summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ca.po118
1 files changed, 59 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 8bf2d2d11a..4c713f0bc9 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,15 +7,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Efl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-20 12:20+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-01 09:52+0100\n"
-"Last-Translator: Joan Coll <jcoll2@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-26 21:11+0000\n"
+"Last-Translator: joancoll <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
-"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-27 05:40+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
+"Language: ca\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:93
msgid "Version:"
@@ -26,9 +28,9 @@ msgid "Usage:"
msgstr "Ús:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s [options]"
-msgstr "%s [opcions]\n"
+msgstr "%s [opcions]"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:309
msgid "Copyright:"
@@ -40,169 +42,167 @@ msgstr "Llicència:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:507
msgid "Type: "
-msgstr "Tipus:"
+msgstr "Tipus: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:583
msgid "Default: "
-msgstr "Per defecte:"
+msgstr "Per defecte: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:610
msgid "Choices: "
-msgstr "Eleccions:"
+msgstr "Eleccions: "
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:648 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:649
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:647 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:648
msgid "No categories available."
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha categories disponibles."
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
-#, fuzzy
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:652
msgid "Categories: "
-msgstr "Eleccions:"
+msgstr "Categories: "
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:775
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:774
msgid "Options:\n"
msgstr "Opcions:\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:784
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:783
msgid "Positional arguments:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Arguments posicionals:\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:870
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869
+#, c-format
msgid "ERROR: unknown category '%s'.\n"
-msgstr "ERROR: opció desconeguda --%s.\n"
+msgstr "ERROR: categoria desconeguda '%s'.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:974
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:973
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "ERROR: opció desconeguda --%s.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:976
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:975
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "ERROR: opció desconeguda -%c.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1039
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1038
msgid "ERROR: "
msgstr "ERROR: "
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1132 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1269
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1285 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1300
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1484 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1525
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1131 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1268
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1284 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1299
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1316 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1363
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1483 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1524
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "no s'ha definit el valor.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1164 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1384
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1383
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "valor booleà desconegut %s.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1215 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1472
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1214 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1471
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "format numèric invàlid %s\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1329
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
-msgstr "elecció invàlida \"%s\". Els valors vàlids són:"
+msgstr "elecció invàlida \"%s\". Els valors vàlids són: "
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1358
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1357
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "falta paràmetre per afegir.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1462
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1461
msgid "could not parse value.\n"
msgstr "impossible analitzar el valor.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1519
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1518
msgid "missing parameter.\n"
msgstr "manca paràmetre.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1532
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1531
msgid "missing callback function!\n"
msgstr "manca funció d'invocació!\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1562
msgid "no version was defined.\n"
msgstr "no s'ha definit la versió.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1579
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "no s'ha definit el copyright.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1597
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1596
msgid "no license was defined.\n"
msgstr "no s'ha definit la llicència.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1687
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1686
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "ERROR: opció desconeguda --%s, s'ha ignorat.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1720
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1719
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "ERROR: l'opció --%s requereix un argument!\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1762
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1761
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "ERROR: opció desconeguda -%c, s'ha ignorat.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1800
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1799
#, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "ERROR: L'opció -%c requereix un argument!\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1895
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1894
+#, c-format
msgid "ERROR: missing required positional argument %s.\n"
-msgstr "ERROR: L'opció -%c requereix un argument!\n"
+msgstr "ERROR: es requereix argument posicional %s.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1927
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1926
#, c-format
msgid "ERROR: unsupported action type %d for positional argument %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: acció no permesa %d per argument posicional %s\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2116 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2233
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2115 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2232
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "ERROR: no s'ha proporcionat cap analitzador.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2121 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2238
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2237
msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "ERROR: no s'ha proporcionat cap valor.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2130 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2247
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2129 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2246
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "ERROR: no s'ha proporcionat cap argument.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2156
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2155
msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "ERROR: s'han trobat opcions no vàlides."
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2162 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2279
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2161 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2278
#, c-format
msgid " See --%s.\n"
msgstr " Miri --%s.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2164 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2281
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2163 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2280
#, c-format
msgid " See -%c.\n"
msgstr " Miri -%c.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2273
-#, fuzzy
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2272
msgid "ERROR: invalid positional arguments found."
-msgstr "ERROR: s'han trobat opcions no vàlides."
+msgstr "ERROR: arguments posicionals no vàlids."
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2327
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2326
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "ERROR: valor geomètric incorrecte '%s'\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2359
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2358
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "ERROR: tamany incorrecte '%s'\n"