summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po692
1 files changed, 346 insertions, 346 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index c1d81c29..c954f3bd 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-13 23:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-28 13:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n"
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
@@ -50,8 +50,8 @@ msgstr ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3433
-#: src/readelf.c:11382 src/unstrip.c:2350 src/unstrip.c:2556
+#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3437
+#: src/readelf.c:11386 src/unstrip.c:2350 src/unstrip.c:2556
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "メモリー消費済み"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "ソース演算子の大きさが無効"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "宛先演算子の大きさが無効"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6150
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6154
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "無効なエンコード"
@@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "データ/scnが不整合です"
msgid "invalid section header"
msgstr "不当なセクションヘッダー"
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9898 src/readelf.c:10498
-#: src/readelf.c:10599 src/readelf.c:10781
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9902 src/readelf.c:10502
+#: src/readelf.c:10603 src/readelf.c:10785
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "不当なデータ"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr ""
msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
msgstr "ELF ファイルが gABI/psABI 仕様へ準拠しているかの厳密なチェック。"
-#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:357
+#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:360
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "入力ファイルを開けません"
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s\n"
msgid "No errors"
msgstr "エラーはありません"
-#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:559
+#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:563
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "ファイル名がありません。\n"
@@ -3553,12 +3553,12 @@ msgstr "%s%s%s: ファイル形式を認識できません"
msgid "cannot create search tree"
msgstr "検索ツリーを生成できません"
-#: src/nm.c:746 src/nm.c:1205 src/objdump.c:777 src/readelf.c:619
-#: src/readelf.c:1431 src/readelf.c:1582 src/readelf.c:1783 src/readelf.c:1989
-#: src/readelf.c:2179 src/readelf.c:2357 src/readelf.c:2433 src/readelf.c:2691
-#: src/readelf.c:2767 src/readelf.c:2854 src/readelf.c:3452 src/readelf.c:3502
-#: src/readelf.c:3565 src/readelf.c:11214 src/readelf.c:12399
-#: src/readelf.c:12603 src/readelf.c:12671 src/size.c:398 src/size.c:470
+#: src/nm.c:746 src/nm.c:1205 src/objdump.c:777 src/readelf.c:623
+#: src/readelf.c:1435 src/readelf.c:1586 src/readelf.c:1787 src/readelf.c:1993
+#: src/readelf.c:2183 src/readelf.c:2361 src/readelf.c:2437 src/readelf.c:2695
+#: src/readelf.c:2771 src/readelf.c:2858 src/readelf.c:3456 src/readelf.c:3506
+#: src/readelf.c:3569 src/readelf.c:11218 src/readelf.c:12403
+#: src/readelf.c:12614 src/readelf.c:12682 src/size.c:398 src/size.c:470
#: src/strip.c:1038
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
@@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr ""
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr ""
-#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:564
+#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:568
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "操作が指定されていません。\n"
@@ -3653,11 +3653,11 @@ msgstr "操作が指定されていません。\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2084 src/readelf.c:2276
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2088 src/readelf.c:2280
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "不当なシンボル"
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2118 src/readelf.c:2312
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2122 src/readelf.c:2316
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "不当なセクション"
@@ -3843,35 +3843,35 @@ msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr "ELF ファイルから人間が読める形で情報を印刷する。"
#. Look up once.
-#: src/readelf.c:339
+#: src/readelf.c:342
msgid "yes"
msgstr "はい"
-#: src/readelf.c:340
+#: src/readelf.c:343
msgid "no"
msgstr "いいえ"
-#: src/readelf.c:532
+#: src/readelf.c:536
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr "不明な DWARF デバッグセクション `%s'.\n"
-#: src/readelf.c:603 src/readelf.c:714
+#: src/readelf.c:607 src/readelf.c:718
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s"
-#: src/readelf.c:610 src/readelf.c:937 src/strip.c:1133
+#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:941 src/strip.c:1133
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
-#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:1247 src/readelf.c:1455
+#: src/readelf.c:632 src/readelf.c:1251 src/readelf.c:1459
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:637 src/readelf.c:1254 src/readelf.c:1463 src/readelf.c:12623
+#: src/readelf.c:641 src/readelf.c:1258 src/readelf.c:1467 src/readelf.c:12634
#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600
#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:661 src/unstrip.c:873 src/unstrip.c:1204
#: src/unstrip.c:1331 src/unstrip.c:1355 src/unstrip.c:1398 src/unstrip.c:1462
@@ -3880,114 +3880,114 @@ msgstr "セクションを得られません: %s"
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:645
+#: src/readelf.c:649
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:654 src/readelf.c:6560 src/readelf.c:10486 src/readelf.c:10588
-#: src/readelf.c:10766
+#: src/readelf.c:658 src/readelf.c:6564 src/readelf.c:10490 src/readelf.c:10592
+#: src/readelf.c:10770
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "%s の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:670
+#: src/readelf.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "新しいファイル '%s' を生成できません: %s"
-#: src/readelf.c:679
+#: src/readelf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/readelf.c:685 src/readelf.c:702 src/readelf.c:731
