summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ChangeLog8
-rw-r--r--NEWS16
-rw-r--r--config/ChangeLog5
-rw-r--r--config/Makefile.am6
-rw-r--r--config/elfutils.spec.in11
-rw-r--r--configure.ac2
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/de.po857
-rw-r--r--po/es.po857
-rw-r--r--po/ja.po857
-rw-r--r--po/pl.po857
-rw-r--r--po/uk.po857
12 files changed, 2218 insertions, 2119 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 5c45cccf..bed3999f 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,11 @@
+2019-08-13 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
+
+ * configure.ac: Set version to 0.177.
+ * NEWS: Mention elfclassify, readelf DW_AT_data_member_location
+ and DW_AT_discr_list attribute changes, dwarf.h DW_AT_GNU additions,
+ dwelf_elf_e_machine_string function, dwelf_elf_begin change and
+ C-SKY backend support.
+
2019-02-14 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
* configure.ac: Set version to 0.176.
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 5a06047f..2bf19d9c 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,19 @@
+Version 0.177
+
+elfclassify: New tool to analyze ELF objects.
+
+readelf: Print DW_AT_data_member_location as decimal offset.
+ Decode DW_AT_discr_list block attributes.
+
+libdw: Add DW_AT_GNU_numerator, DW_AT_GNU_denominator and DW_AT_GNU_bias.
+
+libdwelf: Add dwelf_elf_e_machine_string.
+ dwelf_elf_begin now only returns NULL when there is an error
+ reading or decompressing a file. If the file is not an ELF file
+ an ELF handle of type ELF_K_NONE is returned.
+
+backends: Add support for C-SKY.
+
Version 0.176
build: Add new --enable-install-elfh option.
diff --git a/config/ChangeLog b/config/ChangeLog
index 9b1cce4e..65658118 100644
--- a/config/ChangeLog
+++ b/config/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2019-08-13 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
+
+ * Makefile.am (elfutils.spec.in): Use git --get user.name and
+ user.email.
+
2019-04-15 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
* upload-release.sh: Add git tag --verify.
diff --git a/config/Makefile.am b/config/Makefile.am
index 66012d02..9d292cee 100644
--- a/config/Makefile.am
+++ b/config/Makefile.am
@@ -38,9 +38,9 @@ if MAINTAINER_MODE
$(srcdir)/elfutils.spec.in: $(top_srcdir)/NEWS
@tmpname=$$(mktemp $${TMPDIR:-/tmp}/elfutils.XXXXXX); \
date +'* %a %b %e %Y' | tr '[\n]' '[ ]' > $$tmpname; \
- getent passwd "$$(whoami)" | \
- awk 'BEGIN {FS=":"} { printf $$5; exit 0}' >> $$tmpname; \
- echo -n " <$$(whoami)@gmail.com> " >> $$tmpname; \
+ username=$$(git config --get user.name); \
+ useremail=$$(git config --get user.email); \
+ echo -n "$$username <$$useremail> " >> $$tmpname; \
awk '\
$$1 == "Version" && started { exit } \
$$1 == "Version" { started=1; line=""; sub(/:/,"",$$2); \
diff --git a/config/elfutils.spec.in b/config/elfutils.spec.in
index 794cbaf8..19b4229e 100644
--- a/config/elfutils.spec.in
+++ b/config/elfutils.spec.in
@@ -227,6 +227,17 @@ rm -rf ${RPM_BUILD_ROOT}
%{_sysctldir}/10-default-yama-scope.conf
%changelog
+* Tue Aug 13 2019 Mark Wielaard <mark@klomp.org> 0.177-1
+- elfclassify: New tool to analyze ELF objects.
+- readelf: Print DW_AT_data_member_location as decimal offset.
+ Decode DW_AT_discr_list block attributes.
+- libdw: Add DW_AT_GNU_numerator, DW_AT_GNU_denominator and DW_AT_GNU_bias.
+- libdwelf: Add dwelf_elf_e_machine_string.
+ dwelf_elf_begin now only returns NULL when there is an error
+ reading or decompressing a file. If the file is not an ELF file
+ an ELF handle of type ELF_K_NONE is returned.
+- backends: Add support for C-SKY.
+
* Thu Feb 14 2019 Mark Wielaard <mark@klomp.org> 0.176-1
- build: Add new --enable-install-elfh option.
Do NOT use this for system installs (it overrides glibc elf.h).
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index b4e012de..c443fa3b 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -17,7 +17,7 @@ dnl GNU General Public License for more details.
dnl
dnl You should have received a copy of the GNU General Public License
dnl along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-AC_INIT([elfutils],[0.176],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/])
+AC_INIT([elfutils],[0.177],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/])
dnl Workaround for older autoconf < 2.64
m4_ifndef([AC_PACKAGE_URL],
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 2afb9b77..1d202391 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2019-08-13 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
+
+ * *.po: Update for 0.177.
+
2019-02-14 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
* *.po: Update for 0.176.
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e95201c9..da01de95 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-14 14:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-13 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Michael Münch <micm@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German\n"
@@ -54,8 +54,8 @@ msgstr ""
"GARANTIE,\n"
"auch nicht für Marktgängigkeit oder Eignung für einen Bestimmten Zweck.\n"
-#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3414
-#: src/readelf.c:11274 src/unstrip.c:2346 src/unstrip.c:2552
+#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3433
+#: src/readelf.c:11382 src/unstrip.c:2350 src/unstrip.c:2556
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "unbekannter Typ"
msgid ".debug_addr section missing"
msgstr ".debug_line Sektion fehlt"
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2493
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2497
msgid "Input selection options:"
msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr " OS: %s, ABI: "
msgid "Stand alone"
msgstr ""
-#: libebl/eblsymbolbindingname.c:67 libebl/eblsymboltypename.c:73
+#: libebl/eblsymbolbindingname.c:68 libebl/eblsymboltypename.c:74
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<unbekannt>: %d"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "ungültige Grösse des Quell-Operanden"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "ungültige Grösse des Ziel-Operanden"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6129
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6150
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "ungültige Kodierung"
@@ -715,8 +715,8 @@ msgstr "data/scn Unterschied"
msgid "invalid section header"
msgstr "ungültiger Abschnitts-Header"
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9790 src/readelf.c:10390
-#: src/readelf.c:10491 src/readelf.c:10673
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9898 src/readelf.c:10498
+#: src/readelf.c:10599 src/readelf.c:10781
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "Ungültige Daten"
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr ""
#: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
-#: src/unstrip.c:2142 src/unstrip.c:2171
+#: src/unstrip.c:2146 src/unstrip.c:2175
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden"
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr ""
msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
msgstr ""
-#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:346
+#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:357
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "Kann Eingabedatei nicht öffnen"
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n"
msgid "No errors"
msgstr "Keine Fehler"
-#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:545
+#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:559
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "Dateiname fehlt.\n"
@@ -3429,7 +3429,7 @@ msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
msgstr "%s: INTERNER FEHLER %d (%s-%s): %s"
#: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308
-#: src/strip.c:2747
+#: src/strip.c:2748
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "beim Schliessen von '%s'"
@@ -3474,19 +3474,19 @@ msgstr "%s%s%s: Dateiformat nicht erkannt"
msgid "cannot create search tree"
msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
-#: src/nm.c:746 src/nm.c:1207 src/objdump.c:777 src/readelf.c:605
-#: src/readelf.c:1412 src/readelf.c:1563 src/readelf.c:1764 src/readelf.c:1970
-#: src/readelf.c:2160 src/readelf.c:2338 src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2672
-#: src/readelf.c:2748 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:3433 src/readelf.c:3483
-#: src/readelf.c:3546 src/readelf.c:11106 src/readelf.c:12291
-#: src/readelf.c:12495 src/readelf.c:12563 src/size.c:398 src/size.c:467
+#: src/nm.c:746 src/nm.c:1205 src/objdump.c:777 src/readelf.c:619
+#: src/readelf.c:1431 src/readelf.c:1582 src/readelf.c:1783 src/readelf.c:1989
+#: src/readelf.c:2179 src/readelf.c:2357 src/readelf.c:2433 src/readelf.c:2691
+#: src/readelf.c:2767 src/readelf.c:2854 src/readelf.c:3452 src/readelf.c:3502
+#: src/readelf.c:3565 src/readelf.c:11214 src/readelf.c:12399
+#: src/readelf.c:12603 src/readelf.c:12671 src/size.c:398 src/size.c:470
#: src/strip.c:1038
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr ""
#. We always print this prolog.
-#: src/nm.c:773
+#: src/nm.c:771
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3500,35 +3500,35 @@ msgstr ""
"\n"
#. The header line.
-#: src/nm.c:776
+#: src/nm.c:774
#, c-format
msgid ""
"%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nm.c:1218
+#: src/nm.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: entry size in section %zd `%s' is not what we expect"
msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
-#: src/nm.c:1223
+#: src/nm.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: size of section %zd `%s' is not multiple of entry size"
msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
-#: src/nm.c:1302
+#: src/nm.c:1300
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large"
msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
#. XXX Add machine specific object file types.
-#: src/nm.c:1528
+#: src/nm.c:1526
#, c-format
msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
msgstr "%s%s%s%s: Ungültige Operation"
-#: src/nm.c:1585
+#: src/nm.c:1583
#, c-format
msgid "%s%s%s: no symbols"
msgstr "%s%s%s: keine Symbole"
@@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr ""
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr ""
-#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:550
+#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:564
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "Keine Operation angegeben.\n"
@@ -3572,11 +3572,11 @@ msgstr "Keine Operation angegeben.\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2065 src/readelf.c:2257
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2084 src/readelf.c:2276
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2099 src/readelf.c:2293
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2118 src/readelf.c:2312
msgid "INVALID SECTION"
msgstr ""
@@ -3758,372 +3758,377 @@ msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr "Informationen aus der ELF-Datei in menschenlesbarer Form ausgeben."
#. Look up once.
-#: src/readelf.c:328
+#: src/readelf.c:339
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: src/readelf.c:329
+#: src/readelf.c:340
msgid "no"
msgstr "nein"
-#: src/readelf.c:518
+#: src/readelf.c:532
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:589 src/readelf.c:700
+#: src/readelf.c:603 src/readelf.c:714
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s"
-#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:923 src/strip.c:1133
+#: src/readelf.c:610 src/readelf.c:937 src/strip.c:1133
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436
+#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:1247 src/readelf.c:1455
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1235 src/readelf.c:1444 src/readelf.c:12515
+#: src/readelf.c:637 src/readelf.c:1254 src/readelf.c:1463 src/readelf.c:12623
#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600
-#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:871 src/unstrip.c:1202
-#: src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1632 src/unstrip.c:1766
-#: src/unstrip.c:1909 src/unstrip.c:2004
+#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:661 src/unstrip.c:873 src/unstrip.c:1204
+#: src/unstrip.c:1331 src/unstrip.c:1355 src/unstrip.c:1398 src/unstrip.c:1462
+#: src/unstrip.c:1636 src/unstrip.c:1770 src/unstrip.c:1913 src/unstrip.c:2008
#, c-format
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:631
+#: src/readelf.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6539 src/readelf.c:10378 src/readelf.c:10480
-#: src/readelf.c:10658
+#: src/readelf.c:654 src/readelf.c:6560 src/readelf.c:10486 src/readelf.c:10588
+#: src/readelf.c:10766
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:656
+#: src/readelf.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
-#: src/readelf.c:665
+#: src/readelf.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:671 src/readelf.c:688 src/readelf.c:717
+#: src/readelf.c:685 src/readelf.c:702 src/readelf.c:731
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:678
+#: src/readelf.c:692
#, fuzzy, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n"
-#: src/readelf.c:712
+#: src/readelf.c:726
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:816
+#: src/readelf.c:830
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:818
+#: src/readelf.c:832
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:820
+#: src/readelf.c:834
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "Konnte '%s' nicht lesen: %s"
-#: src/readelf.c:849
+#: src/readelf.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "No such section '%s' in '%s'"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:908
+#: src/readelf.c:922
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:916
+#: src/readelf.c:930
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:929
+#: src/readelf.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/readelf.c:961
+#: src/readelf.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read ELF: %s"
msgstr "Konnte %s: %s nicht lesen"
-#: src/readelf.c:1022
+#: src/readelf.c:1036
msgid "NONE (None)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1023
+#: src/readelf.c:1037
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1024
+#: src/readelf.c:1038
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1025
+#: src/readelf.c:1039
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1026
+#: src/readelf.c:1040
msgid "CORE (Core file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1031
+#: src/readelf.c:1045
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr ""
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1033
+#: src/readelf.c:1047
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1043
+#: src/readelf.c:1057
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1047
+#: src/readelf.c:1061
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Class: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1052
+#: src/readelf.c:1066
#, fuzzy, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Daten: %s\n"
-#: src/readelf.c:1058
+#: src/readelf.c:1072
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1060 src/readelf.c:1077
+#: src/readelf.c:1074 src/readelf.c:1096
msgid "(current)"
msgstr "(aktuell)"
-#: src/readelf.c:1064
+#: src/readelf.c:1078
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1067
+#: src/readelf.c:1081
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1070
+#: src/readelf.c:1084
msgid " Type: "
msgstr " Typ: "
-#: src/readelf.c:1073
+#: src/readelf.c:1089
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1075
+#: src/readelf.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Machine: <unknown>: 0x%x\n"
+msgstr " Daten: %s\n"
+
+#: src/readelf.c:1094
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1079
+#: src/readelf.c:1098
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1082
+#: src/readelf.c:1101
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1083 src/readelf.c:1086
+#: src/readelf.c:1102 src/readelf.c:1105
msgid "(bytes into file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1085
+#: src/readelf.c:1104
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1088
+#: src/readelf.c:1107
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1091
+#: src/readelf.c:1110
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1095 src/readelf.c:1112
+#: src/readelf.c:1111 src/readelf.c:1114 src/readelf.c:1131
msgid "(bytes)"
msgstr "(Bytes)"
-#: src/readelf.c:1094
+#: src/readelf.c:1113
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1097
+#: src/readelf.c:1116
#, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1104
+#: src/readelf.c:1123
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1107 src/readelf.c:1124 src/readelf.c:1138
+#: src/readelf.c:1126 src/readelf.c:1143 src/readelf.c:1157
msgid " ([0] not available)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1111
+#: src/readelf.c:1130
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1114
+#: src/readelf.c:1133
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1121
+#: src/readelf.c:1140
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr ""
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1134
+#: src/readelf.c:1153
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1142
+#: src/readelf.c:1161
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1146
+#: src/readelf.c:1165
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1193 src/readelf.c:1401
+#: src/readelf.c:1212 src/readelf.c:1420
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of sections: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/readelf.c:1196
+#: src/readelf.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
"\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:1205
+#: src/readelf.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section header string table index: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:1208
+#: src/readelf.c:1227
msgid "Section Headers:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1211
+#: src/readelf.c:1230
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1213
+#: src/readelf.c:1232
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1218
+#: src/readelf.c:1237
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1220
+#: src/readelf.c:1239
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1296
+#: src/readelf.c:1315
#, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1307
+#: src/readelf.c:1326
#, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1325
+#: src/readelf.c:1344
msgid "Program Headers:"
msgstr "Programm-Köpfe:"
-#: src/readelf.c:1327
+#: src/readelf.c:1346
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1330
+#: src/readelf.c:1349
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1387
+#: src/readelf.c:1406
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1414
+#: src/readelf.c:1433
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
" Segment Sections..."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1425 src/unstrip.c:2063 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2112
+#: src/readelf.c:1444 src/unstrip.c:2067 src/unstrip.c:2109 src/unstrip.c:2116
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1571
+#: src/readelf.c:1590
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4134,7 +4139,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:1576
+#: src/readelf.c:1595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4145,31 +4150,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:1584
+#: src/readelf.c:1603
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1598
+#: src/readelf.c:1617
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 src/readelf.c:12386
-#: src/readelf.c:12393 src/readelf.c:12437 src/readelf.c:12444
+#: src/readelf.c:1640 src/readelf.c:2367 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:12494
+#: src/readelf.c:12501 src/readelf.c:12545 src/readelf.c:12552
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1626 src/readelf.c:2353 src/readelf.c:3454
+#: src/readelf.c:1645 src/readelf.c:2372 src/readelf.c:3473
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:1770 src/readelf.c:2420 src/readelf.c:2678 src/readelf.c:2754
-#: src/readelf.c:3058 src/readelf.c:3132 src/readelf.c:5327
+#: src/readelf.c:1789 src/readelf.c:2439 src/readelf.c:2697 src/readelf.c:2773
+#: src/readelf.c:3077 src/readelf.c:3151 src/readelf.c:5348
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:1773
+#: src/readelf.c:1792
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4182,43 +4187,43 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:1783
+#: src/readelf.c:1802
msgid " Type Value\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1807
+#: src/readelf.c:1826
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1812
+#: src/readelf.c:1831
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1817
+#: src/readelf.c:1836
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1822
+#: src/readelf.c:1841
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1842
+#: src/readelf.c:1861
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1955 src/readelf.c:2145
+#: src/readelf.c:1974 src/readelf.c:2164
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Invalid symbol table at offset %#0<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1973 src/readelf.c:2163
+#: src/readelf.c:1992 src/readelf.c:2182
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4237,7 +4242,7 @@ msgstr[1] ""
#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
-#: src/readelf.c:1988 src/readelf.c:2178
+#: src/readelf.c:2007 src/readelf.c:2197
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4248,29 +4253,29 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:1998
+#: src/readelf.c:2017
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2000
+#: src/readelf.c:2019
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2053 src/readelf.c:2064 src/readelf.c:2077 src/readelf.c:2098
-#: src/readelf.c:2110 src/readelf.c:2244 src/readelf.c:2256 src/readelf.c:2270
-#: src/readelf.c:2292 src/readelf.c:2305
+#: src/readelf.c:2072 src/readelf.c:2083 src/readelf.c:2096 src/readelf.c:2117
+#: src/readelf.c:2129 src/readelf.c:2263 src/readelf.c:2275 src/readelf.c:2289
+#: src/readelf.c:2311 src/readelf.c:2324
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2188
+#: src/readelf.c:2207
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2190
+#: src/readelf.c:2209
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2428
+#: src/readelf.c:2447
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4281,40 +4286,40 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:2433
+#: src/readelf.c:2452
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:2441
+#: src/readelf.c:2460
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2443
+#: src/readelf.c:2462
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2463
+#: src/readelf.c:2482
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2551
+#: src/readelf.c:2570
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2633
+#: src/readelf.c:2652
msgid "none"
msgstr "keine"
-#: src/readelf.c:2650
+#: src/readelf.c:2669
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <unbekannt>"
-#: src/readelf.c:2681
+#: src/readelf.c:2700
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4327,17 +4332,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:2702
+#: src/readelf.c:2721
#, fuzzy, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Version: %hu Datei: %s Cnt: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2715
+#: src/readelf.c:2734
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2758
+#: src/readelf.c:2777
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4350,18 +4355,18 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:2786
+#: src/readelf.c:2805
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2801
+#: src/readelf.c:2820
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr ""
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:3062
+#: src/readelf.c:3081
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4374,15 +4379,15 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:3090
+#: src/readelf.c:3109
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *lokal* "
-#: src/readelf.c:3095
+#: src/readelf.c:3114
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *global* "
-#: src/readelf.c:3137
+#: src/readelf.c:3156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4397,66 +4402,66 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:3159
+#: src/readelf.c:3178
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3161
+#: src/readelf.c:3180
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3168
+#: src/readelf.c:3187
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3181
+#: src/readelf.c:3200
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
"\t\t\t unsuccessful lookup: %f\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3199 src/readelf.c:3263 src/readelf.c:3329
+#: src/readelf.c:3218 src/readelf.c:3282 src/readelf.c:3348
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3207
+#: src/readelf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:3236
+#: src/readelf.c:3255
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:3271
+#: src/readelf.c:3290
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:3302
+#: src/readelf.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:3338
+#: src/readelf.c:3357
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:3405
+#: src/readelf.c:3424
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
" Bitmask Size: %zu bytes %<PRIuFAST32>%% bits set 2nd hash shift: %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3494
+#: src/readelf.c:3513
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4467,13 +4472,13 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:3508
+#: src/readelf.c:3527
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3558
+#: src/readelf.c:3579
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4481,102 +4486,102 @@ msgid ""
"%#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3575
+#: src/readelf.c:3596
msgid " Owner Size\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3604
+#: src/readelf.c:3625
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3643
+#: src/readelf.c:3664
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:3648
+#: src/readelf.c:3669
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " File: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3697
+#: src/readelf.c:3718
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:3700
+#: src/readelf.c:3721
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3703
+#: src/readelf.c:3724
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3713
+#: src/readelf.c:3734
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3716
+#: src/readelf.c:3737
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3786
+#: src/readelf.c:3807
#, fuzzy, c-format
msgid "sprintf failure"
msgstr "mprotect fehlgeschlagen"
-#: src/readelf.c:4268
+#: src/readelf.c:4289
msgid "empty block"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4271
+#: src/readelf.c:4292
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4749
+#: src/readelf.c:4770
#, c-format
msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4813
+#: src/readelf.c:4834
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4820
+#: src/readelf.c:4841
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4827
+#: src/readelf.c:4848
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4834
+#: src/readelf.c:4855
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4931
+#: src/readelf.c:4952
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4939
+#: src/readelf.c:4960
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5017
+#: src/readelf.c:5038
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4584,79 +4589,79 @@ msgid ""
" [ Code]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5025
+#: src/readelf.c:5046
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Abbreviation section at offset %<PRIu64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5038
+#: src/readelf.c:5059
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5054
+#: src/readelf.c:5075
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5087 src/readelf.c:5396 src/readelf.c:5563 src/readelf.c:5948
-#: src/readelf.c:6549 src/readelf.c:8199 src/readelf.c:8885 src/readelf.c:9321
-#: src/readelf.c:9566 src/readelf.c:9732 src/readelf.c:10119
-#: src/readelf.c:10179
+#: src/readelf.c:5108 src/readelf.c:5417 src/readelf.c:5584 src/readelf.c:5969
+#: src/readelf.c:6570 src/readelf.c:8307 src/readelf.c:8993 src/readelf.c:9429
+#: src/readelf.c:9674 src/readelf.c:9840 src/readelf.c:10227
+#: src/readelf.c:10287
#, c-format
msgid ""
"\n"
"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5100
+#: src/readelf.c:5121
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8930
+#: src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5245 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:9038
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5202 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5621 src/readelf.c:8943
+#: src/readelf.c:5223 src/readelf.c:5260 src/readelf.c:5642 src/readelf.c:9051
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5203 src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5630 src/readelf.c:8952
+#: src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5269 src/readelf.c:5651 src/readelf.c:9060
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5258 src/readelf.c:5640 src/readelf.c:8962
+#: src/readelf.c:5226 src/readelf.c:5279 src/readelf.c:5661 src/readelf.c:9070
#, fuzzy, c-format
msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:8947 src/readelf.c:10311
+#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5646 src/readelf.c:9055 src/readelf.c:10419
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown version"
msgstr "unbekannte Version"
-#: src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5466 src/readelf.c:5635 src/readelf.c:8957
+#: src/readelf.c:5274 src/readelf.c:5487 src/readelf.c:5656 src/readelf.c:9065
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "Kein Adress-Wert"
-#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5477 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:8967
+#: src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5498 src/readelf.c:5666 src/readelf.c:9075
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5317 src/readelf.c:5391
+#: src/readelf.c:5338 src/readelf.c:5412
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5332
+#: src/readelf.c:5353
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4667,241 +4672,241 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:5363
+#: src/readelf.c:5384
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:5365
+#: src/readelf.c:5386
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5409 src/readelf.c:8226
+#: src/readelf.c:5430 src/readelf.c:8334
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Table at offset %zu:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5413 src/readelf.c:5589 src/readelf.c:6573 src/readelf.c:8237
-#: src/readelf.c:8911
+#: src/readelf.c:5434 src/readelf.c:5610 src/readelf.c:6594 src/readelf.c:8345
+#: src/readelf.c:9019
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5429
+#: src/readelf.c:5450
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" Length: %6<PRIu64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5441
+#: src/readelf.c:5462
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5445
+#: src/readelf.c:5466
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5456
+#: src/readelf.c:5477
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5462
+#: src/readelf.c:5483
#, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5473
+#: src/readelf.c:5494
#, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5528
+#: src/readelf.c:5549
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5572
+#: src/readelf.c:5593
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/readelf.c:5595 src/readelf.c:8917
+#: src/readelf.c:5616 src/readelf.c:9025
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
"\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8972
+#: src/readelf.c:5671 src/readelf.c:9080
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5666 src/readelf.c:8988
+#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096
#, c-format
msgid " Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8990
+#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:9098
#, c-format
msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:8996
+#: src/readelf.c:5695 src/readelf.c:9104
#, c-format
msgid " Not associated with a CU.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5685 src/readelf.c:9007
+#: src/readelf.c:5706 src/readelf.c:9115
#, c-format
msgid "too many offset entries for unit length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:9011
+#: src/readelf.c:5710 src/readelf.c:9119
#, fuzzy, c-format
msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5741
+#: src/readelf.c:5762
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid range list data"
msgstr "Ungültige Daten"
-#: src/readelf.c:5926 src/readelf.c:9299
+#: src/readelf.c:5947 src/readelf.c:9407
#, c-format
msgid ""
" %zu padding bytes\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5943
+#: src/readelf.c:5964
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5979 src/readelf.c:9354
+#: src/readelf.c:6000 src/readelf.c:9462
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5981 src/readelf.c:9356
+#: src/readelf.c:6002 src/readelf.c:9464
#, c-format
msgid ""
"\n"
" CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5990 src/readelf.c:9382 src/readelf.c:9408
+#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9490 src/readelf.c:9516
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9488
+#: src/readelf.c:6032 src/readelf.c:9596
#, c-format
msgid ""
" [%6tx] base address\n"
" "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6019 src/readelf.c:9496
+#: src/readelf.c:6040 src/readelf.c:9604
#, fuzzy, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:6274
+#: src/readelf.c:6295
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6527
+#: src/readelf.c:6548
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
-#: src/readelf.c:6545
+#: src/readelf.c:6566
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6595
+#: src/readelf.c:6616
#, c-format
msgid ""
"\n"
" [%6tx] Zero terminator\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:6850
+#: src/readelf.c:6717 src/readelf.c:6871
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung"
-#: src/readelf.c:6711
+#: src/readelf.c:6732
msgid "FDE address encoding: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6717
+#: src/readelf.c:6738
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6827
+#: src/readelf.c:6848
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6834
+#: src/readelf.c:6855
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6871
+#: src/readelf.c:6892
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6956
+#: src/readelf.c:6977
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6966
+#: src/readelf.c:6987
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6988
+#: src/readelf.c:7009
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7321
+#: src/readelf.c:7339
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
msgstr "Ungültige Datei"
-#: src/readelf.c:7325
+#: src/readelf.c:7343
#, fuzzy, c-format
msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:7329
+#: src/readelf.c:7347
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
-#: src/readelf.c:7552
+#: src/readelf.c:7660
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4909,12 +4914,12 @@ msgid ""
" [Offset]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7602
+#: src/readelf.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get next unit: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:7621
+#: src/readelf.c:7729
#, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -4923,7 +4928,7 @@ msgid ""
" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7633
+#: src/readelf.c:7741
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -4931,37 +4936,37 @@ msgid ""
"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7643 src/readelf.c:7806
+#: src/readelf.c:7751 src/readelf.c:7914
#, c-format
msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7670
+#: src/readelf.c:7778
#, c-format
msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7699
+#: src/readelf.c:7807
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7708
+#: src/readelf.c:7816
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/readelf.c:7746
+#: src/readelf.c:7854
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7754
+#: src/readelf.c:7862
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7798
+#: src/readelf.c:7906
#, c-format
msgid ""
" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -4969,7 +4974,7 @@ msgid ""
"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7850
+#: src/readelf.c:7958
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4977,18 +4982,18 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8182
+#: src/readelf.c:8290
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown form: %s"
msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:8213
+#: src/readelf.c:8321
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr ""
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8315
+#: src/readelf.c:8423
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5007,171 +5012,171 @@ msgid ""
"Opcodes:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8337
+#: src/readelf.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:8345
+#: src/readelf.c:8453
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle address size: %u\n"
msgstr "Kein Adress-Wert"
-#: src/readelf.c:8353
+#: src/readelf.c:8461
#, c-format
msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8363
+#: src/readelf.c:8471
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8378
+#: src/readelf.c:8486
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:8389
+#: src/readelf.c:8497
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8395 src/readelf.c:8472
+#: src/readelf.c:8503 src/readelf.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid " ["
