summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Wielaard <mark@klomp.org>2019-02-14 13:29:39 +0100
committerMark Wielaard <mark@klomp.org>2019-02-14 14:40:21 +0100
commit89f5c7b57e9fe3674f24192592bbe1eb747a2435 (patch)
tree756f93013ffb140fc1917c4c95f8ba0fb4e4be43 /po/uk.po
parente32380ecefbb23448541367283d3b94930762986 (diff)
downloadelfutils-89f5c7b57e9fe3674f24192592bbe1eb747a2435.tar.gz
Prepare for 0.176
Set version to 0.176. Update NEWS and elfutils.spec.in. Update GPG-KEY. Regenerate po/*.po files. Signed-off-by: Mark Wielaard <mark@klomp.org>
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po264
1 files changed, 132 insertions, 132 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 79d9c911..7c6120ac 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 12:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-14 14:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-26 16:41+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
"гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n"
#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3414
-#: src/readelf.c:11259 src/unstrip.c:2346 src/unstrip.c:2552
+#: src/readelf.c:11274 src/unstrip.c:2346 src/unstrip.c:2552
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "пам’ять вичерпано"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr " Ід. збирання: "
msgid " Linker version: %.*s\n"
msgstr " Версія компонувальника: %.*s\n"
-#: libebl/eblobjnote.c:553
+#: libebl/eblobjnote.c:571
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: "
msgstr " ОС: %s, ABI: "
@@ -707,8 +707,8 @@ msgstr "невідповідність полів data/scn"
msgid "invalid section header"
msgstr "некоректний заголовок розділу"
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9775 src/readelf.c:10375
-#: src/readelf.c:10476 src/readelf.c:10658
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9790 src/readelf.c:10390
+#: src/readelf.c:10491 src/readelf.c:10673
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "некоректні дані"
@@ -3751,8 +3751,8 @@ msgstr "не вдалося створити дерево пошуку"
#: src/readelf.c:1412 src/readelf.c:1563 src/readelf.c:1764 src/readelf.c:1970
#: src/readelf.c:2160 src/readelf.c:2338 src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2672
#: src/readelf.c:2748 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:3433 src/readelf.c:3483
-#: src/readelf.c:3546 src/readelf.c:11091 src/readelf.c:12276
-#: src/readelf.c:12480 src/readelf.c:12548 src/size.c:398 src/size.c:467
+#: src/readelf.c:3546 src/readelf.c:11106 src/readelf.c:12291
+#: src/readelf.c:12495 src/readelf.c:12563 src/size.c:398 src/size.c:467
#: src/strip.c:1038
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
@@ -4065,7 +4065,7 @@ msgstr "не вдалося визначити кількість розділі
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
-#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1235 src/readelf.c:1444 src/readelf.c:12500
+#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1235 src/readelf.c:1444 src/readelf.c:12515
#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600
#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:871 src/unstrip.c:1202
#: src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1632 src/unstrip.c:1766
@@ -4079,8 +4079,8 @@ msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу:
msgid "cannot get section name"
msgstr "не вдалося отримати назву розділу"
-#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6539 src/readelf.c:10363 src/readelf.c:10465
-#: src/readelf.c:10643
+#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6539 src/readelf.c:10378 src/readelf.c:10480
+#: src/readelf.c:10658
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані %s: %s"
@@ -4466,8 +4466,8 @@ msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ>"
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ>"
-#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 src/readelf.c:12371
-#: src/readelf.c:12378 src/readelf.c:12422 src/readelf.c:12429
+#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 src/readelf.c:12386
+#: src/readelf.c:12393 src/readelf.c:12437 src/readelf.c:12444
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
@@ -5021,9 +5021,9 @@ msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] зміщення: %<PRId64>, дочірній: %s, мітка: %s\n"
#: src/readelf.c:5087 src/readelf.c:5396 src/readelf.c:5563 src/readelf.c:5948
-#: src/readelf.c:6549 src/readelf.c:8199 src/readelf.c:8870 src/readelf.c:9306
-#: src/readelf.c:9551 src/readelf.c:9717 src/readelf.c:10104
-#: src/readelf.c:10164
+#: src/readelf.c:6549 src/readelf.c:8199 src/readelf.c:8885 src/readelf.c:9321
+#: src/readelf.c:9566 src/readelf.c:9732 src/readelf.c:10119
+#: src/readelf.c:10179
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5037,41 +5037,41 @@ msgstr ""
msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s"
-#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8915
+#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8930
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr ""
"\n"
" Довжина: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5202 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5621 src/readelf.c:8928
