1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
|
% Reference Card for Dired
% Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
% 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
% This file is part of GNU Emacs.
% GNU Emacs is free software; you can redistribute it and/or modify
% it under the terms of the GNU General Public License as published by
% the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
% any later version.
% GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
% GNU General Public License for more details.
% You should have received a copy of the GNU General Public License
% along with GNU Emacs; see the file COPYING. If not, write to
% the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
% Boston, MA 02110-1301, USA.
% This file can be printed with 1, 2, or 3 columns per page (see below).
% Specify how many you want here.
%**start of header
\newcount\columnsperpage
\columnsperpage=2
% PDF output layout. 0 for A4, 1 for letter (US), a `l' is added for
% a landscape layout.
\input pdflayout.sty
\pdflayout=(0)
% Nothing else needs to be changed.
% This file is intended to be processed by plain TeX (TeX82).
% The reference card looks OK with 2 columns per page, portrait mode.
% I haven't tried it with 3 columns per page.
% This is a bit of a dirty hack on the GNU Emacs reference card
% to produce a Dired reference card instead.
% I (Evgeny Roubinchtein, eroubinc@u.washington.edu) put this together
% because I wanted a Dired reference card,
% but couldn't find anything on the 'net.
% Based mostly off Dired's describe-mode.
\def\versionnumber{0.1}
\def\year{2008} % latest copyright year
\def\version{Mai 2006\ v\versionnumber}
\def\shortcopyrightnotice{\vskip 1ex plus 2 fill
\centerline{\small \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.
Permissions au dos. v\versionnumber}}
\def\copyrightnotice{
\vskip 1ex plus 2 fill\begingroup\small
\centerline{Copyright \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.}
\centerline{conception de Stephen Gildea, \version}
\centerline{pour GNU Emacs version 19 sur syst\`emes Unix}
\centerline{Mis \`a jour pour Dired en Mai 2000 par Evgeny Roubinchtein}
\centerline{Traduction fran\c{c}aise d'\'Eric Jacoboni}
Vous pouvez faire et distribuer des copies de cette carte, pourvu que
la notice de copyright et cette note de permission soient pr\'eserv\'ees
sur toutes les copies.
Pour obtenir des copies du manuel de GNU Emacs, \'ecrivez \`a la Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
\endgroup}
% make \bye not \outer so that the \def\bye in the \else clause below
% can be scanned without complaint.
\def\bye{\par\vfill\supereject\end}
\newdimen\intercolumnskip %horizontal space between columns
\newbox\columna %boxes to hold columns already built
\newbox\columnb
\def\ncolumns{\the\columnsperpage}
\message{[\ncolumns\space
column\if 1\ncolumns\else s\fi\space per page]}
\def\scaledmag#1{ scaled \magstep #1}
% This multi-way format was designed by Stephen Gildea October 1986.
% Note that the 1-column format is fontfamily-independent.
\if 1\ncolumns %one-column format uses normal size
\hsize 4in
\vsize 10in
\voffset -.7in
\font\titlefont=\fontname\tenbf \scaledmag3
\font\headingfont=\fontname\tenbf \scaledmag2
\font\smallfont=\fontname\sevenrm
\font\smallsy=\fontname\sevensy
\footline{\hss\folio}
\def\makefootline{\baselineskip10pt\hsize6.5in\line{\the\footline}}
\else %2 or 3 columns uses prereduced size
\hsize 3.4in
\vsize 10in
\hoffset -.75in
\voffset -.745in
\font\titlefont=cmbx10 \scaledmag2
\font\headingfont=cmbx10 \scaledmag1
\font\smallfont=cmr6
\font\smallsy=cmsy6
\font\eightrm=cmr8
\font\eightbf=cmbx8
\font\eightit=cmti8
\font\eighttt=cmtt8
\font\eightmi=cmmi8
\font\eightsy=cmsy8
\textfont0=\eightrm
\textfont1=\eightmi
\textfont2=\eightsy
\def\rm{\eightrm}
\def\bf{\eightbf}
\def\it{\eightit}
\def\tt{\eighttt}
\normalbaselineskip=.8\normalbaselineskip
\normallineskip=.8\normallineskip
\normallineskiplimit=.8\normallineskiplimit
\normalbaselines\rm %make definitions take effect
\if 2\ncolumns
\let\maxcolumn=b
\footline{\hss\rm\folio\hss}
\def\makefootline{\vskip 2in \hsize=6.86in\line{\the\footline}}
\else \if 3\ncolumns
\let\maxcolumn=c
\nopagenumbers
\else
\errhelp{You must set \columnsperpage equal to 1, 2, or 3.}
\errmessage{Illegal number of columns per page}
\fi\fi
\intercolumnskip=.46in
\def\abc{a}
\output={% %see The TeXbook page 257
% This next line is useful when designing the layout.
