diff options
author | Mark Wielaard <mjw@redhat.com> | 2016-08-24 19:42:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Mark Wielaard <mjw@redhat.com> | 2016-08-24 19:42:31 +0200 |
commit | be7e73f5aa879e7fb1b2a398e67f4bef644cd4ef (patch) | |
tree | fb6fb70dfa249c0fddc0a33febeaff8811ecf254 /po/de.po | |
parent | f21d5c3ef5e88ac64fe464dfb75cd2639e19f926 (diff) | |
download | elfutils-be7e73f5aa879e7fb1b2a398e67f4bef644cd4ef.tar.gz |
Regenerate .po files.
Signed-off-by: Mark Wielaard <mjw@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 166 |
1 files changed, 139 insertions, 27 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-04 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-19 14:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n" "Last-Translator: Michael Münch <micm@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: German\n" @@ -287,6 +287,7 @@ msgstr "Nur eine Option von -e, -p, -k, -K, oder --core erlaubt" msgid "cannot load kernel symbols" msgstr "Konnte Kernel Symbole nicht laden" +#. Non-fatal to have no modules since we do have the kernel. #: libdwfl/argp-std.c:234 msgid "cannot find kernel modules" msgstr "Konnte Kernel Module nicht finden" @@ -533,6 +534,7 @@ msgstr "" msgid " Build ID: " msgstr " Build ID: " +#. A non-null terminated version string. #: libebl/eblobjnote.c:152 #, c-format msgid " Linker version: %.*s\n" @@ -792,11 +794,13 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Verschiedenes:" +#. Short description of program. #: src/addr2line.c:87 msgid "" "Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)." msgstr "" +#. Strings for arguments in help texts. #: src/addr2line.c:91 msgid "[ADDR...]" msgstr "" @@ -929,10 +933,12 @@ msgstr "Vollständigen Pfad für Dateiabgleich verwenden." msgid "Update only older files in archive." msgstr "Nur ältere Datein im Archiv aktualisieren" +#. Short description of program. #: src/ar.c:99 msgid "Create, modify, and extract from archives." msgstr "Erstelle, ändere, extrahiere von Archiven" +#. Strings for arguments in help texts. #: src/ar.c:102 msgid "[MEMBER] [COUNT] ARCHIVE [FILE...]" msgstr "[MEMBER] [COUNT] ARCHIVE [FILE...]" @@ -1105,6 +1111,7 @@ msgstr "" msgid "%s (default)" msgstr "" +#. The archive is too big. #: src/arlib.c:209 #, c-format msgid "the archive '%s' is too large" @@ -1141,10 +1148,12 @@ msgstr "" msgid "Output nothing; yield exit status only" msgstr "" +#. Short description of program. #: src/elfcmp.c:77 msgid "Compare relevant parts of two ELF files for equality." msgstr "" +#. Strings for arguments in help texts. #: src/elfcmp.c:81 #, fuzzy msgid "FILE1 FILE2" @@ -1326,6 +1335,75 @@ msgstr "" msgid "cannot get relocation: %s" msgstr "" +#: src/elfcompress.c:121 src/strip.c:255 src/unstrip.c:121 +#, c-format +msgid "-o option specified twice" +msgstr "" + +#: src/elfcompress.c:128 +#, fuzzy, c-format +msgid "-t option specified twice" +msgstr "Option -d zweimal angegeben" + +#: src/elfcompress.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown compression type '%s'" +msgstr "unbekannter Typ" + +#. We need at least one input file. +#: src/elfcompress.c:149 src/elfcompress.c:1310 +#, fuzzy, c-format +msgid "No input file given" +msgstr "Eingabedatei '%s' ignoriert" + +#: src/elfcompress.c:155 src/elfcompress.c:1315 +#, c-format +msgid "Only one input file allowed together with '-o'" +msgstr "" + +#: src/elfcompress.c:1272 +msgid "Place (de)compressed output into FILE" +msgstr "" + +#: src/elfcompress.c:1275 +msgid "" +"What type of compression to apply. TYPE can be 'none' (decompress), " +"'zlib' (ELF ZLIB compression, the default, 'zlib-gabi' is an alias) or 'zlib-" +"gnu' (.zdebug GNU style compression, 'gnu' is an alias)" +msgstr "" + +#: src/elfcompress.c:1278 +msgid "" +"SECTION name to (de)compress, SECTION is an extended wildcard pattern " +"(defaults to '.?