summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2018-04-23 19:20:56 +0900
committerCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2018-04-23 19:20:56 +0900
commitea84f4450cf63d94589681ac67b1b6463e143723 (patch)
treea278adcedb16e6285304bdcd8fa319f767fab5dc /po/ru.po
parent9cbba2d0b452934b485706de5f8956c984556e29 (diff)
downloadefl-ea84f4450cf63d94589681ac67b1b6463e143723.tar.gz
update po files
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 0b2aec3ee7..58dcc4bda6 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,12 +4,12 @@
# Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012.
# Igor Murzov <garik@efl.so>, 2015.
#
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:4097
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-12 21:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 19:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n"
"Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n"
"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -261,28 +261,28 @@ msgstr "ОК"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:198
+#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503
-#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2157
+#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
msgid "State: Disabled"
msgstr "Состояние: Отключено"
-#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
+#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650
msgid "Hoversel"
msgstr ""
-#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:674
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676
msgid "multi button entry label"
msgstr "метка многокопочного элемента"
-#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:696
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698
msgid "multi button entry item"
msgstr "кнопка многокопочного элемента"
-#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:1578
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579
msgid "multi button entry"
msgstr "многокнопочный элемент"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Заголовок всплывающего окна"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Текст всплывающего окна"
-#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1820
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817
msgid "Alert"
msgstr ""
@@ -321,11 +321,11 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr "Облачко"
-#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:68
+#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62
msgid "Clicked"
msgstr "Нажато"
-#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:225
+#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "элемент выбора цвета палитры"
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
#.
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:4120
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Вставить"
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3884
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892
msgid "Entry"
msgstr "Запись"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Двойной щелчок, чтобы закрыть меню пане
msgid "panel button"
msgstr "кнопка панели"
-#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:359
+#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353
msgid "progressbar"
msgstr "индикатор выполнения"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Радио флажок"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
msgid "State: Selected"
msgstr "Состояние: Выбрано"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Состояние: Невыбрано"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Элемент сегментного элемента управления"
-#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1192
+#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186
msgid "slider"
msgstr "бегунок"
@@ -557,22 +557,22 @@ msgstr "кнопка уменьшения счётчика"
msgid "spinner text"
msgstr "счётчик"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1733 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
msgid "Selected"
msgstr "Выбрано"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2274
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
msgid "Separator"
msgstr "Разделитель"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282
msgid "Has menu"
msgstr "С меню"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2330
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332
msgid "Unselected"
msgstr "Невыбрано"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Элемент панели инструментов"