diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 264 |
1 files changed, 132 insertions, 132 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-16 12:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-14 14:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-26 16:41+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" "гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n" #: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3414 -#: src/readelf.c:11259 src/unstrip.c:2346 src/unstrip.c:2552 +#: src/readelf.c:11274 src/unstrip.c:2346 src/unstrip.c:2552 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "пам’ять вичерпано" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr " Ід. збирання: " msgid " Linker version: %.*s\n" msgstr " Версія компонувальника: %.*s\n" -#: libebl/eblobjnote.c:553 +#: libebl/eblobjnote.c:571 #, c-format msgid " OS: %s, ABI: " msgstr " ОС: %s, ABI: " @@ -707,8 +707,8 @@ msgstr "невідповідність полів data/scn" msgid "invalid section header" msgstr "некоректний заголовок розділу" -#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9775 src/readelf.c:10375 -#: src/readelf.c:10476 src/readelf.c:10658 +#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9790 src/readelf.c:10390 +#: src/readelf.c:10491 src/readelf.c:10673 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "некоректні дані" @@ -3751,8 +3751,8 @@ msgstr "не вдалося створити дерево пошуку" #: src/readelf.c:1412 src/readelf.c:1563 src/readelf.c:1764 src/readelf.c:1970 #: src/readelf.c:2160 src/readelf.c:2338 src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2672 #: src/readelf.c:2748 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:3433 src/readelf.c:3483 -#: src/readelf.c:3546 src/readelf.c:11091 src/readelf.c:12276 -#: src/readelf.c:12480 src/readelf.c:12548 src/size.c:398 src/size.c:467 +#: src/readelf.c:3546 src/readelf.c:11106 src/readelf.c:12291 +#: src/readelf.c:12495 src/readelf.c:12563 src/size.c:398 src/size.c:467 #: src/strip.c:1038 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" @@ -4065,7 +4065,7 @@ msgstr "не вдалося визначити кількість розділі msgid "cannot get section: %s" msgstr "не вдалося отримати розділ: %s" -#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1235 src/readelf.c:1444 src/readelf.c:12500 +#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1235 src/readelf.c:1444 src/readelf.c:12515 #: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600 #: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:871 src/unstrip.c:1202 #: src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1632 src/unstrip.c:1766 @@ -4079,8 +4079,8 @@ msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: msgid "cannot get section name" msgstr "не вдалося отримати назву розділу" -#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6539 src/readelf.c:10363 src/readelf.c:10465 -#: src/readelf.c:10643 +#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6539 src/readelf.c:10378 src/readelf.c:10480 +#: src/readelf.c:10658 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "не вдалося отримати дані %s: %s" @@ -4466,8 +4466,8 @@ msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ>" msgid "<INVALID SECTION>" msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ>" -#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 src/readelf.c:12371 -#: src/readelf.c:12378 src/readelf.c:12422 src/readelf.c:12429 +#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 src/readelf.c:12386 +#: src/readelf.c:12393 src/readelf.c:12437 src/readelf.c:12444 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" @@ -5021,9 +5021,9 @@ msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] зміщення: %<PRId64>, дочірній: %s, мітка: %s\n" #: src/readelf.c:5087 src/readelf.c:5396 src/readelf.c:5563 src/readelf.c:5948 -#: src/readelf.c:6549 src/readelf.c:8199 src/readelf.c:8870 src/readelf.c:9306 -#: src/readelf.c:9551 src/readelf.c:9717 src/readelf.c:10104 -#: src/readelf.c:10164 +#: src/readelf.c:6549 src/readelf.c:8199 src/readelf.c:8885 src/readelf.c:9321 +#: src/readelf.c:9566 src/readelf.c:9732 src/readelf.c:10119 +#: src/readelf.c:10179 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5037,41 +5037,41 @@ msgstr "" msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s" -#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8915 +#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8930 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8<PRIu64>\n" msgstr "" "\n" " Довжина: %6<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:5202 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5621 src/readelf.c:8928 +#: src/readelf.c:5202 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5621 src/readelf.c:8943 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" msgstr " версія DWARF: %6<PRIuFAST16>\n" -#: src/readelf.c:5203 src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5630 src/readelf.c:8937 +#: src/readelf.c:5203 src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5630 src/readelf.c:8952 