%\immediate\write16{Column \folio\abc\space starts with \firstmark}
\if \maxcolumn\abc \multicolumnformat \global\def\abc{a}
\else\if a\abc
\global\setbox\columna\columnbox \global\def\abc{b}
%% in case we never use \columnb (two-column mode)
\global\setbox\columnb\hbox to -\intercolumnskip{}
\else
\global\setbox\columnb\columnbox \global\def\abc{c}\fi\fi}
\def\multicolumnformat{\shipout\vbox{\makeheadline
\hbox{\box\columna\hskip\intercolumnskip
\box\columnb\hskip\intercolumnskip\columnbox}
\makefootline}\advancepageno}
\def\columnbox{\leftline{\pagebody}}
\def\bye{\par\vfill\supereject
\if a\abc \else\null\vfill\eject\fi
\if a\abc \else\null\vfill\eject\fi
\end}
\fi
% we won't be using math mode much, so redefine some of the characters
% we might want to talk about
\catcode`\^=12
\catcode`\_=12
\chardef\\=`\\
\chardef\{=`\{
\chardef\}=`\}
\hyphenation{mini-buf-fer}
\hyphenation{de-le-tion}
\parindent 0pt
\parskip 1ex plus .5ex minus .5ex
\def\small{\smallfont\textfont2=\smallsy\baselineskip=.8\baselineskip}
% newcolumn - force a new column. Use sparingly, probably only for
% the first column of a page, which should have a title anyway.
\outer\def\newcolumn{\vfill\eject}
% title - page title. Argument is title text.
\outer\def\title#1{{\titlefont\centerline{#1}}\vskip 1ex plus .5ex}
% section - new major section. Argument is section name.
\outer\def\section#1{\par\filbreak
\vskip 3ex plus 2ex minus 2ex {\headingfont #1}\mark{#1}%
\vskip 2ex plus 1ex minus 1.5ex}
\newdimen\keyindent
% beginindentedkeys...endindentedkeys - key definitions will be
% indented, but running text, typically used as headings to group
% definitions, will not.
\def\beginindentedkeys{\keyindent=1em}
\def\endindentedkeys{\keyindent=0em}
\endindentedkeys
% paralign - begin paragraph containing an alignment.
% If an \halign is entered while in vertical mode, a parskip is never
% inserted. Using \paralign instead of \halign solves this problem.
\def\paralign{\vskip\parskip\halign}
% \<...> - surrounds a variable name in a code example
\def\<#1>{{\it #1\/}}
% kbd - argument is characters typed literally. Like the Texinfo command.
\def\kbd#1{{\tt#1}\null} %\null so not an abbrev even if period follows
% beginexample...endexample - surrounds literal text, such a code example.
% typeset in a typewriter font with line breaks preserved
\def\beginexample{\par\leavevmode\begingroup
\obeylines\obeyspaces\parskip0pt\tt}
{\obeyspaces\global\let =\ }
\def\endexample{\endgroup}
% key - definition of a key.
% \key{description of key}{key-name}
% prints the description left-justified, and the key-name in a \kbd
% form near the right margin.
% First hfill tweaked from 0.75 to 0.8 to allow for longer descriptions.
\def\key#1#2{\leavevmode\hbox to \hsize{\vtop
{\hsize=.8\hsize\rightskip=1em
\hskip\keyindent\relax#1}\kbd{#2}\hfil}}
\newbox\metaxbox
\setbox\metaxbox\hbox{\kbd{M-x }}
\newdimen\metaxwidth
\metaxwidth=\wd\metaxbox
% metax - definition of a M-x command.
% \metax{description of command}{M-x command-name}
% Tries to justify the beginning of the command name at the same place
% as \key starts the key name. (The "M-x " sticks out to the left.)
\def\metax#1#2{\leavevmode\hbox to \hsize{\hbox to .75\hsize
{\hskip\keyindent\relax#1\hfil}%
\hskip -\metaxwidth minus 1fil
\kbd{#2}\hfil}}
% threecol - like "key" but with two key names.
% for example, one for doing the action backward, and one for forward.
\def\threecol#1#2#3{\hskip\keyindent\relax#1\hfil&\kbd{#2}\hfil\quad
&\kbd{#3}\hfil\quad\cr}
% I cannot figure out how to make all dired-x
% commands fit on a page in two-column format
\def\dx{\bf (DX)}
% Set to non-zero to check for layout problems.