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:8466
+#: src/readelf.c:8574
msgid ""
"\n"
"File name table:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8527
+#: src/readelf.c:8635
msgid " Entry Dir Time Size Name"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8564
+#: src/readelf.c:8672
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8587
+#: src/readelf.c:8695
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8621
+#: src/readelf.c:8729
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8625
+#: src/readelf.c:8733
#, c-format
msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8628
+#: src/readelf.c:8736
#, c-format
msgid ", line%+d = %zu\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8646
+#: src/readelf.c:8754
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8651
+#: src/readelf.c:8759
msgid " end of sequence"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8669
+#: src/readelf.c:8777
#, fuzzy, c-format
msgid " set address to "
msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
-#: src/readelf.c:8697
+#: src/readelf.c:8805
#, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8711
+#: src/readelf.c:8819
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr ""
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8716
+#: src/readelf.c:8824
#, fuzzy
msgid " unknown opcode"
msgstr "unbekannter Typ"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8728
+#: src/readelf.c:8836
msgid " copy"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8739
+#: src/readelf.c:8847
#, c-format
msgid " advance address by %u to "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8743 src/readelf.c:8804
+#: src/readelf.c:8851 src/readelf.c:8912
#, c-format
msgid ", op_index to %u"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8755
+#: src/readelf.c:8863
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8765
+#: src/readelf.c:8873
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8776
+#: src/readelf.c:8884
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8783
+#: src/readelf.c:8891
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr ""
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8789
+#: src/readelf.c:8897
msgid " set basic block flag"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8800
+#: src/readelf.c:8908
#, c-format
msgid " advance address by constant %u to "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8820
+#: src/readelf.c:8928
#, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to \n"
msgstr ""
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8830
+#: src/readelf.c:8938
msgid " set prologue end flag"
msgstr ""
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8835
+#: src/readelf.c:8943
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8845
+#: src/readelf.c:8953
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr ""
@@ -5179,103 +5184,103 @@ msgstr ""
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8854
+#: src/readelf.c:8962
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:8894
+#: src/readelf.c:9002
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
msgstr "konnte Eintrag aus der Symboltabelle nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:9063
+#: src/readelf.c:9171
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid loclists data"
msgstr "Ungültige Daten"
-#: src/readelf.c:9316
+#: src/readelf.c:9424
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9523 src/readelf.c:10567
+#: src/readelf.c:9631 src/readelf.c:10675
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9578 src/readelf.c:9741
+#: src/readelf.c:9686 src/readelf.c:9849
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9658
+#: src/readelf.c:9766
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9681
+#: src/readelf.c:9789
#, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9782
+#: src/readelf.c:9890
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:9794
+#: src/readelf.c:9902
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:9800 src/readelf.c:10687
+#: src/readelf.c:9908 src/readelf.c:10795
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9807
+#: src/readelf.c:9915
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:9836
+#: src/readelf.c:9944
#, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9844
+#: src/readelf.c:9952
#, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9869
+#: src/readelf.c:9977
#, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9876
+#: src/readelf.c:9984
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9888
+#: src/readelf.c:9996
#, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9903
+#: src/readelf.c:10011
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10104
+#: src/readelf.c:10212
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10148
+#: src/readelf.c:10256
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5283,72 +5288,72 @@ msgid ""
" %*s String\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10163
+#: src/readelf.c:10271
#, c-format
msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10192
+#: src/readelf.c:10300
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:10291
+#: src/readelf.c:10399
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10293
+#: src/readelf.c:10401
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10307
+#: src/readelf.c:10415
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10316
+#: src/readelf.c:10424
#, fuzzy, c-format
msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10370
+#: src/readelf.c:10478
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10472
+#: src/readelf.c:10580
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10495
+#: src/readelf.c:10603
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10507
+#: src/readelf.c:10615
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10522
+#: src/readelf.c:10630
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10535
+#: src/readelf.c:10643
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10549
+#: src/readelf.c:10657
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -5357,142 +5362,142 @@ msgid ""
" Action: %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10622
+#: src/readelf.c:10730
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10649
+#: src/readelf.c:10757
#, c-format
msgid ""
"\n"
"GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10678
+#: src/readelf.c:10786
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10696
+#: src/readelf.c:10804
#, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10703
+#: src/readelf.c:10811
#, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10710
+#: src/readelf.c:10818
#, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10717
+#: src/readelf.c:10825
#, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10724
+#: src/readelf.c:10832
#, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10738
+#: src/readelf.c:10846
#, c-format
msgid ""
"\n"
" CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10763
+#: src/readelf.c:10871
#, c-format
msgid ""
"\n"
" TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10792
+#: src/readelf.c:10900
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10824
+#: src/readelf.c:10932
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10962
+#: src/readelf.c:11070
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11325 src/readelf.c:11947 src/readelf.c:12058
-#: src/readelf.c:12116
+#: src/readelf.c:11433 src/readelf.c:12055 src/readelf.c:12166
+#: src/readelf.c:12224
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11688
+#: src/readelf.c:11796
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%*s... <repeats %u more times> ..."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12195
+#: src/readelf.c:12303
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12224
+#: src/readelf.c:12332
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12276
+#: src/readelf.c:12384
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "Konnte Inhalt von %s: %s nicht lesen"
-#: src/readelf.c:12303
+#: src/readelf.c:12411
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12326
+#: src/readelf.c:12434
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Note segment of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12373
+#: src/readelf.c:12481
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Section [%zu] '%s' has no data to dump.\n"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:12400 src/readelf.c:12451
+#: src/readelf.c:12508 src/readelf.c:12559
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:12405
+#: src/readelf.c:12513
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Hex dump of section [%zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12410
+#: src/readelf.c:12518
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5500,21 +5505,21 @@ msgid ""
"%#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12424
+#: src/readelf.c:12532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Section [%zu] '%s' has no strings to dump.\n"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:12456
+#: src/readelf.c:12564
#, c-format
msgid ""
"\n"
"String section [%zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12461
+#: src/readelf.c:12569
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5522,45 +5527,45 @@ msgid ""
"offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12510
+#: src/readelf.c:12618
#, c-format
msgid ""
"\n"
"section [%lu] does not exist"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12539
+#: src/readelf.c:12647
#, c-format
msgid ""
"\n"
"section '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12596
+#: src/readelf.c:12704
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12599
+#: src/readelf.c:12707
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Archive '%s' has no symbol index\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12603
+#: src/readelf.c:12711
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Index of archive '%s' has %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12621
+#: src/readelf.c:12729
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/readelf.c:12626
+#: src/readelf.c:12734
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr ""
@@ -5623,12 +5628,17 @@ msgstr ""
msgid "%s: file format not recognized"
msgstr ""
-#: src/size.c:418 src/size.c:551
+#: src/size.c:418 src/size.c:557
#, c-format
msgid " (ex %s)"
msgstr ""
-#: src/size.c:576
+#: src/size.c:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get section header"
+msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
+
+#: src/size.c:582
msgid "(TOTALS)\n"
msgstr ""
@@ -5987,7 +5997,7 @@ msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n"
msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s"
msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n"
-#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2534
+#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s"
msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n"
@@ -6017,47 +6027,47 @@ msgstr ""
msgid "no memory to create section header string table"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2027
+#: src/strip.c:2028
#, c-format
msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2450 src/strip.c:2558
+#: src/strip.c:2451 src/strip.c:2559
#, c-format
msgid "while writing '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2461
+#: src/strip.c:2462
#, c-format
msgid "while creating '%s'"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2484
+#: src/strip.c:2485
#, c-format
msgid "while computing checksum for debug information"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2525
+#: src/strip.c:2526
#, c-format
msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2543
+#: src/strip.c:2544
#, c-format
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2583 src/strip.c:2603
+#: src/strip.c:2584 src/strip.c:2604
#, fuzzy, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "beim Schliessen von '%s'"
-#: src/strip.c:2640 src/strip.c:2647
+#: src/strip.c:2641 src/strip.c:2648
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2664 src/strip.c:2740
+#: src/strip.c:2665 src/strip.c:2741
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr ""
@@ -6143,7 +6153,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2034
+#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2038
#, c-format
msgid "cannot get ELF header: %s"
msgstr ""
@@ -6163,12 +6173,12 @@ msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s"
msgid "cannot copy ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2095
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2056 src/unstrip.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of program headers: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2056
+#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2060
#, c-format
msgid "cannot create program headers: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
@@ -6183,12 +6193,12 @@ msgstr "konnte Programm-Kopf nicht kopieren: %s"
msgid "cannot copy section header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1665
+#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1669
#, c-format
msgid "cannot get section data: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1667
+#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1671
#, c-format
msgid "cannot copy section data: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
@@ -6198,13 +6208,14 @@ msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
msgid "cannot create directory '%s'"
msgstr "konnte Verzeichnis nicht erstellen: %s"
-#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:845 src/unstrip.c:1702
+#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:647 src/unstrip.c:681 src/unstrip.c:847
+#: src/unstrip.c:1706
#, c-format
msgid "cannot get symbol table entry: %s"
msgstr "konnte Eintrag aus der Symboltabelle nicht holen: %s"
-#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:649 src/unstrip.c:670 src/unstrip.c:682
-#: src/unstrip.c:1723 src/unstrip.c:1918 src/unstrip.c:1942
+#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:650 src/unstrip.c:671 src/unstrip.c:684
+#: src/unstrip.c:1727 src/unstrip.c:1922 src/unstrip.c:1946
#, c-format
msgid "cannot update symbol table: %s"
msgstr "konnte Symboltabelle nicht aktualisieren: %s"
@@ -6229,213 +6240,213 @@ msgstr ""
msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:851
+#: src/unstrip.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
msgstr "ungültiger Offset %zu für Symbol %s"
-#: src/unstrip.c:1009 src/unstrip.c:1398
+#: src/unstrip.c:1011 src/unstrip.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/unstrip.c:1024
+#: src/unstrip.c:1026
#, fuzzy, c-format
msgid "bad sh_link for group section: %s"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/unstrip.c:1030
+#: src/unstrip.c:1032
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s"
-#: src/unstrip.c:1035
+#: src/unstrip.c:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "bad data for group symbol section: %s"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/unstrip.c:1041
+#: src/unstrip.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/unstrip.c:1046
+#: src/unstrip.c:1048
#, fuzzy, c-format
msgid "bad symbol name for group section: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/unstrip.c:1088 src/unstrip.c:1107 src/unstrip.c:1145
+#: src/unstrip.c:1090 src/unstrip.c:1109 src/unstrip.c:1147
#, c-format
msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1125
+#: src/unstrip.c:1127
#, c-format
msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1136
+#: src/unstrip.c:1138
#, c-format
msgid "invalid contents in '%s' section"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1192 src/unstrip.c:1524
+#: src/unstrip.c:1194 src/unstrip.c:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1332 src/unstrip.c:1603 src/unstrip.c:1877
+#: src/unstrip.c:1319 src/unstrip.c:1335 src/unstrip.c:1607 src/unstrip.c:1881
#, c-format
msgid "cannot add section name to string table: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1341
+#: src/unstrip.c:1344
#, c-format
msgid "cannot update section header string table data: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1369 src/unstrip.c:1373
+#: src/unstrip.c:1373 src/unstrip.c:1377
#, c-format
msgid "cannot get section header string table section index: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1377 src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1618
+#: src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1385 src/unstrip.c:1622
#, c-format
msgid "cannot get section count: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1384
+#: src/unstrip.c:1388
#, c-format
msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1446 src/unstrip.c:1539
+#: src/unstrip.c:1450 src/unstrip.c:1543
#, c-format
msgid "cannot read section header string table: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1597
+#: src/unstrip.c:1601
#, c-format
msgid "cannot add new section: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1710
+#: src/unstrip.c:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
msgstr "ungültiger Abschnittsindex"
-#: src/unstrip.c:1742
+#: src/unstrip.c:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "group has invalid section index [%zd]"
msgstr "ungültiger Abschnittsindex"
-#: src/unstrip.c:2013
+#: src/unstrip.c:2017
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read section data: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/unstrip.c:2042
+#: src/unstrip.c:2046
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2066
+#: src/unstrip.c:2070
#, c-format
msgid "cannot update program header: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht aktualisieren: %s"
-#: src/unstrip.c:2071 src/unstrip.c:2153
+#: src/unstrip.c:2075 src/unstrip.c:2157
#, c-format
msgid "cannot write output file: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2122
+#: src/unstrip.c:2126
#, c-format
msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2125
+#: src/unstrip.c:2129
#, c-format
msgid ""
"DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2144 src/unstrip.c:2195 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2293
+#: src/unstrip.c:2148 src/unstrip.c:2199 src/unstrip.c:2211 src/unstrip.c:2297
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2186
+#: src/unstrip.c:2190
msgid "WARNING: "
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2188
+#: src/unstrip.c:2192
msgid ", use --force"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2211
+#: src/unstrip.c:2215
msgid "ELF header identification (e_ident) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2214
+#: src/unstrip.c:2218
msgid "ELF header type (e_type) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2217
+#: src/unstrip.c:2221
msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2220
+#: src/unstrip.c:2224
msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2250
+#: src/unstrip.c:2254
#, c-format
msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2254
+#: src/unstrip.c:2258
#, c-format
msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2269
+#: src/unstrip.c:2273
#, c-format
msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2273
+#: src/unstrip.c:2277
#, c-format
msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2286
+#: src/unstrip.c:2290
#, c-format
msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2317
+#: src/unstrip.c:2321
#, c-format
msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2450
+#: src/unstrip.c:2454
#, c-format
msgid "no matching modules found"
msgstr "kein passendes Modul gefunden"
-#: src/unstrip.c:2459
+#: src/unstrip.c:2463
#, c-format
msgid "matched more than one module"
msgstr "mehr als ein passendes Modul"
-#: src/unstrip.c:2503
+#: src/unstrip.c:2507
msgid ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2504
+#: src/unstrip.c:2508
msgid ""
"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
"\n"
@@ -6463,7 +6474,7 @@ msgid ""
"was found, or . if FILE contains the debug information."
msgstr ""
-#: tests/backtrace.c:437
+#: tests/backtrace.c:436
msgid "Run executable"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a4968a19..06b17ef6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils.master.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-14 14:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-13 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n"
"Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudiorodrigo@pereyradiaz."
"com.ar>\n"
@@ -57,8 +57,8 @@ msgstr ""
"garantía, ni siquiera para SU COMERCIALIZACIÓN o PARA SER USADO CON UN FIN "
"DETERMINADO.\n"
-#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3414
-#: src/readelf.c:11274 src/unstrip.c:2346 src/unstrip.c:2552
+#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3433
+#: src/readelf.c:11382 src/unstrip.c:2350 src/unstrip.c:2556
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "memoria agotada"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "código operativo desconocido "
msgid ".debug_addr section missing"
msgstr ".debug_ranges section faltante"
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2493
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2497
msgid "Input selection options:"
msgstr "Opciones de selección de entrada:"
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr " OS: %s, ABI: "
msgid "Stand alone"
msgstr "Autónomo"
-#: libebl/eblsymbolbindingname.c:67 libebl/eblsymboltypename.c:73
+#: libebl/eblsymbolbindingname.c:68 libebl/eblsymboltypename.c:74
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<desconocido>: %d"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "tamaño inválido del operando fuente"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "tamaño inválido del operando destino"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6129
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6150
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "codificación inválida"
@@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "no coinciden los datos/scn"
msgid "invalid section header"
msgstr "encabezamiento de sección inválida"
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9790 src/readelf.c:10390
-#: src/readelf.c:10491 src/readelf.c:10673
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9898 src/readelf.c:10498
+#: src/readelf.c:10599 src/readelf.c:10781
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "datos inválidos"
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Valor inválido '%s' para parámetro --gaps"
#: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
-#: src/unstrip.c:2142 src/unstrip.c:2171
+#: src/unstrip.c:2146 src/unstrip.c:2175
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "Imposible abrir '%s'"
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr ""
msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
msgstr "Chequeo minucioso de ficheros ELF de acuerdo con gABI/psABI "
-#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:346
+#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:357
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada"
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s\n"
msgid "No errors"
msgstr "No hay errores"
-#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:545
+#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:559
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "Falta el nombre de archivo.\n"
@@ -3729,7 +3729,7 @@ msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
msgstr "%s: ERROR INTERNO %d (%s-%s): %s"
#: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308
-#: src/strip.c:2747
+#: src/strip.c:2748
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "error al cerrar '%s'"
@@ -3774,19 +3774,19 @@ msgstr "%s%s%s: no se reconoció el formato de fichero"
msgid "cannot create search tree"
msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda"
-#: src/nm.c:746 src/nm.c:1207 src/objdump.c:777 src/readelf.c:605
-#: src/readelf.c:1412 src/readelf.c:1563 src/readelf.c:1764 src/readelf.c:1970
-#: src/readelf.c:2160 src/readelf.c:2338 src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2672
-#: src/readelf.c:2748 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:3433 src/readelf.c:3483
-#: src/readelf.c:3546 src/readelf.c:11106 src/readelf.c:12291
-#: src/readelf.c:12495 src/readelf.c:12563 src/size.c:398 src/size.c:467
+#: src/nm.c:746 src/nm.c:1205 src/objdump.c:777 src/readelf.c:619
+#: src/readelf.c:1431 src/readelf.c:1582 src/readelf.c:1783 src/readelf.c:1989
+#: src/readelf.c:2179 src/readelf.c:2357 src/readelf.c:2433 src/readelf.c:2691
+#: src/readelf.c:2767 src/readelf.c:2854 src/readelf.c:3452 src/readelf.c:3502
+#: src/readelf.c:3565 src/readelf.c:11214 src/readelf.c:12399
+#: src/readelf.c:12603 src/readelf.c:12671 src/size.c:398 src/size.c:470
#: src/strip.c:1038
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección"
#. We always print this prolog.
-#: src/nm.c:773
+#: src/nm.c:771
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3800,7 +3800,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. The header line.
-#: src/nm.c:776
+#: src/nm.c:774
#, c-format
msgid ""
"%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n"
@@ -3809,30 +3809,30 @@ msgstr ""
"%*s%-*s %-*s Clase Tipo %-*s %*s Sección\n"
"\n"
-#: src/nm.c:1218
+#: src/nm.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: entry size in section %zd `%s' is not what we expect"
msgstr ""
"%s: el tamaño de la entrada en la sección `%s' no es el que esperábamos "
-#: src/nm.c:1223
+#: src/nm.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: size of section %zd `%s' is not multiple of entry size"
msgstr "%s: Tamaño de sección `%s' no es múltiplo de tamaño de entrada"
-#: src/nm.c:1302
+#: src/nm.c:1300
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large"
msgstr ""
"%s: el tamaño de la entrada en la sección `%s' no es el que esperábamos "
#. XXX Add machine specific object file types.
-#: src/nm.c:1528
+#: src/nm.c:1526
#, c-format
msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
msgstr "%s%s%s%s: Operación inválida"
-#: src/nm.c:1585
+#: src/nm.c:1583
#, c-format
msgid "%s%s%s: no symbols"
msgstr "%s%s%s: No hay símbolos"
@@ -3867,7 +3867,7 @@ msgstr "Sólo muestra información para NOMBRE de sección."
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr "Muestra información de FICHEROS (a.out por defecto)."
-#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:550
+#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:564
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "No se especificó una operación.\n"
@@ -3876,11 +3876,11 @@ msgstr "No se especificó una operación.\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr "mientras cierra `%s'"
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2065 src/readelf.c:2257
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2084 src/readelf.c:2276
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "SÍMBOLO INVÁLIDO"
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2099 src/readelf.c:2293
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2118 src/readelf.c:2312
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "SECCIÓN INVÁLIDA"
@@ -4069,151 +4069,151 @@ msgstr ""
"seres humanos."
#. Look up once.
-#: src/readelf.c:328
+#: src/readelf.c:339
msgid "yes"
msgstr "sí"
-#: src/readelf.c:329
+#: src/readelf.c:340
msgid "no"
msgstr "no"
-#: src/readelf.c:518
+#: src/readelf.c:532
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr "Sección de depuración DWARF desconocida `%s'.\n"
-#: src/readelf.c:589 src/readelf.c:700
+#: src/readelf.c:603 src/readelf.c:714
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s"
-#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:923 src/strip.c:1133
+#: src/readelf.c:610 src/readelf.c:937 src/strip.c:1133
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s"
-#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436
+#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:1247 src/readelf.c:1455
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
-#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1235 src/readelf.c:1444 src/readelf.c:12515
+#: src/readelf.c:637 src/readelf.c:1254 src/readelf.c:1463 src/readelf.c:12623
#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600
-#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:871 src/unstrip.c:1202
-#: src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1632 src/unstrip.c:1766
-#: src/unstrip.c:1909 src/unstrip.c:2004
+#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:661 src/unstrip.c:873 src/unstrip.c:1204
+#: src/unstrip.c:1331 src/unstrip.c:1355 src/unstrip.c:1398 src/unstrip.c:1462
+#: src/unstrip.c:1636 src/unstrip.c:1770 src/unstrip.c:1913 src/unstrip.c:2008
#, c-format
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
-#: src/readelf.c:631
+#: src/readelf.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
-#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6539 src/readelf.c:10378 src/readelf.c:10480
-#: src/readelf.c:10658
+#: src/readelf.c:654 src/readelf.c:6560 src/readelf.c:10486 src/readelf.c:10588
+#: src/readelf.c:10766
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s"
-#: src/readelf.c:656
+#: src/readelf.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "no se puede crear fichero nuevo '%s': %s"
-#: src/readelf.c:665
+#: src/readelf.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s"
-#: src/readelf.c:671 src/readelf.c:688 src/readelf.c:717
+#: src/readelf.c:685 src/readelf.c:702 src/readelf.c:731
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s"
-#: src/readelf.c:678
+#: src/readelf.c:692
#, fuzzy, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s"
-#: src/readelf.c:712
+#: src/readelf.c:726
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr "'%s' no es un archivo, no se puede imprimir índice de archivo"
-#: src/readelf.c:816
+#: src/readelf.c:830
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr "no sepudo stat archivo de entrada"
-#: src/readelf.c:818
+#: src/readelf.c:832
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr "archivo de entrada vacío"
-#: src/readelf.c:820
+#: src/readelf.c:834
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "Falló lectura de '%s': %s"
-#: src/readelf.c:849
+#: src/readelf.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "No such section '%s' in '%s'"
msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu en '%s': %s"
-#: src/readelf.c:908
+#: src/readelf.c:922
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "no se pudo leer encabezamiento ELF: %s"
-#: src/readelf.c:916
+#: src/readelf.c:930
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "no se puede crear EBL"
-#: src/readelf.c:929
+#: src/readelf.c:943
#, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
-#: src/readelf.c:961
+#: src/readelf.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read ELF: %s"
msgstr "no sepuede leer %s: %s"
-#: src/readelf.c:1022
+#: src/readelf.c:1036
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (Ninguno)"
-#: src/readelf.c:1023
+#: src/readelf.c:1037
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Fichero reubicable)"
-#: src/readelf.c:1024
+#: src/readelf.c:1038
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (Fichero ejecutable)"
-#: src/readelf.c:1025
+#: src/readelf.c:1039
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (Fichero objeto compartido)"
-#: src/readelf.c:1026
+#: src/readelf.c:1040
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Fichero núcleo)"
-#: src/readelf.c:1031
+#: src/readelf.c:1045
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "OS Specific: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1033
+#: src/readelf.c:1047
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "Específico del procesador: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:1043
+#: src/readelf.c:1057
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
@@ -4221,7 +4221,7 @@ msgstr ""
"Encabezamiento ELF:\n"
" Mágico: "
-#: src/readelf.c:1047
+#: src/readelf.c:1061
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4230,120 +4230,125 @@ msgstr ""
"\n"
" Clase: %s\n"
-#: src/readelf.c:1052
+#: src/readelf.c:1066
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Datos: %s\n"
-#: src/readelf.c:1058
+#: src/readelf.c:1072
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " Versión ident: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:1060 src/readelf.c:1077
+#: src/readelf.c:1074 src/readelf.c:1096
msgid "(current)"
msgstr "(actual)"
-#: src/readelf.c:1064
+#: src/readelf.c:1078
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:1067
+#: src/readelf.c:1081
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " Versión ABI: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:1070
+#: src/readelf.c:1084
msgid " Type: "
msgstr " Tipo: "
-#: src/readelf.c:1073
+#: src/readelf.c:1089
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Máquina: %s\n"
-#: src/readelf.c:1075
+#: src/readelf.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Machine: <unknown>: 0x%x\n"
+msgstr " Máquina: %s\n"
+
+#: src/readelf.c:1094
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Versión: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:1079
+#: src/readelf.c:1098
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Dirección de punto de entrada: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1082
+#: src/readelf.c:1101
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Inicio de encabezamientos de programa: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1083 src/readelf.c:1086
+#: src/readelf.c:1102 src/readelf.c:1105
msgid "(bytes into file)"
msgstr " (bytes en el archivo)"
-#: src/readelf.c:1085
+#: src/readelf.c:1104
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Inicio de encabezamientos de sección: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1088
+#: src/readelf.c:1107
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " Indicadores: %s\n"
-#: src/readelf.c:1091
+#: src/readelf.c:1110
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Tamaño de este encabezamiento: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1095 src/readelf.c:1112
+#: src/readelf.c:1111 src/readelf.c:1114 src/readelf.c:1131
msgid "(bytes)"
msgstr "(bytes)"
-#: src/readelf.c:1094
+#: src/readelf.c:1113
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
" Tamaño de las entradas en encabezamiento del programa: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1097
+#: src/readelf.c:1116
#, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Cantidad de entradas de encabezados de programa: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1104
+#: src/readelf.c:1123
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
-#: src/readelf.c:1107 src/readelf.c:1124 src/readelf.c:1138
+#: src/readelf.c:1126 src/readelf.c:1143 src/readelf.c:1157
msgid " ([0] not available)"
msgstr " ([0] no disponible)"
-#: src/readelf.c:1111
+#: src/readelf.c:1130
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
" Tamaño de las entradas en el encabezamiento de sección: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1114
+#: src/readelf.c:1133
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Cantidad de entradas en los encabezamientos de sección: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1121
+#: src/readelf.c:1140
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_size)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1134
+#: src/readelf.c:1153
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_link)"
-#: src/readelf.c:1142
+#: src/readelf.c:1161
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4352,19 +4357,19 @@ msgstr ""
" Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento de : XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1146
+#: src/readelf.c:1165
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
"\n"
msgstr " Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento: %<PRId16>\n"
-#: src/readelf.c:1193 src/readelf.c:1401
+#: src/readelf.c:1212 src/readelf.c:1420
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of sections: %s"
msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s"
-#: src/readelf.c:1196
+#: src/readelf.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4373,16 +4378,16 @@ msgstr ""
"Hay %d encabezamientos de sección, comenzando en compensación %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1205
+#: src/readelf.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section header string table index: %s"
msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección"
-#: src/readelf.c:1208
+#: src/readelf.c:1227
msgid "Section Headers:"
msgstr "encabezamientos de sección:"
-#: src/readelf.c:1211
+#: src/readelf.c:1230
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
@@ -4390,7 +4395,7 @@ msgstr ""
"[Nr] Nombre Tipo Dirección Off Tamaño Inf Al "
"Enlace banderas ES"
-#: src/readelf.c:1213
+#: src/readelf.c:1232
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
@@ -4398,36 +4403,36 @@ msgstr ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
-#: src/readelf.c:1218
+#: src/readelf.c:1237
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1220
+#: src/readelf.c:1239
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1296
+#: src/readelf.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s"
-#: src/readelf.c:1307
+#: src/readelf.c:1326
#, fuzzy, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s"
-#: src/readelf.c:1325
+#: src/readelf.c:1344
msgid "Program Headers:"
msgstr "encabezamientos de programa:"
-#: src/readelf.c:1327
+#: src/readelf.c:1346
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección "
"Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera"
-#: src/readelf.c:1330
+#: src/readelf.c:1349
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
@@ -4435,12 +4440,12 @@ msgstr ""
" Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección "
"Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera"
-#: src/readelf.c:1387
+#: src/readelf.c:1406
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[Solicitando intérprete de programa: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1414
+#: src/readelf.c:1433
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
@@ -4450,12 +4455,12 @@ msgstr ""
" Sección para asignación de segmento:\n"
" Secciones de segmento..."
