summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Wielaard <mjw@redhat.com>2016-08-24 19:42:31 +0200
committerMark Wielaard <mjw@redhat.com>2016-08-24 19:42:31 +0200
commitbe7e73f5aa879e7fb1b2a398e67f4bef644cd4ef (patch)
treefb6fb70dfa249c0fddc0a33febeaff8811ecf254 /po/de.po
parentf21d5c3ef5e88ac64fe464dfb75cd2639e19f926 (diff)
downloadelfutils-be7e73f5aa879e7fb1b2a398e67f4bef644cd4ef.tar.gz
Regenerate .po files.
Signed-off-by: Mark Wielaard <mjw@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po166
1 files changed, 139 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 01f06d7d..726cab17 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-04 13:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-19 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Michael Münch <micm@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German\n"
@@ -287,6 +287,7 @@ msgstr "Nur eine Option von -e, -p, -k, -K, oder --core erlaubt"
msgid "cannot load kernel symbols"
msgstr "Konnte Kernel Symbole nicht laden"
+#. Non-fatal to have no modules since we do have the kernel.
#: libdwfl/argp-std.c:234
msgid "cannot find kernel modules"
msgstr "Konnte Kernel Module nicht finden"
@@ -533,6 +534,7 @@ msgstr ""
msgid " Build ID: "
msgstr " Build ID: "
+#. A non-null terminated version string.
#: libebl/eblobjnote.c:152
#, c-format
msgid " Linker version: %.*s\n"
@@ -792,11 +794,13 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous:"
msgstr "Verschiedenes:"
+#. Short description of program.
#: src/addr2line.c:87
msgid ""
"Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)."
msgstr ""
+#. Strings for arguments in help texts.
#: src/addr2line.c:91
msgid "[ADDR...]"
msgstr ""
@@ -929,10 +933,12 @@ msgstr "Vollständigen Pfad für Dateiabgleich verwenden."
msgid "Update only older files in archive."
msgstr "Nur ältere Datein im Archiv aktualisieren"
+#. Short description of program.
#: src/ar.c:99
msgid "Create, modify, and extract from archives."
msgstr "Erstelle, ändere, extrahiere von Archiven"
+#. Strings for arguments in help texts.
#: src/ar.c:102
msgid "[MEMBER] [COUNT] ARCHIVE [FILE...]"
msgstr "[MEMBER] [COUNT] ARCHIVE [FILE...]"
@@ -1105,6 +1111,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (default)"
msgstr ""
+#. The archive is too big.
#: src/arlib.c:209
#, c-format
msgid "the archive '%s' is too large"
@@ -1141,10 +1148,12 @@ msgstr ""
msgid "Output nothing; yield exit status only"
msgstr ""
+#. Short description of program.
#: src/elfcmp.c:77
msgid "Compare relevant parts of two ELF files for equality."
msgstr ""
+#. Strings for arguments in help texts.
#: src/elfcmp.c:81
#, fuzzy
msgid "FILE1 FILE2"
@@ -1326,6 +1335,75 @@ msgstr ""
msgid "cannot get relocation: %s"
msgstr ""
+#: src/elfcompress.c:121 src/strip.c:255 src/unstrip.c:121
+#, c-format
+msgid "-o option specified twice"
+msgstr ""
+
+#: src/elfcompress.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-t option specified twice"
+msgstr "Option -d zweimal angegeben"
+
+#: src/elfcompress.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compression type '%s'"
+msgstr "unbekannter Typ"
+
+#. We need at least one input file.
+#: src/elfcompress.c:149 src/elfcompress.c:1310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No input file given"
+msgstr "Eingabedatei '%s' ignoriert"
+
+#: src/elfcompress.c:155 src/elfcompress.c:1315
+#, c-format
+msgid "Only one input file allowed together with '-o'"
+msgstr ""
+
+#: src/elfcompress.c:1272
+msgid "Place (de)compressed output into FILE"
+msgstr ""
+
+#: src/elfcompress.c:1275
+msgid ""
+"What type of compression to apply. TYPE can be 'none' (decompress), "
+"'zlib' (ELF ZLIB compression, the default, 'zlib-gabi' is an alias) or 'zlib-"
+"gnu' (.zdebug GNU style compression, 'gnu' is an alias)"
+msgstr ""
+
+#: src/elfcompress.c:1278
+msgid ""
+"SECTION name to (de)compress, SECTION is an extended wildcard pattern "
+"(defaults to '.?(z)debug*')"
+msgstr ""
+
+#: src/elfcompress.c:1281
+msgid "Print a message for each section being (de)compressed"
+msgstr ""
+
+#: src/elfcompress.c:1284
+msgid "Force compression of section even if it would become larger"
+msgstr ""
+
+#: src/elfcompress.c:1287 src/strip.c:88
+msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
+msgstr ""
+
+#: src/elfcompress.c:1290
+#, fuzzy
+msgid "Be silent when a section cannot be compressed"
+msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
+
+#. Strings for arguments in help texts.