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %8<PRIu64>\n" msgstr " Розмір адреси: %6<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5258 src/readelf.c:5640 src/readelf.c:8947 +#: src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5258 src/readelf.c:5640 src/readelf.c:8962 #, fuzzy, c-format msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n" msgstr "" " Розмір сегмента: %6<PRIu64>\n" "\n" -#: src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:8932 src/readelf.c:10296 +#: src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:8947 src/readelf.c:10311 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown version" msgstr "невідома версія" -#: src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5466 src/readelf.c:5635 src/readelf.c:8942 +#: src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5466 src/readelf.c:5635 src/readelf.c:8957 #, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "непідтримуваний розмір адреси" -#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5477 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:8952 +#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5477 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:8967 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "непідтримуваний розмір сегмента" @@ -5122,7 +5122,7 @@ msgstr "" "Таблиця за зміщенням %zu:\n" #: src/readelf.c:5413 src/readelf.c:5589 src/readelf.c:6573 src/readelf.c:8237 -#: src/readelf.c:8896 +#: src/readelf.c:8911 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "некоректні дані у розділі [%zu] «%s»" @@ -5175,39 +5175,39 @@ msgstr " %zu байтів доповнення\n" msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" msgstr "не вдалося отримати дані .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5595 src/readelf.c:8902 +#: src/readelf.c:5595 src/readelf.c:8917 #, fuzzy, c-format msgid "" "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n" "\n" msgstr " зміщення .debug_line: 0x%<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8957 +#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8972 #, fuzzy, c-format msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n" msgstr " Довжина зміщення: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:5666 src/readelf.c:8973 +#: src/readelf.c:5666 src/readelf.c:8988 #, c-format msgid " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8975 +#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8990 #, c-format msgid " CU [%6<PRIx64>] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:8981 +#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:8996 #, c-format msgid " Not associated with a CU.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5685 src/readelf.c:8992 +#: src/readelf.c:5685 src/readelf.c:9007 #, c-format msgid "too many offset entries for unit length" msgstr "" -#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:8996 +#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:9011 #, fuzzy, c-format msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n" msgstr " Зміщення: 0x%<PRIx64>\n" @@ -5217,7 +5217,7 @@ msgstr " Зміщення: 0x%<PRIx64>\n" msgid "invalid range list data" msgstr "некоректні дані" -#: src/readelf.c:5926 src/readelf.c:9284 +#: src/readelf.c:5926 src/readelf.c:9299 #, fuzzy, c-format msgid "" " %zu padding bytes\n" @@ -5229,33 +5229,33 @@ msgstr " %zu байтів доповнення\n" msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr "не вдалося отримати дані .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5979 src/readelf.c:9339 +#: src/readelf.c:5979 src/readelf.c:9354 #, c-format msgid "" "\n" " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5981 src/readelf.c:9341 +#: src/readelf.c:5981 src/readelf.c:9356 #, c-format msgid "" "\n" " CU [%6<PRIx64>] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5990 src/readelf.c:9367 src/readelf.c:9393 +#: src/readelf.c:5990 src/readelf.c:9382 src/readelf.c:9408 #, c-format msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n" -#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9473 +#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9488 #, fuzzy, c-format msgid "" " [%6tx] base address\n" " " msgstr " [%6tx] базова адреса %s\n" -#: src/readelf.c:6019 src/readelf.c:9481 +#: src/readelf.c:6019 src/readelf.c:9496 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] порожній список\n" @@ -5516,12 +5516,12 @@ msgstr "" "\n" "Таблиця каталогу:" -#: src/readelf.c:8395 src/readelf.c:8470 +#: src/readelf.c:8395 src/readelf.c:8472 #, fuzzy, c-format msgid " [" msgstr " PC: " -#: src/readelf.c:8464 +#: src/readelf.c:8466 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5530,7 +5530,7 @@ msgstr "" "\n" " Таблиця місця виклику:" -#: src/readelf.c:8525 +#: src/readelf.c:8527 #, fuzzy msgid " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" @@ -5538,7 +5538,7 @@ msgstr "" "Таблиця назв файлів:\n" " Запис Кат Час Розмір Назва" -#: src/readelf.c:8560 +#: src/readelf.c:8564 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5546,120 +5546,120 @@ msgstr "" "\n" "Оператори номерів рядків:" -#: