diff options
author | Mark Wielaard <mark@klomp.org> | 2017-09-01 12:42:45 +0200 |
---|---|---|
committer | Mark Wielaard <mark@klomp.org> | 2017-09-15 13:12:23 +0200 |
commit | 2a9dc514e5d35934589d06a12c12da29ccde72ea (patch) | |
tree | 4a43f194ba5fd91acba452e99408ec41462055f3 /po | |
parent | 760925bc7b43814d30ee4e0396709fe8a3f66cd6 (diff) | |
download | elfutils-2a9dc514e5d35934589d06a12c12da29ccde72ea.tar.gz |
Internationalized messages should not contain the '\v' escape sequence.
Replace horizontal tab '\v' with double line feed '\n\n' in doc strings.
Regenerate .po files.
Signed-off-by: Mark Wielaard <mark@klomp.org>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 754 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 760 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 754 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 780 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 779 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 2 |
11 files changed, 1933 insertions, 1908 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 465ae165..2c27e649 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2017-09-01 Mark Wielaard <mark@klomp.org> + + * *.po: Regenerated. Replace \v with \n\n. + 2017-08-02 Mark Wielaard <mark@klomp.org> * *.po: Update for 0.170. @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-02 18:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-01 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n" "Last-Translator: Michael Münch <micm@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: German\n" @@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "" "GARANTIE,\n" "auch nicht für Marktgängigkeit oder Eignung für einen Bestimmten Zweck.\n" -#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3296 -#: src/readelf.c:3687 src/readelf.c:8526 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2432 +#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3310 +#: src/readelf.c:3701 src/readelf.c:8540 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" msgid "unknown language code" msgstr "unbekannter Typ" -#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:636 src/unstrip.c:2374 +#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374 msgid "Input selection options:" msgstr "Eingabeauswahloptionen:" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Finde Adressen im laufenden Kernel" msgid "Kernel with all modules" msgstr "Kernel mit allen Modulen" -#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:643 +#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:646 msgid "Search path for separate debuginfo files" msgstr "Dateisuchpfad für separate Debug-Informationen" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "ungültige Grösse des Quell-Operanden" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "ungültige Grösse des Ziel-Operanden" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5139 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5153 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "ungültige Kodierung" @@ -674,8 +674,8 @@ msgstr "data/scn Unterschied" msgid "invalid section header" msgstr "ungültiger Abschnitts-Header" -#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7389 src/readelf.c:7900 -#: src/readelf.c:8001 src/readelf.c:8182 +#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7403 src/readelf.c:7914 +#: src/readelf.c:8015 src/readelf.c:8196 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "Ungültige Daten" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgid "Be silent when a section cannot be compressed" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:128 +#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:142 msgid "FILE..." msgstr "DATEI..." @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "" msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "" -#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:303 +#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:317 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "Kann Eingabedatei nicht öffnen" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n" msgid "No errors" msgstr "Keine Fehler" -#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:480 +#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:494 msgid "Missing file name.\n" msgstr "Dateiname fehlt.\n" @@ -3393,12 +3393,12 @@ msgstr "%s%s%s: Dateiformat nicht erkannt" msgid "cannot create search tree" msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen" -#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:537 -#: src/readelf.c:1115 src/readelf.c:1315 src/readelf.c:1463 src/readelf.c:1664 -#: src/readelf.c:1870 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2238 src/readelf.c:2314 -#: src/readelf.c:2572 src/readelf.c:2648 src/readelf.c:2735 src/readelf.c:3315 -#: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:8430 src/readelf.c:9530 -#: src/readelf.c:9733 src/readelf.c:9801 src/size.c:397 src/size.c:466 +#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:551 +#: src/readelf.c:1129 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1477 src/readelf.c:1678 +#: src/readelf.c:1884 src/readelf.c:2074 src/readelf.c:2252 src/readelf.c:2328 +#: src/readelf.c:2586 src/readelf.c:2662 src/readelf.c:2749 src/readelf.c:3329 +#: src/readelf.c:3379 src/readelf.c:3442 src/readelf.c:8444 src/readelf.c:9544 +#: src/readelf.c:9747 src/readelf.c:9815 src/size.c:397 src/size.c:466 #: src/strip.c:572 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" @@ -3482,7 +3482,7 @@ msgstr "" msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "" -#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:485 +#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:499 msgid "No operation specified.\n" msgstr "Keine Operation angegeben.\n" @@ -3491,11 +3491,11 @@ msgstr "Keine Operation angegeben.\n" msgid "while close `%s'" msgstr "" -#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1965 src/readelf.c:2157 +#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1979 src/readelf.c:2171 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "" -#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1999 src/readelf.c:2193 +#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2013 src/readelf.c:2207 msgid "INVALID SECTION" msgstr "" @@ -3546,146 +3546,146 @@ msgstr "'%s' ist kein Archiv" msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:73 +#: src/readelf.c:87 #, fuzzy msgid "ELF input selection:" msgstr "Eingabeauswahloptionen:" -#: src/readelf.c:75 +#: src/readelf.c:89 msgid "" "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data" msgstr "" -#: src/readelf.c:77 +#: src/readelf.c:91 #, fuzzy msgid "ELF output selection:" msgstr "Eingabeauswahloptionen:" -#: src/readelf.c:79 +#: src/readelf.c:93 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" msgstr "" -#: src/readelf.c:80 +#: src/readelf.c:94 msgid "Display the dynamic segment" msgstr "" -#: src/readelf.c:81 +#: src/readelf.c:95 msgid "Display the ELF file header" msgstr "" -#: src/readelf.c:83 +#: src/readelf.c:97 msgid "Display histogram of bucket list lengths" msgstr "" -#: src/readelf.c:84 +#: src/readelf.c:98 msgid "Display the program headers" msgstr "Programm-Köpfe anzeigen" -#: src/readelf.c:86 +#: src/readelf.c:100 msgid "Display relocations" msgstr "Relocations anzeigen" -#: src/readelf.c:87 +#: src/readelf.c:101 #, fuzzy msgid "Display the sections' headers" msgstr "Programm-Köpfe anzeigen" -#: src/readelf.c:90 +#: src/readelf.c:104 #, fuzzy msgid "Display the symbol table sections" msgstr "Symboltabelle anzeigen" -#: src/readelf.c:91 +#: src/readelf.c:105 msgid "Display versioning information" msgstr "Versionierungsinformationen anzeigen" -#: src/readelf.c:92 +#: src/readelf.c:106 #, fuzzy msgid "Display the ELF notes" msgstr "Kernnotizen anzeigen" -#: src/readelf.c:94 +#: src/readelf.c:108 #, fuzzy msgid "Display architecture specific information, if any" msgstr "Architekturspezifische Informationen anzeigen (falls vorhanden)" -#: src/readelf.c:96 +#: src/readelf.c:110 msgid "Display sections for exception handling" msgstr "Abschnitte für Ausnahmebehandlung anzeigen" -#: src/readelf.c:98 +#: src/readelf.c:112 msgid "Additional output selection:" msgstr "" -#: src/readelf.c:100 +#: src/readelf.c:114 msgid "" "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, " "decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, " "pubnames, str, macinfo, macro or exception" msgstr "" -#: src/readelf.c:104 +#: src/readelf.c:118 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" msgstr "" -#: src/readelf.c:106 +#: src/readelf.c:120 msgid "Print string contents of sections" msgstr "" -#: src/readelf.c:109 +#: src/readelf.c:123 msgid "Display the symbol index of an archive" msgstr "Symbolindex des Archivs anzeigen" -#: src/readelf.c:111 +#: src/readelf.c:125 msgid "Output control:" msgstr "Ausgabekontrolle:" -#: src/readelf.c:113 +#: src/readelf.c:127 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data" msgstr "Keine symbolischen Namen für Adressen in DWARF-Daten suchen" -#: src/readelf.c:115 +#: src/readelf.c:129 #, fuzzy msgid "" "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data" msgstr "Keine symbolischen Namen für Adressen in DWARF-Daten suchen" -#: src/readelf.c:117 +#: src/readelf.c:131 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)" msgstr "" -#: src/readelf.c:119 +#: src/readelf.c:133 msgid "" "Show compression information for compressed sections (when used with -S); " "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)" msgstr "" #. Short description of program. -#: src/readelf.c:124 +#: src/readelf.c:138 msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "Informationen aus der ELF-Datei in menschenlesbarer Form ausgeben." -#: src/readelf.c:453 +#: src/readelf.c:467 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:521 src/readelf.c:632 +#: src/readelf.c:535 src/readelf.c:646 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s" -#: src/readelf.c:528 src/readelf.c:844 src/strip.c:641 +#: src/readelf.c:542 src/readelf.c:858 src/strip.c:641 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:546 src/readelf.c:1137 src/readelf.c:1339 +#: src/readelf.c:560 src/readelf.c:1151 src/readelf.c:1353 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:555 src/readelf.c:1144 src/readelf.c:1347 src/readelf.c:9753 +#: src/readelf.c:569 src/readelf.c:1158 src/readelf.c:1361 src/readelf.c:9767 #: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565 #: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109 #: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650 @@ -3694,320 +3694,320 @@ msgstr "" msgid "cannot get section header: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:563 +#: src/readelf.c:577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:572 src/readelf.c:5548 src/readelf.c:7888 src/readelf.c:7990 -#: src/readelf.c:8167 +#: src/readelf.c:586 src/readelf.c:5562 src/readelf.c:7902 src/readelf.c:8004 +#: src/readelf.c:8181 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:588 +#: src/readelf.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden" -#: src/readelf.c:597 +#: src/readelf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:603 src/readelf.c:620 src/readelf.c:649 +#: src/readelf.c:617 src/readelf.c:634 src/readelf.c:663 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:610 +#: src/readelf.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n" -#: src/readelf.c:644 +#: src/readelf.c:658 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "" -#: src/readelf.c:743 +#: src/readelf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "No such section '%s' in '%s'" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:770 +#: src/readelf.c:784 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "" -#: src/readelf.c:772 +#: src/readelf.c:786 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "" -#: src/readelf.c:774 +#: src/readelf.c:788 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "Konnte '%s' nicht lesen: %s" -#: src/readelf.c:829 +#: src/readelf.c:843 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:837 +#: src/readelf.c:851 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "" -#: src/readelf.c:850 +#: src/readelf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/readelf.c:940 +#: src/readelf.c:954 msgid "NONE (None)" msgstr "" -#: src/readelf.c:941 +#: src/readelf.c:955 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:942 +#: src/readelf.c:956 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:943 +#: src/readelf.c:957 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:944 +#: src/readelf.c:958 msgid "CORE (Core file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:949 +#: src/readelf.c:963 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:951 +#: src/readelf.c:965 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:961 +#: src/readelf.c:975 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " msgstr "" -#: src/readelf.c:965 +#: src/readelf.c:979 #, c-format msgid "" "\n" " Class: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:970 +#: src/readelf.c:984 #, fuzzy, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Daten: %s\n" -#: src/readelf.c:976 +#: src/readelf.c:990 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:978 src/readelf.c:995 +#: src/readelf.c:992 src/readelf.c:1009 msgid "(current)" msgstr "(aktuell)" -#: src/readelf.c:982 +#: src/readelf.c:996 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:985 +#: src/readelf.c:999 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:988 +#: src/readelf.c:1002 msgid " Type: " msgstr " Typ: " -#: src/readelf.c:991 +#: src/readelf.c:1005 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:993 +#: src/readelf.c:1007 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:997 +#: src/readelf.c:1011 #, c-format msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1000 +#: src/readelf.c:1014 #, c-format msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1001 src/readelf.c:1004 +#: src/readelf.c:1015 src/readelf.c:1018 msgid "(bytes into file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1003 +#: src/readelf.c:1017 #, c-format msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1006 +#: src/readelf.c:1020 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1009 +#: src/readelf.c:1023 #, c-format msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1010 src/readelf.c:1013 src/readelf.c:1030 +#: src/readelf.c:1024 src/readelf.c:1027 src/readelf.c:1044 msgid "(bytes)" msgstr "(Bytes)" -#: src/readelf.c:1012 +#: src/readelf.c:1026 #, c-format msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1015 +#: src/readelf.c:1029 #, c-format msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>" msgstr "" -#: src/readelf.c:1022 +#: src/readelf.c:1036 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1025 src/readelf.c:1042 src/readelf.c:1056 +#: src/readelf.c:1039 src/readelf.c:1056 src/readelf.c:1070 msgid " ([0] not available)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1029 +#: src/readelf.c:1043 #, c-format msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1032 +#: src/readelf.c:1046 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>" msgstr "" -#: src/readelf.c:1039 +#: src/readelf.c:1053 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)" msgstr "" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1052 +#: src/readelf.c:1066 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1060 +#: src/readelf.c:1074 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1064 +#: src/readelf.c:1078 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %<PRId16>\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1107 +#: src/readelf.c:1121 #, c-format msgid "" "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1117 +#: src/readelf.c:1131 msgid "Section Headers:" msgstr "" -#: src/readelf.c:1120 +#: src/readelf.c:1134 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" msgstr "" -#: src/readelf.c:1122 +#: src/readelf.c:1136 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" msgstr "" -#: src/readelf.c:1127 +#: src/readelf.c:1141 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1129 +#: src/readelf.c:1143 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1205 +#: src/readelf.c:1219 #, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:1216 +#: src/readelf.c:1230 #, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:1234 +#: src/readelf.c:1248 msgid "Program Headers:" msgstr "Programm-Köpfe:" -#: src/readelf.c:1236 +#: src/readelf.c:1250 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" -#: src/readelf.c:1239 +#: src/readelf.c:1253 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" msgstr "" -#: src/readelf.c:1296 +#: src/readelf.c:1310 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1317 +#: src/readelf.c:1331 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" " Segment Sections..." msgstr "" -#: src/readelf.c:1328 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 +#: src/readelf.c:1342 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:1471 +#: src/readelf.c:1485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:1476 +#: src/readelf.c:1490 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4029,31 +4029,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:1484 +#: src/readelf.c:1498 msgid "<INVALID SYMBOL>" msgstr "" -#: src/readelf.c:1498 +#: src/readelf.c:1512 msgid "<INVALID SECTION>" msgstr "" -#: src/readelf.c:1521 src/readelf.c:2248 src/readelf.c:3331 src/readelf.c:9624 -#: src/readelf.c:9631 src/readelf.c:9675 src/readelf.c:9682 +#: src/readelf.c:1535 src/readelf.c:2262 src/readelf.c:3345 src/readelf.c:9638 +#: src/readelf.c:9645 src/readelf.c:9689 src/readelf.c:9696 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" -#: src/readelf.c:1526 src/readelf.c:2253 src/readelf.c:3336 +#: src/readelf.c:1540 src/readelf.c:2267 src/readelf.c:3350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:1670 src/readelf.c:2320 src/readelf.c:2578 src/readelf.c:2654 -#: src/readelf.c:2958 src/readelf.c:3032 src/readelf.c:4759 +#: src/readelf.c:1684 src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2592 src/readelf.c:2668 +#: src/readelf.c:2972 src/readelf.c:3046 src/readelf.c:4773 #, fuzzy, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:1673 +#: src/readelf.c:1687 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4066,43 +4066,43 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:1683 +#: src/readelf.c:1697 msgid " Type Value\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1707 +#: src/readelf.c:1721 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1712 +#: src/readelf.c:1726 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1717 +#: src/readelf.c:1731 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1722 +#: src/readelf.c:1736 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1742 +#: src/readelf.c:1756 #, c-format msgid "%<PRId64> (bytes)\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1855 src/readelf.c:2045 +#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:2059 #, c-format msgid "" "\n" "Invalid symbol table at offset %#0<PRIx64>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1873 src/readelf.c:2063 +#: src/readelf.c:1887 src/readelf.c:2077 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4121,7 +4121,7 @@ msgstr[1] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:1888 src/readelf.c:2078 +#: src/readelf.c:1902 src/readelf.c:2092 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4132,29 +4132,29 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:1898 +#: src/readelf.c:1912 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1900 +#: src/readelf.c:1914 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1953 src/readelf.c:1964 src/readelf.c:1977 src/readelf.c:1998 -#: src/readelf.c:2010 src/readelf.c:2144 src/readelf.c:2156 src/readelf.c:2170 -#: src/readelf.c:2192 src/readelf.c:2205 +#: src/readelf.c:1967 src/readelf.c:1978 src/readelf.c:1991 src/readelf.c:2012 +#: src/readelf.c:2024 src/readelf.c:2158 src/readelf.c:2170 src/readelf.c:2184 +#: src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2219 msgid "<INVALID RELOC>" msgstr "" -#: src/readelf.c:2088 +#: src/readelf.c:2102 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2090 +#: src/readelf.c:2104 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2328 +#: src/readelf.c:2342 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4165,40 +4165,40 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:2333 +#: src/readelf.c:2347 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:2341 +#: src/readelf.c:2355 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2343 +#: src/readelf.c:2357 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2363 +#: src/readelf.c:2377 #, c-format msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:2451 +#: src/readelf.c:2465 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "" -#: src/readelf.c:2533 +#: src/readelf.c:2547 msgid "none" msgstr "keine" -#: src/readelf.c:2550 +#: src/readelf.c:2564 msgid "| <unknown>" msgstr "| <unbekannt>" -#: src/readelf.c:2581 +#: src/readelf.c:2595 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4211,17 +4211,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:2602 +#: src/readelf.c:2616 #, fuzzy, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: Version: %hu Datei: %s Cnt: %hu\n" -#: src/readelf.c:2615 +#: src/readelf.c:2629 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" -#: src/readelf.c:2658 +#: src/readelf.c:2672 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4234,18 +4234,18 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:2686 +#: src/readelf.c:2700 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2701 +#: src/readelf.c:2715 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr "" #. Print the header. -#: src/readelf.c:2962 +#: src/readelf.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4258,15 +4258,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:2990 +#: src/readelf.c:3004 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *lokal* " -#: src/readelf.c:2995 +#: src/readelf.c:3009 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *global* " -#: src/readelf.c:3037 +#: src/readelf.c:3051 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4281,56 +4281,56 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:3059 +#: src/readelf.c:3073 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3061 +#: src/readelf.c:3075 #, c-format msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3068 +#: src/readelf.c:3082 #, c-format msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3081 +#: src/readelf.c:3095 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" "\t\t\t unsuccessful lookup: %f\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3099 src/readelf.c:3154 src/readelf.c:3211 +#: src/readelf.c:3113 src/readelf.c:3168 src/readelf.c:3225 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:3107 +#: src/readelf.c:3121 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:3162 +#: src/readelf.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:3220 +#: src/readelf.c:3234 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:3287 +#: src/readelf.c:3301 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" " Bitmask Size: %zu bytes %<PRIuFAST32>%% bits set 2nd hash shift: %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3376 +#: src/readelf.c:3390 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4341,13 +4341,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:3390 +#: src/readelf.c:3404 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" msgstr "" -#: src/readelf.c:3440 +#: src/readelf.c:3454 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4355,142 +4355,142 @@ msgid "" "%#0<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3457 +#: src/readelf.c:3471 msgid " Owner Size\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3486 +#: src/readelf.c:3500 #, c-format msgid " %-13s %4<PRIu32>\n" msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3525 +#: src/readelf.c:3539 #, c-format msgid " %-4u %12<PRIu32>\n" msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3530 +#: src/readelf.c:3544 #, c-format msgid " File: %11<PRIu32>\n" msgstr " File: %11<PRIu32>\n" -#: src/readelf.c:3579 +#: src/readelf.c:3593 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>, %s\n" msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n" -#: src/readelf.c:3582 +#: src/readelf.c:3596 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3585 +#: src/readelf.c:3599 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3595 +#: src/readelf.c:3609 #, c-format msgid " %u: %<PRId64>\n" msgstr " %u: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3598 +#: src/readelf.c:3612 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3643 +#: src/readelf.c:3657 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3646 +#: src/readelf.c:3660 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3651 +#: src/readelf.c:3665 #, c-format msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3654 +#: src/readelf.c:3668 #, c-format msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3660 +#: src/readelf.c:3674 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>" msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3663 +#: src/readelf.c:3677 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3667 +#: src/readelf.c:3681 #, c-format msgid "%#<PRIx64> <%s>" msgstr "%#<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3670 +#: src/readelf.c:3684 #, c-format msgid "%#0*<PRIx64> <%s>" msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3675 +#: src/readelf.c:3689 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64>" msgstr "%s+%#<PRIx64>" -#: src/readelf.c:3678 +#: src/readelf.c:3692 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64>" -#: src/readelf.c:4081 +#: src/readelf.c:4095 msgid "empty block" msgstr "" -#: src/readelf.c:4084 +#: src/readelf.c:4098 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "" -#: src/readelf.c:4481 +#: src/readelf.c:4495 #, c-format msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4538 +#: src/readelf.c:4552 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4545 +#: src/readelf.c:4559 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4552 +#: src/readelf.c:4566 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses" msgstr "" -#: src/readelf.c:4641 +#: src/readelf.c:4655 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4649 +#: src/readelf.c:4663 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4675 +#: src/readelf.c:4689 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4498,37 +4498,37 @@ msgid "" " [ Code]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4683 +#: src/readelf.c:4697 #, c-format msgid "" "\n" "Abbreviation section at offset %<PRIu64>:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4696 +#: src/readelf.c:4710 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4712 +#: src/readelf.c:4726 #, c-format msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4715 src/readelf.c:6164 src/readelf.c:6172 src/readelf.c:7745 +#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:6186 src/readelf.c:7759 msgid "yes" msgstr "ja" -#: src/readelf.c:4715 src/readelf.c:6164 src/readelf.c:7745 +#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:7759 msgid "no" msgstr "nein" -#: src/readelf.c:4749 src/readelf.c:4822 +#: src/readelf.c:4763 src/readelf.c:4836 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:4764 +#: src/readelf.c:4778 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4539,195 +4539,195 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:4795 +#: src/readelf.c:4809 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:4797 +#: src/readelf.c:4811 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4827 src/readelf.c:4981 src/readelf.c:5558 src/readelf.c:6515 -#: src/readelf.c:7047 src/readelf.c:7167 src/readelf.c:7331 src/readelf.c:7819 +#: src/readelf.c:4841 src/readelf.c:4995 src/readelf.c:5572 src/readelf.c:6529 +#: src/readelf.c:7061 src/readelf.c:7181 src/readelf.c:7345 src/readelf.c:7833 #, c-format msgid "" "\n" "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4840 src/readelf.c:6541 +#: src/readelf.c:4854 src/readelf.c:6555 #, c-format msgid "" "\n" "Table at offset %zu:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4844 src/readelf.c:5582 src/readelf.c:6552 +#: src/readelf.c:4858 src/readelf.c:5596 src/readelf.c:6566 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "" -#: src/readelf.c:4860 +#: src/readelf.c:4874 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " Length: %6<PRIu64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:4872 +#: src/readelf.c:4886 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:4876 +#: src/readelf.c:4890 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "" -#: src/readelf.c:4887 +#: src/readelf.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:4893 +#: src/readelf.c:4907 #, c-format msgid " Address size: %6<PRIu64>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4897 +#: src/readelf.c:4911 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "Kein Adress-Wert" -#: src/readelf.c:4902 +#: src/readelf.c:4916 #, c-format msgid "" " Segment size: %6<PRIu64>\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4906 +#: src/readelf.c:4920 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "" -#: src/readelf.c:4946 +#: src/readelf.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:4949 +#: src/readelf.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid " %s..%s\n" msgstr " [%6tx] %s..%s\n" -#: src/readelf.c:4958 +#: src/readelf.c:4972 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4976 +#: src/readelf.c:4990 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:5006 src/readelf.c:7074 +#: src/readelf.c:5020 src/readelf.c:7088 #, c-format msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5028 src/readelf.c:7096 +#: src/readelf.c:5042 src/readelf.c:7110 #, c-format msgid " [%6tx] base address %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5035 src/readelf.c:7103 +#: src/readelf.c:5049 src/readelf.c:7117 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] %s..%s\n" #. We have an address range entry. #. First address range entry in a list. -#: src/readelf.c:5046 +#: src/readelf.c:5060 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s\n" msgstr " [%6tx] %s..%s\n" -#: src/readelf.c:5048 +#: src/readelf.c:5062 #, c-format msgid " %s..%s\n" msgstr " %s..%s\n" -#: src/readelf.c:5284 +#: src/readelf.c:5298 msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5537 +#: src/readelf.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden" -#: src/readelf.c:5554 +#: src/readelf.c:5568 #, c-format msgid "" "\n" "Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5604 +#: src/readelf.c:5618 #, c-format msgid "" "\n" " [%6tx] Zero terminator\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5697 src/readelf.c:5852 +#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung" -#: src/readelf.c:5712 +#: src/readelf.c:5726 msgid "FDE address encoding: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5718 +#: src/readelf.c:5732 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5829 +#: src/readelf.c:5843 #, c-format msgid " (offset: %#<PRIx64>)" msgstr "" -#: src/readelf.c:5836 +#: src/readelf.c:5850 #, c-format msgid " (end offset: %#<PRIx64>)" msgstr "" -#: src/readelf.c:5873 +#: src/readelf.c:5887 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5928 +#: src/readelf.c:5942 #, c-format msgid "cannot get attribute code: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:5937 +#: src/readelf.c:5951 #, c-format msgid "cannot get attribute form: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:5952 +#: src/readelf.c:5966 #, c-format msgid "cannot get attribute value: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:6254 +#: src/readelf.c:6268 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4735,7 +4735,7 @@ msgid "" " [Offset]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6286 +#: src/readelf.c:6300 #, c-format msgid "" " Type unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -4744,7 +4744,7 @@ msgid "" " Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6295 +#: src/readelf.c:6309 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -4752,32 +4752,32 @@ msgid "" "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6320 +#: src/readelf.c:6334 #, c-format msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:6334 +#: src/readelf.c:6348 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:6343 +#: src/readelf.c:6357 #, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:6375 +#: src/readelf.c:6389 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6383 +#: src/readelf.c:6397 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:6419 +#: src/readelf.c:6433 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4785,13 +4785,13 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6528 +#: src/readelf.c:6542 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:6598 +#: src/readelf.c:6612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4808,148 +4808,148 @@ msgid "" "Opcodes:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6619 +#: src/readelf.c:6633 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "" -#: src/readelf.c:6634 +#: src/readelf.c:6648 #, c-format msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:6642 +#: src/readelf.c:6656 msgid "" "\n" "Directory table:" msgstr "" -#: src/readelf.c:6658 +#: src/readelf.c:6672 msgid "" "\n" "File name table:\n" " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" -#: src/readelf.c:6693 +#: src/readelf.c:6707 msgid "" "\n" "Line number statements:" msgstr "" -#: src/readelf.c:6744 +#: src/readelf.c:6758 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "" -#: src/readelf.c:6780 +#: src/readelf.c:6794 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6785 +#: src/readelf.c:6799 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6805 +#: src/readelf.c:6819 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr "" -#: src/readelf.c:6810 +#: src/readelf.c:6824 msgid " end of sequence" msgstr "" -#: src/readelf.c:6829 +#: src/readelf.c:6843 #, c-format msgid " set address to %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6856 +#: src/readelf.c:6870 #, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6869 +#: src/readelf.c:6883 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr "" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:6874 +#: src/readelf.c:6888 #, fuzzy msgid " unknown opcode" msgstr "unbekannter Typ" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6886 +#: src/readelf.c:6900 msgid " copy" msgstr "" -#: src/readelf.c:6897 +#: src/readelf.c:6911 #, c-format msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6901 +#: src/readelf.c:6915 #, c-format msgid " advance address by %u to %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6912 +#: src/readelf.c:6926 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6920 +#: src/readelf.c:6934 #, c-format msgid " set file to %<PRIu64>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6930 +#: src/readelf.c:6944 #, c-format msgid " set column to %<PRIu64>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6937 +#: src/readelf.c:6951 #, c-format msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" msgstr "" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6943 +#: src/readelf.c:6957 msgid " set basic block flag" msgstr "" -#: src/readelf.c:6956 +#: src/readelf.c:6970 #, c-format msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6960 +#: src/readelf.c:6974 #, c-format msgid " advance address by constant %u to %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6978 +#: src/readelf.c:6992 #, c-format msgid " advance address by fixed value %u to %s\n" msgstr "" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6987 +#: src/readelf.c:7001 msgid " set prologue end flag" msgstr "" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6992 +#: src/readelf.c:7006 msgid " set epilogue begin flag" msgstr "" -#: src/readelf.c:7001 +#: src/readelf.c:7015 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr "" @@ -4957,109 +4957,109 @@ msgstr "" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:7010 +#: src/readelf.c:7024 #, c-format msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:7042 +#: src/readelf.c:7056 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr "" #. First entry in a list. -#: src/readelf.c:7117 +#: src/readelf.c:7131 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s" msgstr " [%6tx] %s..