+#: src/elfcompress.c:1299 src/elflint.c:78 src/readelf.c:126
+msgid "FILE..."
+msgstr "DATEI..."
+
+#: src/elfcompress.c:1300
+msgid "Compress or decompress sections in an ELF file."
+msgstr ""
+
#: src/elflint.c:64
msgid "Be extremely strict, flag level 2 features."
msgstr ""
@@ -1344,14 +1422,11 @@ msgid ""
"certain ways"
msgstr ""
+#. Short description of program.
#: src/elflint.c:74
msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
msgstr ""
-#: src/elflint.c:78 src/readelf.c:126
-msgid "FILE..."
-msgstr "DATEI..."
-
#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:298
#, c-format
msgid "cannot open input file"
@@ -1380,6 +1455,7 @@ msgstr "Dateiname fehlt.\n"
msgid " error while freeing sub-ELF descriptor: %s\n"
msgstr ""
+#. We cannot do anything.
#: src/elflint.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
@@ -1579,6 +1655,7 @@ msgid ""
"st_shndx (%<PRIu32>)\n"
msgstr ""
+#. || sym->st_shndx > SHN_HIRESERVE always false
#: src/elflint.c:725
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid section index\n"
@@ -1695,6 +1772,9 @@ msgid ""
"'%s'\n"
msgstr ""
+#. This test is more strict than the psABIs which
+#. usually allow the symbol to be in the middle of
+#. the .got section, allowing negative offsets.
#: src/elflint.c:991
#, c-format
msgid ""
@@ -2527,6 +2607,7 @@ msgid ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute subsection\n"
msgstr ""
+#. Tag_File
#: src/elflint.c:3512
#, c-format
msgid ""
@@ -3068,10 +3149,12 @@ msgstr ""
msgid "Use PATH as root of debuginfo hierarchy"
msgstr ""
+#. Short description of program.
#: src/findtextrel.c:72
msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)."
msgstr ""
+#. Strings for arguments in help texts.
#: src/findtextrel.c:76 src/nm.c:108 src/objdump.c:71 src/size.c:83
#: src/strings.c:88 src/strip.c:96
msgid "[FILE...]"
@@ -3245,6 +3328,7 @@ msgstr "Sortierreihenfolge umkehren"
msgid "Decode low-level symbol names into source code names"
msgstr ""
+#. Short description of program.
#: src/nm.c:105
msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)."
msgstr ""
@@ -3260,7 +3344,7 @@ msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
msgstr "%s: INTERNER FEHLER %d (%s-%s): %s"
#: src/nm.c:395 src/nm.c:407 src/size.c:305 src/size.c:314 src/size.c:325
-#: src/strip.c:2288
+#: src/strip.c:2300
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "beim Schliessen von '%s'"
@@ -3270,6 +3354,7 @@ msgstr "beim Schliessen von '%s'"
msgid "%s: File format not recognized"
msgstr "%s: Dateiformat nicht erkannt"
+#. Note: 0 is no valid offset.
#: src/nm.c:457
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3314,6 +3399,7 @@ msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr ""
+#. We always print this prolog.
#: src/nm.c:787
#, c-format
msgid ""
@@ -3327,6 +3413,7 @@ msgstr ""
"Symbole aus %s:\n"
"\n"
+#. The header line.
#: src/nm.c:790
#, c-format
msgid ""
@@ -3349,6 +3436,7 @@ msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large"
msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
+#. XXX Add machine specific object file types.
#: src/nm.c:1542
#, c-format
msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
@@ -3384,6 +3472,7 @@ msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
msgid "Only display information for section NAME."
msgstr ""
+#. Short description of program.
#: src/objdump.c:67
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr ""
@@ -3427,10 +3516,12 @@ msgstr "Inhalt des Abschnitts %s:\n"
msgid "cannot disassemble"
msgstr "Disassemblieren nicht möglich"
+#. Short description of program.
#: src/ranlib.c:65
msgid "Generate an index to speed access to archives."
msgstr "Erstelle einen Index zur Beschleunigung des Zugriffs auf Archive."
+#. Strings for arguments in help texts.
#: src/ranlib.c:68
msgid "ARCHIVE"
msgstr "ARCHIV"
@@ -3563,6 +3654,7 @@ msgid ""
"decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
msgstr ""
+#. Short description of program.
#: src/readelf.c:122
msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr "Informationen aus der ELF-Datei in menschenlesbarer Form ausgeben."
@@ -3692,6 +3784,7 @@ msgstr ""
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr ""
+#. && e_type <= ET_HIPROC always true
#: src/readelf.c:959
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
@@ -3815,6 +3908,7 @@ msgstr ""
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr ""
+#. We managed to get the zeroth section.
#: src/readelf.c:1060
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
@@ -4015,6 +4109,12 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#. The .rel.dyn section does not refer to a specific section but
+#. instead of section index zero. Do not try to print a section
+#. name.
+#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
+#. instead of section index zero. Do not try to print a section
+#. name.
