| Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines |
|
|
|
| |
Run "TZ=UTC0 admin/update-copyright".
|
| |
|
|
|
|
| |
Run "TZ=UTC0 admin/update-copyright $(git ls-files)".
|
| |
|
|
|
|
| |
Run 'TZ=UTC0 admin/update-copyright $(git ls-files)'.
|
|
|
|
| |
Please note this is a bugfix release. See etc/ORG-NEWS for details.
|
|
|
|
| |
Run admin/update-copyright.
|
|
|
|
| |
Please see etc/ORG-NEWS for major changes.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Most of this change is to boilerplate commentary such as license URLs.
This change was prompted by ftp://ftp.gnu.org's going-away party,
planned for November. Change these FTP URLs to https://ftp.gnu.org
instead. Make similar changes for URLs to other organizations moving
away from FTP. Also, change HTTP to HTTPS for URLs to gnu.org and
fsf.org when this works, as this will further help defend against
man-in-the-middle attacks (for this part I omitted the MS-DOS and
MS-Windows sources and the test tarballs to keep the workload down).
HTTPS is not fully working to lists.gnu.org so I left those URLs alone
for now.
|
|
|
|
|
| |
Please see etc/ORG-NEWS for major changes. Note, this is a bugfix
release.
|
|
|
|
| |
Please see etc/ORG-NEWS for details.
|
|
|
|
| |
Run admin/update-copyright.
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* lisp/net/tramp-sh.el (tramp-sh-handle-set-file-times):
* lisp/org/org.el (org-timestamp-format):
Fix doc to match new format-time-string behavior.
* lisp/org/ox-icalendar.el (org-icalendar-convert-timestamp):
Use (not (not X)) to treat non-nil values of utc arg as UTC.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Do the same for "permit", "enable", and "prevent".
* doc/emacs/mule.texi:
* doc/lispref/control.texi:
* doc/lispref/display.texi:
* doc/lispref/frames.texi:
* doc/lispref/functions.texi:
* doc/lispref/nonascii.texi:
* doc/lispref/streams.texi:
* doc/lispref/windows.texi:
* doc/misc/dbus.texi:
* doc/misc/eww.texi:
* doc/misc/flymake.texi:
* doc/misc/octave-mode.texi:
* doc/misc/org.texi:
* doc/misc/reftex.texi:
* doc/misc/tramp.texi:
* doc/misc/wisent.texi:
* etc/NEWS:
* lisp/autorevert.el:
* lisp/cedet/mode-local.el:
* lisp/cedet/semantic/senator.el:
* lisp/cedet/semantic/wisent.el:
* lisp/dos-fns.el:
* lisp/frameset.el:
* lisp/gnus/gnus-agent.el:
* lisp/gnus/mm-util.el:
* lisp/international/characters.el:
* lisp/ldefs-boot.el:
* lisp/mail/mailclient.el:
* lisp/man.el:
* lisp/mh-e/mh-search.el:
* lisp/net/tramp-cmds.el:
* lisp/net/tramp-gvfs.el:
* lisp/org/org-crypt.el:
* lisp/org/org-element.el:
* lisp/org/org-feed.el:
* lisp/org/org.el:
* lisp/org/ox-ascii.el:
* lisp/org/ox-icalendar.el:
* lisp/org/ox-publish.el:
* lisp/org/ox.el:
* lisp/play/gamegrid.el:
* lisp/play/gomoku.el:
* lisp/progmodes/antlr-mode.el:
* lisp/progmodes/python.el:
* lisp/progmodes/vhdl-mode.el:
* lisp/strokes.el:
* lisp/textmodes/ispell.el:
* lisp/tree-widget.el:
* lisp/vc/pcvs.el:
* lisp/window.el:
* src/lisp.h:
* src/w32.c:
* src/w32heap.c:
* src/w32term.c:
* src/window.c:
* src/xfaces.c:
Replace solecisms like "This allow to do something" with a correct
alternative, such as "This allow you to do something", "This allows
something to be done" or "This allows the doing of something".