+#: src/readelf.c:689 src/readelf.c:706 src/readelf.c:735
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s"
-#: src/readelf.c:692
+#: src/readelf.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s"
-#: src/readelf.c:726
+#: src/readelf.c:730
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr "'%s' はアーカイブではなく、アーカイブ索引を印刷できません"
-#: src/readelf.c:830
+#: src/readelf.c:834
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr "入力ファイルを stat できません"
-#: src/readelf.c:832
+#: src/readelf.c:836
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr "入力ファイルが空です"
-#: src/readelf.c:834
+#: src/readelf.c:838
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "'%s' の読込みに失敗: %s"
-#: src/readelf.c:863
+#: src/readelf.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid "No such section '%s' in '%s'"
msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
-#: src/readelf.c:922
+#: src/readelf.c:926
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "ELF ヘッダーが読めません: %s"
-#: src/readelf.c:930
+#: src/readelf.c:934
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "EBL ヘッダーを生成できません"
-#: src/readelf.c:943
+#: src/readelf.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
-#: src/readelf.c:975
+#: src/readelf.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read ELF: %s"
msgstr "%s を読みません: %s"
-#: src/readelf.c:1036
+#: src/readelf.c:1040
msgid "NONE (None)"
msgstr "なし (なし)"
-#: src/readelf.c:1037
+#: src/readelf.c:1041
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (リロケータブルファイル)"
-#: src/readelf.c:1038
+#: src/readelf.c:1042
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "(EXEC (実行ファイル)"
-#: src/readelf.c:1039
+#: src/readelf.c:1043
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (共用オブジェクトファイル)"
-#: src/readelf.c:1040
+#: src/readelf.c:1044
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (コアファイル)"
-#: src/readelf.c:1045
+#: src/readelf.c:1049
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "OS 固有: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1047
+#: src/readelf.c:1051
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "プロセッサー固有: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:1057
+#: src/readelf.c:1061
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
@@ -3995,7 +3995,7 @@ msgstr ""
"ELF ヘッダー:\n"
" マジック: "
-#: src/readelf.c:1061
+#: src/readelf.c:1065
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4004,123 +4004,123 @@ msgstr ""
"\n"
" クラス: %s\n"
-#: src/readelf.c:1066
+#: src/readelf.c:1070
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " データ: %s\n"
-#: src/readelf.c:1072
+#: src/readelf.c:1076
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " 識別バージョン: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:1074 src/readelf.c:1096
+#: src/readelf.c:1078 src/readelf.c:1100
msgid "(current)"
msgstr "(現在)"
-#: src/readelf.c:1078
+#: src/readelf.c:1082
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:1081
+#: src/readelf.c:1085
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " ABI バージョン: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:1084
+#: src/readelf.c:1088
msgid " Type: "
msgstr " タイプ: "
-#: src/readelf.c:1089
+#: src/readelf.c:1093
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " マシン : %s\n"
-#: src/readelf.c:1091
+#: src/readelf.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid " Machine: <unknown>: 0x%x\n"
msgstr " マシン : %s\n"
-#: src/readelf.c:1094
+#: src/readelf.c:1098
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " バージョン: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:1098
+#: src/readelf.c:1102
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1101
+#: src/readelf.c:1105
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " プログラムヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1102 src/readelf.c:1105
+#: src/readelf.c:1106 src/readelf.c:1109
msgid "(bytes into file)"
msgstr "(ファイルへのバイト数)"
-#: src/readelf.c:1104
+#: src/readelf.c:1108
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " セクションヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1107
+#: src/readelf.c:1111
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " フラグ: %s\n"
-#: src/readelf.c:1110
+#: src/readelf.c:1114
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr " このヘッダーの大きさ: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1111 src/readelf.c:1114 src/readelf.c:1131
+#: src/readelf.c:1115 src/readelf.c:1118 src/readelf.c:1135
msgid "(bytes)"
msgstr "(バイト)"
-#: src/readelf.c:1113
+#: src/readelf.c:1117
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " プログラムヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1116
+#: src/readelf.c:1120
#, fuzzy, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr " プログラムヘッダー項目の数 : %<PRId16>\n"
-#: src/readelf.c:1123
+#: src/readelf.c:1127
#, fuzzy, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)"
-#: src/readelf.c:1126 src/readelf.c:1143 src/readelf.c:1157
+#: src/readelf.c:1130 src/readelf.c:1147 src/readelf.c:1161
msgid " ([0] not available)"
msgstr "([0]は使えません)"
-#: src/readelf.c:1130
+#: src/readelf.c:1134
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " セクションヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1133
+#: src/readelf.c:1137
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr " セクションヘッダー項目の数 : %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1140
+#: src/readelf.c:1144
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " ([0].sh_size の %<PRIu32>)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1153
+#: src/readelf.c:1157
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)"
-#: src/readelf.c:1161
+#: src/readelf.c:1165
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4129,7 +4129,7 @@ msgstr ""
" セクションヘッダー文字列テーブル索引: XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1165
+#: src/readelf.c:1169
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
@@ -4138,12 +4138,12 @@ msgstr ""
" セクションヘッダー文字列テーブル索引: %<PRId16>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1212 src/readelf.c:1420
