summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorlogan <logan@fedoraproject.org>2010-02-05 15:20:48 +0000
committertransifex user <transifex@app4.fedora.phx.redhat.com>2010-02-05 15:20:48 +0000
commit060038e1a759aed39ba7f8804ac2ac266fdb4178 (patch)
treedefcb134d8a72e5ad2255ad61d7777d88468e628 /po/es.po
parentf920fd55dec598ec31f0c22ee926f3e7dfd95556 (diff)
downloadelfutils-060038e1a759aed39ba7f8804ac2ac266fdb4178.tar.gz
Sending translation for Spanish
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po218
1 files changed, 109 insertions, 109 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index cf376aee..2b7050b6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils.master.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-02 09:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-02 12:38-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-05 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-05 12:20-0300\n"
"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "tamaño inválido del operando destino"
#: ../libelf/elf_error.c:108
-#: ../src/readelf.c:4774
+#: ../src/readelf.c:4777
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "codificación inválida"
@@ -162,8 +162,8 @@ msgid "invalid section header"
msgstr "encabezamiento de sección inválida"
#: ../libelf/elf_error.c:208
-#: ../src/readelf.c:6258
-#: ../src/readelf.c:6359
+#: ../src/readelf.c:6240
+#: ../src/readelf.c:6341
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "datos inválidos"
@@ -977,10 +977,10 @@ msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda"
#: ../src/readelf.c:2839
#: ../src/readelf.c:2875
#: ../src/readelf.c:2937
-#: ../src/readelf.c:6509
-#: ../src/readelf.c:7394
-#: ../src/readelf.c:7541
-#: ../src/readelf.c:7611
+#: ../src/readelf.c:6491
+#: ../src/readelf.c:7376
+#: ../src/readelf.c:7523
+#: ../src/readelf.c:7593
#: ../src/size.c:425
#: ../src/size.c:499
#: ../src/strip.c:483
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
#: ../src/readelf.c:905
#: ../src/readelf.c:1059
-#: ../src/readelf.c:7561
+#: ../src/readelf.c:7543
#: ../src/unstrip.c:353
#: ../src/unstrip.c:377
#: ../src/unstrip.c:427
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr[1] ""
#: ../src/readelf.c:2634
#, fuzzy, c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
-msgstr " Longitud Número % del total Cobertura\n"
+msgstr " Longitud Número % de total Cobertura\n"
#: ../src/readelf.c:2636
#, c-format
@@ -2074,11 +2074,11 @@ msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
#: ../src/readelf.c:4322
-#: ../src/readelf.c:4805
-#: ../src/readelf.c:5468
-#: ../src/readelf.c:5913
-#: ../src/readelf.c:6008
-#: ../src/readelf.c:6180
+#: ../src/readelf.c:4808
+#: ../src/readelf.c:5450
+#: ../src/readelf.c:5895
+#: ../src/readelf.c:5990
+#: ../src/readelf.c:6162
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2088,13 +2088,13 @@ msgstr ""
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
#: ../src/readelf.c:4336
-#: ../src/readelf.c:5927
+#: ../src/readelf.c:5909
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <DATOS INVÁLIDOS>\n"
#: ../src/readelf.c:4358
-#: ../src/readelf.c:5949
+#: ../src/readelf.c:5931
#, c-format
msgid " [%6tx] base address %s\n"
msgstr " [%6tx] (dirección base) %s\n"
@@ -2111,14 +2111,14 @@ msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
msgid " %s..%s\n"
msgstr " %s..%s\n"
-#: ../src/readelf.c:4794
-#: ../src/readelf.c:6246
-#: ../src/readelf.c:6348
+#: ../src/readelf.c:4797
+#: ../src/readelf.c:6228
+#: ../src/readelf.c:6330
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s"
-#: ../src/readelf.c:4801
+#: ../src/readelf.c:4804
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2127,13 +2127,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
-#: ../src/readelf.c:4828
-#: ../src/readelf.c:5502
+#: ../src/readelf.c:4831
+#: ../src/readelf.c:5484
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: ../src/readelf.c:4850
+#: ../src/readelf.c:4853
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2142,50 +2142,50 @@ msgstr ""
"\n"
" [%6tx] Terminator cero\n"
-#: ../src/readelf.c:4928
+#: ../src/readelf.c:4922
+#, c-format
+msgid "invalid augmentation length"
+msgstr "longitud de aumento inválida"
+
+#: ../src/readelf.c:4934
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Codificación de dirección FDE:"
-#: ../src/readelf.c:4934
+#: ../src/readelf.c:4940
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Codificación de puntero LSDA:"
-#: ../src/readelf.c:4979
-#, c-format
-msgid "invalid augmentation encoding"
-msgstr "codificación de aumento inválida"
-
-#: ../src/readelf.c:5050
+#: ../src/readelf.c:5032
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: ../src/readelf.c:5057
+#: ../src/readelf.c:5039
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: ../src/readelf.c:5084
+#: ../src/readelf.c:5066
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Puntero %-26sLSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: ../src/readelf.c:5130
+#: ../src/readelf.c:5112
#, c-format
