diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 692 |
1 files changed, 346 insertions, 346 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-13 23:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-28 13:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n" "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n" @@ -50,8 +50,8 @@ msgstr "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3433 -#: src/readelf.c:11382 src/unstrip.c:2350 src/unstrip.c:2556 +#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3437 +#: src/readelf.c:11386 src/unstrip.c:2350 src/unstrip.c:2556 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "メモリー消費済み" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "ソース演算子の大きさが無効" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "宛先演算子の大きさが無効" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6150 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6154 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "無効なエンコード" @@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "データ/scnが不整合です" msgid "invalid section header" msgstr "不当なセクションヘッダー" -#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9898 src/readelf.c:10498 -#: src/readelf.c:10599 src/readelf.c:10781 +#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9902 src/readelf.c:10502 +#: src/readelf.c:10603 src/readelf.c:10785 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "不当なデータ" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "" msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "ELF ファイルが gABI/psABI 仕様へ準拠しているかの厳密なチェック。" -#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:357 +#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:360 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "入力ファイルを開けません" @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s\n" msgid "No errors" msgstr "エラーはありません" -#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:559 +#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:563 msgid "Missing file name.\n" msgstr "ファイル名がありません。\n" @@ -3553,12 +3553,12 @@ msgstr "%s%s%s: ファイル形式を認識できません" msgid "cannot create search tree" msgstr "検索ツリーを生成できません" -#: src/nm.c:746 src/nm.c:1205 src/objdump.c:777 src/readelf.c:619 -#: src/readelf.c:1431 src/readelf.c:1582 src/readelf.c:1783 src/readelf.c:1989 -#: src/readelf.c:2179 src/readelf.c:2357 src/readelf.c:2433 src/readelf.c:2691 -#: src/readelf.c:2767 src/readelf.c:2854 src/readelf.c:3452 src/readelf.c:3502 -#: src/readelf.c:3565 src/readelf.c:11214 src/readelf.c:12399 -#: src/readelf.c:12603 src/readelf.c:12671 src/size.c:398 src/size.c:470 +#: src/nm.c:746 src/nm.c:1205 src/objdump.c:777 src/readelf.c:623 +#: src/readelf.c:1435 src/readelf.c:1586 src/readelf.c:1787 src/readelf.c:1993 +#: src/readelf.c:2183 src/readelf.c:2361 src/readelf.c:2437 src/readelf.c:2695 +#: src/readelf.c:2771 src/readelf.c:2858 src/readelf.c:3456 src/readelf.c:3506 +#: src/readelf.c:3569 src/readelf.c:11218 src/readelf.c:12403 +#: src/readelf.c:12614 src/readelf.c:12682 src/size.c:398 src/size.c:470 #: src/strip.c:1038 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" @@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr "" msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "" -#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:564 +#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:568 msgid "No operation specified.\n" msgstr "操作が指定されていません。\n" @@ -3653,11 +3653,11 @@ msgstr "操作が指定されていません。\n" msgid "while close `%s'" msgstr "" -#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2084 src/readelf.c:2276 +#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2088 src/readelf.c:2280 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "不当なシンボル" -#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2118 src/readelf.c:2312 +#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2122 src/readelf.c:2316 msgid "INVALID SECTION" msgstr "不当なセクション" @@ -3843,35 +3843,35 @@ msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "ELF ファイルから人間が読める形で情報を印刷する。" #. Look up once. -#: src/readelf.c:339 +#: src/readelf.c:342 msgid "yes" msgstr "はい" -#: src/readelf.c:340 +#: src/readelf.c:343 msgid "no" msgstr "いいえ" -#: src/readelf.c:532 +#: src/readelf.c:536 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "不明な DWARF デバッグセクション `%s'.\n" -#: src/readelf.c:603 src/readelf.c:714 +#: src/readelf.c:607 src/readelf.c:718 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s" -#: src/readelf.c:610 src/readelf.c:937 src/strip.c:1133 +#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:941 src/strip.c:1133 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:1247 src/readelf.c:1455 +#: src/readelf.c:632 src/readelf.c:1251 src/readelf.c:1459 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/readelf.c:637 src/readelf.c:1254 src/readelf.c:1463 src/readelf.c:12623 +#: src/readelf.c:641 src/readelf.c:1258 src/readelf.c:1467 src/readelf.c:12634 #: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600 #: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:661 src/unstrip.c:873 src/unstrip.c:1204 #: src/unstrip.c:1331 src/unstrip.c:1355 src/unstrip.c:1398 src/unstrip.c:1462 @@ -3880,114 +3880,114 @@ msgstr "セクションを得られません: %s" msgid "cannot get section header: %s" msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s" -#: src/readelf.c:645 +#: src/readelf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/readelf.c:654 src/readelf.c:6560 src/readelf.c:10486 src/readelf.c:10588 -#: src/readelf.c:10766 +#: src/readelf.c:658 src/readelf.c:6564 src/readelf.c:10490 src/readelf.c:10592 +#: src/readelf.c:10770 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "%s の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:670 +#: src/readelf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "新しいファイル '%s' を生成できません: %s" -#: src/readelf.c:679 +#: src/readelf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/readelf.c:685 src/readelf.c:702 src/readelf.c:731 +#: src/readelf.c:689 src/readelf.c:706 src/readelf.c:735 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s" -#: src/readelf.c:692 +#: src/readelf.