+#: src/readelf.c:5202 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5621 src/readelf.c:8943
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " версія DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
-#: src/readelf.c:5203 src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5630 src/readelf.c:8937
+#: src/readelf.c:5203 src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5630 src/readelf.c:8952
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Розмір адреси: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5258 src/readelf.c:5640 src/readelf.c:8947
+#: src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5258 src/readelf.c:5640 src/readelf.c:8962
#, fuzzy, c-format
msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
msgstr ""
" Розмір сегмента: %6<PRIu64>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:8932 src/readelf.c:10296
+#: src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:8947 src/readelf.c:10311
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown version"
msgstr "невідома версія"
-#: src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5466 src/readelf.c:5635 src/readelf.c:8942
+#: src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5466 src/readelf.c:5635 src/readelf.c:8957
#, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "непідтримуваний розмір адреси"
-#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5477 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:8952
+#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5477 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:8967
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr "непідтримуваний розмір сегмента"
@@ -5122,7 +5122,7 @@ msgstr ""
"Таблиця за зміщенням %zu:\n"
#: src/readelf.c:5413 src/readelf.c:5589 src/readelf.c:6573 src/readelf.c:8237
-#: src/readelf.c:8896
+#: src/readelf.c:8911
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "некоректні дані у розділі [%zu] «%s»"
@@ -5175,39 +5175,39 @@ msgstr " %zu байтів доповнення\n"
msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:5595 src/readelf.c:8902
+#: src/readelf.c:5595 src/readelf.c:8917
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
"\n"
msgstr " зміщення .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8957
+#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8972
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Довжина зміщення: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:5666 src/readelf.c:8973
+#: src/readelf.c:5666 src/readelf.c:8988
#, c-format
msgid " Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8975
+#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8990
#, c-format
msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:8981
+#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:8996
#, c-format
msgid " Not associated with a CU.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5685 src/readelf.c:8992
+#: src/readelf.c:5685 src/readelf.c:9007
#, c-format
msgid "too many offset entries for unit length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:8996
+#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:9011
#, fuzzy, c-format
msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
msgstr " Зміщення: 0x%<PRIx64>\n"
@@ -5217,7 +5217,7 @@ msgstr " Зміщення: 0x%<PRIx64>\n"
msgid "invalid range list data"
msgstr "некоректні дані"
-#: src/readelf.c:5926 src/readelf.c:9284
+#: src/readelf.c:5926 src/readelf.c:9299
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %zu padding bytes\n"
@@ -5229,33 +5229,33 @@ msgstr " %zu байтів доповнення\n"
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:5979 src/readelf.c:9339
+#: src/readelf.c:5979 src/readelf.c:9354
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5981 src/readelf.c:9341
+#: src/readelf.c:5981 src/readelf.c:9356
#, c-format
msgid ""
"\n"
" CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5990 src/readelf.c:9367 src/readelf.c:9393
+#: src/readelf.c:5990 src/readelf.c:9382 src/readelf.c:9408
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
-#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9473
+#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" [%6tx] base address\n"
" "
msgstr " [%6tx] базова адреса %s\n"
-#: src/readelf.c:6019 src/readelf.c:9481
+#: src/readelf.c:6019 src/readelf.c:9496
#, fuzzy, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] порожній список\n"
@@ -5516,12 +5516,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця каталогу:"
-#: src/readelf.c:8395 src/readelf.c:8470
+#: src/readelf.c:8395 src/readelf.c:8472
#, fuzzy, c-format
msgid " ["
msgstr " PC: "
-#: src/readelf.c:8464
+#: src/readelf.c:8466
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5530,7 +5530,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Таблиця місця виклику:"
-#: src/readelf.c:8525
+#: src/readelf.c:8527
#, fuzzy
msgid " Entry Dir Time Size Name"
msgstr ""
@@ -5538,7 +5538,7 @@ msgstr ""
"Таблиця назв файлів:\n"
" Запис Кат Час Розмір Назва"
-#: src/readelf.c:8560
+#: src/readelf.c:8564
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
