diff options
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 473 |
1 files changed, 276 insertions, 197 deletions
@@ -6,18 +6,19 @@ #: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Efl\n" +"Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-29 19:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 13:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-29 18:06+0900\n" "Last-Translator: Thiep Ha <thiepha@gmail.com>\n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: General\n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:89 msgid "Version:" @@ -252,6 +253,7 @@ msgid "Search" msgstr "Tìm Kiếm" #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652 msgid "Cancel" msgstr "Hủy" @@ -259,213 +261,290 @@ msgstr "Hủy" msgid "OK" msgstr "Đồng Ý" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 -msgid "Back" -msgstr "Quay Lại" - -#~ msgid "multi button entry label" -#~ msgstr "Nhãn Của Bộ Nhập Nhiều Nút" - -#~ msgid "multi button entry item" -#~ msgstr "Mục Của Bộ Nhập Nhiều Nút" - -#~ msgid "multi button entry" -#~ msgstr "Bộ Nhập Nhiều Nút" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Đề Mục" - -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Tiếp" - -#~ msgid "Popup Title" -#~ msgstr "Tiêu Đề Hộp Thoại" - -#~ msgid "Popup Body Text" -#~ msgstr "Văn Bản Thân Hộp Thoại" - -#~ msgid "Bubble" -#~ msgstr "Bubble" - -#~ msgid "Clicked" -#~ msgstr "Đã Nhấp" - -#~ msgid "State: Disabled" -#~ msgstr "Trạng Thái: Không Khả Dụng" - -#~ msgid "Button" -#~ msgstr "Nút" - -#~ msgid "%B %Y" -#~ msgstr "%B %Y" - -#~ msgid "%B" -#~ msgstr "%B" - -#~ msgid "%Y" -#~ msgstr "%Y" - -#~ msgid "calendar item" -#~ msgstr "Mục Của Lịch" - -#~ msgid "calendar decrement month button" -#~ msgstr "Nút Giảm Tháng" - -#~ msgid "calendar decrement year button" -#~ msgstr "Nút Giảm Năm" - -#~ msgid "calendar increment month button" -#~ msgstr "Nút Tăng Tháng" - -#~ msgid "calendar increment year button" -#~ msgstr "Nút Tăng Năm" - -#~ msgid "calendar month" -#~ msgstr "Lịch Tháng" - -#~ msgid "calendar year" -#~ msgstr "Lịch Năm" - -#~ msgid "State: On" -#~ msgstr "Trạng Thái: Bật" - -#~ msgid "State: Off" -#~ msgstr "Trạng Thái: Tắt" - -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Trạng Thái" - -#~ msgid "Check" -#~ msgstr "Chọn" - -#~ msgid "clock increment button for am,pm" -#~ msgstr "Nút Tăng Cho SA,CH Của Đồng Hồ" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679 +msgid "multi button entry label" +msgstr "Nhãn Của Bộ Nhập Nhiều Nút" -#~ msgid "clock decrement button for am,pm" -#~ msgstr "Nút Giảm Cho SA,CH Của Đồng Hồ" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701 +msgid "multi button entry item" +msgstr "Mục Của Bộ Nhập Nhiều Nút" -#~ msgid "State: Editable" -#~ msgstr "Trạng Thái: Có Thể Chỉnh Sửa" +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585 +msgid "multi button entry" +msgstr "Bộ Nhập Nhiều Nút" -#~ msgid "Clock" -#~ msgstr "Đồng Hồ" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431 +msgid "Title" +msgstr "Đề Mục" -#~ msgid "Pick a color" -#~ msgstr "Chọn Một Màu" - -#~ msgid "R:" -#~ msgstr "Đỏ:" - -#~ msgid "G:" -#~ msgstr "Xanh Lá Cây:" - -#~ msgid "B:" -#~ msgstr "Xanh Da Trời:" - -#~ msgid "A:" -#~ msgstr "Độ Mờ:" - -#~ msgid "color selector palette item" -#~ msgstr "Mục Của Bảng Chọn Màu" - -#~ msgid "default:LTR" -#~ msgstr "Mặc Định: Trái Sang Phải" - -#~ msgid "day selector item" -#~ msgstr "Mục Của Bảng Chọn Ngày" - -#~ msgid "diskselector item" -#~ msgstr "Mục Của Bộ Chọn Đĩa" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Sao Chép" - -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Cắt" - -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Dán" - -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Chọn" - -#~ msgid "Entry" -#~ msgstr "Bộ Nhập" - -#~ msgid "Gengrid Item" -#~ msgstr "Mục Của Gengrid" - -#~ msgid "Index" -#~ msgstr "Chỉ Mục" - -#~ msgid "Index Item" -#~ msgstr "Mục Của Bộ Chỉ Mục" - -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "Nhãn" - -#~ msgid "state: opened" -#~ msgstr "Trạng