-#: src/readelf.c:1425 src/unstrip.c:2063 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2112
+#: src/readelf.c:1444 src/unstrip.c:2067 src/unstrip.c:2109 src/unstrip.c:2116
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s"
-#: src/readelf.c:1571
+#: src/readelf.c:1590
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4470,7 +4475,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Grupo de sección COMDAT [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
-#: src/readelf.c:1576
+#: src/readelf.c:1595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4485,31 +4490,31 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Grupo de sección [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
-#: src/readelf.c:1584
+#: src/readelf.c:1603
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<SÍMBOLO INVÁLIDO>"
-#: src/readelf.c:1598
+#: src/readelf.c:1617
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<SECCIÓN INVÁLIDA>"
-#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 src/readelf.c:12386
-#: src/readelf.c:12393 src/readelf.c:12437 src/readelf.c:12444
+#: src/readelf.c:1640 src/readelf.c:2367 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:12494
+#: src/readelf.c:12501 src/readelf.c:12545 src/readelf.c:12552
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1626 src/readelf.c:2353 src/readelf.c:3454
+#: src/readelf.c:1645 src/readelf.c:2372 src/readelf.c:3473
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
-#: src/readelf.c:1770 src/readelf.c:2420 src/readelf.c:2678 src/readelf.c:2754
-#: src/readelf.c:3058 src/readelf.c:3132 src/readelf.c:5327
+#: src/readelf.c:1789 src/readelf.c:2439 src/readelf.c:2697 src/readelf.c:2773
+#: src/readelf.c:3077 src/readelf.c:3151 src/readelf.c:5348
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr ".debug_line section inválida"
-#: src/readelf.c:1773
+#: src/readelf.c:1792
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4530,36 +4535,36 @@ msgstr[1] ""
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:1783
+#: src/readelf.c:1802
msgid " Type Value\n"
msgstr " Tipo Valor\n"
-#: src/readelf.c:1807
+#: src/readelf.c:1826
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "Biblioteca compartida: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1812
+#: src/readelf.c:1831
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "Nombre-so de la biblioteca: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1817
+#: src/readelf.c:1836
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "Rpath de la biblioteca: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1822
+#: src/readelf.c:1841
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "Ruta de ejecución de la biblioteca: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1842
+#: src/readelf.c:1861
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (bytes)\n"
-#: src/readelf.c:1955 src/readelf.c:2145
+#: src/readelf.c:1974 src/readelf.c:2164
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4568,7 +4573,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1973 src/readelf.c:2163
+#: src/readelf.c:1992 src/readelf.c:2182
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4593,7 +4598,7 @@ msgstr[1] ""
#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
-#: src/readelf.c:1988 src/readelf.c:2178
+#: src/readelf.c:2007 src/readelf.c:2197
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4610,29 +4615,29 @@ msgstr[1] ""
"Sección de reubicación [%2u] '%s' en compensación %#0<PRIx64> contiene "
"entradas %d:\n"
-#: src/readelf.c:1998
+#: src/readelf.c:2017
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n"
-#: src/readelf.c:2000
+#: src/readelf.c:2019
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n"
-#: src/readelf.c:2053 src/readelf.c:2064 src/readelf.c:2077 src/readelf.c:2098
-#: src/readelf.c:2110 src/readelf.c:2244 src/readelf.c:2256 src/readelf.c:2270
-#: src/readelf.c:2292 src/readelf.c:2305
+#: src/readelf.c:2072 src/readelf.c:2083 src/readelf.c:2096 src/readelf.c:2117
+#: src/readelf.c:2129 src/readelf.c:2263 src/readelf.c:2275 src/readelf.c:2289
+#: src/readelf.c:2311 src/readelf.c:2324
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<REUBIC INVÁLIDA>"
-#: src/readelf.c:2188
+#: src/readelf.c:2207
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n"
-#: src/readelf.c:2190
+#: src/readelf.c:2209
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n"
-#: src/readelf.c:2428
+#: src/readelf.c:2447
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4647,40 +4652,40 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"La tabla de símbolos [%2u] '%s' contiene entradas %u:\n"
-#: src/readelf.c:2433
+#: src/readelf.c:2452
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[0] "símbolos locales %lu Tabla de cadena: [%2u] '%s'\n"
msgstr[1] " Símbolos locales %lu Tabla de cadenas: [%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2441
+#: src/readelf.c:2460
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Núm: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n"
-#: src/readelf.c:2443
+#: src/readelf.c:2462
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Num: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n"
-#: src/readelf.c:2463
+#: src/readelf.c:2482
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2551
+#: src/readelf.c:2570
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "símbolo dinámico erróneo"
-#: src/readelf.c:2633
+#: src/readelf.c:2652
msgid "none"
msgstr "nada"
-#: src/readelf.c:2650
+#: src/readelf.c:2669
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <desconocido>"
-#: src/readelf.c:2681
+#: src/readelf.c:2700
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4701,17 +4706,17 @@ msgstr[1] ""
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2702
+#: src/readelf.c:2721
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Versión: %hu Fichero: %s Conteo: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2715
+#: src/readelf.c:2734
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Nombre: %s Banderas: %s Versión: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2758
+#: src/readelf.c:2777
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4732,19 +4737,19 @@ msgstr[1] ""
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2786
+#: src/readelf.c:2805
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr ""
" %#06x: Versión: %hd Banderas: %s Índice: %hd Conteo: %hd Nombre: %s\n"
-#: src/readelf.c:2801
+#: src/readelf.c:2820
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: Principal %d: %s\n"
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:3062
+#: src/readelf.c:3081
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4765,15 +4770,15 @@ msgstr[1] ""
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'"
-#: src/readelf.c:3090
+#: src/readelf.c:3109
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *local* "
-#: src/readelf.c:3095
+#: src/readelf.c:3114
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *global* "
-#: src/readelf.c:3137
+#: src/readelf.c:3156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4798,22 +4803,22 @@ msgstr[1] ""
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:3159
+#: src/readelf.c:3178
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " Longitud Número % of total Cobertura\n"
-#: src/readelf.c:3161
+#: src/readelf.c:3180
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3168
+#: src/readelf.c:3187
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3181
+#: src/readelf.c:3200
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
@@ -4822,37 +4827,37 @@ msgstr ""
" Número promedio de pruebas: búsqueda exitosa: %f\n"
" búsqueda sin éxito: %f\n"
-#: src/readelf.c:3199 src/readelf.c:3263 src/readelf.c:3329
+#: src/readelf.c:3218 src/readelf.c:3282 src/readelf.c:3348
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s"
-#: src/readelf.c:3207
+#: src/readelf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:3236
+#: src/readelf.c:3255
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:3271
+#: src/readelf.c:3290
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:3302
+#: src/readelf.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:3338
+#: src/readelf.c:3357
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:3405
+#: src/readelf.c:3424
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
@@ -4862,7 +4867,7 @@ msgstr ""
" Tamaño de Bitmask: %zu bytes %<PRIuFAST32>%% bits establecen segundo "
"cambio de dispersión: %u\n"
-#: src/readelf.c:3494
+#: src/readelf.c:3513
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4879,7 +4884,7 @@ msgstr[1] ""
"Sección de lista de biblioteca [%2zu] '%s' en compensación %#0<PRIx64> "
"contiene entradas %d:\n"
-#: src/readelf.c:3508
+#: src/readelf.c:3527
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
@@ -4887,7 +4892,7 @@ msgstr ""
" Biblioteca Marca de tiempo Indicadores "
"de versión de suma de verificación"
-#: src/readelf.c:3558
+#: src/readelf.c:3579
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4898,102 +4903,102 @@ msgstr ""
"Sección de atributos de objeto [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes con "
"desplazamiento %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:3575
+#: src/readelf.c:3596
msgid " Owner Size\n"
msgstr " Propietario Tamaño\n"
-#: src/readelf.c:3604
+#: src/readelf.c:3625
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3643
+#: src/readelf.c:3664
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:3648
+#: src/readelf.c:3669
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " File: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3697
+#: src/readelf.c:3718
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:3700
+#: src/readelf.c:3721
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3703
+#: src/readelf.c:3724
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3713
+#: src/readelf.c:3734
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3716
+#: src/readelf.c:3737
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3786
+#: src/readelf.c:3807
#, fuzzy, c-format
msgid "sprintf failure"
msgstr "mprotect falló"
-#: src/readelf.c:4268
+#: src/readelf.c:4289
msgid "empty block"
msgstr "bloque vacío"
-#: src/readelf.c:4271
+#: src/readelf.c:4292
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "bloque de byte %zu:"
-#: src/readelf.c:4749
+#: src/readelf.c:4770
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
-#: src/readelf.c:4813
+#: src/readelf.c:4834
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:4820
+#: src/readelf.c:4841
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con offsetr de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:4827
+#: src/readelf.c:4848
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:4834
+#: src/readelf.c:4855
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:4931
+#: src/readelf.c:4952
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL SIN UTILIZAR EN EL RESTO DE LA SECCION>\n"
-#: src/readelf.c:4939
+#: src/readelf.c:4960
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL NO UTILIZADO> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
-#: src/readelf.c:5017
+#: src/readelf.c:5038
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5004,7 +5009,7 @@ msgstr ""
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" [ Código]\n"
-#: src/readelf.c:5025
+#: src/readelf.c:5046
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5013,20 +5018,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección de abreviatura en compensación %<PRIu64>:\n"
-#: src/readelf.c:5038
+#: src/readelf.c:5059
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** error en lectura de abreviatura: %s\n"
-#: src/readelf.c:5054
+#: src/readelf.c:5075
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] compensación: %<PRId64>, hijos: %s, etiqueta: %s\n"
-#: src/readelf.c:5087 src/readelf.c:5396 src/readelf.c:5563 src/readelf.c:5948
-#: src/readelf.c:6549 src/readelf.c:8199 src/readelf.c:8885 src/readelf.c:9321
-#: src/readelf.c:9566 src/readelf.c:9732 src/readelf.c:10119
-#: src/readelf.c:10179
+#: src/readelf.c:5108 src/readelf.c:5417 src/readelf.c:5584 src/readelf.c:5969
+#: src/readelf.c:6570 src/readelf.c:8307 src/readelf.c:8993 src/readelf.c:9429
+#: src/readelf.c:9674 src/readelf.c:9840 src/readelf.c:10227
+#: src/readelf.c:10287
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5035,52 +5040,52 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:5100
+#: src/readelf.c:5121
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
-#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8930
+#: src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5245 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:9038
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5202 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5621 src/readelf.c:8943
+#: src/readelf.c:5223 src/readelf.c:5260 src/readelf.c:5642 src/readelf.c:9051
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5203 src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5630 src/readelf.c:8952
+#: src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5269 src/readelf.c:5651 src/readelf.c:9060
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5258 src/readelf.c:5640 src/readelf.c:8962
+#: src/readelf.c:5226 src/readelf.c:5279 src/readelf.c:5661 src/readelf.c:9070
#, fuzzy, c-format
msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:8947 src/readelf.c:10311
+#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5646 src/readelf.c:9055 src/readelf.c:10419
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown version"
msgstr "versión desconocida"
-#: src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5466 src/readelf.c:5635 src/readelf.c:8957
+#: src/readelf.c:5274 src/readelf.c:5487 src/readelf.c:5656 src/readelf.c:9065
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "no hay valor de dirección"
-#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5477 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:8967
+#: src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5498 src/readelf.c:5666 src/readelf.c:9075
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5317 src/readelf.c:5391
+#: src/readelf.c:5338 src/readelf.c:5412
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s"
-#: src/readelf.c:5332
+#: src/readelf.c:5353
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5095,12 +5100,12 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entradas %zu:\n"
-#: src/readelf.c:5363
+#: src/readelf.c:5384
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:5365
+#: src/readelf.c:5386
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -5108,7 +5113,7 @@ msgstr ""
" Inicio [%*zu]: %0#*<PRIx64>, longitud: %5<PRIu64>, compensación CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5409 src/readelf.c:8226
+#: src/readelf.c:5430 src/readelf.c:8334
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5117,152 +5122,152 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla en compensación %Zu:\n"
-#: src/readelf.c:5413 src/readelf.c:5589 src/readelf.c:6573 src/readelf.c:8237
-#: src/readelf.c:8911
+#: src/readelf.c:5434 src/readelf.c:5610 src/readelf.c:6594 src/readelf.c:8345
+#: src/readelf.c:9019
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:5429
+#: src/readelf.c:5450
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" Length: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5441
+#: src/readelf.c:5462
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5445
+#: src/readelf.c:5466
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5456
+#: src/readelf.c:5477
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5462
+#: src/readelf.c:5483
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5473
+#: src/readelf.c:5494
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
"\n"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5528
+#: src/readelf.c:5549
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5572
+#: src/readelf.c:5593
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:5595 src/readelf.c:8917
+#: src/readelf.c:5616 src/readelf.c:9025
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
"\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8972
+#: src/readelf.c:5671 src/readelf.c:9080
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5666 src/readelf.c:8988
+#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096
#, c-format
msgid " Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8990
+#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:9098
#, c-format
msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:8996
+#: src/readelf.c:5695 src/readelf.c:9104
#, c-format
msgid " Not associated with a CU.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5685 src/readelf.c:9007
+#: src/readelf.c:5706 src/readelf.c:9115
#, c-format
msgid "too many offset entries for unit length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:9011
+#: src/readelf.c:5710 src/readelf.c:9119
#, fuzzy, c-format
msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
msgstr " Propietario Tamaño\n"
-#: src/readelf.c:5741
+#: src/readelf.c:5762
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid range list data"
msgstr "datos inválidos"
-#: src/readelf.c:5926 src/readelf.c:9299
+#: src/readelf.c:5947 src/readelf.c:9407
#, c-format
msgid ""
" %zu padding bytes\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5943
+#: src/readelf.c:5964
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:5979 src/readelf.c:9354
+#: src/readelf.c:6000 src/readelf.c:9462
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5981 src/readelf.c:9356
+#: src/readelf.c:6002 src/readelf.c:9464
#, c-format
msgid ""
"\n"
" CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5990 src/readelf.c:9382 src/readelf.c:9408
+#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9490 src/readelf.c:9516
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9488
+#: src/readelf.c:6032 src/readelf.c:9596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" [%6tx] base address\n"
" "
msgstr " [%6tx] (dirección base) %s\n"
-#: src/readelf.c:6019 src/readelf.c:9496
+#: src/readelf.c:6040 src/readelf.c:9604
#, fuzzy, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] lista vacía\n"
-#: src/readelf.c:6274
+#: src/readelf.c:6295
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:6527
+#: src/readelf.c:6548
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
-#: src/readelf.c:6545
+#: src/readelf.c:6566
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5272,7 +5277,7 @@ msgstr ""
"Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación "
"%#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:6595
+#: src/readelf.c:6616
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5281,65 +5286,65 @@ msgstr ""
"\n"
" [%6tx] Terminator cero\n"
-#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:6850
+#: src/readelf.c:6717 src/readelf.c:6871
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "longitud de aumento inválida"
-#: src/readelf.c:6711
+#: src/readelf.c:6732
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Codificación de dirección FDE:"
-#: src/readelf.c:6717
+#: src/readelf.c:6738
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Codificación de puntero LSDA:"
-#: src/readelf.c:6827
+#: src/readelf.c:6848
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6834
+#: src/readelf.c:6855
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6871
+#: src/readelf.c:6892
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Puntero %-26sLSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:6956
+#: src/readelf.c:6977
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s"
-#: src/readelf.c:6966
+#: src/readelf.c:6987
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s"
-#: src/readelf.c:6988
+#: src/readelf.c:7009
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "No se puede obtener valor: %s"
-#: src/readelf.c:7321
+#: src/readelf.c:7339
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
msgstr "Archivo inválido"
-#: src/readelf.c:7325
+#: src/readelf.c:7343
#, fuzzy, c-format
msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:7329
+#: src/readelf.c:7347
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
-#: src/readelf.c:7552
+#: src/readelf.c:7660
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5350,12 +5355,12 @@ msgstr ""
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" [Offset]\n"
-#: src/readelf.c:7602
+#: src/readelf.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get next unit: %s"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
-#: src/readelf.c:7621
+#: src/readelf.c:7729
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5368,7 +5373,7 @@ msgstr ""
"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
" Tipo de firma: %#<PRIx64>, Tipo de compensación: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7633
+#: src/readelf.c:7741
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5379,39 +5384,39 @@ msgstr ""
" Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, "
"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7643 src/readelf.c:7806
+#: src/readelf.c:7751 src/readelf.c:7914
#, c-format
msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7670
+#: src/readelf.c:7778
#, c-format
msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7699
+#: src/readelf.c:7807
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s"
-#: src/readelf.c:7708
+#: src/readelf.c:7816
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación%<PRIu64> en sección "
"'%s': %s"
-#: src/readelf.c:7746
+#: src/readelf.c:7854
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:7754
+#: src/readelf.c:7862
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
-#: src/readelf.c:7798
+#: src/readelf.c:7906
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5422,7 +5427,7 @@ msgstr ""
" Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, "
"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7850
+#: src/readelf.c:7958
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5432,18 +5437,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:8182
+#: src/readelf.c:8290
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown form: %s"
msgstr "Forma %<PRIx64> desconocida"
-#: src/readelf.c:8213
+#: src/readelf.c:8321
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "No se puede obtener sección de datos de línea: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8315
+#: src/readelf.c:8423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5474,34 +5479,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Códigos operativos:\n"
-#: src/readelf.c:8337
+#: src/readelf.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
-#: src/readelf.c:8345
+#: src/readelf.c:8453
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle address size: %u\n"
msgstr "no hay valor de dirección"
-#: src/readelf.c:8353
+#: src/readelf.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
-#: src/readelf.c:8363
+#: src/readelf.c:8471
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:8378
+#: src/readelf.c:8486
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu\n"
-#: src/readelf.c:8389
+#: src/readelf.c:8497
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
@@ -5509,12 +5514,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla de Directorio:"
-#: src/readelf.c:8395 src/readelf.c:8472
+#: src/readelf.c:8503 src/readelf.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid " ["
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:8466
+#: src/readelf.c:8574
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5523,7 +5528,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Tabla de sitio de llamada:"
-#: src/readelf.c:8527
+#: src/readelf.c:8635
#, fuzzy
msgid " Entry Dir Time Size Name"
msgstr ""
@@ -5531,7 +5536,7 @@ msgstr ""
"Tabla de nombre de archivo:\n"
" Directorio de entrada Tiempo Tamaño Nombre"
-#: src/readelf.c:8564
+#: src/readelf.c:8672
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
@@ -5539,121 +5544,121 @@ msgstr ""
"\n"
" Declaraciones de número de Línea:"
-#: src/readelf.c:8587
+#: src/readelf.c:8695
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr "longitud mínima inválida de tamaño de cadena coincidente"
-#: src/readelf.c:8621
+#: src/readelf.c:8729
#, fuzzy, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = "
msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8625
+#: src/readelf.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
" opcode especial %u: dirección+%u = %s, op_index = %u, línea%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8628
+#: src/readelf.c:8736
#, c-format
msgid ", line%+d = %zu\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8646
+#: src/readelf.c:8754
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " Código operativo extendido %u: "
-#: src/readelf.c:8651
+#: src/readelf.c:8759
#, fuzzy
msgid " end of sequence"
msgstr "Fin de secuencia"
-#: src/readelf.c:8669
+#: src/readelf.c:8777
#, fuzzy, c-format
msgid " set address to "
msgstr "Establecer dirección a %s\n"
-#: src/readelf.c:8697
+#: src/readelf.c:8805
#, fuzzy, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
"definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, nombre="
"%s\n"
-#: src/readelf.c:8711
+#: src/readelf.c:8819
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr " establecer discriminador a %u\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8716
+#: src/readelf.c:8824
#, fuzzy
msgid " unknown opcode"
msgstr "código operativo desconocido "
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8728
+#: src/readelf.c:8836
msgid " copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/readelf.c:8739
+#: src/readelf.c:8847
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to "
msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n"
-#: src/readelf.c:8743 src/readelf.c:8804
+#: src/readelf.c:8851 src/readelf.c:8912
#, c-format
msgid ", op_index to %u"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8755
+#: src/readelf.c:8863
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr " línea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:8765
+#: src/readelf.c:8873
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:8776
+#: src/readelf.c:8884
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " Establecer columna a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:8783
+#: src/readelf.c:8891
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr "Establecer '%s' a %<PRIuFAST8>\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8789
+#: src/readelf.c:8897
msgid " set basic block flag"
msgstr "Establecer bandera de bloque básico"
-#: src/readelf.c:8800
+#: src/readelf.c:8908
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to "
msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n"
-#: src/readelf.c:8820
+#: src/readelf.c:8928
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to \n"
msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8830
+#: src/readelf.c:8938
msgid " set prologue end flag"
msgstr " Establecer bandera prologue_end"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8835
+#: src/readelf.c:8943
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr " Establecer bandera epilogue_begin"
-#: src/readelf.c:8845
+#: src/readelf.c:8953
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " establecer isa para %u\n"
@@ -5661,105 +5666,105 @@ msgstr " establecer isa para %u\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8854
+#: src/readelf.c:8962
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
msgstr[1] " opcódigo con parámetros %<PRIu8> desconocido:"
-#: src/readelf.c:8894
+#: src/readelf.c:9002
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
-#: src/readelf.c:9063
+#: src/readelf.c:9171
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid loclists data"
msgstr "datos inválidos"
-#: src/readelf.c:9316
+#: src/readelf.c:9424
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
-#: src/readelf.c:9523 src/readelf.c:10567
+#: src/readelf.c:9631 src/readelf.c:10675
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:9578 src/readelf.c:9741
+#: src/readelf.c:9686 src/readelf.c:9849
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s"
-#: src/readelf.c:9658
+#: src/readelf.c:9766
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
-#: src/readelf.c:9681
+#: src/readelf.c:9789
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
-#: src/readelf.c:9782
+#: src/readelf.c:9890
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Propietario Tamaño\n"
-#: src/readelf.c:9794
+#: src/readelf.c:9902
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:9800 src/readelf.c:10687
+#: src/readelf.c:9908 src/readelf.c:10795
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9807
+#: src/readelf.c:9915
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>"
msgstr " Dirección de punto de entrada: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:9836
+#: src/readelf.c:9944
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:9844
+#: src/readelf.c:9952
#, fuzzy, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:9869
+#: src/readelf.c:9977
#, fuzzy, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
-#: src/readelf.c:9876
+#: src/readelf.c:9984
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9888
+#: src/readelf.c:9996
#, fuzzy, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n"
-#: src/readelf.c:9903
+#: src/readelf.c:10011
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10104
+#: src/readelf.c:10212
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
" Compensación [%5d] DIE: %6<PRId64>, Compensación CU DIE: %6<PRId64>, "
"nombre: %s\n"
-#: src/readelf.c:10148
+#: src/readelf.c:10256
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5770,37 +5775,37 @@ msgstr ""
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" %*s String\n"
-#: src/readelf.c:10163
+#: src/readelf.c:10271
#, fuzzy, c-format
msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n"
-#: src/readelf.c:10192
+#: src/readelf.c:10300
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
-#: src/readelf.c:10291
+#: src/readelf.c:10399
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10293
+#: src/readelf.c:10401
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10307
+#: src/readelf.c:10415
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10316
+#: src/readelf.c:10424
#, fuzzy, c-format
msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10370
+#: src/readelf.c:10478
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5809,7 +5814,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:10472
+#: src/readelf.c:10580
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5818,22 +5823,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:10495
+#: src/readelf.c:10603
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr "Codificación LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:10507
+#: src/readelf.c:10615
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr "Codificación TType: %#x "
-#: src/readelf.c:10522
+#: src/readelf.c:10630
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr "Codificación de sitio de llamada: %#x "
-#: src/readelf.c:10535
+#: src/readelf.c:10643
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
@@ -5841,7 +5846,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Tabla de sitio de llamada:"
-#: src/readelf.c:10549
+#: src/readelf.c:10657
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -5854,12 +5859,12 @@ msgstr ""
" Landing pad: %#<PRIx64>\n"
" Action: %u\n"
-#: src/readelf.c:10622
+#: src/readelf.c:10730
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "Codificación TType inválida"
-#: src/readelf.c:10649
+#: src/readelf.c:10757
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5868,37 +5873,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:10678
+#: src/readelf.c:10786
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10696
+#: src/readelf.c:10804
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10703
+#: src/readelf.c:10811
#, fuzzy, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10710
+#: src/readelf.c:10818
#, fuzzy, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10717
+#: src/readelf.c:10825
#, fuzzy, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10724
+#: src/readelf.c:10832
#, fuzzy, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10738
+#: src/readelf.c:10846
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5907,7 +5912,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:10763
+#: src/readelf.c:10871
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5916,7 +5921,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:10792
+#: src/readelf.c:10900
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5925,7 +5930,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:10824
+#: src/readelf.c:10932
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5934,18 +5939,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:10962
+#: src/readelf.c:11070
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s"
-#: src/readelf.c:11325 src/readelf.c:11947 src/readelf.c:12058
-#: src/readelf.c:12116
+#: src/readelf.c:11433 src/readelf.c:12055 src/readelf.c:12166
+#: src/readelf.c:12224
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s"
-#: src/readelf.c:11688
+#: src/readelf.c:11796
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5954,21 +5959,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s... <repeats %u more times> ..."
-#: src/readelf.c:12195
+#: src/readelf.c:12303
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Owner Data size Type\n"
-#: src/readelf.c:12224
+#: src/readelf.c:12332
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:12276
+#: src/readelf.c:12384
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s"
-#: src/readelf.c:12303
+#: src/readelf.c:12411
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5977,7 +5982,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12326
+#: src/readelf.c:12434
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5986,7 +5991,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12373
+#: src/readelf.c:12481
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5995,12 +6000,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-#: src/readelf.c:12400 src/readelf.c:12451
+#: src/readelf.c:12508 src/readelf.c:12559
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s"
-#: src/readelf.c:12405
+#: src/readelf.c:12513
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6010,7 +6015,7 @@ msgstr ""
"Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12410
+#: src/readelf.c:12518
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6021,7 +6026,7 @@ msgstr ""
"Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12424
+#: src/readelf.c:12532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6030,7 +6035,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-#: src/readelf.c:12456
+#: src/readelf.c:12564
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6040,7 +6045,7 @@ msgstr ""
"Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12461
+#: src/readelf.c:12569
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6051,7 +6056,7 @@ msgstr ""
"Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12510
+#: src/readelf.c:12618
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6060,7 +6065,7 @@ msgstr ""
"\n"
"sección [%lu] no existe"
-#: src/readelf.c:12539
+#: src/readelf.c:12647
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6069,12 +6074,12 @@ msgstr ""
"\n"
"sección '%s' no existe"
-#: src/readelf.c:12596
+#: src/readelf.c:12704
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s"
-#: src/readelf.c:12599
+#: src/readelf.c:12707
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6083,7 +6088,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n"
-#: src/readelf.c:12603
+#: src/readelf.c:12711
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6092,12 +6097,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n"
-#: src/readelf.c:12621
+#: src/readelf.c:12729
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s"
-#: src/readelf.c:12626
+#: src/readelf.c:12734
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n"
@@ -6164,12 +6169,17 @@ msgstr "Radical inválido: %s"
msgid "%s: file format not recognized"
msgstr "%s: No se reconoce el formato del fichero"
-#: src/size.c:418 src/size.c:551
+#: src/size.c:418 src/size.c:557
#, c-format
msgid " (ex %s)"
msgstr " (ex %s)"
-#: src/size.c:576
+#: src/size.c:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get section header"
+msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
+
+#: src/size.c:582
msgid "(TOTALS)\n"
msgstr "(TOTALES)\n"
@@ -6531,7 +6541,7 @@ msgstr "%s: error al crear encabezamiento ELF: %s"
msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s"
msgstr "%s: error al crear encabezamiento ELF: %s"
-#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2534
+#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s"
msgstr "%s: error al crear encabezamiento ELF: %s"
@@ -6561,47 +6571,47 @@ msgstr "al crear tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s"
msgid "no memory to create section header string table"
msgstr "al crear tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s"
-#: src/strip.c:2027
+#: src/strip.c:2028
#, c-format
msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2450 src/strip.c:2558
+#: src/strip.c:2451 src/strip.c:2559
#, c-format
msgid "while writing '%s': %s"
msgstr "al escribir '%s': %s"
-#: src/strip.c:2461
+#: src/strip.c:2462
#, c-format
msgid "while creating '%s'"
msgstr "al crear '%s'"
-#: src/strip.c:2484
+#: src/strip.c:2485
#, c-format
msgid "while computing checksum for debug information"
msgstr "al computar la suma de verificación para información de depuración"
-#: src/strip.c:2525
+#: src/strip.c:2526
#, c-format
msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
msgstr "%s: error al crear encabezamiento ELF: %s"
-#: src/strip.c:2543
+#: src/strip.c:2544
#, c-format
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr "%s: error al leer el fichero: %s"
-#: src/strip.c:2583 src/strip.c:2603
+#: src/strip.c:2584 src/strip.c:2604
#, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "al escribir '%s'"
-#: src/strip.c:2640 src/strip.c:2647
+#: src/strip.c:2641 src/strip.c:2648
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr "Error al terminar '%s': %s"
-#: src/strip.c:2664 src/strip.c:2740
+#: src/strip.c:2665 src/strip.c:2741
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr "no es posible establecer acceso y fecha de modificación de '%s'"
@@ -6689,7 +6699,7 @@ msgstr "no se puede crear el encabezamiento ELF: %s"
msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
-#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2034
+#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2038
#, c-format
msgid "cannot get ELF header: %s"
msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
@@ -6709,12 +6719,12 @@ msgstr "no se puede actualizar reubicación: %s"
msgid "cannot copy ELF header: %s"
msgstr "no se puede copiar encabezamiento ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2095
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2056 src/unstrip.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of program headers: %s"
msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
-#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2056
+#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2060
#, c-format
msgid "cannot create program headers: %s"
msgstr "No pueden crear encabezamientos de programa: %s"
@@ -6729,12 +6739,12 @@ msgstr "no puede copiar encabezamiento de programa: %s"
msgid "cannot copy section header: %s"
msgstr "no se puede copiar encabezamiento de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1665
+#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1669
#, c-format
msgid "cannot get section data: %s"
msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1667
+#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1671
#, c-format
msgid "cannot copy section data: %s"
msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
@@ -6744,13 +6754,14 @@ msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
msgid "cannot create directory '%s'"
msgstr "no se puede crear el directorio '%s'"
-#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:845 src/unstrip.c:1702
+#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:647 src/unstrip.c:681 src/unstrip.c:847
+#: src/unstrip.c:1706
#, c-format
msgid "cannot get symbol table entry: %s"
msgstr "no se puede obtener entrada de tabla de símbolos: %s"
-#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:649 src/unstrip.c:670 src/unstrip.c:682
-#: src/unstrip.c:1723 src/unstrip.c:1918 src/unstrip.c:1942
+#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:650 src/unstrip.c:671 src/unstrip.c:684
+#: src/unstrip.c:1727 src/unstrip.c:1922 src/unstrip.c:1946
#, c-format
msgid "cannot update symbol table: %s"
msgstr "no se puede actualizar tabla de símbolos: %s"
@@ -6775,140 +6786,140 @@ msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
msgstr "tipo de sección inesperado en [%Zu] con sh_link para symtab"
-#: src/unstrip.c:851
+#: src/unstrip.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
msgstr "compensación de cadena inválida en símbolo [%Zu]"
-#: src/unstrip.c:1009 src/unstrip.c:1398
+#: src/unstrip.c:1011 src/unstrip.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
msgstr "no se puede leer nombre [%Zu]: %s"
-#: src/unstrip.c:1024
+#: src/unstrip.c:1026
#, fuzzy, c-format
msgid "bad sh_link for group section: %s"
msgstr ".debug_line section inválida"
-#: src/unstrip.c:1030
+#: src/unstrip.c:1032
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección 0th: %s"
-#: src/unstrip.c:1035
+#: src/unstrip.c:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "bad data for group symbol section: %s"
msgstr "no se puede obtener sección para símbolos\n"
-#: src/unstrip.c:1041
+#: src/unstrip.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
-#: src/unstrip.c:1046
+#: src/unstrip.c:1048
#, fuzzy, c-format
msgid "bad symbol name for group section: %s"
msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s"
-#: src/unstrip.c:1088 src/unstrip.c:1107 src/unstrip.c:1145
+#: src/unstrip.c:1090 src/unstrip.c:1109 src/unstrip.c:1147
#, c-format
msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
msgstr "no se puede leer sección '.gnu.prelink_undo': %s"
-#: src/unstrip.c:1125
+#: src/unstrip.c:1127
#, c-format
msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1136
+#: src/unstrip.c:1138
#, c-format
msgid "invalid contents in '%s' section"
msgstr "contenido inválido en sección '%s'"
-#: src/unstrip.c:1192 src/unstrip.c:1524
+#: src/unstrip.c:1194 src/unstrip.c:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
msgstr "no se puede hallar sección coincidente para [%Zu] '%s'"
-#: src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1332 src/unstrip.c:1603 src/unstrip.c:1877
+#: src/unstrip.c:1319 src/unstrip.c:1335 src/unstrip.c:1607 src/unstrip.c:1881
#, c-format
msgid "cannot add section name to string table: %s"
msgstr "no se puede añadir nombre de sección a tabla de cadenas: %s"
-#: src/unstrip.c:1341
+#: src/unstrip.c:1344
#, c-format
msgid "cannot update section header string table data: %s"
msgstr ""
"no se pueden actualizar datos de tabla de cadenas de encabezamiento de "
"sección: %s"
-#: src/unstrip.c:1369 src/unstrip.c:1373
+#: src/unstrip.c:1373 src/unstrip.c:1377
#, c-format
msgid "cannot get section header string table section index: %s"
msgstr ""
"no se puede obtener índice de sección de tabla de cadenas de encabezamiento "
"de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:1377 src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1618
+#: src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1385 src/unstrip.c:1622
#, c-format
msgid "cannot get section count: %s"
msgstr "No se puede obtener cuenta de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:1384
+#: src/unstrip.c:1388
#, c-format
msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
msgstr ""
"más secciones en el archivo despojado que en el archivo de depuración -- "
"¿argumentos invertidos?"
-#: src/unstrip.c:1446 src/unstrip.c:1539
+#: src/unstrip.c:1450 src/unstrip.c:1543
#, c-format
msgid "cannot read section header string table: %s"
msgstr "no se puede obtener tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s"
-#: src/unstrip.c:1597
+#: src/unstrip.c:1601
#, c-format
msgid "cannot add new section: %s"
msgstr "No se puede añadir nueva sección: %s"
-#: src/unstrip.c:1710
+#: src/unstrip.c:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
msgstr "símbolo [%Zu] tiene índice de sección inválido"
-#: src/unstrip.c:1742
+#: src/unstrip.c:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "group has invalid section index [%zd]"
msgstr "símbolo [%Zu] tiene índice de sección inválido"
-#: src/unstrip.c:2013
+#: src/unstrip.c:2017
#, c-format
msgid "cannot read section data: %s"
msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s"
-#: src/unstrip.c:2042
+#: src/unstrip.c:2046
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr "No se puede actualizar encabezamiento ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:2066
+#: src/unstrip.c:2070
#, c-format
msgid "cannot update program header: %s"
msgstr "no se puede actualizar encabezamiento de programa: %s"
-#: src/unstrip.c:2071 src/unstrip.c:2153
+#: src/unstrip.c:2075 src/unstrip.c:2157
#, c-format
msgid "cannot write output file: %s"
msgstr "no se puede escribir al archivo de salida: %s"
-#: src/unstrip.c:2122
+#: src/unstrip.c:2126
#, c-format
msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
"datos DWARF no se ajustan para polarización de pre-enlace; considere prelink "
"-u"
-#: src/unstrip.c:2125
+#: src/unstrip.c:2129
#, c-format
msgid ""
"DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
@@ -6916,77 +6927,77 @@ msgstr ""
"Datos DWARF en '%s' no se ajustan a polarización de pre-enlace; considere "
"prelink -u"
-#: src/unstrip.c:2144 src/unstrip.c:2195 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2293
+#: src/unstrip.c:2148 src/unstrip.c:2199 src/unstrip.c:2211 src/unstrip.c:2297
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
msgstr "no se puede crear un descriptor ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:2186
+#: src/unstrip.c:2190
msgid "WARNING: "
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2188
+#: src/unstrip.c:2192
msgid ", use --force"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2211
+#: src/unstrip.c:2215
msgid "ELF header identification (e_ident) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2214
+#: src/unstrip.c:2218
msgid "ELF header type (e_type) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2217
+#: src/unstrip.c:2221
msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2220
+#: src/unstrip.c:2224
msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2250
+#: src/unstrip.c:2254
#, c-format
msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
msgstr "no se puede hallar archivo obtenido para módulo '%s': %s "
-#: src/unstrip.c:2254
+#: src/unstrip.c:2258
#, c-format
msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "No se puede abrir el archivo '%s' obtenido para módulo '%s': %s"
-#: src/unstrip.c:2269
+#: src/unstrip.c:2273
#, c-format
msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
msgstr "no puede hallar archivo de depuración para módulo '%s': %su"
-#: src/unstrip.c:2273
+#: src/unstrip.c:2277
#, c-format
msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "No puede abrir archivo de depuración '%s' para módulo '%s': %s"
-#: src/unstrip.c:2286
+#: src/unstrip.c:2290
#, c-format
msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
msgstr "No se obtuvo el archivo '%s' de módulo '%s' "
-#: src/unstrip.c:2317
+#: src/unstrip.c:2321
#, c-format
msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
msgstr ""
"No puede almacenar en cache direcciones de sección para módulo '%s': %s"
-#: src/unstrip.c:2450
+#: src/unstrip.c:2454
#, c-format
msgid "no matching modules found"
msgstr "No se encontraron módulos coincidentes"
-#: src/unstrip.c:2459
+#: src/unstrip.c:2463
#, c-format
msgid "matched more than one module"
msgstr "coincidió con más de un módulo"
-#: src/unstrip.c:2503
+#: src/unstrip.c:2507
msgid ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
@@ -6994,7 +7005,7 @@ msgstr ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
-#: src/unstrip.c:2504
+#: src/unstrip.c:2508
#, fuzzy
msgid ""
"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
@@ -7047,7 +7058,7 @@ msgstr ""
"file. DEBUGFILE is the separate debuginfo file name, or - if no debuginfo "
"was found, or . if FILE contains the debug information."
-#: tests/backtrace.c:437
+#: tests/backtrace.c:436
msgid "Run executable"
msgstr ""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 1dfb89eb..c1d81c29 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-14 14:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-13 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n"
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
@@ -50,8 +50,8 @@ msgstr ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3414
-#: src/readelf.c:11274 src/unstrip.c:2346 src/unstrip.c:2552
+#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3433
+#: src/readelf.c:11382 src/unstrip.c:2350 src/unstrip.c:2556
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "メモリー消費済み"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "不明な命令コード"
msgid ".debug_addr section missing"
msgstr ".debug_ranges セクションがありません"
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2493
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2497
msgid "Input selection options:"
msgstr "選択オプションを入力してください:"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr " OS: %s、ABI: "
msgid "Stand alone"
msgstr "スタンドアローン"
-#: libebl/eblsymbolbindingname.c:67 libebl/eblsymboltypename.c:73
+#: libebl/eblsymbolbindingname.c:68 libebl/eblsymboltypename.c:74
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<不明>: %d"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "ソース演算子の大きさが無効"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "宛先演算子の大きさが無効"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6129
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6150
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "無効なエンコード"
@@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "データ/scnが不整合です"
msgid "invalid section header"
msgstr "不当なセクションヘッダー"
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9790 src/readelf.c:10390
-#: src/readelf.c:10491 src/readelf.c:10673
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9898 src/readelf.c:10498
+#: src/readelf.c:10599 src/readelf.c:10781
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "不当なデータ"
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr ""
#: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
-#: src/unstrip.c:2142 src/unstrip.c:2171
+#: src/unstrip.c:2146 src/unstrip.c:2175
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "'%s' を開けません"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr ""
msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
msgstr "ELF ファイルが gABI/psABI 仕様へ準拠しているかの厳密なチェック。"
-#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:346
+#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:357
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "入力ファイルを開けません"
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s\n"
msgid "No errors"
msgstr "エラーはありません"
-#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:545
+#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:559
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "ファイル名がありません。\n"
@@ -3508,7 +3508,7 @@ msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
msgstr "%s: 内部エラー %d (%s-%s): %s"
#: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308
-#: src/strip.c:2747
+#: src/strip.c:2748
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "'%s' を閉じている最中"
@@ -3553,19 +3553,19 @@ msgstr "%s%s%s: ファイル形式を認識できません"
msgid "cannot create search tree"
msgstr "検索ツリーを生成できません"
-#: src/nm.c:746 src/nm.c:1207 src/objdump.c:777 src/readelf.c:605
-#: src/readelf.c:1412 src/readelf.c:1563 src/readelf.c:1764 src/readelf.c:1970
-#: src/readelf.c:2160 src/readelf.c:2338 src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2672
-#: src/readelf.c:2748 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:3433 src/readelf.c:3483
-#: src/readelf.c:3546 src/readelf.c:11106 src/readelf.c:12291
-#: src/readelf.c:12495 src/readelf.c:12563 src/size.c:398 src/size.c:467
+#: src/nm.c:746 src/nm.c:1205 src/objdump.c:777 src/readelf.c:619
+#: src/readelf.c:1431 src/readelf.c:1582 src/readelf.c:1783 src/readelf.c:1989
+#: src/readelf.c:2179 src/readelf.c:2357 src/readelf.c:2433 src/readelf.c:2691
+#: src/readelf.c:2767 src/readelf.c:2854 src/readelf.c:3452 src/readelf.c:3502
+#: src/readelf.c:3565 src/readelf.c:11214 src/readelf.c:12399
+#: src/readelf.c:12603 src/readelf.c:12671 src/size.c:398 src/size.c:470
#: src/strip.c:1038
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません"
#. We always print this prolog.