src/readelf.c:8583 +#: src/readelf.c:8587 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "некоректну кількість операцій на інструкцію прирівняно до нуля" -#: src/readelf.c:8617 +#: src/readelf.c:8621 #, fuzzy, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = " msgstr " спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, рядок%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8621 +#: src/readelf.c:8625 #, fuzzy, c-format msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" " спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, індекс_оп = %u, рядок%+d = " "%zu\n" -#: src/readelf.c:8624 +#: src/readelf.c:8628 #, c-format msgid ", line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8642 +#: src/readelf.c:8646 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " розширений код операції %u: " -#: src/readelf.c:8647 +#: src/readelf.c:8651 msgid " end of sequence" msgstr " кінець послідовності" -#: src/readelf.c:8665 +#: src/readelf.c:8669 #, fuzzy, c-format msgid " set address to " msgstr " встановити адресу у значення %s\n" -#: src/readelf.c:8693 +#: src/readelf.c:8697 #, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" msgstr "" " визначення нового файла: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, довжина=%<PRIu64>, назва=" "%s\n" -#: src/readelf.c:8706 +#: src/readelf.c:8711 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr " встановити розрізнення для %u\n" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:8711 +#: src/readelf.c:8716 msgid " unknown opcode" msgstr " невідомий код операції" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8723 +#: src/readelf.c:8728 msgid " copy" msgstr " копія" -#: src/readelf.c:8732 +#: src/readelf.c:8739 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to " msgstr " збільшення адреси на %u до %s\n" -#: src/readelf.c:8736 src/readelf.c:8792 +#: src/readelf.c:8743 src/readelf.c:8804 #, c-format msgid ", op_index to %u" msgstr "" -#: src/readelf.c:8746 +#: src/readelf.c:8755 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" msgstr " просувати рядок на сталу %d до %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:8754 +#: src/readelf.c:8765 #, c-format msgid " set file to %<PRIu64>\n" msgstr " встановити файл у %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:8764 +#: src/readelf.c:8776 #, c-format msgid " set column to %<PRIu64>\n" msgstr " встановити значення стовпчика %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:8771 +#: src/readelf.c:8783 #, c-format msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" msgstr " встановити «%s» у %<PRIuFAST8>\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8777 +#: src/readelf.c:8789 msgid " set basic block flag" msgstr " встановити прапорець базового блоку" -#: src/readelf.c:8788 +#: src/readelf.c:8800 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to " msgstr " збільшити адресу на сталу величину %u до %s\n" -#: src/readelf.c:8807 +#: src/readelf.c:8820 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by fixed value %u to \n" msgstr " збільшити адресу на фіксовану величину %u до %s\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8817 +#: src/readelf.c:8830 msgid " set prologue end flag" msgstr " встановити прапорець кінця вступу" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8822 +#: src/readelf.c:8835 msgid " set epilogue begin flag" msgstr " встановити прапорець початку епілогу" -#: src/readelf.c:8831 +#: src/readelf.c:8845 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " встановити isa у %u\n" @@ -5667,7 +5667,7 @@ msgstr " встановити isa у %u\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:8840 +#: src/readelf.c:8854 #, c-format msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" @@ -5675,97 +5675,97 @@ msgstr[0] " невідомий код операції з %<PRIu8> параме msgstr[1] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:" msgstr[2] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:" -#: src/readelf.c:8879 +#: src/readelf.c:8894 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loc: %s" -#: src/readelf.c:9048 +#: src/readelf.c:9063 #, fuzzy, c-format msgid "invalid loclists data" msgstr "некоректні дані" -#: src/readelf.c:9301 +#: src/readelf.c:9316 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loc: %s" -#: src/readelf.c:9508 src/readelf.c:10552 +#: src/readelf.c:9523 src/readelf.c:10567 msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n" -#: src/readelf.c:9563 src/readelf.c:9726 +#: src/readelf.c:9578 src/readelf.c:9741 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "не вдалося отримати дані розділу відомостей щодо макросів: %s" -#: src/readelf.c:9643 +#: src/readelf.c:9658 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** незавершений рядок наприкінці розділу" -#: src/readelf.c:9666 +#: src/readelf.c:9681 #, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** пропущено аргумент DW_MACINFO_start_file наприкінці розділу" -#: src/readelf.c:9767 +#: src/readelf.c:9782 #, c-format msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " Зміщення: 