\overfullrule 0pt
\nopagenumbers
%**end of header
\title{Carte de r\'ef\'erence de Dired}
\centerline{(bas\'e sur Dired de GNU Emacs 22.x)}
\centerline{Les commandes marqu\'ees par \dx{} n\'ecessitent dired-x}
% trim this down to fit everything on one page
% \section{G\'en\'eral}
% Avec dired, vous pouvez \'editer la liste des fichiers d'un r\'epertoire
% (et, \'eventuellement, ses r\'epertoires au format 'ls -lR').
% L'\'edition d'un r\'epertoire signifie que vous pouvez visiter,
% renommer, copier, compresser, compiler des fichiers. Dans le tampon
% d'\'edition, vous pouvez modifier les attributs des fichiers, leur
% appliquer des commandes
% shell ou ins\'erer des sous-r\'epertoires. Vous pouvez « marquer » des
% fichiers pour qu'ils soient supprim\'es plus tard ou pour leur
% appliquer des commandes ; cela peut \^etre fait pour un seul fichier \`a
% la fois ou pour un ensemble de fichiers correspondant \`a certains
% crit\`eres (fichiers correspondant \`a une expression rationnelle
% donn\'ee, par exemple).
% On se d\'eplace dans le tampon \`a l'aide des commandes habituelles de
% d\'eplacement du curseur. Les lettres ne s'ins\`erent plus mais servent
% \`a ex\'ecuter des commandes, les chiffres (0-9) sont des param\`etres pr\'efixes.
% La plupart des commandes agissent soit sur tous les fichiers marqu\'es,
% soit sur le fichier courant s'il n'y a pas de fichier marqu\'e. On
% utilise un param\`etre pr\'efixe pour agir sur les NUM fichiers suivants
% (ou les NUM pr\'ec\'edents si NUM $<$ 0). Le param\`etre pr\'efixe '1' sert
% \`a op\'erer sur le fichier courant uniquement. Les param\`etres pr\'efixes
% ont priorit\'e sur les marques. Les commandes lan\c{c}ant un
% sous-processus sur un groupe de fichiers afficheront une liste des
% fichiers pour lesquels le sous-processus a \'echou\'e. Taper y tentera
% de vous expliquer ce qui a pos\'e probl\`eme.
% Lorsque l'on \'edite plusieurs fichiers dans un unique tampon, chaque
% r\'epertoire agit comme une page : C-x [ et C-x ] peuvent donc servir
% \`a se d\'eplacer dans ces r\'epertoires.
\section{Lancer et sortir de Dired}
\key{lancer dired}{C-x d} \key{\'edite le r\'epertoire du fichier que l'on
est en train d'\'editer}{C-x C-j\dx} \key{quitter dired}{q}
\section{Commandes de d\'eplacement}
\key{ligne pr\'ec\'edente}{p}
\key{ligne suivante}{n}
\key{ligne de r\'epertoire pr\'ec\'edente}{<}
\key{ligne de r\'epertoire suivante}{>}
\key{fichier marqu\'e suivant}{M-\}}
\key{fichier marqu\'e pr\'ec\'edent}{M-\{}
\key{sous-r\'epertoire pr\'ec\'edent}{M-C-p}
\key{sous-r\'epertoire suivant}{M-C-n}
\key{r\'epertoire p\`ere}{^}
\key{premier sous-r\'epertoire}{M-C-d}
\section{Commandes avec la souris}
\metax{visiter le fichier}{Mouse_Button_2}
\metax{ouvrir un menu}{Control-Mouse_Button_3}
\section{Actions immediates sur les fichiers}
\key{visiter le fichier courant}{f}
\key{visualiser le fichier courant}{v}
\key{visiter le fichier courant dans une autre fen\^etre}{o}
\key{visiter le fichier courant dans un autre cadre}{w}
\key{afficher le fichier courant}{C-u o}
\key{cr\'eer un nouveau sous-r\'epertoire}{+}
\key{comparer le fichier sous le point avec celui sous la marque}{=}
\section{Marquer et \^oter les marques des fichiers}
\key{marquer un fichier ou un sous-r\'epertoire pour de futures commandes}{m}
\key{\^oter la marque d'un fichier ou de tous les fichiers d'un sous-r\'epertoire}{u}
\key{\^oter la marque de tous les fichiers d'un tampon}{M-delete}
\key{marquer les fichiers ayant une extension donn\'ee}{* .}
\key{marquer tous les sous-r\'epertoires}{* /}
\key{marquer tous les liens symboliques}{* @}
\key{marquer tous les ex\'ecutables}{* *}
\key{inverser le marquage}{* t}