|
|
|
|
| |
Run admin/update-copyright.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* lisp/calendar/todo-mode.el (todo-files, todo-rename-file)
(todo-find-filtered-items-file, todo-reset-nondiary-marker)
(todo-reset-done-string, todo-reset-comment-string)
(todo-reset-highlight-item):
* lisp/erc/erc-networks.el (erc-networks-alist):
* lisp/gnus/gnus-art.el (gnus-button-handle-library):
* lisp/gnus/gnus-group.el (gnus-read-ephemeral-gmane-group-url):
* lisp/gnus/nntp.el (nntp-via-shell-prompt)
(nntp-telnet-shell-prompt):
* lisp/gnus/spam-report.el (spam-report-gmane-regex):
* lisp/image-dired.el (image-dired-rotate-original):
(image-dired-get-exif-file-name):
* lisp/international/latin1-disp.el (latin1-display-ucs-per-lynx):
* lisp/mail/undigest.el (rmail-digest-parse-rfc1153strict):
* lisp/mh-e/mh-letter.el (mh-file-is-vcard-p):
* lisp/mh-e/mh-mime.el (mh-file-mime-type-substitutions):
* lisp/net/shr-color.el (shr-color->hexadecimal):
* lisp/org/org-bibtex.el (org-bibtex-fields):
* lisp/org/org-docview.el (org-docview-export):
* lisp/org/org-entities.el (org-entities):
* lisp/org/ox-icalendar.el (org-icalendar-cleanup-string):
* lisp/progmodes/cperl-mode.el (cperl-indent-exp):
* lisp/progmodes/ebnf2ps.el (ebnf-file-suffix-regexp)
(ebnf-style-database):
* lisp/progmodes/idlw-help.el (idlwave-do-context-help1):
* lisp/progmodes/ruby-mode.el (ruby-imenu-create-index-in-block):
* lisp/progmodes/sql.el (sql-product-alist):
* lisp/progmodes/verilog-mode.el (verilog-error-regexp-emacs-alist)
(verilog-error-font-lock-keywords)
(verilog-assignment-operator-re):
* lisp/progmodes/vhdl-mode.el (vhdl-compiler-alist):
* lisp/textmodes/reftex-parse.el (reftex-parse-from-file):
* lisp/vc/add-log.el (change-log-version-number-regexp-list):
Fix typo by replacing ‘\’ with ‘\\’ in a string literal.
For example, to get the regular expression ‘\.’ use the string
literal "\\.", not "\." (which is equivalent to ".").
* lisp/emulation/viper-util.el (viper-glob-unix-files):
Remove stray ‘\j’ from string.
* lisp/gnus/nntp.el (nntp-via-shell-prompt)
(nntp-telnet-shell-prompt):
Treat > like $ when matching a shell prompt.
* lisp/progmodes/make-mode.el (makefile-browse):
Properly quote a diagnostic.