0x%<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:9779 +#: src/readelf.c:9794 #, c-format msgid " Version: %<PRIu16>\n" msgstr " Версія: %<PRIu16>\n" -#: src/readelf.c:9785 src/readelf.c:10672 +#: src/readelf.c:9800 src/readelf.c:10687 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr " невідома версія, не вдалося обробити розділ\n" -#: src/readelf.c:9792 +#: src/readelf.c:9807 #, fuzzy, c-format msgid " Flag: 0x%<PRIx8>" msgstr " Прапорець: 0x%<PRIx8>\n" -#: src/readelf.c:9821 +#: src/readelf.c:9836 #, c-format msgid " Offset length: %<PRIu8>\n" msgstr " Довжина зміщення: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:9829 +#: src/readelf.c:9844 #, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " зміщення .debug_line: 0x%<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:9854 +#: src/readelf.c:9869 #, c-format msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n" msgstr " таблиця кодів операцій розширень, записів — %<PRIu8>:\n" -#: src/readelf.c:9861 +#: src/readelf.c:9876 #, c-format msgid " [%<PRIx8>]" msgstr " [%<PRIx8>]" -#: src/readelf.c:9873 +#: src/readelf.c:9888 #, c-format msgid " %<PRIu8> arguments:" msgstr " %<PRIu8> аргументів:" -#: src/readelf.c:9888 +#: src/readelf.c:9903 #, c-format msgid " no arguments." msgstr " немає аргументів." -#: src/readelf.c:10089 +#: src/readelf.c:10104 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" msgstr "" " [%5d] зміщення DIE: %6<PRId64>, зміщення CU DIE: %6<PRId64>, назва: %s\n" -#: src/readelf.c:10133 +#: src/readelf.c:10148 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5776,41 +5776,41 @@ msgstr "" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n" " %*s Рядок\n" -#: src/readelf.c:10148 +#: src/readelf.c:10163 #, fuzzy, c-format msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr " *** помилка під час читання рядків: %s\n" -#: src/readelf.c:10177 +#: src/readelf.c:10192 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s" -#: src/readelf.c:10276 +#: src/readelf.c:10291 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8<PRIu64>\n" msgstr "" "\n" " Довжина: %6<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:10278 +#: src/readelf.c:10293 #, fuzzy, c-format msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n" msgstr " Довжина зміщення: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:10292 +#: src/readelf.c:10307 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" msgstr " версія DWARF: %6<PRIuFAST16>\n" -#: src/readelf.c:10301 +#: src/readelf.c:10316 #, fuzzy, c-format msgid " Padding: %8<PRIx16>\n" msgstr "" "\n" " Довжина: %6<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:10355 +#: src/readelf.c:10370 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5819,7 +5819,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ таблиці пошуку вікон виклику [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:10457 +#: src/readelf.c:10472 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5828,22 +5828,22 @@ msgstr "" "\n" "Розділ таблиці обробки виключень [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:10480 +#: src/readelf.c:10495 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " Кодування LPStart: %#x " -#: src/readelf.c:10492 +#: src/readelf.c:10507 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr " Кодування TType: %#x " -#: src/readelf.c:10507 +#: src/readelf.c:10522 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr " Кодування місця виклику:%#x " -#: src/readelf.c:10520 +#: src/readelf.c:10535 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5851,7 +5851,7 @@ msgstr "" "\n" " Таблиця місця виклику:" -#: src/readelf.c:10534 +#: src/readelf.c:10549 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" @@ -5864,12 +5864,12 @@ msgstr "" " Місце застосування: %#<PRIx64>\n" " Дія: %u\n" -#: src/readelf.c:10607 +#: src/readelf.c:10622 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "некоректне кодування TType" -#: src/readelf.c:10634 +#: src/readelf.c:10649 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5878,37 +5878,37 @@ msgstr "" "\n" "Розділ GDB [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %<PRId64> байтів:\n" -#: src/readelf.c:10663 +#: src/readelf.c:10678 #, c-format msgid " Version: %<PRId32>\n" msgstr " Версія: %<PRId32>\n" -#: src/readelf.c:10681 +#: src/readelf.c:10696 #, c-format msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " зміщення CU: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:10688 +#: src/readelf.c:10703 #, c-format msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " зміщення TU: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:10695 +#: src/readelf.c:10710 #, c-format msgid " address offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " зміщення адреси: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:10702 +#: src/readelf.c:10717 #, c-format msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " зміщення символу: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:10709 +#: src/readelf.c:10724 #, c-format msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " стале зміщення: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:10723 +#: src/readelf.c:10738 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5917,7 +5917,7 @@ msgstr "" "\n" " Список CU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:10748 +#: src/readelf.c:10763 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5926,7 +5926,7 @@ msgstr "" "\n" " Список TU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:10777 +#: src/readelf.c:10792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5935,7 +5935,7 @@ msgstr "" "\n" " Список адрес зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:10809 +#: src/readelf.c:10824 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5944,18 +5944,18 @@ msgstr "" "\n" " Таблиця символів за зміщенням %#<PRIx32> містить %zu позицій:\n" -#: src/readelf.c:10947 +#: src/readelf.c:10962 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "не вдалося отримати дескриптор контексту зневаджування: %s" -#: src/readelf.c:11310 src/readelf.c:11932 src/readelf.c:12043 -#: src/readelf.c:12101 +#: src/readelf.c:11325 src/readelf.c:11947 src/readelf.c:12058 +#: src/readelf.c:12116 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "не вдалося перетворити дані запису ядра: %s" -#: src/readelf.c:11673 +#: src/readelf.c:11688 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5964,21 +5964,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... <повторюється %u разів> ..." -#: src/readelf.c:12180 +#: src/readelf.c:12195 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Власник Розм. даних Тип\n" -#: src/readelf.c:12209 +#: src/readelf.c:12224 #, c-format msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" -#: src/readelf.c:12261 +#: src/readelf.c:12276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "не вдалося отримати вміст розділу записів: %s" -#: src/readelf.c:12288 +#: src/readelf.c:12303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5988,7 +5988,7 @@ msgstr "" "Розділ записів (note) [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:12311 +#: src/readelf.c:12326 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5997,7 +5997,7 @@ msgstr "" "\n" "Сегмент записів з %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:12358 +#: src/readelf.c:12373 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6006,12 +6006,12 @@ msgstr "" "\n" "У розділі [%zu] «%s» не міститься даних для створення дампу.\n" -#: src/readelf.c:12385 src/readelf.c:12436 +#: src/readelf.c:12400 src/readelf.c:12451 #, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "не вдалося отримати дані для розділу [%zu] «%s»: %s" -#: src/readelf.c:12390 +#: src/readelf.c:12405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6020,7 +6020,7 @@ msgstr "" "\n" "Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:12395 +#: src/readelf.c:12410 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6030,7 +6030,7 @@ msgstr "" "\n" "Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:12409 +#: src/readelf.c:12424 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6039,7 +6039,7 @@ msgstr "" "\n" "У розділі [%zu] «%s» не міститься рядків для створення дампу.\n" -#: src/readelf.c:12441 +#: src/readelf.c:12456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6048,7 +6048,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ рядків [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:12446 +#: src/readelf.c:12461 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6058,7 +6058,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ рядків [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:12495 +#: src/readelf.c:12510 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6067,7 +6067,7 @@ msgstr "" "\n" "розділу [%lu] не існує" -#: src/readelf.c:12524 +#: src/readelf.c:12539 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6076,12 +6076,12 @@ msgstr "" "\n" "розділу «%s» не існує" -#: src/readelf.c:12581 +#: src/readelf.c:12596 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "не вдалося отримати покажчик символів архіву «%s»: %s" -#: src/readelf.c:12584 +#: src/readelf.c:12599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6090,7 +6090,7 @@ msgstr "" "\n" "У архіві «%s» немає покажчика символів\n" -#: src/readelf.c:12588 +#: src/readelf.c:12603 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6099,12 +6099,12 @@ msgstr "" "\n" "Покажчик архіву «%s» містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:12606 +#: src/readelf.c:12621 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "не вдалося видобути елемент за зміщенням %zu у «%s»: %s" -#: src/readelf.c:12611 +#: src/readelf.c:12626 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Елемент архіву «%s» містить:\n" @@ -7088,7 +7088,7 @@ msgstr "" "окремого файла діагностичних даних або «-», якщо файла діагностичних даних " "не вдалося знайти, і «.», якщо ФАЙЛ сам містить діагностичні дані." -#: tests/backtrace.c:442 +#: tests/backtrace.c:437 msgid "Run executable" msgstr "Запустити виконуваний файл" |