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s" -#: src/readelf.c:726 +#: src/readelf.c:730 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "'%s' はアーカイブではなく、アーカイブ索引を印刷できません" -#: src/readelf.c:830 +#: src/readelf.c:834 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "入力ファイルを stat できません" -#: src/readelf.c:832 +#: src/readelf.c:836 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "入力ファイルが空です" -#: src/readelf.c:834 +#: src/readelf.c:838 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "'%s' の読込みに失敗: %s" -#: src/readelf.c:863 +#: src/readelf.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "No such section '%s' in '%s'" msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s" -#: src/readelf.c:922 +#: src/readelf.c:926 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "ELF ヘッダーが読めません: %s" -#: src/readelf.c:930 +#: src/readelf.c:934 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "EBL ヘッダーを生成できません" -#: src/readelf.c:943 +#: src/readelf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/readelf.c:975 +#: src/readelf.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read ELF: %s" msgstr "%s を読みません: %s" -#: src/readelf.c:1036 +#: src/readelf.c:1040 msgid "NONE (None)" msgstr "なし (なし)" -#: src/readelf.c:1037 +#: src/readelf.c:1041 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (リロケータブルファイル)" -#: src/readelf.c:1038 +#: src/readelf.c:1042 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "(EXEC (実行ファイル)" -#: src/readelf.c:1039 +#: src/readelf.c:1043 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (共用オブジェクトファイル)" -#: src/readelf.c:1040 +#: src/readelf.c:1044 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (コアファイル)" -#: src/readelf.c:1045 +#: src/readelf.c:1049 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "OS 固有: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:1047 +#: src/readelf.c:1051 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "プロセッサー固有: (%x)\n" -#: src/readelf.c:1057 +#: src/readelf.c:1061 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -3995,7 +3995,7 @@ msgstr "" "ELF ヘッダー:\n" " マジック: " -#: src/readelf.c:1061 +#: src/readelf.c:1065 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4004,123 +4004,123 @@ msgstr "" "\n" " クラス: %s\n" -#: src/readelf.c:1066 +#: src/readelf.c:1070 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " データ: %s\n" -#: src/readelf.c:1072 +#: src/readelf.c:1076 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " 識別バージョン: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:1074 src/readelf.c:1096 +#: src/readelf.c:1078 src/readelf.c:1100 msgid "(current)" msgstr "(現在)" -#: src/readelf.c:1078 +#: src/readelf.c:1082 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:1081 +#: src/readelf.c:1085 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " ABI バージョン: %hhd\n" -#: src/readelf.c:1084 +#: src/readelf.c:1088 msgid " Type: " msgstr " タイプ: " -#: src/readelf.c:1089 +#: src/readelf.c:1093 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " マシン : %s\n" -#: src/readelf.c:1091 +#: src/readelf.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid " Machine: <unknown>: 0x%x\n" msgstr " マシン : %s\n" -#: src/readelf.c:1094 +#: src/readelf.c:1098 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " バージョン: %d %s\n" -#: src/readelf.c:1098 +#: src/readelf.c:1102 #, c-format msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n" msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:1101 +#: src/readelf.c:1105 #, c-format msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " プログラムヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1102 src/readelf.c:1105 +#: src/readelf.c:1106 src/readelf.c:1109 msgid "(bytes into file)" msgstr "(ファイルへのバイト数)" -#: src/readelf.c:1104 +#: src/readelf.c:1108 #, c-format msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " セクションヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1107 +#: src/readelf.c:1111 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " フラグ: %s\n" -#: src/readelf.c:1110 +#: src/readelf.c:1114 #, c-format msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n" msgstr " このヘッダーの大きさ: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1111 src/readelf.c:1114 src/readelf.c:1131 +#: src/readelf.c:1115 src/readelf.c:1118 src/readelf.c:1135 msgid "(bytes)" msgstr "(バイト)" -#: src/readelf.c:1113 +#: src/readelf.c:1117 #, c-format msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " プログラムヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1116 +#: src/readelf.c:1120 #, fuzzy, c-format msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>" msgstr " プログラムヘッダー項目の数 : %<PRId16>\n" -#: src/readelf.c:1123 +#: src/readelf.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)" msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)" -#: src/readelf.c:1126 src/readelf.c:1143 src/readelf.c:1157 +#: src/readelf.c:1130 src/readelf.c:1147 src/readelf.c:1161 msgid " ([0] not available)" msgstr "([0]は使えません)" -#: src/readelf.c:1130 +#: src/readelf.c:1134 #, c-format msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " セクションヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1133 +#: src/readelf.c:1137 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>" msgstr " セクションヘッダー項目の数 : %<PRId16>" -#: src/readelf.c:1140 +#: src/readelf.c:1144 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)" msgstr " ([0].sh_size の %<PRIu32>)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1153 +#: src/readelf.c:1157 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)" msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)" -#: src/readelf.c:1161 +#: src/readelf.c:1165 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4129,7 +4129,7 @@ msgstr "" " セクションヘッダー文字列テーブル索引: XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1165 +#: src/readelf.c:1169 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %<PRId16>\n" @@ -4138,12 +4138,12 @@ msgstr "" " セクションヘッダー文字列テーブル索引: %<PRId16>\n" "\n" -#: src/readelf.c:1212 src/readelf.c:1420 +#: src/readelf.c:1216 src/readelf.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of sections: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/readelf.c:1215 +#: src/readelf.