msgid "cannot get attribute code: %s"
msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s"
-#: ../src/readelf.c:5138
+#: ../src/readelf.c:5120
#, c-format
msgid "cannot get attribute form: %s"
msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s"
-#: ../src/readelf.c:5151
+#: ../src/readelf.c:5133
#, c-format
msgid "cannot get attribute value: %s"
msgstr "No se puede obtener valor: %s"
-#: ../src/readelf.c:5347
+#: ../src/readelf.c:5329
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr ""
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" [Offset]\n"
-#: ../src/readelf.c:5372
+#: ../src/readelf.c:5354
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -2205,37 +2205,37 @@ msgstr ""
"Unidad de compilación en compensación %<PRIu64>:\n"
" Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
-#: ../src/readelf.c:5390
+#: ../src/readelf.c:5372
#, c-format
msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr "no se puede obtener DIE en compensación %<PRIu64> en sección '%s': %s"
-#: ../src/readelf.c:5401
+#: ../src/readelf.c:5383
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s"
-#: ../src/readelf.c:5409
+#: ../src/readelf.c:5391
#, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr "no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación%<PRIu64> en sección '%s': %s"
-#: ../src/readelf.c:5438
+#: ../src/readelf.c:5420
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n"
-#: ../src/readelf.c:5445
+#: ../src/readelf.c:5427
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
-#: ../src/readelf.c:5480
+#: ../src/readelf.c:5462
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "No se puede obtener sección de datos de línea: %s"
-#: ../src/readelf.c:5493
+#: ../src/readelf.c:5475
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgstr ""
"Tabla en compensación %Zu:\n"
#. Print what we got so far.
-#: ../src/readelf.c:5545
+#: ../src/readelf.c:5527
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2272,19 +2272,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Códigos operativos:\n"
-#: ../src/readelf.c:5564
+#: ../src/readelf.c:5546
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'"
-#: ../src/readelf.c:5579
+#: ../src/readelf.c:5561
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu\n"
-#: ../src/readelf.c:5587
+#: ../src/readelf.c:5569
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
@@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla de Directorio:"
-#: ../src/readelf.c:5603
+#: ../src/readelf.c:5585
msgid ""
"\n"
"File name table:\n"
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr ""
"Tabla de nombre de archivo:\n"
" Directorio de entrada Tiempo Tamaño Nombre"
-#: ../src/readelf.c:5632
+#: ../src/readelf.c:5614
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
@@ -2310,132 +2310,132 @@ msgstr ""
"\n"
" Declaraciones de número de Línea:"
-#: ../src/readelf.c:5693
+#: ../src/readelf.c:5675
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n"
-#: ../src/readelf.c:5713
+#: ../src/readelf.c:5695
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " Código operativo extendido %u: "
-#: ../src/readelf.c:5718
+#: ../src/readelf.c:5700
msgid "end of sequence"
msgstr "Fin de secuencia"
-#: ../src/readelf.c:5733
+#: ../src/readelf.c:5715
#, c-format
msgid "set address to %s\n"
msgstr "Establecer dirección a %s\n"
-#: ../src/readelf.c:5754
+#: ../src/readelf.c:5736
#, c-format
msgid "define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr "definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, nombre=%s\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: ../src/readelf.c:5763
+#: ../src/readelf.c:5745
msgid "unknown opcode"
msgstr "código operativo desconocido "
#. Takes no argument.
-#: ../src/readelf.c:5775
+#: ../src/readelf.c:5757
msgid " copy"
msgstr "Copiar"
-#: ../src/readelf.c:5785
+#: ../src/readelf.c:5767
#, c-format
msgid "advance address by %u to %s\n"
msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n"
-#: ../src/readelf.c:5796
+#: ../src/readelf.c:5778
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr " línea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n"
-#: ../src/readelf.c:5804
+#: ../src/readelf.c:5786
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: ../src/readelf.c:5814
+#: ../src/readelf.c:5796
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " Establecer columna a %<PRIu64>\n"
-#: ../src/readelf.c:5821
+#: ../src/readelf.c:5803
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr "Establecer '%s' a %<PRIuFAST8>\n"
#. Takes no argument.
-#: ../src/readelf.c:5827
+#: ../src/readelf.c:5809
msgid " set basic block flag"
msgstr "Establecer bandera de bloque básico"
-#: ../src/readelf.c:5837
+#: ../src/readelf.c:5819
#, c-format
msgid "advance address by constant %u to %s\n"
msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n"
-#: ../src/readelf.c:5853
+#: ../src/readelf.c:5835
#, c-format
msgid "advance address by fixed value %u to %s\n"
msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n"
#. Takes no argument.