%s" -#: src/readelf.c:7119 +#: src/readelf.c:7133 #, c-format msgid " %s..%s" msgstr " %s..%s" -#: src/readelf.c:7126 src/readelf.c:8077 +#: src/readelf.c:7140 src/readelf.c:8091 msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7178 src/readelf.c:7340 +#: src/readelf.c:7192 src/readelf.c:7354 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:7258 +#: src/readelf.c:7272 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "" -#: src/readelf.c:7281 +#: src/readelf.c:7295 #, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "" -#: src/readelf.c:7381 +#: src/readelf.c:7395 #, fuzzy, c-format msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:7393 +#: src/readelf.c:7407 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRIu16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:7399 src/readelf.c:8196 +#: src/readelf.c:7413 src/readelf.c:8210 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7406 +#: src/readelf.c:7420 #, fuzzy, c-format msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:7409 +#: src/readelf.c:7423 #, c-format msgid " Offset length: %<PRIu8>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7417 +#: src/readelf.c:7431 #, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7430 +#: src/readelf.c:7444 #, c-format msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7437 +#: src/readelf.c:7451 #, c-format msgid " [%<PRIx8>]" msgstr "" -#: src/readelf.c:7449 +#: src/readelf.c:7463 #, c-format msgid " %<PRIu8> arguments:" msgstr "" -#: src/readelf.c:7477 +#: src/readelf.c:7491 #, c-format msgid " no arguments." msgstr "" -#: src/readelf.c:7777 +#: src/readelf.c:7791 #, c-format msgid "vendor opcode not verified?" msgstr "" -#: src/readelf.c:7805 +#: src/readelf.c:7819 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7846 +#: src/readelf.c:7860 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5067,47 +5067,47 @@ msgid "" " %*s String\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7860 +#: src/readelf.c:7874 #, c-format msgid " *** error while reading strings: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7880 +#: src/readelf.c:7894 #, c-format msgid "" "\n" "Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7982 +#: src/readelf.c:7996 #, c-format msgid "" "\n" "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8005 +#: src/readelf.c:8019 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr "" -#: src/readelf.c:8017 +#: src/readelf.c:8031 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "" -#: src/readelf.c:8032 +#: src/readelf.c:8046 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "" -#: src/readelf.c:8045 +#: src/readelf.c:8059 msgid "" "\n" " Call site table:" msgstr "" -#: src/readelf.c:8059 +#: src/readelf.c:8073 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" @@ -5116,141 +5116,141 @@ msgid "" " Action: %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8132 +#: src/readelf.c:8146 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "" -#: src/readelf.c:8158 +#: src/readelf.c:8172 #, c-format msgid "" "\n" "GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8187 +#: src/readelf.c:8201 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRId32>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:8205 +#: src/readelf.c:8219 #, c-format msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8212 +#: src/readelf.c:8226 #, c-format msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8219 +#: src/readelf.c:8233 #, c-format msgid " address offset: %#<PRIx32>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8226 +#: src/readelf.c:8240 #, c-format msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8233 +#: src/readelf.c:8247 #, c-format msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8247 +#: src/readelf.c:8261 #, c-format msgid "" "\n" " CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8272 +#: src/readelf.c:8286 #, c-format msgid "" "\n" " TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8301 +#: src/readelf.c:8315 #, c-format msgid "" "\n" " Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8334 +#: src/readelf.c:8348 #, c-format msgid "" "\n" " Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8421 +#: src/readelf.c:8435 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:8577 src/readelf.c:9199 src/readelf.c:9310 src/readelf.c:9368 +#: src/readelf.c:8591 src/readelf.c:9213 src/readelf.c:9324 src/readelf.c:9382 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:8940 +#: src/readelf.c:8954 #, c-format msgid "" "\n" "%*s... <repeats %u more times> ..." msgstr "" -#: src/readelf.c:9447 +#: src/readelf.c:9461 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9465 +#: src/readelf.c:9479 #, c-format msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9515 +#: src/readelf.c:9529 #, c-format msgid "cannot get content of note section: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:9542 +#: src/readelf.c:9556 #, c-format msgid "" "\n" "Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9565 +#: src/readelf.c:9579 #, c-format msgid "" "\n" "Note segment of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9611 +#: src/readelf.c:9625 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Section [%zu] '%s' has no data to dump.\n" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:9638 src/readelf.c:9689 +#: src/readelf.c:9652 src/readelf.c:9703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:9643 +#: src/readelf.c:9657 #, c-format msgid "" "\n" "Hex dump of section [%zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9648 +#: src/readelf.c:9662 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5258,21 +5258,21 @@ msgid "" "%#0<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9662 +#: src/readelf.c:9676 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Section [%zu] '%s' has no strings to dump.\n" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:9694 +#: src/readelf.c:9708 #, c-format msgid "" "\n" "String section [%zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9699 +#: src/readelf.c:9713 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5280,45 +5280,45 @@ msgid "" "offset %#0<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9748 +#: src/readelf.c:9762 #, c-format msgid "" "\n" "section [%lu] does not exist" msgstr "" -#: src/readelf.c:9777 +#: src/readelf.c:9791 #, c-format msgid "" "\n" "section '%s' does not exist" msgstr "" -#: src/readelf.c:9834 +#: src/readelf.c:9848 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:9837 +#: src/readelf.c:9851 #, c-format msgid "" "\n" "Archive '%s' has no symbol index\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9841 +#: src/readelf.c:9855 #, c-format msgid "" "\n" "Index of archive '%s' has %zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9859 +#: src/readelf.c:9873 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/readelf.c:9864 +#: src/readelf.c:9878 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "" @@ -5390,118 +5390,119 @@ msgstr "" msgid "(TOTALS)\n" msgstr "" -#: src/stack.c:482 +#: src/stack.c:483 #, c-format msgid "-p PID should be a positive process id." msgstr "" -#: src/stack.c:488 +#: src/stack.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open core file '%s'" msgstr "Konnte Archiv '%s' nicht öffnen" -#: src/stack.c:548 +#: src/stack.c:549 #, c-format msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher." msgstr "" -#: src/stack.c:560 +#: src/stack.c:561 #, c-format msgid "-e EXEC needs a core given by --core." msgstr "" -#: src/stack.c:564 +#: src/stack.c:565 #, c-format msgid "-1 needs a thread id given by -p." msgstr "" -#: src/stack.c:568 +#: src/stack.c:569 #, c-format msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given." msgstr "" -#: src/stack.c:638 +#: src/stack.c:641 #, fuzzy msgid "Show stack of process PID" msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen" -#: src/stack.c:640 +#: src/stack.c:643 msgid "Show stack found in COREFILE" msgstr "" -#: src/stack.c:641 +#: src/stack.c:644 msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE" msgstr "" -#: src/stack.c:645 +#: src/stack.c:648 #, fuzzy msgid "Output selection options:" msgstr "Eingabeauswahloptionen:" -#: src/stack.c:647 +#: src/stack.c:650 msgid "Additionally show frame activation" msgstr "" -#: src/stack.c:649 +#: src/stack.c:652 msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address" msgstr "" -#: src/stack.c:652 +#: src/stack.c:655 msgid "" "Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available " "(implies -d)" msgstr "" -#: src/stack.c:654 +#: src/stack.c:657 msgid "Additionally show module file information" msgstr "" -#: src/stack.c:656 +#: src/stack.c:659 msgid "Additionally show source file information" msgstr "" -#: src/stack.c:658 +#: src/stack.c:661 msgid "" "Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and " "source)" msgstr "" -#: src/stack.c:660 +#: src/stack.c:663 msgid "Do not resolve address to function symbol name" msgstr "" -#: src/stack.c:662 +#: src/stack.c:665 msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names" msgstr "" -#: src/stack.c:664 +#: src/stack.c:667 msgid "Show module build-id, load address and pc offset" msgstr "" -#: src/stack.c:666 +#: src/stack.c:669 msgid "Show the backtrace of only one thread" msgstr "" -#: src/stack.c:668 +#: src/stack.c:671 msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)" msgstr "" -#: src/stack.c:670 +#: src/stack.c:673 msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected" msgstr "" -#: src/stack.c:678 +#: src/stack.c:681 msgid "" -"Print a stack for each thread in a process or core file.\vProgram exits with " -"return code 0 if all frames were shown without any errors. If some frames " -"were shown, but there were some non-fatal errors, possibly causing an " -"incomplete backtrace, the program exits with return code 1. If no frames " -"could be shown, or a fatal error occured the program exits with return code " -"2. If the program was invoked with bad or missing arguments it will exit " -"with return code 64." +"Print a stack for each thread in a process or core file.\n" +"\n" +"Program exits with return code 0 if all frames were shown without any " +"errors. If some frames were shown, but there were some non-fatal errors, " +"possibly causing an incomplete backtrace, the program exits with return code " +"1. If no frames could be shown, or a fatal error occured the program exits " +"with return code 2. If the program was invoked with bad or missing " +"arguments it will exit with return code 64." msgstr "" -#: src/stack.c:751 +#: src/stack.c:756 #, c-format msgid "Couldn't show any frames." msgstr "" @@ -6114,8 +6115,9 @@ msgstr "" #: src/unstrip.c:2385 msgid "" -"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\vThe " -"first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n" +"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" +"\n" +"The first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n" "\n" "MODULE arguments give file name patterns matching modules to process.\n" "With -f these match the file name of the main (stripped) file (slashes are " @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils.master.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-02 18:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-01 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n" "Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudiorodrigo@pereyradiaz." "com.ar>\n" @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "" "garantía, ni siquiera para SU COMERCIALIZACIÓN o PARA SER USADO CON UN FIN " "DETERMINADO.\n" -#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3296 -#: src/readelf.c:3687 src/readelf.c:8526 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2432 +#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3310 +#: src/readelf.c:3701 src/readelf.c:8540 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "memoria agotada" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" msgid "unknown language code" msgstr "código operativo desconocido " -#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:636 src/unstrip.c:2374 +#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374 msgid "Input selection options:" msgstr "Opciones de selección de entrada:" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Busca direcciones en el kernel que está ejecutándose" msgid "Kernel with all modules" msgstr "Kernel con todos los módulos" -#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:643 +#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:646 msgid "Search path for separate debuginfo files" msgstr "Ruta de búsqueda para archivos debugingfo independientes" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "tamaño inválido del operando fuente" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "tamaño inválido del operando destino" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5139 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5153 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "codificación inválida" @@ -670,8 +670,8 @@ msgstr "no coinciden los datos/scn" msgid "invalid section header" msgstr "encabezamiento de sección inválida" -#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7389 src/readelf.c:7900 -#: src/readelf.c:8001 src/readelf.c:8182 +#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7403 src/readelf.c:7914 +#: src/readelf.c:8015 src/readelf.c:8196 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "datos inválidos" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "" "Sección [%2zu] '%s': dirección de secciones de datos de hilo-local no cero\n" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:128 +#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:142 msgid "FILE..." msgstr "FICHERO..." @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "" msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "Chequeo minucioso de ficheros ELF de acuerdo con gABI/psABI " -#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:303 +#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:317 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s\n" msgid "No errors" msgstr "No hay errores" -#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:480 +#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:494 msgid "Missing file name.\n" msgstr "Falta el nombre de archivo.\n" @@ -3693,12 +3693,12 @@ msgstr "%s%s%s: no se reconoció el formato de fichero" msgid "cannot create search tree" msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda" -#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:537 -#: src/readelf.c:1115 src/readelf.c:1315 src/readelf.c:1463 src/readelf.c:1664 -#: src/readelf.c:1870 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2238 src/readelf.c:2314 -#: src/readelf.c:2572 src/readelf.c:2648 src/readelf.c:2735 src/readelf.c:3315 -#: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:8430 src/readelf.c:9530 -#: src/readelf.c:9733 src/readelf.c:9801 src/size.c:397 src/size.c:466 +#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:551 +#: src/readelf.c:1129 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1477 src/readelf.c:1678 +#: src/readelf.c:1884 src/readelf.c:2074 src/readelf.c:2252 src/readelf.c:2328 +#: src/readelf.c:2586 src/readelf.c:2662 src/readelf.c:2749 src/readelf.c:3329 +#: src/readelf.c:3379 src/readelf.c:3442 src/readelf.c:8444 src/readelf.c:9544 +#: src/readelf.c:9747 src/readelf.c:9815 src/size.c:397 src/size.c:466 #: src/strip.c:572 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" @@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "Sólo muestra información para NOMBRE de sección." msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "Muestra información de FICHEROS (a.out por defecto)." -#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:485 +#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:499 msgid "No operation specified.\n" msgstr "No se especificó una operación.\n" @@ -3795,11 +3795,11 @@ msgstr "No se especificó una operación.\n" msgid "while close `%s'" msgstr "mientras cierra `%s'" -#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1965 src/readelf.c:2157 +#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1979 src/readelf.c:2171 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "SÍMBOLO INVÁLIDO" -#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1999 src/readelf.c:2193 +#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2013 src/readelf.c:2207 msgid "INVALID SECTION" msgstr "SECCIÓN INVÁLIDA" @@ -3853,74 +3853,74 @@ msgstr "%s: no es un archivo" msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s" msgstr "error al liberar descriptor sub-ELF: %s" -#: src/readelf.c:73 +#: src/readelf.c:87 #, fuzzy msgid "ELF input selection:" msgstr "Selección de salida de ELF:" -#: src/readelf.c:75 +#: src/readelf.c:89 msgid "" "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data" msgstr "" -#: src/readelf.c:77 +#: src/readelf.c:91 msgid "ELF output selection:" msgstr "Selección de salida de ELF:" -#: src/readelf.c:79 +#: src/readelf.c:93 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" msgstr "Todo esto mas -p .strtab -p .dynstr -p .comment" -#: src/readelf.c:80 +#: src/readelf.c:94 msgid "Display the dynamic segment" msgstr "Mostrar el segmento dinámico" -#: src/readelf.c:81 +#: src/readelf.c:95 msgid "Display the ELF file header" msgstr "Mostrar el encabezamiento del fichero ELF" -#: src/readelf.c:83 +#: src/readelf.c:97 msgid "Display histogram of bucket list lengths" msgstr "Mostrar histograma de las longitudes de las listas de cubetas" -#: src/readelf.c:84 +#: src/readelf.c:98 msgid "Display the program headers" msgstr "Mostrar encabezamientos de programa" -#: src/readelf.c:86 +#: src/readelf.c:100 msgid "Display relocations" msgstr "Mostrar reubicaciones" -#: src/readelf.c:87 +#: src/readelf.c:101 msgid "Display the sections' headers" msgstr "Mostrar los encabezados de las secciones" -#: src/readelf.c:90 +#: src/readelf.c:104 #, fuzzy msgid "Display the symbol table sections" msgstr "Mostrar la tabla de símbolos" -#: src/readelf.c:91 +#: src/readelf.c:105 msgid "Display versioning information" msgstr "Mostrar información de versión" -#: src/readelf.c:92 +#: src/readelf.c:106 msgid "Display the ELF notes" msgstr "Mostrar las notas ELF" -#: src/readelf.c:94 +#: src/readelf.c:108 msgid "Display architecture specific information, if any" msgstr "Mostrar información específica de la arquitectura (si es que la hay)" -#: src/readelf.c:96 +#: src/readelf.c:110 msgid "Display sections for exception handling" msgstr "Muestra secciones para manejo de excepciones" -#: src/readelf.c:98 +#: src/readelf.c:112 msgid "Additional output selection:" msgstr "Selección de salida adicional:" -#: src/readelf.c:100 +#: src/readelf.c:114 #, fuzzy msgid "" "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, " @@ -3931,72 +3931,72 @@ msgstr "" "siguiente: abbrev, aranges, frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, " "macinfo, o exception" -#: src/readelf.c:104 +#: src/readelf.c:118 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" msgstr "Vuelca los contenidos no interpretados de SECCIÓN, por número o nombre" -#: src/readelf.c:106 +#: src/readelf.c:120 msgid "Print string contents of sections" msgstr "Imprime contenido de cadena de secciones" -#: src/readelf.c:109 +#: src/readelf.c:123 msgid "Display the symbol index of an archive" msgstr "Muestra el índice de símbolos de un archivo" -#: src/readelf.c:111 +#: src/readelf.c:125 msgid "Output control:" msgstr "Control de salida:" -#: src/readelf.c:113 +#: src/readelf.c:127 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data" msgstr "" "No se encuentran los nombres de símbolos para direcciones en datos DWARF" -#: src/readelf.c:115 +#: src/readelf.c:129 #, fuzzy msgid "" "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data" msgstr "" "No se encuentran los nombres de símbolos para direcciones en datos DWARF" -#: src/readelf.c:117 +#: src/readelf.c:131 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)" msgstr "" -#: src/readelf.c:119 +#: src/readelf.c:133 msgid "" "Show compression information for compressed sections (when used with -S); " "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)" msgstr "" #. Short description of program. -#: src/readelf.c:124 +#: src/readelf.c:138 msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "" "Imprimir información del fichero ELF en una forma comprensible para los " "seres humanos." -#: src/readelf.c:453 +#: src/readelf.c:467 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "Sección de depuración DWARF desconocida `%s'.\n" -#: src/readelf.c:521 src/readelf.c:632 +#: src/readelf.c:535 src/readelf.c:646 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s" -#: src/readelf.c:528 src/readelf.c:844 src/strip.c:641 +#: src/readelf.c:542 src/readelf.c:858 src/strip.c:641 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s" -#: src/readelf.c:546 src/readelf.c:1137 src/readelf.c:1339 +#: src/readelf.c:560 src/readelf.c:1151 src/readelf.c:1353 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" -#: src/readelf.c:555 src/readelf.c:1144 src/readelf.c:1347 src/readelf.c:9753 +#: src/readelf.c:569 src/readelf.c:1158 src/readelf.c:1361 src/readelf.c:9767 #: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565 #: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109 #: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650 @@ -4005,109 +4005,109 @@ msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" msgid "cannot get section header: %s" msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s" -#: src/readelf.c:563 +#: src/readelf.c:577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n" -#: src/readelf.c:572 src/readelf.c:5548 src/readelf.c:7888 src/readelf.c:7990 -#: src/readelf.c:8167 +#: src/readelf.c:586 src/readelf.c:5562 src/readelf.c:7902 src/readelf.c:8004 +#: src/readelf.c:8181 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s" -#: src/readelf.c:588 +#: src/readelf.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "no se puede crear fichero nuevo '%s': %s" -#: src/readelf.c:597 +#: src/readelf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s" -#: src/readelf.c:603 src/readelf.c:620 src/readelf.c:649 +#: src/readelf.c:617 src/readelf.c:634 src/readelf.c:663 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s" -#: src/readelf.c:610 +#: src/readelf.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s" -#: src/readelf.c:644 +#: src/readelf.c:658 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "'%s' no es un archivo, no se puede imprimir índice de archivo" -#: src/readelf.c:743 +#: src/readelf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "No such section '%s' in '%s'" msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu en '%s': %s" -#: src/readelf.c:770 +#: src/readelf.c:784 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "no sepudo stat archivo de entrada" -#: src/readelf.c:772 +#: src/readelf.c:786 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "archivo de entrada vacío" -#: src/readelf.c:774 +#: src/readelf.c:788 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "Falló lectura de '%s': %s" -#: src/readelf.c:829 +#: src/readelf.c:843 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "no se pudo leer encabezamiento ELF: %s" -#: src/readelf.c:837 +#: src/readelf.c:851 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "no se puede crear EBL" -#: src/readelf.c:850 +#: src/readelf.c:864 #, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s" -#: src/readelf.c:940 +#: src/readelf.c:954 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (Ninguno)" -#: src/readelf.c:941 +#: src/readelf.c:955 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (Fichero reubicable)" -#: src/readelf.c:942 +#: src/readelf.c:956 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (Fichero ejecutable)" -#: src/readelf.c:943 +#: src/readelf.c:957 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (Fichero objeto compartido)" -#: src/readelf.c:944 +#: src/readelf.c:958 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (Fichero núcleo)" -#: src/readelf.c:949 +#: src/readelf.c:963 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "OS Specific: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:951 +#: src/readelf.c:965 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "Específico del procesador: (%x)\n" -#: src/readelf.c:961 +#: src/readelf.c:975 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -4115,7 +4115,7 @@ msgstr "" "Encabezamiento ELF:\n" " Mágico: " -#: src/readelf.c:965 +#: src/readelf.c:979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4124,120 +4124,120 @@ msgstr "" "\n" " Clase: %s\n" -#: src/readelf.c:970 +#: src/readelf.c:984 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Datos: %s\n" -#: src/readelf.c:976 +#: src/readelf.c:990 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " Versión ident: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:978 src/readelf.c:995 +#: src/readelf.c:992 src/readelf.c:1009 msgid "(current)" msgstr "(actual)" -#: src/readelf.c:982 +#: src/readelf.c:996 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:985 +#: src/readelf.c:999 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " Versión ABI: %hhd\n" -#: src/readelf.c:988 +#: src/readelf.c:1002 msgid " Type: " msgstr " Tipo: " -#: src/readelf.c:991 +#: src/readelf.c:1005 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Máquina: %s\n" -#: src/readelf.c:993 +#: src/readelf.c:1007 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " Versión: %d %s\n" -#: src/readelf.c:997 +#: src/readelf.c:1011 #, c-format msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n" msgstr " Dirección de punto de entrada: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:1000 +#: src/readelf.c:1014 #, c-format msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " Inicio de encabezamientos de programa: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1001 src/readelf.c:1004 +#: src/readelf.c:1015 src/readelf.c:1018 msgid "(bytes into file)" msgstr " (bytes en el archivo)" -#: src/readelf.c:1003 +#: src/readelf.c:1017 #, c-format msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " Inicio de encabezamientos de sección: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1006 +#: src/readelf.c:1020 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " Indicadores: %s\n" -#: src/readelf.c:1009 +#: src/readelf.c:1023 #, c-format msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n" msgstr " Tamaño de este encabezamiento: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1010 src/readelf.c:1013 src/readelf.c:1030 +#: src/readelf.c:1024 src/readelf.c:1027 src/readelf.c:1044 msgid "(bytes)" msgstr "(bytes)" -#: src/readelf.c:1012 +#: src/readelf.c:1026 #, c-format msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr "" " Tamaño de las entradas en encabezamiento del programa: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1015 +#: src/readelf.c:1029 #, c-format msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>" msgstr " Cantidad de entradas de encabezados de programa: %<PRId16>" -#: src/readelf.c:1022 +#: src/readelf.c:1036 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)" msgstr " (%<PRIu32> in [0].sh_info)" -#: src/readelf.c:1025 src/readelf.c:1042 src/readelf.c:1056 +#: src/readelf.c:1039 src/readelf.c:1056 src/readelf.c:1070 msgid " ([0] not available)" msgstr " ([0] no disponible)" -#: src/readelf.c:1029 +#: src/readelf.c:1043 #, c-format msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr "" " Tamaño de las entradas en el encabezamiento de sección: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1032 +#: src/readelf.c:1046 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>" msgstr " Cantidad de entradas en los encabezamientos de sección: %<PRId16>" -#: src/readelf.c:1039 +#: src/readelf.c:1053 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)" msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_size)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1052 +#: src/readelf.c:1066 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)" msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_link)" -#: src/readelf.c:1060 +#: src/readelf.c:1074 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4246,14 +4246,14 @@ msgstr "" " Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento de : XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1064 +#: src/readelf.c:1078 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %<PRId16>\n" "\n" msgstr " Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento: %<PRId16>\n" -#: src/readelf.c:1107 +#: src/readelf.c:1121 #, c-format msgid "" "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" @@ -4262,11 +4262,11 @@ msgstr "" "Hay %d encabezamientos de sección, comenzando en compensación %#<PRIx64>:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1117 +#: src/readelf.c:1131 msgid "Section Headers:" msgstr "encabezamientos de sección:" -#: src/readelf.c:1120 +#: src/readelf.c:1134 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr "" "[Nr] Nombre Tipo Dirección Off Tamaño Inf Al " "Enlace banderas ES" -#: src/readelf.c:1122 +#: src/readelf.c:1136 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4282,36 +4282,36 @@ msgstr "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" -#: src/readelf.c:1127 +#: src/readelf.c:1141 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1129 +#: src/readelf.c:1143 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1205 +#: src/readelf.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s" -#: src/readelf.c:1216 +#: src/readelf.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s" -#: src/readelf.c:1234 +#: src/readelf.c:1248 msgid "Program Headers:" msgstr "encabezamientos de programa:" -#: src/readelf.c:1236 +#: src/readelf.c:1250 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección " "Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera" -#: src/readelf.c:1239 +#: src/readelf.c:1253 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4319,12 +4319,12 @@ msgstr "" " Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección " "Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera" -#: src/readelf.c:1296 +#: src/readelf.c:1310 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[Solicitando intérprete de programa: %s]\n" -#: src/readelf.c:1317 +#: src/readelf.c:1331 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4334,12 +4334,12 @@ msgstr "" " Sección para asignación de segmento:\n" " Secciones de segmento..." -#: src/readelf.c:1328 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 +#: src/readelf.c:1342 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s" -#: src/readelf.c:1471 +#: src/readelf.c:1485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "Grupo de sección COMDAT [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n" -#: src/readelf.c:1476 +#: src/readelf.c:1490 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4369,31 +4369,31 @@ msgstr[1] "" "\n" "Grupo de sección [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n" -#: src/readelf.c:1484 +#: src/readelf.c:1498 msgid "<INVALID SYMBOL>" msgstr "<SÍMBOLO INVÁLIDO>" -#: src/readelf.c:1498 +#: src/readelf.c:1512 msgid "<INVALID SECTION>" msgstr "<SECCIÓN INVÁLIDA>" -#: src/readelf.c:1521 src/readelf.c:2248 src/readelf.c:3331 src/readelf.c:9624 -#: src/readelf.c:9631 src/readelf.c:9675 src/readelf.c:9682 +#: src/readelf.c:1535 src/readelf.c:2262 src/readelf.c:3345 src/readelf.c:9638 +#: src/readelf.c:9645 src/readelf.c:9689 src/readelf.c:9696 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" -#: src/readelf.c:1526 src/readelf.c:2253 src/readelf.c:3336 +#: src/readelf.c:1540 src/readelf.c:2267 src/readelf.c:3350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s" -#: src/readelf.c:1670 src/readelf.c:2320 src/readelf.c:2578 src/readelf.c:2654 -#: src/readelf.c:2958 src/readelf.c:3032 src/readelf.c:4759 +#: src/readelf.c:1684 src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2592 src/readelf.c:2668 +#: src/readelf.c:2972 src/readelf.c:3046 src/readelf.c:4773 #, fuzzy, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr ".debug_line section inválida" -#: src/readelf.c:1673 +#: src/readelf.c:1687 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4414,36 +4414,36 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1683 +#: src/readelf.c:1697 msgid " Type Value\n" msgstr " Tipo Valor\n" -#: src/readelf.c:1707 +#: src/readelf.c:1721 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "Biblioteca compartida: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1712 +#: src/readelf.c:1726 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "Nombre-so de la biblioteca: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1717 +#: src/readelf.c:1731 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "Rpath de la biblioteca: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1722 +#: src/readelf.c:1736 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "Ruta de ejecución de la biblioteca: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1742 +#: src/readelf.c:1756 #, c-format msgid "%<PRId64> (bytes)\n" msgstr "%<PRId64> (bytes)\n" -#: src/readelf.c:1855 src/readelf.c:2045 +#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:2059 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:1873 src/readelf.c:2063 +#: src/readelf.c:1887 src/readelf.c:2077 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4477,7 +4477,7 @@ msgstr[1] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:1888 src/readelf.c:2078 +#: src/readelf.c:1902 src/readelf.c:2092 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4494,29 +4494,29 @@ msgstr[1] "" "Sección de reubicación [%2u] '%s' en compensación %#0<PRIx64> contiene " "entradas %d:\n" -#: src/readelf.c:1898 +#: src/readelf.c:1912 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n" -#: src/readelf.c:1900 +#: src/readelf.c:1914 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n" -#: src/readelf.c:1953 src/readelf.c:1964 src/readelf.c:1977 src/readelf.c:1998 -#: src/readelf.c:2010 src/readelf.c:2144 src/readelf.c:2156 src/readelf.c:2170 -#: src/readelf.c:2192 src/readelf.c:2205 +#: src/readelf.c:1967 src/readelf.c:1978 src/readelf.c:1991 src/readelf.c:2012 +#: src/readelf.c:2024 src/readelf.c:2158 src/readelf.c:2170 src/readelf.c:2184 +#: src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2219 msgid "<INVALID RELOC>" msgstr "<REUBIC INVÁLIDA>" -#: src/readelf.c:2088 +#: src/readelf.c:2102 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n" -#: src/readelf.c:2090 +#: src/readelf.c:2104 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n" -#: src/readelf.c:2328 +#: src/readelf.c:2342 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4531,40 +4531,40 @@ msgstr[1] "" "\n" "La tabla de símbolos [%2u] '%s' contiene entradas %u:\n" -#: src/readelf.c:2333 +#: src/readelf.c:2347 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" msgstr[0] "símbolos locales %lu Tabla de cadena: [%2u] '%s'\n" msgstr[1] " Símbolos locales %lu Tabla de cadenas: [%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2341 +#: src/readelf.c:2355 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Núm: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n" -#: src/readelf.c:2343 +#: src/readelf.c:2357 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Num: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n" -#: src/readelf.c:2363 +#: src/readelf.c:2377 #, c-format msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2451 +#: src/readelf.c:2465 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "símbolo dinámico erróneo" -#: src/readelf.c:2533 +#: src/readelf.c:2547 msgid "none" msgstr "nada" -#: src/readelf.c:2550 +#: src/readelf.c:2564 msgid "| <unknown>" msgstr "| <desconocido>" -#: src/readelf.c:2581 +#: src/readelf.c:2595 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4585,17 +4585,17 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2602 +#: src/readelf.c:2616 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: Versión: %hu Fichero: %s Conteo: %hu\n" -#: src/readelf.c:2615 +#: src/readelf.c:2629 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Nombre: %s Banderas: %s Versión: %hu\n" -#: src/readelf.c:2658 +#: src/readelf.c:2672 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4616,19 +4616,19 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2686 +#: src/readelf.c:2700 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr "" " %#06x: Versión: %hd Banderas: %s Índice: %hd Conteo: %hd Nombre: %s\n" -#: src/readelf.c:2701 +#: src/readelf.c:2715 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: Principal %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:2962 +#: src/readelf.