#: src/readelf.c:1896 src/readelf.c:2086
#, c-format
msgid ""
@@ -4138,6 +4238,7 @@ msgstr ""
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr ""
+#. Print the header.
#: src/readelf.c:2957
#, c-format
msgid ""
@@ -4257,11 +4358,13 @@ msgstr ""
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
+#. Unknown subsection, print and skip.
#: src/readelf.c:3520
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
+#. Tag_File
#: src/readelf.c:3525
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
@@ -4540,6 +4643,8 @@ msgstr ""
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
+#. We have an address range entry.
+#. First address range entry in a list.
#: src/readelf.c:5016
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s\n"
@@ -4679,6 +4784,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr ""
+#. Print what we got so far.
#: src/readelf.c:6565
#, c-format
msgid ""
@@ -4766,11 +4872,13 @@ msgstr ""
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr ""
+#. Unknown, ignore it.
#: src/readelf.c:6841
#, fuzzy
msgid " unknown opcode"
msgstr "unbekannter Typ"
+#. Takes no argument.
#: src/readelf.c:6853
msgid " copy"
msgstr ""
@@ -4805,6 +4913,7 @@ msgstr ""
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr ""
+#. Takes no argument.
#: src/readelf.c:6910
msgid " set basic block flag"
msgstr ""
@@ -4824,10 +4933,12 @@ msgstr ""
msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
msgstr ""
+#. Takes no argument.
#: src/readelf.c:6954
msgid " set prologue end flag"
msgstr ""
+#. Takes no argument.
#: src/readelf.c:6959
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr ""
@@ -4837,6 +4948,9 @@ msgstr ""
msgid " set isa to %u\n"
msgstr ""
+#. This is a new opcode the generator but not we know about.
+#. Read the parameters associated with it but then discard
+#. everything. Read all the parameters for this opcode.
#: src/readelf.c:6977
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
@@ -4849,6 +4963,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr ""
+#. First entry in a list.
#: src/readelf.c:7084
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s"
@@ -5240,6 +5355,7 @@ msgstr ""
msgid "Display the total sizes (bsd only)"
msgstr ""
+#. Short description of program.
#: src/size.c:79
msgid "List section sizes of FILEs (a.out by default)."
msgstr ""
@@ -5414,6 +5530,7 @@ msgstr ""
msgid "Alias for --radix=o"
msgstr "Alias für --radix=o"
+#. Short description of program.
#: src/strings.c:84
msgid "Print the strings of printable characters in files."
msgstr ""
@@ -5483,10 +5600,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove .comment section"
msgstr ""
-#: src/strip.c:88
-msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
-msgstr ""
-
+#. Short description of program.
#: src/strip.c:93
msgid "Discard symbols from object files."
msgstr ""
@@ -5511,11 +5625,6 @@ msgstr ""
msgid "-F option specified twice"
msgstr ""
-#: src/strip.c:255 src/unstrip.c:121
-#, c-format
-msgid "-o option specified twice"
-msgstr ""
-
#: src/strip.c:279
#, c-format
msgid "-R option supports only .comment section"
@@ -5536,6 +5645,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
msgstr ""
+#. We would like to support ar archives, but currently it just
+#. doesn't work at all since we call elf_clone on the members
+#. which doesn't really support ar members.
+#. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname,
+#. preserve_dates ? tv : NULL);
+#.
#: src/strip.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no support for stripping archive"
@@ -5566,7 +5681,7 @@ msgstr ""
msgid "while generating output file: %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1034 src/strip.c:2079
+#: src/strip.c:1034 src/strip.c:2091
#, c-format
msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
msgstr ""
@@ -5596,42 +5711,42 @@ msgstr ""
msgid "no memory to create section header string table"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1869
+#: src/strip.c:1877
#, fuzzy, c-format
msgid "bad relocation"
msgstr "Relocations anzeigen"
-#: src/strip.c:1990 src/strip.c:2103
+#: src/strip.c:2002 src/strip.c:2115
#, c-format
msgid "while writing '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2001
+#: src/strip.c:2013
#, c-format
msgid "while creating '%s'"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2024
+#: src/strip.c:2036
#, c-format
msgid "while computing checksum for debug information"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2088
+#: src/strip.c:2100
#, c-format
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2128 src/strip.c:2148
+#: src/strip.c:2140 src/strip.c:2160
#, fuzzy, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "beim Schliessen von '%s'"
-#: src/strip.c:2185 src/strip.c:2192
+#: src/strip.c:2197 src/strip.c:2204
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2209 src/strip.c:2281
+#: src/strip.c:2221 src/strip.c:2293
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr ""
@@ -6042,9 +6157,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "unknown option '-%c %s'"
#~ msgstr "unbekannte Option '-%c %s'"
-#~ msgid "input file '%s' ignored"
-#~ msgstr "Eingabedatei '%s' ignoriert"
-
#~ msgid "undefined symbol `%s' in %s"
#~ msgstr "undefiniertes Symbol `%s' in %s"