diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 808 |
1 files changed, 404 insertions, 404 deletions
@@ -10,22 +10,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils.master.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-30 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n" "Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudiorodrigo@pereyradiaz." "com.ar>\n" "Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n" -#: lib/xmalloc.c:54 lib/xmalloc.c:68 lib/xmalloc.c:82 src/readelf.c:3016 -#: src/readelf.c:3364 src/readelf.c:7900 src/unstrip.c:2090 src/unstrip.c:2298 +#: lib/xmalloc.c:54 lib/xmalloc.c:68 lib/xmalloc.c:82 src/readelf.c:3017 +#: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:7901 src/unstrip.c:2090 src/unstrip.c:2298 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "memoria agotada" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "no se puede leer sección '.gnu.prelink_undo': %s" msgid "No backend" msgstr "No hay segundo plano (Backend)" -#: libebl/eblcorenotetypename.c:97 libebl/eblobjecttypename.c:57 +#: libebl/eblcorenotetypename.c:102 libebl/eblobjecttypename.c:57 #: libebl/eblobjnotetypename.c:73 libebl/eblosabiname.c:77 #: libebl/eblsectionname.c:89 libebl/eblsectiontypename.c:119 #: libebl/eblsegmenttypename.c:83 @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "tamaño inválido del operando fuente" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "tamaño inválido del operando destino" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5097 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5098 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "codificación inválida" @@ -554,8 +554,8 @@ msgstr "no coinciden los datos/scn" msgid "invalid section header" msgstr "encabezamiento de sección inválida" -#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:6865 src/readelf.c:7310 -#: src/readelf.c:7411 src/readelf.c:7573 +#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:6866 src/readelf.c:7311 +#: src/readelf.c:7412 src/readelf.c:7574 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "datos inválidos" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "[DIREC...]" #: src/addr2line.c:192 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231 #: src/findtextrel.c:162 src/ld.c:949 src/nm.c:265 src/objdump.c:181 -#: src/ranlib.c:128 src/readelf.c:499 src/size.c:211 src/strings.c:219 +#: src/ranlib.c:128 src/readelf.c:500 src/size.c:211 src/strings.c:219 #: src/strip.c:213 src/unstrip.c:226 #, c-format msgid "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" #: src/addr2line.c:197 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236 #: src/findtextrel.c:167 src/ld.c:954 src/nm.c:270 src/objdump.c:186 -#: src/ranlib.c:133 src/readelf.c:504 src/size.c:216 src/strings.c:224 +#: src/ranlib.c:133 src/readelf.c:505 src/size.c:216 src/strings.c:224 #: src/strip.c:218 src/unstrip.c:231 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -1184,11 +1184,11 @@ msgstr "" msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "Chequeo minucioso de ficheros ELF de acuerdo con gABI/psABI " -#: src/elflint.c:78 src/readelf.c:122 +#: src/elflint.c:78 src/readelf.c:123 msgid "FILE..." msgstr "FICHERO..." -#: src/elflint.c:151 src/readelf.c:291 +#: src/elflint.c:151 src/readelf.c:292 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s\n" msgid "No errors" msgstr "No hay errores" -#: src/elflint.c:215 src/readelf.c:467 +#: src/elflint.c:215 src/readelf.c:468 msgid "Missing file name.\n" msgstr "Falta el nombre de archivo.\n" @@ -1516,8 +1516,8 @@ msgstr "" #: src/elflint.c:847 #, c-format msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] '%" -"s'\n" +"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] " +"'%s'\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': símbolo %zu: st_value falta sección de referencia [%2d] " "'%s'\n" @@ -1548,8 +1548,8 @@ msgstr "Sección [%2d] '%s': símbolo %zu: símbolo de sección non-local\n" #: src/elflint.c:938 #, c-format msgid "" -"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section [%" -"2d]\n" +"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section " +"[%2d]\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': símbolo _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ se refiere a sección " "errada [%2d]\n" @@ -1557,8 +1557,8 @@ msgstr "" #: src/elflint.c:945 #, c-format msgid "" -"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] '%" -"s'\n" +"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] " +"'%s'\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': símbolo _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ se refiere a sección [%2d] " "'%s'\n" @@ -1725,8 +1725,8 @@ msgstr "Sección [%2d] '%s': reubicación %zu: compensación fuera de límites\n #: src/elflint.c:1383 #, c-format msgid "" -"section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type %" -"s\n" +"section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type " +"%s\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': reubicación %zu: reubicación de copia con símbolo de " "tipo %s\n" @@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "" #: src/elflint.c:1684 #, c-format msgid "" -"section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section [%" -"2d] '%s' referenced by sh_link\n" +"section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section " +"[%2d] '%s' referenced by sh_link\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': entrada %zu: puntero no coincide con dirección de " "sección [%2d] '%s' al que hace referencia sh_link\n" @@ -1821,8 +1821,8 @@ msgstr "" #: src/elflint.c:1742 #, c-format msgid "" -"section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section [%" -"2d] '%s'\n" +"section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section " +"[%2d] '%s'\n" msgstr "" "sección [%2d] '%s': entrada %zu: valor %s debe ser compensación válida en " "sección [%2d] '%s'\n" @@ -1929,8 +1929,8 @@ msgstr "" msgid "" "section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected %ld)\n" msgstr "" -"Sección [%2d] '%s': sección de tabla de dispersión es demasiado pequeña (es %" -"ld, se espera %ld)\n" +"Sección [%2d] '%s': sección de tabla de dispersión es demasiado pequeña (es " +"%ld, se espera %ld)\n" #: src/elflint.c:1956 src/elflint.c:1997 #, c-format @@ -1968,8 +1968,8 @@ msgid "" "section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected at " "least%ld)\n" msgstr "" -"Sección [%2d] '%s': sección de tabla de dispersión es demasiado pequeña (es %" -"ld, se espera al menos least%ld)\n" +"Sección [%2d] '%s': sección de tabla de dispersión es demasiado pequeña (es " +"%ld, se espera al menos least%ld)\n" #: src/elflint.c:2046 #, c-format @@ -2213,8 +2213,8 @@ msgstr "" #: src/elflint.c:2713 #, c-format msgid "" -"section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] '%" -"s'\n" +"section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] " +"'%s'\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s' tiene un número diferente de entradas a la de la tabla de " "símbolos [%2d] '%s'\n" @@ -2308,8 +2308,8 @@ msgstr "" #: src/elflint.c:2913 #, c-format msgid "" -"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: %" -"#x, expected %#x\n" +"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: " +"%#x, expected %#x\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': entrada auxiliar %d de entrada %d tiene valor de " "dispersión: %#x, esperado %#x\n" @@ -2495,8 +2495,8 @@ msgstr "" msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized %s attribute value %<PRIu64>\n" msgstr "" -"Sección [%2d] '%s': compensación %zu: no reconocido %s valor de atributo %" -"<PRIu64>\n" +"Sección [%2d] '%s': compensación %zu: no reconocido %s valor de atributo " +"%<PRIu64>\n" #: src/elflint.c:3316 #, c-format @@ -2656,8 +2656,8 @@ msgstr "sección [%2zu] '%s' tiene tipo %d incompatible \n" msgid "" "section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n" msgstr "" -"Sección [%2zu] '%s' contiene bandera(s) de procesador-específico inválidas %" -"#<PRIx64>\n" +"Sección [%2zu] '%s' contiene bandera(s) de procesador-específico inválidas " +"%#<PRIx64>\n" #: src/elflint.c:3640 #, c-format @@ -2709,8 +2709,8 @@ msgstr "Sección [%2zu] '%s' es tanto de ejecución como de escritura\n" #: src/elflint.c:3729 #, c-format msgid "" -"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry %" -"d\n" +"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry " +"%d\n" msgstr "" "Sección [%2zu] '%s' no contenida totalmente en segmento de entrada de " "encabezamiento de programa %d\n" @@ -3546,8 +3546,8 @@ msgstr "no se puede cargar biblioteca ID de segundo plano '%s': %s" #, c-format msgid "cannot find init function in ld backend library '%s': %s" msgstr "" -"no se pudo encontrar la función init en la biblioteca ld de segundo plano '%" -"s': %s" +"no se pudo encontrar la función init en la biblioteca ld de segundo plano " +"'%s': %s" #: src/ldgeneric.c:300 #, c-format @@ -3575,8 +3575,8 @@ msgid "Warning: size of `%s' changed from %<PRIu64> in %s to %<PRIu64> in %s" msgstr "" "Advertencia: el tamaño de `%s' cambió de %<PRIu64> en %s a %<PRIu64> en %s" -#: src/ldgeneric.c:651 src/ldgeneric.c:1112 src/readelf.c:526 -#: src/readelf.c:814 src/strip.c:563 +#: src/ldgeneric.c:651 src/ldgeneric.c:1112 src/readelf.c:527 +#: src/readelf.c:815 src/strip.c:563 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s" @@ -3631,14 +3631,14 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s: cannot get content of section group [%2zd] '%s': %s'" msgstr "" -"%s: no es posible obtener el contenido de la sección del grupo [%2zd] '%s': %" -"s'" +"%s: no es posible obtener el contenido de la sección del grupo [%2zd] '%s': " +"%s'" #: src/ldgeneric.c:1318 #, c-format msgid "" -"%s: group member %zu of section group [%2zd] '%s' has too high index: %" -"<PRIu32>" +"%s: group member %zu of section group [%2zd] '%s' has too high index: " +"%<PRIu32>" msgstr "" "%s el miembro del grupo %zu del grupo de sección [%2zd] '%s' posee el índice " "demasiado alto: %<PRIu32>" @@ -3728,15 +3728,15 @@ msgstr "" #, c-format msgid "cannot find entry symbol '%s': defaulting to %#0*<PRIx64>" msgstr "" -"no se puede encontrar símbolo de entrada '%s': predeterminada para %" -"#0*<PRIx64>" +"no se puede encontrar símbolo de entrada '%s': predeterminada para " +"%#0*<PRIx64>" #: src/ldgeneric.c:3680 #, c-format msgid "no entry symbol specified: defaulting to %#0*<PRIx64>" msgstr "" -"no se ha especificado una entrada de símbolo: estableciendo por defecto a %" -"#0*<PRIx64>" +"no se ha especificado una entrada de símbolo: estableciendo por defecto a " +"%#0*<PRIx64>" #: src/ldgeneric.c:3910 #, c-format @@ -4047,12 +4047,12 @@ msgstr "%s%s%s: no se reconoció el formato de fichero" msgid "cannot create search tree" msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda" -#: src/nm.c:757 src/nm.c:1157 src/objdump.c:787 src/readelf.c:535 -#: src/readelf.c:1070 src/readelf.c:1213 src/readelf.c:1361 src/readelf.c:1543 -#: src/readelf.c:1743 src/readelf.c:1929 src/readelf.c:2139 src/readelf.c:2393 -#: src/readelf.c:2459 src/readelf.c:2537 src/readelf.c:3035 src/readelf.c:3071 -#: src/readelf.c:3133 src/readelf.c:7804 src/readelf.c:8720 src/readelf.c:8867 -#: src/readelf.c:8935 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503 +#: src/nm.c:757 src/nm.c:1157 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536 +#: src/readelf.c:1071 src/readelf.c:1214 src/readelf.c:1362 src/readelf.c:1544 +#: src/readelf.c:1744 src/readelf.c:1930 src/readelf.c:2140 src/readelf.c:2394 +#: src/readelf.c:2460 src/readelf.c:2538 src/readelf.c:3036 src/readelf.c:3072 +#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8882 src/readelf.c:9029 +#: src/readelf.c:9097 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección" @@ -4129,7 +4129,7 @@ msgstr "Sólo muestra información para NOMBRE de sección." msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "Muestra información de FICHEROS (a.out por defecto)." -#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:472 +#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:473 msgid "No operation specified.\n" msgstr "No se especificó una operación.\n" @@ -4138,11 +4138,11 @@ msgstr "No se especificó una operación.\n" msgid "while close `%s'" msgstr "mientras cierra `%s'" -#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1838 src/readelf.c:2012 +#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1839 src/readelf.c:2013 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "SÍMBOLO INVÁLIDO" -#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1869 src/readelf.c:2045 +#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1870 src/readelf.c:2046 msgid "INVALID SECTION" msgstr "SECCIÓN INVÁLIDA" @@ -4199,73 +4199,73 @@ msgstr "%s: no es un archivo" msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s" msgstr "error al liberar descriptor sub-ELF: %s" -#: src/readelf.c:70 +#: src/readelf.c:71 #, fuzzy msgid "ELF input selection:" msgstr "Selección de salida de ELF:" -#: src/readelf.c:72 +#: src/readelf.c:73 msgid "" "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data" msgstr "" -#: src/readelf.c:74 +#: src/readelf.c:75 msgid "ELF output selection:" msgstr "Selección de salida de ELF:" -#: src/readelf.c:76 +#: src/readelf.c:77 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" msgstr "Todo esto mas -p .strtab -p .dynstr -p .comment" -#: src/readelf.c:77 +#: src/readelf.c:78 msgid "Display the dynamic segment" msgstr "Mostrar el segmento dinámico" -#: src/readelf.c:78 +#: src/readelf.c:79 msgid "Display the ELF file header" msgstr "Mostrar el encabezamiento del fichero ELF" -#: src/readelf.c:80 +#: src/readelf.c:81 msgid "Display histogram of bucket list lengths" msgstr "Mostrar histograma de las longitudes de las listas de cubetas" -#: src/readelf.c:81 +#: src/readelf.c:82 msgid "Display the program headers" msgstr "Mostrar encabezamientos de programa" -#: src/readelf.c:83 +#: src/readelf.c:84 msgid "Display relocations" msgstr "Mostrar reubicaciones" -#: src/readelf.c:84 +#: src/readelf.c:85 msgid "Display the sections' headers" msgstr "Mostrar los encabezados de las secciones" -#: src/readelf.c:86 +#: src/readelf.c:87 msgid "Display the symbol table" msgstr "Mostrar la tabla de símbolos" -#: src/readelf.c:87 +#: src/readelf.c:88 msgid "Display versioning information" msgstr "Mostrar información de versión" -#: src/readelf.c:88 +#: src/readelf.c:89 msgid "Display the ELF notes" msgstr "Mostrar las notas ELF" -#: src/readelf.c:90 +#: src/readelf.c:91 msgid "Display architecture specific information, if any" msgstr "Mostrar información específica de la arquitectura (si es que la hay)" -#: src/readelf.c:92 +#: src/readelf.c:93 msgid "Display sections for exception handling" msgstr "Muestra secciones para manejo de excepciones" -#: src/readelf.c:94 +#: src/readelf.c:95 msgid "Additional output selection:" msgstr "Selección de salida adicional:" -#: src/readelf.c:96 +#: src/readelf.c:97 #, fuzzy msgid "" "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, " @@ -4276,60 +4276,60 @@ msgstr "" "siguiente: abbrev, aranges, frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, " "macinfo, o exception" -#: src/readelf.c:100 +#: src/readelf.c:101 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" msgstr "Vuelca los contenidos no interpretados de SECCIÓN, por número o nombre" -#: src/readelf.c:102 +#: src/readelf.c:103 msgid "Print string contents of sections" msgstr "Imprime contenido de cadena de secciones" -#: src/readelf.c:105 +#: src/readelf.c:106 msgid "Display the symbol index of an archive" msgstr "Muestra el índice de símbolos de un archivo" -#: src/readelf.c:107 +#: src/readelf.c:108 msgid "Output control:" msgstr "Control de salida:" -#: src/readelf.c:109 +#: src/readelf.c:110 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data" msgstr "" "No se encuentran los nombres de símbolos para direcciones en datos DWARF" -#: src/readelf.c:111 +#: src/readelf.c:112 #, fuzzy msgid "" "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data" msgstr "" "No se encuentran los nombres de símbolos para direcciones en datos DWARF" -#: src/readelf.c:113 +#: src/readelf.c:114 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)" msgstr "" -#: src/readelf.c:118 +#: src/readelf.c:119 msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "" "Imprimir información del fichero ELF en una forma comprensible para los " "seres humanos." -#: src/readelf.c:440 +#: src/readelf.c:441 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "Sección de depuración DWARF desconocida `%s'.\n" -#: src/readelf.c:519 src/readelf.c:630 +#: src/readelf.c:520 src/readelf.c:631 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s" -#: src/readelf.c:544 src/readelf.c:1084 src/readelf.c:1237 +#: src/readelf.c:545 src/readelf.c:1085 src/readelf.c:1238 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" -#: src/readelf.c:553 src/readelf.c:1091 src/readelf.c:1245 src/readelf.c:8887 +#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9049 #: src/unstrip.c:345 src/unstrip.c:376 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:533 #: src/unstrip.c:550 src/unstrip.c:586 src/unstrip.c:784 src/unstrip.c:1052 #: src/unstrip.c:1242 src/unstrip.c:1302 src/unstrip.c:1423 src/unstrip.c:1476 @@ -4338,108 +4338,108 @@ msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" msgid "cannot get section header: %s" msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s" -#: src/readelf.c:561 +#: src/readelf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n" -#: src/readelf.c:570 src/readelf.c:5125 src/readelf.c:7298 src/readelf.c:7400 -#: src/readelf.c:7558 +#: src/readelf.c:571 src/readelf.c:5126 src/readelf.c:7299 src/readelf.c:7401 +#: src/readelf.c:7559 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s" -#: src/readelf.c:586 +#: src/readelf.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "no se puede crear fichero nuevo '%s': %s" -#: src/readelf.c:595 +#: src/readelf.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s" -#: src/readelf.c:601 src/readelf.c:618 src/readelf.c:647 +#: src/readelf.c:602 src/readelf.c:619 src/readelf.c:648 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s" -#: src/readelf.c:608 +#: src/readelf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s" -#: src/readelf.c:642 +#: src/readelf.c:643 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "'%s' no es un archivo, no se puede imprimir índice de archivo" -#: src/readelf.c:727 +#: src/readelf.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "No such section '%s' in '%s'" msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu en '%s': %s" -#: src/readelf.c:754 +#: src/readelf.c:755 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "no sepudo stat archivo de entrada" -#: src/readelf.c:756 +#: src/readelf.c:757 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "archivo de entrada vacío" -#: src/readelf.c:758 +#: src/readelf.c:759 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "Falló lectura de '%s': %s" -#: src/readelf.c:799 +#: src/readelf.c:800 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "no se pudo leer encabezamiento ELF: %s" -#: src/readelf.c:807 +#: src/readelf.c:808 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "no se puede crear EBL" -#: src/readelf.c:820 +#: src/readelf.c:821 #, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s" -#: src/readelf.c:906 +#: src/readelf.c:907 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (Ninguno)" -#: src/readelf.c:907 +#: src/readelf.c:908 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (Fichero reubicable)" -#: src/readelf.c:908 +#: src/readelf.c:909 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (Fichero ejecutable)" -#: src/readelf.c:909 +#: src/readelf.c:910 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (Fichero objeto compartido)" -#: src/readelf.c:910 +#: src/readelf.c:911 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (Fichero núcleo)" -#: src/readelf.c:915 +#: src/readelf.c:916 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "OS Specific: (%x)\n" -#: src/readelf.c:917 +#: src/readelf.c:918 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "Específico del procesador: (%x)\n" -#: src/readelf.c:927 +#: src/readelf.c:928 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -4447,7 +4447,7 @@ msgstr "" "Encabezamiento ELF:\n" " Mágico: " -#: src/readelf.c:931 +#: src/readelf.c:932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4456,119 +4456,119 @@ msgstr "" "\n" " Clase: %s\n" -#: src/readelf.c:936 +#: src/readelf.c:937 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Datos: %s\n" -#: src/readelf.c:942 +#: src/readelf.c:943 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " Versión ident: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:944 src/readelf.c:961 +#: src/readelf.c:945 src/readelf.c:962 msgid "(current)" msgstr "(actual)" -#: src/readelf.c:948 +#: src/readelf.c:949 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:951 +#: src/readelf.c:952 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " Versión ABI: %hhd\n" -#: src/readelf.c:954 +#: src/readelf.c:955 msgid " Type: " msgstr " Tipo: " -#: src/readelf.c:957 +#: src/readelf.c:958 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Máquina: %s\n" -#: src/readelf.c:959 +#: src/readelf.c:960 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " Versión: %d %s\n" -#: src/readelf.c:963 +#: src/readelf.c:964 #, c-format msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n" msgstr " Dirección de punto de entrada: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:966 +#: src/readelf.c:967 #, c-format msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " Inicio de encabezamientos de programa: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:967 src/readelf.c:970 +#: src/readelf.c:968 src/readelf.c:971 msgid "(bytes into file)" msgstr " (bytes en el archivo)" -#: src/readelf.c:969 +#: src/readelf.c:970 #, c-format msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " Inicio de encabezamientos de sección: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:972 +#: src/readelf.c:973 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " Indicadores: %s\n" -#: src/readelf.c:975 +#: src/readelf.c:976 #, c-format msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n" msgstr " Tamaño de este encabezamiento: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:976 src/readelf.c:979 src/readelf.c:996 +#: src/readelf.c:977 src/readelf.c:980 src/readelf.c:997 msgid "(bytes)" msgstr "(bytes)" -#: src/readelf.c:978 +#: src/readelf.c:979 #, c-format msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr "" " Tamaño de las entradas en encabezamiento del programa: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:981 +#: src/readelf.c:982 #, c-format msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>" msgstr " Cantidad de entradas de encabezados de programa: %<PRId16>" -#: src/readelf.c:988 +#: src/readelf.c:989 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)" msgstr " (%<PRIu32> in [0].sh_info)" -#: src/readelf.c:991 src/readelf.c:1008 src/readelf.c:1022 +#: src/readelf.c:992 src/readelf.c:1009 src/readelf.c:1023 msgid " ([0] not available)" msgstr " ([0] no disponible)" -#: src/readelf.c:995 +#: src/readelf.c:996 #, c-format msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr "" " Tamaño de las entradas en el encabezamiento de sección: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:998 +#: src/readelf.c:999 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>" msgstr " Cantidad de entradas en los encabezamientos de sección: %<PRId16>" -#: src/readelf.c:1005 +#: src/readelf.c:1006 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)" msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_size)" -#: src/readelf.c:1018 +#: src/readelf.c:1019 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)" msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_link)" -#: src/readelf.c:1026 +#: src/readelf.c:1027 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4577,14 +4577,14 @@ msgstr "" " Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento de : XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1030 +#: src/readelf.c:1031 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %<PRId16>\n" "\n" msgstr " Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento: %<PRId16>\n" -#: src/readelf.c:1062 +#: src/readelf.c:1063 #, c-format msgid "" "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "" "Hay %d encabezamientos de sección, comenzando en compensación %#<PRIx64>:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1072 +#: src/readelf.c:1073 msgid "Section Headers:" msgstr "encabezamientos de sección:" -#: src/readelf.c:1075 +#: src/readelf.c:1076 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4605,7 +4605,7 @@ msgstr "" "[Nr] Nombre Tipo Dirección Off Tamaño Inf Al " "Enlace banderas ES" -#: src/readelf.c:1077 +#: src/readelf.c:1078 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4613,18 +4613,18 @@ msgstr "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" -#: src/readelf.c:1149 +#: src/readelf.c:1150 msgid "Program Headers:" msgstr "encabezamientos de programa:" -#: src/readelf.c:1151 +#: src/readelf.c:1152 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección " "Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera" -#: src/readelf.c:1154 +#: src/readelf.c:1155 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4632,12 +4632,12 @@ msgstr "" " Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección " "Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera" -#: src/readelf.c:1194 +#: src/readelf.c:1195 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[Solicitando intérprete de programa: %s]\n" -#: src/readelf.c:1215 +#: src/readelf.c:1216 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4647,12 +4647,12 @@ msgstr "" " Sección para asignación de segmento:\n" " Secciones de segmento..." -#: src/readelf.c:1226 src/unstrip.c:1827 src/unstrip.c:1866 src/unstrip.c:1873 +#: src/readelf.c:1227 src/unstrip.c:1827 src/unstrip.c:1866 src/unstrip.c:1873 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s" -#: src/readelf.c:1367 +#: src/readelf.c:1368 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "Grupo de sección COMDAT [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n" -#: src/readelf.c:1372 +#: src/readelf.c:1373 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4682,15 +4682,15 @@ msgstr[1] "" "\n" "Grupo de sección [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n" -#: src/readelf.c:1380 +#: src/readelf.c:1381 msgid "<INVALID SYMBOL>" msgstr "<SÍMBOLO INVÁLIDO>" -#: src/readelf.c:1394 +#: src/readelf.c:1395 msgid "<INVALID SECTION>" msgstr "<SECCIÓN INVÁLIDA>" -#: src/readelf.c:1545 +#: src/readelf.c:1546 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4703,44 +4703,44 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "\n" "Segmento dinámico contiene entrada %lu:\n" -" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: [%" -"2u] '%s'\n" +" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: " +"[%2u] '%s'\n" msgstr[1] "" "\n" "Segmento dinámico contiene entradas %lu:\n" -" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: [%" -"2u] '%s'\n" +" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: " +"[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1557 +#: src/readelf.c:1558 msgid " Type Value\n" msgstr " Tipo Valor\n" -#: src/readelf.c:1581 +#: src/readelf.c:1582 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "Biblioteca compartida: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1586 +#: src/readelf.c:1587 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "Nombre-so de la biblioteca: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1591 +#: src/readelf.c:1592 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "Rpath de la biblioteca: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1596 +#: src/readelf.c:1597 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "Ruta de ejecución de la biblioteca: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1616 +#: src/readelf.c:1617 #, c-format msgid "%<PRId64> (bytes)\n" msgstr "%<PRId64> (bytes)\n" -#: src/readelf.c:1728 src/readelf.c:1914 +#: src/readelf.c:1729 src/readelf.c:1915 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:1746 src/readelf.c:1931 +#: src/readelf.c:1747 src/readelf.c:1932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4761,14 +4761,14 @@ msgid_plural "" "contains %d entries:\n" msgstr[0] "" "\n" -"Sección de reubicación [%2zu] '%s' para sección [%2u] '%s' en compensación %" -"#0<PRIx64> contiene entrada %d:\n" +"Sección de reubicación [%2zu] '%s' para sección [%2u] '%s' en compensación " +"%#0<PRIx64> contiene entrada %d:\n" msgstr[1] "" "\n" -"Sección de reubicación [%2zu] '%s' para sección [%2u] '%s' en compensación %" -"#0<PRIx64> contiene entradas %d:\n" +"Sección de reubicación [%2zu] '%s' para sección [%2u] '%s' en compensación " +"%#0<PRIx64> contiene entradas %d:\n" -#: src/readelf.c:1761 +#: src/readelf.c:1762 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4785,29 +4785,29 @@ msgstr[1] "" "Sección de reubicación [%2u] '%s' en compensación %#0<PRIx64> contiene " "entradas %d:\n" -#: src/readelf.c:1771 +#: src/readelf.c:1772 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n" -#: src/readelf.c:1773 +#: src/readelf.c:1774 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n" -#: src/readelf.c:1826 src/readelf.c:1837 src/readelf.c:1850 src/readelf.c:1868 -#: src/readelf.c:1880 src/readelf.c:1999 src/readelf.c:2011 src/readelf.c:2025 -#: src/readelf.c:2044 src/readelf.c:2057 +#: src/readelf.c:1827 src/readelf.c:1838 src/readelf.c:1851 src/readelf.c:1869 +#: src/readelf.c:1881 src/readelf.c:2000 src/readelf.c:2012 src/readelf.c:2026 +#: src/readelf.c:2045 src/readelf.c:2058 msgid "<INVALID RELOC>" msgstr "<REUBIC INVÁLIDA>" -#: src/readelf.c:1943 +#: src/readelf.c:1944 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n" -#: src/readelf.c:1945 +#: src/readelf.c:1946 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n" -#: src/readelf.c:2146 +#: src/readelf.c:2147 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4822,40 +4822,40 @@ msgstr[1] "" "\n" "La tabla de símbolos [%2u] '%s' contiene entradas %u:\n" -#: src/readelf.c:2152 +#: src/readelf.c:2153 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" msgstr[0] "símbolos locales %lu Tabla de cadena: [%2u] '%s'\n" msgstr[1] " Símbolos locales %lu Tabla de cadenas: [%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2162 +#: src/readelf.c:2163 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Núm: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n" -#: src/readelf.c:2164 +#: src/readelf.c:2165 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Num: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n" -#: src/readelf.c:2184 +#: src/readelf.c:2185 #, c-format msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2272 +#: src/readelf.c:2273 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "símbolo dinámico erróneo" -#: src/readelf.c:2354 +#: src/readelf.c:2355 msgid "none" msgstr "nada" -#: src/readelf.c:2371 +#: src/readelf.c:2372 msgid "| <unknown>" msgstr "| <desconocido>" -#: src/readelf.c:2396 +#: src/readelf.c:2397 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4868,25 +4868,25 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "\n" "Sección de versión necesita [%2u] '%s' contiene entrada %d entry:\n" -" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: [%" -"2u] '%s'\n" +" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: " +"[%2u] '%s'\n" msgstr[1] "" "\n" "Versión necesita sección [%2u] '%s' contiene entrada %d:\n" -" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: [%" -"2u] '%s'\n" +" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: " +"[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2419 +#: src/readelf.c:2420 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: Versión: %hu Fichero: %s Conteo: %hu\n" -#: src/readelf.c:2432 +#: src/readelf.c:2433 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Nombre: %s Banderas: %s Versión: %hu\n" -#: src/readelf.c:2463 +#: src/readelf.c:2464 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4899,26 +4899,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "\n" "Sección de definición de versión [%2u] '%s' contiene entrada %d:\n" -" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: [%" -"2u] '%s'\n" +" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: " +"[%2u] '%s'\n" msgstr[1] "" "\n" "Sección de definición de versión [%2u] '%s' contiene %d entrada:\n" -" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: [%" -"2u] '%s'\n" +" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: " +"[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2493 +#: src/readelf.c:2494 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr "" " %#06x: Versión: %hd Banderas: %s Índice: %hd Conteo: %hd Nombre: %s\n" -#: src/readelf.c:2508 +#: src/readelf.c:2509 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: Principal %d: %s\n" -#: src/readelf.c:2740 +#: src/readelf.c:2741 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4931,23 +4931,23 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "\n" "Sección de versión de símbolos [%2u] '%s' contiene %d entrada:\n" -" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: [%" -"2u] '%s'" +" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: " +"[%2u] '%s'" msgstr[1] "" "\n" "Sección de versión de símbolos [%2u] '%s' contiene entradas %d:\n" -" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: [%" -"2u] '%s'" +" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: " +"[%2u] '%s'" -#: src/readelf.c:2770 +#: src/readelf.c:2771 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *local* " -#: src/readelf.c:2775 +#: src/readelf.c:2776 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *global* " -#: src/readelf.c:2806 +#: src/readelf.c:2807 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4963,31 +4963,31 @@ msgstr[0] "" "\n" "Histograma para longitud de lista de cubeta en sección [%2u] '%s' (total de " "cubetas %d):\n" -" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: [%" -"2u] '%s'\n" +" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: " +"[%2u] '%s'\n" msgstr[1] "" "\n" "Histograma para longitud de lista de cubeta en sección [%2u] '%s' (total de " "cubetas %d):\n" -" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: [%" -"2u] '%s'\n" +" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: " +"[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2830 +#: src/readelf.c:2831 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " Longitud Número % of total Cobertura\n" -#: src/readelf.c:2832 +#: src/readelf.c:2833 #, c-format msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:2839 +#: src/readelf.c:2840 #, c-format msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:2852 +#: src/readelf.c:2853 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4996,12 +4996,12 @@ msgstr "" " Número promedio de pruebas: búsqueda exitosa: %f\n" " búsqueda sin éxito: %f\n" -#: src/readelf.c:2870 src/readelf.c:2912 src/readelf.c:2953 +#: src/readelf.c:2871 src/readelf.c:2913 src/readelf.c:2954 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s" -#: src/readelf.c:3007 +#: src/readelf.c:3008 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -5011,7 +5011,7 @@ msgstr "" " Tamaño de Bitmask: %zu bytes %<PRIuFAST32>%% bits establecen segundo " "cambio de dispersión: %u\n" -#: src/readelf.c:3081 +#: src/readelf.c:3082 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5028,7 +5028,7 @@ msgstr[1] "" "Sección de lista de biblioteca [%2zu] '%s' en compensación %#0<PRIx64> " "contiene entradas %d:\n" -#: src/readelf.c:3095 +#: src/readelf.c:3096 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -5036,151 +5036,151 @@ msgstr "" " Biblioteca Marca de tiempo Indicadores " "de versión de suma de verificación" -#: src/readelf.c:3145 +#: src/readelf.c:3146 #, c-format msgid "" "\n" -"Object attributes section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %" -"#0<PRIx64>:\n" +"Object attributes section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset " +"%#0<PRIx64>:\n" msgstr "" "\n" "Sección de atributos de objeto [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes con " "desplazamiento %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:3161 +#: src/readelf.c:3162 msgid " Owner Size\n" msgstr " Propietario Tamaño\n" -#: src/readelf.c:3187 +#: src/readelf.c:3188 #, c-format msgid " %-13s %4<PRIu32>\n" msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n" -#: src/readelf.c:3219 +#: src/readelf.c:3220 #, c-format msgid " %-4u %12<PRIu32>\n" msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n" -#: src/readelf.c:3224 +#: src/readelf.c:3225 #, c-format msgid " File: %11<PRIu32>\n" msgstr " File: %11<PRIu32>\n" -#: src/readelf.c:3259 +#: src/readelf.c:3260 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>, %s\n" msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n" -#: src/readelf.c:3262 +#: src/readelf.c:3263 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3265 +#: src/readelf.c:3266 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3272 +#: src/readelf.c:3273 #, c-format msgid " %u: %<PRId64>\n" msgstr " %u: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3275 +#: src/readelf.c:3276 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3320 +#: src/readelf.c:3321 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3323 +#: src/readelf.c:3324 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3328 +#: src/readelf.c:3329 #, c-format msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3331 +#: src/readelf.c:3332 #, c-format msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3337 +#: src/readelf.c:3338 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>" msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3340 +#: src/readelf.c:3341 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3344 +#: src/readelf.c:3345 #, c-format msgid "%#<PRIx64> <%s>" msgstr "%#<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3347 +#: src/readelf.c:3348 #, c-format msgid "%#0*<PRIx64> <%s>" msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3352 +#: src/readelf.c:3353 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64>" msgstr "%s+%#<PRIx64>" -#: src/readelf.c:3355 +#: src/readelf.c:3356 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64>" -#: src/readelf.c:3737 +#: src/readelf.c:3738 msgid "empty block" msgstr "bloque vacío" -#: src/readelf.c:3740 +#: src/readelf.c:3741 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "bloque de byte %zu:" -#: src/readelf.c:4134 +#: src/readelf.c:4135 #, c-format msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" -#: src/readelf.c:4191 +#: src/readelf.c:4192 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes" msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño" -#: src/readelf.c:4198 +#: src/readelf.c:4199 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes" msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con offsetr de diferente tamaño" -#: src/readelf.c:4205 +#: src/readelf.c:4206 #, fuzzy, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses" msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño" -#: src/readelf.c:4287 +#: src/readelf.c:4288 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n" msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL SIN UTILIZAR EN EL RESTO DE LA SECCION>\n" -#: src/readelf.c:4295 +#: src/readelf.c:4296 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n" msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL NO UTILIZADO> ... %<PRIu64> bytes ...\n" -#: src/readelf.c:4321 +#: src/readelf.c:4322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5191,7 +5191,7 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" " [ Código]\n" -#: src/readelf.c:4329 +#: src/readelf.c:4330 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5200,30 +5200,30 @@ msgstr "" "\n" "Sección de abreviatura en compensación %<PRIu64>:\n" -#: src/readelf.c:4342 +#: src/readelf.c:4343 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** error en lectura de abreviatura: %s\n" -#: src/readelf.c:4358 +#: src/readelf.c:4359 #, c-format msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] compensación: %<PRId64>, hijos: %s, etiqueta: %s\n" -#: src/readelf.c:4361 +#: src/readelf.c:4362 msgid "yes" msgstr "sí" -#: src/readelf.c:4361 +#: src/readelf.c:4362 msgid "no" msgstr "no" -#: src/readelf.c:4395 src/readelf.c:4458 +#: src/readelf.c:4396 src/readelf.c:4459 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s" -#: src/readelf.c:4400 +#: src/readelf.c:4401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5238,21 +5238,21 @@ msgstr[1] "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entradas %zu:\n" -#: src/readelf.c:4431 +#: src/readelf.c:4432 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:4433 +#: src/readelf.c:4434 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n" msgstr "" -" Inicio [%*zu]: %0#*<PRIx64>, longitud: %5<PRIu64>, compensación CU DIE: %" -"6<PRId64>\n" +" Inicio [%*zu]: %0#*<PRIx64>, longitud: %5<PRIu64>, compensación CU DIE: " +"%6<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:4463 src/readelf.c:4617 src/readelf.c:5136 src/readelf.c:6030 -#: src/readelf.c:6531 src/readelf.c:6651 src/readelf.c:6807 src/readelf.c:7229 +#: src/readelf.c:4464 src/readelf.c:4618 src/readelf.c:5137 src/readelf.c:6031 +#: src/readelf.c:6532 src/readelf.c:6652 src/readelf.c:6808 src/readelf.c:7230 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5261,7 +5261,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:4476 src/readelf.c:6056 +#: src/readelf.c:4477 src/readelf.c:6057 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5270,116 +5270,116 @@ msgstr "" "\n" "Tabla en compensación %Zu:\n" -#: src/readelf.c:4480 src/readelf.c:5160 src/readelf.c:6065 +#: src/readelf.c:4481 src/readelf.c:5161 src/readelf.c:6066 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:4496 +#: src/readelf.c:4497 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " Length: %6<PRIu64>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:4508 +#: src/readelf.c:4509 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:4512 +#: src/readelf.c:4513 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "" -#: src/readelf.c:4523 +#: src/readelf.c:4524 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:4529 +#: src/readelf.c:4530 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %6<PRIu64>\n" msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:4533 +#: src/readelf.c:4534 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "no hay valor de dirección" -#: src/readelf.c:4538 +#: src/readelf.c:4539 #, fuzzy, c-format msgid "" " Segment size: %6<PRIu64>\n" "\n" msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:4542 +#: src/readelf.c:4543 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "" -#: src/readelf.c:4582 +#: src/readelf.c:4583 #, fuzzy, c-format msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:4585 +#: src/readelf.c:4586 #, fuzzy, c-format msgid " %s..%s\n" msgstr " [%6tx] %s..%s\n" -#: src/readelf.c:4594 +#: src/readelf.c:4595 #, c-format msgid " %Zu padding bytes\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4612 +#: src/readelf.c:4613 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:4642 src/readelf.c:6558 +#: src/readelf.c:4643 src/readelf.c:6559 #, c-format msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <DATOS INVÁLIDOS>\n" -#: src/readelf.c:4664 src/readelf.c:6580 +#: src/readelf.c:4665 src/readelf.c:6581 #, c-format msgid " [%6tx] base address %s\n" msgstr " [%6tx] (dirección base) %s\n" -#: src/readelf.c:4671 src/readelf.c:6587 +#: src/readelf.c:4672 src/readelf.c:6588 #, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] lista vacía\n" -#: src/readelf.c:4682 +#: src/readelf.c:4683 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s\n" msgstr " [%6tx] %s..%s\n" -#: src/readelf.c:4684 +#: src/readelf.c:4685 #, c-format msgid " %s..%s\n" msgstr " %s..%s\n" -#: src/readelf.c:5117 +#: src/readelf.c:5118 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s" -#: src/readelf.c:5132 +#: src/readelf.c:5133 #, c-format msgid "" "\n" "Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n" msgstr "" "\n" -"Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación %" -"#<PRIx64>:\n" +"Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación " +"%#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:5182 +#: src/readelf.c:5183 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5388,50 +5388,50 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] Terminator cero\n" -#: src/readelf.c:5267 +#: src/readelf.c:5268 #, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "longitud de aumento inválida" -#: src/readelf.c:5279 +#: src/readelf.c:5280 msgid "FDE address encoding: " msgstr "Codificación de dirección FDE:" -#: src/readelf.c:5285 +#: src/readelf.c:5286 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "Codificación de puntero LSDA:" -#: src/readelf.c:5396 +#: src/readelf.c:5397 #, c-format msgid " (offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5403 +#: src/readelf.c:5404 #, c-format msgid " (end offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5430 +#: src/readelf.c:5431 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n" msgstr "Puntero %-26sLSDA: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:5482 +#: src/readelf.c:5483 #, c-format msgid "cannot get attribute code: %s" msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s" -#: src/readelf.c:5491 +#: src/readelf.c:5492 #, c-format msgid "cannot get attribute form: %s" msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s" -#: src/readelf.c:5506 +#: src/readelf.c:5507 #, c-format msgid "cannot get attribute value: %s" msgstr "No se puede obtener valor: %s" -#: src/readelf.c:5779 +#: src/readelf.c:5780 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5442,12 +5442,12 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" " [Offset]\n" -#: src/readelf.c:5811 +#: src/readelf.c:5812 #, c-format msgid "" " Type unit at offset %<PRIu64>:\n" -" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: %" -"<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n" +" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: " +"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n" " Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n" msgstr "" "Tipo de unidad al compensar %<PRIu64>:\n" @@ -5455,45 +5455,45 @@ msgstr "" "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n" " Tipo de firma: %#<PRIx64>, Tipo de compensación: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:5820 +#: src/readelf.c:5821 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" -" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: %" -"<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n" +" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: " +"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n" msgstr "" "Unidad de compilación en compensación %<PRIu64>:\n" " Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, " "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:5845 +#: src/readelf.c:5846 #, c-format msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" msgstr "no se puede obtener DIE en compensación %<PRIu64> en sección '%s': %s" -#: src/readelf.c:5859 +#: src/readelf.c:5860 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s" -#: src/readelf.c:5868 +#: src/readelf.c:5869 #, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" msgstr "" "no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación%<PRIu64> en sección " "'%s': %s" -#: src/readelf.c:5900 +#: src/readelf.c:5901 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n" -#: src/readelf.c:5908 +#: src/readelf.c:5909 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s" -#: src/readelf.c:5944 +#: src/readelf.c:5945 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5503,12 +5503,12 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:6043 +#: src/readelf.c:6044 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "No se puede obtener sección de datos de línea: %s" -#: src/readelf.c:6111 +#: src/readelf.c:6112 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5537,19 +5537,19 @@ msgstr "" "\n" "Códigos operativos:\n" -#: src/readelf.c:6132 +#: src/readelf.c:6133 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:6147 +#: src/readelf.c:6148 #, c-format msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n" msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu\n" -#: src/readelf.c:6155 +#: src/readelf.c:6156 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5557,7 +5557,7 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de Directorio:" -#: src/readelf.c:6171 +#: src/readelf.c:6172 msgid "" "\n" "File name table:\n" @@ -5567,7 +5567,7 @@ msgstr "" "Tabla de nombre de archivo:\n" " Directorio de entrada Tiempo Tamaño Nombre" -#: src/readelf.c:6200 +#: src/readelf.c:6201 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5575,214 +5575,214 @@ msgstr "" "\n" " Declaraciones de número de Línea:" -#: src/readelf.c:6276 +#: src/readelf.c:6277 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" " opcode especial %u: dirección+%u = %s, op_index = %u, línea%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6281 +#: src/readelf.c:6282 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n" msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6301 +#: src/readelf.c:6302 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " Código operativo extendido %u: " -#: src/readelf.c:6306 +#: src/readelf.c:6307 #, fuzzy msgid " end of sequence" msgstr "Fin de secuencia" -#: src/readelf.c:6323 +#: src/readelf.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid " set address to %s\n" msgstr "Establecer dirección a %s\n" -#: src/readelf.c:6344 +#: src/readelf.c:6345 #, fuzzy, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" msgstr "" -"definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, nombre=%" -"s\n" +"definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, nombre=" +"%s\n" -#: src/readelf.c:6357 +#: src/readelf.c:6358 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr " establecer discriminador a %u\n" -#: src/readelf.c:6362 +#: src/readelf.c:6363 #, fuzzy msgid " unknown opcode" msgstr "código operativo desconocido " -#: src/readelf.c:6374 +#: src/readelf.c:6375 msgid " copy" msgstr "Copiar" -#: src/readelf.c:6385 +#: src/readelf.c:6386 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "dirección avanzada por %u a %s, op_index a %u\n" -#: src/readelf.c:6389 +#: src/readelf.c:6390 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to %s\n" msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n" -#: src/readelf.c:6400 +#: src/readelf.c:6401 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" msgstr " línea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:6408 +#: src/readelf.c:6409 #, c-format msgid " set file to %<PRIu64>\n" msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:6418 +#: src/readelf.c:6419 #, c-format msgid " set column to %<PRIu64>\n" msgstr " Establecer columna a %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:6425 +#: src/readelf.c:6426 #, c-format msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" msgstr "Establecer '%s' a %<PRIuFAST8>\n" -#: src/readelf.c:6431 +#: src/readelf.c:6432 msgid " set basic block flag" msgstr "Establecer bandera de bloque básico" -#: src/readelf.c:6440 +#: src/readelf.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "dirección avanzada por constante %u a %s, op_index a %u\n" -#: src/readelf.c:6444 +#: src/readelf.c:6445 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to %s\n" msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n" -#: src/readelf.c:6462 +#: src/readelf.c:6463 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by fixed value %u to %s\n" msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n" -#: src/readelf.c:6471 +#: src/readelf.c:6472 msgid " set prologue end flag" msgstr " Establecer bandera prologue_end" -#: src/readelf.c:6476 +#: src/readelf.c:6477 msgid " set epilogue begin flag" msgstr " Establecer bandera epilogue_begin" -#: src/readelf.c:6485 +#: src/readelf.c:6486 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " establecer isa para %u\n" -#: src/readelf.c:6494 +#: src/readelf.c:6495 #, c-format msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" msgstr[0] " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:" msgstr[1] " opcódigo con parámetros %<PRIu8> desconocido:" -#: src/readelf.c:6526 +#: src/readelf.c:6527 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s" -#: src/readelf.c:6601 +#: src/readelf.c:6602 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s" msgstr " [%6tx] %s..%s" -#: src/readelf.c:6603 +#: src/readelf.c:6604 #, c-format msgid " %s..%s" msgstr " %s..