\key{marquer tous les fichiers du sous-r\'epertoire courant}{* s}
\key{marquer les fichiers dont les noms correspondent \`a une expression
rationnelle}{* \%}
\key{modifier les marques par un caract\`ere diff\'erent}{* c}
\key{marquer les fichiers pour lesquels une expression Elisp renvoie t}{* (\dx}
\section{Modifier le tampon Dired}
\key{ins\'erer un sous-r\'epertoire dans ce tampon}{i}
\key{supprimer les fichiers marqu\'es de la liste}{k}
\key{supprimer le listing d'un sous-r\'epertoire}{C-u k}
\key{relire tous les r\'epertoires (conserve toutes les marques)}{g}
\key{bascule le tri sur le nom/date du r\'epertoire courant}{s}
\key{\'edite les options de ls }{C-u s}
\key{r\'ecup\`ere les marques, les lignes cach\'ees, etc.}{C-_}
\key{cache tous les sous-r\'epertoires}{M-\$}
\key{cache ou fait appara\^\i{}tre le sous-r\'epertoire}{\$}
\section{Commandes sur les fichiers marqu\'es ou sp\'ecifi\'es par le pr\'efixe}
\key{copier le(s) fichier(s)}{C}
\key{renommer un fichier ou d\'eplacer des fichiers dans un autre r\'epertoire}{R}
\key{changer le propri\'etaire d'un (des) fichier(s)}{O}
\key{changer le groupe d'un (des) fichier(s)}{G}
\key{changer le mode d'un (des) fichier(s)}{M}
\key{imprimer le(s) fichier(s)}{P}
\key{convertir le(s) nom(s) de fichier(s) en minuscules}{\% l}
\key{convertir le(s) nom(s) de fichier(s) en majuscules}{\% u}
\key{supprimer les fichiers marqu\'es (pas ceux ayant un `flag')}{X}
\key{uuencoder ou uudecoder le(s) fichier(s)}{U}
\key{compresser ou d\'ecompacter le(s) fichier(s)}{Z}
\key{lancer info sur le fichier}{I\dx}
\key{cr\'eer un (des) lien(s) symbolique(s)}{S}
\key{cr\'eer des liens symboliques relatifs}{Y}
\key{cr\'eer un (des) liens physique(s)}{H}
\key{rechercher une expression rationnelle dans des fichiers}{A}
\key{remplacer interactivement une expression rationnelle}{Q}
\key{byte-compiler des fichiers}{B}
\key{charger le(s) fichier(s)}{L}
\key{lancer une commande shell sur le(s) fichier(s)}{!}
\section{Mettre un flag sur les fichiers \`a d\'etruire}
%% Hack for overfull line. Proper fix?
\leftline{\bf Les commandes qui \^otent les marquent suppriment les}
\leftline{\bf flags de suppression}
\key{placer un flag de suppression sur le fichier}{d}
\key{sauvegarder et supprimer le flag de suppression}{delete}
\key{placer un flag sur tous les fichiers de sauvegarde (dont les noms
se terminent par \~{})}{\~{}}
\key{placer un flag sur tous les fichiers de sauvegarde automatique}{\#}
\key{placer un flag sur les diff\'erents fichiers interm\'ediaires}{\&}
\key{placer un flag sur les sauvegardes num\'erot\'ees (finissant par
.\~{}1\~{}, .\~{}2\~{}, etc.)}{.}
\key{ex\'ecuter les suppressions demand\'ees (fichiers ayant un flag)}{x}
\key{placer un flag sur les fichiers correspondant \`a une expression
rationnelle }{\% d}
\section{Commandes sur les expressions rationnelles}
\key{marquer les noms de fichiers correspondant \`a une expression
rationnelle}{\% m}
\key{copier les fichiers marqu\'es par une expression rationnelle}{\% C}
\key{renommer les fichiers marqu\'es par une expression rationnelle}{\% R}
\key{lien physique}{\% H}
\key{lien symbolique}{\% S}
\key{lien symbolique avec chemin relatif}{\% Y}
\key{marquer pour une suppression}{\% d}
\section{Dired et Find}
%% Hack for overfull line (should be \metax). Proper fix?
\key{fichier(s) dired dont le nom correspond \`a un motif}{M-x
find-names-dired}
\metax{fichier(s) dired contenant un motif}{M-x find-grep-dired}
\metax{fichier(s) dired bas\'es sur ce que produit \kbd{find}}{M-x find-dired}
\section{Obtenir de l'aide}
\key{aide sur dired}{h}
\key{r\'esum\'e de dired (aide succinte) et trace d'erreur}{?}
\copyrightnotice
\bye
% arch-tag: ffe6a489-24a2-4083-b8c3-5d03b621689d
|