-#: src/nm.c:773
+#: src/nm.c:771
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. The header line.
-#: src/nm.c:776
+#: src/nm.c:774
#, c-format
msgid ""
"%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n"
@@ -3588,28 +3588,28 @@ msgstr ""
"%*s%-*s %-*s クラス タイプ %-*s %*s セクション\n"
"\n"
-#: src/nm.c:1218
+#: src/nm.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: entry size in section %zd `%s' is not what we expect"
msgstr "%s: セクションの項目の大きさ `%s' は予期したものとは異なります"
-#: src/nm.c:1223
+#: src/nm.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: size of section %zd `%s' is not multiple of entry size"
msgstr "%s: セクション `%s' の大きさは項目の大きさの整数倍ではありません"
-#: src/nm.c:1302
+#: src/nm.c:1300
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large"
msgstr "%s: セクションの項目の大きさ `%s' は予期したものとは異なります"
#. XXX Add machine specific object file types.
-#: src/nm.c:1528
+#: src/nm.c:1526
#, c-format
msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
msgstr "%s%s%s%s: 不当な操作"
-#: src/nm.c:1585
+#: src/nm.c:1583
#, c-format
msgid "%s%s%s: no symbols"
msgstr "%s%s%s: シンボルがありません"
@@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr ""
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr ""
-#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:550
+#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:564
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "操作が指定されていません。\n"
@@ -3653,11 +3653,11 @@ msgstr "操作が指定されていません。\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2065 src/readelf.c:2257
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2084 src/readelf.c:2276
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "不当なシンボル"
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2099 src/readelf.c:2293
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2118 src/readelf.c:2312
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "不当なセクション"
@@ -3843,151 +3843,151 @@ msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr "ELF ファイルから人間が読める形で情報を印刷する。"
#. Look up once.
-#: src/readelf.c:328
+#: src/readelf.c:339
msgid "yes"
msgstr "はい"
-#: src/readelf.c:329
+#: src/readelf.c:340
msgid "no"
msgstr "いいえ"
-#: src/readelf.c:518
+#: src/readelf.c:532
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr "不明な DWARF デバッグセクション `%s'.\n"
-#: src/readelf.c:589 src/readelf.c:700
+#: src/readelf.c:603 src/readelf.c:714
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s"
-#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:923 src/strip.c:1133
+#: src/readelf.c:610 src/readelf.c:937 src/strip.c:1133
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
-#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436
+#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:1247 src/readelf.c:1455
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1235 src/readelf.c:1444 src/readelf.c:12515
+#: src/readelf.c:637 src/readelf.c:1254 src/readelf.c:1463 src/readelf.c:12623
#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600
-#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:871 src/unstrip.c:1202
-#: src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1632 src/unstrip.c:1766
-#: src/unstrip.c:1909 src/unstrip.c:2004
+#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:661 src/unstrip.c:873 src/unstrip.c:1204
+#: src/unstrip.c:1331 src/unstrip.c:1355 src/unstrip.c:1398 src/unstrip.c:1462
+#: src/unstrip.c:1636 src/unstrip.c:1770 src/unstrip.c:1913 src/unstrip.c:2008
#, c-format
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:631
+#: src/readelf.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6539 src/readelf.c:10378 src/readelf.c:10480
-#: src/readelf.c:10658
+#: src/readelf.c:654 src/readelf.c:6560 src/readelf.c:10486 src/readelf.c:10588
+#: src/readelf.c:10766
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "%s の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:656
+#: src/readelf.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "新しいファイル '%s' を生成できません: %s"
-#: src/readelf.c:665
+#: src/readelf.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/readelf.c:671 src/readelf.c:688 src/readelf.c:717
+#: src/readelf.c:685 src/readelf.c:702 src/readelf.c:731
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s"
-#: src/readelf.c:678
+#: src/readelf.c:692
#, fuzzy, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s"
-#: src/readelf.c:712
+#: src/readelf.c:726
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr "'%s' はアーカイブではなく、アーカイブ索引を印刷できません"
-#: src/readelf.c:816
+#: src/readelf.c:830
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr "入力ファイルを stat できません"
-#: src/readelf.c:818
+#: src/readelf.c:832
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr "入力ファイルが空です"
-#: src/readelf.c:820
+#: src/readelf.c:834
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "'%s' の読込みに失敗: %s"
-#: src/readelf.c:849
+#: src/readelf.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "No such section '%s' in '%s'"
msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
-#: src/readelf.c:908
+#: src/readelf.c:922
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "ELF ヘッダーが読めません: %s"
-#: src/readelf.c:916
+#: src/readelf.c:930
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "EBL ヘッダーを生成できません"
-#: src/readelf.c:929
+#: src/readelf.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
-#: src/readelf.c:961
+#: src/readelf.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read ELF: %s"
msgstr "%s を読みません: %s"
-#: src/readelf.c:1022
+#: src/readelf.c:1036
msgid "NONE (None)"
msgstr "なし (なし)"
-#: src/readelf.c:1023
+#: src/readelf.c:1037
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (リロケータブルファイル)"
-#: src/readelf.c:1024
+#: src/readelf.c:1038
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "(EXEC (実行ファイル)"
-#: src/readelf.c:1025
+#: src/readelf.c:1039
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (共用オブジェクトファイル)"
-#: src/readelf.c:1026
+#: src/readelf.c:1040
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (コアファイル)"
-#: src/readelf.c:1031
+#: src/readelf.c:1045
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "OS 固有: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1033
+#: src/readelf.c:1047
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "プロセッサー固有: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:1043
+#: src/readelf.c:1057
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
@@ -3995,7 +3995,7 @@ msgstr ""
"ELF ヘッダー:\n"
" マジック: "
-#: src/readelf.c:1047
+#: src/readelf.c:1061
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4004,118 +4004,123 @@ msgstr ""
"\n"
" クラス: %s\n"
-#: src/readelf.c:1052
+#: src/readelf.c:1066
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " データ: %s\n"
-#: src/readelf.c:1058
+#: src/readelf.c:1072
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " 識別バージョン: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:1060 src/readelf.c:1077
+#: src/readelf.c:1074 src/readelf.c:1096
msgid "(current)"
msgstr "(現在)"
-#: src/readelf.c:1064
+#: src/readelf.c:1078
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:1067
+#: src/readelf.c:1081
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " ABI バージョン: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:1070
+#: src/readelf.c:1084
msgid " Type: "
msgstr " タイプ: "
-#: src/readelf.c:1073
+#: src/readelf.c:1089
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " マシン : %s\n"
-#: src/readelf.c:1075
+#: src/readelf.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Machine: <unknown>: 0x%x\n"
+msgstr " マシン : %s\n"
+
+#: src/readelf.c:1094
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " バージョン: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:1079
+#: src/readelf.c:1098
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1082
+#: src/readelf.c:1101
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " プログラムヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1083 src/readelf.c:1086
+#: src/readelf.c:1102 src/readelf.c:1105
msgid "(bytes into file)"
msgstr "(ファイルへのバイト数)"
-#: src/readelf.c:1085
+#: src/readelf.c:1104
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " セクションヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1088
+#: src/readelf.c:1107
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " フラグ: %s\n"
-#: src/readelf.c:1091
+#: src/readelf.c:1110
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr " このヘッダーの大きさ: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1095 src/readelf.c:1112
+#: src/readelf.c:1111 src/readelf.c:1114 src/readelf.c:1131
msgid "(bytes)"
msgstr "(バイト)"
-#: src/readelf.c:1094
+#: src/readelf.c:1113
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " プログラムヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1097
+#: src/readelf.c:1116
#, fuzzy, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr " プログラムヘッダー項目の数 : %<PRId16>\n"
-#: src/readelf.c:1104
+#: src/readelf.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)"
-#: src/readelf.c:1107 src/readelf.c:1124 src/readelf.c:1138
+#: src/readelf.c:1126 src/readelf.c:1143 src/readelf.c:1157
msgid " ([0] not available)"
msgstr "([0]は使えません)"
-#: src/readelf.c:1111
+#: src/readelf.c:1130
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " セクションヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1114
+#: src/readelf.c:1133
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr " セクションヘッダー項目の数 : %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1121
+#: src/readelf.c:1140
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " ([0].sh_size の %<PRIu32>)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1134
+#: src/readelf.c:1153
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)"
-#: src/readelf.c:1142
+#: src/readelf.c:1161
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4124,7 +4129,7 @@ msgstr ""
" セクションヘッダー文字列テーブル索引: XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1146
+#: src/readelf.c:1165
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
@@ -4133,12 +4138,12 @@ msgstr ""
" セクションヘッダー文字列テーブル索引: %<PRId16>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1193 src/readelf.c:1401
+#: src/readelf.c:1212 src/readelf.c:1420
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of sections: %s"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
-#: src/readelf.c:1196
+#: src/readelf.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4147,16 +4152,16 @@ msgstr ""
"オフセット %2$#<PRIx64> から始まる %1$d 個のセクションヘッダーがあります:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1205
+#: src/readelf.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section header string table index: %s"
msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません"
-#: src/readelf.c:1208
+#: src/readelf.c:1227
msgid "Section Headers:"
msgstr "セクションヘッダー:"
-#: src/readelf.c:1211
+#: src/readelf.c:1230
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
@@ -4164,7 +4169,7 @@ msgstr ""
"[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES フラグLk "
"Inf Al"
-#: src/readelf.c:1213
+#: src/readelf.c:1232
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
@@ -4172,35 +4177,35 @@ msgstr ""
"[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES "
"フラグLk Inf Al"
-#: src/readelf.c:1218
+#: src/readelf.c:1237
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1220
+#: src/readelf.c:1239
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1296
+#: src/readelf.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s"
-#: src/readelf.c:1307
+#: src/readelf.c:1326
#, fuzzy, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
-#: src/readelf.c:1325
+#: src/readelf.c:1344
msgid "Program Headers:"
msgstr "プログラムヘッダー:"
-#: src/readelf.c:1327
+#: src/readelf.c:1346
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" タイプ オフセ 仮アドレス 物アドレス ファイ量 メモ量 Flg 調整 "
-#: src/readelf.c:1330
+#: src/readelf.c:1349
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
@@ -4208,12 +4213,12 @@ msgstr ""
" タイプ オフセ 仮想アドレス 物理アドレス ファイル量メモ"
"量 Flg 調整 "
-#: src/readelf.c:1387
+#: src/readelf.c:1406
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[プログラム割込みを要求: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1414
+#: src/readelf.c:1433
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
@@ -4223,12 +4228,12 @@ msgstr ""
" セクションからセグメントへのマッビング:\n"
" セグメント セクション..."
-#: src/readelf.c:1425 src/unstrip.c:2063 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2112
+#: src/readelf.c:1444 src/unstrip.c:2067 src/unstrip.c:2109 src/unstrip.c:2116
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:1571
+#: src/readelf.c:1590
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4241,7 +4246,7 @@ msgstr[0] ""
"署名 '%3$s' を持つ COMDAT セクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の"
"項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:1576
+#: src/readelf.c:1595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4254,31 +4259,31 @@ msgstr[0] ""
"署名 '%3$s' を持つセクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項目があ"
"ります:\n"
-#: src/readelf.c:1584
+#: src/readelf.c:1603
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<不当なシンボル>"
-#: src/readelf.c:1598
+#: src/readelf.c:1617
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<不当なセクション>"
-#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 src/readelf.c:12386
-#: src/readelf.c:12393 src/readelf.c:12437 src/readelf.c:12444
+#: src/readelf.c:1640 src/readelf.c:2367 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:12494
+#: src/readelf.c:12501 src/readelf.c:12545 src/readelf.c:12552
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1626 src/readelf.c:2353 src/readelf.c:3454
+#: src/readelf.c:1645 src/readelf.c:2372 src/readelf.c:3473
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:1770 src/readelf.c:2420 src/readelf.c:2678 src/readelf.c:2754
-#: src/readelf.c:3058 src/readelf.c:3132 src/readelf.c:5327
+#: src/readelf.c:1789 src/readelf.c:2439 src/readelf.c:2697 src/readelf.c:2773
+#: src/readelf.c:3077 src/readelf.c:3151 src/readelf.c:5348
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "不当な .debug_line セクション"
-#: src/readelf.c:1773
+#: src/readelf.c:1792
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4294,36 +4299,36 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:1783
+#: src/readelf.c:1802
msgid " Type Value\n"
msgstr " タイプ 値\n"
-#: src/readelf.c:1807
+#: src/readelf.c:1826
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "共用ライブラリー: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1812
+#: src/readelf.c:1831
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "ライブラリー so 名: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1817
+#: src/readelf.c:1836
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "ライブラリー rパス: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1822
+#: src/readelf.c:1841
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "ライブラリー run パス: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1842
+#: src/readelf.c:1861
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (バイト)\n"
-#: src/readelf.c:1955 src/readelf.c:2145
+#: src/readelf.c:1974 src/readelf.c:2164
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4332,7 +4337,7 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
-#: src/readelf.c:1973 src/readelf.c:2163
+#: src/readelf.c:1992 src/readelf.c:2182
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4353,7 +4358,7 @@ msgstr[0] ""
#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
-#: src/readelf.c:1988 src/readelf.c:2178
+#: src/readelf.c:2007 src/readelf.c:2197
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4366,29 +4371,29 @@ msgstr[0] ""
"オフセット %3$#0<PRIx64> のリロケーションセクション [%1$2u] '%2$s' には %4$d "
"個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:1998
+#: src/readelf.c:2017
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n"
-#: src/readelf.c:2000
+#: src/readelf.c:2019
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n"
-#: src/readelf.c:2053 src/readelf.c:2064 src/readelf.c:2077 src/readelf.c:2098
-#: src/readelf.c:2110 src/readelf.c:2244 src/readelf.c:2256 src/readelf.c:2270
-#: src/readelf.c:2292 src/readelf.c:2305
+#: src/readelf.c:2072 src/readelf.c:2083 src/readelf.c:2096 src/readelf.c:2117
+#: src/readelf.c:2129 src/readelf.c:2263 src/readelf.c:2275 src/readelf.c:2289
+#: src/readelf.c:2311 src/readelf.c:2324
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<不当なRELOC>"
-#: src/readelf.c:2188
+#: src/readelf.c:2207
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n"
-#: src/readelf.c:2190
+#: src/readelf.c:2209
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n"
-#: src/readelf.c:2428
+#: src/readelf.c:2447
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4400,39 +4405,39 @@ msgstr[0] ""
"\n"
"シンボルテーブル [%2u] '%s' には %u 個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:2433
+#: src/readelf.c:2452
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[0] " %lu ローカルシンボル文字列テーブル: [%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2441
+#: src/readelf.c:2460
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n"
-#: src/readelf.c:2443
+#: src/readelf.c:2462
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n"
-#: src/readelf.c:2463
+#: src/readelf.c:2482
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2551
+#: src/readelf.c:2570
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "不正な動的シンボル"
-#: src/readelf.c:2633
+#: src/readelf.c:2652
msgid "none"
msgstr "なし"
-#: src/readelf.c:2650
+#: src/readelf.c:2669
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <不明>"
-#: src/readelf.c:2681
+#: src/readelf.c:2700
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4448,17 +4453,17 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2702
+#: src/readelf.c:2721
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: バージョン: %hu ファイル: %s 数: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2715
+#: src/readelf.c:2734
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: 名前: %s フラグ: %s バージョン: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2758
+#: src/readelf.c:2777
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4474,18 +4479,18 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2786
+#: src/readelf.c:2805
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr " %#06x: バージョン: %hd フラグ: %s 索引: %hd 数: %hd 名前: %s\n"
-#: src/readelf.c:2801
+#: src/readelf.c:2820
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: 親 %d: %s\n"
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:3062
+#: src/readelf.c:3081
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4501,15 +4506,15 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'"
-#: src/readelf.c:3090
+#: src/readelf.c:3109
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *ローカル* "
-#: src/readelf.c:3095
+#: src/readelf.c:3114
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *グローバル* "
-#: src/readelf.c:3137
+#: src/readelf.c:3156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4527,22 +4532,22 @@ msgstr[0] ""
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:3159
+#: src/readelf.c:3178
#, fuzzy, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " 長さ 数 全体の% 範囲 \n"
-#: src/readelf.c:3161
+#: src/readelf.c:3180
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3168
+#: src/readelf.c:3187
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3181
+#: src/readelf.c:3200
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
@@ -4551,37 +4556,37 @@ msgstr ""
" テストの平均数: 検索成功: %f\n"
" 検索失敗: %f\n"
-#: src/readelf.c:3199 src/readelf.c:3263 src/readelf.c:3329
+#: src/readelf.c:3218 src/readelf.c:3282 src/readelf.c:3348
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
-#: src/readelf.c:3207
+#: src/readelf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3236
+#: src/readelf.c:3255
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3271
+#: src/readelf.c:3290
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3302
+#: src/readelf.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3338
+#: src/readelf.c:3357
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3405
+#: src/readelf.c:3424
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
@@ -4591,7 +4596,7 @@ msgstr ""
" ビットマスクの大きさ: %zu バイト %<PRIuFAST32>%% ビット設定 第2ハッシュシフ"
"ト: %u\n"
-#: src/readelf.c:3494
+#: src/readelf.c:3513
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4604,7 +4609,7 @@ msgstr[0] ""
"オフセット %3$#0<PRIx64> のライブラリー一覧セクション [%1$2zu] '%2$s' には "
"%4$d 個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:3508
+#: src/readelf.c:3527
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
@@ -4612,7 +4617,7 @@ msgstr ""
" ライブラリー タイムスタンプ チェックサム バー"
"ジョン フラグ"
-#: src/readelf.c:3558
+#: src/readelf.c:3579
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4623,102 +4628,102 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのオブジェクト属性セクション "
"[%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:3575
+#: src/readelf.c:3596
msgid " Owner Size\n"
msgstr " 所有者 大きさ\n"
-#: src/readelf.c:3604
+#: src/readelf.c:3625
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3643
+#: src/readelf.c:3664
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:3648
+#: src/readelf.c:3669
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " ファイル: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3697
+#: src/readelf.c:3718
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>、%s\n"
-#: src/readelf.c:3700
+#: src/readelf.c:3721
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3703
+#: src/readelf.c:3724
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3713
+#: src/readelf.c:3734
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3716
+#: src/readelf.c:3737
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3786
+#: src/readelf.c:3807
#, c-format
msgid "sprintf failure"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4268
+#: src/readelf.c:4289
msgid "empty block"
msgstr "空ブロック"
-#: src/readelf.c:4271
+#: src/readelf.c:4292
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "%zu バイトのブロック:"
-#: src/readelf.c:4749
+#: src/readelf.c:4770
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
-#: src/readelf.c:4813
+#: src/readelf.c:4834
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4820
+#: src/readelf.c:4841
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4827
+#: src/readelf.c:4848
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4834
+#: src/readelf.c:4855
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4931
+#: src/readelf.c:4952
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4939
+#: src/readelf.c:4960
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5017
+#: src/readelf.c:5038
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4729,7 +4734,7 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" [ コード]\n"
-#: src/readelf.c:5025
+#: src/readelf.c:5046
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4738,20 +4743,20 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %<PRIu64> の略語セクション:\n"
-#: src/readelf.c:5038
+#: src/readelf.c:5059
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** 略語を読んでいる間にエラー: %s\n"
-#: src/readelf.c:5054
+#: src/readelf.c:5075
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] オフセット: %<PRId64>、子: %s、タグ: %s\n"
-#: src/readelf.c:5087 src/readelf.c:5396 src/readelf.c:5563 src/readelf.c:5948
-#: src/readelf.c:6549 src/readelf.c:8199 src/readelf.c:8885 src/readelf.c:9321
-#: src/readelf.c:9566 src/readelf.c:9732 src/readelf.c:10119
-#: src/readelf.c:10179
+#: src/readelf.c:5108 src/readelf.c:5417 src/readelf.c:5584 src/readelf.c:5969
+#: src/readelf.c:6570 src/readelf.c:8307 src/readelf.c:8993 src/readelf.c:9429
+#: src/readelf.c:9674 src/readelf.c:9840 src/readelf.c:10227
+#: src/readelf.c:10287
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4760,52 +4765,52 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:5100
+#: src/readelf.c:5121
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8930
+#: src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5245 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:9038
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5202 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5621 src/readelf.c:8943
+#: src/readelf.c:5223 src/readelf.c:5260 src/readelf.c:5642 src/readelf.c:9051
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5203 src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5630 src/readelf.c:8952
+#: src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5269 src/readelf.c:5651 src/readelf.c:9060
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5258 src/readelf.c:5640 src/readelf.c:8962
+#: src/readelf.c:5226 src/readelf.c:5279 src/readelf.c:5661 src/readelf.c:9070
#, fuzzy, c-format
msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:8947 src/readelf.c:10311
+#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5646 src/readelf.c:9055 src/readelf.c:10419
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown version"
msgstr "不明なバージョン"
-#: src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5466 src/readelf.c:5635 src/readelf.c:8957
+#: src/readelf.c:5274 src/readelf.c:5487 src/readelf.c:5656 src/readelf.c:9065
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "アドレス値ではありません"
-#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5477 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:8967
+#: src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5498 src/readelf.c:5666 src/readelf.c:9075
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5317 src/readelf.c:5391
+#: src/readelf.c:5338 src/readelf.c:5412
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr ".debug_aragnes の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5332
+#: src/readelf.c:5353
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4818,19 +4823,19 @@ msgstr[0] ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:5363
+#: src/readelf.c:5384
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:5365
+#: src/readelf.c:5386
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
msgstr ""
" [%*zu] 開始: %0#*<PRIx64>、長さ: %5<PRIu64>、CU DIE オフセット: %6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5409 src/readelf.c:8226
+#: src/readelf.c:5430 src/readelf.c:8334
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4839,154 +4844,154 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %Zu のテーブル:\n"
-#: src/readelf.c:5413 src/readelf.c:5589 src/readelf.c:6573 src/readelf.c:8237
-#: src/readelf.c:8911
+#: src/readelf.c:5434 src/readelf.c:5610 src/readelf.c:6594 src/readelf.c:8345
+#: src/readelf.c:9019
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:5429
+#: src/readelf.c:5450
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" Length: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5441
+#: src/readelf.c:5462
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5445
+#: src/readelf.c:5466
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5456
+#: src/readelf.c:5477
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5462
+#: src/readelf.c:5483
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5473
+#: src/readelf.c:5494
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
"\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:5528
+#: src/readelf.c:5549
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5572
+#: src/readelf.c:5593
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5595 src/readelf.c:8917
+#: src/readelf.c:5616 src/readelf.c:9025
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
"\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8972
+#: src/readelf.c:5671 src/readelf.c:9080
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5666 src/readelf.c:8988
+#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096
#, c-format
msgid " Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8990
+#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:9098
#, c-format
msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:8996
+#: src/readelf.c:5695 src/readelf.c:9104
#, c-format
msgid " Not associated with a CU.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5685 src/readelf.c:9007
+#: src/readelf.c:5706 src/readelf.c:9115
#, c-format
msgid "too many offset entries for unit length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:9011
+#: src/readelf.c:5710 src/readelf.c:9119
#, fuzzy, c-format
msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
msgstr " 所有者 大きさ\n"
-#: src/readelf.c:5741
+#: src/readelf.c:5762
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid range list data"
msgstr "不当なデータ"
-#: src/readelf.c:5926 src/readelf.c:9299
+#: src/readelf.c:5947 src/readelf.c:9407
#, c-format
msgid ""
" %zu padding bytes\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5943
+#: src/readelf.c:5964
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5979 src/readelf.c:9354
+#: src/readelf.c:6000 src/readelf.c:9462
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5981 src/readelf.c:9356
+#: src/readelf.c:6002 src/readelf.c:9464
#, c-format
msgid ""
"\n"
" CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5990 src/readelf.c:9382 src/readelf.c:9408
+#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9490 src/readelf.c:9516
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9488
+#: src/readelf.c:6032 src/readelf.c:9596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" [%6tx] base address\n"
" "
msgstr " [%6tx] ベースアドレス %s\n"
-#: src/readelf.c:6019 src/readelf.c:9496
+#: src/readelf.c:6040 src/readelf.c:9604
#, fuzzy, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr ""
"\n"
" [%6tx] ゼロ終端\n"
-#: src/readelf.c:6274
+#: src/readelf.c:6295
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:6527
+#: src/readelf.c:6548
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:6545
+#: src/readelf.c:6566
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4995,7 +5000,7 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:6595
+#: src/readelf.c:6616
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5004,65 +5009,65 @@ msgstr ""
"\n"
" [%6tx] ゼロ終端\n"
-#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:6850
+#: src/readelf.c:6717 src/readelf.c:6871
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "不当な拡大エンコード"
-#: src/readelf.c:6711
+#: src/readelf.c:6732
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "FDE アドレスエンコード"
-#: src/readelf.c:6717
+#: src/readelf.c:6738
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "LSDA ポインターエンコード:"
-#: src/readelf.c:6827
+#: src/readelf.c:6848
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6834
+#: src/readelf.c:6855
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6871
+#: src/readelf.c:6892
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sLSDA ポインター: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:6956
+#: src/readelf.c:6977
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "属性コードを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:6966
+#: src/readelf.c:6987
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "属性様式を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:6988
+#: src/readelf.c:7009
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "属性値を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7321
+#: src/readelf.c:7339
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
msgstr "不当なファイル"
-#: src/readelf.c:7325
+#: src/readelf.c:7343
#, fuzzy, c-format
msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:7329
+#: src/readelf.c:7347
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7552
+#: src/readelf.c:7660
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5073,12 +5078,12 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" [オフセット]\n"
-#: src/readelf.c:7602
+#: src/readelf.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get next unit: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7621
+#: src/readelf.c:7729
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5090,7 +5095,7 @@ msgstr ""
" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7633
+#: src/readelf.c:7741
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5101,39 +5106,39 @@ msgstr ""
" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7643 src/readelf.c:7806
+#: src/readelf.c:7751 src/readelf.c:7914
#, c-format
msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7670
+#: src/readelf.c:7778
#, c-format
msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7699
+#: src/readelf.c:7807
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "DIE オフセットを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7708
+#: src/readelf.c:7816
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"セクション '%2$s' 中のオフセット %1$<PRIu64> の DIE のタグを得られません: "
"%3$s"
-#: src/readelf.c:7746
+#: src/readelf.c:7854
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "次の DIE を得られません: %s\n"
-#: src/readelf.c:7754
+#: src/readelf.c:7862
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7798
+#: src/readelf.c:7906
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5144,7 +5149,7 @@ msgstr ""
" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7850
+#: src/readelf.c:7958
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5154,18 +5159,18 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:8182
+#: src/readelf.c:8290
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown form: %s"
msgstr "不明な様式 %<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:8213
+#: src/readelf.c:8321
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8315
+#: src/readelf.c:8423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5195,33 +5200,33 @@ msgstr ""
"\n"
"命令コード:\n"
-#: src/readelf.c:8337
+#: src/readelf.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:8345
+#: src/readelf.c:8453
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle address size: %u\n"
msgstr "アドレス値ではありません"
-#: src/readelf.c:8353
+#: src/readelf.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:8363
+#: src/readelf.c:8471
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ"
-#: src/readelf.c:8378
+#: src/readelf.c:8486
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n"
-#: src/readelf.c:8389
+#: src/readelf.c:8497
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
@@ -5229,12 +5234,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ディレクトリーテーブル:"
-#: src/readelf.c:8395 src/readelf.c:8472
+#: src/readelf.c:8503 src/readelf.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid " ["
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:8466
+#: src/readelf.c:8574
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5243,7 +5248,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 呼出しサイトテーブル:"
-#: src/readelf.c:8527
+#: src/readelf.c:8635
#, fuzzy
msgid " Entry Dir Time Size Name"
msgstr ""
@@ -5251,7 +5256,7 @@ msgstr ""
"ファイル名テーブル:\n"
" Entry Dir 時刻 大きさ 名前"
-#: src/readelf.c:8564
+#: src/readelf.c:8672
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
@@ -5259,119 +5264,119 @@ msgstr ""
"\n"
"行 番号 文:"
-#: src/readelf.c:8587
+#: src/readelf.c:8695
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8621
+#: src/readelf.c:8729
#, fuzzy, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = "
msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8625
+#: src/readelf.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8628
+#: src/readelf.c:8736
#, c-format
msgid ", line%+d = %zu\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8646
+#: src/readelf.c:8754
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " 拡張命令コード %u: "
-#: src/readelf.c:8651
+#: src/readelf.c:8759
#, fuzzy
msgid " end of sequence"
msgstr "列の終わり"
-#: src/readelf.c:8669
+#: src/readelf.c:8777
#, fuzzy, c-format
msgid " set address to "
msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
-#: src/readelf.c:8697
+#: src/readelf.c:8805
#, fuzzy, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
"新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%<PRIu64>、長さh=%<PRIu64>、名前=%s\n"
-#: src/readelf.c:8711
+#: src/readelf.c:8819
#, fuzzy, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8716
+#: src/readelf.c:8824
#, fuzzy
msgid " unknown opcode"
msgstr "不明な命令コード"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8728
+#: src/readelf.c:8836
msgid " copy"
msgstr "複写"
-#: src/readelf.c:8739
+#: src/readelf.c:8847
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to "
msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:8743 src/readelf.c:8804
+#: src/readelf.c:8851 src/readelf.c:8912
#, c-format
msgid ", op_index to %u"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8755
+#: src/readelf.c:8863
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr "行を定数 %d だけ進めて %<PRId64> にする\n"
-#: src/readelf.c:8765
+#: src/readelf.c:8873
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:8776
+#: src/readelf.c:8884
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:8783
+#: src/readelf.c:8891
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr " '%s' を %<PRIuFAST8> に設定する\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8789
+#: src/readelf.c:8897
msgid " set basic block flag"
msgstr "基本ブロックフラグを設定する"
-#: src/readelf.c:8800
+#: src/readelf.c:8908
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to "
msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:8820
+#: src/readelf.c:8928
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to \n"
msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8830
+#: src/readelf.c:8938
msgid " set prologue end flag"
msgstr "プロローグ終了フラグを設定する"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8835
+#: src/readelf.c:8943
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr "エピローグ開始フラグを設定する"
-#: src/readelf.c:8845
+#: src/readelf.c:8953
#, fuzzy, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
@@ -5379,98 +5384,98 @@ msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8854
+#: src/readelf.c:8962
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
-#: src/readelf.c:8894
+#: src/readelf.c:9002
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:9063
+#: src/readelf.c:9171
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid loclists data"
msgstr "不当なデータ"
-#: src/readelf.c:9316
+#: src/readelf.c:9424
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:9523 src/readelf.c:10567
+#: src/readelf.c:9631 src/readelf.c:10675
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:9578 src/readelf.c:9741
+#: src/readelf.c:9686 src/readelf.c:9849
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "マクロ情報セクションのデータを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:9658
+#: src/readelf.c:9766
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
-#: src/readelf.c:9681
+#: src/readelf.c:9789
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
-#: src/readelf.c:9782
+#: src/readelf.c:9890
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " 所有者 大きさ\n"
-#: src/readelf.c:9794
+#: src/readelf.c:9902
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:9800 src/readelf.c:10687
+#: src/readelf.c:9908 src/readelf.c:10795
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9807
+#: src/readelf.c:9915
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>"
msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:9836
+#: src/readelf.c:9944
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:9844
+#: src/readelf.c:9952
#, fuzzy, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:9869
+#: src/readelf.c:9977
#, fuzzy, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
-#: src/readelf.c:9876
+#: src/readelf.c:9984
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9888
+#: src/readelf.c:9996
#, fuzzy, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n"
-#: src/readelf.c:9903
+#: src/readelf.c:10011
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10104
+#: src/readelf.c:10212
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
@@ -5478,7 +5483,7 @@ msgstr ""
# # "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
# # " %4$*s 文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い
-#: src/readelf.c:10148
+#: src/readelf.c:10256
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5489,37 +5494,37 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" %4$*s 文字列\n"
-#: src/readelf.c:10163
+#: src/readelf.c:10271
#, fuzzy, c-format
msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n"
-#: src/readelf.c:10192
+#: src/readelf.c:10300
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:10291
+#: src/readelf.c:10399
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10293
+#: src/readelf.c:10401
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10307
+#: src/readelf.c:10415
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10316
+#: src/readelf.c:10424
#, fuzzy, c-format
msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10370
+#: src/readelf.c:10478
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5528,7 +5533,7 @@ msgstr ""
"\n"
"呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:10472
+#: src/readelf.c:10580
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5537,22 +5542,22 @@ msgstr ""
"\n"
"例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:10495
+#: src/readelf.c:10603
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " LPStart コード化: %#x "
-#: src/readelf.c:10507
+#: src/readelf.c:10615
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr "TType コード化: %#x "
-#: src/readelf.c:10522
+#: src/readelf.c:10630
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr "呼出しサイトコード化: %#x "
-#: src/readelf.c:10535
+#: src/readelf.c:10643
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
@@ -5560,7 +5565,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 呼出しサイトテーブル:"
-#: src/readelf.c:10549
+#: src/readelf.c:10657
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -5573,12 +5578,12 @@ msgstr ""
" 離着陸場: %#<PRIx64>\n"
" 行動: %u\n"
-#: src/readelf.c:10622
+#: src/readelf.c:10730
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "不当な TType コード化"
-#: src/readelf.c:10649
+#: src/readelf.c:10757
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5588,37 +5593,37 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:10678
+#: src/readelf.c:10786
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10696
+#: src/readelf.c:10804
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10703
+#: src/readelf.c:10811
#, fuzzy, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10710
+#: src/readelf.c:10818
#, fuzzy, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10717
+#: src/readelf.c:10825
#, fuzzy, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10724
+#: src/readelf.c:10832
#, fuzzy, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:10738
+#: src/readelf.c:10846
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5628,7 +5633,7 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:10763
+#: src/readelf.c:10871
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5638,7 +5643,7 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:10792
+#: src/readelf.c:10900
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5648,7 +5653,7 @@ msgstr ""
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:10824
+#: src/readelf.c:10932
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5657,18 +5662,18 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
-#: src/readelf.c:10962
+#: src/readelf.c:11070
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:11325 src/readelf.c:11947 src/readelf.c:12058
-#: src/readelf.c:12116
+#: src/readelf.c:11433 src/readelf.c:12055 src/readelf.c:12166
+#: src/readelf.c:12224
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s"
-#: src/readelf.c:11688
+#: src/readelf.c:11796
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5677,21 +5682,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s... < %u 回の繰返し> ..."
