +msgid "Separator" +msgstr "Séparateur" -#~ msgid "Has menu" -#~ msgstr "Possède un menu" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 +msgid "Has menu" +msgstr "Possède un menu" -#~ msgid "Unselected" -#~ msgstr "Désélectionné" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 +msgid "Unselected" +msgstr "Désélectionné" -#~ msgid "Toolbar Item" -#~ msgstr "Élément de barre d'outils" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 +msgid "Toolbar Item" +msgstr "Élément de barre d'outils" @@ -5,12 +5,12 @@ #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Efl\n" +"Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-19 10:59+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" -"Language-Team: http://trasno.net/ <proxecto@trasno.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n" +"Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n" +"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -251,6 +251,7 @@ msgid "Search" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -258,190 +259,294 @@ msgstr "Cancelar" msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 -msgid "Back" -msgstr "Atrás" - -#~ msgid "multi button entry label" -#~ msgstr "etiqueta de entrada de botón múltiplo" - -#~ msgid "multi button entry item" -#~ msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo" - -#~ msgid "multi button entry" -#~ msgstr "entrada de botón múltiplo" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Título" - -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Seguinte" - -#~ msgid "Popup Title" -#~ msgstr "Título da emerxente" - -#~ msgid "Popup Body Text" -#~ msgstr "Corpo de texto emerxente" - -#~ msgid "Bubble" -#~ msgstr "Burbulla" - -#~ msgid "Clicked" -#~ msgstr "Premido" - -#~ msgid "State: Disabled" -#~ msgstr "Estado: Desactivado" - -#~ msgid "Button" -#~ msgstr "Botón" - -#~ msgid "%B %Y" -#~ msgstr "%B %Y" - -#~ msgid "%B" -#~ msgstr "%B" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679 +msgid "multi button entry label" +msgstr "etiqueta de entrada de botón múltiplo" -#~ msgid "%Y" -#~ msgstr "%Y" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701 +msgid "multi button entry item" +msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo" -#~ msgid "calendar item" -#~ msgstr "calendario" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585 +msgid "multi button entry" +msgstr "entrada de botón múltiplo" -#~ msgid "calendar decrement month button" -#~ msgstr "Botón de diminución de mes do calendario" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431 +msgid "Title" +msgstr "Título" -#~ msgid "calendar decrement year button" -#~ msgstr "Botón de diminución de ano do calendario" - -#~ msgid "calendar increment month button" -#~ msgstr "Botón de aumento de mes do calendario" - -#~ msgid "calendar increment year button" -#~ msgstr "Botón de aumento de ano do calendario" - -#~ msgid "calendar month" -#~ msgstr "mes do calendario" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187 +msgid "Back" +msgstr "Atrás" -#~ msgid "calendar year" -#~ msgstr "ano do calendario" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286 +msgid "Next" +msgstr "Seguinte" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970 +msgid "Popup Title" +msgstr "Título da emerxente" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046 +msgid "Popup Body Text" +msgstr "Corpo de texto emerxente" + +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 +msgid "Bubble" +msgstr "Burbulla" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 +msgid "Clicked" +msgstr "Premido" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713 +#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 +msgid "State: Disabled" +msgstr "Estado: Desactivado" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 +msgid "Button" +msgstr "Botón" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276 +msgid "%B" +msgstr "%B" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282 +msgid "%Y" +msgstr "%Y" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 +msgid "calendar item" +msgstr "calendario" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423 +msgid "calendar decrement month button" +msgstr "Botón de diminución de mes do calendario" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429 +msgid "calendar decrement year button" +msgstr "Botón de diminución de ano do calendario" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435 +msgid "calendar increment month button" +msgstr "Botón de aumento de mes do calendario" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441 +msgid "calendar increment year button" +msgstr "Botón de aumento de ano do calendario" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446 +msgid "calendar month" +msgstr "mes do calendario" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451 +msgid "calendar year" +msgstr "ano do calendario" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 +msgid "State: On" +msgstr "Estado: Conectado" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 +msgid "State: Off" +msgstr "Estado: Desconectado" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 +msgid "Check" +msgstr "Comprobar" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 +msgid "clock increment button for am,pm" +msgstr "Botón de aumento do reloxo para am,pm" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 +msgid "clock decrement button for am,pm" +msgstr "Botón de diminución do reloxo para am,pm" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 +msgid "State: Editable" +msgstr "Estado: Editable" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 +msgid "Clock" +msgstr "Reloxo" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898 +msgid "Pick a color" +msgstr "" -#~ msgid "State: On" -#~ msgstr "Estado: Conectado" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936 +msgid "R:" +msgstr "" -#~ msgid "State: Off" -#~ msgstr "Estado: Desconectado" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938 +msgid "G:" +msgstr "" -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Estado" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940 +msgid "B:" +msgstr "" -#~ msgid "Check" -#~ msgstr "Comprobar" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942 +msgid "A:" +msgstr "" -#~ msgid "clock increment button for am,pm" -#~ msgstr "Botón de aumento do reloxo para am,pm" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666 +msgid "color selector palette item" +msgstr "Paleta de selección de cor" -#~ msgid "clock decrement button for am,pm" -#~ msgstr "Botón de diminución do reloxo para am,pm" +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 +msgid "default:LTR" +msgstr "Predeterminado: LTR" -#~ msgid "State: Editable" -#~ msgstr "Estado: Editable" +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407 +msgid "day selector item" +msgstr "selector de día" -#~ msgid "Clock" -#~ msgstr "Reloxo" +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 +msgid "diskselector item" +msgstr "Selector de disco" -#~ msgid "color selector palette item" -#~ msgstr "Paleta de selección de cor" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" -#~ msgid "default:LTR" -#~ msgstr "Predeterminado: LTR" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 +msgid "Cut" +msgstr "Cortar" -#~ msgid "day selector item" -#~ msgstr "selector de día" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 +msgid "Paste" +msgstr "Pegar" -#~ msgid "diskselector item" -#~ msgstr "Selector de disco" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Copiar" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 +msgid "Entry" +msgstr "Entrada" -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Cortar" +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272 +msgid "Gengrid Item" +msgstr "Grella xenérica" -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Pegar" +#: src/lib/elementary/elm_index.c:96 +msgid "Index" +msgstr "Índice" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Seleccionar" +#: src/lib/elementary/elm_index.c:124 +msgid "Index Item" +msgstr "Elemento do índice" -#~ msgid "Entry" -#~ msgstr "Entrada" +#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" -#~ msgid "Gengrid Item" -#~ msgstr "Grella xenérica" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 +msgid "state: opened" +msgstr "Estado: aberto" -#~ msgid "Index" -#~ msgstr "Índice" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 +msgid "state: closed" +msgstr "Estado: pechado" -#~ msgid "Index Item" -#~ msgstr "Elemento do índice" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 +msgid "A panel is open" +msgstr "" -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "Etiqueta" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 +msgid "Double tap to close panel menu" +msgstr "" -#~ msgid "state: opened" -#~ msgstr "Estado: aberto" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 +msgid "panel button" +msgstr "botón do panel" -#~ msgid "state: closed" -#~ msgstr "Estado: pechado" +#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 +msgid "progressbar" +msgstr "barra de progreso" -#~ msgid "panel button" -#~ msgstr "botón do panel" +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" -#~ msgid "progressbar" -#~ msgstr "barra de progreso" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 +msgid "State: Selected" +msgstr "Estado: Seleccionado" -#~ msgid "Radio" -#~ msgstr "Radio" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 +msgid "State: Unselected" +msgstr "Estado: Sen seleccionar" -#~ msgid "State: Selected" -#~ msgstr "Estado: Seleccionado" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546 +msgid "Segment Control Item" +msgstr "Segmento de control" -#~ msgid "State: Unselected" -#~ msgstr "Estado: Sen seleccionar" +#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 +msgid "slider" +msgstr "Barra de desprazamento" -#~ msgid "Segment Control Item" -#~ msgstr "Segmento de control" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040 +msgid "incremented" +msgstr "" -#~ msgid "slider" -#~ msgstr "Barra de desprazamento" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046 +msgid "decremented" +msgstr "" -#~ msgid "spinner" -#~ msgstr "botón de spinner" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146 +msgid "spinner" +msgstr "botón de spinner" -#~ msgid "spinner increment button" -#~ msgstr "botón de aumento" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129 +msgid "spinner increment button" +msgstr "botón de aumento" -#~ msgid "spinner decrement button" -#~ msgstr "botón de disminución" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138 +msgid "spinner decrement button" +msgstr "botón de disminución" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093 #, fuzzy -#~ msgid "spinner text" -#~ msgstr "botón de spinner" +msgid "spinner text" +msgstr "botón de spinner" -#~ msgid "Selected" -#~ msgstr "Seleccionado" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 +msgid "Selected" +msgstr "Seleccionado" -#~ msgid "Separator" -#~ msgstr "Separador" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 +msgid "Separator" +msgstr "Separador" -#~ msgid "Has menu" -#~ msgstr "Ten menú" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 +msgid "Has menu" +msgstr "Ten menú" -#~ msgid "Unselected" -#~ msgstr "Non seleccionado" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 +msgid "Unselected" +msgstr "Non seleccionado" -#~ msgid "Toolbar Item" -#~ msgstr "Elemento da barra de ferramentas" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 +msgid "Toolbar Item" +msgstr "Elemento da barra de ferramentas" #~ msgid "sub title" #~ msgstr "subtítulo" @@ -2,7 +2,6 @@ # This file is distributed under the same license as the Elementary package. # FIRST AUTHOR <a.hillel@samsung.com>, 2010. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3271 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Efl\n" @@ -17,310 +16,338 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505 src/lib/elc_fileselector.c:1505 msgid "Up" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521 src/lib/elc_fileselector.c:1521 msgid "Home" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588 src/lib/elc_fileselector.c:1588 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elementary/elm_entry.c:1588 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1613 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1588 src/lib/elementary/elm_entry.c:1613 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elm_entry.c:1588 +#: src/lib/elm_entry.c:1613 msgid "Cancel" msgstr "בטל" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767 src/lib/elc_fileselector.c:1767 msgid "OK" msgstr "אשר" #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:670 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:670 msgid "multi button entry label" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:692 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:692 msgid "multi button entry item" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1565 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1565 msgid "multi button entry" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 src/lib/elc_naviframe.c:432 msgid "Title" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183 src/lib/elc_naviframe.c:978 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1183 msgid "Back" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279 src/lib/elc_naviframe.c:1279 msgid "Next" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_popup.c:275 src/lib/elementary/elc_popup.c:941 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:941 msgid "Popup Title" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_popup.c:285 src/lib/elementary/elc_popup.c:1017 +#: src/lib/elc_popup.c:285 src/lib/elc_popup.c:1017 msgid "Popup Body Text" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 src/lib/elm_bubble.c:194 msgid "Bubble" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 +#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 src/lib/elm_button.c:66 msgid "Clicked" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 src/lib/elementary/elm_spinner.c:902 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250 +#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 +#: src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:902 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1257 +#: src/lib/elm_genlist.c:1659 src/lib/elm_list.c:2193 src/lib/elm_radio.c:268 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2250 msgid "State: Disabled" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 +#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219 src/lib/elm_calendar.c:219 msgid "%B %Y" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225 src/lib/elm_calendar.c:225 msgid "%B" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231 src/lib/elm_calendar.c:231 msgid "%Y" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345 src/lib/elm_calendar.c:345 msgid "calendar item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371 src/lib/elm_calendar.c:371 msgid "calendar decrement month button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376 src/lib/elm_calendar.c:376 msgid "calendar decrement year button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381 src/lib/elm_calendar.c:381 msgid "calendar increment month button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386 src/lib/elm_calendar.c:386 msgid "calendar increment year button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391 src/lib/elm_calendar.c:391 msgid "calendar month" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 src/lib/elm_calendar.c:396 msgid "calendar year" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 src/lib/elementary/elm_radio.c:125 -#: src/lib/elementary/elm_radio.c:269 +#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:125 src/lib/elementary/elm_radio.c:269 +#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:257 src/lib/elm_radio.c:125 +#: src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: On" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 src/lib/elementary/elm_radio.c:271 +#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:271 src/lib/elm_check.c:78 +#: src/lib/elm_check.c:269 src/lib/elm_radio.c:271 msgid "State: Off" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_check.c:253 src/lib/elementary/elm_check.c:266 +#: src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_check.c:266 msgid "State" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_check.c:344 +#: src/lib/elementary/elm_check.c:344 src/lib/elm_check.c:344 msgid "Check" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 src/lib/elm_clock.c:303 msgid "clock increment button for am,pm" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 src/lib/elm_clock.c:311 msgid "clock decrement button for am,pm" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 src/lib/elm_clock.c:647 msgid "State: Editable" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 src/lib/elm_clock.c:682 msgid "Clock" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731 src/lib/elm_colorselector.c:731 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769 src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "R:" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771 src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "G:" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773 src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "B:" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775 src/lib/elm_colorselector.c:775 msgid "A:" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498 src/lib/elm_colorselector.c:1498 msgid "color selector palette item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287 src/lib/elm_config.c:3287 msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409 src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575 src/lib/elm_entry.c:1575 msgid "Copy" msgstr "העתק" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580 src/lib/elm_entry.c:1580 msgid "Cut" msgstr "גזור" #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1584 src/lib/elementary/elm_entry.c:1607 +#: src/lib/elm_entry.c:1584 src/lib/elm_entry.c:1607 msgid "Paste" msgstr "הדבק" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600 src/lib/elm_entry.c:1600 msgid "Select" msgstr "התחל בחירה" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539 src/lib/elm_entry.c:3539 msgid "Entry" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287 src/lib/elm_gengrid.c:1287 msgid "Gengrid Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:93 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:93 src/lib/elm_index.c:93 msgid "Index" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:121 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:121 src/lib/elm_index.c:121 msgid "Index Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_label.c:392 +#: src/lib/elementary/elm_label.c:392 src/lib/elm_label.c:392 msgid "Label" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 src/lib/elm_panel.c:71 msgid "state: opened" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 src/lib/elm_panel.c:72 msgid "state: closed" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 src/lib/elm_panel.c:112 msgid "A panel is open" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 src/lib/elm_panel.c:114 msgid "Double tap to close panel menu" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 src/lib/elm_panel.c:166 msgid "panel button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286 +#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286 src/lib/elm_progressbar.c:286 msgid "progressbar" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297 src/lib/elm_radio.c:297 msgid "Radio" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252 src/lib/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2252 msgid "State: Selected" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 +#: src/lib/elm_segment_control.c:529 #, fuzzy msgid "State: Unselected" msgstr "התחל בחירה" #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:543 +#: src/lib/elm_segment_control.c:543 msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893 +#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893 src/lib/elm_slider.c:893 msgid "slider" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932 src/lib/elm_spinner.c:932 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938 src/lib/elm_spinner.c:938 msgid "decremented" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:971 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038 +#: src/lib/elm_spinner.c:971 src/lib/elm_spinner.c:1038 msgid "spinner" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:980 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1021 +#: src/lib/elm_spinner.c:980 src/lib/elm_spinner.c:1021 msgid "spinner increment button" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:983 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1030 +#: src/lib/elm_spinner.c:983 src/lib/elm_spinner.c:1030 msgid "spinner decrement button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985 src/lib/elm_spinner.c:985 msgid "spinner text" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2309 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elm_toolbar.c:2309 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "התחל בחירה" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248 src/lib/elm_toolbar.c:2248 msgid "Separator" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254 src/lib/elm_toolbar.c:2254 msgid "Has menu" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304 src/lib/elm_toolbar.c:2304 #, fuzzy msgid "Unselected" msgstr "התחל בחירה" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321 src/lib/elm_toolbar.c:2321 msgid "Toolbar Item" msgstr "" @@ -6,12 +6,12 @@ #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Efl\n" +"Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n" "Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n" -"Language-Team: Enlightenment Team\n" +"Language-Team: General\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -253,6 +253,7 @@ msgid "Search" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -260,132 +261,290 @@ msgstr "Mégsem" msgid "OK" msgstr "OK" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679 +msgid "multi button entry label" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701 +msgid "multi button entry item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585 +msgid "multi button entry" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431 +msgid "Title" +msgstr "Cím" + #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187 msgid "Back" msgstr "Vissza" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Cím" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286 +msgid "Next" +msgstr "Következő" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970 +msgid "Popup Title" +msgstr "Popup címsora" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Következő" +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046 +msgid "Popup Body Text" +msgstr "Popup szövege" -#~ msgid "Popup Title" -#~ msgstr "Popup címsora" +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 +msgid "Bubble" +msgstr "Buborék" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 +msgid "Clicked" +msgstr "" -#~ msgid "Popup Body Text" -#~ msgstr "Popup szövege" +#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713 +#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 +msgid "State: Disabled" +msgstr "Állapot: letiltva" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 +msgid "Button" +msgstr "Gomb" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270 +msgid "%B %Y" +msgstr "%Y. %B" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276 +msgid "%B" +msgstr "%B" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282 +msgid "%Y" +msgstr "%Y" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 +msgid "calendar item" +msgstr "naptárelem" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423 +msgid "calendar decrement month button" +msgstr "naptár: hónap csökkentése gomb" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429 +msgid "calendar decrement year button" +msgstr "naptár: év csökkentése gomb" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435 +msgid "calendar increment month button" +msgstr "naptár: hónap növelése gomb" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441 +msgid "calendar increment year button" +msgstr "naptár: év növelése gomb" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446 +msgid "calendar month" +msgstr "naptár hónapja" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451 +msgid "calendar year" +msgstr "naptár éve" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 +msgid "State: On" +msgstr "Állapot: be" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 +msgid "State: Off" +msgstr "Állapot: ki" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 +msgid "State" +msgstr "Állapot" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 +msgid "Check" +msgstr "Ellenőrzés" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 +msgid "clock increment button for am,pm" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 +msgid "clock decrement button for am,pm" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 +msgid "State: Editable" +msgstr "Állapot: szerkeszthető" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 +msgid "Clock" +msgstr "Óra" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898 +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936 +msgid "R:" +msgstr "" -#~ msgid "Bubble" -#~ msgstr "Buborék" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938 +msgid "G:" +msgstr "" -#~ msgid "State: Disabled" -#~ msgstr "Állapot: letiltva" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940 +msgid "B:" +msgstr "" -#~ msgid "Button" -#~ msgstr "Gomb" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942 +msgid "A:" +msgstr "" -#~ msgid "%B %Y" -#~ msgstr "%Y. %B" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666 +msgid "color selector palette item" +msgstr "" -#~ msgid "%B" -#~ msgstr "%B" +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" -#~ msgid "%Y" -#~ msgstr "%Y" +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407 +msgid "day selector item" +msgstr "" -#~ msgid "calendar item" -#~ msgstr "naptárelem" +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 +msgid "diskselector item" +msgstr "" -#~ msgid "calendar decrement month button" -#~ msgstr "naptár: hónap csökkentése gomb" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 +msgid "Copy" +msgstr "Másolás" -#~ msgid "calendar decrement year button" -#~ msgstr "naptár: év csökkentése gomb" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 +msgid "Cut" +msgstr "Kivágás" -#~ msgid "calendar increment month button" -#~ msgstr "naptár: hónap növelése gomb" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 +msgid "Paste" +msgstr "Beillesztés" -#~ msgid "calendar increment year button" -#~ msgstr "naptár: év növelése gomb" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 +msgid "Select" +msgstr "Kiválaszt" -#~ msgid "calendar month" -#~ msgstr "naptár hónapja" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 +msgid "Entry" +msgstr "Bejegyzés" -#~ msgid "calendar year" -#~ msgstr "naptár éve" +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272 +msgid "Gengrid Item" +msgstr "" -#~ msgid "State: On" -#~ msgstr "Állapot: be" +#: src/lib/elementary/elm_index.c:96 +msgid "Index" +msgstr "" -#~ msgid "State: Off" -#~ msgstr "Állapot: ki" +#: src/lib/elementary/elm_index.c:124 +msgid "Index Item" +msgstr "" -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Állapot" +#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 +msgid "Label" +msgstr "Címke" -#~ msgid "Check" -#~ msgstr "Ellenőrzés" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 +msgid "state: opened" +msgstr "állapot: nyitott" -#~ msgid "State: Editable" -#~ msgstr "Állapot: szerkeszthető" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 +msgid "state: closed" +msgstr "állapot: zárt" -#~ msgid "Clock" -#~ msgstr "Óra" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 +msgid "A panel is open" +msgstr "" -#~ msgid "default:LTR" -#~ msgstr "default:LTR" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 +msgid "Double tap to close panel menu" +msgstr "" -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Másolás" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 +msgid "panel button" +msgstr "panelgomb" -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Kivágás" +#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 +msgid "progressbar" +msgstr "folyamatjelző" -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Beillesztés" +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 +msgid "Radio" +msgstr "Rádió" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Kiválaszt" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 +msgid "State: Selected" +msgstr "Állapot: kijelölve" -#~ msgid "Entry" -#~ msgstr "Bejegyzés" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 +msgid "State: Unselected" +msgstr "Állapot: nincs kijelölve" -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "Címke" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546 +msgid "Segment Control Item" +msgstr "" -#~ msgid "state: opened" -#~ msgstr "állapot: nyitott" +#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 +msgid "slider" +msgstr "csúszka" -#~ msgid "state: closed" -#~ msgstr "állapot: zárt" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040 +msgid "incremented" +msgstr "" -#~ msgid "panel button" -#~ msgstr "panelgomb" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046 +msgid "decremented" +msgstr "" -#~ msgid "progressbar" -#~ msgstr "folyamatjelző" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146 +msgid "spinner" +msgstr "" -#~ msgid "Radio" -#~ msgstr "Rádió" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129 +msgid "spinner increment button" +msgstr "" -#~ msgid "State: Selected" -#~ msgstr "Állapot: kijelölve" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138 +msgid "spinner decrement button" +msgstr "" -#~ msgid "State: Unselected" -#~ msgstr "Állapot: nincs kijelölve" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093 +msgid "spinner text" +msgstr "" -#~ msgid "slider" -#~ msgstr "csúszka" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 +msgid "Selected" +msgstr "Kiválasztva" -#~ msgid "Selected" -#~ msgstr "Kiválasztva" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 +msgid "Separator" +msgstr "Elválasztó" -#~ msgid "Separator" -#~ msgstr "Elválasztó" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 +msgid "Has menu" +msgstr "" -#~ msgid "Unselected" -#~ msgstr "Nincs kijelölve" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 +msgid "Unselected" +msgstr "Nincs kijelölve" -#~ msgid "Toolbar Item" -#~ msgstr "Eszköztár elem" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 +msgid "Toolbar Item" +msgstr "Eszköztár elem" @@ -6,12 +6,12 @@ #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Efl\n" +"Project-Id-Version: Elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-29 19:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-11 14:19+0200\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" -"Language-Team: Enlightenment Team\n" +"Language-Team: General\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -251,6 +251,7 @@ msgid "Search" msgstr "Cerca" #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -258,213 +259,290 @@ msgstr "Annulla" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 -msgid "Back" -msgstr "Indietro" - -#~ msgid "multi button entry label" -#~ msgstr "etichetta voce multibottone" - -#~ msgid "multi button entry item" -#~ msgstr "oggetto voce multibottone" - -#~ msgid "multi button entry" -#~ msgstr "voce multibottone" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Titolo" - -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Avanti" - -#~ msgid "Popup Title" -#~ msgstr "Titolo popup" - -#~ msgid "Popup Body Text" -#~ msgstr "Testo corpo popup" - -#~ msgid "Bubble" -#~ msgstr "Bolla" - -#~ msgid "Clicked" -#~ msgstr "Cliccato" - -#~ msgid "State: Disabled" -#~ msgstr "Stato: disabilitato" - -#~ msgid "Button" -#~ msgstr "Bottone" - -#~ msgid "%B %Y" -#~ msgstr "%B %Y" - -#~ msgid "%B" -#~ msgstr "%B" - -#~ msgid "%Y" -#~ msgstr "%Y" - -#~ msgid "calendar item" -#~ msgstr "oggetto calendario" - -#~ msgid "calendar decrement month button" -#~ msgstr "bottone diminuzione mese calendario" - -#~ msgid "calendar decrement year button" -#~ msgstr "bottone diminuzione anno calendario" - -#~ msgid "calendar increment month button" -#~ msgstr "bottone aumento mese calendario" - -#~ msgid "calendar increment year button" -#~ msgstr "bottone aumento anno calendario" - -#~ msgid "calendar month" -#~ msgstr "mese del calendario" - -#~ msgid "calendar year" -#~ msgstr "anno del calendario" - -#~ msgid "State: On" -#~ msgstr "Stato: attivo" - -#~ msgid "State: Off" -#~ msgstr "Stato: inattivo" - -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Stato" - -#~ msgid "Check" -#~ msgstr "Controllo" - -#~ msgid "clock increment button for am,pm" -#~ msgstr "bottone aumento orologio am/pm" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679 +msgid "multi button entry label" +msgstr "etichetta voce multibottone" -#~ msgid "clock decrement button for am,pm" -#~ msgstr "bottone diminuzione orologio am/pm" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701 +msgid "multi button entry item" +msgstr "oggetto voce multibottone" -#~ msgid "State: Editable" -#~ msgstr "Stato: modificabile" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585 +msgid "multi button entry" +msgstr "voce multibottone" -#~ msgid "Clock" -#~ msgstr "Orologio" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431 +msgid "Title" +msgstr "Titolo" -#~ msgid "Pick a color" -#~ msgstr "Seleziona un colore" - -#~ msgid "R:" -#~ msgstr "R:" - -#~ msgid "G:" -#~ msgstr "G:" - -#~ msgid "B:" -#~ msgstr "B:" - -#~ msgid "A:" -#~ msgstr "A:" - -#~ msgid "color selector palette item" -#~ msgstr "oggetto palette selezione colore" - -#~ msgid "default:LTR" -#~ msgstr "predefintito: LTR" - -#~ msgid "day selector item" -#~ msgstr "oggetto selettore giorno" - -#~ msgid "diskselector item" -#~ msgstr "selettore disco" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Copia" - -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Taglia" - -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Incolla" - -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Seleziona" - -#~ msgid "Entry" -#~ msgstr "Voce" - -#~ msgid "Gengrid Item" -#~ msgstr "oggetto griglia generica" - -#~ msgid "Index" -#~ msgstr "Indice" - -#~ msgid "Index Item" -#~ msgstr "oggetto indice" - -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "Etichetta" - -#~ msgid "state: opened" -#~ msgstr "Stato: aperto" - -#~ msgid "state: closed" -#~ msgstr "Stato: chiuso" - -#~ msgid "A panel is open" -#~ msgstr "C'è un pannello aperto" - -#~ msgid "Double tap to close panel menu" -#~ msgstr "Doppio tap per chiudere il menù del pannello" - -#~ msgid "panel button" -#~ msgstr "bottone del pannello" - -#~ msgid "progressbar" -#~ msgstr "barra avanzamento" - -#~ msgid "Radio" -#~ msgstr "Opzione" - -#~ msgid "State: Selected" -#~ msgstr "Stato: selezionato" - -#~ msgid "State: Unselected" -#~ msgstr "Stato: non selezionato" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187 +msgid "Back" +msgstr "Indietro" -#~ msgid "Segment Control Item" -#~ msgstr "Oggetto controllo segmento" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286 +msgid "Next" +msgstr "Avanti" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970 +msgid "Popup Title" +msgstr "Titolo popup" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046 +msgid "Popup Body Text" +msgstr "Testo corpo popup" + +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 +msgid "Bubble" +msgstr "Bolla" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 +msgid "Clicked" +msgstr "Cliccato" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713 +#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 +msgid "State: Disabled" +msgstr "Stato: disabilitato" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 +msgid "Button" +msgstr "Bottone" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276 +msgid "%B" +msgstr "%B" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282 +msgid "%Y" +msgstr "%Y" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 +msgid "calendar item" +msgstr "oggetto calendario" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423 +msgid "calendar decrement month button" +msgstr "bottone diminuzione mese calendario" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429 +msgid "calendar decrement year button" +msgstr "bottone diminuzione anno calendario" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435 +msgid "calendar increment month button" +msgstr "bottone aumento mese calendario" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441 +msgid "calendar increment year button" +msgstr "bottone aumento anno calendario" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446 +msgid "calendar month" +msgstr "mese del calendario" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451 +msgid "calendar year" +msgstr "anno del calendario" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 +msgid "State: On" +msgstr "Stato: attivo" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 +msgid "State: Off" +msgstr "Stato: inattivo" -#~ msgid "slider" -#~ msgstr "cursore" +#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 +msgid "State" +msgstr "Stato" -#~ msgid "incremented" -#~ msgstr "incrementato" +#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 +msgid "Check" +msgstr "Controllo" -#~ msgid "decremented" -#~ msgstr "decrementato" +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 +msgid "clock increment button for am,pm" +msgstr "bottone aumento orologio am/pm" -#~ msgid "spinner" -#~ msgstr "spinner" +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 +msgid "clock decrement button for am,pm" +msgstr "bottone diminuzione orologio am/pm" -#~ msgid "spinner increment button" -#~ msgstr "bottone aumento spinner" +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 +msgid "State: Editable" +msgstr "Stato: modificabile" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 +msgid "Clock" +msgstr "Orologio" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898 +msgid "Pick a color" +msgstr "Seleziona un colore" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936 +msgid "R:" +msgstr "R:" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938 +msgid "G:" +msgstr "G:" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940 +msgid "B:" +msgstr "B:" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942 +msgid "A:" +msgstr "A:" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666 +msgid "color selector palette item" +msgstr "oggetto palette selezione colore" + +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 +msgid "default:LTR" +msgstr "predefintito: LTR" + +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407 +msgid "day selector item" +msgstr "oggetto selettore giorno" + +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 +msgid "diskselector item" +msgstr "selettore disco" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 +msgid "Cut" +msgstr "Taglia" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 +msgid "Paste" +msgstr "Incolla" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 +msgid "Select" +msgstr "Seleziona" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 +msgid "Entry" +msgstr "Voce" + +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272 +msgid "Gengrid Item" +msgstr "oggetto griglia generica" + +#: src/lib/elementary/elm_index.c:96 +msgid "Index" +msgstr "Indice" + +#: src/lib/elementary/elm_index.c:124 +msgid "Index Item" +msgstr "oggetto indice" + +#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 +msgid "Label" +msgstr "Etichetta" + +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 +msgid "state: opened" +msgstr "Stato: aperto" -#~ msgid "spinner decrement button" -#~ msgstr "bottone diminuzione spinner" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 +msgid "state: closed" +msgstr "Stato: chiuso" -#~ msgid "spinner text" -#~ msgstr "testo spinner" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 +msgid "A panel is open" +msgstr "C'è un pannello aperto" -#~ msgid "Selected" -#~ msgstr "Selezionato" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 +msgid "Double tap to close panel menu" +msgstr "Doppio tap per chiudere il menù del pannello" -#~ msgid "Separator" -#~ msgstr "Separatore" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 +msgid "panel button" +msgstr "bottone del pannello" -#~ msgid "Has menu" -#~ msgstr "Include menù" +#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 +msgid "progressbar" +msgstr "barra avanzamento" -#~ msgid "Unselected" -#~ msgstr "Non selezionato" +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 +msgid "Radio" +msgstr "Opzione" -#~ msgid "Toolbar Item" -#~ msgstr "Oggetto della barra strumenti" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 +msgid "State: Selected" +msgstr "Stato: selezionato" + +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 +msgid "State: Unselected" +msgstr "Stato: non selezionato" + +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546 +msgid "Segment Control Item" +msgstr "Oggetto controllo segmento" + +#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 +msgid "slider" +msgstr "cursore" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040 +msgid "incremented" +msgstr "incrementato" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046 +msgid "decremented" +msgstr "decrementato" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146 +msgid "spinner" +msgstr "spinner" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129 +msgid "spinner increment button" +msgstr "bottone aumento spinner" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138 +msgid "spinner decrement button" +msgstr "bottone diminuzione spinner" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093 +msgid "spinner text" +msgstr "testo spinner" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 +msgid "Selected" +msgstr "Selezionato" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 +msgid "Separator" +msgstr "Separatore" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 +msgid "Has menu" +msgstr "Include menù" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 +msgid "Unselected" +msgstr "Non selezionato" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 +msgid "Toolbar Item" +msgstr "Oggetto della barra strumenti" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Efl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n" "Last-Translator: Daichi Fukui<when.a.cat.sits.beside.you@gmail.com>\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n" @@ -251,6 +251,7 @@ msgid "Search" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -258,6 +259,291 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679 +msgid "multi button entry label" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701 +msgid "multi button entry item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585 +msgid "multi button entry" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431 +msgid "Title" +msgstr "" + #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187 msgid "Back" msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970 +msgid "Popup Title" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046 +msgid "Popup Body Text" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 +msgid "Bubble" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 +msgid "Clicked" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713 +#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 +msgid "State: Disabled" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 +msgid "Button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270 +msgid "%B %Y" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276 +msgid "%B" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282 +msgid "%Y" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 +msgid "calendar item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423 +msgid "calendar decrement month button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429 +msgid "calendar decrement year button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435 +msgid "calendar increment month button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441 +msgid "calendar increment year button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446 +msgid "calendar month" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451 +msgid "calendar year" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 +msgid "State: On" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 +msgid "State: Off" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 +msgid "State" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 +msgid "Check" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 +msgid "clock increment button for am,pm" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 +msgid "clock decrement button for am,pm" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 +msgid "State: Editable" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 +msgid "Clock" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898 +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936 +msgid "R:" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938 +msgid "G:" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940 +msgid "B:" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942 +msgid "A:" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666 +msgid "color selector palette item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 +#, fuzzy +msgid "default:LTR" +msgstr "Default:" + +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407 +msgid "day selector item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 +msgid "diskselector item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 +msgid "Entry" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272 +msgid "Gengrid Item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_index.c:96 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_index.c:124 +msgid "Index Item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 +msgid "state: opened" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 +msgid "state: closed" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 +msgid "A panel is open" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 +msgid "Double tap to close panel menu" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 +msgid "panel button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 +msgid "progressbar" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 +msgid "State: Selected" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 +msgid "State: Unselected" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546 +msgid "Segment Control