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "" "There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" @@ -4152,16 +4152,16 @@ msgstr "" "オフセット %2$#<PRIx64> から始まる %1$d 個のセクションヘッダーがあります:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1224 +#: src/readelf.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section header string table index: %s" msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません" -#: src/readelf.c:1227 +#: src/readelf.c:1231 msgid "Section Headers:" msgstr "セクションヘッダー:" -#: src/readelf.c:1230 +#: src/readelf.c:1234 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4169,7 +4169,7 @@ msgstr "" "[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES フラグLk " "Inf Al" -#: src/readelf.c:1232 +#: src/readelf.c:1236 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4177,35 +4177,35 @@ msgstr "" "[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES " "フラグLk Inf Al" -#: src/readelf.c:1237 +#: src/readelf.c:1241 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1239 +#: src/readelf.c:1243 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1315 +#: src/readelf.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s" -#: src/readelf.c:1326 +#: src/readelf.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s" -#: src/readelf.c:1344 +#: src/readelf.c:1348 msgid "Program Headers:" msgstr "プログラムヘッダー:" -#: src/readelf.c:1346 +#: src/readelf.c:1350 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " タイプ オフセ 仮アドレス 物アドレス ファイ量 メモ量 Flg 調整 " -#: src/readelf.c:1349 +#: src/readelf.c:1353 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4213,12 +4213,12 @@ msgstr "" " タイプ オフセ 仮想アドレス 物理アドレス ファイル量メモ" "量 Flg 調整 " -#: src/readelf.c:1406 +#: src/readelf.c:1410 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[プログラム割込みを要求: %s]\n" -#: src/readelf.c:1433 +#: src/readelf.c:1437 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4228,12 +4228,12 @@ msgstr "" " セクションからセグメントへのマッビング:\n" " セグメント セクション..." -#: src/readelf.c:1444 src/unstrip.c:2067 src/unstrip.c:2109 src/unstrip.c:2116 +#: src/readelf.c:1448 src/unstrip.c:2067 src/unstrip.c:2109 src/unstrip.c:2116 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s" -#: src/readelf.c:1590 +#: src/readelf.c:1594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4246,7 +4246,7 @@ msgstr[0] "" "署名 '%3$s' を持つ COMDAT セクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の" "項目があります:\n" -#: src/readelf.c:1595 +#: src/readelf.c:1599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4259,31 +4259,31 @@ msgstr[0] "" "署名 '%3$s' を持つセクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項目があ" "ります:\n" -#: src/readelf.c:1603 +#: src/readelf.c:1607 msgid "<INVALID SYMBOL>" msgstr "<不当なシンボル>" -#: src/readelf.c:1617 +#: src/readelf.c:1621 msgid "<INVALID SECTION>" msgstr "<不当なセクション>" -#: src/readelf.c:1640 src/readelf.c:2367 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:12494 -#: src/readelf.c:12501 src/readelf.c:12545 src/readelf.c:12552 +#: src/readelf.c:1644 src/readelf.c:2371 src/readelf.c:3472 src/readelf.c:12505 +#: src/readelf.c:12512 src/readelf.c:12556 src/readelf.c:12563 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" -#: src/readelf.c:1645 src/readelf.c:2372 src/readelf.c:3473 +#: src/readelf.c:1649 src/readelf.c:2376 src/readelf.c:3477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s" -#: src/readelf.c:1789 src/readelf.c:2439 src/readelf.c:2697 src/readelf.c:2773 -#: src/readelf.c:3077 src/readelf.c:3151 src/readelf.c:5348 +#: src/readelf.c:1793 src/readelf.c:2443 src/readelf.c:2701 src/readelf.c:2777 +#: src/readelf.c:3081 src/readelf.c:3155 src/readelf.c:5352 #, fuzzy, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "不当な .debug_line セクション" -#: src/readelf.c:1792 +#: src/readelf.c:1796 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4299,36 +4299,36 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1802 +#: src/readelf.c:1806 msgid " Type Value\n" msgstr " タイプ 値\n" -#: src/readelf.c:1826 +#: src/readelf.c:1830 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "共用ライブラリー: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1831 +#: src/readelf.c:1835 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "ライブラリー so 名: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1836 +#: src/readelf.c:1840 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "ライブラリー rパス: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1841 +#: src/readelf.c:1845 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "ライブラリー run パス: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1861 +#: src/readelf.c:1865 #, c-format msgid "%<PRId64> (bytes)\n" msgstr "%<PRId64> (バイト)\n" -#: src/readelf.c:1974 src/readelf.c:2164 +#: src/readelf.c:1978 src/readelf.c:2168 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4337,7 +4337,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n" -#: src/readelf.c:1992 src/readelf.c:2182 +#: src/readelf.c:1996 src/readelf.c:2186 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4358,7 +4358,7 @@ msgstr[0] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:2007 src/readelf.c:2197 +#: src/readelf.c:2011 src/readelf.c:2201 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4371,29 +4371,29 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#0<PRIx64> のリロケーションセクション [%1$2u] '%2$s' には %4$d " "個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:2017 +#: src/readelf.c:2021 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n" -#: src/readelf.c:2019 +#: src/readelf.c:2023 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n" -#: src/readelf.c:2072 src/readelf.c:2083 src/readelf.c:2096 src/readelf.c:2117 -#: src/readelf.c:2129 src/readelf.c:2263 src/readelf.c:2275 src/readelf.c:2289 -#: src/readelf.c:2311 src/readelf.c:2324 +#: src/readelf.c:2076 src/readelf.c:2087 src/readelf.c:2100 src/readelf.c:2121 +#: src/readelf.c:2133 src/readelf.c:2267 src/readelf.c:2279 src/readelf.c:2293 +#: src/readelf.c:2315 src/readelf.c:2328 msgid "<INVALID RELOC>" msgstr "<不当なRELOC>" -#: src/readelf.c:2207 +#: src/readelf.c:2211 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n" -#: src/readelf.c:2209 +#: src/readelf.c:2213 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n" -#: src/readelf.c:2447 +#: src/readelf.c:2451 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4405,39 +4405,39 @@ msgstr[0] "" "\n" "シンボルテーブル [%2u] '%s' には %u 個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:2452 +#: src/readelf.c:2456 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" msgstr[0] " %lu ローカルシンボル文字列テーブル: [%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2460 +#: src/readelf.c:2464 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n" -#: src/readelf.c:2462 +#: src/readelf.c:2466 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n" -#: src/readelf.c:2482 +#: src/readelf.c:2486 #, c-format msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2570 +#: src/readelf.c:2574 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "不正な動的シンボル" -#: src/readelf.c:2652 +#: src/readelf.c:2656 msgid "none" msgstr "なし" -#: src/readelf.c:2669 +#: src/readelf.c:2673 msgid "| <unknown>" msgstr "| <不明>" -#: src/readelf.c:2700 +#: src/readelf.c:2704 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4453,17 +4453,17 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2721 +#: src/readelf.c:2725 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: バージョン: %hu ファイル: %s 数: %hu\n" -#: src/readelf.c:2734 +#: src/readelf.c:2738 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: 名前: %s フラグ: %s バージョン: %hu\n" -#: src/readelf.c:2777 +#: src/readelf.c:2781 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4479,18 +4479,18 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2805 +#: src/readelf.c:2809 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr " %#06x: バージョン: %hd フラグ: %s 索引: %hd 数: %hd 名前: %s\n" -#: src/readelf.c:2820 +#: src/readelf.c:2824 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: 親 %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:3081 +#: src/readelf.c:3085 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4506,15 +4506,15 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'" -#: src/readelf.c:3109 +#: src/readelf.c:3113 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *ローカル* " -#: src/readelf.c:3114 +#: src/readelf.c:3118 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *グローバル* " -#: src/readelf.c:3156 +#: src/readelf.c:3160 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4532,22 +4532,22 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:3178 +#: src/readelf.c:3182 #, fuzzy, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " 長さ 数 全体の% 範囲 \n" -#: src/readelf.c:3180 +#: src/readelf.c:3184 #, c-format msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3187 +#: src/readelf.c:3191 #, c-format msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3200 +#: src/readelf.c:3204 #, fuzzy, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4556,37 +4556,37 @@ msgstr "" " テストの平均数: 検索成功: %f\n" " 検索失敗: %f\n" -#: src/readelf.c:3218 src/readelf.c:3282 src/readelf.c:3348 +#: src/readelf.c:3222 src/readelf.c:3286 src/readelf.c:3352 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s" -#: src/readelf.c:3226 +#: src/readelf.c:3230 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3255 +#: src/readelf.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3290 +#: src/readelf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3321 +#: src/readelf.c:3325 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3357 +#: src/readelf.c:3361 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3424 +#: src/readelf.c:3428 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4596,7 +4596,7 @@ msgstr "" " ビットマスクの大きさ: %zu バイト %<PRIuFAST32>%% ビット設定 第2ハッシュシフ" "ト: %u\n" -#: src/readelf.c:3513 +#: src/readelf.c:3517 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#0<PRIx64> のライブラリー一覧セクション [%1$2zu] '%2$s' には " "%4$d 個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:3527 +#: src/readelf.c:3531 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4617,7 +4617,7 @@ msgstr "" " ライブラリー タイムスタンプ チェックサム バー" "ジョン フラグ" -#: src/readelf.c:3579 +#: src/readelf.c:3583 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4628,102 +4628,102 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのオブジェクト属性セクション " "[%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:3596 +#: src/readelf.c:3600 msgid " Owner Size\n" msgstr " 所有者 大きさ\n" -#: src/readelf.c:3625 +#: src/readelf.c:3629 #, c-format msgid " %-13s %4<PRIu32>\n" msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3664 +#: src/readelf.c:3668 #, c-format msgid " %-4u %12<PRIu32>\n" msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3669 +#: src/readelf.c:3673 #, c-format msgid " File: %11<PRIu32>\n" msgstr " ファイル: %11<PRIu32>\n" -#: src/readelf.c:3718 +#: src/readelf.c:3722 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>, %s\n" msgstr " %s: %<PRId64>、%s\n" -#: src/readelf.c:3721 +#: src/readelf.c:3725 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3724 +#: src/readelf.c:3728 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3734 +#: src/readelf.c:3738 #, c-format msgid " %u: %<PRId64>\n" msgstr " %u: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3737 +#: src/readelf.c:3741 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3807 +#: src/readelf.c:3811 #, c-format msgid "sprintf failure" msgstr "" -#: src/readelf.c:4289 +#: src/readelf.c:4293 msgid "empty block" msgstr "空ブロック" -#: src/readelf.c:4292 +#: src/readelf.c:4296 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "%zu バイトのブロック:" -#: src/readelf.c:4770 +#: src/readelf.c:4774 #, fuzzy, c-format msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" -#: src/readelf.c:4834 +#: src/readelf.c:4838 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4841 +#: src/readelf.c:4845 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4848 +#: src/readelf.c:4852 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses" msgstr "" -#: src/readelf.c:4855 +#: src/readelf.c:4859 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:4952 +#: src/readelf.c:4956 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4960 +#: src/readelf.c:4964 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5038 +#: src/readelf.c:5042 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " [ コード]\n" -#: src/readelf.c:5046 +#: src/readelf.c:5050 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4743,20 +4743,20 