summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/ko.po274
2 files changed, 275 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 30d9d9d..fd320fd 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -24,6 +24,7 @@ hu
id
it
ja
+ko
kn
lv
lt
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..352b78b
--- /dev/null
+++ b/po/ko.po
@@ -0,0 +1,274 @@
+# Korean translation for caribou.
+# Copyright (C) 2011 caribou's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the caribou package.
+# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: caribou master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 15:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-26 12:00+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5
+msgid "Caribou Preferences"
+msgstr "칼리부 기본 설정"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6
+msgid "Scanning"
+msgstr "스캔"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8
+msgid "Enable scanning"
+msgstr "스캔 사용"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9
+msgid "Enable switch scanning"
+msgstr "스캔 전환 활성화"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12
+msgid "General"
+msgstr "일반"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13
+msgid "Scanning mode"
+msgstr "스캐닝 모드"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15
+msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear"
+msgstr ""
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16
+msgid "Subgroups"
+msgstr ""
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20
+msgid "Step time"
+msgstr "스텝 시간"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21
+msgid "Time between key transitions"
+msgstr "키 전달 간 시간"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24
+msgid "Inverse scanning"
+msgstr "스캔 반전"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25
+msgid "Step with the switch, activate by dwelling"
+msgstr ""
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28
+msgid "Auto-restart scanning"
+msgstr "스캔 자동으로 다시 시작"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29
+msgid "Automatically restart scanning after item activation"
+msgstr "항목 활성화 뒤에 자동으로 스캔 다시 시작"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30
+msgid "Scan cycles"
+msgstr "스캔 주기"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31
+msgid "One"
+msgstr "하나"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32
+msgid "Two"
+msgstr "둘"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33
+msgid "Three"
+msgstr "셋"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34
+msgid "Four"
+msgstr "넷"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35
+msgid "Five"
+msgstr "다섯"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38
+msgid "Input"
+msgstr "입력"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39
+msgid "Switch device"
+msgstr "장치 전환"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41
+msgid "Switch device, keyboard or mouse"
+msgstr "장치 전환, 키보드 혹은 마우스"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43
+msgid "Keyboard"
+msgstr "키보드"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44
+msgid "Mouse"
+msgstr "마우스"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46
+msgid "Switch key"
+msgstr "키 전환"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48
+msgid "Key to use with scanning mode"
+msgstr "스캐닝 모드에 사용할 키"
+
+# 키보드 키에 쓰여 있는 말은 번역하지 않음
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50
+msgid "Right shift"
+msgstr "오른쪽 Shift"
+
+# 키보드 키에 쓰여 있는 말은 번역하지 않음
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51
+msgid "Left shift"
+msgstr "왼쪽 Shift"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52
+msgid "Space"
+msgstr "스페이스"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53
+msgid "Alt Gr"
+msgstr "Alt Gr"
+
+# 키보드 키에 쓰여 있는 말은 번역하지 않음
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54
+msgid "Num lock"
+msgstr "Num lock"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55
+msgid "Switch button"
+msgstr "단추 전환"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58
+msgid "Mouse button to use in the scanning mode"
+msgstr "스캐닝 모드에서 사용할 마우스 단추"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60
+msgid "Button 1"
+msgstr ""
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61
+msgid "Button 2"
+msgstr ""
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62
+msgid "Button 3"
+msgstr ""
+
+#: ../caribou/__init__.py:2
+msgid "Caribou"
+msgstr "칼리부"
+
+#: ../caribou/daemon/main.py:34
+#, python-format
+msgid "Error starting %s"
+msgstr "%s 시작 오류 "
+
+#: ../caribou/daemon/main.py:45
+#, python-format
+msgid ""
+"In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable "
+"it now?"
+msgstr "%s 프로그램을 사용하려면, 접근성 기능을 사용해야 합니다. 접근성 기능을 사용하시겠습니까?"
+
+#: ../caribou/daemon/main.py:59
+#, python-format
+msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s."
+msgstr ""
+"접근성이 활성화 되었습니다. %s을(를) 사용하려면 로그아웃하고 되돌아옵니다."
+
+#: ../caribou/daemon/main.py:156
+msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
+msgstr "경고 - 칼리부: 편집 가능한 위젯이 처리되지 않았습니다:"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:5
+msgid "Antler Preferences"
+msgstr "앤틀러 기본 설정"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:6
+msgid "Antler"
+msgstr "앤틀러"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7
+msgid "Appearance"
+msgstr "외형"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9
+msgid "Keyboard Type"
+msgstr "키보드 유형"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10
+msgid "The keyboard geometry Caribou should use"
+msgstr "칼리부가 사용할 키보드 종류"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11
+msgid ""
+"The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, "
+"it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple "
+"text, to a fullscale keyboard."
+msgstr "키보드 형태는 키보드의 모양과 복잡도를 말합니다. 단순한 텍스트를 작성하기 위해 보기 좋게 자연스레 보이는 것부터 시작해서, 전체 규모의 키보드까지 될 수 있습니다."
+
+#. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device)
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16
+msgid "Touch"
+msgstr "터치"
+
+#. Translators: Keyboard type (conventional keyboard)
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:18
+msgid "Full scale"
+msgstr "전체 크기"
+
+#. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns)
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20
+msgid "Scan"
+msgstr "스캔"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:22
+msgid "Use System Theme"
+msgstr "시스템 테마 사용"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23
+msgid "Minimum Alpha"
+msgstr "최소 알파 값"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24
+msgid "Minimal opacity of keyboard"
+msgstr "키보드 최소 밝기"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:26
+msgid "Maximum Alpha"
+msgstr "최대 알파"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27
+msgid "Maximal opacity of keyboard"
+msgstr "키보드 최대 밝기"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:29
+msgid "Maximum Distance"
+msgstr "최대 거리"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:30
+msgid "Maximum distance when keyboard is hidden"
+msgstr "키보드를 숨겼을 때 최대 거리"