diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 49 |
1 files changed, 27 insertions, 22 deletions
@@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Étienne BERSAC <bersace03@free.fr>, 2013 # frizer23 <jourliiaenne@voila.fr>, 2013 # roumano <roumano@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: colord\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-30 13:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-30 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-13 15:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-13 14:56+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/colord/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "Propriétaire" #. TRANSLATORS: the internal DBus path msgid "Object Path" -msgstr "" +msgstr "Chemin d'objet" #. TRANSLATORS: the profile format, e.g. #. * ColorModel.OutputMode.OutputResolution @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "Titre" #. TRANSLATORS: the profile qualifier, e.g. RGB.Plain.300dpi msgid "Qualifier" -msgstr "" +msgstr "Identifiant" #. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output' #. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer" @@ -159,7 +160,7 @@ msgstr "Nom du fichier" #. TRANSLATORS: profile identifier msgid "Profile ID" -msgstr "" +msgstr "ID de profil" #. TRANSLATORS: the metadata for the device #. TRANSLATORS: the metadata for the sensor @@ -197,14 +198,14 @@ msgstr "Modèle" #. TRANSLATORS: the device vendor #. TRANSLATORS: sensor vendor msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Vendeur" msgid "Inhibitors" msgstr "" #. TRANSLATORS: the device serial number msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Numéro de série" #. TRANSLATORS: the device seat identifier, where a seat is #. * defined as a monitor, keyboard and mouse. @@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: the device identifier msgid "Device ID" -msgstr "" +msgstr "ID de périphérique" #. TRANSLATORS: the profile for the device msgid "Profile" @@ -350,16 +351,20 @@ msgid "Show client and daemon versions" msgstr "Montrer les versions du client et du démon" #. TRANSLATORS: command description -msgid "Gets all the color managed devices" +msgid "Dump all debug data to a file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets all the color managed devices" +msgstr "Récupère tous les périphérique avec gestion de couleurs" + +#. TRANSLATORS: command description msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind" -msgstr "" +msgstr "Récupère tous les périphérique avec gestion de couleurs, d'un certain type" #. TRANSLATORS: command description msgid "Gets all the available color profiles" -msgstr "" +msgstr "Récupérer tous les profils de couleurs disponible" #. TRANSLATORS: command description msgid "Gets all the available color sensors" @@ -411,7 +416,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: command description msgid "Makes a profile default for a device" -msgstr "" +msgstr "Créer un profil par défaut pour un périphérique" #. TRANSLATORS: command description msgid "Deletes a device" @@ -427,7 +432,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: command description msgid "Sets the device model" -msgstr "" +msgstr "Définir le modèle du périphérique" #. TRANSLATORS: command description msgid "Enables or disables the device" @@ -435,19 +440,19 @@ msgstr "Active ou désactive l’appareil" #. TRANSLATORS: command description msgid "Gets the default profile for a device" -msgstr "" +msgstr "Récupérer le profil par défaut d'un périphérique" #. TRANSLATORS: command description msgid "Sets the device vendor" -msgstr "" +msgstr "Définir le vendeur du périphérique" #. TRANSLATORS: command description msgid "Sets the device serial" -msgstr "" +msgstr "Définir le numéro de série du périphérique" #. TRANSLATORS: command description msgid "Sets the device kind" -msgstr "" +msgstr "Définir le type du périphérique" #. TRANSLATORS: command description msgid "Inhibits color profiles for this device" @@ -852,10 +857,10 @@ msgstr "" #. - Normal users should not have to authenticate to add devices #. msgid "Create a color managed device" -msgstr "" +msgstr "Créer un périphérique avec gestion de couleurs" msgid "Authentication is required to create a color managed device" -msgstr "" +msgstr "Il est nécessaire de s'authentifier pour créer un périphérique avec gestion de couleurs" #. SECURITY: #. - Normal users should not have to authenticate to add profiles @@ -870,10 +875,10 @@ msgstr "Il est nécessaire de s’authentifier pour créer un profil de couleur" #. - Normal users should not have to authenticate to delete devices #. msgid "Remove a color managed device" -msgstr "" +msgstr "Supprimer un périphérique avec gestion de couleurs" msgid "Authentication is required to remove a color managed device" -msgstr "" +msgstr "Il est nécessaire de s'authentifier pour supprimer un périphérique" #. SECURITY: #. - Normal users should not have to authenticate to delete profiles @@ -959,4 +964,4 @@ msgid "Create a dummy sensor for testing" msgstr "" msgid "Color Management D-Bus Service" -msgstr "" +msgstr "Service D-Bus de gestion de couleurs" |