+#: src/readelf.c:1216 src/readelf.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of sections: %s"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
-#: src/readelf.c:1215
+#: src/readelf.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4152,16 +4152,16 @@ msgstr ""
"オフセット %2$#<PRIx64> から始まる %1$d 個のセクションヘッダーがあります:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1224
+#: src/readelf.c:1228
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section header string table index: %s"
msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません"
-#: src/readelf.c:1227
+#: src/readelf.c:1231
msgid "Section Headers:"
msgstr "セクションヘッダー:"
-#: src/readelf.c:1230
+#: src/readelf.c:1234
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
@@ -4169,7 +4169,7 @@ msgstr ""
"[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES フラグLk "
"Inf Al"
-#: src/readelf.c:1232
+#: src/readelf.c:1236
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
@@ -4177,35 +4177,35 @@ msgstr ""
"[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES "
"フラグLk Inf Al"
-#: src/readelf.c:1237
+#: src/readelf.c:1241
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1239
+#: src/readelf.c:1243
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1315
+#: src/readelf.c:1319
#, fuzzy, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s"
-#: src/readelf.c:1326
+#: src/readelf.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
-#: src/readelf.c:1344
+#: src/readelf.c:1348
msgid "Program Headers:"
msgstr "プログラムヘッダー:"
-#: src/readelf.c:1346
+#: src/readelf.c:1350
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" タイプ オフセ 仮アドレス 物アドレス ファイ量 メモ量 Flg 調整 "
-#: src/readelf.c:1349
+#: src/readelf.c:1353
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
@@ -4213,12 +4213,12 @@ msgstr ""
" タイプ オフセ 仮想アドレス 物理アドレス ファイル量メモ"
"量 Flg 調整 "
-#: src/readelf.c:1406
+#: src/readelf.c:1410
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[プログラム割込みを要求: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1433
+#: src/readelf.c:1437
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
@@ -4228,12 +4228,12 @@ msgstr ""
" セクションからセグメントへのマッビング:\n"
" セグメント セクション..."
-#: src/readelf.c:1444 src/unstrip.c:2067 src/unstrip.c:2109 src/unstrip.c:2116
+#: src/readelf.c:1448 src/unstrip.c:2067 src/unstrip.c:2109 src/unstrip.c:2116
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:1590
+#: src/readelf.c:1594
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4246,7 +4246,7 @@ msgstr[0] ""
"署名 '%3$s' を持つ COMDAT セクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の"
"項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:1595
+#: src/readelf.c:1599
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4259,31 +4259,31 @@ msgstr[0] ""
"署名 '%3$s' を持つセクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項目があ"
"ります:\n"
-#: src/readelf.c:1603
+#: src/readelf.c:1607
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<不当なシンボル>"
-#: src/readelf.c:1617
+#: src/readelf.c:1621
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<不当なセクション>"
-#: src/readelf.c:1640 src/readelf.c:2367 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:12494
-#: src/readelf.c:12501 src/readelf.c:12545 src/readelf.c:12552
+#: src/readelf.c:1644 src/readelf.c:2371 src/readelf.c:3472 src/readelf.c:12505
+#: src/readelf.c:12512 src/readelf.c:12556 src/readelf.c:12563
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1645 src/readelf.c:2372 src/readelf.c:3473
+#: src/readelf.c:1649 src/readelf.c:2376 src/readelf.c:3477
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:1789 src/readelf.c:2439 src/readelf.c:2697 src/readelf.c:2773
-#: src/readelf.c:3077 src/readelf.c:3151 src/readelf.c:5348
+#: src/readelf.c:1793 src/readelf.c:2443 src/readelf.c:2701 src/readelf.c:2777
+#: src/readelf.c:3081 src/readelf.c:3155 src/readelf.c:5352
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "不当な .debug_line セクション"
-#: src/readelf.c:1792
+#: src/readelf.c:1796
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4299,36 +4299,36 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:1802
+#: src/readelf.c:1806
msgid " Type Value\n"
msgstr " タイプ 値\n"
-#: src/readelf.c:1826
+#: src/readelf.c:1830
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "共用ライブラリー: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1831
+#: src/readelf.c:1835
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "ライブラリー so 名: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1836
+#: src/readelf.c:1840
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "ライブラリー rパス: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1841
+#: src/readelf.c:1845
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "ライブラリー run パス: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1861
+#: src/readelf.c:1865
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (バイト)\n"
-#: src/readelf.c:1974 src/readelf.c:2164
+#: src/readelf.c:1978 src/readelf.c:2168
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4337,7 +4337,7 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
-#: src/readelf.c:1992 src/readelf.c:2182
+#: src/readelf.c:1996 src/readelf.c:2186
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4358,7 +4358,7 @@ msgstr[0] ""
#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
-#: src/readelf.c:2007 src/readelf.c:2197
+#: src/readelf.c:2011 src/readelf.c:2201
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4371,29 +4371,29 @@ msgstr[0] ""
"オフセット %3$#0<PRIx64> のリロケーションセクション [%1$2u] '%2$s' には %4$d "
"個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:2017
+#: src/readelf.c:2021
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n"
-#: src/readelf.c:2019
+#: src/readelf.c:2023
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n"
-#: src/readelf.c:2072 src/readelf.c:2083 src/readelf.c:2096 src/readelf.c:2117
-#: src/readelf.c:2129 src/readelf.c:2263 src/readelf.c:2275 src/readelf.c:2289
-#: src/readelf.c:2311 src/readelf.c:2324
+#: src/readelf.c:2076 src/readelf.c:2087 src/readelf.c:2100 src/readelf.c:2121
+#: src/readelf.c:2133 src/readelf.c:2267 src/readelf.c:2279 src/readelf.c:2293
+#: src/readelf.c:2315 src/readelf.c:2328
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<不当なRELOC>"
-#: src/readelf.c:2207
+#: src/readelf.c:2211
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n"
-#: src/readelf.c:2209
+#: src/readelf.c:2213
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n"
-#: src/readelf.c:2447
+#: src/readelf.c:2451
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4405,39 +4405,39 @@ msgstr[0] ""
"\n"
"シンボルテーブル [%2u] '%s' には %u 個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:2452
+#: src/readelf.c:2456
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[0] " %lu ローカルシンボル文字列テーブル: [%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2460
+#: src/readelf.c:2464
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n"
-#: src/readelf.c:2462
+#: src/readelf.c:2466
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n"
-#: src/readelf.c:2482
+#: src/readelf.c:2486
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2570
+#: src/readelf.c:2574
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "不正な動的シンボル"
-#: src/readelf.c:2652
+#: src/readelf.c:2656
msgid "none"
msgstr "なし"
-#: src/readelf.c:2669
+#: src/readelf.c:2673
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <不明>"
-#: src/readelf.c:2700
+#: src/readelf.c:2704
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4453,17 +4453,17 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2721
+#: src/readelf.c:2725
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: バージョン: %hu ファイル: %s 数: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2734
+#: src/readelf.c:2738
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: 名前: %s フラグ: %s バージョン: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2777
+#: src/readelf.c:2781
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4479,18 +4479,18 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2805
+#: src/readelf.c:2809
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr " %#06x: バージョン: %hd フラグ: %s 索引: %hd 数: %hd 名前: %s\n"
-#: src/readelf.c:2820
+#: src/readelf.c:2824
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: 親 %d: %s\n"
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:3081
+#: src/readelf.c:3085
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4506,15 +4506,15 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'"
-#: src/readelf.c:3109
+#: src/readelf.c:3113
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *ローカル* "
-#: src/readelf.c:3114
+#: src/readelf.c:3118
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *グローバル* "
-#: src/readelf.c:3156
+#: src/readelf.c:3160
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4532,22 +4532,22 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:3178
+#: src/readelf.c:3182
#, fuzzy, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " 長さ 数 全体の% 範囲 \n"
-#: src/readelf.c:3180
+#: src/readelf.c:3184
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3187
+#: src/readelf.c:3191
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3200
+#: src/readelf.c:3204
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
@@ -4556,37 +4556,37 @@ msgstr ""
" テストの平均数: 検索成功: %f\n"
" 検索失敗: %f\n"
-#: src/readelf.c:3218 src/readelf.c:3282 src/readelf.c:3348
+#: src/readelf.c:3222 src/readelf.c:3286 src/readelf.c:3352
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
-#: src/readelf.c:3226
+#: src/readelf.c:3230
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3255
+#: src/readelf.c:3259
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3290
+#: src/readelf.c:3294
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3321
+#: src/readelf.c:3325
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3357
+#: src/readelf.c:3361
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3424
+#: src/readelf.c:3428
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
@@ -4596,7 +4596,7 @@ msgstr ""
" ビットマスクの大きさ: %zu バイト %<PRIuFAST32>%% ビット設定 第2ハッシュシフ"
"ト: %u\n"
-#: src/readelf.c:3513
+#: src/readelf.c:3517
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr[0] ""
"オフセット %3$#0<PRIx64> のライブラリー一覧セクション [%1$2zu] '%2$s' には "
"%4$d 個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:3527
+#: src/readelf.c:3531
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
@@ -4617,7 +4617,7 @@ msgstr ""
" ライブラリー タイムスタンプ チェックサム バー"
"ジョン フラグ"
-#: src/readelf.c:3579
+#: src/readelf.c:3583
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4628,102 +4628,102 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのオブジェクト属性セクション "
"[%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:3596
+#: src/readelf.c:3600
msgid " Owner Size\n"
msgstr " 所有者 大きさ\n"
-#: src/readelf.c:3625
+#: src/readelf.c:3629
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3664
+#: src/readelf.c:3668
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:3669
+#: src/readelf.c:3673
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " ファイル: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3718
+#: src/readelf.c:3722
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>、%s\n"
-#: src/readelf.c:3721
+#: src/readelf.c:3725
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3724
+#: src/readelf.c:3728
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3734
+#: src/readelf.c:3738
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3737
+#: src/readelf.c:3741
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3807
+#: src/readelf.c:3811
#, c-format
msgid "sprintf failure"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4289
+#: src/readelf.c:4293
msgid "empty block"
msgstr "空ブロック"
-#: src/readelf.c:4292
+#: src/readelf.c:4296
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "%zu バイトのブロック:"
-#: src/readelf.c:4770
+#: src/readelf.c:4774
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
-#: src/readelf.c:4834
+#: src/readelf.c:4838
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4841
+#: src/readelf.c:4845
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4848
+#: src/readelf.c:4852