Item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 +msgid "slider" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040 +msgid "incremented" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046 +msgid "decremented" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146 +msgid "spinner" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129 +msgid "spinner increment button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138 +msgid "spinner decrement button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093 +msgid "spinner text" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 +msgid "Separator" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 +msgid "Has menu" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 +msgid "Unselected" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 +msgid "Toolbar Item" +msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Efl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-10 01:01+0900\n" "Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n" @@ -255,6 +255,7 @@ msgid "Search" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -262,6 +263,291 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679 +msgid "multi button entry label" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701 +msgid "multi button entry item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585 +msgid "multi button entry" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431 +msgid "Title" +msgstr "" + #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187 msgid "Back" msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970 +msgid "Popup Title" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046 +msgid "Popup Body Text" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 +msgid "Bubble" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 +msgid "Clicked" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713 +#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 +msgid "State: Disabled" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 +msgid "Button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270 +msgid "%B %Y" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276 +msgid "%B" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282 +msgid "%Y" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 +msgid "calendar item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423 +msgid "calendar decrement month button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429 +msgid "calendar decrement year button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435 +msgid "calendar increment month button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441 +msgid "calendar increment year button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446 +msgid "calendar month" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451 +msgid "calendar year" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 +msgid "State: On" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 +msgid "State: Off" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 +msgid "State" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 +msgid "Check" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 +msgid "clock increment button for am,pm" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 +msgid "clock decrement button for am,pm" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 +msgid "State: Editable" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 +msgid "Clock" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898 +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936 +msgid "R:" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938 +msgid "G:" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940 +msgid "B:" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942 +msgid "A:" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666 +msgid "color selector palette item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 +#, fuzzy +msgid "default:LTR" +msgstr "기본값: " + +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407 +msgid "day selector item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 +msgid "diskselector item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 +msgid "Entry" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272 +msgid "Gengrid Item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_index.c:96 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_index.c:124 +msgid "Index Item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 +msgid "state: opened" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 +msgid "state: closed" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 +msgid "A panel is open" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 +msgid "Double tap to close panel menu" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 +msgid "panel button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 +msgid "progressbar" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 +msgid "State: Selected" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 +msgid "State: Unselected" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546 +msgid "Segment Control Item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 +msgid "slider" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040 +msgid "incremented" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046 +msgid "decremented" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146 +msgid "spinner" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129 +msgid "spinner increment button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138 +msgid "spinner decrement button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093 +msgid "spinner text" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 +msgid "Separator" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 +msgid "Has menu" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 +msgid "Unselected" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 +msgid "Toolbar Item" +msgstr "" diff --git a/po/ko_KR.po b/po/ko_KR.po index 3d11168dff..ed3d058224 100644 --- a/po/ko_KR.po +++ b/po/ko_KR.po @@ -3,7 +3,6 @@ # Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011. # Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3271 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Efl\n" @@ -20,307 +19,335 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505 src/lib/elc_fileselector.c:1505 msgid "Up" msgstr "위로" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521 src/lib/elc_fileselector.c:1521 msgid "Home" msgstr "홈" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588 src/lib/elc_fileselector.c:1588 msgid "Search" msgstr "검색" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elementary/elm_entry.c:1588 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1613 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1588 src/lib/elementary/elm_entry.c:1613 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elm_entry.c:1588 +#: src/lib/elm_entry.c:1613 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767 src/lib/elc_fileselector.c:1767 msgid "OK" msgstr "확인" #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:670 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:670 msgid "multi button entry label" msgstr "다중 버튼 엔트리 레이블" #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:692 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:692 msgid "multi button entry item" msgstr "다중 버튼 엔트리 항목" #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1565 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1565 msgid "multi button entry" msgstr "다중 버튼 엔트리" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 src/lib/elc_naviframe.c:432 msgid "Title" msgstr "제목" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183 src/lib/elc_naviframe.c:978 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1183 msgid "Back" msgstr "뒤로" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279 src/lib/elc_naviframe.c:1279 msgid "Next" msgstr "다음" #: src/lib/elementary/elc_popup.c:275 src/lib/elementary/elc_popup.c:941 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:941 msgid "Popup Title" msgstr "팝업 제목" #: src/lib/elementary/elc_popup.c:285 src/lib/elementary/elc_popup.c:1017 +#: src/lib/elc_popup.c:285 src/lib/elc_popup.c:1017 msgid "Popup Body Text" msgstr "팝업 본문 텍스트" -#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 src/lib/elm_bubble.c:194 msgid "Bubble" msgstr "버블" -#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 +#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 src/lib/elm_button.c:66 msgid "Clicked" msgstr "클릭함" -#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 src/lib/elementary/elm_spinner.c:902 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250 +#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 +#: src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:902 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1257 +#: src/lib/elm_genlist.c:1659 src/lib/elm_list.c:2193 src/lib/elm_radio.c:268 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2250 msgid "State: Disabled" msgstr "상태 : 비활성화" -#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 +#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "버튼" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219 src/lib/elm_calendar.c:219 msgid "%B %Y" msgstr "%Y년 %B" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225 src/lib/elm_calendar.c:225 msgid "%B" msgstr "%B" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231 src/lib/elm_calendar.c:231 msgid "%Y" msgstr "%Y" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345 src/lib/elm_calendar.c:345 msgid "calendar item" msgstr "달력 항목" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371 src/lib/elm_calendar.c:371 msgid "calendar decrement month button" msgstr "달력 월 감소 버튼" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376 src/lib/elm_calendar.c:376 msgid "calendar decrement year button" msgstr "달력 연 감소 버튼" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381 src/lib/elm_calendar.c:381 msgid "calendar increment month button" msgstr "달력 월 증가 버튼" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386 src/lib/elm_calendar.c:386 msgid "calendar increment year button" msgstr "달력 연 증가 버튼" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391 src/lib/elm_calendar.c:391 msgid "calendar month" msgstr "달력 월" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 src/lib/elm_calendar.c:396 msgid "calendar year" msgstr "달력 연" -#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 src/lib/elementary/elm_radio.c:125 -#: src/lib/elementary/elm_radio.c:269 +#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:125 src/lib/elementary/elm_radio.c:269 +#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:257 src/lib/elm_radio.c:125 +#: src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: On" msgstr "상태: 켬" -#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 src/lib/elementary/elm_radio.c:271 +#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:271 src/lib/elm_check.c:78 +#: src/lib/elm_check.c:269 src/lib/elm_radio.c:271 msgid "State: Off" msgstr "상태: 끔" #: src/lib/elementary/elm_check.c:253 src/lib/elementary/elm_check.c:266 +#: src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_check.c:266 msgid "State" msgstr "상태" -#: src/lib/elementary/elm_check.c:344 +#: src/lib/elementary/elm_check.c:344 src/lib/elm_check.c:344 msgid "Check" msgstr "체크" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 src/lib/elm_clock.c:303 msgid "clock increment button for am,pm" msgstr "시계 am,pm 증가 버튼" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 src/lib/elm_clock.c:311 msgid "clock decrement button for am,pm" msgstr "시계 am,pm 감소 버튼" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 src/lib/elm_clock.c:647 msgid "State: Editable" msgstr "상태: 편집 가능" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 src/lib/elm_clock.c:682 msgid "Clock" msgstr "시계" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731 src/lib/elm_colorselector.c:731 msgid "Pick a color" msgstr "색상 선택" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769 src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "R:" msgstr "빨:" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771 src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "G:" msgstr "녹:" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773 src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "B:" msgstr "파:" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775 src/lib/elm_colorselector.c:775 msgid "A:" msgstr "투명:" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498 src/lib/elm_colorselector.c:1498 msgid "color selector palette item" msgstr "색상 선택기 팔레트 항목" -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287 src/lib/elm_config.c:3287 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409 src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "날짜 셀렉터 항목" -#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "디스크셀렉터 항목" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575 src/lib/elm_entry.c:1575 msgid "Copy" msgstr "복사" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580 src/lib/elm_entry.c:1580 msgid "Cut" msgstr "잘라내기" #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1584 src/lib/elementary/elm_entry.c:1607 +#: src/lib/elm_entry.c:1584 src/lib/elm_entry.c:1607 msgid "Paste" msgstr "붙여넣기" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600 src/lib/elm_entry.c:1600 msgid "Select" msgstr "선택" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539 src/lib/elm_entry.c:3539 msgid "Entry" msgstr "엔트리" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287 src/lib/elm_gengrid.c:1287 msgid "Gengrid Item" msgstr "젠그리드 항목" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:93 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:93 src/lib/elm_index.c:93 msgid "Index" msgstr "인덱스" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:121 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:121 src/lib/elm_index.c:121 msgid "Index Item" msgstr "인덱스 항목" -#: src/lib/elementary/elm_label.c:392 +#: src/lib/elementary/elm_label.c:392 src/lib/elm_label.c:392 msgid "Label" msgstr "레이블" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 src/lib/elm_panel.c:71 msgid "state: opened" msgstr "상태: 열림" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 src/lib/elm_panel.c:72 msgid "state: closed" msgstr "상태: 닫힘" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 src/lib/elm_panel.c:112 msgid "A panel is open" msgstr "패널 열림" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 src/lib/elm_panel.c:114 msgid "Double tap to close panel menu" msgstr "더블탭으로 패널 메뉴 닫기" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 src/lib/elm_panel.c:166 msgid "panel button" msgstr "패널 버튼" -#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286 +#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286 src/lib/elm_progressbar.c:286 msgid "progressbar" msgstr "프로그레스바" -#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297 src/lib/elm_radio.c:297 msgid "Radio" msgstr "라디오 버튼" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252 src/lib/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2252 msgid "State: Selected" msgstr "상태: 선택함" #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 +#: src/lib/elm_segment_control.c:529 msgid "State: Unselected" msgstr "상태: 선택 안함" #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:543 +#: src/lib/elm_segment_control.c:543 msgid "Segment Control Item" msgstr "세그먼트 컨트롤 항목" -#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893 +#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893 src/lib/elm_slider.c:893 msgid "slider" msgstr "슬라이더" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932 src/lib/elm_spinner.c:932 msgid "incremented" msgstr "증가" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938 src/lib/elm_spinner.c:938 msgid "decremented" msgstr "감소" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:971 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038 +#: src/lib/elm_spinner.c:971 src/lib/elm_spinner.c:1038 msgid "spinner" msgstr "스피너" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:980 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1021 +#: src/lib/elm_spinner.c:980 src/lib/elm_spinner.c:1021 msgid "spinner increment button" msgstr "스피너 증가 버튼" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:983 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1030 +#: src/lib/elm_spinner.c:983 src/lib/elm_spinner.c:1030 msgid "spinner decrement button" msgstr "스피너 감소 버튼" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985 src/lib/elm_spinner.c:985 msgid "spinner text" msgstr "스피너 텍스트" #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2309 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Selected" msgstr "선택" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248 src/lib/elm_toolbar.c:2248 msgid "Separator" msgstr "구분선" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254 src/lib/elm_toolbar.c:2254 msgid "Has menu" msgstr "메뉴 있음" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304 src/lib/elm_toolbar.c:2304 msgid "Unselected" msgstr "선택 해제" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321 src/lib/elm_toolbar.c:2321 msgid "Toolbar Item" msgstr "툴바 항목" @@ -6,10 +6,10 @@ #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Efl\n" +"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-10 22:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:38+0000\n" "Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -252,6 +252,7 @@ msgid "Search" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" @@ -259,45 +260,290 @@ msgstr "Atsisakyti" msgid "OK" msgstr "Gerai" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679 +msgid "multi button entry label" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701 +msgid "multi button entry item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585 +msgid "multi button entry" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431 +msgid "Title" +msgstr "" + #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187 msgid "Back" msgstr "Atgal" -#~ msgid "Button" -#~ msgstr "Mygtukas" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970 +msgid "Popup Title" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046 +msgid "Popup Body Text" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 +msgid "Bubble" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 +msgid "Clicked" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713 +#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 +msgid "State: Disabled" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 +msgid "Button" +msgstr "Mygtukas" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270 +msgid "%B %Y" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276 +msgid "%B" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282 +msgid "%Y" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 +msgid "calendar item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423 +msgid "calendar decrement month button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429 +msgid "calendar decrement year button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435 +msgid "calendar increment month button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441 +msgid "calendar increment year button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446 +msgid "calendar month" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451 +msgid "calendar year" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 +msgid "State: On" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 +msgid "State: Off" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 +msgid "State" +msgstr "Būsena" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 +msgid "Check" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 +msgid "clock increment button for am,pm" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 +msgid "clock decrement button for am,pm" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 +msgid "State: Editable" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 +msgid "Clock" +msgstr "Laikrodis" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898 +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936 +msgid "R:" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938 +msgid "G:" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940 +msgid "B:" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942 +msgid "A:" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666 +msgid "color selector palette item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 +msgid "default:LTR" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407 +msgid "day selector item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 +msgid "diskselector item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 +msgid "Copy" +msgstr "Kopijuoti" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 +msgid "Cut" +msgstr "Iškirpti" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 +msgid "Paste" +msgstr "Įdėti" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 +msgid "Select" +msgstr "Pasirinkti" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 +msgid "Entry" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272 +msgid "Gengrid Item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_index.c:96 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_index.c:124 +msgid "Index Item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 +msgid "Label" +msgstr "Etiketė" + +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 +msgid "state: opened" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 +msgid "state: closed" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 +msgid "A panel is open" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 +msgid "Double tap to close panel menu" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 +msgid "panel button" +msgstr "skydelio mygtukas" + +#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 +msgid "progressbar" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 +msgid "State: Selected" +msgstr "" -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Būsena" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 +msgid "State: Unselected" +msgstr "" -#~ msgid "Clock" -#~ msgstr "Laikrodis" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546 +msgid "Segment Control Item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 +msgid "slider" +msgstr "šliaužiklis" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040 +msgid "incremented" +msgstr "" -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Kopijuoti" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046 +msgid "decremented" +msgstr "" -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Iškirpti" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146 +msgid "spinner" +msgstr "" -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Įdėti" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129 +msgid "spinner increment button" +msgstr "" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Pasirinkti" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138 +msgid "spinner decrement button" +msgstr "" -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "Etiketė" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093 +msgid "spinner text" +msgstr "" -#~ msgid "panel button" -#~ msgstr "skydelio mygtukas" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 +msgid "Selected" +msgstr "" -#~ msgid "slider" -#~ msgstr "šliaužiklis" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 +msgid "Separator" +msgstr "Skirtukas" -#~ msgid "Separator" -#~ msgstr "Skirtukas" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 +msgid "Has menu" +msgstr "Turi meniu" -#~ msgid "Has menu" -#~ msgstr "Turi meniu" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 +msgid "Unselected" +msgstr "Nepasirinkta(s)" -#~ msgid "Unselected" -#~ msgstr "Nepasirinkta(s)" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 +msgid "Toolbar Item" +msgstr "" @@ -6,16 +6,19 @@ #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Efl\n" +"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n" -"Last-Translator: Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>\n" -"Language-Team: Enlightenment Team\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n" +"Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Dutch\n" +"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:89 msgid "Version:" @@ -252,6 +255,7 @@ msgid "Search" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -259,33 +263,293 @@ msgstr "Annuleren" msgid "OK" msgstr "OK" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679 +msgid "multi button entry label" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701 +msgid "multi button entry item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585 +msgid "multi button entry" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431 +msgid "Title" +msgstr "" + #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187 msgid "Back" msgstr "" -#~ msgid "default:LTR" -#~ msgstr "Standaard: LTR" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970 +msgid "Popup Title" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046 +msgid "Popup Body Text" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 +msgid "Bubble" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 +msgid "Clicked" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713 +#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 +msgid "State: Disabled" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 +msgid "Button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270 +msgid "%B %Y" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276 +msgid "%B" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282 +msgid "%Y" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 +msgid "calendar item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423 +msgid "calendar decrement month button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429 +msgid "calendar decrement year button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435 +msgid "calendar increment month button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441 +msgid "calendar increment year button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446 +msgid "calendar month" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451 +msgid "calendar year" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 +msgid "State: On" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 +msgid "State: Off" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 +msgid "State" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 +msgid "Check" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 +msgid "clock increment button for am,pm" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 +msgid "clock decrement button for am,pm" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 +msgid "State: Editable" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 +msgid "Clock" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898 +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936 +msgid "R:" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938 +msgid "G:" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940 +msgid "B:" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942 +msgid "A:" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666 +msgid "color selector palette item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 +msgid "default:LTR" +msgstr "Standaard: LTR" + +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407 +msgid "day selector item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 +msgid "diskselector item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiëren" -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Kopiëren" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 +msgid "Cut" +msgstr "Knippen" -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Knippen" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 +msgid "Paste" +msgstr "Plakken" -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Plakken" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 +msgid "Select" +msgstr "Selecteren" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 +msgid "Entry" +msgstr "" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Selecteren" +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272 +msgid "Gengrid Item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_index.c:96 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_index.c:124 +msgid "Index Item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 +msgid "state: opened" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 +msgid "state: closed" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 +msgid "A panel is open" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 +msgid "Double tap to close panel menu" +msgstr "" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 +msgid "panel button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 +msgid "progressbar" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 +msgid "State: Selected" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 #, fuzzy -#~ msgid "State: Unselected" -#~ msgstr "Selecteren" +msgid "State: Unselected" +msgstr "Selecteren" + +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546 +msgid "Segment Control Item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 +msgid "slider" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040 +msgid "incremented" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046 +msgid "decremented" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146 +msgid "spinner" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129 +msgid "spinner increment button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138 +msgid "spinner decrement button" +msgstr "" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093 +msgid "spinner text" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 #, fuzzy -#~ msgid "Selected" -#~ msgstr "Selecteren" +msgid "Selected" +msgstr "Selecteren" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 +msgid "Separator" +msgstr "" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 +msgid "Has menu" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 #, fuzzy -#~ msgid "Unselected" -#~ msgstr "Selecteren" +msgid "Unselected" +msgstr "Selecteren" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 +msgid "Toolbar Item" +msgstr "" @@ -6,12 +6,12 @@ #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Efl\n" +"Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 08:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n" "Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n" -"Language-Team: Enlightenment Team\n" +"Language-Team: General\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -254,6 +254,7 @@ msgid "Search" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -261,181 +262,291 @@ msgstr "Anuluj" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 -msgid "Back" -msgstr "Cofnij" - -#~ msgid "multi button entry label" -#~ msgstr "etykietka przycisku wyboru" - -#~ msgid "multi button entry item" -#~ msgstr "wartość pozycji przycisku wyboru" - -#~ msgid "multi button entry" -#~ msgstr "przycisk wyboru" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Tytuł" - -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Następny" - -#~ msgid "Popup Title" -#~ msgstr "Tytuł okienka" - -#~ msgid "Popup Body Text" -#~ msgstr "Treść główna okienka" - -#~ msgid "Bubble" -#~ msgstr "Bąbelek" - -#~ msgid "Clicked" -#~ msgstr "Kliknięty" - -#~ msgid "State: Disabled" -#~ msgstr "Statuj: wyłączony" - -#~ msgid "Button" -#~ msgstr "Przycisk" - -#~ msgid "%B %Y" -#~ msgstr "%B %Y" - -#~ msgid "%B" -#~ msgstr "%B" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679 +msgid "multi button entry label" +msgstr "etykietka przycisku wyboru" -#~ msgid "%Y" -#~ msgstr "%Y" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701 +msgid "multi button entry item" +msgstr "wartość pozycji przycisku wyboru" -#~ msgid "calendar item" -#~ msgstr "pozycja w kalendarzu" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585 +msgid "multi button entry" +msgstr "przycisk wyboru" -#~ msgid "calendar decrement month button" -#~ msgstr "przycisk cofający o miesiąc w kalendarzu" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431 +msgid "Title" +msgstr "Tytuł" -#~ msgid "calendar decrement year button" -#~ msgstr "przycisk cofający o rok w kalendarzu" - -#~ msgid "calendar increment month button" -#~ msgstr "przycisk przesuwający o miesiąc do przodu w kalendarzu" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187 +msgid "Back" +msgstr "Cofnij" -#~ msgid "calendar increment year button" -#~ msgstr "przycisk przesuwający o rok do przodu w kalendarzu" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286 +msgid "Next" +msgstr "Następny" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970 +msgid "Popup Title" +msgstr "Tytuł okienka" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046 +msgid "Popup Body Text" +msgstr "Treść główna okienka" + +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 +msgid "Bubble" +msgstr "Bąbelek" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 +msgid "Clicked" +msgstr "Kliknięty" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713 +#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 +msgid "State: Disabled" +msgstr "Statuj: wyłączony" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 +msgid "Button" +msgstr "Przycisk" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276 +msgid "%B" +msgstr "%B" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282 +msgid "%Y" +msgstr "%Y" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 +msgid "calendar item" +msgstr "pozycja w kalendarzu" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423 +msgid "calendar decrement month button" +msgstr "przycisk cofający o miesiąc w kalendarzu" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429 +msgid "calendar decrement year button" +msgstr "przycisk cofający o rok w kalendarzu" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435 +msgid "calendar increment month button" +msgstr "przycisk przesuwający o miesiąc do przodu w kalendarzu" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441 +msgid "calendar increment year button" +msgstr "przycisk przesuwający o rok do przodu w kalendarzu" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446 +msgid "calendar month" +msgstr "kalendarz z miesiącami" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451 +msgid "calendar year" +msgstr "kalendarz roczny" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 +msgid "State: On" +msgstr "Stan: włączony" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 +msgid "State: Off" +msgstr "Stan: wyłączony" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 +msgid "State" +msgstr "Stan" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 +msgid "Check" +msgstr "Sprawdzony" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 +msgid "clock increment button for am,pm" +msgstr "przycisk poganiający czas am,pm" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 +msgid "clock decrement button for am,pm" +msgstr "przycik cofający czas am,pm" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 +msgid "State: Editable" +msgstr "Stan: edytowalny" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 +msgid "Clock" +msgstr "Zegar" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898 +msgid "Pick a color" +msgstr "" -#~ msgid "calendar month" -#~ msgstr "kalendarz z miesiącami" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936 +msgid "R:" +msgstr "" -#~ msgid "calendar year" -#~ msgstr "kalendarz roczny" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938 +msgid "G:" +msgstr "" -#~ msgid "State: On" -#~ msgstr "Stan: włączony" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940 +msgid "B:" +msgstr "" -#~ msgid "State: Off" -#~ msgstr "Stan: wyłączony" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942 +msgid "A:" +msgstr "" -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Stan" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666 +msgid "color selector palette item" +msgstr "paleta wyboru kolorów" -#~ msgid "Check" -#~ msgstr "Sprawdzony" +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 +msgid "default:LTR" +msgstr "default:RTL" -#~ msgid "clock increment button for am,pm" -#~ msgstr "przycisk poganiający czas am,pm" +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407 +msgid "day selector item" +msgstr "wybór dni" -#~ msgid "clock decrement button for am,pm" -#~ msgstr "przycik cofający czas am,pm" +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 +msgid "diskselector item" +msgstr "wybór dysków" -#~ msgid "State: Editable" -#~ msgstr "Stan: edytowalny" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiuj" -#~ msgid "Clock" -#~ msgstr "Zegar" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 +msgid "Cut" +msgstr "Wytnij" -#~ msgid "color selector palette item" -#~ msgstr "paleta wyboru kolorów" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 +msgid "Paste" +msgstr "Wklej" -#~ msgid "default:LTR" -#~ msgstr "default:RTL" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 +msgid "Select" +msgstr "Wybór" -#~ msgid "day selector item" -#~ msgstr "wybór dni" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 +msgid "Entry" +msgstr "Pozycja" -#~ msgid "diskselector item" -#~ msgstr "wybór dysków" +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272 +msgid "Gengrid Item" +msgstr "" -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Kopiuj" +#: src/lib/elementary/elm_index.c:96 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Wytnij" +#: src/lib/elementary/elm_index.c:124 +msgid "Index Item" +msgstr "Indeks" -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Wklej" +#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 +msgid "Label" +msgstr "Etykieta" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Wybór" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 +msgid "state: opened" +msgstr "stan: otwarty" -#~ msgid "Entry" -#~ msgstr "Pozycja" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 +msgid "state: closed" +msgstr "stan: zamknięty" -#~ msgid "Index" -#~ msgstr "Indeks" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 +msgid "A panel is open" +msgstr "" -#~ msgid "Index Item" -#~ msgstr "Indeks" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 +msgid "Double tap to close panel menu" +msgstr "" -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "Etykieta" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 +msgid "panel button" +msgstr "panel przycisków" -#~ msgid "state: opened" -#~ msgstr "stan: otwarty" +#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 +msgid "progressbar" +msgstr "pasek postępu" -#~ msgid "state: closed" -#~ msgstr "stan: zamknięty" +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 +msgid "Radio" +msgstr "" -#~ msgid "panel button" -#~ msgstr "panel przycisków" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 +msgid "State: Selected" +msgstr "Stan: wybrany" -#~ msgid "progressbar" -#~ msgstr "pasek postępu" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 +msgid "State: Unselected" +msgstr "Stan: nie wybrany" -#~ msgid "State: Selected" -#~ msgstr "Stan: wybrany" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546 +msgid "Segment Control Item" +msgstr "Kontrola Segmentami" -#~ msgid "State: Unselected" -#~ msgstr "Stan: nie wybrany" +#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 +msgid "slider" +msgstr "slajder" -#~ msgid "Segment Control Item" -#~ msgstr "Kontrola Segmentami" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040 +msgid "incremented" +msgstr "" -#~ msgid "slider" -#~ msgstr "slajder" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046 +msgid "decremented" +msgstr "" -#~ msgid "spinner" -#~ msgstr "spinner" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146 +msgid "spinner" +msgstr "spinner" -#~ msgid "spinner increment button" -#~ msgstr "przycisk zwiększający typu spinner" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129 +msgid "spinner increment button" +msgstr "przycisk zwiększający typu spinner" -#~ msgid "spinner decrement button" -#~ msgstr "przycisk zmniejszający typu spinner" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138 +msgid "spinner decrement button" +msgstr "przycisk zmniejszający typu spinner" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093 #, fuzzy -#~ msgid "spinner text" -#~ msgstr "spinner" +msgid "spinner text" +msgstr "spinner" -#~ msgid "Selected" -#~ msgstr "Wybrany" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 +msgid "Selected" +msgstr "Wybrany" -#~ msgid "Separator" -#~ msgstr "Separator" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 +msgid "Separator" +msgstr "Separator" -#~ msgid "Has menu" -#~ msgstr "Posiada menu" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 +msgid "Has menu" +msgstr "Posiada menu" -#~ msgid "Unselected" -#~ msgstr "Nie wybrany" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 +msgid "Unselected" +msgstr "Nie wybrany" -#~ msgid "Toolbar Item" -#~ msgstr "Pasek narzędzi" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 +msgid "Toolbar Item" +msgstr "Pasek narzędzi" @@ -2,7 +2,6 @@ # This file is distributed under the same license as the Elementary package. # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3271 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Efl\n" @@ -16,307 +15,335 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505 src/lib/elc_fileselector.c:1505 msgid "Up" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521 src/lib/elc_fileselector.c:1521 msgid "Home" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588 src/lib/elc_fileselector.c:1588 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elementary/elm_entry.c:1588 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1613 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1588 src/lib/elementary/elm_entry.c:1613 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elm_entry.c:1588 +#: src/lib/elm_entry.c:1613 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767 src/lib/elc_fileselector.c:1767 msgid "OK" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:670 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:670 msgid "multi button entry label" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:692 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:692 msgid "multi button entry item" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1565 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1565 msgid "multi button entry" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 src/lib/elc_naviframe.c:432 msgid "Title" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183 src/lib/elc_naviframe.c:978 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1183 msgid "Back" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279 src/lib/elc_naviframe.c:1279 msgid "Next" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_popup.c:275 src/lib/elementary/elc_popup.c:941 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:941 msgid "Popup Title" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_popup.c:285 src/lib/elementary/elc_popup.c:1017 +#: src/lib/elc_popup.c:285 src/lib/elc_popup.c:1017 msgid "Popup Body Text" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 src/lib/elm_bubble.c:194 msgid "Bubble" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 +#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 src/lib/elm_button.c:66 msgid "Clicked" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 src/lib/elementary/elm_spinner.c:902 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250 +#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 +#: src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:902 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1257 +#: src/lib/elm_genlist.c:1659 src/lib/elm_list.c:2193 src/lib/elm_radio.c:268 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2250 msgid "State: Disabled" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 +#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219 src/lib/elm_calendar.c:219 msgid "%B %Y" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225 src/lib/elm_calendar.c:225 msgid "%B" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231 src/lib/elm_calendar.c:231 msgid "%Y" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345 src/lib/elm_calendar.c:345 msgid "calendar item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371 src/lib/elm_calendar.c:371 msgid "calendar decrement month button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376 src/lib/elm_calendar.c:376 msgid "calendar decrement year button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381 src/lib/elm_calendar.c:381 msgid "calendar increment month button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386 src/lib/elm_calendar.c:386 msgid "calendar increment year button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391 src/lib/elm_calendar.c:391 msgid "calendar month" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 src/lib/elm_calendar.c:396 msgid "calendar year" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 src/lib/elementary/elm_radio.c:125 -#: src/lib/elementary/elm_radio.c:269 +#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:125 src/lib/elementary/elm_radio.c:269 +#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:257 src/lib/elm_radio.c:125 +#: src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: On" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 src/lib/elementary/elm_radio.c:271 +#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:271 src/lib/elm_check.c:78 +#: src/lib/elm_check.c:269 src/lib/elm_radio.c:271 msgid "State: Off" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_check.c:253 src/lib/elementary/elm_check.c:266 +#: src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_check.c:266 msgid "State" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_check.c:344 +#: src/lib/elementary/elm_check.c:344 src/lib/elm_check.c:344 msgid "Check" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 src/lib/elm_clock.c:303 msgid "clock increment button for am,pm" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 src/lib/elm_clock.c:311 msgid "clock decrement button for am,pm" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 src/lib/elm_clock.c:647 msgid "State: Editable" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 src/lib/elm_clock.c:682 msgid "Clock" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731 src/lib/elm_colorselector.c:731 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769 src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "R:" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771 src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "G:" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773 src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "B:" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775 src/lib/elm_colorselector.c:775 