%s" -#: src/readelf.c:6610 +#: src/readelf.c:6611 msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n" -#: src/readelf.c:6662 src/readelf.c:6816 +#: src/readelf.c:6663 src/readelf.c:6817 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s" -#: src/readelf.c:6741 +#: src/readelf.c:6742 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección" -#: src/readelf.c:6857 +#: src/readelf.c:6858 #, fuzzy, c-format msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " Propietario Tamaño\n" -#: src/readelf.c:6869 +#: src/readelf.c:6870 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRIu16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:6875 src/readelf.c:7587 +#: src/readelf.c:6876 src/readelf.c:7588 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6882 +#: src/readelf.c:6883 #, fuzzy, c-format msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n" msgstr " Dirección de punto de entrada: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:6885 +#: src/readelf.c:6886 #, fuzzy, c-format msgid " Offset length: %<PRIu8>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:6893 +#: src/readelf.c:6894 #, fuzzy, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:6905 +#: src/readelf.c:6906 #, fuzzy, c-format msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n" msgstr " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:" -#: src/readelf.c:6912 +#: src/readelf.c:6913 #, c-format msgid " [%<PRIx8>]" msgstr "" -#: src/readelf.c:6924 +#: src/readelf.c:6925 #, fuzzy, c-format msgid " %<PRIu8> arguments:" msgstr " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n" -#: src/readelf.c:6952 +#: src/readelf.c:6953 #, c-format msgid " no arguments." msgstr "" -#: src/readelf.c:7187 +#: src/readelf.c:7188 #, c-format msgid "vendor opcode not verified?" msgstr "" -#: src/readelf.c:7215 +#: src/readelf.c:7216 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" msgstr "" " Compensación [%5d] DIE: %6<PRId64>, Compensación CU DIE: %6<PRId64>, " "nombre: %s\n" -#: src/readelf.c:7256 +#: src/readelf.c:7257 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5793,12 +5793,12 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" " %*s String\n" -#: src/readelf.c:7270 +#: src/readelf.c:7271 #, c-format msgid " *** error while reading strings: %s\n" msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n" -#: src/readelf.c:7290 +#: src/readelf.c:7291 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5807,7 +5807,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:7392 +#: src/readelf.c:7393 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5816,22 +5816,22 @@ msgstr "" "\n" "Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:7415 +#: src/readelf.c:7416 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr "Codificación LPStart: %#x " -#: src/readelf.c:7427 +#: src/readelf.c:7428 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "Codificación TType: %#x " -#: src/readelf.c:7441 +#: src/readelf.c:7442 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "Codificación de sitio de llamada: %#x " -#: src/readelf.c:7454 +#: src/readelf.c:7455 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5839,7 +5839,7 @@ msgstr "" "\n" " Tabla de sitio de llamada:" -#: src/readelf.c:7468 +#: src/readelf.c:7469 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" @@ -5852,12 +5852,12 @@ msgstr "" " Landing pad: %#<PRIx64>\n" " Action: %u\n" -#: src/readelf.c:7528 +#: src/readelf.c:7529 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "Codificación TType inválida" -#: src/readelf.c:7549 +#: src/readelf.c:7550 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5866,37 +5866,37 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:7578 +#: src/readelf.c:7579 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRId32>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:7596 +#: src/readelf.c:7597 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7603 +#: src/readelf.c:7604 #, fuzzy, c-format msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7610 +#: src/readelf.c:7611 #, fuzzy, c-format msgid " address offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7617 +#: src/readelf.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7624 +#: src/readelf.c:7625 #, fuzzy, c-format msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7631 +#: src/readelf.c:7632 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5905,7 +5905,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:7653 +#: src/readelf.c:7654 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5914,7 +5914,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:7679 +#: src/readelf.c:7680 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5923,7 +5923,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:7708 +#: src/readelf.c:7709 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5932,17 +5932,17 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:7793 +#: src/readelf.c:7794 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s" -#: src/readelf.c:7951 src/readelf.c:8554 +#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8555 src/readelf.c:8666 src/readelf.c:8724 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s" -#: src/readelf.c:8295 +#: src/readelf.c:8296 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5951,21 +5951,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... <repeats %u more times> ..." -#: src/readelf.c:8653 +#: src/readelf.c:8799 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Owner Data size Type\n" -#: src/readelf.c:8671 +#: src/readelf.c:8817 #, c-format msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" -#: src/readelf.c:8705 +#: src/readelf.c:8867 #, c-format msgid "cannot get content of note section: %s" msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s" -#: src/readelf.c:8732 +#: src/readelf.c:8894 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5974,7 +5974,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:8755 +#: src/readelf.c:8917 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5983,7 +5983,7 @@ msgstr "" "\n" "Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:8801 +#: src/readelf.c:8963 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5992,22 +5992,22 @@ msgstr "" "\n" "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n" -#: src/readelf.c:8807 src/readelf.c:8830 +#: src/readelf.c:8969 src/readelf.c:8992 #, c-format msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s" msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s" -#: src/readelf.c:8811 +#: src/readelf.c:8973 #, c-format msgid "" "\n" "Hex dump of section [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" msgstr "" "\n" -"Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación %" -"#0<PRIx64>:\n" +"Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación " +"%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:8824 +#: src/readelf.c:8986 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6016,17 +6016,17 @@ msgstr "" "\n" "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n" -#: src/readelf.c:8834 +#: src/readelf.c:8996 #, c-format msgid "" "\n" "String section [%Zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" msgstr "" "\n" -"Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación %" -"#0<PRIx64>:\n" +"Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación " +"%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:8882 +#: src/readelf.c:9044 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6035,7 +6035,7 @@ msgstr "" "\n" "sección [%lu] no existe" -#: src/readelf.c:8911 +#: src/readelf.c:9073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6044,12 +6044,12 @@ msgstr "" "\n" "sección '%s' no existe" -#: src/readelf.c:8968 +#: src/readelf.c:9130 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s" -#: src/readelf.c:8971 +#: src/readelf.c:9133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6058,7 +6058,7 @@ msgstr "" "\n" "Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n" -#: src/readelf.c:8975 +#: src/readelf.c:9137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6067,12 +6067,12 @@ msgstr "" "\n" "Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n" -#: src/readelf.c:8993 +#: src/readelf.c:9155 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s" msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s" -#: src/readelf.c:8998 +#: src/readelf.c:9160 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n" |