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4649,15 +4649,15 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: " "[%2u] '%s'" -#: src/readelf.c:2990 +#: src/readelf.c:3004 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *local* " -#: src/readelf.c:2995 +#: src/readelf.c:3009 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *global* " -#: src/readelf.c:3037 +#: src/readelf.c:3051 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4682,22 +4682,22 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:3059 +#: src/readelf.c:3073 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " Longitud Número % of total Cobertura\n" -#: src/readelf.c:3061 +#: src/readelf.c:3075 #, c-format msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3068 +#: src/readelf.c:3082 #, c-format msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3081 +#: src/readelf.c:3095 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4706,27 +4706,27 @@ msgstr "" " Número promedio de pruebas: búsqueda exitosa: %f\n" " búsqueda sin éxito: %f\n" -#: src/readelf.c:3099 src/readelf.c:3154 src/readelf.c:3211 +#: src/readelf.c:3113 src/readelf.c:3168 src/readelf.c:3225 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s" -#: src/readelf.c:3107 +#: src/readelf.c:3121 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:3162 +#: src/readelf.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:3220 +#: src/readelf.c:3234 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:3287 +#: src/readelf.c:3301 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4736,7 +4736,7 @@ msgstr "" " Tamaño de Bitmask: %zu bytes %<PRIuFAST32>%% bits establecen segundo " "cambio de dispersión: %u\n" -#: src/readelf.c:3376 +#: src/readelf.c:3390 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr[1] "" "Sección de lista de biblioteca [%2zu] '%s' en compensación %#0<PRIx64> " "contiene entradas %d:\n" -#: src/readelf.c:3390 +#: src/readelf.c:3404 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr "" " Biblioteca Marca de tiempo Indicadores " "de versión de suma de verificación" -#: src/readelf.c:3440 +#: src/readelf.c:3454 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4772,142 +4772,142 @@ msgstr "" "Sección de atributos de objeto [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes con " "desplazamiento %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:3457 +#: src/readelf.c:3471 msgid " Owner Size\n" msgstr " Propietario Tamaño\n" -#: src/readelf.c:3486 +#: src/readelf.c:3500 #, c-format msgid " %-13s %4<PRIu32>\n" msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3525 +#: src/readelf.c:3539 #, c-format msgid " %-4u %12<PRIu32>\n" msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3530 +#: src/readelf.c:3544 #, c-format msgid " File: %11<PRIu32>\n" msgstr " File: %11<PRIu32>\n" -#: src/readelf.c:3579 +#: src/readelf.c:3593 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>, %s\n" msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n" -#: src/readelf.c:3582 +#: src/readelf.c:3596 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3585 +#: src/readelf.c:3599 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3595 +#: src/readelf.c:3609 #, c-format msgid " %u: %<PRId64>\n" msgstr " %u: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3598 +#: src/readelf.c:3612 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3643 +#: src/readelf.c:3657 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3646 +#: src/readelf.c:3660 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3651 +#: src/readelf.c:3665 #, c-format msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3654 +#: src/readelf.c:3668 #, c-format msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3660 +#: src/readelf.c:3674 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>" msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3663 +#: src/readelf.c:3677 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3667 +#: src/readelf.c:3681 #, c-format msgid "%#<PRIx64> <%s>" msgstr "%#<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3670 +#: src/readelf.c:3684 #, c-format msgid "%#0*<PRIx64> <%s>" msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3675 +#: src/readelf.c:3689 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64>" msgstr "%s+%#<PRIx64>" -#: src/readelf.c:3678 +#: src/readelf.c:3692 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64>" -#: src/readelf.c:4081 +#: src/readelf.c:4095 msgid "empty block" msgstr "bloque vacío" -#: src/readelf.c:4084 +#: src/readelf.c:4098 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "bloque de byte %zu:" -#: src/readelf.c:4481 +#: src/readelf.c:4495 #, c-format msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" -#: src/readelf.c:4538 +#: src/readelf.c:4552 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes" msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño" -#: src/readelf.c:4545 +#: src/readelf.c:4559 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes" msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con offsetr de diferente tamaño" -#: src/readelf.c:4552 +#: src/readelf.c:4566 #, fuzzy, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses" msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño" -#: src/readelf.c:4641 +#: src/readelf.c:4655 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n" msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL SIN UTILIZAR EN EL RESTO DE LA SECCION>\n" -#: src/readelf.c:4649 +#: src/readelf.c:4663 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n" msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL NO UTILIZADO> ... %<PRIu64> bytes ...\n" -#: src/readelf.c:4675 +#: src/readelf.c:4689 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4918,7 +4918,7 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" " [ Código]\n" -#: src/readelf.c:4683 +#: src/readelf.c:4697 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4927,30 +4927,30 @@ msgstr "" "\n" "Sección de abreviatura en compensación %<PRIu64>:\n" -#: src/readelf.c:4696 +#: src/readelf.c:4710 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** error en lectura de abreviatura: %s\n" -#: src/readelf.c:4712 +#: src/readelf.c:4726 #, c-format msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] compensación: %<PRId64>, hijos: %s, etiqueta: %s\n" -#: src/readelf.c:4715 src/readelf.c:6164 src/readelf.c:6172 src/readelf.c:7745 +#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:6186 src/readelf.c:7759 msgid "yes" msgstr "sí" -#: src/readelf.c:4715 src/readelf.c:6164 src/readelf.c:7745 +#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:7759 msgid "no" msgstr "no" -#: src/readelf.c:4749 src/readelf.c:4822 +#: src/readelf.c:4763 src/readelf.c:4836 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s" -#: src/readelf.c:4764 +#: src/readelf.c:4778 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4965,12 +4965,12 @@ msgstr[1] "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entradas %zu:\n" -#: src/readelf.c:4795 +#: src/readelf.c:4809 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:4797 +#: src/readelf.c:4811 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n" @@ -4978,8 +4978,8 @@ msgstr "" " Inicio [%*zu]: %0#*<PRIx64>, longitud: %5<PRIu64>, compensación CU DIE: " "%6<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:4827 src/readelf.c:4981 src/readelf.c:5558 src/readelf.c:6515 -#: src/readelf.c:7047 src/readelf.c:7167 src/readelf.c:7331 src/readelf.c:7819 +#: src/readelf.c:4841 src/readelf.c:4995 src/readelf.c:5572 src/readelf.c:6529 +#: src/readelf.c:7061 src/readelf.c:7181 src/readelf.c:7345 src/readelf.c:7833 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4988,7 +4988,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:4840 src/readelf.c:6541 +#: src/readelf.c:4854 src/readelf.c:6555 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4997,113 +4997,113 @@ msgstr "" "\n" "Tabla en compensación %Zu:\n" -#: src/readelf.c:4844 src/readelf.c:5582 src/readelf.c:6552 +#: src/readelf.c:4858 src/readelf.c:5596 src/readelf.c:6566 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:4860 +#: src/readelf.c:4874 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " Length: %6<PRIu64>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:4872 +#: src/readelf.c:4886 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:4876 +#: src/readelf.c:4890 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "" -#: src/readelf.c:4887 +#: src/readelf.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:4893 +#: src/readelf.c:4907 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %6<PRIu64>\n" msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:4897 +#: src/readelf.c:4911 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "no hay valor de dirección" -#: src/readelf.c:4902 +#: src/readelf.c:4916 #, fuzzy, c-format msgid "" " Segment size: %6<PRIu64>\n" "\n" msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:4906 +#: src/readelf.c:4920 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "" -#: src/readelf.c:4946 +#: src/readelf.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:4949 +#: src/readelf.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid " %s..%s\n" msgstr " [%6tx] %s..%s\n" -#: src/readelf.c:4958 +#: src/readelf.c:4972 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4976 +#: src/readelf.c:4990 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5006 src/readelf.c:7074 +#: src/readelf.c:5020 src/readelf.c:7088 #, c-format msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <DATOS INVÁLIDOS>\n" -#: src/readelf.c:5028 src/readelf.c:7096 +#: src/readelf.c:5042 src/readelf.c:7110 #, c-format msgid " [%6tx] base address %s\n" msgstr " [%6tx] (dirección base) %s\n" -#: src/readelf.c:5035 src/readelf.c:7103 +#: src/readelf.c:5049 src/readelf.c:7117 #, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] lista vacía\n" #. We have an address range entry. #. First address range entry in a list. -#: src/readelf.c:5046 +#: src/readelf.c:5060 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s\n" msgstr " [%6tx] %s..%s\n" -#: src/readelf.c:5048 +#: src/readelf.c:5062 #, c-format msgid " %s..%s\n" msgstr " %s..%s\n" -#: src/readelf.c:5284 +#: src/readelf.c:5298 #, fuzzy msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n" -#: src/readelf.c:5537 +#: src/readelf.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s" -#: src/readelf.c:5554 +#: src/readelf.c:5568 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5113,7 +5113,7 @@ msgstr "" "Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación " "%#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:5604 +#: src/readelf.c:5618 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5122,50 +5122,50 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] Terminator cero\n" -#: src/readelf.c:5697 src/readelf.c:5852 +#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:5866 #, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "longitud de aumento inválida" -#: src/readelf.c:5712 +#: src/readelf.c:5726 msgid "FDE address encoding: " msgstr "Codificación de dirección FDE:" -#: src/readelf.c:5718 +#: src/readelf.c:5732 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "Codificación de puntero LSDA:" -#: src/readelf.c:5829 +#: src/readelf.c:5843 #, c-format msgid " (offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5836 +#: src/readelf.c:5850 #, c-format msgid " (end offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5873 +#: src/readelf.c:5887 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n" msgstr "Puntero %-26sLSDA: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:5928 +#: src/readelf.c:5942 #, c-format msgid "cannot get attribute code: %s" msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s" -#: src/readelf.c:5937 +#: src/readelf.c:5951 #, c-format msgid "cannot get attribute form: %s" msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s" -#: src/readelf.c:5952 +#: src/readelf.c:5966 #, c-format msgid "cannot get attribute value: %s" msgstr "No se puede obtener valor: %s" -#: src/readelf.c:6254 +#: src/readelf.c:6268 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5176,7 +5176,7 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" " [Offset]\n" -#: src/readelf.c:6286 +#: src/readelf.c:6300 #, c-format msgid "" " Type unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5189,7 +5189,7 @@ msgstr "" "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n" " Tipo de firma: %#<PRIx64>, Tipo de compensación: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:6295 +#: src/readelf.c:6309 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5200,34 +5200,34 @@ msgstr "" " Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, " "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:6320 +#: src/readelf.c:6334 #, c-format msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" msgstr "no se puede obtener DIE en compensación %<PRIu64> en sección '%s': %s" -#: src/readelf.c:6334 +#: src/readelf.c:6348 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s" -#: src/readelf.c:6343 +#: src/readelf.c:6357 #, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" msgstr "" "no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación%<PRIu64> en sección " "'%s': %s" -#: src/readelf.c:6375 +#: src/readelf.c:6389 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n" -#: src/readelf.c:6383 +#: src/readelf.c:6397 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s" -#: src/readelf.c:6419 +#: src/readelf.c:6433 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5237,13 +5237,13 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:6528 +#: src/readelf.c:6542 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "No se puede obtener sección de datos de línea: %s" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:6598 +#: src/readelf.c:6612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5272,19 +5272,19 @@ msgstr "" "\n" "Códigos operativos:\n" -#: src/readelf.c:6619 +#: src/readelf.c:6633 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:6634 +#: src/readelf.c:6648 #, c-format msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n" msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu\n" -#: src/readelf.c:6642 +#: src/readelf.c:6656 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5292,7 +5292,7 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de Directorio:" -#: src/readelf.c:6658 +#: src/readelf.c:6672 msgid "" "\n" "File name table:\n" @@ -5302,7 +5302,7 @@ msgstr "" "Tabla de nombre de archivo:\n" " Directorio de entrada Tiempo Tamaño Nombre" -#: src/readelf.c:6693 +#: src/readelf.c:6707 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5310,121 +5310,121 @@ msgstr "" "\n" " Declaraciones de número de Línea:" -#: src/readelf.c:6744 +#: src/readelf.c:6758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "longitud mínima inválida de tamaño de cadena coincidente" -#: src/readelf.c:6780 +#: src/readelf.c:6794 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" " opcode especial %u: dirección+%u = %s, op_index = %u, línea%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6785 +#: src/readelf.c:6799 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n" msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6805 +#: src/readelf.c:6819 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " Código operativo extendido %u: " -#: src/readelf.c:6810 +#: src/readelf.c:6824 #, fuzzy msgid " end of sequence" msgstr "Fin de secuencia" -#: src/readelf.c:6829 +#: src/readelf.c:6843 #, fuzzy, c-format msgid " set address to %s\n" msgstr "Establecer dirección a %s\n" -#: src/readelf.c:6856 +#: src/readelf.c:6870 #, fuzzy, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" msgstr "" "definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, nombre=" "%s\n" -#: src/readelf.c:6869 +#: src/readelf.c:6883 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr " establecer discriminador a %u\n" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:6874 +#: src/readelf.c:6888 #, fuzzy msgid " unknown opcode" msgstr "código operativo desconocido " #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6886 +#: src/readelf.c:6900 msgid " copy" msgstr "Copiar" -#: src/readelf.c:6897 +#: src/readelf.c:6911 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "dirección avanzada por %u a %s, op_index a %u\n" -#: src/readelf.c:6901 +#: src/readelf.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to %s\n" msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n" -#: src/readelf.c:6912 +#: src/readelf.c:6926 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" msgstr " línea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:6920 +#: src/readelf.c:6934 #, c-format msgid " set file to %<PRIu64>\n" msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:6930 +#: src/readelf.c:6944 #, c-format msgid " set column to %<PRIu64>\n" msgstr " Establecer columna a %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:6937 +#: src/readelf.c:6951 #, c-format msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" msgstr "Establecer '%s' a %<PRIuFAST8>\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6943 +#: src/readelf.c:6957 msgid " set basic block flag" msgstr "Establecer bandera de bloque básico" -#: src/readelf.c:6956 +#: src/readelf.c:6970 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "dirección avanzada por constante %u a %s, op_index a %u\n" -#: src/readelf.c:6960 +#: src/readelf.c:6974 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to %s\n" msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n" -#: src/readelf.c:6978 +#: src/readelf.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by fixed value %u to %s\n" msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6987 +#: src/readelf.c:7001 msgid " set prologue end flag" msgstr " Establecer bandera prologue_end" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6992 +#: src/readelf.c:7006 msgid " set epilogue begin flag" msgstr " Establecer bandera epilogue_begin" -#: src/readelf.c:7001 +#: src/readelf.c:7015 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " establecer isa para %u\n" @@ -5432,111 +5432,111 @@ msgstr " establecer isa para %u\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:7010 +#: src/readelf.c:7024 #, c-format msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" msgstr[0] " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:" msgstr[1] " opcódigo con parámetros %<PRIu8> desconocido:" -#: src/readelf.c:7042 +#: src/readelf.c:7056 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s" #. First entry in a list. -#: src/readelf.c:7117 +#: src/readelf.c:7131 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s" msgstr " [%6tx] %s..%s" -#: src/readelf.c:7119 +#: src/readelf.c:7133 #, c-format msgid " %s..%s" msgstr " %s..%s" -#: src/readelf.c:7126 src/readelf.c:8077 +#: src/readelf.c:7140 src/readelf.c:8091 msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n" -#: src/readelf.c:7178 src/readelf.c:7340 +#: src/readelf.c:7192 src/readelf.c:7354 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s" -#: src/readelf.c:7258 +#: src/readelf.c:7272 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección" -#: src/readelf.c:7281 +#: src/readelf.c:7295 #, fuzzy, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección" -#: src/readelf.c:7381 +#: src/readelf.c:7395 #, fuzzy, c-format msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " Propietario Tamaño\n" -#: src/readelf.c:7393 +#: src/readelf.c:7407 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRIu16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:7399 src/readelf.c:8196 +#: src/readelf.c:7413 src/readelf.c:8210 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7406 +#: src/readelf.c:7420 #, fuzzy, c-format msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n" msgstr " Dirección de punto de entrada: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:7409 +#: src/readelf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid " Offset length: %<PRIu8>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7417 +#: src/readelf.c:7431 #, fuzzy, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7430 +#: src/readelf.c:7444 #, fuzzy, c-format msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n" msgstr " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:" -#: src/readelf.c:7437 +#: src/readelf.c:7451 #, c-format msgid " [%<PRIx8>]" msgstr "" -#: src/readelf.c:7449 +#: src/readelf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid " %<PRIu8> arguments:" msgstr " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n" -#: src/readelf.c:7477 +#: src/readelf.c:7491 #, c-format msgid " no arguments." msgstr "" -#: src/readelf.c:7777 +#: src/readelf.c:7791 #, c-format msgid "vendor opcode not verified?" msgstr "" -#: src/readelf.c:7805 +#: src/readelf.c:7819 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" msgstr "" " Compensación [%5d] DIE: %6<PRId64>, Compensación CU DIE: %6<PRId64>, " "nombre: %s\n" -#: src/readelf.c:7846 +#: src/readelf.c:7860 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5547,12 +5547,12 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" " %*s String\n" -#: src/readelf.c:7860 +#: src/readelf.c:7874 #, c-format msgid " *** error while reading strings: %s\n" msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n" -#: src/readelf.c:7880 +#: src/readelf.c:7894 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5561,7 +5561,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:7982 +#: src/readelf.c:7996 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5570,22 +5570,22 @@ msgstr "" "\n" "Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:8005 +#: src/readelf.c:8019 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr "Codificación LPStart: %#x " -#: src/readelf.c:8017 +#: src/readelf.c:8031 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "Codificación TType: %#x " -#: src/readelf.c:8032 +#: src/readelf.c:8046 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "Codificación de sitio de llamada: %#x " -#: src/readelf.c:8045 +#: src/readelf.c:8059 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5593,7 +5593,7 @@ msgstr "" "\n" " Tabla de sitio de llamada:" -#: src/readelf.c:8059 +#: src/readelf.c:8073 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" @@ -5606,12 +5606,12 @@ msgstr "" " Landing pad: %#<PRIx64>\n" " Action: %u\n" -#: src/readelf.c:8132 +#: src/readelf.c:8146 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "Codificación TType inválida" -#: src/readelf.c:8158 +#: src/readelf.c:8172 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5620,37 +5620,37 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:8187 +#: src/readelf.c:8201 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRId32>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:8205 +#: src/readelf.c:8219 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:8212 +#: src/readelf.c:8226 #, fuzzy, c-format msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:8219 +#: src/readelf.c:8233 #, fuzzy, c-format msgid " address offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:8226 +#: src/readelf.c:8240 #, fuzzy, c-format msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:8233 +#: src/readelf.c:8247 #, fuzzy, c-format msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:8247 +#: src/readelf.c:8261 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5659,7 +5659,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:8272 +#: src/readelf.c:8286 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5668,7 +5668,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:8301 +#: src/readelf.c:8315 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5677,7 +5677,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:8334 +#: src/readelf.c:8348 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5686,17 +5686,17 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:8421 +#: src/readelf.c:8435 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s" -#: src/readelf.c:8577 src/readelf.c:9199 src/readelf.c:9310 src/readelf.c:9368 +#: src/readelf.c:8591 src/readelf.c:9213 src/readelf.c:9324 src/readelf.c:9382 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s" -#: src/readelf.c:8940 +#: src/readelf.c:8954 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5705,21 +5705,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... <repeats %u more times> ..." -#: src/readelf.c:9447 +#: src/readelf.c:9461 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Owner Data size Type\n" -#: src/readelf.c:9465 +#: src/readelf.c:9479 #, c-format msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" -#: src/readelf.c:9515 +#: src/readelf.c:9529 #, c-format msgid "cannot get content of note section: %s" msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s" -#: src/readelf.c:9542 +#: src/readelf.c:9556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5728,7 +5728,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9565 +#: src/readelf.c:9579 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5737,7 +5737,7 @@ msgstr "" "\n" "Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9611 +#: src/readelf.c:9625 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5746,12 +5746,12 @@ msgstr "" "\n" "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n" -#: src/readelf.c:9638 src/readelf.c:9689 +#: src/readelf.c:9652 src/readelf.c:9703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s" -#: src/readelf.c:9643 +#: src/readelf.c:9657 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5761,7 +5761,7 @@ msgstr "" "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9648 +#: src/readelf.c:9662 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5772,7 +5772,7 @@ msgstr "" "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9662 +#: src/readelf.c:9676 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5781,7 +5781,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n" -#: src/readelf.c:9694 +#: src/readelf.c:9708 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5791,7 +5791,7 @@ msgstr "" "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9699 +#: src/readelf.c:9713 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5802,7 +5802,7 @@ msgstr "" "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9748 +#: src/readelf.c:9762 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5811,7 +5811,7 @@ msgstr "" "\n" "sección [%lu] no existe" -#: src/readelf.c:9777 +#: src/readelf.c:9791 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5820,12 +5820,12 @@ msgstr "" "\n" "sección '%s' no existe" -#: src/readelf.c:9834 +#: src/readelf.c:9848 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s" -#: src/readelf.c:9837 +#: src/readelf.c:9851 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5834,7 +5834,7 @@ msgstr "" "\n" "Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n" -#: src/readelf.c:9841 +#: src/readelf.c:9855 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5843,12 +5843,12 @@ msgstr "" "\n" "Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n" -#: src/readelf.c:9859 +#: src/readelf.c:9873 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s" -#: src/readelf.c:9864 +#: src/readelf.c:9878 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n" @@ -5924,119 +5924,120 @@ msgstr " (ex %s)" msgid "(TOTALS)\n" msgstr "(TOTALES)\n" -#: src/stack.c:482 +#: src/stack.c:483 #, c-format msgid "-p PID should be a positive process id." msgstr "" -#: src/stack.c:488 +#: src/stack.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open core file '%s'" msgstr "Imposible abrir el archivo '%s'" -#: src/stack.c:548 +#: src/stack.c:549 #, c-format msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher." msgstr "" -#: src/stack.c:560 +#: src/stack.c:561 #, c-format msgid "-e EXEC needs a core given by --core." msgstr "" -#: src/stack.c:564 +#: src/stack.c:565 #, c-format msgid "-1 needs a thread id given by -p." msgstr "" -#: src/stack.c:568 +#: src/stack.c:569 #, c-format msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given." msgstr "" -#: src/stack.c:638 +#: src/stack.c:641 #, fuzzy msgid "Show stack of process PID" msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda" -#: src/stack.c:640 +#: src/stack.c:643 msgid "Show stack found in COREFILE" msgstr "" -#: src/stack.c:641 +#: src/stack.c:644 msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE" msgstr "" -#: src/stack.c:645 +#: src/stack.c:648 msgid "Output selection options:" msgstr "Opciones de selección de salida:" -#: src/stack.c:647 +#: src/stack.c:650 #, fuzzy msgid "Additionally show frame activation" msgstr "Selección de salida adicional:" -#: src/stack.c:649 +#: src/stack.c:652 msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address" msgstr "" -#: src/stack.c:652 +#: src/stack.c:655 msgid "" "Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available " "(implies -d)" msgstr "" -#: src/stack.c:654 +#: src/stack.c:657 msgid "Additionally show module file information" msgstr "" -#: src/stack.c:656 +#: src/stack.c:659 #, fuzzy msgid "Additionally show source file information" msgstr "Selección de salida adicional:" -#: src/stack.c:658 +#: src/stack.c:661 msgid "" "Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and " "source)" msgstr "" -#: src/stack.c:660 +#: src/stack.c:663 msgid "Do not resolve address to function symbol name" msgstr "" -#: src/stack.c:662 +#: src/stack.c:665 msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names" msgstr "" -#: src/stack.c:664 +#: src/stack.c:667 msgid "Show module build-id, load address and pc offset" msgstr "" -#: src/stack.c:666 +#: src/stack.c:669 msgid "Show the backtrace of only one thread" msgstr "" -#: src/stack.c:668 +#: src/stack.c:671 msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)" msgstr "" -#: src/stack.c:670 +#: src/stack.c:673 msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected" msgstr "" -#: src/stack.c:678 +#: src/stack.c:681 msgid "" -"Print a stack for each thread in a process or core file.\vProgram exits with " -"return code 0 if all frames were shown without any errors. If some frames " -"were shown, but there were some non-fatal errors, possibly causing an " -"incomplete backtrace, the program exits with return code 1. If no frames " -"could be shown, or a fatal error occured the program exits with return code " -"2. If the program was invoked with bad or missing arguments it will exit " -"with return code 64." +"Print a stack for each thread in a process or core file.\n" +"\n" +"Program exits with return code 0 if all frames were shown without any " +"errors. If some frames were shown, but there were some non-fatal errors, " +"possibly causing an incomplete backtrace, the program exits with return code " +"1. If no frames could be shown, or a fatal error occured the program exits " +"with return code 2. If the program was invoked with bad or missing " +"arguments it will exit with return code 64." msgstr "" -#: src/stack.c:751 +#: src/stack.c:756 #, c-format msgid "Couldn't show any frames." msgstr "" @@ -6665,9 +6666,11 @@ msgstr "" "[MODULE...]" #: src/unstrip.c:2385 +#, fuzzy msgid "" -"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\vThe " -"first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n" +"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" +"\n" +"The first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n" "\n" "MODULE arguments give file name patterns matching modules to process.\n" "With -f these match the file name of the main (stripped) file (slashes are " @@ -6690,8 +6693,9 @@ msgid "" "file. DEBUGFILE is the separate debuginfo file name, or - if no debuginfo " "was found, or . if FILE contains the debug information." msgstr "" -"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\vThe " -"first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n" +"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" +"\n" +"The first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n" "\n" "MODULE arguments give file name patterns matching modules to process.\n" "With -f these match the file name of the main (stripped) file (slashes are " @@ -5639,7 +5639,7 @@ msgstr "" #: src/unstrip.c:2248 msgid "" -"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\vThe " +"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n\nThe " "first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n" "\n" "MODULE arguments give file name patterns matching modules to process.\n" @@ -5640,7 +5640,7 @@ msgstr "" #: src/unstrip.c:2248 msgid "" -"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\vThe " +"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n\nThe " "first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n" "\n" "MODULE arguments give file name patterns matching modules to process.