@@ -5546,120 +5546,120 @@ msgstr ""
"\n"
"Оператори номерів рядків:"
-#: src/readelf.c:8583
+#: src/readelf.c:8587
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr "некоректну кількість операцій на інструкцію прирівняно до нуля"
-#: src/readelf.c:8617
+#: src/readelf.c:8621
#, fuzzy, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = "
msgstr " спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, рядок%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:8621
+#: src/readelf.c:8625
#, fuzzy, c-format
msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
" спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, індекс_оп = %u, рядок%+d = "
"%zu\n"
-#: src/readelf.c:8624
+#: src/readelf.c:8628
#, c-format
msgid ", line%+d = %zu\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8642
+#: src/readelf.c:8646
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " розширений код операції %u: "
-#: src/readelf.c:8647
+#: src/readelf.c:8651
msgid " end of sequence"
msgstr " кінець послідовності"
-#: src/readelf.c:8665
+#: src/readelf.c:8669
#, fuzzy, c-format
msgid " set address to "
msgstr " встановити адресу у значення %s\n"
-#: src/readelf.c:8693
+#: src/readelf.c:8697
#, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
" визначення нового файла: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, довжина=%<PRIu64>, назва="
"%s\n"
-#: src/readelf.c:8706
+#: src/readelf.c:8711
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr " встановити розрізнення для %u\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8711
+#: src/readelf.c:8716
msgid " unknown opcode"
msgstr " невідомий код операції"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8723
+#: src/readelf.c:8728
msgid " copy"
msgstr " копія"
-#: src/readelf.c:8732
+#: src/readelf.c:8739
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to "
msgstr " збільшення адреси на %u до %s\n"
-#: src/readelf.c:8736 src/readelf.c:8792
+#: src/readelf.c:8743 src/readelf.c:8804
#, c-format
msgid ", op_index to %u"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8746
+#: src/readelf.c:8755
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr " просувати рядок на сталу %d до %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:8754
+#: src/readelf.c:8765
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " встановити файл у %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:8764
+#: src/readelf.c:8776
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " встановити значення стовпчика %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:8771
+#: src/readelf.c:8783
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr " встановити «%s» у %<PRIuFAST8>\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8777
+#: src/readelf.c:8789
msgid " set basic block flag"
msgstr " встановити прапорець базового блоку"
-#: src/readelf.c:8788
+#: src/readelf.c:8800
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to "
msgstr " збільшити адресу на сталу величину %u до %s\n"
-#: src/readelf.c:8807
+#: src/readelf.c:8820
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to \n"
msgstr " збільшити адресу на фіксовану величину %u до %s\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8817
+#: src/readelf.c:8830
msgid " set prologue end flag"
msgstr " встановити прапорець кінця вступу"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8822
+#: src/readelf.c:8835
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr " встановити прапорець початку епілогу"
-#: src/readelf.c:8831
+#: src/readelf.c:8845
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " встановити isa у %u\n"
@@ -5667,7 +5667,7 @@ msgstr " встановити isa у %u\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8840
+#: src/readelf.c:8854
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
@@ -5675,97 +5675,97 @@ msgstr[0] " невідомий код операції з %<PRIu8> параме
msgstr[1] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
msgstr[2] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
-#: src/readelf.c:8879
+#: src/readelf.c:8894
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loc: %s"
-#: src/readelf.c:9048
+#: src/readelf.c:9063
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid loclists data"
msgstr "некоректні дані"
-#: src/readelf.c:9301
+#: src/readelf.c:9316
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loc: %s"
-#: src/readelf.c:9508 src/readelf.c:10552
+#: src/readelf.c:9523 src/readelf.c:10567
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
-#: src/readelf.c:9563 src/readelf.c:9726
+#: src/readelf.c:9578 src/readelf.c:9741
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу відомостей щодо макросів: %s"
-#: src/readelf.c:9643
+#: src/readelf.c:9658
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** незавершений рядок наприкінці розділу"
-#: src/readelf.c:9666
+#: src/readelf.c:9681
#, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** пропущено аргумент DW_MACINFO_start_file наприкінці розділу"
-#: src/readelf.c:9767
+#: src/readelf.c:9782
#, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Зміщення: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:9779
