summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po26
1 files changed, 15 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 86e047a..9f4ccf8 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-30 13:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-30 12:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-13 15:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-13 14:56+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/colord/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -352,6 +352,10 @@ msgid "Show client and daemon versions"
msgstr "Mostra la versione del client e del demone"
#. TRANSLATORS: command description
+msgid "Dump all debug data to a file"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command description
msgid "Gets all the color managed devices"
msgstr "Ottiene tutti i dispositivi con gestione colore"
@@ -385,15 +389,15 @@ msgstr "Crea un dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Find a device from the device ID"
-msgstr ""
+msgstr "Trova un dispositivo tramite il suo ID"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Find a device with a given property value"
-msgstr ""
+msgstr "Trova un dispositivo tramite il valore di una sua proprietà"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Find a profile from the profile ID"
-msgstr ""
+msgstr "Trova un profilo tramite il suo ID"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Find a profile by filename"
@@ -409,7 +413,7 @@ msgstr "Crea un profilo"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Add a profile to a device that already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiunge un profilo a un dispositivo che esiste già"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Makes a profile default for a device"
@@ -461,7 +465,7 @@ msgstr "Restituisce tutti i profili che corrispondono a un qualificatore"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Import a profile and install it for the user"
-msgstr ""
+msgstr "Importa un profile e lo installa per l'utente"
#. TRANSLATORS: no colord available
msgid "No connection to colord:"
@@ -474,10 +478,10 @@ msgid "Daemon version:"
msgstr "Versione demone:"
msgid "System vendor:"
-msgstr ""
+msgstr "Vendor del sistema:"
msgid "System model:"
-msgstr ""
+msgstr "Modello del sistema:"
msgid "Default gamma for the display"
msgstr "Gamma predefinita per lo schermo"
@@ -768,7 +772,7 @@ msgid ""
"ITU-R recommendation BT.709 is a high-definition television standard that "
"was first approved in 1990. The Rec. 709 profile uses the same range of "
"colors as sRGB although the luminance curve is different."
-msgstr ""
+msgstr "BT.709 di ITU-R è uno standard televisino ad alta definizione approvato nel 1990. Il profilo Rec. 709 utilizza la stessa gamma di colori di sRGB anche se la curva della luminanza è diversa."
#. TRANSLATORS: studio recording means 'shows you'll see on TV'
msgid ""
@@ -958,7 +962,7 @@ msgstr "Esce dopo il caricamento del motore"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
msgid "Create a dummy sensor for testing"
-msgstr ""
+msgstr "Crea un sensore per eseguire test"
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr "Servizio D-Bus gestione colore"