Thái: Mở" - -#~ msgid "state: closed" -#~ msgstr "Trạng Thái: Đóng" - -#~ msgid "A panel is open" -#~ msgstr "Một Bảng Đang Mở" - -#~ msgid "Double tap to close panel menu" -#~ msgstr "Nhấn kép để đóng bảng chọn" - -#~ msgid "panel button" -#~ msgstr "Nút Bảng" - -#~ msgid "progressbar" -#~ msgstr "Thanh Trạng Thái" - -#~ msgid "Radio" -#~ msgstr "Đài" - -#~ msgid "State: Selected" -#~ msgstr "Trạng Thái: Đã Chọn" - -#~ msgid "State: Unselected" -#~ msgstr "Trạng Thái: Chưa Chọn" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187 +msgid "Back" +msgstr "Quay Lại" -#~ msgid "Segment Control Item" -#~ msgstr "Mục Điều Khiển Đoạn" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286 +msgid "Next" +msgstr "Tiếp" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:300 src/lib/elementary/elc_popup.c:970 +msgid "Popup Title" +msgstr "Tiêu Đề Hộp Thoại" + +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:1046 +msgid "Popup Body Text" +msgstr "Văn Bản Thân Hộp Thoại" + +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 +msgid "Bubble" +msgstr "Bubble" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 +msgid "Clicked" +msgstr "Đã Nhấp" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1713 +#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1010 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371 +msgid "State: Disabled" +msgstr "Trạng Thái: Không Khả Dụng" + +#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 +msgid "Button" +msgstr "Nút" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276 +msgid "%B" +msgstr "%B" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282 +msgid "%Y" +msgstr "%Y" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 +msgid "calendar item" +msgstr "Mục Của Lịch" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423 +msgid "calendar decrement month button" +msgstr "Nút Giảm Tháng" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429 +msgid "calendar decrement year button" +msgstr "Nút Giảm Năm" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435 +msgid "calendar increment month button" +msgstr "Nút Tăng Tháng" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441 +msgid "calendar increment year button" +msgstr "Nút Tăng Năm" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446 +msgid "calendar month" +msgstr "Lịch Tháng" + +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451 +msgid "calendar year" +msgstr "Lịch Năm" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 +msgid "State: On" +msgstr "Trạng Thái: Bật" + +#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236 +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218 +msgid "State: Off" +msgstr "Trạng Thái: Tắt" -#~ msgid "slider" -#~ msgstr "Thanh Trượt" +#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233 +msgid "State" +msgstr "Trạng Thái" -#~ msgid "incremented" -#~ msgstr "Đã Tăng" +#: src/lib/elementary/elm_check.c:314 +msgid "Check" +msgstr "Chọn" -#~ msgid "decremented" -#~ msgstr "Đã Giảm" +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 +msgid "clock increment button for am,pm" +msgstr "Nút Tăng Cho SA,CH Của Đồng Hồ" -#~ msgid "spinner" -#~ msgstr "Bộ Xoay" +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 +msgid "clock decrement button for am,pm" +msgstr "Nút Giảm Cho SA,CH Của Đồng Hồ" -#~ msgid "spinner increment button" -#~ msgstr "Bút Tăng Bộ Xoay" +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 +msgid "State: Editable" +msgstr "Trạng Thái: Có Thể Chỉnh Sửa" + +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 +msgid "Clock" +msgstr "Đồng Hồ" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898 +msgid "Pick a color" +msgstr "Chọn Một Màu" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936 +msgid "R:" +msgstr "Đỏ:" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938 +msgid "G:" +msgstr "Xanh Lá Cây:" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940 +msgid "B:" +msgstr "Xanh Da Trời:" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942 +msgid "A:" +msgstr "Độ Mờ:" + +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666 +msgid "color selector palette item" +msgstr "Mục Của Bảng Chọn Màu" + +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708 +msgid "default:LTR" +msgstr "Mặc Định: Trái Sang Phải" + +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407 +msgid "day selector item" +msgstr "Mục Của Bảng Chọn Ngày" + +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 +msgid "diskselector item" +msgstr "Mục Của Bộ Chọn Đĩa" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614 +msgid "Copy" +msgstr "Sao Chép" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619 +msgid "Cut" +msgstr "Cắt" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646 +msgid "Paste" +msgstr "Dán" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639 +msgid "Select" +msgstr "Chọn" + +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688 +msgid "Entry" +msgstr "Bộ Nhập" + +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272 +msgid "Gengrid Item" +msgstr "Mục Của Gengrid" + +#: src/lib/elementary/elm_index.c:96 +msgid "Index" +msgstr "Chỉ Mục" + +#: src/lib/elementary/elm_index.c:124 +msgid "Index Item" +msgstr "Mục Của Bộ Chỉ Mục" + +#: src/lib/elementary/elm_label.c:393 +msgid "Label" +msgstr "Nhãn" + +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 +msgid "state: opened" +msgstr "Trạng Thái: Mở" -#~ msgid "spinner decrement button" -#~ msgstr "Nút Giảm Bộ Xoay" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 +msgid "state: closed" +msgstr "Trạng Thái: Đóng" -#~ msgid "spinner text" -#~ msgstr "Văn Bản Bộ Xoay" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 +msgid "A panel is open" +msgstr "Một Bảng Đang Mở" -#~ msgid "Selected" -#~ msgstr "Đã Chọn" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 +msgid "Double tap to close panel menu" +msgstr "Nhấn kép để đóng bảng chọn" -#~ msgid "Separator" -#~ msgstr "Bộ Tách" +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 +msgid "panel button" +msgstr "Nút Bảng" -#~ msgid "Has menu" -#~ msgstr "Có Bảng Chọn" +#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309 +msgid "progressbar" +msgstr "Thanh Trạng Thái" -#~ msgid "Unselected" -#~ msgstr "Không Chọn" +#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244 +msgid "Radio" +msgstr "Đài" -#~ msgid "Toolbar Item" -#~ msgstr "Mục Của Thanh Công Cụ" +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373 +msgid "State: Selected" +msgstr "Trạng Thái: Đã Chọn" + +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 +msgid "State: Unselected" +msgstr "Trạng Thái: Chưa Chọn" + +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546 +msgid "Segment Control Item" +msgstr "Mục Điều Khiển Đoạn" + +#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187 +msgid "slider" +msgstr "Thanh Trượt" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1040 +msgid "incremented" +msgstr "Đã Tăng" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046 +msgid "decremented" +msgstr "Đã Giảm" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1079 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1146 +msgid "spinner" +msgstr "Bộ Xoay" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1088 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1129 +msgid "spinner increment button" +msgstr "Bút Tăng Bộ Xoay" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1091 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138 +msgid "spinner decrement button" +msgstr "Nút Giảm Bộ Xoay" + +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1093 +msgid "spinner text" +msgstr "Văn Bản Bộ Xoay" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429 +msgid "Selected" +msgstr "Đã Chọn" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369 +msgid "Separator" +msgstr "Bộ Tách" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 +msgid "Has menu" +msgstr "Có Bảng Chọn" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424 +msgid "Unselected" +msgstr "Không Chọn" + +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441 +msgid "Toolbar Item" +msgstr "Mục Của Thanh Công Cụ" |