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-02 18:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-01 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n" "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n" @@ -50,8 +50,8 @@ msgstr "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3296 -#: src/readelf.c:3687 src/readelf.c:8526 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2432 +#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3310 +#: src/readelf.c:3701 src/readelf.c:8540 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "メモリー消費済み" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" msgid "unknown language code" msgstr "不明な命令コード" -#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:636 src/unstrip.c:2374 +#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374 msgid "Input selection options:" msgstr "選択オプションを入力してください:" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "実行中のカーネルのアドレスを探す" msgid "Kernel with all modules" msgstr "全てのモジュール付きのカーネル" -#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:643 +#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:646 msgid "Search path for separate debuginfo files" msgstr "分離した debuginfo ファイルべきパスを探す" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "ソース演算子の大きさが無効" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "宛先演算子の大きさが無効" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5139 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5153 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "無効なエンコード" @@ -670,8 +670,8 @@ msgstr "データ/scnが不整合です" msgid "invalid section header" msgstr "不当なセクションヘッダー" -#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7389 src/readelf.c:7900 -#: src/readelf.c:8001 src/readelf.c:8182 +#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7403 src/readelf.c:7914 +#: src/readelf.c:8015 src/readelf.c:8196 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "不当なデータ" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgid "Be silent when a section cannot be compressed" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:128 +#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:142 msgid "FILE..." msgstr "ふぁいる..." @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "" msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "ELF ファイルが gABI/psABI 仕様へ準拠しているかの厳密なチェック。" -#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:303 +#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:317 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "入力ファイルを開けません" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s\n" msgid "No errors" msgstr "エラーはありません" -#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:480 +#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:494 msgid "Missing file name.\n" msgstr "ファイル名がありません。\n" @@ -3472,12 +3472,12 @@ msgstr "%s%s%s: ファイル形式を認識できません" msgid "cannot create search tree" msgstr "検索ツリーを生成できません" -#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:537 -#: src/readelf.c:1115 src/readelf.c:1315 src/readelf.c:1463 src/readelf.c:1664 -#: src/readelf.c:1870 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2238 src/readelf.c:2314 -#: src/readelf.c:2572 src/readelf.c:2648 src/readelf.c:2735 src/readelf.c:3315 -#: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:8430 src/readelf.c:9530 -#: src/readelf.c:9733 src/readelf.c:9801 src/size.c:397 src/size.c:466 +#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:551 +#: src/readelf.c:1129 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1477 src/readelf.c:1678 +#: src/readelf.c:1884 src/readelf.c:2074 src/readelf.c:2252 src/readelf.c:2328 +#: src/readelf.c:2586 src/readelf.c:2662 src/readelf.c:2749 src/readelf.c:3329 +#: src/readelf.c:3379 src/readelf.c:3442 src/readelf.c:8444 src/readelf.c:9544 +#: src/readelf.c:9747 src/readelf.c:9815 src/size.c:397 src/size.c:466 #: src/strip.c:572 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" @@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr "" msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "" -#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:485 +#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:499 msgid "No operation specified.\n" msgstr "操作が指定されていません。\n" @@ -3572,11 +3572,11 @@ msgstr "操作が指定されていません。\n" msgid "while close `%s'" msgstr "" -#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1965 src/readelf.c:2157 +#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1979 src/readelf.c:2171 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "不当なシンボル" -#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1999 src/readelf.c:2193 +#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2013 src/readelf.c:2207 msgid "INVALID SECTION" msgstr "不当なセクション" @@ -3627,79 +3627,79 @@ msgstr "" msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:73 +#: src/readelf.c:87 #, fuzzy msgid "ELF input selection:" msgstr "出力選択:" -#: src/readelf.c:75 +#: src/readelf.c:89 msgid "" "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data" msgstr "" -#: src/readelf.c:77 +#: src/readelf.c:91 #, fuzzy msgid "ELF output selection:" msgstr "出力選択:" -#: src/readelf.c:79 +#: src/readelf.c:93 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" msgstr "" -#: src/readelf.c:80 +#: src/readelf.c:94 msgid "Display the dynamic segment" msgstr "動的セグメントを表示" -#: src/readelf.c:81 +#: src/readelf.c:95 msgid "Display the ELF file header" msgstr "ELF ファイルヘッダーを表示" -#: src/readelf.c:83 +#: src/readelf.c:97 msgid "Display histogram of bucket list lengths" msgstr "バケットリスト長の柱状図を表示" -#: src/readelf.c:84 +#: src/readelf.c:98 msgid "Display the program headers" msgstr "プログラムヘッダーを表示" -#: src/readelf.c:86 +#: src/readelf.c:100 msgid "Display relocations" msgstr "リロケーションを表示" -#: src/readelf.c:87 +#: src/readelf.c:101 #, fuzzy msgid "Display the sections' headers" msgstr "セクションのヘッダーを表示" -#: src/readelf.c:90 +#: src/readelf.c:104 #, fuzzy msgid "Display the symbol table sections" msgstr "シンボルテーブルを表示" -#: src/readelf.c:91 +#: src/readelf.c:105 msgid "Display versioning information" msgstr "バージョニング情報の表示" -#: src/readelf.c:92 +#: src/readelf.c:106 #, fuzzy msgid "Display the ELF notes" msgstr "コアノートを表示" -#: src/readelf.c:94 +#: src/readelf.c:108 #, fuzzy msgid "Display architecture specific information, if any" msgstr "(もしあれば)アーキテクチャー固有の情報を表示" -#: src/readelf.c:96 +#: src/readelf.c:110 msgid "Display sections for exception handling" msgstr "例外を取り扱うためのセクションを表示" -#: src/readelf.c:98 +#: src/readelf.c:112 #, fuzzy msgid "Additional output selection:" msgstr "出力選択:" -#: src/readelf.c:100 +#: src/readelf.c:114 #, fuzzy msgid "" "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, " @@ -3709,68 +3709,68 @@ msgstr "" "DWARF セクションの内容を表示。SECTION は addrevか、aranges、frame、info、" "loc、ranges、pubnames、str、macinfo、exception のいずれかです" -#: src/readelf.c:104 +#: src/readelf.c:118 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" msgstr "数字か名前で解釈できないセクションの内容をダンプする" -#: src/readelf.c:106 +#: src/readelf.c:120 msgid "Print string contents of sections" msgstr "セクションの文字列内容を印刷する" -#: src/readelf.c:109 +#: src/readelf.c:123 msgid "Display the symbol index of an archive" msgstr "アーカイブのシンボル索引を表示" -#: src/readelf.c:111 +#: src/readelf.c:125 msgid "Output control:" msgstr "出力制御:" -#: src/readelf.c:113 +#: src/readelf.c:127 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data" msgstr "DWARFデータ中のアドレスのためのシンボル名を探さない" -#: src/readelf.c:115 +#: src/readelf.c:129 #, fuzzy msgid "" "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data" msgstr "DWARFデータ中のアドレスのためのシンボル名を探さない" -#: src/readelf.c:117 +#: src/readelf.c:131 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)" msgstr "" -#: src/readelf.c:119 +#: src/readelf.c:133 msgid "" "Show compression information for compressed sections (when used with -S); " "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)" msgstr "" #. Short description of program. -#: src/readelf.c:124 +#: src/readelf.c:138 msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "ELF ファイルから人間が読める形で情報を印刷する。" -#: src/readelf.c:453 +#: src/readelf.c:467 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "不明な DWARF デバッグセクション `%s'.\n" -#: src/readelf.c:521 src/readelf.c:632 +#: src/readelf.c:535 src/readelf.c:646 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s" -#: src/readelf.c:528 src/readelf.c:844 src/strip.c:641 +#: src/readelf.c:542 src/readelf.c:858 src/strip.c:641 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/readelf.c:546 src/readelf.c:1137 src/readelf.c:1339 +#: src/readelf.c:560 src/readelf.c:1151 src/readelf.c:1353 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/readelf.c:555 src/readelf.c:1144 src/readelf.c:1347 src/readelf.c:9753 +#: src/readelf.c:569 src/readelf.c:1158 src/readelf.c:1361 src/readelf.c:9767 #: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565 #: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109 #: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650 @@ -3779,109 +3779,109 @@ msgstr "セクションを得られません: %s" msgid "cannot get section header: %s" msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s" -#: src/readelf.c:563 +#: src/readelf.c:577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/readelf.c:572 src/readelf.c:5548 src/readelf.c:7888 src/readelf.c:7990 -#: src/readelf.c:8167 +#: src/readelf.c:586 src/readelf.c:5562 src/readelf.c:7902 src/readelf.c:8004 +#: src/readelf.c:8181 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "%s の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:588 +#: src/readelf.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "新しいファイル '%s' を生成できません: %s" -#: src/readelf.c:597 +#: src/readelf.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/readelf.c:603 src/readelf.c:620 src/readelf.c:649 +#: src/readelf.c:617 src/readelf.c:634 src/readelf.c:663 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s" -#: src/readelf.c:610 +#: src/readelf.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s" -#: src/readelf.c:644 +#: src/readelf.c:658 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "'%s' はアーカイブではなく、アーカイブ索引を印刷できません" -#: src/readelf.c:743 +#: src/readelf.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "No such section '%s' in '%s'" msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s" -#: src/readelf.c:770 +#: src/readelf.c:784 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "入力ファイルを stat できません" -#: src/readelf.c:772 +#: src/readelf.c:786 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "入力ファイルが空です" -#: src/readelf.c:774 +#: src/readelf.c:788 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "'%s' の読込みに失敗: %s" -#: src/readelf.c:829 +#: src/readelf.c:843 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "ELF ヘッダーが読めません: %s" -#: src/readelf.c:837 +#: src/readelf.c:851 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "EBL ヘッダーを生成できません" -#: src/readelf.c:850 +#: src/readelf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/readelf.c:940 +#: src/readelf.c:954 msgid "NONE (None)" msgstr "なし (なし)" -#: src/readelf.c:941 +#: src/readelf.c:955 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (リロケータブルファイル)" -#: src/readelf.c:942 +#: src/readelf.c:956 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "(EXEC (実行ファイル)" -#: src/readelf.c:943 +#: src/readelf.c:957 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (共用オブジェクトファイル)" -#: src/readelf.c:944 +#: src/readelf.c:958 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (コアファイル)" -#: src/readelf.c:949 +#: src/readelf.c:963 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "OS 固有: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:951 +#: src/readelf.c:965 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "プロセッサー固有: (%x)\n" -#: src/readelf.c:961 +#: src/readelf.c:975 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -3889,7 +3889,7 @@ msgstr "" "ELF ヘッダー:\n" " マジック: " -#: src/readelf.c:965 +#: src/readelf.c:979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3898,118 +3898,118 @@ msgstr "" "\n" " クラス: %s\n" -#: src/readelf.c:970 +#: src/readelf.c:984 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " データ: %s\n" -#: src/readelf.c:976 +#: src/readelf.c:990 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " 識別バージョン: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:978 src/readelf.c:995 +#: src/readelf.c:992 src/readelf.c:1009 msgid "(current)" msgstr "(現在)" -#: src/readelf.c:982 +#: src/readelf.c:996 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:985 +#: src/readelf.c:999 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " ABI バージョン: %hhd\n" -#: src/readelf.c:988 +#: src/readelf.c:1002 msgid " Type: " msgstr " タイプ: " -#: src/readelf.c:991 +#: src/readelf.c:1005 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " マシン : %s\n" -#: src/readelf.c:993 +#: src/readelf.c:1007 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " バージョン: %d %s\n" -#: src/readelf.c:997 +#: src/readelf.c:1011 #, c-format msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n" msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:1000 +#: src/readelf.c:1014 #, c-format msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " プログラムヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1001 src/readelf.c:1004 +#: src/readelf.c:1015 src/readelf.c:1018 msgid "(bytes into file)" msgstr "(ファイルへのバイト数)" -#: src/readelf.c:1003 +#: src/readelf.c:1017 #, c-format msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " セクションヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1006 +#: src/readelf.c:1020 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " フラグ: %s\n" -#: src/readelf.c:1009 +#: src/readelf.c:1023 #, c-format msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n" msgstr " このヘッダーの大きさ: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1010 src/readelf.c:1013 src/readelf.c:1030 +#: src/readelf.c:1024 src/readelf.c:1027 src/readelf.c:1044 msgid "(bytes)" msgstr "(バイト)" -#: src/readelf.c:1012 +#: src/readelf.c:1026 #, c-format msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " プログラムヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1015 +#: src/readelf.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>" msgstr " プログラムヘッダー項目の数 : %<PRId16>\n" -#: src/readelf.c:1022 +#: src/readelf.c:1036 #, fuzzy, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)" msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)" -#: src/readelf.c:1025 src/readelf.c:1042 src/readelf.c:1056 +#: src/readelf.c:1039 src/readelf.c:1056 src/readelf.c:1070 msgid " ([0] not available)" msgstr "([0]は使えません)" -#: src/readelf.c:1029 +#: src/readelf.c:1043 #, c-format msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " セクションヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1032 +#: src/readelf.c:1046 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>" msgstr " セクションヘッダー項目の数 : %<PRId16>" -#: src/readelf.c:1039 +#: src/readelf.c:1053 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)" msgstr " ([0].sh_size の %<PRIu32>)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1052 +#: src/readelf.c:1066 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)" msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)" -#: src/readelf.c:1060 +#: src/readelf.c:1074 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" " セクションヘッダー文字列テーブル索引: XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1064 +#: src/readelf.c:1078 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %<PRId16>\n" @@ -4027,7 +4027,7 @@ msgstr "" " セクションヘッダー文字列テーブル索引: %<PRId16>\n" "\n" -#: src/readelf.c:1107 +#: src/readelf.c:1121 #, c-format msgid "" "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" @@ -4036,11 +4036,11 @@ msgstr "" "オフセット %2$#<PRIx64> から始まる %1$d 個のセクションヘッダーがあります:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1117 +#: src/readelf.c:1131 msgid "Section Headers:" msgstr "セクションヘッダー:" -#: src/readelf.c:1120 +#: src/readelf.c:1134 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4048,7 +4048,7 @@ msgstr "" "[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES フラグLk " "Inf Al" -#: src/readelf.c:1122 +#: src/readelf.c:1136 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4056,35 +4056,35 @@ msgstr "" "[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES " "フラグLk Inf Al" -#: src/readelf.c:1127 +#: src/readelf.c:1141 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1129 +#: src/readelf.c:1143 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1205 +#: src/readelf.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s" -#: src/readelf.c:1216 +#: src/readelf.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s" -#: src/readelf.c:1234 +#: src/readelf.c:1248 msgid "Program Headers:" msgstr "プログラムヘッダー:" -#: src/readelf.c:1236 +#: src/readelf.c:1250 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " タイプ オフセ 仮アドレス 物アドレス ファイ量 メモ量 Flg 調整 " -#: src/readelf.c:1239 +#: src/readelf.c:1253 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4092,12 +4092,12 @@ msgstr "" " タイプ オフセ 仮想アドレス 物理アドレス ファイル量メモ" "量 Flg 調整 " -#: src/readelf.c:1296 +#: src/readelf.c:1310 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[プログラム割込みを要求: %s]\n" -#: src/readelf.c:1317 +#: src/readelf.c:1331 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4107,12 +4107,12 @@ msgstr "" " セクションからセグメントへのマッビング:\n" " セグメント セクション..." -#: src/readelf.c:1328 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 +#: src/readelf.c:1342 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s" -#: src/readelf.c:1471 +#: src/readelf.c:1485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4125,7 +4125,7 @@ msgstr[0] "" "署名 '%3$s' を持つ COMDAT セクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の" "項目があります:\n" -#: src/readelf.c:1476 +#: src/readelf.c:1490 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4138,31 +4138,31 @@ msgstr[0] "" "署名 '%3$s' を持つセクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項目があ" "ります:\n" -#: src/readelf.c:1484 +#: src/readelf.c:1498 msgid "<INVALID SYMBOL>" msgstr "<不当なシンボル>" -#: src/readelf.c:1498 +#: src/readelf.c:1512 msgid "<INVALID SECTION>" msgstr "<不当なセクション>" -#: src/readelf.c:1521 src/readelf.c:2248 src/readelf.c:3331 src/readelf.c:9624 -#: src/readelf.c:9631 src/readelf.c:9675 src/readelf.c:9682 +#: src/readelf.c:1535 src/readelf.c:2262 src/readelf.c:3345 src/readelf.c:9638 +#: src/readelf.c:9645 src/readelf.c:9689 src/readelf.c:9696 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" -#: src/readelf.c:1526 src/readelf.c:2253 src/readelf.c:3336 +#: src/readelf.c:1540 src/readelf.c:2267 src/readelf.c:3350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s" -#: src/readelf.c:1670 src/readelf.c:2320 src/readelf.c:2578 src/readelf.c:2654 -#: src/readelf.c:2958 src/readelf.c:3032 src/readelf.c:4759 +#: src/readelf.c:1684 src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2592 src/readelf.c:2668 +#: src/readelf.c:2972 src/readelf.c:3046 src/readelf.c:4773 #, fuzzy, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "不当な .debug_line セクション" -#: src/readelf.c:1673 +#: src/readelf.c:1687 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4178,36 +4178,36 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1683 +#: src/readelf.c:1697 msgid " Type Value\n" msgstr " タイプ 値\n" -#: src/readelf.c:1707 +#: src/readelf.c:1721 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "共用ライブラリー: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1712 +#: src/readelf.c:1726 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "ライブラリー so 名: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1717 +#: src/readelf.c:1731 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "ライブラリー rパス: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1722 +#: src/readelf.c:1736 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "ライブラリー run パス: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1742 +#: src/readelf.c:1756 #, c-format msgid "%<PRId64> (bytes)\n" msgstr "%<PRId64> (バイト)\n" -#: src/readelf.c:1855 src/readelf.c:2045 +#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:2059 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4216,7 +4216,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n" -#: src/readelf.c:1873 src/readelf.c:2063 +#: src/readelf.c:1887 src/readelf.c:2077 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4237,7 +4237,7 @@ msgstr[0] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:1888 src/readelf.c:2078 +#: src/readelf.c:1902 src/readelf.c:2092 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4250,29 +4250,29 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#0<PRIx64> のリロケーションセクション [%1$2u] '%2$s' には %4$d " "個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:1898 +#: src/readelf.c:1912 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n" -#: src/readelf.c:1900 +#: src/readelf.c:1914 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n" -#: src/readelf.c:1953 src/readelf.c:1964 src/readelf.c:1977 src/readelf.c:1998 -#: src/readelf.c:2010 src/readelf.c:2144 src/readelf.c:2156 src/readelf.c:2170 -#: src/readelf.c:2192 src/readelf.c:2205 +#: src/readelf.c:1967 src/readelf.c:1978 src/readelf.c:1991 src/readelf.c:2012 +#: src/readelf.c:2024 src/readelf.c:2158 src/readelf.c:2170 src/readelf.c:2184 +#: src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2219 msgid "<INVALID RELOC>" msgstr "<不当なRELOC>" -#: src/readelf.c:2088 +#: src/readelf.c:2102 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n" -#: src/readelf.c:2090 +#: src/readelf.c:2104 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n" -#: src/readelf.c:2328 +#: src/readelf.c:2342 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4284,39 +4284,39 @@ msgstr[0] "" "\n" "シンボルテーブル [%2u] '%s' には %u 個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:2333 +#: src/readelf.c:2347 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" msgstr[0] " %lu ローカルシンボル文字列テーブル: [%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2341 +#: src/readelf.c:2355 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n" -#: src/readelf.c:2343 +#: src/readelf.c:2357 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n" -#: src/readelf.c:2363 +#: src/readelf.c:2377 #, c-format msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2451 +#: src/readelf.c:2465 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "不正な動的シンボル" -#: src/readelf.c:2533 +#: src/readelf.c:2547 msgid "none" msgstr "なし" -#: src/readelf.c:2550 +#: src/readelf.c:2564 msgid "| <unknown>" msgstr "| <不明>" -#: src/readelf.c:2581 +#: src/readelf.c:2595 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4332,17 +4332,17 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2602 +#: src/readelf.c:2616 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: バージョン: %hu ファイル: %s 数: %hu\n" -#: src/readelf.c:2615 +#: src/readelf.c:2629 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: 名前: %s フラグ: %s バージョン: %hu\n" -#: src/readelf.c:2658 +#: src/readelf.c:2672 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4358,18 +4358,18 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2686 +#: src/readelf.c:2700 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr " %#06x: バージョン: %hd フラグ: %s 索引: %hd 数: %hd 名前: %s\n" -#: src/readelf.c:2701 +#: src/readelf.c:2715 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: 親 %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:2962 +#: src/readelf.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4385,15 +4385,15 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'" -#: src/readelf.c:2990 +#: src/readelf.c:3004 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *ローカル* " -#: src/readelf.c:2995 +#: src/readelf.c:3009 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *グローバル* " -#: src/readelf.c:3037 +#: src/readelf.c:3051 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4411,22 +4411,22 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:3059 +#: src/readelf.c:3073 #, fuzzy, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " 長さ 数 全体の% 範囲 \n" -#: src/readelf.c:3061 +#: src/readelf.c:3075 #, c-format msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3068 +#: src/readelf.c:3082 #, c-format msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3081 +#: src/readelf.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4435,27 +4435,27 @@ msgstr "" " テストの平均数: 検索成功: %f\n" " 検索失敗: %f\n" -#: src/readelf.c:3099 src/readelf.c:3154 src/readelf.c:3211 +#: src/readelf.c:3113 src/readelf.c:3168 src/readelf.c:3225 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s" -#: src/readelf.c:3107 +#: src/readelf.c:3121 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3162 +#: src/readelf.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3220 +#: src/readelf.c:3234 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3287 +#: src/readelf.c:3301 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4465,7 +4465,7 @@ msgstr "" " ビットマスクの大きさ: %zu バイト %<PRIuFAST32>%% ビット設定 第2ハッシュシフ" "ト: %u\n" -#: src/readelf.c:3376 +#: src/readelf.c:3390 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#0<PRIx64> のライブラリー一覧セクション [%1$2zu] '%2$s' には " "%4$d 個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:3390 +#: src/readelf.c:3404 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4486,7 +4486,7 @@ msgstr "" " ライブラリー タイムスタンプ チェックサム バー" "ジョン フラグ" -#: src/readelf.c:3440 +#: src/readelf.c:3454 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4497,142 +4497,142 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのオブジェクト属性セクション " "[%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:3457 +#: src/readelf.c:3471 msgid " Owner Size\n" msgstr " 所有者 大きさ\n" -#: src/readelf.c:3486 +#: src/readelf.c:3500 #, c-format msgid " %-13s %4<PRIu32>\n" msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3525 +#: src/readelf.c:3539 #, c-format msgid " %-4u %12<PRIu32>\n" msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3530 +#: src/readelf.c:3544 #, c-format msgid " File: %11<PRIu32>\n" msgstr " ファイル: %11<PRIu32>\n" -#: src/readelf.c:3579 +#: src/readelf.c:3593 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>, %s\n" msgstr " %s: %<PRId64>、%s\n" -#: src/readelf.c:3582 +#: src/readelf.c:3596 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3585 +#: src/readelf.c:3599 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3595 +#: src/readelf.c:3609 #, c-format msgid " %u: %<PRId64>\n" msgstr " %u: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3598 +#: src/readelf.c:3612 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3643 +#: src/readelf.c:3657 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3646 +#: src/readelf.c:3660 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3651 +#: src/readelf.c:3665 #, c-format msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3654 +#: src/readelf.c:3668 #, c-format msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3660 +#: src/readelf.c:3674 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>" msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3663 +#: src/readelf.c:3677 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3667 +#: src/readelf.c:3681 #, c-format msgid "%#<PRIx64> <%s>" msgstr "%#<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3670 +#: src/readelf.c:3684 #, c-format msgid "%#0*<PRIx64> <%s>" msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3675 +#: src/readelf.c:3689 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64>" msgstr "%s+%#<PRIx64>" -#: src/readelf.c:3678 +#: src/readelf.c:3692 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64>" -#: src/readelf.c:4081 +#: src/readelf.c:4095 msgid "empty block" msgstr "空ブロック" -#: src/readelf.c:4084 +#: src/readelf.c:4098 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "%zu バイトのブロック:" -#: src/readelf.c:4481 +#: src/readelf.c:4495 #, c-format msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" -#: src/readelf.c:4538 +#: src/readelf.c:4552 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4545 +#: src/readelf.c:4559 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4552 +#: src/readelf.c:4566 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses" msgstr "" -#: src/readelf.c:4641 +#: src/readelf.c:4655 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4649 +#: src/readelf.c:4663 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4675 +#: src/readelf.c:4689 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4643,7 +4643,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " [ コード]\n" -#: src/readelf.c:4683 +#: src/readelf.c:4697 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4652,30 +4652,30 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %<PRIu64> の略語セクション:\n" -#: src/readelf.c:4696 +#: src/readelf.c:4710 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** 略語を読んでいる間にエラー: %s\n" -#: src/readelf.c:4712 +#: src/readelf.c:4726 #, c-format msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] オフセット: %<PRId64>、子: %s、タグ: %s\n" -#: src/readelf.c:4715 src/readelf.c:6164 src/readelf.c:6172 src/readelf.c:7745 +#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:6186 src/readelf.c:7759 msgid "yes" msgstr "はい" -#: src/readelf.c:4715 src/readelf.c:6164 src/readelf.c:7745 +#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:7759 msgid "no" msgstr "いいえ" -#: src/readelf.c:4749 src/readelf.c:4822 +#: src/readelf.c:4763 src/readelf.c:4836 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr ".debug_aragnes の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:4764 +#: src/readelf.c:4778 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4688,20 +4688,20 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:4795 +#: src/readelf.c:4809 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:4797 +#: src/readelf.c:4811 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n" msgstr "" " [%*zu] 開始: %0#*<PRIx64>、長さ: %5<PRIu64>、CU DIE オフセット: %6<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:4827 src/readelf.c:4981 src/readelf.c:5558 src/readelf.c:6515 -#: src/readelf.c:7047 src/readelf.c:7167 src/readelf.c:7331 src/readelf.c:7819 +#: src/readelf.c:4841 src/readelf.c:4995 src/readelf.c:5572 src/readelf.c:6529 +#: src/readelf.c:7061 src/readelf.c:7181 src/readelf.c:7345 src/readelf.c:7833 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4710,7 +4710,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:4840 src/readelf.c:6541 +#: src/readelf.c:4854 src/readelf.c:6555 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4719,86 +4719,86 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %Zu のテーブル:\n" -#: src/readelf.c:4844 src/readelf.c:5582 src/readelf.c:6552 +#: src/readelf.c:4858 src/readelf.c:5596 src/readelf.c:6566 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:4860 +#: src/readelf.c:4874 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " Length: %6<PRIu64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:4872 +#: src/readelf.c:4886 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:4876 +#: src/readelf.c:4890 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "" -#: src/readelf.c:4887 +#: src/readelf.c:4901 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:4893 +#: src/readelf.c:4907 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %6<PRIu64>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:4897 +#: src/readelf.c:4911 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "アドレス値ではありません" -#: src/readelf.c:4902 +#: src/readelf.c:4916 #, fuzzy, c-format msgid "" " Segment size: %6<PRIu64>\n" "\n" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:4906 +#: src/readelf.c:4920 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "" -#: src/readelf.c:4946 +#: src/readelf.c:4960 #, fuzzy, c-format msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:4949 +#: src/readelf.c:4963 #, fuzzy, c-format msgid " %s..%s\n" msgstr " [%6tx] %s..%s\n" -#: src/readelf.c:4958 +#: src/readelf.c:4972 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4976 +#: src/readelf.c:4990 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5006 src/readelf.c:7074 +#: src/readelf.c:5020 src/readelf.c:7088 #, c-format msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:5028 src/readelf.c:7096 +#: src/readelf.c:5042 src/readelf.c:7110 #, c-format msgid " [%6tx] base address %s\n" msgstr " [%6tx] ベースアドレス %s\n" -#: src/readelf.c:5035 src/readelf.c:7103 +#: src/readelf.c:5049 src/readelf.c:7117 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr "" @@ -4807,27 +4807,27 @@ msgstr "" #. We have an address range entry. #. First address range entry in a list. -#: src/readelf.c:5046 +#: src/readelf.c:5060 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s\n" msgstr " [%6tx] %s..%s\n" -#: src/readelf.c:5048 +#: src/readelf.c:5062 #, c-format msgid " %s..%s\n" msgstr " %s..%s\n" -#: src/readelf.c:5284 +#: src/readelf.c:5298 #, fuzzy msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:5537 +#: src/readelf.c:5551 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5554 +#: src/readelf.c:5568 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4836,7 +4836,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$#<PRIx64> の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:5604 +#: src/readelf.c:5618 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4845,50 +4845,50 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] ゼロ終端\n" -#: src/readelf.c:5697 src/readelf.c:5852 +#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:5866 #, fuzzy, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "不当な拡大エンコード" -#: src/readelf.c:5712 +#: src/readelf.c:5726 msgid "FDE address encoding: " msgstr "FDE アドレスエンコード" -#: src/readelf.c:5718 +#: src/readelf.c:5732 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "LSDA ポインターエンコード:" -#: src/readelf.c:5829 +#: src/readelf.c:5843 #, c-format msgid " (offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5836 +#: src/readelf.c:5850 #, c-format msgid " (end offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5873 +#: src/readelf.c:5887 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n" msgstr " %-26sLSDA ポインター: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:5928 +#: src/readelf.c:5942 #, c-format msgid "cannot get attribute code: %s" msgstr "属性コードを得られません: %s" -#: src/readelf.c:5937 +#: src/readelf.c:5951 #, c-format msgid "cannot get attribute form: %s" msgstr "属性様式を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5952 +#: src/readelf.c:5966 #, c-format msgid "cannot get attribute value: %s" msgstr "属性値を得られません: %s" -#: src/readelf.c:6254 +#: src/readelf.c:6268 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4899,7 +4899,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " [オフセット]\n" -#: src/readelf.c:6286 +#: src/readelf.c:6300 #, fuzzy, c-format msgid "" " Type unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -4911,7 +4911,7 @@ msgstr "" " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大" "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:6295 +#: src/readelf.c:6309 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -4922,35 +4922,35 @@ msgstr "" " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大" "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:6320 +#: src/readelf.c:6334 #, c-format msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" msgstr "" "セクション '%2$s' の オフセット %1$<PRIu64> の DIE を得られません: %3$s" -#: src/readelf.c:6334 +#: src/readelf.c:6348 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "DIE オフセットを得られません: %s" -#: src/readelf.c:6343 +#: src/readelf.c:6357 #, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" msgstr "" "セクション '%2$s' 中のオフセット %1$<PRIu64> の DIE のタグを得られません: " "%3$s" -#: src/readelf.c:6375 +#: src/readelf.c:6389 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "次の DIE を得られません: %s\n" -#: src/readelf.c:6383 +#: src/readelf.c:6397 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:6419 +#: src/readelf.c:6433 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4960,13 +4960,13 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:6528 +#: src/readelf.c:6542 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:6598 +#: src/readelf.c:6612 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4994,18 +4994,18 @@ msgstr "" "\n" "命令コード:\n" -#: src/readelf.c:6619 +#: src/readelf.c:6633 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ" -#: src/readelf.c:6634 +#: src/readelf.c:6648 #, c-format msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n" -#: src/readelf.c:6642 +#: src/readelf.c:6656 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5013,7 +5013,7 @@ msgstr "" "\n" "ディレクトリーテーブル:" -#: src/readelf.c:6658 +#: src/readelf.c:6672 msgid "" "\n" "File name table:\n" @@ -5023,7 +5023,7 @@ msgstr "" "ファイル名テーブル:\n" " Entry Dir 時刻 大きさ 名前" -#: src/readelf.c:6693 +#: src/readelf.c:6707 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5031,119 +5031,119 @@ msgstr "" "\n" "行 番号 文:" -#: src/readelf.c:6744 +#: src/readelf.c:6758 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "" -#: src/readelf.c:6780 +#: src/readelf.c:6794 #, fuzzy, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6785 +#: src/readelf.c:6799 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n" msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6805 +#: src/readelf.c:6819 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " 拡張命令コード %u: " -#: src/readelf.c:6810 +#: src/readelf.c:6824 #, fuzzy msgid " end of sequence" msgstr "列の終わり" -#: src/readelf.c:6829 +#: src/readelf.c:6843 #, fuzzy, c-format msgid " set address to %s\n" msgstr "アドレスを %s に設定する\n" -#: src/readelf.c:6856 +#: src/readelf.c:6870 #, fuzzy, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" msgstr "" "新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%<PRIu64>、長さh=%<PRIu64>、名前=%s\n" -#: src/readelf.c:6869 +#: src/readelf.c:6883 #, fuzzy, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:6874 +#: src/readelf.c:6888 #, fuzzy msgid " unknown opcode" msgstr "不明な命令コード" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6886 +#: src/readelf.c:6900 msgid " copy" msgstr "複写" -#: src/readelf.c:6897 +#: src/readelf.c:6911 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:6901 +#: src/readelf.c:6915 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to %s\n" msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:6912 +#: src/readelf.c:6926 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" msgstr "行を定数 %d だけ進めて %<PRId64> にする\n" -#: src/readelf.c:6920 +#: src/readelf.c:6934 #, c-format msgid " set file to %<PRIu64>\n" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:6930 +#: src/readelf.c:6944 #, c-format msgid " set column to %<PRIu64>\n" msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n" -#: src/readelf.c:6937 +#: src/readelf.c:6951 #, c-format msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" msgstr " '%s' を %<PRIuFAST8> に設定する\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6943 +#: src/readelf.c:6957 msgid " set basic block flag" msgstr "基本ブロックフラグを設定する" -#: src/readelf.c:6956 +#: src/readelf.c:6970 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:6960 +#: src/readelf.c:6974 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to %s\n" msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:6978 +#: src/readelf.