summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/cracklib/po/hu.po
blob: 4ad98125dae581429a1fc07c43fd6f857fb46ef7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
# translation of cracklib.po to hungarian
# This file is put in the public domain.
# Marcel Hilzinger <hili@suselinux.hu>, 2003.
# Gábor Szentiványi <szenti@suselinux.hu>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cracklib.hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 16:11-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-06 20:20+0100\n"
"Last-Translator: Szabolcs Varga <shirokuma@shirokuma.hu>\n"
"Language-Team: hungarian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"

#: lib/fascist.c:550
msgid "you are not registered in the password file"
msgstr "Ön nem szerepel a password fájlban"

#: lib/fascist.c:564
msgid "it is based on your username"
msgstr "az Ön felhasználónevén alapszik"

#: lib/fascist.c:629
msgid "it is based upon your password entry"
msgstr "az Ön jelszóbejegyzésén alapszik"

#: lib/fascist.c:649
msgid "it is derived from your password entry"
msgstr "az Ön jelszóbejegyzéséból lett származtatva"

#: lib/fascist.c:662
msgid "it's derived from your password entry"
msgstr "az Ön jelszóbejegyzéséból lett származtatva"

#: lib/fascist.c:676
msgid "it is derivable from your password entry"
msgstr "kitalálható az Ön jelszóbejegyzéséből"

#: lib/fascist.c:690
msgid "it's derivable from your password entry"
msgstr "kitalálható az Ön jelszóbejegyzéséből"

#: lib/fascist.c:726
msgid "it is WAY too short"
msgstr "NAGYON rövid"

#: lib/fascist.c:731
msgid "it is too short"
msgstr "túl rövid"

#: lib/fascist.c:748
msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
msgstr "nem tartalmaz elegendő számú KÜLÖNBÖZŐ karaktert"

#: lib/fascist.c:762
msgid "it is all whitespace"
msgstr "csak szóközszerű karakterekből áll"

#: lib/fascist.c:781
msgid "it is too simplistic/systematic"
msgstr "túl egyszerű vagy szisztematikus"

#: lib/fascist.c:786
msgid "it looks like a National Insurance number."
msgstr "úgy néz ki, mint egy TAJ-szám"

#: lib/fascist.c:813
msgid "it is based on a dictionary word"
msgstr "a szótárban megtalálható"

#: lib/fascist.c:832
msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
msgstr "visszafelé olvasva egy ismert szót ad"

#: lib/fascist.c:867
msgid "error loading dictionary"
msgstr ""