diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 100 |
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
@@ -4,12 +4,12 @@ # Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012. # Igor Murzov <garik@efl.so>, 2015. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3747 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-23 18:43+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-28 12:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n" "Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n" "Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -240,49 +240,49 @@ msgstr "Изображения" msgid "Videos" msgstr "Видео" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1895 msgid "Up" msgstr "Вверх" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1906 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1909 msgid "Home" msgstr "Дом" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1925 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1928 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2216 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2219 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1715 src/lib/elementary/elm_entry.c:1740 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2226 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2229 msgid "OK" msgstr "ОК" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1720 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 +#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1743 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2344 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1016 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 msgid "State: Disabled" msgstr "Состояние: Отключено" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 msgid "Hoversel" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 msgid "multi button entry label" msgstr "метка многокопочного элемента" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:719 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 msgid "multi button entry item" msgstr "кнопка многокопочного элемента" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1611 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625 msgid "multi button entry" msgstr "многокнопочный элемент" @@ -299,15 +299,15 @@ msgstr "Назад" msgid "Next" msgstr "Вперёд" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:299 src/lib/elementary/elc_popup.c:959 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 msgid "Popup Title" msgstr "Заголовок всплывающего окна" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:309 src/lib/elementary/elc_popup.c:1035 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 msgid "Popup Body Text" msgstr "Текст всплывающего окна" -#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:196 +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199 msgid "Bubble" msgstr "Облачко" @@ -360,12 +360,12 @@ msgid "calendar year" msgstr "год календаря" #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:120 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 msgid "State: On" msgstr "Состояния: Включено" #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:219 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217 msgid "State: Off" msgstr "Состояние: Выключено" @@ -393,31 +393,31 @@ msgstr "Состояние: Редактируемо" msgid "Clock" msgstr "Часы" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:913 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:914 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:951 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:952 msgid "R:" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:953 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:954 msgid "G:" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:955 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:956 msgid "B:" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:957 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:958 msgid "A:" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1680 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1681 msgid "color selector palette item" msgstr "элемент выбора цвета палитры" -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3764 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 msgid "default:LTR" msgstr "по умолчанию: ЛНП" @@ -429,27 +429,27 @@ msgstr "элемент выбора дня" msgid "diskselector item" msgstr "элемент диска выбора" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1699 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1705 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1702 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1708 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1706 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727 msgid "Select" msgstr "Выбрать" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3806 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3814 msgid "Entry" msgstr "Запись" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1500 msgid "Gengrid Item" msgstr "Элемент сетки" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Алфавитный указатель" msgid "Index Item" msgstr "Элемент алфавитного указателя" -#: src/lib/elementary/elm_label.c:408 +#: src/lib/elementary/elm_label.c:411 msgid "Label" msgstr "Метка" @@ -489,12 +489,12 @@ msgstr "кнопка панели" msgid "progressbar" msgstr "индикатор выполнения" -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:245 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243 msgid "Radio" msgstr "Радио флажок" #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2346 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 msgid "State: Selected" msgstr "Состояние: Выбрано" @@ -506,51 +506,51 @@ msgstr "Состояние: Невыбрано" msgid "Segment Control Item" msgstr "Элемент сегментного элемента управления" -#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1195 +#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198 msgid "slider" msgstr "бегунок" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1052 msgid "decremented" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1071 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1085 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1152 msgid "spinner" msgstr "счётчик" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1080 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1121 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1094 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1135 msgid "spinner increment button" msgstr "кнопка увеличения счётчика" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1083 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1130 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1097 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1144 msgid "spinner decrement button" msgstr "кнопка уменьшения счётчика" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1085 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1099 #, fuzzy msgid "spinner text" msgstr "счётчик" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1801 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2408 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 msgid "Selected" msgstr "Выбрано" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 msgid "Separator" msgstr "Разделитель" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2348 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 msgid "Has menu" msgstr "С меню" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2403 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 msgid "Unselected" msgstr "Невыбрано" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2420 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 msgid "Toolbar Item" msgstr "Элемент панели инструментов" |