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by fixed value %u to %s\n" msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6987 +#: src/readelf.c:7001 msgid " set prologue end flag" msgstr "プロローグ終了フラグを設定する" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6992 +#: src/readelf.c:7006 msgid " set epilogue begin flag" msgstr "エピローグ開始フラグを設定する" -#: src/readelf.c:7001 +#: src/readelf.c:7015 #, fuzzy, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" @@ -5151,104 +5151,104 @@ msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:7010 +#: src/readelf.c:7024 #, c-format msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" msgstr[0] " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:" -#: src/readelf.c:7042 +#: src/readelf.c:7056 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s" #. First entry in a list. -#: src/readelf.c:7117 +#: src/readelf.c:7131 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s" msgstr " [%6tx] %s..%s" -#: src/readelf.c:7119 +#: src/readelf.c:7133 #, c-format msgid " %s..%s" msgstr " %s..%s" -#: src/readelf.c:7126 src/readelf.c:8077 +#: src/readelf.c:7140 src/readelf.c:8091 #, fuzzy msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:7178 src/readelf.c:7340 +#: src/readelf.c:7192 src/readelf.c:7354 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "マクロ情報セクションのデータを得られません: %s" -#: src/readelf.c:7258 +#: src/readelf.c:7272 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列" -#: src/readelf.c:7281 +#: src/readelf.c:7295 #, fuzzy, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列" -#: src/readelf.c:7381 +#: src/readelf.c:7395 #, fuzzy, c-format msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " 所有者 大きさ\n" -#: src/readelf.c:7393 +#: src/readelf.c:7407 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRIu16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:7399 src/readelf.c:8196 +#: src/readelf.c:7413 src/readelf.c:8210 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7406 +#: src/readelf.c:7420 #, fuzzy, c-format msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n" msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:7409 +#: src/readelf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid " Offset length: %<PRIu8>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7417 +#: src/readelf.c:7431 #, fuzzy, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7430 +#: src/readelf.c:7444 #, fuzzy, c-format msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n" msgstr " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:" -#: src/readelf.c:7437 +#: src/readelf.c:7451 #, c-format msgid " [%<PRIx8>]" msgstr "" -#: src/readelf.c:7449 +#: src/readelf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid " %<PRIu8> arguments:" msgstr " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n" -#: src/readelf.c:7477 +#: src/readelf.c:7491 #, c-format msgid " no arguments." msgstr "" -#: src/readelf.c:7777 +#: src/readelf.c:7791 #, c-format msgid "vendor opcode not verified?" msgstr "" -#: src/readelf.c:7805 +#: src/readelf.c:7819 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" msgstr "" @@ -5256,7 +5256,7 @@ msgstr "" # # "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" # # " %4$*s 文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い -#: src/readelf.c:7846 +#: src/readelf.c:7860 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5267,12 +5267,12 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " %4$*s 文字列\n" -#: src/readelf.c:7860 +#: src/readelf.c:7874 #, c-format msgid " *** error while reading strings: %s\n" msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n" -#: src/readelf.c:7880 +#: src/readelf.c:7894 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5281,7 +5281,7 @@ msgstr "" "\n" "呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:7982 +#: src/readelf.c:7996 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5290,22 +5290,22 @@ msgstr "" "\n" "例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:8005 +#: src/readelf.c:8019 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " LPStart コード化: %#x " -#: src/readelf.c:8017 +#: src/readelf.c:8031 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "TType コード化: %#x " -#: src/readelf.c:8032 +#: src/readelf.c:8046 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "呼出しサイトコード化: %#x " -#: src/readelf.c:8045 +#: src/readelf.c:8059 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5313,7 +5313,7 @@ msgstr "" "\n" " 呼出しサイトテーブル:" -#: src/readelf.c:8059 +#: src/readelf.c:8073 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" @@ -5326,12 +5326,12 @@ msgstr "" " 離着陸場: %#<PRIx64>\n" " 行動: %u\n" -#: src/readelf.c:8132 +#: src/readelf.c:8146 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "不当な TType コード化" -#: src/readelf.c:8158 +#: src/readelf.c:8172 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5341,37 +5341,37 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:8187 +#: src/readelf.c:8201 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRId32>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:8205 +#: src/readelf.c:8219 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:8212 +#: src/readelf.c:8226 #, fuzzy, c-format msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:8219 +#: src/readelf.c:8233 #, fuzzy, c-format msgid " address offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:8226 +#: src/readelf.c:8240 #, fuzzy, c-format msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:8233 +#: src/readelf.c:8247 #, fuzzy, c-format msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:8247 +#: src/readelf.c:8261 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5381,7 +5381,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:8272 +#: src/readelf.c:8286 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5391,7 +5391,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:8301 +#: src/readelf.c:8315 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5401,7 +5401,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:8334 +#: src/readelf.c:8348 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5410,17 +5410,17 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n" -#: src/readelf.c:8421 +#: src/readelf.c:8435 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s" -#: src/readelf.c:8577 src/readelf.c:9199 src/readelf.c:9310 src/readelf.c:9368 +#: src/readelf.c:8591 src/readelf.c:9213 src/readelf.c:9324 src/readelf.c:9382 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s" -#: src/readelf.c:8940 +#: src/readelf.c:8954 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5429,21 +5429,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... < %u 回の繰返し> ..." -#: src/readelf.c:9447 +#: src/readelf.c:9461 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " 所有者 データ大きさタイプ\n" -#: src/readelf.c:9465 +#: src/readelf.c:9479 #, c-format msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" -#: src/readelf.c:9515 +#: src/readelf.c:9529 #, c-format msgid "cannot get content of note section: %s" msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:9542 +#: src/readelf.c:9556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5453,7 +5453,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] " "'%2$s':\n" -#: src/readelf.c:9565 +#: src/readelf.c:9579 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5462,7 +5462,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n" -#: src/readelf.c:9611 +#: src/readelf.c:9625 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5471,12 +5471,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:9638 src/readelf.c:9689 +#: src/readelf.c:9652 src/readelf.c:9703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s" -#: src/readelf.c:9643 +#: src/readelf.c:9657 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5486,7 +5486,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン" "プ、%3$<PRIu64> バイト:\n" -#: src/readelf.c:9648 +#: src/readelf.c:9662 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5497,7 +5497,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン" "プ、%3$<PRIu64> バイト:\n" -#: src/readelf.c:9662 +#: src/readelf.c:9676 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5506,7 +5506,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:9694 +#: src/readelf.c:9708 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5516,7 +5516,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ" "イトあります:\n" -#: src/readelf.c:9699 +#: src/readelf.c:9713 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5527,7 +5527,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ" "イトあります:\n" -#: src/readelf.c:9748 +#: src/readelf.c:9762 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5536,7 +5536,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%lu] がありません" -#: src/readelf.c:9777 +#: src/readelf.c:9791 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5545,12 +5545,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション '%s' がありません" -#: src/readelf.c:9834 +#: src/readelf.c:9848 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s" -#: src/readelf.c:9837 +#: src/readelf.c:9851 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5559,7 +5559,7 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n" -#: src/readelf.c:9841 +#: src/readelf.c:9855 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5568,12 +5568,12 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n" -#: src/readelf.c:9859 +#: src/readelf.c:9873 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s" -#: src/readelf.c:9864 +#: src/readelf.c:9878 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n" @@ -5647,120 +5647,121 @@ msgstr " (ex %s)" msgid "(TOTALS)\n" msgstr "(合計)\n" -#: src/stack.c:482 +#: src/stack.c:483 #, c-format msgid "-p PID should be a positive process id." msgstr "" -#: src/stack.c:488 +#: src/stack.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open core file '%s'" msgstr "アーカイブ '%s' を開くことができません" -#: src/stack.c:548 +#: src/stack.c:549 #, c-format msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher." msgstr "" -#: src/stack.c:560 +#: src/stack.c:561 #, c-format msgid "-e EXEC needs a core given by --core." msgstr "" -#: src/stack.c:564 +#: src/stack.c:565 #, c-format msgid "-1 needs a thread id given by -p." msgstr "" -#: src/stack.c:568 +#: src/stack.c:569 #, c-format msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given." msgstr "" -#: src/stack.c:638 +#: src/stack.c:641 #, fuzzy msgid "Show stack of process PID" msgstr "検索ツリーを生成できません" -#: src/stack.c:640 +#: src/stack.c:643 msgid "Show stack found in COREFILE" msgstr "" -#: src/stack.c:641 +#: src/stack.c:644 msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE" msgstr "" -#: src/stack.c:645 +#: src/stack.c:648 #, fuzzy msgid "Output selection options:" msgstr "選択オプションを入力してください:" -#: src/stack.c:647 +#: src/stack.c:650 #, fuzzy msgid "Additionally show frame activation" msgstr "出力選択:" -#: src/stack.c:649 +#: src/stack.c:652 msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address" msgstr "" -#: src/stack.c:652 +#: src/stack.c:655 msgid "" "Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available " "(implies -d)" msgstr "" -#: src/stack.c:654 +#: src/stack.c:657 msgid "Additionally show module file information" msgstr "" -#: src/stack.c:656 +#: src/stack.c:659 #, fuzzy msgid "Additionally show source file information" msgstr "出力選択:" -#: src/stack.c:658 +#: src/stack.c:661 msgid "" "Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and " "source)" msgstr "" -#: src/stack.c:660 +#: src/stack.c:663 msgid "Do not resolve address to function symbol name" msgstr "" -#: src/stack.c:662 +#: src/stack.c:665 msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names" msgstr "" -#: src/stack.c:664 +#: src/stack.c:667 msgid "Show module build-id, load address and pc offset" msgstr "" -#: src/stack.c:666 +#: src/stack.c:669 msgid "Show the backtrace of only one thread" msgstr "" -#: src/stack.c:668 +#: src/stack.c:671 msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)" msgstr "" -#: src/stack.c:670 +#: src/stack.c:673 msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected" msgstr "" -#: src/stack.c:678 +#: src/stack.c:681 msgid "" -"Print a stack for each thread in a process or core file.\vProgram exits with " -"return code 0 if all frames were shown without any errors. If some frames " -"were shown, but there were some non-fatal errors, possibly causing an " -"incomplete backtrace, the program exits with return code 1. If no frames " -"could be shown, or a fatal error occured the program exits with return code " -"2. If the program was invoked with bad or missing arguments it will exit " -"with return code 64." +"Print a stack for each thread in a process or core file.\n" +"\n" +"Program exits with return code 0 if all frames were shown without any " +"errors. If some frames were shown, but there were some non-fatal errors, " +"possibly causing an incomplete backtrace, the program exits with return code " +"1. If no frames could be shown, or a fatal error occured the program exits " +"with return code 2. If the program was invoked with bad or missing " +"arguments it will exit with return code 64." msgstr "" -#: src/stack.c:751 +#: src/stack.c:756 #, c-format msgid "Couldn't show any frames." msgstr "" @@ -6373,8 +6374,9 @@ msgstr "" #: src/unstrip.c:2385 msgid "" -"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\vThe " -"first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n" +"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" +"\n" +"The first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n" "\n" "MODULE arguments give file name patterns matching modules to process.\n" "With -f these match the file name of the main (stripped) file (slashes are " @@ -5640,7 +5640,7 @@ msgstr "" #: src/unstrip.c:2248 msgid "" -"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\vThe " +"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n\nThe " "first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n" "\n" "MODULE arguments give file name patterns matching modules to process.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-02 18:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-01 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-29 17:48+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "" "BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI\n" "HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.\n" -#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3296 -#: src/readelf.c:3687 src/readelf.c:8526 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2432 +#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3310 +#: src/readelf.c:3701 src/readelf.c:8540 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "pamięć wyczerpana" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "nie jest CU (jednostką) DIE" msgid "unknown language code" msgstr " nieznana instrukcja" -#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:636 src/unstrip.c:2374 +#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374 msgid "Input selection options:" msgstr "Opcje wyboru wejścia:" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Wyszukuje adresy w uruchomionych jądrze" msgid "Kernel with all modules" msgstr "Jądro ze wszystkimi modułami" -#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:643 +#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:646 msgid "Search path for separate debuginfo files" msgstr "Wyszukuje ścieżkę dla oddzielnych plików debuginfo" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda źródłowego" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda docelowego" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5139 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5153 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "nieprawidłowe kodowanie" @@ -665,8 +665,8 @@ msgstr "dane/scn nie zgadzają się" msgid "invalid section header" msgstr "nieprawidłowy nagłówek sekcji" -#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7389 src/readelf.c:7900 -#: src/readelf.c:8001 src/readelf.c:8182 +#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7403 src/readelf.c:7914 +#: src/readelf.c:8015 src/readelf.c:8196 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "nieprawidłowe dane" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgid "Be silent when a section cannot be compressed" msgstr "Bez zgłaszania, kiedy nie można zdekompresować sekcji" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:128 +#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:142 msgid "FILE..." msgstr "PLIK…" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "" "Szczegółowe sprawdzanie zgodności plików ELF ze specyfikacją gABI/psABI." -#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:303 +#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:317 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "błąd podczas zamykania deskryptora ELF: %s\n" msgid "No errors" msgstr "Brak błędów" -#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:480 +#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:494 msgid "Missing file name.\n" msgstr "Brak nazwy pliku.\n" @@ -3610,12 +3610,12 @@ msgstr "%s%s%s: nie rozpoznano formatu pliku" msgid "cannot create search tree" msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania" -#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:537 -#: src/readelf.c:1115 src/readelf.c:1315 src/readelf.c:1463 src/readelf.c:1664 -#: src/readelf.c:1870 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2238 src/readelf.c:2314 -#: src/readelf.c:2572 src/readelf.c:2648 src/readelf.c:2735 src/readelf.c:3315 -#: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:8430 src/readelf.c:9530 -#: src/readelf.c:9733 src/readelf.c:9801 src/size.c:397 src/size.c:466 +#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:551 +#: src/readelf.c:1129 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1477 src/readelf.c:1678 +#: src/readelf.c:1884 src/readelf.c:2074 src/readelf.c:2252 src/readelf.c:2328 +#: src/readelf.c:2586 src/readelf.c:2662 src/readelf.c:2749 src/readelf.c:3329 +#: src/readelf.c:3379 src/readelf.c:3442 src/readelf.c:8444 src/readelf.c:9544 +#: src/readelf.c:9747 src/readelf.c:9815 src/size.c:397 src/size.c:466 #: src/strip.c:572 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" @@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "Wyświetla tylko informacje o sekcji NAZWA." msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "Wyświetla informacje z PLIKÓW (domyślnie a.out)." -#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:485 +#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:499 msgid "No operation specified.\n" msgstr "Nie podano działania.\n" @@ -3709,11 +3709,11 @@ msgstr "Nie podano działania.\n" msgid "while close `%s'" msgstr "podczas zamykania „%s”" -#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1965 src/readelf.c:2157 +#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1979 src/readelf.c:2171 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL" -#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1999 src/readelf.c:2193 +#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2013 src/readelf.c:2207 msgid "INVALID SECTION" msgstr "NIEPRAWIDŁOWA SEKCJA" @@ -3767,74 +3767,74 @@ msgstr "„%s” nie jest archiwum" msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s" msgstr "błąd podczas zwalniania deskryptora pod-ELF: %s" -#: src/readelf.c:73 +#: src/readelf.c:87 msgid "ELF input selection:" msgstr "Wybór wyjścia ELF:" -#: src/readelf.c:75 +#: src/readelf.c:89 msgid "" "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data" msgstr "" "Używa podanej SEKCJI (domyślnie .gnu_debugdata) jako (skompresowanych) " "danych wejściowych ELF" -#: src/readelf.c:77 +#: src/readelf.c:91 msgid "ELF output selection:" msgstr "Wybór wyjścia ELF:" -#: src/readelf.c:79 +#: src/readelf.c:93 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" msgstr "Wszystkie te plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" -#: src/readelf.c:80 +#: src/readelf.c:94 msgid "Display the dynamic segment" msgstr "Wyświetla segment dynamiczny" -#: src/readelf.c:81 +#: src/readelf.c:95 msgid "Display the ELF file header" msgstr "Wyświetla nagłówek pliku ELF" -#: src/readelf.c:83 +#: src/readelf.c:97 msgid "Display histogram of bucket list lengths" msgstr "Wyświetla histogram długości list kubełków" -#: src/readelf.c:84 +#: src/readelf.c:98 msgid "Display the program headers" msgstr "Wyświetla nagłówki programu" -#: src/readelf.c:86 +#: src/readelf.c:100 msgid "Display relocations" msgstr "Wyświetla relokacje" -#: src/readelf.c:87 +#: src/readelf.c:101 msgid "Display the sections' headers" msgstr "Wyświetla nagłówki sekcji" -#: src/readelf.c:90 +#: src/readelf.c:104 msgid "Display the symbol table sections" msgstr "Wyświetla sekcje tabeli symboli" -#: src/readelf.c:91 +#: src/readelf.c:105 msgid "Display versioning information" msgstr "Wyświetla informacje o wersji" -#: src/readelf.c:92 +#: src/readelf.c:106 msgid "Display the ELF notes" msgstr "Wyświetla notatki ELF" -#: src/readelf.c:94 +#: src/readelf.c:108 msgid "Display architecture specific information, if any" msgstr "Wyświetla informacje dla konkretnej architektury, jeśli są" -#: src/readelf.c:96 +#: src/readelf.c:110 msgid "Display sections for exception handling" msgstr "Wyświetla sekcje do obsługi wyjątków" -#: src/readelf.c:98 +#: src/readelf.c:112 msgid "Additional output selection:" msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:" -#: src/readelf.c:100 +#: src/readelf.c:114 msgid "" "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, " "decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, " @@ -3844,38 +3844,38 @@ msgstr "" "decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, " "pubnames, str, macinfo, macro lub exception" -#: src/readelf.c:104 +#: src/readelf.c:118 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" msgstr "Zrzuca niezinterpretowaną zawartość SEKCJI, według liczny lub nazwy" -#: src/readelf.c:106 +#: src/readelf.c:120 msgid "Print string contents of sections" msgstr "Wyświetla zawartość ciągów sekcji" -#: src/readelf.c:109 +#: src/readelf.c:123 msgid "Display the symbol index of an archive" msgstr "Wyświetla indeks symboli archiwum" -#: src/readelf.c:111 +#: src/readelf.c:125 msgid "Output control:" msgstr "Kontrola wyjścia:" -#: src/readelf.c:113 +#: src/readelf.c:127 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data" msgstr "Bez odnajdywania nazw symboli dla adresów w danych DWARF" -#: src/readelf.c:115 +#: src/readelf.c:129 msgid "" "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data" msgstr "" "Wyświetla tylko offsety zamiast rozwiązywania wartości na adresy w danych " "DWARF" -#: src/readelf.c:117 +#: src/readelf.c:131 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)" msgstr "Ignorowane dla zgodności (wiersze są zawsze szerokie)" -#: src/readelf.c:119 +#: src/readelf.c:133 msgid "" "Show compression information for compressed sections (when used with -S); " "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)" @@ -3885,31 +3885,31 @@ msgstr "" "używane z opcją -p lub -x)" #. Short description of program. -#: src/readelf.c:124 +#: src/readelf.c:138 msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "Wyświetla informacje z pliku ELF w postaci czytelnej dla człowieka." -#: src/readelf.c:453 +#: src/readelf.c:467 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "Nieznana sekcja debugowania DWARF „%s”.\n" -#: src/readelf.c:521 src/readelf.c:632 +#: src/readelf.c:535 src/readelf.c:646 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s" -#: src/readelf.c:528 src/readelf.c:844 src/strip.c:641 +#: src/readelf.c:542 src/readelf.c:858 src/strip.c:641 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s" -#: src/readelf.c:546 src/readelf.c:1137 src/readelf.c:1339 +#: src/readelf.c:560 src/readelf.c:1151 src/readelf.c:1353 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" -#: src/readelf.c:555 src/readelf.c:1144 src/readelf.c:1347 src/readelf.c:9753 +#: src/readelf.c:569 src/readelf.c:1158 src/readelf.c:1361 src/readelf.c:9767 #: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565 #: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109 #: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650 @@ -3918,109 +3918,109 @@ msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" msgid "cannot get section header: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s" -#: src/readelf.c:563 +#: src/readelf.c:577 #, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji" -#: src/readelf.c:572 src/readelf.c:5548 src/readelf.c:7888 src/readelf.c:7990 -#: src/readelf.c:8167 +#: src/readelf.c:586 src/readelf.c:5562 src/readelf.c:7902 src/readelf.c:8004 +#: src/readelf.c:8181 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "nie można uzyskać zwartości %s: %s" -#: src/readelf.c:588 +#: src/readelf.c:602 #, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "nie można utworzyć pliku tymczasowego „%s”" -#: src/readelf.c:597 +#: src/readelf.c:611 #, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "nie można zapisać danych sekcji" -#: src/readelf.c:603 src/readelf.c:620 src/readelf.c:649 +#: src/readelf.c:617 src/readelf.c:634 src/readelf.c:663 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "błąd podczas zamykania deskryptora ELF: %s" -#: src/readelf.c:610 +#: src/readelf.c:624 #, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "błąd podczas przewijania deskryptora pliku" -#: src/readelf.c:644 +#: src/readelf.c:658 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "„%s” nie jest archiwum, nie można wyświetlić indeksu archiwum" -#: src/readelf.c:743 +#: src/readelf.c:757 #, c-format msgid "No such section '%s' in '%s'" msgstr "Brak sekcji „%s” w „%s”" -#: src/readelf.c:770 +#: src/readelf.c:784 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "nie można wykonać stat na pliku wejściowym" -#: src/readelf.c:772 +#: src/readelf.c:786 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "plik wejściowy jest pusty" -#: src/readelf.c:774 +#: src/readelf.c:788 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "odczytanie „%s” się nie powiodło: %s" -#: src/readelf.c:829 +#: src/readelf.c:843 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s" -#: src/readelf.c:837 +#: src/readelf.c:851 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "nie można utworzyć uchwytu EBL" -#: src/readelf.c:850 +#: src/readelf.c:864 #, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "nie można określić liczby nagłówków programu: %s" -#: src/readelf.c:940 +#: src/readelf.c:954 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (żaden)" -#: src/readelf.c:941 +#: src/readelf.c:955 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (plik relokowalny)" -#: src/readelf.c:942 +#: src/readelf.c:956 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (plik wykonywalny)" -#: src/readelf.c:943 +#: src/readelf.c:957 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (plik obiektu współdzielonego)" -#: src/readelf.c:944 +#: src/readelf.c:958 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (plik core)" -#: src/readelf.c:949 +#: src/readelf.c:963 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "Zależny od systemu: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:951 +#: src/readelf.c:965 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "Zależny od procesora: (%x)\n" -#: src/readelf.c:961 +#: src/readelf.c:975 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -4028,7 +4028,7 @@ msgstr "" "Nagłówek ELF:\n" " Magic: " -#: src/readelf.c:965 +#: src/readelf.c:979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4037,118 +4037,118 @@ msgstr "" "\n" " Klasa: %s\n" -#: src/readelf.c:970 +#: src/readelf.c:984 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Dane: %s\n" -#: src/readelf.c:976 +#: src/readelf.c:990 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " Wersja Ident: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:978 src/readelf.c:995 +#: src/readelf.c:992 src/readelf.c:1009 msgid "(current)" msgstr "(bieżąca)" -#: src/readelf.c:982 +#: src/readelf.c:996 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " System operacyjny/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:985 +#: src/readelf.c:999 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " Wersja ABI: %hhd\n" -#: src/readelf.c:988 +#: src/readelf.c:1002 msgid " Type: " msgstr " Typ: " -#: src/readelf.c:991 +#: src/readelf.c:1005 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Komputer: %s\n" -#: src/readelf.c:993 +#: src/readelf.c:1007 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " Wersja: %d %s\n" -#: src/readelf.c:997 +#: src/readelf.c:1011 #, c-format msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n" msgstr " Adres punktu wejściowego: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:1000 +#: src/readelf.c:1014 #, c-format msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " Początek nagłówków programu: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1001 src/readelf.c:1004 +#: src/readelf.c:1015 src/readelf.c:1018 msgid "(bytes into file)" msgstr "(bajtów w pliku)" -#: src/readelf.c:1003 +#: src/readelf.c:1017 #, c-format msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " Początek nagłówków sekcji: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1006 +#: src/readelf.c:1020 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " Flagi: %s\n" -#: src/readelf.c:1009 +#: src/readelf.c:1023 #, c-format msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n" msgstr " Rozmiar tego nagłówka: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1010 src/readelf.c:1013 src/readelf.c:1030 +#: src/readelf.c:1024 src/readelf.c:1027 src/readelf.c:1044 msgid "(bytes)" msgstr "(bajtów)" -#: src/readelf.c:1012 +#: src/readelf.c:1026 #, c-format msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka programu: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1015 +#: src/readelf.c:1029 #, c-format msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>" msgstr " Liczba wpisów nagłówków programu: %<PRId16>" -#: src/readelf.c:1022 +#: src/readelf.c:1036 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)" msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_info)" -#: src/readelf.c:1025 src/readelf.c:1042 src/readelf.c:1056 +#: src/readelf.c:1039 src/readelf.c:1056 src/readelf.c:1070 msgid " ([0] not available)" msgstr " ([0] niedostępny)" -#: src/readelf.c:1029 +#: src/readelf.c:1043 #, c-format msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka sekcji: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1032 +#: src/readelf.c:1046 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>" msgstr " Liczba wpisów nagłówków sekcji: %<PRId16>" -#: src/readelf.c:1039 +#: src/readelf.c:1053 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)" msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_size)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1052 +#: src/readelf.c:1066 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)" msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_link)" -#: src/readelf.c:1060 +#: src/readelf.c:1074 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4157,7 +4157,7 @@ msgstr "" " Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1064 +#: src/readelf.c:1078 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %<PRId16>\n" @@ -4166,7 +4166,7 @@ msgstr "" " Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: %<PRId16>\n" "\n" -#: src/readelf.c:1107 +#: src/readelf.c:1121 #, c-format msgid "" "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" @@ -4175,11 +4175,11 @@ msgstr "" "Jest %d nagłówków sekcji, rozpoczynających się od offsetu %#<PRIx64>:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1117 +#: src/readelf.c:1131 msgid "Section Headers:" msgstr "Nagłówki sekcji:" -#: src/readelf.c:1120 +#: src/readelf.c:1134 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4187,7 +4187,7 @@ msgstr "" "[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozm. ES Flagi Lk " "Inf Al" -#: src/readelf.c:1122 +#: src/readelf.c:1136 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4195,36 +4195,36 @@ msgstr "" "[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozmiar ES " "Flagi Lk Inf Al" -#: src/readelf.c:1127 +#: src/readelf.c:1141 msgid " [Compression Size Al]" msgstr " [Kompresja Rozmiar Al]" -#: src/readelf.c:1129 +#: src/readelf.c:1143 msgid " [Compression Size Al]" msgstr " [Kompresja Rozmiar Al]" -#: src/readelf.c:1205 +#: src/readelf.c:1219 #, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s" -#: src/readelf.c:1216 +#: src/readelf.c:1230 #, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "błędny rozmiar kompresji gnu dla sekcji %zd: %s" -#: src/readelf.c:1234 +#: src/readelf.c:1248 msgid "Program Headers:" msgstr "Nagłówki programu:" -#: src/readelf.c:1236 +#: src/readelf.c:1250 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " Typ Offset AdresWirt AdresFiz RozmPlik RozmPam Flg " "Wyrównanie" -#: src/readelf.c:1239 +#: src/readelf.c:1253 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4232,12 +4232,12 @@ msgstr "" " Typ Offset AdresWirtualny AdresFizyczny RozmPlik " "RozmPam Flg Wyrównanie" -#: src/readelf.c:1296 +#: src/readelf.c:1310 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[Wywołanie interpretera programu: %s]\n" -#: src/readelf.c:1317 +#: src/readelf.c:1331 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4247,12 +4247,12 @@ msgstr "" " Mapowanie sekcji do segmentów:\n" " Segment