diff options
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 274 |
2 files changed, 275 insertions, 0 deletions
@@ -24,6 +24,7 @@ hu id it ja +ko kn lv lt diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po new file mode 100644 index 0000000..352b78b --- /dev/null +++ b/po/ko.po @@ -0,0 +1,274 @@ +# Korean translation for caribou. +# Copyright (C) 2011 caribou's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the caribou package. +# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: caribou master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-23 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-26 12:00+0900\n" +"Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n" +"Language-Team: Korean <gnome-kr@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5 +msgid "Caribou Preferences" +msgstr "칼리부 기본 설정" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6 +msgid "Scanning" +msgstr "스캔" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8 +msgid "Enable scanning" +msgstr "스캔 사용" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9 +msgid "Enable switch scanning" +msgstr "스캔 전환 활성화" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12 +msgid "General" +msgstr "일반" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13 +msgid "Scanning mode" +msgstr "스캐닝 모드" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15 +msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear" +msgstr "" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16 +msgid "Subgroups" +msgstr "" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18 +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20 +msgid "Step time" +msgstr "스텝 시간" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21 +msgid "Time between key transitions" +msgstr "키 전달 간 시간" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24 +msgid "Inverse scanning" +msgstr "스캔 반전" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25 +msgid "Step with the switch, activate by dwelling" +msgstr "" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28 +msgid "Auto-restart scanning" +msgstr "스캔 자동으로 다시 시작" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29 +msgid "Automatically restart scanning after item activation" +msgstr "항목 활성화 뒤에 자동으로 스캔 다시 시작" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30 +msgid "Scan cycles" +msgstr "스캔 주기" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31 +msgid "One" +msgstr "하나" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32 +msgid "Two" +msgstr "둘" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33 +msgid "Three" +msgstr "셋" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34 +msgid "Four" +msgstr "넷" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35 +msgid "Five" +msgstr "다섯" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38 +msgid "Input" +msgstr "입력" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39 +msgid "Switch device" +msgstr "장치 전환" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41 +msgid "Switch device, keyboard or mouse" +msgstr "장치 전환, 키보드 혹은 마우스" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43 +msgid "Keyboard" +msgstr "키보드" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44 +msgid "Mouse" +msgstr "마우스" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46 +msgid "Switch key" +msgstr "키 전환" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48 +msgid "Key to use with scanning mode" +msgstr "스캐닝 모드에 사용할 키" + +# 키보드 키에 쓰여 있는 말은 번역하지 않음 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50 +msgid "Right shift" +msgstr "오른쪽 Shift" + +# 키보드 키에 쓰여 있는 말은 번역하지 않음 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51 +msgid "Left shift" +msgstr "왼쪽 Shift" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52 +msgid "Space" +msgstr "스페이스" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53 +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +# 키보드 키에 쓰여 있는 말은 번역하지 않음 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54 +msgid "Num lock" +msgstr "Num lock" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55 +msgid "Switch button" +msgstr "단추 전환" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58 +msgid "Mouse button to use in the scanning mode" +msgstr "스캐닝 모드에서 사용할 마우스 단추" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60 +msgid "Button 1" +msgstr "" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61 +msgid "Button 2" +msgstr "" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62 +msgid "Button 3" +msgstr "" + +#: ../caribou/__init__.py:2 +msgid "Caribou" +msgstr "칼리부" + +#: ../caribou/daemon/main.py:34 +#, python-format +msgid "Error starting %s" +msgstr "%s 시작 오류 " + +#: ../caribou/daemon/main.py:45 +#, python-format +msgid "" +"In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable " +"it now?" +msgstr "%s 프로그램을 사용하려면, 접근성 기능을 사용해야 합니다. 접근성 기능을 사용하시겠습니까?" + +#: ../caribou/daemon/main.py:59 +#, python-format +msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s." +msgstr "" +"접근성이 활성화 되었습니다. %s을(를) 사용하려면 로그아웃하고 되돌아옵니다." + +#: ../caribou/daemon/main.py:156 +msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:" +msgstr "경고 - 칼리부: 편집 가능한 위젯이 처리되지 않았습니다:" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:5 +msgid "Antler Preferences" +msgstr "앤틀러 기본 설정" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:6 +msgid "Antler" +msgstr "앤틀러" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7 +msgid "Appearance" +msgstr "외형" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9 +msgid "Keyboard Type" +msgstr "키보드 유형" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10 +msgid "The keyboard geometry Caribou should use" +msgstr "칼리부가 사용할 키보드 종류" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11 +msgid "" +"The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, " +"it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple " +"text, to a fullscale keyboard." +msgstr "키보드 형태는 키보드의 모양과 복잡도를 말합니다. 단순한 텍스트를 작성하기 위해 보기 좋게 자연스레 보이는 것부터 시작해서, 전체 규모의 키보드까지 될 수 있습니다." + +#. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device) +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16 +msgid "Touch" +msgstr "터치" + +#. Translators: Keyboard type (conventional keyboard) +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:18 +msgid "Full scale" +msgstr "전체 크기" + +#. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns) +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20 +msgid "Scan" +msgstr "스캔" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21 +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:22 +msgid "Use System Theme" +msgstr "시스템 테마 사용" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23 +msgid "Minimum Alpha" +msgstr "최소 알파 값" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24 +msgid "Minimal opacity of keyboard" +msgstr "키보드 최소 밝기" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:26 +msgid "Maximum Alpha" +msgstr "최대 알파" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27 +msgid "Maximal opacity of keyboard" +msgstr "키보드 최대 밝기" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:29 +msgid "Maximum Distance" +msgstr "최대 거리" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:30 +msgid "Maximum distance when keyboard is hidden" +msgstr "키보드를 숨겼을 때 최대 거리" |