msgid "A:" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498 src/lib/elm_colorselector.c:1498 msgid "color selector palette item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287 src/lib/elm_config.c:3287 msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409 src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575 src/lib/elm_entry.c:1575 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580 src/lib/elm_entry.c:1580 msgid "Cut" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1584 src/lib/elementary/elm_entry.c:1607 +#: src/lib/elm_entry.c:1584 src/lib/elm_entry.c:1607 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600 src/lib/elm_entry.c:1600 msgid "Select" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539 src/lib/elm_entry.c:3539 msgid "Entry" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287 src/lib/elm_gengrid.c:1287 msgid "Gengrid Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:93 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:93 src/lib/elm_index.c:93 msgid "Index" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:121 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:121 src/lib/elm_index.c:121 msgid "Index Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_label.c:392 +#: src/lib/elementary/elm_label.c:392 src/lib/elm_label.c:392 msgid "Label" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 src/lib/elm_panel.c:71 msgid "state: opened" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 src/lib/elm_panel.c:72 msgid "state: closed" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 src/lib/elm_panel.c:112 msgid "A panel is open" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 src/lib/elm_panel.c:114 msgid "Double tap to close panel menu" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 src/lib/elm_panel.c:166 msgid "panel button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286 +#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286 src/lib/elm_progressbar.c:286 msgid "progressbar" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297 src/lib/elm_radio.c:297 msgid "Radio" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252 src/lib/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2252 msgid "State: Selected" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 +#: src/lib/elm_segment_control.c:529 msgid "State: Unselected" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:543 +#: src/lib/elm_segment_control.c:543 msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893 +#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893 src/lib/elm_slider.c:893 msgid "slider" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932 src/lib/elm_spinner.c:932 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938 src/lib/elm_spinner.c:938 msgid "decremented" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:971 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038 +#: src/lib/elm_spinner.c:971 src/lib/elm_spinner.c:1038 msgid "spinner" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:980 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1021 +#: src/lib/elm_spinner.c:980 src/lib/elm_spinner.c:1021 msgid "spinner increment button" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:983 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1030 +#: src/lib/elm_spinner.c:983 src/lib/elm_spinner.c:1030 msgid "spinner decrement button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985 src/lib/elm_spinner.c:985 msgid "spinner text" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2309 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Selected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248 src/lib/elm_toolbar.c:2248 msgid "Separator" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254 src/lib/elm_toolbar.c:2254 msgid "Has menu" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304 src/lib/elm_toolbar.c:2304 msgid "Unselected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321 src/lib/elm_toolbar.c:2321 msgid "Toolbar Item" msgstr "" @@ -6,17 +6,18 @@ #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Efl\n" +"Project-Id-Version: Elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-12 17:27-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" -"Language-Team: Enlightenment Team\n" +"Language-Team: General\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.4\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-07 16:20+0000\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:89 msgid "Version:" @@ -251,6 +252,7 @@ msgid "Search" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -258,190 +260,294 @@ msgstr "Cancelar" msgid "OK" msgstr "Aceitar" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 -msgid "Back" -msgstr "Recuar" - -#~ msgid "multi button entry label" -#~ msgstr "texto da entrada de botão múltiplo" - -#~ msgid "multi button entry item" -#~ msgstr "item da entrada de botão múltiplo" - -#~ msgid "multi button entry" -#~ msgstr "entrada do botão múltiplo" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Título" - -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Avançar" - -#~ msgid "Popup Title" -#~ msgstr "Título do alerta" - -#~ msgid "Popup Body Text" -#~ msgstr "Texto do alerta" - -#~ msgid "Bubble" -#~ msgstr "Balão" - -#~ msgid "Clicked" -#~ msgstr "Clicado" - -#~ msgid "State: Disabled" -#~ msgstr "Estado: inativo" - -#~ msgid "Button" -#~ msgstr "Botão" - -#~ msgid "%B %Y" -#~ msgstr "%B %Y" - -#~ msgid "%B" -#~ msgstr "%B" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679 +msgid "multi button entry label" +msgstr "texto da entrada de botão múltiplo" -#~ msgid "%Y" -#~ msgstr "%Y" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701 +msgid "multi button entry item" +msgstr "item da entrada de botão múltiplo" -#~ msgid "calendar item" -#~ msgstr "item do calendário" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585 +msgid "multi button entry" +msgstr "entrada do botão múltiplo" -#~ msgid "calendar decrement month button" -#~ msgstr "botão de redução do mês de calendário" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431 +msgid "Title" +msgstr "Título" -#~ msgid "calendar decrement year button" -#~ msgstr "botão de redução do ano de calendário" - -#~ msgid "calendar increment month button" -#~ msgstr "botão de aumento do mês de calendário" - -#~ msgid "calendar increment year button" -#~ msgstr "botão de aumento do ano de calendário" - -#~ msgid "calendar month" -#~ msgstr "mês do calendário" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187 +msgid "Back" +msgstr "Recuar" -#~ msgid "calendar year" -#~ msgstr "ano do calendário" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286 +msgid "Next" +msgstr "Avançar" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970 +msgid "Popup Title" +msgstr "Título do alerta" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046 +msgid "Popup Body Text" +msgstr "Texto do alerta" + +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 +msgid "Bubble" +msgstr "Balão" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 +msgid "Clicked" +msgstr "Clicado" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713 +#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 +msgid "State: Disabled" +msgstr "Estado: inativo" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 +msgid "Button" +msgstr "Botão" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276 +msgid "%B" +msgstr "%B" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282 +msgid "%Y" +msgstr "%Y" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 +msgid "calendar item" +msgstr "item do calendário" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423 +msgid "calendar decrement month button" +msgstr "botão de redução do mês de calendário" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429 +msgid "calendar decrement year button" +msgstr "botão de redução do ano de calendário" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435 +msgid "calendar increment month button" +msgstr "botão de aumento do mês de calendário" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441 +msgid "calendar increment year button" +msgstr "botão de aumento do ano de calendário" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446 +msgid "calendar month" +msgstr "mês do calendário" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451 +msgid "calendar year" +msgstr "ano do calendário" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 +msgid "State: On" +msgstr "Estado: ligado" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 +msgid "State: Off" +msgstr "Estado: desligado" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 +msgid "Check" +msgstr "Seleção" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 +msgid "clock increment button for am,pm" +msgstr "botão de aumento do relógio para am, pm" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 +msgid "clock decrement button for am,pm" +msgstr "botão de redução do relógio para am, pm" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 +msgid "State: Editable" +msgstr "Estado: editável" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 +msgid "Clock" +msgstr "Relógio" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898 +msgid "Pick a color" +msgstr "" -#~ msgid "State: On" -#~ msgstr "Estado: ligado" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936 +msgid "R:" +msgstr "" -#~ msgid "State: Off" -#~ msgstr "Estado: desligado" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938 +msgid "G:" +msgstr "" -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Estado" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940 +msgid "B:" +msgstr "" -#~ msgid "Check" -#~ msgstr "Seleção" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942 +msgid "A:" +msgstr "" -#~ msgid "clock increment button for am,pm" -#~ msgstr "botão de aumento do relógio para am, pm" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666 +msgid "color selector palette item" +msgstr "item do seletor de cor" -#~ msgid "clock decrement button for am,pm" -#~ msgstr "botão de redução do relógio para am, pm" +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 +msgid "default:LTR" +msgstr "padrão: LTR" -#~ msgid "State: Editable" -#~ msgstr "Estado: editável" +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407 +msgid "day selector item" +msgstr "item do seletor de dia" -#~ msgid "Clock" -#~ msgstr "Relógio" +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 +msgid "diskselector item" +msgstr "item do seletor de disco" -#~ msgid "color selector palette item" -#~ msgstr "item do seletor de cor" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" -#~ msgid "default:LTR" -#~ msgstr "padrão: LTR" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 +msgid "Cut" +msgstr "Cortar" -#~ msgid "day selector item" -#~ msgstr "item do seletor de dia" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 +msgid "Paste" +msgstr "Colar" -#~ msgid "diskselector item" -#~ msgstr "item do seletor de disco" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 +msgid "Select" +msgstr "Selecionar" -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Copiar" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 +msgid "Entry" +msgstr "Entrada" -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Cortar" +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272 +msgid "Gengrid Item" +msgstr "Item da grelha genérica" -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Colar" +#: src/lib/elementary/elm_index.c:96 +msgid "Index" +msgstr "Índice" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Selecionar" +#: src/lib/elementary/elm_index.c:124 +msgid "Index Item" +msgstr "Item do índice" -#~ msgid "Entry" -#~ msgstr "Entrada" +#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 +msgid "Label" +msgstr "Texto" -#~ msgid "Gengrid Item" -#~ msgstr "Item da grelha genérica" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 +msgid "state: opened" +msgstr "estado: aberto" -#~ msgid "Index" -#~ msgstr "Índice" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 +msgid "state: closed" +msgstr "estado: fechado" -#~ msgid "Index Item" -#~ msgstr "Item do índice" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 +msgid "A panel is open" +msgstr "" -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "Texto" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 +msgid "Double tap to close panel menu" +msgstr "" -#~ msgid "state: opened" -#~ msgstr "estado: aberto" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 +msgid "panel button" +msgstr "botão do painel" -#~ msgid "state: closed" -#~ msgstr "estado: fechado" +#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 +msgid "progressbar" +msgstr "barra de progresso" -#~ msgid "panel button" -#~ msgstr "botão do painel" +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 +msgid "Radio" +msgstr "Opção" -#~ msgid "progressbar" -#~ msgstr "barra de progresso" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 +msgid "State: Selected" +msgstr "Estado: selecionado" -#~ msgid "Radio" -#~ msgstr "Opção" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 +msgid "State: Unselected" +msgstr "Estado: não selecionado" -#~ msgid "State: Selected" -#~ msgstr "Estado: selecionado" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546 +msgid "Segment Control Item" +msgstr "Item do controlo de segmento" -#~ msgid "State: Unselected" -#~ msgstr "Estado: não selecionado" +#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 +msgid "slider" +msgstr "barra deslizante" -#~ msgid "Segment Control Item" -#~ msgstr "Item do controlo de segmento" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040 +msgid "incremented" +msgstr "" -#~ msgid "slider" -#~ msgstr "barra deslizante" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046 +msgid "decremented" +msgstr "" -#~ msgid "spinner" -#~ msgstr "spinner" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146 +msgid "spinner" +msgstr "spinner" -#~ msgid "spinner increment button" -#~ msgstr "botão de aumento do spinner" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129 +msgid "spinner increment button" +msgstr "botão de aumento do spinner" -#~ msgid "spinner decrement button" -#~ msgstr "botão de diminuição do spinner" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138 +msgid "spinner decrement button" +msgstr "botão de diminuição do spinner" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093 #, fuzzy -#~ msgid "spinner text" -#~ msgstr "spinner" +msgid "spinner text" +msgstr "spinner" -#~ msgid "Selected" -#~ msgstr "Selecionado" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 +msgid "Selected" +msgstr "Selecionado" -#~ msgid "Separator" -#~ msgstr "Separador" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 +msgid "Separator" +msgstr "Separador" -#~ msgid "Has menu" -#~ msgstr "Tem menu" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 +msgid "Has menu" +msgstr "Tem menu" -#~ msgid "Unselected" -#~ msgstr "Não selecionado" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 +msgid "Unselected" +msgstr "Não selecionado" -#~ msgid "Toolbar Item" -#~ msgstr "Item da barra de ferramentas" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 +msgid "Toolbar Item" +msgstr "Item da barra de ferramentas" #~ msgid "Genlist Item" #~ msgstr "Item da lista genérica" @@ -7,16 +7,18 @@ #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Efl\n" +"Project-Id-Version: elementary 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-06 01:25+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n" "Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n" -"Language-Team: Enlightenment Team\n" +"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:89 msgid "Version:" @@ -251,6 +253,7 @@ msgid "Search" msgstr "Поиск" #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -258,193 +261,291 @@ msgstr "Отмена" msgid "OK" msgstr "ОК" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679 +msgid "multi button entry label" +msgstr "метка многокопочного элемента" + +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701 +msgid "multi button entry item" +msgstr "кнопка многокопочного элемента" + +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585 +msgid "multi button entry" +msgstr "многокнопочный элемент" + +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431 +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" + #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187 msgid "Back" msgstr "Назад" -#~ msgid "multi button entry label" -#~ msgstr "метка многокопочного элемента" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286 +msgid "Next" +msgstr "Вперёд" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970 +msgid "Popup Title" +msgstr "Заголовок всплывающего окна" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046 +msgid "Popup Body Text" +msgstr "Текст всплывающего окна" + +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 +msgid "Bubble" +msgstr "Облачко" -#~ msgid "multi button entry item" -#~ msgstr "кнопка многокопочного элемента" +#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 +msgid "Clicked" +msgstr "Нажато" -#~ msgid "multi button entry" -#~ msgstr "многокнопочный элемент" +#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713 +#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 +msgid "State: Disabled" +msgstr "Состояние: Отключено" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Заголовок" +#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 +msgid "Button" +msgstr "Кнопка" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Вперёд" +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" -#~ msgid "Popup Title" -#~ msgstr "Заголовок всплывающего окна" +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276 +msgid "%B" +msgstr "%B" -#~ msgid "Popup Body Text" -#~ msgstr "Текст всплывающего окна" +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282 +msgid "%Y" +msgstr "%Y" -#~ msgid "Bubble" -#~ msgstr "Облачко" +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 +msgid "calendar item" +msgstr "элемент календаря" -#~ msgid "Clicked" -#~ msgstr "Нажато" +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423 +msgid "calendar decrement month button" +msgstr "кнопка календаря для уменьшения месяца" -#~ msgid "State: Disabled" -#~ msgstr "Состояние: Отключено" +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429 +msgid "calendar decrement year button" +msgstr "кнопка календаря для уменьшения года" -#~ msgid "Button" -#~ msgstr "Кнопка" +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435 +msgid "calendar increment month button" +msgstr "кнопка календаря для увеличения месяца" -#~ msgid "%B %Y" -#~ msgstr "%B %Y" +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441 +msgid "calendar increment year button" +msgstr "кнопка календаря для увеличения года" -#~ msgid "%B" -#~ msgstr "%B" +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446 +msgid "calendar month" +msgstr "месяц календаря" -#~ msgid "%Y" -#~ msgstr "%Y" +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451 +msgid "calendar year" +msgstr "год календаря" -#~ msgid "calendar item" -#~ msgstr "элемент календаря" +#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 +msgid "State: On" +msgstr "Состояния: Включено" -#~ msgid "calendar decrement month button" -#~ msgstr "кнопка календаря для уменьшения месяца" +#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 +msgid "State: Off" +msgstr "Состояние: Выключено" -#~ msgid "calendar decrement year button" -#~ msgstr "кнопка календаря для уменьшения года" +#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 +msgid "State" +msgstr "Состояние" -#~ msgid "calendar increment month button" -#~ msgstr "кнопка календаря для увеличения месяца" +#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 +msgid "Check" +msgstr "Флажок" -#~ msgid "calendar increment year button" -#~ msgstr "кнопка календаря для увеличения года" +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 +msgid "clock increment button for am,pm" +msgstr "кнопка часов для увеличения am,pm" -#~ msgid "calendar month" -#~ msgstr "месяц календаря" +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 +msgid "clock decrement button for am,pm" +msgstr "кнопка часов для уменьшения am,pm" -#~ msgid "calendar year" -#~ msgstr "год календаря" +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 +msgid "State: Editable" +msgstr "Состояние: Редактируемо" -#~ msgid "State: On" -#~ msgstr "Состояния: Включено" +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 +msgid "Clock" +msgstr "Часы" -#~ msgid "State: Off" -#~ msgstr "Состояние: Выключено" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898 +msgid "Pick a color" +msgstr "" -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Состояние" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936 +msgid "R:" +msgstr "" -#~ msgid "Check" -#~ msgstr "Флажок" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938 +msgid "G:" +msgstr "" -#~ msgid "clock increment button for am,pm" -#~ msgstr "кнопка часов для увеличения am,pm" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940 +msgid "B:" +msgstr "" -#~ msgid "clock decrement button for am,pm" -#~ msgstr "кнопка часов для уменьшения am,pm" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942 +msgid "A:" +msgstr "" -#~ msgid "State: Editable" -#~ msgstr "Состояние: Редактируемо" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666 +msgid "color selector palette item" +msgstr "элемент выбора цвета палитры" -#~ msgid "Clock" -#~ msgstr "Часы" +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 +msgid "default:LTR" +msgstr "по умолчанию: ЛНП" -#~ msgid "color selector palette item" -#~ msgstr "элемент выбора цвета палитры" +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407 +msgid "day selector item" +msgstr "элемент выбора дня" -#~ msgid "default:LTR" -#~ msgstr "по умолчанию: ЛНП" +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 +msgid "diskselector item" +msgstr "элемент диска выбора" -#~ msgid "day selector item" -#~ msgstr "элемент выбора дня" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 +msgid "Copy" +msgstr "Копировать" -#~ msgid "diskselector item" -#~ msgstr "элемент диска выбора" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 +msgid "Cut" +msgstr "Вырезать" -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Копировать" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 +msgid "Paste" +msgstr "Вставить" -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Вырезать" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 +msgid "Select" +msgstr "Выбрать" -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Вставить" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 +msgid "Entry" +msgstr "Запись" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Выбрать" +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272 +msgid "Gengrid Item" +msgstr "Элемент сетки" -#~ msgid "Entry" -#~ msgstr "Запись" +#: src/lib/elementary/elm_index.c:96 +msgid "Index" +msgstr "Алфавитный указатель" -#~ msgid "Gengrid Item" -#~ msgstr "Элемент сетки" +#: src/lib/elementary/elm_index.c:124 +msgid "Index Item" +msgstr "Элемент алфавитного указателя" -#~ msgid "Index" -#~ msgstr "Алфавитный указатель" +#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 +msgid "Label" +msgstr "Метка" -#~ msgid "Index Item" -#~ msgstr "Элемент алфавитного указателя" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 +msgid "state: opened" +msgstr "состояние: открыто" -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "Метка" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 +msgid "state: closed" +msgstr "состояние: закрыто" -#~ msgid "state: opened" -#~ msgstr "состояние: открыто" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 +msgid "A panel is open" +msgstr "Панель открыта" -#~ msgid "state: closed" -#~ msgstr "состояние: закрыто" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 +msgid "Double tap to close panel menu" +msgstr "Двойной щелчок, чтобы закрыть меню панели" -#~ msgid "A panel is open" -#~ msgstr "Панель открыта" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 +msgid "panel button" +msgstr "кнопка панели" -#~ msgid "Double tap to close panel menu" -#~ msgstr "Двойной щелчок, чтобы закрыть меню панели" +#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 +msgid "progressbar" +msgstr "индикатор выполнения" -#~ msgid "panel button" -#~ msgstr "кнопка панели" +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 +msgid "Radio" +msgstr "Радио флажок" -#~ msgid "progressbar" -#~ msgstr "индикатор выполнения" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 +msgid "State: Selected" +msgstr "Состояние: Выбрано" -#~ msgid "Radio" -#~ msgstr "Радио флажок" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 +msgid "State: Unselected" +msgstr "Состояние: Невыбрано" -#~ msgid "State: Selected" -#~ msgstr "Состояние: Выбрано" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546 +msgid "Segment Control Item" +msgstr "Элемент сегментного элемента управления" -#~ msgid "State: Unselected" -#~ msgstr "Состояние: Невыбрано" +#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 +msgid "slider" +msgstr "бегунок" -#~ msgid "Segment Control Item" -#~ msgstr "Элемент сегментного элемента управления" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040 +msgid "incremented" +msgstr "" -#~ msgid "slider" -#~ msgstr "бегунок" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046 +msgid "decremented" +msgstr "" -#~ msgid "spinner" -#~ msgstr "счётчик" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146 +msgid "spinner" +msgstr "счётчик" -#~ msgid "spinner increment button" -#~ msgstr "кнопка увеличения счётчика" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129 +msgid "spinner increment button" +msgstr "кнопка увеличения счётчика" -#~ msgid "spinner decrement button" -#~ msgstr "кнопка уменьшения счётчика" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138 +msgid "spinner decrement button" +msgstr "кнопка уменьшения счётчика" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093 #, fuzzy -#~ msgid "spinner text" -#~ msgstr "счётчик" +msgid "spinner text" +msgstr "счётчик" -#~ msgid "Selected" -#~ msgstr "Выбрано" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 +msgid "Selected" +msgstr "Выбрано" -#~ msgid "Separator" -#~ msgstr "Разделитель" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 +msgid "Separator" +msgstr "Разделитель" -#~ msgid "Has menu" -#~ msgstr "С меню" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 +msgid "Has menu" +msgstr "С меню" -#~ msgid "Unselected" -#~ msgstr "Невыбрано" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 +msgid "Unselected" +msgstr "Невыбрано" -#~ msgid "Toolbar Item" -#~ msgstr "Элемент панели инструментов" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 +msgid "Toolbar Item" +msgstr "Элемент панели инструментов" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Efl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n" "Last-Translator: Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n" @@ -252,6 +252,7 @@ msgid "Search" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -259,6 +260,291 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679 +msgid "multi button entry label" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701 +msgid "multi button entry item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585 +msgid "multi button entry" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431 +msgid "Title" +msgstr "" + #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187 msgid "Back" msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970 +msgid "Popup Title" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046 +msgid "Popup Body Text" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 +msgid "Bubble" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 +msgid "Clicked" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713 +#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 +msgid "State: Disabled" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 +msgid "Button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270 +msgid "%B %Y" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276 +msgid "%B" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282 +msgid "%Y" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 +msgid "calendar item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423 +msgid "calendar decrement month button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429 +msgid "calendar decrement year button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435 +msgid "calendar increment month button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441 +msgid "calendar increment year button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446 +msgid "calendar month" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451 +msgid "calendar year" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 +msgid "State: On" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 +msgid "State: Off" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 +msgid "State" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 +msgid "Check" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 +msgid "clock increment button for am,pm" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 +msgid "clock decrement button for am,pm" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 +msgid "State: Editable" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 +msgid "Clock" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898 +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936 +msgid "R:" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938 +msgid "G:" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940 +msgid "B:" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942 +msgid "A:" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666 +msgid "color selector palette item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 +#, fuzzy +msgid "default:LTR" +msgstr "Privzeto:·" + +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407 +msgid "day selector item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 +msgid "diskselector item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 +msgid "Entry" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272 +msgid "Gengrid Item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_index.c:96 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_index.c:124 +msgid "Index Item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 +msgid "state: opened" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 +msgid "state: closed" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 +msgid "A panel is open" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 +msgid "Double tap to close panel menu" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 +msgid "panel button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 +msgid "progressbar" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 +msgid "State: Selected" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 +msgid "State: Unselected" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546 +msgid "Segment Control Item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 +msgid "slider" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040 +msgid "incremented" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046 +msgid "decremented" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146 +msgid "spinner" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129 +msgid "spinner increment button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138 +msgid "spinner decrement button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093 +msgid "spinner text" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 +msgid "Separator" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 +msgid "Has menu" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 +msgid "Unselected" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 +msgid "Toolbar Item" +msgstr "" @@ -7,10 +7,10 @@ #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Efl\n" +"Project-Id-Version: а\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-03 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n" "Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n" "Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n" "Language: sr\n" @@ -255,6 +255,7 @@ msgid "Search" msgstr "Тражи" #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" @@ -262,193 +263,291 @@ msgstr "Откажи" msgid "OK" msgstr "У реду" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 -msgid "Back" -msgstr "Назад" - -#~ msgid "multi button entry label" -#~ msgstr "ознака улаза са више дугмади" - -#~ msgid "multi button entry item" -#~ msgstr "ставка улаза са више дугмади" - -#~ msgid "multi button entry" -#~ msgstr "улаз са више дугмади" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Наслов" - -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Следеће" - -#~ msgid "Popup Title" -#~ msgstr "Искачући наслов" - -#~ msgid "Popup Body Text" -#~ msgstr "Тело искачућег текста" - -#~ msgid "Bubble" -#~ msgstr "Мехур" - -#~ msgid "Clicked" -#~ msgstr "Кликнуто" - -#~ msgid "State: Disabled" -#~ msgstr "Стање: онемогућено" - -#~ msgid "Button" -#~ msgstr "Дугме" - -#~ msgid "%B %Y" -#~ msgstr "%B %Y" - -#~ msgid "%B" -#~ msgstr "%B" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679 +msgid "multi button entry label" +msgstr "ознака улаза са више дугмади" -#~ msgid "%Y" -#~ msgstr "%Y" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701 +msgid "multi button entry item" +msgstr "ставка улаза са више дугмади" -#~ msgid "calendar item" -#~ msgstr "ставка календара" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585 +msgid "multi button entry" +msgstr "улаз са више дугмади" -#~ msgid "calendar decrement month button" -#~ msgstr "дугме померања месеца календара уназад" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431 +msgid "Title" +msgstr "Наслов" -#~ msgid "calendar decrement year button" -#~ msgstr "дугме померања година календара уназад" - -#~ msgid "calendar increment month button" -#~ msgstr "дугме померања месеца календара унапред" - -#~ msgid "calendar increment year button" -#~ msgstr "дугме померања година календара унапред" - -#~ msgid "calendar month" -#~ msgstr "месец календара" - -#~ msgid "calendar year" -#~ msgstr "година календара" - -#~ msgid "State: On" -#~ msgstr "Стање : укључен" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187 +msgid "Back" +msgstr "Назад" -#~ msgid "State: Off" -#~ msgstr "Стање: искључен" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286 +msgid "Next" +msgstr "Следеће" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970 +msgid "Popup Title" +msgstr "Искачући наслов" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046 +msgid "Popup Body Text" +msgstr "Тело искачућег текста" + +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 +msgid "Bubble" +msgstr "Мехур" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 +msgid "Clicked" +msgstr "Кликнуто" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713 +#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 +msgid "State: Disabled" +msgstr "Стање: онемогућено" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 +msgid "Button" +msgstr "Дугме" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276 +msgid "%B" +msgstr "%B" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282 +msgid "%Y" +msgstr "%Y" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 +msgid "calendar item" +msgstr "ставка календара" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423 +msgid "calendar decrement month button" +msgstr "дугме померања месеца календара уназад" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429 +msgid "calendar decrement year button" +msgstr "дугме померања година календара уназад" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435 +msgid "calendar increment month button" +msgstr "дугме померања месеца календара унапред" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441 +msgid "calendar increment year button" +msgstr "дугме померања година календара унапред" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446 +msgid "calendar month" +msgstr "месец календара" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451 +msgid "calendar year" +msgstr "година календара" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 +msgid "State: On" +msgstr "Стање : укључен" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 +msgid "State: Off" +msgstr "Стање: искључен" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 +msgid "State" +msgstr "Стање" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 +msgid "Check" +msgstr "Провера" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 +msgid "clock increment button for am,pm" +msgstr "дугме за увећање часовника са am,pm" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 +msgid "clock decrement button for am,pm" +msgstr "дугме за смањивање часовника са am,pm" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 +msgid "State: Editable" +msgstr "Стање: уредиво" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 +msgid "Clock" +msgstr "Сат" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898 +msgid "Pick a color" +msgstr "" -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Стање" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936 +msgid "R:" +msgstr "" -#~ msgid "Check" -#~ msgstr "Провера" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938 +msgid "G:" +msgstr "" -#~ msgid "clock increment button for am,pm" -#~ msgstr "дугме за увећање часовника са am,pm" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940 +msgid "B:" +msgstr "" -#~ msgid "clock decrement button for am,pm" -#~ msgstr "дугме за смањивање часовника са am,pm" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942 +msgid "A:" +msgstr "" -#~ msgid "State: Editable" -#~ msgstr "Стање: уредиво" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666 +msgid "color selector palette item" +msgstr "ставка избирача палете боја" -#~ msgid "Clock" -#~ msgstr "Сат" +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 +msgid "default:LTR" +msgstr "задато:слева на десно" -#~ msgid "color selector palette item" -#~ msgstr "ставка избирача палете боја" +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407 +msgid "day selector item" +msgstr "ставка одабирач дана" -#~ msgid "default:LTR" -#~ msgstr "задато:слева на десно" +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 +msgid "diskselector item" +msgstr "ставка одабира диска" -#~ msgid "day selector item" -#~ msgstr "ставка одабирач дана" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 +msgid "Copy" +msgstr "Умножи" -#~ msgid "diskselector item" -#~ msgstr "ставка одабира диска" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 +msgid "Cut" +msgstr "Исеци" -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Умножи" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 +msgid "Paste" +msgstr "Прилепи" -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Исеци" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 +msgid "Select" +msgstr "Изаберите" -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Прилепи" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 +msgid "Entry" +msgstr "Улаз" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Изаберите" +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272 +msgid "Gengrid Item" +msgstr "Ставка родне мреже" -#~ msgid "Entry" -#~ msgstr "Улаз" +#: src/lib/elementary/elm_index.c:96 +msgid "Index" +msgstr "Садржина" -#~ msgid "Gengrid Item" -#~ msgstr "Ставка родне мреже" +#: src/lib/elementary/elm_index.c:124 +msgid "Index Item" +msgstr "Ставка садржине" -#~ msgid "Index" -#~ msgstr "Садржина" +#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 +msgid "Label" +msgstr "Натпис" -#~ msgid "Index Item" -#~ msgstr "Ставка садржине" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 +msgid "state: opened" +msgstr "стање: отворено" -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "Натпис" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 +msgid "state: closed" +msgstr "стање: затворено" -#~ msgid "state: opened" -#~ msgstr "стање: отворено" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 +msgid "A panel is open" +msgstr "Полица је отворена" -#~ msgid "state: closed" -#~ msgstr "стање: затворено" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 +msgid "Double tap to close panel menu" +msgstr "Двапут додирните за затварање изборника полице" -#~ msgid "A panel is open" -#~ msgstr "Полица је отворена" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 +msgid "panel button" +msgstr "дугме полице" -#~ msgid "Double tap to close panel menu" -#~ msgstr "Двапут додирните за затварање изборника полице" +#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 +msgid "progressbar" +msgstr "трака напретка" -#~ msgid "panel button" -#~ msgstr "дугме полице" +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 +msgid "Radio" +msgstr "Искључујуће дугме" -#~ msgid "progressbar" -#~ msgstr "трака напретка" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 +msgid "State: Selected" +msgstr "Стање: означено" -#~ msgid "Radio" -#~ msgstr "Искључујуће дугме" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 +msgid "State: Unselected" +msgstr "Стање: неозначено" -#~ msgid "State: Selected" -#~ msgstr "Стање: означено" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546 +msgid "Segment Control Item" +msgstr "Ставка провере дела" -#~ msgid "State: Unselected" -#~ msgstr "Стање: неозначено" +#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 +msgid "slider" +msgstr "клизач" -#~ msgid "Segment Control Item" -#~ msgstr "Ставка провере дела" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040 +msgid "incremented" +msgstr "" -#~ msgid "slider" -#~ msgstr "клизач" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046 +msgid "decremented" +msgstr "" -#~ msgid "spinner" -#~ msgstr "избирач са стрелицама" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146 +msgid "spinner" +msgstr "избирач са стрелицама" -#~ msgid "spinner increment button" -#~ msgstr "стрелица избирача увећaња" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129 +msgid "spinner increment button" +msgstr "стрелица избирача увећaња" -#~ msgid "spinner decrement button" -#~ msgstr "стрелица избирача смањења" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138 +msgid "spinner decrement button" +msgstr "стрелица избирача смањења" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093 #, fuzzy -#~ msgid "spinner text" -#~ msgstr "избирач са стрелицама" +msgid "spinner text" +msgstr "избирач са стрелицама" -#~ msgid "Selected" -#~ msgstr "Изабрано" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 +msgid "Selected" +msgstr "Изабрано" -#~ msgid "Separator" -#~ msgstr "Одвајач" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 +msgid "Separator" +msgstr "Одвајач" -#~ msgid "Has menu" -#~ msgstr "Има изборник" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 +msgid "Has menu" +msgstr "Има изборник" -#~ msgid "Unselected" -#~ msgstr "Неозначено" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 +msgid "Unselected" +msgstr "Неозначено" -#~ msgid "Toolbar Item" -#~ msgstr "Ставка траке алата" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 +msgid "Toolbar Item" +msgstr "Ставка траке алата" @@ -6,10 +6,10 @@ #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Efl\n" +"Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-16 13:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-18 13:35+0000\n" "Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language: tr\n" @@ -252,6 +252,7 @@ msgid "Search" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -259,187 +260,291 @@ msgstr "İptal" msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 -msgid "Back" -msgstr "Geri" - -#~ msgid "multi button entry label" -#~ msgstr "çoklu düğme giriş etiketi" - -#~ msgid "multi button entry item" -#~ msgstr "çoklu düğme giriş öğesi" - -#~ msgid "multi button entry" -#~ msgstr "çoklu düğme girişi" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Başlık" - -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Sonraki" - -#~ msgid "Popup Title" -#~ msgstr "Pencere başlığı" - -#~ msgid "Popup Body Text" -#~ msgstr "Pencere gövde metni" - -#~ msgid "Bubble" -#~ msgstr "Balon" - -#~ msgid "Clicked" -#~ msgstr "Tıklanmış" - -#~ msgid "State: Disabled" -#~ msgstr "Durum: Kapalı" - -#~ msgid "Button" -#~ msgstr "Düğme" - -#~ msgid "%B %Y" -#~ msgstr "%B %Y" - -#~ msgid "%B" -#~ msgstr "%B" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679 +msgid "multi button entry label" +msgstr "çoklu düğme giriş etiketi" -#~ msgid "%Y" -#~ msgstr "%Y" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701 +msgid "multi button entry item" +msgstr "çoklu düğme giriş öğesi" -#~ msgid "calendar item" -#~ msgstr "takvim nesnesi" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585 +msgid "multi button entry" +msgstr "çoklu düğme girişi" -#~ msgid "calendar decrement month button" -#~ msgstr "takvim ayı azaltma düğmesi" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431 +msgid "Title" +msgstr "Başlık" -#~ msgid "calendar decrement year button" -#~ msgstr "takvim yılı azaltma düğmesi" - -#~ msgid "calendar increment month button" -#~ msgstr "takvim ayı arttırma düğmesi" - -#~ msgid "calendar increment year button" -#~ msgstr "takvim yılı arttırma düğmesi" - -#~ msgid "calendar month" -#~ msgstr "takvim ayı" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187 +msgid "Back" +msgstr "Geri" -#~ msgid "calendar year" -#~ msgstr "takvim yılı" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286 +msgid "Next" +msgstr "Sonraki" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970 +msgid "Popup Title" +msgstr "Pencere başlığı" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046 +msgid "Popup Body Text" +msgstr "Pencere gövde metni" + +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 +msgid "Bubble" +msgstr "Balon" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 +msgid "Clicked" +msgstr "Tıklanmış" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713 +#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 +msgid "State: Disabled" +msgstr "Durum: Kapalı" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 +msgid "Button" +msgstr "Düğme" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276 +msgid "%B" +msgstr "%B" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282 +msgid "%Y" +msgstr "%Y" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 +msgid "calendar item" +msgstr "takvim nesnesi" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423 +msgid "calendar decrement month button" +msgstr "takvim ayı azaltma düğmesi" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429 +msgid "calendar decrement year button" +msgstr "takvim yılı azaltma düğmesi" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435 +msgid "calendar increment month button" +msgstr "takvim ayı arttırma düğmesi" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441 +msgid "calendar increment year button" +msgstr "takvim yılı arttırma düğmesi" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446 +msgid "calendar month" +msgstr "takvim ayı" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451 +msgid "calendar year" +msgstr "takvim yılı" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 +msgid "State: On" +msgstr "Durum: Açık" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 +msgid "State: Off" +msgstr "Durum: Kapalı" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 +msgid "State" +msgstr "Durum" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 +msgid "Check" +msgstr "Kontrol et" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 +msgid "clock increment button for am,pm" +msgstr "öö,ös için saat arttırma düğmesi" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 +msgid "clock decrement button for am,pm" +msgstr "öö,ös için saat azaltma düğmesi" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 +msgid "State: Editable" +msgstr "Durum: Düzenlenebilir" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 +msgid "Clock" +msgstr "Saat" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898 +msgid "Pick a color" +msgstr "" -#~ msgid "State: On" -#~ msgstr "Durum: Açık" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936 +msgid "R:" +msgstr "" -#~ msgid "State: Off" -#~ msgstr "Durum: Kapalı" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938 +msgid "G:" +msgstr "" -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Durum" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940 +msgid "B:" +msgstr "" -#~ msgid "Check" -#~ msgstr "Kontrol et" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942 +msgid "A:" +msgstr "" -#~ msgid "clock increment button for am,pm" -#~ msgstr "öö,ös için saat arttırma düğmesi" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666 +msgid "color selector palette item" +msgstr "renk seçici paleti öğesi" -#~ msgid "clock decrement button for am,pm" -#~ msgstr "öö,ös için saat azaltma düğmesi" +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 +msgid "default:LTR" +msgstr "varsayılan:LTR" -#~ msgid "State: Editable" -#~ msgstr "Durum: Düzenlenebilir" +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407 +msgid "day selector item" +msgstr "gün seçici ögesi" -#~ msgid "Clock" -#~ msgstr "Saat" +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 +msgid "diskselector item" +msgstr "disk seçici öğesi" -#~ msgid "color selector palette item" -#~ msgstr "renk seçici paleti öğesi" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 +msgid "Copy" +msgstr "Kopyala" -#~ msgid "default:LTR" -#~ msgstr "varsayılan:LTR" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 +msgid "Cut" +msgstr "Kes" -#~ msgid "day selector item" -#~ msgstr "gün seçici ögesi" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 +msgid "Paste" +msgstr "Yapıştır" -#~ msgid "diskselector item" -#~ msgstr "disk seçici öğesi" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 +msgid "Select" +msgstr "Seç" -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Kopyala" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 +msgid "Entry" +msgstr "Girdi" -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Kes" +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272 +msgid "Gengrid Item" +msgstr "Izgara öğesi" -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Yapıştır" +#: src/lib/elementary/elm_index.c:96 +msgid "Index" +msgstr "Dizin" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Seç" +#: src/lib/elementary/elm_index.c:124 +msgid "Index Item" +msgstr "fihrist öğesi" -#~ msgid "Entry" -#~ msgstr "Girdi" +#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 +msgid "Label" +msgstr "Etiket" -#~ msgid "Gengrid Item" -#~ msgstr "Izgara öğesi" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 +msgid "state: opened" +msgstr "durum: açık" -#~ msgid "Index" -#~ msgstr "Dizin" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 +msgid "state: closed" +msgstr "durum: kapalı" -#~ msgid "Index Item" -#~ msgstr "fihrist öğesi" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 +msgid "A panel is open" +msgstr "" -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "Etiket" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 +msgid "Double tap to close panel menu" +msgstr "" -#~ msgid "state: opened" -#~ msgstr "durum: açık" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 +msgid "panel button" +msgstr "panel düğmesi" -#~ msgid "state: closed" -#~ msgstr "durum: kapalı" +#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 +msgid "progressbar" +msgstr "ilerleme çubuğu" -#~ msgid "panel button" -#~ msgstr "panel düğmesi" +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 +msgid "Radio" +msgstr "Radyo" -#~ msgid "progressbar" -#~ msgstr "ilerleme çubuğu" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 +msgid "State: Selected" +msgstr "Durum: Seçili" -#~ msgid "Radio" -#~ msgstr "Radyo" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 +msgid "State: Unselected" +msgstr "Bölge: Seçilmedi" -#~ msgid "State: Selected" -#~ msgstr "Durum: Seçili" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546 +msgid "Segment Control Item" +msgstr "Bölüm Kontrol Öğesi" -#~ msgid "State: Unselected" -#~ msgstr "Bölge: Seçilmedi" +#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 +msgid "slider" +msgstr "kaydırıcı" -#~ msgid "Segment Control Item" -#~ msgstr "Bölüm Kontrol Öğesi" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040 +msgid "incremented" +msgstr "" -#~ msgid "slider" -#~ msgstr "kaydırıcı" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046 +msgid "decremented" +msgstr "" -#~ msgid "spinner" -#~ msgstr "değiştirici" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146 +msgid "spinner" +msgstr "değiştirici" -#~ msgid "spinner increment button" -#~ msgstr "değiştirici arttırma düğmesi" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129 +msgid "spinner increment button" +msgstr "değiştirici arttırma düğmesi" -#~ msgid "spinner decrement button" -#~ msgstr "değiştirici azaltma düğmesi" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138 +msgid "spinner decrement button" +msgstr "değiştirici azaltma düğmesi" +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093 #, fuzzy -#~ msgid "spinner text" -#~ msgstr "değiştirici" +msgid "spinner text" +msgstr "değiştirici" -#~ msgid "Selected" -#~ msgstr "Seçili" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 +msgid "Selected" +msgstr "Seçili" -#~ msgid "Separator" -#~ msgstr "Ayraç" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 +msgid "Separator" +msgstr "Ayraç" -#~ msgid "Has menu" -#~ msgstr "menü" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 +msgid "Has menu" +msgstr "menü" -#~ msgid "Unselected" -#~ msgstr "Seçili değil" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 +msgid "Unselected" +msgstr "Seçili değil" -#~ msgid "Toolbar Item" -#~ msgstr "Araç Çubuğu Öğesi" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 +msgid "Toolbar Item" +msgstr "Araç Çubuğu Öğesi" @@ -2,7 +2,6 @@ # This file is distributed under the same license as the Elementary package. # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3271 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Efl\n" @@ -16,307 +15,335 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505 src/lib/elc_fileselector.c:1505 msgid "Up" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521 src/lib/elc_fileselector.c:1521 msgid "Home" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588 src/lib/elc_fileselector.c:1588 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elementary/elm_entry.c:1588 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1613 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1588 src/lib/elementary/elm_entry.c:1613 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elm_entry.c:1588 +#: src/lib/elm_entry.c:1613 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767 src/lib/elc_fileselector.c:1767 msgid "OK" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:670 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:670 msgid "multi button entry label" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:692 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:692 msgid "multi button entry item" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1565 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1565 msgid "multi button entry" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 src/lib/elc_naviframe.c:432 msgid "Title" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183 src/lib/elc_naviframe.c:978 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1183 msgid "Back" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279 src/lib/elc_naviframe.c:1279 msgid "Next" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_popup.c:275 src/lib/elementary/elc_popup.c:941 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:941 msgid "Popup Title" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_popup.c:285 src/lib/elementary/elc_popup.c:1017 +#: src/lib/elc_popup.c:285 src/lib/elc_popup.c:1017 msgid "Popup Body Text" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 src/lib/elm_bubble.c:194 msgid "Bubble" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 +#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 src/lib/elm_button.c:66 msgid "Clicked" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 src/lib/elementary/elm_spinner.c:902 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250 +#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 +#: src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:902 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1257 +#: src/lib/elm_genlist.c:1659 src/lib/elm_list.c:2193 src/lib/elm_radio.c:268 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2250 msgid "State: Disabled" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 +#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219 src/lib/elm_calendar.c:219 msgid "%B %Y" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225 src/lib/elm_calendar.c:225 msgid "%B" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231 src/lib/elm_calendar.c:231 msgid "%Y" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345 src/lib/elm_calendar.c:345 msgid "calendar item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371 src/lib/elm_calendar.c:371 msgid "calendar decrement month button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376 src/lib/elm_calendar.c:376 msgid "calendar decrement year button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381 src/lib/elm_calendar.c:381 msgid "calendar increment month button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386 src/lib/elm_calendar.c:386 msgid "calendar increment year button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391 src/lib/elm_calendar.c:391 msgid "calendar month" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 src/lib/elm_calendar.c:396 msgid "calendar year" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 src/lib/elementary/elm_radio.c:125 -#: src/lib/elementary/elm_radio.c:269 +#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:125 src/lib/elementary/elm_radio.c:269 +#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:257 src/lib/elm_radio.c:125 +#: src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: On" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 src/lib/elementary/elm_radio.c:271 +#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:271 src/lib/elm_check.c:78 +#: src/lib/elm_check.c:269 src/lib/elm_radio.c:271 msgid "State: Off" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_check.c:253 src/lib/elementary/elm_check.c:266 +#: src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_check.c:266 msgid "State" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_check.c:344 +#: src/lib/elementary/elm_check.c:344 src/lib/elm_check.c:344 msgid "Check" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 src/lib/elm_clock.c:303 msgid "clock increment button for am,pm" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 src/lib/elm_clock.c:311 msgid "clock decrement button for am,pm" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 src/lib/elm_clock.c:647 msgid "State: Editable" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 src/lib/elm_clock.c:682 msgid "Clock" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731 src/lib/elm_colorselector.c:731 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769 src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "R:" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771 src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "G:" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773 src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "B:" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775 src/lib/elm_colorselector.c:775 msgid "A:" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498 src/lib/elm_colorselector.c:1498 msgid "color selector palette item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287 src/lib/elm_config.c:3287 msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409 src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575 src/lib/elm_entry.c:1575 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580 src/lib/elm_entry.c:1580 msgid "Cut" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1584 src/lib/elementary/elm_entry.c:1607 +#: src/lib/elm_entry.c:1584 src/lib/elm_entry.c:1607 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600 src/lib/elm_entry.c:1600 msgid "Select" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539 src/lib/elm_entry.c:3539 msgid "Entry" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287 src/lib/elm_gengrid.c:1287 msgid "Gengrid Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:93 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:93 src/lib/elm_index.c:93 msgid "Index" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:121 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:121 src/lib/elm_index.c:121 msgid "Index Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_label.c:392 +#: src/lib/elementary/elm_label.c:392 src/lib/elm_label.c:392 msgid "Label" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 src/lib/elm_panel.c:71 msgid "state: opened" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 src/lib/elm_panel.c:72 msgid "state: closed" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 src/lib/elm_panel.c:112 msgid "A panel is open" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 src/lib/elm_panel.c:114 msgid "Double tap to close panel menu" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 src/lib/elm_panel.c:166 msgid "panel button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286 +#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286 src/lib/elm_progressbar.c:286 msgid "progressbar" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297 src/lib/elm_radio.c:297 msgid "Radio" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252 src/lib/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2252 msgid "State: Selected" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 +#: src/lib/elm_segment_control.c:529 msgid "State: Unselected" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:543 +#: src/lib/elm_segment_control.c:543 msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893 +#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893 src/lib/elm_slider.c:893 msgid "slider" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932 src/lib/elm_spinner.c:932 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938 src/lib/elm_spinner.c:938 msgid "decremented" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:971 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038 +#: src/lib/elm_spinner.c:971 src/lib/elm_spinner.c:1038 msgid "spinner" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:980 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1021 +#: src/lib/elm_spinner.c:980 src/lib/elm_spinner.c:1021 msgid "spinner increment button" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:983 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1030 +#: src/lib/elm_spinner.c:983 src/lib/elm_spinner.c:1030 msgid "spinner decrement button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985 src/lib/elm_spinner.c:985 msgid "spinner text" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2309 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Selected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248 src/lib/elm_toolbar.c:2248 msgid "Separator" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254 src/lib/elm_toolbar.c:2254 msgid "Has menu" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304 src/lib/elm_toolbar.c:2304 msgid "Unselected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321 src/lib/elm_toolbar.c:2321 msgid "Toolbar Item" msgstr "" @@ -6,18 +6,19 @@ #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Efl\n" +"Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-29 19:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-29 18:06+0900\n" "Last-Translator: Thiep Ha <thiepha@gmail.com>\n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: General\n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:89 msgid "Version:" @@ -252,6 +253,7 @@ msgid "Search" msgstr "Tìm Kiếm" #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 msgid "Cancel" msgstr "Hủy" @@ -259,213 +261,290 @@ msgstr "Hủy" msgid "OK" msgstr "Đồng Ý" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 -msgid "Back" -msgstr "Quay Lại" - -#~ msgid "multi button entry label" -#~ msgstr "Nhãn Của Bộ Nhập Nhiều Nút" - -#~ msgid "multi button entry item" -#~ msgstr "Mục Của Bộ Nhập Nhiều Nút" - -#~ msgid "multi button entry" -#~ msgstr "Bộ Nhập Nhiều Nút" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Đề Mục" - -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Tiếp" - -#~ msgid "Popup Title" -#~ msgstr "Tiêu Đề Hộp Thoại" - -#~ msgid "Popup Body Text" -#~ msgstr "Văn Bản Thân Hộp Thoại" - -#~ msgid "Bubble" -#~ msgstr "Bubble" - -#~ msgid "Clicked" -#~ msgstr "Đã Nhấp" - -#~ msgid "State: Disabled" -#~ msgstr "Trạng Thái: Không Khả Dụng" - -#~ msgid "Button" -#~ msgstr "Nút" - -#~ msgid "%B %Y" -#~ msgstr "%B %Y" - -#~ msgid "%B" -#~ msgstr "%B" - -#~ msgid "%Y" -#~ msgstr "%Y" - -#~ msgid "calendar item" -#~ msgstr "Mục Của Lịch" - -#~ msgid "calendar decrement month button" -#~ msgstr "Nút Giảm Tháng" - -#~ msgid "calendar decrement year button" -#~ msgstr "Nút Giảm Năm" - -#~ msgid "calendar increment month button" -#~ msgstr "Nút Tăng Tháng" - -#~ msgid "calendar increment year button" -#~ msgstr "Nút Tăng Năm" - -#~ msgid "calendar month" -#~ msgstr "Lịch Tháng" - -#~ msgid "calendar year" -#~ msgstr "Lịch Năm" - -#~ msgid "State: On" -#~ msgstr "Trạng Thái: Bật" - -#~ msgid "State: Off" -#~ msgstr "Trạng Thái: Tắt" - -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Trạng Thái" - -#~ msgid "Check" -#~ msgstr "Chọn" - -#~ msgid "clock increment button for am,pm" -#~ msgstr "Nút Tăng Cho SA,CH Của Đồng Hồ" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679 +msgid "multi button entry label" +msgstr "Nhãn Của Bộ Nhập Nhiều Nút" -#~ msgid "clock decrement button for am,pm" -#~ msgstr "Nút Giảm Cho SA,CH Của Đồng Hồ" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701 +msgid "multi button entry item" +msgstr "Mục Của Bộ Nhập Nhiều Nút" -#~ msgid "State: Editable" -#~ msgstr "Trạng Thái: Có Thể Chỉnh Sửa" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585 +msgid "multi button entry" +msgstr "Bộ Nhập Nhiều Nút" -#~ msgid "Clock" -#~ msgstr "Đồng Hồ" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431 +msgid "Title" +msgstr "Đề Mục" -#~ msgid "Pick a color" -#~ msgstr "Chọn Một Màu" - -#~ msgid "R:" -#~ msgstr "Đỏ:" - -#~ msgid "G:" -#~ msgstr "Xanh Lá Cây:" - -#~ msgid "B:" -#~ msgstr "Xanh Da Trời:" - -#~ msgid "A:" -#~ msgstr "Độ Mờ:" - -#~ msgid "color selector palette item" -#~ msgstr "Mục Của Bảng Chọn Màu" - -#~ msgid "default:LTR" -#~ msgstr "Mặc Định: Trái Sang Phải" - -#~ msgid "day selector item" -#~ msgstr "Mục Của Bảng Chọn Ngày" - -#~ msgid "diskselector item" -#~ msgstr "Mục Của Bộ Chọn Đĩa" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Sao Chép" - -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Cắt" - -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Dán" - -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Chọn" - -#~ msgid "Entry" -#~ msgstr "Bộ Nhập" - -#~ msgid "Gengrid Item" -#~ msgstr "Mục Của Gengrid" - -#~ msgid "Index" -#~ msgstr "Chỉ Mục" - -#~ msgid "Index Item" -#~ msgstr "Mục Của Bộ Chỉ Mục" - -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "Nhãn" - -#~ msgid "state: opened" -#~ msgstr "Trạng Thái: Mở" - -#~ msgid "state: closed" -#~ msgstr "Trạng Thái: Đóng" - -#~ msgid "A panel is open" -#~ msgstr "Một Bảng Đang Mở" - -#~ msgid "Double tap to close panel menu" -#~ msgstr "Nhấn kép để đóng bảng chọn" - -#~ msgid "panel button" -#~ msgstr "Nút Bảng" - -#~ msgid "progressbar" -#~ msgstr "Thanh Trạng Thái" - -#~ msgid "Radio" -#~ msgstr "Đài" - -#~ msgid "State: Selected" -#~ msgstr "Trạng Thái: Đã Chọn" - -#~ msgid "State: Unselected" -#~ msgstr "Trạng Thái: Chưa Chọn" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187 +msgid "Back" +msgstr "Quay Lại" -#~ msgid "Segment Control Item" -#~ msgstr "Mục Điều Khiển Đoạn" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286 +msgid "Next" +msgstr "Tiếp" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970 +msgid "Popup Title" +msgstr "Tiêu Đề Hộp Thoại" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046 +msgid "Popup Body Text" +msgstr "Văn Bản Thân Hộp Thoại" + +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 +msgid "Bubble" +msgstr "Bubble" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 +msgid "Clicked" +msgstr "Đã Nhấp" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713 +#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 +msgid "State: Disabled" +msgstr "Trạng Thái: Không Khả Dụng" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 +msgid "Button" +msgstr "Nút" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276 +msgid "%B" +msgstr "%B" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282 +msgid "%Y" +msgstr "%Y" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 +msgid "calendar item" +msgstr "Mục Của Lịch" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423 +msgid "calendar decrement month button" +msgstr "Nút Giảm Tháng" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429 +msgid "calendar decrement year button" +msgstr "Nút Giảm Năm" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435 +msgid "calendar increment month button" +msgstr "Nút Tăng Tháng" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441 +msgid "calendar increment year button" +msgstr "Nút Tăng Năm" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446 +msgid "calendar month" +msgstr "Lịch Tháng" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451 +msgid "calendar year" +msgstr "Lịch Năm" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 +msgid "State: On" +msgstr "Trạng Thái: Bật" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 +msgid "State: Off" +msgstr "Trạng Thái: Tắt" -#~ msgid "slider" -#~ msgstr "Thanh Trượt" +#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 +msgid "State" +msgstr "Trạng Thái" -#~ msgid "incremented" -#~ msgstr "Đã Tăng" +#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 +msgid "Check" +msgstr "Chọn" -#~ msgid "decremented" -#~ msgstr "Đã