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4855
+#: src/readelf.c:4859
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4952
+#: src/readelf.c:4956
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4960
+#: src/readelf.c:4964
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5038
+#: src/readelf.c:5042
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" [ コード]\n"
-#: src/readelf.c:5046
+#: src/readelf.c:5050
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4743,20 +4743,20 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %<PRIu64> の略語セクション:\n"
-#: src/readelf.c:5059
+#: src/readelf.c:5063
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** 略語を読んでいる間にエラー: %s\n"
-#: src/readelf.c:5075
+#: src/readelf.c:5079
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] オフセット: %<PRId64>、子: %s、タグ: %s\n"
-#: src/readelf.c:5108 src/readelf.c:5417 src/readelf.c:5584 src/readelf.c:5969
-#: src/readelf.c:6570 src/readelf.c:8307 src/readelf.c:8993 src/readelf.c:9429
-#: src/readelf.c:9674 src/readelf.c:9840 src/readelf.c:10227
-#: src/readelf.c:10287
+#: src/readelf.c:5112 src/readelf.c:5421 src/readelf.c:5588 src/readelf.c:5973
+#: src/readelf.c:6574 src/readelf.c:8311 src/readelf.c:8997 src/readelf.c:9433
+#: src/readelf.c:9678 src/readelf.c:9844 src/readelf.c:10231
+#: src/readelf.c:10291
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4765,52 +4765,52 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:5121
+#: src/readelf.c:5125
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5245 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:9038
+#: src/readelf.c:5225 src/readelf.c:5249 src/readelf.c:5633 src/readelf.c:9042
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5223 src/readelf.c:5260 src/readelf.c:5642 src/readelf.c:9051
+#: src/readelf.c:5227 src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5646 src/readelf.c:9055
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5269 src/readelf.c:5651 src/readelf.c:9060
+#: src/readelf.c:5228 src/readelf.c:5273 src/readelf.c:5655 src/readelf.c:9064
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5226 src/readelf.c:5279 src/readelf.c:5661 src/readelf.c:9070
+#: src/readelf.c:5230 src/readelf.c:5283 src/readelf.c:5665 src/readelf.c:9074
#, fuzzy, c-format
msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5646 src/readelf.c:9055 src/readelf.c:10419
+#: src/readelf.c:5268 src/readelf.c:5650 src/readelf.c:9059 src/readelf.c:10423
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown version"
msgstr "不明なバージョン"
-#: src/readelf.c:5274 src/readelf.c:5487 src/readelf.c:5656 src/readelf.c:9065
+#: src/readelf.c:5278 src/readelf.c:5491 src/readelf.c:5660 src/readelf.c:9069
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "アドレス値ではありません"
-#: src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5498 src/readelf.c:5666 src/readelf.c:9075
+#: src/readelf.c:5289 src/readelf.c:5502 src/readelf.c:5670 src/readelf.c:9079
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5338 src/readelf.c:5412
+#: src/readelf.c:5342 src/readelf.c:5416
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr ".debug_aragnes の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5353
+#: src/readelf.c:5357
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4823,19 +4823,19 @@ msgstr[0] ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:5384
+#: src/readelf.c:5388
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:5386
+#: src/readelf.c:5390
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
msgstr ""
" [%*zu] 開始: %0#*<PRIx64>、長さ: %5<PRIu64>、CU DIE オフセット: %6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5430 src/readelf.c:8334
+#: src/readelf.c:5434 src/readelf.c:8338
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4844,154 +4844,154 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %Zu のテーブル:\n"
-#: src/readelf.c:5434 src/readelf.c:5610 src/readelf.c:6594 src/readelf.c:8345
-#: src/readelf.c:9019
+#: src/readelf.c:5438 src/readelf.c:5614 src/readelf.c:6598 src/readelf.c:8349
+#: src/readelf.c:9023
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:5450
+#: src/readelf.c:5454
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" Length: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5462
+#: src/readelf.c:5466
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5466
+#: src/readelf.c:5470
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5477
+#: src/readelf.c:5481
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5483
+#: src/readelf.c:5487
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5494
+#: src/readelf.c:5498
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
"\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:5549
+#: src/readelf.c:5553
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5593
+#: src/readelf.c:5597
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5616 src/readelf.c:9025
+#: src/readelf.c:5620 src/readelf.c:9029
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
"\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5671 src/readelf.c:9080
+#: src/readelf.c:5675 src/readelf.c:9084
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096
+#: src/readelf.c:5691 src/readelf.c:9100
#, c-format
msgid " Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:9098
+#: src/readelf.c:5693 src/readelf.c:9102
#, c-format
msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5695 src/readelf.c:9104
+#: src/readelf.c:5699 src/readelf.c:9108
#, c-format
msgid " Not associated with a CU.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5706 src/readelf.c:9115
+#: src/readelf.c:5710 src/readelf.c:9119
#, c-format
msgid "too many offset entries for unit length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5710 src/readelf.c:9119
+#: src/readelf.c:5714 src/readelf.c:9123
#, fuzzy, c-format
msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
msgstr " 所有者 大きさ\n"
-#: src/readelf.c:5762
+#: src/readelf.c:5766
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid range list data"