+#: src/readelf.c:9794
#, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " Версія: %<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:9785 src/readelf.c:10672
+#: src/readelf.c:9800 src/readelf.c:10687
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr " невідома версія, не вдалося обробити розділ\n"
-#: src/readelf.c:9792
+#: src/readelf.c:9807
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>"
msgstr " Прапорець: 0x%<PRIx8>\n"
-#: src/readelf.c:9821
+#: src/readelf.c:9836
#, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " Довжина зміщення: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:9829
+#: src/readelf.c:9844
#, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " зміщення .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:9854
+#: src/readelf.c:9869
#, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " таблиця кодів операцій розширень, записів — %<PRIu8>:\n"
-#: src/readelf.c:9861
+#: src/readelf.c:9876
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr " [%<PRIx8>]"
-#: src/readelf.c:9873
+#: src/readelf.c:9888
#, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " %<PRIu8> аргументів:"
-#: src/readelf.c:9888
+#: src/readelf.c:9903
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr " немає аргументів."
-#: src/readelf.c:10089
+#: src/readelf.c:10104
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
" [%5d] зміщення DIE: %6<PRId64>, зміщення CU DIE: %6<PRId64>, назва: %s\n"
-#: src/readelf.c:10133
+#: src/readelf.c:10148
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5776,41 +5776,41 @@ msgstr ""
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
" %*s Рядок\n"
-#: src/readelf.c:10148
+#: src/readelf.c:10163
#, fuzzy, c-format
msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** помилка під час читання рядків: %s\n"
-#: src/readelf.c:10177
+#: src/readelf.c:10192
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s"
-#: src/readelf.c:10276
+#: src/readelf.c:10291
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr ""
"\n"
" Довжина: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:10278
+#: src/readelf.c:10293
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
msgstr " Довжина зміщення: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:10292
+#: src/readelf.c:10307
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " версія DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
-#: src/readelf.c:10301
+#: src/readelf.c:10316
#, fuzzy, c-format
msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
msgstr ""
"\n"
" Довжина: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:10355
+#: src/readelf.c:10370
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5819,7 +5819,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ таблиці пошуку вікон виклику [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:10457
+#: src/readelf.c:10472
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5828,22 +5828,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ таблиці обробки виключень [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:10480
+#: src/readelf.c:10495
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " Кодування LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:10492
+#: src/readelf.c:10507
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr " Кодування TType: %#x "
-#: src/readelf.c:10507
+#: src/readelf.c:10522
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr " Кодування місця виклику:%#x "
-#: src/readelf.c:10520
+#: src/readelf.c:10535
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
@@ -5851,7 +5851,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Таблиця місця виклику:"
-#: src/readelf.c:10534
+#: src/readelf.c:10549
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -5864,12 +5864,12 @@ msgstr ""
" Місце застосування: %#<PRIx64>\n"
" Дія: %u\n"
-#: src/readelf.c:10607
+#: src/readelf.c:10622
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "некоректне кодування TType"
-#: src/readelf.c:10634
+#: src/readelf.c:10649
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5878,37 +5878,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ GDB [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %<PRId64> байтів:\n"
-#: src/readelf.c:10663
+#: src/readelf.c:10678
#, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " Версія: %<PRId32>\n"
-#: src/readelf.c:10681
+#: src/readelf.c:10696
#, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення CU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:10688
+#: src/readelf.c:10703
#, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення TU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:10695
+#: src/readelf.c:10710
#, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення адреси: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:10702
+#: src/readelf.c:10717
#, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення символу: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:10709
+#: src/readelf.c:10724
#, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " стале зміщення: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:10723