sekcji…" -#: src/readelf.c:1328 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 +#: src/readelf.c:1342 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka programu: %s" -#: src/readelf.c:1471 +#: src/readelf.c:1485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4270,7 +4270,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Grupa sekcji COMDAT [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:1476 +#: src/readelf.c:1490 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4288,31 +4288,31 @@ msgstr[2] "" "\n" "Grupa sekcji [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:1484 +#: src/readelf.c:1498 msgid "<INVALID SYMBOL>" msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL>" -#: src/readelf.c:1498 +#: src/readelf.c:1512 msgid "<INVALID SECTION>" msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SEKCJA>" -#: src/readelf.c:1521 src/readelf.c:2248 src/readelf.c:3331 src/readelf.c:9624 -#: src/readelf.c:9631 src/readelf.c:9675 src/readelf.c:9682 +#: src/readelf.c:1535 src/readelf.c:2262 src/readelf.c:3345 src/readelf.c:9638 +#: src/readelf.c:9645 src/readelf.c:9689 src/readelf.c:9696 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "Nie można dekompresować sekcji" -#: src/readelf.c:1526 src/readelf.c:2253 src/readelf.c:3336 +#: src/readelf.c:1540 src/readelf.c:2267 src/readelf.c:3350 #, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji [%zd]: %s" -#: src/readelf.c:1670 src/readelf.c:2320 src/readelf.c:2578 src/readelf.c:2654 -#: src/readelf.c:2958 src/readelf.c:3032 src/readelf.c:4759 +#: src/readelf.c:1684 src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2592 src/readelf.c:2668 +#: src/readelf.c:2972 src/readelf.c:3046 src/readelf.c:4773 #, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu" -#: src/readelf.c:1673 +#: src/readelf.c:1687 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4338,36 +4338,36 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "'%s'\n" -#: src/readelf.c:1683 +#: src/readelf.c:1697 msgid " Type Value\n" msgstr " Typ Wartość\n" -#: src/readelf.c:1707 +#: src/readelf.c:1721 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "Biblioteka współdzielona: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1712 +#: src/readelf.c:1726 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "soname biblioteki: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1717 +#: src/readelf.c:1731 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "rpath biblioteki: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1722 +#: src/readelf.c:1736 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "runpath biblioteki: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1742 +#: src/readelf.c:1756 #, c-format msgid "%<PRId64> (bytes)\n" msgstr "%<PRId64> (bajtów)\n" -#: src/readelf.c:1855 src/readelf.c:2045 +#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:2059 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4376,7 +4376,7 @@ msgstr "" "\n" "Nieprawidłowa tabela symboli pod offsetem %#0<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:1873 src/readelf.c:2063 +#: src/readelf.c:1887 src/readelf.c:2077 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4405,7 +4405,7 @@ msgstr[2] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:1888 src/readelf.c:2078 +#: src/readelf.c:1902 src/readelf.c:2092 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4423,30 +4423,30 @@ msgstr[2] "" "\n" "Sekcja relokacji [%2u] „%s” pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d wpisów:\n" -#: src/readelf.c:1898 +#: src/readelf.c:1912 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n" -#: src/readelf.c:1900 +#: src/readelf.c:1914 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n" -#: src/readelf.c:1953 src/readelf.c:1964 src/readelf.c:1977 src/readelf.c:1998 -#: src/readelf.c:2010 src/readelf.c:2144 src/readelf.c:2156 src/readelf.c:2170 -#: src/readelf.c:2192 src/readelf.c:2205 +#: src/readelf.c:1967 src/readelf.c:1978 src/readelf.c:1991 src/readelf.c:2012 +#: src/readelf.c:2024 src/readelf.c:2158 src/readelf.c:2170 src/readelf.c:2184 +#: src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2219 msgid "<INVALID RELOC>" msgstr "<NIEPRAWIDŁOWA RELOKACJA>" -#: src/readelf.c:2088 +#: src/readelf.c:2102 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2090 +#: src/readelf.c:2104 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr "" " Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2328 +#: src/readelf.c:2342 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4464,7 +4464,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Tabela symboli [%2u] „%s” zawiera %u wpisów:\n" -#: src/readelf.c:2333 +#: src/readelf.c:2347 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" @@ -4472,33 +4472,33 @@ msgstr[0] " %lu symbol lokalny Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n" msgstr[1] " %lu symbole lokalne Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n" msgstr[2] " %lu symboli lokalnych Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n" -#: src/readelf.c:2341 +#: src/readelf.c:2355 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2343 +#: src/readelf.c:2357 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2363 +#: src/readelf.c:2377 #, c-format msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2451 +#: src/readelf.c:2465 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "błędny symbol dynamiczny" -#: src/readelf.c:2533 +#: src/readelf.c:2547 msgid "none" msgstr "brak" -#: src/readelf.c:2550 +#: src/readelf.c:2564 msgid "| <unknown>" msgstr "| <nieznany>" -#: src/readelf.c:2581 +#: src/readelf.c:2595 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4524,17 +4524,17 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "„%s”\n" -#: src/readelf.c:2602 +#: src/readelf.c:2616 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: Wersja: %hu Plik: %s Licznik: %hu\n" -#: src/readelf.c:2615 +#: src/readelf.c:2629 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Nazwa: %s Flagi: %s Wersja: %hu\n" -#: src/readelf.c:2658 +#: src/readelf.c:2672 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4560,19 +4560,19 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "„%s”\n" -#: src/readelf.c:2686 +#: src/readelf.c:2700 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr "" " %#06x: Wersja: %hd Flagi: %s Indeks: %hd Licznik: %hd Nazwa: %s\n" -#: src/readelf.c:2701 +#: src/readelf.c:2715 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: Rodzic %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:2962 +#: src/readelf.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4595,15 +4595,15 @@ msgstr[2] "" "Sekcja symboli wersji [%2u] „%s” zawiera %d wpisów:\n" " Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] „%s”" -#: src/readelf.c:2990 +#: src/readelf.c:3004 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *lokalny* " -#: src/readelf.c:2995 +#: src/readelf.c:3009 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *globalny* " -#: src/readelf.c:3037 +#: src/readelf.c:3051 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4634,22 +4634,22 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "„%s”\n" -#: src/readelf.c:3059 +#: src/readelf.c:3073 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " Długość Liczba % całości Pokrycie\n" -#: src/readelf.c:3061 +#: src/readelf.c:3075 #, c-format msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3068 +#: src/readelf.c:3082 #, c-format msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3081 +#: src/readelf.c:3095 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4658,27 +4658,27 @@ msgstr "" " Średnia liczba testów: udane wyszukania: %f\n" "\t\t\t nieudane wyszukania: %f\n" -#: src/readelf.c:3099 src/readelf.c:3154 src/readelf.c:3211 +#: src/readelf.c:3113 src/readelf.c:3168 src/readelf.c:3225 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s" -#: src/readelf.c:3107 +#: src/readelf.c:3121 #, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d" -#: src/readelf.c:3162 +#: src/readelf.c:3176 #, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d" -#: src/readelf.c:3220 +#: src/readelf.c:3234 #, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji gnu.hash %d" -#: src/readelf.c:3287 +#: src/readelf.c:3301 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4688,7 +4688,7 @@ msgstr "" " Rozmiar maski bitowej: %zu bajtów %<PRIuFAST32>%% bitów ustawionych " "drugie przesunięcie skrótu: %u\n" -#: src/readelf.c:3376 +#: src/readelf.c:3390 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4709,7 +4709,7 @@ msgstr[2] "" "Sekcja listy bibliotek [%2zu] „%s” pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d " "wpisów:\n" -#: src/readelf.c:3390 +#: src/readelf.c:3404 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4717,7 +4717,7 @@ msgstr "" " Biblioteka Oznaczenie czasu Suma k. Wersja " "Flagi" -#: src/readelf.c:3440 +#: src/readelf.c:3454 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4728,142 +4728,142 @@ msgstr "" "Sekcja atrybutów obiektu [%2zu] „%s” %<PRIu64> bajtów pod offsetem " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:3457 +#: src/readelf.c:3471 msgid " Owner Size\n" msgstr " Właściciel Rozmiar\n" -#: src/readelf.c:3486 +#: src/readelf.c:3500 #, c-format msgid " %-13s %4<PRIu32>\n" msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3525 +#: src/readelf.c:3539 #, c-format msgid " %-4u %12<PRIu32>\n" msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3530 +#: src/readelf.c:3544 #, c-format msgid " File: %11<PRIu32>\n" msgstr " Plik: %11<PRIu32>\n" -#: src/readelf.c:3579 +#: src/readelf.c:3593 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>, %s\n" msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n" -#: src/readelf.c:3582 +#: src/readelf.c:3596 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3585 +#: src/readelf.c:3599 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3595 +#: src/readelf.c:3609 #, c-format msgid " %u: %<PRId64>\n" msgstr " %u: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3598 +#: src/readelf.c:3612 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3643 +#: src/readelf.c:3657 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3646 +#: src/readelf.c:3660 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3651 +#: src/readelf.c:3665 #, c-format msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3654 +#: src/readelf.c:3668 #, c-format msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3660 +#: src/readelf.c:3674 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>" msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3663 +#: src/readelf.c:3677 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3667 +#: src/readelf.c:3681 #, c-format msgid "%#<PRIx64> <%s>" msgstr "%#<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3670 +#: src/readelf.c:3684 #, c-format msgid "%#0*<PRIx64> <%s>" msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3675 +#: src/readelf.c:3689 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64>" msgstr "%s+%#<PRIx64>" -#: src/readelf.c:3678 +#: src/readelf.c:3692 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64>" -#: src/readelf.c:4081 +#: src/readelf.c:4095 msgid "empty block" msgstr "pusty blok" -#: src/readelf.c:4084 +#: src/readelf.c:4098 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "%zu bajtowy blok:" -#: src/readelf.c:4481 +#: src/readelf.c:4495 #, c-format msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <SKRÓCONE>\n" -#: src/readelf.c:4538 +#: src/readelf.c:4552 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes" msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu" -#: src/readelf.c:4545 +#: src/readelf.c:4559 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes" msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami offsetu" -#: src/readelf.c:4552 +#: src/readelf.c:4566 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses" msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi" -#: src/readelf.c:4641 +#: src/readelf.c:4655 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n" msgstr " [%6tx] <NIEUŻYWANE ŚMIECIE W RESZCIE SEKCJI>\n" -#: src/readelf.c:4649 +#: src/readelf.c:4663 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n" msgstr " [%6tx] <NIEUŻYWANE ŚMIECIE>… %<PRIu64> bajtów…\n" -#: src/readelf.c:4675 +#: src/readelf.c:4689 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" " [ Kod]\n" -#: src/readelf.c:4683 +#: src/readelf.c:4697 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4883,30 +4883,30 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja skrótów pod offsetem %<PRIu64>:\n" -#: src/readelf.c:4696 +#: src/readelf.c:4710 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** błąd podczas odczytywania skrótu: %s\n" -#: src/readelf.c:4712 +#: src/readelf.c:4726 #, c-format msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] offset: %<PRId64>, potomek: %s, znacznik: %s\n" -#: src/readelf.c:4715 src/readelf.c:6164 src/readelf.c:6172 src/readelf.c:7745 +#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:6186 src/readelf.c:7759 msgid "yes" msgstr "tak" -#: src/readelf.c:4715 src/readelf.c:6164 src/readelf.c:7745 +#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:7759 msgid "no" msgstr "nie" -#: src/readelf.c:4749 src/readelf.c:4822 +#: src/readelf.c:4763 src/readelf.c:4836 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_aranges: %s" -#: src/readelf.c:4764 +#: src/readelf.c:4778 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4924,12 +4924,12 @@ msgstr[2] "" "\n" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:4795 +#: src/readelf.c:4809 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:4797 +#: src/readelf.c:4811 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n" @@ -4937,8 +4937,8 @@ msgstr "" " [%*zu] początek: %0#*<PRIx64>, długość: %5<PRIu64>, offset CU DIE: " "%6<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:4827 src/readelf.c:4981 src/readelf.c:5558 src/readelf.c:6515 -#: src/readelf.c:7047 src/readelf.c:7167 src/readelf.c:7331 src/readelf.c:7819 +#: src/readelf.c:4841 src/readelf.c:4995 src/readelf.c:5572 src/readelf.c:6529 +#: src/readelf.c:7061 src/readelf.c:7181 src/readelf.c:7345 src/readelf.c:7833 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4947,7 +4947,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:4840 src/readelf.c:6541 +#: src/readelf.c:4854 src/readelf.c:6555 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4956,12 +4956,12 @@ msgstr "" "\n" "Tabela pod offsetem %zu:\n" -#: src/readelf.c:4844 src/readelf.c:5582 src/readelf.c:6552 +#: src/readelf.c:4858 src/readelf.c:5596 src/readelf.c:6566 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji [%zu] „%s”" -#: src/readelf.c:4860 +#: src/readelf.c:4874 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4970,32 +4970,32 @@ msgstr "" "\n" " Długość: %6<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:4872 +#: src/readelf.c:4886 #, c-format msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n" msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n" -#: src/readelf.c:4876 +#: src/readelf.c:4890 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "nieobsługiwana wersja aranges" -#: src/readelf.c:4887 +#: src/readelf.c:4901 #, c-format msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n" msgstr " Offset CU: %6<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:4893 +#: src/readelf.c:4907 #, c-format msgid " Address size: %6<PRIu64>\n" msgstr " Offset adresu: %6<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:4897 +#: src/readelf.c:4911 #, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu" -#: src/readelf.c:4902 +#: src/readelf.c:4916 #, c-format msgid "" " Segment size: %6<PRIu64>\n" @@ -5004,68 +5004,68 @@ msgstr "" " Rozmiar segmentu: %6<PRIu64>\n" "\n" -#: src/readelf.c:4906 +#: src/readelf.c:4920 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "nieobsługiwany rozmiar segmentu" -#: src/readelf.c:4946 +#: src/readelf.c:4960 #, c-format msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n" msgstr " %s..%s (%<PRIx64>)\n" -#: src/readelf.c:4949 +#: src/readelf.c:4963 #, c-format msgid " %s..%s\n" msgstr " %s..%s\n" -#: src/readelf.c:4958 +#: src/readelf.c:4972 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n" -#: src/readelf.c:4976 +#: src/readelf.c:4990 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5006 src/readelf.c:7074 +#: src/readelf.c:5020 src/readelf.c:7088 #, c-format msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n" -#: src/readelf.c:5028 src/readelf.c:7096 +#: src/readelf.c:5042 src/readelf.c:7110 #, c-format msgid " [%6tx] base address %s\n" msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n" -#: src/readelf.c:5035 src/readelf.c:7103 +#: src/readelf.c:5049 src/readelf.c:7117 #, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] pusta lista\n" #. We have an address range entry. #. First address range entry in a list. -#: src/readelf.c:5046 +#: src/readelf.c:5060 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s\n" msgstr " [%6tx] %s…%s\n" -#: src/readelf.c:5048 +#: src/readelf.c:5062 #, c-format msgid " %s..%s\n" msgstr " %s…%s\n" -#: src/readelf.c:5284 +#: src/readelf.c:5298 msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n" -#: src/readelf.c:5537 +#: src/readelf.c:5551 #, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "nie można uzyskać ELF: %s" -#: src/readelf.c:5554 +#: src/readelf.c:5568 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5074,7 +5074,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja informacji o ramce wywołania [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:5604 +#: src/readelf.c:5618 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5083,50 +5083,50 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] Zerowy koniec\n" -#: src/readelf.c:5697 src/readelf.c:5852 +#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:5866 #, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "nieprawidłowa długość powiększenia" -#: src/readelf.c:5712 +#: src/readelf.c:5726 msgid "FDE address encoding: " msgstr "Kodowanie adresu FDE: " -#: src/readelf.c:5718 +#: src/readelf.c:5732 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "Kodowanie wskaźnika LSDA: " -#: src/readelf.c:5829 +#: src/readelf.c:5843 #, c-format msgid " (offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (offset: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5836 +#: src/readelf.c:5850 #, c-format msgid " (end offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5873 +#: src/readelf.c:5887 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n" msgstr " %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:5928 +#: src/readelf.c:5942 #, c-format msgid "cannot get attribute code: %s" msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s" -#: src/readelf.c:5937 +#: src/readelf.c:5951 #, c-format msgid "cannot get attribute form: %s" msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s" -#: src/readelf.c:5952 +#: src/readelf.c:5966 #, c-format msgid "cannot get attribute value: %s" msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s" -#: src/readelf.c:6254 +#: src/readelf.c:6268 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" " [Offset]\n" -#: src/readelf.c:6286 +#: src/readelf.c:6300 #, c-format msgid "" " Type unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5150,7 +5150,7 @@ msgstr "" "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n" " Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:6295 +#: src/readelf.c:6309 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5161,33 +5161,33 @@ msgstr "" " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: " "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:6320 +#: src/readelf.c:6334 #, c-format msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s" -#: src/readelf.c:6334 +#: src/readelf.c:6348 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s" -#: src/readelf.c:6343 +#: src/readelf.c:6357 #, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" msgstr "" "nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s" -#: src/readelf.c:6375 +#: src/readelf.c:6389 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s\n" -#: src/readelf.c:6383 +#: src/readelf.c:6397 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s" -#: src/readelf.c:6419 +#: src/readelf.c:6433 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5198,13 +5198,13 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" "\n" -#: src/readelf.c:6528 +#: src/readelf.c:6542 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "nie można uzyskać danych sekcji danych wiersza: %s" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:6598 +#: src/readelf.c:6612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5233,12 +5233,12 @@ msgstr "" "\n" "Instrukcje:\n" -#: src/readelf.c:6619 +#: src/readelf.c:6633 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "nieprawidłowe dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] „%s”" -#: src/readelf.c:6634 +#: src/readelf.c:6648 #, c-format msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" @@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametr\n" msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametry\n" msgstr[2] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametrów\n" -#: src/readelf.c:6642 +#: src/readelf.c:6656 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5254,7 +5254,7 @@ msgstr "" "\n" "Tabela katalogu:" -#: src/readelf.c:6658 +#: src/readelf.c:6672 msgid "" "\n" "File name table:\n" @@ -5264,7 +5264,7 @@ msgstr "" "Tabela nazw plików:\n" " Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa" -#: src/readelf.c:6693 +#: src/readelf.c:6707 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5272,119 +5272,119 @@ msgstr "" "\n" "Instrukcje numerów wierszy:" -#: src/readelf.c:6744 +#: src/readelf.c:6758 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero" -#: src/readelf.c:6780 +#: src/readelf.c:6794 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6785 +#: src/readelf.c:6799 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n" msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6805 +#: src/readelf.c:6819 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " instrukcja rozszerzona %u: " -#: src/readelf.c:6810 +#: src/readelf.c:6824 msgid " end of sequence" msgstr " koniec sekwencji" -#: src/readelf.c:6829 +#: src/readelf.c:6843 #, c-format msgid " set address to %s\n" msgstr " ustawienie adresu na %s\n" -#: src/readelf.c:6856 +#: src/readelf.c:6870 #, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" msgstr "" " definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, nazwa=" "%s\n" -#: src/readelf.c:6869 +#: src/readelf.c:6883 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:6874 +#: src/readelf.c:6888 msgid " unknown opcode" msgstr " nieznana instrukcja" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6886 +#: src/readelf.c:6900 msgid " copy" msgstr " kopiowanie" -#: src/readelf.c:6897 +#: src/readelf.c:6911 #, c-format msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n" -#: src/readelf.c:6901 +#: src/readelf.c:6915 #, c-format msgid " advance address by %u to %s\n" msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n" -#: src/readelf.c:6912 +#: src/readelf.c:6926 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" msgstr " zwiększenie wiersza o stałą %d do %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:6920 +#: src/readelf.c:6934 #, c-format msgid " set file to %<PRIu64>\n" msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:6930 +#: src/readelf.c:6944 #, c-format msgid " set column to %<PRIu64>\n" msgstr " ustawienie kolumny na %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:6937 +#: src/readelf.c:6951 #, c-format msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" msgstr " ustawienie „%s” na %<PRIuFAST8>\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6943 +#: src/readelf.c:6957 msgid " set basic block flag" msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku" -#: src/readelf.c:6956 +#: src/readelf.c:6970 #, c-format msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n" -#: src/readelf.c:6960 +#: src/readelf.c:6974 #, c-format msgid " advance address by constant %u to %s\n" msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n" -#: src/readelf.c:6978 +#: src/readelf.c:6992 #, c-format msgid " advance address by fixed value %u to %s\n" msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6987 +#: src/readelf.c:7001 msgid " set prologue end flag" msgstr " ustawienie flagi końca prologu" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6992 +#: src/readelf.c:7006 msgid " set epilogue begin flag" msgstr " ustawienie flagi początku epilogu" -#: src/readelf.c:7001 +#: src/readelf.c:7015 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " ustawienie isa na %u\n" @@ -5392,7 +5392,7 @@ msgstr " ustawienie isa na %u\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:7010 +#: src/readelf.c:7024 #, c-format msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" @@ -5400,102 +5400,102 @@ msgstr[0] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrem:" msgstr[1] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:" msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:" -#: src/readelf.c:7042 +#: src/readelf.c:7056 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s" #. First entry in a list. -#: src/readelf.c:7117 +#: src/readelf.c:7131 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s" msgstr " [%6tx] %s…%s" -#: src/readelf.c:7119 +#: src/readelf.c:7133 #, c-format msgid " %s..%s" msgstr " %s…%s" -#: src/readelf.c:7126 src/readelf.c:8077 +#: src/readelf.c:7140 src/readelf.c:8091 msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n" -#: src/readelf.c:7178 src/readelf.c:7340 +#: src/readelf.c:7192 src/readelf.c:7354 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "nie można uzyskać danych sekcji informacji o makrach: %s" -#: src/readelf.c:7258 +#: src/readelf.c:7272 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** niezakończony ciąg na końcu sekcji" -#: src/readelf.c:7281 +#: src/readelf.c:7295 #, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** brak parametru DW_MACINFO_start_file na końcu sekcji" -#: src/readelf.c:7381 +#: src/readelf.c:7395 #, c-format msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " Offset: 0x%<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:7393 +#: src/readelf.c:7407 #, c-format msgid " Version: %<PRIu16>\n" msgstr " Wersja: %<PRIu16>\n" -#: src/readelf.c:7399 src/readelf.c:8196 +#: src/readelf.c:7413 src/readelf.c:8210 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr " nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n" -#: src/readelf.c:7406 +#: src/readelf.c:7420 #, c-format msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n" msgstr " Flaga: 0x%<PRIx8>\n" -#: src/readelf.c:7409 +#: src/readelf.c:7423 #, c-format msgid " Offset length: %<PRIu8>\n" msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:7417 +#: src/readelf.c:7431 #, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:7430 +#: src/readelf.c:7444 #, c-format msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n" msgstr " tabela instrukcji rozszerzenia, %<PRIu8> elementów:\n" -#: src/readelf.c:7437 +#: src/readelf.c:7451 #, c-format msgid " [%<PRIx8>]" msgstr " [%<PRIx8>]" -#: src/readelf.c:7449 +#: src/readelf.c:7463 #, c-format msgid " %<PRIu8> arguments:" msgstr " Parametry %<PRIu8>:" -#: src/readelf.c:7477 +#: src/readelf.c:7491 #, c-format msgid " no arguments." msgstr " brak parametrów." -#: src/readelf.c:7777 +#: src/readelf.c:7791 #, c-format msgid "vendor opcode not verified?" msgstr "instrukcja producenta nie została sprawdzona?" -#: src/readelf.c:7805 +#: src/readelf.c:7819 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" msgstr " [%5d] offset DIE: %6<PRId64>, offset CU DIE: %6<PRId64>, nazwa: %s\n" -#: src/readelf.c:7846 +#: src/readelf.c:7860 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5506,12 +5506,12 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" " %*s Ciąg\n" -#: src/readelf.c:7860 +#: src/readelf.c:7874 #, c-format msgid " *** error while reading strings: %s\n" msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n" -#: src/readelf.c:7880 +#: src/readelf.c:7894 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5520,7 +5520,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja tabeli wyszukiwania ramki wywołania [%2zu] „.eh_frame_hdr”:\n" -#: src/readelf.c:7982 +#: src/readelf.c:7996 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5529,22 +5529,22 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja tabeli obsługiwania wyjątków [%2zu] „.gcc_except_table”:\n" -#: src/readelf.c:8005 +#: src/readelf.c:8019 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " Kodowanie LPStart: %#x " -#: src/readelf.c:8017 +#: src/readelf.c:8031 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr " Kodowanie TType: %#x " -#: src/readelf.c:8032 +#: src/readelf.c:8046 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr " Kodowanie strony wywołania: %#x " -#: src/readelf.c:8045 +#: src/readelf.c:8059 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5552,7 +5552,7 @@ msgstr "" "\n" " Tabela strony wywołania:" -#: src/readelf.c:8059 +#: src/readelf.c:8073 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" @@ -5565,12 +5565,12 @@ msgstr "" " Lądowisko: %#<PRIx64>\n" " Działanie: %u\n" -#: src/readelf.c:8132 +#: src/readelf.c:8146 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType" -#: src/readelf.c:8158 +#: src/readelf.c:8172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5579,37 +5579,37 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja GDB [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %<PRId64> bajtów:\n" -#: src/readelf.c:8187 +#: src/readelf.c:8201 #, c-format msgid " Version: %<PRId32>\n" msgstr " Wersja: %<PRId32>\n" -#: src/readelf.c:8205 +#: src/readelf.c:8219 #, c-format msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " offset CU: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:8212 +#: src/readelf.c:8226 #, c-format msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " offset TU: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:8219 +#: src/readelf.c:8233 #, c-format msgid " address offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " offset adresu: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:8226 +#: src/readelf.c:8240 #, c-format msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " offset symbolu: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:8233 +#: src/readelf.c:8247 #, c-format msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " offset stałej: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:8247 +#: src/readelf.c:8261 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5618,7 +5618,7 @@ msgstr "" "\n" " Lista CU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:8272 +#: src/readelf.c:8286 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5627,7 +5627,7 @@ msgstr "" "\n" " Lista TU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:8301 +#: src/readelf.c:8315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5636,7 +5636,7 @@ msgstr "" "\n" " Lista adresów pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:8334 +#: src/readelf.c:8348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5645,17 +5645,17 @@ msgstr "" "\n" " Tabela symboli pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu gniazd:\n" -#: src/readelf.c:8421 +#: src/readelf.c:8435 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s" -#: src/readelf.c:8577 src/readelf.c:9199 src/readelf.c:9310 src/readelf.c:9368 +#: src/readelf.c:8591 src/readelf.c:9213 src/readelf.c:9324 src/readelf.c:9382 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "nie można konwertować danych notatki core: %s" -#: src/readelf.c:8940 +#: src/readelf.c:8954 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5664,21 +5664,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s… <powtarza się jeszcze %u razy>…" -#: src/readelf.c:9447 +#: src/readelf.c:9461 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Właściciel Rozmiar danych Typ\n" -#: src/readelf.c:9465 +#: src/readelf.c:9479 #, c-format msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" -#: src/readelf.c:9515 +#: src/readelf.c:9529 #, c-format msgid "cannot get content of note section: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s" -#: src/readelf.c:9542 +#: src/readelf.c:9556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5688,7 +5688,7 @@ msgstr "" "Segment notatki [%2zu] „%s” o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9565 +#: src/readelf.c:9579 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5697,7 +5697,7 @@ msgstr "" "\n" "Segment notatki o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9611 +#: src/readelf.c:9625 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5706,12 +5706,12 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja [%zu] „%s” nie ma danych do zrzucenia.\n" -#: src/readelf.c:9638 src/readelf.c:9689 +#: src/readelf.c:9652 src/readelf.c:9703 #, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%zu] „%s”: %s" -#: src/readelf.c:9643 +#: src/readelf.c:9657 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5721,7 +5721,7 @@ msgstr "" "Segment zrzutu szesnastkowego [%zu] „%s”, %<PRIu64> bajtów pod offsetem " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9648 +#: src/readelf.c:9662 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5732,7 +5732,7 @@ msgstr "" "Zrzut szesnastkowy sekcji [%zu] „%s”, %<PRIu64> bajtów (%zd " "nieskompresowanych) pod offsetem %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9662 +#: src/readelf.c:9676 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5741,7 +5741,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja [%zu] „%s” nie ma ciągów do zrzucenia.