-#: src/readelf.c:12195
+#: src/readelf.c:12303
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " 所有者 データ大きさタイプ\n"
-#: src/readelf.c:12224
+#: src/readelf.c:12332
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:12276
+#: src/readelf.c:12384
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:12303
+#: src/readelf.c:12411
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5701,7 +5706,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] "
"'%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:12326
+#: src/readelf.c:12434
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5710,7 +5715,7 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n"
-#: src/readelf.c:12373
+#: src/readelf.c:12481
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5719,12 +5724,12 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
-#: src/readelf.c:12400 src/readelf.c:12451
+#: src/readelf.c:12508 src/readelf.c:12559
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
-#: src/readelf.c:12405
+#: src/readelf.c:12513
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5734,7 +5739,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
"プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
-#: src/readelf.c:12410
+#: src/readelf.c:12518
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5745,7 +5750,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
"プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
-#: src/readelf.c:12424
+#: src/readelf.c:12532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5754,7 +5759,7 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
-#: src/readelf.c:12456
+#: src/readelf.c:12564
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5764,7 +5769,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
"イトあります:\n"
-#: src/readelf.c:12461
+#: src/readelf.c:12569
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5775,7 +5780,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
"イトあります:\n"
-#: src/readelf.c:12510
+#: src/readelf.c:12618
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5784,7 +5789,7 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション [%lu] がありません"
-#: src/readelf.c:12539
+#: src/readelf.c:12647
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5793,12 +5798,12 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション '%s' がありません"
-#: src/readelf.c:12596
+#: src/readelf.c:12704
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:12599
+#: src/readelf.c:12707
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5807,7 +5812,7 @@ msgstr ""
"\n"
"アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n"
-#: src/readelf.c:12603
+#: src/readelf.c:12711
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5816,12 +5821,12 @@ msgstr ""
"\n"
"アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n"
-#: src/readelf.c:12621
+#: src/readelf.c:12729
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s"
-#: src/readelf.c:12626
+#: src/readelf.c:12734
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n"
@@ -5886,12 +5891,17 @@ msgstr "不当な基数: %s"
msgid "%s: file format not recognized"
msgstr "%s: ファイル形式を認識できません"
-#: src/size.c:418 src/size.c:551
+#: src/size.c:418 src/size.c:557
#, c-format
msgid " (ex %s)"
msgstr " (ex %s)"
-#: src/size.c:576
+#: src/size.c:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get section header"
+msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
+
+#: src/size.c:582
msgid "(TOTALS)\n"
msgstr "(合計)\n"
@@ -6252,7 +6262,7 @@ msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s"
msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s"
msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s"
-#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2534
+#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s"
msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s"
@@ -6282,47 +6292,47 @@ msgstr "セクションヘッダー文字列テーブルを生成中: %s"
msgid "no memory to create section header string table"
msgstr "セクションヘッダー文字列テーブルを生成中: %s"
-#: src/strip.c:2027
+#: src/strip.c:2028
#, c-format
msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2450 src/strip.c:2558
+#: src/strip.c:2451 src/strip.c:2559
#, c-format
msgid "while writing '%s': %s"
msgstr "'%s' を書込み中: %s"
-#: src/strip.c:2461
+#: src/strip.c:2462
#, c-format
msgid "while creating '%s'"
msgstr "'%s' を生成中"
-#: src/strip.c:2484
+#: src/strip.c:2485
#, c-format
msgid "while computing checksum for debug information"
msgstr "デバッグ情報のチェックサムを計算中"
-#: src/strip.c:2525
+#: src/strip.c:2526
#, c-format
msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s"
-#: src/strip.c:2543
+#: src/strip.c:2544
#, c-format
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s"
-#: src/strip.c:2583 src/strip.c:2603
+#: src/strip.c:2584 src/strip.c:2604
#, fuzzy, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "'%s' を書込み中: %s"
-#: src/strip.c:2640 src/strip.c:2647
+#: src/strip.c:2641 src/strip.c:2648
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr "'%s' の終了中にエラー: %s"
-#: src/strip.c:2664 src/strip.c:2740
+#: src/strip.c:2665 src/strip.c:2741
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr "'%s' のアクセスと変更日付を設定できません"
@@ -6408,7 +6418,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2034
+#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2038
#, c-format
msgid "cannot get ELF header: %s"
msgstr ""
@@ -6428,12 +6438,12 @@ msgstr "セクション数を決定できません: %s"
msgid "cannot copy ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2095
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2056 src/unstrip.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of program headers: %s"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
-#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2056
+#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2060
#, c-format
msgid "cannot create program headers: %s"
msgstr ""
@@ -6448,12 +6458,12 @@ msgstr ""
msgid "cannot copy section header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1665
+#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1669
#, c-format
msgid "cannot get section data: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1667
+#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1671
#, c-format
msgid "cannot copy section data: %s"
msgstr ""
@@ -6463,13 +6473,14 @@ msgstr ""
msgid "cannot create directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:845 src/unstrip.c:1702
+#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:647 src/unstrip.c:681 src/unstrip.c:847
+#: src/unstrip.c:1706
#, c-format
msgid "cannot get symbol table entry: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:649 src/unstrip.c:670 src/unstrip.c:682
-#: src/unstrip.c:1723 src/unstrip.c:1918 src/unstrip.c:1942
+#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:650 src/unstrip.c:671 src/unstrip.c:684
+#: src/unstrip.c:1727 src/unstrip.c:1922 src/unstrip.c:1946
#, c-format
msgid "cannot update symbol table: %s"
msgstr ""
@@ -6494,213 +6505,213 @@ msgstr ""
msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:851
+#: src/unstrip.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
msgstr "シンボル %2$sの不正なオフセット %1$zu "
-#: src/unstrip.c:1009 src/unstrip.c:1398
+#: src/unstrip.c:1011 src/unstrip.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/unstrip.c:1024
+#: src/unstrip.c:1026
#, fuzzy, c-format
msgid "bad sh_link for group section: %s"
msgstr "不当な .debug_line セクション"
-#: src/unstrip.c:1030
+#: src/unstrip.c:1032
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
-#: src/unstrip.c:1035
+#: src/unstrip.c:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "bad data for group symbol section: %s"
msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
-#: src/unstrip.c:1041
+#: src/unstrip.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
-#: src/unstrip.c:1046
+#: src/unstrip.c:1048
#, fuzzy, c-format
msgid "bad symbol name for group section: %s"
msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s"
-#: src/unstrip.c:1088 src/unstrip.c:1107 src/unstrip.c:1145
+#: src/unstrip.c:1090 src/unstrip.c:1109 src/unstrip.c:1147
#, c-format
msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1125
+#: src/unstrip.c:1127
#, c-format
msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1136
+#: src/unstrip.c:1138
#, c-format
msgid "invalid contents in '%s' section"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1192 src/unstrip.c:1524
+#: src/unstrip.c:1194 src/unstrip.c:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1332 src/unstrip.c:1603 src/unstrip.c:1877
+#: src/unstrip.c:1319 src/unstrip.c:1335 src/unstrip.c:1607 src/unstrip.c:1881
#, c-format
msgid "cannot add section name to string table: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1341
+#: src/unstrip.c:1344
#, c-format
msgid "cannot update section header string table data: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1369 src/unstrip.c:1373
+#: src/unstrip.c:1373 src/unstrip.c:1377
#, c-format
msgid "cannot get section header string table section index: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1377 src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1618
+#: src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1385 src/unstrip.c:1622
#, c-format
msgid "cannot get section count: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1384
+#: src/unstrip.c:1388
#, c-format
msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1446 src/unstrip.c:1539
+#: src/unstrip.c:1450 src/unstrip.c:1543
#, c-format
msgid "cannot read section header string table: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1597
+#: src/unstrip.c:1601
#, c-format
msgid "cannot add new section: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1710
+#: src/unstrip.c:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
msgstr "不当なセクション索引"
-#: src/unstrip.c:1742
+#: src/unstrip.c:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "group has invalid section index [%zd]"
msgstr "不当なセクション索引"
-#: src/unstrip.c:2013
+#: src/unstrip.c:2017
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read section data: %s"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/unstrip.c:2042
+#: src/unstrip.c:2046
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr "ELF ヘッダーを更新できません: %s"
-#: src/unstrip.c:2066
+#: src/unstrip.c:2070
#, c-format
msgid "cannot update program header: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2071 src/unstrip.c:2153
+#: src/unstrip.c:2075 src/unstrip.c:2157
#, c-format
msgid "cannot write output file: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2122
+#: src/unstrip.c:2126
#, c-format
msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2125
+#: src/unstrip.c:2129
#, c-format
msgid ""
"DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2144 src/unstrip.c:2195 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2293
+#: src/unstrip.c:2148 src/unstrip.c:2199 src/unstrip.c:2211 src/unstrip.c:2297
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2186
+#: src/unstrip.c:2190
msgid "WARNING: "
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2188
+#: src/unstrip.c:2192
msgid ", use --force"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2211
+#: src/unstrip.c:2215
msgid "ELF header identification (e_ident) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2214
+#: src/unstrip.c:2218
msgid "ELF header type (e_type) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2217
+#: src/unstrip.c:2221
msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2220
+#: src/unstrip.c:2224
msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2250
+#: src/unstrip.c:2254
#, c-format
msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2254
+#: src/unstrip.c:2258
#, c-format
msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2269
+#: src/unstrip.c:2273
#, c-format
msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2273
+#: src/unstrip.c:2277
#, c-format
msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2286
+#: src/unstrip.c:2290
#, c-format
msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2317
+#: src/unstrip.c:2321
#, c-format
msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2450
+#: src/unstrip.c:2454
#, c-format
msgid "no matching modules found"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2459
+#: src/unstrip.c:2463
#, c-format
msgid "matched more than one module"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2503
+#: src/unstrip.c:2507
msgid ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:2504
+#: src/unstrip.c:2508
msgid ""
"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
"\n"
@@ -6728,7 +6739,7 @@ msgid ""
"was found, or . if FILE contains the debug information."
msgstr ""
-#: tests/backtrace.c:437
+#: tests/backtrace.c:436
msgid "Run executable"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6fb2f3eb..3ee669ab 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-14 14:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-13 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 17:48+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -59,8 +59,8 @@ msgstr ""
"BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI\n"
"HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.\n"
-#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3414
-#: src/readelf.c:11274 src/unstrip.c:2346 src/unstrip.c:2552
+#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3433
+#: src/readelf.c:11382 src/unstrip.c:2350 src/unstrip.c:2556
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "pamięć wyczerpana"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr " nieznana instrukcja"
msgid ".debug_addr section missing"
msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2493
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2497
msgid "Input selection options:"
msgstr "Opcje wyboru wejścia:"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr " System operacyjny: %s, ABI: "
msgid "Stand alone"
msgstr "Samodzielny"
-#: libebl/eblsymbolbindingname.c:67 libebl/eblsymboltypename.c:73
+#: libebl/eblsymbolbindingname.c:68 libebl/eblsymboltypename.c:74
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<nieznany>: %d"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda źródłowego"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda docelowego"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6129
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6150
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "nieprawidłowe kodowanie"
@@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "dane/scn nie zgadzają się"
msgid "invalid section header"
msgstr "nieprawidłowy nagłówek sekcji"
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9790 src/readelf.c:10390
-#: src/readelf.c:10491 src/readelf.c:10673
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9898 src/readelf.c:10498
+#: src/readelf.c:10599 src/readelf.c:10781
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "nieprawidłowe dane"
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Nieprawidłowa wartość „%s” dla parametru --gaps."
#: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
-#: src/unstrip.c:2142 src/unstrip.c:2171
+#: src/unstrip.c:2146 src/unstrip.c:2175
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "nie można otworzyć „%s”"
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
msgstr ""
"Szczegółowe sprawdzanie zgodności plików ELF ze specyfikacją gABI/psABI."
-#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:346
+#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:357
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego"
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "błąd podczas zamykania deskryptora ELF: %s\n"
msgid "No errors"
msgstr "Brak błędów"
-#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:545
+#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:559
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "Brak nazwy pliku.\n"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
msgstr "%s: BŁĄD WEWNĘTRZNY %d (%s): %s"
#: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308
-#: src/strip.c:2747
+#: src/strip.c:2748
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "podczas zamykania „%s”"
@@ -3692,19 +3692,19 @@ msgstr "%s%s%s: nie rozpoznano formatu pliku"
msgid "cannot create search tree"
msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania"
-#: src/nm.c:746 src/nm.c:1207 src/objdump.c:777 src/readelf.c:605
-#: src/readelf.c:1412 src/readelf.c:1563 src/readelf.c:1764 src/readelf.c:1970
-#: src/readelf.c:2160 src/readelf.c:2338 src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2672
-#: src/readelf.c:2748 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:3433 src/readelf.c:3483
-#: src/readelf.c:3546 src/readelf.c:11106 src/readelf.c:12291
-#: src/readelf.c:12495 src/readelf.c:12563 src/size.c:398 src/size.c:467
+#: src/nm.c:746 src/nm.c:1205 src/objdump.c:777 src/readelf.c:619
+#: src/readelf.c:1431 src/readelf.c:1582 src/readelf.c:1783 src/readelf.c:1989
+#: src/readelf.c:2179 src/readelf.c:2357 src/readelf.c:2433 src/readelf.c:2691
+#: src/readelf.c:2767 src/readelf.c:2854 src/readelf.c:3452 src/readelf.c:3502
+#: src/readelf.c:3565 src/readelf.c:11214 src/readelf.c:12399
+#: src/readelf.c:12603 src/readelf.c:12671 src/size.c:398 src/size.c:470
#: src/strip.c:1038
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji"
#. We always print this prolog.
-#: src/nm.c:773
+#: src/nm.c:771
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. The header line.
-#: src/nm.c:776
+#: src/nm.c:774
#, c-format
msgid ""
"%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n"
@@ -3727,28 +3727,28 @@ msgstr ""
"%*s%-*s %-*s Klasa Typ %-*s %*s Sekcja\n"
"\n"
-#: src/nm.c:1218
+#: src/nm.c:1216
#, c-format
msgid "%s: entry size in section %zd `%s' is not what we expect"
msgstr "%s: rozmiar wpisu w sekcji %zd „%s” nie jest tym, czego oczekiwano"
-#: src/nm.c:1223
+#: src/nm.c:1221
#, c-format
msgid "%s: size of section %zd `%s' is not multiple of entry size"
msgstr "%s: rozmiar sekcji %zd „%s” nie jest wielokrotnością rozmiaru wpisu"
-#: src/nm.c:1302
+#: src/nm.c:1300
#, c-format
msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large"
msgstr "%s: wpisy (%zd) w sekcji %zd „%s” są za duże"
#. XXX Add machine specific object file types.
-#: src/nm.c:1528
+#: src/nm.c:1526
#, c-format
msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
msgstr "%s%s%s%s: nieprawidłowe działanie"
-#: src/nm.c:1585
+#: src/nm.c:1583
#, c-format
msgid "%s%s%s: no symbols"
msgstr "%s%s%s: brak symboli"
@@ -3782,7 +3782,7 @@ msgstr "Wyświetla tylko informacje o sekcji NAZWA."
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr "Wyświetla informacje z PLIKÓW (domyślnie a.out)."
-#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:550
+#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:564
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "Nie podano działania.\n"
@@ -3791,11 +3791,11 @@ msgstr "Nie podano działania.\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr "podczas zamykania „%s”"
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2065 src/readelf.c:2257
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2084 src/readelf.c:2276
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL"
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2099 src/readelf.c:2293
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2118 src/readelf.c:2312
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "NIEPRAWIDŁOWA SEKCJA"
@@ -3984,151 +3984,151 @@ msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr "Wyświetla informacje z pliku ELF w postaci czytelnej dla człowieka."
#. Look up once.
-#: src/readelf.c:328
+#: src/readelf.c:339
msgid "yes"
msgstr "tak"
-#: src/readelf.c:329
+#: src/readelf.c:340
msgid "no"
msgstr "nie"
-#: src/readelf.c:518
+#: src/readelf.c:532
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr "Nieznana sekcja debugowania DWARF „%s”.\n"
-#: src/readelf.c:589 src/readelf.c:700
+#: src/readelf.c:603 src/readelf.c:714
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s"
-#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:923 src/strip.c:1133
+#: src/readelf.c:610 src/readelf.c:937 src/strip.c:1133
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436
+#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:1247 src/readelf.c:1455
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1235 src/readelf.c:1444 src/readelf.c:12515
+#: src/readelf.c:637 src/readelf.c:1254 src/readelf.c:1463 src/readelf.c:12623
#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600
-#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:871 src/unstrip.c:1202
-#: src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1632 src/unstrip.c:1766
-#: src/unstrip.c:1909 src/unstrip.c:2004
+#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:661 src/unstrip.c:873 src/unstrip.c:1204
+#: src/unstrip.c:1331 src/unstrip.c:1355 src/unstrip.c:1398 src/unstrip.c:1462
+#: src/unstrip.c:1636 src/unstrip.c:1770 src/unstrip.c:1913 src/unstrip.c:2008
#, c-format
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:631
+#: src/readelf.c:645
#, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji"
-#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6539 src/readelf.c:10378 src/readelf.c:10480
-#: src/readelf.c:10658
+#: src/readelf.c:654 src/readelf.c:6560 src/readelf.c:10486 src/readelf.c:10588
+#: src/readelf.c:10766
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zwartości %s: %s"
-#: src/readelf.c:656
+#: src/readelf.c:670
#, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "nie można utworzyć pliku tymczasowego „%s”"
-#: src/readelf.c:665
+#: src/readelf.c:679
#, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "nie można zapisać danych sekcji"
-#: src/readelf.c:671 src/readelf.c:688 src/readelf.c:717
+#: src/readelf.c:685 src/readelf.c:702 src/readelf.c:731
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr "błąd podczas zamykania deskryptora ELF: %s"
-#: src/readelf.c:678
+#: src/readelf.c:692
#, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "błąd podczas przewijania deskryptora pliku"
-#: src/readelf.c:712
+#: src/readelf.c:726
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr "„%s” nie jest archiwum, nie można wyświetlić indeksu archiwum"
-#: src/readelf.c:816
+#: src/readelf.c:830
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr "nie można wykonać stat na pliku wejściowym"
-#: src/readelf.c:818
+#: src/readelf.c:832
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr "plik wejściowy jest pusty"
-#: src/readelf.c:820
+#: src/readelf.c:834
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "odczytanie „%s” się nie powiodło: %s"
-#: src/readelf.c:849
+#: src/readelf.c:863
#, c-format
msgid "No such section '%s' in '%s'"
msgstr "Brak sekcji „%s” w „%s”"
-#: src/readelf.c:908
+#: src/readelf.c:922
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s"
-#: src/readelf.c:916
+#: src/readelf.c:930
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "nie można utworzyć uchwytu EBL"
-#: src/readelf.c:929
+#: src/readelf.c:943
#, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "nie można określić liczby nagłówków programu: %s"
-#: src/readelf.c:961
+#: src/readelf.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read ELF: %s"
msgstr "nie można odczytać %s: %s"
-#: src/readelf.c:1022
+#: src/readelf.c:1036
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (żaden)"
-#: src/readelf.c:1023
+#: src/readelf.c:1037
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (plik relokowalny)"
-#: src/readelf.c:1024
+#: src/readelf.c:1038
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (plik wykonywalny)"
-#: src/readelf.c:1025
+#: src/readelf.c:1039
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (plik obiektu współdzielonego)"
-#: src/readelf.c:1026
+#: src/readelf.c:1040
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (plik core)"
-#: src/readelf.c:1031
+#: src/readelf.c:1045
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "Zależny od systemu: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1033
+#: src/readelf.c:1047
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "Zależny od procesora: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:1043
+#: src/readelf.c:1057
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
@@ -4136,7 +4136,7 @@ msgstr ""
"Nagłówek ELF:\n"
" Magic: "
-#: src/readelf.c:1047
+#: src/readelf.c:1061
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4145,118 +4145,123 @@ msgstr ""
"\n"
" Klasa: %s\n"
-#: src/readelf.c:1052
+#: src/readelf.c:1066
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Dane: %s\n"
-#: src/readelf.c:1058
+#: src/readelf.c:1072
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " Wersja Ident: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:1060 src/readelf.c:1077
+#: src/readelf.c:1074 src/readelf.c:1096
msgid "(current)"
msgstr "(bieżąca)"
-#: src/readelf.c:1064
+#: src/readelf.c:1078
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " System operacyjny/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:1067
+#: src/readelf.c:1081
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " Wersja ABI: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:1070
+#: src/readelf.c:1084
msgid " Type: "
msgstr " Typ: "
-#: src/readelf.c:1073
+#: src/readelf.c:1089
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Komputer: %s\n"
-#: src/readelf.c:1075
+#: src/readelf.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Machine: <unknown>: 0x%x\n"
+msgstr " Komputer: %s\n"
+
+#: src/readelf.c:1094
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Wersja: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:1079
+#: src/readelf.c:1098
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Adres punktu wejściowego: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1082
+#: src/readelf.c:1101
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Początek nagłówków programu: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1083 src/readelf.c:1086
+#: src/readelf.c:1102 src/readelf.c:1105
msgid "(bytes into file)"
msgstr "(bajtów w pliku)"
-#: src/readelf.c:1085
+#: src/readelf.c:1104
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Początek nagłówków sekcji: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1088
+#: src/readelf.c:1107
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " Flagi: %s\n"
-#: src/readelf.c:1091
+#: src/readelf.c:1110
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Rozmiar tego nagłówka: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1095 src/readelf.c:1112
+#: src/readelf.c:1111 src/readelf.c:1114 src/readelf.c:1131
msgid "(bytes)"
msgstr "(bajtów)"
-#: src/readelf.c:1094
+#: src/readelf.c:1113
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka programu: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1097
+#: src/readelf.c:1116
#, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Liczba wpisów nagłówków programu: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1104
+#: src/readelf.c:1123
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_info)"
-#: src/readelf.c:1107 src/readelf.c:1124 src/readelf.c:1138
+#: src/readelf.c:1126 src/readelf.c:1143 src/readelf.c:1157
msgid " ([0] not available)"
msgstr " ([0] niedostępny)"
-#: src/readelf.c:1111
+#: src/readelf.c:1130
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka sekcji: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1114
+#: src/readelf.c:1133
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Liczba wpisów nagłówków sekcji: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1121
+#: src/readelf.c:1140
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_size)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1134
+#: src/readelf.c:1153
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_link)"
-#: src/readelf.c:1142
+#: src/readelf.c:1161
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4265,7 +4270,7 @@ msgstr ""
" Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1146
+#: src/readelf.c:1165
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
@@ -4274,12 +4279,12 @@ msgstr ""
" Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: %<PRId16>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1193 src/readelf.c:1401
+#: src/readelf.c:1212 src/readelf.c:1420
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of sections: %s"
msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:1196
+#: src/readelf.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4288,16 +4293,16 @@ msgstr ""
"Jest %d nagłówków sekcji, rozpoczynających się od offsetu %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1205
+#: src/readelf.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section header string table index: %s"
msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji"
-#: src/readelf.c:1208
+#: src/readelf.c:1227
msgid "Section Headers:"
msgstr "Nagłówki sekcji:"
-#: src/readelf.c:1211
+#: src/readelf.c:1230
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
@@ -4305,7 +4310,7 @@ msgstr ""
"[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozm. ES Flagi Lk "
"Inf Al"
-#: src/readelf.c:1213
+#: src/readelf.c:1232
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
@@ -4313,36 +4318,36 @@ msgstr ""
"[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozmiar ES "
"Flagi Lk Inf Al"
-#: src/readelf.c:1218
+#: src/readelf.c:1237
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr " [Kompresja Rozmiar Al]"
-#: src/readelf.c:1220
+#: src/readelf.c:1239
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr " [Kompresja Rozmiar Al]"
-#: src/readelf.c:1296
+#: src/readelf.c:1315
#, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s"
-#: src/readelf.c:1307
+#: src/readelf.c:1326
#, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr "błędny rozmiar kompresji gnu dla sekcji %zd: %s"
-#: src/readelf.c:1325
+#: src/readelf.c:1344
msgid "Program Headers:"
msgstr "Nagłówki programu:"
-#: src/readelf.c:1327
+#: src/readelf.c:1346
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" Typ Offset AdresWirt AdresFiz RozmPlik RozmPam Flg "
"Wyrównanie"
-#: src/readelf.c:1330
+#: src/readelf.c:1349
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
@@ -4350,12 +4355,12 @@ msgstr ""
" Typ Offset AdresWirtualny AdresFizyczny RozmPlik "
"RozmPam Flg Wyrównanie"
-#: src/readelf.c:1387
+#: src/readelf.c:1406
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[Wywołanie interpretera programu: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1414
+#: src/readelf.c:1433
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
@@ -4365,12 +4370,12 @@ msgstr ""
" Mapowanie sekcji do segmentów:\n"
" Segment sekcji…"
-#: src/readelf.c:1425 src/unstrip.c:2063 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2112
+#: src/readelf.c:1444 src/unstrip.c:2067 src/unstrip.c:2109 src/unstrip.c:2116
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka programu: %s"
-#: src/readelf.c:1571
+#: src/readelf.c:1590
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4388,7 +4393,7 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Grupa sekcji COMDAT [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:1576
+#: src/readelf.c:1595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4406,31 +4411,31 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Grupa sekcji [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:1584
+#: src/readelf.c:1603
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL>"
-#: src/readelf.c:1598
+#: src/readelf.c:1617
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SEKCJA>"
-#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 src/readelf.c:12386
-#: src/readelf.c:12393 src/readelf.c:12437 src/readelf.c:12444
+#: src/readelf.c:1640 src/readelf.c:2367 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:12494
+#: src/readelf.c:12501 src/readelf.c:12545 src/readelf.c:12552
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr "Nie można dekompresować sekcji"
-#: src/readelf.c:1626 src/readelf.c:2353 src/readelf.c:3454
+#: src/readelf.c:1645 src/readelf.c:2372 src/readelf.c:3473
#, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji [%zd]: %s"
-#: src/readelf.c:1770 src/readelf.c:2420 src/readelf.c:2678 src/readelf.c:2754
-#: src/readelf.c:3058 src/readelf.c:3132 src/readelf.c:5327
+#: src/readelf.c:1789 src/readelf.c:2439 src/readelf.c:2697 src/readelf.c:2773
+#: src/readelf.c:3077 src/readelf.c:3151 src/readelf.c:5348
#, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu"
-#: src/readelf.c:1773
+#: src/readelf.c:1792
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4456,36 +4461,36 @@ msgstr[2] ""
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
"'%s'\n"
-#: src/readelf.c:1783
+#: src/readelf.c:1802
msgid " Type Value\n"
msgstr " Typ Wartość\n"
-#: src/readelf.c:1807
+#: src/readelf.c:1826
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "Biblioteka współdzielona: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1812
+#: src/readelf.c:1831
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "soname biblioteki: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1817
+#: src/readelf.c:1836
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "rpath biblioteki: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1822
+#: src/readelf.c:1841
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "runpath biblioteki: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1842
+#: src/readelf.c:1861
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (bajtów)\n"
-#: src/readelf.c:1955 src/readelf.c:2145
+#: src/readelf.c:1974 src/readelf.c:2164
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4494,7 +4499,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nieprawidłowa tabela symboli pod offsetem %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1973 src/readelf.c:2163
+#: src/readelf.c:1992 src/readelf.c:2182
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4523,7 +4528,7 @@ msgstr[2] ""
#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
-#: src/readelf.c:1988 src/readelf.c:2178
+#: src/readelf.c:2007 src/readelf.c:2197
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4541,30 +4546,30 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Sekcja relokacji [%2u] „%s” pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:1998
+#: src/readelf.c:2017
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:2000
+#: src/readelf.c:2019
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:2053 src/readelf.c:2064 src/readelf.c:2077 src/readelf.c:2098
-#: src/readelf.c:2110 src/readelf.c:2244 src/readelf.c:2256 src/readelf.c:2270
-#: src/readelf.c:2292 src/readelf.c:2305
+#: src/readelf.c:2072 src/readelf.c:2083 src/readelf.c:2096 src/readelf.c:2117
+#: src/readelf.c:2129 src/readelf.c:2263 src/readelf.c:2275 src/readelf.c:2289
+#: src/readelf.c:2311 src/readelf.c:2324
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<NIEPRAWIDŁOWA RELOKACJA>"
-#: src/readelf.c:2188
+#: src/readelf.c:2207
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:2190
+#: src/readelf.c:2209
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr ""
" Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:2428
+#: src/readelf.c:2447
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4582,7 +4587,7 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Tabela symboli [%2u] „%s” zawiera %u wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:2433
+#: src/readelf.c:2452
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
@@ -4590,33 +4595,33 @@ msgstr[0] " %lu symbol lokalny Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n"
msgstr[1] " %lu symbole lokalne Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n"
msgstr[2] " %lu symboli lokalnych Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n"
-#: src/readelf.c:2441
+#: src/readelf.c:2460
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:2443
+#: src/readelf.c:2462
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:2463
+#: src/readelf.c:2482
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2551
+#: src/readelf.c:2570
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "błędny symbol dynamiczny"
-#: src/readelf.c:2633
+#: src/readelf.c:2652
msgid "none"
msgstr "brak"
-#: src/readelf.c:2650
+#: src/readelf.c:2669
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <nieznany>"
-#: src/readelf.c:2681
+#: src/readelf.c:2700
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4642,17 +4647,17 @@ msgstr[2] ""
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
"„%s”\n"
-#: src/readelf.c:2702
+#: src/readelf.c:2721
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Wersja: %hu Plik: %s Licznik: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2715
+#: src/readelf.c:2734
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Nazwa: %s Flagi: %s Wersja: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2758
+#: src/readelf.c:2777
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4678,19 +4683,19 @@ msgstr[2] ""
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
"„%s”\n"
-#: src/readelf.c:2786
+#: src/readelf.c:2805
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr ""
" %#06x: Wersja: %hd Flagi: %s Indeks: %hd Licznik: %hd Nazwa: %s\n"
-#: src/readelf.c:2801
+#: src/readelf.c:2820
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: Rodzic %d: %s\n"
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:3062
+#: src/readelf.c:3081
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4713,15 +4718,15 @@ msgstr[2] ""
"Sekcja symboli wersji [%2u] „%s” zawiera %d wpisów:\n"
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] „%s”"
-#: src/readelf.c:3090
+#: src/readelf.c:3109
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *lokalny* "
-#: src/readelf.c:3095
+#: src/readelf.c:3114
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *globalny* "
-#: src/readelf.c:3137
+#: src/readelf.c:3156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4752,22 +4757,22 @@ msgstr[2] ""
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
"„%s”\n"
-#: src/readelf.c:3159
+#: src/readelf.c:3178
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " Długość Liczba % całości Pokrycie\n"
-#: src/readelf.c:3161
+#: src/readelf.c:3180
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3168
+#: src/readelf.c:3187
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3181
+#: src/readelf.c:3200
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
@@ -4776,37 +4781,37 @@ msgstr ""
" Średnia liczba testów: udane wyszukania: %f\n"
"\t\t\t nieudane wyszukania: %f\n"
-#: src/readelf.c:3199 src/readelf.c:3263 src/readelf.c:3329
+#: src/readelf.c:3218 src/readelf.c:3282 src/readelf.c:3348
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s"
-#: src/readelf.c:3207
+#: src/readelf.c:3226
#, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d"
-#: src/readelf.c:3236
+#: src/readelf.c:3255
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d"
-#: src/readelf.c:3271
+#: src/readelf.c:3290
#, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d"
-#: src/readelf.c:3302
+#: src/readelf.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d"
-#: src/readelf.c:3338
+#: src/readelf.c:3357
#, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji gnu.hash %d"
-#: src/readelf.c:3405
+#: src/readelf.c:3424
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
@@ -4816,7 +4821,7 @@ msgstr ""
" Rozmiar maski bitowej: %zu bajtów %<PRIuFAST32>%% bitów ustawionych "
"drugie przesunięcie skrótu: %u\n"
-#: src/readelf.c:3494
+#: src/readelf.c:3513
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4837,7 +4842,7 @@ msgstr[2] ""
"Sekcja listy bibliotek [%2zu] „%s” pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d "
"wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:3508
+#: src/readelf.c:3527
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
@@ -4845,7 +4850,7 @@ msgstr ""
" Biblioteka Oznaczenie czasu Suma k. Wersja "
"Flagi"
-#: src/readelf.c:3558
+#: src/readelf.c:3579
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4856,102 +4861,102 @@ msgstr ""
"Sekcja atrybutów obiektu [%2zu] „%s” %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:3575
+#: src/readelf.c:3596
msgid " Owner Size\n"
msgstr " Właściciel Rozmiar\n"
-#: src/readelf.c:3604
+#: src/readelf.c:3625
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3643
+#: src/readelf.c:3664
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:3648
+#: src/readelf.c:3669
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " Plik: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3697
+#: src/readelf.c:3718
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:3700
+#: src/readelf.c:3721
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3703
+#: src/readelf.c:3724
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3713
+#: src/readelf.c:3734
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3716
+#: src/readelf.c:3737
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3786
+#: src/readelf.c:3807
#, fuzzy, c-format
msgid "sprintf failure"
msgstr "mprotect się nie powiodło"
-#: src/readelf.c:4268
+#: src/readelf.c:4289
msgid "empty block"
msgstr "pusty blok"
-#: src/readelf.c:4271
+#: src/readelf.c:4292
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "%zu bajtowy blok:"
-#: src/readelf.c:4749
+#: src/readelf.c:4770
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <SKRÓCONE>\n"
-#: src/readelf.c:4813
+#: src/readelf.c:4834
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu"
-#: src/readelf.c:4820
+#: src/readelf.c:4841
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami offsetu"
-#: src/readelf.c:4827
+#: src/readelf.c:4848
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi"
-#: src/readelf.c:4834
+#: src/readelf.c:4855
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu"
-#: src/readelf.c:4931
+#: src/readelf.c:4952
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr " [%6tx] <NIEUŻYWANE ŚMIECIE W RESZCIE SEKCJI>\n"
-#: src/readelf.c:4939
+#: src/readelf.c:4960
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr " [%6tx] <NIEUŻYWANE ŚMIECIE>… %<PRIu64> bajtów…\n"
-#: src/readelf.c:5017
+#: src/readelf.c:5038
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4962,7 +4967,7 @@ msgstr ""
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
" [ Kod]\n"
-#: src/readelf.c:5025
+#: src/readelf.c:5046
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4971,20 +4976,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja skrótów pod offsetem %<PRIu64>:\n"
-#: src/readelf.c:5038
+#: src/readelf.c:5059
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** błąd podczas odczytywania skrótu: %s\n"
-#: src/readelf.c:5054
+#: src/readelf.c:5075
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] offset: %<PRId64>, potomek: %s, znacznik: %s\n"
-#: src/readelf.c:5087 src/readelf.c:5396 src/readelf.c:5563 src/readelf.c:5948
-#: src/readelf.c:6549 src/readelf.c:8199 src/readelf.c:8885 src/readelf.c:9321
-#: src/readelf.c:9566 src/readelf.c:9732 src/readelf.c:10119
-#: src/readelf.c:10179
+#: src/readelf.c:5108 src/readelf.c:5417 src/readelf.c:5584 src/readelf.c:5969
+#: src/readelf.c:6570 src/readelf.c:8307 src/readelf.c:8993 src/readelf.c:9429
+#: src/readelf.c:9674 src/readelf.c:9840 src/readelf.c:10227
+#: src/readelf.c:10287
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4993,56 +4998,56 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:5100
+#: src/readelf.c:5121
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8930
+#: src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5245 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:9038
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr ""
"\n"
" Długość: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5202 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5621 src/readelf.c:8943
+#: src/readelf.c:5223 src/readelf.c:5260 src/readelf.c:5642 src/readelf.c:9051
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
-#: src/readelf.c:5203 src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5630 src/readelf.c:8952
+#: src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5269 src/readelf.c:5651 src/readelf.c:9060
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Offset adresu: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5258 src/readelf.c:5640 src/readelf.c:8962
+#: src/readelf.c:5226 src/readelf.c:5279 src/readelf.c:5661 src/readelf.c:9070
#, fuzzy, c-format
msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
msgstr ""
" Rozmiar segmentu: %6<PRIu64>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:8947 src/readelf.c:10311
+#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5646 src/readelf.c:9055 src/readelf.c:10419
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown version"
msgstr "nieznana wersja"
-#: src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5466 src/readelf.c:5635 src/readelf.c:8957
+#: src/readelf.c:5274 src/readelf.c:5487 src/readelf.c:5656 src/readelf.c:9065
#, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu"
-#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5477 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:8967
+#: src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5498 src/readelf.c:5666 src/readelf.c:9075
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr "nieobsługiwany rozmiar segmentu"
-#: src/readelf.c:5317 src/readelf.c:5391
+#: src/readelf.c:5338 src/readelf.c:5412
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_aranges: %s"
-#: src/readelf.c:5332
+#: src/readelf.c:5353
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5060,12 +5065,12 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:5363
+#: src/readelf.c:5384
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:5365
+#: src/readelf.c:5386
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -5073,7 +5078,7 @@ msgstr ""
" [%*zu] początek: %0#*<PRIx64>, długość: %5<PRIu64>, offset CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5409 src/readelf.c:8226
+#: src/readelf.c:5430 src/readelf.c:8334
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5082,13 +5087,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabela pod offsetem %zu:\n"
-#: src/readelf.c:5413 src/readelf.c:5589 src/readelf.c:6573 src/readelf.c:8237
-#: src/readelf.c:8911
+#: src/readelf.c:5434 src/readelf.c:5610 src/readelf.c:6594 src/readelf.c:8345
+#: src/readelf.c:9019
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji [%zu] „%s”"
-#: src/readelf.c:5429
+#: src/readelf.c:5450
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5097,27 +5102,27 @@ msgstr ""
"\n"
" Długość: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5441
+#: src/readelf.c:5462
#, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
-#: src/readelf.c:5445
+#: src/readelf.c:5466
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr "nieobsługiwana wersja aranges"
-#: src/readelf.c:5456
+#: src/readelf.c:5477
#, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " Offset CU: %6<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5462
+#: src/readelf.c:5483
#, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr " Offset adresu: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5473
+#: src/readelf.c:5494
#, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
@@ -5126,111 +5131,111 @@ msgstr ""
" Rozmiar segmentu: %6<PRIu64>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:5528
+#: src/readelf.c:5549
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n"
-#: src/readelf.c:5572
+#: src/readelf.c:5593
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:5595 src/readelf.c:8917
+#: src/readelf.c:5616 src/readelf.c:9025
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
"\n"
msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8972
+#: src/readelf.c:5671 src/readelf.c:9080
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:5666 src/readelf.c:8988
+#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096
#, c-format
msgid " Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8990
+#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:9098
#, c-format
msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:8996
+#: src/readelf.c:5695 src/readelf.c:9104
#, c-format
msgid " Not associated with a CU.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5685 src/readelf.c:9007
+#: src/readelf.c:5706 src/readelf.c:9115
#, c-format
msgid "too many offset entries for unit length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:9011
+#: src/readelf.c:5710 src/readelf.c:9119
#, fuzzy, c-format
msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
msgstr " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5741
+#: src/readelf.c:5762
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid range list data"
msgstr "nieprawidłowe dane"
-#: src/readelf.c:5926 src/readelf.c:9299
+#: src/readelf.c:5947 src/readelf.c:9407
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %zu padding bytes\n"
"\n"
msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n"
-#: src/readelf.c:5943
+#: src/readelf.c:5964
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:5979 src/readelf.c:9354
+#: src/readelf.c:6000 src/readelf.c:9462
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5981 src/readelf.c:9356
+#: src/readelf.c:6002 src/readelf.c:9464
#, c-format
msgid ""
"\n"
" CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5990 src/readelf.c:9382 src/readelf.c:9408
+#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9490 src/readelf.c:9516
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9488
+#: src/readelf.c:6032 src/readelf.c:9596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" [%6tx] base address\n"
" "
msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n"
-#: src/readelf.c:6019 src/readelf.c:9496
+#: src/readelf.c:6040 src/readelf.c:9604
#, fuzzy, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] pusta lista\n"
-#: src/readelf.c:6274
+#: src/readelf.c:6295
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:6527
+#: src/readelf.c:6548
#, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "nie można uzyskać ELF: %s"
-#: src/readelf.c:6545
+#: src/readelf.c:6566
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5239,7 +5244,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja informacji o ramce wywołania [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:6595
+#: src/readelf.c:6616
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5248,65 +5253,65 @@ msgstr ""
"\n"
" [%6tx] Zerowy koniec\n"
-#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:6850
+#: src/readelf.c:6717 src/readelf.c:6871
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "nieprawidłowa długość powiększenia"
-#: src/readelf.c:6711
+#: src/readelf.c:6732
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Kodowanie adresu FDE: "
-#: src/readelf.c:6717
+#: src/readelf.c:6738
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Kodowanie wskaźnika LSDA: "
-#: src/readelf.c:6827
+#: src/readelf.c:6848
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6834
+#: src/readelf.c:6855
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6871
+#: src/readelf.c:6892
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:6956
+#: src/readelf.c:6977
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s"
-#: src/readelf.c:6966
+#: src/readelf.c:6987
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s"
-#: src/readelf.c:6988
+#: src/readelf.c:7009
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s"
-#: src/readelf.c:7321
+#: src/readelf.c:7339
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
msgstr "nieprawidłowy plik"
-#: src/readelf.c:7325
+#: src/readelf.c:7343
#, fuzzy, c-format
msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:7329
+#: src/readelf.c:7347
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
msgstr "nie można uzyskać ELF: %s"
-#: src/readelf.c:7552
+#: src/readelf.c:7660
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5317,12 +5322,12 @@ msgstr ""
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
" [Offset]\n"
-#: src/readelf.c:7602
+#: src/readelf.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get next unit: %s"
msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
-#: src/readelf.c:7621
+#: src/readelf.c:7729
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5335,7 +5340,7 @@ msgstr ""
"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
" Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7633
+#: src/readelf.c:7741
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5346,38 +5351,38 @@ msgstr ""
" Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7643 src/readelf.c:7806
+#: src/readelf.c:7751 src/readelf.c:7914
#, c-format
msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7670
+#: src/readelf.c:7778
#, c-format
msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7699
+#: src/readelf.c:7807
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s"
-#: src/readelf.c:7708
+#: src/readelf.c:7816
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:7746
+#: src/readelf.c:7854
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:7754
+#: src/readelf.c:7862
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
-#: src/readelf.c:7798
+#: src/readelf.c:7906
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5388,7 +5393,7 @@ msgstr ""
" Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7850
+#: src/readelf.c:7958
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5399,18 +5404,18 @@ msgstr ""
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:8182
+#: src/readelf.c:8290
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown form: %s"
msgstr "nieznany błąd"
-#: src/readelf.c:8213
+#: src/readelf.c:8321
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych sekcji danych wiersza: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8315
+#: src/readelf.c:8423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5441,27 +5446,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Instrukcje:\n"
-#: src/readelf.c:8337
+#: src/readelf.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
-#: src/readelf.c:8345
+#: src/readelf.c:8453
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle address size: %u\n"
msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu"
-#: src/readelf.c:8353
+#: src/readelf.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:8363
+#: src/readelf.c:8471
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "nieprawidłowe dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] „%s”"
-#: src/readelf.c:8378
+#: src/readelf.c:8486
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
@@ -5469,7 +5474,7 @@ msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametr\n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametry\n"
msgstr[2] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametrów\n"
-#: src/readelf.c:8389
+#: src/readelf.c:8497
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
@@ -5477,12 +5482,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabela katalogu:"
-#: src/readelf.c:8395 src/readelf.c:8472
+#: src/readelf.c:8503 src/readelf.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid " ["
msgstr " PC: "
-#: src/readelf.c:8466
+#: src/readelf.c:8574
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5491,7 +5496,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Tabela strony wywołania:"
-#: src/readelf.c:8527
+#: src/readelf.c:8635
#, fuzzy
msgid " Entry Dir Time Size Name"
msgstr ""
@@ -5499,7 +5504,7 @@ msgstr ""
"Tabela nazw plików:\n"
" Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa"
-#: src/readelf.c:8564
+#: src/readelf.c:8672
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
@@ -5507,119 +5512,119 @@ msgstr ""
"\n"
"Instrukcje numerów wierszy:"
-#: src/readelf.c:8587
+#: src/readelf.c:8695
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero"
-#: src/readelf.c:8621
+#: src/readelf.c:8729
#, fuzzy, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = "
msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8625
+#: src/readelf.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
" instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8628
+#: src/readelf.c:8736
#, c-format
msgid ", line%+d = %zu\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8646
+#: src/readelf.c:8754
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " instrukcja rozszerzona %u: "
-#: src/readelf.c:8651
+#: src/readelf.c:8759
msgid " end of sequence"
msgstr " koniec sekwencji"
-#: src/readelf.c:8669
+#: src/readelf.c:8777
#, fuzzy, c-format
msgid " set address to "
msgstr " ustawienie adresu na %s\n"
-#: src/readelf.c:8697
+#: src/readelf.c:8805
#, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
" definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, nazwa="
"%s\n"
-#: src/readelf.c:8711
+#: src/readelf.c:8819
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8716
+#: src/readelf.c:8824
msgid " unknown opcode"
msgstr " nieznana instrukcja"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8728
+#: src/readelf.c:8836
msgid " copy"
msgstr " kopiowanie"
-#: src/readelf.c:8739
+#: src/readelf.c:8847
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to "
msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n"
-#: src/readelf.c:8743 src/readelf.c:8804
+#: src/readelf.c:8851 src/readelf.c:8912
#, c-format
msgid ", op_index to %u"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8755
+#: src/readelf.c:8863
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr " zwiększenie wiersza o stałą %d do %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:8765
+#: src/readelf.c:8873
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:8776
+#: src/readelf.c:8884
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " ustawienie kolumny na %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:8783
+#: src/readelf.c:8891
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr " ustawienie „%s” na %<PRIuFAST8>\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8789
+#: src/readelf.c:8897
msgid " set basic block flag"
msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku"
-#: src/readelf.c:8800
+#: src/readelf.c:8908
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to "
msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n"
-#: src/readelf.c:8820
+#: src/readelf.c:8928
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to \n"
msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8830
+#: src/readelf.c:8938
msgid " set prologue end flag"
msgstr " ustawienie flagi końca prologu"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8835
+#: src/readelf.c:8943
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr " ustawienie flagi początku epilogu"
-#: src/readelf.c:8845
+#: src/readelf.c:8953
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " ustawienie isa na %u\n"
@@ -5627,7 +5632,7 @@ msgstr " ustawienie isa na %u\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8854
+#: src/readelf.c:8962
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
@@ -5635,96 +5640,96 @@ msgstr[0] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrem:"
msgstr[1] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
-#: src/readelf.c:8894
+#: src/readelf.c:9002
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s"
-#: src/readelf.c:9063
+#: src/readelf.c:9171
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid loclists data"
msgstr "nieprawidłowe dane"
-#: src/readelf.c:9316
+#: src/readelf.c:9424
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s"
-#: src/readelf.c:9523 src/readelf.c:10567
+#: src/readelf.c:9631 src/readelf.c:10675
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:9578 src/readelf.c:9741
+#: src/readelf.c:9686 src/readelf.c:9849
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych sekcji informacji o makrach: %s"
-#: src/readelf.c:9658
+#: src/readelf.c:9766
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** niezakończony ciąg na końcu sekcji"
-#: src/readelf.c:9681
+#: src/readelf.c:9789
#, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** brak parametru DW_MACINFO_start_file na końcu sekcji"
-#: src/readelf.c:9782
+#: src/readelf.c:9890
#, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:9794
+#: src/readelf.c:9902
#, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " Wersja: %<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:9800 src/readelf.c:10687
+#: src/readelf.c:9908 src/readelf.c:10795
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr " nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n"
-#: src/readelf.c:9807
+#: src/readelf.c:9915
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>"
msgstr " Flaga: 0x%<PRIx8>\n"
-#: src/readelf.c:9836
+#: src/readelf.c:9944
#, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:9844
+#: src/readelf.c:9952
#, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:9869
+#: src/readelf.c:9977
#, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " tabela instrukcji rozszerzenia, %<PRIu8> elementów:\n"
-#: src/readelf.c:9876
+#: src/readelf.c:9984
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr " [%<PRIx8>]"
-#: src/readelf.c:9888
+#: src/readelf.c:9996
#, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " Parametry %<PRIu8>:"
-#: src/readelf.c:9903
+#: src/readelf.c:10011
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr " brak parametrów."
-#: src/readelf.c:10104
+#: src/readelf.c:10212
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr " [%5d] offset DIE: %6<PRId64>, offset CU DIE: %6<PRId64>, nazwa: %s\n"
-#: src/readelf.c:10148
+#: src/readelf.c:10256
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5735,41 +5740,41 @@ msgstr ""
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
" %*s Ciąg\n"
-#: src/readelf.c:10163
+#: src/readelf.c:10271
#, fuzzy, c-format
msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n"
-#: src/readelf.c:10192
+#: src/readelf.c:10300
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:10291
+#: src/readelf.c:10399
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr ""
"\n"
" Długość: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:10293
+#: src/readelf.c:10401
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:10307
+#: src/readelf.c:10415
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
-#: src/readelf.c:10316
+#: src/readelf.c:10424
#, fuzzy, c-format
msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
msgstr ""
"\n"
" Długość: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:10370
+#: src/readelf.c:10478
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5778,7 +5783,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja tabeli wyszukiwania ramki wywołania [%2zu] „.eh_frame_hdr”:\n"
-#: src/readelf.c:10472
+#: src/readelf.c:10580
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5787,22 +5792,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja tabeli obsługiwania wyjątków [%2zu] „.gcc_except_table”:\n"
-#: src/readelf.c:10495
+#: src/readelf.c:10603
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:10507
+#: src/readelf.c:10615
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie TType: %#x "
-#: src/readelf.c:10522
+#: src/readelf.c:10630
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie strony wywołania: %#x "
-#: src/readelf.c:10535
+#: src/readelf.c:10643
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
@@ -5810,7 +5815,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Tabela strony wywołania:"
-#: src/readelf.c:10549
+#: src/readelf.c:10657
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -5823,12 +5828,12 @@ msgstr ""
" Lądowisko: %#<PRIx64>\n"
" Działanie: %u\n"
-#: src/readelf.c:10622
+#: src/readelf.c:10730
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType"
-#: src/readelf.c:10649
+#: src/readelf.c:10757
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5837,37 +5842,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja GDB [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %<PRId64> bajtów:\n"
-#: src/readelf.c:10678
+#: src/readelf.c:10786
#, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " Wersja: %<PRId32>\n"
-#: src/readelf.c:10696
+#: src/readelf.c:10804
#, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset CU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:10703
+#: src/readelf.c:10811
#, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset TU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:10710
+#: src/readelf.c:10818
#, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset adresu: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:10717
+#: src/readelf.c:10825
#, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset symbolu: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:10724
+#: src/readelf.c:10832
#, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset stałej: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:10738
+#: src/readelf.c:10846
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5876,7 +5881,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Lista CU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:10763
+#: src/readelf.c:10871
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5885,7 +5890,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Lista TU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:10792
+#: src/readelf.c:10900
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5894,7 +5899,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Lista adresów pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:10824
+#: src/readelf.c:10932
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5903,18 +5908,18 @@ msgstr ""
"\n"
" Tabela symboli pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu gniazd:\n"
-#: src/readelf.c:10962
+#: src/readelf.c:11070
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s"
-#: src/readelf.c:11325 src/readelf.c:11947 src/readelf.c:12058
-#: src/readelf.c:12116
+#: src/readelf.c:11433 src/readelf.c:12055 src/readelf.c:12166
+#: src/readelf.c:12224
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "nie można konwertować danych notatki core: %s"
-#: src/readelf.c:11688
+#: src/readelf.c:11796
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5923,21 +5928,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s… <powtarza się jeszcze %u razy>…"
-#: src/readelf.c:12195
+#: src/readelf.c:12303
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Właściciel Rozmiar danych Typ\n"
-#: src/readelf.c:12224
+#: src/readelf.c:12332
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:12276
+#: src/readelf.c:12384
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s"
-#: src/readelf.c:12303
+#: src/readelf.c:12411
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5947,7 +5952,7 @@ msgstr ""
"Segment notatki [%2zu] „%s” o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12326
+#: src/readelf.c:12434
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5956,7 +5961,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Segment notatki o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12373
+#: src/readelf.c:12481
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5965,12 +5970,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja [%zu] „%s” nie ma danych do zrzucenia.\n"
-#: src/readelf.c:12400 src/readelf.c:12451
+#: src/readelf.c:12508 src/readelf.c:12559
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%zu] „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:12405
+#: src/readelf.c:12513
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5980,7 +5985,7 @@ msgstr ""
"Segment zrzutu szesnastkowego [%zu] „%s”, %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12410
+#: src/readelf.c:12518
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5991,7 +5996,7 @@ msgstr ""
"Zrzut szesnastkowy sekcji [%zu] „%s”, %<PRIu64> bajtów (%zd "
"nieskompresowanych) pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12424
+#: src/readelf.c:12532
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6000,7 +6005,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja [%zu] „%s” nie ma ciągów do zrzucenia.\n"
-#: src/readelf.c:12456
+#: src/readelf.c:12564
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6009,7 +6014,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12461
+#: src/readelf.c:12569
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6020,7 +6025,7 @@ msgstr ""
"Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> bajtów (%zd nieskompresowanych) "
"pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12510
+#: src/readelf.c:12618
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6029,7 +6034,7 @@ msgstr ""
"\n"
"sekcja [%lu] nie istnieje"
-#: src/readelf.c:12539
+#: src/readelf.c:12647
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6038,12 +6043,12 @@ msgstr ""
"\n"
"sekcja „%s” nie istnieje"
-#: src/readelf.c:12596
+#: src/readelf.c:12704
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:12599
+#: src/readelf.c:12707
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6052,7 +6057,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Archiwum „%s” nie ma indeksu symboli\n"
-#: src/readelf.c:12603
+#: src/readelf.c:12711
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6061,12 +6066,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Indeks archiwum „%s” ma %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:12621
+#: src/readelf.c:12729
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %zu w „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:12626
+#: src/readelf.c:12734
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Element archiwum „%s” zawiera:\n"
@@ -6130,12 +6135,17 @@ msgstr "Nieprawidłowa baza: %s"
msgid "%s: file format not recognized"
msgstr "%s: nie rozpoznano formatu pliku"
-#: src/size.c:418 src/size.c:551
+#: src/size.c:418 src/size.c:557
#, c-format
msgid " (ex %s)"
msgstr " (ex %s)"
-#: src/size.c:576
+#: src/size.c:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get section header"
+msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji\n"
+
+#: src/size.c:582
msgid "(TOTALS)\n"
msgstr "(CAŁKOWITE)\n"
@@ -6518,7 +6528,7 @@ msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s"
msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s"
msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s"
-#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2534
+#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s"
msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s"
@@ -6548,47 +6558,47 @@ msgstr "podczas tworzenia tabeli ciągów nagłówka sekcji: %s"
msgid "no memory to create section header string table"
msgstr "brak pamięci do utworzenia tabeli ciągów nagłówka sekcji"
-#: src/strip.c:2027
+#: src/strip.c:2028
#, c-format
msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]"
msgstr "Nie można usunąć symbolu [%zd] z przydzielonej tabeli symboli [%zd]"
-#: src/strip.c:2450 src/strip.c:2558
+#: src/strip.c:2451 src/strip.c:2559
#, c-format
msgid "while writing '%s': %s"
msgstr "podczas zapisywania „%s”: %s"
-#: src/strip.c:2461
+#: src/strip.c:2462
#, c-format
msgid "while creating '%s'"
msgstr "podczas tworzenia „%s”"
-#: src/strip.c:2484
+#: src/strip.c:2485
#, c-format
msgid "while computing checksum for debug information"
msgstr "podczas obliczania sumy kontrolnej dla informacji debugowania"
-#: src/strip.c:2525
+#: src/strip.c:2526
#, c-format
msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s"
-#: src/strip.c:2543
+#: src/strip.c:2544
#, c-format
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s"
-#: src/strip.c:2583 src/strip.c:2603
+#: src/strip.c:2584 src/strip.c:2604
#, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "podczas zapisywania „%s”"
-#: src/strip.c:2640 src/strip.c:2647
+#: src/strip.c:2641 src/strip.c:2648
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr "błąd podczas kończenia „%s”: %s"
-#: src/strip.c:2664 src/strip.c:2740
+#: src/strip.c:2665 src/strip.c:2741
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr "nie można ustawić czasu dostępu i modyfikacji „%s”"
@@ -6676,7 +6686,7 @@ msgstr "nie można utworzyć nagłówka ELF: %s"
msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2034
+#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2038
#, c-format
msgid "cannot get ELF header: %s"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF: %s"
@@ -6696,12 +6706,12 @@ msgstr "nie można zaktualizować relokacji: %s"
msgid "cannot copy ELF header: %s"
msgstr "nie można skopiować nagłówka ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2095
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2056 src/unstrip.c:2099
#, c-format
msgid "cannot get number of program headers: %s"
msgstr "nie można uzyskać liczby nagłówków programu: %s"
-#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2056
+#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2060
#, c-format
msgid "cannot create program headers: %s"
msgstr "nie można utworzyć nagłówków programu: %s"
@@ -6716,12 +6726,12 @@ msgstr "nie można skopiować nagłówka programu: %s"
msgid "cannot copy section header: %s"
msgstr "nie można skopiować nagłówka sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1665
+#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1669
#, c-format
msgid "cannot get section data: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1667
+#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1671
#, c-format
msgid "cannot copy section data: %s"
msgstr "nie można skopiować danych sekcji: %s"
@@ -6731,13 +6741,14 @@ msgstr "nie można skopiować danych sekcji: %s"
msgid "cannot create directory '%s'"
msgstr "nie można utworzyć katalogu „%s”"
-#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:845 src/unstrip.c:1702
+#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:647 src/unstrip.c:681 src/unstrip.c:847
+#: src/unstrip.c:1706
#, c-format
msgid "cannot get symbol table entry: %s"
msgstr "nie można uzyskać wpisu tabeli symboli: %s"
-#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:649 src/unstrip.c:670 src/unstrip.c:682
-#: src/unstrip.c:1723 src/unstrip.c:1918 src/unstrip.c:1942
+#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:650 src/unstrip.c:671 src/unstrip.c:684
+#: src/unstrip.c:1727 src/unstrip.c:1922 src/unstrip.c:1946
#, c-format
msgid "cannot update symbol table: %s"
msgstr "nie można zaktualizować tabeli symboli: %s"
@@ -6762,136 +6773,136 @@ msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
msgstr "nieoczekiwany typ sekcji w [%zu] z sh_link do tabeli symboli"
-#: src/unstrip.c:851
+#: src/unstrip.c:853
#, c-format
msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
msgstr "nieprawidłowy offset ciągu w symbolu [%zu]"
-#: src/unstrip.c:1009 src/unstrip.c:1398
+#: src/unstrip.c:1011 src/unstrip.c:1402
#, c-format
msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
msgstr "nie można odczytać nazwy sekcji [%zu]: %s"
-#: src/unstrip.c:1024
+#: src/unstrip.c:1026
#, fuzzy, c-format
msgid "bad sh_link for group section: %s"
msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu"
-#: src/unstrip.c:1030
+#: src/unstrip.c:1032
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s"
-#: src/unstrip.c:1035
+#: src/unstrip.c:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "bad data for group symbol section: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji symboli\n"
-#: src/unstrip.c:1041
+#: src/unstrip.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
-#: src/unstrip.c:1046
+#: src/unstrip.c:1048
#, fuzzy, c-format
msgid "bad symbol name for group section: %s"
msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s"
-#: src/unstrip.c:1088 src/unstrip.c:1107 src/unstrip.c:1145
+#: src/unstrip.c:1090 src/unstrip.c:1109 src/unstrip.c:1147
#, c-format
msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
msgstr "nie można odczytać sekcji „.gnu.prelink_undo”: %s"
-#: src/unstrip.c:1125
+#: src/unstrip.c:1127
#, c-format
msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
msgstr "przepełnienie z shnum = %zu w sekcji „%s”"
-#: src/unstrip.c:1136
+#: src/unstrip.c:1138
#, c-format
msgid "invalid contents in '%s' section"
msgstr "nieprawidłowa zawartość w sekcji „%s”"
-#: src/unstrip.c:1192 src/unstrip.c:1524
+#: src/unstrip.c:1194 src/unstrip.c:1528
#, c-format
msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
msgstr "nie można odnaleźć pasującej sekcji dla [%zu] „%s”"
-#: src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1332 src/unstrip.c:1603 src/unstrip.c:1877
+#: src/unstrip.c:1319 src/unstrip.c:1335 src/unstrip.c:1607 src/unstrip.c:1881
#, c-format
msgid "cannot add section name to string table: %s"
msgstr "nie można nazwy sekcji do tabeli ciągów: %s"
-#: src/unstrip.c:1341
+#: src/unstrip.c:1344
#, c-format
msgid "cannot update section header string table data: %s"
msgstr "nie można zaktualizować danych tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:1369 src/unstrip.c:1373
+#: src/unstrip.c:1373 src/unstrip.c:1377
#, c-format
msgid "cannot get section header string table section index: %s"
msgstr "nie można uzyskać indeksu sekcji tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:1377 src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1618
+#: src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1385 src/unstrip.c:1622
#, c-format
msgid "cannot get section count: %s"
msgstr "nie można uzyskać licznika sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:1384
+#: src/unstrip.c:1388
#, c-format
msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
msgstr ""
"więcej sekcji w okrojonym pliku niż w pliku debugowania — odwrócono "
"parametry?"
