diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 26 |
1 files changed, 15 insertions, 11 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: colord\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-30 13:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-30 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-13 15:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-13 14:56+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/colord/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -352,6 +352,10 @@ msgid "Show client and daemon versions" msgstr "Mostra la versione del client e del demone" #. TRANSLATORS: command description +msgid "Dump all debug data to a file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description msgid "Gets all the color managed devices" msgstr "Ottiene tutti i dispositivi con gestione colore" @@ -385,15 +389,15 @@ msgstr "Crea un dispositivo" #. TRANSLATORS: command description msgid "Find a device from the device ID" -msgstr "" +msgstr "Trova un dispositivo tramite il suo ID" #. TRANSLATORS: command description msgid "Find a device with a given property value" -msgstr "" +msgstr "Trova un dispositivo tramite il valore di una sua proprietà" #. TRANSLATORS: command description msgid "Find a profile from the profile ID" -msgstr "" +msgstr "Trova un profilo tramite il suo ID" #. TRANSLATORS: command description msgid "Find a profile by filename" @@ -409,7 +413,7 @@ msgstr "Crea un profilo" #. TRANSLATORS: command description msgid "Add a profile to a device that already exists" -msgstr "" +msgstr "Aggiunge un profilo a un dispositivo che esiste già" #. TRANSLATORS: command description msgid "Makes a profile default for a device" @@ -461,7 +465,7 @@ msgstr "Restituisce tutti i profili che corrispondono a un qualificatore" #. TRANSLATORS: command description msgid "Import a profile and install it for the user" -msgstr "" +msgstr "Importa un profile e lo installa per l'utente" #. TRANSLATORS: no colord available msgid "No connection to colord:" @@ -474,10 +478,10 @@ msgid "Daemon version:" msgstr "Versione demone:" msgid "System vendor:" -msgstr "" +msgstr "Vendor del sistema:" msgid "System model:" -msgstr "" +msgstr "Modello del sistema:" msgid "Default gamma for the display" msgstr "Gamma predefinita per lo schermo" @@ -768,7 +772,7 @@ msgid "" "ITU-R recommendation BT.709 is a high-definition television standard that " "was first approved in 1990. The Rec. 709 profile uses the same range of " "colors as sRGB although the luminance curve is different." -msgstr "" +msgstr "BT.709 di ITU-R è uno standard televisino ad alta definizione approvato nel 1990. Il profilo Rec. 709 utilizza la stessa gamma di colori di sRGB anche se la curva della luminanza è diversa." #. TRANSLATORS: studio recording means 'shows you'll see on TV' msgid "" @@ -958,7 +962,7 @@ msgstr "Esce dopo il caricamento del motore" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling msgid "Create a dummy sensor for testing" -msgstr "" +msgstr "Crea un sensore per eseguire test" msgid "Color Management D-Bus Service" msgstr "Servizio D-Bus gestione colore" |