(z)debug*')" +msgstr "" + +#: src/elfcompress.c:1281 +msgid "Print a message for each section being (de)compressed" +msgstr "" + +#: src/elfcompress.c:1284 +msgid "Force compression of section even if it would become larger" +msgstr "" + +#: src/elfcompress.c:1287 src/strip.c:88 +msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" +msgstr "" + +#: src/elfcompress.c:1290 +#, fuzzy +msgid "Be silent when a section cannot be compressed" +msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" + +#. Strings for arguments in help texts. +#: src/elfcompress.c:1299 src/elflint.c:78 src/readelf.c:126 +msgid "FILE..." +msgstr "DATEI..." + +#: src/elfcompress.c:1300 +msgid "Compress or decompress sections in an ELF file." +msgstr "" + #: src/elflint.c:64 msgid "Be extremely strict, flag level 2 features." msgstr "" @@ -1344,14 +1422,11 @@ msgid "" "certain ways" msgstr "" +#. Short description of program. #: src/elflint.c:74 msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "" -#: src/elflint.c:78 src/readelf.c:126 -msgid "FILE..." -msgstr "DATEI..." - #: src/elflint.c:155 src/readelf.c:298 #, c-format msgid "cannot open input file" @@ -1380,6 +1455,7 @@ msgstr "Dateiname fehlt.\n" msgid " error while freeing sub-ELF descriptor: %s\n" msgstr "" +#. We cannot do anything. #: src/elflint.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" @@ -1579,6 +1655,7 @@ msgid "" "st_shndx (%<PRIu32>)\n" msgstr "" +#. || sym->st_shndx > SHN_HIRESERVE always false #: src/elflint.c:725 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid section index\n" @@ -1695,6 +1772,9 @@ msgid "" "'%s'\n" msgstr "" +#. This test is more strict than the psABIs which +#. usually allow the symbol to be in the middle of +#. the .got section, allowing negative offsets. #: src/elflint.c:991 #, c-format msgid "" @@ -2527,6 +2607,7 @@ msgid "" "section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute subsection\n" msgstr "" +#. Tag_File #: src/elflint.c:3512 #, c-format msgid "" @@ -3068,10 +3149,12 @@ msgstr "" msgid "Use PATH as root of debuginfo hierarchy" msgstr "" +#. Short description of program. #: src/findtextrel.c:72 msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)." msgstr "" +#. Strings for arguments in help texts. #: src/findtextrel.c:76 src/nm.c:108 src/objdump.c:71 src/size.c:83 #: src/strings.c:88 src/strip.c:96 msgid "[FILE...]" @@ -3245,6 +3328,7 @@ msgstr "Sortierreihenfolge umkehren" msgid "Decode low-level symbol names into source code names" msgstr "" +#. Short description of program. #: src/nm.c:105 msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)." msgstr "" @@ -3260,7 +3344,7 @@ msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s" msgstr "%s: INTERNER FEHLER %d (%s-%s): %s" #: src/nm.c:395 src/nm.c:407 src/size.c:305 src/size.c:314 src/size.c:325 -#: src/strip.c:2288 +#: src/strip.c:2300 #, c-format msgid "while closing '%s'" msgstr "beim Schliessen von '%s'" @@ -3270,6 +3354,7 @@ msgstr "beim Schliessen von '%s'" msgid "%s: File format not recognized" msgstr "%s: Dateiformat nicht erkannt" +#. Note: 0 is no valid offset. #: src/nm.c:457 #, fuzzy msgid "" @@ -3314,6 +3399,7 @@ msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen" msgid "cannot get section header string table index" msgstr "" +#. We always print this prolog. #: src/nm.c:787 #, c-format msgid "" @@ -3327,6 +3413,7 @@ msgstr "" "Symbole aus %s:\n" "\n" +#. The