msgstr "不当なデータ"
-#: src/readelf.c:5947 src/readelf.c:9407
+#: src/readelf.c:5951 src/readelf.c:9411
#, c-format
msgid ""
" %zu padding bytes\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5964
+#: src/readelf.c:5968
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:6000 src/readelf.c:9462
+#: src/readelf.c:6004 src/readelf.c:9466
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6002 src/readelf.c:9464
+#: src/readelf.c:6006 src/readelf.c:9468
#, c-format
msgid ""
"\n"
" CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9490 src/readelf.c:9516
+#: src/readelf.c:6015 src/readelf.c:9494 src/readelf.c:9520
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:6032 src/readelf.c:9596
+#: src/readelf.c:6036 src/readelf.c:9600
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" [%6tx] base address\n"
" "
msgstr " [%6tx] ベースアドレス %s\n"
-#: src/readelf.c:6040 src/readelf.c:9604
+#: src/readelf.c:6044 src/readelf.c:9608
#, fuzzy, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr ""
"\n"
" [%6tx] ゼロ終端\n"
-#: src/readelf.c:6295
+#: src/readelf.c:6299
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:6548
+#: src/readelf.c:6552
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:6566
+#: src/readelf.c:6570
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5000,7 +5000,7 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:6616
+#: src/readelf.c:6620
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5009,65 +5009,65 @@ msgstr ""
"\n"
" [%6tx] ゼロ終端\n"
-#: src/readelf.c:6717 src/readelf.c:6871
+#: src/readelf.c:6721 src/readelf.c:6875
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "不当な拡大エンコード"
-#: src/readelf.c:6732
+#: src/readelf.c:6736
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "FDE アドレスエンコード"
-#: src/readelf.c:6738
+#: src/readelf.c:6742
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "LSDA ポインターエンコード:"
-#: src/readelf.c:6848
+#: src/readelf.c:6852
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6855
+#: src/readelf.c:6859
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6892
+#: src/readelf.c:6896
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sLSDA ポインター: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:6977
+#: src/readelf.c:6981
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "属性コードを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:6987
+#: src/readelf.c:6991
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "属性様式を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7009
+#: src/readelf.c:7013
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "属性値を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7339
+#: src/readelf.c:7343
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
msgstr "不当なファイル"
-#: src/readelf.c:7343
+#: src/readelf.c:7347
#, fuzzy, c-format
msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:7347
+#: src/readelf.c:7351
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7660
+#: src/readelf.c:7664
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5078,12 +5078,12 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" [オフセット]\n"
-#: src/readelf.c:7710
+#: src/readelf.c:7714
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get next unit: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7729
+#: src/readelf.c:7733
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5095,7 +5095,7 @@ msgstr ""
" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7741
+#: src/readelf.c:7745
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5106,39 +5106,39 @@ msgstr ""
" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7751 src/readelf.c:7914
+#: src/readelf.c:7755 src/readelf.c:7918
#, c-format
msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7778
+#: src/readelf.c:7782
#, c-format
msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7807
+#: src/readelf.c:7811
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "DIE オフセットを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7816
+#: src/readelf.c:7820
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"セクション '%2$s' 中のオフセット %1$<PRIu64> の DIE のタグを得られません: "
"%3$s"
-#: src/readelf.c:7854
+#: src/readelf.c:7858
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "次の DIE を得られません: %s\n"
-#: src/readelf.c:7862
+#: src/readelf.c:7866
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7906
+#: src/readelf.c:7910
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5149,7 +5149,7 @@ msgstr ""
" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7958
+#: src/readelf.c:7962
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5159,18 +5159,18 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:8290
+#: src/readelf.c:8294
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown form: %s"
msgstr "不明な様式 %<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:8321
+#: src/readelf.c:8325
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8423
+#: src/readelf.c:8427
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5200,33 +5200,33 @@ msgstr ""
"\n"
"命令コード:\n"
-#: src/readelf.c:8445
+#: src/readelf.c:8449
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:8453
+#: src/readelf.c:8457
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle address size: %u\n"
msgstr "アドレス値ではありません"
-#: src/readelf.c:8461
+#: src/readelf.c:8465
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:8471
+#: src/readelf.c:8475
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ"
-#: src/readelf.c:8486
+#: src/readelf.c:8490
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n"
-#: src/readelf.c:8497
+#: src/readelf.c:8501
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
@@ -5234,12 +5234,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ディレクトリーテーブル:"
-#: src/readelf.c:8503 src/readelf.c:8580
+#: src/readelf.c:8507 src/readelf.c:8584
#, fuzzy, c-format
msgid " ["
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:8574
+#: src/readelf.c:8578
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5248,7 +5248,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 呼出しサイトテーブル:"