\n" -#: src/readelf.c:9694 +#: src/readelf.c:9708 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9699 +#: src/readelf.c:9713 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5761,7 +5761,7 @@ msgstr "" "Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> bajtów (%zd nieskompresowanych) " "pod offsetem %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9748 +#: src/readelf.c:9762 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5770,7 +5770,7 @@ msgstr "" "\n" "sekcja [%lu] nie istnieje" -#: src/readelf.c:9777 +#: src/readelf.c:9791 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5779,12 +5779,12 @@ msgstr "" "\n" "sekcja „%s” nie istnieje" -#: src/readelf.c:9834 +#: src/readelf.c:9848 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum „%s”: %s" -#: src/readelf.c:9837 +#: src/readelf.c:9851 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5793,7 +5793,7 @@ msgstr "" "\n" "Archiwum „%s” nie ma indeksu symboli\n" -#: src/readelf.c:9841 +#: src/readelf.c:9855 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5802,12 +5802,12 @@ msgstr "" "\n" "Indeks archiwum „%s” ma %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:9859 +#: src/readelf.c:9873 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %zu w „%s”: %s" -#: src/readelf.c:9864 +#: src/readelf.c:9878 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Element archiwum „%s” zawiera:\n" @@ -5880,61 +5880,61 @@ msgstr " (ex %s)" msgid "(TOTALS)\n" msgstr "(CAŁKOWITE)\n" -#: src/stack.c:482 +#: src/stack.c:483 #, c-format msgid "-p PID should be a positive process id." msgstr "-p PID powinien być dodatnim identyfikatorem procesu." -#: src/stack.c:488 +#: src/stack.c:489 #, c-format msgid "Cannot open core file '%s'" msgstr "Nie można otworzyć pliku core „%s”" -#: src/stack.c:548 +#: src/stack.c:549 #, c-format msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher." msgstr "-n MAKSYMALNA_LICZBA_RAMEK powinna wynosić 0 lub więcej." -#: src/stack.c:560 +#: src/stack.c:561 #, c-format msgid "-e EXEC needs a core given by --core." msgstr "-e PLIK_WYKONYWALNY wymaga pliku core podanego za pomocą opcji --core." -#: src/stack.c:564 +#: src/stack.c:565 #, c-format msgid "-1 needs a thread id given by -p." msgstr "-1 wymaga identyfikatora wątku podanego za pomocą opcji -p." -#: src/stack.c:568 +#: src/stack.c:569 #, c-format msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given." msgstr "Tylko jedna z opcji -p PID lub --core PLIK_CORE powinna zostać podana." -#: src/stack.c:638 +#: src/stack.c:641 msgid "Show stack of process PID" msgstr "Wyświetla stos numeru PID procesu" -#: src/stack.c:640 +#: src/stack.c:643 msgid "Show stack found in COREFILE" msgstr "Wyświetla stos odnaleziony w PLIKU_CORE" -#: src/stack.c:641 +#: src/stack.c:644 msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE" msgstr "(opcjonalnie) PLIK_WYKONYWALNY, który utworzył PLIK_CORE" -#: src/stack.c:645 +#: src/stack.c:648 msgid "Output selection options:" msgstr "Opcje wyboru wyjścia:" -#: src/stack.c:647 +#: src/stack.c:650 msgid "Additionally show frame activation" msgstr "Dodatkowo wyświetla aktywację ramki" -#: src/stack.c:649 +#: src/stack.c:652 msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address" msgstr "Dodatkowo próbuje wyszukać nazwy debuginfo DWARF dla adresu ramki" -#: src/stack.c:652 +#: src/stack.c:655 msgid "" "Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available " "(implies -d)" @@ -5942,15 +5942,15 @@ msgstr "" "Dodatkowo wyświetla wstawione ramki używając debuginfo DWARF, jeśli jest " "dostępne (zakłada opcję -d)" -#: src/stack.c:654 +#: src/stack.c:657 msgid "Additionally show module file information" msgstr "Dodatkowo wyświetla informacje o pliku modułu" -#: src/stack.c:656 +#: src/stack.c:659 msgid "Additionally show source file information" msgstr "Dodatkowo wyświetla informacje o pliku źródłowym" -#: src/stack.c:658 +#: src/stack.c:661 msgid "" "Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and " "source)" @@ -5958,55 +5958,58 @@ msgstr "" "Wyświetla wszystkie dodatkowe informacje (aktywację, nazwę debugowania, " "wstawki, moduł i źródło)" -#: src/stack.c:660 +#: src/stack.c:663 msgid "Do not resolve address to function symbol name" msgstr "Nie rozwiązuje nazw symboli adresów do funkcji" -#: src/stack.c:662 +#: src/stack.c:665 msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names" msgstr "" "Wyświetla surowe nazwy symboli funkcji, nie próbuje usuwać dekoracji z nazw" -#: src/stack.c:664 +#: src/stack.c:667 msgid "Show module build-id, load address and pc offset" msgstr "Wyświetla identyfikator kopii modułu, wczytuje adres i offset pc" -#: src/stack.c:666 +#: src/stack.c:669 msgid "Show the backtrace of only one thread" msgstr "Wyświetla wyjątek, jeśli jest tylko jeden wątek" -#: src/stack.c:668 +#: src/stack.c:671 msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)" msgstr "" "Wyświetla najwyżej MAKSYMALNĄ_LICZBĘ_KLATEK na wątek (domyślnie 256, 0 " "oznacza brak ograniczenia)" -#: src/stack.c:670 +#: src/stack.c:673 msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected" msgstr "" "Wyświetla mapę pamięci modułu z identyfikatorem kopii, wykryte pliki elf " "i debug" -#: src/stack.c:678 +#: src/stack.c:681 +#, fuzzy msgid "" -"Print a stack for each thread in a process or core file.\vProgram exits with " -"return code 0 if all frames were shown without any errors. If some frames " -"were shown, but there were some non-fatal errors, possibly causing an " -"incomplete backtrace, the program exits with return code 1. If no frames " -"could be shown, or a fatal error occured the program exits with return code " -"2. If the program was invoked with bad or missing arguments it will exit " -"with return code 64." +"Print a stack for each thread in a process or core file.\n" +"\n" +"Program exits with return code 0 if all frames were shown without any " +"errors. If some frames were shown, but there were some non-fatal errors, " +"possibly causing an incomplete backtrace, the program exits with return code " +"1. If no frames could be shown, or a fatal error occured the program exits " +"with return code 2. If the program was invoked with bad or missing " +"arguments it will exit with return code 64." msgstr "" -"Wyświetla stos dla każdego wątku w procesie lub pliku core.\vProgram kończy " -"działanie z kodem zwrotnym 0, jeśli wszystkie ramki zostały wyświetlone bez " -"żadnych błędów. Jeśli niektóre ramki zostały wyświetlone, ale wystąpiły " -"niekrytyczne błędy, które mogą spowodować niepełny wyjątek, to program " -"kończy działanie z kodem zwrotnym 1. Jeśli żadne ramki nie mogły zostać " -"wyświetlone lub wystąpił krytyczny błąd, to program kończy działanie z kodem " -"zwrotnym 2. Jeśli program został wywołany za pomocą błędnych lub brakujących " -"parametrów, to zakończy on działanie z kodem zwrotnym 64." +"Wyświetla stos dla każdego wątku w procesie lub pliku core.\n" +"\n" +"Program kończy działanie z kodem zwrotnym 0, jeśli wszystkie ramki zostały " +"wyświetlone bez żadnych błędów. Jeśli niektóre ramki zostały wyświetlone, " +"ale wystąpiły niekrytyczne błędy, które mogą spowodować niepełny wyjątek, to " +"program kończy działanie z kodem zwrotnym 1. Jeśli żadne ramki nie mogły " +"zostać wyświetlone lub wystąpił krytyczny błąd, to program kończy działanie " +"z kodem zwrotnym 2. Jeśli program został wywołany za pomocą błędnych lub " +"brakujących parametrów, to zakończy on działanie z kodem zwrotnym 64." -#: src/stack.c:751 +#: src/stack.c:756 #, c-format msgid "Couldn't show any frames." msgstr "Nie można wyświetlić żadnych ramek." @@ -6636,9 +6639,11 @@ msgstr "" "[MODUŁ…]" #: src/unstrip.c:2385 +#, fuzzy msgid "" -"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\vThe " -"first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n" +"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" +"\n" +"The first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n" "\n" "MODULE arguments give file name patterns matching modules to process.\n" "With -f these match the file name of the main (stripped) file (slashes are " @@ -6661,9 +6666,10 @@ msgid "" "file. DEBUGFILE is the separate debuginfo file name, or - if no debuginfo " "was found, or . if FILE contains the debug information." msgstr "" -"Łączy okrojone pliki z oddzielnymi symbolami i informacjami debugowania." -"\vPierwsza forma umieszcza wynik w PLIKU-DEBUGOWANIA, jeśli nie podano opcji " -"-o.\n" +"Łączy okrojone pliki z oddzielnymi symbolami i informacjami debugowania.\n" +"\n" +"Pierwsza forma umieszcza wynik w PLIKU-DEBUGOWANIA, jeśli nie podano opcji -" +"o.\n" "\n" "Parametr MODUŁ podaje wzorce nazw plików dopasowujące moduły do procesów.\n" "Za pomocą opcji -f dopasowuje nazwę głównego (okrojonego) pliku (ukośniki " @@ -5639,7 +5639,7 @@ msgstr "" #: src/unstrip.c:2248 msgid "" -"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\vThe " +"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n\nThe " "first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n" "\n" "MODULE arguments give file name patterns matching modules to process.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-02 18:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-01 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-26 16:41+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" @@ -58,8 +58,8 @@ msgstr "" "початкових кодах. Умовами ліцензування програми НЕ передбачено жодних " "гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n" -#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3296 -#: src/readelf.c:3687 src/readelf.c:8526 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2432 +#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3310 +#: src/readelf.c:3701 src/readelf.c:8540 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "пам’ять вичерпано" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "не є DIE CU (модуля)" msgid "unknown language code" msgstr " невідомий код операції" -#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:636 src/unstrip.c:2374 +#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374 msgid "Input selection options:" msgstr "Вибір параметрів виведення даних:" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Знайти адреси у запущеному ядрі" msgid "Kernel with all modules" msgstr "Ядро з усіма модулями" -#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:643 +#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:646 msgid "Search path for separate debuginfo files" msgstr "Шукати у вказаному каталозі окремі файли debuginfo" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "некоректна розмірність вхідного парам msgid "invalid size of destination operand" msgstr "некоректна розмірність вихідного параметра" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5139 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5153 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "некоректне кодування" @@ -666,8 +666,8 @@ msgstr "невідповідність полів data/scn" msgid "invalid section header" msgstr "некоректний заголовок розділу" -#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7389 src/readelf.c:7900 -#: src/readelf.c:8001 src/readelf.c:8182 +#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7403 src/readelf.c:7914 +#: src/readelf.c:8015 src/readelf.c:8196 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "некоректні дані" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "" "розділ [%2zu] «%s»: адреса розділів локальних даних потоків не є нульовою\n" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:128 +#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:142 msgid "FILE..." msgstr "ФАЙЛ..." @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "" "Педантична перевірка файлів ELF на сумісність зі специфікаціями gABI/psABI." -#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:303 +#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:317 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "не вдалося відкрити вхідний файл." @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "помилка під час спроби закриття дескри msgid "No errors" msgstr "Без помилок" -#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:480 +#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:494 msgid "Missing file name.\n" msgstr "Не вказано назви файла.\n" @@ -3666,12 +3666,12 @@ msgstr "%s%s%s: не вдалося розпізнати формат файла msgid "cannot create search tree" msgstr "не вдалося створити дерево пошуку" -#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:537 -#: src/readelf.c:1115 src/readelf.c:1315 src/readelf.c:1463 src/readelf.c:1664 -#: src/readelf.c:1870 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2238 src/readelf.c:2314 -#: src/readelf.c:2572 src/readelf.c:2648 src/readelf.c:2735 src/readelf.c:3315 -#: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:8430 src/readelf.c:9530 -#: src/readelf.c:9733 src/readelf.c:9801 src/size.c:397 src/size.c:466 +#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:551 +#: src/readelf.c:1129 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1477 src/readelf.c:1678 +#: src/readelf.c:1884 src/readelf.c:2074 src/readelf.c:2252 src/readelf.c:2328 +#: src/readelf.c:2586 src/readelf.c:2662 src/readelf.c:2749 src/readelf.c:3329 +#: src/readelf.c:3379 src/readelf.c:3442 src/readelf.c:8444 src/readelf.c:9544 +#: src/readelf.c:9747 src/readelf.c:9815 src/size.c:397 src/size.c:466 #: src/strip.c:572 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" @@ -3756,7 +3756,7 @@ msgstr "Показати інформацію лише з розділу НАЗ msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "Показати інформацію з ФАЙЛів (типово a.out)." -#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:485 +#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:499 msgid "No operation specified.\n" msgstr "Не вказано дії.\n" @@ -3765,11 +3765,11 @@ msgstr "Не вказано дії.\n" msgid "while close `%s'" msgstr "під час закриття «%s»" -#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1965 src/readelf.c:2157 +#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1979 src/readelf.c:2171 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ" -#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1999 src/readelf.c:2193 +#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2013 src/readelf.c:2207 msgid "INVALID SECTION" msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ" @@ -3823,75 +3823,75 @@ msgstr "«%s» не є архівом" msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s" msgstr "помилка під час спроби вивільнення дескриптора під-ELF: %s" -#: src/readelf.c:73 +#: src/readelf.c:87 msgid "ELF input selection:" msgstr "Вибір вихідних даних ELF:" -#: src/readelf.c:75 +#: src/readelf.c:89 msgid "" "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data" msgstr "" "Використовувати вказаний за іменем РОЗДІЛ (типово .gnu_debugdata) як " "(стиснені) вхідні дані ELF" -#: src/readelf.c:77 +#: src/readelf.c:91 msgid "ELF output selection:" msgstr "Вибір виводу ELF:" -#: src/readelf.c:79 +#: src/readelf.c:93 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" msgstr "Все це плюс -p .strtab -p .dynstr -p .comment" -#: src/readelf.c:80 +#: src/readelf.c:94 msgid "Display the dynamic segment" msgstr "Показувати динамічний сегмент" -#: src/readelf.c:81 +#: src/readelf.c:95 msgid "Display the ELF file header" msgstr "Показувати заголовок файла ELF" -#: src/readelf.c:83 +#: src/readelf.c:97 msgid "Display histogram of bucket list lengths" msgstr "Показати гістограму довжин списку блоків" -#: src/readelf.c:84 +#: src/readelf.c:98 msgid "Display the program headers" msgstr "Показувати заголовки програми" -#: src/readelf.c:86 +#: src/readelf.c:100 msgid "Display relocations" msgstr "Показувати пересування" -#: src/readelf.c:87 +#: src/readelf.c:101 msgid "Display the sections' headers" msgstr "Показувати заголовки розділів" -#: src/readelf.c:90 +#: src/readelf.c:104 #, fuzzy msgid "Display the symbol table sections" msgstr "Показувати таблицю символів" -#: src/readelf.c:91 +#: src/readelf.c:105 msgid "Display versioning information" msgstr "Показувати відомості щодо версії" -#: src/readelf.c:92 +#: src/readelf.c:106 msgid "Display the ELF notes" msgstr "Показувати нотатки ELF" -#: src/readelf.c:94 +#: src/readelf.c:108 msgid "Display architecture specific information, if any" msgstr "Показувати специфічні для архітектури дані, якщо такі буде виявлено" -#: src/readelf.c:96 +#: src/readelf.c:110 msgid "Display sections for exception handling" msgstr "Показувати розділи для обробки виключень" -#: src/readelf.c:98 +#: src/readelf.c:112 msgid "Additional output selection:" msgstr "Додатковий вибір виводу:" -#: src/readelf.c:100 +#: src/readelf.c:114 msgid "" "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, " "decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, " @@ -3901,69 +3901,69 @@ msgstr "" "decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, " "pubnames, str, macinfo, macro або exception" -#: src/readelf.c:104 +#: src/readelf.c:118 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" msgstr "" "Створити дамп даних РОЗДІЛ, які не вдалося інтерпретувати, за номером або " "назвами" -#: src/readelf.c:106 +#: src/readelf.c:120 msgid "Print string contents of sections" msgstr "Виводити вміст рядків розділів" -#: src/readelf.c:109 +#: src/readelf.c:123 msgid "Display the symbol index of an archive" msgstr "Показувати покажчик символів архіву" -#: src/readelf.c:111 +#: src/readelf.c:125 msgid "Output control:" msgstr "Керування виводом:" -#: src/readelf.c:113 +#: src/readelf.c:127 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data" msgstr "Не шукати назви символів для адрес у даних DWARF" -#: src/readelf.c:115 +#: src/readelf.c:129 msgid "" "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data" msgstr "Показати лише зміщення, а не визначені значення адреси у даних DWARF" -#: src/readelf.c:117 +#: src/readelf.c:131 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)" msgstr "Ігнорується з міркувань сумісності (рядки завжди широкі)" -#: src/readelf.c:119 +#: src/readelf.c:133 msgid "" "Show compression information for compressed sections (when used with -S); " "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)" msgstr "" #. Short description of program. -#: src/readelf.c:124 +#: src/readelf.c:138 msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "Виводити відомості з файла ELF у придатному для читання форматі." -#: src/readelf.c:453 +#: src/readelf.c:467 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "Невідомий діагностичний розділ DWARF «%s».\n" -#: src/readelf.c:521 src/readelf.c:632 +#: src/readelf.c:535 src/readelf.c:646 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "не вдалося створити дескриптор Elf: %s" -#: src/readelf.c:528 src/readelf.c:844 src/strip.c:641 +#: src/readelf.c:542 src/readelf.c:858 src/strip.c:641 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "не вдалося визначити кількість розділів: %s" -#: src/readelf.c:546 src/readelf.c:1137 src/readelf.c:1339 +#: src/readelf.c:560 src/readelf.c:1151 src/readelf.c:1353 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "не вдалося отримати розділ: %s" -#: src/readelf.c:555 src/readelf.c:1144 src/readelf.c:1347 src/readelf.c:9753 +#: src/readelf.c:569 src/readelf.c:1158 src/readelf.c:1361 src/readelf.c:9767 #: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565 #: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109 #: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650 @@ -3972,109 +3972,109 @@ msgstr "не вдалося отримати розділ: %s" msgid "cannot get section header: %s" msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: %s" -#: src/readelf.c:563 +#: src/readelf.c:577 #, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "не вдалося отримати назву розділу" -#: src/readelf.c:572 src/readelf.c:5548 src/readelf.c:7888 src/readelf.c:7990 -#: src/readelf.c:8167 +#: src/readelf.c:586 src/readelf.c:5562 src/readelf.c:7902 src/readelf.c:8004 +#: src/readelf.c:8181 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "не вдалося отримати дані %s: %s" -#: src/readelf.c:588 +#: src/readelf.c:602 #, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "не вдалося створити файл тимчасових даних «%s»" -#: src/readelf.c:597 +#: src/readelf.c:611 #, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "не вдалося записати дані розділу" -#: src/readelf.c:603 src/readelf.c:620 src/readelf.c:649 +#: src/readelf.c:617 src/readelf.c:634 src/readelf.c:663 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "помилка під час спроби закриття дескриптора Elf: %s" -#: src/readelf.c:610 +#: src/readelf.c:624 #, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "помилка під час повернення до початкового значення дескриптора файла" -#: src/readelf.c:644 +#: src/readelf.c:658 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "«%s» не є архівом, виведення покажчика архіву неможливе" -#: src/readelf.c:743 +#: src/readelf.c:757 #, c-format msgid "No such section '%s' in '%s'" msgstr "У «%2$s» немає розділу «%1$s»" -#: src/readelf.c:770 +#: src/readelf.c:784 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "не вдалося отримати дані з вхідного файла за допомогою stat" -#: src/readelf.c:772 +#: src/readelf.c:786 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "вхідний файл є порожнім" -#: src/readelf.c:774 +#: src/readelf.c:788 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "не вдалося прочитати «%s»: %s" -#: src/readelf.c:829 +#: src/readelf.c:843 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "не вдалося прочитати заголовок ELF: %s" -#: src/readelf.c:837 +#: src/readelf.c:851 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "не вдалося створити дескриптор EBL" -#: src/readelf.c:850 +#: src/readelf.c:864 #, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "не вдалося визначити кількість заголовків програми: %s" -#: src/readelf.c:940 +#: src/readelf.c:954 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (Немає)" -#: src/readelf.c:941 +#: src/readelf.c:955 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (Придатний до пересування файл)" -#: src/readelf.c:942 +#: src/readelf.c:956 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (Виконуваний файл)" -#: src/readelf.c:943 +#: src/readelf.c:957 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (Файл об’єктів спільного використання)" -#: src/readelf.c:944 +#: src/readelf.c:958 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (Файл ядра)" -#: src/readelf.c:949 +#: src/readelf.c:963 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "ОС-специфічне: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:951 +#: src/readelf.c:965 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "Специфічне для процесора: (%x)\n" -#: src/readelf.c:961 +#: src/readelf.c:975 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -4082,7 +4082,7 @@ msgstr "" "Заголовок ELF:\n" " Magic: " -#: src/readelf.c:965 +#: src/readelf.c:979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4091,118 +4091,118 @@ msgstr "" "\n" " Клас: %s\n" -#: src/readelf.c:970 +#: src/readelf.c:984 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Дані: %s\n" -#: src/readelf.c:976 +#: src/readelf.c:990 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " Версія Ident: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:978 src/readelf.c:995 +#: src/readelf.c:992 src/readelf.c:1009 msgid "(current)" msgstr "(поточний)" -#: src/readelf.c:982 +#: src/readelf.c:996 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " ОС/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:985 +#: src/readelf.c:999 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " Версія ABI: %hhd\n" -#: src/readelf.c:988 +#: src/readelf.c:1002 msgid " Type: " msgstr " Тип: " -#: src/readelf.c:991 +#: src/readelf.c:1005 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Архітектура: %s\n" -#: src/readelf.c:993 +#: src/readelf.c:1007 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " Версія: %d %s\n" -#: src/readelf.c:997 +#: src/readelf.c:1011 #, c-format msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n" msgstr " Адреса вхідної точки: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:1000 +#: src/readelf.c:1014 #, c-format msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " Початок заголовків програм: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1001 src/readelf.c:1004 +#: src/readelf.c:1015 src/readelf.c:1018 msgid "(bytes into file)" msgstr "(байтів у файл)" -#: src/readelf.c:1003 +#: src/readelf.c:1017 #, c-format msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " Початок заголовків розділів: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1006 +#: src/readelf.c:1020 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " Прапорці: %s\n" -#: src/readelf.c:1009 +#: src/readelf.c:1023 #, c-format msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n" msgstr " Розмір цього заголовка: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1010 src/readelf.c:1013 src/readelf.c:1030 +#: src/readelf.c:1024 src/readelf.c:1027 src/readelf.c:1044 msgid "(bytes)" msgstr "(байтів)" -#: src/readelf.c:1012 +#: src/readelf.c:1026 #, c-format msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " Розмір записів заголовка програми: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1015 +#: src/readelf.c:1029 #, c-format msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>" msgstr " Кількість записів заголовків програми: %<PRId16>" -#: src/readelf.c:1022 +#: src/readelf.c:1036 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)" msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_info)" -#: src/readelf.c:1025 src/readelf.c:1042 src/readelf.c:1056 +#: src/readelf.c:1039 src/readelf.c:1056 src/readelf.c:1070 msgid " ([0] not available)" msgstr " ([0] недоступний)" -#: src/readelf.c:1029 +#: src/readelf.c:1043 #, c-format msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " Розмір записів заголовків розділів: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1032 +#: src/readelf.c:1046 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>" msgstr " Кількість записів заголовків розділів: %<PRId16>" -#: src/readelf.c:1039 +#: src/readelf.c:1053 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)" msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_size)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1052 +#: src/readelf.c:1066 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)" msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_link)" -#: src/readelf.c:1060 +#: src/readelf.c:1074 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4211,7 +4211,7 @@ msgstr "" " Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1064 +#: src/readelf.c:1078 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %<PRId16>\n" @@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr "" " Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: %<PRId16>\n" "\n" -#: src/readelf.c:1107 +#: src/readelf.c:1121 #, c-format msgid "" "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" @@ -4229,11 +4229,11 @@ msgstr "" "Виявлено %d заголовків розділів, зміщення початку — %#<PRIx64>:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1117 +#: src/readelf.c:1131 msgid "Section Headers:" msgstr "Заголовки розділів:" -#: src/readelf.c:1120 +#: src/readelf.c:1134 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4241,7 +4241,7 @@ msgstr "" "[№ ] Назва Тип Адр Змі Розмір ES Прап Lk " "Інф Al" -#: src/readelf.c:1122 +#: src/readelf.c:1136 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4249,35 +4249,35 @@ msgstr "" "[№ ] Назва Тип Адр Змі Розмір ES " "Прап Lk Інф Al" -#: src/readelf.c:1127 +#: src/readelf.c:1141 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1129 +#: src/readelf.c:1143 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1205 +#: src/readelf.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу %zu: %s" -#: src/readelf.c:1216 +#: src/readelf.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "не вдалося отримати дані для розділу %d: %s" -#: src/readelf.c:1234 +#: src/readelf.c:1248 msgid "Program Headers:" msgstr "Заголовки програми:" -#: src/readelf.c:1236 +#: src/readelf.c:1250 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " Тип Зміщен ВіртАдр ФізАдр РозмФайл РозмПам Пра Вирів" -#: src/readelf.c:1239 +#: src/readelf.c:1253 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4285,12 +4285,12 @@ msgstr "" " Тип Зміщен ВіртАдр ФізАдр " "РозмФайлРозмПам Пра Вирів" -#: src/readelf.c:1296 +#: src/readelf.c:1310 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[Запит щодо інтерпретатора програми: %s]\n" -#: src/readelf.c:1317 +#: src/readelf.c:1331 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4300,12 +4300,12 @@ msgstr "" " Відображення розділів на сегмент:\n" " Розділи сегмента..." -#: src/readelf.c:1328 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 +#: src/readelf.c:1342 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "не вдалося отримати заголовок програми: %s" -#: src/readelf.c:1471 +#: src/readelf.c:1485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4323,7 +4323,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Група розділів COMDAT [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:1476 +#: src/readelf.c:1490 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4341,31 +4341,31 @@ msgstr[2] "" "\n" "Група розділів [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:1484 +#: src/readelf.c:1498 msgid "<INVALID SYMBOL>" msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ>" -#: src/readelf.c:1498 +#: src/readelf.c:1512 msgid "<INVALID SECTION>" msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ>" -#: src/readelf.c:1521 src/readelf.c:2248 src/readelf.c:3331 src/readelf.c:9624 -#: src/readelf.c:9631 src/readelf.c:9675 src/readelf.c:9682 +#: src/readelf.c:1535 src/readelf.c:2262 src/readelf.c:3345 src/readelf.c:9638 +#: src/readelf.c:9645 src/readelf.c:9689 src/readelf.c:9696 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" -#: src/readelf.c:1526 src/readelf.c:2253 src/readelf.c:3336 +#: src/readelf.c:1540 src/readelf.c:2267 src/readelf.c:3350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: %s" -#: src/readelf.c:1670 src/readelf.c:2320 src/readelf.c:2578 src/readelf.c:2654 -#: src/readelf.c:2958 src/readelf.c:3032 src/readelf.c:4759 +#: src/readelf.c:1684 src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2592 src/readelf.c:2668 +#: src/readelf.c:2972 src/readelf.c:3046 src/readelf.c:4773 #, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "некоректне значення sh_link у розділі %zu" -#: src/readelf.c:1673 +#: src/readelf.c:1687 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4388,36 +4388,36 @@ msgstr[2] "" "Динамічний сегмент містить %lu записів:\n" " Адр: %#0*<PRIx64> Зміщення: %#08<PRIx64> Пос. на розділ: [%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1683 +#: src/readelf.c:1697 msgid " Type Value\n" msgstr " Тип Значення\n" -#: src/readelf.c:1707 +#: src/readelf.c:1721 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "Спільна бібліотека: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1712 +#: src/readelf.c:1726 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "Назва so бібліотеки: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1717 +#: src/readelf.c:1731 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "Rpath бібліотеки: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1722 +#: src/readelf.c:1736 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "Runpath бібліотеки: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1742 +#: src/readelf.c:1756 #, c-format msgid "%<PRId64> (bytes)\n" msgstr "%<PRId64> (байт)\n" -#: src/readelf.c:1855 src/readelf.c:2045 +#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:2059 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4426,7 +4426,7 @@ msgstr "" "\n" "Некоректна таблиця символів за зміщенням %#0<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:1873 src/readelf.c:2063 +#: src/readelf.c:1887 src/readelf.c:2077 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4455,7 +4455,7 @@ msgstr[2] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:1888 src/readelf.c:2078 +#: src/readelf.c:1902 src/readelf.c:2092 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4473,30 +4473,30 @@ msgstr[2] "" "\n" "Розділ пересування [%2u] «%s» за зміщенням %#0<PRIx64> містить %d записів:\n" -#: src/readelf.c:1898 +#: src/readelf.c:1912 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Зміщення Тип Значення Назва\n" -#: src/readelf.c:1900 +#: src/readelf.c:1914 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Зміщення Тип Значення Назва\n" -#: src/readelf.c:1953 src/readelf.c:1964 src/readelf.c:1977 src/readelf.c:1998 -#: src/readelf.c:2010 src/readelf.c:2144 src/readelf.c:2156 src/readelf.c:2170 -#: src/readelf.c:2192 src/readelf.c:2205 +#: src/readelf.c:1967 src/readelf.c:1978 src/readelf.c:1991 src/readelf.c:2012 +#: src/readelf.c:2024 src/readelf.c:2158 src/readelf.c:2170 src/readelf.c:2184 +#: src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2219 msgid "<INVALID RELOC>" msgstr "<НЕКОРЕКТНЕ ПЕРЕМІЩЕННЯ>" -#: src/readelf.c:2088 +#: src/readelf.c:2102 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Зміщення Тип Значення Назва додатка\n" -#: src/readelf.c:2090 +#: src/readelf.c:2104 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr "" " Зміщення Тип Значення Назва додатка\n" -#: src/readelf.c:2328 +#: src/readelf.c:2342 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Таблиця символів [%2u] «%s» містить %u записів:\n" -#: src/readelf.c:2333 +#: src/readelf.c:2347 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" @@ -4522,33 +4522,33 @@ msgstr[0] " %lu лок. символ Таблиця символів: [%2u] « msgstr[1] " %lu лок. символи Таблиця символів: [%2u] «%s»\n" msgstr[2] " %lu лок. символів Таблиця символів: [%2u] «%s»\n" -#: src/readelf.c:2341 +#: src/readelf.c:2355 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " №№ Знач. Роз. Тип Зв’яз Вид. Інд Назва\n" -#: src/readelf.c:2343 +#: src/readelf.c:2357 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " №№ Знач. Роз. Тип Зв’яз Вид. Інд Назва\n" -#: src/readelf.c:2363 +#: src/readelf.c:2377 #, c-format msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2451 +#: src/readelf.c:2465 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "помилковий динамічний символ" -#: src/readelf.c:2533 +#: src/readelf.c:2547 msgid "none" msgstr "немає" -#: src/readelf.c:2550 +#: src/readelf.c:2564 msgid "| <unknown>" msgstr "| <невідомо>" -#: src/readelf.c:2581 +#: src/readelf.c:2595 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4571,17 +4571,17 @@ msgstr[2] "" "Розділ потреби у версіях [%2u] «%s», що містить %d записів:\n" " Адр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n" -#: src/readelf.c:2602 +#: src/readelf.c:2616 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: Версія: %hu Файл: %s Кть: %hu\n" -#: src/readelf.c:2615 +#: src/readelf.c:2629 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Назва: %s Прап: %s Версія: %hu\n" -#: src/readelf.c:2658 +#: src/readelf.c:2672 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4604,18 +4604,18 @@ msgstr[2] "" "Розділ визначення версії [%2u] «%s», що містить %d записів:\n" " Адр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n" -#: src/readelf.c:2686 +#: src/readelf.c:2700 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr " %#06x: Версія: %hd Прап.: %s Індекс: %hd К-ть: %hd Назва: %s\n" -#: src/readelf.c:2701 +#: src/readelf.c:2715 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: батьківський %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:2962 +#: src/readelf.