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %<PRIu64> の略語セクション:\n" -#: src/readelf.c:5059 +#: src/readelf.c:5063 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** 略語を読んでいる間にエラー: %s\n" -#: src/readelf.c:5075 +#: src/readelf.c:5079 #, c-format msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] オフセット: %<PRId64>、子: %s、タグ: %s\n" -#: src/readelf.c:5108 src/readelf.c:5417 src/readelf.c:5584 src/readelf.c:5969 -#: src/readelf.c:6570 src/readelf.c:8307 src/readelf.c:8993 src/readelf.c:9429 -#: src/readelf.c:9674 src/readelf.c:9840 src/readelf.c:10227 -#: src/readelf.c:10287 +#: src/readelf.c:5112 src/readelf.c:5421 src/readelf.c:5588 src/readelf.c:5973 +#: src/readelf.c:6574 src/readelf.c:8311 src/readelf.c:8997 src/readelf.c:9433 +#: src/readelf.c:9678 src/readelf.c:9844 src/readelf.c:10231 +#: src/readelf.c:10291 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4765,52 +4765,52 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:5121 +#: src/readelf.c:5125 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5245 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:9038 +#: src/readelf.c:5225 src/readelf.c:5249 src/readelf.c:5633 src/readelf.c:9042 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8<PRIu64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5223 src/readelf.c:5260 src/readelf.c:5642 src/readelf.c:9051 +#: src/readelf.c:5227 src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5646 src/readelf.c:9055 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5269 src/readelf.c:5651 src/readelf.c:9060 +#: src/readelf.c:5228 src/readelf.c:5273 src/readelf.c:5655 src/readelf.c:9064 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %8<PRIu64>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5226 src/readelf.c:5279 src/readelf.c:5661 src/readelf.c:9070 +#: src/readelf.c:5230 src/readelf.c:5283 src/readelf.c:5665 src/readelf.c:9074 #, fuzzy, c-format msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5646 src/readelf.c:9055 src/readelf.c:10419 +#: src/readelf.c:5268 src/readelf.c:5650 src/readelf.c:9059 src/readelf.c:10423 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown version" msgstr "不明なバージョン" -#: src/readelf.c:5274 src/readelf.c:5487 src/readelf.c:5656 src/readelf.c:9065 +#: src/readelf.c:5278 src/readelf.c:5491 src/readelf.c:5660 src/readelf.c:9069 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "アドレス値ではありません" -#: src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5498 src/readelf.c:5666 src/readelf.c:9075 +#: src/readelf.c:5289 src/readelf.c:5502 src/readelf.c:5670 src/readelf.c:9079 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "" -#: src/readelf.c:5338 src/readelf.c:5412 +#: src/readelf.c:5342 src/readelf.c:5416 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr ".debug_aragnes の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5353 +#: src/readelf.c:5357 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4823,19 +4823,19 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:5384 +#: src/readelf.c:5388 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:5386 +#: src/readelf.c:5390 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n" msgstr "" " [%*zu] 開始: %0#*<PRIx64>、長さ: %5<PRIu64>、CU DIE オフセット: %6<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5430 src/readelf.c:8334 +#: src/readelf.c:5434 src/readelf.c:8338 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4844,154 +4844,154 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %Zu のテーブル:\n" -#: src/readelf.c:5434 src/readelf.c:5610 src/readelf.c:6594 src/readelf.c:8345 -#: src/readelf.c:9019 +#: src/readelf.c:5438 src/readelf.c:5614 src/readelf.c:6598 src/readelf.c:8349 +#: src/readelf.c:9023 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:5450 +#: src/readelf.c:5454 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " Length: %6<PRIu64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5462 +#: src/readelf.c:5466 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:5466 +#: src/readelf.c:5470 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "" -#: src/readelf.c:5477 +#: src/readelf.c:5481 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5483 +#: src/readelf.c:5487 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %6<PRIu64>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5494 +#: src/readelf.c:5498 #, fuzzy, c-format msgid "" " Segment size: %6<PRIu64>\n" "\n" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:5549 +#: src/readelf.c:5553 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5593 +#: src/readelf.c:5597 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5616 src/readelf.c:9025 +#: src/readelf.c:5620 src/readelf.c:9029 #, fuzzy, c-format msgid "" "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n" "\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5671 src/readelf.c:9080 +#: src/readelf.c:5675 src/readelf.c:9084 #, fuzzy, c-format msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096 +#: src/readelf.c:5691 src/readelf.c:9100 #, c-format msgid " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:9098 +#: src/readelf.c:5693 src/readelf.c:9102 #, c-format msgid " CU [%6<PRIx64>] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5695 src/readelf.c:9104 +#: src/readelf.c:5699 src/readelf.c:9108 #, c-format msgid " Not associated with a CU.