-#: src/readelf.c:8635
+#: src/readelf.c:8639
#, fuzzy
msgid " Entry Dir Time Size Name"
msgstr ""
@@ -5256,7 +5256,7 @@ msgstr ""
"ファイル名テーブル:\n"
" Entry Dir 時刻 大きさ 名前"
-#: src/readelf.c:8672
+#: src/readelf.c:8676
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
@@ -5264,119 +5264,119 @@ msgstr ""
"\n"
"行 番号 文:"
-#: src/readelf.c:8695
+#: src/readelf.c:8699
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8729
+#: src/readelf.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = "
msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8733
+#: src/readelf.c:8737
#, fuzzy, c-format
msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8736
+#: src/readelf.c:8740
#, c-format
msgid ", line%+d = %zu\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8754
+#: src/readelf.c:8758
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " 拡張命令コード %u: "
-#: src/readelf.c:8759
+#: src/readelf.c:8763
#, fuzzy
msgid " end of sequence"
msgstr "列の終わり"
-#: src/readelf.c:8777
+#: src/readelf.c:8781
#, fuzzy, c-format
msgid " set address to "
msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
-#: src/readelf.c:8805
+#: src/readelf.c:8809
#, fuzzy, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
"新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%<PRIu64>、長さh=%<PRIu64>、名前=%s\n"
-#: src/readelf.c:8819
+#: src/readelf.c:8823
#, fuzzy, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8824
+#: src/readelf.c:8828
#, fuzzy
msgid " unknown opcode"
msgstr "不明な命令コード"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8836
+#: src/readelf.c:8840
msgid " copy"
msgstr "複写"
-#: src/readelf.c:8847
+#: src/readelf.c:8851
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to "
msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:8851 src/readelf.c:8912
+#: src/readelf.c:8855 src/readelf.c:8916
#, c-format
msgid ", op_index to %u"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8863
+#: src/readelf.c:8867
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr "行を定数 %d だけ進めて %<PRId64> にする\n"
-#: src/readelf.c:8873
+#: src/readelf.c:8877
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:8884
+#: src/readelf.c:8888
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:8891
+#: src/readelf.c:8895
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr " '%s' を %<PRIuFAST8> に設定する\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8897
+#: src/readelf.c:8901
msgid " set basic block flag"
msgstr "基本ブロックフラグを設定する"
-#: src/readelf.c:8908
+#: src/readelf.c:8912
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to "
msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:8928
+#: src/readelf.c:8932
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to \n"
msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8938
+#: src/readelf.c:8942
msgid " set prologue end flag"
msgstr "プロローグ終了フラグを設定する"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8943
+#: src/readelf.c:8947
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr "エピローグ開始フラグを設定する"
-#: src/readelf.c:8953
+#: src/readelf.c:8957
#, fuzzy, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
@@ -5384,98 +5384,98 @@ msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8962
+#: src/readelf.c:8966
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
-#: src/readelf.c:9002
+#: src/readelf.c:9006
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:9171
+#: src/readelf.c:9175
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid loclists data"
msgstr "不当なデータ"
-#: src/readelf.c:9424
+#: src/readelf.c:9428
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:9631 src/readelf.c:10675
+#: src/readelf.c:9635 src/readelf.c:10679
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:9686 src/readelf.c:9849
+#: src/readelf.c:9690 src/readelf.c:9853
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "マクロ情報セクションのデータを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:9766
+#: src/readelf.c:9770
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
-#: src/readelf.c:9789
+#: src/readelf.c:9793
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
-#: src/readelf.c:9890
+#: src/readelf.c:9894
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " 所有者 大きさ\n"
-#: src/readelf.c:9902
+#: src/readelf.c:9906
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:9908 src/readelf.c:10795
+#: src/readelf.c:9912 src/readelf.c:10799
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9915
+#: src/readelf.c:9919
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>"
msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:9944
+#: src/readelf.c:9948
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:9952
+#: src/readelf.c:9956
#, fuzzy, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:9977
+#: src/readelf.c:9981
#, fuzzy, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
-#: src/readelf.c:9984
+#: src/readelf.c:9988
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9996
+#: src/readelf.c:10000
#, fuzzy, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n"
-#: src/readelf.c:10011
+#: src/readelf.c:10015
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10212
+#: src/readelf.c:10216
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
@@ -5483,7 +5483,7 @@ msgstr ""
# # "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
# # " %4$*s 文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い
-#: src/readelf.c:10256
+#: src/readelf.c:10260
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5494,37 +5494,37 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" %4$*s 文字列\n"
-#: src/readelf.c:10271
+#: src/readelf.c:10275
#, fuzzy, c-format
msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n"
-#: src/readelf.c:10300
+#: src/readelf.c:10304
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:10399
+#: src/readelf.c:10403
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10401
+#: src/readelf.c:10405
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10415
+#: src/readelf.c:10419
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10424