header line. #: src/nm.c:790 #, c-format msgid "" @@ -3349,6 +3436,7 @@ msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect" msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large" msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect" +#. XXX Add machine specific object file types. #: src/nm.c:1542 #, c-format msgid "%s%s%s%s: Invalid operation" @@ -3384,6 +3472,7 @@ msgstr "Eingabeauswahloptionen:" msgid "Only display information for section NAME." msgstr "" +#. Short description of program. #: src/objdump.c:67 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "" @@ -3427,10 +3516,12 @@ msgstr "Inhalt des Abschnitts %s:\n" msgid "cannot disassemble" msgstr "Disassemblieren nicht möglich" +#. Short description of program. #: src/ranlib.c:65 msgid "Generate an index to speed access to archives." msgstr "Erstelle einen Index zur Beschleunigung des Zugriffs auf Archive." +#. Strings for arguments in help texts. #: src/ranlib.c:68 msgid "ARCHIVE" msgstr "ARCHIV" @@ -3563,6 +3654,7 @@ msgid "" "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)" msgstr "" +#. Short description of program. #: src/readelf.c:122 msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "Informationen aus der ELF-Datei in menschenlesbarer Form ausgeben." @@ -3692,6 +3784,7 @@ msgstr "" msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "" +#. && e_type <= ET_HIPROC always true #: src/readelf.c:959 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" @@ -3815,6 +3908,7 @@ msgstr "" msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)" msgstr "" +#. We managed to get the zeroth section. #: src/readelf.c:1060 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)" @@ -4015,6 +4109,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. The .rel.dyn section does not refer to a specific section but +#. instead of section index zero. Do not try to print a section +#. name. +#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but +#. instead of section index zero. Do not try to print a section +#. name. #: src/readelf.c:1896 src/readelf.c:2086 #, c-format msgid "" @@ -4138,6 +4238,7 @@ msgstr "" msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr "" +#. Print the header. #: src/readelf.c:2957 #, c-format msgid "" @@ -4257,11 +4358,13 @@ msgstr "" msgid " %-13s %4<PRIu32>\n" msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n" +#. Unknown subsection, print and skip. #: src/readelf.c:3520 #, c-format msgid " %-4u %12<PRIu32>\n" msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n" +#. Tag_File #: src/readelf.c:3525 #, c-format msgid " File: %11<PRIu32>\n" @@ -4540,6 +4643,8 @@ msgstr "" msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] %s..%s\n" +#. We have an address range entry. +#. First address range entry in a list. #: src/readelf.c:5016 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s\n" @@ -4679,6 +4784,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "" +#. Print what we got so far. #: src/readelf.c:6565 #, c-format msgid "" @@ -4766,11 +4872,13 @@ msgstr "" msgid " set discriminator to %u\n" msgstr "" +#. Unknown, ignore it. #: src/readelf.c:6841 #, fuzzy msgid " unknown opcode" msgstr "unbekannter Typ" +#. Takes no argument. #: src/readelf.c:6853 msgid " copy" msgstr "" @@ -4805,6 +4913,7 @@ msgstr "" msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" msgstr "" +#. Takes no argument. #: src/readelf.c:6910 msgid " set basic block flag" msgstr "" @@ -4824,10 +4933,12 @@ msgstr "" msgid " advance address by fixed value %u to %s\n" msgstr "" +#. Takes no argument. #: src/readelf.c:6954 msgid " set prologue end flag" msgstr "" +#. Takes no argument. #: src/readelf.c:6959 msgid " set epilogue begin flag" msgstr "" @@ -4837,6 +4948,9 @@ msgstr "" msgid " set isa to %u\n" msgstr "" +#. This is a new opcode the generator but not we know about. +#. Read the parameters associated with it but then discard +#. everything. Read all the parameters for this opcode. #: src/readelf.c:6977 #, c-format msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" @@ -4849,6 +4963,7 @@ msgstr[1] "" msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr "" +#. First entry in a list. #: src/readelf.c:7084 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s" @@ -5240,6 +5355,7 @@ msgstr "" msgid "Display the total sizes (bsd only)" msgstr "" +#. Short description of program. #: src/size.c:79 msgid "List section sizes of FILEs (a.out by default)." msgstr "" @@ -5414,6 +5530,7 @@ msgstr "" msgid "Alias for --radix=o" msgstr "Alias für --radix=o" +#. Short description of program. #: src/strings.c:84 msgid "Print the strings of printable characters in files." msgstr "" @@ -5483,10 +5600,7 @@ msgstr "" msgid "Remove .comment section" msgstr "" -#: src/strip.c:88 -msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" -msgstr "" - +#. Short description of program. #: src/strip.c:93 msgid "Discard symbols from object files." msgstr "" @@ -5511,11 +5625,6 @@ msgstr "" msgid "-F option specified twice" msgstr "" -#: src/strip.c:255 src/unstrip.c:121 -#, c-format -msgid "-o option specified twice" -msgstr "" - #: src/strip.c:279 #, c-format msgid "-R option supports only .comment section" @@ -5536,6 +5645,12 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive" msgstr "" +#. We would like to support ar archives, but currently it just +#. doesn't work at all since we call elf_clone on the members +#. which doesn't really support ar members. +#. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname, +#. preserve_dates ? tv : NULL); +#. #: src/strip.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no support for stripping archive" @@ -5566,7 +5681,7 @@ msgstr "" msgid "while generating output file: %s" msgstr "" -#: src/strip.c:1034 src/strip.c:2079 +#: src/strip.c:1034 src/strip.c:2091 #, c-format msgid "%s: error while creating ELF header: %s" msgstr "" @@ -5596,42 +5711,42 @@ msgstr "" msgid "no memory to create section header string table" msgstr "" -#: src/strip.c:1869 +#: src/strip.c:1877 #, fuzzy, c-format msgid "bad relocation" msgstr "Relocations anzeigen" -#: src/strip.c:1990 src/strip.c:2103 +#: src/strip.c:2002 src/strip.c:2115 #, c-format msgid "while writing '%s': %s" msgstr "" -#: src/strip.c:2001 +#: src/strip.c:2013 #, c-format msgid "while creating '%s'" msgstr "" -#: src/strip.c:2024 +#: src/strip.c:2036 #, c-format msgid "while computing checksum for debug information" msgstr "" -#: src/strip.c:2088 +#: src/strip.c:2100 #, c-format msgid "%s: error while reading the file: %s" msgstr "" -#: src/strip.c:2128 src/strip.c:2148 +#: src/strip.c:2140 src/strip.c:2160 #, fuzzy, c-format msgid "while writing '%s'" msgstr "beim Schliessen von '%s'" -#: src/strip.c:2185 src/strip.c:2192 +#: src/strip.c:2197 src/strip.c:2204 #, c-format msgid "error while finishing '%s': %s" msgstr "" -#: src/strip.c:2209 src/strip.c:2281 +#: src/strip.c:2221 src/strip.c:2293 #, c-format msgid "cannot set access and modification date of '%s'" msgstr "" @@ -6042,9 +6157,6 @@ msgstr "" #~ msgid "unknown option '-%c %s'" #~ msgstr "unbekannte Option '-%c %s'" -#~ msgid "input file '%s' ignored" -#~ msgstr "Eingabedatei '%s' ignoriert" - #~ msgid "undefined symbol `%s' in %s" #~ msgstr "undefiniertes Symbol `%s' in %s" |