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5706 src/readelf.c:9115 +#: src/readelf.c:5710 src/readelf.c:9119 #, c-format msgid "too many offset entries for unit length" msgstr "" -#: src/readelf.c:5710 src/readelf.c:9119 +#: src/readelf.c:5714 src/readelf.c:9123 #, fuzzy, c-format msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n" msgstr " 所有者 大きさ\n" -#: src/readelf.c:5762 +#: src/readelf.c:5766 #, fuzzy, c-format msgid "invalid range list data" msgstr "不当なデータ" -#: src/readelf.c:5947 src/readelf.c:9407 +#: src/readelf.c:5951 src/readelf.c:9411 #, c-format msgid "" " %zu padding bytes\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5964 +#: src/readelf.c:5968 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:6000 src/readelf.c:9462 +#: src/readelf.c:6004 src/readelf.c:9466 #, c-format msgid "" "\n" " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:6002 src/readelf.c:9464 +#: src/readelf.c:6006 src/readelf.c:9468 #, c-format msgid "" "\n" " CU [%6<PRIx64>] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9490 src/readelf.c:9516 +#: src/readelf.c:6015 src/readelf.c:9494 src/readelf.c:9520 #, c-format msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:6032 src/readelf.c:9596 +#: src/readelf.c:6036 src/readelf.c:9600 #, fuzzy, c-format msgid "" " [%6tx] base address\n" " " msgstr " [%6tx] ベースアドレス %s\n" -#: src/readelf.c:6040 src/readelf.c:9604 +#: src/readelf.c:6044 src/readelf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr "" "\n" " [%6tx] ゼロ終端\n" -#: src/readelf.c:6295 +#: src/readelf.c:6299 #, fuzzy msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:6548 +#: src/readelf.c:6552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:6566 +#: src/readelf.c:6570 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5000,7 +5000,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$#<PRIx64> の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:6616 +#: src/readelf.c:6620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5009,65 +5009,65 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] ゼロ終端\n" -#: src/readelf.c:6717 src/readelf.c:6871 +#: src/readelf.c:6721 src/readelf.c:6875 #, fuzzy, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "不当な拡大エンコード" -#: src/readelf.c:6732 +#: src/readelf.c:6736 msgid "FDE address encoding: " msgstr "FDE アドレスエンコード" -#: src/readelf.c:6738 +#: src/readelf.c:6742 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "LSDA ポインターエンコード:" -#: src/readelf.c:6848 +#: src/readelf.c:6852 #, c-format msgid " (offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:6855 +#: src/readelf.c:6859 #, c-format msgid " (end offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:6892 +#: src/readelf.c:6896 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n" msgstr " %-26sLSDA ポインター: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:6977 +#: src/readelf.c:6981 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s" msgstr "属性コードを得られません: %s" -#: src/readelf.c:6987 +#: src/readelf.c:6991 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s" msgstr "属性様式を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7009 +#: src/readelf.c:7013 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "属性値を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7339 +#: src/readelf.c:7343 #, fuzzy, c-format msgid "invalid file (%<PRId64>): %s" msgstr "不当なファイル" -#: src/readelf.c:7343 +#: src/readelf.c:7347 #, fuzzy, c-format msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:7347 +#: src/readelf.c:7351 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get DWARF CU: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7660 +#: src/readelf.c:7664 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5078,12 +5078,12 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " [オフセット]\n" -#: src/readelf.c:7710 +#: src/readelf.c:7714 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get next unit: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7729 +#: src/readelf.c:7733 #, fuzzy, c-format msgid "" " Type unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5095,7 +5095,7 @@ msgstr "" " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大" "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:7741 +#: src/readelf.c:7745 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5106,39 +5106,39 @@ msgstr "" " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大" "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:7751 src/readelf.c:7914 +#: src/readelf.c:7755 src/readelf.c:7918 #, c-format msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7778 +#: src/readelf.c:7782 #, c-format msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7807 +#: src/readelf.c:7811 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "DIE オフセットを得られません: %s" -#: src/readelf.c:7816 +#: src/readelf.c:7820 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s" msgstr "" "セクション '%2$s' 中のオフセット %1$<PRIu64> の DIE のタグを得られません: " "%3$s" -#: src/readelf.c:7854 +#: src/readelf.c:7858 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "次の DIE を得られません: %s\n" -#: src/readelf.c:7862 +#: src/readelf.c:7866 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7906 +#: src/readelf.c:7910 #, fuzzy, c-format msgid "" " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5149,7 +5149,7 @@ msgstr "" " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大" "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:7958 +#: src/readelf.c:7962 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5159,18 +5159,18 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:8290 +#: src/readelf.c:8294 #, fuzzy, c-format msgid "unknown form: %s" msgstr "不明な様式 %<PRIx64>" -#: src/readelf.c:8321 +#: src/readelf.c:8325 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:8423 +#: src/readelf.c:8427 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5200,33 +5200,33 @@ msgstr "" "\n" "命令コード:\n" -#: src/readelf.c:8445 +#: src/readelf.c:8449 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:8453 +#: src/readelf.c:8457 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle address size: %u\n" msgstr "アドレス値ではありません" -#: src/readelf.c:8461 +#: src/readelf.c:8465 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/readelf.c:8471 +#: src/readelf.c:8475 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ" -#: src/readelf.c:8486 +#: src/readelf.c:8490 #, c-format msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n" -#: src/readelf.c:8497 +#: src/readelf.c:8501 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5234,12 +5234,12 @@ msgstr "" "\n" "ディレクトリーテーブル:" -#: src/readelf.c:8503 src/readelf.c:8580 +#: src/readelf.c:8507 src/readelf.c:8584 #, fuzzy, c-format msgid " [" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:8574 +#: src/readelf.c:8578 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5248,7 +5248,7 @@ msgstr "" "\n" " 呼出しサイトテーブル:" -#: src/readelf.c:8635 +#: src/readelf.c:8639 #, fuzzy msgid " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" @@ -5256,7 +5256,7 @@ msgstr "" "ファイル名テーブル:\n" " Entry Dir 時刻 大きさ 名前" -#: src/readelf.c:8672 +#: src/readelf.c:8676 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5264,119 +5264,119 @@ msgstr "" "\n" "行 番号 文:" -#: src/readelf.c:8695 +#: src/readelf.c:8699 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "" -#: src/readelf.c:8729 +#: src/readelf.c:8733 #, fuzzy, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = " msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8733 +#: src/readelf.c:8737 #, fuzzy, c-format msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:8736 +#: src/readelf.c:8740 #, c-format msgid ", line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8754 +#: src/readelf.c:8758 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " 拡張命令コード %u: " -#: src/readelf.c:8759 +#: src/readelf.c:8763 #, fuzzy msgid " end of sequence" msgstr "列の終わり" -#: src/readelf.c:8777 +#: src/readelf.c:8781 #, fuzzy, c-format msgid " set address to " msgstr "アドレスを %s に設定する\n" -#: src/readelf.c:8805 +#: src/readelf.c:8809 #, fuzzy, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" msgstr "" "新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%<PRIu64>、長さh=%<PRIu64>、名前=%s\n" -#: src/readelf.c:8819 +#: src/readelf.c:8823 #, fuzzy, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:8824 +#: src/readelf.c:8828 #, fuzzy msgid " unknown opcode" msgstr "不明な命令コード" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8836 +#: src/readelf.c:8840 msgid " copy" msgstr "複写" -#: src/readelf.c:8847 +#: src/readelf.c:8851 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to " msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:8851 src/readelf.c:8912 +#: src/readelf.c:8855 src/readelf.c:8916 #, c-format msgid ", op_index to %u" msgstr "" -#: src/readelf.c:8863 +#: src/readelf.c:8867 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" msgstr "行を定数 %d だけ進めて %<PRId64> にする\n" -#: src/readelf.c:8873 +#: src/readelf.c:8877 #, c-format msgid " set file to %<PRIu64>\n" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:8884 +#: src/readelf.c:8888 #, c-format msgid " set column to %<PRIu64>\n" msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:8891 +#: src/readelf.c:8895 #, c-format msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" msgstr " '%s' を %<PRIuFAST8> に設定する\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8897 +#: src/readelf.c:8901 msgid " set basic block flag" msgstr "基本ブロックフラグを設定する" -#: src/readelf.c:8908 +#: src/readelf.c:8912 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to " msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:8928 +#: src/readelf.c:8932 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by fixed value %u to \n" msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8938 +#: src/readelf.c:8942 msgid " set prologue end flag" msgstr "プロローグ終了フラグを設定する" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8943 +#: src/readelf.c:8947 msgid " set epilogue begin flag" msgstr "エピローグ開始フラグを設定する" -#: src/readelf.c:8953 +#: src/readelf.c:8957 #, fuzzy, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" @@ -5384,98 +5384,98 @@ msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:8962 +#: src/readelf.c:8966 #, c-format msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" msgstr[0] " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:" -#: src/readelf.c:9002 +#: src/readelf.c:9006 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:9171 +#: src/readelf.c:9175 #, fuzzy, c-format msgid "invalid loclists data" msgstr "不当なデータ" -#: src/readelf.c:9424 +#: src/readelf.c:9428 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:9631 src/readelf.c:10675 +#: src/readelf.c:9635 src/readelf.c:10679 #, fuzzy msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:9686 src/readelf.c:9849 +#: src/readelf.c:9690 src/readelf.c:9853 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "マクロ情報セクションのデータを得られません: %s" -#: src/readelf.c:9766 +#: src/readelf.c:9770 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列" -#: src/readelf.c:9789 +#: src/readelf.c:9793 #, fuzzy, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列" -#: src/readelf.c:9890 +#: src/readelf.c:9894 #, fuzzy, c-format msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " 所有者 大きさ\n" -#: src/readelf.c:9902 +#: src/readelf.c:9906 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRIu16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:9908 src/readelf.c:10795 +#: src/readelf.c:9912 src/readelf.c:10799 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9915 +#: src/readelf.c:9919 #, fuzzy, c-format msgid " Flag: 0x%<PRIx8>" msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:9944 +#: src/readelf.c:9948 #, fuzzy, c-format msgid " Offset length: %<PRIu8>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:9952 +#: src/readelf.c:9956 #, fuzzy, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:9977 +#: src/readelf.c:9981 #, fuzzy, c-format msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n" msgstr " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:" -#: src/readelf.c:9984 +#: src/readelf.c:9988 #, c-format msgid " [%<PRIx8>]" msgstr "" -#: src/readelf.c:9996 +#: src/readelf.c:10000 #, fuzzy, c-format msgid " %<PRIu8> arguments:" msgstr " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n" -#: src/readelf.c:10011 +#: src/readelf.c:10015 #, c-format msgid " no arguments." msgstr "" -#: src/readelf.c:10212 +#: src/readelf.c:10216 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" msgstr "" @@ -5483,7 +5483,7 @@ msgstr "" # # "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" # # " %4$*s 文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い -#: src/readelf.c:10256 +#: src/readelf.c:10260 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5494,37 +5494,37 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " %4$*s 文字列\n" -#: src/readelf.c:10271 +#: src/readelf.c:10275 #, fuzzy, c-format msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n" -#: src/readelf.c:10300 +#: src/readelf.c:10304 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:10399 +#: src/readelf.c:10403 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8<PRIu64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10401 +#: src/readelf.c:10405 #, fuzzy, c-format msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10415 +#: src/readelf.c:10419 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:10424 +#: src/readelf.c:10428 #, fuzzy, c-format msgid " Padding: %8<PRIx16>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10478 +#: src/readelf.c:10482 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5533,7 +5533,7 @@ msgstr "" "\n" "呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:10580 +#: src/readelf.c:10584 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5542,22 +5542,22 @@ msgstr "" "\n" "例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:10603 +#: src/readelf.c:10607 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " LPStart コード化: %#x " -#: src/readelf.c:10615 +#: src/readelf.c:10619 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "TType コード化: %#x " -#: src/readelf.c:10630 +#: src/readelf.c:10634 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "呼出しサイトコード化: %#x " -#: src/readelf.c:10643 +#: src/readelf.c:10647 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5565,7 +5565,7 @@ msgstr "" "\n" " 呼出しサイトテーブル:" -#: src/readelf.c:10657 +#: src/readelf.c:10661 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" @@ -5578,12 +5578,12 @@ msgstr "" " 離着陸場: %#<PRIx64>\n" " 行動: %u\n" -#: src/readelf.c:10730 +#: src/readelf.c:10734 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "不当な TType コード化" -#: src/readelf.c:10757 +#: src/readelf.c:10761 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5593,37 +5593,37 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:10786 +#: src/readelf.c:10790 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRId32>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:10804 +#: src/readelf.c:10808 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10811 +#: src/readelf.c:10815 #, fuzzy, c-format msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10818 +#: src/readelf.c:10822 #, fuzzy, c-format msgid " address offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10825 +#: src/readelf.c:10829 #, fuzzy, c-format msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10832 +#: src/readelf.c:10836 #, fuzzy, c-format msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:10846 +#: src/readelf.c:10850 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5633,7 +5633,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:10871 +#: src/readelf.c:10875 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5643,7 +5643,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:10900 +#: src/readelf.c:10904 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5653,7 +5653,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:10932 +#: src/readelf.c:10936 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5662,18 +5662,18 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n" -#: src/readelf.c:11070 +#: src/readelf.c:11074 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s" -#: src/readelf.c:11433 src/readelf.c:12055 src/readelf.c:12166 -#: src/readelf.c:12224 +#: src/readelf.c:11437 src/readelf.c:12059 src/readelf.c:12170 +#: src/readelf.c:12228 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s" -#: src/readelf.c:11796 +#: src/readelf.c:11800 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5682,21 +5682,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... < %u 回の繰返し> ..." -#: src/readelf.c:12303 +#: src/readelf.c:12307 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " 所有者 データ大きさタイプ\n" -#: src/readelf.c:12332 +#: src/readelf.c:12336 #, c-format msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" -#: src/readelf.c:12384 +#: src/readelf.c:12388 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:12411 +#: src/readelf.c:12422 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5706,7 +5706,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] " "'%2$s':\n" -#: src/readelf.c:12434 +#: src/readelf.c:12445 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5715,7 +5715,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n" -#: src/readelf.c:12481 +#: src/readelf.c:12492 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5724,12 +5724,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:12508 src/readelf.c:12559 +#: src/readelf.c:12519 src/readelf.c:12570 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s" -#: src/readelf.c:12513 +#: src/readelf.c:12524 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5739,7 +5739,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン" "プ、%3$<PRIu64> バイト:\n" -#: src/readelf.c:12518 +#: src/readelf.c:12529 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン" "プ、%3$<PRIu64> バイト:\n" -#: src/readelf.c:12532 +#: src/readelf.c:12543 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5759,7 +5759,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:12564 +#: src/readelf.c:12575 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5769,7 +5769,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ" "イトあります:\n" -#: src/readelf.c:12569 +#: src/readelf.c:12580 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5780,7 +5780,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ" "イトあります:\n" -#: src/readelf.c:12618 +#: src/readelf.c:12629 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5789,7 +5789,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%lu] がありません" -#: src/readelf.c:12647 +#: src/readelf.c:12658 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5798,12 +5798,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション '%s' がありません" -#: src/readelf.c:12704 +#: src/readelf.c:12715 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s" -#: src/readelf.c:12707 +#: src/readelf.c:12718 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5812,7 +5812,7 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n" -#: src/readelf.c:12711 +#: src/readelf.c:12722 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5821,12 +5821,12 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n" -#: src/readelf.c:12729 +#: src/readelf.c:12740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s" -#: src/readelf.c:12734 +#: src/readelf.c:12745 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n" |