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4638,15 +4638,15 @@ msgstr[2] "" "Розділ символів версій [%2u] «%s», що містить %d записів:\n" " Адр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> Посилання на розділ: [%2u] «%s»" -#: src/readelf.c:2990 +#: src/readelf.c:3004 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *локальний* " -#: src/readelf.c:2995 +#: src/readelf.c:3009 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *загальний* " -#: src/readelf.c:3037 +#: src/readelf.c:3051 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4674,22 +4674,22 @@ msgstr[2] "" "блоками):\n" " Адр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n" -#: src/readelf.c:3059 +#: src/readelf.c:3073 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " Довжина Номер % від загал. Покриття\n" -#: src/readelf.c:3061 +#: src/readelf.c:3075 #, c-format msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3068 +#: src/readelf.c:3082 #, c-format msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3081 +#: src/readelf.c:3095 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4698,27 +4698,27 @@ msgstr "" " Середня кількість тестів: успішний пошук: %f\n" "\t\t\t неуспішний пошук: %f\n" -#: src/readelf.c:3099 src/readelf.c:3154 src/readelf.c:3211 +#: src/readelf.c:3113 src/readelf.c:3168 src/readelf.c:3225 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "не вдалося отримати дані для розділу %d: %s" -#: src/readelf.c:3107 +#: src/readelf.c:3121 #, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash %d" -#: src/readelf.c:3162 +#: src/readelf.c:3176 #, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash64 %d" -#: src/readelf.c:3220 +#: src/readelf.c:3234 #, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "некоректні дані у розділі gnu.hash %d" -#: src/readelf.c:3287 +#: src/readelf.c:3301 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4728,7 +4728,7 @@ msgstr "" " Розмір бітової маски: %zu байтів %<PRIuFAST32>%% встановлених бітів зсув " "2-го хешу: %u\n" -#: src/readelf.c:3376 +#: src/readelf.c:3390 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr[2] "" "Розділ списку бібліотек [%2zu] «%s» за зміщенням %#0<PRIx64> містить %d " "записів:\n" -#: src/readelf.c:3390 +#: src/readelf.c:3404 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgstr "" " Бібліотека Часовий штамп Версія суми " "Прапорці" -#: src/readelf.c:3440 +#: src/readelf.c:3454 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4768,142 +4768,142 @@ msgstr "" "Розділ атрибутів об’єктів [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:3457 +#: src/readelf.c:3471 msgid " Owner Size\n" msgstr " Власник Розмір\n" -#: src/readelf.c:3486 +#: src/readelf.c:3500 #, c-format msgid " %-13s %4<PRIu32>\n" msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3525 +#: src/readelf.c:3539 #, c-format msgid " %-4u %12<PRIu32>\n" msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3530 +#: src/readelf.c:3544 #, c-format msgid " File: %11<PRIu32>\n" msgstr " Файл: %11<PRIu32>\n" -#: src/readelf.c:3579 +#: src/readelf.c:3593 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>, %s\n" msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n" -#: src/readelf.c:3582 +#: src/readelf.c:3596 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3585 +#: src/readelf.c:3599 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3595 +#: src/readelf.c:3609 #, c-format msgid " %u: %<PRId64>\n" msgstr " %u: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3598 +#: src/readelf.c:3612 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3643 +#: src/readelf.c:3657 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3646 +#: src/readelf.c:3660 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3651 +#: src/readelf.c:3665 #, c-format msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3654 +#: src/readelf.c:3668 #, c-format msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3660 +#: src/readelf.c:3674 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>" msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3663 +#: src/readelf.c:3677 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3667 +#: src/readelf.c:3681 #, c-format msgid "%#<PRIx64> <%s>" msgstr "%#<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3670 +#: src/readelf.c:3684 #, c-format msgid "%#0*<PRIx64> <%s>" msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3675 +#: src/readelf.c:3689 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64>" msgstr "%s+%#<PRIx64>" -#: src/readelf.c:3678 +#: src/readelf.c:3692 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64>" -#: src/readelf.c:4081 +#: src/readelf.c:4095 msgid "empty block" msgstr "порожній блок" -#: src/readelf.c:4084 +#: src/readelf.c:4098 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "%zu-байтовий блок:" -#: src/readelf.c:4481 +#: src/readelf.c:4495 #, c-format msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <ОБРІЗАНО>\n" -#: src/readelf.c:4538 +#: src/readelf.c:4552 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes" msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами адрес" -#: src/readelf.c:4545 +#: src/readelf.c:4559 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes" msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами зміщень" -#: src/readelf.c:4552 +#: src/readelf.c:4566 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses" msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними базовими адресами" -#: src/readelf.c:4641 +#: src/readelf.c:4655 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n" msgstr " [%6tx] <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ У РЕШТІ РОЗДІЛУ>\n" -#: src/readelf.c:4649 +#: src/readelf.c:4663 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n" msgstr " [%6tx] <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ> ... %<PRIu64> байтів ...\n" -#: src/readelf.c:4675 +#: src/readelf.c:4689 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4914,7 +4914,7 @@ msgstr "" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n" " [ Код]\n" -#: src/readelf.c:4683 +#: src/readelf.c:4697 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4923,30 +4923,30 @@ msgstr "" "\n" "Розділ скорочень за зміщенням %<PRIu64>:\n" -#: src/readelf.c:4696 +#: src/readelf.c:4710 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** помилка під час читання скорочення: %s\n" -#: src/readelf.c:4712 +#: src/readelf.c:4726 #, c-format msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] зміщення: %<PRId64>, дочірній: %s, мітка: %s\n" -#: src/readelf.c:4715 src/readelf.c:6164 src/readelf.c:6172 src/readelf.c:7745 +#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:6186 src/readelf.c:7759 msgid "yes" msgstr "так" -#: src/readelf.c:4715 src/readelf.c:6164 src/readelf.c:7745 +#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:7759 msgid "no" msgstr "ні" -#: src/readelf.c:4749 src/readelf.c:4822 +#: src/readelf.c:4763 src/readelf.c:4836 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "не вдалося отримати дані get .debug_aranges: %s" -#: src/readelf.c:4764 +#: src/readelf.c:4778 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4964,12 +4964,12 @@ msgstr[2] "" "\n" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:4795 +#: src/readelf.c:4809 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:4797 +#: src/readelf.c:4811 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n" @@ -4977,8 +4977,8 @@ msgstr "" " [%*zu] початок: %0#*<PRIx64>, довжина: %5<PRIu64>, зміщення CU DIE: " "%6<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:4827 src/readelf.c:4981 src/readelf.c:5558 src/readelf.c:6515 -#: src/readelf.c:7047 src/readelf.c:7167 src/readelf.c:7331 src/readelf.c:7819 +#: src/readelf.c:4841 src/readelf.c:4995 src/readelf.c:5572 src/readelf.c:6529 +#: src/readelf.c:7061 src/readelf.c:7181 src/readelf.c:7345 src/readelf.c:7833 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4987,7 +4987,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:4840 src/readelf.c:6541 +#: src/readelf.c:4854 src/readelf.c:6555 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4996,12 +4996,12 @@ msgstr "" "\n" "Таблиця за зміщенням %zu:\n" -#: src/readelf.c:4844 src/readelf.c:5582 src/readelf.c:6552 +#: src/readelf.c:4858 src/readelf.c:5596 src/readelf.c:6566 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "некоректні дані у розділі [%zu] «%s»" -#: src/readelf.c:4860 +#: src/readelf.c:4874 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5010,32 +5010,32 @@ msgstr "" "\n" " Довжина: %6<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:4872 +#: src/readelf.c:4886 #, c-format msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n" msgstr " версія DWARF: %6<PRIuFAST16>\n" -#: src/readelf.c:4876 +#: src/readelf.c:4890 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "непідтримувана версія aranges" -#: src/readelf.c:4887 +#: src/readelf.c:4901 #, c-format msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n" msgstr " зміщення CU: %6<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:4893 +#: src/readelf.c:4907 #, c-format msgid " Address size: %6<PRIu64>\n" msgstr " Розмір адреси: %6<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:4897 +#: src/readelf.c:4911 #, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "непідтримуваний розмір адреси" -#: src/readelf.c:4902 +#: src/readelf.c:4916 #, c-format msgid "" " Segment size: %6<PRIu64>\n" @@ -5044,68 +5044,68 @@ msgstr "" " Розмір сегмента: %6<PRIu64>\n" "\n" -#: src/readelf.c:4906 +#: src/readelf.c:4920 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "непідтримуваний розмір сегмента" -#: src/readelf.c:4946 +#: src/readelf.c:4960 #, c-format msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n" msgstr " %s..%s (%<PRIx64>)\n" -#: src/readelf.c:4949 +#: src/readelf.c:4963 #, c-format msgid " %s..%s\n" msgstr " %s..%s\n" -#: src/readelf.c:4958 +#: src/readelf.c:4972 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr " %zu байтів доповнення\n" -#: src/readelf.c:4976 +#: src/readelf.c:4990 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr "не вдалося отримати дані .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5006 src/readelf.c:7074 +#: src/readelf.c:5020 src/readelf.c:7088 #, c-format msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" msgstr " [%6tx] <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n" -#: src/readelf.c:5028 src/readelf.c:7096 +#: src/readelf.c:5042 src/readelf.c:7110 #, c-format msgid " [%6tx] base address %s\n" msgstr " [%6tx] базова адреса %s\n" -#: src/readelf.c:5035 src/readelf.c:7103 +#: src/readelf.c:5049 src/readelf.c:7117 #, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] порожній список\n" #. We have an address range entry. #. First address range entry in a list. -#: src/readelf.c:5046 +#: src/readelf.c:5060 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s\n" msgstr " [%6tx] %s..%s\n" -#: src/readelf.c:5048 +#: src/readelf.c:5062 #, c-format msgid " %s..%s\n" msgstr " %s..%s\n" -#: src/readelf.c:5284 +#: src/readelf.c:5298 msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n" -#: src/readelf.c:5537 +#: src/readelf.c:5551 #, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "не вдалося отримати ELF: %s" -#: src/readelf.c:5554 +#: src/readelf.c:5568 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5114,7 +5114,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ відомостей щодо вікна викликів [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:5604 +#: src/readelf.c:5618 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5123,50 +5123,50 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] нульовий переривач\n" -#: src/readelf.c:5697 src/readelf.c:5852 +#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:5866 #, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "некоректна довжина збільшення" -#: src/readelf.c:5712 +#: src/readelf.c:5726 msgid "FDE address encoding: " msgstr "Кодування адреси FDE: " -#: src/readelf.c:5718 +#: src/readelf.c:5732 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "Кодування вказівника LSDA: " -#: src/readelf.c:5829 +#: src/readelf.c:5843 #, c-format msgid " (offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (зміщення: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5836 +#: src/readelf.c:5850 #, c-format msgid " (end offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (зміщення від кінця: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5873 +#: src/readelf.c:5887 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n" msgstr " %-26sвказівник LSDA: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:5928 +#: src/readelf.c:5942 #, c-format msgid "cannot get attribute code: %s" msgstr "не вдалося отримати код атрибута: %s" -#: src/readelf.c:5937 +#: src/readelf.c:5951 #, c-format msgid "cannot get attribute form: %s" msgstr "не вдалося отримати форму атрибута: %s" -#: src/readelf.c:5952 +#: src/readelf.c:5966 #, c-format msgid "cannot get attribute value: %s" msgstr "не вдалося отримати значення атрибута: %s" -#: src/readelf.c:6254 +#: src/readelf.c:6268 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5177,7 +5177,7 @@ msgstr "" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n" " [Зміщення]\n" -#: src/readelf.c:6286 +#: src/readelf.c:6300 #, c-format msgid "" " Type unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5190,7 +5190,7 @@ msgstr "" "Зміщення: %<PRIu8>\n" " Підпис типу: %#<PRIx64>, Зміщення типу: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:6295 +#: src/readelf.c:6309 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5201,33 +5201,33 @@ msgstr "" " Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, " "Зміщення: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:6320 +#: src/readelf.c:6334 #, c-format msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" msgstr "не вдалося отримати DIE за зміщенням %<PRIu64> у розділі «%s»: %s" -#: src/readelf.c:6334 +#: src/readelf.c:6348 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "не вдалося отримати зміщення DIE: %s" -#: src/readelf.c:6343 +#: src/readelf.c:6357 #, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" msgstr "" "не вдалося отримати мітку DIE за зміщенням %<PRIu64> у розділі «%s»: %s" -#: src/readelf.c:6375 +#: src/readelf.c:6389 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s\n" -#: src/readelf.c:6383 +#: src/readelf.c:6397 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s" -#: src/readelf.c:6419 +#: src/readelf.c:6433 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5238,13 +5238,13 @@ msgstr "" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n" "\n" -#: src/readelf.c:6528 +#: src/readelf.c:6542 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "не вдалося отримати дані розділу лінійних даних: %s" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:6598 +#: src/readelf.c:6612 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5273,12 +5273,12 @@ msgstr "" "\n" "Коди операцій:\n" -#: src/readelf.c:6619 +#: src/readelf.c:6633 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "некоректні дані зі зміщенням %tu у розділі [%zu] «%s»" -#: src/readelf.c:6634 +#: src/readelf.c:6648 #, c-format msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" @@ -5286,7 +5286,7 @@ msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аргумент\n" msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аргументи\n" msgstr[2] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аргументів\n" -#: src/readelf.c:6642 +#: src/readelf.c:6656 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5294,7 +5294,7 @@ msgstr "" "\n" "Таблиця каталогу:" -#: src/readelf.c:6658 +#: src/readelf.c:6672 msgid "" "\n" "File name table:\n" @@ -5304,7 +5304,7 @@ msgstr "" "Таблиця назв файлів:\n" " Запис Кат Час Розмір Назва" -#: src/readelf.c:6693 +#: src/readelf.c:6707 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5312,120 +5312,120 @@ msgstr "" "\n" "Оператори номерів рядків:" -#: src/readelf.c:6744 +#: src/readelf.c:6758 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "некоректну кількість операцій на інструкцію прирівняно до нуля" -#: src/readelf.c:6780 +#: src/readelf.c:6794 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" " спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, індекс_оп = %u, рядок%+d = " "%zu\n" -#: src/readelf.c:6785 +#: src/readelf.c:6799 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n" msgstr " спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, рядок%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6805 +#: src/readelf.c:6819 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " розширений код операції %u: " -#: src/readelf.c:6810 +#: src/readelf.c:6824 msgid " end of sequence" msgstr " кінець послідовності" -#: src/readelf.c:6829 +#: src/readelf.c:6843 #, c-format msgid " set address to %s\n" msgstr " встановити адресу у значення %s\n" -#: src/readelf.c:6856 +#: src/readelf.c:6870 #, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" msgstr "" " визначення нового файла: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, довжина=%<PRIu64>, назва=" "%s\n" -#: src/readelf.c:6869 +#: src/readelf.c:6883 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr " встановити розрізнення для %u\n" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:6874 +#: src/readelf.c:6888 msgid " unknown opcode" msgstr " невідомий код операції" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6886 +#: src/readelf.c:6900 msgid " copy" msgstr " копія" -#: src/readelf.c:6897 +#: src/readelf.c:6911 #, c-format msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" msgstr " збільшення адреси на %u до %s, індекс_оп до %u\n" -#: src/readelf.c:6901 +#: src/readelf.c:6915 #, c-format msgid " advance address by %u to %s\n" msgstr " збільшення адреси на %u до %s\n" -#: src/readelf.c:6912 +#: src/readelf.c:6926 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" msgstr " просувати рядок на сталу %d до %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:6920 +#: src/readelf.c:6934 #, c-format msgid " set file to %<PRIu64>\n" msgstr " встановити файл у %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:6930 +#: src/readelf.c:6944 #, c-format msgid " set column to %<PRIu64>\n" msgstr " встановити значення стовпчика %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:6937 +#: src/readelf.c:6951 #, c-format msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" msgstr " встановити «%s» у %<PRIuFAST8>\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6943 +#: src/readelf.c:6957 msgid " set basic block flag" msgstr " встановити прапорець базового блоку" -#: src/readelf.c:6956 +#: src/readelf.c:6970 #, c-format msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" msgstr " збільшити адресу на сталу величину %u до %s, індекс_оп до %u\n" -#: src/readelf.c:6960 +#: src/readelf.c:6974 #, c-format msgid " advance address by constant %u to %s\n" msgstr " збільшити адресу на сталу величину %u до %s\n" -#: src/readelf.c:6978 +#: src/readelf.c:6992 #, c-format msgid " advance address by fixed value %u to %s\n" msgstr " збільшити адресу на фіксовану величину %u до %s\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6987 +#: src/readelf.c:7001 msgid " set prologue end flag" msgstr " встановити прапорець кінця вступу" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6992 +#: src/readelf.c:7006 msgid " set epilogue begin flag" msgstr " встановити прапорець початку епілогу" -#: src/readelf.c:7001 +#: src/readelf.c:7015 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " встановити isa у %u\n" @@ -5433,7 +5433,7 @@ msgstr " встановити isa у %u\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:7010 +#: src/readelf.c:7024 #, c-format msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" @@ -5441,103 +5441,103 @@ msgstr[0] " невідомий код операції з %<PRIu8> параме msgstr[1] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:" msgstr[2] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:" -#: src/readelf.c:7042 +#: src/readelf.c:7056 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loc: %s" #. First entry in a list. -#: src/readelf.c:7117 +#: src/readelf.c:7131 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s" msgstr " [%6tx] %s..%s" -#: src/readelf.c:7119 +#: src/readelf.c:7133 #, c-format msgid " %s..%s" msgstr " %s..%s" -#: src/readelf.c:7126 src/readelf.c:8077 +#: src/readelf.c:7140 src/readelf.c:8091 msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n" -#: src/readelf.c:7178 src/readelf.c:7340 +#: src/readelf.c:7192 src/readelf.c:7354 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "не вдалося отримати дані розділу відомостей щодо макросів: %s" -#: src/readelf.c:7258 +#: src/readelf.c:7272 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** незавершений рядок наприкінці розділу" -#: src/readelf.c:7281 +#: src/readelf.c:7295 #, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** пропущено аргумент DW_MACINFO_start_file наприкінці розділу" -#: src/readelf.c:7381 +#: src/readelf.c:7395 #, c-format msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " Зміщення: 0x%<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:7393 +#: src/readelf.c:7407 #, c-format msgid " Version: %<PRIu16>\n" msgstr " Версія: %<PRIu16>\n" -#: src/readelf.c:7399 src/readelf.c:8196 +#: src/readelf.c:7413 src/readelf.c:8210 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr " невідома версія, не вдалося обробити розділ\n" -#: src/readelf.c:7406 +#: src/readelf.c:7420 #, c-format msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n" msgstr " Прапорець: 0x%<PRIx8>\n" -#: src/readelf.c:7409 +#: src/readelf.c:7423 #, c-format msgid " Offset length: %<PRIu8>\n" msgstr " Довжина зміщення: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:7417 +#: src/readelf.c:7431 #, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " зміщення .debug_line: 0x%<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:7430 +#: src/readelf.c:7444 #, c-format msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n" msgstr " таблиця кодів операцій розширень, записів — %<PRIu8>:\n" -#: src/readelf.c:7437 +#: src/readelf.c:7451 #, c-format msgid " [%<PRIx8>]" msgstr " [%<PRIx8>]" -#: src/readelf.c:7449 +#: src/readelf.c:7463 #, c-format msgid " %<PRIu8> arguments:" msgstr " %<PRIu8> аргументів:" -#: src/readelf.c:7477 +#: src/readelf.c:7491 #, c-format msgid " no arguments." msgstr " немає аргументів." -#: src/readelf.c:7777 +#: src/readelf.c:7791 #, c-format msgid "vendor opcode not verified?" msgstr "код операції постачальника не перевірено?" -#: src/readelf.c:7805 +#: src/readelf.c:7819 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" msgstr "" " [%5d] зміщення DIE: %6<PRId64>, зміщення CU DIE: %6<PRId64>, назва: %s\n" -#: src/readelf.c:7846 +#: src/readelf.c:7860 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5548,12 +5548,12 @@ msgstr "" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n" " %*s Рядок\n" -#: src/readelf.c:7860 +#: src/readelf.c:7874 #, c-format msgid " *** error while reading strings: %s\n" msgstr " *** помилка під час читання рядків: %s\n" -#: src/readelf.c:7880 +#: src/readelf.c:7894 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5562,7 +5562,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ таблиці пошуку вікон виклику [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:7982 +#: src/readelf.c:7996 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5571,22 +5571,22 @@ msgstr "" "\n" "Розділ таблиці обробки виключень [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:8005 +#: src/readelf.c:8019 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " Кодування LPStart: %#x " -#: src/readelf.c:8017 +#: src/readelf.c:8031 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr " Кодування TType: %#x " -#: src/readelf.c:8032 +#: src/readelf.c:8046 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr " Кодування місця виклику:%#x " -#: src/readelf.c:8045 +#: src/readelf.c:8059 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5594,7 +5594,7 @@ msgstr "" "\n" " Таблиця місця виклику:" -#: src/readelf.c:8059 +#: src/readelf.c:8073 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" @@ -5607,12 +5607,12 @@ msgstr "" " Місце застосування: %#<PRIx64>\n" " Дія: %u\n" -#: src/readelf.c:8132 +#: src/readelf.c:8146 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "некоректне кодування TType" -#: src/readelf.c:8158 +#: src/readelf.c:8172 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5621,37 +5621,37 @@ msgstr "" "\n" "Розділ GDB [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %<PRId64> байтів:\n" -#: src/readelf.c:8187 +#: src/readelf.c:8201 #, c-format msgid " Version: %<PRId32>\n" msgstr " Версія: %<PRId32>\n" -#: src/readelf.c:8205 +#: src/readelf.c:8219 #, c-format msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " зміщення CU: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:8212 +#: src/readelf.c:8226 #, c-format msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " зміщення TU: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:8219 +#: src/readelf.c:8233 #, c-format msgid " address offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " зміщення адреси: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:8226 +#: src/readelf.c:8240 #, c-format msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " зміщення символу: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:8233 +#: src/readelf.c:8247 #, c-format msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " стале зміщення: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:8247 +#: src/readelf.c:8261 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5660,7 +5660,7 @@ msgstr "" "\n" " Список CU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:8272 +#: src/readelf.c:8286 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr "" "\n" " Список TU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:8301 +#: src/readelf.c:8315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5678,7 +5678,7 @@ msgstr "" "\n" " Список адрес зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:8334 +#: src/readelf.c:8348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5687,17 +5687,17 @@ msgstr "" "\n" " Таблиця символів за зміщенням %#<PRIx32> містить %zu позицій:\n" -#: src/readelf.c:8421 +#: src/readelf.c:8435 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "не вдалося отримати дескриптор контексту зневаджування: %s" -#: src/readelf.c:8577 src/readelf.c:9199 src/readelf.c:9310 src/readelf.c:9368 +#: src/readelf.c:8591 src/readelf.c:9213 src/readelf.c:9324 src/readelf.c:9382 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "не вдалося перетворити дані запису ядра: %s" -#: src/readelf.c:8940 +#: src/readelf.c:8954 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5706,21 +5706,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... <повторюється %u разів> ..." -#: src/readelf.c:9447 +#: src/readelf.c:9461 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Власник Розм. даних Тип\n" -#: src/readelf.c:9465 +#: src/readelf.c:9479 #, c-format msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" -#: src/readelf.c:9515 +#: src/readelf.c:9529 #, c-format msgid "cannot get content of note section: %s" msgstr "не вдалося отримати вміст розділу записів: %s" -#: src/readelf.c:9542 +#: src/readelf.c:9556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5730,7 +5730,7 @@ msgstr "" "Розділ записів (note) [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9565 +#: src/readelf.c:9579 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5739,7 +5739,7 @@ msgstr "" "\n" "Сегмент записів з %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9611 +#: src/readelf.c:9625 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5748,12 +5748,12 @@ msgstr "" "\n" "У розділі [%zu] «%s» не міститься даних для створення дампу.\n" -#: src/readelf.c:9638 src/readelf.c:9689 +#: src/readelf.c:9652 src/readelf.c:9703 #, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "не вдалося отримати дані для розділу [%zu] «%s»: %s" -#: src/readelf.c:9643 +#: src/readelf.c:9657 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5762,7 +5762,7 @@ msgstr "" "\n" "Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9648 +#: src/readelf.c:9662 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5772,7 +5772,7 @@ msgstr "" "\n" "Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9662 +#: src/readelf.c:9676 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5781,7 +5781,7 @@ msgstr "" "\n" "У розділі [%zu] «%s» не міститься рядків для створення дампу.\n" -#: src/readelf.c:9694 +#: src/readelf.c:9708 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5790,7 +5790,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ рядків [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9699 +#: src/readelf.c:9713 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5800,7 +5800,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ рядків [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9748 +#: src/readelf.c:9762 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5809,7 +5809,7 @@ msgstr "" "\n" "розділу [%lu] не існує" -#: src/readelf.c:9777 +#: src/readelf.c:9791 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5818,12 +5818,12 @@ msgstr "" "\n" "розділу «%s» не існує" -#: src/readelf.c:9834 +#: src/readelf.c:9848 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "не вдалося отримати покажчик символів архіву «%s»: %s" -#: src/readelf.c:9837 +#: src/readelf.c:9851 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5832,7 +5832,7 @@ msgstr "" "\n" "У архіві «%s» немає покажчика символів\n" -#: src/readelf.c:9841 +#: src/readelf.c:9855 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5841,12 +5841,12 @@ msgstr "" "\n" "Покажчик архіву «%s» містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:9859 +#: src/readelf.c:9873 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "не вдалося видобути елемент за зміщенням %zu у «%s»: %s" -#: src/readelf.c:9864 +#: src/readelf.c:9878 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Елемент архіву «%s» містить:\n" @@ -5922,63 +5922,63 @@ msgstr " (прикл. %s)" msgid "(TOTALS)\n" msgstr "(ЗАГАЛОМ)\n" -#: src/stack.c:482 +#: src/stack.c:483 #, c-format msgid "-p PID should be a positive process id." msgstr "PID у -p PID має бути додатним значенням ідентифікатора процесу." -#: src/stack.c:488 +#: src/stack.c:489 #, c-format msgid "Cannot open core file '%s'" msgstr "Не вдалося відкрити файл дампу ядра «%s»" -#: src/stack.c:548 +#: src/stack.c:549 #, c-format msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher." msgstr "MAXFRAMES у -n має бути значенням рівним 0 або більшим." -#: src/stack.c:560 +#: src/stack.c:561 #, c-format msgid "-e EXEC needs a core given by --core." msgstr "Для -e EXEC слід вказати ядро за допомогою --core." -#: src/stack.c:564 +#: src/stack.c:565 #, c-format msgid "-1 needs a thread id given by -p." msgstr "-1 слід передати ідентифікатор потоку виконання, заданого -p." -#: src/stack.c:568 +#: src/stack.c:569 #, c-format msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given." msgstr "Слід вказати -p PID або --core COREFILE." -#: src/stack.c:638 +#: src/stack.c:641 msgid "Show stack of process PID" msgstr "Вивести стек PID процесу" -#: src/stack.c:640 +#: src/stack.c:643 msgid "Show stack found in COREFILE" msgstr "Вивести стек, знайдений у COREFILE" -#: src/stack.c:641 +#: src/stack.c:644 msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE" msgstr "(необов’язковий) EXECUTABLE, яким створено COREFILE" -#: src/stack.c:645 +#: src/stack.c:648 msgid "Output selection options:" msgstr "Параметри вибору виведених даних:" -#: src/stack.c:647 +#: src/stack.c:650 msgid "Additionally show frame activation" msgstr "Додатково вивести активацію вікна" -#: src/stack.c:649 +#: src/stack.c:652 msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address" msgstr "" "Додатково спробувати визначити назву файла даних діагностики DWARF для " "адреси вікна" -#: src/stack.c:652 +#: src/stack.c:655 msgid "" "Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available " "(implies -d)" @@ -5986,15 +5986,15 @@ msgstr "" "Додатково вивести вікна вбудованих функцій за допомогою даних діагностики " "DWARF, якщо такі є (використовується і -d)" -#: src/stack.c:654 +#: src/stack.c:657 msgid "Additionally show module file information" msgstr "Додатково вивести дані щодо файла модуля" -#: src/stack.c:656 +#: src/stack.c:659 msgid "Additionally show source file information" msgstr "Додатково вивести дані щодо файла початкового коду" -#: src/stack.c:658 +#: src/stack.c:661 msgid "" "Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and " "source)" @@ -6002,55 +6002,58 @@ msgstr "" "Вивести усі додаткові дані (активацію, назву у системі діагностики, " "вбудовані функції, модуль і початковий файл)" -#: src/stack.c:660 +#: src/stack.c:663 msgid "Do not resolve address to function symbol name" msgstr "Не розгортати адресу до назви символу функції" -#: src/stack.c:662 +#: src/stack.c:665 msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names" msgstr "" "Вивести назви символів функцій без обробки, не намагатися розшифрувати назви" -#: src/stack.c:664 +#: src/stack.c:667 msgid "Show module build-id, load address and pc offset" msgstr "Виводити ідентифікатор збирання, адресу завантаження та зсув модуля" -#: src/stack.c:666 +#: src/stack.c:669 msgid "Show the backtrace of only one thread" msgstr "Виводити зворотне трасування лише одного потоку" -#: src/stack.c:668 +#: src/stack.c:671 msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)" msgstr "" "Виводити не більше MAXFRAMES на потік виконання (типове значення 256, 0 — не " "обмежувати)" -#: src/stack.c:670 +#: src/stack.c:673 msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected" msgstr "" "Вивести карту пам’яті модуля із виявленими ідентифікатором збирання, elf та " "файлами діагностичних даних" -#: src/stack.c:678 +#: src/stack.c:681 +#, fuzzy msgid "" -"Print a stack for each thread in a process or core file.\vProgram exits with " -"return code 0 if all frames were shown without any errors. If some frames " -"were shown, but there were some non-fatal errors, possibly causing an " -"incomplete backtrace, the program exits with return code 1. If no frames " -"could be shown, or a fatal error occured the program exits with return code " -"2. If the program was invoked with bad or missing arguments it will exit " -"with return code 64." +"Print a stack for each thread in a process or core file.\n" +"\n" +"Program exits with return code 0 if all frames were shown without any " +"errors. If some frames were shown, but there were some non-fatal errors, " +"possibly causing an incomplete backtrace, the program exits with return code " +"1. If no frames could be shown, or a fatal error occured the program exits " +"with return code 2. If the program was invoked with bad or missing " +"arguments it will exit with return code 64." msgstr "" -"Вивести стек для кожного потоку у процесі або файлі дампу ядра.\vПрограма " -"завершує роботу з кодом виходу 0, якщо усі вікна було виведено без помилок. " -"Якщо деякі вікна було показано, але сталися некритичні помилки, ймовірно " -"спричинені неповними даними зворотного трасування, програма завершує роботу " -"з кодом повернення 1. Якщо не вдалося вивести жодного вікна або сталася " -"критична помилка, програма виходить з кодом повернення 2. Якщо програму було " -"викликано з помилковими або пропущеними аргументами, програма завершить " -"роботу з кодом виходу 64." +"Вивести стек для кожного потоку у процесі або файлі дампу ядра.\n" +"\n" +"Програма завершує роботу з кодом виходу 0, якщо усі вікна було виведено без " +"помилок. Якщо деякі вікна було показано, але сталися некритичні помилки, " +"ймовірно спричинені неповними даними зворотного трасування, програма " +"завершує роботу з кодом повернення 1. Якщо не вдалося вивести жодного вікна " +"або сталася критична помилка, програма виходить з кодом повернення 2. Якщо " +"програму було викликано з помилковими або пропущеними аргументами, програма " +"завершить роботу з кодом виходу 64." -#: src/stack.c:751 +#: src/stack.c:756 #, c-format msgid "Couldn't show any frames." msgstr "Не вдалося вивести жодного вікна." @@ -6688,9 +6691,11 @@ msgstr "" "[МОДУЛЬ...]" #: src/unstrip.c:2385 +#, fuzzy msgid "" -"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\vThe " -"first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n" +"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" +"\n" +"The first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n" "\n" "MODULE arguments give file name patterns matching modules to process.\n" "With -f these match the file name of the main (stripped) file (slashes are " @@ -6714,8 +6719,10 @@ msgid "" "was found, or . if FILE contains the debug information." msgstr "" "Комбінувати очищені файли з окремими даними щодо символів та діагностичними " -"даними.\vЗа використання першої форми команди, результати буде виведено до " -"ФАЙЛА-DEBUG, якщо не файл виведених даних не вказано параметром -o.\n" +"даними.\n" +"\n" +"За використання першої форми команди, результати буде виведено до ФАЙЛА-" +"DEBUG, якщо не файл виведених даних не вказано параметром -o.\n" "\n" "За допомогою аргументів МОДУЛЬ можна вказати шаблони назв файлів модулів, " "які слід обробити.\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 47515ae5..0c6ec564 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5640,7 +5640,7 @@ msgstr "" #: src/unstrip.c:2248 msgid "" -"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\vThe " +"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n\nThe " "first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n" "\n" "MODULE arguments give file name patterns matching modules to process.\n" |