-#: src/unstrip.c:1446 src/unstrip.c:1539
+#: src/unstrip.c:1450 src/unstrip.c:1543
#, c-format
msgid "cannot read section header string table: %s"
msgstr "nie można odczytać tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:1597
+#: src/unstrip.c:1601
#, c-format
msgid "cannot add new section: %s"
msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:1710
+#: src/unstrip.c:1714
#, c-format
msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji"
-#: src/unstrip.c:1742
+#: src/unstrip.c:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "group has invalid section index [%zd]"
msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji"
-#: src/unstrip.c:2013
+#: src/unstrip.c:2017
#, c-format
msgid "cannot read section data: %s"
msgstr "nie można odczytać danych sekcji: %s"
-#: src/unstrip.c:2042
+#: src/unstrip.c:2046
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr "nie można zaktualizować nagłówka ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:2066
+#: src/unstrip.c:2070
#, c-format
msgid "cannot update program header: %s"
msgstr "nie można zaktualizować nagłówka programu: %s"
-#: src/unstrip.c:2071 src/unstrip.c:2153
+#: src/unstrip.c:2075 src/unstrip.c:2157
#, c-format
msgid "cannot write output file: %s"
msgstr "nie można zapisać pliku wyjściowego: %s"
-#: src/unstrip.c:2122
+#: src/unstrip.c:2126
#, c-format
msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
"Dane DWARF nie zostały dostosowane do przesunięcia wczesnego konsolidowania; "
"proszę rozważyć polecenie prelink -u"
-#: src/unstrip.c:2125
+#: src/unstrip.c:2129
#, c-format
msgid ""
"DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
@@ -6899,77 +6910,77 @@ msgstr ""
"Dane DWARF w „%s” nie zostały dostosowane do przesunięcia wczesnego "
"konsolidowania; proszę rozważyć polecenie prelink -u"
-#: src/unstrip.c:2144 src/unstrip.c:2195 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2293
+#: src/unstrip.c:2148 src/unstrip.c:2199 src/unstrip.c:2211 src/unstrip.c:2297
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:2186
+#: src/unstrip.c:2190
msgid "WARNING: "
msgstr "OSTRZEŻENIE: "
-#: src/unstrip.c:2188
+#: src/unstrip.c:2192
msgid ", use --force"
msgstr ", należy użyć opcji --force"
-#: src/unstrip.c:2211
+#: src/unstrip.c:2215
msgid "ELF header identification (e_ident) different"
msgstr "Różna identyfikacja nagłówka ELF (e_ident)"
-#: src/unstrip.c:2214
+#: src/unstrip.c:2218
msgid "ELF header type (e_type) different"
msgstr "Różne typy nagłówka ELF (e_type)"
-#: src/unstrip.c:2217
+#: src/unstrip.c:2221
msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
msgstr "Różne typy maszyny nagłówka ELF (e_machine)"
-#: src/unstrip.c:2220
+#: src/unstrip.c:2224
msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
msgstr "okrojony nagłówek programu (e_phnum) jest mniejszy niż nieokrojony"
-#: src/unstrip.c:2250
+#: src/unstrip.c:2254
#, c-format
msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
msgstr "nie można odnaleźć okrojonego pliku dla modułu „%s”: %s"
-#: src/unstrip.c:2254
+#: src/unstrip.c:2258
#, c-format
msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "nie można otworzyć okrojonego pliku „%s” dla modułu „%s”: %s"
-#: src/unstrip.c:2269
+#: src/unstrip.c:2273
#, c-format
msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
msgstr "nie można odnaleźć pliku debugowania dla modułu „%s”: %s"
-#: src/unstrip.c:2273
+#: src/unstrip.c:2277
#, c-format
msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "nie można otworzyć pliku debugowania „%s” dla modułu „%s”: %s"
-#: src/unstrip.c:2286
+#: src/unstrip.c:2290
#, c-format
msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
msgstr "moduł „%s” pliku „%s” nie został okrojony"
-#: src/unstrip.c:2317
+#: src/unstrip.c:2321
#, c-format
msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
msgstr ""
"nie można utworzyć pamięci podręcznej adresów sekcji dla modułu „%s”: %s"
-#: src/unstrip.c:2450
+#: src/unstrip.c:2454
#, c-format
msgid "no matching modules found"
msgstr "nie odnaleziono pasujących modułów"
-#: src/unstrip.c:2459
+#: src/unstrip.c:2463
#, c-format
msgid "matched more than one module"
msgstr "pasuje więcej niż jeden moduł"
-#: src/unstrip.c:2503
+#: src/unstrip.c:2507
msgid ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
@@ -6977,7 +6988,7 @@ msgstr ""
"OKROJONY-PLIK PLIK-DEBUGOWANIA\n"
"[MODUŁ…]"
-#: src/unstrip.c:2504
+#: src/unstrip.c:2508
#, fuzzy
msgid ""
"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
@@ -7033,7 +7044,7 @@ msgstr ""
"jest nazwą oddzielnego pliku debuginfo lub „-”, jeśli nie odnaleziono "
"debuginfo lub „.”, jeśli PLIK zawiera informacje debugowania."
-#: tests/backtrace.c:437
+#: tests/backtrace.c:436
msgid "Run executable"
msgstr "Uruchamia plik wykonywalny"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 7c6120ac..98bb80e7 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-14 14:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-13 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-26 16:41+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -58,8 +58,8 @@ msgstr ""
"початкових кодах. Умовами ліцензування програми НЕ передбачено жодних "
"гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n"
-#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3414
-#: src/readelf.c:11274 src/unstrip.c:2346 src/unstrip.c:2552
+#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3433
+#: src/readelf.c:11382 src/unstrip.c:2350 src/unstrip.c:2556
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "пам’ять вичерпано"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr " невідомий код операції"
msgid ".debug_addr section missing"
msgstr "немає розділу .debug_ranges"
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2493
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2497
msgid "Input selection options:"
msgstr "Вибір параметрів виведення даних:"
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr " ОС: %s, ABI: "
msgid "Stand alone"
msgstr "Окремий"
-#: libebl/eblsymbolbindingname.c:67 libebl/eblsymboltypename.c:73
+#: libebl/eblsymbolbindingname.c:68 libebl/eblsymboltypename.c:74
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<невідомий>: %d"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "некоректна розмірність вхідного парам
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "некоректна розмірність вихідного параметра"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6129
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6150
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "некоректне кодування"
@@ -707,8 +707,8 @@ msgstr "невідповідність полів data/scn"
msgid "invalid section header"
msgstr "некоректний заголовок розділу"
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9790 src/readelf.c:10390
-#: src/readelf.c:10491 src/readelf.c:10673
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9898 src/readelf.c:10498
+#: src/readelf.c:10599 src/readelf.c:10781
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "некоректні дані"
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "Некоректне значення «%s» параметра --gaps."
#: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
-#: src/unstrip.c:2142 src/unstrip.c:2171
+#: src/unstrip.c:2146 src/unstrip.c:2175
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "не вдалося відкрити «%s»"
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
msgstr ""
"Педантична перевірка файлів ELF на сумісність зі специфікаціями gABI/psABI."
-#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:346
+#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:357
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "не вдалося відкрити вхідний файл."
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "помилка під час спроби закриття дескри
msgid "No errors"
msgstr "Без помилок"
-#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:545
+#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:559
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "Не вказано назви файла.\n"
@@ -3703,7 +3703,7 @@ msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
msgstr "%s: ВНУТРІШНЯ ПОМИЛКА %d (%s): %s"
#: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308
-#: src/strip.c:2747
+#: src/strip.c:2748
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "під час закриття «%s»"
@@ -3747,19 +3747,19 @@ msgstr "%s%s%s: не вдалося розпізнати формат файла
msgid "cannot create search tree"
msgstr "не вдалося створити дерево пошуку"
-#: src/nm.c:746 src/nm.c:1207 src/objdump.c:777 src/readelf.c:605
-#: src/readelf.c:1412 src/readelf.c:1563 src/readelf.c:1764 src/readelf.c:1970
-#: src/readelf.c:2160 src/readelf.c:2338 src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2672
-#: src/readelf.c:2748 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:3433 src/readelf.c:3483
-#: src/readelf.c:3546 src/readelf.c:11106 src/readelf.c:12291
-#: src/readelf.c:12495 src/readelf.c:12563 src/size.c:398 src/size.c:467
+#: src/nm.c:746 src/nm.c:1205 src/objdump.c:777 src/readelf.c:619
+#: src/readelf.c:1431 src/readelf.c:1582 src/readelf.c:1783 src/readelf.c:1989
+#: src/readelf.c:2179 src/readelf.c:2357 src/readelf.c:2433 src/readelf.c:2691
+#: src/readelf.c:2767 src/readelf.c:2854 src/readelf.c:3452 src/readelf.c:3502
+#: src/readelf.c:3565 src/readelf.c:11214 src/readelf.c:12399
+#: src/readelf.c:12603 src/readelf.c:12671 src/size.c:398 src/size.c:470
#: src/strip.c:1038
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "не вдалося визначити індекс заголовка розділу у таблиці рядків"
#. We always print this prolog.
-#: src/nm.c:773
+#: src/nm.c:771
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3773,7 +3773,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. The header line.
-#: src/nm.c:776
+#: src/nm.c:774
#, c-format
msgid ""
"%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n"
@@ -3782,28 +3782,28 @@ msgstr ""
"%*s%-*s %-*s Клас Тип %-*s %*s Розділ\n"
"\n"
-#: src/nm.c:1218
+#: src/nm.c:1216
#, c-format
msgid "%s: entry size in section %zd `%s' is not what we expect"
msgstr "%s: розмір запису у розділі %zd «%s» не є очікуваним"
-#: src/nm.c:1223
+#: src/nm.c:1221
#, c-format
msgid "%s: size of section %zd `%s' is not multiple of entry size"
msgstr "%s: розмір розділу %zd «%s» не є кратним до розміру запису"
-#: src/nm.c:1302
+#: src/nm.c:1300
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large"
msgstr "%s: розмір запису у розділі %zd «%s» не є очікуваним"
#. XXX Add machine specific object file types.
-#: src/nm.c:1528
+#: src/nm.c:1526
#, c-format
msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
msgstr "%s%s%s%s: некоректна дія"
-#: src/nm.c:1585
+#: src/nm.c:1583
#, c-format
msgid "%s%s%s: no symbols"
msgstr "%s%s%s: немає символів"
@@ -3837,7 +3837,7 @@ msgstr "Показати інформацію лише з розділу НАЗ
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr "Показати інформацію з ФАЙЛів (типово a.out)."
-#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:550
+#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:564
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "Не вказано дії.\n"
@@ -3846,11 +3846,11 @@ msgstr "Не вказано дії.\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr "під час закриття «%s»"
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2065 src/readelf.c:2257
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2084 src/readelf.c:2276
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ"
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2099 src/readelf.c:2293
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2118 src/readelf.c:2312
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ"
@@ -4037,151 +4037,151 @@ msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr "Виводити відомості з файла ELF у придатному для читання форматі."
#. Look up once.
-#: src/readelf.c:328
+#: src/readelf.c:339
msgid "yes"
msgstr "так"
-#: src/readelf.c:329
+#: src/readelf.c:340
msgid "no"
msgstr "ні"
-#: src/readelf.c:518
+#: src/readelf.c:532
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr "Невідомий діагностичний розділ DWARF «%s».\n"
-#: src/readelf.c:589 src/readelf.c:700
+#: src/readelf.c:603 src/readelf.c:714
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "не вдалося створити дескриптор Elf: %s"
-#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:923 src/strip.c:1133
+#: src/readelf.c:610 src/readelf.c:937 src/strip.c:1133
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "не вдалося визначити кількість розділів: %s"
-#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436
+#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:1247 src/readelf.c:1455
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
-#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1235 src/readelf.c:1444 src/readelf.c:12515
+#: src/readelf.c:637 src/readelf.c:1254 src/readelf.c:1463 src/readelf.c:12623
#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600
-#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:871 src/unstrip.c:1202
-#: src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1632 src/unstrip.c:1766
-#: src/unstrip.c:1909 src/unstrip.c:2004
+#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:661 src/unstrip.c:873 src/unstrip.c:1204
+#: src/unstrip.c:1331 src/unstrip.c:1355 src/unstrip.c:1398 src/unstrip.c:1462
+#: src/unstrip.c:1636 src/unstrip.c:1770 src/unstrip.c:1913 src/unstrip.c:2008
#, c-format
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: %s"
-#: src/readelf.c:631
+#: src/readelf.c:645
#, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "не вдалося отримати назву розділу"
-#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6539 src/readelf.c:10378 src/readelf.c:10480
-#: src/readelf.c:10658
+#: src/readelf.c:654 src/readelf.c:6560 src/readelf.c:10486 src/readelf.c:10588
+#: src/readelf.c:10766
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані %s: %s"
-#: src/readelf.c:656
+#: src/readelf.c:670
#, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "не вдалося створити файл тимчасових даних «%s»"
-#: src/readelf.c:665
+#: src/readelf.c:679
#, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "не вдалося записати дані розділу"
-#: src/readelf.c:671 src/readelf.c:688 src/readelf.c:717
+#: src/readelf.c:685 src/readelf.c:702 src/readelf.c:731
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr "помилка під час спроби закриття дескриптора Elf: %s"
-#: src/readelf.c:678
+#: src/readelf.c:692
#, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "помилка під час повернення до початкового значення дескриптора файла"
-#: src/readelf.c:712
+#: src/readelf.c:726
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr "«%s» не є архівом, виведення покажчика архіву неможливе"
-#: src/readelf.c:816
+#: src/readelf.c:830
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr "не вдалося отримати дані з вхідного файла за допомогою stat"
-#: src/readelf.c:818
+#: src/readelf.c:832
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr "вхідний файл є порожнім"
-#: src/readelf.c:820
+#: src/readelf.c:834
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "не вдалося прочитати «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:849
+#: src/readelf.c:863
#, c-format
msgid "No such section '%s' in '%s'"
msgstr "У «%2$s» немає розділу «%1$s»"
-#: src/readelf.c:908
+#: src/readelf.c:922
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок ELF: %s"
-#: src/readelf.c:916
+#: src/readelf.c:930
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "не вдалося створити дескриптор EBL"
-#: src/readelf.c:929
+#: src/readelf.c:943
#, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "не вдалося визначити кількість заголовків програми: %s"
-#: src/readelf.c:961
+#: src/readelf.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read ELF: %s"
msgstr "не вдалося прочитати %s: %s"
-#: src/readelf.c:1022
+#: src/readelf.c:1036
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (Немає)"
-#: src/readelf.c:1023
+#: src/readelf.c:1037
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Придатний до пересування файл)"
-#: src/readelf.c:1024
+#: src/readelf.c:1038
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (Виконуваний файл)"
-#: src/readelf.c:1025
+#: src/readelf.c:1039
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (Файл об’єктів спільного використання)"
-#: src/readelf.c:1026
+#: src/readelf.c:1040
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Файл ядра)"
-#: src/readelf.c:1031
+#: src/readelf.c:1045
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "ОС-специфічне: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1033
+#: src/readelf.c:1047
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "Специфічне для процесора: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:1043
+#: src/readelf.c:1057
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
@@ -4189,7 +4189,7 @@ msgstr ""
"Заголовок ELF:\n"
" Magic: "
-#: src/readelf.c:1047
+#: src/readelf.c:1061
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4198,118 +4198,123 @@ msgstr ""
"\n"
" Клас: %s\n"
-#: src/readelf.c:1052
+#: src/readelf.c:1066
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Дані: %s\n"
-#: src/readelf.c:1058
+#: src/readelf.c:1072
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " Версія Ident: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:1060 src/readelf.c:1077
+#: src/readelf.c:1074 src/readelf.c:1096
msgid "(current)"
msgstr "(поточний)"
-#: src/readelf.c:1064
+#: src/readelf.c:1078
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " ОС/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:1067
+#: src/readelf.c:1081
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " Версія ABI: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:1070
+#: src/readelf.c:1084
msgid " Type: "
msgstr " Тип: "
-#: src/readelf.c:1073
+#: src/readelf.c:1089
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Архітектура: %s\n"
-#: src/readelf.c:1075
+#: src/readelf.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Machine: <unknown>: 0x%x\n"
+msgstr " Архітектура: %s\n"
+
+#: src/readelf.c:1094
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Версія: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:1079
+#: src/readelf.c:1098
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Адреса вхідної точки: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1082
+#: src/readelf.c:1101
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Початок заголовків програм: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1083 src/readelf.c:1086
+#: src/readelf.c:1102 src/readelf.c:1105
msgid "(bytes into file)"
msgstr "(байтів у файл)"
-#: src/readelf.c:1085
+#: src/readelf.c:1104
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Початок заголовків розділів: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1088
+#: src/readelf.c:1107
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " Прапорці: %s\n"
-#: src/readelf.c:1091
+#: src/readelf.c:1110
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Розмір цього заголовка: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1095 src/readelf.c:1112
+#: src/readelf.c:1111 src/readelf.c:1114 src/readelf.c:1131
msgid "(bytes)"
msgstr "(байтів)"
-#: src/readelf.c:1094
+#: src/readelf.c:1113
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Розмір записів заголовка програми: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1097
+#: src/readelf.c:1116
#, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Кількість записів заголовків програми: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1104
+#: src/readelf.c:1123
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_info)"
-#: src/readelf.c:1107 src/readelf.c:1124 src/readelf.c:1138
+#: src/readelf.c:1126 src/readelf.c:1143 src/readelf.c:1157
msgid " ([0] not available)"
msgstr " ([0] недоступний)"
-#: src/readelf.c:1111
+#: src/readelf.c:1130
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Розмір записів заголовків розділів: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1114
+#: src/readelf.c:1133
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Кількість записів заголовків розділів: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1121
+#: src/readelf.c:1140
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_size)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1134
+#: src/readelf.c:1153
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_link)"
-#: src/readelf.c:1142
+#: src/readelf.c:1161
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4318,7 +4323,7 @@ msgstr ""
" Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1146
+#: src/readelf.c:1165
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
@@ -4327,12 +4332,12 @@ msgstr ""
" Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: %<PRId16>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1193 src/readelf.c:1401
+#: src/readelf.c:1212 src/readelf.c:1420
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of sections: %s"
msgstr "не вдалося визначити кількість розділів: %s"
-#: src/readelf.c:1196
+#: src/readelf.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4341,16 +4346,16 @@ msgstr ""
"Виявлено %d заголовків розділів, зміщення початку — %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1205
+#: src/readelf.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section header string table index: %s"
msgstr "не вдалося визначити індекс заголовка розділу у таблиці рядків"
-#: src/readelf.c:1208
+#: src/readelf.c:1227
msgid "Section Headers:"
msgstr "Заголовки розділів:"
-#: src/readelf.c:1211
+#: src/readelf.c:1230
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
@@ -4358,7 +4363,7 @@ msgstr ""
"[№ ] Назва Тип Адр Змі Розмір ES Прап Lk "
"Інф Al"
-#: src/readelf.c:1213
+#: src/readelf.c:1232
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
@@ -4366,35 +4371,35 @@ msgstr ""
"[№ ] Назва Тип Адр Змі Розмір ES "
"Прап Lk Інф Al"
-#: src/readelf.c:1218
+#: src/readelf.c:1237
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1220
+#: src/readelf.c:1239
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1296
+#: src/readelf.c:1315
#, fuzzy, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу %zu: %s"
-#: src/readelf.c:1307
+#: src/readelf.c:1326
#, fuzzy, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані для розділу %d: %s"
-#: src/readelf.c:1325
+#: src/readelf.c:1344
msgid "Program Headers:"
msgstr "Заголовки програми:"
-#: src/readelf.c:1327
+#: src/readelf.c:1346
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" Тип Зміщен ВіртАдр ФізАдр РозмФайл РозмПам Пра Вирів"
-#: src/readelf.c:1330
+#: src/readelf.c:1349
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
@@ -4402,12 +4407,12 @@ msgstr ""
" Тип Зміщен ВіртАдр ФізАдр "
"РозмФайлРозмПам Пра Вирів"
-#: src/readelf.c:1387
+#: src/readelf.c:1406
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[Запит щодо інтерпретатора програми: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1414
+#: src/readelf.c:1433
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
@@ -4417,12 +4422,12 @@ msgstr ""
" Відображення розділів на сегмент:\n"
" Розділи сегмента..."
-#: src/readelf.c:1425 src/unstrip.c:2063 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2112
+#: src/readelf.c:1444 src/unstrip.c:2067 src/unstrip.c:2109 src/unstrip.c:2116
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "не вдалося отримати заголовок програми: %s"
-#: src/readelf.c:1571
+#: src/readelf.c:1590
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4440,7 +4445,7 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Група розділів COMDAT [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:1576
+#: src/readelf.c:1595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4458,31 +4463,31 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Група розділів [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:1584
+#: src/readelf.c:1603
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ>"
-#: src/readelf.c:1598
+#: src/readelf.c:1617
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ>"
-#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 src/readelf.c:12386
-#: src/readelf.c:12393 src/readelf.c:12437 src/readelf.c:12444
+#: src/readelf.c:1640 src/readelf.c:2367 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:12494
+#: src/readelf.c:12501 src/readelf.c:12545 src/readelf.c:12552
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1626 src/readelf.c:2353 src/readelf.c:3454
+#: src/readelf.c:1645 src/readelf.c:2372 src/readelf.c:3473
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: %s"
-#: src/readelf.c:1770 src/readelf.c:2420 src/readelf.c:2678 src/readelf.c:2754
-#: src/readelf.c:3058 src/readelf.c:3132 src/readelf.c:5327
+#: src/readelf.c:1789 src/readelf.c:2439 src/readelf.c:2697 src/readelf.c:2773
+#: src/readelf.c:3077 src/readelf.c:3151 src/readelf.c:5348
#, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "некоректне значення sh_link у розділі %zu"
-#: src/readelf.c:1773
+#: src/readelf.c:1792
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4505,36 +4510,36 @@ msgstr[2] ""
"Динамічний сегмент містить %lu записів:\n"
" Адр: %#0*<PRIx64> Зміщення: %#08<PRIx64> Пос. на розділ: [%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:1783
+#: src/readelf.c:1802
msgid " Type Value\n"
msgstr " Тип Значення\n"
-#: src/readelf.c:1807
+#: src/readelf.c:1826
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "Спільна бібліотека: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1812
+#: src/readelf.c:1831
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "Назва so бібліотеки: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1817
+#: src/readelf.c:1836
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "Rpath бібліотеки: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1822
+#: src/readelf.c:1841
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "Runpath бібліотеки: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1842
+#: src/readelf.c:1861
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (байт)\n"
-#: src/readelf.c:1955 src/readelf.c:2145
+#: src/readelf.c:1974 src/readelf.c:2164
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4543,7 +4548,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Некоректна таблиця символів за зміщенням %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1973 src/readelf.c:2163
+#: src/readelf.c:1992 src/readelf.c:2182
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4572,7 +4577,7 @@ msgstr[2] ""
#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
-#: src/readelf.c:1988 src/readelf.c:2178
+#: src/readelf.c:2007 src/readelf.c:2197
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4590,30 +4595,30 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Розділ пересування [%2u] «%s» за зміщенням %#0<PRIx64> містить %d записів:\n"
-#: src/readelf.c:1998
+#: src/readelf.c:2017
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Зміщення Тип Значення Назва\n"
-#: src/readelf.c:2000
+#: src/readelf.c:2019
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Зміщення Тип Значення Назва\n"
-#: src/readelf.c:2053 src/readelf.c:2064 src/readelf.c:2077 src/readelf.c:2098
-#: src/readelf.c:2110 src/readelf.c:2244 src/readelf.c:2256 src/readelf.c:2270
-#: src/readelf.c:2292 src/readelf.c:2305
+#: src/readelf.c:2072 src/readelf.c:2083 src/readelf.c:2096 src/readelf.c:2117
+#: src/readelf.c:2129 src/readelf.c:2263 src/readelf.c:2275 src/readelf.c:2289
+#: src/readelf.c:2311 src/readelf.c:2324
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<НЕКОРЕКТНЕ ПЕРЕМІЩЕННЯ>"
-#: src/readelf.c:2188
+#: src/readelf.c:2207
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Зміщення Тип Значення Назва додатка\n"
-#: src/readelf.c:2190
+#: src/readelf.c:2209
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr ""
" Зміщення Тип Значення Назва додатка\n"
-#: src/readelf.c:2428
+#: src/readelf.c:2447
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4631,7 +4636,7 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Таблиця символів [%2u] «%s» містить %u записів:\n"
-#: src/readelf.c:2433
+#: src/readelf.c:2452
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
@@ -4639,33 +4644,33 @@ msgstr[0] " %lu лок. символ Таблиця символів: [%2u] «
msgstr[1] " %lu лок. символи Таблиця символів: [%2u] «%s»\n"
msgstr[2] " %lu лок. символів Таблиця символів: [%2u] «%s»\n"
-#: src/readelf.c:2441
+#: src/readelf.c:2460
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " №№ Знач. Роз. Тип Зв’яз Вид. Інд Назва\n"
-#: src/readelf.c:2443
+#: src/readelf.c:2462
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " №№ Знач. Роз. Тип Зв’яз Вид. Інд Назва\n"
-#: src/readelf.c:2463
+#: src/readelf.c:2482
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2551
+#: src/readelf.c:2570
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "помилковий динамічний символ"
-#: src/readelf.c:2633
+#: src/readelf.c:2652
msgid "none"
msgstr "немає"
-#: src/readelf.c:2650
+#: src/readelf.c:2669
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <невідомо>"
-#: src/readelf.c:2681
+#: src/readelf.c:2700
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4688,17 +4693,17 @@ msgstr[2] ""
"Розділ потреби у версіях [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
" Адр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
-#: src/readelf.c:2702
+#: src/readelf.c:2721
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Версія: %hu Файл: %s Кть: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2715
+#: src/readelf.c:2734
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Назва: %s Прап: %s Версія: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2758
+#: src/readelf.c:2777
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4721,18 +4726,18 @@ msgstr[2] ""
"Розділ визначення версії [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
" Адр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
-#: src/readelf.c:2786
+#: src/readelf.c:2805
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr " %#06x: Версія: %hd Прап.: %s Індекс: %hd К-ть: %hd Назва: %s\n"
-#: src/readelf.c:2801
+#: src/readelf.c:2820
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: батьківський %d: %s\n"
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:3062
+#: src/readelf.c:3081
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4755,15 +4760,15 @@ msgstr[2] ""
"Розділ символів версій [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
" Адр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> Посилання на розділ: [%2u] «%s»"
-#: src/readelf.c:3090
+#: src/readelf.c:3109
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *локальний* "
-#: src/readelf.c:3095
+#: src/readelf.c:3114
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *загальний* "
-#: src/readelf.c:3137
+#: src/readelf.c:3156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4791,22 +4796,22 @@ msgstr[2] ""
"блоками):\n"
" Адр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
-#: src/readelf.c:3159
+#: src/readelf.c:3178
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " Довжина Номер % від загал. Покриття\n"
-#: src/readelf.c:3161
+#: src/readelf.c:3180
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3168
+#: src/readelf.c:3187
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3181
+#: src/readelf.c:3200
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
@@ -4815,37 +4820,37 @@ msgstr ""
" Середня кількість тестів: успішний пошук: %f\n"
"\t\t\t неуспішний пошук: %f\n"
-#: src/readelf.c:3199 src/readelf.c:3263 src/readelf.c:3329
+#: src/readelf.c:3218 src/readelf.c:3282 src/readelf.c:3348
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані для розділу %d: %s"
-#: src/readelf.c:3207
+#: src/readelf.c:3226
#, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash %d"
-#: src/readelf.c:3236
+#: src/readelf.c:3255
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash %d"
-#: src/readelf.c:3271
+#: src/readelf.c:3290
#, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash64 %d"
-#: src/readelf.c:3302
+#: src/readelf.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash64 %d"
-#: src/readelf.c:3338
+#: src/readelf.c:3357
#, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "некоректні дані у розділі gnu.hash %d"
-#: src/readelf.c:3405
+#: src/readelf.c:3424
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
@@ -4855,7 +4860,7 @@ msgstr ""
" Розмір бітової маски: %zu байтів %<PRIuFAST32>%% встановлених бітів зсув "
"2-го хешу: %u\n"
-#: src/readelf.c:3494
+#: src/readelf.c:3513
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4876,7 +4881,7 @@ msgstr[2] ""
"Розділ списку бібліотек [%2zu] «%s» за зміщенням %#0<PRIx64> містить %d "
"записів:\n"
-#: src/readelf.c:3508
+#: src/readelf.c:3527
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
@@ -4884,7 +4889,7 @@ msgstr ""
" Бібліотека Часовий штамп Версія суми "
"Прапорці"
-#: src/readelf.c:3558
+#: src/readelf.c:3579
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4895,102 +4900,102 @@ msgstr ""
"Розділ атрибутів об’єктів [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:3575
+#: src/readelf.c:3596
msgid " Owner Size\n"
msgstr " Власник Розмір\n"
-#: src/readelf.c:3604
+#: src/readelf.c:3625
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3643
+#: src/readelf.c:3664
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:3648
+#: src/readelf.c:3669
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " Файл: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3697
+#: src/readelf.c:3718
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:3700
+#: src/readelf.c:3721
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3703
+#: src/readelf.c:3724
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3713
+#: src/readelf.c:3734
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3716
+#: src/readelf.c:3737
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3786
+#: src/readelf.c:3807
#, fuzzy, c-format
msgid "sprintf failure"
msgstr "помилка mprotect"
-#: src/readelf.c:4268
+#: src/readelf.c:4289
msgid "empty block"
msgstr "порожній блок"
-#: src/readelf.c:4271
+#: src/readelf.c:4292
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "%zu-байтовий блок:"
-#: src/readelf.c:4749
+#: src/readelf.c:4770
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <ОБРІЗАНО>\n"
-#: src/readelf.c:4813
+#: src/readelf.c:4834
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами адрес"
-#: src/readelf.c:4820
+#: src/readelf.c:4841
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами зміщень"
-#: src/readelf.c:4827
+#: src/readelf.c:4848
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними базовими адресами"
-#: src/readelf.c:4834
+#: src/readelf.c:4855
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами адрес"
-#: src/readelf.c:4931
+#: src/readelf.c:4952
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr " [%6tx] <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ У РЕШТІ РОЗДІЛУ>\n"
-#: src/readelf.c:4939
+#: src/readelf.c:4960
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr " [%6tx] <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ> ... %<PRIu64> байтів ...\n"
-#: src/readelf.c:5017
+#: src/readelf.c:5038
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5001,7 +5006,7 @@ msgstr ""
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
" [ Код]\n"
-#: src/readelf.c:5025
+#: src/readelf.c:5046
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5010,20 +5015,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ скорочень за зміщенням %<PRIu64>:\n"
-#: src/readelf.c:5038
+#: src/readelf.c:5059
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** помилка під час читання скорочення: %s\n"
-#: src/readelf.c:5054
+#: src/readelf.c:5075
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] зміщення: %<PRId64>, дочірній: %s, мітка: %s\n"
-#: src/readelf.c:5087 src/readelf.c:5396 src/readelf.c:5563 src/readelf.c:5948
-#: src/readelf.c:6549 src/readelf.c:8199 src/readelf.c:8885 src/readelf.c:9321
-#: src/readelf.c:9566 src/readelf.c:9732 src/readelf.c:10119
-#: src/readelf.c:10179
+#: src/readelf.c:5108 src/readelf.c:5417 src/readelf.c:5584 src/readelf.c:5969
+#: src/readelf.c:6570 src/readelf.c:8307 src/readelf.c:8993 src/readelf.c:9429
+#: src/readelf.c:9674 src/readelf.c:9840 src/readelf.c:10227
+#: src/readelf.c:10287
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5032,56 +5037,56 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:5100
+#: src/readelf.c:5121
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s"
-#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8930
+#: src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5245 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:9038
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr ""
"\n"
" Довжина: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5202 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5621 src/readelf.c:8943
+#: src/readelf.c:5223 src/readelf.c:5260 src/readelf.c:5642 src/readelf.c:9051
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " версія DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
-#: src/readelf.c:5203 src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5630 src/readelf.c:8952
+#: src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5269 src/readelf.c:5651 src/readelf.c:9060
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Розмір адреси: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5258 src/readelf.c:5640 src/readelf.c:8962
+#: src/readelf.c:5226 src/readelf.c:5279 src/readelf.c:5661 src/readelf.c:9070
#, fuzzy, c-format
msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
msgstr ""
" Розмір сегмента: %6<PRIu64>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:8947 src/readelf.c:10311
+#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5646 src/readelf.c:9055 src/readelf.c:10419
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown version"
msgstr "невідома версія"
-#: src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5466 src/readelf.c:5635 src/readelf.c:8957
+#: src/readelf.c:5274 src/readelf.c:5487 src/readelf.c:5656 src/readelf.c:9065
#, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "непідтримуваний розмір адреси"
-#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5477 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:8967
+#: src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5498 src/readelf.c:5666 src/readelf.c:9075
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr "непідтримуваний розмір сегмента"
-#: src/readelf.c:5317 src/readelf.c:5391
+#: src/readelf.c:5338 src/readelf.c:5412
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані get .debug_aranges: %s"
-#: src/readelf.c:5332
+#: src/readelf.c:5353
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5099,12 +5104,12 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:5363
+#: src/readelf.c:5384
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:5365
+#: src/readelf.c:5386
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -5112,7 +5117,7 @@ msgstr ""