+#: src/readelf.c:10738
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5917,7 +5917,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Список CU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:10748
+#: src/readelf.c:10763
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5926,7 +5926,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Список TU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:10777
+#: src/readelf.c:10792
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5935,7 +5935,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Список адрес зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:10809
+#: src/readelf.c:10824
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5944,18 +5944,18 @@ msgstr ""
"\n"
" Таблиця символів за зміщенням %#<PRIx32> містить %zu позицій:\n"
-#: src/readelf.c:10947
+#: src/readelf.c:10962
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "не вдалося отримати дескриптор контексту зневаджування: %s"
-#: src/readelf.c:11310 src/readelf.c:11932 src/readelf.c:12043
-#: src/readelf.c:12101
+#: src/readelf.c:11325 src/readelf.c:11947 src/readelf.c:12058
+#: src/readelf.c:12116
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "не вдалося перетворити дані запису ядра: %s"
-#: src/readelf.c:11673
+#: src/readelf.c:11688
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5964,21 +5964,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s... <повторюється %u разів> ..."
-#: src/readelf.c:12180
+#: src/readelf.c:12195
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Власник Розм. даних Тип\n"
-#: src/readelf.c:12209
+#: src/readelf.c:12224
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:12261
+#: src/readelf.c:12276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "не вдалося отримати вміст розділу записів: %s"
-#: src/readelf.c:12288
+#: src/readelf.c:12303
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5988,7 +5988,7 @@ msgstr ""
"Розділ записів (note) [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12311
+#: src/readelf.c:12326
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5997,7 +5997,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Сегмент записів з %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12358
+#: src/readelf.c:12373
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6006,12 +6006,12 @@ msgstr ""
"\n"
"У розділі [%zu] «%s» не міститься даних для створення дампу.\n"
-#: src/readelf.c:12385 src/readelf.c:12436
+#: src/readelf.c:12400 src/readelf.c:12451
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "не вдалося отримати дані для розділу [%zu] «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:12390
+#: src/readelf.c:12405
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6020,7 +6020,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12395
+#: src/readelf.c:12410
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6030,7 +6030,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12409
+#: src/readelf.c:12424
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6039,7 +6039,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У розділі [%zu] «%s» не міститься рядків для створення дампу.\n"
-#: src/readelf.c:12441
+#: src/readelf.c:12456
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6048,7 +6048,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ рядків [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12446
+#: src/readelf.c:12461
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6058,7 +6058,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ рядків [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:12495
+#: src/readelf.c:12510
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6067,7 +6067,7 @@ msgstr ""
"\n"
"розділу [%lu] не існує"
-#: src/readelf.c:12524
+#: src/readelf.c:12539
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6076,12 +6076,12 @@ msgstr ""
"\n"
"розділу «%s» не існує"
-#: src/readelf.c:12581
+#: src/readelf.c:12596
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "не вдалося отримати покажчик символів архіву «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:12584
+#: src/readelf.c:12599
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6090,7 +6090,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У архіві «%s» немає покажчика символів\n"
-#: src/readelf.c:12588
+#: src/readelf.c:12603
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6099,12 +6099,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Покажчик архіву «%s» містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:12606
+#: src/readelf.c:12621
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "не вдалося видобути елемент за зміщенням %zu у «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:12611
+#: src/readelf.c:12626
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Елемент архіву «%s» містить:\n"
@@ -7088,7 +7088,7 @@ msgstr ""
"окремого файла діагностичних даних або «-», якщо файла діагностичних даних "
"не вдалося знайти, і «.», якщо ФАЙЛ сам містить діагностичні дані."
-#: tests/backtrace.c:442
+#: tests/backtrace.c:437
msgid "Run executable"
msgstr "Запустити виконуваний файл"