+#: src/readelf.c:10428
#, fuzzy, c-format
msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10478
+#: src/readelf.c:10482
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5533,7 +5533,7 @@ msgstr ""
"\n"
"呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:10580
+#: src/readelf.c:10584
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5542,22 +5542,22 @@ msgstr ""
"\n"
"例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:10603
+#: src/readelf.c:10607
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " LPStart コード化: %#x "
-#: src/readelf.c:10615
+#: src/readelf.c:10619
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr "TType コード化: %#x "
-#: src/readelf.c:10630
+#: src/readelf.c:10634
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr "呼出しサイトコード化: %#x "
-#: src/readelf.c:10643
+#: src/readelf.c:10647
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
@@ -5565,7 +5565,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 呼出しサイトテーブル:"
-#: src/readelf.c:10657
+#: src/readelf.c:10661
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -5578,12 +5578,12 @@ msgstr ""
" 離着陸場: %#<PRIx64>\n"
" 行動: %u\n"
-#: src/readelf.c:10730
+#: src/readelf.c:10734
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "不当な TType コード化"
-#: src/readelf.c:10757
+#: src/readelf.c:10761
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5593,37 +5593,37 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:10786
+#: src/readelf.c:10790
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10804
+#: src/readelf.c:10808
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10811
+#: src/readelf.c:10815
#, fuzzy, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10818
+#: src/readelf.c:10822
#, fuzzy, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10825
+#: src/readelf.c:10829
#, fuzzy, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10832
+#: src/readelf.c:10836
#, fuzzy, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10846
+#: src/readelf.c:10850
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5633,7 +5633,7 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:10871
+#: src/readelf.c:10875
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5643,7 +5643,7 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:10900
+#: src/readelf.c:10904
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5653,7 +5653,7 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:10932
+#: src/readelf.c:10936
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5662,18 +5662,18 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
-#: src/readelf.c:11070
+#: src/readelf.c:11074
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:11433 src/readelf.c:12055 src/readelf.c:12166
-#: src/readelf.c:12224
+#: src/readelf.c:11437 src/readelf.c:12059 src/readelf.c:12170
+#: src/readelf.c:12228
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s"
-#: src/readelf.c:11796
+#: src/readelf.c:11800
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5682,21 +5682,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s... < %u 回の繰返し> ..."
-#: src/readelf.c:12303
+#: src/readelf.c:12307
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " 所有者 データ大きさタイプ\n"
-#: src/readelf.c:12332
+#: src/readelf.c:12336
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:12384
+#: src/readelf.c:12388
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:12411
+#: src/readelf.c:12422
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5706,7 +5706,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] "
"'%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:12434
+#: src/readelf.c:12445
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5715,7 +5715,7 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n"
-#: src/readelf.c:12481
+#: src/readelf.c:12492
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5724,12 +5724,12 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
-#: src/readelf.c:12508 src/readelf.c:12559
+#: src/readelf.c:12519 src/readelf.c:12570
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
-#: src/readelf.c:12513
+#: src/readelf.c:12524
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5739,7 +5739,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
"プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
-#: src/readelf.c:12518
+#: src/readelf.c:12529
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
"プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
-#: src/readelf.c:12532
+#: src/readelf.c:12543
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5759,7 +5759,7 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
-#: src/readelf.c:12564
+#: src/readelf.c:12575
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5769,7 +5769,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
"イトあります:\n"
-#: src/readelf.c:12569
+#: src/readelf.c:12580
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5780,7 +5780,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
"イトあります:\n"
-#: src/readelf.c:12618
+#: src/readelf.c:12629
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5789,7 +5789,7 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション [%lu] がありません"
-#: src/readelf.c:12647
+#: src/readelf.c:12658
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5798,12 +5798,12 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション '%s' がありません"
-#: src/readelf.c:12704
+#: src/readelf.c:12715
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:12707
+#: src/readelf.c:12718
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5812,7 +5812,7 @@ msgstr ""
"\n"
"アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n"
-#: src/readelf.c:12711
+#: src/readelf.c:12722
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5821,12 +5821,12 @@ msgstr ""
"\n"
"アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n"
-#: src/readelf.c:12729
+#: src/readelf.c:12740
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s"
-#: src/readelf.c:12734
+#: src/readelf.c:12745
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n"