" [%*zu] початок: %0#*<PRIx64>, довжина: %5<PRIu64>, зміщення CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:5409 src/readelf.c:8226
+#: src/readelf.c:5430 src/readelf.c:8334
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5121,13 +5126,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця за зміщенням %zu:\n"
-#: src/readelf.c:5413 src/readelf.c:5589 src/readelf.c:6573 src/readelf.c:8237
-#: src/readelf.c:8911
+#: src/readelf.c:5434 src/readelf.c:5610 src/readelf.c:6594 src/readelf.c:8345
+#: src/readelf.c:9019
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "некоректні дані у розділі [%zu] «%s»"
-#: src/readelf.c:5429
+#: src/readelf.c:5450
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5136,27 +5141,27 @@ msgstr ""
"\n"
" Довжина: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5441
+#: src/readelf.c:5462
#, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " версія DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
-#: src/readelf.c:5445
+#: src/readelf.c:5466
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr "непідтримувана версія aranges"
-#: src/readelf.c:5456
+#: src/readelf.c:5477
#, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " зміщення CU: %6<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5462
+#: src/readelf.c:5483
#, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr " Розмір адреси: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5473
+#: src/readelf.c:5494
#, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
@@ -5165,111 +5170,111 @@ msgstr ""
" Розмір сегмента: %6<PRIu64>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:5528
+#: src/readelf.c:5549
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr " %zu байтів доповнення\n"
-#: src/readelf.c:5572
+#: src/readelf.c:5593
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:5595 src/readelf.c:8917
+#: src/readelf.c:5616 src/readelf.c:9025
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
"\n"
msgstr " зміщення .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8972
+#: src/readelf.c:5671 src/readelf.c:9080
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Довжина зміщення: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:5666 src/readelf.c:8988
+#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096
#, c-format
msgid " Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8990
+#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:9098
#, c-format
msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:8996
+#: src/readelf.c:5695 src/readelf.c:9104
#, c-format
msgid " Not associated with a CU.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5685 src/readelf.c:9007
+#: src/readelf.c:5706 src/readelf.c:9115
#, c-format
msgid "too many offset entries for unit length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:9011
+#: src/readelf.c:5710 src/readelf.c:9119
#, fuzzy, c-format
msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
msgstr " Зміщення: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5741
+#: src/readelf.c:5762
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid range list data"
msgstr "некоректні дані"
-#: src/readelf.c:5926 src/readelf.c:9299
+#: src/readelf.c:5947 src/readelf.c:9407
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %zu padding bytes\n"
"\n"
msgstr " %zu байтів доповнення\n"
-#: src/readelf.c:5943
+#: src/readelf.c:5964
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:5979 src/readelf.c:9354
+#: src/readelf.c:6000 src/readelf.c:9462
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5981 src/readelf.c:9356
+#: src/readelf.c:6002 src/readelf.c:9464
#, c-format
msgid ""
"\n"
" CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5990 src/readelf.c:9382 src/readelf.c:9408
+#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9490 src/readelf.c:9516
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
-#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9488
+#: src/readelf.c:6032 src/readelf.c:9596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" [%6tx] base address\n"
" "
msgstr " [%6tx] базова адреса %s\n"
-#: src/readelf.c:6019 src/readelf.c:9496
+#: src/readelf.c:6040 src/readelf.c:9604
#, fuzzy, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] порожній список\n"
-#: src/readelf.c:6274
+#: src/readelf.c:6295
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
-#: src/readelf.c:6527
+#: src/readelf.c:6548
#, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "не вдалося отримати ELF: %s"
-#: src/readelf.c:6545
+#: src/readelf.c:6566
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5278,7 +5283,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ відомостей щодо вікна викликів [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:6595
+#: src/readelf.c:6616
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5287,65 +5292,65 @@ msgstr ""
"\n"
" [%6tx] нульовий переривач\n"
-#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:6850
+#: src/readelf.c:6717 src/readelf.c:6871
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "некоректна довжина збільшення"
-#: src/readelf.c:6711
+#: src/readelf.c:6732
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Кодування адреси FDE: "
-#: src/readelf.c:6717
+#: src/readelf.c:6738
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Кодування вказівника LSDA: "
-#: src/readelf.c:6827
+#: src/readelf.c:6848
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (зміщення: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6834
+#: src/readelf.c:6855
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (зміщення від кінця: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6871
+#: src/readelf.c:6892
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sвказівник LSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:6956
+#: src/readelf.c:6977
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "не вдалося отримати код атрибута: %s"
-#: src/readelf.c:6966
+#: src/readelf.c:6987
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "не вдалося отримати форму атрибута: %s"
-#: src/readelf.c:6988
+#: src/readelf.c:7009
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "не вдалося отримати значення атрибута: %s"
-#: src/readelf.c:7321
+#: src/readelf.c:7339
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
msgstr "некоректний файл"
-#: src/readelf.c:7325
+#: src/readelf.c:7343
#, fuzzy, c-format
msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
msgstr " встановити файл у %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:7329
+#: src/readelf.c:7347
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
msgstr "не вдалося отримати ELF: %s"
-#: src/readelf.c:7552
+#: src/readelf.c:7660
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5356,12 +5361,12 @@ msgstr ""
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
" [Зміщення]\n"
-#: src/readelf.c:7602
+#: src/readelf.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get next unit: %s"
msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s"
-#: src/readelf.c:7621
+#: src/readelf.c:7729
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5374,7 +5379,7 @@ msgstr ""
"Зміщення: %<PRIu8>\n"
" Підпис типу: %#<PRIx64>, Зміщення типу: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7633
+#: src/readelf.c:7741
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5385,38 +5390,38 @@ msgstr ""
" Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, "
"Зміщення: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7643 src/readelf.c:7806
+#: src/readelf.c:7751 src/readelf.c:7914
#, c-format
msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7670
+#: src/readelf.c:7778
#, c-format
msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7699
+#: src/readelf.c:7807
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "не вдалося отримати зміщення DIE: %s"
-#: src/readelf.c:7708
+#: src/readelf.c:7816
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"не вдалося отримати мітку DIE за зміщенням %<PRIu64> у розділі «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:7746
+#: src/readelf.c:7854
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:7754
+#: src/readelf.c:7862
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s"
-#: src/readelf.c:7798
+#: src/readelf.c:7906
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5427,7 +5432,7 @@ msgstr ""
" Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, "
"Зміщення: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7850
+#: src/readelf.c:7958
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5438,18 +5443,18 @@ msgstr ""
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:8182
+#: src/readelf.c:8290
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown form: %s"
msgstr "невідома форма %#<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:8213
+#: src/readelf.c:8321
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу лінійних даних: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8315
+#: src/readelf.c:8423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5480,27 +5485,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Коди операцій:\n"
-#: src/readelf.c:8337
+#: src/readelf.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
msgstr "не вдалося отримати версію символу: %s"
-#: src/readelf.c:8345
+#: src/readelf.c:8453
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle address size: %u\n"
msgstr "непідтримуваний розмір адреси"
-#: src/readelf.c:8353
+#: src/readelf.c:8461
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
-#: src/readelf.c:8363
+#: src/readelf.c:8471
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "некоректні дані зі зміщенням %tu у розділі [%zu] «%s»"
-#: src/readelf.c:8378
+#: src/readelf.c:8486
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
@@ -5508,7 +5513,7 @@ msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аргумент\n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аргументи\n"
msgstr[2] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аргументів\n"
-#: src/readelf.c:8389
+#: src/readelf.c:8497
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
@@ -5516,12 +5521,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця каталогу:"
-#: src/readelf.c:8395 src/readelf.c:8472
+#: src/readelf.c:8503 src/readelf.c:8580
#, fuzzy, c-format
msgid " ["
msgstr " PC: "
-#: src/readelf.c:8466
+#: src/readelf.c:8574
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5530,7 +5535,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Таблиця місця виклику:"
-#: src/readelf.c:8527
+#: src/readelf.c:8635
#, fuzzy
msgid " Entry Dir Time Size Name"
msgstr ""
@@ -5538,7 +5543,7 @@ msgstr ""
"Таблиця назв файлів:\n"
" Запис Кат Час Розмір Назва"
-#: src/readelf.c:8564
+#: src/readelf.c:8672
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
@@ -5546,120 +5551,120 @@ msgstr ""
"\n"
"Оператори номерів рядків:"
-#: src/readelf.c:8587
+#: src/readelf.c:8695
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr "некоректну кількість операцій на інструкцію прирівняно до нуля"
-#: src/readelf.c:8621
+#: src/readelf.c:8729
#, fuzzy, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = "
msgstr " спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, рядок%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8625
+#: src/readelf.c:8733
#, fuzzy, c-format
msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
" спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, індекс_оп = %u, рядок%+d = "
"%zu\n"
-#: src/readelf.c:8628
+#: src/readelf.c:8736
#, c-format
msgid ", line%+d = %zu\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8646
+#: src/readelf.c:8754
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " розширений код операції %u: "
-#: src/readelf.c:8651
+#: src/readelf.c:8759
msgid " end of sequence"
msgstr " кінець послідовності"
-#: src/readelf.c:8669
+#: src/readelf.c:8777
#, fuzzy, c-format
msgid " set address to "
msgstr " встановити адресу у значення %s\n"
-#: src/readelf.c:8697
+#: src/readelf.c:8805
#, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
" визначення нового файла: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, довжина=%<PRIu64>, назва="
"%s\n"
-#: src/readelf.c:8711
+#: src/readelf.c:8819
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr " встановити розрізнення для %u\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8716
+#: src/readelf.c:8824
msgid " unknown opcode"
msgstr " невідомий код операції"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8728
+#: src/readelf.c:8836
msgid " copy"
msgstr " копія"
-#: src/readelf.c:8739
+#: src/readelf.c:8847
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to "
msgstr " збільшення адреси на %u до %s\n"
-#: src/readelf.c:8743 src/readelf.c:8804
+#: src/readelf.c:8851 src/readelf.c:8912
#, c-format
msgid ", op_index to %u"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8755
+#: src/readelf.c:8863
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr " просувати рядок на сталу %d до %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:8765
+#: src/readelf.c:8873
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " встановити файл у %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:8776
+#: src/readelf.c:8884
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " встановити значення стовпчика %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:8783
+#: src/readelf.c:8891
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr " встановити «%s» у %<PRIuFAST8>\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8789
+#: src/readelf.c:8897
msgid " set basic block flag"
msgstr " встановити прапорець базового блоку"
-#: src/readelf.c:8800
+#: src/readelf.c:8908
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to "
msgstr " збільшити адресу на сталу величину %u до %s\n"
-#: src/readelf.c:8820
+#: src/readelf.c:8928
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to \n"
msgstr " збільшити адресу на фіксовану величину %u до %s\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8830
+#: src/readelf.c:8938
msgid " set prologue end flag"
msgstr " встановити прапорець кінця вступу"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8835
+#: src/readelf.c:8943
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr " встановити прапорець початку епілогу"
-#: src/readelf.c:8845
+#: src/readelf.c:8953
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " встановити isa у %u\n"
@@ -5667,7 +5672,7 @@ msgstr " встановити isa у %u\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8854
+#: src/readelf.c:8962
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
@@ -5675,97 +5680,97 @@ msgstr[0] " невідомий код операції з %<PRIu8> параме
msgstr[1] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
msgstr[2] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
-#: src/readelf.c:8894
+#: src/readelf.c:9002
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loc: %s"
-#: src/readelf.c:9063
+#: src/readelf.c:9171
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid loclists data"
msgstr "некоректні дані"
-#: src/readelf.c:9316
+#: src/readelf.c:9424
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loc: %s"
-#: src/readelf.c:9523 src/readelf.c:10567
+#: src/readelf.c:9631 src/readelf.c:10675
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
-#: src/readelf.c:9578 src/readelf.c:9741
+#: src/readelf.c:9686 src/readelf.c:9849
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу відомостей щодо макросів: %s"
-#: src/readelf.c:9658
+#: src/readelf.c:9766
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** незавершений рядок наприкінці розділу"
-#: src/readelf.c:9681
+#: src/readelf.c:9789
#, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** пропущено аргумент DW_MACINFO_start_file наприкінці розділу"
-#: src/readelf.c:9782
+#: src/readelf.c:9890
#, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Зміщення: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:9794
+#: src/readelf.c:9902
#, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " Версія: %<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:9800 src/readelf.c:10687
+#: src/readelf.c:9908 src/readelf.c:10795
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr " невідома версія, не вдалося обробити розділ\n"
-#: src/readelf.c:9807
+#: src/readelf.c:9915
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>"
msgstr " Прапорець: 0x%<PRIx8>\n"
-#: src/readelf.c:9836
+#: src/readelf.c:9944
#, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " Довжина зміщення: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:9844
+#: src/readelf.c:9952
#, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " зміщення .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:9869
+#: src/readelf.c:9977
#, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " таблиця кодів операцій розширень, записів — %<PRIu8>:\n"
-#: src/readelf.c:9876
+#: src/readelf.c:9984
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr " [%<PRIx8>]"
-#: src/readelf.c:9888
+#: src/readelf.c:9996
#, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " %<PRIu8> аргументів:"
-#: src/readelf.c:9903
+#: src/readelf.c:10011
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr " немає аргументів."
-#: src/readelf.c:10104
+#: src/readelf.c:10212
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
" [%5d] зміщення DIE: %6<PRId64>, зміщення CU DIE: %6<PRId64>, назва: %s\n"
-#: src/readelf.c:10148
+#: src/readelf.c:10256
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5776,41 +5781,41 @@ msgstr ""
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
" %*s Рядок\n"
-#: src/readelf.c:10163
+#: src/readelf.c:10271
#, fuzzy, c-format
msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** помилка під час читання рядків: %s\n"
-#: src/readelf.c:10192
+#: src/readelf.c:10300
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s"
-#: src/readelf.c:10291
+#: src/readelf.c:10399
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr ""
"\n"
" Довжина: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:10293
+#: src/readelf.c:10401
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
msgstr " Довжина зміщення: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:10307
+#: src/readelf.c:10415
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " версія DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
-#: src/readelf.c:10316
+#: src/readelf.c:10424
#, fuzzy, c-format
msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
msgstr ""
"\n"
" Довжина: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:10370
+#: src/readelf.c:10478
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5819,7 +5824,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ таблиці пошуку вікон виклику [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:10472
+#: src/readelf.c:10580
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5828,22 +5833,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ таблиці обробки виключень [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:10495
+#: src/readelf.c:10603
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " Кодування LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:10507
+#: src/readelf.c:10615
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr " Кодування TType: %#x "
-#: src/readelf.c:10522
+#: src/readelf.c:10630
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr " Кодування місця виклику:%#x "
-#: src/readelf.c:10535
+#: src/readelf.c:10643
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
@@ -5851,7 +5856,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Таблиця місця виклику:"
-#: src/readelf.c:10549
+#: src/readelf.c:10657
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -5864,12 +5869,12 @@ msgstr ""
" Місце застосування: %#<PRIx64>\n"
" Дія: %u\n"
-#: src/readelf.c:10622
+#: src/readelf.c:10730
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "некоректне кодування TType"
-#: src/readelf.c:10649
+#: src/readelf.c:10757
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5878,37 +5883,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ GDB [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %<PRId64> байтів:\n"
-#: src/readelf.c:10678
+#: src/readelf.c:10786
#, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " Версія: %<PRId32>\n"
-#: src/readelf.c:10696
+#: src/readelf.c:10804
#, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення CU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:10703
+#: src/readelf.c:10811
#, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення TU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:10710
+#: src/readelf.c:10818
#, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення адреси: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:10717
+#: src/readelf.c:10825
#, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення символу: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:10724
+#: src/readelf.c:10832
#, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " стале зміщення: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:10738
+#: src/readelf.c:10846
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5917,7 +5922,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Список CU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:10763
+#: src/readelf.c:10871
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5926,7 +5931,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Список TU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:10792
+#: src/readelf.c:10900
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5935,7 +5940,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Список адрес зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:10824
+#: src/readelf.c:10932
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5944,18 +5949,18 @@ msgstr ""
"\n"
" Таблиця символів за зміщенням %#<PRIx32> містить %zu позицій:\n"
-#: src/readelf.c:10962
+#: src/readelf.c:11070
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "не вдалося отримати дескриптор контексту зневаджування: %s"
-#: src/readelf.c:11325 src/readelf.c:11947 src/readelf.c:12058
-#: src/readelf.c:12116
+#: src/readelf.c:11433 src/readelf.c:12055 src/readelf.c:12166
+#: src/readelf.c:12224
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "не вдалося перетворити дані запису ядра: %s"
-#: src/readelf.c:11688
+#: src/readelf.c:11796
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5964,21 +5969,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s... <повторюється %u разів> ..."
-#: src/readelf.c:12195
+#: src/readelf.c:12303
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Власник Розм. даних Тип\n"
-#: src/readelf.c:12224
+#: src/readelf.c:12332
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:12276
+#: src/readelf.c:12384
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "не вдалося отримати вміст розділу записів: %s"
-#: src/readelf.c:12303
+#: src/readelf.c:12411
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5988,7 +5993,7 @@ msgstr ""
"Розділ записів (note) [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12326
+#: src/readelf.c:12434
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5997,7 +6002,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Сегмент записів з %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12373
+#: src/readelf.c:12481
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6006,12 +6011,12 @@ msgstr ""
"\n"
"У розділі [%zu] «%s» не міститься даних для створення дампу.\n"
-#: src/readelf.c:12400 src/readelf.c:12451
+#: src/readelf.c:12508 src/readelf.c:12559
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "не вдалося отримати дані для розділу [%zu] «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:12405
+#: src/readelf.c:12513
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6020,7 +6025,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12410
+#: src/readelf.c:12518
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6030,7 +6035,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12424
+#: src/readelf.c:12532
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6039,7 +6044,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У розділі [%zu] «%s» не міститься рядків для створення дампу.\n"
-#: src/readelf.c:12456
+#: src/readelf.c:12564
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6048,7 +6053,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ рядків [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12461
+#: src/readelf.c:12569
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6058,7 +6063,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ рядків [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12510
+#: src/readelf.c:12618
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6067,7 +6072,7 @@ msgstr ""
"\n"
"розділу [%lu] не існує"
-#: src/readelf.c:12539
+#: src/readelf.c:12647
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6076,12 +6081,12 @@ msgstr ""
"\n"
"розділу «%s» не існує"
-#: src/readelf.c:12596
+#: src/readelf.c:12704
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "не вдалося отримати покажчик символів архіву «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:12599
+#: src/readelf.c:12707
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6090,7 +6095,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У архіві «%s» немає покажчика символів\n"
-#: src/readelf.c:12603
+#: src/readelf.c:12711
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6099,12 +6104,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Покажчик архіву «%s» містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:12621
+#: src/readelf.c:12729
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "не вдалося видобути елемент за зміщенням %zu у «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:12626
+#: src/readelf.c:12734
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Елемент архіву «%s» містить:\n"
@@ -6171,12 +6176,17 @@ msgstr "Некоректна основа числення: %s"
msgid "%s: file format not recognized"
msgstr "%s: не вдалося розпізнати формат файла"
-#: src/size.c:418 src/size.c:551
+#: src/size.c:418 src/size.c:557
#, c-format
msgid " (ex %s)"
msgstr " (прикл. %s)"
-#: src/size.c:576
+#: src/size.c:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get section header"
+msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу\n"
+
+#: src/size.c:582
msgid "(TOTALS)\n"
msgstr "(ЗАГАЛОМ)\n"
@@ -6564,7 +6574,7 @@ msgstr "%s: помилка під час створення заголовка E
msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s"
msgstr "%s: помилка під час створення заголовка ELF: %s"
-#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2534
+#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s"
msgstr "%s: помилка під час створення заголовка ELF: %s"
@@ -6594,47 +6604,47 @@ msgstr "під час створення таблиці рядків загол
msgid "no memory to create section header string table"
msgstr "під час створення таблиці рядків заголовка розділу: %s"
-#: src/strip.c:2027
+#: src/strip.c:2028
#, c-format
msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2450 src/strip.c:2558
+#: src/strip.c:2451 src/strip.c:2559
#, c-format
msgid "while writing '%s': %s"
msgstr "під час запису «%s»: %s"
-#: src/strip.c:2461
+#: src/strip.c:2462
#, c-format
msgid "while creating '%s'"
msgstr "під час спроби створення «%s»"
-#: src/strip.c:2484
+#: src/strip.c:2485
#, c-format
msgid "while computing checksum for debug information"
msgstr "під час обчислення контрольної суми для діагностичних даних"
-#: src/strip.c:2525
+#: src/strip.c:2526
#, c-format
msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
msgstr "%s: помилка під час створення заголовка ELF: %s"
-#: src/strip.c:2543
+#: src/strip.c:2544
#, c-format
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr "%s: помилка під час читання файла: %s"
-#: src/strip.c:2583 src/strip.c:2603
+#: src/strip.c:2584 src/strip.c:2604
#, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "під час спроби запису «%s»"
-#: src/strip.c:2640 src/strip.c:2647
+#: src/strip.c:2641 src/strip.c:2648
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr "помилка під час завершення «%s»: %s"
-#: src/strip.c:2664 src/strip.c:2740
+#: src/strip.c:2665 src/strip.c:2741
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr "не вдалося встановити права доступу та дату зміни «%s»"
@@ -6727,7 +6737,7 @@ msgstr "не вдалося створити заголовок ELF: %s"
msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
-#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2034
+#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2038
#, c-format
msgid "cannot get ELF header: %s"
msgstr "не вдалося отримати заголовок ELF: %s"
@@ -6747,12 +6757,12 @@ msgstr "не вдалося оновити пересування: %s"
msgid "cannot copy ELF header: %s"
msgstr "не вдалося скопіювати заголовок ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2095
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2056 src/unstrip.c:2099
#, c-format
msgid "cannot get number of program headers: %s"
msgstr "не вдалося отримати кількість заголовків програми: %s"
-#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2056
+#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2060
#, c-format
msgid "cannot create program headers: %s"
msgstr "не вдалося створити заголовки програми: %s"
@@ -6767,12 +6777,12 @@ msgstr "не вдалося скопіювати заголовок програ
msgid "cannot copy section header: %s"
msgstr "не вдалося скопіювати заголовок розділу: %s"
-#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1665
+#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1669
#, c-format
msgid "cannot get section data: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s"
-#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1667
+#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1671
#, c-format
msgid "cannot copy section data: %s"
msgstr "не вдалося скопіювати дані розділу: %s"
@@ -6782,13 +6792,14 @@ msgstr "не вдалося скопіювати дані розділу: %s"
msgid "cannot create directory '%s'"
msgstr "не вдалося створити каталог «%s»"
-#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:845 src/unstrip.c:1702
+#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:647 src/unstrip.c:681 src/unstrip.c:847
+#: src/unstrip.c:1706
#, c-format
msgid "cannot get symbol table entry: %s"
msgstr "не вдалося отримати запис таблиці символів: %s"
-#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:649 src/unstrip.c:670 src/unstrip.c:682
-#: src/unstrip.c:1723 src/unstrip.c:1918 src/unstrip.c:1942
+#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:650 src/unstrip.c:671 src/unstrip.c:684
+#: src/unstrip.c:1727 src/unstrip.c:1922 src/unstrip.c:1946
#, c-format
msgid "cannot update symbol table: %s"
msgstr "не вдалося оновити таблицю символів: %s"
@@ -6813,137 +6824,137 @@ msgstr "не вдалося отримати версію символу: %s"
msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
msgstr "неочікуваний тип розділу у [%zu] з посиланням sh_link на symtab"
-#: src/unstrip.c:851
+#: src/unstrip.c:853
#, c-format
msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
msgstr "некоректне зміщення рядка у символі [%zu]"
-#: src/unstrip.c:1009 src/unstrip.c:1398
+#: src/unstrip.c:1011 src/unstrip.c:1402
#, c-format
msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
msgstr "не вдалося прочитати назву розділу [%zu]: %s"
-#: src/unstrip.c:1024
+#: src/unstrip.c:1026
#, fuzzy, c-format
msgid "bad sh_link for group section: %s"
msgstr "некоректне значення sh_link у розділі %zu"
-#: src/unstrip.c:1030
+#: src/unstrip.c:1032
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
msgstr "не вдалося отримати заголовок 0-го розділу: %s"
-#: src/unstrip.c:1035
+#: src/unstrip.c:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "bad data for group symbol section: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані для розділу символів\n"
-#: src/unstrip.c:1041
+#: src/unstrip.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
msgstr "не вдалося отримати версію символу: %s"
-#: src/unstrip.c:1046
+#: src/unstrip.c:1048
#, fuzzy, c-format
msgid "bad symbol name for group section: %s"
msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу %zu: %s"
-#: src/unstrip.c:1088 src/unstrip.c:1107 src/unstrip.c:1145
+#: src/unstrip.c:1090 src/unstrip.c:1109 src/unstrip.c:1147
#, c-format
msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
msgstr "не вдалося прочитати розділ «.gnu.prelink_undo»: %s"
-#: src/unstrip.c:1125
+#: src/unstrip.c:1127
#, c-format
msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
msgstr ""
-#: src/unstrip.c:1136
+#: src/unstrip.c:1138
#, c-format
msgid "invalid contents in '%s' section"
msgstr "некоректний вміст розділу «%s»"
-#: src/unstrip.c:1192 src/unstrip.c:1524
+#: src/unstrip.c:1194 src/unstrip.c:1528
#, c-format
msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
msgstr "не вдалося знайти відповідний розділ для [%zu] «%s»"
-#: src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1332 src/unstrip.c:1603 src/unstrip.c:1877
+#: src/unstrip.c:1319 src/unstrip.c:1335 src/unstrip.c:1607 src/unstrip.c:1881
#, c-format
msgid "cannot add section name to string table: %s"
msgstr "не вдалося додати назву розділу до таблиці рядків: %s"
-#: src/unstrip.c:1341
+#: src/unstrip.c:1344
#, c-format
msgid "cannot update section header string table data: %s"
msgstr "не вдалося оновити дані заголовка розділу у таблиці рядків: %s"
-#: src/unstrip.c:1369 src/unstrip.c:1373
+#: src/unstrip.c:1373 src/unstrip.c:1377
#, c-format
msgid "cannot get section header string table section index: %s"
msgstr ""
"не вдалося визначити індекс розділу заголовка розділу у таблиці рядків: %s"
-#: src/unstrip.c:1377 src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1618
+#: src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1385 src/unstrip.c:1622
#, c-format
msgid "cannot get section count: %s"
msgstr "не вдалося отримати кількість розділів: %s"
-#: src/unstrip.c:1384
+#: src/unstrip.c:1388
#, c-format
msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
msgstr ""
"у очищеному файлі більше розділів ніж у файлі з даними для зневаджування — "
"помилковий порядок параметрів?"
-#: src/unstrip.c:1446 src/unstrip.c:1539
+#: src/unstrip.c:1450 src/unstrip.c:1543
#, c-format
msgid "cannot read section header string table: %s"
msgstr "не вдалося прочитати таблицю рядків заголовка розділу: %s"
-#: src/unstrip.c:1597
+#: src/unstrip.c:1601
#, c-format
msgid "cannot add new section: %s"
msgstr "не вдалося додати новий розділ: %s"
-#: src/unstrip.c:1710
+#: src/unstrip.c:1714
#, c-format
msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
msgstr "символ [%zu] має некоректний індекс розділу"
-#: src/unstrip.c:1742
+#: src/unstrip.c:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "group has invalid section index [%zd]"
msgstr "символ [%zu] має некоректний індекс розділу"
-#: src/unstrip.c:2013
+#: src/unstrip.c:2017
#, c-format
msgid "cannot read section data: %s"
msgstr "не вдалося прочитати дані розділу: %s"
-#: src/unstrip.c:2042
+#: src/unstrip.c:2046
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr "не вдалося оновити заголовок ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:2066
+#: src/unstrip.c:2070
#, c-format
msgid "cannot update program header: %s"
msgstr "не вдалося оновити заголовок програми: %s"
-#: src/unstrip.c:2071 src/unstrip.c:2153
+#: src/unstrip.c:2075 src/unstrip.c:2157
#, c-format
msgid "cannot write output file: %s"
msgstr "не вдалося записати файл виведених даних: %s"
-#: src/unstrip.c:2122
+#: src/unstrip.c:2126
#, c-format
msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
msgstr ""
"Дані DWARF не скориговано відповідно до відхилення перед компонуванням; "
"спробуйте виправити це командою prelink -u"
-#: src/unstrip.c:2125
+#: src/unstrip.c:2129
#, c-format
msgid ""
"DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
@@ -6951,76 +6962,76 @@ msgstr ""
"Дані DWARF у «%s» не скориговано відповідно до відхилення перед "
"компонуванням; спробуйте виправити це командою prelink -u"
-#: src/unstrip.c:2144 src/unstrip.c:2195 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2293
+#: src/unstrip.c:2148 src/unstrip.c:2199 src/unstrip.c:2211 src/unstrip.c:2297
#, c-format
msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
msgstr "не вдалося створити дескриптор ELF: %s"
-#: src/unstrip.c:2186
+#: src/unstrip.c:2190
msgid "WARNING: "
msgstr "УВАГА: "
-#: src/unstrip.c:2188
+#: src/unstrip.c:2192
msgid ", use --force"
msgstr ", скористайтеся --force"
-#: src/unstrip.c:2211
+#: src/unstrip.c:2215
msgid "ELF header identification (e_ident) different"
msgstr "Різні ідентифікатори заголовків ELF (e_ident)"
-#: src/unstrip.c:2214
+#: src/unstrip.c:2218
msgid "ELF header type (e_type) different"
msgstr "Різні типи заголовків ELF (e_type)"
-#: src/unstrip.c:2217
+#: src/unstrip.c:2221
msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
msgstr "Різні типи архітектур заголовків ELF (e_machine)"
-#: src/unstrip.c:2220
+#: src/unstrip.c:2224
msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
msgstr "очищений заголовок програми (e_phnum) є меншим за неочищений"
-#: src/unstrip.c:2250
+#: src/unstrip.c:2254
#, c-format
msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
msgstr "не вдалося знайти очищений файл для модуля «%s»: %s"
-#: src/unstrip.c:2254
+#: src/unstrip.c:2258
#, c-format
msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "не вдалося відкрити очищений файл «%s» для модуля «%s»: %s"
-#: src/unstrip.c:2269
+#: src/unstrip.c:2273
#, c-format
msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
msgstr "не вдалося знайти файл діагностичних даних для модуля «%s»: %s"
-#: src/unstrip.c:2273
+#: src/unstrip.c:2277
#, c-format
msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
msgstr "не вдалося відкрити файл діагностичних даних «%s» для модуля «%s»: %s"
-#: src/unstrip.c:2286
+#: src/unstrip.c:2290
#, c-format
msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
msgstr "у модулі «%s» файл «%s» не очищено strip"
-#: src/unstrip.c:2317
+#: src/unstrip.c:2321
#, c-format
msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
msgstr "не вдалося кешувати адреси розділів для модуля «%s»: %s"
-#: src/unstrip.c:2450
+#: src/unstrip.c:2454
#, c-format
msgid "no matching modules found"
msgstr "відповідних модулів не виявлено"
-#: src/unstrip.c:2459
+#: src/unstrip.c:2463
#, c-format
msgid "matched more than one module"
msgstr "встановлено відповідність декількох модулів"
-#: src/unstrip.c:2503
+#: src/unstrip.c:2507
msgid ""
"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
"[MODULE...]"
@@ -7028,7 +7039,7 @@ msgstr ""
"ОЧИЩЕНИЙ-ФАЙЛ ФАЙЛ-DEBUG\n"
"[МОДУЛЬ...]"
-#: src/unstrip.c:2504
+#: src/unstrip.c:2508
#, fuzzy
msgid ""
"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
@@ -7088,7 +7099,7 @@ msgstr ""
"окремого файла діагностичних даних або «-», якщо файла діагностичних даних "
"не вдалося знайти, і «.», якщо ФАЙЛ сам містить діагностичні дані."
-#: tests/backtrace.c:437
+#: tests/backtrace.c:436
msgid "Run executable"
msgstr "Запустити виконуваний файл"