-#: ../src/readelf.c:5862
+#: ../src/readelf.c:5844
msgid " set prologue end flag"
msgstr " Establecer bandera prologue_end"
#. Takes no argument.
-#: ../src/readelf.c:5867
+#: ../src/readelf.c:5849
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr " Establecer bandera epilogue_begin"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: ../src/readelf.c:5876
+#: ../src/readelf.c:5858
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
msgstr[1] " opcódigo con parámetros %<PRIu8> desconocido:"
-#: ../src/readelf.c:5908
+#: ../src/readelf.c:5890
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
#. First entry in a list.
-#: ../src/readelf.c:5963
+#: ../src/readelf.c:5945
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s"
msgstr " [%6tx] %s..%s"
-#: ../src/readelf.c:5965
+#: ../src/readelf.c:5947
#, c-format
msgid " %s..%s"
msgstr " %s..%s"
-#: ../src/readelf.c:6018
+#: ../src/readelf.c:6000
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s"
-#: ../src/readelf.c:6097
+#: ../src/readelf.c:6079
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
-#: ../src/readelf.c:6165
+#: ../src/readelf.c:6147
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr " Compensación [%5d] DIE: %6<PRId64>, Compensación CU DIE: %6<PRId64>, nombre: %s\n"
-#: ../src/readelf.c:6204
+#: ../src/readelf.c:6186
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2446,12 +2446,12 @@ msgstr ""
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" %*s String\n"
-#: ../src/readelf.c:6218
+#: ../src/readelf.c:6200
#, c-format
msgid " *** error while reading strings: %s\n"
msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n"
-#: ../src/readelf.c:6238
+#: ../src/readelf.c:6220
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: ../src/readelf.c:6340
+#: ../src/readelf.c:6322
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2469,22 +2469,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: ../src/readelf.c:6363
+#: ../src/readelf.c:6345
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr "Codificación LPStart: %#x "
-#: ../src/readelf.c:6375
+#: ../src/readelf.c:6357
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr "Codificación TType: %#x "
-#: ../src/readelf.c:6389
+#: ../src/readelf.c:6371
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr "Codificación de sitio de llamada: %#x "
-#: ../src/readelf.c:6402
+#: ../src/readelf.c:6384
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
@@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Tabla de sitio de llamada:"
-#: ../src/readelf.c:6416
+#: ../src/readelf.c:6398
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -2505,23 +2505,23 @@ msgstr ""
" Landing pad: %#<PRIx64>\n"
" Action: %u\n"
-#: ../src/readelf.c:6476
+#: ../src/readelf.c:6458
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "Codificación TType inválida"
-#: ../src/readelf.c:6500
+#: ../src/readelf.c:6482
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s"
-#: ../src/readelf.c:6636
-#: ../src/readelf.c:7228
+#: ../src/readelf.c:6618
+#: ../src/readelf.c:7210
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s"
-#: ../src/readelf.c:6968
+#: ../src/readelf.c:6950
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2530,21 +2530,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s... <repeats %u more times> ..."
-#: ../src/readelf.c:7327
+#: ../src/readelf.c:7309
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Owner Data size Type\n"
-#: ../src/readelf.c:7345
+#: ../src/readelf.c:7327
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: ../src/readelf.c:7379
+#: ../src/readelf.c:7361
#, c-format
msgid "cannot get content of note section: %s"
msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s"
-#: ../src/readelf.c:7406
+#: ../src/readelf.c:7388
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: ../src/readelf.c:7429
+#: ../src/readelf.c:7411
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: ../src/readelf.c:7475
+#: ../src/readelf.c:7457
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2571,13 +2571,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-#: ../src/readelf.c:7481
-#: ../src/readelf.c:7504
+#: ../src/readelf.c:7463
+#: ../src/readelf.c:7486
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s"
-#: ../src/readelf.c:7485
+#: ../src/readelf.c:7467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: ../src/readelf.c:7498
+#: ../src/readelf.c:7480
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2595,7 +2595,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-#: ../src/readelf.c:7508
+#: ../src/readelf.c:7490
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: ../src/readelf.c:7556
+#: ../src/readelf.c:7538
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr ""
"\n"
"sección [%lu] no existe"
-#: ../src/readelf.c:7583
+#: ../src/readelf.c:7565
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2622,12 +2622,12 @@ msgstr ""
"\n"
"sección '%s' no existe"
-#: ../src/readelf.c:7644
+#: ../src/readelf.c:7626
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s"
-#: ../src/readelf.c:7647
+#: ../src/readelf.c:7629
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n"
-#: ../src/readelf.c:7651
+#: ../src/readelf.c:7633
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2645,12 +2645,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n"
-#: ../src/readelf.c:7669
+#: ../src/readelf.c:7651
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s"
-#: ../src/readelf.c:7674
+#: ../src/readelf.c:7656
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n"