diff options
author | Hermet Park <hermetpark@gmail.com> | 2018-07-09 16:38:37 +0900 |
---|---|---|
committer | Hermet Park <hermetpark@gmail.com> | 2018-07-09 16:38:37 +0900 |
commit | 60fa7b8b48026c39e28bb90e4c5372a55ddcebbb (patch) | |
tree | 5882f6d696e95e89040de7948555f59f2fa6a27e /po/tr.po | |
parent | 7a97e5fc7f7fa53557dd10c6582da2c328f408ed (diff) | |
download | efl-60fa7b8b48026c39e28bb90e4c5372a55ddcebbb.tar.gz |
update po
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 158 |
1 files changed, 79 insertions, 79 deletions
@@ -3,12 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4164 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-25 14:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-18 13:35+0000\n" "Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -239,172 +239,172 @@ msgstr "Resimler" msgid "Videos" msgstr "Videolar" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1907 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798 msgid "Up" msgstr "Yukarı" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1921 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812 msgid "Home" msgstr "Ev" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1940 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511 +#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281 msgid "State: Disabled" msgstr "Durum: Kapalı" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651 msgid "Hoversel" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:682 msgid "multi button entry label" msgstr "çoklu düğme giriş etiketi" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:704 msgid "multi button entry item" msgstr "çoklu düğme giriş öğesi" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1586 msgid "multi button entry" msgstr "çoklu düğme girişi" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:460 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:463 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:439 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442 #, fuzzy msgid "Subtitle" msgstr "Başlık" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1026 -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1244 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1029 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1247 msgid "Back" msgstr "Geri" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1342 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1345 msgid "Next" msgstr "Sonraki" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:305 src/lib/elementary/elc_popup.c:969 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992 msgid "Popup Title" msgstr "Pencere başlığı" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:315 src/lib/elementary/elc_popup.c:1045 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068 msgid "Popup Body Text" msgstr "Pencere gövde metni" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841 msgid "Alert" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:162 +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:163 msgid "Bubble" msgstr "Balon" -#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62 +#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:71 msgid "Clicked" msgstr "Tıklanmış" -#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219 +#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:250 msgid "Button" msgstr "Düğme" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:228 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244 #: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:234 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250 msgid "%B" msgstr "%B" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:240 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256 msgid "%Y" msgstr "%Y" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:365 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382 #: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245 msgid "calendar item" msgstr "takvim nesnesi" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:392 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410 #: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272 msgid "calendar decrement month button" msgstr "takvim ayı azaltma düğmesi" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:398 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416 msgid "calendar decrement year button" msgstr "takvim yılı azaltma düğmesi" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:404 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422 #: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278 msgid "calendar increment month button" msgstr "takvim ayı arttırma düğmesi" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428 msgid "calendar increment year button" msgstr "takvim yılı arttırma düğmesi" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:415 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433 #: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283 msgid "calendar month" msgstr "takvim ayı" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:420 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438 #: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286 msgid "calendar year" msgstr "takvim yılı" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:66 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:172 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:177 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 msgid "State: On" msgstr "Durum: Açık" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:77 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:184 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:179 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204 msgid "State: Off" msgstr "Durum: Kapalı" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:168 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:181 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 msgid "State" msgstr "Durum" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:293 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:355 msgid "Check" msgstr "Kontrol et" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:306 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:309 msgid "clock increment button for am,pm" msgstr "öö,ös için saat arttırma düğmesi" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:314 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:317 msgid "clock decrement button for am,pm" msgstr "öö,ös için saat azaltma düğmesi" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:703 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:714 msgid "State: Editable" msgstr "Durum: Düzenlenebilir" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:738 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:749 msgid "Clock" msgstr "Saat" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" msgid "A:" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1706 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1707 msgid "color selector palette item" msgstr "renk seçici paleti öğesi" @@ -438,11 +438,11 @@ msgstr "renk seçici paleti öğesi" #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" #. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4187 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:402 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:437 msgid "day selector item" msgstr "gün seçici ögesi" @@ -450,27 +450,27 @@ msgstr "gün seçici ögesi" msgid "diskselector item" msgstr "disk seçici öğesi" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723 msgid "Cut" msgstr "Kes" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 src/lib/elementary/elm_entry.c:1750 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752 msgid "Paste" msgstr "Yapıştır" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1743 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745 msgid "Select" msgstr "Seç" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894 msgid "Entry" msgstr "Girdi" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1533 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1541 msgid "Gengrid Item" msgstr "Izgara öğesi" @@ -482,40 +482,40 @@ msgstr "Dizin" msgid "Index Item" msgstr "fihrist öğesi" -#: src/lib/elementary/elm_label.c:405 +#: src/lib/elementary/elm_label.c:403 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84 msgid "state: opened" msgstr "durum: açık" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85 msgid "state: closed" msgstr "durum: kapalı" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:124 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127 msgid "A panel is open" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129 msgid "Double tap to close panel menu" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:178 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181 msgid "panel button" msgstr "panel düğmesi" -#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353 +#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:397 msgid "progressbar" msgstr "ilerleme çubuğu" -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:231 msgid "Radio" msgstr "Radyo" #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283 msgid "State: Selected" msgstr "Durum: Seçili" @@ -527,51 +527,51 @@ msgstr "Bölge: Seçilmedi" msgid "Segment Control Item" msgstr "Bölüm Kontrol Öğesi" -#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186 +#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681 msgid "slider" msgstr "kaydırıcı" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1062 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1071 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077 msgid "decremented" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1101 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1168 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1110 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1177 msgid "spinner" msgstr "değiştirici" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1110 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1151 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1119 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1160 msgid "spinner increment button" msgstr "değiştirici arttırma düğmesi" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1113 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1160 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1122 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1169 msgid "spinner decrement button" msgstr "değiştirici azaltma düğmesi" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1115 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1124 #, fuzzy msgid "spinner text" msgstr "değiştirici" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342 msgid "Selected" msgstr "Seçili" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279 msgid "Separator" msgstr "Ayraç" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285 msgid "Has menu" msgstr "menü" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 msgid "Unselected" msgstr "Seçili değil" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354 msgid "Toolbar Item" msgstr "Araç Çubuğu Öğesi" |