Giảm" +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 +msgid "clock increment button for am,pm" +msgstr "Nút Tăng Cho SA,CH Của Đồng Hồ" -#~ msgid "spinner" -#~ msgstr "Bộ Xoay" +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 +msgid "clock decrement button for am,pm" +msgstr "Nút Giảm Cho SA,CH Của Đồng Hồ" -#~ msgid "spinner increment button" -#~ msgstr "Bút Tăng Bộ Xoay" +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 +msgid "State: Editable" +msgstr "Trạng Thái: Có Thể Chỉnh Sửa" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 +msgid "Clock" +msgstr "Đồng Hồ" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898 +msgid "Pick a color" +msgstr "Chọn Một Màu" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936 +msgid "R:" +msgstr "Đỏ:" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938 +msgid "G:" +msgstr "Xanh Lá Cây:" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940 +msgid "B:" +msgstr "Xanh Da Trời:" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942 +msgid "A:" +msgstr "Độ Mờ:" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666 +msgid "color selector palette item" +msgstr "Mục Của Bảng Chọn Màu" + +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 +msgid "default:LTR" +msgstr "Mặc Định: Trái Sang Phải" + +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407 +msgid "day selector item" +msgstr "Mục Của Bảng Chọn Ngày" + +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 +msgid "diskselector item" +msgstr "Mục Của Bộ Chọn Đĩa" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 +msgid "Copy" +msgstr "Sao Chép" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 +msgid "Cut" +msgstr "Cắt" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 +msgid "Paste" +msgstr "Dán" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 +msgid "Select" +msgstr "Chọn" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 +msgid "Entry" +msgstr "Bộ Nhập" + +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272 +msgid "Gengrid Item" +msgstr "Mục Của Gengrid" + +#: src/lib/elementary/elm_index.c:96 +msgid "Index" +msgstr "Chỉ Mục" + +#: src/lib/elementary/elm_index.c:124 +msgid "Index Item" +msgstr "Mục Của Bộ Chỉ Mục" + +#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 +msgid "Label" +msgstr "Nhãn" + +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 +msgid "state: opened" +msgstr "Trạng Thái: Mở" -#~ msgid "spinner decrement button" -#~ msgstr "Nút Giảm Bộ Xoay" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 +msgid "state: closed" +msgstr "Trạng Thái: Đóng" -#~ msgid "spinner text" -#~ msgstr "Văn Bản Bộ Xoay" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 +msgid "A panel is open" +msgstr "Một Bảng Đang Mở" -#~ msgid "Selected" -#~ msgstr "Đã Chọn" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 +msgid "Double tap to close panel menu" +msgstr "Nhấn kép để đóng bảng chọn" -#~ msgid "Separator" -#~ msgstr "Bộ Tách" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 +msgid "panel button" +msgstr "Nút Bảng" -#~ msgid "Has menu" -#~ msgstr "Có Bảng Chọn" +#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 +msgid "progressbar" +msgstr "Thanh Trạng Thái" -#~ msgid "Unselected" -#~ msgstr "Không Chọn" +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 +msgid "Radio" +msgstr "Đài" -#~ msgid "Toolbar Item" -#~ msgstr "Mục Của Thanh Công Cụ" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 +msgid "State: Selected" +msgstr "Trạng Thái: Đã Chọn" + +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 +msgid "State: Unselected" +msgstr "Trạng Thái: Chưa Chọn" + +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546 +msgid "Segment Control Item" +msgstr "Mục Điều Khiển Đoạn" + +#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 +msgid "slider" +msgstr "Thanh Trượt" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040 +msgid "incremented" +msgstr "Đã Tăng" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046 +msgid "decremented" +msgstr "Đã Giảm" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146 +msgid "spinner" +msgstr "Bộ Xoay" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129 +msgid "spinner increment button" +msgstr "Bút Tăng Bộ Xoay" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138 +msgid "spinner decrement button" +msgstr "Nút Giảm Bộ Xoay" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093 +msgid "spinner text" +msgstr "Văn Bản Bộ Xoay" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 +msgid "Selected" +msgstr "Đã Chọn" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 +msgid "Separator" +msgstr "Bộ Tách" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 +msgid "Has menu" +msgstr "Có Bảng Chọn" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 +msgid "Unselected" +msgstr "Không Chọn" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 +msgid "Toolbar Item" +msgstr "Mục Của Thanh Công Cụ" @@ -2,7 +2,6 @@ # This file is distributed under the same license as the Elementary package. # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3271 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Efl\n" @@ -16,307 +15,335 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505 src/lib/elc_fileselector.c:1505 msgid "Up" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521 src/lib/elc_fileselector.c:1521 msgid "Home" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588 src/lib/elc_fileselector.c:1588 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elementary/elm_entry.c:1588 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1613 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1588 src/lib/elementary/elm_entry.c:1613 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elm_entry.c:1588 +#: src/lib/elm_entry.c:1613 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767 src/lib/elc_fileselector.c:1767 msgid "OK" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:670 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:670 msgid "multi button entry label" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:692 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:692 msgid "multi button entry item" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1565 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1565 msgid "multi button entry" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 src/lib/elc_naviframe.c:432 msgid "Title" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183 src/lib/elc_naviframe.c:978 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1183 msgid "Back" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279 src/lib/elc_naviframe.c:1279 msgid "Next" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_popup.c:275 src/lib/elementary/elc_popup.c:941 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:941 msgid "Popup Title" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_popup.c:285 src/lib/elementary/elc_popup.c:1017 +#: src/lib/elc_popup.c:285 src/lib/elc_popup.c:1017 msgid "Popup Body Text" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 src/lib/elm_bubble.c:194 msgid "Bubble" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 +#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 src/lib/elm_button.c:66 msgid "Clicked" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 src/lib/elementary/elm_spinner.c:902 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250 +#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 +#: src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:902 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1257 +#: src/lib/elm_genlist.c:1659 src/lib/elm_list.c:2193 src/lib/elm_radio.c:268 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2250 msgid "State: Disabled" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 +#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219 src/lib/elm_calendar.c:219 msgid "%B %Y" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225 src/lib/elm_calendar.c:225 msgid "%B" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231 src/lib/elm_calendar.c:231 msgid "%Y" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345 src/lib/elm_calendar.c:345 msgid "calendar item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371 src/lib/elm_calendar.c:371 msgid "calendar decrement month button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376 src/lib/elm_calendar.c:376 msgid "calendar decrement year button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381 src/lib/elm_calendar.c:381 msgid "calendar increment month button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386 src/lib/elm_calendar.c:386 msgid "calendar increment year button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391 src/lib/elm_calendar.c:391 msgid "calendar month" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 src/lib/elm_calendar.c:396 msgid "calendar year" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 src/lib/elementary/elm_radio.c:125 -#: src/lib/elementary/elm_radio.c:269 +#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:125 src/lib/elementary/elm_radio.c:269 +#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:257 src/lib/elm_radio.c:125 +#: src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: On" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 src/lib/elementary/elm_radio.c:271 +#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:271 src/lib/elm_check.c:78 +#: src/lib/elm_check.c:269 src/lib/elm_radio.c:271 msgid "State: Off" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_check.c:253 src/lib/elementary/elm_check.c:266 +#: src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_check.c:266 msgid "State" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_check.c:344 +#: src/lib/elementary/elm_check.c:344 src/lib/elm_check.c:344 msgid "Check" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 src/lib/elm_clock.c:303 msgid "clock increment button for am,pm" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 src/lib/elm_clock.c:311 msgid "clock decrement button for am,pm" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 src/lib/elm_clock.c:647 msgid "State: Editable" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 src/lib/elm_clock.c:682 msgid "Clock" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731 src/lib/elm_colorselector.c:731 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769 src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "R:" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771 src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "G:" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773 src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "B:" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775 src/lib/elm_colorselector.c:775 msgid "A:" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498 src/lib/elm_colorselector.c:1498 msgid "color selector palette item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287 src/lib/elm_config.c:3287 msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409 src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575 src/lib/elm_entry.c:1575 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580 src/lib/elm_entry.c:1580 msgid "Cut" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1584 src/lib/elementary/elm_entry.c:1607 +#: src/lib/elm_entry.c:1584 src/lib/elm_entry.c:1607 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600 src/lib/elm_entry.c:1600 msgid "Select" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539 src/lib/elm_entry.c:3539 msgid "Entry" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287 src/lib/elm_gengrid.c:1287 msgid "Gengrid Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:93 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:93 src/lib/elm_index.c:93 msgid "Index" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:121 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:121 src/lib/elm_index.c:121 msgid "Index Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_label.c:392 +#: src/lib/elementary/elm_label.c:392 src/lib/elm_label.c:392 msgid "Label" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 src/lib/elm_panel.c:71 msgid "state: opened" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 src/lib/elm_panel.c:72 msgid "state: closed" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 src/lib/elm_panel.c:112 msgid "A panel is open" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 src/lib/elm_panel.c:114 msgid "Double tap to close panel menu" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 src/lib/elm_panel.c:166 msgid "panel button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286 +#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286 src/lib/elm_progressbar.c:286 msgid "progressbar" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297 src/lib/elm_radio.c:297 msgid "Radio" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252 src/lib/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2252 msgid "State: Selected" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 +#: src/lib/elm_segment_control.c:529 msgid "State: Unselected" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:543 +#: src/lib/elm_segment_control.c:543 msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893 +#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893 src/lib/elm_slider.c:893 msgid "slider" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932 src/lib/elm_spinner.c:932 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938 src/lib/elm_spinner.c:938 msgid "decremented" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:971 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038 +#: src/lib/elm_spinner.c:971 src/lib/elm_spinner.c:1038 msgid "spinner" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:980 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1021 +#: src/lib/elm_spinner.c:980 src/lib/elm_spinner.c:1021 msgid "spinner increment button" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:983 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1030 +#: src/lib/elm_spinner.c:983 src/lib/elm_spinner.c:1030 msgid "spinner decrement button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985 src/lib/elm_spinner.c:985 msgid "spinner text" msgstr "" #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2309 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Selected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248 src/lib/elm_toolbar.c:2248 msgid "Separator" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254 src/lib/elm_toolbar.c:2254 msgid "Has menu" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304 src/lib/elm_toolbar.c:2304 msgid "Unselected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321 src/lib/elm_toolbar.c:2321 msgid "Toolbar Item" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6d61c53ce4..afdc3d316f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,10 +7,10 @@ #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Efl\n" +"Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:45+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n" "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n" "Language: zh_CN\n" @@ -253,6 +253,7 @@ msgid "Search" msgstr "" #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -260,152 +261,301 @@ msgstr "取消" msgid "OK" msgstr "确定" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679 +msgid "multi button entry label" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701 +msgid "multi button entry item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585 +msgid "multi button entry" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431 +msgid "Title" +msgstr "" + #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187 msgid "Back" msgstr "" -#~ msgid "Bubble" -#~ msgstr "气泡" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970 +msgid "Popup Title" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046 +msgid "Popup Body Text" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 +msgid "Bubble" +msgstr "气泡" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 +msgid "Clicked" +msgstr "点击" -#~ msgid "Clicked" -#~ msgstr "点击" +#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713 +#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 +msgid "State: Disabled" +msgstr "状态:已禁用" -#~ msgid "State: Disabled" -#~ msgstr "状态:已禁用" +#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 +msgid "Button" +msgstr "按钮" -#~ msgid "Button" -#~ msgstr "按钮" +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" -#~ msgid "%B %Y" -#~ msgstr "%B %Y" +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276 +msgid "%B" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282 +msgid "%Y" +msgstr "" -#~ msgid "calendar item" -#~ msgstr "日历条目" +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 +msgid "calendar item" +msgstr "日历条目" +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423 #, fuzzy -#~ msgid "calendar decrement month button" -#~ msgstr "日历减量按钮" +msgid "calendar decrement month button" +msgstr "日历减量按钮" +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429 #, fuzzy -#~ msgid "calendar decrement year button" -#~ msgstr "日历减量按钮" +msgid "calendar decrement year button" +msgstr "日历减量按钮" +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435 #, fuzzy -#~ msgid "calendar increment month button" -#~ msgstr "日历增量按钮" +msgid "calendar increment month button" +msgstr "日历增量按钮" +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441 #, fuzzy -#~ msgid "calendar increment year button" -#~ msgstr "日历增量按钮" +msgid "calendar increment year button" +msgstr "日历增量按钮" -#~ msgid "calendar month" -#~ msgstr "日历月" +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446 +msgid "calendar month" +msgstr "日历月" +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451 #, fuzzy -#~ msgid "calendar year" -#~ msgstr "日历条目" +msgid "calendar year" +msgstr "日历条目" -#~ msgid "State: On" -#~ msgstr "状态:开启" +#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 +msgid "State: On" +msgstr "状态:开启" -#~ msgid "State: Off" -#~ msgstr "状态:关闭" +#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 +msgid "State: Off" +msgstr "状态:关闭" -#~ msgid "State" -#~ msgstr "状态" +#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 +msgid "State" +msgstr "状态" -#~ msgid "Check" -#~ msgstr "检查" +#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 +msgid "Check" +msgstr "检查" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 +msgid "clock increment button for am,pm" +msgstr "上下午的时钟增量按钮" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 +msgid "clock decrement button for am,pm" +msgstr "上下午的时钟减量按钮" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 +msgid "State: Editable" +msgstr "状态:可编辑" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 +msgid "Clock" +msgstr "时钟" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898 +msgid "Pick a color" +msgstr "" -#~ msgid "clock increment button for am,pm" -#~ msgstr "上下午的时钟增量按钮" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936 +msgid "R:" +msgstr "" -#~ msgid "clock decrement button for am,pm" -#~ msgstr "上下午的时钟减量按钮" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938 +msgid "G:" +msgstr "" -#~ msgid "State: Editable" -#~ msgstr "状态:可编辑" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940 +msgid "B:" +msgstr "" -#~ msgid "Clock" -#~ msgstr "时钟" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942 +msgid "A:" +msgstr "" -#~ msgid "color selector palette item" -#~ msgstr "色彩选择器项目" +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666 +msgid "color selector palette item" +msgstr "色彩选择器项目" # Don't change it! -#~ msgid "default:LTR" -#~ msgstr "default:LTR" +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407 #, fuzzy -#~ msgid "day selector item" -#~ msgstr "磁盘选择器项目" +msgid "day selector item" +msgstr "磁盘选择器项目" + +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 +msgid "diskselector item" +msgstr "磁盘选择器项目" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 +msgid "Copy" +msgstr "复制" -#~ msgid "diskselector item" -#~ msgstr "磁盘选择器项目" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 +msgid "Cut" +msgstr "粘贴" -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "复制" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 +msgid "Paste" +msgstr "粘贴" -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "粘贴" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 +msgid "Select" +msgstr "选择" -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "粘贴" +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 +msgid "Entry" +msgstr "条目" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "选择" +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272 +msgid "Gengrid Item" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_index.c:96 +msgid "Index" +msgstr "索引" -#~ msgid "Entry" -#~ msgstr "条目" +#: src/lib/elementary/elm_index.c:124 +msgid "Index Item" +msgstr "索引条目" -#~ msgid "Index" -#~ msgstr "索引" +#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 +msgid "Label" +msgstr "标签" -#~ msgid "Index Item" -#~ msgstr "索引条目" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 +msgid "state: opened" +msgstr "状态:已打开" -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "标签" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 +msgid "state: closed" +msgstr "状态:已关闭" -#~ msgid "state: opened" -#~ msgstr "状态:已打开" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 +msgid "A panel is open" +msgstr "" -#~ msgid "state: closed" -#~ msgstr "状态:已关闭" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 +msgid "Double tap to close panel menu" +msgstr "" -#~ msgid "panel button" -#~ msgstr "面板按钮" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 +msgid "panel button" +msgstr "面板按钮" -#~ msgid "progressbar" -#~ msgstr "进度条" +#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 +msgid "progressbar" +msgstr "进度条" -#~ msgid "Radio" -#~ msgstr "无线电" +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 +msgid "Radio" +msgstr "无线电" -#~ msgid "State: Selected" -#~ msgstr "状态:已选择" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 +msgid "State: Selected" +msgstr "状态:已选择" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 #, fuzzy -#~ msgid "State: Unselected" -#~ msgstr "状态:已选择" +msgid "State: Unselected" +msgstr "状态:已选择" + +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546 +msgid "Segment Control Item" +msgstr "" -#~ msgid "slider" -#~ msgstr "滑块" +#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 +msgid "slider" +msgstr "滑块" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040 +msgid "incremented" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046 +msgid "decremented" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146 +msgid "spinner" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129 +msgid "spinner increment button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138 +msgid "spinner decrement button" +msgstr "" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093 +msgid "spinner text" +msgstr "" -#~ msgid "Selected" -#~ msgstr "已选择" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 +msgid "Selected" +msgstr "已选择" -#~ msgid "Separator" -#~ msgstr "分隔符" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 +msgid "Separator" +msgstr "分隔符" -#~ msgid "Has menu" -#~ msgstr "有菜单" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 +msgid "Has menu" +msgstr "有菜单" -#~ msgid "Unselected" -#~ msgstr "未选择" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 +msgid "Unselected" +msgstr "未选择" -#~ msgid "Toolbar Item" -#~ msgstr "工具栏项目" +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 +msgid "Toolbar Item" +msgstr "工具栏项目" #~ msgid "List Item" #~ msgstr "列表条目" |