|
|
|
|
| |
Run admin/update-copyright.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* doc/misc/org.texi (Dynamic blocks):
* lisp/allout-widgets.el (allout-widgets-hook-error-handler):
* lisp/calendar/appt.el (appt-display-message):
* lisp/calendar/icalendar.el (icalendar--convert-float-to-ical):
* lisp/calendar/timeclock.el (timeclock-in, timeclock-when-to-leave)
(timeclock-last-period, timeclock-day-base):
* lisp/eshell/em-ls.el (eshell-ls-file):
* lisp/eshell/esh-util.el (eshell-parse-ange-ls):
* lisp/generic-x.el (named-database-print-serial):
* lisp/net/newst-backend.el (newsticker--get-news-by-url-callback)
(newsticker-get-news, newsticker--sentinel-work)
(newsticker--image-get, newsticker--image-sentinel):
* lisp/net/tramp-sh.el (tramp-get-remote-touch):
* lisp/progmodes/opascal.el (opascal-debug-log):
* lisp/textmodes/remember.el (remember-mail-date)
(remember-store-in-files):
* lisp/vc/vc-annotate.el (vc-annotate-display-autoscale)
(vc-default-annotate-current-time):
* lisp/vc/vc-bzr.el (vc-bzr-shelve-snapshot):
* lisp/vc/vc-cvs.el (vc-cvs-annotate-current-time):
* lisp/vc/vc-rcs.el (vc-rcs-annotate-current-time):
* lisp/url/url-util.el (url-get-normalized-date):
* lisp/erc/erc-backend.el (TOPIC):
* lisp/gnus/gnus-delay.el (gnus-delay-article):
* lisp/gnus/gnus-sum.el (gnus-summary-read-document):
* lisp/gnus/gnus-util.el (gnus-seconds-today, gnus-seconds-month):
* lisp/gnus/message.el (message-make-expires-date):
* lisp/org/org-archive.el (org-archive-subtree)
(org-archive-to-archive-sibling):
* lisp/org/org-clock.el (org-resolve-clocks, org-clock-get-sum-start)
(org-clock-special-range):
* lisp/org/org-timer.el (org-timer-seconds):
* lisp/org/org.el (org-read-date-analyze, org-get-cursor-date):
* lisp/org/ox-html.el (org-html-format-spec):
* lisp/org/ox-icalendar.el (org-icalendar--vtodo):
Omit unnecessary call to current-time.
* lisp/calendar/time-date.el (time-to-seconds) [!float-time]:
* lisp/calendar/timeclock.el (timeclock-time-to-date):
* lisp/vc/vc-annotate.el (vc-annotate-convert-time):
Use current time if arg is nil, to be compatible with float-time.
(time-date--day-in-year): New function, with most of the guts of
the old time-to-day-in-year.
(time-to-day-in-year): Use it.
(time-to-days): Use it, to avoid decoding the same time stamp twice.
* lisp/calendar/timeclock.el (timeclock-update-mode-line):
* lisp/cedet/srecode/args.el (srecode-semantic-handle-:time):
* lisp/gnus/gnus-util.el (gnus-seconds-year):
* lisp/org/org.el (org-get-cursor-date):
Don't call current-time twice to get the current time stamp,
as this can lead to inconsistent results.
* lisp/completion.el (cmpl-hours-since-origin):
* lisp/erc/erc.el (erc-emacs-time-to-erc-time):
* lisp/ido.el (ido-time-stamp):
* lisp/vc/vc-annotate.el (vc-annotate-convert-time):
Simplify by using float-time.
* lisp/completion.el (save-completions-to-file):
* lisp/url/url-cache.el (url-cache-prune-cache):
Rename local var to avoid confusion.
* lisp/gnus/gnus-util.el (gnus-float-time):
* lisp/net/rcirc.el (rcirc-float-time):
* lisp/org/org-compat.el (org-float-time):
Simplify to an alias because time-to-seconds now behaves like float-time
with respect to nil arg.
* lisp/subr.el (progress-reporter-do-update):
Don't call float-time unless needed.
* lisp/erc/erc.el (erc-current-time): Simplify by using erc-emacs-time-to-erc-time.
* lisp/org/org-clock.el (org-clock-get-table-data): Omit unnecessary, lossy
conversion from floating point to Emacs time and back.
(org-resolve-clocks): Prefer two-argument floor.
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* ob-abc.el: Add year, part of Emacs, standardize license text.
* ob-ebnf.el: Part of Emacs, standardize license text.
* ob-makefile.el: Fix years.
* org-macro.el, ox-beamer.el, ox-latex.el, ox-org.el: Part of Emacs.
* ox-ascii.el, ox-md.el, ox.el: Use range for years, part of Emacs.
* ox-html.el: Part of Emacs.
(org-html-scripts): Add 2013 to copyright years.
(org-html-infojs-template): Set copyright holder to FSF.
* ox-icalendar.el: Part of Emacs, fix years.
* ox-texinfo.el: Copyright to FSF, use range for years.
|
|
|